Vocab-20.6 Flashcards

1
Q

to bend

Bend your knee

A

doblar / flexionar

Dobla la rodilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to bend down

She bent down to tie her shoes

A

agacharse

Ella se agachó para atar sus zapatos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to lean / to tilt / to bend over

The tree is leaning a bit to the left

A

inclinarse / ladearse

El árbol se está inclinando un poco hacia la izquierda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a bend / a curve

a bend in the road

A

una curva

una curva en el camino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bent / twisted / curved

That branch is bent at the end

A

torcido / curvado

Esa rama está torcida en la punta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to lean on / to rest on / to lean against

He was leaning against the wall

A

apoyarse contra

Estaba apoyándose contra la pared

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to twist

Ow! I twisted my ankle

A

torcer / retorcer

¡Ay! Me torcí el tobillo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a block

a block of wood

A

un bloque

un bloque de madera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to block / to obstruct

The table is blocking the exit

A

bloquear / obstruir

La mesa está bloqueando la salida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to block / to thwart / to stop

to block a punch

A

bloquear / parar

bloquear un puñetazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to be blocked in

My car was blocked in by a very big truck

A

estar bloqueado / estar obstaculizado

Mi carro estaba bloqueado por un camión muy grande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a blockage / an obstruction

There’s a blockage in the drain

A

un bloqueo / una obstrucción

Hay un bloqueo en la coladera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to rope off / to cordon off / to block off

The police roped off the crime scene

A

acordonar / separar con una cuerda

La policía acordonó la escena del crimen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to blow

Blow on it to cool it down

A

soplar

Sóplale para enfriarlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to blow away

All my papers blew away

A

llevarse por el viento / arrastrarse por el viento

El viento se llevó todos mis papeles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to blow down / to blow over

The wind blew down the swing in my backyard

A

derribarse por el viento / tumbarse por el viento

El viento derribó el columpio en mi patio trasero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to blow out / to extinguish

Don’t forget to blow out the candles before you leave

A

apagar / extinguir / soplar

No te olvides de apagar las velas antes de irte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a bomb

The terrorist made a bomb in his garage, with household supplies

A

una bomba

El terrorista hizo una bomba en su cochera, con productos caseros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to blow up / to cause to explode

The demolition crew blew up the building

A

hacer explotar / hacer estallar

El equipo de demolición hizo estallar el edificio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to blow up / to explode / to go off

