SLV8500 Flashcards
abbreviate
abbreviate
【他動】
~を簡潔{かんけつ}にする、短くする、短縮{たんしゅく}する、省略{しょうりゃく}する、簡約{かんやく}する、約する【音声を聞く】svl09/abbreviate_w.mp3【レベル】9、【発音】əbríːvièit、【@】アブリービエイト、アブリビエイト、【変化】《動》abbreviates | abbreviating | abbreviated、【分節】ab・bre・vi・ate
abbreviate ~ as
~を…という形に省略{しょうりゃく}する
・They often abbreviate pounds as Lbs. : 彼らはよくポンドをLbsと省略(して表記)します。
abbreviate ~ to
~を…の形に縮める、~を短縮して…とする、~を…と省略する、~を…と略記する
abbreviate a phrase
語句{ごく}を短縮{たんしゅく}する
abbreviate “adjective” to “a”
adjectiveをaと短縮する
“I often abbreviate ‘gaikokujin’ and just say ‘gaijin.’ Many Japanese say it with no bad meaning at all.”
「僕もよく『外国人』を『ガイジン』と省略して使う。多くの日本人はそこにネガティブな意味を込めてはいない」◆【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】”HT079015”, “2230195”
A 22 year-old student from Malaysia stated,” I think it’s better not to abbreviate “gaikokujin” as “gaijin.” When it’s abbreviated I feel prejudice and discrimination.”
マレーシアの22歳の学生は、「『外国人』を『ガイジン』と省略しない方が良い。省略することにより偏見と差別を感じる」という見方。◆【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】”HT079015”, “2275239”
In formal letters a formal writing style is usually used, however in recent years, there has been a tendency to abbreviate it.
正式な手紙の書き方は今でも使われるが、近年は省略化されることが多くなった。◆【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】”HT250024”, “2415402”
Haiku gives an objective, fleeting picture of its subject. As it is impossible to depict an actual scene in detail, it is necessary to abbreviate to the essentials, and the season word is one such abbreviation.
俳句はその対象を客観的・即物的に描き出すのであるが、実景をそのまま細かく描写することは不可能で、対象のかなめをおさえながらの省略が不可欠であり、季語もその一つである。”NIPO-208”, “2360681”
Thus, breadth and depth is given to haiku, the shortest of poems. Haiku gives an objective, fleeting picture of its subject. As it is impossible to depict an actual scene in detail, it is necessary to abbreviate to the essentials, and the season word is one such abbreviation.
俳句はその対象を客観的・即物的に描き出すが、実景をそのまま細かく描写することは不可能で、対象のかなめをおさえながらの省略が不可欠であり、季語もその一つである。”NIPO-257”, “2599858”
abbreviated
【形】
短縮{たんしゅく}[省略{しょうりゃく}・要約{ようやく}・縮約{しゅくやく}・簡潔{かんけつ}に]された、略された◆【略】abbr. ; abbrev.
abbreviated address
短縮{たんしゅく}アドレス
abbreviated address calling
短縮{たんしゅく}アドレス呼出し{よびだし}
abbreviated analysis
簡易分析{かんい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】abbreviated analysis [analyses]
Abbreviated Antibiotic Drug Application
〈米〉抗生物質簡略承認申請{こうせいぶっしつ かんりゃく しょうにん しんせい}◆【略】AADA
abort
abort
【自動】
頓挫{とんざ}する、無駄{むだ}に終わる、計画{けいかく}が流れる、失敗{しっぱい}する【他動】
1. 〔計画などを〕中止{ちゅうし}する、中断{ちゅうだん}する、やめる、打ち切る、未然{みぜん}に防ぐ
・That mission was not aborted. : あの任務は中止されていなかった。
2. 胎児{たいじ}を流産{りゅうざん}する、妊娠中絶{にんしん ちゅうぜつ}する
・A woman should have a choice to abort a non-viable fetus. : 母親は生育不能の胎児を中絶する選択権を持つべきである。
3. 《コ》~を途中停止{とちゅう ていし}する
【名】
1. 〔計画などの〕中止{ちゅうし}、中断{ちゅうだん}
2. 《コ》〔実行中のプログラムの〕停止{ていし}
【音声を聞く】svl09/abort_w.mp3【レベル】9、【発音】əbɔ́ːrt、【変化】《動》aborts | aborting | aborted、【分節】a・bort
abort a coup d’etat against
~に対するクーデターを未然{みぜん}に防ぐ
abort a deformed fetus
肢体不自由児{したい ふじゆうじ}を流産{りゅうざん}する
abort a fetus with a genetic propensity to be fat
肥満{ひまん}の遺伝的傾向{いでん てき けいこう}を持つ胎児{たいじ}を中絶{ちゅうぜつ}する
abort a landing
着陸{ちゃくりく}を中止{ちゅうし}[断念{だんねん}]する
abort a mission
任務{にんむ}[ミッション]を中止{ちゅうし}する
abort a pain
痛みを止める[押さえる]
abort a plan
計画{けいかく}を中止{ちゅうし}する
abort a plot
策略{さくりゃく}[陰謀{いんぼう}・たくらみ]を中断{ちゅうだん}[放棄{ほうき}・中止{ちゅうし}]する
【表現パターン】abort a plot [conspiracy]
abort a program
プログラムを停止{ていし}させる
abort a takeoff
離陸{りりく}を中止{ちゅうし}[断念{だんねん}]する
abort an attack
攻撃{こうげき}を中止{ちゅうし}する
abort an epidemic
〔病気{びょうき}などの〕流行{りゅうこう}を食い止める
abort an operation
操作{そうさ}を中止{ちゅうし}する
abort code
中止{ちゅうし}コード◆《1》プログラムが正常終了しなかった場合などに、その理由を伝えるエラーコード。《2》実行中のプログラムなどを中止させるために入力する特別なコード(コマンド)。
abstraction
abstraction
【名】
1. 抽出{ちゅうしゅつ}、抽象{ちゅうしょう}、抽象{ちゅうしょう}作用{さよう}[概念{がいねん}]、抽象化{ちゅうしょうか}
2. 抽象芸術作品{ちゅうしょう げいじゅつ さくひん}
3. 横領{おうりょう}、窃取{せっしゅ}
4. 放心{ほうしん}(状態{じょうたい})
5. 抽象的{ちゅうしょう てき}な考え方、抽象的概念{ちゅうしょう てき がいねん}
【音声を聞く】svl09/abstraction_w.mp3【レベル】9、【発音】æbstrǽkʃən、【@】アブストラクション、【変化】《複》abstractions、【分節】ab・strac・tion
abstraction hierarchy
抽象階層{ちゅうしょう かいそう}
abstraction level
抽象化{ちゅうしょうか}レベル
abstraction mechanism
抽象化{ちゅうしょうか}メカニズム
abstraction method
分離法{ぶんりほう}
abstraction rate
抽出速度{ちゅうしゅつ そくど}
abstraction reaction
引き抜き反応
automatic abstraction
自動抽象{じどう ちゅうしょう}
data abstraction
データ抽象化{ちゅうしょうか}
design abstraction
設計抽象化{せっけい ちゅうしょうか}
feature abstraction
特徴抽出{とくちょう ちゅうしゅつ}
functional abstraction
関数抽象{かんすう ちゅうしょう}
hierarchical abstraction
階層抽象化{かいそう ちゅうしょうか}
hydrogen abstraction
《生化学》水素引き抜き(反応{はんのう})
hydrogen abstraction reaction
《生化学》水素引き抜き反応
absurdity
absurdity
【名】
1. 不合理{ふごうり}、不条理{ふじょうり}
2. ばかばかしさ、ばかげたこと
【音声を聞く】svl09/absurdity_w.mp3【レベル】9、【発音】əbsə́ːrdəti、【変化】《複》absurdities、【分節】ab・surd・i・ty
absurdity of life
人生{じんせい}の不条理{ふじょうり}
absurdity of someone’s claim
(人)の主張{しゅちょう}の不合理性{ふごうり せい}[ばかばかしさ]
absurdity of superstition
迷信{めいしん}の不合理性{ふごうり せい}
absurdity of the situation
《the ~》状況{じょうきょう}[その場]のばかばかしさ、ばかげた状況{じょうきょう}
absurdity of what A will ask B to do
AがBにさせようとしているばからしいこと
Absurdity scares you – creating an uncomfortable feeling from within that interferes with your rationality.
不条理なことに恐怖を覚えます。それから生まれる居心地の悪い感情が、合理的であろうとするあなたを妨害します。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091073”, “2285194”
complete absurdity
全くのばかさかげん、全くの愚行{ぐこう}
【表現パターン】complete absurdity [foolishness]
patent absurdity
明らかな不合理{ふごうり}
The absurdity, the unnaturalness of the sound abashed him, and he compressed his lips angrily.
そんなことをしている愚かしさと不自然さが恥ずかしく、グラニスは腹を立てて唇を固く引き結んだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR1”, “2529167”
emphasise the absurdity of
〈英〉= emphasize the absurdity of
emphasise the absurdity of war
〈英〉= emphasize the absurdity of war
emphasize the absurdity of
~の不条理{ふじょうり}[不合理性{ふごうり せい}・ばかばかしさ]を強調{きょうちょう}する[際立たせる]
emphasize the absurdity of war
戦争{せんそう}のばかばかしさを強調{きょうちょう}[力説{りきせつ}]する
feeling of absurdity
《a ~》不合理{ふごうり}な感じ
acceleration
acceleration
【名】
1. 加速{かそく}[促進{そくしん}]すること
2. 〔物事{ものごと}の〕増加{ぞうか}の割合{わりあい}
3. 《物理》加速度{かそくど}◆【略】a
【音声を聞く】svl09/acceleration_w.mp3【レベル】9、【発音】əksèləréiʃən、【@】アクセラレイション、アクセレレイション、【変化】《複》accelerations、【分節】ac・cel・er・a・tion
acceleration algorithm
加速{かそく}アルゴリズム
acceleration along the longitudinal axis
縦軸{たてじく}に沿った加速度{かそくど}
acceleration amplitude
加速度振幅{かそくど しんぷく}
acceleration analysis
加速度解析{かそくど かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】acceleration analysis [analyses]
acceleration and deceleration
加減速{かげんそく}
acceleration area
加速区間{かそく くかん}
acceleration atelectasis
加速度性無気肺{かそくど せい むきはい}
acceleration behavior
加速挙動{かそく きょどう}
acceleration behaviour
〈英〉→ acceleration behavior
acceleration capability
加速能力{かそく のうりょく}
acceleration cavity
加速空洞{かそく くうどう}
acceleration characteristic
加速特性{かそく とくせい}
acceleration claims
促進{そくしん}クレーム
acceleration clause
《金融》期限{きげん}の利益喪失{りえき そうしつ}[弁済期日繰上{べんさい きじつ くりあげ}]条項{じょうこう}[約款{やっかん}・約定{やくじょう}]◆債務者の破産や担保の減少、担保提供義務の不履行などがあった場合に、直ちに債務を返済するよう定めた条項。
acoustic
acoustic
【名】
1. 〔ギターなどの〕アコースティック[アクースティック]楽器{がっき}
2. 音響{おんきょう}特性{とくせい}[効果{こうか}]◆【同】acoustics
【形】
1. 音の、音響{おんきょう}の、音響学{おんきょうがく}の
2. 聴覚{ちょうかく}の、聴音{ちょうおん}の
3. 〔施設{しせつ}や器具{きぐ}などが〕音響効果{おんきょう こうか}を高める、吸音{きゅうおん}の
4. 〔楽器{がっき}が〕電子的{でんし てき}に増幅{ぞうふく}しない、アコースティックの、アクースティックの
【音声を聞く】svl09/acoustic_w.mp3【レベル】9、【発音】əkúːstik、【@】アクースティック、アコースティック、【変化】《複》acoustics、【分節】a・cous・tic
acoustic absorbent
吸音材{きゅうおんざい}
acoustic absorbent material
= acoustic absorption material
acoustic absorption
吸音{きゅうおん}、音響吸収{おんきょう きゅうしゅう}
acoustic absorption coefficient
吸音係数{きゅうおん けいすう}
acoustic absorption material
吸音材{きゅうおんざい}
acoustic absorptivity
《物理》吸音係数{きゅうおん けいすう}
acoustic action
音響作用{おんきょう さよう}
acoustic activity
音響活性{おんきょう かっせい}
acoustic adjustment
音響調整{おんきょう ちょうせい}
acoustic admittance
音響{おんきょう}アドミタンス
acoustic agnosia
《医》聴覚失認{ちょうかく しつにん}
acoustic aid
補聴器{ほちょうき}
acoustic alteration
音響学的変化{おんきょうがく てき へんか}
acoustic amplification
音波増幅{おんぱ ぞうふく}
activate
activate
【他動】
1. 活性化{かっせいか}する、活発{かっぱつ}にする、活気{かっき}を与える、盛んにする、活動的{かつどうてき}にする
2. 〔機器などを〕動かす、始動{しどう}[作動{さどう}・稼働{かどう}]させる、駆動{くどう}する
・The switch is activated by an electrical signal. : このスイッチは電気信号によって作動する。
3. 《コ》〔ソフトウェアなどを〕起動する
・Desk accessories can be activated when needed. : デスクアクセサリは、必要になったときに起動できる。
4. 《コ》〔機能などを〕選択された状態にする、アクティブにする
・Choices can be activated with a mouse. : 選択はマウスで行えます。/選択はマウスによって有効にされます。
5. 〔ソフトウェアのライセンスなどを〕有効にする
【音声を聞く】svl09/activate_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽktivèit、【変化】《動》activates | activating | activated、【分節】ac・ti・vate
activate ~ by the microwaves
~に高周波{こうしゅうは}を照射{しょうしゃ}(して分子運動{ぶんし うんどう}を活性化{かっせいか})する
activate ~ maximally
~を最大限{さいだいげん}に活性化{かっせいか}する
activate ~ only when
〔when以下〕のときのみ~を起動{きどう}する
activate a fire alarm system
火災報知器{かさい ほうちき}を作動{さどう}させる
activate a motor
モーターを始動{しどう}[作動{さどう}]させる
activate a natural killer cell
ナチュラルキラー細胞{さいぼう}を活性化{かっせいか}させる
activate a particular window
特定{とくてい}のウィンドウをアクティブにする
activate a program of one’s choice
望みのプログラムを起動{きどう}する
activate a promoter
プロモーターを活性化{かっせいか}する
activate a radiation monitoring system
放射線監視{ほうしゃせん かんし}システムを始動{しどう}する
activate a receptor
受容体{じゅようたい}を活性化{かっせいか}する
activate a reflex pathway
反射経路{はんしゃ けいろ}を活性化{かっせいか}させる
activate a sensor in a building
ビル内のセンサーを作動{さどう}させる
activate a signaling pathway
シグナル伝達経路{でんたつ けいろ}を活性化{かっせいか}させる
actuality
actuality
【名】
現実{げんじつ}、実在{じつざい}(すること)、現実性{げんじつせい}、実状{じつじょう}【音声を聞く】svl09/actuality_w.mp3【レベル】9、【発音】æ̀ktʃuǽləti、【@】アクチュアリティー、【変化】《複》actualities、【分節】ac・tu・al・i・ty
actuality film
記録映画{きろく えいが}
actuality of the situation
その状況{じょうきょう}の現実{げんじつ}
in actuality
現実に、実際は、実際上
In actuality, aren’t you selling more books right now than those authors who have received prizes?”
現に今、先生の方が文学賞を取った作家より売れているではないですか」◆【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】”HT147016”, “2413126”
In actuality, it brings together a variety of Japanese traditional arts.
実際茶道とは、さまざまな日本の伝統文化を取り入れた総合芸術なのです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】”HT102020”, “2413127”
In actuality, many people encounter various happenings and troubles at foreign owned corporations, on studies abroad, and in jobs where foreign languages are used.
さて、実際に外資系企業や留学先、外国語を使う仕事の中で、多くの人がさまざまなハプニングやトラブルに遭遇している。◆【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】”HT192012”, “2413128”
In actuality, this principle is a starting point tied to age.
実は、この原理こそが、日本人が年齢にとらわれる出発点なのだ。◆【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】”HT195042”, “2413129”
In actuality though, it’s quite the opposite – maybe even more so than most company employees.
いや、正確にいうと出逢いだけならあるのだ。むしろ普通の会社員より多いのかもしれない。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193026”, “2413125”
social actuality
社会的現実{しゃかい てき げんじつ}
However, in actuality, in business as well, she uses English, and thus does so in her books as well.
だが、ビジネスにも現実に英語を活用し、こうして本も出版してしまう。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193006”, “2380268”
So, in actuality, the woman gave up her seat to give to the elderly person.
結果的に女性が老人に席を譲ったことになった。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149016”, “2507419”
As these examples illustrate, in actuality it seems that people do not depend totally on the spoken word to convey messages.
このように、実際には、人間は話し言葉だけにメッセージをすべて託してはいるわけではないようだ。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-103”, “2311238”
According to a 2009 survey regarding the actuality of dressing pets, it was found that 42 percent of pets in the Tokyo Metropolitan and Kansai areas wore some kind of pet-wear.
2009年の「ドッグウェア着用実態観察定量調査」によると、首都圏・阪神圏では42%のペットが何らかの洋服を着用していることが分かりました。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291008”, “2285520”
understand our symbol of ~ as its actuality
~の象徴{しょうちょう}[を表す記号{きごう}にすぎないもの]をその現実{げんじつ}の姿だと解する
addicted
addicted
【形】
1. 〔薬などの物質の作用によって〕中毒{ちゅうどく}[常習的{じょうしゅうてき}]になっている
2. 〔非常に楽しい娯楽などに〕病みつきの、熱狂的{ねっきょうてき}な、くびったけの、はまって
【音声を聞く】svl09/addicted_w.mp3【レベル】9、【発音】ədíktid、【分節】ad・dict・ed
addicted adult smokers
常習的{じょうしゅう てき}な成人喫煙者{せいじん きつえん しゃ}
addicted cigarette smokers
喫煙者{きつえんしゃ}
addicted patient
依存患者{いそん かんじゃ}
addicted smoker
喫煙常習者{きつえん じょうしゅうしゃ}、常習的{じょうしゅう てき}な喫煙者{きつえんしゃ}
addicted subject
耽溺者{たんでき しゃ}
addicted to
- 《be ~》〔薬などの物質〕の中毒{ちゅうどく}になっている
・Are you addicted to cigarettes? : あなたはたばこ中毒ですか?
・He was addicted to cocaine. : 彼はコカイン中毒です。
・As a teenager, I was addicted to chocolate. : 私はティーンエージャーの頃、チョコレート中毒だった。 - 《be ~》〔非常に楽しい娯楽など〕に夢中{むちゅう}になって[はまって・凝って・ふけって・うつつを抜かして]いる
・He is addicted to sex. : 彼はセックス中毒です。◆性的表現 - 《be ~》〔とても魅力的{みりょく てき}で〕~がたまらない
addicted to a new computer
《be ~》新しいコンピューターに夢中{むちゅう}になっている
addicted to a video game
《be ~》ビデオゲーム依存症{いそん しょう}である
addicted to alcohol
《be ~》アルコール依存症{いそん しょう}である
addicted to amphetamines
《be ~》アンフェタミン中毒{ちゅうどく}である
addicted to betting on horse races
《be ~》競馬に病みつきになっている
addicted to brands
《be ~》ブランド中毒{ちゅうどく}に陥っている
addicted to chat
《be ~》チャットにはまっている[病みつきになっている]
addicted to communication
《be ~》コミュニケーション中毒{ちゅうどく}である
addictive
addictive
【形】
1. 〔薬などの物質が〕中毒性{ちゅうどくせい}の、中毒{ちゅうどく}を(引き)起こす、常習的{じょうしゅうてき}な、常用癖{じょうよう へき}がつきやすい
2. 〔娯楽などが〕楽しすぎてやめられない、病みつきになる
【音声を聞く】svl09/addictive_w.mp3【レベル】9、【発音】ədíktiv、【@】アディクティブ、【分節】ad・dic・tive
addictive agent
依存性薬剤{いそん せい やくざい}
addictive aspect
常習的側面{じょうしゅう てき そくめん}
addictive behavior
常習行為{じょうしゅう こうい}
addictive behaviour
〈英〉→ addictive behavior
addictive component
中毒性{ちゅうどく せい}(のある)成分{せいぶん}
addictive component cigarettes
たばこの中毒性成分{ちゅうどく せい せいぶん}
addictive disease
《an ~》常習的{じょうしゅうてき}な病
addictive disorder
嗜癖障害{しへき しょうがい}
addictive drug
常習性薬物{じょうしゅう せい やくぶつ}、中毒性{ちゅうどく せい}の薬物{やくぶつ}、耽溺薬{たんでき やく}
・Nicotine is an addictive drug. : ニコチンは中毒性の薬物です。
・He is a user of addictive drugs. : 彼は、中毒性薬物の使用者です。
addictive effect
《医》中毒作用{ちゅうどく さよう}
addictive effects of drugs
薬[薬物{やくぶつ}]の中毒作用{ちゅうどく さよう}
addictive gambling
中毒的{ちゅうどく てき}なギャンブル[賭博{とばく}]
addictive nature
中毒性{ちゅうどくせい}、常習性{じょうしゅうせい}
addictive nature of drugs
薬物{やくぶつ}の常習性{じょうしゅうせい}
adequacy
adequacy
【名】
1. 適切{てきせつ}さ、適切性{てきせつせい}、妥当性{だとうせい}、適性{てきせい}
2. 十分{じゅうぶん}なこと
【音声を聞く】svl09/adequacy_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽdikwəsi、【分節】ad・e・qua・cy
adequacy assessment
適合性評価{てきごう せい ひょうか}
adequacy evaluation
妥当性評価{だとう せい ひょうか}
adequacy of analysis
解析妥当性{かいせき だとう せい}◆「解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】adequacy of analysis [analyses]
adequacy of childcare arrangements
育児制度{いくじ せいど}の妥当性{だとう せい}
adequacy of dialysis
至適透析{してき とうせき}
adequacy of equity capital
《金融》自己資本{じこ しほん}の充実{じゅうじつ}
adequacy of model
モデルの適切{てきせつ}さ
capital adequacy
適正資本量{てきせい しほんりょう}、自己資本{じこ しほん}の充実{じゅうじつ}
Capital Adequacy Directive
〈EU〉《金融》適正資本金指令{てきせい しほんきん しれい}◆【略】CAD
Capital Adequacy Notice
〈日〉《金融》自己資本規制告示{じこ しほん きせい こくじ}◆金融庁
capital adequacy ratio
- 〈日〉《証券》自己資本規制比率{じこ しほん きせい ひりつ}◆証券会社の財務の健全性を測るための指標で、「固定化されていない自己資本の額」に対する「リスク相当額」の割合で示される。
- 《銀行》自己資本比率{じこ しほん ひりつ}◆総資産に占める自己資本の比率。
capital adequacy requirements
自己資本比率規制{じこ しほん ひりつ きせい}
capital-adequacy rule
自己資本比率規制{じこ しほん ひりつ きせい}
consider adequacy of evidence gathered
収集{しゅうしゅう}した証拠{しょうこ}の妥当性{だとう せい}を検討{けんとう}する
adherence
adherence
【名】
1. 〔物への〕付着{ふちゃく}、粘着{ねんちゃく}
2. 〔規則{きそく}などの〕順守{じゅんしゅ}、固守{こしゅ}
3. 〔信念{しんねん}などへの固い〕支持{しじ}、信奉{しんぽう}
【音声を聞く】svl09/adherence_w.mp3【レベル】9、【発音】ədhíərəns、【@】アドヒアランス、アドヒヤランス、アドヘアランス、アドヘランス、【分節】ad・her・ence
adherence agent
密着剤{みっちゃく ざい}
adherence capability
付着能{ふちゃく のう}
adherence inhibition
付着阻害{ふちゃく そがい}
adherence mechanism
接着機構{せっちゃく きこう}
adherence of erythrocytes to
~への赤血球{せっけっきゅう}の付着{ふちゃく}
adherence of neutrophils to endothelial cells
好中球{こうちゅうきゅう}の内皮細胞{ないひ さいぼう}への接着{せっちゃく}
adherence pattern
付着形態{ふちゃく けいたい}
adherence phenomenon
密着現象{みっちゃく げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】adherence phenomenon [phenomena]
adherence property
粘着{ねんちゃく}[接着{せっちゃく}]性
adherence protein
接着{せっちゃく}タンパク質
adherence rate
順守率{じゅんしゅ りつ}
adherence receptor
接着受容体{せっちゃく じゅようたい}
adherence strength
付着強度{ふちゃく きょうど}
adherence syndrome
癒着症候群{ゆちゃく しょうこうぐん}
adjacent
adjacent
【形】
1. 隣り合った、隣接{りんせつ}した
2. 《数学》〔辺や角が〕隣接{りんせつ}した
【音声を聞く】svl09/adjacent_w.mp3【レベル】9、【発音】ədʒéisnt、【@】アジェイサント、アジェイスント、【分節】ad・ja・cent
adjacent angle
《an ~》《数学》隣接角{りんせつかく}◆頂点と辺を共有する、隣り合った角の一つ。
adjacent area
- 《an ~》隣接地{りんせつ ち}、隣接{りんせつ}する場所{ばしょ}、周辺地区{しゅうへん ちく}
- 《an ~》《医》隣接部位{りんせつ ぶい}
adjacent areas of the temporal lobes
側頭葉{そくとうよう}に接する部位{ぶい}
adjacent bit
隣接{りんせつ}ビット
adjacent blade
隣接翼{りんせつ よく}
adjacent bone
隣接骨{りんせつ こつ}
adjacent building
隣接{りんせつ}するビル
adjacent building effect
隣接建屋効果{りんせつ たてや こうか}
adjacent cable
隣接{りんせつ}ケーブル
adjacent capacitor
隣接{りんせつ}コンデンサ
adjacent carbon
隣接炭素{りんせつ たんそ}
adjacent cell
隣接{りんせつ}セル[細胞{さいぼう}]
adjacent channel
隣接{りんせつ}チャネル
adjacent channel interference
隣接{りんせつ}チャネル干渉{かんしょう}[混信{こんしん}]
admittance
admittance
【名】
1. 〔ある場所{ばしょ}への物理的{ぶつり てき}な〕入場{にゅうじょう}(許可{きょか})◆【参考】admission
2. 《電気》アドミッタンス、アドミタンス◆インピーダンス(impedance)の逆数
【音声を聞く】svl09/admittance_w.mp3【レベル】9、【発音】ədmítns、【@】アドゥミッタンス、アドミタンス、アドミッタンス、【分節】ad・mit・tance
admittance characteristic
アドミタンス特性{とくせい}
admittance circle
《電気》アドミタンス円
admittance diagram
《電気》アドミタンス図
admittance fee
入場料{にゅうじょうりょう}
admittance function
アドミタンス関数{かんすう}
admittance matrices
アドミタンス行列{ぎょうれつ}
admittance matrix
《電気》アドミタンス行列{ぎょうれつ}
admittance measurement
アドミタンス測定{そくてい}
admittance of foreigners
外国人{がいこくじん}の受け入れ
`No admittance till the week after next!’
「再来週まではだれも入れませんよ!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-09”, “2640736”
acoustic admittance
音響{おんきょう}アドミタンス
acoustical admittance
→ acoustic admittance
characteristic admittance
《電気》特性{とくせい}アドミタンス
denied admittance
《be ~》入場{にゅうじょう}を拒否{きょひ}される
admittedly
admittedly
【副】
確かに、認めざるを得ないことだが、明らかに、正直{しょうじき}なところ、ご指摘の通り【音声を聞く】svl09/admittedly_w.mp3【レベル】9、【発音】ədmítidli、【分節】ad・mit・ted・ly
Admittedly, few are highly educated.
来日するフィリピン女性に高等教育を受けたものが少ないことは事実だ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】”HT121052”, “2287502”
admittedly imperfect
《be ~》明らかに不完全{ふかんぜん}である
Admittedly it was morning, but this was just slightly depressing.
朝だということを考慮しても、これは少し気のめいることです。◆【出典】Hiragana Times, 2008年8月号◆【出版社】”HT262033”, “2287499”
Admittedly, Miho was reluctant to move forward-I was already convinced she was for me-but still, after more conversations, reflections and discussions, she admitted as well her heart was lost to “us.”
初めは二人の関係が進むことに、ミホが消極的だったのは確かです。 – 私の方はすでに彼女にしっかり決めていたのですが – しかし、それでも会話を続けたり、反省したり、意見をかわすうちに、彼女の心も「私たち」のことに夢中になったことを認めました。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139026”, “2287501”
admittedly severe punishment, but
なるほど確かに厳しい刑罰だが、誰もが認めるように厳しい刑罰であるが
Admittedly the illustrations that accompanied the article did not seem to reflect the bias of the written text.
記事中のイラストは、文中の偏見をそのまま表現してはいませんでした。◆【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】”HT077060”, “2287500”
Admittedly, the thought of salarymen doing dance routines and cheering each other on might sound unusual, but Nakayama and AMT have already started implementing the program for several well-known companies in Japan.
確かに、サラリーマンがダンスをしたり、応援したりするという考えはおかしいと思われるかもしれないが、中山さんとAMTは、よく知られた日本のいくつかの会社ですでにそのプログラムを実行している。◆【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】”HT265028”, “2287503”
It is, admittedly, a wild frontier, and most of us who are experimenting with unschooling will admit that we don’t have all the answers, that there is no set of “best practices”.
それは未開の荒野を開拓するようなものだと認めよう。そしてアンスクールを試みている誰もが認めるように、私たちはすべての答えを持っているわけではないし、こうすればいいという「ベストプラクティス」もない。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-KIDSK”, “2432258”
Private TV is, admittedly, a business, but it has surpassed the point where it has to be more socially aware.
民放はもちろん商売だが、守るべき社会的見識の範囲を超えてしまった。◆【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】”HT073024”, “2489595”
This example is admittedly extreme.
これは確かに極端な例です。
That was many years ago and, admittedly, my opinion has changed quite a bit, especially after my first visit to Japan 5 years ago.
ただ、それは何年も昔のことであり、今の私の考え、特に5年前の初来日後の考え方はかなり変化している。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172027”, “2517630”
Violence from guns is neither “normal” (but admittedly not uncommon) nor “acceptable”.
銃による暴力は(ありふれたことではあるが)「普通」ではなく、「しかたのないこと」でもないのです。◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096071”, “2608837”
Having studied Linus’s behavior and formed a theory about why it was successful, I made a conscious decision to test this theory on my new (admittedly much less complex and ambitious) project.
リーヌスの行動を研究して、それが成功している理由について理論ができたので、この理論を自分の(確かにずっと単純で小規模な)プロジェクトで試してみようとぼくは意識的に決めた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA05”, “2361866”
admittedly-unusual
【形】
明らかに普通{ふつう}[尋常{じんじょう}]でない
adorable
adorable
【形】
1. 愛らしい、かわいい、かわいらしい、魅力的{みりょくてき}な、ほれぼれする
2. 崇拝{すうはい}できる、敬慕{けいぼ}できる
【音声を聞く】svl09/adorable_w.mp3【レベル】9、【発音】ədɔ́ːrəbl、【@】アドーラブル、アドラブル、【分節】a・dor・a・ble
adorable actor
魅力的{みりょくてき}な俳優{はいゆう}
adorable dimple
かわいいえくぼ
adorable puppy
愛らしい子犬{こいぬ}
The adorable baby fox and beautiful scenery of Hokkaido combine to make a visually appealing film.
かわいい子ぎつねと北海道の美しい景色が相まって、映像的に魅力のある映画に仕上がっています。”MB003837”, “2529436”
You’re adorable!
あなたってかわいいわね!
make an adorable sound
かわいらしい声[音]を出す
T-shirt with adorable kittens on it
かわいらしい子猫{こねこ}の付いたTシャツ
What an adorable baby!
何てかわいらしい赤ちゃんでしょう!
I think he’s adorable.
彼は愛らしいと思う。
It’s the most adorable thing.
それは最も愛くるしいものです。
Look at that adorable dog!
あの愛らしい犬を見て!”20021203”, “2451135”
There were also four adorable cats.
かわいい猫も4匹いました。◆【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆【出版社】”HT183016”, “2577054”
Your little sister is adorable.
あなたの妹はかわいいね。
She was also popular for her adorable clumsiness.
彼女はまた、不器用さがかわいらしいと人気を得た。◆【出典】Catch a Wave, 2011年1月14日号◆【出版社】
adornment
adornment
【名】
装飾品{そうしょくひん}【音声を聞く】svl09/adornment_w.mp3【レベル】9、【発音】ədɔ́ːrnmənt、【変化】《複》adornments、【分節】a・dorn・ment
It looks as if Genius had followed the caprices of a child, in the adornment of these singular temples.
このすばらしい寺院の装飾はまるで天才がきまぐれな子供の言うがままにしたみたいです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON17”, “2432397”
was such that if one had considered it as an article of mere personal adornment he would have missed its meaning.
――は、もしも単にそれを人間の装飾品と考えたらば大間違いになりそうな代物(しろもの)であった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DAMNE”, “2657759”
Cannot you see the lovely Adele fastening the carnation to the lapel so that papa may be gay upon the street? And then the romping Edith May dancing up with sisterly jealousy to add her rosebud to the adornment?”
愛らしい長女アデルが、華やいだ街にパパがとけこめるよう、カーネーションをボタンに留めてやる。それを見たおてんばな次女エディスが、妹らしい嫉妬心からバラのつぼみをそこに加える――そんな風景が浮かびあがってこないかな?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ADVEN”, “2331545”
personal adornments
装身具{そうしんぐ}
but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone.
けれども、この髪飾りによって飾られるべき髪の方がすでになくなっていたのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GIFT”, “2649690”
Each family in the city tries to outdo its neighbors in putting up bamboo poles colorfully decorated with streamers and strips of fancy paper with Japanese haiku or tanka poems written on them. The decorations are by far the most gorgeous and colorful in the shopping centers where elaborate adornments continue block after block and help to raise the festive mood to a high pitch.
各戸に種々意匠をこらした短冊や吹流しを飾り付けた竹を立てて優美を競うが、ことに商店街では、軒並みに趣向をこらした、豪華な飾り付けをして、雰囲気を盛り上げる。”NIPO-314”, “2342971”
adversity
adversity
【名】
逆境{ぎゃっきょう}、不運{ふうん}、困難{こんなん}、困窮{こんきゅう}、災難{さいなん}、不幸{ふこう}、不幸{ふこう}な出来事{できごと}、迷惑{めいわく}
・Sweet are the uses of adversity. : 逆境の御利益は素晴{すば}らしいもの。◆ことわざ【音声を聞く】svl09/adversity_w.mp3【レベル】9、【発音】ædvə́ːrsəti、【@】アドバーシティー、アドバースィティー、【変化】《複》adversities、【分節】ad・ver・si・ty
Adversity builds strength and character.
逆境は人を鍛え、気骨を養う。
Adversity comes with instruction in its hand.
不幸が起きても、かならず解決策がある。◆ことわざ
Adversity is the mother of good luck.
逆境は幸運の母。/逆境は幸運を生み出す。
【表現パターン】Adversity is the mother of good luck [fortune].
Adversity is the touchstone of virtue.
不幸は、徳の試金石となる。◆不幸によって、その人の真の価値が試される。◆ことわざ
Adversity makes a man wise, not rich.
不幸は人を賢くするが、金持ちにはしない。◆逆境を克服することで人は賢くなるが、だからといって金持ちにはなれない。◆ことわざ
Adversity makes strange bedfellows.
逆境では普通は会えないような人と縁ができる。
adversity passive
迷惑{めいわく}の受け身
【表現パターン】adversative [adversity] passive
environmental adversity
環境悪化{かんきょう あっか}
experience adversity
逆境{ぎゃっきょう}[不運{ふうん}]を経験{けいけん}する、逆境{ぎゃっきょう}[不運{ふうん}]に見舞われる
handle adversity
逆境{ぎゃっきょう}に対処{たいしょ}する
overcome adversity
逆境{ぎゃっきょう}を乗り越える、逆境[災難]に打ち勝つ
suffer adversity
災難{さいなん}[不幸{ふこう}(な出来事{できごと})]に苦しむ
The adversity we faced brought our group together.
私たちが直面したその逆境は、私たち一団を結束させた。
turn adversity into success
逆境{ぎゃっきょう}を幸運{こううん}に変える
aerobic
aerobic
【形】
1. エアロビクスの、有酸素の
2. 好気性{こうきせい}の、好気的、好気性菌{こうきせい きん}の
【音声を聞く】svl09/aerobic_w.mp3【レベル】9、【発音】ɛəróubik、【変化】《複》aerobics、【分節】aer・o・bic
aerobic activity
有酸素活動{ゆう さんそ かつどう}◆activity(反復的な活動)は通例、複数形のactivitiesが用いられる。
aerobic bacillus
好気性桿菌{こうき せい かんきん}◆「桿菌・細菌」の単数形=bacillus、複数形=bacilli
【表現パターン】aerobic bacillus [bacilli]
Aerobic bacteria are the normal organisms of the skin.
好気性菌{こうき〓せい〓きん}は皮膚{ひふ}に常在{じょうざい}する微生物{びせいぶつ}である。◆【出典】『キクタンメディカル 3. 診療と臨床検査編』(アルク刊)
aerobic bacterium
好気(性)細菌{こうき(せい)さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】aerobic bacterium [bacteria]
aerobic biodegradability
好気性生分解性{こうき せい せいぶんかいせい}
aerobic biodegradation
好気性分解{こうきせい ぶんかい}
aerobic biologic treatment
→ aerobic biological treatment
aerobic biological treatment
好気性生物処理{こうき せい せいぶつ しょり}
aerobic biosynthesis
好気的生合成{こうき てき せいごうせい}
aerobic biotreatment
好気生物処理{こうき せいぶつ しょり}
aerobic capacity
有酸素容量{ゆう さんそ ようりょう}
aerobic cell
好気性細胞{こうき せい さいぼう}
aerobic class
《an ~》エアロビクスのクラス
【表現パターン】aerobics [aerobic] class
aerobic component
有酸素的要素{ゆう さんそ てき ようそ}、エアロビクスの要素{ようそ}
afar
afar
【名】
遠方{えんぽう}◆【用法】from afar【副】
遠くに、遠く◆farの方が一般的【音声を聞く】svl09/afar_w.mp3【レベル】9、【発音】əfɑ́ːr、【分節】a・far
Afar
【名】
1. アファール人◆アフリカのエチオピア、エリトリア、ジブチにまたがる地方に住む人々
2. アファール語
【地名】
アファール州◆エチオピア
【表現パターン】Afar (Region)
AFAR
【略】
=American Federation for Aging Research
〈米〉老化・老年問題研究連盟◆【URL】
afar off
はるかかなたに、遠く離れて、遠方に
Afar Region
【地名】
アファール州◆エチオピア
【表現パターン】Afar (Region)
from afar
遠くから、遠方から
From afar, this may seem like a load of drivel, but it is the reality of Tokyo and even all Japan right now.
傍から見たらナンセンスだと思うだろう。でもこれが今ここにある東京の現実で、日本全体の現実なんだ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
approaching from afar
遠くから近づいて来る[来て]
Better good afar off than evil at hand.
身近の邪悪よりは、離れたところにある善の方がましだ。◆ことわざ
admire ~ from afar
~を遠くから称賛{しょうさん}[賛美{さんび}]する
best viewed from afar
《be ~》遠くから眺めた時が一番美しい、遠方{えんぽう}からの眺めが最も良い
“Come and drive afar this man that has slain thy brother,
「こっちへきて、お前の兄弟を殺したこの男を追え。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-10”, “2226056”
Others observing from afar also have mixed feelings about what is occurring in the Georgian capital. underWater desert Blogging, for example, remembers visiting the country and says that it was “amazing.” Indeed, the blogger obviously had such a good impression of Georgia that they hope something positive will occur.
遠くから見守っている他のブロガーたちも、グルジアの首都での出来に複雑な心境でいる。例えば、underWater desert Bloggingは、この国を訪れたときのことを振り返り、「素晴らしかった」と言っている。実際このブロガーはグルジアにとても良い印象をもっていらしく、なにか良いことが起こるよう望んでいる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
import exotic things from afar
遠方{えんぽう}から珍しいものを輸入{ゆにゅう}する
launch a missile from afar
遠方{えんぽう}からミサイルを発射{はっしゃ}する
affected
affected
【形】
1. 影響{えいきょう}された[を受けた]
2. 感動{かんどう}した、心を動かされた
3. 病気{びょうき}に冒された
4. 気取った、不自然{ふしぜん}な
・There’s nothing affected about him. : 彼は飾り気のない人だ。
【音声を聞く】svl09/affected_w.mp3【レベル】9、【発音】əféktid、【分節】af・fect・ed
affected according to
《be ~》~によって影響{えいきょう}を受ける
affected actress doing
情感{じょうかん}たっぷりに~を演じる女優{じょゆう}
【表現パターン】affected actress doing [playing]
affected adrenal gland
患側{かんそく}(の)副腎{ふくじん}
Affected animals are slaughtered and the carcasses destroyed by burning.
感染した動物はとさつされ、死体は焼却処分される。◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176032”, “2287649”
affected area
- 影響{えいきょう}を受ける地域{ちいき}、被災地{ひさい ち}、被害地{ひがい ち}◆【同】stricken area
・We have reports from last night from the affected areas. : 被災地からの昨夜の報道があります。 - 《医》患部{かんぶ}、病変部{びょうへん ぶ}
・The nurse applied medicine on the affected area. : 看護師は、患部に薬を塗った。
affected arm
患側上肢{かんそく じょうし}
affected artery
《解剖》罹患動脈{りかん どうみゃく}
affected articulation
罹患関節{りかん かんせつ}
affected at the same time
《be ~》同時{どうじ}に罹患{りかん}する[影響{えいきょう}を受ける]
affected at various steps
《be ~》さまざまな段階{だんかい}で影響{えいきょう}を受ける
affected blood vessel
罹患{りかん}した血管{けっかん}
affected bone
患部{かんぶ}の骨
affected by ~ to an extent
《be ~》ある程度{ていど}まで~の影響{えいきょう}を受ける
affected by
《be ~》~の影響{えいきょう}を受ける、〔社会{しゃかい}が〕~に騒然{そうぜん}とする
affirmation
affirmation
【名】
1. 確約{かくやく}、断言{だんげん}、肯定{こうてい}、確認{かくにん}、肯定形式{こうてい けいしき}の表現{ひょうげん}、主張{しゅちょう}、確言{かくげん}
2. 《論理学》肯定命題{こうてい めいだい}[判断{はんだん}]
【音声を聞く】svl09/affirmation_w.mp3【レベル】9、【発音】æ̀fərméiʃən、【変化】《複》affirmations、【分節】af・fir・ma・tion
affirmation of diversity among
~の間にある違い[多様性{たよう せい}]の肯定{こうてい}[を肯定{こうてい}すること]
affirmation of fact
事実{じじつ}の確認{かくにん}
affirmation of faith
信仰{しんこう}を肯定{こうてい}すること
affirmation of the central role of the UN
国連{こくれん}の中心的役割{ちゅうしんてき やくわり}の確認{かくにん}
positive affirmation
肯定的承認{こうてい てき しょうにん}
positive affirmation messages
前向き[ポジティブ]なアファメーション・メッセージ
self-affirmation
【名】
自己肯定{じこ こうてい}
self-affirmation exercise
自己肯定訓練{じこ こうてい くんれん}
self-affirmation theory
自己肯定化理論{じこ こうてい か りろん}
get an affirmation from
~から確認{かくにん}[肯定{こうてい}]を得る
make an affirmation about
~を確約{かくやく}[断言{だんげん}]する
state each affirmation
一つ一つの主張{しゅちょう}を口にする
statement of affirmation
《a ~》肯定{こうてい}の声明{せいめい}
end with a positive affirmation
ポジティブな[肯定形式{こうてい けいしき}の]表現{ひょうげん}で締めくくる
affix
affix
【他動】
1. 〔物を~に〕添付{てんぷ}する、貼る
2. 〔署名{しょめい}などを〕添える
3. 〔責任を〕負わせる
【名】
接辞{せつじ}、添加物{てんかぶつ}【音声を聞く】svl09/affix_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》ǽfiks 《動》əfíks、【@】アフィックス、【変化】《動》affixes | affixing | affixed、【分節】af・fix
affix ~ in a conspicuous position
~を目につきやすい個所{かしょ}に取り付ける
affix a seal
押印{おういん}[捺印{なついん}]する
affix a seal to a document
書類{しょるい}に押印{おういん}する
affix a smile to one’s face
無理{むり}に笑顔{えがお}を作る
affix a stamp
スタンプを押す、印紙を貼る
affix blame to
罪を(人)にかぶせる
affix grammar
接辞文法{せつじ ぶんぽう}
affix hopping
接辞移動{せつじ いどう}
affix movement
接辞移動{せつじ いどう}
affix one’s signature in the receipt column
受領欄{じゅりょう らん}に署名{しょめい}する
affix one’s signature that is filed with
~に登録{とうろく}されている署名{しょめい}を書き添える
affix one’s signature to a claim form for interest
利息{りそく}の請求書{せいきゅうしょ}に署名{しょめい}する
affix one’s signature to a typewritten letter
タイプライターで打った手紙{てがみ}に署名{しょめい}する
affix oneself to
~に貼り付く
affluent
affluent
【名】
1. 金持{かねも}ち、裕福{ゆうふく}な人
2. 〔川の〕支流{しりゅう}
【形】
1. 裕福{ゆうふく}な、金持{かねも}ちの
・His goal was to become affluent and live in a big house. : 彼の目標は、裕福になって大きな家に住むことだ。
2. 豊富{ほうふ}な、大量{たいりょう}にある
3. 豊富{ほうふ}に流れる、水量{すいりょう}が多い
【音声を聞く】svl09/affluent_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽfluənt、【@】アフルーエント、アフルエント、【分節】af・flu・ent
affluent area
繁栄地域{はんえい ちいき}
affluent country
《an ~》豊かな国
affluent deprivation
豊かさの剥奪{はくだつ}◆収入がわずかに増えても、税金、医療費、光熱費などの上昇分の方が大きく、貧乏ではないが、豊かさを感じられない心理状態。
affluent elderly
裕福{ゆうふく}な老人{ろうじん}
affluent family
《an ~》金持{かねも}ちの[経済的{けいざい てき}に豊かな]家族{かぞく}
affluent life
《an ~》豊かな生活{せいかつ}、ゆとりある生活{せいかつ}
affluent lifestyle
《an ~》裕福{ゆうふく}なライフスタイル、豊かな生活様式{せいかつ ようしき}
affluent mode of living
豊かな生活様式{せいかつ ようしき}
affluent neighborhood
《an ~》裕福{ゆうふく}な地域{ちいき}
affluent neighbourhood
〈英〉→ affluent neighborhood
affluent population
《the ~》裕福{ゆうふく}[富裕{ふゆう}]層
affluent shopper
《an ~》裕福{ゆうふく}な買い物客{かいものきゃく}
Affluent Society
【著作】
《The ~》ゆたかな社会◆米1958《著》J・K・ガルブレイス(John Kenneth Galbraith)
affluent society
《an ~》豊かな社会{しゃかい}、潤沢社会{じゅんたく しゃかい}
aggravate
aggravate
【他動】
1. ~を(さらに)悪化{あっか}させる、一層重くする、追い打ちをかける
・It’s aggravating my rash. : それが私の発疹を悪化させている。
・The crisis has been further aggravated. : 危機は一層深まった。
2. 怒らせる、悩ませる、苛立{いらだ}たせる、イライラさせる、むかつかせる
・He’s easily aggravated. : 彼は短気です[すぐ腹を立てます]。
3. 《法律》〔罪を〕加重{かじゅう}する
【音声を聞く】svl09/aggravate_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽgrəvèit、【@】アグリベイト、【変化】《動》aggravates | aggravating | aggravated、【分節】ag・gra・vate
aggravate a condition
病気{びょうき}[病状{びょうじょう}]を悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] a condition
aggravate a grievance
不満を募らせる
aggravate a medical condition
病状{びょうじょう}を悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] a medical condition
aggravate a rash
発疹{ほっしん}が炎症{えんしょう}を起こす
【表現パターン】worsen [aggravate] a rash
aggravate a relationship already under strain
すでに緊張{きんちょう}している関係{かんけい}をさらに悪化{あっか}させる
aggravate a relationship under considerable strain
かなりの緊張下{きんちょう か}にある関係{かんけい}をさらに悪化{あっか}させる
aggravate air quality
大気質{たいきしつ}を悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] air quality
aggravate allergy symptoms
アレルギー症状{しょうじょう}を悪化{あっか}させる
aggravate an already bad situation
すでに悪い状況{じょうきょう}をさらに悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] an already bad situation
aggravate an already desperate situation
すでに絶望的{ぜつぼう てき}な状況{じょうきょう}をさらに悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] an already desperate [hopeless] situation
aggravate an already difficult situation
すでに困難{こんなん}な状況{じょうきょう}をさらに悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] an already difficult situation
aggravate an attack
発作{ほっさ}を悪化{あっか}させる
【表現パターン】worsen [aggravate] an attack
aggravate an offence
〈英〉→ aggravate an offense
aggravate an offense
罪状{ざいじょう}をさらに重くする
【表現パターン】worsen [aggravate] an offense
aggressor
aggressor
【名】
攻撃者{こうげきしゃ}、侵略者{しんりゃく しゃ}、侵略国{しんりゃく こく}【音声を聞く】svl09/aggressor_w.mp3【レベル】9、【発音】əgrésər、【変化】《複》aggressors、【分節】ag・gres・sor
aggressor country
侵略国{しんりゃく こく}
aggressor forces
攻者、対抗部隊{たいこう ぶたい}、攻撃軍
aggressor nation
侵略国{しんりゃく こく}
aggressor state
侵略国{しんりゃく こく}
despised as an aggressor
《be ~》侵略者{しんりゃく しゃ}として侮蔑{ぶべつ}されている
revert to being an aggressor country
再び侵略国となる
possess sufficient power to deter any aggressor
いかなる侵略者{しんりゃく しゃ}も阻止{そし}する十分{じゅうぶん}な力を持つ
reminder of one’s role as an aggressor during the war
戦時{せんじ}における(人)の侵略者{しんりゃくしゃ}としての役割{やくわり}を彷彿{ほうふつ}させるもの
Until the day when we can overcome the victim-aggressor relationship and just stand in the common recognition of ‘hating war,’ we Japanese must continue to reflect the past and hand down stories of the personal experiences of victims.
被害者と加害者という関係を超えて、ただ『戦争を憎む』という共通認識に立てるその日まで、私たち日本人は過去の反省と被爆体験の伝承を続けていかなければなりません」◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】”HT106017”, “2607243”
In many cases officials even ask them to deliver summons to their aggressor.
多くの場合、警官は女性に加害者を呼び出すよう求めることさえある。◆【出典】
Realizing that common sense and common decency alike dictate the futility of appeasement, we shall never try to placate an aggressor by the false and wicked bargain of trading honor for security.
融和政策が役に立たないことは、常識的にも良識的にも明らかです。”USPIA341”, “2491469”
In other words, put both views together as, “In Japan, he is a statesman who left behind splendid achievements, but looking from the side of China and Korea, he is a fiendish aggressor” and view this third historical view dispassionately.
つまり「日本では偉大な業績を残した政治家であるが、朝鮮半島・中国側から見たら凶悪な侵略者である」と両方の見方を併記し、第3の歴史観で冷静に偏見なく見るのです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】”HT106022”, “2417070”
foreign aggressors
外国{がいこく}からの侵略者{しんりゃく しゃ}
fight foreign aggressors
外国{がいこく}からの侵略者{しんりゃく しゃ}と戦う
agitate
agitate
【他動】
1. ~を扇動{せんどう}する
2. ~をかき混ぜる、かき立てる、かきまわす、激しく動かす、かくはんする
3. 〔人を〕動揺{どうよう}させる
【音声を聞く】svl09/agitate_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽdʒitèit、【@】アジテイト、【変化】《動》agitates | agitating | agitated、【分節】ag・i・tate
agitate a crowd
群衆{ぐんしゅう}を扇動{せんどう}する
agitate a mixture
混合物{こんごうぶつ}をかき混ぜる
agitate for higher pay
賃上げ{ちんあげ}を求めて運動{うんどう}する、賃上げ運動{ちんあげ うんどう}を扇動{せんどう}する
【表現パターン】agitate for higher pay [wages]
agitate oneself
一人でやきもきする、イライラする
agitate the matter behind the scenes
裏[陰]で事態{じたい}を操る
gently agitate ~ free
~をそっと振り落とす
I agitate for permanent revelry.
私は永久のばか騒ぎ(revelry)を目指して闘う。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2383726”
Trotskyists agitate for permanent revolution.
トロツキストは永久革命を目指して闘う。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2603921”
She used a stick to agitate the water in her bathtub.
彼女はバスタブの水をかき回すために棒を使った。
If he stops visiting the shrine, China’s Government will lose its reason to agitate its people against the Japanese.
彼が参拝をやめれば、中国政府は反日感情をあおる理由がなくります。◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220026”, “2403529”
if God were now to create somewhere in the imaginary spaces matter sufficient to compose one, and were to agitate variously and confusedly the different parts of this matter, so that there resulted a chaos as disordered as the poets ever feigned,
もし神がいま、どこか想像上の空間に、万物を生み出すに足るだけの物体を創造し、そのあちこちをいろいろな形ででたらめにかき混ぜ、詩人たちがよく言うような混沌とした無秩序なものができあがったとしたらどうだろう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO05”, “2652534”
agitated about
《be ~》~に興奮している
agitated bioreactor
かくはん型バイオリアクター
agitated depression
《病理》激越性鬱病{げきえつ せい うつびょう}
agonizing
agonizing
【形】
1. 〔あまりに〕苦痛{くつう}な、苦しい
2. 不快感{ふかいかん}[困難{こんなん}]をもたらす
【音声を聞く】svl09/agonizing_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽgənàiziŋ、【分節】ag・o・niz・ing
agonizing choice
苦渋{くじゅう}の選択{せんたく}
agonizing civil war
苦渋{くじゅう}に満ちた内戦{ないせん}
agonizing cries
苦悩{くのう}の叫び
agonizing decision
苦しい判断{はんだん}、苦渋{くじゅう}の[身を切られるような・悩ましい]決断{けつだん}
・She made an agonizing decision about her sick child. : 彼女は、病気の子どものために苦渋の判断を下しました。
agonizing dilemma
苦しいほどのジレンマ
agonizing doubt
心が傷む疑問{ぎもん}
agonizing history
苦い歴史{れきし}
agonizing loss of so many lives
あまりにも多くの人の命を失ったことに対する苦しみ
agonizing pain
《an ~》ひどい痛み[苦痛{くつう}]
agonizing reappraisal
大きな苦痛{くつう}を伴う再評価{さいひょうか}[見直し・状況分析{じょうきょう ぶんせき}]◆1953年にダレス国務長官が米国の対欧政策の見直しに関して使った言葉
agonizing shoes
かなり痛い靴
agonizing time for
(人)にとって苦痛の時間
agonizing torture
苦しい拷問{ごうもん}
agonizing uncertainty
強い不安{ふあん}
ailment
ailment
【名】
〔重度ではないが慢性的な〕病気{びょうき}【音声を聞く】svl09/ailment_w.mp3【レベル】9、【発音】éilmənt、【変化】《複》ailments、【分節】ail・ment
age-related ailment
《an ~》加齢{かれい}に伴う病気{びょうき}
animal ailment
動物{どうぶつ}の病気{びょうき}
autoimmune ailment
自己免疫不全{じこ めんえき ふぜん}
bowel ailment
腸の(軽い)病気{びょうき}[不調{ふちょう}]
business ailment
企業{きぎょう}の病気{びょうき}
cardiac ailment
《a ~》心臓病{しんぞうびょう}
chronic ailment
持病{じびょう}、慢性的{まんせいてき}な疾患{しっかん}、慢性疾患{まんせい しっかん}、慢性病{まんせいびょう}
【表現パターン】chronic disease [illness, disorder, ailment, malady]
curable ailment
治療可能{ちりょう かのう}な病気{びょうき}
dreaded ailment
《a ~》非常{ひじょう}に恐ろしい病気{びょうき}
emotional ailment
《an ~》情緒的{じょうちょ てき}な病気{びょうき}
fatal ailment
《a ~》致命的疾患{ちめい てき しっかん}
feminine ailment
《病理》婦人病{ふじんびょう}
gastroenteric ailment
→ gastrointestinal ailment
gastrointestinal ailment
胃腸{いちょう}の不快感{ふかいかん}、胃腸障害{いちょう しょうがい}
【表現パターン】gastrointestinal discomfort [ailment]
akin
akin
【形】
血族{けつぞく}の、同族{どうぞく}の、同種{どうしゅ}の【音声を聞く】svl09/akin_w.mp3【レベル】9、【発音】əkín、【@】アキン、【分節】a・kin
akin to
《be ~》~と同種{どうしゅ}[類似{るいじ}]である
・Forcing them to listen to this terrible music is akin to torture. : このひどい音楽を無理に聴かせるのは、拷問に等しい。
akin to a comic strip
《be ~》続き漫画に似ている
akin to a low comedy
《be ~》茶番{ちゃばん}と言っていいくらいだ
akin to catching a cold
《be ~》風邪{かぜ}をひくようなものである
akin to putting a noose around one’s neck
《be ~》自分{じぶん}で自分{じぶん}の首を締めるようなものだ
field akin to
~に通じる分野{ぶんや}
something akin to
《be ~》~とどこか似ている[似通っている]、(どこか[何かしら])~を思わせるところがある
somewhat akin to
《be ~》どこか~に似ている
Brazil is akin to servitude and is present in both rural and urban areas.
ブラジルの現代の奴隷は、この農奴制に近く、また地方だけでなく都会でもこの問題を抱えている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Pity is akin to love.
哀れみの心は愛情に近い。◆ことわざ
This is akin to Mozilla for the life sciences Semantic Web, letting normal non-bioinformatics researchers input massive data sets and get back a sense of what’s really going on in the data, what pieces of the cell are activated or deactivated, when, and where.
このソフトウェアは、生命科学セマンティック・ウェブにおけるMozillaのような役割となるものです。バイオインフォマティクスに精通していなくとも、膨大なデータを入力し、そのデータにおいて何が起きているのか、細胞内のどの箇所の活動状態がいつ、どこで変わったかといったことについて理解できるようになります。◆【出典】英文:Science Commons、和訳:サイエンス・コモンズ翻訳プロジェクト◆【License】CC BY 3.0”SICO-002”, “2591257”
undergo something akin to
~に似た経験{けいけん}をする
Every one is akin to the rich man.
誰もが金持ちの親類になりたがる。◆ことわざ
XX 400 is closely akin to our XX 300, only better.
《レ》XX400は弊社のXX300と大変よく似ておりますが、XX300よりも優れております。
alienate
alienate
【他動】
1. 〔それまでの友人{ゆうじん}などを〕疎遠{そえん}にする、遠ざける
・His addiction alienated many old friends. : 中毒のせいで彼は多くの旧友を遠ざけた。
2. (人)を仲間外れにする、(人)に好意{こうい}が失われたと思わせる◆【用法】通例受け身で用いられる。
3. 〔愛情{あいじょう}などを〕無視{むし}する、避ける
・I blamed myself for having alienated her affection. : 彼女の愛情に応えなかったことで自分を責めた。
4. 《法律》〔財産{ざいさん}などを〕譲渡{じょうと}する
・I alienated immovable property to the hospital. : 不動産をその病院に譲渡しました。
【音声を聞く】svl09/alienate_w.mp3【レベル】9、【発音】éiliənèit、【@】エーリエネイト、エイリエネイト、【変化】《動》alienates | alienating | alienated、【分節】al・ien・ate
alienate a potential customer
見込み客を遠ざける
alienate allies and friends
同盟諸国{どうめい しょこく}および味方{みかた}との関係{かんけい}を悪くする
alienate buyers
購入者{こうにゅうしゃ}を遠ざける
alienate everyone else
他人{たにん}を遠ざける
alienate land to
(人)に土地{とち}を譲渡{じょうと}する
alienate one’s fan base
ファン層を失う[遠ざける]
alienate oneself
孤立{こりつ}する
・You’ve alienated yourself. : あなた浮いちゃってるわよ。
alienate public opinion
世論{せろん/よろん}をそらす
alienate someone on purpose
(人)をわざと疎外{そがい}する
alienate someone’s feelings
(人)の感情{かんじょう}を冷めさせる
alienate sympathizers
支持者{しじしゃ}を敵に回す
alienate the donor governments
援助国政府{えんじょこく せいふ}と疎遠{そえん}な関係{かんけい}になる
You may alienate people by your judgment, especially when you criticize situations with a tremendous impact.
何かを強く批判したりすることで、他人に敵対感を与えてしまうことがあります。◆【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆【出版社】”HT086068”, “2635722”
It will further alienate affected communities, leading people to mistrust the authorities and make them less likely to want to cooperate with the police”.
標的にされたコミュニティを排除し、その結果、そこの人々が英当局を信用せず、警察に対して非協力的になる。◆【出典】
alienation
alienation
【名】
1. 疎外感{そがいかん}、疎遠{そえん}、疎外{そがい}
2. 《法律》譲渡{じょうと}
【音声を聞く】svl09/alienation_w.mp3【レベル】9、【発音】èiliənéiʃən、【@】エイリエネーション、【分節】al・ien・a・tion
alienation between students and teachers
生徒{せいと}と教師{きょうし}の間の心情的疎隔{しんじょうてき そかく}
alienation effect
異化効果{いか こうか}◆【略】A-effect
alienation from community
地域{ちいき}(社会{しゃかい})からの疎外(感){そがい(かん)}
alienation from society
社会{しゃかい}からの疎外(感){そがい(かん)}
alienation from the group
集団{しゅうだん}からの疎外(感){そがい(かん)}
alienation of affection
《法律》愛情移転{あいじょう いてん}
alienation of labor
労働疎外{ろうどう そがい}
alienation of labour
〈英〉→ alienation of labor
alienation of the socially disadvantaged
社会的弱者{しゃかいてき じゃくしゃ}の疎外{そがい}
alienation theory
疎外論{そがい ろん}
alienation through isolation of the aged from society
高齢者{こうれいしゃ}の隔離{かくり}による社会的疎外{しゃかい てき そがい}
Alienation, to give a very simplified definition, is when a person feels isolated by the society that has formed him and turned him into just another person going through the system.
「疎外」とは、ごく簡単に言えば、自分をつくって体制に従うだけの人間にした社会から隔離されていると感じることだ。◆【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】”HT134036”, “2291936”
consumer alienation
消費者疎外{しょうひしゃ そがい}
Her alienation was evident when the LDP leadership rejected her request to remain on the House commission for public welfare.
その良い例が、衆院厚生委員会に残留を希望したにもかかわらず、執行部に拒否されたことである。◆【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】”HT169038”, “2372743”
allergic
allergic
【形】
1. アレルギー(性)の、アレルギーが[を]引き起こす
2. 〔人が〕アレルギー体質{たいしつ}の
3. 〈話〉嫌いな、反対{はんたい}の
【音声を聞く】svl09/allergic_w.mp3【レベル】9、【発音】ələ́ːrdʒik、【分節】al・ler・gic
allergic airway disease
アレルギー性気道疾患
allergic alveolitis
《病理》アレルギー性肺胞炎{せい はいほうえん}
allergic alveolitis hypersensitivity pneumonia
《病理》アレルギー性肺胞炎{せい はいほうえん}
【表現パターン】allergic alveolitis hypersensitivity pneumonia [pneumonitis]
allergic and granulomatous angiitis
《病理》アレルギー性肉芽腫性血管炎{せい にくげしゅ せい けっかん えん}◆【略】AGA
allergic angiitis
《病理》アレルギー性血管炎{せい けっかん えん}
【表現パターン】allergic angiitis [vasculitis]
allergic arteritis
《病理》アレルギー性動脈炎{せい どうみゃく えん}
allergic arthritis
《病理》アレルギー性関節炎{せい かんせつ えん}
allergic aspergillosis
《病理》アレルギー性アスペルギルス症
allergic asthma
《医》アレルギー(性)ぜんそく
allergic asthmatics
アレルギー性ぜんそく患者{かんじゃ}
allergic blepharitis
《病理》アレルギー性眼瞼炎{せい がんけんえん}
allergic breakthrough
アレルギー進行{しんこう}
allergic bronchial asthma
アレルギー性気管支ぜんそく
allergic bronchitis
《病理》アレルギー性気管支炎{せい きかんしえん}
allergy
allergy
【名】
アレルギー、反感{はんかん}、毛嫌い{けぎらい}、アレルギー反応{はんのう}
・Do you have any allergies? : アレルギーがありますか?【音声を聞く】svl09/allergy_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽlərdʒi、【@】アラージー、アラジー、アレルギー、【変化】《複》allergies、【分節】al・ler・gy
allergy center
アレルギー・センター◆アレルギーに関する病気を専門に取り扱う病院、およびその施設
allergy centre
〈英〉→ allergy center
allergy disease
《an ~》アレルギー疾患{しっかん}
allergy drug
アレルギー(の)薬
allergy evaluation
アレルギー検査{けんさ}[評価{ひょうか}]
allergy immunotherapy
アレルギー免疫療法{めんえき りょうほう}
allergy in TB
→ allergy in tuberculosis
allergy in tuberculosis
結核{けっかく}アレルギー
allergy injection
アレルギー注射{ちゅうしゃ}
allergy manifestation
《医》アレルギー(の)発現{はつげん}
allergy medication
アレルギー(の)治療薬[の薬物療法・の薬物治療]、抗アレルギー薬
allergy medicine
アレルギー薬
ALLERGY NOTE – THIS PRODUCT CONTAINS WHEAT, MILK AND SOY INGREDIENTS.
《掲》アレルギー情報。この製品には小麦、牛乳および大豆原料が含まれています。◆ケーキの素
allergy patient
アレルギー患者{かんじゃ}
allocation
allocation
【名】
1. 割り当て{わりあて}、配分{はいぶん}
2. 割り当てられた[配分{はいぶん}された]もの[量・取り分]
3. 《会計》配分(法){はいぶん(ほう)}
【音声を聞く】svl09/allocation_w.mp3【レベル】9、【発音】æ̀ləkéiʃən、【@】アロケイション、【変化】《複》allocations、【分節】al・lo・ca・tion
allocation adjustment
割当調整{わりあて ちょうせい}
allocation algorithm
割り当てアルゴリズム
allocation basis
配分基準{はいぶん きじゅん}
allocation class
割り振りクラス
allocation coefficient
配分係数{はいぶん けいすう}
allocation cost
配分原価{はいぶん げんか}
allocation criterion
配分基準{はいぶん きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】allocation criterion [criteria]
allocation decision
配分決定{はいぶん けってい}
allocation experiment
配置実験{はいち じっけん}
allocation factor
割当係数{わりあて けいすう}
allocation failure
割り振りの失敗{しっぱい}
allocation formula
割当方式{わりあて ほうしき}◆「方式」の単数形=formula、複数形=formulae
【表現パターン】allocation formula [formulae]
allocation function
〔財政{ざいせい}などの〕資源配分機能{しげん はいぶん きのう}
allocation grid
割当表{わりあてひょう}
allot
allot
【他動】
~を割り振る、充てる、割り当てる、配る、分ける、割り付ける【音声を聞く】svl09/allot_w.mp3【レベル】9、【発音】əlɑ́t、【@】アロット、【変化】《動》allots | allotting | allotted、【分節】al・lot
allot __ hours to reading every day
毎日{まいにち}の読書{どくしょ}のために_時間{じかん}を当てる
allot __ minutes for lunch
昼食{ちゅうしょく}に_分割く
allot __ minutes to each speaker
各演説者{かく えんぜつ しゃ}に_分ずつ割り当てる
allot a good amount of time for
~に十分{じゅうぶん}な時間{じかん}を割り当てる
allot a part to
~に役目{やくめ}を割り振る
allot a significant amount of time for
~にかなりの時間{じかん}を割り当てる
allot a specific amount of time for
~に一定{いってい}の時間{じかん}を割り当てる
【表現パターン】allot a specific [certain] amount of time for
allot a tiebreaking vote
決定票{けってい ひょう}を与える[分配{ぶんぱい}する]、〔可否同数{かひ どうすう}の場合{ばあい}の〕議決{ぎけつ}[表決{ひょうけつ}]権を割り振る[割り当てる]
allot enough time to
十分{じゅうぶん}な時間{じかん}をかけて~する
【表現パターン】allot enough [a sufficient amount of] time to
allot posts to political factions
派閥{はばつ}にポスト配分{はいぶん}する
allot shares to
(人)に株を割り当てる
allot someone some grant money
(人)に補助金{ほじょきん}の一部{いちぶ}を割り当てる
silver-allot brazing
銀ろう付
“I know not whether Jupiter will allot the prize to my son,
「神様が、息子に栄誉をお与えになるかどうかは、分かりません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-072”, “2229913”
aloof
aloof
【形】
1. 〔人が〕超然{ちょうぜん}とした、打ち解けない
2. 〈古〉少し離れている[遠くにある]
【副】
〔人の気特ちなどが〕(遠く)離れて、遠ざかって【音声を聞く】svl09/aloof_w.mp3【レベル】9、【発音】əlúːf、【@】アルーフ、【分節】a・loof
aloof and cool
お高くとまっている、クールに決めている、すかしている
aloof from the affairs of the world
浮世{うきよ/ふせい}を離れて
aloof person
よそよそしい人
act aloof
よそよそしく[つんと]する
keep aloof
お高くとまっている、局外に立つ、乗り気にならない、超然としている、離れている
remain aloof
素っ気ない[冷たい]態度{たいど}を取り続ける
stand aloof from
~から離れている、~から超然{ちょうぜん}として無関係{むかんけい}でいる
stand aloof from the cut-and-thrust of
~のゴタゴタに関わらない
stand aloof from the wave of restructuring
改革{かいかく}の高まりから無関係{むかんけい}でいる
stand aloof from world events
世界{せかい}の出来事{できごと}から超然{ちょうぜん}として無関係{むかんけい}でいる
stay aloof
距離{きょり}を置く、離れている
perceived as aloof
《be ~》よそよそしく受け取られている
He was a little aloof and strange but was taking good care of others, it seems.”
ちょっととっつきにくい変わり者のおじさん作家ですね。でも、結構面倒見はよかったようです」◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159054”, “2370322”
On painting and fighting look aloof.
絵と殴り合いのけんかは、離れて見なさい。◆絵画にあまり近づいて見ると、筆の勢いが失われてしまうし、人のけんかをあまり近くで見物すると、自分がけがをする危険がある。◆ことわざ
alpine
alpine
【名】
高山植物{こうざん しょくぶつ}【形】
高山{こうざん}の、非常{ひじょう}に高い、アルプスの【音声を聞く】svl09/alpine_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽlpàin、【@】アルパイン、【変化】《複》alpines、【分節】al・pine
Alpine
【名】
アルプスの住民、アルプス人種【形】
1. アルプス(山脈)の◆スイス・イタリアのアルプス山塊
2. アルプス人種の
3. 《スキー》アルペン競技の
alpine accentor
《鳥》イワヒバリ
alpine accident
山岳遭難{さんがく そうなん}
alpine animal
高山動物{こうざん どうぶつ}
Alpine area
アルプス地域{ちいき}
alpine basin
高山流域{こうざん りゅういき}
alpine belt
高山帯{こうざんたい}
alpine calamint
アキノス・アルピヌス◆シソ科の植物
alpine chough
《鳥》キバシガラス
alpine climate
高山気候{こうざん きこう}
Alpine climber
アルプス登山者
Alpine combined
《スキー》アルペン複合{ふくごう}
alpine ecosystem
《an ~》高山生態系{こうざん せいたいけい}
Alpine Electronics, Inc.
【組織】
アルパイン株式会社◆【URL】
alternately
alternately
【副】
交互{こうご}に、一つおきに、互い違いに、交代{こうたい}に、代わる代わる【音声を聞く】svl09/alternately_w.mp3【レベル】9、【発音】ɔ́ːltərnətli、【分節】al・ter・nate・ly
Alternately, a twenty-minute ride from Kawaguchiko, which is a thirty-minute ride from Gotemba Interchange, which is a one-hour-and-ten-minute ride from Tokyo (Yoga) Interchange.
または東京(用賀)I.C.から御殿場I.C.まで1時間10分、河口湖I.C.まで30分、ホテルまで20分。◆【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】”HT118110”, “2294319”
alternately stronger and weaker
《be ~》強弱{きょうじゃく}を交互{こうご}に示す
alternately turned on and off
《be ~》交互{こうご}にオンオフされる
borne alternately on the stem
《be ~》〔葉が〕茎から互い違いにつけられる[出てくる]
I alternately laughed and howled, as the one or the other idea grew predominant.
この二つの考えのどっちかが力強くなるにしたがって、私はかわるがわるに笑ったり叫んだりした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2384047”
mix alternately with
《~ A and B》AとBを交互{こうご}に入れながら混ぜる
used alternately
《be ~》交代{こうたい}で使われる
put ~ alternately in buckets of hot and cold water
~をお湯と水のバケツに交互{こうご}に入れる
His action was alternately vivacious and sullen.
彼の挙動は快活になったり陰気になったりした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2374934”
pull each knee alternately up to the chest
それぞれの膝{ひざ}を交互{こうご}に[代わる代わるに]胸まで引っ張る
put someone’s foot alternately in buckets of hot and cold water
(人)の足をお湯と水のバケツに交互{こうご}に入れる
This oligarchy was alternately pro-and anti-Western, less out of respect for the merits of that civilization than as a political device to manipulate their domestic Japanese enemies.
この少数独裁政治は、西洋に対して、味方であったり敵であったりした。その態度は、優れた文明に対する敬意からではなく、国内の敵を操る政治的策略として使われた。◆【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】”HT155024”, “2594385”
The story is told alternately.
この2人が交互にナレーションを入れることで物語が進んでいきます。◆【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】”HT186019”, “2563861”
There appears to be alternately deep attachment to your lover and sudden withdrawal.
深い愛情を示したかと思うと急に冷めてしまったりもします。◆【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】”HT094074”, “2572813”
amenity
amenity
【名】
1. アメニティ、心地良さ、快適{かいてき}さ、快適性{かいてきせい}、娯楽{ごらく}、恩恵{おんけい}、特典{とくてん}、魅力{みりょく}、楽しみ、礼儀{れいぎ}
・Some landlords are offering access to amenities such as swimming pools and free parking. : ある大家はスイミングプールや無料駐車場のような施設を使える特典を提案している。
2. 生活{せいかつ}[暮らし]を便利{べんり}に[楽に・楽しく]するもの[設備{せつび}・公共施設{こうきょう しせつ}]
【音声を聞く】svl09/amenity_w.mp3【レベル】9、【発音】əmíːnəti、【@】アメニティー、【変化】《複》amenities、【分節】a・men・i・ty
amenity area
快適環境地域{かいてき かんきょう ちいき}
amenity bed
〈英〉〔病院{びょういん}の〕差額{さがく}ベッド
amenity improvement
アメニティ保全{ほぜん}◆古い町並みなどの地域独自のアメニティを保護し維持していくこと。
amenity income
快適性収益{かいてき せい しゅうえき}
amenity rights
アメニティ権◆地域独自の文化・自然・景観・環境などの価値を住民が享受する権利。
Amenity Service Kansai Co., Ltd.
【組織】
株式会社アメニティ・サービス・関西◆【URL】
amenity space
アメニティ[快適{かいてき}な]空間{くうかん}
amenity town
アメニティタウン、快適な環境の街
amenity value
快適性価格{かいてき せい かかく}
airport amenity
空港{くうこう}施設{しせつ}[設備{せつび}]
cultural amenity
文化的快適{ぶんか てき かいてき}
environmental amenity
環境{かんきょう}の快適性{かいてき せい}[快適さ]
modern amenity
〔生活を便利にする〕文明{ぶんめい}の利器{りき}
required amenity for
《the ~》~に必要{ひつよう}な快適{かいてき}さ
amiable
amiable
【形】
1. 〔人や性格{せいかく}が〕親切{しんせつ}な、感じの良い
2. 〔集まりなどが〕和やかな、打ち解けた
【音声を聞く】svl09/amiable_w.mp3【レベル】9、【発音】éimiəbl、【@】エイミァブル、【分節】a・mi・a・ble
amiable arrangement
友好協定{ゆうこう きょうてい}
amiable blandness
愛想{あいそう}[感じ・人当たり]の良い平凡{へいぼん}さ[生彩{せいさい}のなさ]
amiable character within the precincts of the family
家族{かぞく}の前にいる限りは気立ての良い性格{せいかく}である
amiable compositeur
友誼的仲裁人{ゆうぎ てき ちゅうさいにん}
amiable disposition
人に好かれる性格{せいかく}
amiable guy
愛想{あいそう}のいいやつ
amiable person
好意的な人、親しみやすい人
amiable persuasion
好感{こうかん}の持てる説得{せっとく}
amiable settlement
和解{わかい}
amiable tone
《an ~》感じの良い口調{くちょう}
【表現パターン】amiable tone (of voice)
amiable with everybody
《be ~》誰にでも愛想がいい
most amiable in one’s treatment of
《be ~》~には愛想よくする
have an amiable personality
人当たりが柔らかい
in an amiable tone
感じの良い口調{くちょう}で
【表現パターン】in [with] an amiable tone (of voice)
amplify
amplify
【他動】
1. ~を増幅{ぞうふく}する、拡大{かくだい}する、展開{てんかい}する、大げさに言う
2. 〔発言などについて〕詳しく説明する、詳述{しょうじゅつ}する、敷衍{ふえん}する
【音声を聞く】svl09/amplify_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽmplifài、【@】アンプリファイ、【変化】《動》amplifies | amplifying | amplified、【分節】am・pli・fy
amplify __-fold
_倍に(も)増幅{ぞうふく}する
amplify a faint image by electronic means
電子的手段{でんし てき しゅだん}で暗い像を増幅{ぞうふく}する
amplify a portion of a gene
遺伝子{いでんし}の一部{いちぶ}を増幅{ぞうふく}する
amplify anti-Chinese sentiment
嫌中感情{けんちゅう かんじょう}を増幅{ぞうふく}させる
amplify minute amounts of
微量{びりょう}の~を増幅{ぞうふく}する
amplify one’s remark
自分{じぶん}の意見{いけん}[発言{はつげん}]を詳しく述べる[詳述{しょうじゅつ}する]
amplify someone’s authority
(人)の権限{けんげん}を拡大{かくだい}[拡張{かくちょう}]する
amplify the anxiety
不安{ふあん}を増幅{ぞうふく}させる
amplify the damage of
~の被害{ひがい}[ダメージ]を増幅{ぞうふく}させる
amplify the deleterious effect of
~の有害効果{ゆうがい こうか}を増幅{ぞうふく}する
amplify the distrust of voters against politics
政治{せいじ}に対する有権者{ゆうけんしゃ}の不信{ふしん}を増幅{ぞうふく}する
amplify the effects of some kinds of pollution
ある種の汚染{おせん}がもたらす影響{えいきょう}を増幅{ぞうふく}させる
amplify the inclination of
~の傾向{けいこう}を増幅{ぞうふく}する
amplify the mutated gene
変異遺伝子{へんい いでんし}を増幅{ぞうふく}する
analogous
analogous
【形】
1. 似ている、類似{るいじ}した
2. 《生物》相似{そうじ}の
【音声を聞く】svl09/analogous_w.mp3【レベル】9、【発音】ənǽləgəs、【@】アナロガス、【分節】a・nal・o・gous
analogous art
類似技術{るいじ ぎじゅつ}
analogous articles
類似品{るいじひん}
analogous behavior
類似挙動{るいじ きょどう}
analogous behaviour
〈英〉→ analogous behavior
analogous circuit
等価回路{とうか かいろ}
analogous complex
類似錯体{るいじ さくたい}
analogous component
類似要素{るいじ ようそ}
analogous compound
類似化合物{るいじ かごう ぶつ}
analogous concept of
《an ~》~の類似{るいじ}[に類似{るいじ}した]概念{がいねん}
analogous derivative
類似誘導体{るいじ ゆうどうたい}
analogous drug
類似薬{るいじ やく}
analogous effect
類似{るいじ}の効果{こうか}
analogous equipment
類似{るいじ}(の)装置{そうち}
analogous experiment with
《an ~》~を用いた類似{るいじ}の実験{じっけん}
anarchist
anarchist
【名】
無政府主義者{む せいふ しゅぎ しゃ}、アナーキスト
・Some consider Lenin to be history’s most famous anarchist. : 歴史上最も有名な無政府主義者はレーニンであると考える人々もいる。【音声を聞く】svl09/anarchist_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽnərkist、【@】アナーキスト、アナキスト、【変化】《複》anarchists、【分節】an・ar・chist
anarchist sentiment
無政府主義的{む せいふ しゅぎてき}な感情{かんじょう}
anarchist squatter
無政府主義{む せいふ しゅぎ}の不法占拠者{ふほう せんきょしゃ}
anarchist terrorism
無政府主義{む せいふ しゅぎ}テロ
info-anarchist
【名】
インフォ・アナーキスト◆情報提供は本来自由であり、いかなる形であれ制限されないと唱える人のこと
self-avowed anarchist
自ら認める[公言{こうげん}した]無政府主義者{む せいふ しゅぎ しゃ}
Weinberg quotes the autobiography of the 19th-century Russian anarchist Pyotr Alexeyvich Kropotkin’s Memoirs of a Revolutionist to good effect on this subject:
ワインバーグは、19世紀ロシアのアナキストであるクロポトキンの『ある革命家の回想』を引用して、この点についていい議論を展開している。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA10”, “2614313”
The “survival of the fittest” version – the Thomas Huxley version – of Darwinism was a better account of economic conditions in Victorian England than it was of natural selection, as the anarchist Kropotkin showed in his book Mutual Aid, A Factor of Evolution.
ダーヴィニズムの「適者生存」説 - トーマス・ハクスレー〔注9〕の説 - は、アナーキストのクロポトキンが彼の著書「相互扶助論」「進化の要因」で指摘したように、自然淘汰というよりも、ビクトリア朝時代のイギリスの経済状態(つまり帝国主義)を反映したものであった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2519082”
anarchistic
【形】
無政府(主義){む せいふ(しゅぎ)}の【発音】æ̀nərkístik
anarchistically
【副】
無政府主義的{む せいふ しゅぎてき}に
Students, young anarchists, and leftist party members participated in the demonstration.
大学生、無政府主義者の若者、左翼政党員が、デモに参加しました。”MB000448”, “2512515”
Gangs don’t have breakthrough insights – even volunteer groups of bazaar anarchists are usually incapable of genuine originality, let alone corporate committees of people with a survival stake in some status quo ante.
群衆は、突破口となるような洞察なんか持てない – バザール方式のアナキストたちによるボランティア集団でさえ、まともなオリジナリティは発揮できないし、ましてやなにか現状に生存が係っているような人々からなる、企業委員会なんかからそんなものは絶対に出てきやしない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA11”, “2358236”
The demonstrations were largely peaceful, with the exception of Rome, where around 70 people were injured, including anarchists and police.
無政府主義者や警察を含むおよそ70人が負傷したローマを除いて、デモは概して平和的なものでした。”MB004610”, “2537374”
The “severe effort of many converging wills” is precisely what a project like Linux requires – and the “principle of command” is effectively impossible to apply among volunteers in the anarchist’s paradise we call the Internet.
この「多くの重なり合う意志による真剣な努力」は、まさに Linux のようなプロジェクトには必須 – そして「命令という原理」は、ぼくたちがインターネットと呼ぶアナキスト天国のボランティアたちに対しては、実質的に適用不可能だ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA10”, “2519078”
anarchy
anarchy
【名】
1. アナーキー、無政府状態{む せいふ じょうたい}、〔政府の不在による〕政治的混乱
・The situation in that country has degenerated into near anarchy. : あの国の状況は悪化して無政府状態のようになった。
2. 〔一般的な〕混乱{こんらん}、無秩序{むちつじょ}
【音声を聞く】svl09/anarchy_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽnərki、【@】アナーキー、【分節】an・ar・chy
anarchy in the classroom
教室内{きょうしつ ない}における秩序{ちつじょ}のなさ
Anarchy in the U.K
【曲名】
アナーキー・イン・ザ・UK◆1976年に発表されたセックス・ピストルズのデビュー曲。アルバム『勝手にしやがれ』(1977)に収録。anarchyは「無政府状態」、「(政権の不在による)政治的・社会的混乱」。
Anarchy ruled when the city ran out of water and food.
都市に水と食料がなくなると、無政府状態になった。
bloody anarchy
流血{りゅうけつ}を伴うアナーキー[政治的混乱{せいじ てき こんらん}・無政府状態{む せいふ じょうたい}]
creative anarchy
創造的無秩序{そうぞう てき むちつじょ}
irredeemable anarchy
救いようのない無政府状態{むせいふ じょうたい}
between order and anarchy
秩序{ちつじょ}と混乱{こんらん}の間にある
cause chaos and anarchy by
~することで混乱{こんらん}および無秩序状態{む ちつじょ じょうたい}を作り上げる
lapse into bothersome anarchy
どうしようもない無秩序{むちつじょ}に陥る
lead inevitably to anarchy
必然的{ひつぜん てき}に無政府状態{む せいふ じょうたい}につながる、〔主語により〕無政府状態{む せいふ じょうたい}につながるのは避け難い
sink back into anarchy
無政府状態{む せいふ じょうたい}に陥る
in a state of anarchy
無政府状態{む せいふ じょうたい}で
on the brink of anarchy
混乱{こんらん}の瀬戸際{せとぎわ}で[に立って]
【表現パターン】on [at] the brink of anarchy
This is simply bringing anarchy into the army, and flinging victory away.
それではただ軍に無秩序をもたらすことになり、みすみす勝利を逃してしまいます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WAR”, “2592299”
anecdote
anecdote
【名】
逸話{いつわ}、秘話{ひわ}、秘史{ひし}、奇談{きだん}
・He told anecdotes about his movie work. : 彼は自分の映画の仕事にまつわる話を披露しました。【音声を聞く】svl09/anecdote_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽnikdòut、【@】アネクドート、アネクドウト、【変化】《複》anecdotes、【分節】an・ec・dote
anecdote from the past
《an ~》過去{かこ}の逸話{いつわ}[秘話{ひわ}]
anecdote in the ancient book
その古い書物{しょもつ}に収められている逸話{いつわ}
anecdote invoking a well-known figure in Chinese history
名高い中国史上{なだかい ちゅうごく しじょう}の人物{じんぶつ}にまつわる逸話{いつわ}
anecdote that paints a rich picture of
~を生き生きと描く[描写{びょうしゃ}する]逸話{いつわ}
fish anecdote
釣り談義
for anecdote
逸話向けの
funny anecdote about
~についての笑い話
glowing anecdote
熱い[熱のこもった・生き生きとした・称賛{しょうさん}に満ちた]逸話{いつわ}
good anecdote for
《be a ~》~向けのエピソードにぴったりだ
hilarious anecdote
とてもおかしな逸話{いつわ}
insider’s anecdote
内輪話{うちわばなし}
inspiring anecdote
感動的{かんどう てき}な逸話{いつわ}
personal anecdote
個人{こじん}の逸話{いつわ}
well-told anecdote
巧みな話術{わじゅつ}で語られる逸話{いつわ}[秘話{ひわ}]
angelic
angelic
【形】
1. 天使{てんし}の、天使{てんし}に関する
2. 〔天使{てんし}のように〕優しい、美しい
【音声を聞く】svl09/angelic_w.mp3【レベル】9、【発音】ændʒélik、【@】アンジェリック、エンジェリック、【分節】an・gel・ic
angelic acid
アンゲリカ酸
Angelic Avengers
【著作】
《The ~》復讐には天使の優しさを◆デンマーク1944《著》アイザック・ディネーセン(Isak Dinesen)◆イサク・ディーネセンの表記もある。カーレン・ブリクセン(Karen Blixen)の筆名。
angelic being
天使{てんし}
Angelic Conversation
【映画】
《The ~》エンジェリック・カンバセーション◆英1985
angelic eye
天使{てんし}のような目
angelic look
《an ~》天使{てんし}のような顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】angelic look [expression] (on one’s face)
angelic nature
天使{てんし}のような性質{せいしつ}
angelic patience
天使{てんし}のような我慢強{がまん づよ}さ
angelic voice
天使{てんし}のような声
・Her angelic voice has uplifted hearts around the world. : 彼女の天使のような声は世界中の人の心を高揚させてきた。
cast angelic eyes on
天使{てんし}のような目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast an angelic eye [(one’s) angelic eyes] on [to, toward, at]
have angelic eyes
天使{てんし}のような目をする[している]
【表現パターン】have angelic eyes (for)
keep angelic eyes on
天使{てんし}のような目で~を見続ける
【表現パターン】keep an angelic eye [(one’s) angelic eyes] on
turn angelic eyes on
天使{てんし}のような目を~に向ける
【表現パターン】turn an angelic eye [(one’s) angelic eyes] on [to, toward]
with angelic eyes
天使{てんし}のような目で[をして]
【表現パターン】with [through] (one’s) angelic eyes
animate
animate
【他動】
1. ~に生命{せいめい}を吹き込む、生気{せいき}を与える、〔筆遣いなどが〕生き生きと描き出す
2. ~を活発{かっぱつ}にさせる、活気{かっき}づける、元気{げんき}づける、活動{かつどう}させる、鼓舞{こぶ}する、励ます
【形】
有生{うしょう}の、生命{せいめい}のある【音声を聞く】svl09/animate_w.mp3【レベル】9、【発音】《動》ǽnəmèit 《形》ǽnimət、【@】アニメイト、【変化】《動》animates | animating | animated、【分節】an・i・mate
animate a discussion
議論{ぎろん}を活気{かっき}づける、討論{とうろん}を活発{かっぱつ}にする
animate beings
生物{せいぶつ}
animate life
動物{どうぶつ}、生命体{せいめい たい}
animate nature
生物界{せいぶつかい}、動植物界{どうしょくぶつ かい}
animate noun
有生名詞{ゆうせい めいし}
animate on frames
フレームのアニメート
animate subject
有生主語{ゆうせい しゅご}
animate the body
肉体{にくたい}に生命{せいめい}を吹き込む
animate thing
命あるもの、生物{せいぶつ}
all animate beings
生きとし生けるもの、一切衆生{いっさい しゅじょう}
【表現パターン】all life [living things, creatures, animate beings, sentient beings]
that we may animate a succession of bodies, the dissolution of all of them having no more tendency to dissolve our real selves, or ‘deprive us of living faculties―the faculties of perception and action―than the dissolution of any foreign matter which we are capable of receiving impressions from, or making use of for the common occasions of life.’
つまり、肉体全部の解体がもはや私たちの真の自我を消滅させるようなものではなく、あるいは「我々がそこから印象を受けたり、普通に生存するためにそれを利用したりする、なにか本来のものではない物質の解体という以外には、私たちから生存能力、つまり知覚し行動する能力を奪うものではない」のに、私たちは肉体が持続するよう力をつくしているのかもしれないと、思っているのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA21”, “2655740”
Both visiting tourists and the resident Chinese animate those towns.
中華街を訪れる観光客とそこに暮らす中国人の両方が街を活気づけている。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174054”, “2321325”
Here, we find your responsibility; the way to inspire others, to animate them with a high consciousness.
これはあなたの義務でもあるのです。人々に活気を与え、意識を高めて活動させることがあなたの義務なのです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2374084”
Hey, you shouldn’t say “oriental.” You should say “asian” because I was told that the term oriental mostly refers to inanimate things like carpets and china, whereas asian refers to animate things, like people.
ちょっと、オリエンタルじゃなくて、エイジアンと言うべきでしょ。だって、オリエンタルは、ほとんどの場合、カーペットや陶器のような無生物を指す言葉であって、エイジアンが人などの生物を指す言葉だと聞いたよ。”MA-00004”, “2374222”
animated
animated
【形】
1. 生き生きとした、快活{かいかつ}な、活気{かっき}に満ちた
2. アニメ[動画{どうが}]の
【音声を聞く】svl09/animated_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽnəmèitid、【分節】an・i・mat・ed
animated by a patriotic spirit
愛国心{あいこく しん}に駆り立てられて
animated by the desire to
《be ~》~したいという欲求{よっきゅう}に駆り立てられている
animated cartoon
《an ~》〔短編{たんぺん}の〕アニメーション、漫画動画{まんが どうが}◆手書きまたは手書き風にした、漫画の短編の動画を指す。
animated character
アニメのキャラクター
animated corpse
生ける屍
animated Disney movie
ディズニーアニメ映画{えいが}
Animated dragon dances are performed on street corners throughout the festival.
生き生きとした龍踊りが祭りの期間中、街角で披露されます。”MB002983”, “2304681”
animated eyes
生き生きとした目
animated facial expression
《an ~》生き生きとした顔つき[表情{ひょうじょう}]
animated feature film
《an ~》〔長編{ちょうへん}の〕アニメーション映画{えいが}
animated feature film category
長編{ちょうへん}アニメーション部門{ぶもん}◆米国アカデミー賞の一部門で、初めて設置された2002年は「シュレック」(Shrek)が、2003年は宮崎駿監督の「千と千尋の神隠し」が受賞した。
animated features
長編{ちょうへん}アニメ
animated feeling
活気{かっき}
animated figure
- 動画{どうが}[アニメ]の人物{じんぶつ}[キャラクター]
- 動画{どうが}による図解{ずかい}
antiquity
antiquity
【名】
1. 〔ギリシャ・ローマの〕古代{こだい}
2. 〔年代{ねんだい}を経た〕古さ、古めかしさ
3. 〔古代{こだい}の〕遺物{いぶつ}、遺跡{いせき}◆通例、antiquities
4. 〔ギリシャ・ローマの〕古代人{こだい じん}
【音声を聞く】svl09/antiquity_w.mp3【レベル】9、【発音】æntíkwəti、【@】アンティークイティー、アンティークウィティー、アンテクイティー、【変化】《複》antiquities、【分節】an・tiq・ui・ty
antiquity of man
人類{じんるい}のいにしえ
anti-quity of man
→ antiquity of man
in antiquity
古代{こだい}の
・No statue of comparable size was recorded in antiquity. : 匹敵する大きさの彫刻に関する古代の記録はない。
In antiquity, people thought the world was flat.
大昔に、人々は地球が平らだと考えていた。
In antiquity, there was a very famous date of ancient Israel, it was one of the most important exports of ancient Israel, it was on the coins, it was extraordinary importance for the economy, for ceremonial reasons and also for medicinal reasons.
大昔、大変有名な古代イスラエルのナツメヤシがありました。それは古代イスラエルでは最も重要な輸出品の一つで、硬貨に描かれており、経済的にも、儀式の上でも、そして医学的にも並外れた重要性を持っていたのです。”VOA-A037”, “2414204”
since antiquity
大昔{おおむかし}からずっと、太古以来{たいこ いらい}
unrecorded antiquity
有史以前{ゆうし いぜん}、記録{きろく}の残っていない大昔{おおむかし}
and the antiquity was not heraldry but history.
古いのは紋章ではなく、家系そのものだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2645879”
from immemorial antiquity
大昔{おおむかし}から
in remote antiquity
大昔{おおむかし}(に)
lights of antiquity
古代{こだい}の偉人{いじん}たち
of high antiquity
大昔{おおむかし}の
sages of antiquity
古代{こだい}の賢者{けんじゃ}たち
and in the antiquity and duration of his rule the memories and motives that make for change are lost,
またその支配が古く長く続けば、変革を起すような記憶も動機も失しなわれます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-02”, “2644612”
anytime
anytime
【間投】
〈話〉〔お礼に対する返答{へんとう}として〕どう致しまして
・Anytime! : おやすい御用です!【接続】
〈話〉~するときはいつでも
・Click on the HOME button anytime you want to return to your start page. : スタート・ページに戻りたくなったらいつでも「ホーム」ボタンをクリックしてください。【副】
〈話〉いつも、いつでも
・Ask me anytime. : いつでもどうぞ。/いつでも私に尋ねてください。【音声を聞く】svl09/anytime_w.mp3【レベル】9、【発音】ány tìme、【@】エニタイム
Anytime.
いつでもどうぞ。
anytime 24 hours a day
1日24時間いつでも
anytime and anywhere
いつでもどこでも
anytime between __ and __
_から_までならいつでも[の間に随時{ずいじ}]◆_には日時などが入る
Anytime between three and five.
3時から5時までなら、いつでもよろしいですよ。◆アポイントメント
Anytime I come to Japan, I feel I should learn Japanese so that I can get along with people here.
日本に来るたびに、みんなと仲良くするために日本語を勉強しなくちゃと思います。◆【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】”HT179008”, “2306143”
Anytime I visit Japan, you’re being polite admired me so much.
私が日本に来るたび、皆さん親切で私をとても褒めてくれます。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174010”, “2306144”
Anytime is fine with me.
私はいつでも構いません◆都合を聞かれたとき
anytime it’s convenient
ついでの時に、いつでも
Anytime one of the people in our group wanted to go into town to buy something, he always offered to give them a ride.
誰かが町に買い物に行きたいと言うと、必ず車で送ってあげました。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082007”, “2306145”
anytime someone has to make a difficult decision
(人)が難しい決断{けつだん}をしなければならないときにはいつでも
anytime soon
近いうちに、近い将来{しょうらい}
Anytime will be fine. I just want you to sign a document, so it won’t take long.
いつでもいいわよ。書類にサインしてほしいだけなので、時間はかからないわよ。”JOB-0005”, “2123670”
Anytime you disrupt the harmony, you’re going to get punished.
あなたが少しでも調和を乱したら罰せられます。◆【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】”HT103014”, “2306146”
apathy
apathy
【名】
無関心{むかんしん}、無感動{むかんどう}、無気力(症){むきりょく(しょう)}【音声を聞く】svl09/apathy_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽpəθi、【@】アパシー、アパスィ、【分節】ap・a・thy
apathy in the election
選挙{せんきょ}への無関心{むかんしん}
Apathy is maybe the most dangerous problem we have today.
無関心[無感動]は、恐らく私たちが今日直面している最も危険な問題です。
apathy syndrome
無気力症候群{むきりょく しょうこう ぐん}
apathy toward taxes
税への無関心{むかんしん}
customer apathy
顧客{こきゃく}の無関心{むかんしん}
feel apathy toward
~に冷淡{れいたん}である
literary apathy
読書{どくしょ}[文学{ぶんがく}]への無関心{むかんしん}
Maybe apathy is the word.
無関心とでも言おうか。◆適切な表現を探して。
pervasive apathy and sense of powerlessness
無気力{むきりょく}や無力感{むりょくかん}のまん延
political apathy
政治的無関心{せいじてき むかんしん}、ポリティカル・アパシー、政治離れ
sexual apathy
性的無関心{せいてき むかんしん}
voter apathy
有権者{ゆうけんしゃ}の無関心{むかんしん}
weary apathy
精気{せいき}のない無気力{むきりょく}な様子{ようす}
A settled apathy, a gradual wasting away of the person, and frequent although transient affections of a partially cataleptical character, were the unusual diagnosis.
慢性の無感覚、体の漸進(ぜんしん)的衰弱、短期ではあるが頻繁(ひんぱん)な類癇(るいかん)性の疾患などが、世にも稀(まれ)なその病の症状であった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2282331”
apiece
apiece
【副】
個々{ここ}に、1個[一つ・一人{ひとり}]につき、おのおのにつき、各個{かっこ}に◆eachの方が一般的【音声を聞く】svl09/apiece_w.mp3【レベル】9、【発音】əpíːs、【@】アピース、【分節】a・piece
one apiece
一人{ひとり}につき1枚
give __ dollars apiece
各人に_ドルずつ与える
A hundred and fifty guineas apiece.
片方で一五〇ギニィはする(※7)。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND1”, “2279147”
“More than a thousand pounds apiece.
「片方につき千ポンドを超えるんだからな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD15”, “2235257”
They were given five dollars apiece.
彼らは一人5ドルずつもらった。
The single use packs retail at 158 yen apiece.
1回使い切りタイプのこの製品は1パック158円です。”MB003664”, “2562485”
Paraffin lamps on sale at Chinseu market, Malawi, for 30 kwacha apiece.
マラウイChinseu marketで一缶30クワチャで売られている石油ランプ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
That’s right, although for members of the museum, tickets are $15 apiece.
そうです。でもこちらの美術館の会員の方でしたら、1枚15ドルになります。”TEL-1-6B”, “2518340”
Yes, that would be great. The paper said they were $20 apiece, right?
ええ、そうしていただけるとうれしいわ。新聞では1枚20ドルとあったけど…そうですよね。”TEL-1-6B”, “2632167”
but Aias and Ulysses, who lived in small islands, had only twelve ships apiece.
小さな島に住んでいたアイアスとユリシーズはそれぞれ12隻しか船をもっていなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-04”, “2648555”
On his evidence Cartwright was hanged and the other three got fifteen years apiece.
その証拠でカートライトは絞首刑、ほかの三人はそれぞれ14年を食らった。◆【出典】英文:”The Resident Patient” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-RESI”, “2476067”
Three people can eat four different foods with a soup included for ¥2,000 apiece.
3名だと、1人2000円で、料理4品にスープが付きます。◆【出典】Hiragana Times, 1992年1月号◆【出版社】”HT063075”, “2599222”
Pork, powder, and biscuit was the cargo, with only a musket and a cutlass apiece for the squire and me and Redruth and the captain.
豚肉、火薬、ビスケットを積み込み、あとは大地主さん、私、レッドルース、船長それぞれがマスケット銃と短剣を1つずつ持っているだけだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN16”, “2488482”
Meanwhile the two thousand men of Achilles, who were called Myrmidons, had met in armour, five companies of four hundred apiece, under five chiefs of noble names.
その間にミュルミドーンと呼ばれるアキレウスの2千人の部下は武具をつけて、名家の5人の将軍が指揮する、それぞれ4百人の5つの隊に集結した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-07”, “2456066”
apprehend
apprehend
【他動】
1. 〔犯罪者などを〕捕まえる、逮捕{たいほ}する、取り押さえる◆arrestよりも格式張った言い方。
2. 〔意味{いみ}を〕とらえる、つかむ、理解{りかい}する
3. 〔危険性・重要性などを〕感知{かんち}する
4. 〔事態{じたい}の悪化{あっか}を〕心配{しんぱい}する、懸念{けねん}する、恐れる
【音声を聞く】svl09/apprehend_w.mp3【レベル】9、【発音】æ̀prihénd、【@】アプリヘンド、【変化】《動》apprehends | apprehending | apprehended、【分節】ap・pre・hend
apprehend a murderer
殺人犯{さつじんはん}を逮捕{たいほ}する
apprehend a ship
船を拿捕{だほ}する
apprehend a suspect
容疑者{ようぎしゃ}を逮捕{たいほ}する
apprehend an illegal alien
不法在留外国人{ふほう ざいりゅう がいこくじん}を逮捕{たいほ}する
apprehend an offender
犯罪者{はんざいしゃ}を逮捕{たいほ}する
apprehend illegal immigrants more than __
_人を超える不法入国者{ふほう にゅうこくしゃ}を逮捕{たいほ}する
apprehend someone before the parliamentary enquiry
〈英〉→ apprehend someone before the parliamentary inquiry
apprehend someone before the parliamentary inquiry
国会{こっかい}での喚問{かんもん}の前に(人)を逮捕{たいほ}する
apprehend terrorists
テロリストを捕まえる
apprehend the gravity of the situation
事の重大さ{じゅうだいさ}を理解{りかい}する
apprehend the meaning of a dream
夢の意味{いみ}を理解{りかい}する
apprehend the rapid expansion of the Internet
インターネットの急速{きゅうそく}な拡大{かくだい}を懸念{けねん}する
pursue and apprehend
捜索と逮捕、捜索し逮捕する、追跡し逮捕する
(although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom) but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders.
王国の現在の窮状では三万は多過ぎるかもしれないが、そういうことにしておくと、十七万組が残る。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PROPO”, “2265867”
apprenticeship
apprenticeship
【名】
見習い(期間{きかん})、実習{じっしゅう}、徒弟{とてい}(身分{みぶん}[期間{きかん}・制度{せいど}])、年季奉公{ねんき ぼうこう}、奉公{ほうこう}【音声を聞く】svl09/apprenticeship_w.mp3【レベル】9、【発音】əpréntisʃìp、【変化】《複》apprenticeships、【分節】ap・pren・tice・ship
apprenticeship into the way of a sorcerer
魔術師{まじゅつし}[妖術師{ようじゅつ し}・魔法使い]になるための訓練{くんれん}[修行{しゅぎょう}](期間{きかん})
apprenticeship system
徒弟制度{とてい せいど}
apprenticeship training
見習い[徒弟{とてい}](期間{きかん})の訓練{くんれん}
apprenticeship training program
《an ~》見習い[徒弟{とてい}](期間{きかん})の訓練{くんれん}プログラム
cognitive apprenticeship
認知的徒弟制{にんち てき とてい せい}
legal apprenticeship
司法修習生{しほう しゅうしゅうせい}
long apprenticeship
長い見習い(期間{きかん})
management apprenticeship
経営者{けいえいしゃ}[管理職{かんりしょく}]の見習い(期間{きかん})
strict apprenticeship
厳しい見習い[実習{じっしゅう}]制度{せいど}[期間{きかん}]
After my apprenticeship in Tanba, I studied Japanese at a university in Kobe for nearly a year.
丹波で修行した後、神戸の大学で日本語を一年ほど勉強しました。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193036”, “2289237”
article of apprenticeship
年季{ねんき}[徒弟{とてい}]契約{けいやく}◆通例複数形のarticlesで
During my apprenticeship in Tanba, I could only handle basic conversation, and felt that I couldn’t communicate very well.
丹波で修行中、基本的な会話だけではうまくコミュニケーションができないと感じていました。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193036”, “2341893”
finish one’s apprenticeship
訓練{くんれん}を終える[完了{かんりょう}する・やり遂げる]、修業{しゅうぎょう}を完成{かんせい}する
serve one’s apprenticeship
年季奉公{ねんき ぼうこう}する、年季{ねんき}[見習い]を勤める、見習い[研修{けんしゅう}]を積む
【表現パターン】serve one’s apprenticeship (in)
aptitude
aptitude
【名】
1. 〔学習の生得的な〕才能{さいのう}、能力{のうりょく}◆【用法】十分に開花していない場合に使われることが多い。
・She has an enviable aptitude for making friends. : 彼女には友達をつくるうらやましい才能がある。
・Although Phil had a remarkable aptitude for music, his financial situation made him give up his music career. : フィルは、非凡な音楽の才能があったにもかかわらず、経済的な事情で音楽のキャリアをあきらめた。
2. 〔学習{がくしゅう}における〕物覚え[理解{りかい}]の速さ
3. 適性{てきせい}、ふさわしさ
【音声を聞く】svl09/aptitude_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽptitjùːd、【@】アプチチュード、アプティチュード、アプティテュード、【変化】《複》aptitudes、【分節】ap・ti・tude
aptitude ability
適性能{てきせい のう}
aptitude area
適性分野{てきせい ぶんや}
aptitude for
~の才能{さいのう}、~の能力{のうりょく}
aptitude for a job
仕事{しごと}(へ)の適性{てきせい}
aptitude for culture
文化的素質{ぶんか てき そしつ}
aptitude for flying
飛行適性{ひこう てきせい}
aptitude for mechanics
《an ~》機械学{きかい がく}の才能{さいのう}
aptitude for singing
歌の才能{さいのう}
aptitude requirement
適性要件{てきせい ようけん}
aptitude score
適性得点{てきせい とくてん}
aptitude test
〔職業{しょくぎょう}・進学{しんがく}などの〕適性検査{てきせい けんさ}
academic aptitude test
進学適性検査{しんがく てきせい けんさ}、学力{がくりょく}テスト
brewing aptitude
醸造適性{じょうぞう てきせい}
computer aptitude
コンピューター適性{てきせい}
aquatic
aquatic
【名】
1. 水生{すいせい}植物{しょくぶつ}[動物{どうぶつ}]
2. 《aquatics》〔スポーツの〕水中{すいちゅう}[水上{すいじょう}]競技{きょうぎ}
【形】
1. 水の、水に関する、水から構成{こうせい}される
2. 〔動植物{どうしょくぶつ}の生態{せいたい}が〕水生{すいせい}の、水中{すいちゅう}の、水辺{みずべ}の
3. 〔スポーツが〕水中{すいちゅう}の、水上{すいじょう}の
【音声を聞く】svl09/aquatic_w.mp3【レベル】9、【発音】əkwɑ́tik、【@】アクアティック、アクアテック、アクワティック、【分節】a・quat・ic
aquatic activity
水中活動{すいちゅう かつどう}
aquatic adaptation
水中適応{すいちゅう てきおう}
aquatic alga
水生藻類{すいせい そうるい}◆「藻類」の単数形=alga、複数形=algae
【表現パターン】aquatic alga [algae]
aquatic angiosperm
水生被子植物{すいせい ひし しょくぶつ}
aquatic animal
水生{すいせい}[水産{すいさん}]動物{どうぶつ}
aquatic annelid worm
水生環形動物{すいせい かんけい どうぶつ}
aquatic arthropod
水生節足動物{すいせい せっそく どうぶつ}
aquatic bacterium
水生細菌{すいせい さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】aquatic bacterium [bacteria]
aquatic biodiversity
水生生物多様性{すいせい せいぶつ たよう せい}
aquatic biology
水生生物学{すいせい せいぶつ がく}
aquatic biomass
《エネルギー》水生{すいせい}バイオマス
aquatic biota
水中生物相{すいちゅう せいぶつ そう}
aquatic bug
水生昆虫{すいせい こんちゅう}
aquatic carnivorous mammal
水棲肉食哺乳{すいせい にくしょく ほにゅう}類[動物{どうぶつ}]
archbishop
archbishop
【名】
1. 《カトリック》大司教{だいしきょう}
2. 《プロテスタント》大監督{だい かんとく}
3. 《ギ正教》大主教{だいしゅきょう}
【音声を聞く】svl09/archbishop_w.mp3【レベル】9、【発音】ɑ̀ːrtʃbíʃəp、【@】アーチビショップ、【変化】《複》archbishops、【分節】arch・bish・op
Archbishop Boniface was shocked at the assumption of a ‘world of human beings out of the reach of the means of salvation.’
大司教ボニフェキウスは「魂の救済の手が届かない人間の世界」という仮定に衝撃を受けました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA10”, “2306822”
Archbishop Christodoulos
クリストドロス大主教{だいしゅきょう}◆ギリシャ正教会の指導者(2001年現在)。
Archbishop Joseph Chennoth, the apostolic nuncio to Japan, said at the ceremony, “I hope this site will offer hope to visitors and become a pilgrimage destination that will help nurture love.”
駐日ローマ法王庁大使であるジョゼフ・チェノットゥ大司教は、その式典で「この地が、訪れる人々に希望を与え、愛を育むのを助ける巡礼所となりますように」と述べた。◆【出典】Catch a Wave, 2012年6月22日号◆【出版社】
Archbishop of Canterbury
《英国教会》カンタベリー大主教◆通例the ~
Anglican Archbishop of Brisbane
《豪》英国教会ブリスベン大主教◆ブリスベンBrisbaneはオーストラリア・クイーンズランド州の州都。
diocese archbishop
《a ~》《キリスト教》教区大司教{きょうく だいしきょう}
【表現パターン】diocese [diocesan] archbishop
metropolitan archbishop
《a ~》《キリスト教》首都大司教{しゅと だいしきょう}
(+) The Archbishop of Rouen.
[5] ルーアン大司教、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-03”, “2248686”
detained by the Archbishop for fear of
《be ~》~の恐れがあるとして大主教{しゅきょう}[司教{しきょう}]によって身を拘束{こうそく}される
Death Comes for the Archbishop
【著作】
死を迎える大司教◆米1927《著》ウィラ・キャザー(Willa Siebert Cather)
and even Stigand, the patriotic archbishop of Canterbury, found it advisable – “’
さらにカンタベリーの愛国的枢機卿たるスティガンドも、より賢明なる策を見つけんとして――』」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-03”, “2643806”
The question is, what did the archbishop find?’
でもわかんないのは、その枢機卿は、なにより賢明な策を見つけようとしたわけ?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-03”, “2558355”
To date, internationally known figures such as Pope Benedict XVI, Archbishop Desmond Tutu and former U.S. President Jimmy Carter have all joined the call for clemency, as well as lawmakers from within and outside of Georgia.
これまでにローマ法王ベネディクト16世やデズモンド・ツツ大主教、ジミー・カーター元合衆国大統領などの世界的な著名人、ジョージア州内外の議員らが減刑嘆願に参加した。◆【出典】
Until the 19th century, Salzburg was a city-state ruled by a prince archbishop.
19世紀まで、ザルツブルクは領主司教によって統治される都市国家だった。◆【出典】Catch a Wave, 2007年8月24日号◆【出版社】
armful
armful
【名】
腕いっぱい(の量)、ひと抱え【音声を聞く】svl09/armful_w.mp3【レベル】9、【発音】ɑ́ːrmfùl、【変化】《複》armfuls、【分節】arm・ful
armful of books
腕一杯{うで いっぱい}の本
armful of firewood
腕一杯{うで いっぱい}の薪
fling an armful of carrier bags down
腕一杯{うで いっぱい}に抱えた買い物袋[ショッピングバッグ]を放り出す
grab an armful of poles from their pile on the ground
地面{じめん}に山積みにされているポールを一抱え{ひとかかえ}分取る[腕一杯{うで いっぱい}に抱きかかえる]
grab an armful of stuff
〈話〉腕いっぱいに物を抱える
have an armful of melons
メロンを腕いっぱいに抱える
with an armful of
~をひと抱えして
He worked methodically, even collecting an armful of the larger branches to be used later when the fire gathered strength.
抜かりなく、火が勢いを増したときにくべるための大枝も、腕一杯に集める。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2371831”
May God forgive the neighbor who stands awkwardly on the door step to receive an armful of jinglebell decorated boxes, with nothing to give you in return.
お返しする物を持たずにジングルベルの飾りのついた箱をたくさん頂こうと、おどおどと戸口に立つている隣人に神様のお許しがありますように!◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】”HT087011”, “2455450”
with armfuls of
~を腕一杯{うで いっぱい}に抱えて
She had gone to one of the local farms and put in some hours helping them with their farmyard chores offering them her labor, and in return she walked away with armfuls of free and highly natural, nutritious vegetables.
彼女(旅館のおかみさん)が地元の農家へ行って、毎日数時間、彼らの畑で彼らに頼まれた仕事をする。その代わりに、彼女は栄養価の高いただの自然野菜を両手いっぱいもらって帰るのだ。◆【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】”HT252039”, “2498719”
artful
artful
【形】
1. 〔人をだますために〕巧妙{こうみょう}な、巧みな、悪賢い、狡猾{こうかつ}な
2. 〔演技・制作方法などが〕技巧的{ぎこうてき}な
【音声を聞く】svl09/artful_w.mp3【レベル】9、【発音】ɑ́ːrtfəl、【分節】art・ful
artful analysis
巧妙{こうみょう}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
artful cunning
巧妙{こうみょう}なずる賢さ
artful device
巧妙{こうみょう}にできた機器{きき}
artful dissembler
悪賢い猫かぶり
artful dodger
巧みなペテン師
artful persuader
巧みに説得{せっとく}する人
artful pun
うまいしゃれ
artful thief
手口{てぐち}が巧妙{こうみょう}な泥棒{どろぼう}
through artful questioning
巧みな質問{しつもん}を通して
(an artful dog, mind.
(巧者な奴ですよ、まあ聴いて下さい!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS2”, “2265870”
in an artful way
見事{みごと}[巧妙{こうみょう}]な方法{ほうほう}で、見事{みごと}[巧妙{こうみょう}]に
These stories with artful puns are told at the beginning of a rakugo (traditional comic storytelling).
しゃれをきかせた小噺は落語(伝統的なお笑い)のはじめに話される。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】”HT277016”, “2580395”
A boy called the Artful Dodger (Harry Eden) offers Oliver a place to stay on the back streets of London.
アートフル・ドジャーと呼ばれる少年(ハリー・イーデン)はオリバーにロンドンの裏通りにある宿泊場所を提供する。◆【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号◆【出版社】
however that may be, Ulysses became as artful as his grandfather;
とはいえ、ユリシーズも祖父と同じくらい策略に巧みになった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-01”, “2652484”
assassin
assassin
【名】
暗殺者{あんさつ しゃ}【音声を聞く】svl09/assassin_w.mp3【レベル】9、【発音】əsǽsin、【@】アサシン、【変化】《複》assassins、【分節】as・sas・sin
assassin bug
《昆虫》サシガメ
black-clad assassin
《a ~》黒服{くろふく}の暗殺者{あんさつ しゃ}
character assassin
人格{じんかく}の暗殺者{あんさつ しゃ}◆通例、卑劣な手段を用いて政敵の名誉を傷つける人のことを指す。
elite assassin
《an ~》一流{いちりゅう}の暗殺者{あんさつ しゃ}
hired assassin
殺し屋
The assassin then blew himself up.
