To Prep 2 - Sentences Flashcards
담배 산업에 의해 수 십 년 간 지속된 캠페인이 흡연자들로 하여금 이런 생각을 하게끔 속이는데 매우 효과적이었습니다. 바로 “타르 함유량이 적은”, “순한” 그리고 “엄청 순한” 담배가 안전지대라는 생각 말입니다.
The decades-long campaign by the tobacco industry to dupe smokers into thinking that “low tar”, “light” and “ultra light” cigarettes are a safe haven has been astonishingly effective.
그들 중 대부분이(그런 생각을 하는 흡연자들) 인지하지 못하는 것은 이러한 담배들이 자신들이 상당 부분 대체해 왔던 일반 담배보다 조금도 덜 위험하지 않다는 것입니다.
What most of them don’t realize is that these cigarettes are every bit as risky as the full-flavor versions that they have largely replaced.
95% 이상의 흡연자들은 보상을 하는데 그들 중 상당수가 자기들은 피하고 있었다고 생각하는 타르와 니코틴을 대체하고 있습니다.
More than 95 percent of all smokers compensate, with many replacing every bit of tar and nicotine they thought they were avoiding.
어린 여학생들과 이들의 부모님들이 현재 취할 수 있는 단계적 도움들이 있는데 훗날 도움이 될 것 같습니다.
There are steps that girls and their parents can take now that just might help later.
하지만 몇몇 연구진들은 많아야 10살, 11살밖에 되지 않은 여학생들이 훗날 어떻게 그 병(유방암)의 위험성을 줄일 수 있는 건지를 조사하고 있습니다.
But some researchers are investigating how girls as young as 10 and 11 years old, might be able to reduce the risk of the disease later in life.
이는 호르몬 수치에 있어서 상당히 급격한 감소입니다. 지방 섭취에 있어서 정말 보통 수준의 감소치고는 말이죠.
This is a fairly dramatic reduction in hormone levels for really a fairly modest reduction in fat intake.
어린 여학생의 식이요법과 운동 습관들을 훗날의 낮은 유방암 발병률에 연관시키는 증거들은 여전히 변하고 있고 입증된 것도 없습니다.
The evidence linking a girl’s diet and exercise habits to a lower risk of eventual breast cancer is still evolving, and far from proven.
살면서 내리는 선택들이 훗날 당신에게 일어날 일에 영향을 미칠 수도 있습니다.
The choices you make throughout your life can have an impact on what happens to you later.
이것(어른, 아이 할 것 없이 간접흡연이 위험하다는 연구 결과)은 간접흡연이 해롭다는 것을 의심하는 사람에게 종지부를 찍는 것 입니다.
It’s really the final nail in the coffin for anybody who doubts that secondhand smoke is harmful.
하지만 그렇다 하더라도 전 미국 국민의 절반 이상은 해당이 안됩니다.
But that still leaves more than 50% of the population uncovered.
그는 의회에게, 나서서 파업을 미리 막으라고 요청했다.
He told Congress to try to head off a strike.
그는 43세 때 폐암에 걸렸다.
He developed lung cancer at 43.
단백질 보충제는 오랫동안 근육성장을 돕는다고 알려져 왔다.
Protein supplements have long been associated with muscle growth.
많아야 8 살이나 9살 밖에 안된 아이들이 이번 참사에서 숨졌다.
Children as young as 8 or 9 years old died in the tragic accident.
그건 기껏해야 별 설득력 없는 변명에 불과하다.
That’s nothing more than a lame excuse.
남자들은 새 여자친구를 어떻게 사귈 지에 관해서보다는 이미 가지고 있는 여자친구를 어떻게 잃지 않을 지에 대해 더 걱정해야 한다.
Boys should not be so much worried about how they’re going to get a new girlfriend as they are about how to keep the one they already have.
그 회사는 손실을 만회하기 위해 직원 네 명을 해고했다.
The company fired 4 employees to make up for the loss.
그 여자는 속아서 그 남자가 큰 회사 사장의 아들인 줄 알았다.
She was duped into believing that he was a son of a big company’s CEO.
그 남자는 37 살에 직장이 없고 그렇게 미남도 아니며, 가진 돈도 없다. 아직 싱글인 것도 당연하다.
He is 37, jobless, not so good-looking and poor. No wonder he is still single.
진통제에 중독되어있는 십대의 수가 최고 30 만 명에 달한다는 보도가 있었다.
A report shows as many as 300,000 teenagers are hooked on prescription painkillers.
그는 애초에 김씨를 배신하려고 했었다. 하지만 시간이 지남에 따라 김씨의 팬이 되어버렸다.
