SLV9500 Flashcards
abdomen
abdomen
【名】
《解剖》腹部{ふくぶ}◆【略】abd【音声を聞く】svl10/abdomen_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽbdəmən、【@】アブドメン、【変化】《複》abdomens、【分節】ab・do・men
abdomen burning sensation
腹部灼熱感{ふくぶ しゃくねつ かん}
abdomen crushing
《医》腹部圧挫{ふくぶ あつざ}
abdomen dysphoria
腹部不快{ふくぶ ふかい}
abdomen enlarged
腹部腫脹{ふくぶ しゅちょう}
abdomen enlarged feeling
腹部膨満感{ふくぶ ぼうまん かん}
abdomen injury
腹部外傷{ふくぶ がいしょう}
abdomen mimicking acute
《医》急性腹部{きゅうせい ふくぶ}けいれん
abdomen radiotherapy
腹部放射線療法{ふくぶ ほうしゃ せん りょうほう}
abdomen wall
腹壁{ふくへき}
acute abdomen
《病理》急性腹症{きゅうせい ふくしょう}
anterior abdomen
前腹部{ぜん ふくぶ}
bulging abdomen
尖腹{せんぷく}
distended abdomen
《a ~》腹部{ふくぶ}(の)膨張{ぼうちょう}
entire abdomen
腹部全体{ふくぶ ぜんたい}
【表現パターン】entire [whole] abdomen
abide
abide
【自動】
1. 〔場所{ばしょ}に〕とどまる
2. 居住{きょじゅう}する
3. 〔規則{きそく}などを〕守る、順守{じゅんしゅ}する
4. 〔状態・気持ちなどが〕持続{じぞく}[長続き]する
【他動】
1. 我慢{がまん}する、辛抱{しんぼう}する
2. 〔判決{はんけつ}などを〕甘受{かんじゅ}する
【音声を聞く】svl10/abide_w.mp3【レベル】10、【発音】əbáid、【@】アバイド、【変化】《動》abides | abiding | abided、【分節】a・bide
abide at
~に住む、~に滞在する
abide by
- 〔規則{きそく}など〕に従う
・If either party fails to abide by any of the terms and conditions hereof and such failure continues for __ days after receipt of a written notice from the other party, identifying such failure, the said other party may terminate this Agreement by sending a notice in writing to the party in default. : 《契約書》本契約の規定の不順守または違反があった場合、いずれの当事者も相手方当事者に書面により通知し、かつ通知後_日以内にかかる不順守または違反が矯正されないときは、相手方当事者に対しその旨書面で通知することにより本契約を中途終了することができる。 - 〔約束{やくそく}・法律{ほうりつ}など〕を固守{こしゅ}する
- 〔結果{けっか}など〕を甘受{かんじゅ}する
abide by a cease-fire
停戦{ていせん}を守る
abide by a cease-fire agreement
停戦{ていせん}協定{きょうてい}[合意{ごうい}]を守る
abide by a code of ethics
倫理綱領{りんり こうりょう}を順守{じゅんしゅ}する
【表現パターン】abide by a code of ethics [conduct]
abide by a contract
契約{けいやく}を順守{じゅんしゅ}する
abide by a decision
裁決{さいけつ}に従う
abide by a promise
約束を守る
【表現パターン】abide by a [one’s] promise
abide by all related international commitments
関連{かんれん}するあらゆる国際公約{こくさい こうやく}を順守{じゅんしゅ}する
abide by all relevant regulations for
~に関するすべての関連規則{かんれん きそく}を順守{じゅんしゅ}する
abide by all rules and regulations set forth in
~で示されるすべての規則{きそく}に従う
abide by an unwritten rule
不文律{ふぶんりつ}に従う
abide by decisions made by
~による決定{けってい}に従う
abide by different codes
多様{たよう}な[さまざまな]おきて[慣例{かんれい}・ルール]に従う
abortive
abortive
【形】
1. 不成功{ふせいこう}の、実を結ばない
2. 打ち切られた、途中{とちゅう}でやめた
3. 《生物》未発達{みはったつ}の、未成熟{みせいじゅく}の
4. 流産{りゅうざん}[堕胎{だたい}]させる
【音声を聞く】svl10/abortive_w.mp3【レベル】10、【発音】əbɔ́ːrtiv、【分節】a・bor・tive
abortive attack
- 《an ~》不全発作{ふぜん ほっさ}
- 《an ~》攻撃{こうげき}[襲撃{しゅうげき}]未遂{みすい}(事件{じけん})
abortive attempt
未遂{みすい}、お流れになった試み、失敗{しっぱい}した企て
【表現パターン】abortive [failed] attempt
abortive coup attempt
クーデター未遂事件{みすい じけん}
abortive coup d’etat
失敗{しっぱい}したクーデター、未遂{みすい}に終わったクーデター
abortive coup of Genko
元弘の変
abortive disconnect
打ち切り切断{うちきり せつだん}
abortive effort
《an ~》実を結ばなかった努力{どりょく}
abortive enterprise
失敗{しっぱい}に終わった事業{じぎょう}[計画{けいかく}]
abortive form
頓挫型{とんざ がた}
abortive infection
《医》不稔感染{ふねんかんせん}
abortive initiation
開始失敗{かいし しっぱい}
abortive medicines
予防薬{よぼうやく}
abortive plan
失敗{しっぱい}に終わった計画{けいかく}
abortive pollen
不稔花粉{ふねん かふん}
abstain
abstain
【自動】
1. 〔たばこ・酒・楽しみ・快楽{かいらく}などを〕(差し)控える、慎む、自制{じせい}する
・He didn’t want to abstain from a party. : 彼はパーティーを差し控え[やめ]たくなかった。
2. 〔悪習{あくしゅう}を〕やめる、絶つ
3. 〔投票などを〕棄権{きけん}する
【音声を聞く】svl10/abstain_w.mp3【レベル】10、【発音】əbstéin、【@】アブステイン、アブステン、【変化】《動》abstains | abstaining | abstained、【分節】ab・stain
Abstain and enjoy.
たまにだから楽しいのである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-093”, “2285190”
abstain at the last minute
土壇場{どたんば}で棄権{きけん}する
abstain from
〔たばこ・酒・楽しみ・快楽{かいらく}など〕を慎む[控える・節制{せっせい}する]
abstain from a vote
投票{とうひょう}を棄権{きけん}する
【表現パターン】abstain from a vote (on)
abstain from alcohol
アルコール[酒]を控える
abstain from alcohol entirely
禁酒{きんしゅ}する
abstain from being involved in
~への関与{かんよ}を控える
abstain from caffeinated drinks
カフェイン入りの飲み物を控える[避ける]
abstain from directly criticising others
〈英〉= abstain from directly criticizing others
abstain from directly criticizing others
他人{たにん}をダイレクトに批判{ひはん}することを控える
abstain from drinking
禁酒{きんしゅ}する
abstain from eating
食事{しょくじ}を控える、絶食{ぜっしょく}する
abstain from eating red meat
赤身肉{あかみ にく}を(食べるのを)控える
abstain from evil
悪を避ける[遠ざける]
accelerator
accelerator
【名】
1. 促進{そくしん}する人、加速{かそく}するもの
2. 《機械》加速装置{かそく そうち}、加速器{かそくき}、アクセル
3. 《コ》アクセラレータ
4. 促進因子{そくしん いんし}、促進剤{そくしんざい}、硬化促進剤{こうか そくしんざい}、現像促進剤{げんぞう そくしん ざい}
【音声を聞く】svl10/accelerator_w.mp3【レベル】10、【発音】əksélərèitər、【@】アクセラレーター、アクセレレーター、【変化】《複》accelerators、【分節】ac・cel・er・a・tor
accelerator activator
促進活性剤{そくしん かっせいざい}
accelerator analysis
加速器分析法{かそくき ぶんせきほう}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】accelerator analysis [analyses]
accelerator application
加速器応用{かそくき おうよう}
accelerator beam
加速器{かそくき}ビーム
accelerator board
《an ~》《コ》グラフィックアクセラレーター◆【同】graphics accelerator
accelerator breeder
加速器増殖炉{かそくき ぞうしょくろ}
accelerator breeding
加速器増殖{かそくき ぞうしょく}
accelerator card
《コ》アクセラレーター・カード
accelerator catalyst
促進触媒{そくしん しょくばい}
accelerator cavity
加速{かそく}キャビティ
accelerator complex
加速器複合体{かそくき ふくごうたい}
accelerator component
加速器構成要素{かそくき こうせい ようそ}
accelerator concept
加速器概念{かそくき がいねん}
accelerator control
加速器制御{かそくき せいぎょ}
acclaim
acclaim
【自動】
歓呼{かんこ}する、喝采{かっさい}する、大声{おおごえ}で言う【他動】
1. 〔拍手喝{はくしゅ かっ}さいして・歓呼{かんこ}して〕~を迎える
2. 称賛{しょうさん}する、高く評価{ひょうか}する◆【同】praise highly
・He is a nationally acclaimed motivational speaker. : 彼は全国的に高く評価されている意欲を起こさせる演説者です。
【名】
称賛{しょうさん}、賛嘆{さんたん}、歓呼{かんこ}、歓迎{かんげい}、(拍手{はくしゅ})喝采{かっさい}、賛成{さんせい}【音声を聞く】svl10/acclaim_w.mp3【レベル】10、【発音】əkléim、【@】アクレイム、【変化】《動》acclaims | acclaiming | acclaimed、【分節】ac・claim
acclaim someone victor
(人)の勝ちと軍配{ぐんばい}を揚げる
achieve acclaim as a vocalist
ボーカリストとして称賛{しょうさん}を得る
by acclaim
拍手喝采で
critical acclaim
批評家{ひひょうか}の称賛{しょうさん}
Critical acclaim is always heartwarming.
評論家からの称賛はうれしいものだ。
deserve acclaim for
〔主語の〕~は評価{ひょうか}に値する
earn acclaim for one’s production of
自分{じぶん}が制作{せいさく}した~で称賛{しょうさん}を得る[喝采{かっさい}を浴びる]
gain acclaim
称賛{しょうさん}を得る、評判{ひょうばん}を築く
get acclaim
称賛{しょうさん}される
popular acclaim
大衆の喝采{かっさい}
public acclaim
世間{せけん}からの称賛{しょうさん}
receive acclaim
高い評価{ひょうか}を得る
receive acclaim from the critics
批評家{ひひょうか}に絶賛{ぜっさん}される
win acclaim for
~で称賛{しょうさん}を浴びる
accommodating
accommodating
【形】
1. 世話好き{せわずき}の、親切{しんせつ}な、人の良い、人あたりの良い、協調的{きょうちょうてき}な、融通{ゆうずう}の利く
2. 人の言いなりになる
【音声を聞く】svl10/accommodating_w.mp3【レベル】10、【発音】əkɑ́mədèitiŋ、【分節】ac・com・mo・dat・ing
accommodating attitude
《an ~》柔軟{じゅうなん}[寛容{かんよう}・親切{しんせつ}]な態度{たいど}
accommodating monetary policy
《an ~》柔軟{じゅうなん}な金融政策{きんゆう せいさく}
accommodating to a fault
《be ~》人の過ちに対して寛容{かんよう}である
An accommodating magistrate would do the rest.
あとのことは親切な治安判事がやってくれる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COP”, “2298610”
completely accommodating
《be ~》実に[全く]協調的{きょうちょうてき}である
wallet accommodating all someone’s membership and credit cards
(人)所有{しょゆう}の会員{かいいん}カードやクレジットカードが全部ぴったり収まる財布{さいふ}
in an accommodating way
協調的{きょうちょう てき}な方法{ほうほう}で、協調的{きょうちょう てき}に
known for accommodating one’s children
《be ~》子どもの面倒見{めんどうみ}が良いことで知られる
option of accommodating
和解{わかい}するという選択肢{せんたくし}
take an accommodating view toward
~に対して理解{りかい}がある
shrewd merchant with accommodating smile
人の良さそうな笑顔{えがお}をした抜け目のない商売人{しょうばいにん}
thank someone for accommodating someone’s schedule
(人)のスケジュールに合わせてくれた(人)に感謝{かんしゃ}する
That said, Moroccans are wonderfully accommodating and although the holiday isn’t celebrated, there are plenty of Christmas trees around!
そうはいっても、モロッコ人は驚くほどに親切で、クリスマスを祝わないが、たくさんのクリスマスツリーがあちこちにある!◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Everyone has been so friendly and accommodating.
みんなとても親切で私に良くしてくれています。”LE200053”, “2133556”
accompanist
accompanist
【名】
《音楽》伴奏者{ばんそう しゃ}【音声を聞く】svl10/accompanist_w.mp3【レベル】10、【発音】əkʌ́mpənist、【変化】《複》accompanists、【分節】ac・com・pa・nist
accompanist on the piano
《an ~》ピアノの伴奏者{ばんそう しゃ}
The singer and the accompanist went out together.
歌手と伴奏者は一緒に出て行った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2562455”
Mr. Bell, the first item, stood ready with his music but the accompanist made no sign.
最初の演目のベル氏は楽譜を手に用意ができているのに伴奏者にはその素振りがなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2460396”
Mrs. Kearney had to stand aside to allow the baritone and his accompanist to pass up to the platform.
カーニー夫人はバリトンと伴奏者が演壇へ上がるのを通すために脇へ寄らなければならなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2461618”
and finally a contract was drawn up by which Kathleen was to receive eight guineas for her services as accompanist at the four grand concerts.
最後に契約書が作られ、それでキャスリーンは四回の大コンサートにおける伴奏者としての貢献に対して八ギニー受け取ることになった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2643873”
Therefore she was not surprised when one day Mr. Holohan came to her and proposed that her daughter should be the accompanist at a series of four grand concerts which his Society was going to give in the Antient Concert Rooms.
そういうわけで、ある日ホラハン氏がやってきて彼の協会がアンシェント・コンサート・ルームズで四回催す予定の一連の大コンサートの伴奏者に彼女の娘をと提案した時も彼女は驚かなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2578228”
accountability
accountability
【名】
1. 説明{せつめい}責任{せきにん}[義務{ぎむ}]◆個人や団体がその行為、政策、製品などについて、法に従っていることを第三者に対して説明する義務があること。従って、この責任を果たせない場合は、法的制裁が加えられることになる。
・Authority must be accompanied by accountability. : 権力には説明責任が伴うべきである。
2. 〔教育{きょういく}の〕成績責任{せいせき せきにん}◆学業成績によって学校への予算の配分が決定される方式。
3. 《軍事》〔記録{きろく}に基づく〕報告義務{ほうこく ぎむ}
【音声を聞く】svl10/accountability_w.mp3【レベル】10、【発音】əkàuntəbíləti、【分節】ac・count・a・bil・i・ty
Accountability for Munir’s killing will send a clear message that intimidation and attacks against human rights defenders will not be tolerated.
ムニールの暗殺に対する説明責任を果たせばは、人権擁護活動家に対する脅迫や襲撃は許されないというはっきりとしたメッセージを送ることになる。◆【出典】
accountability for public work
公共事業{こうきょう じぎょう}に関する説明責任{せつめい せきにん}[アカウンタビリティー]
accountability for results
結果{けっか}[成果{せいか}]に関する説明責任{せつめい せきにん}
Accountability for the elimination of discriminatory barriers and for the successful integration of Romani children into mainstream education lies with the Slovak government.”
しかし、差別の障壁を撤廃し、ロマの子どもたちを通常教育に参加させる責任が、スロバキア政府にあるのです」◆【出典】
accountability for violations of human rights and humanitarian law
人権法{じんけん ほう}や人道法{じんどう ほう}の侵害{しんがい}に対する説明責任{せつめい せきにん}
Accountability is the watchword.
説明する責任ということがモットーである。
Accountability means nothing if those accused of some of the most serious crimes are given a “get out of jail free” card merely for agreeing to stop committing those crimes.
重大な罪を犯し非難された者が、以後犯罪に加担しないことに同意する代わりに、刑務所から解放され自由になるのであれば、「説明責任」という概念が無意味なものになってしまいます。◆【出典】
Accountability Principle
責任{せきにん}の原則{げんそく}◆個人情報保護法制(OECD八原則)の一つ
accountability speech
施政総括演説{しせい そうかつ えんぜつ}
accountability system
責任制度{せきにん せいど}
accountability to management
経営{けいえい}に対する説明責任{せつめい せきにん}
accountability to the public
国民{こくみん}に対する説明責任{せつめい せきにん}
accept accountability
説明責任{せつめい せきにん}を負う
achieve accountability
説明責任{せつめい せきにん}を果たす
accountable
accountable
【形】
1. 〔行為{こうい}などについて〕責任{せきにん}がある、説明{せつめい}する義務{ぎむ}がある
・I hold you fully accountable for the incident. : この事件に関する責任は全面的にあなたにあると思う。
・You’ll be held accountable if you are a company spokesman. : あなたが会社のスポークスマンなら、あなたに責任がかかってくる。
2. 説明{せつめい}できる[可能{かのう}な]
【音声を聞く】svl10/accountable_w.mp3【レベル】10、【発音】əkáuntəbl、【分節】ac・count・a・ble
accountable disbursing officer
《軍事》〔個人名{こじん めい}で入出金{にゅうしゅっきん}を行う〕出納官{すいとう かん}
accountable expenditure
説明{せつめい}できる支出{ししゅつ}
accountable for
《be ~》~について責任{せきにん}がある[説明{せつめい}できる]
・He is accountable for the accident. : その事故の責任は彼にある。
accountable for achieving business goals
《be ~》事業目標{じぎょう もくひょう}の達成{たっせい}に責任{せきにん}を負う
accountable for one’s decisions
《be ~》自らの決定{けってい}に責任{せきにん}がある
accountable for one’s foreign policies to
《be ~》~へ外交政策{がいこう せいさく}を説明{せつめい}する責任{せきにん}がある
accountable for someone’s financial situation
《be ~》(人)の財政状態{ざいせい じょうたい}に対し責任{せきにん}がある
accountable for the air pollution
《be ~》大気汚染{たいき おせん}に責任{せきにん}がある
accountable for the policy of
《be ~》~の政策{せいさく}について説明責任{せつめい せきにん}がある
accountable for the results
《be ~》その結果{けっか}に対する説明責任{せつめい せきにん}を負う
accountable management
責任{せきにん}の所在{しょざい}を明らかにした経営{けいえい}
accountable time
利用可能時間{りよう かのう じかん}
accountable to
《an ~》~に対して説明責任{せつめい せきにん}がある
accountable to all the people of the country
《be ~》全国民{ぜん こくみん}に対する責任{せきにん}がある
additive
additive
【名】
添加物{てんかぶつ}、添加剤{てんかざい}【形】
添加{てんか}の、加法的{かほうてき}な、追加{ついか}の、追加式{ついか しき}の、付加的{ふかてき}な
・These packs are additive. : これらのパックは追加式になっている。【音声を聞く】svl10/additive_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽdətiv、【@】アディティブ、【変化】《複》additives、【分節】ad・di・tive
additive action
《医》相加作用{そうか さよう}
additive addition
添加剤添加{てんかざい てんか}
additive adsorption
添加剤吸着{てんかざい きゅうちゃく}
additive agent
添加剤{てんかざい}
additive air
付加空気{ふか くうき}
additive alloy
添加合金{てんか ごうきん}
additive amount
添加量{てんか りょう}
additive approach
付加的方法{ふか てき ほうほう}
additive attribute
追加{ついか}[付加{ふか}]属性{ぞくせい}
additive bilingual education
付加的{ふかてき}2言語使用教育{げんご しよう きょういく}
additive bilingualism
付加的{ふかてき}2言語使用{げんご しよう}
additive binding
付加結合{ふか けつごう}
additive catalyst
添加触媒{てんか しょくばい}
additive channel
加法的通信路{かほう てき つうしん ろ}
adept
adept
【名】
熟練者{じゅくれんしゃ}、達人{たつじん}、名人{めいじん}【形】
熟練{じゅくれん}した、熟達{じゅくたつ}した、巧みな、うまい
・He has become an adept liar. : 彼はうそ(をつくの)がうまくなった。【音声を聞く】svl10/adept_w.mp3【レベル】10、【発音】《名》ǽdept 《形》ədépt、【変化】《複》adepts、【分節】ad・ept
adept at
《be ~》~に熟練[熟達・精通]している、~が上手だ、~の名人だ
・He’s adept at [in] karate. : 彼は空手に熟達している。
・He’s quite adept at [in] this sort of thing. : 彼はこういうことが非常にうまいです。
【表現パターン】adept at [in]
adept at coaching
《be ~》指導{しどう}がうまい
adept at diagnosis
《be ~》診断{しんだん}がうまい
adept at fishing
《be ~》釣りがうまい
adept at golf
《an ~》ゴルフの達人{たつじん}
adept at hiding
《be ~》~を隠すのが上手である
adept at lying
《be ~》うそつきの名人{めいじん}である
adept at managing
《be ~》~を巧みに操る
adept at mediation
《be ~》仲裁{ちゅうさい}がうまい
adept at organising information
〈英〉= adept at organizing information
adept at organizing information
《be ~》情報{じょうほう}をまとめ上げるのがうまい
adept at power
《be ~》権力{けんりょく}を操るのがうまい[巧みだ]
adept at shoplifting
《be ~》万引きがうまい
adept at social interaction
《be ~》社会的交流{しゃかい てき こうりゅう}がうまい
adherent
adherent
【名】
追随者{ついずいしゃ}、支持者{しじしゃ}、信奉者{しんぽうしゃ}◆【同】follower
・The number of adherents was small. : 支持者の数はわずかだった。【形】
1. 粘着{ねんちゃく}する、付着{ふちゃく}した、付着性{ふちゃくせい}の、付着力{ふちゃくりょく}のある、接着性{せっちゃくせい}の
2. 付随的{ふずいてき}な、関係{かんけい}した
3. 固守{こしゅ}する
【音声を聞く】svl10/adherent_w.mp3【レベル】10、【発音】ədhíərənt、【変化】《複》adherents、【分節】ad・her・ent
adherent activity
付着放射能{ふちゃく ほうしゃのう}
adherent adjective
接着形容詞{せっちゃく けいようし}
adherent bacterium
付着細菌{ふちゃく さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】adherent bacterium [bacteria]
adherent cell
接着{せっちゃく}[付着{ふちゃく}]細胞{さいぼう}
【表現パターン】adherent [adhesive] cell
adherent cementicle
付着性{ふちゃくせい}セメント粒
adherent layer
付着層{ふちゃく そう}
adherent leucoma
癒着性角膜白斑{ゆちゃく せい かくまく はくはん}◆leucoma=leukoma
adherent leukoma
癒着性白斑{ゆちゃくせい はくはん}
adherent membrane
癒着性{ゆちゃくせい}の膜
adherent monocyte
接着{せっちゃく}(した)単球{たんきゅう}
adherent of a religion
宗教{しゅうきょう}の信者{しんじゃ}
adherent of Buddhism
仏教{ぶっきょう}の信者{しんじゃ}
adherent participle
接着分詞{せっちゃく ぶんし}
adherent pericardium
心膜{しんまく}の癒着{ゆちゃく}
adhesive
adhesive
【名】
粘着性{ねんちゃくせい}のもの、接着剤{せっちゃくざい}、接着用{せっちゃく よう}テープ(=adhesive tape)、ばんそうこう、粘着剤{ねんちゃくざい}、糊付郵便切手{のりつき ゆうびん きって}
・Does this adhesive stick well to anything? : この接着剤は何にでもよく付きますか。【形】
1. 粘着性{ねんちゃくせい}の、くっついて離れない、粘りつく、接着性{せっちゃくせい}の、付着力{ふちゃくりょく}のある
2. 記憶{きおく}から消えない
【音声を聞く】svl10/adhesive_w.mp3【レベル】10、【発音】ədhíːsiv、【変化】《複》adhesives、【分節】ad・he・sive
adhesive ability
付着能{ふちゃく のう}
adhesive action
接着作用{せっちゃく さよう}
adhesive activity
接着活性{せっちゃく かっせい}
adhesive agent
固着剤{こちゃくざい}、接着剤{せっちゃくざい}
adhesive anchor
接着{せっちゃく}アンカー
adhesive apparatus
吸着器官{きゅうちゃく きかん}
adhesive application
接着用途{せっちゃく ようと}
adhesive arachnoiditis
癒着性{ゆちゃくせい}くも膜炎{まくえん}
adhesive atelectasis
《病理》粘着性無気肺{ねんちゃく せい むきはい}
adhesive bacterium
付着細菌{ふちゃく さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】adhesive bacterium [bacteria]
adhesive band
癒着{ゆちゃく}帯[バンド]
adhesive bandage
〔バンドエイドのような〕ガーゼ付きばんそうこう
【音声を聞く】med/adhesive_bandage.mp3
adhesive behavior
接着挙動{せっちゃく きょどう}
adhesive behaviour
〈英〉→ adhesive behavior
adoration
adoration
【名】
崇拝{すうはい}、愛情{あいじょう}、敬愛{けいあい}、憧{あこが}れ、礼拝{れいはい}◆【adorationを修飾する形容詞】total, undeserved, uncritical, fanatic, eternal, clear, perpetual【音声を聞く】svl10/adoration_w.mp3【レベル】10、【発音】æ̀dəréiʃən、【@】アドレイション、【分節】ad・o・ra・tion
Adoration of the Kings
【作品名】
《The ~》三王礼拝
Adoration of the Lamb
【作品名】
《The ~》東方三博士礼拝の図
Adoration of the Magi
【作品名】
《The ~》東方三博士礼拝の図
absolute adoration
絶対的崇拝{ぜったい てき すうはい}
blind adoration
無批判{むひはん}[絶対的{ぜったい てき}・やみくも]な崇拝{すうはい}、〔何も疑問{ぎもん}を抱くことなく〕ひたすらあがめること
fawning adoration
あがめ奉ること
incessant adoration
絶え間ない崇拝{すうはい}
perpetual adoration
《カトリック》常時聖体礼拝{じょうじ せいたい れいはい}
start smoking out of adoration for what appears to be an adult habit
大人{おとな}の習慣{しゅうかん}と思われるものへの憧{あこが}れから喫煙{きつえん}を始める
It was the Marchesa Aphrodite – the adoration of all Venice
その人こそ、ベニスの市民が熱愛してやまないアフロディテ公爵夫人なのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2436586”
This fantasy becomes a self-fulfilling prophecy when, compelled by greed, fear, envy, and his peculiar adoration, Bob undertakes to murder Jesse at the request of the governor of Missouri.
欲と恐怖、嫉妬、そしてゆがんだ崇拝の念に駆り立てられて、ボブがミズーリ州知事の依頼でジェシーの殺害を引き受けるとき、この夢想は自ら実現しつつある予言になります。”A-MT-034”, “2589838”
But Kojima says, “I was thinking of Wakayama Bokusui’s tanka poems that focus on dreams and adoration.”
しかし、小嶋さんは、「夢や憧れに焦点を合わせた若山牧水の短歌を考えていました」と話す。◆【出典】Catch a Wave, 2005年3月25日号◆【出版社】
I did not know whether I would ever speak to her or not or, if I spoke to her, how I could tell her of my confused adoration.
いつか彼女に話をするのかしないのか、話しかけるとしてどうやって彼女に僕のわけのわからぬ崇拝を伝えられるのか、僕にはわからなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ARABY”, “2386864”
They don’t opt to value neither professionalism nor ability, but for concepts like, “passion for the jersey,” “motivate the players, etc.” … As a player, he made history, but as a coach he was pitiful. However, his record does not count here. The god-like adoration is what has won.
協会はプロ意識や能力ではなく、「ユニフォームへの情熱」、「選手にやる気を起こさせる」といった考えを重視している。彼は選手としては歴史を作ったけど、監督としては惨めだった。でも、ここでは彼の記録は問題ではない。神のような崇拝が勝ったのだ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
advent
advent
【名】
1. 出現{しゅつげん}、到来{とうらい}
2. キリストの降臨{こうりん}、キリストの再臨{さいりん}、降臨節{こうりん せつ}、待降節{たいこうせつ}
【音声を聞く】svl10/advent_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽdvent、【@】アドベント、【分節】ad・vent
Advent Bay
【地名】
アドベント湾
Advent calendar
待降節{たいこうせつ}カレンダー、降臨節暦
advent music
降臨節{こうりん せつ}の音楽{おんがく}
advent of a new administration
新政権{しん せいけん}の誕生{たんじょう}、政権交代{せいけん こうたい}
advent of agriculture
《the ~》農業{のうぎょう}の出現{しゅつげん}
advent of an information society
情報社会{じょうほう しゃかい}の到来{とうらい}
advent of autumn
《the ~》秋の到来{とうらい}[訪れ]
advent of Christianity
キリスト教の出現{しゅつげん}[到来{とうらい}]
advent of computerisation
〈英〉= advent of computerization
advent of computerization
コンピュータ化の到来{とうらい}
advent of death
死の到来{とうらい}
advent of global issues
地球規模{ちきゅう きぼ}の問題{もんだい}の出現{しゅつげん}
advent of human cloning
ヒト・クローンの出現{しゅつげん}
advent of Industrial Revolution
産業革命{さんぎょう かくめい}の到来{とうらい}
adversary
adversary
【名】
敵{てき}、敵対{てきたい}者{しゃ}[国{こく}]、対抗者{たいこう しゃ}、対戦相手{たいせん あいて}【形】
1. 敵の、敵対{てきたい}者{しゃ}[国{こく}]の、対抗者{たいこう しゃ}の、対戦相手{たいせん あいて}の
2. 《法律》当事者主義{とうじしゃ しゅぎ}の
【音声を聞く】svl10/adversary_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽdvərsèri、【@】アドバーサリ、【変化】《複》adversaries、【分節】ad・ver・sa・ry
adversary aircraft
敵航空機{てき こうくうき}
adversary party
相手方当事者{あいてがた とうじしゃ}
adversary proceeding
《法律》対審手続き
adversary relation
《an ~》敵対{てきたい}[対立{たいりつ}・対抗{たいこう}]関係{かんけい}
【表現パターン】adversarial [adversary] relation [relationship]
adversary relationship between
《an ~》~間の敵対関係{てきたい かんけい}
【表現パターン】adversarial [adversary] relationship between
adversary relationship with the media
《an ~》メディア[マスコミ]との敵対(的)関係{てきたい(てき)かんけい}
【表現パターン】adversarial [adversary] relationship with the media
adversary system
《法律》〔裁判{さいばん}の〕対審{たいしん}[当事者{とうじしゃ}]主義{しゅぎ}[構造{こうぞう}]◆原告と被告の双方が自らの立場を主張し、第三者の立場の陪審員や裁判官が判断を下す裁判方式。◆【対】inquisitorial system
【表現パターン】adversary [adversarial] system [model]
economic adversary
経済的{けいざいてき}な敵対国{てきたい こく}
former adversary
かつての敵
important adversary
《an ~》手ごわい[強力{きょうりょく}な]敵[対抗者{たいこう しゃ}・対立候補{たいりつ こうほ}]
longtime adversary
長年{ながねん}の敵対者{てきたいしゃ}
open adversary proceeding
《法律》公開対審手続き
political adversary
《a ~》政敵{せいてき}、政治的{せいじ てき}ライバル
Secret Adversary
【著作】
《The ~》秘密機関◆英1922《著》アガサ・クリスティー(Agatha Christie)
advocacy
advocacy
【名】
1. 擁護{ようご}、弁護{べんご}
2. 弁護士業{べんごし ぎょう}
3. アドボカシー、〔人が自己主張{じこ しゅちょう}できるようにする〕支援運動{しえん うんどう}◆【参考】self-advocacy
【形】
見解{けんかい}を主張{しゅちょう}[擁護{ようご}]する、弁護的{べんご てき}な【音声を聞く】svl10/advocacy_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽdvəkəsi、【分節】ad・vo・ca・cy
advocacy ad
意見広告{いけん こうこく}
advocacy advertising
アドボカシー[擁護{ようご}]広告{こうこく}◆製品広告(product advertising)とは異なり、企業などが政治的・社会的・経済的な問題に対する自らの立場を明らかにしてその正当性を訴えるための広告。
advocacy for the elderly
老人{ろうじん}の権利擁護{けんり ようご}
advocacy group
権利擁護団体{けんり ようご だんたい}、支持{しじ}グループ、支持団体{しじ だんたい}
advocacy journalist
《an ~》〔自らの主義{しゅぎ}・主張{しゅちょう}を積極的{せっきょく てき}に訴える〕社会派{しゃかい は}ジャーナリスト
advocacy of birth control
《the ~》産児制限{さんじ せいげん}推進{すいしん}[運動{うんどう}]
“Advocacy of policy change at both the global and the domestic level is an essential role of civil society, and NGOs are a key part of this.
「国際と国内のいずれにおいても政策の改革を求めることが市民社会の基本的な役目であり、その中でNGOは重要な役割を担っています。◆【出典】
advocacy organisation
〈英〉= advocacy organization
advocacy organization
弁護{べんご}[支持{しじ}]組織{そしき}
advocacy planning
住民参加{じゅうみん さんか}の都市計画{とし けいかく}
advocacy service for battered women
虐待{ぎゃくたい}された女性{じょせい}のための弁護{べんご}[主張{しゅちょう}]サービス
advocacy stems from one’s criticism of
《The ~》その主張{しゅちょう}は~に対する批判{ひはん}から来ている
balance advocacy and enquiry
〈英〉→ balance advocacy and inquiry
balance advocacy and inquiry
主張{しゅちょう}と質問{しつもん}のバランスを保つ
aesthetics
aesthetics
【名】
1. 《哲学》美学{びがく}◆単数扱い
2. 美意識{びいしき}、美的感覚{びてき かんかく}
【音声を聞く】svl10/aesthetics_w.mp3【レベル】10、【発音】esθétiks、【分節】aes・thet・ics
Aesthetics, indeed, seems to give a good feeling.
実際、エステは気持ちがいいものらしい。◆【出典】Hiragana Times, 1990年6月号◆【出版社】”HT044004”, “2287641”
analytic aesthetics
分析美学{ぶんせき びがく}
analytical aesthetics
→ analytic aesthetics
bridge aesthetics
橋梁美学{きょうりょう びがく}
decorative aesthetics
装飾美学{そうしょく びがく}
design aesthetics
設計美学{せっけい びがく}
environmental aesthetics
環境美学{かんきょう びがく}
experimental aesthetics
実験美学{じっけん びがく}
fashion aesthetics
ファッション美学{びがく}
information aesthetics
情報美学{じょうほう びがく}
landscape aesthetics
景観美学{けいかん びがく}
music aesthetics
音楽美学{おんがく びがく}
musical aesthetics
音楽美学{おんがく びがく}
phenomenologic aesthetics
→ phenomenological aesthetics
affidavit
affidavit
【名】
《法律》宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}【音声を聞く】svl10/affidavit_w.mp3【レベル】10、【発音】æ̀fidéivit、【@】アフィデイヴィットゥ、【変化】《複》affidavits、【分節】af・fi・da・vit
affidavit of domestic partnership
ドメスチック・パートナーシップ[同棲関係{どうせい かんけい}]の宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}◆同棲している者が結婚している場合と同じ法的権利を享受するために必要とする
affidavit of unauthorised use
〈英〉= affidavit of unauthorized use
affidavit of unauthorized use
認められていない使用{しよう}の宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}◆クレジットカードを不正に使われたときなどに提出する書類
argumentative affidavit
議論{ぎろん}を招く供述書{きょうじゅつしょ}
sworn affidavit
宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}
domestic partnership affidavit
ドメスチック・パートナーシップ[同棲関係{どうせい かんけい}]の宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}◆同棲している者が結婚している場合と同じ法的権利を享受するために必要とする
draft someone’s affidavit
(人)の宣誓供述書の草稿を書く
file an affidavit documenting one’s complaints against
~に対する苦情{くじょう}を記載{きさい}[記録{きろく}]した宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}を提出{ていしゅつ}する
sign an affidavit
(宣誓{せんせい})供述書{きょうじゅつしょ}に署名{しょめい}[サイン]する
swear an affidavit
〔証人が〕口供書に偽りのないことを宣誓する
sworn court affidavit
宣誓法廷供述書{せんせい ほうてい きょうじゅつしょ}
swear in an affidavit that
〔that以下〕と宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}で述べる
You take this affidavit to the government office in the area where your fiancee lives and you will be furnished with a marriage license.
この証明書を持参し、女性の住所地の役場に行き、婚姻許可書を交付してもらいます。◆【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】”HT184046”, “2637079”
If you submit an affidavit instead of marriage eligibility certificate from your country because it does not issue a marriage certificate, your application will be accepted after a hearing and check by the local Bureau of Justice.
国によっては婚姻要件具備証明書を発給しないところもあり、それに代わる宣誓供述書などを添付した場合、すぐ「受理」にならず「受理伺い」となって、後に地方法務局で聞き取り調査を受けてから受理となることもあります。◆【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】”HT100092”, “2407353”
affiliate
affiliate
【自動】
提携{ていけい}する、加盟{かめい}する
・The cost of affiliating with an existing distribution system would be very high. : 既存の流通システムと提携するのはコストがとても高くつく。【他動】
1. 〔人や団体{だんたい}を〕会員{かいいん}[仲間{なかま}・支部{しぶ}]にする、傘下{さんか}に置く
2. 養子{ようし}にする、〔子を〕認知{にんち}する
3. ~の始まり[起源{きげん}]を…に求める[帰する]
【名】
1. 支部{しぶ}、支局{しきょく}、加盟系列局{かめい けいれつ きょく}、支社{ししゃ}
2. 加入会員{かにゅう かいいん}、加入者{かにゅうしゃ}、会員{かいいん}
3. 《野球》~傘下{さんか}のマイナーリーグ・チーム
4. 関係{かんけい}者[先・会社{かいしゃ}]、関連{かんれん}[系列{けいれつ}]会社{がいしゃ}
5. 《イ》=affiliate program
【音声を聞く】svl10/affiliate_w.mp3【レベル】10、【発音!】《動》əfílièit《名》əfíliət、【@】アフィリエイト、【変化】《動》affiliates | affiliating | affiliated、【分節】af・fil・i・ate
affiliate advertising
《イ》アフィリエイト広告{こうこく}
affiliate company
提携関係のある会社[企業]、系列会社、関連会社、関係会社、子会社、支部、外郭団体
【表現パターン】affiliate company [corporation, concern]
affiliate country
加盟国{かめいこく}
affiliate group
関連{かんれん}グループ
affiliate information sharing
系列会社間{けいれつ がいしゃ かん}の情報共有{じょうほう きょうゆう}
affiliate oneself
加入する
【表現パターン】affiliate oneself (with [to])
affiliate oneself with diverse groupings
多様{たよう}な集団{しゅうだん}に属する
affiliate organisation
〈英〉= affiliate organization
affiliate organization
系統機関{けいとう きかん}
affiliate professor
客員教授{きゃくいん きょうじゅ}
affiliate program
《イ》成功報酬型広告{せいこう ほうしゅう がた こうこく}、アフィリエイト・プログラム◆個人などのホームページに広告主のサイトへのリンクを貼り、訪問者がそのリンクをたどって商品を購入すればコミッションが支払われる仕組み
affiliate service provider
《イ》アフィリエイト・サービス・プロバイダー◆アフィリエイト(成果報酬型広告)を配信している業者◆【略】ASP
affiliate someone with the church
(人)を教会{きょうかい}の信者{しんじゃ}とする
affiliate subsidiary
関連子会社{かんれん こがいしゃ}
affiliation
affiliation
【名】
1. 加入{かにゅう}、所属{しょぞく}、提携{ていけい}
・His university has affiliation with many other universities. : 彼の大学は他の大学と多くの協力関係を結んでいる。
2. 養子縁組{ようし えんぐみ}、〔子の〕認知{にんち}
【音声を聞く】svl10/affiliation_w.mp3【レベル】10、【発音】əfìliéiʃən、【変化】《複》affiliations、【分節】af・fil・i・a・tion
affiliation motive
《心理学》親和動機{しんわ どうき}
author affiliation
著者略歴{ちょしゃ りゃくれき}
business affiliation
系列{けいれつ}
capital affiliation
資本提携{しほん ていけい}
Church affiliation?
所属教会は?◆調査書などの質問項目
genetic affiliation
系統的近縁関係{けいとう てき きんえん かんけい}
group affiliation
集団{しゅうだん}との結び付き、集団{しゅうだん}への所属{しょぞく}
loose affiliation
ゆるい提携{ていけい}
organizational affiliation
組織的{そしきてき}な所属{しょぞく}
political affiliation
《a ~》〔所属{しょぞく}する〕政党{せいとう}
professional affiliation
所属{しょぞく}
religious affiliation
(信仰{しんこう}している)宗教{しゅうきょう}
sister-city affiliation
〈米〉姉妹都市{しまい とし}の提携{ていけい}、姉妹都市関係{しまい とし かんけい}
town affiliation
都市提携{とし ていけい}
affinity
affinity
【名】
1. 〔人や物への〕親しみ、親近感{しんきんかん}、一体感{いったいかん}
2. 〔人や物同士{ぶつ どうし}の〕類似{るいじ}[共通{きょうつう}]性[点]
3. 〔人類学{じんるいがく}の〕姻戚関係{いんせき かんけい}◆血のつながりではなく婚姻によって作られる関係。◆【対】consanguinity
4. 《生物》〔種同士{しゅ どうし}の〕類縁{るいえん}
5. 《生物》〔抗原{こうげん}と抗体{こうたい}の〕親和性{しんわ せい}◆【同】avidity
6. 《化学》〔化学反応{かがく はんのう}を起こす〕親和{しんわ}力[性]◆【同】avidity
7. 好ましい[好きな]人
【音声を聞く】svl10/affinity_w.mp3【レベル】10、【発音】əfínəti、【@】アフィニティー、【変化】《複》affinities、【分節】af・fin・i・ty
affinity adsorbent
アフィニティー吸着体{きゅうちゃく たい}
affinity adsorption
アフィニティー吸着{きゅうちゃく}
affinity analysis and clustering
親和性集団化{しんわ せい しゅうだん か}
affinity antibody
アフィニティー抗体{こうたい}
affinity binding
親和結合{しんわ けつごう}
affinity bond
親和性結合{しんわ せい けつごう}
affinity card
アフィニティー・カード、提携カード
affinity change
親和性変化{しんわ せい へんか}
affinity chromatography
《生化学》親和性{しんわ せい}クロマトグラフィー
affinity coefficient
《生化学》親和係数{しんわ けいすう}
affinity constant
《生化学》親和(性)定数{しんわ(せい)ていすう}
affinity control
《生化学》親和性制御{しんわ せい せいぎょ}
affinity diagram
親和図法{しんわ ずほう}
affinity electrophoresis
アフィニティー電気泳動(法){でんき えいどう(ほう)}
affluence
affluence
【名】
1. 〔物質的{ぶっしつ てき}な〕豊かさ、富
2. 〔言葉{ことば}や感情{かんじょう}などの〕豊富{ほうふ}さ、おびただしさ
3. 〔ある場所{ばしょ}への〕流入{りゅうにゅう}、殺到{さっとう}
【音声を聞く】svl10/affluence_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽfluəns、【分節】af・flu・ence
affluence + influenza
【略】
=affluenza
金持ち病
Affluence has made us weak.”
裕福がわれわれを弱くしたんです」◆【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】”HT206013”, “2287655”
affluence index
豊かさの指標{しひょう}
affluence of advanced countries
先進諸国{せんしん しょこく}の豊かさ
affluence of the West
西側{にしがわ}の豊かさ
achieve affluence in one’s life
自分{じぶん}の人生{じんせい}を裕福{ゆうふく}にする
economic affluence
経済的豊{けいざい てき ゆた}かさ
enjoy affluence
豊かさを享受{きょうじゅ}する
Feeling affluence in the simple and unprocessed.
素朴で巧まないところに豊かさを感じる”IC009005”, “2349466”
in affluence
裕福{ゆうふく}に
・He resided in affluence with his grandparents. : 彼は祖父母と共に裕福に暮らした。
industrial affluence
工業{こうぎょう}の繁栄{はんえい}
material affluence
物的豊かさ
materialistic affluence
物質的{ぶっしつ てき}な豊かさ
modest affluence
ささやかな裕福{ゆうふく}さ
afresh
afresh
【副】
新たに、再び、もう一度(最初から)、あらためて、今さらのように【音声を聞く】svl10/afresh_w.mp3【レベル】10、【発音】əfréʃ、【分節】a・fresh
demonstrate afresh that
〔that以下〕をあらためて浮き彫りにする
start afresh
最初からやり直す、再び新たに始める、再出発する、ゼロから始める、出直す、原点に立ち返る、新規まき直しをする、白紙に戻して再出発する
start afresh with a clean slate
一から出直す{でなおす}、白紙{はくし}に戻して再出発{さいしゅっぱつ}する
experience things afresh in the present
物事{ものごと}をこの瞬間新{しゅんかん しん}たなものとして体験{たいけん}する
As I realized afresh the importance of language learning, at the same time I was very pleased by their hospitality.
語学の大切さをあらためて痛感すると同時に、彼らの歓待がとってもうれしかった。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082024”, “2307900”
create the world afresh
さらなる新しい世界{せかい}を作り出す
see the world afresh
世界{せかい}[現世{げんせ}・この世]を見詰め直す[新たな目で見詰める]
start a business afresh
新規事業{しんき じぎょう}[再び商売・新しく商売{しょうばい}]を始める
He says he wants to start afresh and that he’ll wait until I can give him a clear answer, but given that our relationship is based on lies I can’t help feeling that I’d be better off finding another man.
彼は、やり直そうと言っています。また、私が、はっきりとした答えを出せるまで、待つとも言ってくれますが、私たちの関係がうそを基礎に築かれていたことを考えると、新しい恋人を見つけた方が良いのではないかと思っています。◆【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】”HT160068”, “2368512”
Thanking the good woman, they started afresh and walked by the fields and across the pretty bridges until they saw before them a very beautiful Castle.
善良な婦人にお礼をいってから、みんなは元気を取り戻して、畑の横を歩き、きれいな橋をわたるうちに、目の前にとてもきれいなお城が見えてきました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-22”, “2516213”
Rather had we need that we might begin yet afresh, like good novices, to be instructed unto good living, if haply there might be hope of some future amendment and greater spiritual increase.
良い修練者のように、良い生活というものの規範の中で再び導かれ、将来の改心と大いなる霊的な進歩を期待される方がずっと有益であっただろうに。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA22”, “2491141”
and when these wither or snap the walls are thatched afresh.
草と枝が枯れたり折れたりすると、新しくふきかえるのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER02”, “2647271”
“The election of the new Human Rights Council is a golden opportunity to start afresh, putting human rights at the heart of the Council’s work – precisely where they should be,” said Macpherson.
新たな国連人権理事会の選挙は、まさに本来の存在意義である人権を理事会の活動の中心に位置付けて新たなスタートを切る、素晴らしい機会である」と、マクファーソンは語った。◆【出典】
When the young Prince saw this, his grief at being thus confined burst out afresh,
若い王子はこの絵を見ると、このように閉じ込められたことへの、憤りが爆発するのだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-279”, “2622776”
aftermath
aftermath
【名】
1. 〔災害や不運などの〕余波{よは}、後遺症{こういしょう}、影響{えいきょう}
・The aftermath of the bubbles burst in the late ’80s hasn’t fully played out yet. : 1980年代の後半にバブルがはじけた後遺症からまだ脱していない。
2. 〔戦争{せんそう}や災害{さいがい}などの〕直後{ちょくご}(の時期{じき})
3. 〔牧草{ぼくそう}の〕二番刈り
【音声を聞く】svl10/aftermath_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽftərmæ̀θ、【@】アフターマス、【変化】《複》aftermaths、【分節】af・ter・math
Aftermath
【映画】
エアパニック◆米1990
aftermath of a romantic breakup
失恋{しつれん}の影響{えいきょう}[後遺症{こういしょう}]
aftermath of an affair
《病理》情事{じょうじ}[浮気{うわき}]の結末{けつまつ}[後遺症{こういしょう}]
aftermath of climate change
気象変化{きしょう へんか}の余波{よは}
aftermath of sexual abuse
《the ~》性的虐待{せいてき ぎゃくたい}の後遺症{こういしょう}
aftermath of someone’s defeat
(人)の敗北{はいぼく}の直後{ちょくご}[余波{よは}]
aftermath of surgery
手術{しゅじゅつ}の後遺症{こういしょう}
aftermath of the collapse of the Cold War
冷戦構造{れいせん こうぞう}が崩壊{ほうかい}した影響{えいきょう}
aftermath of the conflict
内戦{ないせん}の余波{よは}
aftermath of the cowardly attack on
~への卑劣{ひれつ}な攻撃{こうげき}の影響{えいきょう}[余波{よは}]
aftermath of the military action
軍事活動{ぐんじ かつどう}の影響{えいきょう}
aftermath of war
戦争{せんそう}の余波{よは}
devastating aftermath of
~の計り知れない影響{えいきょう}
emotional aftermath
《病理》精神的後遺症{せいしん てき こういしょう}
aggregate
aggregate
【自動】
集まる、一体{いったい}になる、総計{そうけい}で(~に)なる【他動】
1. 集める、合計{ごうけい}する、統合{とうごう}する
2. 総計{そうけい}で~になる
3. 情報集約{じょうほう しゅうやく}する◆利用者が銀行や証券会社などに持つ口座の情報をインターネット上で集約すること。
【名】
1. 集合(体){しゅうごう(たい)}、凝集体{ぎょうしゅうたい}
2. 《建築》〔セメントの〕骨材{こつざい}◆粗骨材(coarse aggregate)として用いる砂利と、細骨材(fine aggregate)として用いる砂がある。
3. 粒団{りゅうだん}◆土壌の
4. 《生化学》会合体{かいごう たい}◆抗原と抗体が結合したもの
【形】
1. 集まった、総計{そうけい}の
・Aggregate employment has fallen substantially. : 実質的に総計の雇用数は下落しました。
2. 《植物》〔花や果実{かじつ}などが〕集合{しゅうごう}の、複合{ふくごう}の、密集{みっしゅう}の
3. 《鉱物》〔岩石{がんせき}などが異なる鉱物{こうぶつ}の〕集合体{しゅうごうたい}の
【音声を聞く】svl10/aggregate_w.mp3【レベル】10、【発音】《動》ǽgrigèit 《名・形》ǽgrigət、【@】アグリゲイト、アグレゲイト、アグリゲート、【変化】《動》aggregates | aggregating | aggregated、【分節】ag・gre・gate
aggregate amount
総額{そうがく}
aggregate amount of pension
通算年金{つうさんねんきん}
aggregate amount saved
貯蓄総額{ちょちく そうがく}
aggregate analysis
集計分析{しゅうけい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】aggregate analysis [analyses]
aggregate analysis to improve the site
《イ》サイトを改善{かいぜん}するための総計分析{そうけい ぶんせき}
aggregate area of defects
欠陥{けっかん}の集中{しゅうちゅう}している所
aggregate association
集約{しゅうやく}アソシエーション
aggregate average
総平均{そう へいきん}
aggregate balance
残高総額{ざんだか そうがく}
aggregate basis
一括基準{いっかつ きじゅん}
aggregate behavior
凝集挙動{ぎょうしゅう きょどう}
aggregate behaviour
〈英〉→ aggregate behavior
aggregate bin
骨材瓶{こつざい びん}
aggregate blending
骨材混合{こつざい こんごう}
airman
airman
【名】
パイロット、飛行家{ひこうか}、飛行士{ひこうし}、空軍兵{くうぐんへい}【音声を聞く】svl10/airman_w.mp3【レベル】10、【発音】έərmən、【変化】《複》airmen、【分節】air・man
Airman
【名】
《軍事》米空軍の下士官・兵の階級の一つ◆【参考】US Army rank ; US Navy rank ; US Marines rank ; US Air Force rank
airman basic
《軍事》〔アメリカ空軍{くうぐん}の〕三等兵{さんとう へい}、新兵{しんぺい}◆airman(二等兵)のすぐ下の最も低い位階。◆【参考】basic airman
Airman Basic
《軍事》米空軍の下士官◆兵の階級の一つ
Airman Commissioning Program
《米軍》空軍兵任官{くうぐんへい にんかん}プログラム
Airman First Class
《軍事》米空軍の下士官◆兵の階級の一つ
An airman engaging in flight that is listed in each item of Article 126 (1) of the Act shall, when intending to apply for issuance of a competence certificate written in English, French or Spanish in addition to the competence certificate pursuant to Article 52, shall apply to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism together with his/her the competence certificate that holds, accompanied by a photograph.
法第百二十六条第一項各号に掲げる航行を行う航空従事者は、第五十二条の技能証明書の他に英語、フランス語又はスペイン語で記載された技能証明書の交付を受けようとするときは、現に有する技能証明書に写真を添えて国土交通大臣にこれを申請しなければならない。◆【出典】
An airman or student pilot who has received the notification of suspension of air navigation duties or flight training pursuant to the preceding Article shall promptly submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism his/her competence certificate or student pilot permit.
航空業務又は航空機の操縦の練習の停止について前条の通知を受けた航空従事者又は操縦練習生は、すみやかにその技能証明書又は航空機操縦練習許可書を国土交通大臣に提出しなければならない。◆【出典】
basic airman
《軍事》〔アメリカ空軍{くうぐん}の旧〕三等兵{さんとう へい}、新兵{しんぺい}◆1952年~1959年までの位階で、その後airman basicに変更された。
civil airman
民間飛行家{みんかん ひこう か}
civilian airman
民間飛行家{みんかん ひこう か}
Senior Airman
《米空軍》上級空兵{じょうきゅう くうへい}◆【略】SrA
US airman captured in the Korean War
朝鮮戦争{ちょうせん せんそう}で捕虜{ほりょ}となった米空軍兵士{べい くうぐん へいし}
Designation of airman training school pursuant to the provisions of Article 29 paragraph (4) of the Act shall be granted for each facility.
法第二十九条第四項の規定による航空従事者の養成施設の指定は、施設ごとに行うものとする。◆【出典】
notice to airman
航空情報{こうくう じょうほう}◆【略】NOTAM
airship
airship
【他動】
→ air-ship【名】
飛行船{ひこうせん}、航空船{こうくう せん}◆【同】dirigible【音声を聞く】svl10/airship_w.mp3【レベル】10、【発音】έərʃìp、【@】エアシップ、エアーシップ、【変化】《複》airships、【分節】air・ship
air-ship
【他動】
航空便で送る
airship activity
飛行船{ひこうせん}の活動{かつどう}
airship configuration
飛行船{ひこうせん}(の)形状{けいじょう}
airship design
飛行船{ひこうせん}(の)設計{せっけい}
airship disaster
飛行船事故{ひこうせん じこ}
airship hull
飛行船{ひこうせん}(の)船体{せんたい}
airship industry
《the ~》飛行船{ひこうせん}産業{さんぎょう}[業界{ぎょうかい}]
airship ride
飛行船{ひこうせん}での周遊{しゅうゆう}[飛行{ひこう}・空の旅]
An airship needs electric motors to power its propellers in order to stay still at a high altitude.
飛行船が高空で静止しているためには、プロペラを動かす電動モーターが必要である。◆【出典】Catch a Wave, 2005年2月11日号◆【出版社】
by airship
飛行船{ひこうせん}で
high-altitude airship
高高度飛行船{こう こうど ひこうせん}◆【略】HAA
hybrid airship
ハイブリッド飛行船{ひこうせん}
low-altitude airship
低高度飛行船{てい こうど ひこうせん}◆【略】LAA
miniature airship
小型飛行船{こがた ひこうせん}
ale
ale
【名】
1. 〈英〉〔ラガー以外{いがい}の〕ビール、エール◆ラガーや黒ビール以外のビールで、イギリスでビールといえばこのエールを指すことが多い。上面発酵で短期間に醸造される伝統的なビールで、一般にラガーと比べて香りやコクが強い。
2. 〈米〉エール◆イギリスと同じく上面発酵のビールであるととらえる場合と、ビールとは異なるアルコール度の強い穀物醸造酒であるととらえる場合がある。
3. 〔中世{ちゅうせい}の〕エール◆ホップの代わりにハーブや香辛料で苦みを付けた醸造酒で、パンと一緒に飲む重要な栄養源だった。
【音声を聞く】svl10/ale_w.mp3【レベル】10、【発音】éil、【@】エイル、【変化】《複》ales
ALE
【略】
1. =address latch enable
アドレス・ラッチ・イネーブル
2. =atomic layer epitaxy
原子層{げんし そう}エピタキシー(法)
Ale sellers should not be tale-tellers.
エール売りは、出任せを言ってはいけない。◆ことわざ
ale silver
酒類販売税{しゅるい はんばい ぜい}
ale vat
エール(醸造用)の大だる
Ale will make a cat speak.
猫でさえ、酒を飲むとしゃべりだす。◆エール(ale)は、一種のビール。ワインは高級品だったので、農民や労働者階級は一般的にエールを飲んでいた。◆ことわざ
ale yeast
上面発酵酵母{じょうめん はっこう こうぼ}
Adam’s ale
〈古〉水
amber ale
アンバーエール◆原料の麦を軽く色づくまで加熱した上面発酵ビール
bitter ale
ビター・エール◆イギリスのエール・ビールのタイプの一つ。通常よりもホップを利かせてある。
brown ale
ブラウンエール◆イギリスのエール・ビールの一種。アルコール度数4.5%。色は濃く少し甘めだが軽さが特徴。
burly ale
しっかりとしたエール
cream ale
クリーム・エール◆イギリスのエール・ビールのタイプの一つ。19世紀にピルスナー・ビールが人気を博したため、それに対抗するため口当たりの軽いビールとして開発されたもの。
draught ale
生ビール
ginger ale
〔飲み物の〕ジンジャー・エール
alibi
alibi
【名】
アリバイ、現場不在証明{げんじょう ふざいしょうめい}【音声を聞く】svl10/alibi_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽləbài、【@】アリバイ、【変化】《複》alibis、【分節】al・i・bi
Alibi Ike
【著作】
アリバイ・アイク◆米1924《著》リング・ラドナー(Ring Lardner)
airtight alibi
完全{かんぜん}なアリバイ
His alibi checked out.
彼のアリバイは、はっきりしていました。
iron alibi
堅固{けんご}なアリバイ
But your alibi was too confoundedly complete.
だが、君のアリバイは完璧だった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR3”, “2329337”
check someone’s alibi
(人)のアリバイの真偽{しんぎ}を確める
fabricate one’s alibi
アリバイをでっち上げる
manufacture an alibi
アリバイを捏造{ねつぞう}[工作{こうさく}を]する
prove an alibi
アリバイを証明[立証]する
provide an alibi for
(人)のためにアリバイを証言{しょうげん}する
supply an alibi to
(人)のアリバイを証言{しょうげん}する
with the alibi of
~を口実{こうじつ}にして
A Is for Alibi
【著作】
アリバイのA◆米1983《著》スー・グラフトン(Sue Grafton)◆女私立探偵キンジー・ミルホーンを主人公にしたシリーズ第1作
give police an alibi
警察{けいさつ}にアリバイを提出{ていしゅつ}する
alight
alight
【1自動】
1. 〔乗物{のりもの}から〕降りる
2. 舞い降りる
【2形・副】
1. 〈叙述的〉火がついて、燃えて
2. 〈叙述的〉〔表情{ひょうじょう}などが〕輝いて
【音声を聞く】svl10/alight_w.mp3【レベル】10、【発音】əláit、【@】アライト、【変化】《動》alights | alighting | alightedまれにalit、【分節】a・light
alight from a horse
馬から下りる、下馬する
alight with happiness
幸福{こうふく}(感)に生き生きと輝いて、幸せにほお[瞳・目・表情{ひょうじょう}]を輝かせて
alight with joy
《be ~》〔顔・目などが〕喜びに[で]輝いている
help someone alight from
〔乗り物など〕から(人)を助け降ろす
set ~ alight
~に火を付ける、~に放火{ほうか}する
set oneself alight
自分{じぶん}の体に火を付ける
set a house alight
家に火を放つ[放火{ほうか}する]
set dry leaves alight
枯れ葉を燃やす
set the audience alight
観衆{かんしゅう}を沸かせる[盛り上げる]
【表現パターン】set the audience [crowd] alight
set the sky alight
空を明るくする[輝かせる]
set the stage alight with someone’s energetic performance
(人)の生き生きとした演技{えんぎ}[演奏{えんそう}]で舞台{ぶたい}を盛り上げる
set the world alight
世の中を明るくする[盛り上げる]、世間{せけん}を沸かせる
with one’s eyes alight
目を輝かせながら
but the birch-bark was alight.
が、樹皮には火が点いていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2649570”
allegiance
allegiance
【名】
1. 〔国家{こっか}や支配者{しはいしゃ}に対する〕忠誠{ちゅうせい}、義務{ぎむ}
2. 〔人や大義{たいぎ}に対する〕誠心{せいしん}、誠実{せいじつ}
3. 〔中世{ちゅうせい}の家臣{かしん}の領主{りょうしゅ}に対する〕忠義{ちゅうぎ}
【音声を聞く】svl10/allegiance_w.mp3【レベル】10、【発音】əlíːdʒəns、【@】アリージャンス、アレジアンス、【変化】《複》allegiances、【分節】al・le・giance
allegiance between parties and voters
政党{せいとう}と有権者{ゆうけんしゃ}の間にある忠誠関係{ちゅうせい かんけい}
dual allegiance
二重忠誠{にじゅう ちゅうせい}
group allegiance
集団{しゅうだん}に対する忠誠心{ちゅうせいしん}
have allegiance to someone’s values
(人)の価値{かち}観[基準{きじゅん}]に忠実{ちゅうじつ}である[に従っている]
linguistic allegiance
言語的忠誠{げんご てき ちゅうせい}
owe allegiance to
〔人や団体{だんたい}・国家{こっか}など〕に献身{けんしん}する[忠誠{ちゅうせい}を尽くす]義務{ぎむ}がある
owe allegiance to the government
政府{せいふ}に忠誠{ちゅうせい}を尽くす義務{ぎむ}がある
owe allegiance to the people
国民{こくみん}のために献身{けんしん}する[尽くす]義務{ぎむ}がある
pledge allegiance
忠誠を誓う
【表現パターン】pledge allegiance (to)
pledge allegiance as a new American citizen
新しい米国市民{べいこく しみん}として忠誠{ちゅうせい}を誓う
pledge allegiance to the flag of America
アメリカ国旗{こっき}に対して忠誠{ちゅうせい}を誓う
profess allegiance to the government
その政府{せいふ}に対する忠誠{ちゅうせい}を言明{げんめい}する
religious allegiance
宗教的{しゅうきょう てき}な忠誠{ちゅうせい}
renounce allegiance to
〔国・指導者{しどうしゃ}など〕に対する忠誠{ちゅうせい}を捨てる(と宣言{せんげん}する)
【表現パターン】renounce [abjure] allegiance to
allotment
allotment
【名】
1. 割り当て{わりあて}、分け前{わけまえ}、分配{ぶんぱい}
2. 株式{かぶしき}の割り当て◆【類】apportionment, assignment, distribution of shares
3. 分担額{ぶんたんがく}
4. 天命{てんめい}
5. 〈英〉(貸与{たいよ}される)家庭菜園{かてい さいえん}
6. 《米軍》特別支払分{とくべつ しはらい ぶん}
【音声を聞く】svl10/allotment_w.mp3【レベル】10、【発音】əlɑ́tmənt、【@】アロットメント、【変化】《複》allotments、【分節】al・lot・ment
allotment certificate
《株式》株式割当証書{かぶしき わりあて しょうしょ}
allotment garden
市民農園{しみん のうえん}
allotment of arable land
耕地{こうち}の割り当て
allotment of land
地割り{じわり}
allotment of share
株式{かぶしき}の割り当て
allotment of shares without contribution
〈日〉《金融》株式の無償割当◆会社法(2006年5月施行)に基づいて行われる。
allotment of space
船腹割り当て
allotment of stock
株式割当{かぶしき わりあて}
allotment sheet
割当表{わりあてひょう}、配布表{はいふ ひょう}
allotment to each
頭割り{あたまわり}
allotment to shareholders
株主割当{かぶぬし わりあて}
acreage allotment
作付割当{さくづけ わりあて}
budget allotment
予算配分(額)
energy allotment
エネルギー分配{ぶんぱい}
alloy
alloy
【自動】
合金{ごうきん}になる【他動】
合金{ごうきん}にする【名】
合金{ごうきん}【音声を聞く】svl10/alloy_w.mp3【レベル】10、【発音】《名》ǽlɔi 《動》əlɔ́i、【@】アロイ、【変化】《動》alloys | alloying | alloyed、【分節】al・loy
alloy addition
金属添加物{きんぞく てんかぶつ}
alloy analysis
合金分析{ごうきん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】alloy analysis [analyses]
alloy anode
合金陽極{ごうきん ようきょく}
alloy approximation
合金近似{ごうきん きんじ}
alloy assessment
合金{ごうきん}の評価{ひょうか}
alloy bar
合金棒鋼{ごうきん ぼうこう}
alloy billet
《冶金》合金{ごうきん}ビレット
alloy carbide
合金炭化物{ごうきん たんか ぶつ}
alloy cast iron
合金鋳鉄{ごうきん ちゅうてつ}
alloy casting
合金鋳造{ごうきん ちゅうぞう}
alloy cast-steel
合金鋳鋼{ごうきん ちゅうこう}
alloy catalyst
合金触媒{ごうきん しょくばい}
alloy characteristic
合金特性{ごうきん とくせい}
alloy chemistry
合金化学{ごうきん かがく}
allude
allude
【自動】
それとなく言う、ほのめかす、暗に示す【音声を聞く】svl10/allude_w.mp3【レベル】10、【発音】əlúːd、【@】アリュード、アルード、【変化】《動》alludes | alluding | alluded、【分節】al・lude
allude to ~ as
~は…であると示唆{しさ}する[ほのめかす]
allude to ~ as a preliminary
~に伏線を張る
allude to
~についてほのめかす
allude to marriage vaguely
それとなく結婚{けっこん}をほのめかす
allude to someone’s impoliteness
(人)の不作法{ぶさほう}をそれとなく指摘{してき}する
allude to the planning
計画{けいかく}をほのめかす
You allude to my attempt to recover the Irene Adler papers,
それで思い出したよ。アイリーン・アドラー文書。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2633004”
I would rather never allude to the past, for it is very painful to me.
わたしはもう一切それには触れたくはありませんの。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI01”, “2400093”
as alluded to earlier
前にも示唆{しさ}[ほのめか]したように
as alluded to earlier in this chapter
本章{ほんしょう}の初めで示唆{しさ}[ほのめか]したように
He alluded to the mainland’s growing might, however, speaking of the “changed international scenario,” and he emphasized the values that separate China’s totalitarianism from the Japanese and Indian democracies.
しかし、大陸の成長する強国についてそれとなく触れ、「変化した国際的なシナリオ」について語り、中国の全体主義と日本およびインドの民主主義を区別する価値基準を強調しました。”VOA-A052”, “2362138”
She alluded once or twice to her husband but her tone was not such as to make the allusion a warning.
彼女は一、二度、夫のことをほのめかしたが、彼女の口調はその暗示を警告とするようなものではなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PAINF”, “2497754”
as you alluded to
あなたもそれとなく触れられたように
On Twitter, many alluded to this historic episode.
Twitter上では、多くの人々がこの過去のエピソードについて言及した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
allure
allure
【1他動】
~を魅惑{みわく}する、唆{そそのか}す【1名】
魅力{みりょく}、魅惑{みわく}、性的魅力{せいてき みりょく}【2名】
《城》=castle walk【音声を聞く】svl10/allure_w.mp3【レベル】10、【発音】əlúər、【@】アリューア、アルーア、【変化】《動》allures | alluring | allured、【分節】al・lure
Allure
【雑誌名】
アリュア【商標】
アリュール◆香水
allure people to buy
人々{ひとびと}を唆{そそのか}して買わせる
allure someone into a party
(人)をパーティーに誘い込む
allure to foreigner
外国人{がいこくじん}を引き付ける魅力{みりょく}
external allure
外面的魅力{がいめん てき みりょく}
inner allure
内面的魅力{ないめん てき みりょく}
have an allure for
~に魅力を感じる
resist the allure of
~の魅力{みりょく}に耐える
world of allure
《a ~》魅力{みりょく}の世界{せかい}
decrease a currency’s allure
通貨魅力{つうか みりょく}を低める
have a sexual allure
性的魅力{せいてき みりょく}がある
increase a currency’s allure
通貨魅力{つうか みりょく}を高める
Makiko describes the allure of the theatre: “For me, it’s not about acting and pretending to be somebody else; it’s all about telling a good story.”
三上さんは演劇の魅力を「ほかの人になりきるということではなく、良いストーリーを伝えることの楽しさですね」と語る。◆【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】”HT239025”, “2452372”
succumb to someone’s allure
(人)の魅力{みりょく}に屈する
aloft
aloft
【副】
1. 空中{くうちゅう}に、空高く、上方{じょうほう}へ、高い所に
・With a backspin the ball stays aloft longer. : 逆回転を加えるとボールはより長く空中を飛ぶ。
2. 《海事》マストの上に[高く]、檣上{しょうじょう}に
【音声を聞く】svl10/aloft_w.mp3【レベル】10、【発音】əlɑ́ft、【@】アロフト、【分節】a・loft
aloft for
《be ~》離陸後~経過している◆be aloft for “時間” で。
・Flight 63 had been aloft for 20 minutes. : 63便は離陸後20分たっていた。
aloft for __ hours before it crashes
《be ~》〔飛行機{ひこうき}などが〕墜落{ついらく}までの_時間飛び続ける
carried aloft by servants
《be ~》召使{めしつか}たちにかつがれて移動{いどう}する
go aloft
死ぬ、天国へ行く
stay aloft
空中{くうちゅう}にとどまる
winds aloft
高層風{こうそう ふう}
winds-aloft observation
高層風観測{こうそう ふう かんそく}
alow and aloft
くまなく
and rose aloft with the other spirits of the air to the rosy clouds which sailed above.
さて、ほかの大空のむすめたちとともども、そらのなかにながれてくるばら色の雲にまぎれて、たかくのぼって行きました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MERMA03”, “2645295”
hold ~ aloft
~を高く持ち上げる、高くかざす
keep someone aloft
(人)を超然{ちょうぜん}とさせる
A NIGHTINGALE, sitting aloft upon an oak and singing according to his wont, was seen by a Hawk who, being in need of food, swooped down and seized him.
ナイチンゲールが、いつものように、カシの高枝にとまって、歌を歌っていると、腹を空かせたタカに急襲されて捕まってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-211”, “2276400”
and you’ll get aloft on them hills like a goat yourself.
ヤギが行くようなあの山々だって登れるし。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN12”, “2647540”
hold one’s arms aloft
両手{りょうて}を高く上げる
alto
alto
【名】
1. 《音楽》〔女声{じょせい}の〕アルト◆【同】contralto
2. 《音楽》〔男声{だんせい}の〕アルト◆【同】countertenor
3. 《音楽》アルト[コントラルト]歌手{かしゅ}
4. 《音楽》アルト楽器{がっき}
【形】
《音楽》〔楽器{がっき}などが〕アルトの【音声を聞く】svl10/alto_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽltou、【変化】《複》altos、【分節】al・to
Alto Adige
【新聞名】
アルト・アディジェ◆イタリアのトレンティーノアルトアディゲ州
Alto Alentejo
【地名】
アルトアレンテージョ州◆ポルトガル
alto clef
《音楽》アルト記号{きごう}
Alto de Tres Morros
【地名】
トレスモロス山
Alto Douro Wine Region
アルト・ドウロ・ワイン生産地域{せいさん ちいき}◆2001年にユネスコの世界遺産に指定。ポルトガル共和国
alto horn
《楽器》アルトホルン
alto man
《an ~》《音楽》アルト・サックス[サクソフォン]奏者{そうしゃ}[プレイヤー]◆【同】altoist
Alto Musinga
【地名】
ムシンガ山
Alto Paraguay
【地名】
アルトパラグアイ◆パラグアイ
Alto Parana
【地名】
アルトパラナ◆パラグアイ
alto recorder
アルトリコーダー
Alto Rio Doce
【地名】
アルト・リオ・ドーセ
alto sax
《音楽》アルト・サックス◆【同】alto saxophone
alto saxophone
《音楽》アルト・サクソフォ(ー)ン◆ソプラノ(soprano)より大きく、テナー(tenor)より小さいサクソフォン。テナーと共に最もよく使われる。◆【同】alto sax
amass
amass
【他動】
蓄える、蓄積{ちくせき}する、寄せ集める、収集{しゅうしゅう}する◆特に貴重なものを大量に蓄えて立派なものを作るというニュアンスがある。◆【類】gather ; collect ; assemble ; accumulate
・He amassed his fortune through real estate investments. : 彼は不動産投資によって、富を蓄えた。【音声を聞く】svl10/amass_w.mp3【レベル】10、【発音】əmǽs、【変化】《動》amasses | amassing | amassed、【分節】a・mass
amass a debt of $__
_ドルの借金{しゃっきん}を抱え込む[ためる]
amass a fortune
財産{ざいさん}を築く[つくる]、身代を作る
amass a fortune through stocks
株で財産{ざいさん}を築く
amass a great fortune
大量{たいりょう}の財産{ざいさん}をため込む
amass a large personal fortune
莫大{ばくだい}な私財{しざい}を蓄積{ちくせき}する
amass a record of
~の記録{きろく}を蓄積{ちくせき}する
amass convincing evidence
説得力{せっとくりょく}のある証拠{しょうこ}を集める[積み重ねる]
amass debts
借金{しゃっきん}を抱え込む
amass enormous wealth
巨万{きょまん}の[莫大{ばくだい}な]富を蓄える[蓄積{ちくせき}する]
amass enough evidence
十分{じゅうぶん}な証拠{しょうこ}を集める[収集{しゅうしゅう}する]
amass enough information
十分{じゅうぶん}な情報{じょうほう}を集める[収集{しゅうしゅう}する]
amass enough points to win
〔競技会{きょうぎかい}・トーナメントなど〕~に優勝{ゆうしょう}[勝利{しょうり}]するのに十分{じゅうぶん}な得点{とくてん}[ポイント]を稼ぐ[蓄積{ちくせき}する・獲得{かくとく}する]
amass evidence
証拠{しょうこ}を集める
amass further evidence
さらなる証拠{しょうこ}を集める[収集{しゅうしゅう}する]
amber
amber
【名】
1. 琥珀{こはく}、琥珀色{こはくいろ}
2. 〈英〉〔交通信号の〕黄色{きいろ}
【音声を聞く】svl10/amber_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽmbər、【@】アンバー、【分節】am・ber
Amber
【人名】
アンバー◆女性の名。【地名】
アンベール◆インド
amber ale
アンバーエール◆原料の麦を軽く色づくまで加熱した上面発酵ビール
Amber Alert
《the ~》誘拐事件{ゆうかい じけん}(の)速報{そくほう}システム◆子どもの誘拐事件が発生した場合に、その子どもをいち早く救出できるように、テレビ、ラジオ、インターネットのポータルサイト(America Onlineなど)、ハイウェイの電光掲示板などを使って緊急速報を流すシステム。◆【語源】1996年、テキサス州アーリントンに住むアンバー・ヘイガーマン(Amber Hageman)という9歳の少女が何者かの車で連れ去られるという誘拐事件が発生した。警察は追跡調査を開始し、地元のラジオ、テレビはアンバーちゃんを発見するための情報提供を何度も呼び掛けた。しかし、4日後にアンバーちゃんは遺体で発見された。現在では、Amberは「America’s Missing: Broadcast Emergency Response」の略とされている。
【表現パターン】Amber Alert (Plan [System])
amber bead
琥珀{こはく}ビーズ[玉]
Amber Cape
【地名】
アンベル岬
amber fluid
〈豪俗〉ビール◆【同】beer
amber grapes
琥珀色{こはくいろ}に熟したブドウ
amber grow
琥珀色{こはくいろ}
Amber Islands
【地名】
《ローマ神話》琥珀諸島
amber light
暗室灯{あんしつ とう}◆【略】AL
amber mouthpiece
〔パイプの〕琥珀{こはく}の吸い口
amber mutation
アンバー(突然)変異{とつぜん へんい}
amber nectar
〈豪俗〉ビール◆【同】beer
amber pre-starting lights
発走準備灯{はっそう じゅんび とう}
ambush
ambush
【自他動】
待ち伏せする、待ち伏せて襲う[攻撃する]、迎撃{げいげき}する
・He ambushed and killed 13 soldiers. : 彼は待ち伏せして兵士13人を殺害しました。【名】
1. 奇襲{きしゅう}、不意打ち攻撃{ふいうち こうげき}
2. 待ち伏せ、〔攻撃{こうげき}のための〕張り込み
3. 伏兵{ふくへい}、待ち伏せ要員
4. 待ち伏せ場所{ばしょ}[地点{ちてん}]
5. 潜んでいる[隠れた]危険{きけん}
【音声を聞く】svl10/ambush_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽmbuʃ、【@】アンブッシュ、【変化】《動》ambushes | ambushing | ambushed、【分節】am・bush
ambush a bus
バスを待ち伏せして攻撃{こうげき}する
ambush a car
車を待ち伏せして攻撃{こうげき}する
ambush a company of army recruits
陸軍新兵{りくぐん しんぺい}の一団{いちだん}を待ち伏せする
ambush a large enemy force
敵の大軍{たいぐん}を迎撃{げいげき}[待ち伏せて攻撃{こうげき}]する
ambush an army supply convoy
陸軍{りくぐん}の補給部隊{ほきゅう ぶたい}を待ち伏せして襲う
ambush at night
《an ~》夜襲{やしゅう}
ambush by a guerrilla
ゲリラによる待ち伏せ攻撃
【表現パターン】ambush by a guerrilla [guerilla]
ambush interview
待ち伏せインタビュー
ambush marketing
アンブッシュ・マーケティング、便乗宣伝{びんじょう せんでん}◆他社{たしゃ}が公認{こうにん}スポンサーになっているイベントなどで自社製品{じしゃ せいひん}を便乗{びんじょう}して宣伝{せんでん}する商法{しょうほう}
bus ambush
バスの待ち伏せ(攻撃)◆バスを待ち伏せて攻撃する。
The ambush was motivated by a long-standing political feud between members of the group and the Ampatuan clan.
この待ち伏せは、襲撃者たちの勢力とアムパトゥアンの有力者一族との長年にわたる政治的な反目に根差すものであった。◆【出典】
well-planned ambush
十分{じゅうぶん}に練られた奇襲攻撃{きしゅう こうげき}
hide in ambush
~を待ち伏せする
in an ambush at
~で待ち伏せ攻撃に遭って
ammonia
ammonia
【名】
《化学》アンモニア【音声を聞く】svl10/ammonia_w.mp3【レベル】10、【発音】əmóuniə、【@】アンモニア、【分節】am・mo・nia
ammonia absorption
アンモニア吸収{きゅうしゅう}
ammonia absorption refrigerator
アンモニア吸収冷凍機{きゅうしゅう れいとう き}
ammonia accumulation
アンモニア蓄積{ちくせき}
ammonia acetate
酢酸{さくさん}アンモニア
ammonia acid
アンモニア酸
ammonia action
アンモニア作用{さよう}
ammonia activation
アンモニア活性化{かっせいか}
ammonia activity
アンモニア活性{かっせい}
ammonia addition
《化学》アンモニア(の)添加{てんか}
ammonia adjustment
アンモニア調整{ちょうせい}
ammonia adsorption
《化学》アンモニア吸着{きゅうちゃく}
ammonia adsorption capacity
アンモニア吸着能{きゅうちゃく のう}
ammonia affinity
アンモニア親和性{しんわ せい}
ammonia alum
= aluminum ammonium sulfate
ammunition
ammunition
【名】
1. 銃弾{じゅうだん}、砲弾{ほうだん}、弾薬{だんやく}◆発射される武器。
2. 〔議論{ぎろん}や視点{してん}などの〕攻撃{こうげき}[擁護{ようご}]材料{ざいりょう}[手段{しゅだん}]
・The government party fears the opposition might use the recent stock market crash as ammunition to attack the government’s economic policies. : 与党は、野党が最近の株価の下落を、政府の経済政策を攻撃する材料として使うのではないかと懸念している。
・The first strikes were against what they called “unauthorized ammunition dumps.” : 最初の攻撃は、いわゆる「不法な武器集積所」に対するものだった。
3. 爆弾{ばくだん}、手投げ弾{てなげだん}、核[生物{せいぶつ}]兵器{へいき}
4. 〈俗〉トイレットペーパー、タンポン、生理用{せいりよう}ナプキン
5. 〈俗〉酒
【音声を聞く】svl10/ammunition_w.mp3【レベル】10、【発音】æ̀mjuníʃən、【@】アミュニション、【分節】am・mu・ni・tion
ammunition bag
《軍事》弾薬嚢{だんやく のう}
ammunition belt
銃弾{じゅうだん}ベルト、弾薬帯{だんやくたい}
ammunition boat
弾薬船{だんやく せん}
ammunition boots
軍(用)靴
ammunition box
弾薬箱{だんやく ばこ}
ammunition can
弾薬箱{だんやく ばこ}
ammunition carrier
弾薬車{だんやく しゃ}
ammunition chamber
弾薬庫{だんやくこ}
ammunition chest
弾薬箱{だんやく ばこ}
ammunition clip
挿弾子{そうだんし}
ammunition cylinder
弾薬円筒{だんやく えんとう}
ammunition destruction
弾薬{だんやく}の破壊{はかい}
ammunition disposal
弾薬{だんやく}の処分{しょぶん}
ammunition expenditure
弾薬{だんやく}(の)消費量{しょうひりょう}
amnesty
amnesty
【名】
1. 《法律》〔政治犯{せいじはん}などの完全{かんぜん}な〕恩赦{おんしゃ}、大赦{たいしゃ}◆確定した刑のすべて、および犯罪の事実をも消滅し、すべての権利を回復する。◆【参考】pardon
2. 《法律》執行停止期間{しっこう ていし きかん}◆犯罪者に対して法の執行が停止される期間で、その間は犯行を自白しても罪に問われない。
【音声を聞く】svl10/amnesty_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽmnəsti、【@】アムネステー、アムネスティー、【変化】《複》amnesties、【分節】am・nes・ty
Amnesty also said that while the world’s attention was focused on the situation in Iraq, there was a heavy toll on human rights in many places, including the Ivory Coast, Colombia, Burundi, Chechnya, and Nepal.
アムネスティはまた、世界の目がイラク情勢に注がれている間に、コートジボワールやコロンビア、ブルンジ、チェチェンやネパールを含む多くの場所では人権が重大な痛手を被っていたと述べました。”VOA-0248”, “2297704”
Amnesty called on the governments of Thailand, India and Indonesia to act on their obligations under international human rights and customary international law, including by giving persons claiming to be Rohingyas on their territory access to full and fair refugee determination procedures, and to grant the United Nations refugee agency, UNHCR access to them.
アムネスティはタイ、インド、インドネシアの政府に対し、国際人権と国際慣習法における責任に基づいて行動することを要求した。これには、各政府の領土にいる、自分をロヒンギャ人だと主張する人々に、完全で公平な難民認定の手続きを受けられるようにすること、国連の難民機関であるUNHCRがロヒンギャ人とコンタクトをとることを認めることも含まれる。◆【出典】
amnesty decree
恩赦{おんしゃ}の決定{けってい}
Amnesty Division
【組織】
恩赦課
amnesty for illegal aliens
不法在留外国人{ふほう ざいりゅう がいこくじん}に対する恩赦{おんしゃ}
amnesty for illegal aliens resident
違法滞在者{いほう たいざい しゃ}に対する恩赦{おんしゃ}
・Congress passed amnesty for illegal aliens resident since this January. : 議会は、今年の1月から違法滞在者に対する恩赦を通しました。
amnesty from a lawsuit
訴訟免除{そしょう めんじょ}
“Amnesty Intenational urges President Rajapakse to open an immediate dialogue with the Office of the UN High Commissioner for Human Rights to set up an international field operation that has a mandate to monitor and investigate human rights violations.”
「国連人権高等弁務官事務所と直ちに協議を開始し、人権侵害を監視し調査する責務に基づく国際人権活動に着手するよう、アムネスティはラジャパクサ大統領に要請する」◆【出典】
Amnesty International
アムネスティ・インターナショナル、国際アムネスティ◆政治犯救済や人権擁護のための国際委員会。1977年ノーベル平和賞受賞◆【略】AI
Amnesty International accordingly urges the SPDC to ensure that the authorities take all necessary steps to ensure that the basic rights of prisoners are upheld and their health is not jeopardized further.
以上のことから、アムネスティはSPDCに対し、囚人の基本的人権を尊重し、彼らの健康が脅かされないために、あらゆる必要な措置を取ることを保証するよう要請する。◆【出典】
Amnesty International accused Israel today of denying Palestinians the right to access adequate water by maintaining total control over the shared water resources and pursuing discriminatory policies.
イスラエルが共有水資源の全面統制を続け、差別的政策を推し進めることで、十分な水を得る権利をパレスチナ人から奪っていることを、本日、アムネスティ・インターナショナルは非難した。◆【出典】
Amnesty International acknowledged Israel’s right to take measures to protect its population from rocket and other attacks by Palestinian armed groups in Gaza, but condemned the Israeli authorities’ decision to cut off the already tightly restricted supplies of fuel, electricity and humanitarian assistance to Gaza’s inhabitants.
アムネスティはガザ地区のパレスチナ武装グループによるロケット弾などの攻撃から住民を守るための措置を講じる権利がイスラエルにあることを認めるが、すでに厳しく制限されているガザ地区の住民への燃料、電力、人道援助の供給を停止するイスラエル当局の決定については非難している。◆【出典】
Amnesty International acknowledged some of the improvements in legislation referred to in Iran’s report to the UN.
イランが国連に提出した報告書で言及している、立法におけるいくつかの改善については、アムネスティも認めている。◆【出典】
Amnesty International acknowledges that the Chadian authorities have responsibility to maintain law and order in the country and to ensure the protection of all its population.
アムネスティは、チャド政府が国内において法と秩序を保ち、すべての国民を確実に保護する責務を負っていることを理解している。◆【出典】
anchorage
anchorage
【名】
1. 〔船の〕停泊{ていはく}、係留{けいりゅう}、投錨{とうびょう}
2. 〔船の〕停泊地{ていはく ち}、係留地{けいりゅう ち}、投錨地{とうびょう ち}
3. 〔港に払う〕停泊料{ていはくりょう}、係留料{けいりゅう りょう}
4. 〔物の〕固定具{こていぐ}、固定{こてい}する装置{そうち}
5. 〔精神的{せいしん てき}な〕拠り所、支え
【音声を聞く】svl10/anchorage_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽŋkəridʒ、【@】アンカレッジ、【変化】《複》anchorages、【分節】an・chor・age
Anchorage
【地名】
アンカレッジ◆米国アラスカ州最大の都市【発音】ǽŋkəridʒ、【分節】An・chor・age
anchorage area
停泊地{ていはく ち}
anchorage charges
停泊料{ていはくりょう}
Anchorage Daily News
【新聞名】
アンカレッジ・デイリー・ニュース◆米国アラスカ州
anchorage dependence
足場依存性{あしば いそんせい}
anchorage dependency
アンカレッジ依存性{いそん せい}
anchorage device
定着装置{ていちゃく そうち}
anchorage due
停泊料{ていはくりょう}
anchorage independence
固定非依存性{こてい ひ いそん せい}
Anchorage International Airport
アンカレッジ国際空港{こくさい くうこう}◆アメリカ・アラスカ州◆【空港コード】ANC
anchorage point
固定点{こていてん}
Anchorage Press
【新聞名】
《The ~》ジ・アンカレッジ・プレス◆米国アラスカ州
anchorage site
寄港地{きこう ち}
anchorage strength
固定強度{こてい きょうど}
antagonism
antagonism
【名】
1. 敵意{てきい}、敵対{てきたい}、対立{たいりつ}、反感{はんかん}、反対{はんたい}、反目{はんもく}、確執{かくしつ}、対抗{たいこう}、抗争{こうそう}
2. 〔医薬品{いやくひん}などの〕拮抗作用{きっこう さよう}
【音声を聞く】svl10/antagonism_w.mp3【レベル】10、【発音】æntǽgənìzəm、【@】アンタゴニズム、【分節】an・tag・o・nism
antagonism against
~に対する敵意{てきい}
antagonism between
〔二者〕の間の反目{はんもく}
antagonism between the two
二者{にしゃ}[両者{りょうしゃ}]の対立{たいりつ}
antagonism of dopamine
ド(ー)パミン拮抗作用{きっこう さよう}
antagonism toward
《an ~》~に対する反感{はんかん}
Antagonism within the Izumi School came to light in March this year.
和泉流内部の対立は今年3月に表面化した。◆【出典】Catch a Wave, 2002年11月8日号◆【出版社】
adenosine antagonism
アデノシン拮抗作用{きっこう さよう}
arouse antagonism in
~に反感{はんかん}を抱かせる
calcium antagonism
カルシウム拮抗作用{きっこう さよう}
chemical antagonism
薬害{やくがい}、化学物質{かがく ぶっしつ}による被害{ひがい}、化学的拮抗作用{かがくてき きっこう さよう}
class antagonism
階級対立{かいきゅう たいりつ}
competitive antagonism
競合的拮抗作用{きょうごうてき きっこう さよう}
dopamine antagonism
ドーパミン拮抗{きっこう}
drug antagonism
拮抗作用{きっこう さよう}
antagonist
antagonist
【名】
1. 〔敵意{てきい}を持っている〕競争{きょうそう}[闘争{とうそう}]相手{あいて}、敵対者{てきたいしゃ}
2. 《解剖》拮抗筋{きっこうきん}◆【同】antagonistic muscle
3. 《薬学》拮抗薬{きっこう やく}
4. 《歯科》対合歯{たいごうし}◆かみ合わせの相手側の歯
【音声を聞く】svl10/antagonist_w.mp3【レベル】10、【発音】æntǽgənist、【@】アンタゴニスト、【変化】《複》antagonists、【分節】an・tag・o・nist
antagonist action
拮抗作用{きっこう さよう}
antagonist activity
アンタゴニスト活性{かっせい}
antagonist binding
拮抗薬結合{きっこう やく けつごう}
antagonist blockade
拮抗薬遮断{きっこう やく しゃだん}
antagonist characterisation
〈英〉= antagonist characterization
antagonist characterization
遮断薬{しゃだんやく}の特性{とくせい}化{か}[評価{ひょうか}・解析{かいせき}]
antagonist compound
アンタゴニスト化合物{かごうぶつ}
antagonist drug
拮抗薬{きっこう やく}
antagonist effect
《生物》アンタゴニスト作用{さよう}
antagonist inhibition
拮抗筋抑制{きっこうきん よくせい}
antagonist muscle
拮抗筋{きっこうきん}
antagonist muscle action
拮抗筋作用{きっこうきん さよう}
antagonist narcotic property
麻薬拮抗性{まやく きっこう せい}
antagonist property
《薬学》アンタゴニスト性
anthropologist
anthropologist
【名】
人類学者{じんるい がくしゃ}、人類学{じんるいがく}【音声を聞く】svl10/anthropologist_w.mp3【レベル】10、【発音】æ̀nθrəpɑ́lədʒist、【@】アンスロポロジストゥ、【変化】《複》anthropologists、【分節】an・thro・pol・o・gist
Anthropologist Colleen Julian, who works at the Altitude Research Center at the University of Colorado, says research has shown that babies born at high altitudes tend to be smaller than those born at sea level.
コロラド大学高地研究センターに所属する人類学者のコリーン・ジュリアン氏によると、高地で生まれる赤ちゃんは、海辺の低地で生まれる赤ちゃんより体重が軽い傾向があるという研究結果があります。”VOA-T054”, “2305392”
Anthropologist on Mars
【著作】
《An ~》火星の人類学者--脳神経科医と7人の奇妙な患者◆米1995《著》オリヴァー・サックス(Oliver Sacks)
anthropologist perspective
人類学的視点{じんるいがく てき してん}
【表現パターン】anthropologist perspective [standpoint, point of view, viewpoint]
Anthropologist Richard Grinker wrote a book about it.
人類学者のリチャード・グリンカー氏は、それに関する本を書きました。”VOA-T246”, “2305393”
acclaimed anthropologist
《an ~》高い評価{ひょうか}を受けている人類学者{じんるい がくしゃ}
biologic anthropologist
→ biological anthropologist
biological anthropologist
《a ~》生物人類学者{せいぶつ じんるい がくしゃ}
bio-anthropologist
→ biological anthropologist
cultural anthropologist
《a ~》文化人類学者{ぶんか じんるい がくしゃ}
economic anthropologist
《an ~》経済人類学者{けいざい じんるいがくしゃ}
forensic anthropologist
《a ~》《医》法人類学者{ほう じんるい がくしゃ}
genetic anthropologist
《a ~》遺伝人類学者{いでん じんるい がくしゃ}
medical anthropologist
《a ~》医療人類学者{いりょう じんるい がくしゃ}
molecular anthropologist
《a ~》分子人類学者{ぶんし じんるい がくしゃ}
antibiotic
antibiotic
【名】
抗生物質{こうせいぶっしつ}、抗生剤{こうせいざい}【形】
抗生{こうせい}(物質{ぶっしつ})の【音声を聞く】svl10/antibiotic_w.mp3【レベル】10、【発音】æ̀ntaibaiɑ́tik | æ̀ntibaiɑ́tik、【変化】《複》antibiotics、【分節】anti・biotic
antibiotic action
抗菌性{こうきん せい}
antibiotic activity
抗生物質活性{こうせいぶっしつ かっせい}
antibiotic administration
抗生物質投与{こうせいぶっしつ とうよ}
antibiotic agent
抗生物質製剤{こうせいぶっしつ せいざい}
antibiotic allergy
抗生物質{こうせいぶっしつ}アレルギー
antibiotic antibacterial substance
抗菌抗生物質{こうきん こうせいぶっしつ}
antibiotic bacteriostatic
静菌性抗生物質{せいきん せい こうせいぶっしつ}
antibiotic binding
抗生物質結合{こうせいぶっしつ けつごう}
antibiotic biosynthesis
抗生物質{こうせいぶっしつ}の生合成{せいごうせい}
antibiotic biosynthetic gene cluster
抗生物質生合成遺伝子{こうせいぶっしつ せいごうせい いでんし}群[クラスター]
antibiotic chemical treatment
抗菌化学療法{こうきん かがく りょうほう}
antibiotic choice
抗生物質{こうせいぶっしつ}の選択{せんたく}
antibiotic combination
複合抗生物質{ふくごう こうせいぶっしつ}
【表現パターン】antibiotic combination [compound]
antibiotic concentration
抗生物質濃度{こうせいぶっしつ のうど}
antonym
antonym
【名】
反意語{はんいご}、反義語{はんぎご}【音声を聞く】svl10/antonym_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽntənìm、【@】アントニム、【変化】《複》antonyms、【分節】an・to・nym
gradable antonym
段階的反意語{だんかい てき はんいご}
antonymous
【形】
反意語{はんいご}の【発音】æntɑ́nəməs
antonymy
【名】
《言語学》反意性{はんい せい}◆【参考】antonym
It also includes a dictionary of idioms and a thesaurus, so you can use the type of search you need and look for example sentences, synonyms and words with similar meanings, antonyms and word origins.
慣用句辞典とシソーラスも標準装備されているので自分が必要とする検索形式を利用でき、例文、同義語、類義語、反意語、語源を探すことができる。◆【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】”HT154007”, “2425949”
apologetic
apologetic
【名】
弁明{べんめい}【形】
謝罪{しゃざい}する、わびの、申し分けなさそうな、弁解{べんかい}の、弁解{べんかい}がましい【音声を聞く】svl10/apologetic_w.mp3【レベル】10、【発音】əpɑ̀lədʒétik、【@】アポロジェチック、アポロジェティック、【分節】a・pol・o・get・ic
apologetic eye
申し訳なさそうな目
apologetic face
《an ~》申し訳なさそうな顔
apologetic for
《be ~》~のために申し訳なさそうにする
apologetic letter
わび状、謝罪{しゃざい}の手紙{てがみ}
apologetic look
《an ~》申し訳なさそうな顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】apologetic look [expression] (on one’s face)
apologetic quote
= scare quote
apologetic reply
謝罪{しゃざい}の返事{へんじ}
apologetic speech
陳謝のスピーチ[辞]
cast apologetic eyes on
申し訳なさそうな目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast an apologetic eye [(one’s) apologetic eyes] on [to, toward, at]
deeply apologetic
《be ~》大変すまないと思う
exchange apologetic words with
(人)と弁解{べんかい}がましい言葉{ことば}を交わす
feel apologetic for
~について反省{はんせい}する
have apologetic eyes
申し訳なさそうな目をする[している]
【表現パターン】have apologetic eyes (for)
keep apologetic eyes on
申し訳なさそうな目で~を見続ける
【表現パターン】keep an apologetic eye [(one’s) apologetic eyes] on
appalling
appalling
【形】
1. 驚愕{きょうがく}の、ゾッとする、恐ろしい
2. 〈話〉ひどい、最低{さいてい}の、最悪{さいあく}の
【音声を聞く】svl10/appalling_w.mp3【レベル】10、【発音】əpɔ́ːliŋ、【分節】ap・pall・ing
appalling accident
《an ~》恐ろしい[凄惨{せいさん}な]事故{じこ}、惨事{さんじ}
appalling brutality
恐るべき残虐{ざんぎゃく}さ
appalling casualties
驚くほど多数{たすう}の死傷者{ししょうしゃ}
appalling circumstance
《an ~》劣悪{れつあく}な環境{かんきょう}◆複数形でも用いることが多い。
appalling climax
驚くばかりのクライマックス
appalling destruction
ゾッとするような破壊{はかい}
appalling disaster
驚くほどひどい災難{さいなん}
appalling event
衝撃的{しょうげきてき}な事件{じけん}
appalling, evil act of savagery
悪意{あくい}に満ちた野蛮{やばん}な行為{こうい}
appalling lack of ethical standards
恐ろしいほどの道徳基準{どうとく きじゅん}の欠落{けつらく}
appalling maladministration
驚くべき悪政{あくせい}
appalling miscarriage of justice
とんでもない誤審{ごしん}
appalling weakness
驚きの弱さ
appalling weather
ひどい天気{てんき}
appropriation
appropriation
【名】
1. 充当{じゅうとう}、割り当て{わりあて}、占有{せんゆう}
2. 充当金{じゅうとうきん}、予算割当額{よさん わりあてがく}、経費計上{けいひ けいじょう}、歳出予算(額){さいしゅつ よさん(がく)}、政府歳出予算{せいふ さいしゅつ よさん}、政府支出金{せいふ ししゅつきん}
3. 私有{しゆう}、横領{おうりょう}
【音声を聞く】svl10/appropriation_w.mp3【レベル】10、【発音】əpròupriéiʃən、【@】アプロウプリエイション、アプロプリエイション、【変化】《複》appropriations、【分節】ap・pro・pri・a・tion
appropriation account
〈英〉利益配分勘定{りえき はいぶん かんじょう}、純益処分勘定{じゅんえき しょぶん かんじょう}、歳出予算勘定{さいしゅつ よさん かんじょう}、収益配当勘定{しゅうえき はいとう かんじょう}
appropriation act
歳出予算法{さいしゅつ よさんほう}
appropriation bill
歳出予算案{さいしゅつ よさんあん}
appropriation committee
予算委員会{よさん いいんかい}
appropriation for defence
〈英〉→ appropriation for defense
appropriation for defense
国防費{こくぼうひ}
appropriation fund
充当基金{じゅうとう ききん}
appropriation in aid
支出補充金{ししゅつ ほじゅう きん}
appropriation method
充当(方)法{じゅうとう(ほう)ほう}
appropriation of earned surplus
利益処分額{りえき しょぶん がく}
appropriation of land
土地収用{とち しゅうよう}
appropriation of public money
公金横領{こうきん おうりょう}
appropriation of refund
還付金充当{かんぷきん じゅうとう}
appropriation of retained earnings
《会計》剰余金{じょうよきん}[利益{りえき}]処分{しょぶん}
archaeologist
archaeologist
【名】
考古学者{こうこ がくしゃ}【音声を聞く】svl10/archaeologist_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ̀ːrkiɑ́lədʒist、【@】アーキオロジストゥ、アーケオロジストゥ、【変化】《複》archaeologists
genetic archaeologist
《a ~》遺伝子考古学者{いでんし こうこがく しゃ}
industrial archaeologist
《an ~》産業考古学者{さんぎょう こうこ がくしゃ}
marine archaeologist
《a ~》海洋考古学者{かいよう こうこ がくしゃ}
The archaeologist discovered a complete dinosaur skeleton.
その考古学者は完全な恐竜の骨を発見しました。
underwater archaeologist
《an ~》水中考古学者{すいちゅう こうこ がくしゃ}
virtual archaeologist
《a ~》仮想考古学者{かそう こうこ がくしゃ}
world-renowned archaeologist
世界的{せかい てき}に有名{ゆうめい}な考古学者{こうこ がくしゃ}
And “An archaeologist is the best husband a woman can have.
そして「考古学者は女性にとって最高の夫だと思うわ。◆【出典】Hiragana Times, 2006年10月号◆【出版社】”HT240016”, “2299821”
answered the archaeologist, in a voice now almost unrecognizable.
何とも言えぬ声色で考古学者は答えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2647786”
cheating by an archaeologist
考古学者{こうこ がくしゃ}による不正行為{ふせい こうい}
dream of becoming an archaeologist
考古学者{こうこ がくしゃ}になることを夢見る{ゆめみる}
It doesn’t take an archaeologist to
~をするには何も考古学者である必要はない。/~は誰だって[素人にも]できる。
【表現パターン】It doesn’t take [You don’t have to be] an archaeologist to
act as guide to an archaeologist
考古学者{こうこ がくしゃ}のガイド[案内役{あんない やく}]をする[務める]
Brown calls himself an experimental archaeologist.
ブラウン氏は、実験考古学者と自称しています。”VOA-T100”, “2321744”
archer
archer
【名】
射手{いて/しゃしゅ}、弓の射手{いて/しゃしゅ}【音声を聞く】svl10/archer_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrtʃər、【@】アーチャー、【変化】《複》archers、【分節】arch・er
Archer
【名】
1. 《天文》射手座{いてざ}
2. アーチャー駆逐戦車{くちく せんしゃ}
【人名】
アーチャー
Archer Communications Systems Limited
【組織】
アーチャー通信機◆英国
Archer Daniels Midlands
【組織】
アーチャー・ダニエルズ・ミッドランド社◆米国イリノイ州に拠点をおく大手穀物メジャー◆【略】ADM◆【URL】
Archer wants the diamond in order to escape from his terrible life in Africa.
アーチャーは、アフリカでの過酷な生活から逃れるためにそのダイヤモンドがほしいと思う。◆【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】
An archer, who saw the Eagle from a place of concealment,
しかし、岩影から射手がそのワシを狙っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-101”, “2298828”
expert archer
弓の名人{めいじん}
good archer
弓の名人{めいじん}
skilled archer
《a ~》腕の立つ射手{いて/しゃしゅ}
A good archer is not known by his arrows, but his aim.
優れた射手は、持っている矢ではなく的で分かる。◆ことわざ
Every English archer beareth under his girdle twenty-four Scots.
イングランド人の弓の射手の一人ひとりに、24人のスコットランド人の命が握られている。◆ことわざ
When Danny Archer (Leonardo DiCaprio), a diamond smuggler, is put in prison, he hears about Solomon’s pink diamond.
ダイヤモンドの密売人、ダニー・アーチャー(レオナルド・ディカプリオ)は刑務所に入れられているときに、ソロモンのピンクダイヤモンドのことを耳にする。◆【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】
Transmigration of Timothy Archer
【著作】
《The ~》ティモシー・アーチャーの転生◆米1982《著》フィリップ・K・ディック(Philip K. Dick)
and he was the best archer in Greece, except one, and could bend the great bow of a dead king, Eurytus,
それに、一人を除けば、ギリシア一の弓の名手で、今はもう亡くなったエウリュトスという王の大弓を曲げることができた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-03”, “2644317”
The princess is a skilled archer and loves to ride her horse.
この王女は弓の名手で、馬に乗ることが大好きだ。◆【出典】Catch a Wave, 2012年7月27日号◆【出版社】
archive
archive
【他動】
~をアーカイブに保管{ほかん}する【名】
1. 公文書(保管所){こうぶんしょ(ほかん じょ)}、記録保管所{きろく ほかん じょ}、保存記録{ほぞん きろく}
2. 《コ》アーカイブ、ファイル保管庫{ほかんこ}
【音声を聞く】svl10/archive_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrkaiv、【変化】《複》archives、【分節】ar・chive
Archive
【雑誌名】
アーカイブ
archive attribute
《コ》アーカイブ属性{ぞくせい}
archive bit
《コ》アーカイブ・ビット
archive catalog
保管{ほかん}カタログ
archive data set
保存{ほぞん}データ・セット、アーカイブ・データ・セット
archive file
保管{ほかん}ファイル
archive format
アーカイブ形式{けいしき}
archive large quantities of data
大量{たいりょう}のデータをアーカイブに入れる
archive library
保管{ほかん}ライブラリ、アーカイブ・ライブラリ
archive log
保存{ほぞん}ログ
archive log file
記録{きろく}ログファイル
archive management
アーカイブ管理{かんり}
archive material
保管庫{ほかんこ}の資料{しりょう}
archive of Japanese history
《an ~》日本史{にほんし}の記録保管所{きろく ほかん じょ}
ardent
ardent
【形】
1. 〔人や感情{かんじょう}が〕情熱的{じょうねつ てき}な、激しい
2. 〔人が〕熱心{ねっしん}な、熱中{ねっちゅう}している
3. 〈文〉燃えて[火が付いて]いる
4. 〈文〉〔燃えるように〕輝く、きらめく
【音声を聞く】svl10/ardent_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrdnt、【@】アーダント、アーデント、【分節】ar・dent
ardent admirer
心酔者{しんすいしゃ}
ardent advocate
熱烈{ねつれつ}な擁護者{ようごしゃ}、熱心{ねっしん}な支持者{しじしゃ}
ardent appeal for
~に対する熱心{ねっしん}な訴え
ardent appeal for contributions
寄付金{きふきん}を求める熱心{ねっしん}な訴え
ardent approval
積極的{せっきょく てき}な承認{しょうにん}
ardent baseball fan
《an ~》熱心{ねっしん}な野球{やきゅう}ファン
ardent belief
情熱的{じょうねつ てき}な信念{しんねん}
ardent campaigner for animal rights
《an ~》動物{どうぶつ}の権利保護{けんり ほご}を訴える熱心{ねっしん}な活動家{かつどうか}
ardent churchgoer
熱心{ねっしん}な礼拝出席者{れいはい しゅっせき しゃ}
ardent desire
《an ~》切実{せつじつ}な願い
ardent desire to
《an ~》~したいという切実{せつじつ}な願い
ardent devotee
熱烈{ねつれつ}な信者{しんじゃ}、熱狂的{ねっきょうてき}なファン
ardent eye
情熱的{じょうねつ てき}な目
【表現パターン】intense [ardent, passionate, energetic] eye
ardent fan
熱烈{ねつれつ}[熱心{ねっしん}]なファン
arduous
arduous
【形】
1. 〔仕事{しごと}などが〕多大{ただい}な努力{どりょく}を要する、達成{たっせい}が困難{こんなん}な
・Swimming three miles was the most arduous exercise I ever had. : 3マイルの水泳は私がいままでにした中で一番つらい運動だった。
・Painting the house was an arduous task that took weeks. : 家のペンキを塗るのは、何週間もかかる大変な仕事だった。
・Arduous work can help develop person’s character. : 困難な仕事は人格形成の手助けとなる。
2. 〔困難{こんなん}な状況{じょうきょう}が〕つらい、耐え難い
3. 〔人や努力{どりょく}が〕懸命{けんめい}に取り組む、奮闘{ふんとう}する
4. 〔山道{やまみち}などが高くて〕登るのが難しい
【音声を聞く】svl10/arduous_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrdʒuəs、【@】アージュアス、【分節】ar・du・ous
arduous climb
《an ~》大変{たいへん}な[きつい]登り
arduous for elders
《be ~》老人{ろうじん}にとって困難{こんなん}である
arduous lesson
《an ~》つらいレッスン
arduous negotiation leading to
~への道を開く困難{こんなん}に満ちた交渉{こうしょう}
arduous path up the mountain
山への険しい道
arduous research
《an ~》困難{こんなん}な研究{けんきゅう}
arduous search
《an ~》困難{こんなん}な探索{たんさく}
arduous undertaking
《an ~》骨の折れる仕事{しごと}
arduous week
《an ~》骨の折れる1週間{しゅうかん}
arduous worker
《an ~》精力的{せいりょく てき}に働く人
After an arduous life in China, those returnees who returned of their own accord, received a tepid welcome in Japan.
中国でつらい人生を送った後、自分の意志で帰ってきた帰国者たちは、日本で冷淡な歓迎を受けた。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174024”, “2288402”
long and arduous procedure
長くてつらい過程{かてい}
long and arduous process
《a ~》長く厳しい[骨の折れる]工程{こうてい}
long and arduous voyage
辛くて長い航海{こうかい}
armament
armament
【名】
兵器{へいき}、軍備{ぐんび}【音声を聞く】svl10/armament_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrməmənt、【@】アーマメント、【変化】《複》armaments、【分節】ar・ma・ment
armament complex
軍事基地{ぐんじ きち}
armament cooperation
軍備協力{ぐんび きょうりょく}◆通例複数形のarmamentsを用いる。
armament expenditures
軍備費{ぐんび ひ}
armament industry
《the ~》兵器{へいき}[軍需{ぐんじゅ}]産業{さんぎょう}
armament limitation
軍縮{ぐんしゅく}
Armament Maintenance Squadron
《空自》装備隊{そうび たい}
armament race
軍備競争{ぐんび きょうそう}
armament reduction
軍縮{ぐんしゅく}
air armament
航空兵器{こうくう へいき}
Air Armament Center
航空兵器{こうくう へいき}センター◆Air Force Materiel Commandの下部組織。◆【略】AAC
Air Armament School
航空兵器学校{こうくう へいき がっこう}◆【略】AAS
ancillary armament
補助兵器{ほじょ へいき}
atomic armament
核武装{かくぶそう}、原子兵器{げんし へいき}
Canadian Armament Research and Development Establishment
【組織】
カナダ軍備研究・開発事業団◆【略】CARDE
aroma
aroma
【名】
1. 〔嗅覚器官{きゅうかく きかん}が感じる〕臭い、匂{にお}い
2. 〔心地良い〕香り、匂{にお}い、芳香{ほうこう}
3. 〔そこはかとない〕趣、雰囲気{ふんいき}、気品{きひん}
【音声を聞く】svl10/aroma_w.mp3【レベル】10、【発音】əróumə、【@】アロマ、【変化】《複》aromas、【分節】a・ro・ma
aroma aldehydes
芳香性{ほうこう せい}アルデヒド類
aroma and flavor of coffee
コーヒーの香りと風味{ふうみ}
aroma and flavour of coffee
〈英〉→ aroma and flavor of coffee
aroma attribute
アロマ特性{とくせい}
aroma change
アロマの変化{へんか}
aroma chemical
香料{こうりょう}
aroma class
アロマの授業{じゅぎょう}
aroma classification
芳香分類{ほうこう ぶんるい}
aroma component
芳香成分{ほうこう せいぶん}
aroma compound
芳香化合物{ほうこう かごうぶつ}
aroma concentration
アロマ濃度{のうど}
aroma constituent
香気成分{こうき せいぶん}
aroma development
香気発生{こうき はっせい}
aroma industry
《the ~》芳香産業{ほうこう さんぎょう}
arsenal
arsenal
【名】
1. 貯蔵{ちょぞう}武器{ぶき}[兵器{へいき}]
2. 武器庫{ぶきこ}、兵器庫{へいきこ}
3. 備品{びひん}、在庫{ざいこ}、蓄積{ちくせき}、宝庫{ほうこ}
【音声を聞く】svl10/arsenal_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrsənl、【@】アーサナル、アースナル、アーセナル、【変化】《複》arsenals、【分節】ar・se・nal
Arsenal
【チーム名】
アーセナル◆イングランド・プレミアリーグの強豪サッカーチーム◆チーム名および愛称のGunnersは、同チームが砲兵工廠のチームとしてスタートしたことに由来する
arsenal of evidence
《an ~》有利{ゆうり}な証拠{しょうこ}
arsenal of missiles
ミサイルの備蓄{びちく}[保有{ほゆう}]量
arsenal worker
兵器工場労働者{へいき こうじょう ろうどうしゃ}
clandestine arsenal
《a ~》秘密{ひみつ}の兵器庫{へいきこ}
economic arsenal
経済{けいざい}兵器{へいき}[武器{ぶき}]
formidable arsenal
恐ろしい(保有{ほゆう})兵器{へいき}
high-tech arsenal
ハイテク兵器{へいき}
high-technology arsenal
→ high-tech arsenal
huge arsenal
《a ~》〔兵器{へいき}の〕膨大{ぼうだい}な備蓄{びちく}
immense arsenal
- 大規模{だいきぼ}な兵器工場{へいき こうじょう}
- 大量{たいりょう}の軍需物資{ぐんじゅ ぶっし}
massive arsenal
《a ~》〔兵器{へいき}の〕膨大{ぼうだい}な備蓄{びちく}
military arsenal
軍需工場{ぐんじゅ こうじょう}、軍備{ぐんび}
naval arsenal
《a ~》海軍{かいぐん}の兵器庫{へいきこ}
artery
artery
【名】
1. 《解剖》動脈{どうみゃく}◆【略】A
2. 幹線道路{かんせん どうろ}
【音声を聞く】svl10/artery_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑ́ːrtəri、【@】アーテリ、【変化】《複》arteries、【分節】ar・ter・y
artery anaesthesia
〈英〉→ artery anesthesia
artery anesthesia
《医》動脈麻酔{どうみゃく ますい}
artery at the base of the brain
《解剖》脳底動脈{のうてい どうみゃく}
artery bifurcation
動脈分岐{どうみゃく ぶんき}
artery blockage
動脈閉塞{どうみゃく へいそく}
artery blood
動脈血{どうみゃくけつ}
artery blood flow
動脈血流{どうみゃく けつりゅう}
artery branch
動脈分岐{どうみゃく ぶんき}
artery branching from the aorta
大動脈{だい どうみゃく}から分枝{ぶんし}している動脈{どうみゃく}
artery bringing blood to
~に血液{けつえき}を運ぶ動脈{どうみゃく}
artery carrying blood to
~へ[に]血液{けつえき}を運ぶ動脈{どうみゃく}
artery clamp
《医》動脈鉗子{どうみゃくかんし}
artery cloggers
動脈{どうみゃく}を詰まらせるもの、動脈硬化症{どうみゃく こうかしょう}の原因{げんいん}
artery damage
動脈損傷{どうみゃく そんしょう}
articulate
articulate
【自動】
1. 言葉{ことば}を発する
2. はっきりと話す
【他動】
1. 〔言葉{ことば}を〕はっきりと発音{はつおん}する
2. 〔音声{おんせい}を〕発する、調音{ちょうおん}する◆発声器官を使って言語音を出すこと。
3. 〔考えを〕はっきりと[明確{めいかく}に]話す[述べる]
4. ~を統合{とうごう}する、~を一つにまとめる
5. 《動物》~を関節接合{かんせつ せつごう}する
【形】
1. 発話{はつわ}できる、話す能力{のうりょく}がある
2. 〔言葉{ことば}が〕はっきり発音{はつおん}された、歯切れが良い
3. 〔意味{いみ}や内容{ないよう}が〕はっきりと伝わる、明瞭{めいりょう}な
4. 〔人が〕はきはきと話す、雄弁{ゆうべん}な
5. 《動物》関節{かんせつ}がある、関節接合{かんせつ せつごう}の
【音声を聞く】svl10/articulate_w.mp3【レベル】10、【発音】《動》ɑːrtíkjəlèit 《形》ɑːrtíkjələt、【@】アーティキュレット、アーテキュレイト、アーテキュレット、【変化】《動》articulates | articulating | articulated、【分節】ar・tic・u・late
articulate a belief
信念{しんねん}を明確{めいかく}に述べる
articulate a clear understanding of
~を明確{めいかく}に理解しはっきり述べる[言葉{ことば}にする]
articulate a dream
夢[理想{りそう}]をはっきりと[明確{めいかく}に]述べる[言う・表現{ひょうげん}する・口にする]
articulate a field of study
研究分野{けんきゅう ぶんや}を明確{めいかく}に示す
articulate a position
立場{たちば}を明確{めいかく}に述べる
articulate a positive goal
前向きな目標{もくひょう}を明確{めいかく}に示す[打ち出す]
articulate a vision for the 21st century
21世紀{せいき}に向けたビジョンを明確{めいかく}に示す
articulate a word
言葉{ことば}をはっきり発音{はつおん}する
articulate about
《be ~》〔考え・感情{かんじょう}などを〕明確{めいかく}に[はっきり]述べる[表現{ひょうげん}する]
articulate above with
上部{じょうぶ}で~と関節{かんせつ}を成す
articulate an aim
目的{もくてき}を明確{めいかく}に打ち出す
articulate an idea
【動】
考えをはっきりと述べる
articulate an unwavering diplomatic strategy for Asia
確固{かっこ}たる対アジア外交戦略{がいこう せんりゃく}を明確{めいかく}に述べる
articulate and passionate person
《an ~》はっきりと物を言う熱意{ねつい}にあふれた人
artillery
artillery
【名】
1. 大砲{たいほう}、迫撃砲{はくげきほう}、ミサイル発射装置{はっしゃ そうち}◆大口径の火器
2. 砲手{ほうしゅ}、砲兵(隊){ほうへい(たい)}
3. 砲術{ほうじゅつ}、射撃術{しゃげき じゅつ}
4. 〈古〉〔古代{こだい}や中世{ちゅうせい}の〕投石機{とうせきき}、石弓機{いしゆみ き}
【音声を聞く】svl10/artillery_w.mp3【レベル】10、【発音】ɑːrtíləri、【@】アーティレリ、アーテラリ、【分節】ar・til・ler・y
artillery ammunition
火砲弾薬{かほう だんやく}
Artillery Battalion
《陸自》特科大隊、砲兵大隊
Artillery Brigade
【組織】
《陸自》特科団
artillery brigade
《軍事》砲兵旅団{ほうへい りょだん}
【表現パターン】artillery [fires] brigade
artillery carriage
砲架{ほうか}
artillery defence
〈英〉→ artillery defense
artillery defense
砲兵{ほうへい}による防衛{ぼうえい}
artillery duel
砲撃戦{ほうげきせん}
artillery fire
砲兵射撃{ほうへい しゃげき}
artillery force
《軍事》砲兵隊{ほうへいたい}
Artillery Group
《陸自》特科群
artillery gun
大砲{たいほう}
artillery intelligence
《軍事》砲兵情報{ほうへい じょうほう}
artillery live-fire training
《軍事》実弾射撃訓練{じつだん しゃげき くんれん}
asphalt
asphalt
【他動】
~をアスファルトで舗装{ほそう}する【名】
1. 《理工》アスファルト◆石油の蒸留で最後に残る黒い物質。自然界でもアスファルト鉱床がある。
2. アスファルト◆アスファルトと砂利を混ぜたもの。道路舗装や屋根などに用いる。
【音声を聞く】svl10/asphalt_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽsfɔːlt、【@】アスファルト、【変化】《動》asphalts | asphalting | asphalted、【分節】as・phalt
asphalt additive
アスファルト添加剤{てんかざい}
asphalt adhesion
アスファルトの付着{ふちゃく}
asphalt adhesive
アスファルト系接着剤{けい せっちゃくざい}
asphalt ageing
〈英〉→ asphalt aging
asphalt aggregate
アスファルト骨材{こつざい}
asphalt aging
《土木》アスファルトの老化{ろうか}
Asphalt also contributes to the heat-island effect.
