X5 B20 Flashcards

1
Q

Beteiligt

A

صفت
درگیر
سهیم
Seit eineinhalb Jahren ringen die beteiligten Gruppen schon um eine Definition des Begriffs »gentechnikfrei«.
Der beteiligte Wissenschaftler Don Wolf beteuert, das sei jedoch nicht das Zie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Übernehmen

A

فعل
بر عهده گرفتن
به دست گرفتن
چیزی را به دست گرفتن و اداره کردن
_etwas akk übernehmen چیزی را بر عهده گرفتن
Die Terroristen Übernehmen die Kontrolle üer das Flugzeug
Ich übernehme diese Arbeit gerne
ein Geschäft, eine Gaststätte, ein Grundstück übernehmen
das Gebäude wurde von der Stadt übernommen
er hat die Praxis übernomme
فعل
یک وظیه یا مسئولیت را برعهده گرفتن
eine Aufgabe, einen Auftrag, eine Funktion, Arbeit übernehmen
er übernahm die Verteidigung des Angeklagten
sie hat die Betreuung der Kinder übernommen
er hat die Leitung des Chores übernommen
eine Rolle in einem Theaterstück übernehmen
eine Verantwortung übernehmen (= etw. verantworten)
die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. übernehmen
die Kosten dafür übernehme (= trage) ich
würden Sie es übernehmen, die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?
die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden

Ich übernehme
Du übernimmst
Sie er es übernimmt
Wir übernehmen
Ihr übernemt
Sie sie übernehmen

Haben übernommen
Ich übernahm
Du übernahmst
Sie er es übernahm
Wir übernahmen
Ihr übernahmt
Sie sie übernahmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sich ausdenken

A

فعل
چیزی به فکر کسی رسیدن
از خود در آوردن
ساختن
اختراع کردن
ترتیب دادن
(در ذهن خود چیزی را فکر کردن)
Er dachte sich eine Überraschung zu ihrem Geburtstag aus.
Sie dachte sich ein neues Rezept aus und es war sehr lecker.
sich einen Plan, eine Antwort, Ausrede ausdenken
sich einen Scherz, Spaß, eine Bosheit ausdenken
er hatte sich rasch ein paar Verse, einen passenden Spruch ausgedacht
dieses Strickmuster hat sie sich selbst ausgedacht

Ich denke mich aus
Du denkst dich aus
Sie er es denkt sich aus
Wir denken uns aus
Ihr denkt euch aus
Sie sie denken sich aus

Haben sich ausgedacht

Ich dachte mich aus
Du dachtest dich aus
Sie er es dachte sich aus
Wir dachten uns aus
Ihr dachtet euch aus
Sie sie dachten sich aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ausbauen

A

فعل
باز کردن
پیاده کردن
Der Handwerker baute das beschädigte Ventil aus.
die Batterie aus dem Auto ausbauen
den Motor, das Armaturenbrett aus dem Auto ausbauen
der schadhafte Kessel muss ausgebaut werden
die ausgebauten Teile einer Maschine, eines Gerätes reinigen, ölen

فعل
گسترش دادن
توسعه دادن
Der Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus.
Er hat seine Sprachkenntnisse weiter ausgebaut.
seine berufliche Position, seine geschäftlichen Verbindungen ausbauen
ein Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus
seine Erfolge ausbauen
der Spitzenreiter konnte seinen Vorsprung weiter ausbauen
eine Lehre, Theorie, seine Kenntnisse, Studien weiter ausbauen (= vertiefen)
einen Saal zum, als Theater ausbauen
einige Räume zu einem, als Laboratorium ausbauen
die als Flottenstützpunkte ausgebauten Inseln

Ich baue aus
Du baust aus
Sie er es baut aus
Wir bauen aus
Ihr baut aus
Sie sie bauen aus

Haben ausgebaut

Ich baute aus
Du bautest aus
Sie er es baute aus
Wir bauten aus
Ihr bautet aus
Sie sie bauten aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Begleiten

A

فعل
همراهی کردن
مشایعت کردن
mit Akkusativobjekt: Menschen, Frauen, Kinder begleiten; eine Mannschaft begleiten
hat Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. nach Hause begleiten; jmdm. auf einem Weg, einer Reise begleiten; jmdn. seit Jahren begleiten
Ich begleite dich ein Stück
Meine Freundin begleitete mich auf meiner Reise
Nach der dreijährigen Ausbildung begleiten sie [Ernährungsberater] Patienten in Krankenhäusern, Beratungsstellen oder ärztlichen Praxen
Ich begleite
Du begleitest
Sie er es begleitet
Wir begleiten
Ihr begleitet
Sie sie begleiten

Haben begleitet

Ich begleitete
Du begleitetest
Sie er es begleitete
Wir begleiteten
Ihr begleitetet
Sie sie begleiteten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Übertreiben

A

فعل
زیاده روی کردن
افراط کردن
شورش را در آوردن
ein bisschen Sport ist gesund, Aber man sollte es nicht übertreiben
er sollte seine Ansprüche, Forderungen, sollte es mit seinen Ansprüchen, Forderungen nicht übertreiben
du übertreibst das Training, die Abhärtung, übertreibst es mit dem Training, mit der Abhärtung
_mit etwas dativ übertreiben در چیزی زیاده روی کردن
übertreib es nicht mit dem Training!

