words page 1 Wirtschaft allgemein Flashcards
die Wirtschaft
[ملکی: Wirtschaft]
1 اقتصاد
1.Die Regierung hofft auf eine gute Wirtschaftsentwicklung.
1. دولت به پیشرفت خوب اقتصادی امید دارد.
2.Die Wirtschaft ist wichtiger als die Politik.
2. اقتصاد مهمتر از سیاست است.
der Wirtschaftszweig, -e
شاخه اقتصادی شعبه اقتصادی
die Branche, -n
Branche
das Gewerbe
[جمع: Gewerbe] [ملکی: Gewerbes]
1 شغل حرفه
مترادف و متضاد
Arbeit Beruf tätigkeit
1.Er hat eine amtliche Bescheinigung, die es ihm erlaubt, ein Gewerbe zu betreiben.
1. او یک مدرک رسمی دارد که او به او اجازه اشتغال داشتن به یک شغل را میدهد.
2.Natürlich müssen Sie das Gewerbe auch anmelden.
2. شما طبیعتاً باید حرفه را نیز ثبت کنید.
das produzierende Gewerbe
صنعت تولید
die Industrie, -n
[جمع: Industrien] [ملکی: Industrie]
1 صنعت صنایع، شرکت صنعتی
1.Die lndustrie klagt über die hohen Lohnkosten.
1. صنایع در مورد حقوقهای بالا اعتراض میکنند.
2.In dieser Gegend gibt es viel Industrie.
2. در این منطقه صنایع زیادی هستند. [شرکتهای صنعتی زیادی هستند.]
der Handel
[جمع: Händel] [ملکی: Handels]
1 تجارت بازرگانی
1.Der Handel mit Computern ist ein gutes Geschäft.
1. تجارت کامپیوتر یک کاسبی خوب است.
2.Der japanische und der deutsche Wirtschaftsminister besprachen Probleme des Handels zwischen ihren beiden Ländern.
2. وزرای بازرگانی ژاپن و آلمانی در مورد مشکلات تجارت بین دو کشورشان صحبت کردند.
der Einzelhandel
[ملکی: Einzelhandels]
1 خردهفروشی جزئیفروشی
مترادف و متضاد
Großhandel
1.Der Bewerber hatte mehrere Jahre Erfahrung im Einzelhandel.
1. درخواستکننده دارای سالها تجربه در خردهفروشی بود.
2.Es gibt viele Arbeitsplätze im Einzelhandel.
2. فرصتهای شغلی زیادی در خردهفروشی وجود دارد.
der Großhandel
عمدهفروشی تجارت عمده
Transport und Logistik
حمل و نقل و تدارکات
die Gastronomie
[جمع: Gastronomien] [ملکی: Gastronomie]
1 پذیرایی غذاخوری
1.Mein Cousin ist Koch und arbeitet in der Gastronomie.
1. پسرعموی من آشپز است و در غذاخوری کار میکند.
das Hotel- und Gaststättengewerbe
صنعت هتل و رستوران
das Handwerk
[جمع: Handwerke] [ملکی: Handwerk(e)s]
1 پیشه حرفه، کار فنی
1.Das Handwerk lebt davon, dass es anders arbeitet als die Industrie
1. کار فنی از آن رو زندهاست که متفاوت از صنعت کار میکند (کارکرد دارد).
توضیحاتی در رابطه با Handwerk
به شغلهایی مانند نجاری، خیاطی و نانوایی که صنعتی نشدهاند و با دست صورت میگیرند، اطلاق میشود.
die Dienstleistung, -en
[جمع: Dienstleistungen] [ملکی: Dienstleistung]
1 خدمات
مترادف و متضاد
Dienst Kundendienst Serviceleistung
1.Die Dienstleistung der Firma sind auf ihrer Webseite aufgelistet.
1. خدمات شرکت در وبسایتش لیست شدند.
2.Die Firma bietet professionelle Dienstleistungen für Gebäude an.
2. شرکت خدماتی حرفهای برای ساختمان ارائه میدهد.
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
از خدماتی استفاده کردن
Man sollte immer zuerst einen Preis vereinbaren, bevor man eine Dienstleistung in Anspruch nimmt.
آدم همیشه اول قبل از آنکه از خدماتی استفاده کند، باید بر سر قیمت توافق کند.
der öffentliche Dienst
خدمات عمومی
das Gesundheitswesen
مراقبت های بهداشتی
die Land- und Forstwirtschaft
کشاورزی و جنگلداری
der Markt, “-e
[جمع: Märkte] [ملکی: Markt(e)s]
1 بازارچه بازار
1.Auf dem Markt gibt es frisches Obst und Gemüse.
