X2 Flashcards

1
Q

Unterscheiden

A

Unterscheiden
=erkennen
فعل
تشخیص دادن
تمیز دادن
Die beiden Zwillinge kann ich nicht unterscheiden.
Ihr seid euch sehr ähnlich. Auf dem Foto kann man euch beide nicht unterscheiden

Ich unterscheide
Du unterscheidest
Sie er es unterscheidet
Wir unterscheiden
Ihr unterscheidet
Sie sie unterscheiden

Haben unterschieden

Ich unterschied
Du unterschiedest
Sie er es unterschied
Wir unterschieden
Ihr unterschiedet
Sie sie unterschieden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

handeln

A

فعل
فروختن
توزیع کردن
=verkaufen
_mit etwas dat handeln چیزی را فروختن
Herr Huber hat ein kleines Geschäft. Er handelt mit Obst und Gemüse.
Was macht dein Bruder beruflich? Er handelt mit Südfrüchten.
فعل
معامله کردن
داد و ستد کردن
_etwas akk handeln چیزی را معامله کردن
Auf diesem Markt kannst du handeln und bekommst die Sachen billiger.
_mit etwas dat handeln با جیزی (از طریقی) معامله کردن
Die Einheimischen handelten mit den Touristen.

فعل
رفتار کردن
=behandeln
_gut/schlecht/… handeln خوب/بد/… رفتار کردن
Sie handelte sehr besonnen.

Ich handle
Du handelst
Sie er es handelt
Wir handeln
Ihr handelt
Sie sie handeln

Haben gehandelt

Ich handelte
Du handeltest
Sie er es handelte
Wir handelten
Ihr handeltet
Sie sie handelten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Still

A

Stiller
Stillsten
صفت
ساکت
Maria kann nicht still sitzen.
Sei doch mal einen Moment still!
Warum bist du heute so still?
eine stille Gegend, Ecke, Straße
ein stilles Dorf, Tal, Plätzchen
nach der Saison ist es in diesem Ort sehr still
wir bevorzugten die stillen (= einsamen) Waldpfade
im Wald war es dunkel und still
in einer stillen Stunde (= in einem ruhigen Augenblick, in dem nichts stört) werde ich darüber nachdenken
eine stille Feier
Stille Nacht, heilige Nacht [Weihnachtslied]
wir verhielten uns völlig still und sprachen kein Wort
es war merkwürdig still in der Klasse
sie lachte, weinte still vor sich hin
wir verharrten in stillem Gedenken
in stiller Trauer, in stillem Schmerz [bei Todesanzeigen]
es ist still um jmdn., etw. geworden (= die Öffentlichkeit beachtet jmdn., etw. nicht mehr so wie früher)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Aufheben

A

فعل
(از روی زمین) برداشتن
(از روی زمین) جمع کردن
_etwas akk aufheben چیزی را (از روی زمین) برداشتن
Lassen Sie die Papiere nur auf dem Boden liegen, ich hebe sie schon auf.

فعل
نگه داشتن
نگهداری کردن
_etwas akk aufheben چیزی را نگه داشتن
Die Quittung müssen Sie gut aufheben.
_jemandem etwas akk aufheben برای کسی چیزی را نگه داشتن
_etwas akk gut/sorgfältig/… aufheben از چیزی با احتیاط/خوب/… نگه داری کردن

فعل
بلند کردن
_etwas akk aufheben چیزی را بلند کردن
Die Schüler wagten nicht, den Kopf aufzuheben.
Sie hat die Hand zum Schwur aufgehoben.

Ich hebe auf
Du hebst auf
Sie er es hebt auf
Wir heben auf
Ihr hebt auf
Sie sie heben auf

Haben gehoben

Ich hob auf
Du hobst auf
Sie er es hob auf
Wir hoben auf
Ihr hobt auf
Sie sie hoben auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bürgerinitiative

A

Die Bürgerinitiative
Die Bürgerinitiativen
اسم
گروه کمک های مدنی
انتظار مردم و شهروندان
Die Europäische Bürgerinitiative kann dies ändern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Etablieren

A

=gründen,einrichten
فعل
تاسیس کردن
بنا نهادن
ein Büro, Geschäft, eine Fabrik etablieren
eine neu etablierte Schule
ein kürzlich etabliertes Theater
In zwei, drei Jahren werd’ ich hier im Dorf … eine Spinnerei etablieren

Ich Etabliere
Du Etablierst
Sie er es Etabliert
Wir Etablieren
Ihr Etabliert
Sie sie Etablieren

Haben Etabliert

Ich Etablierten
Du Etabliertest
Sie er es Etablierte
Wir Etablierten
Ihr Etabliertet
Sie sie Etablierten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Verhindern

A

فعل
جلوگیری کردن
پیشگیری کردن
مهار کردن
مانع چیزی شدن
Den Streit konnte ich nicht verhindern.
Wir konnten den Unfall nicht verhindern.
einen Krieg, eine Katastrophe, ein Unglück verhindern
wir konnten in letzter Minute das Schlimmste verhindern
das muss mit allen Mitteln verhindert werden
es ließ sich leider nicht verhindern, dass …

Ich verhindere
Du verhinderst
Sie er es verhindert
Wir verhindern
Ihr verhindert
Sie sie verhindern

Haben verhindert

Ich verhinderte
Du verhindertest
Sie er es verhinderte
Wir verhinderten
Ihr verhindertet
Sie sie verhinderten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Umsetzen

A

فعل
به مرحله اجرا درآوردن
جامع عمل پوشاندن
عملی کردن
چیزی را به واقعیت تبدیل کردن
Er hat den Vorschlag umgesetzt.
Sie setzte ihren Plan um und kaufte ein Haus.
einen Plan in die Tat, das Vorhaben, die Gedanken in die Wirklichkeit umsetzen
theoretische Erkenntnisse in die Praxis umsetzen
Das Umsetzen sozialistischer Ideen in das Denken, Fühlen und Handeln der Menschen

فعل
جای چیزی یا کسی را عوض کردن
در جای دیگری گذاشتن(چیزی یا کسی)
der Lehrer hat den Schüler umgesetzt (= ihm einen anderen Sitzplatz angewiesen)
sie haben sich umgesetzt
der Gärtner hat die Pflanzen aus dem Gewächshaus ins Freie umgesetzt
ein Bäumchen umsetzen (= umpflanzen)
die Kakteen, einen Gummibaum umsetzen (= umtopfen)
der neue Bagger, Kran kann schnell umgesetzt (= umdirigiert) werden
Ich setze um
Du setzt um
Sie er es setzt um
Wir setzen um
Ihr setzt um
Sie sie setzen um

Haben umgesetzt

Ich setzte um
Du setztest um
Sie er es setzte um
Wir setzten um
Ihr setztet um
Sie sie setzten um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Beteiligt

A

صفت
درگیر

Seit eineinhalb Jahren ringen die beteiligten Gruppen schon um eine Definition des Begriffs »gentechnikfrei«.
Der beteiligte Wissenschaftler Don Wolf beteuert, das sei jedoch nicht das Zie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Überspringen

A

فعل
پریدن
از روی چیزی پریدن
_etwas akk überspringen از روی چیزی پریدن
Das Pferd hat die Hindernisse fehlerfrei übersprungen.
Er übersprang den Graben.
einen Graben, Zaun überspringen
er übersprang den Bach (mit Leichtigkeit, mühelos)
das Pferd hat die Hindernisse fehlerfrei übersprungen
er hat im Stabhochsprung 5 Meter übersprungen

فعل
رد کردن
نادیده گرفتن
Er hat beim Lesen einige Seiten übersprungen.
Sie müssen dieses Kapitel im Buch überspringen.
ein Kapitel, einen Absatz, einige Seiten im Buch überspringen
eine Mahlzeit überspringen
sie entschlossen sich, einen Zug zu überspringen und den Spätzug zu nehmen
wegen ihrer ausgezeichneten Leistungen hat sie eine Klasse übersprungen (= ist in die übernächste Klasse aufgerückt)

überspring
hat übersprungen
übersprang

فعل
از جایی به جایی پردین
(از یک نقطعه به نقطع دیگر پردین)

der Funke ist bei 1.000 Volt (Spannung) übergesprungen
das Feuer sprang von der brennenden Scheune auf das Haus über
ich springe über
du springst über
sie er es springt über
wir springen über
ihr springt über
Sie sie springen über

Haben übersprungen

Ich sprang über
Du sprangst über
Sie er es sprang über
Wir sprangen über
Ihr sprangt über
Sie sie sprangen über

