Vocab-22.8 Flashcards

1
Q

reputable

a reputable source

A

acreditado / respetable

una fuente acreditada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a reputation

Don’t worry too much about your reputation. Just be yourself

A

una reputación / la fama

No te preocupes demasiado por tu reputación. Simplemente sé tú mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He has a bad reputation

A

Él tiene mala fama / Él tiene mala reputación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a rule of thumb / a general rule

A

una regla práctica / una regla general

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to rule out / to reject

They ruled out the possibility that the murderer was a stranger

A

descartar

Descartaron la posibilidad de que el asesino era un desconocido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

rust

There’s rust all over this old bike

A

el óxido / la herrumbre

Hay óxido en toda esta bicicleta vieja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

rusty

a rusty knife

A

oxidado / herrumbrado

un cuchillo oxidado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to be rusty / to be out of practice

I’m a little rusty. I need to practice more

A

estar oxidado / estar fuera de práctica

Estoy un poco oxidado. Necesito practicar más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to set yourself apart / to make yourself stand out

She set herself apart by writing an impressive essay

A

destacarse

Ella se destacó escribiendo un ensayo impresionante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to set aside / to save for the future

She ate one apple and set the other aside for later

A

apartar / reservar / guardar para el futuro

Se comió una manzana y reservó la otra para después

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to set off / to trigger / to trip

The loud thunder set off the car alarm

A

hacer sonar / desencadenar / estallar

Los truenos fuertes hicieron sonar la alarma del carro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to set the table

You can set the table while I finish cooking dinner

A

poner la mesa

Puedes poner la mesa mientras termino de hacer la cena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to set out / to put out

Please set these pamphlets out on all the seats

A

disponer / colocar

Por favor coloca estos folletos en todas las sillas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sociology

I’m taking a sociology class this semester

A

la sociología

Estoy tomando una clase de sociología este semestre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a sociologist

The sociologist studied the audience’s reactions

A

un sociólogo

El sociólogo estudió las reacciones del público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

first-class

We received first-class service at our hotel in Athens

A

de primera clase

Recibimos un servicio de primera clase en nuestro hotel en Atenas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

second-class

The snobby rich people treat me like a second-class citizen

A

de segunda clase

Los ricos pretenciosos me tratan como cuidadano de segunda clase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sociopolitical

The sociopolitical landscape in his home country is tense

A

sociopolítico

El paisaje sociopolítico en su país natal es tenso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to socialize

He didn’t mind socializing with strangers

A

socializar

No le molestaba socializar con extraños

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

aloof / distant / detached

My brother has always been pretty aloof

A

apartado / distante / indiferente

Mi hermano siempre ha sido bastante apartado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

low-class

a low-class lifestyle

A

de clase baja

un estilo de vida de clase baja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

middle-class

a middle-class family

A

de clase media

una familia de clase media

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

high-class

He comes from a high-class family

A

de clase alta

Él viene de una familia de clase alta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

