X5 B20 Flashcards

1
Q

Beteiligt

A

صفت
درگیر
سهیم
Seit eineinhalb Jahren ringen die beteiligten Gruppen schon um eine Definition des Begriffs »gentechnikfrei«.
Der beteiligte Wissenschaftler Don Wolf beteuert, das sei jedoch nicht das Zie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Übernehmen

A

فعل
بر عهده گرفتن
به دست گرفتن
چیزی را به دست گرفتن و اداره کردن
_etwas akk übernehmen چیزی را بر عهده گرفتن
Die Terroristen Übernehmen die Kontrolle üer das Flugzeug
Ich übernehme diese Arbeit gerne
ein Geschäft, eine Gaststätte, ein Grundstück übernehmen
das Gebäude wurde von der Stadt übernommen
er hat die Praxis übernomme
فعل
یک وظیه یا مسئولیت را برعهده گرفتن
eine Aufgabe, einen Auftrag, eine Funktion, Arbeit übernehmen
er übernahm die Verteidigung des Angeklagten
sie hat die Betreuung der Kinder übernommen
er hat die Leitung des Chores übernommen
eine Rolle in einem Theaterstück übernehmen
eine Verantwortung übernehmen (= etw. verantworten)
die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. übernehmen
die Kosten dafür übernehme (= trage) ich
würden Sie es übernehmen, die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?
die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden

Ich übernehme
Du übernimmst
Sie er es übernimmt
Wir übernehmen
Ihr übernemt
Sie sie übernehmen

Haben übernommen
Ich übernahm
Du übernahmst
Sie er es übernahm
Wir übernahmen
Ihr übernahmt
Sie sie übernahmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sich ausdenken

A

فعل
چیزی به فکر کسی رسیدن
از خود در آوردن
ساختن
اختراع کردن
ترتیب دادن
(در ذهن خود چیزی را فکر کردن)
Er dachte sich eine Überraschung zu ihrem Geburtstag aus.
Sie dachte sich ein neues Rezept aus und es war sehr lecker.
sich einen Plan, eine Antwort, Ausrede ausdenken
sich einen Scherz, Spaß, eine Bosheit ausdenken
er hatte sich rasch ein paar Verse, einen passenden Spruch ausgedacht
dieses Strickmuster hat sie sich selbst ausgedacht

Ich denke mich aus
Du denkst dich aus
Sie er es denkt sich aus
Wir denken uns aus
Ihr denkt euch aus
Sie sie denken sich aus

Haben sich ausgedacht

Ich dachte mich aus
Du dachtest dich aus
Sie er es dachte sich aus
Wir dachten uns aus
Ihr dachtet euch aus
Sie sie dachten sich aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ausbauen

A

فعل
باز کردن
پیاده کردن
Der Handwerker baute das beschädigte Ventil aus.
die Batterie aus dem Auto ausbauen
den Motor, das Armaturenbrett aus dem Auto ausbauen
der schadhafte Kessel muss ausgebaut werden
die ausgebauten Teile einer Maschine, eines Gerätes reinigen, ölen

فعل
گسترش دادن
توسعه دادن
Der Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus.
Er hat seine Sprachkenntnisse weiter ausgebaut.
seine berufliche Position, seine geschäftlichen Verbindungen ausbauen
ein Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus
seine Erfolge ausbauen
der Spitzenreiter konnte seinen Vorsprung weiter ausbauen
eine Lehre, Theorie, seine Kenntnisse, Studien weiter ausbauen (= vertiefen)
einen Saal zum, als Theater ausbauen
einige Räume zu einem, als Laboratorium ausbauen
die als Flottenstützpunkte ausgebauten Inseln

Ich baue aus
Du baust aus
Sie er es baut aus
Wir bauen aus
Ihr baut aus
Sie sie bauen aus

Haben ausgebaut

Ich baute aus
Du bautest aus
Sie er es baute aus
Wir bauten aus
Ihr bautet aus
Sie sie bauten aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Begleiten

A

فعل
همراهی کردن
مشایعت کردن
mit Akkusativobjekt: Menschen, Frauen, Kinder begleiten; eine Mannschaft begleiten
hat Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. nach Hause begleiten; jmdm. auf einem Weg, einer Reise begleiten; jmdn. seit Jahren begleiten
Ich begleite dich ein Stück
Meine Freundin begleitete mich auf meiner Reise
Nach der dreijährigen Ausbildung begleiten sie [Ernährungsberater] Patienten in Krankenhäusern, Beratungsstellen oder ärztlichen Praxen
Ich begleite
Du begleitest
Sie er es begleitet
Wir begleiten
Ihr begleitet
Sie sie begleiten

Haben begleitet

Ich begleitete
Du begleitetest
Sie er es begleitete
Wir begleiteten
Ihr begleitetet
Sie sie begleiteten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Übertreiben

A

فعل
زیاده روی کردن
افراط کردن
شورش را در آوردن
ein bisschen Sport ist gesund, Aber man sollte es nicht übertreiben
er sollte seine Ansprüche, Forderungen, sollte es mit seinen Ansprüchen, Forderungen nicht übertreiben
du übertreibst das Training, die Abhärtung, übertreibst es mit dem Training, mit der Abhärtung
_mit etwas dativ übertreiben در چیزی زیاده روی کردن
übertreib es nicht mit dem Training!