فعل
مبالغه کردن
اغراق کردن
غلو کردن
=/untertreiben
er übertreibt ständig, maßlos
wie kann man nur so übertreiben!
ich übertreibe nicht, wenn ich sage …
sie übertreibt seine Schwächen, Vorzüge
das ist stark übertrieben

ich übertreibe
du übertreibst
sie er es übertreibt
wir übertreiben
ihr übertreibt
sie Sie übertreiben

haben übertrieben

Übertrieb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sodass

A

حرف ربط
به همین خاطر
Der Zug hatte zwei Stunden Verspätung, sodass ich erst um 23 Uhr nach Hause kam.

wir mussten beim Zahnarzt lange warten, sodass wir ganz nervös geworden waren
die Bahn kam deutlich zu spät, sodass wir unseren Flug verpassten
er wurde krank, sodass er nicht kommen konnte
die Lieder waren sehr einprägsam, sodass alle mit Begeisterung mitsangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Erfassen

A

=verstehen
=erkennen
=begreifen
فعل
متوجه شدن
متوجه (چیزی) شدن
Bevor jemand die Situation erfasste, brannte das ganze Haus
etw. geistig, gedanklich, (rein) gefühlsmäßig, intuitiv erfassen
die Probleme, Zusammenhänge schnell, spielend, nur langsam erfassen
sie hat den tieferen Sinn dieser Worte nicht erfasst

فعل
گرفتن(با دست گرفتن)
jmds. Hand, Arm erfassen
der Ertrinkende konnte im letzten Augenblick den Rettungsring, das Tau erfassen
dann nahmen die beiden, was sie nur erfassen … konnten

فعل
گیر کردن به چیزی و کشیده شدن
رفتن زیر
افتادن در
مورد اصابت قرار گرفتن
der Fußgänger wurde beim Überqueren der Straße von einem Auto erfasst (= angefahren und mitgeschleift oder beiseite geschleudert)
ein vollbesetzter Omnibus wurde von der Lokomotive eines Personenzuges erfasst und völlig zertrümmert
eine plötzliche Sturmbö erfasste das Segelboot und brachte es zum Kentern (= eine plötzliche Sturmbö blies so stark gegen das Boot, dass es kenterte)
der Schwimmer wurde von einem Strudel erfasst (= in die Gewalt eines Strudels gezogen)

Erfasst
Hat erfasst
Erfasste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ignoranz

A

Die Ignoranz
Die Ignoranzen
=Die Unwissenheit
اسم
نادانی
جهالت
Ribbentrops Ignoranz auf politischem Gebiet war bodenlos
jene leidige Halbwisserei, mit der verglichen die einfache Ignoranz achtungswert erscheint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ausdenken

A

فعل
غیر قابل تصور بودن
در تصور نگنجیدن
die Folgen, Auswirkungen sind nicht auszudenken
es war gar nicht auszudenken, wie herrlich alles noch werden konnt
denkt aus
hat ausgedacht
dachte aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sich übernehmen

A

فعل
بیش از حد به خود فشار آوردن
افراط و زیاده روی کردن
er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen
du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (= hast zu viel Geld ausgegeben)
wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen

nimmt über
hat übergenommen
nahm über

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vorgang

A

Der Vorgang
Die Vorgänge
=Der Prozess
اسم
فرآیند
جریان
Die Bewerbung um ein Stipendium ist ein komplizierter Vorgang.
einen Vorgang beobachten
ein einfacher, komplizierter, bemerkenswerter, schnell verlaufender, natürlicher Vorgang
physikalische, meteorologische, technische, historische, seelische Vorgänge
die biologischen Vorgänge im menschlichen Körper
der Vorgang wiederholte sich, hat sich in der geschilderten Weise abgespielt
er beschrieb, erzählte den (ganzen) Vorgang
اسم
پرونده
اسناد
den Vorgang anfordern, studieren, abheften
bringen Sie bitte den Vorgang M!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Feststellen

A

فعل
مشخص کردن
معلوم کردن
اعلام کردن
die Windrichtung feststellen
man konnte die Todesursache nicht mehr feststellen
man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen
einen Tatbestand, jmds. Personalien feststellen
vier Jugendliche im Alter von zehn bis neunzehn Jahren wurden (als Täter) festgestellt
Stelle fest, in welchem Zimmer der Kerl wohn

=Bemerken,wahrnehmen
فعل
متوجه چیزی شدن
متوجه شدن
_etwas akk feststellen چیزی را متوجه شدن
Am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen.
am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen
mit Schrecken stellte ich fest, dass mein Mantel weg war

Sie haben die Veränderung nicht festgestellt.
_nichts feststellen هیچ چیز متوجه نشدن
Der Arzt hat mich untersucht, konnte aber nichts feststellen.
_feststellen,dass… متوجه شدن، که
Er hat festgestellt, dass der Absender des Briefes falsch war.
er musste plötzlich feststellen, dass das Fernsehbild unscharf wurde

_an dem Blick/dem Tonfall feststellen از روی نگاه/لحن صدا متوجه شدن
an seinem Blick stellte ich fest, dass er wütend war.

