Maya ist spät dran - nur neue Wörter Flashcards

1
Q

Adjektiv, Verdammt

verdammt

Verdammt, schon halb zehn!

Maya ist spät dran

A

Maldición

¡Maldición, ya son las nueve y media!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nomen, zehn

Zehn ist eine Zahl und hat keinen Artikel. zehn

Verdammt, schon halb zehn!

Maya ist spät dran

A

diez

¡Maldición, ya son las nueve y media!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Verb, schlüpfen

schlüpfen

Schnell schlüpft Maya in ihre Sneaker.

Maya ist spät dran

A

deslizarse

Maya se desliza rápidamente en sus zapatillas de deporte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nomen, Sneaker

der Sneaker

Schnell schlüpft Maya in ihre Sneaker.

Maya ist spät dran

A

zapatillas de deporte

Maya se mete rápidamente en sus zapatillas de deporte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Verb, binden

binden

Um eine Schleife zu binden, bleibt keine Zeit, also stopft sie die losen Schnürsenkel einfach in die Schuhe.

Maya ist spät dran

A

atar

Para atar un lazo, no queda tiempo, así que simplemente mete los cordones sueltos en los zapatos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Trennbares Verb, stopfen

stopfen

Um eine Schleife zu binden, bleibt keine Zeit, also stopft sie die losen Schnürsenkel einfach in die Schuhe.

Maya ist spät dran

A

rellenar / meter de chaotico

Para atar un lazo, no queda tiempo, así que simplemente mete los cordones sueltos en los zapatos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nomen, Schleife

die Schleife

Um eine Schleife zu binden, bleibt keine Zeit, also stopft sie die losen Schnürsenkel einfach in die Schuhe.

Maya ist spät dran

A

lazo

Para atar un lazo, no queda tiempo, así que simplemente mete los cordones sueltos en los zapatos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

NomenWort, Schnürsenkel

Schnürsenkel

Um eine Schleife zu binden, bleibt keine Zeit, also stopft sie die losen Schnürsenkel einfach in die Schuhe.

Maya ist spät dran

A

cordones

Para atar un lazo, no queda tiempo, así que simplemente mete los cordones sueltos en los zapatos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nomen, Schuhe

der Schuh

Um eine Schleife zu binden, bleibt keine Zeit, also stopft sie die losen Schnürsenkel einfach in die Schuhe.

Maya ist spät dran

A

zapato

Para atar un lazo, no queda tiempo, así que simplemente mete los cordones sueltos en los zapatos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Trennbares Verb, anziehen

anziehen

Jetzt noch schnell die Jacke anziehen und bloß nicht die Schlüssel vergessen.

Maya ist spät dran

A

ponerse

Ahora rápidamente ponte la chaqueta y sobre todo no olvides las llaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Adverb, bloß

bloß

Jetzt noch schnell die Jacke anziehen und bloß nicht die Schlüssel vergessen.

Maya ist spät dran

A

solo / bloss nicht = sobre todo no

Ahora rápidamente ponte la chaqueta y sobre todo no olvides las llaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nomen, Schlüssel

der Schlüssel

Jetzt noch schnell die Jacke anziehen und bloß nicht die Schlüssel vergessen.

Maya ist spät dran

A

llaves

Ahora rápidamente ponte la chaqueta y sobre todo no olvides las llaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Trennbares Verb, zuziehen

zuziehen

Mit einem lauten Knall zieht Maya die Tür hinter sich zu.

Maya ist spät dran

A

cerrar

Con un fuerte estruendo, Maya cierra la puerta detrás de ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nomen, Knall

der Knall

Mit einem lauten Knall zieht Maya die Tür hinter sich zu.

Maya ist spät dran

A

estruendo

Con un fuerte estruendo, Maya cierra la puerta detrás de ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Verb, werfen

werfen

Während sie die Treppe heruntereilt, wirft Maya einen Blick auf ihre Uhr.

Maya ist spät dran

A

lanzar / echar (un vistazo, por ejemplo)

Mientras baja rápidamente las escaleras, Maya echa un vistazo a su reloj.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Trennbares Verb, heruntereilen

heruntereilen

Während sie die Treppe heruntereilt, wirft Maya einen Blick auf ihre Uhr.

