SLV4500 Flashcards

1
Q

abandon

A

abandon

【他動】
1. 〔計画{けいかく}・勝負{しょうぶ}・希望{きぼう}・職業{しょくぎょう}・習慣{しゅうかん}などを〕あきらめる、断念{だんねん}する、中止{ちゅうし}する◆【類】give up
2. 〔家族{かぞく}・地位{ちい}・妻子{さいし}・友人{ゆうじん}などを〕捨てる、遺棄する、見捨てる、捨て去る、置き去りにする、置き去る、放棄する
3. 〔家・国など〕から去る、〔沈む船を〕離れる
4. 〔国・土地{とち}などを〕引き渡す、明け渡す◆【類】surrender
5. 《法律》〔財産{ざいさん}・権利{けんり}などを〕放棄{ほうき}する、委付{いふ}する、遺棄{いき}する◆【類】desert◆【語源】古期フランス語abandoner(誰かの統制下に置く)
【名】
1. 自暴自棄{じぼう じき}
2. 気まま、自由奔放{じゆう ほんぽう}、放縦{ほうじゅう}、奔放{ほんぽう}
【音声を聞く】svl05/abandon_w.mp3【レベル】5、【発音】əbǽndən、【@】アバンダン、【変化】《動》abandons | abandoning | abandoned、【分節】a・ban・don

abandon ~ in favor of another

~をあきらめて別のものを選ぶ

abandon ~ in favour of another

〈英〉→ abandon ~ in favor of another

abandon ~ therapy

〔薬剤{やくざい}など〕による治療{ちりょう}をあきらめる

abandon ~ to one’s own devices

〔援助{えんじょ}などをせずに〕(人)の好きなようにやらせる、(人)の才覚{さいかく}に任せる

abandon ~ to someone’s mercy

~を(人)のなすがままに任せる、~が(人)に手荒く扱われるのを放っておく
【表現パターン】leave [abandon, trust] ~ to someone’s (tender) mercy

abandon ~ to the control of

~を(人)の管理に委ねる

abandon ~ to the mercies of

~を(人)のなすがままに任せる、~が(人)に手荒く扱われるのを放っておく
【表現パターン】leave [abandon, trust] ~ to the (tender) mercies of

abandon a body

死体{したい}を捨てる

abandon a car

車を乗り捨てる

abandon a case

訴え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]、不起訴{ふきそ}にする
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon] a case (against)

abandon a case for the failure of the investigation

捜査{そうさ}の失敗{しっぱい}により訴え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon] a case for the failure of the investigation

abandon a case without just cause

正当{せいとう}な理由{りゆう}なく訴え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon] a case without just cause

abandon a claim

請求を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]、要求{ようきゅう}を拒絶{きょぜつ}する[はねつける]、抗議{こうぎ}を却下{きゃっか}する
【表現パターン】dismiss [reject, drop, abandon, throw out] a claim (against)

abandon a climb of Mt. Fuji due to sudden change in weather

急に天気{てんき}が変わったので富士山{ふじさん}に登るのをやめる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abandoned

A

abandoned

【動】
abandonの過去{かこ}【形】
1. 〔物が所有者から〕見捨てられた、放棄{ほうき}された
・He found a gun in an abandoned car. : 彼は、乗り捨てられた車の中に銃を発見しました。
2. 〔人・動物が〕見捨てられた
・There is nothing as sad as an abandoned child. : 見捨てられた子どもほど悲しいものはない。
・A lot of dogs find themselves abandoned. : たくさんの犬が見捨てられている。
3. 〔建物・場所などが〕放棄{ほうき}された、今はもう使われていない
・The fire started in an abandoned warehouse. : 廃れた倉庫から火が出始めた。
・Abandoned mines are dangerous and should be closed. : 廃坑となった鉱山は危険なので閉鎖すべきだ。
4. 〔態度・行動が〕捨て鉢な
【音声を聞く】svl05/abandoned_w.mp3【レベル】5、【発音】əbǽndənd、【分節】a・ban・doned

abandoned account

〔銀行預金の〕不動口座

abandoned agricultural land

放棄農地{ほうき のうち}

abandoned aircraft

廃棄航空機{はいき こうくうき}

abandoned animal

《an ~》〔飼い主から〕(見)捨てられた動物{どうぶつ}

abandoned article

遺棄物{いき ぶつ}

abandoned as child

《be ~》幼年時代{ようねんじだい}[子どもの頃]に親に捨てられる

abandoned at birth by one’s mother

《be ~》出生時{しゅっしょう/しゅっせい じ}[生まれた時]に母親{ははおや}に捨てられる

abandoned at childbirth

《be ~》生まれてすぐに捨てられる

abandoned baby found in a park

公園{こうえん}で見つかった[発見{はっけん}された]捨て子

abandoned basement

使わなくなった地下室{ちかしつ}

Abandoned bicycles and other refuse were pulled out.

捨てられた自転車やその他の投棄物が引き揚げられた。◆【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】

Abandoned bicycles are a nuisance for pedestrians, especially for those on wheelchairs.

歩行者、とりわけ車椅子を利用する人にとって迷惑なのが放置自転車。◆【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】”HT173010”, “2284300”

abandoned bike

《an ~》廃棄{はいき}[放置{ほうち}]自転車{じてんしゃ}

abandoned body

遺棄死体{いき したい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abolish

A

abolish

【他動】
1. 〔法律{ほうりつ}や制度{せいど}などを〕無効{むこう}にする、廃止{はいし}する、撤廃{てっぱい}する
・Slavery was abolished in the U.S. in the 19th century. : アメリカにおける奴隷制度は19世紀に廃止された。
2. ~を破壊{はかい}する、~を滅ぼす
【音声を聞く】svl05/abolish_w.mp3【レベル】5、【発音】əbɑ́liʃ、【@】アバリッシュ、アボリッシュ、【変化】《動》abolishes | abolishing | abolished、【分節】a・bol・ish

abolish ~ completely

~を全廃{ぜんぱい}[完全{かんぜん}に廃止{はいし}]する

abolish ~ totally

~を全廃{ぜんぱい}する

abolish a charter

勅許{ちょっきょ}を無効{むこう}にする

abolish a constitution

憲法{けんぽう}を破棄{はき}する

abolish a monopoly

独占{どくせん}を終わらせる

abolish a ridiculous law

ばかげた法律{ほうりつ}を撤廃{てっぱい}する

abolish a state-backed guarantee

政府保証{せいふ ほしょう}を止める

abolish an article for

~の条項{じょうこう}を廃止{はいし}する

abolish an attack

〔主語により〕発作{ほっさ}が消失{しょうしつ}する

abolish an evil

弊害{へいがい}を取り除く

abolish apartheid

アパルトヘイトを廃止{はいし}する

abolish blanket protection of bank deposits

銀行預金{ぎんこう よきん}の全額保護{ぜんがく ほご}を廃止{はいし}する

abolish capital punishment

死刑{しけい}を廃止{はいし}する

abolish censorship

検閲{けんえつ}を廃止{はいし}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

absurd

A

absurd

【名】
《the Absurd》不条理劇{ふじょうり げき}◆【同】The Theatre of the Absurd【形】
ばかげた、ばかばかしい、ばからしい、笑止{しょうし}(千万)な、不条理{ふじょうり}な、とりとめのない、不合理{ふごうり}な、さたの限りの
・How absurd! : ふざけている。
・This is absurd! : こんなこと、ばかばかしい!
・The claim is so absurd. : その主張[要求]はあまりにばかげている。【音声を聞く】svl05/absurd_w.mp3【レベル】5、【発音】əbsə́ːrd、【@】アブサード、【分節】ab・surd

absurd advice

ばかげた忠告{ちゅうこく}[意見{いけん}]

absurd answer

《an ~》ばかげた回答{かいとう}[返答{へんとう}]

absurd answer to a problem

問題{もんだい}に対するばかげた答え

absurd aspect

不条理{ふじょうり}な面

absurd comparison

ばかげた[とんでもない]比較{ひかく}

absurd drama

不条理劇{ふじょうり げき}

absurd idea

《an ~》ばかげた[でたらめな・訳の分からない・荒唐無稽{こうとう むけい}の・突拍子{とっぴょうし}もない]考え、絵空事{えそらごと}

absurd masquerade

おかしな仮装{かそう}

absurd miscalculation

《an ~》とんだ計算違い

absurd play

不条理劇{ふじょうり げき}

absurd prediction

《an ~》でたらめの予測{よそく}

absurd remark

ばかげた発言{はつげん}

absurd rule

《an ~》ばかげた[とんでもない・訳の分からない]規則{きそく}[ルール]

absurd rumor

ばかげたうわさ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

abundance

A

abundance

【名】
1. 〔物の〕多量{たりょう}、大量{たいりょう}、多数{たすう}
2. 〔あふれるほどの〕豊富{ほうふ}さ、おびただしさ
3. 〔生活{せいかつ}などの〕裕福{ゆうふく}さ、豊かさ
4. 《生物》個体数{こたい すう}
5. 《物理》存在度[量]
【音声を聞く】svl05/abundance_w.mp3【レベル】5、【発音】əbʌ́ndəns、【@】アバンダンス、【分節】a・bun・dance

abundance distribution

存在度分布{そんざいど ぶんぷ}

abundance frequency

度数分布{どすうぶんぷ}

Abundance like want, ruins many.

富も貧困と同様、多くの人を駄目にする。◆ことわざ

Abundance makes command relationships difficult to sustain and exchange relationships an almost pointless game.

過剰は上意下達関係を維持困難にして、交換による関係をほとんど無意味なゲームにしてしまう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES06”, “2285199”

abundance of

《an ~》多数{たすう}の、豊富{ほうふ}な
・There is very great abundance of pepper in India. : インドには非常に豊富な胡椒がある。

abundance of capital

資本充足{しほん じゅうそく}

abundance of caution

十分{じゅうぶん}な注意{ちゅうい}

abundance of chest hair

濃い胸毛{むなげ}

abundance of choice

《an ~》多数{たすう}の選択肢{せんたくし}

abundance of elements

元素{げんそ}の存在度{そんざいど}

abundance of elements on the cosmic scale

宇宙規模{うちゅう きぼ}での元素組成{げんそ そせい}

abundance of examples

豊富{ほうふ}な例

abundance of flowers

《an ~》たくさんの花

abundance of food

《an ~》豊富{ほうふ}な食べ物[食糧{しょくりょう}]、食べ物の豊富{ほうふ}さ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abundant

A

abundant

【形】
豊富{ほうふ}な、富んだ、たくさんの、豊かな、十分{じゅうぶん}な【音声を聞く】svl05/abundant_w.mp3【レベル】5、【発音】əbʌ́ndənt、【@】アバンダント、【分節】a・bun・dant

abundant cleavage

大きな胸の谷間{たにま}
【表現パターン】ample [abundant] cleavage

abundant crop

豊作{ほうさく}

abundant English vocabulary

英語{えいご}の豊富{ほうふ}な語彙{ごい}

abundant era

《an ~》物があふれる時代{じだい}

abundant experience

豊富{ほうふ}な経験{けいけん}

abundant expression

大量発現{たいりょう はつげん}

abundant gifts from nature

自然{しぜん}からの豊かな恵み

abundant hair growth

豊かな髪の成長{せいちょう}

abundant harvest

《an ~》豊作{ほうさく}

abundant in

《be ~》〔場所{ばしょ}などが〕~が豊か[豊富{ほうふ}]である、~に富んでいる

abundant in dietary fiber

《be ~》食物繊維{しょくもつ せんい}が豊富{ほうふ}に含まれている

abundant in dietary fibre

〈英〉→ abundant in dietary fiber

abundant in food

《be ~》食品{しょくひん}に豊富{ほうふ}に含まれている

abundant in liver cells

《be ~》肝細胞{かんさいぼう}に豊富{ほうふ}である

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

academy

A

academy

【名】
1. 〔特殊{とくしゅ}な領域{りょういき}の〕専門学校{せんもん がっこう}
2. 〔私立{しりつ}の〕高校{こうこう}、塾
3. 〔文化{ぶんか}や学問{がくもん}の〕学術団体{がくじゅつ だんたい}、学会{がっかい}、協会{きょうかい}
4. 〔大学{だいがく}などの〕学究的環境{がっきゅう てき かんきょう}◆【同】academe
5. 《the Academy》〔古代{こだい}アテネの〕アカデメイア
6. 《the Academy》《哲学》プラトン主義{しゅぎ}[学派{がくは}・哲学{てつがく}]◆【同】Platonism
7. 《the Academy》アカデメイア派、プラトン主義者{しゅぎしゃ}
【音声を聞く】svl05/academy_w.mp3【レベル】5、【発音】əkǽdəmi、【@】アカデミー、アキャデミィ、【変化】《複》academies、【分節】a・cad・e・my

Academy

【組織】

  1. 《the ~》《英》王立[英国]美術院◆【同】Royal Academy of Arts
  2. 《the ~》《英》英国[イギリス]学士院◆【同】British Academy

academy aperture

アカデミー・アパーチャー◆35ミリフィルムで撮影される映画のスクリーンの横縦比を定めた規格。横縦比で1.33対1だが、現在では上下部はマスクされて映写されるので、実際の画面の横縦比は1.85、または1.66対1になっている

Academy Award

アカデミー賞

Academy Award for Best Actor

《an ~》アカデミー賞の主演男優賞{しゅえん だんゆう しょう}

Academy Award for best actor in a leading role for the film

アカデミー主演男優賞{しゅえん だんゆう しょう}

Academy Award for Best Actress

《an ~》アカデミー賞の主演女優賞{しゅえん じょゆう しょう}

Academy Award for Best Foreign Language Film

アカデミー賞最優秀外国映画賞

Academy Award for Best Original Song

《the ~》アカデミー歌曲賞{かきょく しょう}

Academy Award nomination for one’s role as

~役でのアカデミー賞ノミネート

Academy Award winner Russell Crowe plays the heroic bandit.

アカデミー賞を受賞したラッセル・クロウが英雄的義賊を演じている。◆【出典】Catch a Wave, 2010年12月17日号◆【出版社】

Academy Award winning song

アカデミー賞受賞曲{しょう じゅしょう きょく}

Academy Awards ceremony

アカデミー賞の授賞式{じゅしょう しき}

Academy Award-winning

アカデミー賞に輝いた[受賞{じゅしょう}の]

Academy Award-winning actor

アカデミー賞受賞俳優{しょう じゅしょう はいゆう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

accidental

A

accidental

【名】
1. 付随的{ふずい てき}な[予期{よき}しない]こと[要素{ようそ}]
2. 《音楽》臨時記号{りんじ きごう}
【形】
1. 偶然{ぐうぜん}の、思いがけない、予想外{よそうがい}の
2. 付帯的{ふたいてき}な、非本質的{ひ ほんしつてき}な
3. 《音楽》変化音{へんか おん}の、音階固有音{おんかい こゆう おん}でない
【音声を聞く】svl05/accidental_w.mp3【レベル】5、【発音】æ̀ksidéntl、【@】アクシデンタル、アクスィデンタル、【分節】ac・ci・den・tal

accidental abortion

偶発性流産{ぐうはつ せい りゅうざん}、事故流産{じこ りゅうざん}

accidental alarm

誤警報{ご けいほう}、誤警報発令{ご けいほう はつれい}

accidental albuminuria

偶発性{ぐうはつ せい}タンパク尿(症)

accidental alteration

意表{いひょう}をついた変化{へんか}

accidental assimilation

偶発同化{ぐうはつ どうか}

accidental association

思いがけないつながり

accidental attack

偶発攻撃{ぐうはつ こうげき}

accidental blaze

突発的{とっぱつてき}炎[火災{かさい}]

accidental block

異質岩塊

accidental bodily injury resulting in death

事故{じこ}による傷害致死{しょうがい ちし}

accidental bombing

誤爆{ごばく}

accidental breakage

不測{ふそく}の破損{はそん}

Accidental breakage caused by improper use is not covered by the warranty.

《レ》誤使用による破損には保証が適用されません。◆ワランティー

accidental cardiac murmur

偶発(性)心雑音

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

accommodation

A

accommodation

【名】
1. 〔新しい環境などへの〕適応{てきおう}、順応{じゅんのう}
2. 〔人を〕もてなすこと
3. 〔人に対する〕便宜{べんぎ}、用立て{ようだて}
4. 宿泊{しゅくはく}設備{せつび}[施設{しせつ}]、収容設備{しゅうよう せつび}
・Accommodations will be arranged and paid for by us. : 宿泊の手はずと費用は当方にお任せください。
・I can’t believe we have the right accommodation. : 《ホテル・苦情》予約した通りの部屋だとは思えません。
5. 〔人に対する金銭の〕融通{ゆうずう}、貸し付け
6. 貸付金{かしつけきん}
7. 〔論争・紛争などの〕調整{ちょうせい}、和解{わかい}
8. 〔眼の遠近の〕調節{ちょうせつ}
【音声を聞く】svl05/accommodation_w.mp3【レベル】5、【発音】əkɑ̀mədéiʃən、【@】アコモデイション、【変化】《複》accommodations、【分節】ac・com・mo・da・tion

accommodation ability

《眼科》調節力{ちょうせつ りょく}

accommodation abnormal

調節異常{ちょうせつ いじょう}

accommodation acceptor

融通手形引受人{ゆうずう てがたひきうけ にん}

accommodation address

別の所書き{ところがき}、便宜的{べんぎてき}な宛先

accommodation amplitude

調節幅{ちょうせつはば}

accommodation and works

総務{そうむ}

accommodation arrangements

宿泊先{しゅくはく さき}の手配{てはい}

accommodation B/L

融通船荷証券{ゆうずう ふなに しょうけん}
【表現パターン】accommodation B/L [bill of lading]

accommodation bill

なれ合い手形{てがた}、金融{きんゆう}[好意{こうい}]手形{てがた}、書合い手形{てがた}、融通為替手形{ゆうずう かわせ てがた}、融通手形{ゆうずう てがた}

accommodation by way of

~の方法{ほうほう}による融通{ゆうずう}、~を通しての融通{ゆうずう}

accommodation capability

《眼科》調整(能)力{ちょうせい(のう)りょく}

accommodation capacity

調節能力{ちょうせつ のうりょく}

accommodation charge

宿泊料{しゅくはくりょう}

Accommodation charges shall be paid according to the number of nights necessary for an appearance, etc.

宿泊料は、出頭等に必要な夜数に応じて支給する。◆【出典】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

accomplished

A

accomplished

【動】
accomplishの過去・過去分詞形【形】
1. 成就{じょうじゅ}した、完成{かんせい}した、完了{かんりょう}した、出来上{できあ}がった、成し遂げられた
2. 熟達{じゅくたつ}した、老練{ろうれん}の、名人級{めいじん きゅう}の
・She’s been an accomplished dancer since she was a child. : 彼女は子どもの時から名人級のダンサーだった。
3. 教養{きょうよう}[学識{がくしき}・才芸{さいげい}・嗜み]のある、上流社会{じょうりゅう しゃかい}の嗜みを身に付けた、洗練{せんれん}された◆【類】sophisticated
【音声を聞く】svl05/accomplished_w.mp3【レベル】5、【発音】əkɑ́mpliʃt、【分節】ac・com・plished

accomplished actor

熟達{じゅくたつ}した俳優{はいゆう}、熟練{じゅくれん}した俳優

accomplished art collector

《an ~》優れた美術品収集家{びじゅつひん しゅうしゅう か}

accomplished at

《be ~》~に秀でている、~に堪能だ

accomplished at a very early age

《be ~》幼児期{ようじき}に遂行{すいこう}される

accomplished at low energy

《be ~》低エネルギーで遂行{すいこう}[施行{しこう}]される

accomplished at the lowest effective energy level

《be ~》〔電気的除細動が〕できるだけ低レベルの有効{ゆうこう}エネルギーで行われる

accomplished athlete

《an ~》一流{いちりゅう}の陸上選手{りくじょう せんしゅ}[アスリート]

accomplished B/L

荷渡し済み船荷証券{にわたし ずみ ふなに しょうけん}
【表現パターン】accomplished B/L [bill of lading]

accomplished by a determination of

《be ~》~を決定{けってい}することで成し遂げられる

accomplished by activation of

《be ~》~の活性化{かっせいか}によって達成{たっせい}される

accomplished by adding

《be ~》~を加えることで達成{たっせい}される

accomplished by avoidance of

《be ~》~を回避{かいひ}することで達成{たっせい}される
【表現パターン】achieved [accomplished] by avoidance of

accomplished by demonstration of

《be ~》~を証明{しょうめい}することによって行われる[達成{たっせい}される]

accomplished by dissection of

《be ~》~を細かく切断{せつだん}することで達成{たっせい}される

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

accomplishment

A

accomplishment

【名】
1. 業績{ぎょうせき}、教養{きょうよう}、才能{さいのう}、成就{じょうじゅ}、偉業{いぎょう}、成果{せいか}、達成{たっせい}(感)、完成{かんせい}
・She bragged about her shopping accomplishments. : 彼女は買い物の成果を自慢しました。
2. 嗜み、芸事{げいごと}
【音声を聞く】svl05/accomplishment_w.mp3【レベル】5、【発音】əkɑ́mpliʃmənt、【@】アカムプリッシュメント、アカンプリッシュメント、アコンプリッシメント、アコンプリッシュメント、【変化】《複》accomplishments、【分節】ac・com・plish・ment

accomplishment at a relatively-young age

比較的若いときに挙げた業績{ぎょうせき}[成し遂げた偉業{いぎょう}]

accomplishment in the White House

〈米〉大統領時代{だいとうりょう じだい}の功績{こうせき}

accomplishment of a priority goal for the international community

国際社会{こくさい しゃかい}にとっての優先的{ゆうせん てき}な目標{もくひょう}の達成{たっせい}

accomplishment of a social goal

社会的目標{しゃかい てき もくひょう}の達成{たっせい}

accomplishment of economic structural reform

経済構造改革{けいざい こうぞう かいかく}の達成{たっせい}

accomplishment of one’s purpose

目的{もくてき}の成就{じょうじゅ}

accomplishment plan

遂行{すいこう}[完成{かんせい}]計画{けいかく}

accomplishment quotient

《心理学》成就指数{じょうじゅ しすう}◆【略】AQ

accomplishment record

業績記録{ぎょうせき きろく}

accomplishment report

成果報告{せいか ほうこく}

accomplishment verb

《文法》達成動詞{たっせい どうし}

academic accomplishment

〔学業{がくぎょう}での〕優れた[立派{りっぱ}な]成績{せいせき}

efficient accomplishment

効果的{こうかてき}な遂行{すいこう}

elegant accomplishment

上品{じょうひん}な嗜み{たしなみ}、風流{ふうりゅう}の道

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

accordingly

A

accordingly

【副】
1. それに応じて[基づいて]
2. それで、その結果{けっか}、結果的{けっか てき}に
【音声を聞く】svl05/accordingly_w.mp3【レベル】5、【発音】əkɔ́ːrdiŋli、【@】アコーディングリ、アコーデングリ、【分節】ac・cord・ing・ly

Accordingly, 18 rescue teams will be stationed in 12 prefectures around Japan.

それにより、全国12都道府県に18の救援チームが設置されます。”MB002725”, “2286580”

Accordingly, 80% of the overseas cooperation volunteers have to find jobs when they return to Japan.

ですから8割の協力隊員は日本に帰って来てから仕事をみつけなければなりません。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163008”, “2286581”

Accordingly, although the schools are unable to make active introductions, they are able to assist students in their search for part-time work.

だから、学校が積極的に学生に紹介することはできないが、アルバイト探しを手伝うことはできる。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA05-047”, “2286584”

Accordingly, Anpanman’s head is made of ampan, a bread filled with sweet bean paste, and Anpanman gives his head to anyone in need of food.

それで、アンパンマンの頭はあんこがつまったパン、つまりあんぱんでできており、アンパンマンは食べ物を必要としている人に自分の頭をあげるのだ。◆【出典】Catch a Wave, 2013年10月25日号◆【出版社】

Accordingly, as we went along I gathered any sticks or dried grass I saw, and presently had my arms full of such litter.

そのために、道々見かけた枝や乾いた草を片端から拾い、すぐに両腕はこうしたがらくたでいっぱいになりました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM09”, “2286585”

Accordingly, do not use bath furnaces and kitchen water heaters at the same time.

従って、風呂釜と台所用湯沸かし器は同時に使用しないこと。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA05-030”, “2286586”

Accordingly, even if a child is produced as a result of a relationship with a woman other than one’s wife, that child is not automatically entered into the register of that husband and his wife.

従って妻以外の女性との間に子どもができても、この子はその夫婦の戸籍簿に記載されることはありません。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140070”, “2286587”

Accordingly, ex-prime minister FUKUDA Yasuo advocated a “300 thousand foreign students plan” in July 2008.

そして、福田康夫前総理大臣は2008年7月に「留学生30万人計画」を提唱した。◆【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】”HT265010”, “2286588”

Accordingly, if by some chance a person’s visa expires, then they will need to explain the reason why they could not start renewal procedures while their visa was still valid.

従って、万一ビザが切れたときは、どうして在留期間内にビザの更新手続きをしなかったのかという理由を説明する必要があります。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170056”, “2286589”

Accordingly, if one spouse is Japanese and the couple lives in Japan, the divorce will proceed according to Japanese (civil) laws.

従って、配偶者が日本人で日本に居住している場合は、日本の法律(民法)によることになる。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-148”, “2286590”

Accordingly, if you want to ensure that you will be issued a certificate of eligibility, you will need to apply to a ‘suitable school.’

従って、確実に「在留資格認定証明書」の交付を受けようとすれば、「適正校」に申請しなければならない。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA05-044”, “2286591”

Accordingly, in cases where a retail shopping experience was unpleasant, 79% of Japanese respondents said that they preferred an apology rather than a purchase discount or refund.

それによると、買い物で嫌な思いをした場合、日本人回答者の79%が、割引や返金よりも、謝罪を望むと答えました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆【出版社】”HT287017”, “2286592”

Accordingly, it appears that the question that is in fact being addressed is whether or not English education as it stands can actually keep pace in this age of internationalization.

これでは国際化時代に対応できる英語教育とは呼べないのではないか、ということであったらしい。◆【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】”HT164020”, “2286593”

accordingly, it but remained that it had been placed in me by a nature which was in reality more perfect than mine,

すると結局、それはわたし自身よりも実際にもっと完成度が高いものによってそこにおかれたのだと考えるよりほかにない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO04”, “2642390”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

accurately

A

accurately

【副】
正確{せいかく}に(は)、正しく、きちんと、的確{てきかく}に【音声を聞く】svl05/accurately_w.mp3【レベル】5、【発音】ǽkjurətli、【分節】ac・cu・rate・ly

accurately assess and report on the state of the world’s forests

世界{せかい}の森林状態{しんりん じょうたい}を正確{せいかく}に評価し報告{ほうこく}する

accurately assess and respond to the situation

情勢{じょうせい}の的確{てきかく}な把握{はあく}と対応{たいおう}を行う

accurately assess risk

リスクを正しく評価{ひょうか}する

accurately conveyed to users

《be ~》ユーザーに正確{せいかく}に伝えられる

accurately describe the fabric of

~の構造{こうぞう}[仕組み]を正確{せいかく}[的確{てきかく}]に語る[記述{きじゅつ}する・描写{びょうしゃ}する]

accurately describe the nature of

~の性質{せいしつ}を正確{せいかく}に表現{ひょうげん}する

accurately evaluate the effects of measures

施策{しさく}の効果{こうか}を的確{てきかく}に評価{ひょうか}する

accurately gage financial health

〈英〉→ accurately gauge financial health

accurately gage the situation of

〈英〉→ accurately gauge the situation of

accurately gauge financial health

経営状態{けいえい じょうたい}を正確{せいかく}に測る

accurately gauge the situation of

~の状況{じょうきょう}を正確{せいかく}に判断{はんだん}する

accurately grasp information

情報{じょうほう}を正確{せいかく}に把握{はあく}する

accurately grasp the concrete details of transactions

取引{とりひき}の具体的詳細{ぐたい てき しょうさい}を正確{せいかく}に把握{はあく}する

accurately grasp the point of view of the author

作家{さっか}の主張{しゅちょう}[視点{してん}・考え方]を正確{せいかく}に把握{はあく}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

accused

A

accused

【動】
accuseの過去{かこ}・過去完了形{かこ かんりょう けい}【名】
《the ~》被告人{ひこくにん}、容疑者{ようぎしゃ}、被疑者{ひぎしゃ}、(刑事{けいじ})被告人{ひこくにん}(defendant)◆【反】accuser【形】
告発{こくはつ}された、責任{せきにん}を問われる、非難{ひなん}された【音声を聞く】svl05/accused_w.mp3【レベル】5、【発音】əkjúːzd、【分節】ac・cused

Accused

【映画】
《The ~》告発の行方◆米1988《監督》ジョナサン・カプラン《出演》ジョディ・フォスター、ケリー・マクギリス《受賞》アカデミー主演女優賞(フォスター)

accused by someone of not playing fair

《be ~》(人)からやり方が汚ないと責められる

accused by the members of the group

《be ~》グループの仲間{なかま}から糾弾{きゅうだん}される

accused criminal

告訴{こくそ}された犯罪者{はんざいしゃ}

accused deserter

訴追{そつい}された脱走兵{だっそうへい}

accused device

被疑侵害装置{ひぎ しんがい そうち}◆特許権などの侵害を告訴された問題の装置

accused in

《be ~》~で告訴されている

accused in court

《be ~》裁判で責任を問われる

accused in the gang rape of

《be ~》~の輪姦{りんかん}[集団{しゅうだん}レイプ]で起訴{きそ}される

accused man

被告人{ひこくにん}

accused murderer

起訴{きそ}された殺人犯{さつじんはん}

accused of

《be ~》~で告訴されている、~を非難{ひなん}される、~のそしりを受ける
・He was accused of molesting a child. : 彼は児童虐待で告訴された。

accused of a crime

《be ~》犯罪{はんざい}を告発{こくはつ}される、罪に問われる

accused of a criminal offence

〈英〉→ accused of a criminal offense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

accustom

A

accustom

【他動】
1. ~に慣れさせる、慣らす、なじませる、順応{じゅんのう}する◆【用法】accustom oneself to
2. ~を習慣{しゅうかん}づける
【音声を聞く】svl05/accustom_w.mp3【レベル】5、【発音】əkʌ́stəm、【@】アカスタム、【変化】《動》accustoms | accustoming | accustomed、【分節】ac・cus・tom

accustom oneself to

~に慣れる

accustom oneself to Japanese life

日本{にほん}の生活{せいかつ}に慣れる

accustom oneself to work

仕事{しごと}に慣れる

accustom someone to a task

(人)を仕事になじませる[慣らす]

become accustom to working independently on a computer

一人{ひとり}でコンピューターを操作{そうさ}することに慣れる

But I confess there is need of prolonged discipline and frequently repeated meditation to accustom the mind to view all objects in this light;

でも、この方法であらゆる対象を見るように精神を慣らすには、非常に長期の規律と、頻繁な瞑想の繰り返しが必要だったことは告白しておこう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO03”, “2322373”

My third maxim was to endeavor always to conquer myself rather than fortune, and change my desires rather than the order of the world, and in general, accustom myself to the persuasion that, except our own thoughts, there is nothing absolutely in our power; so that when we have done our best in things external to us, all wherein we fail of success is to be held, as regards us, absolutely impossible:

第三の原則は、常に運命をねじふせようとするより自分自身を抑えるようにして、世界の秩序を変えるより自分の欲望を変えるようにしよう、そして一般論として、われわれの持つ力の中には、自分の思考力以外には絶対的なものはなにもないのだ、という説得に自分を慣らそうということだった。つまりはなにか自分の外のことに対して人事をつくしても、それが失敗するかは絶対にわからないのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO03”, “2463793”

accustomed

【動】
accustomの過去・過去分詞形【形】
1. 〔~に〕慣れて、〔~する〕習慣{しゅうかん}[しきたり]で
2. いつもの、慣れた、習慣{しゅうかん}の、例の◆【類】usual
【音声を聞く】svl05/accustomed_w.mp3【レベル】5、【発音】əkʌ́stəmd、【@】アカスタムド、【分節】ac・cus・tomed

Accustomed as I was to Holmes’s curious faculties, this sudden intrusion into my most intimate thoughts was utterly inexplicable.

私は彼の不思議な直覚力と云ったようなものには、毎度のことでよく慣れていたが、しかしこの私の胸中の、秘中の秘事にずばりっと図星を指されたのには、全くあきれ返ってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI01”, “2286636”

Accustomed as I was to my friend’s amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he.

我が友人の巧みな変装術は熟知していると思っていたが、それでもホームズと確信するには三度も見なければならなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND2”, “2286637”

accustomed demeanor

《one’s ~》いつもの態度{たいど}

accustomed dose

常用量{じょうようりょう}

accustomed haunts

《one’s ~》いつも行く場所{ばしょ}

accustomed to

《be ~》~に慣れている、~が習慣{しゅうかん}になっている、常習的{じょうしゅう てき}に~している

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

accustomed

A

accustomed

【動】
accustomの過去・過去分詞形【形】
1. 〔~に〕慣れて、〔~する〕習慣{しゅうかん}[しきたり]で
2. いつもの、慣れた、習慣{しゅうかん}の、例の◆【類】usual
【音声を聞く】svl05/accustomed_w.mp3【レベル】5、【発音】əkʌ́stəmd、【@】アカスタムド、【分節】ac・cus・tomed

Accustomed as I was to Holmes’s curious faculties, this sudden intrusion into my most intimate thoughts was utterly inexplicable.

私は彼の不思議な直覚力と云ったようなものには、毎度のことでよく慣れていたが、しかしこの私の胸中の、秘中の秘事にずばりっと図星を指されたのには、全くあきれ返ってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI01”, “2286636”

Accustomed as I was to my friend’s amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he.

我が友人の巧みな変装術は熟知していると思っていたが、それでもホームズと確信するには三度も見なければならなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND2”, “2286637”

accustomed demeanor

《one’s ~》いつもの態度{たいど}

accustomed dose

常用量{じょうようりょう}

accustomed haunts

《one’s ~》いつも行く場所{ばしょ}

accustomed to

《be ~》~に慣れている、~が習慣{しゅうかん}になっている、常習的{じょうしゅう てき}に~している

accustomed to being told what to do

《be ~》何をすべきか言われる[教えられる・指図{さしず}される]ことに慣れている

accustomed to bureaucrat-led politics

《be ~》官僚主導型{かんりょう しゅどう がた}の政治{せいじ}に慣れている

accustomed to complaints

《be ~》苦情{くじょう}に慣れる

accustomed to consuming caffeine

《be ~》カフェインを摂取{せっしゅ}する習慣{しゅうかん}がある

accustomed to doing research in libraries

《be ~》図書館{としょかん}で調べ物をするのに慣れている

accustomed to high stress

《be ~》強烈{きょうれつ}なストレスに慣れている

accustomed to Japanese tradition

《be ~》日本{にほん}の伝統{でんとう}[しきたり]に慣れる

accustomed to lying

《be ~》うそをつくのに慣れている、常習的{じょうしゅう てき}にうそをつく

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

acquaint

A

acquaint

【他動】
1. 〔新しいことを人に〕知らせる、分からせる、精通{せいつう}させる
2. 〈文〉〔別の人に人を〕紹介{しょうかい}する、知り合いにさせる
【音声を聞く】svl05/acquaint_w.mp3【レベル】5、【発音】əkwéint、【@】アクウェイント、アクエイント、【変化】《動》acquaints | acquainting | acquainted、【分節】ac・quaint

acquaint oneself with

~と知り合いになる、~に通じる、~に習熟{しゅうじゅく}する

acquaint oneself with business

ビジネスに詳しくなる

acquaint oneself with international rules on

~に関する国際{こくさい}ルールに習熟{しゅうじゅく}する

acquaint oneself with one’s duties

自分{じぶん}の責務{せきむ}を心得る{こころえる}

acquaint someone with

(人)に~を知らせる

acquaint someone with a novelist

(人)をある小説家{しょうせつか}に紹介{しょうかい}する

acquaint someone with the facts

その事実を(人)に伝える[知らせる]

sufficiently acquaint someone with the fact

(人)にその事実{じじつ}を十分{じゅうぶん}に知らせる

I have to acquaint you with certain facts.

事実をあなたに知らせなきゃ。

spend time with someone to acquaint him with

(人)に~をよく知ってもらうために長い時間{じかん}を割く

Yoshiko Kono has traveled as far as the American state of Colorado to acquaint audiences with the kimono and its 2,000-year-old history.

昨年5月には、アメリカのコロラド州から招待され、着物2千年の歴史を紹介するショーを行い、成功を収めた。◆【出典】Hiragana Times, 1991年4月号◆【出版社】”HT054003”, “2632899”

The philosophy teacher goes on to say, “I don’t want you to end up in such a sad state, I will do what I can to acquaint you with your historical roots… It is the only way to avoid living in a vacuum.”

先生はさらに続けて言う。「私は君にそんな情けないことになってほしくない。君の歴史のルーツを教えるためなら何でもしてあげよう…それよりほかに、空虚な人生を避ける道はない」◆【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】”HT137052”, “2555059”

UMENO says, “At night, the other cooking teachers and their families and Japanese cooking students who learnt at the class would drop in to my teacher’s family and acquaint themselves with many people.

梅野さんは言います。「私の先生宅では夜になると、ほかの料理の先生たちとその家族や、以前にこの教室で習っていた日本の方が立ち寄ったりして、いろんな人と知り合いになれます。◆【出典】Hiragana Times, 2004年3月号◆【出版社】”HT209036”, “2605418”

acquaintance

【名】
1. 知り合い、知人{ちじん}
・A chance acquaintance is a divine ordinance. : 偶然の出会いは神の定め。/袖すり合うも他生の縁。
2. 面識{めんしき}
3. 知っていること、知識{ちしき}
【音声を聞く】svl04/acquaintance_w.mp3【レベル】4、【発音】əkwéintəns、【@】アクウェインタンス、アクエインタンス、【変化】《複》acquaintances、【分節】ac・quaint・ance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

acquisition

A

acquisition

【名】
1. 〔企業の〕買収{ばいしゅう}◆【類】M&A;
2. 取得{しゅとく}、獲得{かくとく}、習得{しゅうとく}、捕捉{ほそく}、収集{しゅうしゅう}
3. 《野球》選手獲得{せんしゅ かくとく}◆トレードまたはフリーエージェントで選手を獲得すること
【音声を聞く】svl05/acquisition_w.mp3【レベル】5、【発音】æ̀kwizíʃən、【@】アクイジション、アクウィジション、【変化】《複》acquisitions、【分節】ac・qui・si・tion

acquisition accounting

取得会計{しゅとく かいけい}

acquisition activity

買収活動{ばいしゅう かつどう}

acquisition amount

取得量{しゅとく りょう}

acquisition analysis

買収分析{ばいしゅう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】acquisition analysis [analyses]

Acquisition and Cross-Servicing Agreement

物品役務相互提供協定◆【略】ACSA

acquisition and diffusion of knowledge

知識{ちしき}の獲得{かくとく}と普及{ふきゅう}

acquisition and tracking radar

捕捉{ほそく}・追尾{ついび}レーダー

acquisition announcement

買収発表{ばいしゅう はっぴょう}

acquisition audit

買収監査{ばいしゅう かんさ}

acquisition by gift

贈与{ぞうよ}による取得{しゅとく}

acquisition by terrorists of

テロリストによる~の獲得{かくとく}

acquisition commission

《保険》新契約手数料{しん けいやく てすうりょう}、契約募集手数料{けいやく ぼしゅう てすうりょう}

acquisition control

取得管理{しゅとく かんり}

acquisition cost

取得原価{しゅとく げんか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

acute

A

acute

【名】
鋭アクセント(記号{きごう})◆左から右に見て斜めに上がるアクセント記号(´)。古典ギリシャ語ではピッチの上昇。一般にはストレス・アクセント。アクセントの意味が失われて単に正書法の規則として付加される場合もある【形】
1. 鋭い、先のとがった
・Wolves have an acute sense of smell. : 狼は嗅覚が鋭い。
2. ひどい、強烈{きょうれつ}な、〔痛みが〕激しい
3. 深刻{しんこく}な、重大{じゅうだい}な
4. 急性{きゅうせい}の、緊急{きんきゅう}の
5. 鋭アクセント(記号{きごう})の
【音声を聞く】svl05/acute_w.mp3【レベル】5、【発音】əkjúːt、【@】アキュート、【分節】a・cute

acute abdomen

《病理》急性腹症{きゅうせい ふくしょう}

acute abdominal condition

《病理》急性腹症{きゅうせい ふくしょう}

acute abdominal crisis

《病理》急性腹症{きゅうせい ふくしょう}クリーゼ

acute abdominal pain

急性腹痛{きゅうせい ふくつう}

acute abdominal pain with peritoneal signs

腹膜刺激症状{ふくまく しげき しょうじょう}を伴う急性腹痛{きゅうせい ふくつう}

acute ability to

~する鋭い能力{のうりょく}

acute abscess

《病理》急性膿瘍{きゅうせい のうよう}

acute acalculous cholecystitis

急性無石胆{きゅうせい むせき たん}のう炎

acute accent

鋭アクセント、揚音{ようおん}アクセント符号{ふごう}

acute acidosis

急性{きゅうせい}アシドーシス

acute action

急性作用{きゅうせい さよう}

acute adenoiditis

急性咽頭{きゅうせい いんとう}[へんとう]炎

acute administration

急性投与{きゅうせい とうよ}

acute adnexitis

《病理》急性付属器炎{きゅうせい ふぞくきえん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

adventurer

A

adventurer

【名】
1. 冒険家{ぼうけんか}、野心家{やしんか}、遊び人{あそびにん}、ヤマ師(speculator)、いかさま師、策士{さくし}、相場師{そうばし}、投機師{とうき し}
2. 冒険{ぼうけん}[金・刺激{しげき}]のために雇われる[志願{しがん}する]軍人{ぐんじん}◆【同】soldier of fortune
【音声を聞く】svl05/adventurer_w.mp3【レベル】5、【発音】ədvéntʃərər、【変化】《複》adventurers、【分節】ad・ven・tur・er

Adventurer Hiromasa Ando has received this year’s Naomi Uemura Adventure Award.

冒険家の安東浩正さんが今年の「植村直己冒険賞」を受賞しました。”MB002396”, “2287580”

Adventurer Hiromasa Ando successfully finished his solo bicycle tour across wintertime Siberia at the beginning of May.

冒険家の安東浩正さんが5月初め、自転車による冬季シベリア単独横断に成功しました。”MB001587”, “2287581”

Adventurer Sumiyo Tsuzuki has become the first Japanese woman to reach the South Pole on skis.

冒険家の續素美代さんは日本女性で初めてスキーで南極点に到達しました。”MB004193”, “2287582”

Adventurer Tadashi Nagase has won the Naomi Uemura commemorative award.

冒険家の永瀬忠志さんが植村直己賞を受賞しました。”MB003789”, “2287583”

ambitious adventurer

野心的{やしん てき}な冒険家{ぼうけんか}

American adventurer Steve Fossett became the first person to fly around the world solo without stopping or refueling in early March.

米国の冒険家、スティーブ・フォセットさんが3月上旬に、無着陸・無給油での単独世界一周飛行に初めて成功しました。”MB002820”, “2295980”

bold adventurer

《a ~》勇敢{ゆうかん}な冒険家{ぼうけんか}

British adventurer Stan Brock was working as a cowboy in a remote part of the upper Amazon when he recognized the need to provide healthcare in the world’s poorest, most isolated communities.

英国の冒険家スタン・ブロック氏は、アマゾン奥地の辺ぴな場所でカウボーイとして働いていた時、この世界で最も貧しく最も孤立した地域に、医療を提供する必要があると認識しました。”VOA-T250”, “2321660”

daredevil adventurer

命知らずの冒険家{ぼうけんか}

English adventurer

《an ~》イギリス人冒険家{じん ぼうけんか}

Japanese adventurer Naomi Uemura arrived at the North Pole on April 30th, 1978.

日本人冒険家の植村直己さんが1978年4月30日、北極点に到達しました。”MB000180”, “2442702”

lucky adventurer

風雲児{ふううんじ}

Marine adventurer Kenichi Horie has announced his third solo voyage around the world without stopping at any harbors. He will depart on his journey next October.

海洋冒険家の堀江謙一さんが、来年10月に単独無寄港世界一周の航海に出発すると発表しました。”MB001734”, “2454800”

Marine adventurer Kenichi Horie is to undertake the world’s first voyage using a wave-powered boat.

海洋冒険家の堀江謙一さんが波浪推進船(ウェーブパワーボート)による世界初の航海を行います。”MB004049”, “2454801”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

adventurous

A

adventurous

【形】
冒険心{ぼうけん しん}のある、大胆{だいたん}な、冒険好きな、向こう見ずな【音声を聞く】svl05/adventurous_w.mp3【レベル】5、【発音】ədvéntʃərəs、【@】アドゥベンチャラス、アドベンチャラス、【分節】ad・ven・tur・ous

adventurous disposition

冒険好きな[大胆{だいたん}な]気質{きしつ}

adventurous eater

未知{みち}の食べ物を(好んで)食べる人、げてものを(好んで)食べる人

adventurous entrepreneurial spirit

危険{きけん}を冒す起業家精神{きぎょうか せいしん}

adventurous in one’s play

《be ~》〔主語の〕遊びが危険{きけん}に満ちている

adventurous journey

危険{きけん}に満ちた旅行{りょこう}、危険{きけん}な旅

adventurous soul

《an ~》冒険好きな性格{せいかく}

adventurous spirit

冒険心{ぼうけん しん}

adventurous traveler

冒険好きの旅行者{りょこうしゃ}

adventurous trip

《an ~》冒険旅行{ぼうけん りょこう}

Being adventurous is your key to good luck. Be positive.

冒険心があなたの幸運の秘訣です。積極的に。◆【出典】Catch a Wave, 2004年2月27日号◆【出版社】

culturally adventurous

文化的{ぶんかてき}に好奇心{こうきしん}の強い

feel adventurous

冒険心{ぼうけん しん}を味わう

full of adventurous spirit

《be ~》冒険心{ぼうけん しん}にあふれている、大の冒険好きである

have an adventurous spirit

冒険心{ぼうけん しん}にあふれている

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

advertise

A

advertise

【自動】
1. 〔商品{しょうひん}などの〕宣伝{せんでん}[広告{こうこく}]をする
2. 〔求人{きゅうじん}などの〕広告{こうこく}[公募{こうぼ}]をする
【他動】
1. 〔商品{しょうひん}などの〕宣伝{せんでん}[広告{こうこく}]をする
2. 〔求人{きゅうじん}などの〕広告{こうこく}を出す、公募{こうぼ}をする
3. 〔多くの人に〕~を公表{こうひょう}[通知{つうち}]する
【音声を聞く】svl05/advertise_w.mp3【レベル】5、【発音】ǽdvərtàiz、【@】アドゥバタイズ、アドバタイズ、【変化】《動》advertises | advertising | advertised、【分節】ad・ver・tise

advertise ~ as special Christmas meal

~をクリスマスの特別{とくべつ}なごちそうとして宣伝{せんでん}する

advertise ~ everywhere

~を行く先々{さきざき}で宣伝{せんでん}する、~を所構わず触れて回る

advertise ~ in a newspaper

新聞に~の広告を出す、新聞で~を宣伝する

advertise ~ in the mass media

マスメディアに~の広告{こうこく}を出す

advertise ~ on one’s home-pages

~をホームページ上で宣伝{せんでん}する

advertise ~ on radio and television

ラジオとテレビで~を宣伝{せんでん}する

advertise ~ regularly

定期的{ていき てき}に~を宣伝{せんでん}する[の広告{こうこく}を出す]

advertise ~ with exaggerated praise

~を誇大{こだい}に宣伝{せんでん}する

advertise a book about

~に関する本を宣伝{せんでん}する

advertise a house for sale

売り家の広告{こうこく}を出す

advertise a job opening

求人広告{きゅうじん こうこく}を出す

advertise a new book

新刊書{しんかんしょ}を宣伝{せんでん}する

advertise a position of ~ in the __ issue of the newspaper

_月_日付けの新聞{しんぶん}に~職の求人広告{きゅうじん こうこく}を出す

advertise abroad

海外{かいがい}で広告{こうこく}する[を出す]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

advertising

A

advertising

【名】
広告{こうこく}を出すこと、広告{こうこく}、宣伝{せんでん}(行為{こうい})【形】
広告{こうこく}に関する、広告{こうこく}の◆【略】ad【音声を聞く】svl05/advertising_w.mp3【レベル】5、【発音】ǽdvərtàiziŋ、【@】アドバタイジング、アドバタイズィング、【分節】ad・ver・tis・ing

advertising account

広告代理店{こうこく だいりてん}への委託業務{いたく ぎょうむ}

advertising agency

広告代理店{こうこく だいりてん}、広告代理人{こうこく だいりにん}、広告取次人、広告代理業者{こうこく だいり ぎょうしゃ}
【表現パターン】advertising agency [agent]

advertising agency business

広告代理店事業{こうこく だいりてん じぎょう}

advertising agency commission

広告代理店手数料{こうこく だいりてん てすうりょう}

Advertising agency Hakuhodo conducted a survey on belongings.

広告代理店の博報堂が、持ち物に関する調査を実施しました。”MB000427”, “2287594”

advertising agency responsible for

《an ~》~に関与{かんよ}する[を担当{たんとう}する]広告代理店{こうこく だいりてん}

advertising agency survey

広告代理店{こうこく だいりてん}の調査{ちょうさ}

advertising aimed at children

子どもを対象{たいしょう}にした広告{こうこく}

advertising aimed at women

女性{じょせい}を対象{たいしょう}にした広告{こうこく}

Advertising alcohol is banned in this country.

この国ではアルコール飲料の宣伝は禁止されている。

advertising allowance

広告割引{こうこく わりびき}

advertising analysis

広告{こうこく}の分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】advertising analysis [analyses]

advertising and promotional costs

《金融》広告販促費{こうこく はんそく ひ}

advertising appropriation

広告費{こうこくひ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

aggressive

A

aggressive

【形】
1. 攻撃的{こうげきてき}な、挑戦的{ちょうせんてき}な、好戦的{こうせんてき}な、すぐに人につっかかるような、侵略的{しんりゃく てき}な、強引{ごういん}な◆否定的意味
2. 活動的{かつどうてき}な、積極果敢{せっきょく かかん}な、積極的{せっきょく てき}な、迫力{はくりょく}たっぷりの、攻めの◆肯定的意味
3. 〔病気{びょうき}が〕侵攻性{しんこうせい}の、悪性{あくせい}の
【音声を聞く】svl05/aggressive_w.mp3【レベル】5、【発音】əgrésiv、【@】アグレシブ、アグレッシブ、【分節】ag・gres・sive

aggressive about treating

《be ~》~の治療{ちりょう}[を治療{ちりょう}すること]に関して積極的{せっきょく てき}になる

aggressive acquisition

《an ~》積極的収集{せっきょく てき しゅうしゅう}

aggressive acquisition strategy

《an ~》〔企業{きぎょう}などの〕積極的{せっきょく てき}な買収戦略{ばいしゅう せんりゃく}

aggressive action

《an ~》攻撃行為{こうげき こうい}

aggressive ad campaign

《an ~》積極的{せっきょく てき}な広告{こうこく}キャンペーン

aggressive advertising

積極的{せっきょく てき}な[大々的{だいだい てき}な・押しの強い]広告{こうこく}

aggressive advertising campaign

《an ~》大々的{だいだい てき}な広告{こうこく}キャンペーン、広告攻勢{こうこく こうせい}

aggressive alliance

《an ~》積極的提携{せっきょく てき ていけい}

aggressive anticoagulation therapy

《an ~》積極的{せっきょく てき}な抗凝固療法{こう ぎょうこ りょうほう}
【表現パターン】aggressive anticoagulation therapy [treatment, regimen]

aggressive approach to reform

《an ~》積極的{せっきょく てき}な改革{かいかく}へのアプローチ

aggressive attempt for an equaliser

〈英〉= aggressive attempt for an equalizer

aggressive attempt for an equalizer

《an ~》同点{どうてん}シュートへの積極的{せっきょく てき}な試み[攻撃{こうげき}]

aggressive attempt to

《an ~》~する積極的{せっきょく てき}な試み

aggressive attitude

《an ~》攻撃的{こうげき てき}(な)態度{たいど}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

agony

A

agony

【名】
1. 〔精神的{せいしん てき}・肉体的{にくたい てき}な〕激しい苦痛{くつう}[苦悶{くもん}]
・He was in agony because of his constant back pain. : 背中の絶え間ない痛みに、彼は苦しんでいた。
2. 〔突然{とつぜん}の〕激しい感情{かんじょう}、興奮{こうふん}
3. 〈文〉〔死を目前{もくぜん}にした〕苦しみ
4. 〈文〉〔激しい〕闘争{とうそう}、苦闘{くとう}
【音声を聞く】svl05/agony_w.mp3【レベル】5、【発音】ǽgəni、【@】アガニ、アゴニー、【変化】《複》agonies、【分節】ag・o・ny

agony aunt

身の上相談欄の女性回答者{じょせい かいとう しゃ}

agony caused by the vicious wound

ひどい傷から生じる苦痛{くつう}

agony column

〈主に英〉〔新聞{しんぶん}・雑誌{ざっし}などの〕人生相談欄{じんせい そうだん らん}

agony of being away from

~から離れているつらさ

agony of creation

《the ~》創作{そうさく}の苦しみ

agony of defeat

敗北{はいぼく}の痛み[苦しみ]

agony of Jesus’s crucifixion

十字架上{じゅうじか じょう}のイエスの苦悶{くもん}

agony of not knowing whether a loved one is dead or alive

愛するものが生きているのか死んでいるのか分からぬ苦しみ

agony someone went through

(人)が体験{たいけん}[経験{けいけん}]した苦痛{くつう}

bloody agony

《a ~》〈英俗〉〔肉体的{にくたい てき}に〕めちゃくちゃきついこと

death agony

断末魔{だんまつま}の苦しみ、死ぬ間際{まぎわ}の苦痛{くつう}
【表現パターン】death [last] agony

dying agony

死の苦しみ

Endless agony awaits them.

終わることのない苦しみが彼らには待っているのです。◆【出典】Hiragana Times, 2006年1月号◆【出版社】”HT231016”, “2344454”

hidden agony in someone’s heart

(人)の心の中に隠された苦悩{くのう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

agreeable

A

agreeable

【形】
1. 喜んで同意{どうい}[賛成{さんせい}]する◆【用法】前置詞toを使って賛同の対象を表す。
・He’s agreeable to the plan. : 彼はその計画に賛同的です。
2. 〔物が〕好みに合う、好ましい
3. 〔出来事・景色などが〕気分{きぶん}の良い、気持ちの良い、心地良い、快い、快適{かいてき}な
・Sorry things haven’t been very agreeable for you lately. : この所あまりいいことがなかったね。
4. 〔人が〕愛想{あいそう}の良い、感じの良い、人付き合いが良い
・She’s a very agreeable girl. : 彼女はとても感じのいい女の子です。
・She’s so agreeable that people sometimes take advantage of her. : 彼女はあまりに人がいいので、時々人に利用される。
【音声を聞く】svl05/agreeable_w.mp3【レベル】5、【発音】əgrí(ː)əbl、【@】アグリーアブル、アグリアーブル、アグレアブル、【分節】a・gree・a・ble

agreeable change

好ましい変化{へんか}

agreeable environment

快適{かいてき}な環境{かんきょう}

agreeable in manner

態度{たいど}に好感{こうかん}が持てる

agreeable lassitude

心地良い気だるさ

agreeable manners

心地良い身のこなし

agreeable person to meet and talk to

会って話すのに気持ち良い人

agreeable physical surroundings

快適{かいてき}な物理環境{ぶつり かんきょう}

agreeable point

合意{ごうい}の余地{よち}がある点

agreeable sensation

快い感動{かんどう}

agreeable to considering the matter settled

《be ~》問題{もんだい}は解決{かいけつ}したという考えに同意{どうい}する

agreeable to each other

《be ~》お互いに性格が合っている

agreeable to giving someone sole distributorship for

《be ~》~の一手販売権{いって はんばいけん}を(人)に与えることに同意{どうい}する

agreeable to the ear

耳に快い

agreeable vice

快い悪習{あくしゅう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

aisle

A

aisle

【名】
1. 〔劇場{げきじょう}や乗り物などの〕通路{つうろ}◆座席と座席の並びの間の人が通れる部分。
2. 〔スーパーや倉庫{そうこ}などの〕通路{つうろ}◆両側に商品や在庫品などの棚がある通路。
3. 〔教会{きょうかい}の〕側廊{そくろう}◆中央部の身廊(nave)の両側にある柱で区切られた通路。
【音声を聞く】svl05/aisle_w.mp3【レベル】5、【発音!】áil、【@】アイスル、アイル、【変化】《複》aisles

Aisle Closed. ANYONE VIOLATING THIS SIGN WILL BE SUBJECT TO CORRECTIVE ACTION.

《掲》通路通り抜けできません。この掲示に違反する者は罰せられます。

aisle light

通路灯{つうろ とう}

aisle network

通路網{つうろ もう}

Aisle or window seat?

通路側と窓側ではどちらの席がよろしいですか?

aisle running north-south

南北{なんぼく}に走る通路{つうろ}

aisle seat

〔乗り物などの〕通路側{つうろ がわ}の席

aisle side

通路側{つうろ がわ}

aisle sitter

〈話〉演劇評論家{えんげき ひょうろんか}

aisle space

通路空間{つうろ くうかん}

aisle structure

通路構造{つうろ こうぞう}

__th aisle

《the ~》_番売り場◆スーパーや書店などで通路ごとに商品を分けていることから。

access aisle

進路{しんろ}、通路{つうろ}
・This access aisle must be clear of obstructions. : この通路には障害物となるものを設置してはならない。

bus aisle

バス(の)通路{つうろ}

canned-fruit aisle of a supermarket

スーパーの缶詰{かんづめ}の果物{くだもの}[フルーツ缶]売り場

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

alert

A

alert

【他動】
1. 〔人に〕警告{けいこく}する、警報{けいほう}を出す、注意{ちゅうい}を喚起{かんき}する、警戒態勢{けいかい たいせい}を取らせる
・If the dog hadn’t alerted my wife, I might have died just lying there. : もし犬が妻に警告していなかったら、私はそこに横たわったまま死んでいたかもしれない。
2. 〔軍に〕警戒態勢{けいかい たいせい}を取らせる
【名】
1. 〔危険{きけん}に対する〕警報{けいほう}、警告{けいこく}
2. 警報発令{けいほう はつれい}中[期間{きかん}]、警戒態勢{けいかい たいせい}
【形】
1. 〔いつでも素早く対応できるように〕警戒{けいかい}した、注意{ちゅうい}を怠らない、油断{ゆだん}のない、用心深い{ようじんぶかい}
・Stay alert! : 油断するな。
2. 機敏{きびん}な、キビキビした、抜け目のない
【音声を聞く】svl05/alert_w.mp3【レベル】5、【発音】ələ́ːrt、【@】アラート、【変化】《動》alerts | alerting | alerted、《形》more alert | most alert、【分節】a・lert

alert ~ by a call

(人)に電話{でんわ}で警告{けいこく}する[注意{ちゅうい}を呼びかける・通報{つうほう}する]、電話{でんわ}で~に対しての注意{ちゅうい}を呼びかける[対する警告{けいこく}をする]
【表現パターン】alert ~ by a (phone) call

alert ~ to police

~を警察{けいさつ}に通報{つうほう}する

alert ~ to someone’s plan

(人)の計画{けいかく}を~に通報{つうほう}する[について~に警告{けいこく}する・に対して~に警戒態勢{けいかい たいせい}を取らせる]

alert ~ to take all necessary steps to

~するためのあらゆる必要{ひつよう}な措置{そち}を講じるよう~に注意{ちゅうい}を呼び掛ける

alert A to B

AにBに注意{ちゅうい}するよう呼び掛ける、AにBを警告{けいこく}する、AにBを警戒{けいかい}させる

alert A to B’s deeper interest

Bの関心{かんしん}がさらに深いことをAに気付{きづ}かせる、〔主語によって〕AはBの関心{かんしん}がさらに深いことに気付く

alert a user that

ユーザーに〔that以下〕を警告{けいこく}する

alert and agile

俊敏{しゅんびん}な

alert and bright

《be ~》明るく生き生き[キビキビ]としている

alert and capable

《be ~》機敏{きびん}で有能{ゆうのう}である

alert area

監視空域{かんし くういき}

alert at night

《be ~》夜に目がさえている

alert at the wheel

《be ~》運転{うんてん}に機敏{きびん}である

alert authorities to

~を関係当局{かんけい とうきょく}に通報{つうほう}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

alliance

A

alliance

【名】
1. 〔国家間・派閥間などの〕同盟{どうめい}、提携{ていけい}、連合{れんごう}◆【類】union ; league ; association ; block ; front
・The center-right alliance will probably win in France’s National Assembly. : フランスの国民議会選挙では中道と右派の保守連合が勝利を収めるだろう。
2. 同盟{どうめい}[提携{ていけい}]国[団体{だんたい}]
3. 〔性質{せいしつ}や形態{けいたい}の〕近縁{きんえん}、類似{るいじ}
4. 〔結婚{けっこん}による〕姻戚関係{いんせき かんけい}
【音声を聞く】svl05/alliance_w.mp3【レベル】5、【発音】əláiəns、【@】アライアンス、アリアンス、【変化】《複》alliances、【分節】al・li・ance

Alliance

【地名】
アライアンス◆米国

Alliance and Leicester plc

【組織】
アライアンス・アンド・レスター社◆【URL】

alliance announcement

提携発表{ていけい はっぴょう}

alliance between

~間の同盟{どうめい}[提携{ていけい}]

alliance between companies

《an ~》企業間{きぎょう かん}の提携{ていけい}

alliance between Japan and the United States

日米同盟{にちべい どうめい}

Alliance Cooperation of Construction Equipment & Scaffolding for Safety

【組織】
全国仮設安全事業共同組合◆【略】ACCESS◆【URL】

Alliance Defence Fund

【組織】
アライアンス・ディフェンス・ファンド◆【略】ADF◆【URL】

alliance effect

アライアンス効果{こうか}

Alliance for a Green Revolution in Africa

【組織】
アグラ、アフリカ緑の革命同盟◆【略】AGRA◆【URL】

Alliance for Africa’s Industrialization

アフリカの工業化{こうぎょうか}のための同盟{どうめい}◆【略】AAI

Alliance for Aging Research

【組織】
老化・老年問題研究同盟◆【URL】

Alliance for Chemical Awareness

化学物質意識提携{かがく ぶっしつ いしき ていけい}◆【略】ACA

Alliance for Labor Action

【組織】
〈米〉労働行動同盟◆【略】ALA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

alligator

A

alligator

【名】
1. 《動物》アリゲータ、アメリカワニ
2. ワニ皮
【音声を聞く】svl05/alligator_w.mp3【レベル】5、【発音】ǽligèitər、【@】アリゲーター、アリゲイタ、【変化】《複》alligators、【分節】al・li・ga・tor

Alligator

【名】
《動物》アリゲーター属【映画】
アリゲーター◆米1980

Alligator 2 - The Mutation

【映画】
アリゲーター2◆米1990

alligator bait

  1. ワニの餌
  2. 〈米俗・軽蔑的〉黒人{こくじん}◆特にフロリダ州、ルイジアナ州の。

alligator boots

ワニ革ブーツ

alligator clip

ダブルクリップ、ワニ口クリップ

alligator forceps

《医》ワニ口鉗子{ぐちかんし}

alligator gar

《魚》アリゲーターガー

alligator hide

ワニ皮

alligator leather

わに皮

alligator lizard

《動物》アリゲータートカゲ

Alligator mississippiensis

《動物》アメリカアリゲーター◆学名

alligator pear

= avocado

alligator pepper

ショウガ科の植物{しょくぶつ}(の果実{かじつ})

alligator purse

《an ~》〔主に女性用{じょせい よう}の〕ワニ革のハンドバッグ
【表現パターン】alligator [alligator-skin] purse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

allowance

A

allowance

【名】
1. 認めること、許容{きょよう}、容認{ようにん}
2. 割当量{わりあてりょう}、許可量{きょか りょう}
3. 〔定期的{ていき てき}に渡される〕手当{てあて}、小遣い{こづかい}
4. 〔取引{とりひき}に伴う〕値引き{ねびき}、割引{わりびき}
5. 〔状況{じょうきょう}の変化{へんか}などを見越{みこ}した〕余裕{よゆう}、手加減{てかげん}
6. 〔機械{きかい}の部品{ぶひん}の〕遊び、〔洋服{ようふく}の〕縫い代、〔印刷精度{いんさつ せいど}の〕許容差{きょよう さ}
7. 〔会計{かいけい}の〕引当金{ひきあてきん}◆将来の損失を見越した積立金。
【音声を聞く】svl05/allowance_w.mp3【レベル】5、【発音!】əláuəns、【@】アラウアンス、アローアンス、アローワンス、アロウアンス、【変化】《複》allowances、【分節】al・low・ance

Allowance and Welfare Division

【組織】
給与厚生課

allowance attached to a post

職務手当{しょくむ てあて}、職務給{しょくむきゅう}

Allowance Control Division

【組織】
給与課

allowance demand

値引要求{ねびき ようきゅう}

allowance error

許容誤差{きょよう ごさ}

allowance for a week

  1. 1週間分{しゅうかん ぶん}の手当{てあ}て[経費{けいひ}として受け取る金]
  2. 〈主に米〉〔子どもなどがもらう〕1週間分{しゅうかん ぶん}の小遣い{こづかい}

allowance for bad debt

貸倒引当金{かしだおれ ひきあてきん}
【表現パターン】allowance for bad debt [loan]

allowance for bonus

賞与引当金{しょうよ ひきあてきん}

allowance for breakage

破損値引き{はそん ねびき}

allowance for child care

育児手当{いくじ てあて}

allowance for damage

損害値引き{そんがい ねびき}

allowance for dependent

扶養{ふよう}控除{こうじょ}[手当{てあて}]

allowance for dependent children

児童手当{じどう てあて}

allowance for depreciation

減価償却引当金{げんか しょうきゃく ひきあてきん}、減価償却費{げんか しょうきゃくひ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ambassador

A

ambassador

【名】
1. 〔相手国{あいてこく}に駐在{ちゅうざい}する〕(特命全権{とくめい ぜんけん})大使{たいし}◆【同】ambassador extraordinary and plenipotentiary
2. 〔国連{こくれん}の〕大使{たいし}
・The deputy prime minister of Iraq called his ambassador to the U.N. in New York. : イラクの副首相はニューヨークの国連大使に連絡を取った。
3. 〔臨時{りんじ}に派遣{はけん}される〕特派大使{とくは たいし}
4. 〔非公式{ひ こうしき}または象徴{しょうちょう}としての〕大使{たいし}
【音声を聞く】svl05/ambassador_w.mp3【レベル】5、【発音】æmbǽsədər、【@】アンバサダー、【変化】《複》ambassadors、【分節】am・bas・sa・dor

Ambassador

【映画】
《The ~》ジェノサイド・ストーム◆米1984

Ambassador and Mrs. Gomersall arrived in Japan in July last year but for them there were few of the usual problems of settling in as they had already enjoyed two previous postings in Tokyo.

大使とゴマソール夫人は昨年7月に来日したが、二人は以前に2回東京勤務の経験があり、引っ越しにつきものの厄介な問題はほとんどなかった。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163024”, “2295854”

Ambassador Bremer and General Sanchez say the coalition is still deciding exactly what to do with Saddam now.

ブレマー特使とサンチェス司令官によれば、連合当局がフセインをどう扱うか、まだはっきりとは決まっていないとのことです。”VOA-0225”, “2295842”

ambassador designate

任命{にんめい}された大使{たいし}、新任{しんにん}の大使{たいし}

Ambassador Estifanos laughed and ate up his meal completely.

これにはエスティファノス大使も苦笑いしながら、自分の分は完食された。”IC012005”, “2295843”

Ambassador Estifanos presented him with some local alcohol drunk by rural folk in Eritrea, and the atmosphere immediately became very relaxed.

エスティファノス大使からエリトリアの農民が飲むという地酒をプレゼントされ、雰囲気がいきなり打ち解けた。”IC012005”, “2295844”

ambassador extraordinary and plenipotentiary

特命全権大使{とくめい ぜんけんたいし}

ambassador for football

サッカー大使{たいし}

Ambassador Gibson assumed this position in 1999 after acting as a Career Diplomat in Italy and the USA and NZ Ambassador to a number of Asian countries.

ギブソン大使が現在の職に任命されたのは1999年のことで、それ以前はイタリア、アメリカでキャリア外交官を歴任し、数多くのアジア諸国でニュージーランド大使を勤めてきた。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198004”, “2295845”

Ambassador Hauser has noticed some striking similarities between the two countries, in particular the many mountains and the fact that Japanese and Slovakians like onsens, good food, drink and travel.

ハウザー大使は、二つの国の間に非常に共通することに気が付いている。特に山々に恵まれていることと、日本人もスロバキア人も温泉やおいしい食べ物、飲むこと、旅行が好きだということである。◆【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆【出版社】”HT201004”, “2295846”

Ambassador Hauser was born in Martin, a town which lies on the flood plain of the river Turiec in the northern part of Slovakia which is also called the Turiec garden.

ハウザー大使は、スロバキア北部のトュリエツ川が流れる低い平原に位置する町で、トゥリエツ・ガーデンとも呼ばれるマルティンの生まれだ。◆【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆【出版社】”HT201004”, “2295847”

Ambassador Juan Carlos Capunay pointed out that up to now there are no Peruvians among the casualties.

Juan Carlos Capunay大使は、現在のところ死傷者の中にペルー人がいないと述べた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Ambassador Khalilzad thanked the Iraqi leaders who worked for Jill Carroll’s freedom, and he thanked the Iraqi Islamic Party for its help after her release.

ザルメイ・ハリルザド駐イラク米国大使はジル・キャロルさんの解放に尽力したイラクの指導者らに謝意を表し、イラク・イスラム党に対しては、キャロルさん解放後の力添えに感謝しました。”VOA-S105”, “2295849”

Ambassador Khalilzad would give few details of the circumstances surrounding her release.

ハリルザド大使は、彼女の解放をめぐる状況の詳細についてほとんど言及しないでしょう。”VOA-S105”, “2295850”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

animation

A

animation

【名】
1. 〔表情{ひょうじょう}や言動{げんどう}の〕元気{げんき}、活発{かっぱつ}
2. アニメーション、動画{どうが}◆一コマずつ静止画像を作り、それらを連続させた作り出した動画。静止画像は、セル画を描いたり、人形や粘土造形を撮影したりして作られる。
3. アニメーション[動画{どうが}]制作{せいさく}
【音声を聞く】svl05/animation_w.mp3【レベル】5、【発音】æ̀nəméiʃən、【@】アニメイション、【分節】an・i・ma・tion

Animation and manga are playing a role as a gateway for students to obtain an excellent knowledge about Japanese technology, “ the professor surmises.

アニメや漫画は日本の優れた知識を学ぶための入り口の役割を果たしていると思います」と教授は要約する。◆【出典】Hiragana Times, 2006年8月号◆【出版社】”HT238025”, “2304683”

animation cartoonist

《an ~》アニメ製作者{せいさくしゃ}

animation composition

アニメーション合成{ごうせい}

animation culture

アニメ文化{ぶんか}

animation display

アニメーション表示{ひょうじ}

animation effect

アニメーション効果{こうか}

animation film

アニメ映画{えいが}

animation for deeper understanding for

~への理解{りかい}を深めるためのアニメーション

animation geek

アニメおたく

animation generation

アニメーション生成{せいせい}

animation industry

《an ~》アニメーション産業{さんぎょう}

Animation is a union between still cartoon images and video media engineering technology.

マンガの静止画像に映像メディア工学の技術が結合したものがアニメである。”NIPO-331”, “2304684”

Animation is achieved by moving each figure a fraction of an inch.

アニメーションはそれぞれのフィギュアを少しだけ動かすことで出来上がります。

animation language

アニメーション言語{げんご}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

annoy

A

annoy

【自動】
イライラさせる、うるさがらせる、困らせる
・Don’t let your dog be annoying to your neighbors. : 犬が近所迷惑にならないようにしましょう。【他動】
1. 〔嫌なことを繰り返して人を少し〕イライラさせる、いらつかせる、苛たせる、ムッとさせる、うるさがらせる◆【類】irritate
・I’m annoyed by the sounds of the piano next door. : 隣のピアノの音に閉口している。
・I’m getting annoyed. : イライラしてきたよ。
2. 〔繰り返し人を〕苦しめる、困らせる、悩ませる
【音声を聞く】svl05/annoy_w.mp3【レベル】5、【発音】ənɔ́i、【@】アノイ、【変化】《動》annoys | annoying | annoyed、【分節】an・noy

annoy at the time

時間{じかん}を気にする

annoy everybody in

~にいる皆を悩ませる

annoy everyone else

他のみんなをイライラさせる

annoy in a number of little ways

たくさんのささいなことでイライラする

annoy many people

多くの人々{ひとびと}をイライラさせる

annoy someone by asking for

(人)に~をせびる

annoy someone by saying

~と言って(人)を困らせる[イライラさせる]

annoy someone with repeated questions

(人)にうるさく尋ねる

annoy someone with silly questions

ばかげた質問{しつもん}で(人)を困らせる

annoy the end users

エンドユーザーを悩ます[苦しめる]

annoy the living daylights out of

(人)をものすごく不快{ふかい}にする[イライラさせる]

“don’t annoy Mr. D’Arcy.

「ダーシーさんに厭な思いをさせないで。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD04”, “2247248”

simply annoy everyone

みんなをイライラさせるだけである

Does that annoy you?

