X17 Flashcards
Krampfhaft
صفت
تشنجی
تشنج آمیز
ein krampfhaftes Schluchzen, krampfhafter Schmerz
eine krampfhafte Zuckung
eine krampfhafte Heiterkeit, Würde, Bewegung
er begann krampfhaft zu zittern, lachte krampfhaft auf
با زحمت زیاد
با تمام قوا
er machte krampfhaft Versuche, Anstrengungen, uns zurückzuhalten
krampfhaft nachdenken
etw. krampfhaft festhalten, suchen
wir versuchten krampfhaft, uns das Lachen zu verbeißen
er versuchte krampfhaft, sich an den Namen zu erinnern
Abzug
Der Abzug
Die Abzüge
اسم
عقب نشینی
der Abzug des Heeres, der Besatzung
den Gegner zum Abzug zwingen
zum Abzug blasen, auffordern
اسم
کاهش تنزل
کسر
(حقوق و مانند آن)
ein Abzug vom Gehalt, am Lohn, Etat, Gewicht
die Preise verstehen sich in bar, ohne Abzug
nach Abzug der Unkosten (von der Gesamtrechnung) (= nach Abrechnung der Unkosten (von der Gesamtrechnung))
اسم
کسورات مالیاتی
کسورات حقوقی
(جمع به کار میرود)
hohe, geringe, monatliche Abzüge vom Einkommen
jährliche Abzüge an Einkünften aus Grundbesitz, Vermietungen
ohne Abzüge
die Abzüge festsetzen, ausrechnen, einbehalten
اسم
ماشه اسلحه
er hatte den Finger am Abzug
der Abzug knackte
Konjunktur
Die Konjunktur
Die Konjunkturen
=Die Wirtschaftslage
اسم
وضعیت اقتصادی
شرایط اقتصادی
Die Maßnahmen der Regierung belebten die Konjunktur
Sie müssen die Konjunktur dämpfen
eine rückläufige, steigende, fallende, (un)günstige Konjunktur
die Konjunktur ist normal, gut
das Auf und Ab der gesamten ökonomischen Konjunktu
رونق اقتصادی
eine neue Konjunktur setzt ein
die Konjunktur ausnützen
Nach einer größeren Krise / Kommt eine größere Konjunktur!
Gewaltig
Gewaltiger
Gewaltigsten
صفت
قدرتمند
نیرومند
Angst und Neid als die gewaltigsten Triebkräfte
.Er war der gewaltigste Mann Frankreichs.
ein gewaltiger König
gewaltige Felsen, Berge, Bäume, Bauten
ein gewaltiges (= bedeutendes) Werk
er rief mit gewaltiger Stimme
gewaltiger Wind, gewaltige Kälte, Hitze
Am Fenster saß ein gewaltiger (= dicker und großer) Priester mit einem derben roten Gesicht
عظیم
خیلی بزرک
Die Sonne produziert eine gewaltige Menge an Energie.
Zwischen diesen beiden Ländern gibt es gewaltige Unterschiede.
