Vocab-22.3 Flashcards
athletics / sports
My university’s athletics department
los deportes
El departamento de deportes de mi universidad
a hobby / a pastime
What’s your favorite hobby?
un hobby / un pasatiempo / una afición
¿Cuál es tu pasatiempo preferido?
a coach
That soccer team has a great coach
un entrenador
Ese equipo de fútbol tiene un gran entrenador
a referee / an umpire / a judge
un árbitro / un juez de silla
a goalie / a goalkeeper
The goalie stopped five shots
un arquero / un portero
El arquero detuvo tres tiros a gol
a jersey
a football jersey
una camiseta / un jersey
una camiseta de fútbol americano
a helmet
Wear a helmet when riding a motorcycle
un casco
Usa un casco cuando andes en motocicleta
sportswear / gym clothes
I found this shirt in the sportswear department
ropa deportiva
Encontré esta camiseta en el departamento de ropa deportiva
a stadium / an arena
a baseball stadium; a basketball arena
un estadio / una arena
un estadio de béisbol; una arena de basquetbol
a tournament
a poker tournament, a basketball tournament, etc.
un torneo
un torneo de poker, un torneo de baloncesto, etc.
boxing
el boxeo
to box
Mike Tyson is going to box Kanye West on Saturday in Las Vegas
boxear
Mike Tyson va a boxear contra Kanye West el sábado en Las Vegas
a boxer
un boxeador
gymnastics
My mom loves watching gymnastics on TV
la gimnasia
A mi mamá le encanta ver la gimnasia en la tele
a gymnast
an Olympic gymnast
un gimnasta
un gimnasta olímpico
handball
We played handball in the alleyway
el balonmano
Jugamos balonmano en el callejón
rugby
el rugby
a racket / a racquet
a tennis racket
una raqueta
una raqueta de tenis
a bat
a baseball bat
un bate
un bate de béisbol
a baseball mitt / a baseball glove
un guante de béisbol
home base
He slid into home base, and he was safe
home base / la base de home
Se deslizó hasta home base, y llegó seguro
a basketball hoop
un aro de baloncesto
a net
a tennis net, a volleyball net
una red
una red de tenis, una red de voleibol
to bounce
The ball bounced off the wall
rebotar
La pelota rebotó en la pared
a bounce
They only won thanks to a few lucky bounces of the ball
un rebote
Sólo ganaron gracias a unos cuantos rebotes afortunados del balón
the offense
The offense has the ball and is trying to score
la ofensiva
La ofensiva tiene el balón e intenta anotar
the defense
The defense is defending the goal from the approaching team
la defensiva / la defensa
La defensa está defendiendo el arco para que el equipo contrario no anote
the score
What’s the score?
el tanto / el marcador / la puntuación
¿Cuál es el marcador?
It’s a tie / It’s a draw / The score is tied
Es un empate / El marcador queda empatado
to forfeit
Only three of their players showed up, so they had to forfeit the match
conceder / dar por perdido
Sólo tres de sus jugadores llegaron, así que tuvieron que conceder el partido
to go for a run / to go for a jog / to go running
I’m going out for a run. I’ll be back in an hour
ir a correr / ir a trotar
Voy a ir a correr. Regresaré en una hora
track / track and field
Track & Field is my favorite category of Olympic event
el atletismo
El atletismo es mi categoría favorita de evento olímpico
a lap
I ran three laps around the track
una vuelta
Corrí tres vueltas por la pista
a sprint
I am a good long-distance runner, but I stink at sprints
un sprint / un pique
Soy un buen corredor de larga distancia, pero soy terrible para el pique
to sprint
correr a toda velocidad / hacer sprint
a sprinter
Usain Bolt is the world’s most famous sprinter
un velocista
Usain Bolt es el velocista más famoso del mundo
a runner
The runners competed in the race
un corredor
Los corredores compitieron en la carrera
the runner-up / in second place
She got first place, and I was the runner-up
un subcampeón / en segundo lugar
Ella ganó el primer lugar, y yo quedé subcampeón
endurance / stamina
I’m bad at sprints, but I have good stamina for running longer distances
la resistencia / el aguante
Soy malo para hacer el sprint, pero tengo buena resistencia para correr distancias más largas
a sprinkler
My sprinkler turns on daily at 8 pm to water my garden
un aspersor / un rociador
Mi aspersor se enciende diariamente a las 8 pm para regar mi jardín
to sprinkle
He sprinkled salt on his food
esparcir / rociar / espolvorear
