X14 Flashcards
Auffallen
فعل
جلب توجه کردن
به چشم آمدن
Die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf.
sie will nur auffallen
um nicht aufzufallen, wählte sie ein dunkles, schlichtes Kleid
seine Abwesenheit fiel nicht auf
unangenehm auffallen
ihre Gestalt, Kleidung, außergewöhnliche Schönheit, Begabung, ihr Benehmen fiel (allen) angenehm auf
um nicht aufzufallen, wählte sie ein dunkles, schlichtes Kleid
sie will nur auffallen
seine Abwesenheit fiel nicht auf
unangenehm auffallen
es ist uns zum ersten Male aufgefallen, dass …
fiel dir nichts an ihm auf?
die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf (= drängte sich uns auf)
_durch etwas akk auffallen با چیزی جلب توجه کردن
Sie fiel durch ihre Intelligenz auf.
فعل
متوجه شدن
شناختن
=Kennen
=Bemerken
_jemandem auffallen کسی متوجه شدن
Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen.
Ist Ihnen nichts aufgefallen?
Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist.
Sie ist mir sofort aufgefallen.
Fällt auf
Ist aufgefallen
Fiel auf
Beherrscht
صفت
خوددار
مسلط
خونسرد
خوددار
آرام و ملایم
Den Gram um ihren Verlust verbarg die beherrschte Frau voll stolzer Haltung.
Held
M:Der Held
F:Die Heldin
MPl:Die Helden
FPl: Die Heldinnen
اسم
قهرمان
Sie ist die Heldin des Tages.
Siegfried ist ein Held der deutschen Sage.
Überlegen (adj)
Besser
صفت
بهتر
برتر
_jemandem an in etwas dat überlegen sein بهتر از کسی بودن
Sie ist in Schwimmen ihren Mitschülern überlegen.
Sie ist mir im Rechnen weit überlegen.
Sich begeistern
فعل
علاقه داشتن
جذب شدن
Fernando begeistert sich für Kunst.
Ich kann mich für Sport nicht begeistern.
_für etwas akk/ jemanden begeistern به چیزی مشتاق شدن
Ich kann mich für diesen Autor nicht begeistern
Ich begeistere sich
Du begeisterst dich
Sie er es begeistert sich
Wir begeistern uns
Ihr begeistert euch
Sie sie begeistern sich
Haben sich begeistert
Sich Begeisterte
Auszubildende
Der Auszubildende
اسم
تازه کار
شاگرد
کسی که در یک دوره آموزشی قرار دارد
یا تازه به اتمام رسانده است
mit Adjektivattribut: ausgelernte Auszubildende
als Akkusativobjekt: Auszubildende einstellen, beschäftigen, übernehmen, weiterbeschäftigen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Einstellung, die Übernahme von Auszubildenden; eine Übernahmegarantie, ein Wohnheim für Auszubildende
als Aktivsubjekt: Auszubildende absolvieren, durchlaufen, (er)lernen etw.
Auszubildende im ersten, zweiten, dritten Lehrjahr, Ausbildungsjahr
Bestätigung
Die Bestätigung
Die Bestätigungen
=Die Beglaubigung
=die Zustimmung
اسم
تاییدیه
تصدیق
تایید
Ich brauche eine schriftliche Bestätigung für das Amt.
Ich erhielt per E-Mail eine Bestätigung meiner Bestellung.
zur Bestätigung nicken
etw. bedarf keiner Bestätigung
Bestätigung finden
die Bestätigung der Wahrheit
die Bestätigung einer Nachricht, Ahnung, eines Gerüchtes, Verdachtes erhalten
Angewiesen
صفت
وابسته
_auf jemanden/etwas angewiesen sein به کسی/چیزی وابسته بودن
Als Arbeitsloser ist man auf Hilfe vom Staat angewiesen
Geschäfte sind auf kunden angesiesen
Kleinkinder sind auf die Geduld ihrer Eltern angewiesen
auf den Freund, die Eltern angewiesen sein
der Kranke ist auf den Arzt angewiesen
auf jmds. Hilfe, Unterstützung, Rat, auf eine kleine Rente, auf Nebenverdienste, gutes Wetter angewiesen sein
er ist so kurzsichtig, dass er auf eine Brille angewiesen ist
aufeinander angewiesen sein
auf sich selbst, auf sich allein angewiesen (= gestellt) sein
Verfassen
فعل
نوشتن
تالیف کردن
تنظیم کردن
Der Schüler verfasste ein Gediecht
einen Roman, ein Gedicht, eine Resolution, Eingabe verfassen
ich verfasse
du verfasst
sie er es verfasst
wir verfassen
ihr verfasst
sie Sie verfassen
haben verfasst
Gebühr
Die Gebühr
Die Geühren
اسم
اجرت
شهریه
هزینه(خدمات)
Der Reisepass kostet 20 Euro Gebühr.