その後暗殺者は自爆した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
ultimate assassin
究極{きゅうきょく}の殺し屋
would-be assassin
暗殺未遂犯人{あんさつ みすい はんにん}、暗殺{あんさつ}が未遂{みすい}で終わったもの
help an assassin carry out the attack on
暗殺者{あんさつ しゃ}による~への攻撃{こうげき}の実行{じっこう}を手助けする
The so-called assassin, Takafumi Horie, has a rock star following in Japan for his unorthodox and unsuccessful takeover attempts of a broadcasting network and a baseball team.
刺客と呼ばれている堀江貴文氏には、放送ネットワークと野球チームの意表を突く買収作戦の結果、成功はしなかったものの、ロックスター並みの熱烈な支持者が付いています。”VOA-A007”, “2562872”
attacked by an assassin
《be ~》暗殺者{あんさつ しゃ}に襲われる
Day of the Assassin
【映画】
謎のターゲット◆米1984
Hour of the Assassin
【映画】
大統領暗殺指令◆米1986
target of an assassin
暗殺者{あんさつ しゃ}の標的{ひょうてき}[ターゲット]
assassination
assassination
【名】
1. 暗殺{あんさつ}
・They may not have been told the whole truth about President Kennedy’s assassination. : ケネディー大統領暗殺の真相がすべて明らかにされているわけではないらしい。
2. 〔名誉{めいよ}などの〕毀損{きそん}
【音声を聞く】svl09/assassination_w.mp3【レベル】9、【発音】əsæ̀sinéiʃən、【@】アサシネイション、【分節】as・sas・si・na・tion
Assassination
【映画】
続・殺しのテクニック/人間標的◆伊1967
Assassination at Sarajevo
サラエボ事件{じけん}
assassination attempt
暗殺{あんさつ}の企て、暗殺未遂{あんさつ みすい}
assassination attempt on
(人)に対する暗殺未遂{あんさつ みすい}
assassination crimes conducted by
~による暗殺行為{あんさつ こうい}
assassination of Martin Luther King, Jr.
《the ~》キング牧師{ぼくし}の暗殺{あんさつ}◆1968年4月4日、米テネシー州メンフィスのモーテルの2階のベランダにいるところを、狙撃された。
assassination plot
暗殺の陰謀{いんぼう}、暗殺計画{あんさつ けいかく}
【表現パターン】assassination plot (against)
Assassination Run
【映画】
《The ~》必死の暗殺者
assassination team
暗殺部隊{あんさつ ぶたい}
attempted assassination
暗殺未遂(事件){あんさつ みすい(じけん)}◆assassination attemptの方が一般的
Bhutto’s assassination
ブット元首相{もと しゅしょう}の暗殺{あんさつ}
Bronson Assassination
【映画】
トップレディを殺せ◆米1986
character assassination
〔有名人{ゆうめいじん}の評判{ひょうばん}を落とすための悪意{あくい}のある〕中傷{ちゅうしょう}、誹謗{ひぼう}
drug-related assassination
麻薬関連{まやく かんれん}の暗殺{あんさつ}
assertive
assertive
【名】
《言語学》〔語用論{ごようろん}の〕主張型{しゅちょう がた}◆【参考】illocutionary act【形】
1. 断定的{だんてい てき}な、断言{だんげん}する
2. 〔人の話し方・行動方法などが〕積極的{せっきょく てき}な、自己主張{じこ しゅちょう}の強い、強引{ごういん}な
3. 〔匂{にお}いが〕はっきりと分かる
【音声を聞く】svl09/assertive_w.mp3【レベル】9、【発音】əsə́ːrtiv、【分節】as・ser・tive
assertive form
《文法》断定形{だんてい けい}
assertive in a meeting
《be ~》会議{かいぎ}で積極的{せっきょく てき}になる[しっかり主張{しゅちょう}する]
assertive in expanding
《be ~》~を拡大{かくだい}するのに積極的{せっきょく てき}になる、積極的{せっきょく てき}に~を拡大{かくだい}する
assertive military action
強引{ごういん}[独断的{どくだん てき}・積極的{せっきょく てき}]な軍事行動{ぐんじこうどう}
assertive movements for minority rights
少数派{しょうすうは}の権利{けんり}を主張{しゅちょう}する運動{うんどう}
assertive of one’s rights
《be ~》自分{じぶん}の権利{けんり}を強く主張{しゅちょう}する
【表現パターン】assertive of [about] one’s rights
assertive personality
我の強い性格{せいかく}
assertive predicate
《文法》断定的述語{だんてい てき じゅつご}
assertive sentence
断定文{だんてい ぶん}
assertive talk
独断的{どくだんてき}なものの言い方
assertive tone
《an ~》断定的{だんてい てき}な口調{くちょう}
【表現パターン】assertive tone (of voice)
assertive training
主張訓練法{しゅちょう くんれん ほう}
assertive with each other
《be ~》お互いに物事{ものごと}をはっきり言い過ぎる
assertive without being domineering
《be ~》威張らないでしっかり主張{しゅちょう}する
assimilate
assimilate
【自動】
1. 同化{どうか}する◆【対】dissimilate
2. 〔食物などが〕吸収{きゅうしゅう}[消化{しょうか}]される
3. 〔知識・文化などが〕吸収{きゅうしゅう}される、取り入れられる
4. 〔考え方などが〕同じになる、一致する、徐々{じょじょ}に理解{りかい}される
【他動】
1. 同化{どうか}させる
2. 〔食物などを〕吸収{きゅうしゅう}[消化{しょうか}]する
3. 〔知識・文化などを〕吸収{きゅうしゅう}する、取り入れる
4. 〔考え方などを〕同じにする、一致させる、徐々{じょじょ}に理解{りかい}する
【名】
同化{どうか}されたもの、同化産物{どうか さんぶつ}【音声を聞く】svl09/assimilate_w.mp3【レベル】9、【発音】əsíməlèit、【@】アシミレイト、【変化】《動》assimilates | assimilating | assimilated、【分節】as・sim・i・late
assimilate ~ into
~を…の中に取り込む[組み込む]
・The end products will be assimilated into individual books. : 完成品は個人の本に組み込まれます。
assimilate a change
変化{へんか}を(徐々{じょじょ}に)理解{りかい}する[受け入れる]
assimilate a lesson
授業{じゅぎょう}を理解{りかい}する
assimilate all the information
すべての情報{じょうほう}を吸収{きゅうしゅう}する[取り入れる]
assimilate an immigrant
移住者{いじゅう しゃ}を同化{どうか}させる
assimilate carbon dioxide
二酸化炭素{にさんか たんそ}を吸収{きゅうしゅう}する
assimilate Chinese culture
中国文化{ちゅうごく ぶんか}を吸収{きゅうしゅう}する
assimilate expressions proper to spoken language
話し言葉{はなしことば}に特有{とくゆう}の表現{ひょうげん}を吸収{きゅうしゅう}する[徐々{じょじょ}に理解{りかい}する]
assimilate information relevant to
~に関連{かんれん}する情報{じょうほう}を吸収{きゅうしゅう}する
assimilate into
同化{どうか}する
・The tribe had been assimilated into the group. : 部族はそのグループに同化されてしまった。
assimilate into a community
共同体{きょうどうたい}に順応{じゅんのう}する
assimilate into society
社会{しゃかい}に溶け込む
assimilate into the community
地域{ちいき}に溶け込む
assimilate new cultures
新しい文化{ぶんか}を吸収{きゅうしゅう}[理解{りかい}]する
astray
astray
【副】
1. 道に迷って、道を間違えて、方向を見失って
2. 〔人間として進むべき〕道を外れて
【音声を聞く】svl09/astray_w.mp3【レベル】9、【発音】əstréi、【@】アストレイ、【分節】a・stray
go astray
- 〔主として物が〕コースから外れる、行方不明{ゆくえ ふめい}になる
・The missile went astray and had to be destroyed. : ミサイルはコースから外れたので、破壊されなければならなかった。
・The package went astray. : 小包は行方不明になった。 - 正道{せいどう}を踏み外す、堕落{だらく}する、邪道{じゃどう}に陥る
・Without clear moral guidance, the boys will likely go astray. : 明確な道徳的指導をしないと、少年は道を踏み外しやすい。
・He started hanging around with some bad friends and went astray. : 彼は悪友と付き合い始めて堕落しました。
go astray in the mails
郵送中{ゆうそう ちゅう}に紛失{ふんしつ}する[行方不明{ゆくえ ふめい}になる]
go astray in transit
輸送中{ゆそう ちゅう}に行方不明{ゆくえ ふめい}になる
led astray by superstition
《be ~》俗信{ぞくしん}に惑わされる
led astray by the distractions of the Internet
《be ~》インターネットで気晴らしをする
【表現パターン】led astray by the distractions of the Internet [Net]
democracy in astray
道を踏み外した民主主義{みんしゅ しゅぎ}
lead someone astray
(人)を道に迷わせる、(人)を堕落させる
lead someone seriously astray
(人)をひどく堕落{だらく}させる[道に迷わせる]
lead someone’s judgement astray
〈英〉→ lead someone’s judgment astray
lead someone’s judgment astray
(人)の判断{はんだん}を鈍らせる
The best-laid plans go astray.
計画通りには行かないもの。◆【同】The best-laid plans [schemes] of mice and men.
【表現パターン】The best-laid plans [schemes] go astray.
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold,
ある日のこと、オオカミは、群とはぐれて迷子になった仔ヒツジと出会った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-001”, “2609284”
And because many seek knowledge rather than good living, therefore they go astray, and bear little or no fruit.
たくさんの人が、より良く生きることよりも、知識を求めようとしたために、過ちをおかしたり、何もなしとげられなかったりする場合が多くあります。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA03”, “2300582”
to overhang the night with a thick fog, and lead these quarrelsome lovers so astray in’ the dark that they shall not be able to find each other.
夜を濃霧で包み、決闘をしにいった2人の恋人たちを道に迷わせ、互いに相手を見つけられないようにしなさい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MIDSU”, “2657465”
astronomical
astronomical
【形】
1. 天文(学){てんもん(がく)}の
2. 天文学的{てんもんがく てき}な、桁外れに大きな
・The number of organisms composing the biosphere is astronomical. : 生物圏を構成している生物の数は天文学的な数字になります。
【音声を聞く】svl09/astronomical_w.mp3【レベル】9、【発音】æ̀strənɑ́mikl、【@】アストゥロノミカル、【分節】as・tro・nom・i・cal
astronomical administrator
天文行政官{てんもん ぎょうせいかん}
astronomical almanac
天文{てんもん}暦[年鑑{ねんかん}]
astronomical amount of information
天文学的{てんもんがく てき}な量の情報{じょうほう}
astronomical amount of money
天文学的{てんもんがく てき}な額の金
astronomical amount of reparations
《an ~》天文学的{てんもんがく てき}な額の賠償金{ばいしょうきん}
astronomical application
天文学的応用{てんもんがく てき おうよう}
astronomical azimuth
天文方位{てんもん ほうい}
astronomical background
天文学的背景{てんもんがく てき はいけい}
astronomical body
《an ~》《天文》天体{てんたい}◆地球の大気圏外に存在する物体で、惑星、小惑星、恒星などを指す。◆【同】celestial body [object]
【表現パターン】astronomical body [object]
astronomical calendar
天文暦{てんもん れき}
astronomical camera
天体カメラ
astronomical catalogue
天文{てんもん}カタログ
astronomical chart
星座図{せいざず}
astronomical chronology
天文年代学{てんもん ねんだいがく}、天文年表{てんもん ねんぴょう}
attest
attest
【自動】
〔真実であることを〕証言{しょうげん}[証明{しょうめい}]する【他動】
1. ~が正しい[真である]と証明{しょうめい}[断言{だんげん}]する
2. 〔証言{しょうげん}や署名{しょめい}で〕~を裏付ける{うらづける}[保証{ほしょう}する]
・His classmates attested the proof of his innocence. : クラスメイトが彼の無実の証拠を裏付ける証言をした。
3. ~の証拠{しょうこ}となる[を提出{ていしゅつ}する]
【音声を聞く】svl09/attest_w.mp3【レベル】9、【発音】ətést、【@】アテスト、【変化】《動》attests | attesting | attested、【分節】at・test
attest a signature
立ち会って署名{しょめい}を認証{にんしょう}する
attest in court
裁判{さいばん}で証言{しょうげん}する
attest the truth of
~が事実{じじつ}であることを証明{しょうめい}する
attest to
証拠立てる、証言する、証明する、立証する
attest to the effect of
~の効力{こうりょく}[影響{えいきょう}]を証明{しょうめい}する
attest to the fact that
〔that以下〕という事実{じじつ}を証明{しょうめい}[立証{りっしょう}]する
attest to the impact of
~の影響(力){えいきょう(りょく)}を証明{しょうめい}する
attest to the legitimacy of
~の合法性を立証する
attest to the power of
~の力を証言{しょうげん}する
“I can attest to that, having my wife (is) from India and I have been back there seven times.
「妻はインド出身で、私は7回(彼女と一緒に)帰省したことがありますからそれを証明できます。”VOA-S123”, “2228831”
Japan can attest to the world that a prosperous, materially rich environment doesn’t create an empathetic system of education.
物質的な豊かさからは心の通った教育が生まれないことを日本は身を持って世界に証明してくれた。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140017”, “2441391”
No one wanted to attest to having seen the murder.
誰もその殺人を目撃したことを証言したがりませんでした。
In this outward and physical ceremony, we attest once again to the inner and spiritual strength of our Nation.
多くの国民に向けた、この形ある儀式において、私たちは今いちど我が国民の内面にある精神的な力を宣言します。”USPIA39”, “2422412”
A certified public accountant shall make it his/her practice to audit or attest financial documents for fees at the request of others.
公認会計士は、他人の求めに応じ報酬を得て、財務書類の監査又は証明をすることを業とする。◆【出典】
auditor
auditor
【名】
1. 会計検査官{かいけい けんさかん}、監査役{かんさやく}、(会計)監査人{(かいけい)かんさにん}
・A board of directors must have a chair, a secretary, and an auditor. : 取締役会には議長、書記、そして監査役がいなければならない。
2. 〈米〉聴講生{ちょうこうせい}
【音声を聞く】svl09/auditor_w.mp3【レベル】9、【発音】ɔ́ːditər、【変化】《複》auditors、【分節】au・di・tor
auditor as a company officer
会社役員{かいしゃ やくいん}としての監査人{かんさにん}、監査役{かんさやく}
auditor candidate
監査員候補者{かんさいん こうほ しゃ}
auditor certification
監査員{かんさいん}の認証{にんしょう}
auditor committee
監査委員会{かんさ いいんかい}
auditor common law liability
監査人{かんさにん}のコモンロー上の責任{せきにん}
auditor evaluation
監査員{かんさいん}の評価{ひょうか}
auditor for an automotive company
《an ~》自動車会社{じどうしゃ がいしゃ}の監査役{かんさやく}
Auditor General
〈カナダ〉会計検査院長官{かいけい けんさいん ちょうかん}◆【URL】
auditor system
監査員制度{かんさいん せいど}
auditor training
監査員訓練{かんさいん くんれん}
accountant auditor
会計監査人{かいけい かんさにん}
accounting auditor
会計監査人{かいけい かんさにん}
An auditor may not concurrently hold the position of director, councilor, or official of the social welfare corporation.
監事は、理事、評議員又は社会福祉法人の職員を兼ねてはならない。◆【出典】
An auditor must not concurrently hold the position of director, councillor, or employee of the juridical person for offenders rehabilitation.
監事は、理事、評議員又は更生保護法人の職員を兼ねてはならない。◆【出典】
authoritarian
authoritarian
【名】
1. 権威主義者{けんい しゅぎ しゃ}
・He hated the school principal, who was an authoritarian. : 彼は、権威主義者の校長が嫌いだった。
2. 〔政治的{せいじ てき}〕独裁主義者{どくさい しゅぎ しゃ}
【形】
1. 権威{けんい}に服従{ふくじゅう}する、権威{けんい}を振りかざす、権威主義{けんい しゅぎ}の
・Previous managerial approaches adopted a top-down and authoritarian attitude towards employees. : 従来の経営手法では従業員に対してトップダウンで権威主義的な態度が見られた。
2. 独裁政治{どくさい せいじ}の、独裁主義{どくさい しゅぎ}の
・A fascist government is led by an authoritarian leader who personifies the nation’s highest values and ideals. : ファシスト政府は国家の最高の価値と理想を体現した独裁主義者に導かれる。
【音声を聞く】svl09/authoritarian_w.mp3【レベル】9、【発音】ɔːθɔ̀ːrətέəriən、【変化】《複》authoritarians、【分節】au・thor・i・tar・i・an
authoritarian adult
権威主義的{けんい しゅぎ てき}な大人{おとな}
authoritarian approach
権威主義的{けんい しゅぎ てき}なやり方[方法{ほうほう}]
・He uses authoritarian approach to management. : 彼の管理方法は権威主義的である。
authoritarian attitudes
権威主義的{けんい しゅぎ てき}な姿勢{しせい}[態度{たいど}]
authoritarian behavior
独裁的{どくさい てき}な行為{こうい}[行動{こうどう}]
authoritarian behaviour
〈英〉→ authoritarian behavior
authoritarian belief
権威主義的{けんい しゅぎ てき}な信念{しんねん}
authoritarian character
権威的性格{けんい てき せいかく}
authoritarian conformist
《an ~》権威主義{けんい しゅぎ}の信奉者{しんぽうしゃ}
authoritarian control
独裁{どくさい}[専制{せんせい}・権威{けんい}(主義{しゅぎ})]的支配{てき しはい}
authoritarian control of information
独裁{どくさい}[専制{せんせい}・権威{けんい}(主義{しゅぎ})]的情報{てき じょうほう}管理{かんり}[操作{そうさ}・統制{とうせい}・コントロール]
authoritarian frame of mind
独裁主義{どくさい しゅぎ}の考え方
authoritarian government
独裁政権{どくさい せいけん}、独裁主義政体{どくさい しゅぎ せいたい}
authoritarian leader
独裁的指導者{どくさい てき しどうしゃ}
authoritarian leadership
権威主義的{けんい しゅぎ てき}リーダーシップ
automate
automate
【自他動】
オートメーション化する、オートメーションで操作{そうさ}する、自動化{じどうか}する、自動装置{じどう そうち}を設ける【音声を聞く】svl09/automate_w.mp3【レベル】9、【発音】ɔ́ːtəmèit、【@】オートメイト、【変化】《動》automates | automating | automated、【分節】au・to・mate
automate a complex process
複雑{ふくざつ}な工程{こうてい}を自動化{じどうか}する
automate a factory
工場{こうじょう}をオートメーション化する
automate a repeated task
反復作業{はんぷく さぎょう}を自動化{じどうか}する
automate an existing process
既存{きそん}のプロセスを自動化{じどうか}する
automate every aspect of
~のあらゆる面[過程{かてい}]を自動化{じどうか}する
automate much of
~の多くを自動化{じどうか}する
automate office work
オフィス業務{ぎょうむ}を自動化{じどうか}する
automate one’s business
ビジネスを自動化{じどうか}する
automate programs
《コ》プログラムを自動的{じどうてき}に組む
automate routine office activities
事務所{じむしょ}の日常業務{にちじょう ぎょうむ}を自動化{じどうか}する
automate some of the steps
ステップの一部{いちぶ}を自動化{じどうか}する
automate tasks that are often performed by hand
手動{しゅどう}で行うことの多いタスクを自動化{じどうか}する
automate the download
ダウンロードを自動化{じどうか}する
automate the downloading of
~のダウンロードを自動化{じどうか}する
automotive
automotive
【形】
1. 〔乗り物が〕自力推進の
2. 自動車{じどうしゃ}の、自動車用{じどうしゃ よう}の
【音声を聞く】svl09/automotive_w.mp3【レベル】9、【発音】ɔ̀ːtəmóutiv、【分節】au・to・mo・tive
automotive accelerometer
自動車用加速度計{じどうしゃ よう かそくど けい}
automotive accessory
自動車{じどうしゃ}(の)アクセサリー
automotive accident
自動車事故{じどうしゃ じこ}◆【同】car accident
【表現パターン】auto [automobile, automotive] accident
automotive actuator
自動車用{じどうしゃ よう}アクチュエータ
automotive adhesive
自動車用接着剤{じどうしゃ よう せっちゃくざい}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] adhesive
automotive aerodynamics
自動車{じどうしゃ}(の)空気力学{くうき りきがく}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] aerodynamics
automotive aftermarket
自動車{じどうしゃ}のアフターマーケット
automotive air conditioner
自動車{じどうしゃ}エアコン
automotive air conditioning
自動車{じどうしゃ}(の)空調{くうちょう}
automotive air-bag
自動車{じどうしゃ}エアバッグ
automotive aluminum
自動車用{じどうしゃ よう}アルミニウム
【表現パターン】automotive aluminum [aluminium]
automotive analyst
《an ~》自動車{じどうしゃ}アナリスト
Automotive analyst John Casesa says Detroit’s Big Three have to move quickly, because time is running out.
デトロイトのビッグ・スリーに残された時間は少なく、早急に対策を立てなくてはならないと自動車業界のアナリスト、ジョン・カセサ氏は言います。◆Detroit’s Big Threeとは、自動車メーカーのフォード、クライスラー、ゼネラル・モーターズの3社のこと。”VOA-S148”, “2316610”
automotive antenna
自動車{じどうしゃ}のアンテナ
avalanche
avalanche
【自他動】
圧倒{あっとう}する、殺到{さっとう}する【名】
1. 雪崩{なだれ}◆【同】snowslide
・The avalanche is believed to be a result of the recent warm weather. : 雪崩は好天が続いた後の融雪によるものと思われる。
2. 殺到{さっとう}
3. 崩壊{ほうかい}
4. 《物理》電子{でんし}なだれ
【音声を聞く】svl09/avalanche_w.mp3【レベル】9、【発音】ǽvəlæ̀n(t)ʃ、【@】アバランチ、【変化】《動》avalanches | avalanching | avalanched、【分節】av・a・lanche
avalanche absorbing earth fort
雪崩減勢土塁{なだれ げんせい どるい}
avalanche absorbing frame
雪崩減勢枠組み
avalanche area
なだれ地域{ちいき}
avalanche beacon
《an ~》雪崩{なだれ}ビーコン◆雪に埋まってしまった遭難者の発見を容易にするための装置。雪の中で活動するグループの全員が装着することにより、雪崩が起きたとき、遭難者にとっては位置を伝える発信機、救助者にとっては遭難者の位置を探知する受信機として働く。
【表現パターン】avalanche beacon [transceiver]
avalanche blast
爆風型{ばくふう がた}なだれ
avalanche breakdown
アバランシェ降伏{こうふく}
avalanche characteristic
雪崩特性{なだれ とくせい}
avalanche conducting dike
雪崩誘導堤{なだれ ゆうどう てい}
avalanche control
雪崩制御{なだれ せいぎょ}
avalanche current
なだれ電流{でんりゅう}
avalanche cutting facility
雪崩割り施設{しせつ}
Avalanche danger
《掲》雪崩れの危険度◆ハイキング道
avalanche effect
《物理》アバランシェ効果{こうか}、電子雪崩{でんし なだれ}、なだれ効果{こうか}
Avalanche Express
【映画】
アバランチ・エクスプレス◆米1979
avert
avert
【他動】
1. 〔災害・惨事などを〕防ぐ、避ける、回避{かいひ}する
・Averting disaster is often times a matter of luck. : 災害を避けることはしばしば運任せだ。
・Carnage was averted. : 大虐殺は避けられた。
2. 〔目を〕そらす、背ける
3. 〔考えを〕転じる
【音声を聞く】svl09/avert_w.mp3【レベル】9、【発音】əvə́ːrt、【@】アバート、【変化】《動》averts | averting | averted、【分節】a・vert
AVERT
【略】
=Association of Voluntary Emergency Radio Teams
緊急時有志通信チーム協会
avert ~ from
…から~をそらす
avert a __-day nationwide transport strike
_日間の全国交通{ぜんこく こうつう}ストを回避{かいひ}する
avert a collapse in the price of oil
原油価格{げんゆ かかく}の下落{げらく}を回避{かいひ}する
avert a collision between
~の間の衝突{しょうとつ}を避ける
avert a confrontation with the government
政府{せいふ}との対立{たいりつ}を避ける
avert a crisis
危機{きき}を回避{かいひ}する
avert a dangerous situation
危険{きけん}な状態{じょうたい}[状況{じょうきょう}]を避ける
avert a deep deflation
深刻{しんこく}なデフレを防ぐ
avert a devastating chain reaction of bankruptcies among small- and medium-sized companies
中小企業{ちゅうしょう きぎょう}の連鎖倒産{れんさ とうさん}を防ぐ
avert a general strike
ゼネストを回避{かいひ}する
avert a head-on military clash
軍事的{ぐんじてき}な正面衝突{しょうめん しょうとつ}を避ける
avert a lawsuit battle over trade
貿易{ぼうえき}に関する訴訟争いを避ける
avert a nation-wide strike
全国{ぜんこく}ストを回避{かいひ}する
awesome
awesome
【形】
1. 畏敬{いけい}[畏怖{いふ}]の念を抱かせる[起こさせる]、荘厳{そうごん}な
2. 畏敬{いけい}[畏怖{いふ}]の念を表した[が表れた]
3. 〈米俗〉素晴{すば}らしい、すごい、最高{さいこう}の、見事{みごと}な、いけてる
・The cake you baked last night was awesome! Can I get the recipe? : 昨日焼いてくれたケーキ、本当においしかった!レシピもらえる?
・”Did you see the soccer game last night? That was a great come-from-behind victory.” “Yeah, that was an awesome game, especially the last quarter.” : 「昨日の夜サッカーの試合見た?すごい逆転勝利だったよね」「うん、あの試合はすごかった。特に第4クオーターがね」
4. 〈米俗〉ひどい、すさまじい
・Awesome! Who trashed the house? : ひどいな!誰が家をめちゃくちゃにしたんだ?
【音声を聞く】svl09/awesome_w.mp3【レベル】9、【発音】ɔ́ːsəm、【分節】awe・some
awesome and scary at the same time
《be ~》素晴{すば}らしいが同時{どうじ}に恐ろしい
awesome battle
すごい戦い
awesome cruelty
恐ろしい残虐行為{ざんぎゃく こうい}
awesome dinner
《an ~》〈話〉豪華{ごうか}なディナー、すごいごちそう
awesome experiences in space
宇宙{うちゅう}でのすごい[素晴{すば}らしい]体験{たいけん}[経験{けいけん}]
Awesome, indeed, and with even grander achievements possibly on the horizon, for the school and its students.
確かにすごいことであるし、同校とその生徒にとって、さらに偉大な成果を挙げる兆しになるでしょう。”VOA-T090”, “2316697”
“Awesome!” is popular these days among American teenagers, for example, meaning “great” or” cool.”
例えば”Awesome!”(すごい!)は最近、アメリカのティーンエージャーの間で人気のある表現で、”great”や”cool”といった意味です。”TASTE009”, “2224846”
awesome mental faculties
〈米俗〉素晴{すば}らしい知的能力{ちてき のうりょく}
awesome power that someone can wield
(人)が行使{こうし}する[振りかざす]ことのできる恐ろしい力
awesome silence
厳かな沈黙{ちんもく}
awesome sound
〈話〉すさまじい音
awesome to work with
《be ~》〈米俗〉〔人などが〕一緒{いっしょ}に働くのに素晴{すば}らしい
awesome weather
〈話〉とてもいい天気{てんき}
born awesome
《be ~》〈米俗〉生まれつきすごい
badger
badger
【他動】
1. ~にしつこく言う、くどくど質問{しつもん}する、やいやい言う、せっつく
2. ~を困らせる、悩ます、しつこく苦しめる
【名】
1. アナグマ(の毛皮{けがわ})
2. 〈米俗〉老人{ろうじん}
【音声を聞く】svl09/badger_w.mp3【レベル】9、【発音】bǽdʒər、【@】バジャー、【変化】《動》badgers | badgering | badgered、【分節】badg・er
Badger
【名】
- ウィスコンシン州人◆【語源】ウィスコンシン州の俗称=Badger State
- バジャー◆第二次大戦で使用されたイギリス軍の火炎放射器装備車
badger game
〈米俗〉美人局{つつもたせ}
badger hair
アナグマの毛
badger one’s wife
妻を悩ます
badger plane
《木工》しゃくりかんな
badger skunk
= hog-nosed skunk
badger someone to
(人)に~するようにしつこく言う
badger someone with
(人)を(質問などで)困らせる
Badger State
アナグマ州◆米国ウィスコンシン(Wisconsin)州のニックネーム
American badger
《動物》アメリカアナグマ
Don’t badger them about their studies, otherwise they might develop an inferiority complex.
勉強のことでうるさく言うことは劣等感を持つようになるのでよくありません。◆【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】”HT099086”, “2340259”
ferret badger
《動物》イタチアナグマ
honey badger
《動物》ラーテル、ミツアナグマ◆アフリカおよびアジアに分布するイタチ科の肉食動物。◆【学名】Mellivora capensis◆【同】honey badger; honey ratel
Japanese badger
《動物》ニホンアナグマ
banjo
banjo
【名】
《楽器》バンジョー【音声を聞く】svl09/banjo_w.mp3【レベル】9、【発音】bǽndʒou、【変化】《複》banjos | banjoes、【分節】ban・jo
banjo hit
〈米俗〉《野球》テキサスヒット、ぽてんヒット
banjo hitter
〈俗〉《野球》力の弱い打者{だしゃ}
bluegrass banjo
《楽器》ブルーグラス・バンジョー
The instrument is further distinguished from a guitar or banjo by being designed to be easily dismantled and reassembled, and by its large tuning pegs.
この楽器(三味線)がギターやバンジョーとさらに異なる点は、簡単に分解したり組み立てたりできるようにデザインされていることと、チューニングのねじが大きいことである。◆【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】”HT259006”, “2545703”
The shamisen is a three-stringed instrument similar to a banjo.
三味線は、バンジョーに似た三弦の弦楽器です。”A0000089”, “2562048”
Having spent three years earning a living as a professional musician in Paris, he first encountered the shamisen (a 3 stringed banjo) after coming to Japan three years ago.
三味線との出会いは3年前、プロとしてパリで3年間活動した後、来日した時だった。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139018”, “2361862”
Played by striking the three strings with a large plectrum called a bachi, the shamisen delivers a sound similar to that of a banjo thanks to the dog or cat skin that covers the front and back of its square body.
バチと呼ばれる大きなピックで3本の弦を打って演奏すると、三味線はバンジョーと同じような音色を出す。これは正方形の楽器の両面に犬または猫の皮が貼られているからである。◆【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】”HT259006”, “2487481”
banjoist
【名】
バンジョー奏者{そうしゃ}
barbarism
barbarism
【名】
1. 野蛮{やばん}、未開{みかい}(状態{じょうたい})
2. 蛮行{ばんこう}、粗野{そや}な振る舞い[言動{げんどう}]
【音声を聞く】svl09/barbarism_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́ːrbərìzm、【@】バーバリズム、【分節】bar・ba・rism
act of barbarism
野蛮{やばん}な[獣並の]行為{こうい}[行動{こうどう}]、蛮行{ばんこう}
【表現パターン】act of barbarism [barbarity]
live in barbarism
未開{みかい}の地で暮らす
in a state of barbarism
野蛮状態{やばん じょうたい}で、未開状態{みかい じょうたい}で
condemned as an act of barbarism
《be ~》蛮行{ばんこう}[野蛮{やばん}な行為{こうい}]として非難{ひなん}される
relic of the age of barbarism
未開時代{みかい じだい}の遺物{いぶつ}
It did not show as much barbarism as Japan did.
日本ほど残酷さが露骨でなかった。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-049”, “2426927”
In recent years, such barbarisms were abundant in Dadaism.
最近では、未開の文明がダダイズムの肥やしになったりもした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART14”, “2417674”
barometer
barometer
【名】
1. 気圧計{きあつけい}、圧力計{あつりょくけい}、晴雨計{せいうけい}
2. 〔世論などの〕指標{しひょう}、バロメーター、変化{へんか}の兆候{ちょうこう}
・Las Vegas is a barometer [bellwether] of the travel industry. : ラスベガスは旅行業界の指標[先導者]である。
【音声を聞く】svl09/barometer_w.mp3【レベル】9、【発音】bərɑ́mətər、【@】バラミタ、バロマター、バロミター、バロメーター、【変化】《複》barometers、【分節】ba・rom・e・ter
barometer elevation
気圧計高度{きあつけい こうど}
barometer height
大気圧{たいきあつ}
barometer of health
健康指標{けんこう しひょう}
barometer of public opinion
世論{せろん・よろん}の指標{しひょう}
barometer of success
成功{せいこう}の指標{しひょう}
barometer of success in
~における成功{せいこう}の指標{しひょう}
barometer of the economy
経済{けいざい}の指標{しひょう}
barometer stock
標準株{ひょうじゅん かぶ}
barometer to measure air pressure
《a ~》気圧{きあつ}を測る圧力計{あつりょくけい}
aneroid barometer
《気象》アネロイド気圧計{きあつけい}
business barometer
景気{けいき}指数{しすう}[指標{しひょう}]
Fortin barometer
フォルタン気圧計{きあつけい}
important barometer of public safety
治安{ちあん}の重要{じゅうよう}なバロメーター
important barometer of world opinion
国際世論{こくさい せろん}を示す重要{じゅうよう}な指標{しひょう}[バロメーター]
barter
barter
【自他動】
物々交換{ぶつぶつこうかん}する、交易{こうえき}する【名】
物々交換{ぶつぶつこうかん}【音声を聞く】svl09/barter_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́ːrtər、【@】バーター、【変化】《動》barters | bartering | bartered、【分節】bar・ter
Barter
【人名】
バーター
barter ~ for
~を…と交換する
barter ~ with
~を…と交換する
barter agreement
バーター協定{きょうてい}
barter arrangement
バーター協定{きょうてい}
barter away
~を安く手放す、~を安く売り渡す
barter coat for food
外套{がいとう}と食糧{しょくりょう}を物々交換{ぶつぶつこうかん}する
barter economy
現物交易経済{げんぶつ こうえき けいざい}、物々交換経済
barter effect
実物効果{じつぶつ こうか}
barter exchange
物々交換{ぶつぶつこうかん}
barter of goods
物々交換{ぶつぶつこうかん}
barter payment
物々交換{ぶつぶつこうかん}の支払い
barter system
バーター取引{とりひき}[交易{こうえき}・貿易{ぼうえき}]制{せい}
barter terms of trade
バーター取引{とりひき}[交易{こうえき}・貿易{ぼうえき}]条件{じょうけん}
battlefield
battlefield
【名】
1. 〔戦闘{せんとう}が行われる〕戦場{せんじょう}
2. 〔競争{きょうそう}が行われる〕戦いの場
【音声を聞く】svl09/battlefield_w.mp3【レベル】9、【発音】bǽtlfìːld、【@】バトゥルフィールド、バトルフィールド、【変化】《複》battlefields、【分節】battle・field
battlefield casualties
戦場{せんじょう}での死傷者(数){ししょうしゃ(すう)}
battlefield combat identification system
戦場戦闘識別{せんじょう せんとう しきべつ}システム◆【略】BCIS
battlefield detainee
戦場{せんじょう}で拘束{こうそく}された人
Battlefield Earth
【映画】
バトルフィールド・アース◆米2000《監督》ロジャー・クリスチャン《出演》ジョン・トラヴォルタ、バリー・ペッパー、フォレスト・ウィテカー
battlefield environment
戦場環境{せんじょう かんきょう}
battlefield event
戦場{せんじょう}の出来事{できごと}
battlefield illumination
戦場照明{せんじょう しょうめい}
battlefield information
戦場情報{せんじょう じょうほう}
battlefield of life
人生{じんせい}という闘いの場
battlefield operation
戦場作戦{せんじょう さくせん}
battlefield pilgrimage
戦地巡礼{せんち じゅんれい}
battlefield promotion
- 〔軍人{ぐんじん}などの〕バトルフィールド・プロモーション、戦地昇進{せんち しょうしん}◆訓練・選考などによる通常の昇進に対して、作戦行動中の実績などにより階級が上がること。
【表現パターン】field [battlefield] promotion - 〈話〉《ゴルフ》バトルフィールド・プロモーション◆PGAツアーの下位であるネイションワイドツアーで年間3勝することにより、PGAツアー出場権を獲得すること。◆【参考】PGA Tour
【表現パターン】field [battlefield] promotion
battlefield smelling of blood
血なまぐさい戦場{せんじょう}
battlefield strength
戦場{せんじょう}での力[強さ]
beet
beet
【名】
《植物》ビート、カエンサイ【音声を聞く】svl09/beet_w.mp3【レベル】9、【発音】bíːt、【@】ビート、【変化】《複》beets
beet armyworm
《昆虫》シロイチモンジョトウの幼虫{ようちゅう}
beet dye
ビート色素{しきそ}
【表現パターン】beet dye [pigment]
beet extract
ビートエキス◆赤色の着色料として、また、アミノ酸を多く含むことから健康食品などに使用される。
beet molasses
ビート(廃)糖蜜{とうみつ}
beet necrotic yellow vein virus
ビートえそ性葉脈黄化{せい ようみゃく おうか}ウイルス◆【略】BNYVV
beet pulp
ビートパルプ
beet red
ビーツのように真っ赤な
・He was beet red from embarrassment. : 彼は当惑して[恥ずかしさから]ビーツのように真っ赤になった[な顔をしていた]。
beet sugar
甜菜糖{てんさいとう}、テンサイ糖
beet sugar factory
甜菜糖工場{てんさいとう こうじょう}
Cut beet (raw or canned) into 1cm chunks.
ビーツ(生あるいは缶詰)は1センチ大の角切りにする。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174007”, “2336598”
fodder beet
飼料用{しりょう よう}ビート(糖)
leaf beet
= chard
Nippon Beet Sugar Manufacturing Co., Ltd.
【組織】
日本甜菜製糖
red beet
《植物》レッドビート、赤カブ
【表現パターン】red [garden] beet
behavioral
behavioral
【形】
行動{こうどう}の【音声を聞く】svl09/behavioral_w.mp3【レベル】9、【発音】bihéivjərl
behavioral abnormality
行動{こうどう}異常{いじょう}[障害{しょうがい}]
behavioral accounting
行動会計{こうどう かいけい}
behavioral action
行動作用{こうどう さよう}
behavioral activation
行動活性化{こうどう かっせいか}
behavioral activity
行動{こうどう}の活動{かつどう}
behavioral adaptation
行動適応{こうどう てきおう}
behavioral addiction
行動中毒{こうどう ちゅうどく}
behavioral algorithm
行動{こうどう}アルゴリズム
behavioral alteration
行動変化{こうどう へんか}
behavioral analysis
行動解析{こうどう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】behavioral analysis [analyses]
behavioral and psychologic symptoms of dementia
→ behavioral and psychological symptoms of dementia
behavioral and psychological symptoms of dementia
認知症{にんち しょう}の行動心理学的症状{こうどう しんりがく てき しょうじょう}◆【略】BPSD
behavioral anomaly
行動異常{こうどう いじょう}
behavioral approach
行動療法{こうどう りょうほう}アプローチ
bellboy
bellboy
【自動】
〔ホテルやクラブなどで〕ベルボーイ[ポーター]として働く【名】
1. 〔ホテルやクラブなどの〕ベルボーイ、ポーター
2. 使い走り
【音声を聞く】svl09/bellboy_w.mp3【レベル】9、【発音】bélbɔ̀i、【@】ベルボーイ、【変化】《複》bellboys、【分節】bell・boy
tip a bellboy
〔ホテルで〕ベルボーイにチップを渡す
I tipped the bellboy.
ベルボーイにチップを渡した。
ring for a bellboy
呼び鈴を鳴らしてベルボーイ[ポーター]を呼ぶ
Blame It On the Bellboy
【映画】
ベルボーイ狂騒曲◆米1991
Do you need a bellboy?
ベルボーイを呼びましょうか?
You wouldn’t expect a bellboy to carry your bags for nothing.
ベルボーイはただで荷物を運んではくれないよ。
He started off as a bellboy, and he ended up playing a visitor.
彼は初めベルボーイ役だったが、最後には客の役を演じていた。
Can you please send up a bellboy?
ボーイさんを寄こしてください。
I handed my bags to a bellboy.
ベルボーイに荷物を渡した。
“I tell you I won’t have this room,” protested Mrs. O’Dowd to the bellboy.
「私、この部屋には絶対に泊まりませんからね」とオードゥド夫人がホテルのボーイに抗議した。”JOKE0084”, “2230570”
beta
beta
【名】
1. 《ギリシャ文字》ベータ、β、Β
2. 予備段階{よび だんかい}、テスト段階{だんかい}
【音声を聞く】svl09/beta_w.mp3【レベル】9、【発音】béitə、【@】ベータ、【変化】《複》betas、【分節】be・ta
Beta
【名】
《植物》フダンソウ属
beta 2 receptor
《生化学》ベータ2受容体{じゅようたい}
beta 2-microglobulin
《医》β2-ミクログロブリン
beta activity
ベータ活動{かつどう}
beta adrenoceptor
ベータアドレナリン受容体{じゅようたい}
beta agonist
β[ベータ]作用薬{さようやく}
beta alanine
《生化学》β[ベータ]アラニン
beta alcoholism
β[ベータ]アルコール症
beta alloy
ベータ合金{ごうきん}
beta and experimental software is allowed to have bugs.
ベータ版や実験ソフトには、もちろんバグがあってもいい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES13”, “2648484”
beta angle
β[ベータ]角
beta band
ベータ帯域{たいいき}◆脳波はalpha, beta, deltaおよびthetaの4種類に分類され、そのうち14~30ヘルツの周波数帯域
beta beam
β線
beta binomial distribution
β[ベータ]二項分布{にこう ぶんぷ}
billiards
carom billiards
キャロム・ビリヤード◆台にポケットのないビリヤード。◆【参考】pocket billiards
English billiards
英国式{えいこく しき}ビリヤード
Nippon Billiards Association
【組織】
社団法人日本ビリヤード協会◆【略】N.B.A.◆【URL】
play billiards
ビリヤードをする、玉突きをする
pocket billiards
ポケット・ビリヤード◆1個の手玉と15個の的球を使い、台に6個のポケットがあるビリヤード。◆【同】pool◆【参考】carom billiards
triangular billiards
三角{さんかく}ビリヤード
articles for billiards
ビリヤード用具{ようぐ}
He plays billiards.
彼はビリヤードに参加する。◆【出典】Catch a Wave, 2002年9月27日号◆【出版社】
- You never play billiards except with Thurston.
第三には、君はサーストン氏との外(ほか)には、決して玉を突かないこと、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI01”, “2274659”
In the top lounge, piano, casino, billiards, chess games and a free internet service are available.
最上階のラウンジでは、ピアノ、カジノ、ビリヤード、チェスゲーム、インターネット無料サービスがある。◆【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】”HT199008”, “2421680”
- You put chalk there when you play billiards, to steady the cue.
第二には、君が玉を突く時は棒(キュー)の辷(すべ)りをよくするために、チョークをつける習慣のあること。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI01”, “2274411”
Women in Bhutan practice Olympic style archery, play basketball, soccer, cricket, billiards (while hanging out at bars) and other games.
ブータンの女性は、オリンピック式のアーチェリーやバスケットボール、サッカー、クリケット、ビリヤード(バーで遊んでいるとき)などの競技をする。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
“Media Cafe POPEYE” which is open 24 hours a day throughout the year also has a billiards, darts, and tanning rooms.
年中無休24時間営業の「Media Cafe POPEYE」には、ビリヤード、ダーツ、日焼けサロンもある。◆【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】”HT233036”, “2235135”
bin
bin
【他動】
〈英〉~をごみ箱に入れる[捨てる]【名】
1. 〔穀物{こくもつ}や石炭{せきたん}などの〕大型箱◆蓋{ふた}が付いていることが多い。
2. 〔店でキャンディーなどを入れる〕小型{こがた}の容器{ようき}
3. 〈英〉ごみ箱◆【同】rubbish bin
4. 瓶{びん}◆統計用語。値に従って対象をグループ分けして一般化や比較を行うための値の範囲
5. 〈英俗・軽蔑的〉精神科病院{せいしんか びょういん}◆【同】loony bin
【音声を聞く】svl09/bin_w.mp3【レベル】9、【発音】bín、【@】ビン、【変化】《動》bins | binning | binned
BIN
【略】
1. =bank identification number
銀行識別コード◆米国において、前半で地区、後半で銀行名を示すコード
2. =binary
2値、2進法{しんほう}、2変数、二元、2成分{せいぶん}、双対{そうつい}
3. =binary
2値の、2進法{しんほう}の、2変数の、2元の、2成分{せいぶん}の、双対{そうつい}の
4. =Biomass Industrial Society Network
バイオマス産業社会ネットワーク◆【URL】
bin bag
〈英〉ごみ袋
bin dryer
箱形乾燥機{はこがた かんそうき}
【表現パターン】bin dryer [drier]
bin Laden
【人名】
ビン・ラデン◆イスラム急進革命家。特に反米の。サウジアラビア富豪の息子だが各地に逃れる。◆【参考】Osama bin Laden
Bin Laden thinks he has harmed American morale as he tried to destroy Buddhist morale, but our hearts have not changed in our beliefs.
ビンラディン氏は仏教徒の士気を打ち砕こうとしたようにアメリカ人の士気に打撃を与えたと考えている。しかし、われわれの信仰心にはいささかの変化もない。◆【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】”HT184021”, “2320406”
Bin Laden was behind the terror attacks on Sept. 11, 2001.
ビンラディン容疑者は2001年9月11日のテロ事件の黒幕だった。◆【出典】Catch a Wave, 2011年5月13日号◆【出版社】
bin lid
大人{おとな}◆幼児語
bin liner
〈英〉〔ごみ箱の中に入れる〕ごみ袋
bin off
【句動】
- 捨てる、破棄する
- 別れる、縁を切る
Bin Qasim
【地名】
ビン・カシム◆パキスタン。2001現在パキスタンの国際港湾はカラチKarachiとビンカシム(2001現在)。
bin raiding
ごみ箱あさり◆ごみ箱をあさって個人情報を見つけ出そうとすること。
bin record
貯蔵品記録{ちょぞう ひん きろく}
bin storage
瓶貯蔵{びん ちょぞう}
Abdullah bin Abi Qahafah Uthman bin Kaab
【人名】
アブドラ・ビン・アビ・カハーファー・オスマン・ビン・カーブ◆アブー・バクルAbu Bakrの本名。AD573-634。モハメッドに従い最初にイスラムに入信した男。イスラムの第1代カリフ(AD632-634)。メッカの裕福な商人、イスラムにすべての財を出す。シャーム、イラクの大部分を支配する。在位2年で死去。Abu Bakrは「Aishah(処女で結婚した)の父」の意味。abu=父、bakr=処女。別名、As-siddi:q。
binder
binder
【名】
1. バインダー、しばる道具{どうぐ}、結束具{けっそくぐ}、製本業者{せいほん ぎょうしゃ}、紙とじ機、綴じ込み表紙
2. 結合剤{けつごうざい}
3. 手付け{てつけ}
4. 手付契約{てつけ けいやく}◆不動産の売買において買主が手付金を払って結ぶ予備契約
【音声を聞く】svl09/binder_w.mp3【レベル】9、【発音】báindər、【@】バイン、バインダー、【変化】《複》binders、【分節】bind・er
Binder
【人名】
ビンダー
binder addition
《化学》《冶金》バインダー添加{てんか}
binder amount
結合剤量{けつごうざい りょう}
binder clip
大型{おおがた}クリップ
binder composition
バインダー組成{そせい}
binder constitution
《冶金》バインダー組成{そせい}
binder course
基層{きそう}
binder layer
《工学》バインダー層
binder material
バインダー材料{ざいりょう}
binder migration
バインダー移動{いどう}
binder removal
バインダー除去{じょきょ}
binder resin
バインダー樹脂{じゅし}
binder specification
バインダー仕様{しよう}
binder work
装丁作業{そうてい さぎょう}
biotechnology
biotechnology
【名】
生命工学{せいめい こうがく}、バイオテクノロジー、バイオ技術{ぎじゅつ}◆【略】biotech【音声を聞く】svl09/biotechnology_w.mp3【レベル】9、【発音】bàiouteknɑ́lədʒi、【@】バイオテクノロジー、【分節】bio・technology
bio-technology
→ biological technology
biotechnology agent
バイオテクノロジー[生物工学的{せいぶつ こうがく てき}]物質{ぶっしつ}
biotechnology application
生物工学的応用{せいぶつ こうがく てき おうよう}
biotechnology company
バイオ企業{きぎょう}
Biotechnology considerations are covered in ICH Guideline Q6B.
バイオテクノロジーを用いた場合については、ICHQ6Bガイドラインに記載されている。◆【出典】
biotechnology cosmetics
バイオテクノロジー化粧品{けしょうひん}
biotechnology crop
バイオテクノロジー作物{さくもつ}
biotechnology derived agent
バイオテクノロジー由来医薬品{ゆらい いやくひん}
biotechnology development
バイオテクノロジー発展{はってん}
biotechnology entrepreneur
バイオテクノロジー起業家{きぎょうか}
biotechnology era
バイオテクノロジー時代{じだい}
biotechnology experiment
バイオテクノロジー実験{じっけん}
biotechnology facility
バイオテクノロジー施設{しせつ}
biotechnology firm
バイオ企業{きぎょう}
bitch
bitch
【自動】
不平{ふへい}[不満{ふまん}・文句{もんく}]を言う、愚痴{ぐち}をこぼす【名】
1. 雌犬{めすいぬ}
2. 〔オオカミ・キツネなどの〕雌
3. 〈俗・軽蔑的〉嫌な[意地悪{いじわる}な・よく文句{もんく}を言う]女、くそばばあ
・Don’t be a bitch. : 陰険なことをするな、このあま。◆けんか腰。女性以外に対して使われることもある。
4. 〈米俗〉嫌なもの、難しいもの、難しいこと、大変{たいへん}なこと
・Taxes are a bitch, huh? : 税金むかつくよな。
5. 〈米俗・反語的〉すごく良いもの、すごく楽しいこと
【形】
雌の【音声を聞く】svl09/bitch_w.mp3【レベル】9、【発音】bítʃ、【変化】《動》bitches | bitching | bitched
Bitch
【映画】
《The ~》ザ・ビッチ/みだらな欲望◆英1979
bitch
【略】
=beautiful intellectuals that cause hard-ons
ペニスを勃起させる美人、セクシー[魅力的]な女
bitch about
~について不平{ふへい}を言う
bitch about other people behind their backs
人の陰口{かげぐち}をたたく
bitch at each other
お互いに悪口{わるぐち}を言う[愚痴{ぐち}をこぼす]
bitch at someone about
〈俗〉~について(人)にブツブツ文句{もんく}[不平{ふへい}]を言う
bitch box
〈米俗〉ラウドスピーカー
bitch fit
《a ~》〈俗・軽蔑的〉あばずれ女の(ような)かんしゃく
bitch fox
雌ギツネ
bitch goddess
〈英俗〉成功{せいこう}、出世{しゅっせ}
bitch in heat
〈俗〉セックス好き女、誰とでもセックスする女
bitch in the morning
寝起きの悪い女
bitch kitty
- 〈米俗〉困難{こんなん}なこと[仕事{しごと}]
- 〈米俗〉不愉快{ふゆかい}な女
- 〈米俗〉素晴{すば}らしいもの
bitch on wheels
〈俗〉鼻持{はなも}ちならない女
bizarre
bizarre
【形】
奇妙{きみょう}な、とっぴな、奇抜{きばつ}な、風変わり{ふうがわり}な、異様{いよう}な、奇怪{きかい}な、変てこな、奇想天外{きそう てんがい}の、変な、グロテスクな◆【類】weird ; strange ; odd【音声を聞く】svl09/bizarre_w.mp3【レベル】9、【発音】bizɑ́ːr、【@】ビザール、【分節】bi・zarre
bizarre allegation
突拍子{とっぴょうし}もない主張{しゅちょう}
bizarre anomaly
奇妙{きみょう}な異常{いじょう}
bizarre behavior
とっぴな行動、奇矯{ききょう}な振る舞い
bizarre behaviour
〈英〉→ bizarre behavior
bizarre bridging of cultures
異なる[文化{ぶんか}と]文化{ぶんか}をつなぐ奇妙{きみょう}な存在{そんざい}[懸け橋]
bizarre case
類を見ない事件{じけん}
bizarre change
異様{いよう}な変化{へんか}
bizarre clothes
風変わりな服装{ふくそう}
bizarre coincidence
ものすごい[薄気味悪い]偶然{ぐうぜん}
bizarre conduct
奇妙{きみょう}な[一風変わった・とっぴな]行為{こうい}
bizarre consequence
《a ~》奇妙{きみょう}な結果{けっか}
bizarre contest
《a ~》奇妙{きみょう}な[風変わりな]コンテスト
bizarre episode
《a ~》奇妙{きみょう}な出来事{できごと}[エピソード]
bizarre event
奇妙{きみょう}な出来事{できごと}
blacken
blacken
【自動】
黒くなる、暗くなる、汚れる【他動】
1. 黒くする、黒く塗る、暗くする
2. 〔人格{じんかく}・評判{ひょうばん}など〕傷つける、汚す、汚点{おてん}を付ける
・The reputation was blackened in a scandal. : スキャンダルで評判に汚点が付いた。
3. 黒焦げにする
【音声を聞く】svl09/blacken_w.mp3【レベル】9、【発音】blǽkən、【@】ブラックン、ブラッケン、【変化】《動》blackens | blackening | blackened、【分節】black・en
blacken one’s boots
ブーツを黒く塗る[黒い靴墨{くつずみ}で手入れする]
blacken one’s eyes with mascara
マスカラで目元{めもと}に陰影{いんえい}をつける
blacken shoes
靴を黒い靴墨{くつずみ}で手入れする
blacken someone’s name
(人)の名を傷つける、(人)を中傷する、(人)を悪者に仕立てる
blacken someone’s reputation
(人)の評判を汚す、(人)の名声を傷つける
blacken the name of
~の面汚{つらよご}しになる
blacken the reputation of the entire financial community
金融界全体{きんゆうかい ぜんたい}の評判{ひょうばん}に泥を塗る
Lightning may blast and blacken, but it rarely gives rise to widespread fire.
雷が炸裂して黒こげにすることはあっても、大規模な火事を起こすことはめったにありません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM09”, “2450015”
for whatever I should whiten, you would immediately blacken again with your charcoal.”
だって、私が洗濯して、白くしたそばから、あなたは、黒くしてしまうでしょうからね……」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-005”, “2651511”
blackened
【形】
《料理》黒くなった[焦げた]、黒ずんだ
blackened by incense
《be ~》線香{せんこう}の煙で黒くすすける
blackened by the intense heat and heavy smoke
《be ~》高熱{こうねつ}とすさまじい煙で真っ黒になる
blackened chimney
〔煙などで〕黒ずんだ煙突{えんとつ}
blackened pot
《a ~》黒ずんだ深鍋{ふかなべ}
blizzard
blizzard
【名】
猛吹雪{もう ふぶき}、ブリザード、暴風雪{ぼうふうせつ}【音声を聞く】svl09/blizzard_w.mp3【レベル】9、【発音】blízərd、【@】ブリザード、【変化】《複》blizzards、【分節】bliz・zard
blizzard of
《a ~》~の殺到{さっとう}
blizzard of phone calls
《a ~》殺到{さっとう}する電話{でんわ}、電話{でんわ}の嵐
blizzard of snow
《a ~》猛吹雪{もう ふぶき}
Blizzard State
【地名】
ブリザード州
blizzard wind
《a ~》暴風{ぼうふう}
black blizzard
〔米国中南部{べいこく ちゅうなんぶ}の地域{ちいき}を主とする〕砂嵐{すなあらし}
howling blizzard
荒れ狂う猛吹雪{もう ふぶき}
mountain blizzard
山のブリザード[猛吹雪{もう ふぶき}]
raging blizzard
《a ~》荒れ狂う猛吹雪{もう ふぶき}[ブリザード]
spring blizzard
春(先)の猛吹雪{もう ふぶき}
The blizzard came right on top of the last heavy snowfall.
この前の大雪のあとすぐに猛吹雪になった。
The blizzard caused the hazardous driving conditions.
吹雪で運転が危険な状態だった。
A sudden blizzard pounded the mountain.
突然のブリザードが山を襲った。
Meanwhile, a blizzard hits the Northern Alps and many climbers are missing.
そんなとき、猛ふぶきが北アルプスを襲い、多くの登山者が行方不明になる。◆【出典】Catch a Wave, 2011年5月13日号◆【出版社】
blooming
blooming
【形】
1. 花の咲いた
2. 花盛り{はなざかり}の、全盛{ぜんせい}の、隆盛{りゅうせい}の
3. 若々{わかわか}しく美しい、女盛り{おんなざかり}の
4. すごい、途方{とほう}もない、非常{ひじょう}な、極度{きょくど}の、激しい、とんでもない、とてつもない、ひどい◆強意語。bloodyの婉曲語
【副】
とても、非常{ひじょう}に、すごく、途方{とほう}もなく、べらぼうに◆強意語。bloodyの婉曲語【音声を聞く】svl09/blooming_w.mp3【レベル】9、【発音】blúːmiŋ、【@】ブルーミング、【分節】bloom・ing
blooming complexion
若々{わかわか}しくて美しい肌の艶{つや}
blooming fool
大ばか者
【表現パターン】blooming fool [idiot]
blooming mill
《冶金》分塊圧延機{ぶんかい あつえんき}
blooming season
開花期{かいかき}
blooming stage
開花期{かいかき}
flowers blooming in profusion
咲きあふれる花
I’m blooming with a new romance.
私は新たな恋[ロマンス]に華やいでいる。
late blooming
《be ~》開花{かいか}が遅い
・The cherry blossoms are late (in) blooming this year. : 桜は今年は開花が遅れている。
【表現パターン】late (in) blooming
late-blooming
【形】
- 《植物》遅咲きの、晩成{ばんせい}の
- 遅く発生した
- 〔人が〕晩成{ばんせい}の
night-blooming cereus
《植物》夜咲きサボテン
night-blooming flower
《a ~》夜に咲く花
“No blooming fear of that, my boy.
「そんなとんでもない恐れはないからなあおい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLOUD”, “2235869”
richly-blooming
【形】
花が咲き乱れている
seasonally blooming trees and flowers
四季折々{しきおりおり}に花が咲く樹木{じゅもく}
boarder
boarder
【名】
1. 下宿人{げしゅく にん}、間借り人
2. 〈英〉寄宿生{きしゅくせい}
3. 《海事》〔敵船{てきせん}を攻撃{こうげき}する〕乗り込み要員
4. スノー[スケート]ボーダー、サーファー
【音声を聞く】svl09/boarder_w.mp3【レベル】9、【発音】bɔ́ːrdər、【@】ボーダー、【変化】《複》boarders、【分節】board・er
boarder baby
ボーダー・ベビー◆捨て子だったり親がAIDSに感染していたりしている場合に、養育先が見つかるまで病院で預かっている乳幼児。
Boarder Cross Competition
ボーダークロス競技{きょうぎ}
day boarder
〈英〉〔寄宿制学校{きしゅくせい がっこう}の〕寄宿通学生{きしゅく つうがくせい}◆寄宿生と見なされて、寮などの施設を利用したり課外授業に参加したり食事を取ったりすることができる。また朝から夜まで校内で過ごすことができるが、宿泊せずに通学する。
full boarder
〈英〉〔寄宿制学校{きしゅくせい がっこう}の〕完全寄宿生{かんぜん きしゅくせい}
fulltime boarder
= full boarder
full-time boarder
= full boarder
parlor boarder
特別寄宿生{とくべつ きしゅくせい}
parlour boarder
〈英〉→ parlor boarder
A noo boarder and lodger, sir, and looking fit and taut as a fiddle;
新しい間借り人ですぜ、先生、とっても元気そうですがね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN30”, “2280518”
take in a boarder
下宿人{げしゅく にん}を置く
INUI Kumiko, a CBM (Cross Boarder Marketing) group leader at AUN Consulting, when discussing a successful client episode, says, “The client told me, ‘I was really happy I trusted Inui-san.
CBM(クロスボーダーマーケティング)グループ、グループリーダーの戌亥久美子さんは成功したクライアントと議論したときのエピソードを語る。「あるお客様から『戌亥さんの言葉を信じてお願いして本当によかった』という言葉を頂いたことがあります」◆【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆【出版社】”HT256018”, “2402131”
The lucky guy is an Australian boogie boarder.
この幸運な男性は、オーストラリア人のブギーボーダーだそうです。”MB002421”, “2547695”
But his words were unheeded, no shot was fired, and the last boarder made good his escape and disappeared with the rest into the wood.
この言葉は無視されて、小屋から撃つものはいなかったので、切り込み隊の最後の一人はまんまと逃げおおせ、他の仲間と一緒に森へと姿を消した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN21”, “2324660”
If you have, you may be wondering what it is like to be a boarder at a British school.
もしあるのなら、英国の学校で寄宿生となるのはどういうものか、知りたいと思っているのではないでしょうか。◆【出典】Catch a Wave, 2003年3月14日号◆【出版社】
boarding
boarding
【名】
1. 乗船{じょうせん}、乗車{じょうしゃ}、搭乗手続き
2. 板張り、床張り{ゆかばり}、板、板囲い{いたがこい}
3. 寄宿{きしゅく}、下宿{げしゅく}
4. 《保安》乗船検査{じょうせん けんさ}、臨検{りんけん}
【音声を聞く】svl09/boarding_w.mp3【レベル】9、【発音】bɔ́ːrdiŋ、【@】ボーディング、【変化】《複》boardings、【分節】board・ing
boarding and alighting time
乗降時間{じょうこう じかん}
boarding area
搭乗待合室{とうじょう まちあい しつ}
boarding bridge
搭乗{とうじょう}ブリッジ、搭乗橋
boarding card
〈英〉〔航空機{こうくうき}の〕搭乗券{とうじょうけん}
boarding facility
厩舎{きゅうしゃ}
boarding fees
寮費{りょうひ}
boarding fence
板塀{いたべい}
boarding gate
搭乗ゲート、搭乗口
boarding hostel
《a ~》食事付きのホステル[宿泊所{しゅくはくじょ}]
boarding house
〔賄い付きの〕下宿(屋){げしゅく(や)}、寄宿舎{きしゅくしゃ}、宿泊施設{しゅくはく しせつ}◆イギリスでは朝食だけ(bed and breakfast)、朝食と夕食付き(half board)、三食付き(full board)の3種類に分かれる。
boarding inspection
立ち入り検査
boarding kennel
〔有料{ゆうりょう}の〕犬舎{けんしゃ}、ペットホテル
boarding list
《a ~》乗客{じょうきゃく}[乗船{じょうせん}]名簿{めいぼ}
boarding master
寮監、寮の監督者、舎監、寄宿舎の監督者
bog
bog
【自動】
沼にはまる、泥沼化{どろぬま か}してしまう【名】
1. 沼地{ぬまち}、湿地帯{しっちたい}、湿原{しつげん}、湿地{しっち}、(泥)沼
2. 〈俗〉トイレ
【音声を聞く】svl09/bog_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́g、【@】ボッグ、ボグ、【変化】《動》bogs | bogging | bogged
BOG
【略】
=Bogota
ボゴタ◆コロンビアの首都
bog all
何も~ない、全く何もなしで
bog asphodel
《植物》キンコウカ
bog down
【句自動】
泥沼に落ち込む[はまり込む]、動きが取れなくなる、にっちもさっちもいかなくなる、難航する、行き詰まる、完全に停止[ダウン]する【句他動】
泥沼に落ち込ませる[はまり込ませる]、動きを取れなくする、にっちもさっちもいかなくさせる、難航させる、行き詰まらせる、完全に停止[ダウン]させる
・The economy will remain bogged down for a while. : 景気はしばらくの間動きが取れず落ち込んだままだろう。
bog down a large enemy force
敵の大軍{たいぐん}を行き詰まらせる
bog down a server
サーバーを完全にダウンさせる
bog down in
~の中で動きがとれない
bog down in a debate over
~についての議論{ぎろん}で動きが取れない
bog down in a protracted Heisei recession
長引く平成不況{ながびく へいせい ふきょう}で身動きが取れない
bog down in the quagmire
- ぬかるみに足を取られる
- 窮地{きゅうち}に立たされて動きが取れない
bog down the meeting
会議{かいぎ}を行き詰まらせる
bog down with domestic problems
国内問題{こくない もんだい}で行き詰まる
bog down with no clear exit in sight
はっきりとした出口{でぐち}が見えぬまま泥沼化{どろぬま か}する
bog forest
沼沢林{しょうたく りん}
bomber
bomber
【名】
1. 爆撃機{ばくげきき}、爆破犯人{ばくは はんにん}、爆弾{ばくだん}テロリスト、爆弾魔{ばくだん ま}、爆弾兵{ばくだん へい}
2. 爆破犯人{ばくは はんにん}、爆弾{ばくだん}テロリスト、爆弾魔{ばくだん ま}
3. マリファナたばこ
【音声を聞く】svl09/bomber_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́mər、【@】ボマー、バマ、【変化】《複》bombers、【分節】bomb・er
bomber crew
爆撃機乗員{ばくげきき じょういん}
bomber hat
ボンバーハット◆長い耳当てが付いている帽子。耳当て部分は顎{あご}の下や頭の上で留めることができる。
bomber held in
~に投獄{とうごく}されている爆弾{ばくだん}兵[テロリスト]
bomber jacket
ボマー・ジャケット、ボンバー・ジャケット◆第二次大戦中にイギリスおよびアメリカ空軍の爆撃手が着た革製の上着、およびこれに似た手首と腰の部分が細くなったファスナーのついた短い上着を指す。
Bomber Rider
【映画】
ボンバー・ライダー/世紀のトップ・ガン◆米1943
attack bomber
戦闘爆撃機{せんとう ばくげきき}、攻撃爆撃機{こうげき ばくげきき}
belly bomber burger
〈米俗〉スパイスのよく効いたハンバーガー
brown bomber
- 褐色{かっしょく}の爆撃機{ばくげきき}
- 〈豪話〉駐車違反取り締まり警察官{けいさつかん}
B-1 bomber
【名】
〈米〉爆撃機◆B-52機の後継機
【表現パターン】B-1 (bomber)
B-29 bomber
B-29爆撃機{ばくげきき}◆第二次世界大戦時に用いられた4発長距離爆撃機
【表現パターン】B-29 (bomber)
dive-bomber
【名】
急降下爆撃機{きゅうこうか ばくげき き}
drive bomber
急降下爆撃機{きゅうこうか ばくげき き}
fighter-bomber
【名】
戦闘爆撃機{せんとう ばくげきき}◆【略】FB
heavy bomber
重爆撃機{じゅうばくげきき}◆【略】HB
bondage
bondage
【名】
1. 緊縛{きんばく}、隷属性{れいぞく せい}、〔行動{こうどう}の自由{じゆう}の〕束縛{そくばく}
2. 奴隷{どれい}の境遇{きょうぐう}、農奴{のうど}の境遇{きょうぐう}、隷属性{れいぞく せい}、捕らわれの身、屈従{くつじゅう}
【音声を聞く】svl09/bondage_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́ndidʒ、【@】ボンデージ、ボンデッジ、【分節】bond・age
bondage and sado-masochistic imagery
ボンデージやSMの絵
bondage, dominance and sadomasochism
隷属趣味{れいぞく しゅみ}と支配趣味{しはい しゅみ}とサディズムとマゾヒズム◆【略】BDSM◆SMなどの異常性愛や異常性行為の全般を意味する用語
bondage fashion
ボンデージ・ファッション
bondage look
ボンデージ・ルック
debt bondage
借金{しゃっきん}による束縛{そくばく}
in bondage
捕らわれて、捕らわれの身で、奴隷で、奴隷となって
in bondage of any kind
いかなる(形での)奴隷的拘束{どれい てき こうそく}
・No person shall be held in bondage of any kind. : 何人も、いかなる奴隷的拘束も受けない。◆日本国憲法第18条前段
in bondage to alcohol
アルコールに取り付かれて[のとりこになって]
in bondage to drugs
麻薬{まやく}に取り付かれて[のとりこになって]
Of Human Bondage
【映画】
痴人の愛◆米1934【著作】
人間の絆◆英1915《著》W・サマセット・モーム(William Somerset Maugham)
All fear is bondage.
どんな恐れも、自らを束縛するもの。/恐がっていては、何もできない。◆ことわざ
deliverance from earthly bondage
解脱{げだつ}
liberate someone from bondage
(人)を解放{かいほう}する
Seduction is a bondage.
魅力は束縛です。◆【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】”HT117132”, “2496454”
bonfire
bonfire
【名】
1. 大かがり火、野外{やがい}での大きな火、たき火
2. 〈米俗〉たばこ(の吸いさし)
【音声を聞く】svl09/bonfire_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́nfàiər、【@】バンファイア、【変化】《複》bonfires、【分節】bon・fire
Bonfire Night
《英》たき火の夜◆17世紀初めに起きた火薬陰謀事件の首謀者の一人であるガイ・フォークス(Guy Fawkes)が捕まったことを記念する日
Bonfire of the Vanities
【映画】
《The ~》虚栄のかがり火◆米1990《監督》ブライアン・デ・パルマ《出演》トム・ハンクス、ブルース・ウィリス、メラニー・グリフィス
Great Bonfire Event
《the ~》大文字{だいもんじ}の送り火{おくりび}
victory bonfire
勝利{しょうり}を祝うかがり火
have a bonfire on the beach
浜辺{はまべ}[ビーチ]でたき火をする
light a bonfire
たき火に火を付ける
make a bonfire
かがり火をたく、たき火をする
make a bonfire of
~を焼き捨てる
leap over a bonfire
たき火の上を飛び越える
sit around a bonfire
たき火を囲んで座る
In addition to a giant bonfire, this “Kansai Super Show” included what is believed to be the world’s largest-ever decorative fire display.
今回の「Kansai Super Show」では、巨大なかがり火に加え、世界最大級と思われる火の装飾ディスプレーが演出されました。”MB004373”, “2413158”
That night they light a bonfire and hang lanterns outside their homes to guide their ancestors.
13日の晩には、先祖の霊が迷わないように、家の前に迎え火をたき灯ろうをつるします。”A0000117”, “2517284”
we’ll go and see the bonfire to-morrow.’
たき火は明日いっしょに見に行きましょう」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-01”, “2657840”
The event is also known as Bonfire Night or Fireworks Night.
ガイ・フォークス・ナイトは「たき火の夜」もしくは「花火の夜」とも呼ばれます。”MB001000”, “2539722”
boon
boon
【1名】
1. 〔時宜{じぎ}にかなった〕恩恵{おんけい}、恵み◆【類】godsend ; bonus
・Water is a boon in the desert, but the drowning man curses it. : 水は、砂漠では恩恵そのものだが、溺れる者はそれをのろう。
2. 〈文〉〔かなえられる〕願い事
【2形】
面白{おもしろ}い、愉快{ゆかい}な【3自動】
車でオフロードを走る◆【語源】boondocks(田舎)【音声を聞く】svl09/boon_w.mp3【レベル】9、【発音】búːn、【変化】《複》boons
boon at home
《be a ~》家で重宝{ちょうほう}である
boon companion
遊び仲間、飲み仲間{のみなかま}、飲み友達{のみともだち}、仲良し{なかよし}、愉快{ゆかい}な仲間{なかま}、気の合った仲間{なかま}
boon for the consumer
《a ~》消費者側{しょうひしゃ がわ}の利益{りえき}
boon for the heart
《a ~》心臓{しんぞう}に良い影響{えいきょう}を与えるもの
boon or a bane
恩恵{おんけい}あるいは破滅{はめつ}のもと、得となるものかあるいは害となるもの
boon to business people
ビジネスマンへの朗報{ろうほう}
boon to some, a bane to others
《a ~》ある人々{ひとびと}にとってありがたいものでもそれ以外{いがい}の人々{ひとびと}にとっては迷惑{めいわく}なものだ、恩恵{おんけい}を受ける人もいれば打撃{だげき}を受ける人もいる
boon to the world economy
世界経済{せかい けいざい}にとっての朗報{ろうほう}[好材料{こうざいりょう}]
absolute boon
絶対{ぜったい}に間違いのない利益{りえき}
ace boon coon
〈米俗〉親友{しんゆう}
Another boon is that the couple has successfully converted Ai’s parents into big supporters of their relationship.
もう一つ良いことは、あいの両親を自分たちの強力な支援者へと帰るのに成功したことだ。◆【出典】Hiragana Times, 2007年6月号◆【出版社】”HT248028”, “2304837”
business boon
ビジネス利益{りえき}
economic boon
経済的利益{けいざい てき りえき}
incredible boon to
~にとっての驚くべき[とてつもない]恩恵{おんけい}
botanist
botanist
【名】
植物学者{しょくぶつ がくしゃ}◆【略】bot. ; bot【音声を聞く】svl09/botanist_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́tənist、【@】バタニスト、ボタニスト、【変化】《複》botanists、【分節】bot・a・nist
leading botanist of the __th century
《a ~》_世紀{せいき}を代表{だいひょう}する植物学者{しょくぶつ がくしゃ}
local botanist
《a ~》地元{じもと}の植物学者{しょくぶつ がくしゃ}
professional botanist
《a ~》プロの植物学者{しょくぶつ がくしゃ}
Let the botanist or the zoologist examine and describe the productions of a country,
二人の植物学者か二人の動物学者にある地方の産物を調査させ記述してもらうとしましょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DARWI”, “2449294”
What the botanist tells us after a number of imperfect lectures, the flower proclaimed in a minute.
植物学者が、なんべんも、なんべんも、お講義を重ねて、やっと説明することを、この花はほんの一分間に話してくれました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES05”, “2617065”
as a naturalist might see a new bird or a botanist a new flower.
あたかも博物学者が新種の鳥を、植物学者が新種の花を見つけるように。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2647841”
who possessed a greater acquaintance with the lower forms of life than any man of his day, Cuvier not excepted, and was a good botanist to boot, occupies a prominent place.
彼はキュビエを6除けばその時代の誰よりもよく下等生物について知っており、その上、優れた植物学者であり、重要な地位にあった人です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DARWI”, “2659072”
Notwithstanding this silence, however, the transmutation theory, as it has been called, has been a “skeleton in the closet” to many an honest zoologist and botanist who had a soul above the mere naming of dried plants and skins.
しかしこのように黙殺はしたものの、いわゆる変移論(ラマルクの進 化論)は、乾燥した植物標本や外皮標本にただ名前をつけることに全霊をかたむけている真面目な動物学者や植物学者の多くにとっては、「物置の骸骨(知られたくない過去の恥ずべき秘密)」でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DARWI”, “2469395”
Some botanists cultivate the endangered plants to restock the wilderness.
野生の原野を新たに作るために絶滅寸前の植物を育てる植物学者がいる。
bottomless
bottomless
【形】
1. 底なしの、底抜け{そこぬけ}の
2. 底知れぬほど深い、とても[限りなく]深い、果てしない、際限{さいげん}のない、限りない
3. 計り知れない、不可解{ふかかい}な
4. 下半身裸{かはんしん はだか}の◆【反】topless
【音声を聞く】svl09/bottomless_w.mp3【レベル】9、【発音】bɑ́təmlis、【@】ボトムレス、【分節】bot・tom・less
bottomless bar
ヌードバー
bottomless basket
《a ~》底の抜けた籠{かご}
bottomless bowl
《a ~》底の抜けた鉢[椀]
bottomless capacity
《a ~》無限{むげん}の能力{のうりょく}[才能{さいのう}]
bottomless chair
座部{ざぶ}のない椅子{いす}
bottomless cup
お代わり自由{じゆう}の飲み物◆特にコーヒー
bottomless dancer
ヌードダンサー
bottomless energy
底なしのエネルギー、疲れ知らずの活動力{かつどう りょく}
bottomless grief
計り知れない悲しみ
bottomless mystery
計り知れない神秘{しんぴ}、全くの謎、難解{なんかい}な謎
bottomless pit
- 底なしの穴
- 《the ~》地獄{じごく}
- 無限{むげん}のもの
- 〈米俗〉ものすごい食欲{しょくよく}、大食漢{たいしょくかん}
bottomless source of energy
《a ~》エネルギーの無限{むげん}の源、無限{むげん}のエネルギー源
bottomless swamp
《a ~》底なし沼
walk bottomless
下半身裸{かはんしん はだか}で歩く
boulder
boulder
【名】
1. 〔丸い〕大きな石
2. 《地学》巨礫(岩){きょれき(がん)}◆直径が256mmを超える礫岩。◆【同】boulder conglomerate◆【参考】clay
【音声を聞く】svl09/boulder_w.mp3【レベル】9、【発音】bóuldər、【変化】《複》boulders、【分節】boul・der
Boulder
【地名】
ボールダー、ボウルダー◆米国コロラド州
Boulder City
【地名】
ボールダーシティー
Boulder City News
【新聞名】
ボールダー・シティー・ニュース◆米国ネバダ州
boulder clay
《地学》漂礫土{ひょうれきど}
boulder concrete
《建築》玉石{たまいし}コンクリート
boulder conglomerate
《地学》巨礫岩{きょれき がん}◆【同】boulder
Boulder County Business Report
【新聞名】
ボールダー・カウンティー・ビジネス・レポート◆米国コロラド州
Boulder Daily News
【新聞名】
ボールダー・デイリー・ニュース◆米国コロラド州
Boulder Dam
【地名】
ボールダー・ダム
boulder deposit
巨礫堆積物{きょれき たいせき ぶつ}
boulder flow
土石流{どせきりゅう}
boulder foundation
《建築》玉石基礎{たまいし きそ}
Boulder High School’s entry featured savory beef and shredded cabbage.
ボールダー高校の出品メニューは、風味のある牛肉と細かく刻まれたキャベツをメインに使っていました。”VOA-T372”, “2321362”
boulder soil
《建築》玉石土{たまいし づち}
boulevard
boulevard
【名】
広い並木道{なみきみち}、大通り{おおどおり}◆【略】Blvd.【音声を聞く】svl09/boulevard_w.mp3【レベル】9、【発音】búləvɑ̀ːrd、【@】ブールバール、ブルバード、ブールバード、【変化】《複》boulevards、【分節】boul・e・vard
Boulevard Nights
【映画】
ブールバード・ナイト◆米1979
boulevard strip
〈米方言〉=grassplot◆中西部方言
boulevard trees
並木{なみき}、街路樹{がいろじゅ}
Hollywood Boulevard
【地名】
ハリウッド大通り◆カリフォルニア州ロサンゼルス市にある通り
Sunset Boulevard
【映画】
サンセット大通り◆米1950《監督》ビリー・ワイルダー《出演》ウィリム・ホールデン、グロリア・スワンソン、エリッヒ・フォン・シュトロハイム、ナンシー・オルソン、セシル・B・デミル、バスター・キートン《受賞》アカデミー脚本賞、音楽賞、美術賞【地名】
サンセット大通り◆米国カリフォルニア州ビバリーヒルズにある目抜き通り
promenade on the boulevard
大通り{おおどおり}を散策{さんさく}[散歩{さんぽ}]する
If you hit Center Boulevard, you’ve gone too far.
中央通りにぶつかったら、行き過ぎです。
Others gathered on Hollywood Boulevard at the singer’s star on the Walk of Fame.
ハリウッド大通りのウォーク・オブ・フェイムにある、マイケル・ジャクソンの星型プレートに集まったファンもいます。”VOA-T074”, “2482557”
Elsewhere, southbound traffic on Glendale Boulevard is delayed due to an accident.
その他の場所では、グレンデール・ブルバードの南行きに、事故による遅れが出ています。
The parade starts at Grand Boulevard and ends at Mahon Park.
パレードはグランド大通りから始まり、マホン・パークで終わります。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月9日号◆【出版社】
You might want to take Beverly Boulevard instead.
代わりにビバリー・ブルバードを利用した方が良いでしょう。
Hollywood Walk of Fame runs down Hollywood Boulevard from Gower to La Brea, and on Vine from Yucca St. to Sunset Boulevard.
ハリウッド・ウォーク・オブ・フェームはガワー・ストリートからラ・ブレア・アベニューまで、ヴァイン 通りからサンセット通りまでのハリウッド大通りの総称です。◆【出典】◆【和訳】
As Godzilla made his final exit on Hollywood Boulevard, his creators said, like many a Hollywood legend, the Japanese movie monster may be back.
ゴジラが最後にハリウッド大通りから退場するとき、彼の製作者らは言いました。ハリウッドの幾多の伝説的作品と同じように、この日本の映画怪獣は戻ってくるだろうと。”VOA-S050”, “2307720”
In Downtown L.A., there’s slow traffic on Wilshire Boulevard near South Highland Avenue due to construction.
ロサンゼルス市内は、ウィルシャー・ブルバードのサウスハイランド街付近で工事のために渋滞しています。
bowler
bowler
【1名】
ボウリングをする人、クリケットの投手{とうしゅ}【2名】
= bowler hat【音声を聞く】svl09/bowler_w.mp3【レベル】9、【発音】bóulər、【@】ボーラー、ボウラー、【変化】《複》bowlers、【分節】bowl・er
bowler hat
〈英〉ボーラー・ハット、山高帽◆【同】derby hat
avid bowler
《an ~》ボウリングの愛好家{あいこう か}
battle bowler
鉄かぶと
fast bowler
速球投手{そっきゅう とうしゅ}
pace bowler
《クリケット》速球投手{そっきゅう とうしゅ}
seam bowler
《クリケット》投球者{とうきゅうしゃ}
spin bowler
スピンボウラー◆クリケットにおいてボウリングのテクニックを応用する人
He wore a very high double collar and a wide-brimmed bowler hat.
彼は非常に高い二重襟とつば広の山高帽を着けていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IVY”, “2371807”
bowlerhat
【他動】
→ bowler-hat
bowlerhatted
【形】
→ bowler-hatted
bowler-hat
【他動】
退役する
bowler-hatted
【形】
〈英〉山高をかぶった、除隊した
bran
bran
【名】
1. ふすま◆小麦{こむぎ}をひいた時にできる皮のくず
2. ぬか
【音声を聞く】svl09/bran_w.mp3【レベル】9、【発音】brǽn
Bran Castle stands in the region of Transylvania in Romania. It is also known as “Dracula’s Castle.”
ブラン城はルーマニアのトランシルバニア地方にある。それはまた、「ドラキュラ城」としても知られている。◆【出典】Catch a Wave, 2006年4月28日号◆【出版社】
bran cereal
ふすまのシリアル
bran flake
ブラン・フレーク◆ブランを含んだフレークで、食物繊維やビタミンが多く、健康食品とされている。
Bran is a byproduct when making white flour.
ふすまは、精白小麦粉を製造する際の副産物です。
bran oil
ぬか油
bran tub
〈英〉ふすまおけ
All-Bran cereals beans, whole wheat pasta and breads are excellent ways to get some additional healthy unprocessed fiber in your body.
オールブランのシリアルや豆類、全粒のパスタやパンなどに含まれる無加工の繊維質は健康食として大変優れていますから、ぜひ食事に加えたいものです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】”HT099040”, “2293161”
barley bran
麦ぬか◆大麦において、米のぬかに当たる部分。
cereal bran
穀物ふすま
coarse bran
《穀物》粗ぬか
maize bran
トウモロコシふすま
nutritious bran
栄養価{えいようか}の高いぬか
oat bran
オート麦のふすま
rice bran
米ぬか
【表現パターン】rice bran [polishings]
breeder
breeder
【名】
1. 〔動植物{どうしょくぶつ}の〕畜産家{ちくさん か}、育種家{いくしゅ か}、ブリーダー
2. 〔繁殖用{はんしょく よう}の〕種畜{しゅちく}、種苗{しゅびょう}
3. 〈俗・軽蔑的〉異性愛者{いせい あい しゃ}、子孫{しそん}を残せるやつ
4. 〔物事{ものごと}の〕源、原因{げんいん}
5. 《物理》増殖炉{ぞうしょくろ}◆【同】breeder reactor
【音声を聞く】svl09/breeder_w.mp3【レベル】9、【発音】bríːdər、【@】ブリーダー、【変化】《複》breeders、【分節】breed・er
breeder development
増殖炉開発{ぞうしょくろ かいはつ}
breeder documents
ブリーダー[増殖可能{ぞうしょく かのう}]書類{しょるい}◆犯罪者が身分証明書類を偽造するための元[オリジナル]として使用する出生証明書や死亡証明書を指す。
breeder of racehorses
競走馬{きょうそうば}のブリーダー[飼育者{しいくしゃ}]
breeder reactor
《物理》増殖炉{ぞうしょくろ}◆【略】BR◆【同】breeder
Breeder Reactor Corporation
【組織】
増殖炉組合◆【略】BRC
breeder reactor fuel
増殖炉燃料{ぞうしょくろ ねんりょう}
breeder reactor fuel cycle
増殖炉燃料{ぞうしょくろ ねんりょう}サイクル
breeder reactor plant
《原子力》増殖炉{ぞうしょくろ}プラント
breeder reactor system
増殖炉{ぞうしょくろ}システム
breeder voyeur
ブリーダー・ボワヤー◆ゲイライフがどういうものかを知ろうとしてゲイバーなどに行く異性愛者。breederは俗語で「異性愛者」。voyeurは「詮索好{せんさく ず}きな人」、「のぞき見趣味の人」。
accelerator breeder
加速器増殖炉{かそくき ぞうしょくろ}
animal breeder
《an ~》動物育種家{どうぶつ いくしゅ か}
annual breeder
周年繁殖動物{しゅうねん はんしょく どうぶつ}
bird breeder
鳥のブリーダー[飼育{しいく}する人]
breeding
breeding
【名】
1. 繁殖{はんしょく}、飼育{しいく}、増殖{ぞうしょく}
2. しつけ、教養{きょうよう}、育ち、血統{けっとう}
3. 育種{いくしゅ}、品種改良{ひんしゅ かいりょう}
4. 《物理》(核分裂{かくぶんれつ}で)増殖{ぞうしょく}
【音声を聞く】svl09/breeding_w.mp3【レベル】9、【発音】bríːdiŋ、【@】ブリーディング、【分節】breed・ing
breeding age
繁殖適齢期{はんしょく てきれい き}
breeding among closely related animals
動物{どうぶつ}の近親交配{きんしん こうはいの}
breeding animal
繁殖動物{はんしょく どうぶつ}
breeding behavior
繁殖行動{はんしょく こうどう}
breeding behaviour
〈英〉→ breeding behavior
breeding biology
繁殖生態{はんしょく せいたい}
breeding bird
繁殖鳥{はんしょく どり}
breeding blanket
増殖{ぞうしょく}ブランケット
breeding by crossing
《生物》交雑育種{こうざついくしゅ}
breeding cage
飼育{しいく}ケージ
breeding capability
《原子力》増殖機能{ぞうしょく きのう}
breeding capacity
繁殖能力{はんしょく のうりょく}
breeding cattle
種牛{たねうし}、素牛{もとうし}
breeding coefficient
繁殖率{はんしょく りつ}
briefing
briefing
【名】
1. 〔簡潔{かんけつ}な〕状況{じょうきょう}[指示{しじ}・情報{じょうほう}]説明(会){せつめい(かい)}、ブリーフィング
2. 〔ブリーフィングで説明{せつめい}される〕概況{がいきょう}、状況{じょうきょう}の要約{ようやく}、簡潔{かんけつ}な指示{しじ}
【音声を聞く】svl09/briefing_w.mp3【レベル】9、【発音】bríːfiŋ、【@】ブリーフィング、【変化】《複》briefings、【分節】brief・ing
briefing chart
状況説明図表{じょうきょう せつめい ずひょう}
briefing document
《a ~》概要説明書類
briefing material
要点説明資料{ようてん せつめい しりょう}
briefing packet
概要説明{がいようせつめい}ファイル
briefing paper
簡潔{かんけつ}な報告書{ほうこくしょ}、発表資料、報告資料、説明文書
briefing room
記者会見室{きしゃ かいけん しつ}
briefing session
説明会{せつめいかい}
briefing sheet
概要説明{がいようせつめい}シート
background briefing for reporters
記者{きしゃ}への背景説明{はいけい せつめい}
country briefing
《外交》国別背景説明{くにべつ はいけい せつめい}
daily briefing
《a ~》日々{ひび}の状況{じょうきょう}説明{せつめい}[報告{ほうこく}]
earnings briefing
〈日〉《会計》決算短信{けっさん たんしん}
media briefing
マスコミへの説明会{せつめいかい}
morning briefing
午前{ごぜん}の会見{かいけん}
broadcaster
broadcaster
【名】
1. アナウンサー、放送局{ほうそうきょく}、放送者{ほうそうしゃ}、放送{ほうそう}装置{そうち}[会社{がいしゃ}]
2. ばらまき器、散布器{さんぷき}
【音声を聞く】svl09/broadcaster_w.mp3【レベル】9、【発音】brɔ́ːdkæ̀stər、【@】ブロードキャスター、【変化】《複》broadcasters、【分節】broad・cast・er
commercial broadcaster
民間放送局{みんかん ほうそうきょく}
fertiliser broadcaster
〈英〉= fertilizer broadcaster
fertilizer broadcaster
肥料散布機{ひりょう さんぷき}
Giants’ broadcaster Jon Miller called the historic hit in the fifth inning of Tuesday’s game against the Washington Nationals.
ジャイアンツのアナウンサー、ジョン・ミラー氏は、火曜日の対ワシントン・ナショナルズ戦の5回に生まれた歴史的なヒットを実況しました。”VOA-A123”, “2358936”
Iconic broadcaster Larry King has announced he will wind up his long-running television chat show this autumn.
超人気ブロードキャスターのラリー・キングさんが、長年続けてきたテレビのトーク番組を今秋で終了すると発表しました。”MB004567”, “2402326”
news broadcaster
ニュース(番組{ばんぐみ})のアナウンサー
private broadcaster
《法律》民間{みんかん}[一般{いっぱん}]放送事業者{ほうそう じぎょうしゃ}
public broadcaster
公共放送局{こうきょう ほうそうきょく}
TV broadcaster
テレビ放送装置{ほうそう そうち}
【表現パターン】TV [television] broadcaster
TV broadcaster that is owned by
~が出資{しゅっし}しているテレビ局
【表現パターン】TV [television] broadcaster that is owned by
satellite television broadcaster
衛星放送会社、衛星放送局
well-known television broadcaster
《a ~》有名{ゆうめい}なテレビアナウンサー
British comedian and broadcaster Stephen Fry described the launch as part hype, part cultural event.
英国のコメディアンでキャスターのスティーブン・フライ氏は、この発売は、一部は誇大な宣伝で、一部は文化的イベントになっていると評しました。”VOA-T376”, “2321667”
Memetjan Abdulla, a broadcaster and editor for eight years with the Uighur service of China National Radio, is serving a life sentence after a closed trial in April 2010.
メメトジャン・アブドゥラ(Memetjan Abdulla)は、中国人民放送局(CNR)のウイグル人向け番組のニュースキャスター兼エディターを8年務めていたが、2010年4月に非公開の審理で終身刑を言い渡され、これに服している。◆【出典】
browse
browse
【自動】
1. 〔本・雑誌などを〕ざっと見る、拾い読みする
2. 〔インターネット上の情報を〕閲覧{えつらん}[ブラウズ]する
3. 〔店で商品を〕見て回る
【他動】
1. 〔本・雑誌などを〕ざっと見る、閲覧{えつらん}する
2. 〔動物{どうぶつ}が草・葉などを〕食べる◆【用法】browse on
【名】
1. 閲覧{えつらん}、拾い読み{ひろいよみ}、立ち読み
2. 《イ》ウェブページを見ること
3. 若葉{わかば}
【音声を聞く】svl09/browse_w.mp3【レベル】9、【発音】bráuz、【@】ブラウズ、【変化】《動》browses | browsing | browsed
browse a book
本を拾い読みする
browse a store
店の中を見て回る
browse a website
ホームページを閲覧{えつらん}する
browse access
《コ》ブラウズ・アクセス
browse and retrieve indexed job opportunities information
求人{きゅうじん}・求職{きゅうしょく}のインデックス情報{じょうほう}を一覧{いちらん}・検索{けんさく}する
browse bookstore shelves
書店{しょてん}[本屋{ほんや}]をぶらつく[見て回る]
browse home pages on the Web
ウェブ上のホームページを閲覧{えつらん}する
browse in a bookstore
〔書店で本を〕立ち読みする
browse in a field
野原{のはら}で草を食べる
browse in a souvenir shop
土産物店{みやげもの てん}[スーベニアショップ]を見て歩く[回る]
browse in a store
店内{てんない}を見て回る
browse info
《コ》ブラウザー情報
browse Internet sites
インターネットのサイトを閲覧{えつらん}[ブラウズ]する
browse library shelves in countries all around the world
世界各国{せかい かっこく}の図書館{としょかん}の本[書籍{しょせき}]を見て回る[ブラウズする]
buck
buck
【1名】
1. 〈米話〉1ドル◆【語源】19世紀中頃に、開拓者の物々交換の基本単位だったbuckskinから。
・Can you change a buck? : 1ドル札を崩してもらえませんか?
2. 〈米話〉〔ある量の〕お金
・He’s always out to make a buck. : 彼は商魂たくましい。
【2名】
1. バック◆ポーカーでディーラーであることを示す印
2. 責任{せきにん}
・The buck stops here. : 責任は私が取る。◆アメリカの第33代大統領トルーマン(1884-1972)が自分の机に記した言葉。他の人はどんどん責任を転嫁(pass the buck)していっても、最後は大統領の所でとめるという決意を示したとされる。
【3名】
1. 〔シカやウサギなどの〕雄、雄ジカ
2. 〈俗〉元気{げんき}のいい若者{わかもの}、気取りや
3. バックスキン(靴)
【3形】
1. 〈俗〉男の、雄の
2. 〈軍俗〉〔階級{かいきゅう}が〕最下位{さいかい}の、下っ端の
【4他動】
~をのこぎりでひく【4名】
木びき台【5自動】
1. 〔馬などが〕後ろ足を蹴{け}り上げる、4本足で跳ね上がる
2. 頭で突く
3. 〔車などが〕ギクシャクと進む[動く]
4. 〔上下または左右に〕突然揺れ動く
5. 〈米俗〉銃を撃つ◆【同】shoot
【5他動】
1. ~を振り落とす
2. ~に強く反対{はんたい}する、〔頑固{がんこ}に〕抵抗{ていこう}する
3. 〈米俗〉〔人を銃で〕撃つ◆【同】shoot
【5名】
跳馬(台){ちょうば(だい)}【6副】
〈米〉完全{かんぜん}に、全く、すっかり【音声を聞く】svl09/buck_w.mp3【レベル】9、【発音】bʌ́k、【@】バック、【変化】《動》bucks | bucking | bucked
Buck
【人名】
バック◆男性の名。
buck a trend
流行{りゅうこう}[傾向{けいこう}]に抵抗{ていこう}する、市況{しきょう}に逆らう
Buck And the Preacher
【映画】
ブラック・ライダー◆米1971
buck authority
権威{けんい}に(頑固{がんこ}に)抵抗{ていこう}する
buck basket
《a ~》バックスキンの籠{かご}
buck bean
《植物》ミツガシワ
Buck Buchanan
【人名】
バック・ブキャナン◆米国・フットボール選手(1940-92)。
buck buck
コッコッ◆メンドリの鳴き声
buck fever
〈米話〉バック・フィバー◆猟の初心者がいざ獲物を目前にしたときに感じる興奮。引き金を引けなくなったり、逆に撃ち過ぎてしまったりする。
buck for
〔昇進{しょうしん}・利益{りえき}などを〕求める、得ようと努める
・The guy is bucking for the Senate. : その男性は、上院を目指して頑張っている。
buck general
〈米俗〉〔陸軍{りくぐん}の〕准将{じゅんしょう}
buck hare
雄ウサギ
buck incredible odds
いちかばちかやってみる
buck nigger
〈英俗〉大きな黒人男◆niggerは侮蔑的な言葉
burdensome
burdensome
【形】
重荷{おもに}となる、厄介{やっかい}な、面倒{めんどう}な【音声を聞く】svl09/burdensome_w.mp3【レベル】9、【発音】bə́ːrdənsəm、【@】バーデンサム、【分節】bur・den・some
burdensome chore
《a ~》厄介{やっかい}な[手間{てま}のかかる]仕事{しごと}[作業{さぎょう}]
burdensome debt
重くのしかかる負債{ふさい}
burdensome public debt
重くのしかかる国家{こっか}[公共{こうきょう}]負債{ふさい}
burdensome responsibility
重い責任{せきにん}
burdensome sense of responsibility
《a ~》心の重圧{じゅうあつ}となる責任感{せきにんかん}
burdensome task
厄介{やっかい}な仕事{しごと}
burdensome to third persons
《be ~》第三者{だいさんしゃ}にとって負担{ふたん}となる
It’s burdensome to
~するのは負担である。
less burdensome for
《be ~》(人)にとって負担{ふたん}がより少ない
sufficiently-burdensome
【形】
十分{じゅうぶん}に厄介{やっかい}な[煩わしい]
unduly burdensome
《be ~》ひどく重荷{おもに}となる
take on a burdensome task
厄介{やっかい}な仕事{しごと}を引き受ける
Wisdom is the least burdensome travelling pack.
知恵ほど荷物にならないものはない。/知恵はどこへでも持っていける。◆ことわざ
I do not wish many burdensome worries to fall upon my family and friends.
ゆくゆく自分の家族や友人たちに、煩わしい思いをさせることを私は望まない。◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】”HT106026”, “2387214”
bust
bust
【1名】
1. 胸像{きょうぞう}、半身像{はんしん ぞう}
2. 〔人体の〕胸部{きょうぶ}
3. 〔婦人服の〕胸囲
【2自動】
1. 〈話〉〔強い衝撃{しょうげき}で〕打ち壊される[砕かれる]
2. 〈話〉〔機器{きき}が壊れて〕使えなく[動かなく]なる
3. 爆発{ばくはつ}[破裂{はれつ}]する
4. 〈話〉〔人や会社{かいしゃ}が〕破産{はさん}[破綻{はたん}]する
・When big business busts, top executives make off with millions. : 大会社が破産すると、最高責任者たちは何百万ドルも持ち逃げする。
5. 《トランプ》〔ブラックジャックで〕バストする◆手持ちの札の合計が21を超えて負けること。
【2他動】
1. 〈話〉〔強い衝撃{しょうげき}で〕~を打ち壊す[砕く]
2. 〈話〉〔機器{きき}を壊して〕使えなく[動かなく]する
3. ~を爆発{ばくはつ}[破裂{はれつ}]させる
4. 〈話〉〔人や会社{かいしゃ}を〕破産{はさん}[破綻{はたん}]させる
5. 〈話〉《軍事》〔軍人{ぐんじん}を〕降格{こうかく}させる
6. 〈話〉〔馬を〕ならす、調教{ちょうきょう}する
7. 〈話〉(人)を殴る、(人)を拳で打つ
8. 〈俗〉〔警察{けいさつ}が麻薬{まやく}の現場{げんば}や人を〕手入れする、逮捕{たいほ}する
9. 〈話〉〔車で〕~の方へ曲がる
【2名】
1. 〈話〉〔完全{かんぜん}な〕失敗{しっぱい}、不成功{ふせいこう}
2. 〈話〉〔会社{かいしゃ}などの〕破産{はさん}、破綻{はたん}
3. 〈話〉〔金融{きんゆう}の〕不況{ふきょう}、恐慌{きょうこう}
4. 〈話〉殴ること、殴打{おうだ}
5. 〈話〉酒盛り{さかもり}、浮かれ騒ぎ
6. 〈俗〉〔麻薬取引場所{まやく とりひき ばしょ}の〕手入れ{ていれ}、急襲{きゅうしゅう}、逮捕{たいほ}
【音声を聞く】svl09/bust_w.mp3【レベル】9、【発音】bʌ́st、【@】バスト、【変化】《動》busts | busting | bustedまたはbust
bust ~ wide open
~をばらす、~を明るみに出す
bust a burglary ring
強盗{ごうとう}団[組織{そしき}]を摘発{てきはつ}する
bust a cap
麻薬をうつ
bust a cap in someone’s ass
〈卑〉(人)の尻{しり}に弾丸{だんがん}をぶちこむ
bust a counterfeiting ring
偽造組織{ぎぞう そしき}を摘発{てきはつ}する
bust a counterfeiting stamp ring
切手偽造団{きって ぎぞう だん}を摘発{てきはつ}する
bust a credit card fraud ring
クレジットカード詐欺団{さぎ だん}を摘発{てきはつ}する
bust a crime ring
犯罪組織{はんざい そしき}を摘発{てきはつ}する
bust a cyber crime ring
サイバー犯罪組織{はんざい そしき}を摘発{てきはつ}する
bust a dine and dash
〔飲食店{いんしょくてん}で〕無銭飲食{むせん いんしょく}[食い逃げ]をする
【表現パターン】pull [bust] a dine and dash [ditch]
bust a drug ring
麻薬組織{まやく そしき}を摘発{てきはつ}する
bust a fat nut
去る、出発する
bust a gambling ring
賭博組織{とばく そしき}を摘発{てきはつ}する
bust a gut
- 腸が破裂{はれつ}する
・I’m going to bust a gut if I don’t stop laughing. : これ以上笑うと腸が破裂する。◆爆笑しているときに。 - 爆笑{ばくしょう}する
・You won’t bust a gut laughing at that movie. : その映画で大爆笑することはないでしょう。 - 必死{ひっし}になる、最大限{さいだいげん}の努力{どりょく}をする
butler
butler
【名】
執事{しつじ}【音声を聞く】svl09/butler_w.mp3【レベル】9、【発音】bʌ́tlər、【@】バトラー、【変化】《複》butlers、【分節】but・ler
Butler
【人名】
バトラ(ー)◆ファミリーネーム◆【語源】古代フランス語で「bottles(ワインなどのビン)の管理をする召使の長」の意。◆【例】Rhett Butler(『風と共に去りぬ』の主人公)【地名】
バトラー◆米国
Butler Institute of American Art
バトラー美術館◆【URL】
Butler, Robert Olen
【人名】
= Robert Olen Butler
butler service
バトラーサービス◆高級ホテルのスイートルームの宿泊客や豪華客船の乗客の、あらゆる要望に24時間応える客室係のサービス。
A butler in full livery opened the car door, greeting us with a welcoming smile.
お仕着せの正装をした執事が車のドアを開けて、われわれを笑顔で迎えてくれた。
Bishop Butler accepted with unwavering trust the chronology of the Old Testament, describing it as ‘confirmed by the natural and civil history of the world, collected from common historians, from the state of the earth, and from the late inventions of arts and sciences.’
バトラー司教は確固たる信念をもって旧約聖書の年代学を受け入れ、それを「よく知られた歴史家や大地の状態、後の芸術や科学の創案から集められた、自然史と文明史によって確証されたもの」だと述べています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA27”, “2320448”
Father Butler turned over the pages, frowning.
バトラー神父は顔をしかめつつページをめくった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ENCOU”, “2349209”
James Butler Hickok
【人名】
ジェームズ・バトラー・ヒコック◆Wild Bill Hickokとして知られるアメリカの保安官、ガン・マン、ギャンブラー。1837年アメリカ・イリノイ州に生まれ、1861年にネブラスカの保安官になり、McCanlesギャングを一人で捕らえて有名になる。1872年からバッファロー・ビルのWild West Showに参加して巡業するが、飲酒癖により解雇される。1876年ポーカーの最中にJack McCallにより後ろから撃たれて死亡する。◆【参考】aces and eights ; dead man’s hand
Phil Butler at Pamil Visions notes the dangers of melting glaciers in the Himalayas.
Pamil VisionsのPhil Butlerは、ヒマラヤ山脈で溶けている氷河の危険を指摘している。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
R. Butler
【人名】
= Robert Olen Butler
Robert Butler
【人名】
= Robert Olen Butler
technology butler
コンピューター・サポート・サービス◆ホテルで顧客{こきゃく}のコンピューター関係{かんけい}のトラブルを解消{かいしょう}してくれる部門{ぶもん}[人員{じんいん}]。Eメールの設定{せってい}などをやってくれる。
The butler was awaiting my arrival;
執事が私の到着を待ち構えていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE09”, “2532807”
trusted butler
《a ~》信頼{しんらい}されている執事{しつじ}
cameraman
cameraman
【名】
〔テレビや映画の〕カメラマン、撮影技師{さつえい ぎし}◆【無性語】camera operator【音声を聞く】svl09/cameraman_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽmərəmæn、【@】カメラマン、【変化】《複》cameramen、【分節】camera・man
ace cameraman
一流{いちりゅう}のカメラマン
lighting cameraman
照明{しょうめい}カメラマン
news cameraman
写真部員{しゃしん ぶいん}
newspaper cameraman
写真部員{しゃしん ぶいん}
Norwegian cameraman Ammar Al-Hamdan, 34, has also been detained along with Ammar Al-Tallou from Britain.
ノルウェー人のカメラマンAmmar Al-Hamdan(34)も、イギリス出身のAmmar Al-Tallouと共に拘束されている。◆【出典】
press cameraman
《a ~》報道{ほうどう}カメラマン
The cameraman often butted heads with his director.
そのカメラマンはしばしば監督とぶつかった。
TV cameraman
テレビ・カメラマン
【表現パターン】TV [television] cameraman
An Al Jazeera cameraman, Hassan Al Jaber, was killed in an ambush in Libya last week.
リビアでは3月第3週、アルジャジーラのカメラマン、ハッサン・アル・ジャベールが、待ち伏せされ殺害されている。◆【出典】
Guided by the cameraman, the camera continually changes its position with respect to the performance.
カメラマンに導かれ、カメラはパフォーマンスを第一に考えて、連続的にカメラの位置を移動する。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART08”, “2360391”
How does the cameraman compare with the painter?
カメラマンはどのようにして、画家とくらべれらうるか?◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART11”, “2377735”
Tachibana and the cameraman also appear in those scenes, but only Chiyoko can see them.
立花とカメラマンもその世界に登場するが、彼らの姿は千代子にしか見えない。◆【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】”HT285044”, “2514422”
Fortunately, I have a cameraman friend, WATABE Yoshinori, a free lancer who works in Niigata.”
幸い、僕の場合、新潟で活躍するフリーカメラマンの渡部佳則さんが友人なんです」◆【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】”HT226033”, “2355509”
Then finally, a pro-cameraman takes pictures of you beautifully transformed.
そして、変身したあなたを最後にプロのカメラマンが美しく撮影してくれます。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082033”, “2570937”
camouflage
camouflage
【他動】
1. 〈フランス語〉〔周囲{しゅうい}に溶け込ませて〕~をカモフラージュ[カムフラージュ・偽装{ぎそう}]する
2. 〈フランス語〉〔手ごわい相手{あいて}に対して〕~をごまかす[隠す]
【名】
1. 〈フランス語〉《軍事》〔迷彩柄{めいさい がら}などを使った〕カモフラージュ、カムフラージュ、偽装{ぎそう}
2. 〈フランス語〉偽装道具{ぎそう どうぐ}、迷彩服{めいさい ふく}
3. 〈フランス語〉《動物》〔周囲{しゅうい}に溶け込む〕隠蔽擬態{いんぺい ぎたい}◆【参考】mimicry
4. 〈フランス語〉ごまかし、見せ掛け
【音声を聞く】svl09/camouflage_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽməflɑ̀ːʒ、【@】カモフラージ、カムフラージ、【変化】《動》camouflages | camouflaging | camouflaged、【分節】cam・ou・flage
camouflage attempt
偽装計画{ぎそう けいかく}
camouflage cloth
迷彩布
camouflage effectiveness
カモフラージュ効果{こうか}
camouflage export
偽装輸出{ぎそう ゆしゅつ}
camouflage fatigue
迷彩服◆軍隊の
camouflage gear
迷彩服{めいさい ふく}
camouflage hole entrance with leaves
穴の入り口を葉っぱで隠す
camouflage jacket
《a ~》迷彩色{めいさい しょく}のジャケット[上着{うわぎ}]
camouflage net
偽装網{ぎそう もう}
camouflage one’s emotion
自分{じぶん}の感情{かんじょう}を隠す◆複数形のemotionsが用いられることが多い。
camouflage one’s true feelings
本当{ほんとう}の気持{きも}ちをカモフラージュする
camouflage oneself as
~に成り済ます
camouflage outfit
《a ~》迷彩服{めいさい ふく}
camouflage paint
迷彩塗料{めいさい とりょう}
canon
canon
【1名】
1. 〔教会会議{きょうかい かいぎ}で制定{せいてい}される〕教会法{きょうかいほう}、法令集{ほうれい しゅう}
2. 法律{ほうりつ}、規則{きそく}
3. 〔確立{かくりつ}された〕規範{きはん}、〔判断{はんだん}の〕基準{きじゅん}
4. 〔聖書{せいしょ}の〕正典{せいてん}◆【対】Apocrypha
5. 〔一般{いっぱん}に〕真正{しんせい}と認められた書物{しょもつ}
6. 《Canon》〔カトリックのミサの〕カノン、典文◆叙唱(Preface)と三聖頌(Sanctus)の後で主の祈りの前に、司祭がキリストの復活を祈るもの。ミサの中で最も大切な祈りとされる。
7. 〔ローマ・カトリックの〕聖人名簿{せいじん めいぼ}
8. 《音楽》カノン、追走曲{ついそう きょく}
【2名】
1. 司教座聖堂参事会員{しきょう ざ せいどう さんじ かいいん}◆司教座聖堂(カテドラル)に努める司祭。もしくは司教座はないが司教座聖堂参事会が運営する教会(collegiate church)の司祭。
2. 〔アウグスティヌス会の〕修道士{しゅうどうし}
【音声を聞く】svl09/canon_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽnjən | kǽnən、【@】カノン、キャノン、【変化】《複》canons、【分節】can・on
Canon Aptex, Inc.
【組織】
キヤノンアプテックス株式会社◆【URL】
canon by contrary motion
《音楽》反行カノン
Canon Chairman Mitarai Fujio, 70, succeeded Okuda as Keidanren chairman.
キヤノンの会長である御手洗冨士夫氏(70)が奥田氏の後を継いで経団連会長となった。◆【出典】Catch a Wave, 2006年5月26日号◆【出版社】
Canon Chemicals, Inc.
【組織】
キヤノン化成株式会社◆【URL】
canon construction
正典解釈{せいてん かいしゃく}
Canon Electronics, Inc.
【組織】
キヤノン電子株式会社◆【URL】
Canon Inc.
【組織】
キヤノン株式会社◆【URL】
canon law
教会法{きょうかいほう}
canon lawyer
教会法学者{きょうかい ほうがくしゃ}
canon missae
〔キリスト教の〕通常文{つうじょう ぶん}ミサ
canon of enquiry
〈英〉→ canon of inquiry
canon of inquiry
《a ~》調査{ちょうさ}(を行う際)の規範{きはん}
canon of taxation
課税原則{かぜい げんそく}
CANON PRECISION INC.
【組織】
キヤノン精機株式会社◆【URL】
captivate
captivate
【他動】
魅了{みりょう}する、心を奪う、とりこにする
・She captivated the audience with her expressive voice. : 彼女は表現力豊かな声で観客を魅了しました。【音声を聞く】svl09/captivate_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽptəvèit、【@】カプチベイト、キャプチベイト、【変化】《動》captivates | captivating | captivated、【分節】cap・ti・vate
captivate a nation
国中{くにじゅう}の人々{ひとびと}の心を捕える
・She has captivated a nation fascinated with sensational crimes. : 彼女は世間を驚かす犯罪に夢中になる国中の人々の心を捕えた。
captivate an audience
すっかり観客{かんきゃく}の心を捉える、聴衆{ちょうしゅう}の心をつかむ
・He knows how to captivate an audience and make them laugh. : 彼は、観客の心のつかみ方と笑わせ方を知っています。
captivate public sentiment
国民{こくみん}の心をつかむ
captivate readers across age boundaries
世代{せだい}の垣根{かきね}を越えて読者{どくしゃ}を魅了{みりょう}する
captivate the fans
ファンを魅了{みりょう}する、ファンの心を奪う
captivate the media
メディアの注目{ちゅうもく}を引き付ける
captivate the world
世界中{せかいじゅう}の目をくぎ付けにする
The gentle strains envelop and captivate even the non-jazz enthusiast.
優しく、つつみ込むような歌声は、ジャズに興味のない人をも惹きつける魅力がある。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126052”, “2543085”
Both, professional marimba players who graduated from prestigious music colleges, captivate their spectators by playing classical pieces such as Vittorio MONTI’s Czardas and Wolfgang Amadeus MOZART’s Turkish March.
2人とも有名音楽大学を卒業したプロの演奏家で、モンティ作曲のチャルダッシュや、モーツァルト作曲のトルコ行進曲などのクラシック作品を演奏して、観客を楽しませている。◆【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】”HT283006”, “2321354”
Other attractions include the illuminated night parade “Magical Starlight Parade” and shows by popular characters, which captivate children and grown-ups alike.
その他、夜の光輝くパレード「マジカル・スターライト・パレード」や人気キャラクターたちのショーなど、子どもから大人まで楽しめる。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】”HT277036”, “2482167”
I am sure it will not be long before Miwa SAEKI, a young dancer who has achieved the ultimate by performing in a top musical on the London stage, will return to her homeland to captivate us all with her winning performance.
佐伯美和さんがそうなる日は遠くないと確信する。ロンドンのステージでトップミュージカルを演じ、最高の力を発揮した若いダンサーは、帰国して魅力的な演技で私たちみんなの心をつかむに違いない。◆【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】”HT207036”, “2384789”
captivated by
《be ~》~に魅了{みりょう}されている
captivated by a display of
《be ~》~のディスプレーにうっとりする
captivated by hunger for money
《be ~》金欲{きんよく}のとりこになる
carefree
carefree
【形】
心配{しんぱい}[気苦労{きぐろう}]のない、気楽{きらく}な【音声を聞く】svl09/carefree_w.mp3【レベル】9、【発音】kέərfrìː、【分節】care・free
Carefree
【映画】
気まま時代◆米1938
carefree abandon
お気楽、のんき、能天気{のう てんき}、屈託{くったく}のなさ
carefree day
- 《a ~》気楽{きらく}な日
- 《carefree days》気楽{きらく}な日々{ひび}◆文脈によっては「気楽な独身時代」と訳せる場合もある。
carefree days of college
大学{だいがく}[学生生活{がくせい せいかつ}]の気楽{きらく}な日々{ひび}
carefree laugh
屈託{くったく}のない笑い
carefree life
《a ~》気楽{きらく}な生活{せいかつ}[人生{じんせい}]
carefree nature
のんきな性分{しょうぶん}
carefree outlook
《a ~》のんきな態度{たいど}
carefree relaxation
のんびりとした気晴{きば}らし
carefree smile
《a ~》屈託{くったく}のない笑み
carefree summer
《a ~》のんびり過ごす夏
carefree travel
《a ~》気楽{きらく}[気まま]な旅
carefree youngster
《a ~》無邪気{むじゃき}な子ども
just carefree
《be ~》単にのんきなだけだ
caretaker
caretaker
【名】
1. 世話人{せわにん}、介護者{かいご しゃ}、ヘルパー
・I hired a caretaker for my elderly mom. : 年老いた母の世話をする人を雇った。
2. 〈英〉〔学校などの大きな建物の〕管理人{かんりにん}◆【同】caretaker◆【同】janitor〈米〉
【形】
代理{だいり}の、暫定{ざんてい}の【音声を聞く】svl09/caretaker_w.mp3【レベル】9、【発音】kέərtèikər、【変化】《複》caretakers、【分節】care・tak・er
care-taker
【形】
→ caretaker
caretaker administration
暫定政府{ざんてい せいふ}
caretaker appointment
暫定的任命{ざんてい てき にんめい}
caretaker government
暫定政府{ざんてい せいふ}
caretaker incapacity
保護者{ほごしゃ}としての不適格性{ふてきかく せい}、親権者{しんけんしゃ}または後見者{こうけん しゃ}として不適格{ふてきかく}であること◆法的に親やその他の子どもの世話をする人が精神状または身体状の問題などから子どもの世話をすることができない状態
caretaker king
暫定{ざんてい}の国王{こくおう}
caretaker of older family members
家庭内{かてい ない}における高齢者{こうれいしゃ}の世話役{せわやく}
caretaker prime minister
暫定首相{ざんてい しゅしょう}
caretaker speech
世話人言葉{せわにん ことば}
A caretaker government is expected to take office in November, and elections to the new parliament are to take place in January 2007.
11月に暫定政権が設置され、新規議会選挙が2007年1月に行われる予定である。◆【出典】
adult caretaker
大人{おとな}の世話{せわ}をする人[看護人{かんごにん}]
in-country caretaker
国内管理人{こくない かんりにん}
live-in caretaker
住み込みの管理人{かんりにん}[介護者{かいご しゃ}]
The “caretaker” will basically be required to relax on the beautiful island while promoting it online as a tourist destination.
