X6B21 Flashcards
Zusammenfügen
فعل
ادغام کردن
یکپارچه کردن
_zu etwas dativ zusammenfügen
Er fügte mehrere Dokumente zu einer einzigen Datei zusammen.
Steine zu einem Mosaik zusammenfügen
Bausteine, Werkstücke zusammenfügen
Balken zu einem Dach, Steine zu einem Muster zusammenfügen
Fügt zusammen
Hat zusammengefügt
Fügte zusammen
Gewissenhaft
Gewissenhafter
Gewissenhaftesten
صفت
وظیفه شناس
با وجدان
ein gewissenhafter Mitarbeiter
In der Schule war sie eine sehr gewissenhafte Schülerin.
Einwandfrei
Einwandfreier
Einwandfreiesten
=Tadelloss
صفت
بی عیب
بی نقص
Das Produkt ist einwandfrei, absolut perfekt.
Der Computer hat einwandfrei funktioniert.
Wir garantieren einwandfreie Qualität.
einwandfreie Ware verlangen
er sprach ein einwandfreies Deutsch
etw. in einem einwandfreien Zustande abliefern
er hat sich einwandfrei benommen
etw. einwandfrei hersagen, singen
die Maschine arbeitet, funktioniert einwandfrei
es steht einwandfrei fest, dass …
er konnte einwandfrei nachweisen, dass die Quelle dieses alten Werkes doch jüngeren Datums war
eine einwandfreie Beweisführung
Endgültig
صفت
یک بار برای همیشه
به طور قطعی
برای همیشه
Damit ist das Problem endgültig gelöst.
Du musst dich jetzt endgültig entscheiden.
صفت
نهایی
قطعی
Das Ergebnis ist noch nicht endgültig.
Der endgültige Termin steht noch nicht fest.
ein endgültiger Bescheid
eine endgültige Niederlage
das endgültige Urteil, Ergebnis
ihre endgültige Absage
die endgültige Fassung eines literarischen Werkes, einer Oper
endgültige Schritte unternehmen
sie wusste noch nichts Endgültiges
etw. ist endgültig erledigt, verloren
er hat es endgültig abgelehnt, entschieden
sie konnte sich noch nicht endgültig verpflichten
jmdm. ist etw. endgültig übertragen worden
Zuständig
=verantwortlich
صفت
مسئول
_zuständig sein مسئول بودن
_jemand dafür zuständig sein کسی در برابر چیزی مسئول بودن
Dafür sind wir nicht zuständig.
Wir haben ein Problem mit der Heizung. Wer ist dafür zuständig?
die zuständige Behörde hatte die Anträge genehmigt
für diesen Fall ist eine andere Stelle zuständig
wie von zuständiger Seite mitgeteilt wurde, verläuft die Epidemie ohne Komplikationen
sich zuständig fühlen
Hagel
Der Hagel
اسم
تگرگ
Die Wettervohersage warnte vorn gewittern mit Hagel
der Hagel hat die Apfelblüte zerstört, die Blätter des Tabaks zerschlagen, die Scheiben des Gewächshauses durchschlagen
bei dem Unwetter fiel, gab es auch Hagel
der Hagel prasselte nieder, trommelte gegen die Scheiben
Niedrig
Niedriger
Niedrigsten
صفت
پایین
کم
=/Hoch
Die Firma zahlt sehr niedrig Löhne
ein niedriges Haus, Zimmer, Fenster, ein niedriger Sessel
der Tisch ist als Esstisch zu niedrig
eine niedrige Stirn haben
Schuhe mit niedrigen Absätzen
ein niedriger Wasserstand
das Haus hat ein niedriges Dach
die Zimmerdecke ist niedrig
das Bild, die Lampe hängt (zu) niedrig
etw. niedriger hängen
Vögel fliegen niedrig
das Kind liegt mit dem Kopf zu niedrig
Entsetzt
Entsetzter
Entsetztesten
صفت
مبهوت
وحشت زده
Ich bin über das rationale Denken entsetzt.
Ich war entsetzt über die Nachlässigkeit des Personals.
_entsetzt über etwas akk sein درمورد چیزی وحشت زده شدن
Die ganze Welt war entsetzt über das Hochwasser in Pakistan.
Flocke
Die Flocke
اسم
دانه(برف)
گلوله
große, kleine, nasse Flocken fallen
es begann in dünnen Flocken zu schneien
im Lichtschein der Laterne sah man die Flocken tanzen
Knapp
knapper
knappsten
صفت
کمیاب
نادر
کم
Unsere Geld wird knapp, wir müssen sparen
صفت
کمتر از
به سختی
knapp, knappe 15 Minuten dauert die Fahrt
knapp, knappe zwei Monate arbeitete er an diesem Werk
das Baby ist knapp sechs Wochen alt
knapp einen halben Tag waren sie zusammen
in einer knappen Stunde ist die Arbeit erledigt, der Weg zurückgelegt
die Kirschen wiegen knapp ein Kilo
bis zur nächsten Stadt sind es knapp vier Kilometer
ein knappes Dutzend
ein knapper Lohn, knappes Gehalt, Taschengeld
Bargeld ist knapp
eine knappe Mahlzeit
im Krieg waren Schnaps und Zigaretten knapp
jmdn. knapp bewirten
es geht knapp bei uns zu
knappe Zeiten (= Zeiten, in denen die Mittel für den Lebensunterhalt kaum ausreichen)
Die Wohnung hat nur knapp 30 m2
صفت
تنگ و چسبان(لباس)
ein knappes Kleid, Kostüm
eine knappe Weste, Badehose
knappe Schuhe
Der Anzug sitzt ziemlich kurz und knapp, ich bin beim Kommiß gewachsen
Sich Einrichten
فعل
آماده کردن
حاضر شدن
_Sich akk auf etwas akk einrichten خود را برای چیزی آماده کردن
Ich werde mich auf deinen Besuch einrichten.
ich hatte mich nicht auf einen längeren Besuch bei dir eingerichtet
sie war nicht auf einen Mittagsgast eingerichtet
kannst du dich auf einen Theaterbesuch einrichten?