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Adelig

A

صفت
اشرافی
als Adjektivattribut: ein adeliger, adliger Gerichtsherr, Großgrundbesitzer, Grundherr; ein adeliges, adliges Fräulein, Geschlecht; eine adelige, adlige Familie
[Der schwedische König] Gustav Eriksson (1496–1560), genannt Wasa, war Spross einer adeligen Familie. Dennoch beschnitt er die Macht der Aristokraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sich beteiligen

A

فعل
شرکت کردن
_sich an etwas dativ beteiligen
sich aktiv, konstruktiv, maßgeblich, direkt, freiwillig, finanziell, militärisch an etw. beteiligen
Der Traum jedes Lehrers: Aufmerksame Schüler, die sich am Unterricht beteiligen

فعل
سهیم شدن
شریک شدن
_sich an etwas dativ beteiligen
jmdn. angemessen an etw. beteiligen
Möchtest du dich am Spiel beteiligen?
Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen?
die Bürger an etw. [einem Vorhaben, einer Planung] beteiligen, die Bundeswehr an etw. [einem Einsatz] beteiligen
Ich beteilige mich
Du beteiligst dich
Sie er es beteiligt sich
Wir beteiligen uns
Ihr beteiligt euch
Sie sie beteiligen sich

Haben sich beteiligt

Ich beteiligte mich
Du beteiligtest dich
Sie er es beteiligte sich
Wir beteiligten uns
Ihr beteiligtet euch
Sie sie beteiligten sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Engagieren

A

Engagieren
فعل
استخدام کردن
مشغول شدن
به کار گماشتن
=einstellen,einsetzen
=/entlassen
_jemanden engagieren کسی را استخدام کردن
Für die Hochzeit werden wir eine Band engagieren
sie ist ans Theater in B engagiert worden
sie wurde sogleich beim Fernsehen, Film engagiert
er sollte zunächst für ein Jahr engagiert werden
jmdn. fest engagieren
die beiden beliebten Sänger waren oft zusammen engagiert
denn der Onkel will nächstens einen berühmten Lehrer für mich engagieren

Ich engagiere
Du engagierst
Sie er es engagiert
Wir engagieren
Ihr engagiert
Sie sie engagieren

Haben engagiert

Ich engagierte
Du engagiertest
Sie er es engagierte
Wir engagierten
Ihr engagiertet
Sie sie engagierten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mittlerweile

A

=im Laufe der Zeit
قید
در این بین
در این فاصله
تا الان
er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt
mittlerweile kam Ostern
Ich bin klüger geworden mittlerweil
Am Anfang war die Arbeit schwer. Mittlerweile habe ich mich daran gewöhnt.
Ich war oft in dieser Stadt und kenne sie mittlerweile ganz gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Spionage

A

Die Spionage
اسم
جاسوسی
mit Adjektivattribut: angebliche, ausländische, gegenseitige, massive, versuchte Spionage; digitale, elektronische, militärische, politische Spionage
als Akkusativobjekt: Spionage betreiben
als Genitivobjekt: jmdn. der Spionage beschuldigen, verdächtigen
in Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. wegen Spionage anklagen, verhaften, verurteilen
in Koordination: Diebstahl, Sabotage und Spionage; Spionage und Hochverrat
hat Präpositionalgruppe/-objekt: Spionage für einen Geheimdienst
als Genitivattribut: der Verdacht, Vorwurf, das Ausmaß der Spionage
Spionage hat eine lange Tradition, schon immer spähten Menschen verfeindete Stämme oder Kulturen aus, beschatteten sie und leiteten die gewonnenen Informationen an den eigenen Herrscher weiter.
Es trifft Netzwerke von Firmen und Behörden genauso wie Privatpersonen: Computerkriminalität und Spionage via Internet nehmen bedrohlich zu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Erfüllung

A

Die Erfüllung
اسم
اجرا
انجام
تحقق

in einer Aufgabe, Arbeit Erfüllung finden
sich nach Erfüllung sehnen
der Erfüllung harren
die letzte, restlose Erfüllung blieb ihr versagt
Und jeder Augenblick war ihm Erfüllung
jmdm. die Erfüllung seiner Bitte, seines Wunsches zusagen, versprechen
das Geschenk, die Reise bedeutete für sie, brachte ihr die Erfüllung ihrer Wünsche
der Beamte handelte in Erfüllung seiner Pflicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Verdrossenheit

A

Die Verdrossenheit
Die Verdrossenheiten
اسم
دلخوری
ناراحتی
رنجیدگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Verlängerung

A

Die Verlängerung
Die Verlängerungen
اسم
تمدید
mit Adjektivattribut: die weitere, geplante, beschlossene, automatische, unbefristete, befristete Verlängerung
als Akkusativobjekt: eine Verlängerung fordern, beschließen, ablehnen, beantragen, erzwingen, vorsehen
als Dativobjekt: einer Verlängerung zustimmen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Option auf eine Verlängerung; über eine Verlängerung verhandeln
mit Genitivattribut: eine Verlängerung der Arbeitszeit, Laufzeit, Amtszeit
hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Verlängerung um ein Jahr, einen Monat

اسم
وقت اضافه
Nach Ecke und Verlängerung von Innenverteidiger Luke Waterfall hatte Innenverteidiger Sean Raggett den Ball aufs Tor geköpf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vereinigung

A

Die Vereinigung
Die Vereinigungen
فعل
اتحاد
Die Vereinigung der beiden Länder wurde gut angenommen.
Eine Vereinigung vieler Kleinstaaten bringt nicht nur militärische Vorteile
die Vereinigung von zwei, mehreren Institutionen, Organisationen
organisatorische Vereinigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ehrenamt

A

Das Ehrenamt
Die Ehrenämter
اسم
کار داوطلبانه
mit Adjektivattribut: ein unbezahltes, unentgeltliches Ehrenamt
als Akkusativobjekt: ein Ehrenamt ausüben, bekleiden, innehaben, niederlegen; das Ehrenamt stärken, würdigen
in Präpositionalgruppe/-objekt: das Engagement in einem Ehrenamt
hat Präpositionalgruppe/-objekt: ein Ehrenamt in der Feuerwehr, in der Flüchtlingsarbeit, im Sport, in einem Verein
Ein Ehrenamt ist in den Niederlanden mindestens so wichtig wie eine bezahlte Arbeit.
Sie hat das Ehrenamt angenommen und uns beim Ernten und Säen unseres Gemüses geholfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Patenschaft

A

Die Patenschaft
Die Patenschaften
اسم
حمایت
(آلمان شرقی)
der Betrieb übernahm die Patenschaft für eine LPG, Schulklasse
Dann übernahm Vera mich, in Patenschaft, wie das hieß

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Einheit

A

Die Einheit
Die Einheiten
اسم
یکپارچگی
وحدت
die staatliche, politische, demokratische, sozialistische, nationale, territoriale, wirtschaftliche Einheit eines Landes, Volkes
nach Einheit streben
um Einheit kämpfen
die Einheit zerstören, wiederherstellen
die Einheit der Arbeiterklasse, Arbeiterbewegung
die sprachliche Einheit einer Volksgruppe nachweisen
اسم
وحدت
eine motorisierte, berittene, schnelle, leichte Einheit
deutsche, russische, amerikanische Einheiten
starke Einheiten wurden zur Herstellung der Ordnung aufgeboten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ehemalig

A

صفت
سابق
قبلی
Das ehemalige Kloster wird heute als Tagungsort benutzt.
Der Trainer ist ein ehemaliger Profispieler.
der ehemalige Diplomat
mein ehemaliger Lehrer, Schüler, Kamerad
meine ehemalige Freundin
eine ehemalige Residenz
unsere ehemalige Schule, Kaserne
ein ehemaliger Vulkan
ehemalig politische Häftlinge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Landkreis

