Unit 4 Review Flashcards
ψυχή -ῆς ἡ
soul, life
demon
δαιμόνιον –ου τό
for the friend is another self
ἕτερος γἀρ αὐτὸς ὁ φίλος ἐστίν
ἁμαρτἰα –ας ἡ
sin
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ´ ὑμῶν εἰμι
And behold, I am with you
sinner
ἁμαπτωλός –οῦ ὁ
by
ὑπό (ὑπ´, ὑφ´) (w/gen.)
διά (δι´) (w/acc.)
for the sake of, because of
about, concerning
περί (w/gen.)
writing, scripture
γραφή -ῆς ἡ
out of
ἐκ, ἐξ (w/gen.)
πρόσωπον–ου τό
face
And behold, I am with you
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ´ ὑμῶν εἰμι
αὐτός, αὐτη, αὐτό
he, she, it; they
ἐζουσία –ας ἡ
authority
day
ἡμέρα –ας ἡ
χριστός –οῦ ὁ
Christ
different, other
ἔτερος –α –ον
I, me, my
ἐγώ
Demonstrative pronouns function as both ___ and ___.
adjectives; pronouns
authority
ἐζουσία –ας ἡ
Ἐγένετο σὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις
And it came to pass in those days
he, she, it; they
αὐτός, αὐτη, αὐτό
ὄλος –η –ον
whole
if
εἰ (conj.)
but
ἀλλά (conj.)
that, those
ἐκεῖος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
with
μετά (μετ´, μεθ´) (w/gen.)
κατά (κατ´, καθ´) (w/acc.)
according to
gospel
εὐαγγέλιον–ου τό
honor, respect
τιμή -ῆς ἡ
infant
παιδίον–ου τό
πρῶτος –η –ον
first
κατά (κατ´, καθ´) (w/gen.)
against
around
περί (w/acc.)
ἀλλά (conj.)
but
ὄχλος –ου ὁ
crowd
I am
εἰυί
εἰ (conj.)
if
πῶς (adv.)
how? (introduces a question)
As adjectives, demonstratives are usually in the ___ position but translated as if they were in the ___ position. The ___ is included but not translated.
predicate; attributive; definite article
διά (δι´) (w/gen.)
through
εὐαγγέλιον–ου τό
gospel
ὀφθαλμός –οῦ ὁ
eye
Ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγ¨απην …
By this, we know love …
ὑμεῖς
you all, your all’s
whole
ὄλος –η –ον
sign
σημεῖον–ου τό