X13 Flashcards
Treu
Treuer
Treusten
صفت
وفادار
Herr Maier ist ein treuer Kunde von uns
Sie ist eine sehr treue Freundin
Frech
Frecher
Frechsten
صفت
بی ادب
گستاخ
Du darfst in der Schule nicht so frech sein
Vernünftig
Vernünftiger
Vernünftigsten
صفت
منطقی
معقول
Das ist ein ganz vernünftiger Vorschlag
Man kann gut mit ihr reden. Sie ist sehr vernünftig
Entscheidung
اسم
تصمیم
Die Entscheidung
Die Entscheidungen
Die Entscheidung war richtig, den Vertrag zu Kündigen
Diese Wichtige enscheidung möchte ich zuerst mit meinem Mann besprechen
_eine Entscheidung treffen تصمیم گرفتن
Sie sollen mit den besten Informationen eine Entscheidung treffen
Stören
=behindern
=Beeinträchtigen
فعل
مزاحم شدن
مختل کردن
die Ordnung, Ruhe, den Unterricht stören
einen Plan, ein Fest stören
das Gleichgewicht ist gestört
das gute Einvernehmen ist gestört
der Motor war gestört
Störe ich?
_jemanden stören مزاحم کسی شدن
Darf ich Sie einen Augenblick stören?
Du kannst das Radio anlassen. Das stört mich nicht.
_jemanden bei der Arbeit/…. stören مزاحم کار/… کسی شدن
Dieser Lärm stört mich bei der Arbeit.
_jemandes Ruhe/Den unterricht/… stören مزاحم آرامش/درس/… کسی شدن
_durch etwas akk stören بوسیله چیزی مزاحم شدن
Sie wurde dauernd durch das Telefon gestört.
Stört
Hat gestört
Störte
Zwingend
صفت
محکم
قانع کننده
متقاعد کننده
ohne zwingenden Grund blieb er dem Unterricht fern
dazu besteht keine zwingende Notwendigkeit
Er deckte mit zwingender Logik die Gesetze auf, die die Entstehung und Entwicklung der kapitalistischen Ausbeuterordnung bestimmen
sein logischer Schluß [ist] nicht zwingend
Verschloss
صفت
تودار
بی اعتنا
ein verschlossener Mensch
sein Gesicht war abwesend und verschlossen
er wurde von Tag zu Tag verschlossener
er verhielt sich uns gegenüber sehr verschlossen
Zögern
فعل
درنگ کردن
تعلل کردن
Er zögerte mit seiner entscheidung
er zögerte, die langwierige Behandlung auf sich zu nehmen
r zögerte mit der Antwort
ohne zu zögern, sprang er ins Wasse
er zögerte einen Augenblick, stimmte aber dann zu
er war ohne Zögern bereit
ich zögere nicht zu behaupten, dass …
ic zögere
du zögerst
sie er es zögert
wir zögern
ihr zögert
sie Sie zögern
haben gezögert
Errichten
=erbauen
فعل
ساختن
بنا کردن
نصب کردن
ein Denkmal, einen Palast errichten
neue, schöne Wohnhäuser sind errichtet worden
alles, was Menschenhand errichtet hat
فعل
تاسیس کردن
بنیان نهادن
=Gründen
Schranken, Barrikaden, einen Scheiterhaufen errichten
Tribünen, Zelte, Ehrenpforten wurden errichtet
Errichtet
Hat errichtet
Errichtete
Retten
فعل
نجات دادن
Das Kind konnte aus dem Wasser gerettet werden.
Der Arzt konnte das Kind noch retten.
jmdn. aus Lebensgefahr, Todesgefahr retten
jmdn. vor dem Ertrinken, Tode, Verderben retten
der Baum war vor dem Absterben nicht mehr zu retten
Ich rette
Du rettest
Sie er es rettet
Wir retten
Ihr rettet
Sie sie retten
Haben gerettet
Ich rettete
Du rettetest
Sie er es rettete
Wir retteten
Ihr rettetet
Sie sie retteten
Wild
Wilder
Wildesten
صفت
وحشی
Viele Menschen haben Angst vor wild lebenden Tieren.
wilde Tiere, Tauben, Gänse, Bienen
صفت
متلاطم
بدون کنترل
شدید
Das ist ein wilder Fluss.