Roció sal sobre su comida
an introduction
You can skip the introduction. It’s the most boring part of the book
una introducción
Puedes saltarte la introducción. Es la parte más aburrida del libro
a conclusion
The delicious dessert was the perfect conclusion to a great meal
una conclusión
El delicioso postre fue la conclusión perfecta de una gran comida
to start over / to start again / to begin again
Sorry for the interruption. Let’s start over
volver a empezar / empezar de nuevo
Disculpa la interrupción. Empecemos de nuevo
to start up / to start / to set up
to start up a company
montar / poner en marcha / emprender
montar una compañía
to start / to start up / to turn on
to start a car
arrancar / poner en marcha / encender
arrancar un auto
a start
They had a really good start to the game, but then they fell behind by a lot
un inicio / un arranque
Tuvieron un gran inicio de partido, pero después se atrasaron bastante en el marcador
a head start
In the race against his young fan, the Olympic champion gave the boy a big head start
una ventaja
En la carrera contra su joven aficionado, el campeón olímpico le dio al niño una buena ventaja
to start out as
He started out as painter
empezar como
Él comenzó como pintor
to introduce
This chapter introduces a new concept
introducir
Este capítulo introduce un concepto nuevo
to resume
Classes resume in the Fall
reanudar
Las clases reanudan en el otoño
to phase in / to introduce gradually
We phased in the new rules over the course of the year
introducir paulatinamente / introducir gradualmente
Introdujimos gradualmente las nuevas reglas a lo largo del año
to trigger / to spark / to provoke
The food shortages triggered the rioting
desatar / provocar
La escasez de comida desató los disturbios
to supply / to provide
They supplied us with food and water
abastecer / proveer / proporcionar
Nos abastecieron de comida y agua
supplies / provisions
Did you bring supplies?
abastecimientos / provisiones
¿Trajiste provisiones?
a supply / a reserve / a provision
a 2-month water supply
un suministro / una provisión / una reserva
un suministro de agua para dos meses
a supplier
Who is your food supplier?
un proveedor
¿Quién es tu proveedor de alimentos?
surfing
Surfing is a dangerous sport
el surf
El surf es un deporte peligroso
to surf / to go surfing
He woke up at 5 am to go surfing
surfear / hacer surf / hacer surfing
Se levantó a las 5 am para surfear
a surfer
She only dates other surfers
un surfista
Ella sólo sale con otros surfistas
a surfboard / a board
una tabla de surf / un tablón
windsurfing
The windsurfing instructor was very popular among the women
el windsurf
El instructor de windsurf era muy popular entre las mujeres
a survey / a poll
In a recent survey, 97% of people admitted that they often make statistics up on the spot
una encuesta / un sondeo
En una encuesta reciente, el 97% de la gente aceptó que a menudo se sacan las estadísticas de la manga
to survey / to poll
They surveyed all the students
sondear / encuestar
Sondearon a todos los estudiantes
to drown
Her baby drowned in the swimming pool
ahogarse (en agua)
Su bebé se ahogó en la alberca
a jet / a stream
This jacuzzi has 12 jets
un chorro
Este jacuzzi tiene 12 chorros
a lifeguard
The lifeguard sat by the pool and watched us swim
un salvavidas
El salvavidas estaba sentado junto a la piscina y nos miraba nadar
a swimmer
an Olympic swimmer
un nadador
un nadador olímpico
a hot tub / a jacuzzi
un jacuzzi
swimming
Swimming is one of the hardest sports
el nado / la natación
La natación es uno de los deportes más difíciles
to splash
Stop splashing me! You’re getting me wet
salpicar
¡Deja de salpicarme! Me estás mojando
to swing / to rock
I like to swing in my hammock
columpiarse / hamacarse / balancear
Me gusta columpiarme en mi hamaca
to swing at / to take a swing at
He swung at the ball as hard as he could, and…
tratar de golpear
Trató de golpear la pelota tan duro como le fue posible, y…
therapy / counseling
That couple fights all the time. They need therapy
la terapia / la psicoterapia / la consejería
Esa pareja se pelea todo el tiempo. Necesitan terapia
physical therapy / therapy
I injured my knee, and I needed three months of therapy to recover
la fisioterapia / la terapia
Me lesioné la rodilla, y requerí tres meses de fisioterapia para recuperarme
