Story 19: FAMILY FOR RENT Part 2_Story Flashcards

1
Q

What does it mean?

วันนี้เป็นวันเกิดของเคโกะ

Wan née bpen wan gèrt kŏng Keiko.

A

Today is Keiko’s birthday.

วันนี้เป็นวันเกิดของเคโกะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What does it mean?

แต่เธอรู้สึกเศร้ามากเพราะเธอต้องอยู่คนเดียว

Dtàe ter róo-sèuk sâo mâak prór ter dtông yòo kon diao.

A

But she feels very sad because she has to be alone.

แต่เธอรู้สึกเศร้ามากเพราะเธอต้องอยู่คนเดียว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What does it mean?

สามีของเธอเสียชีวิตแล้วตั้งแต่ปี 1985

Săa-mee kŏng ter sĭa-chee-wít láew dtâng-dtàe bpee nèung-pan-gâo-rói-bpàet-sìp-hâa.

A

Her husband passed away in 1985.

สามีของเธอเสียชีวิตแล้วตั้งแต่ปี 1985

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What does it mean?

ลูกสาวและลูกชายของเธออยู่เมืองอื่น

Lôok-săao láe lôok-chaai kŏng ter yòo meuang èun.

A

Her daughter and son lived in another city.

ลูกสาวและลูกชายของเธออยู่เมืองอื่น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What does it mean?

พวกเขาไม่มีเวลาไปหาเธอเลย

Pûak-kăo mâi mee way-laa bpai hăa ter loei.

A

They didn’t have time to visit her at all.

พวกเขาไม่มีเวลาไปหาเธอเลย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What does it mean?

เคโกะก็เลยโทรหาบริษัทในเมืองโตเกียว

Keiko gôr-loei toh hàa-hăa bor-rí-sàt nai meuang Tokyo.

A

Keiko then called a company in Tokyo.

เคโกะก็เลยโทรหาบริษัทในเมืองโตเกียว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What does it mean?

ผู้หญิงคนหนึ่งรับโทรศัพท์

Pôo-yĭng kon-nèung ráp toh-rá-sàp.

A

A woman answered the phone.

ผู้หญิงคนหนึ่งรับโทรศัพท์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What does it mean?

เคโกะบอกว่า “สวัสดีค่ะ ฉันอยากเช่าครอบครัว”

Keiko bòk wâa “sà-wàt-dee kâ. Chăn yàak châo krôp-krua.”

A

Keiko said, “Hello, I would like to rent a family.”

วันนี้เป็นวันเกิดของเคโกะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What does it mean?

ผู้หญิงคนนั้นถามว่า “คุณอยากได้ครอบครัวแบบไหนคะ”

Pôo-yĭng kon-nán tăam wâa “kun yàak-dâai krôp-krua bàep năi ká?

A

The woman asked, “What kind of family would you like?”

ผู้หญิงคนนั้นถามว่า “คุณอยากได้ครอบครัวแบบไหนคะ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What does it mean?

“เรามีลูกชาย ลูกสาว และหลานๆ ด้วย”

“Rao mee lôok-chaai, lôok-săao láe lăan lăan dûay.”

A

“We have sons, daughters, and grandchildren too.”

“เรามีลูกชาย ลูกสาว และหลานๆ ด้วย”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What does it mean?

เคโกะตอบว่า “ฉันอยากเช่าลูกสาว ลูกเขย และหลานอีก 2 คน”

Keiko dtòp wâa “Chăn yàak châo lôok-săao, lôok-kŏei láe lăan èek sŏng kon.”

A

Keiko replied, “I would like to rent a daughter, a son-in-law, and two grandchildren.”

เคโกะตอบว่า “ฉันอยากเช่าลูกสาว ลูกเขย และหลานอีก 2 คน”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What does it mean?

ตอน 1 ทุ่ม ทั้งสี่คนก็มาถึงบ้านของเคโกะ

Dton nèung tûm, Táng sèe kon gôr maa-tĕung bâan kŏng Keiko.

