Das Siegel der Tage 112-113 Flashcards
Verb, zweifeln
zweifeln
Ich zweifelte keinen Moment daran, dass Willi und ich Sabrina zu uns nehmen würden.
Das Siegel der Tage 112-113
dudar
No dudé ni un momento en que Willi y yo tomaríamos a Sabrina con nos
Nomen, Grosseltern
der Grosselter
Wenn die Eltern ausfallen, sind die Grosseltern gefragt.
Das Siegel der Tage 112-113
Abuelo
Cuando los padres fallan, los abuelos son requeridos.
Nomen, Naturgesetz
das Naturgesetz
Das ist ein Naturgesetz.
Das Siegel der Tage 112-113
Ley natural
Esa es una ley natural.
Nomen, Klinik
die Klinik
Wir können nicht einfach mit einem Korb in die Klinik gehen und die Kleine abholen, wenn sie in ein / zwei Monaten entlassen wird.
Das Siegel der Tage 112-113
Clínica
No podemos simplemente ir a la clínica con una canasta y recoger a la pequeña cuando sea dada de alta en uno / dos meses.
Nomen, Formalitäten
die Formalität
Formalitäten waren zu erledigen.
Das Siegel der Tage 112-113
Formalidad
Había formalidades que cumplir.
Nomen, Richter
der Richter
Ein Richter hatte bereits entschieden, das Mädchen nicht in Jennifers Obhut zu geben, aber ihr Lebensgefährte war auch noch da.
Das Siegel der Tage 112-113
Juez
Un juez ya había decidido no entregar a la niña bajo la custodia de Jennifer, pero su compañero de vida todavía estaba allí.
Nomen, Obhut
die Obhut
Ein Richter hatte bereits entschieden, das Mädchen nicht in Jennifers Obhut zu geben, aber ihr Lebensgefährte war auch noch da.
Das Siegel der Tage 112-113
Custodia
Un juez ya había decidido no entregar a la niña bajo la custodia de Jennifer, pero su compañero de vida todavía estaba allí.
AdjektivWort, afrikanischen
afrikanisch
Ich hielt ihn nicht für den Vater, weil Sabrina seine afrikanischen Züge nicht hatte, obwohl man mir versicherte, sie sei ein Mischling und werde von Woche zu Woche dunkler.
Das Siegel der Tage 112-113
africano
No lo consideraba el padre, porque Sabrina no tenía sus rasgos africanos, aunque me aseguraron que ella era mestiza y se oscurecía semana tras semana.
Nomen, Mischling
der Mischling
Ich hielt ihn nicht für den Vater, weil Sabrina seine afrikanischen Züge nicht hatte, obwohl man mir versicherte, sie sei ein Mischling und werde von Woche zu Woche dunkler.
Das Siegel der Tage 112-113
mestizo
No lo consideraba el padre, porque Sabrina no tenía sus rasgos africanos, aunque me aseguraron que ella era mestiza y se oscurecía semana tras semana.
Verb, verweigern
verweigern
Willi verlangte eine Blutprobe, die der Mann verweigerte.
Das Siegel der Tage 112-113
negar
Willi exigió una muestra de sangre, que el hombre rechazó.
Nomen, Blutprobe
die Blutprobe
Willi verlangte eine Blutprobe, die der Mann verweigerte.
Das Siegel der Tage 112-113
muestra de sangre
Willi exigió una muestra de sangre, que el hombre rechazó.
Nomen, Gesetz
das Gesetz
Aber Jennifers Aussage, er sei der Vater, genügte vor dem Gesetz.
Das Siegel der Tage 112-113
Ley
Pero la declaración de Jennifer, que él es el padre, fue suficiente ante la ley.
Reflexives Verb, sich adoptieren
sich adoptieren
Von Chile aus liess meine Mutter mich wissen, sie halte es für Wahnsinn, wenn Willi und ich das Mädchen adoptierten.
Das Siegel der Tage 112-113
adoptarse
Desde Chile, mi madre me hizo saber que consideraría una locura si Willi y yo adoptáramos a la niña.
