X6B21 Flashcards

1
Q

Zusammenfügen

A

فعل
ادغام کردن
یکپارچه کردن
_zu etwas dativ zusammenfügen
Er fügte mehrere Dokumente zu einer einzigen Datei zusammen.
Steine zu einem Mosaik zusammenfügen
Bausteine, Werkstücke zusammenfügen
Balken zu einem Dach, Steine zu einem Muster zusammenfügen

Fügt zusammen
Hat zusammengefügt
Fügte zusammen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Gewissenhaft

A

Gewissenhafter
Gewissenhaftesten
صفت
وظیفه شناس
با وجدان
ein gewissenhafter Mitarbeiter
In der Schule war sie eine sehr gewissenhafte Schülerin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Einwandfrei

A

Einwandfreier
Einwandfreiesten
=Tadelloss
صفت
بی عیب
بی نقص
Das Produkt ist einwandfrei, absolut perfekt.
Der Computer hat einwandfrei funktioniert.
Wir garantieren einwandfreie Qualität.
einwandfreie Ware verlangen
er sprach ein einwandfreies Deutsch
etw. in einem einwandfreien Zustande abliefern
er hat sich einwandfrei benommen
etw. einwandfrei hersagen, singen
die Maschine arbeitet, funktioniert einwandfrei
es steht einwandfrei fest, dass …
er konnte einwandfrei nachweisen, dass die Quelle dieses alten Werkes doch jüngeren Datums war
eine einwandfreie Beweisführung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Endgültig

A

صفت
یک بار برای همیشه
به طور قطعی
برای همیشه
Damit ist das Problem endgültig gelöst.
Du musst dich jetzt endgültig entscheiden.

صفت
نهایی
قطعی
Das Ergebnis ist noch nicht endgültig.
Der endgültige Termin steht noch nicht fest.
ein endgültiger Bescheid
eine endgültige Niederlage
das endgültige Urteil, Ergebnis
ihre endgültige Absage
die endgültige Fassung eines literarischen Werkes, einer Oper
endgültige Schritte unternehmen
sie wusste noch nichts Endgültiges
etw. ist endgültig erledigt, verloren
er hat es endgültig abgelehnt, entschieden
sie konnte sich noch nicht endgültig verpflichten
jmdm. ist etw. endgültig übertragen worden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Zuständig

A

=verantwortlich
صفت
مسئول
_zuständig sein مسئول بودن
_jemand dafür zuständig sein کسی در برابر چیزی مسئول بودن
Dafür sind wir nicht zuständig.
Wir haben ein Problem mit der Heizung. Wer ist dafür zuständig?
die zuständige Behörde hatte die Anträge genehmigt
für diesen Fall ist eine andere Stelle zuständig
wie von zuständiger Seite mitgeteilt wurde, verläuft die Epidemie ohne Komplikationen
sich zuständig fühlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hagel

A

Der Hagel

اسم
تگرگ

Die Wettervohersage warnte vorn gewittern mit Hagel
der Hagel hat die Apfelblüte zerstört, die Blätter des Tabaks zerschlagen, die Scheiben des Gewächshauses durchschlagen
bei dem Unwetter fiel, gab es auch Hagel
der Hagel prasselte nieder, trommelte gegen die Scheiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Niedrig

A

Niedriger
Niedrigsten

صفت
پایین
کم

=/Hoch

Die Firma zahlt sehr niedrig Löhne
ein niedriges Haus, Zimmer, Fenster, ein niedriger Sessel
der Tisch ist als Esstisch zu niedrig
eine niedrige Stirn haben
Schuhe mit niedrigen Absätzen
ein niedriger Wasserstand
das Haus hat ein niedriges Dach
die Zimmerdecke ist niedrig
das Bild, die Lampe hängt (zu) niedrig
etw. niedriger hängen
Vögel fliegen niedrig
das Kind liegt mit dem Kopf zu niedrig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Entsetzt

