Vocab-20.8 Flashcards
to compete
She always competes with her brother
competir
Ella siempre compite con su hermano
a contest / a competition
We’re having a contest to see who can eat the most pizza
un concurso / una competencia
Estamos haciendo un concurso a ver quién puede comer más pizza
competitive
Look how serious he looks while he plays. He’s very competitive
competitivo
Mira lo serio que se ve cuando juega. Es muy competitivo
a competitor / a rival
Microsoft and Apple used to be fierce competitors
un competidor / un rival
Microsoft y Apple solían ser fieros rivales
a contestant
a contestant on a game show
un concursante / un participante
un concursante en un programa de juegos
to cooperate / to collaborate
Let’s cooperate. I’ll lift the right side, and you lift the left side
cooperar / colaborar
Colaboremos. Yo levanto el lado derecho, y tú el lado izquierdo
cooperation / collaboration
With cooperation, we can solve this problem
la cooperación / la colaboración
Con la cooperación, podemos resolver este problema
craziness / madness / insanity
Stop this madness!
la locura / la demencia
¡Detén esta locura!
a psycho / a lunatic / a nut
That guy is so crazy. He’s a lunatic!
un loco / un chiflado / un lunático
Ese tipo está muy loco. ¡Es un lunático!
madly
madly in love
locamente
locamente enamorado
a crime / a transgression
Opening other people’s mail is a crime
un crimen / un delito
Abrir el correo de otras personas es un crímen
a criminal
a convicted criminal
un criminal
un criminal condenado
criminal
criminal activity
criminal
la actividad criminal
a charge / an accusation / a criminal charge
He denied all the charges
un cargo / una acusación / un cargo criminal
Negó todos los cargos
to steal / to rob / to walk off with
He stole my wallet
robar / irse con
Él me robó la cartera
stolen
a stolen watch
robado
un reloj robado
a burglar / a thief / a robber
a bank robber
un ladrón / un ratero / un atracador
un atracador de bancos
a burglary / a theft / a robbery
There was a burglary at the house next door
un robo
Hubo un robo en la casa de junto
to mug / to rob
She got mugged last night in a dark alley, and they took her purse
asaltar / atracar
La asaltaron anoche en un callejón oscuro, y le quitaron el bolso
a mugger / a thief
The mugger was wearing a black mask when he attacked her
un atracador / un ladrón / un asaltante
El ladrón llevaba puesta una máscara negra cuando la atacó
a mugging / a robbery
There was a mugging on this block last night
un atraco / un asalto
Hubo un atraco en esta cuadra anoche
a victim
The victim was found unconscious and bloody
una víctima
La víctima fue encontrada inconsciente y llena de sangre
murder / homicide / manslaughter
He was charged with homicide
el asesinato / el homicidio
Fue acusado de homicidio
a murderer / a killer
The murderer was given the death penalty
un asesino
El asesino recibió la pena de muerte
an assassin / a hitman
He hired a hitman to kill his wife
un asesino a sueldo / un sicario
Contrató a un sicario para que matara a su esposa
a pirate
The pirates robbed the merchant ship
un pirata
Los piratas asaltaron el barco mercantil
You’re under arrest
ej. John Smith, you’re under arrest for murder
Está arrestado / Queda arrestado / Queda detenido
John Smith, queda arrestado por asesinato
to arrest / to detain
The police arrested him
arrestar / detener
La policía lo arrestó
an arrest
The police made three arrests last night
un arresto / una detención
La policía hizo tres arrestos anoche
to investigate
The police investigated the robbery
investigar
La policía investigó el robo
an inspector / an investigator / a detective
un inspector / un investigador / un detective
an investigation / a case
a criminal investigation
una investigación / un caso / una pesquisa judicial
una investigación criminal
evidence / proof
There was no evidence he committed the crime
la evidencia / la prueba / los indicios
No había evidencia de que él había cometido el delito
to prove
The scientists proved their theory
probar / demostrar / comprobar
Los científicos comprobaron su teoría
to suspect
We suspected that he had a gun
sospechar
Sospechamos que llevaba pistola
a suspect
The detectives have three suspects
un sospechoso / un presunto / un presunto implicado
Los detectives tienen tres sospechosos
suspicious / shifty / dishonest-looking
a suspicious person
sospechoso
una persona sospechosa
a suspicion / an assumption
Do you believe his suspicion that Mary is a spy?