Eine wilde Leidenschaft erfüllte sie.
ein wilder Sturm, wildes Schneegestöber
es tobte eine wilde Schlacht, ein wilder Kampf
in wilder Flucht, Panik liefen sie davon
ein wilder Tanz
wilde Rhythmen
eine wilde Hetzjagd
wildes Herzklopfen haben
ich musste wilde Beschimpfungen über mich ergehen lassen
ein wilder Fluch
er stürzte sich mit wildem Eifer auf die Arbeit
eine wilde Freude, Lustigkeit, Heiterkeit, ein wildes Verlangen, eine wilde Sehnsucht ergriff ihn
wild mit den Händen gestikulieren
sie küssten sich wild (= leidenschaftlich)
sei nicht so wild!
Gestatten
=erlauben
=zulassen
فعل
اجازه دادن
Der Zutritt ist Ihnen nicht gestattet.
Gestatten Sie, dass ich rauche?
ich gestatte (es) ihm, zu mir zu kommen, nach Hause zu gehen, ein Buch mitzunehmen
wenn Sie (es mir) gestatten, würde ich gerne auf ihn warten
Gestattet
Hat gestattet
Gestattete
Antrag
Der Antrag
Die Anträge
اسم
درخواست
پیشنهاد
طرح
لایحه
ein schriftlicher Antrag
einen Antrag einreichen
den Antrag (um Zulage) befürworten, weiterleiten
einen Antrag (zur Diskussion) stellen, unterstützen, billigen, durchsetzen, annehmen, ablehnen, verwerfen, fallen lassen, zurückziehen
einen Antrag (im Parlament) einbringen
ein Antrag fällt durch
Haben Sie schon einen Antrag für das Wohngeld ausgefüllt?
Ich habe bei meinem Antrag alle Felder ausgefüllt.
پیشنهاد ازدواج
er machte ihr einen Antrag
sie hatte schon viele (schmeichelhafte) Anträge bekommen, ausgeschlagen
Ihr Antrag ehrt mich
Schnappen
فعل
چیزی را گرفتن(با دهان یا دندان گرفتن)
_nach etwas dativ jemandem schnappen چیزی را گرفتن
der Hund schnappte nach der Wurst, einer Fliege, den Beinen des Kindes
der Fisch schnappte nach dem Köder
die Gans schnappte nach dem Bissen
der Hund schnappt um sich
das Tier schnappte den Brocken
فعل
دستگیری کسی که مرتکب جنایت شده است
man hat den Dieb geschnappt
die Polizei schnappte den Schmuggler an der Grenze
als ich auf die Harke trat, schnappte mir der Stiel ins Gesicht
die Tür schnappt ins Schloss (= schließt sich)
Schnappt
Hat schnappt
Schnappte
Ausgleich
Der Ausgleich
اسم
تعادل
موازنه
der faire, solidarische Ausgleich
der Ausgleich der Gegensätze, Interessen
der friedliche, gütliche Ausgleich; der gerichtliche, außergerichtliche Ausgleich
eine Politik, das Prinzip, der Weg des Ausgleichs
bevor unter dem unaufhaltsamen sprachlichen Ausgleich unserer Tage viele Eigentümlichkeiten der Mundarten verloren gegangen sind einen gütlichen, gerechten, geschickten, diplomatischen Ausgleich schaffen, herbeiführen, bewirken, finden (= etw. gütlich, gerecht, geschickt, diplomatisch ausgleichen)
Die EU kann nur funktionieren, wenn es einen vernünftigen Ausgleich zwischen Nutzen und gemeinsam getragenen Kosten gibt.
Erst der Einfluss des Staates ermögliche einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Wissenschaft und den ethischen Bedenken der Bevölkerung
اسم
جبران
تلافی
=kompensation
ein angemessener, finanzieller Ausgleich
einen Ausgleich zahlen, finanzieren
Ursprünglicher Sinn des Ehegattensplittings war der Ausgleich des Verdienstausfalls für die Kinderbetreuung.
Auswertung
Die Auswertung
Die Auswetungen
اسم
ارزیابی
سنجش
بررسی
بهره برداری
die Auswertung von Ergebnissen, Beobachtungen
eine kritische, statistische, wirtschaftliche, technische, wissenschaftliche Auswertung
Anregungen, Vorschläge zur Auswertung an eine Kommission weiterleiten
das gesamte Filmmaterial, das wir zur Auswertung nach London geschickt hatten
Die Auswertungen der Testergebnisse wurden am Montag in der Lokalzeitung publiziert
In dieser Auswertung werden die Daten nicht graphisch dargestellt.