فعل
مبالغه کردن
اغراق کردن
غلو کردن
=/untertreiben
er übertreibt ständig, maßlos
wie kann man nur so übertreiben!
ich übertreibe nicht, wenn ich sage …
sie übertreibt seine Schwächen, Vorzüge
das ist stark übertrieben

ich übertreibe
du übertreibst
sie er es übertreibt
wir übertreiben
ihr übertreibt
sie Sie übertreiben

haben übertrieben

Übertrieb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sodass

A

حرف ربط
به همین خاطر
Der Zug hatte zwei Stunden Verspätung, sodass ich erst um 23 Uhr nach Hause kam.

wir mussten beim Zahnarzt lange warten, sodass wir ganz nervös geworden waren
die Bahn kam deutlich zu spät, sodass wir unseren Flug verpassten
er wurde krank, sodass er nicht kommen konnte
die Lieder waren sehr einprägsam, sodass alle mit Begeisterung mitsangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Erfassen

A

=verstehen
=erkennen
=begreifen
فعل
متوجه شدن
متوجه (چیزی) شدن
Bevor jemand die Situation erfasste, brannte das ganze Haus
etw. geistig, gedanklich, (rein) gefühlsmäßig, intuitiv erfassen
die Probleme, Zusammenhänge schnell, spielend, nur langsam erfassen
sie hat den tieferen Sinn dieser Worte nicht erfasst

فعل
گرفتن(با دست گرفتن)
jmds. Hand, Arm erfassen
der Ertrinkende konnte im letzten Augenblick den Rettungsring, das Tau erfassen
dann nahmen die beiden, was sie nur erfassen … konnten

فعل
گیر کردن به چیزی و کشیده شدن
رفتن زیر
افتادن در
مورد اصابت قرار گرفتن
der Fußgänger wurde beim Überqueren der Straße von einem Auto erfasst (= angefahren und mitgeschleift oder beiseite geschleudert)
ein vollbesetzter Omnibus wurde von der Lokomotive eines Personenzuges erfasst und völlig zertrümmert
eine plötzliche Sturmbö erfasste das Segelboot und brachte es zum Kentern (= eine plötzliche Sturmbö blies so stark gegen das Boot, dass es kenterte)
der Schwimmer wurde von einem Strudel erfasst (= in die Gewalt eines Strudels gezogen)

Erfasst
Hat erfasst
Erfasste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ignoranz

A

Die Ignoranz
Die Ignoranzen
=Die Unwissenheit
اسم
نادانی
جهالت
Ribbentrops Ignoranz auf politischem Gebiet war bodenlos
jene leidige Halbwisserei, mit der verglichen die einfache Ignoranz achtungswert erscheint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ausdenken

A

فعل
غیر قابل تصور بودن
در تصور نگنجیدن
die Folgen, Auswirkungen sind nicht auszudenken
es war gar nicht auszudenken, wie herrlich alles noch werden konnt
denkt aus
hat ausgedacht
dachte aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sich übernehmen

A

فعل
بیش از حد به خود فشار آوردن
افراط و زیاده روی کردن
er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen
du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (= hast zu viel Geld ausgegeben)
wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen

nimmt über
hat übergenommen
nahm über

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vorgang

A

Der Vorgang
Die Vorgänge
=Der Prozess
اسم
فرآیند
جریان
Die Bewerbung um ein Stipendium ist ein komplizierter Vorgang.
einen Vorgang beobachten
ein einfacher, komplizierter, bemerkenswerter, schnell verlaufender, natürlicher Vorgang
physikalische, meteorologische, technische, historische, seelische Vorgänge
die biologischen Vorgänge im menschlichen Körper
der Vorgang wiederholte sich, hat sich in der geschilderten Weise abgespielt
er beschrieb, erzählte den (ganzen) Vorgang
اسم
پرونده
اسناد
den Vorgang anfordern, studieren, abheften
bringen Sie bitte den Vorgang M!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Feststellen

A

فعل
مشخص کردن
معلوم کردن
اعلام کردن
die Windrichtung feststellen
man konnte die Todesursache nicht mehr feststellen
man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen
einen Tatbestand, jmds. Personalien feststellen
vier Jugendliche im Alter von zehn bis neunzehn Jahren wurden (als Täter) festgestellt
Stelle fest, in welchem Zimmer der Kerl wohn

=Bemerken,wahrnehmen
فعل
متوجه چیزی شدن
متوجه شدن
_etwas akk feststellen چیزی را متوجه شدن
Am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen.
am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen
mit Schrecken stellte ich fest, dass mein Mantel weg war

Sie haben die Veränderung nicht festgestellt.
_nichts feststellen هیچ چیز متوجه نشدن
Der Arzt hat mich untersucht, konnte aber nichts feststellen.
_feststellen,dass… متوجه شدن، که
Er hat festgestellt, dass der Absender des Briefes falsch war.
er musste plötzlich feststellen, dass das Fernsehbild unscharf wurde

_an dem Blick/dem Tonfall feststellen از روی نگاه/لحن صدا متوجه شدن
an seinem Blick stellte ich fest, dass er wütend war.