アスファルもヒートアイランド現象の一因になっている。
asphalt antistripping agent
アスファルト剥離防止剤{はくり ぼうしざい}
asphalt binder
《建築》アスファルトバインダー
asphalt binder course
アスファルト基層{きそう}
asphalt block
アスファルト・ブロック
asphalt block pavement
アスファルトブロック舗装{ほそう}
asphalt coating
アスファルト・コーティング
asphalt composition
アスファルト組成{そせい}
assured
assured
【名】
《the ~》被保険者{ひ ほけんしゃ}、保険受取人{ほけん うけとりにん}【形】
保証{ほしょう}された、確実{かくじつ}な、自信{じしん}のある、確信{かくしん}を持った、確信{かくしん}して、確かな、毅然{きぜん}とした【音声を聞く】svl10/assured_w.mp3【レベル】10、【発音】əʃúərd、【@】アシュアド、アシュアード、【分節】as・sured
assured a good living
《be ~》優雅{ゆうが}な生活{せいかつ}を保障{ほしょう}される
assured crew return vehicle
緊急時搭乗員帰還船{きんきゅうじ とうじょう いん きかん せん}◆緊急時に国際宇宙ステーションなどから地球に帰還するための宇宙船。◆【略】ACRV
assured destruction
確証破壊(戦略){かくしょう はかい(せんりゃく)}◆【略】AD
assured destruction capability
確証破壊能力{かくしょう はかい のうりょく}◆【略】ADC
assured enough to take on
《be ~》〔仕事{しごと}・責任{せきにん}など〕を引き受けるだけの自信{じしん}がある
assured eye
自信{じしん}のある目
【表現パターン】confident [assured, self-assured, self-confident] eye
assured forwarding
相対的優先転送{そうたい てき ゆうせん てんそう}◆【略】AF
assured income
確実{かくじつ}な収入{しゅうにゅう}
assured look
《an ~》自信{じしん}のある顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】assured look [expression] (on one’s face)
assured market
確実{かくじつ}な市場{しじょう}
assured member
生命保険加入者{せいめい ほけん かにゅうしゃ}
assured of
《be ~》~を確信する
・Please be assured of our willingness to serve you. : 弊社は喜んで御社のお役に立ちたいと思っておりますので、ご安心ください。
assured of a livelihood
《be ~》生活{せいかつ}を保証{ほしょう}される
assured of a losing record
《be ~》《スポーツ》負け越しが決定{けってい}する
asthma
asthma
【名】
《医》ぜんそく◆通例、気管支ぜんそく(bronchial asthma)を指す。【音声を聞く】svl10/asthma_w.mp3【レベル】10、【発音】ǽzmə、【分節】asth・ma
asthma agent
ぜんそく薬
asthma attack
ぜんそく発作{ほっさ}
asthma attacks triggered by exercise
運動{うんどう}によって誘発{ゆうはつ}される[引き起こされる]ぜんそく発作{ほっさ}
asthma bronchiale
気管支ぜんそく
asthma cardiale
《医》心臓(性){しんぞう(せい)}ぜんそく
asthma caused by dust allergy
ほこりアレルギーによるぜんそく
asthma control
ぜんそく管理{かんり}
asthma death
ぜんそく死
asthma diagnosis
《医》喘息診断{ぜんそく しんだん}
asthma diary
ぜんそく日誌{にっし}[日記{にっき}]
asthma drug
ぜんそく薬
asthma exacerbation
ぜんそく悪化{あっか}
asthma gene
ぜんそく遺伝子{いでんし}
asthma genetics
ぜんそく遺伝学{いでんがく}
astound
astound
【他動】
(人)をびっくり仰天{ぎょうてん}させる、(人)の胆をつぶす、(人)をがくぜんとする
・They were astounded when they calculated the donation. : 彼らは、寄付金を計算してみてびっくり仰天{ぎょうてん}した。【音声を聞く】svl10/astound_w.mp3【レベル】10、【発音】əstáund、【@】アスタウンド、【変化】《動》astounds | astounding | astounded、【分節】as・tound
astound everyone around one
周囲{しゅうい}のみんなをびっくり仰天{ぎょうてん}させる
literally astound oneself
文字通り仰天{もんじどおり ぎょうてん}する
In the architecture and embellishments of the chamber, the evident design had been to dazzle and astound.
この建造物と装飾品の数々は確かに驚きと幻惑を起こさせます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2419210”
However, as in most countries, we inevitably have here one or two quite outrageous individuals, who, at times, do make truly inspired efforts to astound us all.
しかし、どこの国でも、思い付きでわれわれをびっくりさせるようなとんでもないことをしでかす人間の一人や二人はいるものだ。◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】”HT081042”, “2379330”
The newest addition to their amazing collection of shows is Alegria 2 – a fantasy world where men can fly, dance with fire and defy the laws of gravity in acrobatic stunts that will dazzle and astound.
彼らの素晴らしいショー・コレクションに加えられた最新作がアレグリア2だ。男たちが飛び、火と踊り、そして、目まいがするほど驚きの、重力の法則を無視した曲芸の妙技が見られる幻想の世界だ。◆【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】”HT222006”, “2551345”
astounded at
《be ~》~にたまげる[びっくり仰天{ぎょうてん}する]
astounded at someone’s stubbornness
《be ~》(人)の頑固{がんこ}さにはあきれる
astounded by
《be ~》~にあきれ返る
astounded by how much a small cup of coffee in hotel’s lounge cost
《be ~》ホテルのラウンジで小さいカップ1杯のコーヒーの値段{ねだん}を知ってがくぜんとする
astounded by the fact that
《be ~》〔that以下〕という事実{じじつ}に仰天{ぎょうてん}する[驚かされる]
astounded by the news
《be ~》そのニュースに仰天{ぎょうてん}する
astounding
【形】
驚くべき、驚異的{きょういてき}な、びっくり仰天{ぎょうてん}させるような、度肝{どぎも}を抜くような、気が遠くなるような
astounding achievement
《an ~》驚くべき[驚異的{きょうい てき}な・驚嘆{きょうたん}すべき]偉業{いぎょう}
【表現パターン】astonishing [astounding] achievement
astounding acknowledgment
《an ~》驚くべき感謝{かんしゃ}の印
【表現パターン】astonishing [astounding] acknowledgment
atrocity
atrocity
【名】
1. 〔戦争時{せんそう じ}の〕残虐行為{ざんぎゃく こうい}◆【用法】可算名詞
・The defeats and atrocities of the country’s military were concealed from ordinary people. : その国の敗北と残虐行為は一般の国民には知らされていなかった。
2. 残虐{ざんぎゃく}さ、非道{ひどう}さ◆【用法】不可算名詞
【音声を聞く】svl10/atrocity_w.mp3【レベル】10、【発音】ətrɑ́səti、【@】アトロシティー、アトロスィティー、【変化】《複》atrocities、【分節】a・troc・i・ty
Atrocity Exhibition
【著作】
《The ~》残虐行為展覧会◆英1972《著》J・G・バラード(J. G. Ballard)◆短編集
atrocity perpetrated by
~が行った残虐行為{ざんぎゃく こうい}
cold-blooded atrocity
冷血{れいけつ}な[血も涙もない]残虐行為{ざんぎゃく こうい}
police atrocity
警察{けいさつ}の残虐行為{ざんぎゃく こうい}
terrorist atrocity
テロによる残虐行為{ざんぎゃく こうい}
The atrocity in its full extent no longer exists, but there is enough of it left to give rise to occurrences that make the heart bleed.
もう、残虐行為そのものはなくなっているようだが、心の痛む事件を引き起こすだけの残酷さは今もある。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2530790”
war atrocity
戦時残虐行為{せんじ ざんぎゃく こうい}
wartime atrocity
戦時下{せんじか}の残虐行為{ざんぎゃく こうい}
worst atrocity in two decades
《the ~》20年間で最悪の残虐行為
act of atrocity
残虐{ざんぎゃく}(な)行為{こうい}
commit an atrocity
残虐{ざんぎゃく}なことをする、蛮行{ばんこう}を働く
This is an atrocity.
これはひどい。
witness an unforgettable atrocity
忘れられない残虐行為{ざんぎゃく こうい}を目撃{もくげき}する
aware of the utter atrocity and cowardice of terrorists
《be ~》テロリストの非人道的{ひ じんどう てき}な残虐行為{ざんぎゃく こうい}および卑劣{ひれつ}さを認識{にんしき}する
attempted
attempted
【形】
未遂{みすい}の、企てられた、計画{けいかく}された【音声を聞く】svl10/attempted_w.mp3【レベル】10、【発音】ətémptid、【分節】at・tempt・ed
attempted abduction
誘拐未遂{ゆうかい みすい}
attempted arson
放火未遂{ほうか みすい}
attempted arson-homicide
《an ~》放火殺人未遂{ほうか さつじん みすい}
attempted assassination
暗殺未遂(事件){あんさつ みすい(じけん)}◆assassination attemptの方が一般的
attempted assault
暴行未遂{ぼうこう みすい}
attempted assignment
譲渡{じょうと}の試み、試みられた譲渡{じょうと}
attempted bombing
爆破未遂{ばくは みすい}
attempted bribery
収賄未遂{しゅうわい みすい}
attempted burglary
強盗未遂{ごうとう みすい}
attempted conquest
《an ~》未遂{みすい}に終わった征服{せいふく}
attempted coup
《an ~》クーデター未遂事件{みすい じけん}
attempted coup d’etat
未遂に終わったクーデター
attempted crime
未遂罪{みすいざい}
attempted criminal homicide
殺人未遂{さつじん みすい}
attributable
attributable
【形】
〔~に〕起因{きいん}する、〔~の〕せいである、〔~に〕帰属せしめられるべき【音声を聞く】svl10/attributable_w.mp3【レベル】10、【発音】ətríbjutəbl、【分節】at・trib・ut・a・ble
attributable cost
帰属原価{きぞく げんか}
attributable fixed cost
帰属可能固定費{きぞく かのう こていひ}
attributable fraction
寄与割合{きよ わりあい}
attributable mainly to
《be ~》~が主因{しゅいん}である
attributable risk
寄与{きよ}リスク[危険度{きけんど}]◆【略】AR
attributable risk percent
寄与危険度割合{きよ きけん ど わりあい}◆【略】ARP
attributable to
《be ~》~のせいである、~に起因する、~に原因{げんいん}がある、~に帰せられる
・In case the expenses attributable to the period on or before 30 June 1998 are found not taken up properly, DAVID shall compensate to the company. : 《契約書》1998年6月30日以前に発生した経費が適切に支払われていないことが判明した場合、DAVIDは会社に補償する。
attributable to human activity
《be ~》人間{にんげん}の活動{かつどう}が原因{げんいん}である
attributable to ingestion of
《be ~》~の摂取{せっしゅ}に起因{きいん}する
attributable to occupational exposure
《be ~》職業上{しょくぎょうじょう}の暴露{ばくろ}に起因{きいん}する
attributable to one spouse
一方{いっぽう}[片方{かたほう}]の配偶者{はいぐうしゃ}から得られる[が稼いでいる]◆収入
attributable to the consumption of
~を摂取{せっしゅ}することに起因{きいん}する
attributable to the deficiency of
《be ~》~の欠乏{けつぼう}に帰される[起因{きいん}する]
attributable to the development of
《be ~》~の発生{はっせい}に起因{きいん}している
audible
audible
【名】
《アメフト》オーディブル◆作戦会議で決めたスクリメージラインのポジションをゲーム開始後にクォーターバックが変更すること【形】
聞こえる、音を立てている、可聴式{かちょう しき}の
・A cricket has a chirp that is audible for nearly a mile. : こおろぎの鳴き声はほぼ1マイルの遠くまで聞こえる。【音声を聞く】svl10/audible_w.mp3【レベル】10、【発音】ɔ́ːdəbl、【@】オーディブル、オーデブル、【分節】au・di・ble
audible alarm
《コ》警報音、警報器{けいほうき}、音響警報機構{おんきょう けいほう きこう}、可聴警報{かちょう けいほう}
audible alarm speaker
《コ》アラーム・スピーカ
audible alarming personal dosimeter
警報付き積算線量当量計{せきさん せんりょう とうりょうけい}◆【略】APD
audible alert
警報{けいほう}
audible area
可聴領域{かちょう りょういき}
audible beat
聞き取れる拍動音{はくどう おん}
audible bruit
《医》可聴雑音{かちょう ざつおん}
audible busy signal
話中音{わちゅう おん}
audible call
《アメフト》オーディブル・コール◆作戦会議で決めたスクリメージラインのポジションをゲーム開始後に変更するため、クォーターバックが出す指示のこと。
audible distance
可聴距離{かちょう きょり}
audible e-mail message
音声電子{おんせい でんし}メール
【表現パターン】spoken [verbal, audible] e-mail message
audible frequency
可聴周波数{かちょう しゅうはすう}
audible frequency range
可聴周波数帯域{かちょう しゅうはすう たいいき}
audible hiss
聞き取れるシューという音
authenticity
authenticity
【名】
信ぴょう性、信頼性{しんらいせい}、真偽{しんぎ}、内容{ないよう}の真正{しんせい}、確実{かくじつ}、自然度{しぜん ど}【音声を聞く】svl10/authenticity_w.mp3【レベル】10、【発音】ɔ̀ːθentísəti、【@】オーセンティーシティー、【分節】au・then・tic・i・ty
authenticity assessment
信ぴょう性評価{せい ひょうか}
authenticity of a work of art
《the ~》美術品{びじゅつひん}の真偽{しんぎ}[真贋{しんがん}]
authenticity of wooden buildings
木造建築{もくぞう けんちく}の信頼性{しんらいせい}
lack authenticity
〔主語{しゅご}に〕信ぴょう性がない
prove authenticity of
~の信頼性{しんらい せい}を示す[証明{しょうめい}する]
record authenticity
記録{きろく}の真正性{しんせい せい}◆(特に電子記録・電子署名について)記録が本物であること
The authenticity of a thing is the essence of all that is transmissible from its beginning, ranging from its substantive duration to its testimony to the history which it has experienced.
物のホンモノらしさというのは、作品が生み出されたときから伝わることができるものであって、実質的な耐久年数から、経験された歴史による証明にいたるまでのすべてによるものなのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART02”, “2530898”
assay the authenticity of
~の真偽{しんぎ}を判断{はんだん}[評価{ひょうか}]する
belittle the authenticity
信頼{しんらい}[信憑{しんぴょう}]性を下げる
certify the authenticity of
~が本物{ほんもの}[正当{せいとう}なもの]であることを証明{しょうめい}する
confirm the authenticity of
~が本物{ほんもの}であることを認める
doubt the authenticity of
~の信ぴょう性に疑問{ぎもん}を持つ
establish one’s authenticity
信頼性{しんらい せい}を確立{かくりつ}する、自分{じぶん}は偽りのない人物{じんぶつ}であるということを植え付ける
guarantee the authenticity of someone’s claims
(人)の主張{しゅちょう}の信頼性{しんらいせい}を保証{ほしょう}する
autograph
autograph
【他動】
1. ~に自署{じしょ}[署名{しょめい}]する
2. ~を自筆{じひつ}で書く
【名】
1. 自署{じしょ}、署名{しょめい}
2. 〔有名人{ゆうめいじん}からもらう〕サイン
3. 自筆{じひつ}、直筆{じきひつ}、肉筆{にくひつ}
4. 自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の文書{ぶんしょ}
5. 自動記録{じどう きろく}
【形】
1. 自署{じしょ}[署名{しょめい}]のある
2. 〔有名人{ゆうめいじん}からもらう〕サインの
3. 自筆{じひつ}の、直筆{じきひつ}の、肉筆{にくひつ}の
4. 自動記録{じどう きろく}の
【音声を聞く】svl10/autograph_w.mp3【レベル】10、【発音】ɔ́ːtəgræ̀f、【@】オートグラフ、【変化】《動》autographs | autographing | autographed、【分節】au・to・graph
autograph album
サインブック、サイン帳
autograph book
サイン帳
autograph card
サイン用のカード
autograph collecting
自筆{じひつ}の手紙{てがみ}の収集{しゅうしゅう}
autograph copy
自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の原稿{げんこう}
autograph document
自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の文書{ぶんしょ}
autograph document, signed
サインのある自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の文書{ぶんしょ}◆【略】a.d.s.
autograph hound
〈話〉有名人{ゆうめいじん}のサインを収集{しゅうしゅう}する人
autograph hunter
サインを求める[せがむ]人
autograph letter
自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の手紙{てがみ}、親書{しんしょ}◆【略】a.l.
autograph manuscript
自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の原稿{げんこう}
autograph manuscript, signed
署名入りの自筆{じひつ}[直筆{じきひつ}・肉筆{にくひつ}]の原稿{げんこう}◆【略】a.ms.s.
autograph session
サイン会
【表現パターン】autograph [autographing] session
autograph signatures
自筆署名{じひつ しょめい}
autonomous
autonomous
【形】
自主的{じしゅ てき}な、自立{じりつ}した、自律性{じりつせい}の、自治{じち}の
・Being an adult means being financially and emotionally autonomous. : 大人であるということは、経済的にも精神的にも自立していることを意味する。【音声を聞く】svl10/autonomous_w.mp3【レベル】10、【発音】ɔːtɑ́nəməs、【分節】au・ton・o・mous
autonomous acquisition
自律的獲得{じりつ てき かくとく}
autonomous action
自主的{じしゅてき}な活動{かつどう}
autonomous adaptative control
〈英〉→ autonomous adaptive control
autonomous adaptive control
自律適応制御{じりつ てきおう せいぎょ}
autonomous adjustment
自動調整{じどう ちょうせい}
autonomous agent
自律{じりつ}エージェント
autonomous aircraft
自律航空機{じりつ こうくうき}
autonomous airvehicle
自律飛行体{じりつ ひこうたい}
autonomous area
自治区{じちく}
autonomous areas of the Palestinians
パレスチナ自治区{じちく}
autonomous arrangement
自律的配置{じりつ てき はいち}
autonomous behavior
自律行動{じりつ こうどう}
autonomous behaviour
〈英〉→ autonomous behavior
autonomous bladder
自律(性)膀胱{じりつ(せい)ぼうこう}
aversion
aversion
【名】
1. 〈文〉〔強い〕反感{はんかん}、嫌悪{けんお}
2. 嫌悪{けんお}の対象{たいしょう}、大嫌いな人[もの]
【音声を聞く】svl10/aversion_w.mp3【レベル】10、【発音】əvə́ːrʒən、【@】アバーション、アバージョン、【変化】《複》aversions、【分節】a・ver・sion
Aversion
【商標】
アバージョン◆安息香酸デナトニウム。◆【参考】bittering agent
aversion learning
嫌悪学習{けんお がくしゅう}
aversion therapy
嫌悪療法{けんお りょうほう}
aversion to
~を(ひどく)嫌う[嫌がる]こと、~に対する嫌悪{けんお}[反感{はんかん}]
aversion to being touched
触られることへの嫌悪感{けんおかん}、触られるのが大嫌いなこと
aversion to high-tech products
メカ嫌い
aversion to high-technology products
→ aversion to high-tech products
aversion to savings
貯蓄嫌い
aversion to sitting on public toilet seats
公衆{こうしゅう}トイレの便座{べんざ}に腰掛けることへの抵抗感{ていこう かん}
feed aversion
摂食忌避{せっしょく きひ}
food aversion
食物嫌悪{しょくもつ けんお}
inexpressible aversion
言葉{ことば}で表せない嫌悪{けんお}
intense aversion
強い嫌悪感{けんおかん}
irrational aversion
理不尽{りふじん}な嫌悪感{けんおかん}
awakening
awakening
【名】
覚醒{かくせい}、目覚め、気付くこと【形】
目を覚ましつつある、人を目覚めさせる【音声を聞く】svl10/awakening_w.mp3【レベル】10、【発音】əwéikəniŋ、【変化】《複》awakenings、【分節】a・wak・en・ing
Awakening
【映画】
《The ~》ピラミッド◆米1980【著作】
《The ~》目覚め◆米1899《著》ケイト・ショパン(Kate Chopin)
awakening drug
覚醒剤{かくせいざい}
awakening drug control law
覚醒剤取締法{かくせい ざい とりしまりほう}
awakening during the night
夜間{やかん}の覚醒{かくせい}[目覚め]
awakening from REM sleep
レム睡眠{すいみん}からの覚醒{かくせい}
awakening hour
《the ~》起床時刻{きしょう じこく}◆【対】bedtime hour
awakening in early morning
早朝起床{そうちょう きしょう}
awakening of Japan
【著作】
《The ~》日本の目覚め◆日1904《著》岡倉覚三
awakening property
覚醒作用{かくせい さよう}
awakening to love
恋愛{れんあい}への目覚め
early-morning awakening
早朝覚醒{そうちょう かくせい}
early-morning awakening caused by panic attacks
パニック発作{ほっさ}による早朝覚醒{そうちょう かくせい}
early-morning awakening pattern
早朝覚醒{そうちょう かくせい}パターン
false awakening
偽の覚醒{かくせい}◆眠りから覚める夢を見ること。
aye
aye
【1名】
〈英〉〔発声による投票の〕賛成(投票者)【1副】
〈方〉はい◆【同】yes【2副】
〈古〉常に、永久{えいきゅう}に【音声を聞く】svl10/aye_w.mp3【レベル】10、【発音】ái、【@】アイ、【変化】《複》ayes
“Aye, and so it were,”
「そうだ、その通りだ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN32”, “2224849”
Aye, aye.
これはこれは。◆驚いたとき
“Aye, but you see,”
「そうかい、でもわかるだろ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN15”, “2224850”
“Aye, by gum, I do!”
「あぁ、くそ、そうなんだ!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN28”, “2224851”
Aye Carumba!
【間投】
おやまあ◆驚き・落胆などを表す。イタリア語のManma mia!と共に米国の日常会話に登場するスペイン語で、Oh, my God!と同義
Aye, here it is:
そうです、ここです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN12”, “2316724”
Aye Maung, a Rakhine ethnic who studied in University of Aberdeen, Scotland affirms the rights of the Rohingyas although he is worried about the demand of the group to create a new state.
Aye Maungはラカイン族の一人で、現在スコットランドにあるAberdeen大学で学んでいるが、彼はロヒンギャの権利を支持している。だがラカイン族のこのような要求が州を分裂させることにならないかと危惧している。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Aye Nai of the Democratic Voice of Burma writes about the impact of a higher minimum wage to Thailand’s more than four million migrant workers.
The Democratic Voice of BurmaのAye Naiはより高い最低賃金制度がタイの400万人以上の移民労働者に対し与え得る衝撃について書いている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
“Aye,” said he, “by thunder, but I wanted some o’ that!”
「ぐはぁー、こんちくしょうめ、こいつがやりたかったんだ!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN25”, “2224853”
aye, slept even with the burden of murder upon my soul!
そうだ、魂に人殺しの重荷を負いながらも眠ったのだ!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CAT”, “2648166”
“Aye, that he did,”
「そうだな、その通りだ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN31”, “2224852”
Aye, that would be Allardyce.
そうだ、アラダイスじゃねぇか。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN31”, “2316725”
for aye
永久{えいきゅう}に
U Aye Myint was released in January 2005 from a death sentence, commuted to three years’ imprisonment, for treason, partly on the basis that he had communicated with the ILO.
エーミンはこれまでにもILOとの接触をはかるなどして大逆罪で死刑判決を受けたが、実刑3年に減刑され、今年1月に釈放されたばかりだった。◆【出典】
backfire
backfire
【自動】
1. 〔内燃機関{ないねん きかん}で〕逆火{さかび}を起こす
2. しっぺ返しを食らう、恨みを買う、思わぬ面倒{めんどう}を招く
・Don’t do that! That might backfire on you. : やめときなよ。そんなことすると、面倒なことになりかねないよ。
3. 期待{きたい}はずれに終わる、裏目{うらめ}に出る
・My plan backfired on me. : 私の計画は裏目に出てしまいました。
【名】
1. バックファイアー、逆火{さかび}
2. 逆効果{ぎゃくこうか}、裏目{うらめ}
3. 迎え火{むかえび}◆山林火災で、延焼を防ぐため前方の可燃物を焼き払うこと◆【同】back burn, backing
【音声を聞く】svl10/backfire_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽkfàiər、【@】バックファイア、【変化】《動》backfires | backfiring | backfired、【分節】back・fire
anti-backfire valve
→ antibackfire valve
could backfire
裏目{うらめ}に出る[失敗{しっぱい}に終わる・逆効果{ぎゃくこうか}になる]恐れがある
fame backfire
有名人ゆえの苦労{くろう}
Tu-22 Backfire strategic bomber
Tu22バックファイアー戦略爆撃機{せんりゃくばくげき き}◆ロシア(旧ソ連)製。核爆弾搭載可能。通常攻撃、対艦攻撃、偵察任務などを行う
ultimately backfire
結局{けっきょく}は裏目{うらめ}に出る
ultimately backfire on
最終的{さいしゅう てき}に~にとって裏目{うらめ}に出る
【表現パターン】ultimately backfire on [against]
can easily backfire
裏目{うらめ}に出やすい
“This type of repression ultimately can only backfire and undermine public faith in its leaders.
「この種の弾圧は最終的に裏目に出て、指導者に対する公衆の信用を失わせることになります」◆【出典】
In today’s information oriented society, if you try to rip-off the consumer, somehow or another it’ll backfire on you.
現代の情報化社会においては、何かの手段を使って、消費者をだまそうとすれば、裏目に出てしまう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】”HT125026”, “2422810”
As seen in Tunisia and Egypt, government attempts to block internet access or cut mobile phone networks can backfire – but governments are scrambling to regain the initiative or to use this technology against activists.
チュニジアやエジプトで見られたように、インターネットへのアクセスを遮断したり、携帯電話のネットワークを切断する政府の試みは、裏目に出ることがある。しかし政府は、主導権を取り戻すため、または活動家に対抗してこれらの技術を駆使するため、奔走している。◆【出典】
American phone-banking tactics, from innocuous “get-out-the-vote” efforts to more dubious push polling (i.e. calling voters under the pretense of taking a poll and asking leading questions such as “Would you vote for Mr. Smith knowing that someone has filed a sexual harassment suit against him?”) would likely backfire in well-mannered Japan.
アメリカ式の電話攻勢には単に投票をお願いする無害のものからアンケートを装った怪しげなもの(世論調査を装って電話をかけ、「あなたはスミス氏に対するセクハラ訴訟があることを知っても彼に投票しますか?」と質問するとか)まであるが、上品な日本では逆効果になりそうだ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】”HT168026”, “2296036”
frantically set backfires to slow the advance of the fire
火災{かさい}の延焼防止{えんしょう ぼうし}のため必死{ひっし}に向かい火を放つ
The plan backfires in total gridlock sometimes.
計画はたまににっちもさっちも行かずに失敗することがある。
The scheme backfired.
計画は裏目に出てしまった。
backup
backup
【名】
1. 後援{こうえん}、応援{おうえん}、支援{しえん}、援護{えんご}
2. 予備{よび}
3. 《コ》バックアップ
4. 《野球・アメフト》控え選手
5. 〔消防の〕バックアップ◆ホースを持った隊員の補佐をする人
6. 〔車などの〕渋滞
【形】
予備{よび}の、補助的{ほじょてき}な、二次的{にじてき}な【音声を聞く】svl10/backup_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽkʌ̀p、【@】バックアップ、【分節】back・up
back-up
→ backup
backup activity
支援活動{しえん かつどう}
backup all one’s data
すべてのデータのバックアップを取る
backup battery
予備電池{よび でんち}
backup boyfriend
《a ~》〈話〉〔一番{いちばん}の恋人{こいびと}との関係{かんけい}が破綻{はたん}した場合{ばあい}のための〕予備{よび}のボーイフレンド、キープ君
backup candidate
予備候補{よび こうほ}
backup capability
支援能力{しえん のうりょく}
backup car
支援車{しえん しゃ}
backup circuit breaker
保護遮断器{ほご しゃだんき}
backup control
バックアップ制御{せいぎょ}
backup copy
《コ》バックアップ・コピー
backup copy of files
ファイルのバックアップ・コピー
backup dancer
バック(アップ)ダンサー◆歌手の後ろで踊る人
backup data
【動】
《コ》データをバックアップする【名】
《コ》バックアップデータ
bacterial
bacterial
【形】
細菌{さいきん}の、細菌性{さいきんせい}の【音声を聞く】svl10/bacterial_w.mp3【レベル】10、【発音】bæktíəriəl、【分節】bac・te・ri・al
bacterial abscess
《病理》細菌性膿瘍{さいきん せい のうよう}
bacterial action
細菌作用{さいきん さよう}
bacterial activity
バクテリア活性{かっせい}
bacterial addition
細菌添加{さいきん てんか}
bacterial adherence
細菌付着{さいきん ふちゃく}
bacterial adhesion
細菌付着{さいきん ふちゃく}
bacterial adsorption
細菌吸着{さいきん きゅうちゃく}
bacterial agglutination
細菌凝集反応{さいきん ぎょうしゅう はんのう}
bacterial airway infection
細菌性気道感染(症){さいきん せい きどう かんせん(しょう)}
bacterial allergen
細菌性{さいきんせい}アレルゲン
bacterial allergy
細菌性{さいきんせい}アレルギー
bacterial amylase
細菌{さいきん}アミラーゼ
bacterial aneurysm
《病理》細菌性動脈瘤{さいきん せい どうみゃくりゅう}
bacterial antagonists
拮抗{きっこう}(性を示す)細菌{さいきん}
baffle
baffle
【他動】
1. (人)を途方{とほう}に暮れさせる、迷わせる、困惑{こんわく}させる、まごつかせる、首をかしげさせる、けむに巻く、挫折{ざせつ}させる、~をくじく
2. 〔爪を〕薄く染める
【名】
1. 当惑{とうわく}、挫折{ざせつ}
2. 《機械》バッフル、邪魔板{じゃまばん}、調節板{ちょうせつ ばん}、回り止め、拡炎板{かくえん ばん}◆流体が流入する入り口に設置する冷却板、邪魔板。真空ポンプ入り口で流入ガス成分の中の水分子を吸着させる水冷バッフルなど。
【音声を聞く】svl10/baffle_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽfl、【@】バッフル、バフル、【変化】《動》baffles | baffling | baffled、【分節】baf・fle
baffle aperture
バッフル穴
baffle board
バッフル板
baffle construction
バッフル構造{こうぞう}
baffle drilling
バッフル穴あけ
baffle each other
互いを当惑{とうわく}させる
baffle plate
バッフルプレート、バッフル板、邪魔板{じゃまばん}、そらせ板、保炎板、出入り制御装置{でいり せいぎょ そうち}、炉心{ろしん}バッフル
baffle someone’s calculations
(人)の予想{よそう}の裏をかく
baffle someone’s plan
(人)の計画{けいかく}を挫折{ざせつ}させる
baffle surface
バッフル面
baffle the league’s top hitting team
《野球》リーグ随一{ずいいち}の打線{だせん}を沈黙{ちんもく}させる
baffle wall
バッフル壁
baffle with bullshit
〈卑〉うそをついてだます[ペテンにかける]
acoustics baffle
音響{おんきょう}バッフル
air-cooling baffle
空冷{くうれい}バッフル
baptism
baptism
【名】
1. 《キリスト教》洗礼(式){せんれい(しき)}◆バプテスト教会では浸礼(式)またはパブテスト(式)と呼ぶ。
2. 〔身を清めたり名前{なまえ}を付けたりする〕入会儀式{にゅうかい ぎしき}、イニシエーション
【音声を聞く】svl10/baptism_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽptìzm、【@】バプティズム、バプテズム、【変化】《複》baptisms、【分節】bap・tism
baptism for the dead
死者洗礼{ししゃ せんれい}
baptism of blood
血の洗礼{せんれい}、殉教{じゅんきょう}
Baptism of Christ
【作品名】
《The ~》キリストの洗礼◆作者=レオナルド・ダ・ビンチ
baptism of fire
〔忍耐{にんたい}・勇気{ゆうき}などを試す〕厳しい試練{しれん}
・His transfer to Atlanta was a baptism of fire. : 彼のアトランタへの転勤は初めての厳しい試練だった。
administer baptism
洗礼{せんれい}を施す
administer baptism to
(人)に洗礼{せんれい}を施す
infant baptism
幼児洗礼{ようじ せんれい}
receive baptism
洗礼{せんれい}を受ける
order of baptism
洗礼式{せんれい しき}
rite of baptism
洗礼式{せんれい しき}
order of Holy Baptism
洗礼式{せんれい しき}
While Chopin’s certificate of baptism is dated February 22nd, 1810, his family always celebrated his birthday on March 1st.
ショパンの洗礼証明書には1810年2月22日と(誕生日の)日付が記載されているものの、彼の家族はいつも3月1日に彼の誕生日を祝っていました。”MB004514”, “2625357”
Mrs. A went to the baptism in secret and gave their child a middle name without telling him about it.
Aさんは夫に隠れて洗礼に行き、ミドルネームも勝手につけてしまった。◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】”HT128014”, “2461476”
But that was just the beginning of the baptism of fire.
しかし、それが苦難の始まりだった。◆【出典】Hiragana Times, 2006年12月号◆【出版社】”HT242028”, “2326855”
baptize
baptize
【他動】
~に洗礼{せんれい}を施す、~を清める、始動{しどう}させる、洗礼{せんれい}する【音声を聞く】svl10/baptize_w.mp3【レベル】10、【発音】bæptáiz、【@】バプタイズ、【変化】《動》baptizes | baptizing | baptized、【分節】bap・tize
baptize a baby
赤ちゃんに洗礼{せんれい}を施す
baptize a child
子どもに洗礼{せんれい}を授ける
baptize someone in church
教会{きょうかい}で(人)に洗礼{せんれい}を施す
To take advantage of her presence, the couple who were Catholics, scheduled to baptize Howard Jr. while her mother was there.
せっかくの機会ということで、カトリックである二人は、母親の滞在中にハワードJr.に幼児洗礼を受けさせることにした。◆【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】”HT171021”, “2602022”
baptized Catholic
《a ~》洗礼{せんれい}を受けたカトリック教徒{きょうと}、カトリックの洗礼{せんれい}を受けた人
baptized right after birth
《be ~》出生後{しゅっせいご}[生まれて・誕生{たんじょう}して]すぐに洗礼{せんれい}を受ける
get baptized
洗礼{せんれい}を受ける
Afterwards, Tama was baptized and became Garcia.
その後、玉は洗礼を受けてガラシャとなった。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】”HT236022”, “2291004”
“I will be baptized tomorrow…,” she told him.
「明日、洗礼を受けるんだけど…」と彼女は告げた。◆【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】”HT153017”, “2231322”
Immediately after being baptized, she became a member of the church’s youth group.
A子さんは洗礼式の後すぐに「青年部」所属となった。◆【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】”HT153017”, “2408369”
There are not many baptized Christians in Japan, but many people engage in festive activities on Christmas Eve.
日本には洗礼を受けたクリスチャンの数は多くないが、かなりの人が一種のお祭り的なものとして、クリスマスイブを楽しむ。”NIPO-312”, “2574064”
Christmas; There are not many baptized Christians in Japan, but many people engage in festive activities on Christmas Eve.
クリスマス:日本には洗礼を受けたクリスチャンの数は多くないが、かなりの人が一種のお祭り的なものとして、クリスマスイブを楽しむ。”NIPO-253”, “2333437”
torment over whether to get baptized
洗礼{せんれい}を受けるか否かという悩み
Two years later, she was baptized.
2年後、彼女は洗礼を受けた。◆【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】”HT153017”, “2605070”
barge
barge
【自動】
1. ぎこちなく動き回る
2. ぶしつけに[突然{とつぜん}]割り込む
【他動】
《海事》はしけで~を運ぶ【名】
1. はしけ、荷船{にぶね}◆川や運河で砂利やごみなどを運ぶ平底船で、通常引き船に引かれたり押されたりする。
2. 〔海上行進{かいじょう こうしん}や儀式{ぎしき}で使う〕屋台船{やたい せん}、遊覧船{ゆうらんせん}
3. 《軍事》〔海軍{かいぐん}の〕将官艇{しょうかん てい}
【音声を聞く】svl10/barge_w.mp3【レベル】10、【発音】bɑ́ːrdʒ、【@】バージ、【変化】《動》barges | barging | barged
barge against
~にぶつかる
barge around
~をぎこちなく動き回る
barge carrier
バージ運搬船{うんぱんせん}
barge cluster
はしけ船団{せんだん}
barge couple
《建築》傍軒{そばのき}
barge course
《建築》傍軒{そばのき}◆切妻壁の妻側から突き出た軒
barge demurrage
艀滞船料{はしけ たいせんりょう}
barge in
【句動】
1. 〔ノックせずに部屋{へや}に〕入り込む
・He barged in [into] my room without knocking. : 彼はノックもせずに私の部屋に入り込んだ。
【表現パターン】barge in [into]
2. 〔許可{きょか}を得ずに〕押しかける
【表現パターン】barge in [into]
3. 〔会話{かいわ}などに〕余計{よけい}な口を挟む
【表現パターン】barge in [into]
barge into a home
〔ずかずかと〕家に入り込む
barge into a room
勝手{かって}に[ずかずかと]部屋{へや}に入り込む、部屋{へや}に押し掛ける
barge into the building with a __-inch knife
刃渡り_インチのナイフを持って建物{たてもの}に入る
barge into the ground
運動場{うんどうじょう}[グラウンド]に乱入{らんにゅう}する
barge into the office
事務所{じむしょ}[オフィス]に勝手{かって}に[無理{むり}やり]入り込む
barge operator
はしけ業者{ぎょうしゃ}
bash
bash
【他動】
1. ~をぶつける、強く打つ、強打{きょうだ}する、殴りつける
2. ~に夢中{むちゅう}になり過ぎる、溺{おぼ}れる
3. ~を強く[激しく]非難{ひなん}する
【名】
1. 〈俗〉にぎやかな[すごく楽しい・盛大{せいだい}な]パーティー[イベント]、どんちゃん騒ぎ
2. 大打撃{だいだげき}
3. 試み{こころみ}、挑戦{ちょうせん}
【音声を聞く】svl10/bash_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽʃ、【変化】《動》bashes | bashing | bashed
bash ~ for political purposes
政治目的{せいじ もくてき}で~を強く[激しく]非難{ひなん}する
bash a door down
ドアをたたき壊す
bash about
殴りつける、乱暴に扱う、虐待する
bash about sensitive-inner parts
内面{ないめん}の繊細{せんさい}な部分{ぶぶん}を傷つける[虐待{ぎゃくたい}する]
bash away
- 強く打つ、バンバンとたたく
・Consisting of a wooden board with 5 pegs and a hammer, children can bash away to their hearts’ content. : 木の板に留めくぎが5個とハンマーが1本ついていますので、子どもたちは心ゆくまでバンバンとたたくことができます。 - 強く非難{ひなん}する、悪口{わるぐち}を言う
・Let them bash away. In the end all they do is humiliate themselves. : 彼らに悪口を言わせなさい。結局彼らがやっていることは自分を辱めていることなのだから。
bash away at
- ~を強く打つ、~をバンバンとたたく
・Forget about punctuation, meaning and grammar and just bash away at [on] the keyboard. : 句読点や意味や文法は忘れてとにかくキーボードをたたきなさい。
【表現パターン】bash away at [on] - ~を強く非難{ひなん}する、~の悪口{わるぐち}を言う
・Please use this chat room to bash away at [on] each other to your hearts’ content. : お互いに心ゆくまで悪口を言うのにこのチャット・ルームをどうぞご利用ください。
【表現パターン】bash away at [on]
bash in
ひどく殴りつける、殴って傷つける、打ち壊す、ペシャンコにへこませる、ペシャンコにする
・Someone bashed his skull in. : 誰かが彼の頭を思い切り殴った。
・If you’d have touched me I’d have bashed your face in. : もし俺に触ってたらボコボコにしてたよ。
bash on
〈英俗〉頑張り続ける
bash on with
~をドンドンやる
bash one’s head against
~に頭をガンガン[バンバン]ぶつける
bash one’s head against a wall
壁に頭をガンガン[バンバン]ぶつける
bash someone against a wall
(人)を壁に激しくたたきつける
bash someone to death
(人)を殴り殺す
bash the bishop
マスターベーションする、マスをかく、オナニーをする、自慰する、自慰行為をする◆【語源】司教(bishop)が頭にかぶる冠と亀頭の形が似ているところから
basil
basil
【名】
1. 《植物》バジル、メボウキ◆熱帯生の芳香ハーブ。一年生、多年生がある。
2. バジリコ
【音声を聞く】svl10/basil_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽzl、【分節】bas・il
Basil
【人名】
バジル、バシレイオス、聖バシリウス◆男性の名。【映画】
バジル◆米1998《監督》ラダ・バラドワジ《出演》クリスチャン・スレイター
Basil Brush
【人名】
バジル・ブラッシュ
Basil Caesarea
【人名】
= Basil of Caesarea
Basil, De
【人名】
= De Basil
Basil Great
【人名】
= Basil the Great
basil leaf
バジルの葉
Basil of Caesarea
【人名】
カイサリアのバシレイオス◆小アジアのカッパドキアにあるカイサリアの司教(330生~379没)。4世紀のキリスト教神学形成に大きな影響を与えた神学者で、東方教会では三成聖者(the Three Holy Hierarchs)の一人としている。◆【同】Basil the Great
basil oil
メボウキ油
basil sauce
バジル・ソース
basil seed
《料理》バジルシード、ガバオ◆ガバオはエスニック料理での呼称
Basil the Great
【人名】
大バシレイオス◆【同】Basil of Caesarea
basil tomato
バジル・トマト◆トマトをスライスしたものに、バジルの葉を載せた食べ物。
Add basil and other food around it.
その周りにバジルとその他のものを盛り付ける。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198007”, “2287130”
Brush, Basil
【人名】
= Basil Brush
bastard
bastard
【名】
1. 〈古・軽蔑的〉非嫡子{ひ ちゃくし}、庶子{しょし}
2. 〈米俗・軽蔑的〉不愉快{ふゆかい}な[嫌な]やつ、ろくでなし
・You bastard! : ろくでなし!
・Who was the bastard that did this? : 誰だ、こんなことしやがったのは。
3. 〈俗・軽蔑的〉劣っている物、出来損{できそこ}ない、〔出自{しゅつじ}の怪しい〕うさんくさい物
【形】
1. 〈古〉非嫡子{ひ ちゃくし}の、庶子{しょし}の
2. 偽物{にせもの}の、まがい物の
3. 劣っている、出来{でき}の悪い、出自{しゅつじ}の怪しい
4. 〔動植物{どうしょくぶつ}が〕類似{るいじ}(種)の、疑似{ぎじ}の
5. 〔外観{がいかん}などが〕異常{いじょう}な、〔大きさなどが〕規格{きかく}はずれの
【音声を聞く】svl10/bastard_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽstərd、【@】バスタード、【変化】《複》bastards、【分節】bas・tard
bastard bunt
《野球》バントの構えから打つこと
bastard charity
偽善{ぎぜん}
bastard child
庶子{しょし}
bastard culverin
《軍事》バスタード・カルバリン◆16世紀頃、帆船に搭載された小型のカルバリン砲
bastard feudalism
疑似封建制{ぎじ ほうけん せい}
bastard file
中荒目{ちゅう あらめ}やすり◆目の粗さが、荒目と中目の中間のやすり◆【参考】coarse file
bastard halibut
ヒラメ
bastard indigo
《植物》クロバナエンジュ◆北米原産のマメ科の低木
bastard mahogany
《植物》バンガレー◆オーストラリア産のユーカリノキ属の高木
bastard measles
《医》風疹{ふうしん}
bastard of a
とても厄介{やっかい}な~
bastard pointing
《石工》突出平目地{とっしゅつ ひらめじ}
bastard prophet
似非予言者{えせ よげん しゃ}
bastard ridley
= ridley
batsman
batsman
【名】
〔野球やクリケットの〕打者{だしゃ}【音声を聞く】svl10/batsman_w.mp3【レベル】10、【発音】bǽtsmən、【@】バットマン、【変化】《複》batsmen、【分節】bats・man
hit batsman
《野球》デッドボールで出塁{しゅつるい}した打者{だしゃ}
opening batsman
《クリケット》先頭打者{せんとう だしゃ}
bead
bead
【自動】
玉(のよう)になる【他動】
1. ~を数珠つなぎにする
2. ~に玉(のよう)になってつく
・Perspiration beaded her forehead and upper lip. : 彼女は額や上唇に玉のような汗をかいていた。
【名】
1. ビーズ、数珠玉{じゅずだま}
2. 《beads》数珠{じゅず}、ロザリオ
3. 《beads》〔ビーズの〕ネックレス
4. 《木工》玉縁{たまぶち}◆細長い木の側部に作り出した半円筒形の部分。
5. 〔銃の〕照星{しょうせい}◆銃の前方につけられた照準器。
6. 水滴{すいてき}、玉汗{たまあせ}
7. 泡{あわ}、気泡{きほう}
8. 《車》=bead wire
9. = weld bead
【音声を聞く】svl10/bead_w.mp3【レベル】10、【発音】bíːd、【@】ビード、【変化】《動》beads | beading | beaded
Bead & Button
【雑誌名】
ビーズ・アンド・ボタン
bead and quirk
= quirk bead
bead and reel
《建築》玉飾り
bead appearance
《溶接》ビード外観{がいかん}
bead crack
《金属》ビード割れ
bead curtain
玉すだれ
bead dropping
《金属》中だれ
bead end
《溶接》ビード端
bead flush method
ビードフラッシュ法
bead formation
ビード形成{けいせい}
bead geometry
《溶接》ビード形状{けいじょう}
bead lightning
数珠電光{じゅず でんこう}
bead of perspiration
玉の汗
bead of sweat
《a ~》玉の汗
beastly
beastly
【形】
忌まわしい、ひどい、嫌な、不愉快{ふゆかい}な、汚らしい、けだもののような【副】
ひどく、とても【音声を聞く】svl10/beastly_w.mp3【レベル】10、【発音】bíːstli、【変化】《形》beastlier | beastliest、【分節】beast・ly
beastly appetite
けだもののような食欲{しょくよく}
beastly drunk
グデングデンに酔って、酔いつぶれて◆【同】blind [dead] drunk
beastly pleasures
獣欲{じゅうよく}、獣的快楽
beastly weather
ひどい天気、嫌{いや}な天気
beckon
beckon
【自動】
1. 〔手ぶり・身ぶりで人に〕合図{あいず}[手招き]する
2. 〔魅力的な場所・仕事などが人を〕招き寄せる
【他動】
1. 〔手ぶり・身ぶりで〕(人)に合図{あいず}[手招き]する
2. 〔魅力的な場所・仕事などが〕(人)を招き寄せる
【名】
〔自分の近くに来るようにという〕手ぶり、身ぶり、合図{あいず}【音声を聞く】svl10/beckon_w.mp3【レベル】10、【発音】békn、【@】ベコン、【変化】《動》beckons | beckoning | beckoned、【分節】beck・on
beckon for
(人)を招き寄せる
beckon someone closer
(人)にもっと近づくよう手招きする
beckon someone in
(人)に入るように合図{あいず}する、手招きして(人)を呼び入れる[中へ入れる]
【表現パターン】beckon someone in [into]
beckon someone to enter the shop
店に入るよう(人)に合図{あいず}[を手招き]する
beckon sweetly
甘く[優しく]手招きする
beckon to
(人)に手招きする、(人)においでおいでをする
Using the finger(s) to beckon someone is insulting to most Middle and Far Eastern people.
(人)を呼ぶとき指を使うことは、ほとんどの中東や極東の(人)たちには侮辱することになります。◆【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】”HT235014”, “2607991”
make a great effort to beckon someone closer
(人)をさらに近くに呼び寄せようと懸命{けんめい}に努める
The persecuted young woman had but to beckon a finger and Soapy would be practically en route for his insular haven.
迷惑をこうむっている若い女性が指をほんの少し動かすだけで、ソーピーは安息の島へのチケットをほぼ手にしたことになる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COP”, “2554913”
It is believed that cats with their right paw raised beckon fortune and those with the left paw raised beckon people.
右足を挙げている猫は富を、左足を挙げている猫は人を招くとされています。”A0000124”, “2429247”
but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.
でも目の前には美しい日差しに照らされた国があって、それがエメラルドの都へとみんなを招いているようです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-08”, “2648836”
When one seat became vacant, just as I was about to beckon the section chief to sit down, all of a sudden, the director (in his 40’s), as if it was his right, sat down first, despite the fact that he has been abroad on countless occasions, and speaks some English.
座席が一つ空いた時に「課長どうぞ」と私が言うより一足早く、まるで当然、といった感じで専務が先に腰を下ろしたのです(40代です)。彼は今まで何回も仕事で海外に出ているし、英語も多少しゃべれる方なのに!◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139033”, “2621372”
For visitors who love the outdoors, the Carpathian and Crimean mountains will no doubt beckon them.
アウトドアが好きな訪問客には、カルパチア、クリミアの山々が間違いなく手招きしてくれるだろう。◆【出典】Hiragana Times, 2003年10月号◆【出版社】”HT204004”, “2354868”
My aunt went in and the old woman, seeing that I hesitated to enter, began to beckon to me again repeatedly with her hand.
叔母は中に入り、老女は僕が入るのをためらうのを見て再び繰り返し僕を手でさし招き始めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SISTE”, “2462346”
beige
beige
【名】
ベージュ(色)【形】
ベージュ色の【音声を聞く】svl10/beige_w.mp3【レベル】10、【発音】béiʒ、【@】ベイジュ、ベイジ、ベージュ
Beige Book
ベージュ・ブック◆アメリカ連邦準備銀行が年に8回公表するベージュ色の表紙を持った白書。地域の経済状況が報告されている。
beige mutation
ベージュ変異{へんい}
Early Beige G3 machines (those with a “Rev 1” motherboard with an ATI Rage II+chip) do not support slave IDE drives.
初期のBeigeG3マシン(「Rev1」マザーボードとATIRage II+chipのもの)はスレーブIDEドライブをサポートしていません。◆【出典】◆【License】◆【編集】
gray-beige
【形】
グレー[灰色{はいいろ}]がかったベージュの
Colors like beige or pink are good because they aren’t see-through.
色はベージュまたはピンクが透けなくて良い。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-004”, “2334086”
dressed in a beige suit
《be ~》ベージュのスーツを着ている
I have a Beige G3 machine.
BeigeG3マシンを持っています。◆【出典】◆【License】◆【編集】
saute ~ until golden beige
~を黄金色{こがねいろ}になるまでソテーする
【表現パターン】saute ~ until (it is) golden beige
put on a pair of beige pants
ベージュのズボンをはく
The building also features the world’s first Chanel high-class restaurant “Beige Tokyo” on the top floor.
ビルの最上階には、世界初のシャネルの高級レストラン「ベージュ東京」も入っています。”MB002538”, “2532639”
According to the Japan association, warm white colors such as off-white and beige are likely to be particularly popular this spring and summer.
日本流行色協会によると、オフホワイトやベージュなど暖色系の白色が今年春夏、特に人気を集めそうです。”MB003832”, “2286088”
On the day of the interview, I showed up smartly dressed in a beige suit and black shirt.
そんな季さんはインタビュー当日、ベージュのスーツに黒のシャツでオシャレに登場してくれた。◆【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】”HT154038”, “2476608”
Beigel
【人名】
ベーグル
bellow
bellow
【自動】
1. 〔牛などが〕大声{おおごえ}で鳴く
2. 怒鳴{どな}る
3. 〔雷・大砲{たいほう}などが〕とどろく
【名】
牛の鳴き声、うなり声、怒鳴り声【音声を聞く】svl10/bellow_w.mp3【レベル】10、【発音】bélou、【@】ベロウ、【変化】《動》bellows | bellowing | bellowed、【分節】bel・low
bellow a song
怒鳴り声で歌を歌う
bellow at
(人)に向かってわめく
bellow at someone far away
遠くにいる(人)に怒鳴る[大声{おおごえ}で話し掛ける]
bellow at the top of one’s voice
声を限りに怒鳴{どな}る
bellow belligerently
好戦的{こうせんてき}に怒鳴{どな}る
bellow in someone’s ear
(人)の耳元{みみもと}で怒鳴る[大声{おおごえ}を上げる]
bellow into the phone
受話器{じゅわき}に向かって怒鳴る[がなる]
bellow joyfully
喜びにあふれて大声{おおごえ}を出す
bellow like bears at
~を相手{あいて}に[に対して]クマみたいに怒鳴{どな}る
bellow one’s answer
怒鳴るように答える
bellow one’s own horn
自己吹聴する、自画自賛する、ほらを吹く
bellow orders to
~に大声{おおごえ}で命令{めいれい}する
bellow out
怒鳴るように叫ぶ、怒鳴るように言う、うなり出す
【表現パターン】bellow out [forth]
bellow out an order
怒鳴って命令{めいれい}する
beneficiary
beneficiary
【名】
1. 恩恵{おんけい}を受ける人、受益者{じゅえきしゃ}
2. 《法律》〔保険{ほけん}や相続{そうぞく}などの〕受取人{うけとりにん}
3. 《キリスト教》受禄{じゅろく}[禄付き]聖職者{せいしょくしゃ}◆【同】benefice
【音声を聞く】svl10/beneficiary_w.mp3【レベル】10、【発音】bènəfíʃieri、【変化】《複》beneficiaries、【分節】ben・e・fi・ci・ar・y
beneficiary address
〔銀行送金{ぎんこう そうきん}の〕受取人住所{うけとりにん じゅうしょ}
beneficiary bank
送金先銀行名{そうきんさき ぎんこう めい}
beneficiary branch
送金先銀行支店名{そうきんさき ぎんこう してん めい}
beneficiary branch number
送金先銀行支店{そうきんさき ぎんこう してん}コード
beneficiary certificate
受益証券{じゅえき しょうけん}
beneficiary certificate issuing trust
〈日〉《金融》受益証券発行信託{じゅえき しょうけん はっこう しんたく}
beneficiary change
保険金受取人変更{ほけんきん うけとりにん へんこう}
beneficiary company
受益企業{じゅえき きぎょう}
beneficiary country
受益国{じゅえきこく}
beneficiary designation
受取人{うけとりにん}の指定{してい}◆被保険者や預金者が死亡後に保険金や預金を受け取る人を前もって指定すること
beneficiary liability
受益者負担{じゅえき しゃ ふたん}
【表現パターン】beneficiary liability [charge]
beneficiary name
〔送金{そうきん}などの〕受取人名{うけとりにん めい}
beneficiary of remittance
送金受取人{そうきん うけとりにん}
beneficiary of the trust
信託{しんたく}の受益者{じゅえきしゃ}
benevolent
benevolent
【形】
1. 〔人や行為{こうい}などが〕親切{しんせつ}な、善意{ぜんい}ある
・His compliments were benevolent. : 彼の褒め言葉は情がこもっていた。
2. 〔団体{だんたい}などが〕慈善{じぜん}を行う
【音声を聞く】svl10/benevolent_w.mp3【レベル】10、【発音】bənévələnt、【@】ビネボラント、ベネボレント、【分節】be・nev・o・lent
Benevolent and Protective Order of Elks
【組織】
エルクス慈善保護会◆【略】BPOE
benevolent art
仁術{じんじゅつ}
benevolent attention
好意的配慮{こうい てき はいりょ}
benevolent contributions
慈善寄付金{じぜん きふきん}
benevolent corporation
公益法人{こうえき ほうじん}
benevolent cycle
好循環{こう じゅんかん}
benevolent effort
《a ~》慈善活動{じぜん かつどう}への尽力{じんりょく}
benevolent eye
慈悲{じひ}[情け]深い目
【表現パターン】benevolent [merciful, charitable, humane, propitious, benignant, beneficent] eye
benevolent father
慈愛{じあい}に満ちた父親{ちちおや}
benevolent fund
慈善基金{じぜん ききん}
benevolent guardian
《a ~》愛情{あいじょう}に満ちた保護者{ほごしゃ}
benevolent institution
慈善{じぜん}協会{きょうかい}[団体{だんたい}]
benevolent look
《a ~》慈悲{じひ}[情け]深い顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】benevolent look [expression] (on one’s face)
benevolent motive
《a ~》慈善目的{じぜん もくてき}
benign
benign
【形】
1. 〔人や気質{きしつ}が〕親切{しんせつ}な、温和{おんわ}な
2. 〔影響{えいきょう}や効果{こうか}が〕無害{むがい}な、安全{あんぜん}な
3. 〔気候{きこう}などが〕穏やかな、温暖{おんだん}な
4. 《病理》〔腫瘍{しゅよう}などが〕良性{りょうせい}の
【音声を聞く】svl10/benign_w.mp3【レベル】10、【発音】bənáin、【@】ビナイン、【分節】be・nign
benign acanthosis nigricans
《病理》良性黒色表皮腫{りょうせい こくしょく ひょうひしゅ}
benign adenoma
《病理》良性腺腫{りょうせい せんしゅ}
benign adrenocortical tumor
《病理》良性副腎皮質腫瘍{りょうせい ふくじん ひしつ しゅよう}
benign adrenocortical tumour
〈英〉→ benign adrenocortical tumor
benign adult familial myoclonic epilepsy
良性成人型家族性{りょうせい せいじんがた かぞく せい}ミオクローヌスてんかん◆【略】BAFME
benign albuminuria
良性{りょうせい}タンパク尿(症)
benign arrhythmia
良性{りょうせい}(の)不整脈{ふせいみゃく}
benign asbestos effusion
良性石綿胸水{りょうせい せきめん きょうすい}
benign bacterium
良性{りょうせい}のバクテリア◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】benign bacterium [bacteria]
benign biliary stricture
良性胆道狭窄{りょうせい たんどう きょうさく}
benign bone lesion
良性骨病変{りょうせい こつ びょうへん}
benign bone tumor
《病理》良性骨腫瘍{りょうせい こつ しゅよう}
benign bone tumour
〈英〉→ benign bone tumor
benign breast disease
良性乳房疾患{りょうせい にゅうぼう しっかん}
beset
beset
【他動】
1. 〔しつこく〕~を悩ませる[困らせる]
2. 〈文〉~を四方{しほう}から攻撃{こうげき}する[襲う]
3. 〈文〉~を取り囲む、~を取り巻く
4. 〈文〉〔宝石{ほうせき}などで〕~をぐるりと飾る
【音声を聞く】svl10/beset_w.mp3【レベル】10、【発音】bisét、【変化】《動》besets | besetting | beset、【分節】be・set
beset by a big crisis
《be ~》大きな危機{きき}に苦しむ
beset by a steady stream of defections
《be ~》離党者{りとう しゃ}の続出{ぞくしゅつ}に悩まされる
beset by all the evils of conflict
《be ~》紛争{ふんそう}の災厄{さいやく}をすべて背負い込む{せおいこむ}、ありとあらゆる紛争{ふんそう}の弊害{へいがい}に悩まされる[見舞われる]
beset by economic crises
《be ~》経済危機{けいざい きき}に見舞われる
beset by economic problems
《be ~》深刻{しんこく}な経済問題{けいざい もんだい}に悩まされる
beset by enemies
《be ~》敵に包囲{ほうい}されている
beset by evils
諸悪{しょあく}に悩まされる
beset by financial difficulties
《be ~》金銭的{きんせん てき}な困難{こんなん}に悩まされている
beset by serious domestic problems
《be ~》深刻{しんこく}な国内問題{こくない もんだい}に悩まされる
beset by the structural problems of
《be ~》~という構造上{こうぞうじょう}の問題{もんだい}を抱えている
beset from all sides
八方塞{はっぽう ふさ}がり
beset with
《be ~》~で悩んである
beset with a mild flurry
《be ~》軽いノイローゼに悩まされる
beset with bad loans exceeding $__
_ドルを超す不良債権{ふりょう さいけん}を抱えている
besiege
besiege
【他動】
1. 〔軍が敵地{てきち}を〕包囲{ほうい}(攻撃{こうげき})する
2. 〔人の周りに〕殺到{さっとう}する、取り囲む◆【用法】受け身で使われることが多い。
3. 〔要求{ようきゅう}などで〕~を悩ませる[責め立てる]◆【用法】受け身で使われることが多い。
【音声を聞く】svl10/besiege_w.mp3【レベル】10、【発音】bisíːdʒ、【@】ビスィージ、【変化】《動》besieges | besieging | besieged、【分節】be・siege
besiege a castle
城を包囲{ほうい}する
besiege a fortress
要塞{ようさい}を包囲攻撃{ほうい こうげき}する
besiege a garrison
駐屯地{ちゅうとんち}を包囲{ほうい}する
besiege with
~で攻めたてる、~で困らせる
The rule is, not to besiege walled cities if it can possibly be avoided.
もし可能ならば城塞化された都市への攻撃は避けるのが常道です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WAR”, “2560723”
and the worst policy of all is to besiege walled cities.
そして最悪の手段が城塞都市の包囲戦です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WAR”, “2646301”
The Greeks did not know at that time how to besiege a city, as we saw, by way of digging trenches and building towers, and battering the walls with machines that threw heavy stones.
その時代のギリシア人は、見てきたように、塹壕を掘ったり、塔を作ったり、重い石を投げつける機械で城壁をうち壊したりといった方法を使った都市の包囲のやり方を知らなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-09”, “2522560”
for it teaches him to surprise his enemy, to select quarters, to lead armies, to array the battle, to besiege towns to advantage.
というのは、こういう技量によって、有利に敵を奇襲し、宿営地を選び、軍隊を先導し、布陣し、町を包囲することを、知ることができるからです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-14”, “2651037”
for all princes knew that their honour and their oaths compelled them to gather their spearmen, and bowmen, and slingers from the fields and the fishing, and to make ready their ships, and meet King Agamemnon in the harbour of Aulis, and cross the wide sea to besiege Troy town.
なぜかって、名誉と誓いのために、槍兵や弓兵、投石兵を野や漁から呼び集め、船を仕立てて、アウリスの港にいるアガメムノーン王のもとに集まり、広い海を渡ってトロイアを包囲しなければならないことが、どの諸侯にもわかっていたからね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-04”, “2650699”
besieged
【形】
- 〔敵に〕包囲{ほうい}された
- 質問攻めに遭った
Besieged
【映画】
シャンドライの恋◆伊1998《監督》ベルナルド・ベルトルッチ《出演》デヴィッド・シューリス
besieged army
ろう城軍
besieged by an amorous languor
《be ~》恋煩いに悩む
besieged by autograph hunters
《be ~》〔主語{しゅご}の周りに〕サインを求める人々{ひとびと}が殺到{さっとう}する
bibliography
bibliography
【名】
1. 〔ある著者{ちょしゃ}や出版社{しゅっぱんしゃ}の〕図書{としょ}[著作{ちょさく}・出版{しゅっぱん}]目録{もくろく}
2. 〔あるテーマに関する〕文献{ぶんけん}[図書{としょ}]目録{もくろく}
3. 〔ある本や論文{ろんぶん}などの〕参考文献{さんこう ぶんけん}一覧{いちらん}[目録{もくろく}]
4. 書誌学{しょしがく}
【音声を聞く】svl10/bibliography_w.mp3【レベル】10、【発音】bìbliɑ́grəfi、【変化】《複》bibliographies、【分節】bib・li・og・ra・phy
bibliography of literature
参考文献目録{さんこう ぶんけん もくろく}
analytic bibliography
→ analytical bibliography
analytical bibliography
分析書誌学{ぶんせき しょしがく}
annotated bibliography
文献解題{ぶんけん かいだい}
author bibliography
著作目録{ちょさく もくろく}
complete bibliography
包括書目{ほうかつ しょもく}
comprehensive bibliography
関係文献総覧{かんけい ぶんけん そうらん}
current bibliography
新刊書誌{しんかん しょし}
descriptive bibliography
記述書誌(学){きじゅつ しょし(がく)}◆書誌の物理的な側面の研究・記録を行う書誌学の分野。
digital bibliography
デジタル書誌学{しょしがく}
general bibliography
一般参考文献{いっぱん さんこう ぶんけん}
individual bibliography
個人著述目録{こじん ちょじゅつ もくろく}
interim bibliography
暫定目録{ざんてい もくろく}
international bibliography
国際書誌{こくさい しょし}
billboard
billboard
【1名】
1. 〈米〉〔屋外に設置される〕広告用掲示板{こうこく よう けいじばん}、広告板{こうこくばん}、ビルボード◆【同】hoarding〈英〉
2. 〔テレビや雑誌{ざっし}の次回{じかい}の〕紹介{しょうかい}番組{ばんぐみ}[記事{きじ}]
【2名】
錨床{びょうしょう}、錨座{びょうざ}【音声を聞く】svl10/billboard_w.mp3【レベル】10、【発音】bílbɔ̀rd、【@】ビルボード、【変化】《複》billboards、【分節】bill・board
Billboard
【雑誌名】
ビルボード誌◆1894年にBillboard Advertisingという業界紙として創刊された音楽週刊誌。CD, DVD、インターネットのダウンロードなどあらゆるジャンルの売上チャートが掲載されている。
billboard advertisement
〔屋外{おくがい}にある大型{おおがた}の〕広告看板{こうこく かんばん}を使った広告{こうこく}
billboard advertising
掲示板広告{けいじばん こうこく}
billboard advertising a car
《a ~》車を宣伝{せんでん}している広告板{こうこくばん}
billboard advertising for tobacco products
たばこの看板{かんばん}
Billboard Century Award
ビルボード・センチュリーアワード[アウォード]◆1992年にビルボード誌の100周年を記念して作られた、同誌で最高の音楽賞。2007年以降は中断されている。
Billboard chart
《音楽》ビルボード誌のチャート
billboard liberation
広告掲示板解放{こうこく けいじばん かいほう}(運動{うんどう})、広告掲示板{こうこく けいじばん}を自由{じゆう}にする落書き{らくがき}◆屋外広告の一部を変更したり語句を書き足したりして、広告を無効にする落書き。ユーモラスなものが多い。
billboard lighting
掲示板照明{けいじばん しょうめい}
Billboard Music Award
《the ~》ビルボード音楽賞{おんがく しょう}、ビルボード・ミュージック・アワード[アウォード]◆1990年に創設されたビルボード誌が後援する音楽賞。グラミー賞、ロックの殿堂入り授賞式、アメリカ音楽賞と並ぶ、アメリカの四大音楽賞の一つ。2007年から契約上の問題で中断されている。◆【略】BMA
billboard painter
《a ~》広告板{こうこくばん}[看板{かんばん}]画家{がか}
advertisement billboard
広告掲示板{こうこく けいじばん}
advertising billboard
広告掲示板{こうこく けいじばん}
electronic billboard
《an ~》電子掲示板{でんし けいじばん}
bingo
bingo
【間投】
その通り!、ぴったし!【名】
1. ビンゴ、当たり
2. 《スクラブル》ビンゴ◆単語ゲームのScrabbleで手持ちのコマ7枚全部を使って単語を作ること
【音声を聞く】svl10/bingo_w.mp3【レベル】10、【発音】bíŋgou、【@】ビンゴ、【分節】bin・go
Bingo
【映画】
ビンゴ!◆米1991
bingo boy
〈俗〉酔っぱらい
bingo field
代替飛行場{だいたい ひこうじょう}
Bingo game
《a ~》ビンゴゲーム
Bingo! It’s her birthday today.
その通り!今日は、彼女の誕生日なんだよ。”PARTY”, “2125793”
bingo wing
〈英俗〉二の腕のたるみ◆【複】bingo wings
beach-blanket bingo
〈性俗〉ビーチ[浜辺{はまべ}]でやる[する]セックス
buzzword bingo
バズワード・ビンゴ◆会議などで行われるビンゴ。通常のビンゴと違い、カードの升目には数字ではなくバズワード(もったいぶった専門語、専門的流行語、人を感心させるためによく使われる文句)が書かれている。会議などで口にされた言葉が手元のカードにあれば消していき、早く1列消すことができた人を勝ちとする。
Beach Blanket Bingo
【映画】
ビンゴ・パーティ◆米1965《監督》ウィリアム・アッシャー《出演》フランキー・アヴァロン、アネット・ファニセロ
“Just like bingo where you erase the answers as you go, when you’ve lined up five in a row up or down, then you’re done.
「ビンゴゲームのように答えを消していき、縦横5個そろったら上がりというやつです。◆【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】”HT097063”, “2234594”
What he concocted was a bingo game for the abacus.
そしてあみだしたのが、そろばん式ビンゴゲームだ。◆【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】”HT097063”, “2616282”
People are enjoying live performances and bingo games.
人々が生演奏やビンゴゲームを楽しんでいます。◆【出典】Catch a Wave, 2009年11月27日号◆【出版社】
The next ten minutes would be word study, and then games like bingo or Karuta.
次の10分が単語の勉強、続いてビンゴゲーム、カルタなどのゲームの時間。◆【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】”HT100099”, “2551642”
During the “Sunflower Town” event, visitors are able to enjoy a large sunflower maze, a product exhibition, a concert by elementary and junior high school students, a bingo game, a character show, a popular music show and many other attractions.
「ひまわりの里」期間中、訪れた人はひまわり大迷路・物産展・小中学生による演奏会・ビンゴゲーム大会・キャラクターショー・歌謡ショーなど多くの催しを楽しめる。◆【出典】Hiragana Times, 2007年7月号◆【出版社】”HT249006”, “2342010”
biochemistry
biochemistry
【名】
生化学{せいかがく}、生物{せいぶつ}[生理{せいり}]化学{かがく}【音声を聞く】svl10/biochemistry_w.mp3【レベル】10、【発音】bàioukémistri、【@】バイオケミストリー、【分節】bio・chemistry
bio-chemistry
→ biological chemistry
biochemistry department
生化学部門{せいかがく ぶもん}
biochemistry laboratory
生化学検査室{せいかがく けんさしつ}
biochemistry labouratory
〈英〉→ biochemistry laboratory
analytic biochemistry
→ analytical biochemistry
analytical biochemistry
分析生化学{ぶんせき せいか がく}
applied biochemistry
応用生化学{おうよう せいかがく}
blood biochemistry
血液生化学{けつえき せいかがく}
brain biochemistry
脳生化学{のう せいかがく}
cancer biochemistry
《医》がん生化学{せいかがく}
carcinoma biochemistry
→ cancer biochemistry
cell biochemistry
細胞生化学{さいぼう せいかがく}
cellular biochemistry
細胞生化学{さいぼう せいかがく}
clinical biochemistry
臨床生化学{りんしょう せいかがく}
birthright
birthright
【名】
1. 生得権{せいとくけん}、生まれながら持つ権利{けんり}、当然与えられるべき権利{けんり}
2. (長子{ちょうし})相続権{そうぞくけん}
【音声を聞く】svl10/birthright_w.mp3【レベル】10、【発音】bə́ːrθràit、【@】バースライト、【変化】《複》birthrights、【分節】birth・right
biblical birthright
聖書{せいしょ}による継承権{けいしょう けん}
dilute one’s birthright
本来{ほんらい}のあり方を歪{ゆが}める[希薄化{きはくか}する]
sell one’s birthright for a mess of pottage
長子相続権をスープ一杯で売る、つまらないものために大切なものを失う◆旧約聖書の創世記25章にある、双子の兄弟の兄エサウが空腹のあまり弟のヤコブに相続権をヒラマメのスープと交換してしまうという話から。◆【参考】pottage of lentils
dispossessed of one’s birthright
《be ~》生得権{せいとくけん}を奪われる
It is our birthright, as citizens of this great republic; and, if we meet this challenge, these will be years when Americans have restored their confidence and tradition of progress; when our values of faith, family, work and neighborhood were restated for a modern age; when our economy was finally freed from government’s grip; when we made sincere efforts at meaningful arms reductions and, by rebuilding our defenses, our economy, and developing new technologies, helped preserve peace in a troubled world; when America courageously supported the struggle for individual liberty, self-government and free enterprise throughout the world and turned the tide of history away from totalitarian darkness and into the warm sunlight of human freedom.
それはこの偉大な共和国の市民としての生得権なのです。この挑戦を続けていくならば、やがて、アメリカ人がその自信と進歩の伝統を回復し、信仰や家族、仕事、地域社会の価値が現代によみがえるでしょう。経済がようやく政府の支配から解き放たれ、意味のある軍事力削減に向けて誠実に取り組み、防衛力および経済を再建し、新技術の開発によって、混乱した世界での平和維持に貢献するでしょう。そして、アメリカが世界のあらゆる所で個人の自由や自治政府、自由企業を求める闘いを勇気を持って支援し、歴史の流れを全体主義の暗闇から人間の自由という暖かい光へと変えるでしょう。◆【our values of faith, family, work and neighborhoodに関する補足説明】ここで述べられているように、信仰心、家族、労働、地域社会といったことに大きな価値観を置くのは、保守主義の基本的な考え方である。◆【by rebuilding our defensesに関する補足説明】レーガンは、第1期では核戦力での対ソ優位実現を主張し、軍拡政策を積極的に進めた。1982年の国防費は予算全体のほぼ30%を占め、その比率はベトナム戦争時を上回る結果となった。◆【totalitarian darknessに関する補足説明】全体主義国家における人民への抑圧を指す。”USPIA402”, “2430832”
It’s the land of their ancestors and their birthright so they have a right to be here.
この島はもともと、私たちの祖先のものでした。私たちにはこの島に住む権利があります。◆【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】”HT040008”, “2440079”
Evidently, I thought, this tendency had increased till Industry had gradually lost its birthright in the sky.
明らかに、この傾向が拡大して、やがて産業は徐々に空に対する生得権を失ってしまったのだ、とわたしは思いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2348035”
We will not rest until every American enjoys the fullness of freedom, dignity and opportunity as our birthright.
人間が生まれながらに持っている権利である自由、人間の尊厳、機会をアメリカ人がひとり残らず享受できるようになるまで、休むことはありません。◆【the fullness … our birthrightに関する補足説明】birthright「(人間が)生まれながらにして持っている権利」。「自由、尊厳、機会が最大限に保証されることは、人間が生まれながらにして持っている当然の権利」という主張は、アメリカ民主主義の根本を成す理念である。”USPIA402”, “2613744”
And because their ancestors set up their colony long before Japanese came to the islands, they felt the islands were their birthright.
島民:日本人がやって来るずっと前に、彼らの先祖は入植しました。ですから彼らは島は当然彼らのものだと思っていました。◆【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】”HT040008”, “2300597”
And let each of us reach out for that one precious quality government cannot provide – a new level of respect for the rights and feelings of one another, a new level of respect for the individual human dignity which is the cherished birthright of every American.
そして私たちの一人一人が、政治では提供できない貴重な特質を追求しましょう。互いの権利と心情を尊重し、アメリカ人全員にとって生得の権利として大切な個人の尊厳を重んじるに当たって、新しい水準を目指すということです。◆【a new level … human dignity …に関する補足説明】ニクソン政権第1期は、カンボジア侵攻、ケント大学事件と、米国社会を狂乱させる事件が相次いだ。そのため、人々は一方的に自己を声高に主張するだけで、相手の意見や立場、人間性すら無視する傾向が強まった。そうした風潮を戒めるために、もう一度人間の尊厳を重んじることを人々に主張する。”USPIA372”, “2301723”
blackout
blackout
【他動】
〈米俗〉《野球》(ゲーム)を中継{ちゅうけい}しない【名】
1. 停電{ていでん}
2. 〔一時的{いちじてき}な〕意識{いしき}[記憶{きおく}]喪失{そうしつ}、失神{しっしん}、眼前暗黒{がんぜん あんこく}
3. 一過性黒内障{いっかせい こくないしょう}
4. 灯火管制{とうか かんせい}
5. 報道管制{ほうどう かんせい}
・Journalists continued to try to report the news even during the blackout. : 報道管制下においてもジャーナリストは情報を送り続けようとした。
6. 〔サービスなどが〕なくなること
7. 〈米俗〉《野球》中継{ちゅうけい}なし◆経済的理由などで野球中継が行われないこと
8. ブラックアウト◆ビンゴ・ゲームですべての升目を埋めたときに上がりになるルール。◆【同】coverall
【音声を聞く】svl10/blackout_w.mp3【レベル】10、【発音】blǽkàut、【@】ブラックアウト、【変化】《複》blackouts、【分節】black・out
Blackout
【映画】
サイコドリーム◆米1988
blackout a window
窓に暗幕{あんまく}を張る
blackout curtain
暗幕{あんまく}カーテン
blackout dates
最低日数{さいてい にっすう}、権利喪失日数{けんり そうしつ にっすう}、サービス開始日数{かいし にっすう}、フリークエント・フライヤー・プログラムで得た無料切符を利用できない日、特典除外日{とくてん じょがい び}
blackout day
特典除外日{とくてん じょがい び}
blackout door
灯火が漏れないドア◆【略】BOD
blackout drape
《a ~》〈米〉遮光{しゃこう}カーテン
blackout paper
遮光用{しゃこう よう}の紙◆窓や隙間{すきま}に貼り付ける
blackout spell
意識喪失{いしき そうしつ}
blackout system
灯火管制{とうか かんせい}
blackout window
【名】
灯火が漏れない窓◆【略】BOW
black-out curtain
遮光{しゃこう}カーテン、暗幕{あんまく}
black-out test
ブラックアウト試験{しけん}
alcohol-induced blackout
アルコール性記憶喪失{せい きおく そうしつ}
bladder
bladder
【名】
1. 《解剖》〔一般{いっぱん}に〕嚢◆液体や気体をためる袋状の器官。
2. 《解剖》膀胱{ぼうこう}、胆嚢{たんのう}、浮袋{うきぶくろ}◆【参考】urinary bladder ; gallbladder ; swim bladder
3. 〔スポーツボールの〕ブラダー、空気袋{くうき ぶくろ}◆バスケットボールやサッカーボールの内部にある、空気でふくらまされた袋。
4. 《植物》〔ホンダワラなどの〕気泡{きほう}、〔タヌキモなどの〕捕虫嚢{ほちゅう のう}
5. 《医》水疱{すいほう}、液嚢{えきのう}
【音声を聞く】svl10/bladder_w.mp3【レベル】10、【発音】blǽdər、【@】ブラダー、【変化】《複》bladders、【分節】blad・der
bladder action
膀胱{ぼうこう}(の)活動{かつどう}
bladder adenocarcinoma
膀胱腺{ぼうこう せん}がん
bladder anastomosis
膀胱吻合{ぼうこう ふんごう}◆「吻合」の単数形=anastomosis、複数形=anastomoses
【表現パターン】bladder anastomosis [anastomoses]
bladder atony
膀胱弛緩{ぼうこう しかん}
bladder bile
胆嚢胆汁{たんのう たんじゅう}
bladder body
膀胱体{ぼうこうたい}
bladder calculus
《医》膀胱結石{ぼうこう けっせき}◆「結石」の単数形=calculus、複数形=calculi
【表現パターン】bladder calculus [calculi]
bladder campion
《植物》シラタマソウ
bladder cancer
《医》膀胱{ぼうこう}がん
【表現パターン】(urinary) bladder cancer
bladder cancer case
膀胱{ぼうこう}がん症例{しょうれい}、〔症例としての〕膀胱{ぼうこう}がん患者{かんじゃ}
【表現パターン】(urinary) bladder cancer case
bladder cancer cell growth
膀胱{ぼうこう}がん細胞{さいぼう}増殖{ぞうしょく}[成長{せいちょう}]
【表現パターン】(urinary) bladder cancer cell growth
bladder cancer cell line
膀胱{ぼうこう}がん細胞株{さいぼう かぶ}
【表現パターン】(urinary) bladder cancer cell line
bladder cancer cell proliferation
膀胱{ぼうこう}がん細胞{さいぼう}(の)増殖{ぞうしょく}
【表現パターン】(urinary) bladder cancer cell proliferation
bladder cancer cells
膀胱{ぼうこう}がん細胞{さいぼう}
【表現パターン】(urinary) bladder cancer cells
bland
bland
【形】
1. 〔態度{たいど}などが〕人当たりの良い、愛想{あいそう}の良い
2. 〔態度{たいど}などが〕平然{へいぜん}とした、無頓着{むとんちゃく}な
3. 〔気候{きこう}などが〕穏やかな、さわやかな
4. 〔食べ物などが〕口当{くちあ}たりの良い、刺激{しげき}が強くない
5. 〔食べ物などが〕味気{あじけ}ない、風味{ふうみ}がない、水っぽい
6. 〔人や映画{えいが}などが〕つまらない、退屈{たいくつ}な
7. 《医》未感染{み かんせん}の、無菌性{むきん せい}の
【音声を聞く】svl10/bland_w.mp3【レベル】10、【発音】blǽnd、【@】ブランド、【変化】《形》blander | blandest
Bland
【人名】
ブランド
bland and innocuous
無味無臭{むみ むしゅう}の
bland answer
当たり障りのない[月並みな]返答{へんとう}
bland assurance
聞こえのいい保証{ほしょう}
Bland County Messenger
【新聞名】
ブランド・カウンティー・メッセンジャー◆米国ヴァージニア州
bland denial
《a ~》白々{しらじら}しい否定{ひてい}[否認{ひにん}]
bland diet
淡泊な食事、無刺激食{む しげき しょく}
bland foods
刺激{しげき}のない食物{たべもの}、薄味{うすあじ}の[あっさりした・淡泊{たんぱく}な味の]食べ物
bland in its modernity
〔主語は〕現実的過ぎて面白味{おもしろみ}がない
bland infarct
無菌性梗塞{むきんせい こうそく}
Bland, Le
【人名】
= Le Bland
bland man
凡人{ぼんじん}
bland movie
《a ~》退屈{たいくつ}な映画{えいが}
bland person
《a ~》退屈{たいくつ}な[つまらない]人
blinding
blinding
【名】
目つぶし【形】
1. 目をくらます、目がくらむような、まばゆいばかりの
2. 分別{ふんべつ}を失わせるような
3. とても良い、素晴{すば}らしい
4. 〈話〉〔痛みなどが〕激しい、ひどい
【音声を聞く】svl10/blinding_w.mp3【レベル】10、【発音】bláindiŋ、【分節】blind・ing
blinding angel’s smile
まばゆいばかりの天使{てんし}[エンジェル]のほほ笑み
blinding brightness
目のくらむような明るさ[まぶしさ]
blinding brilliance
まばゆいばかりの輝かしさ
blinding color
目もくらむような色
blinding colour
〈英〉→ blinding color
blinding concrete
捨てコンクリート
blinding disease
《a ~》失明病{しつめい びょう}、失明{しつめい}に至る病
blinding downpour
《a ~》周りが見えなくなるほどの土砂降り(の雨)
blinding flame
まばゆい炎
blinding flash
目がくらむような[目をくらますような・目もくらむばかりの]閃光{せんこう}
【表現パターン】blinding flash [flare]
blinding flashlight
《a ~》〔目をくらませるような〕まぶしい懐中電灯{かいちゅう でんとう}
blinding glare
目をくらますギラギラする光
・A score of flashbulbs made a blinding glare. : たくさんの閃光電球が目をくらますほどの光をギラギラと放っていました。
blinding headache
ひどい頭痛{ずつう}
blinding headlight
《a ~》〔目をくらませるような〕まぶしいヘッドライト
bloc
bloc
【名】
1. 〔国家間{こっか かん}の〕圏、ブロック
2. 〔議員間{ぎいん かん}の緩やかな〕連合{れんごう}
【音声を聞く】svl10/bloc_w.mp3【レベル】10、【発音】blɑ́k、【@】ブロック、【変化】《複》blocs
Bloc
【人名】
ブロック
bloc of developing nations
発展途上国{はってん とじょうこく}圏[連合{れんごう}]、新興国{しんこうこく}グループ
bloc voting
組織投票{そしき とうひょう}
agrarian bloc
農業{のうぎょう}地域{ちいき}[ブロック]
Allawi’s bloc won 91 seats, putting it just two ahead of an alliance led by current Prime Minister Nuri al-Maliki.
アラウィ氏の政党連合は91議席を獲得しましたが、ヌーリー・アル=マーリキー現首相が率いる政党連合との差はわずか2議席でした。”MB004529”, “2293169”
Black Bloc
ブラック・ブロック◆黒装束をまとった過激派アナキスト主体の連合体、もしくは抗議の戦術
center-left bloc
中道左派連合{ちゅうどう さは れんごう}
centre-left bloc
〈英〉→ center-left bloc
communist bloc
共産主義圏{きょうさん しゅぎ けん}、共産圏{きょうさんけん}、共産陣営
currency bloc
通貨{つうか}ブロック
digital bloc
《電子工学》デジタルブロック
dollar bloc
ドルブロック、ドル圏、ドル地域
East bloc
東側ブロック、東欧(共産)圏
【表現パターン】East [Eastern] bloc
economic bloc
経済圏{けいざいけん}、経済{けいざい}ブロック
bloke
bloke
【名】
〈英〉やつ、野郎{やろう}◆【同】〈米〉guy, fellow【音声を聞く】svl10/bloke_w.mp3【レベル】10、【発音】blóuk、【変化】《複》blokes
big bloke
〈米俗〉コカイン
sharp bloke
〈英話〉頭の切れる[抜け目のない]やつ
He’s a good bloke.
彼[あいつ]はいいやつだ。
lot different from the bloke who showed up on someone’s doorstep
《be a ~》〈英話〉(人)の目[家]の前に現れたときとは大違いである[様子{ようす}がかなり異なる・まるで別人{べつじん}である]
as busy as a one-legged bloke in an arse-kicking contest
〈卑〉何もすることがない、全然忙しくない
【表現パターン】as busy as a one-legged bloke in an arse-kicking contest [competition]
blokey
【形】
〈英〉男の、男性的な
blunder
blunder
【自動】
まごついてうろうろする、不注意{ふちゅうい}で大失敗{だい しっぱい}する、へまをする、不覚{ふかく}をとる
・If he blunders again, he’ll get fired. : もし彼がまたへまをしたら首になるだろう。【名】
1. 大失敗{だい しっぱい}、大間違い、重大{じゅうだい}ミス、ばかな間違い{まちがい}、失態{しったい}
2. 《囲碁》ポカ
【音声を聞く】svl10/blunder_w.mp3【レベル】10、【発音】blʌ́ndər、【@】ブランダー、【変化】《動》blunders | blundering | blundered、【分節】blun・der
blunder away a potential victory
へまをして勝利{しょうり}を逃す
blunder away one’s chance
うっかりチャンス[好機]を逃す
blunder into
【句動】
~にうっかり入り込む
・He lost his way and blundered into enemy territory. : 彼は道に迷い、敵の領土にうっかり入ってしまった。
blunder into a trap
うっかりわなにはまる
blunder on
まぐれ当たりで見つける、偶然見つける
【表現パターン】blunder on [upon]
blunder out
【句動】
〔秘密などを〕うっかり漏らす[口にする]
blunder out a secret
秘密をうっかり漏らす[口にする]
amusing blunder
愉快{ゆかい}な失敗{しっぱい}
cultural blunder
文化{ぶんか}の違い[相違{そうい}]から生じた[起きた]大失態{だい しったい}
incredible blunder
信じられない[信じ難い]ような間違い
interview blunder
面接{めんせつ}での失敗{しっぱい}[へま]
machine blunder
機械{きかい}の誤作動{ご さどう}
media blunder
メディアの誤り、マスコミの失態、報道のミス、報道の間違い
medical blunder
医療事故{いりょう じこ}
bolster
bolster
【他動】
1. 〔補助枕{ほじょ まくら}などで〕~を支える[持ち上げる]
2. 〔支えることで〕~を元気{げんき}づける[鼓舞{こぶ}する・増強{ぞうきょう}する]
【名】
1. 〔枕の下に敷く〕ボルスター、補助枕{ほじょ まくら}◆通例、細長い円筒形をした固めの枕。
2. 〔刃物{はもの}の〕ボルスター◆刃(blade)と柄(handle)をつなぐ、金属が厚くなっている部分。
【音声を聞く】svl10/bolster_w.mp3【レベル】10、【発音】bóulstər、【@】ボウルスター、ボルスター、【変化】《動》bolsters | bolstering | bolstered、【分節】bol・ster
bolster ~ to be able to
~が…できるよう支援{しえん}する
bolster a close relationship
親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を強化{きょうか}する
【表現パターン】bolster a close relationship (with)
bolster a close relationship between
《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を強化{きょうか}する
bolster a constructive relationship
建設的{けんせつ てき}な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
【表現パターン】bolster a constructive relationship (with)
bolster a constructive relationship between
《~ A and B》AとBの間の建設的{けんせつ てき}な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
bolster a cooperative relationship
協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
【表現パターン】bolster a cooperative relationship (with)
bolster a cooperative relationship between
《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
bolster a country’s economic growth and competitiveness
国の経済成長{けいざい せいちょう}や競争力{きょうそうりょく}を高める
bolster a financial relationship
金銭的関係{きんせん てき かんけい}を強化{きょうか}する
【表現パターン】bolster a financial relationship (with)
bolster a financial relationship between
《~ A and B》AとBの間の金銭的関係{きんせん てき かんけい}を強化{きょうか}する
bolster a forward-looking relationship
前向き[積極的{せっきょく てき}]な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
【表現パターン】bolster a forward-looking relationship (with)
bolster a forward-looking relationship between
《~ A and B》AとBの間の前向き[積極的{せっきょく てき}]な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
bolster a friendly relationship
友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
【表現パターン】bolster a friendly relationship (with)
bolster a friendly relationship between
《~ A and B》AとBの間の友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を強化{きょうか}する
bony
bony
【形】
1. 骨の(多い)、痩{や}せた、骨のような、骨質{こっしつ}の、骨の部分{ぶぶん}が大きい、骨張った{ほねばった}
2. 〔体が〕痩{や}せこけた、〔土地{とち}が〕不毛{ふもう}の
【音声を聞く】svl10/bony_w.mp3【レベル】10、【発音】bóuni、【@】ボーニ、ボウニ、【変化】《形》bonier | boniest、【分節】bon・y
bony abnormality
骨異常{こつ いじょう}
bony adhesion
骨性癒着{こつせいゆちゃく}
bony anatomy
骨解剖学{こつ かいぼうがく}
bony ankylosis
骨性強直{こつせい きょうちょく}
bony architecture
骨構造{こつ こうぞう}
bony area
骨の部位{ぶい}[部分{ぶぶん}]
bony attachment
骨付着部{こつ ふちゃく ぶ}
bony birth canal
骨産道{こつさんどう}
bony body
痩{や}せた体
bony callus
《医》骨性仮骨{こつ せい かこつ}
bony canal
骨腔{こつくう}、骨性{こつせい}の管
bony capsule
骨嚢{こつのう}
bony change
骨様{こつよう}の変化{へんか}
bony channel
骨管{こつかん}
booster
booster
【名】
1. 《電気》ブースター、昇圧器{しょうあつ き}
2. 推進者{すいしん しゃ}、支援者{しえんしゃ}、後援者{こうえんしゃ}
3. 追加免疫{ついか めんえき}
4. 伝爆薬
【音声を聞く】svl10/booster_w.mp3【レベル】10、【発音】búːstər、【@】ブースター、【変化】《複》boosters、【分節】boost・er
booster accelerator
ブースター加速器{かそくき}
booster amplifier
ブースター増幅器{ぞうふくき}
booster battery
ブースター電池{でんち}
booster bra
胸を大きく見せるブラジャー
booster cable
《電気》ブースターケーブル
booster circuit
ブースター回路{かいろ}
booster club
後援会{こうえんかい}
booster compressor
昇圧{しょうあつ}コンプレッサー
booster dose
追加抗原投与量{ついか こうげん とうよりょう}
booster effect
ブースター効果{こうか}
booster engine
ブースター・エンジン
booster fan
《機械》ブースター・ファン
booster injection
ブースター注射{ちゅうしゃ}
booster inoculation
追加接種{ついか せっしゅ}
borrowing
borrowing
【名】
1. 借りること、借用{しゃくよう}、借り物
2. 借金{しゃっきん}、借入金{かりいれきん}
3. 借用語{しゃくようご}、借用{しゃくよう}した言葉{ことば}[フレーズ・句]
【音声を聞く】svl10/borrowing_w.mp3【レベル】10、【発音】bɑ́rouiŋ、【変化】《複》borrowings、【分節】bor・row・ing
borrowing account
借入金勘定{かりいれきん かんじょう}
borrowing and depositing of money
《法律》預合い
borrowing and lending
貸借{たいしゃく}
borrowing authority
政府{せいふ}の借用権{しゃくよう けん}
borrowing binge
《経済》無謀{むぼう}な借入れ{かりいれ}
borrowing capacity
借入能力{かりいれ のうりょく}
borrowing cash on credit
キャッシング
borrowing cost
借入費用{かりいれ ひよう}、借入{かりいれ}コスト
borrowing country
借入国{かりいれ こく}
borrowing craze
狂ったように借りまくること
borrowing demand
借入需要{かりいれ じゅよう}
Borrowing dulls the edge of husbandry.
借金は金銭感覚を甘くする(借金は節約の刃をなまらす)◆シェークスピアのハムレットより。
borrowing facility
《金融》借入(許容)枠{かりいれ(きょよう)わく}
borrowing fee
借入料金{かりいれ りょうきん}
bourgeois
bourgeois
【名】
1. 〈フランス語〉ブルジョア、中産階級{ちゅうさん かいきゅう}の人、有産階級{ゆうさん かいきゅう}の人
2. 資本家
【形】
1. 中産階級{ちゅうさん かいきゅう}の
2. 〈軽蔑的〉ブルジョアの、資本主義{しほん しゅぎ}の
【音声を聞く】svl10/bourgeois_w.mp3【レベル】10、【発音】buərʒwɑ́ː、【@】ブアジュアー、ブアジョア、ブアジョワ、ブルジョア、【分節】bour・geois
bourgeois class
有産階級{ゆうさん かいきゅう}
bourgeois home
《a ~》中産階級{ちゅうさん かいきゅう}の家
bourgeois luxuries
ブルジョアのぜいたく品
bourgeois resentment
ブルジョア[中産階級{ちゅうさん かいきゅう}]の憤り
bourgeois revolution
市民{しみん}[ブルジョア]革命{かくめい}
bourgeois sentimentality
ブルジョアの感傷主義{かんしょう しゅぎ}
bourgeois state
ブルジョア国家{こっか}
bourgeois taste
ブルジョア趣味{しゅみ}
bourgeois vulgarity
ブルジョアの下品{げひん}さ
bourgeois world
《a ~》ブルジョワ世界{せかい}
destabilise bourgeois identity
〈英〉= destabilize bourgeois identity
destabilize bourgeois identity
ブルジョアのアイデンティティを揺るがす
middle-class bourgeois
《a ~》中流{ちゅうりゅう}のブルジョワ
petit bourgeois
〈フランス語〉プチブルジョア、プチブル、中産階級{ちゅうさん かいきゅう}の人、小市民{しょうしみん}(階級{かいきゅう}の人)
bout
‘bout
aboutの縮約形
bout
【1名】
1. 一時的{いちじてき}な期間{きかん}、不快{ふかい}な状態{じょうたい}、〔病気{びょうき}の〕発作{ほっさ}
・It was a part of a series of bouts. : それは一連の発作の一部だった。
2. 〔ボクシングなどの〕試合{しあい}、一勝負{ひと しょうぶ}、競争{きょうそう}
【2副・前】
〈話〉=about【音声を聞く】svl10/bout_w.mp3【レベル】10、【発音】báut、【@】バウト、【変化】《複》bouts
bout fixing
〔相撲{すもう}の〕試合{しあい}の八百長{やおちょう}
Bout is accused of being the world’s leading arms smuggler.
Boutは世界トップレベルの武器密輸業者との理由で告発されている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
bout of __ rounds
_回戦
bout of abdominal pain
腹痛発作{ふくつう ほっさ}
bout of angina
《a ~》狭心症{きょうしんしょう}の発作{ほっさ}
bout of coughing
《a ~》咳嗽発作{がいそう ほっさ}
bout of drinking
《a ~》ひとしきりの飲酒{いんしゅ}
bout of exercise
《a ~》一連{いちれん}の運動{うんどう}
bout of fever
《a ~》熱発作{ねつ ほっさ}
bout of flu
《a ~》流感{りゅうかん}の仕業{しわざ}
bout of hiccups
《a ~》しゃっくり発作{ほっさ}
bout of hysteria
《a ~》ヒステリーの発作{ほっさ}
bout of intense pain
《a ~》激痛発作{げきつう ほっさ}
boutique
boutique
【名】
1. 〈フランス語〉〔ギフト用品{ようひん}などの〕小規模専門店{しょうきぼ せんもんてん}
2. 〈フランス語〉〔おしゃれな〕小規模洋品店{しょうきぼ ようひんてん}、ブティック
3. 〈フランス語〉〔専門特化型{せんもん とっか がた}〕投資顧問{とうし こもん}[証券{しょうけん}]会社{かいしゃ}◆【同】investment boutique
【音声を聞く】svl10/boutique_w.mp3【レベル】10、【発音】buːtíːk、【変化】《複》boutiques、【分節】bou・tique
boutique advertising firms
専門分野{せんもん ぶんや}に強い広告会社{こうこく がいしゃ}
boutique agency
クリエイティブ・ブティック、専門分野{せんもん ぶんや}で秀でている代理店{だいりてん}
boutique care
〔年会費制{ねん かいひ せい}の〕先進医療{せんしん いりょう}サービス◆患者が特定の医師に年会費を払って先進医療やサービスを受ける、富裕層向けの医療形態。◆【同】concierge care
boutique farmer
日曜農家{にちよう のうか}
boutique fuel
《バイオ》ブティック燃料{ねんりょう}
boutique hotel
ブティックホテル◆おしゃれなデザインのホテル
・Boutique hotels attract people with modern furnishing, chic restaurant and distinctive amenities. : ブティックホテルはモダンな家具、上品なレストランと特殊なアメニティで人を惹き付けます。
boutique investment bank
ブティック型投資銀行{がた とうし ぎんこう}
boutique medicine
〈米〉高級専門医療{こうきゅう せんもん いりょう}
【表現パターン】boutique [concierge] medicine
boutique sake
〔日本酒{にほんしゅ}の〕高級地酒{こうきゅう じざけ}、地酒{じざけ}◆もともとは、sake barで高級地酒を指す用語だったが、地酒一般を指すようになった。
boutique store
《a ~》ブティックの倉庫{そうこ}
Athens boutique owner Maria Kalomenidou says the country’s success in football shows that Greece can have everything ready for the Olympics.
アテネのブティックのオーナーであるマリア・カロメニドゥさんは、サッカーでの成功は、ギリシャがオリンピック大会の準備をすべて整えることができる証拠だと言います。”VOA-S028”, “2316231”
body boutique
化粧品店{けしょうひん てん}◆アクセサリーなども扱うことが多い
bridal boutique
《a ~》ブライダルサロン
chic boutique
《a ~》上品{じょうひん}なブティック
boyish
boyish
【形】
男の子のような、男の子らしい、少年{しょうねん}らしい、快活{かいかつ}な【音声を聞く】svl10/boyish_w.mp3【レベル】10、【発音】bɔ́iiʃ、【@】ボーイッシュ、【分節】boy・ish
boyish appearance
《a ~》男の子のような外見{がいけん}
boyish bob
ボーイッシュ・ボブ◆ヘアースタイルの一種
boyish charm
ボーイッシュな魅力{みりょく}
boyish exterior
《someone’s ~》(人)の少年{しょうねん}らしい容姿{ようし}
boyish game
《a ~》男の子の遊び
boyish grin
《a ~》少年{しょうねん}のようなほほ笑み
boyish intensity
《a ~》少年{しょうねん}のような熱心{ねっしん}さ
boyish prank
《a ~》男の子らしいいたずら
in a boyish voice
男の子みたいな声で
and I remembered their set boyish faces
ぼくは、あの、少年たちの決意した顔を思い出していた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHADO”, “2642923”
Over the edge there peeped a clean-cut, boyish face, which looked keenly about it, and then, with a hand on either side of the aperture, drew itself shoulder-high and waist-high, until one knee rested upon the edge.
その縁からひげのない少年のような顔がのぞき、あたりを鋭く見回し、それから開口部の両側に手をかけ、自身を肩の高さまで、そして腰の高さまで引き上げ、ついには片膝を縁にのせた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RED-HE2”, “2483627”
He welcomed me with a bright and sunny smile on his fair, boyish face.
彼は、色白の童顔を太陽のように輝かせた笑顔で迎えてくれました。”IC014005”, “2371444”
If you want a pixie cut, it has to be soft and boyish but not severe.
ピクシーのようなショートカットをする場合は、極端にならない程度で、柔らかくてボーイッシュでなくては気に入りません。◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】”HT128042”, “2407536”
For something of this nature I had indeed been prepared, no less by his letter, than by reminiscences of certain boyish traits, and by conclusions deduced from his peculiar physical conformation and temperament.
もっともこんなことがあろうとは、彼の手紙だけでなく、子供のころの特性の回想や、彼の特殊な体質と気質とから考えて、かねて私の期していたところであった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2353938”
brag
brag
【自動】
〔偉そうに〕自慢{じまん}する、鼻に掛ける◆boastに比べて話し手の「高慢さ」が強調される。
・I don’t want to brag, but … ; I hate to brag, but … : 自慢するつもりはないんだけど…。/自慢じゃないが…。
・There he goes bragging again. : またあいつの自慢話が始まった。【他動】
〔偉そうに〕~を自慢{じまん}する、~を鼻に掛ける
・He used to brag his son. : 彼はよく自分の息子を鼻に掛けていた。【名】
1. 自慢{じまん}(話)
2. 自慢{じまん}の種
3. 自慢好きな人
4. 〈英〉〔ポーカーに似たゲームの〕ブラッグ◆seven-card bragやthree-card bragなどさまざまな変種がある。
【音声を聞く】svl10/brag_w.mp3【レベル】10、【発音】brǽg、【@】ブラグ、ブラッグ、【変化】《動》brags | bragging | bragged
brag about ~’s beauty
~の美しさを自慢{じまん}する
brag about
~を自慢{じまん}する、~を誇示{こじ}する
・Don’t brag about your wife any more. : 奥さんののろけはやめてくれ。
brag about one’s accomplishments
自分{じぶん}の業績{ぎょうせき}を鼻にかける[自慢{じまん}する]
brag about one’s achievement
自分{じぶん}の業績{ぎょうせき}[功績{こうせき}・手柄{てがら}]を自慢{じまん}する
brag about one’s knowledge
知識{ちしき}をひけらかす
brag about one’s political connections
政治家{せいじか}とのコネをひけらかす
brag about one’s success
成功{せいこう}を自慢{じまん}する
brag about the beauty of
~の美しさを自慢{じまん}する
brag fest
《a ~》自慢大会{じまん たいかい}
Brag is a good dog but dares not bite.
自慢屋は、よくほえる優秀な犬のようだが、かみつく根性はない。/声高に自慢したりほらを吹く者は、中身がない。◆ことわざ
brag sheet
〈米〉履歴書{りれきしょ}◆「履歴書」はresumeの方が一般的。
brag to each other about
お互いに~を自慢し合う
brag to someone about
(人)に~を自慢{じまん}する
Don’t brag.
自慢話はやめなさい。
braid
braid
【他動】
〔糸・髪などを〕編む、ブレイズにする[編む]【名】
1. (組)ひも、三つ編み(の髪)、お下げ髪
2. ヘアバンド
3. 〔主に黒人の〕ブレイズ
4. カーテンの束ね帯
5. 《電気》編組{へんそ}
【音声を聞く】svl10/braid_w.mp3【レベル】10、【発音】bréid、【@】ブレイド、【変化】《動》braids | braiding | braided
Braid
【人名】
ブレード
braid ~ together
~を編んでまとめる
braid garlic heads together by their stems
ニンニクを茎で編んでまとめる
braid hair
髪を編む、髪を編んでお下げにする
【表現パターン】braid (one’s) hair
braid maker
組みひも機械、組みひも職人
braid sheen spray
ブレイズスプレー◆ブレイズ(細かい三つ編み)に輝きを持たせるためのスプレー
braid spray
ブレイズスプレー◆ブレイズ(細かい三つ編み)に輝きを持たせるためのスプレー
braid straps
平打{ひらうち}
braid straw
わらを編む
braid up
髪(の毛)を編む[三つ編みにする・ブレイズにする]
【表現パターン】braid (one) up
braid with beads on the ends
先(端)にビーズをつけたドレッド編み
copper braid
《電気》銅編組{どう へんそ}
gold braid lace
金モール
interlocking braid
格子編み
brewer
brewer
【名】
ビール醸造者{じょうぞう しゃ}、醸造者{じょうぞう しゃ}【音声を聞く】svl10/brewer_w.mp3【レベル】10、【発音】brúːər、【変化】《複》brewers、【分節】brew・er
Brewer recalls Agassi’s tremendous comeback at an age when most players are thinking about retirement.
大半の選手が引退を考える年齢でのアガシの奇跡的な復活を、Brewer氏はこう思い出しています。”VOA-S127”, “2321551”
Brewer Street
【地名】
ブルーアー・ストリート
coffee brewer
コーヒーメーカー
home brewer
《a ~》自家醸造者{じか じょうぞう しゃ}
major brewer
《a ~》大手{おおて}のビール(醸造{じょうぞう})会社{かいしゃ}
master brewer
杜氏{とじ/とうじ}
Parke Brewer, VOA Sports, in Vancouver.
VOAスポーツのパーク・ブリューワーがバンクーバーからお届けしました。”VOA-A228”, “2484462”
sake brewer
《a ~》酒造家{しゅぞうか}
The brewer that developed the sake has a history of more than 150 years.
日本酒を開発した酒造メーカーは、150年以上の歴史があります。”MB002732”, “2532540”
chief sake brewer
杜氏{とじ/とうじ}
I’m Parke Brewer, VOA Sports.
VOAスポーツのパーク・ブリューワーでした。”VOA-A176”, “2400638”
The sake brewer was inspired because many sake brewery workers have good skin.
この酒造メーカーは、多くの酒造職人がきれいな肌をしていることからヒントを得ました。”MB002732”, “2560823”
Thomas Flanagan, a brewer;
トーマス・フラナガン(醸造業者)、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD03”, “2597941”
One day, a sake brewer placed an unexpected order.
ある日、ある酒蔵から思いがけない注文を受けた。◆【出典】Hiragana Times, 2009年12月号◆【出版社】”HT278014”, “2478937”
brewery
brewery
【名】
1. 〔ビールなどの〕醸造所{じょうぞう じょ}
2. ビール会社{がいしゃ}
【音声を聞く】svl10/brewery_w.mp3【レベル】10、【発音】brúːəri、【@】ブルアリー、ブルワリー、【変化】《複》breweries、【分節】brew・er・y
brewery effluent
醸造廃液{じょうぞう はいえき}
brewery operation
醸造操作{じょうぞう そうさ}
brewery process
ビール製造工程{せいぞう こうてい}
brewery tax
酒造税{しゅぞうぜい}
brewery truck
《a ~》ビール輸送用{ゆそうよう}トラック
brewery wastewater
醸造廃水{じょうぞう はいすい}
brewery yeast
【名】
醸造用{じょうぞう よう}イースト、醸造用酵母、ビール酵母{こうぼ}
【表現パターン】brewer’s [brewery] yeast
A brewery operated by a monastery in Eastern Germany has developed a new bath product.
ドイツ東部の修道院が経営する醸造所が、新しい入浴製品を開発しました。”MB001099”, “2277139”
A brewery spokesperson said taking a 15-minute bath containing three liters of the beer softens your skin.
醸造所の広報者によると、3リットルのビールを入れた風呂に15分間つかると肌がしっとりとするそうです。”MB001099”, “2277140”
beer brewery
ビール醸造所{じょうぞう じょ}
general brewery
《a ~》一般{いっぱん}のビール会社{がいしゃ}
Kirin Brewery Co., Ltd.
【組織】
キリンビール株式会社◆【URL】
Kirin Brewery conducted a survey on worldwide beer production in 2002.
キリンビールが2002年の世界のビール生産量を調査しました。”MB001881”, “2446468”
Kirin Brewery has announced it has successfully reproduced a 4,500 year-old ancient Egyptian beer.
4500年前の古代エジプトのビール再現に成功したと、キリンビールが発表しました。”MB001142”, “2446469”
bridal
bridal
【名】
結婚式{けっこんしき}【形】
花嫁{はなよめ}[結婚式{けっこんしき}・婚礼{こんれい}]の[に関する]【音声を聞く】svl10/bridal_w.mp3【レベル】10、【発音】bráidl、【@】ブライダル、【分節】brid・al
bridal array
花嫁{はなよめ}衣裳{いしょう}[支度{じたく}]
bridal bed
《the ~》初夜{しょや}の床
bridal bouquet made of white roses
白いバラで作った結婚式{けっこんしき}の[ブライダル]ブーケ
bridal boutique
《a ~》ブライダルサロン
bridal clothes
花嫁衣裳{はなよめ いしょう}
bridal costume
花嫁{はなよめ}(の)衣装{いしょう}
bridal costume jewelry
花嫁衣装用宝飾品{はなよめ いしょう よう ほうしょく ひん}
bridal couple
新郎新婦{しんろう しんぷ}
bridal dinner
結婚披露宴{けっこん ひろうえん}
bridal dress
ウエディングドレス、花嫁{はなよめ}[婚礼{こんれい}]衣装{いしょう}、婚礼{こんれい}のドレス
bridal feast
結婚{けっこん}の祝宴{しゅくえん}
bridal finery
花嫁衣装{はなよめ いしょう}
bridal gift
結婚祝い
bridal goods
婚礼用品{こんれい ようひん}
brigade
brigade
【他動】
~を旅団{りょだん}[部隊{ぶたい}・組]に編成{へんせい}する【名】
1. 《軍事》旅団{りょだん}◆通例、複数の大隊(battalion)から構成される。アメリカ陸軍では司令部と最低一つの歩兵隊または機甲部隊から構成され、准将(brigadier general)が指揮する部隊を指す。◆【略】brig.
2. 〔特定{とくてい}の目的{もくてき}を持つ〕組、団
【音声を聞く】svl10/brigade_w.mp3【レベル】10、【発音】brigéid、【@】ブリゲイド、【変化】《動》brigades | brigading | brigaded、【分節】bri・gade
brigade chaplain
旅団付き牧師◆従軍牧師の
brigade commander
団長{だんちょう}
brigade de cuisine
〈フランス語〉ブリゲード・ド・キュイジーヌ◆フランスの大きなレストランの調理スタッフから構成される階層構造。料理長(chef de cuisine)から始まり、ボーイ(garcon de cuisine)まで多くの階層に分かれている。オーギュスト・エスコフィエ(Georges Auguste Escoffier)によって体系化されたもの。
brigade major
《英陸軍》旅団副官{りょだん ふくかん}◆【略】BM
Brigade of Gurkhas
【組織】
英国陸軍{えいこく りくぐん}グルカ旅団{りょだん}◆【URL】
1st Brigade
第1旅団{りょだん}
Airborne Brigade
【組織】
《陸自》空挺団
airborne brigade
〈米〉《軍事》空挺旅団{くうてい りょだん}
Angry Brigade
《the ~》怒りの旅団{りょだん}
armored brigade
《軍事》機甲旅団{きこう りょだん}
Artillery Brigade
【組織】
《陸自》特科団
artillery brigade
《軍事》砲兵旅団{ほうへい りょだん}
【表現パターン】artillery [fires] brigade
aviation brigade
《軍事》航空旅団{こうくう りょだん}
Boy’s Brigade
= Boys’ Brigade
briskly
briskly
【副】
活発{かっぱつ}に、元気{げんき}よく、足早{あしばや}に、キビキビと、景気{けいき}よく【音声を聞く】svl10/briskly_w.mp3【レベル】10、【発音】brískli、【分節】brisk・ly
briskly efficient in getting things done
《be ~》仕事{しごと}をするのにきびきびして効率的{こうりつてき}である
briskly follow the brick walk to
れんが敷きの歩道{ほどう}を足早{あしばや}に歩いて~に向かう
move briskly ahead
さっさと進む
respond briskly to
~に素早く[活発{かっぱつ}に]反応{はんのう}する
say briskly
- キビキビした口調{くちょう}で言う
- 《say ~ briskly》キビキビした口調{くちょう}で~を言う
start briskly walking back the way one has come
きびきびとした足取りで来た道を戻り始める
walk briskly to keep warm
体を温めようと足早{あしばや}に歩く
walk briskly to the pool
軽快{けいかい}な[元気{げんき}な・きびきびとした]足取りでプールに向かう
walk briskly toward
軽快{けいかい}な[元気{げんき}な・きびきびとした]足取りで~に向かって歩く
walking briskly
早歩き
whisk briskly
シャカシャカ泡立{あわだ}てる
・Whisk briskly until the yolks begin to turn a light lemony color. : 卵黄が淡いレモン色になるまでシャカシャカ泡立てます。
He set off briskly along the northern side of the Green hurrying for fear Corley should return too soon.
彼はコーリーの帰りが早すぎるといけないのできびきびとグリーンの北側に沿って急ぎ始めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GALLA”, “2368944”
In addition, since briskly answering questions will create a good impression with the interviewer, it is recommended that you prepare and memorize answers to questions you expect to be asked.
