Vocab-21.4 Flashcards
a comic book
I have the original Superman comic book
una revista de historietas / un cómic
Tengo el cómic original de Supermán
a comic strip
I love this comic strip in the back of the newspaper
una historieta / una tira cómica
Me encanta esta tira cómica en la parte de atrás del periódico
a caricature / an exaggerated portrait
The artist drew a caricature of my sister. She has a giant head!
una caricatura / un retrato exagerado
El artista dibujó una caricatura de mi hermana. ¡Tiene una cabeza enorme!
a superhero
Batman is my favorite superhero
un superhéroe
Batman es mi superhéroe preferido
a sidekick
It would be cool if SuperMan had a sidekick
un secuaz / un compinche / un patiño
Estaría bueno que Supermán tuviera un secuaz
a crossword
un crucigrama
a puzzle / a jigsaw puzzle
We put together the puzzle on the dining room table
un rompecabezas
Armamos el rompecabezas en la mesa del comedor
a puzzle / a riddle
It took me 20 minutes to solve your riddle
un acertijo / una adivinanza
Me tomó 20 minutos resolver tu acertijo
a kite
Let’s go fly a kite
una cometa / un papalote
Vamos a volar una cometa
a trampoline
He got injured jumping on the trampoline
un trampolín
Se lesionó saltando en el trampolín
a maze / a labyrinth
When I was a kid, I loved to solve mazes
un laberinto
Cuando era niño, me encantaba resolver laberintos
a sandbox
The kids were playing in the sandbox
un cajón de arena
Los niños estaban jugando en el cajón de arena
a sandcastle
un castillo de arena
an amusement park
un parque de atracciones
an attraction
The park has many attractions, including a musem, rides, and shows
una atracción
El parque tiene muchas atracciones, incluyendo un museo, juegos mecánicos y espectáculos
a ride
When I go to Disney World, I love going on all the rides
una atracción mecánica / un juego mecánico
Cuando voy a Disney World, me encanta subirme a todos los juegos mecánicos
a roller coaster
una montaña rusa
a festival
un festival
a fair / a carnival
una feria / un carnaval
a parade / a procession / a motorcade
a parade honoring our hometown Olympic hero
un desfile / una procesión
un desfile en honor del héroe olímpico de nuestro pueblo
a circus
un circo
a clown
un payaso
to perform
She performed the Nutcracker ballet
interpretar / representar
Ella interpretó el ballet del Cascanueces
a performer / an entertainer / an artist
Dancers, singers, and comedians are all types of performers
un artista / un animador
Los bailarines, los cantantes y los comediantes son tipos de artistas
a performance
Her solo performance of the ballet was breath-taking
una representación / una interpretacion
Su interpretación del solo de ballet fue impresionante
to star / to be featured
I’m starring in a film entitled “Language Learning Hell”
protagonizar
Estoy protagonizando una película que se llama “El infierno de aprender idiomas”
a show / a production
a puppet show
un espectáculo
un espectáculo de títeres
to put on a show
Whoa, those dancers really put on a show!
hacer un espectáculo / poner un espectáculo
¡Vaya, esos bailarines sí que pusieron un espectáculo!
a playwright
Arthur Miller is a famous modern playwright
un dramaturgo
Arthur Miller es un famoso dramaturgo moderno
a stage
The singer almost fell off the stage when she was dancing so wildly
un escenario
La cantante casi se cayó del escenario cuando estaba bailando de forma alocada
a role
I really hope I get this role in the movie
un rol / un papel
Realmente espero obtener este papel en la película
to go on a tour / to go on tour
My favorite band is going on tour next month
hacer un tour / hacer una gira / salir de gira
Mi banda preferida hará una gira el próximo mes
comedy
Do you prefer comedy, horror, or drama?
la comedia
¿Prefieres la comedia, el terror o el drama?
a comedy
He stars in a new comedy about monkeys playing soccer
una comedia
Protagoniza una nueva comedia sobre monos que juegan fútbol
a comedian / a comic
Jerry Seinfeld is one of the most famous American comedians
un comediante / un humorista / un cómico
Jerry Seinfeld es uno de los comediantes estadounidenses más famosos
comic
His comic timing is perfect
cómico / humorístico
Su sincronización cómica es perfecta
a controller / a video game controller
The Playstation controller is very responsive
un controlador / un controlador de videojuego
El controlador del Playstation es muy receptivo
a console / a video game console
The N64 is my favorite video game console
una consola / una consola de videojuego
El N64 es mi consola de juego preferida
to film / to shoot
They filmed the movie in my neighborhood
filmar
Filmaron la película en mi colonia
a documentary
a documentary about penguins
un documental
un documental sobre los pingüinos
a horror movie
una película de horror / una película de terror
sci-fi / science fiction
He loves to read sci-fi novels
la ciencia ficción
Le encanta leer novelas de ciencia ficción
an act / a scene
The fight scene was incredible
un acto / una escena
La escena de lucha estuvo increíble
a highlight
Her opera solo was the highlight of the performance
un momento cumbre / un punto culminante / un momento destacado
Su solo de ópera fue el punto culminante del espectáculo
to pause a movie / to press “pause”
He paused the movie and went to the bathroom
pausar una película / tocar el boton de ‘pausa’
Pausó la película y fue al baño
to fast forward
Fast forward the movie until it gets to the good part
adelantar
Adelanta la película hasta llegar a la parte buena
to rewind
Hold on, rewind it 10 seconds so I can see a replay
rebobinar / regresar
Espera, rebobínala 10 segundos para que pueda ver una repetición
to eject
Eject the DVD
expulsar / eyectar
Expulsa el DVD
3D / three-dimensional
a 3D movie
3D / tridimensional
una película en 3D
an episode
i.e. of a TV series
un episodio
i.e. de una serie de televisión
a viewer / a TV audience member
That network will do anything to keep viewers happy
el televidente / el telespectador
Esa cadena hará lo que sea para mantener contentos a los televidentes
a soap opera
una telenovela
a game show
un programa de juegos
the host / the presenter
a gameshow host
el presentador / el maestro de ceremonias
un presentador de un programa de entretenimiento
the host
The host invited everyone to the dinner table
el anfitrión
El anfitrión invitó a todos a la mesa para cenar
to party / to throw down
We’re gonna party all night
estar de fiesta / enfiestarse / rumbear
Vamos a estar de fiesta toda la noche
a get-together / a gathering / a small party
We’re having a little get-together at my place tonight. Wanna come?
