Story 20: A FUN RIDE Part 3 _Random Sentences Flashcards

This exercise aims to reinforce your understanding and application of the newly learned vocabulary in both Thai and English. You will translate sentences from English to Thai, focusing on using the vocabulary we've learned in context.

1
Q

How to say this in Thai?

The older brother is standing in front of the house.

A

พี่ชายกำลังยืนอยู่ข้างหน้าบ้าน

Pêe-chaai gam-lang yeun yòo kâang nâa bâan.

พี่ชาย (pêe-chaai) = Older brother
กำลัง…อยู่ (gam-lang… yòo) = (Present continuous marker, “is/are doing”)
ยืน (yeun) = Stand
ข้างหน้า (kâang nâa) = in front of
บ้าน (bâan) = House/Home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How to say this in Thai?

Don’t run out now.

A

อย่าวิ่งออกไปตอนนี้

Yàa wîng àwk bpai dton-née.

อย่า (yàa) = Don’t
วิ่ง (wîng) = Run
ออกไป (àwk-bpai) = Go out
ตอนนี้ (dton-née) = Now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How to say this in Thai?

I think he is not that person.

Female speaker

A

ฉันคิดว่าเขาไม่ใช่คนนั้น

Chăn kít wâa kăo mâi châi kon nán.

ฉัน (chǎn) = I
คิดว่า (kít wâa) = Think that
เขา (kăo) = He/She
ไม่ใช่ (mâi châi) = Is not
คนนั้น (kon nán) = That person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How to say this in Thai?

When he saw the police getting out of the car, he started running immediately.

A

เมื่อเขาเห็นตำรวจลงจากรถ เขาเริ่มวิ่งทันที

Mêua kăo hĕn dtam-rùat long jàak rót, kăo rêrm wîng tan-tee.

เมื่อ (mêua) = when
เขา (kăo) = he
เห็น (hĕn) = saw
ตำรวจ (dtam-rùat) = police
ลงจาก (long jàak) = get out of
รถ ( rót) = car
เริ่ม (rêrm) = start
วิ่ง (wîng) = run
ทันที (tan tee) = immediately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

How to say this in Thai?

He went out, and then cried.

A

เขาออกไปแล้วก็ร้องไห้

Kăo àwk bpai, láew gôr róng-hâi.

เขา (kǎo) = he/she
ออกไป (àwk bpai) = go out
แล้วก็ (láew gôr) = then
ร้องไห้ (róng-hâi) = cry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

How to say this in Thai?

This boy likes wearing yellow.

A

เด็กผู้ชายคนนี้ชอบใส่สีเหลือง

Dèk-pôo-chaai kon née chôp sài sĕe lĕuang.

เด็กผู้ชาย (dèk-pôo-chaai) = boy
คนนี้ (kon née) = this person
ชอบ (chôp) = like
ใส่ (sài) = wear
สีเหลือง (sĕe lĕuang) = yellow color

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

How to say this in Thai?

There were about to eat together.

A

พวกเขากำลังจะกินข้าวด้วยกัน

Pûak-kăo gam-lang jà gin kâao dûay gan.

พวกเขา (pûak-kăo) = they
กำลังจะ (gam-lang jà) = about to
กินข้าว (gin kâao) = eat
ด้วยกัน (dûay gan) = together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How to say this in Thai?

Don’t cry now.

A

อย่าร้องไห้ตอนนี้

Yàa róng-hâi dton-née.

อย่า (yàa) = Don’t…
ร้องไห้ (róng-hâi) = cry
ตอนนี้ (dton-née) = now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How to say this in Thai?

He is not my older brother because I don’t have an older brother.

Male speaker

A

เขาไม่ใช่พี่ชายของผมเพราะว่าผมไม่มีพี่ชาย

Kăo mâi-châi pêe-chaai kŏng pŏm prór wâa pŏm mâi mee pêe-chaai.

เขา (kăo)= he
ไม่ใช่ (mâi-châi) = is not
พี่ชาย (pêe-chaai) = older brother
ของ (kǒng) = of
ผม (pǒm) = I (male speaker)
เพราะว่า (prór wâa) = because
ไม่มี (mâi mee) = don’t have

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How to say this in Thai?

She called the police because she couldn’t find her son.

A

เธอโทรหาตำรวจเพราะว่าเธอหาลูกชายของเธอไม่เจอ

Ter toh-hăa dtam-rùat prór wâa ter hăa lôok-chaai kŏng ter mâi jer.

เธอ (ter) = she
โทรหา (toh-hăa) = call (someone) by phone
ตำรวจ (dtam-rùat) = police
เพราะว่า (prór wâa) = because
หา…ไม่เจอ (hăa…mâi jer) = can’t find
ลูกชาย (lôok-chaai) = son
ของเธอ (kǒng ter) = her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly