Tropisches Klima - neu neue Wörter Flashcards

1
Q

Adjektiv, Tropisches

tropisch

Tropisches Klima.

Tropisches Klima

A

tropical

Clima tropical.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nomen, Klima

das Klima

Tropisches Klima.

Tropisches Klima

A

clima

Clima tropical.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Verb, drücken

drücken

Joel drückt seine Zehen in den warmen Sand.

Tropisches Klima

A

presionar

Joel presiona sus dedos de los pies en la arena caliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nomen, Zehen

der Zeh

Joel drückt seine Zehen in den warmen Sand.

Tropisches Klima

A

dedo del pie

Joel hunde sus dedos de los pies en la arena caliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nomen, Sand

der Sand

Joel drückt seine Zehen in den warmen Sand.

Tropisches Klima

A

arena

Joel hunde sus dedos de los pies en la arena caliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Verb, Blick wandert

Blick wandern

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

mirada recorre

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Verb, fließen –

fließen

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

fluir / strange construction here. it goes from the sea, to the wavecrowns and then to the surfers. ‘fliesst’ is weird here.

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Trennbares Verb, hängenbleiben

hängenbleiben

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

quedarse colgado / detener

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nomen, Meer

das Meer

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

mar

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nomen, Schaumkronen

die Schaumkrone

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

corona de espuma

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nomen, Surfern

der Surfer

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

surfista

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nomen, Brettern

das Brett

Sein Blick wandert über das Meer, bleibt an den weißen Schaumkronen hängen und fließt dann weiter zu den Surfern, die auf ihren Brettern liegen und auf die nächste große Welle warten.

Tropisches Klima

A

tabla

Su mirada recorre el mar, se detiene en las crestas de espuma blanca y luego fluye hacia los surfistas que yacen sobre sus tablas esperando la próxima gran ola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nomen, Urlaub

der Urlaub

Seit zwei Wochen genießt Joel schon seinen Urlaub auf der kleinen Insel.

Tropisches Klima

A

vacaciones

Desde hace dos semanas, Joel ya está disfrutando de sus vacaciones en la pequeña isla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nomen, Insel

die Insel

Seit zwei Wochen genießt Joel schon seinen Urlaub auf der kleinen Insel.

Tropisches Klima

A

isla

Desde hace dos semanas, Joel ya está disfrutando de sus vacaciones en la pequeña isla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Trennbares Verb, zurückfliegen

zurückfliegen

Übermorgen muss er wieder zurückfliegen.

Tropisches Klima

A

regresar volando

Pasado mañana tiene que regresar volando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nomen, Übermorgen

Übermorgen hat keinen Artikel. Übermorgen

Übermorgen muss er wieder zurückfliegen.

Tropisches Klima

A

pasado mañana

Pasado mañana tiene que volver a volar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Trennbares Verb, zurückfallen

zurückfallen

Schon bald wird er wieder in seinen Alltagstrott zurückfallen.

Tropisches Klima

A

caer de nuevo / volver a caer detras

Pronto volverá a caer en su rutina diaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Adverb, bald

bald

Schon bald wird er wieder in seinen Alltagstrott zurückfallen.

Tropisches Klima

A

pronto

Pronto volverá a caer en su rutina diaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nomen, Alltagstrott

der Alltagstrott

Schon bald wird er wieder in seinen Alltagstrott zurückfallen.

Tropisches Klima

A

rutina diaria

Pronto volverá a caer en su rutina diaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Reflexives Verb, sich bedrücken

sich bedrücken

Bedrückt dich etwas?“

Tropisches Klima

A

oprimirse

“¿Te oprime algo?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Verb, zusammenzucken

zusammenzucken

Joel zuckt zusammen, als er Emmas Stimme hört – er ist so in seinen Gedanken gewesen, dass er gar nicht bemerkt hat, wie sie sich neben ihn gestellt hat.

Tropisches Klima

A

sobresaltar

Joel se sobresalta al escuchar la voz de Emma, ha estado tan absorto en sus pensamientos que no se dio cuenta de que ella se había puesto a su lado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Reflexives Verb, sich stellen

sich stellen

Joel zuckt zusammen, als er Emmas Stimme hört – er ist so in seinen Gedanken gewesen, dass er gar nicht bemerkt hat, wie sie sich neben ihn gestellt hat.