una sospecha / una suposición / una conjetura
¿Tú crees su sospecha de que Mary sea espía?
to be up to something / to be plotting something secretly / to be up to no good
I don’t trust that guy. I think he’s up to something evil
tener algo entre manos / estar tramando algo / estar en malos pasos
No confío en ese tipo. Creo que tiene algo entre manos
deceased / departed
That religion has a lot of respect for the deceased
fallecido
Esa religión tiene mucho respeto por los fallecidos
a wake
They held a wake at the church, the night before her funeral
un velorio / un velatorio
Tuvieron un velorio en la iglesia, justo antes de su funeral
a funeral / a burial
We attended his funeral this morning
un funeral / un entierro
Fuimos a su funeral esta mañana
a grave / a tomb
She visits her father’s grave every year
una tumba / una sepultura
Ella visita la tumba de su padre cada año
a cemetery / a graveyard
un cementerio / un camposanto
a corpse / a body / a cadaver
They found the body down by the river
un cadáver
Encontraron el cadáver junto al río
deadly / fatal / lethal
a deadly poison
fatal / letal / mortífero
un veneno letal
mortal
Since she was expressing mortal thoughts, we considered her a suicide risk
mortal
Dado que ella expresaba pensamientos mortales, consideramos que estaba en riesgo de suicidio
to commit suicide / to kill yourself
Romeo & Juliet committed suicide
suicidarse / cometer suicidio / matarse
Romeo y Julieta se suicidaron
to depend on / to rely on / to count on
She depends on them for financial support
depender de / contar con
Ella depende de ellos para el apoyo monetario
It depends on ___
It depends on how many people come
Depende de ___
e.g. Depende de cuántas personas vengan
It depends / That depends
Where’s the best place to live? It depends
Depende / Eso depende
¿Dónde es el mejor lugar para vivir? Depende
reliable / dependable / trustworthy
a reliable employee
confiable / fiable
un empleado confiable
unreliable / undependable
an unreliable friend
poco fiable
un amigo poco fiable
a detail
I don’t care about the details. I just want to hear a summary
un detalle
No me importan los detalles. Solamente quiero escuchar un resumen
detailed
a detailed description
detallado
una descripción detallada
to go into detail
She went into detail describing each individual bone in the wrist
entrar en detalle
Entró en detalle describiendo cada hueso de la muñeca individualmente
to develop / to evolve
The town developed quickly
desarrollar(se) / evolucionar
El pueblo se desarrolló rápidamente
development
I used to work in the field of International Development, with a specialty in Education
el desarrollo
Solía trabajar en el área de Desarrollo Internacional, con especialización en Educación
a housing development / a subdivision
un complejo habitacional / un fraccionamiento
to foster / to advance / to encourage
The new president’s policies foster economic growth
fomentar / promover
Las nuevas políticas del presidente fomentan el crecimiento económico
backward / underdeveloped
a backward nation
atrasado / subdesarrollado
una nación atrasada
to disappoint / to let down
I don’t want to disappoint her
decepcionar / defraudar
No quiero decepcionarla
to be disappointed
She was disappointed with the gift
estar decepcionado
Estaba decepcionada con el regalo
to be disappointing
a disappointing result
decepcionante
un resultado decepcionante
disappointment
Her father had a look of disappointment on his face
la decepción / la desilusión
Su padre tenía una expresión de decepción en el rostro
domestic / national
domestic political issues vs. foreign political issues
nacional
los asuntos políticos nacionales frente a los asuntos políticos internacionales
domestic / household
household appliances
doméstico
aparatos domésticos
domesticated
a domestic dog
domesticado
un perro doméstico
effective
an effective strategy
eficaz / efectivo
una estrategia efectiva
effectively
I effectively convinced her to come to the party
eficazmente / efectivamente / con eficacia
