X7B22 Flashcards

1
Q

Sich Verständigen

A

فعل
توافق کردن
به تفاهم رسیدن
منظور کسی را فهمیدن
wir verständigten uns auf Französisch
ich konnte mich nicht richtig verständigen, da ich die Landessprache nur sehr mangelhaft spreche
wir haben uns am Telefon kaum verständigen können, da die Leitung gestört war
sich sprachlich, mit Blicken, durch Klopfzeichen verständigen
_sich mit jemandem über etwas akk verständigen
Die beiden Staaten haben sich darauf verständigt, erst einmal abzuwarten.
sich mit seinem Verhandlungspartner über einen strittigen Punkt verständigen
sie konnten sich mit dem Partner über die Bedingungen (nicht) verständigen
wir haben uns schweigend darüber verständigt, dass …
die Parteien verständigten sich auf gemeinsame Maßnahmen, auf ein einheitliches Vorgehen, auf eine gemeinsame Linie
verständigte sich
hat sich verständigt
verständigte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Verbrechen

A

Das Verbrechen
Die Verbrechen
=Kriminalität machen
اسم
جرم
جنایت
Der Dieb wurde für sein Verbrechen bestraft.
Mord und andere schwere Verbrechen wurden früher mit dem Tod bestraft.
ein brutales, furchtbares, gemeines, schweres Verbrechen
ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
ein Verbrechen begehen, gestehen, entdecken, aufklären, anzeigen, untersuchen, bestrafen
sich [Dativ] ein Verbrechen zuschulden kommen lassen
jmdn. eines Verbrechens überführen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Angeben

A

=mitteilen
فعل
ذکر کردن
اظهار داشتن
اعلام کردن
مشخص کردن
اطلاع دادن
seinen Namen, seine Adresse, sein Alter, Vermögen angeben
den Inhalt, Wortlaut, die Quellen angeben
den Preis, Bedarf angeben
etw. falsch, richtig angeben
etw. nicht genau angeben können
Bitte geben Sie Ihre genaue Adresse an.
Gibt an
Hat angegeben
Gab an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Vorbeikommen

A

فعل
به جایی آمدن
Er kam auf eine Tasse Tee und ein Gespräch vorbe
Meine Freundin hat mir gesagt, dass sie heute Nachmittag auf einen Besuch vorbeikommen würde.

فعل
به کسی سر زدن
_bei jemandem vorbeikommen
auf einen Sprung vorbeikommen
ich komme vielleicht später, abends, morgen mal bei euch vorbei
der Arzt kommt im Laufe des Tages mit vorbei

Kommt vorbei
Ist vorbeigekommen
Kam vorbei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vorgehen

A

فعل
به جلو رفتن
der Schüler geht zum Lehrer, an die Tafel vor
er sollte ans Rednerpult vorgehen
Militärzum Sturm, in Schützenlinie vorgehen
Wir mußten […] in Gräben vorgehen und geräuschlos kriechen

du kannst schon vorgehen, ich komme gleich nach
er ließ sie vorgehen
Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte
Um das Problem zu lösen, muss man schrittweise vorgehen
فعل
الویت داشتن
تقدم داشتن
مقدم بودن
zuerst musst du deine Schulaufgaben erledigen, das geht vor
die Gesundheit, unsere Sicherheit geht vor
seine Arbeit ging allem anderen vor
der Anstand fordert, dass das Alter vorgeht
Geht vor
Ist vorgegangen
Ging vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Eröffnen

A

فعل
افتتاح کردن
باز کردن
eine Ausstellung eröffnen
der neue Laden soll nächste Woche eröffnet werden
hier wird ein Frisiersalon eröffnet
eine Anwaltspraxis eröffnen
eine neue Fluglinie eröffnen
Ich möchte eine Konto eröffnen

ich eröffne
du eröffnest
sie er es eröffnet
wir eröffnen
ihr eröffnet
sie Sie eröffnen

haben eröffnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Zögern

A

فعل
درنگ کردن
تعلل کردن
er zögerte, die langwierige Behandlung auf sich zu nehmen
er zögerte mit der Antwort
ohne zu zögern, sprang er ins Wasser
er zögerte einen Augenblick, stimmte aber dann zu
er war ohne Zögern bereit
ich zögere nicht zu behaupten, dass …
die Verhandlungen gehen nur schleppend und zögernd voran
das Frühjahr kommt diesmal spät und zögernd
Er zögerte mit seiner entscheidung

