Vocab-22.2 Flashcards
to decorate
She decorated her house in an Arab style
decorar / adornar
Decoró su casa en estilo árabe
a decoration
Look at all these beautiful decorations for the party!
una decoración
¡Mira todas estas decoraciones hermosas para la fiesta!
decorated
The room is decorated for Christmas
decorado
El cuarto está decorado para Navidad
a decorator
an interior decorator
un decorador
e.g. un decorador de interiores
an ornament
a Christmas ornament
un adorno
un adorno de Navidad
a ribbon / a tape
The mayor cut the ribbon to open the new park
una cinta / un listón
El alcalde cortó el listón para abrir el nuevo parque
to redecorate
Pardon the mess. We’re redecorating the house
redecorar
Disculpe el reguero. Estamos redecorando la casa
to be dressed up / to be decked out / to be dolled up
She was all decked out in her finest clothes and jewelry
estar engalanado / estar ataviado / estar adornado
Ella estaba toda engalanada en sus mejores vestidos y joyas
to hand out / to give out / to distribute
He handed out brochures to all attendees
entregar / repartir / distribuir
Él entregó folletos a todos los asistentes
to dispense
This machine dispenses postage stamps
dispensar / despachar
Esta máquina despacha timbres postales
a dispenser
a candy dispenser
un dispensador
un dispensador de dulces
a distributor
a regional wine distributor
un distribuidor
un distribuidor regional de vinos
distribution / allocation / dispersion
the distribution of wealth
la distribución / el reparto
el reparto de la riqueza
an element / a component / a part
the most important element of our plan
un elemento / un componente / una parte
el elemento más importante de nuestro plan
an element / a chemical element
Hydrogen is the most common element
un elemento / un elemento químico
El hidrógeno es el elemento más común
to be in your element
She’s really in her element when she’s out in nature
estar en su elemento / estar como pez en el agua
Ella está en su elemento cuando está afuera, disfrutando de la naturaleza
to execute / to put to death
They executed the prisoner
ejecutar / fusilar
Ejecutaron al prisionero
an execution
execution by lethal injection
una ejecución
una ejecución por inyección letal
to carry out / to fulfill / to execute
She fulfilled her lifelong dream of visiting the Grand Canyon
llevar a cabo / realizar / ejecutar
Realizó el sueño de su vida al visitar el Gran Cañón
execution
The plan was perfect; our execution was just poor
la ejecución / la realización
El plan era perfecto; nuestra ejecución fue simplemente mala
to drill / to instruct by repetition
She drilled him on math problems for 1 hour per day
instruir por repetición / entrenar / poner a machetear
Lo puso a machetear problemas de matemáticas una hora al día
in shape / fit / in good shape
Don’t try to climb the mountain unless you’re in good shape
en buena forma / en buen estado físico
No intentes trepar la montaña al menos de que estés en buen estado físico
out of shape
I’m so out of shape. I need to start working out again.
fuera de forma
Estoy muy fuera de forma. Necesito empezar a hacer ejercicio de nuevo
a push-up
How many push-ups can you do?
una flexión / una lagartija
¿Cuántas flexiones puedes hacer?
a sit-up / a crunch
Every morning he does 100 sit-ups
un abdominal / una sentadilla
Todas las mañanas él hace 100 abdominales
a pull-up
I can do 25 pull-ups in a row
una dominada
Puedo hacer 25 dominadas al tiro
yoga
a yoga studio
el yoga
un estudio de yoga
to stretch
I stretch every morning
estirarse
Me estiro cada mañana
a stretch
It’s a difficult stretch but it will really loosen up your muscle
un ejercicio para estirar
Es un ejercicio para estirar difícil, pero realmente va a aflojar tu músculo
to fade
This shirt has faded
desteñir
Esta camisa se ha desteñido
to fade / to fade out / to fade away
The sound faded away
apagarse gradualmente / atenuarse / disminuir en intensidad
El sonido se atenuó
to fascinate / to intrigue
Space travel fascinates me
fascinar / intrigar
La navegación espacial me fascina
fascination
his fascination in outer space
la fascinación
su fascinación por el espacio exterior
to be fascinated / to be intrigued
He seemed fascinated by her story, but then he fell asleep
estar fascinado / estar intrigado
Él parecía fascinado por su historia, pero luego se quedó dormido
captivating / fascinating / gripping
a captivating performance
fascinante / cautivador
una presentación fascinante
a fence
My backyard is surrounded by a fence
una cerca / una barda / una valla
Mi jardín trasero está rodeado de una cerca
to fence in / to enclose
We keep our dog fenced in, so he can’t escape
encerrar
Mantenemos a nuestro perro encerrado para que no se escape
to flip over
The car flipped over
voltearse
El auto se volteó
to flip / to do a flip
The gymnast flipped through the air
dar vueltas / dar una vuelta
El gimnasta dio vueltas en el aire
to flip through / to flick through / to skim through
to flip through channels, to skim through a book, etc.