A

Entsetzter
Entsetztesten
صفت
مبهوت
وحشت زده
Ich bin über das rationale Denken entsetzt.
Ich war entsetzt über die Nachlässigkeit des Personals.
_entsetzt über etwas akk sein درمورد چیزی وحشت زده شدن
Die ganze Welt war entsetzt über das Hochwasser in Pakistan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Flocke

A

Die Flocke

اسم
دانه(برف)
گلوله
große, kleine, nasse Flocken fallen
es begann in dünnen Flocken zu schneien
im Lichtschein der Laterne sah man die Flocken tanzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Knapp

A

knapper
knappsten

صفت
کمیاب
نادر
کم

Unsere Geld wird knapp, wir müssen sparen

صفت
کمتر از
به سختی
knapp, knappe 15 Minuten dauert die Fahrt
knapp, knappe zwei Monate arbeitete er an diesem Werk
das Baby ist knapp sechs Wochen alt
knapp einen halben Tag waren sie zusammen
in einer knappen Stunde ist die Arbeit erledigt, der Weg zurückgelegt
die Kirschen wiegen knapp ein Kilo
bis zur nächsten Stadt sind es knapp vier Kilometer
ein knappes Dutzend
ein knapper Lohn, knappes Gehalt, Taschengeld
Bargeld ist knapp
eine knappe Mahlzeit
im Krieg waren Schnaps und Zigaretten knapp
jmdn. knapp bewirten
es geht knapp bei uns zu
knappe Zeiten (= Zeiten, in denen die Mittel für den Lebensunterhalt kaum ausreichen)
Die Wohnung hat nur knapp 30 m2
صفت
تنگ و چسبان(لباس)
ein knappes Kleid, Kostüm
eine knappe Weste, Badehose
knappe Schuhe
Der Anzug sitzt ziemlich kurz und knapp, ich bin beim Kommiß gewachsen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sich Einrichten

A

فعل
آماده کردن
حاضر شدن
_Sich akk auf etwas akk einrichten خود را برای چیزی آماده کردن
Ich werde mich auf deinen Besuch einrichten.
ich hatte mich nicht auf einen längeren Besuch bei dir eingerichtet
sie war nicht auf einen Mittagsgast eingerichtet
kannst du dich auf einen Theaterbesuch einrichten?
Richtet sich ein
Hat sich eingerichtet
Richtete sich ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mitteilen

A

فعل
اطلاع دادن
jmdm. eine Nachricht, Neuigkeit, Beobachtung, Entdeckung mitteilen
er hat uns seine neue Adresse, Telefonnummer mitgeteilt
jmdm. einen Vorfall, Gedanken, Wunsch, Entschluss, Plan mitteilen
sie teilten uns den Tod unseres Freundes mit
jmdm. ein Geheimnis, seine Bedenken mitteilen
jmdm. etw. mündlich, schriftlich, amtlich, vertraulich, schonend, sofort mitteilen
etw. in einem Brief mitteilen
wir teilen euch Folgendes mit
ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
Den Angestellten wurden mitgeteilt, dass die Firma verkauft wird
Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit.

Ich teile mit
Du teilst mit
Sie er es teilt mit
Wir teilen mit
Ihr teilt mit
Sie sie teilen mit

Haben mitgeteilt

Ich teilte mit
Du teiltest mit
Sie er es teilte mit
Wir teilten mit
Ihr teiltet mit
Sie sie teilten mit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Staub

A

Der Staub
Die Stäube
اسم
گرد و خاک
Ich habe üerall staub gewischt
Unte dem Schrank liegt viel Staub
dichter, (finger)dicker, feiner, grauer, giftiger Staub
der Staub der Straße
der Staub dringt in die Poren
ein Stäubchen flog mir ins Auge
auf den Blättern lag Staub
der Wind wirbelt den Staub auf
den Staub von den Kleidern bürsten, aus dem Teppich klopfen
sie wischte den Staub von den Möbeln, wischte Staub
wir haben beim Kehren viel Staub eingeatmet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rutschen