a therapist / a counselor
You should see a counselor to help solve your marital problems
un terapista / un terapeuta / un consejero
Deberías ver a un terapeuta para que te ayude a resolver los problemas matrimoniales
a physical therapist / a therapist
My therapist helped me heal my leg
un fisioterapeuta / un fisioterapista
Mi fisioterapeuta ayudó a que sanara mi pierna
an audition / a tryout
an audition for the singing reality show American Idol
una audición / una prueba
una audición para el programa de telerrealidad de canto, American Idol
to try out for / to audition for
I tried out for my high school baseball team
hacer una prueba
Hice una prueba para el equipo de béisbol del bachillerato
to give it a shot / to give it a try / to try
It looks very difficult, but I’ll give it a shot
darle una oportunidad / intentarlo
Se ve muy difícil pero lo intentaré
to try your best / to give it your best shot
I tried my best, but it wasn’t good enough
hacer lo mejor posible / dar lo mejor posible
Hice lo mejor posible pero no fue suficiente
to be up for / to be in the mood for / to feel like
Are you up for seeing a movie?
estar entusiasmado por / apetecerle / tener ganas de
¿Te apetece ver una película?
ambition
Our drive and ambition are the forces behind our success
la ambición
La perseverancia y la ambición son el motor de nuestro éxito
ambitious
The ambitious young student would do anything to get ahead
ambicioso
El joven estudiante ambicioso haría lo que sea para salir adelante
a craving / an urge
Strange cravings are a common symptom of pregnancy
un antojo
Los antojos raros son un síntoma común del embarazo
I’m craving / I have a craving for / I’m dying for some
I have a strong craving for chocolate
Se me antoja algo de / Tengo antojo de / Me muero por algo de
Se me antoja algo de chocolate
to long for / to yearn for
She yearned for the days of yore, when she and her husband were young
anhelar / añorar
Añoraba los días de antaño, cuando ella y su marido eran jóvenes
to want / to be attracted sexually to / to lust after
She wants me. I can tell
desear a / estar atraído sexualmente hacia
Ella me desea. Se le nota
the means
the means to survive
los medios
los medios para sobrevivir
a method / a system
Brainscape uses a unique learning method
un método / un sistema
Brainscape usa un método de aprendizaje único
to be in the way
Your car is in the way. Could you move it, please?
estorbar / estar en medio / estar en el camino
Tu auto está estorbando. ¿Puedes moverlo, por favor?
to get your way / to have your way
He won’t be happy unless he gets his way
salirse con la suya / hacer su voluntad
Él no estará contento a menos de que se haga su voluntad
eccentric / offbeat / quirky
an eccentric musician
estrambótico / estrafalario / excéntrico
un músico excéntrico
eerie / disquieting / bone-chilling
I had an eerie feeling that we were being watched
inquietante / espeluznante / escalofriante
Tuve la inquietante sensación de que nos estaban viendo
to operate / to control
Do you know how to operate a tractor?
operar / manejar / maniobrar
¿Sabes cómo operar un tractor?
an operator
a telephone operator
un operador
e.g. un operador telefónico
working / operational / in service
The machine wasn’t working yesterday but it’s operational now
funcionando / en funcionamiento / en servicio
La máquina no estaba funcionando ayer, pero está en servicio ahora
to work out / to come out OK
Everything worked out fine
salir bien
Todo salió bien
a worker / a laborer
There are 5 workers on the site right now
un trabajador / un obrero
Hay 5 trabajadores en el sitio en este momento
labor / manpower
We lack the manpower to finish the job on time
la mano de obra
Nos falta la mano de obra para terminar el trabajo a tiempo
working-class / blue-collar
a working-class family
de clase obrera / de clase trabajadora
una familia de clase obrera
the workplace
Harassment in the workplace will not be tolerated
el lugar de trabajo
El acoso en el lugar de trabajo no será tolerado
a workshop / a seminar
a dance workshop
un taller / un seminario
un taller de baile
to work on
I worked on my painting for 3 weeks, and now it’s beautiful
trabajar en
Trabajé en mi pintura durante tres semanas, y ahora quedó hermosa
to get to work / to get busy / to start working
Let’s get to work!