Die Gebühr liegt bei 60 Euro.
Muss ich dafür eine Gebühr zahlen?
Laufzeit
Die Laufzeit
Die Laufzeiten
اسم
طول مدت
Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre.
Diese Verträge hatten eine Laufzeit von 8 Jahren.
Umsetzen
فعل
به مرحله اجرا درآوردن
جامع عمل پوشاندن
عملی کردن
چیزی را به واقعیت تبدیل کردن
Er hat den Vorschlag umgesetzt.
Sie setzte ihren Plan um und kaufte ein Haus.
einen Plan in die Tat, das Vorhaben, die Gedanken in die Wirklichkeit umsetzen
theoretische Erkenntnisse in die Praxis umsetzen
Das Umsetzen sozialistischer Ideen in das Denken, Fühlen und Handeln der Menschen
فعل
جای چیزی یا کسی را عوض کردن
در جای دیگری گذاشتن(چیزی یا کسی)
der Lehrer hat den Schüler umgesetzt (= ihm einen anderen Sitzplatz angewiesen)
sie haben sich umgesetzt
der Gärtner hat die Pflanzen aus dem Gewächshaus ins Freie umgesetzt
ein Bäumchen umsetzen (= umpflanzen)
die Kakteen, einen Gummibaum umsetzen (= umtopfen)
der neue Bagger, Kran kann schnell umgesetzt (= umdirigiert) werden
Ich setze um
Du setzt um
Sie er es setzt um
Wir setzen um
Ihr setzt um
Sie sie setzen um
Haben umgesetzt
Ich setzte um
Du setztest um
Sie er es setzte um
Wir setzten um
Ihr setztet um
Sie sie setzten um
Sich Etablieren
فعل
ساکن شدن
مقیم شدن
sich in einem Zimmer, einer Wohnung, einem Haus etablieren
sich in, an einem Ort für die Dauer, vorübergehend etablieren
فعل
تاسیس شدن
in dieser Straße, dieser Stadt hat sich ein Handwerker, eine neue Firma etabliert
فعل
جا افتادن
شروع به کار کردن
اسم و رسم پیدا کردن
Edmund hat sich als Bühnenbildner in Warschau etabliert
Ich Etabliere mich
Du Etablierst dich
Sie er es Etabliert sich
Wir Etablieren uns
Ihr Etabliert euch
Sie sie Etablieren sich
Haben sich Etabliert
Ich Etablierte mich
Du Etabliertest dich
Sie er es Etablierte sich
Wir Etablierten uns
Ihr Etabliertet euch
Sie sie Etablierten sich
Flüchtling
Der Flüchtling
Die Flüchtlinge
اسم
پناهنده
پناهجو
als politischer Flüchtling anerkannt werden
Die Flüchtlinge wohnen seit Monaten in Zelten
Einkehren
=halten
فعل
توقف کردن(برای صرف غذا)
توقف کوتاه کردن
رفع خستگی کردن
سری زدن به
ایستادن
auf unserer Wanderung sind wir zweimal eingekehrt
in einer Hütte, einem Gasthaus einkehren
Es zogen drei Bursche wohl über den Rhein, / Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein
فعل
روی آوردن به
برقرار شدن در
دوباره برقرار شدن
Freude, Hoffnung, das Glück, Unglück, Sorge, Not, Elend, Kummer kehrte bei ihnen, in dem Hause, der Familie ein
die gewohnte Ordnung, Ruhe, der gewohnte Friede ist wieder bei uns eingekehrt
Ich kehre ein
Du kehrst ein
Sie er es kehrt ein
Wir kehren ein
Ihr kehrt ein
Sie sie kehren ein
Sein eingekehrt
Ich kehrte ein
Du kehrtest ein
Sie er es kehrte ein
Wir kehrten ein
Ihr kehrtet ein
Sie sie kehrten ein