Stellt fest
Hat festgestellt
Stellte fest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Verständigen

A

فعل
مطلع کردن
اطلاع دادن
_von/ über etwas verständigen از درباره چیزی مطلع کردن
als das Kind abends noch nicht nach Haus gekommen war, verständigten die Eltern die Polizei
wir waren über diesen Fall, von seinem Eintreffen verständigt worden
der inzwischen verständigte Arzt war herbeigeeilt
verständigt
hat verständigt
verständigte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Langeweile

A

Die Langeweile
Die Langeweilen
اسم
خستگی
کسل کننده
بی حوصلگی
mit Adjektivattribut: gepflegte, lähmende, quälende Langeweile
mit Akkusativobjekt: [sich] die, seine Langeweile vertreiben
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Mittel gegen (die) Langeweile
hat Präpositionalgruppe/-objekt: Langeweile in den Ferien, im Titelkampf
in Koordination: Langeweile und Überdruss, Einsamkeit, Frust, Leere
Hat Langeweile heute einen schlechten Ruf? Ja, weil sie einem vermittelt, dass man nichts mit sich anfangen kann. Niemand macht einem Vorwürfe, wenn man mit Gips im Krankenhaus liegt. Wer aber gegenüber anderen zugibt, dass ihm langweilig ist, muss fürchten, dafür verurteilt zu werden
Es ist aus Langeweile eingeschlafen.
Ihre Probleme in der Schule kommen wahrscheinlich aus Langeweile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Feindlich

A

Feindlicher
Feindlichsten
صفت
خصمانه
به طور خصمانه
Die Konservativen standen der neuen Regelung feindlich gegenüber.
ein feindliches Land
die feindlichen Truppen rücken vor
das feindliche Heer greift an
er ist im feindlichen Feuer gefallen
einen feindlichen Angriff abschlagen
feindliche Sender hören
eine feindliche Begegnung, Auseinandersetzung, Atmosphäre
das war ein feindlicher Akt
sich mit feindlichen Blicken messen
einer Sache feindlich (= ablehnend) gegenüberstehen
jmdm., gegen jmdn. feindlich gesinnt sein
feindliche (= verfeindete) Brüder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sich ereignen

A

=passieren
=Geschehen
فعل
اتفاق افتادن
رخ دادن
Der Unfall ereignete sich am frühen Morgen
in seiner Abwesenheit hatte sich nichts Besonderes, Außergewöhnliches ereignet
das Unglück, der Unfall, Zwischenfall ereignete sich, als […]
da ereignete es sich, dass […]
wann, wo soll sich der Vorfall ereignet haben?
Ereignet sich
Hat sich ereignet
Ereignete sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Verhältnis

A

Das Verhältnis
Die Verhältnisse
اسم
رابطه
ارتباط
_zu jemandem Verhältnis haben
mit Adjektivattribut: ein angespanntes, belastetes, distanziertes, gespaltenes, gespanntes, gestörtes, kompliziertes, problematisches, schwieriges, zerrüttetes Verhältnis; ein entspanntes, freundschaftliches, inniges, verwandtschaftliches Verhältnis
ein inneres Verhältnis, kein Verhältnis zur Literatur, Musik, Malerei haben
ich fand kein rechtes Verhältnis zu seinen Büchern
zwischen uns herrschte ein kollegiales, herzliches, offenes Verhältnis
unser Verhältnis war (nie) sehr gut gewesen
Viele Deutsche haben bis heute kein rechtes Verhältnis zu Polen.

Die Erde ist winzig im Verhältnis zur Sonne.
Ich habe ein freundschaftliches Verhältnis zu ihm
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Eltern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Zielstrebig

A

صفت
مصمم
قاطعانه
Er ging mit zielstrebigen Schritten.
Er ist ein zielstrebiger Wanderer.
ein zielstrebiger Wanderer
er ging mit zielstrebigen Schritten
ein zielstrebiger Leiter, Schüler
eine zielstrebige Planung
zielstrebig handeln
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Zugeben

A

=bekennen
فعل
اعتراف کردن
پذیرفتن
mit Adverbialbestimmung: ehrlich, offen, unumwunden, freimütig, neidlos zugeben
hat Präpositionalgruppe/-objekt: auf Nachfrage, im Nachhinein, ohne Umschweife, hinter der Hand zugeben; in einer Befragung, bei der Einvernahme, im Kreuzverhör, vor Gericht, vor der Polizei zugeben
ich gebe (es) zu, mir liegt viel an der Sache
das müssen Sie zugeben
Ich musste zugeben, dass das mein Fehler war.
Ute hat zugegeben, einen Fehler gemacht zu haben.
ich muss es zugeben, er hat seine Arbeit sehr gut gemacht
فعل
اضافه و بیشتر دادن
die Verkäuferin gab beim Wiegen ein paar Gramm zu
die Künstler gaben noch einige kleine Darbietungen zu
diesen Gerichten braucht man keine Gewürze zuzugeben
er verdiente bald so viel, dass wir ihm nichts mehr zuzugeben brauchten
Recht sandige [Böden] reichert man mit Lehm und Kompost an, lehmigen gibt man etwas Sand zu, und humusarme Böden werden durch reichliche Kompostgaben verbessert

Gebt zu
Hat zugegeben
Gab zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Zurechtkommen