あなたは気に入りませんか?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

antenna

A

antenna

【名】
1. 〈米〉アンテナ、空中線{くうちゅうせん}◆【略】ANT◆【同】〈英〉aerial
2. 〔昆虫などの〕触角{しょっかく}
【音声を聞く】svl05/antenna_w.mp3【レベル】5、【発音】ænténə、【@】アンテナ、【変化】《複》antennae | antennas、【分節】an・ten・na

antenna action

アンテナ作用{さよう}

antenna amplifier

アンテナ増幅器{ぞうふくき}

antenna analysis

アンテナ解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】antenna analysis [analyses]

antenna application

アンテナ応用{おうよう}

antenna arrangement

アンテナ配列{はいれつ}[配置{はいち}]

antenna array

《電気》アンテナアレー[列]

antenna base station

アンテナ基地局{きちきょく}

antenna beam selection

アンテナビーム選択{せんたく}

antenna beamwidth

《通信》アンテナビーム幅

antenna bearing

アンテナ方位{ほうい}

antenna cable

アンテナ・ケーブル

antenna calibration

アンテナ校正{こうせい}

antenna capacity

アンテナ容量{ようりょう}

antenna changer

アンテナ切り替え器

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

anticipate

A

anticipate

【他動】
1. ~を予測{よそく}する、~を見込む{みこむ}
・What we anticipate seldom occurs. What we least expect generally happens. : 《名言》予想したことはまず起こらない。起こるのは、大抵、まず予想していなかったことだ。
・How many economic analysts anticipated the current Japanese recession? : 一体何人の経済アナリストが最近の日本の不景気を予測していただろうか。
2. ~を期待{きたい}して[楽しみに]待つ
3. ~を未然{みぜん}に防ぐ、~の機先{きせん}を制する
4. 〔負債{ふさい}を〕期限前{きげんまえ}に返済{へんさい}する
5. 〔幸福{こうふく}・破滅{はめつ}などを〕早める
6. 〔技術{ぎじゅつ}や思想{しそう}などで〕~に先んじる、先駆けて~に着手{ちゃくしゅ}する
7. 〔入手前{にゅうしゅ まえ}に資金{しきん}などを〕使う、利用{りよう}する
【音声を聞く】svl05/anticipate_w.mp3【レベル】5、【発音】æntísəpèit、【@】アンティシペイト、アンテシペイト、【変化】《動》anticipates | anticipating | anticipated、【分節】an・tic・i・pate

anticipate ~’s moves

~の動きを予測{よそく}する

anticipate __ visitors to ~ in its first year

初年度{しょねんど}に~への入場者{にゅうじょうしゃ}を_人と見込む{みこむ}

anticipate a black future

暗い未来{みらい}を予期{よき}する

anticipate a breach of the levee

堤防{ていぼう}の破損{はそん}を予測{よそく}する

anticipate a bright future

明るい将来{しょうらい}を予想{よそう}する

anticipate a certain amount of

ある程度{ていど}の~を予測{よそく}する

anticipate a decrease in

~の減少{げんしょう}を見込む[期待{きたい}する]

anticipate a decrease of

→ anticipate a decrease in

anticipate a fall in revenue from entrance test

入試受験料{にゅうし じゅけんりょう}の減収{げんしゅう}が見込まれる

anticipate a favorable response

良い[好ましい・好意的{こうい てき}な]返事{へんじ}[回答{かいとう}]を期待{きたい}する

anticipate a favourable response

〈英〉→ anticipate a favorable response

anticipate a large quantity of refrigerators to move next year

来年{らいねん}は大量{たいりょう}の冷蔵庫{れいぞうこ}が動く[売れる]ものと予想{よそう}される

anticipate a market

市況{しきょう}を予測{よそく}する

anticipate a payment

支払いを早める

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

apparatus

A

apparatus

【名】
1. 〔特定{とくてい}の用途{ようと}に用いる一組{ひとくみ}の〕器具{きぐ}、〔一連{いちれん}の〕装置{そうち}
・The fireman put on his breathing apparatus because of the smoke. : 消防士は煙のため酸素マスクを着けた。
・An apparatus to pinpoint the future position of aircraft was called the predictor. : 航空機の未来位置を精確に特定する装置は、高射照準算定器と呼ばれる。
2. 〔消防車の〕車両
3. 〔特定{とくてい}の政治目的{せいじ もくてき}のための〕組織{そしき}
【音声を聞く】svl05/apparatus_w.mp3【レベル】5、【発音】æ̀pərǽtəs、【@】アパラタス、アパレイタス、【変化】《複》apparatuses、【分節】ap・pa・ra・tus

apparatus arrangement

装置配列{そうち はいれつ}

apparatus claim

装置{そうち}クレーム

apparatus constant

装置定数{そうち ていすう}

apparatus control

機器制御{きき せいぎょ}

apparatus criticus

〈ラテン語〉〔ある原本{げんぽん}の主要{しゅよう}な〕注解(書){ちゅうかい(しょ)}◆原典中の場所(幕や場など)、版ごとの原文や異文、解釈や注解などが含まれる。原文の脚注としてページの下部や巻末に置かれることが多い。◆【同】critical apparatus

apparatus dew point

装置露点温度{そうち ろてん おんど}

apparatus digestorius

《解剖》消化器{しょうかき}

apparatus down-time

装置{そうち}ダウンタイム

apparatus engineering

装置工学{そうち こうがく}

apparatus for conversion of A into B

AをBに変換{へんかん}する装置{そうち}

apparatus for detecting neutrinos

ニュートリノを検出{けんしゅつ}するための装置{そうち}

apparatus for determining

~を測る[測定{そくてい}する]ための装置{そうち}

apparatus for determining the hardness of

~の硬さを測定{そくてい}する装置{そうち}

apparatus for displaying an image

画像表示装置{がぞう ひょうじ そうち}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

appreciation

A

appreciation

【名】
1. 〔美的価値{びてき かち}に対する〕審美眼{しんびがん}、鑑賞眼{かんしょうがん}
・She showed appreciation of beauty. : 彼女は審美眼を示しました。
2. 〔人や物事{ものごと}の意味{いみ}や重要性{じゅうよう せい}の〕完全{かんぜん}な理解{りかい}[認識{にんしき}]
3. 〔好意的{こうい てき}な〕評価{ひょうか}、判断{はんだん}、見解{けんかい}
4. 感謝{かんしゃ}の気持ち[表出{ひょうしゅつ}]
・I’d like you to have this as a symbol of my appreciation. ; Please take this as a symbol of my appreciation. : 《礼を述べる》感謝の印にあなたにこれを差し上げたいのですが。
5. 〔価格・価値などのゆっくりした〕上昇{じょうしょう}、騰貴{とうき}
【音声を聞く】svl05/appreciation_w.mp3【レベル】5、【発音】əprìːʃiéiʃən、【@】アプリーシエイション、アプリシエイション、【変化】《複》appreciations、【分節】ap・pre・ci・a・tion

appreciation action

鑑賞行動{かんしょう こうどう}

appreciation activity

鑑賞活動{かんしょう かつどう}

appreciation education

鑑賞教育{かんしょう きょういく}

appreciation for

  1. ~の鑑識眼{かんしきがん}、~への深い認識{にんしき}
  2. ~に対する感謝{かんしゃ}の意

appreciation for diversity

お互いの相違を尊重すること
・Appreciation for diversity is a must to build a good relationship. : 良い関係を築くには、お互いの相違を尊重することが不可欠です。

appreciation for life

《an ~》人生{じんせい}への深い認識{にんしき}

appreciation for oneself and others

自分{じぶん}や他人{たにん}に対する感謝{かんしゃ}

appreciation for others

他人{たにん}に対する感謝{かんしゃ}

appreciation for someone’s forbearance

(人)の忍耐{にんたい}[寛容{かんよう}さ]に対する感謝{かんしゃ}

appreciation for someone’s struggle

(人)の奮闘{ふんとう}ぶりに対する感謝{かんしゃ}

appreciation from one’s parents

両親{りょうしん}からの評価{ひょうか}

appreciation of ~ as a fact

~は事実{じじつ}であるという理解{りかい}[認識{にんしき}]

appreciation of ~ as an illusion

~は錯覚{さっかく}であるという理解{りかい}[認識{にんしき}]

appreciation of ~ by means of touch

触覚{しょっかく}による~の認識{にんしき}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

approximately

A

approximately

【副】
〔数量{すうりょう}・時間{じかん}などが〕およそ、おおよそ、約、大体{だいたい}、近似的{きんじ てき}に、~くらい、~前後{ぜんご}、ザッと◆【略】approx.
・How much, approximately, did you receive? : いくらくらい受け取ったの?【音声を聞く】svl05/approximately_w.mp3【レベル】5、【発音】əprɑ́ksimətli、【@】アプロクシメイトリ、アプロクシメットリ、【分節】ap・prox・i・mate・ly

Approximately 10 million yen was offered to any group that could make a 10-story pyramid.

10段のピラミッドを作ることができたグループには約1000万円が用意されていました。◆【出典】Catch a Wave, 2010年10月22日号◆【出版社】

Approximately 10 percent of Afghanis are now involved in the opium business, and the trade is equivalent to 60 percent of the country’s GDP.

アフガニスタンの人口約10%が現在、アヘン取引に携わっています。アヘン取引はアフガニスタンのGDPの60%に相当します。”MB002554”, “2306649”

Approximately 10 percent of the implants must be replaced in 10 to 15 years’ time because of inadequate implant-bone fixation.

埋め込まれた人工関節と骨の間の固定が不十分なため、これらの関節の約10%は10~15年で交換が必要になる。◆【出典】Catch a Wave, 2007年12月7日号◆【出版社】

Approximately 100 cases of Crohn’s disease limited to the appendix have been reported in the English literature.

虫垂に限局した約100例のクローン病が英語の文献に報告されている。◆【出典】『トップジャーナルの症例集で学ぶ医学英語』(アルク刊)

Approximately 1,000 seats have been provided.

およそ1000席が用意されている。◆【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】”HT251006”, “2306644”

Approximately 1,000 works are being exhibited.

展示作品数は約1000点。◆【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】”HT239004”, “2306645”

Approximately 10,000 people rushed to the zoo’s entrance.

動物園の入り口には約1万人が押し寄せていました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】”HT288026”, “2306651”

Approximately 10,000 people take the exam and of these one in seven is chosen to be dispatched to the various developing countries of the world.

実際に試験を受ける若者は約1万人で、その中から7人に1人が選ばれて各途上国へ派遣されています。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163008”, “2306652”

Approximately 112 billion yen has been earmarked for the project.

およそ1120億円の事業費がこのプロジェクトに割り当てられました。”MB004703”, “2306653”

Approximately 12,000 people in 180 teams dance to the jaunty musical rhythm in nine dancing areas. About 1.2 million viewers visit.

180団体の約1万2000人の人々が、軽快なお囃子を奏で、九つの踊り場で踊る。およそ120万人の観客が訪れる。◆【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】”HT239006”, “2306654”

Approximately 12,000 visitors have come to the center in the year since the new building was opened, twice the numbers prior to the renewal.

新館オープンから1年で約1万2千人が来館。リニューアル前の約2倍になった。◆【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】”HT267039”, “2306655”

Approximately 13 million tourists visited Narita in 2007; many of them foreign tourists staying at hotels around the airport who stop by just before leaving Japan.

2007年に成田を訪れた観光客は約1300万人で、多くの外国人旅行者が日本を発つ前に立ち寄り空港周辺のホテルなどに宿泊する。◆【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号◆【出版社】”HT270036”, “2306656”

Approximately 130 million viewers watch the Super Bowl on television in the U.S. every year.

全米で毎年およそ1億3千万人がこのスーパーボウルをテレビで観戦します。”MB002338”, “2306657”

Approximately 130 people have been invited to the reception, including Tokyo governor Shintaro Ishihara.

石原慎太郎東京都知事を含む約130人が披露宴に招待されています。”MB003492”, “2306658”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

arcade

A

arcade

【他動】
~にアーケードを取り付ける【名】
1. 《建築》拱廊{きょうろう}◆複数の柱で支えられた連続したアーチ構造。
2. 《建築》アーチ型建造物{がた けんぞうぶつ}
3. アーケード(街)◆道路に屋根が付いた商店街。
4. ゲームセンター◆【同】〈米〉video arcade ; 〈英〉amusement arcade
【音声を聞く】svl05/arcade_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑːrkéid、【@】アーケイド、【変化】《複》arcades、【分節】ar・cade

arcade column

アーケードの円柱{えんちゅう}

arcade conversion

《テレビゲーム》アーケード[ゲームセンター・業務用{ぎょうむよう}]からの移植版{いしょく ばん}

arcade game

〔ゲームセンターの〕ゲーム(機)◆ピンボールやビデオゲームなどを指す。

Arcade Project

【著作】
パサージュ論◆ベンヤミン(W.Benjamin)の未完の研究草稿。原題:Das Passagen-Werk

arcade sidewalk

アーケード歩道{ほどう}

arcade video game

〔ゲームセンターの〕ビデオゲーム(機)

arcade video game machine

業務用{ぎょうむよう}ゲーム機

arcade whack-a-mole machine

〔ゲームセンターに設置{せっち}されている〕もぐらたたきゲーム

amusement arcade

〈英〉〔ビデオゲームの〕ゲームセンター◆【同】〈米〉video arcade

amusement arcade operator

ゲームセンターの経営者{けいえいしゃ}

coin-operated arcade game

業務用{ぎょうむよう}のゲーム機
【表現パターン】coin-operated arcade [video] game

colonnaded arcade

列柱{れっちゅう}を配したアーケード

dental arcade

歯槽弓{しそうきゅう}

game arcade

〈米〉ゲームセンター◆【同】video arcade
【表現パターン】game [gaming] arcade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

arched

A

arched

【動】
archの過去{かこ}・過去完了形{かこ かんりょう けい}【形】
弓なりの、アーチのある、アーチ形の、弓形{ゆみがた}の、アーチ付きの、弓なりに曲がった【音声を聞く】svl05/arched_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑ́ːrtʃt、【変化】《動》arches | arching | arched

arched back

  1. 盛り上がっている背部{せぶ}[裏板{うらいた}]
  2. アーチドバック◆弦楽器のボディの形状特性の一つ

arched beam

アーチ梁

arched brace

アーチ形筋違い

arched bridge

太鼓橋{たいこばし}、そり橋

arched ceiling

アーチ形天井{がた てんじょう}

arched construction

アーチ形の建造物{けんぞうぶつ}

arched door

弓形{ゆみがた}[アーチ型]のドア

arched doorway

アーチ形出入り口

arched entrance

弓形{ゆみがた}[アーチ型]の入り口

arched eyebrow

弓形{ゆみがた}の[アーチを描いた]眉{まゆ}

arched facade

アーチ形ファサード

arched fiber

弓状線維{きゅうじょう せんい}

arched fibre

〈英〉→ arched fiber

arched fibrous band

弓状線維帯{きゅうじょう せんい たい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

architect

A

architect

【他動】
~を設計{せっけい}する【名】
1. 建築家{けんちくか}、建築士{けんちくし}、設計者{せっけいしゃ}
2. 事業計画立案者{じぎょう けいかく りつあん しゃ}
【音声を聞く】svl05/architect_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑ́ːrkitèkt、【@】アーキテクト、【変化】《動》architects | architecting | architected、【分節】ar・chi・tect

architect engineer

建設技術者{けんせつ ぎじゅつ しゃ}

architect of European unity

欧州統合の立役者{たてやくしゃ}

architect of the agreement

協定{きょうてい}の立案者{りつあんしゃ}

architect of the modern welfare state

現代福祉国家{げんだい ふくし こっか}の建設者{けんせつ しゃ}

architect of the peace accord

和平合意{わへい ごうい}の立役者{たてやくしゃ}

architect of the strategy

戦略{せんりゃく}の考案{こうあん}[立案{りつあん}]者

architect office

設計事務所{せっけい じむしょ}

architect responsible for the construction of

《an ~》~の建築{けんちく}に関与{かんよ}している建築家{けんちくか}

architect responsible for the design of

《an ~》~の設計{せっけい}に関与{かんよ}している建築家{けんちくか}

architect studio

建築事務所{けんちく じむしょ}

architect who restored the castle

城[館]を修復{しゅうふく}した建築家{けんちくか}

aircraft architect

《an ~》航空機設計者{こうくうき せっけいしゃ}

associated architect

共同建築家{きょうどう けんちく か}

authorised architect

〈英〉= authorized architect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

architecture

A

architecture

【名】
1. 建築{けんちく}、建築術{けんちく じゅつ}、建築様式{けんちく ようしき}、構造{こうぞう}
2. 《コ》アーキテクチャ、〔ハードウェアまたはソフトウェアの〕基本設計概念{きほん せっけい がいねん}
【音声を聞く】svl05/architecture_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑ́ːrkətèktʃər、【@】アーキテクチャー、【分節】ar・chi・tec・ture

Architecture & Buildings Engineering Division

【組織】
建築課

architecture acoustics

建築音響学{けんちく おんきょうがく}

architecture analysis

アーキテクチャ分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】architecture analysis [analyses]

architecture book

建築書{けんちく しょ}

architecture book editor

《an ~》建築関係{けんちく かんけい}の書籍{しょせき}の編集者{へんしゅうしゃ}

architecture classification

アーキテクチャ分類{ぶんるい}

architecture concept

アーキテクチャ・コンセプト、アーキテクチャ概念{がいねん}

architecture construction

アーキテクチャ構成{こうせい}

architecture definition

アーキテクチャ定義{ていぎ}

architecture department

建築課{けんちくか}

architecture description

アーキテクチャ記述{きじゅつ}

architecture design

《コ》アーキテクチャ設計{せっけい}

architecture development

《コ》アーキテクチャ開発{かいはつ}

Architecture Division

【組織】
建造物課

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

arena

A

arena

【名】
1. 競技場{きょうぎじょう}、アリーナ
2. 活躍{かつやく}の舞台{ぶたい}、活動領域{かつどう りょういき}、土俵{どひょう}
【音声を聞く】svl05/arena_w.mp3【レベル】5、【発音】əríːnə、【@】アリーナ、【変化】《複》arenas、【分節】a・re・na

Arena Chapel

アレーナ礼拝堂{れいはいどう}

arena football

《アメフト》アリーナ[室内{しつない}]フットボール◆屋内で行えるようにアメフトのルールを一部変更したもの。

arena of financial services

金融{きんゆう}サービスの分野{ぶんや}

arena of war

戦場{せんじょう}

arena stage

アリーナ・ステージ◆客席との間にプロセニアム(proscenium)のような仕切りがなく、客席が周りを取り囲んでいる舞台。オープン・ステージ(open stage)の一種。

arena theater

円形劇場{えんけい げきじょう}◆【同】theater-in-the-round

business arena

ビジネス社会{しゃかい}

combat arena

《a ~》格闘競技場{かくとう きょうぎじょう}

commercial arena

商業界{しょうぎょうかい}

contested arena

争い[戦い・競争{きょうそう}]の場[舞台{ぶたい}]

core arena

核となる場所{ばしょ}、中心{ちゅうしん}となる土俵{どひょう}

cultural arena

文化的{ぶんかてき}(活動{かつどう})領域{りょういき}

economic arena

経済領域{けいざい りょういき}

environmental arena

環境分野{かんきょう ぶんや}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

arithmetic

A

arithmetic

【名】
1. 算数{さんすう}、計算{けいさん}、算術{さんじゅつ}、勘定{かんじょう}
2. 計算能力{けいさん のうりょく}
3. 算術書{さんじゅつ しょ}、算数{さんすう}の本[教科書{きょうかしょ}・論文{ろんぶん}]
【形】
算数{さんすう}の、算術{さんじゅつ}の、算術{さんじゅつ}を用いる、算数上{さんすう じょう}の、算術的{さんじゅつてき}な【音声を聞く】svl05/arithmetic_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》əríθmətìk 《形》æ̀riθmétik、【@】アリスマティック、アリスマテック、アリスメティック、【分節】a・rith・me・tic

arithmetic ability

算数能力{さんすう のうりょく}

arithmetic addition

加算{かさん}

arithmetic address

算術{さんじゅつ}アドレス

arithmetic algorithm

《コ》演算{えんざん}アルゴリズム

arithmetic and control unit

演算制御装置{えんざん せいぎょ そうち}◆【略】ACU

arithmetic and logic unit

算術論理演算ユニット[装置]、算術演算処理ユニット、演算論理装置、論理演算ユニット◆【略】ALU
【表現パターン】arithmetic and logic [logical] unit

arithmetic array

数値配列{すうち はいれつ}

arithmetic assignment

算術代入{さんじゅつ だいにゅう}

arithmetic assignment statement

演算割当てステートメント◆【略】AAS

arithmetic average

算術平均{さんじゅつ へいきん}、相加平均◆【略】AA

arithmetic block

算木{さんぎ}

arithmetic Brownian motion

算術的{さんじゅつ てき}ブラウン運動{うんどう}

arithmetic built-in function

算術組込関数{さんじゅつ くみこみ かんすう}

arithmetic calculation

算術計算{さんじゅつ けいさん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

armed

A

armed

【動】
armの過去・過去分詞形【形】
1. 武装{ぶそう}した、武器{ぶき}を持った、武器{ぶき}[銃器{じゅうき}・凶器{きょうき}]を持った[携帯{けいたい}した]
2. 〔動物{どうぶつ}が〕甲殻{こうかく}に覆われた、とげのある
【音声を聞く】svl05/armed_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑ́ːrmd、【@】アームド、【変化】《動》arms | arming | armed

Armed & Dangerous

【映画】
私立ガードマン/全員無責任◆米1986

armed action

武装行為{ぶそう こうい}

armed agent

武装工作員{ぶそう こうさく いん}

Armed agents could raid important facilities.

武装工作員が重要施設を襲撃することも想定される。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)

armed and dangerous

武器{ぶき}を携帯し危険{きけん}である◆逃亡者について警戒を呼び掛ける時の常とう句
・The three men are considered armed and dangerous. : その3人は武器を携帯し危険であると思われる。

armed as they were with naked sabres hung at their waists, and long damascened pistols, and bearing a corpse on a palanquin.

むき出しのサーベルを腰にぶら下げ、金銀をちりばめた大きなピストルで武装し、死体をのせた輿《こし》をかついでいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD12”, “2647815”

armed at all points

《be ~》完全武装{かんぜん ぶそう}している

armed attack

《an ~》兵器{へいき}[武力{ぶりょく}]攻撃{こうげき}

armed attack bill

有事法案{ゆうじ ほうあん}

Armed Attack Situations Response Act

《日本法》武力攻撃事態対処法{ぶりょく こうげき じたい たいしょほう}◆正式名称は「武力攻撃事態等における我が国の平和と独立並びに国及び国民の安全の確保に関する法律」

armed Basque separatist group

《政》バスク分離武装グループ◆南仏と北スペインのバスク地方の独立・分離を目指す(1970年代~)。◆【同】ETA

armed boat

武装船{ぶそう せん}

armed camp

陣営{じんえい}、武装{ぶそう}キャンプ

armed chair

肘掛け椅子{いす}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

armor

A

armor

【名】
1. 〔中世{ちゅうせい}の〕よろい、甲冑{かっちゅう}
2. 《軍事》装甲{そうこう}
3. 《軍事》装甲車両{そうこう しゃりょう}
4. 《生物》〔身を守る固い〕甲
5. 防御手段{ぼうぎょ しゅだん}、安全{あんぜん}を保証{ほしょう}するもの、〈比喩的{ひゆ てき}に〉よろい
6. 紋章{もんしょう}◆【同】coat of arms
【音声を聞く】svl05/armor_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑ́ːrmər、【@】アーマー、【分節】ar・mor

armor belt

装甲帯{そうこう たい}

armor car

装甲車{そうこうしゃ}

armor ceramics

装甲{そうこう}セラミック

armor column

《軍事》装甲部隊{そうこう ぶたい}の縦列{じゅうれつ}

armor deck

《軍事》装甲甲板{そうこう かんぱん}

armor glass

装甲{そうこう}ガラス

armor material

装甲材料{そうこう ざいりょう}

armor of a samurai warrior

武士{ぶし}のよろい

armor of proof

貫通しないよろい

armor piercing

《軍事》徹甲弾{てっこうだん}◆敵の装甲を貫通するための砲弾で、通常は先頭に爆薬を詰めた破裂弾(shell)である。◆【略】AP

armor plate

〔戦車{せんしゃ}・戦艦{せんかん}などの〕装甲板{そうこう ばん}、アーマープレート◆【略】ARMPL

arquebus armor

= harquebus armor

body-armor

【名】

  1. 甲冑{かっちゅう}
  2. 防弾{ぼうだん}チョッキ◆【同】bulletproof vest, flak jacket

bulletproof armor

防弾鋼板{ぼうだん こうはん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

ascend

A

ascend

【自動】
1. 〔空中{くうちゅう}を〕上昇{じょうしょう}する、高く上がる
2. 〔階段{かいだん}や坂などを〕登る、上がる
3. 〔組織{そしき}で〕出世{しゅっせ}する、高い地位{ちい}に就く
【他動】
1. 〔階段{かいだん}や坂などを〕登る、上がる
2. 〈文〉〔王位{おうい}などを〕継承{けいしょう}する
3. 〔地位{ちい}などを〕上げる、高める
【音声を聞く】svl05/ascend_w.mp3【レベル】5、【発音】əsénd、【@】アセンド、【変化】《動》ascends | ascending | ascended、【分節】as・cend

ascend __ flights of stairs

階段{かいだん}を_つ[階分{かいぶん}]上る

ascend a mountain peak

山頂{さんちょう}に登る

ascend a ramp

傾斜路{けいしゃ ろ}を上る

ascend a short flight of steps

数段{すうだん}の短い階段{かいだん}を上る

ascend a steep hill

急な坂を上る

ascend anterior to

~の前方{ぜんぽう}を上行{じょうこう}する

ascend behind

~の後方{こうほう}を上行{じょうこう}する

ascend from a dive

潜水{せんすい}[ダイビング]から浮上{ふじょう}する

ascend from A to B

AからBに[へと]上行{じょうこう}する

ascend from the lower genital tract

下部生殖管{かぶ せいしょく かん}から上行{じょうこう}する

ascend in front of

~の前方{ぜんぽう}を上行{じょうこう}する

ascend in the elevator

エレベーターで(上に)昇る
【表現パターン】ascend in [on, by] the elevator

ascend in the medial lemniscus

〔ニューロンなどが〕内側毛帯{ないそくもうたい}を上行{じょうこう}する

ascend in the tube

管中{かんちゅう}で上昇{じょうしょう}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

aspirin

A

aspirin

【名】
アスピリン◆鎮痛・解熱剤【音声を聞く】svl05/aspirin_w.mp3【レベル】5、【発音】ǽspərin、【@】アスピリン、【変化】《複》aspirins、【分節】as・pi・rin

aspirin absorption

アスピリンの吸収{きゅうしゅう}

aspirin acetate

酢酸{さくさん}アスピリン

aspirin activation

アスピリン活性化{かっせいか}

aspirin activity

アスピリン活性{かっせい}

aspirin adjustment

アスピリン調整{ちょうせい}

aspirin administration

《医》アスピリン投与{とうよ}

aspirin aggregate

アスピリン凝集体{ぎょうしゅうたい}

aspirin allergy

《医》アスピリンアレルギー

aspirin aluminum

《化学》アスピリンアルミニウム
【表現パターン】aspirin aluminum [aluminium]

aspirin and non-steroidal anti-inflammatory drugs

アスピリンと非ステロイド性抗炎症薬{せい こう えんしょう やく}

aspirin asthma

《医》アスピリンぜんそく

aspirin combination therapy

アスピリン併用療法{へいよう りょうほう}

aspirin crystal

アスピリン結晶{けっしょう}

aspirin decomposition

アスピリン分解{ぶんかい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

assemble

A

assemble

【自動】
1. 集まる、会合{かいごう}する、結集{けっしゅう}する、集合{しゅうごう}する
2. 組み立てられる
【他動】
1. 〔ある目的{もくてき}のために複数{ふくすう}の人・ものを〕集める、集合{しゅうごう}させる、招集{しょうしゅう}する◆【同】bring together
2. 〔機械{きかい}などの部品{ぶひん}を〕組み立てる、アセンブルする、取り付ける
3. 〔部品{ぶひん}を組み合わせて〕~を作る、~にする
4. ~を(集めて)整理{せいり}する、まとめる
5. 《コ》(プログラム)をアセンブリ言語{げんご}に翻訳{ほんやく}する、アセンブルする
【音声を聞く】svl05/assemble_w.mp3【レベル】5、【発音】əsémbl、【@】アセンブル、【変化】《動》assembles | assembling | assembled、【分節】as・sem・ble

assemble __ protesters

抗議者{こうぎ しゃ}を_人集める

assemble a budget

予算{よさん}を組み立てる

assemble a cabinet

  1. 戸棚{とだな}を組み立てる
  2. 組閣{そかく}する、内閣{ないかく}を組織{そしき}する

assemble a database

データベースを構築{こうちく}する

assemble a dowry

結婚持参金{けっこん じさんきん}を集める

assemble a great team

立派{りっぱ}なチームを集める

assemble a jigsaw puzzle

ジグソーパズルを組み立てる

assemble a machine

機械{きかい}を組み立てる

assemble a mass of customers

多数{たすう}の顧客{こきゃく}を集める

assemble a mighty host

大軍{たいぐん}を結集{けっしゅう}する

assemble a parliamentary majority

議会{ぎかい}の過半数{かはんすう}を得る[集める]

assemble a picnic table

ピクニックテーブルを組み立てる

assemble a picture

実態{じったい}を解明{かいめい}する
【表現パターン】assemble a picture (of)

assemble a portrait of

~の人物像{じんぶつ ぞう}をまとめる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

assembly

A

assembly

【名】
1. 集会{しゅうかい}、会合{かいごう}
2. 〔学校{がっこう}の〕全校集会{ぜんこう しゅうかい}◆【同】school assembly
3. 〔立法府{りっぽうふ}の〕議会{ぎかい}◆【同】legislative assembly
・Voters will elect members of a constitutional assembly. : 有権者は憲法制定議会の議員を選出する。
4. 《Assembly》〈米豪〉〔一部{いちぶ}の州の〕州議会{しゅう ぎかい}、下院{かいん}◆立法府の呼び方は州によって異なる。◆【参考】Legislative Assembly ; State Legislature
5. 〔部品{ぶひん}の〕組み立て
6. 〔組み立て前の〕部品{ぶひん}
7. 《軍事》〔作戦前{さくせん まえ}の〕集合{しゅうごう}
8. 《軍事》〔集合{しゅうごう}の〕合図{あいず}
9. 《コ》アセンブリ◆アセンブリ言語から機械語への変換。
【音声を聞く】svl05/assembly_w.mp3【レベル】5、【発音】əsémbli、【@】アセンブリー、アッセンブリー、【変化】《複》assemblies、【分節】as・sem・bly

assembly accuracy

組立精度{くみたて せいど}

assembly activity

《生化学》集合活性{しゅうごう かっせい}

assembly analysis

アセンブリー解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】assembly analysis [analyses]

assembly and checkout

組立点検{くみたて てんけん}◆【略】A&CO;

assembly and test

組立運転{くみたて うんてん}

assembly architecture

組立構造{くみたて こうぞう}

assembly area

集合区域{しゅうごう くいき}

assembly arrangement

組立方式{くみたて ほうしき}

assembly automation

組立自動化{くみたて じどうか}

assembly behavior

《化学》集合挙動{しゅうごう きょどう}

assembly behaviour

〈英〉→ assembly behavior

assembly building

組立棟{くみたて とう}

assembly capability

《生化学》会合能{かいごう のう}

assembly cell

組立{くみたて}セル

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

assign

A

assign

【他動】
1. ~を割り当てる、指定{してい}する、任命{にんめい}する、配属{はいぞく}する
・My boss assigned me to give a presentation seminar in New York. : 私のボスは、私にニューヨークでプレゼンテーション・セミナーをするように任命しました。
2. ~を当てがう、与える、譲渡{じょうと}する
・Neither party shall have the right to assign this agreement to a third party without the prior written consent of the other party. : いずれの当事者も、相手方当事者の書面による事前の同意なしに本契約を第三者に譲渡する権利を有しないものとする。◆契約書
3. ~を(…の)せいにする、帰する
【名】
譲受人{ゆずりうけにん}【音声を聞く】svl05/assign_w.mp3【レベル】5、【発音】əsáin、【@】アサイン、【変化】《動》assigns | assigning | assigned、【分節】as・sign

assign ~ a score from 0 to 100 with a score of 100 representing

…を100として~に0から100までの点数{てんすう}を割り当てる◆スクリーニング尺度などで

assign ~ in the order of application

~を申込順{もうしこみ じゅん}に決める

assign ~ with

~に…をあてがう[与える]

assign a beginning value to a variable

変数{へんすう}に初期値{しょきち}を与える

assign a character value to a character variable

文字値{もじ ち}を文字変数{もじ へんすう}に代入{だいにゅう}する

assign a clinical stage

臨床病期{りんしょう びょうき}を決定{けってい}する

assign a contract to

契約{けいやく}を(人)に譲渡{じょうと}する

assign a copyright

著作権{ちょさくけん}を譲渡{じょうと}する
【表現パターン】assign a copyright (to)

assign a definite numeric value to

→ assign a definite numerical value to

assign a definite numerical value to

~に明確{めいかく}な数値{すうち}を代入{だいにゅう}する[割り当てる]

assign a drive letter to

《コ》〔デバイスなど〕にドライブ文字{もじ}[レター]を割り当てる

assign a duty

任務{にんむ}を割り当てる
【表現パターン】assign a duty (to)

assign a job to

仕事{しごと}をあてがう

assign a key role to

~に重大{じゅうだい}[重要{じゅうよう}]な役割{やくわり}を割り当てる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

assignment

A

assignment

【名】
1. 〔任務{にんむ}などの〕割り当て、割当制度{わりあて せいど}
2. 〔人に与えられた〕任務{にんむ}、業務{ぎょうむ}
3. 〔人に与えられた〕地位{ちい}、職
4. 《法律》〔財産{ざいさん}などの〕譲渡証書{じょうと しょうしょ}
5. 《法律》〔財産などの〕譲渡{じょうと}◆【同】assignation
・A merger or other acquisition by a third party will be treated as an assignment. : 《契約書》第三者との合併もしくは吸収は譲渡と見なされる。
6. 〈米〉〔学校{がっこう}の〕宿題{しゅくだい}、課題{かだい}
7. 《コ》割り当て、代入{だいにゅう}
【音声を聞く】svl05/assignment_w.mp3【レベル】5、【発音】əsáinmənt、【@】アサインメント、【変化】《複》assignments、【分節】as・sign・ment

Assignment

【映画】
《The ~》将軍暗殺◆米1979

assignment actions

代入{だいにゅう}アクション

assignment agreement

譲渡契約書{じょうと けいやく しょ}

assignment algorithm

割当{わりあて}アルゴリズム

assignment allowance

職務手当{しょくむ てあて}

assignment and transfer

譲渡{じょうと}および移転{いてん}

assignment by someone of any duty arising under

~から生起{せいき}する義務{ぎむ}の(人)による譲渡{じょうと}

assignment by someone of any right arising under

~から生起{せいき}する権利{けんり}の(人)による譲渡{じょうと}

assignment by someone of this agreement

(人)による本契約{ほん けいやく}の譲渡{じょうと}

assignment charge

譲渡手数料{じょうと てすうりょう}

assignment clause

譲渡条項{じょうと じょうこう}

assignment command

《コ》代入命令{だいにゅう めいれい}

assignment compatibility

代入互換性{だいにゅう ごかん せい}

assignment compatible with

《コ》~との代入互換{だいにゅう ごかん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

assumption

A

assumption

【名】
1. 思い込むこと、決めてかかること◆証拠なしに本当だと思うこと。
・I wish you wouldn’t make silly assumptions. : ばかげた思い込みをしないでもらいたいものだ。
2. 〔証拠{しょうこ}のない〕仮定{かてい}、前提{ぜんてい}
・He proceeds on the assumption that the constitution is not a valid document. : 彼は、憲法が有効な文書ではないという前提で職務を遂行している。
3. 〔義務{ぎむ}などの〕引き受け、肩代わり{かたがわり}
4. 〔任務{にんむ}などの〕引き継ぎ、掌握{しょうあく}
5. 厚かましさ、ずうずうしさ
6. 《論理学》小前提{しょうぜんてい}◆【同】minor premise
7. 《Assumption》《カトリック》マリアの被昇天(祭)
【音声を聞く】svl05/assumption_w.mp3【レベル】5、【発音】əsʌ́mpʃən、【@】アサンプション、【変化】《複》assumptions、【分節】as・sump・tion

Assumption Academy

【組織】
聖母被昇天学院◆【URL】

assumption based on the information

《an ~》その情報{じょうほう}に基づいた仮定{かてい}

assumption based upon the information

→ assumption based on the information

assumption introduced to

~するために導入{どうにゅう}される仮説{かせつ}

assumption of accounting

会計上{かいけいじょう}の仮定{かてい}

assumption of an estimated $__ in debt

推定{すいてい}_ドルの負債{ふさい}の肩代わり{かたがわり}

assumption of debt

債務{さいむ}の引き受け

assumption of independence

独立仮説{どくりつ かせつ}

assumption of liability

債務{さいむ}の引き受け

assumption of obligation

債務{さいむ}の引き受け

assumption of office

就任{しゅうにん}

assumption of power

権力{けんりょく}の占有{せんゆう}、政権掌握{せいけん しょうあく}

assumption of responsibility

責任{せきにん}の引き受け

assumption of risk

危険{きけん}の引き受け

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

assurance

A

assurance

【名】
1. 断言{だんげん}すること、請け合うこと
2. 言質{げんち}、請け合う約束{やくそく}
・German officials have offered assurances that the incident will be pursued vigorously. : ドイツ当局者は、全力を傾けてこの事件を追及すると保証しました。
3. 〔経験{けいけん}から分かる〕確実{かくじつ}さ、確かさ
4. 自信{じしん}、確信{かくしん}
5. 〈英〉生命保険{せいめい ほけん}
【音声を聞く】svl05/assurance_w.mp3【レベル】5、【発音】əʃúərəns、【@】アシュアランス、【変化】《複》assurances、【分節】as・sur・ance

assurance about the reliability

信頼性{しんらい せい}についての保証{ほしょう}

assurance company

〈英〉保険会社{ほけん がいしゃ}

assurance criterion

保証基準{ほしょう きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】assurance criterion [criteria]

assurance engagements

《監査》保証業務{ほしょう ぎょうむ}

assurance function

保証機能{ほしょう きのう}

assurance level

保証水準{ほしょう すいじゅん}

Assurance of control also could be given by appropriate testing of a starting material or intermediate, with suitable justification.

出発物質あるいは中間体について適切な試験を行うことにより、そうした不純物を管理してもよいが、そうした場合には、その妥当性を示す必要がある。◆【出典】

assurance of lifetime employment

《an ~》終身雇用{しゅうしん こよう}の保障{ほしょう}

assurance of performance

履行保証{りこう ほしょう}

assurance of repayment

返済{へんさい}の確実性{かくじつ せい}

assurance of security for all persons including

~を含むすべての人々{ひとびと}の安全確保{あんぜん かくほ}

assurance of world food supplies

世界{せかい}の食糧供給{しょくりょう きょうきゅう}の保証{ほしょう}

assurance policy

〈英〉保険証券◆米国ではinsurance

assurance provided by auditor

監査人{かんさにん}が与える保証{ほしょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

astonish

A

astonish

【他動】
(人)を(ひどく)驚かす、びっくりさせる【音声を聞く】svl05/astonish_w.mp3【レベル】5、【発音】əstɑ́niʃ、【@】アスタニッシュ、アストニッシュ、【変化】《動》astonishes | astonishing | astonished、【分節】as・ton・ish

astonish people around someone by announcing

~と言って周囲{しゅうい}を驚かせる

astonish someone at the audacity of one’s volte-face

態度{たいど}が180度変わり大胆{だいたん}になったことで(人)を驚かせる

astonish the passengers waiting to catch the train

その列車{れっしゃ}に乗ろうと待っている乗客{じょうきゃく}を驚かせる

astonish the world

世間{せけん}をあっと驚かせる[言わせる]

literally to astonish his son’s weak mind.

――やみくもに出掛けるよりも、別段変ったことは一つもない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS1”, “2653437”

“Don’t let this astonish you, sir.

「驚かないでください。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD33”, “2226541”

It may even astonish those who try it for the first time.

初めて試す人には驚きかもしれません。◆【出典】Catch a Wave, 2002年11月8日号◆【出版社】

Mercury, master-planet of your sign, brings you many different faces that astonish your partner(s).

双子座の支配星である水星は、いろいろな顔を与えてくれます。その変貌に、パートナーは(複数の場合もあり得る)驚いてしまうこともあるでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】”HT128042”, “2456838”

astonished

【形】
びっくりした、驚いた、〔驚いて〕舌を巻いた

Astonished

【映画】
インモラージュ◆米1988

astonished and appalled at

《be ~》~に驚いてあぜんとする

astonished at

《be ~》〔驚いて〕~に舌を巻く

Astonished at what he saw, the Councillor asked what was the meaning of all this mummery, and who that man was.

びっくりした参事官は、いったいこれはいつごろの風をしているので、このすいきょうらしい仮装行列をやってあるく人はたれなのだろう、といって、行列のなかの人にたずねました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES02”, “2312307”

astonished by anyone who can get back to that level of fitness

《be ~》あれほどまでの健康状態{けんこう じょうたい}に誰が戻ったとしても驚く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

astonishing

A

astonishing

【形】
驚くべき、びっくりさせるような、思いがけない
・Something astonishing has happened. : 思いがけないことが起こりました。【音声を聞く】svl05/astonishing_w.mp3【レベル】5、【発音】əstɑ́niʃiŋ、【@】アスタニッシング、アストニッシング、【分節】as・ton・ish・ing

astonishing achievement

《an ~》驚くべき[驚異的{きょうい てき}な・驚嘆{きょうたん}すべき]偉業{いぎょう}
【表現パターン】astonishing [astounding] achievement

astonishing acknowledgment

《an ~》驚くべき感謝{かんしゃ}の印
【表現パターン】astonishing [astounding] acknowledgment

astonishing amount of

驚くべき[驚異的{きょうい てき}な]量の
【表現パターン】astonishing [astounding] amount of

astonishing character

《an ~》驚嘆{きょうたん}すべき[びっくりさせるような]人物{じんぶつ}[キャラクター]
【表現パターン】astonishing [astounding] character

astonishing coincidence

《an ~》驚くべき偶然{ぐうぜん}の一致{いっち}
【表現パターン】astonishing [astounding] coincidence

astonishing comparison

《an ~》驚くべき比較{ひかく}
【表現パターン】astonishing [astounding] comparison

astonishing demand

驚くべき需要{じゅよう}
【表現パターン】astonishing [astounding] demand

astonishing difference in results

驚くほどの結果{けっか}の差、驚くほど結果{けっか}が異なること
【表現パターン】astonishing [astounding] difference in results

astonishing discovery

《an ~》驚くべき大発見{だい はっけん}
【表現パターン】astonishing [astounding] discovery

astonishing economic growth

驚くべき経済成長{けいざい せいちょう}
【表現パターン】astonishing [astounding] economic growth

astonishing enough in itself

《be ~》それ自体{じたい}が驚くべきことである
【表現パターン】astonishing [astounding] enough in itself

astonishing event

《an ~》仰天動地の出来事
【表現パターン】astonishing [astounding] event

astonishing extent of

《an ~》驚くほどの範囲{はんい}に及ぶ~
【表現パターン】astonishing [astounding] extent of

astonishing fact

《an ~》驚くべき事実{じじつ}
【表現パターン】astonishing [astounding] fact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

attain

A

attain

【自動】
達する、到達{とうたつ}する◆《1》努力して目標などに、《2》成長して・自然に~の程度・高さ・レベルに【他動】
1. 〔努力して目標などを〕達成する、実現{じつげん}する、成就{じょうじゅ}する、成し遂げる
2. 〔努力して地位・名声・富などを〕手に入れる、獲得{かくとく}する
・His career objective is to attain the position of judge. : 彼の職業上の目標は、判事の座を手に入れることだ。
【音声を聞く】svl05/attain_w.mp3【レベル】5、【発音】ətéin、【@】アテイン、【変化】《動》attains | attaining | attained、【分節】at・tain

attain ~ by living a life of the spirit

霊的{れいてき}な生活{せいかつ}を送ることによって…を得る[に到達{とうたつ}する・を手に入れる]

attain ~ by moving beyond

~を乗り越えることによって…を得る[に到達{とうたつ}する・を手に入れる]

attain __ successive victories

_連破{れんぱ}を成し遂げる

attain a brilliant success

輝かしい[華々しい]成功{せいこう}を収める
【表現パターン】achieve [attain, gain, have, score, win] a brilliant success

attain a cease-fire

停戦{ていせん}を実現{じつげん}する

attain a certain size

ある大きさに達する

attain a complete remission

完全寛解{かんぜん かんかい}を達成{たっせい}する

attain a considerable success

かなりの成功{せいこう}を収める
【表現パターン】achieve [attain, gain, have, score, win] a considerable success

attain a deep state of meditation

深い瞑想状態{めいそう じょうたい}に達する
【表現パターン】reach [attain] a deep state of meditation

attain a deep state of relaxation

深いリラックス状態{じょうたい}に達する[を手に入れる]

attain a diploma

卒業証書{そつぎょう しょうしょ}を得る

attain a dramatic success

劇的{げきてき}な成功{せいこう}を収める[手にする]
【表現パターン】achieve [attain, gain, have, score, win] a dramatic success

attain a first-class economy

一流{いちりゅう}の経済{けいざい}を獲得{かくとく}する

attain a fixed form

一定{いってい}の形に達する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

attendant

A

attendant

【名】
1. 接客係{せっきゃく がかり}、案内係{あんないがかり}、係員{かかりいん}
2. 付き添い人、付き人、従者{じゅうしゃ}、お供
【形】
1. 付き物の、結果{けっか}として伴う、付随{ふずい}する
2. 付き添いの
【音声を聞く】svl05/attendant_w.mp3【レベル】5、【発音】əténdənt、【@】アテンダント、【変化】《複》attendants、【分節】at・tend・ant

attendant at a hotel

ホテルの接客係{せっきゃく がかり}

attendant board

《通信》受付台{うけつけ だい}

attendant call

= flight attendant call button

attendant celebrity

それに伴う名声{めいせい}

attendant circumstances

付帯状況{ふたい じょうきょう}

attendant claim

付帯請求{ふたい せいきゅう}

attendant complication

付随{ふずい}する合併症{がっぺいしょう}

attendant console

中継台{ちゅうけい だい}

attendant cost

付随{ふずい}コスト

attendant disease

《an ~》付随疾患{ふずい しっかん}

attendant equipment

付随装置{ふずい そうち}

attendant in livery

おそろいの服を着た従者{じゅうしゃ}

attendant on

~に付随{ふずい}した

attendant piping

付帯配管{ふたい はいかん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

auto

A

auto

【名】
車、乗用車{じょうようしゃ}◆トラックやバスと区別して
・Volvo sold out its auto business and concentrated on trucks and buses. : ボルボ社は乗用車部門を売却しトラック・バス部門に特化しました。【形】
車の【音声を聞く】svl05/auto_w.mp3【レベル】5、【発音】ɔ́ːtou、【@】オート、【変化】《複》autos、【分節】au・to

auto accessories

自動車{じどうしゃ}の付属品{ふぞくひん}

auto accident

自動車事故{じどうしゃ じこ}◆【同】car accident
【表現パターン】auto [automobile, automotive] accident

auto accident by a drunk driver

飲酒{いんしゅ}[酒気帯び・酔っぱらい]運転者{うんてんしゃ}による自動車{じどうしゃ}[車の]事故{じこ}
【表現パターン】car [auto, automobile] accident by a drunk driver

auto adhesive

自動車用接着剤{じどうしゃ よう せっちゃくざい}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] adhesive

auto aerodynamics

自動車{じどうしゃ}(の)空気力学{くうき りきがく}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] aerodynamics

auto and truck sales

自動車販売台数{じどうしゃ はんばい だいすう}

auto answer

自動{じどう}応答{おうとう}[着信{ちゃくしん}]

auto assembly

自動車組立{じどうしゃ くみたて}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] assembly

auto assembly line

自動車組立{じどうしゃ くみたて}ライン
【表現パターン】auto [automobile, automotive] assembly line

auto assembly plant

〈主に米〉自動車組立工場{じどうしゃ くみたて こうじょう}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] assembly plant

auto assembly process

自動車組立工程{じどうしゃ くみたて こうてい}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] assembly process

auto body

《自動車》車体{しゃたい}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] body

auto body component

《自動車》車体部品{しゃたい ぶひん}
【表現パターン】auto [automobile, automotive] body component

auto body panel

《自動車》車体{しゃたい}パネル
【表現パターン】auto [automobile, automotive] body panel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

awareness

A

awareness

【名】
1. 〔あるものについて〕気付いて[自覚{じかく}して]いること
2. 〔意識{いしき}のレベルとしての〕目覚め、覚醒{かくせい}
3. 〔製品などの〕認知{にんち}[認識{にんしき}]度{ど}
【音声を聞く】svl05/awareness_w.mp3【レベル】5、【発音】əwέərnəs

awareness as regards

~に関する意識{いしき}

awareness band

スローガン・リストバンド◆慈善活動の意識向上のために販売されることが多い、スローガンをエンボス加工したリストバンド。

awareness building activities

《経営》啓蒙活動{けいもう かつどう}

awareness campaign

啓蒙活動{けいもう かつどう}、意識向上{いしき こうじょう}キャンペーン

Awareness is a key element of intelligence.

自覚は知性の鍵となる要素である。

awareness level

意識{いしき}レベル

awareness measurement

認知度測定{にんち ど そくてい}

awareness of ~ unclouded by the ego

エゴ[自我{じが}]に惑わされることのない~に対する認識{にんしき}

awareness of a situation

状況認識{じょうきょう にんしき}

awareness of abundance

豊かさへの意識{いしき}

awareness of climate change

気候変動{きこう へんどう}への意識{いしき}[関心{かんしん}]

awareness of cost

コスト意識{いしき}

awareness of crisis management

危機管理意識{きき かんり いしき}

awareness of customer’s needs

顧客{こきゃく}ニーズの把握{はあく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

awe

A

awe

【他動】
~に畏敬{いけい}の念を起こさせる、~を恐れさせる
・We were awed by the size of the crowd at the Super Bowl. : 私たちは、スーパーボールの群集の大きさに恐れおののきました。【名】
畏敬{いけい}(の念)、畏怖{いふ}【音声を聞く】svl05/awe_w.mp3【レベル】5、【発音】ɔ́ː、【@】オー、オウ、【変化】《動》awes | awing | awed

awe and terror had stilled every tongue.

畏敬と恐怖が全員の舌を凍りつかせていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMPER”, “2648161”

awe of nature

《an ~》自然{しぜん}に対する畏怖{いふ}

awe someone into

(人)に恐れさせて~させる

awe someone into obedience

(人)に恐れさせて服従{ふくじゅう}させる

in awe

畏敬の念を抱いて、畏怖{いふ}して、恐れかしこんで、恐れはばかって、恐れ敬って

in awe of

~に畏敬の念を抱いて、~を畏怖{いふ}して、~を恐れかしこんで、~を恐れて、~を恐れはばかって、~を恐れ敬って
・We were in awe of the music we heard at the concert. : 私たちはコンサートで聞いた音楽に畏怖を感じた。

in awe of mystery of

~の神秘{しんぴ}に畏敬{いけい}の念を抱いて

in awe of one’s father

父親{ちちおや}に畏怖{いふ}の念を抱いて

in awe of someone’s talent

《be ~》(人)の才能{さいのう}に圧倒{あっとう}されて[畏敬{いけい}の念を抱いて]いる

in awe of the situation

《be ~》その状況{じょうきょう}に畏怖{いふ}を感じる[恐れおののく・呑まれる]

inspire awe in the reader

読者{どくしゃ}の心に畏怖{いふ}の念を呼び起こす、読者{どくしゃ}に畏怖{いふ}の念を抱かせる

Loch Awe

【地名】
オー湖

overpowering awe

圧倒的{あっとうてき}な[強烈{きょうれつ}な]畏敬{いけい}の念

undisguised awe

素直{すなお}な[紛れもない]驚嘆{きょうたん}、はっきりと見て取れる畏敬{いけい}の念

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

awkward

A

awkward

【形】
1. 不器用{ぶきよう}な、ぎこちない、ぎくしゃくした、不格好{ぶかっこう}な、ぶざまな
・I was socially awkward as a child but managed to outgrow it when I graduated college. : 子どもの時は人付き合いが苦手だったが、大学を卒業するときには何とか克服できた。
2. 間が悪い、ばつの悪い、きまりが悪い、気まずい、場違い{ばちがい}の、落ち着かない
・The atmosphere in class was a little awkward. : クラスの雰囲気が少し気まずかった。
・”I feel very awkward when I’m wearing a polo shirt at work.” “I know what you mean! I feel like I’m doing a bad thing!” : 「職場でポロシャツ着てると、すごく落ち着かないんだ」「分かるよ、それ!なんか後ろめたいんだよな!」
3. 扱いにくい、やりにくい、厄介{やっかい}な
・You must avoid traveling with bulky and awkward baggage. : かさばって扱いにくい荷物を持って旅行することは避けるべきです。
【音声を聞く】svl05/awkward_w.mp3【レベル】5、【発音】ɔ́ːkwərd、【@】オークワード、【分節】awk・ward

awkward age

《the ~》思春期{ししゅんき}

awkward and unpleasant installation

厄介{やっかい}なインストレーション

awkward and unresolved with

《be ~》(人)との間で決まりが悪く[ぎくしゃくして]どっちつかずのままである

awkward at handling chopsticks

《be ~》箸{はし}の扱い[使い方]がへただ

awkward attempt

まずい試み

awkward bedfellow

付き合いにくい人

awkward business

厄介{やっかい}な事柄{ことがら}、厄介{やっかい}な事件{じけん}

awkward conversationalist

話下手{はなし べた}な人

awkward customer

手ごわい人、一筋縄{ひとすじなわ}ではいかない人、一癖{ひとくせ}ある人、嫌なやつ

awkward exchange with

《an ~》~とのぎこちないやりとり

awkward footwork

ぶざまな足さばき

awkward for someone who has never used it

〔主語は〕それを今まで1回も使ったことのない(人)には使いにくいものである

awkward imitation

猿まね

awkward in manner

《be ~》物腰{ものごし}がぎこちない

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

ballet

A

ballet

【名】
(オペラ中の)バレエ、舞踊劇{ぶよう げき}、バレエ曲、バレエ団【音声を聞く】svl05/ballet_w.mp3【レベル】5、【発音】bæléi、【@】バレー、バレイ、【変化】《複》ballets、【分節】bal・let

ballet blanc

バレエ・ブラン、白いバレエ◆白い衣裳で踊られるバレエの総称

ballet company

バレエ団

ballet dance

バレエの踊り

ballet dancer

バレエダンサー

Ballet is by far the more difficult of the two.

バレエの方がはるかに難しいですね。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198041”, “2316966”

ballet master

バレエ団の団長{だんちょう}、バレエ教師{きょうし}

ballet music

バレエ音楽{おんがく}

ballet performance

《a ~》バレエの公演{こうえん}

Ballet practice starts 3 hours before the actual show.

開演3時間前には、バレエなどの練習が始まる。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193003”, “2316967”

Ballet Rambert

【組織】
ランベールバレエ団

ballet school student

バレエスクールの生徒{せいと}

ballet skirt

バレエ用のスカート

ballet slipper

バレエシューズ

Ballet Society

【組織】
バレエ・ソサエティー

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

ballpoint

A

ballpoint

【名】
ボールペン(ballpoint pen)【音声を聞く】svl05/ballpoint_w.mp3【レベル】5、【発音】bɔ́ːlpɔ̀int、【@】ボールポイント、【変化】《複》ballpoints、【分節】ball・point

ball-point

【名】
→ ballpoint

ballpoint ink

ボールペン用インキ

ballpoint pen

ボールペン

ballpoint pen protruding from the pocket

ポケットから突き出したボールペン

ballpoint with someone’s name on it

名前入りのボールペン

pluck a ballpoint pen off a notepad

メモ用紙{ようし}に付いているボールペンを引き抜く

use a ballpoint pen to fill out a form

ボールペンで用紙{ようし}に記入{きにゅう}する

about the size of a ballpoint pen

《be ~》ボールペンほどの大きさである

click the top of a ballpoint pen

ボールペンをノックする

Frixion Ball is Pilot Corporation’s ballpoint pen with erasable ink.

フリクションボールはパイロットコーポレーションの消せるインクを使ったボールペンである。◆【出典】Catch a Wave, 2008年3月14日号◆【出版社】

Frixion Ball, Pilot Corporation’s erasable ballpoint pen, uses a special ink that vanishes at 65 degrees Celsius.

パイロットコーポレーションの消せるボールペン「フリクションボール」は、セ氏65度で消える特殊なインクを使っている。◆【出典】Catch a Wave, 2007年12月21日号◆【出版社】

By combining your favorite blocks, you can make a ballpoint pen that is yours and yours alone.

自分の好きなブロックを組み合わせ、自分だけのボールペンができます。◆【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆【出版社】”HT183007”, “2329955”

Then around 2004 we started developing Metamo Ink to be used in erasable-ink ballpoint pens.

そして2004年頃、消せるインクのボールペンに活用するためにメタモインキを開発し始めました。◆【出典】Catch a Wave, 2008年3月14日号◆【出版社】

However, at this point, the ink was not developed enough to be used in ballpoint pens.

しかし、この時点では、インクはボールペンに活用されるほど十分に開発が進んでいませんでした。◆【出典】Catch a Wave, 2008年3月14日号◆【出版社】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

bang

A

bang

【1間投】
〈話〉〔発砲{はっぽう}の音をまねて〕バン【1自動】
1. 〔バンと音を立てて〕打つ、たたく
2. 〔気付{きづ}かずに〕ぶつかる、ぶつかって痛める
3. 〔バタンとドアなどが〕閉まる
4. 〔バタンと大きな〕音を立てる[出す]
5. 〔バタバタと〕うるさく動き回る
6. 〈俗〉ヘロイン[麻薬{まやく}]注射{ちゅうしゃ}をする
7. 〈卑俗〉セックスする
【1他動】
1. 〔バンと音を立てて〕~を打つ[たたく]
2. 〔気付{きづ}かずに〕~をぶつける[ぶつけて痛める]
3. 〔バタンとドアなどを〕閉める
4. 〈卑俗〉(人)とセックスする
【1名】
1. 〔発砲{はっぽう}などの〕バン[ドカン・バタン]という音
2. 〔バンと音を立てて〕たたく[打つ]こと
3. 〈話〉突然{とつぜん}の[激しい]動き[活動{かつどう}]
4. 〈俗〉興奮{こうふん}、スリル、歓喜{かんき}
5. 〈米俗〉《コ》感嘆符{かんたんふ}、エクスクラメーション・マーク
6. 〈俗〉《鉱物》爆薬{ばくやく}、ダイナマイト
7. 〈俗〉ヘロイン[麻薬{まやく}]注射{ちゅうしゃ}
8. 〈卑俗〉セックス、性交{せいこう}
【1副】
1. ドスン[ドカン・バタン・ガシャン]と音を立てて
2. どんぴしゃり、正確{せいかく}に、当を得て
3. 突然{とつぜん}、急に、不意{ふい}に
【2他動】
1. 〔馬などの尾の毛を〕短く切る
2. 〈主に米〉〔人の前髪を〕まっすぐに垂らして切りそろえる
【2名】
〈主に米〉切り下げ前髪{まえがみ}◆通例bangs◆【参考】fringe【音声を聞く】svl05/bang_w.mp3【レベル】5、【発音】bǽŋ、【@】バング、【変化】《動》bangs | banging | banged

Bang

【人名】
バン

bang ~ against a table

~をテーブルに打ち付ける

bang ~ down

~をドンと置く[たたきつける]

bang ~ down on the tarmac

~を舗道{ほどう}にドンとたたきつける

bang a door

  1. ドアをバタンと閉める
  2. ドアをガンガンとたたく

bang a drawer

引き出しを力任せに閉める

bang a gavel

小槌{こづち}をたたく

bang a market

〔株価を〕売り崩す

bang a phone down

電話{でんわ}をガチャンと切る

bang a single to left field

《野球》左前打[レフト前ヒット]を放つ

bang against

~を強くたたく

bang against shin

向こうずねを激しく打つ

bang around a kitchen

キッチン[台所{だいどころ}]でバタバタする

bang away

【句動】
1. 続けざまに撃つ[発砲{はっぽう}する]
2. ガンガン[ドンドン・バクバク]鳴り[鳴らし]続ける
・My heart was banging away against my ribs. : ずっと心臓がバクバクしてたんだ。
3. 懸命{けんめい}に働く、熱心{ねっしん}に励む
4. 〈卑俗〉続けざまにセックスする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

barn

A

barn

【1他動】
~を納屋{なや}に蓄える【1名】
1. バーン、納屋{なや}、物置{ものおき}、倉庫{そうこ}
2. 車庫{しゃこ}
3. 家畜小屋{かちく ごや}
4. 〔納屋のように〕がらんとした建物{たてもの}
【2名】
《単位》バーン◆10E-24 cm2=10E-28 m2。核反応断面積の単位。Eは10の指数(1.23E-3=0.00123)。【音声を聞く】svl05/barn_w.mp3【レベル】5、【発音】bɑ́ːrn、【@】バーン、【変化】《動》barns | barning | barned

barn animal

家畜{かちく}

barn ball

バーンボール◆二人で遊ぶ野球の一種。バッターは打って納屋の壁にタッチしてホームに帰り得点する。ピッチャーは打ったボールを取ってバッターにぶつけてアウトにする。

barn dance

《a ~》バーンダンス◆【直訳】納屋の踊り。

barn door

納屋{なや}の大きな開き戸、大きな標的{ひょうてき}

barn grass

《植物》イヌビエ、犬稗{いぬびえ}
【表現パターン】barnyard [barn] grass

barn loft

《a ~》納屋{なや}の屋根裏{やねうら}

barn owl

《鳥》メンフクロウ

barn raising

納屋{なや}の棟上げ{むねあげ}

barn sale

= garage sale

barn swallow

《鳥》ツバメ

barn with a corrugated iron roof

《a ~》トタン屋根{やね}の納屋{なや}[厩舎{きゅうしゃ}]

barn yard

納屋{なや}の周りの庭

bank barn

バンク・バーン◆丘などの斜面に建てられた納屋で、1階には正面からまた2階には背後からの出入り口があるもの。イギリスでは17世紀後半から、またアメリカでは19世紀に多く作られ、1階(stable)は家畜小屋として、2階(loft)は干し草などを入れるために使われた。2階へのアクセスが楽になるだけでなく、風や寒さを防ぐ働きがあった。

beer barn

ビヤバーン◆ドライブスルー形式でビールをケース単位で販売する量販店◆【直訳】ビール倉庫

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

barrier

A

barrier

【他動】
~を防壁{ぼうへき}で囲む【名】
1. 柵、垣根、フェンス
2. 〔進行{しんこう}を妨げる〕障害(物){しょうがい(ぶつ)}、障壁{しょうへき}、バリア
3. 境界{きょうかい}、限界{げんかい}
4. 《地学》=ice barrier
5. 《投資》大台{おおだい}
【音声を聞く】svl05/barrier_w.mp3【レベル】5、【発音】bǽriər、【@】バリアー、バリヤー、【変化】《動》barriers | barriering | barriered、【分節】bar・ri・er

barrier against bacterium

細菌{さいきん}[バクテリア]に対する障壁{しょうへき}◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】barrier against bacterium [bacteria]

barrier against foreign substances

異物{いぶつ}に対する障壁{しょうへき}[バリア]

barrier against harmful substances

有害物質{ゆうがい ぶっしつ}に対する障壁{しょうへき}[バリア]

barrier against infection

感染(症){かんせん(しょう)}に対する障壁{しょうへき}[バリア]

barrier agent

バリア剤

barrier arrangement

障壁配置{しょうへき はいち}

barrier beach

沿岸州{えんがんす}

barrier between two nations

ニ国間の境界{きょうかい}

barrier breakage

関門破綻{かんもん はたん}

barrier capability

障壁能力{しょうへき のうりょく}

barrier capacitance

障壁容量{しょうへき ようりょう}

barrier collision test

〔自動車{じどうしゃ}などの〕バリア衝突試験{しょうとつ しけん}

barrier contact

障壁接触{しょうへき せっしょく}

barrier contraceptive

バリア型避妊具{がた ひにんぐ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

beaten

A

beaten

【形】
1. 打ち負かされた、打ちしおれている、打ちのめされている、疲れ果てた、後れを取る、不覚{ふかく}を取る
2. 〔道などが〕踏み固められた
3. 〔金属{きんぞく}が〕打ち延ばされた
【音声を聞く】svl05/beaten_w.mp3【レベル】5、【発音】bíːtn、【@】ビートゥン、ビートン、【分節】beat・en

beaten about the head

《be ~》頭を殴られる

beaten against the ground

《be ~》地面{じめん}にたたきつけられる

beaten and battered

こてんぱんにされて、たたきのめされて、完敗{かんぱい}で

beaten army

敗軍{はいぐん}

beaten as a punishment

《be ~》罰としてむちで打たれる、むち打ちの刑に処される

beaten back by

《be ~》~に撃退{げきたい}される

beaten badly by

《be ~》~にこっぴどく打ちのめされる

beaten by life

《be ~》人生に敗れる

beaten down

《be ~》根負けする

beaten down to the ankles

《be ~》〈俗〉へとへとに疲れ切っている

beaten egg

溶き卵

beaten for stealing

《be ~》~を盗んで[盗んだために]殴られる[たたかれる]

beaten gold

金箔{きんぱく}

beaten grass

踏み締められた[踏みにじられた]草[草地{くさち}]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

beating

A

beating

【名】
1. 打つこと、たたくこと、むち打ちの刑
2. 心臓{しんぞう}の鼓動{こどう}
3. 打ちのめされること、敗北{はいぼく}、後退{こうたい}
【音声を聞く】svl05/beating_w.mp3【レベル】5、【発音】bíːtiŋ、【@】ビーティング、ビーテング、【変化】《複》beatings、【分節】beat・ing

Beating Children Remains Common Worldwide

今も世界中で普通に行われている子どもへの体罰”VOA-T401”, “2317644”

beating down of prices

買いたたき

Beating former rivals Steffi Graf and Martina Navratilova recently has also given her confidence.

最近、かつてのライバルシュテフィ・グラフとマルチナ・ナブラチロワに勝ったことも伊達選手の自信になりました。”MB004217”, “2317645”

beating of the heart

心臓{しんぞう}の鼓動{こどう}
【表現パターン】pounding [beating] of the heart

beating of the ventricles

心室{しんしつ}(の)拍動{はくどう}

Beating out other nominees such as Britney Spears and Paris Hilton, Tom Cruise and his partner, Katie Holmes, were ‘honored’ as the first recipients.

ブリトニー・スピアーズさんやパリス・ヒルトンさんなどの他の候補者を打ち負かし、トム・クルーズさんと恋人のケイティ・ホームズさんが初代受賞者の「栄誉」を授かりました。”MB003823”, “2317646”

beating rain

《a ~》たたきつけるような雨

beating rate

拍動数{はくどう すう}

beating reed

《音楽》打簧{だこう}

beating rhythm

拍動{はくどう}リズム

beating state

脈動状態{みゃくどう じょうたい}

Beating teams from Indonesia, Australia, Ireland and Singapore, the Samurais, comprising students mainly from Komazawa, Senshu and Waseda universities, were the undefeated victors in the Narita Cup.

駒沢大学、専修大学、早稲田大学が中心の学生チーム「サムライズ」は、インドネシア、オーストラリア、アイルランド、シンガポールなどのチームを破り、成田カップで全勝で優勝した。◆【出典】Hiragana Times, 2004年9月号◆【出版社】”HT215036”, “2317647”

Beating the heat is one thing, but it’s like winter in this room.

暑さをしのぐことも大事だが、この部屋は冬みたいです。

“Beating up the wife of a human rights activist as she attempts to reach her grieving family deserves wide condemnation.”

「悲しみに沈む家族に会いに行こうとする人権活動家の妻に暴行を加えたことは、厳しく非難されなくてはならない」◆【出典】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

beetle

A

beetle

【1自動】
かけずり回る、急ぐ、逃げ出す【1名】
1. 甲虫◆カブトムシ、クワガタ、ホタルなど
2. 近眼{きんがん}の人
【2他動】
〔槌で〕~を打つ【2名】
大槌{おおつち}、杵、すりこぎ【3自動】
覆いかぶさる【3形】
突き出ている【音声を聞く】svl05/beetle_w.mp3【レベル】5、【発音】bíːtl、【@】ビートゥル、ビートル、【変化】《動》beetles | beetling | beetled、【分節】bee・tle

beetle brows

突き出た眉毛{まゆげ}

Beetle Juice

【映画】
ビートル・ジュース◆米1988《監督》ティム・バートン《出演》アレック・ボールドウィン、ジーナ・デイヴィス、マイケル・キートン《受賞》アカデミー・メイクアップ賞

beetle larvae

甲虫の幼虫{ようちゅう}

beetle nut

ビンロウジ、ビンロウの果実{かじつ}◆betel nutが誤記されたもの

beetle sumo competition

カブトムシ相撲大会{すもう たいかい}

asparagus beetle

《昆虫》アスパラガスクビナガハムシ

atlas beetle

《昆虫》オオカブトムシ

bark beetle

《昆虫》キクイムシ

bark beetle infestation

バークビートル[キクイムシ]のまん延

beautiful beetle

【人名】
ビューティフル・ビートゥル、Helen Clark首相◆ニュージランド女性首相ヘレン・クラークに贈呈されたニックネーム(2001.12)。beetleはカブト虫。彼女が自然環境保護に活躍し、しかもbeetleの別名がOstreacryptus 「clarkae」なので。ニュージランドには独自のカブト虫も多数いる。(彼女の髪形も半球型で歌手のビートルズBeatlesに似ている)

bee beetle

《昆虫》ハチヤドリカッコウムシ

bombardier beetle

《昆虫》ホソクビゴミムシ

burying beetle

《昆虫》シデムシ
【表現パターン】burying [sexton] beetle

cane beetle

《昆虫》サイカブト

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

behalf

A

behalf

【名】
1. 支持{しじ}、味方{みかた}、利益{りえき}
2. ~に代わって、~のために◆【参考】on one’s behalf ; in one’s behalf ; on behalf of ; in behalf ofなどの形で
【音声を聞く】svl05/behalf_w.mp3【レベル】5、【発音】bihǽf、【@】ビハーフ、【分節】be・half

in behalf of

  1. 〈主に米〉~のために、~の利益になるように◆英国ではon behalf ofが用いられる。
  2. ~に代わって、~の代理として、~を代表して◆in behalf ofよりon behalf ofの方が使われる。

in behalf of charity

慈善{ぜんい}の意味{いみ}で

In behalf of the Southeast Asia team of Global Voices, we thank all our readers for supporting us in 2010.

グローバルボイスの東南アジアチームを代表して、2010年を支えてくれた私たちの読者に感謝します。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

on behalf of

  1. ~の代わりに、~の代理{だいり}として、~を代表{だいひょう}して
    ・I want to say thank you on behalf of my husband. : 夫に代わってお礼を申し上げたい。
  2. ~のために、~の利益{りえき}になるように、~に利するように

On behalf of all foreign students in Japan, I would like to express some of the dissatisfactions we have to bear.

私は、日本にいるすべての留学生を代表して、私たちが日頃感じている日本の大学生に対する不満を述べたいと思います。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131042”, “2475948”

on behalf of all of us here at

ここにいる~の全社員{ぜん しゃいん}[全校生{ぜんこうせい}・全員{ぜんいん}]を代表{だいひょう}して

On behalf of all the members of our tutorial group, I want to tell you how much we enjoyed your tutorials.

個別指導グループの仲間を代表して、先生の授業がどれほど充実したものであったかをお伝えしたいと思います。”LE200086”, “2181718”

On behalf of all the staff here at Mount Oberon Center, I’d like to extend best wishes to you both for your upcoming wedding and congratulate you for choosing Mount Oberon Chapel.

マウント・オベロンセンターの全スタッフを代表し、お2人のご結婚を心よりお喜び申し上げますとともに、当チャペルをお選びいただきましたことに感謝申し上げます。”LE230051”, “2181719”

On behalf of Amnesty International, I appeal to you to: “take immediate steps to ensure regular supply of adequate safe water for the domestic use of the affected communities in line with the order issued by the Supreme Court; “ensure the immediate clean up of the factory site in order to contain further damage to the ground water and environment; “ensure a prompt, impartial, thorough and transparent investigation into the policing of the demonstrations described above, examine whether the use of force by police was consistent with national law and international standards, and ensure that anyone found responsible for excessive use of force be held accountable.

アムネスティ・インターナショナルを代表して、私は以下のことを訴えます:最高裁の命令に従い、被害を受けた地域に十分で安全な家庭用水の永続的な供給を保証すること; 地下水と環境へのさらなる害を防ぐために迅速な工場敷地の浄化を保証すること; 上記のデモ参加者への警備について迅速、公平で徹底した透明性のある調査を行い、警察による武力の使用が国内法と国際基準との整合性がとれているかを調査し、過度の武力の行使に関与したとされる人物は、責任を負うことを保証すること。◆【出典】

On behalf of Amnesty International Japan we congratulate you on your recent election.

アムネスティ・インターナショナル日本を代表し、今回の選挙結果について心よりお祝い致します。◆【出典】

On behalf of Amnesty International’s worldwide membership, and in the name of human rights, I urge South Korea to take this historic step to abolish the death penalty.

私は、世界中のアムネスティの会員を代表して、人権の名のもとに、韓国が死刑廃止へ歴史的な第一歩を踏み出すことを求めます。◆【出典】

on behalf of an adult

大人{おとな}の代わりに

on behalf of and in the name of

~に代わりその名前{なまえ}において

on behalf of at least __ victims across the country

国中{くにじゅう}の少なくとも_人の被害者{ひがいしゃ}[犠牲者{ぎせいしゃ}]を代表{だいひょう}して

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

belly

A

belly

【自動】
〔帆などが〕膨らむ【他動】
〔帆などを〕膨らませる【名】
1. 腹、腹部{ふくぶ}、胃
2. 食欲{しょくよく}
3. 《航空》下部貨物室{かぶ かもつ しつ}
【音声を聞く】svl05/belly_w.mp3【レベル】5、【発音】béli、【@】ベリー、ベリィ、【変化】《動》bellies | bellying | bellied、【分節】bel・ly

belly attachment

《囲碁》腹付け

belly bag

ベルトバッグ、ウエストポーチ
【表現パターン】belt [belly] bag

belly band

  1. 腹巻{はらまき}
  2. 〔本の〕帯{おび}

belly board

  1. 《医》ベリー・ボード◆大腸がんの放射線治療時に患者が腹ばいになるための板。腹部に穴が開いており小腸部を下に下げる働きをする。
  2. 〔サーフィンの〕ベリー・ボード◆全長が48インチの小型のボディーボード(body-board)。

belly bomber burger

〈米俗〉スパイスのよく効いたハンバーガー

belly breathing

腹式呼吸{ふくしき こきゅう}

belly button

【名】
〈話〉へそ
【表現パターン】belly [tummy] button

belly button lint

へそのごま、へそにたまる糸くず状のごみ

belly cast

ベリーキャスト◆妊婦の膨らんだ腹の石こう型。妊娠の記念として残す。◆【同】belly mask

belly container

ベリー・コンテナー

belly dance

ベリーダンス◆腹部(belly)をくねらせたり、腰を振ったりする踊り

“Belly Dance” is what the Westerners called what is formally known in the Middle East, as is “Rarks Sharki”, or oriental dance.

ベリーダンスという名前は、西洋人がつけた。中東では、ラークス・シャルキ(Rarks Sharki・オリエンタルの踊り)が正式名称だ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】”HT166033”, “2225080”

belly dancer

ベリーダンサー◆belly danceをする人

Belly dancing comes from ancient times.

ベリーダンスは古代から伝わる舞踊である。◆【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】”HT166033”, “2319633”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

belonging

A

belonging

【名】
1. 《belongings》関連{かんれん}[付属{ふぞく}]するもの
2. 《belongings》〔持ち運びできる〕持ち物、所有物{しょゆうぶつ}
3. 《belongings》〈話〉親類{しんるい}
4. 密接{みっせつ}な間柄{あいだがら}、相互信頼{そうご しんらい}
【音声を聞く】svl05/belonging_w.mp3【レベル】5、【発音】bilɔ́(ː)ŋiŋ、【@】ビロンギング、【変化】《複》belongings、【分節】be・long・ing

laboratory belonging to a company

会社付属{かいしゃ ふぞく}の研究所{けんきゅうしょ}

labouratory belonging to a company

〈英〉→ laboratory belonging to a company

lost belonging

《a ~》遺失物{いしつぶつ}◆通例、複数形のbelongingsが用いられる。

people belonging to the lower caste

下層{かそう}カーストの人々{ひとびと}

pet belonging to

(人)が飼っているペット

Players belonging to the SPFA vote to decide the winner of the award.

スコットランド・プロサッカー選手協会に所属する選手たちが投票してその賞の受賞者を決める。◆【出典】Catch a Wave, 2007年5月11日号◆【出版社】

property belonging to a member of

~のメンバー所有{しょゆう}の不動産{ふどうさん}

protozoan belonging to

~に属する原生動物{げんせい どうぶつ}

star belonging to the spherical halo surrounding our Galaxy

銀河系{ぎんがけい}を取り巻く球状{きゅうじょう}ハローに属する星

things belonging together

同類{どうるい}の物、グループを成す物

toy belonging to

(人)のおもちゃ

troops belonging to

~に属する部隊{ぶたい}[軍隊{ぐんたい}]

wrestlers belonging to the same stable

《相撲》同部屋力士{どう へや りきし}

A page belonging to Count Paris, who had witnessed the fight between his master and Romeo, had given the alarm,

パリス伯の侍童が、パリスとロミオが格闘していたのを目撃しており、それを夜警に伝えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ROMEO2”, “2280643”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

bent

A

bent

【名】
1. 方向{ほうこう}、傾向{けいこう}
2. 性質上{せいしつじょう}の傾向{けいこう}、性向{せいこう}、気質{きしつ}、好み
3. 耐久力{たいきゅうりょく}
4. 《建築》斜材、ラーメン構造{こうぞう}
5. リカンベント自転車{じてんしゃ}◆あおむけに寝た姿勢で乗る自転車◆【同】recumbent bicycle
【形】
1. 〔直線状だった物が〕曲がった、湾曲{わんきょく}した
2. 熱中{ねっちゅう}している
3. 〈主に英〉不正{ふせい}な、賄賂{わいろ}で動かされる、職務違反{しょくむ いはん}の
4. 〈英俗・侮蔑的〉ホモセクシュアルの
【音声を聞く】svl05/bent_w.mp3【レベル】5、【発音】bént、【@】ベント

Bent

【人名】
ベント【映画】
ベント/堕ちた饗宴◆英1997《監督》ショーン・マサイアス《出演》クライヴ・オーエン、ロテール・ブリュトー

Bent & Wiggle Puzzle

【雑誌名】
ベント・アンド・ウィグル・パズル

Bent & Wiggly

【雑誌名】
ベント・アンド・ウィギー

bent as a nine-bob note

  1. 心の曲がった、正直{しょうじき}でない
  2. 間違いなく同性愛者{どうせいあい しゃ}である

bent askew

《be ~》斜めに曲がっている
・The axle had been bent askew in the accident. : 車軸は事故で斜めに曲がってしまっていた。

bent bar

折り曲げ筋

bent big toe

《a ~》曲がった足の親指{おやゆび}

bent bond

屈曲結合{くっきょく けつごう}

bent by the action of

《be ~》~の作用{さよう}を受けて曲がっている[たわんでいる]

bent cap

ベント・キャップ

bent car

盗難車{とうなん しゃ}

bent copper

堕落{だらく}した警官{けいかん}

bent crystal

湾曲結晶{わんきょく けっしょう}

bent double

ひどく(二つ折れになるほど)腰の曲がった
【表現パターン】bent (almost) double

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

biological

A

biological

【名】
生物(学的)製剤{せいぶつ(がくてき)せいざい}◆血清{けっせい}、ワクチンなど【形】
生物学{せいぶつがく}の[に関する・的な・上の]◆【反】non-biological【音声を聞く】svl05/biological_w.mp3【レベル】5、【発音】bàiəlɑ́dʒikl、【@】バイオロジカル、【分節】bi・o・log・i・cal

biological abnormality

生物学的異常{せいぶつがく てき いじょう}

biological absorption

生物学的吸収{せいぶつがく てき きゅうしゅう}

biological accumulation

生物蓄積{せいぶつ ちくせき}◆食物連鎖の過程で、体外に排出されにくい化学物質が蓄積していくこと。
【表現パターン】biological accumulation [magnification]

biological action

生物(学的)作用{せいぶつ(がくてき)さよう}

biological activated carbon

生物活性炭{せいぶつ かっせいたん}

biological activation

生物活性化{せいぶつ かっせい か}

biological active

生物学的{せいぶつがく てき}に活性{かっせい}な

biological activity

生物(学的)活動{せいぶつ(がくてき)かつどう}、生物活性{せいぶつ かっせい}

biological activity against cancer

《医》がんに対する生物学的活性{せいぶつがく てき かっせい}

biological activity against carcinoma

→ biological activity against cancer

biological activity evaluation

生物活性評価{せいぶつ かっせい ひょうか}

biological activity test

生物活性試験{せいぶつ かっせい しけん}

biological adaptation

生物学的適応{せいぶつがく てき てきおう}

biological adhesion

生物学的接着{せいぶつがく てき せっちゃく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

biologist

A

biologist

【名】
生物学者{せいぶつ がくしゃ}【音声を聞く】svl05/biologist_w.mp3【レベル】5、【発音】baiɑ́lədʒist、【@】バイアロジストゥ、バイオロジストゥ、【変化】《複》biologists、【分節】bi・ol・o・gist

Biologist Rudolf Jaenisch at the Massachusetts Institute of Technology led one of the teams.