A

فعل
سر خوردن
لیز خوردن
Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter.
Ich rutschte, da die Straße vereist war.
er rutschte auf der Bank zur Seite, hin und her
sie rutschen in den Graben
der Hut ist ihm ins Gesicht gerutscht
die Strümpfe rutschen (= sitzen nicht fest)
er ist mit dem Fuß gerutscht (= ist ausgeglitten)
Rutscht
Hat geruscht
Ruschte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fertigkeit

A

Die Fertigkeit
Die Fertigkeiten
اسم
ورزیدگی
مهارت
فن
(مهارت و فنی که پس از تمرین زیاد به دست بیاید)
jmd. hat eine große, erstaunliche, nur geringe Fertigkeit im Sprechen fremder Sprachen, Lesen, Zeichnen, Basteln, Klavierspiel
er hat künstlerische, handwerkliche, manuelle Fertigkeiten
jmds. Fertigkeiten entwickeln, fördern
in diesem Beruf braucht man schon einige, keine besonderen Fertigkeiten (= Kenntnisse)
Er hatte eine solche Fertigkeit und Zielsicherheit im Steinschleudern, daß er oft traf
Ich lerne immer neue Fertigkeiten.
In diesem Beruf braucht man keine besonderen Fertigkeiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Wut

A

Die Wut
اسم
خشم
عصبانیت
In der Therapie lernte er, seine Wut zu zügeln.
Sie wurde rot vor Wut.
_wut auf etwas akk عصبانیت از چیزی
Die Wut auf unfreundliche Vekäufer ist verständlich.
_wut über etwas akk عصبانیت درباره چیزی
In der ganzen Welt herrschte große Wut über die Ölkatastrophe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zweifel

A

Der Zweifel
Die Zweifel
اسم
شک و تردید
Da ist ohne Zweifel die beste Lösung.
Es besteht kein Zweifel, dass er an dem Unfall schuld war.

_im Zweifel در صورت شک و تردید(اگر شک و تردید دارید)
Probieren Sie im Zweifel bitte beide Möglichkeiten.
_zweifel an etwas dat haben در مورد چیزی شک و تردید داشتن
Das Gericht hatte Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Angeklagten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Aufenthalt

A

Der Aufenthalt
Die Aufenthalt
اسم
اقامت
ماندن در یک محل
mit Adjektivattribut: ein einwöchiger, mehrtägiger, einjähriger, kurzer, längerer, ausgedehnter, einstündiger Aufenthalt
als Akkusativobjekt: einen Aufenthalt verlängern, ausdehnen, unterbrechen, abkürzen, vorziehen
ein erträglicher, gesunder, idyllischer Aufenthalt
eine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen
jmds. Aufenthalt entdecken, verraten, nicht wissen
Ich habe meinen Aufenthalt hier sehr genossen.
Unser Aufenthalt in London war sehr zu kurz.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
ein unfreiwilliger Aufenthalt
während meines Aufenthalts in Berlin
die Zeit seines Aufenthaltes neigt sich dem Ende zu
sein Aufenthalt hier war nicht von langer Dauer
der Zug hat hier nur drei Minuten Aufenthalt (= hält hier nur drei Minuten)
Ausländer, die als Experten ihres Fachs gelten, Geschäftsreisende oder benötigte Fachkräfte könnten ein Einreisevisum erhalten, wenn die Behörden ihren Aufenthalt in Vietnam für dringend erforderlich erachteten
اسم
توقف
ایست
Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt.
In Hannover haben Sie 40 Minuten Aufenthalt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vor allem

A

قید
از همه بیشتر
در ابتدا
Er braucht jetzt vor allem seine Ruhe.
Wir haben vor allem über Politik diskutiert.