A

Der Landkreis
Die Landkreise
اسم
ناحیه(تقسیمات کشوری المانی)
Die kleinen Dörfer gehören zu einem Landkreis
Wriezen ist eine Stadt im Landkreis Märkisch-Oderland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Finanzen
Die Finanzen(Pl) اسم دارایی سرمایه die Finanzen prüfen öffentliche Finanzen die Finanzen des Staates, der Gemeinde sind geordnet, zerrüttet das Ministerium der Finanzen
23
Scheune
Die Scheune Die Scheunen اسم کاهدان انبارگاه Der Bauer füllte seine Scheune mit Heu. Ihr könnt in der Scheune schlafen.
24
Weile
Die Weile Nur singular اسم اندکی مدت کوتاهی es dauerte eine geraume, nur eine kurze Weile, bis sie kam eine kleine Weile bleibe ich noch hier er hat sich eine gute Weile dort aufgehalten du musst eine Weile warten sie schwiegen beide eine Weile sie gingen eine Weile schweigend nebeneinander her man hörte eine Weile nichts als das Rauschen des Flusses
25
Heilpraktiker
M:Der Heilpraktiker F:Die Heilpraktikerin PL:Die Heilpraktiker اسم درمان گر mit Adjektivattribut: ein angehender, ausgebildeter Heilpraktiker als Genitivattribut: die Praxis des Heilpraktikers in Koordination: Heilpraktiker und Homöopath hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Zulassung als Heilpraktiker Ein Heilpraktiker kann man in diesem Prozess zu helfen. Er ist ein Heilpraktiker.
26
Annähern
فعل با چیزی خواندن شبیه شدن مانند شدن متناسب کردن سازگار کردن der Versuch, die Erziehung … wieder der Natur anzunähern der alte Deich mußte hier verstärkt, auch dessen Profil dem des neuen angenähert werden nähert an hat angenähert näherte an
27
Zusammengehören
فعل به هم تعلق داشتن diese drei Personen gehören zusammen die beiden Handschuhe gehören zusammen (= bilden ein Paar) sie ordnete die zusammengehörenden Wäschestücke, Strümpfe aus ihren Scherzworten und aus seinem Lächeln sprach das Bewußtsein innigsten Zusammengehörens (= Verbundenseins) gehört zusammen hat zusammengehört gehörte zusammen
28
Leiden
فعل رنج بردن مبتلا بودن _an einer krankenheit/kopfschmerzen/krebs/.... leiden به بیماری/سردرد/سرطان/... مبتلا بودن Er leidet an einer Herzkrankheit. Er leidet an einer tödlichen Krankheit. _unter etwas dat leiden از چیزی رنج بردن Sie leidet sehr unter den Verhältnissen. Ich leide Du leidest Sie er es leidet Wir leiden Ihr leidet Sie sie leiden Haben gelitten Ich litt Du littest Sie er es litt Wir litten Ihr littet Sie sie litten
29
Kostbarkeit
Die Kostbarkeit Die Kostbarkeiten =Großer wert اسم ارزشمند نفیسی etw. wegen seiner Kostbarkeit gut aufbewahren Der junge Mensch fühlte die Vornehmheit des Raumes, in dem er sich befand, und die Kostbarkeit der Einrichtung =wertvoller Gegenstand اسم چیز گرانبها گران قیمت نفیس wir bewunderten die Kostbarkeiten der Bibliothek, in dem Museum viele Kostbarkeiten wurden durch den Krieg zerstört er zeigte dem Freund seine Kostbarkeiten eine literarische, musikalische, antike Kostbarkeit dieser Ring ist eine große, seltene Kostbarkeit
30
Korrespondenz
Die Korrespondenz Die Korrespondenzen اسم نامه نگاری مکاتبه Kopien der gesamten Korrespondenz Meine alte Korrespondenz ihm Donahue ist hier. eine lebhafte, rege Korrespondenz mit Freunden, Berufskollegen haben, unterhalten, führen sie erledigt die gesamte fremdsprachige Korrespondenz des Betriebes mit der Korrespondenz (= dem Schreiben von Briefen) im Rückstand sein
31
Sich Widmen
فعل وقف چیزی کردن صرف چیزی کردن _sich jemandem/etwas widmen خود را وقف(صرف)کسی/چیزی کردن Er widmete sich ganz seinen Kindern. Sie widmete ihre ganze Aufmerksamkeit ihrem neuen Projekt. er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie sich dem Studium, Beruf, Haushalt widmen sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems widmen in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgabe Widmet sich Hat sich gewidmet Widmete sich
32
Kaufmännisch
Kaufmännischer Kaufmännischsten صفت تجاری بازرگانی Aus kaufmännischer Sicht ist dieses Handeln absurd. kaufmännische Geschicklichkeit, kaufmännisches Kalkül er hat kaufmännischen Geist, Instinkt das kaufmännische Rechnen er ist kaufmännischer Angestellter das kaufmännische Personal, der kaufmännische Direktor eines Betriebes
33
Erstellung
Die Erstellung Die Erstellungen اسم ساخت تولید mit Adjektivattribut: die schlüsselfertige, schnelle, gemeinsame Erstellung [von Bauwerken] Im Gegensatz zu einem Massivhaus wird bei der Erstellung eines Holzrahmenbaus extrem wenig Anmachwasser benötigt. Der Koch ist für die Erstellung neuer Rezepte zuständig. Die Erstellung des Planes kostet zu viel Zeit.
34
Gerechtigkeit
Die Gerechtigkeit Die Gerechtigkeiten اسم عدالت انصاف die Gerechtigkeit eines Richters, Urteils, einer Strafe um der Gerechtigkeit willen jmdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen, zuteilwerden lassen Gerechtigkeit üben die soziale Gerechtigkeit die Gerechtigkeit nehme ihren Lauf der Gerechtigkeit zum Siege verhelfen die ausgleichende Gerechtigkeit in die Hände der Gerechtigkeit fallen der Arm der Gerechtigkeit reicht weit jmdn. der (irdischen) Gerechtigkeit überantworten, übergeben, überliefern sich der Gerechtigkeit entziehen einen Menschen aus den Fängen der Gerechtigkeit zu entlassen
35
Einführung
Die Einführung Die Einführungen اسم مقدمه معرفی (معرفی یک محصول جدید مقدمه یک همایش و همجنین مقدمه درسی) Ich habe von der Einführung nichts verstanden. Leider habe ich die Einführung des Kurses verpasst. die Einführung der Anfängerin durch eine ältere Kollegin مقدمه درسی die Einführung in das Altnordische zur Einführung ging ein Vortrag den Lichtbildern voraus eine allgemeine, elementare, erste, leichtverständliche, gemeinfassliche, volkstümliche, praktische, historische, übersichtliche Einführung معرفی یک نوآوری die Einführung neuer Methoden ist nicht immer erwünscht die Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Maschine, des neuen Artikels die … Versetzungen, die mit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht verbunden waren
36
Auftragen
فعل کشیدن غذا کشیدن das Essen, Abendbrot, der Nachtisch, Suppe wurde aufgetragen den Gästen, für die Gäste das Beste auftragen Gewisse Gerichte wurden nur für den Hausherrn aufgetragen فعل مالیدن آغشتن Schminke, Rouge, Puder auftragen Salbe auf eine Wunde auftragen Farbe, Bohnerwachs, eine chemische Lösung (dünn) auftragen فعل سپردن سفارش کردن(به کسی کاری را سفارش کنید برا انجام دادن) er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen, dir einen Gruß zu bestellen er hat mir viele Grüße, eine Botschaft aufgetragen jmdm. eine Besorgung, Bestellung auftragen jmdm. ein Amt, die Aufsicht über etw. auftragen trägt auf hat aufgetragen trug auf
37
Anlage
Die Anlage Die Anlagen اسم دستگاه وسیله سیستم Meine Musikanlage ist kaputt. mit Adjektivattribut: sanitäre Anlagen; eine energiesparende, umweltfreundliche, wassersparende Anlage; eine sichere, unsichere, veraltete, moderne Anlage mit Akkusativobjekt: eine Anlage installieren, überholen, warten, austauschen als Akkusativobjekt: eine Anlage bauen, betreiben, herunterfahren, stilllegen, zurückbauen als Genitivattribut: Bau, Herstellung, Betrieb, Rückbau einer Anlage als Aktiv-/Passivsubjekt: die Anlage erzeugt Strom, Wärme اسم پیوست نامه ضمیمه =Der Anhang In der Anlage der E-Mail finden Sie meinen Lebenslauf. als Dativobjekt: [weitere Informationen] der Anlage entnehmen Im Übrigen gelten unsere Allgemeinen Mandatsbedingungen, die als Anlage zu diesem Schreiben zu Ihrer Kenntnis beigefügt sind اسم سازه بنا ساختمان =Das Bauwerk Aufgrund archäologischer Funde ist Anlagen wie Fürstensitze bekannt. städtische Anlagen