una reunión / una fiestecita
Vamos a hacer una pequeña reunión en mi casa esta noche. ¿Quieres venir?
a reception
a wedding reception
una recepción / una fiesta
una recepción de boda
a club / a nightclub
una discoteca / un club
nightlife
Barcelona has a great nightlife
la vida nocturna
Barcelona tiene una gran vida nocturna
a casino
un casino
poker
I’m hosting poker night at my place this week
el póquer
Haré la noche de póquer en mi casa esta semana
to eliminate / to exclude / to omit
I’m trying to eliminate red meat from my diet
eliminar / excluir / omitir
Estoy intentando eliminar la carne roja de mi dieta
to root out / to eradicate / to eliminate
The dictator tried to root out all signs of opposition
erradicar / eliminar
El dictador trató de erradicar toda señal de oposición
to weed out / to eliminate / to filter out
The purpose of Round 1 is to weed out the weak teams
eliminar / deshacerse de
El propósito de la primera ronda es eliminar a los equipos débiles
to refill
Could you please refill my coffee mug?
rellenar
¿Puede rellenar mi taza de café por favor?
to fill in / to fill out / to complete
Please fill out this form, and then the doctor will call your name
completar / llenar
Por favor complete este formulario, y luego el doctor lo llamará
to stuff / to cram
I stuffed my suitcase full of clothes
atiborrar / llenar demasiado
Atiborré mi maleta con mucha ropa
to jam / to stuff
I jammed the cork in the bottle
atascar / atorar
Atasqué el corcho en la botella
to fish
On my vacations, I like to fish, swim, and relax on the lake
pescar
De vacaciones, me gusta pescar, nadar y relajarme en el lago
to go fishing
Let’s go fishing
salir de pesca / ir de pesca
Vayamos a pescar
fishing
Fishing is one of my favorite hobbies
la pesca
La pesca es uno de mis pasatiempos preferidos
a fisherman
un pescador
to adapt / to adjust / to acclimate
Our family slowly adapted to our new lifestyle
adaptar / ajustar
Nuestra familia se adaptó lentamente a nuestro nuevo estilo de vida
adaptable / resilient / flexible
He’s very adaptable. He’ll adjust quickly to city life
adaptable / flexible
Él es muy flexible. Se ajustará pronto a la vida en la ciudad
versatile
This pocketknife is very versatile. It has many uses
versátil
Esta navaja es muy versátil. Tiene muchos usos
flexible / limber / lithe
That gymnast is extremely flexible
flexible
Esa gimnasta es extremadamente flexible
bendable / pliable / flexible
It’s made of a flexible material
borneadizo / plegable / flexible
Está hecho de material plegable
flexible / not fixed / not strictly defined
a flexible schedule
flexible / no fijo / no definido
un horario flexible
stretchy / elastic
a stretchy fabric
elástico
una tela elástica
limp / flaccid
After the pill kicked in, my body was completely limp
flácido / flojo
Después de que hizo efecto la pastilla, mi cuerpo se puso completamente flácido
stiff / inflexible / rigid
He’s so stiff, he can’t even bend over
duro / inflexible / rígido
Es tan tieso. No puede siquiera inclinarse
to tense up / to stiffen up
When he saw the injection needle, he tensed up
poner tieso
Cuando vio la jeringa para la inyección, se puso tieso
friendship
la amistad
a companion / a comrade
It’s always better to travel with a companion
un compañero / un acompañante
Siempre es mejor viajar con un compañero
companionship / camaraderie / togetherness
The old man enjoyed the companionship of his dog
la compañía / la camaradería / el compañerismo
El anciano disfrutaba de la compañía de su perro
gentle / soft / tender
Panda bears are huge, but they are actually very gentle
suave / moderado / dulce
Los pandas son enormes, pero de hecho son muy dulces
gently
She touched him gently on the shoulder and told him that he would be safe
suavemente / cuidadosamente
Le tocó suavemente el hombro y le dijo que estaría a salvo
kindly / to be so kind as to
Would you kindly lower your voices?
amablemente / bondadosamente
¿Podrían amablemente bajar la voz?
kindness / goodness
a heart full of love and kindness
la bondad / la amabilidad
un corazón lleno de amor y bondad
sweet / kind
a sweet person
dulce
una persona dulce