as soon as possible / ASAP

Please call me back as soon as possible

A

cuanto antes / lo más pronto posible / con la mayor brevedad

Por favor devuélveme la llamada cuanto antes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
as soon as ## Footnote As soon as he gets here, we can leave
tan pronto como ## Footnote Tan pronto como él llegue, podemos irnos
26
crude / unrefined / vulgar ## Footnote a crude joke, a vulgar man, etc.
crudo / inculto / basto ## Footnote una broma cruda, un hombre inculto, etc.
27
crude / rudimentary / primitive ## Footnote primitive tools
primitivo / rudimentario / tosco ## Footnote herramientas primitivas
28
to have class / to be sophisticated / to be classy ## Footnote a classy lady
tener clase ## Footnote una mujer con clase
29
lush / verdant ## Footnote a lush forest
frondoso ## Footnote un bosque frondoso
30
luxurious / lush / opulent ## Footnote a luxurious hotel
lujoso / opulento / suculento ## Footnote un hotel lujoso
31
extravagant / overly luxurious ## Footnote an extravagant lifestyle
extravagante / excesivamente lujoso ## Footnote un estilo de vida extravagante
32
sophisticated ## Footnote a sophisticated party filled with intellectuals
sofisticado ## Footnote una fiesta sofosticada llena de intelectuales
33
sophisticated / complicated / advanced ## Footnote a sophisticated machine
sofisticado / complicado / avanzado ## Footnote una máquina sofisticada
34
graceful ## Footnote a graceful dancer
con gracia / airoso / elegante ## Footnote un bailarín airoso
35
gracefully / elegantly / with grace ## Footnote She walked gracefully
graciosamente / elegantemente / con gracia ## Footnote Ella caminó elegantemente
36
glamor / elegance ## Footnote She was distracted by the glamor of the decorations
glamour / la elegancia ## Footnote La distrajo la elegancia de las decoraciones
37
glamorous / elegant ## Footnote a glamorous party for celebrities
glamoroso ## Footnote una fiesta glamorosa para celebridades
38
deaf ## Footnote He is deaf, so you'll have to communicate with sign language
sordo ## Footnote Él es sordo, así que tendrás que comunicarte con lenguaje de señas
39
hearing ## Footnote hearing loss
el oído / la audición ## Footnote la pérdida de audición
40
a sound effect ## Footnote This movie has cool sound effects
un efecto de sonido ## Footnote Esta película tiene buenos efectos de sonido
41
an echo ## Footnote When you yell in the mountains, you can hear an echo
un eco ## Footnote Cuando gritas en las montañas, puedes escuchar un eco
42
deafening ## Footnote The sound was deafening
ensordecedor ## Footnote Ese sonido era ensordecedor
43
to squeak ## Footnote I hear a mouse squeaking
chillar ## Footnote Oigo un ratón que chilla
44
to squeak / to creak / to screech ## Footnote The door squeaks
rechinar / chirriar ## Footnote La puerta rechina
45
to tick ## Footnote The clock was ticking
hacer tictac ## Footnote El reloj estaba haciendo tictac
46
to resonate / to reverberate ## Footnote His voice resonated throughout the entire canyon
resonar / reverberar ## Footnote Su voz reverberaba por todo el cañón
47
spare / replacement / backup ## Footnote a spare key
de repuesto / de sustitución ## Footnote una llave de repuesto
48
to speculate ## Footnote Without more information, we can only speculate
especular ## Footnote Sin tener más información, solo podemos especular
49
speculation / conjecture ## Footnote That's not fact. That's just speculation
especulación ## Footnote Eso no es un hecho. Es solamente especulación
50
a spring / a mountain spring / a natural spa ## Footnote This town gets its water from fresh mountain springs
un manantial ## Footnote Esta pueblo obtiene su agua de frescos manantiales
51
a spring / a metal spring ## Footnote It has springs on the bottom, so it can bounce very high
un resorte / un muelle ## Footnote Tiene resortes en la parte de abajo, entonces puede rebotar muy alto
52
to straighten ## Footnote She straightens her hair once a week
alisar ## Footnote Ella se alisa el cabello una vez por semana
53
to straighten / to straighten out / to make straight ## Footnote Please straighten out this row of chairs
enderezar / poner derecho ## Footnote Por favor endereza esta fila de sillas
54
to flatten / to smooth ## Footnote He flattened the pancakes before serving them
aplanar / allanar ## Footnote Aplanó las tortitas antes de servirlas
55
by far / hands down / without a doubt ## Footnote This is his best movie, by far
