III Deutsch 22 - Immer weniger wagen Selbständigkeit, Start-ups Flashcards
ryzykować
wagen
w poprzednim roku
Im vergangenen Jahr
Zakładanie firm
Erwerbsgründungen
W poprzednim roku znacznie spadła liczba zakładanych firm
Im vergangenen Jahr ist die Zahl der Erwerbsgründungen deutlich gesunken.
wieloletni trend
Ein jahrelanger Trend
zatrzymywać się
anhalten
działalność założycielska
die Gründungstätigkeit
zostać przygaszonym
einen Dämpfer erhalten
zrobić krok w stronę samodzielności
den Schritt in die Selbständigkeit gehen
Spadek
der Rückgang
w porównaniu do poprzedniego roku
gegenüber dem Vorjahr
redukować
sich verringern
w pełnym i niepełnym wymiarze godzin
im Voll- und im Nebenerwerb
zmalała do…
ist auf … gesunken
wpływać na
sich auswirken auf
w porownaniu do 2021
verglichen mit
współczynnik zakładania(firm)
die Gründungsquote
nadrobić
wettmachen
regresywny
rückläufig
odsetek przedsiębiorstw rozpoczynających działalność gospodarczą w celu wykorzystania możliwości biznesowych
Der Anteil von Existenzgründungen zur Wahrnehmung einer Geschäftsgelegenheit (Chancengründung)
spaść o 11 punktów procentowych do 71%
um 11 Prozentpunkte auf 71 Prozent gefallen
brak lepszych alternatyw zatrudnienia
Mangel an besseren Erwerbsalternativen
stać się niezależnym
sich selbständig machen
Założenie własnej działalności, bo nie ma innej alternatywy na rynku pracy
die Notgründung
rekordowy poziom
der Rekordniveau
wypadać
entfallen
Przejęcie firmy
die Firmenübernahme
udział
die Beteiligung
przyciągać uwagę
auffallen
przyszłe zdolności
Zukunftsfähigkeit
główny czynnik strukturalnej i technologicznej zmiany
zentrale Treiber des strukturellen und technologischen Wandels
wzmocnić ducha
den Geist stärken
łączyć podmioty w jedną całość
Akteure an einem Strang ziehen
Wzmocnienie finansowania dla start-upów
Finanzierung für Start-ups stärken
ułatwienie start-upom przyciągania talentów -
Zwiększenie atrakcyjności udziałów pracowniczych
Start-ups die Gewinnung von Talenten erleichtern –
Mitarbeiterkapitalbeteiligung attraktiver ausgestalten
Podsycanie ducha start-upów - ułatwianie i ucyfrowienie start-upów
Gründungsgeist entfachen – Gründungen einfacher und digitaler machen
Wzmocnienie założycielek start-upów i różnorodności w start-upach
Start-up-Gründerinnen und Diversität bei Gründungen stärken
Ułatwianie start-upom typu spin-off z sektora nauki
Start-up-Ausgründungen aus der Wissenschaft erleichtern
Poprawa warunków ramowych dla start-upów zorientowanych na korzyści publiczne
Rahmenbedingungen für gemeinwohlorientierte Start-ups verbessern
Mobilizowanie umiejętności start-upów w zakresie zamówień publicznych
Start-up-Kompetenzen für öffentliche Aufträge mobilisieren
Ułatwienie start-upom dostępu do danych
Start-ups den Zugang zu Daten erleichtern
Wzmocnienie prawdziwych laboratoriów - ułatwienie dostępu dla start-upów
Reallabore stärken – Zugänge für Start-ups erleichtern
Umieszczenie start-upów w centrum uwagi
Start-ups ins Zentrum stellen
sprawnie
zügig
satysfakcjonujące i ekscytujące doświadczenie
lohnende und aufregende Erfahrung
być obarczona ryzykiem
mit Risiken behaftet sein
zanurzyć się
den Sprung wagen
Zrozumienie potencjalnych zagrożeń
die potenziellen Risiken verstehen
być narażonym