The bomb exploded

A

explotar

La bomba explotó

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to inflate / to blow up

We inflated the basketball

A

inflar

Inflamos el balón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

an explosion / a blast

The loud explosion woke us up

A

una explosión

La fuerte explosión nos despertó

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

explosive

an explosive material

A

explosivo

un material explosivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to bomb

The military bombed the rebel base

A

bombardear

El ejército bombardeó la base de los rebeldes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a bombing ## Footnote There was a bombing at a restaurant this morning, caused by terrorists
un bombardeo ## Footnote Hubo un bombardeo en un restaurante esta mañana, causado por terroristas
26
concise / brief / short ## Footnote a concise statement, a brief meeting
conciso / breve / corto ## Footnote una declaración concisa, una reunión breve
27
briefly ## Footnote Can I speak with you briefly?
brevemente ## Footnote ¿Puedo hablar contigo brevemente?
28
a bubble ## Footnote soap bubbles
una burbuja ## Footnote una burbuja de jabón
29
foam / bubbles ## Footnote I love taking a bath with lots of bubbles
la espuma / las burbujas ## Footnote Me encanta tomar baños con mucha espuma
30
a can / a tin can ## Footnote a can of beans
una lata ## Footnote una lata de frijoles
31
a can opener
un abrelatas
32
canned ## Footnote canned food
enlatado ## Footnote comida enlatada
33
to catch ## Footnote Catch the ball!
atrapar ## Footnote ¡Atrapa la pelota!
34
to catch / to capture ## Footnote They caught the criminals
capturar ## Footnote Capturaron a los criminales
35
to catch / to trap ## Footnote I caught a firefly in a jar
atrapar ## Footnote Atrapé una luciérnaga en un frasco
36
to catch / to catch by surprise ## Footnote I caught him stealing cookies from the cookie jar
pillar / atrapar ## Footnote Lo pillé robándose galletas del frasco de galletas
37
I caught him red-handed
Lo pillé con las manos en la masa / Lo atrapé con las manos en la masa
38
to catch on / to become popular / to stick ## Footnote That was a great song, but it never really caught on
ponerse de moda / pegar ## Footnote Ésa era una gran canción, pero nunca pegó
39
to catch up / to get back on track / to get caught up ## Footnote We're behind schedule. We need to catch up
ponerse al día / ponerse al corriente ## Footnote Estamos atrasados. Tenemos que ponernos al día
40
to catch up to ## Footnote Her car is way ahead of ours. We have to catch up to her
alcanzar a ## Footnote Su auto va mucho más adelante que el nuestro. Tenemos que alcanzarla
41
to catch up with ## Footnote I need to catch up with my brother. We haven't spoken in weeks
ponerse al día con / reencontrarse con ## Footnote Necesito ponerme al día con mi hermano. No hemos platicado en semanas
42
to get caught up in / to get involved in ## Footnote He got caught up in a nasty scandal
verse envuelto en ## Footnote Él se vio envuelto en un terrible escándalo
43
given that / provided that ## Footnote Given that she's not coming, let's start eating
dado que / previsto que ## Footnote Dado que ella no va a venir, empecemos a comer
44
in the interest of / for the sake of ## Footnote In the interest of saving time, let's skip the introduction
en el interés de / por el bien de / en nombre de ## Footnote En el interés de ahorrar tiempo, saltémonos la introducción
45
clear / transparent / see-through ## Footnote clear glass
claro / transparente ## Footnote un vidrio transparente
46
clear / cloudless ## Footnote a clear sky
claro / despejado ## Footnote un cielo claro
47
to clear / to clear off ## Footnote Clear the table
despejar ## Footnote Despeja la mesa
48
clearly / articulately ## Footnote Please speak clearly
con claridad / articuladamente ## Footnote Por favor habla con claridad
49
to clarify / to clear up ## Footnote I don't understand. Could you please clarify your comment?
clarificar / aclarar ## Footnote No le entiendo. ¿Podría por favor clarificar su comentario?
50
to be unclear / to be vague ## Footnote Her explanation was unclear
ser confuso / ser poco claro / ser vago ## Footnote Su explicación fue poco clara
51
vivid / sharp / bright ## Footnote vivid colors
vivo / vívido ## Footnote colores vívidos
52
graphic / expressive / vivid ## Footnote The artist's graphic depiction of the Civil War moved us all
gráfico / expresivo / vívido ## Footnote La gráfica representación de la Guerra Civil que hizo el artista nos conmovió a todos