Maya ist spät dran

A

bajar rapidamente

Mientras baja rápidamente las escaleras, Maya echa un vistazo a su reloj.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Konjunktion, Während

während

Während sie die Treppe heruntereilt, wirft Maya einen Blick auf ihre Uhr.

Maya ist spät dran

A

mientras

Mientras baja rápidamente las escaleras, Maya echa un vistazo a su reloj.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nomen, Treppe

die Treppe

Während sie die Treppe heruntereilt, wirft Maya einen Blick auf ihre Uhr.

Maya ist spät dran

A

escalera

Mientras baja rápidamente las escaleras, Maya echa un vistazo a su reloj.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nomen, Uhr

die Uhr

Während sie die Treppe heruntereilt, wirft Maya einen Blick auf ihre Uhr.

Maya ist spät dran

A

reloj

Mientras baja rápidamente las escaleras, Maya echa un vistazo a su reloj.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Trennbares Verb, aufstemmen

aufstemmen

Kraftvoll stemmt Maya die Haustür auf und wird draußen von einem kühlen Wind empfangen.

Maya ist spät dran

A

abrir con fuerza

Con fuerza, Maya empuja la puerta de la casa y es recibida afuera por un viento fresco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Verb, empfangen

empfangen

Kraftvoll stemmt Maya die Haustür auf und wird draußen von einem kühlen Wind empfangen.

Maya ist spät dran

A

recibir

Con fuerza, Maya empuja la puerta de la casa y es recibida afuera por un viento fresco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Adjektiv, Kraftvoll

kraftvoll

Kraftvoll stemmt Maya die Haustür auf und wird draußen von einem kühlen Wind empfangen.

Maya ist spät dran

A

poderoso / con fuerza

Con fuerza, Maya empuja la puerta de la casa y es recibida afuera por un viento fresco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nomen, Haustür

die Haustür

Kraftvoll stemmt Maya die Haustür auf und wird draußen von einem kühlen Wind empfangen.

Maya ist spät dran

A

puerta de casa

Con fuerza, Maya empuja la puerta de la casa y es recibida afuera por un viento fresco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

AdjektivWort, kühlen

kühl

Kraftvoll stemmt Maya die Haustür auf und wird draußen von einem kühlen Wind empfangen.