empezar a trabajar / ponerse manos a la obra / ponerse a trabajar
¡Empezemos a trabajar!
off duty
The police officer is currently off duty
fuera de servicio
El oficial de policía está fuera de servicio en este momento
a zipper
un cierre / una cremallera
to zip / to zip up
Can you help me zip up my dress?
cerrar / subir el cierre / subir la cremallera
¿Me puedes ayudar a subir el cierre de mi vestido?
to unzip
He unzipped the backpack and looked inside
bajar la cremallera / bajar el cierre
Él bajó la cremallera de la mochila y miró adentro
Your zipper is down / Your fly is down / Your fly is open
Tu cremallera está abajo / Tu cierre está abajo
abundance / plenty
an abundance of natural resources
la abundancia
una abundancia de recursos naturales
abundant / plentiful
His family enjoyed abundant prosperity for over 200 years
abundante / copioso
Su familia disfrutó de abundante prosperidad durante más de 200 años
plenty of / more than enough
We have plenty of time to get there
más que suficiente
Tenemos más que suficiente tiempo para llegar
to abuse / to mistreat
She abuses her children
maltratar / abusar
Ella maltrata a sus hijos
to abuse / to misuse
The dictator abused his power
abusar de
El dictador abusaba de su poder
abuse
child abuse
el abuso
el abuso a menores
abusive
an abusive husband
abusivo
un esposo abusivo
to oppress / to subjugate
The colonists oppressed the native population
oprimir / tiranizar / subyugar
Los colonos oprimían a la población nativa
bullying / harassment
Schoolyard bullying can leave deep emotional scars in young children
el acoso / el hostigamiento
El acoso en el patio de la escuela puede causar graves cicatrices emocionales en los niños pequeños
a bully
The bully was sent to the principal’s office for bullying the younger students
un peleonero / un abusón / un bravucón
Mandaron al abusón a la oficina del director por atormentar a los alumnos más chicos
to harass / to bother
Please don’t harass the neighbors
hostigar / molestar
Por favor no hostigues a los vecinos
to sexually harass
He sexually harassed his secretary
acosar sexualmente
Él acosó sexualmente a su secretaria
harassment
sexual harassment
el acoso
el acoso sexual
to bully / to abuse / to torment
The scrawny kid got bullied by the jocks
intimidar / atormentar / abusar
El niño flacucho era atormentado por los deportistas
to molest
That creepy guy was accused of molesting his nephew
abusar sexualmente / acosar sexualmente
El tipo repulsivo fue acusado de abusar sexualmente de su sobrino
access
I don’t have access to that file
acceso
No tengo acceso a ese archivo
accessible
an accessible entrance
accesible
una entrada accesible
to access
I can’t access my account
acceder a
No puedo acceder a mi cuenta
the flora / the plant life / the vegetation
The flora and fauna of Costa Rica is spectacular
la flora / la vida vegetal / la vegetación
La flora y fauna de Costa Rica es espectacular
a habitat
Lions are losing their natural habitat
un hábitat
Los leones están perdiendo su hábitat natural
bamboo
a bamboo cutting board
el bambú
una tabla de cortar de bambú
bark
He peeled off the bark of the tree
la corteza
Peló la corteza del árbol
a palm / a palm tree
una palmera
i.e. un tipo de árbol
a weed
Remember to pull weeds frequently, or your other plants’ growth will suffer
una maleza / una mala hierba
Recuerda quitar la maleza con frecuencia, o sufrirá el crecimiento de las demás plantas
a cactus
There are many cacti in the desert
un cactus / un cacto
Hay muchos cactus en el desierto
an evergreen / an evergreen tree
un árbol de hoja perenne
moss
moss growing on a rock
el musgo
el musgo que crece en una piedra
pollen
I’m allergic to pollen
el polen
Soy alérgico al polen
a root
This tree’s roots grow very deep
una raíz
Las raíces de este árbol crecen muy profundo
a vine
a grape vine
una vid
una vid de uvas
botany / plant biology
He is going to study botany next year
la botánica / la biología de plantas