マサチューセッツ工科大学の生物学者、ルドルフ・イェーニッシュ氏は、そうしたチームの一つを指導しました。”VOA-A116”, “2320427”

amateur biologist

《an ~》アマチュア生物学者{せいぶつ がくしゃ}

Antarctic biologist

《an ~》南極生物学者{なんきょく せいぶつ がくしゃ}

Arctic biologist

《an ~》北極生物学者{ほっきょく せいぶつ がくしゃ}

basic biologist

《a ~》基礎生物学者{きそ せいぶつ がく しゃ}

cancer biologist

《a ~》がん生物学者{せいぶつ がくしゃ}

carcinoma biologist

→ cancer biologist

cell biologist

《a ~》細胞生物学者{さいぼう せいぶつ がくしゃ}

Cell biologist Elaine Fuchs is known for revolutionizing the study of skin and for her support of women in science.

細胞生物学者のエレイン・フックス氏は、皮膚研究に一大進歩をもたらし、女性科学者を支援していることで知られています。”VOA-T302”, “2331924”

Cell Biologist Elaine Fuchs: Revolutionizing the Study of Skin

皮膚研究に一大進歩をもたらしている細胞生物学者エレイン・フックス氏”VOA-T302”, “2331921”

cellular biologist

《a ~》細胞生物学者{さいぼう せいぶつ がくしゃ}

chemical biologist

《a ~》化学生物学者{かがく せいぶつ がくしゃ}

computational biologist

《a ~》計算生物学者{けいさん せいぶつ がくしゃ}

conservation biologist

《a ~》保全生物学者{ほぜん せいぶつ がくしゃ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

biology

A

biology

【名】
1. 〔学問分野{がくもん ぶんや}の〕生物学{せいぶつがく}
2. 〔動植物{どうしょくぶつ}の〕生態{せいたい}
3. 〔特定{とくてい}の地域{ちいき}と時代{じだい}の〕動物{どうぶつ}[植物{しょくぶつ}]相
【音声を聞く】svl05/biology_w.mp3【レベル】5、【発音】baiɑ́lədʒi、【@】バイアロジィ、バイオロジー、【分節】bi・ol・o・gy

biology class

生物学{せいぶつがく}の授業{じゅぎょう}

biology course

生物学{せいぶつがく}コース

biology curriculum

生物学教育課程{せいぶつがく きょういく かてい}

biology department

生物学科{せいぶつがく か}

biology education

生物学教育{せいぶつがく きょういく}

biology experiment

生物学実験{せいぶつがく じっけん}

biology instruction

生物学教育{せいぶつがく きょういく}

Biology is a required course in the science department.

生物学は自然科学部の必修科目である。

biology major

生物学{せいぶつがく}の専攻{せんこう}

biology of ageing

〈英〉→ biology of aging

biology of aging

老化{ろうか}(の)生物学{せいぶつがく}

biology of bacterium

バクテリアの生態{せいたい}◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】biology of bacterium [bacteria]

biology of skin

皮膚生物学{ひふ せいぶつ がく}

biology of the disease

その病気{びょうき}の生態{せいたい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

blaze

A

blaze

【1自動】
1. 燃えさかる
2. 怒りで燃える、カンカンに怒る
3. 〔仕事{しごと}などを〕バリバリとこなす
4. 猛勉強{もう べんきょう}する
【1名】
1. 炎、火炎{かえん}、火災{かさい}、火事{かじ}、しゃく熱、地獄{じごく}
2. 《blazes》〈話〉一体全体{いったい ぜんたい}
・What the blazes is this? : これは一体何のことだ?
・What in blazes are you doing? : 一体何をしているんだ。◆hellなどと同じく強意語として用いられる。
【2他動】
~に目印{めじるし}を付ける【2名】
〔樹木に付けた〕目印{めじるし}【音声を聞く】svl05/blaze_w.mp3【レベル】5、【発音】bléiz、【@】ブレイズ、【変化】《動》blazes | blazing | blazed

Blaze

【雑誌名】
ブレーズ

blaze a new path to the future

未来{みらい}[将来{しょうらい}]に向かって新しい道を切り開く

blaze a new trail in

~の新しい道を切り開く[照らす]

blaze a trail

  1. 〔未開{みかい}の森林{しんりん}の中を進むときに〕樹皮{じゅひ}を焼いて道しるべとなる印を付ける
    【表現パターン】blaze a trail [way, path]
  2. 先導的役割{せんどう てき やくわり}を果たす、先駆者{せんくしゃ}となる、先鞭{せんべん}をつける、先達{せんだつ}となる、草分けとなる、開拓{かいたく}する
    ・Lola blazed a trail [way, path] for women in this town as she became its first female mayor. : ローラはこの町で最初の女性町長となり、町の女性の先導者となった。
    【表現パターン】blaze a trail [way, path]

blaze a trail to get there

そこへ至る道を切り開く

blaze across someone’s mind

〔考えなどが〕(人)の心にまざまざと浮かぶ

blaze angle

ブレーズ角

blaze away

【句動】

  1. 燃え続ける、発砲し続ける、続けざまに発砲する、続けざまに撃つ、盛んに砲撃する、連発する、連射する、どんどん発射する、火を吹く、炎をあげて燃え続ける
  2. どんどんやる、どしどしやる、早口に話す、しゃべりまくる、まくし立てる、盛んに論議する

“Blaze away!

「どんどん撃つがいい!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN18”, “2225125”

blaze away at

(人)にまくし立てる、(人)を罵{ののし}る

blaze down

激しく照り付ける、燃えながら落ちる

blaze in a multiple-tenant building

雑居{ざっきょ}ビル火災{かさい}

blaze like emeralds

〔目が〕エメラルドのように輝く[光る]

blaze of fame

輝かしい名声{めいせい}、嚇々たる名声{めいせい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

blond

A

blond

【形】
金髪{きんぱつ}の、ブロンドの◆男性に対して用いる傾向がある【音声を聞く】svl05/blond_w.mp3【レベル】5、【発音】blɑ́nd、【@】ブランド、ブロンド

blond beard

金色の顎{あご}ひげ

blond envy

金髪{きんぱつ}[ブロンド]羨望{せんぼう}

blond fuzz

ブロンドの柔らかく細い毛

blond hair

ブロンドの髪

Blond, Le

【人名】
= Le Blond

Blond with blue eyes, Scott is one of five hostesses at an exclusive club F in Ginza where businessmen pay a ¥30,000 cover charge to sit in the company of a foreign woman who pours their drinks and lights their cigarettes.

青い目でブロンドのスコットさんは銀座の高級クラブ「F」の5人のホステスの一人である。ビジネスマンは酒をついだり、たばこに火を付けたりする外国人女性が同伴するだけで一晩3万円ものカバーチャージを支払う。◆【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】”HT079029”, “2320602”

A blond girl walked into the club and caught my eye.

金髪の女性がクラブに入ってきて、私は目を奪われた。

ash-blond

【名】
アッシュブロンド色(の髪の人)

ash-blond hair

アッシュブロンドヘアー◆灰色がかった金髪

ash-blond ringlet

灰色{はいいろ}がかったブロンドの巻き毛

beautiful blond

美しい金髪{きんぱつ}の人

Being blond and blue-eyed, the staring sometimes gets to me, too.

金髪に青い目なので、人々の視線にさらされることもたびたび。◆【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】”HT156058”, “2319481”

champagne-blond

【名】
シャンパンのような黄金色{こがねいろ}

dark blond hair

濃い金髪{きんぱつ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

blueberry

A

blueberry

【名】
《植物》ブルーベリー、コケモモ【音声を聞く】svl05/blueberry_w.mp3【レベル】5、【発音】blúːbèri、【@】ブルーベリー、【変化】《複》blueberries、【分節】blue・ber・ry

blueberry benefit

ブルーベリー(の)効果{こうか}

blueberry jam

ブルーベリー・ジャム

blueberry leaf extract

ブルーベリー葉抽出物{は ちゅうしゅつぶつ}

blueberry pie

ブルーベリーパイ

blueberry syrup

ブルーベリー・シロップ

fat-free blueberry yoghurt

〈英〉→ fat-free blueberry yogurt

fat-free blueberry yogurt

無脂肪{む しぼう}ブルーベリーヨーグルト

frozen blueberry

冷凍{れいとう}ブルーベリー

highbush blueberry

《植物》ハイブッシュ・ブルーベリー◆【学名】vaccinium corymbosum◆樹高1.5~2m、落葉性潅木で小果樹類◆ツツジ科スノキ属

Japan Blueberry Association

【組織】
日本ブルーベリー協会◆【URL】

lowbush blueberry

《植物》ローブッシュ・ブルーベリー◆【学名】vaccinium angustifolium◆野生種で樹高は15~40cmと低い◆ツツジ科スノキ属

One blueberry muffin coming right up.

ブルーベリーマフィン1個出来上がります。

rabbiteye blueberry

《植物》ラビットアイブルーベリー

wild blueberry

野生{やせい}のブルーベリー

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

boredom

A

boredom

【名】
退屈{たいくつ}、ものぐさ、倦怠{けんたい}【音声を聞く】svl05/boredom_w.mp3【レベル】5、【発音】bɔ́ːrdəm、【分節】bore・dom

Boredom for active people who are always on the move is the way for them to take the time to think and find a better opportunity to express themselves.

いつも忙しくしている活動的な人にとって、退屈な時間は、考える時間が与えられたと受け止め、自分自身のより良い表現法を探す機会にしましょう。◆【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】”HT141080”, “2320843”

Boredom for them is the symptom of a balanced state that needs to be tilted towards trouble, in order to express themselves much more.

退屈とは安定した状態であり、さそり座の人はその状態から逃れることによって、自分自身をよりよく表現できるのです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】”HT141080”, “2320844”

Boredom gives us the opportunity to guess that something is wrong with us.

退屈だと感じたら、何かおかしいのではないかと考える機会が与えられたということです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】”HT141080”, “2320845”

Boredom is the way for the Virgo in this case to escape from the situation and ignore it.

おとめ座にとっては、退屈することは、嫌な状況から逃れ、それを忘れてしまう一方法なのです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】”HT141080”, “2320846”

boredom threshold

〔人の〕退屈{たいくつ}の閾値{しきいち・いきち}◆人の持つ退屈さを感じる度合い。これが低いとすぐに退屈し、高いとなかなか退屈しない。

alleviate boredom

倦怠感{けんたいかん}を緩和{かんわ}する

escape boredom

退屈{たいくつ}から逃れる[を紛らわす]

high boredom threshold

〔人の〕高い退屈{たいくつ}の閾値{しきいち・いきち}◆なかなか退屈しない性格を指す。

low boredom threshold

〔人の〕低い退屈{たいくつ}の閾値{しきいち・いきち}◆すぐに退屈する性格を指す。

micro-boredom

【名】
ごく短時間{たんじかん}の退屈{たいくつ}◆空き時間があるけれど、その時間が短過ぎて何もやることがない退屈さ。◆【語源】携帯電話メーカーMotorolaによる販売促進用の造語

survive boredom

退屈{たいくつ}をしのぐ[に耐え切る]

triumphant boredom

勝者{しょうしゃ}の余裕{よゆう}

until boredom sets in

退屈{たいくつ}になるまでに

abyss of boredom

《an ~》退屈{たいくつ}の極み

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

borrower

A

borrower

【名】
借り主、借り手、借用人{しゃくよう にん}、負債主{ふさい ぬし}
・Neither a borrower nor a lender be. : 借手にも貸し手にもなるな。◆ことわざ【音声を聞く】svl05/borrower_w.mp3【レベル】5、【発音】bɑ́rouər、【変化】《複》borrowers、【分節】bor・row・er

borrower and lender nations

債権国{さいけんこく}と債務国{さいむこく}

borrower country

借金国{しゃっきんこく}

borrower from the World Bank

世銀借入国{せぎん かりいれ こく}

delinquent borrower

債務不履行{さいむ ふりこう}の融資先{ゆうし さき}

ill-motivated borrower

不正{ふせい}な借り手

large borrower

大口債務者{おおぐち さいむしゃ}

large-lot borrower

大口{おおぐち}の借り手

mortgage borrower

《a ~》住宅{じゅうたく}ローンの借り手

potential borrower

潜在的借り手{せんざい てき かりて}

problem borrower

問題{もんだい}のある負債者{ふさいしゃ}

shaky borrower

経営不振{けいえい ふしん}に陥っている借り手

sound borrower

健全{けんぜん}な借り手

subprime borrower

信用度{しんよう ど}[クレジットのスコア]の低い借り手、サブプライム債務者{さいむしゃ}

ultimate borrower

究極的借り手{きゅうきょく てき かりて}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

boyhood

A

boyhood

【名】
少年時代{しょうねん じだい}、少年期{しょうねんき}、少年{しょうねん}たち、少年社会{しょうねん しゃかい}【音声を聞く】svl05/boyhood_w.mp3【レベル】5、【発音】bɔ́ihud、【@】ボーイフッド、【分節】boy・hood

Boyhood

【著作】
少年時代◆露1854《著》レフ・トルストイ(Leo Tolstoy )◆Adolescenceのタイトルもある。

boyhood friend

子どもの時からの友達{ともだち}、竹馬{ちくば}の友

boyhood home

少年時代{しょうねん じだい}を過ごした家

boyhood memory

少年時代{しょうねん じだい}の思い出

fulfil a boyhood dream

〈英〉→ fulfill a boyhood dream

fulfill a boyhood dream

少年時代{しょうねん じだい}の夢をかなえる

in early boyhood

幼い[幼少{ようしょう}・子どもの]頃[とき](に)、幼児期{ようじき}に、小児期{しょうにき}早期{そうき}[初期{しょき}]に、乳児期{にゅうじき}に、未成熟期{み せいじゅく き}に
【表現パターン】in early childhood [boyhood, girlhood]

in one’s boyhood days

少年時代{しょうねん じだい}に

passage from boyhood to manhood

《the ~》通過儀礼{つうか ぎれい}

spend one’s boyhood in

~で少年時代を過ごす

friend from somone’s boyhood

(人)の少年時代{しょうねん じだい}からの友達{ともだち}[友人{ゆうじん}]

mentor of someone’s boyhood

(人)の少年時代{しょうねん じだい}の師[良き指導者]

defining episode in someone’s boyhood

少年期{しょうねんき}の(人)をよく物語る出来事{できごと}[エピソード]

happy remembrances of one’s boyhood

少年時代{しょうねん じだい}の楽しい思い出

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

bra

A

bra

【名】
〈話〉〔女性用下着の〕ブラジャー◆【語源】brassiereの略【音声を聞く】svl05/bra_w.mp3【レベル】5、【発音】brɑ́ː、【@】ブラー、【変化】《複》bras

Bra

【名】
ブラー◆イタリア、ピエモンテ(Piemonte)州産牛乳に羊乳または山羊乳を混ぜて作る半硬質チーズ◆【参考】semi-firm cheese【地名】
ブラー◆イタリア

BRA

【略】
=British Refrigeration Association
《英》冷凍協会

bra burner

〈米俗〉過激{かげき}なフェミニスト[女権拡張論者{じょけん かくちょう ろんじゃ}]◆【語源】1968年のミス・アメリカ・コンテストに反対するフェミニストが、ブラジャーを「女性を苦しめるもの」としてごみ箱に捨てたことが、燃やしたとして伝わったもの。

bra for a special occasion

《a ~》特別{とくべつ}な時に着用{ちゃくよう}する下着{したぎ}

bra that fits properly

〔サイズなどが〕ぴったり[きちんと]合ったブラジャー

booster bra

胸を大きく見せるブラジャー

butt bra

ヒップ(リフト)ブラ◆尻(butt)の肉を上方に支えてヒップラインを美しく見せるためのベルト状の下着。

D-cup bra

Dカップのブラジャー

in bra and panties

《be ~》ブラジャーとパンティを身に着けている

longline bra

ウエストまで続いたブラジャー

low-cut bra

胸元{むなもと}の深いブラジャー

mastectomy bra

乳{にゅう}がん切除者用{せつじょ しゃ よう}ブラジャー

My bra gets unhooked easily.

ブラジャーのフックがすぐ外れる。

My bra is tight.

ブラジャーがきつい。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

bracelet

A

bracelet

【名】
1. ブレスレット、腕輪{うでわ}
2. 〈俗〉手錠{てじょう}
【音声を聞く】svl05/bracelet_w.mp3【レベル】5、【発音】bréislət、【@】ブレイスレット、ブレスレット、【変化】《複》bracelets、【分節】brace・let

alcohol-monitoring bracelet

《an ~》飲酒監視用{いんしゅ かんしよう}ブレスレット

charm bracelet

小さな装飾品のついた腕輪、飾り付き腕輪

copper bracelet

《a ~》銅ブレスレット

diamond bracelet

ダイヤモンドのブレスレット

Each bracelet can be closed by a ratchet and can be locked.

各腕輪は、歯止めで止まり、施錠できるものとする。◆【出典】

Each bracelet shall have one locking device respectively.|Iron or any material which is as strong as or stronger than iron shall be used for the interlining of the connecting plate.

各腕輪に、それぞれ施錠装置一個を設ける。|連結板の芯地には、鉄又はこれと同等以上の強度を有する材質のものを用いる。◆【出典】

gold bracelet

金の腕輪{うでわ}

GPS bracelet

GPSブレスレット◆アメリカなどにおいて、特に性犯罪の前歴がある者に対し、装着を強制する場合がある。GPS機能を用いて、その人物の行動を監視することができる。

ID bracelet

【略】
=identification [identity] bracelet
本人証明用{ほんにん しょうめい よう}ブレスレット

identification bracelet

本人証明用{ほんにん しょうめい よう}ブレスレット◆【略】ID bracelet
【表現パターン】identification [identity] bracelet

magnetic bracelet

《a ~》磁気{じき}ブレスレット

museum-quality bracelet

骨董品物[級]のブレスレット

slave bracelet

スレーブ・ブレスレット◆手首または足首につける装飾用の輪またはチェーン状のもの

sterling-silver bracelet

純銀{じゅんぎん}のブレスレット

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

bravely

A

bravely

【副】
1. 勇敢{ゆうかん}に、立派{りっぱ}に
2. 元気{げんき}に、景気{けいき}よく、健康{けんこう}に
【音声を聞く】svl05/bravely_w.mp3【レベル】5、【発音】bréivli、【@】ブレイブリー、【分節】brave・ly

bravely fight to survive

生き残る[生き延びる]ために勇敢{ゆうかん}[果敢{かかん}]に戦う

bravely seize the opportunities created by new technologies

新しい技術{ぎじゅつ}により創られた機会{きかい}を果敢{かかん}にとらえる

battle bravely

健闘する

fight bravely

勇敢{ゆうかん}に戦う、敢闘する、健闘する、善戦する、奮戦する
【表現パターン】fight bravely (with)

how bravely did they fight that their vices might not gain the mastery!

自分たちの悪い習慣や癖をやめるための霊的戦いはいかに勇敢だったことでしょう!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA18”, “2652436”

march bravely into battle

戦いに向けて勇敢{ゆうかん}に行進{こうしん}する

say bravely

  1. 果敢{かかん}に[勇ましく]言う
  2. 《say ~ bravely》果敢{かかん}に[勇ましく]~を言う

swallow bravely

意を決したかのように唾を飲み込む

A TRUMPETER, bravely leading on the soldiers, was captured by the enemy.

勇ましく兵士たちを先導していたラッパ兵が、敵に捕まってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-243”, “2276726”

bear ~ bravely

勇敢{ゆうかん}に~を忍ぶ

it hung bravely from a branch some twenty feet above the ground.

その葉は勇敢にも地上二十フィートほどの高さの枝に残っているのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LEAF”, “2653006”

Japan battled bravely but lost to Germany 81-70.

日本は健闘したが、ドイツに70-81で敗れた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年8月25日号◆【出版社】

He had fought bravely, and a ball had entered his groin.

大佐は勇敢に戦ったが、太股のつけねに弾丸を受けたのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD30”, “2364611”

He stepped onward bravely.

彼は勇敢に前方へ踏み出していった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLOUD”, “2369291”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

breadth

A

breadth

【名】
1. 〔物や場所{ばしょ}の〕(横)幅{(よこ)はば}、広がり◆【略】b.
2. 〔織物{おりもの}の標準{ひょうじゅん}の〕幅
3. 〔場所{ばしょ}などの〕広大{こうだい}さ、大きな広がり
4. 〔知識{ちしき}などの〕幅広{はばびろ}さ、広がり
5. 〔心の〕寛大{かんだい}さ、おおらかさ
6. 〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}の〕広がり、雄大{ゆうだい}さ◆さまつな部分を省略することによって生まれる効果。
【音声を聞く】svl05/breadth_w.mp3【レベル】5、【発音】brédθ、【@】ブレッドゥス、ブレドス、【変化】《複》breadths

breadth and depth of one’s power base

支持基盤{しじ きばん}の広さと厚さ

breadth extreme

最大幅{さいだい はば}、全幅{ぜんぷく}

breadth first order

幅優先順{はば ゆうせん じゅん}

breadth maximum

最大幅{さいだい はば}、全幅{ぜんぷく}

breadth of a coloboma

欠損幅{けっそん はば}

breadth of assortment

品ぞろえ幅

breadth of claim

クレームの広さ

breadth of experience

《the ~》幅広い経験{はばひろい けいけん}

breadth of human knowledge

《the ~》人間{にんげん}の知識{ちしき}の広さ

breadth of information

《a ~》幅広い情報{はばひろい じょうほう}

breadth of mind

心のゆとり、寛大な心

breadth of someone’s knowledge

(人)の知識{ちしき}の広さ

breadth of someone’s learning

学識{がくしき}の広さ

breadth of the character

キャラクターの幅

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

breaker

A

breaker

【間投】
ブレーカー、おじゃまします◆市民無線で通信開始の合図。しばしば割り込むチャンネルの番号(誰でもいいから応答してほしい場合)や呼び掛ける相手のハンドル名を続けて言う。【名】
1. 《電気》ブレーカー、遮断器{しゃだんき}
2. 破壊者{はかいしゃ}、壊す人、破砕機{はさいき}
3. 砕け散る波
4. 成功{せいこう}[ブレイク]したもの[商品{しょうひん}・出し物]
【音声を聞く】svl05/breaker_w.mp3【レベル】5、【発音】bréikər、【@】ブレイカー、【変化】《複》breakers、【分節】break・er

Breaker! Breaker!

【映画】
ブレイカー!ブレイカー!◆米1977

breaker cap

ブレーカー・キャップ

breaker card

《紡績》ブレーカー・カード◆梳毛工程の最初の段階に用いられるもの

breaker contact points

ブレーカー接点{せってん}

breaker depth

砕波水深

breaker height

《海洋》砕波高{さいはこう}

Breaker Morant

【映画】
英雄モラント/傷だらけの戦士◆豪1980《監督》ブルース・ベレスフォード《出演》エドワード・ウッドワード

breaker moving contact

ブレーカー可動接点{かどう せってん}

breaker of idols

偶像破壊者{ぐうぞう はかい しゃ}

breaker of promises

《a ~》約束{やくそく}を破る人

breaker panel

《電気》ブレーカーパネル

breaker plate

ブレーカー・プレート

breaker point

《電気》遮断点{しゃだん てん}

breaker stack

《製紙》ブレーカースタック

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

breathing

A

breathing

【名】
1. 息をすること、呼吸{こきゅう}
2. 1回の呼吸{こきゅう}、一息{ひといき}
3. 一息{ひといき}の間、わずかな間
4. 〔古代{こだい}ギリシャ語の〕ブリージング(記号{きごう})、気息{きそく}(記号{きごう})◆語頭の母音の前にhを付けて発音する(rough breathing)か、または付けないか(smooth breathing)という区別、またはそれを示す記号のこと。
【形】
息をしている、生きている【音声を聞く】svl05/breathing_w.mp3【レベル】5、【発音】bríːðiŋ、【@】ブリージング、ブリーズィング、【分節】breath・ing

breathing abnormality

呼吸異常{こきゅう いじょう}

breathing activity

呼吸活動{こきゅう かつどう}

breathing aid

蘇生器{そせいき}、呼吸{こきゅう}マスク

breathing animal

呼吸{こきゅう}している[生きている]動物{どうぶつ}

breathing apparatus

呼吸装置{こきゅう そうち}◆【略】BA

breathing assistance

呼吸補助{こきゅう ほじょ}

breathing assisted by a respirator

人工呼吸器{じんこう こきゅうき}に補助{ほじょ}された呼吸{こきゅう}

breathing bag

呼吸袋{こきゅう ぶくろ}

breathing burst

呼吸{こきゅう}バースト

Breathing can transform your life.

深呼吸することで、人生を変えることができる。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-BREAT”, “2321538”

breathing capacity

肺活量{はいかつりょう}◆【略】BC

breathing center

呼吸中枢{こきゅう ちゅうすう}

breathing centre

〈英〉→ breathing center

breathing circuit

呼吸回路{こきゅう かいろ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

brim

A

brim

【自動】
あふれそうになる【他動】
(液体{えきたい}を)あふれるほどつぐ、いっぱいに入れる【名】
縁、へり、〔帽子などの〕つば【音声を聞く】svl05/brim_w.mp3【レベル】5、【発音】brím、【@】ブリム、【変化】《複》brims、《動》brims | brimming | brimmed

brim of a hat

帽子{ぼうし}のつば

brim of the pelvis

骨盤上縁{こつばん じょうえん}

brim over with

~で満ちあふれる

brim with

~でいっぱいになる、~があふれている

brim with confidence

自信満々である、自信でいっぱいである

brim with enthusiasm

熱意{ねつい}[情熱{じょうねつ}]にあふれている

brim with excitement

興奮{こうふん}があふれている

brim with good nutrition

栄養満点{えいよう まんてん}だ

brim with information

情報{じょうほう}があふれる[あふれかえる]

brim with life

生気{せいき}にあふれている

brim with tears

涙であふれている

flat brim

帽子{ぼうし}の平たいつば

to the brim

なみなみと(注ぐ)
・Pour the wine to the brim. : ワインをなみなみと注ぐ。

Better spare at brim than at bottom.

底を突いてからよりは、たくさんあるうちから倹約した方が良い。/底を突いてから倹約しても遅過ぎる。◆ことわざ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

broadcasting

A

broadcasting

【名】
〔テレビ・ラジオの〕放送{ほうそう}【音声を聞く】svl05/broadcasting_w.mp3【レベル】5、【発音】brɔ́ːdkæ̀stiŋ、【@】ブロードゥキャスティング、ブロードカスティング、ブロードキャスティング、【分節】broad・cast・ing

broadcasting booth

放送室{ほうそう しつ}

Broadcasting Bureau

【組織】
放送行政局

broadcasting center

放送{ほうそう}センター

broadcasting centre

〈英〉→ broadcasting center

broadcasting company

放送会社{ほうそう がいしゃ}

Broadcasting Corporation of New Zealand

【組織】
ニュージーランド放送協会◆【略】BCNZ

Broadcasting Creator’s Association

【組織】
放送人の会◆【URL】

broadcasting data

放送{ほうそう}データ

broadcasting ethics

放送倫理{ほうそう りんり}

broadcasting experiment

放送実験{ほうそう じっけん}

broadcasting frequency

放送周波数{ほうそう しゅうはすう}

broadcasting hours

放送時間{ほうそう じかん}

broadcasting industry

放送{ほうそう}事業{じぎょう}[産業{さんぎょう}]

broadcasting information system

放送情報{ほうそう じょうほう}システム

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

broke

A

broke

【動】
1. breakの過去形{かこ けい}
2. 〈米黒人俗〉breakの過去分詞{かこ ぶんし}◆米国の黒人の間では過去分詞として非常によく用いられるが、文法的には間違っているので使わない方が無難。
【形】
1. 〈話〉無一文{むいちもん}の、一文{いちもん}なしの、金欠{きんけつ}の
・I won’t be able to join you tonight since I’m broke. : 今夜は付き合えないよ。無一文なんだ。
2. 〈話〉破産{はさん}した◆【同】bankrupt
【音声を聞く】svl05/broke_w.mp3【レベル】5、【発音】bróuk、【@】ブロウク

Broke

【人名】
ブルック

broke handling

損紙処理{そんし しょり}

broke to the wide

無一文{むいちもん}の、すっからかんになって

Bob broke the window again? That’s the last straw.

ボブがまた窓を割ったって?もう勘弁ならないぞ。

Bonds broke McGwire’s single-season home run record in 2001.

ボンズは、2001年にマグワイアのシーズン本塁打記録を破っています。”VOA-S061”, “2320764”

Car broke down in the middle of traffic and I have no cell phone or spare tire?

道のど真ん中で車が故障して、スペアタイヤもないし携帯電話も持っていない?◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC15”, “2331612”

Daiei broke both the Pacific and Central League records for scoring the most runs in one game.

ダイエーは1試合で最多の得点を取り、セ・パ両リーグの記録を更新した。◆【出典】Catch a Wave, 2003年8月8日号◆【出版社】

Day broke through the light clouds;

明るい雲を通して夜明けの光が射し込んできます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON14”, “2337246”

dead broke

無一文{むいちもん}で

flat broke

全く一文無{いちもん な}しになって

go broke

無一文{むいちもん}になる、倒産{とうさん}する、破産{はさん}する、破綻{はたん}する

going broke

《be ~》お金が乏しくなってくる

Granice broke in. He stood up also,

グラニスは最後まで言わせず立ち上がった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR3”, “2359985”

Granice broke out at once:

すぐさまグラニスはまくしたてた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2359986”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

bronze

A

bronze

【自動】
日に焼ける【名】
青銅{せいどう}(色)、ブロンズ、青銅{せいどう}【音声を聞く】svl05/bronze_w.mp3【レベル】5、【発音】brɑ́nz、【@】ブランズ、ブロンズ、【変化】《動》bronze | bronzing | bronzed

Bronze Age

  1. 《the ~》《考古》青銅器時代{せいどう き じだい}
  2. 《the ~》〔ギリシャ神話{しんわ}の〕青銅{せいどう}の時代{じだい}◆銀の時代の後に続く、ゼウスがトネリコの木から作った好戦的な人類の時代。青銅の家に住み青銅の武器を使ってお互いに殺し合った。◆the bronze ageとも表記◆【参考】Hesiod ; Golden Age ; Silver Age ; Iron Age

bronze alloy

ブロンズ合金{ごうきん}

bronze astrolabe

青銅{せいどう}のアストロラーベ

bronze baby syndrome

ブロンズベビー症候群{しょうこうぐん}

bronze bar

青銅棒{せいどう ぼう}

bronze bearing

《機械》青銅軸受{せいどう じくうけ}

bronze bell-shaped vessel

銅鐸{どうたく}

bronze Buddha

ブロンズの仏陀像{ぶっだ ぞう}

bronze cast

青銅{せいどう}の鋳物{いもの}[鋳造品{ちゅうぞう ひん}・鋳造{ちゅうぞう}した像]

bronze casting

青銅{せいどう}の鋳物{いもの}

bronze censer

青銅{せいどう}の香炉{こうろ}

bronze coin

青銅貨{せいどうか}、銅銭{どうせん}

bronze container decorated with

~をかたどった青銅製{せいどう せい}の容器{ようき}

bronze diabetes

《病理》青銅色糖尿病{せいどうしょく とうにょうびょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

brutal

A

brutal

【形】
残忍{ざんにん}な、厳しい、荒々{あらあら}しい
・The boy’s father gave him a brutal beating. : 少年の父親は彼に荒々しい殴打を与えた。【音声を聞く】svl05/brutal_w.mp3【レベル】5、【発音】brúːtl、【@】ブルータル、【分節】bru・tal

brutal act of murder

残酷{ざんこく}な殺人{さつじん}

brutal assault

非人道的{ひ じんどう てき}な攻撃{こうげき}、残虐な襲撃

brutal attack

野蛮{やばん}な攻撃{こうげき}、残忍{ざんにん}な行為{こうい}

brutal battle

容赦{ようしゃ}のない闘い

brutal bully

残酷{ざんこく}ないじめっ子

brutal colonial rule

残虐{ざんぎゃく}な植民地支配{しょくみんち しはい}

brutal conditions

残酷{ざんこく}な[残忍{ざんにん}な・ひどい・むごい]状況{じょうきょう}[状態{じょうたい}]

brutal conflict

残酷{ざんこく}な争い

brutal country

《a ~》野蛮{やばん}な国

brutal crackdown

残酷{ざんこく}[野蛮{やばん}]な弾圧{だんあつ}

brutal crime

凶悪{きょうあく}な犯罪{はんざい}、残忍性{ざんにん せい}を帯びた犯行{はんこう}

brutal crimes committed by teenagers

十代{じゅうだい}の若者{わかもの}による凶悪犯罪{きょうあく はんざい}

brutal criminal

凶悪犯人{きょうあく はんにん}

brutal defeat

《a ~》手痛い敗北{ていたい はいぼく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

bug

A

bug

【自動】
素早く立ち去る、ずらかる◆【同】bug out [off]【他動】
1. ~を困らせる、イライラさせる、うるさく悩ます、怒らせる、苦しめる、てこずらせる◆【同】bother ; annoy
・She’s been bugging me to hurry and marry her. : 彼女が早く結婚してくれってうるさいんだ。
・You’re starting to bug me. : あなたのことで腹が立ってきた。/こいつ、むかついてきた。◆【場面】相手が無礼な言動を繰り返した時など。
・Something bugs me about this. : この件は何か気掛かりです[には気になる点があります]。
2. ~に盗聴用{とうちょう よう}マイクを付ける、盗聴{とうちょう}する◆盗聴用のマイクロフォンは虫(bug)のように小さくて、さりげなく机の脚や引き出しの中、あるいは天井に取り付けられることから。
・This room is bugged. : この部屋は盗聴されている。
【名】
1. 虫、昆虫{こんちゅう}
2. 《釣り》擬似餌{ぎじえ}
3. 害虫{がいちゅう}、微生物{びせいぶつ}、ばい菌
4. 《コ》バグ、〔プログラム中の〕不具合{ふぐあい}、〔ソフトウェアの〕欠陥(点){けっかん(てん)}、故障{こしょう}、不調{ふちょう}
5. 盗聴器{とうちょうき}、隠しマイク、盗聴(用){とうちょう(よう)}マイク
【音声を聞く】svl05/bug_w.mp3【レベル】5、【発音】bʌ́g、【@】バッグ、バグ、【変化】《動》bugs | bugging | bugged

Bug

【名】
バグ、バッグ◆Volkswagen Beetleの愛称【映画】
燃える昆虫軍団◆米1975【地名】
ブク川

bug a phone

電話{でんわ}を盗聴{とうちょう}する、電話{でんわ}に盗聴器{とうちょうき}[隠しマイク]を仕掛ける[取り付ける]

bug bunny

細菌戦研究者{さいきんせん けんきゅうしゃ}

bug compatibility

《コ》バグ(まで含めた)互換性{ごかん せい}
【表現パターン】bug [bug-for-bug, bug-to-bug] compatibility

bug crawling across the ceiling

天井{てんじょう}をはって横切る虫

bug detector

《a ~》盗聴器探知機{とうちょうき たんちき}

bug doctor

〈米俗〉精神科医{せいしんかい}

bug fix release

《コ》バグ修正{しゅうせい}リリース、バグの修正済みのソフトウェア

bug fixing

《コ》〔プログラムの〕バグ修正{しゅうせい}

bug fixing work

《コ》〔プログラムの〕バグ修正作業{しゅうせい さぎょう}

bug handling

《コ》バグ処理{しょり}

bug hater

《a ~》昆虫{こんちゅう}が嫌いな人、虫嫌い〔嫌悪{けんお}する人〕

bug hole

虫が作った穴、虫食い状の穴

bug hunt

《コ》バグ退治{たいじ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

bulb

A

bulb

【名】
1. 電球{でんきゅう}◆【同】light bulb
・This bulb is burned out. : この電球は切れている。
2. 球根{きゅうこん}、鱗茎{りんけい}
3. 〔ネギやリーキなどの〕白い茎の部分{ぶぶん}◆【同】white part◆【参考】green ends
4. 《解剖》球◆丸く膨らんでいる部分に付けられる名前。
5. 〔管などの〕球状部{きゅうじょう ぶ}
【音声を聞く】svl05/bulb_w.mp3【レベル】5、【発音】bʌ́lb、【@】バルブ、【変化】《複》bulbs

bulb angle steel

《鋼材》球山形鋼{きゅう やまがたこう}

bulb base

電球{でんきゅう}ベース

bulb baster

《料理》ベルブベイスター◆肉などにたれをかけるための道具

bulb bow

球状船首{きゅうじょう せんしゅ}

bulb cover

電球{でんきゅう}カバー

bulb decay

鱗茎腐敗{りんけい ふはい}

bulb diameter

バルブ直径{ちょっけい}

bulb exposure

バルブ露出{ろしゅつ}

bulb fly

《昆虫》スイセンハナアブ

bulb formation

《植物》鱗茎形成{りんけい けいせい}

bulb harvester

《農業》球根収穫機{きゅうこん しゅうかくき}

bulb holder

電球{でんきゅう}ホルダー

bulb keel

《海事》球状竜骨{きゅうじょう りゅうこつ}

bulb leaf

《植物》鱗茎葉{りん けいよう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

bulk

A

bulk

【自他動】
かさばる、膨らませる【名】
1. かさ、体積{たいせき}、容積{ようせき}、容量{ようりょう}、多量{たりょう}、大量{たいりょう}、巨体{きょたい}
・A giant dragon suddenly appeared, its dark bulk looming ominously over us. : 突然巨大な竜が現れ、その黒い巨体がわれわれの上に不気味に迫ってきた。
2. 大部分{だいぶぶん}、大半{たいはん}
・The bulk of our revenue increase this year came from sales of our new product. : 当社の今年の増益分の大半は、新製品の売り上げによるものだ。
3. 巨漢{きょかん}、大柄{おおがら}
・Despite his bulk, he thrust the sword with stunning speed. : 巨漢にもかかわらず彼は驚くべき速さで剣を突き出しました。
4. 《印刷》束◆重さと対比したときの用紙の厚さを示すもので、通常本にしたときの表紙を除いた厚さで表し、ページ数を1インチあたりのページ数(ppi)で割って求められる。例えば256ページの本が600ppiのときは束が256÷600=0.427インチになり、400ppiのときは256÷400=0.64インチになる。◆【参考】high-bulk
5. 〔排便{はいべん}を促すための消化{しょうか}しにくい〕食物繊維{しょくもつ せんい}、繊維質食品{せんいしつ しょくひん}◆【同】fiber ; roughage◆【参考】bulk laxative
6. 《海事》積み荷、ばら荷◆【略】blk.
7. 《海事》貨物室{かもつ しつ}、船倉{せんそう}
【音声を聞く】svl05/bulk_w.mp3【レベル】5、【発音】bʌ́lk、【@】バルク、【変化】《複》bulks、《動》bulks | bulking | bulked

bulk absorption

バルク吸収{きゅうしゅう}

bulk acoustic wave

バルク超音波{ちょうおんぱ}

bulk acoustical wave

→ bulk acoustic wave

bulk alloy

バルク合金{ごうきん}

bulk amorphous

バルク非晶質{ひ しょうしつ}

bulk articles

大量生産品{たいりょう せいさんひん}

bulk atom

バルク原子{げんし}

bulk attenuation

体積減少{たいせき げんしょう}

bulk body

バルク体

bulk boiling

バルク沸騰{ふっとう}

bulk buy club

〈英〉共同購入{きょうどう こうにゅう}クラブ

bulk buyer

大量購入者{たいりょう こうにゅうしゃ}
・A specially attractive discount up to __% is offered to bulk buyers. : 大量注文{たいりょう ちゅうもん}なさる方には最高{さいこう}_%までの特にお得な割引{わりびき}を致します。

bulk buying

大量{たいりょう}購入{こうにゅう}[買い占め・買い入れ・買い付け]、まとめ買い

bulk cargo

ばら積み貨物◆貨物船に載せる貨物で、コンテナに収容せずにそのまま船倉に流し込んで輸送されるもの

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

bump

A

bump

【自動】
1. ドンとぶつかる、ドスンと当たる
2. 〔ガタガタと〕揺れながら進む
3. 〔音楽{おんがく}に合わせて〕バンプする
【他動】
1. ~にぶつかる、~をドンとぶつける
・A taxicab bumped Bob’s bicycle and sent him tumbling onto the pavement. : タクシーはボブの自転車にぶつかり、彼を歩道に転げ込ませた。
2. 〔ぶつけて〕~を動かす[どかす]
3. 〔上下{じょうげ}に〕~を揺する[揺さぶる]
4. 〔突然{とつぜん}に人を〕異動{いどう}させる、解雇{かいこ}する
5. 〈話〉〔飛行機{ひこうき}の予約客{よやく きゃく}を〕搭乗拒否{とうじょう きょひ}する◆オーバー・ブッキングのために行われること。
6. 〔価格{かかく}などを〕上げる、上昇{じょうしょう}させる
・The developers fixed a bug in the software, and bumped the version number to 2.4. : 開発者たちはそのソフトウェアのバグを一つ修正し、バージョン番号を2.4に上げました。
7. 〈米話〉(人)を昇進{しょうしん}させる、(人)の給与{きゅうよ}を上げる
【名】
1. 〔偶然{ぐうぜん}に軽く〕ぶつかること、揺さぶること
2. 〔ぶつかった時の〕バンという音
3. 〔平らな表面{ひょうめん}の〕突起{とっき}、隆起{りゅうき}
4. 〔体の〕瘤、腫れ物
・How did you get that bump on your head? : その頭のこぶはどうしたの?
5. 〔道路{どうろ}の〕凸凹{とつおう}、へこみ
6. 〈話〉〔価格{かかく}などの〕上昇{じょうしょう}、増加{ぞうか}
7. 〔ダンスの〕バンプ◆1970年代のディスコで流行した、お互いに腰や尻をぶつけ合うダンスだが、ベリーダンスなどで腰を横や前に突き出す動作をもバンプと呼ぶ。
8. 〈米俗〉《野球》ピッチャーズ・マウンド
【音声を聞く】svl05/bump_w.mp3【レベル】5、【発音】bʌ́mp、【@】バンプ、【変化】《動》bumps | bumping | bumped

BUMP

《掲》路面悪し、隆起あり◆道路

bump ~ from the record books

~の記録{きろく}を塗り替える、~に代わって記録{きろく}となる

bump a car

車をぶつける

bump against

~にドンとぶつかる

bump against a treaty

協定{きょうてい}にぶつかる

bump against someone’s back

(人)の背中{せなか}にドンとぶつかる

BUMP AHEAD

《掲》この先スピード防止帯あり◆道路標識。スピードを落とす目的で設置された道路を横断する隆起帯

bump along

ガタガタ揺れながら進む

bump an umpire

審判{しんぱん}を小突く[にぶつかる]

bump and grind

【自動】
1. 腰をくねくね動かす、腰をグイッと突き出したり回したりする
・Her hips began to bump and grind. : 彼女の腰がくねくねと動き始めました。
・The dancers were bumping and grinding on the murkily lit stage. : 薄暗いステージの上でダンサーたちは腰を動かしながら踊っていました。
2. 〔心臓{しんぞう}が〕ドキドキする
・As soon as I saw him, my heart went into its usual bump and grind. : 彼を見た途端、私の胸はいつものようにドキドキしました。
【名】
腰をくねくね動かすこと、腰を突き出したり回したりすること

bump and run

《ゴルフ》バンプ・エンド・ラン

bump aside

~を脇に押しのける

bump down

~をドサリと落とす

bump formation

《工学》《冶金》バンプ形成{けいせい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

bundle

A

bundle

【自動】
1. 〔足早{あしばや}に・急いで・さっさと〕立ち去る、出て行く
2. 〔急いで・さっさと・素早く〕荷物{にもつ}をまとめる
【他動】
1. ~を束にする、束ねる、包む、くくる、〔荷物{にもつ}を〕まとめる
2. 〔商品{しょうひん}を〕バンドリングする
3. 〔複数{ふくすう}の商品{しょうひん}を〕セット売りする、1セットにして販売{はんばい}する
【名】
1. 束、束状構造{そくじょう こうぞう}
2. 塊、一団{いちだん}、一括{いっかつ}、一つにまとめた物
3. 包み、小包{こづつみ}
4. 〈俗〉札束{さつたば}、大金{たいきん}
5. 《植物》維管束{いかんそく}
6. 〈米俗〉かわい子ちゃん、いかす女
7. = bundle of isoglosses
【音声を聞く】svl05/bundle_w.mp3【レベル】5、【発音】bʌ́ndl、【@】バンドゥル、バンドル、【変化】《動》bundles | bundling | bundled、【分節】bun・dle

bundle ~ with

…に~を抱き合わせ販売{はんばい}する

bundle a complimentary trial version of a game software to

ゲームソフトの無料体験版を~にバンドルする

bundle A together with B by the same language

AをBと同じ言葉{ことば}で包括{ほうかつ}する

bundle adjustment

バンドル調整{ちょうせい}

bundle arrangement

束配列{そく はいれつ}

bundle bone

束状骨{そくじょうこつ}

bundle branch

《医》索枝

bundle branch block

脚ブロック◆【略】BBB

bundle buggy

〔店舗用{てんぽ よう}ではなくて個人所有{こじん しょゆう}の〕ショッピングカート

bundle cardboards together

厚紙{あつがみ}[段ボール]を束ねる[一まとめにくくる]

Bundle Duct Interaction

燃料{ねんりょう}ピン束ラッパ管相互作用{かん そうご さよう}◆【略】BDI

bundle DVD burners into high-end PCs

最高機種{さいこう きしゅ}のパソコンにDVD作成機能{さくせい きのう}を搭載{とうさい}する

bundle index

束指標{そく しひょう}◆「指標」の単数形=index、複数形=indices
【表現パターン】bundle index [indices]

bundle movement

束運動{そく うんどう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

bureau

A

bureau

【名】
1. 事務局{じむきょく}、案内所{あんないじょ}
2. 〔官庁{かんちょう}などの〕局、支局{しきょく}◆【略】bu
3. 〈米〉化粧{けしょう}ダンス、整理{せいり}ダンス
4. 〈英〉〔引き出しのある〕ライティング・デスク
【音声を聞く】svl05/bureau_w.mp3【レベル】5、【発音】bjúərou、【@】ビューロー、ビュアロウ、【変化】《複》bureaux | bureaus、【分節】bu・reau

bureau chief

支局長、事務局長

bureau de change

外貨両替所{がいか りょうがえじょ}

Bureau d’Etude de l’Energie Nucleaire Brussels Belgium

【組織】
核エネルギ研究所◆【略】BEEN

Bureau d’Etudes Nucleaires Brussels Belgium

【組織】
核研究所◆【略】BEN

bureau for developing an integrated communications infrastructure

【組織名】
総合通信基盤局{そうごう つうしん きばん きょく}◆総務省{そうむ しょう}

Bureau international de ledition mecanique

【組織】
国際レコード著作権協会事務局◆【略】BIEM

Bureau International des Expositions

【組織】
万国博覧会国際事務局◆【略】BIE

Bureau International des Poids et Mesures

〈フランス語〉国際度量衡局{こくさい どりょうこうきょく}◆【略】BIPM◆英語表記はInternational Bureau of Weights and Measures

bureau mirror

化粧{けしょう}ダンスに付いている鏡
・She stood before the bureau mirror, naked. : 彼女は、化粧台の鏡の前に裸で立った。

Bureau of Accounts

【組織】
主計局

Bureau of Administrative Services

【組織】
管理局

Bureau of Advertising

【組織】
広告局

Bureau of Aeronautic Material Officer

【組織】
航空資材管理局◆【略】BAMO

Bureau of Aeronautic Representative

【組織】
航空監督官局◆【略】BAR

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

burglar

A

burglar

【名】
住居{じゅうきょ}[建物{たてもの}]侵入窃盗{しんにゅう せっとうはん}、押し込み強盗犯{ごうとうはん}【音声を聞く】svl05/burglar_w.mp3【レベル】5、【発音】bə́ːrglər、【@】バーグラー、バグラー、【変化】《複》burglars、【分節】bur・glar

Burglar

【映画】
バーグラー/危機一髪◆米1987

burglar alarm

住居侵入強盗対策用{じゅうきょ しんにゅう ごうとう たいさく よう}の警報装置{けいほう そうち}、防犯{ぼうはん}ベル、盗難{とうなん}(予防{よぼう})警報器{けいほうき}

burglar alarm button

強盗警報機{ごうとう けいほう き}ボタン

burglar alarm system

盗難警報装置{とうなん けいほう そうち}◆【同】alarm system ; crime prevention alarm

burglar tool

押し込み強盗{おしこみ ごうとう}の道具{どうぐ}
【表現パターン】burglar(’s) tool

acoustic burglar alarm

盗難警報器{とうなん けいほう き}

acoustical burglar alarm

→ acoustic burglar alarm

belly-burglar

【名】
〈米軍俗〉炊事係{すいじがかり}

car burglar alarm

自動車用盗難防止装置{じどうしゃ よう とうなん ぼうし そうち}

cat burglar

〔壁や屋根{やね}を伝って侵入{しんにゅう}する〕忍び込み泥棒

daytime burglar

白昼強盗{はくちゅう ごうとう}

gut-burglar

【名】
〈俗〉料理人{りょうりにん}

The burglar outfoxed the police by escaping up the chimney.

泥棒は煙突を上って脱出し警察を出し抜いた。

The burglar said nothing after he was in custody.

その強盗犯は、拘束された後、口を利かなかった。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

burning

A

burning

【名】
1. 燃焼{ねんしょう}
2. 《製陶》焼成{しょうせい}
3. 《化学》焼成{しょうせい}
4. 《製紙》ロール焼け
【形】
1. 燃えている、煮えたぎった
2. 〔燃えているように〕明るい
3. 〔燃えるように〕体が熱い、熱がある
4. 〔痛みが〕ヒリヒリする
5. 心が燃えている、情熱的{じょうねつてき}な、熱烈{ねつれつ}な
6. 火急{かきゅう}の、早急{そうきゅう}な、差し迫った
【音声を聞く】svl05/burning_w.mp3【レベル】5、【発音】bə́ːrniŋ、【@】バーニング、【分節】burn・ing

Burning

【映画】
《The ~》バーニング◆米1981

burning activity

燃焼活動{ねんしょう かつどう}

burning analysis

燃焼解析{ねんしょう かいせき}◆「解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】burning analysis [analyses]

burning appliances

燃焼機器{ねんしょう きき}

burning area

燃焼域{ねんしょう いき}

burning behavior

燃焼挙動{ねんしょう きょどう}
【表現パターン】burning [fire] behavior

burning behaviour

〈英〉→ burning behavior

burning bush

  1. 《植物》ホウキグサ、ニシキギ
  2. 《聖書》燃えているのに燃え尽きないシバ◆旧約聖書の出エジプト記より

burning candle wax

燃焼中のろうそくのろう

burning capacity

焼却能力{しょうきゃく のうりょく}

burning car after an accident

事故{じこ}の後に火を上げている車
【表現パターン】burning car [vehicle] after an accident

Burning caramel sauce can take the pleasure out of cooking and make it downright miserable.

カラメルソースを焦がしてしまうと、料理の楽しみが薄れ、まさしく惨めになる。◆【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】”HT189054”, “2321959”

burning characteristic

燃焼特性{ねんしょう とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

burning cheeks

火照る頬{ほお}、燃えるように真っ赤な頬{ほお}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

calculation

A

calculation

【名】
1. 計算{けいさん}、演算{えんざん}、勘定{かんじょう}◆【略】calc
2. 見積{みつ}もり、算定{さんてい}、予測{よそく}、推測{すいそく}、打算{ださん}
【音声を聞く】svl05/calculation_w.mp3【レベル】5、【発音】kæ̀lkjəléiʃən、【@】カルキュレイション、キャルキュレイション、【変化】《複》calculations、【分節】cal・cu・la・tion

calculation ability

計算力{けいさん りょく}

calculation accuracy

計算精度{けいさん せいど}

calculation agent

《金融》算定機関{さんてい きかん}

calculation aids

計算{けいさん}の手段{しゅだん}

calculation algorithm

計算{けいさん}アルゴリズム

calculation amount

計算量{けいさんりょう}

calculation analysis

計算解析{けいさん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】calculation analysis [analyses]

calculation approach

計算法{けいさんほう}

calculation base

算定根拠{さんてい こんきょ}

calculation by writing

筆算{ひっさん}

calculation capability

計算能力{けいさん のうりょく}

calculation code

計算{けいさん}コード

calculation coefficient

算出係数{さんしゅつ けいすう}

calculation condition

計算条件{けいさん じょうけん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

calf

A

calf

【1名】
1. 《動物》子牛{こうし}
2. 子牛{こうし}の皮◆【同】calfskin
3. 〔シカ・クジラ・ゾウ・キリンなどの〕子ども
【2名】
ふくらはぎ【音声を聞く】svl05/calf_w.mp3【レベル】5、【発音!】kǽf、【@】カーフ、カフ、キャフ、【変化】《複》calves

calf bone

《解剖》腓骨{ひこつ}

calf circumference

ふくらはぎの周囲{しゅうい}

calf diarrhea

《獣医》子牛下痢{こうし げり}

calf diarrhoea

〈英〉→ calf diarrhea

calf finish

カーフ仕上げ

calf group

子牛群{こうし ぐん}

calf herd

子牛群{こうし ぐん}

calf love

淡い恋、幼い恋、うぶな初恋{はつこい}

Calf love, half love; old love, cold love.

若者の恋は半人前。年寄りの恋は生気のない恋。◆ことわざ

calf muscles

ふくらはぎの筋肉{きんにく}、腓筋{ひきん}

calf over __ days of age

_日齢{にちれい}を超える子ウシ

calf production

子牛生産{こうし せいさん}

calf pump

ふくらはぎのポンプ作用{さよう}

calf raise

カーフ・レイズ◆運動用機器を使ったり、立ったままや座って行うふくらはぎを鍛える運動

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

calorie

A

calorie

【名】
1. 〔熱量{ねつりょう}の単位{たんい}の〕(小)カロリー◆1gの水を1気圧のもとでセ氏1度上昇させるのに必要な熱量で、温度によって必要な熱量が変わるために4度、15度、20度のカロリーを使うことが多かった。約4.18ジュールに相当する。カロリーに代わりSI単位系のジュールを使うのが普通である。◆【同】gram calorie ; small calorie◆【略】cal
2. 〔熱量{ねつりょう}の単位{たんい}の〕平均{へいきん}カロリー◆1gの水を1気圧のもとで、0度から100まで上昇させるのに必要な熱量の100分の1。4.19ジュールに相当する。カロリーに代わりSI単位系のジュールを使うのが普通である。◆【同】mean calorie◆【略】cal
3. 〔熱量{ねつりょう}の単位{たんい}の〕(大)カロリー◆1kgの水を1気圧のもとで1度上昇させるのに必要な熱量。カロリーに代わりSI単位系のジュールを使うのが普通である。◆【同】kilocalorie ; large [great] calorie
4. 〔食物{しょくもつ}のエネルギー単位{たんい}の〕カロリー◆食物が体内の酸化作用によって生み出す潜在熱量を大カロリーで表したもの。◆【同】nutritionist’s calorie
【音声を聞く】svl05/calorie_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽləri、【@】カロリー、キャロリ、【変化】《複》calories、【分節】cal・o・rie

Calorie

= calorie

calorie and fat unit based arithmetic

カロリーと脂肪{しぼう}の計算{けいさん}

calorie basis

熱量換算{ねつりょう かんさん}

calorie burning

カロリーの燃焼{ねんしょう}

calorie calculation

カロリー計算{けいさん}

calorie chart

カロリー表

calorie consumption

カロリー消費{しょうひ}

calorie consumption level

カロリー消費{しょうひ}レベル

calorie content

カロリー含有量{がんゆうりょう}

calorie content of diet

食事{しょくじ}のカロリー量
【表現パターン】calorie [caloric] content of diet

calorie control

カロリー制限{せいげん}

calorie conversion factor

カロリー換算係数{かんさん けいすう}

calorie count

カロリー摂取量{せっしゅりょう}

calorie count for traditional turkey dinner

伝統的七面鳥料理{でんとう てき しちめんちょう りょうり}のカロリー量

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

candidate

A

candidate

【名】
1. 候補者{こうほしゃ}、志願者{しがんしゃ}、志望者{しぼうしゃ}
・Gore and former presidential candidate Ross Perot engaged in a televised debate. : ゴア(副大統領)と元大統領候補ロス・ペロー氏はテレビ討論会に出演しました。
2. ~しそうな人◆【用法】candidate for
3. 〔調査・研究などの〕対象{たいしょう}
4. 〈主に英〉受験者{じゅけんしゃ}
【音声を聞く】svl05/candidate_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽndidèit、【@】カンディデイト、カンディデット、キャンディデイト、キャンディデット、【変化】《複》candidates、【分節】can・di・date

candidate agent

候補薬剤{こうほ やくざい}

candidate alloy

候補合金{こうほ ごうきん}

candidate antiviral drug

《a ~》抗ウイルス剤候補{ざい こうほ}

candidate architecture

候補{こうほ}アーキテクチャ

candidate autoantigen

自己抗原候補{じこ こうげん こうほ}

candidate bidder

入札希望者{にゅうさつ きぼう しゃ}

candidate cell

《コ》候補{こうほ}セル

candidate compound

候補化合物{こうほ かごうぶつ}

candidate concept

候補概念{こうほ がいねん}

candidate considered for transplantation

移植手術{いしょく しゅじゅつ}の候補患者{こうほ かんじゃ}

Candidate countries and pledges are listed on the UN website for the Human Rights Council elections at http://www.un.org/ga/60/elect/hrc/.

候補国および候補を表明している国は、人権理事会の選挙に関する国連のウェブサイトに列挙されている。◆【出典】

candidate country

加盟準備国{かめい じゅんび こく}◆EUの加盟を申請し、理事会で受け入れられはしたが、そこから手続きがとどめ置かれている国のこと

candidate detached from political parties

政党{せいとう}に無縁{むえん}の候補者{こうほしゃ}

candidate disease gene

候補疾患遺伝子{こうほ しっかん いでんし}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

canvas

A

canvas

【他動】
~をキャンバスで覆う【名】
1. キャンバス(生地{きじ})、テント地、帆布{ほぬの}、麻布、ズック
2. 画布{がふ}、カンバス、(カンバスに描いた)油絵{あぶらえ}
3. 〈和製英語〉《野球》キャンバス◆【標準英語】base ; bag
4. 《スポーツ》〔ボクシングやレスリングの〕リング(のフロア)
5. 《海事》帆
6. テント◆天幕
7. 〔出来事{できごと}の〕背景{はいけい}、バックグラウンド
【音声を聞く】svl05/canvas_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽnvəs、【@】カンバス、キャンバス、【変化】《複》canvases、【分節】can・vas

canvas back

路上生活者、渡り労働者、性的{せいてき}にだらしのない女、売春婦{ばいしゅんふ}

canvas bag

ズック袋

canvas belt

キャンバス・ベルト

canvas bucket

布バケツ

canvas connection

キャンバス継ぎ手

canvas cover

帆布覆い

canvas filter

布ろ過器

canvas flat

〔舞台{ぶたい}の〕キャンバス地の張物{はりもの}◆【参考】flat

canvas hose

布ホース

canvas loom

帆布織機{ほぬの しょっき}

canvas school bag

《a ~》ズックの学生{がくせい}かばん

canvas sheet

キャンバス地のシート

canvas shoe

ズック靴

canvas slot

画布溝{がふ こう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

cape

A

cape

【他動】
〈米〉〔仕留めた獲物{えもの}の〕頭や首の皮を剥{は}ぐ
・It took me three hours to cape the bear. : その熊の頭の皮を剥ぐのに3時間かかった。【名】
1. 岬
2. ケープ、〔袖なしの〕肩マント
3. 〈米〉〔仕留めた獲物{えもの}の〕頭や首の皮
【音声を聞く】svl05/cape_w.mp3【レベル】5、【発音】kéip、【@】ケイプ、【変化】《複》capes

Cape

【人名】
ケープ【地名】
ケープ◆南アフリカ共和国の州

CAPE

【略】
=caffeic acid phenethyl ester
カフェ酸フェネチルエステル◆抗ガン物質

Cape Agulhas

【地名】
アガラス岬、アグリアス岬◆南ア。ここが本当のアフリカ最南端の岬。喜望峰の”南”東150Km

Cape aloe

《植物》ケープアロエ

Cape Ann

【地名】
アン岬

Cape Arnhem

【地名】
アーネム岬

Cape Banks

【地名】
バンクス岬

Cape Baring

【地名】
ベアリング岬

Cape Barren

【地名】
ケープバレン島

Cape Batangan

【地名】
バタンガン岬

Cape Bauld

【地名】
ボールド岬

Cape Bolinao

【地名】
ボリナオ岬

cape boy

黒人{こくじん}と白人{はくじん}の混血{こんけつ}の南アフリカ人

Cape Breton

【地名】
ケープブレトン島

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

capitalism

A

capitalism

【名】
資本主義{しほん しゅぎ}【音声を聞く】svl05/capitalism_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽpitəlìzm、【@】キャピタリズム、【分節】cap・i・tal・ism

capitalism at its finest

資本主義{しほん しゅぎ}の精華{せいか}、究極{きゅうきょく}の資本主義{しほん しゅぎ}◆「そこまでやるのはやり過ぎだ」という皮肉を込めて使われる場合もある。

capitalism debate

資本主義論争{しほん しゅぎ ろんそう}

Capitalism fails many people in this country.

資本主義がこの国の多くの国民の期待を裏切っている。

Capitalism openly allows people to pursue their own desires, however, and capitalists are now playing a money game that is out of proportion to the actual economy.

一方、自己の欲望を追求することが公に許されている資本主義のもとでは、資本家たちが今、実経済から遊離したマネーゲームを演じている。◆【出典】Hiragana Times, 1999年6月号◆【出版社】”HT152016”, “2331569”

Capitalism started to go out of control in the early 90s, soon after the downfall of Eastern bloc countries.

東欧諸国が崩壊したすぐ後の90年代前半に資本主義は暴走を始めた。◆【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】”HT264010”, “2331570”

capitalism system

資本主義体制{しほん しゅぎ たいせい}

advance capitalism

資本主義{しほん しゅぎ}を推進{すいしん}する[推し進める]

American capitalism is not perfect.

アメリカの資本主義は完全ではない。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)

black capitalism

〈米〉黒人資本主義{こくじん しほん しゅぎ}

bottom-line capitalism

マネー資本主義{しほん しゅぎ}

bureaucratic capitalism

官僚資本主義{かんりょう しほん しゅぎ}

But capitalism in the real world subordinates the rational maximization of productivity and profit to the exigencies of organizational control.

現実の資本主義の世界では、組織支配が危機になると、生産性や利益の合理的な追求でさえ従属させられるのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2323794”

Casino Capitalism

カジノ資本主義{しほん しゅぎ}

cold-hearted capitalism

冷酷{れいこく}な資本主義{しほん しゅぎ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

capitalist

A

capitalist

【名】
資本家{しほんか}、資本主義者{しほん しゅぎ しゃ}【音声を聞く】svl05/capitalist_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽpitəlist、【@】キャピタリスト、【変化】《複》capitalists、【分節】cap・i・tal・ist

capitalist accumulation

資本主義的蓄積{しほん しゅぎてき ちくせき}

capitalist apparatchik

《a ~》資本主義{しほん しゅぎ}の官僚{かんりょう}

capitalist at heart

《be a ~》真の[本質的{ほんしつ てき}には]資本主義者{しほん しゅぎ しゃ}である

capitalist businessman

《a ~》資本家{しほんか}である実業家{じつぎょうか}

capitalist camp

資本主義陣営{しほん しゅぎ じんえい}

capitalist city

資本主義都市{しほん しゅぎ とし}

capitalist class

資本家階級{しほん か かいきゅう}

capitalist competition

資本主義的競争{しほん しゅぎ てき きょうそう}

capitalist constitution

資本主義憲法{しほん しゅぎ けんぽう}

capitalist country

資本主義国家{しほん しゅぎ こっか}

capitalist culture

資本主義文化{しほん しゅぎ ぶんか}

capitalist development

資本主義発展{しほん しゅぎ はってん}

capitalist economic development

資本主義的経済発展{しほん しゅぎ てき けいざい はってん}

capitalist economic reform

資本主義的経済改革{しほん しゅぎ てき けいざい かいかく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

carelessly

A

carelessly

【副】
うっかりして、うかつにも、不注意{ふちゅうい}に、不用意{ふようい}に、ぞんざいに【音声を聞く】svl05/carelessly_w.mp3【レベル】5、【発音】kέərləsli、【@】ケアレスリ、【分節】care・less・ly

carelessly leave one’s bag in the taxi

うっかり[うかつにも・不注意{ふちゅうい}にも]タクシーの中にかばんを置き忘れる

carelessly leave the window open

うっかり窓を開けたままにする

Carelessly looking into a furniture store one day, I saw the exact counterpart of that book-case.

ある日、何気なく入った家具店であの本棚とまったく同じ品をみつけた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMPER”, “2331667”

carelessly step on the box and crush it

うっかり箱を踏んでぺちゃんこにしてしまう

answer carelessly

不注意{ふちゅうい}な返答{へんとう}をする

behave carelessly

不注意{ふちゅうい}に行動{こうどう}する[振る舞う]、そそっかしいことをする
【表現パターン】behave [act] carelessly

I carelessly forgot!

うっかり忘れてたわ。”1NEBOU”, “2147061”

speak carelessly

うっかり[軽率{けいそつ}に]口を開く

bicycles parked carelessly on sidewalks

放置自転車{ほうち じてんしゃ}

If you carelessly leave a half-eaten plate of food aside just for a moment, it disappears.

ボヤボヤしていると、食べかけでもテーブルから皿が消える。◆【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】”HT076029”, “2406228”

spend money carelessly

無頓着{むとんちゃく}にお金を使う

use words carelessly

言葉{ことば}をいいかげんに使う、うっかりと言葉{ことば}を使う

read a book carelessly

本をぞんざいに読む

The men smoke carelessly at their table.

男性はテーブルで、平気でたばこを吸う。◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176044”, “2548968”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

caring

A

caring

【名】
介護{かいご}、思いやり、思いやること、世話{せわ}、福祉活動{ふくし かつどう}、優しさ【形】
〔人が他人{たにん}の〕世話{せわ}をする、面倒{めんどう}を見る、気遣う{きづかう}◆【用法】caringの形容詞用法を認めない人もいるが、caring motherのように無条件に愛情を注ぐような場合はその容認度が高くなる。【音声を聞く】svl05/caring_w.mp3【レベル】5、【発音】kέəriŋ、【分節】car・ing

caring adult

《a ~》思いやりのある大人{おとな}

caring and gentle soul

《a ~》思いやりのある優しい[穏やかな]人

caring and thoughtful husband

《a ~》優しくて思いやりのある夫

caring attitude

思いやりのある態度{たいど}

caring behavior

思いやり行動{こうどう}

caring behaviour

〈英〉→ caring behavior

caring community

〔人の〕面倒見{めんどうみ}の良い地域社会{ちいき しゃかい}

caring doctor

面倒見{めんどうみ}の良い医者{いしゃ}

caring environment

思いやりの[人を思いやる]環境{かんきょう}

caring eye

思いやりのある目
【表現パターン】caring [compassionate, considerate, thoughtful, kindly, sympathetic] eye

caring family

《a ~》温かい家族{かぞく}

caring father

《a ~》優しい父親{ちちおや}

caring feeling

思いやりの感情{かんじょう}[気持ち]

Caring for a baby while going to school can make the task seem impossible.

大学に通いながら赤ん坊の世話をすることは、不可能だと思われることがあります。”VOA-T226”, “2331673”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

carve

A

carve

【自動】
1. 〔趣味{しゅみ}や職業{しょくぎょう}で〕彫刻{ちょうこく}をする
2. 〔食事{しょくじ}の時に〕肉を切り分ける
【他動】
1. 〔肉を薄く〕切り分ける
2. 〔土地{とち}を〕区画{くかく}に分ける
3. 〔木や石などを〕彫る、彫刻{ちょうこく}する
4. 〔文字{もじ}や像などを〕刻む、彫刻{ちょうこく}する
5. 〔風雨{ふうう}の浸食{しんしょく}により〕~を形作る{かたちづくる}
【音声を聞く】svl05/carve_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́ːrv、【@】カーブ、【変化】《動》carves | carving | carved

Carve

【人名】
カーヴ

carve ~ down to

~を…に絞り込む

carve ~ in stone

  1. ~を石に刻む
    【表現パターン】carve [set] ~ in stone
  2. 〈比喩〉〔スケジュールなど〕を確定{かくてい}[変更不能{へんこう ふのう}に]する
    【表現パターン】carve [set] ~ in stone

carve ~ into one’s memory

~を自分{じぶん}の記憶{きおく}の中に刻む

carve ~ into rolls

~を丸繰形に彫る

carve ~ into the shape of

~を…の形に刻む

carve ~ tableside

テーブルのそばで~を切り分ける

carve a name on

~に名前{なまえ}を彫る[刻み込む]
【表現パターン】carve a name on [into]

carve a new life for oneself

新しい人生{じんせい}を自分{じぶん}で[一人{ひとり}で]切り開く

carve a niche for oneself

独自{どくじ}の市場{しじょう}を切り開く

carve a niche in the organisation

〈英〉= carve a niche in the organization

carve a niche in the organization

組織内{そしきない}に最適{さいてき}な地位{ちい}を作る

carve a statue

像を彫る
【表現パターン】carve [sculpt, sculpture] a statue [an image] (in)

carve a statue from marble

大理石{だいりせき}で彫像{ちょうぞう}を作る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

catcher

A

catcher

【名】
1. 捕まえる人、捕らえる人
2. 《野球・ソフトボール》キャッチャー、捕手{ほしゅ}◆Position number 2◆【略】C
【音声を聞く】svl05/catcher_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽtʃər、【@】キャッチャー、【変化】《複》catchers、【分節】catch・er

catcher boat

キャッチャーボート、捕鯨船{ほげいせん}

Catcher in the Rye

【著作】
《The ~》ライ麦畑でつかまえて/キャッチャー・イン・ザ・ライ◆米1951《著》J・D・サリンジャー(J.D. Salinger)◆橋本福夫による当初の邦題は『危険な年齢』。長らく野崎孝の訳書『ライ麦畑でつかまえて』で親しまれてきたが、40年ぶりに作家村上春樹の新訳による『キャッチャー・イン・ザ・ライ』が刊行された。

Catcher Kenji Jojima of the Softbank Hawks is aiming to enter the U.S. major leagues.