53
comfort ## Footnote At Sofa King, we care about your comfort
la comodidad ## Footnote En Sofa King, nos importa su comodidad
54
comfortable ## Footnote a comfortable chair
cómodo / a gusto ## Footnote una silla cómoda
55
uncomfortable ## Footnote an uncomfortable chair
incómodo ## Footnote una sila incómoda
56
reassuring / comforting ## Footnote It's reassuring to know that you will be there
reconfortante / tranquilizador / tranquilizante ## Footnote Es tranquilizante saber que estarás allí
57
to comfort / to reassure / to calm down ## Footnote He ate so much sugar that we had to take him outside to calm him down
confortar / tranquilizar / calmar ## Footnote Comió tanta azúcar que tuvimos que llevarlo afuera para tranquilizarlo
58
to console ## Footnote She was crying, and I tried to console her
consolar / dar consuelo a ## Footnote Ella estaba llorando, y yo la intenté consolar
59
consolation / solace ## Footnote She found solace in the fact that the class had also been hard for her older brother
el consuelo / la consolación ## Footnote Ella encontró consuelo en el hecho de que la clase también había sido difícil para su hermano mayor
60
to be out of one's element / to be like a fish out of water / to be out of place ## Footnote I feel out of place at this goth party
estar fuera de lugar / estar como un pez fuera del agua ## Footnote Me siento fuera de lugar en esta fiesta de darketos
61
to complain / to grumble ## Footnote Stop complaining about work
quejarse / gemir ## Footnote Deja de quejarte del trabajo
62
to whine ## Footnote The child kept whining about having to go to the dentist
lloriquear ## Footnote El niño lloriqueaba porque tenía que ir al dentista
63
a complaint ## Footnote We received a complaint about the temperature in the building
una queja / un reclamo / una protesta ## Footnote Recibimos una queja sobre la temperatura en el edificio
64
to complicate ## Footnote This new information complicates our analysis
complicar ## Footnote Esta nueva información complica nuestro análisis
65
complicated / complex ## Footnote Quantum physics is very complicated
complicado / complejo ## Footnote La física cuántica es muy complicada
66
a complication ## Footnote The product launch had a few complications
una complicación ## Footnote El lanzamiento del producto tuvo unas cuantas complicaciones
67
a complement ## Footnote Peanut butter is a great complement to jelly
un complemento ## Footnote La mantequilla de maní es un gran complemento para la jalea
68
complementary ## Footnote the complementary roles of state and federal governments
complementario ## Footnote los papeles complementarios de los gobiernos estatal y federal
69
to compliment / to give a compliment / to pay a compliment ## Footnote He gave her a compliment
hacer un cumplido / echar un piropo / piropear ## Footnote Él le hizo un cumplido
70
complimentary / praising / flattering ## Footnote Our restaurant received many complimentary customer reviews online
elogioso / halagador / halagüeño ## Footnote Nuestro restaurante recibió muchas reseñas de clientes en línea elogiosas
71
to flatter / to charm ## Footnote The best way to flatter her is to compliment her eyes
halagar / adular ## Footnote La mejor forma de adularla es hacerle un cumplido sobre sus ojos
72
charm / charisma ## Footnote She was attracted to his charm
el encanto / el carisma ## Footnote Ella se sentía atraída por su carisma
73
charming / charismatic ## Footnote The charismatic cult leader convinced all the young women to follow him
encantador / carismático ## Footnote El carismático líder del culto convenció a todas las jóvenes de seguirlo
74
to praise / to commend ## Footnote She praised his work
elogiar ## Footnote Ella elogió su trabajo
75
praise / approval ## Footnote Even as an adult, he still seeks his father's praise
un elogio / la aprobación ## Footnote Aún ahora que es adulto, sigue buscando la aprobación de su padre
76
I'm flattered / You've flattered me
Me halagas
77
to consider / to regard as / to consider to be ## Footnote I consider this one to be his best novel
considerar como ## Footnote Considero ésta como su mejor novela
78
regard for / consideration for ## Footnote She did it without any regard for his feelings
la consideración por ## Footnote Ella lo hizo sin tener ninguna consideración por sus sentimientos
79
considerate / thoughtful / respectful ## Footnote Please be considerate of other drivers
considerado / respetuoso / atento ## Footnote Por favor sea considerado con los otros conductores
80
inconsiderate / thoughtless / disrespectful ## Footnote an inconsiderate act