ic zögere
du zögerst
sie er es zögert
wir zögern
ihr zögert
sie Sie zögern

haben gezögert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vernissage

A

Die Vernissage
Die Vernissagen

اسم
نمایشگاه(خصوصی)
mit Adjektivattribut: eine gut besuchte Vernissage
als Akkusativobjekt: eine Vernissage veranstalten, organisieren, eröffnen, feiern, besuchen
in Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. zu einer Vernissage einladen, bitten, erwarten; zu einer Vernissage erscheinen, kommen; etw. bei einer Vernissage verkaufen
mit Genitivattribut: die Vernissage des Künstlers, des Malers, der Malerin
hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Vernissage mit Bildern, Werken, Künstlern
als Genitivattribut: die Eröffnung, die Besucher, Gäste einer Vernissage
bei der Vernissage konnte man mit dem Künstler sprechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Begeistern

A

فعل
جذب کردن
مشتاق کردن
به وجد آوردن
به شور و هیجان آوردن
Deine Ruhe im Umgang mit Kindern begeistert mich.
Der Schauspieler begeisterte das Publikum mit seiner Darbietung
jmdn. für etw., zu einer Tat begeistern
er begeisterte durch den Schwung seines Vortrages
dieser Gedanke begeistert jeden
Ich begeistere
Du begeisterst
Sie er es begeistert
Wir begeistern
Ihr begeistert
Sie sie begeistern

Haben begeistert

Begeisterte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kammer

A

Die Kammer
Die Kammern
اسم
اتاقک
اتاق
Die Kammer ist schmal.
Die Kammer war sehr klein.
eine schmale, kleine Kammer
eine Wohnung mit vier Zimmern und zwei Kammern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Absolvieren

A

فعل
به پایان رساندن
تمام کردن
=Abschließen
die Schule, Universität absolvieren
die Ausbildung, das Studium, einen Kurs absolvieren
eine Prüfung (glänzend) absolvieren (= bestehen)#
sein (heutiges) Pensum absolvieren (= erledigen)
Sie absolvierte ihr Studium in nur drei Jahren.
Um diese Übung absolvieren zu können, müssen Mappen und Projekte aktiviert sein.
Jedes Jahr absolvieren tausende Fahranfänger die Führerscheinprüfung.
Absorviert
Hat absorviert
Absorvierte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aufgeben

A

فعل
فرستادن
تحویل دادن
دادن
einen Brief, ein Päckchen bei der Post aufgeben
eine Kiste, ein Gepäckstück als Frachtgut bei der Reichsbahn aufgeben
der große Koffer sei aufgegeben
_jemandem etwas akk aufgeben به کسی چیزی تحویل دادن
_etwas akk am schalter/auf der Post/ bei der Bahn/ aufgeben چیزی را به پیشخوان/ پست/ به قطار تحویل دادن
ein Paket am Schalter aufgeben
Ich habe auf der Post ein Paket aufgegeben.
_jemandem Schularbeit/Aufgabe aufgeben به کسی تکلیف مدرسه/ مشق دادن
فعل
دست کشیدن
دست برداشتن
تسلیم شدن
_etwas akk aufgeben از چیزی دست برداشتن
das Rauchen aufgeben
Träume aufgeben
_nie/niemals/… aufgeben هیچگاه تسلیم نشدن(دست برنداشتن)
Man darf nie aufgeben. Es gibt immer eine Hoffnung.

فعل
چشم پوشی کردن
صرف نظر کردن
کناره گیری کردن

seinen Beruf, seine Funktion, Stellung, Position, Laufbahn, alle Hoffnung, allen Widerstand aufgeben
seinen Plan, seine Absicht, sein Ziel, Vorhaben aufgeben
Ich gebe auf
Du gibst auf
Sie er es gibt auf
Wir geben auf
Ihr gebt auf
Sie sie geben auf

Haben aufgegeben

Ich gab auf
Du gabst auf
Sie sie gab auf
Wir gaben auf
Ihr gabt auf
Sie sie gaben auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Festhalten

A

فعل
محکم نگه داشتن
einen Dieb festhalten
jmdn. am Arm, Ärmel, Mantel, an den Haaren festhalten
der Hund hält den Flüchtigen mit den Zähnen fest
Halt die Flasche gut fest
_etwas akk Festhalten چیزی را محکم نگه داشتن
Bitte halten Sie Ihren Hund fest!
_mit den Händen festhalten با دستان محکم نگه داشتن
_am arm festhalten بازوی کسی را گرفتن
Er hielt mich am Arm fest.