基本的に「管理人」はその美しい島でリラックスして過ごし、観光地としてその島をインターネットで宣伝することが求められます。”MB004322”, “2519010”
carol
carol
【自動】
〈英〉クリスマスキャロルを歌ってまわる【名】
1. 聖歌{せいか}、賛美歌{さんびか}、(クリスマス)キャロル、喜びの歌、祝いの歌
2. 〔鳥の〕さえずり
【音声を聞く】svl09/carol_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽrl、【@】キャロル、【変化】《動》carols | carol(l)ing | carol(l)ed、【分節】car・ol
Carol
【人名】
キャラル◆女◆ファーストネーム◆【語源】Carlの女性形。Carla、Karlaなども同様。◆【例】Carol King(ポピュラー歌手)
Carol, do you know any kanji?
キャロル、漢字はいくつか知ってるの?”20001253”, “2331712”
Carol, don’t count on this book too much.
キャロル、この本を過信するなよ。”1RINYU”, “2127629”
carol service sermon
クリスマスの礼拝{れいはい}
Carol Sweeny is an American who loves to travel and has maintained her friendship with people she met in her travels three years ago.
アメリカ人のキャロル・スウィーニーさんは旅行が趣味で、3年前に旅行で知り合った友達と付き合いを続けている。◆【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】”HT184016”, “2331709”
Carol Willis says the September 11th attacks changed the way people perceive skyscrapers, and she says the museum’s goal will be to provide a historical perspective.
キャロル・ウィリス館長は、9月11日のテロ攻撃は人々の摩天楼に対する認識を変えたと述べ、またこの博物館の目標は、一つの歴史観を提供することだと述べました。”VOA-S018”, “2331710”
Carol Willis, the museum director, says that the museum’s mission is to interpret the evolving history of the skyscraper.
博物館長のキャロル・ウィリス氏は、この博物館の使命は摩天楼の進化する歴史を説明することだと言います。”VOA-S018”, “2331711”
And Carol?
キャロルは?”20000852”, “2299852”
Christmas carol
クリスマス・キャロル、クリスマス賛歌、クリスマスの祝歌
Fancy Carol, a team from Hiroshima, set a new world record.
広島のチーム、ファンシーキャロルは、世界新記録を樹立した。◆【出典】Catch a Wave, 2004年9月10日号◆【出版社】
VOA’s Carol Pearson explains.
VOAのキャロル・ピアソンが解説します。”VOA-0471”, “2608258”
VOA’s Carol Pearson has more on the results of both studies.
VOAのCarol Pearson(キャロル・ピアソン)が、二つの研究の結果について、さらに詳しくお伝えします。”VOA-0479”, “2608259”
VOA’s Carol Pearson reports on efforts by one university to help older adults reap the benefits of exercise.
VOA のキャロル・ピアソンが、高齢者が運動から恩恵を得られるようにする、ある大学の取り組みについて報告します。”VOA-T259”, “2608260”
Well… Carol added an additional cup of rum to the recipe.
うん…、キャロルが、レシピにラム酒をカップ1杯余分に追加したんだ。”VO_MA012”, “2615182”
carp
carp
【1名】
《魚》コイ【2自動】
文句{もんく}を言う、あら探しをする、口やかましくとがめだてをする
・Carping about the weather does no good because you can’t do anything about it. : 天気の文句をいっても仕方がない、どうすることもできないのだから。【音声を聞く】svl09/carp_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ́ːrp、【@】カープ、【変化】《動》carps | carping | carped
Carp
【人名】
カルプ
CARP
【略】
=computer-aided [computer-assisted] reliability program
コンピューター援用信頼性{えんよう しんらいせい}プログラム
carp about
~に難癖{なんくせ}をつける
Carp and tilapia are raised in these fishponds.
これらの養魚池では、コイやティラピアが養殖されています。◆【出典】Catch a Wave, 2005年2月25日号◆【出版社】
carp at
~にけちをつける、~に口やかましく言う
carp mouth
鯉口{こいぐち}
5283 carp were registered in 2005 in the Guiness Book of World Records.
5,283匹のこいのぼりは(2005年現在)は、世界記録として2005年ギネスブックにも認定された。◆【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】”HT235006”, “2274897”
black carp
《魚》マゴイ、真鯉{まごい}
colorful carp banners
こいのぼり
colourful carp banners
〈英〉→ colorful carp banners
common carp
《魚》コイ
crucian carp
【名】
《魚》フナ
【表現パターン】crucian (carp)
fancy carp
観賞{かんしょう}コイ
feed carp in a pond
池の鯉に餌{えさ}をやる[あげる・与える]
casting
casting
【名】
1. 投げること
2. 鋳造{ちゅうぞう}、鋳物{いもの}、一体成型{いったい せいけい}、鋳込み{いこみ}
3. 配役{はいやく}、割当{わりあて}
4. 〔釣りの〕キャスティング、投げ込み
【音声を聞く】svl09/casting_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽstiŋ、【@】キャスティング、【変化】《複》castings、【分節】cast・ing
casting a deep and exploring look
《山水画》深遠{しんえん}
casting alloy
鋳造合金{ちゅうぞう ごうきん}
casting aluminum alloy
鋳造用{ちゅうぞうよう}アルミニウム合金{ごうきん}
【表現パターン】casting aluminum [aluminium] alloy
casting apparatus
鋳造器{ちゅうぞうき}
casting company
《a ~》鋳造会社
casting condition
鋳込条件{いこみ じょうけん}
casting conversion
《コ》キャスト変換{へんかん}
casting cost
鋳造{ちゅうぞう}コスト
casting couch
キャスティング・カウチ◆映画などのプロデューサーが(特に新人の)女優を自分の部屋に呼び、カウチ(長椅子)の上でセックスをさせてくれたら役を与えること。(新人)女優が役を得るためにプロデューサーと寝ること。
casting crack
《金属》鋳割れ
casting defect
鋳物欠陥{いもの けっかん}
casting demand
鋳物需要{いもの じゅよう}
casting design
鋳物設計{いもの せっけい}
casting die
鋳造金型{ちゅうぞう かながた}
caterpillar
caterpillar
【名】
いも虫、毛虫{けむし}【音声を聞く】svl09/caterpillar_w.mp3【レベル】9、【発音】kǽtərpìlər、【@】カタピラー、キャタピラー、【変化】《複》caterpillars、【分節】cat・er・pil・lar
Caterpillar
【商標】
キャタピラー◆米国Caterpillar社の無限軌道トラック
caterpillar crawling on a leaf
葉の上をはっている毛虫{けむし}
caterpillar dermatitis
《病理》毛虫皮膚炎{けむし ひふえん}
caterpillar drive
キャタピラ駆動{くどう}
“Caterpillar” is set in a rural village during World War II.
「キャタピラー」は第二次世界大戦中の農村を舞台にしている。◆【出典】Catch a Wave, 2010年3月5日号◆【出版社】
Caterpillar Roll
キャタピラー巻き◆米国のすしメニューの一種で、外側をアボカドのスライスで巻いたもの
caterpillar sting
毛虫刺傷{けむし ししょう}
caterpillar track
無限軌道{むげん きどう}トラック
caterpillar tractor
キャタピラトラクター、無限軌道式トラクタ
Caterpillar Tractor Co.
【組織】
キャタピラー・トラクター
caterpillar tread
無限軌道{むげん きどう}
caterpillar wheel
無限軌道車{むげん きどう しゃ}
A caterpillar metamorphoses into a butterfly.
毛虫はチョウに変態する。
Chinese caterpillar fungus
《漢方薬》冬中夏草{とうちゅうかそう}
cauliflower
cauliflower
【名】
《植物》カリフラワー【音声を聞く】svl09/cauliflower_w.mp3【レベル】9、【発音】kɔ́(ː)liflàuər、【@】カリフラワー、コーリフラウア、【変化】《複》cauliflowers、【分節】cau・li・flow・er
cauliflower cheese
カリフラワー・チーズ◆イギリス料理の一つ。北米でよく食べられるマカロニアンドチーズに似ているが、マカロニの代わりにカリフラワーを使うのが特徴。牛乳とチェダーなどのチーズで作ったソースを、ゆでたカリフラワーにからめ、おろしたチーズをのせて軽く焼き色をつける。◆【参考】macaroni and cheese
cauliflower disease
《植物》帯化病{たいか びょう}
cauliflower ear
《医》つぶれた耳
【表現パターン】cauliflower [scrambled] ear
cauliflower fungus
《菌類》ハナビラタケ
cauliflower mosaic virus
カリフラワー・モザイク・ウイルス◆【略】CaMV ; CMW
cauliflower romanesco
【名】
《植物》ロマネスコ、黄緑{きみどり}サンゴ、カリブロ、カリッコリー◆地中海原産のアブラナ科の野菜。
break cauliflower into pieces
カリフラワーを房ごとに分ける
I raise stoop crops like lettuce, cauliflower and potatoes.
レタス、カリフラワー、ジャガイモのような腰をかがめなくちゃならない作物を育てている。
Next put in the beans and cauliflower, and then salt and pepper to taste.
インゲン、カリフラワーの順に入れ、塩、コショウで味をととのえる。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172007”, “2465989”
cauliflowerlike
【形】
→ cauliflower-like
cauliflowershaped
【形】
→ cauliflower-shaped
cauliflower-like
【形】
カリフラワー状の
cauliflower-shaped
【形】
カリフラワー状の
ceaseless
ceaseless
【形】
絶え間ない◆【類】pauseless【音声を聞く】svl09/ceaseless_w.mp3【レベル】9、【発音】síːslis、【分節】cease・less
ceaseless approach
不断{ふだん}の取り組み
ceaseless drip of leaking water
絶え間なく滴り落ちる水
ceaseless drudgery
きりのない単調{たんちょう}な仕事{しごと}
ceaseless effort
絶え間ない努力{どりょく}、不断{ふだん}の努力
ceaseless quest for
やむことのない~の追求{ついきゅう}
Ceaseless Reform Cabinet
改革断行内閣{かいかく だんこう ないかく}◆2001年の小泉内閣のキャッチフレーズ
ceaseless stream of criticism
絶え間ない批判{ひはん}
ceaseless stream of house guests
来客{らいきゃく}[訪問客{ほうもん きゃく}]の嵐
ceaseless struggle
《a ~》終わりなき戦い[戦闘{せんとう}]
ceaseless talker
《a ~》いつまでも話している人
ceaseless war on terrorism
テロリズムとの絶え間ない戦い
devote ceaseless effort to
~に不断{ふだん}の[絶え間ない]努力{どりょく}をささげる
exert ceaseless efforts for the betterment of education
教育面{きょういく めん}での改善努力{かいぜん どりょく}を不断{ふだん}に行う
media’s ceaseless quest for revealing personal anecdotes
マス・メディアが個人的{こじんてき}な身の上話を常に暴露{ばくろ}すること
cedar
cedar
【名】
《植物》シーダー、ヒマラヤスギ◆常緑樹。地中海からヒマラヤ原生。香りがあり耐久性がある。神社や家屋に利用される。【音声を聞く】svl09/cedar_w.mp3【レベル】9、【発音】síːdər、【@】スィーダ、【変化】《複》cedars、【分節】ce・dar
Cedar
【人名】
シーダ【機名】
シーダー◆第二次世界大戦で使用された陸軍95式3型練習機の連合国コードネーム。型番:キ17。製造会社:立川。【地名】
シーダー川
Cedar and cypress allergies are so prevalent this time of year that the pollen count becomes part of the daily weather report.
スギやヒノキのアレルギーはこの時期、一般に広く見られるので、毎日の天気予報に花粉量予想が組み込まれています。”VOA-A036”, “2331891”
cedar apple
《植物》コブ病
cedar bark
杉皮{すぎかわ}
Cedar Berg
【地名】
セダー山
cedar bird
= cedar waxwing
Cedar Breaks National Monument
シーダーブレークス国定天然記念物◆米国・ユタ州・シーダーシティ◆【URL】
cedar chest
杉たんす◆防虫効果があるため毛皮や羊毛製品を収納するのに適している。古代エジプトではパピルスの書物の保存に使用され、アメリカではその軽さから、西部に移動を続けた開拓時代によく使われた。
Cedar City
【地名】
シーダーシティー◆米国
Cedar Lake
【地名】
シーダー湖◆カナダ
cedar leaf oil
ニオイヒバ油
cedar of Lebanon
《植物》レバノンシーダー
cedar oil
シダー油
Cedar Point
シダーポイント◆米国オハイオ州サンダスキーにある遊園地。ジェットコースターで世界的に有名。◆【URL】
celestial
celestial
【形】
1. 天の、天国{てんごく}の、神聖{しんせい}な、素晴{すば}らしい 、最高{さいこう}の、神々{こうごう}しい
2. 天体{てんたい}の、空の
【音声を聞く】svl09/celestial_w.mp3【レベル】9、【発音】səléstʃəl、【@】セレスチアル、セレスチャル、【分節】ce・les・tial
celestial altitude
天体高度{てんたい こうど}
celestial and terrestrial
天上{てんじょう}と地上{ちじょう}の
celestial axis
天軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】celestial axis [axes]
celestial beauty
絶世{ぜっせい}の美人{びじん}
celestial being
天人
celestial blue
空色{そらいろ}
celestial body
《a ~》《天文》天体{てんたい}◆【同】astronomical body [object]
【表現パターン】celestial body [object]
celestial chart
天球図{てんきゅうず}
celestial coordinates
天球{てんきゅう}[天体{てんたい}]座標{ざひょう}
celestial equator
天の赤道{せきどう}
celestial exploration
宇宙探査{うちゅう たんさ}
celestial globe
天球儀{てんきゅうぎ}
celestial guidance
天文航法{てんもん こうほう}
celestial happiness
天上{てんじょう}の幸せ[幸福{こうふく}]
censor
censor
【他動】
〔新聞・映画などを〕検閲{けんえつ}する【名】
1. 検閲官{けんえつかん}、検閲{けんえつ}をする人、検定委員{けんてい いいん}
2. 批評者{ひひょう しゃ}、非難者{ひなん しゃ}
【音声を聞く】svl09/censor_w.mp3【レベル】9、【発音】sénsər、【@】センサー、【変化】《動》censors | censoring | censored、【分節】cen・sor
censor ~ in light of these guidelines
この指針{ししん}に照らして~を審査{しんさ}する
censor a book
本を検閲{けんえつ}する
censor a movie
映画{えいが}を検閲{けんえつ}する
censor a newspaper in advance of publication
発行前{はっこう まえ}に新聞{しんぶん}を検閲{けんえつ}する
censor a speech
スピーチを検閲{けんえつ}する
censor a TV program
テレビ番組{ばんぐみ}を検閲{けんえつ}する
censor an article
記事{きじ}を検閲{けんえつ}する
censor board
検閲局{けんえつ きょく}、検閲委員会{けんえつ いいんかい}
censor Internet content
インターネットの中身{なかみ}[内容{ないよう}・コンテンツ]を検閲{けんえつ}する
censor publications
出版物{しゅっぱんぶつ}を検閲{けんえつ}する
censor the Internet
インターネットを検閲{けんえつ}する
censor website
ウェブサイトを検閲{けんえつ}する
censor what someone writes
(人)が書くことを検閲{けんえつ}する
A censor blipped the swearwords.
検閲で下品な言葉を(録音・録画から)削除しました。
censorship
censorship
【名】
検閲{けんえつ}【音声を聞く】svl09/censorship_w.mp3【レベル】9、【発音】sénsərʃìp、【分節】cen・sor・ship
censorship clause
検閲条項{けんえつ じょうこう}
Censorship is necessary at secret research labs.
極秘研究所では、検閲が欠かせません。
Censorship is not limited to word selection, but extends to other forms of expression as well.
もちろんそれは言葉だけでなく、表現にもおよびます。◆【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】”HT093061”, “2331962”
censorship notwithstanding
検定{けんてい}にもかかわらず
censorship problem
検閲問題{けんえつ もんだい}
Censorship strategies vary from country to country.
検閲戦略は国によってさまざま”VOA-T334”, “2331963”
censorship system
検定制度{けんてい せいど}
abolish censorship
検閲{けんえつ}を廃止{はいし}する
apparent censorship
あからさまな検閲{けんえつ}
clear censorship by the Education Ministry
文部科学省{もんぶ かがくしょう}の教科書検定{きょうかしょ けんてい}に合格{ごうかく}する
condemn censorship
検閲{けんえつ}を非難{ひなん}する
cosmic censorship
= cosmic censorship hypothesis
cosmic censorship hypothesis
宇宙検閲(官)仮説{うちゅう けんえつ(かん)かせつ}◆【略】CCH
cry censorship
検閲{けんえつ}だと非難{ひなん}する
centralize
centralize
【他動】
1. ~を中心{ちゅうしん}に集める、集中{しゅうちゅう}させる
2. ~を中央集権化{ちゅうおう しゅうけんか}する
【音声を聞く】svl09/centralize_w.mp3【レベル】9、【発音】séntrəlàiz、【変化】《動》centralizes | centralizing | centralized、【分節】cen・tral・ize
centralize all power in one’s own hands
権力{けんりょく}を一手{いって}に集中{しゅうちゅう}させる
centralize an economy
財政{ざいせい}を中央{ちゅうおう}に集中{しゅうちゅう}する
centralize authority
権力{けんりょく}を中央{ちゅうおう}に集中{しゅうちゅう}する
centralize leadership
指導力{しどうりょく}を中央{ちゅうおう}に集中{しゅうちゅう}させる
centralize updates
アップデートを中央{ちゅうおう}で[集中{しゅうちゅう}して]行う
centralized
【形】
- 中央集権化{ちゅうおう しゅうけんか}の
- 《コ》集中型{しゅうちゅう がた}の
centralized administration
集権的管理{しゅうけんてき かんり}
centralized administrative control over
~の一元管理{いちげん かんり}
centralized administrative framework
中央集権体制{ちゅうおう しゅうけん たいせい}
centralized arrangement
中央集中配置{ちゅうおう しゅうちゅう はいち}
centralized autocratic rule
中央集権的専制支配{ちゅうおう しゅうけん てき せんせい しはい}
centralized bureaucracy
《a ~》中央集権的{ちゅうおう しゅうけん てき}な官僚制(度){かんりょうせい(ど)}
centralized bureaucratic state
《a ~》中央集権的官僚(制)国家{ちゅうおう しゅうけん てき かんりょう(せい)こっか}
centralized buying
集中仕入れ{しゅうちゅう しいれ}、集中買い付け{しゅうちゅう かいつけ}
champagne
champagne
【名】
1. 〈フランス語〉シャンパン◆フランスのシャンパーニュ地方で作られる白の発泡ワインを指すが、同じような他の地域のワインもシャンパンと呼ばれることがある。お祝い事などで飲まれることが多い。
2. 〈フランス語〉シャンパン色、黄褐色{おうかっしょく}、緑がかった黄色{きいろ}
【音声を聞く】svl09/champagne_w.mp3【レベル】9、【発音】ʃæmpéin、【@】シャンペイン、シャンペン、【分節】cham・pagne
Champagne
【映画】
シャンパーニュ◆英1928【地名】
シャンパーニュ◆フランス
champagne bubble
シャンパンの泡
champagne celebrate
シャンパンを掛け合う祝福{しゅくふく}の儀式{ぎしき}◆【同】champagne fight
champagne cork
シャンパンのコルク栓
champagne coupe
《a ~》シャンパン・クープ◆ボウルの部分が浅い、脚付きのシャンパン・グラス。1930年代から使われるようになり、1960年代までは主流のシャンパン・グラスだったが、口が広く炭酸が抜けやすいことから、シャンパン・フルート(champagne flute)にその座を譲るようになった。シャンパン・タワー(champagne tower)の演出で用いられることが多い。◆【参考】champagne glassware
champagne cup
シャンパンカップ
champagne dinner
《a ~》シャンパン付きディナー
champagne fight
シャンパン・ファイト◆【同】champagne celebrate
champagne flute
《a ~》シャンパン・フルート◆ボウルの部分が縦に細長い、脚付きのシャンパン・グラス。シャンパンだけでなく、スパークリング・ワインや、自然酵母を使ったベルギーのビールなどでもよく使われる。口が狭いために炭酸が抜くにくく、辛口のシャンパンが好まれるようになった1960年代以降に、シャンパン・クープ(champagne coupe)に代わってシャンパン・グラスの主流になった。◆【同】champagne saucer◆【参考】champagne glassware
champagne fountain
シャンパンファウンテン◆噴水(fountain)のような形をした容器にシャンパンを注ぐ。
champagne glass
《a ~》シャンパン・グラス◆【参考】champagne glassware
champagne glassware
シャンパン・グラス◆シャンパン・フルート(champagne flute)とシャンパン・クープ(champagne coupe)の二つに大別される。◆【用法】集合的に用いる。
Champagne makes me do crazy thing.
シャンパンを飲むと、乱れてしまう。
Champagne Methode
《掲》シャンパーニュ方式◆当該瓶内で二次発酵させるシャンパン方式により発泡性を持たせたワイン
chant
chant
【自動】
1. 詠唱{えいしょう}する
2. 単調に繰り返し言う
【他動】
1. 〔単調な旋律で〕繰返し歌う
2. 〔詩歌などを〕詠唱{えいしょう}する
3. 〔大声で〕繰り返し言う
4. 〔呪文・お経・スローガンなどを〕唱える
【名】
1. 詠唱{えいしょう}
2. チャンツ◆通例複数形chantsで◆言語をリズムで覚える学習法
3. 聖歌{せいか}
【音声を聞く】svl09/chant_w.mp3【レベル】9、【発音】tʃǽnt、【@】チャント、【変化】《動》chants | chanting | chanted
Chant
【人名】
チャント
chant a ballad
バラッド[民謡{みんよう}]を歌う
chant a hymn
賛歌{さんか}を歌う
chant a slogan
スローガンを唱える
chant a spell
呪文{じゅもん}を唱える
chant antiwar slogans
反戦{はんせん}スローガンを唱える
chant directed at
(人)に向かって行われる詠唱{えいしょう}
chant in gibberish
訳の分からない歌を歌う
chant mode
声明様式{しょうみょう ようしき}
chant out loud
声に出してお経を唱える
chant racist slogan
人種差別主義{じんしゅ さべつ しゅぎ}のスローガンを唱える
chant slogans
シュプレヒコールを叫ぶ、スローガンを繰り返す
chant the eulogy of
~を褒めたてる
chant the mantra of structural reform
構造改革主義{こうぞう かいかく しゅぎ}を唱える
chauffeur
chauffeur
【自他動】
〔~の〕運転手{うんてんしゅ}を務める【名】
〈フランス語〉〔自家用車{じかよう しゃ}のお抱え〕運転手{うんてんしゅ}【音声を聞く】svl09/chauffeur_w.mp3【レベル】9、【発音!】ʃóufər、【@】ショーファー、ショウファー、【変化】《動》chauffeurs | chauffeuring | chauffeured、【分節】chauf・feur
chauffeur a limousine
リムジンのお抱え運転手をする
chauffeur service
運転代行{うんてん だいこう}
chauffeur someone around
(人)を車でぐるりと案内{あんない}をする
・I chauffeured him around in Kyoto. : 私は、彼を、車で京都をぐるっと案内してあげた。
chauffeur someone for the day
一日中{いちにちじゅう}(人)の運転手{うんてんしゅ}を務める
chauffeur someone to
(人)を~に運転{うんてん}してつれていく
chauffeur to drive someone to work
《a ~》(人)を職場{しょくば}まで車で送る運転手{うんてんしゅ}
play chauffeur to
(人)のために運転手{うんてんしゅ}を務める
by turns chauffeur, opera-singer, book-maker, gilded youth, young man, old man, Marseillese bagman, Russian doctor, Spanish bull-fighter!
運転手・オペラ歌手・賭元・金持ちの子息・青年・老人・マルセイユの外交官・ロシアの医者・スペインの闘牛士と、なんにでも変装できるんだ!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LUPIN”, “2650090”
work as chauffeur for
(人)のおかかえ運転手{うんてんしゅ}を務める
I got picked up by my chauffeur to go to the airport.
私はお抱え運転手に拾ってもらって、空港に向かった。
The Prime Minister prides himself on doing without a chauffeur, but he can’t do without a factotum and Jack-of-all-trades;
総理は運転手がいないのが自慢のようですが、雑用係がいなければ何もできない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2526500”
The death of Harlem Godfather Ellsworth “Bumpy” Johnson leaves a vacuum in the criminal power structure that his chauffeur and protege, Frank Lucas (Denzel Washington), moves decisively to fill.
1968年のニューヨーク。ハーレムの黒幕、エルスワース・”バンピー”・ジョンソンが死んだことで、犯罪の権力構造に空席ができ、彼の運転手で愛弟子でもあったフランク・ルーカス(デンゼル・ワシントン)が、果敢にその席に収まります。”A-MT-031”, “2537082”
Marriages also fail because we want our partners to be too many things to us on demand: lover, friend, parent, banker, chauffeur, repair person, maid, doctor, decorator, and so on and so on.
結婚が破綻するのはまた、相手にあまりに多くを求め過ぎるからでもあります。恋人、友人、親、銀行員、運転手、修理屋、お手伝い、医者、装飾家など、あらゆる役を相手に求め過ぎるのです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年8月号◆【出版社】”HT130032”, “2454876”
chauffeurdriven
【形】
→ chauffeur-driven
cheeky
cheeky
【形】
1. 〈英話〉生意気{なまいき}な、厚かましい、ずうずうしい
2. 〈英話〉気の利いた、セクシーな◆面白いが、やや性的な興味本位の。
【音声を聞く】svl09/cheeky_w.mp3【レベル】9、【発音】tʃíːki、【変化】《形》cheekier | cheekiest、【分節】cheek・y
cheeky baggage
生意気{なまいき}な娘
cheeky behavior
《someone’s ~》(人)の生意気{なまいき}な言動{げんどう}
cheeky behaviour
〈英〉→ cheeky behavior
cheeky sense of humor
《a ~》ずうずうしいユーモア感覚{かんかく}
cheeky sense of humour
〈英〉→ cheeky sense of humor
cheeky youngster
《a ~》〈話〉生意気{なまいき}な子ども
They’re cheeky.”
彼女たちはずうずうしいからね」◆【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】”HT036007”, “2586978”
at a cheeky age
《be ~》生意気盛りである
have a cheeky grin on one’s face
顔に生意気{なまいき}なにやつきを浮かべる
in a cheeky tone
生意気{なまいき}な口調{くちょう}で
That’s awfully cheeky of you.
そんなことをするなんてずいぶんずうずうしいね。
with a cheeky grin
生意気{なまいき}そうな笑みを浮かべて
give someone a cheeky grin
〈英話〉(人)に生意気{なまいき}な笑いを浮かべる
She has gotten cheeky these days.
彼女は最近生意気になった。
【表現パターン】She has gotten sassy [cheeky] these days.
cheery
cheery
【形】
上機嫌{じょうきげん}の、明るい、陽気{ようき}な、元気{げんき}のいい、朗らかな、活気{かっき}づける【音声を聞く】svl09/cheery_w.mp3【レベル】9、【発音】tʃíəri、【変化】《形》cheerier | cheeriest、【分節】cheer・y
cheery eye
陽気{ようき}な目
【表現パターン】merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eye
cheery look
《a ~》陽気{ようき}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】cheery look [expression] (on one’s face)
cheery morning
《a ~》気持{きも}ちのいい朝
cheery wave of the hand
明るく[陽気{ようき}に]手を振ること
cast cheery eyes on
陽気{ようき}な目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eyes on [to, toward, at]
feel cheery
楽しい気分{きぶん}である
have cheery eyes
陽気{ようき}な目をする[している]
【表現パターン】have merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eyes (for)
keep cheery eyes on
陽気{ようき}な目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eyes on
look cheery on the outside
外では陽気{ようき}に[明るく]見える
The cheery and innocent child gradually might stop talking… but when they graduate they change again, and it makes me happy thinking about how they’ve grown.”
明るくて無邪気だった子が段々と口数が少なくなったり……。でも卒業する頃にはまた変わって来て、ああ成長したなあってうれしくなるんです」◆【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】”HT070031”, “2533698”
turn cheery eyes on
陽気{ようき}な目を~に向ける
【表現パターン】turn (one’s) merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eyes on [to, toward]
with cheery eyes
陽気{ようき}な目で[をして]
【表現パターン】with [through] (one’s) merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eyes
before someone’s cheery eye
陽気{ようき}な目で見詰める(人)の面前{めんぜん}で
【表現パターン】before someone’s merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eye
before the cheery eyes of
陽気{ようき}な目で見詰める(人)の面前{めんぜん}で
【表現パターン】before the merry [cheerful, cheery, jocund, jolly, jovial] eyes of
childbirth
childbirth
【名】
出産{しゅっさん}、分娩{ぶんべん}【音声を聞く】svl09/childbirth_w.mp3【レベル】9、【発音】tʃáildbə̀ːrθ 、【分節】child・birth
child-birth
→ childbirth
childbirth assistant
= doula
【表現パターン】(child)birth assistant
childbirth delivery
分娩{ぶんべん}
childbirth educator
《a ~》出産教室{しゅっさん きょうしつ}の教師{きょうし}
childbirth experience
出産体験{しゅっさん たいけん}
childbirth leave
《労務》出産休暇{しゅっさん きゅうか}
childbirth preparations
出産準備{しゅっさん じゅんび}
childbirth without pain
無痛分娩{むつう ぶんべん}
after childbirth
産後{さんご}に
before childbirth
産前{さんぜん}に
declining childbirth
出生率{しゅっしょう りつ}の低下{ていか}
difficult childbirth
難産{なんざん}
during childbirth
出産時{しゅっさん じ}に
home childbirth
家庭分娩{かてい ぶんべん}
childless
childless
【形】
子どものない【音声を聞く】svl09/childless_w.mp3【レベル】9、【発音】tʃáildlis、【分節】child・less
childless by choice
《be ~》自ら進んで子どもをつくらない
childless couple
《a ~》子どものいないカップル
childless family
《a ~》子どものいない家庭{かてい}
childless state
子どもがいない状態{じょうたい}
childless stepmother
《a ~》子どものいない義母{ぎぼ}[継母{ままはは・けいぼ}]
childless women
子どものいない女性{じょせい}
Being childless can still carry a stigma in rural India, but fertility treatment is helping to break down this social taboo.
インドの田舎では子どもがいないといまだに後ろ指を差されることがありますが、不妊治療がこうした社会的タブーの打破に役立っています。”MB004307”, “2319488”
die childless
子どもができないまま死ぬ
remain childless
子どもがいない
The Kinouchi family had been childless, and three years ago, at the wishes of Mrs. Kinouchi, they registered to be foster parents.
子どものなかった木ノ内さん夫妻は、3年前、奥さんの希望によって里親登録をした。◆【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】”HT118058”, “2524521”
She and her husband had been childless for 54 years before approaching a local fertility center.
夫妻は地元の不妊治療センターを訪れるまで、54年間子宝に恵まれませんでした。”MB004307”, “2497927”
The woman and her husband had been childless for the entire 50 years of their marriage.
その女性と夫には、50年間の結婚生活の間ずっと子どもがいませんでした。”MB001621”, “2568792”
It is believed by praying in the temple, childless couples will be blessed with a newborn.
子宝に恵まれない夫婦が観音堂で祈願すると、赤ちゃんが授かると伝えられています。”MB003340”, “2429228”
“It’s OK to work if you’re single or childless.
「独身であるとか子どもがいないのなら働くのも平気でしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】”HT127048”, “2233974”
cholesterol
cholesterol
【名】
コレステロール【音声を聞く】svl09/cholesterol_w.mp3【レベル】9、【発音】kəléstəròul、【@】コレステロール、【分節】cho・les・ter・ol
cholesterol absorbed from food
食事{しょくじ}から吸収{きゅうしゅう}されるコレステロール
cholesterol absorption
コレステロール吸収{きゅうしゅう}
cholesterol absorption efficiency
コレステロールの吸収効率{きゅうしゅう こうりつ}
cholesterol absorption inhibitor
コレステロール吸収阻害剤{きゅうしゅう そがいざい}
cholesterol accumulation
コレステロール蓄積{ちくせき}
cholesterol acquisition
コレステロール取り込み
cholesterol acryltransferase
コレステロールアシル基転移酵素{き てんい こうそ}
cholesterol action
コレステロール作用{さよう}
cholesterol activation
コレステロール活性化{かっせいか}
cholesterol activity
コレステロール活性{かっせい}
cholesterol acyltransferase
《生化学》コレステロールアシルトランスフェラーゼ
cholesterol addition
《生化学》コレステロール添加{てんか}
cholesterol administration
コレステロール投与{とうよ}
cholesterol adsorption
コレステロール吸着{きゅうちゃく}
chronic
chronic
【形】
1. 〔病気{びょうき}が〕慢性{まんせい}の、しょっちゅうぶり返す
2. 《病理》〔人が〕長患い{ながわずらい}の、持病{じびょう}がある
・I can’t imagine what the life of a chronic patient is like. : 長患いの患者の生活がどのようなものか想像ができない。
3. 長続きする、常在{じょうざい}する、頻発{ひんぱつ}する
・Long hair became a chronic trend. : 長髪は長く続く流行になった。
4. 習慣的{しゅうかん てき}な、常習的{じょうしゅう てき}な
・He is a chronic liar. : 彼はうそつきの常習犯です。
【音声を聞く】svl09/chronic_w.mp3【レベル】9、【発音】krɑ́nik、【@】クロニク、クロニック、【分節】chron・ic
chronic abdominal pain
慢性{まんせい}の腹痛{ふくつう}
chronic abscess
《病理》慢性膿瘍{まんせい のうよう}
chronic absence
慢性的欠勤{まんせい てき けっきん}
chronic abuse
慢性(的)乱用{まんせい(てき)らんよう}
chronic abuser
慢性乱用者{まんせい らんよう しゃ}
chronic ache
《a ~》慢性痛{まんせいつう}
chronic acidosis
慢性{まんせい}アシドーシス
chronic actinic damage
慢性化学放射線障害{まんせい かがく ほうしゃせん しょうがい}
chronic action
慢性作用{まんせい さよう}
chronic activation
長期活性化{ちょうき かっせいか}、慢性(的)活性化{まんせい(てき)かっせいか}
chronic active gastritis
《病理》慢性活動性胃炎{まんせい かつどう せい いえん}
chronic active hepatitis
《病理》慢性活動性肝炎{まんせい かつどうせい かんえん}◆【略】CAH
chronic active inflammation
《病理》慢性活動性炎症{まんせい かつどう せい えんしょう}
chronic active liver disease
慢性活動性肝炎{まんせい かつどうせい かんえん}◆【略】CALD
chronicle
chronicle
【他動】
~を年代記{ねんだいき}として[年代順{ねんだい じゅん}に]記録{きろく}する【名】
1. 年代記{ねんだいき}◆神話的な素材を含め、歴史上の出来事を著者の私見を交えずに年代順に記録したもの。◆【略】chron.
2. 〔壮大{そうだい}な〕物語{ものがたり}(文学{ぶんがく})
3. 《the Chronicles》〔旧約聖書{きゅうやく せいしょ}の〕歴代誌{れきだい し}◆歴代誌上(the First Book of the Chronicles)と歴代誌下(the Second Book of the Chronicles)に分かれる。
【音声を聞く】svl09/chronicle_w.mp3【レベル】9、【発音】krɑ́nikl、【@】クラニクル、クロニクル、【変化】《動》chronicles | chronicling | chronicled、【分節】chron・i・cle
Chronicle
【新聞名】
《The ~》ザ・クロニクル◆米国カリフォルニア州
chronicle ~ in detail in photos
~を詳細{しょうさい}にわたって写真{しゃしん}に記録{きろく}する
chronicle ~ with photos
~を写真{しゃしん}で記録{きろく}する
Chronicle & Pilot
【新聞名】
クロニクル・アンド・パイロット◆米国コロラド州
chronicle changes in the world and in individual lives
世の中と個々人{ここじん}の生活{せいかつ}の変化{へんか}を記録{きろく}にとどめる
Chronicle of a Death Foretold
【著作】
予告された殺人の記録◆コロンビア1981《著》ガブリエル・ガルシア=マルケス(Gabriel Garcia Marquez)
Chronicle of My Mother, directed by Masato Harada, has taken the Special Grand Prix at the Montreal World Film Festival, one of North America’s largest events.
原田眞人氏の監督作品「わが母の記(英題:Chronicle of My Mother)」が、北アメリカ最大のイベントの一つであるモントリオール世界映画祭で審査員特別グランプリを受賞しました。”MB004733”, “2333448”
chronicle of the war
《a ~》戦記{せんき}
chronicle of the War of Independence
《a ~》アメリカ独立戦記{どくりつ せんき}
chronicle play
年代記劇{ねんだいき げき}
chronicle someone’s adventures in
~での(人)の冒険談{ぼうけんだん}を記録{きろく}する[記録{きろく}に留める・年代記{ねんだいき}に収める]
chronicle someone’s every word
(人)が発したすべての言葉{ことば}を記録{きろく}する
chronicle the effect of
~の影響{えいきょう}を記録{きろく}する
chronicle these activities in
これらの活動{かつどう}を~に年代順{ねんだい じゅん}に記録{きろく}する、年代記{ねんだいき}として~にこれらの活動{かつどう}を載せる
chunk
chunk
【他動】
~を塊にする【名】
1. 大きい塊、ぶつ切り、厚切り
2. 大量{たいりょう}、多量{たりょう}、たくさん
【音声を聞く】svl09/chunk_w.mp3【レベル】9、【発音】tʃʌ́ŋk、【@】チャンク、【変化】《複》chunks
chunk cookies
〈米俗〉〔飲食したものを〕吐く、嘔吐する、もどす◆【同】vomit
【表現パターン】chunk (one’s) cookies
chunk of
かなりの量、大きな塊、かなりの部分
chunk of blood
《a ~》大きな血塊{けっかい}[血液{けつえき}のかたまり]
chunk of change
《a ~》大金{たいきん}
chunk of coal
《a ~》石炭{せきたん}の塊
chunk of mangled metal
《a ~》ずたずたにされた金属{きんぞく}の塊
chunk of meat
〔性の対象{たいしょう}としての〕女
chunk of money
かなりの金
chunk of rock
《a ~》岩の塊
chunk of time
かなりの時間{じかん}
chunk of wood
木切れ{きぎれ}
chunk tuna
チャンクタイプのツナ缶◆フレークタイプに比べ、大きくほぐしたもの。
chunk up a deuce
《chunk up a deuce [the deuce, (the) deuces]》〔手で〕ピースサインを作る◆【参考】deuce ; deuces
【表現パターン】chunk up a deuce [the deuce, deuces]
big chunk of plaster
《a ~》しっくいの大きな塊
circumstantial
circumstantial
【形】
1. 状況{じょうきょう}の、状況的{じょうきょう てき}な
2. 付随的{ふずいてき}な
3. 詳細{しょうさい}な
4. 仰々{ぎょうぎょう}しい、儀式ばった
【音声を聞く】svl09/circumstantial_w.mp3【レベル】9、【発音】sə̀ːrkəmstǽnʃl、【@】サーカマスタンシャル、サーカムスタンシャル、サカマスタンシャル、【分節】cir・cum・stan・tial
circumstantial evidence
《法律》状況証拠{じょうきょう しょうこ}、間接(的)証拠{かんせつ(てき)しょうこ}
Circumstantial evidence to back up the crimes was already collected and in everyone’s eyes, the Aum cult was painted almost black without end, but whatever question was thrown at their head of information, he would give it back and then some.
犯罪を裏付ける状況証拠はすでにそろっていて、オウム教は誰の目にも限りなく黒に近く写ったが、部長はどんな質問をされても、さらりとかわしてしまう。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105017”, “2333521”
circumstantial similarity
状況{じょうきょう}の類似性{るいじ せい}
circumstantial thinking
冗長思考{じょうちょう しこう}
accept circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を採用{さいよう}する
add circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を追加{ついか}する
afford circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を提供{ていきょう}する[示す]
bring circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を示す[提示{ていじ}する]
call circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}の提示{ていじ}を求める
cite circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を挙げる
consider circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}について検討{けんとう}する
constitute circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}となる
deny circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を否定{ひてい}する
establish circumstantial evidence
状況証拠{じょうきょう しょうこ}を固める
cleanliness
cleanliness
【名】
〔常に・習慣的{しゅうかんてき}に〕清潔{せいけつ}に[きれいに]しておくこと、潔癖{けっぺき}、清潔{せいけつ}(感)、きれい好き、清浄度{せいじょうど}【音声を聞く】svl09/cleanliness_w.mp3【レベル】9、【発音!】klénlinəs、【@】クレンリネス、クリンリネス、【分節】clean・li・ness
cleanliness class
清浄度{せいじょうど}クラス
cleanliness efficiency
清浄効率{せいじょう こうりつ}
cleanliness evaluation
清浄度評価{せいじょうど ひょうか}
Cleanliness, exercise and regular habits are the best promoters of good health.
清潔と運動と規則正しい習慣が健康を促進させるのに最も効果がある。
cleanliness factor
清浄度{せいじょうど}
cleanliness freak
《a ~》潔癖性{けっぺき しょう}、(異常{いじょう}な)きれい好き
【表現パターン】clean [cleanliness] freak
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に近い。◆ことわざ
cleanliness level
清浄度{せいじょうど}レベル
cleanliness measurement
清浄度測定{せいじょうど そくてい}
cleanliness monitor
清浄度{せいじょうど}モニタ
cleanliness of heart
心がきれいであること
Cleanliness of toilets was also among the standards.
トイレの清潔さも評価の対象となります。”MB000791”, “2333734”
cleanliness test
清浄度試験{せいじょうど しけん}
air cleanliness
空気清浄度{くうき せいじょうど}
clearance
clearance
【名】
1. 撤去{てっきょ}、清算{せいさん}、掃除{そうじ}、片付け{かたづけ}
2. 在庫一掃{ざいこ いっそう}
3. 認可{にんか}、通関手続き{つうかん てつづき}
4. 〔航空機の〕離陸{りりく}[着陸{ちゃくりく}]許可{きょか}
5. 決済{けっさい}
・The goods will be shipped and the documents will be presented for clearance of the bank. : 品物を船積みし、銀行の決済に必要な書類を提示します。
6. 手形交換{てがた こうかん}
7. 隙間{すきま}、間隔{かんかく}、空間距離{くうかん きょり}
8. 点検{てんけん}
9. 車高制限{しゃこう せいげん}
10. 機密情報取扱許可{きみつ じょうほう とりあつかい きょか}
11. 〔船舶{せんぱく}などの〕サルベージ作業{さぎょう}
12. 《医》クリアランス、清掃{せいそう}率[値]
【音声を聞く】svl09/clearance_w.mp3【レベル】9、【発音】klíərəns、【@】クリアランス、【変化】《複》clearances、【分節】clear・ance
Clearance 6’-4”. NO TRUCKS OR CAMPER
《掲》高さ6フィート4インチまで進入可能。トラックまたはキャンピングカーは進入禁止◆屋内駐車場入り口に設置
clearance account
清算勘定{せいさん かんじょう}
clearance adjuster
隙間調整器{すきま ちょうせいき}
clearance adjustment
隙間調節{すきま ちょうせつ}
clearance agent
通関代理店{つうかん だいりてん}
clearance analysis
クリアランス解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】clearance analysis [analyses]
clearance angle
《機械》逃げ角
clearance balance
手形交換尻{てがた こうかんじり}
clearance bills
手形交換{てがた こうかん}
clearance car
限界測定車{げんかい そくてい しゃ}
clearance certificate
入出港許可書、入出港証明書、通関証明書{つうかん しょうめいしょ}
clearance characteristic
クリアランス特性{とくせい}
clearance circle
旋回円{せんかい えん}
clearance curve
《医》クリアランス曲線{きょくせん}
clog
clog
【自動】
1. 〔管などが〕詰まる
2. 〔道路が〕渋滞{じゅうたい}する
【他動】
1. ~の動きを妨げる
2. 〔管などを〕詰まらせる、塞{ふさ}ぐ
・The drainpipe is clogged with dirt. : 配水管がごみで詰まっている。
・The toilet is clogged. : トイレが詰まりました。
3. 〔自動車などが道路を〕塞{ふさ}ぐ、渋滞{じゅうたい}させる
【名】
1. 動きを妨げるもの、障害物{しょうがいぶつ}、邪魔者{じゃまもの}
2. 〔道路の〕渋滞{じゅうたい}
3. 木靴、下駄{げた}◆履き物の片方。左右一足分はclogs
【音声を聞く】svl09/clog_w.mp3【レベル】9、【発音】klɑ́g、【@】クロッグ、【変化】《動》clogs | clogging | clogged
clog ~ with
…で~を詰まらせる、…で~の動きを妨害する
clog a blood vessel
血管{けっかん}を塞{ふさ}ぐ[詰まらせる]
clog a hair follicle
毛包{もうほう}を詰まらせる
clog a toilet
トイレを詰まらせる
clog an artery
動脈{どうみゃく}を詰まらせる
clog dance
クロッグダンス◆木靴で床を鳴らしながら踊る
Clog dancing is traditionally performed in wooden shoes called clogs.
クロッグダンスは伝統的にはクロッグと呼ばれる木靴で行われます。◆【出典】Catch a Wave, 2009年11月27日号◆【出版社】
clog networks
ネットワークの動きを妨げる
clog the airways
気道{きどう}を詰まらせる
clog the Internet
インターネットの動きを妨げる
clog the street
〔車などで〕道路{どうろ}が渋滞{じゅうたい}する、〔車などが〕渋滞{じゅうたい}で道路{どうろ}を塞{ふさ}ぐ
clog up
【句自動】
〔管などが〕詰まる、塞{ふさ}がる【句他動】
1. 〔管などを〕詰まらせる、塞{ふさ}ぐ
・The kitchen sink is clogged up. : 台所の流しのパイプが詰まった。
2. 〔人を〕便秘{べんぴ}にさせる
clog up a filter
フィルターを詰まらせる
clog up blood vessels
血管{けっかん}を詰まらせる
coastline
coastline
【名】
海岸線{かいがんせん}(地帯{ちたい})【音声を聞く】svl09/coastline_w.mp3【レベル】9、【発音】kóustlàin、【@】コーストライン、コウストライン、【変化】《複》coastlines、【分節】coast・line
coastline conservation
海岸線保護{かいがんせん ほご}
coastline environment
海岸線環境{かいがんせん かんきょう}
coastline erosion
海岸線{かいがんせん}(の)浸食{しんしょく}
coastline feature
海岸線{かいがんせん}の特徴{とくちょう}
coastline geometry
海岸線形状{かいがんせん けいじょう}
coastline of white sand and green pines
白砂青松{はくしゃ せいしょう}の海岸線{かいがんせん}
coastline problem
海岸線問題{かいがんせん もんだい}
American Coastline University
〈米〉アメリカン・コーストライン大学{だいがく}◆【略】ACU◆【URL】
Antarctic coastline
南極海岸線{なんきょく かいがんせん}
artificial coastline
人工海岸線{じんこう かいがん せん}
cliffed coastline
海食崖海岸線{かいしょくがい かいがんせん}
crowded coastline
人口密度{じんこう みつど}の高い海岸地帯{かいがん ちたい}
deeply-indented coastline
リアス式海岸{しき かいがん}
Fjord Coastline
フィヨルド海岸
cocaine
cocaine
【名】
コカイン、麻酔剤{ますいざい}◆コカの葉から採れる麻薬◆【略】c【音声を聞く】svl09/cocaine_w.mp3【レベル】9、【発音】ko(u)kéin、【@】コカイン、【分節】co・caine
cocaine abuse
コカイン乱用{らんよう}
cocaine abuser
コカイン乱用{らんよう}[中毒{ちゅうどく}]者
cocaine action
コカイン作用{さよう}
cocaine activation
コカイン活性化{かっせいか}
cocaine addict
コカイン常用者{じょうようしゃ}
cocaine addiction
《病理》コカイン中毒{ちゅうどく}[依存症{いそん しょう}]
cocaine administration
《薬学》コカイン投与{とうよ}
cocaine affinity
コカイン親和性{しんわ せい}
cocaine aggregate
コカイン凝集体{ぎょうしゅうたい}
Cocaine Anonymous
【組織】
コカイン中毒者自主治療協会
cocaine architecture
コカイン構造{こうぞう}
cocaine baby
コカインベビー◆コカインの常用者{じょうようしゃ}である女性{じょせい}から生まれた障害児{しょうがいじ}
【表現パターン】cocaine [cocain] baby
cocaine bond
コカイン結合{けつごう}
cocaine chloride
塩化{えんか}コカイン
coherence
coherence
【名】
1. 〔論理{ろんり}の〕一貫性{いっかん せい}、統一性{とういつ せい}
2. 〔部分{ぶぶん}の〕統一{とういつ}、一致{いっち}
3. 《物理》〔波同士{なみ どうし}の〕干渉性{かんしょう せい}、コヒーレンス
【音声を聞く】svl09/coherence_w.mp3【レベル】9、【発音】kouhíərəns、【@】コーヒアランス、コウヒアランス、コヒーレンス、【分節】co・her・ence
coherence analysis
コヒーレンス解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】coherence analysis [analyses]
coherence bandwidth
コヒーレント帯域幅{たいいきはば}
coherence control
コヒーレンス制御{せいぎょ}
coherence correlation
コヒーレンス相関{そうかん}
coherence degree
《物理》コヒーレンス度
coherence distance
コヒーレンスの長さ
coherence dynamics
コヒーレンス動力学{どうりきがく}
coherence effect
《物理》コヒーレンス効果{こうか}
coherence estimate
コヒーレンス評価{ひょうか}
coherence factor
《物理》コヒーレンス因子{いんし}
coherence function
コヒーレンス関数{かんすう}
coherence image
コヒーレンス画像{がぞう}
coherence in the design of buildings
建物{たてもの}のデザインの調和{ちょうわ}
coherence length
《物理》可干渉距離{か かんしょう きょり}、コヒーレンス長
coke
coke
【名】
1. コークス◆石油・石炭精製で最後に得られる。低燃焼だが、一般家庭用には十分な火力を持つ。
2. 《飲料水》コーラ、コカコーラ◆Coca-Colaの別称
3. 《薬学》コカイン◆【同】cocaine◆麻薬の一種。
【音声を聞く】svl09/coke_w.mp3【レベル】9、【発音】kóuk、【@】コーク、【変化】《複》cokes
Coke
【名】
《飲料水》コーク、コーラ【人名】
コーク
Coke
【略】
=Coca-Cola Co.
コカ・コーラ
coke absorption
コークス吸収{きゅうしゅう}
coke accumulation
コークス蓄積{ちくせき}
coke acid
コークス酸
coke action
コークス作用{さよう}
coke activation
コークス活性化{かっせいか}
coke activity
コークス活性{かっせい}
coke addiction
コークス中毒{ちゅうどく}
coke adjustment
コークス調整{ちょうせい}
coke adsorption
コークス吸着{きゅうちゃく}
coke affinity
コークス親和性{しんわ せい}
coke aggregate
コークス凝集体{ぎょうしゅうたい}
coke architecture
コークス構造{こうぞう}
collaborate
collaborate
【自動】
協力{きょうりょく}する、共同{きょうどう}する、協調{きょうちょう}して取り組む、合作{がっさく}する、共同{きょうどう}して働く、共同研究{きょうどう けんきゅう}する【音声を聞く】svl09/collaborate_w.mp3【レベル】9、【発音】kəlǽbərèit、【変化】《動》collaborates | collaborating | collaborated、【分節】col・lab・o・rate
collaborate as if we were in the same location
同じ場所{ばしょ}にいるかのように協働{きょうどう}する[協力し合う・協調{きょうちょう}して取り組む]
collaborate closely with
~と緊密{きんみつ}に連携{れんけい}する
collaborate effectively with
~と効果的{こうか てき}に協力{きょうりょく}する
collaborate even with those who have different cultures and viewpoints
異なる文化および観点{かんてん}を有する人々{ひとびと}とも協働{きょうどう}する
collaborate in addressing global issues
地球規模{ちきゅう きぼ}の諸問題{しょもんだい}に共同{きょうどう}して取り組む
collaborate in dealing with cyber crime
サイバー犯罪{はんざい}への対策{たいさく}に協調{きょうちょう}して取り組む
collaborate in some way
何らかの形で協力し合う
collaborate in the finding of victims
犠牲者{ぎせいしゃ}の発見{はっけん}に協力{きょうりょく}する
collaborate in the process of
~のプロセスに協力{きょうりょく}する
collaborate in writing plays
戯曲{ぎきょく}を合作{がっさく}する
collaborate on
~を共同{きょうどう}で行う[制作{せいさく}する・研究{けんきゅう}する]
collaborate on a book
本を共同制作{きょうどう せいさく}する
collaborate on a project
プロジェクトに協力{きょうりょく}する
collaborate on basic science
基礎科学{きそ かがく}を共同研究{きょうどう けんきゅう}する
collaboration
collaboration
【名】
1. 協力{きょうりょく}、協調{きょうちょう}、協業{きょうぎょう}、共同制作{きょうどう せいさく}(作品{さくひん})、共同研究{きょうどう けんきゅう}
2. 〈軽蔑的〉敵への協力{きょうりょく}
【音声を聞く】svl09/collaboration_w.mp3【レベル】9、【発音】kəlæ̀bəréiʃən、【@】コラボレイション、コラボレーション、【分節】col・lab・o・ra・tion
collaboration and coordination among the ministries and agencies concerned
関係各省庁間{かんけい かく しょうちょう かん}の連携{れんけい}・調整{ちょうせい}
collaboration between
《~ A and B》AとBのコラボレーション
collaboration between companies
企業間{きぎょう かん}の共同制作{きょうどう せいさく}[コラボレーション]
collaboration between countries
国家間{こっか かん}の協力{きょうりょく}
collaboration between industry and universities
企業{きぎょう}と大学{だいがく}のコラボレーション
collaboration between organisations
〈英〉= collaboration between organizations
collaboration between organizations
組織間{そしき かん}の協力{きょうりょく}
collaboration concept
協調概念{きょうちょう がいねん}
collaboration control
協調制御{きょうちょう せいぎょ}
collaboration domain
協調{きょうちょう}ドメイン
collaboration environment
協調環境{きょうちょう かんきょう}
collaboration framework
協調{きょうちょう}フレームワーク
collaboration in production
生産提携{せいさん ていけい}
Collaboration is essential for business success.
協力はビジネスの成功に不可欠です。
colon
colon
【1名】
コロン◆句読点の一種【2名】
結腸{けっちょう}、大腸{だいちょう}(の主要部分{しゅよう ぶぶん})【音声を聞く】svl09/colon_w.mp3【レベル】9、【発音】kóulən、【@】コウロン、コロン、【変化】《複》colons、【分節】co・lon
Colon
【人名】
コローン、コロン【地名】
コロン◆キューバ
colon absorption
《生物》結腸吸収{けっちょう きゅうしゅう}
【表現パターン】colon [colonic] absorption
colon adenocarcinoma
結腸腺{けっちょう せん}がん
【表現パターン】colon [colonic] adenocarcinoma
colon adenoma
《病理》結腸{けっちょう}[大腸{だいちょう}]腺腫{せんしゅ}
【表現パターン】colon [colonic] adenoma
colon adenomatous polyp
大腸腺腫性{だいちょう せんしゅ せい}ポリープ
【表現パターン】colon [colonic] adenomatous polyp
colon anastomosis
結腸吻合{けっちょう ふんごう}
【表現パターン】colon [colonic] anastomosis
Colon Archipielago
【地名】
コロン諸島◆ガラパゴス諸島(Galapagos Islands)の公式名。エクワドル領
colon artery
《解剖》結腸動脈{けっちょう どうみゃく}
【表現パターン】colon [colonic] artery
colon ascendens
上行結腸{じょうこう けっちょう}
colon atresia
結腸閉鎖(症){けっちょう へいさ(しょう)}
【表現パターン】colon [colonic] atresia
colon bacillus
大腸菌{だいちょうきん}
Colon bacillus have also been detected in the running water and the worsening of sanitary conditions is causing the spread of all forms of infectious diseases, including infant dysentery, cholera, tuberculosis, and malaria.
また、水道水から大腸菌が検出されるなど衛生環境の悪化によって、疫痢、コレラ、結核、マラリアなど、あらゆる伝染病がまん延している。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133032”, “2334052”
Colon bacillus have been detected in the running water and the waste management facilities and garbage trucks all remain as they were when they were destroyed.
水道水からは大腸菌が検出されますし、ごみ処理場も、ごみ収集車も破壊されたままです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133032”, “2334053”
colon bacteria
結腸{けっちょう}(の)細菌{さいきん}
【表現パターン】colon [colonic] bacteria
commemorate
commemorate
【他動】
1. 〔特別な出来事などを〕祝う、記念{きねん}する
・I would like to get something to commemorate this special occasion for her. : この特別な出来事を記念する何かを彼女のために手に入れたい。
2. 〔死者などを〕追悼{ついとう}する、しのぶ
【音声を聞く】svl09/commemorate_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmémərèit、【@】コメモレイト、【変化】《動》commemorates | commemorating | commemorated、【分節】com・mem・o・rate
commemorate __ anniversary of
~の_周年{しゅうねん}を祝う[記念{きねん}する]◆_には序数が入る。
commemorate a deed
〔人の〕偉業{いぎょう}[功績{こうせき}]を称える
commemorate a holiday
祝日{しゅくじつ}[祭日{さいじつ}]を祝う
commemorate first anniversary of
~の1周年{しゅうねん}を祝う[記念{きねん}する・迎える]
commemorate issue
記念発行{きねん はっこう}
commemorate someone by a moment of silence
黙{もく}とうで(人)を追悼{ついとう}する
commemorate someone’s __ death
(人)の_年の死を追悼{ついとう}する
commemorate someone’s death
(人)を追悼{ついとう}する、亡くなった(人)をしのぶ
commemorate someone’s retirement
(人)の退職{たいしょく}を祝う
commemorate the __ year anniversary of
~の_周年を記念する
commemorate the __th anniversary of normalisation of diplomatic relations between Japan and China
〈英〉= commemorate the __th anniversary of normalization of diplomatic relations between Japan and China
commemorate the __th anniversary of normalization of diplomatic relations between Japan and China
日中国交正常化{にっちゅう こっこう せいじょうか}_周年{しゅうねん}を迎えるのを記念{きねん}する
commemorate the __th anniversary of the atomic bombing of the city
_回目{かいめ}の原爆{げんばく}の日を迎える
commemorate the __th anniversary of the signing of
~の調印{ちょういん}_周年を記念{きねん}する
commercialism
commercialism
【名】
商業{しょうぎょう}[営利{えいり}]主義{しゅぎ}、もうけ本位{ほんい}、コマーシャリズム、商人根性{しょうにんこんじょう}【音声を聞く】svl09/commercialism_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmə́ːrʃəlìzəm、【@】コマーシャリズム、コンマーシャリズム、【分節】com・mer・cial・ism
excessive commercialism
過度{かど}の商業主義{しょうぎょう しゅぎ}
Excessive commercialism betrays the expectations of fans.
商業主義の行き過ぎは、ファンの期待を裏切るものだ。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)
heartless commercialism
心ない営利{えいり}[商業{しょうぎょう}]主義{しゅぎ}
mass commercialism
大衆商業主義{たいしゅう しょうぎょう しゅぎ}
rampant commercialism
過剰{かじょう}な商業主義{しょうぎょう しゅぎ}
correct excessive commercialism
行き過ぎた商業主義{しょうぎょう しゅぎ}を正す
overwhelmed by the commercialism of the Christmas season
《be ~》クリスマスシーズンの商売第一主義{しょうばい だいいち しゅぎ}に飲み込まれる
spread of excessive commercialism
過度{かど}の商業主義{しょうぎょう しゅぎ}のまん延
New music won’t be born under the Commercialism.
商業主義の下では新しい音楽は生まれない。◆【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】”HT039035”, “2465777”
Although it’s virtually impossible to stay away from the commercialism, I usually avoid it as much as possible.
商業主義から逃れることは事実上不可能なのですが、私はできるだけそういったものから離れるようにしています。◆【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】”HT075023”, “2294958”
Not entertainment like that of poorly choreographed ‘professional’ wrestling or the wimpy commercialism of temper-tantrum baseball and the like.
下手な筋書きをつけたプロレスや、野球の哀れな商業主義とは違う娯楽性だ。◆【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】”HT064078”, “2468479”
The pragmatist values having good tools and toys more than he dislikes commercialism, and may use high-quality commercial software without ideological discomfort.
プラグマティストは、商業主義を嫌うよりはいいツールやおもちゃを手に入れるほうを重視するし、商業製品を使う場合でも、それが高品質なら別にイデオロギー上の不快感は感じない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES02”, “2555983”
Other municipal governments hosting the 2002 World Cup have voiced complaints about FIFA’s commercialism.
2002年ワールドカップのその他の開催自治体からも、FIFAの商業主義に対して不満が噴出している。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)
Because of that alone, experimentation and expression can freely take place without following the path of commercialism, so it is known as a highly artistic film festival with a line up of productions with strong individuality.
それだけに、商業主義に走らず主張、試み、表現が自由に行われることで、個性的な作品が顔をそろえ、芸術的香りの高い映画祭として知られている。◆【出典】Hiragana Times, 2001年12月号◆【出版社】”HT182022”, “2318048”
commune
commune
【1自動】
1. 心[気持ち]を交わす、親しく語り合う
・That recreation center is the place teenagers can commune safely. : あの娯楽センターは十代の若者が安全に親しく話ができる場所である。
2. 《キリスト教》聖体{せいたい}を拝領{はいりょう}する
【2名】
1. 〈フランス語〉〔生活共同体{せいかつ きょうどうたい}の〕コミューン◆地方の小規模な生活共同体で、共同で作業を行い、収入や場合によっては財産を共有する。
2. 〈フランス語〉コミューン構成員{こうせいいん}
3. 〈フランス語〉〔地方自治体{ちほう じちたい}の〕コミューン◆イタリアやフランスなどの最小行政単位。
4. 《the Commune》〈フランス語〉〔フランス革命時{かくめい じ}の〕パリ・コミューン◆1792~1795年にパリを支配した革命政府。
5. 《the Commune》〈フランス語〉パリ・コミューン◆【同】the Paris Commune
【音声を聞く】svl09/commune_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》kɑ́mjuːn 《動》kəmjúːn、【@】カミューン、コミューン、【変化】《動》communes | communing | communed、【分節】com・mune
commune directly with a voice that one believes to be
(人)らしき[とおぼしき]声とじかに語り合う[交信{こうしん}する・話を交わす]
commune with
~と心を通い合わせる、~と親しく語る、~と歓談する
commune with nature
自然に親しむ、自然を友とする
commune with oneself
じっくり考える、じっと考えこむ、沈思黙考する、沈思内省する
Commune with your own heart in your own chamber and be still.
「自分の部屋で自らの罪のために嘆き悲しみなさい」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA20”, “2334364”
agricultural commune
《行政》農業{のうぎょう}コミューン
bonum commune
〈ラテン語〉共通善{きょうつう ぜん}
hippie commune
《文化》ヒッピー・コミューン
integumentum commune
外皮{がいひ}
Organisation Commune Africaine et Malgache
アフリカ・マダガスカル共同機構{きょうどう きこう}◆【略】OCAM
Organisation Commune Africaine et Mauricienne
アフリカ・モーリシャス共同機構{きょうどう きこう}◆【略】OCAM
Paris Commune
《the ~》〔19世紀{せいき}フランスの〕パリ・コミューン◆1871年3月18日から5月28日のわずかな間に、パリを支配した社会主義政権。◆【同】the Commune
people’s commune
人民公社{じんみん こうしゃ}
bypass prayer and commune directly with
祈りを介することなく(人)とじかに語り合う[交信{こうしん}する・話を交わす]
communicator
communicator
【名】
伝達者{でんたつ しゃ}、コミュニケーター、通報者{つうほう しゃ}、通報器{つうほう き}、発信機{はっしんき}【音声を聞く】svl09/communicator_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmjúːnikèitər、【変化】《複》communicators
communicator device
《a ~》通信機器{つうしん きき}
communicator par excellence
《a ~》卓越{たくえつ}したコミュニケーター
communicator screen
《コ》コミュニケーター画面{がめん}
brilliant communicator
《a ~》優れたコミュニケーター
charismatic communicator
《a ~》カリスマ性のあるコミュニケーター
competent communicator
《a ~》優れたコミュニケーター
confident communicator
《a ~》自信{じしん}に満ちたコミュニケーター
consummate communicator
《a ~》優れたコミュニケーター
creative communicator
《a ~》独創的{どくそう てき}なコミュニケーター
credible communicator
《a ~》説得力{せっとくりょく}のあるコミュニケーター
direct communicator
《a ~》率直{そっちょく}に話すコミュニケーター
fluent communicator
コミュニケーションがうまい人、上手にコミュニケーションが取れる人
gifted communicator
話の天才{てんさい}
good communicator
伝達{でんたつ}[話し合い]の上手な人
・She is a good communicator. : 彼女は伝達[話し合い]が上手である。
compassionate
compassionate
【形】
思いやりのある、心の優しい、温情{おんじょう}のある、情け深い、同情的{どうじょう てき}な、哀れみ深い
・Mother Teresa was perhaps the world’s most compassionate person. : マザー・テレサは恐らく世界で最も哀れみ深い人だった。
・He’s a very compassionate person. : 彼はとても情け深い人です。
・I was helped by a compassionate lady. : 私は心の優しい婦人に助けられた。【音声を聞く】svl09/compassionate_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmpǽʃənit、【分節】com・pas・sion・ate
compassionate allowance
特別手当{とくべつ てあて}
compassionate as a starving shark
全く同情しない
compassionate care
心のこもったケア
compassionate company
《a ~》思いやりのある企業{きぎょう}
compassionate conservatism
同情的保守主義{どうじょう てき ほしゅ しゅぎ}、思いやりのある保守主義{ほしゅ しゅぎ}◆2000年米大統領選でブッシュ候補が唱えた
compassionate conservative
思いやりのある保守主義{ほしゅ しゅぎ}◆米国43代大統領George Walker Bushが2000年の大統領選で唱えたスローガン。
compassionate environment
思いやりのある環境{かんきょう}
・We can provide quality care in a compassionate environment. : 私たちは思いやりのあふれる環境で高い質のお世話を提供できます。
compassionate eye
思いやりのある目
【表現パターン】caring [compassionate, considerate, thoughtful, kindly, sympathetic] eye
compassionate feeling
同情心{どうじょう しん}
compassionate for those around one
《be ~》自分{じぶん}の周囲{しゅうい}の[周りにいる]人々{ひとびと}に対して思いやりを示す
【表現パターン】compassionate [caring] for those around one
compassionate furlough
温情{おんじょう}で与えられる一時帰休{いちじ ききゅう}
compassionate gesture
《a ~》同情的{どうじょう てき}な態度{たいど}
compassionate leave
忌引(休暇){きびき(きゅうか)}
【表現パターン】bereavement [compassionate, mourning] leave
compassionate listener
《a ~》親身{しんみ}になって話を聞く人
complacent
complacent
【形】
1. 〈軽蔑的〉〔現状に〕自己満足{じこ まんぞく}した
2. 〈軽蔑的〉無頓着{むとんちゃく}な、無関心{むかんしん}な
【音声を聞く】svl09/complacent_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmpléisnt、【分節】com・pla・cent
complacent about the current situation
《be ~》現状{げんじょう}に甘んじる
complacent about the prospect of democracy
《be ~》民主主義{みんしゅ しゅぎ}の将来{しょうらい}を楽観視{らっかんし}する
complacent about the threat of
《be ~》〈軽蔑的〉~の脅威{きょうい}に無関心{むかんしん}である
complacent acceptance of
《a ~》〈軽蔑的〉〔現状{げんじょう}など〕を自己満足{じこ まんぞく}して受け入れること
complacent audience
《a ~》満足げな聴衆{ちょうしゅう}[観衆{かんしゅう}・観客{かんきゃく}]
complacent eye
無関心{むかんしん}な目
【表現パターン】indifferent [apathetic, uninterested, nonchalant, complacent, unconcerned] eye
complacent look
《a ~》無関心{むかんしん}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】complacent look [expression] (on one’s face)
complacent of
《be ~》~に満足{まんぞく}している
complacent of the surrounding
《be ~》環境{かんきょう}[周囲{しゅうい}の状況{じょうきょう}]に満足{まんぞく}している
complacent with past successes
《be ~》過去{かこ}の成功{せいこう}に甘んずる
become complacent with one’s status as
~としての地位{ちい}に甘んじる
cast complacent eyes on
無関心{むかんしん}な目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) indifferent [apathetic, uninterested, nonchalant, complacent, unconcerned] eyes on [to, toward, at]
feel complacent about
~についてのうのうと安心{あんしん}する
get complacent
悦に入る
comprehensible
comprehensible
【形】
理解{りかい}できる、分かりやすい【音声を聞く】svl09/comprehensible_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ̀mprihénsəbl、【分節】com・pre・hen・si・ble
comprehensible English
通じる英語
comprehensible input
理解可能{りかい かのう}な入力{にゅうりょく}
comprehensible only to
~にしか理解{りかい}できない
comprehensible term
理解{りかい}しやすい言葉{ことば}[用語{ようご}]
easily comprehensible
分かりやすい、理解{りかい}しやすい
in a comprehensible fashion
分かりやすい方法{ほうほう}で、分かりやすく
in a comprehensible way
分かりやすい方法{ほうほう}で、分かりやすく
provide a comprehensible explanation
分かりやすい説明{せつめい}をする
in an easily comprehensible manner
理解{りかい}しやすい[分かりやすい]方法{ほうほう}で
illustrate ~ in a comprehensible way
~を分かりやすく説明{せつめい}[解説{かいせつ}]する
explain one’s policies in an easily comprehensible manner
政策{せいさく}を分かりやすく説明{せつめい}する
They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds.
自分の分かることだけが、全部だと思ってるんだろう。◆【出典】英文:The New York Sun (1897)、訳者:大久保ゆう”SANTACLA”, “2585800”
and, if he be right, the process is perfectly simple and comprehensible, and irresistibly deducible from very familiar but well nigh forgotten facts.
もし彼が正しいなら、この過程はまったく単純でわかりやすいものであり、とてもありふれているが、ほとんどすっかり忘れられている事実から否応なしに導き出されるものなのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DARWI”, “2647647”
The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.
世界について不可解なことはそれが曲がりなりにも理解可能だということだ。◆Albert Einstein(1879-1955)の名言
compulsion
compulsion
【名】
1. 《心理学》〔理性{りせい}で抑えられない〕衝動強迫{しょうどう きょうはく}
2. 無理強い{むりじい}、強制{きょうせい}
【音声を聞く】svl09/compulsion_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmpʌ́lʃən、【変化】《複》compulsions、【分節】com・pul・sion
compulsion to succeed
成功{せいこう}したいという衝動{しょうどう}
compulsion to work in spurts
猛烈{もうれつ}に働きたいという衝動{しょうどう}
by compulsion
よぎなく、強制的に
direct compulsion
直接強制{ちょくせつ きょうせい}
irresistible compulsion
抑え難い強い衝動{しょうどう}
moral compulsion
道徳{どうとく}の強制{きょうせい}
on compulsion
強いられて、強制されて
Our compulsion to spend, to consume, to buy more stuff … it’s rooted in this as well.
もっとお金を使いたい、消費したい、物を買いたいという衝動も根は同じだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-BEING”, “2482826”
political compulsion
政治的衝動{せいじ てき しょうどう}
repetition-compulsion
【名】
反復強迫{はんぷく きょうはく}
ritual compulsion
儀式{ぎしき}の強制{きょうせい}
sickening compulsion to
《a ~》~したいという不快{ふかい}な衝動{しょうどう}
under compulsion
強制{きょうせい}されて
upon compulsion
= on compulsion
compulsive
compulsive
【名】
強迫神経症{きょうはく しんけいしょう}の人、強迫神経症患者{きょうはく しんけいしょう かんじゃ}【形】
1. 〔人が〕強迫観念{きょうはく かんねん}にとらわれた、取り付かれたような、何かをせずにいられない
・He is a compulsive experimenter. : 彼は、何事でも体験せずにはいられないタイプだ。
2. 〔欲求{よっきゅう}などが〕やむにやまれぬ、衝動的{しょうどう てき}な
3. 心を捉えて放さない、興味{きょうみ}が強く引かれる
【音声を聞く】svl09/compulsive_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmpʌ́lsiv、【分節】com・pul・sive
compulsive act
強迫行為{きょうはく こうい}
compulsive behavior
強迫{きょうはく}行動{こうどう}[行為{こうい}]
compulsive behaviour
〈英〉→ compulsive behavior
compulsive desire to eat
《a ~》食べたいという衝動的{しょうどう てき}な欲望{よくぼう}
compulsive drinker
酒を飲まずにいられない人、アルコール依存症に近い人
compulsive drug use
強迫的{きょうはく てき}な薬物使用{やくぶつ しよう}
compulsive eater
過食症{かしょくしょう}の人、病的{びょうてき}にむやみと食べたがる人
・I’m a compulsive eater. : 私は、常に何かを食べずにはいられません。
compulsive exercise
強迫的{きょうはく てき}なまでに運動{うんどう}すること、運動中毒{うんどう ちゅうどく}、過剰{かじょう}なまでの運動{うんどう}
compulsive exerciser
運動中毒者{うんどう ちゅうどく しゃ}、過剰{かじょう}なまでに強迫的{きょうはく てき}に運動{うんどう}をする人
compulsive gambler
病みつきのギャンブラー
・He is a recovering compulsive gambler. : 彼は、回復中の病みつきのギャンブラーです。
・Like all compulsive gamblers without chips, he was most upset. : 彼は、チップを失ったギャンブル狂のようにとても怒っていました。
・The traditional lottery is not good for compulsive gambling. : 伝統的な宝くじは病みつきのギャンブラー向きではありません。
compulsive gambling
強迫性賭博{きょうはく せい とばく}、賭け事[ギャンブル]をせずにはいられないこと
compulsive gamer
《a ~》ゲームをしないではいられない人、ゲーム依存症{いそん しょう}の人
compulsive hair-pulling
髪の毛を抜く強迫症{きょうはく しょう}
・The habit is known as compulsive hair-pulling. : その癖は髪の毛を抜く強迫症として知られている。
compulsive idea
強迫観念{きょうはく かんねん}
computing
computing
【名】
コンピューターの使用{しよう}、コンピューティング、計算{けいさん}、演算{えんざん}【形】
コンピューター関係{かんけい}の、コンピューターの【音声を聞く】svl09/computing_w.mp3【レベル】9、【発音】kəmpjúːtiŋ、【分節】com・put・ing
Computing and Communications Center, Kagoshima University
鹿児島大学学術情報基盤センター◆【URL】
computing application
計算応用{けいさん おうよう}
computing architecture
《コ》コンピューティングアーキテクチャ
computing capability
計算能力{けいさん のうりょく}、コンピューター機能{きのう}
computing capacity
コンピューター[計算{けいさん}]能力{のうりょく}
computing control
コンピューター制御{せいぎょ}
computing device
コンピューター・デバイス、計算装置{けいさん そうち}
computing diagnostics
コンピューター診断(法){しんだん(ほう)}
computing engine
《コ》計算{けいさん}エンジン
computing environment
コンピューター環境{かんきょう}
computing equation
演算式{えんざんしき}
computing equipment
計算装置{けいさん そうち}
computing error
計算誤差{けいさん ごさ}
computing facility
コンピューター設備{せつび}
conceited
conceited
【形】
うぬぼれた、思い上がった、のぼせ上がった、慢心{まんしん}した
・It may sound conceited of me to say so, but … : うぬぼれに聞こえるかもしれないが…。【音声を聞く】svl09/conceited_w.mp3【レベル】9、【発音】kənsíːtid、【分節】con・ceit・ed
conceited attitude
のぼせ上がった態度{たいど}、いい気になる
conceited eye
うぬぼれた[思い上がった]目
【表現パターン】pretentious [conceited, overconfident] eye
conceited look
《a ~》うぬぼれた[思い上がった]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】conceited look [expression] (on one’s face)
conceited of one’s own talents
《be ~》自分{じぶん}の才能{さいのう}に思い上がる
conceited youngster
《a ~》生意気{なまいき}な子ども
act conceited
傲慢{ごうまん}[見えを張ったよう]に振る舞う
cast conceited eyes on
うぬぼれた[思い上がった]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) pretentious [conceited, overconfident] eyes on [to, toward, at]
get conceited
てんぐになる、うぬぼれる
grow conceited
うぬぼれる[思い上がる]ようになる
have conceited eyes
うぬぼれた[思い上がった]目をする[している]
【表現パターン】have pretentious [conceited, overconfident] eyes (for)
keep conceited eyes on
うぬぼれた[思い上がった]目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) pretentious [conceited, overconfident] eyes on
look conceited
思い上がった様子{ようす}である
self-conceited
【形】
うぬぼれ[虚栄心{きょえいしん}・自負心{じふしん}]の強い、自己過信{じこ かしん}の
turn conceited eyes on
うぬぼれた[思い上がった]目を~に向ける
【表現パターン】turn (one’s) pretentious [conceited, overconfident] eyes on [to, toward]
condemnation
condemnation
【名】
1. 激しい非難{ひなん}、糾弾{きゅうだん}
2. 有罪宣告{ゆうざい せんこく}、不治{ふじ/ふち}の宣告{せんこく}、不良{ふりょう}の認定{にんてい}
3. 非難{ひなん}の根拠{こんきょ}、宣告{せんこく}の根拠{こんきょ}
4. 接収{せっしゅう}、没収{ぼっしゅう}の申し渡し
【音声を聞く】svl09/condemnation_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ̀ndemnéiʃən、【変化】《複》condemnations、【分節】con・dem・na・tion
condemnation for the construction of
~の建設{けんせつ}に対する非難{ひなん}
condemnation of all forms of terrorism
あらゆる形態{けいたい}のテロリズムへの非難{ひなん}
condemnation of land
土地{とち}の収用{しゅうよう}
condemnation proceedings
土地収用手続き{とち しゅうよう てつづき}
condemnation without contrition
悔悟{かいご}なき糾弾{きゅうだん}
absolute condemnation of the taking of hostages
人質{ひとじち}を取ることに対する断固{だんこ}たる非難{ひなん}
community condemnation
地域{ちいき}(社会{しゃかい})からの非難{ひなん}
critical condemnation
批評家{ひひょうか}による非難{ひなん}
draw condemnation from
~からの批判を招く
excess condemnation
超過収用{ちょうか しゅうよう}
international condemnation
国際{こくさい}批判{ひはん}[非難{ひなん}]
【表現パターン】international criticism [condemnation]
land condemnation
土地収用{とち しゅうよう}
reiterate condemnation of the terrorist attack
テロ攻撃{こうげき}への非難{ひなん}を繰り返す
self-condemnation
【名】
自己非難{じこ ひなん}、自虐{じぎゃく}
conditioner
conditioner
【名】
1. 〔髪の〕コンディショナー、トリートメント
2. 調整剤{ちょうせいざい}
3. 空気調節装置{くうき ちょうせつ そうち}、エアコン
4. 調節器{ちょうせつき}
5. 調整者{ちょうせい しゃ}、コーチ、トレーナー、訓練者{くんれん しゃ}
【音声を聞く】svl09/conditioner_w.mp3【レベル】9、【発音】kəndíʃənər、【@】コンディショナー、【変化】《複》conditioners、【分節】con・di・tion・er
conditioner for color-treated hair
《a ~》カラーリングした髪専用のコンディショナー
conditioner for colour-treated hair
〈英〉→ conditioner for color-treated hair
air conditioner
〔冷房・湿度調整を行う〕エアコン、空調装置{くうちょう そうち}◆【略】A/C
【音声を聞く】tech/air_conditioner.mp3
air conditioner left on
《an ~》つけっ放しの[になっている]エアコン[空調装置{くうちょう そうち}・冷(暖)房装置]
air-conditioner
【形】
エアコンの、空調機器{くうちょう きき}の【変化】《複》air-conditioners
air-conditioner compressor
エアコン用コンプレッサー
air-conditioner lung
空調肺{くうちょうはい}
Air-conditioner manufacturer Daikin has conducted a survey on air conditioning in the workplace.
空調機器メーカーのダイキン工業が、職場の空調に関する調査を実施しました。”MB003147”, “2291408”
Air-conditioner manufacturer Daikin Industries has conducted a survey on winter heating in Japan.
空調メーカーのダイキン工業が、日本における冬の暖房について調査を実施しました。”MB002973”, “2291407”
air-conditioner of one’s office
事務所{じむしょ}[オフィス]のエアコン[冷暖房装置{れいだんぼう そうち}・空気調節装置{くうき ちょうせつ そうち}]
air-conditioner repair
エアコン修理{しゅうり}
air-conditioner repair parts
エアコン修理部品{しゅうり ぶひん}
air-conditioner sick
《病理》エアコン病、クーラー病、冷房病{れいぼうびょう}
【表現パターン】air-conditioner sick [syndrome]
beam conditioner
ビーム調整器{ちょうせいき}
conditioning
conditioning
【名】
1. 《心理学》条件付け{じょうけんづけ}◆【参考】classical conditioning ; instrumental conditioning
2. 〔身体{しんたい}の〕調整{ちょうせい}、訓練{くんれん}
3. 〔温度{おんど}などの〕調節{ちょうせつ}、調整{ちょうせい}
4. 〔試薬品{しやく ひん}などの〕貯蔵{ちょぞう}、保管{ほかん}
【音声を聞く】svl09/conditioning_w.mp3【レベル】9、【発音】kəndíʃəniŋ、【@】コンディショニング、【分節】con・di・tion・ing
conditioning agent
品質改良剤{ひんしつ かいりょうざい}、調整剤{ちょうせいざい}
conditioning buffer
調整緩衝液{ちょうせい かんしょうえき}
conditioning chemotherapy
化学療法{かがく りょうほう}によるコンディショニング、移植前処置{いしょく まえ しょち}◆移植の準備として行われる化学療法
conditioning circuit
調整回路{ちょうせい かいろ}
conditioning cream
〔髪の〕コンディショニングクリーム
conditioning device
調整装置{ちょうせい そうち}
conditioning effect
《a ~》条件付け(の)効果{こうか}
conditioning exercise
〔筋肉{きんにく}などを鍛えるための〕コンディショニング運動{うんどう}
conditioning force
《a ~》《心理学》条件付けの力
conditioning hypothesis
条件仮説{じょうけん かせつ}
conditioning indicator
条件付け標識{じょうけんづけ ひょうしき}
conditioning ingredient
コンディショニング成分{せいぶん}
conditioning material
調整材料{ちょうせい ざいりょう}
conditioning module
調整{ちょうせい}モジュール
conformity
conformity
【名】
1. 〔形や性質{せいしつ}などの~との〕一致{いっち}、類似{るいじ}◆【用法】conformity to
2. 〔形や性質{せいしつ}などの~との〕調和{ちょうわ}、適合{てきごう}◆【用法】conformity with
3. 〔法律{ほうりつ}や慣習{かんしゅう}などの〕順守{じゅんしゅ}、服従{ふくじゅう}
4. 〔英国国教会{えいこく こっきょうかい}の〕遵奉{じゅんぽう}◆Conformityとも表記。
5. 《地学》整合{せいごう}◆地層などで連続性が保たれていること。
【音声を聞く】svl09/conformity_w.mp3【レベル】9、【発音】kənfɔ́ːrməti、【@】コンフォーミティー、【分節】con・form・i・ty
conformity analysis
適合解析{てきごう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】conformity analysis [analyses]
conformity assessment
適合性評価{てきごう せい ひょうか}
conformity assessment body
適合性評価機関{てきごう せい ひょうか きかん}◆【略】CAB
conformity assessment of a measuring instrument
計量器{けいりょうき}の適合性評価{てきごう せい ひょうか}
conformity assessment procedure
適合性評価手順{てきごう せい ひょうか てじゅん}
conformity certification
適合性認証{てきごう せい にんしょう}
conformity determination
適合決定{てきごう けってい}
conformity error
適合誤差{てきごう ごさ}
conformity in style
形式{けいしき}[様式{ようしき}・型]が基準{きじゅん}に従って[適合{てきごう}して]いること
conformity principle
適合{てきごう}の原則{げんそく}
conformity to a group
集団{しゅうだん}への適合{てきごう}[服従{ふくじゅう}]
conformity with the WTO agreements
WTO協定{きょうてい}との整合性{せいごうせい}
absolute conformity
絶対一致性{ぜったい いっちせい}
demand conformity to traditional modus operandi
従来{じゅうらい}の手続きに従うよう要求{ようきゅう}する
confound
confound
【他動】
1. 〔人を〕混乱{こんらん}させる、当惑{とうわく}させる、狼狽{ろうばい}させる
2. 〔悪い状況{じょうきょう}などをさらに〕悪化{あっか}させる、複雑{ふくざつ}にする、混乱{こんらん}させる
・His speech only confounded the situation. : 彼の演説は状況を悪化させただけだった。
3. 〔物事{ものごと}を〕取り違える、混同{こんどう}する
・Facts are sometimes confounded with truths. : 事実が真理と混同されることがある。
4. (人)に恥ずかしい思いをさせる、(人)を赤面{せきめん}させる
5. のろう◆【同】damn
6. (人)をがっかりさせる、(人)に挫折感{ざせつかん}を与える
7. 〈古〉~を破滅{はめつ}させる
【音声を聞く】svl09/confound_w.mp3【レベル】9、【発音】kənfáund、【@】コンファウンド、【変化】《動》confounds | confounding | confounded、【分節】con・found
confound A with B
AをBと混同{こんどう}する
“Confound her!”
「もうダメだ!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD21”, “2226141”
Confound it !
くそっ!
【表現パターン】Confound it [you] !
confound means with the end
手段{しゅだん}と目的{もくてき}を誤る[混同{こんどう}する]
confound right and wrong
善悪{ぜんあく}[白黒{しろくろ}・正邪{せいじゃ}]を混同{こんどう}する◆【参考】right and wrong
confound the expectations
期待{きたい}にそぐわない
confound the prediction of
~についての予測{よそく}を狂わせる[予想{よそう}を裏切る]
And we ought not to confound speech with the natural movements which indicate the passions,
そして、しゃべることと、感情を示す自然な運動とを混同してはならない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO05”, “2303713”
“Fancy his having the insolence to confound me with the official detective force!
「御仁、僕と警視庁の役人を混同するとは、なんたる暴挙!◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2226974”
As for that boy, I don’t know where he is, confound him,’
あの子供については、どこにいるか知らないし、困ったやつだ”◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN28”, “2309574”
On the third morning Flint, stepping softly – as if, confound it! his master were ill – entered the library where Granice sat behind an unread newspaper,
三日目の朝、フリントがそっと――まるで主人が病気ででもあるかのように――読みもしない新聞を広げていたグラニスのいる書斎に入ってきた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR4”, “2477567”
As a result, between-algorithm and within-manufacturer variability of fully automated measurements can confound serial comparisons when the equipment or algorithm is not constant.
その結果、機器あるいはアルゴリズムが一定でない場合には、アルゴリズム間、及び製造会社内でのバラツキが、連続的な比較に影響する可能性がある。◆【出典】
knowledge of some special classification in which he can generally correct and confound his elders.
――大人に向かってよく間違いを指摘したり、まごつかせたり、といったタイプの専門知識である。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2653318”
Thus, a change in heart rate exerts an effect on QT interval, which can confound the assessment of the effect of the test substance on ventricular repolarization and the QT interval.
したがって、心拍数の変化は QT 間隔に影響を及ぼし、心室再分極及び QT 間隔に対する被験物質の作用の評価を困難にする。◆【出典】
congenial
congenial
【形】
1. 〔雰囲気{ふんいき}などが〕心地良い、気持ちが良い、しっくり来る
・I found my new house and its surroundings were very congenial. : 新しい家とその周囲がとても心地良いことが分かった。
2. 〔好みなどが〕一致{いっち}する、うまが合う
・We were congenial to each other with respect to personality. : 私たちは性格が一致していた。
3. 〔人や性格{せいかく}などが〕愛想{あいそう}が良い、親しみがある
・She’s so congenial that everyone likes her. : 彼女はとても感じがいいので、誰にでも好かれる。
【音声を聞く】svl09/congenial_w.mp3【レベル】9、【発音】kəndʒíːniəl、【@】コンジーニアル、コンジーニャル、【分節】con・gen・ial
congenial and productive association
気心{きごころ}の知れた実り多い交際{こうさい}
congenial atmosphere
いい雰囲気{ふんいき}、打ち解けた雰囲気{ふんいき}
congenial book
好みの[趣味{しゅみ}に合った]本
congenial climate
快適な気候、性に合った風土{ふうど}
congenial companionship
気心知れた者同士{もの どうし}の交友{こうゆう}
congenial discussion
和やかな議論{ぎろん}
congenial music
性に合う音楽{おんがく}
congenial rhetoric
愛想{あいそう}のいい言葉{ことば}、感じのいい表現{ひょうげん}
congenial society
気心{きごころ}の知れた者の集まり
congenial surroundings
自分{じぶん}にあった環境{かんきょう}
congenial towards one’s guest
《be ~》客に愛想{あいそう}が良い
climate congenial to health
健康{けんこう}に適した風土{ふうど}
【表現パターン】climate congenial to (one’s) health
environment congenial to
《an ~》~に適した環境{かんきょう}
friend congenial to me
私と気の合う友達{ともだち}[友人{ゆうじん}]
congestion
congestion
【名】
1. 密集{みっしゅう}、充満{じゅうまん}、混雑{こんざつ}、過密{かみつ}
2. 《医》鬱血{うっけつ}、詰まること
3. 〔通信回線{つうしん かいせん}の〕混雑状態{こんざつ じょうたい}
4. ふくそう
【音声を聞く】svl09/congestion_w.mp3【レベル】9、【発音】kəndʒéstʃən、【分節】con・ges・tion
congestion at the drive-thru
ドライブスルーでの混雑{こんざつ}
congestion avoidance
ふくそう回避{かいひ}
congestion charge
渋滞税{じゅうたい ぜい}、通行料{つうこうりょう}◆英国大ロンドン市リビングストン市長がロンドンの渋滞緩和対策としてロンドン中心部に乗り入れる車両から通行料を徴収する制度の導入を公表。2003年2月17日から実施を予定している。
congestion charging
通行料制度{つうこうりょう せいど}、混雑課金制度{こんざつ かきん せいど}◆【参考】congestion charge
congestion control
ふくそう制御{せいぎょ}
congestion control strategy
《通信》ふくそう制御方式{せいぎょ ほうしき}
congestion cost
混雑費用{こんざつ ひよう}
congestion degree
混雑度{こんざつ ど}
congestion effect
混雑効果{こんざつ こうか}
congestion factor
混雑度{こんざつ ど}
congestion function
混雑関数{こんざつ かんすう}
congestion in the nose
鼻詰まり{はなづまり}
congestion in the veins
静脈内{じょうみゃくない}の鬱血{うっけつ}
congestion kidney
《医》鬱血腎{うっけつじん}
conjecture
conjecture
【他動】
〔不確実な情報を基に〕臆測{おくそく}する、推測{すいそく}する
・He conjectures that that stock will rise next week. : 彼はあの株式が来週値上がりすると踏んでいる。【名】
〔不確実{ふかくじつ}な情報{じょうほう}に基づく〕臆測{おくそく}、推測{すいそく}
・This magazine article is only conjecture. : この雑誌記事はただの推測にすぎない。【音声を聞く】svl09/conjecture_w.mp3【レベル】9、【発音】kəndʒéktʃər、【@】コンジェクチャー、【変化】《動》conjectures | conjecturing | conjectured、【分節】con・jec・ture
four-color conjecture
《数学》4色問題
four-colour conjecture
〈英〉→ four-color conjecture
Goldbach conjecture
ゴルドバッハの予想{よそう}
I conjecture that because they cannot attain the necessary feeling of responsibility through legitimate means, they resort to the aforementioned methods.
彼らは合法的手段によって必要な責任感を持つことができないために、前述の手段に訴えるのではないかと思う。◆【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】”HT134036”, “2386319”
inverse conjecture
逆推測{ぎゃく すいそく}
just conjecture
単なる推測{すいそく}、ただの当てずっぽう
Kepler’s conjecture
《数学》ケプラーの予想{よそう}
Poincare conjecture
ポアンカレの予想{よそう}
Sen’s conjecture
セン(Ashoke Sen)の予想
The conjecture was at least a plausible one,
この考えは彼にはもっともらしく見えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD33”, “2535547”
vain conjecture
根拠{こんきょ}のない臆測{おくそく}[推測{すいそく}]
well-founded conjecture
根拠{こんきょ}の確かな[十分{じゅうぶん}な]推測{すいそく}、事実{じじつ}に基づいた推測{すいそく}
absorbed in conjecture
《be ~》臆測{おくそく}にふける
can only conjecture as to
~については推測{すいそく}するしかない
connected
connected
【形】
1. 結合{けつごう}した
2. 関連{かんれん}した、まつわる、関係{かんけい}のある、親類関係{しんるい かんけい}の、コネがある、広い人脈{じんみゃく}を持った
【音声を聞く】svl09/connected_w.mp3【レベル】9、【発音】kənéktid、【分節】con・nect・ed
connected across the output of a power supply
《be ~》電源{でんげん}の出力{しゅつりょく}に接続{せつぞく}されている
connected apparatus
接続機器{せつぞく きき}
connected beam
結合梁{けつごう りょう}
connected below by
《be ~》下方{かほう}で~によって連結{れんけつ}される
connected biologically
《be ~》生物学的{せいぶつがく てき}に関係{かんけい}[つながり]がある
connected body
連結体{れんけつ たい}
connected by a covalent bond
《be ~》共有結合{きょうゆう けつごう}により結び付けられる
connected by a double bond
《be ~》二重結合{にじゅう けつごう}により結ばれる
connected by a narrow portion
《be ~》狭い部分{ぶぶん}でつながる
connected by a straight line
《be ~》直線{ちょくせん}で結ばれる
connected by a train service
《be ~》〔二つの場所{ばしょ}には〕電車{でんしゃ}が走っている
connected by a wire with
《be ~》~と線でつながっている
connected by an extensive network of
《be ~》~の大規模{だいきぼ}[広範囲{こうはんい}]な情報網{じょうほうもう}[ネットワーク]でつながっている
connected by paths and steps
《be ~》遊歩道{ゆうほどう}や階段{かいだん}でつながる
consolation
consolation
【名】
慰めること、慰め、安らぎ、慰安{いあん}、慰める人【形】
敗者復活{はいしゃ ふっかつ}の◆【参考】consolation game ; consolation match【音声を聞く】svl09/consolation_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ̀nsəléiʃən、【@】カンソレイション、コンソレイション、【分節】con・so・la・tion
consolation final
《a ~》順位決定戦{じゅんい けってい せん}
consolation game
《a ~》敗者復活戦{はいしゃ ふっかつせん}
consolation match
《a ~》敗者復活戦{はいしゃ ふっかつせん}
consolation money
慰謝料{いしゃりょう}、手切れ金{てぎれきん}
consolation payment
《a ~》見舞金{みまいきん}
consolation prize
《a ~》〔コンテスト・競技会{きょうぎかい}などの〕残念賞{ざんねんしょう}
consolation tournament
《a ~》敗者復活戦{はいしゃ ふっかつせん}
bring consolation to
~に慰安{いあん}をもたらす
find consolation in
~に安らぎを見いだす、~に慰めを見いだす
get consolation without even praying for it
神に祈ることすらせずに安らぎを得る
Great consolation may grow out of the smallest saying.
何でもないような言い回しが、大きな慰めになることもある。◆ことわざ
little consolation for
~にはほとんどなぐさめにならない
only consolation
唯一{ゆいいつ}の救い
・The Giants’ only consolation was that the Yakult Swallows also lost. : ヤクルトも一緒に負けてくれたのが、ジャイアンツの唯一の救いだった。
scant consolation to
《be ~》(人)にとってあまり慰めにならない
constable
constable
【名】
1. 〈英〉巡査{じゅんさ}、警官{けいかん}、警察官{けいさつかん}
2. 《昆虫》スミナガシ◆チョウの仲間
【音声を聞く】svl09/constable_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ́nstəbl、【@】カンスタブル、コンスタブル、【変化】《複》constables、【分節】con・sta・ble
Constable
【人名】
コンスタブル
Constable 57 corroborated.
巡査57が裏付けた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PAINF”, “2335106”
A constable was standing at the kitchen door.
ひとりの巡査が台所の勝手口に立っていた。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2277622”
chief constable
〈英〉警察署長{けいさつ しょちょう}
Chief Constable
《the ~》〔英国州警察{えいこく しゅう けいさつ}の〕警察本部長{けいさつ ほん ぶちょう}
Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland
《英》北アイルランド警察庁長官
point constable
交通巡査{こうつう じゅんさ}
police constable
〈英〉巡査{じゅんさ}◆【略】P.C..
special constable
〈英〉特別巡査[警察官]◆ボランティアで非常時の群衆整理などを行う。
The constable knelt down also to help.
巡査もまた手助けにひざまずいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GRACE1”, “2535583”
The constable repeated the order in an authoritative voice until a curate came running with the glass.
巡査はバーテンがグラスを手に走ってくるまで有無を言わさぬ声で命令を繰り返した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GRACE1”, “2535584”
The constable touched his helmet and answered:
巡査はヘルメットに触れて答えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GRACE1”, “2535585”
traffic constable
交通巡査{こうつう じゅんさ}
woman constable
女性警官{じょせい けいかん}
constituency
constituency
【名】
1. 〔一人{ひとり}の議員{ぎいん}を出す〕選挙区{せんきょく}
2. 〔選挙区{せんきょく}の〕有権者{ゆうけんしゃ}、選挙民{せんきょみん}
3. 〈集合的に〉支持者{しじしゃ}、後援者{こうえんしゃ}
4. 〈集合的に〉顧客層{こきゃく そう}、購買層{こうばい そう}
【音声を聞く】svl09/constituency_w.mp3【レベル】9、【発音】kənstítʃuənsi、【変化】《複》constituencies、【分節】con・stit・u・en・cy
constituency chairman
選挙対策委員長{せんきょ たいさく いいんちょう}
constituency home
選挙{せんきょ}(区)の地元{じもと}
・He lived in the Highlands as a constituency home. : 彼はハイランドに住み、そこを選挙の地元にしていた。
constituency system
選挙区制{せんきょく せい}
discontinuous constituency
不連続構成素{ふれんぞく こうせい そ}
home constituency
地元選挙区{じもと せんきょ く}
intonational constituency
音調{おんちょう}の構成要素{こうせい ようそ}
large-constituency system
大選挙区制{だいせんきょく せい}
major constituency
主要構成要素{しゅよう こうせい ようそ}
multiple-seat constituency
複数議席区、中選挙区{ちゅうせんきょく}
multiple-seat constituency system
中選挙区制{ちゅうせんきょく せい}
【表現パターン】multiple-seat constituency [electoral] system
national constituency
全国区{ぜんこくく}
nation-wide constituency
全国区{ぜんこくく}
one-seat constituency
《a ~》〔選挙区{せんきょく}の〕1人区
【表現パターン】one-seat [one-member] constituency
PR constituency
比例代表区{ひれい だいひょう く}
constituent
constituent
【名】
1. 構成{こうせい}物質{ぶっしつ}[要素{ようそ}]、成分{せいぶん}
2. 〔選挙区{せんきょく}の〕有権者{ゆうけんしゃ}、〔選挙{せんきょ}の〕地元{じもと}、選挙人{せんきょにん}、選挙区民{せんきょ くみん}
【形】
1. 構成{こうせい}する、構成{こうせい}の、構成要素{こうせい ようそ}である、成分{せいぶん}の、組成{そせい}の
2. 選挙権{せんきょけん}のある
3. 憲法制定{けんぽう せいてい}・改定権{かいてい けん}の
【音声を聞く】svl09/constituent_w.mp3【レベル】9、【発音】kənstítʃuənt、【@】コンスチチュエント、コンスティチュエント、【変化】《複》constituents、【分節】con・stit・u・ent
constituent amino acid
《生化学》構成{こうせい}アミノ酸
constituent analysis
構成素分析{こうせいそ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】constituent analysis [analyses]
constituent assembly
憲法制定会議{けんぽう せいてい かいぎ}
Constituent Assembly election
憲法制定議会選挙{けんぽう せいてい ぎかい せんきょ}
constituent atom
構成原子{こうせい げんし}
constituent behavior
構成要素{こうせい ようそ}の挙動{きょどう}
constituent behaviour
〈英〉→ constituent behavior
constituent body
選挙母体{せんきょ ぼたい}
constituent carbon
構成炭素{こうせい たんそ}
constituent carbonate
成分炭酸塩{せいぶん たんさんえん}
constituent cell
構成細胞{こうせい さいぼう}
constituent command
構成素統御{こうせいそ とうぎょ}
constituent company
構成会社{こうせい がいしゃ}
constituent compound
成分化合物{せいぶん かごうぶつ}
contaminant
contaminant
【名】
汚染物質{おせん ぶっしつ}、汚染要因物{おせん よういん ぶつ}、混入物質{こんにゅう ぶっしつ}【音声を聞く】svl09/contaminant_w.mp3【レベル】9、【発音】kəntǽminənt、【変化】《複》contaminants、【分節】con・tam・i・nant
contaminant accumulation
汚染物質蓄積{おせん ぶっしつ ちくせき}
contaminant behavior
汚染物質{おせん ぶっしつ}(の)挙動{きょどう}
contaminant behaviour
〈英〉→ contaminant behavior
contaminant concentration
不純物濃度{ふじゅんぶつ のうど}
contaminant control
汚染物質制御{おせん ぶっしつ せいぎょ}
contaminant detection
汚染物質検出{おせん ぶっしつ けんしゅつ}
contaminant diffusion
汚染物質拡散{おせん ぶっしつ かくさん}
contaminant discharge
汚染物質流出{おせん ぶっしつ りゅうしゅつ}
contaminant distribution
汚染物質{おせん ぶっしつ}(の)分布{ぶんぷ}
contaminant exposure
汚染物質暴露{おせん ぶっしつ ばくろ}
contaminant flow
汚染物質{おせん ぶっしつ}の流れ
contaminant inhalation
汚染物質吸入{おせん ぶっしつ きゅうにゅう}
contaminant input
汚染物質流入{おせん ぶっしつ りゅうにゅう}
contaminant intrusion
汚染物質侵入{おせん ぶっしつ しんにゅう}
contamination
contamination
【名】
1. 汚濁{おだく}、汚れ、汚すこと、汚染{おせん}、油落ち、混成{こんせい}、雑菌混入{ざっきん こんにゅう}
2. 汚染物{おせんぶつ}、汚染{おせん}(物質{ぶっしつ})、悪影響{あくえいきょう}、堕落{だらく}させるもの
【音声を聞く】svl09/contamination_w.mp3【レベル】9、【発音】kəntæ̀mənéiʃən、【@】コンタミネイション、【分節】con・tam・i・na・tion
contamination air
汚染空気{おせん くうき}
contamination analysis
汚染解析{おせん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】contamination analysis [analyses]
contamination assessment
汚染評価{おせん ひょうか}
contamination audit
汚染監査{おせん かんさ}
contamination by foreign matter
異物{いぶつ}による汚染{おせん}
contamination by wild yeast
野生酵母{やせい こうぼ}による汚染{おせん}
contamination case
汚染事例{おせん じれい}
contamination characteristic
汚染特性{おせん とくせい}
contamination concentration
汚染濃度{おせん のうど}
contamination concern
汚染{おせん}問題{もんだい}[の懸念{けねん}]
contamination condition
汚染条件{おせん じょうけん}
contamination control
汚染防止{おせん ぼうし}
contamination control technique
汚染管理技術{おせん かんり ぎじゅつ}
contamination controlled area
汚染管理区域{おせん かんり くいき}
contemptuous
contemptuous
【形・副】
軽蔑を示す、さげすんだ、人をばかにした、軽蔑的な、軽蔑した【音声を聞く】svl09/contemptuous_w.mp3【レベル】9、【発音】kəntémptʃuəs、【@】コンテンプチュアス、【分節】con・temp・tu・ous
contemptuous answer
人をばかにした[見下した]ような返事{へんじ}[応答{おうとう}]
contemptuous attitude toward
~に対する軽蔑的態度{けいべつ てき たいど}
【表現パターン】contemptuous attitude toward(s)
contemptuous disregard for
~を鼻であしらって無視{むし}すること
contemptuous eye
見くびった[さげすんだ・軽蔑的{けいべつてきな}]目
【表現パターン】contemptuous [disparaging] eye
contemptuous gesture
《a ~》軽蔑{けいべつ}するような態度{たいど}
contemptuous look
《a ~》見くびった[さげすんだ・軽蔑的{けいべつてきな}]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】contemptuous look [expression] (on one’s face)
contemptuous of authority
《be ~》権力{けんりょく}をばかにする
contemptuous of danger
《be ~》危険{きけん}をあなどる
bitterly contemptuous of
《be ~》(人)をひどく軽蔑{けいべつ}している
cast contemptuous eyes on
見くびった[さげすんだ・軽蔑的{けいべつてき}な]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) contemptuous [disparaging] eyes on [to, toward, at]
exchange contemptuous looks
〔複数{ふくすう}の人が〕軽蔑的{けいべつ てき}な[見くびった・さげすんだ]顔を見合わる
have contemptuous eyes
見くびった[さげすんだ・軽蔑的{けいべつてきな}]目をする[している]
【表現パターン】have contemptuous [disparaging] eyes (for)
immensely-contemptuous
【形】
ひどく[非常{ひじょう}に]侮辱{ぶじょく}[軽蔑{けいべつ}]的な
keep contemptuous eyes on
見くびった[さげすんだ・軽蔑的{けいべつてきな}]目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) contemptuous [disparaging] eyes on
contention
contention
【名】
1. 闘争{とうそう}、争い{あらそい}、競争{きょうそう}
2. 主張{しゅちょう}、論争{ろんそう}、論点{ろんてん}
・Science doesn’t necessarily support her contention. : 科学は必ずしも彼女の論点を裏付けしていない。/彼女の議論は必ずしも科学に裏付けされて[論拠して]いない。
【音声を聞く】svl09/contention_w.mp3【レベル】9、【発音】kənténʃən、【変化】《複》contentions、【分節】con・ten・tion
contention analysis
競合分析{きょうごう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】contention analysis [analyses]
contention control
《通信》コンテンション制御{せいぎょ}
contention detection
衝突検知{しょうとつ けんち}
contention expressed in
~に記されて[に書かれて・で述べられて]いる主張{しゅちょう}
contention method
コンテンション方式{ほうしき}
contention of Buddhist philosophy
仏教{ぶっきょう}の哲学{てつがく}が主張{しゅちょう}していること[内容{ないよう}]
contention problem
競合問題{きょうごう もんだい}
contention rate
競合率{きょうごう りつ}
contention resolution
競合{きょうごう}解決{かいけつ}[解消{かいしょう}]
contention resolution algorithm
《コ》競合解決{きょうごう かいけつ}アルゴリズム◆【略】CRA
contention that ~ is only one of
~は…の一つにすぎないという説[主張{しゅちょう}]
contention time
《コ》競合時間{きょうごう じかん}
contention transmission method
コンテンション通信方式{つうしん ほうしき}
contention winner
競合勝者{きょうごう しょうしゃ}
contestant
contestant
【名】
出場者{しゅつじょう しゃ}、競技者{きょうぎしゃ}、競争者{きょうそう しゃ}【音声を聞く】svl09/contestant_w.mp3【レベル】9、【発音】kəntéstənt、【変化】《複》contestants、【分節】con・test・ant
A contestant and his friends have been found guilty of cheating on a popular British quiz show called “Who Wants to be a Millionaire?”
イギリスの人気クイズ番組「百万長者になりたいのは誰?」で、出場者とその友人が不正行為を行ったとして有罪判決を受けました。”MB001471”, “2277637”
The contestant who receives the loudest applause wins the contest.
最も大きい拍手を受けた出場者がこのコンテストで優勝する。◆【出典】Catch a Wave, 2012年11月23日号◆【出版社】
coach a contestant
解答者{かいとう しゃ}[出場者{しゅつじょう しゃ}]に指示{しじ}を出す
declare a contestant the victor
軍配{ぐんばい}を上げる
If the contestant can answer 15 questions, he or she wins one million pounds.
15の問題に正解した解答者は、賞金100万ポンドを獲得します。”MB001471”, “2404602”
In the competition, contestant program software for robots that buy and sell stocks automatically.
コンテストで参加者は、自動的に株を売買するソフトウェア・ロボットのプログラムを作成します。”MB002674”, “2419590”
After an investigation, the contestant and his friends were sentenced to fines and imprisonment.
そして捜査の結果、その出場者と友人には罰金と禁錮刑が言い渡されました。”MB001471”, “2288422”
On the show, a contestant is asked a number of multi-choice questions.
同番組では、出場者に数多くの多肢選択式問題が出題されます。”MB001471”, “2477515”
tabulate a score for each contestant
各競争者{かく きょうそう しゃ}の得点{とくてん}[点数{てんすう}]を集計{しゅうけい}する
And through matches like judo, the contestant population increased.
例えば柔道は試合を通じて競技人口が増えました。◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096040”, “2303549”
This year, high school sophomore Akio Kawasaki became the first Japanese contestant to win a gold medal.
今年は高校2年生の川崎瑛生さんが、日本人の競技者として初めて金メダルを獲得しました。”MB000472”, “2597742”
These are a few of the young singers who are competing to star in a television series that features a real music competition in which one contestant will be eliminated each week through a combination of audience voting and judges’ marks.
彼らは、観客の投票と審査員の得点によって、出場者が毎週1人ずつ脱落していくという、実際の音楽コンテストをテーマにしたテレビシリーズへの出演を目指して競い合っている若い歌手たちの一部です。”VOA-A120”, “2578909”
Usnico’s other video stories are interesting and well done: one video tells the plight of African flood refugees, and another, well, it’s title tells it all: Fighting leaves Chad in Gruesome State.On LookingGlassLand, a varied sample of videos selected from the Internet Movie Archives can be found, including a Cameroonian storyteller at Yaounde, a promotional video for a Ugandan beauty pageant contestant, and Italian photographer Carla Cinelli tells of her experience photographing woman in Burkina Faso.
Usnicoの他のビデオストーリーも面白くうまくできている。一本のビデオではアフリカの洪水の難民が置かれた苦境を、そしてもう一つのビデオはタイトル通り『戦闘でチャドがおぞましい状態に』なった様子を見せている。LookingGlassLandでは、Yaoundeのカメルーン人語り部、ウガンダの美人コンテストの宣伝ビデオ、そしてブルキナファソで女性を写真におさめる経験を語るイタリア人写真家Carla Cinelliなど、インターネット・ビデオ・アーカイブから選び出されたさまざまなサンプルビデオを見ることができる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Contestants are not allowed to give any additional commands to their robots once the contest begins.
いったんコンテストが開始すると参加者は、自分のロボットにさらなる指示を出すことはできません。”MB003696”, “2335242”
contour
contour
【他動】
1. 〔体に合うように〕~を形成{けいせい}する
2. 〔地図{ちず}に〕等高線{とうこうせん}を示す
3. 〔~を地形{ちけい}の〕等高線{とうこうせん}に合わせる
【名】
1. 〔不規則{ふきそく}な形のものの〕輪郭{りんかく}、外形{がいけい}
2. 〔人間{にんげん}の体の輪郭{りんかく}の〕曲線{きょくせん}◆通例、contours
3. 〔地図{ちず}の〕等高線{とうこうせん}◆【同】contour line
【形】
1. 〔地形{ちけい}の〕等高線{とうこうせん}に沿った、等高線{とうこうせん}を示す
2. 〔人の〕体にぴったりした
【音声を聞く】svl09/contour_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ́ntuər、【@】コンター、コンツア、コントゥア、【変化】《複》contours、【分節】con・tour
contour accuracy
輪郭精度{りんかく せいど}
contour analysis
輪郭分析{りんかく ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】contour analysis [analyses]
contour belt
腹回りに合うベルト
contour characteristic
輪郭特性{りんかく とくせい}
contour control
輪郭制御{りんかく せいぎょ}
contour correction
輪郭補正{りんかく ほせい}
contour cropping
《農業》等高線栽培{とうこうせん さいばい}
contour curtain
《舞台設備》絞りどんちょう◆裏面にワイヤーを取り付けて、絞り上げていく方式のカーテン
contour cut
輪郭切断{りんかく せつだん}
contour definition
輪郭抽出{りんかく ちゅうしゅつ}
contour deformation
輪郭変形{りんかく へんけい}
contour detection
輪郭検出{りんかく けんしゅつ}
contour direction
輪郭方向{りんかく ほうこう}
contour display
曲線表示{きょくせん ひょうじ}
contradictory
contradictory
【形】
1. 相反{あいはん}する、矛盾{むじゅん}する、正反対{せいはんたい}の◆接頭辞contra- は「反」を表し、-dict- は「いう」「話す」を意味するラテン語dicreが語源。つまり、contradictoryの本来の意味は「反することをいう」である。「人」「意見」「態度」などを形容する。関連語・派生語に、動詞contradict(反論する、矛盾する)、名詞contradiction(矛盾)などがある。
・The two main points in his explanation were contradictory. : 彼の説明の中の二つの主要なポイントは相反していた。
2. 議論好きな、論争好きな
【音声を聞く】svl09/contradictory_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ̀trədíktəri、【分節】con・tra・dic・to・ry
contradictory advice
相矛盾{あい むじゅん}するアドバイス
【表現パターン】contradictory [conflicting] advice
contradictory argument
矛盾{むじゅん}する主張{しゅちょう}
contradictory behavior
矛盾{むじゅん}した行為{こうい}[行動{こうどう}]
contradictory behaviour
〈英〉→ contradictory behavior
contradictory combination of views
見解{けんかい}の矛盾{むじゅん}した混合{こんごう}
contradictory debate
相いれない議論{ぎろん}
contradictory emotion
矛盾{むじゅん}した感情{かんじょう}
contradictory evidence
反対根拠{はんたい こんきょ}
contradictory feeling
矛盾{むじゅん}する[相反{あいはん}する]感情{かんじょう}
contradictory finding
矛盾{むじゅん}した所見{しょけん}[結果{けっか}]
contradictory formula
矛盾式{むじゅん しき}
contradictory implication
《a ~》相いれない意味合い{いみあい}
contradictory information
矛盾{むじゅん}した[する]情報{じょうほう}
contradictory life
矛盾{むじゅん}した生活{せいかつ}
converse
converse
【1自動】
会話{かいわ}をする、打ち解けて話す、談話{だんわ}する、意見{いけん}を交わす【1名】
談話{だんわ}、交際{こうさい}【2名・形】
逆(の)、反対{はんたい}(の)
・A multiple of 4 is even, but the converse is not true. : 4の倍数は偶数ですが、その逆は成り立ちません。◆「偶数は4の倍数」とは言えないという意味。【音声を聞く】svl09/converse_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》kɑ́nvəːrs 《動》kənvə́ːrs、【@】コンバース、【変化】《動》converses | conversing | conversed、【分節】con・verse
Converse
【人名】
コンバース
converse directly with God
神と直接{ちょくせつ}[じかに]対話{たいわ}する
converse domain
《数学》逆領域{ぎゃく りょういき}
converse easily with a powerful person
有力者{ゆうりょくしゃ}と気楽{きらく}に話をする
converse fluently with
(人)と流ちょうに[自由{じゆう}に]会話{かいわ}を交わす◆外国語や専門用語で
converse freely with
(人)と自由{じゆう}に会話{かいわ}する
converse in a low voice
低い声で会話{かいわ}する
Converse Inc
【組織】
コンバース◆米シューズメーカー。1908年、Marquis M Converseにより設立。2003年以降はNike傘下(2004年現在)。◆【URL】
converse modulation
逆調節{ぎゃく ちょうせつ}
converse of the Pythagorean theorem
《the ~》ピタゴラスの定理{ていり}の逆◆「三角形の辺abcにaの二乗+bの二乗=cの二乗が成り立つ時、それはcを斜辺とする直角三角形である」というもの。
converse on the same wavelength with
(人)と対等{たいとう}に話をする
converse on the telephone
電話{でんわ}で会話{かいわ}する
converse on the topic of
~について話す
converse phenomenon
逆(の)現象{げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】converse phenomenon [phenomena]
conversely
conversely
【副】
1. 逆に、反対{はんたい}に
2. 逆に言うと◆【用法】文全体を修飾する。
【音声を聞く】svl09/conversely_w.mp3【レベル】9、【発音】kənvə́ːrsli、【分節】con・verse・ly
Conversely, 70% of those from areas such as the Middle East, Africa, Eastern Europe and South America answered “Yes.”
中東やアフリカ、東ヨーロッパ、南米などの地域では、逆に70%の人が「YES」と答えた。◆【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】”HT103026”, “2335392”
Conversely, a higher qualification threshold can be appropriate for individual drugs when the level of concern for safety is less than usual based on similar considerations (e.g., patient population, drug class effects, clinical considerations).
逆に、同様な考察(例えば、投薬の対象となる患者群、薬効分類別の薬理作用に関する知識、臨床経験)から、安全性に関する懸念が通常の医薬品より低い場合には、安全性確認の必要な閾値はより高くてもよい。◆【出典】
Conversely, a higher qualification threshold can be appropriate for individual new drug products when the level of concern for safety is less than usual based on similar considerations (e.g., patient population, drug class effects, and clinical considerations).