ソフトバンク・ホークスの城島健司捕手が、米メジャーリーグ入りを目指しています。”MB003482”, “2331853”

catcher mitt

〈和製英語〉《野球》キャッチャー・ミット◆【標準英語】catcher’s mitt

catcher resonator

《電子工学》出力共振器{しゅつりょく きょうしんき}

ash catcher

灰受け

baby catcher

産科医{さんかい}

car catcher

〈米俗〉制動手{せいどう しゅ}

clutter-catcher

【名】
がらくた入れ、小物入れ

core-catcher

【名】
〔原子炉{げんしろ}の〕コアキャッチャ

cow-catcher

【名】
→ cowcatcher

devil catcher

コチコチの信心家{しんじんか}、悪魔追い、聖職者{せいしょくしゃ}
【表現パターン】devil catcher [chaser]

dust catcher

集塵{しゅうじん}機[装置{そうち}]、除塵機{じょじんき}
【表現パターン】dust collector [catcher]

ear-catcher

【名】
覚えやすい節、人の耳をそばだてさせるもの

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

cathedral

A

cathedral

【名】
1. 《カトリック》司教座教会{しきょう ざ きょうかい}、カテドラル
2. 大聖堂{だい せいどう}、大会堂{だいかいどう}
3. 〔カテドラルに似た〕壮大{そうだい}な建築{けんちく}
【形】
1. 《カトリック》司教{しきょう}の、司教座{しきょう ざ}の
2. 権威{けんい}ある、権力者{けんりょくしゃ}から発せられた
3. カテドラルの、大聖堂{だい せいどう}の
【音声を聞く】svl05/cathedral_w.mp3【レベル】5、【発音】kəθíːdrəl、【@】カスィードゥラル、カセドラル、【変化】《複》cathedrals、【分節】ca・the・dral

Cathedral, Alcazar and Archivo de Indias in Seville

セビリアの大聖堂{だい せいどう}、アルカサルとインディアス古文書館{こぶんしょ かん}◆ユネスコの世界遺産。スペイン

Cathedral and Churches of Echmiatsin

エチミアツィンの大聖堂と教会◆ユネスコの世界遺産。アルメニア共和国

cathedral angle

下反角{かはん かく}

cathedral ceiling

《建築》伽藍天井{がらん てんじょう}、カテドラル型天井{がた てんじょう}

cathedral choir

大聖堂聖歌隊{だい せいどう せいかたい}

cathedral chorister

教会{きょうかい}の聖歌隊員{せいか たいいん}

cathedral church

《カトリック》司教座聖堂{しきょうざ せいどう}◆【同】cathedral

cathedral city

大聖堂{だいせいどう}のある都市

cathedral glass

キャセドラル・グラス◆表面に凹凸の模様がついている、透明または半透明の装飾用着色板ガラス。通常溶けたガラスを模様のついた銅の板上に流し込み、ローラーで均一な厚さに成形される。

cathedral hull

〔モーターボートの〕カテドラル・ハル◆船体の底が通例三つのV字型になっている構造。V字型に比べて船内が広くて安定性にすぐれ、平底に比べて高速走行が可能であるという優れた特性を持っている。

Cathedral of Archangel

アルハンゲリスク寺院{じいん}◆モスクワのクレムリン内の寺院

Cathedral of Notre-Dame

ノートル-ダム大聖堂{だい せいどう}◆ユネスコの世界遺産。フランスのランス市

Cathedral of Saint Patrick

《the ~》セント・パトリック大聖堂{だい せいどう}◆米ニューヨーク市にあるローマ・カトリックの司教座教会。

Cathedral Peak

【地名】
カシドラル山

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Catholic

A

catholic

【形】

  1. 普遍的{ふへん てき}な、すべての人に関わる[を含む]
  2. 〔興味{きょうみ}などが〕広範囲{こうはんい}の、視野{しや}が広がった
  3. 〔人が〕包容力{ほうようりょく}がある、心が広い

Catholic

【名】
(ローマ)カトリック教徒{きょうと}[信者{しんじゃ}]◆【略】C.【形】
1. (ローマ)カトリック教会{きょうかい}の◆【略】C.
2. キリスト教徒{きょうと}[教会{きょうかい}]の
3. 〔分離前{ぶんり まえ}の〕初代{しょだい}キリスト教会{きょうかい}の◆【略】C.
【音声を聞く】svl05/catholic_w.mp3【レベル】5、【発音】kǽθəlik、【変化】《複》Catholics、【分節】Cath・o・lic

Catholic background

カトリック教徒{きょうと}の家庭{かてい}で生まれ育ったという経歴{けいれき}、カトリック的背景{てき はいけい}

catholic belief

カトリック信仰{しんこう}

Catholic bishop

カトリック教会の司教

Catholic Bishop’s Conference of Japan

【組織】
カトリック中央協議会

Catholic Boys

【映画】
パニック・スクール/冒とく少年団◆米1985

Catholic cathedral

《a ~》カトリック大聖堂{だい せいどう}

Catholic chapel

《a ~》カトリック教の礼拝堂{れいはいどう}

Catholic Church

《the ~》(ローマ)カトリック教会{きょうかい}

Catholic Church’s position on

《the ~》カトリック教会{きょうかい}の~に対する態度{たいど}

Catholic clergy

カトリック教会の聖職者

Catholic clergyman

カトリック教会の聖職者

Catholic concept of purgatory

《the ~》煉獄{れんごく}に対するカトリックの考え方

Catholic country

カトリック(教)国

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

cautious

A

cautious

【形】
1. 用心深い{ようじんぶかい}、注意深い{ちゅういぶかい}
・As the violence increases, drivers are more cautious about who they let into their cars. : 暴力事件が増えているので、タクシードライバーは乗せる客に警戒心を強めている。
・She’s very cautious. : 彼女はとても警戒心が強い。
2. ためらいがちな、控えめな
【音声を聞く】svl05/cautious_w.mp3【レベル】5、【発音】kɔ́ːʃəs、【@】コーシャス、【分節】cau・tious

cautious about

《be ~》~に警戒{けいかい}する、~に慎重{しんちょう}である、~に及び腰になる

cautious about easing credit

《be ~》金融緩和{きんゆう かんわ}に慎重{しんちょう}である

cautious about embracing

《be ~》~の受け入れに慎重{しんちょう}である

cautious about going against

《be ~》~に逆らうことに慎重{しんちょう}である

cautious about lending money to

《be ~》(人)にお金を貸すときは注意{ちゅうい}する

cautious about opening unidentified attachments

《be ~》正体不明{しょうたい ふめい}の添付{てんぷ}ファイルを開くことに慎重{しんちょう}だ

cautious about quantitative easing

《be ~》量的緩和{りょうてき かんわ}に慎重{しんちょう}である

cautious about the notion that

《be ~》〔that以下〕という考えに慎重{しんちょう}である

cautious about turning over one’s portfolio

《be ~》証券類{しょうけん るい}を委託{いたく}する点でより慎重{しんちょう}になっている

cautious approach

慎重{しんちょう}な[用心深い]アプローチ

cautious diplomacy

注意深い外交{ちゅういぶかい がいこう}

cautious discussion

慎重{しんちょう}な議論{ぎろん}

cautious driver

慎重{しんちょう}なドライバー

cautious eye

用心深い目
【表現パターン】wary [careful, cautious] eye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

cease

A

cease

【自動】
終わる、やむ、止まる、停止{ていし}する◆【用法】ceaseは文語的。普通はstopを使う
・All motion of atoms and molecules ceases at absolute zero. : 絶対零度では原子および分子のすべての運動が停止する。
・You never cease to amaze me. : あなたにはいつも驚かされます。/あなたには驚くばかりです。◆相手の能力を褒めるときなど。【他動】
~をやめる、よす、中止{ちゅうし}する【名】
中断{ちゅうだん}◆without cease(絶え間なく)の形で【音声を聞く】svl05/cease_w.mp3【レベル】5、【発音!】síːs、【@】スィース、【変化】《動》ceases | ceasing | ceased

cease action against

~に対する行為{こうい}を中止{ちゅうし}する

cease after a definite period

ある一定{いってい}の期間{きかん}で終わる

cease altogether

完全{かんぜん}に停止{ていし}する

cease and desist

《法律》停止{ていし}する

cease and desist letter

〔行為{こうい}の停止{ていし}を求める〕警告状{けいこくじょう}

Cease and desist orders and payment orders as well as decisions and any other measures under the provisions of this Section (including measures effected by investigators under the provisions of Article 47, paragraph (2) or by hearing examiners under the provisions of Article 56, paragraph (1)) that have been rendered by the Fair Trade Commission shall not be appealed under the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962).

公正取引委員会がした排除措置命令及び納付命令並びにこの節の規定による審決その他の処分(第四十七条第二項の規定によつて審査官がした処分及び第五十六条第一項の規定によつて審判官がした処分を含む。)については、行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立てをすることができない。◆【出典】

Cease and desist orders, payment orders, and decisions must be reached in meetings of the chairman and commissioners.

排除措置命令、納付命令及び審決は、委員長及び委員の合議によらなければならない。◆【出典】

cease and desist using one’s name on

《法律》…で[において]~の名前{なまえ}を使うことをやめる、…での[における]~の名前{なまえ}[名称{めいしょう}]の使用{しよう}を停止{ていし}[中止{ちゅうし}]する

cease armed warfare

武装闘争{ぶそう とうそう}を停止{ていし}する

cease beef-related business

牛肉関連{ぎゅうにく かんれん}の業務{ぎょうむ}を停止{ていし}する

Cease Fire

【映画】
傷だらけの帰還◆米1984

cease fire

発射{はっしゃ}をやめる、砲火{ほうか}を収める、停戦{ていせん}する、撃ち方やめ!
・Okay, Bob, cease fire [firing]. Do not fire anymore. : 分かったよボブ、銃を下せ。もうこれ以上撃つな。
【表現パターン】cease fire [firing]

Cease fire!

撃ち方やめ!

Cease fire. We’re friendlies.

撃つのをやめてください。私たちは味方です。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

cereal

A

cereal

【名】
1. 《植物》穀草類{こくそう るい}◆カラスムギ、オオムギ、ライムギ、コムギ、コメ、トウモロコシなどが含まれる。◆【語源】ローマ神話の穀物の女神ケレス(Ceres)から。
2. 穀物{こくもつ}、穀類{こくるい}
3. 〔朝食用{ちょうしょく よう}の〕シリアル◆コーンフレークやオートミールなど、穀類を加工して必要に応じてビタミンなどを加えて乾燥させた食品で、牛乳などをかけてすぐに食べられるようになっているもの。
【形】
穀物{こくもつ}の【音声を聞く】svl05/cereal_w.mp3【レベル】5、【発音】síəriəl、【@】シーリアル、シアリアル、シリアル、スィアリアル、【変化】《複》cereals、【分節】ce・re・al

cereal agriculture

穀物農業{こくもつ のうぎょう}

cereal bar

《食》シリアルバー◆シリアルを棒状に固めたもの。朝食や軽食として食べることが多い。

cereal beverage

シリアル飲料{いんりょう}

cereal bowl

《a ~》シリアルボウル

cereal boxes

シリアルの箱

cereal bran

穀物ふすま

cereal by-product

穀類副産物{こくるい ふくさんぶつ}

cereal chromosome

穀物{こくもつ}の染色体{せんしょくたい}

cereal complexe

穀物複合体{こくもつ ふくごうたい}

cereal consumption

穀物消費{こくもつ しょうひ}

cereal crop

穀物{こくもつ}

cereal cropping

穀作{こくさく}

cereal crops

禾穀類{かこくるい}

cereal culture

穀物栽培{こくもつ さいばい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

challenging

A

challenging

【形】
1. 能力{のうりょく}が試される、困難{こんなん}だがやりがいがある
2. 興味{きょうみ}がそそられる、魅力的{みりょく てき}な
【音声を聞く】svl05/challenging_w.mp3【レベル】5、【発音】tʃǽlin(d)ʒiŋ、【分節】chal・leng・ing

challenging agent

負荷物質{ふか ぶっしつ}

challenging area

困難{こんなん}な[難易度{なんいど}の高い・やりがいのある]分野{ぶんや}
【表現パターン】challenging area (of)

challenging assignment

《a ~》やりがいのある仕事{しごと}

challenging atmosphere

やりがいのある環境{かんきょう}

challenging attitude

挑戦的態度{ちょうせん てき たいど}

challenging aura

挑戦{ちょうせん}[挑発{ちょうはつ}]的雰囲気{てき ふんいき}

challenging business environment

《a ~》厳しいビジネス環境{かんきょう}

challenging career

やりがいのある仕事{しごと}

challenging discussion

《a ~》厄介{やっかい}な話し合い

challenging disease

《a ~》治りにくい病気{びょうき}

challenging game

《a ~》挑戦{ちょうせん}しがいのあるゲーム

challenging hole

《ゴルフ》挑発的{ちょうはつてき}なホール

challenging in practice

《be ~》実際{じっさい}には[実行{じっこう}するとなると]難しい

challenging job

やりがいのある仕事{しごと}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

chamber

A

chamber

【他動】
1. ~を部屋{へや}に閉じ込める
2. 〔薬室{やくしつ}に〕弾を込める
【名】
1. 〈文〉〔特定{とくてい}の目的{もくてき}に使われる家の〕部屋{へや}◆特に寝室を指すことが多い。
2. 〔公邸{こうてい}や宮廷{きゅうてい}などの〕応接室{おうせつしつ}
・We visited the king’s main chamber in the castler {名-03} : 《chambers》裁判官室{さいばんかん しつ}◆非公開の事件を審理し、また弁護士との非公開の会談を行う場所。
3. 《chambers》〈英〉=barristers’ chambers
4. 〔立法{りっぽう}や司法機関{しほう きかん}の〕議場{ぎじょう}、会議場{かいぎ じょう}
5. 立法{りっぽう}[司法{しほう}]機関{きかん}
6. 評議会{ひょうぎかい}、審議会{しんぎかい}、協議会{きょうぎかい}、理事会{りじかい}、役員会{やくいん かい}
7. 〈古〉〔州や市への納入金{のうにゅう きん}を受領{じゅりょう}・管理{かんり}する〕出納室{すいとう しつ}、財務室{ざいむ しつ}
8. 〔機械{きかい}などの区切られた〕室◆加圧室(compression chamber)など。
9. 〔体や組織内{そしきない}の区切られた〕室、房◆心室(cardiac chamber)など。
10. 〔銃の〕薬室{やくしつ}◆ライフル銃の尾筒、拳銃の弾倉などのように発射される前の弾薬や砲弾を格納する場所。
【音声を聞く】svl05/chamber_w.mp3【レベル】5、【発音!】tʃéimbər、【@】チェインバ、チェンバー、【変化】《動》chambers | chambering | chambered、【分節】cham・ber

Chamber

【名】
〈英〉本会議場、議会室◆大文字で。下院(庶民院)、上院(貴族院)の本会議場。【映画】
《The ~》チェンバー/凍った絆◆米1996《監督》ジェームズ・フォーリー《出演》クリス・オドネル、ジーン・ハックマン、フェイ・ダナウェイ

chamber blasting

坑道発破{こうどう はっぱ}

chamber body

〔エンジンなどの〕チャンバー本体{ほんたい}

chamber capacity

燃焼室体積{ねんしょうしつ たいせき}

chamber compliance

心室腔{しんしつ くう}コンプライアンス

chamber component

チャンバー部品{ぶひん}

chamber concert

室内楽演奏会{しつないがく えんそうかい}

chamber configuration

〔装置{そうち}などの〕チャンバ構成{こうせい}

chamber council

〔商工会議所{しょうこう かいぎしょ}の〕評議員会{ひょうぎいん かい}◆【同】the council of the chamber of commerce

chamber counsel

  1. 〈英古〉助言弁護士{じょげん べんごし}◆法廷で弁護活動を行わず、弁護士事務所で助言を行う弁護士。
  2. 商工会議所顧問{しょうこう かいぎしょ こもん}

chamber ensemble

室内重奏{しつない じゅうそう}

chamber experiment

《環》チャンバー実験{じっけん}

chamber filled with a noble gas

希ガスを満たしたチェンバー

chamber geometry

燃焼室形状{ねんしょうしつ けいじょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

championship

A

championship

【名】
1. 選手権{せんしゅけん}、決勝戦{けっしょうせん}
2. 優勝者{ゆうしょうしゃ}の地位{ちい}[期間{きかん}]
3. 擁護(論){ようご(ろん)}
・The best-known aspect of his literary work is his championship of realism. : 彼の文学的な著作で最も知られているのは、リアリズム擁護論です。
【音声を聞く】svl05/championship_w.mp3【レベル】5、【発音】tʃǽmpiənʃìp、【@】チャンピオンシップ、【変化】《複》championships

Championship Auto Racing Teams

〈米〉モータースポーツのシリーズ戦◆【略】CART

championship belt

《a ~》〔格闘技{かくとうぎ}の大会{たいかい}などの〕チャンピオンベルト

championship bout

選手権試合{せんしゅけん じあい}

championship cup

優勝杯{ゆうしょうはい}

championship flag

優勝旗{ゆうしょうき}

championship golf course

試合用{しあい よう}ゴルフコース

championship match

《囲碁》挑戦試合

championship of the oppressed

虐げられた者の擁護{ようご}

championship swimmer

《a ~》優勝{ゆうしょう}できる水泳選手{すいえい せんしゅ}

championship table

《a ~》選手権{せんしゅけん}の成績{せいせき}[順位{じゅんい}]表

championship tee

《ゴルフ》バック・ティー
【表現パターン】back [championship, tiger] tee

championship tournament

優勝戦{ゆうしょう せん}

championship victory in the spring and summer classics

《高校野球》春夏合わせての優勝{ゆうしょう}

batting championship

首位打者{しゅい だしゃ}のタイトル

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

chaos

A

chaos

【名】
1. 〔状態{じょうたい}の〕混沌{こんとん}、大混乱{だい こんらん}
2. ゴタゴタした[無秩序{むちつじょ}に置かれた]物の集まり
3. 〔秩序{ちつじょ}ある宇宙創造前{うちゅう そうぞう まえ}の〕カオス、混沌{こんとん}
4. 《数学》カオス理論{りろん}◆【同】chaos theory
【音声を聞く】svl05/chaos_w.mp3【レベル】5、【発音!】kéiɑs、【@】ケイオス、カオス、【分節】cha・os

Chaos

【名】

  1. 《ギリシャ神話》カオス◆天地創造以前の混沌を象徴した神
  2. 《統計》カオス、ケイオス、カオス理論◆混沌の中にも秩序があるとして、それをコンピューターでシミュレーションして全体を予測、近似する。社会現象、物理現象の解明に使われる。

chaos act

無秩序{むちつじょ}な行動{こうどう}

chaos analysis

カオス解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】chaos analysis [analyses]

chaos and complication of the world

世の中の混乱{こんらん}と紛糾{ふんきゅう}

chaos at an intersection

交差点{こうさてん}での混乱{こんらん}

chaos circuit

カオス回路{かいろ}

chaos communication

カオス通信{つうしん}

chaos control

《物理》カオス制御{せいぎょ}
【表現パターン】chaos [chaotic] control

chaos degree

《物理》カオス度

chaos detection

カオス検出{けんしゅつ}

chaos dynamics

カオス動力学{どうりきがく}

chaos effect

カオス効果{こうか}

chaos element

カオス要素{ようそ}

chaos engineering

カオス工学{こうがく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

charming

A

charming

【形】
魅力的{みりょくてき}な、うっとりさせるような【音声を聞く】svl05/charming_w.mp3【レベル】5、【発音】tʃɑ́ːrmiŋ、【@】チャーミング、【分節】charm・ing

Charming and life-like stood the little marble form,

その小さな大理石の姿は、チャーミングでまるで生きてるかのようでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON23”, “2332396”

charming bed and breakfast

《a ~》魅力的{みりょく てき}な民宿{みんしゅく}[小ホテル]

charming discussion

魅力的{みりょく てき}な議論{ぎろん}

charming entertainer

《a ~》魅力的{みりょく てき}な芸人{げいにん}[タレント]

charming episode

《a ~》素晴{すば}らしい出来事{できごと}

charming evening

《a ~》素晴{すば}らしい夜

charming eye

魅惑的{みわく てき}な目
【表現パターン】charming [captivating, exotic, enchanting, come-hither, fascinating, glamorous] eye

charming feature

(商品{しょうひん}の)魅力{みりょく}のポイント、チャームポイント

Charming, funny and a brilliant chef, he says the key ingredients for his success were hard work and the help of his 350 great employees-and he really means it.

チャーミングで、面白くて、素晴らしいシェフの彼は、成功の隠し味は努力と350名の優秀な従業員だと言う。実際、その通りだ。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208006”, “2332397”

charming in an analog sort of way

《be ~》アナログの魅力{みりょく}がある

charming in an analogue sort of way

〈英〉→ charming in an analog sort of way

charming invitation

《a ~》素晴{すば}らしい誘い[招待{しょうたい}]

charming lady-killer

《a ~》魅力的{みりょく てき}な色男{いろおとこ}

charming look

《a ~》魅惑的{みわく てき}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】charming look [expression] (on one’s face)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

charter

A

charter

【他動】
1. ~に特許{とっきょ}を与える、免許{めんきょ}を与える
2. 〔飛行機{ひこうき}・車・船を〕借り切る、チャーターする
3. ~の設立{せつりつ}を特許{とっきょ}する
【名】
1. 〔法人{ほうじん}に対して与えられる〕設立{せつりつ}許可{きょか}[認可{にんか}]書
2. 〔国家{こっか}の君主{くんしゅ}による〕勅許(状){ちょっきょ(じょう)}、特許(状){とっきょ(じょう)}◆個人、法人または人民に対して与えた権利および特権。
3. 憲章{けんしょう}、設立趣意書{せつりつ しゅい しょ}◆組織の目的や信念などを定めたもの。
4. 〔本部{ほんぶ}が出す〕支部{しぶ}[支店{してん}]設立許可{せつりつ きょか}
5. (免責{めんせき})特権{とっけん}
6. 〔乗り物の〕チャーター、貸し切り
7. 貸し切った乗り物、チャーター車[船・機]
8. 《法律》=charter party
【形】
〔乗り物などが〕チャーターした、借り切った【音声を聞く】svl05/charter_w.mp3【レベル】5、【発音】tʃɑ́ːrtər、【@】チャーター、【変化】《動》charters | chartering | chartered、【分節】char・ter

Charter 77

  1. 憲章{けんしょう}77、チェコ77年憲章{ねん けんしょう}◆チェコスロバキアの知識人多数が署名した宣言で、国内の人権抑圧の実情を訴え、基本的人権の回復を求めた。国内で極秘に印刷され回読されていたが、1977年1月に西側報道機関によって内容が伝えられた。
  2. 憲章{けんしょう}77◆チェコスロバキアで「憲章77」を起草したグループ。

charter a boat

【動】
船を貸り切る

charter a bus

バスを貸し切る[チャーターする]

charter a coach

長距離バスをチャーターする

charter a couple of buses with karaoke consoles

カラオケ装置付きのバスを2~3台チャーターする

charter a tourist bus

観光{かんこう}バスを借り切る[チャーターする]

charter aircraft

《a ~》チャーター機

charter amendment

定款変更{ていかん へんこう}

charter an airplane

飛行機{ひこうき}を借り上げる

charter back

チャーターバック、戻し用船{もどし ようせん}

charter bare

裸用船{はだか ようせん}

charter base

チャーターベース◆【略】CB

charter boat

【名】
チャーター用の船

Charter boat captain Jon Brown foresees less disruption from the offshore wind farm than from proposed wave energy parks nearer to shore.

チャーター船の船長ジョン・ブラウン氏は、海岸に近い波力発電施設の計画よりも、沖合の風力発電基地の計画の方が地域住民の分裂は少なくなると思っています。”VOA-T017”, “2332401”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

chat

A

chat

【名】
1. 雑談{ざつだん}、おしゃべり
2. 《イ》チャット
【音声を聞く】svl05/chat_w.mp3【レベル】5、【発音】tʃǽt、【@】チャット、【変化】《動》chats | chatting | chatted

Chat

【人名】
チャート

chat a bit

ちょっとした話し合いをする

chat a little more

もう少しおしゃべりをする

chat about being single

独身{どくしん}でいる[結婚{けっこん}しない]ことについて話し合う[雑談{ざつだん}する]

chat about nothing in particular

とりとめのない話をする

chat about old days

昔話{むかしばなし}に花を咲かせる、昔のことで雑談{ざつだん}[おしゃべり]をする

chat about the news of the day

その日のニュースについておしゃべりする

chat animatedly to

勢い込んで(人)に話し掛ける

chat application

チャット用アプリケーション

chat away from the subject

話題{わだい}がそれて関係{かんけい}のないおしゃべりをする

chat board

《コ》チャットボード

chat briefly

ちょっとの間おしゃべりをする

chat capability

《コ》チャット機能{きのう}

chat feature

チャット機能{きのう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

chip

A

chip

【自動】
1. 細かく砕ける
2. 〔ゴルフで〕チップ・ショットする
【他動】
1. 〔おのなどで〕~を削り取る、~を切り取る
2. 〔削り取って〕~を彫る、~を刻む
3. ~を砕いて細かくする
【名】
1. 切れ端{きれはし}、小片{しょうへん}、切りくず
2. 〔編む材料の〕麦わら、経木
3. 《電子工学》チップ、半導体素子{はんどうたい そし}、集積回路{しゅうせき かいろ}
4. 欠け
5. ポーカー・ルーレットなどの数取り札、点棒{てんぼう}
6. 〈俗〉お金
7. 《chips》〈米〉ポテトチップ、コーンチップ、〔食べ物の〕薄切り
8. 《chips》〈英〉フライドポテト、フレンチフライ◆【同】french fry◆【参考】fish and chips
9. 《chips》〈俗〉大工{だいく}
10. 《chips》〔キャンディーなどの〕小片、チップ◆【参考】chocolate chips
11. 〔燃料用の〕乾燥{かんそう}ふん
12. 〈米〉つまらないもの、価値のないもの
13. = chip shot
14. 〈米黒人俗〉金銭{きんせん}、金◆通例、複数形のchipsで。
【音声を聞く】svl05/chip_w.mp3【レベル】5、【発音】tʃíp、【@】チップ、【変化】《動》chips | chipping | chipped

Chip

【人名】
チップ◆「かけら⇒親の属性(名前)を受け継ぐ子」の意味から、名前にJr.やIIが付く人の愛称としても用いられる。◆【参考】junior ; second ; chip off the old block ; Trip

chip a perfect lob over

《サッカー》(人)の頭をきれいに越えるループシュートを決める

chip a tooth

歯を折る

chip a tooth while eating

食事中{しょくじちゅう}に[食べている時に]〔主語{しゅご}の〕歯が折れる[欠ける]

Chip and PIN

チップ・アンド・ピン構想{こうそう}◆クレジットカードやデビットカードをICカード化して、暗証番号(Personal Identification Number=個人識別番号)を入力しないと本人認証が行えないようにして、カード犯罪を減らそうとする英国の施策。2005年1月より本格稼働。

chip architecture

《工・電》チップ構造{こうぞう}

chip area

《電気》チップ面積{めんせき}

chip at

【句動】
~に殴りかかる、~を酷評{こくひょう}する、~をからかう

chip away

【句自動】
少しずつ[徐々{じょじょ}に]崩れる[はがれる・欠け落ちる・欠ける・破壊{はかい}する]【句他動】
~を削り続ける、~を少しずつ削り取る、~を少しずつ[徐々に]崩す[削ぐ・削り落す・侵す・壊す・破壊する]、~をコツコツ削る、~をなし崩しにする、なし崩し的に~を骨抜きにする

chip away at

~を少しずつ削り取る[かじり取る]、徐々に崩す[破壊する]、~をなし崩しにする、~を少しずつそぐ、~にコツコツ取り組む
・Inflation and taxes will chip away at what you save. : インフレと税金があなたの貯蓄を少しずつ削り取っていきます。

chip away at a block of marble

〔少しずつ削り取るようにして〕大理石{だいりせき}の塊を彫る

chip away at public support for

~に対する国民{こくみん}の支持{しじ}を徐々{じょじょ}に崩す

chip away at the heart of the bill

法案{ほうあん}の核心部分{かくしん ぶぶん}を骨抜きにする

chip away at the problem

問題{もんだい}にコツコツ取り組む

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

chorus

A

chorus

【自他動】
合唱{がっしょう}する、声をそろえて言う【名】
1. 《音楽》合唱曲{がっしょうきょく}、コーラス
2. 《音楽》〔主題{しゅだい}の〕反復{はんぷく}、再現{さいげん}
3. 《音楽》〔ポピュラー音楽{おんがく}の主題{しゅだい}の〕ソロ部
4. 〔演劇{えんげき}などの〕コーラス団、ダンサー団
5. 〔古代{こだい}ギリシャ劇の〕合唱隊{がっしょう たい}、舞唱団{ぶしょうだん}、コロス
6. 〔古代{こだい}ギリシャ劇のせりふの〕合唱部{がっしょう ぶ}
7. 〔エリザベス朝演劇{あさ えんげき}の〕口上{こうじょう}、コーラス◆プロローグ、エピローグを読み上げ、場合によっては演技の解説などを行う役者。
8. 唱和{しょうわ}、斉唱{せいしょう}、一斉{いっせい}に上げる声
9. 〔一斉{いっせい}に声を上げたり音を出したりする〕一団{いちだん}、群れ
【音声を聞く】svl05/chorus_w.mp3【レベル】5、【発音】kɔ́ːrəs、【@】コーラス、【変化】《動》choruses | chorusing | chorused、【分節】cho・rus

chorus bassline

《音楽》コーラスのベースライン

chorus boy

コーラスボーイ◆ミュージカルで歌って踊る団員

chorus emission

コーラス放射{ほうしゃ}

chorus for male voices

男声合唱{だんせい がっしょう}、男声合唱曲{だんせい がっしょうきょく}

chorus frog

《動物》コーラスガエル

chorus girl

コーラスガール◆【同】chorine

chorus in __ parts

_部合唱{ぶ がっしょう}

Chorus Line

【映画】
《A ~》コーラスライン◆米1985《監督》リチャード・アッテッンボロー《出演》マイケル・ダグラス

chorus line

コーラス・ライン◆ミュージカルなどの、コーラス団やダンサー団。

chorus master

合唱{がっしょう}(の)指揮者{しきしゃ}

chorus of __ voices

_人の合唱{がっしょう}

chorus of criticism against

~に対する一斉非難{いっせい ひなん}

Chorus of Disapproval

【映画】
《A ~》浮気なシナリオ◆米英1990

chorus of disapproval

《a ~》非難{ひなん}の合唱{がっしょう}◆多くの人々が一斉に不賛成を表明する様子。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Christianity

A

Christianity

【名】
1. キリスト教、基督教{きりすと きょう}
2. キリスト教徒{きょうと}であること、キリスト教を信仰{しんこう}していること
3. 〈集合的〉キリスト教徒{きょうと}◆【同】Christendom
【音声を聞く】svl05/christianity_w.mp3【レベル】5、【発音】krìstʃiǽnəti、【分節】Chris・ti・an・i・ty

Christianity brought about wonderful glory to the human race.

キリスト教は人類に素晴しい栄光をもたらしました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】”HT111048”, “2333401”

Christianity first reached Japan in 1549 with the arrival at Kagoshima of Francis Xavier, a Catholic missionary belonging to the Society of Jesus.

日本に最初にキリスト教が伝えられたのは、1549年にカトリック教会のイエズス会士フランシスコ・ザビエルが鹿児島に渡来したときである。”NIPO-309”, “2333402”

Christianity had appeared, offering the gospel to the poor, and, by moderation if not asceticism of life, practically protesting against the profligacy of the age.

キリスト教が現れて、貧民に福音をもたらし、禁欲生活ではないにしても節度ある生活で実践的に時代の不品行に異議を申し立てたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA10”, “2333403”

Christianity is influential in the West, as is Buddhism in Thailand.

タイでは仏教の、欧米ではキリスト教の影響が強いです。◆【出典】Hiragana Times, 1990年6月号◆【出版社】”HT044012”, “2333404”

Christianity today has too many denominations leading people away from the true teaching of Christ.

今のキリスト教には、たくさんの宗派があり過ぎて、キリストの本当の教えから人々を遠ざけています。◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】”HT087009”, “2333405”

Christianity was first introduced to Japan in 1549 by Saint Francis Xavier, a Catholic missionary belonging to the Society of Jesus, who arrived at Kagoshima.

キリスト教は、1549年に鹿児島に到着したイエズス会に属するカトリックの宣教師フランシスコ・ザビエルによって、日本に初めて伝えられました。”A0000077”, “2333406”

ancient Christianity

古代{こだい}キリスト教

attack Christianity

キリスト教を攻撃{こうげき}[非難{ひなん}・批判{ひはん}]する

defend Christianity

キリスト教を守る

early Christianity

原始{げんし}キリスト教

folk Christianity

民衆{みんしゅう}[土着{どちゃく}]キリスト教

fundamentalist Christianity

根本主義{こんぽん しゅぎ}キリスト教、キリスト教原理主義{きょう げんり しゅぎ}

muscular Christianity

筋肉的{きんにく てき}キリスト教

orthodox Christianity

キリスト教正統派{きょう せいとう は}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

cider

A

cider

【名】
リンゴジュース、りんご酒、シードル◆【注意】日本語の「サイダー」の意味はない。アメリカやカナダで単にciderと言えばアルコールを含まないリンゴジュースを指すのに対し、イギリスでは比較的アルコール度の高い(8.5%程度)りんご酒を指す。アメリカでは発酵させない(従ってアルコールを含まない)ものを(sweet) cider、発酵させたものをdry ciderと呼んで区別する。【音声を聞く】svl05/cider_w.mp3【レベル】5、【発音】sáidər、【@】サイダー、【変化】《複》ciders、【分節】ci・der

cider barrel

〈米俗〉外洋航行{がいよう こうこう}のタグボート

cider house

サイダー・ハウス、サイダー店、サイダー製造所{せいぞう じょ}◆かつてイギリスのどの村にもあったといわれるサイダー店は、現在ではほとんどがパブ、レストラン、宿屋などに変わっている。

Cider House Rules

【映画】
《The ~》サイダーハウス・ルール◆米1999《監督》ラッセ・ハルストレム《出演》トビー・マグワイア、シャーリーズ・セロン、マイケル・ケイン◆原作はジョン・アーヴィングの小説で、脚本も彼が手掛けている。《受賞》アカデミー助演男優賞(ケイン)、脚色賞【著作】
《The ~》サイダーハウス・ルール◆米1985《著》ジョン・アーヴィング(John Irving)

cider vinegar

リンゴ酢

apple cider

アップルサイダー◆クリスマスの代表的な飲み物。シナモンをたっぷり入れ、温めて飲む。

Apple cider is an unfiltered nonalcoholic beverage made from apples.

アップルサイダーはリンゴを原料とした濾されていないノンアルコール飲料です。◆【出典】Catch a Wave, 2013年2月22日号◆【出版社】

apple-cider vinegar

リンゴ酢

hard cider

〈米〉りんご酒◆【参考】cider

mulled cider

温サイダー、マルド・サイダー

Rough Cider

【著作】
苦い林檎酒◆英1986《著》ピーター・ラヴゼイ(Peter Lovesey)

sparkling cider

発泡{はっぽう}りんご酒

spice cider mix

スパイス[アップル]サイダーミックス◆リンゴとシナモンの香りがする飲み物を作れる粉末
【表現パターン】spice [apple] cider mix

sweet cider

〈米〉リンゴジュース◆【参考】cider

Hot apple cider is a popular winter drink here.

ホットアップルサイダーはこちらで人気の冬の飲み物です。◆【出典】Catch a Wave, 2013年2月22日号◆【出版社】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

circular

A

circular

【名】
回状、回覧(板)、案内状、チラシ【形】
1. 円の、円形{えんけい}の、丸い
2. 循環{じゅんかん}の、循環{じゅんかん}する、巡回{じゅんかい}の、巡回{じゅんかい}する
3. 《論理学》循環論{じゅんかんろん}の
4. 回りくどい、分かりにくい
5. 〔多数{たすう}の人に〕呼び掛ける、配布{はいふ}する
【音声を聞く】svl05/circular_w.mp3【レベル】5、【発音】sə́ːrkjələr、【@】サーキュラー、【変化】《複》circulars、【分節】cir・cu・lar

circular accelerator

円形加速器{えんけい かそくき}

circular acre

円形{えんけい}の1エーカー◆半径=117.75フィート◆【参考】acre

circular advising changes in

~の変更{へんこう}を知らせる回状{かいじょう}

circular amputation

環状切断術{かんじょう せつだんじゅつ}

circular anastomosis

輪状吻合{りんじょう ふんごう}

circular answer

循環論法的{じゅんかん ろんぽう てき}な[答えになっていない・問題{もんだい}を言い換えただけの]答え

circular antenna

《通信》円形{えんけい}アンテナ

circular aperture

円形開口{えんけい かいこう}

circular aperture antenna

円形開口{えんけい かいこう}アンテナ

circular arc

円弧{えんこ}

circular arc cam

《機械》円弧{えんこ}カム◆円弧の組み合わせから成る板カムの一種

circular arc gear

《機械》円弧歯車{えんこ はぐるま}

circular arch

円弧{えんこ}アーチ

circular area

円形部{えんけい ぶ}、円形面積{えんけい めんせき}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

civilian

A

civilian

【名】
〔軍人{ぐんじん}ではない〕一般市民{いっぱん しみん}、一般人{いっぱんじん}、民間人{みんかんじん}【形】
〔軍や軍人に対して〕民間{みんかん}の、一般人{いっぱんじん}の、一般市民{いっぱん しみん}の、文民{ぶんみん}の、民生用{みんせいよう}の【音声を聞く】svl05/civilian_w.mp3【レベル】5、【発音】sivíljən、【@】シビリアン、【変化】《複》civilians、【分節】ci・vil・ian

civilian act

《a ~》民生(的)活動{みんせい(てき)かつどう}

civilian activity

民生的活動{みんせい てき かつどう}◆activity(反復的な活動)は通例、複数形のactivitiesが用いられる。

civilian advisory board

民間人{みんかんじん}による諮問会議{しもん かいぎ}

civilian agency

民間機関{みんかん きかん}

civilian aircraft

民間航空機{みんかん こうくうき}

civilian airman

民間飛行家{みんかん ひこう か}

civilian airplane

《航空》民間機{みんかん き}

civilian airport

民間空港{みんかん くうこう}

civilian approval

文民{ぶんみん}による承認{しょうにん}

civilian area

《a ~》〔爆撃{ばくげき}などの対象{たいしょう}となる〕民間人{みんかんじん}の居住地域{きょじゅう ちいき}

civilian aspect

文民的側面{ぶんみん てき そくめん}

civilian assistant

《a ~》民間人{みんかんじん}の助手{じょしゅ}

civilian audience

一般聴衆{いっぱん ちょうしゅう}

civilian authorities

文官当局{ぶんかん とうきょく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

civilization

A

civilization

【名】
1. 〔人間社会{にんげん しゃかい}の〕文明{ぶんめい}◆知的、文化的、物質的に発達した社会の状態。
2. 〔特定{とくてい}の〕文明{ぶんめい}◆ある時代や地域に発達した特定の文明。ancient Egyptian civilizationなどのように用いられる。
3. 〔特定{とくてい}の社会{しゃかい}の〕文明化{ぶんめい か}、開化{かいか}◆文明に至る過程を指す。
4. 〔知的文化的{ちてき ぶんか てき}〕洗練{せんれん}、品位{ひんい}
5. 〔豊かで便利{べんり}な〕現代{げんだい}社会{しゃかい}[生活{せいかつ}]
【音声を聞く】svl05/civilization_w.mp3【レベル】5、【発音】sìvələzéiʃən、【@】シビライゼイション、シビリゼイション、スィビリゼイション、【変化】《複》civilizations、【分節】civ・i・li・za・tion

Civilization and Its Discontents

【著作】
文明とその不満◆1930年にドイツ語で出版された、フロイトの代表作の一つ。

civilization disease

《病理》文明病{ぶんめいびょう}

Civilization of the Renaissance in Italy

【著作】
《The ~》イタリア・ルネサンスの文化◆スイス1860《著》ブルクハルト(Jacob Burckhardt)

civilization surrounding

~を取り巻く文明{ぶんめい}

advanced civilization

進んだ文明{ぶんめい}

Aegean civilization

エーゲ文明◆BC3000~1200。前期が「クレタ文明、ミノス文明」。クレタは「クレタ島」、ミノスは「伝説のミノス大王」。後期(BC1400~1200)は「ミケーネ文明、ミュケナイ文明」(インド・アーリア人(ギリシャ人)が侵略してからの文明)。

agrarian civilization

農耕文明{のうこう ぶんめい}

agricultural civilization

農業文明{のうぎょう ぶんめい}

ancient civilization

古代文明{こだい ぶんめい}

as civilization progresses

文明が進むに従って[つれて]
【表現パターン】as civilization progresses [advances]

Atlantic civilization

大西洋文明{たいせいよう ぶんめい}

Babylonian civilization

《the ~》バビロニア文明{ぶんめい}

backward civilization

遅れた文明{ぶんめい}

bring civilization to

(人)に文明{ぶんめい}をもたらす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

civilize

A

civilize

【他動】
1. 〔未開{みかい}の社会{しゃかい}を〕文明化{ぶんめい か}する
2. 〔文化{ぶんか}に関して人を〕洗練{せんれん}させる
【音声を聞く】svl05/civilize_w.mp3【レベル】5、【発音】sívəlàiz、【@】シビライズ、スィビライズ、【変化】《動》civilizes | civilizing | civilized、【分節】civ・i・lize

civilized

【形】
1. 文明開化した、文明化した
2. 礼儀正しい、品のある、上品な、教養のある
【発音】sívəlàizd、【@】シビライズド、【分節】civ・i・lized

Civilized adults don’t date rutting pigs!

洗練された大人は発情してる豚野郎とは付き合わないよ!

civilized country

文明国、開けた国
【表現パターン】civilized country [nation]

civilized creature

《a ~》文明的{ぶんめい てき}[高等{こうとう}な]生き物

civilized discussion

  1. 《a ~》〔具体的{ぐたい てき}なひとまとまりの対話{たいわ}を指して〕理性的{りせい てき}で品位{ひんい}のある議論{ぎろん}
    ・Let’s have a civilized discussion. : 理性的で品位のある議論をしましょう。
  2. 〔議論{ぎろん}のプロセス・進め方を指して〕理性的{りせい てき}で品位{ひんい}のある議論{ぎろん}(を行うこと)

civilized environment

《a ~》文明的環境{ぶんめい てき かんきょう}

civilized justice

文明{ぶんめい}の正義{せいぎ}

civilized life

文化生活{ぶんか せいかつ}

civilized living

文明生活{ぶんめい せいかつ}

civilized man

文明人{ぶんめい じん}

Civilized Man’s Eight Deadly Sins

【著作】
文明化した人間の八つの大罪◆オーストリア1974《著》コンラート・ローレンツ(Konrad Lorenz)

civilized people

文明人{ぶんめい じん}

civilized person

文明人{ぶんめい じん}

civilized society

文明社会{ぶんめい しゃかい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

clay

A

clay

【名】
1. 粘土{ねんど}◆水を加えると粘性が高くなり、熱を加えると固くなる性質の土の総称。含水ケイ酸アルミニウムから構成され、れんがや陶器などの材料として使われる。
2. 〔工業{こうぎょう}やデザイン用の〕クレイ、クレー◆粘土に似た組成で、目的によってさまざまな材料が加えられたもの。
3. 《地学》粘土{ねんど}◆粒子の大きさが0.002mm未満の土。◆【参考】大きさの順に、boulder, cobble, gravel, sand, silt, clayと分類される。
4. 泥、湿った土
5. 〈文〉〔霊魂{れいこん}に対する〕肉体{にくたい}
6. 《テニス》クレー[クレイ]・コート◆【同】clay court
7. 〔クレー射撃{しゃげき}の〕クレー、クレイ、標的{ひょうてき}◆【同】clay pigeon
【形】
陶器{とうき}の、陶器{とうき}で作った[できた]【音声を聞く】svl05/clay_w.mp3【レベル】5、【発音】kléi、【@】クレー、クレイ

Clay

【人名】
クレイ、クレー◆男性の名。【地名】
クレー◆米国

clay accumulation

粘土{ねんど}の集積{しゅうせき}

clay addition

粘土添加{ねんど てんか}

clay additive

粘土添加物{ねんど てんかぶつ}

clay alteration

粘土変質{ねんど へんしつ}

clay animation

クレイ[粘土{ねんど}]アニメ(ーション)◆【参考】animation

clay barrier

粘土{ねんど}バリア

clay base

粘土{ねんど}ベース

clay body

粘土素地{ねんど そじ}

clay brick

粘土れんが

clay calcination

粘土焼成{ねんど しょうせい}

clay catalysis

粘土触媒{ねんど しょくばい}

clay catalyst

《化学》粘土触媒{ねんど しょくばい}

clay charcoal stove

七輪{しちりん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

click

A

click

【自動】
1. カチッ[カチン・カチカチ・カタカタ・コツン・パチリ]と音がする
・The electronic lock clicked open. : その電子ロックはカチッと音を立てて開いた。
2. おやっと思う、分かる、ピンとくる、物事{ものごと}がうまくいく
・It clicked right away. : すぐにピンときた。
・Something clicked in my head. : 頭の中で何かがひらめきました。◆急に勘が働いたりする様子。
3. 〔異性{いせい}と〕フィーリングが合う、意気投合{いき とうごう}する
4. 〔異性{いせい}に〕ビビビッと感じる
・When I saw him, something just clicked in my mind. : 私は彼を見たときビビビッと感じました。
・Have you ever clicked with anybody? : 今までに誰かにビビビッと感じたことある?
5. 〔人と〕うまが合う、しっくりいく
・You and I just don’t click anymore. : あなたと私はもう合わなくなってきたわ。
・The three musicians clicked instantly. : 3人の音楽家たちは、たちまち意気投合しました。
・We clicked the first time we met. : 私たちは、初対面で意気投合しました。
【他動】
1. コツン[カチン・カチカチ・カタカタ・パチリ・コツン]と音をさせる
2. 〔ボタンを〕カチッと押す
3. 《コ》〔マウスボタンまたはコンピューター画面上{がめん じょう}のボタン・アイコンなどを〕クリックする
・Click “Cancel” if there is any problem. : 《コ》何か問題があれば”キャンセル”をクリックしてください。
・Click download to continue. : ダウンロードをクリックすると継続します。
・Click here for more info [information]. : 詳細を見るにはここをクリックしてください。
・Click here to enlarge (this image). : 画像を拡大するにはここをクリックしてください。
・Click here to return to the main menu. : 《コ》メインウィンドウに戻るにはここをクリックしてください。
・Click login to enter your user ID and password. : ユーザーIDとパスワードを入力するには、ログインをクリックしてください。
・If I click this button, can I erase this file? : 《コ》このボタンをクリックしたら、このファイルを消せるの?
4. 〔舌を〕打つ
【名】
1. カチッという音、カチッ[カチン・カチカチ・カタカタ・コツン・パチリ]という音
2. 《機械》爪{つめ}
3. 《医》クリック音◆心臓収縮期に起きる心音
4. 派閥{はばつ}、徒党{ととう}
5. 〈俗〉キロメートル◆【同】kilometer ; kilometre
6. 《言語学》舌打ち音
7. 《コ》クリック
・All it takes is one click. : クリック1回だけで済むことです。
【音声を聞く】svl05/click_w.mp3【レベル】5、【発音】klík、【@】クリック、【変化】《動》clicks | clicking | clicked

click ~ from the menu in the left-hand side of the screen

画面左{がめん ひだり}にあるメニューから~をクリックする

click ~ to disable the option

《コ》オプションを無効{むこう}にするために~をクリックする

click ~ to disable the setting

《コ》設定{せってい}を無効{むこう}にするために~をクリックする

click ~ to enable the option

《コ》オプションを有効{ゆうこう}にするために~をクリックする

click ~ to enable the setting

《コ》設定{せってい}を有効{ゆうこう}にするために~をクリックする

click a button

ボタンをクリックする

click a button to start the download process

ボタンをクリックしてダウンロードプロセスを開始{かいし}する

click a button with the mouse

マウスボタンをクリックする

click a check box

《コ》チェック・ボックスをクリックする

click a computer mouse

コンピューターのマウスをクリックする
・By just clicking a computer mouse on a particular organ or tissue, they will be able to call up known information about that structure. : 特定の臓器や組織をコンピューターのマウスでクリックするだけで、その構造について知られている情報を呼び出すことができる。

click a computer’s pointing device on a hyperlink

ハイパーリンク上にあるコンピューターのポインティング・デバイスをクリックする

click a link on a webpage

《イ》ウェブページのリンクをクリックする

click a link that interests one

面白{おもしろ}そうなリンクをクリックする

click a pair of handcuffs on someone’s wrists

(人)の手首{てくび}に(カチッと)手錠{てじょう}をかける[はめる]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

climax

A

climax

【自動】
1. 〔演劇{えんげき}や物語{ものがたり}で〕ヤマ場[クライマックス]を迎える
2. 〔性的{せいてき}な〕オーガズムを迎える
【他動】
〔演劇{えんげき}などでヤマ場を〕迎える【名】
1. 〔進歩{しんぽ}などの過程{かてい}の〕最高潮{さいこうちょう}、最重要期{さいじゅうよう き}
2. 〔性的{せいてき}な〕オーガズム◆【同】orgasm
3. 〔修辞学{しゅうじがく}の〕漸増法{ぜんぞう ほう}
4. 〔演劇{えんげき}や物語{ものがたり}の〕ヤマ場、クライマックス
5. 《生物》〔植物群落{しょくぶつ ぐんらく}などの〕極相{きょくそう}
【音声を聞く】svl05/climax_w.mp3【レベル】5、【発音】kláimæks、【@】クライマックス、【変化】《複》climaxes、《動》climaxes | climaxing | climaxed、【分節】cli・max

Climax

【地名】
クライマックス◆米国

climax beech

ブナ極相{きょくそう}

climax between

~の間にクライマックス[最高潮{さいこうちょう}]に達する

climax community

《植物》極相群落{きょくそう ぐんらく}

climax forest

極相林{きょくそうりん}

climax of a story

話[物語{ものがたり}]のヤマ場[クライマックス]

climax of the movie

映画{えいが}のヤマ場

climax vegetation

極相群落{きょくそう ぐんらく}

climax with

~とクライマックスを迎える

appalling climax

驚くばかりのクライマックス

biotic climax

生物的極相{せいぶつ てき きょくそう}

climatic climax

《生態》気候的極相{きこう てき きょくそう}

climatic climax community

気候性極相群落{きこう せい きょくそう ぐんらく}

ecologic climax

→ ecological climax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

clover

A

clover

【名】
1. 《植物》クローバー、ツメクサ◆マメ科シャジクソウ属(Trifolium)の約300種類の草の総称。葉は三小葉をしており、小さな花がびっしり集まった頭状花を付ける。家畜の飼料として、また土壌の浸食防止用に植えられる。ミツバチの花蜜ともなる。
2. 《植物》(シナガワ)ハギ◆sweet cloverやbush cloverを指す。
【音声を聞く】svl05/clover_w.mp3【レベル】5、【発音】klóuvər、【@】クローバー、クロウバー、【分節】clo・ver

clover kicker

〈米俗〉農作業者{のうさぎょうしゃ}、農業従事者{のうぎょう じゅうじしゃ}◆【同】farmer

clover yellow vein virus

クローバー葉脈黄化{ようみゃく おうか}ウイルス◆【略】CYVV

4-leaf clover

《a ~》四葉{しよう}のクローバー

alsike clover

《植物》タチオランダゲンゲ

bush clover

《植物》ハギ◆マメ科ハギ属(Lespedeza)の草の総称。複葉でさまざまな色の花を付ける。家畜の飼料や土壌改良などのために植えられる。◆【同】lespedeza

crimson clover

《植物》クリムゾンクローバー◆マメ科の一年草で、花をサラダやハーブティーに利用する。

Dutch clover

オランダ・ゲンゲ、シロツメクサ

four-leaf clover

四つ葉のクローバー
【表現パターン】four-leaf [four-leafed] clover

in clover

〔生活{せいかつ}が〕安楽{あんらく}に、裕福{ゆうふく}に◆【語源】家畜が豊富な牧草の中にいる様子から
・Many retired people live in clover in that wealthy housing development. : 多くの引退した人が、高級な住宅地で安楽に暮らしている。

indoor clover

アカバセンニチコウ◆ヒユ科の植物

Japan clover

《植物》ヤハズソウ、矢筈草{やはずそう}

pin clover

= alfilaria

purple clover

《植物》ムラサキツメクサ

rabbit-foot clover

《植物》シャグマハギ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

clue

A

clue

【1他動】
〔人に解決{かいけつ}のための〕手掛{てが}かり[ヒント]を与える【1名】
〔解決{かいけつ}のための〕手掛{てが}かり、ヒント、鍵{かぎ}
・I don’t have a clue as to how that guy’s going to turn out. : あの男は海のものとも山のものとも分からない。【2他動】
= clew【2名】
= clew【音声を聞く】svl05/clue_w.mp3【レベル】5、【発音】klúː、【@】クルー、【変化】《複》clues

Clue

【映画】
殺人ゲームへの招待◆米1985

clue about someone’s life

《a ~》(人)の人生{じんせい}[生活{せいかつ}・暮らしぶり]の手掛{てが}かり[をうかがわせるもの]

clue about the causes of autism

自閉症{じへいしょう}の原因{げんいん}についての手掛{てが}かり

clue about the culture of

《a ~》~の文化{ぶんか}に関する手掛{てが}かり

clue as to

《a ~》~の手掛かり、~に関するヒント

clue card

《玩具》謎解きカード、パズルカード、お遊びカード◆言葉を教えることや、知識を与えるための問題が載っているカード

clue in

情報を与える、手掛かりを与える、説明する、知らせる
・Clue us in. : 《問い詰めるように》どういうことか説明してください。

clue provided by

~によって与えられた手掛{てが}かり

clue someone in

(人)に手掛{てが}かり[情報{じょうほう}]を与える、(人)に事実{じじつ}を教える、(人)に知恵{ちえ}をつける、(人)に説明{せつめい}する◆通例、有益な情報、信頼できる情報
【表現パターン】clue someone in [up]

clue someone in on

~について(人)に知らせる[情報{じょうほう}を与える]

clue someone in to

(人)に~について手掛{てが}かりを与える

clue to an underlying problem

《a ~》潜在的問題{せんざい てき もんだい}を解く手掛{てが}かり

clue to intention

意図{いと}の手掛{てが}かり

clue to success

《a ~》成功{せいこう}へのヒント[手掛{てが}かり]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

coconut

A

coconut

【名】
1. 〔固い殻に覆われた〕ココナツ(の実)
2. 〔食用{しょくよう}の〕ココナツ(の果肉{かにく})
3. 《植物》=coconut palm
4. 〈俗〉〔肌が〕ココナツ[薄茶{うすちゃ}]色の人
【音声を聞く】svl05/coconut_w.mp3【レベル】5、【発音】kóukənʌ̀t、【@】コウコナット、ココナット、【変化】《複》coconuts、【分節】co・co・nut

coconut acid

ココナツ酸

coconut butter

ココナツバター

coconut carbon

ヤシ殻炭

coconut crab

《動物》ヤシガニ
【表現パターン】coconut [palm] crab

coconut cream

ココナツクリーム

coconut fatty acid

ヤシ脂肪酸{しぼうさん}

coconut fiber

ココナツ繊維{せんい}

coconut grove

ココナツ園

coconut husk

やし殻

coconut industry

《the ~》ココナツ産業{さんぎょう}

Coconut Island

【地名】
モク・オロエ島(Moku one Loe)の別称

coconut juice

ココナツジュース、ヤシの果汁{かじゅう}

Coconut juice is good to drink in the hot weather.

ココナツジュースは暑い気候で飲むのにぴったりです。◆【出典】Catch a Wave, 2013年1月11日号◆【出版社】

coconut matting

ココヤシむしろ、シュロのむしろ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

coffeehouse

A

coffeehouse

【名】
喫茶店{きっさてん}、コーヒー店【音声を聞く】svl05/coffeehouse_w.mp3【レベル】5、【発音】kɔ́ːfihàus、【@】コーヒーハウス、【変化】《複》coffeehouses、【分節】coffee・house

coffeehouse culture

コーヒーハウス文化{ぶんか}

dog-friendly coffeehouse

《a ~》犬を同伴{どうはん}できる喫茶店{きっさてん}

A quiet coffeehouse is a great place for getting ideas.

静かな喫茶店は、アイデアを得るにはぴったりの場所です。

I often come in this coffeehouse after going out to eat.

外で食事をした後に、よくこの喫茶店に来る。

The administrators of the instantly popular page where Starbucks, an international coffee and coffeehouse chain, supposedly announced its upcoming entry into the Ukrainian market, later posted a note found offensive by many Ukrainian netizens.

世界的人気を誇るコーヒーチェーン店・スターバックスがウクライナ市場への参入を発表するのではとページ公開後すぐに注目が集まったが、後にそのページで多くのウクライナ人ネットユーザーを不快にさせる投稿がなされた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

The concept was announced in the first combined Starbucks and full-service music store, called the Hear Music Coffeehouse, in Santa Monica, California.

このコンセプトは、スターバックスとフルサービスの音楽ストアが合体した最初の店舗である、カリフォルニア州サンタモニカのヒア・ミュージック・コーヒーハウスで発表されました。”VOA-0274”, “2535403”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

colleague

A

colleague

【名】
同僚{どうりょう}、仲間{なかま}、同業者{どうぎょうしゃ}◆【同】co-worker ; associate【音声を聞く】svl05/colleague_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́liːg、【@】コリーグ、【変化】《複》colleagues、【分節】col・league

colleague of mine from the office

《a ~》私の職場{しょくば}の同僚{どうりょう}

colleague with authority

権力{けんりょく}のある同僚{どうりょう}

A colleague sitting next to me had been expressing their opinion to someone who had come on a business trip from the Osaka head office as if they were of equal ranking.

隣席の同僚が、大阪本社から出張に来た(人)に対して、対等な感じで自分の意見を語っていました。◆【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】”HT143034”, “2277465”

ambitious colleague

《an ~》意欲的{いよく てき}な同僚{どうりょう}

business colleague

《a ~》仕事仲間{しごと なかま}

cabinet colleague

閣僚{かくりょう}

close colleague

近しい盟友{めいゆう}[仲間{なかま}]

competent colleague

《a ~》有能{ゆうのう}な[優秀{ゆうしゅう}な]同僚{どうりょう}

conservative colleague

《a ~》保守的{ほしゅ てき}な同僚{どうりょう}

dear colleague letter

《a ~》《政治》同僚議員間{どうりょう ぎいん かん}の書簡{しょかん}

disloyal colleague

《a ~》誠実{せいじつ}さに欠ける同僚{どうりょう}

distinguished colleague

《a ~》優れた同僚{どうりょう}

editorial colleague

《an ~》編集{へんしゅう}の同僚{どうりょう}

envious colleague

《an ~》嫉妬{しっと}する同僚{どうりょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

colonial

A

colonial

【名】
植民地{しょくみんち}の住民{じゅうみん}【形】
植民地{しょくみんち}の、植民地支配的{しょくみんち しはいてき}な、植民{しょくみん}の【音声を聞く】svl05/colonial_w.mp3【レベル】5、【発音】kəlóuniəl、【@】コローニアル、コロニアル、コロウニアル、【変化】《複》colonials、【分節】co・lo・ni・al

colonial administration

植民地統治{しょくみんち とうち}

colonial administrator

植民地{しょくみんち}の統治者{とうちしゃ}[行政官{ぎょうせいかん}]

colonial Africa

植民地時代{しょくみんち じだい}のアフリカ

colonial age

植民地{しょくみんち}期[時代{じだい}]

Colonial America

植民地時代{しょくみんち じだい}のアメリカ

colonial animal

群体動物{ぐんたい どうぶつ}
【表現パターン】compound [colonial] animal

colonial appointment

《a ~》植民地{しょくみんち}での役職{やくしょく}

colonial assembly

植民地議会{しょくみんち ぎかい}

colonial backwater

《a ~》遅れた[発展{はってん}から取り残された]植民地{しょくみんち}

colonial bank

植民地銀行{しょくみんち ぎんこう}

colonial baron

《a ~》植民地貴族{しょくみんち きぞく}

colonial behavior

群体的行動{ぐんたい てき こうどう}

colonial behaviour

〈英〉→ colonial behavior

colonial building

植民地風{しょくみんち ふう}の建物{たてもの}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

colonist

A

colonist

【名】
1. 〔新しい植民地{しょくみんち}の〕開拓者{かいたくしゃ}、入植者{にゅうしょくしゃ}◆【同】planter
2. 〔合衆国成立前{がっしゅうこく せいりつ まえ}のヨーロッパの〕入植者{にゅうしょくしゃ}◆通例、Colonist
3. 《生物》〔新しい生態系{せいたいけい}に定着{ていちゃく}する〕外来種{がいらいしゅ}
【音声を聞く】svl05/colonist_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́lənist、【@】コロニスト、【変化】《複》colonists、【分節】col・o・nist

colonist who landed in ~ from

…から~に上陸{じょうりく}した入植者{にゅうしょくしゃ}

European colonist

《a ~》ヨーロッパ入植者{にゅうしょくしゃ}

The colonists bristled at Britain’s heavy levies on sugar, wine or tea.

植民地時代のアメリカ人はイギリスの砂糖やワイン、お茶などに対する重い課税に腹を立てていた。

The native colonists continued to fish and farm.

もともとの入植者たちは漁業と農業を続けました。◆【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】”HT039008”, “2550585”

Furthermore, the musket-bearing colonists constituted the militias which eventually formed the backbone of America’s fight for independence.

それに、マスケット銃を持った植民者たちが市民軍を組織し、アメリカ独立戦争のバックボーンを作ったのです。◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096071”, “2357868”

How did the brave colonists survive after the declaration of war in 1941?

1941年、宣戦布告の後、勇敢な入植者たちははどのように生き残ったのですか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】”HT039008”, “2377513”

How did the native colonists react then?

入植者たちはどのような行動を起こしましたか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】”HT040008”, “2377518”

How were the native colonists victimized by the war?

もともとの島民の苦しみはどんなものでしたか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】”HT039008”, “2378143”

Their leaders claimed the colonists’ rights to self-government.

指導者たちは、入植者が自らの政府を作る権利を主張しました。”MB001714”, “2570010”

When did the multinational colonists emigrate to the islands?

各国の入植者が島に入り始めたのはいつ頃からですか?◆【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】”HT038004”, “2620455”

After the outbreak of the war were the native colonists treated cruelly?

戦争が始まってからもともとの入植者が冷遇されることはありませんでしたか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】”HT039008”, “2290405”

Regretfully, this installment concludes our three-part factual series on the first colonists to settle on quiet, serene, uninhabited Ogasawara Islands in 1832.

静かで穏やかな無人の小笠原諸島に、1832年に住みついた最初の入植者の物語をつづる3回の連載は、今回で終わりです。◆【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】”HT040008”, “2492602”

Because of the island’s small size population the exiled Japanese and native colonists had no choice but to join hands and help each other.

この諸島の人口が少なかったので外国人村の人々と本土からの囚人たちは協力し合うしかなかったのです。◆【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】”HT038004”, “2318113”

However, others have pointed out the beaver was pivotal in opening up the country’s wilderness as colonists pursued the animal for its fur.

しかし、入植者たちがその毛皮のためにビーバーを追い求めたことから、同国の荒野の開拓にはビーバーが極めて重要であったと指摘する声もあります。”MB004735”, “2381176”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

combat

A

combat

【自動】
1. 〔敵などと〕戦う◆【用法】combat with [against]
2. 〔病気・悪・犯罪・問題などと〕闘う◆【用法】combat with [against]
【他動】
1. 〔敵など〕~と戦う
2. 〔病気・悪・犯罪・問題など〕~と闘う、~に対抗{たいこう}する
3. 〔~の治療{ちりょう}に〕効く[良い・効果{こうか}がある・有効{ゆうこう}である]
【名】
1. 《軍事》〔前線での短期的な〕戦闘{せんとう}
2. 論戦{ろんせん}
3. 〔病気・悪・犯罪・問題などとの〕闘い
【音声を聞く】svl05/combat_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》kɑ́mbæt 《動》kəmbǽt、【@】カンバット、コンバット、【変化】《動》combats | combating | combated、【分節】com・bat

Combat 18

《英》コンバット18◆Adolf Hitlerのイニシャルがそれぞれアルファベットの1番目{ばんめ}と8番目{ばんめ}に当たることから名付けられた極右{きょくう}ネオナチグループ。

combat a crime wave

犯罪{はんざい}の急増{きゅうぞう}に対抗{たいこう}する

combat a decline in ticket sales

チケット売り上げの減少{げんしょう}を食い止める

combat a disease

病気{びょうき}を治す[治療{ちりょう}する・減らす]、病気{びょうき}と闘う

combat a famine

飢餓{きが}と闘う

combat a global problem

地球規模{ちきゅう きぼ}の問題{もんだい}と闘う

combat a pandemic threat

〔病気{びょうき}などの〕世界的流行{せかい てき りゅうこう}の脅威{きょうい}に立ち向かう

combat a threat

脅威{きょうい}[危険{きけん}な存在{そんざい}]と闘う[に立ち向かう]

combat a wide range of crime

広範{こうはん}な犯罪{はんざい}と闘う

combat a wide variety of diseases

さまざまな種類{しゅるい}の疾患{しっかん}と闘う

combat abuse of prescription medicine

処方薬{しょほうやく}の乱用{らんよう}に対処{たいしょ}する

combat acid rain

酸性雨{さんせいう}と闘う

combat activity

戦闘{せんとう}

combat ageing

〈英〉→ combat aging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

comedian

A

comedian

【名】
1. コメディアン、お笑い芸能人{げいのうじん}
2. 喜劇{きげき}役者{やくしゃ}[俳優{はいゆう}]
3. 喜劇{きげき}作者{さくしゃ}[作家{さっか}]
4. 〔皮肉{ひにく}を込めて〕ひょうきん者、おどけ者
【音声を聞く】svl05/comedian_w.mp3【レベル】5、【発音】kəmíːdiən、【@】コミーディアン、コメディアン、【変化】《複》comedians、【分節】co・me・di・an

Comedian Bill Cosby received a humanitarian award named after Bob Hope, the legendary comedian who died this year at age 100.

コメディアンのビル・コスビーは、今年100歳で亡くなった伝説のコメディアン、ボブ・ホープの名にちなんだヒューマニタリアン賞を授与されました。”VOA-0251”, “2334215”

Comedian Hanawa and jazz singer Chie Ayado will also perform.

お笑い芸人のはなわさんやジャズ歌手の綾戸智絵さんも出演します。”MB002174”, “2334216”

Comedian Hanawa will serve as an honorary “public relations director” and create a promotional song for the movie.

お笑いタレントの「はなわ」さんが本作品の「名誉宣伝部長」を務め、映画の応援歌を製作します。”MB001738”, “2334217”

Comedian Shimura Ken and actress Fujiwara Norika also attended the ceremony.

コメディアンの志村けんさんと女優の藤原紀香さんも式典に出席した。◆【出典】Catch a Wave, 2013年4月26日号◆【出版社】

comedian who has the line

~という得意{とくい}[十八番{じゅうはちばん}]のジョークを持っているコメディアン

A comedian called Hanawa has recently become popular.

お笑いタレントのはなわが最近人気です。”MB001638”, “2277492”

A comedian called Hanawa will release his first album on October 1st.

お笑い芸人のはなわが10月1日に初めてのアルバムを発売します。”MB001827”, “2277493”

blackface comedian

《a ~》黒人{こくじん}に扮装{ふんそう}した芸人{げいにん}[コメディアン]

British comedian and broadcaster Stephen Fry described the launch as part hype, part cultural event.

英国のコメディアンでキャスターのスティーブン・フライ氏は、この発売は、一部は誇大な宣伝で、一部は文化的イベントになっていると評しました。”VOA-T376”, “2321667”

burlesque comedian

《a ~》ボードビル芸人{げいにん}、寄席芸人{よせ げいにん}

cabaret comedian

《a ~》キャバレーのお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]

celebrated comedian

《a ~》著名{ちょめい}なお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]

clever comedian

《a ~》熟練{じゅくれん}したお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]

consummate comedian

《a ~》熟練{じゅくれん}したお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

commander

A

commander

【名】
1. 《軍事》海軍中佐{かいぐん ちゅうさ}、二等海佐{にとう かいさ}◆【参考】US Army rank ; US Navy rank ; US Marines rank ; US Air Force rank◆【略】C. ; Com. ; Comdr. ; Cdr. ; Cmdr.
2. 司令官{しれいかん}、指揮官{しきかん}、指揮者{しきしゃ}、艦長{かんちょう}
【音声を聞く】svl05/commander_w.mp3【レベル】5、【発音】kəmǽndər、【@】コマンダー、【変化】《複》commanders、【分節】com・mand・er

Commander Adm.

【略】
=Commander Admiral
司令長官◆海軍。例えば、太平洋艦隊司令長官=Pacific Fleet Commander Admiral

Commander Admiral

司令長官◆海軍。例えば、太平洋艦隊司令長官=Pacific Fleet Commander Admiral◆【略】Commander Adm.

Commander Fleet Activities, Okinawa

【組織】
在沖米国艦隊活動司令◆【略】CFAO

commander in chief

最高司令官{さいこう しれいかん}◆【略】C in C

commander in chief of the U.S. Pacific Fleet

米太平洋艦隊司令官{べい たいへいよう かんたい しれいかん}

commander of an infantry division

歩兵師団司令官{ほへい しだん しれいかん}

commander of someone’s life

(人)の人生{じんせい}[生活{せいかつ}]の指揮官{しきかん}[の司令官{しれいかん}・における命令者{めいれい しゃ}]

commander of the Air Force

空軍司令官{くうぐん しれいかん}

commander of the British Empire by the Queen

英国女王{えいこく じょおう}から授与{じゅよ}される英帝国騎士団長{えい ていこく きしだん ちょう}の称号{しょうごう}

commander of the final Apollo mission

最後{さいご}のアポロミッションの司令官{しれいかん}

commander of the guard

警衛司令{けいえい しれい}

Commander of the Order of the British Empire

大英勲章第{だいえい くんしょう だい}3位◆【略】CBE

commander of the U.S. Pacific Fleet

米太平洋艦隊司令官{べい たいへいよう かんたい しれいかん}

commander of U.N. peacekeeping forces

国連平和維持部隊司令官{こくれん へいわ いじ ぶたい しれいかん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

commitment

A

commitment

【名】
1. 〔人や大義{たいぎ}などへの〕傾倒{けいとう}、献身{けんしん}、深い関与{かんよ}
2. 〔義務{ぎむ}に対する〕責任{せきにん}、専念{せんねん}
3. 〔破れない〕約束{やくそく}、言質{げんち}
4. 〔契約上{けいやく じょう}の〕義務{ぎむ}、誓約{せいやく}
・Free installation requires a commitment of 12 continuous months. : 無料の設置[取り付け]には、続けて12カ月[1年間]の契約が必要です。◆ケーブルテレビや高速インターネット・サービスなどの1年契約を同意するなら、必要な設備の取り付けを無料でするという宣伝文句。
・Marriage should be a lifelong commitment. : 結婚は一生涯の約束であるべきだ。
5. 〔法案{ほうあん}の〕委員会付託{いいん かい ふたく}
6. 刑務所{けいむしょ}[精神科病院{せいしんか びょういん}]への収容{しゅうよう}
7. 〔裁判所{さいばんしょ}の〕収容令状{しゅうよう れいじょう}
【音声を聞く】svl05/commitment_w.mp3【レベル】5、【発音】kəmítmənt、【@】コミットメント、【変化】《複》commitments、【分節】com・mit・ment

commitment ceremony

〔特に同性愛者{どうせいあい しゃ}などのカップルが互いの愛と貞節{ていせつ}を誓う〕誓約式{せいやく しき}

commitment clause

融資約定{ゆうし やくじょう}

commitment fee

約定手数料{やくじょう てすうりょう}

commitment for a meeting

《a ~》会合{かいごう}の約束{やくそく}

commitment for action

行動{こうどう}への参加{さんか}

commitment in schooling

教育投資{きょういく とうし}◆金銭以外のパラメーターを含む

commitment line contract

融資枠契約{ゆうしわく けいやく}

commitment of an employee

従業員{じゅうぎょういん}の関与{かんよ}

commitment of someone to the building of

~の建築{けんちく}という(人)の公約{こうやく}

commitment ordering

遂行順序{すいこう じゅんじょ}

commitment phobic

人間関係恐怖症{にんげん かんけい きょうふしょう}

commitment point

拘束点{こうそく てん}

commitment problem

人間関係{にんげん かんけい}恐怖症{きょうふしょう}[の問題{もんだい}]

commitment strategy

コミットメント戦略{せんりゃく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

commonly

A

commonly

【副】
1. 一般{いっぱん}に、通常{つうじょう}、通例{つうれい}
2. 下品{げひん}に、通俗的{つうぞく てき}に
【音声を聞く】svl05/commonly_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́mənli、【@】カモンリ、コモンリ、【分節】com・mon・ly

commonly accepted estimate

《a ~》一般{いっぱん}に認められている推定値{すいていち}

commonly accepted image

《a ~》一般{いっぱん}に受け入れられているイメージ

commonly accepted norm

《a ~》広く受け入れられている規範{きはん}

commonly accepted stereotype

《a ~》一般{いっぱん}に受け入れられている固定観念{こてい かんねん}

Commonly accepted surrogate variables are used in a number of indications where they are believed to be reliable predictors of clinical benefit.

代替変数は、それが臨床的利益の信頼できる予測因子であると信じられている多くの領域において、一般的に容認されたものとして用いられている。◆【出典】

commonly accepted theory

《a ~》通説{つうせつ}

commonly appear in

~に出現{しゅつげん}する頻度{ひんど}が高い

commonly asked question

《a ~》よくある[尋ねられる]質問{しつもん}

commonly assigned

同一出願人{どういつ しゅつがんにん}による

commonly associated with

《be ~》一般{いっぱん}に~と関連{かんれん}した[を連想{れんそう}させる]

commonly believed theory

《a ~》一般{いっぱん}に信じられた理論{りろん}[学説{がくせつ}]

commonly called

《be ~》俗に[一般{いっぱん}に・通例{つうれい}]~と呼ばれている、俗称{ぞくしょう}[通称{つうしょう}]を~という

Commonly conducted studies include additional drug-drug interaction, dose-response or safety studies and studies designed to support use under the approved indication, e.g. mortality/morbidity studies, epidemiological studies.

一般的に行われる試験には、追加的な薬物相互作用試験、用量―反応試験、又は安全性試験、そして承認された適応疾患における使用を支持するための試験(例:死亡率/罹病率に係る試験、疫学試験)が含まれる。◆【出典】

commonly considered to be an event beyond

《be ~》〔主語は〕通常{つうじょう}[一般的{いっぱん てき}に]~を超越{ちょうえつ}した結果{けっか}であると考えられている

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

communist

A

communist

【名】
共産主義者{きょうさん しゅぎしゃ}、共産党員{きょうさん とういん}【形】
共産主義{きょうさん しゅぎ}の【音声を聞く】svl05/communist_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́mjənist、【@】カミュニスト、コミュニスト、【変化】《複》communists、【分節】com・mu・nist

Communist

= communist

communist activist

《a ~》共産主義{きょうさん しゅぎ}(の)活動家{かつどうか}

communist activity

共産主義活動{きょうさん しゅぎ かつどう}

communist analysis

共産主義的分析{きょうさん しゅぎ てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses

communist belief

共産主義{きょうさん しゅぎ}の信念{しんねん}

communist bloc

共産主義圏{きょうさん しゅぎ けん}、共産圏{きょうさんけん}、共産陣営

communist block

共産圏{きょうさんけん}

Communist camp

共産圏{きょうさんけん}

Communist candidate

共産党{きょうさんとう}の候補者{こうほしゃ}

Communist China

【国名】
共産中国◆中華人民共和国の俗称

communist country

共産主義国{きょうさん しゅぎ こく}

communist demand

《a ~》共産主義{きょうさん しゅぎ}の要求{ようきゅう}

communist dictatorship

共産主義独裁政権{きょうさん しゅぎ どくさい せいけん}

communist domination

共産主義支配{きょうさん しゅぎ しはい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

competitive

A

competitive

【形】
1. 競争{きょうそう}の、競合{きょうごう}する、競争{きょうそう}の激しい
・Wall Street is a competitive jungle. : ウォールストリートは生き馬の目を抜くところだ。
2. 競争心{きょうそうしん}の強い、競争好きな、負けず嫌いの、対抗意識{たいこう いしき}のある
3. 〔価格{かかく}・品質{ひんしつ}・性能{せいのう}が〕他に負けない、競争{きょうそう}に勝てる、競争力{きょうそうりょく}のある、優位性{ゆういせい}のある
・Our prices and terms also are competitive. : 弊社の価格も取引条件も他社には負けません。◆求人広告で給料・待遇などについて
【音声を聞く】svl05/competitive_w.mp3【レベル】5、【発音】kəmpétətiv、【@】コンペチティブ、コンペティテブ、コンペテティブ、【分節】com・pet・i・tive

competitive ability

競争能力{きょうそう のうりょく}

competitive access

競争的{きょうそう てき}アクセス

competitive action

競合作用{きょうごう さよう}

competitive activation

競争活性化{きょうそう かっせいか}

competitive adaptative strategy

〈英〉→ competitive adaptive strategy

competitive adaptive strategy

競争適合戦略{きょうそう てきごう せんりゃく}

competitive adsorption

競合吸着{きょうごう きゅうちゃく}

competitive advantage

競争上{きょうそう じょう}の優位性{ゆうい せい}

competitive advantage to

《be a ~》~にとって競争上{きょうそう じょう}の強みである

competitive age

競争時代{きょうそう じだい}

competitive agent

競合薬{きょうごう やく}

competitive algorithm

競合{きょうごう}アルゴリズム

competitive amplification

競合増幅{きょうごう ぞうふく}

competitive analysis

《経営》競合{きょうごう}[競争{きょうそう}]分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】competitive analysis [analyses]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

compose

A

compose

【他動】
1. ~を構成{こうせい}する、作る、組み立てる、~から成る
2. ~を創作{そうさく}する、作曲{さっきょく}する、(詩などを)書く
3. ~を収拾{しゅうしゅう}する
4. ~を落ちつかせる
【音声を聞く】svl05/compose_w.mp3【レベル】5、【発音】kəmpóuz、【@】コンポーズ、コンポウズ、【変化】《動》composes | composing | composed、【分節】com・pose

compose ~ entirely of straight lines

~(のデザイン)を直線{ちょくせん}だけで構成{こうせい}する、~に直線的{ちょくせんてき}なデザインを施す

compose a detailed document

詳細{しょうさい}な文書{ぶんしょ}を書き上げる

compose a document

文書{ぶんしょ}[ドキュメント]を作成{さくせい}する

compose a jazz piece on the piano

ピアノでジャズ曲を作る

compose a large part of

~の大部分{だいぶぶん}をなす

compose a letter of protest

抗議{こうぎ}文[状]を書く

compose a letter to

(人)宛てに[に宛てて]手紙{てがみ}を書く

compose a letter with the help of

(人)の助けを借りて手紙{てがみ}を書く[書簡{しょかん}を作成{さくせい}する]

compose a mail

メールを作成{さくせい}する

compose a memo to

~宛のメモを書く

compose a message

メッセージ[メール]を作成{さくせい}する

compose a piece of music

作曲{さっきょく}する

compose a poem

詩を作る[詠む]

compose a program of

~のプログラムを書く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

comprehension

A

comprehension

【名】
1. 理解{りかい}、知識{ちしき}、包括{ほうかつ}、了解{りょうかい}、理解力{りかいりょく}、読解力{どっかい りょく}
2. 包含{ほうがん}
【音声を聞く】svl05/comprehension_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ̀mprihénʃən、【@】コンプリヘンション、【変化】《複》comprehensions、【分節】com・pre・hen・sion

comprehension approach

理解{りかい}アプローチ

comprehension deficit

理解障害{りかい しょうがい}

comprehension development

総合開発{そうごう かいはつ}

Comprehension filled his face.