gewaltige Schmerzen, Lasten, Mengen, Anstrengungen
einen gewaltigen Aufschwung erfahren
eine gewaltige Anziehungskraft ausüben
Verfügen
فعل
دستور کاری را دادن
دستور صادر کردن
دستور دادن
das Ministerium verfügte den Ausbau des Straßennetzes
eine Pfändung, Beschlagnahme, die Freigabe von etw. verfügen
in seinem Testament verfügte er, dass …
das vollziehende und verfügende Organ der Volksvertretung, der Rat
فعل
داشتن
در اختیار داشتن
دارای چیزی بودن
_über etwas akk verfügen چیزی داشتن
über große Reserven, die nötigen Geldmittel, ein Fahrzeug verfügen
er verfügt über reiche Erfahrungen, ein umfangreiches Wissen, gute fachliche Kenntnisse, großen Einfluss
im Urlaub verfügte er über die nötige Zeit für seinen Garten
verfügt
hat verfügt
verfügte
Ursprünglich
قید
در اصل
اولش
Ursprünglich wollte ich in einem Restaurant arbeiten. Aber dann bin ich Busfahrerin geworden
ein räuberisch‑kriegerischer Wüstenstamm von äußerst ursprünglichen Sitten
صفت
اولیه
اصلی
Ursprünglicher
Ursprünglichsten
Die ursprüngliche Geschichte hatte ein völlig anderes Ende
Sie müssen den ursprünglichen Plan ändern
er verkaufte sein Auto zu zwei Drittel des ursprünglichen Preises
ursprünglich (= zuerst) wollte er Chemie studieren
ursprünglich hatte sie sich ihre Arbeit ganz anders vorgestellt
sie mussten von ihrem ursprünglichen Plan abgehen
er überwand sein ursprüngliches Misstrauen
an der Türe glänzte noch der ursprüngliche Türklopfer
Streich
Der Streich
Die Streiche
اسم
شوخی
کلک
شوخی های شیطنت آمیز
ein lustiger, übermütiger, mutwilliger, böser Streich
lose, freche, tolle Streiche machen, vollführen, verüben
er ist bei jedem Streich dabei, ist stets zu Streichen aufgelegt
einen Streich ausdenken
اسم
ضربه
ضربت
jmdm. einen leichten, schmerzhaften Streich geben, versetzen
den tödlichen Streich erwarten
er fällte das Bäumchen mit einem Streich
zu einem Streich ausholen
Reichhaltig
صفت
غنی
مفصل
پرمایه
eine reichhaltige Mahlzeit
ein reichhaltiges Programm
eine reichhaltige Sammlung
ein reichhaltiges Lager, Sortiment, Angebot
wie er die reichhaltigsten (= ergiebigsten) Adern … entdeckt
Erstaunlicherweise
قید
درکمال تعجب
به طور شگفت آوری
با تعجب
er hat das Angebot erstaunlicherweise abgelehnt
Erstaunlicherweise war ich vor meinem Vortrag nicht einmal nervös.
Standpunkt
Der Standpunkt
Die Standpunkts
اسم
نظر
دیدگاه
نقطه نظر
موضع
er nahm gern einen hohen, erhöhten Standpunkt ein
_einen Standpunkt vertreten
Ich habe stets den Standpunkt vertreten, dass Politik die Kunst des Machbaren ist.
_von seinem Standpunkt aus
etw. von verschiedenen Standpunkten aus betrachten, fotografieren
Von seinem Standpunkt aus hat er recht.
Vom rechtlichen Stadpunkt aus
_auf dem Standpunkt stehen, dass
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Neuwahlen die beste Lösung für die Regierungskrise sind.
Verlegen(Adj)
Verlegener
Verlegensten
صفت
شرمنده
خجالت زده
Dein Lob macht mich verlegen
jmd. ist verlegen
er wurde ganz verlegen vor Rührung
verlegen zögern, lachen, dastehen, herumsitzen
eine Frage, ein Blick, Kompliment macht jmdn. verlegen
sie wurde rot und nestelte verlegen an ihrer Handtasche
verlegen drehte er seine Mütze in der Hand
ein verlegenes Lächeln, Schweigen, ein verlegener Blick, ein verlegenes Gesicht
ein schüchternes und verlegenes Kind
Aufschwung
Der Aufschwung
Die Aufschwünge
اسم
رونق اقتصادی
پیشرفت اقتصادی
der (allgemeine, lebhafte) Aufschwung der Wirtschaft, des Geschäftslebens, Wohnungsbaus
Er feierte … den beispiellosen Aufschwung der Wirtschaft und des nationalen Gedankens
Werfen
فعل
پرتاب کردن
_etwas akk werfen چیزی را پرتاب کردن
Der Junge warf den Ball
Sie warf Steine ins Wasser
_von etwas dat werfen از چیزی پرتاب کردن
Bomben von Flugzeug werfen
_auf etwas akk werfen به سمت چیزی پرتاب کردن
_einen Blick auf etwas akk werfen نگاهی به چیزی انداختن
_etwas akk um die Schultern werfen چیزی را به دوش انداختن
Aus dem Schule werfen
_etwas akk über die Mauer werfen چیزی را به آن طرف دیوار انداختن
فعل
زاییدن
به دنیا آوردن
Die Katze hat sechs Junge geworfen
Hasen werfen Mehrere Male pro Jahr
Ich werfe
Du wirfst
Sie er es wirft
Wir werfen
Ihr werft
Sie sie werfen
Haben geworfen
Ich warf
Du warfst
Sie er es warf
Wir warfen
Ihr warft
Sie sie warfen
Vorgang
Der Vorgang
Die Vorgänge
=Der Prozess
اسم
فرآیند
جریان
Die Bewerbung um ein Stipendium ist ein komplizierter Vorgang.