Leistung
Die Leistung
Die Leistungen
اسم
دستاورد
کارایی
عملکرد
Meine Leistungen in der Schule sind ganz gut.
Ihre berufliche Leistung wird von allen Kollegen anerkannt.
خدمات
eine außerordentliche, hervorragende, große, bahnbrechende, geistige, körperliche Leistung
geschichtliche, kulturelle, sportliche, wissenschaftliche Leistungen
بازده
die Leistung eines Mikroskops, des menschlichen Auges, Denkvermögens
dieser Fernsehapparat hat eine hohe Leistung
die Leistung des Elektromotors beträgt 300 Watt
ein Kraftwerk mit einer Leistung von 300 Megawatt
die Maschine hat eine Leistung von 50 PS
die Leistung wird nicht voll ausgenutzt
Verfahren(Name)
Das verfahren
Die verfahren
اسم
فرآیند
روند
شیوه
mit Adjektivattribut: ein automatisiertes, einheitliches, mehrstufiges, standardisiertes Verfahren; ein diagnostisches, biometrisches, gentechnisches Verfahren
als Akkusativobjekt: ein Verfahren entwickeln, testen, anwenden, nutzen
mit Genitivattribut: Verfahren der Mediation, der Konfliktlösung, Streitbeilegung
in Koordination: Verfahren und Vorschriften, Zeitplan
Bierbrauen ist ein ziemlich komplexes Verfahren.
Die ganze Gruppe war sich über das Verfahren einig
دادرسی
محاکمه
mit Adjektivattribut: ein rechtsstaatliches, strafrechtliches Verfahren; ein anhängiges, laufendes, schwebendes Verfahren; ein vorgeschriebenes Verfahren
als Akkusativobjekt: ein Verfahren [gegen jmdn.] anstrengen, einleiten, eröffnen, aussetzen, einstellen, abschließen, gewinnen
in Präpositionalgruppe/-objekt: in einem Verfahren angeklagt werden, freigesprochen werden, vertreten werden, verurteilt werden; in einem Verfahren ermitteln, aussagen
mit Genitivattribut: das Verfahren der Bundesanwaltschaft, der Staatsanwaltschaft, der EU-Kommission
in ein schwebendes Verfahren eingreifen
die Einstellung, Wiederaufnahme eines Verfahrens
die Kosten eines Verfahrens tragen
ein gerichtliches, beschleunigtes, arbeitsrechtliches, zivilrechtliches, familienrechtliches Verfahren
Betreuen
=sich kümmern
فعل
مراقبت کردن
_etwas akk betreuen از چیزی مراقبت کردن
alte Leute betreuen
Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind.
Ferienkinder im Lager, Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen
Alte und Gebrechliche werden in diesem neuen Feierabendheim liebevoll betreut
die Fluggäste wurden von der Stewardess, die Touristen von ihrem Reiseleiter vorbildlich betreut
er betreute in Abwesenheit seines Freundes das Geschäft, die Praxis, alle Angelegenheiten
فعل
اداره کردن
رسیدگی کردن
_etwas akk betreuen چیزی را اداره کردن(به چیزی رسیدگی کردن)
eine Abteilung betreuen
Sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten.
Ich betreue
Du betreust
Sie er es betreut
Wir betreuen
Ihr betreut
Sie sie betreuen
Haben betreut
Ich betreute
Du betreutest
Sie er es betreute
Wir betreuten
Ihr betreutet
Sie sie betreuten
Sich verschließen
فعل
در خود فرو رفتن
تودار بودن
_vor jemandem/etwas dat verschließen به کسی یا چیزی بروز ندادن
seine Geliebte verschloss sich (vor) ihm
sich jmds. Argumenten, Vorschlägen, Wünschen, einer Erkenntnis, der Wahrheit verschließen
er verschloss sich seiner eigenen besseren Einsicht
solchen Gründen kann man sich schwer verschließen
verscließt sich
hat sich verschlossen
verschloss sich
Umgebung
Die Umgebung
Die Umgebungen
اسم
حومه
اطراف
mit Adjektivattribut: eine idyllische, ländliche, reizvolle, unwirtliche Umgebung; die nähere Umgebung
als Akkusativobjekt: die Umgebung abriegeln, absperren, absuchen, durchkämmen, erkunden
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Ausflug in die Umgebung
mit Prädikativ: eine Umgebung ist bergig, hügelig, sumpfig, unbebaut, unbesiedelt, waldreich
mit Genitivattribut: die Umgebung der Stadt, Schule, des Dorfes, Berges, Sees, Waldes
Die Mühlviertlerin hat eine Hauptschule besucht, ein Gymnasium gab es in der näheren Umgebung nicht
Es war eine tolle Party. Die Stimmung war sehr gut.