Stellt fest
Hat festgestellt
Stellte fest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Verständigen

A

فعل
مطلع کردن
اطلاع دادن
_von/ über etwas verständigen از درباره چیزی مطلع کردن
als das Kind abends noch nicht nach Haus gekommen war, verständigten die Eltern die Polizei
wir waren über diesen Fall, von seinem Eintreffen verständigt worden
der inzwischen verständigte Arzt war herbeigeeilt
verständigt
hat verständigt
verständigte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Langeweile

A

Die Langeweile
Die Langeweilen
اسم
خستگی
کسل کننده
بی حوصلگی
mit Adjektivattribut: gepflegte, lähmende, quälende Langeweile
mit Akkusativobjekt: [sich] die, seine Langeweile vertreiben
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Mittel gegen (die) Langeweile
hat Präpositionalgruppe/-objekt: Langeweile in den Ferien, im Titelkampf
in Koordination: Langeweile und Überdruss, Einsamkeit, Frust, Leere
Hat Langeweile heute einen schlechten Ruf? Ja, weil sie einem vermittelt, dass man nichts mit sich anfangen kann. Niemand macht einem Vorwürfe, wenn man mit Gips im Krankenhaus liegt. Wer aber gegenüber anderen zugibt, dass ihm langweilig ist, muss fürchten, dafür verurteilt zu werden
Es ist aus Langeweile eingeschlafen.
Ihre Probleme in der Schule kommen wahrscheinlich aus Langeweile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Feindlich

A

Feindlicher
Feindlichsten
صفت
خصمانه
به طور خصمانه
Die Konservativen standen der neuen Regelung feindlich gegenüber.
ein feindliches Land
die feindlichen Truppen rücken vor
das feindliche Heer greift an
er ist im feindlichen Feuer gefallen
einen feindlichen Angriff abschlagen
feindliche Sender hören
eine feindliche Begegnung, Auseinandersetzung, Atmosphäre
das war ein feindlicher Akt
sich mit feindlichen Blicken messen
einer Sache feindlich (= ablehnend) gegenüberstehen
jmdm., gegen jmdn. feindlich gesinnt sein
feindliche (= verfeindete) Brüder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sich ereignen

A

=passieren
=Geschehen
فعل
اتفاق افتادن
رخ دادن
Der Unfall ereignete sich am frühen Morgen
in seiner Abwesenheit hatte sich nichts Besonderes, Außergewöhnliches ereignet
das Unglück, der Unfall, Zwischenfall ereignete sich, als […]
da ereignete es sich, dass […]
wann, wo soll sich der Vorfall ereignet haben?
Ereignet sich
Hat sich ereignet
Ereignete sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Verhältnis

A

Das Verhältnis
Die Verhältnisse
اسم
رابطه
ارتباط
_zu jemandem Verhältnis haben
mit Adjektivattribut: ein angespanntes, belastetes, distanziertes, gespaltenes, gespanntes, gestörtes, kompliziertes, problematisches, schwieriges, zerrüttetes Verhältnis; ein entspanntes, freundschaftliches, inniges, verwandtschaftliches Verhältnis
ein inneres Verhältnis, kein Verhältnis zur Literatur, Musik, Malerei haben
ich fand kein rechtes Verhältnis zu seinen Büchern
zwischen uns herrschte ein kollegiales, herzliches, offenes Verhältnis
unser Verhältnis war (nie) sehr gut gewesen
Viele Deutsche haben bis heute kein rechtes Verhältnis zu Polen.

Die Erde ist winzig im Verhältnis zur Sonne.
Ich habe ein freundschaftliches Verhältnis zu ihm
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Eltern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Zielstrebig

A

صفت
مصمم
قاطعانه
Er ging mit zielstrebigen Schritten.
Er ist ein zielstrebiger Wanderer.
ein zielstrebiger Wanderer
er ging mit zielstrebigen Schritten
ein zielstrebiger Leiter, Schüler
eine zielstrebige Planung
zielstrebig handeln
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Zugeben

A

=bekennen
فعل
اعتراف کردن
پذیرفتن
mit Adverbialbestimmung: ehrlich, offen, unumwunden, freimütig, neidlos zugeben
hat Präpositionalgruppe/-objekt: auf Nachfrage, im Nachhinein, ohne Umschweife, hinter der Hand zugeben; in einer Befragung, bei der Einvernahme, im Kreuzverhör, vor Gericht, vor der Polizei zugeben
ich gebe (es) zu, mir liegt viel an der Sache
das müssen Sie zugeben
Ich musste zugeben, dass das mein Fehler war.
Ute hat zugegeben, einen Fehler gemacht zu haben.
ich muss es zugeben, er hat seine Arbeit sehr gut gemacht
فعل
اضافه و بیشتر دادن
die Verkäuferin gab beim Wiegen ein paar Gramm zu
die Künstler gaben noch einige kleine Darbietungen zu
diesen Gerichten braucht man keine Gewürze zuzugeben
er verdiente bald so viel, dass wir ihm nichts mehr zuzugeben brauchten
Recht sandige [Böden] reichert man mit Lehm und Kompost an, lehmigen gibt man etwas Sand zu, und humusarme Böden werden durch reichliche Kompostgaben verbessert