また、質問にはハキハキと簡潔に答えると面接官によい印象を与えられるので、想定される質問の答えはあらかじめ準備して覚えておいた方が良い。◆【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】”HT253024”, “2413709”
talk clearly and briskly
はきはきと話す
bristle
bristle
【自動】
1. 〔毛が〕逆立{さかだ}つ
2. 〔人が〕苛立{いらだ}つ
3. 密生{みっせい}する
【他動】
1. 〔毛を〕逆立{さかだ}てる
2. 〔人を〕苛立{いらだ}たせる
【名】
剛毛{ごうもう}【音声を聞く】svl10/bristle_w.mp3【レベル】10、【発音】brísl、【@】ブリスル、【変化】《動》bristles | bristling | bristled、【分節】bris・tle
bristle at
~に苛立{いらだ}つ[怒る]
・The colonists bristled at Britain’s heavy levies on sugar, wine or tea. : 植民地時代のアメリカ人はイギリスの砂糖やワイン、お茶などに対する重い課税に腹を立てていた。
bristle at any attempt to brand
~の汚名{おめい}を着せられようとしていることに苛立{いらだ}つ
bristle brush
毛ブラシ◆動物(特にブタ)の毛やナイロンなどの合成繊維で作られたブラシまたは絵筆。単にbristleともいう
bristle crossly
不機嫌{ふきげん}に怒鳴{どな}る
bristle effect
剛毛効果{ごうもう こうか}
bristle formation
剛毛形成{ごうもう けいせい}
bristle grass
《植物》エノコログサ
bristle number
剛毛数{ごうもう すう}
bristle up
【句動】
- 〔毛などが〕逆立つ
- 〔人が〕苛立{いらだ}つ
bristle with
密生する、林立する、〔難点などが〕多い、~で満ちている、~をあらわに示す
bristle with abbreviations
略語{りゃくご}で満ちている
bristle with anger
怒って苛立{いらだ}つ
bristle with detail
細々{ほそぼそ}としたことで満ちている
bristle with gadgets
便利{べんり}な小道具{こどうぐ}[小型装置{こがた そうち}・付属品{ふぞくひん}]でいっぱいである
・A modern car bristles with gadgets. : 現代の自動車は、便利な小道具[小型装置・付属品]でいっぱいである。
broth
broth
【名】
1. 〔肉・魚・野菜などを煮出した〕だし汁、スープ
2. 培養液{ばいようえき}
【音声を聞く】svl10/broth_w.mp3【レベル】10、【発音】brɔ́(ː)θ、【@】ブロス、【変化】《複》broths
broth culture
《医》肉汁{にくじゅう}[ブロス]培養{ばいよう}
broth dilution
液体希釈法{えきたい きしゃくほう}
broth dilution method
液体希釈法{えきたい きしゃくほう}
broth dilution technique
《細菌》液体希釈法{えきたい きしゃくほう}
broth flavored with vegetables
《a ~》野菜風味{やさい ふうみ}のスープ[ブロス]
broth flavoured with vegetables
〈英〉→ broth flavored with vegetables
broth medium
肉汁培地{にくじゅう ばいち}
broth microdilution method
微量液体希釈法{びりょう えきたい きしゃくほう}
broth of a boy
〈アイル〉快男児{かいだんじ}、いかすやつ
bacterial broth
細菌培養液{さいきん ばいよう えき}
beef broth soup
ビーフ・ブロス(・スープ)◆牛肉の出しでとったスープで他の料理のベースとしてもよく用いられる
bone broth
骨スープ
chicken broth soup
チキン・ブロス(・スープ)◆鶏肉の出しでとったスープで他の料理のベースとしてもよく用いられる
culture broth
培養{ばいよう}ブロス
brutality
brutality
【名】
残忍性{ざんにん せい}、残虐行為{ざんぎゃく こうい}、残忍(性){ざんにん(せい)}、蛮行{ばんこう}、無慈悲{むじひ}、野蛮{やばん}、殺伐{さつばつ}とした最期{さいご}【音声を聞く】svl10/brutality_w.mp3【レベル】10、【発音】bruːtǽləti、【@】ブルタリテー、ブルタリティー、【変化】《複》brutalities、【分節】bru・tal・i・ty
brutality against civilians
民間人{みんかんじん}に対する残忍{ざんにん}な行為{こうい}
brutality of executions
処刑{しょけい}の残虐性{ざんぎゃくせい}
brutality of war
戦争{せんそう}の残忍{ざんにん}さ
brutality toward
~への虐待{ぎゃくたい}、~に対する蛮行{ばんこう}
appalling brutality
恐るべき残虐{ざんぎゃく}さ
blind brutality
やみくも的な残忍性{ざんにん せい}
exhibit brutality to
~に残忍{ざんにん}さを見せる
insensate brutality
残忍非道{ざんにん ひどう}
mindless brutality
容赦{ようしゃ}ない残虐行為{ざんぎゃく こうい}
police brutality
警察{けいさつ}の蛮行{ばんこう}
ruthless brutality
冷酷{れいこく}な残忍性{ざんにん せい}
The brutality used by police forces – teargas, water cannons, fists and batons – to expel protesters from the park generated a broad outcry, as images of people including children and elderly sheltering themselves from teargas started flooding social networks.
公園から抗議者を追い出すため、警察部隊は、催涙ガス、高圧放水砲、拳や警棒などを用いた。催涙ガスから避難する子供や年寄りを含めた人々の画像がSNS上にあふれ始めるにつれ、これらの残虐行為に対し、広く抗議の声が沸きおこった。◆【出典】◆【英文】Rayna St. <▼12013/06/01/turkey-a-tree-dies-a-nation-rises/>◆【和訳】
act of brutality
残虐行為{ざんぎゃく こうい}
forget the brutality of war
戦争{せんそう}の残忍{ざんにん}さを忘れる
buff
buff
【他動】
〔靴・車などを〕磨く、研磨{けんま}する、もみ革でこする【名】
1. 柔らかいもみ革
2. もみ革色{かわいろ}、淡黄色{たんおうしょく}◆渋い薄茶色に黄色が混ざった色
3. 〈話〉素肌{すはだ}
4. 〈話〉〔熱狂的{ねっきょうてき}な〕ファン、マニア、~狂◆【語源】1920年ころニューヨーク市の消防隊の制服が淡黄色だったことから、当初は火事や消火活動のマニアを指す言葉だった。
【形】
〈米俗〉筋肉隆々{きんにく りゅうりゅう}とした、筋肉{きんにく}のがっしりした、筋骨たくましい【音声を聞く】svl10/buff_w.mp3【レベル】10、【発音】bʌ́f、【@】バフ、【変化】《動》buffs | buffing | buffed
buff finish
《工学》バフ仕上げ
buff someone’s nails
(人)の爪を磨く
buff someone’s skin
(人)の肌をツルツルにする
buff spindle
バフ軸
buff stick
研ぎ棒
buff store
マニア(グッズ)専門店{せんもんてん}◆【参考】buff
buff the car with a soft cloth
柔らかい布で車を磨く
buff the sides of
~の側面{そくめん}を磨く
buff the top of
~の上面{じょうめん}を磨く
buff up
【句動】
〈俗〉磨いてよくする、鍛える、磨く
buff up one’s body
体を鍛える[磨く]
buff up one’s image
イメージを良くする
・After that scandal, he’s looking for a way to buff up his image. : あのスキャンダルの後、彼は自分のイメージを良くする方法を探している。
buff up tarnished company image
損なわれた[汚れた]企業{きぎょう}[会社{かいしゃ}の]イメージをよくする
buff up the brain
脳を鍛える
buildup
buildup
【名】
1. 築き上げること、積み上げ{つみあげ}、積み重ね
2. 集結{しゅうけつ}、集積{しゅうせき}、集合{しゅうごう}
3. 《工学》〔配線基盤の〕ビルドアップ、積層{せきそう}
4. 増強{ぞうきょう}、強化{きょうか}、増加{ぞうか}、発展{はってん}
5. 宣伝{せんでん}、ピーアール、売り込み
6. 元気{げんき}づけ、励まし
7. 準備期間{じゅんび きかん}、根回し{ねまわし}
【音声を聞く】svl10/buildup_w.mp3【レベル】10、【発音】bíldʌ̀p、【@】ビルドアップ、ビルダップ、【変化】《複》buildups、【分節】build・up
build-up
【名】
→ buildup
buildup approach
積み上げ方式
buildup area
保持面{ほじめん}
buildup curve
ビルドアップ曲線{きょくせん}
buildup material
《電子工学》ビルドアップ材(料)
buildup of abnormal prions
異常{いじょう}プリオンの蓄積{ちくせき}
buildup of armaments
軍備拡張{ぐんび かくちょう}
buildup of blood flowing into
~に流入{りゅうにゅう}する血液{けつえき}の鬱滞{うったい}
buildup of carbon dioxide
二酸化炭素{にさんか たんそ}(の)蓄積{ちくせき}
buildup of carbon dioxide in the body
体内{たいない}の二酸化炭素{にさんか たんそ}の増加{ぞうか}
buildup of cellulite
脂肪沈着物{しぼう ちんちゃくぶつ}の組成{そせい}
buildup of certain gases in the atmosphere
大気中{たいき ちゅう}のある種の気体{きたい}の増加{ぞうか}
buildup of cholesterol
コレステロールの蓄積{ちくせき}
buildup of earwax
耳垢{じこう}の蓄積{ちくせき}
bulge
bulge
【自動】
膨れ上がる、膨れる、膨らむ、出っ張る
・Demand for our products bulged. : 当社製品の需要が急増した[急激に膨らんだ]。【名】
1. 出っ張り、膨らみ、膨れ、隆起{りゅうき}
2. 戦線{せんせん}の突出部{とっしゅつぶ}、バルジ
3. 〔価格{かかく}などの〕暴騰{ぼうとう}
4. 〈俗〉(胸や腹や尻などの)ぜい肉、脂肪{しぼう}
5. 男性{だんせい}の股間{こかん}の膨らみ、男性器{だんせいき}
【音声を聞く】svl10/bulge_w.mp3【レベル】10、【発音】bʌ́ldʒ、【@】バルジ、【変化】《動》bulges | bulging | bulged
bulge at a point of weakness
弱い部位{ぶい}で膨張{ぼうちょう}する
bulge at the enterprise
〔赤字{あかじ}が〕企業{きぎょう}に累積{るいせき}する
bulge bracket
《金融》バルジブラケット、巨大投資銀行{きょだい とうし ぎんこう}◆【同】bulge bracket investment bank
bulge bracket bank
《金融》巨大投資銀行{きょだい とうし ぎんこう}
【表現パターン】bulge bracket (investment) bank
bulge bracket firm
巨大投資会社{きょだい とうし がいしゃ}
bulge diameter
湾曲直径{わんきょく ちょっけい}
bulge effect
バルジ[膨らみ]効果{こうか}
bulge forming
バルジ成形{せいけい}
bulge from the surface of
~の表面{ひょうめん}から突出{とっしゅつ}する[突き出る]
bulge hoop
たが
bulge in an artery
血管膨隆{けっかん ぼうりゅう}
bulge in someone’s pants
〈俗〉〔男の〕股間{こかん}の膨らみ
bulge inward
内側{うちがわ}に隆起{りゅうき}する[突き出る]
bulge of stomach
《bulge of [the (one’s)] stomach》腹の出っ張り
bumpy
bumpy
【形】
1. 〔地面・道路などが〕でこぼこの多い、凹凸{おうとつ}な
2. 〔自動車・飛行機などが上下に動いて〕がたつく、ガタガタ(と)揺れる
【音声を聞く】svl10/bumpy_w.mp3【レベル】10、【発音】bʌ́mpi、【@】バンピー、【変化】《形》bumpier | bumpiest、【分節】bump・y
bumpy bed
《a ~》ゴツゴツした(寝心地{ねごこち}の悪い)ベッド
bumpy bus
《a ~》ガタガタと揺れるバス
bumpy flight
ガタガタ(と)揺れる飛行機{ひこうき}での旅
bumpy landing
《a ~》ガタガタ揺れる着陸{ちゃくりく}
bumpy lane
でこぼこ道
bumpy market
浮き沈みの激しい市場{しじょう}
bumpy ride
- 〔飛行機{ひこうき}・自動車{じどうしゃ}・バスなどの乗り物による〕揺れのひどい移動{いどう}[旅]
- 〔株価{かぶか}・経済状況{けいざい じょうきょう}などの〕乱高下{らんこうげ}
bumpy road
でこぼこ道、がたごと道、凸凹の多い道路{どうろ}
bumpy surface
でこぼこの表面{ひょうめん}
bumpy tomato
《a ~》不格好{ぶかっこう}なトマト
bumpy truck
《a ~》ガタガタ揺れるトラック
dusty bumpy track that leads to the airstrip
小空港{くうこう}[飛行場{ひこうじょう}]へと続くほこりだらけのでこぼこ道
goose-bumpy
【形】
鳥肌{とりはだ}が立った、ビクビクした
humpy bumpy camel
こぶがでこぼこあるらくだ
bureaucrat
bureaucrat
【名】
1. 官僚{かんりょう}、官吏{かんり}
2. 〔融通{ゆうずう}の利かない官僚主義的{かんりょう しゅぎ てき}〕役人{やくにん}
【音声を聞く】svl10/bureaucrat_w.mp3【レベル】10、【発音】bjúərəkræ̀t、【@】ビューロクラット、ビュアロクラット、【変化】《複》bureaucrats、【分節】bu・reau・crat
bureaucrat bashing
官僚たたき
bureaucrat capitalist
《a ~》〈侮蔑的〉官僚資本家{かんりょう しほんか}
bureaucrat who is reluctant to face reality
〈侮蔑的〉現実{げんじつ}を直視{ちょくし}したがらないお役人{やくにん}
bureaucrat who works in
〈侮蔑的〉~に勤める役人{やくにん}
agriculture bureaucrat
《an ~》農林省{のうりんしょう}の役人{やくにん}
anonymous bureaucrat
《an ~》匿名{とくめい}の官僚{かんりょう}、名前{なまえ}を伏せたお役人{やくにん}
bungling bureaucrat
不器用{ぶきよう}な官僚{かんりょう}
business bureaucrat
企業官僚{きぎょう かんりょう}
career-track bureaucrat
キャリア組み
elite bureaucrat
高級官僚{こうきゅう かんりょう}
experienced bureaucrat
《an ~》経験豊{けいけん ゆた}かな官僚{かんりょう}
ex-bureaucrat
【名】
元官僚{もと かんりょう}
fast-track bureaucrat
キャリア組、幹部候補{かんぶ こうほ}
former bureaucrat
官僚出身者{かんりょう しゅっしん しゃ}
bureaucratic
bureaucratic
【形】
1. 官僚{かんりょう}(制度{せいど})の
2. 〈軽蔑的〉官僚的{かんりょう てき}な、お役所仕事の
【音声を聞く】svl10/bureaucratic_w.mp3【レベル】10、【発音】bjùərəkrǽtik、【@】ビューロクラテック、ビュアロクラテック、【分節】bu・reau・crat・ic
bureaucratic administration
官僚{かんりょう}による行政{ぎょうせい}
bureaucratic apparatus
官僚{かんりょう}機構{きこう}[組織{そしき}]
bureaucratic approval
官僚{かんりょう}による認可{にんか}
bureaucratic barrier
《a ~》官僚的障壁{かんりょう てき しょうへき}
bureaucratic behavior
官僚行動{かんりょう こうどう}
bureaucratic behaviour
〈英〉→ bureaucratic behavior
bureaucratic bully
《a ~》〔権力{けんりょく}や規則{きそく}を乱用{らんよう}して〕人をいじめる役人{やくにん}
bureaucratic bungling
お役所仕事
bureaucratic capitalism
官僚資本主義{かんりょう しほん しゅぎ}
bureaucratic centralisation
〈英〉= bureaucratic centralization
bureaucratic centralization
官僚主義的{かんりょう しゅぎ てき}な中央集権化{ちゅうおう しゅうけんか}
bureaucratic community
官庁街{かんちょうがい}
bureaucratic conception of
~に対する官僚的概念{かんりょうてき がいねん}
bureaucratic control
官僚統制{かんりょう とうせい}
burnout
burnout
【名】
1. 燃え尽き症候群、疲れ果てること、極度{きょくど}の疲労{ひろう}
・Call it burnout. I needed a break. : 燃え尽き症候群とでも呼んでくれ。僕は休みが必要だった。
2. 〈話〉疲れ切った人、燃え尽きた人
3. 〔ロケット・エンジンの〕燃焼終了(点){ねんしょう しゅうりょう(てん)}◆燃料不足や補給経路の故障による異常。
4. 〔機械{きかい}の〕熱焼損{ねつ しょうそん}、バーンアウト
5. 《金融》バーンアウト効果{こうか}
6. 〔山火事延焼防止用の〕焼き払い
7. 〔タイヤの〕バーンアウト◆急発進などでタイヤが過熱して白煙を上げること。
【音声を聞く】svl10/burnout_w.mp3【レベル】10、【発音】bə́ːrnàut、【分節】burn・out
burn-out
【名】
→ burnout
burnout heat flux
バーンアウト熱流束{ねつりゅうそく}
burnout led by intensified training
強化訓練{きょうか くんれん}が引き起こした極度{きょくど}の疲労{ひろう}[燃え尽き症候群]
“Burnout, physician empathy, physician psychosocial orientation toward patient, mood disturbance and some personality features improved significantly,” he says.
「燃え尽き症候群、医師共感、患者に対する医師の心理社会的順応、気分障害、性格上の特徴がかなり改善しました」と彼は言います。”VOA-T118”, “2225202”
burnout protection
バーンアウト防止{ぼうし}
burnout rate
断線率{だんせん りつ}
burnout speed
燃焼速度{ねんしょう そくど}
burnout stress syndrome
ストレス(による)燃え尽き症候群◆【略】BOSS
burnout syndrome
燃え尽き症候群
avoid burnout
疲れ果てないようにする
cataclysmic burnout
激変{げきへん}による燃え尽き症候群
coil burnout
《電気》コイル焼損{しょうそん}
controlled burnout
制御燃焼{せいぎょ ねんしょう}
hippie burnout
ヒッピーのなれの果て
bustle
bustle
【1自動】
忙しく[せわしく・バタバタ・慌ただしく・活発{かっぱつ}に]動く【1他動】
(人)を急き立てる[急かせる]【1名】
せわしげな[慌ただしい]動き、にぎわい、喧騒{けんそう}【2名】
バッスル◆女性のスカートの後ろを膨らませるための腰当てで、ワイヤーなどのしんに布を張り、腰の後ろにつけた。19世紀末に2回(1870年代および1880年代)流行した。◆【参考】hoopskirt【音声を聞く】svl10/bustle_w.mp3【レベル】10、【発音】bʌ́sl、【@】バスル、バッスル、【変化】《動》bustles | bustling | bustled、【分節】bus・tle
bustle about
忙しく[せわしく・バタバタ・慌ただしく・活発に]動き回る
bustle around a kitchen
キッチン[台所{だいどころ}]でバタバタする
bustle everywhere
あちらこちらでせわしなく動く
bustle of activity
雑踏{ざっとう}
bustle of the manufacturing floor
製造現場{せいぞう げんば}の活気{かっき}
bustle out
(人)をせき立てる
bustle out of
せかせかと[せわしなく]~から出てくる
bustle pipe
環状管{かんじょう かん}
bustle someone out of the door
(人)をドアの外に急きたてる
bustle someone through into
(人)を~に入っていくように急き立てる
bustle up
せっせと働く、急ぐ、せき立てる、急いで動かす、急いで動く
bustle with
~でにぎわう、~であふれる
・The streets bustle with foreign tourists. : 通りは、外国人観光客たちでにぎわっている。
bustle with activity
活気{かっき}がみなぎる
Hottentot bustle
ホッテントットの腰当て、脂肪臀
butt
butt
【1自動】
接合{せつごう}する【1他動】
1. ~を接合{せつごう}する
2. 〈米俗〉〔たばこを〕吸いさしにする
【1名】
1. 太いほうの端、切れ端{きれはし}、残片{ざんぺん}
2. 〈米話〉けつ、しり◆【同】buttocks
・My butt was sore from sitting for so long. : 非常に長時間座りっ放しで、お尻が痛かったです。
3. 《銃》床尾{しょうび}、台尻{だいじり}
4. 〈米俗〉たばこ
【2名】
〔嘲{あざけ}り・冷笑{れいしょう}・批評{ひひょう}・怒りなどの〕的、標的{ひょうてき}、対象{たいしょう}【3自他動】
突き当たる、角で突く、ぶつかる【3名】
角によるひと突き、頭突き{ずつき}【4名】
大酒だる◆容量は約500リットル、《液量単位》バット◆126ガロン(約500リットル)【音声を聞く】svl10/butt_w.mp3【レベル】10、【発音】bʌ́t、【@】バット、【変化】《動》butts | butting | butted
butt a referee with one’s head in the outburst
興奮{こうふん}して審判{しんぱん}に頭からぶつかる
“Butt away as much as you will.
「好きなだけ、そうしていればいいさ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-150”, “2225728”
butt bra
ヒップ(リフト)ブラ◆尻(butt)の肉を上方に支えてヒップラインを美しく見せるためのベルト状の下着。
butt bus
喫煙{きつえん}バス◆店内を禁煙としている飲食店経営者が喫煙者のための場所として、店の横に停車させておくバス。
butt call
(うっかりかけてしまう)間違い電話{でんわ}◆携帯電話で
butt can
〈米軍俗〉バットキャン◆たばこの吸い殻を入れるためのブリキ缶
butt cheek
《a ~》〈話〉尻の山◆尻の二つの山のうちの一つを指す。
butt chisel
〔刃の長さが10センチ未満{みまん}の〕木工用{もっこう よう}のみ
butt coupling
《光学》突き合わせ結合{けつごう}
butt dial
《a ~》〔ポケットやハンドバッグ内で〕誤発信{ご はっしん}された電話{でんわ}◆【同】pocket call ; pocket-dialed call
・”You just called me. What’s up?” “I didn’t call you. It must be a pocket [butt] dial.” : 「今電話かかってきたけど、どうしたの?」「かけてないよ。ポケットに入れてて勝手にかかっちゃったんだと思う」
【表現パターン】pocket [butt] dial
butt dialing
〔ポケットやハンドバッグ内で起こる携帯電話{けいたい でんわ}の〕誤発信{ご はっしん}
【表現パターン】pocket [butt] dialing [calling]
butt end
- 巻きたばこの吸いさし、残片
- 木口◆木材を繊維に対して垂直に切った断面。
butt fuck
〈卑〉肛門性交{こうもん せいこう}
butt heads over
~について角を突き合わせる
caddie
caddie
【自動】
《ゴルフ》キャディーをする◆【同】caddy【名】
1. 《ゴルフ》キャディー◆ゴルファーの世話をする係で、主にクラブを運ぶ役目を果たす。◆【同】caddy
2. 〔男の〕小間使い{こまづかい}、雑用係{ざつようがかり}◆【同】caddy
【音声を聞く】svl10/caddie_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽdi、【@】キャディー、【変化】《動》caddies | caddying | caddied、【分節】cad・die
Caddie
【名】
〈米話〉キャデラック(Cadillac)
caddie bag
《ゴルフ》ゴルフバッグ
caddie cart
《ゴルフ》キャディー・カート、ゴルフカート、小型運搬車
【表現パターン】caddie cart [car]
caddie for
《ゴルフ》(人)のキャディーをする
caddie master
《ゴルフ》キャディー・マスター
Say, caddie, why do you keep looking at your watch?”
ねえキャディー君、なんだってさっきから時計ばかり見てるんだい?”JOKE0112”, “2495731”
use the services of a caddie
キャディーのサービスを利用{りよう}する[からサービスを受ける]
Bateri Corp is a major supplier for battery chargers in the world for use in wheelchairs, scooters, stair lifts, electric vehicles, golf carts, forklifts, golf caddies, power cleaners, sweepers, scrubbers, lawn mowers, snowmobiles, ATV’s, boats, RV’s, IT equipment and other applications. etc.
Bateri Corp社は車椅子、スクーター、階段リフト、電気自動車、ゴルフカート、フォークリフト、ゴルフのキャディーカート、パワークリーナー、掃除機、洗浄器、芝刈り機、スノーモービル、ATV、ボート、RV(レクリエーション用自動車)、IT器具や他のアプリケーションなどに使用される充電器の世界でも主要な供給業者です。”LE-K0008”, “2125044”
calculating
calculating
【形】
1. 計算{けいさん}する[できる]
2. 用意周到{よう い しゅうとう}な、抜け目がない
3. 陰謀{いんぼう}を企てる、狡猾{こうかつ}な
【音声を聞く】svl10/calculating_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽlkjəlèitiŋ、【分節】cal・cu・lat・ing
calculating ability
計算力{けいさん りょく}
calculating area
計算領域{けいさん りょういき}
calculating bitch
計算高いあばずれ女
calculating board
計算盤{けいさん ばん}
calculating chart
計算表{けいさんひょう}
calculating device
計算装置{けいさん そうち}
calculating equipment
計算機器{けいさん きき}
calculating field
計算{けいさん}(の)分野{ぶんや}
calculating formula
計算式{けいさんしき}
calculating lie
《a ~》打算的{ださん てき}な[計算高い]うそ
calculating machine
計算器{けいさんき}
calculating man
現金な男、打算的{ださんてき}な人
calculating method
計算法{けいさんほう}
calculating person
計算高い人、計算高い男、現金な人
camper
camper
【名】
キャンプする人、キャンピングカー、キャンパー【音声を聞く】svl10/camper_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽmpər、【@】キャンパー、【変化】《複》campers、【分節】camp・er
CAMPER
【名】
カンペール◆コフルーサ社(スペインの靴製造会社)のブランド
Camper
【人名】
カンペル、キャンパー
camper van
キャンピングカー
happy camper
とても幸せな[ハッピーな・機嫌{きげん}の良い]人、満足{まんぞく}に暮している人◆【同】very happy person◆camp(キャンプ)というのはとても楽しいこととされていて、I am a happy camper. はよく使われる表現。
・You don’t look like a happy camper today. : 今日は楽しくなさそうだね。
・I was not a happy camper through that period. : その間ずっと私は楽しくなかった。
・If you could just help me, I would be a happy camper. : 手伝ってくれるとうれしいんだけど。
・If you worried as much about your Bob as you do about Tom, I’d be a happy camper. : あなたがトムと同じくらいにボブのことも気に掛けてくれるとうれしいんだけど。
little camper
小さなキャンピングカー
pickup camper
キャンピングカー◆【同】camper
rusty camper van
《a ~》さびたキャンピングカー
truck camper
トラック・キャンパー◆小型トラック(ピックアップトラック)に取り付けられるキャンピングカーの宿泊スペース部分。
urban camper
都会{とかい}のホームレス
I traveled in a camper across the U.S. instead of going by airplane.
私は飛行機ではなくキャンピングカーでアメリカを横断しました。◆【出典】Catch a Wave, 2010年11月12日号◆【出版社】
Clearance 6’-4”. NO TRUCKS OR CAMPER
《掲》高さ6フィート4インチまで進入可能。トラックまたはキャンピングカーは進入禁止◆屋内駐車場入り口に設置
His wife accompanied him in a camper throughout his tour.
奥さんがキャンピングカーで、ツアー中ずっと伴走しました。”MB001635”, “2376325”
We traveled around Mexico in a camper and enjoyed diving together.
キャンピングカーでメキシコ中を旅行したり、二人でダイビングを楽しんだ。◆【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】”HT080018”, “2613218”
About 2,000 itinerants with about 200 trailers and camper vans between them descended on the town with the intention of celebrating Christmas and the New Year.
約200台のトレーラーやキャンピングカーにのったおよそ2000人の旅行者たちが、クリスマスと新年を祝う目的で、この町に押し掛けてきたのだ。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174027”, “2284527”
candid
candid
【名】
スナップ写真{しゃしん}【形】
1. 〔人や意見{いけん}などが〕遠慮{えんりょ}がない、率直{そっちょく}な
2. 〔人や意見{いけん}などが〕公平{こうへい}な、偏見{へんけん}のない
3. 〔写真{しゃしん}などが〕ありのままの、スナップの、隠し撮りの
【音声を聞く】svl10/candid_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽndid、【@】カンデッド、キャンディッド、【分節】can・did
Candid
【人名】
カンディド
candid about
《be ~》~について率直{そっちょく}である
candid advice
率直{そっちょく}なアドバイス[助言{じょげん}]、苦言{くげん}
candid analysis
率直{そっちょく}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
candid answer
率直{そっちょく}な返答{へんとう}
candid assessment
率直{そっちょく}な評価{ひょうか}
candid attempt
《a ~》素直{すなお}な試み
candid biographer
《a ~》忠実{ちゅうじつ}に描く伝記作家{でんき さっか}
Candid Camera
【TV番組】
どっきりカメラ◆アメリカ
candid camera
隠しカメラ
candid conversation
率直{そっちょく}な[包み隠しのない]対話{たいわ}[会話{かいわ}]
candid dialog
〈英〉→ candid dialogue
candid dialogue
率直{そっちょく}な意見交換{いけん こうかん}、率直{そっちょく}な対話{たいわ}
candid discussion
率直{そっちょく}な議論{ぎろん}[話し合い]
carbohydrate
carbohydrate
【名】
炭水化物{たんすいかぶつ}、糖質{とうしつ}【音声を聞く】svl10/carbohydrate_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ̀ːrbouháidreit、【@】カーボハイドレイト、【変化】《複》carbohydrates、【分節】car・bo・hy・drate
carbohydrate absorption
《化学》炭水化物吸収{たんすいかぶつ きゅうしゅう}、糖質吸収{とうしつきゅうしゅう}
carbohydrate accumulation
炭水化物蓄積{たんすいかぶつ ちくせき}
carbohydrate analysis
炭水化物分析{たんすいかぶつ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】carbohydrate analysis [analyses]
carbohydrate antigen
糖鎖抗原{とうさ こうげん}◆【略】CA
carbohydrate binding
炭水化物結合{たんすいかぶつ けつごう}
carbohydrate biosynthesis
炭水化物{たんすいかぶつ}の生合成{せいごうせい}
carbohydrate calory
炭水化物{たんすいかぶつ}カロリー
carbohydrate capsule
炭水化物性莢膜{たんすいかぶつ せい きょうまく}
carbohydrate catabolism
糖質異化{とうしつ いか}
carbohydrate chain
炭水化物鎖{たんすいかぶつ さ}
carbohydrate chemistry
炭水化物化学{たんすいかぶつ かがく}
carbohydrate complex
炭水化物複合体{たんすいかぶつ ふくごうたい}
carbohydrate component
炭水化物成分{たんすいかぶつ せいぶん}
carbohydrate composition
炭水化物組成{たんすいかぶつ そせい}
cardinal
cardinal
【名】
1. 《カトリック》枢機卿◆通例Cardinal
2. 深紅色
3. 《鳥》ショウジョウコウカンチョウ◆米国イリノイ州、インディアナ州、ウェストバージニア、オハイオ州、ケンタッキー州、ノースカロライナ州、バージニア州の州鳥
【形】
1. 基本的{きほんてき}な、主要{しゅよう}な
2. 深紅色{しんこうしょく}の
3. 〔占星術{せんせいじゅつ}の宮の区分{くぶん}が〕活動{かつどう}の◆白羊宮(Aries)、巨蟹宮(Cancer)、てんびん宮(Libra)、磨羯宮(Capricornus)を指す◆【参考】mutable ; fixed
【音声を聞く】svl10/cardinal_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́ːrdnl、【@】カーディナル、カージナル、【変化】《複》cardinals、【分節】car・di・nal
Cardinal
【人名】
カーディナル、ガルディナル【映画】
《The ~》枢機卿◆米1962
cardinal beetle
《昆虫》アカハネムシ
cardinal direction
基本方位{きほん ほうい}
cardinal factor
主要要因{しゅよう よういん}
cardinal feature
基本的特徴{きほん てき とくちょう}
cardinal fish
《魚》テンジクダイ
cardinal flower
《植物》ベニバナサワギキョウ
cardinal grosbeak
《鳥》ショウジョウコウカンチョウ◆米国イリノイ州、インディアナ州、ウェストバージニア、オハイオ州、ケンタッキー州、ノースカロライナ州、バージニア州の州鳥
cardinal humors
《the ~》四体液{したい えき}◆中世医学では、粘液(phlegm)、血液(blood)、黄胆汁(choler)、黒胆汁(black bile)の4種類の体液のバランスによって人間の体質・気質が決まるという説があった。
cardinal humours
〈英〉→ cardinal humors
cardinal ligament
基靱帯{きじんたい}
cardinal myth
基本的神話{きほん てき しんわ}
cardinal number
- 基数{きすう}◆【対】ordinal number
- 《数学》カージナル数、集合数{しゅうごうすう}
cardinal numeral
基数{きすう}◆【対】ordinal numeral
caricature
caricature
【他動】
戯画化{ぎがか}する、風刺的{ふうし てき}に描写{びょうしゃ}する【名】
1. 〔絵や演劇{えんげき}における〕戯画{ぎが}、風刺画{ふうし が}
2. 戯画{ぎが}[風刺{ふうし}]技法{ぎほう}
3. 〔真正{しんせい}なものの〕戯画{ぎが}、パロディー
・The trial system in this country was a caricature of justice. : この国の裁判制度は正義のパロディーだった。
【音声を聞く】svl10/caricature_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽrikətʃùər、【@】カリカチャー、カリカチュア、【変化】《動》caricatures | caricaturing | caricatured、【分節】car・i・ca・ture
caricature of a witch
《a ~》魔女{まじょ}のまね事、出来損{できそこ}ないの魔女{まじょ}
caricature reality
現実{げんじつ}を風刺{ふうし}する、現実{げんじつ}をちゃかす
bold caricature
大胆{だいたん}な風刺画{ふうし が}
facial caricature
似顔絵{にがおえ}
harsh caricature
《a ~》辛口{からくち}の風刺漫画{ふうし まんが}
racist caricature
人種差別的{じんしゅ さべつ てき}な風刺漫画{ふうし まんが}
striking caricature
印象的{いんしょう てき}な風刺漫画{ふうし まんが}[カリカチュア]
typical caricature of
よくある~の風刺画
become a caricature of oneself
自分自身{じぶん じしん}のパロディーをやる
make a caricature of
~を戯画化する
And then, as the idea came home to him, he resorted to caricature.
そして話が腑に落ちるにつれて、揶揄を始めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM02”, “2303203”
I’ve even met one girl who cringed in terror at a mere caricature of the long-feelered creature.
私など、長い触角を持った生物が出てくる単なる漫画の話なのに、恐怖におののく女の子に会ったことがあるくらいだ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】”HT162032”, “2401744”
Yesterday, the current imam of the Paris mosque has condemned both the attack and the caricature.
昨日、パリモスクの現職のイマームは火炎瓶による攻撃と風刺画の両方を非難した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
His interest in drawing at an early age guided him to choose to go to vocational school and study the skills of drawing for mechanical instruments, while also undertaking a correspondence course in caricature.
彼は幼い頃から描画に興味があったので、学校は専門学校を選び、機械製図の技能を修得、同時に通信教育で風刺画も学んだ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191049”, “2375596”
cascade
cascade
【自動】
滝のように落ちる、滝になって落ちる【他動】
1. ~を滝のように落とす
2. ~を次へとつなげる、転送{てんそう}する
・Please cascade this to account manager. : これを経理部長へ転送してください。
・You may cascade the attached documents to your managers [supervisors] for their use in discussions. : あなたの上役の人たちの議論に供するために添付した文書を彼らに転送するのはかまいません。
【名】
1. (連続{れんぞく}した)小さな滝
2. 〔液体{えきたい}や小さな物の〕滝状{たきじょう}の流れ
3. 〔装飾物{そうしょく ぶつ}などの滝状{たきじょう}の〕垂れ下がり、カスケード
4. 〔次々{つぎつぎ}に起きる〕多くのもの[こと]◆【用法】cascade ofの形で用いられる。
5. 〔電子機器{でんし きき}などの〕カスケード[直列{ちょくれつ}]接続{せつぞく}
6. 《化学》カスケード反応{はんのう}◆次々に起きる化学反応。
7. 《コ》カスケード表示{ひょうじ}◆ウィンドウを斜めにずらしながら重ねて表示{ひょうじ}すること
【音声を聞く】svl10/cascade_w.mp3【レベル】10、【発音】kæskéid、【@】カスケイド、【変化】《動》cascades | cascading | cascaded、【分節】cas・cade
Cascade
【商標】
カスケード◆皿洗い機洗剤
cascade aerator
階段流{かいだん りゅう}エアレーション
cascade amplifier
カスケード増幅器{ぞうふくき}
cascade analysis
翼列解析{よくれつ かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】cascade analysis [analyses]
cascade architecture
《化・物》カスケード構造{こうぞう}
cascade arrangement
《電気》カスケード[縦続]接続{せつぞく}
cascade calculation
《物理》カスケード計算{けいさん}
cascade collapse
カスケード崩壊{ほうかい}
cascade compensation
《電気》直列補償{ちょくれつ ほしょう}
cascade configuration
《コ》カスケード構成{こうせい}
cascade connection
縦列接続{じゅうれつ せつぞく}
cascade connection technique
《電気》縦続接続法{じゅうぞく せつぞくほう}
cascade control
カスケード制御{せいぎょ}
cascade control system
カスケード制御系{せいぎょけい}
casserole
casserole
【他動】
~を蒸し焼きなべで料理{りょうり}する【名】
1. 〈フランス語〉〔オーブンによる〕鍋料理{なべりょうり}、キャセロール◆大きなオーブン鍋で調理してそのまま食卓に出す料理。シチュー(stew)がコンロで(下からの火で)煮込むのに対して、キャセロールはオーブンで(すべての方向からの熱で)調理したものを指す。◆【語源】フランス語でsaucepanの意味。
2. 〈フランス語〉キャセロール鍋、オーブン鍋
3. 〈フランス語〉《化学》カセロール◆柄の付いた小さな磁器の皿で、加熱や水分を蒸発させるのに用いる。
【音声を聞く】svl10/casserole_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽsəròul、【@】キャセロール、【変化】《動》casseroles | casseroling | casseroled、【分節】cas・se・role
casserole dish
キャセロール皿[ディッシュ]
center casserole on oven shelf
オーブンの棚の真ん中にキャセロールを置く
centre casserole on oven shelf
〈英〉→ center casserole on oven shelf
earthenware casserole
陶器{とうき}の蒸し焼き鍋
en casserole
〈フランス語〉キャセロールで料理{りょうり}した
flameproof casserole
耐熱鍋{たいねつ なべ}、耐熱{たいねつ}(性の)鍋[キャセロール]
The tuna casserole was not a big hit, going down or coming up!
マグロのキャセロール料理は最高とは言えなかった。飲み込むか、戻すかのどちらかしかなかったのだから!◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069037”, “2566984”
In a separate casserole dish put a little quantity of boiling water and add the clams and mussels.
別のキャセロール鍋に沸騰した湯を少し入れ、アサリとムール貝を入れる。◆【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆【出版社】”HT194007”, “2412954”
Put in the casserole salad oil, pork, kimchi, grated garlic in this order to fry them, and add cayenne red pepper to suit your taste.
鍋にサラダ油、豚、キムチ、おろしニンニクを順に入れ、好みで唐辛子粉を入れ、いためる。◆【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】”HT169007”, “2490435”
Set a large casserole pot on the burner and place the 2 liters of water and the konbu in it.
ガス台に鍋をかけ、2リットルの水と昆布を入れる。◆【出典】Hiragana Times, 2008年4月号◆【出版社】”HT258043”, “2496988”
take lid off casserole to remove
~を取り出すために鍋の蓋{ふた}を開ける
few peas short of a casserole
《be a ~》ちょっと頭が足りない、ばか[あほ・脳たりん・間抜け]である
Put olive oil in the casserole, and fry chopped garlic and onion.
深鍋にオリーブ油を入れ、みじん切りにしたニンニクをいため、玉ネギをいためる。◆【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】”HT171007”, “2490444”
I think a pound of each should do it. I’m going to use giant casserole dish, so we can each have a lot of leftovers for the freezer.
それぞれ1ポンドずつで大丈夫だと思うよ。大きなキャセロールディッシュを使うつもりなんだ。そうすれば二人とも冷蔵庫にたっぷり残りを入れておけるからね。”TEL-2-8B”, “2395306”
catastrophic
catastrophic
【形】
1. 壊滅的{かいめつ てき}な、破局{はきょく}の、悲惨{ひさん}な、最悪{さいあく}の
2. 〔病気が〕高額医療費{こうがく いりょうひ}のかかる
【音声を聞く】svl10/catastrophic_w.mp3【レベル】10、【発音】kæ̀təstrɑ́fik
catastrophic antiphospholipid syndrome
劇症型抗{げきしょう がた こう}リン脂質抗体症候群{ししつ こうたい しょうこうぐん}◆【略】CAPS
catastrophic attack on
~への壊滅{かいめつ}[悲劇{ひげき}・破壊{はかい}]的攻撃{てき こうげき}
・The plan is to ensure survival of federal rule in the event of a catastrophic attack on the nation’s capital. : その計画は国の首都が壊滅的攻撃を受けた場合に連邦政府の統治を確保することである。
catastrophic behavior
破局的行動{はきょく てき こうどう}
catastrophic behaviour
〈英〉→ catastrophic behavior
catastrophic breakdown
《a ~》壊滅的{かいめつ てき}な崩壊{ほうかい}
catastrophic case management
高額医療費{こうがく いりょう ひ}を要する疾病{しっぺい}の管理{かんり}
catastrophic climate change
壊滅的{かいめつ てき}な気候変動{きこう へんどう}
catastrophic collapse of
~の壊滅的崩壊{かいめつ てき ほうかい}
catastrophic collision
破局的{はきょく てき}な衝突{しょうとつ}
catastrophic complication
重篤{じゅうとく}な合併症{がっぺいしょう}
catastrophic conflagration
大惨事{だいさんじ}の火災{かさい}
catastrophic consequences
破滅的結末{はめつ てき けつまつ}
catastrophic crashes
墜落{ついらく}という大惨事{だいさんじ}
catastrophic damage
悲惨{ひさん}な損傷{そんしょう}、壊滅的{かいめつてき}な被害{ひがい}[ダメージ]
categorize
categorize
【他動】
~を分類{ぶんるい}する【音声を聞く】svl10/categorize_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽtigəràiz、【変化】《動》categorizes | categorizing | categorized、【分節】cat・e・go・rize
categorize ~ into __ broad types
~を大きく_つの型[タイプ]に分類{ぶんるい}する
categorize ~ into __ main types
~を_種類{しゅるい}[タイプ]に大別{たいべつ}する、~を_つの主な型[タイプ]に分類{ぶんるい}する
categorize ~ into __ themes
~を_つのテーマに分類{ぶんるい}する
categorize ~ into __ types
~を_個のタイプに分類{ぶんるい}する
categorize A as B
AをBと分類{ぶんるい}する
categorize and turn everything into concepts
すべての物事{ものごと}を類別し[にレッテルを貼り]何らかの概念{がいねん}に当てはめる
categorize cancers based on how large the tumor is
腫瘍{しゅよう}の大きさに基づいてがんを分類{ぶんるい}する
categorize cancers based on how large the tumour is
〈英〉→ categorize cancers based on how large the tumor is
categorize cancers based upon how large the tumor is
→ categorize cancers based on how large the tumor is
categorize commonly used topical steroid preparations according to strength of preparation
よく使われる局所用ステロイド薬[製剤]を力価に基づいて分類する
categorize one’s expenditures
支出{ししゅつ}を(項目{こうもく}に)分類{ぶんるい}する
categorize one’s ideas and clear one’s mind
頭を整頓{せいとん}する
categorize one’s information in one’s document
文書内{ぶんしょ ない}の情報{じょうほう}を分類{ぶんるい}[カテゴライズ]する
categorize people according to
人間{にんげん}を~に従って分類{ぶんるい}する
causal
causal
【形】
因果関係{いんが かんけい}を示す、原因{げんいん}から続いて起こる、原因{げんいん}である、原因{げんいん}となる、原因{げんいん}を表す【音声を聞く】svl10/causal_w.mp3【レベル】10、【発音】kɔ́ːzl、【分節】caus・al
causal agent
病因{びょういん}、病原(体){びょうげん(たい)}
causal agent of malaria
マラリア病原虫{びょうげんちゅう}
causal analysis
原因分析{げんいん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】causal analysis [analyses]
causal antibody
原因抗体{げんいん こうたい}
causal approach
因果的{いんが てき}アプローチ
causal argument
因果関係{いんが かんけい}についての議論{ぎろん}
causal assertion
因果主張{いんが しゅちょう}
causal association
因果関係{いんが かんけい}
causal attribution
原因帰属{げんいん きぞく}
causal chain
因果連鎖{いんが れんさ}
causal circle
因果環{いんがかん}
causal cognition
因果認識{いんが にんしき}
causal component
原因因子{げんいん いんし}
causal condition
因果的条件{いんが てき じょうけん}
cavity
cavity
【名】
1. 虫歯{むしば}(の穴)
・Eating too many sweets can cause cavities. : 甘いものを食べ過ぎると虫歯になる可能性があります。
2. 空洞{くうどう}、窩洞{かどう}
3. 空洞共振器{くうどう きょうしんき}
【音声を聞く】svl10/cavity_w.mp3【レベル】10、【発音】kǽvəti、【@】カビテー、キャビテ、【変化】《複》cavities、【分節】cav・i・ty
cavity absorption
空洞吸収{くうどう きゅうしゅう}
cavity behind the mouth
口の奥の腔
cavity boundary
空洞境界{くうどう きょうかい}
cavity brick
中空{ちゅうくう}れんが
cavity bubble
空洞気泡{くうどう きほう}
cavity chamber
空洞電離箱{くうどう でんりばこ}
cavity cleansing
窩洞清掃{かどう せいそう}
cavity collapse
空洞{くうどう}(の)崩壊{ほうかい}
cavity concrete block
空洞{くうどう}コンクリートブロック
cavity control
空洞制御{くうどう せいぎょ}
cavity coupling
空胴結合{くうどう けつごう}
cavity defect
空洞欠陥{くうどう けっかん}
cavity depth
空洞深さ
cavity detection
空洞検出{くうどう けんしゅつ}
cellular
cellular
【形】
1. 《生物》細胞{さいぼう}の、細胞質{さいぼうしつ}の、細胞{さいぼう}から構成{こうせい}される
2. 小区画{くかく}[集団{しゅうだん}]が集まった[から構成{こうせい}される]
3. 〔無線通信{むせん つうしん}が〕セル[セルラー]方式{ほうしき}の
4. 〔生地{きじ}が〕通気性{つうき せい}の、目が粗い
5. 〔土壌{どじょう}や材料{ざいりょう}が〕多孔質{たこうしつ}の
【音声を聞く】svl10/cellular_w.mp3【レベル】10、【発音】séljələr、【分節】cel・lu・lar
cellular aberration
細胞異常{さいぼう いじょう}
cellular abnormality
細胞異常{さいぼう いじょう}
cellular accumulation
細胞内蓄積{さいぼう ない ちくせき}
cellular actin
細胞{さいぼう}アクチン
cellular action
細胞作用{さいぼう さよう}
cellular activation
細胞活性化{さいぼう かっせい か}
cellular activator
細胞活性剤{さいぼう かっせい ざい}
cellular activity
細胞活動{さいぼう かつどう}
cellular adaptation
細胞順応{さいぼう じゅんのう}
cellular adherence
細胞接着{さいぼう せっちゃく}
cellular adhesin
細胞接着因子{さいぼう せっちゃく いんし}
cellular adhesion
細胞接着{さいぼう せっちゃく}
cellular adhesiveness
細胞接着性{さいぼう せっちゃく せい}
cellular affinity
細胞親和性{さいぼう しんわせい}
censure
censure
【他動】
1. ~を厳しく批判{ひはん}[非難{ひなん}]する
2. ~に対する問責{もんせき}を決議{けつぎ}する
【名】
1. 〔厳しい〕批判{ひはん}、非難{ひなん}
2. 〔議会{ぎかい}などの〕問責決議{もんせき けつぎ}
【音声を聞く】svl10/censure_w.mp3【レベル】10、【発音】sénʃər、【@】センシャー、センシュア、【変化】《動》censures | censuring | censured、【分節】cen・sure
censure against
~に対する問責決議{もんせき けつぎ}
censure attending
~に向けられた非難{ひなん}[告発{こくはつ}]
censure motion
問責{もんせき}動議{どうぎ}[決議{けつぎ}]
censure resolution
問責決議{もんせき けつぎ}
censure someone as selfish
(人)を利己的{りこてき}とけなす
censure someone for committing a fault
(人)に間違い[誤り]を犯したことをとがめる
censure the President
大統領{だいとうりょう}を非難{ひなん}する、大統領{だいとうりょう}を譴責{けんせき}する
censure vote
不信任決議{ふしんにん けつぎ}
deserve censure
非難{ひなん}に値する
deserve censure for failure to keep an eye on
~に対する警戒{けいかい}の怠慢{たいまん}は非難{ひなん}に値する
escape censure by
~からの非難{ひなん}を受けないようにする
face censure because of one’s defiance
反抗{はんこう}[挑戦{ちょうせん}]的な態度{たいど}を理由{りゆう}に厳しい非難{ひなん}を受ける
moral censure
道徳的{どうとく てき}な非難{ひなん}
parliamentary censure issued for
~に対して出された議会{ぎかい}の[による]問責決議{もんせき けつぎ}
centralization
centralization
【名】
中央集権{ちゅうおう しゅうけん}、集中化{しゅうちゅう か}【音声を聞く】svl10/centralization_w.mp3【レベル】10、【発音】sèntrələzéiʃən、【@】セントラライゼイション、セントラリゼイション、【分節】cen・tral・i・za・tion
centralization of authority
権限{けんげん}の集中{しゅうちゅう}、集権化{しゅうけんか}
centralization of business
業務集中{ぎょうむ しゅうちゅう}
centralization of capital
資本{しほん}(の)集中{しゅうちゅう}
centralization of control
統制{とうせい}の集中{しゅうちゅう}
centralization of decision-making
意思決定{いし けってい}の中央集権化{ちゅうおう しゅうけんか}
centralization of industry
産業{さんぎょう}の集中{しゅうちゅう}
centralization of information
情報{じょうほう}(の)集中化{しゅうちゅう か}
centralization of information management
一元化{いちげんか}された情報管理{じょうほう かんり}
centralization of power
中央集権(化){ちゅうおう しゅうけん(か)}
centralization of purchasing
《経営》購買{こうばい}の集中化{しゅうちゅう か}
centralization of the means of production
生産手段{せいさん しゅだん}の集中{しゅうちゅう}
authority centralization
権力{けんりょく}[権限{けんげん}]の集中化{しゅうちゅう か}
bureaucratic centralization
官僚主義的{かんりょう しゅぎ てき}な中央集権化{ちゅうおう しゅうけんか}
economic centralization
経済的集中{けいざい てき しゅうちゅう}
ceramic
ceramic
【名】
セラミック、陶磁器{とうじき}、陶芸品{とうげい ひん}【形】
セラミックの、陶磁器{とうじき}の、陶芸{とうげい}の、製陶{せいとう}の、陶器{とうき}の、窯業{ようぎょう}(製品{せいひん})の、陶芸品{とうげい ひん}の【音声を聞く】svl10/ceramic_w.mp3【レベル】10、【発音】sərǽmik、【@】セラミック、【変化】《複》ceramics、【分節】ce・ram・ic
ceramic absorbent
セラミックス吸収材{きゅうしゅう ざい}
ceramic addition
《化学》セラミック添加{てんか}
ceramic additive
セラミック添加剤{てんかざい}
ceramic adhesive
セラミック接着剤{せっちゃくざい}
ceramic age
セラミック時代{じだい}
ceramic aggregate
《建築》セラミック骨材{こつざい}
ceramic alloy
セラミック合金{ごうきん}
ceramic armor
セラミック装甲{そうこう}
ceramic art
陶芸{とうげい}
ceramic article
セラミック商品{しょうひん}
ceramic artist
《a ~》陶芸家{とうげい か}
ceramic ball
セラミック球
ceramic ball bearing
セラミック玉軸受{たまじくうけ}
ceramic ball grid array
《半導体》セラミック・ボール・グリッド・アレイ◆セラミック製の基板(サブストレート)でできたBGAパッケージ。◆【参考】PBGA◆【略】CBGA
cerebral
cerebral
【名】
《音声》反転音{はんてんおん}【形】
1. 脳の[に関する・に発生{はっせい}する・に影響{えいきょう}する]
2. 〔本・映画{えいが}などが感情{かんじょう}よりも〕知性{ちせい}に訴える
【音声を聞く】svl10/cerebral_w.mp3【レベル】10、【発音】serə́brəl、【分節】cer・e・bral
cerebral abnormality
脳異常{のう いじょう}
cerebral abscess
《病理》脳膿瘍{のうのうよう}
cerebral accident
《医》脳卒中{のうそっちゅう}
cerebral achromatopsia
皮質性色覚異常{ひしつ せい しきかく いじょう}
cerebral action
脳(の)作用{さよう}
cerebral activity
脳活動{のう かつどう}
cerebral ageing
〈英〉→ cerebral aging
cerebral aging
脳の加齢{かれい}
cerebral amyloid angiopathy
《病理》脳アミロイド血管症{けっかんしょう}◆【略】CAA
cerebral anatomy
大脳構造{だいのう こうぞう}
cerebral and heart diseases
脳や心臓{しんぞう}の疾患{しっかん}
cerebral anemia
脳貧血{のうひんけつ}
cerebral aneurysm
《病理》脳動脈瘤{のう どうみゃくりゅう}
cerebral angiogram
脳血管写{のう けっかんしゃ}
ceremonious
ceremonious
【形】
厳かな、儀礼{ぎれい}を尽くした、改まった、礼儀正{れいぎ ただ}しい、儀式ばった【音声を聞く】svl10/ceremonious_w.mp3【レベル】10、【発音】sèrəmóuniəs、【@】セレモウニアス、セレモニアス、【分節】cer・e・mo・ni・ous
ceremonious politeness
ばか丁寧{ていねい}さ
old-time ceremonious wedding
昔風{むかしふう}の厳かな結婚式{けっこんしき}
in a ceremonious tone
改まった口調{くちょう}で
make a ceremonious visit to
~を儀礼{ぎれい}として訪問{ほうもん}する
bid someone an unusually ceremonious farewell
〈古〉(人)にいつになく丁寧{ていねい}に別れを告げる
If he tells his impressions, or asks questions about the American-style funeral to the American people, they will learn about the Japanese-style funeral and they may, I guess, say surprisingly, “What a ceremonious, money-eating, and exorbitantly gloomy funeral.”
私の推測ですが、あなたの質問や感想を聞いたアメリカ人が、伸一君を通して日本の葬儀のことを知り、日本のそれは格式張った、金がかかるだけの「湿っぽ過ぎる」儀式だと言って驚くかもしれませんね。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105037”, “2403532”
In addition, scientists created the first comprehensive map of his body and belongings, which also made them think he was ceremoniously buried.
また、科学者たちは、彼の遺体と所持品(の発見場所)に関する広範囲の地図を初めて作成しました。この地図からも科学者たちは、エッツィに埋葬の儀式が行われたという考えにいたりました。”MB004593”, “2413701”
chic
chic
【名】
〈フランス語〉粋、上品{じょうひん}【形】
〈フランス語〉しゃれた、あか抜けした、粋な、シックな、上品{じょうひん}な【音声を聞く】svl10/chic_w.mp3【レベル】10、【発音】ʃíːk
Chic
【人名】
チック
chic boutique
《a ~》上品{じょうひん}なブティック
chic crowd
おしゃれな人たち
chic destination
《a ~》高級{こうきゅう}リゾート地
chic lifestyle
《a ~》しゃれたライフスタイル
chic thing
気の利いた[しゃれた・流行{りゅうこう}している]もの[こと]
bogan chic
〈豪〉《ファッション》ボーガンシック◆オーストラリアの中産階級の若者が好むファッションで、タイトジーンズとヘビメタTシャツが代表的。
cheap chic
安くてシック[上品{じょうひん}]な
downtown chic
都会風{とかい ふう}のスタイル
geek-chic
【形】
〔ファッションが〕おたくが着る[好む]
lesbian chic
〈俗〉レズビアン・シック◆女性的で魅力的なレズビアン
radical chic
ラジカル・シック◆有名人などが急進左翼への支援を表明したり、ディナー・パーティーなどへ招く行為を半ば軽蔑的に表す言葉。1970年代の作曲家のバーンスタインや女優のジェーン・フォンダなどの行動を指した。
recession chic
質素{しっそ}な上品{じょうひん}さ◆不況の中、リサイクル品や低価格品しか買えなくても、上品さ・優雅さをファッションなどに出そうとする傾向。
retro-chic
【名】
〔ファッションなどの〕レトロスタイル
childbearing
childbearing
【名】
出産{しゅっさん}、分娩{ぶんべん}【形】
出産可能{しゅっさん かのう}な、出産{しゅっさん}の、分娩{ぶんべん}の【音声を聞く】svl10/childbearing_w.mp3【レベル】10、【発音】tʃáildbὲəriŋ、【分節】child・bear・ing
child-bearing
【名・形】
→ childbearing
childbearing age
妊娠可能年齢{にんしん かのう ねんれい}、出産適齢期{しゅっさん てきれいき}
childbearing age population
出産年齢人口{しゅっさん ねんれい じんこう}
childbearing choice
出産{しゅっさん}[子どもを産むか産まないか]の選択{せんたく}
childbearing issue
出産{しゅっさん}の問題{もんだい}
childbearing leave
産休{さんきゅう}
childbearing years
出産{しゅっさん}の年月、妊娠可能{にんしん かのう}な時期{じき}
delay childbearing
出産{しゅっさん}を遅らせる
early childbearing
若年{じゃくねん}[弱齢{じゃくれい}]出産{しゅっさん}
last-minute childbearing urge
土壇場{どたんば}で出産{しゅっさん}しようとする衝動{しょうどう}
late childbearing
高齢出産{こうれい しゅっさん}
Late childbearing generally involves serious risks.
高齢出産は一般的には、深刻な危険を伴います。”MB002491”, “2448330”
of childbearing age
《be ~》出産適齢期{しゅっさん てきれいき}にある
teen childbearing
十代{じゅうだい}の出産{しゅっさん}
【表現パターン】teen [teenage, teenaged] childbearing
chisel
chisel
【自動】
1. のみを使う
2. 〈話〉だます、卑劣{ひれつ}な手を使う
【他動】
1. ~を彫る、のみで彫る[刻む]、彫刻{ちょうこく}する
・The one mile mark is chiseled on there. : 標高1マイルの標がそこに刻まれている。
2. 〈話〉~をだます、~をペテンにかける、~をだまし取る
・The salesperson chiseled the money away from poor college students. : そのセールスパーソン[販売員{はんばいいん}]は貧乏学生から金をだまし取った。
【名】
のみ、彫刻刀{ちょうこくとう}【音声を聞く】svl10/chisel_w.mp3【レベル】10、【発音】tʃízl、【@】チズル、【変化】《動》chisels | chiseling | chiselling | chiseled | chiselled、【分節】chis・el
chisel ~ out of
~をだまして…を奪う、~から…をだまし取る
chisel a hole in
のみで~に穴を開ける
chisel edge angle
チゼル角
chisel edge wear
チゼルエッジ摩耗{まもう}
chisel finish
のみ切り出し
chisel in
~に刻む
chisel in on someone’s profit
(人)のもうけに割り込んでくる
chisel out
のみで彫る、彫刻する
chisel plow
〔農用{のうよう}の〕チゼルプラウ
chisel point
〔刃先先端{はさき せんたん}の〕チゼルポイント
chisel some money out of
(人)から金を巻き上げる◆【同】chisel someone out of some money
chisel steel
たがね鋼
chisel stone into a figure
石を彫って像を作る
blunt chisel
切れ味の悪いのみ[彫刻刀{ちょうこくとう}]
christen
christen
【他動】
1. ~に洗礼{せんれい}を施す、洗礼名{せんれいめい}をつける
2. ~に命名{めいめい}する
3. ~を初めて使用{しよう}する
【音声を聞く】svl10/christen_w.mp3【レベル】10、【発音】krísn、【@】クリスン、【変化】《動》christens | christening | christened、【分節】chris・ten
Christen
【人名】
クリステン
Christendie
【名】
〈スコ〉=Christendom
Christendom
【名】
1. キリスト教世界{せかい}[国]
2. 〈文・集合的〉キリスト教徒{きょうと}◆【同】Christianity
【発音】krísndəm、【分節】Chris・ten・dom
Christendom had become sick of the School philosophy and its verbal wastes,
キリスト教世界はスコラ哲学とその言葉の不毛という病にかかっていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA15”, “2333390”
christened by
《be ~》(人)によって名付けられる
christening
【名】
1. 《キリスト教》〔幼児{ようじ}への〕洗礼式{せんれい しき}、命名式{めいめい しき}
2. 〔新しい乗り物や記念碑{きねんひ}などの〕命名(式){めいめい(しき)}
【変化】《複》christenings、【分節】chris・ten・ing
Christensen
【人名】
クリステンセン、クリステンゼン
Christensen, Birger
【人名】
= Birger Christensen
Christensen, Haslund
【人名】
= Haslund Christensen
Christensen, Hayden
【人名】
= Hayden Christensen
Christenson
【人名】
クリステンソン
B. Christensen
【人名】
= Birger Christensen
Birger Christensen
【人名】
ビアワー・クリステンセン
H. Christensen
【人名】
- = Haslund Christensen
- = Hayden Christensen
chuck
chuck
【1他動】
1. 〈話〉(ほうり)投げる、ほうり出す、捨てる
・Tom chucked the ball over the fence. : トムはボールを塀の向こうへ放り投げた。
・He was chucked out of the car. : 彼は車から放り出された。
2. 〈話〉やめる、あきらめる、~と関係{かんけい}を絶つ
・Tom, if you’re thinking of leaving before this job’s done today - chuck it! : トム、もし今日この仕事が終わる前に帰ろうと思ってるのなら、そんな考えは捨てろよ。
3. 〔人の顎{あご}の下を〕なでる、つかむ◆愛情表現としてまたはふざけて行うときに用いる。
・I chucked her gently under the chin. : 彼女の顎{あご}の下を軽くたたいた。
【1名】
1. 〔人の顎{あご}の下を軽く〕なでること、つかむこと
2. 〈話〉〔ぞんざいに〕投げること、放ること
【2名】
1. 〔工具{こうぐ}の〕チャック◆旋盤で削る材料を回転軸に固定する器具。
2. 肩ロース、肩肉{かたにく}、チャック
【3名】
〔めんどりなどの〕コッコッと鳴く声【音声を聞く】svl10/chuck_w.mp3【レベル】10、【発音】tʃʌ́k、【@】チャック、【変化】《動》chucks | chucking | chucked
Chuck
【人名】
チャック◆男性の名。
chuck ~ at
…めがけて~を投げる
chuck ~ in all directions
四方八方{しほう はっぽう}[そこら中]に~を(ほうり)投げる
chuck ~ in the bin
~を捨てる[ほかす・ごみ箱に投げる]
chuck ~ outside
~を外につまみ出す
chuck a ball to
~にボールを投げる
chuck a doughnut
〈豪俗〉ドーナツのように円形にグルグル回る
【表現パターン】hang [chuck] a doughnut
chuck a leftie
左へ曲がる、左折する
chuck a sickie
〈豪俗〉(病気でもないのに)有給休暇を取る
【表現パターン】take [chuck] a sickie
chuck a sicky
〈豪俗〉〔病気ではないのに〕病欠する
chuck a spaz
激しく怒りだす、腹を立てる、カッとなる、キレる、興奮する、かんしゃくを起こす
【表現パターン】chuck a spaz [mental, wobblie, wobbly]
chuck a U-ie
〈豪俗〉Uターンをする
chuck about
投げ散らかす、まき散らす、あたりかまわず振り回す
chuck at
~をめがけて投げる、~に投げ付ける、~を口説き落とそうとする、~の気を引こうとする
churn
churn
【自動】
1. 〔バターを作るために〕かくはん器を動かす
2. 激しく(揺れ)動く
・Merchants are counting on them to keep sales churning. : 商店は売り上げが激しく動き続けるように彼らに期待している[を当てにしている]。
3. 〔波が〕岸を激しく洗う
4. 胃がむかつく
5. 〔証券会社員{しょうけん かいしゃいん}が〕回転売買{かいてん ばいばい}を行う
【他動】
1. 〔バターを作るためにミルクを〕かくはんする、かき混ぜる
2. 〔かくはんしてバターを〕作る
3. ~を激しく揺り動かす[かき回す]
4. 〔顧客{こきゃく}の証券{しょうけん}を〕頻繁{ひんぱん}に売り買いする、回転売買{かいてん ばいばい}する◆不当に手数料を稼ぐために行うもの。
【名】
1. かくはん(器){かくはん(き)}、撹乳器{かくにゅう き}
2. 〈英〉運搬用{うんぱんよう}の[撹乳器形{かくにゅうき けい}の]大型牛乳缶{おおがた ぎゅうにゅう かん}
3. 激動{げきどう}
【音声を聞く】svl10/churn_w.mp3【レベル】10、【発音】tʃə́ːrn、【@】チャーン、【変化】《動》churns | churning | churned
churn around in someone’s head
〔考えなどが〕(人)の頭の中を駆け巡る
churn drill
チャーン・ドリル、(大型)ハンマードリル、掘削ドリル◆ビット往復運動で岩石などを掘削するドリル。いろいろな名前がある: American system drill, blasthole drill, spudder, spud drill, wet drill, cable drill, rope-system drill(ビットが鋼線。マニラワイヤで駆動されるので)
churn flow
チャーン流
churn inside of
〔苦しみなどが〕(人)の心をかき乱す
churn one’s way
(水などを泡立てて)進む、(波をはね飛ばして)進む
churn out
【句動】
大量生産{たいりょう せいさん}する、量産{りょうさん}する
・It’s the kind of adventure picture the studios churned out before. : それはハリウッド映画のスタジオ[撮影所]がかつて大量に作り出していた種類の冒険映画である。
churn out a broad range of
~各種{かくしゅ}を広範囲{こうはんい}にわたって生産{せいさん}する
churn out a continuous stream of new products
次から次へと新製品{しん せいひん}を大量{たいりょう}に生産{せいさん}する
churn out electricity
電気{でんき}[電力{でんりょく}]を大量生産{たいりょう せいさん}する
churn out exports at a pell-mell pace
輸出品{ゆしゅつひん}の生産{せいさん}に追いまくられている
churn out manufactured goods
製品{せいひん}を大量生産{たいりょう せいさん}する
churn out mass-produced goods indefinitely
いつまでも大量生産{たいりょう せいさん}を行う
churn out mediocre people
凡庸{ぼんよう}な[二流{にりゅう}の・さえない]人間{にんげん}を量産{りょうさん}する[大量{たいりょう}に生み出す・次々{つぎつぎ}に生み出す]
churn out pluthermal power
プルサーマルによる発電{はつでん}を大々的{だいだい てき}に実施{じっし}する
clam
clam
【自動】
潮干狩り{しおひがり}をする【名】
1. 《貝》ハマグリ、アサリ、二枚貝{にまいがい}
2. 〈話〉無口な人、だんまり屋、口を割らない人
・He’s a clam! He wouldn’t say a word. : 何て口の堅いやつだ!一言もしゃべろうとしない。
3. 〈俗〉間違い{まちがい}
4. 〈俗〉ドル(紙幣{しへい})
5. 〈性俗〉女陰{じょいん}
【音声を聞く】svl10/clam_w.mp3【レベル】10、【発音】klǽm、【@】クラム、【変化】《動》clams | clamming | clammed
clam chowder
クラム・チャウダー◆ハマグリなどの二枚貝の具とジャガイモやタマネギなどの野菜のチャウダー。スープは透明な場合もあれば、牛乳をベースにした白いものや、トマトで味付けした赤いものがある。
Clam, corbicula, tofu and seaweed taste better with white miso while red miso is preferred for tonjiru (miso soup with pork and vegetables), Japanese radish, deep-fried bean curd, etc.
白系みそは、あさり、しじみ、豆腐、ワカメなどの具とよく合い、赤系みそは、とん汁、大根、油あげなどの具とよく合う。◆【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA06-011”, “2333628”
clam dip
クラム・ディップ◆貝のすり身に泡立てたクリーム・チーズと香辛料を加えて調理したディップ。クラッカー、野菜、チップスなどをつけて食べる。
Clam it.
だまれ!
clam juice
クラム・ジュース、あさり汁◆ハマグリやアサリなどの貝のむき身を絞ったもので、魚料理のだし汁として使う。ほとんどの食料品店で、瓶詰や缶詰で売られている。
clam miso soup
具に二枚貝{にまいがい}を使ったみそ汁
clam shell
クラムシェル
clam soup
二枚貝{にまいがい}の[を素材{そざい}に使った]スープ
clam up
〈話〉黙り込む[こくる]、口をつぐむ[閉ざす]◆【類】keep quiet, say nothing
・Edith has clammed up about the accident. : エディスは事故について口を閉ざしている。
・When questioned by the police, the suspect clammed up and wouldn’t even say his name. : 警官に尋問された時、その容疑者は黙りこくって名前すら言わなかった。
・She always clams up when she’s in a bad mood. : 彼女は不機嫌なときは、いつも口を閉ざしている。
Clam up!
〈俗〉黙ってろ!
clam up on
~について口を閉ざす
Asiatic clam
アジア貝(類)
bearded clam
〈性俗〉女陰{じょいん}◆【直訳】ひげの生えた二枚貝
cherrystone clam
《a ~》《貝》チェリーストーン・クラム◆【同】cherrystone
clamber
clamber
【自他動】
〔急斜面などを手足を使って〕はい登る、よじ登る【名】
はい登り、よじ登り【音声を聞く】svl10/clamber_w.mp3【レベル】10、【発音】klǽmbər、【@】クラムバー、クランバー、【変化】《動》clambers | clambering | clambered、【分節】clam・ber
clamber aboard
〔列車{れっしゃ}・バス・船などに〕乗り込む
clamber around
~にはい登る、~によじ登る
clamber on board
身を乗り出す、首を突っ込む
clamber onto the sofa
ソファによじ登る
clamber out of bed
ベッドからはい出る
clamber over
【句動】
~によじ登る
clamber to one’s feet
やっとのことで立ち上がる
clamber up a wall
塀をよじ登る、壁をよじ登る
clamber up on stage
ステージによじ登る
clamber up on to
~によじ登る
clamber up to
~までよじ登る
`I had to clamber down a shaft of perhaps two hundred yards.
二百メートルほども縦穴をくだらなくてはならなかったでしょうか。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM06”, “2640102”
But I was so horribly alone, and even to clamber down into the darkness of the well appalled me.
でもわたしはとてつもなく孤独で、あの井戸の闇に下りるだけでも、とんでもないという気分でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM06”, “2322725”
If I arose to walk it would get between my feet and thus nearly throw me down, or, fastening its long and sharp claws in my dress, clamber, in this manner, to my breast.
立ち上がって歩こうとすると、両足のあいだへ入って、私を倒しそうにしたり、あるいはその長い鋭い爪(つめ)を私の着物にひっかけて、胸のところまでよじ登ったりする。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CAT”, “2402478”
clan
clan
【名】
1. 〔スコットランドの〕クラン、氏族{しぞく}◆氏族長の元に、共通の祖先と同じ姓を持つ複数の家族から構成される。
2. 〔文化人類学{ぶんか じんるいがく}の〕クラン◆祖先が共通であるという意識を持つ、緩やかな社会集団。
3. 〈話〉一家{いっか}、一族{いちぞく}
4. 〈話〉〔共通{きょうつう}の利害{りがい}や目的{もくてき}を持つ〕一門{いちもん}、一派{いっぱ}
【音声を聞く】svl10/clan_w.mp3【レベル】10、【発音】klǽn、【@】クラン、【変化】《複》clans
Clan elders should support such investigations and declarations without partiality towards perpetrators and as steps towards establishing the rule of law and justice for all citizens.
そして、氏族の長老たちは加害者の肩を持つのではなく、すべての人々に法の支配および正義を確立するために、調査と宣言を支持すべきである。◆【出典】
clan kiln
藩窯{はんよう}
Clan MacGregor
【商標】
クランマグレガー◆ウイスキー
clan note
藩札{はんさつ}
clan of headhunters
首狩り族
clan society
氏族社会{しぞく しゃかい}
clan system
《a ~》部族{ぶぞく}[氏族{しぞく}]制度{せいど}
ancient clan
古代氏族{こだい しぞく}
Fujiwara clan
藤原一族{ふじわら いちぞく}
inter-clan conflicts
一族間{いちぞく かん}の紛争{ふんそう}、仲間同士{なかま どうし}の争い
Kennedy clan
ケネディ一族{いちぞく}
La Clan Des Sicilians
【映画】
シシリアン◆米・仏1969
rival clan
張り合っている一族{いちぞく}[一味{いちみ}]
The clan gradually became so overbearing that they began to incur hostility from those around them.
一族は次第に横暴となり周囲から反感を買うようになった。◆【出典】Hiragana Times, 1998年1月号◆【出版社】”HT135060”, “2534156”
clarinet
clarinet
【名】
クラリネット◆【略】Cl.【音声を聞く】svl10/clarinet_w.mp3【レベル】10、【発音】klæ̀rənét、【@】クラリネット、【変化】《複》clarinets、【分節】clar・i・net
CLARINET
【略】
=Children Living Abroad Returnees Internet
海外子女教育{かいがい しじょ きょういく}・帰国児童生徒教育{きこく じどう せいと きょういく}などに関する総合{そうごう}ホームページ◆【URL】
Clarinet and Saxophone Society of Great Britain
【組織】
英国クラリネット・サクソフォン協会◆【略】Cass◆【URL】
clarinet player
クラリネット奏者{そうしゃ}
clarinet riff
クラリネットのリフ[反復楽句{はんぷく がっく}]
clarinet solo
クラリネットソロ、クラリネット独奏{どくそう}
bass clarinet
《楽器》バスクラリネット
bass clarinet solo
バスクラリネットソロ、バスクラリネット独奏{どくそう}
Hiroshima Clarinet Ensemble
【組織】
広島クラリネットアンサンブル◆【URL】
International Clarinet Association
【組織】
国際クラリネット協会◆【略】ICA◆【URL】
Kanazawa Clarinet Choir
【組織】
金沢クラリネット・クワイアー◆【略】KCC◆1999年に創立◆【URL】
Queensland Clarinet and Saxophone Society
【組織】
クイーンズランド・クラリネット・サクソフォン協会◆オーストラリアの団体◆【URL】
Tokyo Clarinet Choir
【組織】
東京クラリネット・クワイアー◆【略】TCC◆アマチュアによるクラリネット・オーケストラ。1986年に結成◆【URL】
Yokohama Clarinet Ensemble
【組織】
横浜クラリネット合奏団◆1982年結成◆【URL】
five-holed Japanese bamboo clarinet
尺八{しゃくはち}◆Shakuhachiとも
cliche
cliche
【名】
1. 〈フランス語〉〔使い古された〕決まり文句{もんく}、定型表現{ていけい ひょうげん}◆つづりのeにはアクサンテギュが付く。
2. 〈フランス語〉〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}の〕陳腐{ちんぷ}な筋[展開{てんかい}・表現{ひょうげん}・色使い]
3. 〈フランス語〉〔使い古された〕型にはまった[ありふれた]もの
4. 〈英〉《印刷》ステロタイプ◆【同】stereotype
【形】
〔表現{ひょうげん}などが〕使い古された、陳腐{ちんぷ}な、お決まりの◆【類】cliched【音声を聞く】svl10/cliche_w.mp3【レベル】10、【発音】kliːʃéi、【変化】《複》cliches、【分節】cli・che
Cliche
【人名】
クリシェ
correct cliche
正しい表現{ひょうげん}
fashion cliche
《a ~》ファッションにおけるありきたりな手法{しゅほう}、月並みなコーディネート
old-fashioned cliche
《an ~》時代遅れの決まり文句{もんく}
original cliche
《an ~》独自{どくじ}の決まり文句{もんく}
rehashed cliche
決まり文句{もんく}[よくある表現{ひょうげん}]の焼き直し
The cliche, “paralyzed with fear”, became a living reality for me at that moment.
「恐怖で身体が凍り付く」という決まり文句が、急に現実のものとなってしまったのです。◆【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】”HT093065”, “2534239”
useless cliche
《a ~》役に立たない陳腐{ちんぷ}な文句{もんく}
as the cliche goes
月並みな言い方だけれど
dial a cliche
言い古されたことを口にする、陳腐{ちんぷ}なことを言う
Pardon the cliche, but you can’t judge a book by its cover.
決まり文句ですまないが、外見で中身は判断できないよ。
use a cliche
陳腐{ちんぷ}な表現{ひょうげん}[決まり文句{もんく}]を使う
use a cliche from
~でよく聞く決まり文句{もんく}を言う、~によくある陳腐{ちんぷ}な[紋切り型の]表現{ひょうげん}を使う
retired from the cliche wardrobe
《be ~》常とう句{じょうとうく}から退く
clockwise
clockwise
【形・副】
〈米〉時計{とけい}[右]回りの[に・へ]◆【略】cw.◆【対】counterclockwise【音声を聞く】svl10/clockwise_w.mp3【レベル】10、【発音】klɑ́kwàiz、【@】クロックワイズ、【分節】clock・wise
clockwise arc
時計回り円弧{とけいまわり えんこ}
clockwise direction
時計回りの方向{ほうこう}
clockwise motion
右回り運動{みぎまわり うんどう}
clockwise polarised wave
〈英〉= clockwise polarized wave
clockwise polarized wave
右回り偏波{みぎまわり へんぱ}
clockwise pulse
《電子工学》正転{せいてん}パルス
clockwise rotation
時計回り、右回り◆【略】CWR
clockwise turning
右旋回{みぎ せんかい}
clockwise twist
時計方向{とけい ほうこう}への捻転{ねんてん}
anti-clockwise direction
→ anticlockwise direction
anti-clockwise motion
→ anticlockwise motion
anti-clockwise rotation
→ anticlockwise rotation
anti-clockwise turn
→ anticlockwise turn
coil clockwise
右回りに渦を巻く、時計回りである
clothesline
clothesline
【名】
1. 物干し用ロープ
2. クローズライン◆相手に向かって腕を横に伸ばして走り、相手の首にその腕をぶつけること。
3. 《プロレス》ラリアット、ラリアート
4. 〈米俗〉《アメフト》クローズライン
5. 〈米俗〉《野球》強烈なライナー
【音声を聞く】svl10/clothesline_w.mp3【レベル】10、【発音】klóu(ð)zlàin、【変化】《複》clotheslines、【分節】clothes・line
clothes-line
【名】
= clothesline
clothesline wire
《a ~》物干し用ワイヤー
flying clothesline
《プロレス》フライング・ラリアット[ラリアート]
【表現パターン】flying clothesline [lariat]
running clothesline
《プロレス》ランニング・ラリアット[ラリアート]
【表現パターン】running clothesline [lariat]
hang laundry on a clothesline
洗濯物{せんたくもの}を物干し竿[洗濯{せんたく}ロープ]に干す[つるす・掛ける・ぶら下げる]
able to sleep on a clothesline
《be ~》くたくたに疲れ切っている、どこでも眠れる
take in the laundry from the clothesline
洗濯{せんたく}ロープから洗濯物{せんたくもの}を取り入れる
clothespin
clothespin
【名】
〈米〉洗濯挟み【音声を聞く】svl10/clothespin_w.mp3【レベル】10、【発音】klóu(ð)zpìn、【変化】《複》clothespins、【分節】clothes・pin
clothes-pin
→ clothespin
clothespin vote
《a ~》〈俗〉ましな候補者{こうほしゃ}への投票{とうひょう}◆候補者の悪臭をかがないように、鼻に洗濯バサミ(clothespin)をするという漫画の場面からこの表現が生まれたとされる。
Can you help me hang up the clothes? Make sure to use clothespins. If you don’t use pins, the clothes will get blown away.
洗濯物干すの、手伝ってくれる?この洗濯バサミを使うのを忘れないでね。洗濯バサミを使わないと、洗濯物が吹き飛ばされちゃうからね。
【表現パターン】Can you help me hang up the (washed) clothes? Make sure to use clothespins. If you don’t use (the) pins, the clothes will get blown away.”1SENTAKU”, “2127247”
coax
coax
【他動】
(人)を説得{せっとく}する[誘導{ゆうどう}する・まるめ込む]、(人)をおだてて[うまく説得して・口車{くちぐるま}に乗せて]~させる【音声を聞く】svl10/coax_w.mp3【レベル】10、【発音】kóuks、【@】コウクス、【変化】《動》coaxes | coaxing | coaxed
coax
【略】
=coaxial cable
《電気》同軸{どうじく}ケーブル
coax ~ back to peace talks
~を和平交渉再開に応じるように促す
coax ~ from
(人)から~をうまく引き出す[聞き出す]
【表現パターン】coax ~ from [out of]
coax a fire to burn
火がよく燃えるようにうまく扱う
coax away
唆{そそのか}す、誘惑する
【表現パターン】coax away [out]
coax out flavor
香り[風味{ふうみ}]を引き出す、香りづけする
coax out flavour
〈英〉→ coax out flavor
coax someone away from
(人)に~を慎むように説得{せっとく}する
・A campaign aimed at coaxing patients away from antibiotics. : キャンペーンの狙いは患者が抗生物質を慎むように説得することであった。
coax someone into
(人)をなだめて~させる、うまく(人)に~させる
coax someone into mouthing slogan
(人)を誘導{ゆうどう}して[丸め込んで・言いくるめて]スローガンを言わせる
coax someone out from ~ with his favorite food
好物{こうぶつ}を使って(人)を~からおびき出す
coax someone out from ~ with his favourite food
〈英〉→ coax someone out from ~ with his favorite food
coax someone out of
(人)をなだめて[説得して]~をやめさせる[~から抜け出させる]
coax someone out of bed
(人)をなだめてベッドから起こす[抜け出させる]
cobweb
cobweb
【他動】
〔場所{ばしょ}などに〕クモの巣を張る、〔頭などを〕モヤモヤさせる【名】
1. クモの巣
2. 〔頭の中の〕モヤモヤ、混乱{こんらん}
【音声を聞く】svl10/cobweb_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́bwèb、【@】コブウェッブ、コブウエッブ、【変化】《複》cobwebs、【分節】cob・web
cobweb chart
クモの巣チャート、レーダーチャート
cobweb cycle
クモの巣循環{す じゅんかん}
cobweb model
クモの巣モデル
cobweb theorem
クモの巣の定理{ていり}
cobweb theory
《経済》クモの巣理論{そう りろん}
and, good Mr. Cobweb, bring me the honey-bag.
それから、くもの巣君、私にみつ袋を持ってきておくれ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MIDSU”, “2647640”
construct a further cobweb of lies
〔クモの巣のように〕複雑{ふくざつ}なうそをさらにでっち[作り]上げる
Their names were Peas-blossom, Cobweb, Moth, and Mustard-seed.
その名は豆の花、くもの巣、蛾、からし種と言った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MIDSU”, “2570079”
People fall into a vicious cobweb once they make the first phone call.
一度電話をかけたが最後、悪しきわなにはまりこんでしまう。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Do not fret yourself too much in the action, Mr. Cobweb,
持ってくるときに、あまり気短にしないでくれよ、くもの巣君。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MIDSU”, “2339239”
But shortly afterwards he became entangled in the meshes of a cobweb and was eaten by a spider.
と、突然、ブヨはクモの巣に絡まった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-190”, “2326562”
but even as they opened the door they were advertised of the uselessness of further search, by the fall of a perfect mat of cobweb which had for years sealed up the entrance.
ただ、ドアをあけてみると、何年もしめきっていたせいか、くもの巣がおちてきたので、ここもそれ以上探しても無駄なのは明らかだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE08”, “2648884”
cobwebbing
【名】
〔クモの〕糸引き{いとひき}
cobwebby
【形】
クモの巣だらけの、クモの巣のような、軽く薄い
cod
cod
【1名】
《魚》タラ◆【同】pollack◆白身魚。淡泊なのでいろいろな料理に使える。【2他動】
〈俗〉~をかつぐ、だます、からかう【2名】
〈英俗〉からかい【2形】
〈英話〉偽の、模造{もぞう}の、~風の【3名】
1. 殻、さや
2. 〈古〉陰のう
【音声を聞く】svl10/cod_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́d、【変化】《動》cods | codding | codded
COD
【略】
1. =cash on delivery
現金引き換え、代金引換払い、着払い
2. =cause of death
死因{しいん}
3. =chemical oxygen demand
化学的酸素要求量{かがく てき さんそようきゅうりょう}
4. =collect on delivery
代金引換払い
5. =Concise Oxford Dictionary
コンサイス・オックスフォード辞典
6. =crack opening displacement
亀裂開口変位{きれつ かいこう へんい}
cod egg
《魚》タラ卵
cod fishery
タラ漁業{ぎょぎょう}
Cod liver oil is often used in arthritis.
関節炎の治療に、よくタラ肝油が用いられる。
cod liver oil pill
タラ肝油球{かんゆ きゅう}
Cod ovum for Sunkus and Associates is from a famous food manufacturer in Kyushu.
サンクスアンドアソシエイツの明太子は、九州の有名な食品メーカーのものである。◆【出典】Catch a Wave, 2003年6月13日号◆【出版社】
COD parcel
【略】
=cash on delivery parcel
代金引換小包{だいきん ひきかえ こづつみ}
COD price
【略】
=cash on delivery price
代金引換値段{だいきん ひきかえ ねだん}
cod roe
《魚》鱈子、タラ子
Cod roe for Lawson is from North America.
ローソンのタラコは北米産だ。◆【出典】Catch a Wave, 2003年6月13日号◆【出版社】
COD terms
【略】
=cash on delivery terms
代金引換払い条件
cod war
タラ戦争{せんそう}◆英国とアイスランド間でタラの捕獲海域をめぐって起こった紛争。第一次タラ戦争(1958年)、第二次タラ戦争(1972年)、第三次タラ戦争(1975年)。
Atlantic cod
大西洋{たいせいよう}タラ
black cod
油坊主{あぶらぼうず}
coexist
coexist
【自動】
共存{きょうぞん}する
・Serious and satirical elements coexist in these stories. : 真面目{まじめ}な要素と風刺の要素がこれらの物語には共存する。【音声を聞く】svl10/coexist_w.mp3【レベル】10、【発音】kóuigzìst、【変化】《動》coexists | coexisting | coexisted、【分節】co・ex・ist
coexist alongside
~と平行{へいこう}して共存{きょうぞん}する
coexist in harmony
協調的{きょうちょうてき}に共存{きょうぞん}する
coexist in the same patient
同じ患者{かんじゃ}に共存{きょうぞん}する
coexist peacefully
平和{へいわ}に共存{きょうそん・きょうぞん}する
coexist peacefully with local retailers
地元小売店{じもと こうりてん}と平和{へいわ}に共存{きょうぞん}する
coexist side by side with
~と並んで共存{きょうぞん}する
coexist with
~と平和共存{へいわ きょうぞん}する
・We coexist with the naturally occurring bacteria. : われわれは自然発生の細菌と共存している。
coexist with nature
自然{しぜん}と共に生きる
coexist with other bacteria
他の細菌{さいきん}と共存{きょうぞん}する
coexist with other disease
〔ある病気{びょうき}が〕他の病気{びょうき}を併発{へいはつ}している、合併症{がっぺいしょう}を起こしている
【表現パターン】coexist with other disease [illnesses]
coexist with other disorders
他の(機能{きのう})障害{しょうがい}を合併{がっぺい}する
coexist with uncertainty
不安{ふあん}と共に生きる
coexist within other nations
他の国々{くにぐに}と共存{きょうぞん}する
coexist without conflict of interest
利害{りがい}の対立{たいりつ}をすることなく共存{きょうぞん}する
coexistence
coexistence
【名】
共存{きょうぞん}、共生{きょうせい}、共在{きょうざい}【音声を聞く】svl10/coexistence_w.mp3【レベル】10、【発音】kòuigzístəns、【分節】co・ex・ist・ence
coexistence and co-prosperity
共存共栄{きょうぞん きょうえい}
coexistence curve
共存曲線{きょうぞん きょくせん}
coexistence environment
共存環境{きょうぞん かんきょう}
coexistence line
共存線{きょうぞん せん}
coexistence mechanism
共存機構{きょうぞん きこう}
coexistence model
共存{きょうぞん}モデル
coexistence of a wide variety of agriculture
多様{たよう}な農業{のうぎょう}の共存{きょうぞん}
coexistence of A with B
AとBの共存{きょうそん・きょうぞん}
【表現パターン】coexistence of A with [and] B
coexistence of humans
人類共存{じんるい きょうぞん}
coexistence of people and nature
人間{にんげん}と自然{しぜん}の共存{きょうぞん}
coexistence of superconductivity and ferromagnetism
超電導{ちょうでんどう}と強磁性{きょう じせい}の共存{きょうぞん}
coexistence of the environment and development
開発{かいはつ}と環境{かんきょう}の共存{きょうぞん}
coexistence of various types of agriculture
多様{たよう}な農業{のうぎょう}の共存{きょうぞん}
coexistence phase
共存相{きょうぞん そう}
cognitive
cognitive
【形】
認識{にんしき}の、認知{にんち}に関する【音声を聞く】svl10/cognitive_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́gnətiv、【分節】cog・ni・tive
cognitive ability
認識能力{にんしき のうりょく}
cognitive ability test
《a ~》認識能力{にんしき のうりょく}検査{けんさ}[テスト・試験{しけん}]
cognitive abnormality
認知異常{にんち いじょう}
cognitive academic language proficiency
学業{がくぎょう}に必要{ひつよう}な言語運用能力{げんご うんよう のうりょく}◆【略】CALP
cognitive action
認知動作{にんち どうさ}
cognitive activity
認識活動{にんしき かつどう}
cognitive ageing
〈英〉→ cognitive aging
cognitive agent
《工学》認識{にんしき}エージェント
cognitive aging
認知的加齢{にんち てき かれい}
cognitive algorithm
《コ》認識{にんしき}アルゴリズム
cognitive analysis
認知解析{にんち かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】cognitive analysis [analyses]
cognitive anthropology
認知人類学{にんち じんるい がく}
cognitive appraisal
認知的評価{にんち てき ひょうか}
cognitive appraisal theory
認知的評価理論{にんち てき ひょうか りろん}
cohesion
cohesion
【名】
1. 〔物質{ぶっしつ}の〕結合{けつごう}、密着{みっちゃく}
2. 〔人や集団{しゅうだん}の〕まとまり、団結{だんけつ}
・Europe is a continent striving for political and economical cohesion. : ヨーロッパは政治的経済的な結束を得ようと努力している大陸です。
3. 《物理》〔分子{ぶんし}の〕凝集性{ぎょうしゅう せい}
4. 《植物》合着{ごうちゃく}◆アブラナの雄しべなどのように、複数の同じ器官が癒着していること。
【音声を聞く】svl10/cohesion_w.mp3【レベル】10、【発音】kouhíːʒən、【@】コーヒージョン、コウヒージョン、コヒージョン、【分節】co・he・sion
cohesion energy
凝集{ぎょうしゅう}エネルギー
cohesion failure
凝集破壊{ぎょうしゅう はかい}
【表現パターン】cohesion [cohesive] failure
cohesion force
凝集力{ぎょうしゅうりょく}
cohesion measurement
凝集力測定{ぎょうしゅうりょく そくてい}
cohesion of a community
地域{ちいき}(社会{しゃかい})の団結{だんけつ}
cohesion of a group
集団{しゅうだん}の団結{だんけつ}
cohesion of a team
チームの団結{だんけつ}
cohesion of neighboring countries
周辺諸国{しゅうへん しょこく}の結束{けっそく}
cohesion of neighbouring countries
〈英〉→ cohesion of neighboring countries
cohesion phenomenon
凝集現象{ぎょうしゅう げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】cohesion phenomenon [phenomena]
cohesion pressure
凝集圧{ぎょうしゅう あつ}
cohesion promoter
凝集促進剤{ぎょうしゅう そくしんざい}
cohesion property
凝集特性{ぎょうしゅう とくせい}
cohesion protein
接着{せっちゃく}タンパク質
colloquial
colloquial
【形】
1. 口語(体){こうご(たい)}の、話し言葉{はなしことば}の、日常会話{にちじょう かいわ}の◆【類】conversational ; informal◆【反】literary◆【略】coll. ; colloq.
2. 〈古〉会話{かいわ}の、会話{かいわ}による◆【略】coll. ; colloq.
【音声を聞く】svl10/colloquial_w.mp3【レベル】10、【発音】kəlóukwiəl、【@】コローキアル、コロウキアル、コロキアル、コロウクウィアル、【分節】col・lo・qui・al
colloquial common expression
一般的{いっぱんてき}な口語{こうご}[話し言葉]
colloquial discussion
砕けた議論{ぎろん}
colloquial expression
話言葉、口語表現
colloquial grammar
口語文法{こうご ぶんぽう}
colloquial Japanese
日本語話し言葉{にほんご はなし ことば}
colloquial speech
口語体{こうごたい}の話し言葉
colloquial style
口語体{こうごたい}
colloquial term
俗称{ぞくしょう}
colloquial usage
口語用法{こうご ようほう}
colloquial word
《a ~》話し言葉(で使う語)
in colloquial use
口語{こうご}の用法{ようほう}では
Senryu are colloquial poems that characteristically depict social conditions and life in a humorous and satirical manner, and it is said they were first created in the middle of the Edo Period (late 17th century).
川柳は、口語を使って、世相や人生について滑稽に、あるいは風刺的に表現するのが特徴だ。誕生したのは江戸時代の中期(17世紀後半)だといわれている。◆【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】”HT275008”, “2496828”
This contains more colloquial words, slang words and idioms than usual technical dictionaries.
口語・俗語・イディオムの豊富さは専門辞書をしのぐ規模に。◆【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】”HT171050”, “2589223”
book written in a colloquial style
口語体{こうごたい}で書かれた本
colossal
colossal
【形】
1. 巨大{きょだい}な、壮大{そうだい}な
・That colossal house took 15 years to build. : あの巨大な邸宅は建設に15年かかった。
2. 〈話〉素晴{すば}らしい、見事{みごと}な
3. 〔彫像{ちょうぞう}が〕等身大{とうしんだい}の2倍の
【音声を聞く】svl10/colossal_w.mp3【レベル】10、【発音】kəlɑ́sl、【@】コロッサル、【分節】co・los・sal
colossal Buddha
巨大石仏{きょだい せきぶつ}
【表現パターン】colossal [giant] Buddha
colossal building
巨大{きょだい}なビル
colossal catastrophe
《a ~》大惨事{さんじ}[異変{いへん}・災害{さいがい}]
colossal celebrity
《a ~》大物有名人{おおもの ゆうめいじん}
colossal effect
巨大効果{きょだい こうか}
colossal electroresistance
巨大電気抵抗{きょだい でんき ていこう}◆【略】CER
colossal explosion
《a ~》巨大爆発{きょだい ばくはつ}
colossal fiasco
《a ~》とてつもない大失敗{だい しっぱい}
colossal figures reaching from the ground to the roof.
姿は大きく、地面から屋根までとどくくらいありました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON22”, “2650161”
colossal gateway
《a ~》巨大{きょだい}な門
Colossal Hall of the Great Buddha
《the ~》大仏殿{だいぶつでん}
colossal head
巨石人頭像{きょせき じんとう ぞう}
colossal jungle
《a ~》広大{こうだい}なジャングル
colossal liar
大うそつき
coma
coma
【名】
1. 昏睡{こんすい}(状態{じょうたい})
2. 《天文》コマ、コマ収差{しゅうさ}
3. ものすごく疲れた[だるい・眠い]状態{じょうたい}
【音声を聞く】svl10/coma_w.mp3【レベル】10、【発音】kóumə、【@】コーマ、コウマ、コマ、【変化】《複》comas、【分節】co・ma
COMA
【略】
=Chubu Office Management Association
社団法人中部経営情報化協会◆名古屋市・中村区。愛知県知事の所管◆【URL】
coma aberration
コマ収差{しゅうさ}
Coma Berenices
《天文》髪毛座{かみのけざ}
Coma cluster
《天文》髪毛座銀河団{かみのけざ ぎんがだん}
coma correction
コマ修正{しゅうせい}
coma diabeticum
糖尿病性昏睡{とうにょうびょうせい こんすい}
coma followed by death
死にいたる昏睡{こんすい}
coma from head trauma
《a ~》頭部外傷{とうぶ がいしょう}による昏睡{こんすい}
coma of unknown cause
原因不明{げんいん ふめい}の昏睡{こんすい}(状態{じょうたい})
coma period
昏睡期{こんすい き}
coma position
《医》昏睡位{こんすいい}
coma scale
昏睡尺度{こんすい しゃくど}
coma state
昏睡状態{こんすい じょうたい}
coma victim
《a ~》昏睡状態{こんすい じょうたい}にある患者{かんじゃ}
commencement
commencement
【名】
1. 〈文〉開始、始まり
2. 〔高校や大学の〕開始{かいし}、始め、卒業式{そつぎょうしき}、学位授与式{がくい じゅよ しき}
【音声を聞く】svl10/commencement_w.mp3【レベル】10、【発音】kəménsmənt、【@】コメンスメント、【変化】《複》commencements、【分節】com・mence・ment
commencement and termination of
~の始期{しき}と終期{しゅうき}
Commencement Bay
【地名】
コメンスメント湾
commencement ceremony
卒業{そつぎょう}[学位授与{がくい じゅよ}]式、起工式{きこう しき}
commencement date
開始日{かいしび}
commencement exercises
卒業式{そつぎょうしき}
commencement of antibiotic therapy
抗生物質治療{こうせいぶっしつ ちりょう}(の)開始{かいし}
commencement of chemotherapy
化学療法{かがく りょうほう}の開始{かいし}
commencement of commercial operation
商業運転開始{しょうぎょう うんてん かいし}
commencement of courses
学期開始{がっき かいし}
commencement of coverage
担保開始{たんぽ かいし}
commencement of nourishment
栄養{えいよう}を与え始めること
commencement of reorganisation
〈英〉= commencement of reorganization
commencement of reorganisation proceedings
〈英〉= commencement of reorganization proceedings
commencement of reorganization
整理開始{せいり かいし}の命令{めいれい}
commoner
commoner
【名】
1. 〔貴族・皇族に対して〕一般人{いっぱんじん}、一般{いっぱん}の人々{ひとびと}、民間人{みんかんじん}、大衆{たいしゅう}、平民{へいみん}、庶民{しょみん}
2. 〈英〉〔奨学生・官費生に対して〕一般学生{いっぱん がくせい}
3. 〈英〉下院議員{かいん ぎいん}
【音声を聞く】svl10/commoner_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́mənər、【@】コモナー、【変化】《複》commoners、【分節】com・mon・er
Commoner
【人名】
コモナー
divorced commoner
離婚経験{りこん けいけん}のある一般市民{いっぱん しみん}
gentleman-commoner
【名】
特別自費学生{とくべつ じひ がくせい}
life of a commoner
庶民{しょみん}の生活{せいかつ}
wedding to a commoner
〔王族{おうぞく}・貴族{きぞく}など身分{みぶん}の高い人物{じんぶつ}の〕民間人{みんかんじん}[平民{へいみん}・一般人{いっぱんじん}]との婚礼{こんれい}[結婚式{けっこんしき}]
Or maybe it was a commoner who did business in a castle town.
それとも城下町で商売する一般庶民か?◆【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】”HT077034”, “2481622”
The princess will become a commoner following the wedding ceremony.
紀宮様は挙式後、民間人となります。”MB002483”, “2556542”
Sweden’s Crown Princess Victoria has married commoner Daniel Westling, who was originally her personal trainer.
スウェーデンの王位継承権を持つビクトリア王女が、彼女の元専属トレーナーである民間人のダニエル・ベストリングさんと結婚しました。”MB004561”, “2514050”
He married Miss Owada Masako, born a commoner, in 1993. The couple’s first child, Imperial Princess Aiko, was born on December 1, 2001.
1993年民間出身の小和田雅子さんと成婚され、2001年12月1日皇太子夫妻に女子のお子さま(内親王愛子さま)が誕生した。”NIPO-022”, “2366800”
The Empress’s name is Michiko. Born a commoner, Shoda Michiko, she and the Emperor first met playing tennis. The story of their tennis court romance is famous among Japanese.
皇后の名前は美智子で、民間(正田家)の出身で、テニスを通じての今上天皇とのロマンスは有名である。”NIPO-022”, “2521817”
With her marriage, the princess will become a commoner.
結婚とともに、内親王は一般人となる。◆【出典】Catch a Wave, 2004年11月26日号◆【出版社】
We onlookers would applaud the splendid actions of a commoner who, having enjoyed her freedom to the full, will now become bride to the Crown Prince and will give up her personal freedom to serve the country of Japan.
自由を十分に満喫した平民の一女性が、皇太子様のお妃となり、日本のためにつくしていく、その華麗な行動に観客は拍手を送る。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-016”, “2612579”
Why should a king wish to pass as a commoner?
なぜ王が庶民として通用したいと思うんだ?
Press says Americans are mesmerized by the fact that Kate, born a commoner, could become the Queen of England.
アメリカ人は、一般家庭の生まれであるケイトさんが、英国の王妃になれるという事実に魅了されているのだろう、とプレス教授は指摘しています。”VOA-A286”, “2489163”
communal
communal
【形】
1. 共有{きょうゆう}の、共用{きょうよう}の
2. 地域社会{ちいき しゃかい}の、地方自治体{ちほう じちたい}の
3. コミューンの
4. 〔社会{しゃかい}の〕異なる集団間{しゅうだん かん}の
【音声を聞く】svl10/communal_w.mp3【レベル】10、【発音】kəmjúːnl、【分節】com・mu・nal
communal activity
社会活動{しゃかい かつどう}
communal agricultural organisation
〈英〉= communal agricultural organization
communal agricultural organization
共同農業組織{きょうどう のうぎょう そしき}
communal area
共用部分{きょうよう ぶぶん}
communal bathhouse
共同浴場{きょうどう よくじょう}
communal bathroom
〔旅館{りょかん}などの〕共同浴場{きょうどう よくじょう}
communal breeding
共同繁殖{きょうどう はんしょく}
communal building
- 《a ~》共通{きょうつう}[共用{きょうよう}]棟
- 《a ~》集合住宅{しゅうごう じゅうたく}
communal burial mound
共同墳墓{きょうどう ふんぼ}
communal burial plot
共同墓地{きょうどう ぼち}
communal cave
みんなで暮らす洞穴{ほらあな}
communal change
社会間変化{しゃかい かん へんか}
communal changing room
みんなが一緒{いっしょ}に利用{りよう}する試着室{しちゃく しつ}[更衣室{こういしつ}]
communal clash
(二つ以上{いじょう}の)対立{たいりつ}する社会{しゃかい}[宗教{しゅうきょう}・人種団体{じんしゅ だんたい}]間の衝突{しょうとつ}
complementary
complementary
【名】
1. 補充{ほじゅう}[補完{ほかん}]するもの
2. 補色{ほしょく}◆【同】complementary color
【形】
1. 〔不足{ふそく}する部分{ぶぶん}を〕補充{ほじゅう}[補足{ほそく}]する
2. 〔お互いに〕相補う、補完{ほかん}する
3. 《生物》〔遺伝子{いでんし}が〕補足{ほそく}の、相補{そうほ}の
4. 《数学》〔集合{しゅうごう}が〕補の
5. 《数学》〔事象{じしょう}が〕余の
6. 《言語学》補語{ほご}の
7. 《医》〔医療{いりょう}が〕補完{ほかん}の
【音声を聞く】svl10/complementary_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ̀mpləméntəri、【@】コンプリメンタリー、【分節】com・ple・men・ta・ry
complementary adjunct
補助的付加詞{ほじょ てき ふかし}
complementary afterimage
補色残像{ほしょく ざんぞう}
complementary air
補気{ほき}
complementary and alternative medicine
補完代替医療{ほかん だいたい いりょう}◆【略】CAM
complementary angle
《数学》余角{よかく}
Complementary assessments in other systems can address this issue.
この問題には、他の試験系を利用し相補的に評価することで対応できる。◆【出典】
complementary asset
《a ~》補完的資産{ほかん てき しさん}
complementary base
相補的塩基{そうほ てき えんき}
complementary base pair
《生化学》相補的塩基対{そうほ てき えんき たい}
complementary base sequence
相補的塩基配列{そうほ てき えんき はいれつ}
complementary base-pairing
《生化学》相補的塩基対合{そうほ てき えんき ついごう}
complementary binding
《遺伝》相補的結合{そうほ てき けつごう}
complementary bipolar process
相補型{そうほ がた}バイポーラ・プロセス
complementary bond
相補結合{そうほ けつごう}
complexion
complexion
【名】
1. 顔色{かおいろ}、顔の艶{つや}、肌の色、顔貌{がんぼう}
2. 外観{がいかん}、様子{ようす}、態度{たいど}、形勢{けいせい}
【音声を聞く】svl10/complexion_w.mp3【レベル】10、【発音】kəmplékʃn、【@】コンプレクション、【変化】《複》complexions、【分節】com・plex・ion
complexion of the war
戦況{せんきょう}、戦局{せんきょく}
alive complexion
生気{せいき}ある顔色{かおいろ}
ashy complexion
青白い顔色{かおいろ}
beautiful complexion
美しい顔の色艶{いろつや}
blooming complexion
若々{わかわか}しくて美しい肌の艶{つや}
blotchy complexion
染みで覆われた顔(の肌)
brighter complexion
さらに明るい肌
・This toner gently exfoliates dead cells for brighter complexion. : この化粧水は古い角質を穏やかに取り除いて明るい肌にします。
caramel complexion
《a ~》キャラメル色の肌
dark complexion
色黒{いろぐろ}◆【反】fair complexion
different complexion
異なった様相{ようそう}
fair complexion
色白{いろじろ}
florid complexion
血色{けっしょく}の良い顔
fresh complexion
健康そうな顔色、生き生きとさえた顔色
healthy complexion
健康色{けんこう しょく}、健康的{けんこうてき}な外観{がいかん}[顔色{かおいろ}・顔の(色)艶{つや}]
compliance
compliance
【名】
1. 〔規則{きそく}などの〕順守{じゅんしゅ}、コンプライアンス、従おうとすること
2. 〔規則{きそく}などへの〕適合性{てきごう せい}、準拠{じゅんきょ}、整合性{せいごう せい}
3. 〔過度{かど}に相手{あいて}に〕合わせること、従順{じゅうじゅん}であること
4. 《医》服薬順守{ふくやく じゅんしゅ}、コンプライアンス◆患者が定められた服薬を守ること。
5. 《物理》弾性{だんせい}コンプライアンス◆物体の変形のしやすさで、弾性率の逆数で表される。◆【同】elastic compliance
【音声を聞く】svl10/compliance_w.mp3【レベル】10、【発音】kəmpláiəns、【@】コンプライアンス、【分節】com・pli・ance
compliance act
順守条例{じゅんしゅ じょうれい}
compliance adjustment
コンプライアンス調整{ちょうせい}
compliance analysis
コンプライアンス解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】compliance analysis [analyses]
compliance assessment
コンプライアンス評価{ひょうか}
compliance assurance
コンプライアンス保証{ほしょう}
compliance audit program
順守監査{じゅんしゅ かんさ}プログラム◆【略】CAP
compliance auditing
順守監査{じゅんしゅ かんさ}
compliance behavior
順守行動
compliance behaviour
〈英〉→ compliance behavior
compliance center
コンプライアンス・センター
compliance centre
〈英〉→ compliance center
compliance certificate
順守証明書{じゅんしゅ しょうめいしょ}
compliance certification
コンプライアンス認証{にんしょう}
compliance certification application
承諾証明申請書{しょうだく しょうめい しんせいしょ}
complimentary
complimentary
【形】
1. お世辞を言う、称賛{しょうさん}の、挨拶{あいさつ}の、お祝いの◆【注意】complementary(補足的な)とはスペリングが違う
2. 〔人に提供する物が〕無料{むりょう}の
・Soft drinks are complimentary. : ソフトドリンクは無料でお召し上がりになれます。
3. 優遇{ゆうぐう}の、優待{ゆうたい}の
【音声を聞く】svl10/complimentary_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ̀mpləméntəri、【@】コンプリメンタリー、【分節】com・pli・men・ta・ry
complimentary about
《be ~》~を優遇{ゆうぐう}している
complimentary address
祝辞{しゅくじ}
complimentary bidding
付き合い入札{にゅうさつ}
complimentary booklet
《a ~》無料{むりょう}ガイド
complimentary breakfast
無料{むりょう}の朝食{ちょうしょく}
complimentary brochure
《a ~》無料{むりょう}パンフレット[カタログ]
complimentary call
挨拶{あいさつ}代わりの電話、商品やサービス紹介の電話
・This is a complimentary call for Mr. White. We would like to introduce our new service. Is he available? : ホワイトさんにご挨拶{あいさつ}したいのですが。私どもの新しいサービスのご紹介をしたいのです。ホワイトさんは今お時間ありそうですか?
complimentary close
手紙{てがみ}の結び、結びの文句{もんく}、結句{けっく}、結辞◆Sincerely yoursやBest regardsなど、日本語の「敬具」、「早々」、「かしこ」に相当するもの。
complimentary copy
贈呈本、献本{けんぽん}
complimentary delivery service
無料配達{むりょう はいたつ}
complimentary dinner
《a ~》招待{しょうたい}の会食(会){かいしょく(かい)}
complimentary drink
無料{むりょう}の飲み物
complimentary gift packaging
無料{むりょう}の贈答用包装{ぞうとう よう ほうそう}
complimentary guest ticket
《a ~》無料{むりょう}のゲスト用チケット
composure
composure
【名】
落ち着き、冷静{れいせい}、沈着{ちんちゃく}、平静{へいせい}
・Keep your composure. : 気を確かに持ちなさい。【音声を聞く】svl10/composure_w.mp3【レベル】10、【発音】kəmpóuʒər、【@】コンポージャー、コンポウジャー、【分節】com・po・sure
complete composure
完璧{かんぺき}な冷静{れいせい}さ
His composure exasperated Granice.
デンヴァーの落ち着き払った態度は、グラニスのカンにさわった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR3”, “2375146”
lose composure
《lose (one’s) composure》心の平静を失う、心を乱す、度を失う、冷静さを失う
regain composure
気を落ち着ける、平静{へいせい}[落ち着き]を取り戻す
【表現パターン】regain (one’s) composure
The composure of the eyes irritated him.
その沈着な目が彼をいらだたせた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLOUD”, “2535339”
with composure
悪びれずに、澄ました顔をして、沈着に、平然と、落ち着いて、泰然として
affect someone’s composure
(人)の落ち着き振りに影響{えいきょう}を与える
gather one’s composure
落ち着きを取り戻す
hold one’s composure
平静{へいせい}[冷静{れいせい}さ・落ち着いた状態{じょうたい}]を保つ[維持{いじ}する]
hold one’s composure through each qualifying round at the games
大会{たいかい}[競技会{きょうぎかい}]の予選{よせん}の間ずっと冷静{れいせい}さ[落ち着いた状態{じょうたい}]を保つ[維持{いじ}する]
keep one’s composure
平静{へいせい}[落ち着き]を保つ
lack of composure
《a ~》落ち着きのなさ、冷静{れいせい}さを欠いていること
lose one’s composure at important times
重要{じゅうよう}な時に平静{へいせい}さを失う
loss of composure
平静{へいせい}を失うこと
compression
compression
【名】
1. 圧縮{あっしゅく}[圧搾{あっさく}・圧迫{あっぱく}]すること
2. 《コ》〔ファイルの〕圧縮{あっしゅく}
3. 〔文章などの〕要約{ようやく}
4. 〔エンジンの〕圧縮{あっしゅく}(過程{かてい})
【音声を聞く】svl10/compression_w.mp3【レベル】10、【発音】kəmpréʃən、【@】コンプレッション、【分節】com・pres・sion
compression ability
圧縮能力{あっしゅく のうりょく}
compression against the outside of the esophagus
食道{しょくどう}の外部{がいぶ}からの圧迫{あっぱく}
【表現パターン】compression against the outside of the esophagus [oesophagus]
compression algorithm
《コ》圧縮{あっしゅく}アルゴリズム
compression apparatus
圧縮装置{あっしゅく そうち}
compression application
圧縮応用{あっしゅく おうよう}
compression approach
圧縮手法{あっしゅく しゅほう}
compression area
圧縮面積{あっしゅく めんせき}
compression atelectasis
《医》圧迫性無気肺{あっぱく せい むきはい}
compression atrophy
《医》圧迫(性)萎縮{あっぱく(せい)いしゅく}
compression balance
台ばかり
compression baling system
圧縮{あっしゅく}こん包方式{ぽう ほうしき}
compression bandage
圧縮包帯{あっしゅく ほうたい}
compression bar
圧縮鉄筋{あっしゅく てっきん}
compression behavior
圧縮挙動{あっしゅく きょどう}
concealment
concealment
【名】
隠すこと、隠匿{いんとく}、潜伏地{せんぷく ち}
・Openness is a better political policy than concealment. : 情報公開は隠蔽{いんぺい}よりもよい政治方針です。【音声を聞く】svl10/concealment_w.mp3【レベル】10、【発音】kənsíːlmənt、【分節】con・ceal・ment
concealment activity
隠蔽工作{いんぺい こうさく}
Concealment again, you see.
隠したいのだ、やはり。◆【出典】英文:”The Adventure of the Solitaly Cyclist” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SOLI”, “2334717”
concealment algorithm
隠蔽{いんぺい}アルゴリズム
concealment effort
隠蔽{いんぺい}工作{こうさく}[の努力{どりょく}]
concealment methods
隠蔽手段{いんぺい しゅだん}◆核物質の保障措置による監視を免れることを意図して行われる隠蔽行為のこと
concealment of assets
資産{しさん}の隠匿{いんとく}
concealment of ignorance
無知{むち}を隠すこと
concealment of information
情報隠匿{じょうほう いんとく}
concealment of nuclear plant faults
原子力発電所{げんし りょく はつでんしょ}による過失{かしつ}の隠蔽{いんぺい}
concealment of the discovery
発見{はっけん}の隠蔽{いんぺい}
concealment of vehicle recalls
自動車{じどうしゃ}のリコール隠し
concealment technique
隠匿{いんとく}術[技術{ぎじゅつ}]
asset concealment case
資産隠し事件{じけん}
asset concealment charge
資産隠し容疑{ようぎ}
concord
concord
【名】
一致{いっち}、平和{へいわ}、調和{ちょうわ}、和合{わごう}、協調{きょうちょう}、協定{きょうてい}、協約{きょうやく}、協和{きょうわ}、意見{いけん}の一致{いっち}、呼応{こおう}【音声を聞く】svl10/concord_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́nkɔːrd、【分節】con・cord
Concord
【地名】
1. コンコード◆米国ニューハンプシャー、サンフランシスコ、テキサス、ノースカロライナ、ニューヨーク。
2. コンコード◆豪シドニー
【名】
コンコードブドウ◆米国マサチューセッツ州ボストン北西の町Concordで栽培されるラブラスカ種(labrusca)の一つ。ぶどう酒用。
【表現パターン】Concord (grape)
CONCORD
【略】
=Conference on Cooperative Ocean Riser Drilling
ライザー掘削船{くっさくせん}の科学目標設定{かがく もくひょう せってい}のための科学会議{かがく かいぎ}。◆東京にて1997年に開催。
Concord grape
【名】
コンコードブドウ◆米国マサチューセッツ州ボストン北西の町Concordで栽培されるラブラスカ種(labrusca)の一つ。ぶどう酒用。
【表現パターン】Concord (grape)
Concord Monitor
【新聞名】
コンコード・モニター◆米国ニューハンプシャー州
false concord
《文法》不一致{ふいっち}
grammatical concord
文法的呼応{ぶんぽう てき こおう}
in concord
調和{ちょうわ}して、従って
【表現パターン】in concord (with)
international concord
国際協調{こくさいきょうちょう}
negative concord
否定呼応{ひてい こおう}
number concord
数の一致{いっち}
pitch concord
音の高さの呼応{こおう}
proximity concord
近接呼応{きんせつ こおう}
Sage of Concord
コンコードの哲人{てつじん}
The two political parties were in concord over the trade issue.
両党は貿易問題で意見が一致していた。
concur
concur
【自動】
1. 同意{どうい}する、賛成{さんせい}する、賛同{さんどう}する
2. 同一歩調{どういつ ほちょう}を取る、協力{きょうりょく}する
・The mainstream media have concurred : 大手マスコミは論調が一致していた。
3. 同時{どうじ}に起きる[発生{はっせい}する]
・Sometimes many events concur even though the probability is very small. : 可能性としてはずいぶん低いにもかかわらず多くの出来事が同時に発生することがある。
【音声を聞く】svl10/concur_w.mp3【レベル】10、【発音】kənkə́ːr、【変化】《動》concurs | concurring | concurred、【分節】con・cur
concur in the result of
~の結果{けっか}に同意{どうい}する[を是認{ぜにん}する]
concur on the importance of
~の重要性{じゅうようせい}に関して意見{いけん}が一致{いっち}する
concur on the need for
~の必要性{ひつようせい}について意見{いけん}が一致{いっち}する
concur with
【句動】
~と同意見である、~に同意する
concur with someone in every respect
すべての点で(人)に同意{どうい}する
concur with someone in the magnitude of
~が重要{じゅうよう}だという点で(人)と同意見{どう いけん}だ
concur with someone on many points
多くの点で(人)と意見{いけん}が一致{いっち}する
concur with someone’s birthday
〔事が〕(人)の誕生日{たんじょうび}と重なる
concur with someone’s idea
(人)の考え[意見{いけん}・見解{けんかい}]と一致{いっち}している
concur with someone’s proposal
(人)の提案{ていあん}に同意{どうい}する
totally concur
全面的{ぜんめんてき}に賛成{さんせい}する
He didn’t concur with the opinion of the other employees.