Él va a estudiar botánica el próximo año
botanical
botanical gardens
botánico
jardines botánicos
a tractor
The farmer used a tractor to plow the soil and spread the seeds
un tractor
El granjero usó un tractor para arar la tierra y esparcir las semillas
a greenhouse
The farmer grows special vegetables in the greenhouse
un invernadero
El granjero cultiva verduras especiales en el invernadero
a harvest
This year’s harvest was much more productive than last year’s
una cosecha / una siega
La cosecha de este año fue mucho más productiva que la del año pasado
to harvest
It’s time to harvest the tomatoes. They are ripe
cosechar
Es momento de cosechar los tomates. Están maduros
manure
a pile of cow manure
el estiércol
un montón de estiércol de vaca
compost
Put the apple cores in the compost bin. We will use the compost as fertilizer
la composta / el abono orgánico
Pon los corazones de las manzanas en el bote de composta. Usaremos la composta como abono
to dig
He dug a deep hole
cavar
Cavó un hoyo profundo
to bury
The dog buried the bone in our backyard
enterrar
El perro enterró el hueso en el jardín trasero
to dig up
They had to dig up her remains for the belated autopsy
desenterrar
Tuvieron que desenterrar sus restos para la autopsia tardía
a cowboy
The cowboy lassoed the cattle and rode his horse back to the ranch
un vaquero
El vaquero lazó al ganado y montó su caballo de vuelta al rancho
an acre
a 500-acre farm
un acre
una granja de 500 acres
to mow the lawn / to cut the grass
The grass is getting long. I have to mow the lawn one day soon
cortar el pasto / cortar el césped
El pasto se está poniendo largo. Tendré que cortar el césped uno de estos días
a mower / a lawnmower
Your grass is so long! Don’t you have a lawnmower?
una podadora / un cortacésped
¡Tu pasto está muy largo! ¿No tienes podadora?
a hose
Please use this hose to water the plants and wash my car
una manguera
Por favor usa esta manguera para regar las plantas y lavar mi carro
to water / to irrigate
I’ll water the plants
regar / irrigar
Yo regaré las plantas
a fertilizer
Use this fertilizer to make the plants grow faster
un fertilizante / un abono
Usa este fertilizante para que crezcan más rápido las plantas
a pesticide / an insecticide
We used a pesticide to stop the bugs from eating our crops
un insecticida / un pesticida
Usamos un pesticida para que los bichos no se comieran nuestras cosechas
herbicide / weedkiller
We don’t use any herbicides on these plants
el herbicida
No usamos herbicidas en estas plantas
a substance
There’s a strange substance oozing from the tree
una sustancia
Hay una extraña sustancia rezumando de ese árbol
anger / rage / fury
She is overcome with rage. He needs to manage his anger better
la ira / el enojo / la cólera
La sobrecogió el enojo. Él necesita manejar su ira de mejor manera
furious / enraged / livid
Her father was so livid when he saw her report card, that his face turned red
furioso / enfurecido / furibundo
Su papá se puso furibundo cuando vio sus calificaciones, su cara se puso roja
a temper
He has a bad temper
un carácter / un temperamento
Él tiene mal carácter
to growl / to snarl
The mean dog growled at us
gruñir
El perro malvado nos gruñó
to vent
When we hung out yesterday all Sam did was vent his frustrations to us
descargar / soltar / dar rienda suelta a
Cuando nos vimos ayer, todo lo que hizo Sam fue descargar con nosotros sus frustraciones
to be out to get someone / to have it out for someone
He’s out to get us
tenérsela jurada a alguien / tenerle ganas a alguien
Él nos la tiene jurada
to debate / to dispute
The candidates debated the issue
debatir / disputar
Los candidatos debatieron el tema
a debate
a presidential debate
un debate
un debate presidencial
arguably
Pelé is arguably the best soccer player ever
poderse decir / poderse mantener
Se puede decir que Pelé es el mejor futbolista que ha existido
to moderate / to mediate / to proctor
The famous college professor moderated the debate between the two authors