sin lugar a dudas / sin duda ## Footnote Ésta es su mejor película, sin lugar a dudas
56
certainty / sureness / certitude ## Footnote The doctor's certainty in her diagnosis eased my worries
certeza / seguridad ## Footnote La certeza del doctor en su diagnóstico aplaca mis preocupaciones
57
decisive ## Footnote a decisive vote
decisivo ## Footnote un voto decisivo
58
indecisive / undecided / ambivalent ## Footnote The president remained indecisive until the final moment
indeciso ## Footnote El presidente permaneció indeciso hasta el último momento
59
to make sure that / to be sure that / to ensure that ## Footnote Make sure that he gets the message
asegurarse de que ## Footnote Asegúrate de que reciba el mensaje
60
to finalize ## Footnote Have you finalized your plans for this summer yet?
finalizar ## Footnote ¿Ya has finalizado tus planes para este verano?
61
a tank / a reservoir ## Footnote a fuel tank
un depósito / un tanque / una cisterna ## Footnote un depósito de combustible
62
a fish tank / an aquarium
un acuario / una pecera
63
to tempt / to entice / to seduce ## Footnote Don't tempt me with cookies. I'm on a diet!
tentar / atraer / seducir ## Footnote No me tientes con galletas. ¡Estoy a dieta!
64
temptation ## Footnote I could not resist the temptation
la tentación ## Footnote No pude resistir la tentación
65
tempting ## Footnote Your offer is very tempting
ser tentador ## Footnote Tu oferta es muy tentadora
66
to come together / to join together / to unite ## Footnote The two companies united against the government
unirse / aunar esfuerzos ## Footnote e.g. Las dos compañías se unieron en contra del gobierno
67
to bring together / to unite / to combine ## Footnote They brought together the two teams
unir ## Footnote Unieron a los dos equipos
68
to reunite / to bring back together ## Footnote The brothers were reunited after 20 years apart
reunir / volver a reunir ## Footnote Los hermanos se reunieron después de estar separados 20 años
69
a reunion ## Footnote a family reunion
una reunión / un reencuentro ## Footnote una reunión familiar
70
to tag along with / to accompany ## Footnote She let her little sister tag along with her
pegarse a / colarse a / acompañar a ## Footnote Ella dejó que su hermana menor se le pegara
71
to escort / to accompany ## Footnote The usher escorted her into the limousine
acompañar / escoltar ## Footnote El acomodador la escoltó a la limusina
72
to go together / to be compatible ## Footnote Peanut butter and jelly go together
combinar bien / ir bien juntos / hacer juego ## Footnote La mantequilla de maní y la jalea combinan bien
73
to be in cahoots with / to be an accomplice of / to conspire with ## Footnote The store owner is in cahoots with the mafia
confabularse con / estar compinchado con / conspirar con ## Footnote El dueño de la tienda está confabulado con la mafia
74
a thingy / a thingamajig / a whatchamacallit ## Footnote i.e. an item whose name is not known
una cosita / un coso / una cosa ## Footnote i.e. un artículo cuyo nombre no se conoce
75
to get rid of / to dispose of ## Footnote I had to get rid of my old bike
desechar / deshacerse de ## Footnote Tuve que desechar mi bici vieja
76
disposable ## Footnote disposable batteries
desechable ## Footnote pilas desechables
77
a dump / a landfill ## Footnote We took the broken couch to the dump
un vertedero / un basural / un basurero ## Footnote Llevamos el sofá roto al basural
78
a garbage man ## Footnote John is a garbage man
un basurero ## Footnote John es un basurero
79
junk / crap ## Footnote You have so much junk you don't need
la chatarra / las baratijas / basura ## Footnote Tienes tanta chatarra que no necesitas
80
litter ## Footnote There's so much litter in the street
la basura en la calle / los desperdicios ## Footnote Hay tanta basura en la calle
81
to litter ## Footnote Please don't litter
tirar basura / contaminar ## Footnote Por favor no tires basura
82
refuse / waste ## Footnote A pile of refuse littered the kitchen
los residuos / los desperdicios / la basura ## Footnote Un montón de basura estaba esparcida en la cocina
83
waste ## Footnote industrial waste
el desecho / los residuos ## Footnote el desecho industrial
84
to turn up / to appear / to show up ## Footnote I'm sorry you lost your keys. Hopefully, they will turn up soon
aparecer ## Footnote Siento que hayas perdido tus llaves. Espero que aparezcan pronto
85
to turn on / to turn against ## Footnote The Vice President turned against the President and backed the rival bill