Gebt zu
Hat zugegeben
Gab zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Zurechtkommen

A

فعل
از عهده بر آمدن
سر کردن
کنار آمدن
umgang
_mit jemandem/etwas dativ zurechtkommen از عهده کسی/چیزی بر آمدن(با کسی چیزی کنار آمدن)
Mit ihm kann man nicht zurechtkommen.
Soll ich Ihnen helfen? - Danke. Ich komme allein zurecht.
wir kommen gut, prächtig miteinander zurecht
wie kommt ihr mit eurem Chef, dem neuen Kollegen, dieser Methode zurecht?
sie kommt mit ihrem Mann nicht zurecht und will sich scheiden lassen
kommt zurecht
ist zurechtgekommen
kam zurecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Inhalt

A

Der Inhalt
Die Inhalte
اسم
محتوا
mit Adjektivattribut: eigene, redaktionelle, politische Inhalte
als Akkusativobjekt: den Inhalt [von etw.] kennen, verstehen
in Präpositionalgruppe/-objekt: zum Inhalt haben; mit Inhalt füllen; [jmdn.] über den Inhalt [eines Gesprächs] informieren
in Koordination: Form und Inhalt
mit Genitivattribut: der Inhalt eines Gesprächs, eines Briefs, Schreibens, einer Datei
Geben Sie den Inhalt der Packung in einen Liter kochendes Wasser.
Können Sie mir etwas über den Inhalt sagen?

22
Q

Schachtel

A

Die Schachtel
Die Schachteln
اسم
پاکت
بسته
Bring mir bitte eine Schachtel Zigaretten mit
Meiner Mutter schenke ich eine Schachtel Pralinen.
eine leere, volle Schachtel
eine bemalte, bunte Schachtel
etw. in eine Schachtel tun, legen
etw. in einer Schachtel aufbewahren
eine Schachtel öffnen, wegwerfen
den Deckel der Schachtel abnehmen

23
Q

Tatsache

A

Die Tatsache
Die Tatsachen
=Wahrheit
اسم
واقعیت
حقیقت
واقعیت امر
Die Krankenkasse bezahlt die Medikamente.
Das widerspricht den Tatsachen.
eine unleugbare, unbestreitbare, unabänderliche, geschichtliche Tatsache
das ist eine Tatsache, mit der du dich abfinden musst
angesichts der Tatsache, dass …
diese Behauptung entspricht nicht den Tatsachen
das ist eine Verdrehung der Tatsachen
die Tatsachen sprechen lassen
sich auf den Boden der Tatsachen stellen
das ist eine Vorspiegelung falscher Tatsachen
vollendete Tatsachen schaffen
jmdn. vor vollendete Tatsachen stellen (= jmdn. erst nachträglich, wenn nichts mehr zu ändern ist, von einem eigenmächtig geschaffenen Sachverhalt unterrichten)
das ist eine nackte Tatsache
Tatsache ist, dass …