Maya ist spät dran

A

fresco

Con fuerza, Maya empuja la puerta de la casa y es recibida afuera por un viento fresco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Trennbares Verb, verwischen verwischen | Einzelne Regentropfen fallen vom Himmel und **verwischen** ihr Make-up. ## Footnote Maya ist spät dran
desdibujar | Gotas individuales de lluvia caen del cielo y **desdibujan** su maquillaje.
26
# Nomen, Regentropfen der Regentropfen | Einzelne **Regentropfen** fallen vom Himmel und verwischen ihr Make-up. ## Footnote Maya ist spät dran
gotas de lluvia | **Gotas** individuales **de lluvia** caen del cielo y desdibujan su maquillaje.
27
# Nomen, Himmel der Himmel | Einzelne Regentropfen fallen vom **Himmel** und verwischen ihr Make-up. ## Footnote Maya ist spät dran
cielo | Gotas individuales de lluvia caen del **cielo** y desdibujan su maquillaje.
28
# Nomen, Make up das Make up | Einzelne Regentropfen fallen vom Himmel und verwischen ihr Make-up. ## Footnote Maya ist spät dran
maquillaje | Gotas individuales de lluvia caen del cielo y desdibujan su **maquillaje**.
29
# Nomen, Bus der Bus | Da hinten kommt der **Bus**. ## Footnote Maya ist spät dran
autobús | Allá atrás viene el **autobús**.
30
# Adverb, unbedingt unbedingt | Sie muss **unbedingt** vor ihm an der Haltestelle sein. ## Footnote Maya ist spät dran
absolutamente / definitivamente | Ella debe estar **definitivamente** en la parada antes que él.
31
# AdjektivWort, quer quer | Um auf dem Gehweg zu laufen, bleibt keine Zeit, also läuft sie **quer** über die Wiese. ## Footnote Maya ist spät dran
atravesado | Para caminar por la acera, no queda tiempo, así que ella corre **a través** del césped.
32
# Trennbares Verb, da sein da sein | Fast **da**! ## Footnote Maya ist spät dran
estar allí | ¡Casi **ahí**!
33
# Verb, wirbeln wirbeln | Einer der Schnürsenkel löst sich aus Mayas Schuh und **wirbelt** bei jedem ihrer Schritte umher. ## Footnote Maya ist spät dran
revolotear | Una de las agujetas se suelta del zapato de Maya y **revolotea** con cada uno de sus pasos.
34
# Trennbares Verb, umherwirbeln umherwirbeln | Einer der Schnürsenkel löst sich aus Mayas Schuh und **wirbelt** bei jedem ihrer Schritte **umher**. ## Footnote Maya ist spät dran
revolotear | Una de las agujetas se suelta del zapato de Maya y **revolotea** con cada uno de sus pasos.
35
# Verb, klatschen klatschen | Immer wieder **klatscht** er auf den matschigen Boden und saugt sich mit dunkelbraunem Wasser voll. ## Footnote Maya ist spät dran
aplaudir | Una y otra vez **aplaude** sobre el suelo fangoso y se llena de agua de color marrón oscuro.
36
# Reflexives Verb und Trennbar, sich vollsaugen sich vollsaugen | Immer wieder klatscht er auf den matschigen Boden und **saugt** **sich** mit dunkelbraunem Wasser **voll**. ## Footnote Maya ist spät dran
absorber completamente | Una y otra vez aplaude sobre el suelo fangoso y empapandose completament
37
# Adjektiv, matschigen matschig | Immer wieder klatscht er auf den **matschigen** Boden und saugt sich mit dunkelbraunem Wasser voll. ## Footnote Maya ist spät dran
embarrado | Una y otra vez aplaude sobre el suelo **fangoso** y se llena de agua de color marrón oscuro.
38
# AdjektivWort, dunkelbraunem dunkelbraun | Immer wieder klatscht er auf den matschigen Boden und saugt sich mit **dunkelbraunem** Wasser voll. ## Footnote Maya ist spät dran
marrón oscuro | Una y otra vez aplaude sobre el suelo fangoso y se llena de agua de color **marrón oscuro**.
39
# Nomen, Ruck der Ruck | Ein **Ruck** geht durch Mayas Körper. ## Footnote Maya ist spät dran
Empujón / estremecimiento | Un **estremecimiento** recorre el cuerpo de Maya.
40
# Verb, strecken strecken | Reflexartig **streckt** sie die Arme aus und landet auf ihren Händen und Knien. ## Footnote Maya ist spät dran
extender | Reflejamente, ella **extiende** los brazos y aterriza en sus manos y rodillas.