moderar / mediar / interceder
El famoso profesor universitario moderó el debate entre los dos autores
a moderator / a mediator / a proctor
Apparently they still haven’t chosen a moderator for the presidential debate
un moderador / un mediador / un supervisor
Aparentemente, todavía no han elegido un moderador para el debate presidencial
undisputed / indisputable
an undisputed fact
no refutado / indiscutido
un hecho indiscutible
to dispute / to contest
I contest the charge
cuestionar / disputar
Disputo el cargo
Mercury
i.e. the planet
Mercurio
i.e. el planeta
Venus
i.e. the planet
Venus
i.e. el planeta
Earth
i.e. the planet
Tierra
i.e. el planeta
Mars
i.e. the planet
Marte
i.e. el planeta
Jupiter
i.e. the planet
Júpiter
i.e. el planeta
Saturn
i.e. the planet
Saturno
i.e. el planeta
Uranus
i.e. the planet
Urano
i.e. el planeta
Neptune
i.e. the planet
Neptuno
i.e. el planeta
Pluto
i.e. the former planet
Plutón
i.e. antiguamente un planeta
a meteorite
un meteorito
an observatory
We went to the observatory on the roof, to look through the telescope
un observatorio
Fuimos al observatorio en el techo, para mirar por el telescopio
the ozone layer / the ozone
la capa de ozono
an autograph
i.e. the signature of a famous person
un autógrafo
i.e la firma de una persona famosa
to autograph / to sign
The President autographed my book
dar un autógrafo / autografiar / firmar
El presidente autografió mi libro
a bassinet / a cradle / a baby basket
una cuna portátil / un capazo / una cuna
a highchair
i.e. a seat for small children
una sillita alta / una trona
i.e. una silla para niños pequeños
labor / childbirth
She’s in labor
el parto / el alumbramiento / el trabajo de parto
Está en trabajo de parto
an abortion
She had an abortion when she was younger
un aborto
Tuvo un aborto cuando era más joven
a miscarriage
She had two miscarriages before finally completing a pregnancy and giving birth
un aborto involuntario / un aborto espontáneo
Tuvo dos abortos espontáneos antes de finalmente completar un embarazo y dar a luz
a potty
i.e. a child’s toilet
una bacinica / una pelela
i.e. un orinal de niño
to breast-feed / to nurse
She breast-fed her baby until it was 3 years old
amamantar
Ella amamantó a su bebé hasta que cumplió 3 años
a bib
She put a bib on her baby so he wouldn’t mess up his shirt while he ate
un babero
Le puso un babero al bebé para que no arruinara su camisa al comer
in reverse
I put the car in reverse and backed up
en reverso / en reversa / de reversa
Puse el auto en reverso y di marcha atrás
to back away / to step away
All of us backed away when we saw the gun
retroceder / alejarse
Todos retrocedimos cuando vimos el arma
to back into / to back up into
I backed into the narrow parking space
entrar de reversa / entrar de reverso
Entré al estrecho espacio de estacionamiento en reversa
to back out
He backed out of the driveway and drove away
salir de reversa / salir de reverso
Salió de reversa de la entrada y se fue
to back up
Please back up so the school bus can pass
dar marcha atrás
Por favor dé marcha atrás para que pueda pasar el autobús escolar
to reverse / to undo
This cream reverses the signs of aging
invertir / retroceder / hacer retroceder
Esta crema invierte las señales del envejecimiento
to turn upside-down / to flip over
Please flip over the piece of paper
dar la vuelta / invertir
Por favor da la vuelta a la hoja de papel
vice versa
She likes him, and vice versa
viceversa
A ella le gusta él, y viceversa
bare / uncovered / naked
Don’t let this chemical touch your bare skin
descubierto / desnudo
No dejes que este químico te toque la piel desnuda
bare feet
Put some shoes on. Nobody likes looking at your bare feet
pies descalzos
Pónte unos zapatos. A nadie le gusta mirar tus pies descalzos
bare hands
He once killed a bear with his bare hands
manos limpias
Una vez, mató un oso con las manos limpias
barefoot
little kids walking around barefoot
descalzo
niñitos caminando descalzos