24
Zusammenhang
Der Zusammenhang Die Zusammenhänge اسم رابطه ارتباط (رابطه متقابل) die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw. In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auf zwei Bücher aufmerksam machen. Was ist der Zusammenhang zwischen diesen beiden Themen? die Zusammenhänge von etw. erkennen, durchschauen, ahnen zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Zusammenhang er brachte den Vorfall in Zusammenhang mit … einen Satz aus dem Zusammenhang (= aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen etw. im Zusammenhang sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Zusammenhang stellen sein Tod steht in keinem Zusammenhang mit dem Unfall sein Name wurde in, im Zusammenhang mit diesem Vorfall genannt er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse
25
Abwehrkräfte
Die Abwehrkräfte(PL) اسم دستگاه ایمنی سیستم ایمنی Vitamin C steigere die Abwehrkräfte.
25
Wohlbefinden
Das Wohlbefinden اسم تندرستی سلامتی =die Wellness Das Kind muss gut versorgt und sein Wohlbefinden gesichert werden. Ihre Sorge um mein Wohlbefinden berührt mich das geistige, psychische, körperliche, physische, soziale Wohlbefinden um jmds. Wohlbefinden besorgt sein
26
Sauerstoff
اسم اکسیژن هوای تازه Der Sauerstoff freier Sauerstoff findet sich in der Luft und im Meerwasser Sauerstoff ist als Gas farb-, geruch- und geschmacklos ohne Sauerstoff kann kein Feuer brennen es waren so viele Menschen in dem kleinen Zimmer, dass der Sauerstoff knapp wurde durch die Atmung wird das Blut mit frischem Sauerstoff angereichert
27
Umsetzung
Die Umsetzung Die Umsetzungen اسم اجرا تحقیق Die Umsetzung der neuen Strategie wird ein paar Wochen dauern. Sie behindert die wirksame Umsetzung unserer Gemeinschaftsprogramme.
28
Verlangen
فعل تقاضا کردن خواستن مطالبه کردن Ich verlange, dass der Schaden von Ihnen bezahlt wird. Wie viel verlangen Sie für das Auto? _etwas akk velangen چیزی را تقاضا کردن(خواستن) sein Recht verlangen ein starkes, tiefes, wildes, leidenschaftliches, heißes, brennendes, schmerzliches, unstillbares Verlangen es war ihr sehnlichstes Verlangen, den Sohn noch einmal zu sehen sein Verlangen nach Erfolg, Ruhm, Macht, Anerkennung war nicht zu stillen jmdn. treibt, quält ein unwiderstehliches Verlangen etw. erregt, erweckt heftiges Verlangen ein großes Verlangen nach etw., jmdm. haben, spüren gehobenein großes Verlangen nach etw., jmdm. tragen er hatte kein Verlangen nach ihr, einem Wiedersehen er hatte das ernste Verlangen, Arzt zu werden gehobensie trug kein Verlangen nach Streit der Kranke hat, zeigt kein Verlangen (= Bedürfnis) nach Speise, Nahrung ein Verlangen befriedigen, stillen, unterdrücken einem Verlangen nachgeben unter einem quälenden, ungestillten Verlangen leiden von einem Verlangen erfüllt sein voller Verlangen die Hände, Arme nach etw., jmdm. ausstrecken mit, voll Verlangen nach jmdm., etw. ausschauen er brannte vor Verlangen, uns die Neuigkeit mitzuteilen ein unbilliges, berechtigtes Verlangen die Eintrittskarte ist auf Verlangen vorzuzeigen auf sein ausdrückliches Verlangen (hin) erhielt er eine Quittung auf allgemeines Verlangen wurde eine Untersuchung eingeleitet auf Verlangen des Pförtners zeigte ich meinen Betriebsausweis jmds. (dringlichem) Verlangen nachkommen diese Maßnahme erfolgt auf Verlangen (= Anordnung) des Abteilungsleiters _von jemandem etwas akk verlangen از کسی چیزی درخواست کردن Er verlangt zu sprechen. Sie verlangte 200 Euro von ihm. _jemand verlangen, dass.... کسی درخواست کردن(خواستن) که Ich verlange, dass die Anweisung befolgt wird. فعل خواستن نیاز داشتن _Jemand am Telefon verlangen کسی را پای تلفن خواستن Du wirst am Telefon verlangt. Frau Müller, Sie werden am Telefon verlangt. _etwas akk verlangen چیزی را خواستن (نیاز داشتن) Diese Arbeit verlangt viel Geduld. _nch jemandem verlangen به کسی نیاز داشتن Die Sterbende verlangte nach einem Priester. nach einem Arzt verlangen _nach etwas dat verlangen به چیزی نیاز داشتن Die Kranke verlangte nach einem Glas Wasser. nach Brot verlangen ich verlange du verlangst sie er es verlangt wir verlangen ihr verlangt Sie sie verlangen Haben verlangt Ich verlangte Du verlangtest Sie er es verlangte wir verlangten ihr verlangtet Sie sie verlangten
29
Anlocken
Anlocken فعل به خود جلب کردن به طرف خود کشاندن به دام انداختن Diese Werbung wird einige Kunden anlocken. Er lockt die Kunden mit Billigangeboten an. der Lärm hat viele angelockt Insekten werden vom Licht angelockt Kunden, Gäste anlocken Ich locke an Du lockst an Sie er es lockt an Wir locken an Ihr lockt an Sie sie locken an Haben angelockt Ich lockte an Du locktest an Sie er es lockte an Wir lockten an Ihr locktet an Sie sie lockten an