In der Umgebung von Berlin kann man schöne Ausflüge machen
اطرافیان و دوروبریها
mit Adjektivattribut: eine fremde, ungewohnte, vertraute, virtuelle Umgebung; die gewohnte, häusliche Umgebung
als Akkusativobjekt: die Umgebung beobachten, erfassen, gestalten, wahrnehmen; die Umgebung überragen
als Dativobjekt: sich der Umgebung anpassen
in Präpositionalgruppe/-objekt: zur Umgebung passen
Er erwachte, weil es heiß war und stickig. Zunächst erkannte er seine Umgebung nicht. Dann verstand er, daß er im Zelt lag und daß die Sonne es aufgeheizt hatte.
Verpflegen
فعل
غذا دادن
wir wohnen privat, werden aber in einem Heim verpflegt
er verpflegt sich selbst
Wir müssen die Flüchtlinge verpflegen.
Wir werden hier sehr gut mit Essen verpflegt.
Ich verpflege
Du verpflegst
Sie er es verpflegt
Wir verpflegen
Ihr verpflegt
Sie sie verpflegen
Haben verpfliegt
Ich verpflegte
Du verpflegtest
Sie er es verpflegte
Wir verpflegten
Ihr verpflegtet
Sie sie verpflegten
Vorig
صفت
پیش
گشته
پیشین
Voriges Jahr hat er seine Prüfung gemacht.
der vorige Monat war ungewöhnlich kalt
das geschah am Beginn des vorigen Jahrhunderts
die Konferenz fand (am) vorigen Dienstag statt
gezwungen
صفت
اجباری
متکلف
از روی ناچاری
ساختگی تصنعی
ein gezwungenes Lachen
gezwungene Heiterkeit
eine gezwungene Unterhaltung
das Beisammensein [verlief] zwar noch etwas gezwungen, doch ohne Zwischenfall
Versäumen
فعل
از دست دادن
جا ماندن
=/verpassen
Tut mir leid, ich habe die Anmeldefrist versäumt.
Wir haben die Bahn versäumt.
das Flugzeug, den Omnibus, Zug versäumen
die Mahlzeit, den Dienst, das Rendezvous versäumen
ich möchte dieses Fest auf keinen Fall versäumen (= möchte dabeisein)
er versäumte keine Gelegenheit (= nutzte jede Gelegenheit), mit uns zu debattieren
du hast viel versäumt (= nicht miterlebt), weil du nicht am Ausflug teilgenommen hast
er bildete sich [Dativ] ein, er habe etw. versäumt (= er habe eine Gelegenheit, etw. zu tun oder zu erleben, nicht genutzt)
ich will meine Zeit nicht ungenutzt versäumen (= tatenlos zubringen)
ich habe nicht viel zu versäumen (= ich habe Zeit)
über dieser Arbeit hatte er seine besten Jahre versäumt (= nicht in der gewünschten Weise erlebt, genossen)
versäume keine Zeit und mach dich an die Arbeit!
قصور کردن
کوتاهی کردن
er hat seine Pflichten versäumt
ich werde nichts versäumen, was in meinen Kräften steht
er versäumte nicht, uns über den Vorfall zu berichten
das Versäumte, den versäumten Schlaf nachholen
er überlegte, ob er etw. versäumt habe
Ich versäume
Du versäumst
Sie er es versäumt
Wir versäumen
Ihr versäumt
Sie sie versäumen
Haben versäumt
Ich versäumte
Du versäumtest
Sie er es versäumte
Wir versäumten
Ihr versäumtet
Sie sie versäumten