words page 4 Kunden- und Lieferantenverkehr Flashcards
die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)
شرایط و ضوابط عمومی (GTC)
der Kunde, -n
مشتری
مترادف و متضاد
Abnehmer Ankäufer Bezieher Kundschaft
1.Einen Moment, bitte. Ich habe eine Kundin.
1. یک لحظه لطفاً. من یک مشتری دارم.
2.Ich bin schon seit vielen Jahren Kundin in diesem Geschäft.
2. من سالهاست مشتری این مغازه هستم.
die Kundin, -nen
مشتری
مترادف و متضاد
Abnehmer Ankäufer Bezieher Kundschaft
1.Einen Moment, bitte. Ich habe eine Kundin.
1. یک لحظه لطفاً. من یک مشتری دارم.
2.Ich bin schon seit vielen Jahren Kundin in diesem Geschäft.
2. من سالهاست مشتری این مغازه هستم.
der Lieferant, -en
تحویلدهنده تامینکننده، وندور
die Lieferantin, -nen
تحویلدهنده تامینکننده، وندور
die Lieferung, -en
تحویل
1.Sie bezahlen erst bei der Lieferung.
1. شما تازه موقع تحویل پول پرداخت می کنید.
liefern
[گذشته: lieferte] [گذشته: lieferte] [گذشته کامل: geliefert] [فعل کمکی: haben ]
1 تحویل دادن تامین کردن
1.Die Möbelfirma liefert den Schrank nach Hause..
1. این شرکت مبل کمد را در خانه تحویل میدهد.
2.Wir liefern schnell und pünktlich.
2. ما سریع و به موقع تحویل میدهیم.
die frachtfreie Lieferung
تحویل باربری رایگان
der Lieferschein, -e
رسید
die Anfrage, -n
[جمع: anfragen] [ملکی: anfrage]
1 درخواست پرسش
1.Bitte senden Sie Ihre Anfragen per E-Mail.
1. لطفا درخواست خود را با ایمیل بفرستید.
2.Das Büro ist den ganzen Tag für Anfragen geöffnet.
2. اداره در تمام طول روز برای درخواستها باز است.
das Angebot, -e
[جمع: Angebote] [ملکی: Angebots]
1 فروش ویژه حراج
etwas im Angebot sein
چیزی در فروش ویژه بودن
1. Der Käse ist heute im Angebot.
1. پنیر امروز در فروش ویژه است.
2. Heute sind Sportschuhe im Angebot.
2. امروز کفشهای ورزشی در فروش ویژه هستند.
ein Sonderangebot
یک فروش ویژه
Beeilung, dieses Sonderangebot endet bald.
عجله کنید، این فروش ویژه بهزودی تمام میشود.
پیشنهاد پیشنهاد خرید
مترادف و متضاد
Anerbieten Gebot Offerte Vorschlag
1.Das Angebot der Firma Jung ist am günstigsten.
1. پیشنهاد از طرف شرکت “یونگ” مناسبترین پیشنهاد (از نظر قیمت) است.
jemandem ein günstiges/unverbindliches/… Angebot machen
به کسی پیشنهاد خرید مناسب/بدون الزام/… دادن
Sie haben mir ein besseres Angebot gemacht.
آنها به من پیشنهاد بهتری دادند.
ein unverbindliches Angebot
یک پیشنهاد غیر الزام آور
die Bestellung, -en
[جمع: Bestellungen] [ملکی: Bestellung]
1 سفارش
1.Der Kellner hat unsere Bestellungen verwechselt.
1. پیشخدمت سفارش ما را اشتباه گرفت.
bestellen
[گذشته: bestellte] [گذشته: bestellte] [گذشته کامل: bestellt] [فعل کمکی: haben ]
1 سفارش دادن سفارش خرید دادن
مترادف و متضاد
anfordern eine Bestellung aufgeben in Auftrag geben sich bringen lassen
1.Wir möchten bestellen, bitte.
1. ما میخواهیم سفارش دهیم، لطفاً.
etwas (Akk.) bestellen
چیزی را سفارش دادن
Wir haben Pizza bestellt.
ما پیتزا سفارش دادیم.
etwas (Akk.) online bestellen
چیزی را آنلاین سفارش دادن
Ich habe die Konzertkarten online bestellt.
من بلیطهای کنسرت را آنلاین رزرو کردم [سفارش دادم].
etwas (Akk.) zum Abendessen/Nachtisch/… bestellen
برای شام/دسر/… چیزی سفارش دادن
Zum Nachtisch habe ich ein Eis bestellt.
من برای دسر بستنی سفارش دادم.
jemandem etwas (Akk.) bestellen
برای کسی چیزی سفارش دادن [گرفتن]
Könnten Sie mir bitte ein Taxi bestellen?
میتوانید برای من یک تاکسی بگیرید؟
etwas (Akk.) rechtzeitig/schnell/… bestellen
چیزی را بهموقع/سریع/… سفارش دادن
Bestellen Sie Ihre Karten rechtzeitig!