Tropisches Klima

A

ponerse

Joel se sobresalta al escuchar la voz de Emma, ha estado tan absorto en sus pensamientos que no se dio cuenta de que ella se había puesto a su lado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

NomenWort, Stimme

Stimme

Joel zuckt zusammen, als er Emmas Stimme hört – er ist so in seinen Gedanken gewesen, dass er gar nicht bemerkt hat, wie sie sich neben ihn gestellt hat.

Tropisches Klima

A

voz

Joel se sobresalta al escuchar la voz de Emma, ha estado tan absorto en sus pensamientos que no se dio cuenta de que ella se había puesto a su lado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Interjektion, Ach

Ach

Ach nein.

Tropisches Klima

A

Ay

**Ah no.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Verb, legen legen | "Alles in Ordnung." Joel **legt** einen Arm um Emmas Hüfte und gibt ihr einen Kuss auf die Schläfe. ## Footnote Tropisches Klima
poner | "Todo está bien." Joel **pone** un brazo alrededor de la cintura de Emma y le da un beso en la sien.
26
# Nomen, Hüfte die hüfte | Alles in Ordnung.“ Joel legt einen Arm um Emmas **Hüfte** und gibt ihr einen Kuss auf die Schläfe. ## Footnote Tropisches Klima
cadera | "Todo está bien." Joel pasa un brazo alrededor de la **cintura** de Emma y le da un beso en la sien.
27
# Nomen, Kuss der kuss | Alles in Ordnung.“ Joel legt einen Arm um Emmas Hüfte und gibt ihr einen **Kuss** auf die Schläfe. ## Footnote Tropisches Klima
beso | "Todo está bien." Joel pasa un brazo alrededor de la cintura de Emma y le da un **beso** en la sien.
28
# Nomen, Schläfe die schläfe | Alles in Ordnung.“ Joel legt einen Arm um Emmas Hüfte und gibt ihr einen Kuss auf die **Schläfe**. ## Footnote Tropisches Klima
sien | "Todo está bien." Joel pasa un un brazo alrededor de la cintura de Emma y le da un beso en la **sien**.
29
# Trennbares Verb, angrinsen angrinsen | Sie **grinst** ihn **an** und lässt ihren Blick dann ebenfalls über das Meer schweifen. ## Footnote Tropisches Klima
sonreír | Ella le **sonríe** y luego también deja vagar su mirada sobre el mar.
30
# Trennbares Verb, überschweifen überschweifen | Sie grinst ihn an und lässt ihren Blick dann ebenfalls **über** das Meer **schweifen**. ## Footnote Tropisches Klima
sobre vagar | Ella le sonríe y luego también deja **vagar** su mirada **sobre** el mar.
31
# Konjunktion, ebenfalls ebenfalls | Sie grinst ihn an und lässt ihren Blick dann **ebenfalls** über das Meer schweifen. ## Footnote Tropisches Klima
también | Ella le sonríe y luego **también** deja vagar su mirada sobre el mar.
32
# Nomen, Wetter das Wetter | „Wir hatten echt Glück mit dem **Wetter**, findest du nicht?“. ## Footnote Tropisches Klima
Clima | "Realmente tuvimos suerte con el **clima**, ¿no crees?"
33
# Verb, schwärmen schwärmen | "Zwei Wochen lang nur Sonnenschein", **schwärmt** Emma weiter. ## Footnote Tropisches Klima
entusiasmar | "Durante dos semanas, solo hubo sol", Emma sigue **entusiasmada**.
34
# Nomen, Sonnenschein der Sonnenschein | „Zwei Wochen lang nur **Sonnenschein**“, schwärmt Emma weiter. ## Footnote Tropisches Klima
luz del sol | "Durante dos semanas, solo hubo **sol**", Emma sigue entusiasmada.
35
# Verb, antworten antworten | Joel **antwortet** nicht. ## Footnote Tropisches Klima
responder | Joel no **responde**.
36
# Reflexives Verb + Trennbar, sich auftürmen sich auftürmen | Irritiert blickt er auf eine Wand aus Wolken, die **sich** groß und schwarz am Horizont **auftürmt**. ## Footnote Tropisches Klima
amontonarse | Mirando irritado hacia una pared de nubes que **se amonta** grande y negra en el horizonte.
37
# Verb, Irritiert irritiert | **Irritiert** blickt er auf eine Wand aus Wolken, die sich groß und schwarz am Horizont auftürmt. ## Footnote Tropisches Klima
irritado | Mirando **irritado** hacia una pared de nubes que se alza grande y negra en el horizonte.
38