30
Angemessen
Angemessener Angemessensten صفت مناسب به جا =passend =/unangemessen Ich habe endlich eine angemessene Antwort auf meine Frage erhalten. Kurze Hosen sind keine angemessene Kleidung für ein Vorstellungsgespräch. sich angemessen betragen angemessen leben etw. angemessen finden etw. für angemessen halten, erachten etw. ist, erscheint jmdm. angemessen etw. ist den Umständen, Wünschen, Bedürfnissen angemessen ein angemessenes Benehmen eine angemessene Lebensweise etw. in angemessener Form, angemessenem Ton sagen eine angemessene Strafe, Belohnung, ein angemessenes Honorar erhalten Anspruch auf eine angemessene Entschädigung erheben sich in angemessener Entfernung aufhalten
31
Nebenleistung
Die Nebenleistung Die Nebenleistungen اسم خدمات جانبی Hat dir niemand von dieser Nebenleistung erzählt?
32
Vorbildlich
Vorbildlicher Am Vorbildlichsten = beispielhaft صفت نمونه بی نظیر تک ein vorbildlicher Mensch, Lehrer, Arzt eine vorbildliche Ordnung, Arbeitsorganisation, Gastfreundschaft, Erziehung er führt ein vorbildliches Familienleben die Leistungen des Schülers sind vorbildlich in seinem Lerneifer, seiner Einsatzbereitschaft war er vorbildlich er arbeitet vorbildlich, benimmt sich vorbildlich, hat uns vorbildlich betreut
33
Anblick
Der Anblick Die Anblicke اسم نگاه نظر منظره چشم انداز ein herrlicher, seltsamer, ungewohnter, komischer, kläglicher, trostloser, widerlicher Anblick Der Sonnenaufgang am Meer ist ein großartiger Anblick Die Lilien in meinem Garten sind ein schöner Anblick. Sie war ganz versunken in ihren Anblick (= in ihr Spiegelbild) von einem Anblick überwältigt sein ein erhebender, schrecklicher Anblick bot sich ihm, seinen Augen
34
Verlegen(adj)
Verlegener Verlegensten صفت شرمنده خجالت زده Dein Lob macht mich verlegen jmd. ist verlegen er wurde ganz verlegen vor Rührung verlegen zögern, lachen, dastehen, herumsitzen eine Frage, ein Blick, Kompliment macht jmdn. verlegen sie wurde rot und nestelte verlegen an ihrer Handtasche verlegen drehte er seine Mütze in der Hand ein verlegenes Lächeln, Schweigen, ein verlegener Blick, ein verlegenes Gesicht ein schüchternes und verlegenes Kind
35
Aufstieg
Der Aufstieg Die Aufstiege اسم ارتقا رشد =/Der Abstieg Ihr steiler beruflicher Aufstieg wurde von vielen bewundert. der Aufstieg zum Gipfel er war durch den raschen, steilen, gefährlichen Aufstieg ermattet während des Aufstiegs rasten die Eiswand machte den Bergsteigern beim Aufstieg große Schwierigkeiten راه سربالایی auf den Berg führen zwei Aufstiege wir nahmen den nördlichen, bequemen, gefährlichen Aufstieg zum Gipfel توسعه صعودی der wirtschaftliche, soziale Aufstieg des Landes der rasche Aufstieg der Wirtschaft, Industrie in seiner Stellung einen großartigen, glänzenden Aufstieg erleben, nehmen der Aufstieg der Mannschaft in die Oberliga, zur Spitzenklasse Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui
36
Hinsetzen
Sich hinsetzen فعل در جایی نشستن و استراحت کردن Dort ist eine Bank, dort können wir uns hinsetzen. Hinsetzen فعل در جایی نشستن و استراحت کردن einen Korb vor die Tür hinsetzen sie hat das Kind auf das Sofa hingesetzt nach der Begrüßung setzen sich die Schüler hin wollt ihr euch nicht hinsetzen? Hinsetzt Hat gehinsetzt Hinsetzte
37
Spüren
فعل حس کردن(هم به صورت لمسی و یا روحی به کار می رود) eine Berührung, einen Luftzug, stechenden Schmerz spüren Hunger, Müdigkeit spüren einen schlechten Geschmack, ein Würgen im Hals spüren spürst du schon die Wirkung der Tablette, Spritze? er spürte sein Herz schneller schlagen eine Krankheit, das Alter am eigenen Leibe spüren, zu spüren bekommen jmd. spürt die, seine Jahre (= jmd. hat Beschwerden, die auf sein vorgeschrittenes Alter zurückzuführen sind) jmd. spürt seinen Magen, seine Galle (= jmds. Magen, Galle schmerzt) er spürt den Wein (= die Wirkung des Weins) jmd. bekommt den Stock, jmds. Fäuste zu spüren (= jmd. wird von jmdm. mit dem Stock, den Fäusten geschlagen) Spürst du Schmerzen im Arm? Wo tut es weh? Spüren Sie das hier? jmd. spürt Angst, Widerwillen jmd. spürt jmds. Überlegenheit, Hass, Blick sie ließ ihn ihre Geringschätzung, Verachtung deutlich spüren jmd. spürt ein menschliches Rühren hast du nicht gespürt (= gemerkt), dass sie dir damit helfen wollte? von Freude, Begeisterung war nichts zu spüren jetzt hat er ihren Egoismus am eigenen Leibe gespürt, zu spüren bekommen Spürt Hat gespürt Spürte
38
Bedürfnis
