X1 Flashcards
Dankbar
Dankbarer
Dankbarsten
صفت
سپاسگار
قدردان
_jemandem für etwas akk dankbar sein از کسی برای چیزی سپاسگذار (قدردان) بودن
Ich bin sehr dankbar für alles, was du für mich getan hast.
Wir sind Ihnen für die Hilfe sehr dankbar.
Fein
Feiner
Feinsten
صفت
لطیف
نرم
Der Wollstoff ist sehr fein.
Vieh
Das Vieh
اسم
احشام (حیوانات اهلی و قابل خوردن)
Der Bauer Janßen hat über 250 Stück Vieh in seinen Ställen.
Sich leisten
فعل
از عهده چیزی بر آمدن
توانایی چیزی را داشتن
_sich dativ etwas akk leisten
er kann es sich leisten, zu spät zu kommen
sie kann sich das nicht noch einmal leisten!
er hat sich viel(es), allerhand geleistet
فعل
پول کافی داشتن
اسطاعت داشتن
پرداختن(هزینه)
_sich dativ etwas akk leisten
er kann sich keinen neuen Anzug, kein Auto leisten
Ein Haus können wir uns nicht leisten.
So ein teures Auto kann ich mir leider nicht leisten.
leistet
hat geleistet
leitstete
Einführen
فعل
وارد کردن
=Importieren
Dürfen wir diese Ware ins Land einführen?
Holz, Kohle, Weizen, Tabak, Industriewaren einführen
aus Asien eingeführte Artikel
wir müssen ausführen und einführen
فعل
معرفی کردن
ارائه کردن
Wir haben letztes Jahr ein neues System eingeführt.
_jemanden bei jemanden einführen کسی را به کسی معرفی کردن
er hatte sie bereits bei seinen Eltern, bei all seinen Freunden, in seinem Bekanntenkreis eingeführt
er war bei Hof eingeführt
فعل
فرو کردن
وارد کردن
داخل کردن
Die Ärzte führten einen Schlauch in den Magen des Patienten ein.
Er führte vorsichtig den Hausschlüssel ein.
Führt ein
Hat eingeführt
Führte ein
Saison
Die Saison
Die Saisons
اسم
فصل(سال)
Urlaub in den Schulferien ist immer teurer. Das ist die Saison mit den höchsten Preisen.
Flach
صفت
(کفش) بدون پاشنه
Für die Arbeit brauche ich flache Schuhe.
صفت
کم عمق
=/tief
An dieser Stelle ist der See sehr flach.
صفت
هموار
صاف
مسطح
=/spitz
Das flache Land ist besonders reizvoll für Radfahrer.
Das Land ist flach.
Ernennen
فعل
تعیین کردن
منصوب کردن
Die Geschäftsleitung ernannte meinen Kollegen zum neuen Abteilungsleiter.
Ich muss einen neuen Senator ernennen.
Ich ernenne
Du ernennst
Sie er es ernennt
Wir ernennen
Ihr ernennt
Sie sie ernennen
Haben ernannt
Ich ernannte
Du ernanntest
Sie er es ernannte
Wir ernannten
Ihr ernanntet
Sie sie ernannten
Bach
Der Bach
Die Bäche
اسم
جویبار
نهر
In dem Bach sind keine Fische.
Wir machten einen Spaziergang entlang des Baches.
Moor
Das Moor
اسم
باتلاق
لجن زار
Anschließend
صفت
بعدی
پس آیند
Das Konzert und die anschließende Party waren ein voller Erfolg.
Fällen
فعل
قطع کردن(درخت)
بریدن(درخت)
Der Baum ist morsch, er muss gefällt werden.
Der Förster benutzte eine Axt, um den Baum zu fällen.
Ich fälle
Du fällst
Sie er es fällt
Wir fällen
Ihr fällt
Sie sie fällen
Haben gefällt
Ich fällte
Du fälltest
Sie er es fällte
Wir fällten
Ihr fälltet
Sie sie fällten
Herde
Die Herde
Die Herden
اسم
گله
رمه
Eine Herde Kühe stand auf dem Feld.