# NomenWort, Wand Wand | Irritiert blickt er auf eine **Wand** aus Wolken, die sich groß und schwarz am Horizont auftürmt. ## Footnote Tropisches Klima
pared | Mirando irritado hacia una **pared** de nubes que se alza grande y negra en el horizonte.
39
# Nomen, Wolken die Wolke | Irritiert blickt er auf eine Wand aus **Wolken**, die sich groß und schwarz am Horizont auftürmt. ## Footnote Tropisches Klima
nube | Mirando irritado hacia una pared de **nubes** que se alza grande y negra en el horizonte.
40
# Nomen, Horizont der Horizont | Irritiert blickt er auf eine Wand aus Wolken, die sich groß und schwarz am **Horizont** auftürmt. ## Footnote Tropisches Klima
horizonte | Mirando irritado hacia una pared de nubes que se alza grande y negra en el **horizonte**.
41
# Trennbares Verb, zurückpaddeln zurückpaddeln | Auch die ersten Surfer scheinen sie bemerkt zu haben und **paddeln** eilig zum Strand **zurück**. ## Footnote Tropisches Klima
remar de regreso | Incluso los primeros surfistas parecen haberla notado y **reman** apresuradamente **de regreso** a la playa.
42
# Adjektiv, eilig eilig | Auch die ersten Surfer scheinen sie bemerkt zu haben und paddeln **eilig** zum Strand zurück. ## Footnote Tropisches Klima
apresuradamente | Incluso los primeros surfistas parecen haberla notado y reman **apresuradamente** de regreso a la playa.
43
# Nomen, Strand der Strand | Auch die ersten Surfer scheinen sie bemerkt zu haben und paddeln eilig zum **Strand** zurück. ## Footnote Tropisches Klima
playa | Incluso los primeros surfistas parecen haberla notado y reman apresuradamente de regreso a la **playa**.
44
# Reflexives Verb, sich wenden sich wenden | Emma **wendet sich** ihm wieder zu und fragt: „Hörst du mir überhaupt zu?“. ## Footnote Tropisches Klima
volverse | Emma **se vuelve** hacia él de nuevo y pregunta: "¿Me estás escuchando en absoluto?".
45
# Verb, deuten deuten | Joel **deutet** mit dem Finger in Richtung des Horizontes. ## Footnote Tropisches Klima
indicar | Joel **señala** con el dedo hacia el horizonte.
46
# Nomen, Finger der Finger | Joel deutet mit dem **Finger** in Richtung des Horizontes. ## Footnote Tropisches Klima
dedo | Joel señala con el **dedo** hacia el horizonte.
47
# Pronomen, paar paar | Die Wolken kommen schnell näher, schon in ein **paar** Minuten würden sie über ihren Köpfen sein. ## Footnote Tropisches Klima
par | Las nubes se acercan rápidamente, en un **par** de minutos estarían sobre sus cabezas.
48
# Verb, grollen grollen | In ihnen **grollt** es unheilvoll. ## Footnote Tropisches Klima
retumbar | En ellos **retumba** ominosamente.
49
# Adjektiv, unheilvoll unheilvoll | In ihnen grollt es **unheilvoll**. ## Footnote Tropisches Klima
siniestro | En ellos retumba **siniestramente**.
50
# Verb, murmeln murmeln | „Ach, du liebe Güte“, **murmelt** Emma erschrocken. ## Footnote Tropisches Klima
murmurar | "Ay, Dios mío", **murmura** Emma asustada.
51
# Verb, erschrecken erschrecken | „Ach, du liebe Güte“, murmelt Emma **erschrocken**. ## Footnote Tropisches Klima
asustar | "Ay, Dios mío", murmura Emma **asustada**.
52
# Ausruf, Ach, du liebe Güte Ach, du liebe Güte | „**Ach, du liebe Güte**“, murmelt Emma erschrocken. ## Footnote Tropisches Klima
Ay, Dios mío / something like that, not literally | "**Ay, Dios mío**", murmura Emma asustada.
53
# Trennbares Verb, aussehen aussehen | "Das **sieht** nach einem heftigen Sturm **aus**." ## Footnote Tropisches Klima
parecer | "Eso **parece** ser una tormenta intensa."
54
# Adjektiv, heftigen heftig | „Das sieht nach einem **heftigen** Sturm aus.“. ## Footnote Tropisches Klima
intenso | "Eso parece ser una tormenta **intensa**."
55
# Nomen, Sturm der Sturm | „Das sieht nach einem heftigen **Sturm** aus.“. ## Footnote Tropisches Klima
tormenta | "Eso parece ser una **tormenta** intensa."
56
# Verb, zucken zucken | Der erste Blitz löst sich und **zuckt** über den Himmel, der Donner ertönt unmittelbar darauf. ## Footnote Tropisches Klima
parpadear | El primer rayo se libera y **parpadea** a través del cielo, el trueno suena inmediatamente después.