逆に、同様な考察(例えば、投薬の対象となる患者群、薬効分類別の薬理作用に関する知識、ならびに臨床経験)から、安全性に関する懸念が通常の医薬品より低い場合には、安全性確認の必要な閾値はより高くてもよい。◆【出典】
Conversely, a lack of metabolism or active excretion, a wide therapeutic dose range*, and a flat dose response curve will make ethnic differences less likely.
逆に、代謝や能動的な排泄を受けない、広い治療量域を有する、又は平坦な用量反応曲線を示す等の特性を有する薬物は、その作用に民族的な差を生じることは少ないであろう。◆【出典】
Conversely, a new trend called “Remake Fashion” is also attracting attention.
一方で、「リメイクファッション」と呼ばれる新しい(ファッションの)傾向が人気を呼んでいる。◆【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】”HT282006”, “2335398”
Conversely, according to an NHK survey of local governments, in 2008 there were 32,000 unclaimed dead bodies that local governments either cremated or buried.
一方では、NHKの全国地方自治体調査によると、2008年に地方自治体が火葬あるいは埋葬した引き取り手のない遺体は3万2000体ありました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】”HT288018”, “2335399”
Conversely, barefoot runners usually land on their fore or mid-foot, eliminating the collision.
反対に、裸足のランナーは大抵の場合、つま先か足の真ん中あたりで着地するので、衝撃をなくすことができます。”MB004506”, “2335400”
Conversely, because there are also a number of residents who derive economic benefit from the base, the relocation issue has not progressed.
逆に、基地から経済的恩恵を受ける住民も数多くいることから、移転問題は進みませんでした。◆【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】”HT285018”, “2335401”
Conversely, for products already on the market with emerging new safety concerns, only a subset of the elements might be relevant.
逆に、すでに市販されている医薬品に安全性の懸念が新たに生じた場合は、項目の一部のみが関連することもある。◆【出典】
Conversely, Hakuho continues to bewitch the Japanese with his dignity.
一方の白鵬には品格があり、日本人を魅了している。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291006”, “2335393”
Conversely, he had many questions about Japan, and we spent a most enjoyable time together.
彼も日本についていろいろ質問をしてきて、私たちは楽しい時間を過ごした。◆【出典】Hiragana Times, 1997年8月号◆【出版社】”HT130045”, “2335403”
Conversely, he was also a very talented businessman.
一方、庄吉は才能豊かな実業家でもありました。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291026”, “2335404”
Conversely, how can America do human rights diplomacy?
逆に、アメリカはどうして人権外交ができるのか?◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-115”, “2335405”
Conversely, if it works out well, it’s fantastic.
逆に、うまくいった時にはものすごく楽しい。◆【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】”HT115021”, “2335406”
copyright
copyright
【他動】
~を著作権{ちょさくけん}で保護{ほご}する【名】
著作権{ちょさくけん}、版権{はんけん}【形】
版権{はんけん}で保護{ほご}された【音声を聞く】svl09/copyright_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ́piràit、【@】コピーライト、コピィライト、【変化】《動》copyrights | copyrighting | copyrighted、【分節】cop・y・right
Copyright Act
- 《the ~》著作権法◆1976年制定のアメリカ合衆国の著作権法
- 《the ~》《日本法》著作権法
copyright agreement
著作権契約{ちょさくけん けいやく}
Copyright and patent are intellectual property.
著作権と特許は知的財産です。
Copyright apologists are making an appeal to authority… and misrepresenting what the authority says.
「盗み」といった言葉を用いる著作権擁護者は自分たちが強調するところの権威を誤って伝えているのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CONFU”, “2335507”
Copyright apologists often use words like “stolen” and “theft” to describe copyright infringement.
著作権の擁護者は著作権侵害を表すのに「盗み」や「窃盗」という言葉をよく用います。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CONFU”, “2335508”
copyright application
著作権出願{ちょさくけん しゅつがん}
copyright aspect
著作権{ちょさくけん}の側面{そくめん}
Copyright Clearance Center
【組織】
米国著作権料精算センター
Copyright Council
【組織】
著作権審議会
copyright declaration
著作権表示{ちょさくけん ひょうじ}
copyright dispute
著作権論争{ちょさくけん ろんそう}
Copyright Division
【組織】
著作権課
copyright fee
著作権料{ちょさくけん りょう}
copyright for a book
《a ~》本の著作権{ちょさくけん}
cosmic
cosmic
【形】
1. 宇宙{うちゅう}の(ように無限{むげん}の)
2. 秩序整然{ちつじょ せいぜん}とした
【音声を聞く】svl09/cosmic_w.mp3【レベル】9、【発音】kɑ́zmik、【@】コスミック、コズミック、【分節】cos・mic
COSMIC
【略】
=Computer Software Management and Information Center
コンピューター・ソフトウェア管理・情報センター
cosmic abundance
〔元素{げんそ}などの〕宇宙存在度{うちゅう そんざいど}
cosmic acceleration
宇宙加速{うちゅう かそく}
cosmic accelerator
宇宙的加速器{うちゅう てき かそくき}
cosmic accident
《a ~》宇宙{うちゅう}の異変{いへん}
cosmic age
宇宙{うちゅう}の年齢{ねんれい}
cosmic assault
宇宙{うちゅう}からの攻撃{こうげき}
Cosmic Background Explorer
宇宙背景放射探査機◆【略】COBE
cosmic background neutrino
宇宙背景{うちゅう はいけい}ニュートリノ
cosmic background radiation
《天文》宇宙背景放射{うちゅう はいけいほうしゃ}
cosmic balloon
宇宙風船{うちゅう ふうせん}
cosmic battle
《a ~》壮大{そうだい}な戦い
cosmic black-body radiation
宇宙黒体放射{うちゅう こくたいほうしゃ}
cosmic body
宇宙物体{うちゅう ぶったい}
cowardice
cowardice
【名】
臆病{おくびょう}、小胆{しょうたん}、ひきょう【音声を聞く】svl09/cowardice_w.mp3【レベル】9、【発音】káuərdis、【@】カウアデイス、カワデイス、カワデス、カウアデス、【分節】cow・ard・ice
Cowardice is afraid to be known or seen.
臆病{おくびょう}は、人に知られることも見られることも恐がる。◆ことわざ
abject cowardice
卑しむべき気弱{きよわ}さ
moral cowardice
〔他人{たにん}からの避難{ひなん}・批判{ひはん}などを恐れる〕臆病{おくびょう}さ
rank cowardice
《病理》全くの臆病{おくびょう}
Self-surrender, cowardice, improper training of part-time flight attendants, but not hijacking.
むしろパートタイム客室乗務員の自己放棄であり、臆病さであり、訓練不足であって、ハイジャックなどではない。◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113043”, “2496723”
act of cowardice
ひきょうな行為{こうい}
deprecate someone’s cowardice
(人)の臆病{おくびょう}をとがめる
out of cowardice
臆病{おくびょう}さから、臆病{おくびょう}なために
They say cowardice is infectious;
村の人達は、臆病は人から人へうつるもんだなんて言っていたが、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN04”, “2585174”
taunt someone with cowardice
(人)を臆病{おくびょう}だと嘲{あざけ}る
How I cursed the cowardice of the neighbours;
どれほど村の人の臆病さをのろったことだろう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN04”, “2377203”
inject a bit of cowardice into
(人)の心に少々{しょうしょう}の臆病{おくびょう}さを吹き込む[忍び込ませる]
aware of the utter atrocity and cowardice of terrorists
《be ~》テロリストの非人道的{ひ じんどう てき}な残虐行為{ざんぎゃく こうい}および卑劣{ひれつ}さを認識{にんしき}する
Then Hector rebuked Paris for his cowardice,
そのときヘクトールがその臆病さをたしなめた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-04”, “2570416”
crave
crave
【自動】
切望{せつぼう}[懇願{こんがん}]する【他動】
1. ~をとても欲しがる、~を強く望む、~を切望{せつぼう}する
2. ~が必要{ひつよう}である、~がすぐに要る
3. ~を懇願{こんがん}する、~を頼む
【音声を聞く】svl09/crave_w.mp3【レベル】9、【発音】kréiv、【@】クレイブ、【変化】《動》craves | craving | craved
crave a boon of
~の恩恵{おんけい}を懇願{こんがん}する
crave a cigarette
《禁煙中》たばこが吸いたくてたまらなくなる
crave a connection with
~とのつながりを強く望む
crave a spot beside
(人)の隣にいたくて仕方{しかた}がない
crave a tomato in winter
冬にトマトが食べたくなる
crave advice from others
他人{たにん}からの助言{じょげん}を切望{せつぼう}する、他人{たにん}に助言{じょげん}を求めてばかりいる
crave affection
愛情{あいじょう}を渇望{かつぼう}する
crave after novelty
斬新{ざんしん}さを求める
crave an abundance of the things one wants in life
欲しい物を[人生{じんせい}において必要{ひつよう}な物は]有り余るほど手に入れたいと思う
crave attention
いつも人から注目{ちゅうもく}されたがる[されたいと思う]、〔子どもが〕構ってもらいたがる
crave causal explanations for everything
あらゆるものを因果関係{いんが かんけい}にのっとって説明{せつめい}したがる[しようとする・できるようになることを望む]
crave certainty because uncertainty makes one afraid
不確実{ふかくじつ}を恐れるがゆえに確実{かくじつ}性[なもの]を強く求める
crave feedback
意見{いけん}[反応{はんのう}・フィードバック]を切望{せつぼう}する[渇望{かつぼう}する・強く望む]
crave for
~を渇望する、切望する
・I am craving for a bag of potato chips. : ポテトチップスが食べたくてしょうがない。
credibility
credibility
【名】
信頼性{しんらいせい}、信ぴょう性、真実性{しんじつ せい}【音声を聞く】svl09/credibility_w.mp3【レベル】9、【発音】krèdəbíləti、【分節】cred・i・bil・i・ty
credibility analysis
確実性解析{かくじつ せい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】credibility analysis [analyses]
credibility as an expert
《someone’s ~》専門家{せんもんか}としての(人)の信用{しんよう}[信頼{しんらい}]性
credibility assessment
信頼性評価{しんらい せい ひょうか}
credibility boost
《a ~》信頼性向上{しんらい せい こうじょう}
credibility crisis
信頼性{しんらいせい}の危機{きき}
credibility estimation
信頼性推定{しんらい せい すいてい}
credibility factor
信頼係数{しんらい けいすう}
credibility gap
信頼性{しんらい せい}の欠如{けつじょ}[崩壊{ほうかい}]、〔政治家・政府機関などの発言や行動の〕食い違い
credibility in the eyes of
《one’s ~》(人)の目から見た信頼{しんらい}
credibility in the marketplace
市場{しじょう}での信頼性{しんらい せい}
credibility interval
《数学》信頼性区間{しんらい せい くかん}
credibility of a witness
証人{しょうにん}の信用性{しんよう せい}
credibility of confessions
自白{じはく}の信用性{しんよう せい}
credibility of economic policy
経済政策{けいざい せいさく}に対する信頼性{しんらい せい}
crescent
crescent
【名】
1. 三日月形{みかづきがた}◆上弦または下弦の明るい部分が尖っている状態の月の形。
2. 三日月形{みかづきがた}の物
・This roll is called a crescent. : このロールパンは三日月パンと呼ばれています。
3. 三日月旗{みかづき き}、新月旗{しんげつ き}◆オスマン帝国およびトルコの国旗を指す。オスマン帝国時代の1844年にそれまでの三日月に星が加えられた。トルコではこれをそのまま採用しており、月星章旗とも呼ばれる。◆Crescentとも表記。
4. 〔イスラムの〕力、勢力{せいりょく}、宗教{しゅうきょう}◆Crescentとも表記。
・The crescent of Islam is armed with the barrel of oil. : イスラム勢力は石油で武装している。
5. 〔紋章{もんしょう}の〕クレッセント、弦月{げんげつ}◆二男を示すケイデンシー・マーク(cadency mark)。三日月の開口部が上を向いている。
【形】
1. 三日月形{みかづきがた}の◆【同】crescent-shaped
2. 〈文〉増大{ぞうだい}する、満ちる
【音声を聞く】svl09/crescent_w.mp3【レベル】9、【発音】krésnt、【@】クレスント、【変化】《複》crescents、【分節】cres・cent
crescent arch
三日月(形){みかづき(けい)}アーチ
Crescent Beach
【地名】
クレセントビーチ
Crescent City
三日月{みかづき}の市◆市の一部が三日月形であることからついたLouisianaルイジアナ州New Orleansニュー・オーリンズのニックネーム
crescent form
半月体{はんげつ たい}
crescent formation
半月体形成{はんげつ たい けいせい}
crescent marking
半月紋{はんげつもん}
crescent moon
三日月{みかづき}
crescent of sand
砂州{さす}
crescent roll
《食》クロワッサン
crescent shape
三日月形{みかづきがた}
crescent tear
《金属》腹切れ
crescent wing
三日月翼{みかづき よく}
crescent wrench
《工具》自在{じざい}スパナ、モンキーレンチ
articular crescent
関節半月{かんせつ はんげつ}
crest
crest
【自動】
頂点{ちょうてん}[最高水位(点){さいこう すいい(てん)}]に達する【他動】
1. ~の頂上{ちょうじょう}[頂点{ちょうてん}]に達する
2. ~に羽飾りを付ける
【名】
1. 《鳥》とさか、冠羽{かんう}
2. 《植物》〔タンポポなどの〕冠毛{かんもう}◆子房にできる毛状の突起。顎が変形したもので、風に乗って種子を遠くへ運ぶ役目をする。
3. 《動物》〔ライオンなどの〕たてがみ
4. 〔かぶとの〕羽飾り
5. 〔山や丘の〕頂上{ちょうじょう}、山頂{さんちょう}、峰
6. 《crests》山脈{さんみゃく}
7. 〔波の〕頂点{ちょうてん}、クレスト
8. 〔活動{かつどう}などの〕絶頂{ぜっちょう}、最高潮{さいこうちょう}
9. 〔紋章{もんしょう}の中の〕クレスト◆ライオンなどの動物や鳥が多く、盾の上やかぶとの上に置かれるためにこう名付けられた。騎士の属する家族や騎士団を表すもので、日本の家紋に相当する。しかし紋章自体(大紋章)は個人に属するものであり、その点で家紋とは異なる。
・I’m interested in finding my family crest. Is there an organization I can contact to find out about my crest? : 私の家の家紋を見つけたいと思っているのですが、家紋の情報が得られるところはないでしょうか。
【音声を聞く】svl09/crest_w.mp3【レベル】9、【発音】krést、【@】クレスト、【変化】《動》crests | cresting | crested
CREST
【略】
1. =Committee on Reactor Safety and Technology
原子炉安全と技術の委員会
2. =Committee on Reactor Safety Technology
原子力安全技術委員会
crest cloud
笠雲{かさぐも}
crest factor
波高因子{はこう いんし}
crest falls
《one’s ~》意気阻喪する、気落ちする
crest fringes
たてがみ状鱗列◆イグアナの
crest length
波頭長{はとう ちょう}
crest line
波頂線{は ちょうせん}
crest of a hill
丘の頂上{ちょうじょう}
crest of a wave
波頭{はとう}
crest of greater tubercle
大結節稜{だいけっせつりょう}
crest of greater tubercle of humerus
上腕骨大結節稜{じょうわんこつ だいけっせつりょう}
crest of head of rib
肋骨頭稜{ろっこつ とうりょう}
crest of lesser tubercle
小結節稜{しょうけっせつりょう}
crest of neck
首筋{くびすじ}
crimson
crimson
【自動】
深紅色{しんこうしょく}になる、〔顔などが〕真っ赤になる【他動】
~を深紅色{しんこうしょく}にする、〔顔などを〕真っ赤にする【名】
1. 深紅色{しんこうしょく}
2. 〈米学生俗〉ハーバード大学{だいがく}
【形】
1. 深紅色{しんこうしょく}の、〔顔などが〕真っ赤になった
2. 血なまぐさい
【音声を聞く】svl09/crimson_w.mp3【レベル】9、【発音】krímzn、【@】クリムズン、クリムゾン、【変化】《動》crimsons | crimsoning | crimsoned、【分節】crim・son
crimson clover
《植物》クリムゾンクローバー◆マメ科の一年草で、花をサラダやハーブティーに利用する。
crimson foliage
紅葉{こうよう}
crimson glory
《植物》クリムソン・グローリー◆つるばら科
Crimson Pirate
【映画】
《The ~》真紅の盗賊◆米1952
Crimson Rivers 2: Angels of The Apocalypse
【映画】
クリムゾン・リバー2--黙示録の天使たち◆仏2004《監督》オリヴィエ・ダアン《脚本》リュック・ベッソン《出演》ジャン・レノ、ブノワ・マジメル、クリストファー・リー
crimson rose
真紅{しんく}のバラ
Crimson Tide
【映画】
クリムゾン・タイド◆米1995《監督》トニー・スコット《出演》ジーン・ハックマン、デンゼル・ワシントンクリムゾン・タイド◆アラバマ大学のフットボール・チームのニックネーム
crimson tragspan
《鳥》ヒオドシジュケイ
Crimson White
【新聞名】
《The ~》ザ・クリムゾン・ホワイト◆米国アラバマ州
A crimson blush came over Juliet’s face, yet unseen by Romeo by reason of the night,
ジュリエットの顔は真っ赤になったけれども、夜のおかげでロミオに見られずにすんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ROMEO1”, “2277780”
alizarin crimson
《化学》アリザリンクリムソン
deep crimson rose
《a ~》深紅色{しんこうしょく}のバラ
flush crimson
〔顔が〕かっかする
monthly crimson tide
月経{げっけい}、メンス、生理{せいり}◆crimson=紅色の。tide=周期的に変動{へんどう}するもの
crumble
crumble
【自動】
粉々{こなごな}に崩れる、粉々{こなごな}に砕ける、ぼろぼろになる、崩れる、崩れ落ちる、倒壊{とうかい}する、滅びる(perish)、崩壊{ほうかい}する(decay)、消え去る
・My plans crumbled. : 私の計画は崩れ去った。【他動】
~を砕く【音声を聞く】svl09/crumble_w.mp3【レベル】9、【発音】krʌ́mbl、【@】クランブル、【変化】《動》crumbles | crumbling | crumbled、【分節】crum・ble
crumble at its foundation
根底{こんてい}から崩れる
crumble at the slightest provocation
ほんの小さな[ちょっとの]刺激{しげき}で崩壊{ほうかい}する[粉々{こなごな}に砕ける・ぼろぼろに崩れる]
crumble away
【句自動】
砕け散る、〔国や体制{たいせい}が〕滅び去る、〔価値{かち}などが〕消えうせる
crumble easily in the fingers
指で容易{ようい}に砕ける
crumble in the face of global competition
国際競争{こくさい きょうそう}に直面{ちょくめん}して砕け散る
crumble like cookies
クッキーのように砕ける、もろくも崩れる
crumble miserably
無残{むざん}に崩れ去る
crumble one’s bread on the table
パンくずをテーブルにぼろぼろこぼす
crumble sections of concrete to expose steel reinforcing rods
コンクリート部分{ぶぶん}を砕いて鉄筋{てっきん}を露出{ろしゅつ}させる
crumble the bacon when it is cool enough to handle
ベーコンが触れるくらいの温度{おんど}になったらほぐす
crumble to
崩れて~になる
crumble to nothingness
砕けて[崩れて]なくなる、消えてなくなる
crumble to the ground
地面{じめん}に崩れ落ちる
crumble under the pressure of
~の圧力{あつりょく}で砕ける
crunch
crunch
【自動】
1. 〔バリバリと〕かみ砕く
2. 〔バリバリと〕音を出す
3. 〔バリバリと〕音を立てて進む
【他動】
1. 〔バリバリと食べ物を〕かみ砕く
2. 〔バリバリと〕~を踏みつぶす[すりつぶす]
3. 〈話〉《コ》〔データを〕高速処理{こうそくしょり}する
【名】
1. 〔食べ物などを〕かみ砕くこと
2. 〔食べ物などを〕かみ砕く音◆バリバリ、ボリボリ、サクサク
3. 〔深刻な〕不足{ふそく}
・The government pressure on banks to clean up bad debt has caused a severe credit crunch sending some companies scrambling for funds. : 政府が銀行に不良債権処理をするよう圧力をかけたことにより、深刻な資金不足が発生し、資金のかき集めに奔走している企業もある。
4. 〔金融{きんゆう}の〕逼迫{ひっぱく}、引き締め
5. 〔不足することによって発生する〕危機(的状態){きき(てき じょうたい)}、ピンチ
6. 〔危機的状態における〕転機
7. 腹筋運動{ふっきん うんどう}
・I did 50 crunches before bed last night. : 昨晩寝る前に腹筋運動を50回しました。
【音声を聞く】svl09/crunch_w.mp3【レベル】9、【発音】krʌ́n(t)ʃ、【@】クランチ、【変化】《動》crunches | crunching | crunched
Crunch
【商標】
クランチ◆ネスレのチョコバー。ミルクチョコにライスのクリスピーパフが入っている。
crunch a rice cracker
〔音を立てて〕せんべいをかじる
crunch across the gravel to
砂利道{じゃりみち}をざくざく進んで~に行く
crunch along the gravel
砂利道{じゃりみち}をざくざくと歩く
crunch creep
景気後退{けいき こうたい}による想定外{そうてい がい}の社会的経済的副作用{しゃかい てき けいざい てき ふくさよう}
crunch down
ザクザク砕く、バリバリ咬んで食べる、踏み砕く
Crunch Fitness
【組織】
クランチ・フィットネス◆【URL】
crunch of liquidity
《a ~》《金融》流動性危機{りゅうどう せい きき}
crunch on
(人)に言い寄る、色目{いろめ}を使う、(異性{いせい})を口説く{くどく}◆進行形で用いる俗語
・He is totally crunching on you. : 彼、あなたにすっごい色目を使ってるわよ。
crunch one’s way
ザクザク[バリバリ]踏みつぶして進む
・She crunched her way through the garden. : 〔霜柱・固い雪などを〕ザクザク踏んで庭を抜けた。
crunch the data by computer
コンピューターでデータを処理{しょり}する
【表現パターン】crunch [process] the data by computer
crunch the numbers
計算{けいさん}する
crunch through fallen leaves
落ち葉の上をザクザクと歩く
crunch time
試練{しれん}の時
cuddle
cuddle
【自動】
1. 〔優しく〕抱き締める、寄り添う
2. 〔心地良い位置{いち}に〕体を落ち着ける
【他動】
〔優しく〕~を抱き締める、~に体をすり寄せる【名】
〔愛情{あいじょう}を持って〕抱き締める[寄り添う]こと【音声を聞く】svl09/cuddle_w.mp3【レベル】9、【発音】kʌ́dl、【@】カドル、【変化】《動》cuddles | cuddling | cuddled、【分節】cud・dle
cuddle and hug each other
抱き締め合う
cuddle chemical
抱擁物質{ほうよう ぶっしつ}◆子宮収縮ホルモンのオキシトシンの俗称。
cuddle for warmth
暖を取るため寄り添う[くっつき合う]
cuddle party
抱擁{ほうよう}パーティー◆抱き合うことで男女間のスキンシップを図る会費制のパーティー。服を脱がないこと、ディープキス以上は禁止などの厳格なルールがある。
cuddle someone against one’s shoulder
(人)を自分{じぶん}の肩にもたれさせて抱き締める
cuddle someone closer
(人)を近くに抱き寄せる
cuddle up to
~にぴったりと寄り添う、~に寄り添って寝る、~にグッともたれかかる
cuddle up to someone on the sofa
ソファで(人)に寄り添う[寄り掛かる]
have a cuddle
抱擁{ほうよう}する
have a cuddle on the sofa
ソファで抱き合う
give ~ a big cuddle
~をギュッと抱き締める
pick someone up and cuddle
(人)を抱き上げてあやす
have a bit of a cuddle
少し抱き締める
or else to burrow under the snow and cuddle its warmth away from the air.
そうでなければ、雪に穴を掘って潜りこみ、体温を奪う空気から身を守ろうとしたことだろう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2654174”
cuisine
cuisine
【名】
1. 〈フランス語〉〔高級料理{こうきゅう りょうり}の〕料理{りょうり}[調理{ちょうり}]法
2. 〈フランス語〉〔特定{とくてい}の地域{ちいき}や店などの〕料理{りょうり}、食事{しょくじ}
【音声を聞く】svl09/cuisine_w.mp3【レベル】9、【発音】kwizíːn、【分節】cui・sine
cuisine a la vapeur
〈フランス語〉《料理》点心
cuisine bourgeoise
〈フランス語〉ブルジョワ料理{りょうり}◆料理人を持つようなフランス中流家庭に特徴的な、オート・キュイジーヌほどは洗練されていないが上質なフランス料理。
cuisine classique
〈フランス語〉クラシック・キュイジーヌ◆20世紀初頭にオーギュスト・エスコフィエ(Auguste Escoffier)が集大成した、高級レストランにおけるフランス料理。◆【対】nouvelle cuisine
cuisine course
料理講座{りょうり こうざ}
cuisine culture
食文化{しょく ぶんか}
cuisine du jour
〈フランス語〉その日のメニュー◆【語源】cuisine=料理。du jour=of the day(その日の)。◆【参考】Soup de Jour(日替りスープ)
cuisine environment
食空間{しょく くうかん}
cuisine in a buffet style
ビュッフェ式の料理{りょうり}
Cuisine in itself is an art form in Japan.
日本では料理そのものが芸術作品だ。◆【出典】Hiragana Times, 2006年8月号◆【出版社】”HT238017”, “2336210”
Cuisine is a total creative art, using five senses of tasting, seeing, smelling, hearing and touching.
料理は味覚、視覚、臭覚、聴覚、触覚の五感を総動員する総合的な創造芸術です。◆【出典】Hiragana Times, 2004年3月号◆【出版社】”HT209036”, “2336211”
Cuisine is served that lavishly uses the abundant seafood from the Japan Sea.
料理は日本海の海の幸をふんだんに使っています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】”HT116011”, “2336212”
cuisine minceur
〈フランス語〉キュイジーヌ・マンスール◆脂肪分{しぼう ぶん}を抑えた料理{りょうり}、おいしく食べられて太らない料理
cuisine of California
《the ~》カリフォルニア料理{りょうり}◆【同】California cuisine
cuisine of the French
《the ~》フランス料理{りょうり}
cult
cult
【名】
1. カルト、狂信的教団{きょうしん てき きょうだん}
2. 狂信的宗教{きょうしん てき しゅうきょう}の信者{しんじゃ}[信奉者{しんぽうしゃ}]
3. 〔宗教的{しゅうきょう てき}〕儀式{ぎしき}、礼拝{れいはい}
4. 〔非科学的{ひ かがく てき}な〕治療術{ちりょう じゅつ}、病気治療方法{びょうき ちりょう ほうほう}
5. 〔一時的{いちじ てき}な〕熱狂{ねっきょう}、(個人{こじん})崇拝{すうはい}
6. 〔理想{りそう}を掲げる芸術{げいじゅつ}などの〕排他的集団{はいた てき しゅうだん}
【音声を聞く】svl09/cult_w.mp3【レベル】9、【発音】kʌ́lt、【@】カルト、【変化】《複》cults
cult audience
《a ~》熱狂的{ねっきょう てき}な聴衆{ちょうしゅう}[観衆{かんしゅう}]
Cult Awareness Network
〈米〉カルトの監視団体◆【略】CAN
cult compound
カルト教団{きょうだん}の根城{ねじろ}
cult expert
《a ~》カルト専門家{せんもんか}
cult group
《a ~》カルト集団{しゅうだん}
cult member
新興宗教{しんこう しゅうきょう}の信者{しんじゃ}
cult member who was trying to flee the group
教団{きょうだん}を脱会{だっかい}しようとしていた信者{しんじゃ}
cult movie
カルト・ムービー◆公開当初はヒットしなかったけれども後に徐々にあるいは爆発的に人気が出てきた映画のこと
cult of beauty
美の礼賛{らいさん}
cult of chivalry
《the ~》騎士道崇拝{きしどう すうはい}
cult of commerce
商業崇拝{しょうぎょう すうはい}、ビジネスに対する崇拝{すうはい}
cult of personality
個人崇拝{こじん すうはい}
Cult of the Damned
【映画】
ザ・ダムド/あばかれた虚栄◆米1969
cult of violence
暴力礼賛{ぼうりょく らいさん}
cultivator
cultivator
【名】
1. 耕作者{こうさく しゃ}、養成者{ようせい しゃ}、向上{こうじょう}させるもの
2. 耕運機{こううんき}
【音声を聞く】svl09/cultivator_w.mp3【レベル】9、【発音】kʌ́ltəvèitər、【変化】《複》cultivators、【分節】cul・ti・va・tor
actual cultivator
《an ~》実際{じっさい}に耕作{こうさく}を行う農民{のうみん}
flame cultivator
火炎除草機{かえん じょそう き}
fruit cultivator
果実栽培者{かじつ さいばいしゃ}
hand cultivator
《a ~》〔園芸用{えんげい よう}の〕小さな熊手{くまで}
mechanical cultivator
自動耕運機{じどう こううんき}
paddy cultivator
水田耕作者{すいでん こうさく しゃ}
plant cultivator
園芸家{えんげい か}
power cultivator
動力耕運機{どうりょく こううんき}
rotary cultivator
ロータリー[回転式{かいてんしき}]耕運機{こううんき}
rural cultivator
農村耕作者{のうそん こうさく しゃ}
that jurisprudence, medicine, and the other sciences, secure for their cultivators honors and riches;
法学や医学などの科学は、それを探求する者たちに名誉と富を確保してくれる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO01”, “2655541”
curb
curb
【他動】
1. 〔歩道{ほどう}に〕縁石{えんせき}を付ける
2. 縁石{えんせき}の方に移動{いどう}させる
3. 抑制{よくせい}する、抑える、阻止{そし}する、食い止める、防止{ぼうし}する、制限{せいげん}する、~に歯止め{はどめ}をかける◆【類】control
【名】
1. 歩道{ほどう}の縁石{えんせき}
2. 囲い、縁
3. 〔井戸の〕井桁{いげた}
4. 〔活動などの〕抑制{よくせい}、制限{せいげん}
5. 《証券》場外{じょうがい}
【音声を聞く】svl09/curb_w.mp3【レベル】9、【発音】kə́ːrb、【@】カーブ、【変化】《動》curbs | curbing | curbed
CURB
《掲》縁石◆道路
curb ~ at all costs
~をなんとしても抑える
curb a budget deficit
財政赤字{ざいせい あかじ}を抑える[抑制{よくせい}する]
curb accelerating inflation
インフレが進むのを抑制する
curb access to sites showing pornography
アダルト[成人向けの・いかがわしい]サイトへのアクセスを防止{ぼうし}[抑制{よくせい}・制限{せいげん}・阻止{そし}]する
curb aggression
攻撃{こうげき}を抑制{よくせい}[阻止{そし}]する
curb air pollution
大気汚染{たいき おせん}に歯止め{はどめ}をかける
curb an import surge of
~の輸入{ゆにゅう}が急激{きゅうげき}に高まるのを抑える
curb an impulse to relent to the pressure of negotiation
交渉{こうしょう}の圧力{あつりょく}に負けてしまいそうな衝動{しょうどう}を抑える
curb appeal
カーブアピール◆人目を引く家の外観
curb appetite for
~に対する欲求{よっきゅう}を抑える
curb bit
〔馬具{ばぐ}の〕大勒はみ◆てこの原理で、馬の口に強い圧力を掛けられるはみ。主に北米の南西部で使われる。イギリスで使われる、原理は同じだが形が異なるものに、ウェイマス・ビット(Weymouth bit)とペラムはみ(Pelham bit)がある。
curb blood clotting
血液{けつえき}が凝固{ぎょうこ}するのを抑える
curb bone loss
骨量{こつりょう}の減少{げんしょう}を抑制{よくせい}する
curfew
curfew
【名】
1. (夜間)外出禁止令{(やかん)がいしゅつ きんしれい}、消灯令{しょうとう れい}
・The government had placed the entire country under a 24-hour curfew. : 政府は全土に終日の外出禁止令を発しました。
2. 門限{もんげん}(時間{じかん})、帰営時刻{きえい じこく}
・Oh, my curfew is coming. I have to go. : おっと門限です。帰らなくっちゃ。
3. 鐘の音、入相{いりあい}の鐘、晩鐘{ばんしょう}(時刻{じこく})
4. 《野球》カーフュー、最大延長時間{さいだい えんちょう じかん}◆それを超えて試合を延長しない時間、アメリカでは午前1時とされる(2003年4月現在)
【音声を聞く】svl09/curfew_w.mp3【レベル】9、【発音】kə́ːrfjuː、【変化】《複》curfews、【分節】cur・few
Curfew
【映画】
カーフュー/戦慄の脱獄因◆米1988
curfew breaker
外出禁止違反者{がいしゅつ きんし いはんしゃ}
curfew from dusk to dawn
夕暮れから夜明けまでの外出禁止{がいしゅつ きんし}
【表現パターン】curfew from dusk to [until] dawn
curfew period
消灯時間{しょうとう じかん}
curfew rule
《野球》カーフュー・ルール、最大延長時間規則{さいだい えんちょう じかん きそく}◆それを超えて試合を延長しない時間を定めた規則
curfew violation
夜間外出禁止違反、外出禁止違反
A curfew could be imposed on the capital in the coming days.
首都では数日中に外出禁止令が出される可能性があります。”VOA-A066”, “2277799”
A curfew is reported to be in place throughout the whole city, and all shops are closed.
外出禁止令が市内全域に出され、すべての店舗が閉鎖されていると伝えられている。◆【出典】
dusk-to-dawn curfew
夕暮れから夜明けまでの外出禁止(令){がいしゅつ きんし(れい)}
enforce curfew
門限{もんげん}[夜間外出禁止時刻{やかん がいしゅつ きんし じこく}]を実行{じっこう}する。◆自治体によって子どもの夜間外出禁止時刻が制定されていることがある。
・Enforce curfews for children. : 子どもに夜間外出禁止時刻を守らせなさい。
government-imposed curfew
政府{せいふ}の外出禁止令{がいしゅつ きんしれい}
home curfew
自宅謹慎{じたく きんしん}◆保護観察の一形態で、一定時間帯に自宅から出ることを許されない。
nightly curfew
夜間外出禁止令{やかん がいしゅつ きんしれい}
night-time curfew
夜間外出禁止令{やかん がいしゅつ きんしれい}
cynical
cynical
【形】
1. 〔人や態度{たいど}などが〕ひねくれた、相手{あいて}を小ばかにした
2. 〔表現{ひょうげん}などが〕皮肉{ひにく}な、嘲{あざけ}った
【音声を聞く】svl09/cynical_w.mp3【レベル】9、【発音】sínikl、【@】シニカル、【分節】cyn・i・cal
cynical about
《be ~》~を疑う
・Are you cynical about everything? : あなたはすべてを疑うの?
cynical about one’s relationship with
《be ~》~との関係{かんけい}について斜に構える[皮肉{ひにく}な態度{たいど}で臨む・冷笑的{れいしょう てき}である]
cynical about the leadership of
《be ~》~の指導力{しどうりょく}[リーダーシップ]に悲観的{ひかんてき}である
cynical all the time
《be ~》皮肉屋{ひにくや}だ、皮肉ばかり言っている
cynical analysis
皮肉{ひにく}な[シニカルな]分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
cynical aside
皮肉{ひにく}なひそひそ話
cynical attitude
皮肉的{ひにく てき}な[世をすねた]態度{たいど}
cynical boy
《a ~》ひねくれた少年{しょうねん}
cynical calculated attempt to talk down
~を軽視{けいし}しようとするひねくれた計画的たくらみ
cynical denial of
《a ~》~を冷ややかに否定{ひてい}すること
cynical doubt
シニカルな疑問{ぎもん}
cynical joke
皮肉{ひにく}なジョーク
cynical listener
《a ~》ひねくれた聞き手
cynical observer
《a ~》シニカルな観察者{かんさつしゃ}、シニカルに物事{ものごと}を見る人
dabble
dabble
【自動】
1. 〔戯れ程度に〕水を跳ねかける
2. ちょっと手を出す
【他動】
~に水を跳ねかける【音声を聞く】svl09/dabble_w.mp3【レベル】9、【発音】dǽbl、【@】ダブル、【変化】《動》dabbles | dabbling | dabbled、【分節】dab・ble
dabble at
~のまね事をする、~をかじってみる、~をちょっと勉強する
dabble at making paella
まね事[面白半分{おもしろ はんぶん}]でパエリアを作ってみる
dabble in
〔道楽{どうらく}・ちょっとした興味{きょうみ}で〕~に手を出す、~をかじる
dabble in a slew of businesses
いろいろな商売{しょうばい}に手を出す
dabble in art
芸術{げいじゅつ}にちょっと手を出してみる、芸術{げいじゅつ}のまね事をする◆「軽い気持ちで(または短期間だけ)取り組む」という意味。
dabble in betting
賭け事に手を出す[染める]
dabble in real estate
不動産{ふどうさん}に参入{さんにゅう}する
dabble in shares
思惑買い{おもわく がい}をする、株に手を出す
dabble in speculation
相場に手を出す
dabble on drums
ドラムに手を出す[をかじる]
dabble with
〔水・泥などを〕跳ねかける
Although most models try to keep healthy, there are also quite a few which dabble in drugs.
ほどんどのモデルが健康に気を使っている一方、ドラッグに手を出してしまう人たちもいます。◆【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】”HT101047”, “2295012”
Furthermore, there are brokers who say they’ll get you a visa if you pay such and such an amount, but these people are swindlers and dabble in criminal acts, and immigration bureaus have their eyes on them, so take care.
なお、お金を出せばビザをとってやるというブローカーもいるとのことですが、詐欺であったり、犯罪行為に手を染めている人たちで、入管もマークしていますので気を付けください。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112068”, “2357906”
dabbled with mud
《be ~》泥をはねかけられる
daffodil
daffodil
【名】
1. ラッパズイセン
2. カナリア色
【音声を聞く】svl09/daffodil_w.mp3【レベル】9、【発音】dǽfədil、【@】ダッフォディル、ダフォディル、【変化】《複》daffodils、【分節】daf・fo・dil
The daffodil is in the genus Narcissus.
ラッパスイセンはスイセン属に含まれる。
“My roses are yellow,” it answered, “as yellow as the hair of the mermaiden who sits upon an amber throne, and yellower than the daffodil that blooms in the meadow before the mower comes with his scythe.
「私のバラは黄色だ」と、その木は答えました。「こはくの玉座に就く人魚の髪のように黄色く、鎌を持った草刈りがまだやって来ていない草地に咲くラッパスイセンよりも黄色い。”TANPEN06”, “2235674”
If daffodils don’t bloom, the problem could be overcrowding.
水仙の花が咲かなかったら、問題は(球根が)過密である[密集し過ぎている]ことかもしれない。
damned
damned
【名】
《the ~》《神学》永遠{えいえん}にのろわれた[地獄{じごく}に落ちた]者【形】
1. 《神学》永遠{えいえん}にのろわれた、地獄{じごく}に落とされた
2. 〈話〉いまいましい、ひどく嫌な、忌まわしい
3. 〈話〉ひどい、とんでもない
4. 〔強意〕全くの
【副】
〈話〉とても、極めて、全く、ひどく◆【用法】悪い意味にも良い意味にも用いられる。【音声を聞く】svl09/damned_w.mp3【レベル】9、【発音】dǽmd
damned fool
大ばか者
damned good car
〈話〉すごくいい車
damned good looking
《be ~》〈話〉水も滴るいい男である
damned good person
《a ~》〈話〉とても良い人
damned good to
《be ~》〈話〉(人)にとても親切{しんせつ}だ
damned if I know
私の知ったことではありません、全く知りません◆【略】DIIK
Damned if I will.
〈俗〉そんなことやるもんか。
Damned if you do and damned if you don’t.
そうすれば困ったことになるし、そうしなくても困ったことになる。/あちらを立てればこちらが立たず。/行くも地獄帰るも地獄。/進退窮まる。/ジレンマ。
【表現パターン】(You are) damned if you do and damned if you don’t.
damned if you do, damned if you don’t
《be ~》あちらを立てればこちらが立たず◆damnedは「非難する」という意味で、この慣用表現は、二つの選択肢のうちどちらをとっても悪い結果になってしまうというような、非難される場合に用いられる。
・Your choice is to make your parents unhappy or your girlfriend miserable. Guess you’re damned if you do, damned if you don’t. : 君の選択は両親を不幸にするか、彼女を惨めにするかだ。どちらを取ってもうまくいかないという感じだね。
“Damned Italians!
「イタリア野郎め!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DUBLI”, “2226237”
damned right
〈米俗〉全くその通り
【表現パターン】darn [damn, damned] right
damned strategy
〈話〉最悪{さいあく}な戦略{せんりゃく}
damned well
〈俗〉確かに、間違いなく
`I’m damned if it isn’t all going.
「こんな一切合切は、すべてなくなってしまうのに。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM12”, “2640385”
darn
darn
【1間投】
= damn【1他動】
~をのろう◆damnより穏やか【1形】
= damn【1副】
= damn【2自他動】
〔衣類{いるい}などのほころびを〕繕う、かがる【音声を聞く】svl09/darn_w.mp3【レベル】9、【発音】dɑ́ːrn、【変化】《動》darns | darning | darned
Darn!
《命令文》いけない!
Darn, a patrol car. I’ve got to move my car.
やばい、ミニパトだ。車移動しなくっちゃ。
Darn. At a busy time like this, the provider is down.
くそっ、この忙しい時にプロバイダーがダウンしてるなんて。
Darn, I overslept.
しまった、寝過ごした。
Darn it!
しまった!/ちぇっ!/畜生!/いまいましい!◆Damn itよりやや穏やかな表現。
Darn it! Either one! We’re already late!
もー!どっちでもいいよ!もう遅刻だぞう!
【表現パターン】Darn it! Either one (will do)! We’re already late!”1CHIKOKU”, “2129250”
Darn it! He woke me up just when I was about to get to the best part.
くそ、これからという所で起こしやがって。◆夢の中でごちそうを食べようとしたら起こされた、など
Darn it! I almost made it!
もー!もう少しで受かったのに!”1JUKEN”, “2129253”
Darn it! I got water in my ear.
うわあ、耳に水が入った。
Darn it! I’m going to talk to his mom.
くっそー!あの子のお母さんと話してくる!”1KOEN”, “2129255”
darn right
〈米俗〉全くその通り
【表現パターン】darn [damn, damned] right
darn thing
くだらない[ろくでもない]もの
God darn! Ga darn!
びっくりした!/驚いた!
“Lech.” “Darn right!”
「エッチ」「その通り!」◆【使い方に注意】lech 〈話〉 , letch 〈話〉
daze
daze
【他動】
1. 〔ショックで人を〕ぼうぜんとさせる、放心{ほうしん}させる
2. 〔強い光で人の〕目をくらませる
3. (人)をまごつかせる、(人)をびっくりさせる
【名】
ボーッとした状態{じょうたい}【音声を聞く】svl09/daze_w.mp3【レベル】9、【発音】déiz、【@】デイズ、【変化】《動》dazes | dazing | dazed
Daze
【人名】
デーズ
School Daze
【映画】
スクール・デイズ◆米1988
in a daze
《be ~》ボーッ[ぼうぜん]としている、目がくらんでいる
・He has been walking around in a daze all day. : 彼は一日中ボーッとして歩き回っている。
in a daze for a few seconds
《be ~》少し[しばらく]の間ボーッとする
Foam of the Daze
【著作】
うたかたの日々◆仏1947《著》ボリス・ヴィアン(Boris Vian)
in a foggy daze
ぼんやりとかすむ意識{いしき}の中で
Then, through his daze, he heard the lieutenant, in a loud voice,
やがて、彼のかすみがかった意識に、中尉の大声が響いて来た◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS02”, “2572641”
walk in a daze
ボーッ[ぼうぜん]として歩く
Why are you in a daze first thing in the morning?
何、朝からボーッとしているの。
He was so tired that he was in a daze.
彼はとても疲れていたので、ボーッとしていた。
dazed
【形】
〔ショックなどにより〕放心状態{ほうしん じょうたい}の、ぼうぜんとした、ボーッとした
dazed expression
《a ~》放心{ほうしん}状態{じょうたい}の[した]表情{ひょうじょう}
dazed from a hangover
《be ~》二日酔いでボーッとしている
dazed spectator
《a ~》ぼうぜんとする観客{かんきゃく}
debatable
debatable
【形】
1. 異論{いろん}のある、論争{ろんそう}の余地{よち}のある、論争可能{ろんそう かのう}な、討論{とうろん}の対象{たいしょう}となり得る
・That’s debatable. : それはどうかな。/その点は議論の余地がある。
2. 未解決{みかいけつ}の
【音声を聞く】svl09/debatable_w.mp3【レベル】9、【発音】dibéitəbl、【分節】de・bat・a・ble
debatable argument
疑わしい議論、論争の余地のある議論
debatable decision
際どい判定{はんてい}
debatable ground
係争地{けいそうち}
debatable issue
《a ~》議論{ぎろん}の余地{よち}のある問題{もんだい}
debatable point
問題{もんだい}(のある)点
debatable question
《a ~》議論{ぎろん}の余地{よち}のある[未解決{みかいけつ}の]問題{もんだい}
It is debatable whether American campaigning tactics would work in Japan, but I bet most Japanese would agree that screaming your name through a loudspeaker while driving around in a van, a popular strategy in Japan, does not get you many votes.
米国の選挙戦術が日本でうまくいくかどうかは議論の余地があるけれども、バンを乗り回しながら名前を連呼するという日本で一般的なやり方が票獲得にさして役立たないことは、大半の日本人も同意するに違いない。◆【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】”HT168026”, “2429508”
But this is debatable.
それには議論の余地がある。◆【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】”HT143018”, “2328269”
Whether this approach actually is harmful may be debatable, but no one, I suspect, can make a strong argument in its defense.
この育児の方法が、実際、害をもたらすのかどうかは議論するに値するかもしれない。しかし、無害であると強く弁護できる人はいないと思う。◆【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】”YA09-064”, “2625154”
In the course of this Address I have touched on debatable questions and led you over what will be deemed dangerous ground―
私はこの演説の中で、論争の的となっている問題に触れ、危険な立場と思われているところにあなたを導きました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA43”, “2419641”
The extent to which we can carry out the project is debatable.
どの程度その計画を実行に移せるかについては、議論の余地がある。
deceptive
deceptive
【形】
1. 〔人が人を〕だまそうとする、いつもだましている
2. 〔外見{がいけん}などが〕人の目を欺く、ごまかされる
・Appearances are deceptive. : 見掛けは人を欺く。/見掛けは当てにならない。
【音声を聞く】svl09/deceptive_w.mp3【レベル】9、【発音】diséptiv、【分節】de・cep・tive
deceptive accounting
不正会計{ふせい かいけい}、不正{ふせい}な経理操作{けいり そうさ}]
deceptive act
欺まん(的)行為{こうい}
deceptive advertising
人を惑わす広告、偽広告{にせ こうこく}、詐欺{さぎ}[誇大{こだい}]広告{こうこく}、虚偽的広告、羊頭狗肉{ようとう くにく}の広告{こうこく}
【表現パターン】misleading [deceptive] advertising [advertisement]
deceptive appearance
見せ掛けの姿
deceptive attack
《a ~》だまし討ち
deceptive business acts
欺まん的業務行為{てき ぎょうむ こうい}
【表現パターン】deceptive business acts [practices]
deceptive cadence
《音楽》偽終止{ぎ しゅうし}
deceptive communication
偽装通信{ぎそう つうしん}
deceptive flattery
見せ掛けのお世辞{せじ}
deceptive form of advertising
人を迷わすような広告{こうこく}の仕方{しかた}
deceptive indication
虚偽表{きょぎ ひょう}、虚偽表示{きょぎ ひょうじ}
deceptive labeling of origins
産地{さんち}の不正表示{ふせい ひょうじ}
deceptive name
偽名{ぎめい}
deceptive ploy
謀略{ぼうりゃく}、人をだます計略{けいりゃく}
decree
decree
【自動】
法令{ほうれい}を定める【他動】
1. 〔法令で〕~を命じる
2. 《法律》~と判決{はんけつ}する
3. ~を運命{うんめい}づける
【名】
1. 法令{ほうれい}、布告{ふこく}
2. 《法律》判決{はんけつ}、命令{めいれい}
【音声を聞く】svl09/decree_w.mp3【レベル】9、【発音】dikríː、【@】ディクリー、デクリー、【変化】《動》decrees | decreeing | decreed、【分節】de・cree
Decree 7.056 was published on December 28th, 2009, in an autoritarian way, where our leaders were not consulted and FUNAI’s President together with the NGO’s overlooked indigenous rights and international laws such as article 169 of OIT, which says that the indigenous must be heard in any matter concerning them.
法令7.056は、2009年12月28日に、われわれのリーダーへの相談も全くなしに、FUNAI局長とNGOは先住民の権利や、先住民に関わることに関しては彼らの意見を聞かなければならないとするILO第169号条約などの国際法をないがしろにした権威主義的なやり方で発効された。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
decree absolute
確定離婚判決{かくてい りこん はんけつ}
decree banning the wearing of swords
廃刀令{はいとうれい}
decree nisi
仮判決{かり はんけつ}
decree number
法令番号{ほうれい ばんごう}
decree of divorce
離婚判決{りこん はんけつ}
decree of nullity
無効判決{むこう はんけつ}
decree to destroy
破壊令{はかい れい}
administrative decree
行政命令{ぎょうせい めいれい}
amnesty decree
恩赦{おんしゃ}の決定{けってい}
consent decree
《法律》同意判決{どうい はんけつ}
divorce decree
《法律》離婚判決{りこん はんけつ}
final decree
終局判決{しゅうきょく はんけつ}
garrison decree
衛戍令{えいじゅ れい}
deduct
deduct
【他動】
1. ~を差し引く、控除{こうじょ}する
・The costs of materials shall be deducted from the net sales price. : 《契約書》材料費は正味販売価格から差し引くものとする。
2. ~を推論{すいろん}する
【音声を聞く】svl09/deduct_w.mp3【レベル】9、【発音】didʌ́kt、【@】ディダクト、デダクト、【変化】《動》deducts | deducting | deducted、【分節】de・duct
deduct ~ as expenses
~を経費{けいひ}として控除{こうじょ}する
deduct $__ from one’s merchandise total
商品合計額{しょうひん ごうけい がく}から_ドル差し引く
deduct $__ from someone’s allowance
(人)の小遣いから_ドルを差し引く
deduct $__ from the price
価格{かかく}から_ドルを差し引く
deduct __ years from someone’s life
(人)の寿命{じゅみょう}から_年差し引く、〔主語により〕_年早死{ねん はやじ}にする
deduct __% from the price
その価格{かかく}から_パーセントを差し引く
deduct a __% income tax from the total amount of interest
利息総額{りそく そうがく}から_%の所得税額{しょとく ぜいがく}を差し引く
deduct cost of operation
運転費用{うんてん ひよう}を差し引く
deduct dues from bank accounts
会費{かいひ}を銀行口座{ぎんこう こうざ}から引き落とす
deduct expenses for
~の費用{ひよう}を控除{こうじょ}する
deduct from income in the first year
初年度{しょねんど}の利益{りえき}からの減額{げんがく}
deduct from someone’s pay
(人)の給料{きゅうりょう}から差し引く
【表現パターン】deduct from someone’s pay [salary]
deduct money from a security deposit
敷金{しききん}から金を差し引く[控除{こうじょ}する]
deduct one point
1点減点{てん げんてん}する
deduction
deduction
【名】
1. 差し引くこと、〔税金{ぜいきん}からの〕控除{こうじょ}
・Various deductions are made from salary. : 給料からいろいろ控除される。
2. 差し引き[控除{こうじょ}]額
3. 〔結論{けつろん}を導く〕推論{すいろん}
4. 〔推論{すいろん}で得られた〕結論{けつろん}
5. 《論理学》演繹(法){えんえき(ほう)}◆【対】induction
6. 《論理学》〔演繹{えんえき}によって得られた〕結論{けつろん}
【音声を聞く】svl09/deduction_w.mp3【レベル】9、【発音】didʌ́kʃən、【@】デダクション、ディダクション、【変化】《複》deductions、【分節】de・duc・tion
deduction amount
控除額{こうじょがく}
deduction at source
源泉徴収{げんせん ちょうしゅう}
deduction carried forward
繰越控除額{くりこし こうじょ がく}
deduction clause
控除条項{こうじょ じょうこう}
deduction for blue return
青色申告控除{あおいろ しんこく こうじょ}
deduction for casualty losses
雑損控除{ざっそん こうじょ}
deduction for charitable contribution
寄付金控除{きふきん こうじょ}
deduction for contributions
寄付金控除{きふきん こうじょ}
deduction for dividends
配当控除{はいとう こうじょ}
deduction for donation
寄付金控除{きふきん こうじょ}
deduction for foreign taxes
外国税額控除{がいこく ぜいがく こうじょ}
deduction for insurance proceeds
保険金控除{ほけんきん こうじょ}
deduction for physically disabled person
障害者控除{しょうがいしゃこうじょ}
deduction for public pension
公的年金控除{こうてき ねんきん こうじょ}
defenseless
defenseless
【名】
《the ~》無防備{むぼうび}な人々{ひとびと}【形】
1. 無防備{むぼうび}の、防御手段{ぼうぎょ しゅだん}がない
・Society must protect defenseless young children from violence. : 社会は無防備な幼い子どもたちを暴力から守らなければならない。
2. 〔防衛{ぼうえい}の〕武器{ぶき}を持たない
【音声を聞く】svl09/defenseless_w.mp3【レベル】9、【発音】difénslis、【@】デフェンスレス、ディフェンスレス、【分節】de・fense・less
Defenseless
【映画】
ディフェンスレス/密会◆米1991
defenseless against an attack
《be ~》攻撃{こうげき}に対して無防備{むぼうび}である
defenseless against crime
《be ~》犯罪{はんざい}に対して無防備{むぼうび}である
defenseless city
無防備都市{むぼうび とし}
defenseless human being
《a ~》無防備{むぼうび}な人間{にんげん}
defenseless innocence
《one’s ~》手放しの無邪気{むじゃき}さ
shoot defenseless animals
無防備{むぼうび}の動物{どうぶつ}を撃つ
leave ~ defenseless
~を無防備{むぼうび}な状態{じょうたい}にする、~に対抗手段{たいこう しゅだん}を与えない◆【参考】sitting duck
render ~ defenseless
~を無防備{むぼうび}な状態{じょうたい}にする、〔主語{しゅご}によって〕~は無防備{むぼうび}になる
small and defenseless country
《a ~》無防備{むぼうび}な小国{しょうこく}
Thousands of defenseless civilians were killed at the sack of Constantinople.
コンスタンチノープルの略奪で何千人もの無防備の市民が殺された。
Experts fear antibiotic resistance puts humans in danger of becoming nearly defenseless against some bacterial infections.
専門家は、抗生物質耐性によって、人々がいくつかの細菌感染にほとんど無防備になることを危惧しています。”VOA-T371”, “2348451”
My intention was to make people think more about nature and defenseless lives.
私が言いたかったのは、人々にもっと自然や無防備な生き物のことを考えたほしいということでした。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112047”, “2463231”
In a place like the gynecologist’s office, where women are left pretty much defenseless, we women have to take care to protect our own sexuality and human rights.
産婦人科というあまりにも無防備な場所で私たち女性は、自分たちの性や人権を各自が自覚して守っていかなければならない。◆【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】”HT124045”, “2412825”
deform
deform
【自動】
変形{へんけい}する【他動】
~を変形{へんけい}させる、~の形を崩す、奇形{きけい}にする、醜くする
・Sunlight may deform product. : 日光が製品を変形させる恐れがあります。【音声を聞く】svl09/deform_w.mp3【レベル】9、【発音】difɔ́ːrm、【@】デフォーム、【変化】《動》deforms | deforming | deformed、【分節】de・form
deform ~ through the ripply glass
表面{ひょうめん}がでこぼこした[波状{はじょう}の]ガラスを通して~を変形{へんけい}させる[歪ませる]
deform a mirror in the light path of a telescope
望遠鏡{ぼうえんきょう}の光路{こうろ}に置かれた反射鏡{はんしゃきょう}を変形{へんけい}させる
deform plastically without fracturing
破断{はだん}することなく[折れずに]塑性的{そせい てき}に変形{へんけい}する
deform someone’s way of life
(人)の生活{せいかつ}に歪{ひず}みを生じさせる
deform under one’s own weight
自重{じじゅう}[自身{じしん}の重さ]で変形{へんけい}する
Your master, Poole, is plainly seised with one of those maladies that both torture and deform the sufferer;
おまえの主人は、プール、たぶん苦痛のあまり人相までかわるような病気にかかっているんだよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE08”, “2638689”
deformability
【名】
変形能{へんけい のう}
deformable
【形】
変形可能{へんけい かのう}な、変形{へんけい}しやすい
deformable body
変形体{へんけいたい}
deformable boundary
可変境界{かへん きょうかい}
deformable bubble
変形気泡{へんけい きほう}
deformable material
可塑性材料{かそ せい ざいりょう}
deformable metal
変形可能{へんけい かのう}な金属{きんぞく}
deformable mirror
可変鏡{かへん きょう}
degrade
degrade
【自動】
1. 〔地位{ちい}・身分{みぶん}・価値{かち}・品質{ひんしつ}・等級{とうきゅう}などが〕下がる、低下{ていか}[悪化{あっか}]する◆【語源】de(下)+ grade(等級)
・The situation in the country has degraded. : その国の状況が悪化しました。
2. 《生物》退化{たいか}する
3. 《化学》分解{ぶんかい}する
【他動】
1. 〔地位{ちい}・身分{みぶん}・価値{かち}・品質{ひんしつ}・等級{とうきゅう}などを〕下げる、低下{ていか}[悪化{あっか}]させる◆【対】promote
2. ~の体面{たいめん}を傷つける、~の評判{ひょうばん}を落としめる
3. 《生物》退化{たいか}させる
4. 《化学》分解{ぶんかい}させる
【音声を聞く】svl09/degrade_w.mp3【レベル】9、【発音】digréid、【@】デグレイド、【変化】《動》degrades | degrading | degraded、【分節】de・grade
degrade a single strand of DNA
DNAの一本鎖{いっぽんさ}を分解{ぶんかい}する
degrade gracefully
優雅{ゆうが}[優美{ゆうび}]に劣化{れっか}する◆【参考】graceful degradation
degrade in sunlight
日光{にっこう}が当たると効果{こうか}が薄れる
degrade intracellular protein
細胞内{さいぼう ない}タンパク質を分解{ぶんかい}する
degrade multicarbon compound
多炭素化合物{た たんそ かごうぶつ}を分解{ぶんかい}する
degrade oneself
身を落とす、品位を落とす、堕落{だらく}する
degrade over time
徐々{じょじょ}[時間{じかん}ととも]に低下{ていか}[悪化{あっか}]する
degrade quality
品質{ひんしつ}を下げる[落とす]
degrade quality of life
生活{せいかつ}の質を低下{ていか}させる
degrade sleep quality
睡眠{すいみん}の質を低下{ていか}させる
degrade starch to sugars
デンプンを糖分{とうぶん}に分解{ぶんかい}する
degrade the brand image
そのブランド・イメージの評判{ひょうばん}を落とす
degrade the functionality of
~の機能性{きのうせい}を低下{ていか}させる
degrade the image quality
画質{がしつ}を落とす
denote
denote
【他動】
1. ~を意味{いみ}する、示す、~の印である
・Green areas denote forest on the map. : その地図で緑のところは森を示している。
・This function is denoted by G. : この関数はGで表されます。◆byは省略されることがある。
2. ~を表示{ひょうじ}する
・The level of the group is denoted in ranking. : 集合体のレベルは序列によって表示される。
3. ~の名称{めいしょう}である
【音声を聞く】svl09/denote_w.mp3【レベル】9、【発音】dinóut、【@】デノート、デノウト、【変化】《動》denotes | denoting | denoted、【分節】de・note
denote a decrease in
~の減少{げんしょう}を表す[示す]
denote a decrease of
→ denote a decrease in
denote a member of
~の一員{いちいん}であることを示す
denote a negative affect
否定的{ひてい てき}な感情{かんじょう}を意味{いみ}する
denote a poor prognosis
予後不良{よご ふりょう}を示す
denote a positive affect
肯定的{こうてい てき}な感情{かんじょう}を意味{いみ}する
denote a relationship between
~間の関係{かんけい}を表す
denote a relationship to
~との関係{かんけい}を示す
denote an increase in
~の増加{ぞうか}[増大{ぞうだい}]を表す[示す]
denote an increase in signal power
信号電力{しんごう でんりょく}の増加{ぞうか}を表す[示す]
denote an increase of
→ denote an increase in
denote an increase of signal power
→ denote an increase in signal power
denote no respect
敬意{けいい}が現われていない[のかけらもない]
denote the ability to
~する能力{のうりょく}を表す[意味{いみ}する]
denounce
denounce
【他動】
1. 〔公然{こうぜん}と〕非難{ひなん}する、責める、非を鳴らす、糾弾{きゅうだん}する
・The country objected to a strengthening of the United Nations’ authority to denounce human rights abuses. : その国は、人権侵害を公然と非難する国連の権限強化に反対しました。
2. ~を訴える、訴え出る、告発{こくはつ}する
【音声を聞く】svl09/denounce_w.mp3【レベル】9、【発音】dináuns、【@】ディナウンス、【変化】《動》denounces | denouncing | denounced、【分節】de・nounce
denounce ~ as a farce
~を茶番{ちゃばん}だとして非難{ひなん}する
denounce ~ as a fraud
~はまやかしであると訴える
denounce ~ as a racist policy
~を人種差別的{じんしゅ さべつ てき}な政策{せいさく}であると非難{ひなん}する
denounce ~ as a traitor
~を裏切者呼ばわりをする
denounce ~ as an extremely regrettable action
極めて遺憾{いかん}な行為{こうい}であると非難{ひなん}する
denounce ~ as supporting terrorism
~をテロ支援国{しえん こく}であると非難{ひなん}する
denounce ~ for
~に対し~を責める
denounce ~ for the attack
~の攻撃{こうげき}を非難{ひなん}する
denounce ~ hotly
~を激しく責める
denounce ~ publicly
~を公然{こうぜん}と非難{ひなん}する
denounce a treaty
条約{じょうやく}を破棄{はき}する
【表現パターン】denounce [renounce, scrap] a treaty
denounce abuse of power
権利{けんり}の乱用{らんよう}を非難{ひなん}する
denounce American foreign policy
アメリカの外交政策{がいこう せいさく}を非難{ひなん}する
denounce an illegal act
違法行為{いほうこうい}を糾弾{きゅうだん}する
deposition
deposition
【名】
1. 〔高位者{こうい しゃ}の〕退位{たいい}、廃位{はいい}
2. 《法律》宣誓証言{せんせい しょうげん}、宣誓供述書{せんせい きょうじゅつしょ}、供述録取(書){きょうじゅつ ろくしゅ(しょ)}
3. 〔物質{ぶっしつ}の〕沈殿{ちんでん}、堆積{たいせき}、沈着{ちんちゃく}
4. 沈殿物{ちんでん ぶつ}、堆積物{たいせきぶつ}
5. 預け入れ、供託{きょうたく}
6. 〔気体{きたい}から固体{こたい}への〕凝結{ぎょうけつ}◆気体から固体への相転移。◆【同】desublimation
7. 《Deposition》《キリスト教》〔キリストの〕十字架降架[下]
【音声を聞く】svl09/deposition_w.mp3【レベル】9、【発音】dèpəzíʃən、【@】デポジション、【変化】《複》depositions、【分節】dep・o・si・tion
deposition amount
沈着量{ちんちゃく りょう}
deposition analysis
供述分析{きょうじゅつ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】deposition analysis [analyses]
deposition angle
蒸着角{じょうちゃく かく}
deposition apparatus
蒸着装置{じょうちゃく そうち}
deposition behavior
《化学》析出挙動{せきしゅつ きょどう}
deposition behaviour
〈英〉→ deposition behavior
deposition chamber
堆積室{たいせき しつ}
deposition characteristic
《化学》析出特性{せきしゅつ とくせい}
deposition coefficient
沈着係数{ちんちゃく けいすう}
deposition condition
《化学》析出条件{せきしゅつ じょうけん}
deposition contact
寄託契約{きたく けいやく}
deposition control
堆積制御{たいせき せいぎょ}
deposition effect
沈着効果{ちんちゃく こうか}
deposition efficiency
沈着効率{ちんちゃく こうりつ}
depot
depot
【名】
1. 〔鉄道{てつどう}やバスの〕駅、ステーション
2. 倉庫{そうこ}、貯蔵所{ちょぞうしょ}
3. 《軍事》補給廠{ほきゅう しょう}、兵站部{へいたんぶ}
4. 《軍事》〔新兵{しんぺい}の〕訓練基地{くんれん きち}
【音声を聞く】svl09/depot_w.mp3【レベル】9、【発音!】díːpou、【@】デーポウ、デポー、【変化】《複》depots、【分節】de・pot
depot fat
貯蔵脂肪{ちょぞう しぼう}
depot formulation
デポー製剤{せいざい}
depot injection
蓄積注射{ちくせき ちゅうしゃ}
depot lipid
《生化学》貯蔵脂肪{ちょぞう しぼう}
depot maintenance
補給所整備{ほきゅうじょ せいび}
depot medroxyprogesterone acetate
デポ型酢酸{がた さくさん}メドロキシプロゲステロン◆【略】DMPA
depot methylprednisolone acetate
デポ型酢酸{がた さくさん}メチルプレドニゾロン
depot preparation
デボー製剤{せいざい}、持効{じこう}[持続{じぞく}]性製剤{せい せいざい}
depot procurement
補給処レベルの調達◆【略】DP
depot reaction
貯留反応{ちょりゅう はんのう}
depot ship
母艦{ぼかん}
adipose depot
脂肪蓄積{しぼう ちくせき}
air depot
航空機整備施設{こうくうき せいび しせつ}
arms depot
兵器集積所{へいき しゅうせき じょ}
designation
designation
【名】
1. 指定{してい}、指名{しめい}、指示{しじ}
2. 意味{いみ}、記号表示{きごう ひょうじ}
3. 称号{しょうごう}
【音声を聞く】svl09/designation_w.mp3【レベル】9、【発音】dèzignéiʃən、【変化】《複》designations、【分節】des・ig・na・tion
designation and management of protected forest areas
森林保護地域{しんりん ほご ちいき}の指定{してい}および管理{かんり}
designation fee
指定手数料{してい てすうりょう}
designation for transfer
振込指定{ふりこみ してい}
designation of a dangerous region
危険区域{きけん くいき}の設定{せってい}
designation of agent
《法律》代理人{だいりにん}の指名{しめい}
Designation of airman training school pursuant to the provisions of Article 29 paragraph (4) of the Act shall be granted for each facility.
法第二十九条第四項の規定による航空従事者の養成施設の指定は、施設ごとに行うものとする。◆【出典】
Designation of an airman training school shall be granted by issuing a designation document for airman training school (Format 19-5).
航空従事者の養成施設の指定は、申請者に航空従事者養成施設指定書(第十九号の五様式)を交付することによつて行う。◆【出典】
Designation of as an air carrier for assessment of aviation English proficiency shall be granted when the following standards are conformed to.
指定航空英語能力判定航空運送事業者の指定は、次の基準に適合するものについて行う。◆【出典】
designation of beneficiary
受取人{うけとりにん}の指定{してい}
designation of food additives
食品添加物{しょくひん てんかぶつ}の指定{してい}
designation of forest protected areas
森林保護地域{しんりん ほご ちいき}の指定{してい}
designation of responsibility
責任明示{せきにん めいじ}
Designation of Specific Unfair Trade Practices by Large-Scale Retailers Relating to Trade with Suppliers
大規模小売業者による納入業者との取引における特定の不公正な取引方法◆日本法。公正取引委員会。
Designation of Specific Unfair Trade Practices when Specified Shippers Assign the Transport and Custody of Articles
特定荷主が物品の運送又は保管を委託する場合の特定の不公正な取引方法◆日本法。公正取引委員会。
desirous
desirous
【形】
〔~を〕とても欲しがって、望んで【音声を聞く】svl09/desirous_w.mp3【レベル】9、【発音】dizáiərəs、【@】デザイアラス、【分節】de・sir・ous
desirous eye
物欲しそうな目
【表現パターン】covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eye
desirous of
《be ~》~を望む[とても欲しがる]
desirous of acquiring the right to
《be ~》《契約書》~する権利{けんり}を取得{しゅとく}することを希望{きぼう}している
desirous of opening an account with
《be ~》(人)と取引{とりひき}を始めたいと思う
desirous of success
《be ~》成功を望む
cast desirous eyes on
物欲しそうな目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eyes on [to, toward, at]
have desirous eyes
物欲しそうな目をする[している]
【表現パターン】have covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eyes (for)
keep desirous eyes on
物欲しそうな目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eyes on
Passepartout, desirous of respecting the gentleman whom he served, ventured a mild remark on such conduct;
パスパルトゥーは仕えた主人を尊敬したかったので、そのような行為を穏やかにいさめた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD02”, “2484961”
turn desirous eye on
物欲しそうな目を~に向ける
【表現パターン】turn a covetous [an avaricious, an acquisitive, desirous] eye on [to, toward]
turn desirous eyes on
物欲しそうな目を~に向ける
【表現パターン】turn (one’s) covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eyes on [to, toward]
with desirous eyes
物欲しそうな目で[をして]
【表現パターン】with [through] (one’s) covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eyes
before someone’s desirous eye
物欲しそうな目で見詰める(人)の面前{めんぜん}で
【表現パターン】before someone’s covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eye
before the desirous eyes of
物欲しそうな目で見詰める(人)の面前{めんぜん}で
【表現パターン】before the covetous [avaricious, acquisitive, desirous] eyes of
detain
detain
【他動】
1. (人)の行動の自由を奪う◆【反】liberate
2. 〔警察官が容疑者を〕拘束{こうそく}する、拘留{こうりゅう}する、留置{りゅうち}する◆【類】confine(監禁する)、take into custody(拘留する)
・He was detained by the FBI on suspicion of terrorist activity. : 彼はテロ行為の容疑でFBIに拘束された。
3. 引き留める、待たせておく◆【類】delay(妨げる)、hold up(妨げる、遅らせる)
【音声を聞く】svl09/detain_w.mp3【レベル】9、【発音】ditéin、【@】デテイン、【変化】《動》detains | detaining | detained、【分節】de・tain
detain __ football fans
_人のサッカーファンを拘留{こうりゅう}する
【表現パターン】detain __ football fans (for)
detain __ people suspected of belonging to
~に所属{しょぞく}していると思われる_人を拘束{こうそく}する
detain a terrorist
テロリストを拘禁{こうきん}[拘留{こうりゅう}]する
detain briefly
短期間の拘留をする
detain for questioning
質問に答えない、黙秘する、説明しない
detain immigrants suspected of crimes
犯罪{はんざい}の疑いがある移民{いみん}を拘留{こうりゅう}する
detain opposition leader
野党指導者{やとう しどうしゃ}を拘束{こうそく}する
detain people linked to
~とつながりのある人間{にんげん}を拘束{こうそく}する
detain someone against his will
(人)の意思{いし}に反して(人)を拘留{こうりゅう}する
detain someone at work till
仕事{しごと}で(人)を_時まで拘束{こうそく}する
detain someone for __ days
(人)を_日間拘留{にちかん こうりゅう}する
detain someone for offence of conspiracy to kidnap
〈英〉→ detain someone for offense of conspiracy to kidnap
detain someone for offense of conspiracy to kidnap
誘拐共謀罪{ゆうかい きょうぼう ざい}で(人)を拘留{こうりゅう}する
detain someone for questioning
(人)を尋問{じんもん}するために拘留{こうりゅう}する
detection
detection
【名】
1. 〔存在{そんざい}などの〕発見{はっけん}、発覚{はっかく}
2. 〔犯罪{はんざい}の〕捜査{そうさ}、取り調べ
3. 〔通信{つうしん}の〕検波{けんぱ}、復調{ふくちょう}◆【同】demodulation
【音声を聞く】svl09/detection_w.mp3【レベル】9、【発音】ditékʃən、【分節】de・tec・tion
detection accuracy
検出精度{けんしゅつ せいど}
detection agent
探知剤{たんち ざい}
detection algorithm
検出{けんしゅつ}アルゴリズム
detection analysis
検出解析{けんしゅつ かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】detection analysis [analyses]
detection and clearance of landmines
地雷{じらい}の発見{はっけん}・撤去{てっきょ}
detection and identification of
~の検出{けんしゅつ}[確認{かくにん}]と同定{どうてい}
detection and removal of land mines
地雷{じらい}の探知{たんち}・除去{じょきょ}
Detection Anti-Intruder
小店舗用の防犯装置◆【略】DAI
detection apparatus
検出機構{けんしゅつ きこう}
detection arrangement
探知装置{たんち そうち}
detection assay
検出分析{けんしゅつ ぶんせき}
detection bias
検出{けんしゅつ}バイアス
detection capability
検出能力{けんしゅつ のうりょく}
detection case
検出事例{けんしゅつ じれい}
deter
deter
【他動】
1. 〔怖がらせたりくじけさせたりして人が~するのを〕阻む、阻止{そし}する、思いとどまらせる◆類義語にdissuadeとdiscourageがある。
・Hard work never deters her from her goals. : 仕事のつらさも、決して彼女の目標を阻むことはない。
2. 防ぐ、防止{ぼうし}する、抑止{よくし}する
・NATO had deterred World War III for four Cold War decades. : NATOは冷戦の40年間に第三次世界大戦を防いできた。
【音声を聞く】svl09/deter_w.mp3【レベル】9、【発音】ditə́ːr、【@】デター、ディター、【変化】《動》deters | deterring | deterred、【分節】de・ter
deter a chemical attack on the United States
米国{べいこく}への化学攻撃{かがく こうげき}を抑止{よくし}する
deter a conventional armed invasion
通常兵器{つうじょう へいき}による武装{ぶそう}侵略{しんりゃく}[侵攻{しんこう}]を抑止{よくし}する
deter a conventional attack
通常攻撃{つうじょう こうげき}を抑止{よくし}する
deter actions directed against
~に向けられた行為{こうい}を抑止{よくし}する
deter aggression
侵略{しんりゃく}を抑止{よくし}する[思いとどまらせる]
deter and combat terrorism by all possible means
可能{かのう}な限りのあらゆる手段{しゅだん}を用いてテロリズムを抑制しこれと戦う
deter bad behavior
悪い行いを防ぐ[抑止{よくし}する・やめさせる]
deter bad behaviour
〈英〉→ deter bad behavior
deter both countries from going too far
両国{りょうこく}の極端{きょくたん}な行動{こうどう}を抑制{よくせい}する
deter crime
犯罪{はんざい}を防止{ぼうし}[抑止{よくし}]する
deter crime on the streets
路上犯罪{ろじょう はんざい}を防止{ぼうし}する
deter criminal activity
犯罪活動{はんざい かつどう}を抑止{よくし}する
deter criminals from
犯罪者{はんざいしゃ}が~するのを阻む
deter drug use
薬物使用{やくぶつ しよう}を阻止{そし}する
deteriorate
deteriorate
【自動】
1. 〔品質・価値などが〕悪化{あっか}[劣化{れっか}・低下{ていか}]する
・Fiscal conditions have deteriorated in recent years. : 財政状況はここ数年、悪化してきている。
・With the situation deteriorating rapidly, Burma’s military leaders took action. : 急速な事態の悪化を受けて、ビルマ軍の指導者たちは行動を起こした。
2. 〔形あるものが〕崩壊{ほうかい}[荒廃{こうはい}]する
3. 〔道徳などが〕退廃{たいはい}[堕落{だらく}]する
【他動】
~を悪化{あっか}[劣化{れっか}・低下{ていか}・堕落{だらく}・退廃{たいはい}]させる【音声を聞く】svl09/deteriorate_w.mp3【レベル】9、【発音】ditíəriərèit、【@】デテアリアレイト、デテリオレイト、【変化】《動》deteriorates | deteriorating | deteriorated、【分節】de・te・ri・o・rate
deteriorate a caring relationship
思いやりのある関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a caring relationship (with)
deteriorate a caring relationship between
《~ A and B》AとBの間の思いやりのある関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
deteriorate a cooperative relationship
協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a cooperative relationship (with)
deteriorate a cooperative relationship between
《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
deteriorate a good relationship
良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a good relationship (with)
deteriorate a good relationship between
《~ A and B》AとBの間の良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
deteriorate a healthy relationship
健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a healthy relationship (with)
deteriorate a healthy relationship between
《~ A and B》AとBの間の健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
deteriorate a long-term relationship
長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a long-term relationship (with)
deteriorate a long-term relationship between
《~ A and B》AとBの間の長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
deteriorate a personal relationship
個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a personal relationship (with)
deteriorate a personal relationship between
《~ A and B》AとBの間の個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
deteriorate a romantic relationship
恋愛関係{れんあい かんけい}を悪化{あっか}させる
deteriorate a sexual relationship
性的関係{せいてき かんけい}を損なう[悪化{あっか}させる]
【表現パターン】deteriorate a sexual relationship (with)
devalue
devalue
【自動】
〔通貨などが〕価値{かち}が下がる【他動】
1. 〔積極的な行動として通貨や資産などの〕価値を低くする、低く評価{ひょうか}する
2. 〔通貨{つうか}を〕切り下げる
・The government devalued the currency to help with inflation. : 政府はインフレ緩和のため通貨を切り下げた。
【音声を聞く】svl09/devalue_w.mp3【レベル】9、【発音】diːvǽljuː、【変化】《動》devalues | devaluing | devalued、【分節】de・val・ue
devalue a currency
通貨{つうか}[平価{へいか}]を切り下げる、通貨切り下げを実施する
devalue human life
人間{にんげん}の命の価値{かち}をおとしめる
devalue one’s currency against
~に対して自国通貨{じこく つうか}を切り下げる
devalue the dollar
ドルを切り下げる
devalue the dollar by __%
ドルの価値{かち}を_%切り下げる
devalue the existing currency
既存通貨{きそん つうか}の価値{かち}を下げる
devalue the life of
~の命[生命{せいめい}]を過小評価{かしょう ひょうか}する
devalue the pound
ポンドの平価{へいか}を切り下げる
【表現パターン】devalue the pound (sterling)
devalue the power of
~の(能)力を低く[過小{かしょう}]評価{ひょうか}する
devalue the significance of
~の重要性{じゅうよう せい}を低く[過小{かしょう}]評価{ひょうか}する
devalue the yen
円の価値{かち}を引き下げる
sharply devalue one’s national currency
同国{どうこく}の通貨{つうか}を大幅{おおはば}に切り下げる
However, Japan immediately stated it may further devalue the yen to protect struggling exports.
しかし日本は早速、低迷する輸出を保護するためにさらに円を切り下げるかもしれないと述べました。”MB004473”, “2378737”
If cloning were approved, it would lead to a societal trend to devalue life itself.
また、クローン人間が認められたら、生命軽視の風潮が社会にあふれるだろう。◆【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆【出版社】”HT136024”, “2403273”
devoid
devoid
【形】
欠いている、欠けている◆【同】deficient, lacking, empty, short
・The tiger was totally devoid of hair on his back due to the stress. : その虎はストレスのため、背中の毛が全くなくなっていた。【音声を聞く】svl09/devoid_w.mp3【レベル】9、【発音】divɔ́id、【@】デボイド、【分節】de・void
devoid of
《be ~》~を持っていない、~を欠いている
devoid of an idea
《be ~》〔主語には〕アイデアがない[欠けている]
devoid of antibacterial activity
《be ~》〔主語には〕抗菌活性{こうきん かっせい}が欠けている
devoid of anything useful
《be ~》役立{やくだ}つものを何も持っていない
devoid of commitment
《be ~》関わり合いに欠けている
devoid of common sense
《be ~》常識{じょうしき}を欠いている
devoid of concrete reform proposals
《be ~》具体的{ぐたいてき}な改革案{かいかくあん}を欠いている
devoid of free will
《be ~》自由意志{じゆう いし}を欠いている
devoid of hair
《be ~》毛[毛髪{もうはつ}]がない
devoid of humor
《be ~》ユーモアに欠けている
devoid of humour
〈英〉→ devoid of humor
devoid of imagination
《be ~》想像力{そうぞうりょく}が足りない
devoid of innervation
《be ~》神経支配{しんけい しはい}を受けていない
devoid of intellectual curiosity
《be ~》知的好奇心{ちてき こうきしん}がない
devotee
devotee
【名】
1. 〔熱心{ねっしん}な〕愛好者{あいこうしゃ}、支持者{しじしゃ}
2. 《宗教》〔熱心{ねっしん}なまたは狂信的{きょうしん てき}な〕信奉者{しんぽうしゃ}、帰依者{きえ しゃ}
【音声を聞く】svl09/devotee_w.mp3【レベル】9、【発音】dèvətíː、【@】デボテー、【変化】《複》devotees、【分節】dev・o・tee
devotee of Islam
イスラム教信者{きょう しんじゃ}
ardent devotee
熱烈{ねつれつ}な信者{しんじゃ}、熱狂的{ねっきょうてき}なファン
do-it-yourself devotee
《a ~》日曜大工好きな人
feline devotee
ネコ愛好家{あいこう か}
golf devotee
ゴルフ狂
Internet devotee
インターネット愛好者{あいこうしゃ}
mindless devotee
盲目的{もうもく てき}な信者{しんじゃ}[信奉者{しんぽうしゃ}・帰依者{きえ しゃ}]
passionate devotee of
《a ~》~の熱心{ねっしん}[熱烈{ねつれつ}]な信奉{しんぽう}[愛好{あいこう}]者
staunch devotee
《a ~》忠実{ちゅうじつ}な愛好家{あいこう か}[ファン]
traveling devotee
追っかけファン
Jesse’s willingness to accept this death from his devotee – and the destiny Bob meets afterwards – provide the film’s most haunting themes.
自分の信奉者によって殺されることをいとわずに受け入れるジェシーの意志 – そしてボブがその後向き合う運命 – が、この映画の最も心に残るテーマになっています。”A-MT-034”, “2443972”
devotees of all ages
あらゆる年齢層{ねんれいそう}の愛好者{あいこうしゃ}
attract devotees
愛好者{あいこうしゃ}を引き付ける
disappoint devotees
(熱烈{ねつれつ}な)ファン[愛好者{あいこうしゃ}]を失望{しつぼう}させる[の期待{きたい}を裏切る・をがっかりさせる]
diabetes
diabetes
【名】
糖尿病{とうにょうびょう}
・The doctor diagnosed diabetes which would mean that the old man would have to be very careful about his sugar intake. : 医師が糖尿病と診断したということは、その男性高齢者は、砂糖の摂取にとても気を使わないといけないだろうということです。【音声を聞く】svl09/diabetes_w.mp3【レベル】9、【発音】dàiəbíːtiːz、【@】ダイアベティス、【分節】di・a・be・tes
diabetes autoantigen
《医》糖尿病自己抗原{とうにょうびょう じこ こうげん}
diabetes brought on by someone’s lifestyle
(人)の生活習慣{せいかつ しゅうかん}が原因{げんいん}で起きた糖尿病{とうにょうびょう}
diabetes care program
《病理》糖尿病{とうにょうびょう}治療{ちりょう}[管理{かんり}]計画{けいかく}
diabetes case
糖尿病症例{とうにょうびょう しょうれい}
Diabetes causes poor blood flow in retinal capillaries, so the rods use up oxygen during the night, and the retina becomes oxygen-deficient.
糖尿病は、網膜の毛細血管の血流を悪くするため、夜間に桿体細胞が酸素を使い果たし、網膜は酸素不足になる。◆【出典】Catch a Wave, 2002年7月12日号◆【出版社】
diabetes clinic
《病理》糖尿病{とうにょうびょう}クリニック
diabetes complication
《病理》糖尿病{とうにょうびょう}(の)合併症{がっぺいしょう}
diabetes control
《病理》糖尿病管理{とうにょうびょう かんり}、糖尿病{とうにょうびょう}コントロール
diabetes death
糖尿病{とうにょうびょう}による死
diabetes death risk
糖尿病{とうにょうびょう}の死亡{しぼう}リスク
diabetes development
糖尿病発生{とうにょうびょう はっせい}
diabetes drug
《病理》糖尿病{とうにょうびょう}(治療{ちりょう})薬
diabetes duration
糖尿病罹病期間{とうにょうびょう りびょう きかん}
diabetes education
《医》糖尿病教育{とうにょうびょう きょういく}
dictatorship
dictatorship
【名】
1. 専制君主{せんせい くんしゅ}[独裁者{どくさいしゃ}]の職[任期{にんき}]
2. 専制{せんせい}[独裁{どくさい}]国家{こっか}[政治{せいじ}]
3. 専制{せんせい}[独裁{どくさい}]権力{けんりょく}
【音声を聞く】svl09/dictatorship_w.mp3【レベル】9、【発音】diktéitərʃìp、【@】ディクテイターシップ、【変化】《複》dictatorships、【分節】dic・ta・tor・ship
dictatorship in the name of economic development
開発独裁{かいはつ どくさい}
dictatorship of the proletarian
= proletarian dictatorship
dictatorship of the proletariat
プロレタリア独裁{どくさい}
bloody dictatorship
残虐{ざんぎゃく}な独裁政権{どくさい せいけん}
clerical dictatorship
聖職者{せいしょくしゃ}による独裁政治{どくさい せいじ}
communist dictatorship
共産主義独裁政権{きょうさん しゅぎ どくさい せいけん}
development dictatorship
開発独裁{かいはつ どくさい}
developmental dictatorship
開発独裁{かいはつ どくさい}
exercise dictatorship over
~に独裁権{どくさい けん}を振るう
feudal dictatorship
封建的独裁{ほうけん てき どくさい}国家{こっか}[政権{せいけん}]
Hussein’s dictatorship controlled Iraq for 24 years.
フセイン元大統領の独裁政権は24年間イラクを支配した。◆【出典】Catch a Wave, 2005年10月28日号◆【出版社】
iron-fisted dictatorship
冷酷{れいこく}[残虐非道{ざんぎゃく ひどう}]な独裁{どくさい}政治{せいじ}[政権{せいけん}・体制{たいせい}]
military dictatorship
軍事独裁{ぐんじ どくさい}
one-party dictatorship
《a ~》一党独裁{いっとう どくさい}権力{けんりょく}[政治{せいじ}・国]
differential
differential
【名】
1. 差、差異{さい}、格差{かくさ}
2. 差動{さどう}、差動装置{さどう そうち}
3. 《数学》微分{びぶん}
【形】
1. 区別{くべつ}を示す、差別的{さべつてき}な
2. 《数学》微分{びぶん}の
【音声を聞く】svl09/differential_w.mp3【レベル】9、【発音】dìfərénʃəl、【@】デファレンシャル、【変化】《複》differentials、【分節】dif・fer・en・tial
differential ability
分化能力{ぶんか のうりょく}
differential absorbance
差吸光度{さ きゅうこうど}
differential absorption
示差吸収{しさ きゅうしゅう}
differential absorption lidar
差分吸収{さぶん きゅうしゅう}ライダー◆【略】DIAL
differential absorption rate
吸収比較差{きゅうしゅう ひかく さ}◆【略】DAR
differential acetylation
異なったアセチル化
differential action
微分動作{びぶん どうさ}
differential activation
活性化差異{かっせいか さい}
differential activity
特異的{とくい てき}(な)活性{かっせい}
differential addition
特異的付加{とくい てき ふか}
differential adjustment
差動調整{さどう ちょうせい}
differential adsorption heat
微分吸着熱{びぶん きゅうちゃく ねつ}
differential advantage
差別的優位性{さべつ てき ゆういせい}
differential aeration
通気差{つうき さ}
diffuse
diffuse
【自動】
1. 〔光・熱などが〕拡散{かくさん}する
2. 広がる、普及{ふきゅう}する
【他動】
1. 〔光・熱などを〕発散{はっさん}する、拡散{かくさん}する、放散{ほうさん}させる、散らす
2. 〔知識・うわさなどを〕流布{るふ}する、広める、普及{ふきゅう}させる
【形】
1. 広がった、拡散{かくさん}した、普及{ふきゅう}した
2. 〔文体・演説などが〕冗長{じょうちょう}な、冗漫{じょうまん}な、締まりのない
3. 〔反射光が〕乱反射{らんはんしゃ}の、散乱性{さんらんせい}の◆【対】specular
4. 《医》広範性{こうはんせい}の
【音声を聞く】svl09/diffuse_w.mp3【レベル】9、【発音】《動》difjúːz 《形》difjúːs、【@】デフューズ、【変化】《動》diffuses | diffusing | diffused、【分節】dif・fuse
diffuse __ times as fast as
~の_倍の速さで拡散{かくさん}する
diffuse abnormality
広範{こうはん}な異常{いじょう}
diffuse abscess
《病理》びまん性膿瘍{せい のうよう}
diffuse absorption
拡散吸収{かくさん きゅうしゅう}
diffuse adherence
拡散粘着{かくさん ねんちゃく}
diffuse aggressive lymphoma
びまん性侵攻性{せい しんこう せい}リンパ腫
diffuse alopecia
《病理》びまん性脱毛症{せい だつもうしょう}
diffuse alveolar damage
びまん性肺胞障害{せい はいほう しょうがい}◆【略】DAD
diffuse alveolar haemorrhage
〈英〉→ diffuse alveolar hemorrhage
diffuse alveolar haemorrhage syndrome
〈英〉→ diffuse alveolar hemorrhage syndrome
diffuse alveolar hemorrhage
びまん性肺胞出血{せい はいほう しゅっけつ}
diffuse alveolar hemorrhage syndrome
びまん性肺胞出血症候群{せい はいほう しゅっけつ しょうこうぐん}
diffuse angiokeratoma
《病理》びまん性角化血管腫{せい かくか けっかんしゅ}
diffuse approximation
拡散近似{かくさん きんじ}
digit
digit
【名】
1. (アラビア)数字{すうじ}、〔数字{すうじ}の〕桁{けた}
・Please list all digits from your charge card. : クレジツトカードの数字を全部記入してください。
・My income is one digit smaller than his. : 私の収入は彼の収入より1桁少ない。
2. 〔人間{にんげん}の手や足の〕指、〔脊椎動物{せきつい どうぶつ}の〕指
3. 指幅{ゆびはば}◆2cmまたは3/4インチに相当。
【音声を聞く】svl09/digit_w.mp3【レベル】9、【発音】dídʒit、【変化】《複》digits、【分節】dig・it
digit analysis
デジタル分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】digit analysis [analyses]
digit deformity
指(の)変形{へんけい}
【表現パターン】finger [digit] deformity
digit grouping separator
桁区切り記号{きごう}、位取り記号{くらいどり きごう}
digit hypoplasia
指の形成不全{けいせい ふぜん}
digit number
桁数{けたすう}
digit of the hand
手の指
digit overflow
《コ》桁あふれ
digit period
桁周期{けた しゅうき}
digit place
数字位置{すうじ いち}
digit portion
数字部{すうじ ぶ}
digit position
数字位置{すうじ いち}
digit recognition
数字認識{すうじ にんしき}
digit sequence
《コ》数字列{すうじ れつ}
digit wheel
数字車{すうじ しゃ}
dilute
dilute
【自動】
1. 〔液体{えきたい}が〕薄くなる、希薄{きはく}になる
2. 〔色が〕薄くなる、淡くなる
3. 〔強度{きょうど}が〕弱くなる
【他動】
1. 〔液体{えきたい}を〕薄める、薄くする、希釈{きしゃく}する、希薄(化){きはく(か)}する
2. 〔色を〕薄くする、淡くする
3. ~の強度{きょうど}を弱める
4. 《株式》〔1株当たりの価値{かち}などを〕希薄化{きはくか}する
【形】
1. 〔液体{えきたい}が〕薄い、希薄{きはく}な、低濃度{ていのうど}の
2. 〔色が〕薄い、あせた、さめた
【音声を聞く】svl09/dilute_w.mp3【レベル】9、【発音】dailúːt、【@】ダイリュート、デリュート、デルート、【変化】《動》dilutes | diluting | diluted、【分節】di・lute
dilute ~ in the blood
血液中{けつえき ちゅう}の~(の)濃度{のうど}を下げる
dilute ~ with at least an equal amount of water
~に少なくとも同量{どうりょう}の水を加える
dilute ~ with water
~を水で薄める
dilute a great idea
素晴{すば}らしいアイデアを弱める
dilute a sample with __ ml of
_mlの~で試料{しりょう}を希釈{きしゃく}する
dilute acetic acid
希酢酸{きさくさん}
dilute acid
希酸
dilute alcohol
希アルコール
dilute alkali
希アルカリ
dilute alkaline
希アルカリ
dilute alloy
希薄合金{きはく ごうきん}
dilute an infusion
煎じた茶[薬]を薄める
dilute and disperse
希釈分散{きしゃく ぶんさん}(方式{ほうしき})◆【略】DD
dilute antiferromagnet
希釈反強磁性体{きしゃく はん きょうじせい たい}
din
din
【自動】
〔大砲のような〕騒音{そうおん}を出す【他動】
1. 〔騒音{そうおん}を〕たてる
2. ~に言い聞かせる
【名】
1. 〔やかましく鳴り響く〕騒音{そうおん}、どよめき
2. 〔大きな音を伴う〕騒ぎ、騒動{そうどう}
【音声を聞く】svl09/din_w.mp3【レベル】9、【発音】dín、【@】デン、ディン、【変化】《動》dins | dinning | dinned
Din
【人名】
ディン
DIN
【略】
1. =Deutsche Industrie Normen
ドイツ工業規格
2. =Deutsche Industrie Normenausschuss
ドイツ工業標準規格
3. =drug identification number
医薬品認証番号{いやくひん にんしょう ばんごう}◆カナダ
din ~ into someone’s ear
(人)に~をやかましく言い聞かせる
DIN connector
《コ》DINコネクタ
din in
繰り返し言い聞かせる、やかましく言って教える、教え込む
din in someone’s ears
(人)の耳に鳴り響く、耳にガンガン響く
din it into someone that
〔that以下〕だと(人)にやかましく言う
din of a city
都会{とかい}の騒音{そうおん}
din of the crowd
群衆{ぐんしゅう}の騒ぎ[大声{おおごえ}・ざわめき・どよめき]
【表現パターン】roar [din] of the crowd
din of traffic
交通{こうつう}の雑音{ざつおん}
bustling din of a city
都会{とかい}の忙しそうな騒音{そうおん}
Ciolanestii-din-Deal
【地名】
ネシティー・ディン・デアル◆ルーマニア
constant din of a city
都会{とかい}の絶え間ない騒音{そうおん}
furious din of a city
都会{とかい}のすさまじい騒音{そうおん}
dioxide
dioxide
【名】
《化学》二酸化物{にさんか ぶつ}◆化合物の中の酸素数が2個のもの。一酸化=monoxide。二酸化=dioxide。三酸化=trioxide。四酸化=tetroxide。五酸化=pentoxide。【音声を聞く】svl09/dioxide_w.mp3【レベル】9、【発音】daiɑ́ksaid、【@】ダイオクサイド、【分節】di・ox・ide
dioxide fuel
二酸化物燃料{にさんか ぶつ ねんりょう}
alkaline-manganese dioxide cell
アルカリ二酸化{にさんか}マンガン電池{でんち}
barium dioxide
《化学》過酸化バリウム
【表現パターン】barium peroxide [dioxide]
carbon dioxide
《化学》二酸化炭素{にさんか たんそ}、炭酸{たんさん}ガス
【音声を聞く】tech/carbon_dioxide.mp3
carbon dioxide absorbent
炭酸{たんさん}ガス吸収剤{きゅうしゅうざい}、二酸化炭素吸収剤{にさんか たんそ きゅうしゅう ざい}
carbon dioxide absorber
炭酸{たんさん}ガス吸収装置{きゅうしゅう そうち}、炭酸{たんさん}ガス吸収薬{きゅうしゅう やく}
carbon dioxide absorption
炭酸{たんさん}ガス吸収{きゅうしゅう}
carbon dioxide absorption by forests
森林{しんりん}の二酸化炭素吸収{にさんか たんそ きゅうしゅう}
carbon dioxide absorption tube
二酸化炭素吸収管{にさんか たんそ きゅうしゅう かん}
carbon dioxide adsorption
二酸化炭素吸着{にさんか たんそ きゅうちゃく}
carbon dioxide application
炭酸{たんさん}ガス施用{しよう}
carbon dioxide assimilation
炭酸同化{たんさん どうか}
carbon dioxide atmosphere
二酸化炭素{にさんか たんそ}環境{かんきょう}[雰囲気{ふんいき}]
carbon dioxide bath
炭酸{たんさん}ガス浴
disclosure
disclosure
【名】
1. 〔秘密{ひみつ}の〕公表{こうひょう}、公開{こうかい}、発表{はっぴょう}、暴露{ばくろ}、露見{ろけん}、発覚{はっかく}
・The disclosure of her husband’s affair shocked her terribly. : 夫の浮気の発覚に、彼女はひどく打撃を受けた。/夫の浮気の発覚は彼女にひどくショックを与えた。
2. 〔情報{じょうほう}の〕公開{こうかい}、開示{かいじ}
【音声を聞く】svl09/disclosure_w.mp3【レベル】9、【発音】disklóuʒər、【@】ディスクロージャー、【変化】《複》disclosures、【分節】dis・clo・sure
Disclosure
【映画】
ディスクロージャー◆米1994《監督》バリー・レヴィンソン《出演》マイケル・ダグラス、デミ・ムーア、ドナルド・サザーランド【著作】
ディスクロージャー◆米1993《著》マイクル・クライトン(Michael Crichton)
disclosure about capital assets
固定資産{こてい しさん}に関する開示{かいじ}
disclosure agreement
情報開示契約{じょうほう かいじ けいやく}
Disclosure and Transparency Rules
〈英〉(情報{じょうほう})開示{かいじ}と透明性{とうめい せい}に関する規則{きそく}◆【略】DTR
disclosure as a rule
原則開示{げんそく かいじ}
disclosure document
開示書類{かいじ しょるい}◆発明者により署名された発明を開示する書類
disclosure environment
開示環境{かいじ かんきょう}
disclosure law
情報公開法{じょうほう こうかいほう}
disclosure letter
開示確認書{かいじ かくにん しょ}
disclosure obligation
《法律》開示義務{かいじ ぎむ}
disclosure of abuse
虐待{ぎゃくたい}の発覚{はっかく}
disclosure of classified information
《the ~》機密情報{きみつ じょうほう}の暴露{ばくろ}
disclosure of confidential information
極秘情報{ごくひ じょうほう}の開示{かいじ}
disclosure of corporate information
企業情報開示{きぎょう じょうほう かいじ}
disconnect
disconnect
【自動】
接続{せつぞく}を断つ、連絡{れんらく}を断つ、電話{でんわ}を切る◆【対】connect【他動】
1. ~との接続{せつぞく}を切る、~の電源{でんげん}を切る
2. 〔電話{でんわ}などを〕切る
3. 〔電力{でんりょく}・ガス・水などの供給{きょうきゅう}を〕停止{ていし}する
4. ~との連絡{れんらく}を断つ
【名】
1. 切断{せつだん}、未結合{み けつごう}、断絶{だんぜつ}、連絡{れんらく}を断つこと
2. 〔電話回線{でんわ かいせん}などの〕不通{ふつう}、通話停止{つうわ ていし}
3. ずれ、食い違い
【音声を聞く】svl09/disconnect_w.mp3【レベル】9、【発音】dìskənékt、【変化】《動》disconnects | disconnecting | disconnected、【分節】dis・con・nect
disconnect a call
電話{でんわ}を切る
disconnect a cell-phone
携帯電話{けいたい でんわ}を切る
【表現パターン】disconnect a cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
disconnect a patient’s life-support systems at the request of his family
患者{かんじゃ}の家族{かぞく}の要求{ようきゅう}で患者{かんじゃ}の生命維持装置{せいめい いじ そうち}を外す
disconnect a phone
電話{でんわ}を切る
disconnect A with B
Bを使ってAとの接続{せつぞく}を切る
disconnect all cables and tubes from the equipment
装置{そうち}に接続{せつぞく}されているケーブルと配管{はいかん}をすべて取り外す
Disconnect, and just create, reflect, journal, sketch, brainstorm, walk, sit alone and meditate, read a book.
ネットを絶ち、ただ何かを創り、じっくりと考え、記録し、スケッチし、ブレストし、歩き、ひとり座って瞑想し、本を読む。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-WALLE”, “2338982”
disconnect between
~間に意思{いし}の疎通{そつう}がないこと
disconnect between ideal and reality
理想{りそう}と現実{げんじつ}のずれ
disconnect from
~から外す、~から切り離す、~から絶つ
disconnect from computer
コンピューターのスイッチを切る
Disconnect from email, from Facebook and Twitter and MySpace, from forums and social media, from instant messaging and Skype, from news websites and blogs.
メール、フェイスブック、ツイッター、マイスペース、各種フォーラム、ソーシャルメディア、インスタントメッセージングサービス、スカイプ、ニュースサイト、ブログまで、あらやるものを切断する。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-LOST”, “2338981”
disconnect from one’s ego
エゴ[自我{じが}]を絶つ[を遮断{しゃだん}する・から離れる]
disconnect from one’s senses
感覚{かんかく}を絶つ[を遮断{しゃだん}する・から離れる]
discord
discord
【自動】
不和{ふわ}である、一致{いっち}しない【名】
1. 不和{ふわ}、不一致{ふいっち}、心のぶつかり合い、仲たがい◆【反】accord
2. 騒音{そうおん}
【音声を聞く】svl09/discord_w.mp3【レベル】9、【発音】dískɔːrd、【@】ディスコード、デスコード、【変化】《動》discords | discording | discorded、【分節】dis・cord
discord between parents
親同士{おや どうし}の心のぶつかり合い
discord between the two nations
両国間{りょうこく かん}の不協和音{ふきょうわ おん}
discord erupts
不協和音{ふきょうわ おん}が生じる
discord from
~と合わない、~と調和{ちょうわ}[一致{いっち}]しない
discord in trade and economic matters
貿易{ぼうえき}・経済問題{けいざい もんだい}での確執{かくしつ}[における不和{ふわ}]
discord that comes as a consequence of non-cooperation
非協力運動{ひ きょうりょく うんどう}の結果生じる争い
discord that dates back to the days when
(when以下{いか})の時代{じだい}から続く確執{かくしつ}
assuage discord
不和{ふわ}を和らげる
breed discord
葛藤を生じる、不和を生む
bring discord into
~に不和{ふわ}をもたらす
cause discord between
~間に不調和{ふちょうわ}を生む
cosmic discord
宇宙{うちゅう}の不協和音{ふきょうわ おん}
create discord
不和{ふわ}をつくり出す、騒音{そうおん}を立てる
in discord with
《be ~》~と仲たがいしている、~と不一致{ふいっち}である
discourse
discourse
【自動】
講演{こうえん}する、話をする【名】
1. 会話{かいわ}、会談{かいだん}、談話{だんわ}、話法{わほう}
2. 講演{こうえん}、演説{えんぜつ}
3. 論文{ろんぶん}
【音声を聞く】svl09/discourse_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》dískɔːrs 《動》diskɔ́ːrs、【@】ディスコース、デスコース、【変化】《動》discourses | discoursing | discoursed、【分節】dis・course
discourse analysis
談話分析{だんわ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】discourse analysis [analyses]
discourse anaphora
談話照応{だんわ しょうおう}
discourse block
会話{かいわ}ブロック
discourse comprehension
会話{かいわ}(の)理解{りかい}
discourse constraint
談話制約{だんわ せいやく}
discourse context
談話{だんわ}の文脈{ぶんみゃく}
discourse deixis
談話内{だんわ ない}ダイクシス
discourse element
談話要素{だんわ ようそ}
discourse environment
言説環境{げんせつ かんきょう}
discourse ergativity
談話的能格性{だんわ てき のうかく せい}
discourse function
談話機能{だんわ きのう}
discourse grammar
談話文法{だんわ ぶんぽう}
discourse information
談話情報{だんわ じょうほう}
discourse linking
談話連結{だんわ れんけつ}
discoverer
discoverer
【名】
発見者{はっけんしゃ}、創案者{そうあん しゃ}【音声を聞く】svl09/discoverer_w.mp3【レベル】9、【発音】diskʌ́vərər、【変化】《複》discoverers、【分節】dis・cov・er・er
discoverer of oxygen
《the ~》酸素{さんそ}の発見者{はっけんしゃ}
named after the discoverer of
《be ~》~の発見者{はっけんしゃ}にちなんで名前{なまえ}が付けられる
It was named after its discoverer, Suzuki Tadashi.
それは発見者の鈴木直さんにちなんで名付けられた。◆【出典】Catch a Wave, 2004年10月8日号◆【出版社】
He’s been enjoying his life also as a discoverer for the past 26 years.
26年という長い年月、発見者としても楽しんでいる。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159054”, “2372071”
nor do I even boast of being the earliest discoverer of any of them,
さらには、そのいずれについても、それを最初に発見したのが自分だと自慢するつもりもない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO06”, “2653741”
The new species was named Hoploparia natsumiae after its discoverer.
この新しい種は、発見者にちなんで「ホプロパリア・ナツミアエ」と命名された。◆【出典】Catch a Wave, 2008年12月19日号◆【出版社】
Following the history of those discoveries, the revolution of the eyes of the discoverers will be verified.
その発見史をたどりながら、発見者たちの眼の革命を検証する。◆【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】”HT181034”, “2351538”
discreet
discreet
【形】
1. (人)に配慮{はいりょ}した、(人)を傷つけないようにする
2. 〔秘密{ひみつ}などを〕口外{こうがい}しない、守る
・Please be discreet about this. : このことについては口外しないでください。
3. 用心深い{ようじんぶかい}、慎重{しんちょう}な
4. 目立たない、控えめな
【音声を聞く】svl09/discreet_w.mp3【レベル】9、【発音】diskríːt、【@】ディスクリート、デスクリート、【変化】《形》discreeter | discreetest、【分節】dis・creet
discreet about
《be ~》~に慎重{しんちょう}である、控えめに~をする
discreet about the affair
《be ~》その問題{もんだい}について口が堅い
discreet discussion
慎重{しんちょう}な議論{ぎろん}
discreet enquiries
〈英〉→ discreet inquiries
discreet eye
慎重{しんちょう}な[用心深い]目
discreet face
《a ~》慎重{しんちょう}な[用心深い]顔
discreet flavor
控えめな香り
discreet flavour
〈英〉→ discreet flavor
discreet in doing
《be ~》~するのに慎重である
discreet in word and deed
《be ~》言動を慎む
discreet inquiries
慎重{しんちょう}な調査{ちょうさ}
discreet interview
慎重{しんちょう}なインタビュー
discreet parent
《a ~》分別{ふんべつ}のある親
discreet place
公共の場所、慎みを要求される場所◆公園、道路などの、公共道徳を要求される場所、暴れては駄目{だめ}な場所。スペルはdiscreteでない。◆【同】public area
disfigure
disfigure
【他動】
1. ~の外観{がいかん}を損なう、外観{がいかん}を台無{だいな}しにする、~を醜くする
2. ~を傷つける
【音声を聞く】svl09/disfigure_w.mp3【レベル】9、【発音】disfígjər、【@】デスフィガー、デスフィギュア、【変化】《動》disfigures | disfiguring | disfigured、【分節】dis・fig・ure
disfigure one’s face
〔事故{じこ}などで〕顔をひどく損傷{そんしょう}する
hopelessly disfigure
~をどうしようもないほど醜くする
disfigured by accident
《be ~》事故{じこ}で外見{がいけん}が損なわれる
disfigured by the big scar
《be ~》大きな傷跡{きずあと}で外見{がいけん}が損なわれる
disfigurement
【名】
〔変形{へんけい}・損傷{そんしょう}などにより〕外観{がいかん}が醜い状態{じょうたい}であること【変化】《複》disfigurements、【分節】dis・fig・ure・ment
bone disfigurement
骨格変形{こっかく へんけい}
cause disfigurement
外観{がいかん}を損なう、〔主語によって〕外観{がいかん}が損なわれる
cause disfigurement of
~の美観{びかん}が損なわれる
experience disfigurement
外観{がいかん}が損なわれる
seriously disfigured
《be ~》〔主語の〕容姿{ようし}[外観{がいかん}]がひどく損なわれる
result in disfigurement
外観{がいかん}を損なうことに[結果{けっか}と]なる
create a grotesquely disfigured baby
ひどく身体的{しんたいてき}な障害{しょうがい}を負った新生児{しんせいじ}を作り上げる
He crawled about disfigured.
彼は憔悴したように、辺りを歩きまわった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS01”, “2363412”
Quickly, he saw the blood-disfigured face of his Captain, which he hated.
するととっさに、彼が憎んでいた大尉の、血に塗れて醜怪な顔が目に浮んだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS03”, “2490827”
disobedient
disobedient
【形】
反抗的{はんこうてき}な、服従{ふくじゅう}しない【音声を聞く】svl09/disobedient_w.mp3【レベル】9、【発音】dìsəbíːdiənt、【分節】dis・o・be・di・ent
disobedient child
《a ~》言うことを聞かない[わがままな]子ども
disobedient to
~に服さない、~に従わない
change disobedient behavior
反抗的{はんこう てき}な態度{たいど}[振る舞い・行為{こうい}]を改める
【表現パターン】change [modify] disobedient behavior
change disobedient behaviour
〈英〉→ change disobedient behavior
display disobedient behaviour
〈英〉→ display disobedient behavior
downright disobedient
実に反抗的{はんこうてき}な
encourage disobedient behavior
反抗的{はんこう てき}な態度{たいど}[振る舞い・行為{こうい}]を助長{じょちょう}する
encourage disobedient behaviour
〈英〉→ encourage disobedient behavior
exhibit disobedient behavior
反抗的{はんこう てき}な態度{たいど}[振る舞い・行為{こうい}]を示す
【表現パターン】exhibit [show, display] disobedient behavior
exhibit disobedient behaviour
〈英〉→ exhibit disobedient behavior
I’m disobedient to my parents, aren’t I?”
私は親不孝者ですよね」◆【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】”HT251028”, “2400850”
modify disobedient behaviour
〈英〉→ modify disobedient behavior
promote disobedient behavior
反抗的{はんこう てき}な態度{たいど}[振る舞い・行為{こうい}]を助長{じょちょう}する
promote disobedient behaviour
〈英〉→ promote disobedient behavior
disruptive
disruptive
【形】
1. 破壊的{はかい てき}な、分裂{ぶんれつ}[混乱{こんらん}]させる
2. 〔既存の価値基準を〕打ち砕くような
【音声を聞く】svl09/disruptive_w.mp3【レベル】9、【発音】disrʌ́ptiv、【分節】dis・rup・tive
disruptive action
破壊的動作{はかい てき どうさ}
disruptive action because of suppressed drives
抑圧{よくあつ}された欲望{よくぼう}による破壊的行動{はかい てき こうどう}
disruptive activity
《a ~》破壊活動{はかい かつどう}
disruptive and disorderly behavior
破壊的{はかいてき}で乱暴{らんぼう}な行動{こうどう}[行為{こうい}・振る舞い]
disruptive and disorderly behaviour
〈英〉→ disruptive and disorderly behavior
disruptive atmosphere
《a ~》破壊的{はかい てき}な[とげとげしい]雰囲気{ふんいき}
disruptive behavior
破壊的{はかいてき}な行動{こうどう}
disruptive behaviour
〈英〉→ disruptive behavior
disruptive discharge
《電気》破裂放電{はれつ ほうでん}
disruptive diversion
破壊的転換{はかい てき てんかん}
disruptive effect
破壊{はかい}[崩壊{ほうかい}]効果{こうか}
disruptive event
破壊的{はかいてき}な出来事{できごと}
disruptive extremist
《a ~》破壊的{はかい てき}な過激派{かげきは}
disruptive impact
破壊的{はかい てき}インパクト
dissent
dissent
【自動】
異議{いぎ}を唱える、異なる意見{いけん}を表明{ひょうめい}する、意見{いけん}を異にする、反対{はんたい}する【名】
1. 意見{いけん}の相違{そうい}、異議{いぎ}
2. 《法律》反対意見{はんたい いけん}
3. 〈英〉国教反対{こっきょう はんたい}
【音声を聞く】svl09/dissent_w.mp3【レベル】9、【発音】disént、【@】デセント、【変化】《動》dissents | dissenting | dissented、【分節】dis・sent
dissent from
異説を立てる、不同意である、~と意見{いけん}を異にする
dissent from party decisions
党の決定{けってい}に異議{いぎ}を申し立てる[従わない]
dissent from the accord
協定{きょうてい}に反対{はんたい}する
dissent from the majority opinion
多数意見{たすう いけん}に反対{はんたい}する
dissent from the opinion
意見{いけん}[見解{けんかい}]に反対{はんたい}する[異議{いぎ}を唱える]
dissent voice
反対意見{はんたい いけん}
constructive dissent
建設的{けんせつ てき}な反対意見{はんたい いけん}
contain dissent
意見{いけん}の相違{そうい}を抑える
discourage dissent
反対意見{はんたい いけん}を抑える
express dissent
異議{いぎ}を唱える
express dissent openly
公然{こうぜん}と反対意見{はんたい いけん}を述べる
mild dissent
穏やかな反対{はんたい}(意見{いけん})
No dissent from government opinion or statements is tolerated in the rigidly controlled North, and it is assumed that Kim and his family could face severe punishment if he tried to say otherwise.