desconsiderado / irrespetuoso ## Footnote una acción desconsiderada
81
to reconsider ## Footnote Please reconsider your decision
reconsiderar ## Footnote Por favor reconsidera tu decisión
82
to convince / to persuade / to talk into ## Footnote They convinced me to buy it
convencer / persuadir ## Footnote Ellos me convencieron de comprarlo
83
to convince not to / to talk out of / to disuade from ## Footnote She talked me out of doing it
convencer de no / disuadir de ## Footnote Ella me convenció de no hacerlo
84
convincing / persuasive ## Footnote a convincing argument
convincente / persuasivo ## Footnote un argumento convincente
85
to copy / to duplicate / to replicate ## Footnote Samsung copied some features of the iPhone
copiar / duplicar / replicar ## Footnote Samsung copió algunas características del iPhone
86
to copy / to imitate / to mock ## Footnote My little sister is always copying me
copiarse de / imitar / copiar ## Footnote Mi hermanita siempre me imita
87
a copy ## Footnote This sword is a copy of the one that Caesar used in battle
una copia / una réplica ## Footnote Esta espada es una copia de la que usó César en batalla
88
a copyright ## Footnote He has a copyright to that song
los derechos de autor ## Footnote Él tiene los derechos de autor de esa canción
89
a copycat ## Footnote That kid is such a copycat. He imitates everything the cool kids do
un copietas / un imitador ## Footnote Ese niño es un copietas. Imita todo lo que hacen los chicos populares
90
to simulate ## Footnote This game simulates flying a real airplane
simular ## Footnote Este juego simula volar un avión de verdad
91
a simulation ## Footnote a simulation of a real surgery
una simulación ## Footnote una simulación de una cirugía de verdad
92
a replica / a reproduction ## Footnote This statue is a replica of one that Michaelangelo made
una réplica / una reproduccion ## Footnote Esta estatua es una reproducción de una que hizo Miguel Ángel
93
a version ## Footnote This is the third version of Brainscape
una versión ## Footnote Esta es la tercera versión de Brainscape
94
to imitate / to mimic / to copy ## Footnote Stop imitating me!
imitar / copiar ## Footnote ¡Deja de imitarme!
95
an imitation / a copy / a duplicate ## Footnote This is not a real Picasso painting. It's just an imitation
una imitación / una copia / un duplicado ## Footnote Ésta no es una verdadera pintura de Picasso. Es sólo una imitación
96
an impression / an impersonation / an imitation ## Footnote He does a great impression of Michael Jackson
una imitación ## Footnote Hace una gran imitación de Michael Jackson
97
deep ## Footnote This hole is very deep
profundo ## Footnote Este hoyo es muy profundo
98
deep / profound ## Footnote The message of this poem is truly profound
profundo ## Footnote El mensaje de este poema es verdaderamente profundo
99
deeply ## Footnote Please breathe deeply
profundamente ## Footnote Por favor respire profundamente
100
depth ## Footnote She measured the depth of the canyon
la profundidad ## Footnote Ella midió la profundidad del cañón
101
shallow ## Footnote shallow water
poco profundo / pando ## Footnote el agua poco profunda
102
shallow / superficial ## Footnote Don't be so shallow. You should judge a woman by what's on the inside, not by her looks
superficial ## Footnote No seas tan superficial. Debes juzgar a las mujeres por lo que llevan dentro, no su físico
103
to defend / to protect ## Footnote He defended his house with a rifle
defender / proteger ## Footnote Él defendió su casa con un rifle
104
protection ## Footnote Please let me know if you need protection, and I'll send some armed escorts
la protección ## Footnote Por favor hágame saber si require protección, y le mandaré escoltas armadas
105
a defense ## Footnote This wall is a defense against invaders
una defensa / una protección ## Footnote Este muro es una defensa contra invasores
106
a defender / a protector / a guardian ## Footnote a defender of human rights
un defensor / un protector / un guardián ## Footnote un defensor de los derechos humanos
107
defensive / easily offended ## Footnote Don't criticise her new hairdo. She can be very defensive
defensivo / fácilmente ofendido ## Footnote No critiques su nuevo corte de pelo. Ella se puede poner muy defensiva
108
to order / to command ## Footnote The police ordered me to stop
mandar / ordenar ## Footnote La policía me ordenó que parara
109
a command / an order / a mandate ## Footnote We received an order to open fire
una orden / un mandato ## Footnote Recibimos la orden de abrir fuego
110