彼は他の従業員の意見に同意しなかった。
Please check my figures and see if you concur.
《レ》私が記載した数字が合っているかどうかご確認ください。
(3) For a decision ordering the measures set forth in Article 8-4, paragraph (1) three or more people must concur, notwithstanding the provisions of Article 34, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph.
3 第八条の四第一項の措置を命ずる審決をするには、前項において準用する第三十四条第二項の規定にかかわらず、三人以上の意見が一致しなければならない。◆【出典】
confidentiality
confidentiality
【名】
機密性{きみつせい}(保持{ほじ})、守秘義務{しゅひ ぎむ}、信任{しんにん}の厚いこと、秘密性{ひみつ せい}【音声を聞く】svl10/confidentiality_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ̀nfədenʃiǽləti
confidentiality agreement
秘密保持契約{ひみつ ほじ けいやく}
confidentiality algorithm
《コ》機密性{きみつせい}アルゴリズム
confidentiality clause
《a ~》機密条項{きみつ じょうこう}
confidentiality concern
機密保持{きみつ ほじ}の懸念{けねん}、秘密{ひみつ}が守られるかどうかという心配{しんぱい}
confidentiality law
守秘義務{しゅひ ぎむ}[秘密保持{ひみつ ほじ}]法
confidentiality obligation
守秘義務{しゅひ ぎむ}
confidentiality of doctors
医師{いし}の守秘義務{しゅひ ぎむ}
confidentiality of information
情報{じょうほう}の守秘義務{しゅひ ぎむ}
confidentiality of lawyers
弁護士{べんごし}の守秘義務{しゅひ ぎむ}
confidentiality of personal information
個人情報{こじんじょうほう}の守秘義務{しゅひ ぎむ}
confidentiality of votes
投票{とうひょう}の機密性{きみつせい}
confidentiality policy
《a ~》守秘義務方針{しゅひ ぎむ ほうしん}
confidentiality protection
機密性保護{きみつ せい ほご}
confidentiality regarding trial subjects
被験者{ひけんしゃ}の機密保護{きみつ ほご}
configuration
configuration
【名】
1. (立体{りったい})配置{はいち}、形状{けいじょう}、形態{けいたい}、構造(形){こうぞう(けい)}
・The configuration of the stars is beyond our understanding. : 天体の配置はわれわれの理解を超えている。
・There is a variety of materials and configurations used in printed circuit boards. : プリント配線基板の材質や構造が多様化している。
2. 〔コンピューターの〕機器構成{きき こうせい}、設定{せってい}
【音声を聞く】svl10/configuration_w.mp3【レベル】10、【発音】kənfìgjəréiʃən、【変化】《複》configurations、【分節】con・fig・u・ra・tion
configuration adaptability
構造適合性{こうぞう てきごう せい}
configuration analysis
形状解析{けいじょう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】configuration analysis [analyses]
configuration average
配置平均{はいち へいきん}
configuration change
構成変更{こうせい へんこう}
configuration change control
《コ》コンフィギュレーション変更管理{へんこう かんり}
configuration change control board
コンフィギュレーション変更管理委員会◆【略】CCCB
configuration choice
形態選択{けいたい せんたく}
configuration command
構成{こうせい}コマンド
configuration comparison
構成比較{こうせい ひかく}
configuration component
形状要素{けいじょう ようそ}
configuration concept
形態概念{けいたい がいねん}
configuration control
配列制御{はいれつ せいぎょ}、コンフィギュレーション管理{かんり}
configuration control board
コンフィギュレーション管理委員会{かんり いいんかい}◆【略】CCB
configuration control program
構成制御{こうせい せいぎょ}プログラム
conjunction
conjunction
【名】
1. 結合{けつごう}、共同{きょうどう}、合同{ごうどう}
2. 〔出来事{できごと}などの〕共起{きょうき}、同時発生{どうじ はっせい}
・The probability of the conjunction of two events is lower than one. : 二つの出来事が共起する確率は一つより低い。
3. 《言語学》接続詞{せつぞくし}
4. 〔占星術{せんせいじゅつ}の〕合、コンジャンクション◆二つの天体の角度が0度つまり重なっている場合もしくは非常に接近している場合で、互いに強い影響を及ぼし合うとされる。◆【対】opposition
5. 《天文》合、コンジャンクション◆地球から見て太陽と他の惑星の位置が重なっていること、または惑星同士が天球上で互いに重なっていること。
・The waxing phase of the moon begins at the conjunction point. : 月が満ち始めるのは合の位置からである。◆【対】opposition
6. 《論理学》連言{れんげん}、連接{れんせつ}、論理積{ろんりせき}
【音声を聞く】svl10/conjunction_w.mp3【レベル】10、【発音】kəndʒʌ́ŋkʃən、【@】コンジャンクション、【変化】《複》conjunctions、【分節】con・junc・tion
conjunction erasure transformation
接続詞消去変形{せつぞくし しょうきょ へんけい}
conjunction fallacy
連言錯誤{れんげん さくご}
conjunction juxtaposition
接続詞{せつぞくし}の並置{へいち}
conjunction operator
結合演算子{けつごう えんざんし}
conjunction reduction hypothesis
等位構造縮約仮説{とうい こうぞう しゅくやく かせつ}
conjunction substitution
等位構造代入{とうい こうぞう だいにゅう}
conjunction ticket
連続航空券{れんぞく こうくうけん}
conjunction with the sun
《天文》太陽{たいよう}との合
adversative conjunction
反意接続詞{はんい せつぞくし}
alternative conjunction
選択接続詞{せんたく せつぞくし}
causal conjunction
原因{げんいん}を表す接続詞{せつぞくし}◆because、sinceなど
compound conjunction
複合接続詞{ふくごう せつぞくし}
conditional conjunction
条件接続{じょうけん せつぞく}
contrastive conjunction
対比接続詞{たいひ せつぞくし}
connector
connector
【名】
1. 《電気》コネクタ
2. 連結装置{れんけつ そうち}、連結器{れんけつ き}、接合具{せつごうぐ}、連結作業者{れんけつ さぎょう しゃ}
【音声を聞く】svl10/connector_w.mp3【レベル】10、【発音】kənéktər、【@】コネクター、【分節】con・nec・tor
connector area
《電気》コネクタ部
connector arrangement
《電気》コネクタ配置{はいち}
connector assembly
コネクタ組立{くみたて}
connector bar
連結{れんけつ}バー、コネクタバー
connector board
《電気》コネクタ台
connector body
《電気》コネクタ本体{ほんたい}
connector card
コネクタ・カード
connector clasp
コネクタの留め金
connector component
《電気》コネクタ部品{ぶひん}
connector connection
コネクタ接続{せつぞく}
connector conspiracy
コネクタ・コンスピラシー◆コンピューターやゲーム機などのメーカーが本体と周辺機器のコネクタの形状・仕様を自社独自のものにして、他社の周辺機器を接続できないようにして、消費者に自社の周辺機器を買わせるようにすること。
connector contact
《電気》コネクタ接点{せってん}
connector converter
《電気》コネクタ変換器{へんかんき}
connector damage
《電気》コネクタ損傷{そんしょう}
consecutive
consecutive
【形】
1. 連続{れんぞく}した、連続的{れんぞくてき}な、立て続けの、継続的{けいぞくてき}な
・The player hit homeruns in three consecutive games. : その選手は3試合連続でホームランを打った。
・Our company has posted record profits for three consecutive years. : 当社は3年連続で最高益を記録しました。
・Consumer price index fell for three consecutive months. : 消費者物価指数は3カ月連続で下落しました。
・He carded three consecutive birdies starting on the fifth hole. : 5番ホールから3連続バーディをきめた。
2. 結果{けっか}の
3. 〔論理{ろんり}の〕一貫{いっかん}した
【音声を聞く】svl10/consecutive_w.mp3【レベル】10、【発音】kənsékjətiv、【@】コンセキュティブ、コンセキュテブ、【分節】con・sec・u・tive
consecutive addition
逐次添加{ちくじ てんか}
consecutive addresses
連続{れんぞく}アドレス
consecutive analysis
連続解析{れんぞく かいせき}◆「解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】consecutive analysis [analyses]
consecutive angle
隣接角{りんせつかく}
consecutive assay
持続的測定{じぞく てき そくてい}
consecutive bytes
連続{れんぞく}バイト
consecutive charter
連続用船{れんぞく ようせん}
consecutive clause
結果節{けっか せつ}、結果{けっか}を表す節
consecutive compilation
連続編集{れんぞく へんしゅう}
consecutive conversion
連続的変換{れんぞく てき へんかん}
consecutive coughs
連続{れんぞく}した咳
consecutive coupling
連続的結合{れんぞく てき けつごう}
consecutive cycle
連続{れんぞく}サイクル
consecutive defeats
連敗{れんぱい}◆【同】consecutive losses
consign
consign
【他動】
1. 〔人や動物{どうぶつ}などの世話{せわ}を人に〕委ねる、任せる
2. 〔不快{ふかい}な状況{じょうきょう}に人や物を〕追いやる、処分{しょぶん}する
3. 〔販売{はんばい}や保管{ほかん}のために商品{しょうひん}を〕配送{はいそう}する、引き渡す
【音声を聞く】svl10/consign_w.mp3【レベル】10、【発音】kənsáin、【@】コンサイン、【変化】《動》consigns | consigning | consigned、【分節】con・sign
consign ~ to the earth
~を土に帰す
consign ~ to the fire
~を焼却{しょうきゃく}する
consign ~ to the ground
~を埋める
consign ~ to the private sector
~を民間{みんかん}に委託{いたく}する
consign goods
委託商品{いたく しょうひん}
consign goods to
商品を(人)に託する、商品{しょうひん}を(人)に託送{たくそう}する
consign one’s soul to God
魂を神に委{ゆだ}ねる、死ぬ
consign someone to oblivion
(人)を忘れる
consign someone to prison
(人)を刑務所{けいむしょ}に入れる[引き渡す]
“To-night I consign you to the living death
「今夜、おれはあんたを引き渡す。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2242576”
First Party shall consign translation work of the ______ language documents (hereinafter, “Original Text”) into ______ language regarding the documents proposed by First Party (hereinafter, “Project”) and Second Party shall accept such consignment (hereinafter, “Work”).
甲は、甲が推進する「___」(以下「本プロジェクト」という)の書類に関し、甲が指定する__語書類(以下「翻訳原本」という)の__語への翻訳業務を乙に委託し、乙はこれを受託するものとする(以下「本件業務」という)。”CONT0001”, “2350390”
We must push on to consign the death penalty to join apartheid, slavery and torture as embarrassments to human history,” Cordone told members of the 4th World Congress Against the Death Penalty on Wednesday.
私たちは死刑を、アパルトヘイトや奴隷制、拷問などと同様に恥ずべきものとして人類の恥ずべき歴史に加えるよう、推し進めていかねばならない」と、コルドーネは水曜24日、第4回死刑廃止世界大会の参加者に語った。◆【出典】
“Those in power must grasp this opportunity to consign the systematic abuses of the past to history.
「政権の座にいる人々は、過去の歴史における組織的な人権侵害を終わらせるため、この機会を逃さないようにしなければなりません。◆【出典】
The French government is taking a step to help consign to history the detention facility at Guantanamo, said Amnesty International today after the French authorities agreed to offer a home to a man released from Guantanamo after seven years of unlawful detention.
アムネスティ・インターナショナルは本日、フランス政府がグアンタナモ収容所を過去のものにするための一歩を踏み出そうとしている、と述べた。この発言は、7年間にわたる不法な拘禁ののちグアンタナモから釈放された男性の受け入れを、フランス当局が承諾したことを受けたものである。◆【出典】
consortium
consortium
【名】
1. 合弁企業{ごうべん きぎょう}、組合{くみあい}、共同体{きょうどうたい}、共同{きょうどう}事業体{じぎょうたい}[企業体{きぎょうたい}]、協会{きょうかい}、連合{れんごう}、学校協同{がっこう きょうどう}、国際資本合同{こくさい しほん ごうどう}、国際借款団{こくさい しゃっかんだん}、債権国会議{さいけん こく かいぎ}
2. 《法律》配偶者権{はいぐうしゃ けん}
【音声を聞く】svl10/consortium_w.mp3【レベル】10、【発音】kənsɔ́ːrʃiəm、【@】コンソーシアム、コンソーティアム、【変化】《複》consortia | consortiums、【分節】con・sor・ti・um
consortium agreement
コンソーシアム契約{けいやく}
consortium bank
コンソーシアム・バンク、国際投資銀行{こくさい とうし ぎんこう}
consortium loans
国際借款{こくさい しゃっかん}
consortium of companies
企業{きぎょう}コンソーシアム
consortium of investors
投資家{とうしか}のコンソーシアム[連合事業体{れんごう じぎょうたい}]
consortium of some educational institutions
《a ~》いくつかの教育機関{きょういく きかん}の連合{れんごう}
Consortium on Peace Research, Education and Development
【組織】
平和研究・教育・発展連絡協議会◆【略】COPRED
consortium research
コンソーシアム研究{けんきゅう}
Consortium researchers are now applying the results of their genome study to what they call “post-genome” research in areas including a comprehensive analysis of biological processes, the health sciences, and studies into the mechanisms of emergent and re-emergent infectious diseases.
この成果をふまえ、科学者チームはさらに生命活動ネットワークの網羅的解析、健康科学、新興・再興感染症の解明などの「ポストゲノム研究」に取り組んでいる。”NIPO-191”, “2335104”
consortium study
国際的多施設研究{こくさい てき た しせつ けんきゅう}
A consortium of Japanese companies bidding for the contract says the German plan using magnetically levitated trains is not suitable for long distance transportation.
契約に入札する日本企業の協議会は、リニアモーターカーを使うドイツの計画は長距離輸送に不適格だと述べている。◆【出典】Catch a Wave, 2003年5月23日号◆【出版社】
A consortium of researchers with the International Horse Genome Project drew the entire DNA map of the horse using genes from a Thoroughbred named Twinkle, with genetic contributions from Arabian and Quarter horses.
研究者と国際馬ゲノムプロジェクトとのコンソーシアムが、馬のDNA全体地図を作成しました。ここで使用した遺伝子は、アラビア馬とクォーター馬の遺伝的関与を持つ、トゥウィンクルという名前のサラブレッドの遺伝子です。”VOA-T155”, “2277621”
A consortium of United Nations and private aid and financial organizations are calling for urgent investment in the health of mothers and children in Asia and the Pacific.
国連と民間支援団体と金融機関から成るコンソーシアムは、アジア太平洋地域で母子保健への投資が緊急に必要だと訴えています。”VOA-T053”, “2277620”
bacterial consortium
細菌集団{さいきん しゅうだん}
constrain
constrain
【他動】
1. ~を強いる、強要{きょうよう}する◆【類】force, compel
2. ~を抑制{よくせい}する、抑圧{よくあつ}する、束縛{そくばく}する、制約{せいやく}する、拘束{こうそく}する
3. 律則{りっそく}する
・Sampling rate is constrained by CPU speed. : サンプリングレートはCPU速度に律則される。
【音声を聞く】svl10/constrain_w.mp3【レベル】10、【発音】kənstréin、【@】コンストレイン、【変化】《動》constrains | constraining | constrained、【分節】con・strain
constrain economic growth
経済成長{けいざい せいちょう}を抑制{よくせい}する
constrain information flow
情報{じょうほう}の流れを制約{せいやく}する
constrain someone to go
(人)に無理{むり}に行かせる
constrain someone to study
(人)に無理{むり}に勉強{べんきょう}させる
constrain someone’s budget
(人)の予算{よさん}を抑制{よくせい}する
constrain someone’s freedom
(人)の自由{じゆう}を制限{せいげん}する
constrain someone’s movements
(人)の動作{どうさ}を制約{せいやく}する
constrain the development of
~の開発{かいはつ}を抑制{よくせい}する
constrain the qualitative improvement of
~の質的改善{しつてき かいぜん}を抑制{よくせい}する
constrain the use of force
武力行使{ぶりょく こうし}を制限{せいげん}する
encourage debtor nations to constrain their own banks from borrowing short-term funds in foreign currencies
銀行{ぎんこう}が外貨建ての短期基金{たんき ききん}を借りることを制限{せいげん}するよう債務国{さいむこく}に呼び掛ける
They think that high oil prices constrain economic growth.
彼らは原油高が経済成長を抑制すると考えています。
In examining the craftsmanship model, we come back to the same problems that constrain hackerdom to operate like a gift culture.
「職人かたぎ」モデルを検討すると、結局はハッカー社会を贈与文化のように動かしている制約条件と同じ問題に戻ってくることになる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES07”, “2414916”
Legal action to stop this Chinese arms consignment was taken on 18 April by concerned South Africans with the support of human rights legal organizations in a bid to constrain the authorities from allowing transhipment of the arms through South Africa to Zimbabwe.
中国の武器引き渡しを止めるための法的手段は4月18日、問題を憂慮する南アフリカの市民が起こした。彼らは人権・法律団体の支援を受け、当局が南アフリカ経由したジンバブエへの武器輸送を認めることに制約をかけることを目指していた。◆【出典】
construe
construe
【自動】
1. 《言語学》構文解析{こうぶんかいせき}する
2. 〈古〉〔口頭{こうとう}で〕逐語訳{ちくごやく}する
【他動】
1. 〔言葉{ことば}や行為{こうい}の意味{いみ}を〕理解{りかい}する、解釈{かいしゃく}する
2. 〈古〉〔口頭{こうとう}で古典{こてん}を〕逐語訳{ちくごやく}する
3. 《言語学》〔翻訳{ほんやく}する原文{げんぶん}を〕構文解析{こうぶんかいせき}する
【名】
1. 解釈{かいしゃく}
2. 《言語学》構文解析{こうぶんかいせき}
3. 〈古〉〔古典{こてん}の〕逐語訳{ちくごやく}
【音声を聞く】svl10/construe_w.mp3【レベル】10、【発音】《名》kɑ́n- 《動》kənstrúː、【@】コンストルー、【変化】《動》construes | construing | construed、【分節】con・strue
construe ~ as
~を…と見なす
construe a statement of
~の発言{はつげん}[メッセージ]を解釈{かいしゃく}する
construe someone’s smile as agreement
(人)の微笑{びしょう}を同意{どうい}と見なす
construe the abstract subject by citing a concrete example
具体的{ぐたいてき}な例を挙げることで難解{なんかい}な主題{しゅだい}を説明{せつめい}する
construe the notion of global leadership
世界{せかい}のリーダーシップという概念{がいねん}を説明{せつめい}する
construe with
~と連用{れんよう}させる
“if you can construe all that from his appearance you are dealing in nothing else than black art.”
ぱっと見ただけでそれだけのことが分かるなんて、魔法使い以外の何者でもないぜ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ADVEN”, “2247410”
There was a self-possessed young lady connected with these accessories; and Pitcher was there to construe her.
こうしたアクセサリーの先には、冷静な様子の若い女性がつながっていて、そして、彼女を紹介するためにピッチャーがいた。”TANPEN04”, “2576489”
construed as
《be ~》~と解釈{かいしゃく}される、~と(いう意味{いみ}に)受け取られる
Charity construes all doubtful things in good part.
博愛は、どんな疑わしいものも、善意として解釈する。◆ことわざ
mistakenly-construed
【形】
誤って解釈{かいしゃく}された
following bearishly construed production figures
生産統計{せいさん とうけい}の弱気{よわき}な解釈{かいしゃく}を受けて[が弱気{よわき}に解釈{かいしゃく}されて]
shall be construed in accordance with
~に従って解釈{かいしゃく}されるものとする
governed by and construed
《be ~》準拠{じゅんきょ}する、支配{しはい}され解釈{かいしゃく}される
・This Agreement shall be governed by and construed under the laws of Japan. : 本契約は日本の法律に準拠する。
consul
consul
【名】
1. 領事{りょうじ}◆海外に在住して領事館に勤務し、自国の通商の便宜を図り、自国民を保護する領事館。
2. 〔古代{こだい}ローマの〕執政官{しっせいかん}、コンスル◆ローマ共和国の最高位の官職。任期は1年で2名選出された。
3. 〔フランス共和国{きょうわこく}の〕執政{しっせい}◆1799~1804年の執政政府に3人の執政が置かれ、第一執政はナポレオン・ボナパルトであった。
【音声を聞く】svl10/consul_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́nsl、【@】カンサル、コンサル、コンスル、【変化】《複》consuls、【分節】con・sul
consul general
総領事{そうりょうじ}◆【略】CG
deputy consul
副領事{ふく りょうじ}
Honorary Consul
【映画】
《The ~》愛と名誉のために◆英1983【著作】
《The ~》名誉領事◆英1973《著》グレアム・グリーン(Graham Greene)
The consul did not finish his sentence,
領事はその言葉を途中で止めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD07”, “2535630”
The consul proceeded to sign and date the passport,
領事はパスポートに署名し、日付を入れた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD07”, “2535631”
The consul took the document and carefully read it,
領事はパスポートを受け取り、慎重にそれを読んだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD07”, “2535632”
vice consul
副領事{ふく りょうじ}
Vice-Consul
副領事、領事官補
certificate of consul
領事証明書{りょうじ しょうめいしょ}
The Vice-Consul will then sign the document, and it will be complete.
副領事が署名して宣誓供述書を作成してもらいます。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193044”, “2528625”
“A magnificent robbery, consul.
「大した賊ですぞ、領事殿。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD06”, “2223239”
and meanwhile the consul went away to his office.
一方、領事は自分のオフィスへ去っていった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD06”, “2644950”
As an honorary consul, he is in the privileged position to put his words into action.
名誉顧問という立場から、生田氏は自分の言葉を実行に移す特権を持つ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】”HT190018”, “2309178”
assistant to the consul
領事補佐{りょうじ ほさ}
consulate
consulate
【名】
1. 領事館{りょうじかん}
・Kurdish militants seized hostages at Turkish consulates. : クルド人戦士はトルコ領事館を急襲して人質を取った。
2. 領事職{りょうじ しょく}、領事{りょうじ}の権限{けんげん}
3. 〔古代{こだい}ローマの〕執政政府{しっせい せいふ}
4. 《Consulate》〔フランスの〕執政政府{しっせい せいふ}◆1799~1804年の3人の執政が支配した政府。
5. 《Consulate》〔フランスの〕執政期{しっせい き}
【音声を聞く】svl10/consulate_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́nsəlit、【変化】《複》consulates、【分節】con・su・late
consulate general
総領事館{そう りょうじかん}
consulate in the U.S.A.
在アメリカ大使館{たいしかん}
consulate lobby
領事館{りょうじかん}ロビー
consulate representative
領事代理{りょうじ だいり}
consulate staff
領事館職員{りょうじかん しょくいん}
general consulate
総領事館{そう りょうじかん}
Japanese Consulate General
【組織】
日本総領事館
Japanese Consulate General in
在~の日本総領事館{にほん そう りょうじかん}
US Consulate General in Osaka-Kobe
駐大阪・神戸アメリカ総領事館◆【URL】
At the consulate, you bring along a copy of your family register, your passport and a copy of your fiancee’s birth certificate and you will be furnished with a Affidavit of Competency to Marry.
領事館では、あなたの戸籍謄本とパスポート、そして女性の出生証明書謄本を用意して、婚姻要件具備証明書を交付してもらいます。◆【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】”HT184046”, “2314956”
enter the consulate general without consent
許可{きょか}なしで総領事館{そう りょうじかん}に入る
South Korean consulate
韓国領事館
United States Consulate General in Osaka-Kobe
→ US Consulate General in Osaka-Kobe
assigned to the consulate in
《be ~》~の領事{りょうじ}に任命{にんめい}される
contemplation
contemplation
【名】
1. 沈思{ちんし}、黙考{もっこう}、熟考{じゅっこう}
2. 熟視{じゅくし}、凝視{ぎょうし}
3. 《宗教》瞑想{めいそう}、観想{かんそう}
4. 意図{いと}、もくろみ、見込み{みこみ}
【音声を聞く】svl10/contemplation_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ̀ntəmpléiʃən、【分節】con・tem・pla・tion
contemplation of death
死を予期{よき}して
aesthetic contemplation
審美的観照{しんび てき かんしょう}
free-floating contemplation is not appropriate to them.
すなわち、漠然とした曖昧な瞑想を抱くのはその犯罪という事実には不適切であると示していた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART06”, “2651621”
high contemplation
深い瞑想{めいそう}
natural contemplation
自然観照{しぜん かんしょう}
personal contemplation
一人{ひとり}[自分{じぶん}で]しっかり考える[熟考{じゅっこう}する]こと
self-contemplation
【名】
自己内省{じこ ないせい}
serene contemplation of the expanding universe
膨張{ぼうちょう}しつつある宇宙{うちゅう}に関しての心静かな思索{しさく}
under contemplation
計画中{けいかく ちゅう}
with contemplation of
~をじっくり考えると
after deep contemplation
熟考{じゅっこう}の末
gift in contemplation of death
死因贈与{しいん ぞうよ}◆【同】gift causa mortis
interrupt someone’s contemplation
(人)の観照{かんしょう}を邪魔{じゃま}する
lost in contemplation
《be ~》黙想にふけっている
contender
contender
【名】
競争{きょうそう}者[相手{あいて}]◆勝つ見込みの高い競争相手を指すことが多い。【音声を聞く】svl10/contender_w.mp3【レベル】10、【発音】kənténdər、【@】コンテンダー、【変化】《複》contenders
contender for prime minister
首相{しゅしょう}[総理大臣{そうり だいじん}]候補者{こうほしゃ}
contender for the championship
優勝候補{ゆうしょう こうほ}
contender to replace
《a ~》~の後任候補{こうにん こうほ}
dark-horse contender
穴馬的{あなうま てき}な[ダークホースの]選手{せんしゅ}[候補者{こうほしゃ}]
Democratic contender
民主党{みんしゅとう}の候補者{こうほしゃ}
leading contender
- 手ごわい対戦相手{たいせん あいて}
- 互いに強敵同士{きょうてき どうし}、2大強豪{だい きょうごう}◆通例複数形のcontendersで
liberal contender
リベラルな候補者{こうほしゃ}
major contender
有力候補{ゆうりょく こうほ}
perennial contender
長年{ながねん}のライバル
presidential contender
大統領候補{だいとうりょう こうほ}
prime-ministerial contender
首相候補{しゅしょう こうほ}
Republican contender
共和党{きょうわとう}の競争相手{きょうそう あいて}
strong contender for the title
強力{きょうりょく}な優勝候補{ゆうしょう こうほ}
strongest contender
最右翼{さいうよく}
continuance
continuance
【名】
1. 続けること、継続{けいぞく}、持続{じぞく}、連続{れんぞく}
2. 存続{そんぞく}[継続{けいぞく}]期間{きかん}[時間{じかん}]
3. 《法律》延期{えんき}、休廷{きゅうてい}
【音声を聞く】svl10/continuance_w.mp3【レベル】10、【発音】kəntínjuəns、【@】コンティニュアンス、【分節】con・tin・u・ance
continuance in office
留任{りゅうにん}、在職中{ざいしょくちゅう}
continuance in premiership
首相続投{しゅしょう ぞくとう}
continuance of political stability
政治的安定{せいじ てき あんてい}の継続{けいぞく}
continuance of the dispute
紛争{ふんそう}の継続{けいぞく}
continuance of the practice heretofore followed of
これまで同様{どうよう}に今後{こんご}も~し続けること
assure continuance of one’s regime
政権持続{せいけん じぞく}を確かなものにする
business continuance
ビジネスの継続性{けいぞくせい}
education continuance rate
進学率{しんがくりつ}
justify the continuance of
~の継続{けいぞく}を正当化{せいとうか}する
reflect the continuance of
~の継続{けいぞく}を反映{はんえい}する
look forward to a continuance of the good relationship which has so long existed between
~間に長年にわたって存在してきた良好な関係が今後も末永く続くことを期待する
but with the power and long continuance of the empire the memory of them passed away, and the Romans then became secure possessors.
しかし帝国の支配力とそれが長く続いたことで、その記憶が払拭されて、ローマ人の領有は確実なものになったのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-04”, “2649951”
and flesh being of too tender a consistence, to admit a long continuance in salt,
あまり柔らかく、形が崩れやすくて、長期の貯蔵に耐えないのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PROPO”, “2643883”
(7) When it is found that a General Manager of Safety has neglected its duty and that the continuance of the said General Manager of Safety in the said position would cause considerable obstruction in ensuring the safety of transportation, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may order the general motor truck operator to dismiss the said General Manager of Safety.
7 国土交通大臣は、安全統括管理者がその職務を怠った場合であって、当該安全統括管理者が引き続きその職務を行うことが輸送の安全の確保に著しく支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、一般貨物自動車運送事業者に対し、当該安全統括管理者を解任すべきことを命ずることができる。◆【出典】
convene
convene
【自動】
〔会議{かいぎ}などが〕招集{しょうしゅう}される、開かれる、開催される
・The Supreme Court convened for a rare hearing. : 最高裁は異例の審理を開いた。【他動】
1. 〔会議などを〕招集する、開く、開催する
・The plenary session was convened to elect a premier and other parliamentary officials. : 首相およびその他正副議長などを選出するために本会議が招集された。
2. 〔会員などを〕集める
【名】
招集者{しょうしゅう しゃ}【音声を聞く】svl10/convene_w.mp3【レベル】10、【発音】kənvíːn、【@】コンビーン、【変化】《動》convenes | convening | convened、【分節】con・vene
convene a board meeting on May 6
3月6日に取締役会{とりしまり やく かい}を招集{しょうしゅう}する
convene a Cabinet-level emergency meeting to address the situation
内閣{ないかく}を挙げての緊急態勢{きんきゅう たいせい}を取る
convene a committee
委員会{いいんかい}を招集{しょうしゅう}する
convene a conference of representatives from the various power groups
各勢力{かく せいりょく}の代表者会議{だいひょうしゃ かいぎ}を開く
convene a crisis meeting
危機対策会議{きき たいさく かいぎ}を招集{しょうしゅう}する
convene a family meeting
家族会議{かぞく かいぎ}を開く
convene a four-part meeting
四者会合{よんしゃ かいごう}を開催{かいさい}する
convene a hearing
聴聞会{ちょうもん かい}を開催{かいさい}する
convene a loya jirga
国民大会議{こくみん だい かいぎ}[ロヤジルガ]を招集{しょうしゅう}する
convene a meeting of shareholders
株主総会{かぶぬし そうかい}を招集{しょうしゅう}する
【表現パターン】convene a meeting of shareholders [stockholders]
convene a meeting with
~と会談{かいだん}する
convene a military tribunal
軍事{ぐんじ}法廷{ほうてい}[裁判{さいばん}]を開く
convene a panel of experts
専門家会議{せんもんか かいぎ}を招集{しょうしゅう}する
convene a planning meeting
計画{けいかく}[企画{きかく}]会議{かいぎ}を開催{かいさい}する
converge
converge
【自動】
1. 〔交差{こうさ}する場所{ばしょ}に〕向かう、近づく
2. 〔さまざまな方向{ほうこう}から一点{いってん}に〕合流{ごうりゅう}する、集中{しゅうちゅう}する
3. 〔一つの集団{しゅうだん}や同じ結論{けつろん}などに〕まとまる、落ち着く
4. 《数学》〔極限値{きょくげん ち}に〕収束{しゅうそく}する
【他動】
〔~を一点{いってん}に〕集中{しゅうちゅう}[合流{ごうりゅう}]させる【音声を聞く】svl10/converge_w.mp3【レベル】10、【発音】kənvə́ːrdʒ、【@】コンバージ、【変化】《動》converges | converging | converged、【分節】con・verge
converge conditionally
条件収束{じょうけん しゅうそく}する
converge from different points
さまざまな点から集まる
converge on
~に集まって来る、~に集中する
converge on a particular solution
特定{とくてい}の解決策{かいけつ さく}に集中{しゅうちゅう}する
converge on a single answer
一つの答え[解答{かいとう}]に集中{しゅうちゅう}する
converge on the hypothalamus
視床下部{ししょう かぶ}に集合{しゅうごう}[集中{しゅうちゅう}]する
converge to help torture the prisoners
とらわれた者を痛めつけるために集結{しゅうけつ}する
converge uniformly
《数学》一様収束{いちよう しゅうそく}する
converge with
~に収斂{しゅうれん}する
conditionally converge
条件収束{じょうけん しゅうそく}
The branches converge on a line like the trunk of a tree.
枝は木の幹のような1本の線に集まっている。◆【出典】Catch a Wave, 2002年10月11日号◆【出版社】
Does this improper integral converge or diverge?
この広義積分は収束しますか、それとも発散しますか?
Everything That Rises Must Converge
【著作】
高く昇って一点へ--善良な田舎者--啓示◆米1965《著》フラナリー・オコナー(Flannery O’Connor)
It’s really hard to converge on what this notion of Internet governance really means.
このインターネット運営という概念が何を意味するのかについて、意見を一つにまとめるのは非常に大変です。”VOA-0283”, “2439834”
convertible
convertible
【名】
《車》コンバーチブル、オープンカー、ほろ型自動車{がた じどうしゃ}【形】
1. 変換{へんかん}[転換{てんかん}・兌換{だかん}・両替{りょうがえ}]できる[可能{かのう}な]
2. 《車》コンバーチブル型の
【音声を聞く】svl10/convertible_w.mp3【レベル】10、【発音】kənvə́ːrtəbl、【変化】《複》convertibles、【分節】con・vert・i・ble
convertible account
特別預金勘定{とくべつ よきん かんじょう}
convertible aircraft
転換式航空機{てんかん しき こうくうき}
convertible asset
換金可能{かんきん かのう}な資産{しさん}
convertible bank
兌換銀行{だかん ぎんこう}
convertible banknote system
兌換制度{だかん せいど}
convertible bed
ソファ・ベッド
convertible bond
転換社債{てんかん しゃさい}◆【略】CB
convertible bond commissions
転換債{てんかん さい}の手数料{てすうりょう}
・Commissions on CBs [convertible bonds] are getting lower, but are still high when compared to commissions on trades of regular stocks. : 転換債の手数料が安くなっているが、株式の取引に比べると、まだ高い。
【表現パターン】CB [convertible bond] commissions
convertible bond holder
転換社債購入者{てんかん しゃさい こうにゅう しゃ}
convertible bonds
《金融》〔米国{べいこく}の〕転換社債{てんかん しゃさい}、〔日本{にほん}の〕転換社債型新株予約権付き社債{しゃさい}◆2002年の商法改正前は、単に「転換社債」という表現が使用されていた。しかし、この商法改正後、「転換社債」という表現は「転換社債型新株予約権付き社債」に変更された。ただし、現在(2012年)でも、転換社債という表現が便宜的に使用される場合が多い。◆【略】CB
convertible bonds payable
転換社債{てんかん しゃさい}
convertible collar
替え襟
convertible containership
コンテナー兼用船{けんよう せん}
convertible currency
交換可能通貨{こうかん かのう つうか}、兌換{だかん}通貨{つうか}[紙幣{しへい}]、硬貨{こうか}
conveyance
conveyance
【名】
1. 運搬{うんぱん}、輸送{ゆそう}、伝導{でんどう}、伝達{でんたつ}
2. 〈文〉輸送機関{ゆそう きかん}、乗り物
3. 《法律》〔不動産{ふどうさん}などの〕権利委譲(書){けんり いじょう(しょ)}
【音声を聞く】svl10/conveyance_w.mp3【レベル】10、【発音】kənvéiəns、【変化】《複》conveyances、【分節】con・vey・ance
conveyance by air
空路輸送{くうろ ゆそう}
conveyance by land
陸上輸送{りくじょう ゆそう}
conveyance by water
海上輸送{かいじょう ゆそう}
conveyance medium
伝達媒体{でんたつ ばいたい}◆「媒体」の単数形=medium、複数形=media
【表現パターン】conveyance medium [media]
conveyance of information
情報{じょうほう}の伝達{でんたつ}
conveyance problem
運搬問題{うんぱん もんだい}
conveyance system
搬送{はんそう}システム
conveyance time
運搬時間{うんぱん じかん}
conveyance tunnel
運搬用{うんぱんよう}トンネル
conveyance unit
搬送{はんそう}ユニット
absolute conveyance
無条件譲渡{むじょうけん じょうと}
charge conveyance
電荷輸送{でんか ゆそう}
continuous conveyance
連続運搬{れんぞく うんぱん}
fraudulent conveyance
詐欺(的)譲渡{さぎ(てき)じょうと}
convoy
convoy
【他動】
~を護送{ごそう}する、護衛{ごえい}する、〔移動時{いどう じ}に〕エスコートする【名】
1. 護送{ごそう}、護衛{ごえい}
2. トラックなどの集団{しゅうだん}、車両集団{しゃりょう しゅうだん}、車列{しゃれつ}、コンボイ
3. 部隊{ぶたい}、護衛艦隊{ごえい かんたい}
4. 〔移動時{いどう じ}の〕案内{あんない}
【音声を聞く】svl10/convoy_w.mp3【レベル】10、【発音】kɑ́nvɔi、【@】コンボイ、【変化】《動》convoys | convoying | convoyed、【分節】con・voy
Convoy
【映画】
コンボイ◆米1978《監督》サム・ペキンパー《出演》クリス・クリストファーソン、アリ・マッグロー、アーネスト・ボーグナイン、バート・ヤング
convoy electron
コンボイ電子{でんし}
convoy escort
船団護衛艦{せんだん ごえいかん}
convoy fighter
《軍事》護衛戦闘機{ごえい せんとうき}
convoy speed
船団速力{せんだん そくりょく}
convoy system
護送船団方式{ごそう せんだん ほうしき}
convoy with a destroyer escort
護衛駆逐艦{ごえい くちくかん}に付き添われた船団{せんだん}
A convoy of U.S. military vehicles escorted Saddam Hussein from an undisclosed location in Baghdad to a courtroom built on the grounds of one of his former palaces, near the Baghdad international airport.
米軍の車列に付き添われて、サダム・フセインはバグダッドの非公開の場所から、バグダッド国際空港の近くにある彼のかつての宮殿の敷地内に建てられた裁判所に連れて行かれました。”VOA-0264”, “2277665”
army convoy
軍の護衛隊{ごえい たい}
escorted convoy
護送船団{ごそう せんだん}
food convoy
食糧輸送団{しょくりょう ゆそう だん}
go-slow convoy
のろのろ運転{うんてん}の車列{しゃれつ}、ゆっくり運転{うんてん}の車列{しゃれつ}
in convoy
《in (a) convoy》(護衛のために)船団を組んで、一団となって
・Those ships set off Spain in (a) convoy. : それらの船は一団となってスペインは向かった。
refugee convoy
難民輸送団{なんみん ゆそう だん}
coral
coral
【名】
サンゴ、ピンクっぽい赤【形】
サンゴの【音声を聞く】svl10/coral_w.mp3【レベル】10、【発音】kɔ́(ː)rəl、【@】コーラル、コラル、【変化】《複》corals、【分節】cor・al
Coral
【人名】
コーラル、コラール◆女性の名。
coral age
サンゴの年代{ねんだい}
coral ardisia
《植物》マンリョウ◆【同】coralberry
coral assemblage
サンゴ集団{しゅうだん}
coral atoll
サンゴ環礁{かんしょう}(島)
coral bead
《装飾》サンゴビーズ
coral bell
コーラル・ベル◆ゴマノハグサ科ディアスシア属の宿根草
coral bleaching
サンゴ白化現象{はっか げんしょう}
coral calcium
サンゴのカルシウム◆健康補助食品の一種
coral calculus
サンゴ状結石◆「結石」の単数形=calculus、複数形=calculi
【表現パターン】coral calculus [calculi]
coral colony
サンゴ群体{ぐんたい}
coral community
サンゴ群集{ぐんしゅう}
coral ecosystem
サンゴ生態系{せいたいけい}
coral fishing
サンゴ採取{さいしゅ}
coronation
coronation
【名】
戴冠式{たいかんしき}、即位式{そくいしき}、即位{そくい}【音声を聞く】svl10/coronation_w.mp3【レベル】10、【発音】kɔ̀(ː)rənéiʃən、【@】コーロネイション、コロネイション、【変化】《複》coronations、【分節】cor・o・na・tion
coronation ceremony
即位式{そくいしき}
Coronation Chair
即位{そくい}の椅子
Coronation chicken
鶏肉{けいにく}にカレー粉とヨーグルトで味付けした、サンドイッチの具
Coronation Gulf
【地名】
コロネーション湾
Coronation Stone
即位{そくい}の石
Coronation Street
【地名】
《劇》コロネーション・ストリート◆人気連続ドラマ
His coronation followed parliamentary elections and came at the end of a gradual two-year power transfer process from his father, aimed at helping Bhutan evolve into a more modern participant in the international community.
議会選挙と2年をかけた父親からの段階的な権力継承プロセスを経ての即位でしたが、これは、ブータンを国際社会のより近代的な一員にする目的によるものです。”VOA-A239”, “2375163”
The coronation was held on April 30 at the Nieuwe Kerk (New Church) in Amsterdam.
即位式はアムステルダムにある新教会で4月30日に開かれた。◆【出典】Catch a Wave, 2013年5月10日号◆【出版社】
After the coronation, the Crown Prince and Princess attended a reception at the Royal Palace nearby.
即位式の後、皇太子ご夫妻は近くにある王宮でのレセプションに出席された。◆【出典】Catch a Wave, 2013年5月10日号◆【出版社】
attend the coronation of
~の即位式{そくいしき}に出席{しゅっせき}する
pomp of the coronation
戴冠式{たいかんしき}の華やかさ
pomp and circumstance of coronation
威風堂々{いふうどうどう}の戴冠式{たいかんしき}[即位式{そくいしき}]、戴冠式{たいかんしき}[即位式{そくいしき}]の威風堂々{いふうどうどう}
and as I was returning to the army from the coronation of the emperor, the setting in of winter arrested me in a locality where, as I found no society to interest me, and was besides fortunately undisturbed by any cares or passions, I remained the whole day in seclusion, with full opportunity to occupy my attention with my own thoughts.
そして皇帝の戴冠から軍隊に戻ろうとしているところで、冬がやってきてある地域にとどまることになってしまったのだけれど、そこには興味を覚えるような集団もなく、また心配や劣情などにも運良くじゃまされることがなかったので、丸一日を他人と接触なしにすごせ、自分自身の思考にだけ関心を向けるまたとない機会が得られた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO02”, “2643412”
The statement also said that the Emperor had attended the coronation of the Queen in 1953.
そのお言葉にはまた、天皇陛下が1953年に女王の戴冠式に出席されたことも記されていた。◆【出典】Catch a Wave, 2012年5月25日号◆【出版社】
countdown
countdown
【名】
秒読み{びょうよみ}、カウントダウン◆【略】CD【音声を聞く】svl10/countdown_w.mp3【レベル】10、【発音】káuntdàun、【@】カウントダウン、【変化】《複》countdowns、【分節】count・down
count-down
【名】
→ countdown
countdown clocks
秒読み時計{びょうよみ どけい}
countdown for one’s destruction
~の崩壊{ほうかい}[滅亡{めつぼう}・破滅{はめつ}]への秒読み[カウントダウン]
countdown for the destruction of
~の崩壊{ほうかい}[滅亡{めつぼう}・破滅{はめつ}]への秒読み[カウントダウン]
countdown for the space shuttle launch
スペースシャトル発射{はっしゃ}の秒読み[カウントダウン]
countdown of days until
~までの日数{にっすう}を数える[カウントダウンする]表示{ひょうじ}
count-down counter
減算{げんざん}カウンター
A countdown event at midnight on December 31st will be included.
大晦日深夜にはカウントダウンイベントも催されます。”MB001121”, “2277688”
Crime Countdown
【映画】
クライム・カウントダウン◆米1992
Final Countdown
【映画】
《The ~》ファイナル・カウントダウン◆米1980《監督》ドン・テーラー《出演》カーク・ダグラス、マーティン・シーン、キャサリン・ロス◆ハワイ沖を航行中の米国の原子力空母が突然真珠湾攻撃前夜の時代へ時間を逆行してしまうタイムスリップもの。
in countdown to vote
投票{とうひょう}まで秒読みの中で
launch countdown
(ロケット)発射{はっしゃ}の秒読み{びょうよみ}
After the countdown, many people then go to New Years parties.
カウントダウンイベントが終わると、人々は新年のパーティーへと向かいます。”MB001168”, “2290188”
An annual countdown event featuring the world’s largest hourglass will take place in Nima Town in Shimane Prefecture.
世界最大の砂時計を用いた毎年恒例のカウントダウンイベントが、島根県仁摩町で催されます。”MB003631”, “2298753”
counteract
counteract
【他動】
1. 〔~の力に〕対抗{たいこう}する、反対{はんたい}に作用{さよう}する
2. 〔~の効力{こうりょく}などを〕弱める、中和{ちゅうわ}する
3. 〔人の行動{こうどう}を〕妨げる、挫折{ざせつ}させる
【音声を聞く】svl10/counteract_w.mp3【レベル】10、【発音】kàuntərǽkt、【@】カウンタラクト、【変化】《動》counteracts | counteracting | counteracted、【分節】counter・act
counteract a poison
毒性を中和する、解毒する
【表現パターン】counteract (the effects of) a poison
counteract global warming induced by carbon dioxide
二酸化炭素{にさんか たんそ}が引き起こす地球温暖化{ちきゅう おんだんか}の影響{えいきょう}を弱める
counteract gravity
重力{じゅうりょく}に対抗{たいこう}[反作用{はんさよう}]する
counteract low population
過疎地対策{かそち たいさく}を進める
counteract someone’s influence
(人)の影響力{えいきょうりょく}をそぐ
counteract stress
ストレスを弱める[和らげる]
counteract the acidity in someone’s body
体内{たいない}の酸性度{さんせいど}を中和{ちゅうわ}する
・Mineral water is alkaline and counteract the acidity in our body. : ミネラル・ウォーターはアルカリ性なので、体内の酸性度を中和してくれる。
counteract the action of
〈英〉= antagonize the action of
【表現パターン】counteract [antagonise] the action of
~の作用{さよう}に拮抗{きっこう}する
【表現パターン】counteract [antagonize] the action of
counteract the constipation
便秘{べんぴ}を解消{かいしょう}する
counteract the deterioration in
~の悪化{あっか}を防ぐ[に対抗{たいこう}する]
counteract the diarrhea
下痢{げり}を防ぐ
counteract the diarrhoea
〈英〉→ counteract the diarrhea
counteract the effect of poison
毒物{どくぶつ}の影響{えいきょう}を中和{ちゅうわ}する
counteract the growth of urban areas
都市地区{とし ちく}の成長{せいちょう}を妨げる
counterclockwise
counterclockwise
【形・副】
〈米〉反時計{はんとけい}[左]回りの[に・へ]◆【略】ccw. ; cckw.◆【対】clockwise◆【同】〈英〉anticlockwise【音声を聞く】svl10/counterclockwise_w.mp3【レベル】10、【発音】kàuntərklɑ́kwàiz、【@】カウンタークロックワイズ、【分節】coun・ter・clock・wise
counterclockwise direction
〈米〉反時計方向{はん とけい ほうこう}
counterclockwise from right
〈米〉右端{みぎはし}から時計{とけい}と反対回りに
counterclockwise pulse
〈米〉逆転{ぎゃくてん}パルス
counterclockwise rotation
〈米〉反時計回り
counter-clockwise direction
→ counterclockwise direction
counter-clockwise from right
→ counterclockwise from right
counter-clockwise pulse
→ counterclockwise pulse
counter-clockwise rotation
→ counterclockwise rotation
counter-clockwise turning
左旋回{さ せんかい}
blow counterclockwise about
〈米〉〔風が〕~の周りを反時計回りに吹く
move counterclockwise
〈米〉左回りに動く
rotate counterclockwise
- 〈米〉反時計方向{はん とけい ほうこう}に回転{かいてん}する
- 《rotate ~ counterclockwise》〈米〉反時計方向{はん とけい ほうこう}に~を回転{かいてん}させる
rotate counterclockwise as viewed from above
〈米〉上から見て反時計まわりに回転{かいてん}する
spin counterclockwise
〈米〉反時計回りに回転{かいてん}[スピン]する
courier
courier
【他動】
〔宅配便{たくはいびん}で〕(書類{しょるい}などを)配達{はいたつ}[送付{そうふ}]する【名】
1. 配達人{はいたつにん}、宅配便業者{たくはいびん ぎょうしゃ}、国際速達便会社{こくさい そくたつびん がいしゃ}、クーリエ便、国際宅配便{こくさい たくはいびん}◆フェデラルエクスプレスやDHLなど
2. 外交特使{がいこう とくし}、急使{きゅうし}
3. 運び屋{はこびや}、密売人{みつばいにん}、密輸商{みつゆ しょう}、薬の売人{ばいにん}
4. ガイド、案内人{あんないにん}、世話人{せわにん}、添乗員{てんじょういん}、旅行{りょこう}の従者{じゅうしゃ}、旅行{りょこう}アドバイザー
5. スパイ、諜報員{ちょうほう いん}、秘密工作員{ひみつ こうさく いん}、密使{みっし}、密偵{みってい}
【音声を聞く】svl10/courier_w.mp3【レベル】10、【発音】kúriər、【@】クーリエ、【変化】《複》couriers、【分節】cou・ri・er
Courier
【人名】
クーリア、クーリエ【映画】
《The ~》ザ・クーリア◆英1988【新聞名】
《The ~》ザ・クーリエ◆米国アーカンソー州
courier company
宅配会社{たくはい がいしゃ}
Courier Index
【新聞名】
クーリエ・インデックス◆米国アーカンソー州
Courier is a hangover from the days before computers.
クーリエ(フォント)は前コンピューター時代の遺物である。◆【同】holdover
Courier Newspapers
【新聞名】
クーリエ・ニュースペーパー◆イギリスのケントおよびイースト・サセックス
Courier Publications
【新聞名】
クーリエ・パブリケーションズ◆米国メーン州
courier service
国際宅配便{こくさい たくはいびん}
avant-courier
【名】
〈フランス語〉先駆者{せんくしゃ}
Benton Courier
【新聞名】
ベントン・クーリエ◆米国アーカンソー州
Blytheville Courier
【新聞名】
ブライスビル・クーリエ◆米国アーカンソー州
Business Courier
【新聞名】
ビジネス・クーリエ◆米国オハイオ州
by courier
国際宅配便{こくさい たくはいびん}で[にて]
Canyon Courier
【新聞名】
《The ~》ザ・キャニオン・クーリエ◆米国コロラド州
Cupertino Courier
【新聞名】
《The ~》クパティーノ・クーリエ◆米国カリフォルニア州
courtroom
courtroom
【名】
法廷{ほうてい}【音声を聞く】svl10/courtroom_w.mp3【レベル】10、【発音】kɔ́ːrtrùːm、【変化】《複》courtrooms、【分節】court・room
courtroom audience
傍聴人{ぼうちょう にん}
courtroom battle
《a ~》法廷{ほうてい}での争い
courtroom lawyer
法廷弁護士{ほうてい べんごし}
courtroom presentation
法廷陳述{ほうてい ちんじゅつ}
courtroom spectator
《a ~》裁判{さいばん}の傍聴人{ぼうちょう にん}
courtroom storytelling
法廷{ほうてい}での弁論{べんろん}
Courtroom Television
コートルーム・テレビジョン◆アメリカの民放テレビ局。犯罪に関するドラマやドキュメンタリーのみを放映。◆【略】Court TV
A courtroom desk specially designed for the citizen judge system.
裁判員制度のために特別に設計された法卓◆写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2006年12月8日号◆【出版社】
makeshift courtroom
仮法廷{かり ほうてい}
mock courtroom
模擬法廷{もぎ ほうてい}
packed courtroom
満席{まんせき}の法廷{ほうてい}
people’s courtroom
人民裁判所{じんみん さいばんしょ}
ugly courtroom battle
《an ~》法廷{ほうてい}での醜い争い
close the courtroom
法廷{ほうてい}を非公開{ひこうかい}にする
covenant
covenant
【自他動】
契約{けいやく}する、約束{やくそく}する【名】
1. 〔拘束力{こうそくりょく}のある〕約束{やくそく}、盟約{めいやく}、合意{ごうい}、協定{きょうてい}
2. 《法律》〔正式{せいしき}な〕捺印証書{なついん しょうしょ}
3. 《法律》〔契約書{けいやくしょ}の〕条項{じょうこう}、特約{とくやく}
4. 〔聖書{せいしょ}における神とイスラエル人との〕契約{けいやく}
5. 《the Covenant》〔17世紀{せいき}スコットランドの〕国民盟約{こくみん めいやく}◆【同】the National Covenant
【音声を聞く】svl10/covenant_w.mp3【レベル】10、【発音】kʌ́vənənt、【@】カバナント、カベナント、コベナント、【変化】《複》covenants、【分節】cov・e・nant
covenant and agree
誓約し同意{どうい}する
covenant and agree that
〔that以下〕を誓約{せいやく}し合意{ごうい}する
covenant clause
誓約条項{せいやく じょうこう}
covenant of warranty
担保約款{たんぽ やっかん}
covenant relationship
《a ~》〔神との〕契約関係{けいやく かんけい}
covenant theology
契約神学{けいやく しんがく}
covenant treaty
《a ~》協定{きょうてい}、合意{ごうい}
affirmative covenant
確約{かくやく}、誓約{せいやく}
conservation covenant
保存契約{ほぞん けいやく}
debt covenant
借入契約条項{かりいれ けいやく じょうこう}
financial covenant
財務制限条項{ざいむ せいげん じょうこう}
Holcroft Covenant
【映画】
《The ~》第三帝国の遺産◆米1985
implied covenant of good faith and fair dealing
善意{ぜんい}かつ公正{こうせい}に取引{とりひき}を行うという黙示{もくし}の了解{りょうかい}◆契約の際に当事者が守るべき原則のこと
International Covenant on Civil and Political Rights
《the ~》市民的{しみん てき}および政治的権利{せいじ てき けんり}に関する国際規約{こくさい きやく}、(国際人権{こくさい じんけん})B規約{きやく}◆【略】ICCPR◆1966年12月16日に国連総会にて採択され、1976年3月23日に発効した、個々の人間の自由権に関する国際人権規約のこと
covet
covet
【自動】
切望{せつぼう}する、待望{たいぼう}する【他動】
1. 〔他人が持っている物を〕むやみに欲しがる◆やや否定的な意味で使う
2. ~を切望{せつぼう}する、~を待ち望む
【音声を聞く】svl10/covet_w.mp3【レベル】10、【発音】kʌ́vət、【変化】《動》covets | coveting | coveted、【分節】cov・et
covet for
~をむやみに[やたらに・不当に]欲しがる、切望する
covet plutonium for civilian applications that easily can be diverted for military use
軍事用{ぐんじ よう}へと容易{ようい}に転換{てんかん}できる民生用{みんせいよう}プルトニウムを切望{せつぼう}する
All covet, all lose.
すべてを望めばすべてを失う。/大欲は無欲。◆ことわざ
It is vanity, too, to covet honours, and to lift up ourselves on high.
賞賛を求め、驕り高ぶるのは空しい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA01”, “2432077”
“It is lest we should seem to covet the honor for the fruit.”
「それはだな、実を得んがために、庇護していると思われるのを潔しとしないためなのだ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-268”, “2233392”
covetable
【形】
〔他人{たにん}が持っている物を〕欲しくてたまらない気持{きも}ちにさせる◆【動】covet
coveted
【形】
誰もが欲しがる[待ち望む]
・That is the most coveted flower. : あれが最も切望されている花です。
coveted appointment
《a ~》誰もが望む役職{やくしょく}
coveted assignment
《a ~》誰もがやってみたいと思う仕事{しごと}[任務{にんむ}]
coveted award
誰もが欲しい名誉◆ノーベル賞のような。
coveted commodity
みんなが欲しがる必需品{ひつじゅひん}
coveted material
欲しがられる材料{ざいりょう}
coveted position
誰もが望む地位{ちい}
coveted prize
誰もが欲しい賞◆ノーベル賞のような。
crafty
crafty
【形】
悪知恵{わるぢえ}が働く、ずる賢い、狡猾{こうかつ}な【音声を聞く】svl10/crafty_w.mp3【レベル】10、【発音】krǽfti、【変化】《形》craftier | craftiest、【分節】craft・y
crafty cat
ずるい[狡猾{こうかつ}な]猫
crafty player
巧妙{こうみょう}な選手{せんしゅ}
A crafty knave needs no broker.
狡猾ないかさま師には手引き役は要らない。◆ことわざ
arty-crafty
【形】
芸術家気取りの、芸術品を気取った、芸術品まがいの、芸術品としては優れているが非実用的な
get crafty
頭を使う、悪知恵{わるぢえ}を働かせる
get crafty with one’s furniture
〈話〉家具{かぐ}をうまく活用{かつよう}できるようになる
The crafty mother-birds, when they tired of sitting on their eggs, used to get the young one to break their shells a day before the right time by whispering to them
ずる賢い母親の鳥たちときたら、たまごを温めるのが退屈になると、こんなことをたまごのなかの鳥にささやいて、生まれる日より1日はやく殻を破るようにさせるのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER01”, “2536393”
arty-and-crafty
【形】
芸術家気取りの、芸術品を気取った、芸術品まがいの、芸術品としては優れているが非実用的な
To a crafty man, a crafty and a half.
ずる賢い者を捕まえるにはその倍の頭が要る。◆ことわざ
He had a very crafty scheme to avoid paying taxes.
彼には、納税から逃れる、とても巧妙な計画がありました。
sneak off for a crafty fag
こっそり墓地{ぼち}で一服{いっぷく}する
【表現パターン】sneak off for a crafty fag [cigarette]
Unlike Katsuo, who is crafty, Wakame is described as an innocent little girl.
ずる賢いカツオと違って、ワカメは純真な少女として描かれている。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-152”, “2606923”
but it appeared that the crafty animal had been alarmed at the violence of my previous anger, and forebore to present itself in my present mood.
が、そのずるい動物は私のさっきの怒りのはげしさにびっくりしたらしく、私がいまの気分でいるところへは姿を見せるのを控えているようであった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CAT”, “2649161”
means to track down the crafty hacker
その狡猾{こうかつ}なハッカーを追い詰めるための手段{しゅだん}
crank
crank
【自動】
《機械》クランクを回す【他動】
1. 《機械》~をクランクで回転{かいてん}させる
2. 《機械》~をクランク状に曲げる
3. 〈米俗〉始める
【名】
1. 《機械》クランク◆エンジンを手動でスタートさせる時の道具。または形状がそれに似た機械部品(ジグザグの形)
2. 風変わりな考え、変人{へんじん}
3. 〈俗〉クランク、覚醒剤{かくせいざい}、中枢神経刺激剤{ちゅうすう しんけい しげき ざい}◆【同】speed ; meth ; ice
【形】
1. 嫌がらせの、グラグラ[ガタガタ]する、不安定{ふあんてい}な
2. 〈米俗〉うその、にせの
【音声を聞く】svl10/crank_w.mp3【レベル】10、【発音】krǽŋk、【@】クランク、【変化】《動》cranks | cranking | cranked
crank ~ into high gear
~をさらに進める
crank angle
クランク角
crank angle sensor
《自動車》クランク角センサー
crank arm
《機械》クランク腕
crank axle
クランク軸
crank call
迷惑{めいわく}[いたずら・嫌がらせ]電話{でんわ}
【表現パターン】crank [prank, dirty, frivolous, harassing, malicious, unwanted] (phone [telephone]) call
crank caller
迷惑[いたずら・嫌がらせ]電話をかける人
【表現パターン】crank [prank, dirty, frivolous, harassing, malicious, unwanted] (phone [telephone]) caller
crank case
クランク室
crank chamber
《工学》クランク室
crank code
コンピューターコードを操る
crank effort
クランク回転力{かいてんりょく}
crank for air pipe
エア・パイプ用クランク
crank into a jerky slow run behind
ぎくしゃくした遅いペースで(人)について走りだす
crank issue
かんしゃくの種、怒りの理由{りゆう}
creditable
creditable
【形】
1. 〔無条件{むじょうけん}ではないが〕称賛{しょうさん}できる、立派{りっぱ}な
2. 信頼{しんらい}できる、信用{しんよう}に値する
3. 〔顧客{こきゃく}が〕信用力{しんよう りょく}がある
4. 〔原因{げんいん}などを~に〕帰することができる
【音声を聞く】svl10/creditable_w.mp3【レベル】10、【発音】kréditəbl、【分節】cred・it・a・ble
creditable age
《a ~》〔資料{しりょう}などで明らかにできる〕信頼{しんらい}できる時代{じだい}
creditable appearance
《a ~》立派{りっぱ}な様子{ようす}[外観{がいかん}]
creditable assurance
確たる保証{ほしょう}
creditable record
立派{りっぱ}な記録{きろく}
creditable to someone’s efforts
《be ~》(人)の努力{どりょく}に帰することができる
offer creditable advice
しっかりとした助言{じょげん}[アドバイス]をする
do a creditable job
目覚ましい働きをする
give a creditable account of
~について説得力{せっとくりょく}のある[信ぴょう性の高い]説明{せつめい}をする
give a creditable performance
立派{りっぱ}な演奏{えんそう}をする
give a creditable showing
好成績{こうせいせき}を修める
make a creditable attempt to
~するための立派{りっぱ}な試みを行う
make a creditable showing
見事{みごと}な成果{せいか}を挙げる
dispel mistrust through creditable achievements
実績{じっせき}を示して不信感{ふしんかん}を振り払う
He conceives an idea more creditable to his head than to his heart.
思い付いた案は、心でなく頭から出たものだった。◆【出典】英文:”A Case of Identity” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-IDEN”, “2363231”
creepy
creepy
【形】
1. 〔虫が〕はい回る
2. むずむずする、ゾクゾクする、身の毛のよだつような、気味悪い、ゾッとする
・This place is kind of creepy. : ここはちょっと気味悪い。
【音声を聞く】svl10/creepy_w.mp3【レベル】10、【発音】kríːpi、【変化】《形》creepier | creepiest、【分節】creep・y
creepy abandoned hospital
《a ~》不気味{ぶきみ}な廃病院{はい びょういん}
creepy attempt
気味{きみ}の悪い試み
creepy crawly caterpillar
ざわざわはい回るいも虫
creepy eye
怖い[不気味{ぶきみ}な]目
【表現パターン】scary [creepy] eye
creepy forest
薄気味{うすきみ}の悪い森
creepy laughter
気味{きみ}の悪い笑い(声)
creepy look
《a ~》怖い[不気味{ぶきみ}な]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】creepy look [expression] (on one’s face)
creepy mummy’s boy
気色悪いマザコン坊や
creepy place
《a ~》〔悪寒{おかん}がするような〕気味{きみ}の[薄気味{うすきみ}]悪い場所{ばしょ}
creepy thought
ゾッとするような考え
cast creepy eyes on
怖い[不気味{ぶきみ}な]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) scary [creepy] eyes on [to, toward, at]
have creepy eyes
怖い[不気味{ぶきみ}な]目をする[している]
【表現パターン】have scary [creepy] eyes (for)
It’s creepy.
不気味だ。◆【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】”HT100021”, “2438770”
keep creepy eyes on
怖い[不気味{ぶきみ}な]目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) scary [creepy] eyes on
crib
crib
【自動】
1. カンニングする、盗む
2. 不平{ふへい}[文句{もんく}]を言う◆【同】complain ; grumble
3. まぐさおけを設置する
【他動】
1. 〈話〉〔解答を〕カンニングする
2. 〈話〉〔他人の著作物を〕不正{ふせい}にコピー[複製{ふくせい}]する
3. 〔馬が〕まぐさおけをかむ◆【参考】crib-biting
【名】
1. 幼児用寝台{ようじ よう しんだい}、〔囲い付きの〕ベビーベッド
2. ちっぽけな家
3. 家畜小屋{かちく ごや}
4. 飼い葉おけ、まぐさおけ
5. 〈主に英〉カンニングペーパー
6. 〈米俗〉〔みすぼらしい〕売春宿
7. 《one’s ~》〈米黒人俗〉自宅{じたく}
【音声を聞く】svl10/crib_w.mp3【レベル】10、【発音】kríb、【@】クリッブ、クリブ、【変化】《動》cribs | cribbing | cribbed
crib bedding
ベビーベッド用寝具
crib course
〈米俗〉単位{たんい}の取りやすい科目{かもく}
crib crime
〈米俗〉老人狙いの[老人を狙った]強盗[犯罪]
【表現パターン】crib crime [job]
crib dam
枠ダム、枠堰
crib death
〈米〉乳幼児突然死{にゅうようじ とつぜんし}
crib from
~から盗作する、~からカンニングする
crib guard
バンパー・パッド、ベビーベッド用の囲いパッド◆幼児が頭をぶつけても痛くないようにするために取り付けるもの。
crib house
〈米俗〉〔みすぼらしい〕売春宿{ばいしゅんやど}
【表現パターン】crib house [joint]
crib in an exam
試験{しけん}でカンニングする
【表現パターン】crib in an exam [examination]
crib note
〈米話〉〔テストの〕カンニングペーパー◆【同】crib sheet ; cheat sheet
crib sheet
- 〈話〉〔スピーチの〕アンチョコ
- 〈話〉〔テストの〕カンニングペーパー◆【同】cheat sheet
- ベビーベッド用シーツ
baby crib
ベビーベッド
portable crib
持ち運べる小型{こがた}のベビーベッド
tongue crib
舌架{ぜっか}
crossed
crossed
【名】
交差{こうさ}したライフル銃、叉銃{さじゅう}【形】
交差{こうさ}した、混線{こんせん}した、十字{じゅうじ}を引いてある、十文字{じゅうもんじ}に置いた、横線{おうせん}を引いた、線引き{せんびき}の、妨げられた、妨害{ぼうがい}された【音声を聞く】svl10/crossed_w.mp3【レベル】10、【発音】krɔ(ː)st
crossed adduction
交差内転{こうさ ないてん}
crossed anaesthesia
〈英〉→ crossed anesthesia
crossed anesthesia
交差性感覚消失{こうさせい かんかく しょうしつ}
crossed aphasia
交差性失語{こうさ せい しつご}
crossed arrangement
交差配置{こうさ はいち}
crossed artificially
《be ~》人為的{じんい てき}に交配{こうはい}される
crossed beam
交差{こうさ}ビーム
crossed categorisation
〈英〉= crossed categorization
crossed categorization
交差{こうさ}カテゴリー化
crossed check
横線小切手{おうせん こぎって}、銀行渡り小切手、線引小切手{せんびき こぎって}
crossed cheque
〈英〉→ crossed check
crossed coil
交差{こうさ}コイル
crossed connection
交差接続{こうさ せつぞく}
crossed cylinders
交差円柱{こうさ えんちゅう}
crucify
crucify
【他動】
~を十字架{じゅうじか}に張り付けにする、虐待{ぎゃくたい}する、責め苦しめる、やっつける、笑い物にする
・Shoplifters will be crucified. : 万引きは張り付けにされる。【音声を聞く】svl10/crucify_w.mp3【レベル】10、【発音】krúːsifài、【@】クルーシファイ、クルシファイ、【変化】《動》crucifies | crucifying | crucified、【分節】cru・ci・fy
crucify someone upon a cross
(人)を十字架{じゅうじか}に張り付ける
Even if you crucify the three witches, it may satisfy your pride temporarily, but as has been already proved by various events, it will accomplish nothing to improve the overall position and welfare of black people.
もし3人の魔女を十字架にはりつけにしても、あなたのプライドを一時的に満足させることはできるかもしれませんが、黒人社会の地位や福祉の向上には何の貢献も果たせないことは現実に起こっているさまざまな出来事によってすでに証明されています。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105063”, “2345785”
culminate
culminate
【自動】
1. クライマックス[最高点{さいこう てん}・頂上{ちょうじょう}・頂点{ちょうてん}・最高潮{さいこうちょう}・絶頂{ぜっちょう}]に達する、頂点{ちょうてん}を成す
2. (~に)終わる、結果的{けっかてき}に(~に)なる
3. 《天文》子午線上{しごせん じょう}にある、南中{なんちゅう}する
【他動】
クライマックス[最高点{さいこう てん}・頂上{ちょうじょう}・頂点{ちょうてん}・最高潮{さいこうちょう}・絶頂{ぜっちょう}]に至らせる、~を完結{かんけつ}[完了{かんりょう}]させる、させる、終わらせる、~の最後{さいご}を飾る【音声を聞く】svl10/culminate_w.mp3【レベル】10、【発音】kʌ́lmənèit、【@】カルミネイト、【変化】《動》culminates | culminating | culminated、【分節】cul・mi・nate
culminate in
- 末端{まったん}[終端{しゅうたん}]が~になる
- ~で終わる、最後{さいご}が~になる
culminate in a heart attack
〔主語が原因{げんいん}となって〕心臓発作{しんぞう ほっさ}に至る
culminate in a shoot-out
ついには銃撃戦{じゅうげきせん}となる
culminate in the huge budget deficit
巨額{きょがく}の赤字{あかじ}を積み上げる
culminate with
【句動】
- (人)を頭にこさせる[爆発{ばくはつ}させる・怒らせる]
- ~に終わる
culminate with the national anthem
〔開会式{かいかいしき}などが〕国歌斉唱{こっか せいしょう}で終わる[締めくくられる]
Each day builds on a right-brained skill that will culminate in seeing objects in their whole state right-brain thinking, which is basically visual and intuitive oriented, includes a love for complexity, seeing where things are in relation to other things, seeing the whole pattern at once as well as spontaneous, emotional and intuitive reactions.
一日ごとに右脳的技法の習得を積み重ね、最終的には、基本的に視覚的で直感重視型の右脳的思考で物を見ることができるようになります。右脳的思考をすると、複雑なものを好み、一つの物がどこにあるかを、ほかの物との関係から見るようになり、全体図を一目で把握し、そしてのびのびとした感情的で直感的な行動をとるようになるのです。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159016”, “2342942”
I remembered his threat, and felt sure that all the long years of rivalry were about to culminate in uncanny battle.
ぼくはロイドの脅迫を思いだし、きっと長年のライバル関係が、超自然的な戦いによって清算されようとしているんだと感じた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHADO”, “2393733”
More arrests are likely in the coming days as the political opposition has launched a four-day nationwide strike and protest programme, due to culminate in a mass demonstration in the capital Kathmandu on 8 April.
4月8日の首都カトマンズでの大規模デモを盛り上げるため、反政府勢力が4日間の全国規模のストライキと抗議行動を今後実行すれば、拘束される人々は増加する見込みである。◆【出典】
The making of wagashi involves imagining the finished product and using one’s hands to turn imagination into reality, creating novel harmonies of sensations that culminate in the partaker’s mouth.
絵を和菓子を作るということは、出来上がりのイメージを考案し、自分の手でイメージを実現させ、最後に人の口に入るまでの間に何度も新しい調和を演出してゆくことだ。”IC003010”, “2548115”
It culminated a process of constitutional amendment that lasted for four years.
4年に及んだ憲法改正が締めくくられた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
which culminated in
その結果{けっか}として~となった
It also culminates the Hajj, an annual pilgrimage to Mecca, which has this year attracted more than 2 million people.
犠牲祭はまた、今年200万人以上の人々が集まった毎年恒例のメッカ巡礼、ハジの最終日を飾る。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
The film culminated in a long car chase.
その映画は、長いカーチェイスでクライマックスを迎えた。
culprit
culprit
【名】
1. 《法律》刑事被告人{けいじ ひこくにん}、容疑者{ようぎしゃ}◆審理を待つ無罪を主張している容疑者を指す。
2. 犯罪者{はんざいしゃ}、罪人{ざいにん}
3. 〈話〉問題{もんだい}の原因{げんいん}[発端{ほったん}]
【音声を聞く】svl10/culprit_w.mp3【レベル】10、【発音】kʌ́lprit、【@】カルプリット、【変化】《複》culprits、【分節】cul・prit
culprit artery
《解剖》責任動脈{せきにん どうみゃく}
culprit for the disappearance of
~を絶滅{ぜつめつ}に導いた犯人{はんにん}
culprit in the arson case
放火事件{ほうか じけん}の犯人{はんにん}
culprit lesion
《医》責任病変{せきにん びょうへん}
culprit of global warming
地球温暖化{ちきゅう おんだんか}の原因{げんいん}
culprit vessel
責任血管{せきにん けっかん}
biggest culprit in causing skin cancer
《the ~》皮膚{ひふ}がんの最大{さいだい}の要因{よういん}[を引き起こす最大{さいだい}の原因{げんいん}]
biggest culprit in causing skin carcinoma
→ biggest culprit in causing skin cancer
cancer-initiating culprit
がんを発症{はっしょう}させる原因{げんいん}となるもの
carcinoma-initiating culprit
→ cancer-initiating culprit
environmental culprit
環境要因{かんきょう よういん}における元凶{げんきょう}
gout culprit
痛風{つうふう}の原因{げんいん}
greenhouse culprit
温室効果{おんしつ こうか}の原因{げんいん}
key culprit
《a ~》主犯(格){しゅはん(かく)}
cumulative
cumulative
【形】
1. 累積{るいせき}する、累積の、累積[累加{るいか}・追加{ついか}]的な、蓄積{ちくせき}された、度重{たびかさ}なる
2. 《法律》〔証拠が〕重複する
【音声を聞く】svl10/cumulative_w.mp3【レベル】10、【発音】kjúːmjələtiv、【分節】cu・mu・la・tive
cumulative abnormal return
《金融》累積異常利益率{るいせき いじょう りえき りつ}
cumulative accounting
累積的計算{るいせきてき けいさん}
cumulative action
蓄積作用{ちくせき さよう}
cumulative advance
累積的進歩{るいせき てき しんぽ}
cumulative amount
拠出総額{きょしゅつ そうがく}、累計額{るいけいがく}
cumulative audience
累積視聴者{るいせき しちょうしゃ}◆ラジオ・テレビの、1日またはある時間帯における視聴者の総数。
cumulative average
累加平均{るいか へいきん}
cumulative benefit
蓄積{ちくせき}[累積{るいせき}]効果{こうか}[利益{りえき}]
cumulative cash flow
累積{るいせき}キャッシュフロー
cumulative compound
和動複巻{わどう ふくまき}
cumulative contribution ratio
累積寄与率{るいせき きよりつ}
cumulative costs
蓄積{ちくせき}する費用{ひよう}[コスト]
cumulative currency translation adjustments
累積外貨換算調整額{るいせき がいか かんさん ちょうせいがく}
cumulative curve
積算曲線{せきさん きょくせん}
custodian
custodian
【名】
1. 管理人{かんりにん}、用務員{ようむいん}、守衛{しゅえい}
2. 証券保管機関{しょうけん ほかん きかん}◆顧客の株券・証券を保管する機関、銀行、証券会社。顧客の証券・株券そのものを運用銀行・証券会社に預けると危ないので代わりに保管する。
【音声を聞く】svl10/custodian_w.mp3【レベル】10、【発音】kʌstóudiən、【@】カストディアン、【変化】《複》custodians、【分節】cus・to・di・an
custodian account
カストディ・アカウント、未成年者の後見勘定、保管銀行口座{ほかん ぎんこう こうざ}
custodian bank
証券保管銀行{しょうけん ほかん ぎんこう}◆【参考】custodian
custodian fee
保管{ほかん}[信託{しんたく}]報酬{ほうしゅう}
custodian of property
財産管理人{ざいさん かんりにん}
custodian responsibility
管理人{かんりにん}の責任{せきにん}
custodian trustee
受託会社{じゅたく がいしゃ}
careful custodian
《a ~》慎重{しんちょう}な管理人{かんりにん}
data custodian
データ管理者{かんりしゃ}
global custodian
グローバル・カストディアン◆複数国の有価証券の管理などを総括して取り扱う保管銀行
legal custodian
法的親権保持者{ほう てき しんけん ほじしゃ}
live-in custodian
〔寮などの〕住み込みの管理人{かんりにん}
night custodian
夜警{やけい}
sub-custodian
【名】
サブ・カストディアン◆自国の有価証券の保管業務や現金と株券のやりとりなどを外国にて実際に行う、現地の金融機関のこと
trusted custodian
《a ~》信頼{しんらい}できる管理者{かんりしゃ}
cutlery
cutlery
【名】
1. 〈集合的に〉刃物類{はもの るい}
2. 〈英〉〔ナイフやフォークなどの〕(銀製{ぎんせい})食卓食器類{しょくたく しょっき るい}、カトラリー◆【同】〈米〉silverware ; 〈米〉flatware
3. 〈古〉刃物業{はものわざ}
【音声を聞く】svl10/cutlery_w.mp3【レベル】10、【発音】kʌ́tləri、【分節】cut・ler・y
cutlery handle
刃物{はもの}の柄
cutlery industry
《the ~》刃物産業{はもの さんぎょう}
bamboo cutlery
竹製{たけせい}カトラリー
ceramic cutlery
セラミックカトラリー
metal cutlery
金属{きんぞく}カトラリー
plastic cutlery
プラスチックカトラリー
stainless-steel cutlery
ステンレスカトラリー
wooden cutlery
木製{もくせい}カトラリー
Customers eat their meals in the darkness, locating cutlery and food with the assistance of blind waiters.
客は視覚障害者の給仕の助けを借りてナイフやフォークと食べ物の位置を確かめながら、暗闇の中で食事をします。◆「blindは差別語であり、visually impairedを用いるべきだ」と主張する人があるので使用に注意。”MB002440”, “2336548”
Without being able to see, customers must try to use cutlery and locate food on their plates.
何も見えない状態で、客はナイフやフォークを使ったりお皿にのった料理の場所を突き止めようと苦労することになります。”MB000846”, “2630317”
The SUWADA nail clipper is even exported to Germany, a country renowned for its high-quality cutlery.
高品質の刃物といえばドイツが有名だが、そのドイツへも輸出されているほどの逸品です。◆【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】”HT166044”, “2526895”
dainty
dainty
【名】
おいしいもの、ごちそう【形】
1. 優美{ゆうび}な、上品{じょうひん}な、繊細{せんさい}な、きゃしゃな
2. 〔食べ物が〕おいしい、美味な
3. 好みにうるさい
【音声を聞く】svl10/dainty_w.mp3【レベル】10、【発音】déinti、【@】デインテー、デインティー、デインテイ、【変化】《形》daintier | daintiest、【分節】dain・ty
dainty bits
珍味{ちんみ}、美味{びみ}なもの
dainty dress
《a ~》上品{じょうひん}なドレス
dainty meal
《a ~》〈文〉味わい深い食事{しょくじ}
dainty repast
ごちそう、美食{びしょく}
tempting dainty
食欲{しょくよく}をそそるおいしいもの[ごちそう]
- The Dainty China Country
第20章 優美なせとものの国◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-20”, “2274444”
have a dainty palate
口がぜいたくである
with a dainty tooth
食べ物の好みが贅沢{ぜいたく}な
・We offer a traditional Japanese cuisine as well as specialties for those with a dainty tooth. : 当店では伝統的な日本食のほか味にうるさいお客様にも満足していただける特別料理もご用意しております。
Bring them quickly, my dainty Ariel.”
つれてくるんだ、すぐにな、やさしいエアリエルよ。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TEMPE”, “2321587”
We soon met others of the dainty ones,
やがて優美な連中の他の人々に会いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM07”, “2612987”
“Although you have prepared for me so dainty a feast, I must leave you to enjoy it by yourself.
「こんなに素晴らしい御馳走を用意してもらったけど、これは、どうぞあなた一人でお召し上がり下さい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-216”, “2223761”
“just see the good that comes of being dainty in your food.
「食べ物にうるさいのにもいいことはあるみたいだな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN19”, “2247503”
He that never ate flesh, thinks a pudding a dainty.
肉を食べたことのない者には、ソーセージが美味なものに思える。◆ここでのpuddingは、食事の最後に出るデザート用のプディングではなく、ミンチにした臓物やハト麦などに血を混ぜて作ったソーセージの一種。特に、スコットランドのブラック・プディングが有名。◆ことわざ
never denied myself o’ nothing heart desires, and slep’ soft and ate dainty all my days but when at sea.
海にいる時を別にすりゃあ、やりたいことでやれなかったことはないし、ふかふかのベッドでねて、ごちそうを食らってきたからな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN11”, “2653652”
dangle
dangle
【自動】
〔物が〕ぶら下がる、ブラブラする【他動】
1. 〔物を〕ぶら下げる、ブラブラさせる
2. 〔餌{えさ}・誘惑させるものなどを〕ちらつかせる、見せびらかす
【名】
1. ぶら下がっているもの、ブラブラするもの
2. 〈俗〉ペニス
3. 未解決{みかいけつ}の問題{もんだい}、分からないこと、ふに落ちない点
【音声を聞く】svl10/dangle_w.mp3【レベル】10、【発音】dǽŋgl、【@】ダングル、【変化】《動》dangles | dangling | dangled、【分節】dan・gle
dangle ~ at the end of a piece of string
~を糸の端につり下げる
dangle ~ before
(人)の目の前に~をちらつかせる
dangle ~ from one’s necks
~を首から下げる
dangle ~ in front of
…の(目の)前で~をちらつかせる[ぶらぶらさせる]
dangle a bait
~をわなに掛ける、誘惑{ゆうわく}する
dangle a camera around one’s neck
カメラを首からぶら下げる
dangle a carrot
餌{えさ}[いい話]をちらつかせる
【表現パターン】dangle a carrot (of)
dangle a treat in front of
~の前にごちそうをぶら下げる
dangle about
~に付きまとう、~のそばにいる
dangle after
~の後を追い回す
dangle an enticing carrot in front of hungry person
渇望{かつぼう}している人の前に気を引くような餌をちらつかせる
dangle before
(人)の目の前にちらつかせる
dangle dollars
お金[札束{さつたば}]をちらつかせる
dangle from
~からぶら下がる
debris
debris
【名】
〈フランス語〉がらくた、破片{はへん}、残骸{ざんがい}、岩屑{がんせつ}、がれき類、崩壊堆積物{ほうかい たいせきぶつ}【音声を聞く】svl10/debris_w.mp3【レベル】10、【発音!】dəbríː、【@】デイブリー、デブリー、【分節】de・bris
debris around the planet
惑星{わくせい}をめぐる破片{はへん}
debris avalanche
岩屑{がんせつ}なだれ
debris barrier
《a ~》砂防{さぼう}ダム
debris bed
《化学》破片床{はへん しょう}
debris cloud
《宇宙》デブリ雲
debris collected to hunt for clues about the accident
その事故{じこ}の手掛{てが}かりを探すために集められた残骸{ざんがい}
debris cone
沖積錐{ちゅうせきすい}
debris density
《物理》デブリ密度{みつど}
debris disk
破片円盤{はへん えんばん}
debris disposal
《災害》がれき処理{しょり}
debris disposal cost
《災害》がれき処理費用{しょり ひよう}
Debris drop harmlessly into the ~ Ocean
破片{はへん}は害を及ぼさず~海に落下{らっか}する
debris environment
デブリ環境{かんきょう}
debris fall
落石{らくせき}
debtor
debtor
【名】
1. 借り主、債務者{さいむしゃ}
2. 《簿記》借方{かりかた}◆【略】dr.
【音声を聞く】svl10/debtor_w.mp3【レベル】10、【発音】détər、【@】デター、デッター、【変化】《複》debtors、【分節】debt・or
debtor account
借方勘定{かりかた かんじょう}
debtor and creditor
借方{かりかた}と貸方{かしかた}
debtor and creditor account
《会計》貸借勘定{たいしゃく かんじょう}
debtor balance
《会計》借方残高{かりかた ざんだか}
debtor bank
借方銀行{かりかた ぎんこう}
debtor country
借金国{しゃっきんこく}
debtor in possession
占有{せんゆう}を継続{けいぞく}する債務者{さいむしゃ}、占有債務者{せんゆう さいむしゃ}
・The company will sell two of its five stores, will file to voluntarily reorganize its finances under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code, and will continue to operate the company as a debtor in possession. : この会社は5店舗のうち2店舗を売り、連邦破産法11条に基づいて財政を立て直す申請をして占有債務者として会社を経営していく。
・The company continues to operate as Debtor in Possession pursuant to its petition filed with the U.S. Bankruptcy Court on Dec. 10, 1995. : 1995年12月10日連邦破産法の申し立てに従って、会社は占有債務者として経営を続けます。
debtor nation
債務国、借金国{しゃっきん こく}
debtor side
《会計》借方{かりかた}
A debtor is insolvent if the sum of his debts is greater than his assets.
負債の合計が資産よりも多い場合、債務者は破産状態にあります。
A debtor (or the bankrupt after an order of commencement of bankruptcy proceedings is made; hereinafter the same shall apply in this Section, except for paragraph (4)) who is an individual, within a period from the day on which a petition for commencement of bankruptcy proceedings is filed until one month has elapsed since the day on which an order of commencement of bankruptcy proceedings becomes final and binding, may file a petition to the bankruptcy court for grant of discharge.
個人である債務者(破産手続開始の決定後にあっては、破産者。第四項を除き、以下この節において同じ。)は、破産手続開始の申立てがあった日から破産手続開始の決定が確定した日以後一月を経過する日までの間に、破産裁判所に対し、免責許可の申立てをすることができる。◆【出典】
absconding debtor
失踪中{しっそうちゅう}の債務者{さいむしゃ}
bad debtor
不良債務者{ふりょう さいむしゃ}
bankruptcy debtor
破産債務者{はさん さいむ しゃ}
decease
decease
【自動】
死亡{しぼう}する【名】
死亡{しぼう}【音声を聞く】svl10/decease_w.mp3【レベル】10、【発音】disíːs、【@】デシース、ディシース、【変化】《動》deceases | deceasing | deceased、【分節】de・cease
“Her decease,”
「彼女が死んでしまえば」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2228025”
it provided not only that, in case of the decease of Henry Jekyll, M.D., D.C.L., LL.D., F.R.S., etc., all his possessions were to pass into the hands of his “friend and benefactor Edward Hyde,”
その遺言には、医学博士、民法学博士、法学博士、王立協会会員等たるヘンリー・ジキル氏が死亡した場合には、すべての所有物を”友人であり、恩があるエドワード・ハイド氏”に譲ること、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE02”, “2653067”
we will, however, take the precaution to open our window to avoid the premature decease of two deserving members of society,
だけど、念のためにひとつきりの窓を開けて、社会的価値のある2人の人物の早過ぎる死を回避しておこう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL02”, “2657838”
deceased
【名】
《the ~》故人{こじん}【形】
死んだ、死去{しきょ}した、死亡{しぼう}した、亡~【音声を聞く】svl10/deceased_w.mp3【レベル】10、【発音】disíːst、【@】ディスィースト、デスィースト、【分節】de・ceased
deceased ancestor
《a ~》この世を去った先祖{せんぞ}
deceased author
《a ~》(最近{さいきん})亡くなった作家{さっか}
deceased company
倒産{とうさん}した会社{かいしゃ}
deceased donor
死亡{しぼう}したドナー[提供者{ていきょうしゃ}]
deceased employee sickened by
~で病気{びょうき}になり死亡{しぼう}した従業員{じゅうぎょういん}
deceased estate
遺産{いさん}
deceased father
亡父{ぼうふ}
deceased guardian
《a ~》亡くなった保護者{ほごしゃ}
deceased husband
《the ~》亡夫{ぼうふ}
deceased journalist
死亡{しぼう}したジャーナリスト
deceased
deceased
【名】
《the ~》故人{こじん}【形】
死んだ、死去{しきょ}した、死亡{しぼう}した、亡~【音声を聞く】svl10/deceased_w.mp3【レベル】10、【発音】disíːst、【@】ディスィースト、デスィースト、【分節】de・ceased
deceased ancestor
《a ~》この世を去った先祖{せんぞ}
deceased author
《a ~》(最近{さいきん})亡くなった作家{さっか}
deceased company
倒産{とうさん}した会社{かいしゃ}
deceased donor
死亡{しぼう}したドナー[提供者{ていきょうしゃ}]
deceased employee sickened by
~で病気{びょうき}になり死亡{しぼう}した従業員{じゅうぎょういん}
deceased estate
遺産{いさん}
deceased father
亡父{ぼうふ}
deceased guardian
《a ~》亡くなった保護者{ほごしゃ}
deceased husband
《the ~》亡夫{ぼうふ}
deceased journalist
死亡{しぼう}したジャーナリスト
deceased loved one
亡くなった[故人{こじん}の]家族{かぞく}◆通例、複数形で用いられる。
deceased mother
《one’s ~》亡き母
deceased now for nearly __ years
亡くなって_年近くがたつ
deceased parent
《someone’s ~》(人)の亡くなっている親
deduce
deduce
【他動】
1. ~を推定{すいてい}[推測{すいそく}・推論{すいろん}]する
2. 《論理学》~を演繹{えんえき}する
【音声を聞く】svl10/deduce_w.mp3【レベル】10、【発音】didjúːs、【@】デジュース、デデュース、【変化】《動》deduces | deducing | deduced、【分節】de・duce
deduce from someone’s conversation with
(人)と(人)との会話{かいわ}から推測{すいそく}する
deduce the conclusion from the hypothesis
仮説{かせつ}から結論{けつろん}を推定{すいてい}する
deduce the meaning of a word
単語{たんご}の意味{いみ}を推測{すいそく}する◆知らない言葉などについて
deduce the nature of
~の性質{せいしつ}を推論{すいろん}する
deduce the presence of
~の存在{そんざい}[が存在{そんざい}すること]を推測{すいそく}[推論{すいろん}・推定{すいてい}]する
deduce the structure of the galaxy from star counts
星の個数{こすう}から銀河系{ぎんがけい}の構造{こうぞう}を導く
deduce which nerve root is affected
いずれの神経根{しんけいこん}が影響{えいきょう}を受けているかを推論{すいろん}する
I will deduce some interesting things about the hacker culture and its customs.
そしてハッカー文化とその習慣について、おもしろい事実を導き出す。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES01”, “2399287”
“We might deduce it from the mere character of the one hand as compared with the other.
「両名の筆跡の特徴を比べるだけで引き出せましょう。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2243621”
“How do you deduce that?”
「その演繹の筋道は?」◆【出典】英文:”The Crooked Man” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-CROO”, “2228251”
What do you deduce from it?”
演繹してごらん。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND1”, “2615947”
He was trying to deduce consequences from the theory.
彼はその理論から結果を推定しようとしていた。
“I see it, I deduce it.
「わかる、演繹したからね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND1”, “2230369”
For example, how did you deduce that this man was intellectual?”
たとえばさ、その男が知的だというのはどうやって推理したんだ?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2352552”
default
default
【自動】
1. 〔義務{ぎむ}・債務{さいむ}などの〕履行{りこう}を怠る
2. 裁判{さいばん}に欠席{けっせき}する
3. 試合{しあい}に参加{さんか}[出場{しゅつじょう}]しない、不戦敗{ふせんぱい}になる
【他動】
1. 〔義務{ぎむ}・債務{さいむ}などを〕履行{りこう}しない、怠る
・Not one person has defaulted since we began offering margin trading through the Internet. : われわれがインターネットで信用取引サービスを始めてから、ひとりとして支払不履行の者はいない。
2. 《コ》~をデフォルトに[既定値{きてい ち}に設定{せってい}]する
3. 〔裁判{さいばん}に〕欠席{けっせき}する
4. 〔試合{しあい}に〕参加{さんか}[出場{しゅつじょう}]しない
【名】
1. 《コ》デフォルト、初期設定{しょきせってい}、初期値{しょきち}、既定値{きてい ち}◆【同】initial setting
2. 〔義務{ぎむ}などの〕怠慢{たいまん}、不履行{ふりこう}
3. 債務不履行{さいむ ふりこう}、支払いを怠ること
4. 《証券》焦げ付き
5. 〔法廷{ほうてい}への〕欠席{けっせき}
6. 〔試合{しあい}への〕不参加{ふ さんか}、欠場{けつじょう}、不出場{ふ しゅつじょう}、棄権{きけん}、試合放棄{しあい ほうき}
【音声を聞く】svl10/default_w.mp3【レベル】10、【発音】difɔ́ːlt、【@】デフォルト、ディフォールト、【変化】《動》defaults | defaulting | defaulted、【分節】de・fault
default access permissions
《コ》既定{きてい}のアクセス許可{きょか}
default action
《コ》デフォルト動作{どうさ}
default argument
《a ~》《コ》デフォルトの引数{ひきすう}
default assumption
省略時解釈{しょうりゃくじ かいしゃく}
default attribute
省略時属性{しょうりゃくじ ぞくせい}
default behavior
《コ》デフォルト動作{どうさ}
default behavior of
~のデフォルトの振る舞い
default behaviour
〈英〉→ default behavior
default behaviour of
〈英〉→ default behavior of
default browser
《コ》標準設定{ひょうじゅん せってい}のブラウザー、デフォルト・ブラウザ
default by debtor
債務者{さいむしゃ}の債務不履行{さいむ ふりこう}
default case
不履行格{ふ りこう かく}
default charge
《金融》遅延損害金{ちえん そんがいきん}
default charset
《コ》標準{ひょうじゅん}の文字{もじ}セット
defer
defer
【1自動】
〔実行・決定などをぐずぐずと〕引き延ばす【1他動】
1. 〔実行・決定などを〕延ばす、延期{えんき}する、保留{ほりゅう}する
2. 《軍事》(人)に徴兵延期{ちょうへい えんき}を認める
【2自動】
〔敬意を表して人の判断などに〕任せる、従う
・I will defer to you on this point. : この点に関しては君に任せたい。【2他動】
〔人の判断{はんだん}などを尊重{そんちょう}して〕~に任せる、~に委ねる、~を優先{ゆうせん}させる【音声を聞く】svl10/defer_w.mp3【レベル】10、【発音】difə́ːr、【@】ディファー、デファー、ディファ、【変化】《動》defers | deferring | deferred、【分節】de・fer
defer a decision on
~についての決定{けってい}を見送る{みおくる}
defer a discussion to
~まで話し合いを延期{えんき}する
defer a payment
支払いを延期{えんき}する
defer all decisions to
すべての決断{けつだん}[決定{けってい}]を~に委ねる
defer an action
訴訟{そしょう}を延期{えんき}する、処置{しょち}を遅らせる
defer on a plan to shift ~ to the general budget
~の一般財源化{いっぱん ざいげん か}を見送る{みおくる}
defer payment of tax
税金納付{ぜいきん のうふ}を延ばす[延期{えんき}する]
defer payment until arrival of
~の到着{とうちゃく}まで支払いを保留{ほりゅう}する
defer portions of the expenditure to public enterprise accounts until fiscal __
公営企業会計{こうえい きぎょう かいけい}への支出{ししゅつ}の一部{いちぶ}を_年度{ねんど}に繰り延べる
defer pregnancy
妊娠{にんしん}を控える
defer tax payment
税金納付{ぜいきん のうふ}を延ばす[延期{えんき}する]
defer the decision
決定{けってい}を延期{えんき}する
defer the question of limiting the period of use of the military facility
軍事施設{ぐんじ しせつ}の使用期限問題{しよう きげん もんだい}を先送りする◆facility(設備・施設・機関)は、しばしば複数形のfacilitiesが用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。
defer the settlement of one’s account until
_日まで勘定{かんじょう}の決済{けっさい}を延期{えんき}する
defiance
defiance
【名】
1. 果敢{かかん}な抵抗{ていこう}、反抗的{はんこう てき}[挑戦的{ちょうせん てき}]な態度{たいど}、反逆{はんぎゃく}、挑戦{ちょうせん}
・His defiance was not so innocent. : 彼の抵抗はそんなに純粋なものではありませんでした。
・In a gesture of defiance the high school students refused to wear their uniforms at the graduation ceremony. : 反逆の意を示すため、高校生たちは卒業式に制服を着ることを拒んだ。
2. 軽蔑、公然{こうぜん}の無視{むし}
【音声を聞く】svl10/defiance_w.mp3【レベル】10、【発音】difáiəns、【@】デファイアンス、【分節】de・fi・ance
Defiance
【映画】
摩天楼ブルース◆米1979【地名】
デファイアンス
defiance of government regulation
政府規制{せいふ きせい}の公然{こうぜん}たる無視{むし}
defiance of international agreements
国際協定{こくさい きょうてい}の無視{むし}
defiance of the world
世界{せかい}への反逆{はんぎゃく}
bid defiance to
~に反抗{はんこう}[挑戦{ちょうせん}]する、~を無視{むし}する
encourage defiance
抵抗{ていこう}を促す
hurl defiance at the fighter
その戦士{せんし}に対して挑戦的{ちょうせんてき}な態度{たいど}を見せる
In defiance, Harry forms “Dumbledore’s Army,” a secret group of students, including best friends Hermione (Emma Watson) and Ron (Rupert Grint), and begins to train them personally in Defense Against the Dark Arts.
これに対抗して、ハリーは親友のハーマイオニー(エマ・ワトソン)とロン(ルパート・グリント)と共に、学生の秘密軍団、”ダンブルドア軍団”を作り、「闇の魔術に対する防衛術」の授業で、そのメンバーを個人的に訓練し始めます。”A-MT-016”, “2414751”
in defiance of
~を無視{むし}して
・The protestors burnt flags in defiance of soldiers ordering them to cease. : 抗議者は、兵士の制止を振り切って旗を焼いた。
in defiance of history
歴史{れきし}に逆らって
in defiance of international laws
国際法{こくさいほう}を無視{むし}して
in defiance of international opinion
国際世論{こくさい せろん}を無視{むし}して[無視{むし}する形で]
in defiance of no-fly zones enforced by
(人)により強制的{きょうせいてき}に押し付けられた飛行禁止区域{ひこう きんし くいき}を無視{むし}して
in defiance of police instructions
警察{けいさつ}の指示{しじ}に逆らって
defiant
defiant
【形】
反抗的{はんこうてき}な、挑戦的{ちょうせんてき}な、大胆{だいたん}な、傲慢{ごうまん}な、開き直った、素直{すなお}でない
・You’re very defiant. : 君は素直じゃないなあ。【音声を聞く】svl10/defiant_w.mp3【レベル】10、【発音】difáiənt、【分節】de・fi・ant
defiant address
大胆{だいたん}な[挑戦的{ちょうせんてき}な]演説{えんぜつ}
defiant attitude
反抗{はんこう}[挑戦{ちょうせん}]的な態度{たいど}
defiant behavior
反抗的態度{はんこう てき たいど}
defiant behaviour
〈英〉→ defiant behavior
defiant demand
《a ~》挑戦的{ちょうせん てき}な要求{ようきゅう}
defiant eye
反抗的{はんこう てき}な目
【表現パターン】defiant [rebellious, unwilling, mutinous] eye
defiant gesture
《a ~》挑戦的{ちょうせん てき}[反抗的{はんこう てき}]な態度{たいど}
defiant look
《a ~》反抗的{はんこう てき}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】defiant look [expression] (on one’s face)
defiant of circumstances at all times
《be ~》どんな[いかなる]ときも周り[状況{じょうきょう}・環境{かんきょう}]に惑わされない
defiant of criticism
《be ~》批判{ひはん}を無視{むし}する
defiant of the rules
規則{きそく}に反抗{はんこう}[を無視{むし}]する
・They are ignorant or defiant of the rules. : 彼らは規則を知らないのか知っていても無視しているかだ。
defiant President
挑戦的な大統領◆《米国》大統領、George W. Bushのこと。
defiant response
挑発的{ちょうはつてき}な対応{たいおう}
defiant response to
《a ~》~への挑戦的応答{ちょうせん てき おうとう}
deficient
deficient
【形】
欠けた、不足{ふそく}した、不完全{ふかんぜん}な、不十分{ふじゅうぶん}な
・American teenagers nowadays are eating a terrible diet, deficient in essential vitamins and minerals. : 最近のアメリカのティーンエージャーは、必要なビタミンや栄養が不足しているひどい食生活を送っています。【音声を聞く】svl10/deficient_w.mp3【レベル】10、【発音】difíʃnt、【@】デフィシェント、デフィシャント、ディフィシャント、【分節】de・fi・cient
deficient activity
活性欠損{かっせい けっそん}
deficient activity of phenylalanine hydroxylase
フェニルアラニン水酸化酵素活性{すいさんか こうそ かっせい}の欠損{けっそん}
deficient bile formation
胆汁欠乏{たんじゅう けつぼう}
deficient bowel absorption
不十分{ふじゅうぶん}な腸吸収{ちょう きゅうしゅう}
deficient calcification
石灰化不全{せっかいか ふぜん}
deficient capacity
不足能力{ふそく のうりょく}
deficient capital
資本不足{しほん ぶそく}
deficient cells
不完全細胞{ふかんぜん さいぼう}
deficient clotting factor
欠乏{けつぼう}(している)凝固因子{ぎょうこいんし}
deficient color perception
色覚欠損{しきかく けっそん}
deficient colour perception
〈英〉→ deficient color perception
deficient demand
需要不足{じゅよう ぶそく}
deficient development
発育不全{はついく ふぜん}
deficient diet
欠乏食{けつぼう しょく}
definitive
definitive
【形】
1. 最も信頼{しんらい}のおける、最も確実{かくじつ}な
2. 最終的{さいしゅうてき}な、決定的{けっていてき}な
3. 限定的{げんていてき}な、明確{めいかく}な
【音声を聞く】svl10/definitive_w.mp3【レベル】10、【発音】difínətiv、【分節】de・fin・i・tive
definitive action
決定的行動{けってい てき こうどう}
definitive adjective
限定形容詞{げんてい けいようし}
definitive agreement
正式契約{せいしき けいやく}
definitive analysis
最も信頼{しんらい}できる分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
definitive answer
最終的{さいしゅうてき}[決定的{けっていてき}]な答え[回答{かいとう}]
definitive assay
決定的{けってい てき}な分析{ぶんせき}
definitive bonds
確定社債券{かくてい しゃさいけん}
definitive chemoradiotherapy
《医》根治的化学射線療法{こんち てき かがく しゃせん りょうほう}
definitive classification
確定分類{かくてい ぶんるい}
definitive collection of
《a ~》~の決定的{けってい てき}なコレクション、~コレクションの決定版{けっていばん}
definitive comparison
明確{めいかく}な比較{ひかく}
definitive conclusion
確定的結論{かくてい てき けつろん}
definitive defeat
《a ~》決定的{けってい てき}な敗北{はいぼく}
definitive diagnosis
確定{かくてい}[最終{さいしゅう}]診断{しんだん}
deflect
deflect
【自他動】
そらす、屈折{くっせつ}させる、歪{ゆが}める、偏向{へんこう}させる
・The charged ink droplets are deflected in flight by an electrical field. : 帯電したインク粒子は空中で静電場によって偏向制御される。【音声を聞く】svl10/deflect_w.mp3【レベル】10、【発音】diflékt、【変化】《動》deflects | deflecting | deflected、【分節】de・flect
deflect ~ from
~を…からそらす[外す]
deflect ~ in various directions
~をいろいろな方向{ほうこう}に偏向{へんこう}させる
deflect a challenge
挑戦{ちょうせん}をかわす
deflect a charged particle
荷電粒子{かでん りゅうし}を偏向{へんこう}させる
deflect a question about
~に関する質問{しつもん}をそらす
deflect a reprimand
非難{ひなん}をそらす
deflect an asteroid
小惑星{しょうわくせい}の軌道{きどう}を変える
deflect attention away from
~から注意{ちゅうい}をそらす
deflect attention away from the presidential sites
大統領専用施設{だいとうりょう せんよう しせつ}から注意{ちゅうい}をそらす
deflect attention from
~から目をそらす
deflect blame from someone’s administration
(人)の政権{せいけん}への非難{ひなん}をそらす
deflect congressional pressure
議会{ぎかい}の圧力{あつりょく}をかわす
deflect criticism of the war
戦争{せんそう}に関する批判{ひはん}をそらす
deflect criticism over one’s failure to
~した失敗{しっぱい}についての批判{ひはん}をそらす
delinquent
delinquent
【名】
1. 怠慢者{たいまん しゃ}
2. 滞納者{たいのう しゃ}
3. 法律侵犯者{ほうりつ しんぱん しゃ}、非行少年少女{ひこう しょうねん しょうじょ}、不良{ふりょう}
【形】
1. 怠慢{たいまん}な、義務{ぎむ}を怠る、義務不履行{ぎむ ふりこう}の、職務怠慢{しょくむ たいまん}の
2. 延滞{えんたい}の、滞納{たいのう}している
・He promised a prompt settlement of delinquent U.S. payments to the U.N. : 彼は滞納している米国の国連への支払分を即刻清算すると約束しました。
3. 非行{ひこう}の、罪を犯した、過失{かしつ}を犯した
【音声を聞く】svl10/delinquent_w.mp3【レベル】10、【発音】dilíŋkwənt、【@】デリンクウェント、デリンクエント、【変化】《複》delinquents、【分節】de・lin・quent
delinquent account
延滞金{えんたいきん}、滞納{たいのう}している金額{きんがく}
delinquent act
《a ~》非行行為{ひこう こうい}
Delinquent acts like group lynchings are also becoming more prominent.
一方で集団リンチなどの非行化も目立っているという。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133010”, “2337572”
delinquent balance of
~の延滞残高{えんたい ざんだか}
delinquent behavior
非行(的)行動{ひこう(てき)こうどう}
・Researchers asked the adolescents and their parents to document antisocial or delinquent behavior. : 研究者たちは反社会的あるいは非行的行動を記録するように青少年とその親たちに依頼しました。
delinquent behaviour
〈英〉→ delinquent behavior
delinquent bill
延滞請求書{えんたい せいきゅうしょ}
delinquent borrower
債務不履行{さいむ ふりこう}の融資先{ゆうし さき}
delinquent boy
非行少年{ひこう しょうねん}
delinquent characteristic
非行的特徴{ひこう てき とくちょう}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。
delinquent charge
《法律》延滞金{えんたいきん}、遅延損害金{ちえん そんがいきん}
delinquent charge when the tax payment is overdue
納期限{のうきげん}を過ぎた場合{ばあい}の延滞金{えんたいきん}
delinquent child
非行児{ひこう じ}
delinquent debt
延滞債務{えんたい さいむ}
delude
delude
【他動】
1. 〔他人に事実でないことを〕信じ込ませる
2. 〔人を〕だます、欺く
3. 〔人の心・判断{はんだん}を〕惑わす
【音声を聞く】svl10/delude_w.mp3【レベル】10、【発音】dilúːd、【@】デルード、【変化】《動》deludes | deluding | deluded、【分節】de・lude
delude oneself
勘違いする、思い違いをする
delude someone into buying an item
(人)をだまして商品{しょうひん}を買わせる
delude someone into thinking that
(人)を欺いて[だまして・惑わせて]〔that以下〕だと思い込ませる[という考えに陥らせる]
delude with
~でだます、~で惑わす
Religions that delude you with the prospect of an afterlife are to me, totally unnecessary and prey upon the fact that are many people who will believe that sort of thing”
死後の世界まで妄想させるような宗教は私にとっては全く必要がないし、よくそんなことを信じる人がいるものだと呆れている」◆【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】”HT107015”, “2492749”
I can’t believe I’d delude myself like this.
私としたことが、こいつはまんまと一杯食わされた。
deluded
【形】
欺かれた、裏切られた
deluded about
《be ~》~についてだまされる
deluded into thinking that
《be ~》〔that以下〕であると勘違いして[思い込んで]しまう
Hope often deludes the foolish man.
期待は、浅はかな者を惑わすことがよくある。◆ことわざ
I think I’m less deluded now than I was back then.
昔[当時]に比べると私は自分が勘違い人間ではなくなっているのではないかと思う。
He feared that the blind lad had been bewitched or deluded by some evil spirits.
住職はこの盲人の少年があるいは悪魔につかれたか、あるいは騙されたのであろうと心配した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOICH”, “2364013”
So determined was their denial that the inspector was staggered, and had almost come to believe that Mrs. St. Clair had been deluded when, with a cry, she sprang at a small deal box which lay upon the table and tore the lid from it.
あまりにも強硬に否定するので、警部も心がぐらついて、シンクレア夫人が見間違えたのだと信じそうになった。が、そのとき、夫人が声を上げて卓上に置かれてあった小さな松の木箱に飛び付き、蓋を力任せに外した。◆【出典】英文:”The Man with the Twisted Lip” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-TWIS”, “2505505”
demise
demise
【他動】
〔財産{ざいさん}を〕譲渡{じょうと}する、譲る【名】
1. 死亡{しぼう}、死去{しきょ}、逝去{せいきょ}、崩御{ほうぎょ}◆deathの婉曲語
2. 〔活動{かつどう}などの〕終焉{しゅうえん}、終結{しゅうけつ}、廃止{はいし}
・She was disappointed at the demise of her magazine. : 彼女は自分の雑誌の廃止に失望した[がっかりした]。
3. 消滅{しょうめつ}、絶滅{ぜつめつ}
4. 〔体制{たいせい}などの〕崩壊{ほうかい}、解体{かいたい}
5. 権利{けんり}[財産{ざいさん}]譲渡{じょうと}
【音声を聞く】svl10/demise_w.mp3【レベル】10、【発音】dimáiz、【@】デマイズ、【変化】《動》demises | demising | demised、【分節】de・mise
demise charter
《海運》裸用船契約{はだか ようせん けいやく}
demise of a regime
政権{せいけん}[政治体制{せいじ たいせい}]の崩壊{ほうかい}
demise of bureaucracy
官僚制{かんりょうせい}の崩壊{ほうかい}
demise of capitalism
資本主義{しほん しゅぎ}の崩壊{ほうかい}
demise of self-responsibility
自己責任{じこ せきにん}の消滅{しょうめつ}
demise of the crown
王位継承{おうい けいしょう}
demise of the market
市場消滅{しじょう しょうめつ}
demise of the Soviet bloc
旧ソ連とその同盟国{どうめいこく}の崩壊{ほうかい}
cellular demise
細胞死{さいぼう し}
early demise
早期死亡{そうき しぼう}
embryonic demise
胎児死亡{たいじ しぼう}
Her demise put an end to the Tanaka Family.
彼女の死をもって田中家は途絶えることになる。
regime’s demise
政権{せいけん}[政治体制{せいじ たいせい}]の崩壊{ほうかい}
star’s demise
星の消滅{しょうめつ}
demolish
demolish
【他動】
1. 〔建物{たてもの}などを〕破壊{はかい}する、取り壊す、解体{かいたい}する、撤去{てっきょ}する
2. 〔理論{りろん}・議論{ぎろん}などを〕覆す、打破{だは}する
3. 〔計画{けいかく}・制度{せいど}などを〕廃止{はいし}する、取りやめる
4. ~を食べ尽くす、平らげる
【音声を聞く】svl10/demolish_w.mp3【レベル】10、【発音】dimɑ́liʃ、【@】デモリッシュ、【変化】《動》demolishes | demolishing | demolished、【分節】de・mol・ish
demolish a billboard displaying posters of candidates
候補者{こうほしゃ}のポスターが貼られた掲示板{けいじばん}をめちゃくちゃにする
demolish a building
建物{たてもの}を解体{かいたい}する[取り壊す]
demolish an enormous plateful of sausages
山のようなソーセージを一瞬{いっしゅん}で平らげる
demolish one’s opponent
(競争{きょうそう})相手{あいて}を簡単{かんたん}に打ち負かす
demolish terrorist networks
テロ組織{そしき}を粉砕{ふんさい}する
demolish the building obstructing a view of the ocean
海の景色{けしき}を遮っているその建物{たてもの}を取り壊す
demolish the centralised administrative framework
〈英〉= demolish the centralized administrative framework
demolish the centralized administrative framework
中央集権体制{ちゅうおう しゅうけん たいせい}を廃止{はいし}する
demolish the conspiracy theory
陰謀説{いんぼう せつ}を覆す
demolish the opposition
反対派{はんたい は}をこき下ろす
demolish the surrounding ecosystem
まわりの生態系{せいたいけい}を破壊{はかい}する
demolish the symbol of America’s economic power
アメリカの経済力{けいざいりょく}の象徴{しょうちょう}を破壊{はかい}する
demolish the theory
理論{りろん}を覆す
demolish work
解体工事{かいたい こうじ}
denim
denim
【名】
1. デニム生地{きじ}◆【同】jean◆デニムは、フランスのニームとインドで別々に生まれたもので、インドのデニムはダンガリー(dungaree)と呼ばれる。◆【語源】フランスの都市ニーム(Nimes)で作られていた生地serge de Nimesから。
2. 《denims》デニム・ズボン[シャツ・ジャケット・スカート]
【音声を聞く】svl10/denim_w.mp3【レベル】10、【発音】dénəm、【@】デニム、【変化】《複》denims、【分節】den・im
denim fabric
デニム生地{きじ}
denim hat with badges
バッジがついたデニムの帽子{ぼうし}
denim jacket
デニムのジャケット、ジージャン
denim pants
デニムパンツ
denim shirt
デニムシャツ
denim skirt
《a ~》デニムスカート
denim trousers
デニムのズボン
denim yarn
デニム糸
bull denim trouser
ブルデニムのズボン
cotton denim
綿デニム地
light denim jacket
《a ~》薄手{うすで}のデニムジャケット
mock denim shirt
デニムもどきのシャツ
pique denim
ピケデニム、うね織りのデニム
Tight denim miniskirts are popular along with pleated versions.
タイトなデニムのミニスカートが、プリーツタイプとともに人気だ。◆【出典】Catch a Wave, 2004年6月25日号◆【出版社】
deplore
deplore
【他動】
1. 〔不運なことなどを〕遺憾{いかん}[残念{ざんねん}]に思う、嘆き悲しむ、遺憾{いかん}の意を表する◆【類】lament
2. 〔過失・不正行為などを(公然と)〕激しく[痛烈{つうれつ}に・ひどく]非難{ひなん}する
【音声を聞く】svl10/deplore_w.mp3【レベル】10、【発音】diplɔ́ːr、【@】デプロー、デプロア、【変化】《動》deplores | deploring | deplored、【分節】de・plore
deplore one’s misfortune
不運{ふうん}を嘆く
deplore someone’s loss
(人)の死を悼む
deplore the attack against
~への攻撃{こうげき}を非難{ひなん}する
deplore the fact that
〔that以下〕という事実{じじつ}を嘆く[遺憾{いかん}に思う]
deplore the hegemonic tendency of
~の支配{しはい}[覇権主義{はけん しゅぎ}]的な傾向{けいこう}に遺憾{いかん}の意を表する
deplore the suffering inflicted upon
~に与えられた苦しみに対し遺憾{いかん}の意を表する
deplore the violent crime
暴力犯罪{ぼうりょく はんざい}を嘆く
“We deplore that the new presidential term is heralded with widespread abuses.
「私たちは、新たな大統領の任期が広範囲に及ぶ人権侵害の前触れとなったことを遺憾に思う。◆【出典】
“We deplore these sentences and urge the Libyan authorities to declare immediately that they will never be carried out.
「私たちはこの判決を遺憾に思い、死刑が絶対に執行されないと即刻宣言するようリビア当局に求める。◆【出典】
It is of no use to deplore violence in Darfur and deploy a force that is under-equipped,” said Tawanda Hondora.
ダルフールでの暴力をただ嘆いたり、装備が十分でない部隊を派遣したりすることは、何の役にも立ちはしない」と、タワンダ・ホンドラは述べた。◆【出典】
and she was none the worse for her terror, though she still continued to deplore the balance of the money.
だからといっていっこうに怖がるわけでもなく、金が足りないとぶつぶつこぼしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN05”, “2645449”
If all this be historic truth (and I have entire confidence in Dr. Draper), well may he ‘deplore the systematic manner in which the literature of Europe has contrived to put out of sight our scientific obligations to the Mahommedans.’11
もしこれが歴史的真実なら(それに私はドレイパー博士に全面的に信頼を置いているのですが)、彼が「ヨーロッパの文芸がマホメット教徒にたいする私たちの科学上の恩義を無視している組織的やり方を遺憾に思う」[11]のも無理ないのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA14”, “2403116”
you who so lately, when you supposed yourself safe, exulted over my calamity, have now reason to deplore a similar misfortune.”
お前さんは、自分が安全だと思って、私の災難を喜んでいたのだろうが、早々に、同じ不幸を嘆く羽目になろうとはね!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-245”, “2659706”
Angelina deplored this helpless situation.