volverse en contra de ## Footnote El vicepresidente se volvió en contra del presidente y apoyó la propuesta de ley de los rivales
86
to turn to / to rely on ## Footnote Whenever he's in trouble, he always turns to his mother for help
acudir a / recurrir a ## Footnote Siempre que tiene problemas, acude a su madre para que lo ayude
87
to turn your back on ## Footnote Just when I needed her most, she turned her back on me!
voltearle la espalada a / volverle la espalda a ## Footnote Justo cuando más la necesitaba, me volteó la espalda
88
the turnout / the attendance ## Footnote What was the turnout at yesterday's party?
la asistencia / la concurrencia ## Footnote ¿Cómo estuvo la concurrencia a la fiesta de anoche?
89
to turn over a new leaf / to start afresh ## Footnote He stopped drinking, smoking, and cursing. He's really turned over a new leaf
pasar la página / empezar de nuevo / borrón y cuenta nueva ## Footnote Dejó de beber, fumar y maldecir. Realmente ha hecho borrón y cuenta nueva
90
to tilt ## Footnote Tilt your head
inclinar / ladear ## Footnote Ladea la cabeza
91
universal ## Footnote Music is a universal language
universal ## Footnote La música es un idioma universal
92
universally / globally ## Footnote This law is universally accepted
universalmente / globalmente ## Footnote Esta ley es aceptada universalmente
93
vain / useless / futile ## Footnote a vain attempt
vano / inútil ## Footnote un intento vano
94
to no avail / in vain / unsuccessfully ## Footnote He pleaded with the judge, to no avail
en vano / para nada ## Footnote Él le suplicó al juez pero fue en vano
95
to whip ## Footnote He whipped the horse to make it run faster
fustigar / azotar / latigar ## Footnote Fustigó al caballo para que fuera más rápido
96
a whip ## Footnote a dungeon full of whips and chains
un látigo ## Footnote un calabozo lleno de látigos y cadenas
97
to whip up / to improvise ## Footnote I'll try to whip up a meal with these basic ingredients
improvisar ## Footnote Intentaré improvisar una comida con estos ingredientes básicos
98
grouchy / bad-tempered / ill-tempered ## Footnote a grouchy old man
malhumorado / malgeniado ## Footnote un viejo malhumorado
99
a sin ## Footnote Adultery, murder, and blasphemy are examples of sins
un pecado ## Footnote El adulterio, el asesinato y la blasfemia son ejemplos de pecados
100
to sin ## Footnote I'm sorry, God, for I have sinned
pecar ## Footnote Perdóname Dios, pues he pecado
101
a vice ## Footnote I have many vices, including chocolate, alcohol, and smoking
un vicio ## Footnote Tengo muchos vicios, incluyendo el chocolate, el alcohol y fumar
102
a beam ## Footnote The building was supported by large metal beams
una viga ## Footnote El edificio estaba sostenido por grandes vigas de metal
103
a ray / a beam ## Footnote a beam of light
un rayo ## Footnote un rayo de luz
104
bleak / gloomy / somber ## Footnote a bleak future
sombrío / decaído ## Footnote un futuro sombrío
105
bleak / deserted / desolate ## Footnote a bleak landscape
desolado / oscuro / desierto ## Footnote un paisaje desolado
106
bulk / volume / mass ## Footnote Adding oil helps add bulk to the dough
el bulto / la masa / el volumen ## Footnote Agregar aceite ayuda a darle volumen a la masa
107
bulky / cumbersome / unwieldy ## Footnote I can't lift this box -- not because it's too heavy, but because it's too bulky
voluminoso / engorroso / incómodo ## Footnote No puedo levantar esta caja, no porque sea muy pesada, sino porque es muy voluminosa
108
to bulk up / to become more muscular / to gain weight ## Footnote He's trying to bulk up, so he drinks a protein shake every morning
ganar músculo ## Footnote Está intentando ganar músculo, así que toma un licuado de proteínas cada mañana
109
stocky / bulky ## Footnote a short, stocky man
fornido ## Footnote un hombre bajo y fornido
110
to come up against / to encounter / to face ## Footnote Our proposal came up against strong opposition in parliament
tropezar con / vérselas con / encontrarse con ## Footnote Nuestra propuesta se tropezó con fuerte oposición en el parlamento
111
to be up against / to be facing ## Footnote She's up against a lot of opposition in Congress
enfrentarse a ## Footnote Ella se enfrenta a una fuerte oposición en el Congreso
112
to come out / to come out of the closet ## Footnote He finally came out of the closet. Now we all know he's gay
salir del armario / salir del clóset ## Footnote Finalmente salió del clóset. Ahora todos sabemos que es gay
