c1 Flashcards
Abschluss
. پایان / آخر / شهادتنامه / (مدرک) پایان تحصیل
Aussicht
دورنما / منظره / چشمانداز
beherrschen
مسلط بودن / حكومت كردن / تسلط داشتن
Beispiele:
Die Türme beherrschen das Stadtbild.
Diese Bilder beherrschen die Nachrichten.
Der Terror beherrscht viele Regionen der Erde.
Es ist gut, wenn man Fremdsprachen beherrscht.
Konjugation
INFINITIV - PARTIZIP
INFINITIV
beherrschen
PARTIZIP I
beherrschend
PARTIZIP II
beherrscht
INDIKATIV
PRÄSENS
ich beherrsche
du beherrschst
er/sie/es beherrscht
wir beherrschen
ihr beherrscht
sie/Sie beherrschen
PERFEKT
ich habe beherrscht
du hast beherrscht
er/sie/es hat beherrscht
wir haben beherrscht
ihr habt beherrscht
sie/Sie haben beherrscht
PRÄTERITUM
ich beherrschte
du beherrschtest
er/sie/es beherrschte
wir beherrschten
ihr beherrschtet
sie/Sie beherrschten
PLUSQUAMPERFEKT
ich hatte beherrscht
du hattest beherrscht
er/sie/es hatte beherrscht
wir hatten beherrscht
ihr hattet beherrscht
sie/Sie hatten beherrscht
FUTUR I
ich werde beherrschen
du wirst beherrschen
er/sie/es wird beherrschen
wir werden beherrschen
ihr werdet beherrschen
sie/Sie werden beherrschen
FUTUR II
ich werde beherrscht haben
du wirst beherrscht haben
er/sie/es wird beherrscht haben
wir werden beherrscht haben
ihr werdet beherrscht haben
sie/Sie werden beherrscht haben
KONJUNKTIV
KONJUNKTIV I
ich beherrsche
du beherrschest
er/sie/es beherrsche
wir beherrschen
ihr beherrschet
sie/Sie beherrschen
KONJUNKTIV II
ich beherrschte
du beherrschtest
er/sie/es beherrschte
wir beherrschten
ihr beherrschtet
sie/Sie beherrschten
PERFEKT
ich habe beherrscht
du habest beherrscht
er/sie/es habe beherrscht
wir haben beherrscht
ihr habet beherrscht
sie/Sie haben beherrscht
PLUSQUAMPERFEKT
ich hätte beherrscht
du hättest beherrscht
er/sie/es hätte beherrscht
wir hätten beherrscht
ihr hättet beherrscht
sie/Sie hätten beherrscht
FUTUR I
ich werde beherrschen
du werdest beherrschen
er/sie/es werde beherrschen
wir werden beherrschen
ihr werdet beherrschen
sie/Sie werden beherrschen
FUTUR II
ich werde beherrscht haben
du werdest beherrscht haben
er/sie/es werde beherrscht haben
wir werden beherrscht haben
ihr werdet beherrscht haben
sie/Sie werden beherrscht haben
IMPERATIV
PRÄSENS
beherrsche (du)
beherrschen wir
beherrscht (ihr)
beherrschen Sie
die Branche
بخش (اقتصاد) حوزه (اقتصاد)
مترادف و متضاد
Bereich Sektor Wirtschaftszweig
1.In welcher Branche sind Sie tätig?
1. شما در کدام حوزه فعال هستید؟
2.Nicht in allen Branchen gehen die Geschäfte derzeit gut.
2. در حال حاضر کسبوکارها در تمامی بخشها به خوبی پیش نمیروند.
In welcher Branche arbeiten Sie.?
Aufzunehmen
واژهٔ “Aufzunehmen” در زبان آلمانی به معنی “ضبط کردن”، “پذیرفتن” یا “شروع کردن” است، بسته به متنی که در آن استفاده میشود.
مثالها:
1. Einen Podcast aufzunehmen - ضبط کردن یک پادکست
2. Neue Mitglieder in den Verein aufzunehmen - پذیرفتن اعضای جدید در انجمن
3. Verhandlungen aufzunehmen - شروع کردن مذاکرات
. Emily möchte gern vor der Entscheidung, ein Maschinenbaustudium aufzunehmen, sicher sein, dass es
ein wirklich gut bezahlter Job ist،
امیلی دوست دارد قبل از تصمیمگیری برای شروع تحصیل در رشته مهندسی مکانیک، مطمئن شود که این یک شغل واقعاً پردرآمد است.
die Stellenausschreibung
جمع: Stellenausschreibungen] [ملکی: Stellenausschreibung]
1 آگهی کار
1.In der Stellenausschreibung wurde nur ein Mann und eine Frau gesucht .