17
Q

Genuss

A

Der Genuss
Die Genüsse
=Konsum
اسم
مصرف
صرف
استفاده
(نوشیدنی غذا)
Übermäßiger Genuss von Alkohol ist schädlich.
اسم
لذت
کیف
ein erlaubter, hemmungsloser, ungeregelter, ungetrübter, verbotener, wilder Genuss
ein ästhetischer, künstlerischer, literarischer, lukullischer, musikalischer Genuss
das Konzert war ein Genuss
etw. zu einem Genuss machen
sich einem Genuss hingeben
sich [Dativ] einen Genuss gönnen, den Genuss von etw. verschaffen

18
Q

Kulinarisch

A

Kulinarischer
Kulinarischsten
صفت
غذایی
مربوط به هنر آشپزی
mit Adjektivattribut: kulinarische Genüsse, Vorlieben, Traditionen, Spezialitäten; das kulinarische Angebot
als Adverbialbestimmung: sich kulinarisch verwöhnen lassen
Dieses Hotel hat kulinarischen Ruf.
Sie erleben kulinarische Genüsse in den beiden Hotelrestaurants.

19
Q

Hungersnot

A

Die Hungersnot
اسم
قحطی
eine (große) Hungersnot brach aus, herrschte
die Missernte führte zur Hungersnot
Kriege, Seuchen und Hungersnöte sind Gefahren für die Menschheit

20
Q

Dürre

A

Die Dürre
Die Dürren
اسم
خشکسالی
قحطی
die schwerste Dürre der letzten sechzig Jahre
das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht
in diesen Gebieten herrschen langanhaltende
und doch lebt die Pußta in der Vorstellung vieler Menschen als Land der Hitze und der Dürre

21
Q

Einfallen

A

فعل
به یاد آوردن
یاد چیزی افتادن
_jemandem einfallen یاد کسی افتادن
Mir ist wieder eingefallen, wie das Buch heißt.
_jemandem etwas akk einfallen کسی را یاد چیزی انداختن
Da fällt mir etwas ein.
jmdm. fällt nichts Neues mehr ein
mir fällt nichts Besseres ein, als …
sie handelt immer so, wie es ihr gerade einfällt
es ist mir nie eingefallen zu glauben, er würde antworten
mir würde es nicht im Traume einfallen hinzugehen
das sollte mir gerade einfallen! (= das werde ich keinesfalls tun!)
fällt mir gar nicht ein! (= das tue ich keinesfalls!)
فعل
فروپاشی
فروریختن
die Ruine, ein altes Gemäuer fällt ein
dieser Zaun wird bald einfallen
der Kachelofen wollte einfallen, drohte einzufallen
eingefallene Gräber
etw. fällt ein wie ein Kartenhaus
bildlichich glaubte, der Himmel fiele ein

Ich falle ein
Du fällst ein
Sie er es fällt ein
Wir fallen ein
Ihr fallt ein
Sie sie fallen ein

Sein eingefallen

Ich fiel ein
Du fielst ein
Sie er es fiel ein
Wir fielen ein
Ihr fielt ein
Sie sie fielen ein

22
Q

Zeug

A

Das Zeug
اسم
چیز
وسایل
ماده
Das Zeug hieß Donatoniumbenzoat.
das Zeug riecht unangenehm.
Räum mal dein Zeug hier weg!
weißes, leinenes, feines, grobes Zeug
ein Kittel aus festem Zeug
Marfa, »seine ewig jammernde Frau«, […] steckt in leinenem Zeug, hat einen schwabbligen Busen und ein bekümmert listig‑lustiges Gesicht; sie geht schief und hinkt.

23
Q

Zornig

A

Zorniger
Zornisten
صفت
خشمگین
عصبانی
zornige Blicke, Worte, Ausbrüche
er war zornig über seine Mutter, die ungerechte Behandlung
er wurde zornig wegen des sinnlos vertanen Urlaubstages
er schlug zornig mit der Faust auf den Tisch
sie schimpfte zornig
zornig knallte er die Tür ins Schloss
Er sprach mit lauter und zorniger Stimme.