113
to come out / to be released / to be launched ## Footnote Batman 17 is coming out soon
salir a la venta / ser publicado / ser lanzado ## Footnote Batman 17 saldrá a la venta pronto
114
to come by / to stop by / to visit ## Footnote You should stop by our place some time
visitar brevemente / visitar / pasar a saludar
115
to come around / to come to / to regain consciousness ## Footnote She was unconscious for 10 minutes until she finally came around
volver en sí / recobrar la consciencia ## Footnote Ella estuvo inconsciente 10 minutos hasta que finalmente volvió en sí
116
to come to / to come down to ## Footnote It's unfortunate that it has come down to this
llegar a ## Footnote Es una lástima que haya tenido que llegar a esto
117
to come up / to arise ## Footnote I'm sorry I couldn't make it to your party. A crisis at work came up this afternoon
surgir / presentarse ## Footnote Perdón por no haber podido ir a tu fiesta. Esta tarde se presentó una crisis en el trabajo
118
to come up with / to think up ## Footnote We were stuck, but then Mary came up with a solution
Ocurrirsele ## Footnote Estábamos atorados, pero entonces a Mary se le ocurrió una solución
119
to come out of your shell / to branch out / to become less shy ## Footnote She was so quiet as a kid, but then she really came out of her shell
dejar de ser tímido / volverse más seguro ## Footnote Ella era tan callada cuando era niña, pero luego realmente se volvió más segura
120
conventional / traditional ## Footnote a conventional approach
convencional / tradicional ## Footnote un enfoque convencional
121
unconventional / unusual ## Footnote an unconventional way of doing the project
inusual / no convencional ## Footnote una manera inusual de hacer el proyecto
122
a craft / a trade ## Footnote Carpentry is a craft that has existed for thousands of years
un oficio / una ocupación ## Footnote La carpintería es un oficio que ha existido durante miles de años
123
a craftsman / an artisan ## Footnote These figurines were made by native craftsmen
un artesano ## Footnote Estas figurinas fueron hechas por artesanos locales
124
a clipping ## Footnote a newspaper clipping
un recorte ## Footnote un recorte de periódico
125
to cut in line / to cut the line / to cut in front ## Footnote Hey! He just cut in front of me!
colarse ## Footnote ¡Oye! ¡Él se acaba de colar frente a mí en la fila!
126
to be cut out for ## Footnote He's not cut out for this kind of hard labor
estar hecho a la medida / estar hecho para / estar a la altura ## Footnote No está hecho para labor ardua
127
to cut out / to cut off / to remove by cutting ## Footnote They cut the tumor out of his abdomen
recortar / quitar cortando / remover cortando ## Footnote Le removieron el tumor, cortándolo de su abdomen
128
to cut back on / to lay off of / to cut down on ## Footnote I've been eating too many cookies. I need to cut back on them
reducir / recortar ## Footnote He estado comiendo demasiadas galletas. Debo reducirlas
129
to cut down / to chop down ## Footnote The lumberjack chopped down all the trees
cortar / talar / tumbar ## Footnote El leñador taló todos los árboles
130
a splinter ## Footnote I climbed the fence, and now I have a splinter in my finger
una astilla / una esquirla / una espina ## Footnote Trepé la barda, y ahora tengo una astilla en el dedo
131
dim / poorly lit ## Footnote a dim room
poco iluminado / medio oscuro / a media luz ## Footnote un cuarto poco iluminado
132
dim / dull ## Footnote a dim light
tenue / débil ## Footnote una luz tenue
133
disgraceful / shameful ## Footnote Her behavior was disgraceful
vergonzoso ## Footnote Su comportamiento fue vergonzoso
134
shameless ## Footnote The shameless politician cut benefits for the poor
sinvergüenza / desvergonzado ## Footnote El político desvergonzado cortó los subsidios para los pobres
135
facial ## Footnote facial features
facial ## Footnote los rasgos faciales
136
a facial ## Footnote She got a facial while I got a manicure
una limpieza facial / una limpieza de cutis ## Footnote A ella le hicieron una limpieza facial mientras a mí me hacían una manicura
137
my features / my traits / my facial features ## Footnote He has very masculine features
mis facciones / mis rasgos faciales ## Footnote Él tiene facciones muy masculinas
138
a grimace ## Footnote Why the grimace? Does this hurt?
una mueca ## Footnote ¿Por qué la mueca? ¿Te duele esto?
139