1. در آگهی کار تنها یک مرد و یک زن جستوجو شده بود.
Berufszweig
Berufszweig به معنای شاخه شغلی یا حوزه کاری است. این واژه به یک بخش خاص از بازار کار یا صنعت اشاره دارد که مشاغل مشابهی را شامل میشود.
مثالها:
1. Der Berufszweig des Maschinenbaus wächst ständig.
(شاخه شغلی مهندسی مکانیک به طور مداوم در حال رشد است.)
2. Viele Menschen möchten in den Berufszweig der IT einsteigen.
(بسیاری از مردم میخواهند وارد حوزه کاری فناوری اطلاعات شوند.)
3. Dieser Berufszweig erfordert spezielle Qualifikationen.
(این شاخه شغلی به صلاحیتهای ویژهای نیاز دارد.)
wirken
گذشته: wirkte] [گذشته: wirkte] [گذشته کامل: gewirkt] [فعل کمکی: haben ]
1 تاثیر داشتن کار کردن
مترادف و متضاد
anmuten einwirken sich anhören sich auswirken
1.Die Tabletten haben nicht gewirkt.
1. قرصها تاثیری نداشتند.
das Medikament schmerzstillend/gut/schlecht/… wirken
دارو تاثیر آرامبخش/خوب/بد/… داشتن
Das Medikament wirkt schmerzstillend.
دارو تاثیر آرامبخشی داشت.
bei jemandem wirken
روی کسی تاثیر گذاشتن
Die Schock wirkte bei ihm nur kurz.
ضربه روحی تنها تاثیر کوتاهی روی او گذاشت.
2 اشتغال داشتن کار کردن
مترادف و متضاد
arbeiten sich betätigen tätig sein
in einem Land als Missionar/Arzt/… wirken
در کشوری به عنوان مبلغ مذهبی/پزشک/… اشتغال داشتن
Sie wirkt an dieser Schule schon seit 20 Jahren als Lehrerin.
او بیست سال است که در این مدرسه به عنوان معلم کار میکند.
die Ausdauer
استقامت ایستادگی
مترادف و متضاد
Resilienz zähigkeit
1.Der Sportler läuft jeden Tag, um seine Ausdauer zu verbessern.
1. ورزشکار برای بهبودبخشیدن به استقامتش هر روز میدود.
2.Jeder Beruf verlangt Engagement und Ausdauer.
2. هر شغلی به تعهد و ایستادگی نیاز دارد.
zweitrangig
Zweitrangig به معنای کماهمیتتر یا در درجه دوم اهمیت است. این واژه برای اشاره به چیزی استفاده میشود که در مقایسه با چیز دیگری اهمیت کمتری دارد.
مثالها:
1. Für sie ist das Geld zweitrangig, wichtiger ist die Zufriedenheit.
(برای او پول در درجه دوم اهمیت قرار دارد، رضایت مهمتر است.)
2. In dieser Diskussion sind persönliche Meinungen zweitrangig.
(در این بحث، نظرات شخصی کماهمیتتر هستند.)
3. Das Design ist schön, aber zweitrangig im Vergleich zur Funktionalität.
(طراحی زیبا است، اما در مقایسه با کارایی کماهمیتتر است.)
Coworking
Coworking به معنای کار مشترک یا همکاری است و به مفهومی اشاره دارد که در آن افراد از حرفهها، شرکتها یا پیشزمینههای مختلف در یک فضای کاری مشترک فعالیت میکنند. این فضاها معمولاً امکانات اداری مانند میز، اینترنت، اتاق جلسه و … را برای اعضا فراهم میکنند.
ویژگیهای کلیدی Coworking:
1. محیط اشتراکی: افراد مستقل، استارتاپها، یا فریلنسرها میتوانند از یک فضای کاری مشترک استفاده کنند.
2. شبکهسازی: Coworking اغلب فرصتی برای برقراری ارتباطات حرفهای فراهم میکند.
3. انعطافپذیری: معمولاً فضاهای کار اشتراکی قراردادهای کوتاهمدت یا حتی روزانه ارائه میدهند.
مثال:
• Ich arbeite in einem Coworking-Space, weil ich dort produktiver bin.
(من در یک فضای کار اشتراکی کار میکنم، چون آنجا بهرهوری بیشتری دارم.)
• Coworking ist ideal für Startups und Freelancer.