A

فعل
از عهده بر آمدن
سر کردن
کنار آمدن
umgang
_mit jemandem/etwas dativ zurechtkommen از عهده کسی/چیزی بر آمدن(با کسی چیزی کنار آمدن)
Mit ihm kann man nicht zurechtkommen.
Soll ich Ihnen helfen? - Danke. Ich komme allein zurecht.
wir kommen gut, prächtig miteinander zurecht
wie kommt ihr mit eurem Chef, dem neuen Kollegen, dieser Methode zurecht?
sie kommt mit ihrem Mann nicht zurecht und will sich scheiden lassen
kommt zurecht
ist zurechtgekommen
kam zurecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Inhalt

A

Der Inhalt
Die Inhalte
اسم
محتوا
mit Adjektivattribut: eigene, redaktionelle, politische Inhalte
als Akkusativobjekt: den Inhalt [von etw.] kennen, verstehen
in Präpositionalgruppe/-objekt: zum Inhalt haben; mit Inhalt füllen; [jmdn.] über den Inhalt [eines Gesprächs] informieren
in Koordination: Form und Inhalt
mit Genitivattribut: der Inhalt eines Gesprächs, eines Briefs, Schreibens, einer Datei
Geben Sie den Inhalt der Packung in einen Liter kochendes Wasser.
Können Sie mir etwas über den Inhalt sagen?

22
Q

Schachtel

A

Die Schachtel
Die Schachteln
اسم
پاکت
بسته
Bring mir bitte eine Schachtel Zigaretten mit
Meiner Mutter schenke ich eine Schachtel Pralinen.
eine leere, volle Schachtel
eine bemalte, bunte Schachtel
etw. in eine Schachtel tun, legen
etw. in einer Schachtel aufbewahren
eine Schachtel öffnen, wegwerfen
den Deckel der Schachtel abnehmen

23
Q

Tatsache

A

Die Tatsache
Die Tatsachen
=Wahrheit
اسم
واقعیت
حقیقت
واقعیت امر
Die Krankenkasse bezahlt die Medikamente.
Das widerspricht den Tatsachen.
eine unleugbare, unbestreitbare, unabänderliche, geschichtliche Tatsache
das ist eine Tatsache, mit der du dich abfinden musst
angesichts der Tatsache, dass …
diese Behauptung entspricht nicht den Tatsachen
das ist eine Verdrehung der Tatsachen
die Tatsachen sprechen lassen
sich auf den Boden der Tatsachen stellen
das ist eine Vorspiegelung falscher Tatsachen
vollendete Tatsachen schaffen
jmdn. vor vollendete Tatsachen stellen (= jmdn. erst nachträglich, wenn nichts mehr zu ändern ist, von einem eigenmächtig geschaffenen Sachverhalt unterrichten)
das ist eine nackte Tatsache
Tatsache ist, dass …

24
Q

Zusammenhang

A

Der Zusammenhang
Die Zusammenhänge
اسم
رابطه
ارتباط
(رابطه متقابل)
die inneren, historischen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.
In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auf zwei Bücher aufmerksam machen.
Was ist der Zusammenhang zwischen diesen beiden Themen?
die Zusammenhänge von etw. erkennen, durchschauen, ahnen
zwischen den beiden Ereignissen besteht ein direkter, ursächlicher, kein, nur ein loser Zusammenhang
er brachte den Vorfall in Zusammenhang mit …
einen Satz aus dem Zusammenhang (= aus dem dazugehörigen Text) lösen, reißen
etw. im Zusammenhang sehen, betrachten, beurteilen, in seinen (richtigen) Zusammenhang stellen
sein Tod steht in keinem Zusammenhang mit dem Unfall
sein Name wurde in, im Zusammenhang mit diesem Vorfall genannt
er forschte nach den näheren Zusammenhängen dieser Ereignisse

25
Q

Abwehrkräfte

A

Die Abwehrkräfte(PL)
اسم
دستگاه ایمنی
سیستم ایمنی
Vitamin C steigere die Abwehrkräfte.

25
Q

Wohlbefinden

A

Das Wohlbefinden
اسم
تندرستی
سلامتی
=die Wellness
Das Kind muss gut versorgt und sein Wohlbefinden gesichert werden.
Ihre Sorge um mein Wohlbefinden berührt mich
das geistige, psychische, körperliche, physische, soziale Wohlbefinden
um jmds. Wohlbefinden besorgt sein

26
Q

Sauerstoff

A

اسم
اکسیژن
هوای تازه
Der Sauerstoff

freier Sauerstoff findet sich in der Luft und im Meerwasser
Sauerstoff ist als Gas farb-, geruch- und geschmacklos
ohne Sauerstoff kann kein Feuer brennen
es waren so viele Menschen in dem kleinen Zimmer, dass der Sauerstoff knapp wurde
durch die Atmung wird das Blut mit frischem Sauerstoff angereichert

27
Q

Umsetzung

A

Die Umsetzung
Die Umsetzungen
اسم
اجرا
تحقیق
Die Umsetzung der neuen Strategie wird ein paar Wochen dauern.
Sie behindert die wirksame Umsetzung unserer Gemeinschaftsprogramme.