41
# Verb, landen landen | Reflexartig streckt sie die Arme aus und **landet** auf ihren Händen und Knien. ## Footnote Maya ist spät dran
aterrizar | Reflejamente, ella extiende los brazos y **aterriza** en sus manos y rodillas.
42
# Adjektiv, Reflexartig reflexartig | **Reflexartig** streckt sie die Arme aus und landet auf ihren Händen und Knien. ## Footnote Maya ist spät dran
reflejamente | **Reflejamente**, ella extiende los brazos y aterriza en sus manos y rodillas.
43
# Verb, Knien Knie | Reflexartig streckt sie die Arme aus und landet auf ihren Händen und **Knien**. ## Footnote Maya ist spät dran
rodilla | Reflejamente, ella extiende los brazos y aterriza en sus manos y **rodillas**.
44
# Trennbares Verb, hochschießen hochschießen | Heißer Schmerz **schießt** ihren Oberschenkel **hoch**, aber dafür hat sie jetzt keine Zeit. ## Footnote Maya ist spät dran
disparar hacia arriba | Un dolor ardiente **dispara hacia arriba** su muslo, pero ahora no tiene tiempo para eso.
45
# Adjektiv, Heißer heiß | **Heißer** Schmerz schießt ihren Oberschenkel hoch, aber dafür hat sie jetzt keine Zeit. ## Footnote Maya ist spät dran
caliente / ardiente | Un dolor **ardiente** recorre su muslo, pero ahora no tiene tiempo para eso.
46
# Nomen, Oberschenkel der Oberschenkel | Heißer Schmerz schießt ihren **Oberschenkel** hoch, aber dafür hat sie jetzt keine Zeit. ## Footnote Maya ist spät dran
muslo | Un dolor ardiente recorre su **muslo**, pero ahora no tiene tiempo para eso.
47
# Trennbares Verb, aufrappeln aufrappeln | Schnell **rappelt** Maya sich wieder **auf** und kommt gleichzeitig mit dem Bus an der Haltestelle an. ## Footnote Maya ist spät dran
volver a a ser parado | Rápidamente, Maya **vuelve parado** y llega simultáneamente con el autobús a la parada.
48
# AdjektivWort, gleichzeitig gleichzeitig | Schnell rappelt Maya sich wieder auf und kommt **gleichzeitig** mit dem Bus an der Haltestelle an. ## Footnote Maya ist spät dran
simultáneamente | Rápidamente, Maya se levanta y llega **simultáneamente** con el autobús a la parada.
49
# Verb, mustern mustern | Die Tür schwingt auf und der Busfahrer **mustert** Maya mit hochgezogenen Augenbrauen. ## Footnote Maya ist spät dran
examinar | La puerta se abre de golpe y el conductor del autobús **examina** a Maya con las cejas levantadas.
50
# Trennbares Verb, aufschwingen aufschwingen | Die Tür **schwingt auf** und der Busfahrer mustert Maya mit hochgezogenen Augenbrauen. ## Footnote Maya ist spät dran
abrirse (con energia) | La puerta se **abre de golpe** y el conductor del autobús examina a Maya con las cejas levantadas.
51
# NomenWort, Busfahrer Busfahrer | Die Tür schwingt auf und der **Busfahrer** mustert Maya mit hochgezogenen Augenbrauen. ## Footnote Maya ist spät dran
conductor de autobús | La puerta se abre de golpe y el **conductor del autobús** examina a Maya con las cejas levantadas.
52
# Adjektiv, hochgezogenen hochgezogen | Die Tür schwingt auf und der Busfahrer mustert Maya mit **hochgezogenen** Augenbrauen. ## Footnote Maya ist spät dran
jalado hacia arriba | La puerta se abre de golpe y el conductor del autobús examina a Maya con las cejas levantadas **(jalado hacia arriba)**.
53
# Nomen, Augenbrauen die Augenbraue | Die Tür schwingt auf und der Busfahrer mustert Maya mit hochgezogenen **Augenbrauen**. ## Footnote Maya ist spät dran
ceja | La puerta se abre de golpe y el conductor del autobús examina a Maya con las **cejas** levantadas.
54
# Verb, brummen brummen | „Ja, ja“, **brummt** sie und zieht ihre Brieftasche aus der Jacke, „zur Kopernikusstraße. ## Footnote Maya ist spät dran
gruñir / more like a low humm of a car | "Sí, sí", **murmura** ella y saca su billetera de la chaqueta, "a la calle Copérnico.
55