Das Bedürfnis Die Bedürfnisse =das Verlangen اسم نیاز حاجت احتیاج Es ist mir ein Bedürfnis, meine Position noch einmal klar zu machen. Seit über 40 Jahren stehen für uns die Bedürfnisse unserer Kunden im Mittelpunkt. (ein) Bedürfnis nach Ruhe, Schlaf, Einsamkeit, Liebe haben er hatte das Bedürfnis zu sprechen, ihr die Wahrheit zu sagen es ist mir (ein) Bedürfnis, dir zu danken (ein) Bedürfnis nach Ruhe, Schlaf, Einsamkeit, Liebe haben er hatte das Bedürfnis zu sprechen, ihr die Wahrheit zu sagen es ist mir (ein) Bedürfnis, dir zu danken er fühlte, verspürte das Bedürfnis, sich zu bewegen, sich auszusprechen einem Bedürfnis nachgeben, folgen ein Bedürfnis befriedigen, erfüllen ein großes, lebendiges, lebhaftes, tiefes, zwingendes Bedürfnis nach gegenseitigem Austausch haben etw. aus einem inneren Bedürfnis heraus tun diese kritische Ausgabe entspricht einem dringenden, allgemeinen Bedürfnis für die kulturellen Bedürfnisse der Bevölkerung wurde viel Geld ausgegeben
39
Anfällig
صفت آسیپ پذیر(در برابر بیماری) بی بنیه بدون تاب آوری das Kind ist sehr anfällig
40
Eigenverantwortung
Die Eigenverantwortung اسم مسئولیت فردی die Eigenverantwortung stärken, fördern, schwächen, anmahnen, übernehmen, betonen, voraussetzen exekutive, unternehmerische, schulische, finanzielle Eigenverantwortung die Eigenverantwortung im Gesundheitswesen, für die Altersvorsorge, von Bürgern Das Konzept der Freiheit funktioniert aber nur, solange ein Mensch für seine Handlungen auch Eigenverantwortung übernimmt.
41
Betrieblich
اسم متعلق به شرکت شرکتی eine betriebliche Poliklinik betriebliche Finanzpläne, Investitionspläne das betriebliche Leben, die betriebliche Situation schildern, in einem Bericht umreißen
42
Sich beteiligen
فعل شرکت کردن سهیم شدن mit Adverbialbestimmung: sich aktiv, konstruktiv, maßgeblich, direkt, freiwillig, finanziell, militärisch an etw. beteiligen hat Präpositionalgruppe/-objekt: sich an der Aktion, an dem Projekt, an der Demonstration, an der Regierung, an der Wahl, an der Entwicklung von etw., an der Planung von etw., an der Ausschreibung, an den Kosten, an der Finanzierung beteiligen; sich an Spekulationen, an der Diskussion beteiligen in Koordination: sich an etw. beteiligen und etw. unterstützen, an etw. mitwirken mit Aktiv-/Passivsubjekt: der Bund, das Land, das Unternehmen beteiligt sich an etw. [an den Kosten], die Beschäftigten beteiligen sich an etw. [am Streik] Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen? _sich an etwas dat beteiligen در چیزی شرکت کردن(سهیم شدن) Möchtest du dich am Spiel beteiligen? Der Traum jedes Lehrers: Aufmerksame Schüler, die sich am Unterricht beteiligen. Mit mehr als 350 Postings beteiligten sich die User an der Diskussion An der Ausschreibung hatten sich drei private Konsortien beteiligt An der Finanzierung der Entwicklungskosten für diverse Airbus Vorhaben hatte sich Großbritannien mit bis zu einem Drittel beteiligt. Der Traum jedes Lehrers: Aufmerksame Schüler, die sich am Unterricht beteiligen Ich beteilige mich Du beteiligst dich Sie er es beteiligt sich Wir beteiligen uns Ihr beteiligt euch Sie sie beteiligen sich Haben sich beteiligt Ich beteiligte mich Du beteiligtest dich Sie er es beteiligte sich Wir beteiligten uns Ihr beteiligtet euch Sie sie beteiligten sich
43
Fazit
Das Fazit Die Fazite =Ergebnis =Endsumme اسم نتیجه جمعبندی das Fazit der (Handels)bilanz ergab … beide kamen zu dem gleichen Fazit was ist das Fazit seiner Ausführungen? er konnte trotz aller Untersuchungen zu keinem Fazit kommen Fazit des Abenteuers: Balzac hat drei Monate Arbeit verloren Als Fazit können wir feststellen: Es hat funktioniert! das Fazit der Untersuchungen war sehr schlecht. beide kamen zu dem gleichen Fazit was ist das Fazit seiner Ausführungen? _das Fazit aus etwas dative ziehen از چیزی به نتیجه رسیدن(به نتیجه رسیدن) er zog das Fazit seines Lebens die Sache ist zu kompliziert, um daraus sofort ein Fazit ziehen zu können die Sache ist zu kompliziert, um daraus sofort ein Fazit ziehen zu können er zog das Fazit seines Lebens das Ausflugsgebiet ist empfangsbereit – mit diesem Satz lässt sich das Fazit einer Rundfahrt durch das Erholungszentrum ziehen
44
Sich einigen