ausgesetzt sein
posiadać wystarczający kapitał
über genügend Kapital verfügen
utrzymać swoją pozycję
sich behaupten
zatrudniać wykwalifikowanego personelu
qualifiziertes Personal einstellen
niezbędny sprzęt
die notwendige Ausrüstung
Pokrycie kosztów operacyjnych
Betriebskosten decken
Posiadanie solidnego biznesplanu i budżetu
über einen soliden Geschäftsplan und ein solides Budget verfügen
Zminimalizować ryzyko
Risiken minimieren
wymagany czas i energia
der erforderliche Zeit- und Energieaufwand
ciężka praca i poświęcenie
harte Arbeit und Hingabe
Cały ten wysiłek w końcu się opłaca
sich all dieser Aufwand am Ende auszahlt
Niepowodzenie w pracy
Arbeit scheitern
konkurencja
der Wettbewerb
uwzględniać
berücksichtigen
zdobyć przewagę na rynku
auf dem Markt Fuß fassen
Wyróżnij się na tle konkurencji
sich von der Konkurrenz abheben
oferować unikalne usługi lub produkty
einzigartige Dienstleistungen oder Produkte anbieten
wymagają znacznych wysiłków
erhebliche Anstrengungen erfordern
zgodność z przepisami ustawowymi
die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
działanie jest utrzymywane
der Betrieb aufrechterhalten wird
Nieprzestrzeganie tych przepisów
Die Nichteinhaltung dieser Gesetze
prowadzić do wysokich kar pieniężnych
zu hohen Bußgeldern führen
doprowadzić do postawienia zarzutów karnych właścicielom lub menedżerom firmy
zu strafrechtlichen Anklagen für die Eigentümer oder Führungskräfte des Unternehmens führen
Założenie start-upu może być niezwykle satysfakcjonującym doświadczeniem
Die Gründung eines Start-ups kann eine unglaublich lohnende Erfahrung sein
Rozpoznawanie ryzyka
Risiken erkennen
Zrozumienie ryzyka finansowego, czasowego, konkurencyjnego i regulacyjnego
Verständnis der finanziellen, zeitlichen, wettbewerbsbezogenen und regulatorischen Risiken
wyposażyć się w niezbędną wiedzę
sich mit dem notwendigen Wissen ausstatten
zbudować coś od podstaw
etwas von Grund auf aufbauen
być niedocenianym
unterschätzt werden
niematerialne korzyści z posiadania firmy
immaterielle Vorteile für den Besitz eines Unternehmens
mieć własne przeznaczenie
das eigene Schicksal haben
pracować nad czymś
an etwas arbeiten
Zarządzanie ryzykiem
Risiken bewältigen
Rozpoczęcie własnej działalności
eigenes Geschäft auf den Weg bringen
zrobić krok w kierunku samozatrudnienia
einen Sprung in die Selbstständigkeit wagen
Zarządzać ryzykiem
Risiken bewältigen
przestrzegać przepisów prawnych
gesetzliche Vorschriften einhalten
zapłacić grzywnę
Bußgeldern zahlen
otrzymać zarzuty karne
strafrechtliche Anklagen erhalten
zaciągać pożyczkę
Kredite aufnehmen
spłacać kredyt
Kredit zurückzahlen
udzielić kredytu
Kredit gewähren
zdolność kredytowa
Kreditfähigkeit
wiarygodność kredytowa
Kreditwürdigkeit
Monitorować sytuację na rynku
die Situation auf dem Markt beobachten
znaleźć niszę
eine Niche finden
badać rynek
den Markt untersuchen/forschen
Przyjęcie/wdrożenie/egzekwowanie/przestrzeganie prawa
das Gesetz verabschieden/umsetzen/durchsetzen/ verfolgen
przestrzegać zasad
sich an die Vorschriften halten
pozyskiwać zasoby
Ressourcen beschaffen
błędnie ocenić
fehleinschätzen/fehlabschätzen
niedoszacować
unterschätzen
przeszacować
überschätzen
źle obliczyć/przeliczyć
verschätzen
ocenić wartość czegoś
wertschätzen