# Trennbares Verb, ausziehen ausziehen | „Ja, ja“, brummt sie und **zieht** ihre Brieftasche **aus** der Jacke, „zur Kopernikusstraße. ## Footnote Maya ist spät dran
sacar / desvistir | "Sí, sí", murmura ella y **saca** su billetera de la chaqueta, "a la calle Copérnico.
56
# Nomen, Brieftasche die Brieftasche | „Ja, ja“, brummt sie und zieht ihre **Brieftasche** aus der Jacke, „zur Kopernikusstraße. ## Footnote Maya ist spät dran
cartera | "Sí, sí", murmura ella y saca su **billetera** de la chaqueta, "a la calle Copérnico.
57
# Präposition, zur zur | „Ja, ja“, brummt sie und zieht ihre Brieftasche aus der Jacke, „**zur** Kopernikusstraße. ## Footnote Maya ist spät dran
a la | "Sí, sí", murmura ella y saca su billetera de la chaqueta, "**a la** calle Copérnico.
58
# Trennbares Verb, entgegennehmen entgegennehmen | Der Busfahrer **nimmt** das Geld **entgegen** und gibt ihr die Fahrkarte. ## Footnote Maya ist spät dran
recibir | El conductor del autobús **recibe** el dinero y le da el boleto.
59
# Nomen, Fahrkarte die Fahrkarte | Der Busfahrer nimmt das Geld entgegen und gibt ihr die **Fahrkarte**. ## Footnote Maya ist spät dran
billete de autobús | El conductor del autobús recibe el dinero y le da el **boleto**.
60
# Trennbares Verb, absuchen absuchen | Mit den Augen **sucht** Maya die Sitzreihen **ab**. ## Footnote Maya ist spät dran
buscar | Con los ojos, Maya **busca** entre las filas de asientos.
61
# Nomen, Sitzreihen die Sitzreihe | Mit den Augen sucht Maya die **Sitzreihen** ab. ## Footnote Maya ist spät dran
fila de asientos | Con los ojos, Maya busca entre las **filas de asientos**.
62
# Adverb, vorne vorne | Da **vorne** ist noch etwas frei. ## Footnote Maya ist spät dran
adelante | Allí **adelante** todavía hay algo libre.
63
# Reflexives Verb, sich fallenlassen sich fallenlassen | Ohne ein Wort **lässt** **sich** Maya in den Sitz neben einer älteren Frau **fallen**. ## Footnote Maya ist spät dran
dejar caerse | Sin decir una palabra, Maya **se deja caer** en el asiento junto a una mujer mayor.
64
# Nomen, Sitz der Sitz | Ohne ein Wort lässt sich Maya in den **Sitz** neben einer älteren Frau fallen. ## Footnote Maya ist spät dran
asiento | Sin decir una palabra, Maya se deja caer en el **asiento** junto a una mujer mayor.
65
# Verb, frieren frieren | Der nasse Stoff ihrer Hose legt sich eng um ihre Beine und lässt sie **frieren**. ## Footnote Maya ist spät dran
tener frio | La tela mojada de sus pantalones se ajusta estrechamente a sus piernas y la hace **tener frío**.
66
# Nomen, Stoff der Stoff | Der nasse **Stoff** ihrer Hose legt sich eng um ihre Beine und lässt sie frieren. ## Footnote Maya ist spät dran
tela | **La tela** mojada de sus pantalones se ajusta estrechamente a sus piernas y la hace temblar de frío.
67
# NomenWort, Hose Hose | Der nasse Stoff ihrer **Hose** legt sich eng um ihre Beine und lässt sie frieren. ## Footnote Maya ist spät dran
pantalones | La tela mojada de sus **pantalones** se ajusta estrechamente a sus piernas y la hace temblar de frío.
68
# Verb, drehen drehen | Maya **dreht** den Kopf zu ihr und blickt in zwei kastanienbraune Augen. ## Footnote Maya ist spät dran
girar | Maya **gira** la cabeza hacia ella y mira en dos ojos color castaño.
69
# Adjektiv, kastanienbraune kastanienbraun | Maya dreht den Kopf zu ihr und blickt in zwei **kastanienbraune** Augen. ## Footnote Maya ist spät dran
castaño | Maya gira la cabeza hacia ella y mira en dos ojos color **castaño**.
70
# Verb, stöhnen stöhnen | „Und wie“, **stöhnt** Maya, „und dabei kann ich mir das gerade heute nicht leisten.“. ## Footnote Maya ist spät dran
gemir | "Y cómo", **gime** Maya, "y justo hoy no puedo permitírmelo".
71
# Reflexives Verb, sich leisten sich leisten | „Und wie“, stöhnt Maya, „und dabei kann ich **mir** das gerade heute nicht **leisten**.“ ## Footnote Maya ist spät dran
poder permitirse | "Y cómo", gime Maya, "y justo hoy no **puedo permitírmelo**".
72