einen Vorgang beobachten
ein einfacher, komplizierter, bemerkenswerter, schnell verlaufender, natürlicher Vorgang
physikalische, meteorologische, technische, historische, seelische Vorgänge
die biologischen Vorgänge im menschlichen Körper
der Vorgang wiederholte sich, hat sich in der geschilderten Weise abgespielt
er beschrieb, erzählte den (ganzen) Vorgang
اسم
پرونده
اسناد
den Vorgang anfordern, studieren, abheften
bringen Sie bitte den Vorgang M!
Sich eignen
فعل
مناسب بودن برای
مناسب کاری بودن
به درد کاری خوردن
Diese Schuhe eignen sich nicht zum Tanzen.
Dieses Hotel eignet sich besonders für Familien mit Kindern.
ich eigne mich nicht, wenig, kaum für diese, zu dieser Arbeit
er eignet sich bestimmt gut zum Lehrer
sie hatte sich nicht dafür, dazu geeignet
du wirst dich sicherlich (dafür, dazu) eignen
Eignet sich
Hat sich geeignet
Eignete sich
Einzelheit
Die Einzelheit
Die Einzelheiten
=das Detail
اسم
جزئیات
ریزه کاری
خرده کاری
eine charakteristische, (un)wesentliche, (un)wichtige Einzelheit
die kleinste Einzelheit erwähnen
alle Einzelheiten des Zimmers waren mir bekannt
die Einzelheiten konnte ich während der schnellen Fahrt nicht erkennen
die Einzelheiten malen
sich mit den technischen Einzelheiten vertraut machen
etw. bis in die kleinste Einzelheit, bis in die kleinsten Einzelheiten, in allen Einzelheiten erzählen, schildern, darstellen
bei der Beschreibung, Erzählung, Verhandlung bis in die letzte Einzelheit gehen
etw. bis in jede Einzelheit untersuchen
sich in Einzelheiten verlieren
auf Einzelheiten möchte ich mich nicht einlassen
er verzichtete auf Einzelheiten, auf jede Einzelheit
niemand besann sich auf Einzelheiten
eine Fülle von Einzelheiten
Rücksicht
Die Rücksicht
Die Rücksichten
اسم
مراعات حال
رعایت حال
(رفتار ملایم با توجه به شرایط طرف مقابل)
eine große, zarte, kluge, weitgehende, falsche Rücksicht
die Rücksicht auf meine Lage
die Rücksicht auf ihren Zustand
keine Rücksicht kennen
auf jmdn., etw. Rücksicht nehmen
mehr Rücksicht von jmdm. erwarten
es an der gebotenen Rücksicht fehlen lassen
aus, in Rücksicht auf seine Notlage entschlossen wir uns, ihm zu helfen
mit, ohne Rücksicht auf jmdn. vorgehen
_Rücksicht auf etwas akk nehmen
Die Autofahrer sollten mehr Rücksicht auf die Fußgänger nehmen.
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste
اسم
ملاحظه
توجه
مراقبت
etw. aus finanziellen Rücksichten einsparen
nach ökonomischen Rücksichten handeln
der Gegner wird sich […] aller Rücksichten entbunden fühlen
Zugleich
قید
هم زمان
Ich kann nicht zugleich essen und sprechen.
Sie lachte und weinte zugleich.
Aufwenden
فعل
استفاده کردن
خرج کردن
صرف کردن
er musste alle seine Überredungskunst, allen Einfluss, alles Geschick aufwenden, um ihn von dem unsinnigen Plan abzubringen
sein Vermögen, seine ganze Freizeit, alle seine Kräfte, Mittel, viel Mühe, Fleiß für etw. aufwenden
ich wende auf
du wendest auf
sie er es wendet auf
wir wenden auf
ihr wendet auf
sie Sie wenden auf
haben aufgewendet
Unterrühren
فعل
هم زدن
مخلوط کردن
Ich unterrühre
du unterrührst
sie er es unterrührt
wir unterrühren
ihr unterrühret
sie Sie unterrühren
haben untergerührt