IV Deutsch 35 - Handelskorrespondenz 3 Flashcards

1
Q

Bardzo cieszy nas Państwa zainteresowanie naszymi okularami

A

Über Ihr Interesse an unseren Gläsern haben wir uns gefreut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wraz z tym listem otrzymasz nasz nowy katalog i oczywiście pożądaną ofertę

A

Mit diesem Brief erhalten Sie unseren neuen Katalog und natürlich das gewünschte Angebot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Za sztukę

A

Pro Stück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jest to cena netto bez opakowania

A

Dies ist der netto Preis ausschließlich Verpackung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Jeśli zapłacisz fakturę w ciągu 8 dni, możesz otrzymać 3% rabatu.

A

Wenn sie die Rechnung innerhalb von 8 Tagen begleichen können Sie 3% Skonto abziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Można również zapłacić w ciągu 30 dni bez potrąceń.

A

Sie können aber auch innerhalb von 30 Tagen ohne Abzug bezahlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Udzielamy rabatu ilościowego w wysokości 5%, jeśli zamówisz co najmniej 20 sztuk artykułu.

A

Wir gewähren Ihnen einen Mengenrabatt von 5% wenn sie von dem Artikel mindestens 20 Stück bestellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Okulary możemy dostarczyć do końca miesiąca.

A

Wir können Ihnen diese Glässer bis Ende des Monats liefern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Towar otrzymasz bezpłatnie za pośrednictwem naszej usługi wysyłki.

A

Sie erhalten die Ware frei Haus durch unseren Versand-Service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Cieszymy się na Twoje zamówienie i jesteśmy pewni, że będziesz zadowolony z naszej dostawy.

A

Wir freuen uns auf Ihre Bestellung und sind sicher dass Sie mit unserer Lieferung zufrieden sein werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dziękujemy za Pański list

A

Vielen Dank für Ihr Schreiben/Wir danken Ihnen für Ihre Anfrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nasze ceny są cenami ex works

A

Unsere Preise gelten ab Werk/Die Preise verstehen sich ab Werk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nasza oferta jest ważna do końca roku

A

Unser Angebot gilt bis Ende des Jahres/Wir halten unser Angebot bis Jahresende offen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cena zakupu jest płatna w ciągu 2 tygodni bez potrąceń/Płatność w ciągu 14 dni netto

A

Der Kaufpreis ist innerhalb 2 Wochen ohne Abzug fällig/Zahlung binnen 14 Tagen netto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dostarczamy towar za przedpłatą

A

Wir liefern gegen Vorauszahlung/Lieferung der Ware gegen Vorauskasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Czas dostawy wynosi 8 tygodni/Czas dostawy ok. 2 miesięcy od otrzymania zamówienia

A

Die Lieferzeit beträgt 8 Wochen/Lieferzeit circa 2 Monate nach Auftragseingang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Oferta jest niewiążąca

A

Das Angebot ist unverbindlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nasza oferta może ulec zmianie

A

Unser Angebot ist freibleibend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Zażądana oferta

A

Verlangtes Angebot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Oferta bez zapytania

A

Unverlangtes Angebot

21
Q

Oferta nieograniczona czasowo

A

Freibleibendes Angebot

22
Q

oferta ograniczona czasowo

A

Befristetes Angebot

23
Q

Oferta na

A

Angebot über

24
Q

Nasza firma produkuje rowery wszystkich typów i rozmiarów od 15 lat

A

Unsere Firma stellt seit 15 Jahren Fahrräder aller Arten und Größen her

25
Q

W ostatnich latach wyspecjalizowaliśmy się w rowerach z najwyższej półki, które są natychmiast konkurencyjne zarówno pod względem ceny, jak i jakości

A

In den letzten Jahren haben wir uns auf Fahrräder der Spitzenklasse spezialisiert die sofort in Preis als auch in Qualität konkurrenzfähig sind

26
Q

Z przyjemnością przesyłamy nasze najnowsze katalogi, cenniki oraz warunki dostawy i płatności.

A

Wir erlauben uns Ihnen unsere neuesten Kataloge, Preislisten sowie unsere Lieferungs- und Zahlungsbedingungen zu übersenden

27
Q

Udzielamy 4% rabatu za natychmiastową płatność

A

Bei unverzüglicher Bezahlung gewähren wir 4% Skonto

28
Q

Z przyjemnością nawiążemy z Państwem współpracę

A

Wir würden uns freuen, mit Ihnen in Geschäftsverbindung zu kommen

29
Q

Twoje pierwsze zamówienie pokaże Ci również, że staramy się realizować wszystkie zamówienia z najwyższą starannością.

A

Ihr erster Auftrag wird Ihnen auch zeigen, dass wir bemüht sind, alle Lieferwünsche mit größter Sorgfalt zu erfüllen

30
Q

Będziemy zachwyceni, jeśli złożysz zamówienie w oparciu o naszą ofertę i będzie to początek wzajemnie korzystnej relacji biznesowej.

A

Wir würden uns freuen, wenn sie uns aufgrund unseres Angebots einen Auftrag erteilten und dies der Beginn einer für beide Seiten günstigen Geschäftsbeziehung wäre

31
Q

W cenie 4€ za sztukę ex works

A

Zum Preis von 4€ pro Stück ab Werk

32
Q

Podane ceny jednostkowe są cenami netto plus opakowanie

A

Die genannten Stückpreise sind Nettowerte zuzüglich Verpackung

33
Q

ważne do

A

gültig bis zum

34
Q

data wystawienia faktury

A

das Rechnungsdatum

35
Q

Wszystkie części są objęte 6-miesięczną gwarancją

A

Auf alle Teile geben wir 6 Monate Garantie

36
Q

Czas dostawy wynosi 4 tygodnie

A

Die Lieferzeit beträgt 4 Wochen

37
Q

Obowiązują ogólne warunki dostawy usług i produktów przemysłu metalowego.

A

Es gelten die allgemeinen Lieferbedingungen für Leistungen und Erzeugnisse der Metallindustrie

38
Q

Ex works

A

Ab Werk

39
Q

koszty przewozu ponosi sprzedawca

A

Frei Frachtführer

40
Q

zapłacone do portu docelowego

A

Frei Längsseite Seeschiff

41
Q

sprzedający odpowiada za dostarczenie na pokład

A

Frei an Bord

42
Q

przewóz do portu

A

Kosten und Fracht

43
Q

przewóz do portu + ubezpieczenie

A

Kosten Versicherung und Fracht

44
Q

Przewóz opłacony

A

Frachtfrei

45
Q

Przewóz opłacony i ubezpieczony

A

Frachtfrei versichert

46
Q

dostarczone na granicę

A

Geliefert Terminal

47
Q

Dostarczone w określone miejsce

A

Geliefert benannter Ort

48
Q

opłacone cło

A

Geliefert verzollt