IV Deutsch 38 - Handel 2 Flashcards
Rozróżnia się różne rodzaje handlu w zależności od różnych aspektów.
Man unterscheidet die Arten des Handels nach verschiedenen Gesichtspunkten.
Zadaniem handlu jest pośredniczenie w wymianie towarów między producentami a konsumentami.
Die Aufgabe des Handels besteht darin , die Güter zwischen den Produzenten und den Verbrauchern zu vermitteln.
W ujęciu regionalnym rozróżnia się handel krajowy i handel zagraniczny.
In regionaler Hinsicht unterscheidet man den Binnenhandel und den Außenhandel.
Podczas gdy handel krajowy odbywa się w granicach kraju, handel zagraniczny wykracza poza granice kraju.
Während der Binnenhandel sich innerhalb der Landesgrenzen abwickelt, geht der Außenhandel über die Landesgrenzen hinaus.
Pomimo wyraźnej tendencji do koncentracji, handel jest nadal silnie charakteryzowany przez małe przedsiębiorstwa.
Trotz einer deutlichen Konzentrationsbewegung ist der Handel immer noch stark millelständisch geprägt.
Detaliści sprzedają towary bezpośrednio konsumentom.
Der Einzelhandel veräußert die Waren direkt an die Konsumenten.
Sprzedawcy detaliczni reklamują produkty i w ten sposób przyczyniają się do zwiększenia świadomości ich marki.
Die Einzelhändler machen Werbung für die Produkte und
tragen dadurch zu deren Bekanntheitsgrad bei.
towary można zamawiać w “Quelle” telefonicznie przez całą dobę.
Bei ,,Quelle” kann man die Waren rund um die Uhr telefonisch bestellen.
Nowe prawo dotyczące godzin zamknięcia sklepów weszło w życie w 1996 roku.
Das neue Ladenschlussgesetz ist 1996 in Kraft getreten.
Nowe godziny otwarcia sklepów są lepiej dostosowane do potrzeb popytu i podaży.
Die neuen Öffnungszeiten der Geschäfte richten sich stärker nach dem Bedarf von Angebot und Nachfrage.
Sklepy muszą pozostać zamknięte w niedziele i święta.
An Sonn- und gesetzlichen Feiertagen müssen die Geschäfte geschlossen bleiben.
Specjalne przepisy dotyczące godzin otwarcia mają zastosowanie do piekarni, cukierni i aptek.
Für Bäckereien, Konditoreien und Apotheken gelten Sonderregelungen bezüglich der Öffnungszeiten.
Zadaniem handlu jest pośrednictwo towarów między producentami a konsumentami.
Der Handel hat die Aufgabe, Waren zwischen Produzenten und Konsumenten zu vermitteln.
Rodzaje handlu rozróżnia się według różnych punktów widzenia.
Man unterscheidet verschiedene Arten des Handels nach unterschiedlichen Gesichtspunkten.
Zróżnicowanie regionalne w handlu wewnętrznym i handlu zagranicznego.
Regionale Unterschiede im Binnenhandel und im Außenhandel.
Podczas gdy handel wewnętrzny odbywa się w granicach kraju, handel zagraniczny wykracza poza granice kraju.
Während sich der Binnenhandel innerhalb der nationalen Grenzen entwickelt, geht der Außenhandel über die nationalen Grenzen hinaus.
Pomimo wyraźnego trendu koncentracji handel nadal ma charakter wielomilionowy.
Trotz einer deutlichen Tendenz zur Konzentration ist der Handel immer noch ein Millionengeschäft.
Detaliści sprzedają towary bezpośrednio konsumentom
Einzelhändler verkaufen ihre Waren direkt an die Verbraucher.
Detaliści reklamują produkty i przyczyniają się w ten sposób do ich rozpoznawalności.
Einzelhändler werben für Produkte und tragen so zu deren Anerkennung bei.
Zbyt
die Veräußerung
Zamawianie online jest również korzystne dla środowiska
Durch die Online-Bestellung werde auch die Umwelt entlastet
Ochrona środowiska
die Umwelt schützen
Zwolennicy/przeciwnicy
Befürworter/Gegner
odciążenie
die Entlastung
obciążenie
die Belastung
Zakupy w sklepie za rogiem
Einkäufen im Laden um die Ecke
pieszo
zu Fuß
Emisja CO2 w porównaniu do zakupów w supermarkecie
CO2-Ausstoß im Vergleich zum Einkauf im Supermarkt
Zakup/sprzedaż
Einkauf/Verkauf
w porównaniu do stacjonarnego handlu
im Vergleich zum stationären Handel
szkodzić środowisku
die Umwelt schaden
oszczędzać
einsparen
wydawać / marnować
ausgeben / verschwenden
Firmy transportowe mogą planować ładunki i trasy lepiej niż prywatni nabywcy
Transportunternehmen können zwar ihre Ladungen und Routen besser planen als private Einkäufer
samochód osobowy
PKW (Personenkraftwagen)
Samochód dostawczy
Lieferwagen
wysiłek logistyczny
logistische Aufwand
Z drugiej strony istnieje tendencja do bardziej spersonalizowanych dostaw z coraz krótszym czasem dostawy i w pożądanych godzinach
Andererseits gibt es einen Trend zu individuelleren Lieferungen in immer kürzeren Lieferzeiten und zu Wunsch-Uhrzeiten
bardziej przyjazny dla środowiska
umweltverträglicher
napędzane elektrycznie
elektrisch angetrieben werden
wydatki
die Ausgaben
oszczędności
die Ersparnis
przy pierwszej próbie
im ersten Anlauf
paczka
das Paket
dostawca
der Lieferant
Dostawy do klientów końcowych
Zustellungen an die Endkunden
Odrzucenie/zwrot paczki
das Paket ablehnen/zurücksenden
Zwroty
Rücksendungen
rozpakowanie
auspacken
pakować
verpacken
zniszczyć
vernichten
Opakowania wielokrotnego użytku
Mehrweg-Verpackungen
Wysłać w oryginalnym opakowaniu
in der ursprünglichen Verpackung verschicken
Handel detaliczny w centrach miast
Handel in den Innenstädten
Centra handlowe na obrzeżach
Einkaufszentren am Stadtrand
spadek
die Abnahme/der Rückgang
Towary używane / Towary nowe
Gebrauchtware / Neuware
Indywidualne zamówienie
Einzelauftrag
Zamówienie zbiorowe
Sammelbestellung
Odebrać paczkę
das Paket abholen
przyczyna
die Ursache
skutek
die Auswirkung
Tłumienie
Abschwächen
Strata
Einbuße
przekonać
überreden
pokonać
überwinden