# Trennbares Verb, aufblicken aufblicken | „Ja, allerdings“, Maya **blickt auf** ihre schlammigen Fußspitzen, „ich habe heute ein Vorstellungsgespräch. ## Footnote Maya ist spät dran
mirar algo | "Sí, sin embargo", Maya **mira hacia** las puntas de sus pies embarrados, "hoy tengo una entrevista de trabajo.
73
# Konjunktion, allerdings allerdings | „Ja, **allerdings**“, Maya blickt auf ihre schlammigen Fußspitzen, „ich habe heute ein Vorstellungsgespräch. ## Footnote Maya ist spät dran
sin embargo | "Sí, **sin embargo**", Maya mira hacia las puntas de sus pies embarrados, "hoy tengo una entrevista de trabajo.
74
# AdjektivWort, schlammigen schlammig | „Ja, allerdings“, Maya blickt auf ihre **schlammigen** Fußspitzen, „ich habe heute ein Vorstellungsgespräch. ## Footnote Maya ist spät dran
lodoso | "Sí, sin embargo", Maya mira hacia las puntas de sus pies **embarrados**, "hoy tengo una entrevista de trabajo.
75
# Nomen, Fußspitzen die Fußspitze | „Ja, allerdings“, Maya blickt auf ihre schlammigen **Fußspitzen**, „ich habe heute ein Vorstellungsgespräch. ## Footnote Maya ist spät dran
punta del pie | "Sí, sin embargo", Maya mira hacia las **puntas de sus pies** embarrados, "hoy tengo una entrevista de trabajo.
76
# Nomen, Vorstellungsgespräch das Vorstellungsgespräch | „Ja, allerdings“, Maya blickt auf ihre schlammigen Fußspitzen, „ich habe heute ein **Vorstellungsgespräch**. ## Footnote Maya ist spät dran
entrevista de trabajo | "Sí, sin embargo", Maya mira hacia las puntas de sus pies embarrados, "hoy tengo una **entrevista de trabajo**.
77
# Verb, hoffen hoffen | Ich **hoffe** so sehr, dass sie mich nehmen, dann kann ich endlich als Softwareentwicklerin arbeiten.“. ## Footnote Maya ist spät dran
esperar | **Espero** tanto que me acepten, entonces finalmente podré trabajar como desarrolladora de software.
78
# Nomen, Softwareentwicklerin der Softwareentwickler | Ich hoffe so sehr, dass sie mich nehmen, dann kann ich endlich als **Softwareentwicklerin** arbeiten.“. ## Footnote Maya ist spät dran
desarrollador de software | Espero tanto que me acepten, entonces finalmente podré trabajar como **desarrolladora de software**.
79
# Adjektiv, ruhiger ruhig | Mit **ruhiger** Stimme antwortet die Fremde: „Das klingt, als würden Sie ihren Job wirklich mögen.“. ## Footnote Maya ist spät dran
tranquilo | Con voz **tranquila**, la desconocida responde: "Suena como si realmente te gustara tu trabajo".
80
# NomenWort, Fremde Fremder | Mit ruhiger Stimme antwortet die **Fremde**: „Das klingt, als würden Sie ihren Job wirklich mögen.“. ## Footnote Maya ist spät dran
extranjero / desconocido | Con voz tranquila, la **desconocida** responde: "Suena como si realmente te gustara tu trabajo".
81
# Nomen, Job der Job | Mit ruhiger Stimme antwortet die Fremde: „Das klingt, als würden Sie ihren **Job** wirklich mögen.“. ## Footnote Maya ist spät dran
trabajo | Con voz tranquila, la desconocida responde: "Suena como si realmente te gustara tu **trabajo**".
82
# Verb, zuwenden zuwenden | „Auf jeden Fall!“ Maya **wendet** ihren Blick wieder der Fremden **zu**. ## Footnote Maya ist spät dran
dirigir | "¡Por supuesto!" Maya vuelve a **dirigir** su mirada hacia la desconocida.
83
# Verb, umrahmen umrahmen | Unzählige feine Fältchen **umrahmen** das Lächeln, das sie ihr schenkt. ## Footnote Maya ist spät dran
enmarcar | Innumerables finas arrugas **enmarcan** la sonrisa que ella le regala.
84
# Verb, schenken schenken | Unzählige feine Fältchen umrahmen das Lächeln, das sie ihr **schenkt**. ## Footnote Maya ist spät dran
regalar | Innumerables finas arrugas enmarcan la sonrisa que ella le **regala**.
85
# Adjektiv, Unzählige unzählig | **Unzählige** feine Fältchen umrahmen das Lächeln, das sie ihr schenkt. ## Footnote Maya ist spät dran
innumerable | **Innumerables** finas arrugas enmarcan la sonrisa que ella le regala.
86