彼の顔に理解の色が広がった。

comprehension of facts

事実{じじつ}の把握{はあく}

comprehension of spoken language

話し言葉{はなしことば}の理解{りかい}

comprehension test

内容{ないよう}をきちんと理解{りかい}しているかを確認{かくにん}するテスト

appreciative comprehension

鑑賞的理解{かんしょう てき りかい}

auditory comprehension

聴解力{ちょうかいりょく}

aural comprehension exam

聴解力試験{ちょうかいりょく しけん}
【表現パターン】aural comprehension exam [examination]

beyond comprehension

《be ~》理解に苦しむ、理解を超えている、理解できない
【表現パターン】beyond (one’s) comprehension

correct comprehension of

《a ~》~の正しい理解{りかい}、~を正しく理解{りかい}すること

critical comprehension

批判的理解{ひはん てき りかい}

discourse comprehension

会話{かいわ}(の)理解{りかい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

compromise

A

compromise

【自動】
妥協{だきょう}する、譲歩{じょうほ}する、歩み寄る、和解{わかい}する◆【語源】com(共に)+promise(約束{やくそく}する)【他動】
1. 危うくする、危険にさらす
2. 〔権限の無い人に秘密情報を〕洩らす
・Someone compromised my credit card numbers and pins. : 誰かが私のクレジットカード番号と暗証番号を洩らした。
3. 〔セキュリティーシステムに〕不正{ふせい}アクセス[侵入{しんにゅう}]する
4. 〔信用・評判などを〕落とす
5. 〔名誉・経歴・体面などを〕傷つける
6. ~の体面{たいめん}に関わる
7. 〔契約上の権利を〕損なう
【名】
1. 譲歩{じょうほ}、妥協(案){だきょう(あん)}、歩み寄り{あゆみより}、和解{わかい}、示談{じだん}
・A compromise over the license agreement was reached between X and Y. : XとYとの間でライセンス契約についての妥協が成立しました。
・Compromise can be one of man’s best friends. : 妥協は最良の友である。
・There’s no room for compromise : 妥協の余地はない。
・This will mean knocking powerful heads together to secure the necessary compromises. : これによって必要な歩み寄りを達成するために強大国の妥協を図ることになる。
2. 危険にさらすこと
3. 〔名誉・経歴・体面などを〕傷つけること
4. 〔信用・評判などを〕落とすこと
5. 情報漏洩{じょうほう ろうえい}、セキュリティ侵害{しんがい}
【音声を聞く】svl05/compromise_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́mprəmàiz、【@】コンプロマイズ、【変化】《動》compromises | compromising | compromised、【分節】com・pro・mise

compromise accord

《a ~》妥協{だきょう}による一致{いっち}

compromise agreement on the trade issue

貿易問題{ぼうえき もんだい}に関する歩み寄りの合意{ごうい}

compromise aimed at appeasing the criticism

批判{ひはん}を和らげるための妥協{だきょう}

compromise an immune system

免疫{めんえき}系[システム]を障害{しょうがい}する[傷つける]

compromise between East and West

東洋{とうよう}と西洋{せいよう}の折衷{せっちゅう}、和洋折衷{わよう せっちゅう}

compromise bill

妥協法案{だきょう ほうあん}

compromise blood coagulation

血液凝固{けつえき ぎょうこ}に支障{ししょう}を来す

compromise breathing

〔主語によって〕呼吸障害{こきゅう しょうがい}を来す

compromise candidate

《a ~》〔話し合いなどによる〕妥協{だきょう}[調整{ちょうせい}]候補者{こうほしゃ}

compromise cardiac output

心拍出量{しん はくしゅつりょう}を低下{ていか}させる

compromise clause

妥協条項{だきょう じょうこう}

compromise consumer safety

消費者{しょうひしゃ}の安全{あんぜん}を危うくする

compromise deal

妥協策{だきょう さく}

compromise deal for solving

~を解決{かいけつ}するための妥協案{だきょう あん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

conceal

A

conceal

【他動】
〔物・情報・事実などを〕隠す、隠匿{いんとく}する、秘密{ひみつ}にする
・Don’t try to conceal anything. Confess! : 包み隠さず白状しろ!
・He was concealing evidence. : 彼は証拠を隠していた。
・Her whereabouts is [are] being kept concealed. : 彼女の居場所は秘密にされている。
・If you go out of your way to conceal things, you will invite suspicion. : わざわざ隠し立てをすると、疑惑を招く。
・She talks as if she was concealing something. : 彼女は何かを隠しているかのような話し方をする。
・You cannot conceal the truth. : 真実は隠せない。
・He was forced to resign for concealing illegal acts. : 彼は不法行為を隠匿したために辞任を余儀なくされた。【音声を聞く】svl05/conceal_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsíːl、【@】コンスィール、【変化】《動》conceals | concealing | concealed、【分節】con・ceal

conceal ~ about one’s person

~を隠し持つ

conceal ~ from

  1. ~を…から見えないようにする
  2. (人)に~を隠し立てする[秘密にする・内緒にする]

conceal ~ from prying eyes

~を好奇{こうき}の目から隠す

conceal ~ from the public

大衆{たいしゅう}に~を秘密{ひみつ}にする

conceal ~ from view

~を見えない所に隠す

conceal ~ in a garret

屋根裏{やねうら}に~を隠す

conceal ~ successfully

~をうまく隠す

conceal ~ until it is too late

〔問題{もんだい}など〕を手遅れになるまで隠し通す
【表現パターン】hide [conceal] ~ until it is too late

conceal $__ in income

_ドルの所得隠しをする

conceal $__ trading losses

_ドルの取引損失{とりひき そんしつ}を隠蔽{いんぺい}する

conceal a close relationship

親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を隠す
【表現パターン】conceal a close relationship (with)

conceal a close relationship between

《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を隠す

conceal a crime

罪を隠す

conceal a financial relationship

金銭的関係{きんせん てき かんけい}を隠す
【表現パターン】conceal a financial relationship (with)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

conceive

A

conceive

【自動】
1. 思い付く◆通例、conceive ofの形で
・He conceived of the plan while he was shaving. : 彼は、ひげを剃っているときにその計画を思い付いた。
2. 想像{そうぞう}する◆通例、否定文または疑問文で
3. 妊娠{にんしん}する
【他動】
1. 〔考え・感情{かんじょう}などを心に〕抱{いだ}く
2. 〔アイデア・計画{けいかく}などを〕心に描く、思い付く、着想{ちゃくそう}する
3. ~と考える
4. 〔女性{じょせい}が子どもを〕身ごもる
【音声を聞く】svl05/conceive_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsíːv、【@】コンスィーブ、【変化】《動》conceives | conceiving | conceived、【分節】con・ceive

conceive a baby

子を宿す

conceive a baby later in life

高齢{こうれい}で受胎{じゅたい}する

conceive a creative idea

創造{そうぞう}[独創{どくそう}]的なアイデアを思い付く[考え出す]

conceive a crush on

~に熱を上げる

conceive a fetus

胎児{たいじ}を宿す[妊娠{にんしん}する]

conceive a high opinion of

~を高く評価{ひょうか}する

conceive a liking for

~が気に入る、~になつく、~を好きになる

conceive a new idea for

~のための新しいアイデアを思い付く[考え出す]

conceive a new method

新しい手法{しゅほう}を思い付く

conceive a plot

話の筋[プロット・構想{こうそう}]を考える、策略{さくりゃく}[陰謀{いんぼう}・たくらみ]を思い付く

conceive a prejudice against

~に偏見{へんけん}を抱く

conceive a tremendous solution for environmental problem

環境問題{かんきょう もんだい}に関して非常{ひじょう}に素晴{すば}らしい解決策{かいけつ さく}を思い付く

conceive an affection for

(人)に対して愛情{あいじょう}を抱く

conceive an alternative solution

代わりの解決策{かいけつ さく}を思い付く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

concentrated

A

concentrated

【動】
concentrateの過去・過去分詞形【形】
1. 集中{しゅうちゅう}した
2. 濃縮{のうしゅく}された、濃い、高濃度{こうのうど}の、濃厚{のうこう}な
【音声を聞く】svl05/concentrated_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́nsəntrèitid、【分節】con・cen・trat・ed

concentrated acetic acid

濃縮酢酸{のうしゅく さくさん}

concentrated acid

濃酸{のうさん}

concentrated activated sludge

濃縮活性汚泥{のうしゅく かっせい おでい}

concentrated alcohol

濃縮{のうしゅく}アルコール

concentrated alkali

濃アルカリ

concentrated alloy

高濃度合金{こうのうど ごうきん}

concentrated ammonia

濃縮{のうしゅく}アンモニア

concentrated ammonia water

濃アンモニア水

concentrated ammonium

濃縮{のうしゅく}アンモニウム

concentrated ammonium hydroxide

濃縮水酸化{のうしゅく すいさんか}アンモニウム

concentrated ammonium sulfate solution

濃硫酸{のうりゅうさん}アンモニウム溶液{ようえき}
【表現パターン】concentrated ammonium sulfate [sulphate] solution

concentrated and purified wine

濃縮し精製{せいせい}したワイン

concentrated androsterone

濃縮{のうしゅく}アンドロステロン

concentrated application

集中塗布{しゅうちゅう とふ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

concept

A

concept

【他動】
~を考え出す【名】
1. 〔例から導かれる〕概念{がいねん}、観念{かんねん}
2. 〔心に抱く〕考え、意見{いけん}◆【同】conception
3. 〔基本的{きほん てき}な〕理解{りかい}、把握{はあく}
4. 〔製品{せいひん}などの〕構想{こうそう}、コンセプト
【音声を聞く】svl05/concept_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́nsept、【@】コンセプト、【変化】《複》concepts、【分節】con・cept

concept acquisition

概念獲得{がいねん かくとく}

concept advertising

コンセプト・アド

concept album

《音楽》コンセプト・アルバム◆一貫したコンセプトに基づいてすべての収録曲が作られているアルバム。1960年代後半まで、アルバムは発表済みのシングル盤の曲を寄せ集めただけで、アルバム単位で一貫したテーマを持っていないものが主流だった

concept analysis

概念解析{がいねん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】concept analysis [analyses]

concept and principles of preventative diplomacy

→ concept and principles of preventive diplomacy

concept and principles of preventive diplomacy

予防外交{よぼう がいこう}の概念{がいねん}と原則{げんそく}

concept arrangement

概念整理{がいねん せいり}

concept art

コンセプトアート、概念芸術{がいねん げいじゅつ}

concept assessment

概念評価{がいねん ひょうか}

concept attainment

概念達成{がいねん たっせい}

concept attribute

概念属性{がいねん ぞくせい}

concept base

概念{がいねん}ベース

concept based on the idea of

~という考えに基づいた概念{がいねん}

concept based upon the idea of

→ concept based on the idea of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

concrete

A

concrete

【自動】
固まる、固くなる【他動】
1. ~をコンクリートで建てる[固める・舗装{ほそう}する]
2. 《物理》〔粒子{りゅうし}などを〕凝固{ぎょうこ}させる
【名】
1. 《建築》コンクリート◆【参考】cement
2. 《物理》〔粒子{りゅうし}の〕凝集{ぎょうしゅう}[凝固{ぎょうこ}]体[もの]
【形】
1. コンクリートの、コンクリートで作られた、コンクリート製の
・Because your emotions are buried under so much concrete you can’t even grieve over the death of your own wife. : おまえの心は分厚いコンクリートで覆われてるから、自分の妻が死んでも悲しみもしないんだ。
・Concrete walls aren’t as stiff as this shirt. : コンクリートの壁だって、このシャツほど固くはないよ。
・You’re attaching 2x4s to a concrete foundation. : コンクリートの基礎にツーバイフォーの木材を取り付ける。
2. 〔抽象的{ちゅうしょう てき}ではなく〕具体的{ぐたい てき}な、はっきりした、明確{めいかく}な◆【反】abstract
・Could you please explain the reasons in more concrete terms? : もっと具体的な言い方で、理由を説明していただけませんか。
・I couldn’t get a concrete answer from him. : はっきりした返事がもらえなかった。
・Would you show me some more concrete examples? : もう少し具体例を示していただけませんか。
3. 〔想像{そうぞう}ではなく〕実在{じつざい}の、有形{ゆうけい}の、実体{じったい}がある
・My suspicions aren’t founded on anything concrete. : 私の疑いは事実に基づいているわけではありません。
・The plan took concrete shape. : 計画が具体化しました。
4. 《物理》凝固{ぎょうこ}した
【音声を聞く】svl05/concrete_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́nkriːt、【@】カンクリート、コンクリート、【変化】《動》concretes | concreting | concreted、【分節】con・crete

concrete achievement

明確{めいかく}な[具体的{ぐたい てき}な形のある]業績{ぎょうせき}

concrete action

具体的{ぐたいてき}な活動{かつどう}

concrete action to be taken by the international community

国際社会{こくさい しゃかい}の具体的{ぐたいてき}な行動{こうどう}

Concrete actions are needed to prove that he is doing more than paying lip service to reforms, that his statements amount to more than window dressing,” Irene Khan said.

改革に対して口先だけではなく、自らの発言が体裁を取り繕うだけのものでないことを証明するために、具体的な行動が求められている」と、アイリーン・カーンは述べた。◆【出典】

concrete activation

コンクリート放射化{ほうしゃか}

concrete additive

コンクリート添加剤{てんかざい}

concrete adhesive

コンクリート接着剤{せっちゃくざい}

concrete adjective

具体形容詞{ぐたい けいようし}

concrete admixture

コンクリート混和剤{こんわざい}

concrete advice about

~に関する具体的{ぐたい てき}な助言{じょげん}[アドバイス]

concrete advice on

~に関する具体的{ぐたいてき}な助言{じょげん}

concrete agent

具体的動作主{ぐたい てき どうさ しゅ}

concrete aim

具体的{ぐたい てき}な目的{もくてき}[目標{もくひょう}]

concrete and glass tower

《a ~》コンクリートとガラスでできた塔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

condemn

A

condemn

【他動】
1. 〔人や物事{ものごと}を悪いと〕非難{ひなん}する、糾弾{きゅうだん}する、とがめる
2. 〔人に不快{ふかい}なことを長期間{ちょうきかん}〕強いる、強制{きょうせい}する
3. 〔人に重い刑罰{けいばつ}の〕有罪{ゆうざい}を宣告{せんこく}する[申し渡す]
4. 〔言動{げんどう}などが人に〕罪[落ち度]があることを示す
5. 〔建物{たてもの}などを〕使用禁止{しようきんし}にする
6. 《法律》〔土地{とち}や財産{ざいさん}を公共用{こうきょう よう}に〕接収{せっしゅう}[収用{しゅうよう}]する
7. 〔人を罵るときの〕地獄{じごく}に落ちる◆【用法】通例、命令文で用いる。
8. 〔ドアなどを〕閉鎖{へいさ}する、使えなくする
【音声を聞く】svl05/condemn_w.mp3【レベル】5、【発音!】kəndém、【@】コンデム、【変化】《動》condemns | condemning | condemned、【分節】con・demn

condemn ~ as

【句動】
~を…として責める[非難{ひなん}する]

condemn ~ as abhorrent terrorist attacks

~を憎むべきテロ攻撃{こうげき}だと非難{ひなん}する

condemn ~ as absolutely intolerable

全く容認し得ないものとして~を非難{ひなん}する

condemn ~ as acts of murder

~を殺人行為{さつじん こうい}として非難{ひなん}する

condemn ~ as deplorable and extremely dangerous

~を遺憾{いかん}で極めて危険{きけん}であると非難{ひなん}する

condemn ~ as direct challenges to freedom

~を自由{じゆう}に対する直接的{ちょくせつてき}な挑戦{ちょうせん}であると非難{ひなん}する

condemn ~ every which way

~をあらゆる形で非難{ひなん}する

condemn ~ for

【句動】
~を…のことで責める[非難{ひなん}する]

condemn ~ for hiding nuclear secrets

核開発{かく かいはつ}の事実{じじつ}を隠しているとして~を非難{ひなん}する

condemn ~ for lax oversight

~の監視{かんし}の手ぬるさを非難{ひなん}する、管理{かんり}がずさんだと~を非難{ひなん}する

condemn ~ in the strongest terms

これまでにない強い口調{くちょう}[調子{ちょうし}]で~を非難{ひなん}する

condemn ~ to

【句動】
~に…を強いる[の判決{はんけつ}を下す]

condemn ~ with one voice

~をいっせいに[声をそろえて]非難{ひなん}[糾弾{きゅうだん}・批判{ひはん}]する

condemn a lie

うそをとがめる[責める]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

condense

A

condense

【自動】
1. 《物理》液化{えきか}する、凝結{ぎょうけつ}する
2. 〔食べ物などが〕濃縮{のうしゅく}する、凝縮{ぎょうしゅく}する
【他動】
1. 《物理》〔気体{きたい}や蒸気{じょうき}を〕液化{えきか}する、凝結{ぎょうけつ}する
2. 〔文章{ぶんしょう}などを〕短くする、要約{ようやく}する、簡略化{かんりゃく か}する
3. 〔食べ物などを水分{すいぶん}を取り除いて〕濃縮{のうしゅく}する、凝縮{ぎょうしゅく}する
【音声を聞く】svl05/condense_w.mp3【レベル】5、【発音】kəndéns、【@】コンデンス、【変化】《動》condenses | condensing | condensed、【分節】con・dense

condense ~ into __ pages

~を_ページに要約{ようやく}する[まとめる]

condense into

凝集{ぎょうしゅう}して~になる

condense into a droplet

液滴状{えきてき じょう}に凝縮{ぎょうしゅく}する

condense light

集光{しゅうこう}する
【表現パターン】focus [concentrate, collect, condense] light

condense out of the hot coronal material

コロナ物質{ぶっしつ}から凝縮{ぎょうしゅく}する

condense someone’s life into __ hours

(人)の人生{じんせい}を_時間{じかん}に凝縮{ぎょうしゅく}する[まとめる]◆ドキュメンタリー映画などで

condense someone’s statement into a few words

(人)の言ったことを数語{すうご}に要約{ようやく}する

condense time zone around the world

世界中{せかいじゅう}の時間帯{じかんたい}を一つに凝縮{ぎょうしゅく}する

Regardless of the height of the applied sample solution in the wells, all SDS-protein complexes condense within a very narrow range and enter the resolving gel as a well-defined, thin zone of high protein density.

添加した試料溶液の層高に関係なく、すべてのSDS-たん白質複合体はごく狭い範囲に濃縮され、極めて限定された高密度たん白質の薄い層として分離ゲル中に入る。◆【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)

She sat thinking for some time after I had spoken, and then, turning to me with a brisk air of resolution, she broke into a remarkable statement which I will condense for your benefit.

僕の話のあと、娘は座ったままじっと考えていて、やがて一大決心したように顔を上げると、目を見はるべき告白が始まった。君のために要約しよう。◆【出典】英文:”The Crooked Man” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-CROO”, “2500135”

condensed

【形】

  1. 凝縮{ぎょうしゅく}[濃縮{のうしゅく}・凝結{ぎょうけつ}・縮合{しゅくごう}]された、濃密{のうみつ}な
  2. 縮約{しゅくやく}[縮小{しゅくしょう}・短縮{たんしゅく}・要約{ようやく}・簡約{かんやく}]された

condensed adjective

縮合形容詞{しゅくごう けいようし}

condensed aromatic hydrocarbon

縮合芳香族炭化水素{しゅくごう ほうこうぞく たんか すいそ}

condensed aromatics

縮合芳香族化合物{しゅくごう ほうこう ぞく かごうぶつ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

conductor

A

conductor

【名】
1. 〔バスや電車の〕車掌{しゃしょう}、検札係{けんさつ がかり}
・Look, a conductor is coming to check tickets. : ほら、車掌さんが検札にきたよ。
2. 〈米〉〔列車{れっしゃ}の〕車掌{しゃしょう}、客室乗務員{きゃくしつ じょうむいん}◆【同】〈英〉guard
3. 《音楽》指揮者{しきしゃ}、コンダクター
4. 《物理》〔熱・電気{でんき}・光・音の〕(伝)導体{(でん)どうたい}
【音声を聞く】svl05/conductor_w.mp3【レベル】5、【発音】kəndʌ́ktər、【@】コンダクター、【変化】《複》conductors、【分節】con・duc・tor

conductor ampacity

導体{どうたい}(の)電流容量{でんりゅう ようりょう}

conductor arrangement

《電気》導体配置{どうたい はいち}

conductor array

導体配列{どうたい はいれつ}

conductor as leader

指導者{しどうしゃ}としての指揮者{しきしゃ}

conductor at high voltage

高圧{こうあつ}の導体{どうたい}

conductor attached to

~に取り付けられた導体{どうたい}

conductor attachment

導体付属品{どうたい ふぞくひん}

conductor bar

《物理》導体棒{どうたい ぼう}

conductor boundary

導体境界{どうたい きょうかい}

conductor bundle

導体束{どうたい そく}

conductor cable

導体{どうたい}ケーブル

conductor carrying alternating current

交流電流{こうりゅう でんりゅう}が流れる導体{どうたい}

conductor configuration

《電気》導体配置{どうたい はいち}

conductor construction

導体構造{どうたい こうぞう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

confine

A

confine

【他動】
1. 〔~をある範囲内{はんいない}に〕制限{せいげん}する、限定{げんてい}する
2. 〔人や物をある狭い場所{ばしょ}に〕閉じ込める、監禁{かんきん}する、縛り付ける
【名】
1. 《confines》〔土地{とち}の〕境界{きょうかい}、国境{こっきょう}
2. 《confines》〔活動{かつどう}などの〕制約{せいやく}、規制{きせい}
3. 《confines》〔知識{ちしき}などの〕範囲{はんい}、領域{りょういき}
【音声を聞く】svl05/confine_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》kɑ́nfain 《動》kənfáin、【@】コンファイン、【変化】《動》confines | confining | confined、【分節】con・fine

confine ~ to a narrow role

~を狭い役割{やくわり}に限定{げんてい}する

confine ~ to whatever can be covered in __ days

~のうち_日間{にちかん}でこなしきれない部分{ぶぶん}を削る

confine A to B

AをBに閉じ込める、とどめる

confine away from ~ for the sake of someone’s mental stability

(人)の精神{せいしん}の安定{あんてい}のために~から離れたところに収容{しゅうよう}する

confine one’s attention to

~だけに注目{ちゅうもく}[集中{しゅうちゅう}]する

confine one’s discussion to

議論{ぎろん}[話し合い]の内容{ないよう}を~に限定{げんてい}する
【表現パターン】confine [limit] one’s discussion to

confine one’s relationship with ~ to private-sector exchanges

~との関係{かんけい}を民間交流{みんかん こうりゅう}に限る

confine one’s statement to the subject

発言{はつげん}が議題{ぎだい}から外れないようにする

confine oneself simply to

~だけに制限{せいげん}する

confine oneself solely to

《生化学》~のみに限定{げんてい}して考える[見る]

confine oneself to

~に局限{きょくげん}する、~に閉じこもる、~に制限{せいげん}する
・Perhaps you should confine yourself here till this blows over. : 事が収まるまであなたはここに閉じこもってた方がいいかもしれません。

confine oneself to the ivory tower

象牙{ぞうげ}の塔に閉じこもる

confine oneself to the presentation of

~を提示{ていじ}することに制限{せいげん}する[とどまる]

confine someone in a house for __ days

_日間{にちかん}(人)を監禁{かんきん}する[家に閉じ込める]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

confront

A

confront

【他動】
1. 〔問題などに〕直面{ちょくめん}する◆【類】struggle with ; tackle ; wrestle with
・In Japan, there is a traditional abhorrence of openly confronting sensitive issues. : 日本には伝統的に、デリケートな問題に正面からぶつかることを嫌う気風がある。
2. 〔~を…と〕対決させる、〔~に…を〕突きつける
・The investigator confronted the defendant with the evidence. : 取調官は被告に証拠を突きつけた。
3. ~を突き合わせる、対比{たいひ}する、比較{ひかく}する
4. 困難{こんなん}などが(人)に持ち上がる
【音声を聞く】svl05/confront_w.mp3【レベル】5、【発音】kənfrʌ́nt、【@】コンフラント、コンフロント、【変化】《動》confronts | confronting | confronted、【分節】con・front

confront a basic problem

基本的{きほん てき}な問題{もんだい}に直面{ちょくめん}する

confront a burgeoning AIDS problem

広がりを見せるエイズ問題{もんだい}に取り組む

confront a complex situation

複雑{ふくざつ}な状況{じょうきょう}に直面{ちょくめん}する[立ち向かう]

confront a controversial issue

論議{ろんぎ}を呼びそうな問題{もんだい}に立ち向かう

confront a creative dilemma

創作{そうさく}ジレンマに立ち向かう

confront a crucial challenge

重大{じゅうだい}な難問{なんもん}に立ち向かう[直面{ちょくめん}する]

confront a different position

異なる立場{たちば}と対立{たいりつ}[対峙{たいじ}]する

confront a difficult question

難解{なんかい}な[答えにくい]質問{しつもん}に直面{ちょくめん}する

confront a difficult situation

困難{こんなん}な状況{じょうきょう}に直面{ちょくめん}する

confront a dilemma

ジレンマに直面{ちょくめん}[遭遇{そうぐう}]する

confront a host of difficult issues

数多くの難題{なんだい}に直面{ちょくめん}する

confront a life-threatening situation

生命{せいめい}に関わる事態{じたい}に直面{ちょくめん}する

confront a nation that harbors terrorists

テロリストをかくまう国家{こっか}と対決{たいけつ}する

confront a painful situation

つらい状況{じょうきょう}に直面{ちょくめん}[遭遇{そうぐう}]する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

confuse

A

confuse

【他動】
1. 混同{こんどう}する
・You have me confused with someone else. : あなたは私を誰か別の(人)と勘違いしています。
・Never confuse art with life. : 絵に描いたもちは食えない。
2. 〔人を〕混乱{こんらん}させる、困惑{こんわく}させる、戸惑わせる、まごつかせる、惑わせる、けむに巻く、おちょくる
・I’m a little confused about something, and I think you can help me out here. : ちょっと混乱しちゃって。手伝ってくれる?
【音声を聞く】svl05/confuse_w.mp3【レベル】5、【発音】kənfjúːz、【@】コンフューズ、【変化】《動》confuses | confusing | confused、【分節】con・fuse

confuse ~ with

~を…と混同{こんどう}する[間違える・ごっちゃにする・錯覚{さっかく}する]、~と…の区別{くべつ}がつかない
・I’m sorry, but you’re confusing me with someone else. : すみませんが、私を誰かと間違ってませんか?

confuse ~ with lack of commitment

~を責任{せきにん}の欠如{けつじょ}[なさ]と混同{こんどう}する

confuse a lack of knowledge with a lack of intelligence

知識{ちしき}のなさと知性{ちせい}のなさを混同{こんどう}する

confuse a system

制度{せいど}[システム]を混乱{こんらん}させる

confuse business with personal affairs

公私混同{こうし こんどう}
【表現パターン】mix [confuse] business with personal affairs

confuse cause and effect

原因{げんいん}と結果{けっか}を混同{こんどう}する
・Let’s not confuse cause and effect. : 原因と結果を混同するのは止めよう。

confuse fantasy with reality

空想{くうそう}と現実{げんじつ}を混同{こんどう}する[ごっちゃにする]

confuse influenza with the common cold

インフルエンザと普通{ふつう}の風邪{かぜ}を混同{こんどう}する

confuse kindness with weakness

優しさと弱さを混同{こんどう}する

confuse love with sex

愛と性交{せいこう}[セックス]を混同{こんどう}する

confuse mere riches with lasting worth

小金{こがね}と永続的{えいぞくてき}な資産{しさん}とを混同{こんどう}する

confuse natural order of things

本末転倒{ほんまつ てんとう}する

confuse negotiation with

交渉{こうしょう}と~を混同{こんどう}する

confuse one’s brain

頭を混乱{こんらん}させる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

confused

A

confused

【動】
confuseの過去・過去分詞形【形】
困惑{こんわく}した、混乱{こんらん}した、複雑{ふくざつ}な気分{きぶん}で、まごまごした、支離滅裂{しり めつれつ}な、頭が混乱{こんらん}した[こんがらかった]
・I’m confused. : 《会話の途中で》分からなくなりました。【音声を聞く】svl05/confused_w.mp3【レベル】5、【発音】kənfjúːzd、【分節】con・fused

confused about

《be ~》~に困惑{こんわく}している
・Tom is still confused about what he’s doing. : トムはいまだに自分のしていることに当惑している。

confused about one’s feelings

《be ~》複雑{ふくざつ}な気持ちだ

confused about what one is

《be ~》自分{じぶん}とは何であるのかということで混乱{こんらん}している

confused about what someone offers

《be ~》(人)が提供{ていきょう}するものについて混乱{こんらん}している

confused about what to do next

《be ~》次に何をすればいいのか困惑{こんわく}する

confused about who is the senior person

《be ~》偉い人[上位{じょうい}の役職者{やくしょくしゃ}・役職{やくしょく}が上の人物{じんぶつ}]は誰なのだろうと混乱{こんらん}[困惑{こんわく}]する

confused as being masculine

《be ~》男らしさと混同{こんどう}される

confused as to

《be ~》~について混乱{こんらん}[困惑{こんわく}]している

confused as to why

《be ~》~である理由{りゆう}に関して釈然{しゃくぜん}としない思いだ、なぜ~なのか訳が分からない

confused blinking

混乱{こんらん}のまばたき

confused by past and present events

《be ~》過去{かこ}や現在{げんざい}の出来事{できごと}によって混乱{こんらん}させられる

confused by someone’s bizarre conduct

(人)の奇矯{ききょう}な行為{こうい}に困惑{こんわく}する

confused by someone’s term

《be ~》(人)の言葉{ことば}に困惑{こんわく}する[戸惑い{とまどい}を覚える]

confused by the fat instruction book

《be ~》分厚い説明書{ぶあつい せつめいしょ}に面食らう{めんくらう}
【表現パターン】bewildered [confused] by the fat instruction book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

confusing

A

confusing

【形】
混乱{こんらん}させるような、分かりにくい、入り組んでいる、紛らわしい、ややこしい【音声を聞く】svl05/confusing_w.mp3【レベル】5、【発音】kənfjúːziŋ、【分節】con・fus・ing

confusing end-user explanations

分かりにくい[理解しづらい]エンドユーザーの説明{せつめい}

confusing expression

紛らわしい表現{ひょうげん}

confusing, hard-to-configure channels

《コ》複雑{ふくざつ}で設定{せってい}しにくいチャンネル

confusing interface

ややこしいインターフェース

confusing issue

込み入った問題{もんだい}

confusing jungle

《a ~》道に迷うようなジャングル

confusing layout

ややこしい[分かりにくい]設計{せっけい}

confusing like a maze

《be ~》迷路{めいろ}のようにややこしい[分かりにくい・入り組んでいる]

confusing new world

《a ~》複雑{ふくざつ}な新世界{しんせかい}

confusing period

混乱{こんらん}する時期{じき}、混乱期{こんらん き}

confusing security

類似株券{るいじ かぶけん}◆通例、複数形のsecuritiesで。

confusing statement

分かりにくい主張{しゅちょう}

confusing story

ややこしい話[物語{ものがたり}]

confusing terminology

紛らわしい[分かりづらい]専門用語{せんもん ようご}◆使い方などが

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

confusion

A

confusion

【名】
1. 混乱{こんらん}[当惑{とうわく}]させる[させられる]こと
2. 不明瞭{ふめいりょう}、曖昧{あいまい}
3. 混同{こんどう}、取り違え
4. 混乱状態{こんらん じょうたい}、無秩序{むちつじょ}
5. 当惑{とうわく}、困惑{こんわく}、戸惑い{とまどい}
6. 《心理学》精神錯乱{せいしんさくらん}
【音声を聞く】svl05/confusion_w.mp3【レベル】5、【発音】kənfjúːʒən、【@】コンフュージョン、【分節】con・fu・sion

confusion about time

時間{じかん}の混乱{こんらん}、時間{じかん}について頭が混乱{こんらん}すること

Confusion and chaos trod to earth.

混乱と混沌が大地を踏み散らす。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_QUART”, “2334893”

confusion caused by

~による混乱{こんらん}

confusion caused by the introduction of a market economy

市場経済導入{しじょう けいざい どうにゅう}による混乱{こんらん}

confusion colors

錯色{さくしょく}

confusion colours

〈英〉→ confusion colors

confusion created by

《a ~》~によって生み出された混乱{こんらん}

confusion effect

混乱効果{こんらん こうか}

confusion in the chain of command

指揮{しき}[命令{めいれい}]系統{けいとう}の混乱{こんらん}

confusion in the wake of direct balloting

直接投票後{ちょくせつ とうひょう ご}の混乱{こんらん}

confusion in thinking

思考混乱

confusion limit

《天文》コンフュージョン限界{げんかい}、漏れ込み限界

confusion matrix

混同行列{こんどう ぎょうれつ}

confusion of laterality

左右弁別障害{さゆう べんべつ しょうがい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

congratulations

A

Congratulations and best wishes on your 50th anniversary.

《レ》創立50周年[50年記念]おめでとうございます。◆挨拶{あいさつ}

Congratulations are in order.

お祝いを言うべきですね。/それはおめでとうございます。◆【場面】喜ばしい出来事を祝う。

congratulations by mail

  1. 郵送{ゆうそう}[カード]で送る祝いの言葉{ことば}[祝辞{しゅくじ}]
  2. メールで送る祝いの言葉{ことば}[祝辞{しゅくじ}]

Congratulations! Fluxbox is now installed, configured, and ready to go.

おめでとうございます!Fluxboxをインストールし、設定し、使う準備ができました。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Congratulations for Passing party

合格おめでとうパーティー

Congratulations! I knew you would! When do you start?

おめでとう。受かると思ってたよ。いつから始まるんだい?”TEL-3-1B”, “2334901”

Congratulations! I sort of wish I’d gone to law school, too, but I’m happy with my business. I tell you, it takes more time than I ever thought it would. But it’s great to be my own boss!

おめでとう!僕もロースクールへ行っていたらなあと思ったりしたこともあったさ。でも今は自分の仕事に満足しているよ。実のところ考えていたよりももっと時間は取られるけれど、でも自分のボスは自分自身っていうのは、最高だよ!”TEL-2-4B”, “2334902”

Congratulations! I’ll bet you’re looking forward to graduating, aren’t you?

おめでとう。きっと、卒業が楽しみなんじゃないかな。”TELL0032”, “2334903”

congratulations on

~に対しておめでとう、~についておめでとう

Congratulations on a fantastic victory.

素晴らしい勝利おめでとう。

Congratulations on a job well done!

仕事がうまくいっておめでとう。/立派な仕事をなされておめでとうございます。

Congratulations on being named in the National Junior Development Squad and for receiving a two year scholarship to train at the National Sports Institute.

国のジュニア強化チームのメンバーに指名され、また全国スポーツ機関でのトレーニングのため2年間の奨学金を授与されたことにお祝いを申し上げます。”LE200099”, “2128335”

Congratulations on choosing Adventure Tours for your upcoming trip from Hong Kong to Beijing beginning on the 1st of May 200x.

200x年5月1日出発予定の香港-北京旅行をお決めいただき、誠にありがとうございました。”LE230056”, “2128336”

Congratulations on deciding to tie the knot.

結婚が決まっておめでとう。

“Congratulations on developing an excellent product.” “Thank you. Our company has been in competition for a long time, but I feel we found an opening.”

「素晴らしい製品の開発おめでとうございます」「ありがとうございます。我が社は長いこと競争にさらされてきましたが、ようやく勝機が見えてきたような気がします」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

conqueror

A

conqueror

【名】
1. 征服者{せいふく しゃ}、勝利者{しょうり しゃ}
2. 《the Conqueror》征服王{せいふく おう}◆ノルマン征服を果たしたイングランド王ウィリアム1世のこと(William I)。
【音声を聞く】svl05/conqueror_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́ŋkərər、【@】カンカラー、コンカラー、【変化】《複》conquerors、【分節】con・quer・or

Conqueror, William the

【人名】
= William the Conqueror

foreign conqueror

《a ~》外国{がいこく}の征服者{せいふく しゃ}

the Conqueror

ウィリアム一世・王◆英国Normandy家。英国王=1066-87◆【参考】England Rulers

The conqueror in the fight should give back the body of the fallen to be buried by his friends, but should keep his armour.

戦いの勝者は倒れた者の死体を、友人が埋葬するよう返さなければならないが、その武具はとってよいという取り決めだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-07”, “2535553”

W. Conqueror

【人名】
= William the Conqueror

Which conqueror was it who never made it to Japan?

日本侵攻に失敗した征服者はだれだったっけ?◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】”HT081036”, “2625228”

William Conqueror

【人名】
= William the Conqueror

while the conqueror, flying up to a high wall, flapped his wings and crowed exultingly with all his might.

一方、勝利したオンドリは、高い塀に飛び乗ると、羽をばたつかせて、我が世の春とばかりに雄叫びを上げた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-066”, “2658846”

William the Conqueror

【人名】
征服王ウィリアム◆【同】William I

“William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English, who wanted leaders, and had been of late much accustomed to usurpation and conquest.

『征服王ウィリアムの動機はローマ法王に支持を受け、じきにイギリス人たちを下したのであるがそのイギリス人たちは指導者を求めており、当時は王位簒奪と征服には慣れてしまっていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-03”, “2245773”

and as the conqueror did not rely on them before his victory, so he ought not to fear them after it.

勝利の前には民衆をあてにできなかったと同じように、勝利の後では民衆を恐れる必要はないのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-04”, “2643469”

William I the Conqueror

【人名】
征服王ウィリアム1世◆【同】William I

Who entereth herein, a conqueror hath bin ;

ここに入る者は勝利者たりしもの。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL3”, “2626786”

Do you think it likely the conqueror will place on me two sets of panniers?’

敵が私を捕まえたら、倍の荷を担がせるのですか?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-169”, “2339709”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

conquest

A

conquest

【名】
1. 征服{せいふく}、遠征{えんせい}◆単数形でも用いる。
2. 征服{せいふく}して得た土地{とち}、占領地{せんりょうち}◆通例、複数形で用いる。
【音声を聞く】svl05/conquest_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́nkwest、【@】カンクウェスト、カンケスト、コンクウェスト、コンクエスト、コンケスト、【変化】《複》conquests、【分節】con・quest

Conquest

【人名】
コンクェスト、コンクエスト

Conquest of Happiness

【著作】
《The ~》幸福論◆英1930《著》バートランド・ラッセル(Bertrand Russell)

conquest of space

宇宙征服{うちゅう せいふく}

Conquest of Spain by the Moors

ムーア人のスペイン征服{せいふく}

Conquest of the Earth

【映画】
新・宇宙空母ギャラクティカ/地球征服◆米1981

Conquest of the Planet of the Apes

【映画】
猿の惑星/征服◆米1972《監督》J・リー・トンプソン《出演》ロディ・マクドウォール、ドン・マーレイ

conquest sport

克服{こくふく}スポーツ

attempted conquest

《an ~》未遂{みすい}に終わった征服{せいふく}

imperial conquest

《an ~》帝国主義的侵略{ていこく しゅぎてき しんりゃく}

man’s conquest of space

人類{じんるい}の宇宙征服{うちゅう せいふく}

military conquest

《a ~》軍事征服{ぐんじ せいふく}

Norman Conquest

《the ~》ノルマン征服◆1066年にノルマン人が初めてイングランドを征服し、ウィリアムI世(征服王)となったこと。この後上流階級の言葉はフランス語になり、多くのフランス語が英語に流入することになった。

pre-Conquest

【形】
《英史》ノルマン征服以前の

self-conquest

【名】
自己克服{じこ こくふく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

consensus

A

consensus

【名】
1. 〔全体{ぜんたい}の〕ほぼ一致{いっち}した意見{いけん}、総意{そうい}、民意{みんい}
2. 意見{いけん}の一致{いっち}、合意{ごうい}すること
【音声を聞く】svl05/consensus_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsénsəs、【@】コンセンサス、【分節】con・sen・sus

consensus about growth

《a ~》〔意見{いけん}などの〕成長{せいちょう}に関する合意{ごうい}[一致{いっち}]

consensus algorithm

合意{ごうい}アルゴリズム

consensus among

~間の合意{ごうい}

consensus among experts

《a ~》専門家{せんもんか}の間の意見{いけん}の一致{いっち}

consensus among scientists that

〔that以下〕という科学者{かがくしゃ}の間の意見{いけん}の一致{いっち}

consensus among teachers

《a ~》教師{きょうし}の間の意見{いけん}の一致{いっち}

Consensus at last.

ついに[やっと・ようやく・とうとう]意見が一致しました。

consensus builder

〔意見{いけん}の〕まとめ役

consensus building system

合意形成{ごうい けいせい}システム

consensus conference

コンセンサス会議{かいぎ}、統一見解会議{とういつ けんかい かいぎ}

consensus decision

《a ~》合意{ごうい}による決定{けってい}

consensus decision making

合意{ごうい}の意思決定{いし けってい}

consensus development

《a ~》コンセンサスの醸成{じょうせい}

consensus development conference

コンセンサス開発会議{かいはつ かいぎ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

consent

A

consent

【自動】
承諾{しょうだく}する、同意{どうい}する、〔同意{どうい}して〕納得{なっとく}する
・Father consented to our marriage. : 父は私たちの結婚を承諾してくれた。
・I consented but my heart wasn’t in it. : 私は心ならずも承諾しました。【名】
承諾{しょうだく}、承認{しょうにん}、同意{どうい}、〔同意{どうい}の〕納得{なっとく}、〔意見{いけん}の〕一致{いっち}、黙諾{もくだく}、了解{りょうかい}、許可{きょか}
・You sold my house without my consent! : 私の承諾[同意]を得ずに私の家を売るなんて!【音声を聞く】svl05/consent_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsént、【@】コンセント、【変化】《動》consents | consenting | consented、【分節】con・sent

consent agreement

利用許諾書{りよう きょだく しょ}

consent decision

同意審決{どうい しんけつ}

consent decree

《法律》同意判決{どうい はんけつ}

consent degree

同意{どうい}の度合い

consent for medical intervention

医療{いりょう}[医学的{いがく てき}]介入{かいにゅう}に対する同意{どうい}

consent for treatment

治療に対する承諾、治療に対する同意

consent form

同意書{どういしょ}
【表現パターン】consent form [document]

consent implicit in someone’s glance

(人)のまなざしに表れた無言{むごん}の承諾{しょうだく}

consent judgement

〈英〉→ consent judgment

consent judgment

同意判決{どうい はんけつ}

consent law

同意{どうい}を必要{ひつよう}とする法律{ほうりつ}

consent of both participants

双方{そうほう}の同意{どうい}

consent of employee

労働者{ろうどうしゃ}の同意{どうい}

consent of the employer

雇用主{こよう ぬし}の承認{しょうにん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

consequently

A

consequently

【副】
〈文〉前述{ぜんじゅつ}の理由{りゆう}により[よって]、それ故に、その結果{けっか}として◆【類】as a consequence ; as a result ; therefore【音声を聞く】svl05/consequently_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́nsəkwèntli、【@】カンスィクウェントゥリー、【分節】con・se・quent・ly

Consequently, a building is more comfortable the less obvious it is.

だとすれば、建物は目立たない方が快適なわけです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】”HT102020”, “2334953”

Consequently, a party that is supported by only a tiny proportion of the Japanese people may become the dominant political party and be in a position to determine Japan’s course for the future.

そのため、日本国民のほんのわずかしか支持のない政党が第一党になり、日本の針路が決められるということになりかねません。◆【出典】Hiragana Times, 1995年11月号◆【出版社】”HT109039”, “2334954”

Consequently, all Japanese, even the poor, dreamed of graduating from a prestigious school, finding a good job, and thereby attaining high social status.

家が貧しくとも、良い学校を出て、良い職業につき、高い社会的地位を得ることが人々の念願となった。”NIPO-166”, “2334955”

Consequently, although a total of 37 Japanese judoka qualified for the Olympics, only 14 can go.

そのため、合計37人の日本人選手が五輪の出場資格を得ていたが、14人しか行くことができないのだ。◆【出典】Catch a Wave, 2012年5月25日号◆【出版社】

Consequently, Armstrong’s words became one of the most famous quotations of the 20th century.

そのため、アームストロング氏の言葉は20世紀で最も有名な言葉の一つとなった。◆【出典】Catch a Wave, 2012年9月14日号◆【出版社】

Consequently, Asano is forced to commit seppuku, and the Asano family is disbanded.

その結果、浅野は切腹を命じられ、浅野家は断絶となる。◆【出典】Catch a Wave, 2013年12月6日号◆【出版社】

consequently deteriorate the quality of

その結果{けっか}として~の質を劣化{れっか}させる

Consequently, during Abe’s visit to the U.S. in February 2013, he offered Obama access to Japan’s maglev technology.

そのため、安倍首相は昨年2月の訪米時に、オバマ大統領に日本のリニア技術を入手する権利を提案していた。◆【出典】Catch a Wave, 2014年4月25日号◆【出版社】

Consequently, Elinor and Merida are often in conflict.

その結果、エリノアとメリダはよく衝突している。◆【出典】Catch a Wave, 2012年7月27日号◆【出版社】

Consequently, foreigners would have difficulty becoming a tayu.

そのため、外国人の方が太夫になるのは難しいかもしれません。”IC011007”, “2334958”

Consequently, Frankie never wants his boxers to take risks in the ring anymore.

そのような事情から、フランキーは自分のボクサー達にもうリング上でリスクを冒させようとはしない。◆【出典】Catch a Wave, 2005年5月27日号◆【出版社】

Consequently, Hibari felt she took her mother away from her father.

結果として、ひばりは、父から母を奪いとったように感じていた。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-118”, “2334944”

Consequently, I have neither witnessed nor been able to understand anti-Semitic discrimination.

ですから、いわゆる「ユダヤ人差別」というものが何なのか、目の当たりにしたことがないのです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】”HT137035”, “2334945”

Consequently, I left for Tokyo accompanying my husband who was posted to the Embassy of Yemen in Tokyo.

そして、東京のイエメン大使館勤務になった主人に伴って日本にまいりました。◆【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】”HT132006”, “2334946”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

conservation

A

conservation

【名】
保護{ほご}、保存{ほぞん}、管理{かんり}、保全{ほぜん}、保持{ほじ}、維持{いじ}、不変{ふへん}【音声を聞く】svl05/conservation_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ̀nsərvéiʃən、【@】コンサーベーション、コンサベイション、【分節】con・ser・va・tion

conservation acquisition

保護取得{ほご しゅとく}

Conservation Act

保存法{ほぞん ほう}

conservation action

保存活動{ほぞん かつどう}

conservation and management infrastructure

保護管理体制{ほご かんり たいせい}

conservation and sustainable development of marine resources

海洋資源{かいよう しげん}の保全{ほぜん}および持続可能{じぞく かのう}な開発{かいはつ}

conservation and sustainable management and use of

~の保存{ほぞん}および持続可能{じぞく かのう}な管理{かんり}・利用{りよう}

conservation and sustainable use of

~の保全{ほぜん}および持続可能{じぞく かのう}な利用{りよう}

conservation application

保護適用{ほご てきよう}

conservation appraisal

保存評価{ほぞん ひょうか}

conservation area

  1. 〔動植物{どうしょくぶつ}の〕保護地域{ほご ちいき}
  2. 〈英〉〔史跡{しせき}などの〕保全地区{ほぜん ちく}

conservation assessment

保全評価{ほぜん ひょうか}

conservation attitude

保護態度{ほご たいど}

conservation behavior

保護行動{ほご こうどう}

conservation behaviour

〈英〉→ conservation behavior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

conservative

A

conservative

【名】
1. 〔考えや価値観{かちかん}などが〕保守的{ほしゅ てき}な人、伝統{でんとう}を重んじる人
2. 〔政治的{せいじ てき}な〕保守{ほしゅ}系{けい}[派{は}]の人、保守党支持者{ほしゅ とう しじしゃ}◆通例Conservative
・He failed to obtain enough votes to force out the conservatives in Parliament. : 彼は議会の保守派を追い出すために必要な票を獲得できなかった。
3. 《Conservative》〔イギリスやカナダの〕保守党{ほしゅとう}員[支持者{しじしゃ}]
【形】
1. 〔見方{みかた}や価値観{かちかん}が〕保守的{ほしゅ てき}な、伝統{でんとう}を守る◆【反】progressive
・People get more conservative when they get older. : 人は年を取ると保守的になる。
2. 〔政治的{せいじ てき}に〕保守主義{ほしゅ しゅぎ}の、保守主義的{ほしゅ しゅぎ てき}な
3. 〔評価・考え方・見方などが〕控えめの
・Very conservative estimates are three million. : 控えめな見積もりは300万です。/安く踏んでも300万はする。
4. 〔服装などが〕地味{じみ}な、古風{こふう}な
5. 《Conservative》〔イギリスやカナダの〕保守党(員){ほしゅとう(いん)}の
6. 《Conservative》〔ユダヤ教の〕保守{ほしゅ}系{けい}[派{は}]の
【音声を聞く】svl05/conservative_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsə́ːrvətiv、【@】コンサーバティブ、コンサーバテブ、【変化】《複》conservatives、【分節】con・serv・a・tive

conservative about food

《be ~》食べ物について昔式である

conservative about production

《be ~》生産{せいさん}を控える

conservative activist

《a ~》保守{ほしゅ}系{けい}[派{は}]の活動家{かつどうか}

conservative agenda

保守的{ほしゅ てき}な政策{せいさく}

Conservative Alliance

《フィジー》保守同盟党{ほしゅ どうめい とう}

conservative amino acid sequence

保存{ほぞん}アミノ酸配列{さん はいれつ}

conservative approach

保守的{ほしゅ てき}なアプローチ、慎重{しんちょう}な取り組み

conservative approach to

~に対する慎重{しんちょう}な姿勢{しせい}

conservative approval

保守派{ほしゅ は}の支持{しじ}

conservative ascendancy

保守派{ほしゅ は}の優勢{ゆうせい}

conservative audience

保守的{ほしゅてき}な観客{かんきゃく}[観衆{かんしゅう}]

conservative bent

保守的{ほしゅ てき}な傾向{けいこう}の

conservative blog

《イ》保守系{ほしゅ けい}ブログ

conservative blogger

《イ》保守系{ほしゅ けい}ブロガー

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

considering

A

considering

【接続】
~であることを考えれば、~を思えば【前】
~を考慮{こうりょ}すれば、~としては、~にしては、~の割には、~を思えば、~を考えれば【音声を聞く】svl05/considering_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsídəriŋ、【@】コンシダリング、コンスィダリング、【分節】con・sid・er・ing

Considering a whole factory needs to function, technology is not the only thing he has to teach.

工場を一つ動かすことを考えれば、教えるべきことは技術だけではない。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170012”, “2335044”

Considering all of this, Mrs. B’s side requested that she at least be given visitation rights and be allowed to stay in Japan.

そんな状況の中で、Bさん側は「せめて面接交渉権を得て、日本に在留できるようにしたい」◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】”HT128014”, “2335045”

Considering all the good baseball has done to bridge the gap between Japanese and Americans, Fenway Park is a refreshing addition to Japan’s bar scene.

野球は日本人とアメリカ人の懸け橋となってきたが、フェンウェイパークは日本のバーに新鮮さを加えた。◆【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆【出版社】”HT263026”, “2335046”

Considering all the various factors together, this method seems to be the best of all.

総合して考えてみると、この方法が一番良さそうだ。

Considering an increase in a divorce rate, a marriage rate in Mauritius is highest from other countries.

離婚率を考えると、モーリシャスの婚姻率はダントツです。◆【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】”HT161006”, “2335047”

Considering baseball’s position as the dominant sport in Japan, it is no surprise that the news that the Red Sox paid about six billion yen to the Seibu Lions, in addition to a six year contract with Matsuzaka worth six billion yen, has astonished Japanese.

野球が日本の主要スポーツであることを考えれば、レッドソックスが松坂入団のために西武ライオンズに60億円を支払い、さらに松坂自身とは6年60億円という年俸契約をして日本中を驚かせたのも当然だ。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245018”, “2335048”

considering cap

〈文〉=thinking cap

Considering education as a business, these two countries compete with each other.

教育をビジネスと見るなら、2国間で競争をしているようだ。◆【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】”HT036031”, “2335049”

considering everything

すべてを考慮{こうりょ}すると、全体{ぜんたい}として、概して

Considering factors such as social security, people in urban areas have up to seven times as much income as those in agricultural areas.

社会保障などの条件を考慮すると、都市部の人は最大で農村部の人の7倍の収入があります。”MB000011”, “2335050”

considering how tenuous the situation is

現状{げんじょう}がいかに微妙{びみょう}なものであるかを考えると

Considering midsummer conditions in Japan, it is easy to imagine what it would be like.

真夏の日本を考えれば容易に想像できる。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-075”, “2335051”

considering one’s condition

体調{たいちょう}を考えると

Considering so many foreign businesses fail in the Japanese market, it is refreshing to learn that Harlequin has now been in Japan for 25 years.

日本の市場で多くの外資系企業が失敗することを考えれば、ハーレクイン社が25年も日本で続いているのは素晴らしいことだ。◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220006”, “2335052”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

consistent

A

consistent

【形】
1. 〔意見・言行などが~と〕一致{いっち}した、矛盾{むじゅん}のない、つじつまの合った
・His findings were consistent with the report. : 彼の調査結果は、その報告書と一致していました。
2. 〔主義などが〕一貫性{いっかんせい}のある
・His behavior was consistent with his principles. : 彼の行動は、彼の主義と一致していました。
3. 〔進展・成長などが〕着実{ちゃくじつ}な
【音声を聞く】svl05/consistent_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsístənt、【@】コンシステント、コンスィステント、【分節】con・sist・ent

consistent ability

一貫{いっかん}した能力{のうりょく}

consistent advertising theme

《a ~》一貫{いっかん}した広告{こうこく}テーマ

consistent advocacy on

~に関する一貫{いっかん}した主張{しゅちょう}

consistent advocate

一貫{いっかん}した支持者{しじしゃ}

consistent application of

~の整合的{せいごう てき}な適用{てきよう}

consistent approximation

一致近似{いっち きんじ}

consistent asymptotically normal estimator

一致漸近的正規推定量{いっち ぜんきんてき せいき すいてい りょう}

consistent behavior

一貫性{いっかん せい}のある行為{こうい}[行動{こうどう}]

consistent behaviour

〈英〉→ consistent behavior

consistent belief

一貫{いっかん}した信念{しんねん}

consistent benefit

一貫{いっかん}した効果{こうか}

consistent chromosome

共通{きょうつう}した染色体{せんしょくたい}

consistent company strategy

《a ~》一貫{いっかん}した会社{かいしゃ}の戦略{せんりゃく}

consistent correlate of

~との整合性{せいごう せい}のある相関{そうかん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

constitute

A

constitute

【他動】
1. ~の構成要素{こうせい ようそ}となる、~を構成{こうせい}する、~の性質{せいしつ}である
・They will constitute substantial portion of all entry-level workers. : 彼らは未経験労働者の相当部分を構成するだろう。
・Two meals a day and labor constituted all of the criminal’s life in the jail. : 1日二度の食事と労働が牢獄内の犯罪者の生活のすべてだった。
2. ~を制定{せいてい}する
3. 〔人を〕~に選ぶ[任命{にんめい}する]
【音声を聞く】svl05/constitute_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́nstətjùːt、【@】コンスチチュート、コンスティチュート、コンスティテュート、【変化】《動》constitutes | constituting | constituted、【分節】con・sti・tute

constitute __% of

~の_%である[を構成{こうせい}する・を占める・に相当{そうとう}する]

constitute __% of enrolled students

入学{にゅうがく}者[した学生{がくせい}]のうち_%を占める[構成{こうせい}する]

constitute __% of GDP

国内総生産{こくない そうせいさん}の_%を占める

constitute __% of the female population

女性人口{じょせい じんこう}の_%を構成{こうせい}する

constitute __% of the male population

男性人口{だんせい じんこう}の_%を構成{こうせい}する

constitute __% of the population

人口{じんこう}の_%を構成{こうせい}している

constitute a barrier for foreign lawyers to practice in

~で外国弁護士{がいこく べんごし}が開業{かいぎょう}する際の障壁{しょうへき}となる

constitute a biologic hazard

→ constitute a biological hazard

constitute a biological hazard

バイオ・ハザードを引き起こす

constitute a boundary line between

~間の境界線{きょうかいせん}を成す

constitute a breach of

~の違反{いはん}となる

constitute a breach of the truce

停戦協定違反{ていせん きょうてい いはん}に相当{そうとう}する

constitute a burden for

~にとって重荷{おもに}となる

constitute a burden on the civilian economy

民間経済{みんかん けいざい}にとって負担{ふたん}の一部{いちぶ}である

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

consult

A

consult

【自動】
1. 相談{そうだん}する、〔専門家{せんもんか}に〕助言{じょげん}を求める
2. 〔~の〕顧問{こもん}を務める、コンサルタントをする
【他動】
1. 〔情報{じょうほう}やアドバイスを得るために本・辞書{じしょ}・参考書{さんこうしょ}・文献{ぶんけん}を〕調べる、閲覧{えつらん}する、参考{さんこう}にする
・A separate pamphlet about this product has been prepared. For more details please consult it. : 本製品に関しては、別にパンフレットをご用意しております。詳しくはそちらをご覧ください。
・Consult the Error Code Table in Section 6. : 《マニュアル》第6章のエラーコード表を参照してください。
2. 〔識者{しきしゃ}・専門家{せんもんか}などに〕尋ねる、意見{いけん}を聞く、相談{そうだん}する、助言{じょげん}を求める、指導{しどう}を求める
・In such case, immediately consult a physician. : その場合は直ちに医師の診療を受けてください。◆薬の説明書
・A physician should be consulted about the use of these drugs. : これらの薬の処方については医師に相談すべきです。
3. 〔医者{いしゃ}〕にかかる、〔医者{いしゃ}の診察{しんさつ}を〕受ける
【音声を聞く】svl05/consult_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsʌ́lt、【@】コンサルト、【変化】《動》consults | consulting | consulted、【分節】con・sult

consult ~ about one’s personal affairs

~に身の上相談をする

consult ~ prior to

~の[する]前に(人)に相談{そうだん}する[…を参考{さんこう}にする]◆【文法】toの後には名詞または動名詞を用いる

consult a blog

《イ》ブログで相談{そうだん}する

consult a book

本を調べる

consult a career counsellor

〈英〉→ consult a career counselor

consult a career counselor

キャリアカウンセラーに相談{そうだん}する

consult a committee

審議会{しんぎかい}に諮問{しもん}する

consult a constitutional law expert

憲法{けんぽう}の専門家{せんもんか}に相談{そうだん}する[の意見{いけん}を聞く・に助言{じょげん}を求める]

consult a dentist

歯医者{はいしゃ}にかかる[診てもらう]

consult a desk calendar

卓上{たくじょう}カレンダーを見る

consult a dictionary

辞書{じしょ}を引く

consult a doctor

医者にかかる、医者の診察を受ける

consult a doctor for

~のことで医者{いしゃ}に診てもらう
・I consulted a doctor for headache. : 頭痛で医者に診てもらった。

consult a fortuneteller

運勢を見てもらう、占ってもらう

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

consultant

A

consultant

【名】
コンサルタント、相談役{そうだんやく}、顧問{こもん}、医師{いし}、弁護士{べんごし}、会計士{かいけいし}◆専門的相談を受ける職業について使われる【音声を聞く】svl05/consultant_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsʌ́ltənt、【@】コンサルタント、【変化】《複》consultants、【分節】con・sult・ant

consultant agreement

コンサルタント契約{けいやく}

consultant dietitian

顧問栄養士{こもん えいようし}

consultant engineer

コンサルタント・エンジニア、顧問技師{こもん ぎし}

consultant fee

コンサルタント料

consultant firm

コンサルタント会社{がいしゃ}

consultant for consumers

消費生活相談員{しょうひ せいかつ そうだんいん}

consultant in internal medicine

内科{ないか}の医長{いちょう}

consultant in matters relating to

~に関する問題{もんだい}のコンサルタント

consultant in the field of communication

《a ~》コミュニケーションの分野{ぶんや}のコンサルタント

consultant neurologist

《a ~》顧問神経科医{こもん しんけい かい}

consultant on numerous projects

《a ~》数々{かずかず}のプロジェクトの顧問{こもん}[コンサルタント]

consultant pharmacist

コンサルタント薬剤師{やくざいし}

consultant physician

顧問医{こもんい}◆【略】CP

consultant practice

コンサルタント業務{ぎょうむ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

consume

A

consume

【自動】
1. 破壊{はかい}される、荒廃{こうはい}する、消耗{しょうもう}する
2. 消費{しょうひ}する、購入{こうにゅう}する
【他動】
1. 〔商品{しょうひん}やサービスを〕消費{しょうひ}する、購入{こうにゅう}する
2. 〔二度{にど}と使えないよう〕~を使い切る[使い果たす]◆【同】destroy
・Those large developments are consuming open lands very quickly. : それらの大規模開発は空き地を急速に減少させている。
3. 〔火災{かさい}や病気{びょうき}などで〕~を破壊{はかい}する[消耗{しょうもう}させる]
4. 〔大量{たいりょう}の食物{しょくもつ}などを〕摂取{せっしゅ}する、吸収{きゅうしゅう}する
5. 〔人の気持{きも}ちや注意{ちゅうい}を〕奪う、夢中{むちゅう}にさせる◆【用法】受け身で用いられることが多い。
【音声を聞く】svl05/consume_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsjúːm、【@】コンシューム、コンスューム、【変化】《動》consumes | consuming | consumed、【分節】con・sume

consume ~ as an enjoyable commodity

~を楽しい商品{しょうひん}として消費{しょうひ}する

consume ~ at breakfast

朝食{ちょうしょく}で~を取る

consume ~ immediately

~をすぐに使う[食べる]

consume ~ in a binge

~を食べ過ぎる

consume ~ in excess

~を過剰{かじょう}に摂取{せっしゅ}する

consume ~ in excessive quantities

~を(量的{りょうてき}に)過剰摂取{かじょう せっしゅ}する[量を多く食べ過ぎる]

consume ~ in grief

~を悲しみで包み込む

consume ~ in large amounts

~を大量{たいりょう}[多量{たりょう}]に摂取{せっしゅ}する

consume ~ in large quantities

~をたっぷり食べる[摂る・摂取{せっしゅ}する・使う]

consume ~ in large quantities in the manner of a vegetable

野菜{やさい}のようにたっぷり食べる

consume ~ in the right balance

~を正しいバランスで食べる

consume ~ in the wrong manner

〔薬などの〕服用{ふくよう}を誤る

consume ~ whole

~を丸ごと[そのまま]食べる

consume ~ with zeal

~を一気{いっき}に食べつくす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

consumer

A

consumer

【名】
消費者{しょうひしゃ}【形】
民生{みんせい}の◆軍用に対して【音声を聞く】svl05/consumer_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsjúːmər、【@】コンシューマー、コンスューマ、コンシュマー、【変化】《複》consumers、【分節】con・sum・er

consumer acceptability

消費者受容性{しょうひしゃ じゅよう せい}

consumer acceptance

需要者承認{じゅようしゃ しょうにん}

consumer action

消費者活動{しょうひしゃ かつどう}

consumer activism

消費者活動{しょうひしゃ かつどう}

consumer activist

《a ~》消費者運動家{しょうひしゃ うんどうか}

consumer activity

消費者行動{しょうひしゃ こうどう}

consumer administration

消費者行政{しょうひしゃ ぎょうせい}

consumer adoption of digital photography

消費者{しょうひしゃ}のデジタルカメラへの乗りかえ

Consumer adoption of DVD player is growing at a rapid pace.

消費者のDVDプレーヤーへの乗りかえが加速している。

Consumer adverse reaction reports should be handled as spontaneous reports irrespective of any subsequent “medical confirmation”.

一般使用者からの報告は、「医学的な裏付け」の有無とは関係なく、自発報告として取り扱うべきである。◆【出典】

consumer advertising

一般消費者向け広告

Consumer Advisory Council

【組織】
消費者諮問委員会◆【略】CAC

consumer advisory service

消費者相談{しょうひしゃ そうだん}サービス

consumer advocacy group

消費者擁護団体{しょうひしゃ ようご だんたい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

consumption

A

consumption

【名】
1. 消費{しょうひ}、消費高{しょうひ だか}、消費量{しょうひりょう}
2. 消耗{しょうもう}
3. 〔栄養物の〕摂取{せっしゅ}
4. 〈古〉《病理》肺病{はいびょう}◆肺結核を指す言葉
【音声を聞く】svl05/consumption_w.mp3【レベル】5、【発音】kənsʌ́mpʃən、【@】コンサンプション、【分節】con・sump・tion

consumption account

消費勘定{しょうひ かんじょう}

consumption action

消費行為{しょうひ こうい}

consumption activity

消費活性{しょうひ かっせい}

consumption area

消費圏{しょうひ けん}

consumption association

消費組合{しょうひ くみあい}

consumption balance

消費{しょうひ}バランス

consumption behavior

消費行動{しょうひ こうどう}

consumption behaviour

〈英〉→ consumption behavior

consumption boom

消費景気{しょうひ けいき}

consumption change

《a ~》消費変化{しょうひ へんか}

consumption city

消費都市{しょうひ とし}

consumption coagulopathy

《医》消費性凝固障害{しょうひ せい ぎょうこ しょうがい}◆【略】CC

consumption commodity

消費財{しょうひざい}

consumption concept

消費概念{しょうひ がいねん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

contemporary

A

contemporary

【名】
同時期{どう じき}の人、同年齢{どう ねんれい}の人、同年輩{どうねんぱい}【形】
1. 同時期{どうじき}に起こる[存在する]、同時代{どうじだい}に存在{そんざい}した◆【語源】con-(一緒)+ tempo(時間)
2. 今まさに起こっている、現代{げんだい}の、当代{とうだい}の
3. 〔人が〕(ほとんど)同じ年齢{ねんれい}の
【音声を聞く】svl05/contemporary_w.mp3【レベル】5、【発音】kəntémpərèri、【@】コンテンポラリー、【変化】《複》contemporaries、【分節】con・tem・po・rar・y

contemporary adolescent

現代青年{げんだい せいねん}

contemporary African conflict

現代{げんだい}アフリカ紛争{ふんそう}

contemporary architectural history

現代建築史{げんだい けんちく し}

contemporary architecture

現代建築{げんだい けんちく}

contemporary art

現代{げんだい}芸術{げいじゅつ}[美術{びじゅつ}]

Contemporary Art Center, Art Tower Mito

【組織】
水戸芸術館現代美術センター

contemporary art exhibition

《a ~》現代美術展覧会{げんだい びじゅつ てんらんかい}

Contemporary Art Factory

現代美術製作所◆現代アートの展示場。東京都・墨田区◆【URL】

contemporary art gallery

現代美術館{げんだい びじゅつかん}

contemporary art movement

現代芸術運動{げんだい げいじゅつ うんどう}

contemporary artist

《a ~》同時代{どうじだい}の芸術家{げいじゅつか}[アーティスト]

contemporary artwork

現代美術{げんだい びじゅつ}の作品{さくひん}

contemporary Asia

現代{げんだい}アジア

contemporary at college

《one’s ~》同期生{どうきせい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

contempt

A

contempt

【名】
1. 軽蔑、侮辱{ぶじょく}、軽視{けいし}
2. 〔法廷などに対する〕侮辱罪{ほうてい ぶじょくざい}
3. 不服従罪{ふ ふくじゅう ざい}
【音声を聞く】svl05/contempt_w.mp3【レベル】5、【発音】kəntémpt、【@】コンテンプト、【分節】con・tempt

contempt for human rights

人権軽視{じんけん けいし}

contempt for others

他人{たにん}に対する軽蔑{けいべつ}

contempt for whitey

〈俗・侮蔑的〉白人{はくじん}への侮辱{ぶじょく}

Contempt is the sharpest reproof.

軽蔑ほど辛辣{しんらつ}な非難はない。◆ことわざ

contempt of Congress

〈米〉議会侮辱{ぎかい ぶじょく}(罪)

contempt of court

法廷侮辱{ほうてい ぶじょく}(罪)

contempt of court charge

法廷侮辱罪{ほうてい ぶじょくざい}

contempt of legislature

国会侮辱(罪){こっかい ぶじょく(ざい)}

Contempt pierces even through the shell of the tortoise.

軽蔑の威力は、カメの甲羅も貫くほど強い。◆ことわざ

Contempt towards the Japanese is still strong, particularly among elderly people.

特に、年配の人の間では、日本人に対する憎しみはまだまだ激しいものがあります。◆【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】”HT104015”, “2335231”

Contempt will sooner kill an injury than revenge.

侮辱を受けて殺したいほど憎くても、仕返しよりは軽蔑が効果的。◆ことわざ

below contempt

  1. 愚の骨頂{こっちょう}、下の下
  2. 《be ~》軽蔑にも値しない

beneath contempt

《be ~》一顧の価値もない、軽蔑にも値しない、軽蔑するにも足らない、注目するに値しない、注目する価値がない、取るに足りない、~なんか眼中にない、語るに足りない、話にならない、物の数でない、卑しむにも足りないことである、眼中に置くに足りない、無視してもいい
【表現パターン】beneath (one’s) notice [contempt]

criminal contempt

裁判所侮辱罪{さいばんしょ ぶじょくざい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

continuous

A

continuous

【形】
1. 連続的{れんぞくてき}な、持続的{じぞくてき}な、継続{けいぞく}する、絶え間のない、途切れない、間断{かんだん}ない◆【反】discontinuous
2. 《文法》進行形{しんこうけい}の
【音声を聞く】svl05/continuous_w.mp3【レベル】5、【発音】kəntínjuəs、【@】コンティニュアス、コンテニュアス、【分節】con・tin・u・ous

continuous absorption

連続吸収{れんぞく きゅうしゅう}

continuous absorption spectrum

連続吸収{れんぞく きゅうしゅう}スペクトル◆「スペクトル」の単数形=spectrum、複数形=spectra
【表現パターン】continuous absorption spectrum [spectra]

continuous acceleration

連続的加速{れんぞく てき かそく}

continuous acquisition

継続取得{けいぞく しゅとく}

Continuous Acquisition And Life cycle Support

生産・調達・運用支援統合情報システム◆【略】CALS

Continuous Acquisition and Life-cycle Support/Electronic Commerce

〈日〉《行政》公共事業支援統合情報{こうきょう じぎょう しえん とうごう じょうほう}システム◆【略】CALS/ED

continuous action

連続動作{れんぞく どうさ}

continuous activation

連続{れんぞく}[持続的{じぞく てき}]活性化{かっせいか}

continuous activity

持続的活動{じぞく てき かつどう}

continuous addition

連続添加{れんぞく てんか}

continuous adjustment

連続調節{れんぞく ちょうせつ}

continuous administration

継続{けいぞく}[連続{れんぞく}]投与{とうよ}

continuous adoption

継続的採用{けいぞく てき さいよう}

continuous adsorption

連続吸着{れんぞく きゅうちゃく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

contribute

A

contribute

【自動】
1. 貢献{こうけん}する、寄与{きよ}する
・That contributed somewhat to a reduction in Japan’s chronic surplus. : それは日本の慢性的な黒字減らしにいくらか貢献しました。
・The discovery of electricity contributed a great deal to the development of civilization. : 電力の発見は文明の発展に大きく貢献しました。
・The positive action contributed greatly to the solving of the problem. : 積極的な行動が問題解決に大いに貢献しました。
2. 寄付{きふ}する、献金{けんきん}する
3. 〔出版{しゅっぱん}や放送{ほうそう}に〕寄稿{きこう}する、投稿{とうこう}する
4. 一因{いちいん}となる、原因{げんいん}の一つになる
・A shortfall of oil is contributing to the tight electricity situation. : 石油の不足がひっ迫した電力事情の原因になっている。
【他動】
1. ~に貢献{こうけん}する、~に寄与{きよ}する
2. 〔資金{しきん}や援助{えんじょ}などを〕与える、提供{ていきょう}する
【音声を聞く】svl05/contribute_w.mp3【レベル】5、【発音】kəntríbjuːt、【@】コントゥリビュート、コントリビュート、【変化】《動》contributes | contributing | contributed、【分節】con・trib・ute

contribute $__ to the campaign

_ドルを選挙献金{せんきょ けんきん}する

contribute __ dollars in profits

_ドルの利益{りえき}をもたらす
【表現パターン】contribute __ dollars in profits (to)

contribute __ to __% of premiums

_%から_%の掛け金[保険料{ほけんりょう}]を支払う

contribute __% of funding

財政的支援{ざいせい てき しえん}の_%を提供{ていきょう}する[を与える・を負担{ふたん}する・に貢献{こうけん}する]

contribute __% of profits to

利益{りえき}の_%を~に寄付{きふ}する

contribute a book which is in publication entitled

~という題名{だいめい}で出版中{しゅっぱん ちゅう}の書物{しょもつ}に寄稿{きこう}する

contribute a foundation for

~の基盤{きばん}の一因{いちいん}となる

contribute a large amount of money to

~に多額{たがく}の寄付{きふ}をする

contribute a lot

大きく貢献{こうけん}する

contribute a minor bronchodilating effect

軽度{けいど}の気管支拡張効果{きかんし かくちょう こうか}がある

contribute a poem to the contest

コンクールに詩を出品{しゅっぴん}する

contribute a review of

~の批評記事{ひひょう きじ}を寄稿{きこう}[投稿{とうこう}]する

contribute a song to

〔ミュージシャンなどが〕~に1曲提供{きょく ていきょう}する

contribute A to B

AをBに寄付{きふ}する、ささげる
・Could you contribute a small amount to our charity fund? : 私たちの慈善基金にわずかでも寄付して頂けませんか。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

convert

A

convert

【自動】
1. 〔性質{せいしつ}や形が別のものに〕変形{へんけい}[変質{へんしつ}]する
2. 〔機能{きのう}や用途{ようと}などが〕変わる、転換{てんかん}する
3. 〔人や信念{しんねん}などが〕転向{てんこう}[改心{かいしん}]する
【他動】
1. 〔~の性質{せいしつ}や形を〕変形{へんけい}[変質{へんしつ}]させる
2. 〔~の機能{きのう}や用途{ようと}などを〕変更{へんこう}[改造{かいぞう}]する
3. 〔計量単位{けいりょう たんい}を別のものに〕変換{へんかん}[換算{かんさん}]する
・How are Celsius temperatures converted into Fahrenheit? : どのようにセ氏温度をカ氏に変換しますか?
4. 〔人の信念{しんねん}などを〕転向{てんこう}[改心{かいしん}]させる
5. 〔財産{ざいさん}などを等価{とうか}のものに〕換金{かんきん}[交換{こうかん}]する
6. 《論理学》〔定言文{ていげん ぶん}を〕換位{かんい}する◆主語と述語を入れ替えて新たな定言文を作ること。
7. 《法律》〔他人{たにん}の財産{ざいさん}を〕横領{おうりょう}する
8. 《法律》〔財産{ざいさん}の形態{けいたい}を〕転換{てんかん}する◆取引の過程で不動産を動産に変えることなどを
9. 〔球技でパスを受けて〕ゴール[追加得点{ついか とくてん}]する
・A number of chances were created but were not converted. : 何回もチャンスはあったが得点には結び付かなかった。
【名】
1. 改心者{かいしん しゃ}、転向者{てんこう しゃ}、改宗者{かいしゅう しゃ}
2. 《コ》〔文字などの〕変換
【音声を聞く】svl05/convert_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》kɑ́nvəːrt 《動》kənvə́ːrt、【@】コンバート、【変化】《動》converts | converting | converted、【分節】con・vert

convert ~ from A into B

~をAからBに転向{てんこう}させる

convert ~ from one form to another

~を一方{いっぽう}の形から他の形へ[に]変換{へんかん}する

convert ~ into

~を…に改造{かいぞう}する、~を…に変換{へんかん}する

convert ~ into a commercial reality

〔アイデアなど〕を製品{せいひん}[市場{しじょう}]化する

convert ~ into a dollar figure

~をドル額に変換{へんかん}[換算{かんさん}]する

convert ~ into a salt

~を塩化{えんか}する

convert ~ into an opportunity

〔危機{きき}など〕を一つの好機{こうき}[チャンス]に変える[転換{てんかん}する]

convert ~ into cash

~を現金{げんきん}に換える

convert ~ into code

~を符号化する

convert ~ into electricity

~を電気{でんき}に変換{へんかん}する

convert ~ into fuel

~を燃料{ねんりょう}に転換{てんかん}する

convert ~ into heat energy

~を熱エネルギーに変える

convert ~ into object code

~をオブジェクト・コードに変換{へんかん}する

convert ~ into organic compounds

~を有機化合物{ゆうき かごうぶつ}に変換{へんかん}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

convey

A

convey

【他動】
1. 〔荷物などを〕運ぶ、搬送{はんそう}[運搬{うんぱん}]する◆【類】carry ; transport
2. 〔意思{いし}・情報{じょうほう}を〕伝達{でんたつ}する、伝える、告げる◆【類】communicate
・I have received your card conveying Season’s greetings. : あなた様からの季節[時候の挨拶{あいさつ}]のカードを受領[ちょうだい]致しました。
3. 〔財産{ざいさん}・権利{けんり}を〕譲渡{じょうと}する◆【類】transfer
【音声を聞く】svl05/convey_w.mp3【レベル】5、【発音】kənvéi、【@】コンベイ、【変化】《動》conveys | conveying | conveyed、【分節】con・vey

convey ~ from animals to humans

動物{どうぶつ}からヒトに~を媒介{ばいかい}する

convey ~ in a boat

~を船で運ぶ

convey ~ in a cool way

~をかっこよく伝える

convey ~ on a horseback

~を馬で運ぶ

convey ~ to

~を…に伝える

convey ~ to future generations

~を未来{みらい}の世代{せだい}に伝える

convey ~ to one’s lips

~を口に運ぶ

convey ~ to one’s mouth

~を口に運ぶ

convey a clear image of

~の明確{めいかく}なイメージを伝える

convey a clear sense of

~の明確{めいかく}な意味{いみ}を伝える

convey a company’s image

企業{きぎょう}イメージを伝える[発信{はっしん}する]

convey a complex idea

複雑{ふくざつ}な考え[概念{がいねん}・内容{ないよう}]を伝える

convey a complex thought

複雑{ふくざつ}な考えを伝える

convey a concrete sense of

~の具体的{ぐたい てき}な意味{いみ}を伝える

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

conviction

A

conviction

【名】
1. 信念{しんねん}、確信{かくしん}
2. 説得{せっとく}
3. 有罪判決{ゆうざい はんけつ}
・An adult conviction on a charge of drug trafficking would carry a maximum sentence of 20 years in prison in this country. : この国では、成人が麻薬取引で有罪判決を受けた場合、最高20年の禁錮刑に処せられる。
【音声を聞く】svl05/conviction_w.mp3【レベル】5、【発音】kənvíkʃən、【@】コンビクション、【変化】《複》convictions、【分節】con・vic・tion

conviction based on circumstantial evidence

状況証拠{じょうきょう しょうこ}に基づく[を根拠{こんきょ}とする]有罪判決{ゆうざい はんけつ}

conviction based upon circumstantial evidence

→ conviction based on circumstantial evidence

conviction born of

《a ~》~に由来{ゆらい}する信念{しんねん}

conviction deep in someone’s soul

(人)の魂の奥底{おくそこ}にある[潜む]信念{しんねん}

conviction degree

確信度{かくしんど}

conviction for bribery

収賄{しゅうわい}による有罪判決{ゆうざい はんけつ}

conviction for murder

殺人{さつじん}[謀殺{ぼうさつ}](行為{こうい})に対する有罪判決{ゆうざい はんけつ}

conviction of violating segregation law

人種分離法違反{じんしゅ ぶんり ほう いはん}での有罪判決{ゆうざい はんけつ}

conviction politician

《a ~》信念{しんねん}の政治家{せいじか}

conviction rate

有罪宣告率、有罪判決率{ゆうざい はんけつ りつ}

conviction rooted in

《a ~》~に基づく[根差{ねざ}した]信念{しんねん}

A conviction carries a jail term of up to 15 years.