(کار مشترک برای استارتاپها و فریلنسرها ایدهآل است.)
kapitalstarken und kapitalschwachen
Wirtschaftszweigen
عبارت “kapitalstarken und kapitalschwachen Wirtschaftszweigen” به ترتیب به “شاخههای اقتصادی دارای سرمایه قوی” و “شاخههای اقتصادی دارای سرمایه ضعیف” اشاره دارد.
این اصطلاحات معمولاً برای توصیف صنایعی به کار میروند که بر اساس میزان سرمایه و منابع مالی در دسترس دستهبندی میشوند:
توضیحات:
1. Kapitalstarke Wirtschaftszweige:
• صنایعی که دارای منابع مالی زیاد، زیرساختهای قوی، و سرمایهگذاری بالا هستند.
• مثال: بانکداری، فناوری اطلاعات، صنایع خودروسازی.
• نمونه: Die Automobilindustrie gehört zu den kapitalstarken Wirtschaftszweigen.
(صنعت خودروسازی جزو شاخههای اقتصادی با سرمایه قوی است.)
2. Kapitalschwache Wirtschaftszweige:
• صنایعی که منابع مالی محدودتری دارند و معمولاً از سرمایهگذاریهای کوچکتر بهره میبرند.
• مثال: کشاورزی سنتی، صنایع دستی.
• نمونه: Die Landwirtschaft zählt oft zu den kapitalschwachen Wirtschaftszweigen.
(کشاورزی اغلب جزو شاخههای اقتصادی با سرمایه ضعیف محسوب میشود.)
این اصطلاحات برای تحلیلهای اقتصادی و مقایسه شاخههای مختلف صنایع به کار میروند.
der Durchschnitt
متوسط میانگین
مترادف و متضاد
Durchschnittswert Mittelwert
1.Der Durchschnitt von drei (3), fünf (5) und sieben (7) ist/beträgt fünf (5).
1. میانگین سه، پنج و هفت؛ پنج میشود.
2.Jährlich wächst Produkthandel auf Durchschnitt 6%.
2. سالانه بهطور متوسط تجارت محصولات 6% رشد دارند
treten
[گذشته: trat] [گذشته کامل: getreten] [فعل کمکی: haben ]
1 لگد زدن لگد کردن
1.Au! Du hast mich getreten!
1. آخ! تو به من لگد زدی!
2.Er hat den Hund getreten.
2. او به سگ لگد زد.
3.Er hat mir auf den Fuss getreten.
3. او پای من را لگد کرد.
4.Ich bin in ein Stück Glas getreten.
4. من یک تکه شیشه را لگد کردم
Getretenen شکل سوم شخص مفرد یا صفتگونه از فعل treten است که به معنای پا گذاشتن، وارد شدن، یا لگد زدن میباشد. بسته به متن، این واژه میتواند معانی مختلفی داشته باشد.
معانی و مثالها:
1. به عنوان فعل در زمان گذشته:
• Er ist auf die Bühne getreten.
(او روی صحنه پا گذاشت.)
• Sie haben gegen das Tor getreten.
(آنها به در لگد زدند.)
2. به عنوان صفت:
• Der getretene Weg führt zum Schloss.
(مسیر پیمودهشده به قلعه منتهی میشود.)
3. اصطلاحات رایج:
• In Kraft getreten
(به اجرا درآمده یا اعمال شده)
• مثال: Das neue Gesetz ist gestern in Kraft getreten.
(قانون جدید دیروز به اجرا درآمد.)
اگر متن خاصی دارید، لطفاً ارائه کنید تا معنای دقیقتر مشخص شود.
Entgelt transparenz gesetz
Entgelttransparenzgesetz یا قانون شفافیت دستمزد یک قانون در آلمان است که هدف آن ایجاد شفافیت بیشتر در مورد پرداختهای حقوق و دستمزد در محیطهای کاری است. این قانون بهویژه برای مقابله با تبعیض جنسیتی در پرداخت حقوق طراحی شده است و از کارفرمایان میخواهد که دسترسی به اطلاعات در مورد معیارهای پرداخت را تسهیل کنند.
اهداف اصلی قانون:
1. کاهش شکاف حقوق جنسیتی:
از بین بردن تفاوتهای ناعادلانه در پرداخت حقوق بین زنان و مردان برای کارهای مشابه.
2. شفافیت بیشتر:
کارکنان حق دارند اطلاعاتی در مورد معیارهای پرداخت حقوق و ساختار آن دریافت کنند.