57
# Verb, ertönen ertönen | Der erste Blitz löst sich und zuckt über den Himmel, der Donner **ertönt** unmittelbar darauf. ## Footnote Tropisches Klima
ertönen = retumbar | El primer rayo se libera y parpadea a través del cielo, el trueno **suena** inmediatamente después.
58
# Reflexives Verb, sich lösen sich lösen | Der erste Blitz **löst sich** und zuckt über den Himmel, der Donner ertönt unmittelbar darauf. ## Footnote Tropisches Klima
desprenderse | El primer rayo **se libera** y parpadea a través del cielo, el trueno suena inmediatamente después.
59
# Nomen, Blitz der Blitz | Der erste **Blitz** löst sich und zuckt über den Himmel, der Donner ertönt unmittelbar darauf. ## Footnote Tropisches Klima
rayo | El primer **rayo** se libera y parpadea a través del cielo, el trueno suena inmediatamente después.
60
# NomenWort, Donner Donner | Der erste Blitz löst sich und zuckt über den Himmel, der **Donner** ertönt unmittelbar darauf. ## Footnote Tropisches Klima
trueno | El primer rayo se libera y parpadea a través del cielo, el **trueno** suena inmediatamente después.
61
# Verb, rufen rufen | Emma **ruft**: „Wir müssen sofort rein!“. ## Footnote Tropisches Klima
llamar / gritar | Emma **grita**: "¡Tenemos que entrar inmediatamente!"
62
# Verb, rein rein | Emma ruft: „Wir müssen sofort **rein**!“. ## Footnote Tropisches Klima
adentro | Emma grita: "¡Tenemos que ir **adentro** inmediatamente!"
63
# Trennbares Verb, hinabstürzen hinabstürzen | Zeitgleich mit ihren Worten **stürzt** ein Regenschauer auf die beiden **hinab**. ## Footnote Tropisches Klima
caer hacia abajo | Al mismo tiempo que sus palabras, una lluvia torrencial **cae hacia abajo** sobre los dos.
64
# Adjektiv, Zeitgleich Zeitgleich | **Zeitgleich** mit ihren Worten stürzt ein Regenschauer auf die beiden hinab. ## Footnote Tropisches Klima
simultáneamente | Simultáneamente que sus palabras, una lluvia torrencial cae sobre los dos.
65
# Nomen, Regenschauer der Regenschauer | Zeitgleich mit ihren Worten stürzt ein **Regenschauer** auf die beiden hinab. ## Footnote Tropisches Klima
lluvia intensa | Al mismo tiempo que sus palabras, una **lluvia intensa** cae sobre los dos.
66
# Trennbares Verb, durchnässen durchnässen | Innerhalb von Sekunden sind ihre T-Shirts und Shorts **durchnässt**. ## Footnote Tropisches Klima
empapar | En cuestión de segundos, sus camisetas y pantalones cortos están **empapados**.
67
# Nomen, Sekunden die Sekunde | Innerhalb von **Sekunden** sind ihre T-Shirts und Shorts durchnässt. ## Footnote Tropisches Klima
segundo | En cuestión de **segundos**, sus camisetas y pantalones cortos están empapados.
68
# Nomen, Shorts Das Wort "Short" hat im Deutschen keinen Artikel, da es aus dem Englischen kommt und normalerweise nicht gebeugt wird. In einigen Kontexten könnte man es jedoch als "die Short" verwenden, wenn man sich auf eine spezielle kurze Hose bezieht. Short | Innerhalb von Sekunden sind ihre T-Shirts und **Shorts** durchnässt. ## Footnote Tropisches Klima
pantalones cortos | En cuestión de segundos, sus camisetas y **pantalones cortos** están empapados.
69
# Adverb, schnellstmöglich schnellstmöglich | Emma hat recht, sie müssen **schnellstmöglich** in ihre Ferienwohnung – zum Glück ist sie nicht weit von hier. ## Footnote Tropisches Klima
lo más pronto posible | Emma tiene razón, deben llegar a su casa de vacaciones **lo más pronto posible** - afortunadamente no está lejos de aquí.
70
# Nomen, Ferienwohnung die Ferienwohnung | Emma hat recht, sie müssen schnellstmöglich in ihre **Ferienwohnung** – zum Glück ist sie nicht weit von hier. ## Footnote Tropisches Klima
apartamento de vacaciones | Emma tiene razón, deben llegar a su **casa de vacaciones** lo más pronto posible - afortunadamente no está lejos de aquí.
71