فعل
پایبند بودن
نگه داشتن
بر سر چیزی ماندن
_an etwas dat festhalten پایبند بودن(بر سر چیزی ماندن)
Er hielt immer an seiner Meinung.
Sie hielt an ihrem Plan fest.
am Glauben der Vorfahren (unbeirrt) festhalten
er hält an dieser Idee, an seinem Vorsatz, an alten Gewohnheiten fest
das unbewegte Festhalten an einem beschworenen Pakt

Ich halte fest
Du hältst fest
Sie er es hält fest
Wir halten fest
Ihr haltet fest
Sie sie halten fest

Haben festgehalten

Ich hielt fest
Du hieltest fest
Sie er es hielt fest
Wir hielten fest
Ihr hieltet fest
Sie sie hielten fest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Berühren

A

=anfassen,antippen
فعل
لمس کردن
دست زدن
Ich bin so groß, dass mein Kopf die Decke berührt.
Sie dürfen das Bild ansehen, aber nicht berühren.
jmdn., etw. versehentlich, zufällig, behutsam, einmal, zart, leicht, derb berühren
das Berühren der Ware, elektrischen Leitung ist verboten
_etwas/jemanden mit etwas berühren با چیزی لمس کردن
er berührte ihren Arm mit der Hand
sie berührte seine Stirn mit den Lippen
der Arzt berührte die Wunde vorsichtig mit der Pinzette
ich konnte mit dem ausgestreckten Arm fast die Decke berühren (= sie erreichen)
der Hochspringer berührte (= streifte) die Latte
berührt
hat berührt
berührte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Auskunft

A

=Die Information

Die Auskunft
Die Auskünfte
اسم
اطلاعات
راهنمایی
Ich hätte gern eine Auskunft.
Ich kann lhnen leider keine genaue Auskunft geben.
Können Sie mir eine Auskunft geben?
eine Auskunft erbitten, einholen
sich [Dativ] eine Auskunft verschaffen, besorgen
eine falsche Auskunft erhalten
eine (erschöpfende, genaue, präzise) Auskunft geben
اسم
قسمت اطلاعات
بخش اطلاعات
Bitte gehen Sie zur Auskunft.
Die Firma hat eine neue Nummer. Bitte, rufen Sie die Auskunft an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Statt

A

حرف اضافه
به جای
Er faulenzte, statt zu arbeiten.
Kann ich diese Woche statt Donnerstag am Freitag kommen?
Wir sollten wichtige Fakten besprechen, statt unwichtigen Quatsch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Unscharf

A

صفت
تار
مات
ناواضح
ein unscharfes Bild, Foto
die Aufnahme ist unscharf
eine unscharfe Brille
seine Augen waren unscharf geworden
eine These unscharf formulieren
einen Begriff unscharf fassen

17
Q

Durchsetzen
Sich durchsetzen

A

فعل
پیش بردن
(به زور) اجرایی کردن
Ich habe meinen Vorschlag durchsetzen können.
seinen Anspruch, Plan, sein Vorhaben, Ziel, Recht, seine Meinung, Forderung, Ideen durchsetzen
er will immer seinen Kopf durchsetzen
er hat seinen Standpunkt in der Diskussion durchgesetzt
ein Gesetz im Parlament durchsetzen

setzt durch
hat durchgesetzt
setzte durch

فعل
حرف خود را به کرسی نشاندن
کار خود را پیش بردن
als der Lehrer die Klasse übernahm, hatte er zunächst Disziplinschwierigkeiten, konnte sich dann aber durchsetzen
der Künstler hat sich durchgesetzt
diese Neuerung setzt sich erst allmählich durch
die Wahrheit setzt sich durch
setzt sich durch
hat sich durchgesetzt
setzte sich durch

Sich durchsetzen
فعل
رواج پیدا کردن
متداول شدن
Das Elektroauto wird sich durchsetzen.
Es kann ein paar Jahre dauern, bis die neue Technologie sich durchsetzt.