1. در بازارچه میوه و سبزیجات تازه وجود دارد.
2.Ich gehe heute auf den Markt.
2. من امروز به بازار میروم.
der Arbeitsmarkt
[جمع: Arbeitsmärkte] [ملکی: Arbeitsmarkt(e)s]
1 بازار کار
1.Fremdsprachen zu beherrschen ist ein Pluspunkt auf dem Arbeitsmarkt.
1. تسلطداشتن به زبانهای خارجی یک نکته مثبت در بازار کار است.
2.gesunder Arbeitsmarkt
2. بازار کار سالم
der Wettbewerb
[جمع: Wettbewerbe] [ملکی: Wettbewerb(e)s]
1 مسابقه رقابت
مترادف و متضاد
Match Treffen Wettkampf
1.Meine Tochter hat bei einem Wettbewerb gewonnen. Sie hat das beste Bild gemalt.
1. دختر من در مسابقه برنده شد. او بهترین تابلو را کشید.
2.Sie müssen den Wettbewerb gewinnen.
2. شما باید مسابقه را برنده بشوید.
wirtschaftlich, ökonomisch
اقتصادی، اقتصادی
entwickeln, wachsen
رشد کردن، رشد کردن
das Wachstum
[ملکی: Wachstums]
1 رشد نمو
مترادف و متضاد
zuwachs
1.Die Zukunft des Unternehmens hängt von dem wirtschaftlichen Wachstum ab.
1. آینده شرکت به رشد اقتصادی بستگی دارد.
2.Wie ist die Entstehung und das Wachstum einer Erdbeere?
2. پیدایش و نمو یک توتفرنگی چگونه است؟
der Geschäftsabschluss, “-e
قرارداد کاری
die Ausgabe, n
[جمع: Ausgaben] [ملکی: Ausgabe]
1 هزینه مخارج
مترادف و متضاد
Auslage Kosten Spesen
1.die ungewöhnlichen Ausgaben sind zu hoch.
1. مخارجی نامعمول خیلی بالا هستند.
2.Wie hoch sind Ihre Ausgaben in einem Monat?
2. مخارج ماهیانه شما چقدر است؟
2 ویرایش چاپ
مترادف و متضاد
Abdruck Auflage Bearbeitung Edition
1.In welchem Buch hast du das gelesen? In welcher Ausgabe?
1. در کدام کتاب این را خواندی؟ در کدام ویرایش؟
3 شماره (مجله، روزنامه)
1.Die Ausgabe der Tageszeitung vom Sonntag hat eine illustrierte Beilage.
1. شماره روزنامه “تاگزتسایتونگ” روز یکشنبه یک پیوست مصور دارد.
2.Die heutige Ausgabe war schnell vergriffen.
2. شماره (مجله) امروز سریع تمام شد.
die Einnahme, -n
[جمع: Einnahmen] [ملکی: Einnahme]
1 درآمد دریافت
1.Unser Geschäft läuft gut. Unsere Einnahmen waren in diesem Monat höher als im letzten.
1. کسب و کار ما خوب جلو می رود. درآمدهای ما در این ماه بهتر از قبلی بود.
der Import, -e
[جمع: Importe] [ملکی: Import(e)s]
1 واردات
1.Der Import von Zigaretten ist nur bis zu einer bestimmten Menge erlaubt.
1. واردات سیگار تنها تا حدی مشخص مجاز است.
2.Deutschland braucht den Import von Öl.
2. آلمان به واردات نفت نیاز دارد.
3.Im dritten Stock ist die Firma Schmidt & Co, Import und Export.
3. در طبقه سوم شرکت “اشمیت و کو” است، واردات و صادرات.
die Bilanz, -en
[جمع: bilanzen] [ملکی: bilanz]
1 ترازنامه بیلان
مترادف و متضاد
abrechnung ausgleich Schlussrechnung
1.Ein Wirtschaftsprüfer muss die Bilanz testieren.
1. یک حسابرس باید ترازنامه را تصدیق کند.
2.Nach den Verlusten im letzten Jahr ist die Bilanz der Firma jetzt wieder positiv.
2. بعد از ضرر در سال گذشته، ترازنامه شرکت دوباره مثبت است.
der Gewinn, -e
[جمع: Gewinne] [ملکی: Gewinn(e)s]
1 جایزه
1.Ich habe bei einem Ratespiel mitgemacht. Der Hauptgewinn ist ein Auto.