a commander / a captain / a director ## Footnote If you don't listen to the commander, he will make you do push-ups
un comandante ## Footnote Si no escuchas al comandante, te hará hacer flexiones
111
to demand / to insist ## Footnote I demand to speak to your supervisor
exigir / reclamar ## Footnote Exijo hablar con tu supervisor
112
to require / to demand ## Footnote This work requires a lot of concentration
exigir / requerir / demandar ## Footnote Este trabajo exige mucha concentración
113
a demand ## Footnote The president could not meet his demands
una exigencia ## Footnote El presidente no pudo cumplir con sus exigencias
114
demanding ## Footnote a demanding father
exigente ## Footnote un padre exigente
115
to display / to show ## Footnote They display most of their sale items in the window
exponer / exhibir / mostrar ## Footnote Exponen sus artículos de venta en el escaparate
116
a display / an exhibition ## Footnote There is a display of glass figurines in the window
una exhibición ## Footnote Hay una exhibición de figuritas de vidrio en el escaparate
117
a display / a demonstration ## Footnote a display of affection
una demostración / una muestra ## Footnote una demostración de afecto
118
to affect / to have an effect on ## Footnote Interest rates affect the level of saving in the economy
afectar / tener un efecto en ## Footnote Las tasas de interés afectan el nivel de ahorro en la economía
119
an effect / an impact ## Footnote the effect of pollution on our lungs
un efecto / un impacto ## Footnote el efecto de la contaminación en nuestros pulmones
120
what else ## Footnote What else do you have?
qué más / qué otra cosa ## Footnote ¿Qué otra cosa tienes?
121
somebody else / someone else ## Footnote I want to talk to somebody else
alguien más / otra persona ## Footnote Quiero hablar con otra persona
122
nobody else / no one else ## Footnote So nobody else wants to eat, besides me?
nadie más ## Footnote Entonces, ¿nadie más quiere comer, aparte de mí?
123
something else / anything else ## Footnote Do you want something else to drink?
otra cosa / algo más ## Footnote ¿Querías beber otra cosa?
124
not anything else / nothing else ## Footnote I don't have anything else to give you
nada más ## Footnote No tengo nada más que darte
125
elsewhere / somewhere else ## Footnote I hope these same city government policies will be followed elsewhere
en otros sitios / en otro lugar / en otra parte ## Footnote Espero que estas mismas políticas del gobierno de la ciudad se sigan en otras partes
126
or else ## Footnote You have to eat your vegetables, or else you can't have dessert
si no ## Footnote Tienes que comerte las verduras. Si no, no puedes comer postre
127
or else ## Footnote You'd better pay me ... or else ...
o vas a ver ## Footnote Debes pagarme ... o vas a ver...
128
to get away / to escape / to flee ## Footnote The criminals got away
escaparse / huirse ## Footnote Los criminales se escaparon
129
to escape from / to get out of / to break out of ## Footnote The rabbit escaped from the trap
escapar de ## Footnote El conejo escapó de la trampa
130
an escape ## Footnote an escape from jail
un escape / una escapada / una fuga ## Footnote una fuga de la cárcel
131
to switch / to change ## Footnote They switched sides
cambiarse ## Footnote Se cambiaron de lugar
132
to exchange / to swap / to trade ## Footnote They exchanged contact information
intercambiar ## Footnote Intercambiaron sus datos
133
to exchange (currency) / to convert ## Footnote He exchanged his dollars for euros
cambiar (moneda) ## Footnote Cambió sus dólares por euros
134
trade / exchange ## Footnote trade in goods and services
el intercambio / el comercio ## Footnote comercio de bienes y servicios
135
an exchange / a trade ## Footnote It was a fair trade
un intercambio / un trueque ## Footnote Fue un intercambio justo
136
commercial / trade ## Footnote a trade deficit; commercial relations
comercial ## Footnote un déficit comercial; relaciones comerciales
137
to trade with / to do business with ## Footnote The U.S. does not trade with North Korea
comerciar con / hacer negocios con ## Footnote Los Estados Unidos no comercian con Corea del Norte
138
to expect / to anticipate ## Footnote I expect you to come to the party
esperar / anticipar ## Footnote Espero que vengas a la fiesta
139
expectation / anticipation ## Footnote She is motivated by the expectation of a reward
la expectativa / la anticipación / la esperanza ## Footnote La expectativa de una recompensa la motiva
140
unexpected ## Footnote an unexpected visit
inesperado ## Footnote una visita inesperada
141