# Verb, knallen knallen | Gemeinsam rennen sie los, über ihnen **knallt** es immer öfter und immer lauter. ## Footnote Tropisches Klima
reventar | Juntos comienzan a correr, sobre ellos **reventa** cada vez más a menudo y cada vez más fuerte.
72
# Trennbares Verb, losrennen losrennen | Gemeinsam **rennen** sie **los**, über ihnen knallt es immer öfter und immer lauter. ## Footnote Tropisches Klima
comenzar a correr | Juntos **comienzan a correr**, sobre ellos estalla cada vez más a menudo y cada vez más fuerte.
73
# Verb, entwurzeln entwurzeln | Der Wind drückt die Palmen nieder, die sich verzweifelt dagegen wehren, gänzlich **entwurzelt** zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
desraizadas | El viento aplasta las palmeras, que se resisten desesperadamente a ser c
74
# Reflexives Verb, sich wehren sich wehren | Der Wind drückt die Palmen nieder, die **sich** verzweifelt dagegen **wehren**, gänzlich entwurzelt zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
resistirse | El viento aplasta las palmeras, que **se resisten** desesperadamente a ser completamente desarraigadas.
75
# Nomen, Wind der Wind | Der **Wind** drückt die Palmen nieder, die sich verzweifelt dagegen wehren, gänzlich entwurzelt zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
viento | El **viento** aplasta las palmeras, que se resisten desesperadamente a ser completamente desarraigadas.
76
# Nomen, Palmen die Palme | Der Wind drückt die **Palmen** nieder, die sich verzweifelt dagegen wehren, gänzlich entwurzelt zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
palmera | El viento aplasta las **palmeras**, que se resisten desesperadamente a ser completamente desarraigadas.
77
# Trennbares Verb, niederdrücken niederdrücken | Der Wind **drückt** die Palmen **nieder**, die sich verzweifelt dagegen wehren, gänzlich entwurzelt zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
aplastar / presionar hacia abajo | El viento **aplasta** las palmeras , que se resisten desesperadamente a ser completamente desarraigadas.
78
# Adjektiv, verzweifelt verzweifelt | Der Wind drückt die Palmen nieder, die sich **verzweifelt** dagegen wehren, gänzlich entwurzelt zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
desesperado | El viento aplasta las palmeras, que se resisten **desesperadamente** a ser completamente desarraigadas.
79
# Adjektiv, gänzlich gänzlich | Der Wind drückt die Palmen nieder, die sich verzweifelt dagegen wehren, **gänzlich** entwurzelt zu werden. ## Footnote Tropisches Klima
completamente | El viento aplasta las palmeras, que se resisten desesperadamente a ser **completamente** desarraigadas.
80
# Verb, greifen greifen | „Schneller!“, ruft Joel und **greift** nach Emmas Hand. ## Footnote Tropisches Klima
agarrar | "¡Más rápido!", grita Joel y **agarra** la mano de Emma.
81
# Adverb, hinten hinten | Da **hinten** ist ihre Ferienwohnung. ## Footnote Tropisches Klima
detrás / atrás | Allá **atrás** está su apartamento de vacaciones.
82
# Adjektiv, schutzlos schutzlos | Klein und **schutzlos** steht die Hütte auf einer Anhöhe. ## Footnote Tropisches Klima
indefenso | Pequeña e **indefensa**, la cabaña se encuentra en una colina.
83
# Nomen, Anhöhe die Anhöhe | Klein und schutzlos steht die Hütte auf einer **Anhöhe**. ## Footnote Tropisches Klima
elevación | Pequeña e indefensa, la cabaña se encuentra en una **elevación**.
84
# Nomen, Kampf der Kampf | Vor ihr liegt eine Palme, die den **Kampf** gegen den Sturm verloren hat. ## Footnote Tropisches Klima
Lucha | Delante de ella hay una palmera que ha perdido la **lucha** contra la tormenta.
85
# Verb, klingen klingen | Hier drinnen **klingt** der Sturm beinahe noch lauter. ## Footnote Tropisches Klima
sonar | Aquí adentro, la tormenta **suena** casi aún más fuerte.
86
# Adverb, drinnen drinnen | Hier **drinnen** klingt der Sturm beinahe noch lauter. ## Footnote Tropisches Klima
adentro | Aquí **adentro**, la tormenta suena casi aún más fuerte.
87
