Vocab-21.6 Flashcards
to burn (up) / to catch fire / to ignite
This wood burns easily
arder / encender
Esta madera arde muy fácilmente
to burn down
The house burned down
incendiarse / quemarse
La casa se quemó
to burn out
The candle burned out
agotarse / quemarse completamente
La vela se agotó
to call someone something / to refer to someone as something
She called me an idiot
llamar a alguien algo / referirse a alguien como algo
Ella me llamó un idiota
to call over / to call / to signal
We were unhappy with the food, so I put up my hand and called over the manager
llamar / atraer la atención de / señalar
No estábamos satisfechos con la comida, entonces levanté la mano y llamé al gerente
to call someone back / to return someone’s call
volver a llamar a alguien / devolverle la llamada a alguien
I’ll put Dave on / I’ll give you to Dave / I’ll put Dave on the line
Te paso a Dave / Pongo a Dave en la línea
a chase / a pursuit
a high-speed chase
una persecución
una persecucion a alta velocidad
to chase / to go after / to pursue
The little boys chased the little girls around the playground
perseguir / tratar de atrapar / ir tras
Los niños persiguieron a las niñas alrededor del área de juegos
to be after / to be on the lookout for
The police are after him because of the theft
estar detrás de / estar tras de
La policía está detrás de él por el robo
to chase off / to chase away / to drive off
She chased off the burglar with a broomstick
ahuyentar / espantar
Ella ahuyentó al ladrón con un palo de escoba
to get along (well) with someone
I get along well with her, but I don’t like her romantically
llevarse bien con alguien / entenderse con alguien
Me llevo bien con ella, pero no me interesa románticamente
compatible
Is this plug compatible with that computer?
compatible
¿Esta clavija es compatible con esa computadora?
computing / technology
Her son works in technology
la computación / la informática / la tecnología
Su hijo trabaja en la informática
to compute / to calculate
Can you calculate the sum of these two large numbers?
calcular / computar
¿Puedes calcular la suma de estos dos grandes números?
a cursor
Point the cursor at the icon, and click on it
un cursor / un puntero
Apunta el cursor hacia el ícono, y pincha
a screensaver
un salvapantalla / un protector de pantalla
a webcam
una cámara web
a modem
a cable modem
un módem
un módem de cable
online
online commerce
en línea
comercio en línea
Wi-Fi
el Wi-Fi / el internet inalámbrico
an Internet connection / Internet access
Is there Internet access here?
una conexión a Internet / acceso a Internet
¿Hay acceso a Internet aquí?
broadband
broadband Internet
de banda ancha
Internet de banda ancha
a browser / a web browser
Firefox is a common web browser
un navegador / un navegador web
Firefox es un navegador web común
a bookmark / a favorite
I have a large list of bookmarks in Google Chrome
un favorito
Tengo una larga lista de favoritos en Google Chorme
a chatroom / a chat room
una sala de chat / una tertulia digital
inbox
You have 3 new emails in your inbox
la bandeja de entrada / el buzón de entrada
Tiene 3 nuevos correos en su bandeja de entrada
spam / unwanted email
I’m sick of receiving all this spam in my inbox
el correo basura / el correo no deseado / el spam
Estoy harta de recibir tanto correo basura en mi bandeja de entrada
to mark / to flag
She marked the email as “unread”
marcar
Ella marcó el mensaje como “no leído”
to forward
Please forward me the email
reenviar / mandar
Por favor reenvíame este correo electrónico
a profile
my Facebook profile
un perfil / una reseña
mi perfil de Facebook
I’m in / I’m down / Count me in
Me apunto / Cuenten conmigo
to count / to be valid
The first try doesn’t count, I was just warming up
contar / valer / ser válido
La primera vez no cuenta, sólo estaba calentando
to count down
The crowd is counting down from 10 to 1
contar para atrás / contar hacia atrás / hacer la cuenta regresiva
La multitud hace la cuenta regresiva del 10 hasta el 1
to count towards
Your score on this test won’t be counted towards your final grade
tomarse en cuenta para / valer
Tu puntaje en este examen no se tomará en cuenta para tu nota final
to cover
We covered him with a blanket
cubrir
e.g. Lo cubrimos con una cobija
to uncover
Please uncover the grill
destapar / descubrir
Por favor destapa la parrilla
the lid / the cap / the top
I can’t find the top to this container
la tapa / el tapón
No puedo encontrar la tapa de este recipiente
a degree
70 degrees Fahrenheit
un grado
70 grados Fahrenheit
the extent / the degree
What is the extent of the damage?