Efectivamente, la convencí de venir a la fiesta
efficient
an efficient system
eficiente
un sistema eficiente
efficiency
improvements in energy efficiency
eficiencia
mejoras en la eficiencia energética
inefficient
an inefficient use of my time
ineficiente
un uso ineficiente de mi tiempo
the end / the edge
the other end of the table
el extremo / la punta
el otro extremo de la mesa
toward the end of / at the end of / in late
at the end of the 21st century
al fin de / a finales de
al fin del siglo 21
toward the beginning of / at the beginning of / in early
in early August
a principios de / a comienzos de
a principios de agosto
equipment / gear
camping equipment
el equipo
el equipo para acampar
equipped
They were equipped for the trip
equipado
Ellos estaban equipados para el viaje
an exception
She is an exception to the stereotype
una excepción
Ella es una excepción al estereotipo
exceptional
That tennis player is exceptional. There is nobody like her
excepcional
Esa jugadora de tenis es excepcional. No hay nadie como ella
extraordinary / out of the ordinary / different
He has an extraordinary background
extraordinario / fuera de lo ordinario / diferente
Él tiene unos antecedentes extraordinarios
to explore
He explored the Northern Hemisphere
explorar
Él exploró el hemisferio norte
exploration
the exploration of the deep ocean
la exploración
la exploración del océano profundo
an explorer / a scout
A team of explorers traveled to Antarctica
un explorador
Un equipo de exploradores viajó a la Antártida
an adventure
They went on an adventure to a place that had never been seen before
una aventura
Fueron de aventura a un lugar que nunca antes había sido visto
adventurous
an adventurous traveler
aventurero
un viajero aventurero
a household / a family unit
There are 5 people living in this household
un hogar / una unidad familiar
Hay 5 personas que viven en este hogar
a housewife
After she had kids, she stopped working and remained a housewife
una ama de casa
Después de tener hijos, ella dejó de trabajar y se quedó como ama de casa
to be related
They have the same last name, but they’re not related
ser pariente / ser familiar / tener parentesco
Ellos tienen el mismo apellido pero no son parientes
How are you two related?
¿Qué parantesco tienen ustedes dos?
a relative / a family member
un pariente / un familiar
his ancestors / his predecessors
sus antecesores / sus antepasados
his descendants
There is great debate about whether Jesus Christ had any descendants
sus descendientes
Hay gran debate sobre si Jesucristo tuvo descendientes
my brother-in-law
i.e. my spouse’s brother, or my sibling’s husband
mi cuñado
i.e. el hermano de mi esposa, o el esposo de mi hermano o hermana
my sister-in-law
i.e. my spouse’s sister, or my sibling’s wife
mi cuñada
i.e. la hermana de mi esposo, o la esposa de mi hermano o hermana
my son-in-law
i.e. my child’s husband
mi yerno
i.e. el marido de mi hija o mi hijo
my daughter-in-law
i.e. my child’s wife
mi nuera
i.e. la esposa de mi hijo o hija
my father-in-law
i.e. my spouse’s father
mi suegro
i.e. el padre de mi esposa o esposo
my mother-in-law
i.e. my spouse’s mother
mi suegra
i.e. la madre de mi esposa o esposo
my great-grandfather
i.e. the father of one of my grandparents
mi bisabuelo
i.e. el padre de uno de mis abuelos
my great-grandmother
i.e. the mother of one of my grandparents
mi bisabuela
i.e. la madre de uno de mis abuelos
my stepdad / my stepfather / my mom’s new husband
mi padrastro / el nuevo esposo de mi mamá
my stepmom / my stepmother / my dad’s new wife
mi madrastra / la nueva esposa de mi papá
my stepsister
i.e. my stepfather’s or stepmother’s daughter
mi hermanastra
i.e. la hija de mi padrastro o de mi madrastra
my stepbrother
i.e. my stepfather’s or stepmother’s son
mi hermanastro
i.e. el hijo de mi padrastro o de mi madrastra
my stepdaughter
i.e. my spouse’s daughter, from a previous marriage
mi hijastra
i.e. la hija de mi esposo o esposa, de un matrimonio anterior
my stepson
i.e. my spouse’s son, from a previous marriage