Herde von Ziegen auf einer griechischen Bergstraße
Wahren
فعل
دفاع کردن
حفظ کردن
seine Rechte, Interessen wahren
seinen Vorteil wahren (= wahrnehmen)
seinen (guten) Ruf, seine Würde wahren
das Gesicht, den Schein (= einen vorhandenen falschen Eindruck) wahren
die Form, Formen (= Umgangsformen) wahren
sie achteten streng darauf, dass die Etikette gewahrt blieb
فعل
رعایت کردن
پایبند بودن به
دست نکشیدن از
حفظ کردن
Disziplin, Ruhe, die Neutralität wahren
im Straßenverkehr den Sicherheitsabstand wahren
er war gebeten, darüber Stillschweigen zu wahren (= darüber zu schweigen)
Ich wahre
Du wahrst
Sie er es wahrt
Wir wahren
Ihr wahrt
Sie sie wahren
Haben gewahrt
Ich wahrte
Du wahrtest
Sie er es wahrte
Wir wahrten
Ihr wahrtet
Sie sie wahrten
Widerstand
Der Widerstand
Die Widerstände
اسم
پایداری
مقاومت
استحکام
ein aktiver, bewaffneter, entschlossener, erbitterter, hartnäckiger, heftiger, heldenhafter, offener, passiver, organisierter, verbissener, zäher Widerstand
der antifaschistische Widerstand (= Widerstandskampf)
Widerstand gegen die Staatsgewalt
jmdm. Widerstand leisten
bei jmdm. auf Widerstand stoßen
zum Widerstand gegen den Aggressor aufrufen
den Widerstand des Gegners brechen, überwinden
den (sinnlosen, vergeblichen) Widerstand aufgeben, einstellen
Schon nach der ersten Niederlage gab die Armee den Widerstand auf
Entstehung
Die Entstehung
Die Entstehungen
اسم
پیدایش
ایجاد
eine wissenschaftliche Abhandlung über die Entstehung des Lebens auf der Erde
über die Entstehung des Romans wird Folgendes berichtet
Erhaltung
اسم
نگهداری
محافظت
die Erhaltung des Friedens, Kulturerbes
etw. zur Erhaltung der Gesundheit tun
die Erhaltung von aussterbenden Tieren
die Erhaltung der Art (= Fortpflanzung)
die Erhaltung des Gleichgewichts
etw. zur Erhaltung des Ganzen beitragen
die Erhaltung (= Pflege) der Wohnung, des Hauses
die Erhaltung von Gebäuden, Kunstschätzen
für die Erhaltung eines Naturdenkmals sorgen, eintreten
die Erhaltung der Anlagen finanzieren, gewährleisten
اسم
تامین و نگهداری
مواظبت
مراقبت
die Erhaltung der Familie, der Kinder
Er … hatte bei seiner Abfahrt nur wenige Früchte zur kümmerlichen Erhaltung der Zurückbleibenden übriggelassen
Verfolgen
فعل
تعقیب کردن
دنبال کردن
Die beiden Firmen verfolgen ein gemeinsames Ziel
Die Polizei verfolgte den Räuber.
einen fliehenden Einbrecher, den Feind verfolgen
die Polizei verfolgte den Verbrecher
er hatte das Gefühl, verfolgt zu werden
der Jäger, die Hunde verfolgen das Wild
فعل
تحت نظر داشتن
einen Vorgang, eine Handlung verfolgen
er verfolgt interessiert alle Erscheinungen im Bereich der Architektur, die jüngste Entwicklung auf seinem Spezialgebiet
gespannt verfolgten sie das Fußballspiel im Fernsehen
Verfolgt
Hat verfolgt
Verfolgte
verschwinden
فعل
از دید پنهان شدن
ناپدید شدن
غیب شدن
محو شدن
غیب کردن
das Auto, der Spaziergänger verschwand im Tunnel, Dunkel des Waldes
die Sonne ist hinter den Bergen verschwunden
der Zug verschwand in der Ferne
er war schon seit Langem aus der Stadt verschwunden
er war im Haus, Kinderzimmer, Gewühl, Eingang zum Theater, in der Menge verschwunden
er war über Nacht auf Nimmerwiedersehen verschwunden
sein Verschwinden wurde erst nach Tagen bekannt
Mein Ausweis ist verschwunden. Hast du ihn vielleicht gesehen?