1. من در یک مسابقه حدس زدن شرکت کردم. جایزه اصلی یک ماشین است.
2 سود نفع
مترادف و متضاد
profit
1.In diesem Jahr wird das Unternehmen noch keinen Gewinn erzielen.
1. شرکت در طول امسال به سودی نخواهد رسید.
2.Sie hat bei dem Verkauf ihres Hotels einen guten Gewinn gemacht.
2. او با فروش هتلش، سود خوبی به دست آورد.
der Verlust, -e
[جمع: Verluste] [ملکی: Verlustes]
1 زیان ضرر
1.Am Anfang machte die Firma Verluste, jetzt arbeitet sie mit Gewinn.
1. این شرکت در ابتدا ضرر کرد، اما اکنون دارد سود میکند.
2.Unser Unternehmen hat letztes Jahr hohe Verluste gemacht.
2. شرکتمان سال گذشته ضررهای زیادی کرد.
2 اتلاف هدر (رفتن)
1.Der Verlust meiner Uhr ärgert mich sehr.
1. اتلاف وقتم من را خیلی عصبانی میکند.
die Investition, -en
[جمع: investitionen] [ملکی: investition]
1 سرمایهگذاری
مترادف و متضاد
Anlage Investierung Placement
1.Gold oder Silber zu kaufen ist normalerweise eine gute Investition.
1. خرید طلا و نقره بهطور معمول یک سرمایهگذاری خوب است.
2.Leider war meine letzte Investition eine Pleite.
2. متاسفانه، سرمایهگذاری آخر من یک ورشکستگی بود.
abnehmen, fallen
کاهش، سقوط
die Schulden (Pl.)
[جمع: Schulden] [ملکی: Schuld]
1 گناه جرم، تقصیر
مترادف و متضاد
Verfehlung Verstoß
1.Er leugnet seine Schuld.
1. او جرمش را کتمان میکند.
2.Es ist nicht meine Schuld, dass das nicht geklappt hat.
2. (این) گناه من نیست که این به ثمر نرسید.
die Schuld an etwas (Dat.)
مقصر چیزی
1. Bin ich Schuld an Ihrer Inkompetenz?
1. آقا من مقصر بیلیاقتی شما هستم؟
2. Schuld an dieser ganzen Geschichte war er selbst.
2. مقصر همه این داستان خودش بود.
[صفت]schuld
/Schuld/
غیرقابل مقایسه
2 تقصیرکار گناهکار
1.Du bist schuld, dass wir zu spät kommen.
1. تو تقصیر کاری [تقصیر تو است] که ما دیر رسیدیم.
2.Ich hatte einen Unfall. Aber ich war nicht schuld.
2. من یک حادثه داشتم [من دچار یک حادثه شدم]، اما من تقصیر کار نبودم.
zunehmen, steigen
افزایش، افزایش
der Export, -e
[جمع: Exporte] [ملکی: Export(e)s]
1 صادرات
1.Hier ist die Firma Schulz, Import und Export.
1. اینجا شرکت “شولتز” است، واردات و صادرات.
2.Sie müssen den Export erhöhen.
2. آنها باید (میزان) صادرات را افزایش دهند.
3.Sonja arbeitet in der Exportabteilung.
3. سونیا در بخش صادرات کار میکند.
importieren
[گذشته: importierte] [گذشته: importierte] [گذشته کامل: importiert] [فعل کمکی: haben ]
1 وارد کردن
1.Die Bundesrepublik hat dieses Jahr mehr Öl importiert als letztes Jahr.
1. جمهوری فدرال، امسال بیشتر از پارسال نفت وارد کرد.
2.Es wird zurzeit viel Spielzeug aus China importiert.
2. امروزه اسباببازی زیادی از چین وارد میشود.
exportieren
[گذشته: exportierte] [گذشته: exportierte] [گذشته کامل: exportiert] [فعل کمکی: haben ]
1 صادر کردن
1.Das Land produziert viele Güter und exportiert sie ins Ausland.
1. کشور اجناس زیادی را تولید و به خارج از کشور صادر میکند.
2.Er exportiert tropische Waren.
2. او اجناس گرمسیری (وابسته به نواحی حاره) را صادر میکند.
die Forschung, -en
[جمع: Forschungen] [ملکی: forschung]
1 پژوهش تحقیق
1.Die medizinische Forschung hat noch kein Mittel gegen Krebs gefunden.
