III Deutsch 25 - Familienunternehmen Flashcards
Firma rodzinna
Familienunternehmen
Tego typu firmy stanowią 94 procent przedsiębiorstw w Niemczech
Zu diesem Unternehmenstyp zählen 94 Prozent der Firmen in Deutschland
Wśród firm rodzinnych ponad 200 ma obroty w wysokości miliarda euro lub więcej
Unter den Familienunternehmen weisen mehr als 200 einen Umsatz von einer Milliarde Euro oder mehr auf
zawierać
aufweisen
obrót w wysokości
einen Umsatz von
zakorzeniony regionalnie
regional verwurzelte
firmy rodzinne o zasięgu międzynarodowym
international aufgestellte Familienunternehmen
różnorodność
die Vielfalt
jeden z powodów siły niemieckiej gospodarki.
ein Grund für die Stärke der deutschen Wirtschaft.
Firmy rodzinne są największym pracodawcą
Familienunternehmen sind größter Arbeitgeber
działają stabilizująco
stabilisierend wirken
zwiększenie liczby pracowników o 23%
die Zahl ihrer Mitarbeiter um 23% erhöhen
dodawać, dokładać
zulegen
można opisać jako stabilną własność w cierpliwych rękach
als stabiles Eigentum in geduldigen Händen bezeichnet werden
stosować zasadę zrównoważonego rozwoju
das Prinzip der Nachhaltigkeit gelten
Tylko ci, którzy utrzymują równowagę między wycinką a zalesianiem
Nur wer das Gleichgewicht von Einschlag und Aufforstung wahrt
uświadomić sobie tę zasadę
dieses Prinzip verinnerlichen
Dziedzictwo uporządkowane i dobrze ustawione chcą przekazać dzieciom i wnukom
Erbe geordnet und gut aufgestellt an Kinder und Enkel weitergeben wollen
Spółki z kapitałem rozproszonym
Kapitalgesellschaften im Streubesitz
lepiej znosić kryzysy
Krisen besser standhalten
współczynnik kapitału własnego
die Eigenkapitalquote
brakuje czegoś
es mangelt an
tworzenie miejsc pracy w aglomeracjach
eher in Ballungszentren Jobs schaffen
Tradycyjne firmy rodzinne pozostają jednak wierne swojej lokalizacji, nawet jeśli już dawno stały się globalnym graczem
Traditionelle Familienunternehmen bleiben ihrem Standort jedoch auch dann noch treu, wenn sie längst zum Global Player geworden sind
pozostać wiernym lokalizacji
dem Standort treu bleiben
wkładać wysiłek
sich Mühe geben
atrakcyjni pracodawcy poza regionem
attraktive Arbeitgeber über die Region hinaus
są lepszymi pracodawcami
als die besseren Arbeitgeber abschneiden
wypełnić budżet państwa
den Staatshaushalt füllen
Firmy rodzinne płacą prawie tyle samo podatku dochodowego
Familienunternehmen zahlen fast genauso viel an Ertragsteuern
podatek od osób prawnych
Körperschaftsteuer
podatek od działalności gospodarczej
Gewerbesteuer
podatek od zysków kapitałowych
Kapitalertragsteuer
od swoich zysków
auf ihren Gewinn
zazwyczaj płacą podatki dochodowe w swoim kraju
zahlen ihre Ertragsteuern eher im Inland
Odpowiedzialność jest namacalna
Verantwortung ist greifbar