el grado / el alcance
¿Cuál es el alcance de los daños?
a level / a grade / a degree
With hard work, you can advance to the next level
un nivel / un grado
Con trabajo arduo, podrás avanzar al siguiente nivel
to design
I designed the prototype for a flying bicycle
diseñar
Diseñé el prototipo para una bicicleta voladora
designs for / a prototype of
We submitted our designs for the new park
los diseños de / un prototipo de
Presentamos nuestros diseños para el nuevo parque
a designer
un diseñador
a graphic designer
un diseñador gráfico
a difference / a distinction
What’s the difference between jelly and jam?
una diferencia / una distinción
¿Cuál es la diferencia entre la jalea y la mermelada?
to tell apart / to distinguish / to discriminate
I can’t tell them apart
distinguir / diferenciar
No los puedo diferenciar
to tell / to discern / to differentiate
I can’t tell what it is
distinguir / discernir / diferenciar
No puedo distinguir lo que es
to drag / to drag along / to drag over
He dragged the fallen tree over to the base of the truck
arrastrar
Arrastró el árbol caído hasta la base del camión
to drag on / to take forever / to be unnecessarily long
This boring movie is dragging on forever!
hacerse eterno / ser innecesariamente largo
¡Esta aburrida película se me está haciendo eterna!
to drag your feet / to beat around the bush / to dilly-dally
Stop dragging your feet. We have to hurry!
arrastrar los pies / andarse con rodeos / mover lentamente
Deja de arrastrar los pies. ¡Tenemos que apurarnos!
a milkshake / a malt / a shake
un batido / una malteada / una batida
carbonated / sparkling / fizzy
carbonated beverages
gaseoso / carbonatado / espumoso
bebidas carbonatadas
a straw / a drinking straw
He drank his milk with a straw
una pajita / un pitillo / una pajilla
Tomaba su leche con pajilla
a jug / a pitcher
una jarra / un jarro
a carafe
a large carafe of wine
una garrafa
una gran garrafa de vino
a teapot
una tetera
a bottle-opener
un abrebotellas / un destapador
a cork
Please put the cork back in the bottle
un corcho / un tapón
Por favor pon el corcho de vuelta en la botella
a corkscrew
un sacacorchos
a wine glass
una copa de vino
a coffee maker / a coffee pot
una cafetera
caffeine
la cafeína
decaffeinated / decaf
decaf coffee
descafeinado
el café descafeinado
to gulp / to chug / to take a gulp
He took a big gulp of his drink and then approached the pretty girl
beberse de un trago / engullir / tomar un trago profundo
Tomó un gran trago de su bebida y se acercó a la chica bonita
to spill
She spilt her wine on her shirt
derramar
Ella derramó vino sobre su camisa
a spill
There was a dangerous oil spill in this bay last year
un derrame
Hubo un derrame peligroso en esta bahía el año pasado
to dilute / to water down
This drink has been diluted with water
diluir
Esta bebida fue diluída con agua
shortsighted / lacking foresight
We did not support his shortsighted plan
con poca previsión / que carece de previsión / corto de miras
No apoyamos su plan, que carece de previsión
naive / innocent
a naive child
ingenuo / inocente
un niño inocente
silly / immature
That boy is acting silly and immature
tonto / bobo
Ese niño está actuando como tonto e inmaduro
to edit / to revise / to proofread
Can you edit my report before I turn it in?