37
Komplexbeladen
صفت عقده ای Die Person steht mir in ihrer komplexbeladenen Wuseligkeit menschlich näher als andere deutsche Politiker– menschlich Vor allem die Mädchen werden abgeschirmt und von klein auf komplexbeladen erzogen. Wer meint, dies sei eben einfach mal wieder irgendein komplexbeladener Verkehrsrowdy, mag recht haben
38
Arbeitsablauf
Der Arbeitsablauf Die Arbeitsabläufe اسم گردش کار فرآیند کاری جریان کار die Verbesserung des (gesamten, täglichen) Arbeitsablaufs den Arbeitsablauf stören der Arbeitsablauf in den Erntewochen
39
Erledigung
Die Erledigung Die Erledigungen اسم رسیدگی حل و فصل انجام die Erledigung der Hausaufgaben, des Tagespensums wegen Erledigung der Angelegenheit bitte ich um Mitteilung
40
Arbeitsweise
Die Arbeitsweise Die Arbeitsweisen اسم روش کار روال کار نحوه کار eine vernünftige, zielbewusste, kollektive, bürokratische Arbeitsweise jmdm. seine Arbeitsweise schildern ein Einblick in die Arbeitsweise des Künstlers die Arbeitsweise des Motors
41
Verantwortungsbewusst
Verantwortungsbewusster Am Verantwortungsbewusstesten صفت مسئولیت پدیر مسئولانه als Adjektivattribut: ein verantwortungsbewusster Umgang [mit jmdm. oder etw.]; ein verantwortungsbewusster Politiker, Mensch mit Adverbialbestimmung: ökologisch, sozial, politisch verantwortungsbewusst als Adverbialbestimmung: verantwortungsbewusst [mit jmdm. oder etw.] umgehen Mir ist es wichtig, verantwortungsbewusst die Partei zu wählen, von der ich überzeugt bin, dass sie mein Land richtig regieren wird. Er [der Trainer der Basketballmannschaft] glaubt, dass die Schiedsrichter nach dieser Fehlentscheidung mit dem Videobeweis nun verantwortungsbewusster umgehen. Es wird gemauschelt, vertuscht, es wird nicht verantwortungsbewusst mit öffentlichen Geldern umgegangen
42
Munter
Munterer Muntersten =lebendig صفت سرزنده با نشاط Die Kinder singen heute sehr munter. Trotz ihrer Erkältung war sie munter und lächelte viel. ein munteres Baby, Kind eine muntere junge Dame mit dem ersten Sonnenstrahl bin ich, werde ich munter abends bleibt er lange munter er konnte sich vor Müdigkeit nicht länger munter halten ein gutes Tässchen Kaffee macht mich wieder munter morgen früh werde ich dich beizeiten munter machen (= wecken)
43
Gutachter
Der Gutachter Die Gutachter اسم کارشناس متخصص ارزیاب das Urteil des Gutachters die Stellung des Gutachters im Strafverfahren einen Gutachter heranziehen die an den Gutachter gestellten Fragen die Tätigkeit als Gutachter das Gremium, die Kommission der Gutachter
44
Befördern
فعل حمل کردن جابه جا کردن das Gepäck, Waren mit der Bahn, Post (kostenlos) befördern der Brief wurde durch einen Boten befördert Steine in Waggons, Holz zu Tal befördern wegen des Zugausfalls wurden die Reisenden in Bussen befördert فعل ارتقا دادن ترفیع گرفتن nachdem er befördert worden war, erhielt er ein höheres Gehalt _zu etwas dat befördern به مقامی ارتقا دادن(ترفیع گرفتن) Herr Ulrich wurde zum Abtellungsleiter befördert Ich befördere du beförderst sie er es befördert wir befördern ihr befördert Sie sie befördern haben befördert beförderte
45
Überfordern
=/unterfordern فعل بیش از حد توقع داشتن از بیش از حد فشار آوردن به _jemanden/sich überfordern بیش از حد از کسی/خود توقع(انتظار) داشتن der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert. Wir wollen sie nicht überfordern du darfst das Kind nicht ständig überfordern der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert mit dieser Aufgabe bin ich überfordert (= diese Aufgabe kann ich nicht erfüllen) eine überforderte Frau ein überforderter Arzt Ich überfordere Du überforderst Sie er es überfordert Wir überfordern Ihr pberfordert Sie sie überfordern Haben überfordert Ich überforderte Du überfordertest Sie er es überforderte Wir überforderten Ihr überfordertet Sie sie überforderten
46
Empfehlen
فعل توصیه کردن سفارش کردن پیشنهاد کردن _jemandem etwas akk empfehlen به کسی چیزی را توصیه کردن(پیشنهاد کردن) Können Sie mir einen guten Arzt empfehlen? Welchen Wein können Sie mir empfehlen? Ich kann ihn dir als Fachmann sehr empfehlen Empfiehlt Hat mpfohlen empfahl
47
Übernehmen
فعل بر عهده گرفتن به دست گرفتن چیزی را به دست گرفتن و اداره کردن _etwas akk übernehmen چیزی را بر عهده گرفتن Die Terroristen Übernehmen die Kontrolle üer das Flugzeug Ich übernehme diese Arbeit gerne ein Geschäft, eine Gaststätte, ein Grundstück übernehmen das Gebäude wurde von der Stadt übernommen er hat die Praxis übernomme فعل یک وظیه یا مسئولیت را برعهده گرفتن eine Aufgabe, einen Auftrag, eine Funktion, Arbeit übernehmen er übernahm die Verteidigung des Angeklagten sie hat die Betreuung der Kinder übernommen er hat die Leitung des Chores übernommen eine Rolle in einem Theaterstück übernehmen eine Verantwortung übernehmen (= etw. verantworten) die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. übernehmen die Kosten dafür übernehme (= trage) ich würden Sie es übernehmen, die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen? die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden Ich übernehme Du übernimmst Sie er es übernimmt Wir übernehmen Ihr übernemt Sie sie übernehmen Haben übernommen Ich übernahm Du übernahmst Sie er es übernahm Wir übernahmen Ihr übernahmt Sie sie übernahmen
48
Aussagen
=ausdrücken =äußern فعل بیان کردن diese Äußerung sagt einiges über ihre Einstellung aus Dieses Buch sagt vieles über diese Person aus. eine Aussage machen, ergänzen, wiederholen, aufrechterhalten, zu Protokoll nehmen, abschwächen, zurücknehmen jmds. Aussage beeinflussen die Aussage verweigern ihre Aussagen widersprachen sich bei seiner Aussage bleiben eine falsche, glaubwürdige Aussage Sagt aus Hat ausgesagte Sagte aus
49
Gewürz
Das Gewürz Die Gewürze اسم ادویه Pfeffer und die anderen Gewürze sind in der oberen Schublade. Von den scharfen Gewürzen bekommt man Durst.
50
Nadel
Die Nadel Die Nadeln اسم سوزن Beim Nähen habe ich mir mit einer Nadel in den Finger gestochen. Hast du eine Nadel für mich? Ich muss einen Knopf annähen
51
Beteiligen
فعل سهیم کردن در شرکت کردن _jemanden an etwas dat beteiligen jmdn. angemessen an etw. beteiligen die Bürger an etw. [einem Vorhaben, einer Planung] beteiligen, die Bundeswehr an etw. [einem Einsatz] beteiligen Die Betroffenen oder Begünstigten sollen bei der Planung, Durchführung und Evaluation der Projekte beteiligt sein Investoren muss […] klar sein, dass sie mit ihrem Geld an Gewinnen ebenso wie an Verlusten beteiligt werden beteiligt hat beteiligt beteiligte
52
Entdecken
