Vocab-23.1 Flashcards
ballet
Do you prefer jazz, tap, or ballet?
el ballet
¿Prefieres el jazz, el tap o el ballet?
a ballerina
una bailarina de ballet
to waltz / to dance waltz
Do you know how to waltz?
bailar vals
¿Sabes bailar vals?
a waltz
This song is more of a waltz than a march
un vals
Esta canción es más un vals que una marcha
tap-dancing
el baile de claqué / el baile de tap
a concentration
There’s a high concentration of acid in the stomach
una concentración
Hay una alta concentración de ácido en el estómago
dense / concentrated
The arrangement of trees in this forest is very dense
denso / compacto
La disposición de los árboles en este bosque es muy densa
density
What is the population density of Shanghai?
la densidad
¿Cuál es la densidad de población de Shanghai?
sparse / scattered
The desert has a very sparse population
escaso / esparcido / disperso
El desierto tiene una población muy escasa
scarce
In this region, water is scarce
escaso
En esta región, el agua es escasa
a shortage / a scarcity / a lack
a shortage of water
una escasez / una falta / una carencia
una escasez de agua
to devastate / to destroy / to ruin
The tornado completely devastated the small town
arrasar / devastar / arruinar
El tornado arrasó por completo con el pequeño pueblo
devastated / inconsolable / grieved
She was devastated when he left
desolado / devastado / inconsolable
Ella estaba desolada cuando él se fue
devastating
a devastating war
desolador / devastador
una guerra devastadora
to employ
This factory employs over half the town
emplear
Esta fábrica emplea a más de la mitad del pueblo
an employer
My employer provides very good health insurance
un empleador
Mi empleador proporciona muy buen seguro médico
employment
The employment level in the country has been rising for months
el empleo
El nivel de empleo en el país ha subido varios meses seguidos
unemployment
the unemployment rate
el desempleo / el paro
la tasa de desempleo
unemployed / jobless / out of work
My brother has been unemployed for three months, since the factory closed down
desempleado / cesante / en paro
Mi hermano ha estado desempleado tres meses, desde que cerró la fábrica
a temp / a temporary worker
e. g. Before I go on maternity leave, I have to train the temp who will do my job
un trabajador temporal / un temporal
Antes de tomar mi maternidad, tengo que entrenar al trabajador temporal que hará mi trabajo
the staff / the personnel
I’m planning a small Christmas party for the staff
el personal / los empleados
Estoy organizando una pequeña fiesta de navidad para el personal
to enlarge / to blow up
Can you enlarge this photo?
ampliar
¿Puedes ampliar esta foto?
enlarged
an enlarged gland
aumentado / ampliado / extendido
una glándula extendida
to expand
My company recently expanded into Europe
expandir / ampliar
Mi compañía se expandió recientemente a Europa
expansion
We can’t stop the political party’s rapid expansion
expansión
No podemos detener la rápida expansión del partido político
a filter
an air filter
un filtro
un filtro de aire
to filter / to filter out
Use this filter to filter out all the seeds
filtrar
Usa este filtro para filtrar todas las semillas
free time / leisure time
I never have enough free time
el tiempo libre
Nunca tengo suficiente tiempo libre
freelance
a freelance writer
independiente / freelance
un escritor independiente
on the house / gratis / complimentary
The restaurant owner gave me two drinks on the house
cortesía de la casa / gratis
El dueño del restaurante me dio dos bebidas cortesía de la casa
courtesy of / compliments of
a free bottle of wine, courtesy of the hotel manager
cortesía de / de parte de
una botella de vino gratis, cortesía del gerente
a beach chair / a deckchair
una silla de playa
seated
He was seated in the back of the car
sentado
Él estaba sentado en la parte de atrás del carro
a throne
The king sat on the throne
un trono
El rey estaba sentado en el trono
a wheelchair
una silla de ruedas
to give up your seat
If you see an old lady standing, then you should give up your seat
dar la silla / ceder la silla / ceder el asiento
Si ves a una viejita de pie, deberías ceder la silla
an armchair
We have a giant armchair in our living room, next to our couch
un sillón / una butaca
Tenemos un enorme sillón en la sala, junto al sofá
a stool / a step stool
un taburete / un banquito
furnished
The furnished apartment costs $200 more per month than the one without furniture
amoblado / amueblado
El departamento amueblado cuesta $200 más al mes que el que no tiene muebles
a hammock
a nap in a hammock
una hamaca
una siesta en una hamaca
to generalize
It’s difficult to generalize a single Arabic language, since there are so many dialects
generalizar
Es difícil generalizar un solo idioma árabe, ya que hay tantos dialectos
momentous / historically significant
a momentous event
trascendental
un momento trascendental
trivial / unimportant / petty
Let’s not get distracted by trivial issues
trivial / insignificante / sin importancia
No nos distraigamos con asuntos insignificantes
crucial / critical / vital
This program is critical to the survival of our company
crucial / crítico / vital
Este programa es vital para la supervicencia de nuestra empresa
priority
Communication is our top priority
la prioridad
La comunicación es nuestra primera prioridad
to prioritize
I have to prioritize my tasks for the week
priorizar
Tengo que priorizar mis tareas para la semana
minute / negligible / trivial
a minute detail
pequeño / trivial / insignificante
un detalle trivial
to improvise / to wing it / to ad-lib
I forgot my notes for the presentation, so I just had to improvise
improvisar / inventar sobre la marcha / inventar
Olvidé mis notas para la presentación, así que tuve que improvisar
improv comedy / improv
The improv comedians can create humor from almost any prop
la comedia improvisada / la impro
Los comediantes de impro pueden crear humor con casi cualquier pieza de utilería
off the cuff / without preparation
The congressman made his remarks off the cuff, without any notes
sin preparación
El congresista hizo sus comentarios sin preparación y sin notas
the authorities
Have you alerted the authorities yet?
