Vocab-22.6 Flashcards
to go on / to continue / to last
The negotiations went on for weeks
prolongarse / durar
Las negociaciones se prolongaron varias semanas
duration / span
She cried throughout the entire duration of the movie
la duración
Ella lloró por toda la duración de la película
an interval
20-minute intervals
un intervalo
intervalos de 20 minutos
a period
a period of time
el periodo
e.g. un periodo de tiempo
to fly by / to fly / to pass quickly
Time flew by
volar / pasar rápidamente / pasar volando
El tiempo voló
Time flies
Time flies when you’re having fun!
El tiempo vuela
¡El tiempo vuela cuando te estás divirtiendo!
chronology
What was the chronology of events?
la cronología
¿Cuál fue la cronología de los eventos?
chronological
You should list the historical events in chronological order
cronológico
Debes poner los eventos históricos en orden cronológico
to expire
My driver’s license expired last week
expirar / vencer
Mi licencia de conducir venció la semana pasada
to prolong / to extend
They had to prolong the project for another two weeks
prolongar / extender
Tuvieron que prolongar el proyecto otras dos semanas
an extension
We requested an extension on our application
una extensión / una prórroga
Pedimos una prórroga para nuestra solicitud
a deadline
I stayed up all night working on the project, since the deadline was this morning
una fecha límite / una fecha de entrega
Me quedé despierto toda la noche trabajando en el proyecto, ya que la fecha de entrega era esta mañana
to be due
This project is due on Thursday
vencer / ser para / tener que entregarse
Este proyecto es para el jueves
to be overdue
My electric bill is overdue, and I haven’t paid it yet
estar vencido
Mi recibo de la luz está vencido, y no lo he pagado todavía
A.D. / anno domini
2013 A.D.
d.C. / después de cristo
2013 d.C.
B.C. / before Christ
200 B.C.
a.C. / a. de C. / antes de cristo
200 a.C.
mid- / in the middle of
mid-morning, mid-January, etc.
medio / a mediados de
media mañana, a mediados de enero, etc.
prehistoric
prehistoric reptiles
prehistórico
reptiles prehistóricos
medieval
medieval art
medieval
arte medieval
eve
Christmas eve
la víspera
la víspera de Navidad
a fortnight / two weeks
I’ll see you in two weeks
una quincena / dos semanas
Nos vemos en una quincena
a day off
to take a day off
un día libre
tomar un día libre
a generation
In the picture with me, my mother, and my grandmother, there are three generations represented
una generación
En la foto conmigo, mi madre y mi abuela, aparecen tres generaciones
to wind
I have to wind my watch every morning, or else it stops working
dar cuerda a
Tengo que dar cuerda a mi reloj todas las mañanas, o deja de funcionar
a stopwatch
She used a stopwatch to time her laps
un cronómetro
Usó un cronómetro para tomar tiempo a sus vueltas
a timer
a kitchen timer
un temporizador / un minutero
un temporizador de cocina
Time’s up
Ya no queda más tiempo / Se acabó el tiempo
a time out / a timeout
The coach called a time out so he could discuss the strategy with the team
un tiempo fuera / una pausa
El entrenador pidió un tiempo fuera para poder discutir la estrategia con el equipo
a curfew
un toque de queda / una queda
punctual
a punctual employee
puntual
un empleado puntual
in real time / up-to-the-minute
With the internet, you can monitor sports scores in real time
en tiempo real / de última hora / al minuto
Con Internet, puedes seguir los marcadores deportivos en tiempo real
to-be / future
This is my wife to-be
futuro
Ella es mi futura esposa
to kill time / to pass the time / to occupy your time
I read to pass the time
pasar el tiempo / matar el tiempo
Leo para pasar el tiempo
premature
His premature death was tragic
prematuro
Su muerte prematura fue trágica
destiny / fate
Some say it’s fate. I just think it’s a coincidence
el destino
Algunos dicen que es destino. Yo creo que es una coincidencia
eternal / perpetual
eternal truths
eterno / perpétuo
verdades eternas
an eternity / an extremely long time
I waited an eternity
una eternidad / muchísimo tiempo
Esperé una eternidad
exhausted / beat / pooped
I’m exhausted. I need to go to sleep immediately
exhausto / agotado / molido
Estoy agotada. Me necesito ir a dormir de inmediato
weariness / fatigue
Fatigue is one of the side-effects of this drug
cansancio / fatiga
La fatiga es uno de los efectos secundarios de este medicamento
tiring
tiring work
cansador
trabajo cansador
to be tired of ___ / to be sick of ___ / to be fed up with ___
I’m tired of this
estar harto de ___ / estar cansado de ___
Estoy harto de esto
to flush
Aw, man, you forgot to flush the toilet
jalar (el escusado) / jalar la cadena (del retrete) / tirar de la cadena (del inodoro)
Oye, olvidaste jalar la cadena
a urinal
un mingitorio / un orinal
a bidet
un bidé
a plunger
Do you have a plunger somewhere? The toilet is clogged
un desatascador / un destapacaños / una chupona
¿Tienes un desatascador en algún lado? El inodoro está tapado
to mislead / to lead on / to give false hope
Do you think she really likes him, or is she just leading him on?
engañar / dar falsas esperanzas / dar pie
¿Crees que él realmente le gusta a ella, o ella le está dando falsas esperanzas?
deceiving / deceptive / misleading
a deceptive advertisement
engañoso
una publicidad engañosa
deception / trickery / deceit
His wife was fed up with his repeated deception, so she filed for divorce
el engaño
Su esposa estaba harta de su engaño repetido, así que solicitó el divorcio
a trick
a magic trick
un truco
un truco de magia
a trick / a trap
Don’t believe him, it’s a trick
un truco / una trampa
No le creas, es un truco
to trick / to fool / to deceive
Hey, this isn’t a real snake. You tricked me!
engañar / estafar
Oye, ésta no es una serpiente de verdad. ¡Me engañaste!
ultimate / utmost / absolute
My ultimate goal is to become president
último / máximo / mayor
Mi meta última es ser presidente
ultimately / essentially / basically
Ultimately, all I want is a stable job
últimamente / esencialmente / básicamente
Básicamente, todo lo que quiero es un trabajo estable
an ultimatum
She gave him an ultimatum: propose by the end of the month, or break up
un ultimátum
Ella le puso un ultimátum: proponerle matrimonio a más tardar a fin de mes, o terminar la relación
cleaning
The maid’s main job is cleaning
la limpieza
La tarea principal de la mucama es la limpieza
a cleaner / a cleanser / a cleaning product
un producto de limpieza / un limpiador
to be clean / to have good hygiene
He’s a very clean guy
ser pulcro / ser aseado / tener buena higiene
Es un hombre muy pulcro
to disinfect / to sterilize
desinfectar / esterilizar
a disinfectant
We cleaned the kitchen with a strong disinfectant
un desinfectante
Limpiamos la cocina usando un fuerte desinfectante
sterile / sterilized
The sterile lab is totally free of germs
esterilizado / estéril
El laboratorio esterilizado está completamente libre de gérmenes
muddy
muddy pants
enlodado / embarrado / lodoso
pantalones enlodados
dust
The dust in the air made me sneeze
el polvo
El polvo en el aire me hizo estornudar
dusty
a dusty old attic
polvoriento / polvoso
un ático polvoriento
a broom
una escoba
to sweep
Please sweep the patio
barrer / escobar
Por favor barre el patio
a mop
un trapeador / una fregona
to mop / to mop up
I mopped the floor with the mop
trapear
Trapeé el piso con la fregona
a vacuum cleaner / a vacuum
una aspiradora
to vacuum
Please vacuum the floor before you mop
aspirar / pasar la aspiradora
Por favor aspira el piso antes de trapear
to scrub / to exfoliate
She scrubs her face every night before bed
tallar / exfoliar
Ella se exfolia la cara todas las noches antes de dormir
to scrub / to scour
Mary scrubbed the floor
restregar / fregar / tallar
Mary restregó el piso
astrology / the zodiac
She’s obsessed with astrology, but I think it’s all a scam
la astrología / el zodiaco
Ella está obsesionada con la astrología, pero yo creo que es un fraude
a horoscope
Did you read your horoscope today?
un horóscopo
¿Leíste tu horóscopo hoy?
Aries
I’m an Aries
Aries
Soy Aries
Taurus
I’m a Taurus
Tauro
Soy Tauro
Gemini
I’m a Gemini
Géminis / Gemini
Soy Géminis
Cancer
I’m a Cancer
Cáncer
Soy Cáncer
Leo
I’m a Leo
Leo
Soy Leo
Virgo
I’m a Virgo
Virgo
Soy Virgo