Lesson 24 Review Flashcards
I remain, stay
μένω ἔμενον μενῶ ἔμεινα
they are
εἰσί(ν)
I throw
βάλλω ἔβαλλον βαλῶ ἔβαλον
to, toward, for
πρός (w/acc.)
The Greek use of the article differs from English in that Greek commonly uses its article with ___ nouns and ___ nouns.
proper; abstract
therefore
οὖν (postpositive adv.)
Ἐγω τὸ Ἄλφα καί τὸ Ὦ … ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.
I am the Alpha and the Omega … the beginning and the end.
The first person is the person ___. The second person is the person ___. The third person is the person ___.
speaking; spoken to; spoken about
way, road
ὁδός –οῦ ἡ
λείπω ἔλειπον λείψω ἔλιπον
I leave
The ___ position can also be used with two nouns to show a predicate nominative.
predicate
that, those
ἐκεῖος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
whole
ὄλος –η –ον
The direct object of a verb is normally in the ___ case.
accusative
you, your
σύ
slave, servant
δοῦλος –ου ὁ
temple
ἰερόν -ου τό
you all, your all’s
ὑμεῖς
καταβαίνω κατέβαινον καταβήσομαι κατέβην
I go down
Verbs whose stem ends in a liquid consonant take slightly different endings in what two tenses?
the future and first aorist
Χ χ χῖ
chi says German “ch” as in J.S. Bach
I am the Alpha and the Omega … the beginning and the end.
Ἐγω τὸ Ἄλφα καί τὸ Ὦ … ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.
I say, speak, tell
λέγω ἔλεγον ἐρῶ εἶπον
When the letter γ occurs in the combinations ___, the first γ will be pronounced with a/an ___ sound.
γγ, γκ, γχ; /n/
stone
λίθος –ου ὁ
ἀγάπη –ης ἡ
love
to loose
λύειυ
I teach
διδάσκω ἐδιδασκον διδάξω ἐδίδαξα
I raise up
ἐωείρω ἤγειρον ἐγερῶ ἤγειρα
κράζω ῎κραζον κράξω ἔκραξα
I cry out, call out
The to be verb shows __, not __.
existence; action
Μ μ μῦ
mu says /m/ as in moose
son
υἱός –οῦ ὁ
Work has no reproach
Ἔργον δ᾽οὐδὲν ὄνειδος
The subject of a verb is normally in the ___ case and agrees with its verb in ___.
nominative; person and number
διδάσκω ἐδιδασκον διδάξω ἐδίδαξα
I teach
λέγω ἔλεγον ἐρῶ εἶπον
I say, speak, tell
What is an antecedent?
the noun the pronoun refers to or takes the place of
γινώσκω ἐγίωσκον γνώσομαι ἔγνων
I know
through
διά (δι´) (w/gen.)
γκ
nc as in encore
I go down
καταβαίνω κατέβαινον καταβήσομαι κατέβην
βλέπω ἔβλεπον βλέψω ῎βλεψα
I see
ἔνθεν μὲν Σκύλλη, ἑτέρωθι δὲ δῖα Χάρηβδ
one the one side was Scylla, but on the other side divine Charybdis
ἀναβαίνω ἀνέβαινον ἀναβήσομαι ἀνέβην
I go up
Ἐκ τπης πόλεως έκίνης πολλοί ἐπίοτεησαν
Many from that city believed