بلیطهایتان را به موقع سفارش دهید!
2 تعیین کردن مشخص کردن، منصوب کردن
مترادف و متضاد
bestimmen einsetzen ernennen
jemanden (als etwas) bestellen
کسی را (بهعنوان چیزی) منصوب کردن
1. Das Gremium hat einen neuen Vorsitzenden bestellt.
1. هیئتمدیره رئیس جدیدی را منصوب کرد.
2. Sie haben einen Vertreter bestellt.
2. آنها نمایندهای را منصوب کردهاند.
die Auftragsbestätigung, -en
تایید سفارش
der Preis, -e
[جمع: Preise] [ملکی: Preises]
1 قیمت
مترادف و متضاد
Gebühr
1.Die Preise sind hoch.
1. قیمتها خیلی بالاست.
2.Die Preise sind schon wieder gestiegen.
2. قیمتها دوباره افزایش یافتهاند.
3.Ich habe den Tisch für den halben Preis bekommen, weil er ein paar Fehler hat.
3. من آن میز را نصف قیمت خریدم، چون چندتا مشکل دارد.
2 جایزه
مترادف و متضاد
Auszeichnung Belohnung
1.Ich konnte den ersten Preis gewinnen.
1. او میتوانست جایزه اول را ببرد.
2.Wer hat den ersten Preis gewonnen?
2. چه کسی جایزه اول را برنده شد؟
der Nettopreis, -e
قیمت خالص
die Mehrwertsteuer (MwSt.)
[جمع: Mehrwertsteuern] [ملکی: Mehrwertsteuer]
1 مالیات بر ارزش افزوده
1.Das kostet 1.300 Euro. Plus 16% Mehrwertsteuer.
1. قیمت این میشود 1300 یورو. بهاضافه 16% مالیات بر ارزش افزوده.
2.Die Mehrwertsteuer bei diesem Produkt beträgt 20 %.
2. مالیات بر ارزش افزوده این محصول میشود 20%.
der Versand
ارسال توزیع
versenden
فرستاندن ارسال کردن
die Versandkosten
حمل دریایی
die Rechnung, -en
[جمع: Rechnungen] [ملکی: Rechnung]
1 محاسبه
مترادف و متضاد
Berechnung Kalkulation Überschlag
1.Die Rechnungen waren richtig.
1. محاسبات درست بودند.
komplizierte/schwere/… Rechnung
محاسبات پیچیده/سخت/…
Komplizierte Rechnungen mache ich mit dem Taschenrechner.
من محاسبات پیچیده را با ماشینحساب انجام میدهم.
2 صورتحساب فاکتور
مترادف و متضاد
Forderung Zeche
1.Die Rechnung , bitte .
1. صورتحساب، لطفاً.
Rechnung bezahlen
صورتحساب [فاکتور و …] را پرداخت کردن
Diese Rechnung muss bis zum 3. 11. bezahlt werden.
فاکتور باید تا 3 نوامبر پرداخت شود.
eine Rechnung für etwas (Akk.) brauchen
یک صورتحساب [فاکتور و …] برای چیزی احتیاج داشتن
Brauchen Sie für diese Reparatur eine Rechnung?
آیا برای این تعمیر به فاکتور نیاز دارید؟
der Rechnungsbetrag, “-e
مبلغ فاکتور
in Rechnung stellen
صورتحساب
die Zahlung, -en
[جمع: Zahlungen] [ملکی: Zahlung]
1 پرداخت
1.Bitte geben Sie bei der Zahlung die Rechnungsnummer an.
1. لطفا در زمان پرداخت شماره فاکتور را بدهید.
der Zahlungseingang, “-e
پرداخت های دریافتی
die Quittung, -en
[جمع: Quittungen] [ملکی: Quittung]
1 رسید رسید پرداخت یا دریافت، قبض
1.Brauchen Sie eine Quittung?
1. آیا به رسید نیاز دارید؟
2.Eine Quittung bekommen Sie an der Hauptkasse.
2. شما میتوانید یک رسید از صندوق اصلی بگیرید.
3.Kann ich eine Quittung haben?
3. میتونم یک رسید داشته باشم؟
der Preisnachlass, “-e
تخفیف
der Skonto
1 تخفیف در صورت پرداخت نقدی
der Rabatt, -e
[جمع: Rabatte] [ملکی: Rabatts]
1 تخفیف
مترادف و متضاد
Ermäßigung Preisnachlass
1.Kunden, die in großen Mengen kaufen, erhalten einen Rabatt.
1. مشتریانی که در تعداد زیاد خرید میکنند، تخفیف دریافت میکنند.
2.Sie bekommen zehn Prozent Rabatt.
2. شما ده درصد تخفیف میگیرید.
einen Rabatt gewähren
تخفیف بدهد