A

At 7 PM, all four of them arrived at Keiko’s house.

ตอน 1 ทุ่ม ทั้งสี่คนก็มาถึงบ้านของเคโกะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What does it mean?

พวกเขาพูดว่า “สุขสันต์วันเกิด”

Pûak-kăo pôot wâa “Sùk-kà-săn wan-gèrt.”

A

They said, “Happy Birthday!”

พวกเขาพูดว่า “สุขสันต์วันเกิด”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What does it mean?

พวกเขาอยู่กับเคโกะ 3 ชั่วโมงเพื่อพูดคุย กินอาหารเย็น และดูทีวีกับเธอ

Pûak-kăo yòo gàp Keiko săam chûa-mong pêua pôot-kui, gin aa-hăan yen láe doo tv gàp ter.

A

They stayed with Keiko for three hours to chat, have dinner, and watch TV with her.

พวกเขาอยู่กับเคโกะ 3 ชั่วโมงเพื่อพูดคุย กินอาหารเย็น และดูทีวีกับเธอ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What does it mean?

พวกเขาทำให้เธอมีความสุขมาก

Pûak-kăo tam hâi ter mee-kwaam-sùk mâak.

A

They made her very happy.

พวกเขาทำให้เธอมีความสุขมาก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What does it mean?

คนจากบริษัทจะไปบ้านลูกค้าประมาณ 3 ชั่วโมง ราคาประมาณ 30,000 บาท

Kon jàak bor-rí-sàt jà bpai bâan lôok-káa bprà-maan săam chûa-mong. Raa-kaa bprà-maan săam mèun baht.

A

Employees from the company visit clients’ homes for about 3 hours at a cost of approximately 30,000 baht.

คนจากบริษัทจะไปบ้านลูกค้าประมาณ 3 ชั่วโมง ราคาประมาณ 30,000 บาท

17
Q

What does it mean?

ลูกค้าหลายคนเช่าครอบครัวเพราะพวกเขารู้สึกเหงา

Lôok-káa lăai kon châo krôp-krua prór pûak-kăo róo-sèuk ngăo.

A

Many customers rent families because they feel lonely.

ลูกค้าหลายคนเช่าครอบครัวเพราะพวกเขารู้สึกเหงา

18
Q

What does it mean?

คนอื่นๆ ในครอบครัวไม่เคยไปหาพวกเขาเลย

Kon èun èun nai krôp-krua mâi koei bpai-hăa pûak-kăo loei.

A

Other family members never visited them.

คนอื่นๆ ในครอบครัวไม่เคยไปหาพวกเขาเลย

19
Q

What does it mean?

แต่ลูกค้าบางคนเช่าครอบครัวเพราะชอบพวกเขาจริงๆ

Dtàe lôok-káa baang-kon châo krôp-krua prór chôp pûak-kăo jing jing

A

But some clients rented families because they genuinely liked them.

แต่ลูกค้าบางคนเช่าครอบครัวเพราะชอบพวกเขาจริงๆ

20
Q

What does it mean?

ลูกค้าคนหนึ่งพูดว่า “ฉันทะเลาะกับลูกชายและลูกสะใภ้ตลอด

Lôok-káa kon-nèung pôot wâa “Chăn tá-lór gàp lôok-chaai láe lôok-sà-pái dtà-lòt.

A

One client said, “I always argue with my son and daughter-in-law.”

ลูกค้าคนหนึ่งพูดว่า “ฉันทะเลาะกับลูกชายและลูกสะใภ้ตลอด

21
Q

What does it mean?

“แต่ฉันไม่เคยทะเลาะกับครอบครัวให้เช่าเลย”

“Dtàe chăn mâi koei tá-lór gàp krôp-krua hâi-châo loei.”

A

“But I never argue with my rented family.”

“แต่ฉันไม่เคยทะเลาะกับครอบครัวให้เช่าเลย”