to smirk / to show a smirk ## Footnote When I asked him to tell me the secret, he merely smirked and looked away
mostrar una sonrisa de petulancia ## Footnote Cuando le pedí que me contara el secreto, simplemente mostro una sonrisa de petulancia y miró hacia otro lado
140
to face / to be facing ## Footnote My house faces the ocean
dar a ## Footnote Mi casa da al océano
141
to face / to confront ## Footnote We have to face reality
enfrentar / confrontar / hacer frente a ## Footnote Tenemos que enfrentar la realidad
142
face-to-face ## Footnote There I stood, face-to-face with my childhood hero
cara a cara ## Footnote Ahí estaba, cara a cara con el héroe de mi infancia
143
a smiley face / a smiley ## Footnote He always writes smiley faces in his emails
una carita sonriente ## Footnote Siempre pone caritas sonrientes en sus correos electrónicos
144
to scowl / to furrow your brow ## Footnote Don't scowl so much when you're angry, you'll get wrinkles
fruncir el ceño ## Footnote No frunzas el ceño tanto cuando te enojes, te van a salir arrugas
145
to pout / to sulk / to mope ## Footnote I grounded her for missing curfew, and she spent the weekend sulking
hacer la pataleta / enfurruñarse ## Footnote La castigué por haber llegado tarde, y pasó el fin de semana haciendo la pataleta
146
a frown ## Footnote A frown is just an upside-down smile :)
un mohín ## Footnote Un mohín es sólo una sonrisa al revés
147
to frown / to make a sad face ## Footnote She frowned when she heard the bad news
hacer pucheros / poner cara triste / hacer mohín ## Footnote Ella puso cara triste cuando supo la mala noticia
148
to wince / to grimace / to cringe ## Footnote He winced when the doctor gave him the shot
hacer un gesto de dolor / hacer una mueca de dolor ## Footnote Él hizo un gesto de dolor cuando el doctor lo inyectó
149
a wrinkle ## Footnote facial wrinkles
una arruga ## Footnote las arrugas en la cara
150
a gesture ## Footnote a facial gesture
un gesto ## Footnote un gesto facial
151
to gesture ## Footnote He subtly gestured to the woman at the other end of the table
hacer gestos / gesticular ## Footnote Él hizo gestos sutiles a la mujer que estaba del otro lado de la mesa
152
to swipe ## Footnote Swipe to the left on the screen to go to the next picture
deslizar / deslizar el dedo / dar un toque ## Footnote Deslice el dedo hacia la izquierda en la pantalla para pasar a la siguiente imagen
153
fertile / fruitful ## Footnote fertile soil
fértil / fecundo ## Footnote suelo fértil
154
infertile / sterile / barren ## Footnote She is infertile. She cannot have children
infértil / infecundo / estéril ## Footnote Ella es infértil. No puede tener hijos
155
fertility ## Footnote The couple visited a fertility clinic to help them get pregnant
la fertilidad ## Footnote La pareja visitó una clínica de fertilidad para que les ayudara a quedar embarazados
156
a firecracker ## Footnote The kids were setting off firecrackers in the backyard
un petardo ## Footnote Los niños estaban echando petardos en el jardín trasero
157
a campfire / a bonfire ## Footnote We all sat around the campfire and sang songs
una hoguera / una fogata ## Footnote Nos sentamos todos alrededor de la fogata y cantamos canciones
158
fireworks ## Footnote We set off fireworks to celebrate the victory
los fuegos artificiales / los juegos pirotécnicos ## Footnote Echamos fuegos artificales para celebrar la victoria
159
forgotten ## Footnote a forgotten story
olvidado ## Footnote una historia olvidada
160
unforgettable ## Footnote an unforgettable experience
inolvidable ## Footnote una experiencia inolvidable
161
forgettable ## Footnote a forgettable movie
fácil de olvidar / poco memorable ## Footnote una película poco memorable
162
to live on / to endure / to persist ## Footnote Although he is dead, his legacy lives on
ser recordado / perdurar / persistir ## Footnote Aunque haya muerto, su legado perdura
163
to neglect ## Footnote She neglects her pets
descuidar / desatender ## Footnote Ella descuida sus mascotas
164
neglect / negligence ## Footnote Neglect is a form of child abuse
la negligencia ## Footnote La negligencia es una forma de abuso infantil
165
neglected ## Footnote a neglected child
abandonado / descuidado ## Footnote un niño abandonado
166
absent-minded / inattentive / forgetful ## Footnote an absent-minded professor
despistado / desmemoriado ## Footnote un profesor desmemoriado
167
a gene ## Footnote I have good genes
un gen ## Footnote Tengo buenos genes
168
genetic ## Footnote a genetic birth defect