# KonjunktionWort, beinahe beinahe | Hier drinnen klingt der Sturm **beinahe** noch lauter. ## Footnote Tropisches Klima
casi | Aquí adentro, la tormenta suena **casi** aún más fuerte.
88
# Verb, zittern zittern | Die alten Holzwände **zittern**, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
temblar | Las antiguas paredes de madera **tiemblan**, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
89
# Verb, peitschen peitschen | Die alten Holzwände zittern, Regen **peitscht** gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
azotar | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia **azota** contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
90
# Trennbares Verb, aufschlagen aufschlagen | Die alten Holzwände zittern, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen **auf-** und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
abrir | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se **abre** y se cierra con fuerza.
91
# Trennbares Verb, zuschlagen zuschlagen | Die alten Holzwände zittern, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und **zuschlagen**. ## Footnote Tropisches Klima
cerrar con golpe/fuerza - oder: hitting someone | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se **cierra con fuerza**.
92
# Nomen, Holzwände die Holzwand | Die alten **Holzwände** zittern, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
pared de madera | Las antiguas **paredes de madera** tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
93
# Nomen, Regen der Regen | Die alten Holzwände zittern, **Regen** peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
lluvia | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la **lluvia** azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
94
# Nomen, Fensterscheiben die Fensterscheibe | Die alten Holzwände zittern, Regen peitscht gegen die **Fensterscheiben** und irgendwo am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
ventana | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las **ventanas** y en algún lugar de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
95
# Pronomen, irgendwo irgendwo | Die alten Holzwände zittern, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und **irgendwo** am Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
en algún lugar | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y **en algún lugar** de la casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
96
# PräpositionWort, am am | Die alten Holzwände zittern, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo **am** Haus muss ein loser Fensterladen auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
en el / here it means more like 'on the house' | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar **en la** casa debe haber una contraventana suelta que se abre y se cierra con fuerza.
97
# Nomen, Fensterladen der Fensterladen | Die alten Holzwände zittern, Regen peitscht gegen die Fensterscheiben und irgendwo am Haus muss ein loser **Fensterladen** auf- und zuschlagen. ## Footnote Tropisches Klima
contraventana | Las antiguas paredes de madera tiemblan, la lluvia azota contra los cristales de las ventanas y en algún lugar de la casa debe haber una **contraventana** suelta que se abre y se cierra con fuerza.
98
# Reflexives Verb, sich kauern sich kauern | Joel zieht Emma in eine Ecke der Hütte und sie **kauern sich** auf den Boden. ## Footnote Tropisches Klima
agacharse | Joel arrastra a Emma a una esquina de la cabaña y **se acurrucan** en el suelo.
99
# NomenWort, Ecke Ecke | Joel zieht Emma in eine **Ecke** der Hütte und sie kauern sich auf den Boden. ## Footnote Tropisches Klima
esquina | Joel arrastra a Emma a una **esquina** de la cabaña y se acurrucan en el suelo.
100
# Verb, schreien schreien | Der Sturm wird lauter – **schreit** und tobt und wütet über die ganze Insel und dann… ist es plötzlich still. ## Footnote Tropisches Klima
gritar | La tormenta se vuelve más ruidosa - **grita** y hace estragos y se enfurece sobre toda la isla y luego... de repente está en silencio.