Nomen, Wahnsinn
der Wahnsinn
Von Chile aus liess meine Mutter mich wissen, sie halte es für Wahnsinn, wenn Willi und ich das Mädchen adoptierten.
Das Siegel der Tage 112-113
locura
Desde Chile, mi madre me hizo saber que consideraría una locura si Willi y yo adoptáramos a la niña.
Trennbares Verb, auf Achse sein
auf Achse sein
Ich schrieb und war ständig auf Achse.
Das Siegel der Tage 112-113
en movimiento
Escribí y estuve constantemente en movimiento.
NomenWort, Bruder
der Bruder
Nico und Celia kamen, um mit uns zu reden, dein Bruder, gertenschlank und noch immer mit dem Gesicht eines Heranwachsenden, trug auf jedem Arm ein Kind.
Das Siegel der Tage 112-113
hermano
Nico y Celia vinieron a hablar con nosotros, tu hermano, delgado como una caña y aún con el rostro de un adolescente, llevaba un niño en cada brazo.
Adjektiv, gertenschlank
gertenschlank
Nico und Celia kamen, um mit uns zu reden, dein Bruder, gertenschlank und noch immer mit dem Gesicht eines Heranwachsenden, trug auf jedem Arm ein Kind.
Das Siegel der Tage 112-113
delgado como una caña
Nico y Celia vinieron a hablar con nosotros, tu hermano, delgado como una caña y aún con el rostro de un adolescente, llevaba un niño en cada brazo.
Nomen, Heranwachsenden
der Heranwachsender
Nico und Celia kamen, um mit uns zu reden, dein Bruder, gertenschlank und noch immer mit dem Gesicht eines Heranwachsenden, trug auf jedem Arm ein Kind.
Das Siegel der Tage 112-113
adolescente
Nico y Celia vinieron a hablar con nosotros, tu hermano, delgado como una caña y aún con el rostro de un adolescente, llevaba un niño en cada brazo.
Nomen, Grünstich
der Grünstich
Sie wirkte müde und ihre Haut hatte einen leichten Grünstich.
Das Siegel der Tage 112-113
Matiz verde
Parecía cansada y su piel tenía un ligero tono verdoso.
Adjektiv, anderthalb
anderthalb
Er überragt mich um anderthalb Kopf, ist ausgeglichen, kultiviert und feinfühlig, vernünftig und hat einen zarten Sinn für Humor.
Das Siegel der Tage 112-113
uno y medio
Me supera por cabeza y media, es equilibrado, cultivado y sensible, razonable y tiene un delicado sentido del humor.
AdjektivWort, ausgeglichen
ausgeglichen
Er überragt mich um anderthalb Kopf, ist ausgeglichen, kultiviert und feinfühlig, vernünftig und hat einen zarten Sinn für Humor.
Das Siegel der Tage 112-113
equilibrado
Me supera por cabeza y media, es equilibrado, cultivado y sensible, razonable y tiene un delicado sentido del humor.
Adjektiv, kultiviert
kultiviert
Er überragt mich um anderthalb Kopf, ist ausgeglichen, kultiviert und feinfühlig, vernünftig und hat einen zarten Sinn für Humor.
Das Siegel der Tage 112-113
cultivado
Me supera por cabeza y media, es equilibrado, cultivado y sensible, razonable y tiene un delicado sentido del humor.
Adjektiv, feinfühlig
feinfühlig
Er überragt mich um anderthalb Kopf, ist ausgeglichen, kultiviert und feinfühlig, vernünftig und hat einen zarten Sinn für Humor.
Das Siegel der Tage 112-113
sensible
Me supera por cabeza y media, es equilibrado, cultivado y sensible, razonable y tiene un delicado sentido del humor.
Adjektiv, vernünftig
vernünftig
Er überragt mich um anderthalb Kopf, ist ausgeglichen, kultiviert und feinfühlig, vernünftig und hat einen zarten Sinn für Humor.
Das Siegel der Tage 112-113
razonable
Me supera por cabeza y media, es equilibrado, cultivado y sensible, razonable y tiene un delicado sentido del humor.