He set out to betray Mr. Kim, but over time he has become a fan of his.
당신이 아무리 열심히 일해도, 그를 이길 순 없을 거야.
No matter how hard you work, you’re not going to be able to beat him.
돌아보면, 난 실수도 많았다. 하지만 그런 실수가 없었다면 오늘의 나도 없었을 것이다.
In retrospect, I’ve made a lot of mistakes, but without them, I wouldn’t be who I am now.
한씨가 전씨의 뒤를 이어 후뢴튀 연구소 소장을 맡게 되었다.
Mr. Han succeeded Mr.Jeon as the director of the institute.
이번 사고로, 음주운전이 얼마나 위험한 것인지 다시금 생각하게 되었다.
This accident was a reminder of how dangerous drunk driving is.
담배회사들은 우리와 맞서고 있고 그러기 위한 돈도 많이 있습니다.
The tobacco companies are fighting us and they have a great deal of money with which to do so.
만약 당신의 차에 아이가 타고 있다면 (담배를 필) 적절한 시간과 장소는 아닐 것입니다.
That time and place is not proper when you have a child strapped into a car seat in your car.
그러면, 흡연반대 단체들은 오늘 나온 연구결과를 공공장소에서 금연하도록 하는 연방법을 제정하는데 이용하려고 하는 것입니까?
So, are the anti-smoking groups going to use today’s report to try and get some kind of Federal legislation, banning smoking in public places?
여자아이들도 남자아이들만큼이나 ADHD에 자주 걸립니다.
Girls have ADHD just as often as boys.
결과적으로, ADHD에 걸린 여자아이들은 남자아이들에 비해 적어도 두 배로 증세를 발견하지 못하고 넘어가게 됩니다.
As a result, girls with ADHD are at least twice as likely to go undiagnosed as boys.
그녀의 자존감은 엄청나게 떨어지게 될 것입니다. 왜냐하면 부모님, 선생님 그리고 친구들로부터의 부정적인 말들이 안 좋은 영향을 줄 것이기 때문입니다.
Her self-esteem is going to plummet because the negative feedback from parents, teachers and peers will take a toll.
연구자들은 매일 Avendia를 삼년동안 먹은 사람들은 위약을 먹은 사람들보다 60%정도 당뇨병에 덜 걸린다는 것을 알아냈습니다.
Researchers found those taking Avandia daily for three years were 60% less likely to develop diabetes than those taking a placebo.
미국에서는 흡연으로 연간 44 만 명이 숨지고, 간접흡연으로는 5 만 명이 목숨을 잃고 있습니다.
Tobacco kills 440,000 smokers every year in the United States, and secondhand smoke inhaled by bystanders claims another 50,000.
심지어 그렇다고 해도, 연구단은 이러한 보통 방법들은 성인 흡연율을 15% 미만으로 떨어뜨리기 힘들다고 주의를 줬습니다.
Even then, the panel warns that these standard tactics will not bring smoking rates much below 15 percent for adults.
내 아들은 감옥에 있다.
- I have a son in prison.
- My son is in prison.
뜻이 있는 곳에 길이 있다.
Where there is will, there is a way.
존도 메리를 따라 강남으로 갔다.
John followed Mary’s lead to Gangnam.
그래도 그 아이들 중 30%는 여전히 가정폭력에 노출되어 있다.
That still leaves 30% of the children exposed to domestic violence.
여러분, 부모님께 내일 오후에 학교에 반드시 나오라고 하세요.
What I want you to do is tell your parents to come to the school tomorrow afternoon.
그 산불 때문에 마을 주민들은 큰 피해를 봤다.
The wildfire took a heavy toll on the villagers.
남자는 폐암에 걸릴 위험이 여자에 비해 세 배가 높다.
Men are three times more likely to develop lung cancer than women.
우리는 살인을 저지른 사람은 반드시 처벌받도록 해야 한다.
We must not let murderers go unpunished.
네가 무식해서 우리 모두가 위험에 처하게 됐잖아.
Your ignorance put us all at risk.
마크가 곤란에 처했다는 걸 금방 눈치챌 수 있었다.
I could tell Mark was in trouble.
저 어렸을 때도 학교에서 심각한 비만인 아이들 중 한 명에 속했었습니다. 그래서 제가 알죠.
At various points of my early childhood, I was one of the few kids in my school that was significantly overweight. So, I’ve been there.
여러분도 곧 이렇게 생긴 자판기를 많이 보시게 될 텐데요, 이 자판기에선 과일(로 만든) 과자와 초코칩 쿠키가 함께 팔리게 됩니다.