アンジェリーナはこのどうしようもない現実を嘆く。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208033”, “2304624”
deploy
deploy
【自動】
配置{はいち}に就く、分散{ぶんさん}する、展開{てんかい}する【他動】
〔軍隊{ぐんたい}などを〕配備{はいび}[配置{はいち}・展開{てんかい}]する、〔布陣{ふじん}を〕敷く【音声を聞く】svl10/deploy_w.mp3【レベル】10、【発音】diplɔ́i、【変化】《動》deploys | deploying | deployed、【分節】de・ploy
deploy ~ to battlefield
~を戦場{せんじょう}に展開{てんかい}させる
deploy a ballistic missile-defence system
〈英〉→ deploy a ballistic missile-defense system
deploy a ballistic missile-defense system
弾道{だんどう}ミサイル防衛網{ぼうえいもう}を配備{はいび}する
deploy a ballistic shield
《a ~》防弾盾{ぼうだん たて}
deploy a battery
砲列{ほうれつ}を敷く
deploy a business model
ビジネスモデルを展開{てんかい}する
deploy a multinational force
多国籍軍{たこくせき ぐん}を配置{はいち}する
deploy a nuclear weapon
核兵器{かくへいき}を配備{はいび}する
deploy a peacekeeping force in
~に平和維持軍{へいわ いじ ぐん}を配置{はいち}する
deploy a radar
レーダーを配備{はいび}する
deploy a remote-controlled TV camera
遠隔操作{えんかく そうさ}のテレビカメラを配備{はいび}する
deploy a safety net
安全{あんぜん}ネットを敷く、安全策{あんぜん さく}を取る
deploy an antichemical warfare squad
対化学戦部隊{たい かがく せん ぶたい}を派遣{はけん}する
deploy an extensive shield against missiles
広域{こういき}をカバーするミサイル防衛{ぼうえい}システムを配備{はいび}する
derivative
derivative
【名】
1. 派生物{はせいぶつ}
2. 金融派生商品{きんゆう はせいしょうひん}、デリバティブ
3. 《言語学》派生語{はせいご}
4. 《化学》誘導体{ゆうどうたい}
5. 《数学》導関数{どうかんすう}、微分係数{びぶん けいすう}
【形】
派生的{はせいてき}な、派生{はせい}した、模倣{もほう}した
・Themes are derivative. : 主題は派生的なものである。【音声を聞く】svl10/derivative_w.mp3【レベル】10、【発音】dirívətiv、【変化】《複》derivatives、【分節】de・riv・a・tive
derivative action
株主代表訴訟{かぶぬし だいひょう そしょう}、派生訴訟{はせい そしょう}
【表現パターン】derivative action [suit]
derivative adjective
派生形容詞{はせい けいようし}
derivative adverb
派生副詞{はせい ふくし}
derivative analysis
微分解析{びぶん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】derivative analysis [analyses]
derivative assessment
導関数評価{どうかんすう ひょうか}
derivative calculation
導関数計算{どうかんすう けいさん}
derivative chromosome
誘導染色体{ゆうどう せんしょくたい}
derivative compensation
《制御工学》微分補償{びぶん ほしょう}
derivative contract
《a ~》デリバティブ契約{けいやく}
derivative control action
微分動作{びぶん どうさ}
derivative crystal
派生結晶{はせい けっしょう}
derivative demand
派生需要{はせい じゅよう}
derivative deposit
《金融》拘束性預金{こうそく せい よきん}
derivative differential thermal analysis
微分示差熱分析{びぶん しさねつ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】derivative differential thermal analysis [analyses]
deserving
deserving
【形】
1. 資格{しかく}のある◆限定用法
2. 〔~に〕値する、〔~を〕受けて当然{とうぜん}の◆叙述用法
【音声を聞く】svl10/deserving_w.mp3【レベル】10、【発音】dizə́ːrvi ŋ、【分節】de・serv・ing
deserving of
~を受けるべき、~に値する
deserving of criticism
非難{ひなん}すべき
deserving of introduction
紹介{しょうかい}するに値する
deserving of love
《be ~》愛情{あいじょう}を受ける[注がれる]に値する[だけの価値{かち}がある]
deserving of praise
《be ~》称賛{しょうさん}に値する
deserving of protection
《be ~》守られる[保護{ほご}される・保護{ほご}を受ける]に値する[だけの価値{かち}がある]
deserving of societal supports
社会的支援{しゃかい てき しえん}を受けるに値する
deserving of the utmost confidence
最高{さいこう}の信頼{しんらい}を受ける価値{かち}がある
deserving poor people
援助{えんじょ}するに値する貧しい人々{ひとびと}
deserving student
〔奨学金{しょうがくきん}などに〕値する学生{がくせい}
deserving university student
有為{ゆうい}な大学生{だいがくせい}
feel deserving of love
愛情{あいじょう}を受けるにふさわしいと思う
lauded as deserving a Nobel Prize
《be ~》ノーベル賞級{しょう きゅう}であると称賛{しょうさん}される
needy and deserving student
奨学金{しょうがくきん}を受けるに値する苦学生{くがく せい}
detector
detector
【名】
探知器{たんちき}、検出器{けんしゅつき}、検電器{けんでんき}、検波器{けんぱき}、発見者{はっけんしゃ}【音声を聞く】svl10/detector_w.mp3【レベル】10、【発音】ditéktər、【@】デテクター、【変化】《複》detectors、【分節】de・tec・tor
detector accuracy
検出器精度{けんしゅつき せいど}
detector array
検出器配列{けんしゅつき はいれつ}
detector calibration
検出器{けんしゅつき}キャリブレーション
detector car
レール探傷車{たんしょう しゃ}
detector cell
検出{けんしゅつ}セル
detector characteristic
検出器特性{けんしゅつき とくせい}
detector chip
検出器{けんしゅつき}チップ
detector circuit
検出{けんしゅつ}[検波{けんぱ}]回路{かいろ}
detector coil
検出{けんしゅつ}コイル
detector control
検出器制御{けんしゅつき せいぎょ}
detector current
検出器電流{けんしゅつき でんりゅう}
detector design
検出器設計{けんしゅつき せっけい}
detector distance
検出器距離{けんしゅつき きょり}
detector dog
探知犬{たんち けん}
detention
detention
【名】
1. 監禁{かんきん}、拘留{こうりゅう}、拘置{こうち}、拘禁{こうきん}、身柄拘束{みがら こうそく}
2. 拘束{こうそく}[居残り]の罰◆学校で、教師が生徒に与えることがある罰の一種。昼休み・放課後などに一定時間自由を奪って作業をさせたり、一定の場所に座らせておいたりするもの。◆【語法】detentionは「拘禁」の意味では不可算だが、「拘束の罰」の意味ではしばしば可算。
・He got another detention for being late. : 彼は遅刻して、また拘束[居残り]の罰を受けました。
・The student was given (a) detention for his misconduct. : その生徒は悪いことをしたので、居残りをさせられた。
・The teacher gave the mischievous boy (an) after-school detention. : 先生は、そのいたずら好きな男の子に放課後の居残りを命じた。
3. 引き止め、阻止{そし}
【音声を聞く】svl10/detention_w.mp3【レベル】10、【発音】diténʃən、【変化】《複》detentions、【分節】de・ten・tion
detention and training order
〈英〉戒護訓練命令{かいご くんれん めいれい}◆【略】DTO◆罪を犯した青少年に対する刑罰の一種で、施設への収容と再犯防止のためのトレーニングとを組み合わせたもの
detention barrack
《軍事》営倉{えいそう}
detention bed
拘留{こうりゅう}所[者用]のベッド
detention camp
〔不法入国者{ふほう にゅうこくしゃ}などの〕仮収容所{かり しゅうようじょ}
detention cell
留置場{りゅうちじょう}
detention center
拘置所{こうちしょ}
・He spent four months in a detention center. : 4カ月間拘置所にいた。
detention centre
〈英〉→ detention center
detention facility
拘留施設、拘置施設◆facility(設備・施設・機関)は、しばしば複数形のfacilitiesが用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。
detention hearing
拘留尋問{こうりゅう じんもん}
detention home
少年拘置所{しょうねん こうちしょ}
detention hospital
隔離病院{かくり びょういん}
detention house
留置場{りゅうちじょう}、拘置所{こうちしょ}
detention of cargo
貨物{かもつ}の留置{りゅうち}
Detention of migrants, whatever their legal status, should be justified in each individual case as a necessary and proportionate measure that conforms with international law, and should be subject to periodic judicial review.
移民の収容については、その法的地位にかかわらず、個々のケースにおいて、国際法に照らして必要かつ相当な措置として十分な根拠を示す必要があり、定期的な司法審査の対象とされるべきである。◆【出典】
deterrent
deterrent
【名】
1. 抑止{よくし}するもの[手段{しゅだん}]、妨害物{ぼうがい ぶつ}
2. 〔核兵器{かく へいき}などの〕戦争抑止力{せんそう よくしりょく}
・The nuclear deterrent would be nullified by missile defenses. : 核兵器がミサイル防衛システムにより無力化されるかもしれない。
【形】
抑止{よくし}する、妨げる、制止{せいし}する、引き止める【音声を聞く】svl10/deterrent_w.mp3【レベル】10、【発音】ditə́ːrənt、【変化】《複》deterrents、【分節】de・ter・rent
deterrent against
~に対する抑止力{よくしりょく}
deterrent capability
《a ~》戦争抑止力{せんそう よくしりょく}
deterrent effect
抑止効果{よくし こうか}
deterrent effect of nuclear weapons
核の抑止効果{よくし こうか}
deterrent effect on the mobility of
~の流動化{りゅうどう か}に対する抑止効果{よくし こうか}
deterrent factor
抑止的{よくし てき}な要因{よういん}
deterrent force
抑止力{よくしりょく}
deterrent power
抑止力{よくしりょく}
deterrent strategy
抑止戦略{よくし せんりゃく}
deterrent to
~の妨害物{ぼうがい ぶつ}、~を引き留めるもの
deterrent weapon
《a ~》抑止兵器{よくし へいき}
adequate deterrent effect
十分{じゅうぶん}な抑止効果{よくし こうか}
adequate deterrent force
十分{じゅうぶん}な抑止力{よくしりょく}
adequate deterrent to
《an ~》~に対する適切{てきせつ}な抑止力{よくしりょく}
【表現パターン】adequate deterrent to [against]
devastating
devastating
【形】
1. 破壊的{はかい てき}な、壊滅的{かいめつ てき}な
2. 衝撃的{しょうげき てき}な、圧倒的{あっとう てき}な、動揺{どうよう}させる
3. 〔批評{ひひょう}などが〕辛辣{しんらつ}な、口を極めた
・He is known for his devastating sarcasm. : 彼は痛烈な皮肉で知られている。
4. 〈話〉非常{ひじょう}に素晴{すば}らしい
・He has a devastating ability to identify truth. : 彼には真実を見抜く非常に優れたな能力がある。
【音声を聞く】svl10/devastating_w.mp3【レベル】10、【発音】dévəstèitiŋ、【分節】dev・as・tat・ing
devastating accident
《a ~》悲惨{ひさん}な事故{じこ}
devastating aftermath of
~の計り知れない影響{えいきょう}
devastating analysis
衝撃的{しょうげき てき}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
devastating atomic bombing
壊滅的{かいめつてき}な原爆投下{げんばく とうか}
devastating attack
《a ~》壊滅的{かいめつてき}な攻撃{こうげき}、破壊的{はかいてき}な攻撃{こうげき}
devastating blaze
《a ~》壊滅的{かいめつ てき}な大火災{だい かさい}
devastating blow
《a ~》壊滅的な打撃、大打撃{だいだげき}
devastating blow to Japan’s beef industry
日本{にほん}の牛肉産業{ぎゅうにく さんぎょう}への壊滅的{かいめつてき}な打撃{だげき}
devastating blow to the island’s economy
島の経済{けいざい}に対する壊滅的{かいめつてき}な打撃{だげき}
devastating brain disease
《a ~》深刻{しんこく}な脳の病気{びょうき}
devastating casualties
壊滅的{かいめつ てき}な被害{ひがい}
devastating catastrophe
《a ~》壊滅的{かいめつ てき}な大惨事{だいさんじ}[災害{さいがい}]
devastating climate change
破壊的{はかい てき}な気候変動{きこう へんどう}
devastating comparison
《a ~》衝撃的{しょうげき てき}な比較{ひかく}
devout
devout
【形】
1. 敬けんな、信心深い{しんじんぶかい}◆【類】faithful ; pious ; religious ; worshipful
2. 誠実{せいじつ}な、熱心{ねっしん}な
【音声を聞く】svl10/devout_w.mp3【レベル】10、【発音】diváut、【@】デバウト、【分節】de・vout
devout Buddhist
《a ~》敬けんな仏教徒{ぶっきょうと}
devout Christian
敬けんなキリスト教徒{きょうと}、信心深いキリスト教徒{きょうと}、熱心{ねっしん}なクリスチャン
devout clerk
敬けんな聖職者{せいしょくしゃ}
devout environmentalist
《a ~》熱心{ねっしん}な環境保護主義者{かんきょう ほご しゅぎ しゃ}
devout faith
敬けんな信仰{しんこう}
devout fan
《a ~》敬けんなファン
devout follower
敬けんな信者{しんじゃ}
devout lover
熱心{ねっしん}なファン
devout Muslim all life
一生{いっしょう}を通じての敬けんなイスラム教徒{きょうと}
devout sense of gratitude
《a ~》心からの感謝{かんしゃ}の念[気持{きも}ち]
fairly-devout
【形】
かなり信心深い[敬けんな]
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helpeth not a little to spiritual progress,
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA10”, “2465423”
religiously devout
《be ~》敬けんな信者{しんじゃ}である
The devout mother didn’t approve of her son’s impious lifestyle.
信仰の厚い母親は、息子の不信心な生活態度をよしとしなかった。
dexterity
dexterity
【名】
器用{きよう}さ、抜け目なさ、機敏{きびん}さ、巧妙{こうみょう}さ【音声を聞く】svl10/dexterity_w.mp3【レベル】10、【発音】dekstérəti、【@】デクステリテー、【分節】dex・ter・i・ty
dexterity performance
器用{きよう}さ
dexterity with the pen
達筆{たっぴつ}
hand dexterity
手の器用{きよう}さ
lose dexterity in a hand
手の器用{きよう}さを失う
manual dexterity task
《a ~》手先{てさき}の器用{きよう}さが必要{ひつよう}な作業{さぎょう}
social dexterity
人付き合いの良さ、世渡りのうまさ
verbal dexterity
言葉{ことば}の巧みさ、巧みに言葉{ことば}を操ること
with dexterity
器用に、巧みに、巧妙{こうみょう}に
lack the dexterity to
~する器用{きよう}さがない[に欠ける]
The Japanese dexterity is reflected in each work.
日本人が持つきちょうめんで器用な部分が作品にそのまま反映されている。◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069032”, “2523732”
with some dexterity
かなり巧妙{こうみょう}に
He admired the dexterity with which their host directed the conversation.
彼は会話を導く主人の手際に感服した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RACE”, “2362093”
He says others improve manual dexterity and all of them are fun, he adds.
また、手先を器用にするものもあるし、どれも楽しいと主張しています。”VOA-0277”, “2368608”
world famous for one’s manual dexterity
《be ~》手先{てさき}が器用{きよう}だと世界的{せかいてき}に認められている
diagnose
diagnose
【自他動】
診断{しんだん}する、原因{げんいん}を突き止める◆【略】DX【音声を聞く】svl10/diagnose_w.mp3【レベル】10、【発音】dáiəgnòuz | dáiəgnòus、【@】ダイアグノウズ、ダイアグノウス、【変化】《動》diagnoses | diagnosing | diagnosed、【分節】di・ag・nose
diagnose ~ appropriately
~を適切{てきせつ}に診断{しんだん}する
diagnose ~ as a case of food poisoning
~を食中毒の病状と診断する
diagnose ~ as malignant
~を悪性{あくせい}であると診断{しんだん}する
diagnose ~ as severe
~を重症{じゅうしょう}と診断{しんだん}する
diagnose ~ based on its appearance
その外見{がいけん}[外観{がいかん}・様子{ようす}]に基づいて~を診断{しんだん}する
diagnose ~ based on symptoms
症状{しょうじょう}から[に基づいて]~を診断{しんだん}する
diagnose ~ based on the examination findings alone
検査所見{けんさ しょけん}だけに基づいて~と診断{しんだん}する
diagnose ~ based upon its appearance
→ diagnose ~ based on its appearance
diagnose ~ based upon symptoms
→ diagnose ~ based on symptoms
diagnose ~ based upon the examination findings alone
→ diagnose ~ based on the examination findings alone
diagnose ~ by its appearance
その外見{がいけん}[外観{がいかん}・様子{ようす}]に基づいて~を診断{しんだん}する
diagnose ~ by symptoms alone
~を症状{しょうじょう}だけで診断{しんだん}する
diagnose ~ by the detection of
…を検出{けんしゅつ}することで~を診断{しんだん}する
diagnose ~ definitely
〔疾患{しっかん}など〕を確定診断{かくてい しんだん}する
diarrhea
diarrhea
【名】
下痢{げり}【音声を聞く】svl10/diarrhea_w.mp3【レベル】10、【発音】dàiəríːə、【@】ダイアリーア、【分節】di・ar・rhe・a
diarrhea alba
白痢{はくり}、白色下痢{はくしょく げり}
diarrhea along with bleeding
出血{しゅっけつ}を伴う下痢{げり}
diarrhea associated with abdominal pain
腹痛{ふくつう}を伴う下痢{げり}
diarrhea attack rate
下痢発病率{げり はつびょう りつ}
diarrhea caused by
~によって生じる[引き起こされる]下痢{げり}
diarrhea condition
下痢状況{げり じょうきょう}
diarrhea death
下痢{げり}による死亡{しぼう}
diarrhea due to
~による下痢{げり}
diarrhea due to malabsorption
吸収不良{きゅうしゅう ふりょう}による下痢{げり}
diarrhea for several days
数日間{すうじつ かん}に及ぶ下痢{げり}
diarrhea in children
《病理》小児下痢症{しょうに げりしょう}
diarrhea in the absence of
~を伴わない下痢{げり}
Diarrhea is a major killer in South Africa.”
下痢は、南アフリカの主要な死因の一つです」”VOA-T296”, “2338478”
diarrhea patient
下痢患者{げり かんじゃ}
diesel
diesel
【名】
ディーゼルエンジン[機関{きかん}(車)]【形】
1. ディーゼルエンジンを動力{どうりょく}とする
2. 〔体つきが〕たくましい◆【同】muscular
【音声を聞く】svl10/diesel_w.mp3【レベル】10、【発音】díːzl、【@】ディーゼル、【変化】《複》diesels、【分節】die・sel
Diesel
【人名】
ディーゼル
DIESEL
【商標】
ディーゼル◆ファッションブランド◆【URL】
diesel additive
ディーゼル添加剤{てんかざい}
diesel aftertreatment
ディーゼル後処理{あと しょり}
diesel automobile
ディーゼル自動車{じどうしゃ}
diesel backup generator
《a ~》ディーゼル補助発電機{ほじょ はつでんき}
diesel boat
ディーゼル船
【表現パターン】diesel boat [ship]
diesel bus
《a ~》ディーゼルバス
diesel car
ディーゼル自動車◆【同】diesel engine vehicle
diesel catalyst
ディーゼル触媒{しょくばい}
diesel combustion
ディーゼル燃焼{ねんしょう}
diesel combustion chamber
《工学》ディーゼル燃焼室{ねんしょうしつ}
diesel condition
ディーゼル環境{かんきょう}
diesel cycle
《機械》ディーゼルサイクル
dietary
dietary
【名】
〔医療{いりょう}や経済的事情{けいざい てき じじょう}などで定められた〕規定食{きてい しょく}、規定{きてい}の食事量{しょくじ りょう}【形】
食物{たべもの}[食事{しょくじ}]の[に関する]、ダイエットの、規定食{きてい しょく}の、食事療法{しょくじ りょうほう}の【音声を聞く】svl10/dietary_w.mp3【レベル】10、【発音】dáiətèri、【変化】《複》dietaries、【分節】di・e・tar・y
dietary abnormality
食生活{しょくせいかつ}の異常{いじょう}
dietary acid
食事由来{しょくじ ゆらい}の酸
dietary acidification
飼料{しりょう}の酸性化{さんせいか}
dietary addition
食餌添加{しょくじ てんか}
dietary additive
飼料添加物{しりょう てんかぶつ}
dietary adjunct
飼料添加物{しりょう てんかぶつ}
dietary administration
飼料投与{しりょう とうよ}
dietary advice
食事療法{しょくじ りょうほう}の指導{しどう}
dietary aid
ダイエット補助食品{ほじょ しょくひん}
dietary allergen
食餌性{しょくじ せい}アレルゲン
dietary allowances of vitamins
ビタミン所要量{しょようりょう}
dietary alteration
食事{しょくじ}の変化{へんか}
dietary aluminum
飼料{しりょう}アルミニウム
【表現パターン】dietary aluminum [aluminium]
dietary antibiotic
飼料抗生物質{しりょう こうせいぶっしつ}
digestive
digestive
【名】
1. 消化剤{しょうかざい}、消化薬{しょうかやく}
2. 《料理》ディジェスティブ、食後酒{しょくごしゅ}、食後料理{しょくご りょうり}、デザート用ワイン(dessert wine)◆【参考】wine ; aperitif ; table wine
【形】
消化{しょうか}の、消化{しょうか}を助ける、消化力{しょうか りょく}のある【音声を聞く】svl10/digestive_w.mp3【レベル】10、【発音】daidʒéstiv | didʒéstiv、【@】ダイジェスティブ、ディジェスティブ、デジェステブ、【変化】《複》digestives、【分節】di・ges・tive
digestive action
消化作用{しょうか さよう}
digestive activity
消化{しょうか}活動{かつどう}[活性{かっせい}]
digestive adenocarcinoma
消化器腺{しょうかき せん}がん
digestive agent
消化薬{しょうかやく}
digestive aids
消化剤{しょうかざい}
digestive and absorptive function
消化{しょうか}・吸収機能{きゅうしゅう きのう}
digestive apparatus
消化器{しょうかき}
digestive biscuit
ダイジェスティブ・ビスケット◆全粒粉を原料にして香ばしく焼きあげたビスケット
digestive caecum
〈英〉→ digestive cecum
digestive canal
《解剖》消化管{しょうかかん}
digestive capability
《生物》消化能力{しょうか のうりょく}◆digestive capacityのほうがより一般的
digestive capacity
《生物》消化能力{しょうか のうりょく}
digestive cavity
消化腔{しょうか くう}
digestive cecum
中腸腺{ちゅうちょうせん}
diminutive
diminutive
【名】
1. 小さい人[物]
2. 《言語学》指小{ししょう}辞[語]◆bookletの-letなど
3. あだ名、ニックネーム、呼び名、呼称{こしょう}
【形】
小さい、ちっぽけな、指小{ししょう}の、小型{こがた}の、小形{こがた}の、小柄{こがら}の
・Bonsai is a diminutive tree. : 盆栽は小形の木です。【音声を聞く】svl10/diminutive_w.mp3【レベル】10、【発音】dimínjətiv、【@】デミニュテブ、【変化】《複》diminutives、【分節】di・min・u・tive
diminutive adult
《a ~》小さな大人{おとな}
diminutive detail
小さな詳細{しょうさい}(事項{じこう})
diminutive drop
小滴{しょうてき}
diminutive form
短縮形{たんしゅくけい}
diminutive microphone
小型{こがた}マイクロホン
diminutive mischievous creature
小型{こがた}のいたずらな生き物
diminutive suffix
指小語尾、指小辞{ししょうじ}
Doggy is a diminutive form of dog.
ワンワンは犬の指小語です。
【表現パターン】Doggy [Doggie] is a diminutive form of dog.
she of the diminutive head and the gilded hair?
頭が小さくて髪の毛が金色の、あの像のこと?◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2654743”
Little Nello, which was but a pet diminutive for Nicolas, throve with him,
小さなネロは、ジェハンじいさんと一緒に成長しました。ネロの本当の名前は「ニコラス」で、「ネロ」はニックネームでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG01”, “2450565”
and she looked with quaint affection at the diminutive body which she had so often adorned,
そして彼女は何度も何度も飾り立ててきたとても小さな体を古風味な愛着を持って眺めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLAY”, “2645412”
Addressing doubts at this problem, one unavoidable consideration is lingering preconceptions regarding Japanese women: diminutive and quiet, never taking the initiative – not even in bed.
その疑問に対する答えを考える際に避けて通ることのできないのが、日本女性に対する遺跡のような先入観です。小柄で物静か、男性には常に従属的、ベッドの中でも決して主導権を握らないなど。◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】”HT128036”, “2287422”
and Mr. Fogg and Aouda, installing themselves at a table, were abundantly served on diminutive plates by Negroes of darkest hue.
フォッグ氏とアウダが席に着くと、真っ黒な黒人が小さな皿ですべて給仕してくれた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD25”, “2643067”
Alexandra Cohen grew up in California, but got her nickname from her Odessa-born mother, as Sasha is the Ukrainian diminutive of Alexandra.
アレクサンドラ・コーエンはカリフォルニア育ちですが、サーシャというのはオデッサ生まれの母がつけた愛称で、アレクサンドラをウクライナ風に呼んだものです。”VOA-S095”, “2291635”
disable
disable
【他動】
1. 《コ》〔機能を〕無効{むこう}にする◆【反】enable
・This function is disabled during the print cycle. : この機能は、印刷中無効になります。◆ソフトウェアの説明書
2. 〔機械{きかい}や武器{ぶき}などの〕動作{どうさ}を停止{ていし}させる
3. 〔人の体を〕無能力{むのうりょく}にする、〔人の体に〕障害{しょうがい}を与える◆生活をする上で基本的な身体能力を損なわせること。
4. 〔法的{ほうてき}に人を〕無資格{むしかく}にする、失格{しっかく}にする
【音声を聞く】svl10/disable_w.mp3【レベル】10、【発音】diséibl、【@】デセイブル、ディセイブル、【変化】《動》disables | disabling | disabled、【分節】dis・a・ble
Disable / Tune the automatic cleaning process.
自動クリーニングプロセスの無効/設定を指定します。◆【出典】◆【License】◆【編集】
disable a brake
ブレーキが効かないように[が作動{さどう}しないように・を不能{ふのう}に]する
disable a setting
設定{せってい}を無効{むこう}にする
disable Address bar searches
アドレスバー検索{けんさく}を無効{むこう}にする
disable all scripting languages
すべてのスクリプト言語{げんご}を無効{むこう}にする
disable an automatic login
自動{じどう}ログインを無効{むこう}にする
disable an engine
エンジン(機能{きのう})を不能{ふのう}にする[が動かない状態{じょうたい}にする・が作動{さどう}しないようにする・を止める・を停止{ていし}させる]
disable an option
オプションを無効{むこう}にする
disable automatic updating
自動更新{じどう こうしん}を行わない
disable business activities
ビジネス活動{かつどう}が行えないようにする
disable computers during off-hours
勤務時間外{きんむ じかん がい}にコンピューターを使えないようにする
disable cookies
クッキーを無効{むこう}にする
disable cutoff animation
パラパラ漫画{まんが}を解除{かいじょ}する
disable illumination
照明{しょうめい}の機能{きのう}を解除{かいじょ}する
disadvantaged
disadvantaged
【名】
1. 《the ~》〔経済的・社会的に〕恵まれない人々{ひとびと}
2. 《the ~》体の不自由{ふじゆう}な人々{ひとびと}
【形】
1. 〔経済的・社会的に〕恵まれない、不利{ふり}な条件{じょうけん}に置かれた
2. 貧しい◆poorの婉曲語
【音声を聞く】svl10/disadvantaged_w.mp3【レベル】10、【発音】dìsədvǽntidʒd、【分節】dis・ad・van・taged
disadvantaged and the powerful
《the ~》弱者{じゃくしゃ}と強者{きょうしゃ}
disadvantaged area
条件不利地域{じょうけん ふり ちいき}
disadvantaged background
恵まれない生い立ち、不利{ふり}な経歴{けいれき}
disadvantaged business
経営{けいえい}が苦しい[不利{ふり}な境遇下{きょうぐう か}にある]ビジネス
disadvantaged buyer
《a ~》不利{ふり}な立場{たちば}にある買い手
disadvantaged by
《be ~》~によって不利{ふり}になる
disadvantaged by poverty
《be ~》貧困{ひんこん}で不利{ふり}な立場{たちば}にある
disadvantaged children
恵まれない[貧困家庭{ひんこん かてい}の・不利{ふり}な立場{たちば}にいる]子どもたち[児童{じどう}]
disadvantaged city
貧困都市{ひんこん とし}
【表現パターン】disadvantaged city [urban area]
disadvantaged entrepreneur
経営{けいえい}が苦しい[不利{ふり}な境遇下{きょうぐう か}にある]経営者{けいえいしゃ}
disadvantaged group
《a ~》不利{ふり}な条件{じょうけん}[恵まれない立場{たちば}]のグループ
disadvantaged kid
ハンディを背負った子ども
disadvantaged position
《a ~》不利{ふり}な立場{たちば}
disadvantaged relative to
《be ~》~と比べて不利{ふり}な立場{たちば}にある
discernible
discernible
【形】
認められる、識別{しきべつ}できる、認識{にんしき}できる
・We haven’t made a discernible progress yet. : われわれはまだ目に見えるほどの成果はあげていない。【音声を聞く】svl10/discernible_w.mp3【レベル】10、【発音】disə́ːrnəbl、【分節】dis・cern・i・ble
discernible by the senses
《be ~》感覚{かんかく}によって認識{にんしき}できる
discernible cause
目に見える[認められる]理由{りゆう}
discernible character
識別形質{しきべつ けいしつ}
discernible distance
識別距離{しきべつ きょり}
discernible reduction
目に見える減少{げんしょう}[削減{さくげん}]
discernible result
認められる[目に見える]結果{けっか}
discernible to the touch
《be ~》触れて認識{にんしき}できる
barely-discernible
【形】
辛うじて認識{にんしき}できる
clearly-discernible
【形】
はっきりと識別{しきべつ}できる
easily-discernible
【形】
識別{しきべつ}しやすい、簡単{かんたん}に識別{しきべつ}できる
have discernible fine structure
〔原子{げんし}などが〕識別可能{しきべつ かのう}な微細構造{びさいこうぞう}を持つ
medically discernible cause
医学的{いがくてき}に識別{しきべつ}される原因{げんいん}
not discernible to the eye
《be ~》見た目には分からない[はっきりしない]、目では見分けがつかない
readily-discernible
【形】
容易{ようい}に認められる[識別{しきべつ}できる・認識{にんしき}できる]
discrepancy
discrepancy
【名】
1. 食い違って[相違{そうい}して]いること[状態{じょうたい}]◆【用法】数えられない名詞。
2. 〔個々{ここ}の〕食い違い、相違{そうい}◆【用法】数えられる名詞。◆discrepancyは、二つ以上のものを比べた際、陳述・計算などに「相違」、「食い違い」があることを表す名詞。書き言葉としても話し言葉としても広く使われる。
・There was a discrepancy between what was pledged and what was done. : 公約されたことと、行われたことには食い違いがあった。
・The reason for the discrepancy is not yet understood. : この矛盾の理由はまだ明らかになっていない。
【音声を聞く】svl10/discrepancy_w.mp3【レベル】10、【発音】diskrépənsi、【変化】《複》discrepancies、【分節】dis・crep・an・cy
discrepancy between
~間の矛盾{むじゅん}[食い違い]
discrepancy in growth rates
《a ~》成長率{せいちょうりつ}の食い違い
discrepancy in opinion
見解{けんかい}の相違{そうい}
discrepancy in the definition of
~の定義{ていぎ}の食い違い
discrepancy in the measurement of
~の測定法{そくていほう}の不一致{ふいっち}
discrepancy in the weight of votes
選挙区間{せんきょ くかん}の人口格差{じんこう かくさ}
discrepancy notice
不具合報告書{ふぐあい ほうこくしょ}◆【略】DN
discrepancy principle
不一致原理{ふいっち げんり}
discrepancy score
差異{さい}スコア
absolute discrepancy
絶対的不一致{ぜったい てき ふいっち}
accumulated discrepancy
累積矛盾{るいせき むじゅん}
apparent discrepancy
明らかな相違{そうい}
Audit Discrepancy Report
監査指摘不具合報告◆【略】ADR
clear-cut discrepancy between
~間の明らかな不一致{ふいっち}
disgraceful
disgraceful
【形】
恥ずかしい、不名誉{ふめいよ}な、恥ずべき、不面目{ふめんぼく}な、みっともない、はしたない【音声を聞く】svl10/disgraceful_w.mp3【レベル】10、【発音】disgréisfəl、【分節】dis・grace・ful
disgraceful affair
《a ~》恥ずべき出来事{できごと}[事件{じけん}]
disgraceful catastrophe
《a ~》屈辱的{くつじょく てき}な大失敗{だい しっぱい}
disgraceful deed
不名誉な行為[振る舞い]、恥ずかしい行為[振る舞い]
disgraceful episode
《a ~》恥さらしの出来事{できごと}
disgraceful fiasco
《a ~》屈辱的{くつじょく てき}な大失敗{だい しっぱい}
disgraceful history
恥ずべき[不名誉{ふめいよ}な]歴史{れきし}
disgraceful offence
〈英〉→ disgraceful offense
disgraceful offense
破廉恥罪{はれんち ざい}
disgraceful quarrel
《a ~》恥さらしのけんか
disgraceful situation
恥ずかしい[不名誉{ふめいよ}な]状況{じょうきょう}
disgraceful squabble
《a ~》みっともないけんか
disgraceful treaty
《a ~》屈辱的{くつじょく てき}な条約{じょうやく}[協定{きょうてい}]
absolutely disgraceful
実に恥ずかしい、どう考えても恥知らず{はじしらず}な
How disgraceful!
けしからん!
dishonesty
dishonesty
【名】
不正直{ふしょうじき}、不誠実{ふせいじつ}、不正{ふせい}(行為{こうい})、うそ、詐欺{さぎ}【音声を聞く】svl10/dishonesty_w.mp3【レベル】10、【発音】disɑ́nəsti | disɑ́nisti、【分節】dis・hon・es・ty
academic dishonesty
教育現場{きょういく げんば}の不正{ふせい}
downright dishonesty
全くのうそ
expect dishonesty from
~にうそを期待{きたい}する
hate dishonesty
不正{ふせい}を嫌う
accept intellectual dishonesty
知的不誠実{ちてき ふせいじつ}さを受け入れる
act of dishonesty
不正行為{ふせい こうい}
allegations of dishonesty
詐欺疑惑{さぎ ぎわく}
expose someone’s dishonesty
(人)の不正{ふせい}を暴露{ばくろ}する
expose the dishonesty of
(人)のうそ[不正行為{ふせい こうい}]を暴く
man of dishonesty
→ person of dishonesty
person of dishonesty
《a ~》不正直{ふしょうじき}な人間{にんげん}
piece of dishonesty
《a ~》一つの不正行為{ふせい こうい}
reveal someone’s dishonesty
(人)の不正{ふせい}を暴く
sign of dishonesty
《a ~》誠実{せいじつ}でない証拠{しょうこ}
disintegrate
disintegrate
【自他動】
分解{ぶんかい}する、崩壊{ほうかい}する、くずれて(~に)なる【音声を聞く】svl10/disintegrate_w.mp3【レベル】10、【発音】disíntəgrèit、【変化】《動》disintegrates | disintegrating | disintegrated、【分節】dis・in・te・grate
disintegrate in a fiery explosion
激しく爆発{ばくはつ}して分解{ぶんかい}する
disintegrate in an explosion
爆発{ばくはつ}して分解{ぶんかい}する
disintegrate in the atmosphere
大気中{たいき ちゅう}で分解{ぶんかい}する
disintegrate into a raucous round of name-calling
〔会議{かいぎ}などが〕分裂{ぶんれつ}して激しい非難合戦{ひなん がっせん}となる
disintegrate into a tropical low pressure system
熱帯性低気圧に変わる
disintegrate into chaos
崩壊{ほうかい}して大混乱{だい こんらん}に陥る[無秩序状態{む ちつじょ じょうたい}になる]
disintegrate into dust
粉々{こなごな}に砕ける[崩れる・崩壊{ほうかい}する]
disintegrate into total chaos
完全{かんぜん}な混乱状態{こんらん じょうたい}に陥る[なる]
disintegrate spontaneously into
自然{しぜん}に崩壊{ほうかい}して~になる
disintegrate spontaneously to form
自然{しぜん}に崩壊し~を形成{けいせい}する
disintegrate with a half-life
半減期{はんげんき}で崩壊{ほうかい}する
Beautiful sculptures engraved on the surface of walls are starting to disintegrate.
美しい彫刻の施された壁面が崩れ始めているのです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆【出版社】”HT144006”, “2317680”
Damage to the heat shield caused the space shuttle Columbia to disintegrate as it returned to earth in 2003.
2003年に、スペースシャトル「コロンビア」が地球に帰還しようとした時、耐熱タイルの損傷が原因で機体はバラバラに分解しました。”VOA-T042”, “2336905”
time taken for half the number of atoms initially present to disintegrate
当初存在{とうしょ そんざい}した原子数{げんし すう}の半分{はんぶん}が放射性崩壊{ほうしゃ せい ほうかい}をするのに要する時間{じかん}
dismantle
dismantle
【他動】
1. ~を分解{ぶんかい}する、~を取り壊す
2. 〔計画{けいかく}に従って〕~を廃棄{はいき}[廃絶{はいぜつ}・廃止{はいし}]する
・He asked lawmakers to dismantle the Group Areas Act. : 彼は議員に対して「集団地域法」を廃止するよう要請しました。
3. 〔建物{たてもの}や部屋{へや}の備品{びひん}などを〕取り除く、取り外す
・Please dismantle the meeting room and clean the kitchen after use. : 使用後は会議室の備品を片付けて台所を掃除してください。
【音声を聞く】svl10/dismantle_w.mp3【レベル】10、【発音】dismǽntl、【変化】《動》dismantles | dismantling | dismantled、【分節】dis・man・tle
dismantle a car engine
車のエンジンを分解{ぶんかい}する
dismantle a database
データベースを解体{かいたい}する
【表現パターン】scrap [dismantle] a database
dismantle a wall of discrimination
差別{さべつ}の壁を取り除く
dismantle a wall of prejudice
偏見{へんけん}の壁を取り除く
dismantle advertising billboards
広告掲示板{こうこく けいじばん}を撤去{てっきょ}する
dismantle any terrorist network
あらゆるテロ組織網{そしきもう}を解体{かいたい}する
dismantle apartheid
アパルトヘイトを廃止{はいし}する◆【参考】apartheid
dismantle communist system
共産主義体制{きょうさん しゅぎ たいせい}を解体{かいたい}する
dismantle constitutionally protected safeguards
憲法上守られた保護規定{ほご きてい}を取り除く
dismantle decommissioned nuclear submarines
退役原潜{たいえき げんせん}を解体{かいたい}する
dismantle machinery
機械{きかい}を取り外す
dismantle makeshift barricades
間に合わせのバリケードを取り払う
dismantle nuclear arsenal
核兵器{かくへいき}を廃棄{はいき}する
dismantle nuclear program in complete manner
核開発計画{かく かいはつ けいかく}を完全{かんぜん}な形で廃止{はいし}する
disorderly
disorderly
【形】
1. 混乱{こんらん}した、無秩序{むちつじょ}の
2. 無法{むほう}な、乱暴{らんぼう}な、手に負えない、騒ぎ[騒動{そうどう}]を起こす、風紀{ふうき}を乱す
【副】
混乱{こんらん}して、無秩序{むちつじょ}に【音声を聞く】svl10/disorderly_w.mp3【レベル】10、【発音】disóːrdərli、【分節】dis・or・der・ly
disorderly conduct
治安{ちあん}[風紀{ふうき}]紊乱行為{びんらん こうい}
disorderly country
《a ~》治安{ちあん}の悪い国
disorderly fish catches
無秩序{むちつじょ}な漁獲{ぎょかく}
disorderly house
売春宿{ばいしゅんやど}
disorderly life
乱れた生活{せいかつ}
disorderly mob
暴徒{ぼうと}
disorderly movement in exchange rates
為替{かわせ}レートの無秩序{むちつじょ}な乱高下{らんこうげ}
disorderly person
《法律》治安紊乱者{ちあん びんらん しゃ}
avoid disorderly exchange rate fluctuations
為替相場{かわせ そうば}の無秩序{むちつじょ}な変動{へんどう}を回避{かいひ}する
change disorderly behavior
乱暴{らんぼう}な行為{こうい}[行動{こうどう}]を改める
【表現パターン】change [modify] disorderly behavior
change disorderly behaviour
〈英〉→ change disorderly behavior
counter disorderly market conditions
無秩序{むちつじょ}な市場状態{しじょう じょうたい}に対処{たいしょ}する
develop disorderly behavior
乱暴{らんぼう}な行為{こうい}[行動{こうどう}]をするようになる
develop disorderly behaviour
〈英〉→ develop disorderly behavior
dispel
dispel
【他動】
1. 〔霧や暗闇{くらやみ}などを〕晴らす、消散{しょうさん}させる
2. 〔不安{ふあん}や迷いなどを〕一掃{いっそう}する、払いのける
【音声を聞く】svl10/dispel_w.mp3【レベル】10、【発音】dispél、【@】ディスペル、デスペル、【変化】《動》dispels | dispelling | dispelled、【分節】dis・pel
dispel a deep mystery
深い[不可解{ふかかい}な]謎を一掃{いっそう}する
dispel a misconception
誤解{ごかい}[思い違い]をなくす
・The educational campaign dispelled many misconceptions about the religion. : その教育運動はその宗教に関する多くの誤解[思い違い]をなくした。
dispel a misunderstanding
誤解{ごかい}を解く
dispel a rumor
うわさを払いのける
dispel all someone’s doubts about
~についての(人)の疑問{ぎもん}を払拭{ふっしょく}する
dispel all the concerns that the international community has
国際社会{こくさい しゃかい}が抱く懸念{けねん}を払拭{ふっしょく}する
dispel an ugly rumor
嫌な[悪い]うわさを打ち消す
dispel anxieties about living conditions
生活環境{せいかつ かんきょう}への不安{ふあん}をなくす
dispel any arguments that might take place
生じる可能性{かのうせい}のあるいかなる反論{はんろん}も消し去る
dispel any impression that
〔that以下〕という印象{いんしょう}を払拭{ふっしょく}する
dispel any rumors that
〔that以下〕のうわさを打ち消す
dispel concerns about
~の不安{ふあん}を一掃{いっそう}する
dispel concerns held by the international community about
国際社会{こくさい しゃかい}が抱く~への懸念{けねん}を払拭{ふっしょく}する
dispel consumer fears
消費者不安{しょうひしゃ ふあん}を一掃{いっそう}する
disperse
disperse
【自動】
1. 散り散りになる
2. 消散{しょうさん}する、消失{しょうしつ}する
【他動】
1. ~を追い散らす、~を散り散りに追い払う
・They helped disperse the students. : 彼らは学生を解散させる[追い払う]のを手伝った。
2. ~をばらまく、~を捲き散らす
3. ~を消散{しょうさん}[消失{しょうしつ}]させる
4. 〔知識{ちしき}などを〕広める、普及{ふきゅう}させる
5. 《物理》〔光を〕分光{ぶんこう}する、スペクトルに分ける
6. 《化学》〔微粒子{びりゅうし}を〕分散{ぶんさん}させる◆媒体の中に均等に分布させる。
【音声を聞く】svl10/disperse_w.mp3【レベル】10、【発音】dispə́ːrs、【@】ディスパース、デスパース、【変化】《動》disperses | dispersing | dispersed、【分節】dis・perse
disperse ~ on
~を…にまき散らす[分散{ぶんさん}する]
disperse ~ on the battlefield
戦場{せんじょう}に~をまき散らす
disperse anthrax
炭疽菌{たんそきん}を散布{さんぷ}する
disperse antigovernment demonstrators
反政府{はん せいふ}デモの参加者{さんかしゃ}を追い払う
disperse around the globe
世界中{せかいじゅう}に散在{さんざい}する
disperse composition
分散組成{ぶんさん そせい}
disperse demonstrators
デモ隊[デモの参加者{さんかしゃ}]を追い払う[分散{ぶんさん}させる]
disperse dye
分散染料{ぶんさん せんりょう}
disperse employees
社員{しゃいん}[従業員{じゅうぎょういん}]を分散{ぶんさん}させる
disperse energy
- エネルギーを分散{ぶんさん}させる[失わせる]
- 〔人の〕気を散らせる、気持{きも}ちを散漫{さんまん}にさせる
disperse energy over many things
多くのことにエネルギーを分散{ぶんさん}させる
disperse false information
虚偽{きょぎ}の[誤った]情報{じょうほう}を広める[流布{るふ}する]
disperse gradually
徐々{じょじょ}に分散{ぶんさん}する
disperse in the atmosphere
空気中{くうき ちゅう}で分散{ぶんさん}する
disquiet
disquiet
【他動】
(人)の平静{へいせい}[平穏{へいおん}]を乱す、~を不安{ふあん}にする、心配{しんぱい}させる【名】
心配{しんぱい}、不安{ふあん}、不穏{ふおん}、動揺{どうよう}【音声を聞く】svl10/disquiet_w.mp3【レベル】10、【発音】diskwáiət、【変化】《動》disquiets | disquieting | disquieted、【分節】dis・qui・et
express disquiet about
~への不安{ふあん}を口にする
mood of disquiet
不穏{ふおん}な気配{けはい}[雰囲気{ふんいき}・ムード]
watch the stock market with growing disquiet
株価{かぶか}の動向{どうこう}[動き]を懸念{けねん}する
For some reason, the young woman felt a vague sense of disquiet and wondered if she didn’t recognize the face.
なぜか、若い女性は胸騒ぎを覚え、高齢女性の顔に見覚えがないかと考えた。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149040”, “2353914”
Several cases of miscarriages of justice highlighted in the Chinese press over recent months have given rise to considerable public disquiet about unfair trials in China.
ここ数カ月間に誤判事件があいついで報道されたため、裁判の不公正さについて中国国内の人々の間で大きな不安を引き起こした。◆【出典】
disquieted
【形】
〈やや古・文〉不安{ふあん}な、心配{しんぱい}な
disquieting
【形】
不安{ふあん}にさせる、不穏{ふおん}な
disquieting feeling
《a ~》不安{ふあん}な感情{かんじょう}
Disquieting moves have been made one after another: the nuclear suspicion and the development of missiles in North Korea, the incursion into South Korea by a North Korean submarine, China’s military exercise off Taiwan using missiles, etc.
北朝鮮の核疑惑やミサイル開発事件、潜水艦の韓国侵入事件、それに中国軍による台湾沖ミサイル軍事演習など、不穏な動きが続発している。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126018”, “2339080”
disquieting resemblance
不安{ふあん}にするような類似性{るいじ せい}
disquieting rumor
不穏{ふおん}なうわさ、穏やかならぬ風説
disquieting similarity
不安{ふあん}をかき立てるような類似性{るいじ せい}
disquietness
【名】
不穏{ふおん}さ、不安{ふあん}な[穏やかならぬ]状態{じょうたい}
disquietude
【名】
不安{ふあん}(な状態{じょうたい})、心配{しんぱい}、動揺{どうよう}
dissident
dissident
【名】
反対意見{はんたい いけん}の人、反対者{はんたいしゃ}、反体制{はんたいせい}の人、反体制派{はん たいせい は}、反体制活動家{はんたいせい かつどうか}、反乱分子{はんらん ぶんし}【形】
意見{いけん}を異にする、異議{いぎ}のある、反対派{はんたいは}の、反体制{はんたいせい}の【音声を聞く】svl10/dissident_w.mp3【レベル】10、【発音】dísidənt、【変化】《複》dissidents、【分節】dis・si・dent
dissident activist
《a ~》反体制{はんたいせい}の活動家{かつどうか}
dissident activity
反体制派{はん たいせい は}の活動{かつどう}
Dissident bloggers involved with some of the protests met with Internet experts, and current and former U.S. officials, at a new center and institute named for former U.S. President George W. Bush.
その抗議行動の一部と関与がある反体制派活動家のブロガーが、ジョージ・W・ブッシュ前米大統領にちなんで命名された新しい研究センターで、インターネット専門家、現職と前任の政府当局者と会合しました。”VOA-T334”, “2339081”
dissident board member
反対{はんたい}[反体制{はんたいせい}]派の役員{やくいん}[幹部{かんぶ}・重役{じゅうやく}・取締役{とりしまりやく}]
dissident bombing
爆弾闘争{ばくだん とうそう}
dissident elements within unions
組合内部{くみあい ないぶ}の反対派{はんたい は}
dissident group
反主流派、反体制派
dissident guerrilla
反政府{はん せいふ}ゲリラ
【表現パターン】dissident guerrilla [guerilla]
dissident leader
反体制指導者{はんたいせい しどう しゃ}
dissident military officer
反体制派{はん たいせい は}の軍将校{ぐん しょうこう}
dissident minority
少数反対派{しょうすう はんたい は}
dissident movement
《a ~》反体制運動{はんたいせい うんどう}
dissident poet
《a ~》反体制詩人{はんたいせい しじん}
dissident splinter groups
過激派組織{かげきは そしき}の分派{ぶんぱ}
diversify
diversify
【自他動】
多角化{たかくか}する、多様化{たようか}する【音声を聞く】svl10/diversify_w.mp3【レベル】10、【発音】dəvə́ːrsəfài、【変化】《動》diversifies | diversifying | diversified、【分節】di・ver・si・fy
diversify abroad
国外{こくがい}に企業展開{きぎょう てんかい}する
diversify away from
~から脱却し多角化{たかくか}を図る
diversify development risks
開発{かいはつ}リスクを分散{ぶんさん}する
diversify dispute-settlement procedures
紛争処理手続きの多様化{たようか}を行う
diversify energy sources
エネルギー源を多様化{たようか}する
diversify exports
輸出{ゆしゅつ}を多様化{たようか}させる
diversify geographically
さまざまな地域{ちいき}に企業展開{きぎょう てんかい}する
diversify into
~への活動分野{かつどう ぶんや}を広げる、~への投資{とうし}を拡大{かくだい}させる
diversify into a related business
関連事業{かんれん じぎょう}に多角化{たかくか}する
diversify into dollar bonds
ドル公債{こうさい}へと手を伸ばす
diversify into fast food
ファストフード産業{さんぎょう}へ投資拡大{とうし かくだい}する
diversify into hotels
ホテル経営{けいえい}へ乗り出す
diversify into many different species
多くの異なる種へ枝分{えだわ}かれする
diversify into other forms of agriculture
他の農業形態{のうぎょう けいたい}へと領域{りょういき}を広げる
divisional
divisional
【形】
1. 分割{ぶんかつ}する、分ける
2. 《軍事》師団{しだん}の
3. 《数学》除算{じょざん}の
4. 〔硬貨{こうか}などが〕少額{しょうがく}の
【音声を聞く】svl10/divisional_w.mp3【レベル】10、【発音】divíʒənl、【分節】di・vi・sion・al
divisional accounting
事業部別会計{じぎょうぶ べつ かいけい}
divisional application
〔特許の〕分割出願{ぶんかつ しゅつがん}
divisional breakdown
部門別損益{ぶもん べつ そんえき}
divisional commander
師団長{しだんちょう}
divisional control
部門管理{ぶもん かんり}
divisional cooperation
分業的協力{ぶんぎょう てき きょうりょく}
divisional director
部門役員{ぶもん やくいん}
divisional headquarters
《軍事》師団司令部{しだん しれいぶ}
divisional management
部門管理{ぶもん かんり}
divisional organisation
〈英〉= divisional organization
divisional organization
事業部制組織{じぎょうぶせい そしき}
divisional planning
部門別計画{ぶもん べつ けいかく}
divisional profit
事業部利益{じぎょうぶ りえき}
divisional reporting
事業部門別報告{じぎょう ぶもん べつ ほうこく}
dominion
dominion
【名】
1. 支配{しはい}、支配力{しはいりょく}、支配権{しはいけん}、主権{しゅけん}、統治{とうち}、統治権{とうちけん}、統制{とうせい}
2. 〔土地{とち}の〕所有権{しょゆうけん}、譲渡権{じょうと けん}
3. 領土{りょうど}、領地{りょうち}
4. 《the Dominion》自治領{じちりょう}
5. 《the ~》米国{べいこく}バージニア州の別称{べっしょう}
6. 《dominions》主天使{しゅてんし}◆第4位の天使
【音声を聞く】svl10/dominion_w.mp3【レベル】10、【発音】dəmínjən、【@】ドミニオン、ドミニョン、【変化】《複》dominions、【分節】do・min・ion
Dominion
【地名】
カナダ自治領◆the Dominionで。◆【参考】white colony
Dominion Day
【名】
自治記念日、カナダ自治記念日、カナダの自治記念日◆7月1日。1867年のこの日にカナダが自治宣言した。Dominionは、多数の旧英連邦自治領の内、カナダ・オーストラリア・ニュージランド自治領など極一部の自治領を指す。the Dominionはカナダ自治領を指す。◆【参考】dominion ; British Commonwealth of Nations ; Commonwealth of Nations, white colony
dominion directum
〈ラテン語〉土地所有権{とち しょゆうけん}◆地主の
Dominion of Canada
【地名】
カナダ自治領◆the Dominion of Canadaで。”the Dominion”もカナダ自治領を指す。Dominionは多数の旧英連邦自治領の内、ごく一部の自治領を指す(カナダ・オーストラリア・ニュージランド)。旧英連邦はthe British Commonwealth of Nations。現在の英連邦はthe Commonwealth of Nations。◆【参考】dominion ; British Commonwealth of Nations, Commonwealth of Nations, white colony
Dominion of New Zealand
【地名】
ニュージランド自治領◆the Dominion of New Zealandで。Dominionは多数の旧英連邦自治領の内、ごく一部の自治領を指す(カナダ・オーストラリア・ニュージランド)。旧英連邦はthe British Commonwealth of Nations。現在の英連邦はthe Commonwealth of Nations。◆【参考】dominion ; British Commonwealth of Nations ; Commonwealth of Nations, white colony
Dominion Post
【新聞名】
ドミニオン・ポスト◆米国ウェストヴァージニア州
absolute dominion
絶対的支配力{ぜったい てき しはいりょく}
exercise dominion over
~に支配権を振るう
have dominion over
~を支配{しはい}する
hold dominion over a large area
広い地域{ちいき}を支配{しはい}している
Old Dominion
旧領土◆米国バージニア(Virginia)州のニックネーム
Old Dominion University
〈米〉オールドドミニオン大学{だいがく}
self-governing dominion
自治領{じちりょう}
United Dominion Realty Trust
ユナイテッド・ドミニオン・リアルティー・トラスト◆米国の不動産会社。
dormant
dormant
【形】
1. 眠っている、睡眠状態{すいみん じょうたい}の、休眠中{きゅうみん ちゅう}の、休止状態{きゅうし じょうたい}の
2. 眠っているような、不活発{ふかっぱつ}な
3. 〔組織{そしき}・団体{だんたい}・部署{ぶしょ}・会員{かいいん}などが〕活動{かつどう}をしていない
4. 〔才能{さいのう}・感情{かんじょう}・病気{びょうき}などが〕表面{ひょうめん}に現れていない、潜んでいる、潜伏{せんぷく}している、活動{かつどう}を開始{かいし}していない
5. 〔権利{けんり}などが〕未行使{み こうし}の状態{じょうたい}の、〔計画{けいかく}などが〕実行{じっこう}されていない
6. 〔資金{しきん}が〕寝かされている
7. 〔預金口座{よきん こうざ}が〕長期間出し入れがされていない
8. 《火山》休止状態{きゅうし じょうたい}の、休火山{きゅうかざん}の◆【関連語】active(活火山の)、extinct(死火山の)
9. 〔動物{どうぶつ}が〕休眠中{きゅうみん ちゅう}の、冬眠中{とうみん ちゅう}の、夏眠中{かみん ちゅう}の
10. 《植物》(落葉樹{らくようじゅ}・多年草{たねんそう}・種などが)休眠期{きゅうみんき}の、休眠中{きゅうみん ちゅう}の
11. 〔剪定{せんてい}・接ぎ木{つぎき}などの作業{さぎょう}を〕休眠期{きゅうみんき}に行う
12. 獣が眠ったようにうずくまった姿勢{しせい}の
13. 固定的{こていてき}な、不動{ふどう}の
【音声を聞く】svl10/dormant_w.mp3【レベル】10、【発音】dɔ́ːrmənt、【@】ドーマント、【分節】dor・mant
dormant account
〔銀行の〕休眠口座{きゅうみん こうざ}
【表現パターン】dormant [inactive] account
dormant bacterium
休眠{きゅうみん}状態{じょうたい}の[している]細菌{さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】dormant bacterium [bacteria]
dormant bud
休眠芽{きゅうみんが}
dormant cell
休眠細胞{きゅうみん さいぼう}
dormant chickenpox virus
休止期{きゅうしき}にある水痘{すいとう}ウイルス
dormant company
休眠会社{きゅうみん がいしゃ}
【表現パターン】dormant company [corporation, firm]
dormant egg
休眠{きゅうみん}している卵
dormant endogenous infection
潜伏性内因感染{せんぷく せい ないいんかんせん}
dormant enterprise
休眠企業{きゅうみん きぎょう}
dormant faculty
潜在能力{せんざい のうりょく}、眠っている能力{のうりょく}
dormant failure
潜在欠陥{せんざい けっかん}
dormant infection
潜伏感染(症){せんぷくかんせん(しょう)}
dormant muscle
使わない筋肉{きんにく}
dormant partner
匿名{とくめい}の社員{しゃいん}[組合員{くみあいいん}]
dripping
dripping
【名】
したたり、水滴{すいてき}、滴、液だれ【形】
ずぶぬれの、ポタポタ落ちる【音声を聞く】svl10/dripping_w.mp3【レベル】10、【発音】drípiŋ、【@】ドリッピング、【分節】drip・ping
dripping behavior
滴下挙動{てきか きょどう}
dripping behaviour
〈英〉→ dripping behavior
dripping faucet
蛇口{じゃぐち}からポタポタと水がもれること
dripping funnel
滴下漏斗{てきか ろうと}
dripping hair
水が滴っている髪
dripping in diamonds
《be ~》こぼれんばかりのダイヤモンドを身に着けている
dripping pan
〔オーブンに敷く〕肉汁{にくじゅう}[油]受け皿◆【同】drip pan
dripping pipe
《a ~》ポタポタと水漏れするパイプ
dripping towel
《a ~》びしょびしょのタオル
dripping water
したたり落ちる水、ポタポタとたれる水
dripping wet
《be ~》ずぶぬれである
dripping with sweat
汗でびっしょりになって、汗をたらたら流して
Dripping with sweat, he works hard to make them.
汗にまみれて一生懸命作ってる。
dripping zone
《製鉄》滴下帯{てきか たい}
dropping
dropping
【名】
1. 落下(物){らっか(ぶつ)}、降下(物){こうか(ぶつ)}
2. 滴、水滴{すいてき}
3. 〔動物{どうぶつ}が落とした〕ふん◆通例droppings
【音声を聞く】svl10/dropping_w.mp3【レベル】10、【発音】drɑ́piŋ、【分節】drop・ping
dropping angle
投下角{とうかかく}
dropping bottle
滴瓶{てきびん}
Dropping by, invited or not, on an American or British friend, let’s call out for pizza or I think there’s a bag of crisps under the sink would not be a source of surprise.
アメリカ人やイギリス人の友人だったら、招かれているいないにかかわらずやってきたら、ピザを注文するとか、戸棚からスナック類を一袋だせば、それで十分だ。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126028”, “2341415”
dropping circuit
垂下状態{すいか じょうたい}
dropping electrode
滴下電極{てきか でんきょく}
dropping frames
〔ビデオキャプチャの際に起こる〕コマ落ち
dropping from the rolls
除籍{じょせき}、名簿削除
dropping funnel
滴下漏斗{てきか ろうと}
dropping ground
降下地域{こうか ちいき}、降下地帯、降着場、投下地帯◆【略】DZ
【表現パターン】dropping ground [zone]
dropping impact
落下衝撃{らっか しょうげき}
dropping mass
落下質量{らっか しつりょう}
dropping mercury electrode
滴下水銀電極{てきか すいぎん でんきょく}◆【略】DME
dropping of bombs as a warning by
~による警告{けいこく}としての爆弾投下{ばくだん とうか}
dropping oil price in a past decade
過去{かこ}10年の間下落しつつある石油価格{せきゆ かかく}
drummer
drummer
【名】
1. 《音楽》ドラム奏者、ドラマー、鼓手◆ドラム・セット、マーチングの打楽器および太鼓の奏者。クラシックの打楽器奏者はpercussionistと呼ばれる。
2. 〈俗〉戸別販売員{こべつ はんばんいん}、訪問{ほうもん}セールスパーソン[販売員{はんばいいん}]
3. 〈俗〉泥棒{どろぼう}
【音声を聞く】svl10/drummer_w.mp3【レベル】10、【発音】drʌ́mər、【@】ドラマー、【変化】《複》drummers、【分節】drum・mer
Drummer
【雑誌名】
ドラマー【著作】
《The ~》たいこたたき◆グリム童話の一つ。
excellent drummer
《an ~》名[優れた]ドラマー
experienced drummer
《an ~》経験豊富{けいけん ほうふ}なドラマー[ドラム奏者{そうしゃ}]
Little Drummer Girl
【映画】
《The ~》リトル・ドラマー・ガール◆米1984《監督》ジョージ・ロイ・ヒル《出演》ダイアン・キートン【著作】
《The ~》リトル・ドラマー・ガール◆英1983《著》ジョン・ル・カレ(John Le Carre)
Modern Drummer
【雑誌名】
モダン・ドラマー
talking drummer
《音楽》トーキング・ドラム奏者{そうしゃ}
top session drummer
《a ~》一流{いちりゅう}セッションのドラマー
destined to be a drummer
《be ~》ドラマーに向いている[なる運命{うんめい}である]
march to a different drummer
我が道を行く、足並みがそろわない◆【参考】If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer.◆【同】march to the beat of a different drummer
【表現パターン】march to a different drummer [drum, tune]
National Association of Rudimental Drummer
【組織】
《the ~》全米{ぜんべい}ルーディメント・ドラマー協会{きょうかい}◆1933年設立。26のルーディメンツ(ドラムの基本奏法)を定めている。◆【略】NARD
Ms. Kinoko NAKAJO, a Japanese drummer and HIGASHI’s work partner was highly impressed by the book “Okuni of Izumo” written by Sawako ARIYOSHI.
仕事仲間で和太鼓奏者の中条きのこさんが、有吉佐和子氏の著書「出雲の阿國」に深く感銘した。◆【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】”HT206004”, “2461782”
march to the beat of a different drummer
我が道を行く、人とは異なる考え方をする。◆【参考】If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer.◆【同】march to a different drummer
・He quickly found out that the Oklahoma market marched to a different drummer [drum, tune]. : オクラホマ市場が他と足並みがそろっていないことに、彼はすぐ気が付いた。
【表現パターン】march to the beat of a different drummer [drum, tune]
Now she performs in the main cast as the “Drummer of Okuni.”
今では彼女は、主役である「太鼓の阿國」を堂々と演じる。◆【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】”HT206004”, “2470056”
This means we are forced to march to the beat of our own drummer, to make it up as we go, to invent the rhythm and reason of our lives ourselves.
つまり、自分自身のリズムで歩かなければならないということだ。自ら道を切り開き、自らの人生のリズムと理由を見いださなければならないということだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-WALLE”, “2593832”
dual
dual
【名】
《言語学》両数(形){りょうすう(けい)}、双数(形){そうすう(けい)}◆ギリシャ語やサンスクリット語に見られる、単数と複数以外に、二つの物事を表す、名詞の数表現。【形】
1. 〔似た二つの要素{ようそ}を持つ〕二重{にじゅう}になっている、二つから構成{こうせい}される
2. 〔異なる二つの様相{ようそう}を持つ〕二面性{にめん せい}[二重性{にじゅう せい}]がある
3. 《言語学》両数{りょうすう}の、双数{そうすう}の
【音声を聞く】svl10/dual_w.mp3【レベル】10、【発音】djúːəl、【@】ジューアル、デューアル、【分節】du・al
dual action
二重作用{にじゅう さよう}
dual activation
二重活性化{にじゅう かっせい か}
dual adjustment
2段階調節
dual air-conditioning unit
複式空気調節{ふくしき くうき ちょうせつ}ユニット
dual allegiance
二重忠誠{にじゅう ちゅうせい}
dual alliance
二国同盟{にこく どうめい}
dual amplification
二重増幅{にじゅう ぞうふく}
dual antenna
《電気》デュアルアンテナ
dual appointment
《a ~》二重{にじゅう}の役職{やくしょく}
dual approach
双対{そうつい}アプローチ
dual approximation
双対近似{そう つい きんじ}
dual ascent method
双対上昇法{そうつい じょうしょう ほう}
dual aspect
《a ~》二重{にじゅう}の側面{そくめん}
dual assault
二重{にじゅう}(の)攻撃{こうげき}
duckling
duckling
【名】
子ガモ、アヒルの子、子ガモの肉【音声を聞く】svl10/duckling_w.mp3【レベル】10、【発音】dʌ́kliŋ、【変化】《複》ducklings、【分節】duck・ling
ugly duckling
《an ~》醜いアヒルの子、大人{おとな}になれば美しくなる人
The ugly duckling grew and one day saw his own figure reflected in the lake and realized he was a beautiful swan.
そのみにくいアヒルの子が成長し、ある日、湖に映る自分の姿を見ると、美しい白鳥だった(というストーリー)。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221017”, “2567380”
label someone as an ugly duckling
(人)を醜いアヒルの子呼ばわりする
You really like The Ugly Duckling, don’t you? I wonder how many times I’ve read it to you.
みにくいあいひるのこの話、好きねぇ。何度読んであげたことかしら。
This is taken after the name of Andersen’s famous tale “the Ugly duckling” that was born ugly and bullied by other ducklings and birds.
これは、アンデルセンの有名な童話「みにくいアヒルの子」からとられたものだ。醜く生まれた幼鳥が他のアヒルや鳥にいじめられる。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221017”, “2592352”
She became embarrassed, but I continued, “I am a beautiful swan and not an ugly duckling.
彼女は戸惑ったような表情をした。私はこう続けた。「自分は美しい白鳥で醜いアヒルじゃない。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221017”, “2498012”
Ducklings have hatched there almost every year since 1983.
1983年からほぼ毎年、その池で孵化しています。”MB004066”, “2341475”
This spring, ducklings hatched near an artificial pond at Mitsui’s Tokyo headquarters for the first time in two years.
今春、子ガモが2年ぶりに三井物産の東京本社にある人工池のそばで孵化しました。”MB004066”, “2595521”
Passersby have witnessed the mother duck leading her ducklings across a busy road to the moat around the Imperial Palace.
母ガモが子ガモを連れて交通量の多い通りを横切って皇居のお堀へと移動する様子を、通行人が目撃したことがあります。”MB004066”, “2484987”
The country she was raised in was poor and she said the expatriate Japanese children called themselves “Ugly ducklings.”
彼女が育った国は貧しい国で、現地の日本人の子どもたちは自分たちのことを「みにくいアヒルの子」と呼んでいたという。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221017”, “2536058”
The Australia-born Belinda, who has worked for Harlequin since 1995 in both Sydney and Toronto, says women go gaga over stories about millionaires, Mediterranean heroes, taming bad guys and watching ugly ducklings being transformed into princesses.
「女性たちは、お金持ちや地中海のヒーロー、悪党を従順にさせたり、醜いアヒルが王女様に変わったりする物語に夢中になる」と、オーストラリア生まれのベリンダさんは語る。彼女は1995年以来、シドニーとトロントのハーレクイン社で働いてきた。◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220006”, “2520223”
duet
duet
【自動】
デュエットする、二重奏{にじゅうそう}を演奏{えんそう}する、二重唱{にじゅうしょう}で歌う【名】
デュエット、二重唱(曲){にじゅう しょう(きょく)}、二重奏(曲){にじゅうそう(きょく)}【音声を聞く】svl10/duet_w.mp3【レベル】10、【発音】djuːét、【変化】《動》duets | duetting | duetted、【分節】du・et
beautiful duet for the two men
美しい男声二重唱{だんせい にじゅうしょう}
piano duet
- 《音楽》ピアノの連弾{れんだん}[二重奏{にじゅうそう}]
- 《音楽》ピアノの連弾{れんだん}[二重奏{にじゅうそう}]用の曲、ピアノの二重奏曲{にじゅうそう きょく}
vocal duet
二重唱{にじゅうしょう}
In the duet event, Tachibana Miya and Takeda Miho won their third consecutive Japan Open championship.
デュエット競技で、立花美哉・武田美保組が、ジャパンオープンの3連覇を果たした。◆【出典】Catch a Wave, 2002年4月26日号◆【出版社】
play a duet
二重奏{にじゅうそう}を奏でる、連弾{れんだん}する
sing a duet
二重唱曲{にじゅう しょうきょく}を歌う、デュエットをする
【表現パターン】sing a duet (with)
sing a duet of ~ with
(人)と~をデュエットする
Formed the comedy duet “Pack’n Mack’n” with entertainer Makoto Yoshida in 1997.
1997年、タレントの吉田眞さんとお笑いコンビ「パックンマックン」を結成。◆【出典】Hiragana Times, 2001年12月号◆【出版社】”HT182018”, “2355329”
I sang a duet with someone.
デュエットしました。
In the girls’ junior duet category, Hatato Rieko, a 15-year-old high school student from Aichi Prefecture, won third place.
女性ジュニア部門デュエットで愛知県出身の高校生、畑戸利江子さん(15)が3位に入賞した。◆【出典】Catch a Wave, 2013年6月28日号◆【出版社】
In the synchronized swimming duet event, Suzuki Emiko and Harada Saho won a bronze medal.
シンクロナイズドスイミングのデュエット種目で、鈴木絵美子選手と原田早穂選手が銅メダルを獲得した。◆【出典】Catch a Wave, 2005年8月12日号◆【出版社】
Yeah, and his live duet of “Change the World” with Eric Clapton, too.
はい、それとエリック・クラプトンとライブでデュエットした『チェンジ・ザ・ワールド』も入っています。”20010411”, “2631698”
His debut song is a duet with enka singer Kaori Kozai.
デビュー曲は、演歌歌手の香西かおりさんとのデュエット曲です。”MB002066”, “2375197”
invite someone on stage to duet on
〔ある曲など〕をデュエットするために(人)を舞台{ぶたい}[ステージ]に招く
duo
duo
【名】
二重唱{にじゅうしょう}、二重奏{にじゅうそう}、二重曲{にじゅう きょく}、二人組{ふたり ぐみ}、デュオ【音声を聞く】svl10/duo_w.mp3【レベル】10、【発音】djúːou、【@】デュオ、【変化】《複》duos、【分節】du・o
DUO
【略】
=Datatron Users Organization
データトロン使用者組織
Duo
【略】
=dual operation
《コ》デュアルオペレーション◆フラッシュメモリなどがデータの読み出しと書き込み、または読み出しと消去
chemistry-free duo
相性{あいしょう}ゼロのコンビ[二人組{ふたり ぐみ}]
comedy duo
喜劇{きげき}[コメディー]コンビ
comic duo
お笑いコンビ
engaged duo
婚約{こんやく}した二人{ににん}[カップル]
magician duo
マジシャンコンビ
The duo is made up of Julia and Lena.
タトゥはジュリアとレナの2人組です。”MB002264”, “2538458”
The duo, made up of Julia and Lena, debuted in 2001.
t.A.T.u.はジュリアとレナの2人組で、2001年にデビューしました。”MB001483”, “2538462”
The duo of Hiroyuki Miyasako and Tomomitsu Yamaguchi was originally formed only for a performance on a TV comedy show.
宮迫博之さんと山口智充さんのこのコンビは、もともとはテレビのお笑い番組でのコントのためだけに結成されました。”MB001404”, “2538459”
The duo seemed to be in a serious relationship as reported in the latest issue of the magazine.
その雑誌の最新号で報道されているように、二人は真剣交際をしている様子だった。
The duo, which has performed in 26 countries around the world, has been making their audience laugh without ever uttering a word.
2人はこれまで世界26カ国で公演を行い、一言も話さずに観客を笑わせてきた。◆【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】”HT283003”, “2538463”
The duo will celebrate their 25th anniversary next year.
CHAGE&ASKA;は来年で25周年を迎えます。”MB000954”, “2538460”
form a duo with
〔芸能人{げいのうじん}・ミュージシャンなどが〕(人)とデュオ[二人組{ふたり ぐみ}]を結成{けっせい}する
dusky
dusky
【形】
1. 〔光量が不足して〕薄暗い{うすぐらい}、ほの暗い
2. 〔色が〕くすんだ
3. 〈侮蔑的〉〔肌の色が〕浅黒い{あさぐろい}
4. 気持ちを暗くさせる、憂鬱{ゆううつ}な、もの悲しい◆【類】gloomy; melancholy
【音声を聞く】svl10/dusky_w.mp3【レベル】10、【発音】dʌ́ski、【@】ダスキー、【変化】《形》duskier | duskiest、【分節】dusk・y
dusky brown
暗褐色{あんかっしょく}
dusky dolphin
《動物》ハラジロカマイルカ
dusky grouse
= blue grouse
dusky light
薄暗い光、薄明{うすあ}かり
dusky shark
《魚》メジロザメ属のサメ
dusky visage
憂鬱{ゆううつ}そうな顔
Great Dusky Swift
《鳥》オオムジアマツバメ
A dirty, dusky, bustling mart, which no man would ever care to look upon save the traders who do business on its wharves.
波止場で商売をする商人を除いて誰も見たいとは思わないような、薄ぎたなくて薄暗い、騒々しい市場に過ぎません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG02”, “2278000”
yet out of love his dusky grace still was:
でも公爵の憂鬱な態度からは、まだ人を愛してないことがありありとわかります。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2659586”
Sterndale’s fierce face turned to a dusky red, his eyes glared, and the knotted, passionate veins started out in his forehead,
スタンデールの荒々しい顔は赤褐色に染まり、両眼は激しく光り、節くれだった短気な血管が額に浮かび上がった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL03”, “2511843”
The very lamplighter, who ran on before, dotting the dusky street with specks of light, and who was dressed to spend the evening somewhere, laughed out loudly as the Spirit passed,
灯火の斑点で黄昏時の薄暗い街にポツポツ点を打ちながら駆けて行く点灯夫ですら、今宵をどこかで過すために好い着物に代えていたが、その点灯夫ですら精霊が通りかかった時には声を立てて笑ったものだ◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS4”, “2567835”
Rising, the figures ascend, but now leaf thin, tapering to a dusky wraith,
人々の影が昇りそして浮かぶが、いまはわずかに頭を出すだけで、おぼろにかすんで見える。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_QUART”, “2494123”
The room through the lace end of the blind was suffused with dusky golden light amid which the candles looked like pale thin flames.
部屋にはブラインドの端のレースを通してくすんだ金色の光があふれ、その中でろうそくは青白く弱々しい炎に見えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SISTE”, “2560640”
It thrilled him with a vague uncertain horror, to know that behind the dusky shroud, there were ghostly eyes intently fixed upon him, while he, though he stretched his own to the utmost, could see nothing but a spectral hand and one great heap of black.
自分の方では極力眼を見張って見ても、幽霊の片方の手と一団の大きな黒衣の塊の外に何物をも見ることが出来ないのに、あの薄黒い経帷子の背後では、幽霊の眼が自分をじっと見詰めているのだと思うと、漠然とした、何とも知れない恐怖で身体中がぞっとした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS5”, “2434321”
dwindle
dwindle
【自動】
1. 〔数量{すうりょう}が徐々{じょじょ}に〕縮小{しゅくしょう}する、減少{げんしょう}する◆何もなくなるまで減っていくこと。
・The number of visitors dwindles recently. : 観光客が最近減少してきている。
2. 〔品質{ひんしつ}などが〕落ちる、衰える
【他動】
〔~の数量や程度を〕だんだん小さく[少なく]する、縮める、減らす【音声を聞く】svl10/dwindle_w.mp3【レベル】10、【発音】dwíndl、【@】ドゥインドル、ドウィンドル、【変化】《動》dwindles | dwindling | dwindled、【分節】dwin・dle
dwindle away
少しずつ少なくなる[なくなる]、先細りになる
dwindle in importance
重要性{じゅうよう せい}が失われる
dwindle rapidly
急速{きゅうそく}に減少{げんしょう}する
dwindle to
だんだん減って[縮小{しゅくしょう}して]~になる
・The company’s market shares would dwindle to fractions of percentages. : 企業の市場シェアはどんどん縮小してしまいます。
dwindle to almost nothing
ほぼゼロの状態{じょうたい}になる
as the days dwindle
日(にち)が残り少なくなるにつれて
The customers dwindled in a few months.
数カ月で客足は減ってしまいました。◆【出典】Hiragana Times, 1989年11月号◆【出版社】”HT037029”, “2536741”
and the garden dwindled at the same time,
そして庭も同時にだんだん小さくなるのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2646014”
Its commerce has dwindled away,
町の商業は、昔栄えていたとは思えないくらいにまで衰退してしまっていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD14”, “2440572”
she had suddenly dwindled down to the size of a little doll, and was now on the table, merrily running round and round after her own shawl, which was trailing behind her.
――いきなり小さな人形くらいの大きさに縮んでしまって、いまではテーブルの上にのっかり、自分が背後にひらひらさせているショールの後を、うれしそうにグルグルとおっかけているのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-09”, “2654714”
The committee has dwindled down to one or two members.
その委員会は、人数がだんだん減って1、2人になってしまった。
The Fogg party dwindled more and more.
さて、フィリアス・フォッグに賭ける人はますます減りつづけた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD05”, “2522104”
However, the percentage has dwindled to just one percent over the past 10 years.
しかし、その割合は、この10年間でたった1%に減りました。”MB000631”, “2382123”
It shrunk, collapsed, and dwindled down into a bedpost.
精霊は縮まって、ひしゃげて、小さくなって、一つの寝台の上支えになってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS5”, “2433982”
economize
economize
【自他動】
倹約{けんやく}する、節約{せつやく}する、節減{せつげん}する、効率{こうりつ}よく利用{りよう}する、有益{ゆうえき}に使う【音声を聞く】svl10/economize_w.mp3【レベル】10、【発音】ikɑ́nəmàiz、【@】イコノマイズ、エコノマイズ、【変化】《動》economizes | economizing | economized、【分節】e・con・o・mize
economize on time
時間{じかん}を節約{せつやく}する
economize the budget
予算{よさん}を効率的{こうりつ てき}に利用{りよう}する
how to economize the budget
予算{よさん}の効率的利用法{こうりつ てき りよう ほう}
try to economize on electricity
電気{でんき}の節約{せつやく}に努める
No impulsive buying 68% economize in cooking 51%, buy clothes that don’t need dry cleaning 33%, In the Kansai area the reply was to cut down on eating out, in the Kanto area to rethink the amount spent on loans and insurance.
「衝動買いをしない」68%、「食材を無駄にしない料理」51%、「買うならクリーニング代のかからない服」33%などといった回答でしたが、関西では「外食を減らす」が、関東では「ローン・保険の見直し」が多くなっていました。◆【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】”HT154010”, “2466806”
It had never occurred to me until that moment that there was any need to economize them, and I had wasted almost half the box in astonishing the Upper-worlders, to whom fire was a novelty.
その瞬間まで、マッチを節約する必要があるなどとは思わず、火を物珍しがる地上世界の住民を驚かせるのに箱の半分を使ってしまっていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM06”, “2427441”
Very soon I had a choking smoky fire of green wood and dry sticks, and could economize my camphor.
すぐにせき込むほどの煙を出す、緑の木と乾燥した枝のたき火ができて、樟脳を節約できました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM09”, “2608655”
economizer
【名】
倹約家{けんやくか}
economizer valve
《機械》エコノマイザー弁
boiler economizer
ボイラー節炭器{せったんき}
fuel economizer
燃料節約装置{ねんりょう せつやく そうち}
exhaust gas economizer
排ガスエコノマイザー
He who works begins well; he who economizes ends better.
働く者は良いスタートを切るが、倹約する者はより良い結果を得る。◆ことわざ
eerie
eerie
【形】
薄気味{うすきみ}の悪い、異常{いじょう}な、不気味{ぶきみ}な【音声を聞く】svl10/eerie_w.mp3【レベル】10、【発音】íəri、【変化】《形》eerier | eeriest、【分節】ee・rie
eerie atmosphere
不気味{ぶきみ}な雰囲気{ふんいき}
eerie blueish hue
不気味{ぶきみ}な青みを帯びた色合い{いろあい}
eerie green vapor
異常{いじょう}な[不気味{ぶきみ}な・薄気味悪い]緑色{みどりいろ}の蒸気{じょうき}
eerie green vapour
〈英〉→ eerie green vapor
eerie light
《an ~》不気味{ぶきみ}な光
eerie noise
《an ~》非常{ひじょう}に奇妙{きみょう}な[奇妙{きみょう}で気味{きみ}の悪い]音◆例えば「超常現象と関係しているのではないか」と思わせる様子。
eerie old house
《an ~》薄気味悪い古い[昔の]家
eerie parallel
不気味{ぶきみ}な相似{そうじ}
Eerie silence
不気味な静寂”VOA-T327”, “2343794”
eerie similarity
不気味{ぶきみ}な類似性{るいじ せい}
eerie tranquillity
不気味{ぶきみ}な静寂{せいじゃく}[静けさ]
eerie voice
薄気味悪い声
eerie voice on the phone
受話器{じゅわき}から聞こえてくる不気味{ぶきみ}な声
eerie white
不気味{ぶきみ}なほどに白い
egocentric
egocentric
【名】
自分本位{じぶん ほんい}な人、自己中心主義者{じこ ちゅうしん しゅぎ しゃ}【形】
〔他人を顧みずに〕自己中心的{じこ ちゅうしん てき}な、自分本位{じぶん ほんい}の、利己的{りこてき}な、独り善がりの◆【同】self-centred【音声を聞く】svl10/egocentric_w.mp3【レベル】10、【発音】ìːgouséntrik、【@】エゴセントリック、イーゴウセントリック、【変化】《複》egocentrics、【分節】ego・cen・tric
egocentric attitude of human beings
人類{じんるい}の自己中心的{じこ ちゅうしん てき}な態度{たいど}[姿勢{しせい}]
egocentric bias
《an ~》自己中心的{じこ ちゅうしん てき}バイアス
egocentric localisation
〈英〉= egocentric localization
egocentric localization
自己中心的定位{じこ ちゅうしんてき ていい}
egocentric particular
自己中心的特称語{じこ ちゅうしん てき とくしょう ご}
egocentric speech
- 〔幼児{ようじ}に見られる〕自己中心語{じこ ちゅうしんご}◆【対】socialized speech
- 自己中心的{じこ ちゅうしん てき}な人、利己的{りこ てき}な人
egocentric thinking
自己中心的思考{じこ ちゅうしんてき しこう}
egocentric thought
自己中心的思考{じこ ちゅうしんてき しこう}
egocentric world view
《an ~》自己中心的{じこ ちゅうしん てき}(な)世界観{せかいかん}
How can we haughty and egocentric humans live together?
この身勝手で傲慢で利己的な人間が、どうすればうまく生きていけるのでしょうか。◆【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】”HT118084”, “2377404”
When I talked sincerely, they would call me ‘egoistic’, ‘egocentric’ and ‘hard-mouthed’.
自分の思ったことを素直に言うと、『自分勝手』『ワガママ』『きつい』と言われてしまうのです。◆【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】”HT157026”, “2618601”
egocentricity
【名】
自己中心(性){じこちゅうしん(せい)}
behave egocentrically
自己中心的{じこ ちゅうしん てき}に振る舞う[な行動{こうどう}を取る]
egotistic
egotistic
【形】
自負心{じふしん}[うぬぼれ]の強い、尊大{そんだい}な、傲慢{ごうまん}な【音声を聞く】svl10/egotistic_w.mp3【レベル】10、【発音】ìːgətístik、【分節】e・go・tis・tic
egotistic attitude
尊大{そんだい}な[傲慢{ごうまん}な]態度{たいど}
【表現パターン】egotistic(al) attitude
assume an egotistic attitude
自己中心的態度{じこ ちゅうしん てき たいど}を取る[で接する]
【表現パターン】assume an egotistic attitude (to [toward])
have an egotistic attitude
尊大{そんだい}な[傲慢{ごうまん}な]態度{たいど}を取る
【表現パターン】have an egotistic attitude (to [toward])
egotistical
【形】
自負心{じふしん}[うぬぼれ]の強い、尊大{そんだい}な、傲慢{ごうまん}な
egotistically
【副】
尊大{そんだい}に、自分勝手{じぶん かって}に
develop an egotistical attitude
尊大{そんだい}な[傲慢{ごうまん}な]態度{たいど}を示す[見せる]
【表現パターン】develop an egotistical attitude (to [toward])
I feel something a little egotistical when I think about the office work that goes along with that, because I want to support this person-to-person.”
それに伴う事務作業を考えると、何かエゴイスティックなものを感じるんです。個人対個人で支援したいという気持ちがあるから」◆【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】”HT070033”, “2388178”
Nowadays there are an increasing number of people in the younger generation who, out of their own egotistical ideas, are trying to live without having any sense of responsibility.
最近の若い世代は、利己主義の発想の下で、責任感を持たずに生きようとする人が増えています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】”HT125020”, “2471177”
eject
eject
【自動】
〔飛行機{ひこうき}などから〕脱出{だっしゅつ}する【他動】
1. 〔機械{きかい}などから物を〕外に出す、押し出す、取り出す、イジェクトする
2. 〔規則に違反した人などを〕追い出す、立ち退かせる、追放{ついほう}する、退場{たいじょう}させる、解雇{かいこ}する
・The player was ejected from the game for bad language. : その選手は暴言のせいで試合を退場させられた。
3. 〔小型機からパイロットを〕緊急脱出{きんきゅう だっしゅつ}させる
4. 〔液体{えきたい}・煙などを〕噴出{ふんしゅつ}する、排出{はいしゅつ}する
【音声を聞く】svl10/eject_w.mp3【レベル】10、【発音】idʒékt、【@】イジェクト、エジェクト、【変化】《動》ejects | ejecting | ejected、【分節】e・ject
eject ~ at high speed
~を高速{こうそく}で放出{ほうしゅつ}する
eject ~ from the mouth
~を口から吐き出す
【表現パターン】eject [expel] ~ from the mouth
eject ~ into atmosphere
~を大気中{たいき ちゅう}に放出{ほうしゅつ}する
eject a CD from a player
プレーヤーからCDを取り出す
eject a floppy disk from
~からフロッピー・ディスクを取り出す
eject a player from a game
選手{せんしゅ}を試合{しあい}から退場{たいじょう}させる
eject a tape from
~からテープを取り出す
eject blood
〔心臓{しんぞう}から〕血液{けつえき}を拍出{はくしゅつ}する
eject button
取り出しボタン
eject huge amounts of dust into
膨大{ぼうだい}な量の粉塵{ふんじん}を~に放出{ほうしゅつ}する
eject mass
質量{しつりょう}を噴出{ふんしゅつ}する
eject mechanism
イジェクト機構{きこう}
eject prohibit command
《コ》イジェクト禁止命令{きんし めいれい}
・If an eject prohibit command has been received from the computer, the CD tray will not be ejected even if the Load/Eject button is pressed. : コンピューターからイジェクト禁止命令を受けている時は、ロード/イジェクト・ボタンを押してもCDトレーは出てきません。
eject someone from a company
(人)を会社{かいしゃ}から追い出す
electorate
electorate
【名】
1. 選挙民{せんきょみん}、有権者{ゆうけんしゃ}
2. 選挙区{せんきょく}◆【同】electoral zone
【音声を聞く】svl10/electorate_w.mp3【レベル】10、【発音】iléktərət、【変化】《複》electorates、【分節】e・lec・tor・ate
American electorate
《the ~》米国{べいこく}の有権者{ゆうけんしゃ}
Latino electorate
ラテン系有権者{けい ゆうけんしゃ}
recalcitrant electorate
扱い難い有権者{ゆうけんしゃ}
registered electorate
登録選挙民{とうろく せんきょみん}
restricted electorate
《a ~》制限{せいげん}された有権者{ゆうけんしゃ}
expand the electorate
有権者{ゆうけんしゃ}を拡大{かくだい}する、選挙民層{せんきょみん そう}を広げる
impress the electorate
有権者{ゆうけんしゃ}に良い印象{いんしょう}を与える
trouble the electorate
有権者{ゆうけんしゃ}に迷惑{めいわく}を掛ける
face an angry electorate
選挙民{せんきょみん}の怒りを買う[に直面{ちょくめん}する]
half of the electorate
有権者{ゆうけんしゃ}の半数{はんすう}
He promised the electorate to set land aside for a national park, but he hasn’t lived up to that promise.
彼は有権者に自然公園設立のために土地を空けておくと約束したが、その期待に応えなかった[その約束を果たさなかった]。
comprise __% of the electorate
選挙区{せんきょく}の_%を占める[を構成{こうせい}する・から成る]
Which Way Will the Electorate Go in Diet By-Elections?
有権者は国会議員補欠選挙でどちらへ動くか◆記事のタイトル◆【出典】Catch a Wave, 2002年10月25日号◆【出版社】
have no accountability to the electorate
有権者{ゆうけんしゃ}に対して何の責任{せきにん}も負わない
elevated
elevated
【名】
= elevated railroad【形】
1. 高尚{こうしょう}な、気高い、高貴{こうき}な
2. 意気盛んな、高揚{こうよう}した、陽気{ようき}な、一杯機嫌{いっぱいきげん}の
3. 高い、高められた、高架{こうか}の
4. 〈米俗〉酔った◆【同】drunk
【音声を聞く】svl10/elevated_w.mp3【レベル】10、【発音】éləvèitid、【@】エレベイテッド、【分節】el・e・vat・ed
elevated above the skin level
《be ~》皮膚{ひふ}より隆起{りゅうき}している
elevated activity
活性上昇{かっせい じょうしょう}
elevated alkaline phosphatase level
アルカリホスファターゼ値(の)上昇{じょうしょう}
elevated antibody level
抗体{こうたい}値[レベル]の上昇{じょうしょう}
elevated apoptosis
アポトーシスの上昇{じょうしょう}
elevated arterial pressure
動脈圧{どうみゃくあつ}の上昇{じょうしょう}
elevated as a result of
《be ~》~によって[の結果{けっか}として]上昇{じょうしょう}する
elevated asset prices
高騰{こうとう}する資産価値{しさん かち}
elevated beach
隆起汀線{りゅうき ていせん}
elevated bilirubin level
《生化学》ビリルビン値上昇{ち じょうしょう}
elevated blood calcium
高カルシウム血
elevated blood cholesterol level
血中{けっちゅう}コレステロール高値{たかね}
elevated blood concentration
血中濃度増加{けっちゅう のうど ぞうか}
elevated blood count
血球数{けっきゅうすう}の上昇{じょうしょう}
elicit
elicit
【他動】
1. 〔隠れていた情報{じょうほう}などを〕引き出す、取り出す
2. 〔推論{すいろん}により結論{けつろん}などを〕導き出す、演繹{えんえき}する
3. 〔感情{かんじょう}や反応{はんのう}などを〕引き起こす、生じさせる
・The photo elicited surprise. : その写真を見て驚いた。
【音声を聞く】svl10/elicit_w.mp3【レベル】10、【発音!】ilísət、【@】イリシット、エリシット、【変化】《動》elicits | eliciting | elicited、【分節】e・lic・it
elicit a change in
~での変化{へんか}を導く
elicit a complex response
複雑{ふくざつ}な反応{はんのう}を引き起こす
elicit a confession from
(人)から自白{じはく}を引き出す
elicit a deep response
深い反応{はんのう}を引き出す
elicit a great variety of views from
~から非常{ひじょう}に多様{たよう}な意見{いけん}を引き出す
elicit a hypersensitive response in
~の免疫{めんえき}機能{きのう}[反応{はんのう}]を引き出す
【表現パターン】elicit [trigger] a hypersensitive response in
elicit a narrative response
説明的{せつめい てき}な返答{へんとう}を引き出す
elicit a negative response
否定的{ひてい てき}[ネガティブ]な反応{はんのう}を引き出す
elicit a new perspective
新しい視野{しや}を引き出す
elicit a positive response
肯定的{こうてい てき}[ポジティブ]な反応{はんのう}を引き出す
elicit a rebuke from
(人)の叱責{しっせき}[非難{ひなん}]を受ける
elicit a relaxation response
リラクセーション反応{はんのう}を引き出す
elicit a response
反応{はんのう}[返答{へんとう}]を引き出す
【表現パターン】elicit a response (from)
elicit a specific response
特異反応{とくいはんのう}を引き起こす
eligible
eligible
【名】
1. 適任者{てきにん しゃ}、適格者{てきかく しゃ}、有資格者{ゆうしかくしゃ}
2. 〔結婚相手{けっこん あいて}として〕ふさわしい人、望ましい人
【形】
1. 資格{しかく}のある、〔法的{ほうてき}に〕適格{てきかく}な
・He is eligible for parole at the end of September. : 9月末には仮出所できる。
2. 〔選ばれる人・結婚相手{けっこん あいて}として〕望ましい、ふさわしい、格好{かっこう}の
3. 〔職務{しょくむ}に〕適任{てきにん}の、〔採用{さいよう}に〕値する
4. 〔女性が〕妙齢{みょうれい}の
【音声を聞く】svl10/eligible_w.mp3【レベル】10、【発音】élidʒəbl、【@】エリジブル、【分節】el・i・gi・ble
eligible bachelor
〔結婚相手として〕格好の独身男性
・He is the most eligible bachelor in this town. : 彼はこの町で最も結婚にふさわしい独身男性です。
eligible bachelor’s party
〔結婚相手{けっこん あいて}を捜すための〕パーティー
eligible bond
適格社債{てきかく しゃさい}
eligible case
適格事例{てきかく じれい}
Eligible Charge
適格{てきかく}な請求額{せいきゅうがく}◆保険会社が定めた医療行為に対する請求額でそれにもとづいて保険会社は補償を行う。
・Benefits are based on our Eligible Charge. : 補償支払額は適格な請求額に基づいています。
eligible collateral
適格担保{てきかく たんぽ}
eligible condition for repatriation under the convention
条約{じょうやく}に基づいた本国送還{ほんごく そうかん}にふさわしい条件{じょうけん}
eligible corporate bond
適格社債{てきかく しゃさい}
eligible country
適格国{てきかく こく}
eligible driver
運転免許保有者{うんてん めんきょ ほゆう しゃ}
eligible employee
有資格従業員{ゆうしかく じゅうぎょういん}
eligible expense
適格{てきかく}な[補償範囲内{ほしょう はんい ない}の]費用{ひよう}[経費{けいひ}]◆法的に認められる経費。特に保険では、カバーされる範囲内に含まれるという意味
eligible for
《be ~》~に対して資格{しかく}がある、~にふさわしい
eligible for a bonus
《be ~》〔主語には〕ボーナス受給資格{じゅきゅう しかく}がある
【表現パターン】eligible for [to receive] a bonus
elude
elude
【他動】
1. ~をうまく避ける、回避{かいひ}する、かわす、免れる、(人)から逃げおおせる、逃れる、〔欲しいものが人の〕手に入らない
・He may achieve a prize that has eluded all his predecessors. : 彼はどの前任者も成し遂げられなかった業績を達成することができよう。
2. (人)に理解{りかい}できない、とらえにくい、思い出せない
・His name eludes me. : 私は彼の名前が思い出せません。
【音声を聞く】svl10/elude_w.mp3【レベル】10、【発音】ilúːd、【@】イルード、エルード、【変化】《動》eludes | eluding | eluded、【分節】e・lude
elude ~ with a joke
~をジョークで受け流す
elude analysis
分析しにくい◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】elude analysis [analyses]
elude apoptosis
アポトーシス[細胞自然死{さいぼう しぜんし}・細胞自殺死{さいぼう じさつ し}]を回避{かいひ}する
【表現パターン】evade [bypass, circumvent, elude, stave off] apoptosis
elude eye contact
視線{しせん}を合わせることを避ける
elude press corps
報道陣{ほうどうじん}[マスコミ・記者団{きしゃだん}]から逃れる、報道陣{ほうどうじん}[マスコミ・記者団{きしゃだん}]を避ける[かわす]
elude responsibility for
~の責任{せきにん}を回避{かいひ}する[から逃れる]
elude the law
法の網をくぐる
elude the press
報道陣{ほうどうじん}をかわす
To elude the pursuit by Chinese and North Korean authorities, he had a fake residence permit made and wandered around in the provinces of Liaoning and Kirin.
金さんは中国で、中国と北朝鮮の追跡を逃れるため、居民証を偽造し、遼寧省、吉林省などを転々とした。◆【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】”HT169027”, “2600900”
To elude this power and still allow opportunity for the expression of opinion, the doctrine of ‘two-fold truth’ was invented,
この権力の目をのがれ、それでも意見を表明する機会を手にするために、「二重真理」という学説が発明されました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA15”, “2600901”
manage to elude capture
逮捕{たいほ}を免れ逃げおおせる
But can he elude Delacourt and her secret army?
しかし、彼はデラコートと彼女の秘密部隊をかわすことができるのだろうか。◆【出典】Catch a Wave, 2013年9月13日号◆【出版社】
only way to elude
《the ~》~からうまく逃れる唯一{ゆいいつ}の方法{ほうほう}
But the old woman seemed to elude her even at her most well-planned vantage points.
しかし、高齢女性は、彼女が最適だとした見通しの良い地点を、うまくかわしてしまうのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149040”, “2327427”
elusive
elusive
【形】
1. うまく逃げる、捕まえにくい、見つけにくい
2. 理解{りかい}しにくい、定義{ていぎ}が難しい、とらえ所のない
3. 覚えにくい、記憶{きおく}しにくい
4. 〔人が〕ひっそりと暮らす、人目{ひとめ}を避ける
【音声を聞く】svl10/elusive_w.mp3【レベル】10、【発音】ilúːsiv、【@】イルーシブ、【分節】e・lu・sive
elusive answer
遁辞{とんじ}
elusive bug
- 《an ~》見つける[捕まえる]のが困難{こんなん}な虫
- 《an ~》《コ》分かりにくい[なかなか見つけられない]バグ
elusive criminal
巧みに姿をくらます犯人、なかなか捕まらない犯人{はんにん}
elusive dream
捉えどころのない夢
elusive enemy
捕らえどころのない敵
elusive figure
捕らえどころのない人
elusive happiness
言いようのない[言葉{ことば}では言い尽くせない]幸せ[幸福{こうふく}]
elusive name
覚えにくい[記憶{きおく}に残りにくい]名前{なまえ}
elusive natives
外部{がいぶ}とほとんど接触{せっしょく}がない部族{ぶぞく}
elusive person
《an ~》つかみどころのない[分かりにくい性格{せいかく}の]人
elusive subconscious mind
つかみどころのない潜在意識{せんざい いしき}
attract elusive youth vote with
捉えどころのない若い有権者{ゆうけんしゃ}を~で引き付ける
frustratingly elusive
《be ~》腹立{ふくりゅう}たしい[苛立{いらだ}たしい]ほどつかみ[とらえ]どころがない
get elusive
雲行きが怪しくなる、当てにならなくなる
embargo
embargo
【他動】
〔船に〕出入港禁止を命じる、~の通商を停止[禁止]する【名】
1. 出入港{しゅつにゅう こう}の禁止命令{きんし めいれい}、禁輸措置{きんゆ そち}、禁輸{きんゆ}、輸出入{ゆしゅつにゅう}の禁止{きんし}、通商禁止{つうしょう きんし}
・The U.S. imposed a trade embargo on Iraq. : アメリカはイランに輸出禁止を課しました。
2. 制限{せいげん}、妨害{ぼうがい}、禁止{きんし}、記事差し止め
【音声を聞く】svl10/embargo_w.mp3【レベル】10、【発音】embɑ́ːrgou、【@】インバーゴ、エンバーゴ、【変化】《動》embargoes | embargoing | embargoed、【分節】em・bar・go
embargo goods
禁輸品{きんゆ ひん}
embargo of oil development equipment
石油開発機器{せきゆ かいはつ きき}の禁輸措置{きんゆ そち}
embargo on arms shipments
《an ~》武器禁輸{ぶき きんゆ}
embargo on export
輸出禁止{ゆしゅつ きんし}
embargo on the export of gold
金輸出禁止{きんゆしゅつ きんし}
air embargo
国際線{こくさい せん}の乗り入れ禁止
arms embargo
武器禁輸{ぶき きんゆ}
economic embargo
経済制裁{けいざい せいさい}
international embargo on
(~に対する)国際的{こくさい てき}な通商停止{つうしょう ていし}
international embargo on arms shipments
武器輸送{ぶき ゆそう}の国際的{こくさい てき}制限{せいげん}[禁止{きんし}]
news embargo
報道管制{ほうどう かんせい}
oil embargo
石油貿易禁止{せきゆ ぼうえき きんし}、原油禁輸措置{げんゆ きんゆ そち}、原油輸出禁止措置{げんゆ ゆしゅつ きんし そち}
The embargo was imposed suddenly.
輸出禁止が突然行われた。
trade embargo
輸出禁止、禁輸{きんゆ}、禁輸処置
embed
embed
【他動】
1. 〔物を〕埋め込む、組み込む、はめ込む
・Class hatreds are still deeply embedded in British culture. : 階級的憎悪はイギリス文化に依然として深く根付いている。
・He’s just running the program I embedded. : 彼は、私が組み込んだプログラムを動かしているところだ。
2. ~を心[記憶{きおく}]に深く留める
3. 〔従軍記者{じゅうぐん きしゃ}を軍隊{ぐんたい}に〕配属{はいぞく}する
【名】
〔戦争中に〕軍隊{ぐんたい}に密着{みっちゃく}してニュースを伝える従軍記者{じゅうぐん きしゃ}【音声を聞く】svl10/embed_w.mp3【レベル】10、【発音】embéd、【@】インベッド、エンベッド、【変化】《動》embeds | embedding | embedded、【分節】em・bed
embed ~ in a polymer matrix
~をポリマーマトリクスに組む
embed ~ into someone’s life
~を(人)の生活{せいかつ}に組み込む
embed a hidden message
隠れたメッセージを埋め込む◆手紙、しぐさ、応答などに
embed a product into
製品{せいひん}を~に組み込む
embed codes within standard ASCII text documents
標準{ひょうじゅん}ASCIIテキスト文書{ぶんしょ}にコードを埋め込む
embed digital watermark
《コ》電子透かしを埋め込む
【表現パターン】embed digital [electronic] watermark
embed in ~ deeper ideas
〔文章{ぶんしょう}など〕~に深い思想{しそう}を織り込む
embed scripts in the message
メッセージにスクリプトを組み込む
embed solar cells into
太陽電池{たいよう でんち}を~に組み込む
instantly embed ~ in blog
~を瞬時{しゅんじ}にブログに埋め込む
media embed
〔戦争中に〕軍隊{ぐんたい}に密着{みっちゃく}してニュースを伝える従軍記者{じゅうぐん きしゃ}
embedded
【形】
- 埋め込まれた、内蔵された、組み込みの
- 部隊{ぶたい}と同行{どうこう}の
embedded agent
組込{くみこみ}エージェント
embedded among
《be ~》~中にはめ込まれる
embryo
embryo
【名】
1. 〔人間{にんげん}の〕胎芽{たいが}、胚◆受精卵が分裂を始めてから8週目の終わりまでの、分化が終了する前の状態を指す。9週目以降は胎児(fetus)と呼ばれる。
2. 《動物》胚◆昆虫などでは卵から孵化する前まで、胎生脊椎動物では親の構造に似た胎児(fetus)になる前までを指す。
3. 《植物》胚◆種子植物では、種子の中で、胚軸(hypocotyl)、幼根(radicle)、子葉(cotyledon)に成長している状態を指す。種子から飛び出してからは苗(seedling)と呼ばれる。
4. 萌芽期{ほうが き}、初期段階{しょき だんかい}
【音声を聞く】svl10/embryo_w.mp3【レベル】10、【発音】émbriòu、【@】エンブリオウ、【変化】《複》embryos、【分節】em・bry・o
embryo adoption
胚養子{はい ようし}
embryo at the __th week
第_週の胎児{たいじ}
embryo axis
胚軸{はいじく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】embryo axis [axes]
embryo brain
胎児脳{たいじ のう}
embryo cell
胚細胞{はいさいぼう}
embryo cloning
胚クローン
embryo culture
胚培養{はい ばいよう}
【音声を聞く】tech/embryo_culture.mp3
embryo death
胚死{はいし}
embryo development
胚発生{はい はっせい}
embryo diagnosis
胚[胎児{たいじ}]診断{しんだん}
embryo engineering
胚工学{はい こうがく}
embryo extract
胚エキス◆【略】EE
embryo fibroblast
胚線維芽細胞{はい せんい がさいぼう}
embryo formation
胚形成{はいけいせい}
eminence
eminence
【名】
1. 〔地位・身分などの〕高位{こうい}(の人)、高貴{こうき}
2. 〔学問・徳行などの〕卓越{たくえつ}、著名{ちょめい}ぶり
3. 《カトリック》猊下{げいか}◆枢機卿(cardinal)の尊称
【音声を聞く】svl10/eminence_w.mp3【レベル】10、【発音】émənəns、【@】エミネンス、【分節】em・i・nence
Eminence
【地名】
エミネンス
eminence grise
〈フランス語〉黒幕{くろまく}◆【複】eminences grises
eminence medial to
~の内側{うちがわ}にある隆起{りゅうき}
eminence of the scapha
舟状窩隆起{しゅうじょうか りゅうき}
eminence of the triangular fossa
三角窩隆起{さんかくか りゅうき}
eminence on the posterior part of
~の後部{こうぶ}にある隆起{りゅうき}
achieve eminence both nationally and internationally
国の内外{ないがい}で有名{ゆうめい}になってゆく
achieve eminence in society
〔他の人よりも〕社会{しゃかい}で傑出{けっしゅつ}する
arcuate eminence
弓状隆起{きゅうじょう りゅうき}
articular eminence
《解剖》関節隆起{かんせつ りゅうき}
collateral eminence
側副隆起{そくふく りゅうき}
conchal eminence
耳介隆起{じかい りゅうき}
cruciate eminence
《解剖》十字隆起{じゅうじ りゅうき}
cruciform eminence
十字隆起{じゅうじ りゅうき}
empirical
empirical
【形】
経験{けいけん}による、実験{じっけん}によって立証{りっしょう}できる、実験{じっけん}に基づいた、経験主義{けいけん しゅぎ}の、実地経験主義{じっち けいけん しゅぎ}の【音声を聞く】svl10/empirical_w.mp3【レベル】10、【発音】empírikəl、【分節】em・pir・i・cal
empirical adequacy
経験的妥当性{けいけん てき だとうせい}
empirical algorithm
経験的{けいけん てき}アルゴリズム
empirical analysis
実証的分析{じっしょう てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】empirical analysis [analyses]
empirical antibiotic administration
経験的抗生物質投与{けいけん てき こうせいぶっしつ とうよ}
empirical antibiotic therapy
経験的抗生物質療法{けいけん てき こうせいぶっしつ りょうほう}
empirical antibiotic treatment
経験的抗生物質{けいけん てき こうせいぶっしつ}療法{りょうほう}[治療{ちりょう}]
empirical antimicrobial therapy
経験的抗菌薬治療{けいけん てき こうきん やく ちりょう}
empirical application
実験的応用{じっけん てき おうよう}
empirical approach
実証的{じっしょう てき}アプローチ
empirical approximation
経験的近似{けいけん てき きんじ}
empirical assessment
実験的評価{じっけん てき ひょうか}
empirical assumption
経験的仮定{けいけん てき かてい}
empirical basis
経験的基礎{けいけん てき きそ}
empirical Bayes estimator
経験(的){けいけん(てき)}ベイズ推定量{すいていりょう}
emulate
emulate
【他動】
1. まねる、模倣{もほう}してしのごうとする、見習う{みならう}
・Some Europeans hope to emulate the American motto. : アメリカのモットーを見習おうというヨーロッパ人もいる。
・I wish I could emulate you. : 私もあなたのようだったらいいのにな。◆【用法】相手の能力などに憧{あこが}れて。
2. ~と張り合う、~と競う、~に負けまいと努める、~の向こうを張る
・She tried to emulate her friends by possessing brand-name products. : 彼女はブランド品を身に付けて友人たちに対抗しました。
3. 〔ソフトウェアを〕エミュレートする◆特定のハードウェア向けに開発されたソフトウェアを別の設計のハードウェア上で実行させること
【音声を聞く】svl10/emulate_w.mp3【レベル】10、【発音】émjəlèit、【変化】《動》emulates | emulating | emulated、【分節】em・u・late
emulate a model
手本{てほん}を(熱心{ねっしん}に)まねる[模倣{もほう}する]
emulate a style
格好{かっこう}をまねする
emulate a successful business model
成功{せいこう}したビジネスモデルをまねる
emulate a successful man
成功者{せいこう しゃ}と肩を並べる
emulate how ~ is processed
~が処理{しょり}される様子{ようす}[方法{ほうほう}・状態{じょうたい}]を模倣{もほう}(実行{じっこう})[エミュレート]する
emulate one’s economic policy
~の経済政策{けいざい せいさく}を見習う[まねる・手本{てほん}にする]
emulate one’s father
父親{ちちおや}を見習う{みならう}
emulate one’s peers
同級生{どうきゅうせい}に負けまいとする
emulate one’s rival
ライバルと争う、ライバルに追い付き追い越そうと努力{どりょく}する
emulate someone’s behavior
(人)の態度{たいど}[行動{こうどう}]を見習う[まねる]
・Kids are apt to emulate their parents’ behaviors. : 子どもたちは親の態度[行動]を見習う[まねる]ものである。
emulate someone’s behaviour
〈英〉→ emulate someone’s behavior
emulate someone’s deeds
(人)の功績{こうせき}と張り合う
emulate someone’s excellence
(人)の優秀{ゆうしゅう}さを見習う{みならう}
emulate someone’s virtues
(人)の善行{ぜんこう}をまねる
enact
enact
【他動】
1. 〔法律{ほうりつ}などを〕制定{せいてい}する、成立{せいりつ}させる
・A proposed city ordinance would enact zoning, licensing and operational regulations. : 市条例案は用途地域、使用許可、および営業規則を制定する。
2. 〔劇などを〕上演{じょうえん}する
【音声を聞く】svl10/enact_w.mp3【レベル】10、【発音】enǽkt、【@】イナクト、エナクト、【変化】《動》enacts | enacting | enacted、【分節】en・act
enact a ban
禁止令{きんしれい}を制定{せいてい}する[成立{せいりつ}させる]
enact a bill
法案{ほうあん}を成立{せいりつ}させる
enact a decree prohibiting smoking
喫煙{きつえん}を禁ずる法令{ほうれい}を制定{せいてい}する
enact a fundamental law concerning
~に関する基本法{きほんほう}を制定{せいてい}する
enact a law
法律{ほうりつ}を制定{せいてい}する
enact a law directed at
~に対する法律を制定する
enact a resolution
決議案{けつぎあん}を成立{せいりつ}させる
enact a set of banking reform laws
一連{いちれん}の金融改革法{きんゆう かいかく ほう}を制定{せいてい}する
enact a story
物語を上演する
enact a strict law
厳しい法律{ほうりつ}を制定{せいてい}する
enact an agenda
議事日程{ぎじ にってい}をつくる
enact an ordinance banning smoking while walking
歩行喫煙{ほこう きつえん}を禁止{きんし}する条例{じょうれい}を制定{せいてい}する
enact antilittering ordinances
ごみ散乱防止条例{さんらん ぼうし じょうれい}を制定{せいてい}する[成立{せいりつ}させる]
enact legislation for
~のために法律を制定する
encompass
encompass
【他動】
1. 〔~の回りを〕取り囲む、包囲{ほうい}する
2. ~を包む、~を覆う
3. 〔完全{かんぜん}に〕~を包含{ほうがん}する[網羅{もうら}する]
・This song encompasses how I feel right now. : この歌は今の気持ちそのままだ[にフィットする]。
4. 〈文〉〔良くないことを〕引き起こす、もたらす
【音声を聞く】svl10/encompass_w.mp3【レベル】10、【発音】enkʌ́mpəs、【@】インカンパス、エンカンパス、【変化】《動》encompasses | encompassing | encompass、【分節】en・com・pass
ENCOMPASS
【名】
《コ》エンコンパス◆タンデム社が開発したデータ管理システム
encompass a broad range
広い範囲{はんい}を含む、広範囲{こうはんい}にわたる
encompass a great many volatile factors
数多くの流動的要素{りゅうどう てき ようそ}を含む
encompass a group of
~の一群{いちぐん}を含む
encompass a search for
〔主語{しゅご}には〕~への探求{たんきゅう}が含まれる
encompass a spectrum ranging from A to B
AからBまで多種多様{たしゅ たよう}である
encompass a wide variety of styles
多種多様{たしゅ たよう}なスタイルを網羅{もうら}する
encompass all of time and space
すべての時空{じくう}を包含{ほうがん}する
encompass ancient Chinese practice and Ayurvedic rituals from India
古代中国{こだい ちゅうごく}の慣習{かんしゅう}とインドのアーユルベーダの風習{ふうしゅう}を包含{ほうがん}する
encompass discussion
話し合いをする[含む]
encompass everything from ~ to
〔主語{しゅご}には〕~から…までがすべて含まれる
encompass many different styles
多様{たよう}な[さまざまな・いろいろな]スタイルを取り込む
encompass numerous factors
多く[多数{たすう}]の要因{よういん}[要素{ようそ}]を含む
encompass some __ journals and __ books in print
約_の定期刊行物{ていき かんこうぶつ}と_の書籍{しょせき}を刊行{かんこう}する
endangered
endangered
【形】
1. 危険{きけん}にさらされた、絶滅寸前{ぜつめつ すんぜん}の、絶滅{ぜつめつ}の危機{きき}にひんした、存続{そんぞく}が危ぶまれる
2. 絶滅危惧{ぜつめつ きぐ}IB類の◆国際自然保護連合(IUCN)が定めた絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}8カテゴリーの第4位で、近い将来絶滅の危険性が高い種を指す。◆Endangeredとも表記。◆【略】EN
【音声を聞く】svl10/endangered_w.mp3【レベル】10、【発音】indéin(d)ʒərd、【分節】en・dan・gered
endangered animal
《an ~》絶滅寸前{ぜつめつ すんぜん}の動物{どうぶつ}
endangered animal called
~という絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}
endangered bird
絶滅{ぜつめつ}の危機{きき}にひんしている鳥
endangered ecosystem
絶滅寸前{ぜつめつ すんぜん}の生態系{せいたいけい}
endangered fauna
絶滅危惧動物{ぜつめつ きぐ どうぶつ}
endangered fish
絶滅危惧魚種{ぜつめつ きぐ ぎょしゅ}
endangered flora
絶滅危惧植物{ぜつめつ きぐ しょくぶつ}
Endangered giant otters can be seen hunting fish.
絶滅の危機にひんしたオオカワウソが魚を捕る姿も見られる。◆【出典】Catch a Wave, 2013年10月25日号◆【出版社】
endangered langauges
危機言語{きき げんご}
endangered list
《an ~》絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}リスト
endangered plant
絶滅危惧(種)植物{ぜつめつ きぐ(しゅ)しょくぶつ}
endangered plant species
絶滅危惧植物種{ぜつめつ きぐ しょくぶつ しゅ}
endangered species
絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}、絶滅{ぜつめつ}の危機{きき}にある動植物{どうしょくぶつ}、絶滅{ぜつめつ}にひんした種、絶滅寸前{ぜつめつ すんぜん}の種
・Orangutans are an endangered species. : オランウータンは絶滅危惧種です。
・It is illegal to make coats from endangered species such as leopard and ocelot. : ヒョウやオセロットのような絶滅危惧種からコートを作るのは違法です。
Endangered Species Act
絶滅{ぜつめつ}の危機{きき}にひんした種の法、絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}保護法{しゅ ほごほう}◆【略】ESA◆米国1973年制定
engrave
engrave
【他動】
1. 〔文字やデザインを〕刻む、彫り込む、彫刻{ちょうこく}する
2. 〔素材{そざい}を〕彫る、彫刻{ちょうこく}する
・I engraved the stone with his name. : その石に彼の名前を彫った。
3. 〔文字{もじ}などが盛り上がるように〕~を浮き出し[彫刻{ちょうこく}]印刷{いんさつ}する
・We engrave your business card. : お客様の名刺を浮き出し印刷致します。
4. 〔心・記憶{きおく}に〕~を深く刻み込む、銘記{めいき}する
【音声を聞く】svl10/engrave_w.mp3【レベル】10、【発音】engréiv、【@】イングレイブ、エングレイブ、【変化】《動》engraves | engraving | engraved、【分節】en・grave
engrave ~ on a hard substance
堅い物に~を彫る
engrave ~ on someone’s memory
~を(人)の記憶{きおく}に刻み込む
【表現パターン】engrave ~ on [upon] someone’s memory
engrave a pattern on
~に模様{もよう}を掘り込む
engrave fine lines on a lacquered surface
漆表面に毛彫りする
engrave one’s name on the tree
木に自分{じぶん}の名前{なまえ}を刻み込む[彫り込む]
engrave someone’s name on
(人)の名前{なまえ}を~に彫り込む
wheel-engrave A on B
AをBにグラビュールする
Will you engrave our company name on your products?
