II Deutsch 15 - Grafik v2 Flashcards

1
Q

Załamać się

A

einbrechen, der Einbruch
(Einbrechen załamać się brach ein ist …………eingebrochen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

wzrastać (a)

A

ansteigen, der Anstieg
(ansteigen stieg…………..an ist ………….angestiegen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Opadać (z)

A

zurückgehen, der Rückgang
(zurückgehen ging………….zurück ist………….zurückgegangen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rosnąć, rozrastać (Z)

A

zunehmen, die Zunahme
(er, sie, es nimmt …. zu nahm…….zu hat………zugenommen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Zmniejszać, ubywać (a)

A

abnehmen, die Abnahme
(er, sie, es nimmt…..ab nahm…….ab hat………abgenommen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Podwyższać (s)

A

Steigern, die Steigerung
(JEMAND STEIGERT AKK. JEMAND STEIGERTE AKK. JEMAND HAT AKK. GESTEIGERT)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Spadać (f)

A

fallen, der Fall
(er, sie, es fällt fiel ist ………….gefallen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Zmniejszać się (v)

A

sich verkleinern, die Verkleinerung
(sich verkleinern verkleinerte sich hat sich …………verkleinert)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Rosnąć (w)

A

wachsen, das Wachstum/der Zuwachs
(er, sie, es wächst wuchs ist………….gewachsen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kurczyć się

A

schrumpfen, die Schrumpfung/das Schrumpfen
(schrumpfen schrumpfte ist………….geschrumpft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Obniżać (s)

A

senken, die Senkung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Opadać (s)

A

sinken, das Sinken
(sinken sank ist ………….gesunken)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Na podstawie szacunków polityka

A

Nach Einschätzungen der Politiker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Na następny rok liczy się na poprawę koniunktury

A

Für das kommende Jahr rechnet man mit der weiteren Verbesserung der Konjunktur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ożywić się

A

sich beleben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Odnotowywać

A

verzeichnen
(Akk. verzeichnen verzeichnete Akk. hat Akk.……verzeichnet )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Zaksięgować

A

verbuchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

zmniejszać się (v)

A

sich verringern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

zwiększać się (e)

A

sich erhöhen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

wynosić 12%

A

betragen 12%
(betragen betrug hat ……..betragen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

wynosić (b)

A

sich belaufen auf
(Belief; hat sich ……….belaufen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

pozostać na tym samym poziomie

A

auf dem gleichen Niveau bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tendencja wzrostowa/spadkowa

A

Der Aufwärtstrend/Abwärtstrend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

W ubiegłym roku nastąpił znaczny wzrost/spadek

A

Letztes Jahr gab es einen deutlichen Zuwachs/Ruckgang bei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

W Niemczech sprzedano o dobre 5% więcej/mniej samochodów niż w roku poprzednim

A

In Deutschland wurden gut 5% mehr/weniger Autos als im Vorjahr verkauft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Biznes był szczególnie pozytywny/negatywny dla eksportu

A

Besonders positiv/negativ verlief das Geschäft beim Export

27
Q

Zamówienia z zagranicy wzrosły/spadły o prawie jedną czwartą

A

Die Bestellungen aus dem Ausland stiegen/sanken um fast ein Viertel

28
Q

Liczba rejestracji była o 15% wyższa/niższa niż w roku ubiegłym.

A

Die Zulassungszahlen sehen um 15% höher/niedriger gewesen als im letzten Jahr

29
Q

Branża osiągnęła wysokie zyski/straty, a prognozy są bardzo pozytywne/negatywne

A

Die Branche erzielte hohe Gewinne/Verluste und die Prognosen sind sehr positiv/negativ

30
Q

Oczekuje się, że w przyszłym roku wzrost/spadek będzie jeszcze większy

A

Der Anstieg/Ruckgang soll im nächsten Jahr sogar noch höher ausfallen

31
Q

W związku z tym nastroje w przemyśle samochodowym są optymistyczne/pesymistyczne

A

Dementsprechend optimistisch/pessimistisch ist die Stimmung in der Autobranche

32
Q

Oficjalny indeks menedżerów zakupów dla chińskiego przemysłu wzrósł w lutym z 50,1 do 52,6 punktów

A

Der offizielle Einkaufsmanagerindex für die chinesische Industrie stieg im Februar von 50,1 auf 52,6 Punkte

33
Q

Jest to najwyższa wartość od kwietnia 2012 roku - podaje urząd statystyczny w Pekinie.

A

Das ist der höchste Wert seit April 2012 wie das Statistikamt in Peking mitteilte

34
Q

Wartość powyżej 50 sygnalizuje wzrost - wartość poniżej 50 oznacza, że produkcja przemysłowa spada.

A

Ein Wert über 50 signalisiert Wachstum ein Wert unter 50 bedeutet, dass die Industrieproduktion sinkt.

35
Q

Zakładają, że wraz z zakończeniem polityki 0 covid w Chinach, teraz konsumpcja znów znacząco wzrośnie.

A

Sie gehen davon aus, dass mit dem Ende der 0 covid Politik in China jetzt der Konsum wieder deutlich ansteigen wird

36
Q

Ludzie musieli pogodzić się (cierpieć) ze stratami ekonomicznymi (straty) osiągać zyski, nie mogli prawie podróżować ani chodzić do restauracji.

A

Menschen mussten wirtschaftliche Einbußen (Verluste) hinnehmen (erleiden) Gewinne erzielen, konnten kaum reisen oder ins Restaurant gehen.

