Vocab-12.1 Flashcards
interesting / fascinating
Ancient history is fascinating
interesante / fascinante
La historia antigua es fascinante
an interest
I have many interests, including dance, languages, and sports
un interés
Tengo muchos intereses, incluyendo la danza, los idiomas y los deportes
to interest / to fascinate
International politics interests me
interesar / fascinar
Me interesa la política internacional
to be interested in
I’m interested in international politics
estar interesado en
Estoy interesado en la política internacional
to lose interest in
He lost interest in baseball when he was 14
perder interés en
Perdió el interés en el béisbol cuando tenía 14 años
to invite
He invited us to his party
invitar
Él nos invitó a su fiesta
to invite over
They invited us over for dinner
invitar a casa
Nos invitaron a su casa para cenar
an invitation
I just got an invitation to your sister’s wedding
una invitación
Me acaba de llegar una invitación para la boda de tu hermana
to keep / to maintain
He kept a high level of productivity
mantener
Él mantuvo un alto nivel de productividad
to keep / to hold onto
You can keep the book
guardar / quedarse con
Puedes quedarte con el libro
to keep / to keep on / to continue
Keep running, don’t stop
seguir / continuar
Sigue corriendo, no pares
to continue / to proceed
Everything continued as usual
continuar / proceder
Todo continuó como siempre
to lie
He’s lying about his age
mentir
Está mintiendo sobre su edad
a lie / a fib
She caught him in a lie
una mentira / una mentirilla
Le cachó una mentira
a liar
Don’t trust him. He’s a liar
un mentiroso
No confíes en él. Es un mentiroso
to lie down
She lied down to rest
acostarse / echarse
Se acostó para descansar
to lay / to set down / to put down
He laid a flower on her grave
poner / colocar
Él puso una flor sobre su tumba
fortunately / luckily
It’s raining, but luckily I remembered my umbrella today
afortunadamente / por dicha / por suerte
Está lloviendo, pero por suerte recordé mi paraguas hoy
unfortunately
Unfortunately, I think we’re going to lose the game
desafortunadamente
Desafortunadamente, creo que vamos a perder el partido
Good luck!
¡Buena suerte!
to be lucky / to be fortunate
You are very lucky that you did not get caught
tener suerte / ser afortunado
Tienes mucha suerte de que no te hayan atrapado
unlucky / unfortunate
an unfortunate accident
desafortunado
un accidente desafortunado
luck / chance
It’s a game of luck, not of skill
la suerte
Es un juego de suerte, no de habilidad
luck / good luck
la suerte / la buena suerte
misfortune / bad luck
He has suffered a lot of misfortune this year
la desgracia / la mala suerte
Él tuvo mucha mala suerte este año
to send
He sent me a text message
enviar / mandar
Me mandó un mensaje de texto
to mail / to send / to ship
He sent me a letter
mandar / enviar
Me mandó una carta
the mail
Did you get the mail yet today?
el correo
¿Recibiste el correo hoy?
a post office
There’s a post office on the corner
un correo / una oficina de correos
Hay un correo en la esquina
a mailbox
Is there a mailbox where I can mail this letter?
un buzón de correo / un buzón
¿Hay un buzón donde puedo mandar esta carta?
a mailman / a postman / a mail carrier
My dog always barks at the mailman
un cartero
Mi perro siempre le ladra al cartero
an envelope
She took the letter out of the envelope and read it
un sobre
Ella sacó la carta del sobre y la leyó
a package
You got a package in the mail
un paquete
Recibiste un paquete en el correo
a packet / a pack
a pack of gum
un paquete / una cajetilla
un paquete de chicle
packaging
Customers often judge a product by its packaging
el envase / el embalaje / la envoltura
Los clientes a menudo juzgan un producto por su envoltura
packaged / boxed / canned
packaged food
empacado / empaquetado
la comida empacada
a postage stamp / a stamp
He put a stamp on the letter and sent it out
una estampilla / un sello / un timbre
Le puso una estampilla a la carta y la envió
to stamp
She stamped the document
estampar
Ella estampó el documento
postage
How much does postage cost?
el franqueo
¿Cuánto cuesta el franqueo?