有罪判決が下れば、最長15年の刑期が科されます。”MB004404”, “2277664”

abiding conviction

不変{ふへん}の信念{しんねん}、決定的{けってい てき}な確信{かくしん}

actual conviction

実際{じっさい}の有罪判決{ゆうざい はんけつ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

cooker

A

cooker

【名】
炊事用具{すいじ ようぐ}、調理器具{ちょうり きぐ}、料理道具{りょうり どうぐ}【音声を聞く】svl05/cooker_w.mp3【レベル】5、【発音】kúkər、【@】クカー、クッカー、【変化】《複》cookers、【分節】cook・er

bad cooker

  1. 料理{りょうり}しにくい調理器具{ちょうり きぐ}
  2. 料理{りょうり}が下手{へた}な人

camp cooker

キャンプ用調理器具{よう ちょうり きぐ}

electric cooker

電気調理器具{でんき ちょうり きぐ}
【表現パターン】electric(al) cooker

electromagnetic cooker

電磁波調理器{でんじは ちょうり き}

fireless cooker

  1. 蓄熱{ちくねつ}料理{りょうり}[調理{ちょうり}]器◆例えば熱くした石を金属製の器に入れ、その上に鍋に入ったスープなどを置くなどして、屋外でも暖かい料理が食べられるようにしたもの。
  2. 屋外{おくがい}トイレ

gas cooker

〈英〉ガスオーブン

low-pressure cooker

低圧釜{ていあつ がま}

pressure cooker

  1. 圧力鍋{あつりょくなべ}、圧力釜{あつりょく がま}、加圧調理器{かあつ ちょうりき}
  2. 〔精神的に〕プレッシャーをかける[気を重くさせる]状況[場所]

pressure-cooker bomb

《a ~》圧力鍋{あつりょくなべ}を利用{りよう}して作った爆弾{ばくだん}

rice cooker

炊飯器{すいはんき}

slow cooker

  1. スロークッカー、長時間煮るための調理鍋{ちょうり なべ}◆【同】crock pot
  2. とろ火用のアスベストの薄板{うすいた}

solar cooker

太陽熱調理器{たいようねつ ちょうりき}

steam cooker

蒸し器

This cooker also uses various other technologies guaranteeing perfectly cooked rice every time.

この炊飯器には、毎回おいしいごはんを炊くために、さまざまな技術が使われています。◆【出典】Hiragana Times, 2010年11月号◆【出版社】”HT289012”, “2589259”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

cope

A

cope

【1自動】
うまく処理{しょり}する、うまく対処{たいしょ}する、対抗{たいこう}する◆【同】deal
・How are you coping with this problem? : あなたはこの問題にどのように対処していますか?
・How are you coping? : どうやって暮らしてるの?/どうしてるの?◆出会った時のあいさつとして用いられることもある。【2他動】
《教会》~にコープを着せる【2名】
1. 《教会》コープ◆司祭が儀式の時にアルバ(alb)やサープリス(surplice)の上に着る長い袖なしの外套。
2. 外套{がいとう}、マント
【3他動】
1. 〔塀に〕笠石{かさいし}を載せる
2. 〔二つの繰形{くりがた}を〕繰形継ぎにする
【3名】
〔塀の〕笠石{かさいし}◆【同】coping【音声を聞く】svl05/cope_w.mp3【レベル】5、【発音】kóup、【@】コープ、コウプ、【変化】《動》copes | coping | coped

Cope

【人名】
コープ

COPE

【略】
=Committee on Political Education
政策的教育委員会

cope a wall

壁に笠石{かさいし}を置く

cope alone with a child

たった一人{ひとり}で子どもを育てる

cope appropriately with social change

社会{しゃかい}の変化{へんか}に適切{てきせつ}に対応{たいおう}する

cope as best one can

できる限りうまく対処{たいしょ}する

cope better with a situation

状況{じょうきょう}にもっとうまく対応{たいおう}する

cope effectively with

~に効果的{こうかてき}に対処{たいしょ}する、~をうまく処理{しょり}する

cope effectively with future financial crises

将来{しょうらい}の金融危機{きんゆう きき}に効果的{こうかてき}に対処{たいしょ}する

cope effectively with stress

ストレスをうまく処理{しょり}する、ストレスとうまく付き合う

cope efficiently and effectively with further expanding operations related to

今後増大{こんご ぞうだい}する~関係業務{かんけい ぎょうむ}に効率的{こうりつてき}かつ効果的{こうかてき}に対処{たいしょ}する

cope fine

ちゃんと[うまく]対処{たいしょ}する

cope flexibly with the changing world

変化{へんか}する世界{せかい}に柔軟{じゅうなん}に対応{たいおう}する

cope on one’s own with

自分{じぶん}で~に対処{たいしょ}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

copper

A

copper

【1名】
1. 《元素》銅◆【語源】ラテン語で銅を意味するcuprumから。銅の産地キプロスCyprus島にちなむ。
2. 銅貨{どうか}
3. 赤銅色{しゃくどういろ}
4. 〈英〉〔銅または鉄製{てつせい}の〕大釜{おおがま}
5. 《動物》シジミチョウ◆ベニシジミ亜科(Lycaeninae)のチョウの総称。成虫で18~38mmと小型で、羽が銅色をしているのでこう名付けられた。
【2名】
〈俗・軽蔑的〉警官{けいかん}◆【語源】警官の制服のボタンが銅でできていたことから。【音声を聞く】svl05/copper_w.mp3【レベル】5、【発音】kɑ́pər、【@】カッパ、カパー、コッパー、コパー、【変化】《複》coppers、【分節】cop・per

Copper

【人名】
コパー【地名】
コッパー川

copper a tip

〈米俗〉直感{ちょっかん}とは逆の方に賭ける、言われたことの逆をする

copper absorption

銅吸収{どう きゅうしゅう}

copper accumulation

銅蓄積{どう ちくせき}

copper acetate

酢酸銅{さくさんどう}

copper acetoarsenite

《化学》アセト亜ヒ酸銅{さんどう}

copper acetylide

アセチレン化銅

copper acid

銅酸

copper activity

銅活性{どう かっせい}

copper addition

銅添加{どう てんか}

copper additive

銅添加物{どう てんかぶつ}

copper administration

銅投与{どう とうよ}

copper adsorption

銅吸着{どう きゅうちゃく}

copper affinity

銅親和性{どう しんわ せい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

core

A

core

【他動】
〔果物{くだもの}の芯を〕取る、抜く【名】
1. 〔リンゴなどの果物{くだもの}の〕芯◆種が含まれる固い中心部。
2. 〔物の〕中心部{ちゅうしんぶ}、中核部{ちゅうかく ぶ}
3. 〔思想{しそう}や問題{もんだい}などの〕主要部{しゅようぶ}、核心部{かくしん ぶ}
4. 〔大学{だいがく}のカリキュラムの〕コア科目{かもく}◆ある学科などの中心をなす科目群で、必修となっていることが多い。
5. 〔地球{ちきゅう}などの〕(中心{ちゅうしん})核◆衛星、惑星、恒星の核のこと。銀河やすい星の核はnucleusと呼ぶ。
6. 《コ》(磁気{じき})コア・メモリ◆【同】core memory
7. 《コ》(磁気{じき})コア◆【同】magnetic core
8. 《電気》〔コイルなどの〕磁心{じしん}、コア◆【同】magnetic core
9. 《物理》〔原子炉{げんしろ}の〕炉心{ろしん}
10. 《地学》〔ボーリングの〕コア◆地質などの調査のために取り出した円柱形のサンプル。
11. 〔ベニヤ板の〕芯材{しんざい}
12. 〔砂型鋳造{すながた ちゅうぞう}の〕コア◆鋳型の中に入れる砂で、鋳物の空洞部を作る働きをする。
【音声を聞く】svl05/core_w.mp3【レベル】5、【発音】kɔ́ːr、【@】コア、【変化】《動》cores | coring | cored

Core

【映画】
《The ~》ザ・コア◆米2003

CORE

【略】
=Congress of Racial Equality
人種平等会議◆【URL】

core academic subject

《a ~》主要{しゅよう}科目{かもく}[教科{きょうか}]

core activity

《a ~》中核{ちゅうかく}[中心的{ちゅうしん てき}]活動{かつどう}[業務{ぎょうむ}]

core activity of

《a ~》~の中心的活動{ちゅうしん てき かつどう}

core agency

《a ~》中核機関{ちゅうかく きかん}

core alliance

《a ~》中核的{ちゅうかくてき}な同盟{どうめい}

core an apple

リンゴの芯を抜く[取る]

core analysis

コア解析{かいせき}[分析{ぶんせき}]◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】core analysis [analyses]

core antibody

《a ~》《免疫》コア抗体{こうたい}

core antigen

《a ~》《免疫》コア抗原{こうげん}

core antigen vaccine

《a ~》《免疫》コア抗原{こうげん}ワクチン

core architecture

コア構造{こうぞう}

core area

行動中心域{こうどう ちゅうしんいき}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

corridor

A

corridor

【名】
1. 〔建物{たてもの}の内部{ないぶ}の〕廊下{ろうか}◆通例、部屋の出入り口がいくつも面しているものを指す。
2. 〔船や列車{れっしゃ}の〕通廊{つうろう}◆客室やコンパートメントに沿った廊下を指す。
3. 〔他国{たこく}へ突き出した〕回廊地帯{かいろう ちたい}◆内陸国が港へ通じるために獲得した、細長い領土などを指す。
4. 〔複数{ふくすう}の都市{とし}を結ぶ〕回廊地帯{かいろう ちたい}◆都市間を結ぶ、細長い人口密集地帯を指す。
5. 〔航空機{こうくうき}の〕空中回廊{くうちゅう かいろう}◆【同】air corridor
6. 〔宇宙船{うちゅうせん}の〕再突入軌道{さいとつにゅう きどう}
【音声を聞く】svl05/corridor_w.mp3【レベル】5、【発音】kɔ́(ː)rədər、【@】コーリダ、コリダー、コリドー、【変化】《複》corridors、【分節】cor・ri・dor

corridor bulkhead

通路隔壁{つうろ かくへき}

corridor connecting the backstage to the Noh stage

橋掛かり◆能用語

corridor connection

通路連結{つうろ れんけつ}

corridor function

回廊機能{かいろう きのう}

corridor region

《地理》回廊地帯{かいろう ちたい}

corridor running the length of the house

家の端から端まで続く廊下{ろうか}

corridor train

通廊列車{つうろう れっしゃ}

A corridor joined the theatre to the door on the by-street;

教室と裏庭のドアは通廊でつながっていて、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE08”, “2277678”

air corridor

《航空》空中回廊{くうちゅう かいろう}

ambulatory corridor

周歩廊

arterial corridor

幹線回廊{かんせん かいろう}

bare corridor

何もない廊下{ろうか}

busy corridor

《a ~》人通りの多い廊下{ろうか}、往来{おうらい}の激しい通路{つうろ}

central corridor

中廊下{なかろうか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

coupon

A

coupon

【名】
1. 〔販売促進{はんばい そくしん}のための〕割引購入券{わりびき こうにゅう けん}、優待券{ゆうたい けん}、クーポン券◆【略】Q
2. 〔広告{こうこく}などに印刷{いんさつ}された〕注文書{ちゅうもんしょ}、資料請求券{しりょう せいきゅうけん}
3. 〔切り取り式の〕回数券{かいすうけん}、乗車券{じょうしゃけん}
4. 〔商品{しょうひん}などに付いている〕現金割引{げんきん わりびき}[キャッシュバック]券
5. 〔配給制度{はいきゅう せいど}の〕食料配給券{しょくりょう はいきゅう けん}、クーポン券
6. 〔割賦販売商品{かっぷ はんばい しょうひん}などの〕分割払いの払込書{はらいこみ しょ}◆【同】payment coupon
7. 《金融》〔債券{さいけん}の〕利札{りふだ}、クーポン◆利付債券(coupon bond)に書かれている利率の%の値。◆【同】coupon rate
8. 《機械》クーポン、切り取り試片◆腐食、破断試験用金属片◆【同】corrosion coupon
【音声を聞く】svl05/coupon_w.mp3【レベル】5、【発音】kúːpɑn、【@】クーパン、クーポン、【変化】《複》coupons、【分節】cou・pon

coupon ad

クーポン広告{こうこく}
【表現パターン】coupon ad [advertising]

coupon bank debenture

利付金融債{りつき きんゆう さい}

coupon bond

《金融》利付債券{りつき さいけん}、クーポン債券{さいけん}

coupon book

クーポン帳

coupon booklet

《a ~》クーポン冊子{さっし}

coupon clipper

利子生活者{りし せいかつしゃ}

coupon envelope

《a ~》クーポン券袋{けん ぶくろ}

coupon for $__ off the price of

~の価格{かかく}から_ドル割引{わりびき}になるクーポン

coupon for __ dollars off a car wash

《a ~》洗車{せんしゃ}の_ドル割引{わりびき}のクーポン

coupon for a dessert

《a ~》デザート(クーポン)券

coupon for a free dessert

《a ~》無料{むりょう}デザート券

coupon for a free dinner

《a ~》無料食事券{むりょう しょくじ けん}、食事{しょくじ}が無料{むりょう}になるクーポン

coupon for a free drink

《a ~》無料{むりょう}ドリンク券、ドリンクが無料{むりょう}になるクーポン

coupon for a free meal

《a ~》無料食事券{むりょう しょくじ けん}、食事{しょくじ}が無料{むりょう}になるクーポン

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

courageous

A

courageous

【形】
勇気{ゆうき}のある、勇敢{ゆうかん}な、精神的{せいしんてき}に強い【音声を聞く】svl05/courageous_w.mp3【レベル】5、【発音】kəréidʒəs、【@】カレイジャス、カレジャス、【分節】cou・ra・geous

courageous act

《a ~》勇気{ゆうき}ある行動{こうどう}

courageous decision

勇気{ゆうき}ある決断{けつだん}

courageous demand

《a ~》勇気{ゆうき}のある要求{ようきゅう}

courageous diplomat

勇気{ゆうき}ある外交官{がいこうかん}

courageous enough to

《be ~》勇敢{ゆうかん}にも~する

courageous enough to reject

《be ~》勇敢{ゆうかん}にも~を拒絶{きょぜつ}する

courageous fighter

勇敢{ゆうかん}な戦士{せんし}[闘士{とうし}・ファイター]
【表現パターン】brave [courageous] fighter

Courageous people do not fear forgiving for the sake of peace.

勇気ある人は平和のために許すことを恐れない。◆【出典】◆【英文】Nelson Mandela◆【和訳】

Courageous people, led largely by youth, are standing up and speaking out in the face of bullets, beatings, tear gas and tanks.

若い世代に率いられた勇気ある人々は立ち上がり、銃弾、殴打、催涙ガス、戦車を目の前にしながら声を上げています。◆【出典】

courageous policy

《a ~》勇気{ゆうき}ある政策{せいさく}

courageous prank

勇気{ゆうき}あるいたずら

courageous rescue attempt

勇気{ゆうき}ある救助活動{きゅうじょ かつどう}

courageous survivor

勇気{ゆうき}があって困難{こんなん}を切り抜けた人

courageous to stick to the position

《be ~》勇敢{ゆうかん}にもその立場{たちば}を固持{こじ}する、〔主語が〕その立場{たちば}を固持{こじ}していることは勇敢{ゆうかん}だといえる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

cradle

A

cradle

【他動】
1. 両手で抱くようにして持つ
2. 〔赤ん坊を〕揺り籠{かご}で寝かせる、あやす
3. 育てる
4. 受け台に載せる
【名】
1. 〔幼児{ようじ}の〕揺り籠{かご}、揺籃{ようらん}
2. 《the ~》幼年時代{ようねんじだい}、幼児期{ようじき}
・What is learned in the cradle is carried to the grave [tomb]. : 幼時に覚えたものは死ぬまで忘れない。/スズメ百まで踊り忘れず。
3. 発祥地{はっしょうち}、揺籃{ようらん}の地
4. 〔作業用{さぎょうよう}の〕架台{かだい}、〔造船時{ぞうせん じ}の〕船架{せんか}
5. 〔電話{でんわ}や端末機{たんまつき}の〕受け台、クレードル
6. 〔大鎌{おおかま}の〕木枠{きわく}◆大鎌の柄に取り付ける、刃に沿って付けた枠で、刈り取った穀物を手元に倒して束ねやすくするもの。
7. 〈英〉〔高層ビルの外壁につるして上下移動可能な〕つり台、作業台{さぎょうだい}◆【同】〈米〉scaffold
8. 〔病院{びょういん}のベッドの〕離被架{りひか}◆【同】bed cradle
9. 〔砂金{さきん}の〕選鉱{せんこう}クレードル◆【同】gold cradle ; rocker
10. 〔ワインの〕クレードル◆【同】wine cradle
【音声を聞く】svl05/cradle_w.mp3【レベル】5、【発音】kréidl、【@】クレイドル、クレイドゥル、【変化】《動》cradles | cradling | cradled、【分節】cra・dle

Cradle

【著作】
星々の揺籃◆英1987《著》アーサー・C・クラーク (Arthur C. Clarke)

cradle ~ within the crook of one’s arm

~を腕に抱き[腕の曲げたところで]揺すってあやす

cradle a receiver between one’s shoulder and head

受話器{じゅわき}を肩に挟む
【表現パターン】cradle a (telephone) receiver between one’s shoulder and head [chin, ear]

cradle cap

《病理》新生児頭部皮膚炎{しんせいじ とうぶ ひふえん}

cradle Catholic

幼少時{ようしょう じ}からのカトリック信者{しんじゃ}

cradle frame

クレードル・フレーム

cradle hold

《医》横抱き{よこだき}

cradle land of

~発祥{はっしょう}の地
・Italy is the cradle land of the Madonna paintings. : イタリアは聖母画の発祥の地である。

cradle next to one’s bed

《a ~》自分{じぶん}のベッドの隣に置いた揺り籠{かご}

cradle of Chinese civilisation

〈英〉= cradle of Chinese civilization

cradle of Chinese civilization

《the ~》中国文明{ちゅうごく ぶんめい}のゆりかご◆黄河(Huang He)を指す。

cradle of civilisation

〈英〉= cradle of civilization

cradle of civilization

文明{ぶんめい}の始まり、文明{ぶんめい}の発祥地{はっしょうち}

cradle of culture

文化{ぶんか}の発祥地{はっしょうち}
・China is the cradle of culture. : 中国{ちゅうごく}は文化{ぶんか}の発祥地{はっしょうち}だ。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

creamy

A

creamy

【形】
クリーム状の、クリームを含む、クリームのような、クリーム色の【音声を聞く】svl05/creamy_w.mp3【レベル】5、【発音】kríːmi、【@】クリーミー、【変化】《形》creamier | creamiest、【分節】cream・y

creamy chicken mushroom soup

クリーミー・チキン・マッシュルーム・スープ、マッシュルーム入りクリームチキンスープ

creamy lather

クリーミーな泡立ち

creamy layer

クリーム層

creamy peanut butter

クリーミーピーナッツバター◆ピーナッツの形が残らないまですりつぶした滑らかなピーナッツバター

creamy ringlets

《someone’s ~》(人)の柔らかい巻き毛

creamy voice

つやっぽい声

creamy white

乳白色{にゅうはくしょく}

whip until creamy and light

クリーム状でふんわりするまで泡立{あわだ}てる

With a creamy center, it delivers a refreshing feeling and is the perfect complement for either tea or coffee.

クリーミーな中心部とさわやかな後味で、紅茶やコーヒーにもよく合います。◆【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】”HT177058”, “2628331”

cookies with a creamy filling

クリームを間に挟んだクッキー

ground into a creamy consistency

《be ~》すりつぶされてクリーム状になる

mix ~ until creamy

クリーム状になるまで~を混ぜる

After it’s nice and creamy, add some salt and pepper.

いい感じにクリーミーになったら、塩コショウを加えてね。”1MASHED”, “2122310”

Fine texture of the creamy foam makes me feel really good.

きめ細やかでクリーミーな泡立ちもいいですね。◆【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】”HT154068”, “2350311”

202
Q

creativity

A

creativity

【名】
1. 創造{そうぞう}[独創{どくそう}]力{りょく}[性{せい}]
2. 《法律》創作性{そうさく せい}◆著作権関連の用語
【音声を聞く】svl05/creativity_w.mp3【レベル】5、【発音】krìːeitívəti、【@】クリエイティービティー、【分節】cre・a・tiv・i・ty

Creativity

【雑誌名】
クリエイティビティ

creativity ability that someone has

(人)が持って[に備わって]いる創造力{そうぞう りょく}

Creativity and energy Are the Keys to Success.

“発想力”と”行動力”がすべてを決める◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-085”, “2336003”

creativity and imagination of the less informed

知識{ちしき}が比較的少ない人の創造性{そうぞうせい}と想像力{そうぞうりょく}

creativity assessment

創造性評価{そうぞう せい ひょうか}

creativity behind

~を作り出した創造性{そうぞうせい}

Creativity comes from a place of chaos, and it’s only when you open yourself to this lack of control that you can come up with your best creativity.

創造性はカオスの中から生まれる。コントロールの欠如に対して心を開いて初めて、あなたの最高の創造性が発揮されるのだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-UNPRE”, “2336004”

creativity development

創造性開発{そうぞう せい かいはつ}

creativity education

創造性教育{そうぞう せい きょういく}

creativity expressed as

~として表れる創造力{そうぞう りょく}

creativity index

創造性指数{そうぞう せい しすう}

Creativity is allowing yourself to make mistakes.

創造性というものは間違いを犯すことを許すものだ。◆アメリカの漫画家Scott Adams(1957-)の名言。この後にArt is knowing which ones to keep.(芸術はその間違いのうちのどれを取っておくかということである)と続く。

“Creativity is important, and the form takes shape naturally when I touch the clay.”

「創造性が大切で、粘土を触ると自然に形ができてしまうの」”IC014008”, “2226192”

creativity needed for innovation

革新{かくしん}に必要{ひつよう}な創造力{そうぞう りょく}

203
Q

cricket

A

cricket

【1名】
《昆虫》コオロギ【2自動】
《スポーツ》クリケットをする【2名】
1. 《スポーツ》クリケット
2. スポーツマンシップ、フェアプレー
・It’s [That’s] not cricket. : それはフェアじゃない。
【3名】
= cricket stool【音声を聞く】svl05/cricket_w.mp3【レベル】5、【発音】kríkət、【@】クリケット、【変化】《複》crickets、【分節】crick・et

Cricket

【雑誌名】
クリケット

cricket cage

《a ~》コオロギのかご

cricket club

《a ~》クリケットクラブ[チーム]

cricket fritter

コオロギの揚げ物

cricket frog

《動物》コオロギガエル

cricket ground

クリケット競技場{きょうぎじょう}

Cricket on the Hearth

【著作】
《The ~》炉ばたのこおろぎ◆英1846《著》チャールズ・ディケンズ(Charles Dickens)

cricket song

コオロギの(泣き)声

cricket stool

〔家具{かぐ}の〕クリケット・スツール◆木製の小さなスツール

Cricket “Test Matches” last for a week, but usually only one station televises them.

クリケット試合の中でも最も格が高い「テストマッチ」は1週間もかかるが、放送しているのは1つの局だけだ。◆【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】”HT056050”, “2336017”

A cricket has a chirp that is audible for nearly a mile.

こおろぎの鳴き声はほぼ1マイルの遠くまで聞こえる。

A cricket match goes on for many hours, so spectators come to spend the day with a picnic lunch.

クリケットの試合は何時間も続くので、観客はピクニックのお弁当を持って1日を過ごしに来ます。◆【出典】Catch a Wave, 2003年3月28日号◆【出版社】

Asian Cricket Council Trophy

アジアクリケット協会杯トーナメント◆通称{つうしょう}アジアカップ

balm cricket

《昆虫》セミ

204
Q

critic

A

critic

【名】
批判{ひはん}[評価{ひょうか}・あら捜し]をする人、批評家{ひひょうか}、評論家{ひょうろんか}
・The pharmaceutical company is promoting its new weight-loss drug as being effective and risk-free, but critics argue that there may be negative long-term side effects. : その製薬会社は自社の新しい減量薬を効果的で副作用がないと売り込んでいるが、批判者たちは、長期的には悪い影響があるかもしれないと指摘している。【音声を聞く】svl05/critic_w.mp3【レベル】5、【発音】krítik、【@】クリティック、クリテック、【変化】《複》critics、【分節】crit・ic

critic award

批評家賞{ひひょうか しょう}

critic of embryonic-stem-cell research

ES[胚性幹{はいせい かん}]細胞研究{さいぼう けんきゅう}を批判{ひはん}する人

critic of reform

改革反対派{かいかく はんたい は}

critic of someone’s marketing practices

(人)の販売{はんばい}[市場{しじょう}]活動{かつどう}を批判{ひはん}する人

critic of various heresies

数々{かずかず}の[さまざまな]異端{いたん}の派に対する批判者{ひはん しゃ}[批評家{ひひょうか}]
【表現パターン】critic of various heresies (including)

agency critic

政府機関{せいふ きかん}の評論家{ひょうろんか}

appreciative critic

鑑賞力{かんしょう りょく}のある批評家{ひひょうか}

armchair critic

行動を起こさないで批判ばかりする人、観念的な批評家[評論家]

art critic

美術批評家{びじゅつ ひひょうか}、美術評論家{びじゅつ ひょうろんか}

Audio Critic

【雑誌名】
《The ~》ジ・オーディオ・クリティック

automotive critic

自動車評論家{じどうしゃ ひょうろんか}

bitter critic

厳しい批評家{ひひょうか}

car critic

《a ~》自動車評論家{じどうしゃ ひょうろんか}

caustic critic

辛辣{しんらつ}な批評家

205
Q

crocodile

A

crocodile

【名】
1. 《動物》クロコダイル◆クロコダイル科クロコダイル属(Crocodylus)のワニの総称。
・That type of crocodile is the largest in the world. : クロコダイルの中でも、その種類は世界で最も大きいものである。
2. 《動物》ワニ類◆アリゲーター科とガビアル亜科を含むすべてのワニを指す。◆【同】crocodilian
3. ワニ革
【音声を聞く】svl05/crocodile_w.mp3【レベル】5、【発音】krɑ́kədàil、【@】クラコダイル、クロコダイル、【変化】《複》crocodiles、【分節】croc・o・dile

Crocodile

【地名】
クロコダイル川

crocodile bird

《鳥》ワニチドリ◆【同】Egyptian plover

crocodile clip

《電気》ワニ口クリップ

crocodile clip connector

わに口クリップのコネクタ

Crocodile Dundee

【映画】
クロコダイル・ダンディー◆豪1986《監督》ピーター・フェイマン《出演》ポール・ホーガン、リンダ・コズラウスキー◆オーストラリアの奥地でワニ狩りと飲酒に明け暮れていた野生児がアメリカはニューヨークへ乗り込み大活躍……というカルチャー・ギャップ・コメディ。

crocodile dung

ワニのふん

crocodile farm

《a ~》ワニ[クロコダイル]養殖場{ようしょくじょう}

crocodile icefish

《a ~》コオリウオ科の魚

crocodile leather

ワニ革

crocodile leather briefcase

《a ~》ワニ革の書類{しょるい}かばん

crocodile skin

ワニ皮
【表現パターン】crocodile skin [hide]

crocodile tears

うそ(の)涙、見せ掛けの涙、そら涙、うそ泣き◆【語源】ワニは人間をおびきよせるためにうその涙を流すと言い伝えられている
・He was crying crocodile tears at his wife’s funeral. He killed her because he wanted the insurance. : 彼は、妻の葬式で見せ掛けの涙を流していた。彼は、保険金目当てで彼女を殺したのだ。

crocodile tears syndrome

ワニの涙症候群{なみだ しょうこうぐん}

American crocodile

《動物》アメリカワニ

206
Q

crossroad

A

crossroad

【名】
1. 交差道路{こうさ どうろ}、交差路{こうさ ろ}
2. 《crossroads》交差点{こうさてん}
3. 《crossroads》岐路{きろ}、重大{じゅうだい}な決定{けってい}を下すべき時◆【注意】crossroadsはしばしば単数名詞として扱われ、冠詞のaを伴う。
・We are at a crossroads [crossway]. : 私たちは岐路に立っています。
【音声を聞く】svl05/crossroad_w.mp3【レベル】5、【発音】krɔ́(ː)sròud、【@】クロスロード、クロスロウド、【変化】《複》crossroads、【分節】cross・road

crossroad in one’s life

人生{じんせい}の岐路{きろ}

major crossroad

《a ~》中心都市{ちゅうしん とし}
【表現パターン】major crossroad (of)

at a dusty crossroad

ほこりっぽい十字路{じゅうじろ}で

buried at a crossroad

《be ~》十字路に葬られる、四つ辻に葬られる

come to the crossroad

岐路{きろ}に立つ

stand at a crossroad

分岐点[分水界・岐路]に立つ

find oneself at a crossroad in life

人生{じんせい}の岐路{きろ}にある[立っている]と気付く

I think I reached a crossroad in my life when I went to a benefit concert for poor African-American children at Carnegie Hall.

カーネギー・ホールで恵まれないアフリカ系アメリカ人の子どもの慈善コンサートに行ったときに、私は人生の十字路に差し掛かったと思います。◆【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】”HT205003”, “2395216”

Family Road, which widens out into a crossroad leading to the station, is flanked by mom and pop groceries, bento stands, dry cleaners and bakeries.

駅へ続く広い交差点に続く小道には家族でやっている小さな店、弁当屋、クリーニング屋やパン屋が連なっている。◆【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】”HT079029”, “2348923”

Other hits in 2003 were “Pocket Monster: Advanced Generation,” “Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital,” “Yomigaeri: Resurrection” and “Zatoichi.”

2003年の他のヒットは、「ポケットモンスター – アドバンスジェネレーション」、「名探偵コナン – 迷宮の十字路」、「黄泉がえり」、「座頭市」だった。◆【出典】Catch a Wave, 2004年2月13日号◆【出版社】

crossroader

【名】
〔カジノなどに出没{しゅつぼつ}する〕プロの詐欺師{さぎし}

Crossroads

【映画】
クロスロード◆米1986【新聞名】
クロスローズ◆米国カリフォルニア州

crossroads in carbon

炭素{たんそ}の三差路{さんさろ}

crossroads in the Middle East

《a ~》中東{ちゅうとう}の交差点{こうさてん}

207
Q

crosswalk

A

crosswalk

【名】
〈米〉〔路面にマークを付けた〕横断歩道{おうだん ほどう}【音声を聞く】svl05/crosswalk_w.mp3【レベル】5、【発音】krɔ́ːswɔ̀ːk、【変化】《複》crosswalks、【分節】cross・walk

crosswalk button

横断歩道{おうだん ほどう}のボタン

crosswalk law

横断歩道法{おうだん ほどう ほう}、クロスウォーク法

crosswalk line

横断歩道線{おうだん ほどう せん}

crosswalk patrol mother

横断歩道{おうだん ほどう}で子どもを見守る母親{みまもる ははおや}

crosswalk sign

横断標識{おうだん ひょうしき}

crosswalk signal

《a ~》横断歩道信号{おうだん ほどう しんごう}

diagonal crosswalk

スクランブル交差点{こうさてん}

painted crosswalk

ペンキで塗られた横断歩道{おうだん ほどう}

pedestrian crosswalk

横断歩道{おうだん ほどう}

USE CROSSWALK

《掲》横断歩道を渡りましょう◆道路標識

Clear the crosswalk.

ちょっとそこ道あけて。

in a crosswalk

横断歩道{おうだん ほどう}で

PEDESTRIANS USE CROSSWALK

《掲》歩行者は横断歩道を利用すること◆道路標識

decrease safety at crosswalk

横断歩道{おうだん ほどう}での安全性{あんぜん せい}を低下{ていか}させる

208
Q

crucial

A

crucial

【形】
1. 〈話〉極めて重要{じゅうよう}[重大{じゅうだい}]な
・It’s crucial that I find out if I’m pregnant today. : 妊娠しているかどうか、今日分かることがとても重要なの。
・Timing is crucial. : タイミングが非常に重要です。
・The state withheld crucial evidence from Bob Smith’s attorneys. : 州政府は、ボブ・スミス氏の弁護側に重大な証拠を知らせなかった。
2. 〔危機{きき}の回避{かいひ}などに〕決定的{けってい てき}な、命運{めいうん}を左右{さゆう}する、正念場{しょうねんば}の
・Tonight is crucial. : 今夜が峠です。
3. 〈古〉十字形{じゅうじ がた}の
4. 〈俗〉素晴{すば}らしい、格好いい、すごい、すてきな
【音声を聞く】svl05/crucial_w.mp3【レベル】5、【発音】krúːʃl、【@】クルーシャル、【分節】cru・cial

crucial advantage

決定的{けってい てき}(な)利点{りてん}

crucial anastomosis

十字形吻合{じゅうじけい ふんごう}

crucial areas of the brain

脳の非常{ひじょう}に大事{だいじ}な部分{ぶぶん}

crucial aspect

《a ~》極めて重要{じゅうよう}な側面{そくめん}

crucial battle to take back

~奪還{だっかん}の[を取り戻す]ための極めて厳しい[重要{じゅうよう}な・正念場{しょうねんば}の]戦い

crucial bills to stabilise the financial system

〈英〉= crucial bills to stabilize the financial system

crucial bills to stabilize the financial system

金融{きんゆう}システム安定{あんてい}を目的{もくてき}とした重要法案{じゅうよう ほうあん}

crucial by-election

極めて重要{じゅうよう}な補欠選挙{ほけつ せんきょ}

crucial challenge facing the present administration

現政権{げん せいけん}が直面{ちょくめん}している重大{じゅうだい}な難問{なんもん}

crucial character

重要{じゅうよう}な登場人物{とうじょう じんぶつ}

crucial circumstance according to recent statistics

最近{さいきん}の統計{とうけい}による極めて重大{じゅうだい}な状況{じょうきょう}

crucial clue

〔問題{もんだい}や未知{みち}の現象{げんしょう}などを解明{かいめい}する〕決定的{けってい てき}な手掛{てが}かり

crucial competitive edge

《a ~》重要{じゅうよう}な競争上{きょうそう じょう}の強み

crucial component

重要成分{じゅうよう せいぶん}

209
Q

cube

A

cube

【1他動】
1. ~を立方体{りっぽうたい}にする、小さい立方体{りっぽうたい}に切る、角切りにする、さいの目に刻む[切る]
2. 《数学》~を三乗する、~の体積{たいせき}を求める
【1名】
1. 立方体{りっぽうたい}、立方(体){りっぽう(たい)}
2. 立方形{りっぽうけい}のもの、さいころ
3. 〈俗〉くそ真面目人間{まじめ にんげん}、堅物{かたぶつ}
4. 3乗
【2名】
《植物》ドクフジ、デリス◆アメリカ熱帯地方に分布するマメ科ドクフジ属(LonchocarpusまたはDerris)のつる性植物の総称。根には殺虫・殺魚剤の原料であるロテノン(rotenon)が含まれる。【音声を聞く】svl05/cube_w.mp3【レベル】5、【発音】kjúːb、【@】キューブ、【変化】《動》cubes | cubing | cubed

Cube

【人名】
クーベ【映画】
CUBE◆加1997《監督》ヴィンチェンゾ・ナタリ《出演》モーリス・ディーン・ホワイト、ニコール・デ・ボア

cube __ cm on a side

1辺が_cmの立方体{りっぽうたい}

cube dweller

仕切りのオフィスで働く会社員{かいしゃいん}

cube fat

角脂肪{かく しぼう}

cube gambir

アセンヤク、阿仙薬{あせんやく}

cube geometry

立方体{りっぽうたい}(の)形状{けいじょう}

cube law

三乗則{さんじょう そく}

cube of a number

数の3乗

cube of butter

《a ~》1キューブのバター◆113.4グラム

cube of sugar

《a ~》角砂糖{かくざとう}(1個)、1個の角砂糖{かくざとう}
【表現パターン】lump [cube] of sugar

cube representation

立体表現{りったい ひょうげん}

cube root

《数学》立方根{りっぽうこん}
・2 is a cube root of 8. : 2は8の立方根です。

cube steak

キューブステーキ

cube strength

立方体強度{りっぽうたい きょうど}

210
Q

cucumber

A

cucumber

【名】
《植物》キュウリ◆ウリ科のつる性一年草。【音声を聞く】svl05/cucumber_w.mp3【レベル】5、【発音】kjúːkʌ̀mb(ər)、【@】キューカンバー、【変化】《複》cucumbers、【分節】cu・cum・ber

Cucumber and wakame seaweed with a vinegar dressing is a very traditional dish in Japan, but here I give it a new twist by adding tuna and flavoring the salad with garlic.

わかめとキュウリの酢の物は日本ではとてもおなじみのお料理ですが、ここではツナをとにんにく風味のドレッシングを加えてひと工夫しました。◆【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆【出版社】”HT263045”, “2336200”

cucumber cotyledon

キュウリ子葉{しよう}

cucumber cultivation

キュウリ栽培{さいばい}

cucumber facial

キュウリ美顔術{びがんじゅつ}

cucumber fruit

キュウリ果実{かじつ}

cucumber hypocotyl

キュウリ胚軸{はいじく}

cucumber mosaic

《植物》キュウリモザイク病

cucumber mosaic virus

《生物》キュウリモザイクウイルス◆【略】CMV

cucumber pickled with

《a ~》~で漬けた[漬けにした]キュウリ

cucumber rhizosphere

キュウリ根圏{こんけん}

Cucumber Roll

〔すしの〕かっぱ巻き

cucumber rolled in rice and sea weed

《料理》河童巻き

cucumber root

キュウリ根

cucumber soup with mint

ミント入りのキュウリのスープ

211
Q

cultivate

A

cultivate

【他動】
1. 〔土地{とち}や田畑{たはた}を〕耕す、耕作{こうさく}する
2. 〔土壌{どじょう}を耕運機{こううんき}で〕緩める、ほぐす
3. 〔植物{しょくぶつ}や農作物{のうさくぶつ}を〕育てる、栽培{さいばい}する
4. 〔微生物{びせいぶつ}などを〕培養{ばいよう}する、増殖{ぞうしょく}させる
5. 〔学習{がくしゅう}で能力{のうりょく}などを〕育てる、養成{ようせい}する
6. 〔教育{きょういく}で人を〕啓発{けいはつ}する、洗練{せんれん}させる
7. 〔自分{じぶん}の利益{りえき}のために人と〕知り合い[近づき]になる
【音声を聞く】svl05/cultivate_w.mp3【レベル】5、【発音】kʌ́ltəvèit、【@】カルチベイト、カルティベイト、【変化】《動》cultivates | cultivating | cultivated、【分節】cul・ti・vate

cultivate ~ as an annual

~を一代雑種{いちだい ざっしゅ}で採種{さいしゅ}する

cultivate ~ for one’s own consumption

~を自家用{じかよう}に栽培{さいばい}する

cultivate ~ for one’s own use

〔作物{さくもつ}など〕を自家用{じかよう}に栽培{さいばい}する

cultivate ~ through music

音楽{おんがく}を通じて~を養う

cultivate ~ to a fine art

~を芸術{げいじゅつ}の域にまで高める

cultivate a better relationship with

~との関係{かんけい}をより深める

cultivate a broad view of

~に対する幅広い視野{はばひろい しや}を育てる

cultivate a capacity for

~の能力{のうりょく}を養う

cultivate a comfortable feeling

快適感{かいてき かん}を助長{じょちょう}する

cultivate a comprehensive ability

総合的{そうごうてき}な能力{のうりょく}を培う

cultivate a continuing relationship with

~との継続的{けいぞく てき}な人間関係{にんげん かんけい}を育てる[深める]

cultivate a corporate culture

企業文化{きぎょう ぶんか}を育てる[に磨きをかける]

cultivate a deadly strain

死をもたらす菌株{きんかぶ}を培養{ばいよう}する

cultivate a desire to

~する欲求{よっきゅう}を育てる

212
Q

cunning

A

cunning

【名】
1. ずるさ、悪賢{わるがしこ}さ、狡猾{こうかつ}さ、抜け目のなさ
2. 〈和製英語〉カンニング◆【標準英語】cheating
【形】
1. ずるい、ずる賢い、悪賢{わるがしこ}い、狡猾{こうかつ}な、抜け目のない
2. 〈米話〉〔子どもなどが〕かわいい◆【同】cute
【音声を聞く】svl05/cunning_w.mp3【レベル】5、【発音】kʌ́niŋ、【@】カニング、カンニング、【分節】cun・ning

cunning calculation

《a ~》狡猾{こうかつ}な[ずる賢い]計算{けいさん}、計算高い狡猾{こうかつ}[ずる]さ

cunning competitor

《a ~》狡猾{こうかつ}な[抜け目のない]ライバル

cunning eye

ずるそうな目
【表現パターン】cunning [sly] eye

cunning face

《a ~》ずるそうな顔

cunning fellow

ずるいやつ、業師{わざし}

cunning kick

女房に内緒でへそくりを隠し持つこと

cunning look

《a ~》ずるそうな目つき
【表現パターン】cunning look [expression] (on one’s face)

cunning means

抜け駆け手法、ぬけがけ手段

cunning move

狡猾{こうかつ}な動き、〔チェスや囲碁{いご}などの〕小狡い一手{いって}[着手{ちゃくしゅ}]、はめ手

cunning of instinct

《the ~》生来{せいらい}の狡猾{こうかつ}さ

cunning person

《a ~》悪賢い人、策略家{さくりゃくか}

Cunning surpasses strength.

狡猾さは人格の強さを圧する。◆ことわざ

artful cunning

巧妙{こうみょう}なずる賢さ

as cunning as a fox

非常にずるい[狡猾{こうかつ}な]
【表現パターン】as cunning as a fox [shithouse rat, dunny rat]

213
Q

currency

A

currency

【名】
1. 通貨{つうか}、貨幣{かへい}
・After the reunification, the East German currency became worthless. : 統一後、東ドイツの通貨は価値を失った。
2. 通用{つうよう}すること、流通{りゅうつう}、流布{るふ}
【音声を聞く】svl05/currency_w.mp3【レベル】5、【発音】kə́ːrənsi、【@】カレンシー、カレンスィ、【変化】《複》currencies、【分節】cur・ren・cy

currency abbreviation

通貨略称{つうか りゃくしょう}

currency adjustment

通貨調整{つうか ちょうせい}

currency adjustment factor

《a ~》〔海上貨物{かいじょう かもつ}の〕通貨変動調整割増料{つうか へんどう ちょうせい わりましりょう}◆【略】CAF

currency alignment

通貨調整{つうか ちょうせい}

currency amount

貨幣額{かへい がく}

currency and financial crisis

通貨{つうか}・金融危機{きんゆう きき}

currency and interest rate swap

通貨{つうか}・金利{きんり}スワップ

currency appreciation

通貨{つうか}の騰貴{とうき}◆【対】currency depreciation

currency area

通貨圏{つうか けん}

currency authorities

通貨当局{つうか とうきょく}

currency band

カレンシーバンド、通貨変動幅{つうか へんどう はば}

currency basket

通貨{つうか}バスケット

currency bill

流通証券{りゅうつう しょうけん}

currency bill payable

通貨支払為替手形{つうか しはらい かわせ てがた}

214
Q

currently

A

currently

【副】
1. 現在{げんざい}は、現在{げんざい}(のところ)、今、今や、現今{げんこん}、目下、これまでのところ、これまでは
・Currently, the company has a total staff strength of 300 employees. : 当社の従業員数は現在300名です。
2. 容易{ようい}に、スラスラと
3. (世間{せけん})一般{いっぱん}に、あまねく◆【同】generally
【音声を聞く】svl05/currently_w.mp3【レベル】5、【発音】kə́ːrəntli、【分節】cur・rent・ly

Currently 10 Portuguese cities have been named as having World Heritage Sites.

現在ポルトガル国内で10の都市に、世界遺産に指定されたものがある。◆【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】”HT195004”, “2336293”

Currently, 11 cities are bidding to host the 2010 Youth Olympic Summer Games.

今のところ、2010年のユースオリンピック夏季大会の開催地に11都市が名乗りを上げています。”MB004107”, “2336354”

Currently 160 masterpieces are being exhibited from the following fields; Pre-history art, Egyptian art, Ancient west Asia art, Greek & Roman art, Islamic art, Coin collection, Byzantine art, Medieval European sculptures, European classic art and modern European art.

現在、次にあげる分野…先史美術、エジプト美術、古代西アジア美術、ギリシャ・ローマ美術、イスラム美術、コインコレクション、ビザンチン美術、中世ヨーロッパ彫刻、ヨーロッパ古典絵画、ヨーロッパ近代美術…から代表作約160点が展示されている。◆【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】”HT223010”, “2336294”

Currently 181 countries around the world have Red Cross societies.

赤十字社は現在、世界181カ国にあります。”MB000202”, “2336295”

Currently, 200 food vans are registered to his company.

現在、200台を超える移動販売車が彼の会社に登録しています。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291038”, “2336355”

Currently 21, she’s a musical actress with a bright future to look forward to.

現在21歳、彼女は将来がとても楽しみなミュージカル俳優だ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193003”, “2336296”

Currently 269 of its total of 17,000 students are foreign students.

全学生数1万7千余名のうち留学生は現在269名です。◆【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】”HT124094”, “2336297”

Currently, 42 percent of local households cannot use the Internet for financial reasons.

現在、地元世帯の42%が経済的な理由からインターネットを利用することができません。”MB003009”, “2336356”

Currently, 46 million Americans have no insurance and healthcare has become a major contributor to the U.S. budget deficit.

現在4600万人ものアメリカ国民が保険に加入しておらず、医療費はアメリカの財政赤字の主要な原因となっています。”MB004444”, “2336357”

Currently, 95 percent of the world’s 40 million AIDS victims are in developing countries.

現在、世界に4000万人いるエイズ感染者の95%が発展途上国に住んでいます。”MB002512”, “2336358”

Currently, a group of lawmakers is trying to submit bills to the Diet to introduce the system.

現在、国会議員のグループがこの制度を導入するための法案を国会に提出しようとしています。”MB002869”, “2336376”

Currently, a large proportion of the rare earth elements used by the world’s industries is produced in China, so many countries must rely on China for these elements.

現在、世界の製造業で使用されているレアアースの大部分は中国で産出されているため、レアアースのために多くの国は中国に頼らざるを得ない。◆【出典】Catch a Wave, 2012年7月13日号◆【出版社】

Currently, about 15 million bottles of Yakult are consumed in 25 countries every day.

現在、25カ国で毎日約1500万本のヤクルトが飲まれています。”MB003517”, “2336378”

Currently about 200 farmers in my city raise approximately 90,000 ostriches.

私の街では、現在、約200軒の農家が9万羽のダチョウを飼育しています。◆【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】”HT084028”, “2336306”

215
Q

dairy

A

dairy

【名】
1. 乳製品販売所{にゅう せいひん はんばい じょ}◆dailyとのスペリングの違いに注意
2. 乳製品{にゅうせいひん}製造所{せいぞう じょ}[貯蔵所{ちょぞうしょ}]
3. 酪農場{らくのうじょう}
4. 酪農業{らくのう ぎょう}
5. 〔集合的{しゅうごう てき}に〕乳製品{にゅうせいひん}
6. 〈NZ〉〔小規模の〕コンビニエンスストア
【形】
1. 牛乳{ぎゅうにゅう}の、乳製品{にゅうせいひん}の
2. 酪農(業){らくのう(ぎょう)}の
3. 《ユダヤ教》〔乳製品{にゅうせいひん}が〕適格{てきかく}の
【音声を聞く】svl05/dairy_w.mp3【レベル】5、【発音!】dέəri、【@】デアリ、【変化】《複》dairies、【分節】dair・y

Dairy and Beef Cattle Production Promotion Act

酪農及び肉用牛生産の振興に関する法律◆日本法

dairy animal

乳畜{にゅうちく}

dairy barn

乳牛舎{にゅうぎゅうしゃ}

Dairy Belt

【地名】
酪農地帯{らくのう ちたい}◆米北部

dairy breed

乳用種{にゅうようしゅ}

dairy bull

乳用雄牛{にゅうよう おうし}

dairy by-product

乳製品副産物{にゅうせいひん ふくさんぶつ}

dairy calf

乳用子牛{にゅうよう こうし}

dairy cattle

乳牛{にゅうぎゅう}◆【用法】複数扱い

dairy cooperative

酪農協同組合{らくのう きょうどう くみあい}

dairy cow

乳牛{にゅうぎゅう}

dairy cream

〔料理用{りょうり よう}の〕生クリーム

dairy department

《a ~》乳製品部門{にゅうせいひん ぶもん}

dairy department personnel

乳製品部門{にゅうせいひん ぶもん}の職員{しょくいん}

216
Q

daisy

A

daisy

【名】
1. 《植物》デイジー、ヒナギク◆ヨーロッパ原産のキク科ヒナギク属(Bellis)の多年草。フランスギクと異なり、茎の高さが10cm以下と低く、黄色い頭状花序からピンクがかった白い花弁が広がる。最も一般的なデイジーであり、common daisy, lawn daisy, English daisyなどとも呼ばれる。◆【学名】Bellis perennis
2. 《植物》デイジー、フランスギク◆ユーラシアと北米に広く分布する、キク科キク属の多年草。背丈が30cm~1mと高く、黄色い頭状花序から白い花弁が広がる。◆【学名】Chrysanthemum leucanthemum◆【同】oxeye daisy ; marguerite
3. 〔ガールスカウトの〕デイジー◆小学校入学前のガールスカウト隊員。
4. 〈俗〉一流{いちりゅう}の人[もの]、一級品{いっきゅう ひん}
【音声を聞く】svl05/daisy_w.mp3【レベル】5、【発音】déizi、【@】デイジー、デイズィ、【変化】《複》daisies、【分節】dai・sy

DAISY

【略】
=Digital Accessible Information System
デジタル・音声情報{おんせい じょうほう}システム

daisy chain

  1. ヒナギクの花輪{はなわ}(のようにつなぎ合わせたもの)
  2. 〔関連のある物事の〕連鎖{れんさ}
  3. 《コ》デイジー・チェーン◆コンピューターに複数の周辺機器を直列式に接続する方式。

daisy chain configuration

デイジーチェーン構成{こうせい}

daisy chain connection

デイジー・チェーン接続{せつぞく}

daisy chain mode

デイジーチェーン方式{ほうしき}

Daisy Cutter

《軍事》デイジー・カッター弾、燃料空気爆弾{ねんりょう くうき ばくだん}◆正式名はBLU-82。目方が6,800キロという巨大爆弾で、分類上の説明では、fuel-air explosion bomb(燃料空気爆発弾)またはblast-fragmentation gravity bomb(爆裂破砕性重力爆弾)と呼ばれる。別称をCommando Vault(突撃隊用貯蔵庫)と言う。

daisy cutter bomb

破砕性爆弾{はさい せい ばくだん}

Daisy exhibits her works at exhibitions, displays them in contests, and provides them as image characters for commercial use.

デイジーさんは、作品を展覧会で発表したりコンテストで展示、コマーシャル用のイメージキャラクターとしても利用されている。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257006”, “2336887”

Daisy figured that she would take her grandma something handmade.

デイジーさんは、おばあさんのお見舞いに、何か手づくりのものを贈ろうと思った。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257006”, “2336888”

Daisy had spent many days in discouragement and frustration.

ディジーさんは、仕事がなく落胆する日々を送った。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257006”, “2336889”

Daisy made something with balloons, twisting them a little bit, and took it to her grandma’s hospital room.

デイジーさんはバルーンを少しひねって作品にして病室へ持っていった。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257006”, “2336890”

Daisy Miller

【著作】
デイジー・ミラー◆米1878《著》ヘンリー・ジェイムズ(Henry James)

Daisy recalls, “To be honest, I was not interested in balloons as decorations.

デイジーさんは振り返る。「正直言うと、私は装飾としてのバルーンには興味が持てませんでした。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257006”, “2336891”

daisy roots

〈英俗〉ブーツ◆bootsの押韻俗語

217
Q

damn

A

damn

【間投】
〈俗〉こんちくしょう、しまった!、くそっ!、弱ったな◆怒り・不満・嫌悪・罵倒などを表す。【自動】
〔damnと言って〕のろう【他動】
1. 〔公衆{こうしゅう}の前で〕~をこき下ろす[駄目{だめ}だという]
2. 〔人や人生{じんせい}などを〕破滅{はめつ}させる、失敗{しっぱい}に導く
3. 《神学》(人)に永遠{えいえん}の罰を科す、(人)を地獄{じごく}に落とす
4. 〈俗〉~をのろう[罵る]
・Damn the rain. : いまいましい雨だな。
・Damn you! : こんちくしょうめ!
・I’ll be damned. : こりゃ驚いた。/これは意外だったね。/こりゃ参ったね。/恐れ入りました。
【名】
1. 〔damnと言って〕のろう[罵る]こと
2. 〈話〉〔否定文{ひていぶん}で〕わずかなもの
【形】
= damned【副】
〈俗〉すごく、途方{とほう}もなく、ひどく【音声を聞く】svl05/damn_w.mp3【レベル】5、【発音!】dǽm、【@】ダム、【変化】《動》damns | damning | damned

damn all

〈俗〉何も~ない

damn cold

〈俗〉べらぼうに寒い

damn coward

〈俗〉腰抜け{こしぬけ}

damn fool

〈俗〉とんでもない愚か者

damn good

〈俗〉ものすごくいい、上出来の
・Damn good for the first time out. : 初めてにしては上出来です。
・You better have a damn good explanation for this. : 一体これはどういうことなんですか。/きっちり説明してもらおうじゃないか。◆【直訳】あなたは非常に良い説明を持っている方がいい⇒よほどの理由があってのことでない限り私は納得しない。

damn good reason

〈俗〉正当{せいとう}な理由{りゆう}

Damn! I always tell you to make sure that you have everything before you leave the house! How come you don’t do that? Make a list from now on!

もう!家出る前に、すべて必要なものは持ったか確認しろっていつも言ってるだろう!どうしてやらないんだよ?これからは、リストを作れ!”REBUKE01”, “2129231”

Damn, I got the itis.

げっ、食べ過ぎて眠くなってきた。◆【使い方に注意】itis 〈米黒人俗〉

damn if ~ not

〈俗〉間違いなく~だ

Damn, if I could take those two days off, I’d have ten straight days off.

くそー、あの2日休めれば、十連休なのに。

“Damn! I’m drinking too much tonight!” “That’s better than the other way around, honey. It’s your birthday, and you will regret if you abstain from drinking tonight.”

「もう!今夜は飲み過ぎ!」「逆よりいいじゃないか。誕生日なのに酒控えたりしたら後悔するよ」
【表現パターン】”Damn! I’m drinking too much tonight!” “That’s better than the other way around [about], honey. It’s your birthday, and you will regret if you abstain from drinking tonight.”

Damn it!

畜生!/くそっ!/しまった!/これは驚いた!/なんてこった!/いまいましい!◆怒り・不満・嫌悪・罵倒の卑俗な表現。

“Damn it!”

「ちくしょう!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GALLA”, “2226234”

Damn it all

〈卑俗〉かまわん、しまった、ちくしょう、どうにでもしろ、なんてこった、知るか

218
Q

damp

A

damp

【他動】
1. ~を湿らせる
2. 〔勢い・やる気・熱意{ねつい}・活力{かつりょく}を〕そぐ[くじく・鈍らせる]、~を落胆{らくたん}させる
3. 〔楽器の弦などの振動を〕弱める
4. 《物理》〔振幅などを〕減衰{げんすい}させる
【名】
1. 湿気{しっけ}、湿り気{しめりけ}
2. 勢い[やる気・熱意{ねつい}・活力{かつりょく}]をそぐ[くじく・鈍らせる]もの、元気{げんき}をなくさせるもの、落胆{らくたん}、失望{しつぼう}
3. 鉱山{こうざん}ガス、炭鉱{たんこう}ガス
【形】
湿気{しっけ}のある、湿った、ジメジメした、じっとりしている、湿気{しっけ}を帯びた【音声を聞く】svl05/damp_w.mp3【レベル】5、【発音】dǽmp、【@】ダンプ、【変化】《形》damper | dampest、《動》damps | damping | damped

dAMP

【略】
=deoxyadenosine monophosphate
《生化学》デオキシアデノシン一リン酸

damp a fire

火を消す

damp a towel

【動】
タオルを湿らす

damp air

湿潤空気、湿った空気

damp and shady

陰湿{いんしつ}な

damp area

湿地帯{しっちたい}

damp atmosphere

湿った空気{くうき}

damp autumn

《a ~》湿気{しっけ}の多い秋

damp blind

ジメジメした隠れ

damp check

〈英〉= damp-proof course

damp climate

《a ~》ジメジメした気候{きこう}[地域{ちいき}]

damp cloth

湿った[ぬれた]布

damp cold

湿った冷気{れいき}

damp course

〈英〉= damp-proof course

219
Q

daring

A

daring

【名】
大胆不敵{だいたん ふてき}、勇気{ゆうき}、豪胆{ごうたん}、勇敢{ゆうかん}な気持ち{きもち}◆良い意味でも悪い意味でも用いる
・He had boundless daring when young. : 彼は若い頃、とてつもなく向う見ずであった。
・His daring helped us. : 彼の大胆さが私たちを救った。【形】
大胆不敵{だいたん ふてき}な、大胆{だいたん}な、勇気{ゆうき}のある、いい根性{こんじょう}してる、無鉄砲{むてっぽう}な、破天荒{はてんこう}な◆良い意味でも悪い意味でも用いる
・He likes to do daring things. : 彼は大胆なことをするのが好きだ。
・He was daring enough to swim across the lake. : 彼は湖を泳いで渡るくらい向う見ずな人間だった。
・In nature she was less daring than her sister Jane. : 本来は彼女は、妹のジェーンほど大胆な性格ではなかった。
・It sounds daring. : それは大胆に聞こえる。【音声を聞く】svl05/daring_w.mp3【レベル】5、【発音】dέəriŋ、【@】デアリング、【分節】dar・ing

daring acquisition

《a ~》大胆不敵{だいたん ふてき}な買収{ばいしゅう}

daring act

大胆{だいたん}な行動{こうどう}

daring assault

思い切った猛攻{もうこう}、強行突入{きょうこう とつにゅう}

daring attack

果敢{かかん}な攻撃{こうげき}

daring attempt

大胆{だいたん}な試み

daring behavior

大胆{だいたん}な行動{こうどう}

daring behaviour

〈英〉→ daring behavior

daring boy

向う見ずな少年{しょうねん}

daring captain

強気{つよき}のキャプテン[指導者{しどうしゃ}・船長{せんちょう}]

daring daylight bombing raid

大胆不敵{だいたん ふてき}な白昼爆撃{はくちゅう ばくげき}

daring deed

勇敢な行為、向う見ずな行動{こうどう}

daring design

斬新{ざんしん}なデザイン

daring driver

向こう見ずなドライバー、危険{きけん}を顧みないドライバー

daring enough to be spontaneous

《be ~》即実行{そく じっこう}に移せる

220
Q

darken

A

darken

【自動】
暗くなる【他動】
~を暗くする【音声を聞く】svl05/darken_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́ːrkən、【@】ダークン、【変化】《動》darkens | darkening | darkened、【分節】dark・en

darken just a bit

少しだけ暗くなる、〈色が〉少しだけ黒くなる

darken someone’s door

(人)を訪問する、(人)の家の敷居{しきい}をまたぐ◆【直訳】ドアに影を写す

darken the atmosphere of

~の雰囲気{ふんいき}を暗くする

darken the future of

~の将来{しょうらい}を暗くする

darken the outlook

〔将来{しょうらい}の〕見通し{みとおし}を暗くする

darken the printing

印刷濃度{いんさつ のうど}を上げる

darken the room

部屋{へや}を暗くする

darken the skin

皮膚{ひふ}を黒くする

darken up

暗くなる[する]

darken when cut or peeled

切ったりむいたりすると黒ずむ
・Banana darkens readily when cut or peeled. : バナナは切ったりむいたりするとすぐに黒ずむ。

later darken somewhat

後には[日にちがたつと・時間{じかん}がたつにつれて]やや暗めの色[黒っぽい色・落ち着いた色味{いろみ}]になる

never darken someone’s door

(人)の敷居をまたがない

cause skin to darken

〔主語が原因{げんいん}で〕皮膚{ひふ}が黒くなる

watched his gaze darken and his face radiate at the evening glow of sunset or the rosy rising of the dawn;

また、夕日が空をまっかに染めるとき、朝空がばらのよう輝くとき、ネロがそれを夢中で眺め、顔が輝く様子も見守っていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG02”, “2657770”

221
Q

darkly

A

darkly

【副】
1. 暗く、ぼんやりと、暗中{あんちゅう}に、黒ずんで
2. 陰気{いんき}に、悲観的{ひかんてき}に、険悪{けんあく}に
3. ぼんやりと曖昧{あいまい}に、おぼろに
4. 神秘的{しんぴてき}に、そっと、ひそかに
【音声を聞く】svl05/darkly_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́ːrkli、【分節】dark・ly

darkly comic

どことなくおかしい、ブラックユーモアの

darkly garbed figure

《a ~》黒っぽい服を着た人物{じんぶつ}

darkly humorous novel

《a ~》邪悪{じゃあく}なユーモアがある小説{しょうせつ}

darkly humourous novel

〈英〉→ darkly humorous novel

darkly tanned cheek

《a ~》よく日に焼けた頬

darkly tanned face

《a ~》よく日に焼けた[黒く日焼けした]顔

answer darkly

暗い顔をして答える

become darkly pigmented

濃い色素沈着{しきそ ちんちゃく}を起こす

hint darkly that

脅迫的{きょうはく てき}に〔that以下〕とほのめかす

look darkly at

(人)に陰気な顔をする

mutter darkly

険悪{けんあく}な口調{くちょう}でつぶやく

say darkly

  1. 暗い声で言う
  2. 《say ~ darkly》暗い声で~を言う

Scanner Darkly

【著作】
《A ~》暗闇のスキャナー◆米1977《著》フィリップ・K・ディック(Philip K. Dick)

scowl darkly

陰気{いんき}に顔をしかめる

222
Q

daylight

A

daylight

【名】
日光{にっこう}、昼の光、夜明け{よあけ}、昼の明かり、昼光{ちゅうこう}、採光{さいこう}、隙間{すきま}【音声を聞く】svl05/daylight_w.mp3【レベル】5、【発音】déilàit、【@】デイライト、【変化】《複》daylights、【分節】day・light

Daylight

【映画】
デイライト◆米1996《監督》ロブ・コーエン《出演》シルヴェスター・スタローン

daylight and solar radiation measurement

昼光{ちゅうこう}と太陽光放射{たいようこう ほうしゃ}の測定{そくてい}

daylight assault

《a ~》日中{にっちゅう}の攻撃{こうげき}

daylight attack

白昼{はくちゅう}の襲撃{しゅうげき}[攻撃{こうげき}]

daylight bombing raid

白昼{はくちゅう}(の)爆撃{ばくげき}

daylight calculation

昼光計算{ちゅうこう けいさん}

daylight color

昼光色{ちゅうこうしょく}

daylight colour

〈英〉→ daylight color

daylight colour fluorescent lamp

〈英〉→ daylight color fluorescent lamp

daylight colour lamp

〈英〉→ daylight color lamp

daylight effect

日光効果{にっこう こうか}

daylight exposure

日光暴露{にっこう ばくろ}

daylight factor

《物理》昼光率{ちゅうこうりつ}

daylight factor method

《建築》昼光率方式{ちゅうこう りつ ほうしき}

223
Q

deadline

A

deadline

【名】
締め切り、(最終{さいしゅう})期限{きげん}、期日{きじつ}、最終受付日{さいしゅう うけつけび}
・The deadline was missed. : その締め切りに間に合わなかった。
・I worked hard to meet [make] the deadline. : 私は、締め切りに間に合うように一生懸命作業しました。
・I missed the deadline by one day. : 私は、締め切りに1日遅れてしまいました。【音声を聞く】svl05/deadline_w.mp3【レベル】5、【発音】dédlàin、【変化】《複》deadlines、【分節】dead・line

Deadline

【著作】
名もなき墓標◆米1981《著》ジョン・ダニング(John Dunning)

deadline crisis

締め切りに追われること、締め切りに対する危機{きき}

deadline date

締め切り日

deadline for ~ to leave

~の…出国期限{しゅっこく きげん}◆leaveの後には国名が入る。

deadline for ~ to submit

~が…を提出{ていしゅつ}する期限{きげん}

deadline for

~の締め切り

deadline for a framework agreement

枠組み合意期限{わくぐみ ごうい きげん}

deadline for a manuscript

《a ~》原稿{げんこう}の締め切り

deadline for a report

《a ~》報告書{ほうこくしょ}の締め切り

deadline for application

出願期日{しゅつがん きじつ}、申し込みの締め切り(日)

deadline for applying for enrollment

《a ~》入学{にゅうがく}の出願締め切り

deadline for concluding negotiations

交渉期限{こうしょう きげん}

deadline for payment of a tax

納税期限{のうぜい きげん}

deadline for registration

登録締め切り日

224
Q

dealing

A

dealing

【名】
1. 取引{とりひき}
2. 〔他人に対する〕振る舞い
【音声を聞く】svl05/dealing_w.mp3【レベル】5、【発音】díːliŋ、【@】ディーリング、【変化】《複》dealings、【分節】deal・ing

Dealing agriculture, holding a relationship with natural environment, is complicated.

自然と付き合う農業というのは、難しいものなんですな。◆【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】”HT158029”, “2337287”

dealing business

《金融》自己売買業務{じこ ばいばい ぎょうむ}

dealing cost

取引費用{とりひき ひよう}

Dealing fairly with someone around you, even just once, will have much more impact than saying over and over hundreds of times, “I’m not Spoon or Marvin. Don’t make me out to be a drug dealer or a playboy!”

「私はスプーンじゃない。マービンでもない。麻薬の売人やプレイボーイなんかと一緒にしないで!」と何百回も繰り返すより、あなたがただの一度でも、周りの(人)たちに誠意のある態度で接する方が、はるかに説得力があります。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105063”, “2337288”

dealing in conditioned weight

正量取引{せいりょう とりひき}

dealing in futures

先物取引{さきもの とりひき}

dealing limit

取引限度{とりひき げんど}

dealing market

ディーリング相場{そうば}

dealing room

《金融》ディーリングルーム◆通信端末が設置され、為替取引を行う部屋。

dealing shoe

ディーリング・ボックス、〔トランプの〕札箱{ふだばこ}◆【同】dealing box◆カジノゲーム用の容器でトランプの札が一枚ずつ配れるようになっている

Dealing with bureaucracy can cost time and money.

お役所主義を相手にするには、時間と金がかかることがあります。

dealing with customer complaints

顧客{こきゃく}からの苦情処理{くじょう しょり}

Dealing with noisy neighbors can become a constant source of anxiety.

騒々しいご近所さんの対処は常に心配の種たり得る。

Dealing with officialdom is often frustrating and time-consuming.

お役人たちとのやりとりは、イライラが募って時間ばかり食うことが多い。

225
Q

dearly

A

dearly

【副】
非常{ひじょう}に、愛情{あいじょう}を込めて、心から
・Love your parents as dearly as your parents love you. : 親があなたを思うのと同じぐらい愛情を込めて親を愛しなさい。【音声を聞く】svl05/dearly_w.mp3【レベル】5、【発音】díərli、【@】デアリ、ディアリ、【分節】dear・ly

dearly beloved

大切{たいせつ}な人、あなた方

dearly love to save

~を救助{きゅうじょ}[救済{きゅうさい}・存続{そんぞく}]したいと心から思う、~を助け[救い・残し]たいと心底思う

dearly wish

心から願う

I’d dearly love to study abroad.

私は留学したいと心から思っている。

my dearly beloved daughter

我が最愛{さいあい}の娘

pay dearly

非常に高くつく、多大の犠牲を払う

pay dearly for

~に対して法外{ほうがい}な金額{きんがく}を支払う、~で非常{ひじょう}に高くつく、~のために大きな被害に遭う、損害を受ける

  1. Oh, dearly beloved,

ですから、愛するあなたよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA23”, “2274937”

cost ~ dearly in terms of

…という点で~にとって高くつく

cost someone dearly

〔主語によって〕(人)が大きな代償{だいしょう}[犠牲{ぎせい}]を払う

cost someone dearly in the future

(人)にとって将来高くつく

“I would dearly love to save the telescope.

「私は心からハッブル望遠鏡を存続させたいと思っています。”VOA-S056”, “2231473”

love someone dearly

(人)を深く愛する、思慕{しぼ}する

pay quite dearly through

~を通じてとても大きな犠牲{ぎせい}を払う

226
Q

decided

A

decided

【形】
1. 明らかな、はっきりした
2. 決然{けつぜん}とした、断固{だんこ}たる
【音声を聞く】svl05/decided_w.mp3【レベル】5、【発音】disáidid、【@】ディサイディッド、デサイデッド、【分節】de・cid・ed

decided approval

意を決した承認{しょうにん}

decided by comparing

《be ~》~を比べることにより決定{けってい}される

decided by lot

《be ~》抽選で決定する

decided by someone else

《be ~》誰か他の人間{にんげん}によって決められる[決定{けってい}される]

decided by special tribunals

《be ~》特別裁判所{とくべつ さいばんしょ}にて判決{はんけつ}を下される

decided by the cabinet

《be ~》閣議決定{かくぎ けってい}される

decided disadvantage

明らかな不都合{ふつごう}

decided exception

《a ~》明確{めいかく}な例外{れいがい}

decided man

決断力{けつだんりょく}のある人間{にんげん}

decided on

《be ~》確定する、決定する

decided on an annual basis

《be ~》年間基準{ねんかん きじゅん}で決められる

decided on the basis of

《be ~》~に基づいて[を基にして]決定{けってい}される

Decided on What You Want for Christmas Yet?

クリスマスプレゼント、決まった?◆【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆【出版社】”HT183007”, “2337377”

decided overnight in a secret meeting

《be ~》密室{みっしつ}での協議{きょうぎ}で一夜{いちや}にして決められる

227
Q

declaration

A

declaration

【名】
公表{こうひょう}、宣言{せんげん}、布告{ふこく}、〔税関{ぜいかん}での〕申告{しんこく}
・The declaration of war came right after the attack. : 宣戦布告は攻撃の直後に出された。【音声を聞く】svl05/declaration_w.mp3【レベル】5、【発音】dèkləréiʃən、【@】デクラレイション、【変化】《複》declarations、【分節】dec・la・ra・tion

declaration against dam construction

脱ダム宣言{せんげん}

declaration by leaders

首脳宣言{しゅのう せんげん}

declaration card

申告書、申告カード

declaration date

配当発表日{はいとう はっぴょう び}

declaration day

通知日{つうち び}

declaration directive

宣言{せんげん}

declaration draft

宣言草案{せんげん そうあん}

declaration ending the freeze on nuclear development

核凍結解除宣言{かく とうけつ かいじょ せんげん}

declaration form

申告用紙{しんこく ようし}

declaration insurance

通知保険{つうち ほけん}

Declaration of Alma-Ata

アルマ・アタ宣言{せんげん}◆1978年

declaration of bankruptcy

破産宣告{はさん せんこく}

declaration of brain death

脳死判定{のうし はんてい}

Declaration of Commitment on HIV/AIDS

エイズ政治宣言{せいじ せんげん}

228
Q

decoration

A

decoration

【名】
1. 飾り付け{かざりつけ}、装飾{そうしょく}
2. 勲章{くんしょう}
【音声を聞く】svl05/decoration_w.mp3【レベル】5、【発音】dèkəréiʃən、【@】デコレイション、【変化】《複》decorations、【分節】dec・o・ra・tion

decoration art

装飾芸術{そうしょく げいじゅつ}

decoration band

化粧{けしょう}バンド

Decoration Bureau

【組織】
賞勲局

decoration cost

装飾費{そうしょく ひ}

decoration effect

装飾効果{そうしょく こうか}

decoration for a party

パーティー用の装飾{そうしょく}[の飾り付け]

decoration lamp

装飾用電球{そうしょく よう でんきゅう}

decoration lattice

装飾格子{そうしょく こうし}

decoration of a room

《the ~》部屋{へや}の装飾{そうしょく}

decoration on the top of a container

ふた表の図様{ずよう}

decoration system

叙勲制度{じょくん せいど}

decoration technique

装飾法{そうしょく ほう}

decoration technology

装飾技術{そうしょく ぎじゅつ}

A decoration or something with a picture of a treasure ship on it.