ojear / hojear
ojear los canales, hojear un libro, etc.
to flip off / to flick off / to flick the birdie
He honked his horn and flipped off the other driver
hacer la peineta / sacar el dedo / hacer un faquiu
Tocó la bocina y le sacó el dedo al otro conductor
to float
Wood floats in water
flotar
La madera flota en el agua
to float / to drift
The ship floated down the river
flotar / ir llevado / ir a la deriva
El barco flotó río abajo
a flood / flooding
The town was destroyed by a flood
una inundación
El pueblo quedó destrozado por una inundación
to flood / to get flooded
The house flooded
inundarse
La casa se inundó
a gang
That gang symbol on his arm means that he is a member of our rival gang
una pandilla / una banda
Ese símbolo de pandilla en su brazo quiere decir que es miembro de nuestra pandilla rival
a gangster / a mobster / a thug
un gángster / un mafioso / un capo
to gang up on
It’s ok if one of you criticizes me, but you don’t ALL have to gang up on me!
atacar en grupo
Está bien si uno de ustedes me critica, pero ¡no me tienen que atacar TODOS en grupo!
harmony
the harmony between the piano and violins
la armonía
la armonía entre el piano y el violín
in harmony / harmoniously
to sing in harmony
en armonía / armoniosamente
cantar en armonía
conceptual
a conceptual framework for discussion
conceptual
un marco conceptual para discusión
abstract
abstract art
abstracto
arte abstracto
an ideology
a political ideology
una ideología
una ideología política
ideological
The politicians had deep ideological differences
ideológico
Los políticos tenían grandes diferencias ideológicas
irony
That author uses a lot of irony in his writing
la ironía
Ese autor usa mucha ironía en su escritura
ironic / paradoxical
It was ironic that the fire station caught fire
irónico / paradójico
Fue irónico que se incendiara la estación de bomberos
a leak
a water leak
una gotera
una gotera de agua
a leak / a puncture
a leak in a gas pipe
un escape
un escape en un tubo de gas
to leak / to drip
The bottle is leaking
gotear / derramarse
La botella está goteando
to leak / to disclose
Someone on the president’s staff leaked his speech before he spoke in public
filtrar / dejar escapar / revelar
Alguien del personal del presidente filtró su discurso antes de que lo hiciera público
the composition of / the makeup of
the composition of the Earth
la composición de
la composición de la Tierra
a makeover / a renovation / a transformation
What a makeover! I don’t even recognize her anymore
un cambio de imagen / una transformación / una renovación
¡Qué cambio de imagen! Ya casi no la reconozco
to be made up of / to consist of / to be composed of
Salt consists of sodium and chloride
consistir en / componerse de / estar compuesto de
La sal se compone de sodio y cloruro
to obligate / to force / to make
He made me do it
obligar a alguien / forzar a alguien
Él me obligó a hacerlo
to make do with
We’ll just have to make do with what we have
conformarse con
Tendremos que conformarnos con lo que tenemos
to make it / to achieve / to pull through
She almost collapsed during the race, but she made it to the finish line
lograr / llegar
Ella casi se desmayó durante la carrera, pero llegó a la meta
to make out / to tell / to distinguish
I can’t tell what it says
distinguir / reconocer
No puedo distinguir lo que está escrito
to make up for / to compensate for / to make amends for
We served more drinks to make up for the lack of food
compensar
Servimos más bebidas para compensar la falta de comida
a model
a model of an airplane
un modelo
un modelo de un avión
to renovate
She renovated her house
renovar
Ella renovó su casa
to restore
They restored the old painting
restaurar
Restauraron la pintura antigua
a restoration / a renovation
I can’t afford the renovation of our house
una restauración / una renovación
No puedo permitirme la renovación de nuestra casa
to undo
I wish I could go back in time and undo my mistakes
deshacer
Desearía poder volver en el tiempo y deshacer mis errores
momentary / temporary / fleeting
momentary relief
momentáneo / pasajero / fugaz
alivio momentáneo