mi hijastro
i.e. el hijo de mi esposo o esposa, de un matrimonio anterior
a twin
They’re identical twins
un gemelo
Son gemelos idénticos
my ex-husband
mi ex-esposo / mi ex-marido
my ex-wife
mi ex-esposa / mi ex-mujer
my ex
my ex-wife, ex-husband, ex-girlfriend, ex-boyfriend
mi ex
mi ex-esposa, ex-marido, ex-mujer, ex-novio
a godchild
I have three godchildren: one godson, and two goddaughters
un ahijado
Tengo tres ahijados: un ahijado y dos ahijadas
a godfather
I named my best friend as the godfather of my son
un padrino
Nombré a mi mejor amigo como el padrino de mi hijo
a godmother
If anything happens to my mother, my godmother will become my adoptive mother
una madrina
Si le pasa algo a mi madre, mi madrina se convertirá en mi madre adoptiva
his guardian / his legal guardian
When her parents died, her grandmother became her legal guardian
su guardián legal / su tutor / su protector
Cuando murieron sus padres, su abuela se volvió su tutora
maternal
maternal instincts
materno
instintos maternos
paternal
my paternal grandmother
paterno
mi abuela paterna
heritage / ancestry / blood
She has a German heritage
la herencia / el patrimonio / la sangre
Ella tiene herencia alemana
legacy
Facilitating the fall of the Soviet Union is part of President Reagan’s legacy
el legado
Haber facilitado la caída de la Unión Soviética es parte del legado del presidente Ronald Reagan
to pass down
This watch has been passed down for five generations
legar / dejar en herencia
Este reloj ha sido legado durante cinco generaciones
a fan
a ceiling fan
un abanico / un ventilador
un ventilador de techo
to fan
He fanned the flames
avivar
Él avivó las llamas
to be a fan of / to like
He is a fan of the Beatles
ser aficionado a / ser fanático de / ser hincha de
Él es aficionado a los Beatles
a fan / an admirer
un fan / un admirador
fashion
She’s obsessed with fashion and is always going shopping
la moda
Ella está obsesionada con la moda y siempre está yendo de compras
a model / a supermodel
a runway model
un modelo
un modelo de pasarela
a designer / a fashion designer
un diseñador / un diseñador de modas
to be stylish / to be fashionable / to have style
a stylish person
estar a la moda / ser de moda / tener estilo
una persona a la moda
trendy / in style / stylish
a trendy bar; trendy clothes
a la moda / moderno / de moda
un bar de moda; ropa a la moda
to go out of style
Those shoes went out of style last year
pasar de moda
Esos zapatos pasaron de moda el año pasado
unfashionable / out-of-style
Your hairstyle is very unfashionable
pasado de moda
Tu corte de cabello está muy pasado de moda
a trend / a style
a fashion trend
una moda / una tendencia
una tendencia de la moda
a trend / a tendency
a trend towards increasing globalization
una tendencia
una tendencia hacia el incremento de la globalización
scary / frightening / terrifying
a scary movie
de miedo / aterrador
una película de miedo
creepy / spooky / scary
a creepy animal
que da miedo / espeluznante
un animal espeluznante
to startle / to scare / to surprise
He scared me
asustar / sorprender
Me asustó
to fold / to fold up
Fold the clothes
doblar
Dobla la ropa
a wrinkle
I have a few wrinkles on my forehead. I’m getting old!
una arruga
Tengo unas cuantas arrugas en la frente. ¡Estoy envejeciendo!
to be wrinkled
Aw man, this shirt is all wrinkled!
estar arrugado
¡Ay, no, esta camisa está toda arrugada!
to wrap
He wrapped his gift and put it under the tree
envolver
Envolvió su regalo y lo puso bajo el árbol
to unwrap / to open
Don’t unwrap your presents until Christmas
desenvolver / abrir
No desenvuelvas tus regalos hasta Navidad
a form / a piece of paperwork / a document
Please fill out this form
un formulario / un documento
Por favor complete este formulario
a format
In what format should I type this document? Large font? Bold?
un formato
¿En qué formato debo escribir este documento? ¿Con letra grande? ¿En negritas?
to format
How should I format this letter?
formatear
¿Cómo debo formatear esta carta?