24
Q

Verpflichtung

A

Die Verpflichtung
Die Verpflichtungen
اسم
تعهد
وظیفه
die Verpflichtung der neu eingetretenen Mitglieder auf die Ziele der Organisation
eine bindende, dienstliche, dringliche, ehrenvolle, familiäre, gesellschaftliche, internationale, moralische, vertragliche Verpflichtung
eine Verpflichtung übernehmen
jmdm. eine Verpflichtung auferlegen
eine Verpflichtung auf sich nehmen, eingehen, einhalten, übernehmen
eine Verpflichtung erfüllen
sich seinen Verpflichtungen entziehen
allen seinen Verpflichtungen gewissenhaft nachkommen
eine Verpflichtung zur Verbesserung der eigenen Arbeit abgeben

finanzielle Verpflichtungen
eine ungedeckte Verpflichtung
das Unternehmen konnte seinen Verpflichtungen nicht mehr nachkommen

25
Q

Wandel

A

Der Wandel
Die Wandel
=Die Wandlung
اسم
تغییر
دگرگونی
ein tiefgreifender, grundlegender Wandel vollzieht sich (in etw., jmdm.)
auf diesem Gebiet ist ein Wandel eingetreten
ein Wandel der Situation, der Methoden
der Wandel von Wortformen, Begriffen
etw. befindet sich in ständigem Wandel

26
Q

Verständlich

A

Verständlicher
Verständlichsten
صفت
قابل فهم
قابل درک
eine verständliche Aussprache
er spricht klar und verständlich.
Ich finde das verständlich.
seine Worte waren kaum, schwer verständlich
keine verständlichen Laute kamen mehr aus seinem Munde, von seinen Lippen
sprich bitte laut und verständlich! (= deutlich!)

es wollte ihm heute nicht gelingen, sich seinen Zuhörern verständlich zu machen
in diesem Buch ist die Technik verständlich dargelegt
er konnte sich nur schwer in der fremden Sprache verständlich machen
kannst du dich nicht verständlicher ausdrücken?
die beiden machen sich durch Handbewegungen verständlich
in diesem Zusammenhang ist deine Frage verständlich
sein Zorn wird verständlich, wenn man erfährt, dass …
ein verständlicher Anlass zum Zweifeln
ein verständliches Verlangen, Anliegen
eine verständliche Ausrede

27
Q

Soweit

A

حرف ربط
تا آنجا که
تا جایی که
Bereits beschlossen sei [zur Energieeinsparung] eine maximale Raumtemperatur in den Seminar und Hörsälen von 20 Grad. Außerdem würden, soweit nicht sicherheitsrelevant, Außenbeleuchtungen abgeschaltet
Wirtschaftspolitik darf sie [die Europäische Zentralbank] nur treiben, »soweit dies ohne Beeinträchtigung des Zieles der Preisstabilität möglich ist«

28
Q

Häuschen

A

Das Häuschen
اسم
خانه کوچک
آلونک

29
Q

Wegsehen

A

فعل
رو برگرداندن

wenn er Grimassen schneidet, muss ich wegsehen
angewidert wegsehen

چشم پوشی کردن از واقعیت
نادیده گرفتن واقعیت
(چون که دلیلی برای واکنش نشان دادن به روشی که واقعا لازم است نداشته باشید)
hat Präpositionalgruppe/-objekt: aus Angst, bei Gewalt wegsehen
in Koordination: wegsehen und weghören, schweigen
Denn weggesehen wurde auch in Stockholm, als ein in der Nobelpreis Akademie einflussreicher Mann über Jahre junge Damen belästigte
Jede der Frauen bekam einen Zettel und schrieb darauf einen formulierten Satz wie »Ich werde nicht wegsehen, wenn Gewalt geschieht«
Sieht weg
Hat weggesehen
Sah weg

30
Q

Sich Beziehen

A

فعل
استناد کردن
ارجاع دادن
عطف کردن
اشاره کردن
_sich auf etwas jamanden/auf etwas akk beziehen به چیزی ارجاع دادن(عطف کردن)
sich auf ein Schriftstück, Buch beziehen
sich auf ein früheres Gespräch, Versprechen, auf eine Zeugenaussage, ein Gerichtsurteil beziehen
was gesagt wurde, bezieht sich auf dich
der Vorwurf bezieht sich nicht auf alle
die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage

bezieht sich
hat sich bezogen
bezog sich

31
Q

Berücksichtigen

A

فعل
در نظر گرفتن
مورد توجه قرار دادن
Die Interessen der Anwohner werden hier nie berücksichtigt!
Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war
einen besonderen Umstand, die Verhältnisse berücksichtigen
das Finanzamt hat seine schwierige Lage weitgehend berücksichtigt
Gehaltsempfänger mit niedrigem Einkommen müssen bei Steuererlass besonders berücksichtigt werden