1. پژوهشهای پزشکی هنوز درمانی برای سرطان پیدا نکردهاست.
2.Wir spezialisieren uns auf die mikrobiologische Forschung.
2. ما در پژوهشهای میکروبیولوژی تخصص داریم.
die Erfindung, -en
[جمع: Erfindungen] [ملکی: Erfindung]
1 اختراع
1.Die Erfindung des Buchdrucks war sehr wichtig für die Menschen.
1. اختراع چاپ کتاب برای انسان خیلی مهم بود.
2.Die Erfindung war gut, aber kein lndustriebetrieb hatte daran Interesse.
2. اختراع خوب بود اما هیچ شرکت صنعتیای به آن علاقه نداشت.
erfinden
[گذشته: erfand] [گذشته: erfand] [گذشته کامل: erfunden] [فعل کمکی: haben ]
1 اختراع کردن
etwas (Akk.) erfinden
چیزی را اختراع کردن
1. Das Rad wurde vor ca. 6000 Jahren erfunden.
1. چرخ حدود 6000 سال پیش اختراع شد.
2. eine Maschine erfinden
2. ماشینی را اختراع کردن
2 از خود درآوردن از خود ساختن
eine Ausrede/Geschichte erfinden
یک بهانه/داستان از خود درآوردن
Die Geschichte hat sie erfunden.
داستان را او از خودش درآورد.
der Fortschritt, -e
[جمع: Fortschritte] [ملکی: Fortschritt(e)s]
1 پیشرفت
1.Ich habe beim Deutschlernen große Fortschritte gemacht.
1. من در یادگیری آلمانی پیشرفت زیادی داشتم.
2.Sie macht beim Lernen gute Fortschritte.
2. او در مطالعاتش پیشرفت زیادی داشتهاست.
der technische Fortschritt
پیشرفت فنی
das Produkt, -e
[جمع: Produkte] [ملکی: Produkt(e)s]
1 محصول
1.Joghurt finden Sie bei den Milchprodukten.
1. ماست را میتوانید در بین محصولات لبنی پیدا کنید.
2.Unsere Produkte haben eine hohe Qualität.
2. محصولات ما کیفیت بالایی دارند.
3.Unsere Produkte sind zurzeit konkurrenzlos.
3. محصولات ما در حال حاضر بدون رقیب هستند.
die Ware, -n
[جمع: Waren] [ملکی: Ware]
1 کالا محصول، جنس
مترادف و متضاد
Artikel Erzeugnis Fabrikat Produkt
1.Diese Ware kommt aus dem Ausland.
1. این محصول از خارج می آید.
2.Wir liefern Ihnen die Ware direkt ins Haus.
2. ما کالاها را دقیقا در منزل به شما تحویل می دهیم.
eine hochwertige/teure/verderbliche/… Ware
یک کالا باارزش/گران/فاسدشدنی/…
Ware anbieten/anpreisen/…
کالا را عرضه کردن/تبلیغ کردن/…
Ware produzieren/exportieren/bestellen/…
کالا را تولید کردن/صادر کردن/سفارش دادن/…
herstellen, produzieren
ساختن، تولید کردن
die Börse, -n
[جمع: börsen] [ملکی: börse]
1 بورس
1.Es ist ein bisschen wie an der Börse.
1. این (کار) اندکی به بورس شباهت دارد.
2.Wiener Börse
2. بورس وین
die Aktie, -n
[جمع: Aktien] [ملکی: Aktie]
1 سهم ورق بهادار
1.Die Banken raten, jetzt Aktien zu kaufen.
1. بانکها پیشنهاد دادند که الان سهام بخریم. [هنگام خرید سهام است.]
2.Ich kaufte Aktien von verschiedenen Unternehmen.
2. من سهام را از شرکتهای متفاوتی خریدم.
der Aktienkurs, -e
[جمع: Aktienkurse] [ملکی: Aktienkurses]
1 قیمت سهام
1.die Aktienkurs steigen/fallen
1. رشد/سقوط کردن قیمت سهام
2.Ein Tweet von Trump kann den Aktienkurs eines US-Unternehmens versenken.
2. یک توییت از ترامپ میتواند قیمت سهام یک شرکت آمریکایی را کاهش بدهد.
3.Sie verkaufte ihre Anteile, als der Aktienkurs hoch war.
3. او سهمش را وقتی که قیمت سهام بالا بود، فروخت.