genético ## Footnote un defecto genético de nacimiento
169
genetically-modified ## Footnote GMO (Genetically Modified Organism)
genéticamente modificado ## Footnote OGM (Organismo geneticamente modificado)
170
genetics ## Footnote Genetics is one of the most promising fields of modern research
la genética ## Footnote La genética es una de las áreas más prometedoras de la investigación moderna
171
hereditary / genetic ## Footnote a hereditary trait
hereditario / genético ## Footnote un rasgo hereditario
172
the Andes
los Andes
173
the Alps ## Footnote i.e. the mountain range
los Alpes ## Footnote i.e. la cordillera de montañas
174
the Caucasus ## Footnote i.e. the mountain range
el Cáucaso ## Footnote i.e. la cordillera de montañas
175
the Adriatic Sea
el Mar Adriático
176
a hemisphere ## Footnote the Southern Hemisphere
un hemisferio ## Footnote el Hemisferio Sur
177
latitude ## Footnote 30 degrees latitude
la latitud ## Footnote 30 grados de latitud
178
longitude ## Footnote 187 degrees longitude
la longitud ## Footnote 187 grados de longitud
179
a glacier
un glaciar
180
a plateau / the highlands
un altiplano / una meseta / una altiplanicie
181
a strait / a channel ## Footnote the Strait of Magellan
un estrecho / un canal ## Footnote el Estrecho de Magallanes
182
a waterfall / a cascade
una catarata / una cascada
183
an oasis ## Footnote After wandering the desert for two weeks, he was happy to find an oasis
un oasis ## Footnote Después de vagar en el desierto por dos semanas, estaba feliz de haber encontrado un oasis
184
rapids / fast-moving water ## Footnote The dog fell in the river, and it was swept away by the rapids
los rápidos / aguas turbulentas ## Footnote El perro se cayó al río, y se lo llevaron los rápidos
185
a reservoir / a water source
una represa / un embalse / una fuente de agua
186
a stream / a creek
un arroyo / un riachuelo
187
a swamp / a marsh / a bog
una ciénaga / un marjal / un pantano
188
a peninsula ## Footnote Florida is part of a large peninsula
una península ## Footnote Florida es parte de una gran península
189
a hot spring
un agua termal / un manantial termal
190
a lagoon / a pond
una laguna / un pantano
191
a tremor / a small earthquake
un temblor / un terremoto pequeño
192
a volcano ## Footnote The volcano last erupted 23 years ago
un volcán ## Footnote El volcán hizo erupción hace 23 años
193
lava ## Footnote There is lava spewing from the volcano
la lava ## Footnote Hay lava brotando del volcán
194
a bank / an embankment ## Footnote the bank of a river
una orilla / una ribera ## Footnote la orilla de un río
195
a ditch / a trench ## Footnote The French dug lots of trenches to keep out the Germans
una zanja / un foso / una fosa ## Footnote Los franceses cavaron muchas fosas para mantener fuera a los alemanes
196
territory / domain ## Footnote the wolves' territory
el territorio / el dominio ## Footnote el territorio de los lobos
197
a county ## Footnote Each county has its own elected representative
un condado ## Footnote Cada condado tiene a su propio representante electo
198
a district ## Footnote a school district
un distrito ## Footnote un distrito escolar
199
a slum / a very poor neighborhood
un barrio bajo / una barriada / un barrio muy pobre
200
a promenade / a boardwalk
una costanera / un malecón / una rambla
201
underground ## Footnote an underground passageway
subterráneo ## Footnote un pasaje subterráneo
202
a census ## Footnote In the last census, the national population was calculated at over 300 million people
un censo ## Footnote En el último censo, la población nacional se calculó en más de 300 millones de personas
203
out of this world ## Footnote I've never seen that kind of plant before. It's out of this world!
de otro mundo ## Footnote Nunca he visto ese tipo de planta antes. ¡Parece de otro mundo!
204
a prodigy ## Footnote I've never seen a kid play the piano like that. He's a true prodigy
un prodigio ## Footnote Nunca he visto a un niño tocar el piano así. Es un prodigio
205
amazed ## Footnote I was amazed by the performance
asombrado ## Footnote Quedé asombrado con la presentación
206
wonder / awe ## Footnote It's difficult to express the awe we feel when we see the Grand Canyon
asombro ## Footnote Es difícil expresar el asombro que sentimos cuando vemos el Gran Cañón
207
awe-inspiring / breath-taking ## Footnote This view is truly breath-taking
impresionante / alucinante / asombroso ## Footnote Esta vista es verdaderamente asombrosa