editar / revisar / hacer corrección de estilo
¿Puedes revisar mi reporte antes de que lo entregue?
an editor / a proofreader
He is an editor for the newspaper
un editor
Él es un editor del periódico
a revision / an edit
He made a few revisions to my essay before I turned it in
una revisión / una corrección
Hizo unas cuantas correcciones a mi ensayo antes de que yo lo entregara
the editing
The acting was not that great, but the editing and special effects were spectacular
la edición
La actuación no estuvo tan buena, pero la edición y los efectos especiales estuvieron espectaculares
a review
They published a review of the new product
una crítica / una reseña
Publicaron una reseña del nuevo producto
to skim through / to gloss over / to scan
He quickly skimmed through the book and gave us his feedback
echar una ojeada
Echó una ojeada rápida al libro y nos dio sus comentarios
to go over / to review / to go through
Let’s go over our notes for the exam
revisar / repasar
Revisemos las notas para el examen
to brush up on / to review casually / to practice again
I brushed up on my Spanish before going to Mexico
repasar casualmente / practicar de nuevo
Practiqué de nuevo mi español antes de ir a México
to look over / to proofread
Can you please look over this email before I send it?
ojear / revisar
Por favor, ¿puedes revisar este correo electrónico antes de que lo mande?
an engine / a motor
A Ferrari has a very powerful engine
un motor
Un Ferrari tiene un motor muy poderoso
an engineer
a mechanical engineer, an electrical engineer, etc.
un ingeniero
un ingeniero mecánico, un ingeniero eléctrico, etc.
engineering
He studied engineering in college
la ingeniería
Él estudió ingeniería en la universidad
to examine / to inspect / to search through
The police officer examined every inch of our car
examinar / inspeccionar
El oficial de policía inspeccionó cada pulgada de nuestro auto
an examiner
The medical examiner came in to administer the test
un examinador
El examinador médico entró para administrar el examen
to scrutinize / to dissect / to inspect critically
She spent all night scrutinizing the evidence before the trial
escudriñar / inspeccionar detalladamente
Pasó toda la noche escudriñando la evidencia antes del juicio
scrutiny
Everything he said to the reporters was placed under intense scrutiny
el escudriño
Todo lo que dijo a los reporteros se consideró con mucho escrutiño
to exist
Mermaids don’t exist
existir
No existen las sirenas
existing
Existing members are exempt from the new registration fee
actual / existente
Los miembros actuales están exentos de la nueva cuota de registro
existence
They argued about the existence of alien life
la existencia
Discutieron sobre la existencia de la vida extraterrestre
to hit on / to flirt with / to come on to
He was hitting on the blonde, but she wouldn’t pay him attention
coquetear con / tirar los tejos a / echarle los canes a
Le estaba echando los canes a la rubia, pero ella no le prestó atención
a flirt
He’s a flirt, but he’s not dangerous
un coqueto / una coqueta
Es un coqueto, pero no es peligroso
flirty / flirtatious
She’s very flirtatious
coqueto
Ella es muy coqueta
to play hard to get
She likes him, but she’s playing hard to get
hacerse el difícil
Él le gusta a ella, pero ella se está haciendo la difícil
to entertain / to amuse
The comedians entertained the guests while they ate
entretener / divertir
Los comediantes entretuvieron a los invitados mientras comían
entertaining / fun / amusing
an entertaining show
entretenido / divertido
un espectáculo entretenido
fun / amusement
We did it just for fun
la diversión
Lo hicimos por pura diversión
recreationally / for fun / as a hobby
We play soccer recreationally
de forma recreativa / por diversión / como pasatiempo
Jugamos fútbol de forma recreativa
to fool around / to goof around / to mess around
Stop messing around. Let’s be serious for a moment
loquear / hacer el tonto / payasear
Deja de payasear. Pongámonos serios un momento
glory / prestige / dignity
I didn’t do it for the money. I did it for the glory
la gloria / el prestigio
No lo hice por el dinero, lo hice por la gloria
glorious / marvelous
a glorious day
glorioso / maravilloso
un día glorioso
a resource
We have many resources to complete the project, including people, tools, and money
un recurso
Tenemos muchos resursos para completar el proyecto, incluyendo gente, herramientas y dinero
a favor
Could you do me a favor?