Richtet sich ein
Hat sich eingerichtet
Richtete sich ein
Mitteilen
فعل
اطلاع دادن
jmdm. eine Nachricht, Neuigkeit, Beobachtung, Entdeckung mitteilen
er hat uns seine neue Adresse, Telefonnummer mitgeteilt
jmdm. einen Vorfall, Gedanken, Wunsch, Entschluss, Plan mitteilen
sie teilten uns den Tod unseres Freundes mit
jmdm. ein Geheimnis, seine Bedenken mitteilen
jmdm. etw. mündlich, schriftlich, amtlich, vertraulich, schonend, sofort mitteilen
etw. in einem Brief mitteilen
wir teilen euch Folgendes mit
ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
Den Angestellten wurden mitgeteilt, dass die Firma verkauft wird
Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit.
Ich teile mit
Du teilst mit
Sie er es teilt mit
Wir teilen mit
Ihr teilt mit
Sie sie teilen mit
Haben mitgeteilt
Ich teilte mit
Du teiltest mit
Sie er es teilte mit
Wir teilten mit
Ihr teiltet mit
Sie sie teilten mit
Staub
Der Staub
Die Stäube
اسم
گرد و خاک
Ich habe üerall staub gewischt
Unte dem Schrank liegt viel Staub
dichter, (finger)dicker, feiner, grauer, giftiger Staub
der Staub der Straße
der Staub dringt in die Poren
ein Stäubchen flog mir ins Auge
auf den Blättern lag Staub
der Wind wirbelt den Staub auf
den Staub von den Kleidern bürsten, aus dem Teppich klopfen
sie wischte den Staub von den Möbeln, wischte Staub
wir haben beim Kehren viel Staub eingeatmet
Rutschen
فعل
سر خوردن
لیز خوردن
Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter.
Ich rutschte, da die Straße vereist war.
er rutschte auf der Bank zur Seite, hin und her
sie rutschen in den Graben
der Hut ist ihm ins Gesicht gerutscht
die Strümpfe rutschen (= sitzen nicht fest)
er ist mit dem Fuß gerutscht (= ist ausgeglitten)
Rutscht
Hat geruscht
Ruschte
Fertigkeit
Die Fertigkeit
Die Fertigkeiten
اسم
ورزیدگی
مهارت
فن
(مهارت و فنی که پس از تمرین زیاد به دست بیاید)
jmd. hat eine große, erstaunliche, nur geringe Fertigkeit im Sprechen fremder Sprachen, Lesen, Zeichnen, Basteln, Klavierspiel
er hat künstlerische, handwerkliche, manuelle Fertigkeiten
jmds. Fertigkeiten entwickeln, fördern
in diesem Beruf braucht man schon einige, keine besonderen Fertigkeiten (= Kenntnisse)
Er hatte eine solche Fertigkeit und Zielsicherheit im Steinschleudern, daß er oft traf
Ich lerne immer neue Fertigkeiten.
In diesem Beruf braucht man keine besonderen Fertigkeiten.
Wut
Die Wut
اسم
خشم
عصبانیت
In der Therapie lernte er, seine Wut zu zügeln.
Sie wurde rot vor Wut.
_wut auf etwas akk عصبانیت از چیزی
Die Wut auf unfreundliche Vekäufer ist verständlich.
_wut über etwas akk عصبانیت درباره چیزی
In der ganzen Welt herrschte große Wut über die Ölkatastrophe.
Zweifel
Der Zweifel
Die Zweifel
اسم
شک و تردید
Da ist ohne Zweifel die beste Lösung.
Es besteht kein Zweifel, dass er an dem Unfall schuld war.
_im Zweifel در صورت شک و تردید(اگر شک و تردید دارید)
Probieren Sie im Zweifel bitte beide Möglichkeiten.
_zweifel an etwas dat haben در مورد چیزی شک و تردید داشتن
Das Gericht hatte Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Angeklagten.
Aufenthalt
Der Aufenthalt
Die Aufenthalt
اسم
اقامت
ماندن در یک محل
mit Adjektivattribut: ein einwöchiger, mehrtägiger, einjähriger, kurzer, längerer, ausgedehnter, einstündiger Aufenthalt
als Akkusativobjekt: einen Aufenthalt verlängern, ausdehnen, unterbrechen, abkürzen, vorziehen
ein erträglicher, gesunder, idyllischer Aufenthalt
eine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen
jmds. Aufenthalt entdecken, verraten, nicht wissen
Ich habe meinen Aufenthalt hier sehr genossen.
Unser Aufenthalt in London war sehr zu kurz.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
ein unfreiwilliger Aufenthalt
während meines Aufenthalts in Berlin
die Zeit seines Aufenthaltes neigt sich dem Ende zu
sein Aufenthalt hier war nicht von langer Dauer
der Zug hat hier nur drei Minuten Aufenthalt (= hält hier nur drei Minuten)
Ausländer, die als Experten ihres Fachs gelten, Geschäftsreisende oder benötigte Fachkräfte könnten ein Einreisevisum erhalten, wenn die Behörden ihren Aufenthalt in Vietnam für dringend erforderlich erachteten
اسم
توقف
ایست
Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt.
In Hannover haben Sie 40 Minuten Aufenthalt.