famous ## Footnote a famous rock star
famoso ## Footnote una estrella de rock famosa
142
a celebrity / a star / a famous person
una celebridad / un famoso / una estrella
143
fame ## Footnote Fame has made him greedy and egotistical
la fama ## Footnote La fama lo ha hecho codicioso y egoísta
144
well-known ## Footnote a renowned chef
bien conocido / conocido ## Footnote un chef conocido
145
prestigious / respected / renowned ## Footnote a prestigious university
prestigioso / respetado ## Footnote una universidad prestigiosa
146
prestige / status ## Footnote He didn't do it for the money. He did it for the prestige it brought him
el prestigio / el estatus ## Footnote No lo hizo por el dinero. Lo hizo por el prestigio que le trajo
147
previous / former / ex- ## Footnote an ex-president
anterior / antiguo / ex- ## Footnote un presidente anterior
148
formerly / previously ## Footnote He was formerly CEO of a major corporation
anteriormente / antiguamente ## Footnote Anteriormente, fue el director general de una importante empresa
149
previous / past / prior ## Footnote previous years
anterior / previo / pasado ## Footnote años pasados
150
subsequent / following / ensuing ## Footnote The first year, he attended the festival with his wife. In subsequent years, he went alone
subsiguiente / subsecuente / posterior ## Footnote El primer año, asistió al festival con su esposa. En años subsiguientes, fue solo
151
to frustrate ## Footnote Golf frustrates me
frustrar ## Footnote El golf me frustra
152
frustrated ## Footnote The teacher is frustrated with his students
frustrado ## Footnote El profesor está frustrado con sus estudiantes
153
frustrating ## Footnote Arggh, these computer glitches are so frustrating!
frustrante ## Footnote ¡Ay, estos fallos de computadora son muy frustrantes!
154
frustration ## Footnote She expressed her frustration with the new law
la frustración ## Footnote Ella expresó su frustración con la nueva ley
155
to impress / to impact ## Footnote His fluency in English impressed me
impresionar / impactar ## Footnote Su soltura en inglés me impresionó
156
an impression / an impact ## Footnote to make a good impression
una impresión / un impacto ## Footnote causar una buena impresión
157
impressed ## Footnote I was impressed by his work
impresionar / impactar ## Footnote Su trabajo me impresionó
158
impressive ## Footnote an impressive performance
impresionante ## Footnote una presentación impresionante
159
admiration / esteem ## Footnote His admiration of the celebrity soon turned into an obsession
la admiración ## Footnote Su admiración por la celebridad pronto se volvió una obsesión
160
to admire ## Footnote I admire his enthusiasm
admirar ## Footnote Admiro su entusiasmo
161
commendable / admirable / exemplary ## Footnote a commendable performance
meritorio / encomiable ## Footnote una presentación meritoria
162
an illusion / an impression / a false impression ## Footnote He is under the illusion that he will get his money back
una ilusión / una impresión / una impresión falsa ## Footnote Él tiene la ilusión de que va a recuperar su dinero
163
to come across / to come off / to give the impression ## Footnote Her speech came across as insincere
dar la impresión ## Footnote Su discurso no dio la impresión de ser sincero
164
to invent ## Footnote Thomas Edison invented the light bulb
inventar ## Footnote Thomas Edison inventó la bombilla eléctrica
165
an invention ## Footnote The computer was one of the most important inventions in the past century
un invento / una invención ## Footnote La computadora fue uno de los inventos más importantes del siglo pasado
166
an inventor ## Footnote The inventor preferred to work in his garage
un inventor ## Footnote El inventor prefería trabajar en su cochera
167
a king
un rey
168
a queen
una reina
169
a prince
un príncipe
170
a princess
una princesa
171
a kingdom
un reino
172
a monarchy
una monarquía
173
royal ## Footnote the royal family
real ## Footnote la familia real
174
royalty ## Footnote The prince is here. We're in the presence of royalty
la realeza ## Footnote El príncipe está aquí. Estamos en presencia de realeza
175
majestic ## Footnote a majestic city on a hill
majestuoso ## Footnote una ciudad majestuosa en una colina
176
majesty ## Footnote Her Majesty the Queen
majestad ## Footnote Su Majestad la Reina
177
my mood ## Footnote The music is affecting his mood
mi humor / mi genio ## Footnote Esta música está afectando su humor
178
in a good mood ## Footnote She's in a good mood
de buen humor / de buen genio ## Footnote Ella está de buen humor
179