Ich berücksichtige
Du berücksichtigst
Sie er es berücksichtigt
Wir berücksichtigen
Ihr berücksichtigt
Sie sie berücksichtigen

Haben berücksichtigt

Ich berücksichtigte
Du berücksichtigtest
Sie er es berücksichtigte
Wir berücksichtigten
Ihr berpcksichtigtet
Sie sie berücksichtigten

32
Q

Dicht

A

Dichter
Dichtesten
صفت
کیپ
چفت
غیر قابل نفوذ
Die Gasleitung ist nicht dicht
Unsere Fenster sind nicht dicht. Es zieht immer
eine dichte Menschenmenge
ein dichter Haufen
mitten im dichtesten Gewühl, Verkehr
dichtes Haar
ein dichter Pelz
ein dichter Busch, Wald
eine dichte Hecke
dichter Rauch
eine dichte Wolkendecke
dichtes Dunkel
ein dichter Schwarm von Krähen erhob sich aus dem Saatfeld
um die Stadt zog sich ein dichter Kranz von Gärten
dichter Nebel verhüllte die Berggipfel
durch das dichte Laubdach dringt kein Sonnenstrahl
der Schnee fiel in immer dichteren Flocken
die Bienen hingen in dichten Trauben am Stock
die Züge fahren in dichter Folge (= kurz hintereinander)
der Weizen steht dicht
die Wolken ziehen sich immer dichter zusammen
dicht an dicht (= sehr aneinandergedrängt) sitzen

33
Q

Vorhin

A

قید
مدتی پیش
کمی قبل
haben Sie Freu Pauls gesehen? Ja vorhin war sie noch in ihrem Zimmer
sie ist vorhin erst angekommen, hat vorhin kurz mit mir darüber gesprochen
vorhin war herrlicher Sonnenschein, und jetzt regnet es
vorhin hat das Buch noch dort im Regal gestanden
nach dem Lärm von vorhin tut die Ruhe gut

34
Q

Behinderung

A

Die Behinderung
اسم
معلولیت
کم توانی
mit Adjektivattribut: eine geistige, körperliche, schwere, bleibende, lebenslange, angeborene Behinderung
als Akkusativobjekt: eine Behinderung vermeiden, davontragen
in Präpositionalgruppe/-objekt: Menschen, Kinder, Jugendliche, Sportler mit einer Behinderung; mit einer Behinderung leben
in Koordination: Krankheit und Behinderung
als Prädikativ: als Behinderung gelten
Im Hochschulrahmengesetz gilt Legasthenie als Behinderung, Betroffene haben wie Blinde, Gehörlose oder psychisch Kranke ein Recht auf Nachteilsausgleich
اسم
مزاحمت
ممانعت
سد راه
mit Adjektivattribut: massive Behinderungen
als Akkusativobjekt: [in etw.] eine Behinderung sehen; jmdm. eine Behinderung vorwerfen; eine Behinderung darstellen, verursachen, vermeiden, befürchten
in Präpositionalgruppe/-objekt: es kommt zu Behinderungen [im Straßenverkehr]; mit Behinderungen [im Luftverkehr] rechnen; sich auf Behinderungen einstellen; für Behinderungen sorgen
mit Genitivattribut: Behinderung der Justiz
Die zunächst [in der Nordischen Kombination] zweitplatzierten Franzosen […] wurden wegen Behinderung des Gegners nachträglich disqualifiziert
Die türkische Verfassung sichert zwar Religionsfreiheit zu, aber es gibt das staatliche Verbot, Pfarrer und Religionslehrer auszubilden und Behinderungen beim Bau von christlichen Kirchen