28
Q

Verlangen

A

فعل
تقاضا کردن
خواستن
مطالبه کردن
Ich verlange, dass der Schaden von Ihnen bezahlt wird.
Wie viel verlangen Sie für das Auto?
_etwas akk velangen چیزی را تقاضا کردن(خواستن)
sein Recht verlangen
ein starkes, tiefes, wildes, leidenschaftliches, heißes, brennendes, schmerzliches, unstillbares Verlangen
es war ihr sehnlichstes Verlangen, den Sohn noch einmal zu sehen
sein Verlangen nach Erfolg, Ruhm, Macht, Anerkennung war nicht zu stillen
jmdn. treibt, quält ein unwiderstehliches Verlangen
etw. erregt, erweckt heftiges Verlangen
ein großes Verlangen nach etw., jmdm. haben, spüren
gehobenein großes Verlangen nach etw., jmdm. tragen
er hatte kein Verlangen nach ihr, einem Wiedersehen
er hatte das ernste Verlangen, Arzt zu werden
gehobensie trug kein Verlangen nach Streit
der Kranke hat, zeigt kein Verlangen (= Bedürfnis) nach Speise, Nahrung
ein Verlangen befriedigen, stillen, unterdrücken
einem Verlangen nachgeben
unter einem quälenden, ungestillten Verlangen leiden
von einem Verlangen erfüllt sein
voller Verlangen die Hände, Arme nach etw., jmdm. ausstrecken
mit, voll Verlangen nach jmdm., etw. ausschauen
er brannte vor Verlangen, uns die Neuigkeit mitzuteilen
ein unbilliges, berechtigtes Verlangen
die Eintrittskarte ist auf Verlangen vorzuzeigen
auf sein ausdrückliches Verlangen (hin) erhielt er eine Quittung
auf allgemeines Verlangen wurde eine Untersuchung eingeleitet
auf Verlangen des Pförtners zeigte ich meinen Betriebsausweis
jmds. (dringlichem) Verlangen nachkommen
diese Maßnahme erfolgt auf Verlangen (= Anordnung) des Abteilungsleiters
_von jemandem etwas akk verlangen از کسی چیزی درخواست کردن
Er verlangt zu sprechen.
Sie verlangte 200 Euro von ihm.

_jemand verlangen, dass…. کسی درخواست کردن(خواستن) که
Ich verlange, dass die Anweisung befolgt wird.

فعل
خواستن
نیاز داشتن
_Jemand am Telefon verlangen کسی را پای تلفن خواستن
Du wirst am Telefon verlangt.
Frau Müller, Sie werden am Telefon verlangt.

_etwas akk verlangen چیزی را خواستن (نیاز داشتن)
Diese Arbeit verlangt viel Geduld.

_nch jemandem verlangen به کسی نیاز داشتن
Die Sterbende verlangte nach einem Priester.
nach einem Arzt verlangen

_nach etwas dat verlangen به چیزی نیاز داشتن
Die Kranke verlangte nach einem Glas Wasser.
nach Brot verlangen

ich verlange
du verlangst
sie er es verlangt
wir verlangen
ihr verlangt
Sie sie verlangen

Haben verlangt

Ich verlangte
Du verlangtest
Sie er es verlangte
wir verlangten
ihr verlangtet
Sie sie verlangten

29
Q

Anlocken

A

Anlocken
فعل
به خود جلب کردن
به طرف خود کشاندن
به دام انداختن
Diese Werbung wird einige Kunden anlocken.
Er lockt die Kunden mit Billigangeboten an.
der Lärm hat viele angelockt
Insekten werden vom Licht angelockt
Kunden, Gäste anlocken

Ich locke an
Du lockst an
Sie er es lockt an
Wir locken an
Ihr lockt an
Sie sie locken an

Haben angelockt

Ich lockte an
Du locktest an
Sie er es lockte an
Wir lockten an
Ihr locktet an
Sie sie lockten an

30
Q

Angemessen

A

Angemessener
Angemessensten
صفت
مناسب
به جا
=passend
=/unangemessen
Ich habe endlich eine angemessene Antwort auf meine Frage erhalten.
Kurze Hosen sind keine angemessene Kleidung für ein Vorstellungsgespräch.
sich angemessen betragen
angemessen leben
etw. angemessen finden
etw. für angemessen halten, erachten
etw. ist, erscheint jmdm. angemessen
etw. ist den Umständen, Wünschen, Bedürfnissen angemessen
ein angemessenes Benehmen
eine angemessene Lebensweise
etw. in angemessener Form, angemessenem Ton sagen
eine angemessene Strafe, Belohnung, ein angemessenes Honorar erhalten
Anspruch auf eine angemessene Entschädigung erheben
sich in angemessener Entfernung aufhalten

31
Q

Nebenleistung

A

Die Nebenleistung
Die Nebenleistungen
اسم
خدمات جانبی
Hat dir niemand von dieser Nebenleistung erzählt?