in a bad mood ## Footnote She's in a bad mood
de mal humor / de mal genio ## Footnote Ella está de mal genio
180
grumpy / grouchy / cranky ## Footnote You might not want to talk to grandma right now. She's in a grumpy mood
malhumorado / gruñón ## Footnote No es la mejor idea hablar con la abuela en este momento. Está malhumorada
181
moody / temperamental ## Footnote Don't take it personally. She's just moody
variable / temperamental ## Footnote No lo tomes de forma personal. Ella es simplemente temperamental
182
spirit / morale ## Footnote Despite their losses, the team still has great spirit
el espíritu / la moral ## Footnote A pesar de sus pérdidas, el equipo todavía mantiene su gran espíritu
183
a boost / a lift / a push ## Footnote Her speech was a great boost for our reform efforts
un impulso / una propulsión / un empuje ## Footnote Su discurso fue un gran impulso para nuestros esfuerzos de reforma
184
the ambiance / the atmosphere / the environment ## Footnote This restaurant has a great ambiance
el ambiente / el entorno ## Footnote Este restaurante tiene un gran ambiente
185
an air / an aura / a feel ## Footnote an aura of mystery
un aire / un aura / una vibra ## Footnote un aire misterioso
186
his soul / his spirit ## Footnote Her soul is up in heaven now
su alma ## Footnote Su alma ya está en el cielo
187
spiritual ## Footnote She is a deeply spiritual person. She meditates every day
espiritual ## Footnote Ella es una persona profundamente espiritual. Medita todos los días
188
to be patient ## Footnote One has to be very patient with children
ser paciente ## Footnote Uno tiene que ser muy paciente con los niños
189
patience ## Footnote Patience is an important virtue
la paciencia ## Footnote La paciencia es una virtud importante
190
to be impatient ## Footnote My father gets very impatient in long lines
impaciente ## Footnote Mi padre se pone muy impaciente en las filas largas
191
impatience ## Footnote He is known for his impatience with incompetent people
la impaciencia ## Footnote Es conocido por su impaciencia con la gente incompetente
192
mercy / forgiveness / pity ## Footnote He begged for mercy
la misericordia / la piedad / la clemencia ## Footnote Rogó por clemencia
193
a shame / a pity ## Footnote It's a shame that you can't come
una lástima / una pena ## Footnote Es una lástima que no puedas venir
194
a point of view / a perspective / a standpoint ## Footnote From a scientific point of view, your claims are not valid
un punto de vista / una perspectiva ## Footnote Desde un punto de vista científico, sus afirmaciones no son válidas
195
bird's-eye view ## Footnote From a bird's-eye view, you can see how the land is divided
la vista de pájaro / la vista de águila ## Footnote A vista de pájaro, puedes ver cómo está dividido el terreno
196
to prepare / to make ## Footnote He has to prepare a speech
preparar / hacer ## Footnote Él tiene que preparar un discurso
197
to prepare for / to make preparations for / to get ready for ## Footnote We're preparing for the storm
prepararse para ## Footnote Nos estamos preparando para la tormenta
198
prepared ## Footnote I feel prepared for the meeting
preparado ## Footnote Me siento preparado para la junta
199
preparation ## Footnote The event will require a lot of preparation
la preparación ## Footnote El evento requerirá mucha preparación
200
psychology ## Footnote I was a psychology major in college
la sicología / la psicología ## Footnote Estudié psicología en la universidad
201
a psychologist / a therapist / a shrink ## Footnote I need to see a shrink to help me get over my phobias
un sicólogo / un psicólogo / un psicoterapeuta ## Footnote Necesito ver a un psicólogo para que me ayude a superar mis fobias
202
a psychiatrist ## Footnote Go see a psychiatrist so he can prescribe you anxiety medication
un siquiatra / un psiquiatra ## Footnote Ve a ver a un psiquiatra para que te recete medicamentos ansiolíticos
203
random / miscellaneous / arbitrary ## Footnote a folder for random files
misceláneo / variado ## Footnote una carpeta para archivos misceláneos
204
randomly / arbitrarily ## Footnote The students were paired randomly for the class project
aleatoriamente / arbitrariamente ## Footnote Se formaron parejas de estudiantes aleatoriamente para el proyecto del grupo
205
chosen at random / to be chosen randomly ## Footnote a contestant chosen at random
elegido al azar ## Footnote un competidor elegido al azar
206
some random guy / some guy ## Footnote Some random guy showed up at our wedding
un tipo cualquiera ## Footnote Un tipo cualquiera se apareció en nuestra boda