言論が厳しく統制されている北朝鮮では、政府の見解や声明に異議を唱えることが認められていないため、もし彼が違った考えを述べようとしたら、金氏と彼の家族が厳罰を受ける可能性があると考えられています。”VOA-S118”, “2466726”
noisy dissent to authority
権力{けんりょく}に対しての騒々{そうぞう}しい異議申し立て
distaste
distaste
【名】
嫌悪{けんお}、嫌気{いやけ}、嫌うこと【音声を聞く】svl09/distaste_w.mp3【レベル】9、【発音】distéist、【分節】dis・taste
distaste for
~に対する嫌悪、~を嫌うこと
in distaste
嫌って
popular distaste
国民{こくみん}[世間{せけん}・民衆{みんしゅう}]の嫌悪感{けんおかん}
【表現パターン】popular distaste (for)
crinkle in distaste
〔鼻・顔などに〕不愉快{ふゆかい}そうにしわが寄る
full of distaste
《be ~》不快感{ふかいかん}に満ちて[あふれて]ている
nourish a distaste for
~に嫌悪感{けんおかん}を抱く
say with distaste
- 嫌そうに言う
- 《say ~ with distaste》嫌そうに~を言う
shiver with distaste
嫌悪{けんお}で[ゾッとして]体を震わせる
show visible distaste
あからさまな嫌悪感{けんおかん}を見せる
shudder with distaste
嫌悪感{けんおかん}をあらわにして身震いする
tighten with distaste
〔口・顔などが〕不快{ふかい}そうに引き締まる
have a great distaste for
~が大嫌いである
have a hearty distaste for
~が大きらいである
have a special distaste for
~が大嫌いである、~を特別毛嫌いしている
distill
distill
【自動】
1. 蒸留{じょうりゅう}する、蒸留{じょうりゅう}で造る
2. 〔液体{えきたい}が〕滴る、染み出る
3. 〔本質{ほんしつ}が〕少しずつ現れる
【他動】
1. 〔蒸留物{じょうりゅう ぶつ}の入っている液体{えきたい}を〕蒸留{じょうりゅう}する
2. 〔蒸留物{じょうりゅう ぶつ}を〕抽出{ちゅうしゅつ}する、精製{せいせい}する
3. 〔酒を〕蒸留{じょうりゅう}で造る、蒸留{じょうりゅう}する
4. 〔液体{えきたい}を〕滴らせる、染み出させる
5. 〔本質{ほんしつ}を〕抽出{ちゅうしゅつ}する、抜き出す
【音声を聞く】svl09/distill_w.mp3【レベル】9、【発音】distíl、【@】ディスティル、デスティル、【変化】《動》distills | distilling | distilled、【分節】dis・till
distill ~ into
~を蒸留{じょうりゅう}して…に変える、~から不必要{ふひつよう}な要素{ようそ}を取り除いて…にする
distill corn into whisky
トウモロコシを蒸留{じょうりゅう}してウイスキーを造る
distill essence of
~の本質{ほんしつ}[エッセンス]を抜き出す
distill the liquor to __ proof
_プルーフまで酒を蒸留{じょうりゅう}する
distillable
【形】
蒸留可能{じょうりゅう かのう}な
distilland
【名】
蒸留{じょうりゅう}(される)物質{ぶっしつ}
distillate
【名】
1. 《化学》蒸留{じょうりゅう}物[液]◆【同】distillation
2. 〔物事{ものごと}の〕本質{ほんしつ}、精髄{せいずい}
【発音】dístəlèit、【分節】dis・til・late
distillate fraction
蒸留留分{じょうりゅう りゅうぶん}
distillate fuel
留出燃料{りゅうしゅつ ねんりょう}
distillate oil
蒸留油{じょうりゅう ゆ}
distillated water
蒸留水{じょうりゅうすい}
distillation
【名】
- 〔液体{えきたい}の〕蒸留{じょうりゅう}
- 〔蒸留{じょうりゅう}による〕抽出{ちゅうしゅつ}、精製{せいせい}、分離{ぶんり}
- 《化学》蒸留{じょうりゅう}物[液]◆【同】distillate
【音声を聞く】tech/distillation.mp3
distillation apparatus
蒸留装置{じょうりゅう そうち}
distillation calculation
蒸留計算{じょうりゅう けいさん}
distortion
distortion
【名】
1. 〔物の正常{せいじょう}な形を〕歪めること、ねじ曲げること
2. 〔物の正常{せいじょう}な形の〕ゆがみ、ねじれ
3. 〔真実{しんじつ}などの〕歪曲{わいきょく}、ねじ曲げ
4. 〔真実{しんじつ}を〕歪曲{わいきょく}した説明{せつめい}[解釈{かいしゃく}]
5. 〔光学系{こうがくけい}の〕歪、(歪曲{わいきょく})収差{しゅうさ}
6. 《電気》〔信号{しんごう}の〕歪み
7. 《心理学》〔認知{にんち}の〕ゆがみ
8. 《音楽》〔ギターの効果音{こうか おん}の〕ディストーション◆ロックやメタル音楽で、波形の上下を切り落としてわざと音を歪ませること。
【音声を聞く】svl09/distortion_w.mp3【レベル】9、【発音】distɔ́ːrʃən、【@】ディストーション、【変化】《複》distortions、【分節】dis・tor・tion
distortion aberration
ゆがみ収差{しゅうさ}
distortion analysis
変形解析{へんけい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】distortion analysis [analyses]
distortion angle
変形角{へんけい かく}
distortion characteristic
歪{ひず}み特性{とくせい}
distortion coefficient
変形係数{へんけい けいすう}
distortion compensation
歪{ひず}み補償
distortion computation
歪{ひず}みの計算{けいさん}
distortion condition
変形条件{へんけい じょうけん}
distortion control
歪{ひず}み制御{せいぎょ}
distortion correction
歪み補正
distortion distribution
歪み分布
distortion due to variation in
~の変化{へんか}による歪{ひず}み
distortion during quenching
焼き入れ歪{ひず}み
distortion effect
歪{ひず}み効果{こうか}
distracted
distracted
【形】
1. 気を散らされた、ボーッとして、気がそぞろで、気を取られて、注意散漫{ちゅうい さんまん}で
2. 取り乱した
3. 考えがまとまっていない
【音声を聞く】svl09/distracted_w.mp3【レベル】9、【発音】distrǽktid、【分節】dis・tract・ed
distracted and disconnected
注意散漫{ちゅうい さんまん}な
distracted by
《be ~》~で気分{きぶん}が紛れる
distracted by a conversation
《be ~》会話{かいわ}に気を取られる
distracted by controversy over
《be ~》~に関する論争{ろんそう}によって気をそらされる[散らされる]
distracted by detail
細かいことに気を取られて
distracted by one’s own issues
《be ~》自分{じぶん}の問題{もんだい}に気を取られる
distracted by one’s own thought
《be ~》自分{じぶん}の考えに気を取られる
distracted by other goals
《be ~》他の目標{もくひょう}に気を取られる
distracted by other issues
《be ~》他の問題{もんだい}に気を取られる
distracted by other options
《be ~》他の選択肢{せんたくし}に気を取られる
distracted by outside circumstances
《be ~》外部{がいぶ}の状況{じょうきょう}に気を取られる[散らされる]
distracted by the event around
《be ~》(人)の周囲{しゅうい}で起こる出来事{できごと}に気を取られる[心を乱される]
【表現パターン】distracted by the event (that is going on) around
distracted by the pain in one’s face
《be ~》顔の痛みに気を取られる
distracted by time
《be ~》時間{じかん}を気にしている
diverge
diverge
【自動】
1. 枝分{えだわ}かれする、分岐{ぶんき}する
2. 〔主流から形・パターンを変えて〕分化する、それる
・The new government diverged from the old policies. : 新政府はこれまでの政策からそれた。
3. 《数学》〔数列{すうれつ}などが〕発散{はっさん}する
【他動】
~をそらす【音声を聞く】svl09/diverge_w.mp3【レベル】9、【発音】dəvə́ːrdʒ、【@】ダイバージ、デバージ、【変化】《動》diverges | diverging | diverged、【分節】di・verge
diverge for other values of
〔数列{すうれつ}などが〕他の~の値に対して発散{はっさん}する
diverge from
~から分かれる[分岐する]、~からそれる、~と異なる
・He diverged from the script last time. : 先回彼は台本からそれた。
diverge from a common ancestor to take separate evolutionary paths
共通{きょうつう}の祖先{そせん}から分かれて別々{べつべつ}の進化{しんか}の道筋{みちすじ}をたどる
diverge from apes
類人猿{るいじんえん}から分岐{ぶんき}する
diverge from each other
互いに分岐{ぶんき}する
diverge from one another
互いに分岐{ぶんき}する
diverge in the horizontal
水平方向{すいへい ほうこう}に発散{はっさん}する
diverge in various directions
いろいろな方向{ほうこう}に分散{ぶんさん}する
diverge into
~に分散{ぶんさん}する
diverge sharply from
~と著しく異なる
diverge sharply from one’s original course
本来{ほんらい}のコースから大きく外れる[それる]
diverge significantly from
~とは著しく異なる
diverge to
~にそれる
diverge widely from
~とかなり異なる
dogma
dogma
【名】
1. 教義{きょうぎ}、定説{ていせつ}
2. 独断{どくだん}、独断的{どくだんてき}な考え、ドグマ
【音声を聞く】svl09/dogma_w.mp3【レベル】9、【発音】dɔ́(ː)gmə、【@】ドグマ、【変化】《複》dogmas、【分節】dog・ma
Dogma
【映画】
ドグマ◆米1999《監督》ケヴィン・スミス《出演》ベン・アフレック、マット・デイモン
Dogma 95
ドグマ95◆純潔の誓い「撮影はロケのみで、小道具やセットは持ち込んではならない」「映像とは別なところで音楽を作り出してはならない」など10項目から成る◆【URL】
Dogma film
ドグマ映画{えいが}◆【URL】
dogma of the mother faith
母体{ぼたい}となる宗教{しゅうきょう}の教義{きょうぎ}
central dogma
《分子生物学》セントラルドグマ◆1958年にイギリスの生物学者フランシス・クリックが提唱した分子生物学の基本的概念。
Church dogma
キリスト教の教義{きょうぎ}
narrow dogma
偏狭{へんきょう}な教義{きょうぎ}
pedagogical dogma
教育{きょういく}における定説{ていせつ}
political dogma
政治的{せいじてき}ドグマ
religious dogma
宗教的教理{しゅうきょう てき きょうり}
safety dogma
安全神話{あんぜん しんわ}
scientific dogma
科学界{かがくかい}の定説{ていせつ}
sweeping dogma
- 他説{たせつ}を一掃{いっそう}する定説{ていせつ}
- 他の考え[主張{しゅちょう}]を一掃{いっそう}する考え[主張{しゅちょう}]
assert the dogma that
〔that以下〕という教理{きょうり}を強く主張{しゅちょう}する
downfall
downfall
【名】
1. 〔人や組織などの突然の〕失墜{しっつい}、失脚{しっきゃく}、破綻{はたん}
・Overconfidence can be your downfall. : 自信過剰は身を滅ぼす元になる。
2. 〔失脚{しっきゃく}や破滅{はめつ}の〕原因{げんいん}、理由{りゆう}
3. 《気象》〔突然{とつぜん}または大量{たいりょう}の〕降雨{こうう}、降雪{こうせつ}
【音声を聞く】svl09/downfall_w.mp3【レベル】9、【発音】dáunfɔ̀ːl、【@】ダウンフォール、【変化】《複》downfalls、【分節】down・fall
downfall of a president
大統領{だいとうりょう}の失脚{しっきゃく}
downfall of capitalism
《the ~》資本主義{しほん しゅぎ}の崩壊{ほうかい}
downfall of communism
《the ~》共産主義{きょうさん しゅぎ}の崩壊{ほうかい}
downfall of communism in Eastern Europe
《the ~》東欧{とうおう}における共産主義{きょうさん しゅぎ}の崩壊{ほうかい}
downfall of one’s ambition to become
~になりたいという夢を打ち砕くもの
downfall of the Soviet Union
《the ~》ソ連崩壊{れん ほうかい}
corporate downfall
企業{きぎょう}の転落{てんらく}
Her downfall began in that instant.
その瞬間から彼女の転落は始まった。◆【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA16-081”, “2372890”
political downfall
政界{せいかい}での失脚{しっきゃく}
anticipate someone’s downfall
(人)の没落{ぼつらく}を予期{よき}する
cause the downfall of
~の崩壊{ほうかい}を引き起こす
predict the downfall of
~の崩壊{ほうかい}を予測{よそく}する
trigger someone’s downfall
(人)の失脚{しっきゃく}の誘因{ゆういん}となる
trigger the downfall of the Argentine economy
アルゼンチン経済{けいざい}の破綻{はたん}を引き起こす
downstream
downstream
【名】
《コ》〔ネットワークの〕ダウンストリーム◆ネットワークで上流の通信機器から下流の通信機器へとデータが流れることまたはそのデータ。【形】
1. 下流{かりゅう}の、流れに沿った、〔川の〕河口近くの
・Those substances block the flow of blood to the tissues downstream. : それらの物質が組織へと流れていく血液の流れを塞{ふさ}ぐ[遮る]。
2. 終了時点{しゅうりょう じてん}の、〔工業製品生産{こうぎょう せいひん せいさん}の〕終了段階{しゅうりょう だんかい}の
3. 《生物》〔DNAの〕下流{かりゅう}の◆転写開始地点から遠い方の。
4. 《コ》〔ネットワークの〕下流{かりゅう}の
【副】
1. 下流{かりゅう}に、流れを下って
2. 終了時点{しゅうりょう じてん}に、〔工業製品生産{こうぎょう せいひん せいさん}の〕終了段階{しゅうりょう だんかい}に
3. 《生物》〔DNAの〕下流{かりゅう}に
【音声を聞く】svl09/downstream_w.mp3【レベル】9、【発音】dáunstríːm、【@】ダウンストリーム、【分節】down・stream
downstream activation
下流活性化{かりゅう かっせいか}
downstream approach
川下療法{かわしも りょうほう}◆実際に起こってしまった病気に対する治療
downstream area
下流地域{かりゅう ちいき}
downstream basin
下流域{かりゅう いき}
downstream change
下流変化{かりゅう へんか}
downstream channel
下流{かりゅう}チャネル
downstream company
川下企業{かわしも きぎょう}
downstream component
《分子生物》下流成分{かりゅう せいぶん}
downstream development
下流発達{かりゅう はったつ}
downstream direction
下流方向{かりゅう ほうこう}
downstream disposition
下流処理{かりゅう しょり}
downstream distance
下流距離{かりゅう きょり}
downstream edge
下流(側){かりゅう(がわ)}エッジ
downstream effector
下流{かりゅう}エフェクター
doze
doze
【1自動】
まどろむ、うたた寝する、居眠りする、ぼんやりしている【1他動】
〔時を〕うとうと過ごす【1名】
まどろみ、仮眠{かみん}【2他動】
〈話〉~をブルドーザーで整地{せいち}する◆【同】bulldoze【音声を聞く】svl09/doze_w.mp3【レベル】9、【発音】dóuz、【@】ドーズ、ドウズ、【変化】《動》dozes | dozing | dozed
doze in fits and starts
浅い眠りをさまよい始める
doze next to someone’s bed
(人)のベッドの脇[そば]でまどろむ[居眠りする・うたた寝する]
doze off
【句動】
うたた寝する、うつらうつらする、うとうとと眠り込む、うとうととする、トロトロする、まどろむ、ぼんやりしてうたた寝をする、居眠りする
・They got so relaxed that they dozed off. : 彼らはとてもリラックスしたのでうとうとと居眠りをした。
doze off at the wheel
居眠り運転{いねむり うんてん}をする
・The driver had dozed off at the wheel before the crash occurred. : 衝突が起こる前にドライバーは居眠り運転をしていた。
doze off for a second during work
仕事{しごと}[勤務{きんむ}]中に一瞬{いっしゅん}[ちょっとの間]まどろむ[居眠り{いねむり}をする・うとうとする]
doze off in the chair
椅子{いす}に座ってうとうとする
doze off on the train
電車{でんしゃ}の中でうとうとする
doze off watching TV
テレビを見ながらうとうと[うたた寝・うつらうつら]する
doze over
【句動】
~の最中{さいちゅう}に[途中{とちゅう}で]居眠りする
doze over a book
本を読みながらうとうとする、本を読んでるうちに[最中{さいちゅう}に・途中{とちゅう}で]居眠りする
doze over a movie
映画{えいが}を見ているうちに[最中{さいちゅう}に・途中{とちゅう}で]居眠りする
doze to the beat of whatever is playing inside the headphones someone wears
ヘッドホンの奥で鳴るビートに合わせて居眠りする
half-doze
【名】
〔眠くて〕ボーッとした状態{じょうたい}
I doze off during a meeting.
会議中に居眠りをしてしまいます。
dreamer
dreamer
【名】
夢を見る人、夢想家{むそうか}
・He is a dreamer and doer. : 彼は夢想家であり実行家でもある。【音声を聞く】svl09/dreamer_w.mp3【レベル】9、【発音】dríːmər、【@】ドリーマー、【変化】《複》dreamers、【分節】dream・er
American Dreamer
【映画】
愛しのレベッカ◆米1984
footloose dreamer
夢ばかり追いかけている風来坊{ふうらいぼう}
starry-eyed dreamer
《a ~》〔実現可能性{じつげん かのうせい}を度外視{どがいし}して〕理想{りそう}の世界{せかい}を思い描く夢想家{むそうか}、(うっとりと)夢のようなことを考える人
wide-eyed dreamer
《a ~》大きな目をした夢見{ゆめみ}がちな人
Our best dreamer really enjoys traffic jams as a chance to fly away and spend time with his/her aspirations.
有名な夢追い人であるうお座の人は、交通渋滞に巻き込まれると夢の世界にひたれるチャンスだと、その時間を楽しんで過ごします。◆【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】”HT137084”, “2482779”
Our favorite dreamer has traveling all around the world in mind and is ready to settle down anytime, anywhere_if assured of constant freedom.
一番の夢追い人であるうお座の人は、想像の中で世界中を旅してまわっています。常に自由さえ約束してあげれば、世界中どこでも、いつでも行ける人なのです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆【出版社】”HT136084”, “2482900”
You are a dreamer, your whole sensitive nature belongs to another world.
夢見る人です。あなたの繊細な性質は、別世界のものです。◆【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】”HT084068”, “2633076”
You are such a dreamer that you have only a small sense of ethics.
あなたはいつも夢の世界に浸っているので、道徳心は薄いほうです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】”HT108088”, “2633300”
This type is an ethereal dreamer with romantic desires and secret longings.
魚座は天上の夢追い人であり、ロマンチックな欲望や憧れを内に秘めています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131034”, “2596156”
Martin Dressler: The Tale of an American Dreamer
【著作】
マーティン・ドレスラーの夢◆米1996《著》スティーヴン・ミルハウザー(Steven Millhauser)
He refused to be swept aside as an irresponsible dreamer
いいかげんな話をする夢想家として片付けられたくはない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2367655”
dreamer’s eyes
夢を見ている人の目[眼球{がんきゅう}]
Since ancient times, Japanese people have said the New Year’s first dreams reveal the dreamer’s fortunes for the coming year.
日本の人々は古くから、新年にみる最初の夢がその年の運勢を表すと考えてきました。”MB002253”, “2503124”
Since ancient times, Japanese people have said the new year’s first dreams reveal the dreamer’s fortunes for the coming year.
日本人は古くから、新年に見る最初の夢がその年の運勢を表すと考えてきました。”MB001174”, “2503125”
dreary
dreary
【形】
1. 〔天候{てんこう}などが〕陰鬱{いんうつ}な、物悲{ものがな}しい
2. 〔仕事{しごと}などが〕退屈{たいくつ}な、つまらない
3. 〈古〉悲惨{ひさん}な、ゾッとする
【音声を聞く】svl09/dreary_w.mp3【レベル】9、【発音】dríəri、【@】ドゥリアリ、ドリアリ、ドレアリ、【変化】《形》drearier | dreariest、【分節】drear・y
dreary affair
《a ~》退屈{たいくつ}なこと
dreary afternoon
《a ~》うっとうしい午後{ごご}
dreary day
《a ~》物悲{ものがな}しい日
dreary eyes
陰気{いんき}な目
dreary life
殺風景{さっぷうけい}な生活{せいかつ}
dreary month
《a ~》憂鬱{ゆううつ}な1カ月
dreary morning
《a ~》うっとうしい朝
dreary old life
かつてのわびしい人生{じんせい}
dreary play
退屈{たいくつ}な芝居{しばい}
dreary rain
《a ~》憂鬱{ゆううつ}な雨
dreary room
わびしい部屋{へや}
dreary uniformity
味気{あじけ}ない画一性{かくいつ せい}
dreary village
《a ~》わびしげな[荒涼{こうりょう}とした]村
dreary week
《a ~》憂鬱{ゆううつ}な[物悲{ものがな}しい]1週間{しゅうかん}
droop
droop
【自動】
1. 〔物が〕垂れる、垂れ下がる、下垂{かすい}する
・Heads of flowering oregano droop under their own weight. : オレガノの花はそれ自体の重みで頭を垂れている。
2. 〔人が〕うなだれる、意気消沈{いき しょうちん}する
3. 伏し目になる
【他動】
~をたらす【名】
垂下{すいか}【音声を聞く】svl09/droop_w.mp3【レベル】9、【発音】drúːp、【@】ドループ、【変化】《動》droops | drooping | drooped
droop down
〔花などが〕うなだれる
droop in the desert my joy;
砂漠に私の喜びを枯らすため。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_QUART”, “2650328”
droop nose
折れ曲がり機首{きしゅ}
【表現パターン】droop nose [snoot]
droop of a banner
旗[横断幕]がだらりと下がっていること
droop of someone’s shoulders
《the ~》(人)のうなだれた肩
droop one’s head
頭を垂れる
droop one’s shoulders in disappointment
がっかりして肩を落とす
droop with disappointment
失望{しつぼう}[落胆{らくたん}]してうなだれる
brewer’s droop
〈英〉酒の飲み過ぎによる勃起不能{ぼっき ふのう}
eyelid droop
眼瞼下垂{がんけん かすい}
facial droop
顔面下垂{がんめん かすい}
shear droop
《金属加工》だれ
【表現パターン】shear drop [droop]
My dog’s ears droop.
うちの犬は耳が垂れている。
make one side of the face droop
顔面{がんめん}の片側{かたがわ}を下垂{かすい}させる、〔主語によって〕顔面{がんめん}の片側{かたがわ}が下垂{かすい}する
drought
drought
【名】
1. 日照り{ひでり}、干ばつ、渇水{かっすい}
2. 欠乏{けつぼう}、〔かなりの〕不足{ふそく}
【音声を聞く】svl09/drought_w.mp3【レベル】9、【発音!】dráut、【@】ドラウト、【変化】《複》droughts
drought avoidance
乾燥回避{かんそう かいひ}
drought conditions
日照り続きの状況{じょうきょう}
drought damage
干害{かんがい}
drought disaster
干ばつ災害{さいがい}
drought dormancy
乾燥休眠{かんそう きゅうみん}
drought due to a shortage of rain
雨不足{あめ ぶそく}による干ばつ
drought emergency
干ばつの緊急事態{きんきゅう じたい}
・Governor of Colorado declared statewide drought emergency. : コロラド州知事は州全体の干ばつ緊急事態を宣言しました。
drought frequency
干ばつ頻度{ひんど}
drought hardiness
耐乾燥性{たい かんそう せい}
Drought has always been a part of life here.
干ばつは常に、ここ(オーストラリア)での生活の一部でした。”VOA-S154”, “2341420”
Drought Has Severe Impact on Australian People, Economy
干ばつで、オーストラリアの国民と経済に深刻な打撃”VOA-S154”, “2341419”
Drought imperils wetlands.
干ばつは湿原の存在を危うくする。
drought in births
子どもが生まれない[誕生{たんじょう}しない]
drought in one’s spirit
心[精神{せいしん}]の渇き、渇ききった心[精神{せいしん}]
dub
dub
【1他動】
1. 〔映画フィルムなどの言語を〕吹き替える
2. 〔映画フィルムなどに〕音響効果を加える
3. 〔音楽テープなどを〕ダビングする
【1名】
1. 〔音楽テープなどの〕ダビング
2. 〔映画フィルムなどの言語の〕吹き替え
3. 《音楽》ダブ◆録音された音に、エコーなどの音響効果の追加や、極端なイコライジングなどの加工を施した音楽。レゲエのシングル盤のB面には、A面の曲にこのような加工を施したダブ・バージョンが収められていた。
【2他動】
1. 〔人にニックネームを〕付ける、〔人をニックネームで〕呼ぶ
2. 〔剣で肩をたたいて人に爵位{しゃくい}を〕授ける
3. 〔木材{もくざい}や皮などを〕平らにする、滑らかにする
4. 〔魚や家禽{かきん}の肉を〕下ごしらえする
【3自動】
1. 突く、つつく
2. 《音楽》ドラムをたたく
【3他動】
1. ~を突く、~をつつく
2. 《音楽》〔ドラムを〕たたく
【3名】
1. 突く[つつく]こと
2. 《音楽》ドラムをたたく音
【4名】
〈米俗〉不器用者{ぶきようもの}、へたくそ【音声を聞く】svl09/dub_w.mp3【レベル】9、【発音】dʌ́b、【@】ダッブ、ダブ、【変化】《動》dubs | dubbing | dubbed
DUB
【略】
1. =Dublin
ダブリン◆アイルランドの首都
2. =dysfunctional uterine bleeding
機能不全性子宮出血{きのう ふぜん せい しきゅう しゅっけつ}
dub ~ as
~を…というあだ名[新しい名]で呼ぶ
dub a film
映画{えいが}を吹き替える
dub after
~にちなんで呼ぶ[名付ける]
dub in ~ on
~を…に吹き込む
dub in
金を払う
dub out
平らに仕上げる
dub someone “superman”
(人)に「スーパーマン」というあだ名をつける
dub someone’s singing part
(人)の歌唱部分{かしょう ぶぶん}を吹き替える
dub the film in Japanese
映画{えいが}を日本語{にほんご}に吹き替える
dub the movie into Japanese
その映画{えいが}を日本語{にほんご}に吹き替える
dub the singing for
(人)の歌を吹き替える
dub up
〈俗〉金を出す、払い込む
dub version
《音楽》〔レゲエの〕ダブ・バージョン
dubious
dubious
【形】
1. 〔人が物事を〕疑わしく思う、半信半疑{はんしん はんぎ}の
2. 〔人物や話などが〕怪しい、怪しげな、不審{ふしん}な、うさんくさい
3. 〔発言・返答などの真意が〕曖昧{あいまい}な、あやふやな
4. 〔提案などが〕心もとない
・The manager found the proposal rather dubious. : 部長は、その提議はかなり心もとないと思った。
5. 〔成り行きなどが〕どうなるか分からない、おぼつかない
【音声を聞く】svl09/dubious_w.mp3【レベル】9、【発音】djúːbiəs、【@】ジュービアス、デュービアス、【分節】du・bi・ous
dubious about someone’s ability to
《be ~》(人)に~する能力{のうりょく}があるか疑問視{ぎもん し}する
dubious about someone’s sincerity
《be ~》(人)の誠実{せいじつ}さを疑う
dubious about the effectiveness of aid
《be ~》援助{えんじょ}の有効性{ゆうこうせい}を疑う
dubious about the idea of
《be ~》~する考えに疑いを持つ
dubious accounting practices
不明朗{ふめいろう}な会計{かいけい}[経理{けいり}]
dubious acts committed by people in power
権力者{けんりょくしゃ}による疑わしい行動{こうどう}
dubious allegations
陳述疑惑{ちんじゅつ ぎわく}
dubious aspect
《a ~》疑わしい側面{そくめん}
dubious attitude
曖昧{あいまい}な態度{たいど}
dubious business dealings
不明朗{ふめいろう}なビジネス取引{とりひき}
dubious business practice
《a ~》いかがわしい商慣行{しょう かんこう}
dubious celebrity
《a ~》うさんくさい有名人{ゆうめいじん}
dubious character
うさんくさい人物{じんぶつ}
dubious comparison
疑問{ぎもん}の多い比較{ひかく}
duchess
duchess
【名】
1. 公爵夫人{こうしゃく ふじん}、女公爵{おんな こうしゃく}
2. お高くとまった少女{しょうじょ}
3. 事情{じじょう}の分かった女、女ギャング
4. 〈俗〉小切手{こぎって}
【音声を聞く】svl09/duchess_w.mp3【レベル】9、【発音】dʌ́tʃis、【@】ダッチェス、【変化】《複》duchesses、【分節】duch・ess
duchess potatoes
《料理》ダッチェス・ポテト◆マッシュポテト、クリーム、バター、卵を混ぜ、プレートに載せ、上に粉チーズを振り掛け、ベークする。
dowager duchess
公爵未亡人{こうしゃく みぼうじん}
grand duchess
大公妃{だい こうひ}、女大公{おんな たいこう}◆【略】GD
the Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.
と伯爵夫人は、またまたあごでつついてきます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-09”, “2655828”
the Duchess began in a low, weak voice.
公爵夫人が、小さなよわよわしい声で言いかけました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-09”, “2655829”
the Duchess replied, in a pleased tone.
と公爵夫人は、うれしそうに返事しました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-09”, “2655830”
the Duchess said to Alice, flinging the baby at her as she spoke.
と言いながら、公爵夫人は赤ちゃんを投げつけてよこしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2655831”
The Duchess took her choice, and was gone in a moment.
公爵夫人は好きなほうを選んで、いっしゅんですがたを消しました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-09”, “2521632”
The Duchess took no notice of them even when they hit her;
公爵夫人は、それがあたってもまったく無視していました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2521633”
the Duchess was sitting on a three-legged stool in the middle, nursing a baby;
公爵夫人はまん中にある三きゃくいすにすわって、赤ちゃんをあやしています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2655832”
`For the Duchess.
「公爵夫人どのへ~、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2639840”
`Oh! the Duchess, the Duchess!
「ああ、公爵夫人が、公爵夫人が!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-02”, “2640843”
Even the Duchess sneezed occasionally;
公爵夫人でさえ、ときどきくしゃみをしています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2346276”
While the Duchess sang the second verse of the song, she kept tossing the baby violently up and down,
公爵夫人は、歌の二番をうたいながら、赤ちゃんをらんぼうにポンポン投げています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2626240”
duplicate
duplicate
【自動】
1. 二重{にじゅう}[2倍・二つ折り]になる
2. 重複{ちょうふく・じゅうふく}する、繰り返される
【他動】
1. ~を複製{ふくせい}する、~の写しを取る
2. ~を二重{にじゅう}[2倍・二つ折り]にする
3. ~を繰り返す、~を重複{ちょうふく・じゅうふく}して行う
【名】
1. 〔文書{ぶんしょ}などの〕複写物{ふくしゃ ぶつ}、写し、コピー
2. 〔他のものと〕全く同じ[そっくりの]もの
3. 《トランプ》〔ブリッジの〕デュプリケート
【形】
1. 複製{ふくせい}の、写しの
2. 二重{にじゅう}の、二つ折りの
3. 《トランプ》〔ブリッジが〕デュプリケートの
【音声を聞く】svl09/duplicate_w.mp3【レベル】9、【発音】《名・形》djúːplikət 《動》djúːplikèit、【@】デュープリケイト、【変化】《動》duplicates | duplicating | duplicated、【分節】du・pli・cate
duplicate ~ on a copy machine
~をコピー機で複写{ふくしゃ}する
duplicate ~ without the permission of the copyright owner
著作権所有者{ちょさくけん しょゆうしゃ}の許可{きょか}なく~を複製{ふくせい}する
duplicate a mistake
誤りを繰り返す
duplicate address
二重{にじゅう}アドレス
duplicate an error
誤りを繰り返す
duplicate an order
発注{はっちゅう}を重複{ちょうふく/じゅうふく}させる、同じ注文{ちゅうもん}を2回行う
duplicate B/L
船荷証券副本{ふなに しょうけん ふくほん}
【表現パターン】duplicate B/L [bill of lading]
duplicate billing
二重請求{にじゅう せいきゅう}
duplicate billing problem
二重請求{にじゅう せいきゅう}の問題{もんだい}
duplicate bright natural light from artificial light sources
人工照明{じんこう しょうめい}で[を駆使{くし}して]明るい[まぶしい]自然光{しぜんこう}[太陽{たいよう}の光]を再現{さいげん}する
duplicate circuit
《電気》複回線{ふく かいせん}
duplicate column
《コ》重複列{ちょうふく・じゅうふく れつ}
duplicate copy
写本{しゃほん}、謄本{とうほん}、副本{ふくほん}、複製品
duplicate data
重複{ちょうふく/じゅうふく}データ
dynasty
dynasty
【名】
1. 王朝{おうちょう}
2. 世襲{せしゅう}による権力継承{けんりょく けいしょう}
3. 支配者層{しはいしゃ そう}
【音声を聞く】svl09/dynasty_w.mp3【レベル】9、【発音】dáinəsti、【@】ダイナシティー、ディナシティー、【変化】《複》dynasties、【分節】dy・nas・ty
Dynasty Medium Dry White Wine Tianjin
ダイナスティ・ミディアム・ドライ・ホワイト・ワイン天津◆中国産ワイン
dynasty of China
中国王朝◆仰韶(?-BC21世紀)、竜山・夏(-BC16世紀)、殷、商(-BC11世紀)、周(-BC770)、春秋時代(-BC453)、戦国時代(-BC221)、秦(-BC202)、前漢(-AD8)、新(-AD25)、後漢(-AD220)、三国時代(-AD265)、晋(-AD316)、五胡十六国(-AD420)、南北朝(-AD581)、隋(-AD618)、唐(-AD907)、五代・十国(-AD960)、北宋(-AD1125)、金・南宋(-AD1279)、元(-AD1368)、明(-AD1644)、清(-AD1912)、中華民国。
Antigonid dynasty
アンティゴノス朝◆アンティゴノス1世(Antigonus I)が紀元前306年に王位に就いて、マケドニア、小アジア全域、シリア北部を支配したマケドニアの王朝。アンティゴノス2世の時代にはギリシャのほとんどの都市も支配した。紀元前168年にローマの侵攻に敗れて幕を閉じる。
Antipatrid dynasty
アンティパトロス朝◆カッサンドロス(Cassander)が興したマケドニアの王朝。紀元前305年に王位に就くが、その息子のピリッポス4世は即位1年で死去し、その後の王位継承のいざこざから紀元前297年にはアンティゴノス朝に倒されてしまう。
Anti-gonid dynasty
→ Antigonid dynasty
Anti-patrid dynasty
→ Antipatrid dynasty
Capetian dynasty
〔フランスの〕カペー王朝{おうちょう}
Chinese dynasty
中国王朝◆仰韶(?-BC21世紀)、竜山・夏(-BC16世紀)、殷、商(-BC11世紀)、周(-BC770)、春秋時代(-BC453)、戦国時代(-BC221)、秦(-BC202)、前漢(-AD8)、新(-AD25)、後漢(-AD220)、三国時代(-AD265)、晋(-AD316)、五胡十六国(-AD420)、南北朝(-AD581)、隋(-AD618)、唐(-AD907)、五代・十国(-AD960)、北宋(-AD1125)、金・南宋(-AD1279)、元(-AD1368)、明(-AD1644)、清(-AD1912)、中華民国。
continuous dynasty
連綿{れんめん}と続く王朝{おうちょう}[権力{けんりょく}の継承{けいしょう}]
family-run dynasty
一族支配{いちぞく しはい}の王朝{おうちょう}
fourth dynasty of Egypt
《the ~》〔古代{こだい}〕エジプト第4王朝{おうちょう}◆紀元前2613頃~前2494頃までの、平和と繁栄が続いた黄金時代。大ピラミッドが作られた時代でもあり、クフ(Khufu)王、息子のカフラー(Khafre)王、孫(息子)のメンカウラー(Menkaure)王のピラミッドは、ギザの三大ピラミッド(the Great Pyramids)として残されている。
Habsburg dynasty
《the ~》ハプスブルク王朝{おうちょう}
illustrious dynasty
輝かしい王朝{おうちょう}
invading dynasty
侵略王朝{しんりゃく おうちょう}
earthworm
earthworm
【名】
《動物》ミミズ◆環形動物門の貧毛綱(Oligochaeta)のミミズだが、特にツリミミズ(Lumbricidae)を指すことが多い。【音声を聞く】svl09/earthworm_w.mp3【レベル】9、【発音】ə́ːrθwə̀ːrm、【@】アースワーム、【変化】《複》earthworms、【分節】earth・worm
earthworm community
ミミズ群集{ぐんしゅう}
earthworm population
ミミズ個体群{こたいぐん}
Quite a bit of attention has been garnered from the combination of Earthworm and Mulberry leaf extracts.
注目度アップのミミズ食品と桑の葉エキス配合。◆【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】”HT181060”, “2490845”
cast of earthworms
ミミズの排せつ物{ぶつ}
About 18 billion earthworms will be used to complete the work in three months.
その仕事を3カ月で終えるのに、約180億匹のミミズが使われます。”MB000210”, “2284516”
It is well known that earthworms can convert fallen leaves and other decaying organic matter into rich soil.
ミミズは落ち葉やその他の腐りかけた有機物を、豊かな土壌に変えることができるということはよく知られています。”MB000210”, “2432189”
The company is now collecting earthworms from around the country.
この会社は現在、イギリス全土からミミズを集めています。”MB000210”, “2534933”
The company is starting a new business that uses billions of earthworms.
何十億匹ものミミズを使って新しい事業を始めようとしています。”MB000210”, “2534957”
Company officials said they hoped to set up their own worm farms to breed earthworms in the near future.
会社の幹部は、近い将来、ミミズ飼育場を作りたいと話しました。”MB000210”, “2334490”
The company plans to collect waste from 30 thousand homes and convert it into fertilizer using the earthworms.
この会社は3万戸の家庭からごみを集め、ミミズを使ってそれを肥料に変えることを計画しています。”MB000210”, “2534999”
“I hate worms, therefore, when I saw a zenmai (wild fiddleheads) for the first time, I though they are trying to make me eat earthworms,” said.
「私は虫が大嫌いなのです。だから、ぜんまい(野生のシダ類)を最初見たとき、彼らは私にミミズを食べさせようとしているのかと思いました」と言った。◆【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】”HT251028”, “2229522”
ebb
ebb
【自動】
引く、衰退{すいたい}する【名】
1. 引き潮、干潮{かんちょう}
2. 衰退(期){すいたい(き)}、減退{げんたい}、衰微(期){すいび(き)}
【音声を聞く】svl09/ebb_w.mp3【レベル】9、【発音】éb、【@】エッブ、エブ、【変化】《動》ebbs | ebbing | ebbed
Ebb
【人名】
エブ
EBB
【略】
=endobronchial biopsy
気管支内生検{きかんし ない せいけん}
ebb and flow
- 〔潮の〕干満{かんまん}
- 〔人生{じんせい}の〕盛衰{せいすい}
ebb and flow of the market
市場の盛衰
・The ebb and flow of the market now determine who is going to survive and who is not. : 市場の盛衰によって、生き残る者と滅び行く者が決まる。
ebb away
〔潮が〕引く、衰えていく、衰える、衰退{すいたい}する、〔興奮{こうふん}が〕収まる
ebb current
下げ潮流
ebb tide
- 引き潮、落ち潮◆【対】rising tide
- 下降{かこう}[衰退{すいたい}]時期{じき}◆【対】rising tide
low ebb
最悪{さいあく}の状態{じょうたい}
The ebb had already run some time, and I had to wade through a long belt of swampy sand,
引き潮はいましばらく続いていたので、僕は湿気の多い砂地帯を歩いていかなければならなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN22”, “2538560”
The ebb has made a good while;
潮はすっかり引いているから、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN18”, “2538561”
at the ebb
《be ~》潮が引いている、衰退期にある
- 潮が引いて、引き潮で
【表現パターン】on [at] the ebb - 〔活動{かつどう}などが〕衰えて
【表現パターン】on [at] the ebb
for the ebb had already disclosed a narrow belt of sand below the clustering trees.
というのも干潮のために、生い茂った木々の下に狭い砂地がすでに現れていたからである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN17”, “2651254”
on the ebb
- 潮が引いて、引き潮で
【表現パターン】on [at] the ebb - 〔活動{かつどう}などが〕衰えて
【表現パターン】on [at] the ebb
periods of ebb and flow
潮の干満{かんまん}、栄枯盛衰{えいこ せいすい}
eclipse
eclipse
【他動】
1. ~に影を投げ掛ける、暗くする、覆い隠す
2. ~の輝き[光輝{こうき}・光彩{こうさい}]を失わせる、~を失墜{しっつい}させる
3. ~をしのぐ、上回る{うわまわる}
【名】
1. 《天文》食、日食{にっしょく}、月食{げっしょく}
・A solar eclipse occurs when the Moon comes between the Earth and the Sun. : 日食は、月が地球と太陽の間に来るときに起きます。
2. 光の消滅{しょうめつ}、光が遮られること、影を投げ掛けられること
3. 〔名声などの〕輝き[光輝{こうき}・光彩{こうさい}]を失うこと、失墜{しっつい}
【音声を聞く】svl09/eclipse_w.mp3【レベル】9、【発音】iklíps、【@】イクリプス、エクリプス、【変化】《動》eclipses | eclipsing | eclipsed、【分節】e・clipse
eclipse concern
関心{かんしん}を薄れさせる
【表現パターン】eclipse concern (for)
eclipse factor
《天文》日陰率{ひかげ りつ}
eclipse method
エクリプス法
eclipse observation
《天文》日食観測{にっしょく かんそく}
eclipse of the moon
月食{げっしょく}
eclipse of the sun
日食{にっしょく}
eclipse one’s personal best time by more than __ minutes
《マラソン》自己{じこ}ベスト記録{きろく}を_分以上更新する
eclipse period
暗黒期{あんこくき}
eclipse phase
エクリプス期
eclipse plumage
陰羽{いんう}、エクリプス羽
eclipse prediction
〔日食{にっしょく}・月食{げっしょく}などの〕食の予測{よそく}
eclipse season
食の季節{きせつ}
eclipse the brightness of the sun
太陽{たいよう}の輝きを覆い隠す
eclipse the previous record
これまでの記録{きろく}を上回る{うわまわる}
ecstatic
ecstatic
【形】
1. 恍惚{こうこつ}とした、有頂天{うちょうてん}になった、われを忘れた◆【名】ecstasy
2. 熱狂的{ねっきょうてき}な、興奮{こうふん}した
・The ecstatic fans screamed when their team scored a goal. : 味方チームがゴールすると、熱狂したファンが絶叫しました。
【音声を聞く】svl09/ecstatic_w.mp3【レベル】9、【発音】ekstǽtik、【@】エクスタティック、エクスタテック、【分節】ec・stat・ic
ecstatic about being alive
《be ~》生きていることを心から楽しんで[に心から喜びを感じて]いる
ecstatic about getting on a plane
《be ~》飛行機{ひこうき}に乗ることで有頂天{うちょうてん}になっている
ecstatic crowds
熱狂的{ねっきょう てき}な群衆{ぐんしゅう}
ecstatic eye
恍惚{こうこつ}とした目
ecstatic look
《an ~》恍惚{こうこつ}とした顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】ecstatic look [expression] (on one’s face)
ecstatic moment
《an ~》恍惚{こうこつ}とした瞬間{しゅんかん}
ecstatic vision of God
恍惚状態{こうこつ じょうたい}の中での神の幻視{げんし}[見た神の幻]
ecstatic with the news
《be ~》その知らせ[ニュース]を聞いて大喜びする[有頂天{うちょうてん}になる・われを忘れる]
absolutely ecstatic
《be ~》すっかり有頂天{うちょうてん}になっている、狂喜乱舞{きょうき らんぶ}している
cast ecstatic eyes on
恍惚{こうこつ}とした目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast an ecstatic eye [(one’s) ecstatic eyes] on [to, toward, at]
completely ecstatic
《be ~》すっかり有頂天{うちょうてん}になっている
have ecstatic eyes
恍惚{こうこつ}とした目をする[している]
【表現パターン】have ecstatic eyes (for)
keep ecstatic eyes on
恍惚{こうこつ}とした目で~を見続ける
【表現パターン】keep an ecstatic eye [(one’s) ecstatic eyes] on
turn ecstatic eyes on
恍惚{こうこつ}とした目を~に向ける
【表現パターン】turn an ecstatic eye [(one’s) ecstatic eyes] on [to, toward]
effortless
effortless
【形】
1. 〔難しい演技などが〕苦労{くろう}の跡のない、非常に巧みな[上手な・技能が高い]ので楽々とこなしているように見える、簡単そうに[何げなく]見えるが実は多大な努力の結果である
2. 努力を要しない、楽な
【音声を聞く】svl09/effortless_w.mp3【レベル】9、【発音】éfərtlis、【分節】ef・fort・less
Effortless action is an easier way to find focus and beat procrastination.
無理なく行動するということは、先延ばしを避け、フォーカスする最も簡単な方法なのだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC16”, “2343811”
Effortless action isn’t something that is achieved overnight.
無理な力を使わず行動するということは、明日から簡単にできることではない。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC16”, “2343812”
effortless concentration
楽な[リラックスした状態{じょうたい}での]集中{しゅうちゅう}
effortless cool
力の抜けたクールさ
effortless delivery
《an ~》力むことのない歌い方
effortless piano performance
見事{みごと}な指さばきのピアノ演奏{えんそう}
effortless victory
楽勝{らくしょう}
【表現パターン】effortless victory (over)
effortless walking
楽なウォーキング
effortless way
楽な[たやすい]方法{ほうほう}[やり方]
allow effortless overtaking and less gear changing
楽に追い越しができてギアチェンジが少なくて済む
feel effortless
楽に[たやすく]感じる、苦労{くろう}を感じない
most effortless way to
《the ~》~する最も楽な方法{ほうほう}
seemingly effortless piano playing
〔難しいことなのに〕楽々{らくらく}とこなしているように見える見事{みごと}な[華麗{かれい}な]ピアノ演奏
in an effortless way
楽に、たやすく
egoist
egoist
【名】
利己主義者{りこ しゅぎ しゃ}、自己中心的{じこ ちゅうしん てき}な人◆【対】altruist【音声を聞く】svl09/egoist_w.mp3【レベル】9、【発音】íːgouist、【@】エゴイスト、【変化】《複》egoists、【分節】e・go・ist
“She is an extreme egoist who demands enormous compensation and a title in order to divorce.
「彼女は、離婚のために莫大な慰謝料と称号(TITLE)を要求する大変なエゴイストだ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】”HT120046”, “2238014”
He is no religious leader, but a crass egoist who loves melons, money and power and who reins like a dictator over his miserable cult kingdom of 10,000 believers.
理想郷とはとても言えない信者約1万人のカルト教団の王国に独裁者として君臨し、メロンとお金と権力が大好きな、宗教者とはとても思えない俗物です。◆【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】”HT107042”, “2365910”
By now, I have become so Japanese that I can’t believe how much of an egoist I used to be.
今では、昔の自分はなんて自分勝手だったんだろうと思えるほど、日本人になりました。◆【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】”HT157026”, “2330250”
egoistic
【形】
利己的{りこてき}な、利己{りこ}[自己中心{じこ ちゅうしん}]主義{しゅぎ}の、自己本位{じこ ほんい}の、わがままな◆【類】selfish ; egocentric【音声を聞く】svl09/egoistic_w.mp3【レベル】9、【発音】ìːgouístik、【分節】e・go・is・tic
egoistic interests
利己主義的利益{りこ しゅぎ てき りえき}
【表現パターン】egoistic(al) interests
egoistic needs
利己的要求{りこ てき ようきゅう}
【表現パターン】egoistic(al) needs
inherently egoistic drive
生得的{せいとくてき}に利己的{りこてき}[自己本位{じこ ほんい}]な欲求{よっきゅう}
pursue egoistic interests
利己主義的利益{りこ しゅぎ てき りえき}を追求{ついきゅう}する
adopt an egoistic attitude
利己的{りこ てき}な態度{たいど}を取る[で接する]
【表現パターン】adopt an egoistic attitude (to [toward])
display an egoistic attitude
利己的{りこ てき}な態度{たいど}を示す[見せる]
【表現パターン】display an egoistic attitude (to [toward])
have an egoistic attitude
利己{りこ}[自己中心{じこ ちゅうしん}]的{てき}な態度{たいど}を取る
【表現パターン】have an egoistic attitude (to [toward])
in an egoistic attitude
利己的{りこ てき}な態度{たいど}で
pursuit of egoistic interests
利己主義的利益{りこ しゅぎ てき りえき}の追求{ついきゅう}
cannot stand someone’s egoistic attitude
→ can’t stand someone’s egoistic attitude
egoistic
egoistic
【形】
利己的{りこてき}な、利己{りこ}[自己中心{じこ ちゅうしん}]主義{しゅぎ}の、自己本位{じこ ほんい}の、わがままな◆【類】selfish ; egocentric【音声を聞く】svl09/egoistic_w.mp3【レベル】9、【発音】ìːgouístik、【分節】e・go・is・tic
egoistic interests
利己主義的利益{りこ しゅぎ てき りえき}
【表現パターン】egoistic(al) interests
egoistic needs
利己的要求{りこ てき ようきゅう}
【表現パターン】egoistic(al) needs
inherently egoistic drive
生得的{せいとくてき}に利己的{りこてき}[自己本位{じこ ほんい}]な欲求{よっきゅう}
pursue egoistic interests
利己主義的利益{りこ しゅぎ てき りえき}を追求{ついきゅう}する
adopt an egoistic attitude
利己的{りこ てき}な態度{たいど}を取る[で接する]
【表現パターン】adopt an egoistic attitude (to [toward])
display an egoistic attitude
利己的{りこ てき}な態度{たいど}を示す[見せる]
【表現パターン】display an egoistic attitude (to [toward])
have an egoistic attitude
利己{りこ}[自己中心{じこ ちゅうしん}]的{てき}な態度{たいど}を取る
【表現パターン】have an egoistic attitude (to [toward])
in an egoistic attitude
利己的{りこ てき}な態度{たいど}で
pursuit of egoistic interests
利己主義的利益{りこ しゅぎ てき りえき}の追求{ついきゅう}
cannot stand someone’s egoistic attitude
→ can’t stand someone’s egoistic attitude
can’t stand someone’s egoistic attitude
(人)の利己的{りこてき}な態度{たいど}に我慢{がまん}できない
yield to the egoistic demands from
~の自分勝手{じぶん かって}な要求{ようきゅう}に従う
Japan is still better than egoistic America, but far behind Europe.
日本はわがままなアメリカよりましだが、ヨーロッパよりずっと遅れている。◆【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】”HT040028”, “2441888”
When I talked sincerely, they would call me ‘egoistic’, ‘egocentric’ and ‘hard-mouthed’.
自分の思ったことを素直に言うと、『自分勝手』『ワガママ』『きつい』と言われてしまうのです。◆【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】”HT157026”, “2618601”
elaboration
elaboration
【名】
1. 入念{にゅうねん}に作り上げること、手の込んでいること、精巧{せいこう}さ、綿密{めんみつ}さ、綿密{めんみつ}な仕上げ
2. 入念{にゅうねん}に作られたもの、苦心{くしん}の作、労作{ろうさく}
3. 《生理》同化{どうか}
【音声を聞く】svl09/elaboration_w.mp3【レベル】9、【発音】ilæ̀bəréiʃən、【@】イラボレイション、エラボレイション、【分節】e・lab・o・ra・tion
elaboration likelihood model
《心理学》精緻化見込みモデル◆【略】ELM
between-item elaboration
項目間精緻化{こうもく かん せいち か}
secondary elaboration
二次加工{にじ かこう}
The elaboration and adoption of the Optional Protocol is the culmination of five years of negotiations and the final agreed text is the result of cooperation, consensus and concession by all.
選択議定書の起草と採択は5年に及ぶ交渉の到達点であり、最終合意文書はすべての国の協力、同意および譲歩の成果である。◆【出典】
within-item elaboration
項目内精緻化{こうもく ない せいち か}
examine the elaboration of
~の詳細{しょうさい}を検討{けんとう}する
without distracting elaboration
綿密{めんみつ}さはそのままに
hardly need much elaboration
細かく説明{せつめい}するまでもない
In this document, a more technical and detailed elaboration of the principal features stated in the protocol may be included (see section 7.1).
統計解析計画書には、治験実施計画書に述べた解析の主要な特徴について、より技術的で詳細な記述を含めることができる(7.1節参照)。◆【出典】
The dynamic of domination intrinsic to work tends over time toward elaboration.
労働の本質である支配の原動力が、労働時間をますます増やす傾向があるからだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2538486”
The procedures used for the measurement of these properties are usually unique and do not need much elaboration, e.g., capillary melting point, Abbe refractometry.
これらの性質の測定に用いられている方法は、通常、独特のものではあるが、例えば、毛細管による融点測定やアッベ屈折計などのように、その測定にはそれほど習熟を必要としない。◆【出典】
elaborations of the phrase
用法{ようほう}の詳細{しょうさい}
Musical Elaborations
【著作】
音楽のエラボレーション◆米1991《著》E・W・サイード(Edward W. Said)
elasticity
elasticity
【名】
弾力性{だんりょく せい}、融通性{ゆうずう せい}、弾性{だんせい}【音声を聞く】svl09/elasticity_w.mp3【レベル】9、【発音】ilæ̀stísəti、【@】イラステシティー、エラステシティー、【分節】e・las・tic・i・ty
elasticity analysis
弾性解析{だんせい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】elasticity analysis [analyses]
elasticity anisotropy
弾性異方性{だんせい いほう せい}
elasticity approach
弾力性{だんりょく せい}アプローチ
elasticity change
弾性変化{だんせい へんか}
elasticity characteristic
弾性特性{だんせい とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。
elasticity coefficient
弾力性係数{だんりょく せい けいすう}
elasticity comparison
適応性比較{てきおう せい ひかく}
elasticity control
弾性制御{だんせい せいぎょ}
elasticity distribution
弾性分布{だんせい ぶんぷ}
elasticity effect
弾性効果{だんせい こうか}
elasticity equation
弾性方程式{だんせい ほうていしき}
elasticity image
弾性像{だんせい ぞう}
elasticity imaging
《情報工学》弾性{だんせい}イメージング
elasticity limit
弾性限界{だんせい げんかい}
electrify
electrify
【他動】
1. ~に電気{でんき}を流す[通す]、電力{でんりょく}を供給{きょうきゅう}する、感電{かんでん}させる
2. ~をびっくりさせる、あっと驚かせる、感動{かんどう}させる
【音声を聞く】svl09/electrify_w.mp3【レベル】9、【発音】iléktrəfài、【@】イレクトリファイ、エレクトリファイ、【変化】《動》electrifies | electrifying | electrified、【分節】e・lec・tri・fy
electrify audiences with a bold look at the problems
その問題{もんだい}を大胆{だいたん}に描いて観客{かんきゃく}に衝撃{しょうげき}を与える
electrify readers on one’s release in __
_年に刊行{かんこう}され読者{どくしゃ}を驚かせる[に衝撃{しょうげき}を与える・に感動{かんどう}を与える]
electrify the air in Japan
日本{にほん}の空気{くうき}をピリピリさせる、日本{にほん}の空気{くうき}に緊張感{きんちょうかん}を与える
electrifying
【形】
電撃的{でんげきてき}な、しびれるような、衝撃{しょうげき}の、感動的な、目の覚めるような
electrifying thrill
《an ~》電撃的{でんげき てき}な[しびれるような]スリル
electrifying voice
感動的{かんどうてき}な[しびれるような]声
electrifyingly
【副】
電撃的{でんげき てき}に、衝撃的{しょうげき てき}に[なほど]、しびれるほど
most electrifying experience imaginable
またとない衝撃的{しょうげき てき}な体験{たいけん}
It was an electrifying, life-changing moment for Hiroe because as a child, she’d had a boy in her class tell her that her voice got on his nerves.
子どもの頃クラスの男の子に「おまえの声を聞いているとむかつく」とまで言われたことのあるひろえさんにとって、これは天地がひっくりかえるほどの衝撃だった。◆【出典】Hiragana Times, 2009年8月号◆【出版社】”HT274033”, “2435211”
The Japanese conductor made an electrifying debut with a performance of the Beethoven concerto last month.
その日本人指揮者は先月、ベートーベンの協奏曲で電撃的なデビューを飾りました。
“As a foreigner, it is the most electrifying experience imaginable!” Robert says enthusiastically.
「外国人として、それは信じられないほど感動的な体験です」とロバートさんは熱く語る。◆【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆【出版社】”HT217006”, “2224534”
elemental
elemental
【名】
四大基本元素{よんだい きほん げんそ}(地・水・火・風)【形】
1. 基本的{きほんてき}な
2. 要素{ようそ}の、要素的{ようそ てき}な、成分{せいぶん}の
3. 全く単純{たんじゅん}な、自然{しぜん}の、自然{しぜん}の力による
【音声を聞く】svl09/elemental_w.mp3【レベル】9、【発音】èləméntl、【@】エレメンタル、【変化】《複》elementals、【分節】el・e・men・tal
elemental absorption
元素吸収{げんそ きゅうしゅう}
elemental abundance
元素存在度{げんそ そんざい ど}
elemental accumulation
元素蓄積{げんそ ちくせき}
elemental addition
《化学》元素添加{げんそ てんか}
Elemental also writes about the Cadejos, a demon dog that would appear at night with the sound of dragging chains, although none would be visible.
また、Elementalは「カデホ(Cadejos)」という悪魔の犬についても語っている。カデホは、透明の鎖を引きずりながら、暗闇から現れる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
elemental aluminum
元素{げんそ}アルミニウム
【表現パターン】elemental aluminum [aluminium]
elemental analyser
〈英〉= elemental analyzer
elemental analysis
元素分析{げんそ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】elemental analysis [analyses]
elemental analyzer
元素分析計{げんそ ぶんせき けい}◆【略】EA
elemental anomaly
元素異常{げんそ いじょう}
elemental area
要素面積{ようそ めんせき}
elemental association
元素結合{げんそ けつごう}
elemental balance
元素{げんそ}バランス
elemental blend
元素混合物{げんそ こんごうぶつ}
embody
embody
【他動】
1. 〔霊魂{れいこん}などを〕化身{けしん}にする、肉体化{にくたい か}する
2. 〔抽象的{ちゅうしょう てき}なものを〕具体{ぐたい}[具象{ぐしょう}]化する
3. 〔部分{ぶぶん}を〕統合{とうごう}する、一つにまとめる
【音声を聞く】svl09/embody_w.mp3【レベル】9、【発音】embɑ́di、【@】インボデー、エンボデー、【変化】《動》embodies | embodying | embodied、【分節】em・bod・y
embody ~ in the next edition
~を次の版で生かす
embody a different character
別の人物{じんぶつ}[キャラクター]になり切る
embody a spirit of brotherhood
同胞{どうほう}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of charity
慈善{じぜん}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of collaboration
協力{きょうりょく}[協調{きょうちょう}・共同{きょうどう}]の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of community
共同体{きょうどうたい}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of compassion
思いやりの精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of cooperation
協力{きょうりょく}[協調{きょうちょう}・共同{きょうどう}]の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of dedication
奉仕{ほうし}(の)精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of entrepreneurship
起業家精神{きぎょうか せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of fairness
公正{こうせい}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of fraternity
友愛{ゆうあい}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of friendship
友情{ゆうじょう}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
embody a spirit of generosity
寛大{かんだい}の精神{せいしん}を具体化{ぐたいか}する
emigrant
emigrant
【名】
〔外国{がいこく}への〕移住者{いじゅう しゃ}、移民{いみん}【形】
〔外国{がいこく}への〕移住{いじゅう}の、移民{いみん}の【音声を聞く】svl09/emigrant_w.mp3【レベル】9、【発音】émigrənt、【@】エミグラント、【変化】《複》emigrants、【分節】em・i・grant
emigrant abroad
《an ~》海外{かいがい}移民{いみん}[移住者{いじゅう しゃ}]
emigrant entrepreneur
移住企業家{いじゅう きぎょうか}
emigrant laborers
移民労働者{いみん ろうどうしゃ}
emigrant labourers
〈英〉→ emigrant laborers
emigrant ship
移民船{いみん せん}
emigrant traffic
移民輸送{いみん ゆそう}
Irish Emigrant
【新聞名】
アイリッシュ・エミグラント◆アイルランド
lemon emigrant
《昆虫》ウスキシロチョウ◆チョウの仲間
Most of the emigrant ships disembarked the passengers at the port of New York.
ほとんどの移民船はニューヨークの港で乗客を降ろした。
I saw a caravan of emigrant peasant families
私はハンブルグに向かう小作農の移民の一団を目にしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON14”, “2393971”
“Russia is evil in its pure unalloyed form,” began the blog post of well-known Russian author and now emigrant Yuri Nesternko who got political asylum in the United States.
「ロシアは、純粋な、混じりっけなしの悪だ」という文から始まるのは、有名なロシア人作家で、アメリカに政治亡命したYuri Nesternkoのブログ記事だ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Ordering my cab to wait, I passed down the steps, worn hollow in the centre by the ceaseless tread of drunken feet; and by the light of a flickering oil-lamp above the door I found the latch and made my way into a long, low room, thick and heavy with the brown opium smoke, and terraced with wooden berths, like the forecastle of an emigrant ship.
私は馬車に待つよう言い付けて階段を下りていった。千鳥足で絶えず踏みつけられているせいか、段の中央部分がすり減ってへこんでいた。戸口の上で石油灯がちろちろと揺らめく中、扉の掛け金を見つけ、中へと足を踏み入れた。そこは細長く続いた部屋で、茶色い阿片の煙が充満し、両側には寝台が二段に備え付けられていた。さながら移民船の一室だ。◆【出典】英文:”The Man with the Twisted Lip” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-TWIS”, “2481770”
In other societies emigrants can live for quite a long time and still be regarded as foreigners.
ほかの社会では、長らくそこに住んでいたとしても外国人は外国人でしかありません。◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096018”, “2416923”
That led Japanese emigrants to set out for Peru in South America instead.
そのため日本人移住者たちは、南米のペルーを目指した。◆【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】”HT276008”, “2517125”
empower
empower
【他動】
1. ~に権利{けんり}を与える、権限{けんげん}を持たせる
・Buyer is not empowered to represent Seller in legal transactions. : 《契約書》買い手は法的取引において売り手を代表する権限はないものとする。
2. ~に(…できる)ようにする、~に力を与える
3. (人)に自信{じしん}を持たせる、(人)を力づける
【音声を聞く】svl09/empower_w.mp3【レベル】9、【発音】empáuər、【@】エンパワー、エンパウア、【変化】《動》empowers | empowering | empowered、【分節】em・pow・er
empower ~ to
〔法的{ほうてき}に〕~に…する権限{けんげん}を与える
empower a court to decide that
裁判所{さいばんしょ}に〔that以下〕の決定権{けっていけん}を与える
empower black Americans
アメリカ黒人{こくじん}に権利{けんり}を与える
empower front-line staff
最前線{さいぜんせん}で働く社員{しゃいん}に権限{けんげん}を与える
empower one’s employee to
従業員{じゅうぎょういん}に~する権限{けんげん}を与える
empower people at all levels
すべての階級{かいきゅう}の人に権限{けんげん}を与える
empower someone politically
(人)の政治的発言権{せいじ てき はつげんけん}を強める
empower someone through education and work
教育{きょういく}や仕事{しごと}を通して(人)に社会的{しゃかいてき}な力をつける
empower someone to step forward
(人)に進み出る力を与える
empower someone’s life
(人)の人生{じんせい}に活力{かつりょく}を与える
empower workers
労働者{ろうどうしゃ}に力を与える
re-empower
【他動】
~に再び力[権限{けんげん}]を与える
re-empower someone through drawing attention to
~に関心{かんしん}を集めることによって(人)に力を与える
re-empower women
女性{じょせい}を復権{ふっけん}させる
empress
empress
【名】
1. 〔帝国{ていこく}を支配{しはい}する〕女帝{じょてい}、女王{じょおう}
2. 〔皇帝{こうてい}の夫人{ふじん}の〕皇后{こうごう}、女王{じょおう}
【音声を聞く】svl09/empress_w.mp3【レベル】9、【発音】émprəs、【@】エンプレス、【変化】《複》empresses、【分節】em・press
Empress
【名】
皇后、女帝、女雛【地名】
エンプレス◆カナダ、アルバータ(Alberta)州
empress consort
皇后{こうごう}◆【参考】empress regnant
empress doll
女雛{めびな}
empress dowager
母后、皇太后{こうたいごう}、国母
Empress Maud
〔神聖{しんせい}ローマ帝国{ていこく}の〕皇后{こうごう}モード◆【同】Matilda
Empress Michiko
皇后{こうごう}・美智子
“Empress Michiko is a mother before she is an Empress,” she said.
「美智子皇后は、皇后である前に1人の母親なのです」と彼女は言った。◆【出典】Catch a Wave, 2002年10月11日号◆【出版社】
Empress Michiko makes a speech at the IBBY Jubilee Congress in Basel, Switzerland.
スイス・バーゼルの国際児童図書評議会(50周年)記念大会で美智子皇后がスピーチする。◆写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2002年10月11日号◆【出版社】
Empress Nagako died last month after falling into a coma at Tokyo’s Imperial Palace. She was 97.
良子皇太后は先月、東京の皇居で昏睡状態に陥ったのち逝去しました。97歳でした。”VOA-0072”, “2344391”
Empress Nucleares Brasileiras S.A.
ブラジル原子力開発公社◆【略】NUCLEBRAS
empress regnant
女帝{じょてい/にょてい}◆【参考】empress consort ; prince consort
empress tree
《植物》キリ
Last Empress
【映画】
《The ~》悲劇の皇后/ラストエンプレス◆中国・香港1985
reigning empress
現在の女帝[皇后]
encircle
encircle
【他動】
1. ~を取り巻く、取り囲む
・The village was encircled by dune. : 村は砂丘で囲まれていた。
2. ~の周りを回る
【音声を聞く】svl09/encircle_w.mp3【レベル】9、【発音】ensə́ːrkl、【@】インサークル、エンサークル、【変化】《動》encircles | encircling | encircled、【分節】en・cir・cle
encircle ~ equidistant from
~を…から等距離{とうきょり}に取り巻く[取り囲む]
encircle someone in one’s arms
(人)を抱擁{ほうよう}する
encircle the heart
心臓{しんぞう}を取り囲む
encircle the opening like a tight ring
きつい輪のように開口部{かいこうぶ}を取り囲む
insert a plastic loop to encircle the sphincter
括約筋{かつやくきん}を取り囲むように合成樹脂製{ごうせい じゅし せい}の輪を挿入{そうにゅう}する
“Her shining tresses, divided in two parts, encircle the harmonious contour of her white and delicate cheeks, brilliant in their glow and freshness.
「その艶《つや》やかな長髪は真ん中からきちんと二つに分かれ、白くてきめ細かな両頬のなだらかな輪郭を縁取っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD14”, “2228028”
and, scarcely discernible in the brilliant atmosphere which seemed to encircle and enshrine her loveliness, floated a pair of the most delicately imagined wings.
婦人の美しさを大切に取り囲んでいる輝くばかりの背景の中に浮かんで見えるのは、想像で描かれた至極薄い一対の翼です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2647708”
Dow Chemical Company has been granted a contract to provide a decorative fabric wrap to encircle London’s Olympic Stadium during the next year’s Games.
ダウ・ケミカル社は、2012年のロンドン・オリンピックの開期中、競技場を取り囲む、装飾的な布製の覆いを供給する契約をオリンピック委員会と結んだ。◆【出典】
Obama didn’t explicitly say this past week that his recent moves are aimed at checking Chinese power in Asia, but Chinese nationalist sentiment has taken them not just as confirmation of a larger strategy to encircle China, but also an expanded approach.
オーストラリア訪問中のオバマ大統領は水曜日に、当地での米軍駐留拡大計画を発表したが、「中国を恐れない」と表明したことが中国ではそのニュースの見出しに採りあげられた。Tencentのようなサイトの読者は、ふだんはリベラルとシニカルの入り交じったコメントをしているが、今回のニュースではコメント欄には感情的なコメントをし、人気投票で上位に並んだ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Encircled by flowers, his face was a picture of serenity.
花に囲まれたその顔は実に穏やかだった。◆【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】”HT146016”, “2344420”
encircled by railings
柵[手すり]に囲まれた
【表現パターン】encircled by railings (of)
encircled by trees
《be ~》木に囲まれている
encircled by troops
《be ~》部隊{ぶたい}[軍隊{ぐんたい}]に取り囲まれている
encircled by weapons
《be ~》武器{ぶき}に取り囲まれている
endorsement
endorsement
【名】
1. 〔公式{こうしき}な〕承認{しょうにん}、是認{ぜにん}
2. 〔人や計画{けいかく}などの〕支援{しえん}、支持{しじ}
・The presidential candidate received endorsement from a powerful schoolteachers’ union. : その大統領候補は、影響力のある教職員労働組合からの支持を取り付けた。
3. 〔テレビなどでの商品{しょうひん}の〕宣伝{せんでん}、推薦{すいせん}
4. 〔小切手{こぎって}や為替{かわせ}などに〕署名{しょめい}すること
5. 〔文書{ぶんしょ}などに裏書きした〕署名{しょめい}、指示{しじ}、説明{せつめい}
6. 〔保険{ほけん}の内容{ないよう}を変更{へんこう}する〕裏書き条項{うらがき じょうこう}
【音声を聞く】svl09/endorsement_w.mp3【レベル】9、【発音】indɔ́ːrsmənt、【@】エンドースメント、【変化】《複》endorsements、【分節】en・dorse・ment
endorsement advertising
推奨広告{すいしょう こうこく}
endorsement contract
テレビコマーシャル出演契約{しゅつえん けいやく}
endorsement deal
コマーシャル契約額{けいやく がく}
endorsement for collection
取立委任裏書き、取立てのための裏書き
endorsement for transfer
譲渡裏書{じょうと うらがき}
endorsement from
~からの推薦{すいせん}、~からの支持{しじ}
endorsement from the local Chamber of Commerce
地元商工会議所{じもと しょうこう かいぎしょ}の認可{にんか}(マーク)[推薦{すいせん}(の言葉{ことば})]
endorsement in blank
白地式裏書{しらじしき うらがき}、無記名裏書{むきめい うらがき}
endorsement number
承認番号{しょうにん ばんごう}
endorsement of a bill
手形裏書き{てがた うらがき}
endorsement of a contract
契約{けいやく}の裏書き{うらがき}
endorsement of a draft
手形{てがた}の裏書き{うらがき}
endorsement of a plan
そのプラン[案]に対する賛成{さんせい}
endorsement of gay marriage
同性婚承認{どうせい こん しょうにん}
enlargement
enlargement
【名】
1. 〔写真{しゃしん}の〕引きのばし
2. 増大{ぞうだい}、拡大{かくだい}、拡張{かくちょう}
3. 増築{ぞうちく}、増補{ぞうほ}
4. 〔期限の〕延長{えんちょう}
【音声を聞く】svl09/enlargement_w.mp3【レベル】9、【発音】inlɑ́ːrdʒmənt、【@】インラージメント、エンラージメント、【変化】《複》enlargements、【分節】en・large・ment
enlargement and deepening of the European Union
EUの拡大{かくだい}と深化{しんか}
enlargement and deepening of the integration of the EU
EU統合{とうごう}の拡大{かくだい}と深化{しんか}
enlargement and strengthened functions of
~の機能{きのう}の拡充{かくじゅう}
enlargement factor
拡大率{かくだい りつ}
enlargement fatigue
拡大疲れ
enlargement in the thyroid region
甲状腺部{こうじょうせん ぶ}(の)肥大{ひだい}[腫大{しゅだい}・腫脹{しゅちょう}]
【表現パターン】enlargement in the thyroid (gland) region
enlargement in the thyroidal gland region
→ enlargement in the thyroid gland region
enlargement in the thyroidal region
→ enlargement in the thyroid region
enlargement loss
《流体力学》拡大損失{かくだい そんしつ}
enlargement method
増大法{ぞうだい ほう}
enlargement of a neoplasm
腫瘍{しゅよう}の増大{ぞうだい}
enlargement of a snapshot
スナップ写真{しゃしん}の引きのばし
enlargement of an organ
臓器{ぞうき}(の)肥大{ひだい}[腫大{しゅだい}・腫脹{しゅちょう}]
enlargement of bone
骨(の)肥大{ひだい}
enlighten
enlighten
【他動】
1. ~を啓発{けいはつ}する、教え導く、教示{きょうじ}する、啓蒙{けいもう}する
2. ~に知らせる、教える
【音声を聞く】svl09/enlighten_w.mp3【レベル】9、【発音】enláitn、【@】インライトン、エンライトン、【変化】《動》enlightens | enlightening | enlightened、【分節】en・light・en
enlighten ~ with an example
例を用いて~にはっきり説明{せつめい}する
enlighten legions of people
多くの人々{ひとびと}を啓発{けいはつ}する
enlighten oneself
自己啓発{じこ けいはつ}する
enlighten people via film
映画{えいが}を通じて人々{ひとびと}を啓発{けいはつ}する
enlighten someone about the media of the future
未来{みらい}のメディアについて(人)に教える
enlighten students
生徒{せいと}を啓発{けいはつ}する
enlighten the public on human rights
人権{じんけん}について民心{みんしん}を啓発{けいはつ}する
Can you please enlighten me on the current political situation in Japan?
今の日本の政治情勢について、教えていただけませんか?
Jesus tried to enlighten a lot of very sad people.
イエスはたくさんの嘆き悲しむ人々を教え導こうとした。
organise a nationwide effort to enlighten people
〈英〉= organize a nationwide effort to enlighten people
organize a nationwide effort to enlighten people
人々{ひとびと}を啓発{けいはつ}するための全国的{ぜんこくてき}な運動{うんどう}を組織{そしき}する
So if you are able to enlighten me I would appreciate it.”
それで、私に教えてくれるとありがたいんですけど」◆【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】”HT235025”, “2505878”
My hope as a priest is to enlighten others more about Jodo Shinshu, especially because there are hardly any books about Jodo Shinshu written for non Japanese people.
ほかの人にもっと浄土真宗を知ってもらうことが、僧としての私の希望です。特に、日本人以外の人たちのために書かれた浄土真宗の本がほとんどないということがその理由です。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082018”, “2463086”
We introduce Mayumi’s story below, both to enlighten and to serve as a warning to all our readers.
以下、読者への警告の意味も含めて、真由美さんの体験を紹介する。◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138010”, “2612088”
enmity
enmity
【名】
〈文〉憎しみ、恨み、敵意{てきい}、悪意{あくい}、反目{はんもく}【音声を聞く】svl09/enmity_w.mp3【レベル】9、【発音】énməti、【@】エンミティー、【変化】《複》enmities、【分節】en・mi・ty
enmity between
〈文〉~間の確執{かくしつ}
at enmity with
~と不和で、仲たがいして、反目して、犬猿の仲で
harbor enmity against
~に恨みを抱く
【表現パターン】harbor [have] enmity against
harbor enmity toward
~に対して敵意{てきい}を抱く
in enmity with
~と仲たがいして、~と反目して
long-lasting enmity between the two nations
二国間{にこくかん}の長年{ながねん}にわたる対立{たいりつ}
racial enmity
人種間{じんしゅ かん}の憎しみ
attract the enmity of
~の敵意{てきい}を呼ぶ
incur someone’s enmity
(人)の憎しみを受ける、恨みを買う
【表現パターン】incur someone’s hatred [enmity]
incur the enmity of
~の恨みを招く、~の憎しみを買う
stir up enmity
憎しみ[恨み・敵意{てきい}]を煽る
regard ~ with enmity
~に敵意{てきい}[恨み・憎しみ]を抱く、敵意{てきい}[悪意{あくい}]を持って~を見る
The penalty for enmity against God and corruption on earth can be execution, cross amputation, crucifixion for three days, or banishment.
処罰については近日発表されるという。神に対する敵意と地上における堕落に適用される刑罰は、死刑、クロス切断(右手と左足の切断)、3日間の磔刑、追放などがあり得る。◆【出典】
and so deadly was the enmity between them, that it extended to the remotest kindred, to the followers and retainers of both sides, in so much that a servant of the house of Montague could not meet a servant of the house of Capulet, nor a Capulet encounter with a Montague by chance, but fierce words and sometimes bloodshed ensued;
そうした心理は、一族の遠縁のものや従者にまでおよんでおり、そのためにモンタギュー家の召使いがキャピュレット家の召使いに会ったり、キャピュレット家の人がモンタギュー家の人にたまたま出会っただけで、激しい口論が起こり、時には流血事件にまでなるようになった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ROMEO1”, “2645505”
enrage
enrage
【他動】
〔人を〕激怒{げきど}させる、ひどく立腹{りっぷく}させる◆rage(名詞では「激怒」、動詞では「怒って暴れる」)に「~する」という意味の接頭辞en- がついてできた動詞。enrageは、相手を相当ひどく怒らせる意味だが、怒りの激しさではinfuriateの方が勝っている。
・It enraged the parents when the school’s music program was cut. : 学校の音楽会が中止されたとき、父母は激怒しました。【音声を聞く】svl09/enrage_w.mp3【レベル】9、【発音】enréidʒ、【@】インレイジ、エンレイジ、【変化】《動》enrages | enraging | enraged、【分節】en・rage
enrage an opponent with on-court antics
コート上でのばかげた態度{たいど}で対戦相手{たいせん あいて}を激怒{げきど}させる
enrage over
~に対して激怒{げきど}する
enrage the international community
国際社会{こくさい しゃかい}の反発{はんぱつ}を強める
It would only enrage you all the more.
(こう言われたらあなたの)怒りは倍増するはずだ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163013”, “2437796”
enraged
【形】
激怒{げきど}した、立腹{りっぷく}した、激高{げっこう}した、カッとなった、カンカンに怒った
・Mary’s boss was enraged [angered, infuriated, put in a rage] when he found out she went on her vacation and left lots of unfinished work. : メリーの上司は彼女が休暇をとってたくさんのやりかけの仕事を終わらせずに残していったのを知ってひどく腹を立てた[カンカンに怒った]。
Enraged at the failure of his plan, he forced the lock of Ali Baba’s gate.
計画の失敗に怒り狂った彼は、アリ・ババの門のかぎをこじ開けました。”TANPEN03”, “2344682”
enraged bull
猛り狂った雄牛
enraged customer
激怒{げきど}する客
enraged demonstrator
怒り狂ったデモ参加者{さんかしゃ}
Enraged, he stabs the man with a knife.
怒りに駆られ、彼はその男をナイフで刺す。◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138019”, “2344683”
enraged with
《be ~》(人)に腹を立てている
enragement
【名】
〔人を〕激怒{げきど}させること◆【動】enrage
easily-enraged
【形】
激怒{げきど}しやすい
get enraged
激怒{げきど}する
【表現パターン】get [become] enraged
enrichment
enrichment
【名】
1. 豊かに[改良{かいりょう}・強化{きょうか}]すること
2. 豊かに[改良{かいりょう}・強化{きょうか}]するもの
3. 裕福{ゆうふく}[金持{かねも}ち]になること
【音声を聞く】svl09/enrichment_w.mp3【レベル】9、【発音】inrítʃmənt、【分節】en・rich・ment
enrichment activity
濃縮作業{のうしゅく さぎょう}
enrichment capability
濃縮能力{のうしゅく のうりょく}
enrichment cost
濃縮費{のうしゅく ひ}
enrichment culture
集積培養{しゅうせき ばいよう}
enrichment device
濃縮装置{のうしゅく そうち}
enrichment effect
濃縮効果{のうしゅく こうか}
enrichment factor
濃縮係数{のうしゅく けいすう}
enrichment gas
濃縮{のうしゅく}ガス
enrichment layer
富化層{ふか そう}
enrichment lessons
習い事{ならいごと}、お稽古事
・Most Japanese children take up some form of enrichment lessons like piano, swimming, and calligraphy. : ほとんどの日本の子どもたちはピアノ、水泳、習字などの習い事をしています。
enrichment line
《工学》濃縮線{のうしゅく せん}
enrichment mechanism
濃縮機構{のうしゅく きこう}
enrichment medium
増菌培地{ぞうきん ばいち}
enrichment method
濃縮法{のうしゅくほう}
enrollment
enrollment
【名】
1. 記載{きさい}、記録{きろく}、入学{にゅうがく}、登録{とうろく}、加入{かにゅう}、入隊{にゅうたい}
・Mary wanted to enroll in the history class, but the enrollment was already filled. : メリーは歴史の授業をとりたかったが、登録はすでにいっぱいだった。
2. 入学者数{にゅうがくしゃ すう}、登録者数{とうろく しゃ すう}、在籍者数{ざいせきしゃ すう}、登録者名簿{とうろく しゃ めいぼ}
【音声を聞く】svl09/enrollment_w.mp3【レベル】9、【発音】inróulmənt、【変化】《複》enrollments、【分節】en・roll・ment
enrollment behavior
登録行動{とうろく こうどう}
enrollment behaviour
〈英〉→ enrollment behavior
enrollment ceremony
入学式{にゅうがくしき}
enrollment decrease
入学者数減少{にゅうがくしゃ すう げんしょう}
enrollment fee
登録料{とうろく りょう}、入会金{にゅうかいきん}、入学金{にゅうがくきん}
enrollment figure
《an ~》入学{にゅうがく}[登録{とうろく}]者数{しゃ すう}
enrollment form
登録{とうろく}書類{しょるい}[用紙{ようし}]
enrollment formalities
入学手続き
enrollment in a clinical trial
臨床試験{りんしょう しけん}への登録{とうろく}
enrollment in a private school
私立学校{しりつ がっこう}への入学{にゅうがく}
enrollment in a public school
公立学校{こうりつ がっこう}[パブリックスクール]への入学{にゅうがく}
enrollment in institutions of higher education
上級学校{じょうきゅう がっこう}への入学者数{にゅうがくしゃ すう}
enrollment in the fall
秋期入学{しゅうき にゅうがく}
enrollment limit
定員{ていいん}
entice
entice
【他動】
1. 〔相手が喜ぶものを提示して〕気を引く、誘惑{ゆうわく}する、うまい話で釣る
・He tried to entice her to take the job by offering her more money. : 彼はさらなる金を提示して、彼女がその仕事を受けるよう釣ろうとした。
2. 〔注目{ちゅうもく}などを〕引く
【音声を聞く】svl09/entice_w.mp3【レベル】9、【発音】entáis、【@】インタイス、エンタイス、【変化】《動》entices | enticing | enticed、【分節】en・tice
entice ~ into modern society
~を現代社会{げんだい しゃかい}に引き込む
entice away
誘い出す、おびき出す
entice foreign investment
国外{こくがい}からの投資{とうし}を呼ぶ
entice individuals to the securities markets
個人{こじん}を証券市場{しょうけん しじょう}に招く
entice people with protection money
人を唆{そそのか}して用心棒代{ようじんぼう だい}[見かじめ料]を支払わせる
entice shoppers
買い物客{かいものきゃく}を呼び込む
【表現パターン】entice shoppers (into)
entice someone from his duty
(人)をその本分{ほんぶん}から逸脱{いつだつ}させる
entice someone from his homework
(人)が宿題{しゅくだい}をする気をなくさせる
entice someone from store window
ショーウィンドウから(人)を誘惑{ゆうわく}する
entice someone into
(人)を唆{そそのか}して~させる
【表現パターン】entice [seduce] someone into
entice someone to
(人)に~することを誘う
entice someone with persistence
しつこく(人)を唆{そそのか}す
entice the consumer to buy new version
消費者{しょうひしゃ}に新しいバージョンを買おうと唆{そそのか}す
entice the girl with some smooth talking
甘い言葉{ことば}で少女{しょうじょ}を誘う
entrust
entrust
【他動】
1. 〔人を信用して大事な物・ペットなどを〕預ける
2. 〔人に仕事・任務・世話などを〕任せる、委ねる、委任{いにん}する、委託{いたく}する、信託{しんたく}する
・Lyricists and composers entrust their music copyrights to the JASRAC who manages them. : JASRAC[日本音楽著作権協会]は、作詞家や作曲家から音楽著作権の信託譲渡を受けて、これを一括管理している。
【音声を聞く】svl09/entrust_w.mp3【レベル】9、【発音】entrʌ́st、【@】エントラスト、イントラスト、【変化】《動》entrusts | entrusting | entrusted、【分節】en・trust
entrust ~ to
~を(人)に信託{しんたく}する
entrust ~ to a third party
~を第三者{だいさんしゃ}に預ける[信託{しんたく}する]
entrust ~ to create specific plans
~に具体案{ぐたいあん}の策定{さくてい}を委ねる
entrust ~ to someone as a present to
(人)へのプレゼントとして~を(人)に委ねる[持たせる・持って行かせる]
entrust ~ to someone’s care
~を(人)に託す[信託する・委任する]、~の世話[監督・介護]を(人)の手に託す
・I decided to entrust my son to her care. : 彼女に息子の世話を任せることに決めた。
entrust ~ to someone’s loving care
(人)の誠実{せいじつ}な[愛情{あいじょう}ある]世話{せわ}[介護{かいご}]に~を委ねる
entrust ~ to someone’s tender care
(人)の思いやりのある[配慮{はいりょ}の行き届いた]世話{せわ}[介護{かいご}]に~を委ねる
entrust a key to
〈文〉鍵を(人)に預ける
entrust a research company
調査会社{ちょうさ がいしゃ}に任せる
entrust a task to
任務を(人)に委任する
entrust A to B
AをBに委ねる[委託{いたく}する・任せる]
entrust A with B
AにBを信託{しんたく}する[預ける]
entrust A with B’s legacy
AにBの遺産{いさん}を委ねる[任せる・預ける]
entrust A with the legacy of B
AにBの遺産{いさん}を委ねる[任せる・預ける]
environmentalist
environmentalist
【名】
環境保護主義者{かんきょう ほご しゅぎ しゃ}、環境保全主義者{かんきょう ほぜん しゅぎしゃ}、環境問題専門家{かんきょう もんだい せんもん か}、環境問題研究家{かんきょう もんだい けんきゅう か}【音声を聞く】svl09/environmentalist_w.mp3【レベル】9、【発音】invàiərənméntəlist、【@】エンバイアロンメンタリスト、エンバイロンメンタリスト、【変化】《複》environmentalists、【分節】en・vi・ron・men・tal・ist
environmentalist contingent
環境保護団体{かんきょう ほご だんたい}
environmentalist position
環境保護{かんきょう ほご}の立場{たちば}
environmentalist who thinks that the forests are in danger
森林{しんりん}が危機{きき}にさらされていると考える環境保護主義者{かんきょう ほご しゅぎ しゃ}
committed environmentalist
《a ~》熱心{ねっしん}な環境保護主義者{かんきょう ほご しゅぎ しゃ}
dedicated environmentalist
《a ~》熱心{ねっしん}な環境保護運動家{かんきょう ほご うんどうか}
devout environmentalist
《a ~》熱心{ねっしん}な環境保護主義者{かんきょう ほご しゅぎ しゃ}
information environmentalist
《an ~》情報環境保護主義者{じょうほう かんきょう ほご しゅぎしゃ}、情報環境保護活動家{じょうほう かんきょう ほご かつどうか}◆【参考】information environmentalism
The Kenyan environmentalist started the Green Belt Movement in 1977.
ケニアの環境活動家であるマータイさんは1977年にグリーンベルト運動を開始しました。”MB002777”, “2524462”
identify oneself as environmentalist
環境保護論者{かんきょう ほご ろんしゃ}だと自称{じしょう}する
He’s a kind of environmentalist.
彼は一種の環境保護論者みたいな人だ。
Meanwhile, Mohmmad Darvish, a leading environmentalist, talks about sandstorms in the Sistan and Balouchestan province.
一方、著名な環境問題専門家のモハンマド・ダルビシュは、スィースターン・バルーチェスターン州の砂嵐について次のように語っている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
She is also the first environmentalist to receive the award.
また、この賞を受賞した初の環境活動家でもあります。”MB000686”, “2499163”
Kenyan Dr. Wangari MAATHAI, the first environmentalist to win the Nobel Peace Prize, visited Japan in 2005 and was impressed by the term “mottainai.”
環境分野で初のノーベル平和賞を受賞したケニアのワンガリ・マータイ博士は、2005年に来日し、「もったいない」という日本語に感銘を受けた。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】”HT277008”, “2446148”
Gore was praised for his activities as an environmentalist and politician.
ゴア氏は環境活動家と政治家としての活動が称賛された。◆【出典】Catch a Wave, 2007年10月26日号◆【出版社】
epic
epic
【名】
叙事詩{じょじし}、叙事詩的{じょじし てき}な映画{えいが}、大作{たいさく}【形】
1. 叙事詩{じょじし}の(ような)
2. 壮大{そうだい}な、英雄的{えいゆうてき}な、大規模{だいきぼ}な
3. 〈米俗〉素晴{すば}らしい、最高{さいこう}の
・We took an epic car trip down the coast in 70’s. : 私たちは70年代に最高の自動車旅行をした。
・It was an epic failure. : それはとんでもない失敗でした。
【音声を聞く】svl09/epic_w.mp3【レベル】9、【発音】épik、【@】エピック、【変化】《複》epics、【分節】ep・ic
EPIC
【略】
=Electronic Privacy Information Center
電子プライバシー情報センター◆【URL】
epic battle
壮大{そうだい}な戦い
epic contest
《an ~》世紀{せいき}の戦い[対戦{たいせん}]
epic drama
エピックドラマ◆事実をありのままに描き出したドラマ・映画・演劇など。
epic journey
大旅行◆epic voyageより使用頻度が高い。
epic legal battle
歴史的法廷闘争{れきしてき ほうてい とうそう}
epic narrative poem on the history of
~の歴史{れきし}についての叙事詩{じょじし}
epic novel
叙事詩的小説{じょじし てき しょうせつ}
epic poem
叙事詩{じょじし}
epic poem of the Trojan War
トロイ戦争{せんそう}の叙事詩{じょじし}
epic poet
叙事詩人{じょじ しじん}
epic poetry
叙事詩{じょじし}
epic saga
大作{たいさく}
epic simile
叙事詩的比喩{じょじし てき ひゆ}
erroneous
erroneous
【形】
〔考え方・判断・情報などが〕間違った、誤りのある【音声を聞く】svl09/erroneous_w.mp3【レベル】9、【発音】əróuniəs、【@】イロウニアス、エロウニアス、【分節】er・ro・ne・ous
erroneous answer
《an ~》誤答{ごとう}、誤った答え
erroneous assumption
《an ~》間違っている前提、誤りを含む推定
erroneous bit
《an ~》《通信》誤りビット
erroneous block
《an ~》《通信》誤りブロック
erroneous character
誤り文字
erroneous choice
《an ~》誤選択{ご せんたく}
erroneous decision
《an ~》誤判定{ご はんてい}
erroneous description
《an ~》誤記{ごき}、誤った記述{きじゅつ}◆【複】erroneous descriptions
erroneous diagnosis
《an ~》《医》誤診{ごしん}
erroneous disclosure of information
《an ~》誤った情報開示{じょうほう かいじ}
erroneous forecast
《an ~》誤った予測{よそく}
erroneous handling
《an ~》誤処理{ご しょり}
erroneous idea
《an ~》誤った考え
erroneous impression
《an ~》〔誤解{ごかい}などによる〕間違{まちが}った印象{いんしょう}
erupt
erupt
【自動】
1. 〔火山から溶岩が〕噴出{ふんしゅつ}する
2. 〔火山が〕噴火{ふんか}する、爆発{ばくはつ}する
・More bodies were found in the doll factory that erupted into flames yesterday. : 昨日爆発炎上した人形工場からはさらに遺体が発見された。
3. 〔感情{かんじょう}が〕爆発{ばくはつ}する
4. 〔戦争{せんそう}が〕勃発{ぼっぱつ}する、起こる
5. 《医》発疹{ほっしん}する
6. 《医》歯が歯茎{はぐき}を切って出てくる
【他動】
1. 〔溶岩{ようがん}などを〕噴出{ふんしゅつ}させる
2. 〔感情{かんじょう}を〕爆発{ばくはつ}させる
【音声を聞く】svl09/erupt_w.mp3【レベル】9、【発音】irʌ́pt、【@】エラプト、【変化】《動》erupts | erupting | erupted、【分節】e・rupt
erupt across the room
〔笑い声などが〕部屋{へや}に起こる
erupt at rift
断裂{だんれつ}から噴出{ふんしゅつ}する
erupt from the vicious wound
〔血が〕ひどい傷から吹き出る
erupt great success
大(きな)成功{せいこう}をもたらす
erupt in anger
怒りを爆発{ばくはつ}させる
erupt in cheers from
~から歓声{かんせい}が湧き起こる
erupt in fits of laughter
笑いの発作{ほっさ}を起こす[に見舞われる]、発作的{ほっさてき}に笑いだす
erupt in laughter
楽しそうに笑いだす
erupt in rage
怒りを爆発{ばくはつ}させる
erupt in thunderous applause
拍手喝采{はくしゅ かっさい}が起こる
erupt in violence
〔感情{かんじょう}が爆発{ばくはつ}して〕暴力{ぼうりょく}を振るうに至る
・It might result in normally placid office workers erupting in violence. : 普通は穏やかなオフィス[事務所]の従業員が暴力を振るう結果になるかもしれない。
erupt into a civil war
内戦が勃発する
・A dispute between former Communist Party forces and Muslim elements erupts into a civil war. : 旧共産党系勢力とイスラム勢力との争いから内戦が勃発する。
erupt into a furious brawl
いきなり激しい乱闘{らんとう}になる
erupt into a serious crisis
重大{じゅうだい}な危機{きき}に突入{とつにゅう}する
ethic
ethic
【名】
倫理{りんり}、道徳{どうとく}、倫理的価値観{りんり てき かちかん}【音声を聞く】svl09/ethic_w.mp3【レベル】9、【発音】éθik、【@】エシック、エスィック、【変化】《複》ethics、【分節】eth・ic
ethic for living
《an ~》生活{せいかつ}していく上での倫理{りんり}
ethic of individualism
《the ~》個人主義的倫理観{こじん しゅぎ てき りんりかん}
ethic of mental freedom
心の自由{じゆう}を重んじる倫理的価値観{りんり てき かちかん}
ethic of mutual aid
相互扶助{そうご ふじょ}の倫理{りんり}
ethic of public service
《an ~》公共{こうきょう}サービスに対する倫理観{りんりかん}
ethic of self-denial
自己否定的{じこ ひてい てき}な倫理{りんり}
ethic of spiritual freedom
精神{せいしん}[霊性{れいしょう}]の自由{じゆう}を重んじる倫理的価値観{りんり てき かちかん}
ethic of working hard
勤勉{きんべん}の倫理観{りんりかん}
baseball ethic
野球倫理{やきゅう りんり}
Confucian ethic
儒教倫理{じゅきょう りんり}、孔子の教え
dry ethic
無味乾燥{むみ かんそう}な倫理{りんり}
energy ethic
エネルギー倫理{りんり}
engineering ethic
技術倫理{ぎじゅつ りんり}
fundamental ethic
《a ~》基本倫理{きほん りんり}
evacuate
evacuate
【自動】
1. 〔危険な場所から安全な場所に〕避難{ひなん}[退避{たいひ}・疎開{そかい}]する、立ち退く
2. 《生理》排出{はいしゅつ}[排せつ・排便{はいべん}]する
【他動】
1. 〔危険な場所から安全な場所へ〕~を避難{ひなん}[退避{たいひ}・疎開{そかい}]させる、立ち退かせる
・About 1, 200 people had been ordered to evacuate south St. Louis because of the flood. : 洪水で約1200人の住民がセントルイス南部からの避難命令を受けていた。
2. 〔兵士を戦場から〕撤退{てったい}させる
3. 〔液体{えきたい}や気体{きたい}を〕~から抜く、〔容器などを〕空にする
4. 〔専有していた家・場所などを〕明け渡す
5. 《生理》〔器官から〕~を排せつする
【音声を聞く】svl09/evacuate_w.mp3【レベル】9、【発音】ivǽkjuèit、【@】イバキュエイト、エバキュエイト、【変化】《動》evacuates | evacuating | evacuated、【分節】e・vac・u・ate
evacuate __ people from areas at risk from flooding
洪水{こうずい}の恐れのある地域{ちいき}から_人を避難{ひなん}させる
evacuate __ residents of the area
その地域{ちいき}の_人の住民{じゅうみん}を避難{ひなん}させる
evacuate a building
建物{たてもの}から立ち退く、建物{たてもの}から避難{ひなん}する
evacuate a home
家[自宅{じたく}]から退避{たいひ}[避難{ひなん}]する
evacuate between __ and __ to various parts of the country
_日から_日にかけて全国各地{ぜんこく かくち}に避難{ひなん}する
evacuate civilians
市民{しみん}を避難{ひなん}させる
evacuate from a flood-stricken village
洪水{こうずい}に襲われた村から避難{ひなん}する
evacuate immediately
直ちに避難{ひなん}する
・All residents must evacuate immediately. : 住民は、直ちに避難してください。
・Attention all residents, you must evacuate this area immediately. : 住民の皆さん、この区域を直ちに避難してください。
・Everyone must evacuate this area immediately. : みな直ちにここを避難してください。
・He will lose his eye unless he’s evacuated immediately. : 直ちに避難しないと、彼は眼を失うでしょう。
・Evacuate immediately. 65 seconds to seal off. : 直ちに避難を。65秒で閉鎖します。
evacuate in the aftermath of the terrorist attack
テロ攻撃{こうげき}の余波{よは}を受けて避難{ひなん}する
evacuate liquid from
~から液体を排出する
evacuate one’s diplomatic staff from all one’s embassies around the world
世界中{せかいじゅう}のすべての大使館{たいしかん}から外交職員{がいこう しょくいん}を引き上げる
evacuate residents beforehand
住民{じゅうみん}を前もって避難{ひなん}させる
【表現パターン】evacuate residents [inhabitants] beforehand
evacuate residents to public facilities in safer areas
住民{じゅうみん}を安全{あんぜん}な地域{ちいき}にある公共施設{こうきょう しせつ}に避難{ひなん}させる
evacuate someone from
(人)を~から避難{ひなん}させる
evacuation
evacuation
【名】
1. 避難{ひなん}、疎開{そかい}、撤退{てったい}
2. 排気{はいき}、排出{はいしゅつ}、空にすること
【音声を聞く】svl09/evacuation_w.mp3【レベル】9、【発音】ivæ̀kjuéiʃən、【@】エバキュエイション、【分節】e・vac・u・a・tion
evacuation activity
避難行動{ひなん こうどう}
evacuation advisory
《an ~》避難勧告{ひなん かんこく}
evacuation behavior
避難行動{ひなん こうどう}
evacuation behaviour
〈英〉→ evacuation behavior
evacuation call
避難勧告{ひなん かんこく}
evacuation capability
避難能力{ひなん のうりょく}
evacuation center
避難所、避難場所{ひなん ばしょ}
Evacuation centers have been set up for those who lost their homes.
家を失った人たちのための避難所が設置された。◆【出典】Catch a Wave, 2011年3月4日号◆【出版社】
evacuation centre
〈英〉→ evacuation center
evacuation chute
脱出用{だっしゅつ よう}シュート◆火災などの非常時に、滑り台のようにして高い場所から地上に降りるための避難用具。
【表現パターン】rescue [evacuation] chute
evacuation directive
避難指示{ひなん しじ}
evacuation disorder
〔便などの〕排出障害{はいしゅつ しょうがい}
evacuation distance
避難距離{ひなん きょり}
evacuation door
〔非常用{ひじょうよう}の〕脱出{だっしゅつ}ドア[扉]
evade
evade
【他動】
1. ~を逃れる、避ける、回避{かいひ}する、~から巧みに逃げる(escape)、うまく切り抜ける、うまく逃れる
・He was arrested for evading over 1 billion in income tax. : 彼は十数億円を超える所得税脱税容疑で逮捕された。
2. 〔法律{ほうりつ}の目を〕くぐる
3. 〔質問{しつもん}を〕はぐらかす
【音声を聞く】svl09/evade_w.mp3【レベル】9、【発音】ivéid、【@】イベイド、【変化】《動》evades | evading | evaded、【分節】e・vade
evade $__ in taxes
_ドルを脱税{だつぜい}する
evade a massive amount in taxes
多額{たがく}を脱税{だつぜい}する
evade a police
警察官{けいさつかん}から逃げる
evade a question
質問をはぐらかす、まともに答えない
evade a speeding fine
スピード違反{いはん}の罰金{ばっきん}を逃れる
evade an important issue
重要{じゅうよう}な問題{もんだい}を回避{かいひ}する
evade an issue
問題{もんだい}を避けて通る、不得要領なことを言う
evade answering the question
その質問{しつもん}に答えることを避ける
evade apoptosis
アポトーシス[細胞自然死{さいぼう しぜんし}・細胞自殺死{さいぼう じさつ し}]を回避{かいひ}する
【表現パターン】evade [bypass, circumvent, elude, stave off] apoptosis
evade capture
逮捕{たいほ}を逃れる
evade certain points
ある種の論点{ろんてん}を避ける
evade child support
養育費{よういくひ}を支払わずに済ます[回避{かいひ}する]
・He was charged of evading child support. : 彼は養育費の忌避で起訴された。
evade conscription
徴兵{ちょうへい}を忌避{きひ}する
evade detection by
~による検出{けんしゅつ}を回避{かいひ}する
evaporate
evaporate
【自動】
蒸発{じょうはつ}する、蒸散{じょうさん}する、消える、消滅{しょうめつ}する【他動】
~を濃縮{のうしゅく}する、蒸発{じょうはつ}させる、脱水{だっすい}する、気化{きか}する、蒸着{じょうちゃく}する、消散{しょうさん}させる【音声を聞く】svl09/evaporate_w.mp3【レベル】9、【発音】ivǽpərèit、【@】エバポレイト、【変化】《動》evaporates | evaporating | evaporated、【分節】e・vap・o・rate
evaporate almost overnight
ほぼ一夜{いちや}にして消える
evaporate deposit
蒸発鉱床{じょうはつ こうしょう}
evaporate from the nuclear surface
核表面{かく ひょうめん}から蒸発{じょうはつ}する
evaporate from the skin
皮膚{ひふ}から蒸発{じょうはつ}する
evaporate from the skin surface
〔汗などが〕皮膚{ひふ}(の)表面{ひょうめん}から蒸発{じょうはつ}する
evaporate in the practices of
~の練習{れんしゅう}[実践{じっせん}・訓練{くんれん}]を積む[繰り返す]中で消え去る[消滅{しょうめつ}する・消えてなくなる]
evaporate into insecurity
不安{ふあん}の中に消えていく
evaporate into thin air
跡形{あとかた}もなく消える
evaporate milk
牛乳{ぎゅうにゅう}を濃縮{のうしゅく}する
evaporate off the skin
〔水分{すいぶん}などが〕皮膚{ひふ}から蒸発{じょうはつ}する
evaporate the icy surface
〈英〉= vaporize the icy surface
【表現パターン】vaporise [evaporate] the icy surface
表面{ひょうめん}を覆った氷を蒸発{じょうはつ}させる
【表現パターン】vaporize [evaporate] the icy surface
evaporate the water
水を蒸発{じょうはつ}させる
evaporate through forgetting to fear God
〔美点{びてん}などが〕神への畏怖{いふ}を忘れることによって消えうせる[無くなってしまう]
evaporate through hubris
〔美点{びてん}などが〕傲慢{ごうまん}さ[思い上がり]によって消えうせる[無くなってしまう]
eventful
eventful
【形】
1. 〔期間{きかん}が〕大きな[面白い]出来事{できごと}が多い[たくさんある]
2. 〔出来事{できごと}などが〕重要{じゅうよう}な、重大{じゅうだい}な
【音声を聞く】svl09/eventful_w.mp3【レベル】9、【発音】ivéntfəl、【@】イベントフル、【分節】e・vent・ful
eventful affair
重大事件{じゅうだい じけん}
eventful day
多事多端{たじ たたん}な1日{いちにち}
Eventful moments are coming up. You may experience a tragedy, or be at the peak of happiness.
波乱の時が近づいています。悲劇を経験するか、または、幸福の絶頂に達するかも。◆【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】
eventful period
多事多端{たじ たたん}な時期{じき}
amazingly eventful life
《someone’s ~》(人)の驚くほど波瀾万丈{はらん ばんじょう}の[波乱{はらん}に富んだ]人生{じんせい}
Her eventful life, condensed in her collection of photographs, will make you feel her deep charms through the various expressions showing in her life.
彼女の写真集には、彼女の波乱に満ちた人生が凝縮されている。見る者は、彼女の人生を写し出すさまざまな表情に、彼女の奥深い魅力を感じるに違いない。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221006”, “2372922”
non-eventful
【形】
- 〔期間{きかん}が〕何も大きな[面白い]出来事{できごと}がない
- 〔出来事{できごと}などが〕重要{じゅうよう}でない、特徴{とくちょう}がない、つまらない
non-eventful day
〔大きな出来事{できごと}が〕何も起きない日
short but eventful life
慌ただしい一生{いっしょう}
It’s been an eventful year to look back on.
振り返れば昨年はいろんなことがありました。
She led a very eventful life as a disciple, assistant and lover of sculptor Francois-Auguste-Ren RODIN, master of modern French sculpture.
フランス近代彫刻の巨匠、オーギュスタ・ロダンの弟子、助手、そして愛人として、波乱に満ちた生涯をすごした。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】”HT236006”, “2499462”
The history of romaji was eventful.
ローマ字の歴史は波乱に満ちたものでした。◆【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】”HT285033”, “2544731”
This was to be an eventful day for the travelers.
この日は一同にとってなかなか忙しい一日となりました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-07”, “2596817”
“Sayuri,” the Hollywood movie portraying the eventful life of a Japanese geisha, received three awards including Best Costume Design.
日本の芸者の波乱に満ちた人生を描いたハリウッド映画「SAYURI」は、衣装デザイン賞など、三つの賞を受賞しました。”MB003822”, “2237856”
evergreen
evergreen
【名】
常緑{じょうりょく}、常緑樹{じょうりょくじゅ}(の枝)【形】
1. 常緑{じょうりょく}の
2. いつまでも新鮮{しんせん}な
【音声を聞く】svl09/evergreen_w.mp3【レベル】9、【発音】évərgrìːn、【@】エバーグリーン、エバグリーン、【変化】《複》evergreens、【分節】ever・green
Evergreen
【映画】
イギリス物語/ミュージカル「永遠の緑」◆英1934
evergreen branch
《an ~》常緑樹{じょうりょくじゅ}の枝
evergreen broadleaf forest
《an ~》常緑広葉樹林{じょうりょく こうようじゅりん}、照葉樹林{しょうよう じゅりん}
【表現パターン】evergreen broadleaf [broad-leaved] forest
evergreen broadleaf tree
《an ~》常緑広葉樹{じょうりょく こうようじゅ}
【表現パターン】evergreen broadleaf [broad-leaved] tree
EVERGREEN COURANT
【新聞名】
《The ~》エヴァグリーン・クーラント◆米国アラバマ州
evergreen fruit tree
常緑果樹{じょうりょく かじゅ}
evergreen garland
常緑{じょうりょく}の(葉で作った)ガーランド
evergreen herb
常緑草{じょうりょく そう}
Evergreen Japan Corporation
【組織】
エバーグリーンジャパン
evergreen leave
常緑葉{じょうりょく よう}
evergreen magnolia
《植物》タイサンボク
【表現パターン】evergreen [big-leaved, southern] magnolia
evergreen needleleaf forest
常緑針葉樹林{じょうりょく しんようじゅりん}
evergreen needle-leaved tree
常緑針葉樹{じょうりょく しんようじゅ}
evergreen oak
《植物》常緑{じょうりょく}のカシ類
evoke
evoke
【他動】
1. 〔感情・記憶などを〕呼び起こす、喚起{かんき}する、想起{そうき}[連想{れんそう}]させる◆【語源】e(外に)+voke(呼び出す)
・Smells and fragrances often evoke old memories. : 匂{にお}いや香りはしばしば古い記憶を呼び覚ます。
2. 〔物議・笑い・同情などを〕引き起こす、誘い出す
3. 〔霊魂などを〕呼び出す
【音声を聞く】svl09/evoke_w.mp3【レベル】9、【発音】ivóuk、【@】イボウク、エボウク、【変化】《動》evokes | evoking | evoked、【分節】e・voke
evoke a certain symptom
ある種の症状{しょうじょう}を惹起{じゃっき}する[引き起こす]
evoke a comfortable feeling
快適感{かいてき かん}を呼び起こす
evoke a double image of
~と重ね合わせたイメージを思い起こさせる
evoke a dream
夢を呼び起こす
evoke a feeling of accomplishment
達成感{たっせい かん}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of accomplishment
evoke a feeling of admiration
称賛{しょうさん}の気持{きも}ちを起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of admiration
evoke a feeling of alienation
疎外感{そがいかん}を呼び起こす
evoke a feeling of anger
怒りの感情{かんじょう}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of anger
evoke a feeling of antagonism
敵意{てきい}を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of antagonism [animosity]
evoke a feeling of anxiety
不安感{ふあんかん}[不安{ふあん}な気持ち]を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]、不安感{ふあんかん}[不安{ふあん}な気持ち]の原因{げんいん}となる
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of anxiety
evoke a feeling of apprehension
不安感{ふあんかん}[不安{ふあん}な気持ち]を呼び起こす
evoke a feeling of awe
畏敬{いけい}の念を起こさせる[引き起こす・喚起{かんき}する]
【表現パターン】arouse [create, evoke, bring about, cause] a feeling of awe
evoke a feeling of boredom
退屈感{たいくつ かん}を呼び起こす
evoke a feeling of closeness
親密感{しんみつ かん}を呼び起こす
evolutionary
evolutionary
【形】
1. 《生物》進化論{しんかろん}の
2. 《生物》進化{しんか}による、進化{しんか}の結果{けっか}の
3. 漸進的{ぜんしん てき}な、徐々{じょじょ}に進む
【音声を聞く】svl09/evolutionary_w.mp3【レベル】9、【発音】èvəlúːʃənèri、【分節】ev・o・lu・tion・ar・y
evolutionary acquisition
進化的獲得{しんか てき かくとく}
evolutionary adaptation
進化的適応{しんか てき てきおう}
evolutionary adaptive behavior
《an ~》進化{しんか}における適応行動{てきおう こうどう}
evolutionary adaptive behaviour
〈英〉→ evolutionary adaptive behavior
evolutionary advance
進化{しんか}の前進{ぜんしん}
evolutionary advantage
進化上{しんか じょう}の利点{りてん}
evolutionary agent
進化的{しんか てき}エージェント
evolutionary algorithm
進化{しんか}アルゴリズム
evolutionary alteration
《生物》進化的変化{しんか てき へんか}
evolutionary analysis
進化解析{しんか かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】evolutionary analysis [analyses]
evolutionary anthropology
進化人類学{しんか じんるいがく}
evolutionary approach
進化的手法{しんか てき しゅほう}
evolutionary aspect
進化的側面{しんか てき そくめん}
evolutionary assessment
発展的評価{はってん てき ひょうか}
exceeding
exceeding
【形】
過度{かど}の、非常{ひじょう}な、異常{いじょう}な、異例{いれい}の、並々{なみなみ}ならぬ【音声を聞く】svl09/exceeding_w.mp3【レベル】9、【発音】iksíːdiŋ、【分節】ex・ceed・ing
exceeding efforts to reduce the threat of war
戦争{せんそう}による脅威{きょうい}を緩和{かんわ}するための並々{なみなみ}ならぬ努力{どりょく}
exceeding grief
並々{なみなみ}ならぬ悲しみ
Exceeding the established limits for impurities identified in these ICH guidelines could be appropriate for anticancer pharmaceuticals, and a justification should be provided in the marketing application.
抗悪性腫瘍薬に関しては、不純物がこれらのガイドラインで設定された基準値を上回って存在しても許容されるが、製造販売承認申請においてその妥当性の根拠を示すべきである。◆【出典】
Exceeding the original function of wrapping, wrapping finish is now recognized as an art.
それは、本来の包むという機能を超え、その包み方が一つの芸術として認知されるようになってきたからである。◆【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】”HT234033”, “2348173”
amount exceeding
《an ~》~を上回る額
amount exceeding the limit
限度超過額{げんど ちょうか がく}
amount exceeding the maximum limit
最大限度{さいだい げんど}を超える量
demand exceeding supply
供給{きょうきゅう}を上回る需要{うわまわる じゅよう}
far exceeding
~を大きく上回る
liabilities exceeding assets
債務超過{さいむ ちょうか}
not exceeding
~以下{いか}の◆【略】N/E
result exceeding someone’s highest expectation
(人)の最も楽観的{らっかん てき}な予想{よそう}をも上回る実績{うわまわる じっせき}
temperature exceeding __ degrees C
_℃を超える温度{おんど}
【表現パターン】temperature exceeding __ degrees C [Celsius, centigrade]
velocity exceeding the velocity of light
光速{こうそく}[光の速度{そくど}]を超える速度{そくど}
excerpt
excerpt
【他動】
~を抜粋{ばっすい}[引用{いんよう}]する【名】
抜粋{ばっすい}、引用{いんよう}、抄録{しょうろく}
・These excerpts from “Quotations for Kids” were compiled and edited by him. : これらの、「子どものための引用句」からの引用文は彼によって集められ、編集された。
・We can see she is guilty from this taped excerpt of her conversation. : 彼女の会話の一部を録音したテープを聴くと彼女が有罪であることが分かる。【音声を聞く】svl09/excerpt_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》éksəːrpt 《動》iksə́ːrpt、【@】エクサープト、【変化】《動》excerpts | excerpting | excerpted、【分節】ex・cerpt
excerpt comments from
~からコメントを抜粋{ばっすい}する
excerpt from
《an ~》~からの抜粋{ばっすい}[引用{いんよう}]
excerpt from a book
《an ~》本からの抜粋{ばっすい}[引用{いんよう}]
excerpt from a recent interview
《an ~》最近{さいきん}のインタビューからの抜粋{ばっすい}
excerpt from an article
《an ~》記事{きじ}からの抜粋{ばっすい}
excerpt from an interview with
《an ~》(人)のインタビューの抜粋{ばっすい}
excerpt from formal news release
《an ~》公式新聞発表{こうしき しんぶん はっぴょう}からの抜粋{ばっすい}
excerpt from the writings
《an ~》作品{さくひん}からの抜粋{ばっすい}
excerpt of someone’s talking about
《an ~》~についての(人)の話の抜粋{ばっすい}
An excerpt from the speech appeared in the newspaper.
その演説の抜粋が新聞に掲載された。
book excerpt
本の抜粋{ばっすい}
exciting excerpt
面白い引用{おもしろい いんよう}
interesting excerpt chosen from
~からの面白い[興味深い]抜粋{ばっすい}
interview excerpt
インタビューの抜粋{ばっすい}
exempt
exempt
【他動】
1. 〔義務{ぎむ}などから人を〕免除{めんじょ}する
2. 〔規則{きそく}などを~に〕適用{てきよう}しない
【名】
〔義務{ぎむ}などを〕免除{めんじょ}されている人[もの]【形】
〔義務{ぎむ}などを〕免れた、免除{めんじょ}された【音声を聞く】svl09/exempt_w.mp3【レベル】9、【発音】igzémpt、【@】イグゼンプト、【変化】《動》exempts | exempting | exempted、【分節】ex・empt
exempt ~ from its application
~に対して適用を除外する
exempt ~ from paying tax
~の税金支払い{ぜいきん しはらい}を免除{めんじょ}する
exempt ~ from taxation
~を免税{めんぜい}にする、~の税を免除{めんじょ}する
exempt employee
- 上級一般職{じょうきゅう いっぱんしょく}◆アメリカの公正労働基準法の対象から免除される職で、基本的に固定の月給で働き、時間外労働手当てなどはなく、マネジメントに関わる職、専門的技術的であるなどの条件を満たす職種につく被雇用者
- 裁量労働者{さいりょう ろうどうしゃ}
exempt from
《be ~》~を免除{めんじょ}[減免{げんめん}]される
exempt from a law
《be ~》〔主語には〕法律{ほうりつ}[基準{きじゅん}・法則{ほうそく}]が適用{てきよう}されない
exempt from charges
《be ~》費用{ひよう}[料金{りょうきん}・税金{ぜいきん}]が免除{めんじょ}される
exempt from copyright law
《be ~》著作権法{ちょさく けん ほう}の対象外{たいしょうがい}である、〔主語には〕著作権法{ちょさく けん ほう}が適用{てきよう}されない
exempt from military service
《be ~》兵役{へいえき}を免除{めんじょ}されている
exempt from normal tax
《be ~》普通税{ふつうぜい}が免除{めんじょ}される
exempt from paying tax
《be ~》納税{のうぜい}[税金{ぜいきん}]を免除{めんじょ}されている
exempt from registration
《be ~》登録義務{とうろく ぎむ}を免除{めんじょ}される
exempt from responsibility for compensation
賠償責任{ばいしょう せきにん}から免れる
exempt from taking a written examination
《be ~》筆記試験{ひっき しけん}を免除{めんじょ}される
exemption
exemption
【名】
免除{めんじょ}、免税{めんぜい}、免除(品){めんじょ(ひん)}、(課税{かぜい})控除{こうじょ}、適用除外{てきよう じょがい}
・If every patient wants to receive the drug on an exemption, we will not have a trial. : すべての患者が特別扱いでこの薬を手に入れたいと考えたら、実験はできなくなる。【音声を聞く】svl09/exemption_w.mp3【レベル】9、【発音】igzémpʃən、【@】イグゼンプション、エグゼンプション、【変化】《複》exemptions、【分節】ex・emp・tion
exemption accord
控除協定{こうじょ きょうてい}
exemption agreement
免責約款{めんせき やっかん}
exemption amount
基礎控除額{きそ こうじょ がく}
exemption and deduction from income
〈日〉《税務》所得控除{しょとく こうじょ}
exemption certificate
免除証書{めんじょ しょうしょ}
exemption clause
免責{めんせき}条項{じょうこう}[約款{やっかん}]
exemption for aged person
老年者控除{ろうねん しゃ こうじょ}
exemption for dependents
扶養控除{ふよう こうじょ}
exemption for disabled persons
障害者控除{しょうがいしゃ こうじょ}
exemption for old age person
老年者控除{ろうねん しゃ こうじょ}
exemption for spouse
配偶者控除{はいぐうしゃ こうじょ}
exemption for widow
寡婦控除{かふ こうじょ}
exemption from customs
関税免除{かんぜい めんじょ}
exemption from customs duty
関税免除{かんぜい めんじょ}
exertion
exertion
【名】
1. 〔肉体的{にくたい てき}な〕骨折り{ほねおり}、奮闘{ふんとう}、大変{たいへん}な努力{どりょく}
2. 〔肉体的{にくたい てき}な〕骨折り[大変{たいへん}な]仕事{しごと}
3. 〔影響{えいきょう}や力などの〕行使{こうし}、発揮{はっき}
【音声を聞く】svl09/exertion_w.mp3【レベル】9、【発音】igzə́ːrʃən、【@】イグザーション、エグザーション、【変化】《複》exertions、【分節】ex・er・tion
after exertion
運動{うんどう}[労作{ろうさく}]後に
bodily exertion
肉体上{にくたい じょう}[身体{しんたい じょう}]の努力{どりょく}
during exertion
労作中{ろうさく ちゅう}に
extreme exertion
過度{かど}の労作{ろうさく}
follow exertion
〔痛みなどが〕激しい運動{うんどう}の後で起こる
mental exertion
頭を使う[働かせる]こと
mild exertion
軽度{けいど}の労作{ろうさく}
moderate exertion
中等度{ちゅうとうど}(の)運動{うんどう}
on exertion
労作時{ろうさく じ}の
physical exertion
身体{しんたい}運動{うんどう}[活動{かつどう}]、肉体労作{にくたい ろうさく}
prolonged exertion
長時間{ちょうじかん}の激しい運動{うんどう}
strenuous exertion
激しい活動{かつどう}
strenuous exertion to procure a remission of the solemn decree
厳粛{げんしゅく}な法令{ほうれい}を緩和{かんわ}するための必死{ひっし}の運動{うんどう}
sustained exertion
連続作業{れんぞく さぎょう}
extended
extended
【形】
1. 延長{えんちょう}した、延長{えんちょう}された、いっぱいに伸ばした、伸ばされた、幅を広げた、広がった
2. 広大{こうだい}な、広範{こうはん}な、幅のある
3. 《馬術》伸長{しんちょう}した
・The horse is coming from passage to extended trot. : その馬はパッサージュから伸長速歩へ移行している。
【音声を聞く】svl09/extended_w.mp3【レベル】9、【発音】iksténdid、【@】イクステンデッド、【分節】ex・tend・ed
extended abstract
拡張{かくちょう}アブストラクト
extended abstract on the subject covered during someone’s talk
(人)の講演内容{こうえん ないよう}の抄録{しょうろく}に説明{せつめい}を加えたもの
“Extended access to fatty foods cannot only as we all know affect your waistline.