宝船の絵などを吊るした飾り物など。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-106”, “2277872”

229
Q

defect

A

defect

【自動】
〔国・組織{そしき}などから〕離脱{りだつ}する、逃亡{とうぼう}する、亡命{ぼうめい}する【名】
欠陥{けっかん}、短所{たんしょ}、欠点{けってん}、不備{ふび}、不良{ふりょう}、不具合{ふぐあい}、瑕疵{かし}、NG、異常{いじょう}、問題{もんだい}【音声を聞く】svl05/defect_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》díːfekt 《動》difékt、【@】ディフェクト、デフェクト、【変化】《動》defects | defecting | defected、【分節】de・fect

defect absorption

欠陥吸収{けっかん きゅうしゅう}

defect accumulation

欠陥蓄積{けっかん ちくせき}

defect action level

= action level

defect aggregate

欠陥集合{けっかん しゅうごう}

defect aggregation

《物理》欠陥集合体{けっかん しゅうごうたい}

defect analysis

欠陥解析{けっかん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】defect analysis [analyses]

defect analysis method

欠陥解析法{けっかん かいせき ほう}

defect analysis technique

欠陥解析手法{けっかん かいせき しゅほう}

defect annihilation

欠陥消滅{けっかん しょうめつ}

defect area

欠陥部{けっかん ぶ}

defect assessment

欠陥評価{けっかん ひょうか}

defect attribute

欠陥属性{けっかん ぞくせい}

defect avoidance

欠陥回避{けっかん かいひ}

defect behavior

欠陥挙動{けっかん きょどう}

230
Q

delightful

A

delightful

【形】
楽しい、うれしい、愉快{ゆかい}な、快適{かいてき}な◆人の感覚に心地良いもの、喜ばしいものを形容する言葉。
・Everyone had a delightful time at the party. : 皆パーティーで楽しい時を過ごした。【音声を聞く】svl05/delightful_w.mp3【レベル】5、【発音】diláitfl、【@】デライトフル、ディライトゥフル、【分節】de・light・ful

delightful afternoon

《a ~》さわやかな[気持{きも}ちのいい]午後{ごご}

delightful and memorable dinner

楽しく心に残る晩餐{ばんさん}

delightful aroma of coffee

コーヒーのいい香り

delightful atmosphere

楽しい[快適{かいてき}な]雰囲気{ふんいき}

delightful change

喜ばしい変化{へんか}

delightful country

《a ~》住みよい国

delightful day

楽しい1日

delightful entertainer

《a ~》素晴{すば}らしい芸人{げいにん}[タレント]

delightful exception

《a ~》素晴{すば}らしい例外{れいがい}

delightful holiday

楽しい休日{きゅうじつ}

delightful house

快適{かいてき}な家

delightful month

《a ~》楽しい1カ月

delightful morning

《a ~》素晴{すば}らしい朝

delightful news

朗報{ろうほう}

231
Q

democrat

A

democrat

【名】
1. 民主党員{みんしゅ とういん}◆通例Democrat
2. 民主主義者{みんしゅ しゅぎ しゃ}、平等論者{びょうどう ろんじゃ}
【音声を聞く】svl05/democrat_w.mp3【レベル】5、【発音】déməkræ̀t、【@】デモクラット、【変化】《複》democrats、【分節】dem・o・crat

Democrat

【名】
民主党(員){みんしゅとう(いん)}◆【略】D ; Dem.

Democrat Barack Obama and Republican John McCain are urging their colleagues in the legislature to approach the issue in a bipartisan fashion.

民主党のバラク・オバマ(大統領候補)と、共和党のジョン・マケイン(大統領候補)は、議会の同僚たちに、この問題について超党派的に取り組むよう促しています。”VOA-0504”, “2337614”

Democrat House candidate

民主党{みんしゅとう}の下院議員候補{かいん ぎいん こうほ}
【表現パターン】Democrat [Democratic] House candidate

Democrat In Name Only

〈米〉保守的過ぎる民主党員{みんしゅ とういん}◆【略】DINO

Democrat Jim Moran of Virginia pointed out that the U.S. lags behind many other nations when it comes to healthcare.

バージニア州選出ジム・モーラン民主党議員は、米国は医療保険に関して他の多くの国より遅れていると指摘しました。”VOA-T154”, “2337615”

Democrat John Kerry opposes any revision of the law.

民主党のジョン・ケリー氏は、憲法改正に反対しています。”MB000250”, “2337616”

Democrat of House

〈米〉(国会)下院・民主党議員◆共和党員の場合はRepublican

Democrat Party

民主党{みんしゅとう}
【表現パターン】Democratic [Democrat] Party

Democrat Senate candidate

民主党{みんしゅとう}の上院議員候補{じょういん ぎいん こうほ}
【表現パターン】Democrat [Democratic] Senate candidate

A Democrat who lost the recall race, Lieutenant Governor Cruz Bustamante, missed out on the state’s top job but retains the number two post.

リコール選挙に敗れた民主党員の一人、クルス・ブスタマンテ副知事は、州の最高職は逃したものの、ナンバー2のポストは維持しています。”VOA-S003”, “2275694”

anti-Democrat

【形】
反民主党{はん みんしゅとう}の

Appeal-Democrat

【新聞名】
アピール・デモクラット◆米国カリフォルニア州

Bloomfield Democrat

【新聞名】
ブルームフィールド・デモクラット◆米国イリノイ州

California Democrat Nancy Pelosi is now in line to become the first woman Speaker of the House.

カリフォルニア州のナンシー・ペロシ民主党議員が、女性として初めての下院議長になる予定です。”VOA-A058”, “2330918”

232
Q

demonstration

A

demonstration

【名】
1. 実演{じつえん}、実物{じつぶつ}説明{せつめい}[宣伝{せんでん}]
・After the conference, demonstrations will be available. : 会議の後には実演がございます。
2. 〔明白{めいはく}な〕証拠{しょうこ}、証明{しょうめい}
3. 〔集団{しゅうだん}の〕デモ、示威行動{しい こうどう}
4. 《軍事》〔敵に対する〕威嚇行動{いかく こうどう}
【音声を聞く】svl05/demonstration_w.mp3【レベル】5、【発音】dèmənstréiʃən、【@】デモンストゥレイション、デモンストレイション、【変化】《複》demonstrations、【分節】dem・on・stra・tion

demonstration against the background of a nationwide strike

全国規模{ぜんこく きぼ}のストライキを背景{はいけい}に起きたデモ

demonstration against the policy of

~の政策{せいさく}[方針{ほうしん}]に反対{はんたい}するデモ

demonstration against war

反戦{はんせん}デモ

demonstration autopsy

公開解剖{こうかい かいぼう}

demonstration booth

《a ~》〔展示会{てんじかい}などの〕実演{じつえん}ブース

demonstration center

実証{じっしょう}センター

demonstration centre

〈英〉→ demonstration center

demonstration city

モデル都市{とし}

demonstration device

デモンストレーション装置{そうち}

demonstration effect

デモンストレーション効果{こうか}

demonstration equipment

実証機{じっしょう き}

demonstration experiment

実証実験{じっしょう じっけん}

Demonstration experiments have been held at three universities in Yokohama and Osaka to promote the use of reusable drink containers.

リユースできる飲料容器の使用を推進するため、横浜や大阪にある三つの大学で実証実験が行われている。◆【出典】Catch a Wave, 2010年6月25日号◆【出版社】

demonstration facility

実証設備{じっしょう せつび}

233
Q

dense

A

dense

【形】
1. 〔霧などが見通せないほど〕濃い、深い
・The dense fog made it impossible for them to see even two meters ahead. : 濃い霧のせいで彼らは2メートル先さえ見ることはできなかった。
2. ぎっしり詰まった、隙間{すきま}がない
3. 〔文学作品などが〕難解{なんかい}な、難しい
4. 〈話・軽蔑的〉鈍感{どんかん}な、鈍い、頭の回転が遅い
・Since she’s dense, she won’t know if you don’t tell her. : 彼女は鈍感だから、はっきり言わないと分からないよ。
・How dense can you be? : おまえはどこまで鈍いんだ。
・You can be so dense sometimes. : あなたって、ときどきどうしようもなく鈍いね。
5. 《物理》高密度{こうみつど}の
・”Is ice denser than water?” “No, it’s less dense than water. That’s why it floats on water.” : 「氷は水より密度が高いですか」「いいえ、水より密度が低いです。だから水に浮くのです」
6. 〔写真{しゃしん}のネガが〕濃い◆コントラストがはっきりしており、黒い部分が多いネガを指す。
【音声を聞く】svl05/dense_w.mp3【レベル】5、【発音】déns、【@】デンス、【変化】《形》denser | densest

dense actin

濃厚{のうこう}アクチン

dense adjuvant

濃厚{のうこう}アジュバント

dense albumen

濃厚卵白{のうこう らんぱく}

dense alumina

《化学》緻密質{ちみつしつ}アルミナ

dense aluminum

濃厚{のうこう}アルミニウム
【表現パターン】dense aluminum [aluminium]

dense amyloid

濃厚{のうこう}アミロイド

dense and dark forest

《a ~》鬱蒼{うっそう}とした[樹木{じゅもく}が密生{みっせい}して薄暗い]森

dense and impenetrable

〔森・ジャンルなどが〕密生{みっせい}して足を踏み入れることができない

dense areas in the lungs that look like cancer

〔X線で〕がんのように見える肺の高密度領域{こうみつど りょういき}

dense areas in the lungs that look like carcinoma

→ dense areas in the lungs that look like cancer

dense argon

濃厚{のうこう}アルゴン

dense ash

重灰{じゅうはい}

dense atmosphere

濃い大気{たいき}

dense barium

濃厚{のうこう}バリウム

234
Q

depression

A

depression

【名】
1. 押し下げること、下がること、下降{かこう}、沈下{ちんか}、陥没{かんぼつ}
2. くぼみ、低地{ていち}
3. 恐慌{きょうこう}、不況{ふきょう}、不景気{ふけいき}
4. 〔気持ちの〕落ち込み、意気消沈{いき しょうちん}、絶望{ぜつぼう}
5. 《病理》鬱病{うつびょう}、抑鬱症{よくうつしょう}
6. 〔活動{かつどう}や機能{きのう}などの〕低下{ていか}、減退{げんたい}、減衰{げんすい}
7. 《気象》低気圧{ていきあつ}
8. 〔地磁気{ちじき}の〕伏角{ふっかく}◆観測者がいる平面と地磁気の向きがなす角度。北半球ではN極、南半球ではS極が水平面の下を指し、この角度が伏角になる。
9. 《天文》伏角{ふっかく}◆天球地平線の下に位置する天体の地平線からの角度。
10. 〔測量{そくりょう}の〕俯角{ふかく}◆観測者のいる平面と、水平線下にある被観測物との角度。◆【同】angle of depression
【音声を聞く】svl05/depression_w.mp3【レベル】5、【発音】dipréʃən、【@】デプレッション、ディプレッション、【変化】《複》depressions、【分節】de・pres・sion

Depression

【名】
《the ~》世界大恐慌{せかい だいきょうこう}

depression after MI

→ depression after myocardial infarction

depression after myocardial infarction

心筋梗塞後{しんきん こうそく ご}の鬱病{うつびょう}

depression and aggression

鬱と躁[攻撃性{こうげきせい}]

Depression and Bipolar Support Alliance

鬱病・躁鬱病支援連合

depression and mania

《病理》躁鬱病{そううつびょう}

depression angle

《測量》俯角{ふかく}

depression associated with obesity

肥満{ひまん}に伴う[合併{がっぺい}する]鬱病{うつびょう}

depression before onset of mania

躁病発症前{そうびょう はっしょう まえ}の鬱状態{うつ じょうたい}

depression business

不況期{ふきょう き}のビジネス

Depression can pose serious health risks to mother and baby, according to Rachel Manber, a Stanford University psychiatry professor.

スタンフォード大学で精神医学を研究しているレイチェル・マンバー教授によると、鬱病は、母親と赤ん坊に深刻な健康障害を与えることがあります。”VOA-T269”, “2337805”

depression cartel

不況{ふきょう}カルテル

depression casualty

《a ~》不況{ふきょう}の犠牲者{ぎせいしゃ}

depression caused by overwork

過労{かろう}による鬱病{うつびょう}

235
Q

deprive

A

deprive

【他動】
1. 奪う、取り上げる、剥奪{はくだつ}する◆【類】strip ; divest ; take away
2. 与えない
・Plants deprived of sun and water will die. : 日光と水を与えられない植物は枯れてしまうだろう。
【音声を聞く】svl05/deprive_w.mp3【レベル】5、【発音】dipráiv、【@】デプライブ、ディプライブ、【変化】《動》deprives | depriving | deprived、【分節】de・prive

deprive ~ of flexibility

~から柔軟性{じゅうなん せい}を奪う

deprive ~ of illicit proceeds

~から不法収益{ふほう しゅうえき}を剥奪{はくだつ}する

deprive ~ of oxygen

~から酸素{さんそ}を奪う

deprive A of B

AからBを奪う、AにBを与えない
・It is cruel to deprive teenagers of pop music. : ティーンエージャーからポップミュージックを奪うのは残酷です。
・The failure deprived the surgeon of his confidence. : その外科医は失敗したために信用がなくなってしまった。
・Are you going to deprive me of this little simple pleasure? : このささやかな楽しみを私から奪おうというのか。

deprive brain tissue of blood

脳組織{のう そしき}から血液{けつえき}を奪う

deprive children of access to education

子どもたちから教育{きょういく}の機会{きかい}を奪う

deprive children of an education

子どもから教育{きょういく}(の機会{きかい})を奪う

deprive commuters of transportation

通勤客{つうきん きゃく}の足を奪う

deprive individuals of educational and work opportunities

個人{こじん}から教育{きょういく}や労働{ろうどう}の機会{きかい}を奪う

deprive many people of their precious lives

多く人々{ひとびと}から尊い命を奪う

deprive of someone’s official rank

官位{かんい}を剥ぐ

deprive oneself of

~を自らなくす
・He deprived himself of the joy of being a grandfather. : 彼は祖父であることの喜びを自分から奪った[なくした]。

deprive people of their liberty without improving security

安全性{あんぜんせい}の改善{かいぜん}を行わずに人々{ひとびと}から自由{じゆう}を奪う

deprive people of their willingness to

人々{ひとびと}から~する意欲{いよく}を奪う

236
Q

derive

A

derive

【自動】
(~から)来ている、由来{ゆらい}する、派生{はせい}する【他動】
1. 〔本源{ほんげん}から〕引き出す、導き出す、得る
・Capsaicin derived from chili pepper is the most effective drug. : 唐辛子から得たカプサイシンが最も効果的な薬です。
2. ~の起源{きげん}を尋ねる、~の由来{ゆらい}をたどる
3. 《化学》〔化合物質{かごう ぶっしつ}を〕抽出{ちゅうしゅつ}する
4. 《数学》〔関数{かんすう}を〕導く
【音声を聞く】svl05/derive_w.mp3【レベル】5、【発音】diráiv、【@】ディライブ、デライブ、【変化】《動》derives | deriving | derived、【分節】de・rive

derive ~ from the context

~を文脈{ぶんみゃく}から解明{かいめい}する

derive a complex formula

複雑{ふくざつ}な公式{こうしき}を導き出す

derive a conclusion from

~から結論{けつろん}を導き出す

derive a condition on

~に関する条件{じょうけん}を導き出す

derive a differential equation

微分方程式{びぶん ほうていしき}を導く

derive a feeling of accomplishment

達成感{たっせい かん}を得る

derive a feeling of closeness

親密感{しんみつ かん}を得る

derive a feeling of equality

平等感{びょうどう かん}を得る

derive a feeling of hope

期待感{きたいかん}を得る

derive a feeling of satisfaction

満足感{まんぞくかん}を得る

derive a feeling of satisfaction from a job

仕事{しごと}から満足感{まんぞくかん}を得る

derive a feeling of security

安心感{あんしんかん}を得る

derive a feeling of superiority

優越感{ゆうえつかん}を得る

derive a feeling of togetherness

連帯感{れんたいかん}を得る

237
Q

desperate

A

desperate

【名】
《the ~》絶望{ぜつぼう}した人々{ひとびと}【形】
1. 〔事態などが〕絶望的{ぜつぼうてき}な
・Desperate disease must have desperate remedies. : 絶望的な病には荒療治が必要です。
2. 〔人・行動などが〕自暴自棄{じぼう じき}の、やけくそになった、捨て身の
3. 〔人が〕~をしたくて[欲しくて]たまらない
・Why are you so desperate to get it? : なぜそうまで必死になってそれを手に入れたいのですか。/そこまで必死になって手に入れるほどのものですか。
4. 〔試み・努力などが〕必死{ひっし}の、死に物狂いの
5. 〔戦いなどが〕決死{けっし}の、血みどろの
【音声を聞く】svl05/desperate_w.mp3【レベル】5、【発音】déspərət、【@】ディスペレット、デスペレイト、デスペレット、【分節】des・per・ate

desperate and dateless

〈米話〉デート相手{あいて}がいなくて(相手{あいて}を探そうと)必死{ひっし}な

desperate assault

乗るかそるかの必死{ひっし}の襲撃{しゅうげき}

desperate attack

必死{ひっし}の攻撃{こうげき}

desperate attempt

必死{ひっし}の試み

desperate bid

絶望的{ぜつぼうてき}な試み、必死の努力

desperate bid for freedom

《a ~》自由{じゆう}を求める必死{ひっし}の努力{どりょく}

desperate campaign

《a ~》絶望的{ぜつぼう てき}な作戦{さくせん}[選挙戦{せんきょ せん}]

desperate condition

《a ~》絶望的{ぜつぼう てき}な状態{じょうたい}

desperate contest

《a ~》望みのない戦い[争い]

Desperate cuts must have desperate cures.

絶望的な傷には、死に物狂いの手当てが要る。/切羽詰まったときには、切羽詰まった手段を。◆日常会話では、”Desperate times require desperate measures.”の表現で、普段は取らないような行動を正当化するときのせりふとして使われる。◆ことわざ

desperate demand

《a ~》必死{ひっし}の要求{ようきゅう}

desperate doormat

どうしようもない[絶望的{ぜつぼうてき}な]ボケ[人にいいようにされる人]

desperate economic conditions

絶望的{ぜつぼう てき}[深刻{しんこく}]な経済情勢{けいざい じょうせい}

desperate effort

死に物狂い{しにものぐるい}の努力{どりょく}、必死の努力

238
Q

desperately

A

desperately

【副】
必死{ひっし}に、死に物狂い{ものぐるい}に、是が非でも、喉から手が出るほど、しゃにむに、猛烈{もうれつ}に、ひどく、やけくそになって、やぶれかぶれの、お手上げの
・I’m desperately in love with that girl. : あの娘にいかれちゃった。【音声を聞く】svl05/desperately_w.mp3【レベル】5、【発音】déspərətli

desperately afraid of

《be ~》心底{しんそこ}~を恐れている

desperately anxious that

《be ~》(that節)を切に望んでいる

desperately aware of

《be ~》~を強く意識{いしき}する

desperately battle to stop fires from destroying

~の焼失{しょうしつ}を食い止めようと必死{ひっし}に消火活動{しょうか かつどう}を行う

desperately beg for mercy

懸命{けんめい}に慈悲{じひ}[情け]を請う

desperately beg for someone’s life

懸命{けんめい}に(人)の命乞{いのち ご}いをする、(人)の助命{じょめい}を必死{ひっし}に嘆願{たんがん}[哀願{あいがん}]する

desperately cling on

必死で~にしがみつく

desperately eager to make up

心底仲直りしたがる

desperately finish today’s assignment

必死{ひっし}になって今日の課題{かだい}[宿題{しゅくだい}・任務{にんむ}]を終わらせる[やり遂げる]

desperately haphazard

あまりにも偶然{ぐうぜん}な

desperately hungry for

ひどく~を求めている

desperately ill

《be ~》〔病気{びょうき}の〕容体{ようだい}が重篤{じゅうとく}[深刻{しんこく}]だ

desperately ill baby

《a ~》重症{じゅうしょう}の赤ちゃん

desperately ill patient

《a ~》重篤患者{じゅうとく かんじゃ}
【表現パターン】desperately ill [sick] patient

239
Q

despise

A

despise

【他動】
軽蔑する、侮蔑{ぶべつ}する、さげすむ、侮る、嫌う、嫌悪{けんお}する、嫌がる【音声を聞く】svl05/despise_w.mp3【レベル】5、【発音】dispáiz、【@】ディスパイズ、デスパイズ、【変化】《動》despises | despising | despised、【分節】de・spise

despise a liar

うそつきを軽蔑する

despise an innate talent for

生来{せいらい}の[持って生まれた]~の才能{さいのう}を嫌悪{けんお}する

despise each other

互いを軽蔑{けいべつ}する

despise gossip

うわさ話を嫌う

despise oneself

自己嫌悪{じこ けんお}に陥る

despise oneself for

~をやっている自分{じぶん}が嫌である

despise someone because he is poorly dressed

みすぼらしい身なりをしているというだけで[理由で](人)を軽蔑{けいべつ}する

despise someone for being a weakling

(人)のことを弱虫{よわむし}だと軽蔑{けいべつ}する

despise someone’s shiftiness

(人)のずるさ[うさんくさい態度{たいど}・怪しげな様子{ようす}]を嫌がる[軽蔑する]

despise the physical world as

物質的世界{ぶっしつ てき せかい}を~として嫌う[さげすむ・嫌悪{けんお}する]

despise the status quo

現状維持{げんじょう いじ}を嫌う

“I despise the weak and yield to the strong.

「私はね、弱い者は蔑み、強い者にはへつらうんですよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-284”, “2229018”

“Lady, despise me not,

「私を蔑すみたもうな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-12”, “2234735”

There are those who despise pride with a greater pride.

人の虚栄心を、より強い虚栄心でもって軽蔑する者もいる。◆謙虚なふりをする者は、それ自体が虚栄心の現れである。◆ことわざ

240
Q

destiny

A

destiny

【名】
運命{うんめい}、さだめ、宿命{しゅくめい}【音声を聞く】svl05/destiny_w.mp3【レベル】5、【発音】déstəni、【@】デスティニ、デステニー、【変化】《複》destinies、【分節】des・ti・ny

Destiny takes a hand.

運命が手を貸すんだね。

destiny to perish in a plane crash

飛行機{ひこうき}の墜落事故{ついらく じこ}で死ぬという運命{うんめい}

adverse destiny

悲運{ひうん}、不運{ふうん}

common destiny

運命共同体{うんめい きょうどうたい}

country’s destiny

《one’s ~》(人)の国の運命{うんめい}[命運{めいうん}]

fight destiny

運命{うんめい}と闘う[に逆らう]

glorious destiny

輝かしい運命{うんめい}

His destiny is in my hands.

彼の運命は私の掌中にある。

historical destiny

歴史的運命{れきし てき うんめい}

ill-starred destiny

不運{ふうん}な運命{うんめい}

island’s destiny

島の運命{うんめい}

Mr. Destiny

【映画】
ミスター・デスティニー◆米1990

Our destiny in the midst of change will rest on the unchanged character of our people, and on their faith.

変化の中にある私たちの運命を決めるのは、昔から変わらぬ私たちの国民性であり、国民としての信念です。”USPIA36”, “2482860”

Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity.

私たちの運命が差しだすものは、絶望の杯ではなく、好機を満たした杯です。”USPIA371”, “2482861”

241
Q

destructive

A

destructive

【形】
1. 〔物事{ものごと}が〕破壊的{はかい てき}な、破壊{はかい}をもたらす◆【類】ruinous(破滅をもたらす)、damaging(有害な)、shattering(〔人の心・希望を〕打ち砕くような)、fatal(破滅的な)など◆【反】constructive
・It was one of the most destructive hurricanes of the century. : それは今世紀で最も破壊的な台風の一つだった。
2. 〔批判{ひはん}などが〕否定的{ひてい てき}な、相手{あいて}を傷つける
【音声を聞く】svl05/destructive_w.mp3【レベル】5、【発音】distrʌ́ktiv、【@】ディストゥラクティブ、ディストラクティブ、【分節】de・struc・tive

destructive abscess

《病理》破壊性膿瘍{はかい せい のうよう}

destructive accident

破壊事故{はかい じこ}

destructive action

破壊作用{はかい さよう}

destructive activity

破壊(的)活動{はかい(てき)かつどう}

destructive adsorption

分解吸着{ぶんかい きゅうちゃく}

destructive agent

神経破壊薬{しんけい はかいやく}

destructive aggression

破壊的攻撃性{はかい てき こうげき せい}

destructive air raid

《a ~》破壊的{はかい てき}(な)空襲{くうしゅう}

destructive analysis

破壊解析{はかい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】destructive analysis [analyses]

destructive animals

害獣{がいじゅう}

destructive art

破壊芸術{はかい げいじゅつ}

destructive arthritis

《病理》破壊性関節炎{はかい せい かんせつ えん}

destructive arthropathy

《病理》破壊性関節症{はかい せい かんせつしょう}

destructive assignment

破壊的代入{はかい てき だいにゅう}

242
Q

detect

A

detect

【他動】
1. ~を見つける、〔存在{そんざい}などに〕気付く
・If an error has been detected, the error indicator will be on. : 《マニュアル》エラーが検出されると、エラー・インジケーターが点灯します。
2. 〔正体{しょうたい}や本質{ほんしつ}などを〕見抜く{みぬく}、見破る{みやぶる}
・I detected his true feelings and refused his request. : 彼の本当の気持ちを見抜いて依頼を断った。
3. 《電気》~を検波{けんぱ}[復調{ふくちょう}]する
【音声を聞く】svl05/detect_w.mp3【レベル】5、【発音】ditékt、【@】デテクト、ディテクト、【変化】《動》detects | detecting | detected、【分節】de・tect

detect ~ at an early stage

~を早期{そうき}に[初期段階{しょき だんかい}で]検出{けんしゅつ}[発見{はっけん}]する

detect ~ by formation of

…の形成{けいせい}により~を検出{けんしゅつ}する

detect ~ early

~を早期{そうき}に発見{はっけん}[検知{けんち}・検出{けんしゅつ}]する

detect ~ easily

~を簡単{かんたん}に検出{けんしゅつ}する

detect ~ from a distance

~を遠くから発見{はっけん}する[見つける・見破る]

detect ~ in a stool sample

糞便{ふんべん}サンプル中に~を見つける[検出{けんしゅつ}する]

detect ~ in the blood

血液{けつえき}から~を検出{けんしゅつ}する

detect ~ in urine

尿中{にょうちゅう}に~を検出{けんしゅつ}[発見{はっけん}]する

detect ~ non-invasively

~を非侵襲的{ひ しんしゅう てき}に検出{けんしゅつ}する

detect ~ quickly

~を目ざとく見つける

detect ~ reliably

~を確実に検出する

detect ~ through the observation of

…の観察{かんさつ}を通して[通じて]~を見つける[発見{はっけん}する]

detect ~ under the facade of

…の見せ掛け[外見{がいけん}]の下に~を見つける[感知{かんち}する・嗅ぎつける]
・I detected his vulnerability under the facade of cynical attitude. : 私は彼の皮肉的な態度の見せ掛けの下に傷つきやすさ[もろさ]を感じた。

detect __-inch cracks in the rear-most wings

最後尾{さいこうび}の翼に_インチの亀裂{きれつ}を発見{はっけん}する

243
Q

developed

A

developed

【動】
developの過去・過去分詞形【形】
〔技術{ぎじゅつ}や経済{けいざい}などが〕発展{はってん}した、先進{せんしん}の、成熟{せいじゅく}した【音声を聞く】svl05/developed_w.mp3【レベル】5、【発音】divéləpt

developed and possessed by

《be ~》~に開発{かいはつ}・保有{ほゆう}される

developed area

先進地域{せんしん ちいき}

developed area ratio

《船舶》展開面積比{てんかい めんせき ひ}◆【略】DAR

developed as a response to

《be ~》~への対応{たいおう}として開発{かいはつ}される

developed as a strategy to

《be ~》~するという戦略{せんりゃく}として[のもとに]開発{かいはつ}される

developed at an increased rate

《be ~》加速度的{かそく ど てき}に開発{かいはつ}される[築かれる]

developed at some future date

《be ~》近い将来開発される

developed based on the characteristics of

《be ~》~の特性{とくせい}に基づいて開発{かいはつ}される

developed based upon the characteristics of

→ developed based on the characteristics of

developed brain

発育脳{はついく のう}

developed by ~ and colleagues

《be ~》~ら[~他・~のチーム]によって[の手で]開発{かいはつ}される

Developed by American inventor Dean Kamen, the scooter has two wheels and carries the rider in a standing position.

米国の発明家ディーン・カメン氏の開発によるセグウェイには車輪が二つ付いていて、運転する人はその上に立って乗ります。”MB001070”, “2338399”

Developed by British company Speedo, the suit dramatically improves race times.

英国の企業・スピード社が開発したこの水泳着は競泳タイムを劇的に縮めます。”MB004223”, “2338400”

developed by combining

《be ~》~を混合{こんごう}することで開発{かいはつ}される

244
Q

developer

A

developer

【名】
1. 〔ソフトウェアの〕開発者{かいはつしゃ}
2. 住宅開発業者{じゅうたく かいはつ ぎょうしゃ}
3. 顕色剤{けんしょくざい}、現像液{げんぞうえき}、現像剤{げんぞうざい}
【音声を聞く】svl05/developer_w.mp3【レベル】5、【発音】divéləpər、【@】デベロッパー、【変化】《複》developers、【分節】de・vel・op・er

Developer

【雑誌名】
ディベロッパー

developer bath

現像液浴{げんぞうえき よく}

developer concentration

現像液濃度{げんぞうえき のうど}

developer cost

現像液代{げんぞうえき だい}

Developer Guide General information about developing and releasing PEAR-Packages.

デベロッパーズガイドPEARパッケージの開発/リリースについての一般的な情報を示します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

developer material

現像剤材料{げんぞうざい ざいりょう}

developer of new technology

《a ~》新技術{ぎじゅつ}[テクノロジー]の開発者{かいはつしゃ}

developer of software

ソフトウェアの開発者{かいはつしゃ}

developer of technology

《a ~》技術{ぎじゅつ}[テクノロジー]開発者{かいはつしゃ}

developer tank

現像槽{げんぞうそう}

developer tool

開発者用{かいはつ しゃ よう}ツール

alkaline developer

アルカリ現像液{げんぞうえき}

amateur developer

《an ~》素人開発者{しろうと かいはつしゃ}

applet’s developer

アプレット開発者{かいはつしゃ}

245
Q

devote

A

devote

【他動】
1. 〔人の時間{じかん}や注意{ちゅうい}などを〕充てる、向ける
・I plan to devote summer vacation to my study. : 夏休みは研究にあてるつもりだ。
2. 〔自分自身{じぶん じしん}を〕専念{せんねん}させる、打ち込ませる
3. 〔神聖{しんせい}なものに〕~をささげる[奉納{ほうのう}する]
【音声を聞く】svl05/devote_w.mp3【レベル】5、【発音】divóut、【@】デボート、デボウト、ディボウト、【変化】《動》devotes | devoting | devoted、【分節】de・vote

devote $__ to research and development

_ドルを研究開発費{けんきゅう かいはつひ}に注ぎ込む

devote __ hours a day to one’s muscle tone

筋肉{きんにく}の維持{いじ}のために1日_時間{じかん}を費やす

devote __ hours of TV programing to

〈英〉→ devote __ hours of TV programming to

devote __ hours of TV programming to

テレビ放送時間{ほうそう じかん}のうち_時間{じかん}を~の番組{ばんぐみ}に当てる

devote __ weeks to

_週間{しゅうかん}を~に当てる[費やす・割り当てる・割り振る]

devote __% of one’s time to

~のために自分{じぶん}の時間{じかん}の_%を使う

devote a chapter of one’s book to

~(についての説明{せつめい})に一章{いっしょう}を費やす、一章{いっしょう}を割いて~について書く[説明{せつめい}する]

devote a chapter to

~についての解説{かいせつ}に1章を費やす

devote a chapter to one’s visit with

(人)を訪ねたときのことについて1章を費やす

devote a few minutes a day to

1日数分{にっすう ぶん}の時間{じかん}を取って~する

devote a full __ pages to

~(の記述{きじゅつ})にまるまる_ページを割く

devote a great deal of attention to

~に大きな[かなりの]注意{ちゅうい}を払う[向ける]

devote a great deal of time and care

手間暇{てまひま}かける

devote a great deal of time and resources to

多くの時間{じかん}と資源{しげん}を~に投入{とうにゅう}する[ささげる]

246
Q

devotion

A

devotion

【名】
1. 献身的愛情{けんしん てき あいじょう}、〔無私{むし}の〕愛
2. 宗教的情熱{しゅうきょう てき じょうねつ}、〔強い〕信仰心{しんこう しん}
3. 《宗教》〔個人{こじん}の〕勤行{ごんぎょう}、祈り◆通例devotions
4. 〔~への強い〕情熱{じょうねつ}、没頭{ぼっとう}、専念{せんねん}
【音声を聞く】svl05/devotion_w.mp3【レベル】5、【発音】divóuʃən、【@】デボーション、デボウション、【変化】《複》devotions、【分節】de・vo・tion

devotion for Buddhism

仏教{ぶっきょう}に対する信仰心{しんこう しん}

devotion to another person

相手{あいて}に対する献身{けんしん}

devotion to duty

義務{ぎむ}に対する献身{けんしん}[熱意{ねつい}]

devotion to family

家族{かぞく}に対する献身{けんしん}

devotion to looking after the poor

多くの貧困者{ひんこんしゃ}への献身的{けんしんてき}な世話{せわ}

devotion to work

仕事{しごと}に対する専念{せんねん}

absolute devotion for disabled patients

体が不自由{ふじゆう}な患者{かんじゃ}に対する絶対的献身{ぜったい てき けんしん}

constant devotion

継続的{けいぞく てき}な献身{けんしん}

Continued devotion to hard, boring work (like debugging, or writing documentation) is more praiseworthy than cherry-picking the fun and easy hacks.

むずかしくて退屈な作業(たとえばデバッグやドキュメンテーション書き)に継続的に貢献するのは、おもしろくて簡単なハックをいいとこ取りするよりも賞賛すべきことである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES13”, “2335265”

employee devotion

〔会社{かいしゃ}や仕事{しごと}への〕従業員{じゅうぎょういん}の情熱{じょうねつ}

exclusive devotion to

~一辺倒{いっぺんとう}

His devotion and kindness hasn’t changed to this day.

彼のマメな気遣いは、現在も変わらない。◆【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】”HT076032”, “2375206”

His devotion to her was admired and he was later elected to the Diet.

その娘への献身的支えが評価され、後に国会議員にまでなりました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】”HT279028”, “2375207”

His devotion to the mystery novel was highly valued.

推理小説への彼の貢献は高く評価されていた。◆【出典】Catch a Wave, 2002年10月11日号◆【出版社】

247
Q

dignity

A

dignity

【名】
1. 威厳{いげん}、尊厳{そんげん}、重々しさ
2. 高位{こうい}、爵位{しゃくい}
3. 品位{ひんい}、品格{ひんかく}
【音声を聞く】svl05/dignity_w.mp3【レベル】5、【発音】dígnəti、【@】ディグニティー、デグニティー、【変化】《複》dignities、【分節】dig・ni・ty

dignity in a workplace

職場{しょくば}の尊厳{そんげん}

dignity of a big shot

《the ~》大物{おおもの}[大御所{おおごしょ}]の風格{ふうかく}[らしい威厳{いげん}]

dignity of a job

仕事{しごと}の尊厳{そんげん}

dignity of a person

人の尊厳{そんげん}

dignity of age

老人{ろうじん}の尊厳{そんげん}

dignity of all of humanity

《the ~》あらゆる人々{ひとびと}に対する尊厳{そんげん}

dignity of individual human beings

人間個人{にんげん こじん}の尊厳{そんげん}

dignity of individuals

個人{こじん}の尊厳{そんげん}

dignity of labor

労働の尊さ、労働の尊厳

dignity of labour

〈英〉→ dignity of labor

dignity of matrimony

ちゃんと結婚{けっこん}すること

dignity of the affected

障害者{しょうがいしゃ}の威厳{いげん}

dignity of the dead

《the ~》死者{ししゃ}の尊厳{そんげん}

dignity of the human person

人間{にんげん}(として)の尊厳{そんげん}

248
Q

diligent

A

diligent

【形】
勤勉{きんべん}な、熱心{ねっしん}な、精を出す、精勤{せいきん}する【音声を聞く】svl05/diligent_w.mp3【レベル】5、【発音】dílidʒənt、【@】ディリジェント、デリジェント、【分節】dil・i・gent

diligent about educating one’s children

《be ~》子どもの教育{きょういく}に熱心{ねっしん}である

diligent and determined work

勤勉{きんべん}で揺るぎない仕事{しごと}ぶり

diligent care

一生懸命{いっしょう けんめい}な世話{せわ}

diligent consideration

《a ~》入念{にゅうねん}な検討{けんとう}

diligent effort

苦心の作、コツコツ行う努力、真摯{しんし}な努力{どりょく}

diligent hand washing

丹念{たんねん}な手洗い{てあらい}

diligent in one’s studies

《be ~》勉学{べんがく}に励んでいる

diligent labors

勤労{きんろう}

diligent labours

〈英〉→ diligent labors

diligent listener

《a ~》熱心{ねっしん}な聞き手

diligent observer

《a ~》熱心{ねっしん}な観察者{かんさつしゃ}、物事{ものごと}をじっとよく見る人

diligent pupil

《a ~》勉強熱心{べんきょう ねっしん}な生徒{せいと}

diligent research

精力的{せいりょく てき}な研究{けんきゅう}

diligent search

入念{にゅうねん}な捜索{そうさく}

249
Q

dim

A

dim

【自動】
薄暗くなる、かすむ、曇る【他動】
1. 〔照明{しょうめい}や明かりを〕薄暗くする、落とす
2. 〈米〉〔車のヘッドライトを〕ロー・ビームにする◆【同】〈英〉dip
【形】
1. 〔場所{ばしょ}・照明{しょうめい}などが〕薄暗い{うすぐらい}
2. 〔物が〕ぼやけた、ぼんやりとした、はっきり見えない
3. 〔視力{しりょく}が〕弱い、悪い
4. 〔記憶{きおく}などが〕おぼろげな、不鮮明{ふせんめい}な
5. 〔考えなどが〕はっきりしない
6. 頭の鈍い、理解{りかい}が遅い
【音声を聞く】svl05/dim_w.mp3【レベル】5、【発音】dím、【@】ディム、【変化】《形》dimmer | dimmest、《動》dims | dimming | dimmed

dim

【略】
=diminuendo
〈イタリア語〉《音楽》ディミヌエンド、次第{しだい}に弱く◆音量を次第に下げさせる指示で、楽譜には楽句の最初にdim, dimin, diminuendoと書くか、松葉を横に置いたような記号を書く。◆【同】decrescendo

dim a computer screen

コンピューター画面{がめん}を暗くする

dim a light

【動】
明かりを暗くする

dim bulb

〈俗〉うすのろ

dim cathedral

《a ~》薄暗い大聖堂{うすぐらい だい せいどう}

dim chances

チャンスを減らす

dim color

くすんだ色

dim colour

〈英〉→ dim color

dim corner

薄暗{うすぐら}い角[コーナー]

dim eyes

視力{しりょく}の悪い[衰えた]目

dim glow on the ground directly ahead

すぐ前の地面{じめん}に落ちるかすかな光

dim job prospects

見込みのない雇用{こよう}の展望{てんぼう}

dim light

【名】
ほのかな明かり

dim lighting

《a ~》薄暗い照明{うすぐらい しょうめい}

250
Q

dine

A

dine

【自動】
食事{しょくじ}をする、正餐{せいさん}を取る
・Won’t you come and dine with us ? : 食事においでになりませんか。【他動】
~をディナーに招待{しょうたい}する【音声を聞く】svl05/dine_w.mp3【レベル】5、【発音】dáin、【@】ダイン、【変化】《動》dines | dining | dined

Dine

【人名】
ダイン

dine and dash

【自動】
〔飲食店{いんしょくてん}で〕無銭飲食{むせん いんしょく}[食い逃げ]をする
【表現パターン】dine and dash [ditch]【名】
〔飲食店{いんしょくてん}での〕無銭飲食{むせん いんしょく}、食い逃げ
【表現パターン】dine and dash [ditch]

dine at

~で食事する

dine at a gourmet restaurant

グルメ向きレストランで食事{しょくじ}をする

dine at a restaurant

レストランで食事{しょくじ}をする

dine at about __

_時頃に食事{しょくじ}[夕食{ゆうしょく}]を取る

dine at celebrity restaurants like

~のような有名{ゆうめい}レストランで食事{しょくじ}をする

dine at the on-site restaurant

〔ホテル・娯楽施設{ごらく しせつ}など〕館内{かんない}のレストランで食事{しょくじ}をする

dine frequently at

~でしょっちゅう食事{しょくじ}をする

dine in

自宅で食事をする、レストランの中で食事{しょくじ}する◆持ち帰りではなく

dine in a casual atmosphere

気楽{きらく}な[砕けた・肩肘張{かたひじ は}らない]雰囲気{ふんいき}の中で食事{しょくじ}をする

dine in a cozy atmosphere

居心地{いごこち}の良い[アットホームな]雰囲気{ふんいき}の中で食事{しょくじ}をする

dine in a five-star restaurant

五つ星{いつつぼし}レストランで食事{しょくじ}をする

dine in a pleasant atmosphere

楽しい[心地良い]雰囲気{ふんいき}の中で食事{しょくじ}をする

251
Q

dinosaur

A

dinosaur

【名】
1. 恐竜{きょうりゅう}
2. 巨大{きょだい}で時代遅れなもの、大き過ぎて役に立たないもの、時代遅れの人[物]
【音声を聞く】svl05/dinosaur_w.mp3【レベル】5、【発音】dáinəsɔ̀ːr、【@】ダイノソー、ダイノソア、【変化】《複》dinosaurs、【分節】di・no・saur

dinosaur cladogram

恐竜{きょうりゅう}の分岐図{ぶんき ず}

dinosaur extinction

恐竜絶滅{きょうりゅう ぜつめつ}

dinosaur facies

恐竜相{きょうりゅう そう}

dinosaur footprint

恐竜{きょうりゅう}の足跡{あしあと}の化石{かせき}

dinosaur fossil

恐竜化石{きょうりゅう かせき}

Dinosaur fossils were found in this area.

恐竜の化石がこの地域で見つかった。

dinosaur gastrolith

恐竜{きょうりゅう}の胃石{いせき}

Dinosaur in a Haystack

【著作】
干し草のなかの恐竜◆米1995《著》スティーヴン・J・グールド(Stephen Jay Gould)

Dinosaur models created using Lego blocks are also very visually appealing.

レゴブロックによる恐竜モデルは迫力満点である。◆【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】”HT237004”, “2338849”

dinosaur origin

恐竜起源{きょうりゅう きげん}

dinosaur prints

恐竜{きょうりゅう}の足跡{あしあと}

Dinosaur Provincial Park

州立恐竜公園◆ユネスコの世界遺産。カナダ連邦

dinosaur site

恐竜遺跡{きょうりゅう いせき}

dinosaur toys

恐竜{きょうりゅう}のオモチャ
【表現パターン】dinosaur [dino] toys

252
Q

dip

A

dip

【自動】
1. 〔見えなくなるまで突然{とつぜん}〕下がる、沈む
2. 〔航空機{こうくうき}が上昇前{じょうしょう まえ}に一時的{いちじ てき}に〕急降下{きゅうこうか}する、急に高度{こうど}を下げる
3. 〔液体{えきたい}や容器{ようき}の中に〕手を入れる◆物を取り出すために。
4. 〔地面{じめん}などが〕傾斜{けいしゃ}する、下に傾く
5. 〔液体{えきたい}に少しの間〕浸る、つかる
6. 〔貯金{ちょきん}を〕食いつぶす、使い果たす
7. 〔価格{かかく}などが一時的{いちじ てき}に〕下がる、落ちる
8. 〔本やテーマについて〕ザッと読む、表面的{ひょうめん てき}に調べる
9. 〈米俗〉出て行く、出掛ける{でかける}
【他動】
1. 〔液体{えきたい}に~をサッと〕浸す、漬ける
2. 〔染料液{せんりょう えき}に浸して〕~を染める[色付けする]
3. 〔急に〕~を下げる[低くする]
4. 〔敬礼{けいれい}のために旗を〕少し下げて上げる
5. 〔ひしゃくなどで液体{えきたい}を〕すくう、くみ出す
6. 〔金属{きんぞく}を溶解液{ようかいえき}に〕浸してめっきする
7. 〔ろうそくを溶かしたろうに〕浸して作る
8. 〔羊などを消毒液{しょうどくえき}に〕浸して洗う
9. 〈英〉〔車のヘッドライトを〕ロー・ビームにする◆【同】〈米〉dip
・She was dazzled when the oncoming driver did not dip his headlights. : 対向車のドライバーがヘッドライトを下に向けなかったので彼女は目がくらんだ。
【名】
1. 〔物を〕下げる[沈める・浸す]こと
2. 〔液体{えきたい}や容器{ようき}に〕手を入れること◆物を取り出すために。
3. 軽く泳ぐこと、一泳ぎ◆【同】quick swim
4. 〔価格{かかく}などの一時的{いちじ てき}な〕下落{げらく}、低下{ていか}
5. 〔地面{じめん}などの〕くぼみ、へこみ
6. 〔地面{じめん}などの〕下り坂[斜面{しゃめん}]
7. 《地学》〔地層{ちそう}の〕傾斜(角){けいしゃ(かく)}◆【同】dip angle
8. 《地学》〔地磁気{ちじき}の〕伏角{ふっかく}◆【同】magnetic dip
9. 《食》ディップ◆【同】dipping sauce
10. 〔羊などの〕洗浄{せんじょう}[消毒{しょうどく}]液◆【参考】sheep-dip
11. 〔芯を浸して作る〕ディップ・キャンドル◆【同】dip candle
12. 〔平行棒{へいこうぼう}の〕ディップ◆【同】parallel-bar dip
13. 〈俗・軽蔑的〉ばか、間抜け{まぬけ}
14. 〈俗〉すり◆【同】pickpocket
15. 〔アイスクリームなどの〕スクープ1杯分、ひとすくいの量◆【類】scoop
【音声を聞く】svl05/dip_w.mp3【レベル】5、【発音】díp、【@】デップ、ディップ、【変化】《動》dips | dipping | dipped

DIP

《掲》くぼみあり、くぼみに注意◆黄色のひし形に黒字◆道路標識

DIP

【略】
1. =debtor-in-possession
占有継続債務者{せんゆう けいぞく さいむ しゃ}◆米国連邦倒産法11章による
2. =defective interfering particle
《微生物》欠陥干渉粒子{けっかん かんしょう りゅうし}
3. =deinked pulp
《製紙》脱インキパルプ
4. =desquamative interstitial pneumonia [pneumonitis]
《病理》剥離性間質性肺炎{はくりせい かんしつせい はいえん}
5. =display information processor
情報表示処理装置{じょうほう ひょうじ しょり そうち}
6. =distal interphalangeal
遠位指節間{えんい しせつ かん}
7. =drip infusion pyelography
《医》点滴注入腎盂造影(法){てんてき ちゅうにゅう じんう ぞうえい(ほう)}
8. =dual in-line package
デュアル・インライン・パッケージ

dip ~ in cool water

~を冷水{れいすい}に浸す

dip ~ in soy sauce

~をしょうゆに浸す[つける]

dip ~ in the paste

~をのりに浸す

dip ~ in the salt water

~を塩水{えんすい/しおみず}に浸す

dip ~ into a beaker

~をビーカーに浸ける

dip ~ into protective wax

保護用{ほご よう}のワックスに~を浸す

dip ~ lightly in

~を軽く…に浸す[つける]

dip __% in the past year alone

〔売り上げなどが〕昨年{さくねん}だけで_%落ちる

dip a chip in salsa

チップスにサルサをつける
・As he dipped a chip in salsa, he told me how much better it is to make it from scratch. : 自分で一から作った方がよっぽどおいしいと言いながら、彼はチップスにサルサをつけていた。

dip a cup into

~にカップをつけて(水を)くみ上げる

dip a fingertip into

~の中に指先{ゆびさき}を浸す

dip a pen in ink

ペンをインクにちょっとつける

253
Q

diplomatic

A

diplomatic

【形】
1. 外交{がいこう}の、外交(上){がいこう(じょう)}の
2. 駆け引きのうまい、如才{じょさい}ない、人の扱いがうまい
3. 外交辞令{がいこう じれい}の、社交辞令{しゃこう じれい}の、お世辞上手な、お世辞のうまい
・She is good at putting on a diplomatic smile. : 彼女は愛想笑いがうまい。
【音声を聞く】svl05/diplomatic_w.mp3【レベル】5、【発音】dìpləmǽtik、【@】デプロマチック、デプロマティック、ディプロマティック、【分節】dip・lo・mat・ic

diplomatic ability

外交的手腕{がいこう てき しゅわん}

diplomatic achievement

外交上{がいこうじょう}の成果{せいか}

diplomatic activity

外交活動{がいこう かつどう}

diplomatic advantage

外交的優位性{がいこう てき ゆういせい}

diplomatic advises

外交情報{がいこう じょうほう}

diplomatic agenda

外交議題{がいこう ぎだい}

diplomatic agent

外交官{がいこうかん}、外交使節{がいこう しせつ}

diplomatic analyst

外交評論家{がいこう ひょうろんか}

diplomatic and ceremonial functions

外交儀礼{がいこう ぎれい}

diplomatic answer

《a ~》そつのない返答{へんとう}

diplomatic apparatus

外交{がいこう}機構{きこう}[組織{そしき}]

diplomatic appointment

《a ~》外交官{がいこうかん}の職

diplomatic approval

外交承認{がいこう しょうにん}

diplomatic area

外交分野{がいこう ぶんや}

254
Q

disappointed

A

disappointed

【形】
〔期待通りでなくて〕がっかりした、落胆{らくたん}した、失望{しつぼう}した
・I’m disappointed in you. : あなたにはがっかりです[失望しました]。/あなたを見損ないました。【音声を聞く】svl05/disappointed_w.mp3【レベル】5、【発音】dìsəpɔ́intid、【@】ディスアポインティッド、デサポインテッド、デスアポインテッド、【分節】dis・ap・point・ed

Disappointed and increasingly desperate, they turn to non-bank financial institutions whose interest rates are just as high and end up finally sending distress signals to the loan lenders or loan sharks.

落胆し、絶望を募らせ、ノンバンク系金融機関に助けを求めても同じく高金利で、そして最終的にはローン会社や悪徳金融に泣きつく羽目になる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

disappointed at

《be ~》~に失望{しつぼう}する、~に落胆{らくたん}する

disappointed at failure

《be ~》失敗{しっぱい}に落胆{らくたん}する

disappointed at having to replace ~ at one’s own expense

《be ~》自費{じひ}で~を交換{こうかん}しなければならないのは全く予想外{よそうがい}だ

disappointed at one’s child’s grade

《be ~》子どもの成績{せいせき}にがっかりする

disappointed at the lack of

《be ~》~がないことに失望{しつぼう}[がっかり]する

disappointed at the news

《be ~》その知らせに拍子抜けする

disappointed at the response to

《be ~》~への反応{はんのう}にがっかりする

disappointed by

《be ~》~に失望{しつぼう}する

disappointed by court decision

《be ~》判決{はんけつ}に失望{しつぼう}する

disappointed by someone’s answer

《be ~》(人)の返事{へんじ}を聞いて落胆{らくたん}する[がっかりする]

disappointed by someone’s behavior

《be ~》(人)の行動{こうどう}[態度{たいど}]にがっかりする

disappointed by someone’s behaviour

〈英〉→ disappointed by someone’s behavior

disappointed by the absence of representatives from

~の代表欠席{だいひょう けっせき}に失望{しつぼう}[がっかり]する

255
Q

discharge

A

discharge

【自動】
1. 排出{はいしゅつ}する、にじみ出る
2. 放電{ほうでん}する
【他動】
1. 排出{はいしゅつ}する、放出{ほうしゅつ}する、送り出す、発射{はっしゃ}する
2. 放電{ほうでん}する
3. 放免{ほうめん}する、赦免{しゃめん}する、解雇{かいこ}する、解放{かいほう}する
4. 退院{たいいん}させる
・”When is he being discharged?” “I called the hospital and they told me he was being discharged today. : 「彼の退院はいつですか?」「病院に電話をしたら彼は今日退院するそうです」
5. 〔荷を〕降ろす、陸揚げする
6. 《法律》〔検察側{けんさつ がわ}が訴追{そつい}を〕取り下げる
7. 〈文〉〔弾丸・ミサイルなどを〕発射{はっしゃ}する
8. 〈文〉〔責務を〕果たす
【名】
1. 退院{たいいん}(許可{きょか})、解雇{かいこ}(通知{つうち})
2. 《軍事》除隊{じょたい}(証明書{しょうめいしょ})
3. 《医》〔膿などの〕分泌(物){ぶんぴ・ぶんぴつ(ぶつ)}
4. 〔液体{えきたい}や気体{きたい}の〕放出{ほうしゅつ}、排出{はいしゅつ}
5. 〔液体{えきたい}や気体{きたい}の〕放出{ほうしゅつ}[排出{はいしゅつ}]量[率]
6. 〈文〉〔約束{やくそく}や義務{ぎむ}などの〕遂行{すいこう}、実行{じっこう}
7. 〈文〉債務履行{さいむ りこう}、借金返済{しゃっきん へんさい}
8. 〈文〉発砲{はっぽう}、〔銃などの〕発射{はっしゃ}
9. 〔拘留中{こうりゅう ちゅう}の人の〕赦免{しゃめん}、放免{ほうめん}
10. 《法律》免責{めんせき}
11. 《電気》〔電池内{でんち ない}の〕放電{ほうでん}◆化学反応により発電すること。
12. 《電気》〔気体中{きたい ちゅう}の〕放電{ほうでん}
13. 〔貨物{かもつ}の〕陸揚げ{りくあげ}、荷下ろし{におろし}
14. 〔河川{かせん}の〕流出量{りゅうしゅつりょう}
【音声を聞く】svl05/discharge_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》dístʃɑːrdʒ 《動》distʃɑ́ːrdʒ、【@】ディスチャージ、デスチャージ、【変化】《動》discharges | discharging | discharged、【分節】dis・charge

discharge ~ into

~を…に流す
・The paper mill discharged the noxious pollutants into the bay. : その製紙会社はその湾に有毒汚染物質を流出しました。

discharge ~ into sewers

~を下水{げすい}に流す

discharge ~ per day

1日当たり~を排出{はいしゅつ}[放出{ほうしゅつ}]する

discharge ~ to the atmosphere

~を大気放出{たいき ほうしゅつ}する

discharge a contract

契約{けいやく}を解除{かいじょ}する

discharge a global responsibility toward

~への世界的{せかいてき}な責任{せきにん}を果たす

discharge a gun at

~に発砲する

discharge a liability

債務{さいむ}[負債{ふさい}]を返済{へんさい}[弁済{べんさい}]する、責務を果たす◆通例複数形のliabilitiesで

discharge a patient from the hospital

(病院{びょういん}から)患者{かんじゃ}を退院{たいいん}させる

discharge a ship of a cargo

船の荷を下ろす

discharge a shower of darts at

~に辛辣{しんらつ}な言葉{ことば}を浴びせる

discharge activity

放電活性{ほうでん かっせい}

discharge allowance

解雇手当{かいこ てあて}、退職金{たいしょくきん}

discharge amount

排出量{はいしゅつりょう}

256
Q

disco

A

disco

【自動】
ディスコダンスを踊る、ディスコで踊る[遊ぶ]【名】
1. 〔クラブの〕ディスコ◆【同】discotheque
2. 《音楽》ディスコ音楽{おんがく}◆【同】disco music
3. ディスコ・ダンス◆【同】disco dancing
【音声を聞く】svl05/disco_w.mp3【レベル】5、【発音】dískou、【変化】《複》discos、【分節】dis・co

disco ball

《a ~》〔ディスコなどの〕ミラーボール
【表現パターン】disco ball [globe]

Disco Corporation

【組織】
ディスコ

disco culture

ディスコ文化{ぶんか}

disco dancing

ディスコ・ダンス◆1970年代にディスコで踊られたバンプやハッスルなどのダンスの総称。
【表現パターン】disco dancing [dance]

disco deafness

ディスコ難聴{なんちょう}

Disco has become popular and there are now many discos in Moscow.

ディスコも人気があり、モスクワにもたくさんあります。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-167”, “2338979”

disco king

《a ~》ディスコの帝王{ていおう}

disco lights

ディスコの照明{しょうめい}
・Disco lights are turned on. : ディスコの照明が回されている。

disco music

《音楽》ディスコ音楽{おんがく}◆1960年代後半から1970年代に流行した、ファンクやソウルの影響を受けたダンス音楽。弦楽器やホルンなどの華やかなオーケストレーションを特徴とした。また、ロックと異なり、リード・ギターが使われることはほとんどなかった。

disco queen

《a ~》ディスコの女王{じょおう}

disco tune of the __s

_年代{ねんだい}のディスコミュージック

A disco boom has started up again in Japan.

日本ではディスコが再びブームになっています。”MB002095”, “2278004”

Italo-Disco

【名】
《音楽》イタロディスコ◆1970年代後半から1980年代にかけてイタリア、ドイツなどで作られた、完全に電子化されたダンス音楽の総称。◆【語源】ドイツの音楽会社ZYX Musicの創設者Bernhard Mikulskiが名付けたとされる。

No disco, no Starbucks, nothing!

ディスコもスターバックスも何もありません!◆【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】”HT205003”, “2466724”

257
Q

disgrace

A

disgrace

【他動】
~の面目{めんもく}を失わせる、(人)の顔に泥を塗る【名】
不名誉{ふめいよ}、恥辱{ちじょく}【音声を聞く】svl05/disgrace_w.mp3【レベル】5、【発音】disgréis、【@】ディスグレイス、デスグレイス、【変化】《動》disgraces | disgracing | disgraced、【分節】dis・grace

disgrace a family name

家名を汚す[傷つける]
・His behavior disgraced the family name. : 彼の行動は家名を汚しました。
・He disgraced his family name by having an affair with another woman. : 彼は他の女と浮気をして家名を汚しました。

disgrace one’s own name

自分{じぶん}で自分{じぶん}の名前{なまえ}を汚す

disgrace oneself

体面を汚す、男を下げる、恥ずべき振る舞いをする、恥をかく

disgrace oneself in public

恥をさらす、赤恥{あかはじ}をかく

disgrace someone publicly

人前で(人)に恥をかかせる

disgrace the flag

国旗{こっき}を侮辱{ぶじょく}する、国を侮辱{ぶじょく}する
【表現パターン】disgrace [insult, dishonor] the [national] flag

disgrace to one’s country

《be a ~》国辱である

disgrace to our family

《a ~》我が家の恥

disgrace to someone’s family

《a ~》(人)の家の面汚し{つらよごし}、一家の面汚し

disgrace to the human race

《a ~》〔人や事物{じぶつ}を酷評{こくひょう}して〕人類{じんるい}の恥[面汚し]

disgrace upon

~の面汚し

absolute disgrace

全くひどい[はずかしいかぎりだ]

bring disgrace on

(人)の不名誉となる、(人)の面汚しである[になる]、(人)の顔に泥を塗る、(人)に恥をかかせる、汚名を被る、名折れになる、名誉を毀損する
【表現パターン】bring disgrace on [upon]

bring disgrace on oneself

恥をさらす
【表現パターン】bring disgrace on [upon] oneself

258
Q

disguise

A

disguise

【他動】
1. 〔人(の外見{がいけん})を〕変装{へんそう}させる、扮装{ふんそう}させる
2. 〔事実{じじつ}・感情{かんじょう}などを〕隠す、偽る、隠蔽{いんぺい}する
3. 〔分からないように〕~を変化{へんか}させる[偽装{ぎそう}させる]
【名】
1. 〔人が着る〕変装{へんそう}[扮装{ふんそう}]用衣装{よう いしょう}
2. 〔人が〕変装{へんそう}[扮装{ふんそう}]していること
3. 〔分からないように〕隠蔽{いんぺい}[偽装{ぎそう}]すること
【音声を聞く】svl05/disguise_w.mp3【レベル】5、【発音】disgáiz、【@】ディスガイズ、デスガイズ、【変化】《動》disguises | disguising | disguised、【分節】dis・guise

disguise a plan to

~する意図{いと}を覆い隠す

disguise a vacation as business travel

休暇{きゅうか}を出張{しゅっちょう}と偽る

disguise a work area

作業場{さぎょうば}を隠す

disguise an entrance to

~への入り口を隠す

disguise as a fishing boat

漁船{ぎょせん}を装う

disguise Australian beef as domestic meat

オーストラリア産の牛肉{ぎゅうにく}を国内産{こくない さん}と偽る

disguise bitchy comment as an amusing joke

意地悪{いじわる}なコメントを面白{おもしろ}いジョークにしてごまかす

disguise imported pork as domestic

輸入豚{ゆにゅう ぶた}を国産{こくさん}に見せ掛ける

disguise kit

《a ~》変装{へんそう}キット◆つけひげ・眼鏡などのセット。子ども用のおもちゃなど。

disguise love for ~ in the poem ostensibly aimed at

表向きは…に向けられた詩の中でひそかに~に対する愛情{あいじょう}を表現{ひょうげん}する

disguise love for ~ in the song ostensibly aimed at

表向きは…に向けられた歌の中でひそかに~に対する愛情{あいじょう}を表現{ひょうげん}する

disguise one’s disinterest

関心{かんしん}がないことを隠す

disguise one’s feelings

感情{かんじょう}[気持ち]を隠す[表に出さない]◆「具体的なある一つの心の動き・心理状態を隠す」という場合は、単数形のfeelingが用いられる。
【表現パターン】hide [disguise, cloak, mask] one’s feelings (from oneself)

disguise one’s ignorance

自分{じぶん}の無知{むち}を隠す[ごまかす]

259
Q

disgust

A

disgust

【他動】
(人)の気分{きぶん}を悪くさせる、(人)に嫌悪感{けんおかん}を起こさせる、(人)をうんざりさせる
・I was disgusted by that violent movie. : あの暴力的な映画には嫌気が差しました。
・I’m disgusted with myself for my short memory. : 忘れっぽいのに我ながらあきれる。【名】
嫌悪感{けんおかん}、反感{はんかん}、むかつき、愛想{あいそう}づかし【音声を聞く】svl05/disgust_w.mp3【レベル】5、【発音】disgʌ́st、【@】ディスガスト、デスガスト、【変化】《動》disgusts | disgusting | disgusted、【分節】dis・gust

disgust, for which the world has no name, swelled my bosom, and chilled with heavy clamminess my heart.

なんとも言いようのない不快な感じが胸に湧きあがり、じっとりとした冷たさで心臓をぞっとさせた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2650284”

disgust someone against further effort

(人)にそれ以上努力{いじょう どりょく}することにうんざりさせる

awaken disgust in

(人)に嫌気{いやけ}を起こさせる

feel disgust

嫌悪{けんお}を感じる、嫌悪感{けんおかん}を抱く、うんざりする

feel disgust at someone’s order

(人)の命令{めいれい}にムカッとする

feel disgust for

~に嫌気{いやけ}がさしている

in disgust

あきれて、うんざりして、不快{ふかい}そうに

in disgust of what one has become

これまでの自分{じぶん}を嫌って[を嫌悪{けんお}して・に愛想{あいそう}が尽きて]

mild disgust

薄気味悪{うすきみ わる}さ

moral disgust

道徳的嫌悪感{どうとく てき けんおかん}

public disgust

国民{こくみん}の反感{はんかん}

self-disgust

【名】
自己嫌悪{じこ けんお}

sheer disgust

憎悪{ぞうお}

show disgust at one’s actions

自分{じぶん}の行為{こうい}に嫌悪感{けんおかん}を示す、自分{じぶん}の行為{こうい}を嫌悪{けんお}する

260
Q

disgusting

A

disgusting

【形】
むかつくような、うんざりさせる、胸が悪くなるような、実に嫌な、気持ち悪い、気色悪い、感じ(の)悪い、汚らわしい、〔気分的{きぶんてき}に〕最低{さいてい}な
・That’s disgusting! : 最低!、むかつく!、なんてひどいことだ!【音声を聞く】svl05/disgusting_w.mp3【レベル】5、【発音】disgʌ́stiŋ、【@】ディスガスティング、ディスガステング、デスガスティング、【分節】dis・gust・ing

disgusting act

最低{さいてい}な[むかつく]行為{こうい}

disgusting behavior

むかつくような[嫌な]行動{こうどう}[態度{たいど}]

disgusting behaviour

〈英〉→ disgusting behavior

disgusting creature

嫌なやつ

disgusting crime

《a ~》汚らわしい罪

disgusting eye

むかつくような[嫌な]目

disgusting fellow

あきれた人間、むしずの走るようなやつ

disgusting joke

悪趣味{あくしゅみ}な冗談{じょうだん}

disgusting look

《a ~》むかつくような[嫌な]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】disgusting look [expression] (on one’s face)

disgusting old wallpaper

不快感{ふかいかん}をもたらすほど古い壁紙{かべがみ}

disgusting smell

ムッとするような匂{にお}い、胸が悪くなるような匂{にお}い

disgusting woman

嫌な女

disgusting work

嫌な[うんざりする]仕事{しごと}

cast disgusting eyes on

むかつくような[嫌な]目を~に向ける[視線{しせん}を~に投げる]
【表現パターン】cast a disgusting eye [(one’s) disgusting eyes] on [to, toward, at]

261
Q

dishwater

A

dishwater

【名】
1. 食器{しょっき}を洗ったあとの汚水{おすい}、食器{しょっき}を洗うための水
2. まずそうな飲み物、水っぽい茶
3. 中身{なかみ}の薄い話
【音声を聞く】svl05/dishwater_w.mp3【レベル】5、【発音】díʃwɔ̀ːtər、【分節】dish・water

as dull as dishwater

沈滞しきって、実につまらない、ひどく退屈な、ありふれていてとてもつまらない
・Programs on that channel are as dull as dishwater [ditchwater]. : あのチャンネルってどの番組もひどく退屈です。
【表現パターン】as dull as dishwater [ditchwater]

That is as dull as dishwater.

あれは実につまらない。/あれはひどく退屈です。

I never even allow my mother-in-law’s hands to get wet with dishwater.

義理の母には皿さえ洗わせたことは一度もない。◆【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】”HT121052”, “2392714”

262
Q

disorder

A

disorder

【他動】
~を混乱{こんらん}させる、~の秩序{ちつじょ}を乱す【名】
1. 無秩序{むちつじょ}、混乱{こんらん}、騒動{そうどう}
・There is no apparent desperation in the country, nor talk of social disorder. : その国に目立った絶望感は見られないし、社会的混乱のうわさもない。
2. 乱雑{らんざつ}
3. 不規則{ふきそく}
4. 《医》疾患{しっかん}、不調{ふちょう}、病気{びょうき}、障害{しょうがい}
【音声を聞く】svl05/disorder_w.mp3【レベル】5、【発音】disɔ́ːrdər、【@】ディスオーダー、【変化】《複》disorders、【分節】dis・or・der

disorder associated with

~関連疾患{かんれん しっかん}、~に併発{へいはつ}する障害{しょうがい}

disorder associated with obesity

《a ~》肥満関連疾患{ひまん かんれん しっかん}

disorder attributable to

~による障害{しょうがい}[病気{びょうき}・疾患{しっかん}]

disorder being treated

治療下{ちりょう か}の疾病{しっぺい}[疾患{しっかん}]

disorder caused by

~によって起こる[引き起こされる]疾患{しっかん}[病気{びょうき}・障害{しょうがい}]

disorder caused by head injury

頭部損傷{とうぶ そんしょう}によって生じる[起こる]病気{びょうき}[疾患{しっかん}]

disorder caused by impaired DNA synthesis

DNA合成障害{ごうせい しょうがい}によって起こる[生じる]疾患{しっかん}

disorder caused by the mutation of

~の突然変異{とつぜん へんい}によって起こる疾患{しっかん}

disorder causing tinnitus

耳鳴りの原因{げんいん}となっている病気{びょうき}[疾患{しっかん}]

disorder characterised by

〈英〉= disorder characterized by

disorder characterised by a lack of

〈英〉= disorder characterized by a lack of

disorder characterized by

~を特徴{とくちょう}とする[に特徴付けられる]疾患{しっかん}[病気{びょうき}]

disorder characterized by a lack of

《a ~》~(の)不足{ふそく}を特徴{とくちょう}とする疾患{しっかん}

disorder configuration

無秩序配置{むちつじょ はいち}

263
Q

dispose

A

dispose

【自動】
処置{しょち}[処分{しょぶん}・処理{しょり}]する、取り決める
・Man proposes, God disposes. : 計画するのは人、成敗をつけるのは神。◆ことわざ【他動】
1. 〈文〉~を配置{はいち}する、~を並べる
2. 〔~したいと〕(人)に思わせる、(人)をその気にさせる
3. 〔ある傾向{けいこう}を人に〕付ける、帯びさせる
4. 〔仕事{しごと}などをしっかりと〕片付ける{かたづける}、決着{けっちゃく}させる
【音声を聞く】svl05/dispose_w.mp3【レベル】5、【発音】dispóuz、【@】ディスポーズ、ディスポウズ、デスポーズ、【変化】《動》disposes | disposing | disposed、【分節】dis・pose

dispose of

【句動】
1. 〔不要物{ふよう ぶつ}など〕を捨てる[廃棄{はいき}する・処分{しょぶん}する]
・This machine will dispose of any garbage. : この機械はどんな生ごみでも処理する。
2. 〔資産{しさん}・持ち株など〕を処分{しょぶん}[整理{せいり}・譲渡{じょうと}・売却{ばいきゃく}]する
3. 〔議論{ぎろん}・論争{ろんそう}など〕に決着{けっちゃく}をつける
4. 〔問題{もんだい}など〕を処理{しょり}する
5. 〔敵など〕をやっつける[打ち破る]

dispose of a monster

怪物{かいぶつ}をやっつける

dispose of a used product

使用済みの製品{せいひん}を処分{しょぶん}する

dispose of all one’s precious books

貴重{きちょう}な本を全部処分{ぜんぶ しょぶん}する

dispose of bad debts

不良債権{ふりょう さいけん}を処理{しょり}する

dispose of bad loans

不良貸付金{ふりょう かしつけきん}を処分{しょぶん}する

dispose of excess oil

余剰石油{よじょう せきゆ}を処分{しょぶん}する

dispose of excess salt

過剰{かじょう}[余分{よぶん}]な塩分{えんぶん}を処理{しょり}[排せつ]する

dispose of flammable garbage

可燃{かねん}ごみを捨てる
【表現パターン】throw out [dispose of] flammable garbage

dispose of huge non-performing claims of the financial institutions

金融機関{きんゆう きかん}の膨大{ぼうだい}な不良債権{ふりょう さいけん}を処理{しょり}する

dispose of industrial waste

産業廃棄物{さんぎょう はいきぶつ}を処理{しょり}する

dispose of Japan’s bad loan problems

日本{にほん}の不良債権問題{ふりょう さいけん もんだい}を片付ける{かたづける}
【表現パターン】dispose of Japan’s bad [non-performing] loan problems

dispose of non-flammable garbage

不燃{ふねん}ごみを捨てる
【表現パターン】throw out [dispose of] non-flammable garbage

dispose of non-performing assets

不良{ふりょう}[不稼働{ふかどう}]資産{しさん}を処分{しょぶん}する
【表現パターン】dispose of non-performing [unprofitable] assets

264
Q

dispute

A

dispute

【自動】
議論{ぎろん}する、口論{こうろん}する【他動】
1. ~を議論{ぎろん}する、~について論争{ろんそう}する
2. ~を疑う、~に異議{いぎ}を唱える◆あるものの真正さや正当性を疑うこと。
・No one disputed the importance of chemistry as a prerequisite for microbiology. : 細菌学の前提科目としての化学の重要性に対しては誰も異議を唱えなかった。
3. ~を獲得{かくとく}しようとする、争って~を得ようとする
・The 10 teams disputed the prize money. : 10チームがその賞金を争った。
4. ~と対立{たいりつ}[敵対{てきたい}]する、~に抵抗{ていこう}する
・There were many people who disputed the actions of the government during the war. : 戦時中政府の活動に抵抗した人が多くいた。
【名】
1. 議論{ぎろん}、論争{ろんそう}、口論{こうろん}
2. 不和{ふわ}、紛争{ふんそう}
・He presented no new plans to settle the Arab-Israeli dispute. : 彼は、アラブ諸国とイスラエルの紛争解決のための新たなプランを示さなかった。
3. 労働争議{ろうどう そうぎ}
【音声を聞く】svl05/dispute_w.mp3【レベル】5、【発音】dispjúːt、【@】ディスピュート、【変化】《動》disputes | disputing | disputed、【分節】dis・pute

dispute ~ with

(人)と~について議論する[論じ合う]

dispute about

~について議論する、~について論争する

dispute about personal information leak

個人情報漏洩{こじん じょうほう ろうえい}に関する議論{ぎろん}

dispute acrimoniously with

とげとげしく(人)と論争{ろんそう}する

dispute among family members

家族間{かぞく かん}の不和{ふわ}[争い]

dispute an outcome of

~の結果{けっか}に異議{いぎ}を唱える
・The Russian’s ire began when Canada disputed the outcome of the pair figure skating. : ロシアの怒りはカナダがペアのフィギュア・スケートの結果に異議を唱えたときに始まった。

dispute arbitration

争議仲裁{そうぎ ちゅうさい}、論争調停{ろんそう ちょうてい}

dispute as to the price of

~の価格{かかく}[値段{ねだん}]をめぐる口論{こうろん}[言い争い]

dispute aspects of

~の解釈{かいしゃく}[とらえ方]を論ずる

dispute avoidance

紛争回避{ふんそう かいひ}

dispute between labor and management

労使紛争{ろうし ふんそう}

dispute between labour and management

〈英〉→ dispute between labor and management

dispute between the two countries about the border

《a ~》国境{こっきょう}をめぐる2国間の紛争{ふんそう}

dispute committee

争議委員会{そうぎ いいんかい}

265
Q

dissolve

A

dissolve

【自動】
1. 〔物が液体{えきたい}の中で〕溶ける、溶解{ようかい}する、分解{ぶんかい}する
2. 〔一体化{いったいか}されているものが要素{ようそ}に〕分解{ぶんかい}される
3. 〔組織{そしき}・議会{ぎかい}などが〕解散{かいさん}する
4. 〔契約{けいやく}・関係{かんけい}などが〕解消{かいしょう}される、解除{かいじょ}される、取り消される
5. 〔霧・疑い・効力{こうりょく}などが〕なくなる、消失{しょうしつ}する、消滅{しょうめつ}する
6. 《映像》(画面{がめん}が)ディゾルブになる
【他動】
1. 〔物を液体{えきたい}で〕溶かす、溶解{ようかい}させる
2. 〔一体化{いったいか}されているものを要素{ようそ}に〕分解{ぶんかい}する
3. 〔問題{もんだい}などを〕解く
4. 〔組織{そしき}・議会{ぎかい}などを〕解散{かいさん}する
5. 〔契約{けいやく}・関係{かんけい}などを〕解消{かいしょう}する、解除{かいじょ}する、取り消す
6. 〔疑いを〕なくす、晴らす
7. 《映像》(画面{がめん}を)ディゾルブにする
【名】
《映像》〔画面{がめん}の〕ディゾルブ、溶暗{ようあん}【音声を聞く】svl05/dissolve_w.mp3【レベル】5、【発音!】dizɑ́lv、【@】ディザルブ、デゾルブ、ディザルブ、ディゾルブ、【変化】《動》dissolves | dissolving | dissolved、【分節】dis・solve

dissolve ~ at high temperature

~を高温{こうおん}で溶解{ようかい}する

dissolve ~ by putting the bowl in hot water

《料理》ボウルを湯煎{ゆせん}につけることで~を溶かす

dissolve ~ in __ cups of water

_カップの水に~を溶かす

dissolve ~ slowly in one’s mouth

(人)の口の中で~をゆっくりと溶かす

dissolve ~ with distilled water

~を蒸留水{じょうりゅうすい}に溶かす[の中で溶解{ようかい}させる]

dissolve a beautiful relationship

素晴{すば}らしい関係{かんけい}を解消{かいしょう}する[断ち切る]
【表現パターン】dissolve a beautiful relationship (with)

dissolve a beautiful relationship between

《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を解消{かいしょう}する[断ち切る]

dissolve a close relationship

親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を解消{かいしょう}する[断ち切る]
【表現パターン】dissolve a close relationship (with)

dissolve a close relationship between

《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を解消{かいしょう}する[断ち切る]

dissolve a clot

血栓{けっせん}を溶解{ようかい}する

dissolve a company

会社{かいしゃ}を解散{かいさん}する
【表現パターン】dissolve a company [corporation, firm]

dissolve a company due to insufficient funding

資金不足{しきん ぶそく}のため会社{かいしゃ}を解散{かいさん}する
【表現パターン】dissolve a company [corporation, firm] due to insufficient funding

dissolve a contract

契約{けいやく}を解除{かいじょ}する

dissolve a cooperative relationship

協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を解消{かいしょう}する[断ち切る]
【表現パターン】dissolve a cooperative relationship (with)

266
Q

distinction

A

distinction

【名】
1. 〔複数{ふくすう}のものの〕差異{さい}、区別{くべつ}
2. 〔他と区別できる〕特徴{とくちょう}、特質{とくしつ}
・Frequency of symptoms is an important distinction. : 症状の頻度は重要な特徴である。
3. 〔品質{ひんしつ}や能力{のうりょく}の〕優秀{ゆうしゅう}さ、卓越{たくえつ}
4. 〔尊敬{そんけい}のしるしとして与えられる〕名誉{めいよ}、栄誉{えいよ}
5. 〔学業{がくぎょう}などの〕優等{ゆうとう}[優秀{ゆうしゅう}]賞
【音声を聞く】svl05/distinction_w.mp3【レベル】5、【発音】distíŋkʃən、【@】ディスティンクション、デスティンクション、【変化】《複》distinctions、【分節】dis・tinc・tion

distinction between A and B

《a ~》AとBの区別{くべつ}

distinction between a normal person and a warrior

普通{ふつう}の人間{にんげん}と戦士{せんし}の違い

distinction between concepts

概念区別{がいねん くべつ}

distinction between knowledge and perception

知識{ちしき}と知覚{ちかく}の区別{くべつ}

distinction between matter and the void around it

物質{ぶっしつ}とそれを取り巻く空間{くうかん}の区別{くべつ}[識別{しきべつ}・違い]

distinction between mind and matter

精神{せいしん}と物質{ぶっしつ}の区別{くべつ}[を区別{くべつ}すること]

distinction between private and public matters

公私{こうし}の区別{くべつ}

distinction between reality and unreality

現実{げんじつ}と非現実{ひ げんじつ}の区別{くべつ}

distinction between regional and global issues

地域問題{ちいき もんだい}と地球規模問題{ちきゅう きぼ もんだい}の区別{くべつ}

distinction between right and wrong

善[正義{せいぎ}]と悪の区別{くべつ}

distinction between sexes

性差{せいさ}

distinction between spirit and matter

精神{せいしん}と物質{ぶっしつ}の違い[差異{さい}]

distinction between the body and the spirit

肉体{にくたい}と精神{せいしん}の違い

distinction between time and eternity

一区切りの時間{じかん}と永遠{えいえん}の違い[差異{さい}]

267
Q

distinctly

A

distinctly

【副】
1. 〔知覚{ちかく}や認識{にんしき}などが〕はっきりと、明瞭{めいりょう}に
・I heard her distinctly. : 彼女の声がはっきり聞こえた。
・I distinctly saw you steal the money. : あなたがその金を盗むところをはっきりと見た。
2. 疑いようもなく、際だって
・His thesis was distinctly better than everyone else’s. : 彼の論文は際立って優れていた。
【音声を聞く】svl05/distinctly_w.mp3【レベル】5、【発音】distíŋktli、【@】ディスティンクトリ、デスティンクトリ、【分節】dis・tinct・ly

distinctly audible

《be ~》はっきり聞こえる

distinctly different culture

《a ~》明らかに異なる文化{ぶんか}

distinctly different environment

明らかに違う[異なる]環境{かんきょう}

distinctly different than

《be ~》~とは確か[明確{めいかく}・明らか]に違う[異なる]

distinctly unsuitable choice of bride

明らかに不釣り合いな花嫁{はなよめ}

appear distinctly reddish to the naked eye

肉眼{にくがん}には明確{めいかく}に赤みがかって見える

feel distinctly different from

明らかに~と違って[異なって]いるように感じる

I distinctly remember watching you beat U.S.A.’s David Berkoff to win the Gold Medal on television in Tokyo.