37
Q

Optymistyczne dane z Chin powinny wspierać także globalny wzrost, twierdzą analitycy

A

Die optimistischen Daten aus China dürften nach Einschätzung von Analysten auch das globale Wachstum stützen

38
Q

Na ten rok Międzynarodowy Fundusz Walutowy spodziewa się 5,2 proc.

A

Für dieses Jahr rechnet der Internationale Währungsfonds mit 5,2%.

39
Q

najwyższa wartość

A

der höchste Wert

40
Q

Zaakceptować straty / ponieść straty (suffer)

A

Verluste hinnehmen/ Einbüße hinnehmen (erleiden)

41
Q

Osiągać zyski

A

Gewinne erzielen

42
Q

Konsumpcja prywatna ucierpiała z powodu surowych środków blokujących.

A

Der private Konsum hat unter den strikten Lockdown - Maßnahmen gelitten.

43
Q

Rząd zrezygnował z rygorystycznej polityki covid

A

Die Regierung hat auf die strikte Covid-Politik verzichtet

44
Q

MFW (Międzynarodowy Fundusz Walutowy ) prognozuje / spodziewa się wzrostu na poziomie 5%./ anticipates the growth

A

Der IWF (Internationale Währungsfonds ) prognostiziert/erwartet das Wachstum von 5%./ rechnet mit dem Wachstum

45
Q

Nastroje konsumentów

A

Die Verbraucherstimmung

46
Q

mają wpływ na

A

sich auswirken auf

47
Q

Stopa bezrobocia (e Arbeitslosenquote) wynosi obecnie w Polsce 13%. W stosunku do lipca ubiegłego roku liczba bezrobotnych wzrosła.

A

Die Arbeitslosenquote liegt in Polen derzeit bei 13 %. Im Vergleich zum Juli vergangenen (des Vorjahrs) Jahres ist die Zahl der Arbeitslosen gestiegen.

48
Q
  1. Podczas recesji spadają produkcja, zbyt, ceny i pensje, a bezrobocie wzrasta
A

Während der Rezession (des Abschwungs) sinken/fallen die Produktion, der Absatz, Preise und Gehälter, aber die Arbeitslosigkeit wächst/steigt

49
Q
  1. Dane potwierdzają, że w ostatnich miesiącach w krajach UE spadł popyt na towary w handlu detalicznym.
A

Daten bestätigen, dass in den letzten Monaten die Nachfrage nach den Waren im Einzelhandel in den EU-Ländern gesunken ist.

50
Q
  1. Według prognoz rynek eksportu może się w najbliższych miesiącach skurczyć
A

Laut/nach Prognosen kann der Exportmarkt in den kommenden/nächsten Monaten schrumpfen.

51
Q
  1. W porównaniu do poprzedniego kwartału wartość PKB (s Bruttoinlandsprodukt) spadła o 0,5%
A

Im Vergleich zum zum Vorquartal hat der BIP-Wert um 0,5% abgenommen.

52
Q
  1. W ubiegłym roku import odnotował wzrost.
A

Letztes Jahr hat der Import einen Anstieg/Zuwachs/(eine) Zunahme/(ein) Wachstum verzeichnet.

53
Q
  1. Przy deficycie budżetowym podatki mogą wzrosnąć, rząd może zwiększyć podatki.
A

Beim Haushaltsdefizit können die Steuern wachsen, die Regierung kann die Steuern erhöhen

54
Q
  1. Sytuacja w przemyśle samochodowym się poprawiła, ale pogorszyła się w przemyśle spożywczym.
A

Die Lage in der Autoindustrie hat sich verbessert, aber sie hat sich in der Lebensmittelindustrie verschlechtert.

55
Q
  1. Udział w rynku tej firmy skurczył się z 25% do 20%.
A

Der Marktanteil des Unternehmens ist von 25% auf 20% geschrumpft

56
Q
  1. Według danych eksport w roku ubiegłym odnotował spadek.
A

Angaben zufolge hat der Export einen Rückgang verzeichnet.

57
Q
  1. Raport pokazuje, że w stosunku do roku ubiegłego obrót pozostał na tym samym poziomie./nie zmienił się/firma osiągnęła obrót o wartości …
A

Die Firma hat den Umsatz in Höhe/im Wert/von … erzielt

58
Q
  1. Sytuacja na rynku pracy w Polsce się pogorszyła, ale usługi odnotowały wzrost.
A

Die Situation auf dem Arbeitsmarkt in Polen hat sich verschlechtert, aber die Dienstleiatungen haben sich verzeichnet.

59
Q
  1. Ponad dwie trzecie wystawców pochodzi z zagranicy, a połowa odwiedzających z krajów UE
A

Über zwei Drittel der Aussteller kommt aus Ausland, und eine Hälfte der Besucher aus EU-Ländern

60
Q
  1. Więcej niż 7000 firm z około 100 krajów działa we Frankfurcie.
A

Mehr als 7000 Firmen aus rund 100 Ländern sind tätig in Frankfurt

61
Q
  1. Tygodniowy czas pracy (e Wochenarbeitszeit) wynosi w Polsce przeciętnie 40 godzin.
A

Die Wochenarbeitszeit beträgt in Polen durchschnittlich 40 Stunden.

62
Q
  1. Import ropy naftowej
A

Die Öl-Importe/der Öl-Import

63
Q

zwiększyć się

A

sich vergrößern vergrößerte sich hat sich ………..vergrößert

64
Q

podwoić się

A

sich verdoppeln verdoppelte sich hat sich ………..verdoppelt