「高脂肪の食べ物を長期間食べ続けることによって影響を受けるのは、胴回りという、誰もが知っているようなものだけではありません。”VOA-T309”, “2226946”
extended activity
長時間{ちょうじかん}の作業{さぎょう}
【表現パターン】extended [prolonged] activity
extended address
拡張{かくちょう}アドレス
extended addressing
拡張{かくちょう}アドレス
extended aeration process
長時間抜気法{ちょうじかん ばっきほう}
extended algorithm
《数学》拡張{かくちょう}アルゴリズム
extended amount of time
延長時間{えんちょう じかん}
extended analysis
拡張解析{かくちょう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】extended analysis [analyses]
extended application
拡大応用{かくだい おうよう}
extended architecture
拡張{かくちょう}アーキテクチャ
extended arithmetic
拡張演算{かくちょう えんざん}
extended array
拡張配列{かくちょう はいれつ}
extinction
extinction
【名】
1. 消灯{しょうとう}、消火{しょうか}
2. 絶滅{ぜつめつ}、消滅{しょうめつ}、死滅{しめつ}
【音声を聞く】svl09/extinction_w.mp3【レベル】9、【発音】ikstíŋkʃən、【@】イクステンクション、エクスティンクション、【分節】ex・tinc・tion
extinction angle
消光角{しょうこうかく}
extinction area
絶滅地域{ぜつめつ ちいき}
extinction behavior
消炎挙動{しょうえん きょどう}
extinction behaviour
〈英〉→ extinction behavior
extinction characteristic
消滅特性{しょうめつ とくせい}
extinction coefficent
吸光係数{きゅうこう けいすう}
extinction coefficient
減衰{げんすい}[消散{しょうさん}]係数{けいすう}
extinction crisis
絶滅{ぜつめつ}の危機{きき}
extinction criterion
消火基準{しょうか きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】extinction criterion [criteria]
extinction curve
減光曲線{げんこう きょくせん}
extinction dynamics
絶滅{ぜつめつ}の動力学{どうりきがく}
extinction effect
消衰効果{しょうすい こうか}
extinction efficiency
遮光効率{しゃこう こうりつ}
extinction event
絶滅{ぜつめつ}イベント
extravagance
extravagance
【名】
1. 〔金の〕浪費{ろうひ}、行き過ぎた無駄遣{むだづか}い
2. ぜいたく[無駄遣{むだづか}い]品
3. 〔言葉{ことば}や行動{こうどう}の〕行き過ぎ、無節制{む せっせい}
【音声を聞く】svl09/extravagance_w.mp3【レベル】9、【発音】ikstrǽvəgəns、【@】イクストラバガンス、エクストゥラバガンス、【変化】《複》extravagances、【分節】ex・trav・a・gance
ground-hugging extravagance
地を這う浪費物{ろうひ ぶつ}
unjustified extravagance
正当{せいとう}でない浪費{ろうひ}[乱費{らんぴ}]
with extravagance
過度{かど}に
guard against extravagance to avoid money problem
金銭問題{きんせん もんだい}を避けるために浪費{ろうひ}しないよう注意{ちゅうい}する
indulge in extravagance
放蕩{ほうとう}を尽くす
criticise someone for extravagance
〈英〉= criticize someone for extravagance
criticize someone for extravagance
(人)の浪費{ろうひ}を批判{ひはん}する
rein in one’s extravagance
〔金の〕浪費{ろうひ}を抑える
love one’s children with extravagance
子どもを溺愛{できあい}する
“Why are you enjoying such extravagance?”
「なぜこんなぜいたくをするんです!」◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096010”, “2245487”
I would have ended up holding that extravagance against them.
そうしていたら、彼らへのしこりが、ずっと残ったままになったはずだから。◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096010”, “2399853”
At present commodities are scarce, I will refrain from such extravagance.
今は物資が少ないので、そういったぜいたくはできるだけ謹んでいきたいと考えています。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208014”, “2313946”
Speaking in broad terms, the bubble economy generation was characterized by materialism and extravagance.
大ざっぱに言えば、バブル世代の特徴は物質主義と浪費でした。
their whole soul was found up in that fortune, that whole lifetime of extravagance and pleasure, that lay waiting there for each of them.
やつらの心は、遠くで一人一人を待ち構えている幸運の中に、一生をぜいたく三昧、やりたい放題やれるということの中にあった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN32”, “2656701”
fabulous
fabulous
【形】
1. 〈話〉素晴{すば}らしい、とても愉快{ゆかい}な[楽しい]
2. 法外{ほうがい}な、信じられないような、驚くべき
3. 寓話{ぐうわ}に出てくるような、架空{かくう}の
【音声を聞く】svl09/fabulous_w.mp3【レベル】9、【発音】fǽbjələs、【分節】fab・u・lous
Fabulous Baker Boys
【映画】
《The ~》恋のゆくえ/ファビュラス・ベイカー・ボーイズ◆米1989《監督》スティーヴ・クローヴス《出演》ミシェル・ファイファー、ジェフ・ブリッジス、ボー・ブリッジス
fabulous business opportunity
《a ~》驚くべきビジネスチャンス
fabulous career
優れた[素晴{すば}らしい]職歴{しょくれき}[経歴{けいれき}・キャリア]
fabulous commercial
《a ~》〈話〉素晴{すば}らしいコマーシャル
fabulous device
素晴{すば}らしい発明{はつめい}[考案{こうあん}]品
fabulous film
《a ~》〈話〉素晴{すば}らしい映画{えいが}
fabulous frock
すてきなドレス
fabulous house
《a ~》とても素晴{すば}らしい家
fabulous painter
《a ~》素晴{すば}らしい画家{がか}
fabulous pair of winter shoes
《a ~》〈話〉冬物{ふゆもの}のすてきな靴
fabulous sense of humor
《a ~》素晴{すば}らしい[優れた]ユーモア感覚{かんかく}
fabulous sense of humour
〈英〉→ fabulous sense of humor
fabulous sum of money
すごい大金、莫大な金額
fabulous technology
素晴{すば}らしい技術{ぎじゅつ}
faithless
faithless
【形】
1. 不誠実{ふせいじつ}な、不忠実{ふ ちゅうじつ}な、不実{ふじつ}な、不貞{ふてい}な
2. 当てにならない
3. 信仰心{しんこう しん}のない、信義{しんぎ}のない
【音声を聞く】svl09/faithless_w.mp3【レベル】9、【発音】féiθlis、【@】フェイスレス、【分節】faith・less
faithless generation
《a ~》信仰心{しんこう しん}を失った世代{せだい}
faithless guardian
《a ~》誠実{せいじつ}さに欠ける保護者{ほごしゃ}
faithless husband
不貞{ふてい}の夫
- Oh foolish and faithless of heart, who lie buried so deep in worldly things, that they relish nothing save the things of the flesh!
なんと愚かで不信心なのであろうか、世俗的な価値しかないものを好む、現世の暮らしに夢中な人間は!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA22”, “2274743”
weep for one’s miserable faithless self
信仰{しんこう}なき悲しい[悲惨{ひさん}な]わが身に涙を流す[を嘆き悲しむ]
but the poor pleasure of following her faithless lover to the wood;
ただ、森へ行った不実な恋人の後を追おうというささやかな望みがあっただけであった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MIDSU”, “2649658”
“Didst thou dream that I should be faithless and forsake thee?
「ぼくがあなたに忠実でなく、あなたを見捨てるとでも、思ったんですか?◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG04”, “2226380”
faithlessness
【名】
不実{ふじつ}さ、不誠実{ふせいじつ}さ、信仰心{しんこう しん}のなさ、信用{しんよう}[信頼{しんらい}]できないこと
Of this endless modern examples could be given, showing how many treaties and engagements have been made void and of no effect through the faithlessness of princes;
このことの際限の無いほどの最近の事例を挙げ、どれほど多くの条約や約束が反古となり無効となったかを示すことができます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-18”, “2472724”
fatherland
fatherland
【名】
祖国{そこく}、故国{ここく}、父祖{ふそ}の地【音声を聞く】svl09/fatherland_w.mp3【レベル】9、【発音】fɑ́ːðərlæ̀nd、【変化】《複》fatherlands、【分節】father・land
Fatherland for All
【組織】
皆のための祖国党◆ベネズエラの政党(1997-)。◆【略】PPT◆略語はスペイン語名(Patria Para Todos)より。◆【URL】
Fatherland Liberation War
祖国解放戦争{そこく かいほう せんそう}◆【同】Korean War
Wanting to make a difference and to continue contact with their children’s fatherland, they started ‘Mustard seeds’ a project geared to creating cultural exchanges and giving support to various causes.
世の中に一石を投じることと、子どもたちの祖国とのつながりを保つことを願う彼らは、文化交流を盛んにし、さまざまな大義や理想を支援する「辛子の種」プロジェクトをスタートさせた。◆【出典】Hiragana Times, 2004年3月号◆【出版社】”HT209022”, “2609495”
It was necessary that Romulus should not remain in Alba, and that he should be abandoned at his birth, in order that he should become King of Rome and founder of the fatherland.
ロムルスがローマの王となり父祖の地の建国者となるためには、彼はアルバにとどまることなく、また生れ落ちるとすぐに捨てられることが必要でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-06”, “2436031”
The disturbing thing is that this same proposal starts with a call to the “Japanese people”, emphasizing that they have “received their lives from their native land of Japan and have, by blood, received the traditions of Japan”, and is particular about addressing “you, all who have a common fatherland.”
気になることは、同提案が「日本人へ」という呼び掛けに始まり、「日本を祖国として生を受け、その伝統を血流の中に受け」ていることを強調し、「共通の祖国を持つあなたたち」にこだわっている点だ。◆【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】”HT173012”, “2538013”
feat
feat
【1名】
1. 〔勇気{ゆうき}ある〕手柄{てがら}、功績{こうせき}
2. 〔技能{ぎのう}や想像力{そうぞうりょく}などに優れた〕妙技{みょうぎ}、業績{ぎょうせき}
3. 〈古〉〔特別{とくべつ}な〕技巧{ぎこう}、技能{ぎのう}
【2形】
1. 〈古〉巧みな、器用{きよう}な
2. 〈古〉こぎれいな、整った
【音声を聞く】svl09/feat_w.mp3【レベル】9、【発音】fíːt、【@】フィート、【変化】《複》feats
feat.
【略】
=featuring
《音楽》客演{きゃくえん}の、ゲストの
feat no one else can match
他の誰の追随{ついずい}も許さない偉業{いぎょう}
feat of agility
早業{はやわざ}
feat of engineering
工学技術{こうがく ぎじゅつ}の偉業{いぎょう}
・The bridge is a feat of engineering. : その橋は工学技術の偉業である。
feat of horsemanship
曲馬{きょくば}
feat of juggling
ジャグリングの早業{はやわざ}[芸当{げいとう}]
・He was precocious and learned feats of juggling before he could walk. : 彼は早熟で歩けるようになる前にジャグリングの早業[芸当]を習得した[学んだ]。
feat of strength
力技{ちから わざ}
feat of valor
武勲{ぶくん}
feat that has never been accomplished
《a ~》前人未到{ぜんじん みとう}の偉業{いぎょう}
acrobatic feat
軽業{かるわざ}
applaudable feat
称賛{しょうさん}すべき[に値する]偉業{いぎょう}
architectural feat
建築上{けんちく じょう}の功績{こうせき}
calculational feat
計算上{けいさん じょう}の偉業{いぎょう}
engineering feat since the construction of
~の建設以来{けんせつ いらい}の技術的快挙{ぎじゅつ てき かいきょ}
feudal
feudal
【形】
1. 封建{ほうけん}主義{しゅぎ}[制度{せいど}]の
2. 〔封建制度{ほうけんせいど}の〕封土{ふうど・ほうど}の
【音声を聞く】svl09/feudal_w.mp3【レベル】9、【発音】fjúːdl、【@】フューダル、【分節】feu・dal
feudal aristocracy
封建貴族{ほうけん きぞく}
feudal background
封建的背景{ほうけん てき はいけい}
feudal baron
封建領主{ほうけん りょうしゅ}
feudal class system
《a ~》封建階級制度{ほうけん かいきゅう せいど}
feudal crisis
封建的危機{ほうけん てき きき}
feudal culture
封建時代{ほうけん じだい}の文化{ぶんか}
feudal dictatorship
封建的独裁{ほうけん てき どくさい}国家{こっか}[政権{せいけん}]
feudal domain
《a ~》封建領地{ほうけん りょうち}、藩
feudal economy
封建時代{ほうけん じだい}の経済{けいざい}
feudal era
封建時代{ほうけん じだい}
feudal establishment
《the ~》封建支配層{ほうけん しはい そう}
feudal estate
封土{ふうど/ほうど}
feudal Europe
封建時代{ほうけん じだい}のヨーロッパ
feudal fief
《a ~》封建{ほうけん}領土{りょうど}[領地{りょうち}]
fictional
fictional
【形】
1. 事実{じじつ}に基づかない、架空{かくう}の、作り事の
2. 〔文学作品{ぶんがく さくひん}が〕フィクションの
【音声を聞く】svl09/fictional_w.mp3【レベル】9、【発音】fíkʃənəl、【分節】fic・tion・al
Fictional actress Ann Darrow goes to a solitary island in the Pacific Ocean with a team of explorers.
架空の女優アン・ダロウが、探検隊と共に太平洋の孤島に行きます。”MB003590”, “2349650”
fictional author
《a ~》小説家{しょうせつか}
fictional biographer
《a ~》小説{しょうせつ}のように描く伝記作家{でんき さっか}
fictional biography
伝記小説{でんき しょうせつ}
fictional character
架空の人物、実在しないキャラクタ
fictional country
《a ~》架空{かくう}の国
fictional hero
《a ~》架空{かくう}[小説{しょうせつ}]のヒーロー
fictional heroine
小説{しょうせつ}のヒロイン
fictional historic present
虚構{きょこう}の歴史的現在{れきし てき げんざい}
fictional incident
《a ~》架空{かくう}の出来事{できごと}
fictional narrative
虚構{きょこう}の説話{せつわ}
fictional narrator
小説内の語り手
fictional spy
《a ~》架空{かくう}のスパイ
fictional text
虚構{きょこう}テクスト
fingertip
fingertip
【名】
1. 指の先端{せんたん}、指先{ゆびさき}
2. 指サック
【形】
簡単{かんたん}に操作{そうさ}できる、ワンタッチ操作{そうさ}の【音声を聞く】svl09/fingertip_w.mp3【レベル】9、【発音】fíŋgərtìp、【変化】《複》fingertips、【分節】finger・tip
fingertip control
指先制御{ゆびさき せいぎょ}
fingertip force
指先力{ゆびさき りょく}
fingertip massage
指先{ゆびさき}でのマッサージ
fingertip moistener
指先{ゆびさき}を湿らせる用具{ようぐ}◆水を浸したスポンジなどをケースに入れたもの。
fingertip motion
指先運動{ゆびさき うんどう}
fingertip pressure
指先{ゆびさき}の圧力{あつりょく}
fingertip puncture
指先穿刺{ゆびさき せんし}
fingertip sensor
指先{ゆびさき}センサー
fingertip severed at the second joint
第二関節{だいに かんせつ}で切断{せつだん}された指先{ゆびさき}
fingertip ulceration
《病理》指尖潰瘍{しせん かいよう}
apply fingertip pressure
指先{ゆびさき}で押さえる[圧迫{あっぱく}する]、指圧{しあつ}する
cold fingertip
冷たい[かじかんだ]指先{ゆびさき}
manicured fingertip
《a ~》マニキュアを施した指先{ゆびさき}
dip a fingertip into
~の中に指先{ゆびさき}を浸す
fishy
fishy
【名】
〈話〉お魚、(小さな)魚◆【参考】-y【形】
1. 〔におい・味などが〕魚のような、魚に似た
2. 魚臭い
3. 〈話〉うさんくさい、いんちきくさい、疑わしい、怪しい、怪しげな、眉唾物{まゆつばもの}の◆【類】suspicious
・There’s something fishy about this. : この件は何だか怪しいです。
4. 〔人の目が魚のように〕どんよりした、うつろな
5. 〔宝石などが〕鈍色の
【音声を聞く】svl09/fishy_w.mp3【レベル】9、【発音】fíʃi、【変化】《形》fishier | fishiest、【分節】fish・y
fishy about the gills
《be ~》顔が青ざめている、血色が悪い、気分が悪い、しょげた顔をしている、酔っぱらっている、吐きそうだ
【表現パターン】green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills
fishy conclusion
怪しげな結論{けつろん}
fishy deal
うさんくさい取引{とりひき}
fishy egg
魚臭卵{ぎょしゅう らん}
fishy eyes
どんよりした目
fishy face
《a ~》うつろな顔
Fishy fun in Tsukiji isn’t limited to the market, as the surrounding streets offer up some of Tokyo’s best places to try an assortment of fresh seafood dishes.
築地での魚に関する楽しみは、市場だけに限らない。周囲の路地では、新鮮な海鮮料理をいろいろ取り合わせて試せる、東京でも最高の場所なのだ。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257044”, “2351011”
fishy look
《a ~》うつろな目つき
【表現パターン】fishy look [expression] (on one’s face)
fishy odor
魚臭{ぎょしゅう}
fishy odour
〈英〉→ fishy odor
fishy relationship
臭い仲
fishy story
うさんくさい話、いかがわしい話、眉唾物{まゆつばもの}の話、怪しい話
go fishy about the gills
顔が青ざめる、気分が悪くなる、酔っぱらう
【表現パターン】go green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills
look fishy about the gills
顔が青ざめている、顔色がさえない[悪い]、顔の色艶{いろつや}が悪い、血色が悪い、気分が悪そうだ、病気のようだ、酔っぱらっているようだ
【表現パターン】look green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills
fixture
fixture
【名】
1. 〔家や部屋{へや}などの〕固定{こてい}された物、作り付けの備品{びひん}、取り付けられた付属品{ふぞくひん}
2. 〔旋盤{せんばん}などの機械{きかい}の〕材料固定具{ざいりょう こていぐ}、治具{じぐ}
3. 〔同じ場所{ばしょ}に〕居座る人
4. 〔店などに定着した〕常連{じょうれん}
5. 《法律》不動産{ふどうさん}の定着物{ていちゃくぶつ}◆通例fixtures
6. 〈英〉定期的{ていき てき}に開催{かいさい}される行事{ぎょうじ}
7. 固定{こてい}する行為{こうい}
【音声を聞く】svl09/fixture_w.mp3【レベル】9、【発音】fíkstʃər、【@】フィクスチャー、【変化】《複》fixtures、【分節】fix・ture
fixture filing
〔不動産{ふどうさん}の〕定着物{ていちゃくぶつ}の登録{とうろく}
fixture in headlines
《a ~》〔新聞{しんぶん}などの〕見出しによく現れる人
fixture in someone’s house
《be a ~》(人)の家に入り浸る
fixture in the life of
《a ~》~の生活{せいかつ}に欠かせないもの[必需品{ひつじゅひん}]、~の生活{せいかつ}の一部{いちぶ}
fixture note
〔用船契約{よう せん けいやく}〕確約書{かくやくしょ}
fixture on the news
ニュースの定番{ていばん}
fixture on the TV program
テレビ番組{ばんぐみ}に欠かせない存在{そんざい}
fixture tool
取付具{とりつけぐ}
fixture wire
固定{こてい}ワイヤ
bright fixture
ピカピカの作り付け家具{かぐ}
broadcast fixture
放送設備{ほうそう せつび}
crucial fixture
運命{うんめい}の一戦{いっせん}、重要{じゅうよう}な試合{しあい}、天王山{てんのうざん}
dedicated fixture
専用備品{せんよう びひん}
factory fixture
工場装置{こうじょう そうち}
flair
flair
【名】
1. 天賦{てんぷ}[生まれつき]の才能{さいのう}
2. 直観的識別力{ちょっかん てき しきべつりょく}
3. 〔獲物{えもの}の〕臭跡{しゅうせき}、遺臭{いしゅう}
4. 〔猟犬{りょうけん}の〕臭覚{しゅうかく}
5. 優雅{ゆうが}な様式{ようしき}[スタイル]、しゃれていること
【音声を聞く】svl09/flair_w.mp3【レベル】9、【発音】flέər
flair for
《a ~》~の才能{さいのう}
flair for acting
《a ~》演技{えんぎ}の才能{さいのう}
flair for anticipating
《a ~》~を予知{よち}する直観力{ちょっかん りょく}
flair for art
《a ~》美術{びじゅつ}の才能{さいのう}
flair for business
《a ~》商才{しょうさい}
flair for creative writing
《a ~》作文{さくぶん}の才能{さいのう}
flair for publicity
《a ~》物を売り込む才能{さいのう}
flair player
大胆{だいたん}な選手{せんしゅ}[プレーヤー]
artistic flair
芸術的才能{げいじゅつ てき さいのう}
creative flair
創造的才能{そうぞう てき さいのう}
instinctive flair for
~に関する本能的才能{ほんのう てき さいのう}
musical flair
音楽{おんがく}の才能{さいのう}
natural flair for music
《a ~》生粋{きっすい}[生まれつき]の音楽的才能{おんがく てき さいのう}
unstinted flair
豊かな才能{さいのう}
flashing
flashing
【名】
1. 閃光{せんこう}を発すること
2. 水を勢いよく流すこと
3. 《建築》雨押{あまお}さえ
【形】
きらめく、ギラギラ輝く、点滅{てんめつ}する【音声を聞く】svl09/flashing_w.mp3【レベル】9、【発音】flǽʃiŋ、【分節】flash・ing
flashing beacon
パトロールカーの屋根{やね}のランプ
flashing board
雨よけ板
flashing caution signal
発光信号{はっこう しんごう}
flashing eye
キラキラ光る目
【表現パターン】flashing [bright] eye
flashing in changing radiance from green to red.
オーロラは、緑から赤へときらきら色を変えながらきらめていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON09”, “2650554”
flashing insertion point
点滅{てんめつ}する挿入{そうにゅう}ポイント
flashing light
閃光灯{せんこうとう}、点滅光{てんめつ こう}
flashing light signal
閃光信号{せんこう しんごう}
flashing operation
〔信号機{しんごうき}などの〕点滅運用{てんめつ うんよう}
flashing pipe
フラッシング管
flashing point
引火点{いんかてん}
flashing police light
《a ~》パトカーの点滅灯{てんめつ とう}
flashing rate
閃光速度{せんこう そくど}
flashing sign
点滅{てんめつ}サイン
flaw
flaw
【他動】
1. 〔物に〕傷を付ける、ひびを入れる
2. ~を駄目{だめ}[無効{むこう}]にする
・The selection process was flawed. : 選定プロセスに不備な点があった。
【名】
1. 欠陥{けっかん}、不備{ふび}、不具合{ふぐあい}
2. 割れ目、傷、ひび
3. 欠点{けってん}、弱点{じゃくてん}
【音声を聞く】svl09/flaw_w.mp3【レベル】9、【発音】flɔ́ː、【@】フロー、【変化】《動》flaws | flawing | flawed
flaw analysis
欠陥解析{けっかん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】flaw analysis [analyses]
flaw assessment
欠陥評価{けっかん ひょうか}
flaw behavior
欠陥挙動{けっかん きょどう}
flaw behaviour
〈英〉→ flaw behavior
flaw classification
欠陥分類{けっかん ぶんるい}
flaw density
欠陥密度{けっかん みつど}
【表現パターン】fault [flaw] density
flaw detectability
欠陥検出能{けっかん けんしゅつ のう}
flaw detection
傷[欠陥{けっかん}]検出{けんしゅつ}
flaw detection method
欠陥検出法{けっかん けんしゅつ ほう}
flaw detector
探傷装置{たんしょう そうち}
flaw distribution
欠陥分布{けっかん ぶんぷ}
flaw echo
欠陥{けっかん}エコー
flaw effect
欠陥効果{けっかん こうか}
flaw elimination
欠陥除去{けっかん じょきょ}
flea
flea
【名】
1. 《昆虫》ノミ
2. 〈俗〉くだらないやつ、うっとうしいやつ
・He is a flea who enjoys saying the dumbest things imaginable. : あいつは考え付く限りのくだらないことを言って喜んでいるうっとうしいやつだ。
【音声を聞く】svl09/flea_w.mp3【レベル】9、【発音】flíː、【@】フリー、【変化】《複》fleas
FLEA
【略】
=Flux Logic Element Array
集束論理回路素子群
flea and tick medicine
ノミダニ薬◆ペットのノミやダニを予防・駆除する薬
flea bag
→ fleabag
flea beetle
《昆虫》ノミハムシ
flea bites
ノミに食われた跡
flea circus
ノミのサーカス
flea collar
ノミよけ首輪、ノミ取り用首輪
flea dirt
ノミの糞
【表現パターン】flea dirt [excrement]
flea in the ear
厳しい叱責{しっせき}、苦言{くげん}、嫌み、当てこすり◆しばしばputを伴って、当てこすり、耳への平手打ちのことを言い、「要求をピシャリとはねつける」、嫌みを言って「人を追い返す」という意味で使われる。
【表現パターン】flea in the [someone’s] ear
flea infestation
ノミ寄生{きせい}
flea larvicide
ノミ駆除剤{くじょざい}
flea market
フリーマーケット、のみの市◆【類】garage sale ; rummage sale
flea market featuring American casual clothes that appeal to the younger crowd
若者{わかもの}に人気{にんき}のアメリカンカジュアル衣料{いりょう}のフリーマーケット
flea market for youngsters
若者向けのフリーマーケット
floating
floating
【形】
1. 浮いている、浮遊{ふゆう}した
2. 流動的{りゅうどうてき}な
【音声を聞く】svl09/floating_w.mp3【レベル】9、【発音】flóutiŋ、【分節】float・ing
floating address
浮動{ふどう}アドレス、フローティング・アドレス
floating anchor
海錨{かいびょう}
floating architecture
浮遊式建築物{ふゆう しき けんちくぶつ}
floating asset
流動資産{りゅうどう しさん}
floating assets
流動資産{りゅうどう しさん}
【表現パターン】current [floating] assets
floating axle
《機械》浮動軸{ふどう じく}
floating bacterium
浮遊細菌{ふゆう さいきん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】floating bacterium [bacteria]
floating bar chart
浮動棒{ふどう ぼう}グラフ
floating battery
- 浮き砲台
- フローティング・バッテリー◆浮動充電できる蓄電池
floating body
浮体{ふたい}
floating bottle in a river
川に浮かんでいる瓶
floating breakwater
《治水》浮防波堤{うきぼうはてい}
floating bridge
浮橋{うきはし}
floating buoyant material
浮力材{ふりょく ざい}
footnote
footnote
【他動】
~に脚注{きゃくちゅう}をつける【名】
1. 〔ページの下の〕脚注{きゃくちゅう}、フットノート◆【同】bottom note
2. 〔話したことの〕補足{ほそく}[追加{ついか}]説明{せつめい}[情報{じょうほう}]
3. 〔大きな出来事{できごと}に関する〕ささいな事柄{ことがら}
【音声を聞く】svl09/footnote_w.mp3【レベル】9、【発音】fútnòut、【@】フットノート、フットノウト、【変化】《動》footnotes | footnoting | footnoted、【分節】foot・note
foot-note
【名】
→ footnote
automatic footnote
自動脚注{じどう きゃくちゅう}
occasional footnote
時折つけられている脚注{きゃくちゅう}
add a footnote
脚注{きゃくちゅう}をつける
As a footnote to the above, it might be noted that the suffix maru appended to the names of most Japanese ships is thought to come from a similar ending which in the past was often added as a term of endearment to the names of boys, as well as to those of swords and other cherished possessions.
なお、多くの日本船名に「丸」がつくのは、日本では昔の人が男の子の名前や刀の銘など、大切なものの名称に「丸」をつけたのと同じ理由からであろう。”NIPO-188”, “2308341”
in a footnote
脚注{きゃくちゅう}に
place a footnote at the bottom of the page
ページの下に脚注{きゃくちゅう}をつける
The one footnote I would add is that although the daily meals were delicious, I doubt that I’d return to my relatives’ home if I ever went back to Japan.
一つ付け加えるなら、毎日の食事はおいしかったけど、もし日本に戻ってもあの家へは戻らないでしょうね。◆【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】”HT092007”, “2552612”
write as a footnote
補注{ほちゅう}として書く
After that, the actual feeding was almost a footnote.
その後行われたえづけは、まるでオマケみたいなものだった。◆【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆【出版社】”HT086025”, “2289951”
Case D: Where a known human pathogen, such as those indicated by footnote 1 in Table 3, is identified, the product may be acceptable only under exceptional circumstances.
ケースD:ヒトへの病原性が知られているウイルス(表3、脚注1などに示されたもの)が細胞又は未加工/未精製バルク中に検出され、同定されたケースである。◆【出典】
In the United States, as an alternative to 2 week studies, extended single-dose toxicity studies (see footnote c in Table 3) can support single-dose human trials.
米国では、2週間の毒性試験の代わりに拡張型単回投与毒性試験(表3の脚注c)でも単回投与の臨床試験が支持される。◆【出典】
This approach is not intended to support the determination of the maximum tolerated clinical dose (see exception, Table 1, footnote a).
このアプローチは、臨床最大耐量の検討を意図するものではない(例外は表1脚注aを参照)。◆【出典】
historical footnotes
歴史的小話{れきし てき こばなし}
forcible
forcible
【形】
1. 力ずくの、強制的{きょうせいてき}な
2. 力強い{ちからづよい}、効果的{こうかてき}な、強力{きょうりょく}な
【音声を聞く】svl09/forcible_w.mp3【レベル】9、【発音】fɔ́ːrsəbl、【@】フォーシブル、【分節】for・ci・ble
forcible capital infusion
強制的{きょうせいてき}な資本注入{しほん ちゅうにゅう}
forcible collection
強制徴収{きょうせい ちょうしゅう}
forcible detainer
強制占拠{きょうせい せんきょ}
forcible dilatation
強制的{きょうせい てき}な拡張{かくちょう}
forcible dilation
→ forcible dilatation
forcible entry
- 不法侵入{ふほう しんにゅう}
- 〔消防隊員が〕強制的に火災現場に侵入すること
forcible execution
強制執行{きょうせい しっこう}
forcible exercise
強制執行{きょうせい しっこう}
forcible expropriation
強制収用{きょうせい しゅうよう}
forcible expropriation of land for the construction of a waste disposal facility
ごみ処理施設{しょり しせつ}を建設{けんせつ}するための土地{とち}の強制収用{きょうせい しゅうよう}◆facility(設備・施設・機関)は、しばしば複数形のfacilitiesが用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。
forcible expropriation of property
所有物{しょゆうぶつ}の強制収用{きょうせい しゅうよう}
forcible expropriation of property in the name of
~という名の下で行われる強制収用{きょうせい しゅうよう}
forcible feeding
強制栄養{きょうせい えいよう}
forcible felony
《a ~》暴力的重罪{ぼうりょく てき じゅうざい}
fore
fore
【間投】
《ゴルフ》フォア、危ない、ボールが行くぞ◆打球の飛行方向にいる人に対する注意、呼び掛け【名】
1. 〔容器・船・航空機などの〕前面{ぜんめん}、前方{ぜんぽう}
2. 目立つ場所{めだつ ばしょ}◆【用法】come to the fore
【形】
前に位置{いち}している、前方{ぜんぽう}の【副】
前面{ぜんめん}(方向{ほうこう})に【音声を聞く】svl09/fore_w.mp3【レベル】9、【発音】fɔ́ːr、【@】フォア、フォー、【変化】《複》fores
Fore
【名】
フォレ族
Fore!
行ったぞ!◆ゴルフで打球の飛行方向にいる人に対する注意、呼び掛け
fore and aft
船首{せんしゅ}から船尾{せんび}まで
fore buttocks
〈俗〉巨乳{きょにゅう}、爆乳{ばくにゅう}
fore clipping
語頭省略語{ごとう しょうりゃく ご}
fore course
《海事》前檣横帆{ぜんしょう おうはん}◆フォアマストの一番下につける大横帆
fore edge
〔本の〕前小口{まえこぐち}
fore limb placing response
前肢{ぜんし}の置き直し反応
fore lock
前髪{まえがみ}
fore, main, and mizzen, sir.
前マスト山、大マスト山、後マスト山と呼んでたんでさぁ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN12”, “2651605”
fore name
〔姓名{せいめい}の〕名
fore perpendicular
前部垂線{ぜんぶ すいせん}
fore plane
《木工》粗鉋{あらしこ}
Fore Street
【地名】
フォア・ストリート
forearm
forearm
【他動】
~を前もって準備{じゅんび}する、あらかじめ武装{ぶそう}する◆通例受身で使われる【名】
1. 前腕{ぜんわん}◆肘{ひじ}から手首までの部分
2. 《剣道》〔決まり手の〕小手{こて}
【音声を聞く】svl09/forearm_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》fɔ́ːrɑ̀ːrm 《動》fɔːrɑ́ːrm、【@】フォーラーム、【変化】《動》forearms | forearming | forearmed、【分節】fore・arm
forearm blood vessels
前腕{ぜんわん}の血管{けっかん}
forearm bone
《解剖》前腕骨{ぜんわんこつ}
forearm circulation
前腕循環{ぜんわん じゅんかん}
forearm circumference
前腕囲{ぜんわん い}
forearm exercise
前腕運動{ぜんわん うんどう}
forearm exercise test
前腕運動試験{ぜんわん うんどう しけん}
forearm flexor muscle
前腕屈筋{ぜんわん くっきん}
forearm flexors
前腕屈筋群{ぜんわん くっきん ぐん}
forearm fracture
前腕骨折{ぜんわん こっせつ}
forearm half lowered
やや下がった前腕
forearm half raised
やや持ち上がった前腕
forearm joint
前腕関節{ぜんわん かんせつ}
forearm movement
前腕運動{ぜんわん うんどう}
forearm muscle
前腕筋{ぜんわんきん}
forefinger
forefinger
【名】
人さし指◆【同】index finger ; first finger【音声を聞く】svl09/forefinger_w.mp3【レベル】9、【発音】fɔ́ːrfìŋgər、【@】フォーフィンガー、フォアフィンガ、【変化】《複》forefingers、【分節】fore・finger
level a forefinger at
人さし指を(人)に向けて突きつける
wag a forefinger at
(人)に向かって人さし指を揺り動かす
waggle one’s forefinger playfully
ふざけて[ちゃかすように]人さし指を振る
lifted his right forefinger, as in warning,
右の人差し指を警告するように掲げてね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEATH”, “2653390”
touch one’s nose with a forefinger
人さし指で鼻に触れる
hold ~ between one’s thumb and forefinger
親指{おやゆび}と人さし指で~をつまむ
make a circle with one’s thumb and forefinger
親指{おやゆび}と人さし指で円を作る
make a ring with one’s thumb and forefinger
親指{おやゆび}と人さし指で輪[丸]を作る
pick up ~ with one’s thumb and forefinger
親指{おやゆび}と人さし指で~を拾い上げる[つまみ上げる]
pinch one’s nose with one’s thumb and forefinger
親指{おやゆび}と人さし指で鼻をつまむ
a pinch of salt (between your thumb and forefinger)
塩 少々(親指と人さし指で少しつまむ量)◆【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】”HT281042”, “2642274”
He touched me on the arm with his forefinger twice or thrice
彼は指のさきで私の腕を二、三度押した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SIGNA”, “2369906”
On withdrawing my hand I glanced at the forefinger, the one I had immersed, but it had disappeared.
ぼくは手を引っ込めて人差し指を――壷に突っこんだ指だ――見ようとしたけど、それは消えていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHADO”, “2477903”
An “O” formed by putting the tips of the forefinger and thumb together means “money” in Japan, but in the United States this is a symbol for “OK,” in France, it means “Zero,” and in Brazil it is an obscene gesture meaning “sex.”
人さし指と親指で輪を作れば、日本ではお金を意味するが、アメリカではOKを意味し、フランスでは「ゼロ」になり、ブラジルではなんと「セックス」を表すみだらなシンボルになってしまう。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-109”, “2298235”
foreground
foreground
【名】
1. 最前面{さい ぜんめん}、最も目立つ位置{めだつ いち}、表面{ひょうめん}
2. 前景{ぜんけい}
【音声を聞く】svl09/foreground_w.mp3【レベル】9、【発音】fɔ́ːrgràund、【@】フォーグラウンド、フォアグラウンド、【変化】《複》foregrounds、【分節】fore・ground
foreground color
文字表示色{もじ ひょうじしょく}
foreground colour
〈英〉→ foreground color
foreground extraction
前景抽出{ぜんけい ちゅうしゅつ}
foreground image
フォアグラウンド画像{がぞう}
foreground information
前景的情報{ぜんけい てき じょうほう}
foreground job
《コ》フォアグラウンドジョブ◆【参考】background job
foreground mode
前景{ぜんけい}モード
foreground processing
フォアグランド処理{しょり}、前景処理{ぜんけい しょり}◆タイムシェアリングにおいて、プライオリティの高いジョブを処理すること。◆【参考】background processing
foreground region
前景領域{ぜんけい りょういき}
foreground segmentation
前景分割{ぜんけい ぶんかつ}
foreground star
前景星
foreground task
《コ》フォアグラウンドタスク
display foreground
表示前景{ひょうじ ぜんけい}
Here, “foreground” means the top layer of a cell’s background.
ここでは、”前景”とはセルの背景の最上位レイヤのことを意味します。◆【出典】◆【License】◆【編集】
foreseeable
foreseeable
【形】
1. 予測{よそく}[予知{よち}]できる
2. 〔将来{しょうらい}が〕近い、間近{まぢか}の◆【参考】in the foreseeable future
3. 〔将来{しょうらい}の期間{きかん}が〕しばらくの[長い]間の◆【参考】for the foreseeable future
【音声を聞く】svl09/foreseeable_w.mp3【レベル】9、【発音】fɔːrsíːəbl、【分節】fore・see・a・ble
foreseeable benefit
予測{よそく}できる収益{しゅうえき}
foreseeable costs
予測{よそく}できる費用{ひよう}
foreseeable damage
予期し得る損害{そんがい}
foreseeable decisions
予期し得る決定{けってい}
foreseeable demand
予測可能{よそく かのう}な需要{じゅよう}
foreseeable disaster
予測し得る惨事{さんじ}
foreseeable future
予知{よち}[予見{よけん}・予測{よそく}]できる(ほど近い)未来{みらい}[将来{しょうらい}]
・He will have his hands full in the foreseeable future. : 見通せる範囲で彼は手いっぱいだろう。
foreseeable loss
予測{よそく}できる損失{そんしつ}
foreseeable losses
予測{よそく}できる損失{そんしつ}
foreseeable problems
予期し得る問題{もんだい}
foreseeable risk
予測{よそく}できるリスク
foreseeable technology
予測可能{よそく かのう}な技術{ぎじゅつ}
foreseeable victims of
予測し得る~の犠牲者{ぎせいしゃ}
avoid foreseeable harm
予測可能{よそく かのう}な被害{ひがい}[損害{そんがい}]を防ぐ[防止{ぼうし}する]
foretell
foretell
【他動】
〈文〉〔不思議な力により未来を〕予言{よげん}[予示{よじ}]する、予告{よこく}する、~の前兆{ぜんちょう}となる
・Nobody can foretell his destiny. : 誰も自分の運命を予言することなどできない。【音声を聞く】svl09/foretell_w.mp3【レベル】9、【発音】fɔːrtél、【@】フォーテル、【変化】《動》foretells | foretelling | foretold、【分節】fore・tell
foretell an energy crisis
エネルギー危機{きき}を予言{よげん}する
foretell someone’s destiny
~の運命{うんめい}を予言{よげん}する
foretell someone’s failure
(人)の失敗{しっぱい}を予言{よげん}する
foretell someone’s future
(人)の将来{しょうらい}を予言{よげん}する
foretell the attack
犯行{はんこう}をほのめかす
foretell the direction of
~の方向性{ほうこう せい}を予言{よげん}する
foretell the end of the world
世の終わりを予言{よげん}する
foretell the extent of
~の規模{きぼ}を予想{よそう}する
“I can foretell the future by strong intuition, not fortune-telling.
「私は鋭い直感によって未来を予言できます。占いではありません。◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042008”, “2228847”
If I could foretell the future, I’d probably spend a lot of time at racetracks.
もし将来を予言できるとしたら、きっと競馬場に入り浸りになっているだろう。
Nostradamus did not foretell the invention of digital cameras.
ノストラダムスはデジタルカメラの発明までは予言しなかった。
you say you can foretell the fortunes of others;
「お前さんは、人の運命を予言出来ると言っとったのに、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-195”, “2659691”
How could such a person foretell other people’s futures?”
そんな人が、どうやって他人のことを占うことができるのだろう?」◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】”HT114036”, “2377453”
A politician needs the ability to foretell what is going to happen tomorrow.
政治家は明日何が起こるか予言する能力が必要だ。◆イギリスの政治家Sir Winston Churchill (1874-1965)の名言。この後に「予言がはずれた場合の説明をする能力も必要だ」と続く。
fragrant
fragrant
【形】
1. 良い香りの、芳香性{ほうこう せい}の、匂{にお}いの良い、香り(の)高い[豊かな]、香味{こうみ}に優れた
2. 楽しい
【音声を聞く】svl09/fragrant_w.mp3【レベル】9、【発音】fréigrənt、【@】フレイグラント、フレグラント、【分節】fra・grant
fragrant bouquet of roses
《a ~》香りの良いバラの花束{はなたば}
fragrant breeze
《a ~》心地良いそよ風
fragrant candle
香り付きのキャンドル
fragrant cloud of cigar smoke
《a ~》もうもうたる香り高い葉巻{はまき}の煙
fragrant cup of tea
《a ~》香りの良い1杯のお茶
fragrant garden
《a ~》良い香りの漂う庭
fragrant grass
〈季語〉芳草{ほうそう}
fragrant lily
香り高いユリ
fragrant molecule
芳香分子{ほうこう ぶんし}
fragrant oil
フレグラントオイル、香油{こうゆ}
【表現パターン】scented [fragrant] oil
fragrant olive
《植物》モクセイ、木犀{もくせい}、銀木犀{ぎんもくせい}◆中国原産のモクセイ科モクセイ属の常緑低木。樹高2~3m。強い芳香を放つ花を開く。◆【学術名】osmanthus fragrans
【表現パターン】fragrant [sweet, tea] olive
fragrant orchid
《植物》テガタチドリ
fragrant pinon wood
香りの良い松の木
fragrant plants
香りの良い植物{しょくぶつ}
freak
freak
【1自他動】
1. 〈俗〉〔異常{いじょう}に〕興奮{こうふん}する、動揺{どうよう}する◆【類】spaz out ; get very upset
・I freaked out on the inside : 内心パニック状態だった。
2. 〈俗〉〔薬で〕恐ろしい幻覚{げんかく}を見る、異常{いじょう}な行動{こうどう}をする
【1名】
1. 〈話・軽蔑的〉変わり者、変人{へんじん}、奇人{きじん}
2. 〈話〉熱狂的{ねっきょう てき}愛好家{あいこう か}[ファン]
3. 〔人や動植物{どうしょくぶつ}の形の〕奇形{きけい}、変種{へんしゅ}
4. 〔極めてまれな〕奇想天外{きそう てんがい}な出来事{できごと}
5. 〈俗〉薬中毒者{やく ちゅうどくしゃ}
6. 〈俗・やや古〉ヒッピー
7. 〔突然{とつぜん}の〕気まぐれ、衝動{しょうどう}
【1形】
〔極めて〕珍しい、風変わり{ふうがわり}な【2他動】
〈文〉~に色のしみ[縞]を付ける【2名】
〈文〉色のしみ[縞]【音声を聞く】svl09/freak_w.mp3【レベル】9、【発音】fríːk、【@】フリーク、【変化】《動》freaks | freaking | freaked
freak accident
《a ~》不慮{ふりょ}の事故{じこ}
freak chance
まぐれ、ものすごい偶然{ぐうぜん}
freak incident
異常{いじょう}な出来事{できごと}、異常事態{いじょう じたい}
freak of nature
- 異常{いじょう}な自然現象{しぜん げんしょう}、異常気象{いじょう きしょう}、天変地異{てんぺんちい}
- 普通{ふつう}と違う人[生き物]、変わり種{かわりだね}
freak out
【句動】
1. 〈俗〉ひどくびくつく[興奮{こうふん}する]、訳の分からないことをする[言う]◆【同】trip out
2. 〈俗〉〔人を〕怖がらせる、ビクビクさせる
・This photo freaks me out. : 私はこの写真を心底怖いと思います。/この写真、まじびびる。
freak show
見世物{みせもの}◆奇形の動物や人を見せる
freak typhoon
迷走台風{めいそう たいふう}
freak wave
異常波{いじょう は}
freak weather
変わった天候{てんこう}
acid freak
LSD常用者{じょうようしゃ}
architectural freak
風変わりな建築物{けんちくぶつ}
army freak
軍事おたく
barb freak
〈米俗〉バルビツール常用者{じょうようしゃ}
baseball freak
野球狂{やきゅう きょう}
freezing
freezing
【名】
1. 《物・化》氷結{ひょうけつ}、凍結{とうけつ}、凝固{ぎょうこ}
2. 〔食品{しょくひん}などの〕冷凍{れいとう}、凍結{とうけつ}
3. 《医》麻酔{ますい}(によるまひ)
【形】
1. 凍らせる、氷点{ひょうてん}の
2. ひどく寒い、凍えるほどの
・It’s freezing today. : 今日は凍えそうに寒いね。
・I’m freezing to death right now. : 今寒くて死にそうです。
3. 〔態度{たいど}などが〕ひどく冷たい[厳しい]
【音声を聞く】svl09/freezing_w.mp3【レベル】9、【発音】fríːziŋ、【@】フリージング、【分節】freez・ing
freezing agent
凍結剤{とうけつざい}
freezing and thawing
凍結融解{とうけつ ゆうかい}
freezing and thawing action
凍結融解作用{とうけつ ゆうかい さよう}
freezing and thawing deterioration
凍結融解劣化{とうけつ ゆうかい れっか}
freezing and thawing effect
凍結融解作用{とうけつ ゆうかい さよう}
freezing and thawing embryo
凍結融解胚{とうけつ ゆうかい はい}
freezing and thawing method
凍結融解法{とうけつ ゆうかいほう}
freezing and thawing phenomenon
凍結融解現象{とうけつ ゆうかい げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】freezing and thawing phenomenon [phenomena]
freezing and thawing process
凍結融解過程{とうけつ ゆうかい かてい}
freezing and thawing resistance
凍結融解抵抗性{とうけつ ゆうかい ていこう せい}
freezing and thawing test
〔コンクリートなどの〕凍結融解試験{とうけつ ゆうかい しけん}
freezing and thawing test apparatus
凍結融解試験機{とうけつ ゆうかい しけんき}
freezing avoidance
凍結回避{とうけつ かいひ}
freezing behavior
凍結挙動{とうけつ きょどう}
freshen
freshen
【自他動】
1. 新しくする、元気{げんき}づける、さっぱりさせる、新しいものに代える、きれいにする、~し直す、生き生きとする、新鮮{しんせん}にする
2. ~の塩分{えんぶん}を除く、塩分{えんぶん}が抜ける
【音声を聞く】svl09/freshen_w.mp3【レベル】9、【発音】fréʃən、【@】フレッシュン、【変化】《動》freshens | freshening | freshened、【分節】fresh・en
freshen breath
吐く息をきれいにする[新鮮{しんせん}にする]
freshen one’s mouth
口をすっきり[さっぱり]させる、口直し{くちなおし}をする
freshen one’s thinking
頭をリフレッシュする
freshen the breath after consuming garlic
ニンニクを食べた後の臭い[口臭{こうしゅう}]を消す
freshen up
【句動】
1. 〔シャワーを浴びたり着替えをしたりして〕さっぱりする[させる]、すがすがしくなる、リフレッシュする[させる]、気分{きぶん}を変えさせる、新鮮{しんせん}にする
・If you’ll excuse me, I’m going to go freshen up. : ちょっと失礼します。◆女性がお手洗いに行くときの表現
・I would like to freshen up first. : 先にシャワーを浴びたいです。
・We’ll have to freshen you up. : 君を着替えさせないと。
・Why don’t we get freshened up and have lunch? : 着替えてお昼にしない?
2. 〔飲み物などを〕新しく入れ直す
・Can I freshen up your drinks? : お飲み物を入れ直しましょうか?
Freshen up.
リフレッシュしよう。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-TIRED”, “2356097”
freshen up a wall
〔塗装{とそう}などで〕壁をきれいにする
freshen up someone’s costume
(人)の衣装{いしょう}を新しくする
freshen up someone’s drink
(人)の飲み物を新しく入れ直す
freshen up the room
〔換気{かんき}・掃除{そうじ}などで〕部屋{へや}をさわやか[きれい]にする
have some sherbet to freshen one’s mouth
口直しにシャーベットを食べる
I need to go freshen up.
ちょっとお手洗いに。◆女性がお手洗いに行くときの婉曲表現。
If you want to freshen your breath right away, you can chew the capsules, and when you eat some food with a particularly strong smell, you can always take a few more capsules.
早く効かせたいときはカプセルをかんだり、臭いの強いものを食べたときは多めに飲むとより効果的です。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140088”, “2407613”
I’m going to go freshen up.
化粧、直してくるわね。
frivolous
frivolous
【形】
1. 〔言動が〕不真面目{ふまじめ}な、分別{ふんべつ}のない
2. 〔人が〕不真面目{ふまじめ}な、軽率{けいそつ}[軽薄{けいはく}]な、うわついた、勝手気まま{かってきまま}な、へらへらした
・You shouldn’t be so frivolous. Why don’t you grow up! : そんなにうわついてないで、いいかげん大人になれよ!
3. 〔訴えなどが〕根拠{こんきょ}のない
4. 〔議論・提案などが〕つまらない
5. 〔問題などが〕取るに足りない
【音声を聞く】svl09/frivolous_w.mp3【レベル】9、【発音】frívələs、【@】フリボラス、【分節】friv・o・lous
frivolous action
《a ~》根拠{こんきょ}のない訴訟{そしょう}
frivolous activity
《a ~》つまらない[どうでもいい]こと
frivolous call
迷惑{めいわく}[いたずら・嫌がらせ]電話{でんわ}
【表現パターン】crank [prank, dirty, frivolous, harassing, malicious, unwanted] (phone [telephone]) call
frivolous caller
迷惑[いたずら・嫌がらせ]電話をかける人
【表現パターン】crank [prank, dirty, frivolous, harassing, malicious, unwanted] (phone [telephone]) caller
frivolous item
つまらない[くだらない]品物{しなもの}
frivolous pretext
《a ~》つまらぬ[ばかばかしい]口実{こうじつ}
frivolous proposal
つまらない提案{ていあん}
frivolous pursuit
《a ~》浮ついた遊び◆複数形で用いることが多い。
frivolous return
ふざけた[不真面目{ふ まじめ}な]税金申告{ぜいきん しんこく}
・People will be subject to serious penalties for those frivolous returns. : そのようなふざけた税金申告をすれば厳罰を科せられる。
frivolous way attacking the problem
その問題{もんだい}を攻略{こうりゃく}するには軽薄{けいはく}なやり方
curtail frivolous lawsuits
ばかげた[くだらない・つまらない]訴訟{そしょう}を減らす
make frivolous purchases over the Internet
オンライン[インターネット上]で衝動買いする[つまらない買い物をする]
Their frivolous spending of tax revenues seems limtless.
官僚の軽率な税金の無駄遣いは、とどまるところをしらないようだ。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】”HT236018”, “2569935”
engage in frivolous conversation
つまらない会話{かいわ}をする
frontal
frontal
【名】
1. 前頭骨{ぜんとうこつ}
2. 〔建物{たてもの}の〕正面{しょうめん}
【形】
正面{しょうめん}の、前線{ぜんせん}の、前部{ぜんぶ}の【音声を聞く】svl09/frontal_w.mp3【レベル】9、【発音】frʌ́ntəl、【分節】fron・tal
frontal analysis
前端分析{ぜんたん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】frontal analysis [analyses]
frontal angle
《解剖》前頭角{ぜんとう かく}
frontal angle of parietal bone
頭頂骨{とうちょうこつ}の前頭角{ぜんとう かく}
frontal area
前頭野{ぜんとう や}、前面面積{ぜんめん めんせき}
frontal artery
《解剖》前頭動脈{ぜんとう どうみゃく}
frontal aspect
前面形状{ぜんめん けいじょう}
frontal assault
《a ~》正面攻撃{しょうめん こうげき}
frontal association area
《解剖》前頭連合野{ぜんとう れんごうや}
frontal attack
正面攻撃{しょうめん こうげき}
frontal balding
前頭部脱毛{ぜんとうぶ だつもう}
frontal belly of occipitofrontalis muscle
《解剖》前頭筋{ぜんとうきん}
frontal bone
《解剖》前頭骨{ぜんとうこつ}
frontal bone defect
前頭骨欠損{ぜんとうこつ けっそん}
frontal border
《解剖》前頭縁{ぜんとうえん}
frugal
frugal
【形】
〔暮らし・食事・お金の使い方などが〕質素{しっそ}な、つましい、節約{せつやく}する、倹約(的){けんやく(てき)}な【音声を聞く】svl09/frugal_w.mp3【レベル】9、【発音】frúːgl、【@】フルーガル、【分節】fru・gal
frugal breakfast
《a ~》質素{しっそ}な朝食{ちょうしょく}
frugal eating
質素{しっそ}な食事{しょくじ}を取ること
frugal economy
倹約経済{けんやく けいざい}
frugal fatigue
倹約{けんやく}生活{せいかつ}の反動{はんどう}[疲れ]◆長い不況による倹約生活に精神的に疲れ、その反動として以前のようにお金を使い始める現象。
【表現パターン】frugal [frugality] fatigue
frugal life
《a ~》つましい生活{せいかつ}
frugal lifestyle
《a ~》質素{しっそ}な生活{せいかつ}[ライフ]スタイル
frugal living
質素{しっそ}な生活{せいかつ}
frugal lunch
《a ~》質素{しっそ}な昼食{ちゅうしょく}
frugal meal
簡素{かんそ}な食事{しょくじ}
frugal nature
倹約気質{けんやく きしつ}
frugal of
《be ~》~を節約する
frugal of money
《be ~》お金を倹約{けんやく}する
【表現パターン】frugal of (one’s) money
frugal of one’s expenses
《be ~》支出を節約する
frugal of one’s time
《be ~》時間{じかん}を節約{せつやく}する
fusion
fusion
【名】
1. 溶解{ようかい}、溶融{ようゆう}◆固体を加熱して液体にすること
2. 融合{ゆうごう}、統合{とうごう}◆二つ以上のものを一つに合わせること。
3. (政治{せいじ})連合{れんごう}
4. 《音楽》フュージョン◆一般に二つの音楽のジャンルを融合させたものだが、1960年代後半に作られた、ジャズのリズムや即興演奏、ファンクやR&B;のリズム、ロックのビートを融合させた、ジャズ・ロック(jazz rock)を指すことが多い。
5. 《原子力》核融合{かくゆうごう}◆【同】nuclear fusion ; atomic fusion
・Nuclear fusion can produce bombs as well as produce energy. : 核融合はエネルギーを生み出すと同様に爆弾を製造することもできる。
【形】
折衷{せっちゅう}の【音声を聞く】svl09/fusion_w.mp3【レベル】9、【発音】fjúːʒən、【@】フュージョン、【変化】《複》fusions、【分節】fu・sion
fusion activity
融合活性{ゆうごう かっせい}
fusion agent
融剤{ゆうざい}
fusion album
《音楽》フュージョン・アルバム◆【参考】fusion
fusion algorithm
《コ》融合{ゆうごう}アルゴリズム
fusion analysis
融合分析{ゆうごう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】fusion analysis [analyses]
fusion anomaly
融合奇形{ゆうごう きけい}
fusion antigen
融合抗原{ゆうごう こうげん}
fusion apparatus
溶融装置{ようゆう そうち}
fusion application
融合応用{ゆうごう おうよう}
fusion area
融合域{ゆうごう いき}
fusion barrier
核融合障壁{かく ゆうごう しょうへき}
fusion barrier distribution
核融合障壁分布{かく ゆうごう しょうへき ぶんぷ}
fusion beat
融合収縮{ゆうごう しゅうしゅく}
fusion behavior
溶融挙動{ようゆう きょどう}
futile
futile
【形】
1. 役に立たない、効果{こうか}のない、無益{むえき}な、無駄{むだ}な
・Resistance is futile. : 抵抗しても無駄です。/無駄な抵抗はやめろ。/悪あがきはやめろ。/逆らうことはできない。◆敵に降参を促すときや自分があきらめるとき。また、商品の広告で「この広告を見れば絶対に欲しくなるに決まっている」という意味で使われることもある。
2. くだらない、つまらない、とるにたらない
【音声を聞く】svl09/futile_w.mp3【レベル】9、【発音】fjúːtl、【@】フュートル、【分節】fu・tile
futile attempt
無益{むえき}な試み
futile cat-and-mouse chase
いたちごっこ
futile cycle
無益回路{むえき かいろ}、空転{くうてん}サイクル
futile discussion
成果{せいか}のない話し合い[協議{きょうぎ}]
futile dream
むなしい夢
futile effort
無駄{むだ}な努力{どりょく}
futile effort to
~しようという悪あがき[無駄{むだ}な努力{どりょく}]
futile exercise
効果{こうか}のない運動{うんどう}
futile hope
むなしい願い
futile intervention
無益{むえき}な[無駄{むだ}な・効果{こうか}のない]介入{かいにゅう}
futile negotiation
不毛{ふもう}[無駄{むだ}・無益{むえき}]な交渉{こうしょう}[話し合い]
futile purpose
《a ~》かなうことのない目的{もくてき}
futile pursuit
無駄{むだ}な努力{どりょく}
futile question
《a ~》無駄{むだ}な質問{しつもん}
gaily
gaily
【副】
1. 〔態度が〕陽気{ようき}に、愉快{ゆかい}に、楽しく
2. 〔色・装飾などが〕はでに
【音声を聞く】svl09/gaily_w.mp3【レベル】9、【発音】géili、【@】ゲイリ、【分節】gai・ly
gaily striped shirt
《a ~》派手{はで}な色のストライプシャツ
laugh gaily
陽気{ようき}に笑う、笑い興じる
nod gaily
陽気{ようき}にうなづく
say gaily
- 陽気{ようき}に言う
- 《say ~ gaily》陽気{ようき}に~を言う
He alighted gaily on the open sward, between the Baby’s Palace and the Serpentine,
ピーターは、赤ん坊の王宮とサーペンタイン池の間の広々とした芝生に楽しそうに降り立ちました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER01”, “2362129”
laugh along gaily
調子{ちょうし}を合わせて陽気{ようき}に笑う
The singer gaily mounted the ancient stage, and sang.
歌い手はたわむれに古代の舞台に立ち、歌いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON11”, “2562456”
which was gaily painted in red and green.
赤と緑にはでに彩られた時計です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON23”, “2658655”
Humpty Dumpty said gaily, as she turned it round for him.
とハンプティ・ダンプティは、アリスにメモ帳をひっくり返してもらって陽気に言いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-06”, “2383434”
I then smiled gaily, to find the deed so far done.
事がここまで済んでしまうと、私は快適な気分になって顔がほころんできました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TALE”, “2395151”
They talked loudly and gaily and their cloaks dangled from their shoulders.
彼らは大声で陽気に話し、肩から下がったマントが揺れていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RACE”, “2585697”
and getting into it, drove gaily down the garden-sweep:
そして、それに乗り込んで、菜園の中の曲路を笑いさざめきながら駆り去った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS2”, “2643982”
and yet here was Peter gaily putting off and none the worse for it.
それだけにピーターが楽しそうに先延ばししているのは、いっそう悪いことでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER04”, “2647461”
and for an hour Passepartout laughed gaily at his success.
パスパルトゥーは一時間は思い出し笑いをしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD14”, “2643897”
generator
generator
【名】
1. 発電機{はつでんき}、発生器{はっせいき}
2. 《数学》〔群などの〕生成元{せいせい もと}、生成作用素{せいせい さよう そ}
【音声を聞く】svl09/generator_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒénərèitər、【@】ジェネレイター、【変化】《複》generators、【分節】gen・er・a・tor
generator circuit
発電機回路{はつでんき かいろ}
generator coil
発電機{はつでんき}コイル
generator contactor
ジェネレーター・コンタクタ◆【略】GC
generator control
発電機制御{はつでんき せいぎょ}
generator cooling fan
発電機冷却{はつでんき れいきゃく}ファン
generator coordinate method
生成座標法{せいせい ざひょう ほう}◆【略】GCM
generator design
発電機{はつでんき}の設計{せっけい}
generator efficiency
発電機効率{はつでんき こうりつ}
generator excitation
発電機励磁{はつでんき れいじ}
generator excitation circuit
発電機励磁回路{はつでんき れいじ かいろ}
generator experiment
発電機実験{はつでんき じっけん}
generator field
発電機界磁{はつでんき かいじ}
generator field coil
ダイナモ・フィールド・コイル、発電機{はつでんき}の磁場{じば}コイル
generator field relay
ジェネレーター・フィールド・リレー◆【略】GFR
generic
generic
【名】
1. 《医》ジェネリック医薬品{いやくひん}◆通例、generics◆【同】generic drug
2. ジェネリック・ワイン◆【同】generic wine
【形】
1. 〔生物分類{せいぶつ ぶんるい}の〕属の◆【参考】genus
2. 〔すべての成員{せいいん}に関わる〕包括的{ほうかつ てき}な、全体的{ぜんたい てき}な
3. 〔ソフトウェアが〕市販{しはん}の、パッケージの
4. 〔商品{しょうひん}が〕ノーブランドの、無印{むじるし}の
5. 《言語学》〔人称{にんしょう}などが〕総称{そうしょう}の
6. 〔医薬品{いやくひん}が〕ジェネリックの
【音声を聞く】svl09/generic_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒənérik、【分節】ge・ner・ic
Generic Act
《フィリピン》ジェネリック医薬品法{いやくひん ほう}
generic algorithm
一般的{いっぱん てき}アルゴリズム
generic application
一般的適用{いっぱん てき てきよう}
generic approach
一般的方法{いっぱん てき ほうほう}
generic architecture
《コ》一般的{いっぱん てき}アーキテクチャ
generic article
総称冠詞{そうしょう かんし}
generic basis
一般的基礎{いっぱん てき きそ}
generic brand
ジェネリック・ブランド、総称{そうしょう}ブランド、ノーブランド商品{しょうひん}、無印商品{むじるし しょうひん}
【表現パターン】generic brand [articles]
generic business strategy
包括的{ほうかつ てき}なビジネス戦略{せんりゃく}
generic car
一般的乗用車{いっぱん てき じょうようしゃ}
generic chemical name
総称化学名{そうしょう かがくめい}
generic claim
包括{ほうかつ}クレーム、総括請求{そうかつ せいきゅう}の範囲{はんい}
generic classification
一般分類{いっぱん ぶんるい}
generic code
汎用{はんよう}コード
gentry
gentry
【名】
1. 紳士階級{しんし かいきゅう}、貴族{きぞく}
2. 連中{れんちゅう}
【音声を聞く】svl09/gentry_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒéntri、【@】ジェントゥリ、ジェントリー、【分節】gen・try
Gentry
【人名】
ジェントリー、ジェントリィ
Gentry sent to market will not buy one bushel of corn.
家柄の良さを市場へ持って行っても、小麦一袋も買えないだろう。/家柄が良いだけでは、大して役に立たない。◆ことわざ
landed gentry
〈主に英〉地主階級{じぬしかいきゅう}
local gentry
地元{じもと}の名士{めいし}
newspaper gentry
新聞屋{しんぶんや}
geological
geological
【形】
地質学{ちしつがく}の[に関する・的な・上の]【音声を聞く】svl09/geological_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒìːəlɑ́dʒikəl、【@】ジオロジカル、【分節】geo・logic・al
geological activity
地質学的活動{ちしつがく てき かつどう}
geological age
地質時代{ちしつ じだい}、地質年代{ちしつねんだい}
geological analog
地質学的類似{ちしつがく てき るいじ}
geological analogue
〈英〉→ geological analog
geological analysis
地質学的{ちしつがく てき}解析{かいせき}[分析{ぶんせき}]◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】geological analysis [analyses]
geological application
地質学的応用{ちしつがく てき おうよう}
geological approach
地質学的{ちしつがく てき}アプローチ
geological aspect
地質的側面{ちしつ てき そくめん}
geological assessment
地質学的{ちしつがく てき}な評価{ひょうか}
geological background
地質学的背景{ちしつがく てき はいけい}
geological barometry
→ geologic barometry
geological boundary
地質境界{ちしつ きょうかい}
geological change
地質学的変化{ちしつがく てき へんか}
geological character
地質学的特徴{ちしつ がく てき とくちょう}
germ
germ
【名】
1. 細菌{さいきん}、病原菌{びょうげんきん}
2. 〔植物の〕胚、芽、胚芽{はいが}
3. 〔発展{はってん}の基礎{きそ}となる〕初期段階{しょき だんかい}、芽生え{めばえ}、兆し
4. 〈俗〉HIVウイルス、エイズ◆通例、theまたはthatを前に伴って。
・”I saw you at the funeral. That’s crazy how homeboy got left.” “I know, that germ got him.” : 「葬式で会ったよな。あいつがあんな風に死んじまうなんて」「本当だよ。エイズにやられるなんてさ」
【形】
病原菌{びょうげんきん}の【音声を聞く】svl09/germ_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒə́ːrm、【@】ジャーム、【変化】《複》germs
germ attack
細菌攻撃{さいきん こうげき}
germ band
《生物》胚帯{はいたい}
germ bomb
細菌爆弾{さいきん ばくだん}
germ cell
《生物》胚[生殖{せいしょく}]細胞{さいぼう}
【音声を聞く】ls/germ_cell.mp3
germ cell differentiation
生殖細胞分化{せいしょく さいぼう ぶんか}
germ cell line
生殖細胞株列{せいしょく さいぼう かぶれつ}
germ cell neoplasm
《病理》胚細胞腫瘍{はいさいぼう しゅよう}
germ cell proliferation
生殖細胞増殖{せいしょく さいぼう ぞうしょく}
germ cell tumor
《病理》胚細胞腫瘍{はいさいぼう しゅよう}
germ cell tumour
〈英〉→ germ cell tumor
Germ cells overproliferate to form benign tumors.
胚細胞は過剰に増殖[拡散]し良性の腫瘍を形成する。
germ center
《生物》胚中心{はいちゅうしん}
germ centre
〈英〉→ germ center
germ disease
《病理》細菌性疾病{さいきん せい しっぺい}
gifted
gifted
【形】
優れた[天賦{てんぷ}の]才能{さいのう}のある【音声を聞く】svl09/gifted_w.mp3【レベル】9、【発音】gíftid、【@】ギフティッド、ギフテッド、【分節】gift・ed
gifted actor
素晴{すば}らしい才能{さいのう}を持った俳優{はいゆう}
gifted amateur
《a ~》素晴{すば}らしい才能{さいのう}を持った[に恵まれた]素人{しろうと}
gifted and ambitious artist
《a ~》才能{さいのう}と野心{やしん}のあるアーティスト
gifted and generous teacher
《a ~》素晴{すば}らしい才能{さいのう}を持った寛大{かんだい}な教師{きょうし}
Gifted And Talented Education
英才教育{えいさい きょういく}◆学校の推薦により特殊な才能を持つ児童にはふさわしい教育を提供するという米国の教育プログラム◆【略】GATE
Gifted and Talented Education program
GATEプログラム◆学校教育で、優秀な生徒向けの特別コース。
【表現パターン】GATE [Gifted and Talented Education] program
gifted as a writer
《be ~》作家{さっか}としての才能{さいのう}に恵まれている
gifted at
《be ~》~に秀でている、生まれつき~の才能{さいのう}がある
gifted athlete
天賦{てんぷ}の[優れた]才能{さいのう}のある運動選手{うんどう せんしゅ}
gifted author
《a ~》才能豊{さいのう ゆた}かな作家{さっか}
gifted biographer
《a ~》才能豊{さいのう ゆた}かな伝記作家{でんき さっか}
gifted cartoonist
《a ~》才能{さいのう}ある漫画家{まんがか}
gifted child
天才児{てんさいじ}◆「子ども」の単数形=child、複数形=children
【表現パターン】gifted child [children]
gifted comedian
《a ~》天才{てんさい}お笑い芸人{げいにん}[コメディアン]
glisten
glisten
【自動】
1. 〔ぬれた表面{ひょうめん}が〕きらめく、輝く
2. 〔髪や毛が〕光沢{こうたく}がある、つやつやする
【名】
〔ぬれた表面{ひょうめん}の〕きらめき、輝き【音声を聞く】svl09/glisten_w.mp3【レベル】9、【発音】glísn、【@】グリスン、【変化】《動》glistens | glistening | glistened、【分節】glis・ten
glisten in the summer sun
夏の日差し{ひざし}を受けてギラギラと光る[輝く]
glisten in the sunlight
陽光{ようこう}に輝く
glisten in the torchlight
たいまつの明かりに輝く[きらめく]
glisten with
〔ぬれた表面{ひょうめん}が〕~で輝く[キラキラ光る]
glisten with sweat
〔体が〕汗で光る
I could see the brass glisten on the tiller as it banged about, and still no soul appeared upon her decks.
舵が動くたびに、その真鍮が光るのがみてとれたが、甲板には誰の姿も見当たらなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN24”, “2386528”
Why did his cold eye glisten, and his heart leap up as they went past?
彼等が通り過ぎてしまった時、何だって彼の冷やかな眼に涙が燦めいたのか、彼の心臓は躍り上ったのか。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS2”, “2627087”
glistening
【形】
〔雨にぬれた路面{ろめん}などが〕ギラギラ光る
glistening eyes
輝く瞳、ギラギラした目◆単数形のeyeが用いられる場合もある。
glistening film
《a ~》ピカピカ光る膜
glistening white
白く輝く
・Its fleece was white as snow. : 羊の毛は雪のように白かった。
glistening with emotion
《be ~》感極まって目を潤ませる
cast glistening eyes on
ギラギラした目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast (one’s) glistening eyes on [to, toward, at]
dew-glistening grass
露の付いた草
godmother
godmother
【他動】
~の代母{だいぼ}になる【名】
〔洗礼の時の〕教母、女性の洗礼親{せんれい おや}、女性の名づけ親◆【対】godfather◆【参考】godparent【音声を聞く】svl09/godmother_w.mp3【レベル】9、【発音】gɑ́dmʌ̀ðər、【@】ゴッドマザー、ゴドマザー、【変化】《動》godmothers | godmothering | godmothered、【分節】god・mother
fairy godmother
- 〔おとぎ話で主人公{しゅじんこう}を〕困難{こんなん}から救う妖精{ようせい}
- 困っている人を助ける人
Her godmother scooped out all the inside of it, leaving nothing but the rind.
かぼちゃを受けとると、妖女は、そのしんをのこらずくり抜いて、皮だけのこしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2373059”
Her godmother simply touched her with her wand, and, at the same moment, her clothes were turned into cloth of gold and silver, all decked with jewels.
妖女はそこで、ほんのわずか、つえの先で、サンドリヨンのからだにさわったとおもうと、みるみる、つぎはぎだらけの着物は、宝石(ほうせき)をちりばめた金と銀の着物にかわってしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2373061”
Her godmother, who saw her all in tears, asked her what was the matter.
そのとき、ふと、サンドリヨンの洗礼式(せんれいしき)に立ち合った、名づけ親の教母(きょうぼ)が出て来て、むすめが泣きふしているのを見ると、どうしたのだといって、たずねました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2373062”
Her godmother, who was a fairy,
このサンドリヨンの教母というのは、やはり妖女(ようじょ)でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2373063”
She promised her godmother she would not fail to leave the ball before midnight.
サンドリヨンは、妖女に、けっして夜なかすぎまで、ぶとう会にはいませんという、かたいやくそくをしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2499811”
“Well,” said her godmother, “be but a good girl, and I will see that you go.”
「よしよし、いい子だからね、あなたも行かれるように、わたしがしてあげるから。」と、妖女はいいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2244410”
Thereupon, in came her godmother, who, having touched Cinderella’s clothes with her wand, made them more magnificent than those she had worn before.
ちょうどそのとき、サンドリヨンの教母(きょうぼ)の妖女(ようじょ)がすぐあらわれて、杖で、サンドリヨンの着物にさわりますと、こんどは、まえよりもまた、いっそう美しい、りっぱな着物にかわりました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2578807”
Billie is also, incidentally, Mala’s godmother.
ちなみに、ビリーはマラのゴッドマザー(宗教的後見人)でもある。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126052”, “2320396”
As she was eagerly telling her godmother all that happened at the ball, her two sisters knocked at the door;
こうして、サンドリヨンが、ぶとう会であったことを、妖女にせっせと話をしていますと、やがて、ふたりのきょうだいがかえって来て、こつ、こつ、戸をたたきました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2310571”
He calls for help to the Fairy Godmother, the handsome Prince Charming and the ogre killer Puss In Boots.
王は、妖精のゴッドマザー, ハンサムなチャーミング王子、そして怪物の殺し屋である長靴を履いたネコに助けを求める。◆【出典】Catch a Wave, 2004年7月23日号◆【出版社】
She had no sooner done so than her godmother turned them into six footmen,
サンドリヨンは、いいつけられたとおり、とかげをとってかえりますと、妖女はすぐ、それを六人のべっとうにかえてしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2498761”
Being thus attired, she got into the carriage, her godmother commanding her, above all things, not to stay till after midnight, and telling her, at the same time,
こうして、のこらずしたくができあがって、いよいよサンドリヨンが馬車にのろうとしたとき、妖女(ようじょ)はあらためて、サンドリヨンにむかって、なにはおいても、夜なか十二時すぎまで、ぶとう会にいてはならないと、きびしくいいわたしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2319568”
As soon as she got home, she ran to find her godmother, and, after having thanked her, she said she much wished she might go to the ball the next day,
さて、うちへかえると、サンドリヨンは、そこに待っていた妖女(ようじょ)にあって、たくさんお礼をいったのち、あしたもまた、ぜひぶとう会へやってくださいと言って頼みました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2310650”
gorge
gorge
【自動】
ガツガツ食べる、貪{むさぼ}り食う【他動】
1. ~を満腹{まんぷく}にする、~をいっぱいにする
・I just gorged myself with apple pie and ice cream. : アップルパイとアイスクリームでおなかをいっぱいにしたところだ。
・The dull sky was gorged with deep gray clouds. : どんよりとした空は分厚い灰色の雲でいっぱいだった。
2. ~をガツガツ食べる、~を貪{むさぼ}り食う
・Bob gorged his dinner like he hadn’t eaten for a month. : ボブはまるで1カ月何も食べていなかったかのように夕食をガツガツ食べた。
【名】
1. 〔狭くて深い岩場{いわば}の〕山あい、渓谷{けいこく}、山峡{さんきょう}、地溝{ちこう}
2. 〔城郭{じょうかく}の〕稜堡{りょうほ/りょうほう}への細い通路{つうろ}
3. 喉{のど}◆【同】throat
4. タカの素嚢{そのう}
5. 暴食{ぼうしょく}、ガツガツ食べること
6. 胃の内容物{ないようぶつ}、飲み込んだもの
7. 〔狭い通路{つうろ}を塞{ふさ}ぐ〕障害物{しょうがいぶつ}
【音声を聞く】svl09/gorge_w.mp3【レベル】9、【発音】gɔ́ːrdʒ、【@】ゴージ、【変化】《動》gorges | gorging | gorged
gorge all day long
一日中{いちにちじゅう}ガツガツ食べる
gorge area
峡谷地域{きょうこく ちいき}
gorge between precipices
断崖{だんがい}の間の谷間{たにま}
gorge boy
〈俗〉格好いい男の子
【表現パターン】gorge boy [lad]
gorge oneself
腹[おなか]いっぱい詰め込む、腹[おなか]いっぱい[満腹になるまで・たらふく]食べる
【表現パターン】gorge oneself (on [with])
gorge oneself to repletion on delicious viands
美味{びみ}なる食事{しょくじ}を腹膨れるまでむさぼり食う、うまい[おいしい]食事{しょくじ}をおなかいっぱいになるまで詰め込む[ガツガツ食べる]
gorge rises at
《someone’s ~》~を嫌う、~にへどを催す
gorge wind
峡谷風{きょうこく ふう}
Cheddar Gorge
チェダー峡谷{きょうこく}
deep gorge
深い峡谷{きょうこく}
ice gorge
氷塊{ひょうかい}
Ironbridge Gorge
アイアンブリッジ峡谷{きょうこく}◆ユネスコの世界遺産。英国
Pankisi Gorge
【地名】
パンキシ渓谷◆グルジア北東部にあり、チェチェン・グルジア国境の南に位置する。チェチェンゲリラの拠点とされている。
Royal Gorge
【地名】
ロイヤル峡谷
granddad
granddad
【名】
おじいさん、祖父{そふ}【音声を聞く】svl09/granddad_w.mp3【レベル】9、【発音】grǽndæ̀d、【@】グランダッド、【変化】《複》granddads、【分節】grand・dad
great-granddad
【名】
〈話〉ひいおじいちゃん
granddaddy
【名】
= grandaddy【発音】grǽndæ̀di
granddaddy long-legs spider
《昆虫》イエユウレイグモ◆ユウレイグモ科。◆【学術名】Pholcus phalangioides
great-granddaddy
【名】
〈話〉ひいおじいちゃん
great-granddaddy of them all
《the ~》その中でも最たる[一番の・ベストの]もの、極めつけ
Do you want to go see granddaddy?
おじいちゃんに会いに行きたい?”1AZUKERU”, “2131029”
Then I’ll drop you off at granddaddy’s place in the morning, and pick you up around dinnertime, OK?
じゃあ、朝、おじいちゃんのところへ連れていって、晩ご飯の時間くらいにお迎えに行くからね、いい?”1AZUKERU”, “2202060”
grandeur
grandeur
【名】
1. 〔自然{しぜん}などの〕雄大{ゆうだい}さ、壮大{そうだい}さ
2. 〔人格{じんかく}などの〕気高{けだか}さ、高貴{こうき}さ
【音声を聞く】svl09/grandeur_w.mp3【レベル】9、【発音】grǽn(d)ʒər、【@】グランジャー、【分節】gran・deur
grandeur of ideas
思想{しそう}の高尚{こうしょう}[深遠{しんえん}]さ
grandeur of nature
《the ~》自然{しぜん}の雄大{ゆうだい}さ
grandeur of the Imperial Palace
皇居{こうきょ}の壮麗{そうれい}さ
amazing grandeur
驚くべき壮観{そうかん}
elemental grandeur
壮大{そうだい}さ
former grandeur
《one’s ~》往年{おうねん}の栄光{えいこう}
national grandeur
国家的尊厳{こっか てき そんげん}
appreciate the grandeur of the city
都会{とかい}の素晴{すば}らしさを味わう
delusion of grandeur
誇大妄想{こだい もうそう}
folie de grandeur
〈フランス語〉誇大妄想{こだい もうそう}
in lordly grandeur
〔君主{くんしゅ}のように〕堂々{どうどう}として
lack of grandeur
威厳{いげん}に欠ける
see the grandeur of God
神の偉大{いだい}さを知る[理解{りかい}する]
have delusions of grandeur about the war
戦争{せんそう}について誇大妄想{こだい もうそう}を抱いている
grasshopper
grasshopper
【名】
キリギリス・バッタ・イナゴなどの総称{そうしょう}【音声を聞く】svl09/grasshopper_w.mp3【レベル】9、【発音】grǽshɑ̀pər、【@】グラスハッパ、グラスホッパー、【変化】《複》grasshoppers、【分節】grass・hop・per
Grasshopper
【映画】
《The ~》クリスチーヌの性愛記◆米1970
grasshopper mouse
《動物》バッタネズミ
grasshopper sparrow
《鳥》イナゴヒメドリ
grasshopper warbler
《鳥》センニュウ
A grasshopper, a type of insect very good at jumping.
バッタ、よく飛び跳ねる昆虫。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-006”, “2278837”
A Grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food.
そこへ腹をすかせて、死にそうになったキリギリスが通りかかり、ほんの少しでよいから食べ物を分けてくれるようにと懇願した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-013”, “2276003”
long-horned grasshopper
《昆虫》キリギリス
short-horned grasshopper
《昆虫》触角{しょっかく}の短いバッタ
The Grasshopper and the Owl
セミとフクロウ◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-264”, “2522528”
The Grasshopper refused to desist, and chirped louder and louder the more the Owl entreated.
しかしセミはその願いを拒絶し、それどころか、より一層大声で鳴いた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-264”, “2522529”
The Grasshopper, who was thirsty, and pleased with the praise of her voice, eagerly flew up.
喉の渇いていたセミは、梟のお世辞に気をよくして、勇んで飛んで行った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-264”, “2522530”
knee-high to a grasshopper
〈話〉年端{としは}もいかない、ほんの子どもの、幼い
【表現パターン】knee-high to a grasshopper [duck, mosquito, toad, frog]
Some types of grasshopper are boiled in soy sauce and eaten in certain regions.
バッタの種類によっては醤油で煮て(佃煮にして)食べる地方もある。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-006”, “2509564”
This is a grasshopper! See, he can jump really high!
これはバッタだよ!ほら、すごく高くジャンプできるでしょ!”1MUSI”, “2206541”
gratification
gratification
【名】
1. 〔人を〕満足{まんぞく}させる[喜ばせる]こと
2. 満足{まんぞく}して[喜んで]いること
3. 満足{まんぞく}させる[喜ばせる]物事{ものごと}
4. 〈古〉心付け{こころづけ}、チップ
【音声を聞く】svl09/gratification_w.mp3【レベル】9、【発音】græ̀təfikéiʃən、【@】グラテフィケイション、【分節】grat・i・fi・ca・tion
gratification of one’s own desire
自分{じぶん}の欲望{よくぼう}を満足{まんぞく}させること
gratification of the ego
自己満足{じこ まんぞく}、エゴを満たす[満足{まんぞく}させる]こと
achieve gratification
満足感{まんぞくかん}が得られる
immediate gratification
即座{そくざ}に得られる満足{まんぞく}
immediate-gratification mentality
すぐに欲望{よくぼう}を満たさないと気が済まない考え方、我慢{がまん}が足らない
instant gratification
すぐに得られる喜び
personal gratification
個人的満足{こじん てき まんぞく}
physical gratification
肉体的満足{にくたい てき まんぞく}
provide gratification for someone’s lust
(人)の性欲{せいよく}に満足{まんぞく}を与える
real gratification
真の満足感{まんぞくかん}
self-gratification
【名】
自己の欲求の満足
sensory gratification
五感{ごかん}を楽しませるもの
sensual gratification
官能{かんのう}の満足{まんぞく}、性的満足感{せいてき まんぞくかん}
sexual gratification
性的満足、性欲の満足
gravel
gravel
【他動】
1. ~に砂利{じゃり}を敷く
2. ~を当惑{とうわく}させる
3. 〈話〉(人)をイライラさせる
【名】
1. 砂利{じゃり}、小石{こいし}
2. 《地学》礫岩{れきがん}◆直径が2mm~64mmで、sandより大きくcobbleより小さいもの。gravelはさらにgranuleとpebbleに細分化される。◆【参考】clay
3. 《医》結砂{けっさ}◆結石より小さい砂状のもの。
【音声を聞く】svl09/gravel_w.mp3【レベル】9、【発音】grǽvl、【@】グラブル、グラベル、【変化】《動》gravels | gravel(l)ing | gravel(l)ed、【分節】grav・el
GRAVEL
《掲》砂利道。/この先未舗装道路◆道路
gravel aggregate concrete
砂利{じゃり}コンクリート
gravel aquifer
砂礫帯水層{されき たいすいそう}
gravel ballast
砂利{じゃり}バラスト
gravel bank
《a ~》砂利{じゃり}の土手{どて}
【表現パターン】gravel [gravelly] bank
gravel bed
砂礫層{されき そう}
gravel bed river
礫床河川{れきしょう かせん}
gravel concrete
砂利{じゃり}コンクリート
gravel content
礫含量{れき がんりょう}
gravel culture
礫耕栽培{れきこう さいばい}
gravel desert
礫砂漠{れき さばく}
gravel drive
砂利{じゃり}の(私有{しゆう})車道{しゃどう}
gravel extraction
砂利採取{じゃり さいしゅ}
gravel foundation
砂礫地盤{されき じばん}
gravestone
gravestone
【名】
墓石{はかいし}、墓碑{ぼひ}【音声を聞く】svl09/gravestone_w.mp3【レベル】9、【発音】gréivstòun、【@】グレーブストーン、グレイブストウン、【変化】《複》gravestones、【分節】grave・stone
moss-grown gravestone
コケの生えた墓石{はかいし}
odd-shaped gravestone in the yard
庭にある奇妙{きみょう}な[変わった・風変わりな]形の墓石{はかいし}[墓碑{ぼひ}・石碑{せきひ}]
The gravestone faces in the direction of Japan.
その墓石は日本の方角に向いています。◆【出典】Catch a Wave, 2008年4月25日号◆【出版社】
The castle-shaped gravestone is made of granite and is about 1.8 meters tall, 2 meters wide and 2.5 meters long.
この城型の墓石は御影石製で、高さが約1.8メートル、幅が2メートル、奥行きが2.5メートルある。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月9日号◆【出版社】
‘Beneath a plain gravestone, in one of the most peaceful and secluded churchyards in Kent, where wild flowers mingle with the grass, and the soft landscape around forms the fairest spot in the garden of England, lie the bones of the young mother and her gentle child.
ケント州の人里離れた平穏な境界の敷地内、野性の草花が交じり合い、心休まる景観に取り巻かれたイギリス1の美しい土地にあるまっさらな墓石の下には、若い母親と心優しいその子どもが眠っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2248048”
inscription on a gravestone
墓碑銘{ぼひめい}
Sure no artist ever had a greater gravestone than that pure marble sanctuary gives to him in the heart of his birthplace in the chancel of St. Jacques.
ルーベンスが生まれたアントワープの町のまん中に位置する聖ジャック教会の内陣にある、真っ白な大理石でできたお墓以上に立派なお墓を持つ芸術家はいません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG02”, “2513662”
The single character for “nothingness” is carved into Ozu’s gravestone in Northern Kamakura.
北鎌倉にある小津の墓には、「無」という一文字が刻まれています。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149027”, “2562477”
After one year of work, he completed work on a prototype gravestone this January.
1年の作業を経て、今年1月に墓石の試作に関する作業を終えた。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月9日号◆【出版社】
The stone dealer took a hint from the anniversary events and decided to make a castle-shaped gravestone.
この石材商はそれらの記念行事からヒントを得て、城をかたどった墓石の製作を決めた。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月9日号◆【出版社】
Gravestones and land are expensive in Japan and the lack of burial places is becoming a problem in Japan.
墓石や土地が高価な日本では、お墓不足が問題になっている。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-148”, “2360074”
Gravestones with kanji engraved on them stand among crosses.
漢字が刻まれた墓石が十字架の間に並んでいます。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月23日号◆【出版社】
obliterate the words carved on the gravestones
石碑{せきひ}[墓石{はかいし}]に刻まれた言葉{ことば}を消し去る
The stone dealer plans to sell his castle-shaped gravestones for about 2.45 million yen.
石材商は城型の墓石を約245万円で販売する計画だ。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月9日号◆【出版社】
gravy
gravy
【名】
1. 《料理》グレイビー(ソース)、肉汁{にくじゅう}(で作った)ソース
2. 楽に得た金、あぶく銭、不正{ふせい}な利益{りえき}
【形】
1. 〈俗〉とても[非常{ひじょう}に]良い、優れている、いかしている、格好いい
2. 〈俗〉たやすい、易しい、簡単{かんたん}な
【音声を聞く】svl09/gravy_w.mp3【レベル】9、【発音】gréivi、【@】グレイビー、【変化】《複》gravies、【分節】gra・vy
gravy bowl
《a ~》グレイビー(ソース)入れ
gravy ladle
お玉
【表現パターン】gravy [sauce] ladle
gravy train
《the ~》あぶく銭(gravy)[楽に金]を得られる仕事{しごと}[地位{ちい}]、おいしい[楽に稼げる]仕事{しごと}
・She is only interested in marrying a rich guy and riding the gravy train. : 彼女は、金持ちと結婚して玉の輿に乗ることにしか興味がない。
・The kid was already asleep when he went to baby-sit. What a gravy train. : ベビーシッターに行ったときには子どもはすでに寝ていたんだ。なんて楽なバイトなんだろう。
gravy train of bribes
賄賂{わいろ}の温床{おんしょう}
add gravy
肉汁{にくじゅう}を加える
baby gravy
〈性俗〉精液{せいえき}
by gravy
まあ、おや
giblet gravy
《料理》ジブレットグレイビー◆七面鳥や鶏の内臓を使ったグレイビーソース。米国の南部料理の一つである。◆【参考】giblets
hamburger gravy
ハンバーガーグレービー◆ひき肉、バター、小麦などでつくったソースで、マッシュポテトやパスタなどにかけて食べることが多い。
milk gravy
ミルクグレービー
pour gravy onto
~にグレイビーソースをかける
strain gravy
肉汁{にくじゅう}を濾す
thin gravy
水っぽいグレイビー(ソース)[肉汁{にくじゅう}(で作った)ソース]
turkey gravy
ターキーのグレービー◆シチメンチョウの肉汁で作ったグレービーソース。ターキーのほか、マッシュポテトなどにかける。
grotesque
grotesque
【名】
グロテスクなもの、奇怪{きかい}なもの◆【語源】grotto(洞窟)+ esque(接尾辞)。洞窟に作られた装飾模様(グロッタ様式)の印象より派生したとされる。【形】
奇怪{きかい}な、グロテスクな【音声を聞く】svl09/grotesque_w.mp3【レベル】9、【発音】groutésk、【@】グロウテスク、グロテスク、【変化】《複》grotesques、【分節】gro・tesque
grotesque appearance
《a ~》奇怪{きかい}な姿
grotesque aspect
《a ~》グロテスクな側面{そくめん}
grotesque attempt
《a ~》ばかげた試み
grotesque behavior
奇妙{きみょう}な言動{げんどう}
grotesque behaviour
〈英〉→ grotesque behavior
grotesque expression
怪異表現{かいい ひょうげん}
grotesque intrusiveness
おぞましいほどの他人{たにん}の私事{しじ}への立ち入り
grotesque manner
奇妙{きみょう}なマナー[やり方]
grotesque swelling
奇怪{きかい}なこぶ[腫れ物]
And grotesque in relation to scientific culture as many of the religions of the world have been and are・dangerous, nay destructive, to the dearest privileges of freemen as some of them undoubtedly have been, and would, if they could, be again―it will be wise to recognize them as the forms of a force, mischievous, if permitted to intrude on the region of knowledge,
科学的文化との関わりでは、世界の多くの宗教は奇怪なものであったし、現在もそうであり、自由人のもっとも大事な特権にとっては、いくつかの宗教は疑いもなく危険であったし、宗教がその気になれば危険なものになるように、危険であり、いやそれどころか破壊的であるので、宗教は強制力を持つ形態であって、知識の領域へ押し入れば有害なのだと認識しておくのが賢明です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA41”, “2300924”
in a grotesque manner
ばかげた[グロテスクな]方法{ほうほう}で
There were grotesque dolphins turning somersaults, and gigantic whales squirting water through their nostrils like hundreds of fountains on every side.
それからおどけもののいるかが、とんぼがえりしたり、大きなくじらが鼻のあなから、しおをふきだして、そのへんいちめんに、なん百とない噴水がふきだしたようでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MERMA01”, “2577170”
Cute is out, grotesque is in.
「かわいい」は流行遅れで、「気持ち悪い」が流行だ。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074040”, “2336670”
make characters into grotesque
登場人物{とうじょう じんぶつ}をグロテスクな存在{そんざい}に仕立てる{したてる}
gunpowder
gunpowder
【名】
火薬{かやく}◆硝石、木炭、硫黄の粉末を混ぜた黒色火薬を指すことが多い。当初銃の火薬として使われていたが、爆発力が弱いために、花火などに使われるだけとなっている。【音声を聞く】svl09/gunpowder_w.mp3【レベル】9、【発音】gʌ́npàudər、【@】ガンパウダー、【分節】gun・powder
gunpowder analysis
火薬分析{かやく ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】gunpowder analysis [analyses]
gunpowder tea
ガンパウダーティー◆中国産の高級緑茶。
black gunpowder
黒色火薬{こくしょく かやく}
burning gunpowder
燃焼{ねんしょう}する火薬{かやく}
powerful gunpowder
強力{きょうりょく}な火薬{かやく}
slow-burning gunpowder
緩慢燃焼(性){かんまん ねんしょう(せい)}の[燃焼{ねんしょう}が緩慢{かんまん}な]火薬{かやく}
smokeless gunpowder
無煙火薬{むえん かやく}
Smokeless gunpowder is used to fire them.
ロケットを発射するのに無煙火薬が使われている。◆【出典】Catch a Wave, 2005年4月22日号◆【出版社】
Heihachirou scattered gunpowder in a house and died in the explosion.
平八郎は家に火薬をまいて爆死した。◆【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】”HT255014”, “2372449”
recipe for gunpowder
火薬{かやく}の配合表{はいごう ひょう}
such as gunpowder and sealing-wax.
――火薬とか、封蝋なんかと混ぜるの。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-08”, “2655245”
explosion at a gunpowder factory
火薬工場{かやく こうじょう}の爆発{ばくはつ}
(ii) When charging gunpowder or explosives, not to use naked fire or smoke nearby.
二 火薬又は爆薬を装てんするときは、その付近で裸火の使用又は喫煙をしないこと。◆【出典】
(vi) To check misfires or residual gunpowder.
六 不発の装薬又は残薬の有無について点検すること。◆【出典】
gust
gust
【自動】
1. 突風{とっぷう}が吹く
2. 急激{きゅうげき}に出る、〔感情{かんじょう}などが〕激発{げきはつ}する
【名】
1. 一陣{いちじん}の風、突風{とっぷう}
2. 突然{とつぜん}の噴出{ふんしゅつ}、〔感情{かんじょう}などの〕激発{げきはつ}
【音声を聞く】svl09/gust_w.mp3【レベル】9、【発音】gʌ́st、【@】ガスト、【変化】《動》gusts | gusting | gusted
gust alleviation
突風軽減{とっぷう けいげん}
gust factor
突風率{とっぷう りつ}
gust front
突風前線{とっぷう ぜんせん}
gust load
《航空》突風荷重{とっぷう かじゅう}
Gust Load Alleviation
《航空》突風荷重軽減{とっぷう かじゅう けいげん}◆【略】GLA
gust of wind
一陣{いちじん}の風、突風{とっぷう}
gust response
《工学》ガスト応答{おうとう}
gust response analysis
突風応答解析{とっぷう おうとう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】gust response analysis [analyses]
gust response factor
ガスト応答係数{おうとう けいすう}◆【略】GRF
gust speed
突風{とっぷう}(の)速度{そくど}
gust tunnel
突風風洞{とっぷう ふうどう}
gust up to __ kph
〔風が〕最大時速{さいだい じそく}_キロで吹き荒れる
gust velocity
突風速度{とっぷう そくど}
A gust of air whirled round me as I opened the door, and from within came the sound of broken glass falling on the floor.
ドアを開けると、一陣の風がまわりに生じて、部屋のなかから割れたガラスが床に落ちるのが聞こえた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM12”, “2278990”
gutter
gutter
【自動】
筋になって流れる、ろうそくのろうが流れる、かすかにチラチラと燃える【名】
1. 〔道路脇{どうろ わき}の〕排水路{はいすいろ}
2. 〔屋根{やね}の〕横樋{よこどい}、雨樋{あまどい}
3. 〔流水{りゅうすい}で浸食{しんしょく}してできた〕溝
4. 〔本の〕のど
5. 〔ボーリングの〕ガター
6. どん底の生活{せいかつ}、貧民街{ひんみんがい}
【音声を聞く】svl09/gutter_w.mp3【レベル】9、【発音】gʌ́tər、【@】ガター、【変化】《複》gutters、《動》gutters | guttering | guttered、【分節】gut・ter
gutter bunny
〈俗〉自転車通勤{じてんしゃ つうきん}する人
gutter cleaning
雨どいの清掃{せいそう}
gutter hook
とい受金具
gutter language
汚い言葉{ことば}
gutter of life
どん底生活
gutter out
〔ろうそくの火のように〕徐々{じょじょ}に弱くなって消える
gutter politics
泥仕合{どろじあい}の選挙{せんきょ}、どぶ政治{せいじ}
gutter press
《the ~》〈英〉〔タブロイド判の〕低俗{ていぞく}で扇情的{せんじょうてき}な新聞{しんぶん}
gutter wound
溝創{こうそう}
box gutter
《建築》箱樋{はこどい}
concealed gutter
隠し樋
double gutter
二重樋
eaves gutter
軒樋{のきどい}
hung gutter
外樋{そとどい}
ha
ha
【間投】
〔驚き・喜びなどを表して〕ほう、まあ、おや【音声を聞く】svl09/ha_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑ́ː、【@】ハー
HA
【略】
1. =habitual abortion
習慣流産{しゅうかん りゅうざん}
2. =Hamiltonian algorithm
《数学》ハミルトニアンアルゴリズム
3. =Hawaiian Airlines
ハワイ航空
4. =headache
困ったこと、頭痛{ずつう}の元、頭痛{ずつう}の種、悩みの種
5. =headache
頭痛{ずつう}
6. =health advisory
健康{けんこう}に関する勧告{かんこく}
7. =height age
《医》身長年齢{しんちょう ねんれい}
8. =hemagglutinating antibody
《免疫》赤血球凝集抗体{せっけっきゅう ぎょうしゅう こうたい}
9. =hemagglutination
(赤)血球凝集(反応){(せっ)けっきゅう ぎょうしゅう(はんのう)}
10. =hemagglutinin
(赤)血球凝集素{(せっ)けっきゅう ぎょうしゅうそ}
11. =hemoabsorption
《医》血液吸着◆血液と吸着材を直接接触させて特定の物質を吸着すること。
12. =hepatic artery
《解剖》肝(臓)動脈{かん(ぞう)どうみゃく}
13. =hepatitis A
《病理》A型肝炎{がた かんえん}◆【同】hep A
14. =hepatocellular adenoma
《病理》肝細胞腺腫{かん さいぼう せんしゅ}
15. =home automation
ホーム・オートメーション
16. =homogentisic acid
ホモゲンチジン酸
17. =hour angle
《天文》時角{じかく}◆地球が1時間に回転する角度
18. =hyaluronic acid
《生化学》ヒアルロン酸
19. =Hydraulic Association
油圧装置協会
Ha
【略】
=hahnium
《化学》ハーニウム◆105番元素の名称として提案された名前の一つ。結局採用されず、105番元素はドブニウムと命名された。◆【参考】dubnium
ha
【略】
=hectare
《面積単位》ヘクタール◆=2.471エーカ=100アール=10000平方メートル=100メートル平方
Ha! After subtracting our expenses from your income, there’s never any money left.
フン、何言ってんの!あなたの収入からわが家の支出を差し引いたら、一銭も残らないじゃない。
Ha Giang
【地名】
ハジャン
ha, ha, ha!
――はッ、は、は!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS4”, “2651691”
Ha, ha, ha… Are you sure you want to move it there? All right, check!
へっへっへ、ほんとにそこでいいの?よし、王手!
Ha ha ha! Come on, that’s hardly a big difference, is it?
アッハッハ!ねえ、そんなのは大した違いではないでしょう?”TELL0001”, “2360521”
Ha ha ha! Oh, no! I’ll bet you’re not interested in going to the party, right?
ハッハッハ!おやおや!あなたはそのパーティーに行きたくないんですね?”TELL0003”, “2360522”
Ha ha ha! Well, Floyd, I’m sure people would say the same thing if you traveled to Boston or New York, don’t you think?
アッハッハ!ええと、フロイドさん、もしあなたがボストンやニューヨークに旅行したら、きっとそこの人たちは同じことを言うでしょうね、そう思いませんか?”TELL0001”, “2360523”
Ha, ha, my boy, what do you make of that?”
ほらほら、君、これは何かな?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND1”, “2360527”
“Ha!” Holmes looked grave.
「ふむ!」とホームズの顔は真面目だ。◆【出典】英文:”The Adventure of the Solitaly Cyclist” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SOLI”, “2227585”
“Ha! how beautiful she is!
「ほう、きれいだなあ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2227584”
Ha! how beautiful she is!”
ほう、きれいだなあ。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GLASS”, “2360525”
handmade
handmade
【形】
〔機械を用いずに〕手で作った、手作り{てづくり}の、手製{てせい}の【音声を聞く】svl09/handmade_w.mp3【レベル】9、【発音】hǽn(d)méid、【@】ハンドメイド、【分節】hand・made
hand-made
→ handmade
handmade bomb
手製{てせい}の爆弾{ばくだん}
handmade booklet
《a ~》手作りのガイドブック
handmade broom
《a ~》手作りのほうき
handmade cookies
手作り{てづくり}クッキー
handmade felt
手作り{てづくり}フェルト
handmade furniture
手作り家具{てづくり かぐ}
Handmade guitars have better sound quality than those made in factories. Thus, they are more expensive.
手作りのギターは工場で作られたものより音の質が良い。従って、より高価です。
handmade gun
手製{てせい}の銃
handmade luggage
《a ~》手作り旅行{てづくり りょこう}かばん
handmade noodle
手打{てうち}ち麺
handmade oriental rug
手製{てせい}のオリエンタルじゅうたん
handmade soap
手作りのせっけん
handmade soba noodles
手打ちそば
harass
harass
【他動】
1. 〔しつこく〕悩ます、困らせる、苦しめる
2. 嫌がらせをする、やいやい言う
3. 〔何度も繰り返して敵を〕攻撃{こうげき}する
【音声を聞く】svl09/harass_w.mp3【レベル】9、【発音】hərǽs、【@】ハラス、【変化】《動》harasses | harassing | harassed、【分節】har・ass
harass a neighbor
隣人{りんじん}に嫌がらせをする
harass a neighbour
〈英〉→ harass a neighbor
harass an opposing player
〔スポーツなどで〕相手選手{あいて せんしゅ}にやじを飛ばす[をしつこく攻撃{こうげき}して悩ます]
harass borrowers with abusive language
借り手を罵倒{ばとう}して脅す
harass employees
従業員{じゅうぎょういん}に嫌がらせをする
harass immigrants
移民{いみん}に嫌がらせをする
harass oneself about
~のことで悩む
harass someone about
~において(人)を困らせる
harass someone by
~で(人)を困らせる
harass someone mercilessly
無慈悲{むじひ}に(人)を苦しめる
harass someone with questions
質問で悩ます
emotionally harass
(人)を感情的{かんじょうてき}に苦しめる
sexually harass
(人)にセクハラ[性的嫌がらせ]をする
Anti-whaling activists are continuing to harass and interfere with the town’s whale and dolphin hunting.
反捕鯨活動家はその町のクジラ漁やイルカ漁に対して嫌がらせや妨害を続けている。◆【出典】Catch a Wave, 2012年5月11日号◆【出版社】
harness
harness
【他動】
1. 〔馬に〕装具{そうぐ}を付ける
2. ~に付ける◆【用法】harness A to Bの形で「AをBに付ける」
3. 〔自然力{しぜんりょく}を〕役立てる、生かす、用いる、利用{りよう}する
4. 〔エネルギー・支持などを〕利用{りよう}する
5. ~を抑制{よくせい}[抑止{よくし}]する、抑える、抑え込む
【名】
1. 〔馬車馬の〕引き具、馬具{ばぐ}、装着帯{そうちゃく たい}
2. 装置{そうち}、装備{そうび}
3. 《工業》ハーネス◆配管、配線を束ね収容するもの。
4. 安全{あんぜん}[シート]ベルト◆【同】safety harness
5. 〔ピストル用の〕ハーネス◆【同】pistol harness
6. 〔幼児用{ようじ よう}の〕迷子ひも◆【同】child harness
7. 〔登山用{とざん よう}の〕ハーネス◆【同】climbing harness
【音声を聞く】svl09/harness_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑ́ːrnəs、【@】ハーネス、【変化】《動》harnesses | harnessing | harnessed、【分節】har・ness
Harness
【人名】
ハーネス
harness ~ for the benefit of
…のために~を利用{りよう}する
harness ~ more efficiently
〔自然力{しぜんりょく}など〕をより効率的{こうりつ てき}に利用{りよう}する
harness ~ to one’s purpose
~を使って[利用{りよう}して]自らの目的{もくてき}を遂げる
harness a horse
【動】
〔馬車などに〕馬をつなぐ
harness assembly
ハーネス組立{くみたて}
harness atomic energy
原子力{げんしりょく}を利用{りよう}する
harness brain’s well-known ability
よく知られている脳の能力{のうりょく}を生かす
harness bull
〈米俗〉制服{せいふく}(を着た)警官{けいかん}
harness connection
ハーネス接続{せつぞく}
harness energy source
エネルギー源を利用{りよう}する
harness eye
- 〔馬具{ばぐ}の〕手綱用金具{たづな よう かなぐ}◆手綱を通す目が二つ空いている金具。
- 〔織機{しょっき}の〕綜絖{そうこう}の目◆縦糸を上下に分ける綜絖(heddle)の縦糸を通す目。
harness horse
【名】
馬車用{ばしゃ よう}の馬
harness information-age technology to the art of war
情報時代{じょうほう じだい}のテクノロジーを戦術{せんじゅつ}に結び付ける
haven
haven
【名】
1. 安息{あんそく}の地、安全{あんぜん}な場所{ばしょ}、安息所{あんそく じょ}、避難所{ひなんじょ}
2. 港、停泊港{ていはく こう}、避難港{ひなんこう}
【音声を聞く】svl09/haven_w.mp3【レベル】9、【発音】héivn、【変化】《複》havens、【分節】ha・ven
Haven
【人名】
ヘイヴン
Haven Coalition
安息地連合{あんそく ち れんごう}◆妊娠後期に中絶手術を受けにニューヨーク市に来る女性を、自宅に無料で泊めてあげるニューヨークの草の根の非営利団体。
Haven, De
【人名】
= De Haven
haven for
~の温床{おんしょう}
haven for terrorists
テロリストの避難所{ひなんじょ}
haven in a harsh world
《a ~》苛酷{かこく}な社会{しゃかい}からの避難所{ひなんじょ}
Beach Haven
【地名】
ビーチ・ヘブン◆米国ニュージャージー
cheap-labor haven
低賃金労働力{てい ちんぎん ろうどうりょく}の供給{きょうきゅう}地[国・組織{そしき}]
cheap-labour haven
〈英〉→ cheap-labor haven
D. Haven
【人名】
= De Haven
data haven
データ・ヘ(イ)ブン◆直訳すると「データの避難所」で、本来は、重要なデータを暗号化して、インターネット上の安全な場所にバックアップとして保管してくれる場所を意味したが、その後、機密データや違法性のあるデータを保管して公開できる場所という意味で使われるようになった。
De Haven
【人名】
デ・ヘイブン
Fair Haven
【地名】
フェアヘブン◆米国
Grand Haven
【地名】
グランドヘブン
hazardous
hazardous
【形】
1. 有害{ゆうがい}な、害する
・Drinking every night can be hazardous to your health. : 毎晩お酒を飲むのは健康に良くない。
・They are very much involved in issues such as hazardous waste management. : 彼らは有害廃棄物処理のような問題に熱心に取り組んでいる。
2. 危険{きけん}な、危険{きけん}に満ちた
・The blizzard caused the hazardous driving conditions. : 吹雪で運転が危険な状態だった。
3. 冒険的{ぼうけんてき}な、運任せ{うんまかせ}の
【音声を聞く】svl09/hazardous_w.mp3【レベル】9、【発音】hǽzərdəs、【@】ハザーダス、ハザダス、【分節】haz・ard・ous
hazardous accident
危険事故{きけん じこ}
hazardous agent
有害薬剤{ゆうがい やくざい}
hazardous air pollutant
有害(性)大気汚染物質{ゆうがい(せい)たいき おせん ぶっしつ}◆【略】HAP
hazardous anion
《化学》有害{ゆうがい}アニオン
hazardous area
危険場所{きけん ばしょ}、危険地域
hazardous article
危険{きけん}な物品{ぶっぴん}、有害品{ゆうがい ひん}
hazardous asbestos
有害{ゆうがい}なアスベスト
hazardous attempt
《a ~》危険{きけん}な試み
hazardous building
危険建築物{きけん けんちくぶつ}
hazardous business
危険{きけん}に満ちた商売{しょうばい}[取引{とりひき}・ビジネス]
hazardous cargo
危険貨物{きけん かもつ}
hazardous characteristic
有害特性{ゆうがい とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。
hazardous chemical substance
有害化学物質{ゆうがい かがく ぶっしつ}
hazardous chemicals
危険{きけん}[有害{ゆうがい}]な化学薬品{かがく やくひん}、危険{きけん}な薬液{やくえき}
haze
haze
【1自動】
かすむ、ぼんやりする【1他動】
かすませる、ぼんやりさせる【1名】
もや、かすみ、煙霧{えんむ}【2他動】
〔特に新入生{しんにゅうせい}を〕いじめる、しごく、からかう【音声を聞く】svl09/haze_w.mp3【レベル】9、【発音】héiz、【@】ヘイズ、【変化】《動》hazes | hazing | hazed
haze layer
煙霧{えんむ}
haze of cigar smoke
葉巻{はまき}の煙のもや
haze of heat
《a ~》熱いもや
haze of hydrocarbons
炭化水素{たんか すいそ}のかすみ
haze of red
《a ~》赤いもや
haze of tears
涙で視界{しかい}がかすむこと
haze over
かすむ、ぼんやりする
haze particle
煙霧{えんむ}(の)粒子{りゅうし}
haze removal
ヘイズ除去{じょきょ}
Arctic haze
《気象》北極煙霧{ほっきょく えんむ}
autumn haze
秋のかすみ
brandy-induced haze
《a ~》ブランデーのせいで[に酔って]ぼんやりすること
brownish haze
茶色{ちゃいろ}っぽいもや
chill haze
寒冷混濁{かんれい こんだく}
hazy
hazy
【形】
1. かすみがかった、かすんだ、もやのかかった
2. 〔考え・記憶などが〕ぼんやりした
【音声を聞く】svl09/hazy_w.mp3【レベル】9、【発音】héizi、【@】ヘイズィ、【変化】《形》hazier | haziest、【分節】ha・zy
hazy about
《be ~》~がはっきりしない、~のことが[については](よく)分からない[理解{りかい}できない]
hazy air
濁った[薄ぼんやりした]空気
hazy economic reform
はっきりしない[ぼんやりとした]経済改革{けいざい かいかく}
hazy feeling
心の中のモヤモヤ、漠然{ばくぜん}とした感覚{かんかく}
hazy in the interviewing process
《be ~》面接{めんせつ}中に[の過程{かてい}で]ぼんやりとしている
hazy moon
おぼろ月
hazy morning
《a ~》もやのかかった朝
hazy summer day
《a ~》もやのかかった夏の日
hazy sunshine
もやにかすむ太陽{たいよう}の光
hazy tradition
曖昧{あいまい}な伝承{でんしょう}
hazy view
かすんだ視界{しかい}
hazy vision
かすみ目
hazy vitreous
硝子体混濁{しょうしたい こんだく}
as hazy as a half-remembered dream
《be ~》記憶{きおく}のあやふやな夢みたいにぼんやりしている[かすみがかっている]
headdress
headdress
【名】
頭飾り、かぶりもの、髪の飾り方、ヘアスタイル【音声を聞く】svl09/headdress_w.mp3【レベル】9、【発音】héddrès、【@】ヘッドドレス、【変化】《複》headdresses、【分節】head・dress
steeple headdress
= hennin
That’s a very fetching headdress you’re wearing.
あなたが付けている髪飾りはとても人目を引きますね。
wear an elaborate feather headdress
凝った[手の込んだ]羽飾りを頭[髪]につける
It suggested, rather, some archaic headdress of Persia or Babylon.
どこかペルシアやバビロンの古いかぶりものを連想させる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2434151”
heath
heath
【名】
1. 《植物》ヒース◆ヨーロッパおよび南アフリカ原産のエリカ属(Erica)の常緑低木。◆【同】heather
2. 荒野{こうや}、荒れ地{あれち}◆【同】moor
【音声を聞く】svl09/heath_w.mp3【レベル】9、【発音】híːθ、【@】ヒース、【変化】《複》heaths
Heath
【人名】
ヒース
Heath Co.
【組織】
ヒース社
Heath Street
【地名】
ヒース・ストリート
alpine heath
高山{こうざん}ヒース
Hampstead Heath
【地名】
ハムステッドヒース◆英国ロンドン
native heath
《one’s ~》生まれ故郷{こきょう}
【表現パターン】native place [heath, shore]
The heath was covered with golden patches of flowering gorse, gleaming magnificently in the light of the bright spring sunshine.
荒れ地ではハリエニシダが一面花盛りで、春の明るい日差しを浴びて燦爛と輝いている。◆【出典】英文:”The Adventure of the Solitaly Cyclist” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SOLI”, “2544536”
Edward Richard George Heath
【人名】
エドワード・リチャード・ジョージ・ヒース◆英国首相。所属党=Conservative、在位1970-74。賃金上昇、インフレを巡る労働組合との交渉に敗れる。
Mr. Sowerberry (Michael Heath) takes him in but Oliver runs away.
サワベリー氏(マイケル・ヒース)が彼を引き取るが、オリバーは逃げ出す。◆【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号◆【出版社】
I ran across the heath and peered through the trees.
私は荒れ地を動いて木のあいだからのぞき込む。◆【出典】英文:”The Adventure of the Solitaly Cyclist” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SOLI”, “2393293”
We packed information on heath into a book.
私たちは健康に関する情報をまとめて本にした。
【表現パターン】We packed information on [for, about, concerning] heath into a book.
country people went across the heath to church;
地元の人たちが荒野をよこぎって教会へといそいでいます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON14”, “2650220”
“I was gliding over the Luneburg Heath,”
「私はリューネブルグの荒野の上を照らしていました」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON14”, “2231169”
Many celebrities – including the late actor Heath Ledger and Rock King Elvis Presley – have been victims of prescription sedatives, stimulants and painkillers.
多くの有名人、例えば、俳優の故ヒース・レジャーやロックンロールの王様、故エルヴィス・プレスリーなどは、鎮静剤、興奮剤、鎮痛剤の処方による犠牲者になりました。”VOA-T079”, “2453049”
hectic
hectic
【形】
1. 〔仕事{しごと}などが〕非常{ひじょう}に忙しい
・My work is very hectic. : 仕事がめちゃくちゃ忙しい。
・Things have been hectic. : このところとても忙しい。◆I’m hectic.という言い方は誤り。
2. 〈文〉〔顔が〕紅潮{こうちょう}した
【音声を聞く】svl09/hectic_w.mp3【レベル】9、【発音】héktik、【@】ヘクティック、ヘクテック、【分節】hec・tic
hectic chase
猛追{もうつい}◆警察が犯人を追うことから、ファンが有名人を追いかけることまで、幅広く用いる。
hectic day
慌ただしい一日{いちにち}
hectic decade
《a ~》慌ただしい[目まぐるしい]十年{じゅうねん}
hectic fever
消耗熱{しょうもうねつ}
hectic flush
《医》紅潮{こうちょう}
hectic getting settled in
《be ~》~への引っ越しで忙しい[てんてこ舞いだ]
hectic heartbeat
慌ただしい心臓{しんぞう}の鼓動{こどう}
hectic holiday
大忙しの休日{きゅうじつ}
hectic life
てんてこ舞の生活{せいかつ}
hectic lifestyle
多忙{たぼう}な生活{せいかつ}
hectic markets
ものすごい活気{かっき}の市場{しじょう}
hectic Monday morning
慌ただしい月曜日{げつようび}の朝
hectic month
《a ~》慌ただしい1カ月
hectic negotiations
白熱{はくねつ}した話し合い
heiress
heiress
【名】
女性{じょせい}の遺産相続人{いさん そうぞくにん}、女子相続人{じょし そうぞくにん}、女相続人{おんな そうぞくにん}【音声を聞く】svl09/heiress_w.mp3【レベル】9、【発音】έərəs、【@】エアレス、【変化】《複》heiresses、【分節】heir・ess
Heiress
【映画】
《The ~》女相続人◆米1949《監督》ウィリアム・ワイラー《出演》オリヴィア・デ・ハヴィランド、モンゴメリー・クリフト《受賞》アカデミー主演女優賞(デ・ハヴィランド)
The rich heiress spent most of her day snapping her fingers at one false accusation after another.
その金持ちの女相続人は、次から次へといわれない誹謗中傷を受けたが、取り合わずに生涯を送った。
But, because the heir (heiress) was not the one to borrow the money, the lender has no other choice than to just be satisfied.
