IV Deutsch 35 - Handelskorrespondenz 3 Flashcards
Bardzo cieszy nas Państwa zainteresowanie naszymi okularami
Über Ihr Interesse an unseren Gläsern haben wir uns gefreut
Wraz z tym listem otrzymasz nasz nowy katalog i oczywiście pożądaną ofertę
Mit diesem Brief erhalten Sie unseren neuen Katalog und natürlich das gewünschte Angebot
Za sztukę
Pro Stück
Jest to cena netto bez opakowania
Dies ist der netto Preis ausschließlich Verpackung
Jeśli zapłacisz fakturę w ciągu 8 dni, możesz otrzymać 3% rabatu.
Wenn sie die Rechnung innerhalb von 8 Tagen begleichen können Sie 3% Skonto abziehen
Można również zapłacić w ciągu 30 dni bez potrąceń.
Sie können aber auch innerhalb von 30 Tagen ohne Abzug bezahlen
Udzielamy rabatu ilościowego w wysokości 5%, jeśli zamówisz co najmniej 20 sztuk artykułu.
Wir gewähren Ihnen einen Mengenrabatt von 5% wenn sie von dem Artikel mindestens 20 Stück bestellen
Okulary możemy dostarczyć do końca miesiąca.
Wir können Ihnen diese Glässer bis Ende des Monats liefern
Towar otrzymasz bezpłatnie za pośrednictwem naszej usługi wysyłki.
Sie erhalten die Ware frei Haus durch unseren Versand-Service
Cieszymy się na Twoje zamówienie i jesteśmy pewni, że będziesz zadowolony z naszej dostawy.
Wir freuen uns auf Ihre Bestellung und sind sicher dass Sie mit unserer Lieferung zufrieden sein werden
Dziękujemy za Pański list
Vielen Dank für Ihr Schreiben/Wir danken Ihnen für Ihre Anfrage
Nasze ceny są cenami ex works
Unsere Preise gelten ab Werk/Die Preise verstehen sich ab Werk
Nasza oferta jest ważna do końca roku
Unser Angebot gilt bis Ende des Jahres/Wir halten unser Angebot bis Jahresende offen
Cena zakupu jest płatna w ciągu 2 tygodni bez potrąceń/Płatność w ciągu 14 dni netto
Der Kaufpreis ist innerhalb 2 Wochen ohne Abzug fällig/Zahlung binnen 14 Tagen netto
Dostarczamy towar za przedpłatą
Wir liefern gegen Vorauszahlung/Lieferung der Ware gegen Vorauskasse
Czas dostawy wynosi 8 tygodni/Czas dostawy ok. 2 miesięcy od otrzymania zamówienia
Die Lieferzeit beträgt 8 Wochen/Lieferzeit circa 2 Monate nach Auftragseingang
Oferta jest niewiążąca
Das Angebot ist unverbindlich
Nasza oferta może ulec zmianie
Unser Angebot ist freibleibend
Zażądana oferta
Verlangtes Angebot
Oferta bez zapytania
Unverlangtes Angebot
Oferta nieograniczona czasowo
Freibleibendes Angebot
oferta ograniczona czasowo
Befristetes Angebot
Oferta na
Angebot über
Nasza firma produkuje rowery wszystkich typów i rozmiarów od 15 lat
Unsere Firma stellt seit 15 Jahren Fahrräder aller Arten und Größen her
W ostatnich latach wyspecjalizowaliśmy się w rowerach z najwyższej półki, które są natychmiast konkurencyjne zarówno pod względem ceny, jak i jakości
In den letzten Jahren haben wir uns auf Fahrräder der Spitzenklasse spezialisiert die sofort in Preis als auch in Qualität konkurrenzfähig sind
Z przyjemnością przesyłamy nasze najnowsze katalogi, cenniki oraz warunki dostawy i płatności.
Wir erlauben uns Ihnen unsere neuesten Kataloge, Preislisten sowie unsere Lieferungs- und Zahlungsbedingungen zu übersenden
Udzielamy 4% rabatu za natychmiastową płatność
Bei unverzüglicher Bezahlung gewähren wir 4% Skonto
Z przyjemnością nawiążemy z Państwem współpracę
Wir würden uns freuen, mit Ihnen in Geschäftsverbindung zu kommen
Twoje pierwsze zamówienie pokaże Ci również, że staramy się realizować wszystkie zamówienia z najwyższą starannością.
Ihr erster Auftrag wird Ihnen auch zeigen, dass wir bemüht sind, alle Lieferwünsche mit größter Sorgfalt zu erfüllen
Będziemy zachwyceni, jeśli złożysz zamówienie w oparciu o naszą ofertę i będzie to początek wzajemnie korzystnej relacji biznesowej.
Wir würden uns freuen, wenn sie uns aufgrund unseres Angebots einen Auftrag erteilten und dies der Beginn einer für beide Seiten günstigen Geschäftsbeziehung wäre
W cenie 4€ za sztukę ex works
Zum Preis von 4€ pro Stück ab Werk
Podane ceny jednostkowe są cenami netto plus opakowanie
Die genannten Stückpreise sind Nettowerte zuzüglich Verpackung
ważne do
gültig bis zum
data wystawienia faktury
das Rechnungsdatum
Wszystkie części są objęte 6-miesięczną gwarancją
Auf alle Teile geben wir 6 Monate Garantie
Czas dostawy wynosi 4 tygodnie
Die Lieferzeit beträgt 4 Wochen
Obowiązują ogólne warunki dostawy usług i produktów przemysłu metalowego.
Es gelten die allgemeinen Lieferbedingungen für Leistungen und Erzeugnisse der Metallindustrie
Ex works
Ab Werk
koszty przewozu ponosi sprzedawca
Frei Frachtführer
zapłacone do portu docelowego
Frei Längsseite Seeschiff
sprzedający odpowiada za dostarczenie na pokład
Frei an Bord
przewóz do portu
Kosten und Fracht
przewóz do portu + ubezpieczenie
Kosten Versicherung und Fracht
Przewóz opłacony
Frachtfrei
Przewóz opłacony i ubezpieczony
Frachtfrei versichert
dostarczone na granicę
Geliefert Terminal
Dostarczone w określone miejsce
Geliefert benannter Ort
opłacone cło
Geliefert verzollt