3. الزام کارفرمایان:
شرکتهایی که بیش از 200 کارمند دارند، باید به درخواست کارکنان اطلاعاتی درباره میانگین دستمزد افراد همرده در موقعیتهای شغلی مشابه ارائه کنند.
مثال:
• Durch das Entgelttransparenzgesetz können Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter die Kriterien für Gehaltsentscheidungen besser nachvollziehen.
(از طریق قانون شفافیت دستمزد، کارکنان میتوانند معیارهای تصمیمگیری در مورد حقوق را بهتر درک کنند.)
این قانون در سال 2017 به تصویب رسید و بخشی از تلاش آلمان برای ارتقای برابری جنسیتی در محیطهای کاری است.
das Entgelt
جمع: Entgelte] [ملکی: Entgelt(e)s]
1 مزد اجرت
مترادف و متضاد
Entlohnung Vergütung
1.Ich bezahlte das vereinbarte Entgelt für ihre Dienstleistungen.
1. من مزد توافقشده را برای خدماتش پرداخت کردم.
2.Ich mache das umsonst und verlange kein Entgelt.
2. من این را مجانی انجام میدهم و انتظار هیچ اجرتی ندارم
das Geschlecht
جمع: Geschlechter] [ملکی: Geschlecht(e)s]
1 جنسیت
1.Bitte kreuzen Sie an: „Geschlecht: weiblich/männlich“.
1. لطفاً تیک بزنید: “جنسیت: مونث/مذکر”
2.Die Menschenrechte gelten unabhängig von Herkunft, Geschlecht oder Religion.
2. حقوق بشر مستقل از ملیت، جنسیت یا دین بهشمار میرود
die Einschränkung
محدودیت
مترادف و متضاد
Begrenzung Beschränkung
1.etwas ohne Einschränkung empfehlen können
1. توانایی پیشنهاد دادن چیزی بدون محدودیت
2.Trotz einiger Einschränkungen haben wir das Projekt erfolgreich abgeschlossen.
2. باوجود برخی محدودیتها، ما پروژه را موفق به پایان رساندیم.
kapitalstarken
Kapitalstarken یک صفت ترکیبی در زبان آلمانی است که به معنای “دارای سرمایه قوی” یا “سرمایهدار” اشاره دارد. معمولاً برای توصیف افرادی، شرکتها یا بخشهای اقتصادی استفاده میشود که منابع مالی زیاد یا ظرفیت سرمایهگذاری بالایی دارند.
مثالها:
1. Kapitalstarke Unternehmen dominieren den Markt.
(شرکتهای دارای سرمایه قوی بر بازار تسلط دارند.)
2. In kapitalstarken Branchen gibt es oft höhere Gehälter.
(در صنایع دارای سرمایه قوی اغلب حقوقهای بالاتری وجود دارد.)
3. Eine kapitalstarke Bank kann leichter in neue Projekte investieren.
(یک بانک دارای سرمایه قوی میتواند به راحتی در پروژههای جدید سرمایهگذاری کند.)
این واژه معمولاً در زمینههای اقتصادی، مالی، و تحلیل بازار به کار میرود.
Wirtschaftszweigen
Wirtschaftszweigen جمع کلمه Wirtschaftszweig است و به معنای شاخههای اقتصادی یا حوزههای اقتصادی میباشد. این واژه به بخشهای مختلفی از اقتصاد اشاره دارد که در آن فعالیتهای اقتصادی مشخصی صورت میگیرد، مانند صنعت، کشاورزی، خدمات، فناوری و غیره.
مثالها:
1. Die Regierung unterstützt verschiedene Wirtschaftszweige durch Subventionen.
(دولت از شاخههای مختلف اقتصادی از طریق یارانه حمایت میکند.)
2. Der Tourismussektor gehört zu den wichtigsten Wirtschaftszweigen des Landes.
(بخش گردشگری یکی از مهمترین شاخههای اقتصادی کشور است.)
3. Innovationen können in vielen Wirtschaftszweigen neue Arbeitsplätze schaffen.
(نوآوریها میتوانند در بسیاری از شاخههای اقتصادی شغلهای جدیدی ایجاد کنند.)
کاربرد:
این واژه معمولاً در زمینههای اقتصادی، صنعتی و تحلیلهای مالی برای اشاره به بخشهای مختلف اقتصاد استفاده میشود.
Entgelttransparenzgesetz
قانون شفافیت پرداخت
zeitweilig
Zeitweilig به معنای موقتی، برای مدت کوتاه یا گاهبهگاه است. این واژه برای اشاره به چیزی استفاده میشود که تنها برای مدتی مشخص یا به طور پراکنده اتفاق میافتد.