しかし、相続人にお金を貸したのではありませんので、これで満足してもらうほかありません。◆【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】”HT084056”, “2329447”
herald
herald
【他動】
1. ~の先触れをする、前触れ{まえぶれ}をする、到来{とうらい}を告げる
2. ~を歓待{かんたい}する、歓迎{かんげい}する
・That is the year’s most heralded movie. : あれが今年最も歓待された映画です。
【名】
1. 王の使者{ししゃ}、使者{ししゃ}、お触れ役、軍使{ぐんし}、伝令官{でんれい かん}
2. 予兆{よちょう}、先触れ{さきぶれ}、先駆者{せんくしゃ}
3. 布告者{ふこく しゃ}、報道者{ほうどうしゃ}
【音声を聞く】svl09/herald_w.mp3【レベル】9、【発音】hérəld、【@】ヘラルド、【変化】《動》heralds | heralding | heralded、【分節】her・ald
Herald
【新聞名】
ヘラルド◆米国サウスカロライナ州
herald a new era
新たな時代{じだい}の到来{とうらい}を告げる
herald a shift in national policy
政府方針{せいふ ほうしん}の変化{へんか}の先駆けとなる
Herald and News
【新聞名】
ヘラルド・アンド・ニュース◆米国オレゴン州
Herald Center
【組織】
ヘラルド・センター
Herald Coaster
【新聞名】
ヘラルド・コースター◆米国テキサス州
herald new chapter in
~の新たな章の始まりを告げる
herald of truth
真実{しんじつ}の報道者{ほうどうしゃ}
herald the arrival of
~の到来{とうらい}を歓迎{かんげい}する
herald the arrival of spring
春の到来{とうらい}を告げる
herald the beginning of the collapse of the nation’s party politics
〔我が〕国の政党政治{せいとう せいじ}の崩壊{ほうかい}の始まりを告げる
herald the biggest change in __ years
この_年間{ねんかん}で最も大きな変化{へんか}を告げる[の前触れだ]
herald the introduction of
~の導入{どうにゅう}を歓迎{かんげい}する
herald the onset of
~の発症{はっしょう}の前兆{ぜんちょう}となる
heredity
heredity
【名】
1. 遺伝{いでん}
2. 《遺伝》多様体{たようたい}
3. 世襲{せしゅう}
【音声を聞く】svl09/heredity_w.mp3【レベル】9、【発音】hərédəti、【@】ヘレディティー、【分節】he・red・i・ty
heredity and environment
遺伝{いでん}と環境{かんきょう}
heredity clinic
《医》遺伝{いでん}科[外来{がいらい}]
heredity fructose intolerance
《病理》遺伝性{いでん せい}果糖{かとう}[フルクトース]不耐症{ふたいしょう}
Heredity is an important factor in child development.
遺伝は子どもの成長における重要な要因である。
heredity links
遺伝{いでん}との関連{かんれん}
Heredity plays a significant role in the development of the disease.
この病気の進行には遺伝的形質が重要な役割を果たしている。
heredity trait
遺伝形質{いでん けいしつ}
alcoholic heredity
アルコール依存症{いそん しょう}の遺伝{いでん}
by heredity
世襲{せしゅう}で
complete heredity
完全遺伝{かんぜん いでん}
Disease? Heredity? Different environment?
病気?遺伝?異なる環境のせい?◆【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】”HT041035”, “2339034”
extranuclear heredity
核外遺伝{かくがい いでん}
have heredity links
遺伝{いでん}と関連{かんれん}している
infectious heredity
感染遺伝{かんせん いでん}
heroism
heroism
【名】
1. 英雄的資質{えいゆう てき ししつ}
2. 英雄的行為{えいゆうてき こうい}、勇敢{ゆうかん}な行動{こうどう}
3. 義侠{ぎきょう}、壮烈{そうれつ}、勇敢{ゆうかん}さ、勇気{ゆうき}、勇壮{ゆうそう}
【音声を聞く】svl09/heroism_w.mp3【レベル】9、【発音!】hérouìzm、【@】ヒロイズム、ヘロイズム、ヘロウイズム、【分節】her・o・ism
heroism of a “do-or-die” nature
悲壮感{ひそう かん}
heroism required for
~に必要{ひつよう}な勇敢{ゆうかん}さ
extraordinary heroism
並々{なみなみ}ならぬ勇敢{ゆうかん}さ
show heroism
英雄的資質{えいゆう てき ししつ}を示す
act of heroism
英雄的行為{えいゆう てき こうい}
story of heroism
《a ~》武勇伝{ぶゆうでん}
tale of heroism
武勇談{ぶゆうだん}、英雄伝{えいゆうでん}
Amid stories of heroism and courage during evacuation and humanitarian response, it is being revealed that those stranded were also subjected to exploitation, manipulation, and blackmail.
ラージャスターン州の弁護士Pandit Kuldeep Vyas (@PtKuldeepVyas)は、この災害を政治問題化することに反対している。避難活動や人道的支援が続き、英雄的行為や勇敢な行動がニュースになって飛び交う中で、取り残された人々が宣伝に利用されたり、だまされたり、脅迫されたりしていたことが明らかになった。◆【出典】◆【英文】Rezwan <▼12013/06/22/floods-landslides-devastate-northern-india/>◆【和訳】
capable of great heroism
《be ~》素晴{すば}らしく勇気{ゆうき}ある行動{こうどう}を行うことができる
take away one’s heroism
ヒーローの資格{しかく}を奪う
Beyond those monuments to heroism is the Potomac River, and on the far shore, the sloping hills of Arlington National Cemetery, with its row upon row of simple white markers bearing crosses or Stars of David.
こうした英雄たちの記念堂の向こうに、ポトマック川が流れ、その対岸のアーリントン国立墓地のなだらかな丘には、何列にもわたって十字架やダビデの星を刻んだ白い墓標が並んでいます。◆【Arlington National Cemeteryに関する補足説明】「アーリントン国立墓地」には、ケネディ大統領をはじめ、祖国のために戦った無名戦士などの霊が眠る。”USPIA401”, “2320258”
“Kishiwada’s Danjiri” is known for its heroism.
勇壮なことで知られた「岸和田のだんじり」◆【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】”HT168003”, “2234690”
The Lapu-Lapu City local government also decried the ad for disrespecting the heroism of Lapu-Lapu.
ラプ=ラプ市当局もこのコマーシャルはラプ=ラプの英雄的行為を軽視しているとして非難した。◆【出典】◆【英文】Karlo Mikhail Mongaya <▼12013/04/24/diaper-ad-hit-for-twisting-philippine-history/>◆【和訳】
And so sometimes this is very sad and tragic. Sometimes it’s a source of heroism and courage.
時には、それは非常に悲しく痛ましいことになりますし、時には勇敢さや勇気の源にもなります。”E2006123”, “2302348”
herring
herring
【名】
《魚》ニシン、鰊、鯡◆銀色、背が黒。北太平洋・北大西洋。春に産卵で近海に。酢漬けのもある。卵が数の子。【音声を聞く】svl09/herring_w.mp3【レベル】9、【発音】hériŋ、【@】ヘリング、【変化】《複》herrings、【分節】her・ring
Herring
【人名】
ヘリング
Herring body
《医》ヘリング小体{しょうたい}
herring brine
ニシン塩水{えんすい}
herring egg
数の子
herring gull
《鳥》セグロカモメ
herring gutted
〔馬の腹が産卵後{さんらん ご}のニシンのように〕痩{や}せた
herring industry
《the ~》ニシン産業{さんぎょう}
herring oil
《化学》ニシン油
herring roe
ニシンの卵、数の子
Herring roe is mainly imported from Canada.
カズノコは主にカナダから輸入されている。◆【出典】Catch a Wave, 2007年12月7日号◆【出版社】
Atlantic herring
イワシの一種、大西洋{たいせいよう}ニシン◆【学名】clupea harengus
big-eyed herring
《魚》サッパ
Every herring must hang by its own gill.
どのニシンも自分のえらからぶら下がる。/自分のことは自分でせよ。◆ことわざ
Fresh herring has been served as sashimi or sushi in many shops.
新鮮なニシンは多くの店で刺し身やすしとして提供されている。◆【出典】Catch a Wave, 2009年3月20日号◆【出版社】
highness
highness
【名】
1. 高いこと
2. 殿下{でんか}◆皇族などに対する敬称。通例、Highness。
【音声を聞く】svl09/highness_w.mp3【レベル】9、【発音】háinis、【@】ハイネス、【分節】high・ness
Highness
【名】
殿下{でんか}
her Highness
殿下{でんか}〔女性{じょせい}〕◆呼び掛けはYour Highness
his Highness
殿下{でんか}◆呼び掛けはYour Highness
Royal Highness
殿下{でんか}
【表現パターン】(Your) Royal Highness
your Highness
《呼び掛け》殿下{でんか}
Her Royal Highness
妃殿下{ひでんか}◆【略】HRH
his Imperial Highness
皇子殿下{おうじ でんか}、皇太子殿下{こうたいし でんか}◆呼び掛けはYour Imperial Highness
His Royal Highness
殿下{でんか}◆【略】HRH
His Royal Highness, the Duke of Gothland, retained it always in his own private custody,
ゴートの王室が所有していましたが、大公は誰にも見せなかったと言います。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2374921”
His Serene Highness
〔王族{おうぞく}の敬称{けいしょう}の〕殿下{でんか}、公◆ヨーロッパではモナコ公国とリヒテンシュタイン公国の元首に対する敬称。◆【略】HSH
【表現パターン】His [Her] Serene Highness
your Imperial Highness
《呼び掛け》皇子殿下{おうじ でんか}、皇太子殿下{こうたいし でんか}
I have served his Royal Highness the Duke of Cumberland, and got a wound myself at Fontenoy
私は国のためにカンバーランド公爵に仕えていて、フォンテノーで負傷したこともある。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN16”, “2390580”
“May it please your royal Highness, more than fifty years since I heard from my father that there was then in this castle the most beautiful princess that was ever seen;
「王子さま、失礼(しつれい)ではございますが、わたくしが五十年も前、父から聞きました話では、――その父はまた、もとは、じじいから聞いたのだと申しますが、――このお城の中には、それはそれは美しい王女のお姫(ひめ)さまが住んでおりまして、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BEAUT”, “2235094”
“It was all fitted up for the day His Royal Highness deposited the thing here.
「殿下がお預けになった日のために設置したんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2233785”
hippie
hippie
【名】
〈米俗〉ヒッピー(族)、ヒッピーのような人【形】
〈米俗〉ヒッピーの【音声を聞く】svl09/hippie_w.mp3【レベル】9、【発音】hípi、【@】ヒッピー、【変化】《複》hippies、【分節】hip・pie
hippie burnout
ヒッピーのなれの果て
hippie commune
《文化》ヒッピー・コミューン
hippie costumes
ヒッピー(風)の服装{ふくそう}
hippie expatriate
国外{こくがい}[海外{かいがい}]に住むヒッピー
hippie gathering
ヒッピーの集まり
hippie gumbo
〈俗〉ヒッピーの異様{いよう}な不潔{ふけつ}さ
hippie movement
ヒッピー運動{うんどう}
【表現パターン】hippie [hippy] movement
hippie style
ヒッピー・スタイル
eco-hippie
【名】
エコ・ヒッピー、環境運動家{かんきょう うんどう か}、文明批判的{ぶんめい ひはん てき}な自然愛好家{しぜん あいこう か}
electro-hippie
【名】
電子{でんし}ヒッピー
faux-hippie
【形】
ヒッピー風の[を装った]
neo-hippie
【名】
新ヒッピースタイル
classic work of hippie spirituality
ヒッピー精神{せいしん}を描いた名著{めいちょ}
sit in a hippie cafe
ヒッピー向けカフェで休む[腰を下ろす]
【表現パターン】sit in a hippie cafe (in)
hoe
hoe
【1自動】
〔農具の〕くわを使う、~をくわで掘る【1他動】
~をくわで掘る【1名】
〔農具の〕くわ【2名】
〈俗〉=whore【音声を聞く】svl09/hoe_w.mp3【レベル】9、【発音】hóu、【@】ホウ、ホー、【変化】《動》hoes | hoeing | hoed
Hoe Hoenegg
【人名】
= Hoe von Hoenegg
hoe one’s own row
自力{じりき}で生きていく
hoe up weeds
雑草{ざっそう}を掘り起こす
Hoe von Hoenegg
【人名】
ヘー・フォン・ヘーネク
garden hoe
園芸用{えんげい よう}の鍬
grub hoe
根掘り用の鍬
Hoenegg, Hoe von
【人名】
= Hoe von Hoenegg
rotary hoe
ロータリーホー、回転除草機{かいてん じょそう き}
scuffle hoe
《農具》押し鍬
【表現パターン】scuffle [thrust] hoe
skank hoe
《a ~》〈俗・軽蔑的〉売春婦{ばいしゅんふ}
tough row to hoe
困難{こんなん}な仕事{しごと}
【表現パターン】tough [hard] row to hoe
no easy row to hoe
困難{こんなん}な仕事{しごと}
have a tough row to hoe
困難な仕事[骨折り仕事]をする
Matsuyama added, “I have come to be able to use the hoe more skillfully, and so I truly sense the pleasure of manual work.”
「鍬{くわ}がうまく使えるようになり、手仕事の楽しさを実感しています」と松山さんが言い添えた。”IC015007”, “2455305”
holly
holly
【名】
《植物》モチノキ、ヒイラギ、西洋柊{せいようひいらぎ}◆【注意】holyとは発音が異なる【音声を聞く】svl09/holly_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑ́li、【@】ハリ、ホーリー、【変化】《複》hollies、【分節】hol・ly
Holly
【人名】
ホリー◆女性の名。【地名】
ホリー◆米国
holly blue
《昆虫》ルリシジミ◆薄い瑠璃色の羽を持つシジミチョウ科のチョウ。
Holly, Buddy
【人名】
= Buddy Holly
“Holly cow! The store I ordered some CDs from is now closed!” “That’s why I hate Internet stores… They can easily disappear with customers’ money.”
「なんてこった!CD注文した店、閉店して[なくなって・消えて]るよ!」「だからネットのお店って嫌いなのよね… 客の金、簡単に持ち逃げできるから」◆【状況】オンラインショップが突然消えた。
Holly Gilbert, an astrophysicist at NASA, explains the science behind the spectacle of the sun’s disappearance.
NASAの天体物理学者、ホリー・ギルバート氏は、太陽が消えるスペクタルの背後にある科学を、こう説明します。”VOA-A225”, “2376632”
holly green
ウグイス色
Holly Hunter
【人名】
ホリー・ハンター◆女優。1958-。ピアノ・レッスン(1993)でアカデミー主演女優賞を受賞。他に、ブロードキャスト・ニュース(1987);ザ・ファーム/法律事務所(1993)など
Holly, mistletoe, red berries, ivy, turkeys, geese, game, poultry, brawn, meat, pigs, sausages, oysters, pies, puddings, fruit, and punch, all vanished instantly.
柊も、寄生樹も、赤い果実も、蔦も、七面鳥も、鵞鳥も、猟禽も、家禽も、野猪肉も、獣肉も、豚も、腸詰も、牡蠣も、パイも、プッディングも、果物も、ポンス酒も、瞬く間にことごとく消え失せてしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS3”, “2376633”
Holly molly! $350 just for medical check-up? This is insane!
なんてこった!健康診断で350ドル?狂ってるよ!
【表現パターン】Holly molly! $350 [three hundred fifty dollars] just for medical check-up? This is insane!”INSURANC”, “2143536”
Holly Mountain
【映画】
ホーリー・マウンテン◆米・メキシコ1973
“Holly shit! $350 just to see a doctor one time! Hey, look at this bill! This is insane!” “Good thing is, you are insured. I really hate insurance companies, I think insurance is great when I’m sick.”
「うそだろ!医者に1回かかるだけで350ドル!おい、この請求書見てみろよ!狂ってるぜ!」「保険に入っててよかったね。保険会社って大嫌いだけど、病気の時は保険っていいなって思うよね」◆shitは下品な言葉。
holly tree
《植物》西洋柊{せいよう ひいらぎ}
American holly
《植物》アメリカヒイラギ
B. Holly
【人名】
= Buddy Holly
holocaust
holocaust
【名】
1. 〔火災{かさい}による〕大災害{だい さいがい}、大惨事{だいさんじ}
2. 〔広範囲{こうはんい}の徹底的{てってい てき}な〕破壊{はかい}、全滅{ぜんめつ}
3. 〔丸焼きにする〕いけにえ◆宗教儀式で、完全に燃やしてささげる動物のいけにえのこと。儀式が終わっても食べないものを指し、ギリシャやユダヤで行われていた。◆【語源】もともとはギリシャ語で「全体」を意味するholo-と「燃やした」を意味するkaustosから。
4. 《the Holocaust》〔ナチスによるユダヤ人の〕大虐殺、ホロコースト
・Not since the Holocaust have we witnessed aggression targeted so directly at a civilian population. : ユダヤ人虐殺以来、民間人を直接標的とした攻撃を見たことはない。
5. 《Holocaust》大虐殺{だい ぎゃくさつ}、大量殺りく
【音声を聞く】svl09/holocaust_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑ́ləkɔ̀ːst、【@】ホロコースト、【変化】《複》holocausts、【分節】hol・o・caust
Holocaust denial
ホロコースト否認{ひにん}
Holocaust denier
ホロコースト否定{ひてい}[否認{ひにん}]論者{ろん じゃ}
Holocaust Education Center
【組織】
ホロコースト記念館◆広島県・福山市。1995年に開館◆【URL】
Holocaust film
《a ~》ホロコースト映画{えいが}◆ナチス・ドイツによるユダヤ人大虐殺を描いた映画。
【表現パターン】Holocaust film [movie]
Holocaust is originally a Greek word that means to burn up everything, but it has come to mean the genocide committed by the Nazis (in power, 1933-1945).
ホロコーストは、もともとギリシャ語ですべてを焼きつくすという意味だが、今ではナチス・ドイツ(1933~1945政権)による大虐殺を意味する。◆【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】”HT267039”, “2376756”
Holocaust minimiser
〈英〉= Holocaust minimizer
Holocaust minimizer
《a ~》ホロコーストを矮小化{わいしょうか}する人
Holocaust negationism
ホロコースト否定{ひてい}論[主義{しゅぎ}]
Holocaust revisionism
ホロコースト修正主義{しゅうせい しゅぎ}
Holocaust revisionist
《a ~》ホロコースト修正主義者{しゅうせい しゅぎ しゃ}
Holocaust survivor
ホロコーストの生存者{せいぞんしゃ}[生き残り]、ホロコーストで生き残った人
Holocaust survivors were compensated for their suffering.
ホロコーストの生存者たちは彼らの苦難に対する賠償を受けた。
African holocaust
アフリカン・ホロコースト◆ヨーロッパ人による奴隷貿易によってたくさんのアフリカ人が死亡したこと。
AIDS holocaust
エイズの大惨事{だいさんじ}
homosexuality
homosexuality
【名】
同性愛{どうせいあい}◆【参考】heterosexuality【音声を聞く】svl09/homosexuality_w.mp3【レベル】9、【発音】hòuməsekʃuǽləti、【分節】homosexuality
Homosexuality is banned in Iran, and punishable by prison or death.
イランでは同性愛は禁止されており、投獄または死刑で罰せられる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Although homosexuality is not mentioned in Egypt’s penal code, state authorities have prosecuted gays using laws on prostitution and morality.
エジプトでは同性愛は刑法には記されていないが、国家当局は、売春や道徳取り締まり法規を適用してゲイを摘発している。◆【出典】◆【英文】Ahmed Awadalla <▼12013/03/31/egyptian-hashtag-takes-on-homophobia/>◆【和訳】
declare homosexuality
同性愛者{どうせいあい しゃ}であることを公表{こうひょう}する
・He declared his homosexuality at the Gay Rights March in Washington two weeks ago. : 2週間前のワシントンでのゲイパレードで彼は同性愛者であることを公表しました。
・He had declared his homosexuality and sought a discharge from the navy. : 彼は、同性愛者であることを打ち明け、海軍から除隊することを申し出た。
ego-dystonic homosexuality
自我異質性同性愛{じがいしつせい どうせいあい}
female homosexuality
女性{じょせい}の同性愛{どうせいあい}
latent homosexuality
潜在的同性愛{せんざい てき どうせいあい}
male homosexuality
男性{だんせい}の同性愛{どうせいあい}
overt homosexuality
あらゆる同性愛、顕性同性愛
practice homosexuality
同性愛をする◆【同】practice sodomy
decriminalisation of homosexuality
〈英〉= decriminalization of homosexuality
decriminalization of homosexuality
同性愛{どうせいあい}の非犯罪化{ひ はんざい か}
new position on homosexuality
同性愛{どうせいあい}をめぐる新方針{ほうしん}[見解{けんかい}]
The criminalization of homosexuality is discriminatory and contrary to Burundi’s obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which protects the rights to freedom from discrimination (articles 2 and 26), freedom of expression (article 19), freedom from arbitrary interference with the right to privacy (article 17) and freedom of conscience (article 18).
同性愛の犯罪化は差別的であり、かつ、自由権規約(ICCPR)の下でのブルンジの義務に反する。自由権規約は、差別からの自由(第2条および第26条)、表現の自由(第19条)、プライバシーの権利への恣意的介入からの自由(第17条)、そして良心の自由(第18条)に関する権利を保護するものである。◆【出典】
Although the country decriminalized homosexuality fifteen years ago, there is still very little tolerance toward sexual minorities within its conservative society.
15年前、同性愛は犯罪とはみなされなくなったが、いまだに保守派社会では性的マイノリティに対して非常に不寛容で、同性愛者は嫌悪される。◆【出典】◆【英文】Alexander Sodiqov <▼12013/01/20/tajikistan-remains-hell-for-gays/>◆【和訳】
honk
honk
【自動】
1. 〔警笛{けいてき}が〕鳴る
・I honked and waved to him. : 私はクラクションを鳴らして彼に手を振った。
2. 〔ガンが〕鳴く
【他動】
〔警笛{けいてき}・クラクションを〕鳴らす【名】
1. 警笛{けいてき}の音、ガンの鳴き声
2. 〈俗〉悪臭{あくしゅう}
【音声を聞く】svl09/honk_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑŋk、【@】ハンク、ホンク、【変化】《動》honks | honking | honked
honk a car horn
車のクラクションを鳴らす
honk a horn
警笛{けいてき}を鳴らす、クラクションを鳴らす
【表現パターン】honk [hoot] a horn
honk at
~に向かってクラクションを鳴らす
HONK FOR SERVICE
《掲》ご用の際はクラクションでお知らせください。◆ガソリンスタンド
honk honk
プップー◆自動車のクラクションの音
honk into a handkerchief
〈俗〉ハンカチを当てて鼻をかむ
give a honk
〔自動車{じどうしゃ}の〕警笛{けいてき}を鳴らす
When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their husbands, and when Soapy moves uneasily on his bench in the park, you may know that winter is near at hand.
野性の鵞鳥が夜に警告の鳴き声をあげるとき、アザラシ革のコートを持たない女性が夫に優しくなるとき、ソーピーがセントラル・パークのいつものベンチでそわそわするとき、冬は近いと思っていただいてかまわない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COP”, “2623473”
I heard a car horn honk.
車のクラクションが聞こえました。
【表現パターン】I heard a car horn (honk).
honked
【形】
- 〈俗〉酔っぱらった
- 〈俗〉怒った
- 酔っぱらって、そわそわして
honker
【名】
- 〔大きな〕クラクションを鳴らす運転手{うんてんしゅ}
- クラクション、ガン(の鳴き声に似た音を出す物[動物{どうぶつ}・人])
- 〈話〉(大きな)鼻
- 《honkers》〈米俗〉〔大きな〕おっぱい、乳房{にゅうぼう}
- 〈俗〉変人{へんじん}
- 〈話〉《鳥》カナダガン◆【同】Canada goose
- 〈俗〉〔サーフィン用の〕大きな波
honkers
【形】
酔っぱらって、そわそわして
honkey
【名】
白人{はくじん}◆差別的な響きはなく、幾分おどけた表現
honkie
【名】
〈米黒人俗・侮蔑的〉白人{はくじん}【発音】hɑŋki
hoot
hoot
【自動】
1. 〔フクロウが〕ホーホー鳴く
2. わめく、叫ぶ、やじる
【名】
1. フクロウの鳴き声
2. 〔不満などを表す〕叫び声、やじ
3. 少し◆【用法】否定文で「少しも~しない」の意味で使われる。
・I don’t give a hoot. : 私は少しも構わない。
4. 〈俗〉とても面白い人[こと・もの]
【音声を聞く】svl09/hoot_w.mp3【レベル】9、【発音】húːt、【@】フート、【変化】《動》hoots | hooting | hooted
hoot a horn
警笛{けいてき}を鳴らす、クラクションを鳴らす
【表現パターン】honk [hoot] a horn
hoot and booing from an audience
観客{かんきゃく}が飛ばす[客席{きゃくせき}からの]やじと非難{ひなん}の声[ブーイング]
hoot at the joke
ジョークをはやし立てる
hoot off
やじって追い払う
hoot over nothing
つまらないことでやじる[をはやし立てる]
hoot owl
《鳥》ホーホーと鳴くフクロウ
hoot someone down
(人)をやじって降壇{こうだん}させる
hoot someone out
(人)をやじって引っ込ませる
hoot the actor off the stage
役者{やくしゃ}をやじって舞台{ぶたい}から追い立てる
hoot with laughter
笑いながらやじる
absolute hoot
《an ~》〈話〉実に愉快{ゆかい}なやつ[人・もの]
mighty hoot
激しく鳴り止まぬやじ
real hoot
〈話〉〔言動{げんどう}・冗談{じょうだん}などが〕爆笑物{ばくしょう ぶつ}
care a hoot
少しも気にしない
・He is not caring a hoot about it. : 彼はそのことを少しも気にしていない。
hormone
hormone
【名】
1. 《生化学》ホルモン
2. 《薬学》ホルモン剤◆通例hormones
【音声を聞く】svl09/hormone_w.mp3【レベル】9、【発音】hɔ́ːrmoun、【@】ホーモウン、ホーモン、ホルモン、【変化】《複》hormones、【分節】hor・mone
hormone abnormality
《医》ホルモン異常{いじょう}
hormone absorption
ホルモン吸収{きゅうしゅう}
hormone accumulation
ホルモン蓄積{ちくせき}
hormone action
ホルモン作用{さよう}
hormone activation
ホルモン活性化{かっせいか}
hormone active tumor
《病理》ホルモン産生腫瘍{さんせい しゅよう}
hormone active tumour
〈英〉→ hormone active tumor
hormone administration
ホルモン投与{とうよ}
hormone adsorption
ホルモン吸着{きゅうちゃく}
hormone analog
ホルモン類似物質{るいじ ぶっしつ}
hormone analogue
〈英〉→ hormone analog
hormone antagonist
ホルモン拮抗{きっこう}薬[剤]
hormone associated with
~に関連{かんれん}したホルモン
hormone balance
ホルモン平衡{へいこう}
horrid
horrid
【形】
1. 恐ろしい、忌まわしい
2. 《英・話》ひどく嫌な、ひどく不快{ふかい}な、つらく当たる、薄情{はくじょう}な
・I was horrid to her. : 私は彼女につらく当たった。
【音声を聞く】svl09/horrid_w.mp3【レベル】9、【発音】hɔ́(ː)rəd、【@】ホーリッド、ホリド、【分節】hor・rid
horrid assault
《a ~》恐ろしい攻撃{こうげき}
horrid experience
恐ろしい経験{けいけん}
horrid failure
《a ~》恐ろしい失敗{しっぱい}
horrid fantasies about
~についての忌まわしい妄想{もうそう}
horrid fate
忌まわしい運命
unspeakably horrid
《be ~》口にするのも嫌なくらい恐ろしい[忌まわしい]
And that horrid call echoed across the valley once more.
その怪物の恐ろしいさけび声が、ふたたび谷間にこだましました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY10”, “2302516”
have a horrid experience
恐ろしい経験{けいけん}をする
In the horrid pain and surprise of the moment
その激しい痛みと驚きで、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN26”, “2420372”
What a horrid accusation!
何とひどい非難でしょう!◆【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】”YA12-118”, “2615482”
and the really horrid ones crawl over the table-cloth chasing sugar or other delicacies with their tongues.
そしてひどい妖精になるとテーブルクロスの上にあがりこむと、砂糖や他のおいしいものをなめたりしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER04”, “2646177”
and then one horrid, long-drawn scream.
恐怖にふるえた長く響く悲鳴が聞こえた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN14”, “2646388”
die of a horrid disease
恐ろしい病気{びょうき}で死ぬ[死亡{しぼう}する・亡くなる]
burst out into a horrid laugh
ものすごく嫌な感じで笑いだす
hospice
hospice
【名】
1. 〔修道院{しゅうどういん}が運営{うんえい}する〕宿泊所{しゅくはくじょ}、休息所{きゅうそく じょ}◆巡礼者や貧しい人のための施設。
2. ホスピス
【音声を聞く】svl09/hospice_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑ́spis、【@】ホスピス、【変化】《複》hospices、【分節】hos・pice
hospice care
《医》ホスピスケア
hospice facility
《医》ホスピス施設{しせつ}
hospice for AIDS patients
AIDSホスピス
hospice for the dying
末期症状患者のためのホスピス
Hospice is a team of professionals, including doctors, nurses, counselors, home-care workers as well as volunteers, who provide the services necessary for people to meet death in comfort and with dignity in their homes, surrounded by loved ones.
ホスピスとは、医者、看護師、カウンセラー、ホームケア・ワーカー、そしてボランティアなどを含む専門家たちのチームでなりたっている。彼らは、病人が自宅という落ち着いた環境の中で、愛する人々に囲まれながら、人間としての尊厳を失わずに死を迎えることができるよう手助けをしているのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】”HT106026”, “2377070”
hospice management
ホスピス管理{かんり}
hospice movement
ホスピス運動{うんどう}
hospice nurse
ホスピス看護師{かんご し}
Hospice Palliative Care Japan
【組織】
日本ホスピス緩和ケア協会◆【URL】
hospice patient
ホスピス患者{かんじゃ}
hospice physician
ホスピス(の)医師{いし}
hospice program
《医》ホスピスプログラム
Hospice provides this vital service to persons with a terminal illness.
ホスピスは死に至る病に犯された人々に、このように必要不可欠なサービスを提供しているのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】”HT106026”, “2377071”
hospice staff
《a ~》ホスピス職員{しょくいん}
hospitable
hospitable
【形】
1. 温かくもてなす、親切{しんせつ}に[手厚く]もてなす、好意{こうい}をもって受け入れる、歓待{かんたい}する、手厚い{てあつい}、もてなしの良い、客あしらいが良い
・Be hospitable to new students. : 新しい生徒に親切にしなさい。
2. 〔提案{ていあん}・意見{いけん}を〕快く受け入れる
3. 居心地{いごこち}の良い、快適{かいてき}な
4. 適した
【音声を聞く】svl09/hospitable_w.mp3【レベル】9、【発音】hɑ́spətəbl、【@】ハスピタブル、ホスピタブル、【分節】hos・pi・ta・ble
hospitable climate
もてなしの良い土地{とち}、居心地{いごこち}のいい社風{しゃふう}
hospitable country to
~に対して歓迎{かんげい}の姿勢{しせい}を持っている国
hospitable entertainer
《a ~》客を大切{たいせつ}にする芸人{げいにん}
hospitable family
温かくもてなす家族{かぞく}
hospitable investment climate
良好{りょうこう}な投資環境{とうし かんきょう}
hospitable race
《a ~》客を親切{しんせつ}にもてなす民族{みんぞく}
hospitable reception
歓待{かんたい}
hospitable reply
《a ~》好意的{こうい てき}な返事{へんじ}[回答{かいとう}]
hospitable restaurant
もてなしの良いレストラン
hospitable smile
好意{こうい}あるほほ笑み
hospitable society
気配りの行き届いた社会{しゃかい}
hospitable to a newcomer
《be ~》新入り{しんいり}を快く受け入れる
hospitable to new ideas
《be ~》新しい考えに対して寛容である
hospitable to suggestion
《be ~》提案を快く受け入れる
hover
hover
【自動】
1. 〔空中{くうちゅう}を〕舞う◆ほぼ同じ地点を飛ぶこと。
2. 〔空中{くうちゅう}に〕浮かぶ、停止{ていし}する、ホバリングする
3. 〔人や場所{ばしょ}のそばを〕うろつく、付きまとう◆通例、不安げな様子で。
4. 決めかねて、決心{けっしん}が付かないで
5. 〔二つの状態{じょうたい}の間で〕さまよって、不安定{ふあんてい}で
6. 〔数字{すうじ}などが〕ほとんど変わらないで
・That number have hovered at between 40% and 50%. : その数字は40%と50%の間をうろうろしている。
・Gas [Gasoline] prices are hovering near $3 a [per] gallon. : ガソリン価格はガロンあたり3ドル近くで停滞している。
【他動】
1. ~の辺りをうろつく、~の辺りに浮かぶ、~のそばを離れない
2. 《コ》〔マウスポインターを〕~の上に乗せる[重ねる]
【音声を聞く】svl09/hover_w.mp3【レベル】9、【発音】hʌ́vər、【@】ハバー、ホバー、【変化】《動》hovers | hovering | hovered、【分節】hov・er
Hover
【人名】
フーバー
hover __ feet off the ground
地面{じめん}から_フィートの高さに浮かぶ
hover a little off the ground
地面{じめん}から少し浮かぶ
hover about
うろつく、空に舞う
hover above
~の上に(木が)枝を広げる
hover around
うろつく、空に舞う、~前後{ぜんご}である
・Summer temperatures hover around the mid 50s. : 夏の気温は50度の中頃あたりをさまよう[の前後である]。
hover around the __$ level
_ドル前後{ぜんご}で推移{すいい}する
hover around the table
テーブルの辺りをうろつく
hover at a high __%
_%という高い水準{すいじゅん}で推移{すいい}する、_%で高止まりする
hover at a level of
~の段階{だんかい}[水準{すいじゅん}・レベル]にある[とどまっている]、~の水準{すいじゅん}[レベル]と同程度{どうていど}である
hover at a low level
低迷{ていめい}する
hover at near-record levels
記録{きろく}[過去最高{かこ さいこう}]に近い水準{すいじゅん}まで上がる
hover between
~の間でどちらを選ぶか迷う、~の間をさまよう
hover between life and death
生死{せいし}のはざまをさまよう、瀕死{ひんし}の重体{じゅうたい}だ
humane
humane
【形】
1. 〔苦しんでいる人や動物に対して〕人間味{にんげんみ}[人情{にんじょう}・思いやり]のある、人道的{じんどう てき}な
2. 〔与える〕苦痛{くつう}を最小限{さいしょうげん}にする
3. 人文科学{じんぶん かがく}の
【音声を聞く】svl09/humane_w.mp3【レベル】9、【発音】hjuːméin、【@】ヒューメイン、【分節】hu・mane
humane association
愛護協会{あいご きょうかい}
humane conduct
人道的{じんどう てき}な行為{こうい}
humane consideration
人道的配慮{じんどう てき はいりょ}
humane education
人格教育{じんかくきょういく}、思いやり教育{きょういく}
humane environment
人間味{にんげんみ}ある環境{かんきょう}
humane eye
慈悲{じひ}[情け]深い目
【表現パターン】benevolent [merciful, charitable, humane, propitious, benignant, beneficent] eye
humane gesture
思いやりのあるしぐさ
humane institution
《a ~》人道的施設
humane killer
無痛食肉{しょくにく}処理機{しょり き}[解体機{かいたい き}]
humane killing
安楽死{あんらくし}
humane manner
人道的{じんどう てき}なやり方
humane method
人道的方法{じんどうてき ほうほう}
humane policy
血の通った政策{せいさく}
humane religion
慈悲深い宗教{じひぶかい しゅうきょう}
humanist
humanist
【名】
1. 人間{にんげん}(中心{ちゅうしん})主義者{しゅぎしゃ}
2. 《Humanist》〔ルネサンス期の〕人文主義者{じんぶん しゅぎ しゃ}
3. 古典研究者{こてん けんきゅう しゃ}
【音声を聞く】svl09/humanist_w.mp3【レベル】9、【発音】hjúːmənist、【@】ヒューマニスト、【変化】《複》humanists、【分節】hu・man・ist
humanist perspective
《a ~》人道的見地{じんどう てき けんち}
humanist scholar
《a ~》人文主義{じんぶん しゅぎ}の学者{がくしゃ}
humanist view
《a ~》人道主義的{じんどう しゅぎ てき}な見解{けんかい}[考え方]
International Humanist and Ethical Union
【組織】
国際人文倫理学連合◆【略】IHEU
liberal humanist assumptions
進歩的{しんぽ てき}で人間主義的{にんげん しゅぎ てき}な思い込み
secular humanist
《a ~》世俗的人本主義者{せぞく てき じんぽん しゅぎしゃ}
secular humanist values
世俗的{せぞくてき}な人道主義的価値観{じんどう しゅぎ てき かちかん}
from a humanist perspective
人道的見地{じんどう てき けんち}から[に立って]
【表現パターン】from a humanist perspective [standpoint, point of view, viewpoint]
Kurosawa produced many masterpieces ranging from humanist films to action films with the good use of Mifune.
黒澤は、三船をたびたび起用し、ヒューマニズム映画からアクション映画まで数々の傑作を作り出した。◆【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】”HT264014”, “2447292”
Norwegian politicians were very keen to human rights in Cambodia, especially a humanist senator named Henrik Ramm.
ノルウェーの政治家、特にヒューマニストのヘンリック・ラム議員は、カンボジアにおける人権に深い関心を示しました。◆【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】”YA12-106”, “2468345”
It may be taken as an action movie, but it is more like a humanist movie that describes an unjust society from the perspective of the weak.
アクション映画ととらえられがちだが、弱者の視点から不条理な世界を描いたヒューマニズム映画の面が強い。◆【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】”HT265030”, “2432616”
All this was accompanied by an outrageous campaign to defame our national struggle, to harm its guiding principles and humanist aims, in an attempt to link it to terrorism.
この全ては、我々の民族闘争を汚し、それをテロリズムに結びつけることによって、我々を導く信念と人道的意図を害しようとする卑劣な運動と軌を一にしていたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ARAFA1”, “2293004”
humanistic
【形】
1. 人間{にんげん}(中心{ちゅうしん})主義{しゅぎ}の
2. 《Humanistic》〔ルネサンス期の〕人文主義{じんぶん しゅぎ}の
3. 古典研究{こてん けんきゅう}の
【@】ヒューマニスティック、ヒューマニスチック
humanistic city
人間都市{にんげん とし}
hygiene
hygiene
【名】
1. 衛生状態{えいせい じょうたい}、健康法{けんこう ほう}
2. 衛生学{えいせいがく}
3. 《コ》ウイルス予防策{よぼうさく}
【音声を聞く】svl09/hygiene_w.mp3【レベル】9、【発音】háidʒiːn、【@】ハイジーン、【分節】hy・giene
hygiene assessment
衛生{えいせい}アセスメント
hygiene chemistry
衛生化学{えいせい かがく}
hygiene coating
衛生塗料{えいせい とりょう}
hygiene control
衛生管理{えいせい かんり}
hygiene education
衛生教育{えいせい きょういく}
hygiene factor
衛生要因{えいせい よういん}
hygiene freak
《a ~》〈話〉潔癖性{けっぺき しょう}の[極端{きょくたん}に衛生{えいせい}にこだわる]人、異常{いじょう}[病的{びょうてき}]なまでに清潔好きな人
hygiene hypothesis
衛生仮説{えいせい かせつ}
hygiene in the surroundings in which someone lives
生活環境{せいかつ かんきょう}の衛生状態{えいせい じょうたい}
hygiene indicator
衛生指標{えいせい しひょう}
hygiene issue
衛生問題{えいせい もんだい}
hygiene management
衛生管理{えいせい かんり}
hygiene measure
衛生{えいせい}処置{しょち}[対策{たいさく}]
hygiene pest
衛生害虫{えいせい がいちゅう}
hypocrite
hypocrite
【名】
偽善者{ぎぜんしゃ}◆本心を偽って善行を行う人。◆【語源】ラテン語(hypocrit)、ギリシャ語(hupokrites) =actor「役者」から。【音声を聞く】svl09/hypocrite_w.mp3【レベル】9、【発音】hípəkrìt、【@】ヒポクリット、【変化】《複》hypocrites、【分節】hyp・o・crite
sanctimonious hypocrite
聖人{せいじん}ぶった偽善者{ぎぜんしゃ}
play the hypocrite
偽善者ぶる、猫をかぶる
I think that he is a hypocrite.
彼は偽善者だと思う。
His was the face of a flimsy hypocrite.
薄っぺらな偽善者の顔だった。◆【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】”HT226018”, “2376309”
Though so profound a double-dealer, I was in no sense a hypocrite;
私は心底からの二重人格者だったが、決して偽善者ではなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE10”, “2598816”
I don’t have all the answers, and, in fact, I’d be a hypocrite if I claimed to be able to predict what will happen when I live like this .
私はすべての答えを持っているわけではない。私自身、あるいは他の誰かが、そうすれば何が起こるか予想できるなどと言ったら、私は偽善者ということになる。◆【出典】◆【和訳】
I don’t have all the answers, and in fact I’d be a hypocrite if I claimed to be able to predict what will happen when I live like this … or if anyone else lives like this.
私はすべての答えを持っているわけではない。このように生きることによって私や他の誰かにどんなことが起こるか予想できるなどと言ったら、私は偽善者ということになる。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-LIVIN”, “2387324”
However, this and a recent financial scandal have led to him being branded a hypocrite and out of touch.
しかし、今回のことや最近の金融不祥事によって、彼は偽善者で現状を把握していないというレッテルを貼られるようになりました。”MB004787”, “2382636”
Islamic teaching warns us that not keeping one’s promise is one of the characteristics of the hypocrite.
イスラムの教えでは、約束を守らないのは、偽善者の特徴の1つであると、警告しています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】”HT115051”, “2425495”
nation of hypocrites
偽善者{ぎぜんしゃ}の集まっている国
The liberals and conservatives and libertarians who lament totalitarianism are phonies and hypocrites.
リベラル派や保守派・リバータリアンは全体主義を批判するけれども、まったく詐欺師・偽善者もいいところである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2547272”
icon
icon
【名】
1. 像、肖像{しょうぞう}、偶像{ぐうぞう}、聖像{せいぞう}
2. 偶像視{ぐうぞうし}される人、憧{あこが}れの俳優{はいゆう}[女優{じょゆう}]
3. 〔熱愛{ねつあい}や崇拝{すうはい}の対象{たいしょう}となる〕商品{しょうひん}
4. 象徴{しょうちょう}(的な物[人])
5. 《コ》アイコン◆プログラムや実行命令の内容を象徴的に表した図形(小さな絵)。
【音声を聞く】svl09/icon_w.mp3【レベル】9、【発音】áikɑn、【@】アイコン、【変化】《複》icons、【分節】i・con
Icon
【新聞名】
アイコン◆米国イリノイ州【著作】
イコン◆英1996《著》フレデリック・フォーサイス(Frederick Forsyth)
Icon and Idea
【著作】
イコンとイデア◆英1935《著》ハーバート・リード(Herbert Read)
icon box
《コ》アイコンボックス◆ツールバーなどのこと
icon definition
《コ》アイコンの意味{いみ}
icon editor
《コ》アイコン・エディタ
icon for ~ on one’s computer desktop
デスクトップに表示{ひょうじ}される~のアイコン
icon for bad stories
悪いニュースの象徴{しょうちょう}
icon for children
《an ~》子どもたちのアイドル
icon for young people
《be ~》若者{わかもの}の偶像{ぐうぞう}である
icon in the automotive world
《an ~》自動車業界{じどうしゃ ぎょうかい}の象徴{しょうちょう}[偶像{ぐうぞう}]
icon in the fashion world
《an ~》ファッション界の象徴{しょうちょう}[偶像{ぐうぞう}]
icon in the modern world
《an ~》現代世界{げんだい せかい}の象徴{しょうちょう}[偶像{ぐうぞう}]
icon in the motorcycle world
《an ~》オートバイ業界{ぎょうかい}の象徴{しょうちょう}[偶像{ぐうぞう}]
icon indicated during software execution
ソフトウェア実行中{じっこうちゅう}に表示{ひょうじ}されるアイコン
idealist
idealist
【名】
1. 〔現実{げんじつ}と闘う〕理想主義者{りそう しゅぎしゃ}
2. 〔現実{げんじつ}を受け入れない〕夢想家{むそうか}
3. 《哲学》観念論{かんねんろん}[唯心論{ゆいしんろん}]者
4. 〔文学{ぶんがく}や芸術{げいじゅつ}の〕観念主義者{かんねん しゅぎしゃ}
【音声を聞く】svl09/idealist_w.mp3【レベル】9、【発音】aidí(ː)əlist、【@】アイデアリスト、アイディーアリスト、【変化】《複》idealists、【分節】i・de・al・ist
idealist viewpoint
理想主義的{りそう しゅぎてき}な観点{かんてん}[考え方]
An idealist is a person who helps other people to be prosperous.
理想主義者というのは他の人々を繁栄させる手助けをする人のことだ◆アメリカの自動車王Henry Ford(1863-1947)の名言
An idealist, Mrs. Norwood has said she believes in “peace and socialism – that’s all.”
理想主義者であるノルウッドさんは、”平和と社会主義”の存在のみを信じている、それだけだ、と述べた。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159038”, “2299252”
Christian idealist
《a ~》理想主義的{りそう しゅぎてき}キリスト教徒{きょうと}
dedicated idealist
《a ~》熱心{ねっしん}な理想主義者{りそう しゅぎしゃ}
environmental idealist
《an ~》環境保護{かんきょう ほご}の理想主義者{りそう しゅぎしゃ}
hopeless idealist
《a ~》はしにも棒にも掛からない理想主義者{りそう しゅぎしゃ}
lofty idealist
《a ~》高尚{こうしょう}な理想主義者{りそう しゅぎしゃ}
sort of idealist
理想主義者{りそう しゅぎしゃ}タイプ
enough of an idealist to
《be ~》~するところからすると十分理想家{じゅうぶん りそうか}である
You are a real idealist in friendship and love.
友情においても愛情においても、あなたは本当の理想主義者です。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091073”, “2633085”
In fact, you are a dreamy idealist in love:
恋愛面に関して、あなたは夢見る理想家です。◆【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆【出版社】”HT085068”, “2415358”
to which all validity would be denied by an idealist like Berkeley, or by a sceptic like Hume. Mr. Spencer takes another line.
そのことにたいする妥当性は、バークリーのような観念論者やヒュームのような懐疑論者によって、まるで否定されています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA40”, “2657515”
However, he also pointed out that, as recently as two days before the UN vote, the Chinese ambassador to Libya wrote in an article that Gadhafi is a ‘unique, revolutionary idealist’ who ‘lives a simple life,’ ‘never drinks and smokes,’ ‘emphasizes social equality,’ and ‘love his country and the Arab people.’
ただ、国連決議のたった2日前、在リビアの中国大使がカダフィについて以下のように書いているのを指摘している。カダフィは「独特な、革命的理想主義者」で、「質素な生活」をし、「酒やたばこに手を出さず」、「社会の平等を強調」し、「自国とアラブの人々を愛して」いる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
idly
idly
【副】
1. 何もしないで、怠けて、無為{むい}に、ぼんやり、安閑{あんかん}と、所在{しょざい}なげに
2. 無駄{むだ}に、無益{むえき}に、むなしく
【音声を聞く】svl09/idly_w.mp3【レベル】9、【発音】áidli、【@】アイドゥリ、アイドリ、【分節】i・dly
idly wonder
ぼんやりと考える[思いを巡らす]
ask idly
- 何の気なしに尋ねる
- 《ask someone idly》何の気なしに(人)に尋ねる
flick idly through the pages of
けだるげに[ぼんやりと]~のページをパラパラめくる
gaze idly out of the window
ぼんやりと窓の外を眺める
loll idly in bed
ベッドで怠けてダラダラと横になる
say idly
- のんびりと言う
- 《say ~ idly》のんびりと~を言う
sit idly by
黙認する、黙っている
stand idly
所在{しょざい}なげに立っている
stand idly by
ボサッと立っている、手をこまぬいている
talk idly
無駄{むだ}[とりとめのない]話をする
sit by idly
手をこまぬいている
cannot sit by idly
→ can’t sit by idly
can’t sit by idly
手をこまぬいてはいられない
pass one’s time idly
安閑{あんかん}として暮らす、何もせずに時を過ごす
【表現パターン】pass [spend] one’s time idly
illegitimate
illegitimate
【他動】
~を非嫡出子{ひ ちゃくしゅつし}と定める【名】
非嫡出子{ひ ちゃくしゅつし}【形】
1. 違法{いほう}の、不法{ふほう}の、規則違反{きそく いはん}の
2. 非嫡出{ひ ちゃくしゅつ}の、私生{しせい}の
3. 正用法{せいよう ほう}ではない、非正統的{ひ せいとう てき}な
【音声を聞く】svl09/illegitimate_w.mp3【レベル】9、【発音】《名・形》ìlidʒítəmət 《動》ìlidʒítəmèit、【@】イリジティメート、イレジティメット、【変化】《動》illegitimates | illegitimating | illegitimated、【分節】il・le・git・i・mate
illegitimate action
非合法行為{ひ ごうほう こうい}
illegitimate child
非嫡出子{ひ ちゃくしゅつし}、庶子{しょし}、未婚{みこん}の母の子
illegitimate conclusion
非合法{ひ ごうほう}の結論{けつろん}、正式{せいしき}には認められない結論{けつろん}
illegitimate copy
違法{いほう}なコピー
illegitimate enterprise
《an ~》違法企業{いほう きぎょう}
illegitimate favor
ひいき、えこひいき
illegitimate favour
〈英〉→ illegitimate favor
illegitimate government
正当性{せいとう せい}がない政府{せいふ}
illegitimate kid
《an ~》〈話〉非嫡出児{ひ ちゃくしゅつ じ}◆【同】illegitimate child
illegitimate name
非合法名{ひ ごうほう めい}
illegitimate profits
非合法的{ひ ごうほう てき}なもうけ
illegitimate rulers
違法統治者{いほう とうちしゃ}
illegitimate state
違法{いほう}[不法{ふほう}]国家{こっか}
illegitimate system
正当性{せいとうせい}を欠いたシステム
illiteracy
illiteracy
【名】
1. 非識字{ひ しきじ}、文盲{もんもう}〔差別語〕
2. 無学{むがく}、無知{むち}
3. 誤字{ごじ}
【音声を聞く】svl09/illiteracy_w.mp3【レベル】9、【発音】ilítərəsi、【@】イリテラシー、【分節】il・lit・er・a・cy
illiteracy rate
非識字率{ひ しきじ りつ}
adult illiteracy rate
成人{せいじん}の非識字率{ひ しきじ りつ}
combat illiteracy
非識字{ひ しきじ}をなくそうと努める
computer illiteracy
【名】
コンピューター音痴{おんち}
functional illiteracy
機能的文盲{きのう てき もんもう}◆「文盲」は差別語。
political illiteracy
政治(的)無知{せいじ(てき)むち}
because of illiteracy
読み書きができないために
creeping national illiteracy
忍び寄る全国的非識字{ぜんこく てき ひ しきじ}、全国的{ぜんこく てき}に忍び寄る非識字{ひ しきじ}[無学{むがく}]
due to illiteracy
読み書きができないために
eradication of illiteracy
非識字{ひ しきじ}の撲滅{ぼくめつ}
owing to illiteracy
読み書きができないために
The extent of the illiteracy rate influences directly the country’s economic development rate, also.
高い非識字率は、その国の経済発展にも直接影響を与えているのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】”HT065023”, “2540208”
However, to get rid of illiteracy there should be more effort put into economic development and the spread of education.
しかし、読み書きのできない人をなくすためには、やはり経済発展と教育の普及に力を入れるべきである。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059041”, “2382822”
At first, they supported the anti-illiteracy education in the villages of Bangladesh.
バングラデシュには最初、村での識字教育を支援していた。◆【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】”HT121126”, “2313243”
illogical
illogical
【形】
非論理的{ひ ろんりてき}な、筋の通らない、ばかげた、不合理{ふごうり}な【音声を聞く】svl09/illogical_w.mp3【レベル】9、【発音】ilɑ́dʒikl、【分節】il・log・i・cal
illogical conclusion
間尺に合わない結論{けつろん}、筋の通らない結論{けつろん}
Illogical, irrational laws go unchallenged all the time, no matter what age you live in.”
非論理的で不合理な法律が、いつの時代もまかり通る」◆【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】”HT129022”, “2408279”
illogical spelling
不合理{ふごうり}なつづり
illogical statement
不合理{ふごうり}な供述{きょうじゅつ}
illogical thinking
非論理的思考{ひ ろんり てき しこう}
illogical thought pattern
非論理的思考様式{ひ ろんり てき しこう ようしき}
illogical world
不合理{ふごうり}な世の中
absurdly illogical
《be ~》まるで理屈{りくつ}に合わない
handle illogical information
非論理的{ひ ろんりてき}な情報{じょうほう}を処理{しょり}する
It’s illogical to cry “Freedom, freedom!” where speech and choice of occupation are concerned and then when it comes to love, say you are against adultery and punish the offender.
言論や職業選択の場合には『自由、自由!』と叫んでおいて、恋愛のときだけ倫理に反するといって罰するのは筋が通りません。◆【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】”HT104025”, “2439093”
make illogical remarks
不合理{ふごうり}な発言{はつげん}をする
mark illogical remarks about the death penalty
死刑制度{しけい せいど}に関して筋の通らない発言{はつげん}をする
utterly illogical
全く筋の通らない、実に非論理的{ひ ろんりてき}な、全くもって不合理{ふごうり}な
ask an illogical question
非論理的{ひ ろんりてき}な質問{しつもん}をする
immeasurable
immeasurable
【形】
計れない、計り知れない(ほどの)、無限{むげん}の、絶大{ぜつだい}な【音声を聞く】svl09/immeasurable_w.mp3【レベル】9、【発音】iméʒərəbl、【@】イメジャラブル、【分節】im・meas・ur・a・ble
immeasurable advantage of always having been kings
王であり続けることの計り知れないほどの強み[利点{りてん}]
immeasurable benefits
計り知れぬほどの恩恵{おんけい}
immeasurable costs
莫大{ばくだい}なコスト
immeasurable depth
とてつもない深さ
immeasurable difference between
~間の計り知れないほどの違い
immeasurable diversity
計り知れない多様性{たよう せい}
immeasurable energy
計り知れないエネルギー
immeasurable gulf
とてつもなく大きな隔たり
immeasurable hunger
とんでもない空腹感{くうふくかん}
immeasurable impact
計り知れないほどの影響{えいきょう}[効果{こうか}]
immeasurable increases
信じられないほどの増加{ぞうか}
immeasurable life
〈フランス語〉無量寿
immeasurable luxury of being able to
~できる計り知れないほど快適{かいてき}な状態{じょうたい}
immeasurable passion
果てしない情熱{じょうねつ}
immune
immune
【名】
1. 《医》免疫者{めんえき しゃ}
2. 免除者{めんじょ しゃ}◆義務などを免除された人
【形】
1. 免疫{めんえき}の、免疫(性){めんえき(せい)}の、免疫{めんえき}になっている
2. 〔義務などを〕免除{めんじょ}された
3. 影響{えいきょう}を受けない、反応{はんのう}がない
【音声を聞く】svl09/immune_w.mp3【レベル】9、【発音】imjúːn、【@】イミューン、【変化】《複》immunes、【分節】im・mune
immune abnormality
免疫異常{めんえき いじょう}
immune activation
免疫活性化{めんえき かっせいか}
immune activity
免疫活性{めんえき かっせい}
immune adherence
免疫接着{めんえき せっちゃく}(反応{はんのう}[現象{げんしょう}])◆【略】IA
immune adherence haemagglutination
〈英〉→ immune adherence hemagglutination
immune adherence hemagglutination
免疫粘着(赤)血球凝集(反応)◆【略】IAH
immune adherence phenomenon
免疫粘着現象{めんえき ねんちゃく げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】immune adherence phenomenon [phenomena]
immune adherence reaction
免疫粘着反応{めんえき ねんちゃく はんのう}
immune adjuvant
免疫{めんえき}アジュバント
immune adsorption
免疫吸着{めんえき きゅうちゃく}
immune against
《be ~》~に対して免疫{めんえき}がある
immune against attack
《be ~》攻撃を受ける心配がない
immune agglutination
免疫凝集反応{めんえき ぎょうしゅう はんのう}
immune agglutinin
免疫凝集素{めんえき ぎょうしゅう そ}
immunity
immunity
【名】
1. 免疫(力){めんえき(りょく)}
2. 〔義務{ぎむ}などの〕免除{めんじょ}、免責{めんせき}
3. 《法律》刑事免責{けいじ めんせき}、訴追免除{そつい めんじょ}◆自らの罪を認める(self-recrimination)ことと引き換えに行われることが多い。
4. 電磁波耐性{でんじは たいせい}◆外からの妨害電磁波に対する耐性
【音声を聞く】svl09/immunity_w.mp3【レベル】9、【発音】imjúːnəti、【@】イミューニティー、【分節】im・mu・ni・ty
immunity acquired by
~によって得られる[獲得{かくとく}される]免疫{めんえき}
immunity activity
免疫活性{めんえき かっせい}
immunity against infection
感染症{かんせんしょう}に対する免疫(力){めんえき(りょく)}
immunity against pathogens
病原体{びょうげんたい}に対する免疫{めんえき}
immunity bath
訴追免除{そつい めんじょ}
immunity component
免疫成分{めんえき せいぶん}
immunity deal
訴追免責{そつい めんせき}
immunity deficiency
【名】
免疫{めんえき}欠損{けっそん}[欠乏{けつぼう}・不全{ふぜん}]
immunity disorder
免疫疾患{めんえき しっかん}
immunity factor
免疫因子{めんえき いんし}
immunity from
~からの免除
immunity from arrest
不逮捕特権{ふたいほ とっけん}
immunity from criminal prosecution
刑事免責{けいじ めんせき}
immunity from military service
兵役免除{へいえき めんじょ}
impair
impair
【他動】
〔価値{かち}・質・機能{きのう}などを〕悪くする、損なう、害する、減じる、弱める【名】
〈古〉損傷{そんしょう}【音声を聞く】svl09/impair_w.mp3【レベル】9、【発音】impέər、【@】インペア、【変化】《動》impairs | impairing | impaired、【分節】im・pair
impair a constructive relationship
建設的{けんせつ てき}な関係{かんけい}を害する[損なう]
【表現パターン】impair a constructive relationship (with)
impair a constructive relationship between
《~ A and B》AとBの間の建設的{けんせつ てき}な関係{かんけい}を害する[損なう]
impair a cooperative relationship
協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を害する[損なう]
【表現パターン】impair a cooperative relationship (with)
impair a cooperative relationship between
《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を害する[損なう]
impair a driver’s decision-making ability
運転手{うんてんしゅ}の意思決定能力{いし けってい のうりょく}を弱める
impair a friendly relationship
友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を害する[損なう]
【表現パターン】impair a friendly relationship (with)
impair a friendly relationship between
《~ A and B》AとBの間の友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を害する[損なう]
impair a good relationship
良好{りょうこう}な関係{かんけい}を害する[損なう]
【表現パターン】impair a good relationship (with)
impair a good relationship between
《~ A and B》AとBの間の良好{りょうこう}な関係{かんけい}を害する[損なう]
impair a great relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を害する[損なう]
【表現パターン】impair a great relationship (with)
impair a great relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を害する[損なう]
impair a healthy relationship
健全{けんぜん}な関係{かんけい}を害する[損なう]
【表現パターン】impair a healthy relationship (with)
impair a healthy relationship between
《~ A and B》AとBの間の健全{けんぜん}な関係{かんけい}を害する[損なう]
impair a long-term relationship
長期的関係{ちょうき てき かんけい}を害する
【表現パターン】impair a long-term relationship (with)
impeach
impeach
【他動】
1. ~を弾劾{だんがい}する、告発{こくはつ}する、起訴{きそ}する
・The war with Iraq could not halt yesterday’s momentous vote to impeach President Clinton. : イラクとの戦争は、クリントン大統領を弾劾するという昨日の重大な決議を止めることはできませんでした。
2. ~に疑いを投げ掛ける、~を疑問視{ぎもん し}する
3. ~を非難{ひなん}する
【音声を聞く】svl09/impeach_w.mp3【レベル】9、【発音】impíːtʃ、【@】インピーチ、【変化】《動》impeaches | impeaching | impeached、【分節】im・peach
impeach someone with an error
(人)の過失{かしつ}をとがめる
impeach someone’s motives
(人)の動機{どうき}を疑う
file to impeach
(人)の弾劾{だんがい}を要求{ようきゅう}する
With the movement to impeach president Corral and the Sagawa Kyubin scandal going on at the same time there were many voices of approval in Brazil when Diet member Kanemaru tendered his resignation in the latter part of August.
コロル大統領弾劾運動と東京佐川急便事件が同時期に騒がれていた中で、金丸代議士が8月下旬に辞任をした時は、その行動を評価する声がブラジルでは多かった。◆【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】”HT075050”, “2629808”
hysteria that someone stirred up to impeach
(人)が(人)を弾劾{だんがい}するために引き起こした大げさな反応{はんのう}
impeachable
【形】
- 〔罪などが〕告発{こくはつ}できる、訴追{そつい}に値する
- 〔人が不正行為{ふせい こうい}などにより〕弾劾{だんがい}[告発{こくはつ}・非難{ひなん}]されて当然{とうぜん}の
impeached by Congress
《be ~》議会{ぎかい}で弾劾{だんがい}される
impeached for one’s malfeasance
《be ~》不法行為{ふほう こうい}で弾劾{だんがい}される
impeachment
【名】
弾劾{だんがい}、非難{ひなん}
・Russia’s parliament has taken the first step toward possible impeachment of President Yeltsin. : ロシア議会はエリツィン大統領を弾劾するための最初の処置を取った。【音声を聞く】svl08/impeachment_w.mp3【レベル】8、【発音】impíːtʃmənt、【分節】im・peach・ment
Impeachment but not conviction is what happened here in this country.
この国で起こったのは、有罪判決ではなく弾劾です。
impeachment case
弾劾裁判{だんがいさいばん}
impeachment charges
弾劾{だんがい}
impeachment committee
訴追委員会{そつい いいんかい}
impeachment court
弾劾裁判所{だんがい さいばんしょ}
imperfection
imperfection
【名】
不完全(度){ふかんぜん(ど)}、欠点{けってん}、欠陥{けっかん}【音声を聞く】svl09/imperfection_w.mp3【レベル】9、【発音】ìmpərfékʃən、【@】インパーフェクション、【変化】《複》imperfections、【分節】im・per・fec・tion
imperfection geometry
欠陥形状{けっかん けいじょう}
imperfection measurement
欠陥測定{けっかん そくてい}
imperfection of market
市場{しじょう}の不完全性{ふかんぜん せい}
imperfection sensitivity
欠陥感度{けっかん かんど}
adhesive imperfection
接着不良{せっちゃく ふりょう}
circuit imperfection
回路欠陥{かいろ けっかん}
coordination imperfection
配位欠陥{はいい けっかん}
crystal imperfection
結晶{けっしょう}の不完全性{ふかんぜん せい}
crystalline imperfection
結晶不完全性{けっしょう ふかんぜん せい}
fabrication imperfection
製造欠陥{せいぞう けっかん}
fatigue imperfection
疲労欠陥{ひろう けっかん}
geometric imperfection
幾何学的不完全{きかがく てき ふかんぜん}
geometrical imperfection
→ geometric imperfection
geometry imperfection
形状欠陥{けいじょう けっかん}
imperialism
imperialism
【名】
帝国主義{ていこく しゅぎ}(体制{たいせい})、帝政{ていせい}【音声を聞く】svl09/imperialism_w.mp3【レベル】9、【発音】impíəriəlìzəm、【@】インペアリアリズム、インペリアリズム、【分節】im・pe・ri・al・ism
imperialism in Africa
アフリカにおける帝国主義支配{ていこく しゅぎ しはい}
imperialism of free trade
自由貿易帝国主義{じゆう ぼうえき ていこく しゅぎ}
anti-imperialism
【名】
反帝国主義{はん ていこく しゅぎ}
capitalist imperialism
資本主義的帝国主義{しほん しゅぎ てき ていこく しゅぎ}
colonial imperialism
植民地帝国主義{しょくみんち ていこく しゅぎ}
corporate imperialism
企業帝国主義{きぎょう ていこく しゅぎ}
cultural imperialism
文化帝国主義{ぶんか ていこく しゅぎ}
dollar imperialism
ドル帝国主義{ていこく しゅぎ}
economic imperialism
開発途上国に対する経済支配、経済帝国主義
environmental imperialism
環境帝国主義{かんきょう ていこく しゅぎ}
European imperialism
ヨーロッパ帝国主義{ていこく しゅぎ}
feudal imperialism
封建的帝国主義{ほうけん てき ていこく しゅぎ}
free-trade imperialism
自由貿易帝国主義{じゆう ぼうえき ていこく しゅぎ}
informal imperialism
《an ~》非公式帝国主義{ひこうしき ていこく しゅぎ}
impotent
impotent
【形】
1. 〔体力的{たいりょく てき}に〕虚弱{きょじゃく}な、弱い、力がない
2. 〔効率的{こうりつ てき}な運営{うんえい}に〕無力{むりょく}な、頼りない、力不足{ちから ぶそく}の
3. 〔男性{だんせい}が勃起不全{ぼっき ふぜん}による〕不能{ふのう}の
4. 〔男性{だんせい}や雄が〕不妊{ふにん}の
【音声を聞く】svl09/impotent_w.mp3【レベル】9、【発音】ímpətənt、【@】インポテント、【分節】im・po・tent
impotent against
《be ~》~に対して無能{むのう}である
impotent feeling
無力感{むりょくかん}
Impotent men aren’t able to keep an erection either because they couldn’t produce enough GMP, or they over produce an enzyme (PDE5) that destroy GMP.
インポテンツの男性は、GMPの分泌が少ないか、あるいは、GMPを破壊する酵素(PDE5)の分泌量が多過ぎるために勃起を持続することができない。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145010”, “2408517”
impotent rage
どうすることもできない怒り、やり場のない怒り
impotent to be able to
《be ~》~することができない
feel impotent
無力{むりょく}だと感じる、無力感{むりょくかん}にとらわれる、虚無感{きょむ かん}を抱く
feel impotent in being able to
~に対して閉塞感{へいそく かん}を覚える
go impotent
〔男性{だんせい}が〕勃起不能{ぼっき ふのう}になる
self-impotent
【形】
自家不妊(性){じか ふにん(せい)}の、自家不稔(性){じか ふねん(せい)}の◆【反】self-fertile
have an impotent feeling
無力感{むりょくかん}を抱く[覚える]
He was impotent for 6 years, but regained his functions with this drug.
6年間インポテンツだったのが、この新薬のおかげで機能が回復した。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145010”, “2370800”
sit in impotent opposition
無力{むりょく}な抵抗{ていこう}をする
with an impotent feeling
無力感{むりょくかん}を持って[抱いて]
leave someone feeling impotent
無力感{むりょくかん}で(人)を落ち込ませる[取り残す・置き去りにする]
imprudent
imprudent
【形】
〈文〉〔人や言動が〕軽率{けいそつ}な、無分別{むふんべつ}な、不謹慎{ふきんしん}な、後先{あとさき}を考えない
・I was very imprudent. : 大変軽はずみなことをしました。【音声を聞く】svl09/imprudent_w.mp3【レベル】9、【発音】imprúːdnt、【@】インプルーデント、【分節】im・pru・dent
imprudent marriage
軽率{けいそつ}な結婚{けっこん}
imprudent person
不心得者{ふこころえ もの}
imprudent use
軽率{けいそつ}[無分別{むふんべつ}]な使用{しよう}
so imprudent as to fall in love
軽はずみにも恋に落ちる
make an imprudent investment
軽はずみな投資をする
in his surprise permitting this imprudent exclamation to escape him.
驚きのあまり、自分が罪を認める発言をしたことに気づかなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD15”, “2652725”
knowing that it may sound imprudent
不謹慎{ふきんしん}かもしれないが
But he would have been rash to attempt such a voyage, and it was imprudent even to attempt to reach Shanghai.
しかし、ヨコハマまで航海をするのは無謀な試みだったし、シャンハイに向かうのでさえ軽率な行動だった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD21”, “2324550”
imprudently
【副】
軽率{けいそつ}に、無分別{むふんべつ}に、軽々{かるがる}しい態度{たいど}で
act imprudently
軽率{けいそつ}な振る舞いをする
Then I, rather imprudently, wished you good-night, and started for the Temple to see my husband.
はしたのうございますが、おやすみ申し上げ、そのまま夫の顔を見に法学院へ参ったのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND3”, “2570615”
inappropriate
inappropriate
【形】
不適切{ふてきせつ}な、不適当{ふてきとう}な、妥当{だとう}でない、まずい、不穏当{ふおんとう}な
・Don’t you think your presence here is inappropriate? : あなたがここにいるのはまずいんじゃない?
・I believe it’s inappropriate from the outset. : 最初からまずいと思う。
・That term is inappropriate. : その用語は不適当です。【音声を聞く】svl09/inappropriate_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnəpróupriət、【分節】in・ap・pro・pri・ate
inappropriate actions
不正行為{ふせい こうい}
inappropriate activity
不適切{ふてきせつ}な活動{かつどう}
・It is important to reduce vandalism and other inappropriate activities in parks. : 公園での破壊行為やその他の不適切行為を減らすのは大事なことです。
inappropriate advertisement
不適切{ふてきせつ}な広告{こうこく}
inappropriate affect
《精神医学》不相応な情動
inappropriate antidiuretic hormone secretion syndrome
抗利尿{こうりにょう}ホルモン分泌異常症候群{ぶんぴ いじょう しょうこう ぐん}
inappropriate appearance
不適切{ふてきせつ}な服装{ふくそう}[身なり]
inappropriate attachment
不適切{ふてきせつ}な添付{てんぷ}ファイル
inappropriate behavior
不適当行動{ふてきとう こうどう}
inappropriate behavior by an adult
大人{おとな}にあるまじき行為{こうい}
Inappropriate behavior, such as abuse of other members, is rare as users must disclose their identity.
ユーザーは身元を明らかにしなければならないので、ほかの会員への侮辱や悪用といった不適切な行為はめったにありません。”MB003883”, “2423077”
inappropriate behaviour
〈英〉→ inappropriate behavior
inappropriate behaviour by an adult
〈英〉→ inappropriate behavior by an adult
inappropriate care
不適切{ふてきせつ}な介護{かいご}
inappropriate comment
不適当{ふてきとう}な発言{はつげん}、失言{しつげん}
inborn
inborn
【形】
先天的{せんてんてき}な、持って生まれた【音声を聞く】svl09/inborn_w.mp3【レベル】9、【発音】ínbɔ́ːrn、【分節】in・born
inborn ability to
《an ~》~するという持って生まれた能力{のうりょく}
inborn anemia
先天性貧血{せんてん せい ひんけつ}
inborn behavior
先天的行動{せんてん てき こうどう}
inborn behaviour
〈英〉→ inborn behavior
inborn capacity
《one’s ~》持って生まれた能力{のうりょく}
inborn defect
先天的欠陥{せんてん てき けっかん}
inborn disorder
先天性疾患{せんてん せい しっかん}
inborn error
先天異常{せんてん いじょう}
inborn error in metabolism
先天性{せんてん せい}の代謝異常{たいしゃ いじょう}
inborn error of carbohydrate metabolism
《病理》先天性糖質代謝異常{せんてん せい とうしつ たいしゃ いじょう}
inborn error of metabolism
《病理》先天性代謝異常{せんてんせい たいしゃ いじょう}◆【略】IEM
inborn error of purine metabolism
《病理》先天性{せんてんせい}プリン代謝異常症{たいしゃ いじょうしょう}
inborn gift
生まれつきの才能{さいのう}、持って生まれた才能
inborn hope of our humanity
人間{にんげん}が生まれながらにして持つ希望
incidental
incidental
【名】
1. 偶発的{ぐうはつてき}な[偶然{ぐうぜん}の・付随的{ふずいてき}な]事柄{ことがら}
2. 《incidentals》雑費
【形】
偶発的{ぐうはつてき}な、偶然{ぐうぜん}の、付随{ふずい}して起こる[起こりがちな]、二次的{にじてき}な、ありがちな【音声を聞く】svl09/incidental_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnsidéntl、【@】インシデンタル、インスィデンタル、【分節】in・ci・den・tal
incidental affair
偶発的出来事 ・All the expense for the dispatch of Licensor's personnel, including those for international air fare, first class local transportation and accommodations, any medical treatment and other incidental affairs, shall be borne by Licensee. : 《契約書》ライセンサーが技術者を派遣するために必要な国際航空券、1等鉄道乗車券、宿泊施設、治療、その他偶発的出来事を含むすべての費用は、ライセンシーの負担とする。
incidental appeal
付帯訴訟{ふたい そしょう}
incidental beneficiary
付随的{ふずい てき}な受益者{じゅえきしゃ}
incidental business
付帯事業{ふたい じぎょう}
incidental capture
偶発的捕獲{ぐうはつ てき ほかく}
incidental charges
付随的費用{ふずい てき ひよう}
incidental consequence
付随的{ふずい てき}な結果{けっか}、副次事象{ふくじ じしょう}
incidental contact
偶然接触{ぐうぜん せっしょく}
incidental cost
雑費{ざっぴ}
incidental damage
間接{かんせつ}[付随的{ふずい てき}]損害{そんがい}
incidental discovery
偶然{ぐうぜん}の発見{はっけん}
incidental effect
偶発的効果{ぐうはつ てき こうか}
incidental element
偶発要素{ぐうはつ ようそ}
incidental equipment
付帯設備{ふたい せつび}
incoherent
incoherent
【形】
1. つじつまの合わない、まとまりのない、(首尾{しゅび})一貫{いっかん}しない、支離滅裂{しり めつれつ}の、ちぐはぐである◆【反】coherent
2. 《物理》非干渉性{ひ かんしょう せい}の
【音声を聞く】svl09/incoherent_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnkouhíərənt、【@】インコウヒアラント、【分節】in・co・her・ent
incoherent apology
しどろもどろの釈明{しゃくめい}、支離滅裂{しり めつれつ}な弁明{べんめい}
incoherent argument
でたらめな議論{ぎろん}、めちゃくちゃな議論
incoherent component
インコヒーレント成分{せいぶん}
incoherent gibberish
支離滅裂{しり めつれつ}なたわ言
incoherent illumination
《光学》インコヒーレント照明{しょうめい}
incoherent image formation
インコヒーレント結像{けつぞう}
incoherent integration
インコヒーレント積分{せきぶん}
incoherent light
《物理》インコヒーレント光、非干渉性{ひ かんしょう せい}の光
incoherent mumbling
支離滅裂{しり めつれつ}のつぶやき
incoherent optical source
インコヒーレント光源{こうげん}
incoherent propositions
支離滅裂{しり めつれつ}な提言{ていげん}
incoherent radiation
《物理》インコヒーレント放射{ほうしゃ}
incoherent reply
しどろもどろの答え、ちんぷんかんな答え
incoherent research
一貫性{いっかん せい}のない研究{けんきゅう}
incompatible
incompatible
【名】
両立{りょうりつ}しないもの【形】
1. 気が合わない、両立{りょうりつ}しない[不能{ふのう}な]、性格{せいかく}が合わない、相性{あいしょう}が悪い、相いれない、矛盾{むじゅん}した
2. 互換性{ごかんせい}がない
・The United States has several incompatible transmission standards. : アメリカ合衆国にはいくつかの互換性のない通信規格がある。
【音声を聞く】svl09/incompatible_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnkəmpǽtəbl、【@】インコンパチブル、インコンパティブル、【変化】《複》incompatibles、【分節】in・com・pat・i・ble
incompatible blood
不適合血液{ふてきごう けつえき}
incompatible blood transfusion
不適合輸血{ふてきごう ゆけつ}
incompatible blood transfusion reaction
不適合輸血反応{ふてきごう ゆけつ はんのう}
incompatible blood type
不適合{ふてきごう}の血液型{けつえき がた}◆輸血、母子間など
incompatible cross
不和合性交配{ふわごう せい こうはい}
incompatible drug
同時{どうじ}に飲めない薬
incompatible duties
両立{りょうりつ}しない職務{しょくむ}
incompatible elements
不適合元素{ふてきごう げんそ}
incompatible functions
両立{りょうりつ}しない機能{きのう}
incompatible gene
不和合性遺伝子{ふ わごうせい いでんし}
incompatible information
矛盾{むじゅん}する情報{じょうほう}
incompatible language
言語的{げんごてき}に相いれないこと
incompatible mode
非適合{ひ てきごう}モード
incompatible pollination
不和合受粉{ふわごう じゅふん}
inconceivable
inconceivable
【形】
1. 想像{そうぞう}を超えた、考えも及ばない
2. あり得ない、信じられない
・It’s inconceivable he did such a thing. : 彼がそんなことをしたなんて考えられない。
【音声を聞く】svl09/inconceivable_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnkənsíːvəbl、【@】インコンスィーバブル、【分節】in・con・ceiv・a・ble
inconceivable pain
《an ~》想像{そうぞう}も及ばないほどの苦痛{くつう}
formerly inconceivable types of threats
これまで想定し得なかった形態{けいたい}の脅威{きょうい}
It’s inconceivable that
〔that以下〕が想定しにくい。
It’s inconceivable to someone that
〔that以下〕は(人)には想像できない
It is inconceivable that the woman who once shone and the aged woman are one and the same.”
あの輝くような彼女と、年老いた今の彼女が同一人物だなんて考えられません」◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126027”, “2430140”
It is inconceivable that this fellow could have made two such vindictive enemies as these appear to be without knowing of it.
あの男が知らないうちに、それと分かるくらいの復讐心に燃えた敵を二人も作れるとは想像もできない。◆【出典】英文:”The Resident Patient” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-RESI”, “2430141”
He shook with inconceivable agitation,
思いもかけぬ言葉に興奮して震えていたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2368964”
It is not at all inconceivable that a family could find itself faced with the horrible choice of plummeting to ruin as they undertake the burden of supporting their loved one, or abandoning the victim to save the rest of the family.
愛する者を養う負担を背負って家族が共倒れになるか、それとも家族が生きるために犠牲者を捨てるか、という恐ろしい選択を迫られることも十分に考えられます。◆【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】”YA12-012”, “2430466”
Even if you are all females, it’s inconceivable to get into a bath naked.”
いくら女同士でも裸で入るなんて考えられない」◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-048”, “2345767”
If you think about those people, suicide is surely inconceivable.”
その人たちのことを考えたら自殺なんて考えられないはずです」◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113030”, “2407396”
Its social significance, particularly in its most positive form, is inconceivable w1thout its destructive, cathartic aspect, that is, the liquidation of the traditional value of the cultural heritage.
映画の社会的な重要性は、最も肯定的な形での特異性はそれを破壊やカタルシスをまねくことなく、想像もできないもので、文化の遺産の伝統的な価値を一掃してしまうものだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART02”, “2440829”
The presence of a hawk in a Tokyo garden is inconceivable.
東京の庭先に鷹などいるはずがない。◆【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】”HT155036”, “2556072”
If it had been Japan, such a thing would be absolutely inconceivable.
あんなことは日本だったら絶対に考えられない。◆【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】”HT115041”, “2403651”
Now, after thirteen years, I will give the true details of this inconceivable affair to the public.
事件から13年経った今、この想像を超えた事件の真相を公表しよう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL01”, “2470707”
inconclusive
inconclusive
【形】
決定的{けっていてき}でない、結論{けつろん}の出ない、結論{けつろん}に到達{とうたつ}しない、要領{ようりょう}を得ない【音声を聞く】svl09/inconclusive_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnkənklúːsiv、【分節】in・con・clu・sive
inconclusive discussion
結論{けつろん}に達していない議論{ぎろん}
inconclusive rate
不確定率{ふかくてい りつ}
inconclusive region
不確定領域{ふかくてい りょういき}
inconclusive talks with
~との結論{けつろん}に達しない会談{かいだん}
hold inconclusive debates
結論{けつろん}の出ない議論{ぎろん}をする
hold inconclusive talks over
~についての結論{けつろん}の出ない話し合いをする
It’s inconclusive.
それは結論を言いません。◆【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】”HT141055”, “2439155”
present inconclusive evidence
確定的{かくてい てき}でない証拠{しょうこ}を示す
remain inconclusive
結論{けつろん}が出ないままである
produce an inconclusive result
〔主語{しゅご}から〕決定的{けってい てき}な[はっきりした]結果{けっか}が得られない
reach an inconclusive impasse
結論{けつろん}に達しない[行きつかない]袋小路{ふくろこうじ}にはまり込む[難局{なんきょく}に達する]
study that is bound to be inconclusive
《be ~》結論{けつろん}が出ない研究{けんきゅう}
The results, submitted by both parties on 22 December 2011, were inconclusive.
鑑定結果は、2011年12月22日に出されたが、結論は一致しなかった。◆【出典】
The data on drugs that prolong the mean QT/QTc interval by more than around 5 and less than 20 ms are inconclusive, but some of these compounds have been associated with proarrhythmic risk.
QT/QTc間隔の平均への延長作用が5ms程度から20ms未満までの薬剤については結論は出ていないが、中には催不整脈リスクとの関連を示しているものもある。◆【出典】
inconsistency
inconsistency
【名】
つじつまの合わないこと、不一致{ふいっち}、矛盾{むじゅん}
・There was an inconsistency in her alibi. : 彼女のアリバイにはつじつまが合わないところがあった。【音声を聞く】svl09/inconsistency_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnkənsístənsi、【@】インコンシステンシー、【変化】《複》inconsistencies
inconsistency between one’s words and one’s deeds
言行{げんこう}の不一致{ふいっち}
inconsistency in position about
~に対する一貫性{いっかん せい}のない姿勢{しせい}
inconsistency management
矛盾管理{むじゅん かんり}
inconsistency of someone’s lot
(人)の人生{じんせい}の波乱{はらん}[浮き沈み]
【表現パターン】inconsistency of someone’s lot [life]
attitudinal inconsistency
態度{たいど}の矛盾{むじゅん}[不一致{ふいっち}]
clock inconsistency
クロック不一致{ふいっち}
constitutive inconsistency
構成矛盾{こうせい むじゅん}
glaring inconsistency
《a ~》非常{ひじょう}に明白{めいはく}な矛盾点{むじゅん てん}[不整合{ふせいごう}]
internal inconsistency
内部不一致{ないぶ ふいっち}
knowledge inconsistency
知識{ちしき}の矛盾{むじゅん}
mass inconsistency
質量不一致{しつりょう ふいっち}
mutual inconsistency
相互矛盾{そうご むじゅん}
psychologic inconsistency
→ psychological inconsistency
psychological inconsistency
心理的矛盾{しんり てき むじゅん}
incur
incur
【他動】
1. 〔好ましくないことを〕招く
2. 〔損害・傷などを〕受ける
3. 〔損失・罰などを〕被る
4. 〔責任などを〕負う
・The Licensor shall not be responsible for any loss, damages, costs or expenses which may be incurred by the Licensee. : 《契約書》ライセンサーは、ライセンシーが被る損失・損害賠償・費用に対する責任を負わないものとする。
5. 〔費用などを〕負担{ふたん}する
【音声を聞く】svl09/incur_w.mp3【レベル】9、【発音】inkə́ːr、【@】インカー、【変化】《動》incurs | incurring | incurred、【分節】in・cur
incur a $__ fine for
~で_ドルの罰金{ばっきん}を科せられる
incur a 1 night penalty
1泊分のキャンセル料が発生{はっせい}する◆〔主語〕が原因で
incur a certain danger
ある種の危険{きけん}を招く
incur a conviction for a drug felony
薬物{やくぶつ}に関わる重罪{じゅうざい}で有罪判決{ゆうざい はんけつ}を受ける
incur a curse
罰{ばち}が当たる
incur a debt of $__ from consumer credit companies through entertainment expenses
遊興費{ゆうきょう ひ}で消費者金融{しょうひ しゃ きんゆう}から_ドルの借金{しゃっきん}を抱えている
incur a double danger
二重{にじゅう}の危険{きけん}を招く
incur a great danger
大きな危険{きけん}を招く
incur a great financial loss as a result of
~の結果大きな経済的損失{けいざい てき そんしつ}を被る
incur a great financial loss owing to
~の影響{えいきょう}で大きな財政的損失{ざいせい てき そんしつ}を被る
incur a heavy loss
多大{ただい}の損害{そんがい}を被る、大損する
【表現パターン】have [incur, sustain] a heavy loss
incur a known danger
既知{きち}の危険{きけん}を招く
incur a loss of principal
〔投資家{とうしか}などが〕元本割れを被る
【表現パターン】experience [incur] a loss of principal
incur a penalty of $__
_ドルの罰金{ばっきん}に処される
indecent
indecent
【形】
不作法{ぶさほう}な、下品{げひん}な、わいせつな、破廉恥{はれんち}な、みだらな、いかがわしい【音声を聞く】svl09/indecent_w.mp3【レベル】9、【発音】indíːsnt、【@】インデーセント、インディーセント、【分節】in・de・cent
indecent acts
破廉恥{はれんち}[みだら]な行為{こうい}、わいせつな行為{こうい}
indecent assault
強制わいせつ(罪)
indecent behavior
いやらしい行為、みだらな振る舞い
indecent behaviour
〈英〉→ indecent behavior
indecent conduct against a female university student
女子大生{じょし だい せい}に対するわいせつ行為{こうい}
indecent costume
みだらな[品のない]服装{ふくそう}
indecent dance
みだらな踊り
indecent exposure
公然わいせつ(罪)
indecent expression
下品{げひん}な表現{ひょうげん}
indecent image
わいせつな画像{がぞう}[イメージ]
indecent joke
下品なジョーク、下品な冗談
indecent material
わいせつ文書{ぶんしょ}、わいせつ画像{がぞう}
indecent motion picture
《an ~》わいせつな映画{えいが}
indecent performance
わいせつな劇[芝居{しばい}・出し物]
【表現パターン】lewd [indecent] performance
indefinitely
indefinitely
【副】
1. 無期限{むきげん}に、無制限{むせいげん}に、いつまでも、永久{えいきゅう}に◆【類】forever ; for good
2. 漠然{ばくぜん}と、曖昧{あいまい}に
【音声を聞く】svl09/indefinitely_w.mp3【レベル】9、【発音】indéfənitli、【@】インデフィニットゥリ、インデフィニットリ、【分節】in・def・i・nite・ly
indefinitely extend the nuclear Non-Proliferation Treaty
核拡散防止条約{かくかくさんぼうし じょうやく}を無期限延長{む きげん えんちょう}する
indefinitely large number of
《an ~》無限{むげん}に多くの~、無数{むすう}の~
indefinitely postponed
《an ~》〔計画{けいかく}などが〕無期延期{むき えんき}される[になる]
indefinitely postponed game
《an ~》無期延期{むき えんき}された[になった]ゲーム[試合{しあい}]
indefinitely postponed project
《an ~》無期延期{むき えんき}された[になった]プロジェクト[計画{けいかく}・企画{きかく}]
indefinitely postponed wedding ceremony
《an ~》無期延期{むき えんき}された[になった]結婚式{けっこんしき}
indefinitely suspend
~を無期限{むきげん}で停止{ていし}する
continue indefinitely
永久{えいきゅう}に[生涯{しょうがい}にわたって]続く
detained indefinitely
《be ~》無期限{むきげん}に留置{りゅうち}される
detained indefinitely during a national emergency
《be ~》有事{ゆうじ}の際無期限{さい むきげん}に拘留{こうりゅう}される
divide indefinitely
無制限{むせいげん}に分裂{ぶんれつ}する
given indefinitely
《be ~》〔薬剤{やくざい}などが〕無期限{むきげん}に[いつまでも]投与{とうよ}される
persist indefinitely
いつまでも続く[持続{じぞく}する]
postponed indefinitely
《be ~》無期延期になる
individualism
individualism
【名】
1. 〔個人{こじん}の自立{じりつ}を重く見る〕個人主義{こじん しゅぎ}◆日本語にある「自分勝手な」という含意はない。
2. 個人主義{こじん しゅぎ}的[に基づく]行動{こうどう}
3. 〔規制{きせい}を緩和{かんわ}して個人{こじん}の目標{もくひょう}を優先{ゆうせん}する〕自由主義{じゆう しゅぎ}
4. 〔社会{しゃかい}より個人{こじん}の利益{りえき}を優占{ゆうせん}する〕利己主義{りこ しゅぎ}
5. 個別性{こべつ せい}、個別{こべつ}な存在{そんざい}であること◆【同】individuality
【音声を聞く】svl09/individualism_w.mp3【レベル】9、【発音】ìndəvídʒuəlìzm、【@】インディビジュアリズム、【分節】in・di・vid・u・al・ism
“Individualism” and “liberalism” were originally from the United States and weren’t something so deep-rooted into Japanese society.
もともと、「個人主義」や「民主主義」はアメリカが持ち込んだもので、日本社会に根付いていたものではない。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-152”, “2232895”
cooperative individualism
協調的個人主義{きょうちょう てき こじん しゅぎ}
economic individualism
経済個人主義{けいざい こじん しゅぎ}
encourages individualism in the good sense
良い意味{いみ}での個人主義{こじん しゅぎ}を奨励{しょうれい}する
growing individualism
高まる個人主義{こじん しゅぎ}
inspire individualism
個人主義{こじん しゅぎ}を招く[もたらす・引き起こす]
methodologic individualism
→ methodological individualism
methodological individualism
方法論的個人主義{ほうほうろん てき こじん しゅぎ}
rampant individualism
過激{かげき}な個人主義{こじん しゅぎ}
rugged individualism
徹底{てってい}した個人主義{こじん しゅぎ}
stifle individualism
個人主義{こじん しゅぎ}を抑圧{よくあつ}する
uncontrolled individualism
コントロール[制御{せいぎょ}されていない]個人主義{こじん しゅぎ}
value individualism
個人主義{こじん しゅぎ}を尊重{そんちょう}[重視{じゅうし}]する
vigorous individualism
活気あふれる個人主義{こじん しゅぎ}
inefficiency
inefficiency
【名】
1. 非能率{ひのうりつ}、無効果{む こうか}、無効力{む こうりょく}、効率{こうりつ}の悪さ、非効率性{ひ こうりつ せい}
2. 不手際{ふてぎわ}、手落ち{ておち}
・I have no excuse for our inefficiencies. : われわれの不手際の弁解の余地はありません。
【音声を聞く】svl09/inefficiency_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnifíʃnsi、【分節】in・ef・fi・cien・cy
inefficiency of the department
部署{ぶしょ}の効率{こうりつ}の悪さ
bloated inefficiency
組織肥大化{そしき ひだい か}による非能率{ひ のうりつ}
breed inefficiency
非効率性{ひ こうりつ せい}を生む
cost inefficiency
費用非効率{ひよう ひ こうりつ}
economic inefficiency
経済的非効率{けいざい てき ひ こうりつ}
eliminate inefficiency and waste
非効率{ひ こうりつ}や無駄{むだ}を取り除く
manufacturing inefficiency
製造業{せいぞうぎょう}における非効率性{ひ こうりつ せい}
operational inefficiency
業務{ぎょうむ}の非効率性{ひ こうりつ せい}
organizational inefficiency
組織非効率{そしき ひ こうりつ}
reduce inefficiency
非効率性{ひ こうりつ せい}を低くする[低める]
【表現パターン】reduce [cut (down on), lessen] inefficiency
technical inefficiency
技術的非効率性{ぎじゅつ てき ひ こうりつ せい}
X-inefficiency
【名】
X非効率{ひ こうりつ}
avoid the inefficiency of
~の非効率性{ひ こうりつ せい}を避ける
criticise the inefficiency of
〈英〉= criticize the inefficiency of
inescapable
inescapable
【形】
免れ得ない、回避{かいひ}できない、逃げられない、避けられない【音声を聞く】svl09/inescapable_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnəskéipəbl、【分節】in・es・cap・a・ble
inescapable conclusion
避け難い結論{けつろん}
inescapable conclusion to be drawn from
~から必然的{ひつぜんてき}に引き出される結論{けつろん}
inescapable fact
避けられない現実{げんじつ}
inescapable influence
《an ~》避け難い影響{えいきょう}
inescapable part of the Internet experience
インターネット体験{たいけん}で避けられない部分{ぶぶん}
inescapable problem
《an ~》避けて通れない問題{もんだい}
inescapable similarity
無視{むし}できない類似性{るいじ せい}
face an inescapable grief
避けることのできない悲しみに直面{ちょくめん}する
Gift-giving is inescapable.
プレゼントの習慣から逃れることはできません。◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】”HT087011”, “2358948”
have an inescapable influence on
~に避け難い影響{えいきょう}を及ぼす
“That’s an inescapable side effect, unfortunately, and although I regret it, I recognize that that’s also a sign that the Internet has become available to a very broad swath of our planet.”
「残念なことですが、それは避けようのない副作用なのです。それは遺憾なことだとは思いますが、インターネットが世界のほとんどの地域で利用できるようになった徴候でもあると認識しています」”VOA-T081”, “2239139”
become a rock-hard inescapable reality
岩のごとく固い不可避{ふかひ}の現実{げんじつ}となる
lead to an inescapable conclusion
避け難い結論{けつろん}に到達{とうたつ}する
lead someone to the inescapable conclusion that
〔主語{しゅご}の結果{けっか}〕(人)が〔that以下〕という避け難い[必然的{ひつぜん てき}な]結論{けつろん}に達する[至る]
inexplicable
inexplicable
【形】
〔奇妙・異常・まれであるために〕説明{せつめい}できない[のつかない]、説明し難い、解釈し難い、不可解{ふかかい}な◆【反】explicable【音声を聞く】svl09/inexplicable_w.mp3【レベル】9、【発音】ìniksplíkəbl、【分節】in・ex・pli・ca・ble
inexplicable accident
不可解{ふかかい}な事故{じこ}、説明{せつめい}のつかない事故{じこ}
inexplicable activity
不可解{ふかかい}な活動{かつどう}
inexplicable anxieties
訳{わけ}の分からぬ不安{ふあん}
inexplicable child
何を考えているのかよく分からない子ども
inexplicable concern
説明{せつめい}のつかない不安{ふあん}
inexplicable confusion
不可解{ふかかい}な混乱{こんらん}
inexplicable death
不可解{ふかかい}な死、説明{せつめい}のつかない死亡{しぼう}[死因{しいん}]
inexplicable decline
不可解{ふかかい}な減少{げんしょう}[衰弱{すいじゃく}・減退{げんたい}・低落{ていらく}]
inexplicable disappearance
不可解{ふかかい}な失踪{しっそう}[消失{しょうしつ}]
inexplicable empty feeling
訳{わけ}の分からぬ虚無感{きょむ かん}
inexplicable events
不可解{ふかかい}な出来事{できごと}
inexplicable existence of
~の奇妙{きみょう}な存在{そんざい}
inexplicable failure
不可解{ふかかい}なミス[故障{こしょう}・倒産{とうさん}]、訳{わけ}の分からない失敗{しっぱい}
inexplicable fault
不可解{ふかかい}なミス[故障{こしょう}]
infer
infer
【他動】
1. 〔見聞きしたことから〕推論{すいろん}[推察{すいさつ}・推測{すいそく}]する、察する
2. 〔結論を〕暗示する、ほのめかす
【音声を聞く】svl09/infer_w.mp3【レベル】9、【発音】infə́ːr、【@】インファー、【変化】《動》infers | inferring | inferred、【分節】in・fer
infer a general law
一般的法則{いっぱん てき ほうそく}を推論{すいろん}する
infer a priori that
〔that以下〕と演繹的{えんえきてき}に推論{すいろん}する
infer a process from
~からプロセスを推測{すいそく}する
infer an emotional state
感情的{かんじょう てき}な状態{じょうたい}を推論{すいろん}する
infer changes in climate
気候{きこう}の変動{へんどう}[変化{へんか}]を推測{すいそく}する
infer from ~ that
~から〔that以下〕と推測{すいそく}する
infer from the shape of the teeth
歯形{はがた}から推測{すいそく}する
infer from what someone said that
(人)の言ったことから~だと推測{すいそく}する
infer historical relationships among
~間の歴史的{れきし てき}つながりを推測{すいそく}する
infer meaning from
~から意義{いぎ}を推論{すいろん}する
infer on slight evidence that
〔that以下〕というわずかな証拠{しょうこ}で推断{すいだん}する
infer quality from price
価格{かかく}から品質{ひんしつ}を推測{すいそく}する
infer someone’s anger from his expression
表情{ひょうじょう}から(人)の怒りを推測{すいそく}する
infer someone’s displeasure from the way of speaking
話し方から(人)の不快{ふかい}を推測{すいそく}する
inference
inference
【名】
1. 推論{すいろん}、推測{すいそく}、推定{すいてい}
2. 《論理学》推理{すいり}
【音声を聞く】svl09/inference_w.mp3【レベル】9、【発音】ínfərəns、【@】インファレンス、【変化】《複》inferences、【分節】in・fer・ence
inference algorithm
推論{すいろん}アルゴリズム
inference analysis
推論解析{すいろん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】inference analysis [analyses]
inference antecedent
推論{すいろん}による先行詞{せんこうし}
inference based on
~に基づく推論{すいろん}
inference based upon
→ inference based on
inference concerning
~に関する推測{すいそく}
inference control
推論制御{すいろん せいぎょ}
inference engine
《コ》推論エンジン
inference function
推論機能{すいろん きのう}
inference graph
推論{すいろん}グラフ
inference machine
推論機械{すいろん きかい}
inference mechanism
推論機構{すいろん きこう}
inference method
推論手法{すいろん しゅほう}
inference model
推論{すいろん}モデル
inflammation
inflammation
【名】
1. 点火{てんか}、燃焼{ねんしょう}
2. 〔感情{かんじょう}の〕高揚{こうよう}、燃え盛ること
3. 《病理》炎症{えんしょう}、赤く腫れること
【音声を聞く】svl09/inflammation_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnfləméiʃən、【変化】《複》inflammations、【分節】in・flam・ma・tion
inflammation around the aorta
《病理》大動脈周囲炎{だい どうみゃく しゅうい えん}
inflammation around the colon
《病理》大腸周囲炎{だいちょう しゅういえん}
inflammation around the duodenum
《病理》十二指腸周囲炎{じゅうにしちょう しゅういえん}
inflammation around the jejunum
《病理》空腸周囲炎{くうちょう しゅういえん}
inflammation caused by
~が原因{げんいん}の[に起因{きいん}する]炎症{えんしょう}
inflammation due to
《病理》~による炎症{えんしょう}
inflammation excited by
《病理》~によって起こる炎症{えんしょう}
inflammation focus
炎症病巣{えんしょう びょうそう}
inflammation in a joint
関節{かんせつ}の炎症{えんしょう}
inflammation in a tendon
《病理》腱の炎症{えんしょう}
inflammation in fascia
筋膜{きんまく}の炎症{えんしょう}
inflammation in the affected area
患部{かんぶ}の炎症{えんしょう}
inflammation in the airway
気管{きかん}の炎症{えんしょう}
inflammation in the blood vessels
血管{けっかん}の炎症{えんしょう}
infrastructure
infrastructure
【名】
1. インフラ、(社会)基盤{(しゃかい)きばん}、〔電気{でんき}・ガス・水道{すいどう}・鉄道{てつどう}・道路{どうろ}などの〕生活{せいかつ}の基礎{きそ}となる設備{せつび}、基幹施設{きかん しせつ}、経済{けいざい}[構造{こうぞう}]基盤{きばん}
2. 基礎{きそ}[下部{かぶ}]構造{こうぞう}
・All manufacturers attempt to use the same infrastructure to build multiple models. : すべてのメーカーが、多彩なモデルを造るために同じ基礎構造を使用しようとしている。
【音声を聞く】svl09/infrastructure_w.mp3【レベル】9、【発音】ínfrəstrʌ̀ktʃər、【@】インフラストラクチャー、【変化】《複》infrastructures、【分節】infra・structure
infrastructure architecture
インフラストラクチャー(の)構成{こうせい}
infrastructure building
インフラ整備{せいび}
infrastructure configuration
インフラストラクチャー構成{こうせい}
infrastructure construction
インフラ整備{せいび}
infrastructure development
基盤{きばん}[インフラ]整備{せいび}
Infrastructure Development Institute
【組織】
社団法人国際建設技術協会◆【略】IDI◆国土交通省の所管。1956年設立◆【URL】
infrastructure equipment
インフラ[基盤{きばん}]設備{せつび}[装置{そうち}・機器{きき}]
infrastructure facility
基礎的施設{きそ てき しせつ}◆facility(設備・施設・機関)は、しばしば複数形のfacilitiesが用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。
infrastructure for an advanced information society
高度情報化社会{こうど じょうほう か しゃかい}の基盤{きばん}
infrastructure for new development
新たな発展基盤{はってん きばん}
infrastructure improvement
社会基盤{しゃかい きばん}の整備{せいび}、インフラ整備{せいび}
infrastructure installation
インフラ設備{せつび}
infrastructure investment
インフラ投資{とうし}
infrastructure issue
インフラストラクチャー問題{もんだい}
infrequent
infrequent
【形】
1. 不定期{ふていき}に起きる、めったに起こらない
2. とびとびにある、お互いに離れた場所{ばしょ}にある
【音声を聞く】svl09/infrequent_w.mp3【レベル】9、【発音】infríːkwənt、【分節】in・fre・quent
infrequent absence
たまの欠席{けっせき}[不在{ふざい}]
infrequent blinking
少ないまばたき
infrequent cause of
《be an ~》~のまれな原因{げんいん}である、~の原因{げんいん}となることはめったにない
infrequent complication
《病理》まれな合併症{がっぺいしょう}
infrequent event
希少事象{きしょう じしょう}
infrequent isolation
低分離率{てい ぶんり りつ}
infrequent menses
希発月経{きはつげっけい}
infrequent menstruation
《医》希発月経{きはつ げっけい}◆月経回数が正常より少ないこと。
infrequent mutation
低頻度変異{ていひんど へんい}
infrequent occurrence
低頻度発生{ていひんど はっせい}
infrequent pulse
徐脈{じょみゃく}
infrequent research finding
《an ~》珍しい研究結果{けんきゅう けっか}
infrequent respiration
低呼吸{てい こきゅう}
infrequent symptom
まれに起こる症状{しょうじょう}
infuriate
infuriate
【他動】
激高{げっこう}させる、激怒{げきど}させる
・I was infuriated. : 私は激怒しました。
・The governor’s insensitive remarks about women and minority groups have often infuriated people. : 女性や少数民族に対する知事の無神経なコメントは、しばしば人々を激怒させてきた。【形】
〈古〉激高{げっこう}した【音声を聞く】svl09/infuriate_w.mp3【レベル】9、【発音】《動》infjúərièit 《形》infjúəriət、【@】インヒュアリエイト、【変化】《動》infuriates | infuriating | infuriated、【分節】in・fu・ri・ate
Infuriate assembly members
議員{ぎいん}を激怒{げきど}させる
infuriate everyone else
他のみんなを激怒{げきど}させる
infuriate people who think otherwise
別の[違う]考えを持つ[考え方をする]人々{ひとびと}を憤慨{ふんがい}させる
infuriate someone with one’s sloppiness
自分{じぶん}のだらしなさで(人)を激怒{げきど}させる
infuriate the government with the report
その報告書{ほうこくしょ}によって政府{せいふ}を激怒{げきど}させる
infuriate the opposition
野党{やとう}を激怒{げきど}させる
infuriate the power players in the assembly
議会内{ぎかい ない}で強い影響力{えいきょうりょく}を持つ人々{ひとびと}を激怒{げきど}させる
infuriated at
《be ~》~にカンカンに怒る、~にひどく腹を立てる[怒る]
infuriated by the notion that
《be ~》〔that以下〕という考えに激怒{げきど}する[ひどく腹が立つ]
infuriated by this attitude
《be ~》その態度{たいど}に激しい怒りを覚える
infuriated eye
怒った[怒りに満ちた]目(つき)
【表現パターン】angry [furious, offended, outraged, raging, infuriated, resentful, wrathful, exasperated, affronted, choleric] eye
infuriated look
《an ~》怒った[怒りに満ちた]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】infuriated look [expression] (on one’s face)
infuriately
【副】
激怒{げきど}して
cast infuriated eyes on
怒った[怒りに満ちた]目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) angry [furious, offended, outraged, raging, infuriated, resentful, wrathful, exasperated, affronted, choleric] eyes on [to, toward, at]
infuse
infuse
【自動】
〔お茶などが〕浸出{しんしゅつ}する【他動】
1. 〔強い感情{かんじょう}や熱意{ねつい}を〕注ぐ、注入{ちゅうにゅう}する◆【用法】通例、受け身で用いられる。
2. 〔人に考えなどを〕吹き込む、〔人の心をある感情{かんじょう}で〕満たす
3. 〔お茶などを〕浸出{しんしゅつ}させる、煎じる◆沸騰させないで振り出す。
4. 《医》〔ブドウ糖などを〕点滴{てんてき}する
【音声を聞く】svl09/infuse_w.mp3【レベル】9、【発音】infjúːz、【変化】《動》infuses | infusing | infused、【分節】in・fuse
infuse ~ into the brain
~を脳に注入{ちゅうにゅう}する
infuse ~ with
~に…を注ぐ[注入する]
infuse ~ with energy
~を活気{かっき}を与える
infuse ~ with spiritual meaning
~に精神的{せいしん てき}な意味{いみ}を込める[吹き込む]
infuse ~ with vitamins and minerals
~にビタミンやミネラルを強化{きょうか}する
infuse cool water into the stomach to help stop bleeding
出血{しゅっけつ}を止めるために冷たい水を胃に注ぐ
infuse courage into
(人)に勇気{ゆうき}を吹き込む
infuse into
~に注入する
infuse Japan’s undercapitalised banks with public money
〈英〉= infuse Japan’s undercapitalized banks with public money
infuse Japan’s undercapitalized banks with public money
資本不足{しほん ぶそく}に陥った日本{にほん}の銀行{ぎんこう}に公的資金{こうてき しきん}を注入{ちゅうにゅう}する
infuse life with meaning
人生{じんせい}に意味{いみ}を与える
infuse new breath into
~に新たな息吹{いぶき}を吹き込む
infuse new enthusiasm into
~に新たな息吹{いぶき}を吹き込む
【表現パターン】inject [infuse] new enthusiasm into
infuse new passion into
~を活気{かっき}づかせる、~を活性化{かっせいか}する
ingenuity
ingenuity
【名】
1. 〔人の〕創意工夫{そうい くふう}[発明{はつめい}]の能力{のうりょく}、創造力{そうぞう りょく}
2. 創意あふれる[巧妙{こうみょう}な]アイデア[構想{こうそう}・計略{けいりゃく}]
3. 〔創意{そうい}ある〕考案品{こうあん ひん}、発明品{はつめいひん}
【音声を聞く】svl09/ingenuity_w.mp3【レベル】9、【発音】ìn(d)ʒənjúːəti、【@】インジェニュイティー、【変化】《複》ingenuities、【分節】in・ge・nu・i・ty
Ingenuity is often exercised in the containers as well, with shell-shaped containers being used for ekiben sold near the seashore and pottery used for ones available in towns known for their pottery.
創意工夫はしばしば容器にも施されていて、海の近くで売られる駅弁には貝の形をした容器が用いられたり、陶器で有名な町では陶器入りの駅弁があったりします。◆【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】”HT281008”, “2423653”
creative ingenuity of the business community
経済界{けいざいかい}の創意工夫{そうい くふう}
exercise ingenuity
工夫を凝らす、知恵を働かす
【表現パターン】exercise (one’s) ingenuity
human ingenuity
人間{にんげん}の知恵{ちえ}[発明{はつめい}の才・精巧{せいこう}さ]
little ingenuity
《a ~》ちょっとした工夫{くふう}
show ingenuity in
~に創意を示す
with ingenuity
巧みに
abound in ingenuity
創意工夫{そうい くふう}にあふれる
display great ingenuity in
~に偉大な発明の才能を示す
encourage someone’s ingenuity
(人)の創意{そうい}を促す
exercise one’s ingenuity in doing
工夫{くふう}を凝らして~する
originality and ingenuity
創意工夫{そうい くふう}
require the ingenuity of
~の手際{てぎわ}の良さが必要{ひつよう}となる、~の手腕{しゅわん}が必要{ひつよう}となる
stretch one’s ingenuity
創意工夫{そうい くふう}を伸ばす
inhuman
inhuman
【形】
1. 非人間的{ひ にんげんてき}な、人間味{にんげんみ}のない、人間{にんげん}として情がない、冷酷{れいこく}な
2. 人間{にんげん}の姿をしていない、怪物{かいぶつ}のような
・He looked inhuman in riot gear, rather like a robot. : 暴動鎮圧用装備を身に着けると彼は人間のように見えず、むしろロボットのようだった。
3. 人の用をなさない、人が使えない[住めない]
・Venus has a stable but totally inhuman atmosphere. : 金星には安定しているが全く人間が住めない大気がある。
【音声を聞く】svl09/inhuman_w.mp3【レベル】9、【発音】inhjúːmən、【@】インヒューマン、【分節】in・hu・man
inhuman abuse of children
冷酷{れいこく}な幼児虐待{ようじ ぎゃくたい}
inhuman act
非人道的行為{ひ じんどう てき こうい}
inhuman action
《an ~》非人道的行為{ひ じんどう てき こうい}
inhuman cruelty
非人間的{ひ にんげんてき}(な)残酷{ざんこく}さ
inhuman desire
《an ~》異常{いじょう}なまでの[尋常{じんじょう}とは思えない]欲望{よくぼう}
inhuman practice of
~の非人道的{ひ じんどう てき}な慣習{かんしゅう}
・The inhuman practice of slavery is still going on in this country. : この国では奴隷制度という非人道的な慣習がまだ続いている。
inhuman punishment
非人道的{ひ じんどう てき}な刑罰{けいばつ}
feel inhuman
人間{にんげん}らしくないように感じる、冷酷{れいこく}な気がする
prevent inhuman acts
非人道的{ひ じんどう てき}な行為{こうい}を阻止す
“These inhuman conditions increase a prisoner’s anxiety and anguish and in many cases push prisoners over the edge and into a state of mental illness,” said James Welsh.
「こうした非人間的な環境は、死刑囚の不安と苦痛を増大させる。そして、多くの場合、死刑囚の精神的なバランスを失わせ、精神障害に追い込むことになる」とジェームス・ウェルシュは述べた。◆【出典】
utterly inhuman
《be ~》極めて非人道的{ひ じんどう てき}である
Very inhuman, you may think, to want to go killing one’s own descendants!
自分の子孫を殺したがるとはなんと非人間的な、とお考えかもしれませんね!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM08”, “2608622”
work inhuman hours
人間業{にんげんわざ}とは思えないほど長時間{ちょうじかん}働く[仕事{しごと}をする]
a something inhuman and malign.
――なにか非人間的で邪悪なものです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM07”, “2642317”
inning
inning
【名】
1. 《野球》回、イニング
2. 〈英〉在任期間、活躍できる期間、全盛期
3. 〔作物の〕収穫
・It looks like summer vegetables will have a good innings this year. : 今年の夏野菜は豊作のようだ。
4. 《クリケット》打順{だじゅん}
【音声を聞く】svl09/inning_w.mp3【レベル】9、【発音】íniŋ、【@】イニング、インニング、【変化】《複》innings、【分節】in・ning
inning and a third
《an ~》《野球》1回と3分の1◆【同】one and a third innings
Inning is over.
《野球》チェンジ◆回が終了すること
1-2-3 inning
《野球》三者凡退{さんしゃ ぼんたい}
__th-inning stretch
《野球》_回の表と裏の間
__-inning mercy rule
《スポーツ》_回コールド規定{きてい}[ルール]
__-inning tie
《野球》_回ドロー、_回引き分け
big inning
《野球》ビッグイニング◆3点以上取ったイニング[回]のこと
book inning
《野球》5回◆5イニング以上投げた先発投手に勝利投手の権利が与えられる
easy inning
《野球》(投手にとって)簡単に終わる回[イニング]
・It’s an easy inning for Kuwata. : 桑田投手、この回を簡単に打ち取りました。
extended inning
延長回{えんちょう かい}◆野球
extra inning
《野球》延長{えんちょう}の回
extra-inning game
《野球》延長戦{えんちょうせん}
【表現パターン】extra-inning game [contest]
full inning
《野球》1イニング、1回の表と裏◆和製英語「フルイニング」は通例1試合の全イニングを指し、意味が異なる。
half inning
《野球》ハーフイニング、回の表または裏
insecure
insecure
【形】
不安{ふあん}な、安全{あんぜん}でない、心もとない、精神的{せいしんてき}に不安定{ふあんてい}な、臆病{おくびょう}な、心細い{こころぼそい}、不確{ふたし}かな◆【同】feel unsafe or unsure
・I feel so insecure! : 私はとても不安です。
・When did you get so insecure? : あなたはいつそんなに不安になったのですか?
・Is that enough to make you feel insecure? : そのくらいのことで心配になるわけ?◆多少からかうような語気。
・Does that really make you feel insecure? : そのくらいで本当に心配になりますか。◆懐疑的な語気。【音声を聞く】svl09/insecure_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnsikjúər、【分節】in・se・cure
insecure about
~について不安{ふあん}な
・You shouldn’t feel insecure about your past. : 自分の過去を不安に思ってはいけません。
insecure about their economic future
《be ~》将来{しょうらい}に経済的不安{けいざい てき ふあん}を感じる
insecure adolescent
《an ~》自分{じぶん}に自信{じしん}が持てない若者{わかもの}
insecure employment situation
雇用不安{こよう ふあん}
insecure feeling
心細さ、不安{ふあん}、心もとない感じ
insecure foundation
不安定{ふあんてい}な土台{どだい}
insecure in one’s role
《be ~》自分{じぶん}の役割{やくわり}に不安{ふあん}を感じている
insecure neighborhood
治安{ちあん}のよくない界隈{かいわい}
insecure neighbourhood
〈英〉→ insecure neighborhood
insecure source
不確{ふたし}かな情報源{じょうほうげん}
insecure window
《an ~》〔防犯上{ぼうはん じょう}〕安全{あんぜん}でない窓
become insecure in the absence of noise
音がないと不安{ふあん}になる
deeply-insecure
【形】
心の奥に不安{ふあん}を抱えている
feel insecure
不安である、心もとない、自信{じしん}がない
insecurity
insecurity
【名】
1. 不安定{ふあんてい}、危険{きけん}な状態{じょうたい}
・I suffered from income insecurity. : 収入が不安定で苦しんだ。
2. 不安感{ふあんかん}、不安{ふあん}な気持ち、自信喪失{じしん そうしつ}
3. 不安定{ふあんてい}な現象{げんしょう}[状況{じょうきょう}・もの]
・We live in a world replete with a lot of insecurities. : 私たちは多くの不安定な要素に満ちた世界に住んでいる。
【音声を聞く】svl09/insecurity_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnsikjúərəti、【@】インセキュリティー
insecurity about what will happen to pension payments
年金{ねんきん}の支払いがどうなるかという不安{ふあん}
insecurity feeling
不安定感{ふあんてい かん}
Insecurity in the Niger Delta is not only a problem of armed violence – it is a problem of abuse of human rights, lack of accountability, lack of transparency, corruption and serious government neglect.
ナイジャーデルタにおける治安の不安定さは、武器による暴力の問題というだけでなく、人権侵害、説明責任の欠如、透明性の欠如、汚職、そして政府の深刻な怠慢の問題でもある。◆【出典】
Conflict, insecurity, and regular “strikes” called by the Maoists have prevented the already poor population from access to basic rights such as education, health services and food.