Durchsetzt
Hat durchsetzt
Durchsetzte

18
Q

Bach

A

Der Bach
Die Bäche
اسم
جویبار
نهر
In dem Bach sind keine Fische.
Wir machten einen Spaziergang entlang des Baches.
der Bach rauscht, braust, murmelt

18
Q

Bedauern

A

فعل
متاسف شدن
پشیمان شدن
Ich bedauere sehr, dass ich Ihre Einladung nicht annehmen kann.
فعل
همدردی کردن
=bemitleiden
Ich bedauere dich aufrichtig.
Man muss einen kranken Menschen bedauern.
sein Bedauern äußern, ausdrücken, zeigen
über etw. ein schmerzliches Bedauern empfinden, fühlen
zu meinem (größten, lebhaften, aufrichtigen) Bedauern habe ich gehört, dass …
ich muss mit Bedauern (= leider) feststellen, dass …
jmdn. mit tiefem Bedauern betrachten
Er brummte ein Wort des Bedauerns
bEdauert
Hat bedauert
Bedauerte

19
Q

Herde

A

Die Herde
Die Herden
اسم
گله
رمه
Eine Herde Kühe stand auf dem Feld.
Herde von Ziegen auf einer griechischen Bergstraße

20
Q

Konkurrenz

A

Die Konkurrenz
Die Konkurrenzen
اسم
رقابت
چشم و هم چشمی
die Konkurrenz der Firmen untereinander
die steigende Konkurrenz
jmdm., sich (gegenseitig) Konkurrenz machen
(miteinander) in Konkurrenz treten, stehen, liegen
Es ist schwer, ein Geschäft aufzumachen. Die Konkurrenz ist groß.
Trotz starker Konkurrenz hat unsere Firma den Auftrag bekommen.
die Firma hat eine starke, internationale Konkurrenz
die Konkurrenz aus dem Felde schlagen, unterbieten, ausschalten
dieses Produkt ist ohne Konkurrenz (= unerreicht gut)

21
Q

Intensiv

A

Intensiver
Am Intensivsten
صفت
مهم
اساسی
عمیق
intensives Nachdenken
intensives Eingehen auf etw.
das Ergebnis wurde nach jahrelanger intensiver Forschungsarbeit erreicht
intensive Bemühungen, Studien
ein intensiver Unterricht
etw. hat eine intensive Wirkung, ist von intensiver Wirkung
intensiv arbeiten, lernen, trainieren
sich einer Sache intensiv widmen
sich intensiv mit etw. beschäftigen
intensiv an jmdn., etw. Denken

صفت
متراکم
غنی
eine intensive (künstlerische) Darstellung
der zweite Akt des Stückes enthält eine besonders intensive Szene
صفت
قوی
پر قدرت
intensives Licht, intensiver Lärm, intensive Helligkeit, Strahlung, Leuchtkraft
intensive Farben
das intensive Blau des Himmels
ein intensiver (= durchdringender) Geruch

قید
متمرکز
فشرده
Ich möchte intensiv Deutsch lernen.

22
Q

Verwirren

A

فعل
گیج کردن
دستپاچه کردن
mit Akkusativobjekt: die Weltöffentlichkeit, Anwender, Verbraucher, Betrachter, Leser, Anfänger verwirren
in Koordination: verwirren und ablenken, irreführen

Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich.
Komplizierte Fragen können den Zeugen verwirren.
jmdm. die Sinne, Gedanken, den Kopf, jmds. Sinne, Gedanken, Kopf verwirren
Die Teilnehmer [des Workshops zu Demenz] sind eingeladen, sich in 13 alltäglichen Situationen »verwirren« und an ihre Grenzen bringen zu lasse

فعل
درهم و برهم کردن
درهم تنیدن

die Katze hat die Wollfäden verwirrt
der Sturm verwirrte sein Haar, seine Haare
Einer der Hauptunterschiede zum Pompadour ist der, dass der Slick Back [sic!] äußerst fest ist. Sprich, fährt man mit der Hand durch die Frisur bleibt diese in ihrem Zustand, beim Pompadour allerdings ist es leichter zu verwirren und durcheinander zu bringen

Verwirrt
Hat verwirrt
verwirrte

23
Laufzeit
Die Laufzeit Die Laufzeiten اسم طول مدت مدت(قرارداد، وام، اعتبار، جریان، نمایشو غیره) Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre. Diese Verträge hatten eine Laufzeit von 8 Jahren.
24
Vorstellbar
صفت قابل تصور باور نکردنی ممکن Die Umsetzung Ihres Vorschlags ist vorstellbar. Unser tägliches Leben ist ohne elektrische Kleinmotoren kaum vorstellbar. kaum, schwer vorstellbare Anstrengungen, Ausmaße eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar dieser Vergleich macht die Zusammenhänge für uns leichter vorstellbar
25
Wohlstand
=Hoher lebensstandard Der Wohlstand Die Wohlstände اسم رفاه ناز و نعمت in (materiellem) Wohlstand leben jmd. hat es zu Wohlstand gebracht, ist zu bescheidenem, solidem Wohlstand gelangt ein Leben in Glück und Wohlstand der allgemeine, gesellschaftliche Wohlstand die Steigerung der Arbeitsproduktivität ist der Schlüssel zum wachsenden Wohlstand unserer Bevölkerung Erfolge bei der ständigen, systematischen Hebung des materiellen Wohlstands mit dem Niedergang der Hanse nahm der Wohlstand der großen Handelsstädte an der Ostsee rasch ab Beisoielweise =zum Beispiel قید به طور مثال dieses Buch beispielsweise ist vergriffen in dieser Abteilung beispielsweise sind drei Kollegen krank beispielsweise versprach er mir, stets pünktlich zu sein
26
Selbstverständlich
Selbstverständlicher Selbstverständlichsten صفت بدیهی Dieser Gedanke ist selbstverständlich solche anfängliche Befangenheit ist selbstverständlich das hatte er als selbstverständlich angenommen, vorausgesetzt ich komme selbstverständlich mit er setzte sich ganz selbstverständlich (= ohne Umschweife, unbefangen) zu uns an den Tisch »wirst du uns begleiten?« »Aber selbstverständlich« قید البته بدیهی است که حتما Selbstverständlich sagen wir Ihnen sofort Bescheid
27
Scheiden
فعل جدا کردن _etwas akk von etwas dat scheiden das Rote Meer scheidet Afrika von Asien eine Zwischenwand schied die Kammer von der Küche die Taten des Menschen in gute und böse scheiden er konnte das Echte vom Falschen nicht scheiden درست از غلط جدا کردن فعل طلاق گرفتن die Ehe wurde rechtskräftig geschieden eine Ehe scheiden eine Ehe scheiden die Ehe wurde rechtskräftig geschieden ein geschiedener Mann eine geschiedene Frau sich scheiden lassen Scheidet Hat geschieden Schied
28
Vorsatz
Der Vorsatz Die Vorsätze =fester Entschluss اسم تصمیم قصد mit Adjektivattribut: ein ehrenwerter, fester, guter, hehrer, löblicher, lobenswerter Vorsatz als Akkusativobjekt: einen Vorsatz fassen, durchhalten, umsetzen, verwirklichen, aufgeben, brechen, vergessen in Präpositionalgruppe/-objekt: Mord, Totschlag mit Vorsatz hat Präpositionalgruppe/-objekt: Vorsätze zum Jahreswechsel, für das neue Jahr [fassen]; [die guten] Vorsätze über Bord, über den Haufen [werfen]; allen guten Vorsätzen zum Trotz [etw. tun] als Genitivattribut: die Umsetzung, Verwirklichung eines Vorsatzes; der Nachweis, Vorwurf des Vorsatzes Beide Angeklagte haben sich der fahrlässigen Tötung schuldig gemacht. Ein Vorsatz sei bei der Tat jedoch nicht festzustellen. Das wäre ein guter Vorsatz. Er hat den festen Vorsatz, weniger zu arbeiten. Ich würde niemals jemanden mit Vorsatz verletzen
28
Initiative
Die Initiative Die Initiativen اسم ابتکار mit Adjektivattribut: die persönliche, individuelle, schöpferische Initiative mit Akkusativobjekt: Initiative entfalten, einbringen; die Initiative lähmen Initiative besitzen, haben, vermissen das kommt durch seine Initiative zustande, wird durch seine Initiative verhindert Unter den widrigsten Bedingungen [in den ersten Nachkriegsjahren] lernten sie [die Menschen in Deutschland], Initiative zu entfalten, zu improvisieren, hauszuhalten Seine Initiative war für unseren Erfolg entscheidend. _Die Initiative ergreifen پیش قدم شدن(ابتکار عمل را به دست گرفتن) Wir müssen aktiv werden und die Initiative ergreifen.
29
Einstand
Der Einstand اسم جشن استخدام seinen Einstand geben dein Einstand ist fällig ein Einstand mit Bier, Schnaps
30
Durchstellen
فعل وصل کردن در تماس تلفنی das Gespräch zum Chef, ins Nebenzimmer, in die Zentrale durchstellen stellt durch hat durchgestellt stellte durch
31
Auftrag
Der Auftrag Die Aufträge اسم دستور ماموریت Ich komme im Auftrag von Frau Müller und soll ihnen diesen Brief geben jmdm. einen Auftrag erteilen, geben einen Auftrag haben, erhalten, empfangen, bekommen jmdn. mit einem Auftrag fortschicken einen (geheimen) Auftrag ausführen, befolgen, erfüllen ich habe den Auftrag, Sie herzlich zu grüßen er kommt, handelt im ausdrücklichen Auftrag des Chefs اسم سفارش سفارش خرید Im Moment hat die Firma besonders viele Auftrag einem Handwerker, einer Firma einen Auftrag, Aufträge in Höhe von 3000 Euro geben wir sind zur Zeit leider mit Aufträgen überhäuft einen Auftrag zurückziehen, ablehnen
32
Umgebung
Die Umgebung Die Umgebungen اسم حومه اطراف mit Adjektivattribut: eine idyllische, ländliche, reizvolle, unwirtliche Umgebung; die nähere Umgebung als Akkusativobjekt: die Umgebung abriegeln, absperren, absuchen, durchkämmen, erkunden in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Ausflug in die Umgebung mit Prädikativ: eine Umgebung ist bergig, hügelig, sumpfig, unbebaut, unbesiedelt, waldreich mit Genitivattribut: die Umgebung der Stadt, Schule, des Dorfes, Berges, Sees, Waldes Die Mühlviertlerin hat eine Hauptschule besucht, ein Gymnasium gab es in der näheren Umgebung nicht Es war eine tolle Party. Die Stimmung war sehr gut. In der Umgebung von Berlin kann man schöne Ausflüge machen
33
Verfahren
فعل عمل کردن کار کردن پیش رفتن ادامه دادن nach einem bestimmten Schema verfahren vorsichtig, schonend, milde, (un)gerecht, rücksichtslos, eigenmächtig, streng, freundschaftlich verfahren (un)praktisch, mechanisch, kaufmännisch, (un)kritisch, konsequent verfahren methodisch verfuhr er dabei so, dass … in herkömmlicher Weise verfahren nach einer Regel, nach bestimmten Richtlinien, nach alter Gewohnheit, immer nach demselben Schema verfahren am besten verfahren wir, verfährt man hier wohl folgendermaßen فعل چیزی که برای رانندگی مصرف می‌شود صرف رانندگی کردن bei ihren Ausflügen mit dem Auto verfahren sie viel Benzin er hat (wegen dieser Sache) viel Geld, Zeit verfahren ich verfahre du verfährst sie er es verfährt wir verfahren ihr verfahrt sie sie verfahren haben verfahren ich verfuhr du verfuhrst sie er es verfuhr wir verfuhren ihr verfuhrt Sie sie verfuhren
34
Aufkommen
Aufkommen فعل در گرفتن ایجاد شدن mit Adverbialbestimmung: plötzlich, allmählich aufkommen mit Aktiv-/Passivsubjekt: Wehmut, Langeweile, ein Gefühl, ein Verdacht kommt auf; Gerüchte, Zweifel kommen auf Starker Wind ist aufgekommen, die Segler bleiben zu Hause Einige Linke sorgen mit ihrem ungezwungenen Kleidungsstil dafür, dass im Ratssaal ein bisschen WG Stimmung aufkommt فعل تقبل کردن عهده دار شدن _für etwas/jemanden aufkommen mit Adverbialbestimmung: [für etw.] finanziell, alleine aufkommen hat Präpositionalgruppe/-objekt: für den Schaden, die Kosten, den Unterhalt, die Schulden aufkommen mit Aktiv-/Passivsubjekt: der Steuerzahler, die Versicherung kommt für etw. auf