un favor
¿Me podrías hacer un favor?
an assistant / a helper / an aide
un asistente / un ayudante / un auxiliar
to lend a hand / to pitch in / to help
Can you give me a hand?
dar una mano / echar una mano / ayudar
¿Me puedes dar una mano?
helpful / useful
This pocketknife is very useful
útil
Esta navaja es muy útil
helpful / cooperative
She’s very helpful
colaborador / servicial
Ella es muy colaboradora
unhelpful / useless
The staff were very unhelpful
inútil / poco servicial
Los empleados fueron poco serviciales
helpless / defenseless
a helpless child
impotente / indefenso
un niño indefenso
to hesitate / to vacillate
She hesitated for a moment, but then she began to follow him
vacilar / titubear
Ella titubeó un momento, pero luego lo empezó a seguir
reluctant / hesitant
I was reluctant to tell her the truth
reacio / renuente
Me sentí reacio a decirle la verdad
reluctantly
She reluctantly agreed to come with us
renuentemente / de mala gana
Ella accedió de mala gana a venir con nosotros
knowledge / understanding / awareness
an abundance of scientific knowledge
el conocimiento / el saber
una abundancia de conocimiento científico
knowledgeable / educated / well-informed
This doctor knows nothing about your particular disease. Let’s find someone more knowledgeable
conocedor / bien informado
Este doctor no sabe nada sobre tu enfermedad específica. Busquemos a alguien más conocedor
known / well-known
a well-known actor
conocido
un actor bien conocido
unidentified / unknown
An unidentified man broke into the store last night
desconocido / no identificado
Un hombre desconocido entró a fuerza a la tienda anoche
familiar
You look familiar to me. Have we met?
familiar / conocido
Me pareces familiar. ¿Nos conocemos?
to one’s knowledge
To my knowledge, he never came home
hasta donde uno sabe / por lo que uno sabe
Hasta donde yo sé, nunca volvió a la casa
a know-it-all / a smart-ass
Stop acting like such a know-it-all, and listen to the teacher
un sabelotodo
Deja de comportarte como un sabelotodo, y escucha al profesor
to be in on / to be involved with
She has a plan to become CEO, and the Vice President is in on it
estar involucrado en
Ella va a tomar la dirección general de la empresa, y el vicepresidente está involucrado en el plan
4th / Fourth
The fourth person standing in line
4° / Cuarto
La cuarta persona de la fila
5th / Fifth
5° / Quinto
6th / Sixth
6° / Sexto
7th / Seventh
7° / Séptimo
8th / Eigth
8° / Octavo
9th / Ninth
9° / Noveno
10th / Tenth
10° / Décimo
a duo
the famous musical duo Simon & Garfunkel
un dueto / un dúo
el famoso dueto musical de Simon & Garfunkel
a trio
a trio of star soccer players
un trío
un trío de jugadores estrella de fútbol
a quartet
a jazz quartet
un cuarteto
un cuarteto de jazz
mathematical
mathematical theory
matemático
teoría matemática
a figure / a number / a value
He wrote the figure on a napkin and slid it across the table
una cifra / un número / un valor
Escribió la cifra en una servilleta y la deslizó por la mesa
even
an even number
par
un número par
odd
an odd number
impar
un numero impar
negative
a negative number
negativo
un número negativo
positive
a positive number
positivo
un número positivo
a dimension
What are the dimensions of this table?
una dimensión
¿Cuáles son las dimenciones de la mesa?
the metric system
The metric system is much easier than the English system for mathematical calculations
el sistema métrico
El sistema métrico es mucho más fácil que el sistema imperial para los cálculos matemáticos
a unit
What unit of measurement should we use? Inches or centimeters?