《レ》商品に弊社の社名を彫っていただけますか?◆注文
I would like the young people of Japan to engrave in their hearts the message of Dr. Clark, who had a great influence on Japan in the Meiji Period.
日本の少年には明治時代に日本へ多大な影響をもたらしたクラーク博士の言葉を、胸に刻んで欲しいと思う。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140017”, “2399897”
On the other hand,” recently I’ve had a lot of requests to engrave a skeleton on an arm,” says Takahashi.
その一方で、「最近、腕にガイコツのマークを彫ってくれなどという問い合わせがよく来るようになった」と高橋さん。◆【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】”HT073012”, “2477418”
engraved brass plaque
文字{もじ}が刻まれている真ちゅうの飾り板[プレート]
engraved face
彫刻面{ちょうこく めん}
engraved ID
刻印{こくいん}のある身分証明{みぶん しょうめい}◆警官などが提示する身分証明。engraveは「文字などを彫る」。ID(=identification)は「身分や身元を証明するもの」
engraved in our heart
《be ~》心に刻まれる
engulf
engulf
【他動】
1. ~を飲み込む、巻き込む
・A white blood cell can engulf the foreign intruder. : 白血球は異質の侵入者を飲み込んでしまえる。
・Flames engulfed a building. : 炎が建物を飲み込んだ。
2. (人)を恐怖{きょうふ}などで圧倒{あっとう}する
【音声を聞く】svl10/engulf_w.mp3【レベル】10、【発音】engʌ́lf、【@】インガルフ、エンガルフ、【変化】《動》engulfs | engulfing | engulfed、【分節】en・gulf
engulf one end of
〔炎・波・氾濫{はんらん}している物などが〕~の一角{ひとかど/いっかく}を覆う[飲み込む・巻き込む・包み込む]
engulf particles
〔細胞{さいぼう}が〕微粒子{びりゅうし}を取り込む
engulf the home
〔火が〕家を包み込む
engulf the politician
政治家{せいじか}を巻き込む
before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
科学によって束縛をとかれた暗黒たる破壊力が、計画的にあるいは偶然に、全人類を自己破壊の渦にのみこむ前に。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_JFK”, “2648439”
Together with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.
友好国、同盟国と共に、変化に呑み込まれることなく、変化を形作るように努力します。◆【lest it engulf usに関する補足説明】engulf「~を呑み込む」。このitはchangeで「変化に右往左往するのではなく、その変化を自分たちで作り上げていこう」と呼び掛けている。”USPIA42”, “2602808”
Together with our friends and allies, we will work together to shape change, lest it engulf us.
味方も敵もいっしょに、われわれは変化に飲みこまれることがないよう、変化を方向づけることに取り組みたいと思う。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLINT”, “2602809”
“Most of the refugees have escaped to Syria and Jordan, placing great demands on these countries’ resources, and threatening a humanitarian crisis that could engulf the region unless concerted international action is taken now.”
「ほとんどの難民はシリアとヨルダンに逃げたため、2カ国にとっては膨大な物資が必要となり、今、団結した国際的行動を取らなければこの地域は人道的危機となる」◆【出典】
Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge, but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
最後に、私たちと敵対する国々に対しては、誓いではなく、要請をします。科学がもたらす恐るべき破壊力によって、人類のすべてが意図的にせよ偶発にせよ自滅してしまう前に、新たな平和をともに希求しましょう。◆【the dark powers of destruction unleashed by scienceに関する補足説明】dark powersとは、人類を破滅させる威力を持つ核兵器のこと。”USPIA35”, “2350170”
engulfed by
《be ~》~に囲まれる
engulfed by a corruption scandal
《be ~》汚職{おしょく}スキャンダルに巻き込まれる
engulfed by Tsunami
《be ~》津波{つなみ}にのまれる
engulfed in
《be ~》~に巻き込まれる、~にのみ込まれる
engulfed in debate about whether to A or B
《be ~》AするかBするかどうかで議論{ぎろん}を二分{にぶん}する騒ぎになる
enigmatic
enigmatic
【形】
謎のような、不思議{ふしぎ}な、えたいの知れない、不可解{ふかかい}な【音声を聞く】svl10/enigmatic_w.mp3【レベル】10、【発音】ènigmǽtik、【@】エニグマチック、エニグマティック、【分節】en・ig・mat・ic
enigmatic character
えたいの知れない人物{じんぶつ}、謎めいた人物{じんぶつ}
enigmatic eye
謎めいた目
【表現パターン】mysterious [inscrutable, enigmatic] eye
enigmatic look
《an ~》謎めいた顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】enigmatic look [expression] (on one’s face)
cast enigmatic eyes on
謎めいた目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) mysterious [inscrutable, enigmatic] eyes on [to, toward, at]
exchange enigmatic looks
〔複数{ふくすう}の人が〕謎めいた顔を見合わる
have enigmatic eyes
謎めいた目をする[している]
【表現パターン】have mysterious [inscrutable, enigmatic] eyes (for)
keep enigmatic eyes on
謎めいた目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) mysterious [inscrutable, enigmatic] eyes on
turn enigmatic eyes on
謎めいた目を~に向ける
【表現パターン】turn (one’s) mysterious [inscrutable, enigmatic] eyes on [to, toward]
with enigmatic eyes
謎めいた目で[をして]
【表現パターン】with [through] (one’s) mysterious [inscrutable, enigmatic] eyes
before someone’s enigmatic eye
謎めいた目で見詰める(人)の面前{めんぜん}で
【表現パターン】before someone’s mysterious [inscrutable, enigmatic] eye
before the enigmatic eyes of
謎めいた目で見詰める(人)の面前{めんぜん}で
【表現パターン】before the mysterious [inscrutable, enigmatic] eyes of
cast an enigmatic eye on
謎めいた目を~に向ける
【表現パターン】cast a mysterious [an inscrutable, an enigmatic] eye on [to, toward, at]
give an enigmatic look to
謎めいた顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]で(人)を見る、謎めいた視線{しせん}を(人)に送る
【表現パターン】give an enigmatic look [expression] to
have an enigmatic look
謎めいた顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]をしている
【表現パターン】have an enigmatic look [expression] (on one’s face)
ensue
ensue
【自動】
1. 後に続いて起きる
・Strange things ensued in the house after I left. : 私が去った後その家では奇妙なことが立て続けに起きた。
2. 結果{けっか}として起きる
・What problems can ensue by paying through electronic transfer of funds? : 電信振替で支払いをすることからどのような問題が起こり得るか?
【音声を聞く】svl10/ensue_w.mp3【レベル】10、【発音】ensjúː、【@】インシュー、インスー、エンシュー、エンスー、【変化】《動》ensues | ensuing | ensued、【分節】en・sue
ensue within a few years
数年以内{すうねん いない}に引き続いて起きる
Complications ensue
その後でさまざまないざこざが起きる
predict what will ensue
次に何が起きるかを予測{よそく}する
When the doors open on the sale, a crazy rush will ensue.
セール中は(入り口の)ドアが開いたら、人が殺到するだろう。
Then no man, however wise, will be able to avert the consequences that must ensue.
そうなれば、いかに賢い人であっても、その後に続く事態を避けることはできません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WAR”, “2571379”
By jumping into the next available foreign male’s arms, thinking that a Disneyland-type happy marriage will ensue.
手近な外国人男性の腕の中に転がりこんだら、ディズニーランドのような楽しい結婚生活が待っているとでも、思っているのでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】”HT114046”, “2330163”
As with any major upgrade to the core of your Gentoo system, there is always the possibility that unforeseen problems will ensue.
始める前に準備をしましょうあなたのGentooシステムの核の部分にメジャー・アップグレードを加えるときはいつでも、いままで見たことが無いような問題が立て続けに起こる可能性があります。◆【出典】◆【License】◆【編集】
Either I must find the man or else the examination must be postponed until fresh papers are prepared, and since this cannot be done without explanation, there will ensue a hideous scandal, which will throw a cloud not only on the college, but on the university.
そやつを見つけねば、試験はあらためて問題の用意ができるまで延期せざるをえず、そうとなれば説明も不可欠、きっと恐ろしい不祥事となり、果てはこの学寮にとどまらず大学全体に影を落とすことに。◆【出典】英文:”The Adventure of the Three Students” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-3STU”, “2343986”
Now ensued a fearful scene.
恐ろしい光景が展開した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SNAKE”, “2469745”
A battle ensued after the peace talks failed.
和平協議が失敗した後、戦いが続いた。
Sheer terror ensued.
船中は恐怖に包まれた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LUPIN”, “2501694”
silence that ensues
《the ~》後に続く沈黙{ちんもく}
when death ensues
死亡時{しぼう じ}は
Meanwhile, panic buying ensues in Samar:
しかし、その最中でも、サマールでは買い占めが立て続けに起こっている。◆【出典】◆【英文】Mong Palatino <▼12013/11/12/photos-philippine-typhoon-survivors-desperate-for-aid/>◆【和訳】
entail
entail
【他動】
~を伴う、必要{ひつよう}とする、引き起こす、課す◆【類】require【名】
必然的結果{ひつぜん てき けっか}、限嗣相続{げんし そうぞく}【音声を聞く】svl10/entail_w.mp3【レベル】10、【発音】entéil、【@】インテイル、エンテイル、【変化】《動》entails | entailing | entailed、【分節】en・tail
entail a comprehensive assessment of
~の総合的{そうごう てき}[包括的{ほうかつ てき}]な評価{ひょうか}を必要{ひつよう}とする、~を総合的{そうごう てき}[包括的{ほうかつ てき}]に評価{ひょうか}する必要{ひつよう}がある
entail a Constitutional amendment
憲法改正{けんぽう かいせい}を必要{ひつよう}とする
entail a great risk
大きなリスクを伴う
【表現パターン】entail a great [big] risk
entail a greater risk than
~よりも大きなリスク[危険性{きけん せい}]を伴う
entail a lot of costs
たくさんの費用{ひよう}がかかる
entail a significant risk
かなりのリスクを伴う
【表現パターン】entail a significant [substantial] risk
entail a small risk
少しリスクを伴う
entail adverse side effects
《医》副作用{ふくさよう}を伴う
entail an element of
~の要素{ようそ}を伴う[含む・内含{ないがん}する]
entail an expenditure of
~の費用が必要となる
entail an extremely high level of linguistic skill and technical term familiarity
高度{こうど}な語学力{ごがくりょく}と専門知識{せんもん ちしき}を必要{ひつよう}とする
entail an increase in production costs
生産{せいさん}コストの上昇{じょうしょう}を伴う
entail an increase of production costs
→ entail an increase in production costs
entail changes to
~への変化{へんか}を求める
entitlement
entitlement
【名】
1. 資格{しかく}[権利{けんり}]の付与{ふよ}
2. 〔人が行うまたは受け取る〕権利{けんり}、資格{しかく}
3. 《entitlements》〔政府{せいふ}の行う社会保障{しゃかい ほしょう}などの〕給付金制度{きゅうふきん せいど}◆【同】entitlement program
・We have no choice but to cut entitlements. : われわれには給付金の受給を削減する以外に選択がない。
【音声を聞く】svl10/entitlement_w.mp3【レベル】10、【発音】intáitlmənt | intáitlmənt、【変化】《複》entitlements、【分節】en・ti・tle・ment
entitlement program
〔政府{せいふ}の〕給付金制度{きゅうふきん せいど}◆法律によって特定の多数の個人(や組織)に付与することが義務付けられている給付金制度。アメリカでは社会保障制度(SS)、メディケア(Medicare)、メディケイド(Medicaid)、失業手当給付金(unemployment compensation)、食料配給券(food stamp)、農産物価格保証制度(agricultural price supports)などが含まれる。
entitlement system
資格授与制度{しかく じゅよ せいど}
entitlement theory
《経済》権原理論{けんげん りろん}
Entitlement to financing is determined as follows:
融資資格については次のようになっています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】”HT114068”, “2344736”
entitlement to leave allowance of __% of average wages
平均賃金{へいきん ちんぎん}の_%の休業手当{きゅうぎょう てあて}の支払{しはらい}
entitlement to water
水利権{すいりけん}
Holiday entitlement is __ working days in addition to statutory public holidays.
《就業規則》休暇日数は法定休日に加え_日とする。
overtime entitlement
時間外勤務手当
・Employee overtime entitlement is calculated as follows. : 《就業規則》時間外勤務手当は以下のように計算する。
loss of entitlement of full payment of wages
賃金{ちんぎん}カット
sense of entitlement
《a ~》権利意識{けんり いしき}
misguided sense of entitlement
《a ~》見当違いの権利意識{けんり いしき}
abrupt interruption in someone’s entitlement to power
(人)に与えられていた権力{けんりょく}を突如{とつじょ}妨げる[邪魔{じゃま}する]もの
have a sense of entitlement
権利意識{けんり いしき}がある
With regard to the entitlement to receive the benefit for daily work job applicant pertaining to a day prior to the enforcement of the revised provision prescribed by Article 1, paragraph (2) of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.
附則第一条第二号に掲げる改正規定の施行の日前の日に係る日雇労働求職者給付金の受給資格については、なお従前の例による。◆【出典】
envisage
envisage
【他動】
1. 〈文〉~と予想{よそう}[予測{よそく}]する
・I don’t envisage the economy recovering quickly. : 私は景気が急速に回復しないと予想している。
2. 〈文〉~を心に描く、~を想像{そうぞう}する
3. 〈文〉〔as以下{いか}であると〕~を見なす[考える]
【音声を聞く】svl10/envisage_w.mp3【レベル】10、【発音】envízidʒ、【@】インビジッジ、インビズィッジ、エンビズィッジ、【変化】《動》envisages | envisaging | envisaged、【分節】en・vis・age
envisage ~ in advance
~をあらかじめ構想{こうそう}する
envisage a profit
利益{りえき}を想定{そうてい}[予想{よそう}]する
envisage consequences
結果{けっか}を想像{そうぞう}する
envisage developing an innovative device
画期的{かっきてき}な発明品{はつめいひん}を作り上げようと心に描く
envisage increases in customs duties to __%
関税を_%まで引き上げる
envisage new job opportunities for older people
高齢者{こうれいしゃ}への新たな雇用機会{こよう きかい}を思い描く
envisage the Asia-Pacific region
アジア太平洋地域{たいへいよう ちいき}を構想{こうそう}する
envisage the creation of
~の創設{そうせつ}を構想{こうそう}する
not envisage it as anything else but
それはどうしても~としか思えない
What we envisage is a program of development based on the concepts of democratic fair dealing.
念頭にあるのは、民主的で公平な取引を基盤にした開発計画なのです。”USPIA33”, “2617251”
Did you ever envisage that your book might be translated into different languages?
自分の本がいろいろな国の言葉に翻訳されると予想されましたか?
Little did one envisage
〈英〉= Little did one imagine|Little did one believe|Little did one comprehend|Little did one conceive|Little did one consider|Little did one contemplate|Little did one envision|Little did one expect|Little did one fancy|Little did one guess|Little did one reckon|Little did one suppose|Little did one surmise|Little did one suspect|Little did one visualize|Little did one understand
【表現パターン】Little did one imagine [believe, comprehend, conceive, consider, contemplate, envisage, envision, expect, fancy, guess, reckon, suppose, surmise, suspect, visualise, understand]
~とは思ってもみなかった◆littleを強調するための倒置。
【表現パターン】Little did one imagine [believe, comprehend, conceive, consider, contemplate, envisage, envision, expect, fancy, guess, reckon, suppose, surmise, suspect, visualize, understand]
Little do one envisage
〈英〉= Little do one imagine|Little do one believe|Little do one comprehend|Little do one conceive|Little do one consider|Little do one contemplate|Little do one envision|Little do one expect|Little do one fancy|Little do one guess|Little do one reckon|Little do one suppose|Little do one surmise|Little do one suspect|Little do one visualize|Little do one understand
【表現パターン】Little do one imagine [believe, comprehend, conceive, consider, contemplate, envisage, envision, expect, fancy, guess, reckon, suppose, surmise, suspect, visualise, understand]
〔主語は〕~とは思ってもいない◆littleを強調するための倒置。主語が三人称単数の場合、doはdoesになる。
【表現パターン】Little do one imagine [believe, comprehend, conceive, consider, contemplate, envisage, envision, expect, fancy, guess, reckon, suppose, surmise, suspect, visualize, understand]
Never did one envisage
= Little did one envisage
envision
envision
【他動】
〔将来{しょうらい}のことを〕想像{そうぞう}する、心に描く、思いを巡らす◆【類】predict(予測する)、plan(計画する)、imagine(想像する)、fantasize(空想する)【音声を聞く】svl10/envision_w.mp3【レベル】10、【発音】envíʒən、【変化】《動》envisions | envisioning | envisioned、【分節】en・vi・sion
envision ~ for
~を…向けに想定{そうてい}する
envision ~ in one’s mind
~を頭[心]に描く
envision a day when
(when以下{いか})のような日を心に描く
envision a design for foreign
外交{がいこう}の設計図{せっけいず}を描く
envision a future of friendship
将来{しょうらい}の友好関係{ゆうこう かんけい}を心に描く
envision a new mode of
新しい形式{けいしき}の~を心に描く
envision a positive outcome
前向き[ポジティブ]な結果{けっか}を心に[思い]描く
envision a potential for
~の可能性{かのう せい}を想像{そうぞう}する
envision a rosy future
バラ色の未来{みらい}を心に描く
【表現パターン】envision [imagine] a rosy future
envision a time when someone can do
(人)が~できる日を思い描く
envision future relations
将来{しょうらい}の関係{かんけい}を思い描く
envision one’s goals achieved
ゴール達成{たっせい}を心に描く
envision robot-assisted therapy for patient
患者{かんじゃ}の治療{ちりょう}に支援{しえん}ロボットを導入{どうにゅう}することを構想{こうそう}する
envision the project’s success
プロジェクトの成功{せいこう}を心に描く
envoy
envoy
【1名】
1. 〔政府{せいふ}が特定{とくてい}の案件{あんけん}で派遣{はけん}する〕特命使節{とくめい しせつ}
2. 〔大使館{たいしかん}の〕特命全権公使{とくめい ぜんけんこうし}◆大使(ambassador)のすぐ次の位。◆【同】envoy extraordinary and minister plenipotentiary
3. 使者{ししゃ}、代理人{だいりにん}
【2名】
1. 〔詩の〕最終連{さいしゅう れん}、反歌{はんか}◆バラード(ballade)やセスティーナ(sestina)の最後に追加される短い行で、その詩の内容をまとめたり、パトロンの貴族へ呼び掛けたりしたもの。
2. 〔戯曲{ぎきょく}や詩の〕結び、終結部{しゅうけつ ぶ}
【音声を聞く】svl10/envoy_w.mp3【レベル】10、【発音】énvoi、【変化】《複》envoys、【分節】en・voy
envoy appointment
特使{とくし}の任命{にんめい}
Envoy Extraordinary
【著作】
ありえざる伝説◆英1956《著》ウィリアム・ゴールディング(William Golding)◆ゴールディングの「特命使節」Envoy Extraordinary、ジョン・ウィンダムの「蟻に習いて」Consider Her Ways、マーヴィン・ピークの「闇の中の少年」Boy in Darknessの三つの中編が収録されている。
envoy extraordinary
特命(全権)公使、特派使節
envoy extraordinary and minister plenipotentiary
特命全権公使{とくめい ぜんけんこうし}
Balkan envoy
バルカン特使{とくし}
chief envoy
正国連大使{せい こくれん たいし}
cultural envoy
文化使節{ぶんか しせつ}
diplomatic envoy
外交使節{がいこう しせつ}
e-envoy
【名】
電子技術促進者、インターネット促進者
E-envoy
【名】
電子技術促進者、インターネット促進者
GMC Envoy
【商標】
《車名》GMCエンボイ◆米国ゼネラルモーターズ(GM)社製SUV
goodwill envoy
親善使節{しんぜん しせつ}
governmental envoy
政府特使{せいふ とくし}
Imperial envoy
勅使{ちょくし}
enzyme
enzyme
【名】
酵素{こうそ}【音声を聞く】svl10/enzyme_w.mp3【レベル】10、【発音】énzaim、【@】エンザイム、【変化】《複》enzymes、【分節】en・zyme
enzyme able to break down
~を分解{ぶんかい}することができる酵素{こうそ}
enzyme abnormality
酵素異常{こうそ いじょう}
enzyme action
酵素作用{こうそ さよう}
【表現パターン】enzyme [enzymatic] action
enzyme activated
酵素活性{こうそ かっせい}
enzyme activation
酵素的活性化{こうそ てき かっせいか}
【表現パターン】enzyme [enzymatic] activation
enzyme activator
酵素活性(化)剤{こうそ かっせい(か)ざい}
【表現パターン】enzyme [enzymatic] activator
enzyme active site
酵素活性部位{こうそ かっせい ぶい}
enzyme activity
酵素活性{こうそ かっせい}
【表現パターン】enzyme [enzymatic] activity
enzyme activity assay
酵素活性{こうそ かっせい}アッセイ
enzyme activity inhibition
酵素活性阻害{こうそ かっせい そがい}
enzyme adaptation
酵素適応{こうそ てきおう}
enzyme addition
酵素添加{こうそ てんか}
【表現パターン】enzyme [enzymatic] addition
enzyme adsorption
酵素吸着{こうそ きゅうちゃく}
enzyme affinity
酵素親和性{こうそ しんわ せい}
【表現パターン】enzyme [enzymatic] affinity
equalize
equalize
【自動】
等しくなる、均衡{きんこう}が取れる【他動】
1. ~を等しくする、~を同じにする
2. ~を均質化{きんしつか}する、~を一様{いちよう}にする
【音声を聞く】svl10/equalize_w.mp3【レベル】10、【発音】íːkwəlàiz、【@】イークワライズ、イクオライズ、イコライズ、【変化】《動》equalizes | equalizing | equalized、【分節】e・qual・ize
equalize __ minutes into the second half
《スポーツ》後半{こうはん}_分に同点{どうてん}に追い付く
equalize air pressure
気圧{きあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize atmospheric pressure
気圧{きあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize blood pressure
血圧{けつあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize BP
→ equalize blood pressure
equalize hourly wages
時間当たり{じかん あたり}賃金{ちんぎん}を均等化{きんとうか}する
equalize hydrostatic pressure
静水圧{せいすいあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize internal pressure
内圧{ないあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize negative pressure
陰圧{いんあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize osmotic pressure
浸透圧{しんとうあつ}を均一{きんいつ}にする
equalize standards of living
生活水準{せいかつ すいじゅん}を同じに[均等化{きんとうか}]する
equalize the distribution of
~を均一{きんいつ}に分散{ぶんさん}させる
equalize the hourly wage for workers
労働者{ろうどうしゃ}の時給{じきゅう}[時間当たり{じかん あたり}賃金{ちんぎん}]を均等化{きんとうか}させる
equalize the imbalance
アンバランスをなくす
eradicate
eradicate
【他動】
1. ~を全滅{ぜんめつ}させる、絶滅{ぜつめつ}させる、絶つ、絶やす、根絶{こんぜつ}する、撲滅{ぼくめつ}させる
2. 〔汚れ・染みなどを〕取る、消す
【音声を聞く】svl10/eradicate_w.mp3【レベル】10、【発音】irǽdikèit、【@】イラディケイト、エラディケイト、【変化】《動》eradicates | eradicating | eradicated、【分節】e・rad・i・cate
eradicate ~ effectively
~を効率{こうりつ}よく除去{じょきょ}する
eradicate ~ from the society
~を社会{しゃかい}から撲滅{ぼくめつ}する
eradicate a virus
ウイルスを根絶{こんぜつ}する
eradicate acts of terror
テロを根絶{ねだ}やしにする
eradicate AIDS
エイズを根絶{こんぜつ}する
eradicate all of the gang
暴力団{ぼうりょくだん}[ギャング]を根絶{ねだ}やしにする
eradicate an infectious disease
感染病{かんせんびょう}を根絶{こんぜつ}する
eradicate apartheid
アパルトヘイトを廃絶{はいぜつ}する
eradicate bad loans
不良債権{ふりょう さいけん}を完全{かんぜん}になくす
eradicate calamities
惨禍{さんか}[災い]を根絶{こんぜつ}する、不幸{ふこう}[災い]の根を絶つ
eradicate cancer stem cells
がん幹細胞{かんさいぼう}を根絶{こんぜつ}する
eradicate carcinoma stem cells
→ eradicate cancer stem cells
eradicate coca fields
コカ畑を根絶{こんぜつ}する
eradicate corruption
腐敗{ふはい}[汚職{おしょく}]を根絶{こんぜつ}する
erection
erection
【名】
1. 建築{けんちく}する[直立{ちょくりつ}させる・組み立てる]こと
2. 設立{せつりつ}[確立{かくりつ}]すること
3. 《生物》〔ペニスなどの〕勃起{ぼっき}◆【注意】election(選挙)と発音を間違えないように。
・There is now a huge market for drugs that treat male erection problems. : 今日、男性の勃起障害の治療薬には膨大な市場がある。
【音声を聞く】svl10/erection_w.mp3【レベル】10、【発音!】irékʃən、【@】イレクション、エレクション、【変化】《複》erections、【分節】e・rec・tion
erection accuracy
《建築》架設精度{かせつ せいど}
erection bar
《建築》組立鉄筋{くみたて てっきん}
erection bay
〔機械{きかい}などの〕組立室{くみたて しつ}
erection deck
《海事》船楼甲板{せんろう かんぱん}
erection device
- 〔物を直立させるための〕起立装置{きりつ そうち}
- 〔男性器に用いる〕勃起装置{ぼっき そうち}
erection diagram
〔機械などの〕組立図{くみたてず}
erection drawing
〔機械などの〕組立図{くみたてず}
erection equipment
《建築》架設設備{かせつ せつび}
erection failure
《医》勃起不全{ぼっき ふぜん}
erection girder method
《建築》エレクションガーダー工法{こうほう}
erection insurance
組立保険{くみたて ほけん}◆機械などの構造物を組み立てているときに不慮の事故が起こった場合、その構造物に生じた損害を補償する保険。
erection load
《建築》架設荷重{かせつ かじゅう}
erection maintainer
《医》勃起薬{ぼっき やく}
erection of hair
毛髪{もうはつ}の起立{きりつ}
erode
erode
【自動】
1. 《地学》浸食{しんしょく}する
2. 〔金属{きんぞく}などが〕腐食{ふしょく}する、摩滅{まめつ}する
3. 〔関係{かんけい}などが〕損なわれる
【他動】
1. 《地学》〔土地{とち}を〕浸食{しんしょく}する
2. 《地学》〔浸食{しんしょく}で地形{ちけい}を〕形成{けいせい}する
3. 〔徐々{じょじょ}に金属{きんぞく}などを〕腐食{ふしょく}させる、摩滅{まめつ}させる
4. 〔関係{かんけい}や感情{かんじょう}などを〕損なう、むしばむ
5. 《医》〔潰瘍{かいよう}などが組織{そしき}を〕むしばむ、除去{じょきょ}する
【音声を聞く】svl10/erode_w.mp3【レベル】10、【発音】iróud、【変化】《動》erodes | eroding | eroded、【分節】e・rode
Erode
【地名】
エローデ◆インド
erode a relationship
関係{かんけい}をむしばむ
【表現パターン】erode a relationship ( between)
erode an aversion to violence
暴力{ぼうりょく}に対する抵抗感{ていこう かん}を徐々{じょじょ}に失わせる
erode basic constitutional freedoms
憲法{けんぽう}で定められた基本的{きほんてき}な自由{じゆう}をむしばむ
erode competitive advantage
競争優位{きょうそう ゆうい}を損なう
erode competitiveness
競争力{きょうそうりょく}を損なう
erode confidence in the government
政府{せいふ}への信頼{しんらい}をむしばむ
erode consumer confidence
消費意欲{しょうひ いよく}を奪う[損なわせる]
erode corporate profits
企業{きぎょう}の利益{りえき}をむしばむ
erode corporate sales
企業{きぎょう}の売上高{うりあげだか}をむしばむ
erode effectiveness of
~の効率{こうりつ}を損なう
erode fiscal discipline
財政規律{ざいせい きりつ}を損なう
erode gradually over time
〔関係{かんけい}などが〕時間{じかん}と共に徐々{じょじょ}に損なわれる
erode one’s market share
~の市場{しじょう}[マーケット]シェアを徐々{じょじょ}に奪う
erosion
erosion
【名】
1. 《地学》〔岩石{がんせき}や土壌{どじょう}の〕浸食{しんしょく}
2. 〔力などの緩やかな〕衰え、崩壊{ほうかい}
3. 《医》〔組織{そしき}などの〕びらん、ただれ
4. 《医》〔歯のエナメル質の〕酸蝕{さんしょく}
【音声を聞く】svl10/erosion_w.mp3【レベル】10、【発音】iróuʒən、【@】イロージョン、イロウジョン、エロージョン、エロウジョン、【分節】e・ro・sion
Erosion and Sediment Control Department
【組織】
砂防部
Erosion and Sediment Control Management Office
【組織】
砂防管理室◆国土交通省の
Erosion and Sediment Control Planning Division
【組織】
砂防計画課
erosion area
腐食部分{ふしょく ぶぶん}
erosion behavior
- 浸食作用{しんしょく さよう}
- 《工学》エロージョン挙動{きょどう}
erosion behaviour
〈英〉→ erosion behavior
erosion breakdown
浸食破壊{しんしょく はかい}
erosion by waves
波浪浸食{はろう しんしょく}
erosion by wind
風による浸食{しんしょく}
erosion caldera
《地学》浸食{しんしょく}カルデラ
erosion capability
浸食性能{しんしょく せいのう}
erosion caused by wind and water
風と雨によって起きる浸食{しんしょく}
erosion characteristic
浸食特性{しんしょく とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。
erosion control
浸食制御{しんしょく せいぎょ}
erratic
erratic
【名】
1. 変人{へんじん}、奇人{きじん}
2. 《地学》迷子石{まいごいし}◆【同】erratic boulder
【形】
1. 〔人の言動が〕とっぴな、風変わり{ふうがわり}な、異常{いじょう}な、常軌{じょうき}を逸した
2. 一貫性{いっかんせい}のない、不安定{ふあんてい}な、一定{いってい}しない、出来不出来{でき ふでき}がある、不規則{ふきそく}な
・Production of seaweed has been erratic. : 海草の生産はずっと不安定である。
3. 《地学》〔石などが氷河{ひょうが}で〕漂移{ひょうい}した
【音声を聞く】svl10/erratic_w.mp3【レベル】10、【発音】irǽtik、【@】イラテック、エラテック、【分節】er・rat・ic
erratic behavior
一貫性{いっかんせい}のない行動{こうどう}[言動{げんどう}・振る舞い]、行き当たりばったりの行動{こうどう}
erratic behaviour
〈英〉→ erratic behavior
erratic blood pressure
血圧異常{けつあつ いじょう}
erratic boulder
《地学》迷子石{まいごいし}◆氷河などによって、本来ある場所から移動させられた石。◆【同】erratic
【表現パターン】erratic boulder [block]
erratic BP
→ erratic blood pressure
erratic consumer demand
移ろいやすい消費者{しょうひしゃ}の需要{じゅよう}
erratic delivery
誤配{ごはい}
erratic distribution
誤配{ごはい}
erratic driving
危なっかしい運転{うんてん}
erratic economy
跛行景気{はこう けいき}
erratic environment
《an ~》異常{いじょう}な環境{かんきょう}
erratic eye movement
不規則{ふきそく}な目の動き
erratic heart rhythm
不整脈{ふせいみゃく}
erratic life
《an ~》不安定{ふあんてい}な生活{せいかつ}
exaltation
exaltation
【名】
高めること、称賛{しょうさん}、昇進{しょうしん}、有頂天{うちょうてん}、精神的高揚{せいしん てき こうよう}【音声を聞く】svl10/exaltation_w.mp3【レベル】10、【発音】ègzɔːltéiʃən、【@】エグザルテイション、エグゾルテイション、【分節】ex・al・ta・tion
Exaltation (not excitation!) is either ignored or misunderstood.
気持ちの高揚は(興奮ではありません!)、無視されるか誤解されるかどちらかです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2348102”
mental exaltation
精神高揚{せいしん こうよう}
self-exaltation
【名】
自己の高揚
Your exaltation is closer to a mystical one – very subtle, quite mysterious and totally indescribable.
あなたの高揚する気持ちは超自然的に近いものがあります。とても微妙で、非常に神秘的で、全く説明不可能です。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2638521”
sense of exaltation
《a ~》高揚感{こうよう かん}
state of exaltation
高揚状態{こうよう じょうたい}
fill someone with exaltation
(人)を有頂天{うちょうてん}にさせる
How about sharing “exaltation” with others rather than pessimism or negative anticipation?
消極性や悲観的予期を人々と分け合うのではなく、「高揚」する気持ちを人々に分け与えませんか?◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2377265”
You channel your exaltation more in your private life – maybe because of your shyness.
あなたは高揚する気持ちを、自分の私生活に集中させています。それはあなたが内気だからでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2634646”
achieve a sense of exaltation
高揚感{こうよう かん}を得る[覚える]
arouse a feeling of exaltation
高揚感{こうよう かん}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of exaltation
Become conscious of the exaltation which cherishes your hopes and use it constructively to build your path.
あなたの希望を抱く気持ちの高揚を意識して、建設的に利用し、自分の道を切り開いてください。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2318647”
bring a sense of exaltation
高揚感{こうよう かん}をもたらす
cause a sense of exaltation
高揚感{こうよう かん}をもたらす[を引き起こす・を生じさせる]
exasperate
exasperate
【他動】
1. 〔嫌なことを繰り返して人を〕憤慨{ふんがい}させる、イライラさせる◆【用法】受け身で用いられることが多い。
2. 〈文〉〔感情{かんじょう}や病状{びょうじょう}などを〕悪化{あっか}させる、重大{じゅうだい}にさせる
【音声を聞く】svl10/exasperate_w.mp3【レベル】10、【発音】igzǽspərèit、【@】イグザスペレイト、エグザスペレイト、【変化】《動》exasperates | exasperating | exasperated、【分節】ex・as・per・ate
exasperate someone to anger
(人)を怒らせる
exasperated
【形】
〔嫌な出来事・人などに〕憤慨{ふんがい}して、苛立{いらだ}って
exasperated about everything
《be ~》何にでも苛立{いらだ}つ
exasperated at ~ for its failure to toe the line
《be ~》思い通りにならない~に業を煮やす
exasperated at someone’s behavior
《be ~》(人)の態度{たいど}に憤慨{ふんがい}する
exasperated at someone’s behaviour
〈英〉→ exasperated at someone’s behavior
Exasperated at the non-committal response he received from the police emergency hotline dispatcher, he began taking notes and photos which he later posted to his blog, where he lambasted police for failing to themselves document the crime scene.
警察へ通報しても適当にあしらわれたことに苛立ち、彼はその後、自分のブログに記録と画像を載せ、この犯罪を立件し損ねた警察を激しく非難した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
exasperated by
~に業を煮やした
exasperated by someone’s rude attitude
《be ~》(人)の無礼{ぶれい}[失礼{しつれい}]な態度{たいど}に憤慨{ふんがい}する
exasperated by unjust treatment
《be ~》不当{ふとう}な扱いに腹を立てる
exasperated eye
怒った[怒りに満ちた]目(つき)
【表現パターン】angry [furious, offended, outraged, raging, infuriated, resentful, wrathful, exasperated, affronted, choleric] eye
exasperated look
《an ~》怒った[怒りに満ちた]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】exasperated look [expression] (on one’s face)
exasperated resentment
激しい憤り、憤慨{ふんがい}
exasperated voice
苛立った声
exemplify
exemplify
【他動】
~を実証{じっしょう}する、例証{れいしょう}する、例示{れいじ}する、~の良い例となる、範例{はんれい}となる、~を裏付ける{うらづける}、典型的{てんけいてき}に示す、体現{たいげん}する、~の写しを取る【音声を聞く】svl10/exemplify_w.mp3【レベル】10、【発音】igzémpləfài、【@】イグゼンプリファイ、【変化】《動》exemplifies | exemplifying | exemplified、【分節】ex・em・pli・fy
exemplify greatness
偉大{いだい}さを実証{じっしょう}する
exemplify the changing role of
~の役目{やくめ}[役割{やくわり}]が変わりつつあることを実証{じっしょう}する
exemplify the importance
重要性{じゅうようせい}を実証{じっしょう}する
exemplify the mystery of
~の謎を実証{じっしょう}する
They exemplify the samurai, who if for the sake of their lord, often sacrifice their lives in his service.
彼らは、しばしば主君のためなら命をささげる「さむらい」に例えられる。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091004”, “2583167”
We exemplify how a local bank can help local businesses.
地方銀行が、どのように地元のビジネスの力になれるかを、実証します。
The guideline seeks to exemplify the core stability data package for new drug substances and products, but leaves sufficient flexibility to encompass the variety of different practical situations that may be encountered due to specific scientific considerations and characteristics of the materials being evaluated.
本ガイドラインは、新有効成分含有医薬品の原薬及び製剤の安定性試験成績の主要部分を示したものであるが、試験対象となる物質の特性や特殊な科学的理由のために実際に直面しうる状況に対して柔軟に対応する必要がある。◆【出典】
Aung San Suu Kyi’s repeated detentions exemplify the ongoing travesty of justice of political imprisonment in Myanmar.
繰り返されるアウンサンスーチーの軟禁は、ビルマ(ミャンマー)における政治的投獄の裁判が茶番劇にすぎないことを物語っている。◆【出典】
He pinpointed a particular album that he thought would exemplify his best work.
彼は、まさに自分の最高傑作だというアルバムを1枚選んだ。
You have given me a great responsibility to stay close to you, to be worthy of you, and to exemplify what you are.
皆さんは私に、身近な存在として、皆さんの期待に応え、国民の皆さんの意志を反映させる重大な責任を与えたのです。◆【exemplify what you areに関する補足説明】「あなたの存在を実証する」とは、国民の意志や意向を政治にいかすということ。”USPIA39”, “2635254”
Hiragana became popular among the women of that age, which resulted in the blossoming of Japanese literature – such as the Genji Monogatari (The Tale of Genji), said to be the world’s oldest novel, and the Sarashina Nikki (The Sarashina Diary). Waka poetry, which is said to exemplify Japanese sensibilities, also came into its own at this time.
ひらがなは当時の女性のあいだから拡がり、世界最古の長編小説とされる『源氏物語』、『更級日記』などの日記文学、また日本的情趣あふれる和歌の世界もひらがなと共に開花した。”NIPO-242”, “2374797”
existential
existential
【形】
1. 存在{そんざい}の、存在{そんざい}に関する、存在{そんざい}を表す
2. 経験{けいけん}に基づいた、経験的{けいけん てき}な
3. 実存主義{じつぞん しゅぎ}の、実存{じつぞん}の、実存的{じつぞんてき}な
【音声を聞く】svl10/existential_w.mp3【レベル】10、【発音】ègzisténʃl、【分節】ex・is・ten・tial
existential act
存在行為{そんざい こうい}
existential analysis
実存分析{じつぞん ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】existential analysis [analyses]
existential anxiety
実存的不安{じつぞん てき ふあん}
existential approach
実存的方法{じつぞん てき ほうほう}
existential constraint
存在制約{そんざい せいやく}
existential destruction
実存的破壊{じつぞん てき はかい}
existential dread
《哲学》実存的{じつぞん てき}恐怖{きょうふ}[不安{ふあん}]
existential emptiness
実存的空虚{じつぞん てき くうきょ}
existential entailment
存在帰結{そんざい きけつ}
existential fear
実存的恐怖{じつぞん てき きょうふ}、死の恐怖{きょうふ}◆フランスの哲学者サルトル-Jean Paul Sartre(1905-1980)やロシアの文学者Fyodor Mikhailovich Dostoevskii(1821-81)などが描こうとした存在と無に関する不安。デンマークの実存主義哲学者キルケゴール-Soren Kierkegaard (1813-55)はこの不安は神からの呼び掛けであるとした。しばしば誤用されて死の恐怖の意味にもなる
existential graph
存在{そんざい}グラフ
existential hero
《an ~》実在{じつざい}の英雄{えいゆう}
existential import
存在仮定{そんざい かてい}
existential interpretation
実存的解釈{じつぞん てき かいしゃく}
exodus
exodus
【名】
1. 大量{たいりょう}の人間{にんげん}の脱出{だっしゅつ}[移住{いじゅう}・移動{いどう}]、集団脱出{しゅうだん だっしゅつ}
2. 《the Exodus》〔旧約聖書{きゅうやく せいしょ}の〕出エジプト
3. 《Exodus》〔旧約聖書{きゅうやく せいしょ}の〕出エジプト記◆【略】Ex ; Ex. ; Exod
【音声を聞く】svl10/exodus_w.mp3【レベル】10、【発音】éksədəs、【@】エクソダス、【変化】《複》exoduses、【分節】ex・o・dus
Exodus
【映画】
栄光への脱出◆米1960《監督》オットー・プレミンジャー《出演》ポール・ニューマン、エヴァ・マリー・セイント
Exodus Communications
【組織】
エクソダス・コミュニケーションズ◆米、大手ウェブホスティング企業。経営危機で資産をケーブル・アンド・ワイヤレス(Cable and Wireless P.L.C.)に8.5億ドルで売却合意(2001年)。
exodus from
~の大量脱出{たいりょう だっしゅつ}、~の集団移動{しゅうだん いどう}
exodus from the market
市場{しじょう}から逃げ出すこと
exodus of doctors
医師{いし}[医者{いしゃ}]の流出{りゅうしゅつ}
exodus of refugees
難民{なんみん}の流出{りゅうしゅつ}
exodus of travelers heading for hometowns and foreign countries during the summer
夏を海外{かいがい}や古里{ふるさと}[故郷{こきょう}]で過ごす人たちのラッシュ
exodus of white-collar jobs to
事務系職{じむ けい しょく}の~への大流出{だいりゅうしゅつ}
capital exodus
資本逃避{しほん とうひ}
continuing exodus of
絶え間なく続く~の集団移動{しゅうだん いどう}
holiday exodus
出国{しゅっこく}ラッシュ
lemminglike exodus
レミングのような大移動{だい いどう}
major exodus from A over the border into B
国境{こっきょう}を越えるAからBへの大移動{だい いどう}
massive exodus
大量{たいりょう}の人口流出{じんこう りゅうしゅつ}、出国{しゅっこく}ラッシュ
expectancy
expectancy
【名】
1. 期待{きたい}、予期{よき}
2. 予期{よき}[期待{きたい}]されるもの
3. 〔統計{とうけい}の〕予測値{よそくち}
【音声を聞く】svl10/expectancy_w.mp3【レベル】10、【発音】ikspéktənsi、【分節】ex・pec・tan・cy
expectancy for improvement
改善{かいぜん}に対する期待{きたい}
expectancy of life
平均余命{へいきん よめい}
expectancy table
予想表{よそう ひょう}
expectancy theory
期待説、期待理論{きたい りろん}
child expectancy
子期待数、子期待率
counter-expectancy
【名】
反予想性{はん よそう せい}
defeated expectancy
期待挫折{きたい ざせつ}
health expectancy
健康余命{けんこう よめい}◆【同】healthy life expectancy
life expectancy
平均余命{へいきん よめい}◆ある年齢の人があと何年生きられるかの統計的期待値。0歳の平均余命が平均寿命になる。
【表現パターン】(average) life expectancy
life expectancy at birth
出生時平均余命{しゅっせいじ へいきん よめい}、出生時平均寿命{しゅっせいじ へいきん じゅみょう}
life expectancy at selected ages
年齢別平均余命{ねんれいべつ へいきん よめい}
life expectancy for men
《the ~》男性{だんせい}の平均余命{へいきん よめい}
【表現パターン】(average) life expectancy for men [males]
life expectancy for women
《the ~》女性{じょせい}の平均余命{へいきん よめい}
【表現パターン】(average) life expectancy for women [females]
life expectancy gap
《a ~》平均{へいきん}余命{よめい}[寿命{じゅみょう}]の差
expectant
expectant
【名】
1. 期待{きたい}して待つ人
2. 〈古〉聖職者候補{せいしょくしゃ こうほ}
【形】
1. 期待{きたい}して待っている、待ちわびている
2. 妊娠{にんしん}している、父親{ちちおや}になろうとしている
【音声を聞く】svl10/expectant_w.mp3【レベル】10、【発音】ikspéktənt、【@】イクスペクタント、エクスペクタント、【変化】《複》expectants、【分節】ex・pect・ant
expectant and nursing mothers
《労務》妊産婦{にんさんぷ}◆妊娠中および新生児を養育している母親(複数)を意味する場合の表現。
expectant attitude
傍観的態度{ぼうかん てき たいど}
expectant eye
期待{きたい}の目
expectant father
《an ~》もうすぐ出産予定{しゅっさん よてい}の子の父親{ちちおや}、妊婦{にんぷ}の夫
expectant fortune
見込み財産{みこみ ざいさん}
expectant look
《an ~》期待{きたい}に満ちた表情{ひょうじょう}◆もうすぐ楽しいことが起きると思っている場合など。
expectant method
自然療法{しぜん りょうほう}
expectant mother
妊婦{にんぷ}
・No expectant mothers. : 妊娠中の方はご遠慮ください。
expectant mother over the age of __
《an ~》_歳を上回る妊婦{うわまわる にんぷ}
Expectant mothers can be trained at nursery schools in the basics of child rearing.
妊娠中の女性は子育ての基本を保育園で学ぶことができます。”MB002836”, “2348382”
expectant mothers dealing with difficult pregnancies
問題{もんだい}のある妊娠{にんしん}を抱えた妊婦{にんぷ}
expectant of
《be ~》~を待ちわびている
expectant of the bride’s arrival
《be ~》花嫁の到着を待ち受ける
expectant or nursing mother
《労務》妊産婦{にんさんぷ}◆妊娠中または新生児を養育している母親(単数)を意味する場合の表現。
exposition
exposition
【名】
1. 〔大規模{だいきぼ}な〕展示会{てんじかい}、展覧会{てんらんかい}、博覧会{はくらんかい}
2. 〔複雑な理論などに関する詳しい〕説明{せつめい}、解説{かいせつ}
3. 〔理論{りろん}や問題点{もんだいてん}などを〕説明{せつめい}[議論{ぎろん}]すること
4. 《音楽》〔ソナタやフーガ形式{けいしき}の〕提示部{ていじぶ}◆【参考】development
5. 〔尊いものの〕開帳{かいちょう}、開示{かいじ}
6. 〔文学{ぶんがく}や演劇{えんげき}における人物{じんぶつ}や背景{はいけい}の〕説明部分{せつめい ぶぶん}
【音声を聞く】svl10/exposition_w.mp3【レベル】10、【発音】èkspəzíʃən、【@】エクスポジション、エクスポズィション、【変化】《複》expositions、【分節】ex・po・si・tion
exposition architecture
博覧会建築{はくらんかい けんちく}
exposition of a motif in a sonata
ソナタの主要主題{しゅよう しゅだい}の提示(部){ていじ(ぶ)}[演奏{えんそう}]
Exposition of Global Harmony
愛・地球博◆2005年日本国際博覧会の愛称
exposition visitor
博覧会{はくらんかい}入場{にゅうじょう}[来場{らいじょう}]者
brief exposition of some of the key spiritual realisations
〈英〉= brief exposition of some of the key spiritual realizations
brief exposition of some of the key spiritual realizations
特に重要{じゅうよう}と思われるいくつかの霊的悟り[崇高{すうこう}な悟り・精神的理解{せいしん てき りかい}]に関する簡単{かんたん}な説明{せつめい}
digital-products exposition
デジタル製品{せいひん}の展示会{てんじかい}
environmental exposition
環境暴露{かんきょう ばくろ}
export exposition
輸出品展覧会{ゆしゅつ ひん てんらんかい}
indoor exposition
室内暴露{しつない ばくろ}
industrial exposition
産業博覧会{さんぎょう はくらんかい}
international exposition
万国博{ばんこくはく}
National Exposition of Power and Mechanical Engineering
【組織】
動力・機械技術全国博覧会◆【略】NEP&ME;
Ocean Exposition Commemorative Park Management Foundation
【組織】
財団法人海洋博覧会記念公園管理財団◆1976年設立。内閣府本府および国土交通省の所管◆【URL】
expressly
expressly
【副】
1. はっきりと、明確{めいかく}に、明白{めいはく}に、明示的{めいじてき}に、あからさまに
・She expressly said to give the package to Mr. Brown only. : 彼女はその包みをブラウン氏だけに渡すようにとはっきり言った。
・You may not copy the Software or any of the printed materials accompanying the Software except as expressly permitted by this Agreement. : 《使用許諾契約書》本契約書に特に明記のない限り、本ソフトウェアまたは付属の印刷物をコピーすることはできません。
2. 特に、特別{とくべつ}に
【音声を聞く】svl10/expressly_w.mp3【レベル】10、【発音】iksprésli、【分節】ex・press・ly
expressly or impliedly
《法律》明示{めいじ}または黙示{もくし}を問わず
expressly provide
~を明示{めいじ}する
expressly say
明確{めいかく}に言う
“By expressly acknowledging the need to investigate the alleged violations committed by all parties to the conflict, Richard Goldstone and the president of the UN Human Rights Council have underscored the mission’s independence and greatly enhanced its credibility,” Malcolm Smart said.
「紛争のすべての当事者による違反行為の申し立てを調査する必要性を明確に認めたことで、リチャード・ゴールドストーンと人権理事会議長は調査団の独立性を強調し、その信頼性を大いに高めた」と、マルコルム・スマートは述べた。◆【出典】
unless expressly accepted by someone in writing
書面{しょめん}による(人)の明示的承諾{めいじ てき しょうだく}がない限り
unless expressly stated otherwise
明示的{めいじ てき}に別段{べつだん}の定めをした場合{ばあい}を除き
Any notice expressly provided for under this Agreement shall be deemed sufficiently given if and when personally delivered, mailed by registered airmail, postage or other charges prepaid, addressed to such party at the address below.
本契約に基づいて行われるすべての通知は、手交するか、または下記の宛先に対し、料金および送料を前払いとして宅配便あるいは書留航空郵便にて下記住所宛に発送されたことをもって送達されたものと見なす。
Any notice expressly provided for under this Agreement shall be in writing, shall be given either by personal delivery or by mail or fax.
本契約に基づいて行われるすべての通知は、書面により下記の宛先に対して、宅配便、郵便、ファクシミリにより行われるものとする。
“But I expressly intend to make you another visit.
「わたしも、また来てもいいのですが……。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SIGNA”, “2225223”
except as expressly provided herein
本契約書{ほん けいやくしょ}で明示的{めいじてき}に記述{きじゅつ}されている場合{ばあい}を除き
If they’ve expressly gone overseas, they should mix with local people further removed from work.
せっかく海外に行ったのなら、もっと仕事を離れた地域の人々との交流をすべきです。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】”HT119082”, “2405355”
unless otherwise expressly agreed in writing by
(人)が書面{しょめん}にて明示的{めいじてき}に別段{べつだん}の同意{どうい}をする場合{ばあい}を除き
except as herein expressly provided
本契約書{ほん けいやくしょ}に明示{めいじ}している場合{ばあい}を除き
for I even expressly supposed that it possessed none of those forms or qualities which are so debated in the schools, nor in general anything the knowledge of which is not so natural to our minds that no one can so much as imagine himself ignorant of it.
その物体がスコラ学派によっていろいろ議論されている形相や質料を何一つ持たないということもはっきりと想定し、どんな愚かな人でもそれを知らないとは想像もつかないくらい自然でない知識は、すべてないことにした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO05”, “2650604”
expulsion
expulsion
【名】
1. 〔罰としての組織{そしき}からの〕除名{じょめい}、除籍{じょせき}
2. 排除{はいじょ}、排出{はいしゅつ}
【音声を聞く】svl10/expulsion_w.mp3【レベル】10、【発音】ikspʌ́lʃən、【@】イクスパルション、エクスパルション、【変化】《複》expulsions、【分節】ex・pul・sion
expulsion energy
排除{はいじょ}エネルギー
expulsion from a school
放校{ほうこう}、退学処分{たいがく しょぶん}
expulsion from the party
党除名{とう じょめい}
expulsion fuse
放出{ほうしゅつ}ヒューズ
expulsion of ~ from the uterus
~の子宮外{しきゅうがい}への排出{はいしゅつ}
Expulsion of a member shall, except for expulsion pursuant to the provisions of Article 99, paragraph (5) and expulsion by an order of the competent minister under Article 160, paragraph (1), be conducted based on a resolution of a general meeting of members set forth in Article 61 with regard to a member for whom a reason specified by the articles of incorporation exists.
会員の除名は、第九十九条第五項の規定によつてする場合及び第百六十条第一項の規定による主務大臣の命令によつてする場合を除き、定款で定める事由のある会員につき、第六十一条に定める会員総会の決議によつてするものとする。◆【出典】
expulsion of bile by the gallbladder
胆嚢{たんのう}による胆汁{たんじゅう}の排出{はいしゅつ}
expulsion of bile from
~からの胆汁放出{たんじゅう ほうしゅつ}
expulsion of gas
ガス排除{はいじょ}
expulsion of gastric content
胃内容物{いないようぶつ}(の)排出{はいしゅつ}
expulsion of stomach contents
胃内容物{いないようぶつ}の排出{はいしゅつ}
expulsion of the fetal head
《医》児頭娩出{じとう べんしゅつ}
expulsion of the fetus
胎児圧出(法){たいじ あっしゅつ(ほう)}
expulsion of the infant
胎児娩出{たいじ べんしゅつ}
extraction
extraction
【名】
1. 抜き取り{ぬきとり}、抜き出すこと、抽出{ちゅうしゅつ}、摘出{てきしゅつ}、採取{さいしゅ}
2. 生まれ、家系{かけい}、血統{けっとう}、素性{すじょう}
3. 《コ》〔圧縮ファイルの〕解凍{かいとう}
【音声を聞く】svl10/extraction_w.mp3【レベル】10、【発音】ikstrǽkʃən、【@】イクストラクション、エクストラクション、【変化】《複》extractions、【分節】ex・trac・tion
extraction ability
抽出能力{ちゅうしゅつ のうりょく}
extraction accuracy
抽出精度{ちゅうしゅつ せいど}
extraction agent
抽出剤{ちゅうしゅつ ざい}
extraction algorithm
抽出{ちゅうしゅつ}アルゴリズム
extraction apparatus
抽出器{ちゅうしゅつき}
extraction back-pressure turbine
抽気背圧{ちゅうき はいあつ}タービン
extraction behavior
抽出挙動{ちゅうしゅつ きょどう}
extraction behaviour
〈英〉→ extraction behavior
extraction buffer
抽出緩衝液{ちゅうしゅつ かんしょうえき}
extraction by organic solvent
有機溶媒{ゆうき ようばい}による抽出{ちゅうしゅつ}
extraction capacity
〔薬物{やくぶつ}などの〕除去能力{じょきょのうりょく}
extraction cartridge
抽出{ちゅうしゅつ}カートリッジ
extraction case
抜歯症例{ばっし しょうれい}
extraction cell
《化学》抽出{ちゅうしゅつ}セル
fabricate
fabricate
【他動】
1. 〔部品{ぶひん}などを〕組み上げる、組み立てる
2. 〔本当でないことを〕でっち上げる、捏造{ねつぞう}する
・She fabricated the attack. : 彼女はその暴行事件をでっち上げた。
3. 〔署名{しょめい}や文書{ぶんしょ}を〕偽造{ぎぞう}する、改ざんする
【音声を聞く】svl10/fabricate_w.mp3【レベル】10、【発音】fǽbrikèit、【@】ファブリケイト、【変化】《動》fabricates | fabricating | fabricated、【分節】fab・ri・cate
fabricate a chemical
化学製品{かがくせいひん}を作る[製造{せいぞう}する・調製{ちょうせい}する]
fabricate a document
文書{ぶんしょ}を偽造{ぎぞう}する
fabricate a story
話をでっち上げる
fabricate a story about
~に関する話をでっち上げる
fabricate an excuse
言い訳をでっち上げる、うその言い訳をする
fabricate an image of
~像を作り上げる
fabricate data
データを偽装{ぎそう}する[改ざんする・偽装{ぎそう}する]
【表現パターン】fake [falsify, fabricate] data
fabricate details of someone’s private life
(人)の私生活{しせいかつ}の詳細{しょうさい}を捏造{ねつぞう}する
fabricate evidence against
~に対する証拠{しょうこ}を捏造{ねつぞう}する
fabricate human organs
人間{にんげん}の臓器{ぞうき}を作り上げる
fabricate human tissue
人間{にんげん}の身体組織{しんたい そしき}をつくり上げる
fabricate one’s academic background
学歴{がくれき}を詐称{さしょう}する
fabricate one’s alibi
アリバイをでっち上げる
fabricate structural calculation sheets
構造計算書{こうぞう けいさんしょ}を偽造{ぎぞう}する
facade
facade
【名】
1. 〈フランス語〉うわべ、見せ掛け
2. 〈フランス語〉《建築》ファサード、正面{しょうめん}◆建物を特徴付ける、装飾などが施された正面の構造。
【音声を聞く】svl10/facade_w.mp3【レベル】10、【発音】fəsɑ́ːd、【@】ファサード、【変化】《複》facades
facade of wealth
裕福{ゆうふく}なふり
・The Smith family maintained a facade of wealth although they were not rich. : スミス一家は金持ちではないのに裕福なふりを続けた。
facade retention
《建築》ファサード保存{ほぞん}
facade sign
前面看板{ぜんめん かんばん}
arched facade
アーチ形ファサード
building facade
建物{たてもの}の外観{がいかん}
historic facade
歴史的{れきし てき}ファサード
historical facade
《建築》歴史的{れきし てき}ファサード
inspiring facade
素晴{すば}らしい外観{がいかん}
integrated facade
《建築》統合{とうごう}ファサード
stern facade
《a ~》〔建物{たてもの}の〕いかめしいファサード[正面{しょうめん}]
stone facade
《建築》石のファサード
beautiful architectural facade
美しい建物{たてもの}の正面{しょうめん}[外観{がいかん}]
・Paris is a city famous for having buildings with beautiful architectural facades. : パリは美しい外観の建物があるので有名な都市である。
east-facing front facade
《the ~》〔建物{たてもの}などの〕東向きの正面{しょうめん}
maintain a facade
うわべを取り繕う
facet
facet
【他動】
〔宝石{ほうせき}などの〕面を刻む【名】
1. 〔宝石{ほうせき}の〕ファセット、小平面{しょう へいめん}◆透明な宝石の表面に、多数作られたカット面の一つ。
2. 《解剖》小関節面{しょう かんせつめん}
3. 《昆虫》〔複眼{ふくがん}の〕個眼{こがん}
4. 〔物事{ものごと}の一つの〕相、様相{ようそう}
【音声を聞く】svl10/facet_w.mp3【レベル】10、【発音】fǽsit、【@】ファシット、ファセット、【変化】《複》facets、【分節】fac・et
facet angle
ファセット角
facet block
椎間関節{ついかんかんせつ}ブロック
facet classification
ファセット分類{ぶんるい}、分析合成分類{ぶんせき ごうせい ぶんるい}
facet classification symbol
ファセット分類記号{ぶんるい きごう}
facet classification system
ファセット分類法{ぶんるいほう}
facet culling
小面除去{しょうめん じょきょ}
facet for dens
《解剖》歯突起窩{しとっきか}
facet formation
ファセット形成{けいせい}
facet growth
《物理》ファセット成長{せいちょう}
facet joint
面関節{めん かんせつ}
facet of a diamond
多面体{ためんたい}にカットしたダイヤモンドの一つの面
facet of human society
人間社会{にんげん しゃかい}の一面{いちめん}
facet of living
生活面{せいかつ めん}
facet reflectivity
面反射率{めん はんしゃりつ}
facile
facile
【形】
1. 〔物が〕容易{ようい}に[たやすく]手に入る
2. 〔手段{しゅだん}などが〕容易{ようい}にさせる、スラスラとできる
3. 〔人や言動{げんどう}などが〕安直{あんちょく}な、軽薄{けいはく}な
4. 〔判断{はんだん}などが〕皮相的{ひそう てき}な、練られていない
5. 〔人が〕機敏{きびん}な、堪能{たんのう}な
【音声を聞く】svl10/facile_w.mp3【レベル】10、【発音】fǽsl、【@】ファサイル、ファスル、【分節】fac・ile
facile conversion
簡易変換{かんい へんかん}
facile formation
簡易生成{かんい せいせい}
facile generation
容易{ようい}な生成{せいせい}
facile in
《be ~》~ならお手のものである
facile in expedients
《be ~》急場{きゅうば}をしのぐことならおてのものである
facile introduction
容易{ようい}な導入{どうにゅう}
facile method
簡便法{かんべん ほう}
facile pen
達筆{たっぴつ}
facile princeps
【形】
〈ラテン語〉卓越{たくえつ}した
facile reaction
簡易反応{かんい はんのう}
facile reduction
簡易還元{かんい かんげん}
facile route
簡易経路{かんい けいろ}
facile smile
《a ~》愛想{あいそう}の良い笑顔{えがお}[ほほ笑み]
facile stereotype of
《a ~》~の皮相的{ひそう てき}な固定概念{こてい がいねん}[ステレオタイプ]
facing
facing
【名】
表面{ひょうめん}の仕上げ、縁取り{ふちどり}、上塗り{うわぬり}、見返し{みかえし}、対向{たいこう}、面削り【音声を聞く】svl10/facing_w.mp3【レベル】10、【発音】féisiŋ、【@】フェイシング、【変化】《複》facings、【分節】fac・ing
facing a major turning point
《be ~》大きな曲がり角にある
Facing a similar headache as many other food businesses, waste is a major problem for Corporate Gourmet.
他のフード業者と同じようにコーポレート・グルメにとっても頭の痛い問題は、残飯だ。◆【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆【出版社】”HT225017”, “2348800”
facing block
化粧{けしょう}ブロック
facing crown
《歯》前装冠{ぜんそうかん}
facing dragon
竜紋{りゅうもん}
facing federal charges
《be ~》連邦政府{れんぽう せいふ}から嫌疑{けんぎ}をかけられている
facing identification mark
《the ~》〈米〉フェイシング・アイデンティフィケーション・マーク◆封筒やはがきに印刷される、自動処理のためのバーコード。◆【略】FIM
facing line
見返し線
facing membrane
表面遮水壁
facing pages
〔本・新聞などの〕見開きの[向かい合っている]ページ
facing parking
対向駐車{たいこう ちゅうしゃ}
facing pin
対面{たいめん}ピン
Facing such criticism, the Justice Ministry had said that there was no other identification methods other than fingerprints for the control of non-Japanese residents.
これに対して、これまでの法務省の考えで、は、日本に在留する外国人を管理する上で、本人かどうかの確認をする方法は指紋以外にはないということでした。◆【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】”HT164065”, “2348801”
facing surface
接面{せつ めん}
fanatic
fanatic
【名】
狂信者{きょうしんしゃ}、熱狂的{ねっきょうてき}ファン、マニア【形】
狂信的{きょうしんてき}な、熱狂的{ねっきょうてき}な【音声を聞く】svl10/fanatic_w.mp3【レベル】10、【発音】fənǽtik、【@】ファナティック、【変化】《複》fanatics、【分節】fa・nat・ic
fanatic about
【動】
《be ~》~についてあまりに熱心{ねっしん}である
・I used to be a fanatic about cleaning up all the time, but have learned to live with a little clutter! : 昔はいつも掃除に熱心過ぎた[熱心にきれいにしていた]けれど、今はちょっとくらい散らかっていても生活できるようになったわ!【名】
《a ~》~についてあまりに熱心{ねっしん}な人
fanatic about germs
《be a ~》細菌{さいきん}に対して異常{いじょう}に神経質{しんけいしつ}である
fanatic group
狂信的集団{きょうしん てき しゅうだん}
fanatic indoctrination
狂信的{きょうしん てき}な洗脳{せんのう}
fanatic rightist organisations
〈英〉= fanatic rightist organizations
fanatic rightist organizations
狂信的{きょうしんてき}な右翼団体{うよく だんたい}
Fanatic support is a very Japanese phenomenon, dating back to Kabuki day’s.
熱狂的な応援は歌舞伎の時代から続く日本的な現象だ。◆【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】”HT038028”, “2349011”
fanatic terror
狂信的{きょうしん てき}なテロ
A fanatic is one who can’t change his mind and won’t change subject.
狂信者とは心変わりをすることができず話題を変えようとしない人のことである。◆イギリスの政治家Sir Winston Churchill (1874-1965)の名言
deranged fanatic
気の狂った狂信者{きょうしんしゃ}◆狂信ぶりを強調した表現
diehard fanatic
《a ~》筋金入りの狂信者{きょうしんしゃ}
Euro fanatic
ユーロ狂信者{きょうしんしゃ}
fitness fanatic
フィットネス狂、フィットネスの熱狂的愛好家
golf fanatic
ゴルフ狂
【表現パターン】golf fanatic [maniac, enthusiast]
fateful
fateful
【形】
運命{うんめい}を決する、宿命的{しゅくめいてき}な、決定的{けっていてき}な、存亡{そんぼう}の、破滅的{はめつ てき}な【音声を聞く】svl10/fateful_w.mp3【レベル】10、【発音】féitfəl、【@】フェイトフル、【分節】fate・ful
fateful announcement
重大発表{じゅうだい はっぴょう}
fateful confrontation
因縁対決{いんねん たいけつ}
fateful crisis
存亡{そんぼう}の危機{きき}
fateful day
《a ~》運命{うんめい}の日
fateful decade
《a ~》運命{うんめい}の十年{じゅうねん}
fateful decision
重大決定{じゅうだい けってい}
fateful encounter
《a ~》運命的{うんめい てき}な出会い
fateful meeting
(運命{うんめい}を決する)重大{じゅうだい}な会合{かいごう}、運命的{うんめいてき}な出会い{であい}
fateful moment
《a ~》運命{うんめい}の一瞬{いっしゅん}
fateful month
《a ~》運命{うんめい}の1カ月
fateful night
運命{うんめい}の夜
fateful odyssey
運命的{うんめいてき}な冒険旅行{ぼうけん りょこう}
fateful showdown
宿命{しゅくめい}の対決{たいけつ}
A fateful encounter is coming.
運命的な出会いが訪れます。◆【出典】Catch a Wave, 2006年6月23日号◆【出版社】
fatty
fatty
【名】
〈俗・軽蔑的〉でぶ、ふとっちょ【形】
1. 〔食べ物などが〕脂肪{しぼう}を含む、脂肪過多{しぼう かた}の
2. 〔体や組織{そしき}が〕脂肪質{しぼうしつ}の、脂肪細胞{しぼう さいぼう}でできた
3. 〔物質{ぶっしつ}が〕脂肪{しぼう}から作られた、脂肪族{しぼうぞく}の
【音声を聞く】svl10/fatty_w.mp3【レベル】10、【発音】fǽti、【変化】《複》fatties、《形》fattier | fattiest、【分節】fat・ty
fatty accumulation
脂肪蓄積{しぼう ちくせき}
fatty acid
《化学》脂肪酸{しぼうさん}◆【略】FA
【音声を聞く】ls/fatty_acid.mp3
fatty acid absorption
脂肪酸{しぼうさん}(の)吸収{きゅうしゅう}
fatty acid accumulation
脂肪酸{しぼうさん}(の)蓄積{ちくせき}
fatty acid activating enzyme
脂肪酸活性化酵素{しぼう さん かっせいか こうそ}
fatty acid activation
脂肪酸{しぼうさん}(の)活性化{かっせいか}
fatty acid acyl
《化学》脂肪酸{しぼうさん}アシル(基)
fatty acid alkanolamide
脂肪酸{しぼうさん}アルカノールアミド
fatty acid amide
脂肪酸{しぼうさん}アミド
fatty acid amide hydrolase
《生化学》脂肪酸{しぼうさん}アミドヒドロラーゼ◆【略】FAAH
fatty acid analysis
脂肪酸分析{しぼう さん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】fatty acid analysis [analyses]
fatty acid anion
脂肪酸陰{しぼうさん いん}イオン
fatty acid binding protein
脂肪酸結合{しぼう さん けつごう}タンパク質
fatty acid biosynthesis
脂肪酸生合成{しぼう さん せいごうせい}
faulty
faulty
【形】
1. 〔不調の原因となる〕欠陥{けっかん}のある、不完全{ふかんぜん}な
・My memory must be faulty. : 私の記憶違いでした。
2. 〈古〉罪がある、責めを負うべき
【音声を聞く】svl10/faulty_w.mp3【レベル】10、【発音】fɔ́ːlti、【@】フォールティー、【変化】《形》faultier | faultiest、【分節】fault・y
faulty article
不良物品{ふりょう ぶっぴん}
faulty audit
《経済》不完全{ふかんぜん}な監査{かんさ}
faulty ballot
無効票{むこうひょう}
faulty car
欠陥車{けっかん しゃ}
faulty cell
故障{こしょう}セル
faulty circuit
故障回路{こしょう かいろ}
faulty components
《コ》故障したコンポーネント
faulty conformation
形態不全{けいたい ふぜん}
faulty connection
《a ~》〔配線{はいせん}などの〕誤った接続{せつぞく}
faulty design
設計不良{せっけい ふりょう}
faulty development
不完全{ふかんぜん}な発育{はついく}
faulty DNA repair
不完全{ふかんぜん}なDNA修復{しゅうふく}
faulty electrical appliance
故障{こしょう}した電化製品{でんか せいひん}
faulty electrical system
電気系統{でんき けいとう}の不良{ふりょう}
feasible
feasible
【形】
1. 〔計画などが〕実現{じつげん}[実行{じっこう}]可能{かのう}な
・The idea must be feasible. : アイデアは実現可能なものでなければいけない。
2. 適した、ふさわしい
3. 〔仮説・言い訳などが〕もっともらしい
【音声を聞く】svl10/feasible_w.mp3【レベル】10、【発音】fíːzəbl、【@】フィージブル、【分節】fea・si・ble
feasible allocation
実行可能{じっこう かのう}な配分{はいぶん}
feasible approach
実行可能{じっこう かのう}な手法{しゅほう}
feasible area
実行可能領域{じっこう かのう りょういき}
feasible assumption
もっともらしい仮説{かせつ}
feasible because of
《be ~》~の点から実用性{じつよう せい}が高い
feasible course of action
実行可能{じっこう かのう}な行動{こうどう}指針{ししん}[方針{ほうしん}]
feasible design
実現可能{じつげんかのう}な設計{せっけい}
feasible direction method
許容方向法{きょよう ほうこう ほう}
feasible domain
実行可能領域{じっこう かのう りょういき}
feasible explanation for the phenomenon
その現象{げんしょう}に関するもっともらしい解釈{かいしゃく}
feasible for everyone
《be ~》誰もが[誰にでも]実行{じっこう}できる
feasible goal
《a ~》実行可能{じっこう かのう}な目標{もくひょう}
feasible growth rate
実現可能{じつげんかのう}な成長率{せいちょうりつ}
feasible in a demonstration environment
《be ~》デモ[実演{じつえん}]の環境{かんきょう}では実現可能{じつげんかのう}だ
feign
feign
【他動】
1. ~のふりをする、~を装う
2. 〔口実など〕を捏造{ねつぞう}する[でっち上げる]
3. ~のまねをする、~を模倣{もほう}する
【音声を聞く】svl10/feign_w.mp3【レベル】10、【発音】féin、【@】フェイン、【変化】《動》feigns | feigning | feigned
feign a headache
頭が痛いふりをする
feign a look of innocence
素知らぬ顔をする
feign a stomachache
おなかが痛いふりをする
feign an excuse for
~の口実{こうじつ}を作る
feign an excuse to go home
帰宅{きたく}する口実{こうじつ}を作る
feign an interest in
~に興味{きょうみ}のあるようなふりをする
feign concern
心配{しんぱい}しているふりをする
feign deafness
聞こえないふりをする
feign death
〔動物{どうぶつ}・昆虫{こんちゅう}などが〕死んだふりをする、擬死行動{ぎし こうどう}を取る◆【類】play possum
feign disinterest
無関心{むかんしん}を装う、興味{きょうみ}がないふりをする
Feign disorder, and crush him.
混乱していると装い、それから叩きつぶすのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WAR”, “2349504”
feign equality
平等{びょうどう}を装う
feign friendship with
~の友人{ゆうじん}[との友情{ゆうじょう}]を装う
feign ignorance
知らないふりをする、無知を装う、しらをきる、そらを使う、頬{ほお}かぶりする、何げない風をする、何食わぬ顔をする、口を拭ってすましている
ferocious
ferocious
【形】
1. 残忍{ざんにん}な、どう猛な
2. 〈話〉すごい、猛烈{もうれつ}な
【音声を聞く】svl10/ferocious_w.mp3【レベル】10、【発音】fəróuʃəs、【@】フェロウシャス、【分節】fe・ro・cious
ferocious animal
《a ~》猛獣{もうじゅう}
ferocious appetite
《a ~》すごい食欲{しょくよく}
ferocious argument
《a ~》激しい口論{こうろん}
ferocious attack
《a ~》残忍{ざんにん}[どう猛]な攻撃{こうげき}
ferocious eye
ものすごい[どう猛な]目
【表現パターン】fierce [ferocious] eye
ferocious fire
猛火{もうか}
ferocious inferno
《a ~》すごい[恐ろしい]猛火{もうか}
ferocious look
《a ~》ものすごい[どう猛な]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】ferocious look [expression] (on one’s face)
ferocious murder
《a ~》凶暴{きょうぼう}な殺人{さつじん}
ferocious person
《a ~》凶暴{きょうぼう}な人
ferocious race
《a ~》激しい選挙{せんきょ}[レース]、猛烈{もうれつ}な競争{きょうそう}、大接戦{だい せっせん}
ferocious reprisal
《a ~》残忍{ざんにん}な報復行為{ほうふく こうい}
Ferocious winds and a storm surge caused massive destruction to the city.
暴風と高潮が同市に大規模な破壊をもたらした。◆【出典】Catch a Wave, 2013年11月22日号◆【出版社】
cast ferocious eyes on
ものすごい[どう猛な]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) fierce [ferocious] eyes on [to, toward, at]
ferret
ferret
【自動】
1. 〔フェレットで〕狩りをする
2. 〔集中的{しゅうちゅう てき}に〕探索{たんさく}する
【他動】
1. 〔フェレットでウサギを〕狩る、巣から追い出す
2. 〔探索{たんさく}して〕~を明らかにする[表に出す]
3. 〔執拗{しつよう}に〕~を追い回す[苦しめる]
【名】
1. 《動物》フェレット◆イタチ科(Mustelidae)イタチ属(Mustela)の白いヨーロッパケナガイタチ(polecat)。ネズミやウサギを狩るために家畜化されていることが多い。◆【学名】Mustela putorius furo
2. 《動物》クロアシイタチ◆【同】black-footed ferret
3. 〔執拗{しつよう}に〕探索{たんさく}[捜索{そうさく}]する人
【音声を聞く】svl10/ferret_w.mp3【レベル】10、【発音】férət、【@】フェレット、【変化】《動》ferrets | ferreting | ferreted、【分節】fer・ret
ferret badger
《動物》イタチアナグマ
ferret cage
《a ~》フェレットのケージ
ferret out
【句動】
1. 〔犯人{はんにん}などを〕捜し出す◆【直訳】白イタチ(ferret)を使ってウサギやネズミを穴から追い出す(out)
2. 〔事実{じじつ}などを〕探し出す
・The purpose of this example is to show how to ferret out a reasonable explanation. : この用例の目的は妥当[理性的]な説明を探し出す方法を示すことです。
ferret out someone’s true feelings
(人)の本当{ほんとう}の気持{きも}ちを明らかにする
ferret out the truth
実態{じったい}を明るみに出す
【表現パターン】ferret out the truth (about)
ferret visual cortex
フェレット視覚野{しかくや}
black-footed ferret
《a ~》《動物》クロアシイタチ◆北米中央部原産の、イタチ科(Mustelidae)イタチ属(Mustela)の、足と尾が黒く、顔に黒い斑点があるイタチ。1987年には絶滅したと考えられたほど減少したが、繁殖計画によって少しずつ増加している。◆【学名】Mustela nigripes◆【同】ferret
Indian ferret badger
《動物》インドイタチアナグマ
exercise the ferret
〈英俗〉セックスする
hide the ferret
〈豪俗〉セックスする
snuggle a ferret
フェレットを抱っこする
I have revealed I’m a ferret fan.
私は自分がフェレット愛好者であることを明らかにしている。
and to Denver, and to that little ferret McCarren of the Explorer.
デンヴァーにも、それから『エクスプローラー』の小僧っ子、マッカランにもね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2646877”
He was endeavouring to pierce the darkness with his ferret eyes,
彼は鼬のようにきょろきょろした眼で闇を貫いて見定めようと骨を折っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS2”, “2370699”
fervor
fervor
【名】
1. 熱烈{ねつれつ}(さ)、熱心(さ)、熱情{ねつじょう}◆【同】fervency
・Jackson’s wife said he was such fervor for duck hunting he is beginning to look like a duck. : ジャクソンの奥さんは、彼があまりに鴨狩りに熱心なので、鴨に似てきたと言った。
2. 〈文〉炎熱{えんねつ}、白熱{はくねつ}
【音声を聞く】svl10/fervor_w.mp3【レベル】10、【発音】fə́ːrvər、【@】ファーバー、【分節】fer・vor
fervor of __ audiences
_人の観衆{かんしゅう}の熱気{ねっき}
breathless fervor
息もつかないほどの熱心{ねっしん}さ[情熱{じょうねつ}]
evangelical fervor
福音的{ふくいん てき}な情熱{じょうねつ}[熱情{ねつじょう}]
nationalist fervor
国粋主義熱{こくすい しゅぎ ねつ}
patriotic fervor
愛国{あいこく}の情熱{じょうねつ}、強い愛国心{あいこく しん}
religious fervor
宗教的熱情{しゅうきょう てき ねつじょう}
with fervor
熱烈{ねつれつ}に
have a fervor for education
教育熱心{きょういく ねっしん}だ、教育{きょういく}に情熱{じょうねつ}を注ぐ[ささげる]
lose one’s fervor
熱意{ねつい}を失う
prevent religious fervor from running wild
宗教的熱情{しゅうきょうてき ねつじょう}が暴力化{ぼうりょく か}しないようにする
pursue with fervor
熱心{ねっしん}[熱烈{ねつれつ}・情熱的{じょうねつてき}]に追う[追求{ついきゅう}する・追い求める]
stir patriotic fervor
愛国心{あいこく しん}を煽る
with equal fervor
同じ熱心{ねっしん}さで
with great fervor
非常{ひじょう}な熱意{ねつい}をもって
feudalism
feudalism
【名】
1. 〔中世の〕封建主義{ほうけん しゅぎ}、封建制度{ほうけんせいど}
2. 封建的{ほうけん てき}な制度{せいど}
【音声を聞く】svl10/feudalism_w.mp3【レベル】10、【発音】fjúːdəlìzəm、【@】フュータリズム、【分節】feu・dal・ism
bastard feudalism
疑似封建制{ぎじ ほうけん せい}
centralised feudalism
〈英〉= centralized feudalism|centralized feudal system
【表現パターン】centralised feudalism [feudal system]
centralized feudalism
《the ~》〔日本{にほん}の徳川時代{とくがわ じだい}の〕幕藩体制{ばくはん たいせい}、集権的封建制{しゅうけん てき ほうけんせい}
【表現パターン】centralized feudalism [feudal system]
decentralised feudalism
〈英〉= decentralized feudalism|decentralized feudal system
【表現パターン】decentralised feudalism [feudal system]
decentralized feudalism
《the ~》〔ヨーロッパ中世{ちゅうせい}の〕分権的封建制{ぶんけん てき ほうけんせい}
【表現パターン】decentralized feudalism [feudal system]
Japanese feudalism
日本{にほん}の封建制度{ほうけんせいど}
crisis of feudalism
封建制{ほうけんせい}の危機{きき}
emergence from feudalism
《the ~》封建主義{ほうけん しゅぎ}からの脱出{だっしゅつ}
emergence of feudalism
《the ~》封建主義{ほうけん しゅぎ}の出現{しゅつげん}
era of feudalism
封建時代{ほうけん じだい}
But the Tokugawa shogunate banned this religion in 1612, because he suspected the Jesuits may have had territorial ambitions and believed Christian teachings would harm the establishment of feudalism.
しかし、後の1612年、徳川幕府は、イエズス会が日本に領土的野心を持っているのではないかと疑うと同時に、キリスト教の教義が封建主義の確立の害になると考え、キリスト教を禁じました。”A0000077”, “2327028”
fidelity
fidelity
【名】
1. 〔人・組織などに対する〕忠誠{ちゅうせい}、忠実{ちゅうじつ}◆【反】infidelity
2. 〔約束などの〕厳守{げんしゅ}
3. 〔映像・音声・情報などを記録・複写するときの〕忠実{ちゅうじつ}性{せい}[度{ど}]
4. 〔夫・妻・恋人などへの〕貞節{ていせつ}
【音声を聞く】svl10/fidelity_w.mp3【レベル】10、【発音】fidéləti、【@】ファイデリティー、フィデリティー、【分節】fi・del・i・ty
fidelity assessment
忠実性評価{ちゅうじつ せい ひょうか}
fidelity bond
《法律》身元保証書{みもと ほしょうしょ}
fidelity control
忠実度制御{ちゅうじつど せいぎょ}
fidelity credit insurance
身元信用保険{みもと しんよう ほけん}
fidelity guarantee
《法律》身元保証{みもと ほしょう}
fidelity guarantee deposit
《法律》身元保証金{みもと ほしょうきん}
fidelity guarantee insurance
身元信用保険{みもと しんよう ほけん}
fidelity insurance
身元保証保険{みもと ほしょう ほけん}
Fidelity Investments
【組織】
フィデリティ・インベストメンツ◆米国の投資信託会社。1946年設立。
fidelity of replica
レプリカの忠実度{ちゅうじつど}
fidelity to one’s country
自国{じこく}への忠誠{ちゅうせい}
fidelity to one’s husband
夫への貞節{ていせつ}
fidelity to one’s wife
妻に対する節操{せっそう}
fidelity to someone’s employer
(人)の雇い主への忠実さ
figurative
figurative
【形】
1. 比喩{ひゆ}の、比喩的{ひゆ てき}な、比喩{ひゆ}を含む◆象徴的な何かを表現するために使われる形容詞。
2. 具象表現{ぐしょう ひょうげん}した
3. 寓意的{ぐうい てき}[象徴的{しょうちょう てき}]に表した◆【同】figural
【音声を聞く】svl10/figurative_w.mp3【レベル】10、【発音】fígjərətiv、【@】フィギュラテブ、【分節】fig・u・ra・tive
figurative art
〔絵画{かいが}や彫刻{ちょうこく}の〕形象{けいしょう}[造形{ぞうけい}]美術{びじゅつ}◆現実世界そのもの、特に人間を表現しようとする芸術の分野で、抽象美術に対する具象芸術の一分野である。
figurative constant
表意定数{ひょうい ていすう}
figurative elements
図形要素{ずけい ようそ}
figurative expression
比喩表現{ひゆ ひょうげん}
figurative language
比喩的{ひゆてき}な言葉{ことば}
figurative meaning
比喩的意味{ひゆ てき いみ}
figurative painter
《a ~》フィギュラティブな画家{がか}
figurative phrase
比喩的{ひゆてき}な言い回し
【表現パターン】figurative phrase [speech]
figurative sculptor
《a ~》フィギュラティブな彫刻家{ちょうこくか}
non-figurative
【形】
非具象的{ひ ぐしょうてき}な
non-figurative art
非具象芸術{ひ ぐしょう げいじゅつ}
Bay Area figurative
《美術》ベイエリア・フィギュラティブ派の
The candidates rode figurative seesaw.
候補者たちは開票途中結果にハラハラしているようだった。◆【直訳】まるでシーソーに乗っているようだった
used in a figurative sense
《be ~》比喩的{ひゆ てき}に使われる
fineness
fineness
【名】
1. 見事{みごと}さ、鋭さ、美しさ、立派{りっぱ}さ、上品{じょうひん}さ、優良{ゆうりょう}
2. 細かさ、細さ、繊細{せんさい}、精細{せいさい}、精密{せいみつ}さ、詳しさ、微妙{びみょう}さ、鋭敏{えいびん}さ、明敏{めいびん}さ
3. 純度{じゅんど}、繊度{せんど}、微粉度{びふん ど}、粉末度{ふんまつ ど}
【音声を聞く】svl10/fineness_w.mp3【レベル】10、【発音】fáinnis、【分節】fine・ness
fineness modulus
〔骨材{こつざい}などの〕粗粒率{そりゅうりつ}
fineness of powder
粉末度{ふんまつ ど}
fineness of scale
目盛{めも}りの細かさ
fineness ratio
縦横比{じゅうおうひ}
apparent fineness
〔加工糸{かこうし}の〕見掛け繊度{みかけ せんど}
average fineness
《紡績》平均繊度{へいきん せんど}
cement fineness
セメント(の)粉末度{ふんまつ ど}
fiber fineness
繊維{せんい}の細かさ
fibre fineness
〈英〉→ fiber fineness
coefficient of fineness
方形係数{ほうけい けいすう}
degree of fineness
粉末度{ふんまつ ど}
firing
firing
【名】
1. 火を付ける[燃やす]こと
2. 〔銃の〕点火{てんか}、発砲{はっぽう}
3. 〔エンジンの〕点火{てんか}、燃焼{ねんしょう}
4. 〔陶磁器{とうじき}の〕焼成{しょうせい}
5. 《植物》〔葉などの〕枯死{こし}
【形】
〔銃の〕発射{はっしゃ}の、点火{てんか}の【音声を聞く】svl10/firing_w.mp3【レベル】10、【発音】fáiəriŋ、【分節】fir・ing
firing activity
発火活性{はっか かっせい}
Firing American materials with Japanese techniques is very difficult, and I figured I only had a fifty-fifty shot of it being successful, but like the Tanba Pottery, I wanted to create work that could stand on its own.
アメリカの素材を日本の手法で焼き上げるのはとても難しく、確率は五分五分で、思ったように焼けないこともありますが、丹波焼のように、地に根差した作品を創っていきたいと思っています。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193036”, “2350363”
firing and hiring
〔従業員{じゅうぎょういん}の〕解雇{かいこ}および雇用{こよう}
firing angle
発射角度{はっしゃ かくど}
firing battery
射撃中隊{しゃげき ちゅうたい}
firing bay
射撃壕{しゃげき ごう}
firing blank
《be ~》〔男性{だんせい}が〕空打ちする、子どもをつくれない
firing bone
焼成骨{しょうせい こつ}
firing button
点火{てんか}ボタン
firing chamber
燃焼室{ねんしょうしつ}
firing charge
発射薬{はっしゃやく}
firing concept
点火概念{てんか がいねん}
firing control
燃焼制御{ねんしょう せいぎょ}
firing control facility
燃焼管理施設{ねんしょう かんり しせつ}◆facility(設備・施設・機関)は、しばしば複数形のfacilitiesが用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。
fixing
fixing
【名】
1. 固定{こてい}、定着{ていちゃく}、取り付け、飾り付け{かざりつけ}、据え付け、凝固{ぎょうこ}、固着{こちゃく}
2. 修理{しゅうり}、整理{せいり}、準備{じゅんび}、調整{ちょうせい}
3. 設備{せつび}、備品{びひん}、装飾品{そうしょくひん}、装身具{そうしんぐ}、料理材料{りょうり ざいりょう}、器具{きぐ}、添えもの、付け合わせ、料理{りょうり}のつま◆通例fixings
4. 〔競争{きょうそう}・選挙{せんきょ}などにおける〕不正工作{ふせい こうさく}、八百長{やおちょう}
【音声を聞く】svl10/fixing_w.mp3【レベル】10、【発音】fíksiŋ、【変化】《複》fixings、【分節】fix・ing
Fixing a faulty map
誤りのあるゲノム地図の改訂”VOA-T130”, “2351227”
Fixing A Hole
【曲名】
フィクシング・ア・ホール◆ビートルズの楽曲
fixing ability
定着能力{ていちゃく のうりょく}
fixing agent
固着{こちゃく}[固定{こてい}]剤、定着剤{ていちゃく ざい}
fixing apparatus
固定装置{こてい そうち}
fixing bar
取り付けバー
fixing bracket
固定{こてい}[取付{とりつけ}]金具{かなぐ}
fixing capital
資本確定{しほん かくてい}
fixing device
固定装置{こてい そうち}
fixing equipment
固定装置{こてい そうち}
fixing eye
固視眼{こしがん}
fixing fluid
固定液{こていえき}
fixing frame
取付枠{とりつけ わく}
fixing his coal black eyes on her;
王子は、うるしのような黒い目でじっとひいさまをみつめていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MERMA03”, “2650553”
flank
flank
【自他動】
側面{そくめん}に立つ、側面{そくめん}に位置{いち}する、側面{そくめん}を守る、側面{そくめん}を攻撃{こうげき}する
・Buddhist monastery flanks a lake in a village. : 仏教の僧院が村の湖の側に建っている。【名】
1. 〔動物や人間の〕横腹{よこばら}、脇腹{わきばら}
・His flanks are getting fatter. : 彼の脇腹にぜい肉がついてきている。
2. 〔牛の〕脇腹肉{わきばら にく}
3. 〔物の〕側面{そくめん}、脇{わき}
4. 《軍事》〔陣形{じんけい}の〕翼、側面{そくめん}
5. 〔競技場{きょうぎじょう}の左右{さゆう}の〕サイド
6. 〔クロック信号などの〕立上りまたは立下り(の斜面)
【音声を聞く】svl10/flank_w.mp3【レベル】10、【発音】flǽŋk、【変化】《動》flanks | flanking | flanked
flank angle
フランク角
flank attack
側面攻撃{そくめん こうげき}
flank collapse
山腹崩壊{さんぷく ほうかい}
【表現パターン】flank collapse [failure]
flank defence
〈英〉→ flank defense
flank defense
側面防御{そくめん ぼうぎょ}
flank eruption
山腹噴火{さんぷく ふんか}
flank face
逃げ[フランク]面
flank fissure eruption
山腹割れ目噴火
flank guard
側衛
flank hole
側面穴{そくめん あな}
flank incision
側腹切開{そくふく せっかい}
flank muscle
《解剖》脇腹筋{わき ふっきん}
flank observation
側面観測{そくめん かんそく}
flank on
~の側面{そくめん}に位置{いち}する
flare
flare
【自動】
1. 〔炎が明るくゆらゆらと〕燃える、燃え上がる
2. 〔炎が〕突然{とつぜん}[パッと]燃え上がる
3. 〔悪いことなどが〕再発{さいはつ}する、再燃{さいねん}する
4. 広がる、大きく開く
5. 感情{かんじょう}が爆発{ばくはつ}する、突然怒りだす
【他動】
1. 〔炎を〕突然燃え上がらせる
2. 〔信号灯{しんごうとう}で人に〕救助{きゅうじょ}を求める
3. 〔油田{ゆでん}で不要{ふよう}なガスを〕燃やす
【名】
1. 〔発煙筒{はつえんとう}などの〕突然出る光[炎]
2. 発煙筒{はつえんとう}、閃光{せんこう}[照明{しょうめい}]弾
3. 揺らめく[不安定{ふあんてい}な]炎
4. 〔スカートなどの〕フレア◆広がりのある開口部分。
5. 〔写真{しゃしん}の〕フレア◆写ってしまう不要な光のことで、通例レンズ内部で反射したもの。
6. 〔怒りなどの感情{かんじょう}の〕爆発{ばくはつ}
7. 〔油田{ゆでん}の〕フレア◆石油産出に際して出てくる不要なガスを燃やす装置またはその炎。
8. 《病理》炎症{えんしょう}
9. 《野球》ポテンヒット
10. 《アメフト》〔バックへの〕ショート・パス
11. 《軍事》フレア◆赤外線誘導の兵器を惑わすために使うおとりの熱源
12. フレア◆ブレイクダンスの動作の一つ。地面で、鞍馬の演技のような動作をする。
13. 〈英〉= flare pants
【音声を聞く】svl10/flare_w.mp3【レベル】10、【発音】flέər、【@】フレア、【変化】《動》flares | flaring | flared
flare bomb
火炎信号{かえん しんごう}、照明弾{しょうめいだん}
flare into a funnel shape
漏斗状{ろうと じょう}に開く
flare into a mass-scale slaughter
大量殺りくへと発展{はってん}する
flare occurrence
フレア発生{はっせい}
flare of a skirt
スカートのフレアー
flare of anger
激怒{げきど}
flare of desire in someone’s eyes
《the ~》(人)の目に浮かぶ欲望{よくぼう}の炎
flare of the old anger
昔の怒り
flare one’s nostrils
鼻の穴を大きく広げる、小鼻{こばな}を膨らませる
flare out
【句動】
カッと怒る、〔機体を〕引き起こす、パッと燃え上がる
flare out at the bottom
裾{すそ}がラッパ状に広がる
flare pants
フレア・パンツ◆膝{ひざ}から下が緩やかに広がっているズボン。
flare path
《航空》照明路{しょうめい ろ}
flare phenomenon
フレア現象{げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】flare phenomenon [phenomena]
flattering
flattering
【形】
1. 〔言葉などが〕お世辞の、喜ばせる、うれしがらせる
・That’s quite flattering. : それは褒め過ぎです。/それはそれは。◆過分なお世辞を言われたとき。
・Some foreign teachers in Japan find it flattering to be called “sensei” because it has a tone of reverence. : 日本にいる外国人教師の中には「先生」と呼ばれることを喜ぶ人がいる。尊敬の念が込もっているように聞こえるからだ。
2. 〔衣服{いふく}などが〕長所{ちょうしょ}を目立{めだ}たせる、実物{じつぶつ}より良く見せる
【音声を聞く】svl10/flattering_w.mp3【レベル】10、【発音】flǽtəriŋ、【@】フラッタリング、【分節】flat・ter・ing
flattering clothes
着映えする[着る人を引き立てる]服
flattering compliment
気分を良くさせるお世辞
flattering jeans
見栄えのするジーンズ
flattering likeness
実物{じつぶつ}より良く描かれた肖像{しょうぞう}[似顔絵{にがおえ}]
flattering on
《be ~》〔衣服{いふく}・ヘアスタイルなどが〕(人)に似合う{にあう}、~とよく合う
flattering oneself
《be ~》うぬぼれる
flattering remark
お世辞の言葉{ことば}
flattering shape for
~として見栄えのしない形
flattering statement
うれしいコメント
Flattering their egos ensures the success of your enterprise.
彼らの自我をくすぐってやると、その計画の成功は約束されたようなものです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131034”, “2351243”
flattering unction
気休め{きやすめ}
flattering words
社交辞令{しゃこう じれい}
flattering words that put me on edge
歯の浮くようなお世辞
always flattering people
《be ~》いつもお世辞ばかり言って[へつらってばかり・人にこびてばかり]いる
flawless
flawless
【形】
欠点[非の打ちどころ・落ち度・そつ]のない、完璧{かんぺき}な
・Taro’s English pronunciation is flawless. : 太郎の英語の発音は完璧です。
・Bob speaks flawless Japanese. : ボブは完璧な日本語を話す。【音声を聞く】svl10/flawless_w.mp3【レベル】10、【発音】flɔ́ːlis、【分節】flaw・less
Flawless
【映画】
フローレス◆米1999《監督》ジョエル・シューマカー《出演》ロバート・デ・ニーロ、フィリップ・シーモア・ホフマン
flawless blue sky
《a ~》完璧{かんぺき}な[雲一{くも ひと}つない]青空{あおぞら}
flawless diamond
傷のないダイヤモンド
flawless English
完璧{かんぺき}な英語{えいご}
flawless performance
完璧{かんぺき}な[非の打ちどころのない]演技{えんぎ}
・He made a flawless performance at figure skating. : フィギュアスケートで彼は非の打ちどころのない演技をした。
flawless skin
染み一つない肌
flawless spring day
《a ~》申し分のない春の日
give flawless and spontaneous readings of
~をとちらずスラスラ読み上げる
in flawless English
流ちょうな英語{えいご}で
near-flawless performance
ほぼ完璧{かんぺき}な演技{えんぎ}
nigh-on flawless
《be ~》ほとんど完璧{かんぺき}である
speak flawless English
完璧{かんぺき}な[申し分のない]英語{えいご}を話す
technically-flawless
【形】
技術的{ぎじゅつ てき}に完璧{かんぺき}な
Wakata’s flawless performance on the ISS was regarded highly by the U.S. National Aeronautics and Space Administration (NASA).
若田さんのISSでの完璧な仕事ぶりは米国航空宇宙局(NASA)から高く評価された。◆【出典】Catch a Wave, 2014年5月30日号◆【出版社】
flick
flick
【自動】
ひょいと動く、ひらひら飛ぶ【他動】
1. ~を軽く打つ、ピシッとはじく、弾き飛ばす、サッと出す
2. 《コ》フリックする◆タッチパネル形式のデバイスにおいて、素早く指をスライドさせる動作を指す。◆【類】swipe ; tap
【名】
1. 軽く打つこと、軽くたたくこと、はじくこと、ひょいと動かすこと
2. ピシッ[パシッ]という音
3. はね、とばっちり
4. 〈俗〉映画{えいが}、映画館{えいがかん}
5. 〈英〉= flick-knife
6. 《コ》フリック◆タッチパネル形式のデバイスにおいて、素早く指をスライドさせる動作を指す。◆【類】swipe ; tap
【音声を聞く】svl10/flick_w.mp3【レベル】10、【発音】flík、【@】フリック、【変化】《動》flicks | flicking | flicked
Flick
【人名】
フリック
flick ~ up into the air
~をサッと空中{くうちゅう}に投げ上げる
flick ~ with one’s fingers
指で~をひょいと動かす
flick ~’s ears
耳をピクッと動かす
flick a brief glance at
~をちらり[チラッ]と見る
flick a card in the air between one’s thumb and middle finger
親指{おやゆび}と中指{なかゆび}でカードを空中{くうちゅう}にはじき飛ばす
flick a cigarette ash on the floor
たばこの灰を軽くたたいて床に落とす
flick a cigarette butt into
たばこの吸い殻を~にポンと投げ捨てる
flick a glance at
~をチラッと見る
flick a hand out
手をサッと出す
flick a look at
~に視線{しせん}を走らせる
flick away
払いのける、振り払う、振り捨てる
flick away the upsetting thought
気が動転{どうてん}するような考えを振り払う
flick back one’s long hair
ロングヘアを後ろに振り払う
flicker
flicker
【1自動】
1. 〔炎・光などが〕揺らめく、明滅{めいめつ}する、徐々{じょじょ}に消える
2. ぴくぴく動く
【1他動】
1. 〔炎・光などを〕揺らめかせる、明滅{めいめつ}させる
2. ぴくぴく動かす
【1名】
1. 揺らめく炎[光]、フリッカー、ちらつき、点滅{てんめつ}ライト、揺らぎ
・I get so excited when I see flickers of light on a Christmas tree! : クリスマスツリーのチカチカする光を見るとワクワクする!
2. 《flickers》〈俗〉映画{えいが}
【2名】
《鳥》ハシボソキツツキ【音声を聞く】svl10/flicker_w.mp3【レベル】10、【発音】flíkər、【@】フリッカー、【変化】《動》flickers | flickering | flickered、【分節】flick・er
flicker across the face
顔にチラッと浮かぶ[表れる]
・For a moment fear flickered across her face momentarily. : 一瞬彼女の顔に恐怖の色が浮かんだ。
flicker away
〔炎・光など〕徐々{じょじょ}に消え去る、ゆらゆらしながら消え去る
flicker correction
フリッカー補正{ほせい}
flicker effect
フリッカー[ちらつき]効果{こうか}
flicker emission
フリッカー発生{はっせい}
flicker every __ seconds
_秒ごとに点滅{てんめつ}する
flicker fusion
閃光融合{せんこう ゆうごう}
flicker fusion frequency
フリッカー融合周波数{ゆうごう しゅうはすう}
flicker fusion threshold
フリッカー値
flicker in screen
《コ》画面{がめん}のちらつき
flicker into a frown
〔眉{まゆ}・顔の筋肉{きんにく}などがピクッと動いて〕渋面{じゅうめん}[しかめ面]になる
flicker measurement
フリッカー測定{そくてい}
flicker mitigation
フリッカー軽減{けいげん}
flicker noise
フリッカー雑音{ざつおん}
flint
flint
【名】
1. 《地学》フリント◆石灰岩層の中に塊で見つかる、黒灰色の石英。非常に固いために、先史時代にはやじりなどの材料として使われた
2. 〔先史時代{せんし じだい}の〕フリント石器{せっき}
3. 〔フリントを使った〕火打ち石{ひうちいし}
4. 〔ライターの〕火打ち石{ひうちいし}◆鉄の合金で作られた丸く細い棒。
5. 〔フリントのように〕固いもの
【音声を聞く】svl10/flint_w.mp3【レベル】10、【発音】flínt、【@】フリント、【変化】《複》flints
Flint
【人名】
フリント【地名】
フリント◆米国
flint and steel
火打ち石と打ち金、火打ち道具
Flint Center
【組織】
フリント・センター
flint corn
フリントコーン◆小粒で堅い実の成るトウモロコシ。食用、家畜用飼料、工業用原料に用いられる。
flint glass
フリントガラス、鉛ガラス◆主成分として酸化鉛を用いたガラス。
flint implements
石器{せっき}
Flint Journal
【新聞名】
フリント・ジャーナル◆米国ミシガン州
flint line
フリント種◆トウモロコシの品種
flint mining
フリント採掘{さいくつ}
Flint warn’t the man to pick a seaman’s pocket;
フリントは船員のポケットをさぐるような男じゃないがな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN31”, “2351267”
Flint was, and he died of rum at Savannah.
フリントもそうだ、やつはサバンナにてラムで命運が尽きたな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN11”, “2351268”
And Flint, coming in to draw his bath, would ask
そこにフリントが風呂に湯を満たすために入ってきてたずねた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR4”, “2299888”
Austin Flint murmur
オースチンフリント雑音{ざつおん}
barium flint glass
《化学》バリウム・フリント・ガラス
flirt
flirt
【自動】
1. いちゃつく、浮気{うわき}する、ナンパする
2. 〔考えなどを〕軽く見る、もて遊ぶ
【他動】
1. ~をひょいと投げる
2. パタパタ[バタバタ]動かす
【名】
1. 浮気者{うわきもの}、すぐにいちゃつく[モーションを掛ける]人
・I am out going but not a flirt. : 私は社交的だけど、浮気者じゃありません。
2. ひょいと投げること
3. パタパタ[バタバタ]動かすこと
【音声を聞く】svl10/flirt_w.mp3【レベル】10、【発音】flə́ːrt、【@】フラート、【変化】《動》flirts | flirting | flirted
flirt like a schoolgirl
女子学生{じょし がくせい}のようにいちゃつく
flirt outrageously with
(人)とふらちにもいちゃつく
flirt shamelessly
臆面{おくめん}もなくいちゃつく
flirt shamelessly with
臆面{おくめん}もなく(人)といちゃつく
flirt subtly
さりげなく口説く{くどく}、〔主語の〕口説き方がさりげない
flirt with
面白半分{おもしろ はんぶん}に(人)の気を引く、(人)にお上手[お世辞]を言う、(人)に面白半分{おもしろ はんぶん}に手を出す、(人)を誘惑{ゆうわく}する[もてあそぶ]、(人)といちゃつく[イチャイチャする・ベタベタする]
・He flirts with every young woman he meets. : 若い女と見ると口説きにかかる。
・Are you flirting with me? : 私を遊び半分で誘惑してるの?
flirt with a girl
女の子といちゃつく[火遊び{ひあそび}をする・遊びの恋をする]
flirt with anybody
誰にでもベタベタする
flirt with both women and men
男にでも女にでもお上手[世辞{せじ}]を言う
flirt with danger
面白半分{おもしろ はんぶん}で危ないことに手を出す、危ないことを気まぐれでやってみる、危険を軽く見る
flirt with death
死をもてあそぶ
flirt with madness
狂気{きょうき}と戯れる
flirt with smoking
面白半分{おもしろ はんぶん}に喫煙{きつえん}に手を出す
flirt with the idea of joining
加入{かにゅう}しようかと考え出す
flooring
flooring
【名】
1. 床、床張り{ゆかばり}、床材{ゆかざい}、床板{ゆかいた}、甲板敷物{かんぱん しきもの}
2. 〈和製英語〉フローリング◆【標準英語】wood floor ; wooden floor
【音声を聞く】svl10/flooring_w.mp3【レベル】10、【発音】flɔ́ːriŋ、【@】フローリング、フロアリング、【変化】《複》floorings、【分節】floor・ing
flooring brad
《建築》フローリング用ブラッドくぎ
flooring brick
床用れんが
flooring debt
一時借入金{いちじ かりいれきん}
flooring material
床仕上げ材
flooring stone
床用石材{ゆか よう せきざい}
flooring work
床工事{ゆか こうじ}
access flooring
接続床{せつぞく しょう}
asphalt flooring
アスファルト床
cork flooring
コルク床
double flooring
二重床{にじゅう しょう}
epoxy flooring
エポキシ樹脂{じゅし}フローリング
kiln-dried flooring
キルン乾燥{かんそう}[窯{かま}で乾燥{かんそう}・人工乾燥{じんこう かんそう}]されたフローリング[床板{ゆかいた}]
laminate flooring
積層床材{せきそう ゆかざい}
marble flooring
大理石{だいりせき}の床材
flop
flop
【自動】
1. バタバタ動く、ドスン[ドサリ・ドサッ]と落ちる、ドサッと座る、バタン[バタッ]と倒れる、突然崩れる
2. 〈話〉〔計画・事業などが〕つぶれる、ポシャる、大失敗する
・This anime kinda flopped in the US. They aired like the first 20 some episodes, then dropped it. : このアニメはアメリカではちょっと駄目だったみたいね。20何話か放送して、そこで打ち切り。
【他動】
1. ドスン[ドサリ]と落とす、ドサッと投げる
2. 殴り倒す
【名】
1. 〈話〉大失敗{だいしっぱい}
2. ドスンと落ちる音、バタンと倒れる音
3. 〈米俗〉〔政策{せいさく}などの〕大転換{だい てんかん}
【副】
1. ドスンと、ドサリと、ドサッと◆落ちる
2. バタンと、バタッと◆倒れる
【音声を聞く】svl10/flop_w.mp3【レベル】10、【発音】flɑ́p、【@】フロップ、【変化】《動》flops | flopping | flopped
FLOP
【略】
=floating-point arithmetic
《コ》浮動小数点演算{ふどう しょうすうてん えんざん}
flop all over
~中を転げ回る
flop around like an idiot
ばかみたいにどたばたと動き回る
flop back on the bed
倒れ込むようにベッドに戻る
flop down
下方{かほう}に落ちる、ばたりと倒れる、ぺたんと座る、ごろりと横になる
flop down in front of the TV
テレビの前でごろりと横になる[寝転{ねころ}がる]
flop down in the nearest chair
〔ショックを受けて〕近くにあった椅子{いす}に座り込む
flop down into a chair
椅子{いす}にドサッと腰を下ろす
flop down on the couch
カウチ[ソファ]にドサッと座り込む
flop down on the sofa
ソファにごろりと横になる
flop down with a resigned sigh
あきらめのため息をつきながらドサッと座り込む
flop ears
長く垂れ下がった耳
flop forging
《金属加工》型鍛造{がた たんぞう}
flop forward on
~の上にバタッと伏せる[倒れる・うつぶせになる]
・I flopped forward on the table crying loudly. : 大声で泣きながらテーブルの上につっぷした。
floppy
floppy
【名】
フロッピーディスク(floppy disk)【形】
1. 柔軟{じゅうなん}な、柔らかい
2. だらりと垂れた◆floppyは、耳の垂れた犬によく付けられる名前でもある。
3. ばたつきやすい
4. 弱い、意気地{いくじ}のない
【音声を聞く】svl10/floppy_w.mp3【レベル】10、【発音】flɑ́pi、【変化】《形》floppier | floppiest、【分節】flop・py
floppy as infants
《be ~》乳児{にゅうじ}の割にはグニャグニャしている
floppy disc
= floppy disk
floppy disk
フロッピー・ディスク◆【略】FD◆FDという略語は日本以外ではあまり使われない。◆【語源】内部のマイラー・ディスクが柔らかい(floppy)ことから。
【音声を聞く】tech/floppy_disk.mp3
floppy disk controller
フロッピーディスク・コントローラー◆【略】FDC
floppy disk drive unit
フロッピーディスク装置{そうち}
floppy disk for storing information
情報{じょうほう}を記憶{きおく}するためのフロッピーディスク
Floppy disks are now exposed to airborne dirt.
フロッピーディスクは空気中のほこりにさらされています。
floppy net
《コ》フロッピー・ネット◆【同】sneaker net
floppy valve syndrome
フロッピーバルブ症候群{しょうこうぐん}
3.5-inch floppy disk
《コ》3.5インチフロッピーディスク
bootable floppy disk
《コ》起動用{きどう よう}フロッピー・ディスク
【表現パターン】bootable [system] floppy disk
Each floppy disc memorizes up to 50 pictures.