معانی و مثالها:
1. موقتی بودن:
• Die Straße ist zeitweilig gesperrt.
(این جاده به طور موقت بسته شده است.)
2. گاهبهگاه:
• Er arbeitet zeitweilig in einem anderen Büro.
(او گاهبهگاه در دفتر دیگری کار میکند.)
3. برای مدت کوتاه:
• Sie lebten zeitweilig im Ausland.
(آنها برای مدتی کوتاه در خارج از کشور زندگی کردند.)
مترادفها:
• Vorübergehend (موقتی)
• Gelegentlich (گاهبهگاه)
این واژه معمولاً برای توصیف شرایط یا موقعیتهایی به کار میرود که ثابت یا دائمی نیستند.
Beschäftigungsstatus
Beschäftigungsstatus به معنای وضعیت اشتغال است و به شرایط فعلی یک فرد در بازار کار اشاره دارد. این اصطلاح معمولاً برای توصیف نوع و وضعیت فعالیت شغلی یک شخص به کار میرود.
انواع وضعیت اشتغال (Beschäftigungsstatus):
1. Angestellt (استخدامشده)
• فرد به عنوان کارمند در یک شرکت یا سازمان مشغول به کار است.
• مثال: Er ist seit fünf Jahren angestellt.
(او به مدت پنج سال استخدام بوده است.)
2. Selbstständig (خویشفرما)
• فرد به صورت مستقل و بدون وابستگی به یک کارفرما کار میکند.
• مثال: Sie arbeitet als selbstständige Grafikdesignerin.
(او به عنوان طراح گرافیک خویشفرما کار میکند.)
3. Arbeitslos (بیکار)
• فرد در حال حاضر شغلی ندارد اما ممکن است به دنبال کار باشد.
• مثال: Er hat seinen Beschäftigungsstatus als arbeitslos gemeldet.
(او وضعیت اشتغال خود را به عنوان بیکار گزارش کرده است.)
4. In Ausbildung (در حال آموزش)
• فرد در حال آموزش حرفهای، تحصیل یا کارآموزی است.
• مثال: Ihr Beschäftigungsstatus ist derzeit in Ausbildung.
(وضعیت اشتغال او در حال حاضر در حال آموزش است.)
5. Rentner (بازنشسته)
• فرد دیگر شاغل نیست و از حقوق بازنشستگی استفاده میکند.
• مثال: Sein Beschäftigungsstatus hat sich nach 40 Jahren Arbeit geändert: Er ist jetzt Rentner.
(وضعیت اشتغال او پس از 40 سال کار تغییر کرده است: او اکنون بازنشسته است.)
این واژه در فرمهای رسمی، آمارها و مکالمات مرتبط با کار و استخدام به کار میرود.
Bundesarbeitsgericht
Bundesarbeitsgericht (BAG) به معنای دادگاه عالی کار فدرال آلمان است. این دادگاه یکی از پنج دادگاه عالی فدرال آلمان است و به عنوان مرجع نهایی در موارد مربوط به قانون کار و اختلافات شغلی عمل میکند.
وظایف اصلی:
1. حل و فصل اختلافات کاری:
• بررسی دعاوی بین کارفرمایان و کارکنان، مانند فسخ قرارداد کار، حقوق، ساعت کاری و …
2. تفسیر قانون کار:
• صدور احکام نهایی و الزامآور در مورد نحوه اجرای قوانین کار.
3. ارائه راهنما برای دادگاههای پایینتر:
• تصمیمات این دادگاه به عنوان مرجع قانونی برای دادگاههای محلی و ایالتی استفاده میشود.
محل دادگاه:
• Erfurt، پایتخت ایالت تورینگن، میزبان دادگاه عالی کار فدرال است.
مثال کاربرد:
1. Das Bundesarbeitsgericht hat entschieden, dass die Kündigung unwirksam ist.
(دادگاه عالی کار فدرال حکم داده است که فسخ قرارداد نامعتبر است.)
2. Ein Fall über Diskriminierung am Arbeitsplatz wurde vor das Bundesarbeitsgericht gebracht.
(پروندهای درباره تبعیض در محل کار به دادگاه عالی کار فدرال ارجاع داده شد.)
این دادگاه برای حفظ حقوق کارگران و کارفرمایان و ایجاد تعادل در روابط کاری بسیار اهمیت دارد.
vorerst
فعلا عجالتا، درحال حاضر