las autoridades
¿Ya avisaste a las autoridades?
the defendant
The defendant claimed that the killing was in self-defense
el demandado / el acusado
El acusado aseguró que el homicidio fue en defensa propia
the plaintiff
The plaintiff was seeking damages of $5 million
el demandante / el acusador / el actor civil
El demandante buscaba daños por $5 millones
a ban
a ban on smoking in restaurants
una prohibición
una prohibición de fumar dentro de los restaurantes
a clause / a condition
I won’t sign the contract, because I disagree with one of the clauses
una claúsula / una estipulación / una condición
No firmaré el contrato, porque no estoy de acuerdo con una de las cláusulas
custody / guardianship
Which parent got custody of the children in the divorce?
la custodia / la tutoría
¿Qué padre obtuvo la custodia de los hijos en el divorcio?
a verdict
a guilty verdict
un veredicto
un veredicto de culpable
a disclaimer / a clause guaranteeing exemption of responsibility
Did you read the disclaimer at the bottom of the package, in tiny print?
un descargo de responsabilidades / una cláusula de exención de responsabilidad
¿Leíste el descargo de responsabilidades en la parte de abajo del empaque, en letra pequeñísima?
to appeal
He appealed the judge’s decision
apelar
Apeló la decisión del juez
arbitration
If you can’t settle the dispute on your own, you will have to go to arbitration
arbitraje
Si no pueden resolver la disputa ustedes solos, tendrán que ir ante arbitraje
to abandon / to ditch
She abandoned her children
abandonar
Abandonó a sus hijos
abandoned
an abandoned home
abandonado
una casa abandonada
to leave on
You left the light on in the bathroom
dejar encendido / dejar prendido
Dejasta la luz del baño encendida
an omission
The journalist had no excuse for his omission of the critical facts
una omisión
El periodista no tenía excusa por la omisión de los hechos críticos
exclusive
an exclusive club
exclusivo
un club exclusivo
exclusively / strictly
The bathroom is strictly for customers
estrictamente / exclusivamente
El baño es estrictamente para los clientes
to ease off / to ease up / to let up
Ease off the gas pedal a bit. We’re going too fast
amainar / suavizar / aflojar
Suaviza el acelerador un poco. Vamos demasiado rápido
to let it slide
Usually, I would send you to jail for this crime, but this time I will let it slide
dejarlo pasar / dejarlo resbalar
Usualmente, lo mandaría a la cárcel por este crimen, pero esta vez lo dejaré pasar
to let go / to let out / to set free
He was supposed to be in jail for 5 years, but they let him out after 2
dejar ir / dejar salir / soltar
Él debía haber permanecido en la cárcel 5 años, pero lo dejaron salir después de 2
to let go / to dismiss
The teacher let the children out early
dejar salir / despachar
La profesora dejó salir a los estudiantes temprano
resemblance
His resemblance to his father is striking
el parecido / la semejanza
El parecido a su padre es asombroso
to glare / to scowl
He glared at her angrily
mirar enfurecido
Él la miró enfurecido
to look back on
I love visiting my grandmother and looking back on fond memories together
rememorar sobre
Me encanta visitar a mi abuela y rememorar sobre los buenos tiempos que hemos pasado
to look out for / to watch out for
Watch out for falling rocks
estar alerta de
Está alerta de las piedras que se deslicen
to look to / to count on
Children look to their parents for guidance
recurrir a / contar con
Los niños recurren a sus padres para que los guíen
to go through / to sort through / to look through
I went through all of my old notes
ojear / revisar / recoger
Revisé todos mis apuntes viejos
to look into / to check into / to investigate
The manager will look into your complaint
investigar / examinar
El gerente investigará su queja