فعل پیدا کردن (ناگهان و تصادفی متوجه چیزی شدن) _etwas akk entdecken چیزی را کشف کردن 1492 hat Kolumbus Amerika entdeckt. Ich habe in deinem Brief noch ein paar Fehler entdeckt. einen Fehler (in der Rechnung) entdecken neue Seiten, Vorzüge, ein Talent an jmdm. entdecken man entdeckte in seinem Gesicht einen Zug des Bedauerns er entdeckte neue Gefühle, sein Herz für sie man konnte keine Anzeichen dafür entdecken entdecken, dass man belogen worden ist es war überall ganz still, leer, man konnte niemanden, nichts entdecken sie hatte sich so gut versteckt, dass man sie nicht entdecken konnte sie ist entdeckt (= als große Begabung erkannt) worden فعل کشف کردن ein neues Naturgesetz, Element entdecken bei einer Untersuchung gesetzmäßige Zusammenhänge entdecken Robert Koch entdeckte den Tuberkelbazillus Kolumbus entdeckte Amerika in diesem Gebiet wurden wichtige Naturschätze entdeckt _ein Insel/ein chemisches Element/einen neuen Weg/... entdecken یک جزیره/ یک ماده شیمیایی/ یک راه جدید/... را کشف کردن entdeckte hat entdeckte entdeckte
53
Atem
Der Atem اسم تنفس نفس Bitte den Atem anhalten. Sein Atem geht schwer und unregelmäßig.
54
Hinzufügen
dativ فعل اضافه کردن Die Soße schmeckt gut, vielleicht solltest du noch etwas Sahne hinzufügen. sie fügte noch eine Tafel Schokolade hinzu er wartete ihre Antwort nicht ab, sondern fügte gleich hinzu, dass er auch kommen würde Ich füge hinzu Du fügst hinzu Sie er es fügt hinzu Wir fügen hinzu Ihr fügt hinzu Sie sie fügen hinzu Haben hinzugefügt Ich fügte hinzu Du fügtest hinzu Sie er es fügte hinzu Wir fügten hinzu Ihr fügtet hinzu Sie sie fügten hinzu
54
Grundlage
Die Grundlage Die Grundlagen اسم مبنا اساس پایه Die Familie beispielsweise ist Grundlage und Pfeiler der Gesellschaft. Für diesen Verdacht gibt es keine Grundlage. _Die Grundlagen(für etwas(akk)) legen Sie müssen die Grundlage für längerfristiges Wachstum legen.
55
Ausbauen
فعل باز کردن پیاده کردن Der Handwerker baute das beschädigte Ventil aus. die Batterie aus dem Auto ausbauen den Motor, das Armaturenbrett aus dem Auto ausbauen der schadhafte Kessel muss ausgebaut werden die ausgebauten Teile einer Maschine, eines Gerätes reinigen, ölen فعل گسترش دادن توسعه دادن Der Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus. Er hat seine Sprachkenntnisse weiter ausgebaut. seine berufliche Position, seine geschäftlichen Verbindungen ausbauen ein Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus seine Erfolge ausbauen der Spitzenreiter konnte seinen Vorsprung weiter ausbauen eine Lehre, Theorie, seine Kenntnisse, Studien weiter ausbauen (= vertiefen) einen Saal zum, als Theater ausbauen einige Räume zu einem, als Laboratorium ausbauen die als Flottenstützpunkte ausgebauten Inseln Ich baue aus Du baust aus Sie er es baut aus Wir bauen aus Ihr baut aus Sie sie bauen aus Haben ausgebaut Ich baute aus Du bautest aus Sie er es baute aus Wir bauten aus Ihr bautet aus Sie sie bauten aus
56
Entwerfen
فعل طراحی کردن _etwas entwerfen چیزی را طراحی کردن Sie haben ein Plakat für das Festival entworfen. Unsere Grafikerin hat ein neues Firmenlogo entworfen. Ich entwerfe Du entwirfst Sie er es entwirft Wir entwerfen Ihr entwerft Sie sie entwerfen Haben entworfen Ich entwarf Du entwarfst Sie er es entwarf Wir entwarfen Ihr entwarft Sie sie entwarfen
57
Ganze
Das Ganze اسم تمامیت کل همه چیز ein einheitliches, harmonisches, in sich gerundetes, lebendiges, untrennbares Ganzes diese Erscheinungen bilden ein Ganzes man muss hier das große Ganze sehen das ist das Ganze (= alles)
58
Auffangen
فعل در هوا گرفتن etw. in die Luft werfen und auffangen etwas Zugeworfenes, einen Ball auffangen den Ball auffangen und weitergeben (= auf eine Anspielung im Gespräch reagieren) jmdn. in seinen Armen auffangen im Sturz gerade noch aufgefangen werden جمع کردن Regenwasser in einem großen Fass, Bassin auffangen mit den hohlen Händen Wasser auffangen und trinken das Harz von einem angeritzten Baumstamm auffangen جلوگیری کردن (ضربه) گرفتن einen Schlag, Stoß, den Druck auffangen einen Boten an der Grenze auffangen er wurde durch eine Streife, von Gendarmen aufgefangen jmds. Post auffangen eine Depesche auffangen eine Waffensendung auffangen Ich fange auf Du fängst auf Sie er es fängt auf Wir fangen auf Ihr fant auf Sie sie fangen auf Haben aufgefangen Ich fing auf Du fingst auf Sie er es fing auf Wir fingen auf Ihr fingt auf Sie sie fingen auf
59
Allmählich
Allmählich Allmählicher Allmählichsten =schrittweise صفت تدریجی رفته رفته ein allmählicher Übergang, Wechsel eine allmähliche Gewöhnung Ich bemerke eine allmähliche Verbesserung meiner französischen Aussprache. قید به تدریج کم کم =Nach und nach Allmählich wurde mir klar, was mein Mentor mit seinen Anmerkungen meinte. Mein Arzt riet mir, die Dosis allmählich zu verringern. es wurde allmählich heller etw. allmählich merken sich allmählich beruhigen
60
Vertrauen(Name)
Das Vertrauen اسم اعتماد _im Vertraeun auf etwas akk در اعتماد به چیزی _jemandem das Vertrauen aussprechen/entziehen اعتماد کسی را جلب کردن/ از دست دادن Lasst uns alle unserem Komitee das Vertrauen aussprechen. _zu jemandem Vertraen haben به کسی اعتماد داشتن Ich habe Vertrauen zu Ihnen. Sie hat leider kein Vertrauen zu mir.
61
wenden
فعل دور زدن Sie müssen zurückfahren, aber hier dürfen Sie nicht wenden. den Braten, einen Eierkuchen wenden Heu wenden bitte wenden (= Vermerk, der in der rechten unteren Ecke eines beschriebenen Blattes als Aufforderung zum Umwenden angebracht wird) man kann es, die Sache drehen und wenden wie man will (= so oder so betrachten), es bleibt dabei das Blatt, Blättchen hat sich gewendet (= die Lage hat sich völlig geändert) in letzter Minute versuchte er, das Blatt noch zu wenden einen Anzug, den Kragen wenden ein gewendeter Mantel den Rock beim Bügeln nach links wenden (= die Innenseite nach außen kehren) فعل در جهت مخالف چرخیدن و حرکت کردن das Fahrzeug, einen Wagen wenden er hat das Boot gewendet nur wenn der übrige Verkehr nicht gefährdet wird, darf (mit dem Wagen) gewendet werden das Schiff hat gewendet dieser Schwimmer hat als erster gewendet (= die Wende ausgeführt), beim Wenden zu viel Zeit verloren Oh! Ich habe den Braten nicht gewendet. Wenden Sie bitte das Omelett in der Pfanne! Sie wandte ihre Blicke hin und her. فعل چیزی را در چیزی غلتاندن _etwas in etwas wenden den Fisch vor dem Braten in Mehl wenden die noch heißen Pfannkuchen in Zucker wenden wendet hat gewandt wandte
62
Vereinbarung
Die Vereinbarung Die Vereinbarungen =Die Abmachung اسم توافق Nachdem die Partner die Details besprochen hatten, unterzeichneten sie die Vereinbarung. Zwischen Österreich und der Bundesrepublik gibt es neue Vereinbarungen. _eine Vereinbarung treffen قرار گذاشتن توافق کردن _ eine Vereinbarung einhalten توافق عمل کردن _eine Vereinbarung verletzenبه توافق آسیب زدن _sich an eine Vereinbarung halten. به توافق عمل کردن(پایبند بودن) eine (vertragliche) Vereinbarung fixieren, abschließen, unterzeichnen eine internationale, völkerrechtliche, wirtschaftliche, geschäftliche Vereinbarung
63
Nachholen
فعل بعدا آوردن man mußte ein zweites Mal [über die Spree] übersetzen, um die Frau und das Kind nachzuholen فعل جبران کردن رساندن ein Versäumnis, Schlaf, versäumte Arbeitszeit nachholen durch die lange Krankheit hat das Kind viel Unterrichtsstoff nachzuholen er hat in Abendkursen das Abitur nachgeholt holt nach hat nachgeholt holte nach