35
Q

Verschmutzen

A

فعل
کثیف کردن
آلوده کردن
Hilfsverb haben
Die Fabrik verschmutzt den Fluss.
er hatte die Tischplatte, den Teppich mit Asche verschmutzt
er trug bei der Arbeit einen Kittel, damit sein Anzug nicht so sehr verschmutzt werde
verschmutzte Gewässer
eine verschmutzte Wohnung

فعل
کثیف شدن
آلوده شدن
Hilfsverb sein
diese Stoffart verschmutzt leicht

Verschmutzt
Hat/ist verschmutzt
Verschmutzte

36
Q

Aufbauen

A

فعل
ساختن
(ساختنی که از قطعات مجزا درست شده باشد)
ein Haus aus Steinen und Mörtel aufbauen
فعل
سرهم کردن
=/abbauen
Es dauert ziemlich lange, eine Brücke aufzubauen.
Wenn ihr das Zelt aufbaut, gehen wir einkaufen.
Buden, Zelte, eine Maschine aufbauen
den Weihnachtstisch aufbauen (= arrangieren)

Baut auf
Hat aufgebaut
Baute auf

37
Q

Erhalten

A

فعل
دریافت کردن
گرفتن
مشمول چیزی شدن
Geld, ein Geschenk, etw. zum Geburtstag, neue Waren erhalten
eine Prämie, Medaille erhalten
einen Brief, Bescheid, Gruß erhalten
ihr Schreiben vom 2. April habe ich erhalten
eine Antwort, Nachricht, Vorladung erhalten
neue Instruktionen, Aufträge erhalten
einen Wink, Hinweis erhalten
eine gute Note erhalten
einen Ruf an die Universität, Sitz und Stimme in den Vereinten Nationen erhalten
die Straße hat einen neuen Namen erhalten
ein Gerücht erhält neue Nahrung
Urlaub erhalten (= beurlaubt werden)
Besuch erhalten (= besucht werden)
jmd. erhält Gehör (= wird gehört)
(von jmdm.) Trost, Hilfe, Beistand, Genugtuung erhalten
unsere Arbeit erhält durch diese Maßnahmen neuen Auftrieb, neue Impulse

_etwas akk erhalten چیزی را دریافت کردن
Das Geld haben wir erhalten
Er erhält eine SMS
Ihr Schreiben vom 3. Januar haben wir erhalten.
_einen Tadel/eine Strafe/… erhalten سرزنش/مجازات شدن
Er erhielt drei Jahre Gefängnis

Ich erhalte
Du erhältst
Sie er es erhät
Wir erhälten
Ihr erhaltet
Sie sie erhalten

Haben erhalten

Ich erhielt
Du erhieltst
Sie er es erhielt
Wir erhielten
Ihr erhieltet
Sie sie erhielten

38
Q

Verschonen

A

فعل
آزار نرساندن
صدمه نزدن
der Krieg hat kaum eine Familie verschont
mein Garten ist von dem Unwetter verschont geblieben

فعل
سالم گذاشتن
در امان گذاشتن
er bat sie, ihn mit ihren Witzen zu verschonen
er wollte uns nicht mit seinem Geschwätz verschonen

Verschont
Hat verschont
Verschonte

39
Q

Rücksicht

A

Die Rücksicht
Die Rücksichten
اسم
مراعات حال
رعایت حال

(رفتار ملایم با توجه به شرایط طرف مقابل)
eine große, zarte, kluge, weitgehende, falsche Rücksicht
die Rücksicht auf meine Lage
die Rücksicht auf ihren Zustand
keine Rücksicht kennen
auf jmdn., etw. Rücksicht nehmen
mehr Rücksicht von jmdm. erwarten
es an der gebotenen Rücksicht fehlen lassen
aus, in Rücksicht auf seine Notlage entschlossen wir uns, ihm zu helfen
mit, ohne Rücksicht auf jmdn. vorgehen
_Rücksicht auf etwas akk nehmen
Die Autofahrer sollten mehr Rücksicht auf die Fußgänger nehmen.
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste

اسم
ملاحظه
توجه
مراقبت
etw. aus finanziellen Rücksichten einsparen
nach ökonomischen Rücksichten handeln
der Gegner wird sich […] aller Rücksichten entbunden fühlen