Unsere Katze ist seit Tagen verschwunden.
Verschwindet
Ist verschwunden
Verschwand
Saal
Der Saal
Die Säle
اسم
سالن
اتاق بزرگ
Für unsere Familienfeier haben wir einen kleinen Saal gemietet.
ein festlich geschmückter, beleuchteter, heller Saal
der Saal war überfüllt
von der Galerie des Saales erschollen Beifallsrufe
einen Saal betreten, verlassen
im großen Saal wurde getanzt
Verwirren
فعل
گیج کردن
دستپاچه کردن
mit Akkusativobjekt: die Weltöffentlichkeit, Anwender, Verbraucher, Betrachter, Leser, Anfänger verwirren
in Koordination: verwirren und ablenken, irreführen
Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich.
Komplizierte Fragen können den Zeugen verwirren.
jmdm. die Sinne, Gedanken, den Kopf, jmds. Sinne, Gedanken, Kopf verwirren
Die Teilnehmer [des Workshops zu Demenz] sind eingeladen, sich in 13 alltäglichen Situationen »verwirren« und an ihre Grenzen bringen zu lasse
فعل
درهم و برهم کردن
درهم تنیدن
die Katze hat die Wollfäden verwirrt
der Sturm verwirrte sein Haar, seine Haare
Einer der Hauptunterschiede zum Pompadour ist der, dass der Slick Back [sic!] äußerst fest ist. Sprich, fährt man mit der Hand durch die Frisur bleibt diese in ihrem Zustand, beim Pompadour allerdings ist es leichter zu verwirren und durcheinander zu bringen
Verwirrt
Hat verwirrt
verwirrte
Bezug
Der Bezug
Die Bezüge
اسم
روکش
der Bezug des Bettes, Sofas, Sessels
frische, neue, saubere Bezüge
اسم
ارتباط
بستگی
der Bezug von Waren, Rohstoffen durch den Großhandel
der Bezug von Zeitschriften durch die Post
der Bezug von Geldern, einer Rente, Pension
Größe und Gewicht stehen nicht immer in einem Bezug.
_etwas hat auf jemanden/etwas Bezug چیزی به کسی/چیزی ارتباط داشتن
Dieses Problem hat keinen Bezug auf mich.
der Bezug der Romanhandlung auf die Wirklichkeit
einen Bezug zur Gegenwart herstellen
اسم
ارجاع
اشاره
_auf etwas akk Bezug nehmen به چیزی اشاره کردن
in seinem Brief nahm er Bezug auf unsere letzte Vereinbarung
Ich nehme Bezug auf Ihr Schreiben an unseren Geschäftsführer.
In seinem Brief nahm er Bezug auf unsere letzte Vereinbarung.
Betragen
فعل
بودن
(مقدار مشخصی) بودن
Der Schaden beträgt 1000 Euro.
Die Entfernung beträgt 20 Kilometer.
Die Rechnung beträgt 100 Euro.
Die Strecke beträgt ungefähr 25 Kilometer.
Jede Finanzhilfe wird etwa 165000 Euro betragen.
Ich betrage
Du beträgst
Sie er es beträgt
Wir betragen
Ihr betragt
Sie sie betragen
Haben betragen
Ich betrug
Du betrugst
Sie er es betrug
Wir betrugen
Ihr betrugt
Sie sie betrugen
Laufzeit
Die Laufzeit
Die Laufzeiten
اسم
طول مدت
Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre.
Diese Verträge hatten eine Laufzeit von 8 Jahren.