64
Referat
Das Referat Die Referate =Der Vortrag, Die Rede اسم گزارش مقاله کنفرانس سخنرانی ارائه سمینار Vielen Dank für dieses interessante Referat. _ein Referat halten Wer sollte heute ein Referat halten? ein wichtiges, kurzes, wissenschaftliches Referat ein Referat halten er beendete sein Referat die Tagung, Versammlung mit einem grundlegenden Referat eröffnen darauf kam er in seinem Referat zu sprechen Einen anderen Punkt der Tagesordnung bildete ein Referat von mir über die Lage der Bergarbeiter ein Referat schreiben, verfassen diese Zeitschrift veröffentlicht kurze Referate über die wichtigsten Neuerscheinungen vom Autor wurde ein zusammenfassendes Referat seiner wissenschaftlichen Arbeit verlangt ein Referat leiten, übernehmen der Antrag wird vom zuständigen Referat bearbeitet die verschiedenen Referate der Stadtverwaltung ein Mitarbeiter des Referats Jugendhilfe, Gesundheitswesen
65
Erlebnisreich
Erlebnisreich صفت پر حادثه پر اتفاق erlebnisreiche Tage in den Bergen
66
Adventszeit
Die Adventszeit اسم دوره ظهور(چهار هفته مانده به کریسمس) mit Adjektivattribut: eine besinnliche, friedliche, fröhliche, gesegnete, schöne Adventszeit als Akkusativobjekt: [jmdm.] eine schöne, gesegnete Adventszeit wünschen in Präpositionalgruppe/-objekt: die Sonntage in der Adventszeit als Genitivattribut: der Beginn der Adventszeit
67
Verdanken
فعل مدیون بودن مرهون بودن _jemandem etwas akk verdanken Dir verdanke ich mein Leben. Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben! jmdm. seine Rettung, sein Leben, viel verdanken diesen günstigen Voraussetzungen verdankt er seinen Erfolg es ist, er hat es nur diesem Umstand zu verdanken, dass … verdankt hat verdankt verdankte
68
Erwähnen
فعل نام بردن ذکر کردن اشاره کردن Er erwähnte auch, dass er schon immer hier wohnte. Er hat ihren Namen nicht erwähnt. etw. am Rande, nebenbei erwähnen etw. mit keiner Silbe erwähnen er hat davon, hierüber nichts erwähnt davon ist nichts erwähnt worden sie hat ihn in ihrem Referat mehrfach erwähnt ich vergaß zu erwähnen, dass … die Stadt, der Name wird urkundlich erstmalig um 1300 erwähnt (= genannt, angeführt) erwähnt hat erwähnt erwähnte
69
Anschaffen
Verb Kaufen =/abschafen خریدن،گرفتن،تهیه کردن Wir haben eine neue Waschmaschine angeschafft. Wir haben uns neue Möbel angeschafft. Bücher (für die Schulbibliothek) anschaffen sich [Dativ] ein Radio, einen neuen Anzug anschaffen sich [Dativ] ein Auto, einen Hund anschaffen die großen Ölgemälde, die der Direktor angeschafft hatte Ich schaffe an Du schaffst an Sie er es schafft an Wir schaffen an Ihr schafft an Sie sie schaffen an Haben angeschafft Ich schaffte an du schafftest an sie er es schaffte an wir schafften an ihr schafftet an Sie sie schafften an
70
Sich ausdenken
فعل چیزی به فکر کسی رسیدن از خود در آوردن ساختن اختراع کردن ترتیب دادن (در ذهن خود چیزی را فکر کردن) Er dachte sich eine Überraschung zu ihrem Geburtstag aus. Sie dachte sich ein neues Rezept aus und es war sehr lecker. sich einen Plan, eine Antwort, Ausrede ausdenken sich einen Scherz, Spaß, eine Bosheit ausdenken er hatte sich rasch ein paar Verse, einen passenden Spruch ausgedacht dieses Strickmuster hat sie sich selbst ausgedacht Ich denke mich aus Du denkst dich aus Sie er es denkt sich aus Wir denken uns aus Ihr denkt euch aus Sie sie denken sich aus Haben sich ausgedacht Ich dachte mich aus Du dachtest dich aus Sie er es dachte sich aus Wir dachten uns aus Ihr dachtet euch aus Sie sie dachten sich aus
71
Vorstellung
Die Vorstellung Die Vorstellungen اسم نمایش اجرا =Der Event Nach der Vorstellung gehen wir einen trinken Wann läuft der Film? – Die nächste Vorstellung ist um 15 Uhr. اسم ایده فکر نظر =Die Ansicht =Die Meinung Die Vorschau gab mir eine Vorstellung von der Handlung des Films. Ich habe noch keine klare Vorstellung, wie man das Problem lösen könnte.
72
Riechen
فعل بو دادن _Gut/schlecht/... riechenبوی خوب/بد... دادن Dieser Wein riecht gut. Dieses Parfüm riecht sehr gut _Etwas riecht nach etwas dativچیزی بوی چیزی را دادن Im ganzen Haus riecht es nach Farbe In der Küche riecht es nach Kuchen. بوییدن استشمام کردن بو کردن Jemanden/etwas akk riechen کسی/چیزی را بوییدن(استشمام کردن،بو کردن) Der Hund hat das Fleisch gerochen. Ich bin erkältet. Ich kann nichts riechen Ich kann das nicht riechen. Ich rieche Du riechst Sie er es riecht Wir riechen Ihr riecht Sie sie riechen Haben gerochen Ich roch Du rochst Sie er es roch Wir rochen Ihr rocht Sie sie rochen
73
Umstand
اسم شرایط وضعیت حالت Der Umstand Die Umstände unter diesen Umständen Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden. dieser Umstand darf nicht außer Acht gelassen werden sie hat mir alle Umstände (des Vorfalls) erzählt sie hat mir nicht den kleinsten Umstand verschwiegen nach den näheren, besonderen Umständen von etw. fragen wenn es die Umstände erlauben, gestatten, kommen wir **die Umstände brachten es mit sich, dass ...** den (veränderten) Umständen Rechnung tragen dem Patienten geht es den Umständen entsprechend (= das Befinden des Patienten ist so gut, wie es eben in dem Zustand sein kann) die Gunst, Ungunst äußerer UmständeWDG eines gewissen Umstandes, dieser, gewisser Umstände wegen wegen eines gewissen Umstandes wegen dieser, gewisser Umstände reiste sie plötzlich ab gewisser Umstände halber mussten die Arbeiten unterbrochen werden je nach den Umständen werden wir kommen oder nicht unter anderen Umständen wäre das nicht passiert
74
Begleiten
فعل همراهی کردن مشایعت کردن mit Akkusativobjekt: Menschen, Frauen, Kinder begleiten; eine Mannschaft begleiten hat Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. nach Hause begleiten; jmdm. auf einem Weg, einer Reise begleiten; jmdn. seit Jahren begleiten Ich begleite dich ein Stück Meine Freundin begleitete mich auf meiner Reise Nach der dreijährigen Ausbildung begleiten sie [Ernährungsberater] Patienten in Krankenhäusern, Beratungsstellen oder ärztlichen Praxen Ich begleite Du begleitest Sie er es begleitet Wir begleiten Ihr begleitet Sie sie begleiten Haben begleitet Ich begleitete Du begleitetest Sie er es begleitete Wir begleiteten Ihr begleitetet Sie sie begleiteten
75
Übertreiben
فعل زیاده روی کردن افراط کردن شورش را در آوردن ein bisschen Sport ist gesund, Aber man sollte es nicht übertreiben er sollte seine Ansprüche, Forderungen, sollte es mit seinen Ansprüchen, Forderungen nicht übertreiben du übertreibst das Training, die Abhärtung, übertreibst es mit dem Training, mit der Abhärtung _mit etwas dativ übertreiben در چیزی زیاده روی کردن übertreib es nicht mit dem Training! فعل مبالغه کردن اغراق کردن غلو کردن =/untertreiben er übertreibt ständig, maßlos wie kann man nur so übertreiben! ich übertreibe nicht, wenn ich sage … sie übertreibt seine Schwächen, Vorzüge das ist stark übertrieben ich übertreibe du übertreibst sie er es übertreibt wir übertreiben ihr übertreibt sie Sie übertreiben haben übertrieben Übertrieb
75
Widersprechen