32
Q

Vorbildlich

A

Vorbildlicher
Am Vorbildlichsten
= beispielhaft
صفت
نمونه
بی نظیر
تک
ein vorbildlicher Mensch, Lehrer, Arzt
eine vorbildliche Ordnung, Arbeitsorganisation, Gastfreundschaft, Erziehung
er führt ein vorbildliches Familienleben
die Leistungen des Schülers sind vorbildlich
in seinem Lerneifer, seiner Einsatzbereitschaft war er vorbildlich
er arbeitet vorbildlich, benimmt sich vorbildlich, hat uns vorbildlich betreut

33
Q

Anblick

A

Der Anblick
Die Anblicke
اسم
نگاه
نظر
منظره
چشم انداز
ein herrlicher, seltsamer, ungewohnter, komischer, kläglicher, trostloser, widerlicher Anblick
Der Sonnenaufgang am Meer ist ein großartiger Anblick
Die Lilien in meinem Garten sind ein schöner Anblick.
Sie war ganz versunken in ihren Anblick (= in ihr Spiegelbild)
von einem Anblick überwältigt sein
ein erhebender, schrecklicher Anblick bot sich ihm, seinen Augen

34
Q

Verlegen(adj)

A

Verlegener
Verlegensten
صفت
شرمنده
خجالت زده
Dein Lob macht mich verlegen
jmd. ist verlegen
er wurde ganz verlegen vor Rührung
verlegen zögern, lachen, dastehen, herumsitzen
eine Frage, ein Blick, Kompliment macht jmdn. verlegen
sie wurde rot und nestelte verlegen an ihrer Handtasche
verlegen drehte er seine Mütze in der Hand
ein verlegenes Lächeln, Schweigen, ein verlegener Blick, ein verlegenes Gesicht
ein schüchternes und verlegenes Kind

35
Q

Aufstieg

A

Der Aufstieg
Die Aufstiege
اسم
ارتقا
رشد
=/Der Abstieg
Ihr steiler beruflicher Aufstieg wurde von vielen bewundert.
der Aufstieg zum Gipfel
er war durch den raschen, steilen, gefährlichen Aufstieg ermattet
während des Aufstiegs rasten
die Eiswand machte den Bergsteigern beim Aufstieg große Schwierigkeiten

راه سربالایی
auf den Berg führen zwei Aufstiege
wir nahmen den nördlichen, bequemen, gefährlichen Aufstieg zum Gipfel

توسعه صعودی
der wirtschaftliche, soziale Aufstieg des Landes
der rasche Aufstieg der Wirtschaft, Industrie
in seiner Stellung einen großartigen, glänzenden Aufstieg erleben, nehmen
der Aufstieg der Mannschaft in die Oberliga, zur Spitzenklasse
Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui

36
Q

Hinsetzen

A

Sich hinsetzen
فعل
در جایی نشستن و استراحت کردن

Dort ist eine Bank, dort können wir uns hinsetzen.
Hinsetzen
فعل
در جایی نشستن و استراحت کردن
einen Korb vor die Tür hinsetzen
sie hat das Kind auf das Sofa hingesetzt
nach der Begrüßung setzen sich die Schüler hin
wollt ihr euch nicht hinsetzen?

Hinsetzt
Hat gehinsetzt
Hinsetzte

37
Q

Spüren

A

فعل
حس کردن(هم به صورت لمسی و یا روحی به کار می رود)
eine Berührung, einen Luftzug, stechenden Schmerz spüren
Hunger, Müdigkeit spüren
einen schlechten Geschmack, ein Würgen im Hals spüren
spürst du schon die Wirkung der Tablette, Spritze?
er spürte sein Herz schneller schlagen
eine Krankheit, das Alter am eigenen Leibe spüren, zu spüren bekommen
jmd. spürt die, seine Jahre (= jmd. hat Beschwerden, die auf sein vorgeschrittenes Alter zurückzuführen sind)
jmd. spürt seinen Magen, seine Galle (= jmds. Magen, Galle schmerzt)
er spürt den Wein (= die Wirkung des Weins)
jmd. bekommt den Stock, jmds. Fäuste zu spüren (= jmd. wird von jmdm. mit dem Stock, den Fäusten geschlagen)
Spürst du Schmerzen im Arm?
Wo tut es weh? Spüren Sie das hier?
jmd. spürt Angst, Widerwillen
jmd. spürt jmds. Überlegenheit, Hass, Blick
sie ließ ihn ihre Geringschätzung, Verachtung deutlich spüren
jmd. spürt ein menschliches Rühren
hast du nicht gespürt (= gemerkt), dass sie dir damit helfen wollte?
von Freude, Begeisterung war nichts zu spüren
jetzt hat er ihren Egoismus am eigenen Leibe gespürt, zu spüren bekommen
Spürt
Hat gespürt
Spürte

38
Q

Bedürfnis

A

Das Bedürfnis
Die Bedürfnisse
=das Verlangen
اسم
نیاز
حاجت
احتیاج
Es ist mir ein Bedürfnis, meine Position noch einmal klar zu machen.
Seit über 40 Jahren stehen für uns die Bedürfnisse unserer Kunden im Mittelpunkt.
(ein) Bedürfnis nach Ruhe, Schlaf, Einsamkeit, Liebe haben
er hatte das Bedürfnis zu sprechen, ihr die Wahrheit zu sagen
es ist mir (ein) Bedürfnis, dir zu danken
(ein) Bedürfnis nach Ruhe, Schlaf, Einsamkeit, Liebe haben
er hatte das Bedürfnis zu sprechen, ihr die Wahrheit zu sagen
es ist mir (ein) Bedürfnis, dir zu danken
er fühlte, verspürte das Bedürfnis, sich zu bewegen, sich auszusprechen
einem Bedürfnis nachgeben, folgen
ein Bedürfnis befriedigen, erfüllen
ein großes, lebendiges, lebhaftes, tiefes, zwingendes Bedürfnis nach gegenseitigem Austausch haben
etw. aus einem inneren Bedürfnis heraus tun
diese kritische Ausgabe entspricht einem dringenden, allgemeinen Bedürfnis
für die kulturellen Bedürfnisse der Bevölkerung wurde viel Geld ausgegeben