independent / autonomous / sovereign
an independent nation
independiente / autónomo / soberano
una nación independiente
independence / autonomy / sovereignty
The colonies fought for their independence
la independencia / la autonomía / la soberanía
La colonias lucharon por su independencia
freedom / liberty / liberation
The prisoners fought for their freedom
la libertad / la liberación / la emancipación
Los prisioneros lucharon por su libertad
to free / to set free
He freed the birds
liberar
Liberó a los pájaros
Feel free to
Feel free to call me if you have any questions
Siéntase libre de / Siéntase con la libertad de
Siéntete libre de llamarme si tienes preguntas
frequent
a frequent occurrence
frecuente
un suceso frecuente
often / frequently / regularly
The bus comes pretty often
a menudo / seguido / con mucha frecuencia
El autobus viene a menudo
regularly / on a regular basis / habitually
I exercise regularly
regularmente / habitualmente
Hago ejercicio regularmente
occasional
an occasional headache
ocasional
un dolor de cabeza ocasional
a frequency / a radio frequency
My sensor can’t pick up the right frequency
una frecuencia / una frecuencia de radio
Mi sensor no puede encontrar la frecuencia correcta
a garden / a flower garden
They have a garden in their front yard
un jardín / un jardín de flores
Tienen un jardín en el patio frontal
a lawn / a yard
The children are playing in the yard
un césped / un jardín / un patio
Los niños están jugando en el jardín
a front yard
They have huge Christmas decorations in their front yard
un jardín de enfrente / un jardín frontal
Tienen enormes decoraciones navideñas en el jardín de enfrente
a backyard / a back yard
The kids are playing in the backyard
un patio trasero / un jardín trasero
Los niños están jugando en el patio trasero
a courtyard
There’s a nice courtyard in between the two apartment buildings
un patio
Hay un lindo patio entre los dos edificios de departamentos
a gardener
un jardinero
gardening
Gardening is her favorite hobby
la jardinería
La jardinería es su pasatiempo preferido
to get / to pick up / to receive
I get a good cell phone signal if I stand right here
captar / capturar / conseguir
Capto una buena señal de celular si me paro aquí mismo
to get off / to get time off
I hope I can get time off for Christmas
sacar tiempo libre
Espero poder sacar tiempo libre en navidad
to get around
How do you get around without a car?
movilizarse / desplazarse
¿Cómo te movilizas sin un coche?
to get over / to get past
It took me two years to get over my divorce
superar / sobreponerme
Me tomó dos años superar mi divorcio
to get on someone’s case / to pressure / to nag
My mom always gets on my case to clean my room
presionar / fastidiar / dar la lata
Mi mamá siempre me fastidia con que limpie mi recámara
to get through to someone / to make oneself understood
My teenage son never listens to me. How can I get through to him?
hacerle entender a alguien
Mi hijo adolescente nunca me escucha. ¿Cómo puedo hacerle entender?
to get back at / to retaliate / to get revenge against
My brother is always playing pranks on me, but I’ll get back at him soon
vengarse de / pagarle con la misma moneda
Mi hermano siempre me está jugando bromas, pero pronto me vengaré de él
to get back / to recover / to regain
I got my bike back after the police arrested the thief
recuperar
Recuperé mi bicicleta después de que la policía arrestó al ladrón
Get off of me! / Get off! / Let go of me!
¡Suéltame!
Get out! / Get out of here!
¡Vete! / ¡Salte de aquí! / ¡Largate!
gossip
Those 13 year-old girls are obsessed with gossip
el chisme / el chismorreo / el cotilleo
Esas niñas de 13 años están obsesionadas con el chisme
a rumor / a piece of gossip
I heard a rumor about you
un rumor / un chisme
Escuché un rumor sobre ti
to gossip
You shouldn’t gossip about other people
chismear
No deberías chismear sobre los demás
Rumor has it that ___ / There’s a rumor that ___
Rumor has it that he’s gonna resign
Se rumorea que __ / Se dice que __
Se rumorea que él va a renunciar
to eavesdrop
He put his ear to the door and eavesdropped on their conversation
escuchar a escondidas / escuchar disimuladamente
Él puso el oído contra la puerta y escuchó su conversación a escondidas
to overhear
She overheard them saying bad things about her
oir por casualidad / escuchar casualmente
Ella los escuchó por casualidad diciendo cosas malas sobre ella
to pry / to snoop / to sniff around
I don’t like when government officials pry into our private lives
curiosear / husmear
No me gusta cuando los oficiales del gobierno husmean en nuestras vidas privadas