40
Q

Aufbrechen

A

فعل
شکستن و باز کردن
با زور باز کردن
eine Tür, einen Stahlschrank, ein Auto, einen Kiosk, die Ladenkasse aufbrechen
eine Kiste aufbrechen
einen Brief, ein Siegel aufbrechen
das Eis eines Sees aufbrechen
die Straße, Betondecke mit der Spitzhacke, dem Pressluftbohrer aufbrechen

فعل
شکفتن
به خودی خود باز شدن
Hilfverb sein
die Knospen, Blüten sind aufgebrochen
die Weidenkätzchen beginnen aufzubrechen
Geschwüre, alte Wunden brechen auf
unten im Garten brachen schon die Rosen auf

Ich breche auf
Du brichst auf
Sie er es bricht auf
Wir brechen auf
Ihr brecht auf
Sie sie brechen auf

Haben/sein aufgebrochen

Ich brach auf
Du brachst auf
Sie er es brach auf
Wir brachen auf
Ihr bracht auf
Sie sie brachen auf

41
Q

Geraten

A

فعل
گرفتار شدن
دچار شدن
in eine gefährliche Situation, in Gefahr geraten
in Not, Bedrängnis, Schwierigkeiten, Schulden geraten
_in etwas akk geraten گرفتار(دچار) چیزی شدن
Mindestens 5,3 und bis zu 5,7 Millionen sowjetische Soldaten sind in deutsche Gefangenschaft geraten.
Sie sind in eine gefährliche Situation geraten
in ein abgelegenes Dorf, in eine unwegsame Gegend geraten
wohin sind wir geraten?
das Schiff ist auf Grund geraten
in einen Schneesturm geraten
er ist auf Abwege geraten
er ist auf die schiefe Bahn geraten
er ist in schlechte Gesellschaft geraten

der Braten, Kuchen ist (mir) heute nicht geraten
nach diesem Rezept gerät der Kuchen immer
das ist mir ausgezeichnet, gut, nach Wunsch, schlecht geraten
seine Kinder geraten gut
alles gerät (ihm) zum Guten, zum besten

Ich gerate
Du gerätst
Sie er es gerät
Wir geraten
Ihr geratet
Sie sie geraten

Haben geraten

Ich griet
Du grietest
Sie er es griet
Wir grieten
Ihr grietet
Sie sie grieten

42
Q

Eintragen

A

فعل
وارد کردن نام
اضافه کردن نام
ثبت کردن نام
seine Ausgaben in ein Heftchen, die Posten in eine Spalte, auf ein Konto eintragen
der Lehrer trug die Zensuren in die Liste ein
der Tadel wurde ins Klassenbuch eingetragen
er hatte sich in die Liste der Teilnehmer, Mitglieder eintragen lassen
sie war (ein) eingetragenes Mitglied der Partei
eine im Handelsregister eingetragene Genossenschaft
ein im Vereinsregister eingetragener Verein
das im Register des Deutschen Patent- und Markenamtes eingetragene Warenzeichen
Tragen Sie sich bitte in die Liste ein
فعل
چیزی عاید کسی کردن
نصیب کسی کردن
فایده داشتن
deine Hilfe wird dir eine Prämie, Auszeichnung, viel, nichts eintragen
das Werk hat dem Künstler zu seinen Lebzeiten wenig eingetragen
was hat es dir nun eingetragen?
deine Fürsorge wird dir nur Undank eintragen
diese Eigenheit hatte ihm einen Spitznamen eingetragen
Seine Arbeiten, die ihm in der wissenschaftlichen Welt … Ehre eingetragen hatten
Grübeln trägt nichts ein
فعل
وارد کردن(به صورت حمل چیزی)
چیزی را به محلی حمل کردن
von der Biene werden Pollen und Honig in die offenen Zellen eingetragen
Reiser, Federn, Haare wurden von dem Vogelweibchen eingetragen
das Eintragen von Beutetieren
Trägt ein
Hat eingetragen
Trug ein