101
# Verb, toben toben | Der Sturm wird lauter – schreit und **tobt** und wütet über die ganze Insel und dann… ist es plötzlich still. ## Footnote Tropisches Klima
desatar | La tormenta se vuelve más ruidosa - grita y hace estragos y **desata** sobre toda la isla y luego... de repente está en silencio.
102
# Verb, wüten wüten | Der Sturm wird lauter – schreit und tobt und **wütet** über die ganze Insel und dann… ist es plötzlich still. ## Footnote Tropisches Klima
desbocarse | La tormenta se vuelve más ruidosa - grita y hace estragos y **se desboca** sobre toda la isla y luego... de repente está en silencio.
103
# Adjektiv, plötzlich plötzlich | Der Sturm wird lauter – schreit und tobt und wütet über die ganze Insel und dann… ist es **plötzlich** still. ## Footnote Tropisches Klima
de repente | La tormenta se vuelve más ruidosa - grita y hace estragos y se enfurece sobre toda la isla y luego... **de repente** está en silencio.
104
# Verb, rauben rauben | Von einem Moment auf den anderen hat sich der Sturm beruhigt, als hätte man ihm die Energie **geraubt**. ## Footnote Tropisches Klima
robar | De un momento a otro, la tormenta se calmó, como si le hubieran **robado** la energía.
105
# Reflexives Verb, sich beruhigen sich beruhigen | Von einem Moment auf den anderen hat **sich** der Sturm **beruhigt**, als hätte man ihm die Energie geraubt. ## Footnote Tropisches Klima
calmarse | De un momento a otro, la tormenta **se calmó**, como si le hubieran robado la energía.
106
# Nomen, Energie die Energie | Von einem Moment auf den anderen hat sich der Sturm beruhigt, als hätte man ihm die **Energie** geraubt. ## Footnote Tropisches Klima
energía | De un momento a otro, la tormenta se calmó, como si le hubieran robado la **energía**.
107
# Verb, verschwinden verschwinden | Er ist so schnell **verschwunden**, wie er gekommen ist. ## Footnote Tropisches Klima
desaparecer | **Desapareció** tan rápido como llegó.
108
# Verb, kribbeln kribbeln | Joels Herz schlägt ihm bis zum Hals, seine Finger **kribbeln** vor lauter Aufregung. ## Footnote Tropisches Klima
hormigueo | El corazón de Joel le late hasta la garganta, sus dedos **hormiguean** de pura emoción.
109
# Nomen, Hals der Hals | Joels Herz schlägt ihm bis zum **Hals**, seine Finger kribbeln vor lauter Aufregung. ## Footnote Tropisches Klima
{cuello} | El corazón de Joel le late hasta la **garganta**, sus dedos hormiguean de pura emoción.
110
# AdjektivWort, lauter lauter | Joels Herz schlägt ihm bis zum Hals, seine Finger kribbeln vor **lauter** Aufregung. ## Footnote Tropisches Klima
puro | El corazón de Joel le late hasta la garganta, sus dedos hormiguean de **pura** emoción.
111
# Verb, anzusehen anzusehen | Auch Emma ist die Angst noch deutlich **anzusehen**. ## Footnote Tropisches Klima
ver (closely) | También a Emma aún se le puede **ver** el miedo.
112
# Trennbares Verb, zurücknehmen zurücknehmen | „Das mit dem guten Wetter **nehme** ich **zurück**“, sagt sie und ringt sich ein Lächeln ab. ## Footnote Tropisches Klima
retirar | **"Retiro"** lo que dije sobre el buen clima", dice ella, forzándose a sonreír.
113
# Trennbares Verb, abringen abringen | „Das mit dem guten Wetter nehme ich zurück“, sagt sie und **ringt** sich ein Lächeln **ab**. ## Footnote Tropisches Klima
forzándose (a hacer algo) | "Retiro lo que dije sobre el buen clima", dice ella, **forzándose** a sonreír.
114
# Nomen, Lächeln das Lächeln | „Das mit dem guten Wetter nehme ich zurück“, sagt sie und ringt sich ein **Lächeln** ab. ## Footnote Tropisches Klima
sonrisa | "Retiro lo que dije sobre el buen clima", dice ella, forzándose a **sonreír**.
115
# Verb, fliegen fliegen | Joel nickt ihr zu – vielleicht ist es doch nicht so schlecht, bald wieder nach Hause zu **fliegen**. ## Footnote Tropisches Klima
volar hacia | Joel le asiente con la cabeza - quizás no sea tan malo volver a **volar** a casa pronto.