39
Q

Anfällig

A

صفت
آسیپ پذیر(در برابر بیماری)
بی بنیه
بدون تاب آوری
das Kind ist sehr anfällig

40
Q

Eigenverantwortung

A

Die Eigenverantwortung
اسم
مسئولیت فردی
die Eigenverantwortung stärken, fördern, schwächen, anmahnen, übernehmen, betonen, voraussetzen
exekutive, unternehmerische, schulische, finanzielle Eigenverantwortung
die Eigenverantwortung im Gesundheitswesen, für die Altersvorsorge, von Bürgern
Das Konzept der Freiheit funktioniert aber nur, solange ein Mensch für seine Handlungen auch Eigenverantwortung übernimmt.

41
Q

Betrieblich

A

اسم
متعلق به شرکت
شرکتی
eine betriebliche Poliklinik
betriebliche Finanzpläne, Investitionspläne
das betriebliche Leben, die betriebliche Situation schildern, in einem Bericht umreißen

42
Q

Sich beteiligen

A

فعل
شرکت کردن
سهیم شدن
mit Adverbialbestimmung: sich aktiv, konstruktiv, maßgeblich, direkt, freiwillig, finanziell, militärisch an etw. beteiligen
hat Präpositionalgruppe/-objekt: sich an der Aktion, an dem Projekt, an der Demonstration, an der Regierung, an der Wahl, an der Entwicklung von etw., an der Planung von etw., an der Ausschreibung, an den Kosten, an der Finanzierung beteiligen; sich an Spekulationen, an der Diskussion beteiligen
in Koordination: sich an etw. beteiligen und etw. unterstützen, an etw. mitwirken
mit Aktiv-/Passivsubjekt: der Bund, das Land, das Unternehmen beteiligt sich an etw. [an den Kosten], die Beschäftigten beteiligen sich an etw. [am Streik]
Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen?

_sich an etwas dat beteiligen در چیزی شرکت کردن(سهیم شدن)
Möchtest du dich am Spiel beteiligen?
Der Traum jedes Lehrers: Aufmerksame Schüler, die sich am Unterricht beteiligen.
Mit mehr als 350 Postings beteiligten sich die User an der Diskussion
An der Ausschreibung hatten sich drei private Konsortien beteiligt
An der Finanzierung der Entwicklungskosten für diverse Airbus Vorhaben hatte sich Großbritannien mit bis zu einem Drittel beteiligt.
Der Traum jedes Lehrers: Aufmerksame Schüler, die sich am Unterricht beteiligen

Ich beteilige mich
Du beteiligst dich
Sie er es beteiligt sich
Wir beteiligen uns
Ihr beteiligt euch
Sie sie beteiligen sich

Haben sich beteiligt

Ich beteiligte mich
Du beteiligtest dich
Sie er es beteiligte sich
Wir beteiligten uns
Ihr beteiligtet euch
Sie sie beteiligten sich

43
Q

Fazit

A

Das Fazit
Die Fazite
=Ergebnis
=Endsumme
اسم
نتیجه
جمعبندی
das Fazit der (Handels)bilanz ergab …
beide kamen zu dem gleichen Fazit
was ist das Fazit seiner Ausführungen?
er konnte trotz aller Untersuchungen zu keinem Fazit kommen
Fazit des Abenteuers: Balzac hat drei Monate Arbeit verloren
Als Fazit können wir feststellen: Es hat funktioniert!
das Fazit der Untersuchungen war sehr schlecht.
beide kamen zu dem gleichen Fazit
was ist das Fazit seiner Ausführungen?
_das Fazit aus etwas dative ziehen از چیزی به نتیجه رسیدن(به نتیجه رسیدن)
er zog das Fazit seines Lebens
die Sache ist zu kompliziert, um daraus sofort ein Fazit ziehen zu können
die Sache ist zu kompliziert, um daraus sofort ein Fazit ziehen zu können
er zog das Fazit seines Lebens
das Ausflugsgebiet ist empfangsbereit – mit diesem Satz lässt sich das Fazit einer Rundfahrt durch das Erholungszentrum ziehen

44
Q

Sich einigen

A

فعل
متحد شدن
یکی شدن
توافق کردن
متحد کردن
die deutschen Stämme, Fürsten einigen
ein geeinigtes Vaterland
[…] ob die Losung, die Deutschland einigen wird, dann den Beifall Frankreichs haben wird […]
das Gericht wollte die beiden Parteien einigen
sich (mit jmdm.) einigen
sie hatten sich endlich geeinigt
sie konnten sich nicht einigen
man einigt sich besser in Güte
Auf, ihr Völker dieser Erde! / Einigt euch in diesem Sinn: / Daß sie jetzt die eure werde […]
_sich (mit jemandem) (auf/über etwas akk) einigen با کسی سر چیزی متحد شدن/توافق کردن
Jeder hat einen anderen Vorschlag. Wir können uns leider nicht darauf einigen.
Wir müssen uns über den Preis einigen.