You may soon have a lot of vending machines that look like this one, where you have fruit snacks competing with chocolate chip cookies.
뚜렷한 해결책이 있는 건 아닙니다. 있는 것이라고 한다면 모래주머니가 있겠죠. 우리가 모래주머니들을 충분히 쌓아올린다면 이 흐름을 바꿀 수 있고 비만을 야기하는 요인들로 넘쳐나는 것을 막을 수 있습니다.
There is no silver bullet. What there is.. is really a sandbag. And if we have stacked enough sandbags, we can turn the tide and stop the flood of obesity-causing factors.
그는 실험실 출입금지령을 당했다.
He was denied access to the lab.
삼척동자도 이것이야 말로 일을 제대로 하기 위한 전형적인 예라는 점 정도는 깨달을 수 있다.
It does not take a genius to know that this is a classic example of how to get the job done right.
2007년이 되어서야 그는 이 문제를 해결할 수 있는 손쉬운 방법은 없다는 것을 깨달았다.
Only in 2007 did he realize there was no quick fix for this problem.
아직까지 많은 국가에는 그 바이러스를 식별해낼 만한 과학자들이 충분치 않다.
Many countries still lack scientists who can identify the virus.
미국인 성인 가운데 25%가 흡연자다.
One in four American adults are smokers.
유방암 환자 수를 연간 10,000명 이하로 줄이려면 정부는 국민들의 식단에 더 신경을 써야 한다.
The government should pay more attention to people’s diets if they are to bring the number of breast cancer patients below 10,000 a year.
흡연율의 하향추세가 전 세계적으로 곧 반전될 것 같다.
The downward trend in smoking rates seems about to be reversed.
스페인에서 열차가 탈선해 세 명이 숨지고 50여 명이 크게 다쳤다.
Three people were killed and 50 injured in a train derailment in Spain.
각 나라들 모두가 외교와 예의에 있어서 재교육을 받았으면 싶다.
All sides could use a refresher course in diplomacy and civility.
이번 조치가, 독일처럼 이란을 제재하려는 노력의 주축을 이루는 ‘과거의 유럽 동맹국’ 들을 짜증나게 한 점까지 더해보면, 이것이 얼마나 외교적으로 무지한 조치였는지 알 수 있다.
Add to that the fact that the move has annoyed “old European” allies like Germany, who are central to efforts to contain Iran, and it seems another example of diplomatic negligence.
냉전이 끝난 지 15년이 지났는데 이에 관련된 모든 사람들은 (일처리를) 좀더 잘해야 할 것 같다.
Fifteen years after the Cold War’s end, it would seem that everyone involved should know better.
하루 30분씩 매일 걸으면 건강을 유지하는 데 큰 도움이 된다.
Half-hour daily walks help keep you healthy.
한국도 일본만큼이나 선진국이다. 하지만 일본이 차는 더 잘 만든다.
Korea is just as developed as Japan, but Japan makes better cars.
어디야? 지금 가고있어.
Where are you? I’m on my way
30세 이상 성인들은 그 이하의 사람들보다, 식단조절을 안 했을 때, 비만이 될 확률이 50% 높다.
People over 30 are 50% more likely to become obese than their younger peers when not on a healthy diet.
약 4,000명의 시위대가 김씨의 석방을 요구하며 거리로 나왔다.
Some 4,000 protesters took to the streets asking for Mr.Kim’s release.
우리 중 누구도, 아동학대라고 하는 추세를 혼자서 되돌릴 수는 없다.
None of us can single-handedly reverse the tide of child abuse.
그가 가진 모든 돈과 그의 목숨이 여기에 걸려 있다.
All his money and his life are at stake here.
이번 계약에 수천 만 달러가 걸려있다.
Tens of millions of dollars are at stake on this deal.
한국의 30세 이상 남성 열명 중 세 명이 고혈압을 가지고 있다.
Three out of ten Korean men over 30 have high blood pressure (hypertension).
나는 그녀가 나를 사랑하지 않는다는 것을 주욱 알고 있었다.
I’ve always been aware that she was never in love with me.
내가 제일 걱정하는 것은, 내 아들이 이것 때문에 상처를 받을 수도 있다는 것이다.
What has me worried the most is that my son might get hurt by this.
What worries me the most is my son might get hurt by this.
그 약품은, 심장마비 위험과의 관련성이 밝혀진 후, 리콜 되었다.
The drug was pulled from the market after it was found to be associated with heart attacks.