فعل رد کردن مخالفت کردن Da muss ich Ihnen widersprechen. Das ist falsch, da muss ich widersprechen. Sie widersprachen seinen Ansichten heftig. فعل تناقض داشتن متناقض بودن ضد و نقیض گفتن dies widerspricht den Tatsachen dies widerspricht deiner bisherigen Überzeugung, Behauptung, den Bestimmungen, Angaben, Untersuchungsergebnissen, seinen Grundsätzen eine solche Handlungsweise, Auffassung widerspricht ihrem Wesen, Empfinden die äußere Ruhe widersprach seinem inneren Zustand die Zeugenaussagen, Nachrichten widersprechen sich, einander widerspricht hat widersprochen widersprach
76
Sich übernehmen
فعل بیش از حد به خود فشار آوردن افراط و زیاده روی کردن er hat sich (bei, in, mit dieser Arbeit) übernommen du hast dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (= hast zu viel Geld ausgegeben) wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen nimmt über hat übergenommen nahm über
77
Brummig
=mürrisch,unfreundlich صفت بدخلق بد عنق eine brummige Antwort sein brummiges Gesicht klärte sich auf ein brummiges Wesen ein brummiger Alter brummig aussehen, fragen, antworten
78
Sodass
حرف ربط به همین خاطر Der Zug hatte zwei Stunden Verspätung, sodass ich erst um 23 Uhr nach Hause kam. wir mussten beim Zahnarzt lange warten, sodass wir ganz nervös geworden waren die Bahn kam deutlich zu spät, sodass wir unseren Flug verpassten er wurde krank, sodass er nicht kommen konnte die Lieder waren sehr einprägsam, sodass alle mit Begeisterung mitsangen
79
Erfassen
=verstehen =erkennen =begreifen فعل متوجه شدن متوجه (چیزی) شدن Bevor jemand die Situation erfasste, brannte das ganze Haus etw. geistig, gedanklich, (rein) gefühlsmäßig, intuitiv erfassen die Probleme, Zusammenhänge schnell, spielend, nur langsam erfassen sie hat den tieferen Sinn dieser Worte nicht erfasst فعل گرفتن(با دست گرفتن) jmds. Hand, Arm erfassen der Ertrinkende konnte im letzten Augenblick den Rettungsring, das Tau erfassen dann nahmen die beiden, was sie nur erfassen … konnten فعل گیر کردن به چیزی و کشیده شدن رفتن زیر افتادن در مورد اصابت قرار گرفتن der Fußgänger wurde beim Überqueren der Straße von einem Auto erfasst (= angefahren und mitgeschleift oder beiseite geschleudert) ein vollbesetzter Omnibus wurde von der Lokomotive eines Personenzuges erfasst und völlig zertrümmert eine plötzliche Sturmbö erfasste das Segelboot und brachte es zum Kentern (= eine plötzliche Sturmbö blies so stark gegen das Boot, dass es kenterte) der Schwimmer wurde von einem Strudel erfasst (= in die Gewalt eines Strudels gezogen) Erfasst Hat erfasst Erfasste
80
Schieflaufen
فعل به مشکل خوردن اشتباه پیش رفتن خراب شدن schiefgelaufene Absätze trotz aller seiner Mühe ist die Sache schiefgelaufen Das Vorhaben ist schiefgelaufen. Wenn du diese Regeln findest, kann eigentlich nichts schieflaufen Läuft schief İst schiefgelaufen Lief schief
81
Drängen
فعل اصرار کردن تحت فشار گذاشتن jmdn. drängen, schneller zu arbeiten, die Arbeit abzugeben jmdn. drängen, sich zu entschließen, sofort zu kommen die Gläubiger drängen auf Zahlung zum Aufbruch drängen Er drängte mich, noch zu bleiben فعل اصرار ورزیدن Die Kinder drängten, einen Spaziergang zu machen فعل در یک ازدحام فشار آوردن هل دادن jmdn. in die Ecke, Enge, Defensive drängen sich an jmdn., an jmds. Seite, in den Vordergrund drängen sich durch den überfüllten Raum drängen alles drängt (sich) zum Ausgang eine Frage drängt sich auf die Lippen Blut drängt zu Kopfe Drängt Hat gedrängt Drängte
82
sich wenden
فعل برگشتن den Kopf wenden er wandte, wendete den Kopf nach rechts, zur Seite alle wandten, wendeten den Kopf nach ihr, nach dem Flugzeug sie hat sich, ihr Gesicht zu uns gewandt, gewendet er wandte sich (= drehte sich um) und ging wir müssen uns mehr nach Süden, zum Wasser hin wenden (= die Richtung nach Süden, zum Wasser hin einschlagen) sich zum Gehen wenden (= fortgehen) kaum hat man den Rücken gewandt (= ist man fort), gibt es Streit jmdm. den Rücken wenden (= sich von ihm abwenden) مراجعه کردن به مخاطب قرار دادن _sich an jemanden wendenبه کسی کراجعه کردن er hat sich an seinen Bruder um Rat, Hilfe gewandt, gewendet sich mit einer Bitte an jmdn. wenden sie hat sich an den Direktor, die Konfliktkommission gewandt, gewendet an wen soll, muss ich mich wenden? sich an eine höhere Instanz, an die richtige Adresse wenden Sie hat sich schriftlich ans Konsulat gewendet. Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden. Wendet sich hat sich gewandt wandte sich
83
Wischen
فعل پاک کردن تمیز کردن با دستمال یا دست روی چیزی کشیدن به منظور پاک کردن Er stolperte vorwärts, fiel über ein Stuhlbein, erreichte die rückwärtige Wand und griff, tastete, wischte in der Dunkelheit über die glatte Fläche der Tür in der Aufregung, vor Nervosität rieb und wischte er ständig seine Schläfen, mit seinen Händen über die Schläfen Wischt Hat gewischt Wischte
84
Sich benehmen
فعل رفتار کردن ادب و تربیت داشتن مودب بودن Obwohl der Kunde sehr freundlich war, benahm sich der Verkäufer sehr unhöflich sich anständig, manierlich, korrekt, höflich, zurückhaltend gegen jmdn. Benehmen sich unhöflich, flegelhaft, ungehörig, albern, dumm, schlecht, unflätig, unpassend, anstößig, kindisch, linkisch jmdm. gegenüber benehmen sich wie eine Dame, ein Kavalier benehmen er weiß sich zu benehmen sich nicht benehmen können Benimmt sich Hat sich benommen Benahm sich
85
Ignoranz
Die Ignoranz Die Ignoranzen =Die Unwissenheit اسم نادانی جهالت Ribbentrops Ignoranz auf politischem Gebiet war bodenlos jene leidige Halbwisserei, mit der verglichen die einfache Ignoranz achtungswert erscheint
86
Gierig
Mit Gier صفت طمعکار gierig essen und trinken etw. gierig verschlingen gierig schlürfte er den Wein er schöpfte gierig Luft صفت حریص به شدت مشتاق(حریص) خواستی sie war gierig nach Wasser sei nicht so gierig darauf er hatte gierige Augen sie richtete gierige Blicke auf das Fleisch, Geld
87
Abschneiden
فعل کوتاه کردن تکه کردن etw. mit dem Messer, der Schere abschneiden ein Stück (vom) Fleisch, Kuchen abschneiden ich schneide (mir) eine Scheibe (vom) Brot, (von der) Wurst ab es ist damit wie abgeschnitten (= es ist plötzlich völlig aus) Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie abschneiden. فعل مسیر کوتاه کردن میانبر زدن hier schneiden wir ab dieser Pfad schneidet ab eine Ecke abschneiden (= einen Querweg gehen, der die Ecke abkürzt) فعل ایزوله کردن =isolieren er ist von jeder Hilfe, von aller Welt, von der Heimat, von jeder (Post)verbindung abgeschnitten die Stadt (von der Zufuhr), die Truppen (vom Hauptheer, Hinterland) abschneiden Schneide ab Hat Abgeschnitten Schnitt ab
88
Einhalten
فعل عمل کردن(سر زمان مقرر) حفظ کردن نگه داشتن رعایت کردن مراعات کردن (سر زمان مقرری کاری را انجام دادن) einen Termin, die Frist einhalten den Plan, die Norm, das Programm, die Spielregel, Bestimmung, Vorschrift, das Verbot, Versprechen, die Anordnung, Verabredung einhalten er hat die Abmachungen nicht einhalten können eine Diät einhalten die Maschine hielt ihre Flugzeit genau ein die Sitten des Stammes mußten eingehalten werden gewisse Schranken müssen eingehalten werden er hielt den Abstand von einem Meter genau ein die gerade Linie, Richtung ist einzuhalten langsam fahrende Fahrzeuge haben die äußerste rechte Seite der Fahrbahn einzuhalten Alle Teilnehmer müssen die Wettkampfregeln einhalten. Die Parteien müssen die Vertragsbedingungen einhalten eine Frist einhalten hält ein hat eingehalten hielt ein