1枚のフロッピーに最高50の画像を記録することができる。◆【出典】Hiragana Times, 1989年1月号◆【出版社】”HT028003”, “2342980”
external floppy disk
《コ》外付けのフロッピーディスク・ドライブ
have floppy ears
垂れた耳を持つ、〔主語の〕耳が垂れている
flowering
flowering
【名】
1. 開花{かいか}、開花期{かいかき}、花の形をしたもの、花飾りをつけること、花飾り
2. 最盛期{さいせいき}、全盛期{ぜんせいき}、隆盛{りゅうせい}
【形】
花の咲いている、花盛り{はなざかり}の、花を持つ、花が開く【音声を聞く】svl10/flowering_w.mp3【レベル】10、【発音】fláuəriŋ、【変化】《複》flowerings
flowering as a human being
《one’s ~》人間{にんげん}としての成熟{せいじゅく}[開花{かいか}]
flowering behavior
開花習性{かいか しゅうせい}
flowering behaviour
〈英〉→ flowering behavior
flowering cultural exchange
盛んな文化交流{ぶんか こうりゅう}
flowering date
開花日{かいか び}
flowering delay
開花遅延{かいか ちえん}
flowering dogwood
《植物》アメリカヤマボウシ、ハナミズキ◆米国バージニア州の州花
flowering fern
《植物》ゼンマイ
flowering flax
《植物》ベニバナアマ
flowering gene
花成遺伝子{かせい いでんし}
flowering habit
開花習性{かいか しゅうせい}
flowering hormone
開花{かいか}ホルモン
flowering induction
開花誘導{かいか ゆうどう}
flowering intensity
開花強度{かいか きょうど}
focal
focal
【形】
1. 焦点{しょうてん}の、焦点{しょうてん}にある、重要{じゅうよう}な
2. 病巣{びょうそう}の
3. 〔地震の〕震源{しんげん}の
【音声を聞く】svl10/focal_w.mp3【レベル】10、【発音】fóukl、【分節】fo・cal
focal abnormality
限局性{げんきょく せい}[局所{きょくしょ}](の)異常{いじょう}
focal abscess
《病理》限局性膿瘍{げんきょく せい のうよう}
focal accommodation system
焦点調節系{しょうてん ちょうせつ けい}
focal accumulation
巣状滞留{そうじょう たいりゅう}
focal accuracy
焦点精度{しょうてん せいど}
focal activation
局所(的)活性化{きょくしょ(てき)かっせいか}
focal activity
限局性活動{げんきょく せい かつどう}
focal adhesion
接着斑{せっちゃく はん}◆【略】FA
focal adhesion kinase
焦点接着{しょうてん せっちゃく}キナーゼ◆【略】FAK
focal adhesion plaque
焦点性癒着斑{しょうてん せい ゆちゃく はん}
focal adjustment
焦点{しょうてん}の調整{ちょうせい}
focal adverb
焦点的副詞{しょうてん てき ふくし}
focal alopecia
《病理》局所脱毛症{きょくしょ だつもうしょう}
focal amyloidosis
限局性{げんきょく せい}アミロイドーシス
foothold
foothold
【名】
足掛かり、拠り所、足場{あしば}、地盤{じばん}【音声を聞く】svl10/foothold_w.mp3【レベル】10、【発音】fúthòuld、【@】フットホールド、フットホウルド、【変化】《複》footholds、【分節】foot・hold
foothold trap
《a ~》〔動物捕獲用{どうぶつ ほかく よう}などの〕足を挟む[捕らえる]わな、とらばさみ
first foothold in a larger movement toward normality
《the ~》正常{せいじょう}に近づけようとする大きな動きの最初{さいしょ}の一歩{いっぽ}
new foothold for growth
新しい成長{せいちょう}の足掛かり
secure foothold
【名】
しっかりした足場
substantial foothold in Japan
日本{にほん}における有力{ゆうりょく}な足場{あしば}
consolidate a foothold for political domination
政界独占{せいかい どくせん}の足場{あしば}[基盤{きばん}]固めをする
create a foothold in
~での足掛かりを築く
establish a foothold
足掛{あしが}かりを築く
establish a foothold in a market
市場{しじょう}に足掛{あしが}かりを得る[築く・つかむ]
gain a foothold
足掛かりを得る、足場{あしば}を固める、足固め{あしがため}をする
【表現パターン】gain a foothold (in)
gain a foothold as a challenger in a two-party system
二大政党{にだい せいとう}の一角{いっかく}となる足掛かりを得る
get a foothold
足掛かりを得る、足場を得る、地歩{ちほ}を固める
have a foothold in the market
その市場{しじょう}に足場{あしば}を固める
provide a foothold for
~の足場{あしば}となる
foremost
foremost
【形】
1. 一番{いちばん}先[最初{さいしょ}]の、前面{ぜんめん}の
・He has been foremost among the teachers urging the union to extend the deadlines. : 彼は教師の中でも第一線に立って組合に締め切りを延長するように主張してきた。
2. 抜きん出た、最高位{さいこうい}の
【副】
1. 一番{いちばん}先[最初{さいしょ}]に、前面{ぜんめん}に
2. 抜きん出て、最高位{さいこうい}に
【音声を聞く】svl10/foremost_w.mp3【レベル】10、【発音】fɔ́ːrmòust、【@】フォーモウスト、フォアモウスト、【分節】fore・most
foremost achievement
最大{さいだい}の成果{せいか}
foremost among one’s favorite people
《be ~》最も気に入っている人だ
foremost among one’s favourite people
〈英〉→ foremost among one’s favorite people
foremost among the ~ areas
~分野{ぶんや}で真っ先に挙げられるもの
foremost authority in the country on
《the ~》~についての国一番{くに いちばん}の権威{けんい}
foremost authority on
~に関しての一番{いちばん}の権威者{けんいしゃ}、~の第一人者{だいいち にん しゃ}
foremost authority on the subject
《the ~》その問題{もんだい}に関する一番{いちばん}の権威者{けんいしゃ}
foremost characteristic of the new globalised world
〈英〉= foremost characteristic of the new globalized world
foremost characteristic of the new globalized world
新たなグローバル世界{せかい}における最大{さいだい}の特色{とくしょく}
foremost concern
第一に取り組むべき心配事{しんぱいごと}、最も懸念{けねん}されるもの
foremost desire
《someone’s ~》(人)の第一{だいいち}の欲求{よっきゅう}[欲望{よくぼう}]、(人)が一番{いちばん}[何より]望んでいること
foremost expert in
~に関する一流{いちりゅう}の専門家{せんもんか}
foremost figure
第一人者{だいいち にん しゃ}
foremost foreign policy
《the ~》最も重要{じゅうよう}な外交政策{がいこう せいさく}
foresight
foresight
【名】
1. 先見{せんけん}の明、〔将来{しょうらい}に対する〕洞察力{どうさつりょく}◆【対】hindsight
・He must have excellent foresight because the bridge he designed 80 years ago is still in use. : 彼には素晴{すば}らしい先見の明があったに違いない。80年前に彼が設計した橋が今でも使われているのだから。
2. 予感{よかん}、前兆{ぜんちょう}
・I had an ominous foresight that he would die soon. : 彼がすぐに死んでしまうだろうという不吉な予感がした。
3. 〔将来{しょうらい}の〕展望{てんぼう}、希望{きぼう}
・My grandfather had wonderful foresight to build a new town here. : 祖父はここに新しい町を建設するという素晴{すば}らしい希望を持っていた。
4. 〔将来{しょうらい}を見越{みこ}した〕配慮{はいりょ}、用心{ようじん}
5. 〔銃の〕照星{しょうせい}
【音声を聞く】svl10/foresight_w.mp3【レベル】10、【発音】fɔ́ːrsàit、【@】フォーサイト、フォアサイト、【分節】fore・sight
foresight in choosing
~を選ぶことの先見性{せんけん せい}
foresight into the future
将来{しょうらい}に対する展望{てんぼう}
economic foresight
経済展望{けいざい てんぼう}
have foresight
先見{せんけん}の明がある
lack foresight
先見{せんけん}の明を欠いている、目先が利かない
statesman-like foresight
政治家{せいじか}らしい洞察力{どうさつりょく}
technology foresight
技術展望{ぎじゅつ てんぼう}
with foresight
先見{せんけん}(の明)を持って
with foresight rather than hindsight
後知恵{あとぢえ}ではなく先見{せんけん}の明を持って
acknowledge someone’s foresight
(人)の先見{せんけん}の明に感謝{かんしゃ}する
have perfect foresight about
~を完璧{かんぺき}に予測{よそく}する
have the foresight to invest in a broadband network
先見{せんけん}の明でブロードバンド・ネットワークに投資{とうし}する、ブロードバンド・ネットワークに投資{とうし}するほど先見{せんけん}の明がある
He had foresight, but has less now than formerly,
彼には先見の明があったが、今となってはそれも衰え、堕落しつつある。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2364605”
lack in foresight
先見{せんけん}の明がない
forge
forge
【1自動】
1. 鍛冶場{かじ ば}で働く
2. 偽造{ぎぞう}する
【1他動】
1. 〔金属{きんぞく}を〕鍛造{たんぞう}する、プレスする
2. 〔努力{どりょく}して関係{かんけい}などを〕築く、構築{こうちく}する
3. 〔違法{いほう}に偽物{にせもの}を〕偽造{ぎぞう}する、でっち上げる
【1名】
1. 鍛冶{かじ}場[工場{こうじょう}]
2. 〔金属{きんぞく}の〕加熱炉{かねつろ}
3. 鍛造器具{たんぞう きぐ}
【2自動】
1. 少しずつ[ゆっくり]前進する
・The elephant forged across the river. : その象は、ゆっくりと川を渡った。
2. 〔着実{ちゃくじつ}に〕少しずつ進歩{しんぽ}する
【音声を聞く】svl10/forge_w.mp3【レベル】10、【発音】fɔ́ːrdʒ、【@】フォージ、【変化】《動》forges | forging | forged
forge ~ from
~を…から鍛造{たんぞう}する
forge ~ to
~を…へ鍛造{たんぞう}する
forge ~ together
~を結成{けっせい}する
forge a beautiful relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を築く[構築{こうちく}する・作り上げる]
【表現パターン】forge a beautiful relationship (with)
forge a beautiful relationship between
《~ A and B》AとBの間に素晴{すば}らしい関係{かんけい}を築く[構築{こうちく}する・作り上げる]
forge a beneficial alliance
有益{ゆうえき}な同盟{どうめい}を築く[結ぶ]
forge a bipartisan coalition
超党派連合{ちょうとうは れんごう}を組む[形成{けいせい}する]
forge a bipartisan coalition to oppose
~に反対{はんたい}する超党派{ちょうとうは}の共闘{きょうとう}を組む
forge a bond between
~間の絆を築く
forge a breakthrough on the stalemate
こう着状態を打開{だかい}する
forge a bright future for mankind
人類{じんるい}にとって明るい未来{みらい}を築く
forge a career
キャリアを築く
forge a caring relationship
思いやりのある関係{かんけい}を築く[構築{こうちく}する・作り上げる]
【表現パターン】forge a caring relationship (with)
forge a caring relationship between
《~ A and B》AとBの間に思いやりのある関係{かんけい}を築く[構築{こうちく}する・作り上げる]
fortify
fortify
【他動】
1. 補強{ほきょう}する、要塞化する、~の防備{ぼうび}を固める、防衛{ぼうえい}を強化{きょうか}する、~をとりでで囲む、強固{きょうこ}にする
2. ~の栄養価{えいよう か}を高める
・It is mandatory to fortify bread, rice, and flour with folic acid. : パン、米、小麦粉は葉酸[フォリックアシッド]を加えて栄養価を高めることが義務付けられている。
3. (人)を元気{げんき}づける
4. ~のアルコール度を高める
・A vintner is not entitled to rectify or fortify wine. : ぶどう酒醸造業者は、ぶどう酒を調整したりアルコール分を強化したりしてはならない。
【音声を聞く】svl10/fortify_w.mp3【レベル】10、【発音】fɔ́ːrtəfài、【@】フォーティファイ、【変化】《動》fortifies | fortifying | fortified、【分節】for・ti・fy
fortify a conclusion
結論{けつろん}を補強{ほきょう}[支持{しじ}]する
fortify bread
パンの栄養価{えいようか}を高める
fortify collaboration with the private sector
民間{みんかん}セクターとの連携{れんけい}を強化{きょうか}する
fortify domestic defences
〈英〉→ fortify domestic defenses
fortify domestic defenses
国内防衛{こくない ぼうえい}を強固{きょうこ}にする
fortify oneself
元気{げんき}づける
fortify rice
米の栄養価{えいようか}を高める
fortify someone’s bones and muscles
(人)の骨や筋肉{きんにく}をじょうぶにする
fortify the basic stance of the international community toward the resolution of the issue
問題解決{もんだい かいけつ}へ向けての国際社会{こくさい しゃかい}の基本姿勢{きほん しせい}を固める
fortify the capacity of
~の能力{のうりょく}を強化{きょうか}する
fortify the immune system
免疫系{めんえき けい}を強化{きょうか}する
fortify the view that
〔that以下〕との見方{みかた}を増幅{ぞうふく}させる
And whoever shall fortify his town well, and shall have managed the other concerns of his subjects in the way stated above, and to be often repeated, will never be attacked without great caution,
そうして、自分の町の防備を固め、その臣民に関する他の事柄については、上に述べ、また何度も繰り返し述べるやり方で運営するなら、慎重を期すこともなく攻撃を加えられることは決してありません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-10”, “2304027”
bring in someone to fortify defences
〈英〉→ bring in someone to fortify defenses
fortress
fortress
【名】
要塞{ようさい}、とりで、安全地域{あんぜん ちいき}、大規模{だいきぼ}な要塞、要塞地{ようさい ち}【音声を聞く】svl10/fortress_w.mp3【レベル】10、【発音】fɔ́ːrtrəs、【@】フォートレス、【変化】《複》fortresses、【分節】for・tress
Fortress
【映画】
- 復讐教室◆豪1985
- フォートレス/未来警察からの脱出◆米1992
fortress encompassing __ square kilometers
_平方{へいほう}キロにも及ぶ要塞
Fortress Europe
ヨーロッパ要塞{ようさい}、統一{とういつ}されて強くなったヨーロッパ
Fortress of Suomenlinna
スオメンリンナの城塞{じょうさい}◆ユネスコの世界遺産。フィンランド
fortress on the frontier
国境{こっきょう/くにざかい}の要塞
fortress zone
要塞地帯{ようさい ちたい}
armed fortress
武装{ぶそう}した要塞{ようさい}
collapsing fortress made by ancient people
古代{こだい}の人々{ひとびと}によって作られた崩れかけた要塞
enemy fortress
敵塁{てきるい}
Flying Fortress
フライング・フォートレス、空飛ぶ要塞{ようさい}◆〈米〉ボーイングB-17爆撃機の愛称
Hidden Fortress
【映画】
《The ~》隠しとりでの三悪人◆日1958《監督》黒澤明《出演》三船敏郎、上原美佐、千秋実、藤原釜足◆多平と又七は、ジョージ・ルーカス監督の「スター・ウォーズ」(1977)に登場するロボット、C3POとR2D2のコンビの原型とされている。
impregnable fortress
堅固{けんご}な要さい
isolated fortress
孤立{こりつ}した要さい
mediaeval fortress
〈英〉→ medieval fortress
fracture
fracture
【自動】
1. 〔固いものが〕砕ける、折れる
2. 骨折{こっせつ}する、破砕{はさい}する
【他動】
1. ~を骨折{こっせつ}させる、砕く
2. 〔物事{ものごと}の進行過程{しんこう かてい}などを〕バラバラにする
3. 〈俗〉大笑いさせる
【名】
1. 破砕{はさい}、骨折{こっせつ}
2. 割れ目、裂け目
【音声を聞く】svl10/fracture_w.mp3【レベル】10、【発音】frǽktʃər、【@】フラクチャー、【変化】《動》fractures | fracturing | fractured、【分節】frac・ture
fracture an oil line
油送管{ゆそうかん}を破裂{はれつ}させる
fracture analysis
破壊解析{はかい かいせき}◆「解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】fracture analysis [analyses]
Fracture and Reliability Research Institute
エネルギー安全科学国際研究センター◆【略】FRI◆東北大学大学院工学研究科の附属組織。仙台市・青葉区◆【URL】
fracture appearance
破壊{はかい}の様相{ようそう}
fracture appliance
骨折装置{こっせつ そうち}
fracture assessment
破壊評価{はかい ひょうか}
fracture associated with bone-thinning osteoporosis
骨がもろくなる骨粗しょう症から来る[が原因{げんいん}となる]骨折{こっせつ}
fracture at the base of the skull
頭蓋底骨折{ずがいてい こっせつ}
fracture bed
骨折床{こっせつしょう}
fracture behavior
破壊挙動{はかい きょどう}
fracture behaviour
〈英〉→ fracture behavior
fracture by shock
衝撃破壊{しょうげき はかい}
fracture callus
骨折仮骨{こっせつ かこつ}
fracture character
破砕特性{はさい とくせい}
fragmentary
fragmentary
【形】
断片{だんぺん}から成る、断片的{だんぺんてき}な、破片{はへん}の【音声を聞く】svl10/fragmentary_w.mp3【レベル】10、【発音】frǽgməntèri、【@】フラグメンタリー、【分節】frag・men・tar・y
fragmentary delusion
断片的妄想{だんぺん てき もうそう}
fragmentary description of the accident
《a ~》事故{じこ}の断片的{だんぺん てき}な説明{せつめい}
fragmentary efforts
努力{どりょく}のかけら
fragmentary end view
部分端面図{ぶぶん たんめん ず}
fragmentary evidence
断片的{だんぺん てき}(な)証拠{しょうこ}
fragmentary impression
断片的{だんぺん てき}な印象{いんしょう}
fragmentary information
断片的{だんぺん てき}な情報{じょうほう}
【表現パターン】fragmentary information (about [on])
fragmentary report
《a ~》断片的{だんぺん てき}な報告{ほうこく}
fragmentary sectional view
部分断面図{ぶぶん だんめんず}
fragmentary success
《a ~》部分的{ぶぶん てき}な成功{せいこう}
fragmentary transmission
途切{とぎ}れ途切れの通信{つうしん}
fragmentary view
部分図{ぶぶん ず}
present fragmentary evidence
断片的{だんぺん てき}な証拠{しょうこ}を示す
have only fragmentary evidence
断片的{だんぺん てき}な証拠しかない
franchise
franchise
【他動】
〔個人{こじん}や小規模{しょうきぼ}な会社{かいしゃ}に〕フランチャイズ[営業販売権{えいぎょう はんばいけん}]を与える【名】
1. 〔国会議員{こっかい ぎいん}の〕選挙権{せんきょけん}、参政権{さんせいけん}
2. 〔会社{かいしゃ}の〕設立認可{せつりつ にんか}、営業許可{えいぎょう きょか}
3. 《商業》〔営業販売権{えいぎょう はんばいけん}の〕フランチャイズ(権)
4. 《商業》〔営業販売権{えいぎょう はんばいけん}がある〕フランチャイズ地域{ちいき}
5. 《スポーツ》フランチャイズ・チーム◆リーグに加盟しているプロのスポーツチーム。
6. 《スポーツ》〔チームの〕有力選手{ゆうりょく せんしゅ}◆【同】franchise player
7. 〔映画・テレビドラマなどの〕シリーズ
【音声を聞く】svl10/franchise_w.mp3【レベル】10、【発音】frǽn(t)ʃaiz、【@】フランチャイズ、【変化】《動》franchises | franchising | franchised、【分節】fran・chise
franchise ~ around the world
世界中{せかいじゅう}で~をフランチャイズ展開{てんかい}する
Franchise Affair
【著作】
《The ~》フランチャイズ事件◆英1948《著》ジョセフィン・テイ(Josephine Tey)
franchise agreement
フランチャイズ契約{けいやく}
franchise chain
フランチャイズ・チェーン◆【略】FC
franchise employee
フランチャイズ式の従業員{じゅうぎょういん}
franchise formula
フランチャイズ方式{ほうしき}
franchise giant
フランチャイズ大手{おおて}
franchise holder
フランチャイズ(店)の所有者{しょゆうしゃ}
・The company has improved relations with its franchise holders. : 企業は、フランチャイズ店の所有者たちと関係を改善しました。
franchise one’s firm
会社{かいしゃ}をフランチャイズ展開{てんかい}する
franchise operation
フランチャイズ運営{うんえい}
franchise organisation
〈英〉= franchise organization
franchise organization
フランチャイズ組織{そしき}
franchise outlet
《商業》フランチャイズ店
franchise owner-operator
フランチャイズ店のオーナー経営者{けいえいしゃ}
fraternity
fraternity
【名】
1. 〈米〉男子学生の社交クラブ、友愛会{ゆうあいかい}
2. 兄弟関係{きょうだい かんけい}、同業者仲間{どうぎょうしゃ なかま}
【音声を聞く】svl10/fraternity_w.mp3【レベル】10、【発音】frətə́ːrnəti、【@】フラターニティー、フラタニティー、【変化】《複》fraternities、【分節】fra・ter・ni・ty
Fraternity and sororities on campus do have toy drives for mothers like me.
大学の友愛会と女子学生クラブは、私のような母親のために、おもちゃ支援運動をしています。”VOA-T226”, “2355962”
fraternity dance
《a ~》〔男子学生{だんし がくせい}の〕社交{しゃこう}クラブのダンスパーティー
fraternity house
〔大学{だいがく}の〕友愛会館{ゆうあい かいかん}
fraternity party
《a ~》〈米〉〔男子学生{だんし がくせい}などの〕社交{しゃこう}パーティー
fraternity pledge
《a ~》〈米〉〔男子大学生{だんし だいがくせい}の友愛会{ゆうあいかい}の〕新入会員{しん にゅうかいいん}
criminal fraternity
犯罪組織{はんざい そしき}
encourage fraternity between nations
国家間{こっか かん}の友愛{ゆうあい}(関係{かんけい})を促す
legal fraternity
弁護士仲間、法曹界{ほうそうかい}
medical fraternity
医師会{いしかい}
military fraternity
軍事同盟、軍事連合、ミリタリ・フラタナティ
women’s fraternity
〈米〉〔大学{だいがく}の〕女性学生会{じょせい がくせい かい}◆【同】sorority
East Asian Fraternity Association
【組織】
東亜親善協会◆【略】EAFA
Alpha Phi Alpha Fraternity
【組織】
アルファ・ファイ・アルファ男性クラブ◆黒人男性向けの社交クラブ◆【URL】
within the judicial fraternity
法曹界内部{ほうそうかい ないぶ}での
fraught
fraught
【形】
困難{こんなん}な、満ちた、伴う、充満{じゅうまん}した、悲惨{ひさん}な、悩んでいる、心配{しんぱい}して【音声を聞く】svl10/fraught_w.mp3【レベル】10、【発音】frɔ́ːt、【@】フロート
fraught day
ひどく忙しい一日{いちにち}
fraught family situation
《a ~》悲惨{ひさん}[複雑{ふくざつ}]な家庭環境{かてい かんきょう}
fraught period
不安{ふあん}な時期{じき}、悩む時期{じき}
fraught scene
緊張{きんちょう}した状況{じょうきょう}
fraught story
問題{もんだい}をはらんだ逸話{いつわ}
fraught with
《be ~》~を伴う、~だらけである、~をはらんでいる
fraught with challenges
《be ~》課題{かだい}が多い
fraught with complications
《be ~》複雑{ふくざつ}さを伴う
fraught with controversy
《be ~》議論{ぎろん}を伴う
fraught with danger
《be ~》危機をはらむ、危険と背中合わせ
fraught with desire
《be ~》欲望{よくぼう}に満ちている
fraught with difficulties
《be ~》困難{こんなん}に満ちている
fraught with emotion
《be ~》感情{かんじょう}に満ちている
fraught with errors
《be ~》間違いだらけである
fray
fray
【1名】
1. 〈文〉口論{こうろん}、けんか
2. 興奮{こうふん}[緊張{きんちょう}]している場面{ばめん}
【2自動】
1. 〔布などが〕擦り切れる、ほつれる
2. 〈比喩〉すり減る
・Tempers are fraying. : 平常心を保つことが難しくなってきている。
・The political party is fraying at the edges. : その政党はほころびを見せ始めている。/その政党は安定を欠き始めている。
【2他動】
1. 〔布などを〕擦り切れさせる、ほぐれさせる、ぼろぼろにする
2. 〈比喩〉〔神経を〕すり減らす
【2名】
〔布などの〕ほつれ、擦り切れた部分{ぶぶん}【音声を聞く】svl10/fray_w.mp3【レベル】10、【発音】fréi、【@】フレイ、【変化】《動》frays | fraying | frayed
fray around the edges
ほころぶ、不安定{ふあんてい}になる
・The hotel is fraying around the edges a bit. Hall rugs were worn and the room needed a paint job. : そのホテルは少し傷んでいる。玄関のじゅうたんは擦り切れており、部屋のペンキははげている。
fray away
【句動】
擦り滅らす
Fray Bentos
【地名】
フライベントス◆ウルグアイ
fray someone’s relationship
(人)の人間関係{にんげん かんけい}をギクシャクさせる
fray tempers
興奮気味{こうふん ぎみ}にさせる、気分{きぶん}をぼろぼろにさせる
fray the nerves of economists around the world
世界中{せかいじゅう}の経済学者{けいざい がくしゃ}の神経{しんけい}をすり減らす
advertising fray
広告合戦{こうこく がっせん}
electoral fray
選挙戦{せんきょ せん}
partisan fray
党派争い
political fray
政治論争{せいじ ろんそう}
enter the fray
競争{きょうそう}に参入{さんにゅう}する、争いに加わる
・Mobile phones may go up in price when another operator enters the fray. : 他のサービス会社が競争に参加したら携帯電の値段は上がるかもしれません。
It would fray the serge of my robe;
それは外衣のセルを擦り切るだろう、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2437749”
join the fray
騒動{そうどう}に加わる、戦いに参入{さんにゅう}する
drawn into the fray
《be ~》騒動{そうどう}に巻き込まれる
frenzy
frenzy
【他動】
(人)を逆上{ぎゃくじょう}[狂乱{きょうらん}]させる◆【用法】受け身で用いられることが多い。【名】
1. 〔精神状態{せいしん じょうたい}の〕逆上{ぎゃくじょう}、激高{げっこう}
2. 〔行動{こうどう}の〕激発{げきはつ}、狂乱{きょうらん}
3. 〔一時的{いちじ てき}な〕精神錯乱{せいしんさくらん}
【音声を聞く】svl10/frenzy_w.mp3【レベル】10、【発音】frénzi、【@】フレンジ、【変化】《動》frenzies | frenzying | frenzied、【分節】fren・zy
Frenzy
【映画】
フレンジー◆英1972《監督》アルフレッド・ヒッチコック《出演》ジョン・フィンチ、バリー・フォスター、バーバラ・リー・ハント、アンナ・マッシー、アレック・マッコーウェン、ヴィヴィアン・マーチャント◆ヒッチコックが故郷であるイギリスに戻って製作した後期の傑作。彼の作品にしてはロケが多く、今はなきロンドンの青果市場の模様を伝える映像を見ることができる。
frenzy of activity
《a ~》慌ただしさ
frenzy of hatred
狂ったように激しい憎しみ
frenzy of indignation
怒りに任せた逆上{ぎゃくじょう}[錯乱状態{さくらん じょうたい}]
frenzy of media interest
《a ~》〔有名人{ゆうめいじん}の言動{げんどう}や事件{じけん}などに対する〕メディアの熱狂的{ねっきょう てき}な関心{かんしん}
frenzy of nationalism
《a ~》国家主義{こっか しゅぎ}の狂乱{きょうらん}
frenzy of passion
狂ったように激しい情熱{じょうねつ}、激情{げきじょう}
buying frenzy
購買熱{こうばい ねつ}
cocainebinge frenzy
コカイン大量摂取{たいりょう せっしゅ}による錯乱状態{さくらん じょうたい}
commercial frenzy
宣伝{せんでん}のあらし
construction frenzy
過剰{かじょう}な建設熱{けんせつ ねつ}
feed frenzy
熱狂{ねっきょう}をあおる
feeding frenzy
- 〔動物{どうぶつ}の激しい〕餌{えさ}の奪い合い
- 〔記者{きしゃ}などが〕特ダネを求める熱狂状態{ねっきょう じょうたい}
・Because of the media, the situation erupted into a feeding frenzy. : メディアのせいで、報道合戦がにわかに過熱しました。
Feline Frenzy
【TV番組】
フィーライン・フレンジー◆Amy Tanの原作を基にCineGroupe Sagwa Inc.がSesameWorkshopと共同で制作、PBSが放送した、18世紀の中国を舞台にシャム猫Sagwaの家族が活躍する、幼児向け人気テレビアニメシリーズ『Sagwa, The Chinese Siamese Cat』の1エピソード。2001年にビデオ化、2002年にDVD化された。
freshwater
freshwater
【名】
淡水{たんすい}【形】
1. 真水{まみず}の、淡水{たんすい}の
2. 〈話〉〔海から遠い〕田舎{いなか}の、奥地{おくち}の
3. 《海事》〔船員{せんいん}が〕海に慣れていない、河川しか知らない
【音声を聞く】svl10/freshwater_w.mp3【レベル】10、【発音】fréʃwɔ̀ːtər、【分節】fresh・water
freshwater alga
淡水性藻類{たんすい せい そうるい}
freshwater angelfish
《魚》エンゼルフィッシュ
freshwater aquarium
淡水水槽{たんすい すいそう}
freshwater area
淡水(地)域{たんすい(ち)いき}
freshwater area solid waste disposal
内水面埋立処分{ない すいめん うめたて しょぶん}
freshwater biology
陸水生物学{りく すいせいぶつ がく}
freshwater biota
淡水生物相{たんすい せいぶつ そう}
freshwater bivalve
淡水二枚貝{たんすい にまいがい}
freshwater budget
淡水量{たんすい りょう}
freshwater catfish
淡水{たんすい}ナマズ
freshwater clam
しじみ
freshwater college
地方{ちほう}の大学{だいがく}
freshwater condition
淡水条件{たんすい じょうけん}
freshwater contact
淡水{たんすい}との接触{せっしょく}
fret
fret
【1自動】
1. 心配{しんぱい}する、思い悩む、くよくよする
・Don’t fret so much. : そんなに心配するな。◆【同】Don’t worry so much.
2. 苛立{いらだ}つ、イライラする、カリカリする、じりじりする、やきもきする
3. 〔金属などが〕腐食する
【1他動】
1. 思い悩ませる、困らす
2. 苛立{いらだ}たせる、やきもきさせる、じらす
3. 〔金属などを〕腐食{ふしょく}する、〔土地などを〕浸食{しんしょく}する
【1名】
1. 苛立{いらだ}ち、焦燥{しょうそう}、当惑{とうわく}、苦悩{くのう}、不安{ふあん}
2. 腐食穴{ふしょく あな}
【2他動】
《楽器》(楽器{がっき})にフレットを取り付ける【2名】
《楽器》フレット◆ギターなどの弦楽器の弦の真下に半音階ごとに取り付けられた金属製または木製の棒【3他動】
~を雷文{らいもん}で飾る【3名】
1. 〔文様{もんよう}の〕フレット、雷文{らいもん}、卍文様{まんじ もんよう}◆【同】key pattern
2. 〔頭飾りの〕フレット◆金銀の針金を格子状に編んだもので、中世の女性が身につけた。
【音声を聞く】svl10/fret_w.mp3【レベル】10、【発音】frét、【@】フレット、【変化】《動》frets | fretting | fretted
FRET
【略】
1. =fluorescence resonance energy transfer
蛍光共鳴{けいこう きょうめい}エネルギー移動{いどう}[転移{てんい}]
2. =fluorescent resonance energy transfer
蛍光共鳴{けいこう きょうめい}エネルギー移動{いどう}
fret about
~を心配{しんぱい}[懸念{けねん}・腐心{ふしん}]する、~を思い悩む、~について心を悩ます[やきもきする]◆【同】worry about
・The pitcher fretted about [over] how to stop Mark McGwire from getting any hits. : そのピッチャーは、マグワイアをどう攻めて射止めるか腐心しました。
【表現パターン】fret about [over]
fret about one’s mistake
自分{じぶん}が犯した誤り[過ち・ミス]について思い悩む[くよくよする]
fret about the future
取り越し苦労をする
fret about the state of the nation’s economy
国の経済状態{けいざい じょうたい}を懸念{けねん}する
fret aloud
苛立{いらだ}ちを隠さない
fret and fume
プンプン怒っている
fret at someone’s idleness
(人)の怠惰{たいだ}にやきもきする
fret away
心配し続ける、悩んで台無{だいな}しにする
・She fretted away [out] her vacation worrying about at the homework she still had left to do. : 彼女はまだ残っている宿題のことを心配して休暇を悩んで過ごし台無しにした。
【表現パターン】fret away [out]
fret constantly about
(人)の身を案じる
fret instrument
フレット楽器{がっき}◆ギター、リュートなどフレットがついた楽器
fret one’s gizzard
悩む
fret one’s head about
~について頭を悩ませる
fret oneself
苛立{いらだ}つ、悩む
frill
frill
【自動】
ひだになる、しわになる【他動】
ひだ飾りを付ける、ひだ飾りにする【名】
1. 〔洋服{ようふく}などの端につける〕襞飾り、フリル
2. 〈話〉余計{よけい}な[無用{むよう}の]飾り、余分{よぶん}なもの、不必要{ふひつよう}[過剰{かじょう}]なサービス[機能{きのう}]、気取り{きどり}、虚飾{きょしょく}
3. 《動物》〔首回りの〕襟毛{えりげ}、首毛{くびげ}
4. 〔調理{ちょうり}した肉を持ちやすくする〕紙飾り
【音声を聞く】svl10/frill_w.mp3【レベル】10、【発音】fríl、【@】フリル、【変化】《動》frills | frilling | frilled
frill of black lace
《a ~》黒いレースのフリル
frill shark
《魚》ラブカ
frill treatment
フリル処理{しょり}
For answer Holmes pushed back the frill of black lace which fringed the hand that lay upon our visitor’s knee.
返事の代わりに、ホームズは依頼人の膝に置かれていた腕を取り、黒いレースの袖口をつまんで折り返した。◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2352162”
A fat brown goose lay at one end of the table and at the other end, on a bed of creased paper strewn with sprigs of parsley, lay a great ham, stripped of its outer skin and peppered over with crust crumbs, a neat paper frill round its shin and beside this was a round of spiced beef.
太った茶色のガチョウがテーブルの一方の端に置かれ、他方の端にはひだをつけた紙にパセリの小枝をまき散らしたベッドの上に大きな豚のもも肉が外側の皮をむかれ、パンの皮の粉と共にコショウで味付けされて置かれ、そのすねの周りにはこぎれいな紙飾り、そしてこのそばにはスパイスされた牛のもも肉があった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD02”, “2278175”
frilled
【形】
〔衣服{いふく}などのへりに〕フリルの付いた
frilled lizard
《動物》エリマキトカゲ
frilled skirt
《a ~》フリルスカート
frillfree
【形】
→ frill-free
frilling
【名】
〔洋服{ようふく}などの端に付ける〕フリル(の材料{ざいりょう})
frilly
【形】
〔洋服{ようふく}などの端に〕フリルのついた
frilly blouse
《a ~》フリルブラウス
frilly dress
《a ~》フリルのドレス
frilly pants
フリルパンツ
frosty
frosty
【形】
霜の降りた、凍るような、とても寒い、霜のように白い【音声を聞く】svl10/frosty_w.mp3【レベル】10、【発音】frɔ́(ː)sti、【@】フロースティー、フロスティー、【変化】《形》frostier | frostiest、【分節】frost・y
frosty afternoon
《a ~》凍てつくような午後{ごご}
frosty air
いてつく空気{くうき}
frosty breeze
《a ~》凍てつくような風
frosty day
《a ~》凍えるような日
frosty eye
冷たい[冷淡{れいたん}な]目
【表現パターン】icy [glacial, freezing, frosty] eye
frosty face
《a ~》冷ややかな顔
frosty greeting
冷たい挨拶{あいさつ}
frosty head
白髪頭{しらがあたま}
frosty landscape
《a ~》霜で覆われた景色{けしき}
frosty look
《a ~》冷たい[冷淡{れいたん}な・冷ややかな]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち・まなざし]
【表現パターン】frosty [glacial] look [expression] (on one’s face)
frosty morning
《a ~》凍てつくような朝
frosty night
霜夜{しもよ}
frosty relationship
冷ややかな関係{かんけい}
frosty roof
《a ~》霜の降りた屋根{やね}
fruitless
fruitless
【形】
無益{むえき}な、無駄{むだ}な、実らない、効果{こうか}がない【音声を聞く】svl10/fruitless_w.mp3【レベル】10、【発音】frúːtlis、【@】フルートレス、【分節】fruit・less
fruitless assault
《a ~》成果{せいか}のない攻撃{こうげき}
fruitless attempt
無駄{むだ}な試み
fruitless battle of wills
実りのない意地{いじ}の張り合い
fruitless debate
実り少ない論議{ろんぎ}
fruitless discussion
結論の出ない討論、実りのない討論
fruitless effort
無駄{むだ}な努力{どりょく}、無駄な試み
fruitless exercise
全く意味{いみ}のないこと
・It is a fruitless exercise. : それは全く意味{いみ}のないことである。
fruitless fight
無益{むえき}な争い
fruitless labor
無駄骨{むだぼね}
fruitless labour
〈英〉→ fruitless labor
fruitless meeting
無益{むえき}な会議{かいぎ}
fruitless search
無駄{むだ}な捜索{そうさく}
fruitless task
無駄骨{むだぼね}
fruitless time
無駄{むだ}[無益{むえき}]な時間{じかん}
fugitive
fugitive
【名】
逃亡者{とうぼう しゃ}、脱走者{だっそう しゃ}、放浪者{ほうろう しゃ}、亡命者{ぼうめい しゃ}【形】
逃亡中{とうぼう ちゅう}の、変わりやすい、つかの間の【音声を聞く】svl10/fugitive_w.mp3【レベル】10、【発音】fjúːdʒətiv、【@】フュージテブ、【変化】《複》fugitives、【分節】fu・gi・tive
Fugitive
【映画】
《The ~》逃亡者◆米1993《監督》アンドリュー・デイヴィス《出演》ハリソン・フォード、トミー・リー・ジョーンズ、ジュリアン・ムーア【TV番組】
《The ~》逃亡者◆米1963-1967
fugitive color
さめやすい色、あせやすい色
fugitive colour
〈英〉→ fugitive color
fugitive couple
《a ~》逃亡者{とうぼう しゃ}カップル
fugitive criminal
逃亡犯人{とうぼう はんにん}
fugitive dust
砂埃{すなぼこり}
fugitive emission
一時的放出{いちじ てき ほうしゅつ}
fugitive from justice
逃亡犯、日陰者{ひかげもの}
fugitive heat
わずかな温もり
Fugitive Investigative Strike Team
逃亡犯調査急襲チーム◆【略】FIST
fugitive leader
逃亡中{とうぼう ちゅう}の指導者{しどうしゃ}
fugitive ninja
《a ~》逃亡中{とうぼう ちゅう}の忍者{にんじゃ}、抜け忍
fugitive of justice
犯罪者{はんざいしゃ}
fugitive publication
際物出版{きわもの しゅっぱん}
fumble
fumble
【自動】
1. (不器用{ぶきよう}に)手探りする、探し回る、いじくり回す
2. しくじる、へまをやる
3. 《スポーツ》(ボールを)ファンブルする、つかみ損なう
4. 口ごもる
【他動】
1. ~を不器用{ぶきよう}に扱う、~を下手{へた}にいじり回す
2. ~を台無{だいな}しにする、~をしくじる◆【類】botch ; bungle ; muff
3. 〔フットボールでボールを〕落とす、〔野球{やきゅう}でゴロを〕つかみ損なう
【名】
《アメフト》ファンブル◆ボールの保有者がボールを落とすこと【音声を聞く】svl10/fumble_w.mp3【レベル】10、【発音】fʌ́mbl、【@】ファンブル、【変化】《動》fumbles | fumbling | fumbled、【分節】fum・ble
fumble a ball
ボールをファンブルする[つかみ損なう]、へまをする
fumble about in a bag
かばんの中を手探りする[ごそごそ探る]
fumble around
ごそごそ探る[捜す・動き回る]、ぎこちなく手探りする、いじくりまわす、へまをする
【表現パターン】fumble around [about]
fumble for
~を探し回る[まさぐる]
fumble for a key
鍵[キー]を捜し回る
fumble for a spanner that is sitting on top of the front panel
フロントパネルの上に置いてあるスパナを手探りで捜す
fumble for one’s harness
安全{あんぜん}[シート]ベルトを手探りで捜す
fumble for the light switch
手探りで電灯{でんとう}のスイッチを捜す
・The room was entirely dark, so I had to fumble for the light switch. : 部屋の中は真っ暗だったので、手探りで電灯のスイッチを捜し回る羽目になった。
fumble in one’s coat pocket
上着{うわぎ}[コート]のポケットを探る
fumble in one’s handbag for
ハンドバッグ[手提げかばん]の中を探って~を取り出す、~を取り出そうとハンドバッグ[手提げかばん]の中を探る
fumble in one’s purse for
~を取り出そうとハンドバッグの中を探る
fumble inside one’s jacket
ジャケットの内側{うちがわ}をまさぐる
fumble one’s way
手探りしながら進む、おぼつかない手ぶりで進む
fumble one’s way out of
手探りしながら~から抜け出す
fume
fume
【自動】
1. 煙霧{えんむ}を出す、噴煙{ふんえん}を出す、煙になって出る
2. 腹を立てる、苛立{いらだ}つ
【他動】
1. 〔煙・蒸気{じょうき}などを〕出す、放つ
2. 〔煙で〕~をいぶす[燻蒸{くんじょう}する]
【名】
1. 〔有害{ゆうがい}な〕煙、蒸気{じょうき}、ガス
2. 嫌な[きつい]臭い
3. 〔強い〕憤り、腹立{ふくりゅう}ち◆強い怒りだが、ストレートに表現できていない場合を指す。
【音声を聞く】svl10/fume_w.mp3【レベル】10、【発音】fjúːm、【@】ヒューム、【変化】《動》fumes | fuming | fumed
fume about
~に腹を立てる
fume at
~にひどく腹を立てる、~にかっかする、~に苛立{いらだ}つ
fume at someone for
~のことで(人)を怒る
fume at the first response to victims
犠牲者{ぎせいしゃ}たちに対する初期対応{しょき たいおう}に立腹{りっぷく}する
fume cleaning system
洗煙装置{せんえん そうち}
fume emitted from
~から排出{はいしゅつ}されるガス
fume extractor
ヒューム排出機{はいしゅつき}
fume generation
ヒューム発生{はっせい}
fume hood
《化学》ドラフト◆有毒ガスを扱うための実験設備
fume in silence
むっつりとしている、無言{むごん}で怒っている
fume inhalation
フューム吸入{きゅうにゅう}
fume on the inside
心の中で怒っている、はらわたが煮えくり返る
fume over the enormous fiscal problems
巨額{きょがく}な財政問題{ざいせい もんだい}に怒りをあらわにする
acid fume
酸煙
fundraising
fundraising
【名・形】
→ fund-raising
fund-raising
【名・形】
〔慈善{じぜん}のための〕資金{しきん}[募金{ぼきん}]集め(の)【音声を聞く】svl10/fundraising_w.mp3【レベル】10、【発音】fʌ́ndrèiziŋ、【分節】fund・rais・ing
fundraising race
資金集めの競争{きょうそう}
fund-raising activity
募金集めの活動{かつどう}
fund-raising bash
《a ~》〈俗〉資金集めの盛大{せいだい}なパーティー
fund-raising body
《a ~》資金調達団体{しきん ちょうたつ だんたい}
fund-raising brochure
《a ~》募金{ぼきん}を呼び掛けるパンフレット
fund-raising business
資金調達業務{しきん ちょうたつ ぎょうむ}
fund-raising campaign
資金{しきん}カンパ
fund-raising capability
《金融》資金調達力{しきん ちょうたつ りょく}
fund-raising capacity
資金調達(能)力{しきん ちょうたつ(のう)りょく}
fund-raising concert
基金調達{ききん ちょうたつ}のためのコンサート
・He appeared frequently as a pianist with major symphony orchestras in fund-raising concerts. : 彼は、基金調達のためのコンサートに有名なオーケストラのピアニストとしてよく現れました。
fund-raising dance
《a ~》募金集めのダンスパーティー
fund-raising dinner
《a ~》チャリティーディナー
fund-raising drive
資金{しきん}カンパ
fungus
fungus
【名】
1. 真菌{しんきん}、菌(類)、キノコ、茸、カビ◆葉緑素、葉、幹、根を持たず、胞子で再生する寄生植物。◆【複】fungi
2. 〔菌類のように〕急に発生{はっせい}するもの
【音声を聞く】svl10/fungus_w.mp3【レベル】10、【発音】fʌ́ŋgəs、【@】ファンガス、【変化】《複》fungi | funguses、【分節】fun・gus
fungus allergen
真菌{しんきん}アレルゲン
fungus attack
かびの攻撃{こうげき}
fungus ball
菌球{きんきゅう}、真菌球{しんきんきゅう}
fungus body
菌体{きんたい}
fungus bug
《昆虫》ヒラタカメムシ
fungus cell
真菌細胞{しんきん さいぼう}
fungus cerebri
脳ヘルニア
fungus concentration
菌濃度{きん のうど}
fungus damage
かび害
fungus density
菌密度{きん みつど}
fungus disease
《病理》真菌疾患{しんきん しっかん}、真菌症{しんきんしょう}
fungus element
真菌要素{しんきん ようそ}
fungus fruit body
菌類{きんるい}(の)子実体{しじつたい}
fungus gnat
《昆虫》キノコバエ
furnishing
furnishing
【名】
1. 供給{きょうきゅう}
2. 〔家具{かぐ}などの〕取り付け
3. 《furnishings》備え付け家具{かぐ}、服飾品{ふくしょくひん}
【音声を聞く】svl10/furnishing_w.mp3【レベル】10、【発音】fə́ːrniʃiŋ、【変化】《複》furnishings、【分節】fur・nish・ing
furnishing fabric
家具用布地{かぐ よう ぬのじ}
furnishing goods
調度品{ちょうどひん}
furnishing needs
服飾品{ふくしょくひん}
furnishing of polished oak
磨きぬかれたオーク材の家具{かぐ}
furnishing of security
担保{たんぽ}の供与{きょうよ}
Furnishing the requested information is voluntary.
要請する情報を提供することは各人の自由意志によります。
country-style furnishing
カントリースタイルの家具{かぐ}
【表現パターン】country-style furnishing [furniture]
home furnishing store
家具・インテリア販売店{はんばいてん}
ink-furnishing equipment
インク供給装置{きょうきゅう そうち}
ink-furnishing unit
インク供給装置{きょうきゅう そうち}
sparse furnishing
わずかな備え付け家具{かぐ}[備品{びひん}]
unique furnishing
ユニークな家具装飾品{かぐ そうしょくひん}
window furnishing
〔カーテン・ブラインドなどの〕窓周りの装飾{そうしょく}
【表現パターン】window furnishing [treatment]
best thing about furnishing an apartment
《the ~》部屋{へや}の家具{かぐ}をそろえる際に一番重要{いちばん じゅうよう}なこと
fuse
fuse
【1自動】
1. 〔熱で〕溶ける、溶解{ようかい}する
2. 融合{ゆうごう}する、結合{けつごう}する
3. 〈米俗〉カンカンに[激しく・猛烈{もうれつ}に]怒る
4. 〈英〉ヒューズが飛ぶ
【1他動】
1. 〔熱で〕~を溶かす、~を溶解{ようかい}する
2. ~を融合{ゆうごう}させる、~を結合{けつごう}させる、~を取り付ける
・He fused these different music styles into his own. : 彼はこれらの異なる音楽スタイルを融合させて独自のものを作った。
・I fused the painted lace to the cotton fabric. : 彩色したレースを綿の布地に貼り付けた。
・Stars burn by fusing hydrogen into helium. : 星は水素をヘリウムに融合させることで燃える。
3. ~にヒューズを付ける
【1名】
《電気》ヒューズ◆【略】FU【2他動】
~に信管{しんかん}を付ける◆【同】fuze【2名】
1. 導火線{どうかせん}
2. 信管{しんかん}、起爆装置{きばく そうち}◆【同】fuze
【音声を聞く】svl10/fuse_w.mp3【レベル】10、【発音】fjúːz、【@】ヒューズ、フューズ、【変化】《動》fuses | fusing | fused
FUSE
【略】
=Far Ultraviolet Spectroscopic Explorer
遠紫外線分光探査機{えん しがいせん ぶんこう たんさき}
fuse alarm
ヒューズ警報{けいほう}
fuse an organic performance with a CG rendering
CG描写{びょうしゃ}と生身{なまみ}の演技{えんぎ}を融合{ゆうごう}させる◆CG=computer graphics
fuse block
ヒューズ盤◆【略】FB
fuse blows
《コ》ヒューズが飛ぶ
fuse board
ヒューズ盤
fuse box
- 《電気》ヒューズボックス[箱]
- 〈米俗〉頭
fuse breaker
ヒューズ・ブレーカー
fuse capacity
《電気》ヒューズ容量{ようりょう}
fuse case
ヒューズ・ケース
fuse chamber
ヒューズ箱
fuse clip
ヒューズ・クリップ
fuse contact
《電気》ヒューズ接点{せってん}
fuse cutout
ヒューズ・カットアウト
gadget
gadget
【名】
1. 〔目新{めあたら}しい〕道具{どうぐ}、装置{そうち}、面白い小物{おもしろい こもの}
・My dad’s workshop is full of gadgets. : 父の作業場は道具類だらけだ。
2. 《コ》ガジェット◆時計やカレンダーなどの小さなプログラム。
3. 不要{ふよう}な小物{こもの}、役立ちそうでそうでもない装置{そうち}
・This is no only a gadget but a great tool for any computer user. : これはただの際物ではなくて、どんなコンピューター・ユーザーにとっても素晴{すば}らしいツールになる。
【音声を聞く】svl10/gadget_w.mp3【レベル】10、【発音】gǽdʒit、【@】ガジェット、ギャゼット、【変化】《複》gadgets、【分節】gadg・et
gadget geeks
コンピューターおたく
gadget nirvana
ガジェット[小型機械{こがた きかい}]天国{てんごく}
countercyclical gadget
反循環装置{はん じゅんかん そうち}
counter-cyclical gadget
→ countercyclical gadget
digital gadget
デジタル装置{そうち}[機器{きき}・製品{せいひん}]
electronic gadget
電子器具{でんし きぐ}
futuristic gadget
超モダンな[未来派的{みらいは てき}な]道具{どうぐ}
high-tech gadget
ハイテク機器{きき}
high-technology gadget
→ high-tech gadget
kitchen gadget
台所{だいどころ}道具{どうぐ}[用品{ようひん}]
nifty gadget
《a ~》おしゃれな小物{こもの}
remote-control gadget
コントローラー◆テレビ・ビデオなどの
solar gadget
太陽電池{たいよう でんち}で動く小型{こがた}機器{きき}[機械{きかい}]
【表現パターン】solar(-powered) gadget
space gadget
宇宙機器{うちゅう きき}
gag
gag
【1自動】
〔嫌な味や匂{にお}いなどで〕息が詰まる、吐き気を催す【1他動】
1. 〔話ができないよう人や口に〕猿ぐつわをかませる
2. ~の言論{げんろん}の自由{じゆう}を奪う、~の言論{げんろん}を統制{とうせい}する
3. (人)の息を詰まらせる、(人)に吐き気を催させる
4. 〔開口器{かいこうき}で(人)の口を〕開いたままにする
5. 〔パイプなどを〕詰まらせる
6. 〔馬に〕矯正{きょうせい}はみを付ける◆【参考】gag bit
【1名】
1. 猿ぐつわ◆話したり叫んだりできないように口の中に入れる物、または口を覆う粘着テープ。
2. 言論統制{げんろん とうせい}、言論{げんろん}の自由{じゆう}の制限{せいげん}
3. 《外科》〔手術{しゅじゅつ}のときに口を開ける〕開口器{かいこうき}、開口具{かいこう ぐ}
4. 〈話〉息が詰まること、吐くこと
【2自動】
〈話〉〔漫才{まんざい}や喜劇{きげき}で〕ギャグを言う、ジョークを飛ばす【2名】
1. 〔漫才{まんざい}や喜劇{きげき}の〕ギャグ、ジョーク
2. 〈話〉いたずら、悪ふざけ、冗談{じょうだん}
【音声を聞く】svl10/gag_w.mp3【レベル】10、【発音】gǽg、【@】ギャグ、【変化】《動》gags | gagging | gagged
Gag
【人名】
ガーグ
GAG
【略】
=glycosaminoglycan
《生化学》グリコサミノグリカン◆多糖、負電荷
gag a newspaper
新聞{しんぶん}(の発行{はっこう})を差し止める
gag bit
〔馬具{ばぐ}の〕矯正{きょうせい}はみ◆大勒はみ(curb bit)の一種だが、くつわ鎖を持たないものを指す。矯正頭絡で用いられる。
gag bridle
〔馬具{ばぐ}の〕矯正頭絡{きょうせい とうらく}◆矯正はみ(gag bit)と4本の手綱で構成されるもの。ポロ競技や馬術ショーなどで使われる。
gag down
【句動】
~をのどを詰まらせながら飲み込む
gag in horror
びっくりして[驚きのあまり]のどを鳴らす[口が利けない]
gag law
言論統制法、かん口令
gag lines
ジョークのネタ
gag man
ギャグ作家、喜劇俳優
Gag me with a spoon!
〈米俗〉嫌だ!/うんざりだ!/へどが出るわ。
gag order
〈米〉〔裁判所{さいばんしょ}が発する〕報道禁止命令{ほうどう きんし めいれい}、かん口令{こうれい}、口外禁止命令{こうがい きんし めいれい}、発言禁止命令{はつげん きんし めいれい}
gag present
ユーモアのあるプレゼント
gag reflex
咽頭反射{いんとう はんしゃ}
【表現パターン】gag [gagging] reflex
gallant
gallant
【名】
1. 〈文〉〔女性{じょせい}に対して〕思いやりのある人
2. 〈文〉〔女性{じょせい}が持つ男性{だんせい}の〕愛人{あいじん}
3. 〈古〉だて男、しゃれもの
4. 〈古〉勇士{ゆうし}
【形】
1. 〔女性{じょせい}に対して〕思いやりある、礼儀正{れいぎ ただ}しい
・He was handsome and very gallant to ladies. : 彼はハンサムで女性に対してはとても礼儀正しかった。
2. 〔男性{だんせい}が〕恋愛好きな、浮気{うわき}な
3. 〈文〉〔戦いなどにおいて〕勇ましい、勇敢{ゆうかん}な
4. 〈文〉〔意志{いし}などが〕高潔{こうけつ}な、気高い
・His honest and gallant dedication to volunteer work made him famous. : 奉仕活動に対する誠実で高潔な献身により彼は有名になった。
5. 〈文〉堂々{どうどう}とした、威厳{いげん}のある
6. 〈古〉〔服装{ふくそう}などが〕おしゃれな、目立つ{めだつ}
【音声を聞く】svl10/gallant_w.mp3【レベル】10、【発音】《形》gǽlənt 《名・動》gəlǽnt、【@】ギャラント、【分節】gal・lant
Gallant
【人名】
ギャラント
gallant adventure
勇壮{ゆうそう}な冒険{ぼうけん}、情事{じょうじ}
gallant deed
勇ましい行為{こうい}
gallant fight
《a ~》勇敢{ゆうかん}な戦い
gallant loser
《a ~》立派{りっぱ}な敗者{はいしゃ}
gallant march
堂々{どうどう}とした行進{こうしん}
gallant soldier
勇敢{ゆうかん}な兵士{へいし}
gallant to ladies
《be ~》女性{じょせい}に優しい
look gallant in someone’s uniform
(人)の制服姿{せいふく すがた}がりりしい
As a gallant and kind man of the sky, he wants children to always continue to have dreams.
勇敢で優しい空の男として、彼はいつまでも子どもたちに夢を持ち続けてほしい。◆【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】”HT178062”, “2308362”
give a gallant nod in someone’s direction
(人)に向けて雄々{おお}しく会釈{えしゃく}する
play the gallant
いい男ぶる、女性{じょせい}に言い寄る
was Count Paris, a gallant, young, and noble gentleman,
その人はパリスという若くて立派な貴族であった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ROMEO2”, “2657738”
Was Peter the least gallant of the English mariners who have sailed westward to meet the Unknown?
なんといってもピーターは、未知なるものを目指して西に向かったイギリスの勇敢な船乗りの末裔ですから。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER02”, “2609578”
gape
gape
【自動】
1. 口を大きく[ぽかんと]開ける、大口を開ける、ぼうぜんとする
2. あくびをする
3. 〔傷口などが〕大きく開く[裂ける]
【名】
1. 口を大きく開けること、ぼうぜんとしていること
2. あくび
3. 大きい穴、裂け目、割れ目
【音声を聞く】svl10/gape_w.mp3【レベル】10、【発音】géip、【@】ゲイプ、【変化】《動》gapes | gaping | gaped
GAPE
【略】
=Guyana Association of Professional Engineers
ギアナ高級エンジニア協会
gape at
口をぽっかり開けて~を見詰める、ぼうぜんとして~に見とれる
・He was standing around gaping at you. : 彼は、ぼうぜんとあなたに見とれていました。
gape at someone with one’s mouth slightly open
少し口を開いて(人)を眺める[見詰める]
gape for
~をしきりに求める、~を渇望{かつぼう}する
・What are you all standing around gaping for? : 何でみんなポカンと立ってるの?
gape in astonishment
驚きのあまり口をぽかんと開ける
gape open in horror
恐ろしさのあまりあんぐりと口を開ける
People were racing to the window to gape at the spectacle.
それを見ようと窓の所に一斉に人が集まりました。◆【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆【出版社】”HT089034”, “2486185”
He that gapes until he be fed, well may he gape until he be dead.
食べ物がもらえるまで口を開けている者は、死ぬまでそうしていればよい。◆ことわざ
gapelli d’angelo
《パスタ》カッペリ・ダンジェロ、天使の髪の毛パスタ◆極細で長いパスタ。◆【同】cheveux d’ange(仏語:シュヴー・ダンジュ)◆【参考】pasta ; macaroni
gaper
【名】
口を大きく開ける人[物]、ぽかんと口を開けて見とれる人、あくびをする人
gapeseed
【名】
ぽかんと見とれている人、空想{くうそう}、実現不可能{じつげん ふかのう}な計画{けいかく}[目標{もくひょう}]
gapeworm
【名】
開嘴虫{かいしちゅう}
seek gapeseed
口をぽかんと開けて見る、放心状態{ほうしん じょうたい}である、空想{くうそう}する
【表現パターン】seek [buy] gapeseed
There was little difficulty in entering the grounds, for unrepaired breaches gaped in the old park wall.
庭の塀が崩れていたので、難なく敷地の中へ入れた。◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2576658”
gastric
gastric
【形】
1. 胃の
2. 〔インフルエンザなどが〕胃腸障害{いちょう しょうがい}を起こす
【音声を聞く】svl10/gastric_w.mp3【レベル】10、【発音】gǽstrik、【@】ギャストリック、ガストリック、【分節】gas・tric
gastric abscess
《病理》胃膿瘍{い のうよう}
gastric absorption
《生理》胃吸収{い きゅうしゅう}
gastric achlorhydria
胃酸欠乏症{いさん けつぼう しょう}、無酸症{むさんしょう}
gastric achylia
《病理》胃液分泌欠乏症{いえき ぶんぴ けつぼう しょう}
gastric acid
胃酸{いさん}
gastric acid analysis
胃酸分析{いさん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】gastric acid analysis [analyses]
gastric acid aspiration
胃酸吸引{いさん きゅういん}
gastric acid control
胃酸{いさん}コントロール
gastric acid hypersecretion
胃酸{いさん}の過剰分泌{かじょう ぶんぴ}
gastric acid production
胃酸生成{いさん せいせい}
gastric acid secretion inhibition
胃酸分泌抑制{いさん ぶんぴ・ぶんぴつ よくせい}
gastric acid secretory response
胃酸分泌反応{いさん ぶんぴ・ぶんぴつ はんのう}
gastric acid secretory study
胃酸分泌検査{いさん ぶんぴ・ぶんぴつ けんさ}
gastric acid stimulator
胃酸分泌刺激薬{いさん ぶんぴ しげきやく}
gee
gee
【1間投】
〔驚き・喜び・落胆などを表して〕おや、うわ~、参った、う~ん、へえっ、ちえっ◆【語源】Jesusの発音と同じ「ジー」から。
・Gee, was I scared! : ああ、怖かった。【2名】
〈米俗〉1000ドル◆【語源】grand(1000ドル)のg【3間投】
右へ行け◆馬などに対する命令【3自動】
右へ曲がる【3他動】
〔馬などを〕右へ曲がらせる【4名】
〔文字{もじ}の〕g【音声を聞く】svl10/gee_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒíː、【@】ジー
Gee
【人名】
ギー、ジー
Gee!
こりゃ驚いた!/おや!/まあ!/あら!すごい!/何だって!◆【語源】Jesus!の省略形
GEE
【略】
=generalized estimating equation
一般化推定方程式{いっぱんか すいてい ほうていしき}
Gee. Everyone’s dressed up!
わー。みんなおめかししてる!”1JUKEN”, “2135126”
gee ho
急げ◆馬などに対する命令
Gee, I almost didn’t recognize you. Those platform shoes make you look so tall.
わあ、君と分からないところだったよ。その厚底靴のおかげですごく背が高く見えるんだね。”20000221”, “2358371”
“Gee! I don’t know what I want.” “Why are you taking so long? Just make up your mind.”
「どれにしようかなあ」「何やってんのかしら?早く決めればいいのに」◆レストランでメニューを見ながらどれを注文しようかと迷っているとき
【表現パターン】”Gee! I don’t know what I want (to have).” “Why are you taking so long? Just make up your mind.”
Gee, I don’t suppose you’d want to analyze my handwriting.
えー、私の筆跡を鑑定したい訳じゃないよね。
Gee… I have to fill out all of this?
うあ…これ、全部書かないといけないの?”FAMILY25”, “2135134”
Gee, I just don’t know….” and the boys really lavished their attentions on me.
分かんなーい」。すると男子たちからチヤホヤされた。◆【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA16-126”, “2358372”
Gee. I never thought it would be so hard to teach him how to read a watch.
うわあ。あの子に時計の使い方を教えるのがこんなに難しいなんて、思いもしなかった!”1BENKYOU”, “2135127”
Gee! I was going to ask you the same thing.
あら!私のほうこそ、あなたにそう聞くつもりだったのに。”VO_MA002”, “2358370”
Gee. I’d rather go to a more primitive island.
うーん。僕はむしろ、もっと原始的な島に行きたいな。”VO_MA082”, “2358380”
Gee, I’m really confused. What’s the difference?
うーん、全然区別がつかないな。どう違うんですか?”VO_MA100”, “2358373”
generality
generality
【名】
1. 一般的{いっぱん てき}であること、一般性{いっぱん せい}、普遍性{ふへん せい}
・The advantage of his solution is in its generality. : 彼の解決策の利点はその普遍性にある。
2. 普遍{ふへん}[一般{いっぱん}]概念{がいねん}[原理{げんり}]
・In this chapter the author presents a generality applicable to all problems. : 本章で著者はすべての問題に適用できる一般概念を提示している。
3. 一般論{いっぱんろん}、漠然{ばくぜん}とした言葉{ことば}[考え]
・I don’t want generalities but specifics about the problem. : その問題に関する一般論ではなく具体的な議論が欲しいのだ。
4. 大部分{だい ぶぶん}、大多数{だい たすう}
【音声を聞く】svl10/generality_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒènərǽləti、【@】ジェネラリティー、【変化】《複》generalities、【分節】gen・er・al・i・ty
banal generality
ありふれた一般論{いっぱんろん}
clarify the generality of
~の普遍{ふへん}[一般{いっぱん}]性を明らかにする
in the generality
一般{いっぱん}に、概して、通例{つうれい}
in the generality of cases
一般の場合に、大抵の場合
loss of generality
一般性{いっぱん せい}の喪失{そうしつ}
talk in generality
一般論{いっぱんろん}を話す
rule of great generality
ごく一般的{いっぱん てき}な規定{きてい}
without limiting the generality of the foregoing
《契約書》上記{じょうき}の一般性{いっぱんせい}を制限{せいげん}することなく
without loss of generality
《数学》一般性{いっぱん せい}を失うことなく
may assume without loss of generality that
《数学》一般性{いっぱん せい}を失うことなく〔that以下〕と仮定{かてい}できる、〔that以下〕と仮定{かてい}しても一般性{いっぱん せい}は失われない
and he is overcome in fight who admits a false opinion touching a matter of any generality and importance,
そして一般性のある重要な事柄について、まちがった意見を認めてしまったら、戦いで敗北したのと同じだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO06”, “2644171”
For myself, I have never fancied my mind to be in any respect more perfect than those of the generality;
というのもこのわたし自身だって、どんな点でも自分の精神が人並み以上に完璧だなどと思ったことがないのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO01”, “2353604”
but mostly because I thought it would shake bugs out of the single-drop code by forcing me to deal with addressing in full generality.
でも最大の理由は、アドレッシングを最大限に一般化して対応せざるを得なくなることで、シングルドロップのコードのバグを全部ひねりつぶせるだろうと思ったからだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA07”, “2649279”
Now, concerning the characteristics of which mention is made above, I have spoken of the more important ones, the others I wish to discuss briefly under this generality,
さて、上で言及した性質については、重要なことは述べてきましたが、それ以外のことについて、つぎのような概要のもとに手短かに論じてみようと思います。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-19”, “2470754”
genial
genial
【形】
1. 〔人・態度などが〕親切{しんせつ}な、愛想{あいそう}の良い、朗らかな、優しい、穏やかな、和{なご}やかな
2. 〔気候などが〕温暖{おんだん}な、温和{おんわ}な、心地良い、快適{かいてき}な
・At the time of my arrival the weather was genial. : 到着したときには気候は快適だった。
【音声を聞く】svl10/genial_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒíːnjəl、【@】ジーニアル、【分節】ge・nial
genial bellower
愛想{あいそう}の良い大声{おおごえ}の持ち主
genial character
陽気{ようき}な[優しい]性格{せいかく}
genial climate
温暖[温和・穏やか]な気候、温和な風土
genial discussion
和やかな話し合い[協議{きょうぎ}]
genial host
愛想{あいそう}の良い主人{しゅじん}
genial person
愛想{あいそう}がよくて付き合いやすい人
genial spring
《a ~》暖かい春
genial sunshine
穏やかな日差し
genial tubercle
オトガイ[頤]結節{けっせつ}
genial welcome
温かい歓迎
free as its genial face, its sparkling eye, its open hand, its cheery voice, its unconstrained demeanour, and its joyful air.
ちょうどそのにこやかな顔、きらきらしている眼、開いた手、元気の好い声、打ち寛(くつろ)いだ態度、快げな容子と同じようにゆるやかに。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS3”, “2651619”
The climate is genial here and we can have a winterless round of years.
ここの気候は温暖で冬のない年を送ることができる。◆明確な始めと終わりがあり、その期間内に出来事が決められた順序で継起するようなものを指す。
Passepartout smiled his most genial smile, and said, “Never too late.”
パスパルトゥーはいかにも嬉しそうに、「決して遅くはございません。」と言った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD35”, “2484910”
and yet there was a genial shadowing forth of all these dinners and the progress of their cooking, in the thawed blotch of wet above each baker’s oven;
しかしどこの麺麭屋でもその竈の上の雪溶けの濡れた所には、それ等の御馳走やその料理の進行に伴うのどかな影がほんのりと表われていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS3”, “2647482”
geometric
geometric
【形】
幾何学的{きかがく てき}な、幾何学{きかがく}の、幾何学的図形{きか がくてき ずけい}の【音声を聞く】svl10/geometric_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒìːəmétrik、【分節】ge・o・met・ric
geometric aberration
幾何{きか}(学的{がく てき})収差{しゅうさ}
geometric acceptance
幾何学的{きかがく てき}アクセプタンス
geometric accuracy
幾何学的精度{きかがく てき せいど}
geometric acoustics
幾何音響学{きか おんきょうがく}
geometric action
幾何学的作用{きかがく てき さよう}
geometric adaptability
形状適応性{けいじょう てきおう せい}
geometric algebra
幾何学的代数{きかがく てき だいすう}
geometric algorithm
幾何(的){きか(てき)}アルゴリズム
geometric alignment
幾何学的配列{きかがく てき はいれつ}
geometric analysis
幾何解析{きか かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】geometric analysis [analyses]
geometric anisotropy
幾何学的異方性{きかがく てき いほう せい}
geometric appearance
幾何学的外観{きかがく てき がいかん}
geometric application
幾何学的応用{きかがく てき おうよう}
geometric approach
幾何学的{きかがく てき}アプローチ
ghostly
ghostly
【形】
1. 幽霊{ゆうれい}の(ような)、かすかな、ぼんやりとした、影のような
2. 精神{せいしん}の、精神的{せいしんてき}な、霊的{れいてき}な、宗教的{しゅうきょうてき}な
【音声を聞く】svl10/ghostly_w.mp3【レベル】10、【発音】góustli、【@】ゴウストリ、ゴーストリー、【変化】《形》ghostlier | ghostliest、【分節】ghost・ly
ghostly advisor
心の問題{もんだい}のアドバイザー
ghostly appearance
《a ~》幽霊{ゆうれい}のような姿
ghostly arm
《a ~》幽霊{ゆうれい}のような手
ghostly comfort
宗教的慰め{しゅうきょう てき なぐさめ}
ghostly face
《a ~》幽霊{ゆうれい}のような顔
ghostly hour
丑三つ時
ghostly legend
幽霊伝説{ゆうれい でんせつ}
ghostly noise
《a ~》〔幽霊{ゆうれい}を思わせる〕気味{きみ}の[薄気味{うすきみ}]悪い(かすかな)音
ghostly place
《a ~》幽霊{ゆうれい}が出そうな(気味{きみ}の悪い)場所{ばしょ}
dark, ghostly figures in their several stations;
各自それぞれの配置についている彼等の姿は、いずれも暗く幽霊のように見えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS4”, “2650243”
In Ghostly Japan
【著作】
霊の日本◆ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)著。1899年出版
our ghostly enemy
悪魔{あくま}
The ghostly apparition he saw in the middle of the night was actually only a dream.
彼が真夜中に見た幽霊のような姿は、実はただの夢だった。
The ghostly pirate crew that Captain Jack fought in Curse of the Black Pearl was kid stuff compared to the challenge up against in this sequel.
ジャック・スパロウ船長が「のろわれた海賊たち」で戦った幽霊の海賊たちは、この続編で立ち向かう困難と比べればかわいいものでした。”VOA-S120”, “2543107”
gig
gig
【1名】
1. 〈話〉演奏会{えんそうかい}、コンサート◆定期的に開かれる演奏会ではないものを指す。
2. 〈話〉〔一時的{いちじ てき}な〕仕事{しごと}◆固定の仕事ではなく、一回限りの仕事を指すことが多い
・It’s just a part-time gig for me. : そんなもん、片手間で十分さ。
【2名】
1. 〔馬車{ばしゃ}の〕ギグ◆軽量の一頭立て二輪馬車
2. 《海事》〔軍艦{ぐんかん}の〕ギグ◆カッターより小型の、艦長用の艦載船◆【参考】cutter
3. 《海事》〔レース用の〕ギグ◆長く軽量で高速な手こぎのボート
【3他動】
〈米軍俗〉〔不品行{ふひんこう}な兵士{へいし}に〕罰点{ばってん}を与える【3名】
〈米軍俗〉罰点{ばってん}◆【同】demerit【4自他動】
〔魚やカエルを〕ヤスで捕る【4名】
1. 引っ掛け針◆3~4本の返しのない針を束ねたもので、魚やカエルを引っ掛けるもの。
2. 〔引っ掛け針の〕ヤス
【5名】
〈話〉《コ》ギガバイト【音声を聞く】svl10/gig_w.mp3【レベル】10、【発音】gíg、【@】ギグ、【変化】《複》gigs
Gig
【雑誌名】
ジグ
gig economy
非正規雇用{ひ せいき こよう}が多い労働市場{ろうどう しじょう}◆【語源】gig(請負など短期の仕事)+ economy
Gig Harbor
【地名】
ギグハーバー
gig mill
起毛機{きもうき}
gig ticket
《a ~》演奏会{えんそうかい}(の)チケット
Gig Young
【人名】
ギグ・ヤング◆男優。独りぼっちの青春(1969)でアカデミー助演男優賞を受賞
charity gig
〔ジャズやロックなどの〕慈善{じぜん}公演{こうえん}[演奏会{えんそうかい}]
【表現パターン】charity [benefit] gig
low-profile gig
地味{じみ}な仕事{しごと}
street gig
路上演奏{ろじょう えんそう}
street-corner gig
街角{まちかど}での演奏{えんそう}
The gig was no longer to be feared;
やつらの船には心配はいらなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN17”, “2543124”
usual gig
得意分野{とくい ぶんや}
・That’s my usual gig. : それは私の得意分野です。
Young, Gig
【人名】
= Gig Young
do a gig
楽器{がっき}を演奏{えんそう}する、(一晩限りで)出演{しゅつえん}する
gin
gin
【1名】
〔酒の〕ジン【2他動】
1. 〔綿花{めんか}を〕綿繰り機にかけて種を取り除く
2. 〔獲物{えもの}を〕わなにかけて捕まえる
【2名】
1. 綿繰り機{わたくりき}◆【同】cotton gin
2. 〔重量物{じゅうりょうぶつ}を持ち上げる〕巻き上げ機
3. 〔獲物{えもの}を捕らえる〕わな◆小動物を捕らえるための、針金で作った輪なわを指すことが多い。
【3名】
《トランプ》=gin rummy【4接続】
〈スコ〉もし~なら◆発音は「ギン」。◆【用法】gin節では、動詞の原形が用いられることがある(仮定法現在)。
・Gin a body meet a body, coming through the rye. Gin a body kiss a body, need a body cry? : ライ麦畑の中を通ってくるとき、誰かさんが誰かさんに会ったとしたら…。誰かさんが誰かさんにくちづけしたら、誰かさんは悲鳴を上げる必要がありますか?◆子どもの歌。ロバート・バーンズの詩(Comin’ Thro’ the Rye)より。【音声を聞く】svl10/gin_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒín、【@】ジン、【変化】《動》gins | ginning | ginned
Gin
【人名】
ジン
gin and lime
ジンライム
gin and tonic
《a ~》〔カクテルの〕ジン・トニック
Gin and tonic, please.
《旅/食事/注文》ジントニックを下さい。
gin bottle
ジンボトル
gin fizz
ジンフィズ◆カクテルの一種
gin mill
バー、酒場{さかば}
【表現パターン】gin mill [dive]
gin pit
〈古・英〉〔炭坑{たんこう}の〕ジン・ピット◆掘り出した石炭を馬が引く巻き上げ機(gin)で地上に持ち上げた、比較的小規模の炭坑の縦杭を指した。
gin rickey
ジン・リッキー◆ジンをベースとし、ライムまたはレモン果汁と炭酸水をくわえて作るカクテル。◆【参考】rickey
gin ricky
→ gin rickey
gin rummy
《トランプ》ジンラミー◆ラミーの一種。◆【参考】rummy
gin trap
わな、網
gin up
【句動】
~をかき立てる、~を活気{かっき}づける、〔経済{けいざい}などを〕刺激{しげき}する
a gin palace, a low French eating-house, a shop for the retail of penny numbers and twopenny salads, many ragged children huddled in the doorways, and many women of different nationalities passing out, key in hand, to have a morning glass;
みすぼらしい道や、安酒場、安いフランス料理を食べさせる店、1ペニーの雑誌や2ペニーのサラダといった細々したものを扱う店、多くのぼろをまとった子供が戸口に集まっていて、さまざまな国籍の女性がたくさん、手に鍵をもち、朝の一杯をやりに出かけて行く。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE04”, “2642202”
gingerly
gingerly
【形】
極めて慎重{しんちょう}な、非常{ひじょう}に用心深い{ようじんぶかい}【副】
極めて慎重{しんちょう}に、恐る恐る、非常{ひじょう}に用心深く【音声を聞く】svl10/gingerly_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒín(d)ʒərli、【@】ジンジャーリ、【分節】gin・ger・ly
gingerly poke around with a stick
慎重{しんちょう}に棒でつつく
He gingerly withdrew the object and let the street lamp shine on it.
彼は慎重にそれを取り出すと、街灯にかざして見た。◆【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆【出版社】”HT086033”, “2364297”
move gingerly around
非常{ひじょう}に用心深く~の周りを動く
sit gingerly on a chair
椅子{いす}に恐る恐る座る[腰を下ろす]
pat someone gingerly on the shoulder
恐る恐る(人)の肩を軽くたたく
sit down gingerly
用心深く腰を下ろす
treat ~ gingerly
~を極めて慎重{しんちょう}に扱う
I would handle it gingerly if I were you.
僕なら慎重に扱います。◆【出典】英文:”The Adventure of the Dying Detective” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-DYIN”, “2399846”
take hold of ~ gingerly
慎重{しんちょう}に~をつかむ[握り締める]
Barring a further major atrocity, the subjects of war and terrorism can be addressed gingerly.
さらに大きな残虐行為が起こらなければ、戦争やテロの話題も慎重に語ることができる。
He reflected awhile, rubbing his nose and cheeks, then skirted to the left, stepping gingerly and testing the footing for each step.
鼻と頬をこすりながらしばし考え、左に迂回し、慎重に慎重に、1歩ずつ足場を確かめながら歩を進めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2367647”
Next morning Nathalie phoned the head of the noh school, Mr. KATSUMI Noboru, the master of the Kanze noh school and asked gingerly whether she could enter the school.
その翌朝、観世流家元、勝海登氏に電話をかけ、恐る恐るその流派に入門したいと告げた。◆【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】”HT250012”, “2465978”
glamorous
glamorous
【形】
1. 〔人が装って〕魅惑的{みわく てき}な、あでやかな
2. 〔生き方などが〕魅力的{みりょく てき}な、ワクワクさせる
【音声を聞く】svl10/glamorous_w.mp3【レベル】10、【発音】glǽmərəs、【@】グラマラス、【分節】glam・or・ous
glamorous air
華やかな雰囲気
・Emily somehow has a glamorous air about her. : エミリーには何となく華やかな雰囲気がある。
glamorous business
《a ~》華やかな仕事{しごと}
glamorous celebrity
《a ~》華やかな有名人{ゆうめいじん}
Glamorous discos were very popular during the 1980s, but were forced to shut down with the collapse of the bubble economy.
華やかなディスコは1980年代に非常に人気を集めましたが、バブル経済の崩壊と共に閉鎖を余儀なくされました。”MB002095”, “2359158”
glamorous eye
魅惑的{みわく てき}な目
【表現パターン】charming [captivating, exotic, enchanting, come-hither, fascinating, glamorous] eye
glamorous job
魅力的な仕事、花形職業{はながた しょくぎょう}
glamorous look
《a ~》魅惑的{みわく てき}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】glamorous look [expression] (on one’s face)
glamorous looks
華やかな外観{がいかん}
glamorous mother
《a ~》魅力的{みりょく てき}な母親{ははおや}
glamorous movie star
《a ~》魅力的{みりょく てき}な映画俳優{えいが はいゆう}
glamorous setting
魅力的{みりょくてき}なセッティング
glamorous task
華美{かび}な仕事{しごと}
A glamorous festival with 300 years of tradition – that’s Chichibu Night Festival!
秩父夜祭は、300年の歴史を持つ豪華な祭りです。◆【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆【出版社】”HT086003”, “2278728”
cast glamorous eye on
魅惑的{みわく てき}な目を~に向ける
【表現パターン】cast a charming [captivating, an exotic, an enchanting, come-hither, fascinating, glamorous] eye on [to, toward, at]
glamour
glamour
【名】
1. 〔幻惑{げんわく}させるような〕魅力{みりょく}
2. 〔人の魅力的{みりょく てき}な〕美貌{びぼう}、性的{せいてき}アピール
3. 〈古〉魔力{まりょく}、呪文{じゅもん}
【形】
魅力的{みりょく てき}な、魅惑{みわく}する◆【参考】have a sexy body【音声を聞く】svl10/glamour_w.mp3【レベル】10、【発音】glǽmər、【@】グラマー、【分節】glam・our
Glamour
【雑誌名】
グラマー◆ファッション
glamour aid
〔発展途上国{はってん とじょうこく}などへの〕セレブによる援助活動{えんじょ かつどう}
glamour personified
性的魅力{せいてき みりょく}の象徴{しょうちょう}[化身{けしん}・権化{ごんげ}](のような人)、超グラマーな女性{じょせい}
・She is glamour personified. : 彼女は、性的魅力の象徴のような人です。
glamour stock
成長株{せいちょうかぶ}、魅力{みりょく}のある株、花形株{はながたかぶ}
The glamour and mystery of the place, with its sinister atmosphere of forgotten nations, appealed to the imagination of my friend, and he spent much of his time in long walks and solitary meditations upon the moor.
ホームズは、この場所の謎と不思議に、そして忘れさられた民族の不吉な雰囲気に想像力を惹きつけられ、ほとんどの時間を散策や思索で費やしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL01”, “2543202”
The glamour is merely superficial; being a stewardess is very hard, stressful and involves gruesome intensive training covering subjects like first-aid, fire fighting, emergency evacuation, rescue, survival and anti-hijacking.
格好いいのは単に表面上だけで、スチュワーデスはとてもきつい、ストレスの多い仕事である。応急手当て、消火活動、避難訓練、救助活動、救命活動、ハイジャック対策など、ゾッとするような集中訓練もするのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】”HT102041”, “2543203”
cast a glamour over
~に魔法{まほう}をかける
glitz and glamour of Las Vegas
ラスベガスの派手{はで}さ[きらびやかさ]とうっとりするような魅力{みりょく}
However, the glamour of the fashion industry did not interest her.
しかし、ファッション業界の華やかさには興味がありませんでした。”MB003422”, “2381929”
rob some glamour from
~の持つ魅力{みりょく}を奪う
world of glamour
魅惑{みわく}の世界{せかい}
give life a glamour
人生{じんせい}にまばゆい魅力{みりょく}[美しさ]を与える
There is a glamour to flying.
飛行機にはワクワクする刺激がある。
add some glitz and glamour to
~に華やかさを添える
gland
gland
【1名】
《生物》腺◆体の腺。皮膚、粘膜などの分泌腺。【2名】
グランド、パッキン押さえ【音声を聞く】svl10/gland_w.mp3【レベル】10、【発音】glǽnd、【@】グランド、【変化】《複》glands
gland abscess
《病理》腺膿瘍{せんのうよう}
gland associated with
~に付随{ふずい}している腺
gland atrophy
腺萎縮{せん いしゅく}
gland attached to
~に付着{ふちゃく}した腺
gland cell
腺細胞{せん さいぼう}
gland disorder
腺障害{せん しょうがい}
gland duct adenoma
《病理》腺管腺腫{せんかんせんしゅ}
gland flange
パッキン押さえ
gland follicle
腺濾胞{せん ろほう}
gland formation
腺形成{せん けいせい}
gland function
腺機能{せん きのう}
gland hormone
腺性{せんせい}ホルモン
gland in the armpit
《生物》腋下腺{えきか せん}
gland in the mucosa
粘膜腺{ねんまく せん}
gloss
gloss
【1他動】
1. ~のつやを出す、~に光沢{こうたく}を付ける
2. ~のうわべを飾る、~表面{ひょうめん}を取り繕う
【1名】
1. 〔表面{ひょうめん}の〕光沢{こうたく}、艶{つや}、輝き
2. 見せ掛け、上っ面の良さ、虚飾{きょしょく}
3. = gloss paint
4. 〔化粧品{けしょうひん}の〕(リップ)グロス◆【同】lip gloss ; glosser
【2他動】
1. 〔原文{げんぶん}や語句{ごく}に〕注釈{ちゅうしゃく}を付ける
・I glossed the word as “handmade lace from Italy”. : その語に「イタリア産の手編みレース」という注釈を付けた。
2. 〔わざと~の〕間違った解釈{かいしゃく}[説明{せつめい}]をする
【2名】
1. 注解{ちゅうかい}、注釈{ちゅうしゃく}、用語解説{よう ご かいせつ}
2. 説明{せつめい}、解説{かいせつ}
3. こじつけ、曲解{きょっかい}
【音声を聞く】svl10/gloss_w.mp3【レベル】10、【発音】glɑ́s、【変化】《動》glosses | glossing | glossed
gloss agent
光沢剤{こうたく ざい}
gloss coating
光沢塗装{こうたく とそう}
gloss color
光沢色{こうたく しょく}
gloss colour
〈英〉→ gloss color
gloss control
光沢調整{こうたく ちょうせい}
gloss covered lips
(リップ・)グロスを塗った唇
【表現パターン】(lip) gloss covered lips
gloss index
語彙見出し、語句索引{ごく さくいん}、見出し{みだし}◆【参考】sense index
gloss level
光沢度{こうたくど}
gloss loss
光沢減少{こうたく げんしょう}
gloss measurement
光沢測定{こうたく そくてい}
gloss of politeness
うわべだけの礼儀正しさ
gloss of silk
絹の光沢{こうたく}
gloss off
【句動】
つまらなくする
gloss over
【句動】
1. 光沢{こうたく}をつける、つやを出す
2. 〔都合の悪いことを〕隠す、軽く扱う
・Educators want to gloss over the more brutal chapters of our history. : 教育者は、歴史のより残酷な出来事に触れたがらない。
3. もっともらしく言い紛らす、言い繕う、うまく取り繕う、うまく言い抜ける、言い逃れをする、ごまかす、言いくるめる、きれい事を言う
・Did I ever try to fool you or gloss over things? : 私が今までにごまかしたり、きれい事を言ったりしたことがありますか?
glossary
glossary
【名】
用語集{ようごしゅう}、用語{ようご}[語彙{ごい}]解説{かいせつ}【音声を聞く】svl10/glossary_w.mp3【レベル】10、【発音】glɑ́səri、【@】グロサリ、グロッサリー、【変化】《複》glossaries、【分節】glos・sa・ry
glossary at the back of the book
巻末{かんまつ}の用語集{よう ごしゅう}
glossary for defining the terms found in the book and on the screen
《コ》マニュアルや画面上に出てくる用語{ようご}を定義{ていぎ}した用語集{ようごしゅう}
glossary function
用語集機能{ようご しゅう きのう}
glossary of technical terms
専門用語集{せんもん ようごしゅう}
anatomy glossary
解剖学用語集{かいぼう がく ようご しゅう}
appropriate glossary
適切{てきせつ}な用語集{よう ごしゅう}
aviation glossary
航空用語集{こうくう よう ようご しゅう}
baseball glossary
野球用語集{やきゅう ようご しゅう}
basketball glossary
バスケットボール用語集{よう ごしゅう}
Buddhist glossary
仏教用語集{ぶっきょう よう ごしゅう}
business glossary
ビジネス用語集{よう ごしゅう}
Christian glossary
キリスト教用語集{きょう よう ごしゅう}
dance glossary
ダンス用語集{よう ごしゅう}
digital glossary
デジタル用語集{よう ごしゅう}
glossy
glossy
【名】
1. 〔写真{しゃしん}の〕光沢仕上げ
2. 〈英〉〔光沢紙を用いた〕高級雑誌{こうきゅう ざっし}◆【同】glossy magazine
【形】
1. 光沢{こうたく}のある、光沢紙を用いた、つやつやした
2. もっともらしい、まことしやかな
【音声を聞く】svl10/glossy_w.mp3【レベル】10、【発音】glɔ́(ː)si、【@】グロシ、グロッシー、【分節】gloss・y
glossy abelia
ハナツクバネウツギ◆スイカズラ科の植物
glossy and borderless print
光沢縁{こうたく えん}なしプリント
glossy brochure
《a ~》〔光沢紙{こうたくし}を用いた〕豪華{ごうか}なパンフレット[カタログ]
glossy cloth
光沢{こうたく}のある生地{きじ}
glossy color
光沢色{こうたく しょく}
glossy colour
〈英〉→ glossy color
glossy finish
艶出し仕上げ
glossy finish of a lipstick
口紅{くちべに}[リップスティック]の艶{つや}[光沢{こうたく}]のある仕上{しあ}がり
glossy fur
《a ~》つやのある毛皮{けがわ}
glossy hair
つやのある髪
glossy handbook
光沢紙{こうたくし}を使った案内書{あんないしょ}[ハンドブック]
Glossy Ibis
《鳥》ブロンズトキ
glossy international magazine
国際的{こくさい てき}な高級誌{こうきゅう し}
glossy jet-black glazed ground
潤沢{じゅんたく}な漆黒地◆黒釉の表現
granite
granite
【名】
花こう岩、御影石{みかげいし}、堅固{けんご}なもの【音声を聞く】svl10/granite_w.mp3【レベル】10、【発音】grǽnit、【@】グラニット、【分節】gran・ite
Granite Bay View
【新聞名】
グラニット・ベイ・ビュー◆米国カリフォルニア州
Granite City
【地名】
グラニットシティー◆米国
granite countertop
花こう岩[御影石{みかげいし}]を使ったカウンタートップ[調理台{ちょうりだい}]
【表現パターン】granite (slab) countertop
granite crust
花こう岩地殻{かこうがん ちかく}
granite cutter
花こう岩の加工労働者{かこう ろうどうしゃ}
granite dust
花こう岩粉末{かこうがん ふんまつ}
granite hearth
御影石{みかげいし}の暖炉{だんろ}の床
granite intrusion
花崗貫入岩{かこう かんにゅうがん}
Granite is kaolinized by hydrothermal solution.
花こう岩は熱水溶液によりカリオン化される。
granite island
花こう岩でできた島
granite layer
花こう岩層{がんそう}
granite magma
花こう岩マグマ
Granite Peak
【地名】
グラニット山
granite pegmatite
花こう岩ペグマタイト
graveyard
graveyard
【名】
〔教会{きょうかい}のすぐ近くにある〕墓地{ぼち}、廃棄物置き場{はいきぶつ おきば}【音声を聞く】svl10/graveyard_w.mp3【レベル】10、【発音】gréivjɑ̀ːrd、【@】グレイブヤード、【変化】《複》graveyards、【分節】grave・yard
graveyard chompers
〈豪俗〉義歯、入れ歯
graveyard of dead skin cells
死んだ肌角質細胞{はだ かくしつ さいぼう}の墓場{はかば}
graveyard of life
《the ~》人生{じんせい}の墓場{はかば}
graveyard of the cathedral
教会{きょうかい}[大聖堂{だい せいどう}]の墓地{ぼち}
Graveyard Shift
【映画】
スティーヴン・キング/地下室の悪夢◆米1990《監督》ラルフ・シングルトン《出演》デヴィッド・アンドリュース
graveyard shift
〈主に米〉〔深夜から翌朝までの〕深夜勤(務)(の人)
graveyard spiral
《航空》墓地{ぼち}(行き)旋回{せんかい}
auto graveyard
廃車場{はいしゃ じょう}、自動車廃棄場{じどうしゃ はいき じょう}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] graveyard
e-graveyard
【名】
コンピューター機器類{きき るい}の廃棄場{はいき じょう}
municipal graveyard
市営{しえい}の墓地{ぼち}
nuclear graveyard
核廃棄場{かく はいき じょう}
The graveyard was just a line of tiny mounds with no walls surrounding them, so cows and horses were free to walk over the graves.
墓地は、土が少し盛り上がっている程度のものが並んでいるだけだった。塀もないため、牛や馬が入り込んで踏み荒らしていた。◆【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】”HT265020”, “2543888”
Act Concerning Graveyard, Burial, etc.
墓地・埋葬等に関する法律◆日本法
old country graveyard
田舎{いなか}の古い墓地{ぼち}
gravitation
gravitation
【名】
1. 引き寄せられる[引き付けられる]こと
・His gravitation toward extremism began two years ago. : 彼の過激思想への傾倒は2年前に始まった。
2. 《物理》重力{じゅうりょく}、(万有{ばんゆう})引力{いんりょく}◆【同】gravity
【音声を聞く】svl10/gravitation_w.mp3【レベル】10、【発音】græ̀vitéiʃən、【@】グラビテイション、【分節】grav・i・ta・tion
gravitation abscess
《病理》流注膿瘍{るちゅう のうよう}
gravitation constant
引力定数{いんりょく ていすう}
gravitation effect
沈降効果{ちんこう こうか}
Gravitation limits us there.’
重力がわれわれをそこで制約します」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM01”, “2360076”
gravitation potential
重力{じゅうりょく}ポテンシャル
gravitation theory
重力理論{じゅうりょく りろん}
gravitation wave
重力波{じゅうりょくは}
classical gravitation theory
古典重力理論{こてん じゅうりょく りろん}
interpret gravitation as a distortion of space
重力{じゅうりょく}を空間{くうかん}のゆがみとして解釈{かいしゃく}する◆一般相対性理論
non-gravitation
【名】
非重力{ひ じゅうりょく}
physical gravitation
物理的引力{ぶつり てき いんりょく}
quantum gravitation
量子重力{りょうし じゅうりょく}
relativistic gravitation
相対論的重力{そうたいろん てき じゅうりょく}
retail gravitation
小売引力{こうり いんりょく}
greasy
greasy
【形】
1. 脂っぽい、脂肪分の多い、脂ぎった、脂で汚れた、グリースを塗った、ベタベタした
・I avoid feeding my children greasy food such as hamburgers as much as I shun eating them myself. : 私はハンバーガーのように油分が多く含まれたものは、自分自身が避けているのと同様に、自分の子どもにも食べさせないようにしている。
2. 〈比喩〉お世辞たらたらの
【音声を聞く】svl10/greasy_w.mp3【レベル】10、【発音】gríːsi、【@】グリーシー、グリージー、【変化】《形》greasier | greasiest、【分節】greas・y
greasy base
脂肪性基剤{しぼう せい きざい}
【表現パターン】greasy [oleaginous] base
greasy dirt
油混じりの泥汚れ、泥染みや油染み、油汚れと泥汚れ、泥・油汚れ、しつこい[頑固{がんこ}(な)・落ちにくい]汚れ
greasy food
油っこい食べ物、油っこい料理、脂肪分{しぼう ぶん}の多い料理{りょうり}
greasy hair
ベトベトの髪、脂ぎった髪
greasy hand
油で汚れた手
Greasy Lake and Other Stories
【著作】
ごちゃ混ぜ◆米1986《著》T・コラゲッサン・ボイル(T. Coraghessan Boyle)
greasy layer
脂肪層{しぼうそう}
greasy luster
脂肪光沢{しぼう こうたく}
greasy overall
脂で汚れたオーバーオール[作業着{さぎょうぎ}]
greasy paper
油で汚れた紙
greasy pole
グリース・ポール◆油を塗った木の棒で、立てて上まで上ったり、湖などの上に横に渡してつかまって先まで行ったりできるかを争う競技に使われる。大学の新入生歓迎行事や祭りのイベントとして行われることが多い。
【表現パターン】grease [greasy] pole
greasy pot
油で汚れた鍋
greasy residue
油っこい[ベタベタする]残余物{ざんよ ぶつ}
・There is no greasy residue. : あとでベタベタしません。◆薬の塗布剤などで、塗った後でベタベタしたものが残らない
greasy spoon
- 《a ~》油でベタベタしたスプーン
- 《a ~》〈俗〉〔主に揚げ物を出す〕小さな大衆食堂{たいしゅう しょくどう}
grenade
grenade
【名】
1. 手投げ弾{てなげだん}、手榴弾{しゅりゅうだん}
2. 催涙弾{さいるいだん}、消火弾{しょうか だん}◆催涙ガスを出したり消化剤になったりする化学物質を入れた、ガラスの入れ物。
【音声を聞く】svl10/grenade_w.mp3【レベル】10、【発音】grənéid、【@】グレネイド、【変化】《複》grenades、【分節】gre・nade
Grenade
【地名】
グルナード
grenade attack on a camp housing the 101st Airborne Division
第101空挺師団{くうてい しだん}が駐留{ちゅうりゅう}するキャンプでの手りゅう弾の攻撃{こうげき}◆2003年3月23日、同師団に所属する工兵部隊の男性が、三つのテントにそれぞれ一つずつ手りゅう弾を投げ込み、兵士1人が死亡、12人以上が負傷した。
grenade blast
手榴弾攻撃{しゅりゅうだん こうげき}
grenade launcher
グレネード・ランチャー、擲弾発射筒{てきだん はっしゃとう}
grenade rolled into
~に投げ込まれた手榴弾{しゅりゅうだん}[手投げ弾]
antitank grenade
対戦車擲弾{たい せんしゃ てきだん}
anti-tank grenade
→ antitank grenade
bottle grenade
火炎瓶{かえんびん}
concussion grenade
衝撃手榴弾{しょうげき しゅりゅうだん}◆破砕性手榴弾(fragmentation grenade)のように爆破の際の破片により相手を傷つけるのではなく、爆破の衝撃波で敵を損耗させる対人手榴弾。火薬の筒は段ボール紙などで作られる。室内など密閉された場所で大きな効果を発揮する。また、損害を与える範囲が狭いために接近戦でも用いられる。
defensive grenade
防御用手榴弾{ぼうぎょ よう しゅりゅうだん}
fire grenade
消火弾{しょうか だん}
fire-extinguishing grenade
消火弾{しょうか だん}
fragmentation grenade
破砕性手榴弾
hand grenade
手榴弾{しゅりゅうだん}
greyhound
greyhound
【名】
グレーハウンド(猟犬{りょうけん})、グレーハウンドバス(会社名{かいしゃめい})◆細長い体で走るのが速い、犬競争に使われる古代からの犬。米の長距離バス会社の名前に。【音声を聞く】svl10/greyhound_w.mp3【レベル】10、【発音】gréihàund、【@】グレイハウンド、【変化】《複》greyhounds、【分節】grey・hound
Greyhound
【名】
グレイハウンド◆バス
Greyhound bus
《a ~》グレイハウンドバス◆アメリカの長距離バス。単にGreyhoundともいう。
Greyhound Corporation
【組織】
グレイハウンド◆〈米〉長距離バス会社◆【参考】greyhound
greyhound dog
グレイハウンド犬
Greyhound terminal
《a ~》グレイハウンドのバスターミナル
ATTENTION GREYHOUND CUSTOMERS
《掲》グレイハウンドご利用のお客様へ◆バスターミナル
Italian greyhound
《犬》イタリアン・グレーハウンド
The greyhound reached a speed of 40 miles per hour only 1.5 seconds after starting the race.
グレイハウンドは、走りだしてからわずか1.5秒で時速40マイルのスピードに達しました。”MB000315”, “2543978”
A seven-year-old greyhound called Simply Fabulous raced against Tiny Tim, a seven-year-old racehorse.
シンプリー・ファビュラスという名の7歳のグレイハウンドが、7歳の競走馬のタイニー・ティムと競走しました。”MB000315”, “2282337”
Have you seen a greyhound leaping the fences of the Gardens?
公園の柵を飛び越えるグレイハウンドを見たことがあるでしょうか?◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER02”, “2361602”
Then they rose and chased him as two greyhounds course a hare,
それから二人は起き上がり、二頭のグレーハウンドが兎を追うように、ドローンを追跡した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-05”, “2571957”
An expert on animals said it was one of the features of greyhounds, which were originally hunting dogs.
動物の専門家は、その能力はもともと猟犬であるグレイハウンドの特徴の一つであると話しました。”MB000315”, “2299201”
grievance
grievance
【名】
1. 不平{ふへい}のもと、苦情{くじょう}の原因{げんいん}
2. 〔不当{ふとう}な扱いを受けたことに対する〕腹立ち{はらだち}、怒り
3. 〔不当{ふとう}と考えられることに対する正式{せいしき}な〕抗議{こうぎ}、苦情{くじょう}
【音声を聞く】svl10/grievance_w.mp3【レベル】10、【発音】gríːvns、【@】グリーバンス、【変化】《複》grievances、【分節】griev・ance
grievance adjustment
苦情処理{くじょう しょり}
grievance adjustment procedure
苦情処理手続き
grievance against the company
会社{かいしゃ}に対する不満{ふまん}
grievance board
苦情処理委員会{くじょう しょり いいんかい}
grievance committee
苦情処理委員会{くじょう しょり いいんかい}
【表現パターン】grievance [reconciliation] committee
grievance desk
《労務》苦情相談窓口{くじょう そうだん まどぐち}
grievance machinery
苦情処理機関{くじょう しょり きかん}
grievance procedure
〔従業員{じゅうぎょういん}が従うべき〕苦情処理手順{くじょう しょり てじゅん}
grievance resolution
苦情解決{くじょう かいけつ}
consumer grievance center
消費者{しょうひしゃ}センター
consumer grievance centre
〈英〉→ consumer grievance center
employee’s grievance
《an ~》従業員{じゅうぎょういん}の不満{ふまん}
enrollee grievance
会員{かいいん}[入会者{にゅうかい しゃ}]の苦情{くじょう}
enrollee grievance form
〔保険{ほけん}などの〕入会者{にゅうかい しゃ}の苦情{くじょう}[異議{いぎ}]申立書類{もうしたて しょるい}
grimace
grimace
【自動】
顔を歪{ゆが}める[しかめる]【名】
しかめっ面、顔のゆがみ、渋面{じゅうめん}、険しい表情{ひょうじょう}【音声を聞く】svl10/grimace_w.mp3【レベル】10、【発音】gríməs、【@】グリマス、グリメイス、【変化】《動》grimaces | grimacing | grimaced、【分節】gri・mace
grimace at
(人)にしかめっ面をする
grimace at the bitter taste
苦い味に顔をしかめる
grimace in mock frustration
わざと怒ったように顔をしかめる
grimace of pain
苦痛{くつう}にゆがんだ顔
grimace quizzically
いぶかしげに顔をしかめる
grimace with anger
怒りで顔を歪{ゆが}めること
almost grimace at
~に顔をしかめかける
facial grimace
顔のゆがみ
wry grimace
〔皮肉{ひにく}を込めた〕しかめっ面
have a grimace of pain
苦痛{くつう}にゆがんだ顔をしている
make a grimace
しかめっ面をする、顔を歪{ゆが}める
make a grimace of pain
苦痛{くつう}にゆがんだ顔をする
【表現パターン】make [give] a grimace of pain
offer a grimace
しかめっ面を浮かべる
She discarded grimace as unworthy of her.
彼女は自分に似合わないと考えてしかめ面をやめた。
groove
groove
【自動】
大いに楽しむ、愉快{ゆかい}にやる、うまが合う、最高潮{さいこうちょう}である、ジャズの名演奏{めい えんそう}を楽しむ【他動】
1. ~に溝を彫る、~を溝にはめる
2. ~を大いに楽しませる
3. ~を体に覚えさせる
4. 〔生活{せいかつ}など〕を落ち着かせる
5. 《野球》〔ピッチャーがボールを〕真ん中に投げる、打ちやすい場所{ばしょ}に投げる
・He grooved a fastball to me but I just got a good look at it. : 彼は速球を真ん中に投げてきたが私はじっとボールを見ていただけだった。
【名】
1. 溝、レコードの溝、ねじ溝
2. 〔指紋の〕隆線溝
3. 《ゴルフ》クラブフェイスの溝
4. わだち、水路{すいろ}
5. 《溶接》開先
6. 〈話〉お決まりのやり方、型にはまったもの[やり方]、習慣{しゅうかん}、慣例{かんれい}、しきたり
7. 〈俗〉得意なもの、いかすもの
8. 〈俗〉楽しく愉快{ゆかい}なこと、楽しいもの
9. 〈俗〉《音楽》〔ジャズの〕ビートに乗った[最高潮{さいこうちょう}の]演奏{えんそう}
【音声を聞く】svl10/groove_w.mp3【レベル】10、【発音】grúːv、【@】グルーブ、【変化】《動》grooves | grooving | grooved
groove a swing
《ゴルフ》スイングを作る
【表現パターン】build [groove] a swing
groove angle
開先角度{かいさき かくど}
groove ball bearing
溝玉軸受{みぞ たま じくうけ}
groove bearing
溝付き軸受{じくうけ}
groove cutter
溝切り機
groove density
溝密度{こう みつど}
groove depth
開先深{かいさき しん}さ
groove for greater petrosal nerve
大錐体神経溝{だいすいたい しんけい こう}
groove for inferior petrosal sinus
下錐体洞溝{か すいたいどうこう}
groove for middle temporal artery
中側頭動脈溝{ちゅう そくとう どうみゃく こう}
groove for radial nerve
橈骨神経溝{とうこつ しんけい こう}
groove for spinal nerve
脊髄神経溝{せきずい しんけい こう}
groove for subclavian vein
鎖骨下静脈溝{さこつか じょうみゃく こう}
groove for superior petrosal sinus
上錐体洞溝{じょう すいたい どうこう}
groundless
groundless
【形】
〔意見{いけん}・申し立て・うわさなどが〕事実{じじつ}に基づかない[基づいていない]、事実無根{じじつ むこん}の、根拠{こんきょ}[いわれ]のない、根も葉もない、正当{せいとう}な理由{りゆう}のない【音声を聞く】svl10/groundless_w.mp3【レベル】10、【発音】gráundlis、【@】グラウンドゥレス、グラウンドレス、【分節】ground・less
groundless accusation
根拠{こんきょ}の[根も葉も]ない非難{ひなん}[言い掛かり]
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] accusation
groundless allegation
根拠{こんきょ}のない主張{しゅちょう}[申し立て]
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless] allegation
groundless argument
根拠{こんきょ}のない[事実{じじつ}に基づかない]論議{ろんぎ}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] argument
groundless complaint
根拠{こんきょ}のない苦情{くじょう}[不平{ふへい}]
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] complaint
groundless criticisms
根拠{こんきょ}のない批判{ひはん}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] criticisms
groundless demand
根拠{こんきょ}[正当{せいとう}な理由{りゆう}]のない要求{ようきゅう}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] demand
groundless fear
無用{むよう}の[根拠{こんきょ}のない]心配{しんぱい}、いわれのない恐れ、杞憂{きゆう}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] fear
groundless gossip
根拠{こんきょ}の[根も葉も]ないゴシップ[うわさ話]
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] gossip
groundless quarrel
原因{げんいん}[正当{せいとう}な理由{りゆう}]のないけんか
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] quarrel
groundless report
事実無根{じじつ むこん}の[いわれのない]報道{ほうどう}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] report
groundless rumor
根拠{こんきょ}の[根も葉も]ないうわさ、デマ
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] rumor
groundless rumor about bankruptcy of the company
その会社{かいしゃ}の倒産{とうさん}に関する根拠{こんきょ}の[根も葉も]ないうわさ
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] rumor about bankruptcy of the company
groundless statement
事実無根{じじつ むこん}の供述{きょうじゅつ}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] statement
groundless views
事実{じじつ}に基づかない見解{けんかい}
【表現パターン】unfounded [groundless, baseless, gratuitous] views
guild
guild
【名】
1. 〔同業者{どうぎょうしゃ}の〕組合{くみあい}、協会{きょうかい}
2. 〔中世{ちゅうせい}の〕ギルド
3. 《生態》ギルド◆【同】ecological guild
【音声を聞く】svl10/guild_w.mp3【レベル】10、【発音】gíld、【@】ギルド、【変化】《複》guilds
Guild
【人名】
ギルド
guild concept
ギルド概念{がいねん}
guild member
ギルドの会員{かいいん}
guild of artisans
《a ~》職人{しょくにん}ギルド
Guild of Italian American Actors
【組織】
イタリア系アメリカ人俳優組合◆【略】GIAA◆【URL】
guild of merchants
《a ~》商人{しょうにん}ギルド
guild socialism
ギルド社会主義{しゃかい しゅぎ}
guild structure
《植物》ギルド構造{こうぞう}
American Guild of Musical Artists
【組織】
米国音楽芸術家組合◆【略】AGMA◆【URL】
American Guild of Organists
【組織】
米国オルガン奏者組合◆【略】AGO
American Guild of Variety Artists
【組織】
米国バラエティーショー芸人組合◆【略】AGVA
credit guild
信用組合{しんよう くみあい}
Directors Guild of America
【組織】
米国[アメリカ]演出家組合◆【略】DGA
Directors Guild of Japan
【組織】
協同組合日本映画監督協会
guiltless
guiltless
【形】
罪のない、潔白{けっぱく}な、経験{けいけん}のない【音声を聞く】svl10/guiltless_w.mp3【レベル】10、【発音】gíltlis、【@】ギルトレス、【分節】guilt・less
guiltlessly
【副】
潔白{けっぱく}に
I burned to say if but one word, by way of triumph, and to render doubly sure their assurance of my guiltlessness.
私は、凱歌(がいか)のつもりでたった一言でも言ってやり、また自分の潔白を彼らに確かな上にも確かにしてやりたくてたまらなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CAT”, “2385676”
gymnastics
gymnastics
【名】
1. 〔競技{きょうぎ}や運動{うんどう}の〕(器械{きかい})体操{たいそう}◆通例、男子は床運動、鞍馬、つり輪、跳馬、平行棒、鉄棒で、女子は段違い平行棒、平均台、床運動、跳馬から構成されるが、他にも新体操、トランポリン、エアロビクスなどが含まれる。◆【用法】複数扱い
2. 〔知的{ちてき}に高度{こうど}な〕鍛錬{たんれん}、訓練{くんれん}◆【用法】複数扱い
3. 〈話〉〔見事{みごと}な〕身のこなし、すばしこさ◆【用法】複数扱い
4. 〔個々{ここ}の競技{きょうぎ}や運動{うんどう}の〕(器械{きかい})体操{たいそう}◆【用法】単数扱い
5. 〔学科{がっか}としての〕(器械{きかい})体操{たいそう}◆【用法】単数扱い
【音声を聞く】svl10/gymnastics_w.mp3【レベル】10、【発音】dʒimnǽstiks、【@】ジムナスティックス、ジムナステックス、【分節】gym・nas・tics
gymnastics arena
《a ~》体操競技場{たいそう きょうぎじょう}
gymnastics club
体操{たいそう}クラブ
gymnastics coach
体操競技{たいそう きょうぎ}のコーチ
gymnastics exhibition
体操{たいそう}(競技{きょうぎ})の模範演技{もはん えんぎ}
Gymnastics is my favorite activity in school.
学校で一番好きな活動は、体操です。
gymnastics terminology
体操用語{たいそう ようご}
gymnastics training
体操競技{たいそう きょうぎ}のトレーニング
acrobatic gymnastics
スポーツアクロ体操{たいそう}◆二人または数人の選手から成るチームがアクロバットの要素のある体操を行い、芸術性と技術を競うもの。男子ペア・女子ペアなどいくつかの種目がある。
Amateur Gymnastics Association
【組織】
アマチュア体操協会◆【略】AGA
apparatus gymnastics
器械運動{きかい うんどう}
artistic gymnastics
〔跳馬{ちょうば}・鉄棒{てつぼう}などの〕体操競技{たいそう きょうぎ}
do gymnastics
体操{たいそう}する
【表現パターン】do [practice] gymnastics
In gymnastics, the scores depend on the subjective opinion of the judges, too.
体操も審判の主観で点数が決まってしまう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133019”, “2415536”
International Gymnastics Federation
【組織】
国際体操連盟
hack
hack
【1自動】
1. たたき切る、切り刻む、切りつける
2. 《コ》(コンピューターシステムに)不正侵入{ふせい しんにゅう}する
3. コホコホ[大きな音を立てて]咳をする
・I was hacking and coughing all night. : 私は一晩中コホコホ、コンコンと咳をしていました。
【1他動】
1. ~をたたき切る、刈り込む、切り開く、切り刻む
2. 《スポーツ》(球)をたたき切るように打つ、~にハッキングする
3. ~をうまくやって行く、うまくやり抜く、やり遂げる、我慢{がまん}する、耐える、許す
・I can’t hack it anymore. : もうこれ以上耐えられない。
4. 《コ》(コンピューターシステム)に不正侵入{ふせい しんにゅう}する、~にハッカー行為{こうい}をする
5. ~を解決{かいけつ}する◆【同】solve
【1名】
1. たたき切ること、切れ目、刻み目{きざみめ}、〔おの・つるはしなどの〕道具{どうぐ}
2. 《コ》ハッカー
3. 《バスケット》ハッキング
【2他動】
1. 〔馬を〕貸し出す
2. 〔言葉{ことば}などを〕陳腐{ちんぷ}に[紋切り型に]使う
【2名】
1. 乗用馬{じょうよう ば}◆【同】hackney
2. よれよれの馬、老いぼれ馬
3. 金のために何でもやる人
4. 〈俗〉記者{きしゃ}、物書き
5. 〈米俗〉タクシー運転手{うんてんしゅ}◆【同】hackie
6. 貸出用{かしだし よう}馬[馬車{ばしゃ}]
【音声を聞く】svl10/hack_w.mp3【レベル】10、【発音】hǽk、【@】ハック、【変化】《動》hacks | hacking | hacked
hack ~ to pieces
~をズタズタに切る
hack a road sign
道路{どうろ}の電光掲示板{でんこう けいじばん}を不正{ふせい}に操作{そうさ}[ハッキング]する◆典型的には、いたずら者が「ゾンビ出没。走行注意」のようなふざけたメッセージを表示させる場合を指す。
hack a system
システムに不正侵入{ふせい しんにゅう}する[不法侵入{ふほう しんにゅう}する・ハッキングをかける]
hack at
~をたたき切る、~に切りつける
hack away at one’s payrolls
従業員{じゅうぎょういん}を大削減{だい さくげん}する
hack away at preferential treatment of
~に対する優遇措置{ゆうぐう そち}を大幅{おおはば}に削減{さくげん}する
hack away at the earth to find
~を見つけるために地面{じめん}をたたき割る
hack away at the project
プロジェクトに取り掛かる
hack away at the rock
岩を切り刻む[たたき割る]
hack down
たたき切る、たたき切って倒す
hack down a tree
木を切り倒す
hack each other to pieces
お互いをバラバラに切り刻む
hack into a computer network
コンピューターネットワークに侵入{しんにゅう}する
hack into a poorly designed online shop
安全性{あんぜんせい}の低い[下手{へた}に設計{せっけい}された]オンラインショップ[ウェブ上の店]に侵入{しんにゅう}する◆買い物客が入力したクレジットカードの番号が盗まれる可能性がある
hale
hale
【1形】
〔特に老人{ろうじん}が〕元気{げんき}のいい、強健{きょうけん}な、強壮{きょうそう}な、かくしゃくとした【2他動】
~を強く引っ張る、引きずり出す【音声を聞く】svl10/hale_w.mp3【レベル】10、【発音】héil、【@】ヘイル、【変化】《形》haler | halest、《動》hales | haling | haled
Hale
【人名】
ヘイル、ヘール◆男性の名。【地名】
ヘール◆英国
HALE
【略】
1. =healthy life expectancy
健康寿命{けんこう じゅみょう}◆【同】health expectancy
2. =high-altitude long endurance
ヘール、高空域長期滞空無人機
hale and hearty
〔特に老人{ろうじん}が〕元気旺盛{げんき おうせい}な
・I have not heard from my grandmother lately, but I believe she is quite hale and hearty. : 最近便りはないが、祖母はかくしゃくとしていると思う。
Hale telescope
《天文》ヘール望遠鏡{ぼうえんきょう}
Mr. Hale says information about aerodynamics at that high altitude and speed is so scant that, in the end, the technicians could not say whether or not Discovery could tolerate the heat buildup.
ヘイル氏によれば、このような高度と高速の中での空気力学に関する情報はとても乏しいので、最終的には、ディスカバリーがそうした温度上昇に耐えられるかどうかは専門家にも何とも言えないということです。”VOA-S078”, “2460714”
Mr. Hale says NASA officials will spend the next few days coming up with a plan either to have the astronauts try to repair the heat tiles, or to return to earth with things the way they are.
ヘイル氏によれば、NASAの職員は数日中に、飛行士たちに断熱タイルの修理を試みさせるか、そのままで地球に帰るようにするか、どちらかの計画を立てるとのことです。”VOA-A038”, “2460713”
look surprisingly hale
驚くほど元気{げんき}そうである
This is Hale Pohaku, a special facility for astronomers located at an altitude of 2,800 meters on Mauna Kea.
これはハレポハクという天文学者のための特別な施設で、マウナケア山の標高2800メートルの所にあります。◆【出典】Catch a Wave, 2005年11月25日号◆【出版社】
His teammate Dan Hale, remembers being impressed by Obama’s ability to communicate and resolve disputes.
チームメートだったダン・ヘイルは、オバマが人とコミュニケーションをとったり、争いを解決したりする能力にたけていたことに感心させられたといいます。”VOA-A135”, “2376209”
The road from Hale Pohaku to the summit is unpaved and covered with volcanic ash.
ハレポハクから山頂までの道は舗装されておらず、火山灰に覆われています。◆【出典】Catch a Wave, 2005年11月25日号◆【出版社】
He should have a hale pow, that calls his neighbor nitty know.
お隣さんをばかにする者は、自分の頭も悪いはず。◆ことわざ
If that happens, Dan Hale has one request of his former basketball teammate.
もしそうなったときは、ダン・ヘイルはかつてのバスケットボールチームの仲間に一つ頼みたいことがあるといいます。”VOA-A136”, “2404399”
Australia’s elderly people are very hale and hearty.
オーストラリアの老人はとても元気だ。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082030”, “2316494”
Deputy shuttle program manager Wayne Hale says a spacewalking astronaut will either remove or trim two bulging pieces of fabric from the Discovery’s underside.
シャトル計画副部長のウェイン・ヘイル氏によると、船外活動する宇宙飛行士が、ディスカバリーの底部から2カ所の膨らんだ素材を取り除くか、またはけずり取るということです。”VOA-S078”, “2337816”
hamper
hamper
【1他動】
~を妨げる、妨害{ぼうがい}する、邪魔{じゃま}する、阻む、阻止{そし}する
・A lack of funding hampers the program. : 資金不足がプログラムを妨害している。【1名】
1. 妨げになるもの、邪魔{じゃま}、障害{しょうがい}、束縛{そくばく}
2. 拘束具{こうそく ぐ}◆【同】shackle ; bond ; trammel
【2名】
1. 〔蓋{ふた}の付いたピクニックに持って行く〕食べ物かご
2. 〈米〉〔蓋{ふた}の付いた大きな〕洗濯物(を入れる)かご[バスケット]
【音声を聞く】svl10/hamper_w.mp3【レベル】10、【発音】hǽmpər、【@】ハンパー、【変化】《動》hampers | hampering | hampered、【分節】ham・per
hamper agricultural production
農業生産{のうぎょう せいさん}を妨げる
hamper basket
《a ~》衣類{いるい}かご、洗濯物入れ
hamper blood flow
血流{けつりゅう}を妨げる[阻害{そがい}する]
hamper child’s social development
子どもの社会性発達{しゃかい せい はったつ}を妨げる
hamper competition
競争{きょうそう}の邪魔{じゃま}をする、競争妨害{きょうそう ぼうがい}をする
・The company is unlawfully using its monopoly power to hamper competition. : その企業は独占力を不法に使って競争の邪魔をしている。
hamper control of
~の抑制{よくせい}[コントロール]を妨げる[阻害{そがい}する]
hamper economic and social development
経済{けいざい}・社会開発{しゃかい かいはつ}を阻害{そがい}する
hamper effort to end the severe recession
厳しい景気後退{けいき こうたい}を終わらせるための努力{どりょく}を邪魔{じゃま}する
hamper efforts to collect
~を収集{しゅうしゅう}する努力{どりょく}[取り組み]を邪魔{じゃま}する
hamper exchange of messages
メールの送受信{そうじゅしん}を妨げる
hamper fair competition
適正{てきせい}[公正{こうせい}]な競争{きょうそう}を阻む
hamper free expression
表現{ひょうげん}の自由{じゆう}を妨げる
hamper free political activities
政治活動{せいじ かつどう}の自由{じゆう}を阻害{そがい}する
hamper identification of
~の同定{どうてい}を妨げる
handiwork
handiwork
【名】
手仕事{てしごと}、手細工{てざいく}、手工品{しゅこう ひん}、手工芸品{しゅこうげい ひん}、仕業{しわざ}、細工物{さいくもの}、作品{さくひん}、製作物{せいさく ぶつ}、創造物{そうぞうぶつ}、やり方、方法{ほうほう}【音声を聞く】svl10/handiwork_w.mp3【レベル】10、【発音】hǽndiwə̀ːrk、【@】ハンディワーク、【分節】hand・i・work
scan someone’s handiwork into computer
(人)の手仕事{てしごと}(の作品{さくひん})をスキャンしてコンピューターに取り込む
The human handiwork can be seen clearly in a Japanese garden, which has a natural color and rhythm and a truly interesting symmetry.
日本庭園は、自然の色やリズムがありながら、はっきりと人間の手が入っている。その対称が実に面白いと思います。◆【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】”HT120016”, “2544999”
beautiful example of the handiwork of
~という手工芸品{しゅこうげい ひん}の見事{みごと}な例
All this was very wonderful, and pointed clearly to the humorous handiwork of a burglar,
すべては非常にすばらしく、泥棒のユーモラスな仕事ぶりを明瞭に示していた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LUPIN”, “2293009”
Knowing his vindictive nature, I was perfectly certain that he would come to look upon his handiwork.”
あの執念深い性格からして、自分の仕掛けを見届けに来ることは、間違いないと確信していた」◆【出典】英文:”The Adventure of the Dying Detective” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-DYIN”, “2446649”
Mr. O’Connor, a grey-haired young man, whose face was disfigured by many blotches and pimples, had just brought the tobacco for a cigarette into a shapely cylinder but when spoken to he undid his handiwork meditatively.