김씨는 그것이 한국인에게도 통할 것인지에 대해 의문을 제기하고 있다.
Mr. Kim is raising questions as to whether that would work on Koreans too.
게다가 그 사람 벌써 마흔이나 되었다는 점을 고려하면, 왜 그가 그렇게 돈에 집착하는 지 분명해진다.
Add to that the fact that he is already 40, and it becomes clear why he is so obsessed with money.
국제사회는 북한에게 핵무기 개발을 중단하라는 압력을 가하고 있다.
The international community is putting pressure on N.K. to halt its nuclear weapons development program.
모든 일이 예상외로 더 크게 번져버렸다.
Everything has blown out of proportion.
이것이야 말로 그 사람을 제대로 다룰 수 있는 유일한 방법이라는 데는 의문의 여지가 거의 없다.
There is little doubt that this is the only way to handle him.
가만히 앉아서 아무 일도 안하고 있어서 되겠어요?
You should know better than just sitting around and doing nothing.
나 도움이 좀 필요할 것 같아.
I think I could use some help.
오늘 이란의 태도가 바뀐 것은 미국과 미국의 동맹국들로부터 역대로 가장 후한 제안을 받았기 때문입니다.
Iran’s change in tone today comes after receiving the most generous offer yet from the United States and its allies.
국무장관 Rice씨는 이란이 수 주 내로 이 제안에 답해야 한다고 말했습니다.
Secretary of State Rice says Iran has a matter of weeks to respond to this offer.
하지만 이것은 정말 오랜만에 협상이라고 할 만한 것입니다.
But it is closer than we have been in a long time.
모든 외교정책에는 변수가 있습니다.
Every diplomatic road has its turnings.
북한의 수장인 김정일은 중국에 의해 강제로 회담에 참석했으나 여전히 핵을 포기하려는 조짐을 보이지 않고 있습니다.
Strong-armed back to the table by China, North Korea’s boss, Kim Jong Il, still shows no sign of preparing to abandon his bombs.
말할 것도 없이, 모든 핵 합의를 어겨온 김정일이 어느 화창한 날 다시 핵 무기 해제로 돌아설 것이라는 희망 아래, 제재조치를 철회하고 뇌물을 주는 것은 그의 핵무기를 인정한다는 정 반대의 결과를 낳을 것 입니다.
Needless to say, lifting sanctions and paying bribes in the hope that Mr Kim, who has reneged on every nuclear agreement he has made, will get around to disarming some fine day would have the opposite effect: to legitimise his bomb.
이란이 우라늄 농축을 완전히 끝내기만 하면, 곧 예고 없이 그들이 원하는 아무 날에 (NPT 조약)을 어기려할 것입니다.
Once it has fully mastered uranium enrichment it will soon be poised to break out at short notice, at a moment of its choosing.
이 주의 가장 부유한 가정의 수입은 저소득층 가정의 5배 가까이 빠르게 증가 했습니다.
Incomes of the state’s richest families have grown almost five times as fast as those for low-income families.
미국과 한국의 관계는 그 어느 때보다 돈독하다.
The Korea-U.S. relations are better than ever.
이번 합의는 그가 도착한 지 불과 이틀 만에 이루어진 것이다.
This deal came only two days after his arrival.
한 노파가 그 성에 와서 그에게 추위로부터 쉴 곳을 달라며 장미 한 송이를 건넸습니다.
An old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold.
불과 몇 년이면 북한은 핵을 개발할 것이라고 그가 말했다.
He said North Korea will develop nuclear weapons in a matter of years.
마치 떠나야 한다는 말을 들으면 곧 떠나야 하는 것처럼, 우리의 모든 물품은 가방 안에 모두 있었다.
As if we are supposed to leave on short notice, we were all packed up.
우리 군은 당장이라도 반격을 가할 태세를 갖추고 있었다.
Our military was poised to launch a counterattack any moment.
마을 주민들은 장마철이 다가오자, 재난을 미리 막기 위해 준비하느라 바쁘다.
Villagers are busy trying to ward off a disaster as the rainy season (jangma) approaches.
놈들을 이길 수 없으면, 같이 사는 법을 배워라.
If you can’t beat them, learn to live with them.
If you can’t beat them, join them.
지난 수 년간의 고통이 결국에는 큰 도움이 될 것이다.
The years of painstaking efforts will eventually pay off.
북한군은 한국군의 1.8 배이다.
The North Korean military is 1.8 times as big as the South’s.
나는 그 회사와는 아무런 상관이 없다.
I have nothing to do with the company.
I’ve got nothing to do with the company.