una unidad
¿Qué unidad de medida debemos usar? ¿Pulgadas o centímetros?
statistics / stats
He is getting a Masters degree in statistics
las estadísticas / la estadística
Él está haciendo una maestría en Estadística
a statistic / a stat
My favorite baseball stat is the batting average
una estadística
Mi estadística preferida del béisbol es el promedio al bate
a proportion / a ratio / a rate
The proportion of women with breast cancer has increased over time
una proporción / una tasa / un índice
La proporción de mujeres con cáncer de seno ha aumnetado a lo largo del tiempo
proportional
Temperature increase is proportional to CO2 emissions
proporcional
El incremento en la temperatura es proporcional a la emisión de CO2
fifty-fifty / half & half
We split the bill fifty-fifty
cincuenta y cincuenta / mitad y mitad
Dividimos la cuenta cincuenta y cincuenta
symmetrical
This shape is symetrical. One side looks exactly like the other
simétrico
Esta forma es simétrica. Un lado es exáctamente igual al otro
symmetry
Symmetry is an important factor in how beautiful we think something is
la simetría
La simetría es un factor importante en qué tan bello consideramos algo
an angle
The two lines met at a sharp angle
un ángulo
Las dos líneas se encontraron en un ángulo agudo
a chart / a graph / a table
a chart depicting recent economic growth
una tabla / un gráfico
una tabla que muestra el crecimiento económico reciente
a grid
a data grid
una cuadrícula / un cuadro
una cuadro de datos
the total / the sum
The total of all the votes is 45
el total / la suma
El total de todos los votos es 45
to round off / to round
Please round the number to the nearest thousand
redondear
Por favor redondea el número al millar más cercano
cruelty / meanness
He was known for his cruelty
la crueldad
Él era conocido por su crueldad
hostile / unfriendly / belligerent
a hostile attitude
hostil / poco amigable / beligerante
una actitud hostil
hostility / animosity / ill will
She no longer feels any animosity toward me
la hostilidad / la animosidad / la mala voluntad
Ella ya no siente animosidad alguna contra mí
fierce / ferocious / vicious
a ferocious predator
fiero / feroz / vicioso
un depredador feroz
ruthless / merciless
a ruthless killer
despiadado / implacable
un asesino despiadado
nationalism
Nationalism can get dangerous when taken to extremes
el nacionalismo
El nacionalismo puede ser peligroso cuando es llevado al extremo
nationalist
The nationalist insurgents fought against the invading army
nacionalista
Los insurgentes nacionalistas lucharon contra el ejército invasor
patriot
A true patriot will defend his country at all costs
un patriota
Un verdadero patriota defenderá su país a toda costa
patriotic
The patriotic soldier had a tatoo of the flag
patriótico
El soldado patriótico tenía un tatuaje de la bandera
to overwhelm
The huge buildings in New York completely overwhelmed the small-town farm girl
abrumar / agobiar
Los edificios enormes de Nueva York abrumaron por completo a la niña campesina
overwhelmed
She was overwhelmed by what she saw
abrumado / agobiado
Ella estaba abrumada por lo que vio
overwhelming
an overwhelming sight
abrumador / agobiador
una vista abrumadora
agony / intense pain / suffering
the agony of childbirth
la agonía / el dolor intenso
la agonía del parto
to suffer
Aww, the poor dog is suffering out in the cold
sufrir
Ay, el pobre perro está sufriendo allá afuera en el frío
painfully
She spent the night coughing painfully
dolorosamente / con dolor / penosamente
Ella pasó la noche tosiendo dolorosamente
to peel
Can you peel this orange for me?
pelar
¿Puedes pelar esta naranja para mí?
