Story 16: TOO EXPENSIVE Part 2_Story Flashcards
What does it mean?
ดอนและแจ็กไปเล่นสกีด้วยกัน
Don láe Jack bpai lên ski dûay-gan.
Don and Jack went skiing together.
ดอนและแจ็กไปเล่นสกีด้วยกัน
What does it mean?
พวกเขากำลังสกีลงภูเขา
Pûak-kăo gam-lang ski long poo-kăo.
They skied down the mountain.
พวกเขากำลังสกีลงภูเขา
What does it mean?
แต่พอพวกเขาหยุด พวกเขาไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
Dtàe por pûak-kăo yùt, pûak-kăo mâi róo wâa yòo têe-năi.
But as soon as they stopped, they did not know where they were.
แต่พอพวกเขาหยุด พวกเขาไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
พอ = as soon as; just when
What does it mean?
พวกเขากำลังหลงทาง
Pûak-kăo gam-lang lŏng taang.
They were (currently) lost.
พวกเขากำลังหลงทาง
What does it mean?
ตอนนี้กำลังจะมืด
Dton-née gam-lang-jà mêut.
Now (then) It was (going to) getting dark.
ตอนนี้กำลังจะมืด
What does it mean?
และเริ่มหนาวมาก
Láe rêrm năao mâak.
And it was starting to get very cold.
และเริ่มหนาวมาก
What does it mean?
พวกเขาต้องการไฟ
Pûak-kăo dtông-gaan fai.
They needed fire.
พวกเขาต้องการไฟ
What does it mean?
แจ็กมีไฟแช็ก
Jack mee fai-cháek.
Jack had a lighter.
แจ็กมีไฟแช็ก
What does it mean?
พวกเขาช่วยกันหาไม้
Pûak-kăo chûay-gan hăa mái.
They helped each other find wood.
พวกเขาช่วยกันหาไม้
What does it mean?
แต่พวกเขาต้องการกระดาษเพื่อจุดไฟด้วย
Dtàe pûak-kăo dtông-gaan grà-dàat pêua jùt fai dûay.
But they also needed paper (in order) to light a fire.
แต่พวกเขาต้องการกระดาษเพื่อจุดไฟด้วย
เพื่อ = “in order to” or “for the purpose of”
What does it mean?
ทั้งคู่ช่วยกันหากระดาษทุกที่ แต่ก็หาไม่เจอเลย
Táng-kôo chûay-gan hàa grà-dàat túk-têe, dtàe-gôr hăa mâi jer loei.
Both of them helped each other look for paper everywhere, but they couldn’t find it at all.
ทั้งคู่ช่วยกันหากระดาษทุกที่ แต่ก็หาไม่เจอเลย
What does it mean?
จู่ๆ พวกเขาก็จำได้ว่าพวกเขามีเงิน
Jòo-jòo pûak-kăo gôr jam-dâai wâa pûak-kăo mee ngern.
Suddenly, they remembered that they had money.
จู่ๆ พวกเขาก็จำได้ว่าพวกเขามีเงิน
What does it mean?
และคิดว่า “เงินก็เป็นกระดาษด้วย”
Láe kít wâa “Ngern gôr bpen grà-dàat dûay.”
And they thought, “Money is also paper.”
และคิดว่า “เงินก็เป็นกระดาษด้วย”
What does it mean?
พวกเขาเริ่มเผาแบงก์ 1 ดอลลาร์แต่จุดไฟไม่ได้
Pûak-kăo rêrm păo baeng nèung dollar dtàe jùt-fai mâi-dâai.
They started to burn a 1-dollar bill, but they could not light the fire.
พวกเขาเริ่มเผาแบงก์ 1 ดอลลาร์แต่จุดไฟไม่ได้
What does it mean?
พวกเขาเผาแบงก์ 5 ดอลลาร์แต่จุดไฟไม่ได้
Pûak-kăo păo baeng hâa dollar, dtàe jùt-fai mâi-dâai.
They burned a 5-dollar bill, but they could not light the fire.
พวกเขาเผาแบงก์ 5 ดอลลาร์แต่จุดไฟไม่ได้