a postcard
I’ll send you a postcard when I get there
una postal / una tarjeta postal / una tarjeta
Te mandaré una postal cuando llegue
the seal / the sealing
She broke the seal and ripped open the envelope
el sello / la selladura
Ella rompió el sello y rasgó el sobre
a ZIP code / a postal code
un código postal
cruel / evil / wicked
an evil villain
malvado / cruel / maligno
un villano malvado
to meet
We met when we were kids
conocer
Nos conocímos cuando éramos niños
to get together / to meet up / to meet
Let’s meet in front of the library
encontrarse / reunirse
Vamos a encontrarnos en frente de la biblioteca
to introduce to
She introduced me to Steve
presentar a
Ella me presentó a Steve
to shake hands
The two men shook hands and then began the negotiations
darle la mano
Los dos hombres se dieron las manos y luego comenzaron las negociaciones
a meeting
We held a meeting to discuss the issue
una reunión / una junta
Celebramos una reunión para discutir el tema
a ghost / a spirit
The ghost of his great grandfather haunts this house
un fantasma / un espíritu
El fantasma de su bisabuelo se aparece en esta casa
a monster
The child was afraid of monsters
un monstruo
El niño le tenía miedo a los monstruos
personal
a personal problem
personal
un problema personal
a personality
He has an outgoing personality
una personalidad
Él tiene una personalidad extrovertida
personally
I didn’t mean to offend you personally
de manera personal / personalmente
No quería ofenderte de manera personal
personally / individually
He thanked her personally
personalmente / individualmente
Él le agradeció personalmente
in person
She spoke to him in person
en persona
Ella habló con él en persona
impersonal / cold / detached
Online dating can seem very impersonal
impersonal / frío
Las citas en línea pueden parecer muy impersonales
a policeman / a police officer / a cop
Don’t let the cops see you
un policía / un oficial de policía
No dejes que los policías te vean
a policewoman
The policewoman helped me out of the burning car
una policía / una oficial de policía
La oficial de policía me ayudó a salir del auto en llamas
a position / a location
the position of the table in the room
una posición / una ubicación
la posición de la mesa en el cuarto
a position / a posture
a relaxed position
una posición / una postura
una posición relajada
possible / feasible / viable
a possible outcome
posible / viable
un resultado posible
likely / probable
A positive result is likely, but not guaranteed
probable
Un resultado positivo es probable, pero no garantizado
probably
I’m probably going to ask her out tonight
probablemente
Probablemente la invitaré a salir esta noche
impossible
Time travel is impossible
imposible
Viajar en el tiempo es imposible
a chance / a possibility
There’s a chance that he will stop by today
una posibilidad / un chance
Existe la posibilidad de que venga hoy
a shot / a chance / an opportunity
I only have one shot at this
una oportunidad / un chance
Sólo tengo una oportunidad en esto
to make possible / to allow / to permit
The scholarship made it possible for me to study
hacer posible / permitir
La beca me permitió estudiar
a fact
Is that a fact, or is that just your opinion?
un hecho
¿Eso es un hecho, o es sólo tu opinión?
fake / phony / false
a fake address
falso / falsificado
una dirección falsa
real / true
a real Picasso painting
real / verdadero
una verdadera pintura de Picasso
true
a true statement
verdadero / cierto / verídico
una declaración verdadera
the truth
Tell me the truth
la verdad
Dime la verdad
really / truly
What do you really think of the movie?
realmente / en realidad
¿Qué piensas realmente de la película?
Really? / Seriously? / For real?
¿En serio? / ¿De verdad? / ¿De veras?
reality
Drugs are for people who can’t handle reality
la realidad
Las drogas son para quienes no pueden lidiar con la realidad
realistic
That drawing is so good, it looks realistic
realista
Ese dibujo es tan bueno, se ve realista
unrealistic
an unrealistic solution
poco realista / irreal
una solución poco realista
honest / truthful
Be honest with your parents
honesto / honrado
Sea honesto con sus padres
blunt / honest / frank
She’s very blunt – never afraid to express her true opinions
franco / honesto / directo
Ella es muy franca; nunca duda en expresar su opinión
honestly / frankly / To tell you the truth
To tell you the truth, I really don’t like chocolate
francamente / Para ser honesto / La verdad es que
Francamente, no me gusta el chocolate
dishonest / untruthful
He is dishonest about his past
deshonesto / falso
Él es deshonesto acerca de su pasado
official
an official report
oficial
un reporte oficial
unofficial
an unofficial statement
no oficial
una declaración no oficial