Sechs Klassenzimmer brannten ab, die bald darauf identifizierten Brandstifter kamen vor Gericht. Die Familien sämtlicher Schüler mussten für die Reparaturkosten aufkommen Die Ex Bürgermeister seien in ihrer Funktion als Scala Präsidenten nicht ihren Aufsichtspflichten für die Sicherheit und die Gesundheit des Scala Personals aufgekommen, lautet der Vorwurf [in einem Asbestskandal] فعل چیره شدن حریف شدن Die Befreiten drängten beim Hinausstürmen derart, daß verschiedene von ihnen schon unterwegs starben, die nicht die Kraft hatten, gegen diese Menschenmenge aufzukommen Die drastische Komik und Parodie kam bei Süß[…] vorzüglich heraus. Für Peter Olesch, dessen komödiantische Qualitäten unbestritten sind, war es gewiß nicht leicht, dagegen aufzukommen Ich komme auf Du kommst auf Sie er es kommt auf Wir kommen auf Ihr kommt auf Sie sie kommen auf Sein aufgekommen Ich kam auf Du kamst auf Sie er es kam auf Wir kamen auf Ihr kamt auf Sie sie kamen auf
35
Redaktion
Die Redaktion Die Redaktionen اسم تحریریه ویرایش ادیت Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema In der Redaktion der Zeitung arbeiten 14 Journalisten
35
Zustellen
فعل تحویل دادن ابلاغ کردن فرستادن برای به دست گیرنده رساندن Briefe, Pakete und Päckchen zustellen (= dem Adressaten bringen) Päckchen werden sonnabends nicht zugestellt der Katalog, der Prospekt wird Ihnen auf Wunsch kostenlos zugestellt die Rechnung bekamen wir schon am nächsten Tag zugestellt das Urteil des Kreisgerichts ist beiden Parteien zugestellt worden jmdm. die Anklageschrift zustellen فعل بستن (در و پنجره و مانند آن) die Verbindungstür, den Durchgang mit einem Schrank, Regal zustellen stellt zu hat zugestellt stellte zu
36
sich verfahren
فعل گم شدن اشتباه رفتن عوضی رفتن (از طریق رانندگی گم شدن مسیر خود را گم کردن) Ich dachte, jemand hat sich verfahren. er hat sich (mit seinem Auto) in der Stadt verfahren sie hatte sich in der Dunkelheit, im Nebel verfahren ich verfahre mich du verfährst dich sie er es verfährt sich wir verfahren uns ihr verfahrt euch sie sie verfahren sich haben sich verfahren ich verfuhr mich du verfuhrst dich sie er es verfuhr sich wir verfuhren uns ihr verfuhrt euch Sie sie verfuhren sich
37
Ausführen
فعل اجرا کردن انجام دادن Ich werde meine Mission ausführen wollen. eine Reparatur, Montage, die Klempnerarbeiten wunschgemäß, rasch, prompt, billig ausführen eine Operation, Reihenuntersuchung, ein Experiment, eine Analyse ausführen (= durchführen) das Konzert wird von der Staatskapelle ausgeführt (= vorgetragen) Taufkirchens Bürgermeister Stefan H[…] sagte, dass die Restaurierung [des Kriegerdenkmals] noch in diesem Jahr von einem Steinmetz Handwerksfachbetrieb aus Velden ausgeführt werde. etw. in feinster Präzision, meisterhaft ausführen ein Gemälde in Öl, Aquarell ausführen eine in Druckschrift ausgeführte Reklame Kabinen werden für Flugzeuge druckdicht ausgeführt Unter anderem sollten städtische Gebäude künftig mindestens in Passivhausstandard ausgeführt werden فعل تشریح کردن بیان کردن Er hat seine Gründe an zahlreichen Beispielen ausgeführt Könnten Sie das noch genauer ausführen? der Redner führte dazu noch Folgendes aus eine vorgetragene Meinung noch etwas ausführen seine Gedanken umständlich, weitläufig, bis in die kleinsten Details ausführen die Gründe für etw. ausführen Noch einmal wiederholte sie, dass »wir es nicht hinnehmen würden, wenn es zu einer militärischen Eskalation kommt«, ohne genauer auszuführen, welche Konsequenzen ihr für einen solchen Fall vorschweben würden Führt aus Hat ausgeführt Führte aus