to peel off / to take off
She slowly peeled off the bandage
quitar / quitar algo pegado / despegar
Lentamente se quitó la venda
a peel
a banana peel
cáscara
una cáscara de plátano
proud
I am proud of my children
orgulloso
Estoy muy orgulloso de mis niños
pride
She had a look of pride on her face after winning the medal
el orgullo
A ella se le veía el orgullo en el rostro por haber ganado la medalla
relevant / pertinent
a comment relevant to the discussion
pertinente / relevante
un comentario pertinente a la discusión
irrelevant
Your argument is completely irrelevant
irrelevante
Tu argumento es completamente irrelevante
to digress / to go off topic / to go off on a tangent
My history professor always goes off on a tangent during his lectures
desviarse del tema / irse por la tangente
Mi profesor de historia siempre se desvía del tema durante la clase
to reveal / to disclose / to divulge
to disclose classified information
revelar / divulgar
divulgar información clasificada
a revelation
This is an important revelation. We should investigate it further
una revelación
Ésta es una importante revelación. Debemos investigarla más a fondo
sarcastic
a sarcastic remark
sarcástico / mordaz / irónico
un comentario sarcástico
sarcasm
I don’t appreciate your sarcasm. Let’s be serious here
la ironía / el sarcasmo
No me parece tu sarcasmo. Pongámonos serios aquí
to meet / to fulfill / to satisfy
Did his performance satisfy your criteria?
cumplir con / satisfacer
¿Su desempeño cumplió con tus expectativas?
pleased with / satisfied with / happy with
I was very pleased with his work
contento con / satisfecho por
Estaba muy contento por su trabajo
satisfaction
Depressed people are those who forget how to get satisfaction from life
la satisfacción
La gente deprimida es quien olvida cómo sacar satisfacción de la vida
satisfactory / satisfying
My salary is satisfactory, but I think I still should be earning more
satisfactorio
Mi sueldo es satisfactorio, pero aun así creo que debería ganar más
unsatisfying / unsatisfactory
The climax of the movie was disappointingly unsatisfying
insatisfactorio / poco satisfactorio
El clímax de la película fue decepcionantemente insatisfactorio
dissatisfied with / unsatisfied with
Her father was unsatisfied with her choice of boyfriend
insatisfecho por / insatisfecho con
Su padre estaba insatisfecho con su elección de novio
unsatisfactory
This work is unsatisfactory. You will have to redo it
insatisfactorio
Este trabajo es insatisfactorio. Tendrás que rehacerlo
to send in / to mail in / to submit
I sent in my application
mandar / enviar / presentar
Envié mi solicitud
to send off
I sent the kids off to school
enviar / despachar
Envié los niños a la escuela
a shipment
a shipment of supplies
un envío
un envío de suministros
to deliver
The package was delivered on Wednesday
entregar / repartir
El paquete fue entregado el miércoles
a delivery
The delivery will arrive at 8 pm
una entrega
La entrega llegará a las 8 pm
a messenger / a courier
un mensajero
the sender
There’s a package here for you. Who is the sender?
el remitente
Hay un paquete aquí para ti. ¿Quién es el remitente?
stationery
That company uses beautiful stationery for its letters
papelería
Esa compañía usa una papelería muy fina para sus cartas
a series / a sequence
series of events
una serie / una secuencia
una serie de eventos
a series / a set
a set of baseball cards
una serie / un juego
un juego de tarjetas de béisbol
shaken / upset
She is shaken by her brother’s death
sobresaltado / alterado / afectado
Ella está alterada por la muerte de su hermano
alarming
an alarming sight
alarmante
una visión alarmante
to shock / to astonish
The pictures shocked her
impresionar / escandalizar / horrorizar
Las imágenes la horrorizaron
to shock / to electrocute
I got shocked when I touched the plug outlet
dar corriente / electrocutar / recibir un toque
Me electrocuté cuando toqué la toma de corriente
shock
I was in shock
el shock / la conmoción
estuve en shock
shocking / astonishing / surprising
a shocking revelation
chocante / asombroso / sorprendente
una revelación chocante
stunned / shocked
He was shocked by her behavior
estupefacto / pasmado
Él se quedó estupefacto con su comportamiento