88
Sich nehmen
Sich nehmen فعل به خود اختصاص دادن گرفتن صاحب شدن برداشتن _sich dative etwas nehmen چیزی برای خود گرفتن(به خود اختصاص دادن،صاحب شدن،برداشتن) Er nahm sich ein Stück Kuchen. Er nimmt sich immer das Beste sie nahm sich, was sie brauchte er nimmt sich immer das Beste was man ihnen nicht freiwillig gab, haben sie sich genommen Nimmt sich Hat sich genommen Nahm sich .
89
Vorweisen
=vorzeigen فعل نشان دادن ارائه دادن den Pass, eine Bescheinigung, Vollmacht vorweisen er konnte gute Zeugnisse, Referenzen vorweisen er kann sichere Kenntnisse, die notwendigen Erfahrungen vorweisen Weist vor Hat vorgewiesen Wies vor
89
Herzhaft
صفت جسورانه بی باکانه جانانه از ته دل از صمیم قلب ein herzhafter Entschluss, Plan es war kein herzhafter Gesang, ich verstummte bald sie dankte ihm herzhaft Mit George Sand … verbindet ihn eine Art herzhafter Kameraderie die Augen voller herzhafter Lustigkeit صفت چرب و نرم مغذی (غذا و خوراکی) ein herzhaftes Essen zum Frühstück etwas Herzhaftes anbieten, bevorzugen die Suppe schmeckt herzhaft
90
etwas ist nicht Ausdzuenken
عبارت غیر قابل تصور بودن در تصور نگنجیدن die Folgen, Auswirkungen sind nicht auszudenken es war gar nicht auszudenken, wie herrlich alles noch werden konnt
91
unter umständen
möglicherweise, eventuell, vielleicht
92
unter alle umständen
unbedingt, auf jeden Fall)
93
unter keinen umständen
auf keinen Fall, niemals
94
Geist
Der Geist =Die Seele اسم روح روان ذات Phänomenologie des Geistes Sie ist schon über 90 Jahre alt, aber ihr Geist ist noch jung.
95
Gründer
M:Der Gründer F:Die Gründerin MPl:Die Gründer FPl:Die Gründerinnen اسم موسس پایه گذار بانی
96
Beteiligung
Die Beteiligung Die Beteiligungen =teilnahme, mitwirkung اسم مشارکت همکاری eine aktive, direkte, rege Beteiligung eine Beteiligung abstreiten, zugeben Die Führung der Rebellen hat jede Beteiligung an dem Verbrechen bestritten
97
Einsatz
Der Einsatz Di Einsätze اسم استفاده کاربرد der Einsatz moderner Maschinen, neuzeitlicher Technik, schwerer Waffen ein Einsatz von Panzern der Einsatz aller Kräfte Der richtige Einsatz dieses Produktes erfordert Übung. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz. (انجام) خدمت از خود گذشتگی تلاش کوشش ein selbstloser, freiwilliger, harter, pausenloser, unermüdlicher, planmäßiger Einsatz der Einsatz auf dem Lande, zur Ernte اسم قسمت اضافه شده تیکه اضافه شده das Kopfkissen, die Gardine hat einen gehäkelten, geklöppelten, gestickten Einsatz Einsätze aus Seide, Spitze ein bunter, andersfarbiger Einsatz einen Einsatz einnähen der Einsatz in einem Topf, Mülleimer, Nähkasten, Koffer ein Einsatz aus Blech, Emaille, Porzellan اسم مبلغ شرط بندی
98
Vorgang
Der Vorgang Die Vorgänge =Der Prozess اسم فرآیند جریان Die Bewerbung um ein Stipendium ist ein komplizierter Vorgang. einen Vorgang beobachten ein einfacher, komplizierter, bemerkenswerter, schnell verlaufender, natürlicher Vorgang physikalische, meteorologische, technische, historische, seelische Vorgänge die biologischen Vorgänge im menschlichen Körper der Vorgang wiederholte sich, hat sich in der geschilderten Weise abgespielt er beschrieb, erzählte den (ganzen) Vorgang اسم پرونده اسناد den Vorgang anfordern, studieren, abheften bringen Sie bitte den Vorgang M!
99
Nuss
Die Nuss Die Nüsse اسم آجیل مغز خشکبار Ich habe einen Nusskuchen gebacken
100
Geräusch
Geräusch Das Geräusch Die Geräusche اسم صدا سرو صدا Das Geräusch stört. Ich hörte ein seltsames Geräusch und öffnete die Tür. ein leises, lautes, dumpfes, gedämpftes, monotones, eigenartiges, verdächtiges, unheimliches Geräusch ein Geräusch hören, vernehmen jedes Geräusch vermeiden ohne Geräusch arbeiten ein Geräusch verursachen
101
Zusammenfügen
102
verschwinden
فعل از دید پنهان شدن ناپدید شدن غیب شدن محو شدن غیب کردن das Auto, der Spaziergänger verschwand im Tunnel, Dunkel des Waldes die Sonne ist hinter den Bergen verschwunden der Zug verschwand in der Ferne er war schon seit Langem aus der Stadt verschwunden er war im Haus, Kinderzimmer, Gewühl, Eingang zum Theater, in der Menge verschwunden er war über Nacht auf Nimmerwiedersehen verschwunden sein Verschwinden wurde erst nach Tagen bekannt Mein Ausweis ist verschwunden. Hast du ihn vielleicht gesehen? Unsere Katze ist seit Tagen verschwunden. Verschwindet Ist verschwunden Verschwand
103
Sich engagieren
فعل متعهد شدن پایبند شدن بر عهده گرفتن خود را درگیر کردن die Stadt hatte sich finanziell stark engagiert das Land war in einem Bündnis engagiert sich außenpolitisch, wirtschaftlich engagieren der Schriftsteller soll sich in der heutigen Zeit engagieren sich für die Rechte der Farbigen engagieren (= bekennen, einsetzen) Ich engagiere sich Du engagierst dich Sie er es engagiert sich Wir engagieren uns Ihr engagiert euch Sie sie engagieren sich Haben sich engagiert Ich engagierte mich Du engagiertest dich Sie er es engagierte sich Wir engagierten uns Ihr engagiertet euch Sie sie engagierten sich
104
Auftrag
Der Auftrag Die Aufträge اسم سفارش سفارش خرید Im Moment hat die Firma besonders viele Auftrag einem Handwerker, einer Firma einen Auftrag, Aufträge in Höhe von 3000 Euro geben اسم دستورکار ماموریت Ich komme im Auftrag von Frau Müller und soll ihnen diesen Brief geben jmdm. einen Auftrag erteilen, geben einen Auftrag haben, erhalten, empfangen, bekommen jmdn. mit einem Auftrag fortschicken einen (geheimen) Auftrag ausführen, befolgen, erfüllen ich habe den Auftrag, Sie herzlich zu grüßen er kommt, handelt im ausdrücklichen Auftrag des Chefs der gesellschaftliche Auftrag der Kunst der historische Auftrag einer Nation
105
Einstellung
Die Einstellung Die Einstellungen اسم دیدگاه عقیده نظر =Die Ansicht,Die Meinung,Die Auffassung Ihre politische Einstellung kenne ich nicht. Meine Einstellung ist, dass jede Software Open Source sein sollte. seine fortschrittliche, reaktionäre, altmodische, soziale, moderne, inhumane, sachliche, kritische, feindselige, negative Einstellung er hat eine falsche, gesunde, merkwürdige Einstellung zu den Dingen, Menschen, politischen Fragen die richtige Einstellung finden man bekommt mit der Zeit eine andere Einstellung ich habe darin dieselbe Einstellung wie du die verschiedenartigsten Einstellungen anhören, prüfen, kritisieren seine (innerliche) Einstellung gegen, für mich kenne ich wie ist ihre Einstellung zur Arbeit, zu diesem Problem, in dieser Frage? ich muss deine Einstellung ablehnen meine Einstellung hat sich nicht geändert und wird sich auch nicht ändern die Einstellung, die der Straftat zugrunde lag er beurteilte alles aus seiner Einstellung heraus اسم استخدام Ihre Einstellung kann zum 1. des nächsten Monats erfolgen. die Einstellung neuer Mitarbeiter seine Einstellung (als Assistent) erfolgt am 1. Mai um Einstellung bitten jmdn. bei seiner Einstellung nach seinem Lebenslauf fragen vier neue Einstellungen vornehmen die Einstellung der Rekruten اسم جای پارک dort ist eine Einstellung für den Wagen möglich