Einigst sich
Haben sich geeinigt
Einigte sich

45
Q

Feld

A

Das Feld
Die Felder

اسم
دشت
مزرعه

Auf diesem Feld wächst gemüse
auf offenem, flachem Feld stehen, übernachten
die Felder durchstreifen
Ich rannte über das freie Feld
Durch Feld und Wald zu schweifen

46
Q

Unschuldig

A

Unschuldiger
Unschuldigsten
صفت
بی گناه
بی تقصیر
Der Angeklagte war unschuldig.
Sie war nicht ganz unschuldig an dem Missverständnis.
der Angeklagte ist unschuldig
an diesem Verbrechen ist er unschuldig
jmdn. für unschuldig erklären
jmdn. unschuldig verdächtigen (= jmdn. verdächtigen, obwohl er schuldlos ist)
unschuldig im Gefängnis sitzen
unschuldig leiden
stell dich nicht so unschuldig!
den Unschuldigen spielen
einen Unschuldigen bestrafen
an etw. unschuldig sein (= für etw. nichts können)
_an etwas dati unschuldig sein در چیزی بی گناه بودن
an diesem Verbrechen ist er unschuldig

47
Q

Angesehen

A

Angesehener
Angesehensten
صفت
محترم
آبرومند
Das ist eine angesehene Familie
Der pfarrer ist ein angesehenes Mitglied der Gemeinde
eine angesehene Persönlichkeit des öffentlichen Lebens
eine angesehene Familie
aus angesehenem Hause stammen
eine angesehene Zeitschrift
er war gescheit, wohlhabend und angesehen geworden
_ bei jemandem Angesehen sein توسط کسی محترم بودن
Der Pfarrer war bei allen Kirchgängern hoch angesehen

48
Q

Gespannt

A

صفت
کنجکاو
Gespannter
Gespanntesten
Ich bin gespannt, wer bei diesem Spiel gewinnt.
es herrschte eine gespannte Stille
gespannt lauschen
er starrte gespannt in die Dunkelheit
jmdn. gespannten Blickes ansehen
etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen
da bin ich aber gespannt!
ich bin gespannt, wie es weitergeht
ich bin auf das Ergebnis gespannt
_auf jemanden/etwas gespannt در کسی/چیزی کنجکاو بودن
Sie ist gespannt auf viele interessante Themen.
Wir sind alle darauf gespannt, wie die Wahlen ausgehen werden.

بحرانی
حاد
پرتنش
hat Präpositionalgruppe/-objekt: zum Zerreißen gespannt
zwischen ihnen herrschen gespannte Beziehungen
in einem gespannten Verhältnis mit jmdm. stehen, leben
er steht, lebt mit ihr auf gespanntem Fuße
die Lage war gespannt, wurde immer gespannter (= gab zu den schlimmsten Befürchtungen Anlass)
Die Lage im Norden Kosovos ist weiter gespannt und wird zunehmend für geopolitisch motivierten Zündeleien missbraucht.

49
Q

Beruhen

A

Based on
فعل
متکی بودن
استوار بودن
Etwas beruht auf etwas چیزی بر پایه چیزی بودن
seine Aussagen beruhen auf Wahrheit, auf einem Irrtum
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
Sein Rat beruht auf langer Erfahrung.
eure Meinung beruhte auf Tatsachen, auf falschen Voraussetzungen
ihr Glaube beruht auf Überzeugung
unsere Hilfe beruht auf Gegenseitigkeit
seine Weigerung, sich mit unserem Vorschlag einverstanden zu erklären, beruhte darauf, dass …
wir erklärten uns zu einer auf freiwilliger Basis beruhenden Mitarbeit bereit

Beruht
Hat beruht
Beruhte

50
Q

Geräusch

A

Geräusch
Das Geräusch
Die Geräusche
اسم
صدا
سرو صدا
صدای ناموزون
Das Geräusch stört.
Ich hörte ein seltsames Geräusch und öffnete die Tür.
ein leises, lautes, dumpfes, gedämpftes, monotones, eigenartiges, verdächtiges, unheimliches Geräusch
ein Geräusch hören, vernehmen
jedes Geräusch vermeiden
ohne Geräusch arbeiten
ein Geräusch verursachen
Durch das offene Fenster kamen schon morgendliche Geräusche

51
Q

Weichen

A

فعل
چیزی را نرم کردن
Die Mädchen weichen die Wäsche (= weichen sie ein)
Weicht
Hat geweicht
Weichte

نرم شدن

die Semmeln müssen (in der Milch, im Wasser) noch etw. weichen

Weicht
ist geweicht
Weichte
فعل
فرار کردن
خود را از دید کسی حذف کردن(پاک کردن)
sie wichen nicht von seiner Seite
jmdm. nicht von den Fersen weichen
sie ist die ganze Nacht nicht von dem Kranken, vom Bett des Kranken gewichen

فعل
به تدریج کسی یا چیزی را ترک کردن
endlich war die Angst, Beklemmung von ihm gewichen
die Spannung war von ihm, aus ihrem Gesicht gewichen
alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen (= sie war blass geworden)

فعل
عقب نشینی کردن
_jemandem (vor etwas dat/jemandem) از کسی یا چیزی عقب نشینی کردن
vor dem Feinde weichen
der Gegner begann zu weichen
wir mussten der Übermacht weichen
der Gewalt weichen
doch ich hoffe, / Der Herzog wird in keinem Stücke weichen (= nachgeben)
die alten Häuser mussten modernen Neubauten weichen

Weicht
Ist gewichen
wich