# Adjektiv, feine fein | Unzählige **feine** Fältchen umrahmen das Lächeln, das sie ihr schenkt. ## Footnote Maya ist spät dran
fino | Innumerables **finas** arrugas enmarcan la sonrisa que ella le regala.
87
# Nomen, Fältchen die Falte | Unzählige feine **Fältchen** umrahmen das Lächeln, das sie ihr schenkt. ## Footnote Maya ist spät dran
arruga | Innumerables finas **arrugitas** enmarcan la sonrisa que ella le regala.
88
# Verb, wünschen wünschen | „Dann **wünsche** ich Ihnen viel Erfolg bei dem Bewerbungsgespräch.“ ## Footnote Maya ist spät dran
desear | "Entonces, le **deseo** mucho éxito en la entrevista de trabajo."
89
# NomenWort, Erfolg Erfolg | „Dann wünsche ich Ihnen viel **Erfolg** bei dem Bewerbungsgespräch.“. ## Footnote Maya ist spät dran
éxito | "Entonces, le deseo mucho **éxito** en la entrevista de trabajo."
90
# Nomen, Bewerbungsgespräch das Bewerbungsgespräch | „Dann wünsche ich Ihnen viel Erfolg bei dem **Bewerbungsgespräch**.“. ## Footnote Maya ist spät dran
entrevista de trabajo | "Entonces, le deseo mucho éxito en la **entrevista de trabajo**."
91
# Adverb, einmal einmal | Auf **einmal** hat Maya das Gefühl, diese Frau schon ****einmal gesehen zu haben. ## Footnote Maya ist spät dran
una vez / auf einmal = de repente | **De repente**, Maya tiene la sensación de haber visto a esta mujer **antes**.
92
# Verb, entgegnen entgegnen | Bevor Maya etwas sagen kann, **entgegnet** sie: „Ich habe das Gefühl, dass Ihr Vorstellungsgespräch ganz wunderbar laufen wird.“ Sie lächelt Maya an, nimmt sie unter ihren Schirm und geht gemeinsam mit ihr ins Unternehmen. ## Footnote Maya ist spät dran
replicar | Antes de que Maya pueda **replicar** algo, ella responde: "Tengo la sensación de que tu entrevista de trabajo va a ir maravillosamente bien". Le sonríe a Maya, la toma bajo su paraguas y entra con ella a la empresa.
93
# Verb, fühlen fühlen | Bevor Maya etwas sagen kann, entgegnet sie: „Ich habe das **Gefühl**, dass Ihr Vorstellungsgespräch ganz wunderbar laufen wird.“ Sie lächelt Maya an, nimmt sie unter ihren Schirm und geht gemeinsam mit ihr ins Unternehmen. ## Footnote Maya ist spät dran
sentir | Antes de que Maya pueda decir algo, ella responde: "Tengo la **sensación** de que tu entrevista de trabajo va a ir maravillosamente bien". Le sonríe a Maya, la toma bajo su paraguas y entra con ella a la empresa.
94
# Trennbares Verb, anlächeln anlächeln | Bevor Maya etwas sagen kann, entgegnet sie: „Ich habe das Gefühl, dass Ihr Vorstellungsgespräch ganz wunderbar laufen wird.“ Sie **lächelt** Maya **an**, nimmt sie unter ihren Schirm und geht gemeinsam mit ihr ins Unternehmen. ## Footnote Maya ist spät dran
sonreír a | Antes de que Maya pueda decir algo, ella responde: "Tengo la sensación de que tu entrevista de trabajo va a ir maravillosamente bien". Le **sonríe a** Maya, la toma bajo su paraguas y entra con ella a la empresa.
95
# Adjektiv, wunderbar wunderbar | Bevor Maya etwas sagen kann, entgegnet sie: „Ich habe das Gefühl, dass Ihr Vorstellungsgespräch ganz **wunderbar** laufen wird.“ Sie lächelt Maya an, nimmt sie unter ihren Schirm und geht gemeinsam mit ihr ins Unternehmen. ## Footnote Maya ist spät dran
maravilloso | Antes de que Maya pueda decir algo, ella responde: "Tengo la sensación de que tu entrevista de trabajo va a ir **maravillosamente** bien". Le sonríe a Maya, la toma bajo su paraguas y entra con ella a la empresa.
96
# Nomen, Schirm der Schirm | Bevor Maya etwas sagen kann, entgegnet sie: „Ich habe das Gefühl, dass Ihr Vorstellungsgespräch ganz wunderbar laufen wird.“ Sie lächelt Maya an, nimmt sie unter ihren **Schirm** und geht gemeinsam mit ihr ins Unternehmen. ## Footnote Maya ist spät dran
paraguas | Antes de que Maya pueda decir algo, ella responde: "Tengo la sensación de que tu entrevista de trabajo va a ir maravillosamente bien". Le sonríe a Maya, la toma bajo su **paraguas** y entra con ella a la empresa.