オコナー氏、顔のたくさんのしみや吹き出物が醜い、灰色の髪の若い男はタバコを紙巻にしようとちょうどかっこうのよい円筒にしたところだったが、話しかけられると彼は深く考え込むようにしてその細工を元に戻した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IVY”, “2461055”
haughty
haughty
【形】
横柄{おうへい}な、高慢{こうまん}な、いやに偉そうに構えた、お高くとまっている、傲慢{ごうまん}な、高飛車{たかびしゃ}な、頭が高い、鼻息{はないき}が荒い【音声を聞く】svl10/haughty_w.mp3【レベル】10、【発音】hɔ́ːti、【@】ホーテー、ホーティー、【変化】《形》haughtier | haughtiest、【分節】haugh・ty
haughty air
横柄{おうへい}[高慢{こうまん}・傲慢{ごうまん}・高飛車{たかびしゃ}]な態度{たいど}
【表現パターン】haughty air [attitude, bearing]
haughty answer
《a ~》横柄{おうへい}な回答{かいとう}
haughty eye
傲慢{ごうまん}な目
【表現パターン】haughty [arrogant, bloated, supercilious, cavalier, assuming, domineering, lordly] eye
haughty face
横柄{おうへい}[傲慢{ごうまん}]な表情{ひょうじょう}
haughty glance
尊大{そんだい}な目つき
haughty look
《a ~》横柄{おうへい}[傲慢{ごうまん}]な表情{ひょうじょう}
【表現パターン】haughty look [expression] (on one’s face)
haughty person humiliated in public
人前{ひとまえ}で恥をかかされた気位{きぐらい}の高い人物{じんぶつ}
haughty voice
高慢{こうまん}な声
appear haughty
傲慢{ごうまん}に見える
cast haughty eyes on
傲慢{ごうまん}な目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) haughty [arrogant, bloated, supercilious, cavalier, assuming, domineering, lordly] eyes on [to, toward, at]
keep haughty eyes on
傲慢{ごうまん}な目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) haughty [arrogant, bloated, supercilious, cavalier, assuming, domineering, lordly] eyes on
turn haughty eyes on
傲慢{ごうまん}な目を~に向ける
【表現パターン】turn (one’s) haughty [arrogant, bloated, supercilious, cavalier, assuming, domineering, lordly] eyes on [to, toward]
with haughty eyes
傲慢{ごうまん}な目で[をして]
【表現パターン】with [through] (one’s) haughty [arrogant, bloated, supercilious, cavalier, assuming, domineering, lordly] eyes
assume a haughty air
傲然{ごうぜん}と構える、人を見下すような態度{たいど}を取る
haunted
haunted
【形】
幽霊{ゆうれい}のよく出る、取りつかれた、悪夢{あくむ}に付きまとわれた【音声を聞く】svl10/haunted_w.mp3【レベル】10、【発音】hɔ́ːntid、【@】ホーンテッド、【分節】haunt・ed
Haunted
【映画】
月下の恋◆英1995《監督》ルイス・ギルバート《出演》エイダン・クイン、ケイト・ベッキンセイル
haunted by
《be ~》~から目を離すことができない
haunted by a ghost
《be ~》幽霊{ゆうれい}[亡霊{ぼうれい}]が出る[出没{しゅつぼつ}する]
haunted by a past tragedy
《be ~》過去{かこ}の悲劇{ひげき}にとらわれている
haunted by memories
《be ~》記憶{きおく}に取り付かれている
haunted by memories of the war
《be ~》戦争{せんそう}の記憶{きおく}が心につきまとっている
haunted by nightmares of
《be ~》~の悪夢{あくむ}にいつまでも悩まされる
haunted by phantoms
《be ~》幽霊{ゆうれい}が出没{しゅつぼつ}する
haunted by protest
抗議{こうぎ}で悩まされる[に付きまとわれる]
・The project has been haunted by protests. : その計画はずっと抗議行動に付きまとわれている。
haunted by the greatness of one’s father
《be ~》父親{ちちおや}の重圧{じゅうあつ}に付きまとわれる
haunted by those wretched, cadaverous, idiotic creatures
そこにはこういった哀れな、死人や白地のように見える人々がよく訪れるのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD19”, “2651737”
haunted castle
幽霊{ゆうれい}の出る城
haunted expression
《a ~》取りつかれたような表情{ひょうじょう}
Haunted Honeymoon
【映画】
呪われたハネムーン◆米1986
havoc
havoc
【名】
大破壊{だい はかい}、大騒ぎ{おおさわぎ}、大損害{だい そんがい}、大混乱{だい こんらん}、大惨事{だいさんじ}【音声を聞く】svl10/havoc_w.mp3【レベル】10、【発音】hǽvək、【@】ハボック、【分節】hav・oc
havoc wreaked by
~によって引き起こされた大惨事{だいさんじ}
cause havoc on someone’s computer
(人)のコンピューターに大きな損害{そんがい}をもたらす
cry havoc
警告{けいこく}を発する、危急{ききゅう}を告げる、危険{きけん}[惨事{さんじ}・災害{さいがい}]の発生{はっせい}を警告{けいこく}する、暴行{ぼうこう}を唆{そそのか}す
do havoc
ひどく荒らす、荒廃させる
environmental havoc
環境破壊{かんきょう はかい}
horrendous havoc
すさまじい大惨事{だいさんじ}
meteorologic havoc
→ meteorological havoc
meteorological havoc
異常気象{いじょう きしょう}
play havoc
大惨事{だいさんじ}[大規模破壊{だい きぼ はかい}]をもたらす、大損害{だい そんがい}を与える、大混乱{だい こんらん}を引き起こす、めちゃくちゃ[台無し]にする、散々{さんざん}に荒らし回る、ひどく荒らす、打ち壊す
【表現パターン】play [cause, create, work, wreak] havoc
play havoc in the mind
心を乱す
play havoc with
~を大混乱{だい こんらん}させる、~をめちゃめちゃにする
・The thunderstorm played havoc with the communication system. : 雷雨が通信システムを混乱させた。
・The snowfall played havoc with Tokyo’s highly organized transportation system. : 大雪で首都圏の交通システムが大混乱しました。
political havoc
政治的大混乱{せいじ てき だい こんらん}
raise havoc
混乱{こんらん}を引き起こす
raise havoc with
~を打ち壊す、荒らす、~に大混乱を引き起こす
headteacher
headteacher
【名】
〈英〉校長{こうちょう}◆アメリカ英語ではprincipal【音声を聞く】svl10/headteacher_w.mp3【レベル】10、【発音】héad tèacher、【変化】《複》headteachers
heartache
heartache
【名】
心痛{しんつう}、苦悩{くのう}、悲嘆{ひたん}【音声を聞く】svl10/heartache_w.mp3【レベル】10、【発音】hɑ́ːrtèik、【@】ハートエイク、【変化】《複》heartaches、【分節】heart・ache
bring heartache into someone’s life
(人)の人生{じんせい}に苦悩{くのう}をもたらす
have heartache
思い悩む、心痛{しんつう}する、心を痛める
inflict heartache on
~に心痛{しんつう}を与える
suffer heartache
心が痛む、悲嘆{ひたん}[悲しみ]に暮れる、悲痛{ひつう}な思いになる
wrenching heartache
すさまじい心の痛み
Highway of Heartache
【映画】
恋はシリアル・キラー◆加1994《監督》グレゴリー・ワイルド《出演》バーバラ・チェンバリン
source of heartache
《a ~》苦悩{くのう}[心痛{しんつう}]のもと[原因{げんいん}]
tears of heartache
悲嘆{ひたん}[心痛{しんつう}]の涙
without experiencing heartache
心を痛めずに、苦悩{くのう}を抱えずに
after __ years of heartache
_年間{ねんかん}悲嘆{ひたん}に暮れた[心を痛めた]後で
have a lot of heartache
心痛{しんつう}[心の苦しみ]をたくさん抱えている
save someone lots of heartache
〈話〉(人)が多くの苦しみを感じなくて済むようにする、〔主語のおかげで〕(人)はたくさんの苦悩{くのう}を抱えずに済む
It’s impossible to imagine the heartache of
~の心痛[つらさ]は察するに余りある。
I should accept the situation and get on with life, but the heartache is so great I just want to die.
この状況を受け入れて前に進むべきなんだろうけど、苦し過ぎて死にたいです。
heartbreak
heartbreak
【名】
悲嘆{ひたん}、悲痛{ひつう}、断腸{だんちょう}の思い、胸が張り裂けるような思い、悲しみの種、失恋{しつれん}、傷心{しょうしん}【音声を聞く】svl10/heartbreak_w.mp3【レベル】10、【発音】hɑ́ːrtbrèik、【@】ハートブレイク、【変化】《複》heartbreaks、【分節】heart・break
heartbreak hit
大当たり{おおあたり}
Heartbreak Hotel
【曲名】
ハートブレイク・ホテル◆エルビス・プレスリーのヒット曲。1956年発売。
Heartbreak Kid
【映画】
《The ~》二人自身◆米1972《監督》エレイン・メイ《出演》チャールズ・グローディン、シビル・シェパード、ジーニー・バーリン、エディ・アルバート
heartbreak law
失恋法、嘆きの法律
Heartbreak Ridge
【映画】
ハートブレイク・リッジ勝利の戦場◆米1986
die of heartbreak
悲しみ[悲嘆{ひたん}]のあまり死ぬ[亡くなる]
ease someone’s heartbreak
(人)の悲嘆{ひたん}[悲痛{ひつう}・失意{しつい}]を和らげる
go through heartbreak
悲嘆{ひたん}を経験{けいけん}する
pain that heartbreak brings
失恋{しつれん}の痛み[苦しみ]
After his song “Heartbreak Hotel” became a big hit, he bought Graceland Mansion in Memphis in 1957.
楽曲「ハートブレイク・ホテル」が大ヒットした後、1957年メンフィスにグレースランドの大邸宅を購入した。◆【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】
prevent any further heartbreak
これ以上傷つかないように身を守る
suffer the same heartbreak
同じ悲嘆{ひたん}に暮れる
She says she’s writing a heartbreak diary. Now that’s pathetic.
失恋日記を書いてるんだって。情けないったらありゃしない。
“I hear you’ve been through another heartbreak. Don’t let it get you down. Something good will happen, I’m sure.” “Forget about it. I’m finished with love. I’ve decided to get a life.”
「また失恋したんだって?気を落とさないでね、きっといいことがあるわよ」「その話はもういいわ。恋は終わり。何か打ち込める趣味でも見つけることにしたの」
heartless
heartless
【形】
無情{むじょう}な、つれない、残酷{ざんこく}な、思いやりのない、熱意{ねつい}のない、薄情{はくじょう}な、冷酷{れいこく}な、元気{げんき}のない【音声を聞く】svl10/heartless_w.mp3【レベル】10、【発音】hɑ́ːrtlis、【@】ハートレス、【分節】heart・less
heartless attitude
《a ~》思いやりに欠ける態度{たいど}
heartless bastard
《a ~》〈米俗〉情け容赦{ようしゃ}もない嫌なやつ
heartless bureaucracy
《a ~》心の通わない官僚制(度){かんりょうせい(ど)}
heartless commercialism
心ない営利{えいり}[商業{しょうぎょう}]主義{しゅぎ}
heartless eye
無慈悲{むじひ}[残酷{ざんこく}・冷酷{れいこく}]な目
【表現パターン】cruel [ruthless, heartless, remorseless, unmerciful, inhumane] eye
heartless fellow
冷血漢{れいけつかん}
heartless heel
薄情{はくじょう}なやつ
heartless killer
冷酷{れいこく}な殺人者{さつじんしゃ}
heartless lie
残酷{ざんこく}な[心ない]うそ
heartless look
《a ~》無慈悲{むじひ}[残酷{ざんこく}・冷酷{れいこく}]な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】heartless look [expression] (on one’s face)
heartless mother
《a ~》愛情{あいじょう}のない母親{ははおや}
heartless profession
無情{むじょう}な職種{しょくしゅ}[職業{しょくぎょう}]
heartless space
寒々{さむざむ}しい空間{くうかん}
heartless stepmother
《a ~》愛情{あいじょう}のない義母{ぎぼ}[継母{ままはは・けいぼ}]
heave
heave
【自動】
1. 〔押し上げられて〕持ち上がる、隆起{りゅうき}する
2. 〔波などが〕うねる
3. 吐く、吐き気を催す
4. 〔苦しそうに〕息をする、あえぐ
5. 《海事》〔船の〕進路{しんろ}を変える、〔嵐に備えて〕船首{せんしゅ}を風上{かざかみ}に向ける◆過去、過去完了形はhoveとなることに注意。
【他動】
1. 〔重い物を力を入れて〕上げる、持ち上げる
・I heaved the heavy bag into the bus. : 重いかばんをバスに積み込んだ。
2. 〔重い物を苦労{くろう}して〕投げる、〔無造作{むぞうさ}に〕~を放り投げる
3. 〔うめき声などをやっとの思いで〕出す
4. ~を吐く
5. 〔波などを〕うねらせる、〔胸などを〕膨らませる
6. 〔地層{ちそう}や鉱脈{こうみゃく}などを〕ずらす、動かす
7. 《海事》〔ロープやケーブルで〕~を上げる、~を引き寄せる◆過去、過去完了形はhoveとなることに注意。
8. 《海事》〔船の〕進路{しんろ}を変える◆過去、過去完了形はhoveとなることに注意。
【名】
1. 〔重い物の〕持ち上げ
2. 〔重い物を苦労{くろう}して〕投げること
3. 〔波などの〕うねり
4. 《地学》水平傾斜移動{すいへい けいしゃ いどう}
5. 《heaves》〔馬の〕細胞性肺気腫{さいぼう せい はいきしゅ}
6. 《the heaves》〈俗〉吐き気
【音声を聞く】svl10/heave_w.mp3【レベル】10、【発音】híːv、【@】ヒーブ、【変化】《動》heaves | heaving | heavedまたはhove
heave ~ over a wall
~を持ち上げて壁の向こう側に投げる
heave a collective sigh of relief
みんなでいっせいに胸をなで下ろす[安堵{あんど}のため息をつく]
heave a groan
うめき声を上げる、うめき声をたてる、ため息をつく
heave a heavy sigh
深いため息をつく
heave a log
丸太{まるた}を持ち上げる
heave a mock sigh
わざとらしくため息を漏らす
heave a sigh
ため息をつく
heave a sigh of grief
うめき声を上げる、うめき声をたてる、ため息をつく、嘆声を漏らす
heave a sigh of relief
ホッとする、安堵のため息をつく、ホッと胸をなで下ろす
heave a sigh of sympathy
共感{きょうかん}のため息をつく
heave a sympathetic sigh
同情{どうじょう}してため息をつく
heave an enormous sigh
大きな[深い]ため息をつく
heave at
~を引っ張る
heave at a rope
ロープを引っ張る
hectare
hectare
【名】
《面積単位》ヘクタール◆=2.471エーカ=100アール=10000平方メートル=100メートル平方◆【略】ha【音声を聞く】svl10/hectare_w.mp3【レベル】10、【発音】héktɛər、【@】ヘクタール、【変化】《複》hectares、【分節】hec・tare
global hectare
《a ~》《環境》グローバルヘクタール◆地球の生態系のリソースについて、生産量・消費量を表す単位。標準的な生産力を持つ地表1ヘクタールが生み出すリソースに当たる。◆「1グローバルヘクタール」を表す場合以外は、複数形のglobal hectaresが用いられる。◆【略】gha
・The country’s ecological footprint in 2010 was 2.5 global hectares per person. : 2010年におけるその国のエコロジカル・フットプリントは、一人当たり2.5グローバルヘクタールでした。
housing per hectare
建坪率{けんぺいりつ}
The 10.8-hectare village is located in the southern part of the ruins.
この10.8ヘクタールのムラはその遺跡の南部に位置している。◆【出典】Catch a Wave, 2007年10月26日号◆【出版社】
The 140,000-hectare Nikko National Park straddles Niigata, Fukushima, Gunma and Tochigi prefectures.
日光国立公園(約14万ヘクタール)は栃木、群馬、福島、新潟4県にまたがる。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)
Senovich fenced in a 1.2-hectare plot, planted 1,300 trees and installed a drip irrigation system.
セノヴィッチ氏は、1.2ヘクタールの区画を柵で囲い、1,300本の木を植え、ドリップかんがい(点滴かんがい)を設置しました。”VOA-T033”, “2496824”
wipe out an entire __ hectare block of forest
森林{しんりん}の_ヘクタールの区画{くかく}の木を一掃{いっそう}する
Last year, the company bought an 18-hectare plot of land close to its current site for 3.8 billion yen.
昨年、その会社は、38億円で現在の所在地に近いところにある18ヘクタールの土地を購入した。◆【出典】(石井辰哉著・アルク刊)
In its earliest days, Universal Studios spread across a 151-hectare ranch.
建設当初、ユニバーサル・スタジオの施設は151ヘクタールの牧場に点在していました。”VOA-S142”, “2415876”
The company is going to start construction of a 20-hectare facility in Wakayama Prefecture in December.
この会社は12月、和歌山県で20ヘクタールの施設建設を開始する予定です。”MB000721”, “2534922”
When you look at the number of automobiles in Japan per hectare of paved road, it is larger than that in the United States.
日本の自動車台数は、舗装道路面積との比率で見ればアメリカよりも多い。
You release about 280 tons of carbon to the atmosphere for every hectare you convert, and that’s compared to the savings you get from using biodiesel, of about 0.9 tons of CO2 for every year.
1ヘクタールの土地を(バイオ燃料作物用の畑に)転換すると、280トンの炭酸ガスが大気中に放出されることになりますが、これに対して、バイオディーゼル燃料を使うことで抑えることができる二酸化炭素の排出量は年間0.9トンあまりです。”VOA-A158”, “2636600”
Now Universal’s parent company wants to add a major residential and business complex to its 158-hectare studio and theme park.
現在、ユニバーサルの親会社は、住居と商用を目的とした大型複合施設を、158ヘクタールのスタジオとテーマパークの敷地に建設しようとしています。”VOA-S142”, “2469631”
It is imperative that your Ministry monitor and carry out an independent audit to ascertain whether or not the Lanjigarh refinery’s 28 hectare red mud pond, from which two breaches were reported in April and May 2011, is operating in compliance with India’s environmental protection laws and international standards.
貴省による監視および当局から独立した監査を実施し、2011年4月および5月に二つの破損個所が報告された、ランジガル精錬所にある28ヘクタールの赤土の池が、インドの環境保護法および国際基準を順守した形で運営されているのか否かを確認する必要があります。◆【出典】
They also emphasize that the construction provides little benefit to communities and violates their land rights, citing contracts that often pay only 100 pesos per hectare per year, a sum too small to compensate the loss of natural resources and land.
さらにまた、多くの場合、年間1ヘクタール当たりわずか100ペソしか支払わないとする契約額は天然資源および土地の損失補償額としてはあまりにも少なすぎると彼らは言い、それだから風力発電所の建設は地域社会にほとんど利益をもたらさないし、土地所有権を侵害していると強調している。◆【出典】◆【英文】Rachael Petersen <▼12012/12/27/mexico-federal-court-halts-controversial-wind-park/>◆【和訳】
helm
helm
【1他動】
1. 《海事》〔船の〕舵を取る
2. 〔国や組織{そしき}を〕導く、指揮{しき}する
【1名】
1. 《海事》〔船の〕舵◆特に操舵輪(wheel)または舵柄(tiller)を指す。
2. 〔国や組織{そしき}の〕指導{しどう}、指揮{しき}、舵取り{かじとり}
【音声を聞く】svl10/helm_w.mp3【レベル】10、【発音】hélm、【@】ヘルム、【変化】《動》helms | helming | helmed
Helm
【人名】
ヘルム
helm alee
下手舵{したてかじ}
helm angle
ヘルム角
helm cloud
かぶと雲
helm down
下手舵{しもてかじ}
helm indicator
舵角指示器{だかく しじき}
helm of the ship of state
国家{こっか}の舵
helm position
操舵席、艦長席
helm the nation
国の舵を取る
Helm Wind
ヘルム・ウィンド◆北イングランド地方を吹く風の名称
hard helm
一杯{いっぱい}の舵
lee helm
〔船の〕下手舵
take helm
舵をとる
answer the helm
舵に従って動く
herbal
herbal
【名】
草本誌{そうほん し}【形】
草本{そうほん}の、薬草{やくそう}の、ハーブの【音声を聞く】svl10/herbal_w.mp3【レベル】10、【発音】ə́ːbl | hə́ːbl、【@】アーブル、ハーブル、【変化】《複》herbals、【分節】herb・al
herbal bath
《an ~》ハーブ風呂{ふろ}◆a herbal bathとも表記される。
herbal component
薬草成分{やくそう せいぶん}
herbal compound
ハーブ化合物{かごうぶつ}
herbal concoction
薬草{やくそう}の調合物{ちょうごう ぶつ}
herbal constituent
薬草成分{やくそう せいぶん}
herbal diet tea
ダイエット用のハーブティー
herbal doctor
漢方医{かんぽうい}
herbal drug
植物薬{しょくぶつ やく}
【表現パターン】herbal [plant, botanical] drug [medicine, medications]
herbal extracts
ハーブ抽出物{ちゅうしゅつぶつ}[エキス]
herbal garden
《a ~》ハーブ畑
herbal ingredient
薬草成分{やくそう せいぶん}
herbal literature
ハーブ(に関する)文献{ぶんけん}
herbal medicinal product
植物性医薬品
herbal mixtures
ハーブを混ぜ合わせたもの
hideous
hideous
【形】
恐ろしい、見るも恐ろしい、ゾッとする、おぞましい、雑然{ざつぜん}とした、不愉快{ふゆかい}な、胸が悪くなる、全くひどい、ださい、趣味{しゅみ}の悪い、嫌な、醜い、気味{きみ}が悪い、見るもぶざまな、憎むべき、法外{ほうがい}な、散々{さんざん}な
・This has been a hideous day. : 最低の日だ。【音声を聞く】svl10/hideous_w.mp3【レベル】10、【発音】hídiəs、【@】ヒデアス、ヒディアス、【分節】hid・e・ous
hideous advice about
~についてのとんでもない[気分{きぶん}を損ねる]アドバイス
hideous catastrophe
《a ~》恐ろしい[忌まわしい]大惨事{だいさんじ}[災害{さいがい}]
hideous conversation
不愉快{ふゆかい}[ひわい]な会話{かいわ}
hideous crime
忌まわしい[極悪非道な・憎むべき]犯罪
hideous disease
《a ~》恐ろしい[忌まわしい]病気{びょうき}
hideous error
忌まわしい過去{かこ}
hideous fiasco
《a ~》恐ろしい大失敗{だい しっぱい}
hideous guilt experience
大きな罪悪感{ざいあくかん}
hideous noise
すさまじい音、不気味{ぶきみ}な物音{ものおと}
hideous price
ぼったくり価格{かかく}
hideous prospect
《a ~》絶望的{ぜつぼう てき}な見通し{みとおし}
hideous scar
醜い傷跡{きずあと}
hideous scene
恐ろしい[おぞましい]光景{こうけい}
hideous scene of an accident
《the ~》事故{じこ}の恐ろしい[ゾッとするような]光景{こうけい}
hierarchical
hierarchical
【形】
階級組織{かいきゅう そしき}の、階層制{かいそう せい}の、階層的{かいそう てき}な、聖職階級制{せいしょく かいきゅう せい}の、聖職政治{せいしょく せいじ}の【音声を聞く】svl10/hierarchical_w.mp3【レベル】10、【発音】hàiərɑ́ːrkikəl、【分節】hi・er・ar・chi・cal
hierarchical abstraction
階層抽象化{かいそう ちゅうしょうか}
hierarchical action
階層的作用{かいそう てき さよう}
hierarchical algorithm
階層{かいそう}アルゴリズム
hierarchical analysis
階層分析{かいそう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】hierarchical analysis [analyses]
hierarchical approach
《コ》階層的{かいそう てき}アプローチ
hierarchical architecture
階層{かいそう}アーキテクチャ
hierarchical arrangement
階層的配列{かいそう てき はいれつ}
hierarchical authority
階層的権力{かいそう てき けんりょく}
hierarchical basis
階級基準{かいきゅう きじゅん}
hierarchical Bayesian model
《統計》階層{かいそう}ベイズモデル
hierarchical bureaucracy
《a ~》階層的{かいそう てき}な官僚制(度){かんりょうせい(ど)}
hierarchical category
階層的{かいそう てき}カテゴリー
hierarchical cell
階層的{かいそう てき}セル
hierarchical classification
階層的分類{かいそう てき ぶんるい}
【表現パターン】hierarchical classification [subdivision]
hoard
hoard
【他動】
1. 貯蔵{ちょぞう}する、ため込む、買いだめする
・Money is meant to be spent, not hoarded. : お金は使うためにあるんですよ。しまっておくためではありません。
2. 〔事実などを〕心にしまう、胸に秘める
【名】
1. 〔金・財宝・食糧などの〕貯蔵{ちょぞう}、買いだめ
2. 〔知識などの〕蓄積{ちくせき}、宝庫{ほうこ}
【音声を聞く】svl10/hoard_w.mp3【レベル】10、【発音】hɔ́ːrd、【@】ホードゥ、【変化】《動》hoards | hoarding | hoarded
Hoard
【人名】
ホード
hoard ~ in one’s gut
内臓{ないぞう}に~を蓄積{ちくせき}する
hoard information
情報{じょうほう}を出し惜しみする
hoard money for one’s own sake
自分自身{じぶん じしん}のためにお金をためる
hoard money under one’s bed
ベッドの下に金を蓄える
hoard of gold
金の埋蔵{まいぞう}[貯蔵{ちょぞう}]
hoard one’s possessions
財産{ざいさん}を貯め込む
hoard treasure
財宝{ざいほう}を蓄える
hoard up
【句動】
〔お金・財宝などを〕蓄える
hoard up money
お金を蓄える[使わずにためる]
hoard up treasure
財宝{ざいほう}を貯蔵{ちょぞう}する
hoard wealth
富を蓄える
plutonium hoard
プルトニウムの貯蔵{ちょぞう}
They hoard secrets rather than sharing them;
共有するよりは秘密を隠匿したがる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES06”, “2583976”
hog
hog
【自動】
《海事》〔竜骨{りゅうこつ}が船の中央部{ちゅうおうぶ}で〕上反りになる【他動】
1. 〈話〉~を独り占めする、~を分け前以上に取る
・Stop hogging the popcorn. : ポップコーンを独り占めするなよ。
2. 〔背中{せなか}をブタのように〕曲げる
3. 〔馬のたてがみを〕短く刈る◆ブタの毛のように逆立つことから。
4. 《海事》〔竜骨{りゅうこつ}を船の中央部{ちゅうおうぶ}で〕上反りにする
5. 《海事》〔船底{ふなぞこ・せんてい}をほうきで〕掃く
6. 〔残飯{ざんぱん}などを機械{きかい}で〕粉々{こなごな}にする
【名】
1. 〔家畜{かちく}の〕ブタ◆特に54kgを越える成豚(大人のブタ)を指す。
2. 〔動物{どうぶつ}の種としての〕ブタ、イノシシ◆イノシシ科(Suidae)の動物の総称で、家畜や野生のブタ、イボイノシシなどが含まれる。
3. 〔ブタみたいに〕大食い[欲張り・貪欲{どんよく}・利己的{りこてき}]な人
4. 〈米俗〉ホグ◆ハーレー・デビッドソン社のオートバイのニックネーム
5. 〈英〉〔毛を刈り込む前の〕若いヒツジ、〔若いヒツジの〕羊毛{ようもう}◆【同】hogg
6. 〈米俗〉警察官{けいさつかん}
【音声を聞く】svl10/hog_w.mp3【レベル】10、【発音】hɔ́(ː)g、【@】ホッグ、【変化】《動》hogs | hogging | hogged
Hog
【地名】
ホッグ島
hog __ seats so one can sleep
席を_つ分占領して寝る、(人)が寝れるように_つ分の席を占領{せんりょう}する
hog a bathroom
浴室{よくしつ}[バスルーム]を独り占めする[一人{ひとり}で長い時間使用{じかん しよう}する]
hog all the credit
いいところを持っていく
・You can work with her, but don’t try to hog all the credit. : 彼女と一緒に仕事を組んでもいいが自分でいいところを持っていこうとするなよ。
hog all the glory
栄光{えいこう}[栄誉{えいよ}]を独占{どくせん}[独り占めに]する
hog bristle
豚毛{ぶたげ}
hog cholera
〈米〉《獣医》豚コレラ
hog cholera bacillus
豚豚{とん}コレラ菌◆「桿菌・細菌」の単数形=bacillus、複数形=bacilli
【表現パターン】hog cholera bacillus [bacilli]
hog cholera virus
豚{とん}コレラ・ウイルス
hog cholera virus antiserum
豚コレラウイルス抗血清{こうけっせい}
hog factory
養豚場{ようとんじょう}
hog farm
養豚場{ようとんじょう}
hog fest
ホグ・フェスト◆アメリカ全国のいろいろな場所で開かれる大規模なオートバイ乗りたちの集会
hog future
豚肉先物{ぶたにく さきもの}
・Hog futures have declined lately. : 豚肉先物の市場が最近下落している。◆通例hog futures
homely
homely
【形】
1. 家庭的{かていてき}な、素朴{そぼく}な、質素{しっそ}な、やぼったい、地味{じみ}な
2. 器量{きりょう}の悪い、不器量{ぶきりょう}な、容貌{ようぼう}が平凡{へいぼん}な
【音声を聞く】svl10/homely_w.mp3【レベル】10、【発音】hóumli、【@】ホームリー、ホウムリ、【変化】《形》homelier | homeliest、【分節】home・ly
homely adage
ありふれた格言{かくげん}
homely breakfast
《a ~》〈英〉質素{しっそ}な朝食{ちょうしょく}
homely food
家庭的{かていてき}な食事{しょくじ}
homely fruits and vegetables
形の悪い野菜{やさい}や果物{くだもの}
homely girl
〈米〉〔婉曲的{えんきょく てき}に〕器量{きりょう}の悪い女の子
homely, in fact.
--いや、我が家を感じさせるようでさえあった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2652423”
“that, homely as it looks, this thing has some deadly story linked on to it
「見た目こそありふれているけど、これにまつわる恐ろしい話があるらしいね◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2247704”
marry a homely man
質素{しっそ}[家庭的{かてい てき}]な男性{だんせい}と結婚{けっこん}する[を夫にする]
marry a homely woman
質素{しっそ}[家庭的{かてい てき}]な女性{じょせい}と結婚{けっこん}する[を妻にする]
practice of homely virtues
素朴{そぼく}な徳行{とっこう}の実践{じっせん}
It was a homely little room, with a low ceiling and a gaping fireplace, after the fashion of old country-houses.
質素な小さい部屋で、低い天井、大きい暖炉、いかにも田舎屋敷風である。◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2434801”
restaurant with a homely atmosphere
家庭的な雰囲気のレストラン
【表現パターン】restaurant with [which has] a homey [homely] atmosphere
celebrate ~ with simply homely fare
シンプルで家庭的{かていてき}なもてなしで~を祝う
and in which every humble, homely thing was to them precious and beloved.
どんな粗末な、こまごまとしたものでも、二人にはとても大切で、思い出深いものでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG04”, “2644646”
homestead
homestead
【名】
1. 家産◆家と敷地
2. 農家{のうか}、自作農場{じさく のうじょう}
3. 〈豪俗〉牧場主{ぼくじょう しゅ}[農場主{のうじょうしゅ}]の邸宅{ていたく}
【音声を聞く】svl10/homestead_w.mp3【レベル】10、【発音】hóumstèd、【@】ホームステッド、ホウムステッド、【変化】《複》homesteads、【分節】home・stead
Homestead
【地名】
ホームステッド◆米国
Homestead Act
《the ~》〈米〉ホームステッド法◆1862年にリンカーン大統領が署名した連邦法で、入植者に1クオーター・セクション(160エーカー)の未開拓地を、一定の条件を満たせば無償で払い下げるもの。法律が有効だった1986年までの間に、合衆国の国土の約10%が払い下げられた。◆【参考】survey township
homestead exemption
家産差し押さえ免除{めんじょ}
homestead law
- 〈米〉入植者{にゅうしょくしゃ}を保護{ほご}する法律{ほうりつ}
- 〈米〉〔入植者{にゅうしょくしゃ}に対する〕免税法{めんぜい ほう}◆特に、政府より与えられた土地に対する不動産税免除を指すことが多い。
- 〈米〉自営農地法{じえい のうち ほう}◆【同】Homestead Act◆入植者を保護する法律の中でも、特に「耕作地として使う限り、政府より与えられた土地の所有権を認める」と定めたもの。
homestead right
家産{かさん}
homestead woodland
屋敷林{やしき りん}
ancient homestead
由緒{ゆいしょ}ある邸宅{ていたく}
family homestead farm
《a ~》家族経営{かぞく けいえい}の農場{のうじょう}
stately homestead
風格{ふうかく}のある大邸宅{だい ていたく}
inherit the family homestead
家産{かさん}を相続{そうぞく}する
nobody wants to homestead anywhere near them
だれもその近くを開墾したいとは思わない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES12”, “2653713”
corrugated road to the homestead
屋敷{やしき}[邸宅{ていたく}]へと続く波形{はけい}の[までうねうねと続く]道
cart ~ back to the homestead
荷車{にぐるま}を使って~を家に持ち帰る
transport ~ back to one’s homestead
~を家まで運ぶ
huddle
huddle
【自動】
1. 〔寒さや恐れなどから〕群れる、身を寄せ合う
・The survivors huddled together to keep warm. : 生存者は身を寄せ合って暖をとった。
2. 〔人や動物{どうぶつ}が〕しゃがむ、うずくまる
3. 《アメフト》ハドル[円陣{えんじん}]を組む
4. 〈話〉〔ちょっとした〕打ち合わせを行う
【他動】
1. 〔人や動物{どうぶつ}を〕群れさせる、寄せ集める
2. 〔自分自身{じぶん じしん}を〕しゃがませる、うずくませる◆再帰代名詞を目的語に取る。
3. 〈英〉~を急いで片付ける{かたづける}、~を慌てて行う
【名】
1. 〔人や動物{どうぶつ}の〕群れ、群衆{ぐんしゅう}
2. 《アメフト》ハドル◆攻撃側が、プレー開始前に円陣を組んで行う作戦会議。
3. 〈話〉〔ちょっとした〕打ち合わせ
【音声を聞く】svl10/huddle_w.mp3【レベル】10、【発音】hʌ́dl、【@】ハドル、【変化】《動》huddles | huddling | huddled、【分節】hud・dle
Huddle
【人名】
ハドル
huddle against each other for warmth
体を冷やさないように身を寄せ合う
huddle around the open fire to keep warm
たき火の周りに集まって暖を取る
huddle away
かたまって隠れる、縮こまって隠れる
huddle behind
~の後ろにうずくまる
huddle in a chair
椅子{いす}にうずくまる
huddle in donated tent
寄付{きふ}されたテントの中で身を寄せ合う
huddle in solitude
一人{ひとり}で背中{せなか}をまるめる
huddle in temporary shelter
一時避難施設{いちじ ひなん しせつ}に集まる
・Thousands of residents huddled in temporary shelter. : 何千人もの住民が一時避難施設に集まった。
huddle in the room with
(人)と部屋{へや}にこもる
huddle on
【句動】
- 〔衣服{いふく}を〕急いで着る
- ~について内輪{うちわ}の相談{そうだん}[話し合い]をする
huddle on a couch
長椅子{ながいす}に丸まる[うずくまる]
huddle on one’s clothes
服を急いで着る
huddle oneself
体を丸くする、縮こまる
【表現パターン】huddle oneself (up)
hue
hue
【1名】
1. 色相{しきそう}、〔周波数{しゅうはすう}によって区別{くべつ}される〕色
2. 〔色の〕ぼかし、〔変化{へんか}していく〕色合い{いろあい}
3. 色、色彩{しきさい}◆【同】color
4. 種類{しゅるい}、型、タイプ
5. 見え方、様相{ようそう}、印象{いんしょう}
【2名】
叫び声【音声を聞く】svl10/hue_w.mp3【レベル】10、【発音】hjúː、【@】ヒュー、【変化】《複》hues
Hue
【人名】
フエ、ユエ【地名】
フエ◆ベトナム
hue and cry
公然{こうぜん}の叫び声[抗議{こうぎ}]、大騒ぎ{おおさわぎ}
・People raised a great hue and cry about the passage of the law. : 人々はその法案の通過に反対して、激しい抗議を行った。
・His efforts have turned out to be a great hue and cry to little end. : 彼の努力は非難応酬ばかりでほとんど無駄骨に終わった。
hue and cry over the tax increase
増税{ぞうぜい}に対する抗議{こうぎ}の叫び
hue angle
色相角{しきそう かく}
hue change
色相変化{しきそう へんか}
hue circle
色相環{しきそうかん}、色相輪
hue component
色相成分{しきそう せいぶん}
hue contrast
色相対比{しきそう たいひ}
hue control
色相制御{しきそう せいぎょ}
hue discrimination
色相判別{しきそう はんべつ}
hue harmony
色相調和{しきそう ちょうわ}
hue rotation
色相回転{しきそう かいてん}
hue shift
《コ》色相{しきそう}シフト
hue test
色相検査{しきそう けんさ}
hype
hype
【1他動】
〈俗〉~の虚偽{きょぎ}の広告{こうこく}をする、~を誇大{こだい}に宣伝{せんでん}する【1名】
1. 〈俗〉誇大広告{こだい こうこく}、刺激的{しげき てき}な宣伝{せんでん}
2. 〈俗〉過剰宣伝{かじょう せんでん}された人[もの]
3. 〈俗〉ごまかし、いんちき、うそ
【2他動】
〈俗〉(人)を麻薬注射{まやく ちゅうしゃ}で元気{げんき}づける[興奮{こうふん}させる]【2名】
1. 〈俗〉皮下注射{ひか ちゅうしゃ}、注射器{ちゅうしゃき}、注射針{ちゅうしゃばり}
2. 〈俗〉麻薬常用者{まやく じょうようしゃ}、麻薬中毒者{まやく ちゅうどくしゃ}
【音声を聞く】svl10/hype_w.mp3【レベル】10、【発音】háip、【変化】《動》hypes | hyping | hyped
hype ~ as the future of transportation
~を未来{みらい}の移動手段{いどう しゅだん}として大々的{だいだい てき}に宣伝{せんでん}する
hype artist
宣伝屋{せんでんや}
hype cycle
ハイプサイクル◆新しい技術が登場した後の動きを類型化したもの。すなわち、(1)新技術が発表されると過剰な期待が起こる。(2)実際に利用してみると幻滅する。(3)正しい利用方法が知れ渡ると再度注目が集まる。(4)やがて安定期に入る。
Hype Hair & Beauty
【雑誌名】
ハイプ・ヘア・アンド・ビューティー
Hype Hair
【雑誌名】
ハイプ・ヘア
hype oneself by looking in the mirror
鏡に向かって自分{じぶん}に活を入れる
amid hype over
~と騒がしい中で
corporate hype
〈俗〉企業{きぎょう}の誇大広告{こだい こうこく}
create hype
大げさに言い立てる、大言壮語{たいげん そうご}する
emotional hype
感情的{かんじょう てき}で大げさな宣伝{せんでん}(工作{こうさく})
marketing hype
派手{はで}な売り込み
media hype
マスコミの煽り[宣伝{せんでん}]、マスコミのばか騒ぎ
over-hype
【他動】
~を過度{かど}[派手{はで}]に宣伝{せんでん}する、~を大げさに騒ぎ立てる
tourist hype
観光客向けの宣伝文句{せんでん もんく}
hysteria
hysteria
【名】
興奮状態{こうふん じょうたい}、ヒステリー【音声を聞く】svl10/hysteria_w.mp3【レベル】10、【発音】histíəriə、【@】ヒステアリア、ヒステリア、【分節】hys・te・ri・a
hysteria that someone stirred up to impeach
(人)が(人)を弾劾{だんがい}するために引き起こした大げさな反応{はんのう}
anti-Communist hysteria
反共産主義{はん きょうさんしゅぎ}のヒステリー[興奮状態{こうふん じょうたい}]
anxiety hysteria
不安(性)ヒステリー
chorea hysteria
《病理》ヒステリー性舞踏病{せい ぶとう びょう}
collective hysteria
集団{しゅうだん}ヒステリー
conversion hysteria
転換{てんかん}ヒステリー
conversion hysteria neurosis
《病理》転換{てんかん}ヒステリー神経症{しんけいしょう}
dispel hysteria
ヒステリーをなくす
dissociative hysteria
解離型{かいり がた}ヒステリー
epidemic hysteria
集団{しゅうだん}ヒステリー
mass hysteria
集団{しゅうだん}ヒステリー
mob hysteria
群衆{ぐんしゅう}ヒステリー
produce hysteria
興奮状態{こうふん じょうたい}を引き起こす
public hysteria
大衆{たいしゅう}ヒステリー
iceberg
iceberg
【名】
氷山{ひょうざん}、冷淡{れいたん}な人【音声を聞く】svl10/iceberg_w.mp3【レベル】10、【発音】áisbəːrg、【@】アイスバーグ、【変化】《複》icebergs、【分節】ice・berg
iceberg collision
氷山衝突{ひょうざん しょうとつ}
iceberg company
氷山企業{ひょうざん きぎょう}
iceberg discharge
氷山流出{ひょうざん りゅうしゅつ}
iceberg effect
氷山効果{ひょうざん こうか}
iceberg ice
氷山氷{ひょうざん ひょう}
iceberg impact
氷山衝突{ひょうざん しょうとつ}
iceberg lettuce
《植物》アイスバーグレタス
iceberg slim
〈米俗〉ポン引き
glacier iceberg
氷河氷山{ひょうが ひょうざん}
table iceberg
テーブル型氷山{がた ひょうざん}
tabular iceberg
卓状{たくじょう}[テーブル状]氷山{ひょうざん}
The iceberg cut a big gash in the ship’s hull.
氷山は船体に大きな深い傷をつけた。
hit an iceberg
氷山{ひょうざん}に衝突{しょうとつ}する
sight an iceberg
氷山{ひょうざん}の存在{そんざい}を認める
imminent
imminent
【名】
切迫流産{せっぱく りゅうざん}【形】
〔嫌なことが〕今にも起ころうとしている、切迫{せっぱく}した、差し迫った、目前{もくぜん}に迫った、迫り来る、間近{まぢか}の、近接{きんせつ}した、目と鼻の先の
・A storm is imminent. : 嵐が近い[迫っている・近づいている]。【音声を聞く】svl10/imminent_w.mp3【レベル】10、【発音】ímənənt、【@】イミネント、【分節】im・mi・nent
imminent abortion
切迫流産{せっぱく りゅうざん}
imminent all-out war
差し迫った全面戦争{ぜんめん せんそう}
imminent arrest
緊急逮捕{きんきゅう たいほ}
imminent arrival of
差し迫る~の到着{とうちゃく}
imminent attack
差し迫った攻撃{こうげき}、緊急攻撃{きんきゅう こうげき}
imminent attack on
《an ~》~に対する差し迫った攻撃{こうげき}
imminent breach of the peace
迫り来る治安破壊{ちあん はかい}
imminent breakdown
いつ起こるか分からない故障{こしょう}
imminent catastrophe
差し迫った災難{さいなん}
imminent collapse
差し迫った崩壊{ほうかい}
imminent coma
急迫昏睡{きゅうはく こんすい}
imminent crackdown
緊急取り締り
imminent crisis
差し迫った危機{きき}
imminent danger
《an ~》差し迫った[急迫{きゅうはく}の・切迫{せっぱく}した]危険{きけん}
immovable
immovable
【名】
1. 動かないもの、動かせないもの
2. 《法律》不動産{ふどうさん}◆通例immovables
【形】
1. 動かせない、動くことができない
2. 変更{へんこう}できない、改められない
3. 〔原則{げんそく}などを〕曲げない、〔目標{もくひょう}などを〕確固{かっこ}として守る
4. 〔感情{かんじょう}に〕動かされない、動じない
5. 《法律》〔財産{ざいさん}が〕不動{ふどう}の
【音声を聞く】svl10/immovable_w.mp3【レベル】10、【発音】imúːvəbl、【@】イムーバブル、【変化】《複》immovables、【分節】im・mov・a・ble
immovable chair
固定椅子{こてい いす}
immovable estate
不動産{ふどうさん}
immovable feast
固定祭日{こてい さいじつ}◆日付が固定されている祝祭日。
immovable fixture
固定備品{こてい びひん}
immovable goods
不動産{ふどうさん}
immovable heart
冷静{れいせい}な心、不動心{ふどう しん}
immovable holiday
年によって日付{ひづけ}が変わらない祝祭日{しゅくさいじつ}
immovable insurance
不動産保険{ふどうさん ほけん}
immovable laws of nature
確固{かっこ}たる自然法{しぜんほう}
immovable like a mountain
《be ~》動かざること山のごとし◆孫子の句。
immovable obstacle
動くことのない障害{しょうがい}
immovable property
不動産{ふどうさん}
immovable property registration
不動産登記{ふどうさん とうき}
Immovable Property Registration Act
不動産登記法◆日本法
impediment
impediment
【名】
1. 障害{しょうがい}、妨害{ぼうがい}するもの◆正常な進行を妨げ、遅らせるもの。◆【参考】impede
・Being poor might be an impediment to becoming a politician. : 貧乏であることは、政治家になるには障害かもしれない。
2. 〔主に言語{げんご}の〕身体的障害{しんたい てき しょうがい}
3. 《法律》〔結婚{けっこん}などの法的契約{ほうてき けいやく}の〕履行障害{りこう しょうがい}
【音声を聞く】svl10/impediment_w.mp3【レベル】10、【発音】impédəmənt、【@】インペディメント、【変化】《複》impediments、【分節】im・ped・i・ment
impediment to blood flow
血流障害{けつりゅう しょうがい}
impediment to collaboration
《an ~》協力{きょうりょく}を妨げる障害{しょうがい}
impediment to drainage of
~の排出障害{はいしゅつ しょうがい}
impediment to progress
進歩{しんぽ}の妨げ
impediment to the leg
脚[下肢{かし}]の障害{しょうがい}
impediment to the will
意志{いし}の妨げとなるもの
absolute impediment
《法律》絶対的婚姻障害{ぜったい てき こんいん しょうがい}
auditory impediment
聴覚{ちょうかく}(の)障害{しょうがい}
biologic impediment
→ biological impediment
biological impediment
生物学的障害{せいぶつがく てき しょうがい}
bio-impediment
→ biological impediment
diriment impediment
《法律》絶対的婚姻障害{ぜったい てき こんいん しょうがい}
external impediment
外的妨害{がいてき ぼうがい}
fundamental impediment
基本的障害{きほん てき しょうがい}
impending
impending
【形】
差し迫った、切迫{せっぱく}している、今にも起こりそうな、迫り来る、近い将来{しょうらい}の、近々{ちかぢか}の【音声を聞く】svl10/impending_w.mp3【レベル】10、【発音】impéndiŋ、【@】インペンディング、【分節】im・pend・ing
impending abortion
切迫流産{せっぱく りゅうざん}
impending Alzheimer’s
アルツハイマー病の兆候{ちょうこう}
impending change of ownership
間近{まぢか}[目前{もくぜん}]に迫った所有者{しょゆうしゃ}[持ち主・オーナー]の交代{こうたい}[変更{へんこう}]
impending crisis
差し迫った危機{きき}
impending danger
切迫{せっぱく}した[迫り来る・身に降り懸かる]危険{きけん}
impending death
差し迫った死、瀕死{ひんし}
impending disaster
迫り来る[今にも起こりそうな・間近{まぢか}に迫った]災害{さいがい}[惨事{さんじ}]
impending doom
差し迫った破滅{はめつ}[悲運{ひうん}]
impending era
競合会社{きょうごう がいしゃ}が急増{きゅうぞう}しつつある時代{じだい}
impending fracture
切迫骨折{せっぱく こっせつ}
impending hurricane
《an ~》接近中{せっきん ちゅう}のハリケーン
impending incontinence
切迫性失禁{せっぱく せい しっきん}
impending infarction
切迫梗塞{せっぱく こうそく}
impending macular hole
切迫黄斑円孔
imperative
imperative
【名】
1. 必須事項{ひっす じこう}、義務{ぎむ}、責務{せきむ}
2. 命令{めいれい}、指示{しじ}
3. 規則{きそく}、原則{げんそく}
4. 《文法》命令法{めいれいほう}
【形】
1. 必須{ひっす}の、欠かせない、不可避{ふかひ}の
・Bigness was imperative. : 大きいことは絶対に必要なことだ。
2. 〈文〉高圧的{こうあつ てき}な、威圧的{いあつ てき}な
3. 《文法》命令法{めいれいほう}の
【音声を聞く】svl10/imperative_w.mp3【レベル】10、【発音】impérətiv、【@】インペラティブ、【変化】《複》imperatives、【分節】im・per・a・tive
imperative conception
命令概念{めいれい がいねん}
imperative duty
回避できない義務、ぜひとも果たすべき義務
imperative for a patient with
《be ~》~の患者{かんじゃ}に不可欠{ふかけつ}である
imperative form
命令形{めいれいけい}
imperative idea
強迫観念{きょうはく かんねん}
imperative in the pursuit of
《be ~》~の追求{ついきゅう}に不可欠{ふかけつ}である
imperative in understanding
《be ~》~を理解{りかい}する上で欠かせない
imperative interjection
命令間投詞{めいれい かんとうし}
imperative language
命令型言語{めいれい がた げんご}
imperative mandate
命令(的)委任{めいれい(てき)いにん}
imperative mood
命令法{めいれいほう}◆【参考】mood
imperative need
- 緊急{きんきゅう}な要求{ようきゅう}
- 緊急{きんきゅう}に必要{ひつよう}なもの◆通例複数形のneedsで
imperative operation
命令演算{めいれい えんざん}
imperative planning
強制的計画{きょうせい てき けいかく}
imperialist
imperialist
【名】
帝国主義者{ていこく しゅぎ しゃ}、皇帝支持者{こうてい しじしゃ}【形】
帝国主義{ていこく しゅぎ}の【音声を聞く】svl10/imperialist_w.mp3【レベル】10、【発音】impíəriəlist、【変化】《複》imperialists、【分節】im・pe・ri・al・ist
imperialist economy
帝国主義経済{ていこく しゅぎ けいざい}
imperialist Great Powers
帝国主義列強{ていこく しゅぎ れっきょう}
imperialist invasion
帝国主義{ていこく しゅぎ}者[国家{こっか}]の侵略{しんりゃく}
imperialist nation
《an ~》帝国主義国家{ていこく しゅぎ こっか}
imperialist parasitism
帝国主義的寄生性{ていこく しゅぎてき きせい せい}
imperialist past
帝国主義{ていこく しゅぎ}の過去{かこ}
imperialist puppet
帝国主義{ていこく しゅぎ}の傀儡{かいらい}
imperialist war
帝国主義戦争{ていこく しゅぎ せんそう}
【表現パターン】imperialist [imperialistic] war
anti-imperialist
【名】
反帝国主義者{はん ていこく しゅぎしゃ}【形】
反帝国主義{はん ていこく しゅぎ}の
Anti-Imperialist International Brigades
【組織】
反帝国主義国際旅団◆【略】AIIB
pro-Imperialist
【名】
勤王派{きんのうは}
resist imperialist pressure
帝国主義{ていこく しゅぎ}の圧力{あつりょく}に屈しない[抵抗{ていこう}する]
social imperialist
《a ~》社会帝国主義者{しゃかい ていこく しゅぎしゃ}
warmongering imperialist
《a ~》戦争{せんそう}を挑発{ちょうはつ}する帝国主義者{ていこく しゅぎ しゃ}
impetus
impetus
【名】
1. 〔行動{こうどう}の〕推進力{すいしんりょく}、誘発要因{ゆうはつ よういん}、刺激{しげき}
2. 《物理》〔運動{うんどう}する物体{ぶったい}の〕運動力{うんどう りょく}
【音声を聞く】svl10/impetus_w.mp3【レベル】10、【発音】ímpətəs、【@】インピタス、【変化】《複》impetuses、【分節】im・pe・tus
impetus for changing
《an ~》~を変える勢力{せいりょく}
impetus for the structural reform
構造改革{こうぞう かいかく}の機動力{きどうりょく}
impetus for writing this book
《the ~》本書執筆{ほんしょ しっぴつ}のきっかけ
impetus to move outward
外に向かって行動{こうどう}する勢い
add impetus to
~に弾{はず}みをつける
add impetus to the inflow of capital into
~への資金{しきん}の流れに弾みをつける
add impetus to the negotiations in
~における交渉{こうしょう}に弾{はず}みを与える
gain impetus
活性化{かっせいか}する
give impetus
勢いを得る
give impetus to the implementation of
~の実施{じっし}を活性化{かっせいか}させる
great impetus for
~への大きな弾{はず}み
lack impetus to
~する推進力{すいしんりょく}に欠ける
lend impetus to
~に刺激を与える、~を促進する
lend impetus to someone’s economic structural reform programs
経済構造改革{けいざい こうぞう かいかく}に刺激{しげき}を与える
implicate
implicate
【他動】
1. 〔人を犯罪などに〕巻き込む、関与{かんよ}[関係{かんけい}]させる
2. ほのめかす、暗示{あんじ}する、含意{がんい}する
【音声を聞く】svl10/implicate_w.mp3【レベル】10、【発音】《名》ímplikət 《動》ímplikèit、【変化】《動》implicates | implicating | implicated、【分節】im・pli・cate
implicate someone in a crime
(人)を犯罪{はんざい}に巻き込む
past that implicate the present and the future
現在{げんざい}や未来{みらい}に影響{えいきょう}を及ぼす過去{かこ}
It did not implicate him personally.
それは彼の個我をかき乱すことはない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS01”, “2426921”
On 20 October, a federal review (amparo) judge ruled that the evidence presented did not implicate Manuel Cruz, Orlando Manzanarez, Natalio Ortega and Romualdo Santiago and ordered their release.
10月20日、人身保護請求を受けた連邦判事は、マニエル・クルス、オルランド・マンザナレス、ナタリオ・オルテガ、ロムアルド・サンチアゴの4人について、提出された証拠は彼らの関与を示していないとして、彼らの釈放を命じた。◆【出典】
Amnesty International criticized the TV “confession” of an Iranian woman on Wednesday night in which Sakineh Mohammadi Ashtiani, awaiting execution by stoning for adultery, appears to implicate herself in the murder of her husband.
アムネスティ・インターナショナルは8月11日の晩に放映された、イラン人女性によるテレビでの「自白」について、イラン当局を非難した。この「自白」は、「不貞行為」の罪によって石打ちによる処刑が予定されているサキネ・モハマディ・アシュティアニが、自らの夫の殺害に関与したかのような印象を与えるものであった。◆【出典】
Wang Wen-chung served two years in prison for his alleged role as an accomplice in the crime. After his release, he retracted his evidence and stated publicly that the police had forced him to implicate his classmates.
王文忠は共犯の罪で2 年の刑を言い渡され服役した。釈放後、彼は供述を撤回し、クラスメートを共犯にするよう警察に強要されたと公言した。◆【出典】
Since the trial, evidence has come to light indicating that Tyler did not shoot the victim, including witnesses who testified against Tyler at trial and later recanted, saying that they were coerced by the police to make statements against him, and questionable forensic evidence which did not clearly and definitely implicate Tyler in the murder.
裁判が始まってから、タイラーが被害者を撃っていないことを示す証拠がみつかっている。法廷でタイラーに不利な証言をした証人たちが、警察に強要されたものだと述べて後に証言を撤回し、提出された法医学的な証拠からは必ずしもタイラーが犯人であることは明らかになっていないことも分かった。◆【出典】
implicated as a cause of
《be ~》~の原因{げんいん}に関係{かんけい}があるとされる
implicated as an accomplice
《be ~》〔犯罪{はんざい}などに〕共犯者{きょうはんしゃ}として関与{かんよ}[関係{かんけい}]している
implicated in
《be ~》~に連座する、~に関わる
implicated in a bribery scandal
《be ~》贈収賄汚職{ぞうしゅうわい おしょく}に関与{かんよ}する
implicated in a cover-up
《be ~》隠蔽工作{いんぺい こうさく}に加担{かたん}する
implicated in a crime
《be ~》犯罪に関係している
implicated in a model of
《be ~》~のモデルに関係{かんけい}している
improvise
improvise
【自動】
即興{そっきょう}でやる、行き当たりばったりでやる、アドリブ演奏{えんそう}する
・I guess I’ll just have to improvise. : 行き当たりばったりでやるしかないな。【他動】
1. 〔曲などを〕即興{そっきょう}で作る、即興{そっきょう}で演奏{えんそう}する
2. 〔スピーチなどを〕即興{そっきょう}でする
3. 〔席・食事{しょくじ}などを〕間に合わせで作る
【音声を聞く】svl10/improvise_w.mp3【レベル】10、【発音】ímprəvàiz、【変化】《動》improvises | improvising | improvised、【分節】im・pro・vise
improvise a song on the spot
その場で即興{そっきょう}で曲を作る
improvise a speech
即席{そくせき}で[準備{じゅんび}なしで]スピーチをする
improvise dialog
〈英〉→ improvise dialogue
improvise dialogue
即興{そっきょう}[アドリブ]でやりとりをする
improvise freely
自由{じゆう}に即興{そっきょう}で演奏{えんそう}[作曲{さっきょく}]する
improvise like crazy
勢いに乗って即興{そっきょう}でやる
improvise some music for one’s guests
客のために即興{そっきょう}で演奏{えんそう}する
improvise something
アドリブで何かをする[演じる]
improvise tasks
ある種の動作{どうさ}をその場に応じてこなす
I had to improvise a little.
ちょっと即興芝居をする必要があった。
I’m going to improvise on the blues.
ブルースを即興で演奏するよ。
not appropriate to improvise
《be ~》アドリブを入れるのに適していない
A good worker can quickly improvise solutions when problems arise.
有能な社員は、問題が起きたとき、その場で解決策を編み出せます。
depart from the score to improvise
楽譜{がくふ}から離れて即興演奏{そっきょう えんそう}をする
inadvertently
inadvertently
【副】
不注意{ふちゅうい}に、ふと、気付{きづ}かずに、何かの事情{じじょう}で、うっかりして、思わず、何の気なしに、うかつに(も)【音声を聞く】svl10/inadvertently_w.mp3【レベル】10、【発音】ìnədvə́ːrtntli、【分節】in・ad・vert・ent・ly
inadvertently agree to receive advertisements
うっかり広告{こうこく}を受信{じゅしん}することに合意{ごうい}する
inadvertently bite dangerously hard on
~をうっかり危険{きけん}[食いちぎりそう]なほど強くかむ
inadvertently expose to hazardous chemicals
危険{きけん}な薬液{やくえき}にうっかり触れてしまう
inadvertently go one stop beyond one’s destination
うっかりして一駅乗り越す{ひとえき のりこす}
inadvertently hit bruise
うっかりと心の傷を突く
Inadvertently, I looked at her belly and noted that she looked pregnant.
ふと彼女のおなかを見ると、妊娠しているようでした。◆【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】”HT252020”, “2423069”
inadvertently let it slip to someone about
つい口が滑って~のことを(人)に話してしまう
inadvertently offend
(人)を傷つける
inadvertently or intentionally
過失{かしつ}にせよ故意{こい}にせよ
inadvertently post an entry to another account
うっかりして別の口座{こうざ}に項目{こうもく}を記帳{きちょう}してしまう
inadvertently press on
うっかり~を圧迫{あっぱく}する
inadvertently quicken
思わず速くなる
inadvertently skip a line
うっかり1行飛ばす
inadvertently squeeze someone’s hand
思わず(人)の手を握る
inaugural
inaugural
【名】
就任演説{しゅうにん えんぜつ}、就任式{しゅうにん しき}【形】
1. 就任(式){しゅうにん(しき)}の、開会{かいかい}の
2. 初開催{はつ かいさい}の
・Japan won the inaugural World Baseball Classic. : 日本は初開催のワールドベースボールクラッシックで勝者となった。
【音声を聞く】svl10/inaugural_w.mp3【レベル】10、【発音】inɔ́ːgjərəl、【変化】《複》inaugurals、【分節】in・au・gu・ral
inaugural ball
就任舞踏会{しゅうにん ぶとうかい}
inaugural ceremony
就任式、発会式
inaugural ceremony for the new regular ferry service
新しい定期{ていき}フェリーの就業式{しゅうぎょう しき}
inaugural day
開業日{かいぎょう び}
inaugural dinner
就任祝いのディナー、就任祝賀会{しゅうにん しゅくがかい}
inaugural expenses
創立費{そうりつひ}
inaugural flight
就航飛行{しゅうこう ひこう}
inaugural gathering
開会{かいかい}[発会{はっかい}]集会{しゅうかい}
inaugural issue
創刊号{そうかんごう}
inaugural meeting
創立総会{そうりつ そうかい}
inaugural member of
~創立時{そうりつ じ}の一員{いちいん}
inaugural member of the California State University
カリフォルニア州立大学創立時{しゅうりつ だいがく そうりつ じ}の一員{いちいん}
inaugural member of the local TV station
地方{ちほう}テレビ局の創立時{そうりつ じ}の一員{いちいん}
inaugural performance
〔舞台{ぶたい}などの〕初回公演{しょかい こうえん}
inaugurate
inaugurate
【他動】
1. 〔式を行って人を〕就任{しゅうにん}させる、任命{にんめい}する
2. 〔式を行って建物{たてもの}などを〕開設{かいせつ}する、落成{らくせい}させる
3. 〔公式{こうしき}に〕~を開始{かいし}する[始動{しどう}させる]
【音声を聞く】svl10/inaugurate_w.mp3【レベル】10、【発音】inɔ́ːgjərèit、【@】イノーギュレイト、【変化】《動》inaugurates | inaugurating | inaugurated、【分節】in・au・gu・rate
inaugurate a crusade for doing
~する運動{うんどう}を始める
【表現パターン】begin [inaugurate, initiate, launch, start] a crusade for doing
inaugurate a literacy campaign
読み書き能力向上キャンペーンを開始{かいし}する
【表現パターン】inaugurate [launch] a literacy campaign
inaugurate a movement to
~する運動{うんどう}を始める
【表現パターン】begin [inaugurate, initiate, launch] a movement to
inaugurate a new policy
新政策{しんせい さく}に着手{ちゃくしゅ}する
inaugurate a new scheme
新規計画{しんき けいかく}に着手{ちゃくしゅ}する
inaugurate a new service
新しい業務{ぎょうむ}を始める
inaugurate a project as part of the environmental development
環境開発{かんきょう かいはつ}の一環{いっかん}として事業{じぎょう}[プロジェクト]を開始{かいし}する
inaugurate a public movement to protest restrictions on
~への制約{せいやく}に抗議{こうぎ}するべく住民運動{じゅうみん うんどう}を開始{かいし}する
inaugurate a public movement to protest restrictions upon
→ inaugurate a public movement to protest restrictions on
inaugurate an advertising campaign
宣伝活動{せんでん かつどう}を始める◆硬い表現{ひょうげん}
【表現パターン】inaugurate [initiate] an advertising campaign
inaugurate an enterprise
事業{じぎょう}を創始{そうし}する
inaugurate an environmental movement
環境{かんきょう}(保護{ほご})運動{うんどう}を開始{かいし}する
inaugurate face-to-face debates between party leaders
党首{とうしゅ}の直接討論{ちょくせつ とうろん}を開始{かいし}する
inaugurate major reforms in
~の大改革{だい かいかく}を始める
inauguration
inauguration
【名】
1. 〔合衆国大統領{がっしゅうこく だいとうりょう}の〕就任(式){しゅうにん(しき)}
・An inauguration is the ultimate American political rite of passage. : 大統領就任式は、米国政治における究極の通過儀礼である。
2. 〔建物{たてもの}などの〕落成(式){らくせい(しき)}、開館{かいかん}、開通{かいつう}
3. 〔事業{じぎょう}などの〕開始{かいし}、開業{かいぎょう}、発足{ほっそく}
【音声を聞く】svl10/inauguration_w.mp3【レベル】10、【発音】inɔ̀ːgjəréiʃən、【@】イノギュレイション、【分節】in・au・gu・ra・tion
inauguration address
就任{しゅうにん}演説{えんぜつ}[挨拶{あいさつ}]
inauguration ceremony
(宣誓{せんせい})就任式、完工式、落成式{らくせいしき}
Inauguration Day
1月20日の祝日{しゅくじつ}
Inauguration held the excitement of a Hollywood premiere.
落成式ではハリウッド映画の公開初日のような興奮があった。
inauguration issue
創刊号{そうかんごう}
inauguration of a president
就任式{しゅうにん しき}
inauguration of the Olympic Games
オリンピック大会{たいかい}の開幕{かいまく}[開会{かいかい}]
【表現パターン】inauguration of the Olympic Games (in)
inauguration of the provisional government
暫定政権{ざんてい せいけん}の発足{ほっそく}
inauguration speech
就任演説{しゅうにん えんぜつ}
Obama’s inauguration will take place on Jan. 20 of next year.
オバマ氏の就任式は来年1月20日に行われる予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2008年11月14日号◆【出版社】
official inauguration of the interim administration
暫定政権{ざんてい せいけん}の公式発足{こうしき ほっそく}
The inauguration ceremony of George W. Bush will take place in Washington D.C. on January 20th.
ジョージ・W・ブッシュ大統領の就任式が1月20日、ワシントン市で行われます。”MB002662”, “2545361”
The inauguration ceremony will be held in Jakarta.
就任式はジャカルタで行われます。”MB000695”, “2545362”
The inauguration was disrupted by a noisy protester.
その就任式は、うるさい抗議者によって混乱しました。
incense
incense
【1自他動】
香をたく、焼香{しょうこう}する【1名】
1. 香、香料{こうりょう}、香の煙、芳香{ほうこう}
2. 尊敬{そんけい}、敬意{けいい}
3. お世辞、へつらい、愛想{あいそう}、甘言{かんげん}
4. 〈米俗〉マリファナ
【2他動】
(人)をひどく怒らせる[立腹{りっぷく}させる]、激怒{げきど}させる、いきり立たせる◆怒りのレベルはenrageと同程度。
・It incenses me when he talks to you like that. : あいつが君にあんな口の利き方をすると頭にくる。【音声を聞く】svl10/incense_w.mp3【レベル】10、【発音】ínsens、【@】インセンス、【変化】《動》incenses | incensing | incensed、【分節】in・cense
incense burner
香炉{こうろ}
incense burner of celadon
青磁{せいじ}の香炉{こうろ}
incense burning
香道{こうどう}
incense case
香合{こうあわせ/こうごう}
【表現パターン】incense case [container]
incense cedar
《植物》オニヒバ
Incense is continually burned in front of Kuranosuke’s tomb.
大石内蔵助の墓には今も線香が絶えることがない。◆【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】”HT243022”, “2423086”
incense smoke
香煙{こうえん}
incense stick
線香{せんこう}
burn incense
香をたく
【表現パターン】burn [light] incense
burn incense and offer flowers
香華{こうげ}を手向ける{たむける}
【表現パターン】burn [light] incense and offer flowers
burn incense for the repose of someone’s soul
焼香{しょうこう}する
【表現パターン】burn [light] incense for the repose of someone’s soul
burn incense in a temple
お寺でお香をたく
【表現パターン】burn [light] incense in a temple
burn incense to the dead
死者{ししゃ}のために香をたく
【表現パターン】burn [light] incense to the dead
cold, incense laden, faint blue with the veils of madonnas.
もっと別の、冷たくて、麝香(じゃこう)を焚き染めたような、聖母のあのヴェールの微かな青。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GREEN”, “2650158”
incomparable
incomparable
【形】
1. 無比{むひ}の、ずば抜けた
2. 比較{ひかく}できない、比べることができない◆比較の基準が存在しないため。◆【用法】incomparable to ; incomparable with
【音声を聞く】svl10/incomparable_w.mp3【レベル】10、【発音】ìnkɑ́mpərəbl、【@】インコンパラブル、【分節】in・com・pa・ra・ble
incomparable beauty
無類{むるい}の美しさ、たぐいまれな美しさ
incomparable historic value
比類{ひるい}なき歴史的価値{れきし てき かち}
incomparable magnificence
比類{ひるい}なき壮麗{そうれい}さ
incomparable with each other
《be ~》お互いに比較{ひかく}ができない
woman of incomparable beauty
《a ~》比類{ひるい}なき美女{びじょ}
that eloquence has incomparable force and beauty;
雄弁は比類なき力と美しさを持っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO01”, “2655408”
disregard the unique and incomparable worth of every individual
個人{こじん}の尊厳{そんげん}を踏みにじる
This is what constitutes their melancholy, incomparable beauty.
このことは彼らのメランコリーを思わせ、比べようもなく美しいのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART06”, “2592987”
The service in restaurants and stores is simply incomparable with the treatment I would get back home, where the customer is often viewed as a necessary evil.
レストランやお店のサービスは、お客は必要悪と見なされている私の国で受ける待遇とは全く桁違いです。◆【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】”HT260038”, “2561909”
To have pinpointed this new stage constitutes the incomparable significance of Atget, who, around 1900, took photographs of deserted Paris streets.
この新しい段階を指し示したのは、1900年頃、閑散としたパリの街並みを撮影したアジェによる素晴らしく、他と比べようもない功績だ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART06”, “2601146”
Approached in this fashion the film might represent an incomparable means of expression.
この点において、映画は他と変えがたい表現の意味を指し示すかもしれない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART07”, “2306601”
But the extent of the damage that hit the city of Kobe is incomparable.
しかし、今回神戸を襲った震災の悲惨さは、それらとは比べものにならないほどものすごいものでした。◆【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】”HT103034”, “2327211”
. . . these consist in its unique faculty to express by natural means and with incomparable persuasiveness all that is fairylike, marvelous, supernatural.”
これらが、他と代えがたい説得力と共に、自然をとらえ、妖精のようで、不思議で、超自然的なものを表現することのできる、ユニークな能力が含まれていると言うことだ。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART07”, “2273879”
incompetent
incompetent
【名】
無能者{むのう しゃ}、不適任者{ふてきにん しゃ}、無資格者{む しかく しゃ}
・He must be either a liar or an incompetent. : 彼はうそつきか無能のどちらかに違いない。【形】
無能{むのう}な、無力{むりょく}な、何もできない、(~する)力のない、手腕{しゅわん}のない、不適任{ふてきにん}な、不適格{ふてきかく}な、無資格{むしかく}の、至らぬ、駄目{だめ}な、機能不全{きのう ふぜん}の、禁治産{きんじさん}の【音声を聞く】svl10/incompetent_w.mp3【レベル】10、【発音】inkɑ́mpətənt、【@】インコンピテント、【変化】《複》incompetents、【分節】in・com・pe・tent
incompetent bed
インコンピテント層
incompetent cervix
不全頸管{ふぜん けいかん}
incompetent cook
《be an ~》料理{りょうり}ができない
incompetent evidence
不適格証拠{ふてきかく しょうこ}
incompetent fool
無能{むのう}な愚か者
incompetent leader
能力{のうりょく}を欠いた指導者{しどうしゃ}
incompetent mitral valve
僧帽弁閉鎖不全{そうぼうべん へいさ ふぜん}
incompetent person
無能力者{むのうりょく しゃ}
incompetent politician
《an ~》無能{むのう}な政治家{せいじか}
incompetent strategy
無力{むりょく}な[役に立たない]政策{せいさく}
incompetent valve
不全弁{ふぜん べん}
consider incompetent evidence
不十分{ふじゅうぶん}な証拠{しょうこ}について検討{けんとう}する
declared incompetent by a court
《be ~》法廷{ほうてい}[裁判所{さいばんしょ}]で禁治産{きんじさん}の宣告{せんこく}を受ける
disorganised incompetent
〈英〉= disorganized incompetent
inconspicuous
inconspicuous
【形】
目立たない、注意{ちゅうい}を引かない【音声を聞く】svl10/inconspicuous_w.mp3【レベル】10、【発音】ìnkənspíkjuəs、【@】インコンスピキュアス、【分節】in・con・spic・u・ous
relatively-inconspicuous
【形】
比較的目立たない
remain inconspicuous
目立たないままである
carry just inconspicuous notice about the trouble
トラブルに関して目立たない告知{こくち}しかしない[だけをする]
remain small and inconspicuous
小さく目立たないままである
try to look inconspicuous
〔人が〕目立{めだ}たないようにする
Though this restaurant is at an inconspicuous place, it is always crowded.
このレストランは、目立たない場所にあるのに、いつもお客でいっぱいです。◆【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】”HT041032”, “2598923”
Usually, at the end of our meetings, a commemoration photograph was taken but I was always standing in the most inconspicuous place.
大体最後は一緒に記念写真を撮るが、私はいつも一番目立たない所に立っていた。◆【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】”HT066023”, “2608136”
After a few of these demonstrations, your children will truly grasp the meaning of “I want to dance with you” and they will elicit the proper reaction to the statement (cringing and trying to be inconspicuous).
これを何度もやって見せると、子どもたちは「私はあなたと踊りたい」の意味を本当に理解し、その発言に対する適切な反応(尻込みし、何とか目立たないようにすること)を引き出すのである。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140034”, “2288009”
inconspicuously
【副】
目立たないように、注意{ちゅうい}を引かないように
There were only five people in my car, so I decided to sit in the far corner and try to inconspicuously eat my homemade, stinky tuna sandwich that I had buried in my purse.
その車両には5人しか乗客がいませんでした。それで私は端の方に座って、私が家で作ってきてバッグの奥に入れておいた、匂いのきついツナのサンドイッチをこっそり食べることにしました。◆【出典】Hiragana Times, 1994年4月号◆【出版社】”HT090026”, “2577314”
incumbent
incumbent
【名】
1. 現職(者){げんしょく(しゃ)}、在任(者){ざいにん(しゃ)}
2. 〈米〉現職議員{げんしょく ぎいん}
3. 〈英〉教会管理司祭{きょうかい かんり しさい}
【形】
1. 現職{げんしょく}の、現任{げんにん}の、在職{ざいしょく}の
2. 責務{せきむ}のある、行う義務{ぎむ}のある
【音声を聞く】svl10/incumbent_w.mp3【レベル】10、【発音】inkʌ́mbənt、【変化】《複》incumbents、【分節】in・cum・bent
incumbent candidate
現役候補{げんえき こうほ}
incumbent director
在任中{ざいにん ちゅう}の取締役{とりしまりやく}
incumbent lawmaker
現職議員{げんしょく ぎいん}
incumbent leader
現職指導者{げんしょく しどうしゃ}
incumbent legislator
現職議員{げんしょく ぎいん}
incumbent mayor
現職市長{げんしょく しちょう}
incumbent party
現在大統領{げんざい だいとうりょう}を出している党
incumbent politician
現職政治家{げんしょく せいじか}
incumbent president
現職{げんしょく}の大統領{だいとうりょう}
Incumbent President George W. Bush has been re-elected in the U.S. presidential election.
現職のジョージ・W・ブッシュ大統領が、米国大統領選挙で再選されました。”MB002453”, “2423211”
incumbent protection
現職{げんしょく}保護{ほご}[擁護{ようご}]
Incumbent Secretary of Defense Donald Rumsfeld contradicted the report, saying the U.S. military presence in Iraq has been successful.
ドナルド・ラムズフェルド現国防長官は、米軍のイラク駐留は成功していると主張してこの報告書に反論しました。”MB003714”, “2423212”
incumbent seeking another term
もう1期続投{き ぞくとう}を狙う[目指{めざ}す]現職議員{げんしょく ぎいん}
incumbent seeking re-election
再選{さいせん}を狙う[目指{めざ}す]現職議員{げんしょく ぎいん}
indefinite
indefinite
【形】
1. 〔数量{すうりょう}や時間{じかん}などが〕限定{げんてい}されていない
2. 〔物事{ものごと}が〕決められていない、分かっていない
3. 〔考えなどが〕あやふやな、曖昧{あいまい}な
4. 《植物》〔花序{かじょ}などが〕無限{むげん}の
5. 《言語学》〔冠詞{かんし}や代名詞{だいめいし}などが〕不定{ふてい}の
【音声を聞く】svl10/indefinite_w.mp3【レベル】10、【発音】indéfənit、【@】インデフィニット、【分節】in・def・i・nite
indefinite adjective
不定形容詞{ふてい けいようし}
indefinite admittance matrix
無限アドミタンスマトリクス◆【略】IAM
indefinite adverb
不定副詞{ふてい ふくし}
indefinite answer
あやふやな答え
indefinite appropriation
不定予算{ふてい よさん}
indefinite article
《文法》不定冠詞{ふてい かんし}
indefinite complaint
不定愁訴{ふてい しゅうそ}
【表現パターン】indefinite [unidentified] complaint
indefinite conjugation
不定活用{ふてい かつよう}
indefinite detention
無期限拘留{むきげん こうりゅう}
indefinite determiner
不定限定詞{ふてい げんていし}
indefinite division
無限分裂{むげん ぶんれつ}
indefinite duration
無期限{むきげん}
indefinite extension
無期限延期{むきげん えんき}
indefinite extension of the Nuclear Non-Proliferation Treaty
核不拡散条約{かくふかくさん じょうやく}の無期限延長{む きげん えんちょう}
indict
indict
【他動】
(人)を非難{ひなん}する、起訴{きそ}する、告訴{こくそ}する、告発{こくはつ}する
・I wish to refrain from answering because I could be indicted. : 訴追の恐れがありますので、応答を控えさせていただきたいと思います。
・The once-powerful politician John Doe has been indicted for tax evasion. : 有力政治家であったジョン・ドウ氏が脱税容疑で起訴された。【音声を聞く】svl10/indict_w.mp3【レベル】10、【発音!】indáit、【変化】《動》indicts | indicting | indicted、【分節】in・dict
indict for war crimes
戦犯{せんぱん}として起訴{きそ}する
indict illegal actions
違法行為{いほうこうい}を告発{こくはつ}する
indict someone as a murderer
(人)を殺人者{さつじんしゃ}として起訴{きそ}する
indict someone charged with murder for starving A to death
Aを餓死{がし}させた殺人{さつじん}の罪で(人)を起訴{きそ}する
indict someone for contempt of court
法廷侮辱罪{ほうてい ぶじょくざい}で起訴{きそ}する
indict someone for murder
(人)を殺人罪{さつじんざい}で起訴{きそ}する
indict someone for perjury
(人)を偽証罪で起訴[告訴]する
・You may be subject to indictment for perjury. : 偽証罪で告訴されるかもしれないぞ。
indict someone for war crimes allegedly committed against
~に対する戦争犯罪{せんそう はんざい}の疑いで(人)を起訴{きそ}する
indict someone of injuries
(人)を傷害{しょうがい}で起訴{きそ}する
indict someone on a bribery charge
(人)を収賄罪{しゅうわいざい}で起訴{きそ}する
indict someone on charges of attempted murder and fraud
(人)を殺人未遂罪{さつじん みすい ざい}と詐欺罪{さぎざい}で起訴{きそ}する
indict someone on charges of treason
(人)を反逆罪{はんぎゃく ざい}で起訴{きそ}する
authority to indict
公訴権{こうそけん}
prepare to indict someone for allegedly doing
~したとの容疑{ようぎ}で(人)を起訴{きそ}する準備{じゅんび}を進めている
indictment
indictment
【名】
1. 《法律》起訴{きそ}、告訴{こくそ}◆起訴をすること、または起訴されている状態を指す。
・He is now under indictment for alleged corruption. : 彼は現在、不正疑惑で告訴されている。
・I don’t want any indictments against me. : 告訴されるのはごめんだ。
・The indictments follow raids on John Doe’s home and office. : 起訴はジョン・ドウ氏の自宅と事務所の一斉捜査に続くものだ。
2. 《法律》起訴状{きそじょう}◆アメリカでは検察官が大陪審に提出する重罪の起訴状で、起訴に値すると判断されれば正式起訴状(true bill)となり、そうでなければ不起訴(no bill)となる。◆【参考】presentment
3. 非難{ひなん}、批判{ひはん}
【音声を聞く】svl10/indictment_w.mp3【レベル】10、【発音!】indáitmənt(cは発音しない)、【@】インダイトゥメント、エンダイトゥメント、【変化】《複》indictments、【分節】in・dict・ment
indictment document
告発文書{こくはつ ぶんしょ}
indictment of war
戦争告発{せんそう こくはつ}
avoid indictment
起訴{きそ}[告訴{こくそ}・告発{こくはつ}]を逃れる
criminal indictment
刑事告発{けいじ こくはつ}
Judge Indictment Committee
【組織】
裁判官訴追委員会
racketeering indictment
ゆすり[たかり]での起訴{きそ}
raging indictment
ごうごうたる非難{ひなん}
read indictment in court
法廷{ほうてい}で起訴状{きそじょう}を朗読{ろうどく}する[読み上げる]
sealed indictment
極秘起訴{ごくひ きそ}
sweeping indictment of religion
徹底{てってい}した宗教批判{しゅうきょう ひはん}
The indictment alleges that forces under his command killed, tortured, mistreated, and sexually assaulted non-Serbs in these camps.
彼の指揮下の軍隊は、これらの収容所において非セルビア系住民に対して殺害や拷問、虐待、性的虐待を行ったとされる。◆【出典】
The indictment alleges that he also committed genocide, persecutions and other crimes when forces under his command killed non-Serbs throughout Bosnia and Herzegovina, detained thousands of non-Serbs and transferred them to detention facilities set up by the Bosnian Serb authorities.
また、起訴事実の中には、彼の指揮下の軍隊がボスニア・ヘルツェゴビナ全土で非セルビア系住民を殺害したことや、数千人の非セルビア系住民を拘束し、ボスニア・セルビア人勢力が設置した収容所に移送したことなど、ジェノサイド、迫害その他の罪が含まれている。◆【出典】
under indictment
《be ~》起訴{きそ}されている
under indictment for
《be ~》~のかどで起訴{きそ}されている
indigenous
indigenous
【形】
1. 〔地域{ちいき}や国の〕原産{げんさん}の、土着{どちゃく}の、先住{せんじゅう}の
2. 〈文〉生来{せいらい}の、本来備わっている
【音声を聞く】svl10/indigenous_w.mp3【レベル】10、【発音】indídʒənəs、【@】インディジナス、【分節】in・dig・e・nous
indigenous African
アフリカの先住民{せんじゅうみん}
indigenous architecture
固有構造{こゆう こうぞう}
indigenous art form
〔ある地域{ちいき}ならではの〕妙技{みょうぎ}
indigenous Australian
《an ~》オーストラリアの先住民{せんじゅうみん}
indigenous availability rule
現地調達原則{げんち ちょうたつ げんそく}◆【同】local content rule
indigenous bacterial flora
常在細菌叢{じょうざい さいきん そう}
indigenous bacterium
固有細菌{こゆう さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】indigenous bacterium [bacteria]
indigenous belief
土着信仰{どちゃく しんこう}
indigenous breed
在来種{ざいらいしゅ}
indigenous capitalist
《an ~》民族資本家{みんぞく しほんか}
Indigenous communities were not consulted on this legislation, despite the Peruvian state’s obligations under Convention 169 of the ILO.
ペルーはILO169号条約による義務を負っているにもかかわらず、これらの法令について先住民族コミュニティとの協議は行われなかった。◆【出典】
indigenous community
土着{どちゃく}[現地{げんち}]コミュニティ
indigenous company
《an ~》地元{じもと}[現地{げんち}]企業{きぎょう}
indigenous crop
《an ~》原産{げんさん}[在来種{ざいらいしゅ}]の穀物{こくもつ}
indigestion
indigestion
【名】
1. 消化不良{しょうか ふりょう}
2. (知的{ちてき})不消化{ふしょうか}
【音声を聞く】svl10/indigestion_w.mp3【レベル】10、【発音】ìndidʒéstʃən、【@】インディジェスチョン、【分節】in・di・ges・tion
indigestion aid
消化不良補助薬{しょうか ふりょう ほじょ やく}
indigestion remedy
消化不良{しょうか ふりょう}の薬
acid indigestion
胃酸過多{いさん かた}
acute indigestion from overeating
過食{かしょく}による急性{きゅうせい}の消化不良{しょうか ふりょう}
fat indigestion
脂肪消化不良{しぼう しょうか ふりょう}
functional indigestion
《医》機能性消化不良{きのう せい しょうか ふりょう}
gastric indigestion
胃性消化不良{い せい しょうか ふりょう}
get indigestion afterward
後で消化不良{しょうか ふりょう}になる[を起こす]
have indigestion
消化不良{しょうか ふりょう}を起こす
induce indigestion
消化不良{しょうか ふりょう}を引き起こす
information indigestion
情報{じょうほう}の消化不良{しょうか ふりょう}
nervous indigestion
神経性消化不良{しんけいせい しょうか ふりょう}
prolonged indigestion
長引く消化不良{ながびく しょうか ふりょう}
relieve indigestion
消化不良{しょうか ふりょう}を軽減{けいげん}する[和らげる]
indistinct
indistinct
【形】
ぼやけている、不明瞭{ふめいりょう}な、はっきりしない【音声を聞く】svl10/indistinct_w.mp3【レベル】10、【発音】ìndistíŋkt、【@】インディスティンクト、インデスティンクト、【分節】in・dis・tinct
indistinct area in
~の中のはっきりしない部分{ぶぶん}
indistinct combination
混然一体{こんぜん いったい}となったもの
indistinct cytoplasm
不定細胞質{ふてい さいぼうしつ}
indistinct image of one’s dead father
亡き父のおぼろげなイメージ
indistinct light
ぼんやりした光
indistinct line
不明確{ふめいかく}な線
indistinct marking
はっきりしない消印{けしいん}[表示{ひょうじ}]
indistinct mumble
聞き取りにくいつぶやき
indistinct muttering
ぼそぼそ言うつぶやき
indistinct outline of
はっきりしない~の輪郭{りんかく}
indistinct product image
はっきりしない商品{しょうひん}イメージ
indistinct speech
不明{ふめい}な言葉{ことば}、不明瞭{ふめいりょう}な話し方
indistinct voice
不明瞭{ふめいりょう}な声[発言{はつげん}]
become indistinct
区別{くべつ}できなくなる
inducement
inducement
【名】
1. 〔人を行動{こうどう}させる〕誘因{ゆういん}、刺激{しげき}
2. 誘発{ゆうはつ}[勧誘{かんゆう}]すること
3. 《法律》〔事件{じけん}の背景{はいけい}などに関する〕予備申立書{よび もうしたて しょ}
【音声を聞く】svl10/inducement_w.mp3【レベル】10、【発音】indjúːsmənt、【変化】《複》inducements、【分節】in・duce・ment
inducement coefficient
誘発係数{せいさん ゆうはつ けいすう}
inducement of a breach
違反{いはん}の勧誘{かんゆう}
inducement of child prostitution
児童売春{じどう ばいしゅん}の勧誘{かんゆう}
inducement of conversion
転換{てんかん}の促進{そくしん}
inducement to action
行動誘因{こうどう ゆういん}、行動{こうどう}を起こさせるもの
inducement to foreign investment
外国投資誘因{がいこく とうし ゆういん}
inducement to invest
投資誘因{とうし ゆういん}
active inducement
積極的{せっきょく てき}(な)誘発行為{ゆうはつ こうい}
artificial inducement
人工誘導{じんこう ゆうどう}
cash inducement
現金勧誘{げんきん かんゆう}
cause inducement
動機{どうき}
commercial inducement
営利上{えいり じょう}[商売上{しょうばいじょう}]の誘因{ゆういん}[動機{どうき}]
employment inducement
雇用誘発{こよう ゆうはつ}
employment inducement coefficient
雇用誘発係数{こよう ゆうはつ けいすう}
inertia
inertia
【名】
1. 《物理》慣性{かんせい}、惰性{だせい}
2. 〔物理現象以外{ぶつり げんしょう いがい}の〕慣性{かんせい}、惰性{だせい}
・There is inertia in wages. : 賃金には硬直性[慣性]がある。◆賃金が景気に反応するには時間がかかるということ。
3. 〔人の〕不活発{ふかっぱつ}、無気力{むきりょく}
4. 《病理》無力症{むりょくしょう}
【音声を聞く】svl10/inertia_w.mp3【レベル】10、【発音】inə́ːrʃə、【分節】in・er・tia
inertia action
慣性動作{かんせい どうさ}
inertia brake
慣性{かんせい}ブレーキ
inertia capability
慣性強度{かんせい きょうど}
inertia charge
慣性過給{かんせい かきゅう}
inertia circle
《物理》慣性円{かんせい えん}
inertia coefficient
慣性係数{かんせい けいすう}
inertia compensation
慣性補償{かんせい ほしょう}
inertia constant
慣性定数{かんせい ていすう}
inertia control
慣性制御{かんせい せいぎょ}
inertia couple
《機械力学》慣性偶力{かんせい ぐうりょく}
inertia current
慣性流{かんせい りゅう}
inertia defect
慣性欠損{かんせい けっそん}
inertia effect
慣性効果{かんせい こうか}
inertia element
慣性要素{かんせい ようそ}
infamous
infamous
【形】
1. 〔人などが〕悪名高い{あくめい たかい}、ひどく評判{ひょうばん}が悪い
2. 〔行為{こうい}などが〕破廉恥{はれんち}な、恥ずべき
3. 《法律》重罪{じゅうざい}に値する◆死刑または1年以上の拘禁に値する、またはコモン・ローの元で公民権剥奪に値する罪。
4. 《法律》重罪{じゅうざい}で有罪{ゆうざい}になった、重罪{じゅうざい}を受けた、公民権{こうみんけん}を剥奪{はくだつ}された
【音声を聞く】svl10/infamous_w.mp3【レベル】10、【発音!】ínfəməs、【@】インファマス、【分節】in・fa・mous
infamous blarney
くだらないたわ言
infamous crime
- 《法律》〔不名誉{ふめいよ}な〕重罪{じゅうざい}◆死刑や1年以上の拘禁に値するすべての罪を指す言葉。
【表現パターン】infamous crime [offense] - 《法律》〔コモン・ローにおける〕破廉恥罪{はれんち ざい}◆公職追放や証言不許可に値する罪で、特に国家反逆罪、あらゆる重罪、偽造罪、偽証罪を指した。
【表現パターン】infamous crime [offense]
infamous disease
《an ~》ひどい病気{びょうき}
infamous entertainment district
評判{ひょうばん}の悪い繁華街{はんかがい}
infamous for doing
《be ~》~することで評判{ひょうばん}が悪い、~することで悪名高い{あくめい たかい}
infamous gang-rape case
悪名高い[忌まわしい]輪姦{りんかん}[集団強姦{しゅうだん ごうかん}・集団{しゅうだん}レイプ]事件{じけん}
infamous lawsuit between
《an ~》~の間の悪名高い訴訟{あくめい たかい そしょう}
infamous liar
《an ~》悪名高いうそつき、うそばかりつくことで有名{ゆうめい}な人◆「どうしようもない人、悪人」という強い否定のニュアンスを伴うことが多い。◆【参考】notorious liar
infamous names
不名誉{ふめいよ}な名前{なまえ}
infamous offence
〈英〉→ infamous offense
infamous punishment
不名誉{ふめいよ}な刑罰{けいばつ}
infamous town
悪名{あくめい}の高い町
He’s infamous.
彼は悪い意味で有名。
【表現パターン】He’s infamous [notorious].
The infamous gangster had the FBI on his tail for ten years before he was finally arrested.
悪名高いギャングは10年間FBIに追われていたが、ついに逮捕された。
【表現パターン】The infamous gangster had the FBI on his tail [track, trace, trail] for ten years before he was finally arrested.
infantry
infantry
【名】
歩兵{ほへい}、歩兵隊{ほへいたい}◆【用法】集合的に用いる◆【略】inf. ; Inf.【音声を聞く】svl10/infantry_w.mp3【レベル】10、【発音】ínfəntri、【@】インファントリ、【分節】in・fan・try
infantry arm
歩兵部隊{ほへい ぶたい}
infantry battalion
《軍事》歩兵大隊{ほへい だいたい}
infantry brigade
歩兵旅団{ほへい りょだん}
infantry button
歩兵{ほへい}ボタン
infantry captain
《an ~》歩兵大尉{ほへい たいい}
infantry carrier vehicle
《軍事》歩兵輸送車◆簡単な装甲式の。◆【略】ICV
infantry division
歩兵師団{ほへい しだん}
infantry fighting vehicle
歩兵戦闘車{ほへい せんとう しゃ}◆【略】IFV
infantry force
《軍事》歩兵部隊{ほへい ぶたい}
infantry gun
歩兵砲{ほへい ほう}
infantry lieutenant
《an ~》歩兵隊{ほへいたい}(の)中尉{ちゅうい}
Infantry Officer
〔米国{べいこく}の〕海兵隊将校{かいへいたい しょうこう}
infantry regiment
普通科連隊、歩兵連隊
infantry soldier
《an ~》歩兵{ほへい}
infinity
infinity
【名】
1. 無限{むげん}であること、無限性{むげん せい}
2. 無限{むげん}の宇宙{うちゅう}[時間{じかん}・空間{くうかん}]
3. 〔数えられない〕無限{むげん}の[膨大{ぼうだい}な]数量{すうりょう}
4. 《数学》無限大{むげんだい}◆任意のどの数よりも大きな数で、∞で表される。
5. 《数学》〔幾何学{きかがく}の〕無限遠{むげんえん}◆ユークリッド平面上の平行線が交わる、仮想的な概念。
6. 〔レンズの焦点距離{しょうてん きょり}の〕無限遠{むげんえん}◆レンズの焦点を無限遠記号(∞)に合わせたときにピントが合う距離の範囲。
【音声を聞く】svl10/infinity_w.mp3【レベル】10、【発音】infínəti、【@】インフィニティー、【分節】in・fin・i・ty
Infinity Broadcasting Corporation
【組織】
インフィニティ・ブロードキャスティング社◆米メディア大手バイアコム傘下のラジオ放送・広告大手。◆【URL】
infinity focus
無限焦点{むげん しょうてん}
Infinity Gambit
【著作】
《The ~》インフィニティ・リミテッド◆米1991《著》ジェイムズ・P・ホーガン(James P. Hogan)
infinity mark
〔カメラの〕無限遠記号{むげんえん きごう}
infinity microphone
高感度電話盗聴器、高性能盗聴器、超高感度マイク
infinity norm
《数学》無限{むげん}ノルム
infinity of combinations
《an ~》無限{むげん}の組み合わせ
infinity of God
神の無限性{むげん せい}
infinity of the universe
宇宙{うちゅう}の無限{むげん}
infinity sign
《数学》無限大記号{むげんだい きごう}
Infinity, the Universe and Its Worlds
【著作】
《The ~》無限、宇宙および諸世界について◆1584《著》ジョルダノ・ブルーノ(Giordano Bruno)
infinity transmitter
高性能電話盗聴{こうせいのう でんわ とうちょう}トランスミッター◆電話をかけなくとも外部から起動でき、電話線を経由してどこにいても盗聴できる高性能器。電話の声だけでなく室内の会話も盗聴できる。
approach infinity
無限大{むげんだい}に近づく
at infinity
無限遠で、無限遠において
inflammatory
inflammatory
【形】
1. 〔怒りを〕かき立てる、扇動{せんどう}する
2. 《病理》炎症{えんしょう}の
【音声を聞く】svl10/inflammatory_w.mp3【レベル】10、【発音】inflǽmətɔ̀ːri、【分節】in・flam・ma・to・ry
inflammatory acne
炎症性ざ瘡
inflammatory activator
炎症活性物質{えんしょう かっせい ぶっしつ}
inflammatory activity
炎症活動{えんしょう かつどう}
inflammatory adhesion
《医》炎症性癒着{えんしょう せい ゆちゃく}
inflammatory affection
炎症性疾患{えんしょう せい しっかん}
inflammatory agent
炎症性物質{えんしょう せい ぶっしつ}
inflammatory allergic
炎症性反応{えんしょう せい はんのう}
inflammatory arthritic disorder
炎症性関節疾患{えんしょう せい かんせつ しっかん}
inflammatory arthritis
《病理》炎症性関節炎{えんしょう せい かんせつえん}
inflammatory arthropathy
《病理》炎症性関節症{えんしょう せい かんせつしょう}
inflammatory banner
《an ~》扇動的{せんどう てき}な垂れ幕[のぼり]
inflammatory base
炎症性{えんしょう せい}の基底部{きていぶ}
inflammatory blockade
炎症{えんしょう}の抑制{よくせい}
inflammatory bowel disease
炎症性大腸炎{えんしょう せい だいちょうえん}、炎症性腸疾患{えんしょう せい ちょうしっかん}◆【略】IBD
inflate
inflate
【自動】
1. 〔空気・ガスなどで〕膨らむ
2. インフレになる
【他動】
1. 〔空気・ガスなどで〕膨らませる、膨張{ぼうちょう}させる
2. 〔感情{かんじょう}を〕煽る
3. 〔価格{かかく}を〕つり上げる
4. 〔通貨を〕暴騰させる
5. 〔言葉を〕誇張する
【音声を聞く】svl10/inflate_w.mp3【レベル】10、【発音】infléit、【@】インフレイト、【変化】《動》inflates | inflating | inflated、【分節】in・flate
inflate a balloon
風船{ふうせん}[バルーン]を膨らませる
inflate a balloon inside the esophagus
食道{しょくどう}の中にバルーンを膨らませる
【表現パターン】inflate a balloon inside the esophagus [oesophagus]
inflate a beach ball
ビーチ・ボールを膨らませる
inflate a cuff placed around the arm
腕に巻いた(血圧計{けつあつけい}の)バンドに空気{くうき}を送り込む
inflate a tire
タイヤに空気{くうき}を入れる
【表現パターン】inflate [blow up, pump up] a tire (of)
inflate expense reports
経費報告書{けいひ ほうこくしょ}を水増しする
inflate one’s commission
自分{じぶん}の受け取る歩合{ぶあい}[手数料{てすうりょう}]を水増{みずま}しする
inflate profits by nearly $__ through deceptive accounting
不正{ふせい}会計{かいけい}[な経理操作{けいり そうさ}]を行ってほぼ_ドルの利益{りえき}を水増{みずま}しする
inflate public expenditure
公共支出{こうきょう ししゅつ}を増大{ぞうだい}させる
inflate reported earnings
報告利益{ほうこく りえき}を膨らませる、利益{りえき}を膨らませ報告{ほうこく}する
inflate someone’s expectations
(人)の期待{きたい}を膨らませる
inflate the American economy
アメリカ経済{けいざい}にインフレを引き起こす
inflate the bad loans
不良債権{ふりょう さいけん}を増やす[膨らませる]
inflate the balloon to clear the obstruction
バルーンを膨らませて狭窄{きょうさく}をなくす
influenza
influenza
【名】
インフルエンザ、流行性感冒{りゅうこう せい かんぼう}【音声を聞く】svl10/influenza_w.mp3【レベル】10、【発音】ìnfluénzə、【@】インフルエンザ、【分節】in・flu・en・za
influenza A antigen
A型インフルエンザ抗原{こうげん}
influenza A Hong Kong virus
インフルエンザウイルスA香港型{ホンコン がた}
influenza A strain
A型インフルエンザ株
influenza A vaccination
A型インフルエンザの予防接種{よぼう せっしゅ}
influenza A vaccine
A型インフルエンザのワクチン
influenza A virus
インフルエンザA型ウイルス
influenza activity
インフルエンザ活動性{かつどう せい}
Influenza and other viruses are more active in dry air, so humidifiers are popular with people concerned about their health.
インフルエンザなどのウイルスは乾いた空気の中でより活動的になるため、加湿器は健康を気遣う人々に人気である。◆【出典】Catch a Wave, 2007年1月26日号◆【出版社】
Influenza and SARS have similar initial symptoms such as coughing and sudden fever.
インフルエンザとSARS(新型肺炎)は、咳や急な発熱など初期症状が似ています。”MB002212”, “2423573”
influenza B antigen
B型インフルエンザ抗原{こうげん}
influenza B strain
B型インフルエンザ株
influenza B vaccine
B型インフルエンザのワクチン
influenza B virus
B型インフルエンザウイルス
influenza B virus infection
B型インフルエンザウイルス感染(症){かんせん(しょう)}
influx
influx
【名】
1. 流入{りゅうにゅう}、流れ込むこと
2. 〔大量{たいりょう}の人の〕到着{とうちゃく}、出現{しゅつげん}
【音声を聞く】svl10/influx_w.mp3【レベル】10、【発音】ínflʌ̀ks、【@】インフラックス、【分節】in・flux
influx carrier
流入担体{りゅうにゅう たんたい}
influx in aid
援助{えんじょ}の流入{りゅうにゅう}
influx into
~への殺到{さっとう}、~への流入{りゅうにゅう}
influx mechanism
流入機構{りゅうにゅう きこう}
influx of Asian immigrants
《an ~》アジア系移民{けい いみん}の流入{りゅうにゅう}
influx of cars
《an ~》〔急に起こる〕車の混雑{こんざつ}
influx of European Jews
ヨーロッパ系ユダヤ人の流入{りゅうにゅう}
【表現パターン】influx of European Jews (into)
influx of foreign businesses
外国企業{がいこく きぎょう}の流入{りゅうにゅう}
influx of foreign capital
外資流入{がいし りゅうにゅう}
influx of foreign workers
外国人労働者{がいこく じん ろうどうしゃ}の流入{りゅうにゅう}
influx of gold
金の流入{りゅうにゅう}
influx of immigrants
移民{いみん}の流入{りゅうにゅう}
influx of low-cost products from
~からの低コスト農産物{のうさんぶつ}の流入{りゅうにゅう}
influx of orders
注文殺到{ちゅうもん さっとう}
ingratitude
ingratitude
【名】
恩知らず{おんしらず}、忘恩{ぼうおん}、感謝{かんしゃ}の気持ちがないこと【音声を聞く】svl10/ingratitude_w.mp3【レベル】10、【発音】ingrǽtətjùːd、【@】イングラティチュード、イングラテチュード、【分節】in・grat・i・tude
ingratitude to
~に対する忘恩{ぼうおん}
The Goatherd scolded them for their ingratitude in leaving him, when during the storm he had taken more care of them than of his own herd.
彼は、逃げて行くヤギたちに向かって、吹雪の時に、自分のヤギに倍して、あんなに世話をしてやったのに、逃げて行くとは、なんと恩知らずなんだと叫んだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-058”, “2522440”
Gratitude is the least of virtues, but ingratitude is the worst of vices.
感謝は、善行のうち最もささいなものだが、恩知らずは悪行の中でも最悪。◆ことわざ
and men are never so shameless as to become a monument of ingratitude by oppressing you.
それに人間というものは、味方を抑圧して忘恩の記念碑となるほど、恥知らずではありません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-21”, “2644953”
and though they bite sharply, their tooth is nothing like so keen as that of unkindness and ingratitude.
手痛くかみつくけれど、その歯は薄情や忘恩ほど鋭くはない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2646812”
But after Severus had conquered and killed Niger, and settled oriental affairs, he returned to Rome and complained to the Senate that Albinus, little recognizing the benefits that he had received from him, had by treachery sought to murder him, and for this ingratitude he was compelled to punish him.
しかし、セウェルスはニゲルを打ち破り、彼を殺し、東方情勢を収拾すると、ローマに帰還し、アルビヌスは彼から受けた恩義をほとんど顧みることなく、背信して彼を殺害しようとしており、この忘恩にたいして彼を罰せざるをえないと、元老院に訴えたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-19”, “2323319”
inhibition
inhibition
【名】
1. 抑止{よくし}、抑制{よくせい}、阻止{そし}、禁止{きんし}
2. 抑止{よくし}[阻止{そし}]するもの
3. 《心理学》〔衝動{しょうどう}などの〕抑制{よくせい}
4. 《化学》〔化学反応{かがく はんのう}の〕抑制{よくせい}
5. 《生物》〔酵素{こうそ}の働きなどの〕抑制{よくせい}、阻害{そがい}
【音声を聞く】svl10/inhibition_w.mp3【レベル】10、【発音】ìnhəbíʃən、【@】インヒビション、【変化】《複》inhibitions、【分節】in・hi・bi・tion
inhibition action
抑制作用{よくせい さよう}
inhibition activity
抑制活性{よくせい かっせい}
【表現パターン】inhibition [repression] activity
inhibition assay
阻害試験{そがい しけん}
inhibition behavior
阻害挙動{そがい きょどう}
inhibition behaviour
〈英〉→ inhibition behavior
inhibition by deformation
変形{へんけい}による阻害{そがい}
inhibition coefficient
阻害係数{そがい けいすう}
inhibition concentration
阻害濃度{そがい のうど}
inhibition constant
阻害定数{そがい ていすう}
inhibition domain
阻害{そがい}ドメイン
inhibition effect
阻害効果{そがい こうか}
inhibition efficiency
抑制効率{よくせい こうりつ}
inhibition factor
抑制因子{よくせい いんし}
inhibition group
抑制群{よくせい ぐん}
injurious
injurious
【形】
有害{ゆうがい}な、傷つける、無礼{ぶれい}な、不利{ふり}な【音声を聞く】svl10/injurious_w.mp3【レベル】10、【発音】indʒúəriəs、【@】インジュアリアス、【分節】in・ju・ri・ous
injurious agent
有害{ゆうがい}な物質{ぶっしつ}、障害性物質{しょうがい せい ぶっしつ}
injurious assault
暴行傷害{ぼうこう しょうがい}
injurious bird unwisely imported from
~から無分別{むふんべつ}に輸入{ゆにゅう}された[持ち込まれた]害鳥{がいちょう}
injurious compression
圧迫障害{あっぱく しょうがい}
injurious dusts
有害{ゆうがい}な塵埃{じんあい}
injurious effect
有害作用{ゆうがい さよう}
injurious gas
傷害性{しょうがい せい}ガス
injurious habits
悪習{あくしゅう}
injurious ingredient
有害成分{ゆうがい せいぶん}
injurious insect
害虫{がいちゅう}
injurious levels of
~の有害{ゆうがい}レベル、有害{ゆうがい}レベルの~
injurious material
損傷{そんしょう}を与えた物質{ぶっしつ}
injurious noise
有害騒音{ゆうがい そうおん}
injurious pest
(有害{ゆうがい})害虫{がいちゅう}
inmate
inmate
【名】
囚人{しゅうじん}、受刑者{じゅけいしゃ}、被収容者{ひ しゅうよう しゃ}、在院者{ざいいん しゃ}、入院患者{にゅういん かんじゃ}、患者{かんじゃ}、(同じ場所{ばしょ}に住む)一員{いちいん}
・More than 450 inmates control an entire cell block in the prison. : 450人以上の囚人たちが刑務所の独房棟全体を支配している。【音声を聞く】svl10/inmate_w.mp3【レベル】10、【発音】ínmèit、【@】インメイト、【変化】《複》inmates、【分節】in・mate
inmate in a county jail
《an ~》〈米〉郡刑務所{ぐん けいむしょ}の収容者{しゅうよう しゃ}
inmate on death row
死刑囚{しけい しゅう}
inmate overcrowding
受刑者{じゅけいしゃ}[刑務所被収容者{けいむしょ ひ しゅうよう しゃ}]の過密{かみつ}
inmate population
受刑者人口{じゅけいしゃ じんこう}、囚人{しゅうじん}[受刑者{じゅけいしゃ}]の総数{そうすう}
__-inmate prison
《a ~》_人の受刑者{じゅけいしゃ}を収容{しゅうよう}する[できる]刑務所{けいむしょ}
An inmate may be placed in segregated custody if the inmate is likely to constitute a threat to the personal safety of another person.
もし囚人が他の人の安全にとって脅威となると考えられる場合、その囚人は独房に収容されることになる。
An inmate serving disciplinary confinement must be granted the opportunity to exercise at least once per week.
閉居罰を科されている被収容者に運動の機会を与える日数は、一週間につき一日を下回ってはならない。◆【出典】
An inmate shall be provided with the opportunity to take a bath promptly after the commencement of the inmate’s commitment to a penal institution, and after that, at a frequency of twice a week or more (an inmate undertaking disciplinary confinement (i.e. the punishment prescribed in item (vi) of paragraph (1) of Article 151 of the Act. The same shall apply hereinafter) shall be given an opportunity to take a bath at a frequency of once a week or more).
被収容者には、収容の開始後速やかに、及び一週間に二回以上(閉居罰(法第百五十一条第一項第六号の懲罰をいう。以下同じ。)を科されている者については、一週間に一回以上)、入浴を行わせる。◆【出典】
condemned inmate
死刑囚{しけいしゅう}
death-row inmate
《a ~》死刑囚{しけい しゅう}(監房{かんぼう}の収容者{しゅうよう しゃ})
death-row inmate exonerated by DNA evidence
DNA鑑定{かんてい}の結果無罪{けっか むざい}となった[を勝ち取った]死刑囚{しけい しゅう}
federal inmate population
連邦刑務所{れんぽう けいむしょ}の受刑者数{じゅけいしゃ すう}
prison inmate
囚人{しゅうじん}
A male inmate other than a sentenced person is generally permitted to have a haircut once every two months or more frequently.
受刑者以外の被収容者であって男子であるものには、おおむね二月に一回以上、調髪を行うことを許すものとする。◆【出典】
innermost
innermost
【名】
最も深い部分{ぶぶん}、最深部{さいしんぶ}、最も奥[内部・内側]の部分{ぶぶん}、最内部{さいないぶ}【形】
最も奥の[内部の・内側の・遠い]、一番奥{いちばん おく}の、最遠の、心の奥の、内に秘めた【副】
最も奥に[内部に・内側に・遠くに]、一番奥{いちばん おく}に、心の奥に、内に秘めて【音声を聞く】svl10/innermost_w.mp3【レベル】10、【発音】ínərmòust、【@】イナーモウスト、イナモウスト、【分節】inner・most
inner-most
【形】
→ innermost
innermost being
生命{せいめい}[実存{じつぞん}]の最深部{さいしんぶ}[最も中心{ちゅうしん}となる場所{ばしょ}]
innermost capability
奥深くに潜んでいる可能性{かのう せい}
innermost coat
《the ~》最内層{さいないそう}
【表現パターン】innermost coat [layer]
innermost electrons
最深部{さいしんぶ}の電子{でんし}
innermost emotion
心の奥(底)にある[潜む]感情{かんじょう}
【表現パターン】innermost emotion [feelings]
innermost fear
心の奥底{おくそこ}にある恐れ[恐怖{きょうふ}]
innermost intercostal muscle
最内肋間筋{さい ないろっかんきん}
innermost office
《the ~》一番奥{いちばん おく}にある事務所{じむしょ}
innermost orbit
最内軌道{さいない きどう}
innermost pair of parenthesis
最内括弧{さいない かっこ}
innermost part of
《the ~》~の最も奥[内側{うちがわ}]の部分{ぶぶん}
innermost retina
《the ~》網膜{もうまく}の最も内側{うちがわ}の部分{ぶぶん}
innermost sanctuary
《the ~》奥の院
instability
instability
【名】
不安定{ふあんてい}な性質{せいしつ}、不安{ふあんてい}定度{ど}[定率{りつ}]、変わりやすさ、感情{かんじょう}の起伏{きふく}【音声を聞く】svl10/instability_w.mp3【レベル】10、【発音】ìnstəbíləti、【変化】《複》instabilities、【分節】in・sta・bil・i・ty
instability analysis
不安定性解析{ふあんていせい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】instability analysis [analyses]
Instability and armed clashes remain hallmarks of the North Caucasus region where legitimate aim of tackling violence by armed groups is being pursued by means which violate international human rights law.
北コーカサス地域はいまだに不安定さと武力衝突に象徴されている。同地域では、武装集団の暴力に取り組むという合法的な目的を、国際人権法に反する手段で果たしているというのが実情である。◆【出典】
instability aspect
不安定性{ふあんていせい}
instability boundary
不安定境界{ふあんてい きょうかい}
instability caused by
~が原因{げんいん}の不安定{ふあんてい}さ
instability caused by huge capital movements
巨額{きょがく}の資本移動{しほん いどう}によって生じた不安定{ふあんてい}
instability condition
不安定条件{ふあんてい じょうけん}
instability control
不安定性制御{ふあんていせい せいぎょ}
instability detection
不安定性検出{ふあんていせい けんしゅつ}
instability development
不安定性発展{ふあんていせい はってん}
instability effect
不安定効果{ふ あんてい こうか}
instability excitation
不安定性励起{ふあんていせい れいき}
instability experiment
不安定性実験{ふあんてい せい じっけん}
instability factor
不安定因子{ふあんてい いんし}
installment
installment
【1名】
1. 複数の連続する構成要素の一つ分[1回分]
2. 〔新聞・雑誌などの〕連載の1回分
・This newspaper article is the first installment of a three-part series on global warming. : この新聞記事は、地球温暖化についての3回連続シリーズの第1回である。
3. 分割払いの1回分
【2名】
1. 取り付け、据え付け◆【同】installation
2. 任命{にんめい}、就任{しゅうにん}◆【同】installation
【音声を聞く】svl10/installment_w.mp3【レベル】10、【発音】instɔ́ːlmənt、【@】インストールメント、【変化】《複》installments、【分節】in・stall・ment
installment accounts
割賦勘定{かっぷ かんじょう}
installment basis
割賦基準{かっぷ きじゅん}
installment basis of accounting
割賦基準{かっぷ きじゅん}
installment buying
分割払い購入、月賦(払い)購入{げっぷ(ばらい)こうにゅう}、月払い購入{つきばらい こうにゅう}、割賦購買
installment contract
分割払い契約{ぶんかつばらい けいやく}
installment debt
分割払い未払い額{ぶんかつばらい みはらいがく}、分割払い債務{ぶんかつばらい さいむ}
installment delivery
分納、分割引き渡し
installment finance
割賦金融{かっぷ きんゆう}
installment in full
全額払込{ぜんがく はらいこみ}
installment insurance
分割払い保険、月賦保険
installment job
《an ~》取り付け作業{さぎょう}
installment method
割賦基準{かっぷ きじゅん}
installment note
分割払い(約束)手形
installment of a serial story
連続物語{れんぞく ものがたり}の1回分{かいぶん}
insulate
insulate
【他動】
1. 〔不要な物・音・熱・電気などの出入りを防ぐために〕~を覆う[防護{ぼうご}する]
2. 絶縁{ぜつえん}[防音{ぼうおん}・断熱{だんねつ}]する
3. 〔悪影響・嫌な体験などを避けるために〕~を隔離{かくり}する[分離{ぶんり}する・孤立{こりつ}させる]
【音声を聞く】svl10/insulate_w.mp3【レベル】10、【発音】ínsəlèit、【変化】《動》insulates | insulating | insulated、【分節】in・su・late
insulate ~ completely from
~を…から完全{かんぜん}に隔離{かくり}[防護{ぼうご}・絶縁{ぜつえん}]する
insulate ~ from
~を…から隔離{かくり}[防護{ぼうご}]する
insulate ~ from competition
~を競争{きょうそう}から守る[保護{ほご}する]
insulate ~ from political influence
~に政治的影響(力){せいじ てき えいきょう(りょく)}が及ばないようにする
insulate ~ from pressure
~を圧力{あつりょく}から保護{ほご}する
insulate a patient
患者{かんじゃ}を隔離{かくり}する
insulate a roof
屋根{やね}を断熱{だんねつ}する
insulate a wall
壁を断熱{だんねつ}する
insulate against economic fluctuations
経済変動{けいざい へんどう}に影響{えいきょう}を受けない
insulate an enterprise from technology obsolescence
企業{きぎょう}を技術{ぎじゅつ}の陳腐化{ちんぷか}から防護{ぼうご}する
insulate one’s economy from foreign speculation
外国投機筋{がいこく とうき すじ}から自国経済{じこく けいざい}を遮断{しゃだん}する
insulate oneself completely from
~から自分自身{じぶん じしん}を完全{かんぜん}に隔離{かくり}する
insulate politics from religious influence
政治{せいじ}に対する宗教{しゅうきょう}の影響{えいきょう}を排除{はいじょ}する
insulate someone from the penalties
(人)を受けるべき罰から逃れさせる
insurer
insurer
【名】
保険{ほけん}業者{ぎょうしゃ}[会社{がいしゃ}]【音声を聞く】svl10/insurer_w.mp3【レベル】10、【発音】inʃú(ː)ərər、【@】インシュアラー、【変化】《複》insurers、【分節】in・sur・er
An insurer shall be liable to compensate for a general average contribution payable by an insured; provided, however, that if the insurance value is partially covered by insurance, the insurer’s liability shall be determined on the basis of the ratio of the insured amount to the insurance value.
保険者ハ被保険者カ支払フヘキ共同海損ノ分担額ヲ填補スル責ニ任ス但保険価額ノ一部ヲ保険ニ付シタル場合ニ於テハ保険者ノ負担ハ保険金額ノ保険価額ニ対スル割合ニ依リテ之ヲ定ム◆【出典】
auto insurer
自動車保険業者{じどうしゃ ほけん ぎょうしゃ}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] insurer
composite insurer
複数保険者{ふくすう ほけん しゃ}
foreign insurer
外国保険事業者{がいこく ほけん じぎょうしゃ}
health insurer
医療保険会社{いりょう ほけん がいしゃ}
life insurer
生命保険会社{せいめい ほけん がいしゃ}
marine insurer
海上保険業者{かいじょう ほけん ぎょうしゃ}
medical insurer
医療保険会社{いりょう ほけん がいしゃ}
【表現パターン】medical (care) insurer
monoline insurer
〈米〉モノライン保険会社、金融保証保険会社◆この保険会社は、金融保証業務のみを扱うので、モノラインと称される。
multiline insurer
〈米〉マルチライン保険会社◆一般の保険会社は、複数の保険を扱うので、マルチラインと称される。
multiple-line insurer
マルチプルライン[複合種目{ふくごう しゅもく}]保険会社{ほけん がいしゃ}◆生命保険と損害保険など2種目以上の保険を扱う保険会社。
multi-line insurer
マルチプルライン[複合種目{ふくごう しゅもく}]保険会社{ほけん がいしゃ}◆生命保険と損害保険など2種目以上の保険を扱う保険会社。
non-life insurer
損害保険会社{そんがい ほけん がいしゃ}
private insurer
民間保険会社{みんかん ほけん がいしゃ}