紛争や治安悪化、マオイストによる「ストライキ」の恒常的な呼び掛けは、貧困層が教育や医療制度、食料といった基本的な権利を受ける上で障害となっている。◆【出典】
economic insecurity
経済的不安定{けいざい てき ふあんてい}
emotional insecurity
情緒{じょうちょ}の不安定{ふあんてい}さ[が不安定{ふあんてい}な状態{じょうたい}]
employment insecurity
雇用不安{こよう ふあん}
extreme insecurity
強い不安{ふあん}
feel insecurity about
~について不安感{ふあんかん}を抱く[覚える]
financial insecurity
金融不安{きんゆう ふあん}
food insecurity
食料不足{しょくりょう ぶそく}、飢え◆貧困などが原因で十分{じゅうぶん}に食べられない状況{じょうきょう}
industrial insecurity
産業不安定{さんぎょう ふあんてい}
job insecurity
職[仕事{しごと}]の不安定{ふあんてい}さ
nagging insecurity
なかなか収まらない不安{ふあん}
insensitive
insensitive
【形】
1. 〔人が〕心ない、無神経{むしんけい}な、思いやりのない
・Aren’t you being a little insensitive? : あなた、ちょっと無神経じゃないの。
・How can you be so insensitive? : あなたってどうしてそう無神経なの。
・I hate insensitive people. : 私は無神経な人は嫌いだ。
2. 〔人が〕無関心{むかんしん}な、反応{はんのう}がない
3. 〔体が刺激{しげき}に対して〕無感覚{むかんかく}な、無反応{む はんのう}の
【音声を聞く】svl09/insensitive_w.mp3【レベル】9、【発音】insénsətiv、【分節】in・sen・si・tive
insensitive boss
《an ~》デリカシーに欠ける上司{じょうし}
insensitive comment
配慮{はいりょ}に欠けた発言{はつげん}
insensitive jerk
《an ~》〈俗・軽蔑的〉思いやりのないばか、無神経{むしんけい}な(嫌な)やつ
insensitive killer
冷血{れいけつ}な人殺し{ひとごろし}
insensitive lout
気の利かないやつ
・I’m an insensitive lout. : 私は、気の利かないやつだ。
insensitive marker
《医》感度{かんど}の低い指標{しひょう}
insensitive mutant
非感受性変異体{ひ かんじゅ せい へんいたい}
insensitive remark
無神経な言葉、思いやりのない言葉
insensitive skin
無感覚{むかんかく}な肌
insensitive sweat
不感蒸泄{ふかんじょうせつ}
insensitive to
~に対して無神経{むしんけい}な[鈍感{どんかん}な・無感覚{むかんかく}な]、~に反応{はんのう}しにくい、~を顧みない
・He is the manager who is insensitive to subordinates’ feeling. : 彼は部下の感情に無神経なマネージャーである。
insensitive to beauty
《be ~》美しさに鈍感{どんかん}である
insensitive to consumer demands
《be ~》消費者{しょうひしゃ}の要望{ようぼう}に無関心{むかんしん}である
insensitive to light
《be ~》光を感じない
insincere
insincere
【形】
不真面目{ふ まじめ}な、不誠実{ふせいじつ}な、本音{ほんね}を隠している、偽善的{ぎぜん てき}な【音声を聞く】svl09/insincere_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnsinsíər、【分節】in・sin・cere
insincere compliment
《an ~》心のこもっていない褒め言葉
insincere flattery
誠意{せいい}のないお世辞{せじ}
insincere smile
《an ~》つくり笑顔{えがお}
solicit an insincere bid from a confederate
サクラによる偽の入札{にゅうさつ}を呼ぶ[誘う]
with an insincere smile
偽りの[心のこもっていない]笑顔{えがお}[ほほ笑み]を浮かべて
With such insincere drive I was enrolled in a professional computing school, the Oak Hill Academy, for 4 months and surprisingly I was able to spend a momentous time there.
そんな不純な動機でとりあえず4カ月だけオークビレッジというコンピューター専門学校に入校したのだが、思いもかけず有意義に過ごすことができた。◆【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】”HT158058”, “2629511”
offer someone an insincere compliment
(人)に心にもないお世辞{せじ}を言う
To a native-speaker, it may sound insincere.
ネイティブスピーカーには、誠意の感じられない語句である。◆【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】”HT192021”, “2600279”
“International anguish about the suffering in Darfur seems insincere when governments are not even willing to donate a single helicopter to enable the troops to be able to do the job being asked of them – to protect civilians in Darfur.”
「平和維持軍がダルフールの民間人を守る任務を果たすために必要なヘリコプターをただの1機も進んで提供しないことを考えると、ダルフールの苦難についての国際社会の苦悩はうわべだけのものでしかないように思われる」。◆【出典】
Even in Indonesia, along with the serious-minded, are there no insincere people as well?
インドネシアにも真面目な人もいれば、不真面目な人もいるでしょ?◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139033”, “2345874”
You and your friends seem to stay with “bad” partners (e.g., insincere, stupid, thoughtless) because you fool yourself into believing love is involved.
ミカさんとお友達は、そこに愛が存在していると自分自身を信じ込ませて、「悪い」相手(例えば誠意がなかったり、くだらなかったり、思いやりがなかったり)と付き合ったようです。◆【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】”HT157039”, “2633049”
The messages do contain e-mail addresses, so you can’t be entirely sure that the writers are insincere.
確かにEメールアドレスも掲載されているから、うそとも言い切れない。◆【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】”HT199026”, “2549044”
Recently, the U.S. Congress asked Prime Minister ABE to issue a formal apology for what it claims is the insincere attitude from a Japanese government that has not apologized for its role in military prostitution, in spite of Japan criticizing North Korea over the abduction issue.
拉致問題で北朝鮮を批判するのに、日本が慰安婦問題で謝罪しないのは不誠実と、アメリカ議会は今になって安倍総理による公式謝罪を求めた。◆【出典】Hiragana Times, 2007年6月号◆【出版社】”HT248018”, “2492089”
And there are others who hold that we, who cherish our noble Bible, wrought as it has been into the constitution of our forefathers, and by inheritance into us, must necessarily be hypocritical and insincere.
我が祖先の作りあげ、私たちへと相続された偉大な聖書を大切にしている私たちは、必然的に偽善的で不誠実なのだと言う者もいます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA26”, “2303249”
instantaneous
instantaneous
【形】
1. 即座{そくざ}の、間を置かない
2. 瞬間的{しゅんかん てき}な、一瞬{いっしゅん}の間の
【音声を聞く】svl09/instantaneous_w.mp3【レベル】9、【発音】ìnstəntéiniəs、【分節】in・stan・ta・ne・ous
instantaneous acceleration
瞬間加速度{しゅんかん かそくど}
instantaneous action
即効作用{そっこう さよう}
instantaneous active power
瞬時有効電力{しゅんじ ゆうこう でんりょく}
instantaneous adhesive
瞬間接着剤{しゅんかん せっちゃくざい}
instantaneous amplitude
即時振幅{そくじ しんぷく}
instantaneous angular velocity
瞬間角速度{しゅんかん かくそくど}
instantaneous answer
即答{そくとう}、すぐに返す答え
instantaneous axis
瞬間回転軸{しゅんかん かいてんじく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】instantaneous axis [axes]
instantaneous axis of rotation
《物理》瞬間回転軸{しゅんかん かいてんじく}
instantaneous backflow
瞬間逆流{しゅんかん ぎゃくりゅう}
instantaneous bandwidth
瞬時帯域幅{しゅんじ たいいき はば}
instantaneous bonding
瞬間接合{しゅんかん せつごう}
instantaneous center
《物理》瞬間中心{しゅんかん ちゅうしん}
instantaneous center of rotation
瞬間回転中心{しゅんかん かいてん ちゅうしん}
interim
interim
【名】
1. 合間{あいま}、しばらくの間
2. 仮協定{かり きょうてい}、暫定措置{ざんてい そち}
【形】
1. 中間{ちゅうかん}の
2. 一時的{いちじてき}な、暫定{ざんてい}の、暫定的{ざんていてき}な、臨時{りんじ}の、当座{とうざ}の
【音声を聞く】svl09/interim_w.mp3【レベル】9、【発音】íntərim、【分節】in・ter・im
interim accord
暫定的合意{ざんてい てき ごうい}
interim accounting period
中間会計期間{ちゅうかん かいけい きかん}
interim action
暫定的活動{ざんてい てき かつどう}
interim administration
暫定行政機構{ざんてい ぎょうせい きこう}、暫定統治機構{ざんてい とうち きこう}、暫定政権{ざんてい せいけん}
interim administrative body
暫定行政機構{ざんてい ぎょうせい きこう}
interim adoption
- 仮[一時的{いちじ てき}な]採択{さいたく}[採用{さいよう}・導入{どうにゅう}]
- 一時{いちじ}[暫定{ざんてい}]的な養子縁組{ようし えんぐみ}
interim agreement
- 《an ~》仮契約{かりけいやく}
- 《an ~》暫定合意{ざんてい ごうい}
interim amendment
暫定修正{ざんてい しゅうせい}
interim analysis
中間解析{ちゅうかん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】interim analysis [analyses]
Interim analysis requires unblinded (i.e. key breaking) access to treatment group assignment (actual treatment assignment or identification of group assignment) and comparative treatment group summary information.
中間解析は、割付を明らかにして(キーコードの開示)試験治療グループにアクセスすること(実際の試験治療の割付、又は割付グループの同定)を必要とし、比較を行う試験治療グループ間の要約情報を必要とする。◆【出典】
interim appraisal
中間評価{ちゅうかん ひょうか}
interim assessment
中間{ちゅうかん}アセスメント
interim audit
期中{きちゅう}[中間{ちゅうかん}]監査{かんさ}
interim authority
暫定行政機構{ざんてい ぎょうせい きこう}
intermission
intermission
【名】
1. 休止{きゅうし}、中断{ちゅうだん}
2. 〈米〉〔演劇{えんげき}の〕幕あい◆【同】〈英〉interval
【音声を聞く】svl09/intermission_w.mp3【レベル】9、【発音】ìntərmíʃən、【@】インターミッション、インタミッション、【変化】《複》intermissions、【分節】in・ter・mis・sion
at intermission
休憩時間{きゅうけい じかん}に
During intermission, the trainer came up to me to apologize.
休憩時間中に、調教師は私の所に来て謝った。◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069038”, “2341862”
minute intermission of the play
試合中{しあい ちゅう}の_分間の休み時間
during an intermission
休憩{きゅうけい}の間に
drink wine at intermission
幕あいにワインを飲む
Is there an intermission?
休憩時間[幕間]はありますか?
There is an intermission.
休憩時間[幕間]がございます。◆劇場などで
with a brief intermission
少しの間中断{あいだ ちゅうだん}して
sumo matches after the intermission
中入り後の取り組み
walk out during the intermission
幕あいに退席{たいせき}する
__ hours long without an intermission
休憩時間{きゅうけい じかん}なしで_時間{じかん}
During the production number before intermission I had to dance beside a box containing banners that were lifted up to the ceiling by long ropes.
休憩時間の前の曲で、私は箱の横で踊らなければならなかった。箱の中には、長いロープで天井からつられる万国旗が入っていた。◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069038”, “2342410”
A dancing exhibition was held during the intermission and I remember being invited to become part of the audience to observe.
その休憩時間にダンスの公演があったので、僕も見に来ないかと誘われた。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198041”, “2277822”
You will have to wait for the intermission to be seated.
お席に着くのは、幕間までお待ちいただくことになります。/着席は、休憩時間まで待っていただくことになります。
intern
intern
【1他動】
~を抑留{よくりゅう}する、拘禁{こうきん}する【1名】
〔戦時{せんじ}の〕被抑留者{ひ よくりゅう しゃ}◆【同】internee【2自動】
インターン[実習生{じっしゅう せい}]として働く【2名】
1. 〈米〉〔研修医{けんしゅうい}の〕インターン◆大学の医学部を卒業した後に1年間の実地研修を受ける研修医。通例この後で専門分野の研修医(resident)となるが、residentになった最初の1年にこの実地研修を行う場合もある。◆【同】medical intern ; 〈英〉foundation house officer◆【参考】resident
2. 見習い{みならい}、実習生{じっしゅう せい}
【音声を聞く】svl09/intern_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》íntəːrn 《動》intə́ːrn、【@】インターン、【変化】《動》interns | interning | interned、【分節】in・tern
intern civilians
一般市民{いっぱん しみん}を抑留{よくりゅう}する
intern in emergency medicine
救急医療{きゅうきゅう いりょう}のインターンとして働く
medical intern
〈米〉〔研修医{けんしゅうい}の〕インターン◆【同】intern
psychiatric intern
《a ~》精神科{せいしんか}のインターン
surgery intern
《a ~》外科{げか}のインターン
The intern was on call over the weekend.
インターンは週末にかけて待機していた。
unpaid intern
無給の実習生
internal medicine intern
《an ~》〈米〉内科{ないか}研修医{けんしゅうい}[インターン]
White House intern
ホワイトハウスの研修生{けんしゅう せい}
As a troupe intern, Mr. Deguchi worked full-time on costumes, sound and stage direction, never once going on stage as an actor.
劇団のインターンとなった出口さんは、衣装係、音響、そして舞台監督とフルタイムで働き、役者として舞台に立つことは一度もなかった。◆【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】”HT122094”, “2309062”
former White House intern
元ホワイトハウス実習生
work as an intern
実習生{じっしゅう せい}として働く
Soon after, SOMA, an intern fresh out of a Tokyo medical school, arrived at the village.
そこに最近、東京の医大を出た研修医、相馬がやって来た。◆【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆【出版社】”HT287044”, “2510407”
work as a summer intern
夏のインターンとして働く
interrogate
interrogate
【他動】
1. (人)に問いただす、根掘り{ねほり}葉掘り尋ねる、詮索{せんさく}する、質問{しつもん}する、尋問{じんもん}する
・The officers will need to interrogate your son because of his suspected involvement in last week’s bombing of a restaurant. : 先週のレストラン爆発の疑いで、警察があなたの息子に尋問する必要があります。
2. キーワードや検索条件{けんさく じょうけん}を指定{してい}してデータベースに問い合わせを行う(そしてダイレクトに目的{もくてき}のデータを取り出す)
【音声を聞く】svl09/interrogate_w.mp3【レベル】9、【発音】intérəgèit、【変化】《動》interrogates | interrogating | interrogated、【分節】in・ter・ro・gate
interrogate ~ __ hours a day
1日_時間{じかん}~を取り調べる
interrogate a terrorist
テロリストを尋問{じんもん}する[取り調べる]
interrogate a witness
〔法廷{ほうてい}で〕証人{しょうにん}を尋問{じんもん}する
interrogate an enemy soldier
敵兵{てきへい}を尋問{じんもん}する[取り調べる]
interrogate prisoner close to regime
政権筋{せいけん すじ}に近い捕虜{ほりょ}を取り調べる
interrogate someone all night long
(人)を一晩中尋問{ひとばんじゅう じんもん}する
interrogate someone in depth
(人)を徹底的{てっていてき}に尋問{じんもん}する
interrogate the detainee daily for __ hours
拘留者を1日_時間尋問する
(2) The hearing examiner may interrogate the witness, the expert witness, or the respondent himself/herself after the completion of the interrogation set forth in the preceding paragraph.
2 審判官は、前項の審尋が終わった後、参考人、鑑定人又は被審人本人を審尋することができる。◆【出典】
Prem asks the police to arrest and interrogate Jamal.
プレームは警察にジャマールを逮捕して取り調べるように頼む。◆【出典】Catch a Wave, 2009年4月24日号◆【出版社】
The recognition officer of internment status may interrogate captive persons when he/she finds it necessary for recognition of internment status.
抑留資格認定官は、抑留資格認定のため必要があるときは、被拘束者を取り調べることができる。◆【出典】
The investigator, the respondent, or his/her agent may interrogate a witness, an expert witness, or the respondent himself/herself after notifying the chief hearing examiner to that effect. In this case, if the examination of the witness, the expert witness, or the respondent himself/herself has been requested by the investigator, the respondent, or his/her agent, the person who has made the request shall interrogate the witness, etc. first.
審査官、被審人又はその代理人は、審判長に告げて参考人、鑑定人又は被審人本人を審尋することができる。この場合において、参考人、鑑定人又は被審人本人の取調べが審査官、被審人又はその代理人の申出に係るものであるときは、申出をしたものが先に審尋する。◆【出典】
that the knock could be the police, coming in secret to interrogate you.
そのノックは警察のもので、警察はあなたを秘密裏に尋問するためにやって来るのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_KNOCK”, “2655644”
(4) The court, when making a bankruptcy claim assessment order, shall interrogate the denying/disputing party(s).
4 裁判所は、破産債権査定決定をする場合には、異議者等を審尋しなければならない。◆【出典】
interviewee
interviewee
【名】
インタビューされる人、面接{めんせつ}[インタビュー]を受ける人【音声を聞く】svl09/interviewee_w.mp3【レベル】9、【発音】ìntərvjuːíː、【変化】《複》interviewees、【分節】in・ter・view・ee
job interviewee
求職者{きゅうしょく しゃ}、就職{しゅうしょく}の面接{めんせつ}を受ける人
The interviewee had such a good academic background and experience that he was offered the job on the spot.
その面接者はとても良い学歴と経験を持っていたので、彼はその場で仕事を得た。◆【出典】(石井辰哉著・アルク刊)
keep one’s interviewee off-balance
面接{めんせつ}[インタビュー]を受けている人間{にんげん}を不安{ふあん}な[不安定{ふあんてい}な・落ち着かない]状態{じょうたい}にしておく
keep one’s interviewee pleasantly
面接{めんせつ}[インタビュー]を受けている人間{にんげん}を楽しい[愉快{ゆかい}な]気分{きぶん}にさせておく
make one’s interviewee go further and further
インタビュー[面接{めんせつ}を受けている]相手{あいて}にさらに話を続け[どんどん話を]させる
relax an interviewee with a chat before beginning the interview
インタビューを始める前におしゃべり[フリートーク]をしてインタビューを受ける人をリラックスさせる
The interviewer discerned that the interviewee was nervous.
インタビュアーは、インタビューの相手が緊張していることに気付きました。
A last role I shall mention is that of “Interviewee.”
もう一つ、インタビューを受ける人物になることもあります。◆【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】”HT083046”, “2279362”
Lastly, the text is checked by the writer and often the interviewee.
最後に、ライター、時には取材対象者に文章を確認してもらう。◆【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】”HT214032”, “2448319”
So we wanted to test high bit rate HD videos with a single interviewee.
そのため、私たちは一人ひとりのインタビューを質の高いHDビデオでテストしてみたかった。◆【出典】◆【英文】◆【和訳】
I am at a loss for an answer to the question asking whether it is a common practice in Japan to refuse an interview on the ground that the interviewee was only 30 seconds late for the appointment.
30秒遅れただけで面接を受けさせてもらえないということが日本で一般的かと問われると答えに窮します。◆【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】”HT122116”, “2384376”
Interviewees described unnecessary or excessive use of force, mass arrests, enforced disappearances, and torture and ill-treatment in detention that occurred on 5 July 2009 and during the ensuing government crackdown.
2009年7月5日以後の政府の弾圧により、不必要なあるいは過剰な武力の行使、大量逮捕、強制失踪そして拘禁中での拷問や虐待が行われた、と聞き取りを受けた人々は証言した。◆【出典】
Interviewees stated that Japanese especially won support for their neatness.
日本人のきれい好きな点が特に共感を呼んだという。◆【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】”HT250006”, “2424539”
The interviewee’s standard is almost the same as that of most Japanese ladies who are looking for love relationships with foreign men.
インタビューに答えた人の基準は、NJ男性との恋を求める日本女性の基準に当てはまると見てよいと思う。◆【出典】『日本人の秘密』(長谷川勝行著)◆【出版社】”YA13-147”, “2545906”
intestine
intestine
【名】
《解剖》腸◆通例intestines【形】
国内{こくない}の、内政{ないせい}の◆【語源】ラテン語のintestinus(internalの意味)がフランスを経由して中英語に入ったもの。【音声を聞く】svl09/intestine_w.mp3【レベル】9、【発音】intéstin、【@】インテスティン、【変化】《複》intestines、【分節】in・tes・tine
intestine biopsy
《医》腸生検{ちょうせいけん}
intestine cancer case
腸{ちょう}がん症例{しょうれい}、〔症例としての〕腸{ちょう}がん患者{かんじゃ}
intestine cancer cell growth
腸{ちょう}がん細胞{さいぼう}増殖{ぞうしょく}[成長{せいちょう}]
intestine cancer cell line
腸{ちょう}がん細胞株{さいぼう かぶ}
intestine cancer cell proliferation
腸{ちょう}がん細胞{さいぼう}(の)増殖{ぞうしょく}
intestine cancer cells
腸{ちょう}がん細胞{さいぼう}
intestine cancer death
腸{ちょう}がん死{し}、腸{ちょう}がんによる死亡{しぼう}
intestine cancer detection
腸{ちょう}がんの発見{はっけん}
intestine cancer early detection
腸{ちょう}がんの早期発見{そうき はっけん}
intestine cancer gene
腸{ちょう}がんの遺伝子{いでんし}
intestine cancer growth
腸{ちょう}がん増殖{ぞうしょく}[成長{せいちょう}]
【表現パターン】intestine cancer growth [development]
intestine cancer in an early stage
早期腸{そうき ちょう}がん
intestine cancer incidence
腸{ちょう}がんの発生{はっせい}[発症{はっしょう}](率)
intestine cancer induction
腸{ちょう}がん誘発{ゆうはつ}
intimidate
intimidate
【他動】
1. 〔脅しで人を〕怖がらせる、おびえさせる
2. 〔脅かして人に〕~を強要{きょうよう}する[させないようにする]
3. 〔圧倒的{あっとう てき}な才能{さいのう}や富などが〕(人)をおじけづかせる、(人)に恐れを抱かせる
【音声を聞く】svl09/intimidate_w.mp3【レベル】9、【発音】intímidèit、【変化】《動》intimidates | intimidating | intimidated、【分節】in・tim・i・date
intimidate an employee
従業員{じゅうぎょういん}を恫喝{どうかつ}する
intimidate one’s opponent by glaring at him
敵をにらみ付けて脅かす
intimidate one’s rivals
ライバルを脅かす
intimidate opposition into silence
反対派{はんたい は}を恫喝{どうかつ}して黙らせる
intimidate smaller companies into giving up their good ideas
小さな会社{かいしゃ}が良いアイデアを考えたときにそれを断念{だんねん}するよう威嚇{いかく}する
intimidate someone by threats
(人)を威嚇{いかく}する
【表現パターン】intimidate someone by [with] threats
intimidate someone into
(人)を脅して~させる
intimidate someone into lying
(人)を脅してうそをつかせる
intimidate someone into submission
(人)を脅して屈服{くっぷく}させる
intimidate someone into supporting
(人)を脅して~を支持{しじ}するよう仕向ける{しむける}
intimidate someone with abusive language
乱暴{らんぼう}な言葉遣い{ことばづかい}で(人)を怖がらせる[萎縮{いしゅく}させる]
intimidate someone with sarcasm
嫌み[皮肉{ひにく}・当てこすり]を言って(人)を脅す[威圧{いあつ}する]
intimidate the independence of
自立{じりつ}しようとする~を威圧{いあつ}する、~の自立{じりつ}にとっての脅威{きょうい}となる、(人)が独り立ちする基盤{きばん}を脅かす
intimidate the public
大衆{たいしゅう}[国民{こくみん}・公衆{こうしゅう}・世間{せけん}・一般人{いっぱんじん}・一般市民{いっぱん しみん}]を脅かす[威嚇{いかく}する・威圧{いあつ}する]
intolerance
intolerance
【名】
1. 不寛容{ふ かんよう}、耐えられないこと、狭量{きょうりょう}
2. 〔飲食物・薬品などに対する〕過敏症、アレルギー、不耐{ふたい}
【音声を聞く】svl09/intolerance_w.mp3【レベル】9、【発音】intɑ́lərəns、【@】イントレランス
Intolerance
【映画】
イントレランス◆米1916《監督》D・W・グリフィス《出演》リリアン・ギッシュ
intolerance for
~への[に対する]不耐性{ふたい せい}
intolerance of heat
暑さに耐えられないこと
intolerance of intervention by other nations
外国{がいこく}による干渉{かんしょう}を認めないこと
intolerance of pain
痛みに耐えられないこと
intolerance to cold
冷え性、寒さに耐えられないこと
intolerance to machine noise
機械音{きかい おん}に対する抵抗感{ていこう かん}
intolerance toward foreign cultures and other ethnic groups
異文化{いぶんか}・異民族{いみんぞく}に対する不寛容{ふ かんよう}
acetate intolerance
《病理》アセテート不耐症{ふたいしょう}
activity intolerance
《医》活動耐性低下{かつどう たいせい ていか}
advocate intolerance
不寛容{ふ かんよう}を擁護{ようご}する
alcohol intolerance
アルコール不耐性{ふたいせい}
【表現パターン】alcohol [alcoholic] intolerance
allergic intolerance to
~へのアレルギー性の不耐性{ふたいせい}
aspirin intolerance
アスピリン不耐容{ふ たいよう}
intolerant
intolerant
【名】
狭量{きょうりょう}な人【形】
1. 寛容{かんよう}でない、偏狭{へんきょう}な、狭量{きょうりょう}な
2. 我慢{がまん}できない、耐えられない
【音声を聞く】svl09/intolerant_w.mp3【レベル】9、【発音】intɑ́lərənt、【変化】《複》intolerants、【分節】in・tol・er・ant
intolerant of bad manners
《be ~》不作法に我慢できない
intolerant of talk like
《be ~》~のような話に我慢{がまん}できないでいる
intolerant society
《an ~》偏狭{へんきょう}な社会{しゃかい}
intolerant to milk
《be ~》牛乳{ぎゅうにゅう}アレルギーだ
intolerant zealot
偏狭{へんきょう}な狂信者{きょうしんしゃ}
become intolerant to
〔人が体質的{たいしつ てき}に薬剤{やくざい}・食べ物など〕を受け付けなくなる
become intolerant to cow’s milk
〔人が体質的{たいしつ てき}に〕牛乳{ぎゅうにゅう}を受け付けなくなる
lactose intolerant
〔体が〕乳糖{にゅうとう}[ラクトース]不耐症{ふたいしょう}の、乳製品を受け付けない◆【直訳】乳糖に耐えられない◆【参考】lactose intolerance
・It is estimated that between 30 and 50 million Americans are lactose intolerant. : 3000万人から5000万人のアメリカ人が乳糖[ラクトース]不耐症だと推測されています。
milk intolerant
《be ~》牛乳不耐症{ぎゅうにゅう ふたい しょう}だ◆(1)乳糖不耐症の通称。(2)一般に、牛乳などを摂取すると体調が悪くなること。◆【参考】lactose intolerant
milk-intolerant people
牛乳不耐症{ぎゅうにゅう ふたい しょう}の人々{ひとびと}
become increasingly intolerant of
~にますます我慢{がまん}できなくなる、~に我慢{がまん}できなくなる度合いが高まる
become less intolerant of
~にもう少し寛容になる
patient who is intolerant of enteral feeding
《a ~》経腸栄養{けいちょう えいよう}ができない患者{かんじゃ}
A “bigot” is “a person who is intolerant in matters of religion, race or politics,” according to The American Heritage Dictionary.
「bigot」とは、American Heritage Dictionaryという辞書によれば、「宗教、人種、政治などの事柄について不寛容な人」のことをいいます。◆【出典】Hiragana Times, 1995年12月号◆【出版社】”HT110049”, “2275139”
intricacy
intricacy
【名】
複雑{ふくざつ}さ、込み入っていること、入り組んだもの【音声を聞く】svl09/intricacy_w.mp3【レベル】9、【発音】íntrikəsi、【変化】《複》intricacies、【分節】in・tri・ca・cy
technical intricacy
技術的複雑{ぎじゅつ てき ふくざつ}さ
The intricacy and fine sense of the Japanese were fostered through study of the arduous kanji.
この難しい漢字を学ぶことによって、日本人の緻密さや、こまやかな感性が養われてきた。◆【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】”HT134024”, “2545911”
appreciate the intricacy of
~の複雑{ふくざつ}さを十分{じゅうぶん}に理解{りかい}する
After spending six months in Yokohama as an exchange student, Japan’s beauty, culture and intricacy made Jeanie decide to return to Japan as an English teacher before studying to become a doctor in the United States.
交換学生として6カ月間横浜に住んだ後、日本の美しさ、文化、複雑さに惹かれたジニーさんは、アメリカで医師になる勉強をする前に英語教師として日本に戻ってくる決心をした。◆【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】”HT219036”, “2289581”
intrigue
intrigue
【自動】
1. 陰謀{いんぼう}を企てる
2. 〈文〉密通{みっつう}する
【他動】
1. (人)の興味{きょうみ}を引き付ける、(人)の好奇心{こうきしん}をそそる
・Facts intrigue me. : 私は事実に興味がある。
・I was very intrigued by the range of species found on that island. : 私はその島で観察される生物の多様性に非常に感銘を受けた。
2. ~を計略{けいりゃく}で達成{たっせい}する、~を陰謀{いんぼう}で成し遂げる
【名】
1. 陰謀{いんぼう}、悪巧み{わるだくみ}
2. 〔演劇{えんげき}などの込み入った〕筋、人間関係{にんげん かんけい}
3. 〈文〉不義{ふぎ}、密通{みっつう}
【音声を聞く】svl09/intrigue_w.mp3【レベル】9、【発音】《名》íntriːg 《動》intríːg、【@】イントリーグ、【変化】《動》intrigues | intriguing | intrigued、【分節】in・trigue
intrigue against
~に対して陰謀{いんぼう}を企てる
intrigue and betrayal
陰謀{いんぼう}と裏切り{うらぎり}
‘INTRIGUE ON THE RAMPARTS; or THE DAY OF REPENTANCE: vaudeville with new songs to the most favorite airs.’
軽喜歌劇散歩道の陰謀 一名懺悔祈祷日。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES05”, “2248223”
intrigue over
~をめぐる陰謀{いんぼう}
intrigue someone from a distance
遠くからでも(人)に引き付けられる
intrigue with
~と組んで陰謀{いんぼう}をたくらむ
intrigue with one’s friend
友人{ゆうじん}と組んでよからぬことをたくらむ
international intrigue
《an ~》国際的陰謀{こくさい てき いんぼう}
【表現パターン】international intrigue [conspiracy]
Oldsmobile Intrigue
【商標】
《車名》オールズモビル・イントリギュー◆米国ゼネラルモーターズ(GM)社製中型車
political intrigue
政治的陰謀{せいじ てき いんぼう}
suspect intrigue
悪巧み[陰謀{いんぼう}]ではないかと疑う[うすうす感じる]
The intrigue of the second day of post-election protests has centered around several major events: court appearances by bloggers Ilya Yashin and Alexey Navalny, a protest demonstration at Triumfalnaya Square, and discussions regarding the Kremlin’s soft-power counter-revolution and various means of cyber warfare.
選挙後デモの2日目には、特筆すべき大きな出来事がいくつかあった。ブロガーのIlya YashinとAlexey Navalnyの裁判、そして反政権のデモ隊に対抗し、政権派の青年組織が繰り広げたソフトパワー戦略やさまざまなサイバー攻撃を巡るネット上の議論である。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Conflict and intrigue plagued a nation.
紛争と陰謀が国を苦しめた。
hotbed of intrigue
《a ~》陰謀{いんぼう}の温床{おんしょう}
intrinsic
intrinsic
【形】
1. 本来備わっている、固有{こゆう}の、本質的{ほんしつてき}な
2. 〔それ自体{じたい}に〕内在{ないざい}する
3. 《医》内因性{ないいんせい}の
【音声を聞く】svl09/intrinsic_w.mp3【レベル】9、【発音】intrínsik、【@】イントリンシック、イントリンスィック、【分節】in・trin・sic
intrinsic aberration
固有収差{こゆう しゅうさ}
intrinsic abnormality
内因性{ないいん せい}(の)異常{いじょう}
intrinsic absorption
固有吸収{こゆう きゅうしゅう}
intrinsic accuracy
内在精度{ないざい せいど}
intrinsic activity
内活性{ない かっせい}
intrinsic ageing
〈英〉→ intrinsic aging
intrinsic aging
内因性老化{ないいん せい ろうか}
intrinsic angular momentum
固有角運動量{こゆう かくうんどうりょう}◆「運動量」の単数形=momentum、複数形=momenta
【表現パターン】intrinsic angular momentum [momenta]
intrinsic anisotropy
固有異方性{こゆう いほう せい}
intrinsic antibiotic resistance
潜在的抗生物質耐性{せんざい てき こうせいぶっしつ たいせい}
intrinsic asthma
内因性{ないいんせい}ぜんそく
intrinsic attenuation
内部減衰{ないぶ げんすい}
intrinsic attribute
《an ~》本質的属性{ほんしつ てき ぞくせい}
intrinsic barrier
固有障壁{こゆう しょうへき}
intuitive
intuitive
【形】
1. 直感(力){ちょっかん(りょく)}の
2. 〔物事{ものごと}が〕直感的{ちょっかん てき}な、直感{ちょっかん}で理解{りかい}できる
・This theory makes intuitive sense. : この理論は直感的に理にかなっていると認識できます。
3. 〔人が〕直感力{ちょっかん りょく}がある、直感{ちょっかん}で理解{りかい}する
【音声を聞く】svl09/intuitive_w.mp3【レベル】9、【発音】intjúːətiv、【分節】in・tu・i・tive
intuitive ability
直観力{ちょっかん りょく}
intuitive and holistic approach
《an ~》直観的{ちょっかん てき}かつ全体論的{ぜんたいろん てき}方法{ほうほう}[アプローチ]
intuitive answer
直観的{ちょっかん てき}解答{かいとう}[な答え]
intuitive approach
直観的方法{ちょっかん てき ほうほう}
intuitive concept
直感的概念{ちょっかん てき がいねん}
intuitive control
直感的制御{ちょっかん てき せいぎょ}
intuitive counsellor
〈英〉→ intuitive counselor
intuitive counselor
《an ~》直感{ちょっかん}カウンセラー
intuitive decision
《an ~》直感的{ちょっかん てき}な決定{けってい}
intuitive decision-making
直観的意思決定{ちょっかん てき いし けってい}
intuitive explanation
直観的説明{ちょっかん てき せつめい}
intuitive faculties
直観力{ちょっかん りょく}
intuitive feel
直観的感覚{ちょっかん てき かんかく}
intuitive forecasting
直観的予測{ちょっかん てき よそく}
inventory
inventory
【他動】
1. ~の目録{もくろく}[一覧表{いちらん ひょう}]を作る[作成{さくせい}する]、~を目録{もくろく}に記載{きさい}する[書き入れる]
2. 棚卸し{たなおろし}をする、在庫{ざいこ}を調べる◆商品の
3. 要約{ようやく}する
【名】
1. 〔ある場所にある〕すべての物のリスト[一覧表{いちらんひょう}]
2. 〈米〉〔店内の〕全商品{ぜん しょうひん}
・The store checks its inventory at the end of every month. : その店は毎月末に在庫をチェックする。
3. 〈米〉《金融》棚卸資産{たなおろし しさん}
【音声を聞く】svl09/inventory_w.mp3【レベル】9、【発音】ínvəntɔ̀ːri、【@】インベントリー、【変化】《複》inventories、【分節】in・ven・to・ry
inventory accumulation
在庫積み増し
inventory accuracy
在庫精度{ざいこ せいど}
inventory adjustment
在庫調整{ざいこ ちょうせい}
inventory adjustment process
在庫調整過程{ざいこ ちょうせい かてい}
inventory adjustment system
在庫調整{ざいこ ちょうせい}システム
inventory analysis
在庫分析{ざいこ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】inventory analysis [analyses]
inventory assessment
棚卸評価{たなおろし ひょうか}
inventory assets
棚卸資産{たなおろし しさん}
inventory at the beginning of period
期首棚卸資産{きしゅ たなおろし しさん}
inventory book
在庫管理台帳{ざいこ かんり だいちょう}
inventory budget
在庫予算{ざいこ よさん}
inventory building
在庫積み増し
inventory buildup
在庫積み増し
inventory capital
在庫資本{ざいこ しほん}
irrelevance
irrelevance
【名】
1. 不適切{ふてきせつ}、見当違い{けんとうちがい}、的外れであること
2. 不適切{ふてきせつ}[見当違い]なもの[事柄{ことがら}・言葉{ことば}]
【音声を聞く】svl09/irrelevance_w.mp3【レベル】9、【発音】iréləvəns、【変化】《複》irrelevances、【分節】ir・rel・e・vance
ever-increasing irrelevance
ますます冷めていく関係{かんけい}
sink into irrelevance
見当違い(のこと)をする[しでかす]
despite the obvious irrelevance of
~は明らかに無関係{むかんけい}であるにもかかわらず
Taras of Ukrainiana points out the irrelevance of such an initiative by citing the 2001 census data:
TarasはUkrainianaの中で、2001年の世論調査結果を挙げてこの発議が見当違いであることを指摘している:◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
“The use of lethal injection does not resolve the problems inherent to the death penalty: its cruelty; its irreversibility; the risk of executing the innocent; its discriminatory and arbitrary application; and its irrelevance to effective crime control,” said Jim Welsh.
「薬物注射は、死刑につきものの問題を解決できません。その問題とは、残酷であること、取り返しがつかないこと、無実の人を処刑する危険があること、差別的で恣意的に適用されること、犯罪対策として効果的でないことなどです。◆【出典】
irresistible
irresistible
【形】
1. 抵抗{ていこう}できない、圧倒的{あっとうてき}な、否応{いやおう}なしの
2. 非常{ひじょう}に魅力的{みりょくてき}な、異性{いせい}を惹きつけてやまない
3. 〔欲求・衝動などが〕抑え難い、うつぼつたる
【音声を聞く】svl09/irresistible_w.mp3【レベル】9、【発音】ìrizístəbl、【@】イレジスティブル、【分節】ir・re・sist・i・ble
irresistible attraction
たまらない魅力{みりょく}
irresistible compulsion
抑え難い強い衝動{しょうどう}
irresistible consequence
否応{いやおう}なしの結末{けつまつ}
irresistible desire
抗[抑制{よくせい}]し難い欲望{よくぼう}
【表現パターン】irresistible desire (to)
irresistible dessert
《an ~》たまらないデザート◆抵抗できない魅力があるという意味。
irresistible fighting spirit
うつぼつたる闘志{とうし}
irresistible force
不可抗力{ふか こうりょく}、抵抗できない(ほどの)力
irresistible grace
《キリスト教》不可抗的恩恵{ふかこう てき おんけい}◆神に選ばれた救われる人間は、その人が抵抗しようがしまいが、その救いが必ず成就されるという、カルビン主義の考え方。◆【参考】the five points of Calvinism
irresistible impulse
抑え難い衝動{しょうどう}
irresistible invitation
非常{ひじょう}に魅力的{みりょく てき}な招待{しょうたい}
irresistible offer
《an ~》非常{ひじょう}に[抵抗不能{ていこう ふのう}なほど]魅力的{みりょく てき}なオファー◆例えば、大幅な値引きや極めて良い条件。
irresistible person
愛さずにはいられない人
irresistible personality
非常{ひじょう}に魅力的{みりょく てき}な人柄{ひとがら}
irresistible proof
反論{はんろん}できない証拠{しょうこ}
irrigate
irrigate
【自動】
水をまく、水をやる◆【同】water ; pour water on【他動】
1. (土地{とち})に水を引く、水を注ぐ、(土地を)かんがいする
2. ~を活性化{かっせいか}させる
【音声を聞く】svl09/irrigate_w.mp3【レベル】9、【発音】írigèit、【@】イリゲイト、【変化】《動》irrigates | irrigating | irrigated、【分節】ir・ri・gate
irrigate a desert
砂漠{さばく}に水を引く
irrigate an ear
耳を洗浄{せんじょう}する
irrigate eyes with water
水で目を洗浄{せんじょう}する
irrigate land
土地{とち}をかんがいする、土地{とち}に水を引く
irrigate land for growing cotton
綿花{めんか}の栽培{さいばい}のために土地{とち}をかんがいする
irrigate the eye with normal saline
生理食塩水{せいり しょくえんすい}で目を洗浄{せんじょう}する
irrigate to remove
かん流によって~を除去{じょきょ}する
use the lake water to irrigate crops
湖水{こすい}を穀物{こくもつ}のかんがい用に使う
irrigated agriculture
かんがい農業{のうぎょう}
irrigated area
かんがい地域{ちいき}
irrigated farmland
《an ~》かんがい農地{のうち}
irrigated field
かんがい農場{のうじょう}
irrigated land
かんがい地
irrigated land used to produce high-value crops
価値{かち}の高い作物{さくもつ}を生産{せいさん}するために使われるかんがい地
irrigation
irrigation
【名】
1. かんがい、注水{ちゅうすい}、〔川・湖などから〕水を引くこと
2. 《医》潅注{かんちゅう}、洗浄{せんじょう}
【形】
かんがい用の【音声を聞く】svl09/irrigation_w.mp3【レベル】9、【発音】ìrəgéiʃən、【@】イリゲイション、【分節】ir・ri・ga・tion
irrigation agriculture
かんがい農業{のうぎょう}
irrigation alarm
かんがい警報器{けいほうき}
Irrigation and Drainage Council
【組織】
かんがい排水審議会
Irrigation and Drainage Division
【組織】
水利課
irrigation and drainage technology
かんがい・排水技術
irrigation area
かんがい面積{めんせき}
irrigation association
水利組合{すいり くみあい}
irrigation canal
《an ~》かんがい用水路{ようすいろ}
【表現パターン】irrigation canal [ditch]
irrigation channel
用水路{よう すいろ}
irrigation development
かんがい開発{かいはつ}
irrigation district
かんがい区域{くいき}
Irrigation ditches have been the site of numerous accidents and death, including the drowning of a 9-year-old boy in August 1998.
用水路はおびただしい数の事故や死者を出す現場となっており、1998年の8月にも9歳の男の子が溺死しました。
irrigation drain water
かんがい排水{はいすい}
irrigation drainage
かんがい排水{はいすい}
italic
italic
【名】
1. 《印刷》イタリック体、斜字体{しゃじたい}◆italicsの形で使われることが多い。◆【略】ital◆【同】italic face
2. 《Italic》イタリック語派{ごは}◆インド・ヨーロッパ語族のラテン語、フランス語、スペイン語、イタリア語など。
【形】
1. 《印刷》イタリック体の、斜字体{しゃじたい}の◆【略】ital
2. 〔手書き文字{てがき もじ}が〕右に傾いた
3. 《Italic》イタリック語派{ごは}の
4. 《Italic》古代{こだい}イタリアの
【音声を聞く】svl09/italic_w.mp3【レベル】9、【発音】itǽlik、【@】イタリック、【変化】《複》italics、【分節】i・tal・ic
italic character
イタリック文字{もじ}
italic face
イタリック書体{しょたい}、斜体{しゃたい}
italic format
イタリック体
italic letter
《印刷》イタリック体
italic type
《印刷》イタリック体、斜(字)体◆右に傾けてデザインされた書体で、通常の書体を右に傾けただけの斜(字)体(oblique type)と区別することがある。◆【同】italic
italic typeface
イタリック体
angle-body italic
《印刷》アングルボディー◆イタリック体活字の一種
set ~ in italic type
~をイタリック体にする
【表現パターン】set ~ in italics [italic type]
change a font from bold to italic
フォントをボールド体からイタリック体に変える[変更{へんこう}する]
Italica
【地名】
イタリカ
italicise
〈英〉= italicize
italicised
〈英〉= italicized
italicised face
〈英〉= italicized face
italicised passage
〈英〉= italicized passage
jack
jack
【他動】
1. ~を引き上げる、高める
2. 《野球》高く打ち上げる
3. 〈俗〉殴る
4. 〈俗〉盗む
【名】
1. 《車》起重機{きじゅうき}、ジャッキ
2. 〔トランプの〕ジャック
3. 男、やつ、肉体労働者、船乗り◆通例Jack
4. 〈英俗〉警官{けいかん}、探偵{たんてい}
5. 船首旗{せんしゅ き}、時計{とけい}のベルを打つ人形{にんぎょう}、焼きぐし回転具{かいてん ぐ}、ブーツ脱ぎ器具
6. 《電気》プラグの差込み口
7. 〈俗〉何もないこと◆【同】nothing
8. 《野球》ホームラン、本塁打{ほんるいだ}◆jackは「打つ」と言う動詞でずっと前から使われているが、1990年頃から名詞としても使われるようになった。1990年頃、阪神タイガースで活躍したセシル・フィルダー(Cecil Fielder)がよく使った。
・I had 30 jacks, and they still traded me. : ホームランを30本も打ったのにトレードされた。
9. 〈英俗〉5ポンド
10. 〈米俗〉お金
11. 〈米俗〉ペニス
12. 〔ローン・ボウリングの〕ジャック◆ボウルを投げる際の目標物となる小さな白球。◆【同】mark
13. 〈米俗〉公衆電話{こうしゅう でんわ}
14. 〈米〉〔酒の〕アップルジャック◆【同】applejack
【音声を聞く】svl09/jack_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒǽk、【@】ジャック、【変化】《動》jacks | jacking | jacked
Jack
【人名】
ジャック、ジャツク◆男性の名。【映画】
ジャック◆米1996《監督》フランシス・フォード・コッポラ《出演》ロビン・ウィリアムズ、ダイアン・レイン【機名】
ジャック◆海軍局地戦闘機「雷電」の連合国側コードネーム。製造会社:三菱
Jack afloat
〈俗〉船乗り{ふなのり}、船員{せんいん}
Jack ain’t particular about causes.
ジャックはべつに理由にこだわってるわけじゃないから。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TRAGE”, “2441094”
Jack Albertson
【人名】
ジャック・アルバトスン◆男優。The Subject Was Roses(1968)でアカデミー助演男優賞を受賞
Jack, an American IT engineer has been using “World Call” already.
アメリカ人IT技術者のジャックさんは、すでに「ワールドコール」を利用している。◆【出典】Hiragana Times, 2004年4月号◆【出版社】”HT210010”, “2441110”
Jack and Coke
ジャック・アンド・コーク◆ウィスキーのジャック・ダニエルズとコーラ飲料をミックスしたカクテル
【表現パターン】Jack [JD] and Coke
“Jack and I and M’Coy here
「ここにいるジャックと私とマッコイで◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GRACE2”, “2234358”
Jack and Jill
- 若い男女{だんじょ}[カップル]
- 勘定{かんじょう}◆billの押韻俗語
- 丘◆hillの押韻俗語
- ばか者、愚か者{おろかもの}、あほ、間抜け{まぬけ}◆dillの押韻俗語
- ヘロインの錠剤{じょうざい}◆pillの押韻俗語
Jack and the Beanstalk
ジャックと豆の木◆イギリスの民話
jack around
【句動】
- ばかなことをする、時間を無駄に使う
- からかう、困らせる、いじめる
Jack ashore
〈俗〉〔飲んだくれる〕おかに上がった船乗り{ふなのり}◆Jackは船員を指す。禁欲的な生活を送るJack afloatと違い、一旦おかに上がれば陽気になり、羽目を外すことを、やや軽蔑的に表現したもの。
“Jack ashore, you know.
「陸に上がった船乗りですからな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN17”, “2234359”
Jack asked her to come. Maybe he’s fond of her.
ジャックが呼んだのよ。多分彼女のこと気に入っているのよ。”20011041”, “2441095”
jack ass
〈卑〉雄ロバ、間抜け、ばか、あほ
jackpot
jackpot
【名】
1. 〔賭け事などの累積{るいせき}した〕賞金{しょうきん}、特賞{とくしょう}
・The jackpot for Saturday’s drawing was expected to grow to $2.7 million. : 土曜日の宝くじの賞金は270万ドルになると予想されていた。
2. 《トランプ》〔ポーカーなどの〕掛け金総額{きん そうがく}
【音声を聞く】svl09/jackpot_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒǽkpɑ̀t、【変化】《複》jackpots、【分節】jack・pot
Jackpot!
〈俗〉大当たりだ!/やったぜ!
jackpot purse
〔賭け事などの〕賞金{しょうきん}、報奨金{ほうしょう きん}
jackpot winner
《a ~》大当{おおあ}たり、大成功{だいせいこう}
Jackpot winners will receive 2,012 pounds to mark the Olympic year, with all other proceeds going to the event.
1等当選者には、オリンピック開催年を記念して2012ポンドが贈られます。宝くじの収益はすべて、大会の開催費に充てられます。”MB003561”, “2441115”
real jackpot
一獲千金{いっかくせんきん}
hit a jackpot
大当たりする、当たり
hit the jackpot
〔思いがけず〕一獲千金{いっかくせんきん}を実現{じつげん}する、大当たりする、一山当てる、素晴{すば}らしいものを手に入れる、大成功{だいせいこう}を収める
・Anita hit [took] the jackpot with her new job – it’s interesting and it pays very well. : アニタの新しい仕事は望んでいた通り、おもしろいし給料もよい。
・When I met her, I felt I hit [took] the jackpot. : 彼女と出会ったとき、やったと思った。
【表現パターン】hit [take] the jackpot
hit the jackpot on the pinball machine
パチンコでばか勝ちする、パチンコで大当たりする
hit the jackpot with
~で大当たり[大もうけ]する、~で大成功{だいせいこう}を収める
・He happened to hit the jackpot with the fairy tales. : 彼は思いがけなくおとぎ話で大成功を収めた。
hit the jackpot with TV
テレビで大成功{だいせいこう}を収める
strike a jackpot of ideas
すごいアイデアをたくさん思い付く
The lottery jackpot is carried over until there is a winner.
宝くじの大当たりの賞金は、当選者が出るまで持ち越されます。
win the jackpot
〔スロット・マシーンで〕ジャックポットを当てる
win the jackpot in a lottery
宝くじで1等を当てる
janitor
janitor
【名】
1. 〈米〉〔学校などの大きな建物の〕管理人{かんりにん}◆【同】caretaker〈英〉
2. 暫定{ざんてい}政府{せいふ}[政権{せいけん}]◆【同】caretaker government◆比喩的に用いられる。
3. 〈古〉門番{もんばん}、門衛{もんえい}
【音声を聞く】svl09/janitor_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒǽnətər、【変化】《複》janitors、【分節】jan・i・tor
building janitor
ビルの管理人{かんりにん}
part-time janitor
パートタイムの用務員{よう むいん}[清掃作業員{せいそう さぎょういん}]
school janitor
用務員{よう むいん}
The janitor found him on the morning of the first day in his room downstairs helpless with pain.
1日目の朝に管理人さんが、下の自分の部屋で、苦痛でどうすることもできないでいる彼を見つけたの。”TANPEN09”, “2546123”
The janitor, however, later admitted he used them to scare away the mice in the basement.
けれども、地下室のネズミを追い払うのに使ったと、後で用務員が白状した。”TANPEN13”, “2546124”
duty of the janitor
管理人{かんりにん}の仕事{しごと}
Then Bruce meets a janitor (Morgan Freeman) and he reveals himself to be God Almighty!
その後、ブルースはある清掃員(モーガン・フリーマン)に出会い、その清掃員は自分が全能の神であることを明らかにする。◆【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆【出版社】
Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement,
また、ソロモン王がビルの管理人をやっていて、宝物は地下室に山積みしていたとしましょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GIFT”, “2360580”
Don’t look down your nose at the janitor. His job is also important to the smooth functioning of this company.
用務員を見下してはいけないよ。会社が円滑に機能するためには彼の存在も重要なのだから。
“If I couldn’t speak Japanese, I would have been a toilet janitor working at a station,” he says.
「日本語ができなかったら、今頃どこかの駅で、トイレの掃除をしていたよ」と彼は言う。◆【出典】Hiragana Times, 1990年9月号◆【出版社】”HT047006”, “2231972”
janitorial
【形】
清掃員{せいそういん}の、管理人{かんりにん}の、ビル管理{かんり}にともなう◆【名】janitor
janitorial closet
守衛室{しゅえい しつ}
janitorial contract
清掃業務{せいそう ぎょうむ}の契約{けいやく}
janitorial department
用務部{ようむ ぶ}
jest
jest
【自動】
〈文〉あざける、ばかにする【他動】
1. 〈文〉~をからかう、~を冷やかす
2. 〈文〉(人)を笑い物にする
【名】
1. 〈文〉〔行為{こうい}の〕ふざけ、いたずら
2. 〈文〉〔雰囲気{ふんいき}の〕戯れ、遊び心{あそびごころ}
3. 〈文〉〔気の利いた〕冷やかし、からかい
4. 〈文〉〔対象{たいしょう}の〕笑い物[草]
【音声を聞く】svl09/jest_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒést、【@】ジェスト、【変化】《動》jests | jesting | jested
jest at
~をからかう、~を冷やかす、~をあざ笑う、~を笑い物にする
jest at someone’s misery
(人)の不幸をあざ笑う
Jest not with the eye, or with religion.
目をいじったり、宗教をからかったりしてはいけない。◆ことわざ
jest with a smile
笑顔{えがお}で冗談{じょうだん}を言う
biting jest
辛辣{しんらつ}なからかい[冗談{じょうだん}]
“Don’t jest about it,”
「冗談はおよしになって。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LUPIN”, “2226537”
ill-timed jest
時をわきまえない冗談{じょうだん}、タイミングの悪い冗談
in jest
ふざけて
・Don’t care about his comment because he said it in jest. : 彼はふざけて言っただけだから、気にするな。
・That was in jest : それはふざけて言ったことなんです。
offhand jest
思い付きの冗談{じょうだん}
sharp jest
辛辣{しんらつ}な冗談{じょうだん}
“You jest,” he exclaimed,
フォーチュネートは「ふざけているのか」と声高にさけび、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CASK”, “2246496”
break a jest
冗談を言う[飛ばす]、しゃれを言う
【表現パターン】break [drop] a jest
But the jest was unsatisfying, and I was thinking of these figures all the morning, until Weena’s rescue drove them out of my head.
でもその冗談は満足のいかないもので、わたしは朝の間ずっとあの姿のことを考えていたのですが、そこでウィーナが救いにあらわれて、それを頭から追い払ってくれました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2327326”
half in jest
冗談半分で[に]
jigsaw
jigsaw
【他動】
1. ~を糸のこで切る
2. ~を複雑{ふくざつ}な形に並べる
【名】
1. 〔電動{でんどう}のこぎりの〕ジグソー◆ブレードの片側を固定し、モーターで上下に振動させて材料を切るもので、曲線を含む細工に用いられる。もともとは手動であり、またかつてはスクロール・ソーのような糸のこぎりもジグソーと呼んでいたが、その後電動で幅の広いブレードを使うものだけをジグソーと呼ぶようになった。スクロール・ソーのような糸のこぎりほど細かな細工はできないが、パイロット穴(pilot hole)を開ければどんなに奥の場所でも作業ができる。
2. ジグソーパズル◆【同】jigsaw puzzle◆【語源】当初、のこぎりのジグソーで切って作られたことから。
3. 〈比喩〉非常{ひじょう}に複雑{ふくざつ}な状況{じょうきょう}
【形】
糸のこで切った(形の)【音声を聞く】svl09/jigsaw_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒígsɔ̀ː、【@】ジグソー、【変化】《動》jigsaws | jigsawing | jigsawed | jigsawedまたはjigsawn 、【分節】jig・saw
jigsaw family
《a ~》混合家族{こんごう かぞく}◆夫婦のどちらか一方または両方が、再婚する前の結婚でできた子どもと同居している状態。
【表現パターン】blended [jigsaw] family
Jigsaw Murders
【映画】
《The ~》ジグソー殺人事件/へび肌の女を追え◆米1988
jigsaw puzzle
ジグソーパズル◆1枚の絵(または写真)を細かく切り分けて混ぜ合わせた断片を元通りに組み合わせていく玩具。
jigsaw puzzle piece
《a ~》ジグソーパズルのピース
【表現パターン】(jigsaw) puzzle piece
giant jigsaw puzzle
《a ~》巨大{きょだい}なジグソーパズル
intricate jigsaw puzzle
複雑{ふくざつ}なジグソーパズル
assemble a jigsaw puzzle
ジグソーパズルを組み立てる
do a jigsaw puzzle
ジグソーパズルをする
play a jigsaw puzzle game
ジグソーパズルをする
put a jigsaw puzzle together
ジグソー・パズルを組み立てる
solve a jigsaw puzzle
ジグソーパズルを解く
assemble a simple jigsaw puzzle
簡単{かんたん}なジグソーパズルを組み立てる
Board games and jigsaw puzzles do not require electricity.
ボードゲームやジグソーパズルは電気を必要としない。◆【出典】Catch a Wave, 2011年11月11日号◆【出版社】
fit like a jigsaw puzzle
ジグソーパズルのようにぴったり合う
jointed
jointed
【形】
継ぎ目のある、節でできた【音声を聞く】svl09/jointed_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒɔ́intid、【分節】joint・ed
jointed bedrock
節理性岩盤{せつり せい がんばん}
jointed leg
関節{かんせつ}のある脚
jointed pipeline
接続{せつぞく}パイプライン
jointed structure
関節構造{かんせつ こうぞう}
jointed unit
関節{かんせつ}ユニット
__-jointed robot
_関節{かんせつ}ロボット
double-jointed
【形】
二重関節{にじゅう かんせつ}のある、関節{かんせつ}が非常{ひじょう}に柔らかい、軟体動物みたいな
・I’ll do my double-jointed elbow. : 二重関節の肘を見せてあげる。
・I didn’t know he was double-jointed. : 彼が二重関節の人だって知りませんでした。
・I hope you’re double-jointed. : 関節柔らかいといいけど。
elastically-jointed
【形】
弾性的{だんせい てき}に結合{けつごう}された
freely-jointed
【形】
自由{じゆう}に結合{けつごう}された
freely-jointed chain
《化学》理想鎖{りそう さ}
knee-jointed
【形】
膝{ひざ}のように曲がった
loose-jointed
【形】
関節[接合]のゆるい、自由に動く
mechanically-jointed
【形】
機械的{きかい てき}に接合{せつごう}された
multi-jointed arm
多関節{た かんせつ}腕[アーム]
【表現パターン】multijoint [multi-jointed, articulated] arm
jot
jot
【他動】
~を手早く書き留める、メモする【名】
ほんのわずか、微量{びりょう}、少し◆否定形で使う
・He refused to compromise his business principles one jot. : 彼は自分の事業に対する信念を少しも曲げようとしなかった。【音声を聞く】svl09/jot_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒɑ́t、【変化】《動》jots | jotting | jotted
jot ~ down
~をちょっと書き留めておく
jot ~ down in a notebook
~を手帳に書き留める
jot ~ on
~を…に書き留める
・A teacher jotted problems on the blackboard. : 先生が黒板に問題を書き留めました。
jot a memo
ザッとメモを書き留める
jot down ~ in a journal
日記{にっき}に~をメモする[書き留める]
jot down
~を手早くメモする
・It was difficult for me to jot down the words he said. : 彼の言うことをメモするのは難しかった。
jot down a few lines on a sheet of paper
紙に2~3行走り書きする
jot down a few notes
手早くいくつかメモを取る
jot down a message
メッセージをメモする
jot down a note
手早くメモを書き留める
jot down a phone number
電話番号{でんわ ばんごう}を控える[メモする・書き留める]
jot down a telephone number
電話番号{でんわ ばんごう}を手早く書き留める
jot down all the things one would like to do
自分{じぶん}がしたいことすべて[と思っているすべてのこと]をメモする[書き留める]
【表現パターン】jot down all the things (that [which]) one would like to do
jot down an outline
概要{がいよう}をメモする
judiciary
judiciary
【名】
1. 司法{しほう}(制度{せいど})
2. 裁判官{さいばんかん}、司法官{しほうかん}◆集合的
【形】
司法{しほう}の、裁判{さいばん}の【音声を聞く】svl09/judiciary_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒuːdíʃièri、【@】ジュディシエリ、ジュディシャリ、【変化】《複》judiciaries、【分節】ju・di・ci・ar・y
judiciary authorities
司法当局{しほう とうきょく}
judiciary committee
下院司法委員会{かいん しほう いいんかい}
Judiciary Committee Chairman
〈米〉司法委員会委員長{しほう いいんかい いいんちょう}
judiciary in the 21st century as envisioned by
~が描く21世紀{せいき}の司法像{しほう ぞう}
judiciary involvement
司法関与{しほう かんよ}
judiciary proceedings
裁判手続き、司法手続き
judiciary system
司法制度{しほう せいど}
Assembly Judiciary Committee
《the ~》司法委員会{しほう いいんかい}
House Judiciary Committee
【組織】
〈米〉下院司法委員会
“Malaysia’s judiciary should throw out these charges.”
マレーシアの司法は、このような告訴・告発を退けるべきである」◆【出典】
Senate Judiciary appearance
【組織】
上院司法委員会聴聞会
Senate Judiciary Committee
【組織】
〈米〉上院司法委員会
The judiciary branch of government is made up of the Supreme Court and such inferior courts as the high courts, the district courts, the family courts, and the summary courts.
司法機関として裁判所がある。最高裁判所と下級裁判所(高等裁判所・地方裁判所・家庭裁判所・簡易裁判所)とから成る。”NIPO-025”, “2546226”
The judiciary in Tajikistan has recently attracted more than its usual share of criticism from the country’s social media users.
タジキスタンの司法制度に対して、最近同国内のソーシャルメディア・ユーザーから通常の件数を上回る批判の書き込みが寄せられている。◆【出典】◆【英文】Mahina Shodizoda <▼12013/01/30/tajik-judges-draw-comparisons-to-prostitutes/>◆【和訳】
juggle
juggle
【自動】
1. ジャグリングする、投げ物をする
2. 〔複数{ふくすう}のものを素早く〕操作{そうさ}する、いじる
3. 欺く、ごまかす、策略{さくりゃく}を巡らす
【他動】
1. ~をジャグリングする、~の投げ物をする、〔空中{くうちゅう}に投げた複数{ふくすう}の物を〕手でさばく
2. ~を何とか捕まえる、〔落としそうになって〕~をお手玉{てだま}する
3. 〔複数{ふくすう}の物を〕何とか帳尻{ちょうじり}[つじつま]を合わせる、うまく調整{ちょうせい}する
4. ~を不正操作{ふせい そうさ}する、〔数字{すうじ}などを〕不正{ふせい}に書き換える
【名】
1. ジャグリング、〔曲芸{きょくげい}の〕投げ物
2. ごまかし、策略{さくりゃく}
【音声を聞く】svl09/juggle_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒʌ́gl、【@】ジャグル、ジャッグル、【変化】《動》juggles | juggling | juggled、【分節】jug・gle
juggle __ languages
_カ国語{こくご}を操る
juggle __-hour weeks with responsibilities at home
週_時間労働{じかん ろうどう}で家庭{かてい}でのいろいろな責任{せきにん}を果たす
juggle a job and motherhood
母親{ははおや}と仕事{しごと}を両立{りょうりつ}させる
juggle about
意のままに動かす、変更する、手品師のように操る、あちこちへ移動する
【表現パターン】juggle about [around]
juggle accounts
経理{けいり}をごまかす、不正経理{ふせい けいり}をする
juggle balls
ボールジャグリング[ボールで曲芸{きょくげい}]をする
juggle between family and work by making use of one’s limited time
限られた時間{じかん}を生かして[やりくりして・有効{ゆうこう}に使って]家事{かじ}と仕事{しごと}をこなす
juggle bills from several sources
数カ所からの請求{せいきゅう}をやりくりする
juggle both careers
どちらの仕事{しごと}も両立{りょうりつ}させる、両方{りょうほう}の仕事{しごと}を巧みに[手際{てぎわ}よく]こなす
juggle burgeoning curricula
増加{ぞうか}の一途{いっと}をたどるカリキュラムをやりくりする
juggle career and family
家庭{かてい}と仕事{しごと}を両立{りょうりつ}させる
juggle children and meals
子どもと食事{しょくじ}の面倒{めんどう}を同時{どうじ}に見る
juggle everything all at once
たくさんのことを同時{どうじ}[いっぺん]にする[行う・扱う]
・You always have a habit of juggling everything all at once, but you need to realize that it just wears you out and it never works out! Take it easy! The best method is to do one thing at a time! : あなたは、いつも、いっぺんにすべてのことをしようとする癖がありますが、ただ疲れるだけで、うまくいったことがないでしょ。もっと気楽に!一番いい方法は、一つずつやることですよ!
juggle everything oneself
何もかも自分{じぶん}でやる[こなす]
justifiable
justifiable
【形】
1. 正当{せいとう}と認められる、正当化{せいとうか}できる
・Whether an act is justifiable or not is judged by the purpose and means of the act. : ある行為が正当な行為かそうでないかは、その目的と手段により判断される。
2. 筋の通った、当たり前の、もっともな
3. 弁護{べんご}できる、弁明{べんめい}できる
【音声を聞く】svl09/justifiable_w.mp3【レベル】9、【発音】dʒʌ́stəfàiəbl、【分節】jus・ti・fi・a・ble
justifiable abortion
合法的流産{ごうほう てき りゅうざん}
justifiable act
正当行為{せいとう こうい}
justifiable by the fact that
《be ~》〔that以下〕という事実{じじつ}によって正当{せいとう}と認められる
justifiable cause
正当{せいとう}な理由{りゆう}
justifiable claim
正当{せいとう}な主張{しゅちょう}
justifiable concerns
もっともな懸念{けねん}
justifiable criticism
正当{せいとう}な批判{ひはん}
justifiable defence
〈英〉→ justifiable defense
justifiable defense
正当防衛{せいとう ぼうえい}
justifiable firestorm of criticism
正当{せいとう}かつ猛烈{もうれつ}な批判{ひはん}[非難{ひなん}]
justifiable homicide
《法律》正当殺人{せいとう さつじん}
justifiable means
正当{せいとう}な手段{しゅだん}
justifiable motive
《a ~》正当{せいとう}な動機{どうき}
justifiable outrage
もっともな憤慨{ふんがい}
【表現パターン】justifiable outrage (at [over])
kidney
kidney
【名】
1. 腎臓{じんぞう}
2. 気質{きしつ}、性格{せいかく}、型、種類{しゅるい}
【音声を聞く】svl09/kidney_w.mp3【レベル】9、【発音】kídni、【@】キッドニ、キドニー、【変化】《複》kidneys、【分節】kid・ney
kidney abnormality
腎臓異常{じんぞう いじょう}
kidney abscess
《病理》腎膿瘍{じん のうよう}
kidney activity
腎臓{じんぞう}の働き
kidney adenoma
《病理》腎腺腫{じん せんしゅ}
kidney agenesis
腎臓形成不全{じんぞう けいせい ふぜん}
kidney allograft
腎同種移植{じん どうしゅ いしょく}
kidney and urinary tract disease
腎・尿路疾患{にょうろ しっかん}
kidney angiography
腎臓血管造影{じんぞう けっかん ぞうえい}
kidney antigen
腎臓抗原{じんぞう こうげん}
kidney area
腎領域{じん りょういき}
kidney artery
《解剖》腎臓動脈{じんぞう どうみゃく}
kidney atrophy
腎萎縮{じん いしゅく}
kidney bank
腎バンク
kidney bean
インゲン豆
kindle
kindle
【自動】
1. 火が付く
2. 〔感情などが〕燃え立つ
【他動】
1. 〔火を〕付ける、おこす
2. 〔感情などを〕燃え立たせる
【音声を聞く】svl09/kindle_w.mp3【レベル】9、【発音】kíndl、【@】キンドゥル、キンドル、【変化】《動》kindles | kindling | kindled、【分節】kin・dle
Kindle
【商標】
キンドル◆2007年11月米国アマゾン社が発売した携帯型電子書籍端末。
kindle a light in one’s heart
心にポッと明かりをともす
kindle demand for
~の[に対する]需要{じゅよう}を煽る[かき立てる]
kindle fear in
(人)の恐怖心{きょうふしん}を煽る
Kindle not a fire that you cannot extinguish.
自分で消せないような火は起こすな。◆ことわざ
kindle old memories to see longtime friends
長年{ながねん}の友人{ゆうじん}たちと出会い古い記憶{きおく}を呼び起こす
kindle romance
ロマンスに火を付ける
kindle someone to passion
(人)の情熱{じょうねつ}を燃え立たせる
kindle someone’s anger
(人)の心に怒りを起こさせる
kindle someone’s enthusiasm
(人)の熱意{ねつい}[情熱{じょうねつ}]を燃え立たせる
kindle strife
争いを引き起こす
kindle zeal
情熱{じょうねつ}に火を付ける、情熱{じょうねつ}をかき立てる
The Kindle e-book readers first appeared in the United States in 2007.
電子書籍端末「キンドル」は2007年に米国で最初に登場した。◆【出典】Catch a Wave, 2012年11月9日号◆【出版社】
Little sticks kindle the fire; great ones put it out.
小枝が火をおこすが、太い枝は火を消してしまう。◆ことわざ
kiosk
kiosk
【名】
1. キオスク、売店{ばいてん}、ニューススタンド、公衆電話{こうしゅう でんわ}ボックス
2. あずまや
【音声を聞く】svl09/kiosk_w.mp3【レベル】9、【発音】kíːɑsk、【変化】《複》kiosks、【分節】ki・osk
computer kiosk
コンピューター・キオスク◆ホテル、駅、空港、発展途上国の村などに作られる、無料でインターネットが使えるパソコンを備えた設備。
e-ticket kiosk
Eチケットキオスク[発行機{はっこうき}]◆飛行機のチケットを手軽に発行することのできる機械
information kiosk
インフォメーションセンター、案内所{あんないじょ}
Internet kiosk
インターネット・キオスク◆街頭、駅、空港などでインターネットが利用できる設備や情報端末などのこと
multimedia kiosk
マルチメディア・キオスク◆店舗などに設置されたタッチパネル操作によるネットワーク端末。さまざまなマルチメディア・サービスを行う。
phone kiosk
〈英〉公衆電話{こうしゅう でんわ}ボックス
【表現パターン】phone [telephone] kiosk
automated check-in kiosk
自動{じどう}チェックインキオスク
bus station kiosk
《a ~》バス乗り場の売店{ばいてん}
train station kiosk
《a ~》駅の売店{ばいてん}
Tetsudo Kosaikai and KIOSK Workers’ Union
【組織】
鉄道弘済会KIOSK労働組合
I have a part-time job at a Kiosk in a train station.
私は駅のキヨスクでバイトしています。◆【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】”HT150010”, “2389895”
print out a boarding pass at an airport kiosk
空港{くうこう}のキオスクで搭乗券{とうじょうけん}を印刷{いんさつ}する
You can pick one up at any bookstore or station kiosk for between 100 and 200yen.
値段は100円から200円くらいで、本屋でも駅の売店でも買える。◆【出典】Hiragana Times, 1992年1月号◆【出版社】”HT063078”, “2634130”
The shops are small and you have to ask a sales clerk to show whatever you want, just like in a kiosk.
大体が小さな店で店員にとってもらうキオスク方式だった。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172033”, “2562228”
knockout
knockout
【名】
1. たたきのめすこと、大打撃{だいだげき}
2. 《ボクシング》ノックアウト◆【略】K.O. ; KO
3. 素晴{すば}らしい[すてきな]物[人]、大当たり{おおあたり}商品{しょうひん}
・The time-travel scene in the movie is a knockout. : その映画のタイム・トラベルの場面は素晴らしいものだ。
4. すごい[ものすごくきれいな]女性{じょせい}、美女{びじょ}、美男子{びだんし}、すごく格好いい人
・His ex-lover was a knockout. : 彼の別れた彼女は、めちゃめちゃ美人だった。
・Wow, what a knockout! : わあ、すごい美人です。/もう、私はイチコロ。
5. 談合競売{だんごう きょうばい}
6. 勝ち抜き戦
【形】
1. 猛烈{もうれつ}な、痛烈{つうれつ}な
2. 魅惑的{みわく てき}な
3. 《生化学》ノックアウトされた◆特定遺伝子が不活性化されていること。ブロック・アウト(blocked-out)と同じ
【音声を聞く】svl09/knockout_w.mp3【レベル】9、【発音】nɑ́kàut、【@】ナックアウト、ノックアウト、【変化】《複》knockouts、【分節】knock・out
knock-out
【名・形】
→ knockout
knockout animal
ノックアウト動物{どうぶつ}
knockout competition
トーナメント、勝ち抜き戦
knockout cup of coffee
とってもおいしいコーヒー
knockout drops
〈俗〉〔こっそりと飲み物に落として〕人を意識不明{いしき ふめい}にさせる催眠薬{さいみんやく}[眠り薬・麻酔薬{ますいやく}]
knockout drug
睡眠薬{すいみんやく}
knockout embryo
ノックアウト胚
knockout gas
失神{しっしん}ガス
knockout gene
ノックアウト遺伝子{いでんし}◆ある遺伝子の働きを解明するために、その遺伝子の働きを不活性化してES細胞に戻す処理が行われる場合の、その不活性化された遺伝子
knockout mouse
《生化学》ノックアウトマウス◆一部の遺伝子が破壊された実験用マウス
knockout mutant
ノックアウト変異体{へんいたい}
knockout performance
- 目を見張るような演技{えんぎ}
- 〔機械{きかい}などの〕素晴{すば}らしい性能{せいのう}
knockout pot
水切り{みずきり}ポット
knockout punch
ノックアウトパンチ
laborious
laborious
【形】
1. 〔仕事などが〕多くの時間と労力を要する、骨の折れる
2. 〔言葉{ことば}が〕ぎこちない、ぎくしゃくした
3. 〔人が〕勤勉{きんべん}な、仕事好きな
【音声を聞く】svl09/laborious_w.mp3【レベル】9、【発音】ləbɔ́ːriəs、【@】ラボーリアス、レイボリアス、【分節】la・bo・ri・ous
laborious calculation
面倒{めんどう}な計算{けいさん}
laborious days
苦労{くろう}の日々{ひび}
laborious effort
《a ~》大変{たいへん}な努力{どりょく}、苦労{くろう}
laborious meeting
長い時間{じかん}と労力{ろうりょく}を要する会議{かいぎ}
laborious process
骨の折れる過程{かてい}[プロセス]
laborious research
骨の折れる研究
・I devoted his whole life to my laborious research in linguistics. : 私は全生涯を言語学の骨の折れる研究にささげた。
laborious scholar
《a ~》研究熱心{けんきゅう ねっしん}な学者{がくしゃ}
laborious translation
骨の折れる翻訳{ほんやく}
laborious work
困難{こんなん}な[骨の折れる]仕事{しごと}
【表現パターン】laborious work [task, undertaking]
in laborious detail
細部{さいぶ}にわたって入念{にゅうねん}に
long and laborious procedure
《a ~》長く骨の折れる手順{てじゅん}
render once-laborious process more efficient
かつては面倒{めんどう}だったプロセスをより効率的{こうりつ てき}にする
He employs a laborious bird-based metaphor to explain his reasoning, using a poem by Maksim Gorky as a jumping off point.
彼はその理由説明のためにマクシム・ゴーリキーの詩を手始めに引用し、鳥を使った難解な比喩で示した。◆【出典】◆【英文】Andrey Tselikov <▼12012/09/25/russia-writers-put-down-their-pens-to-stand-atop-their-soap-boxes/>◆【和訳】
many years of laborious work
多年{たねん}にわたる骨折り仕事{ほねおり しごと}
lamppost
lamppost
【名】
街灯柱{がいとう ちゅう}【音声を聞く】svl09/lamppost_w.mp3【レベル】9、【発音】lǽmppòust、【変化】《複》lampposts、【分節】lamp・post
lamp-post
【名】
→ lamppost
padded lamppost
クッションを張った街灯柱{がいとう ちゅう}
lean on a lamppost
街灯柱{がいとう ちゅう}にもたれる
stop under a lamppost
街灯{がいとう}の下で立ち止まる
He leaned against the lamp-post and kept his gaze fixed on the part from which he expected to see Corley and the young woman return.
彼は街灯の柱に寄りかかり、コーリーと若い女が帰ってくるのが見えると思われる部分に、視線をじっと据え続けていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GALLA”, “2366418”
Between you, me, and the lamppost.
ここだけの話だけど。
【表現パターン】Between you, me, and the bedpost [four walls, lamppost].
A few yards off he stopped under a lamp-post and laughed in the hearty,
数ヤード離れた街灯の下で立ち止まり、心の底から笑った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE2”, “2278356”
He started with delight and keeping close to his lamp-post tried to read the result in their walk.
彼は嬉しくて飛び上がり、街灯の柱にぴたりとついたまま、彼らの歩きぶりから結果を読み取ろうとした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GALLA”, “2369260”
Then she came down the street with her eyes blazing, and I saw the crippled wretch standing by the lamp-post and shaking his clenched fists in the air as if he were mad with rage.
そのうちに奥様は目をめらめらさせて通りを下ってきて、猫背の男が街灯のそばに立って、怒り狂うかのように握り拳を宙でぶんぶんしているのが見えました。◆【出典】英文:”The Crooked Man” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-CROO”, “2571470”
and, beside the lamp-post, the broad blue back of an unconscious policeman.
街灯のそばには、気絶した警官の青く広い背中があった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2647609”
that among the trees round the bridgehead opposite the wall he saw a lamp-post;
塀と反対側の橋頭堡の辺りには、木立の中に街灯があった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2655385”
slip, trip, and hit the lamp post
滑って足がもつれた拍子{ひょうし}に街灯{がいとう}にぶつかる
laser
laser
【名】
レーザー、レーザー光線{こうせん}【音声を聞く】svl09/laser_w.mp3【レベル】9、【発音】léizər、【@】レイザー、【変化】《複》lasers、【分節】la・ser
LASER
【略】
1. =light amplification by stimulated emission of radiation
レーザー、励起誘導放射による光増幅
2. =light amplification of stimulated emission of radiation
レーザー
laser ablation
レーザー切断{せつだん}
laser ablation method
《物理》レーザーアブレーション法
laser ablation plasma
《物理》レーザーアブレーションプラズマ
laser ablation system
《物理》レーザーアブレーション装置{そうち}
laser ablation technique
レーザーアブレーション技術{ぎじゅつ}
laser ablation technology
レーザーアブレーション技術{ぎじゅつ}
laser absorption
レーザー吸収{きゅうしゅう}
laser absorption spectroscopy
レーザー吸収分光法{きゅうしゅう ぶんこうほう}
laser acceleration
レーザー加速{かそく}
laser accelerator
レーザー加速器{かそくき}
laser action
レーザーの作用{さよう}、レーザー動作{どうさ}
laser activation
レーザー活性化{かっせいか}
laser acupuncture
レーザー鍼治療{はり ちりょう}
latch
latch
【他動】
1. ~に掛け金[ドアチェーン]を掛ける
・I latched the door. : ドアチェーンを掛けた。
2. 《電気》ラッチする
【名】
1. 掛け金、かんぬき、外れ止め、歯止め
2. 《電気》ラッチ
3. 《編物》べら
【音声を聞く】svl09/latch_w.mp3【レベル】9、【発音】lǽtʃ、【@】ラッチ、【変化】《動》latches | latching | latched
latch a door
ドアに掛け金をかける
latch a gate
門に掛け金[かんぬき]をかける
latch a window
窓の掛け金を締める
latch circuit
ラッチ回路{かいろ}
latch circuitry
ラッチ回路{かいろ}
latch hook
ラッチ・フック◆ノートパソコンの蓋{ふた}を閉じたときに自動的にかかる留め金部分。刺しゅうの際に用いる特殊な針の名前としても用いられている
latch lever
ラッチ・レバー
latch mechanism
《工学》《電気》ラッチ機構{きこう}
latch needle circular knitting machine
丸編み機
latch on
【句動】
- 〈話〉〔物を〕しっかりつかむ
- 〈話〉〔意味{いみ}を〕つかむ、把握{はあく}する、理解{りかい}する
latch on to
= latch onto
latch on to someone’s arm
〈話〉(人)の手をしっかりつかむ
latch onto
【句動】
- 〔物を〕つかむ、手に入れる
- ~を理解する
- ~にしがみつく
latch onto someone’s wrist
(人)の手首{てくび}をつかむ
lavish
lavish
【他動】
~を浪費{ろうひ}する、~を気前良く使う[与える]【形】
1. 豊富{ほうふ}な、過分{かぶん}な、ぜいたくな、豪華{ごうか}な
・The rich man gave his daughter an extremely lavish wedding. : その金持ちは、娘のためにとても豪奢な結婚式を挙げてやった。
2. 〔人が〕物惜しみしない、気前{きまえ}が良い、浪費{ろうひ}する
【音声を聞く】svl09/lavish_w.mp3【レベル】9、【発音】lǽviʃ、【@】ラビッシュ、【変化】《動》lavishes | lavishing | lavished、【分節】lav・ish
lavish a great deal of attention on
~に多大{ただい}な注目{ちゅうもく}[注意{ちゅうい}]を払う
lavish affection on
~に惜しみない愛情{あいじょう}を注ぐ
lavish care on
~を惜しみなく手入れする
lavish ceremony
盛大{せいだい}な式典{しきてん}
lavish display of hospitality
惜しみないもてなし
lavish entertainment
ぜいたくな[気前{きまえ}の良い]接待{せったい}
lavish every attention on
~をちやほやしてかわいがる
lavish excess
《a ~》ぜいたくざんまい
lavish expenditure
浪費{ろうひ}
lavish funding
気前{きまえ}の良い資金援助{しきん えんじょ}
lavish gift
必要以上{ひつよう いじょう}に豪華{ごうか}なプレゼント
lavish gifts on
(人)に気前{きまえ}よく贈り物をする
lavish gifts on each client
どの顧客{こきゃく}にも[顧客一人一人{こきゃく ひとり ひとり}に]気前{きまえ}よく[惜しみなく]贈り物をする
lavish hotel
贅を尽くしたホテル
layman
layman
【名】
1. 素人{しろうと}、門外漢{もんがいかん}、専門家{せんもんか}でない人◆【無性語】layperson ; non-professional
2. 〔聖職者ではない〕平信徒◆【無性語】layperson
【音声を聞く】svl09/layman_w.mp3【レベル】9、【発音】léimən、【@】レイマン、【変化】《複》laymen、【分節】lay・man
layman like
(人)みたいな素人{しろうと}
economic layman
経済{けいざい}の専門家{せんもんか}でない人
difficult for the layman to understand
《be ~》凡人{ぼんじん}には理解し難い
familiar to the layman
《be ~》素人{しろうと}になじみのある[よく知られている]
I’m speaking as a layman, …
素人として話しているわけですが…、/素人としての意見ですが…
It’s like even a layman can use it,” said one man.
iPhoneは、素人でも使いこなせそうな製品です」と、ひとりの男性が言いました。”VOA-T386”, “2439266”
This is of course just the opinion of a layman, but victims of AIDS should be treated in the same way as any other patient.
ただ、一般人としての見解ですが、エイズ患者の治療は、ほかの患者と同様であるべきです。◆【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】”HT075055”, “2592112”
layman’s question
素人{しろうと}の疑問{ぎもん}[質問{しつもん}]
layman’s view
《a ~》素人考え{しろうと かんがえ}
【表現パターン】layman’s view [idea]
in layman’s terms
平たく[かみ砕いて・素人{しろうと}でも分かる言葉{ことば}で]言えば
book written in layman’s language
素人{しろうと}にも分かりやすい言葉{ことば}で書かれた本
brief someone in layman’s terms on
~について(人)に普通{ふつう}の言葉{ことば}で説明{せつめい}する
even from a layman’s perspective
素人目{しろうとめ}にも
【表現パターン】even from a layman’s perspective [standpoint, point of view, viewpoint]
explain ~ in layman’s terms
普通{ふつう}の人の言葉{ことば}で~を説明{せつめい}する
layoff
layoff
【名】
1. レイオフ、一時解雇{いちじ かいこ}
・Many Japanese workers fear layoffs because of the lingering recession. : 日本人労働者の多くは長引く不況による一時解雇を恐れている。
2. 一時休止期間{いちじ きゅうし きかん}、一時帰休{いちじ ききゅう}、自宅待機{じたく たいき}
【音声を聞く】svl09/layoff_w.mp3【レベル】9、【発音】léiɔ̀ːf、【@】レイオフ、【変化】《複》layoffs、【分節】lay・off
lay-off
→ layoff
layoff allowance
一時解雇手当{いちじ かいこ てあて}
layoff benefit
一時解雇手当{いちじ かいこ てあて}
layoff caused by
《a ~》~が原因{げんいん}の一時解雇{いちじ かいこ}
layoff notice
解雇通知{かいこ つうち}
layoff of a worker
労働者{ろうどうしゃ}の一時解雇{いちじ かいこ}
layoff resulting from corporate downsising
〈英〉= layoff resulting from corporate downsizing
layoff resulting from corporate downsizing
リストラによる一時解雇{いちじ かいこ}
layoff survivor
《a ~》解雇{かいこ}を免れた[切り抜けた]人[従業員{じゅうぎょういん}]
layoff system
レイオフ制、一時解雇制{いちじ かいこせい}
big layoff
《a ~》大量解雇{たいりょう かいこ}
construction-related layoff
建築関連{けんちく かんれん}の一時解雇{いちじ かいこ}
decimating layoff
大量解雇{たいりょう かいこ}
major layoff
《a ~》大規模{だいきぼ}な一時解雇{いちじ かいこ}
ledge
ledge
【名】
1. 《建築》〔壁の〕レッジ、胴蛇腹{どう じゃばら}◆装飾用や補強用に壁に付けられた、細長い棚や突起。
2. 《地学》〔崖{がけ}などの〕岩棚{いわだな}
3. 《地学》〔海中{かいちゅう}の〕岩棚{いわだな}、岩礁{がんしょう}
4. 《鉱物》鉱脈{こうみゃく}
【音声を聞く】svl09/ledge_w.mp3【レベル】9、【発音】lédʒ、【@】レッジ、【変化】《複》ledges
ledge of rock
《a ~》《地学》岩棚{いわだな}
can ledge
缶を押さえる突起{とっき}
dental ledge
歯堤{してい}
Grand Ledge
【地名】
グランドレッジ
window ledge
窓台{まどだい}◆【同】window sill
WAVES ON LEDGE
《掲》岩礁上の波に注意◆海辺
clutch the window ledge
窓台{まどだい}[窓の下枠{した わく}]をつかむ
fall off a ledge
岩棚{いわだな}[外壁{がいへき}の出っ張り]から落ちる
Standing on the ledge he could see trees far away,
窓棚の上に立っていると、遠くの木々がみえました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER01”, “2511485”
topple off a ledge
岩棚{いわだな}から転げ落ちる
CAUTION – WAVES ON LEDGE
《掲》波にさらわれないように注意◆海辺
cling to a narrow ledge
狭い岩棚{いわだな}にしがみつく
remove ~ from a ledge
~を棚から片付ける{かたづける}
take someone off the ledge
(人)をなだめる
legislature
legislature
【名】
1. 議会{ぎかい}、立法機関{りっぽう きかん}、立法府{りっぽうふ}
2. 《the Legislature》〈米〉〔一部{いちぶ}の州の〕州議会{しゅう ぎかい}◆【同】State Legislature
【音声を聞く】svl09/legislature_w.mp3【レベル】9、【発音】lèdʒisléitʃər、【@】レジスレイチャー、【変化】《複》legislatures、【分節】leg・is・la・ture
bicameral legislature
二院制{にいんせい}(議会{ぎかい})
Democratic-controlled legislature
民主党{みんしゅとう}が多数{たすう}を占める議会{ぎかい}
devolved legislature
分離地域の議会、分離議会、分離立法府、権限委譲議会◆《英国》では、北アイルランド(Northern Ireland Assembly)、スコットランド(Scottish Parliament)、ウエールズ(Welsh Assembly)を指す、2001年。スコットランド、ウエールズ、北アイルランドは大幅な自治権を持つ(イングランドは、”いわゆる英国”からこれらの3地域を除いた地域)。
federal legislature
《a ~》連邦議会{れんぽう ぎかい}
handpicked legislature
直接任命{ちょくせつ にんめい}した議会{ぎかい}
local legislature
地方議会{ちほう ぎかい}
national legislature
国民議会{こくみん ぎかい}、国会{こっかい}
provincial legislature
《a ~》《カナダ・オーストラリア》州議会{しゅう ぎかい}◆【参考】province
provisional legislature
臨時立法会{りんじ りっぽうかい}
shadow legislature
影の立法府{りっぽうふ}
state legislature
- 《a ~》州立法府{しゅう りっぽう ふ}、州議会{しゅう ぎかい}
- 《the State Legislature》〈米〉〔一部{いちぶ}の州の〕州議会{しゅう ぎかい}
state legislature controlled by Democrats
〈米〉民主党{みんしゅとう}が支配{しはい}する[多数派{たすうは}を占める]州議会{しゅう ぎかい}
state legislature controlled by Republicans
〈米〉共和党{きょうわとう}が支配{しはい}する[多数派{たすうは}を占める]州議会{しゅう ぎかい}
clear the legislature
議会{ぎかい}を通過{つうか}する
legitimacy
legitimacy
【名】
1. 合法性{ごうほうせい}、正当性{せいとうせい}
2. 〔君主などの〕正統{せいとう}、正系{せいけい}
3. 〔子どもの〕嫡出{ちゃくしゅつ}
4. 正邪{せいじゃ}を判断{はんだん}する分別{ふんべつ}
【音声を聞く】svl09/legitimacy_w.mp3【レベル】9、【発音】lidʒítəməsi、【@】レジティマシー、【分節】le・git・i・ma・cy
legitimacy of someone’s prime ministership
(人)の首相{しゅしょう}としての正当性{せいとうせい}
legitimacy of the confession
自白{じはく}の正当性{せいとうせい}
legitimacy of the legislation
法律{ほうりつ}の正当性{せいとうせい}
legitimacy of the results
結果{けっか}の合法性{ごうほう せい}
legitimacy on the principles of freedom and democracy
自由{じゆう}と民主主義{みんしゅ しゅぎ}の原則{げんそく}の正当性{せいとうせい}
add legitimacy to
~に正当性{せいとう せい}を加える
crumbling legitimacy
崩壊{ほうかい}する権威{けんい}
enhance legitimacy
正統性{せいとう せい}を高める
organizational legitimacy
組織{そしき}(の)正当性{せいとう せい}
political legitimacy
政治的合法性{せいじ てき ごうほう せい}
procedural legitimacy
手続きの正当性{せいとう せい}
regime’s legitimacy
《the ~》体制{たいせい}の合法性{ごうほう せい}
assess the legitimacy of
~の正当性{せいとう せい}[妥当性{だとう せい}]を判断{はんだん}する
・Some of the means to help journalists assess the legitimacy of scientific claims are already in place. : ジャーナリストが科学的主張の正当性を判断するいくつかの方法は、すでに確立されています。
boost the legitimacy of
~の正統性{せいとう せい}を高める
lengthy
lengthy
【形】
1. 非常{ひじょう}に長い、長期{ちょうき}にわたる
2. 長くて退屈{たいくつ}な、冗長{じょうちょう}な、長ったらしい
【音声を聞く】svl09/lengthy_w.mp3【レベル】9、【発音】léŋkθi、【変化】《形》lengthier | lengthiest、【分節】length・y
lengthy absence
長期{ちょうき}欠席{けっせき}[欠勤{けっきん}]
【表現パターン】prolonged [lengthy] absence
lengthy action plan
《a ~》長期的{ちょうき てき}(な)行動計画{こうどう けいかく}
lengthy agenda
- 長期{ちょうき}にわたる議事日程{ぎじ にってい}
- 〈米〉長ったらしい予定表{よていひょう}
lengthy air travel
空の長旅{ながたび}
lengthy analysis
詳細{しょうさい}にわたる分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
lengthy and passionate debate
《a ~》長く白熱{はくねつ}した論議{ろんぎ}
lengthy campaign
長期{ちょうき}にわたる軍事行動{ぐんじこうどう}
lengthy cargo
長尺物{ちょうじゃく ぶつ}◆木材やパイプなど長い貨物のこと
lengthy charge
長尺貨物割増料{ちょうじゃく かもつ わりまし りょう}
lengthy civil war
長期にわたる内戦
lengthy cold spell
長期{ちょうき}の寒冷{かんれい}な期間{きかん}
lengthy comparison
詳細{しょうさい}な比較{ひかく}
lengthy consultation
長時間{ちょうじかん}の協議{きょうぎ}[審議{しんぎ}]
lengthy convalescence period
《a ~》〔病後{びょうご}の〕長くて退屈{たいくつ}な回復期{かいふくき}
lesbian
lesbian
【名】
同性愛{どうせいあい}の女性{じょせい}、レズビアン【形】
女性{じょせい}の同性愛{どうせいあい}の、レスビアンの【音声を聞く】svl09/lesbian_w.mp3【レベル】9、【発音】lézbiən、【@】レスビアン、レズビアン、【変化】《複》lesbians、【分節】les・bi・an
Lesbian
【名】
レスボス島民{とうみん}【形】
1. レスボス島の◆【参考】Lesbos
2. レスビアン、レスビアンの、女性間{じょせい かん}、女性同性愛者{じょせい どうせいあい しゃ}の同性愛{どうせいあい}の
Lesbian and Gay Community Center
【組織】
〈米〉レズビアン・アンド・ゲイ・コミュニティ・センター
lesbian chic
〈俗〉レズビアン・シック◆女性的で魅力的なレズビアン
lesbian continuum
レズビアン連続体{れんぞくたい}
lesbian criticism
レズビアン批評{ひひょう}
lesbian rape victims
レズビアンのレイプ被害者{ひがいしゃ}
lesbian relation between the Meg and Ann
メグとアンのレズ関係{かんけい}
lesbian relation with
(人)とのレズ関係{かんけい}
A lesbian couple in Britain have had a baby after buying sperm through the Internet.
イギリスのレズビアンのカップルがインターネットで精子を購入し、赤ちゃんを出産しました。”MB002344”, “2279398”
A lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) pride march planned to take place this weekend in Riga, Latvia has been thrown into doubt after local councillors attempted to veto it.
レスビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー(LGBT)のプライド・パレードが今週末、ラトビアのリガで行われようとしているが、市議会議員らが開催の差し止めを求めたことから、実現が危うくなっている。◆【出典】
butch lesbian
〈卑俗〉レズビアンの男役、たち
【表現パターン】butch dyke [lesbian]
chapstick lesbian
〈俗〉チャプステティック・レズビアン◆ブッチ(butch)とフェム(femme)の中間のレズビアン
have lesbian tendencies
レズビアンの傾向{けいこう}がある
lipstick lesbian
〈俗〉リップスティック・レズビアン◆女性らしい女性に魅力を感じる女性らしい女性◆【対】bull-dyke ; bulldagger
lethal
lethal
【形】
1. 死を招く、致死{ちし}の
2. 破滅的{はめつ てき}な、壊滅{かいめつ}させる
【音声を聞く】svl09/lethal_w.mp3【レベル】9、【発音】líːθl、【分節】le・thal
lethal action
致死作用{ちし さよう}
lethal activity
致死作用{ちし さよう}
lethal amount
致死量{ちしりょう}
lethal area
致死面積{ちし めんせき}
lethal arrhythmia
致死的不整脈{ちし てき ふせいみゃく}
lethal ash
死の灰◆【同】lethal radioactive fallout
lethal assay
致死検定{ちし けんてい}
lethal attack
《a ~》決死{けっし}の[致死的{ちし てき}]攻撃{こうげき}
lethal cancer
《医》致命的{ちめい てき}ながん
lethal carcinoma
→ lethal cancer
lethal cause
致死原因{ちし げんいん}
lethal cellular injury
細胞{さいぼう}の致死的損傷{ちし てき そんしょう}
lethal challenge
《医》致死的攻撃{ちし てき こうげき}
lethal chamber
ガス処刑室{しょけい しつ}、ガス屠殺室{とさつ しつ}
liberalism
liberalism
【名】
1. 〔政治上{せいじ じょう}の〕進歩主義{しんぽ しゅぎ}、改革主義{かいかく しゅぎ}
2. 〔政治上{せいじ じょう}の〕自由主義{じゆう しゅぎ}、リベラリズム◆西ヨーロッパを起源とする、圧政を排し、言論・結社・宗教の自由および個人の財産権を擁護する考え方。
3. 自由市場経済理論{じゆう しじょう けいざい りろん}
4. 《キリスト教》〔プロテスタントの〕自由主義運動{じゆう しゅぎ うんどう}◆19世紀に起こった、教義よりキリスト教の倫理的・人間的側面を強調して、自由な知的探求心を積極的に認めようとする運動。
【音声を聞く】svl09/liberalism_w.mp3【レベル】9、【発音】líbərəlìzm、【@】リベラリズム、【分節】lib・er・al・ism
Liberalism is freedom pursued by those who were oppressed, and it is not a freedom for the strong to behave as they please. (The strong are free without insisting on it).
自由主義とは元来虐げられた者が求めた自由であり、強者が自由に振るまう自由ではない(強者は主張せずとも自由なのである)。◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113048”, “2449808”
liberalism state
自由主義国家{じゆう しゅぎ こっか}
advocate liberalism
自由主義{じゆう しゅぎ}を提唱{ていしょう}する
classical liberalism
古典的自由主義{こてんてき じゆう しゅぎ}
creeping liberalism
忌まわしい[ゾッとするような]自由主義{じゆう しゅぎ}
economic liberalism
経済的自由主義{けいざい てき じゆう しゅぎ}
egalitarian liberalism
平等主義的{びょうどう しゅぎ てき}リベラリズム
advocate of liberalism
自由主義{じゆう しゅぎ}の提唱者{ていしょうしゃ}
“Individualism” and “liberalism” were originally from the United States and weren’t something so deep-rooted into Japanese society.
もともと、「個人主義」や「民主主義」はアメリカが持ち込んだもので、日本社会に根付いていたものではない。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-152”, “2232895”
interest group liberalism
利益集団自由主義{りえき しゅうだん じゆう しゅぎ}
The world today prizes liberalism and democracy as universal political values.
現代世界は自由主義、民主主義を普遍的政治価値として尊重している。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)
He seemed to have forgotten his recent liberalism.
先ほどのリベラリズムは忘れてしまったようだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ENCOU”, “2368888”
lifelike
lifelike
【形】
生きているような、実物そっくりな、生き写しの【音声を聞く】svl09/lifelike_w.mp3【レベル】9、【発音】láiflàik、【分節】life・like
lifelike character
実物そっくりな登場人物{とうじょう じんぶつ}
lifelike images of soldiers and horses
兵馬俑{へいばよう}
lifelike robot
生き写しの[生きているような]ロボット
lifelike sculpture
《a ~》実物そっくりの彫刻{ちょうこく}
The film was sensitive, subtle, and lifelike.
その映画は繊細で、微妙で、真に迫っていました。
Then we progress over the days to taking these lines and watching the negative space around our hands and our legs turn into lifelike body parts.
何日かかけてこの線を書き、手や脚の周りにある地の空間を見詰め、そしてそれが体の部分に変わっていきます。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159016”, “2572056”
Modern day artists are placing more importance on the art of drawing using their individual creative skills after observing the model’s insight and personality, rather than drawing the model as lifelike as possible.
現代になると、モデルが生きているかのように似せて描くというよりも、モデルの個性や内面を見詰め、作家独自の表現で創造力豊かに描くことに重点が置かれるようになった。◆【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】”HT212010”, “2457878”
lighthearted
lighthearted
【形】
1. 〔人が〕屈託{くったく}のない、快活{かいかつ}な、のんきな
2. 〔物事{ものごと}が〕楽しい、愉快{ゆかい}な、面白い{おもしろい}
【音声を聞く】svl09/lighthearted_w.mp3【レベル】9、【発音】láithɑ́ːrtid、【分節】light・heart・ed
light-hearted
【形】
→ lighthearted
lighthearted affair
《a ~》楽しいこと
lighthearted approach
気軽{きがる}な方法{ほうほう}
lighthearted debate
《a ~》ゲーム感覚でのディベート
lighthearted festival
《a ~》陽気{ようき}な祭り
lighthearted joke
軽いノリのジョーク[冗談{じょうだん}]
lighthearted playgirl
気軽{きがる}なプレイガール
lighthearted view
楽観的{らっかん てき}な見方{みかた}[考え方]
light-hearted chitchat
気軽{きがる}なおしゃべり
light-hearted discussion
《a ~》深入り{ふかいり}を避けた議論{ぎろん}[話し合い]
bring a lighthearted presence
陽気{ようき}な存在感{そんざいかん}を持って登場{とうじょう}する
create a lighthearted atmosphere
陽気{ようき}な雰囲気{ふんいき}をもたらす
in a lighthearted and fun manner
気軽{きがる}に楽しく
in a lighthearted manner
明るく、気楽{きらく}に、屈託{くったく}なく
lime
lime
【1名】
1. 《植物》ライム(の実)
2. 〈俗〉かなり露骨{ろこつ}な性描写{せい びょうしゃ}を含む二次創作{にじ そうさく}◆【語源】lemonに似たもの
【1形】
ライム(色)の、ライムで作った【2他動】
1. ~に石灰{せっかい}をまく、~を石灰{せっかい}で処理{しょり}する
2. ~を鳥もちで捕らえる
【2名】
1. 石灰{せっかい}◆酸化カルシウム(calcium oxide)またはそれに微量の成分を加えた加工品を指す。◆【同】quicklime ; burnt lime
2. 鳥もち◆【同】birdlime
【2形】
石灰{せっかい}の、石灰{せっかい}を含む【音声を聞く】svl09/lime_w.mp3【レベル】9、【発音】láim、【@】ライム、【変化】《動》limes | liming | limed
lime addition
《生化学》石灰添加{せっかい てんか}
lime and soda ash process
石灰{せっかい}ソーダ灰処理
lime and water
石灰水{せっかいすい}
lime application
石灰施用{せっかい しよう}
lime burning
石灰焼成{せっかい しょうせい}
lime calcination
石灰焼成{せっかい しょうせい}
lime coagulation
石灰凝集{せっかい ぎょうしゅう}
lime coating
石灰被覆{せっかい ひふく}
lime column
石灰柱{せっかい ちゅう}
lime composition
石灰組成{せっかい そせい}
lime concentrate
濃縮{のうしゅく}ライム果汁{かじゅう}
【表現パターン】lime (juice) concentrate
lime concrete
石灰{せっかい}コンクリート
lime content
石灰含有量{せっかい がんゆうりょう}
lime cream
《建築》石灰{せっかい}クリーム
linguist
linguist
【名】
言語学者{げんご がくしゃ}、数カ国語{こくご}に通じた人【音声を聞く】svl09/linguist_w.mp3【レベル】9、【発音】líŋgwist、【@】リングウィスト、【変化】《複》linguists、【分節】lin・guist
accomplished linguist
言語{げんご}に堪能{たんのう}な人
cognitive linguist
《a ~》認知言語学者{にんち げんごがくしゃ}
comparative linguist
《a ~》比較言語学者{ひかく げんご がくしゃ}
leading linguist
《a ~》優れた言語学者{げんご がくしゃ}
poor linguist
語学{ごがく}が苦手{にがて}な人
According to Kindaichi Haruhiko, a linguist, there are more than forty different expressions for rain in Japanese: harusame (drizzles of early springtime), shigure (light showers in late autumn or early winter), yudachi (a shower in the late afternoon to early evening, often in the summer), raiu (thunderstorms), samidare (a long spell of passing showers in May by the lunar calendar), tsuyu (the rainy season in early summer), and akisame (long autumn rains) to name but a few.
金田一春彦によれば、日本語には春雨、時雨、夕立、雷雨、五月雨、梅雨、秋雨など雨の表現が40以上ある。”NIPO-235”, “2285393”
David Crystal is a British linguist and author of over 100 books, including 2001’s Language and the Internet.
デイビッド・クリスタル氏は英国の言語学者で、「Language and the Internet」(2001年刊)などの著作が100冊以上あります。”VOA-T214”, “2337179”
founded with the guidance of linguist
《be ~》言語学者{げんご がくしゃ}の指導{しどう}で設立{せつりつ}される
The compiled research by international linguist Dr. Robert Lado known as the “Lado Method” is a complete learning formula which stresses balance in addition to the actual act of reading, writing, listening, and speaking.
国際的な言語学者ロバート・ラド博士による研究の集大成『ラド・メソッド』は、『読む・書く・聞く・話す』に『行動する・演じる』なども加えた、バランス重視のトータルな学習方法です。◆【出典】Hiragana Times, 1993年4月号◆【出版社】”HT078025”, “2535304”
My brother is studying to become a linguist.
私の弟は、言語学者になるために勉強しています。
I was fortunate to study under Dr. John Staczek, a well-known socio-linguist.
その大学院では、幸運にも社会言語学者として名高いジョン・スタチェク博士のもとで学ぶことができました。◆【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】”HT173018”, “2398102”
linguistic
【形】
言語(学){げんご(がく)}の、言語{げんご}[言葉{ことば}]の[に関する]、語学上{ごがく じょう}の【音声を聞く】svl07/linguistic_w.mp3【レベル】7、【発音】liŋgwístik、【分節】lin・guis・tic
linguistic ability
言語能力{げんご のうりょく}、語学力{ごがくりょく}
linguistic acquirement
言語習得{げんご しゅうとく}
linguistics
linguistics
【名】
言語学{げんごがく}【音声を聞く】svl09/linguistics_w.mp3【レベル】9、【発音】liŋgwístiks、【@】リングウィスティックス、【分節】lin・guis・tics
linguistics learning
言語学習{げんご がくしゅう}
linguistics professor
言語学{げんごがく}の教授{きょうじゅ}
linguistics term
言語学用語{げんごがく ようご}
linguistics textbook
《a ~》言語学{げんごがく}の教科書{きょうかしょ}
anthropologic linguistics
→ anthropological linguistics
anthropological linguistics
人類言語学{じんるい げんごがく}
applied linguistics
応用言語学{おうよう げんごがく}
area linguistics
地域言語学{ちいき げんごがく}
areal linguistics
地域言語学{ちいき げんごがく}◆【用法】単数扱い
armchair linguistics
文献言語学{ぶんけん げんごがく}
Cartesian linguistics
デカルト派言語学{は げんごがく}
cognitive linguistics
認知言語学{にんち げんご がく}
comparative linguistics
比較言語学{ひかく げんごがく}◆【用法】単数扱い
computational linguistics
数理言語学{すうり げんごがく}◆コンピューターを利用して言語を分析する学問◆【略】CL
lioness
lioness
【名】
ライオンの雌、雌ライオン【音声を聞く】svl09/lioness_w.mp3【レベル】9、【発音】láiənəs、【@】ライオニス、【変化】《複》lionesses、【分節】li・on・ess
The Lioness came up, and bitterly lamented the death of her whelp.
戻ってきた母親は、子供の痛ましい亡骸を見て、嘆き悲しんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-161”, “2524789”
The Lioness laughed at them, and said:
すると彼女は、笑いながらこう答えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-042”, “2524790”
like a lioness whose cubs the hunters have carried away.
さながら子供を狩人に連れ去られた雌獅子のごとくに。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-12”, “2653398”
The Bull, the Lioness, and the Wild-Boar Hunter
牡ウシと雌のライオンとイノシシ狩りをする猟師◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-161”, “2520554”
but before Orlando could conquer the lioness she had torn one of his arms with her sharp claws.
しかし、雌ライオンは倒される前に、鋭い爪で相手の腕を引き裂いたのだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2648833”
While Orlando was engaged with the lioness, Oliver awaked, and, perceiving that his brother Orlando, whom he had so cruelly treated, was saving him from the fury of a wild beast at the risk of his own life,
オーランドゥが雌ライオンと格闘している間に、オリヴァは目を覚まし、自分の弟が、あれほど自分がいじめたのにもかかわらず、命を懸けて野獣の猛威から自分を救ってくれたのを知った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2625533”
and he drew his sword and attacked the lioness and slew her,
そして、刀を抜き、雌ライオンに立ちむかい、これを倒した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2644113”
Orlando went nearer, and then he discovered a lioness lie crouching,
オーランドゥがなおも近づくと、一頭の雌ライオンがその男にねらいを定めてしゃがんでいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2481975”
They rushed clamorously into the presence of the Lioness and demanded of her the settlement of the dispute.
獣たちは、論争に決着をつけてもらおうと、牝のライオンのところへ、がやがやと押し掛けて行った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-042”, “2585083”
and he was almost tempted to leave him a prey to the hungry lioness; but brotherly affection and the gentleness of his nature soon overcame his first anger against his brother;
オーランドゥは、このまま兄を飢えた雌ライオンの餌食にしてやろうかと思いかけたが、兄弟愛と生来の育ちの良さから、はじめに抱いた兄への怒りを抑えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2644300”
and thus preserved his brother’s life both from the venomous snake and from the furious lioness;
これにより、彼は兄の命を毒蛇と狂暴な雌ライオンから救いだした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2646861”
who, hearing of the danger Orlando had been in, and that he was wounded by the lioness, fainted;
ゲニミードは、オーランドゥが危機に陥り、雌ライオンに傷つけられたのを見て、気を失ってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2659208”
It seemed as if Orlando was sent by Providence to free the man from the danger of the snake and lioness;
摂理の神が、この男を蛇と雌ライオンという危機から救いださんとして、オーランドゥをつかわしたみたいに思えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2433420”
The Trojans and Greeks kept slaying each other, but Penthesilea avenged her maidens, driving the ranks of Greece as a lioness drives the cattle on the hills, for they could not stand before her.
トロイア軍とギリシア軍は互いに殺しあったが、ペンテシレイアは部下の乙女たちの復讐をして、丘の上で牛の群を追い立てる雌獅子のごとく、ギリシア軍の隊列を追い立てていった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-10”, “2527847”
loaded
loaded
【形】
1. 荷物{にもつ}を積んだ、物を詰めた[詰め込んだ]
2. 爆薬{ばくやく}の入った、弾薬{だんやく}[弾丸{だんがん}]を込めた
・No one should keep a loaded gun in a house where there are children. : 子どものいる家庭に弾丸を込めたピストルを置いておくものではない。
3. 〔自動車{じどうしゃ}がアクセサリー類などを〕フル装備{そうび}して、〔カメラが〕フィルムを装填{そうてん}した
4. 〔酒・麻薬{まやく}に〕グデングデンに酔っぱらった
5. 金持ち{かねもち}の、裕福{ゆうふく}な
6. 《野球》満塁{まんるい}で
・Bases are loaded. : 満塁です。
7. 含み[含むところ・裏の意味{いみ}・底意{そこい}]のある
8. 心の中が激しい感情{かんじょう}でいっぱいの
9. 〔乗り物が〕満員{まんいん}の
10. 〈俗〉妊娠{にんしん}した◆悪い意味で使われる。
【音声を聞く】svl09/loaded_w.mp3【レベル】9、【発音】lóudid、【分節】load・ed
loaded and discharged
《be ~》〔荷物{にもつ}などが〕積み卸ろしされる
loaded antenna
装荷{そうか}アンテナ
loaded bus
満員{まんいん}のバス
loaded cable
装荷{そうか}ケーブル
loaded cane
仕込み杖、先の方に鉛を詰めて重くしたステッキ
loaded cascade
負荷翼列{ふか よくれつ}
loaded condition
負荷状態{ふか じょうたい}
loaded dice
いかさまさいころ、いんちきさいころ
loaded down with
《be ~》~で手いっぱいである、(他の物が持てないほど)~を運んでいる
loaded English
含み[裏の意味{いみ}・底意{そこい}]のある英語{えいご}◆一見簡単には見えるが種々多彩な意味を持ち、また直接表現の陰に隠れた意味や内容を持つ
【表現パターン】loaded English (words)
loaded for bear
怒っている、けんか腰{ごし}でいる、準備万端整っている
loaded force
載荷力{さいか りょく}
loaded from disk devices when the system is started or rebooted
《be ~》システム起動時{きどうじ}にディスクからロードされる
loaded from disk into memory
《be ~》ディスクからメモリーにロードされる
loading
loading
【名】
1. 〔輸送{ゆそう}される〕荷重{かじゅう}、貨物{かもつ}の重量{じゅうりょう}
2. 〔製品{せいひん}などに付加{ふか}される〕増量剤{ぞうりょうざい}、充填剤{じゅうてんざい}
3. 〔保険料{ほけんりょう}の〕付加料金{ふか りょうきん}
4. 《電気》装荷{そうか}◆送電効率を上げるためにインダクタンスを付加すること。
【音声を聞く】svl09/loading_w.mp3【レベル】9、【発音】lóudiŋ、【分節】load・ing
loading and unloading
- 荷役{にやく}、積み降ろし{つみおろし}
- 入庫・出庫、入出庫◆駐車場の
loading and unloading expenses
荷役費{にやくひ}
loading and unloading facilities
荷役設備{にやく せつび}
loading and unloading time
〔荷物{にもつ}の〕積み降ろし時間{じかん}
loading angle
装填角度{そうてん かくど}
loading apparatus
負荷機器{ふか きき}
loading appliance
積み込み設備
loading behavior
荷重挙動{かじゅう きょどう}
loading behaviour
〈英〉→ loading behavior
loading bridge
ローディングブリッジ◆空港ターミナルと航空機の乗降扉を接続する箱型の通路。
loading buffer
《化学》ローディングバッファー◆電気泳動装置の
loading capacity
積載能力{せきさい のうりょく}
loading characteristic
荷重特性{かじゅう とくせい}
loading coil
《電気》装荷{そうか}コイル
localize
localize
【自動】
一地方{いち ちほう}に集まる、局部集中{きょくぶ しゅうちゅう}する【他動】
1. ~を特定{とくてい}の地域{ちいき}に限定{げんてい}する、局部{きょくぶ}にとどめる、一部{いちぶ}に局限{きょくげん}する
・The pain is localized in the area around my left arm. : 痛みは左腕の周りにとどまっている。
2. ~の場所{ばしょ}を見つけ出す[突き止める]
3. ~をローカライズする、〔ソフトウェアを〕特定{とくてい}の地域{ちいき}に適用{てきよう}できるように変更{へんこう}する、(ソフトウェアを)現地語化{げんちご か}する
4. ~に地方色{ちほうしょく}を与える
【音声を聞く】svl09/localize_w.mp3【レベル】9、【発音】lóukəlàiz、【@】ロウカライズ、ローカライズ、【変化】《動》localizes | localizing | localized、【分節】lo・cal・ize
localize a disturbance
騒ぎの広がりを抑える
localize a susceptibility gene
感受性遺伝子{かんじゅ せい いでんし}の位置{いち}を特定{とくてい}する
localize an infection
感染{かんせん}を一局所{いち きょくしょ}に食い止める
localize in one spot
一つの場所{ばしょ}に局在{きょくざい}する
localize site of bleeding
出血部位{しゅっけつ ぶい}を突き止める
localize the pain to
痛みの原因{げんいん}が~にあると突き止める
localize the problem
問題{もんだい}の場所{ばしょ}を突き止める
I worked as a localize engineer on freelance basis.
私はフリーのローカライズ技術者をやった。
in an attempt to localize a gene
遺伝子{いでんし}の位置{いち}を同定{どうてい}する試みにおいて
ability of the body to localize infection
感染{かんせん}を局部的{きょくぶてき}に食い止める身体機能{しんたい きのう}
The patient had abdominal pain for three days but was not able to localize it.
その患者{かんじゃ}は3日間腹痛{にちかん〓ふくつう}があったが、その場所{ばしょ}を特定{とくてい}することができなかった。◆【出典】『キクタンメディカル 3. 診療と臨床検査編』(アルク刊)
Through much trial and error, Northcott and his company also has managed to localize many English operating systems and make them proper for Japanese users.
そしてさらに自分の会社においても試行錯誤を続け、数々の英語のOSを日本語にローカライズして日本人ユーザーに合ったものにすることに成功した。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191006”, “2599407”
localized
【形】
- 局部的な、局在の
- 《医》限局性{げんきょく せい}の
localized abdominal pain
限局性{げんきょく せい ふくつう}、局所的{きょくしょてき}に起こる腹痛{ふくつう}
longevity
longevity
【名】
1. 長生き{ながいき}、寿命{じゅみょう}、長寿{ちょうじゅ}
2. 〔長い〕勤務{きんむ}[在任{ざいにん}]期間{きかん}
・There are many employees with longevity in my company. : 私の会社には長く勤めている従業員が多くいる。
【音声を聞く】svl09/longevity_w.mp3【レベル】9、【発音】lɑndʒévəti、【分節】lon・gev・i・ty
longevity accompanied by bad health
健康{けんこう}を伴わない長寿{ちょうじゅ}
longevity calculation
寿命計算{じゅみょう けいさん}
longevity crisis
- 高齢化危機{こうれい か きき}◆高齢者人口の増加による医療費・年金の財政圧迫と若い世代の負担増など。
- 平均寿命危機{へいきん じゅみょう きき}◆国民や行政区住民の平均寿命が低下傾向にあること。
longevity forecasting
寿命予報{じゅみょう よほう}
longevity genes
長生きの体質{たいしつ}、長寿{ちょうじゅ}[長生き]の遺伝子{いでんし}
longevity measurement
寿命測定{じゅみょう そくてい}
longevity medicine
長寿医学{ちょうじゅ いがく}
longevity of one’s marriage
結婚生活{けっこん せいかつ}が長続きすること
longevity pay
年功加俸{ねんこう かほう}
longevity protein
寿命{じゅみょう}タンパク質
longevity regulation
寿命調節{じゅみょう ちょうせつ}
longevity researcher
長寿研究者{ちょうじゅ けんきゅうしゃ}
longevity risk
《保険》寿命{じゅみょう}リスク
Longevity runs in my family.
うちは長寿[長生き]の家系です。/私は長寿[長生き]の血筋なんです。
lordship
lordship
【名】
1. 君主{くんしゅ}の地位{ちい}、閣下{かっか}
2. 支配{しはい}、支配権{しはいけん}
【音声を聞く】svl09/lordship_w.mp3【レベル】9、【発音】lɔ́ːrdʃip、【@】ロードシップ、【分節】lord・ship
Love and lordship like no fellowship.
愛も殿様も、仲間はいらない。◆愛も支配者もライバルの存在を許さない。◆ことわざ
He abolished the hereditary system of governorship and gave away his lordship at the age of just 35, giving the position to the son of the former lord.
彼は代官の世襲制を廃止し、自らは35歳で自らの藩主の地位を、前藩主の実子に譲った。◆【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】”HT266014”, “2362013”
nor did the influence of Antiochus make them agree that he should retain any lordship over the country.
またアンティオコスが影響力があるからといって、彼がその国土の主権を保持することを是認することもありませんでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-03”, “2653738”