فعل متحد شدن یکی شدن توافق کردن متحد کردن die deutschen Stämme, Fürsten einigen ein geeinigtes Vaterland […] ob die Losung, die Deutschland einigen wird, dann den Beifall Frankreichs haben wird […] das Gericht wollte die beiden Parteien einigen sich (mit jmdm.) einigen sie hatten sich endlich geeinigt sie konnten sich nicht einigen man einigt sich besser in Güte Auf, ihr Völker dieser Erde! / Einigt euch in diesem Sinn: / Daß sie jetzt die eure werde […] _sich (mit jemandem) (auf/über etwas akk) einigen با کسی سر چیزی متحد شدن/توافق کردن Jeder hat einen anderen Vorschlag. Wir können uns leider nicht darauf einigen. Wir müssen uns über den Preis einigen. Einigst sich Haben sich geeinigt Einigte sich
45
Feld
Das Feld Die Felder اسم دشت مزرعه Auf diesem Feld wächst gemüse auf offenem, flachem Feld stehen, übernachten die Felder durchstreifen Ich rannte über das freie Feld Durch Feld und Wald zu schweifen
46
Unschuldig
Unschuldiger Unschuldigsten صفت بی گناه بی تقصیر Der Angeklagte war unschuldig. Sie war nicht ganz unschuldig an dem Missverständnis. der Angeklagte ist unschuldig an diesem Verbrechen ist er unschuldig jmdn. für unschuldig erklären jmdn. unschuldig verdächtigen (= jmdn. verdächtigen, obwohl er schuldlos ist) unschuldig im Gefängnis sitzen unschuldig leiden stell dich nicht so unschuldig! den Unschuldigen spielen einen Unschuldigen bestrafen an etw. unschuldig sein (= für etw. nichts können) _an etwas dati unschuldig sein در چیزی بی گناه بودن an diesem Verbrechen ist er unschuldig
47
Angesehen
Angesehener Angesehensten صفت محترم آبرومند Das ist eine angesehene Familie Der pfarrer ist ein angesehenes Mitglied der Gemeinde eine angesehene Persönlichkeit des öffentlichen Lebens eine angesehene Familie aus angesehenem Hause stammen eine angesehene Zeitschrift er war gescheit, wohlhabend und angesehen geworden _ bei jemandem Angesehen sein توسط کسی محترم بودن Der Pfarrer war bei allen Kirchgängern hoch angesehen
48
Gespannt
صفت کنجکاو Gespannter Gespanntesten Ich bin gespannt, wer bei diesem Spiel gewinnt. es herrschte eine gespannte Stille gespannt lauschen er starrte gespannt in die Dunkelheit jmdn. gespannten Blickes ansehen etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen da bin ich aber gespannt! ich bin gespannt, wie es weitergeht ich bin auf das Ergebnis gespannt _auf jemanden/etwas gespannt در کسی/چیزی کنجکاو بودن Sie ist gespannt auf viele interessante Themen. Wir sind alle darauf gespannt, wie die Wahlen ausgehen werden. بحرانی حاد پرتنش hat Präpositionalgruppe/-objekt: zum Zerreißen gespannt zwischen ihnen herrschen gespannte Beziehungen in einem gespannten Verhältnis mit jmdm. stehen, leben er steht, lebt mit ihr auf gespanntem Fuße die Lage war gespannt, wurde immer gespannter (= gab zu den schlimmsten Befürchtungen Anlass) Die Lage im Norden Kosovos ist weiter gespannt und wird zunehmend für geopolitisch motivierten Zündeleien missbraucht.
49
Beruhen
Based on فعل متکی بودن استوار بودن Etwas beruht auf etwas چیزی بر پایه چیزی بودن seine Aussagen beruhen auf Wahrheit, auf einem Irrtum Diese Geschichte beruht auf Tatsachen. Sein Rat beruht auf langer Erfahrung. eure Meinung beruhte auf Tatsachen, auf falschen Voraussetzungen ihr Glaube beruht auf Überzeugung unsere Hilfe beruht auf Gegenseitigkeit seine Weigerung, sich mit unserem Vorschlag einverstanden zu erklären, beruhte darauf, dass … wir erklärten uns zu einer auf freiwilliger Basis beruhenden Mitarbeit bereit Beruht Hat beruht Beruhte
50
Geräusch
Geräusch Das Geräusch Die Geräusche اسم صدا سرو صدا صدای ناموزون Das Geräusch stört. Ich hörte ein seltsames Geräusch und öffnete die Tür. ein leises, lautes, dumpfes, gedämpftes, monotones, eigenartiges, verdächtiges, unheimliches Geräusch ein Geräusch hören, vernehmen jedes Geräusch vermeiden ohne Geräusch arbeiten ein Geräusch verursachen Durch das offene Fenster kamen schon morgendliche Geräusche
51
Weichen
فعل چیزی را نرم کردن Die Mädchen weichen die Wäsche (= weichen sie ein) Weicht Hat geweicht Weichte نرم شدن die Semmeln müssen (in der Milch, im Wasser) noch etw. weichen Weicht ist geweicht Weichte فعل فرار کردن خود را از دید کسی حذف کردن(پاک کردن) sie wichen nicht von seiner Seite jmdm. nicht von den Fersen weichen sie ist die ganze Nacht nicht von dem Kranken, vom Bett des Kranken gewichen فعل به تدریج کسی یا چیزی را ترک کردن endlich war die Angst, Beklemmung von ihm gewichen die Spannung war von ihm, aus ihrem Gesicht gewichen alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen (= sie war blass geworden) فعل عقب نشینی کردن _jemandem (vor etwas dat/jemandem) از کسی یا چیزی عقب نشینی کردن vor dem Feinde weichen der Gegner begann zu weichen wir mussten der Übermacht weichen der Gewalt weichen doch ich hoffe, / Der Herzog wird in keinem Stücke weichen (= nachgeben) die alten Häuser mussten modernen Neubauten weichen Weicht Ist gewichen wich