あなたがアメリカのデビッド・バーコフを破って金メダルを手にした時、私は東京にいてテレビで観戦していたのをはっきり覚えています。◆【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆【出版社】”HT194022”, “2387108”

pattern distinctly different from

~と明らかに異なるパターン

pronounce distinctly

はっきりと発音{はつおん}する

remember distinctly being very disappointed that

〔that以下〕に多大{ただい}な失望{しつぼう}を感じた[とてもがっかりした]ことをはっきりと覚えている

say distinctly

  1. はっきり言う
  2. 《say ~ distinctly》はっきり~と言う

very distinctly, that nothing will ever be known.”

率直に言って、おそらくなにもわからないでしょうな」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR1”, “2657703”

in a distinctly unfriendly tone

非常{ひじょう}に冷たい[優しさのかけらもない]声[口調{くちょう}]で

268
Q

distinguished

A

distinguished

【動】
distinguishの過去・過去分詞形【形】
1. 〔人が能力{のうりょく}や功績{こうせき}などで〕名高い{なだかい}、著名{ちょめい}な
2. 〔行動{こうどう}や功績{こうせき}などが〕際だった、抜群{ばつぐん}の
3. 〔人に備わっているものが〕威厳{いげん}[気品{きひん}]がある
【音声を聞く】svl05/distinguished_w.mp3【レベル】5、【発音】distíŋgwiʃt、【@】ディスティングィッシュト、ディスティングウィッシュト、デスティングィッシト、デスティングウィッシト、デステングィッシュト、デステングウィッシュト、【変化】《動》distinguishes | dintinguishing | distinguished、【分節】dis・tin・guished

distinguished achievement

顕著{けんちょ}な功績{こうせき}[業績{ぎょうせき}]

distinguished actor

名優{めいゆう}

distinguished ancestry

名高い家柄{なだかい いえがら}

distinguished as follows

《be ~》次のように区別{くべつ}される

distinguished author

《a ~》著名{ちょめい}な作家{さっか}、一流作家{いちりゅう さっか}

distinguished biologist

《a ~》優秀{ゆうしゅう}[著名{ちょめい}]な生物学者{せいぶつ がくしゃ}

distinguished British actor

《a ~》イギリス人の有名俳優{ゆうめい はいゆう}

distinguished by

~で区別される

distinguished by detection of

《be ~》~を検出{けんしゅつ}することで区別{くべつ}[識別{しきべつ}]される

distinguished by expression of

《be ~》~の発現{はつげん}により区別{くべつ}される

distinguished by several characteristics

《be ~》いくつかの特徴{とくちょう}により区別{くべつ}される

distinguished by the absence of

《be ~》~がないことにより区別{くべつ}[鑑別{かんべつ}]される

distinguished by the following characteristics

《be ~》次のような特徴{とくちょう}で区別{くべつ}される

distinguished by the following characters

《be ~》次のような特徴{とくちょう}によって区別{くべつ}[分類{ぶんるい}]される

269
Q

distress

A

distress

【他動】
~を苦しめる、悩ます、疲れさせる【名】
1. 苦悩{くのう}、悲嘆{ひたん}、苦痛{くつう}、悩み(の種)、嘆き
2. 疲労困憊{ひろう こんぱい}
3. 遭難{そうなん}、災難{さいなん}
4. 経済的困窮{けいざい てき こんきゅう}、貧苦{ひんく}
5. 〔舗装などの〕損傷{そんしょう}
【形】
1. 苦悩{くのう}している、苦痛{くつう}を感じている
2. 出血{しゅっけつ}販売{はんばい}[大サービス]の、投げ売り(販売{はんばい})の
【音声を聞く】svl05/distress_w.mp3【レベル】5、【発音】distrés、【@】ディストゥレス、ディストレス、【変化】《動》distresses | distressing | distressed、【分節】dis・tress

distress associated with the diagnosis of

~の診断{しんだん}による苦痛{くつう}

distress at

《be ~》~を見て[知って・聞いて]苦悩{くのう}する

distress beacon

救難信号、救難ビーコン

distress call

  1. 救難連絡{きゅうなん れんらく}、遭難信号{そうなん しんごう}
  2. 《動物》遭難声

distress caused by different incidents

いろいろな[さまざまな]出来事{できごと}によって引き起こされる苦痛{くつう}[苦悩{くのう}]

distress communications

遭難通信{そうなん つうしん}

distress elicited by

~によって引き起こされる苦悩{くのう}[苦痛{くつう}]

distress flag

遭難信号旗{そうなん しんごうき}

distress flare

遭難信号灯{そうなん しんごう とう}

distress frequency

遭難信号周波数{そうなん しんごう しゅうはすう}

distress goods

出血処分品、投げ売り品

distress gun

遭難信号砲{そうなん しんごう ほう}

distress in breathing

呼吸窮迫{こきゅう きゅうはく}

distress in the patient

患者{かんじゃ}の苦痛{くつう}[苦悩{くのう}]

270
Q

disturb

A

disturb

【他動】
1. 〔忙しい人の〕邪魔{じゃま}をする、気をそらす
・Sorry to disturb you at a time like this. : こんなときに申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。
・Don’t disturb yourself. : おかまいなく、どうぞそのまま。
2. (人)を不安{ふあん}に[動揺{どうよう}・困惑{こんわく}]させる
3. 〔仕事{しごと}などを〕阻害{そがい}する、妨げる
4. 〔平安{へいあん}や静けさを〕乱す、破る、かき乱す
5. (人)を起こす、~を目覚めさせる
・Please don’t disturb me while I am sleeping. : 睡眠中は邪魔をしないでください。
【音声を聞く】svl05/disturb_w.mp3【レベル】5、【発音】distə́ːrb、【@】ディスターブ、デスターブ、【変化】《動》disturbs | disturbing | disturbed、【分節】dis・turb

disturb ~ in equilibrium

~の平衡{へいこう}を乱す◆「平衡」の単数形=equilibrium、複数形=equilibria
【表現パターン】disturb ~ in equilibrium [equilibria]

disturb a hornet’s nest

スズメバチの巣をつつく、面倒を引き起こす、多数の人の攻撃を受ける、多くの人を敵に回す、大騒ぎを招く、大騒ぎを引き起こす、自ら求めて多くの敵をつくる、大勢の人の攻撃を浴びる、ごうごうたる非難を浴びる、大勢の敵をつくる
【表現パターン】disturb [stir up] a hornet’s nest

disturb administrative work

県政{けんせい}に支障{ししょう}を来たす

disturb bone growth

骨成長{こつ せいちょう}を妨げる[阻害{そがい}する]

disturb career choices

職業{しょくぎょう}の選択{せんたく}に支障{ししょう}が出る

disturb conscientious consumers

良心的{りょうしんてき}な消費者{しょうひしゃ}の悩みの種となっている

disturb daily life

日常生活{にちじょう せいかつ}に支障{ししょう}を来たす

disturb equilibrium

心のバランスを崩す、均衡を妨げる◆「均衡」の単数形=equilibrium、複数形=equilibria
【表現パターン】disturb equilibrium [equilibria]

disturb haemostasis

〈英〉→ disturb hemostasis

disturb hemostasis

止血{しけつ}を妨げる

disturb interaction with

~との相互作用{そうご さよう}を妨害{ぼうがい}する

“Disturb me?

「邪魔じゃなかったかって?◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR3”, “2226397”

disturb more of the environment than necessary

必要以上{ひつよう いじょう}に環境{かんきょう}を害する

disturb one’s equilibrium

冷静{れいせい}さを失う、心を乱す
【表現パターン】disturb [upset] one’s equilibrium

271
Q

divorce

A

divorce

【自動】
離婚{りこん}する【他動】
1. ~を離婚{りこん}させる、~と離婚{りこん}する
・She divorced him. : 彼女は彼と離婚しました。
2. 〔結合{けつごう}している物を〕分離{ぶんり}させる
【名】
1. 離婚{りこん}
・They got a divorce. : 彼らは離婚しました。
2. 〔結合{けつごう}していた物の〕分離{ぶんり}
【音声を聞く】svl05/divorce_w.mp3【レベル】5、【発音】divɔ́ːrs | dəvɔ̀ːrséi、【@】ディボース、【変化】《動》divorces | divorcing | divorced、【分節】di・vorce

divorce ~ from

~と…を切り離す[分離{ぶんり}する]

divorce a mensa et thoro

別居{べっきょ}[卓床{たくしょう}]離婚{りこん}

Divorce among the young is on the rise in Japan.

日本では若い夫婦の離婚が増えつつある。

divorce at a young age

若年離婚{じゃくねん りこん}

divorce at an advanced age

〈まれ〉高齢離婚{こうれい りこん}

divorce at an early age

若年離婚{じゃくねん りこん}

divorce at an older age

〈まれ〉高齢離婚{こうれい りこん}

divorce at middle age

〈まれ〉中年離婚{ちゅうねん りこん}

divorce attorney

《a ~》〈米〉離婚{りこん}(の)弁護士{べんごし}

divorce battle

《a ~》離婚戦争{りこん せんそう}

divorce by consent

協議離婚{きょうぎ りこん}

Divorce by mutual consent is the simplest, but if one of the parties does not want to separate, or the opinions of the husband and wife do not agree, then divorce can be obtained by using the methods from the latter two options, divorce in the family court or judicial divorce in the civil court.

話し合いによって協議離婚するのが最も簡単だが、どちらか一方が「別れたくない」と、夫婦の意見が合意に達しない場合は、調停・審判離婚、裁判離婚という形をとれば、離婚することはできる。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-149”, “2339143”

Divorce by mutual consent is the simplest way you can handle a divorce, and it can be obtained by the mutual agreement of both parties.

この中で、協議離婚は、2人の話し合いによって合意できれば成立するという、いちばん簡単に処理できる形だ。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-148”, “2339142”

divorce case

離婚訴訟{りこん そしょう}

272
Q

dock

A

dock

【1自動】
〔宇宙船が〕ドッキングする【1他動】
〔船を〕ドックに入れる、〔宇宙船などを〕ドッキングさせる【1名】
1. 波止場{はとば}、桟橋{さんばし}、埠頭{ふとう}
2. ドック、船渠
3. = scene dock
【2他動】
1. ~を節約{せつやく}する、切り詰める、減らす、差し引く
2. 《動物》断尾{だんび}する
【3名】
〔法廷{ほうてい}の〕被告席{ひこく せき}【音声を聞く】svl05/dock_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́k、【@】ダック、ドック、【変化】《動》docks | docking | docked

Dock

【人名】
ドック

dock accommodation

ドック設備{せつび}

dock at a port

入港{にゅうこう}する

dock at the harbor

港に停泊{ていはく}する

dock basin

係船地{けいせん ち}

dock brief

《英法》事件要約書{じけん ようやくしょ}

dock builder

埠頭{ふとう}[ドック]建設労働者{けんせつ ろうどうしゃ}

dock business

ドック事業{じぎょう}

dock charge

船渠使用料、船渠費、ドック使用料

dock company

ドック会社{がいしゃ}

dock crane

岸壁{がんぺき}クレーン

dock equipment

船渠設備{せんきょ せつび}

dock gate

渠門

dock harbor

ドック港

273
Q

dolphin

A

dolphin

【名】
1. 《動物》(マ)イルカ◆クジラ目マイルカ科(Delphinidae)の哺乳動物の総称。
2. 《魚》シイラ◆温・熱帯海に棲む。表層を回遊。1.5m長。前頭部が張出している。
3. ドルフィン、係船杭{けいせん こう}◆陸地からやや離れた海上に設けられた、主にタンカー用の人工埠頭
【音声を聞く】svl05/dolphin_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́lfin、【@】ダルフィン、ドルフィン、【変化】《複》dolphins、【分節】dol・phin

Dolphin and Union Straits

【地名】
ドルフィン・ユニオン海峡

Dolphin Fantasy

ドルフィンファンタジー◆横浜・八景島シーパラダイス内にある水族館。2004年にオープン◆【UTL】

dolphin fish

《魚》シイラ

Dolphin Island: A Story of the People of the Sea

【著作】
イルカの島◆英1963《著》アーサー・C・クラーク (Arthur C. Clarke)

dolphin kick

《水泳》ドルフィンキック

dolphin oil

イルカ油

DOLPHIN SAFE

《掲》ドルフィンセーフ◆マグロの缶詰に表示。イルカに危害を与えない方法で漁獲されたマグロにつけることができるラベル

dolphin shell

タカベ貝

dolphin show

イルカのショー

dolphin striker

《海事》垂れ木、ドルフィン・ストライカー◆帆船の船首から突き出した船首斜檣(bowsprit)の下に平行に取り付けた短い棒材で、船首斜檣および第二斜檣(jib boom)を支える働きをする。◆【同】martingale boom

dolphin trainer

イルカ調教師{ちょうきょうし}

A Dolphin saw the Monkey contending with the waves, and supposing him to be a man (whom he is always said to befriend), came and placed himself under him, to convey him on his back in safety to the shore.

サルが波と格闘していると、イルカがやってきて、彼を人間だと思い(イルカは人を必ず助けると言われている)無事に岸まで運んでやろうと、サルを背中に乗せてやった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-191”, “2275747”

Amazon dolphin

《動物》アマゾンカワイルカ

blue dolphin

《魚》青シイラ

274
Q

dominant

A

dominant

【名】
1. 《遺伝》優性遺伝子{ゆうせい いでんし}
2. 《音楽》〔全音階{ぜんおんかい}の〕属音{ぞくおん}、第五度{だいご ど}の音◆長音階または短音階の、主音の5度上の音。
3. 〔生態系{せいたいけい}の〕優占種{ゆうせんしゅ}
【形】
1. 支配的{しはいてき}な、有力{ゆうりょく}な、優勢{ゆうせい}な、支配{しはい}する、主要{しゅよう}な
・English is the dominant language on the Net. : ネット上では英語が支配的である。
2. そびえ立つ、そびえる
3. 《遺伝》優性{ゆうせい}の、顕性{けんせい}の
4. 《音楽》属音{ぞくおん}の、第五度音{だいご ど おん}の
5. 〔生態系{せいたいけい}で種が〕優占{ゆうせん}な
【音声を聞く】svl05/dominant_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́mənənt、【@】ドミナント、【変化】《複》dominants、【分節】dom・i・nant

dominant activity

優性活性{ゆうせい かっせい}

dominant allele

優性対立遺伝子{ゆうせい たいりつ いでんし}

dominant approach to marketing

《a ~》主要{しゅよう}なマーケティング手法{しゅほう}、マーケティング手法{しゅほう}の主流{しゅりゅう}

dominant area

感応面{かんのう めん}

dominant arm

利き腕

dominant behavior

支配行動{しはい こうどう}

dominant behaviour

〈英〉→ dominant behavior

dominant block

優性障害{ゆうせい しょうがい}

dominant brand

《a ~》有力{ゆうりょく}ブランド

dominant cause

主因{しゅいん}

dominant cerebral hemisphere

優位大脳半球{ゆうい だいのう はんきゅう}

dominant character

優性形質{ゆうせい けいしつ}

dominant chimpanzee

優位{ゆうい}のチンパンジー

dominant chord

《音楽》属和音{ぞくわおん}

275
Q

dominate

A

dominate

【自動】
1. 支配{しはい}する、権勢{けんせい}を振るう
2. 卓越{たくえつ}する、優位{ゆうい}に立つ
・The U.S. team dominated. : アメリカのチームが優勢だった。
【他動】
1. ~を支配{しはい}する、~に権勢{けんせい}を振るう
2. ~で最も重要{じゅうよう}である、~より優位{ゆうい}に立つ
・Hurricanes dominated the news this week. : 今週はハリケーンがニュースの中心だった。
3. ~を特色付ける、~に影響{えいきょう}を及ぼす
4. ~を見下ろす{みおろす}、~にそびえ立つ
【音声を聞く】svl05/dominate_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́mənèit、【@】ドミネイト、【変化】《動》dominates | dominating | dominated、【分節】dom・i・nate

dominate a market

市場を牛耳る、シェアの大半{たいはん}を占める

dominate a room full of people

部屋中{へや じゅう}の人々{ひとびと}を威圧{いあつ}する

dominate air travel around the world

世界{せかい}の空の旅を支配{しはい}する

dominate an election

選挙{せんきょ}で優位{ゆうい}に立つ[多数{たすう}を占める]

dominate areas like

~のような領域{りょういき}で優位{ゆうい}に立つ

dominate bilateral relations

2国関係を支配{しはい}する

dominate business

ビジネスを支配{しはい}する

dominate commercial market

商業市場{しょうぎょう しじょう}を独占{どくせん}[席巻{せっけん}]する

dominate culture in

~の文化{ぶんか}を牛耳る{ぎゅうじる}

dominate domestic markets

国内市場{こくない しじょう}の中心{ちゅうしん}となる

dominate economic relations

経済関係{けいざい かんけい}を支配{しはい}する

dominate even the strongest of flavorings

どんなに強い風味{ふうみ}[フレーバー]も殺してしまう

dominate even the strongest of flavourings

〈英〉→ dominate even the strongest of flavorings

dominate evening hours

〔乗り物の便などが〕夜に集中{しゅうちゅう}する

276
Q

donkey

A

donkey

【名】
1. ロバ
2. 〈米〉民主党{みんしゅとう}の象徴{しょうちょう}
3. 〈性俗〉巨根{きょこん}の人、ペニスが大きな人
【音声を聞く】svl05/donkey_w.mp3【レベル】5、【発音】dɑ́ŋki、【@】ダンキィ、ドンキー、【変化】《複》donkeys、【分節】don・key

Donkey

【著作】
《The ~》ろばの若さま◆グリム童話の一つ。

donkey act

〈米俗〉ばかな行い

Donkey Cabbages

【著作】
キャベツろば◆グリム童話の一つ。

donkey dick

〈米俗〉ペニス

donkey engine

  1. 《海事》補助{ほじょ}エンジン、補助機関{ほじょ きかん}、ドンキー・エンジン
  2. 小型機関車{こがた きかんしゃ}

donkey glue

《生薬》アキョウ

donkey jacket

〈英〉ドンキー・ジャケット◆もともと戸外で作業をするために作られた上着。通例紺または黒の厚手のウールで作られ、肩に防水用のフラップが付いている。作業着の象徴と見なされ、労働運動の指導者などが着用することもある。

donkey pump

〔蒸気{じょうき}の〕補助{ほじょ}ポンプ、ドンキー・ポンプ

donkey race

《a ~》ロバレース

donkey work

  1. 〈話〉基礎{きそ}、土台{どだい}
  2. 〈話〉単調でつらい仕事

A donkey bunted me into the river.

ロバが僕を突っついて川に落としたんだ。

domestic donkey

家畜{かちく}ロバ

heavily-laden donkey

【形】
重い荷物{にもつ}を持った[背負った]

The donkey brayed loudly at the back of the house.

家の裏でロバがやかましくいなないた。

277
Q

doorstep

A

doorstep

【自動】
〔記者{きしゃ}・カメラマンなどが〕家まで押し掛ける、家の前で待ちかまえる【名】
玄関前の階段【音声を聞く】svl05/doorstep_w.mp3【レベル】5、【発音】dɔ́ːrstèp、【@】ドアステップ、【変化】《複》doorsteps、【分節】door・step

doorstep sales

訪問販売{ほうもん はんばい}

at someone’s doorstep

(人)の戸口{とぐち}[近く・目の前]で

on a doorstep

  1. 玄関先{げんかんさき}で
    ・My mother left me on a doorstep when I was just a baby. : 赤ちゃんだった頃、母は私を玄関先に置いて行きました。
  2. 家にやって来て、戸別訪問の
    ・I won’t buy anything on my doorstep. : 私は訪問販売の商品を買わないことにしている。
    ・I ordered a book from XYZ and two days later it was on my doorstep. : XYZ社に本を注文したら2日後に届いた。

on death’s doorstep

《be ~》瀕死{ひんし}の状態{じょうたい}[死の瀬戸際{せとぎわ}]だ

on one’s doorstep

  1. 玄関前{げんかん まえ}の階段{かいだん}に
  2. 〈比喩的{ひゆ てき}に〉自分{じぶん}の近く[目の前]に[で]
    ・He showed up on my doorstep not five minutes after I arrived home. : 帰宅後5分もしないうちに、彼が玄関先に現れた。

On the doorstep Granice stood still and laughed.

戸口の階段に立ち止まってグラニスは笑った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2476663”

and on the doorstep there was a great big tall woman.

その門に上がる階段のところに、とても背の高い女の人が立っていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_JACK”, “2645133”

appear on someone’s doorstep

(人)の家を訪問{ほうもん}する
・Please forgive me for appearing on your doorstep like this. : こんなふうに突然お伺いして申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。

land on the doorstep

運び込まれる

sit on the doorstep

目前{もくぜん}に控えている

Plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes in the very sight of the supply.

私たちは豊かさを目の前にしながら、惜しみなく活用することができないのです。”USPIA322”, “2487952”

shit on one’s own doorstep

〈卑俗〉自ら面倒を招く

show up on someone’s doorstep

(人)の家の玄関先{げんかんさき}に現れる[姿を現す]、(人)の目の前に現れる[姿を現す]〈比喩的{ひゆ てき}〉

lay the fault at someone’s doorstep

過失{かしつ}を(人)のせいにする

278
Q

doubtful

A

doubtful

【形】
1. 疑わしい、本当{ほんとう}とは思えない
2. 不確{ふたし}かな、未定{みてい}の
・The player’s injury makes him a doubtful starter for the game. : けがのせいで、その選手は試合の先発出場が危ぶまれている。
3. 〔人や行いなどが〕いかがわしい、信頼{しんらい}できない
【音声を聞く】svl05/doubtful_w.mp3【レベル】5、【発音】dáutfl、【@】ダウトゥフル、ダウトフル、【分節】doubt・ful

doubtful about someone’s chances of success

《be ~》(人)の成功を危ぶむ

doubtful about what someone says

《be ~》(人)が言うことを疑っている[に疑いを抱いている]

doubtful account

不良債権{ふりょう さいけん}

doubtful accounts receivable

《会計》貸倒懸念債権{かしだおれ けねん さいけん}

doubtful assumption

不確{ふたし}かな仮定{かてい}

doubtful eye

疑い[疑惑{ぎわく}]の目
【表現パターン】suspicious [doubtful, dubious, doubting, distrustful] eye

doubtful look

《a ~》疑いの顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】doubtful look [expression] (on one’s face)

doubtful methods

疑わしい手段{しゅだん}

doubtful of

《be ~》~を疑う

doubtful of someone’s ability

《be ~》(人)の能力{のうりょく}を疑っている[信用{しんよう}できない]

doubtful outcome

《a ~》疑わしい成果{せいか}

doubtful phrase

《a ~》曖昧{あいまい}な言い回し

doubtful sign

《医》疑徴{ぎちょう}

Doubtful, until the readers themselves do.

読者自身が成長しないうちは無理だろう。◆【出典】Hiragana Times, 1990年5月号◆【出版社】”HT043019”, “2340906”

279
Q

doubtless

A

doubtless

【形】
疑い(doubt)のない【副】
1. 確かに、疑いなく、なるほど〔~であるが〕
2. 多分{たぶん}、恐らく
【音声を聞く】svl05/doubtless_w.mp3【レベル】5、【発音】dáutləs、【@】ダウトレス、ダストゥレス、【分節】doubt・less

Doubtless the impressing personality has to be the right kind of personality as the perceiving eyes have to be the right kind of eyes -

疑いなく、そこで印象に与えられる人格は正しい人格でなきゃならない、それを受けとめる目が正しかるべき目でないといけないように――◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEATH”, “2340908”

Doubtless there were numbers who were clear-headed enough to see that this was no explanation at all, that in point of fact it was an attempt, by the introduction of a greater difficulty, to account for a less.

これは全く説明になっておらず、実のところ、大きな困難を持ち込むことで、小さな問題を説明しようとする試みだということに気づいている頭脳明晰な人は、疑いもなく数多くいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA28”, “2340909”

Doubtless they had deliquesced ages ago.

まちがいなく、はるか昔に溶解したのでしょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM08”, “2340910”

Doubtless to say, there is no other place than a school to put children who have grown up.

確かに、大きくなった子どもを預かってくれる場所は学校以外にない。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-093”, “2340911”

Doubtless we all need a lot more time for sheer sloth and slack than we ever enjoy now, regardless of income or occupation,

収入や仕事のことなどすっかり忘れて、まったく無精と怠惰になる時間を、誰もが今よりもっと必要としていることはまちがいない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2340912”

for doubtless that is always more narrowly scrutinized which we believe will be read by many, than that which is written merely for our private use (and frequently what has seemed to me true when I first conceived it, has appeared false when I have set about committing it to writing), as because I thus lost no opportunity of advancing the interests of the public, as far as in me lay, and since thus likewise, if my writings possess any value, those into whose hands they may fall after my death may be able to put them to what use they deem proper.

自分一人で使うために書いただけのものに比べて、多数の人間に読まれると思ったものは、いつももっと厳しくチェックをするのはまちがいないところだし(そして、思い付いたときには事実だと思えたことが、書いてみると実はまちがいだったということもよくあったので)、さらにそうすれば人類一般の利益を促進する機会を、自分に可能な限り追求する機会を失わずにすみ、そしてわたしの著作が多少なりとも価値があるなら、死後にだれかの手にわたったときにも、その人たちがそれを適切と考えるやり方で勝つようしてくれるだろうと思ったのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO06”, “2650756”

They are doubtless poor, but they are happy.

彼らは確かに貧乏だが、幸せである。

This is doubtless true;

このことは確かに真実でありましょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA12”, “2591670”

though it doubtless contributes force to them.

それを強化するものであるのは確かだけれど。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES09”, “2657206”

which were doubtless the Kensington Gardens,

そこは間違いなくケンジントン公園です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER01”, “2658690”

and I should doubtless have much to rob me of it, were I to publish the principles of my physics:

そしてもしわたしが物理学の原理を刊行したら、そうした時間はまちがいなく大幅に奪われてしまうだろう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO06”, “2642942”

and which was doubtless the occasion of its using, in its duller moments, a great extinguisher for a cap, which it now held under its arm.

そして、その光りこそ疑いもなくその幽霊が、もっと不愉快な時々には、今はその腋の下に挟んで持っている大きな消灯器(ひけし)を帽子の代りに使用している理由であった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS2”, “2647323”

that was as great doubtless for their size, as for us if we were to be hurled above the clouds.

それは、からだの大きさの割合からすると、ちょうどわたしたちが雲の上まで高く投げられたと同じようなものでしょうか。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES05”, “2655721”

But the little woman was doubtless much older.

でも小さな女の人は間違いなく、もっと年上でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-02”, “2327350”

280
Q

dove

A

dove

【動】
diveの過去形{かこ けい}◆【同】dived【名】
1. ハト
2. ハト派
3. = dove color
【音声を聞く】svl05/dove_w.mp3【レベル】5、【発音!】dʌ́v、【@】ダブ、ダウブ、【変化】《動》dives | diving | dove

Dove

【人名】
ダブ、ドーフェ、ドーブ、ドーヴェ

dove color

ハト色、赤または紫を帯びたグレー

dove colour

〈英〉→ dove color

dove gray

紫がかった灰色{はいいろ}

dove grey

〈英〉→ dove gray

“Dove” is word that politicians use as a device to draw attention to themselves.

「ハト派」は、「自分を良く見せようとするときに使う政治家のまやかし言葉」。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-154”, “2226606”

dove pox

= pigeon pox

dove prion

《鳥》ナンキョククジラドリ

A DOVE shut up in a cage was boasting of the large number of young ones which she had hatched.

篭の中のハトが、自分が産んだ子供が大勢いることを自慢した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-248”, “2275689”

A Dove sitting on a tree overhanging the water plucked a leaf and let it fall into the stream close to her.

すると、川面に突き出た枝に止まっていたハトが、葉をむしり、アリのすぐそばに落としてやった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-288”, “2275753”

arch-dove

【名】
ハト派の大物{おおもの}

collared dove

《鳥》シラコバト

cuckoo dove

《鳥》オナガバト

diamond dove

《鳥》ウスユキバト

281
Q

downward

A

downward

【形】
1. 〔位置{いち}が〕下向き{したむき}の、下に動く
2. 〔レベルなどが〕低い方の、落ち目の
3. 元からの、昔から受け継ぐ
【副】
1. 〔位置{いち}が〕下に、下って
2. 〔レベルなどが〕低下{ていか}して、落ち目で
3. 〔組織{そしき}の〕~から下位{かい}の全員{ぜんいん}
4. 後世{こうせい}へ、将来{しょうらい}へ
【音声を聞く】svl05/downward_w.mp3【レベル】5、【発音】dáunwərd、【@】ダウンワード、ダウンワァド、【分節】down・ward

downward acceleration

下向き(の)加速{かそく}

downward adjustment

下方修正{かほう しゅうせい}

downward adjustment in the money rate

金利{きんり}の引き下げ

downward airflow

下方気流{かほう きりゅう}

downward and backward

後下方{こう かほう}に[へ]

downward and forward

下前方{か ぜんぽう}へ

downward and inward

下内方{かないほう}へ[に]

downward and outward

下外側方へ[に]

downward angle

《a ~》〔カメラの〕下向きのアングル◆【反】upward angle

downward arrow

下向き矢印{したむき やじるし}

downward atmospheric radiation

《気象》下向き大気放射{したむき たいき ほうしゃ}

downward communication

上から下へのコミュニケーション[意思疎通{いしそつう}]、上意下達{じょうい かたつ}

downward compatibility

《コ》下位{かい}[後方{こうほう}]互換性{ごかんせい}◆新バージョンの視点から見た表現。新バージョンのソフトが旧バージョンで作成したデータを読み込めるなど。
【表現パターン】backward [downward, downwardly] compatibility

downward compatible

《コ》下位{かい}[後方{こうほう}]互換性{ごかんせい}のある
【表現パターン】backward [downward, downwardly] compatible

282
Q

drain

A

drain

【自動】
1. 〔液体{えきたい}が徐々{じょじょ}に〕流れ出る、はける◆通例、容器などが空になるまで続く。
2. 〔液体{えきたい}が流れ出て容器{ようき}などが〕空になる、水気{みずけ}がなくなる
3. 《地学》〔土地{とち}やダムなどが〕排水{はいすい}[放水{ほうすい}]する
4. 〔勢い・資源{しげん}・色などが徐々{じょじょ}に〕衰える、失われる、枯渇{こかつ}する
【他動】
1. 〔液体{えきたい}を徐々{じょじょ}に〕流す、流し出す
2. 〔液体{えきたい}を流して容器{ようき}などを〕空にする、水気{みずけ}を切る
3. 〔耕作{こうさく}のために沼地{ぬまち}などを〕水はけを良くする、水を抜く
4. 《地学》〔川や水路{すいろ}が土地{とち}を〕排水{はいすい}する
5. 〔飲み物や容器{ようき}を〕飲み干す、空ける
6. 〔資源{しげん}などを徐々{じょじょ}に〕失わせる、枯渇{こかつ}させる
7. 〔精神{せいしん}・肉体的{にくたい てき}に人を〕疲れさせる、弱らせる
・I was drained from working all the day. : 一日中働いて疲れ果てた。
【名】
1. 下水管{げすいかん}、配水管{はいすいかん}
2. 《drains》下水設備{げすい せつび}
3. 浪費{ろうひ}の元、枯渇{こかつ}の原因{げんいん}
4. 〔重要{じゅうよう}な資源{しげん}の〕損失{そんしつ}、流出{りゅうしゅつ}、枯渇{こかつ}
5. 《医》〔膿などを出す〕ドレーン管、排液管{はいえき かん}、排膿管{はいのうかん}
6. 〔農業用{のうぎょう よう}〕用水路{よう すいろ}、排水溝{はいすいこう}
【音声を聞く】svl05/drain_w.mp3【レベル】5、【発音】dréin、【@】ドゥレイン、ドレイン、ドレーン、【変化】《動》drains | draining | drained

drain ~ dry

  1. ~を乾かす
  2. (人)の精根を尽きさせる
  3. 〔酒など〕を飲み干す

drain ~ dry of energy

~からエネルギー[活力]をすっかり奪う、~の精根を尽きさせる

drain ~ from the bladder

~を膀胱{ぼうこう}から排出{はいしゅつ}する

drain ~ in a colander

水切り{みずきり}ボールで~の水気{みずけ}を切る

drain ~ in a gulp

~を一気{いっき}に飲み干す

drain ~ in one long gulp

~を一気{いっき}にのどに流し込む

drain ~ of

~から…を抜く[流出{りゅうしゅつ}させる]
・Authorities ordered all sewer covers lifted throughout the city to drain the system of gas. : 当局は下水道からガスを抜くために市全体の下水道用のマンホールの蓋{ふた}を外すことを命じた。
・The gold digger drained the businessman of his wealth and health. : その金目当ての女は、このビジネスマンから金と健康を奪った。

drain ~ of some of its nutrients

~からある種の栄養{えいよう}(成分{せいぶん})を奪う、~の栄養{えいよう}(成分{せいぶん})をいくらか損なう

drain ~ on kitchen paper

~をキッチンペーパーにのせて油を切る
【表現パターン】drain ~ on kitchen paper [paper towel]

drain ~ physically and emotionally

~を心身{しんしん}ともに疲れ切らせる、〔主語によって〕~が心身{しんしん}ともに疲れ果てる

drain ~ surgically

〔膿など〕~を手術{しゅじゅつ}で排出{はいしゅつ}する

drain ~ thirstily

のどの渇きを癒やすように~をグイッと飲み干す

drain ~ well so that you don’t have excess cooking water

余分{よぶん}な煮汁{にじる}が入らないよう~の水気{みずけ}をしっかりと切る

drain ~ with paper towels

ペーパータオルで~の水をきる

283
Q

drawn

A

drawn

【動】
drawの過去分詞形{かこ ぶんし けい}【形】
1. やつれた、緊張{きんちょう}した
2. 引き分けの、〔勝負{しょうぶ}が〕預かりになる
【音声を聞く】svl05/drawn_w.mp3【レベル】5、【発音】drɔ́ːn、【@】ドローン、【変化】《動》draws | drawing | drew | drawn

drawn and quartered

  1. 〈古〉はらわたを取られ四つ裂きにされて◆【参考】drawing and quartering
  2. 〈話〉ひどい罰を受けて、手ひどい仕打ち{しうち}を受けて

drawn bar

引き抜き棒

drawn butter

溶かしバター

drawn by

~に引かれて

drawn by __ horses

《be ~》_頭の馬に引かれる

drawn by success

《be ~》成功{せいこう}に引き寄せられる

drawn close together for warmth and sorrow.

ぴったり寄りそって体を暖めあい、悲しみをなぐさめあいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG04”, “2650318”

drawn door

引き分け戸

drawn fiber

延伸繊維{えんしん せんい}

drawn fibre

〈英〉→ drawn fiber

drawn figure

やつれた姿

drawn film

延伸{えんしん}フィルム

drawn from an interview with

《be ~》〔ある情報{じょうほう}・記事{きじ}などが〕(人)とのインタビューから引き出される

drawn from existing stock

《be ~》〔商品{しょうひん}が〕在庫{ざいこ}から引き出される

284
Q

dread

A

dread

【自動】
非常{ひじょう}に恐がる[恐れる]【他動】
~を恐れる、ひどく怖がる[心配{しんぱい}する]、~にビクビクする◆【用法】dread to doよりもdread doingの形の方が多く使われる。
・Middle age is dreaded as a time of crisis. : 中年は危機の年齢として恐れられている。【名】
恐怖{きょうふ}、不安{ふあん}、心配{しんぱい}【形】
とても恐ろしい、恐れ多い【音声を聞く】svl05/dread_w.mp3【レベル】5、【発音】dréd、【@】ドレッド、【変化】《動》dreads | dreading | dreaded

dread being alone with

~と二人きりになるのを恐れる

dread caring for

~の世話{せわ}をするのを怖がる

dread getting old

年を取るのが怖い

dread going through immigration

入国審査{にゅうこく しんさ}を受けるのを恐れる

dread retirement

〔定年{ていねん}による〕退職{たいしょく}を恐れる

dread the darkness

暗闇{くらやみ}を恐れる

dread the fire

火[炎]を怖がる[を恐れる・におびえる]

dread the grave

死を恐れる

dread the idea of being humiliated if someone says no

(人)に断られて[拒絶{きょぜつ}されて]恥をかくのではないかと心配{しんぱい}する[不安{ふあん}になる・ビクビクする]

dread the idea of getting a disease

病気{びょうき}になるのではないかと心配{しんぱい}する[不安{ふあん}になる・ビクビクする]

dread the idea of losing

(人)を失うのではないかと心配{しんぱい}する[不安{ふあん}になる・ビクビクする]

dread the injection of the anaesthetic

〈英〉→ dread the injection of the anesthetic

dread the injection of the anesthetic

麻酔薬{ますいやく}の注射{ちゅうしゃ}を怖がる

dread the prospect of

将来{しょうらい}~になるのではないかと心配{しんぱい}する[不安{ふあん}になる]

285
Q

dresser

A

dresser

【1名】
1. 着付け師、着付け係
2. 着こなしが~な人
・He is such a good dresser. : 彼は本当に着こなしがうまい。
【2名】
1. 〈主に米〉化粧台{けしょうだい}
2. 〈主に英〉食器棚{しょっきだな}
【音声を聞く】svl05/dresser_w.mp3【レベル】5、【発音】drésər、【@】ドウレッサ、ドレサー、ドレッサー、【変化】《複》dressers、【分節】dress・er

Dresser

【人名】
ドレッサー【映画】
《The ~》ドレッサー◆英1983

dresser drawer

化粧{けしょう}だんすの引き出し

dresser in the middle of the room

《a ~》その部屋{へや}の中央{ちゅうおう}に置かれている鏡台{きょうだい}

dresser in the same dark stain

《a ~》同じダークカラーの化粧台{けしょうだい}

dresser set

〔化粧台{けしょうだい}に置く〕化粧道具一式{けしょう どうぐ いっしき}

careful dresser

《a ~》身だしなみに気をつかう人

cross-dresser

【名】
服装倒錯者{ふくそう とうさくしゃ}、異性の衣類を身に着けたがる人、異性の服装をする人

derelict dresser

服装{ふくそう}に構わない人

diamond dresser

ダイヤモンド・ドレッサー

double dresser

《家具》ダブルドレッサー

fly dresser

毛針職人{けばり しょくにん}

good dresser

服装{ふくそう}の趣味{しゅみ}が良い人、着こなしのうまい人

hair-dresser

【名】
→ hairdresser

impeccable dresser

申し分[非の打ちどころ]のない服装をしている人

286
Q

dressmaker

A

dressmaker

【名】
婦人服{ふじんふく}の仕立屋{したてや}、ドレスメーカー、裁縫師{さいほうし}、洋裁師{ようさい し}【音声を聞く】svl05/dressmaker_w.mp3【レベル】5、【発音】drésmèikər、【@】ドゥレスメイカ、ドレスメイカー、【変化】《複》dressmakers、【分節】dress・maker

dressmakers’ school

洋裁学校{ようさい がっこう}

287
Q

drier

A

drier

【名】
1. 〔ペンキなどの〕乾燥剤{かんそうざい}
2. 乾燥器{かんそうき}、ドライヤー
【表現パターン】drier [dryer]
【音声を聞く】svl05/drier_w.mp3【レベル】5、【発音】dráiər、【@】ドゥライア、ドライア、ドライヤー、【変化】《複》driers、【分節】dri・er
【表現パターン】drier [dryer]

drier air

乾いた空気{くうき}、乾燥{かんそう}の進んだ空気{くうき}
【表現パターン】dryer [drier] air

drier control

乾燥機制御{かんそうき せいぎょ}
【表現パターン】dryer [drier] control

drier efficiency

乾燥機効率{かんそうき こうりつ}
【表現パターン】dryer [drier] efficiency

drier for paint

ペンキ(の)乾燥剤{かんそうざい}
【表現パターン】dryer [drier] for paint

drier machine

乾燥機{かんそうき}
【表現パターン】dryer [drier] machine

drier part

乾燥機部{かんそうき ぶ}
【表現パターン】dryer [drier] part

drier performance

乾燥機性能{かんそうき せいのう}
【表現パターン】dryer [drier] performance

Drier Rieslings accompany well with pork and chicken dishes, as well as spicy foods.

辛口のリースリングには、豚肉や鶏肉の料理がスパイシーな料理と共によく合う。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198008”, “2341349”

drier sheet

乾燥機{かんそうき}用[に入れる]シート型[シート状・シートタイプ](の)柔軟剤{じゅうなんざい}[仕上げ剤]
【表現パターン】dryer [drier] sheet

aggregate drier

骨材乾燥機{こつざい かんそうき}
【表現パターン】aggregate dryer [drier]

air drier

空気乾燥機{くうき かんそう き}
【表現パターン】air dryer [drier]

band drier

バンド乾燥機{かんそうき}
【表現パターン】band dryer [drier]

become drier with time

時間{じかん}と共に乾燥{かんそう}していく

belt drier

ベルト乾燥機{かんそうき}
【表現パターン】belt dryer [drier]

288
Q

drip

A

drip

【自動】
滴る、ポタポタと落ちる、滴が漏れる
・I’m dripping with sweat. : 汗びっしょりだ。【他動】
1. 〔液体などを〕ポタポタ落とす、滴らせる
2. ドリップ式で入れる◆コーヒーを
【名】
1. 点滴{てんてき}
2. 〈俗〉つまらない人、退屈{たいくつ}なやつ、弱々{よわよわ}しい人
【音声を聞く】svl05/drip_w.mp3【レベル】5、【発音】dríp、【@】ドゥリップ、ドリップ、【変化】《動》drips | dripping | dripped

DRIP

【略】
=dividend reinvestment plan
配当(金)再投資{はいとう(きん)さいとうし}プラン

drip amount

ドリップ量

drip blood from the corner of one’s mouth

口の端から血を流す

drip cap

雨押{あまお}さえ

drip chamber

点滴室{てんてき しつ}

drip coffee

ドリップコーヒー◆ドリップ式コーヒーメーカーで入れたコーヒー

drip coffee machine

ドリップ式のコーヒーメーカー

drip coffee maker

ドリップ式コーヒー沸かし器

drip cooling

液滴{えきてき}[点滴{てんてき}]冷却{れいきゃく}

Drip dry

《掲》絞らないで干してください(含脱水機)◆洗濯

drip from beautiful fingers

美しい指先{ゆびさき}から滴り落ちる◆液体などが

drip from one’s mouth

口から滴り落ちる

drip from the ceiling in the bathroom

〔水などが〕浴室{よくしつ}[風呂場{ふろば}・バスルーム]の天井{てんじょう}から滴る[ポタポタと落ちる・しずくとなって落ちる]

drip from the sides of someone’s mouth

(人)の口の両端{りょうたん}から滴り落ちる

289
Q

dwell

A

dwell

【自動】
1. 〈文〉住む、居住{きょじゅう}する
2. 〔ある状態{じょうたい}や場所{ばしょ}に〕ある、宿る、残る、存在{そんざい}する
・Her image still dwells in my mind. : 彼女の姿がまだ心に残っている。
3. くよくよ考える、長々{ながなが}と話す◆【参考】dwell on
【音声を聞く】svl05/dwell_w.mp3【レベル】5、【発音】dwél、【@】ドゥウェル、ドウエル、ドエル、【変化】《動》dwells | dwelling | dwelledまたはdwelt

dwell __% of the world’s people

世界{せかい}の人口{じんこう}の_%が住んでいる

dwell above the mountain

〈文〉山よりも高いところに住む

dwell at

住む、住まう

dwell in

~に住む

dwell in a cave

穴居する、洞穴に住む

dwell in infinity

無限性{むげん せい}の中に宿る[ある・存在{そんざい}する]

dwell in someone’s heart

(人)の心に残る

dwell in the depths of the forest

森の奥深くに住む

dwell in the depths of the sea

深海{しんかい}に住む[生息{せいそく}する]

dwell in the land and thou shalt be fed(1) with its riches.

「dwell in the land and thou shalt feed on its riches.」(Ps. 36:3)(聖書要確認。箇所違い?)◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA25”, “2650340”

dwell in the past

過去{かこ}にとどまる

dwell in the place that scares one

自分{じぶん}が恐れを感じる[恐怖{きょうふ}を感じる・恐れてやまない]場所{ばしょ}にとどまる

dwell in the world of

〈文〉~の世界{せかい}に住む

dwell near a lake

湖の近くに住む

290
Q

dye

A

dye

【自動】
〔染料{せんりょう}などが〕染まる【他動】
~を染める、~に色を付ける、着色{ちゃくしょく}する【名】
染料{せんりょう}、染め色【音声を聞く】svl05/dye_w.mp3【レベル】5、【発音】dái、【@】ダイ、【変化】《動》dyes | dyeing | dyed

Dye

【人名】
ダイ

dye ~ black

~を黒く染める

dye ~ different colors

~をさまざまな色に染める

dye ~ different colours

〈英〉→ dye ~ different colors

dye ~ in blue

~を青色{あおいろ}に染める

dye ~ over green

~を緑に染め替える

dye ~ with the color of

~を…の色に[で]染める

dye ~ with the colour of

〈英〉→ dye ~ with the color of

dye a dress blue

ドレスを青に染める

dye a T-shirt red

Tシャツを赤く染める[染色{せんしょく}する]

dye accelerant

促染剤{そくせんざい}

dye according to someone’s color preference

(人)の色彩{しきさい}の好みに応じて染める[色付けする]

dye according to someone’s colour preference

〈英〉→ dye according to someone’s color preference

dye addition

着色料添加{ちゃくしょくりょう てんか}

291
Q

dying

A

dying

【名】
1. 〔人や動物{どうぶつ}が〕死ぬこと、死に方
2. 〔物事{ものごと}が〕終わる[消える・なくなる]こと
3. 《the ~》死が目前{もくぜん}の人々{ひとびと}、死を迎える人々{ひとびと}、末期患者{まっき かんじゃ}
【形】
1. 〔人や動物{どうぶつ}が〕死にかけている、死に瀕した
2. 〔言動{げんどう}などが〕死に臨んだ時の、死の間際{まぎわ}の
3. 終わろう[消えよう・なくなろう]としている
【音声を聞く】svl05/dying_w.mp3【レベル】5、【発音】dáiiŋ、【@】ダイイング、ダイング、【分節】dy・ing

dying agony

死の苦しみ

Dying an honorable death was also of great importance to warriors who practiced seppuku, the ritual form of suicide done by cutting one’s own belly open when taking responsibility for one’s own actions or to punish oneself.

切腹は、儀式に基づいて自らの腹部を切る自殺の方法ですが、責任を取らねばならなくなったときや、自らを罰するときに行われました。”A0000136”, “2342704”

dying and the dead

死にかけている人々{ひとびと}と死んだ人々{ひとびと}

dying animal

《a ~》瀕死{ひんし}の動物{どうぶつ}

dying art

《a ~》消えゆく技

dying bed

《one’s ~》臨終の床

dying breath

《one’s ~》最期{さいご}、臨終{りんじゅう}

dying breed

廃れる運命{うんめい}にあるもの、絶滅しかけの部類{ぶるい}

dying children

〔戦争{せんそう}や貧困{ひんこん}などで〕死んでいく子どもたち

dying company

瀕死{ひんし}の会社{かいしゃ}
【表現パターン】dying company [corporation, firm]

dying declaration

死亡宣告(書){しぼう せんこく(しょ)}◆特定の人間が死んでいる、あるいは死ぬことが確実であると思われる場合に警察、医師、および病院事務によって提出される宣言のこと
・The victim saw a dying declaration implicating Mr. Jones as the person who attacked him. : 被害者は自分に襲い掛かってきたジョーンズ氏の死亡宣言書を見た。

dying echoes

次第{しだい}に消えていくエコー[響き・こだま]

dying fire

消えかけている火

dying for

《be ~》~したくて死にそうだ、~したくてたまらない、~が欲しくてたまらない
・I’m dying for the cigarette. : たばこを吸いたくてたまらない。

292
Q

eagerly

A

eagerly

【副】
しきりに、熱心{ねっしん}に、はやる思いで【音声を聞く】svl05/eagerly_w.mp3【レベル】5、【発音】íːgərli、【@】イーガリ

eagerly absorb cultures from around the globe

世界中{せかいじゅう}の文化{ぶんか}を積極的{せっきょく てき}に吸収{きゅうしゅう}する

eagerly anticipated

《be ~》待ち望まれている

eagerly attentive

《be ~》熱心{ねっしん}に傾聴{けいちょう}している

eagerly awaiting

《be ~》~を心待ちにしている

eagerly desire to

~することを熱望する

eagerly looking forward to a future occasion

《be ~》将来{しょうらい}の機会{きかい}を切望{せつぼう}している

eagerly waiting for someone’s reply

《be ~》(人)の返事{へんじ}[返答{へんとう}・返信{へんしん}]を待ちわびる[心待ちにする・首を長くして待つ]

eagerly waiting for someone’s return

《be ~》(人)の帰りを待ちわびる[心待ちにする・首を長くして待つ]

eagerly waiting for someone’s visit

《be ~》(人)の訪問{ほうもん}を待ちわびる[心待ちにする・首を長くして待つ]

eagerly waiting for the day to come

《be ~》その日が来るのを待ちわびる[心待ちにする・首を長くして待つ]

eagerly waiting for the opportunity to

《be ~》~する機会{きかい}[チャンス]を待ちわびる[心待ちにする・首を長くして待つ]

eagerly welcome the long-awaited

待望{たいぼう}の~を熱烈歓迎{ねつれつ かんげい}する

and eagerly inhaling the exhilarating sea breeze.

そして熱心に、海に吹く爽快なそよ風を吸いこんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD22”, “2643784”

ask eagerly

  1. 熱心{ねっしん}に尋ねる
  2. 《ask someone eagerly》熱心{ねっしん}に(人)に尋ねる
293
Q

eagerness

A

eagerness

【名】
熱烈{ねつれつ}、切望{せつぼう}すること、熱心{ねっしん}、熱望{ねつぼう}、熱意{ねつい}、意欲{いよく}【音声を聞く】svl05/eagerness_w.mp3【レベル】5、【発音】íːgərnis、【分節】ea・ger・ness

eagerness for fame

《one’s ~》名誉欲{めいよよく}

eagerness to buy

購買意欲{こうばい いよく}

eagerness to sell

販売意欲{はんばい いよく}

eagerness to succeed in one’s own business ventures

ビジネスに成功{せいこう}したいという熱意{ねつい}

eagerness to support war

戦争{せんそう}を熱心{ねっしん}に支援{しえん}する姿勢{しせい}、戦争支援{せんそう しえん}に対する熱意{ねつい}[熱心{ねっしん}さ]

excessive eagerness

《an ~》過剰{かじょう}な情熱{じょうねつ}

foster eagerness for international cooperation

国際協力{こくさい きょうりょく}への意欲{いよく}をはぐくむ

headlong eagerness

向こう見ずな熱心{ねっしん}さ

his eagerness no longer made rash darts and awkward recoils.

無分別に突進したり、怖じ気づいて後ずさるようなこともない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2652336”

his eagerness to reach distant countries;

遠い国に行きたがっていること。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD08”, “2652337”

historical eagerness to

《someone’s ~》歴史上{れきしじょう}に見られる熱心{ねっしん}に~しようとする(人)の姿勢{しせい}

This eagerness for education persisted unabated into the post-Second World War period, so that the proportion of students going on to higher education became quite high.

この気風は戦後の社会にも色濃く残った。そのため、上級校への進学率も高くなった。”NIPO-166”, “2589588”

This eagerness is easily explained by the fact that there was a purpose, and therefore a sense of meaningfulness, to these children’s study of English.

目的を持っているという事実と、それ故こうした子どもたち自身も英語を学ぶことの意義を理解しているということが、取り組み方への熱心さに表れる。◆【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】”YA09-098”, “2589589”

with eagerness

乗り気になって、熱心に

294
Q

earnest

A

earnest

【1名】
熱心{ねっしん}、真剣{しんけん}、真面目{まじめ}、本気{ほんき}【1形】
熱心{ねっしん}な、真剣{しんけん}な、真面目{まじめ}な、ひたむきな、本気{ほんき}の、重大{じゅうだい}な【2名】
1. 手付金、保証金{ほしょうきん}
2. 〔何かが起こる〕印、証拠{しょうこ}、約束{やくそく}、保証{ほしょう}
【音声を聞く】svl05/earnest_w.mp3【レベル】5、【発音】ə́ːrnist、【@】アーネスト、【分節】ear・nest

Earnest

【人名】
アーネスト◆男性の名。

earnest about saving because of anxiety about one’s financial future

《be ~》将来{しょうらい}の生活{せいかつ}への不安{ふあん}からせっせと貯蓄{ちょちく}に励む

earnest and serious

《be ~》大真面目{おお まじめ}になる

earnest attempt

真剣{しんけん}な試み[努力{どりょく}]、真剣{しんけん}[熱心{ねっしん}・真面目{まじめ}・ひたむき]な取り組み

earnest belief

熱心{ねっしん}な信念{しんねん}[信仰{しんこう}]

earnest consultation

真剣{しんけん}な協議{きょうぎ}[審議{しんぎ}]

earnest desire

心からの願い、悲願{ひがん}

earnest discussion

真剣{しんけん}な議論{ぎろん}

earnest eye

真剣{しんけん}な目[まなざし]
【表現パターン】serious [earnest] eye

earnest face

《an ~》真面目{まじめ}な顔

earnest Fifties

〈米〉手堅い50年代{ねんだい}

earnest gentleman

生真面目{き まじめ}そうな紳士

Earnest Goes To Jail

【映画】
アーネスト/監獄へ行く!◆米1990

earnest in one’s desire for truth

《be ~》ひたむきに真理{しんり}を求めている

295
Q

earning

A

earning

【名】
1. 〔労働によって〕収入{しゅうにゅう}を得ること、お金を稼ぐこと
2. 《earnings》〔労働の対価としての〕報酬{ほうしゅう}、賃金{ちんぎん}
3. 《earnings》〔企業などの〕利益{りえき}、利潤{りじゅん}
【音声を聞く】svl05/earning_w.mp3【レベル】5、【発音】ə́ːrniŋ、【変化】《複》earnings

earning and expense

収支{しゅうし}

earning asset

《an ~》収益資産{しゅうえき しさん}

Earning at Risk

《金融》アーニング・アット・リスク◆【略】EaR◆一定期間(通常1年)に、一定の信頼区間(例えば99%)のもとで、市場環境の変動によって想定される最大収益変動額。予想収益が100で、想定される最低の収益が70であればEaRは30。

earning base

利益{りえき}ベース

earning before interest, taxes, depreciation and amortisation

〈英〉= earning before interest, taxes, depreciation and amortization

earning before interest, taxes, depreciation and amortization

《金融》金利{きんり}・税金{ぜいきん}・償却前利益{しょうきゃくまえ りえき}、支払利息{しはらい りそく}・税金{ぜいきん}・減価償却{げんか しょうきゃく}・償却控除前利益{しょうきゃく こうじょ まえ りえき}◆【略】EBITDA

earning capacity

収益力{しゅうえきりょく}、かい性

earning growth potential

業績{ぎょうせき}の成長性{せいちょう せい}

earning growth profitability

業績{ぎょうせき}の利益性{りえき せい}

earning limitation

収入制限{しゅうにゅう せいげん}

earning management

収益管理{しゅうえき かんり}

Earning money is the best way to empower yourself.

お金を稼ぐことは、あなた自身に力を与える、最良の方法だ。

earning performance

利益獲得業績{りえき かくとく ぎょうせき}

earning position

収益状況{しゅうえき じょうきょう}

296
Q

earthly

A

earthly

【形】
1. 地球(上){ちきゅう(じょう)}の
2. 〔天上{てんじょう}ではなく〕地上{ちじょう}の、この世の
3. 世俗的{せぞく てき}な、世間{せけん}の◆名詞earth(地上、現世、土)から派生した形容詞。◆【参考】earthen(土の、世俗の)、earthy(土の、素朴な)
・Earthly wisdom does not help you when you are dead. : 死んでしまえば、この世の知恵など役に立たない。
4. 可能{かのう}な、考えられる、創造{そうぞう}できる
【音声を聞く】svl05/earthly_w.mp3【レベル】5、【発音】ə́ːrθli、【@】アースリ、【分節】earth・ly

earthly abundance

《物理》地球存在度{ちきゅう そんざいど}

earthly affairs

俗事{ぞくじ}
【表現パターン】earthly [worldly] affairs

earthly being

世俗的存在{せぞく てき そんざい}

earthly body

地球{ちきゅう}のような天体{てんたい}

earthly cares

浮世{うきよ}の心配事{しんぱいごと}、実生活{じっせいかつ}の苦労{くろう}

earthly desires

煩悩{ぼんのう}

earthly doom

地球{ちきゅう}の運命{うんめい}

earthly happiness

世俗的{せぞく てき}な幸せ[幸福{こうふく}]

earthly life

地上{ちじょう}[現世{げんせ}・この世]での人生{じんせい}

earthly paradise

地上{ちじょう}の楽園{らくえん}

earthly space

地球空間{ちきゅう くうかん}

All earthly things come to an end.

この世の[地上に存在する]ものにはすべて終わりがあります。

great earthly achievement of the saint

その聖人{せいじん}がこの世に残した偉大{いだい}な業績{ぎょうせき}

last earthly life

直近{ちょっきん}の前世{ぜんせ}

297
Q

Easter

A

easter

【名】
東風{ひがしかぜ}

Easter

【名】
1. 《キリスト教》復活祭{ふっかつさい}、イースター◆キリストの復活を祝う、キリスト教の典礼上でもっと重要な行事。
2. 《キリスト教》復活{ふっかつ}の主日{しゅじつ}◆【同】Easter Sunday [day]
3. 《キリスト教》復活節{ふっかつ せつ}◆【同】Eastertide
【地名】
イースター島【音声を聞く】svl05/easter_w.mp3【レベル】5、【発音】íːstər、【変化】《複》Easters

Easter basket

イースター・バスケット、復活祭の籠{かご}

Easter bonnet

イースター・ボンネット、復活祭の帽子

Easter bunny

イースターのウサギ◆子どもに贈り物を持って来る

Easter egg

  1. イースター・エッグ、復活祭{ふっかつさい}の卵
  2. 〔ソフトウェアの〕隠し機能
  3. テレビゲームの隠れキャラクター
    ・This Easter egg will not appear in every game, or at any particular level. : この隠れキャラはいつも出るものじゃないし、決まった面で出るわけじゃないんだよ。

Easter holidays

復活祭の休暇、春季休暇、春休み

Easter is a bigger national holiday in Greece than Christmas.

イースターはギリシャではクリスマスより大きな祝祭日なんです。◆【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】”HT175004”, “2343565”

Easter is a Christian holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ.

イースターは、イエス・キリストの復活を祝うキリスト教の祝日です。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】

Easter is also observed as a spring festival.

イースターはまた、春のお祭りとしてもお祝いされます。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】

Easter is being celebrated on April 11th this year.

今年のイースターは4月11日です。”MB000121”, “2343567”

Easter is one of the most important celebrations for Christians, as it marks Jesus’ resurrection.

イースターはイエスの復活を意味することから、キリスト教徒にとっては最も重要な祝日の一つです。”MB004000”, “2343569”

Easter is one of the most important Christian festivals and celebrates Jesus Christ’s return to life after he died on the cross.

イースターはキリスト教の最も重要なお祭りの一つで、イエス・キリストが十字架にかけられ殺された後、復活したことを祝うものです。”MB000121”, “2343568”

Easter Island

【地名】
イースター島【著作】
イースター島◆著者=ノルウェーの探検家・文化人類学者トール・ヘイエルダールThor Heyerdahl。

Easter Island is also part of Chile. The island is famous for its giant moai statues.

イースター島もチリの一部です。この島は巨大なモアイ像で有名です。◆【出典】Catch a Wave, 2005年9月23日号◆【出版社】

298
Q

economical

A

economical

【形】
1. 節約{せつやく}する、無駄遣{むだづか}いをしない
2. 安価{あんか}な、コストがかからない
3. 効率的{こうりつ てき}な、無駄{むだ}な動きのない
【音声を聞く】svl05/economical_w.mp3【レベル】5、【発音】èkənɑ́mikl、【@】イーコナミカル、イコノミカル、エコノミカル、【分節】ec・o・nom・i・cal

economical action

経済的行為{けいざい てき こうい}

economical activities

経済行為{けいざい こうい}

economical advantage

経済的優位性{けいざい てき ゆういせい}

economical alternative

経済的{けいざい てき}代案{だいあん}[選択肢{せんたくし}]

economical analysis

経済的解析{けいざい てき かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】economical analysis [analyses]

economical apparatus

経済的装置{けいざい てき そうち}

economical application

経済的応用{けいざい てき おうよう}

economical approach

経済的{けいざい てき}な方法{ほうほう}

economical arrangement

経済的配置{けいざい てき はいち}

economical aspect

経済面{けいざいめん}

economical assessment

経済的評価{けいざい てき ひょうか}

economical assistance

経済的支援{けいざい てき しえん}

economical background

経済的背景{けいざい てき はいけい}

economical balance

経済収支{けいざい しゅうし}

299
Q

economist

A

economist

【名】
経済学者{けいざい がくしゃ}、エコノミスト、倹約家{けんやくか}、経済家{けいざいか}、経済専門家{けいざい せんもんか}【音声を聞く】svl05/economist_w.mp3【レベル】5、【発音】ikɑ́nəmist、【@】イコノミスト、エコノミスト、【変化】《複》economists、【分節】e・con・o・mist

Economist

【新聞名】
《The ~》ジ・エコノミスト◆イギリス

Economist at the World Economic Forum, Thierry Geiger, tells VOA ITC usage has become indispensable for any country that wants to increase its wealth and business.

世界経済フォーラムのエコノミスト、ティエリー・ガイガー氏は、情報通信技術の活用は、富と経済を増大させたい国にとって不可欠なものになったと、VOAに語っています。”VOA-T304”, “2343677”

Economist Frederico Matias Bacic unravel the news, explaining why “we cannot boast.” He recalls that:

エコノミストのFrederico Matias Bacicは今回のニュースを読み解き、なぜ「われわれは鼻にかけるべきではない」のかを次のように解説した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Economist Intelligence Unit

エコノミスト・インテリジェンス・ユニット◆【略】EIU◆英国の週刊誌「The Economist」の調査部門◆【URL】

Economist Rodrigo Constantino says one just needs to look around the country to see that there is nothing to celebrate in poverty, crime, illegitimate concentration of income through corruption and impunity, among other social problems. He asks:

エコノミストのRodrigo Constantinoは「国を見回せば、貧困や犯罪、汚職による富の集中、訴追免責など、社会問題が数をなし、祝杯を挙げるどころではないことが分かる」と指摘し、次のように問いかけた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

An economist called Dr. Yunus started it with a capital of 30 dollars to extend loans to really poor housewives and other women not allowed to go out.

ユヌス博士という経済学者が、30ドルを元手に、本当に貧しい主婦、外に出てはいけないといわれているような女性にお金を貸したんです。◆【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】”HT171038”, “2298986”

Bank economist Masayuki Kichikawa says China’s growing economy is good for Japan, if it means more consumers for Japanese goods.

銀行エコノミストの吉川雅幸氏は、中国の経済成長が日本製品の消費者が増えるという意味では、それは日本にとっても好ましいことだ、と言います。”VOA-A248”, “2317039”

behavioral economist

《a ~》行動主義経済学者{こうどう しゅぎ けいざい がくしゃ}

behavioural economist

〈英〉→ behavioral economist

Beijing economist Sang Baichuan says the figures are good for bragging rights, but in terms of purchasing power, he says Chinese consumers lag well behind those in Japan.

北京の経済学者、桑百川氏は、この数字は自慢するに値するが、購買力の観点では、中国の消費者は日本の消費者に大きく水をあけられている、と言います。”VOA-A248”, “2319380”

captive economist

《a ~》企業専属{きぎょう せんぞく}の経済学者{けいざい がくしゃ}

chief economist

チーフエコノミスト、首席{しゅせき}エコノミスト

classic economist

《a ~》伝統的{でんとう てき}な経済学者{けいざい がくしゃ}

classical economist

《a ~》古典派経済学者{こてん は けいざいがく しゃ}

300
Q

edit

A

edit

【他動】
〔文書・データ・フィルム・テープなどを〕編集{へんしゅう}する【名】
1. 〔文書・データ・フィルム・テープなどの〕編集{へんしゅう}
2. 《イ》追記{ついき}◆自分の投稿を後から編集できる掲示板で、発言の補足や修正をするときの書き出し。通例、この語の後ろにコロンか改行を置いて、補足の本文(原文は変えない場合)または編集の要旨(原文を直した場合)を書く。全部大文字でEDITと書いたり、太字にする人も多い。複数回追記するときは、Edit 2, Edit 3…とする。
【音声を聞く】svl05/edit_w.mp3【レベル】5、【発音】édit、【@】エジット、エディット、【変化】《動》edits | editing | edited、【分節】ed・it

Edit

【人名】
エディト◆女性の名。

edit ~ efficiently

~を効率{こうりつ}よく編集{へんしゅう}する

edit ~ so as not to hurt relations with

…との関係{かんけい}を損なわないように~を編集{へんしゅう}する

edit ~ systematically

~を体系的{たいけい てき}に編集{へんしゅう}する

edit ~ to be of practical use to

(人)にとって実際{じっさい}に役立つように~を編集{へんしゅう}する

edit ~ word by word

~を単語{たんご}ごとに編集{へんしゅう}する

Edit /etc/lvm/lvm.conf as described earlier.

earlierで説明されているように/etc/lvm/lvm.confを編集してください。◆【出典】◆【License】◆【編集】

edit a book into shape

〔適切{てきせつ}に編集{へんしゅう}して〕本をまとめる

edit a film

フィルムを編集{へんしゅう}する

edit a journal

雑誌{ざっし}[学術誌{がくじゅつ し}]を編集{へんしゅう}する

edit a long sentence

長文{ちょうぶん}を編集{へんしゅう}する

edit a magazine

雑誌{ざっし}を編集{へんしゅう}する

edit a manuscript

原稿{げんこう}を編集{へんしゅう}する

edit a page on a website

ウェブサイト上のページを編集{へんしゅう}する

301
Q

educated

A

educated

【動】
educateの過去{かこ}・過去完了形{かこ かんりょう けい}【形】
1. 教育{きょういく}を受けた、教養{きょうよう}のある、学識{がくしき}のある
2. 〔推測{すいそく}が〕知識{ちしき}[経験{けいけん}]に基づいた
【音声を聞く】svl05/educated_w.mp3【レベル】5、【発音】édʒukèitid、【@】エジュケイテッド、エデュケイテッド、【変化】《動》educates | educating | educated、【分節】ed・u・cat・ed

educated about one’s health issues

《be ~》自分{じぶん}の健康問題{けんこう もんだい}について知識{ちしき}がある

educated about the danger of

《be ~》~の危険性{きけん せい}について教育{きょういく}を受ける

educated about the efficacy of

《be ~》~の有効性{ゆうこう せい}について教育{きょういく}される[を受ける]

educated about the nature of

《be ~》~の性質{せいしつ}について教育{きょういく}を受ける

educated about the need for

《be ~》~の必要性{ひつよう せい}について教育{きょういく}される[を受ける]

educated abroad

《be ~》海外{かいがい}で教育{きょういく}を受ける

educated adult

教養{きょうよう}のある大人{おとな}

educated at a college

《be ~》大学{だいがく}で学ぶ

Educated at Oxford, Wangchuck is seen as a stabilizing force as Bhutan moves toward democracy and internationalization.

オックスフォード大学を卒業したワンチュク国王は、ブータンが民主主義や国際化に向けて移行するにつれ、安定した影響力を持つとみられています。”MB004612”, “2343743”

educated citizen functional in English

英語{えいご}をきちんと話せる教育{きょういく}のある市民{しみん}

educated class

知識階級{ちしき かいきゅう}

educated consumer

賢い消費者{しょうひしゃ}

Educated Eton and Oxford.

イートンとオックスフォードに学ぶ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY02”, “2343742”

educated for law

《be ~》法律家になる教育を受ける

302
Q

educator

A

educator

【名】
教育者{きょういくしゃ}、教育専門家{きょういく せんもんか}、教師{きょうし}【音声を聞く】svl05/educator_w.mp3【レベル】5、【発音】édʒukèitər、【@】エジュケイタ、エデュケーター、【変化】《複》educators、【分節】ed・u・ca・tor

educator astronaut

教育者{きょういくしゃ}であり宇宙飛行士{うちゅう ひこうし}でもある者、先生飛行士{せんせい ひこうし}

Educator, writer and propagator of Western knowledge during the Meiji period.

教育者、作家、明治時代の西洋文化の伝導者。◆【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆【出版社】”HT217020”, “2343769”

art educator

《an ~》芸術{げいじゅつ}の教育者{きょういくしゃ}

author-educator

【名】
作家兼教育者{さっか けん きょういくしゃ}

baffled educator

困惑{こんわく}する教育関係者{きょういく かんけい しゃ}

bilingual educator

《a ~》バイリンガル教師{きょうし}

born educator

根っからの教育者{きょういくしゃ}

brilliant educator

《a ~》優れた教育者{きょういくしゃ}

chemistry educator

化学教育者{かがく きょういく しゃ}

childbirth educator

《a ~》出産教室{しゅっさん きょうしつ}の教師{きょうし}

comparative educator

《a ~》比較教育学者{ひかく きょういくがく しゃ}

counsellor educator

〈英〉→ counselor educator

counselor educator

《a ~》カウンセラーの指導教員{しどう きょういん}

dedicated educator

《a ~》献身的{けんしん てき}な教育者{きょういくしゃ}

303
Q

effectively

A

effectively

【副】
1. 効果的{こうかてき}に、有効{ゆうこう}に、効率的{こうりつてき}に
2. 実際上{じっさい じょう}、実用的{じつよう てき}には
【音声を聞く】svl05/effectively_w.mp3【レベル】5、【発音】iféktivli、【@】イフェクテブリ、エフェクテブリ、【分節】ef・fec・tive・ly

effectively absorb the nutrients

栄養素{えいようそ}を効果的{こうかてき}に吸収{きゅうしゅう}する

effectively accepted by

《be ~》~によって効果的{こうか てき}に受け入れられる

effectively achieve one’s policy goal

効果的{こうかてき}に政策目的{せいさく もくてき}を達成{たっせい}する

effectively acquit someone with a suspended sentence of one week in jail

執行猶予付きの懲役{ちょうえき}1週間{しゅうかん}で(人)に事実上{じじつじょう}の無罪{むざい}を言い渡す

effectively address various issues

さまざまな問題{もんだい}に効果的{こうかてき}に対処{たいしょ}する

effectively addressed

《be ~》効果的{こうかてき}に対処{たいしょ}される

effectively and efficiently implement related measures

関係施策{かんけい しさく}を効果的{こうかてき}かつ効率的{こうりつてき}に実施{じっし}する

effectively apply principles

原則{げんそく}を効果的{こうか てき}に適用{てきよう}する

effectively bankrupt

事実上破産{じじつじょう はさん}した

effectively bar someone from

(人)を~から事実上{じじつじょう}締め出す[除外{じょがい}する]

effectively become a nuclear power

事実上{じじつじょう}の核保有国{かく ほゆう こく}になる

effectively block nomination

任命{にんめい}を事実上阻止{じじつじょう そし}する

effectively bolster the activities of

~の活動{かつどう}を効果的{こうかてき}に高める

effectively complete a mission

効果的{こうか てき}に任務{にんむ}を完遂{かんすい}する

304
Q

elective

A

elective

【名】
〈米〉選択科目{せんたく かもく}【形】
1. 選挙{せんきょ}の、選挙{せんきょ}に関する、選挙{せんきょ}で選ばれた
2. 〈米〉〔大学の科目が〕選択{せんたく}の、必須{ひっす}ではない
3. 〔緊急性{きんきゅうせい}がないために手術{しゅじゅつ}するかどうかを本人{ほんにん}が〕選択{せんたく}できる◆例えば人工中絶や美容整形などの手術
4. 《化学》選択的な
【音声を聞く】svl05/elective_w.mp3【レベル】5、【発音】iléktiv、【分節】e・lec・tive

elective abortion

人工妊娠中絶{じんこう にんしん ちゅうぜつ}

elective action

選択作用{せんたく さよう}

elective activity

選択的活性{せんたく てき かっせい}

elective admission

予約入院{よやく にゅういん}

Elective Affinities

【著作】
親和力◆独1809《著》ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)

elective affinity

《化学》選択親和力{せんたく しんわりょく}

elective body

選挙{せんきょ}団体{だんたい}[母体{ぼたい}]

elective Caesarean

選択的帝王切開{せんたく てき ていおう せっかい}

elective cardiac catheterisation

〈英〉= elective cardiac catheterization

elective cardiac catheterization

待機的心臓{たいき てき しんぞう}カテーテル検査{けんさ}

elective cardioversion

待機的除細動{たいき てき じょさいどう}

elective cesarean delivery

選択的帝王切開分娩{せんたく てき ていおう せっかい ぶんべん}

elective cesarean section

選択的帝王切開{せんたく てき ていおう せっかい}

elective cholecystectomy

待機的胆{たいき てき たん}のう摘除術{てきじょじゅつ}

305
Q

electronics

A

electronics

【名】
1. エレクトロニクス、電子{でんし}工学{こうがく}[技術{ぎじゅつ}]
2. 電子{でんし}機器{きき}[装置{そうち}]◆【用法】複数扱い
【音声を聞く】svl05/electronics_w.mp3【レベル】5、【発音】ilèktrɑ́niks、【@】エレクトロニクス、【分節】e・lec・tron・ics

electronics age

エレクトロニクス時代{じだい}

Electronics and Aerospace Systems Convention

【組織】
電子・航空宇宙条約部会◆【略】EASCON

Electronics and entertainment giant Sony says it will introduce a new merit-based pay system for all of its 12,000 rank-and-file workers in Japan.

エレクトロニクス機器とエンターテインメント産業の大企業、ソニーは、日本の一般社員1万2000人の全員に対して新たに能力給システムを導入すると発表しています。”VOA-0241”, “2344116”

electronics application

電子技術応用{でんし ぎじゅつ おうよう}

electronics area

エレクトロニクス分野{ぶんや}

electronics assembly

エレクトロニクス組立{くみたて}

electronics brand

《an ~》電子機器{でんし きき}ブランド

electronics broker

電子機器{でんし きき}の(販売{はんばい})業者{ぎょうしゃ}

electronics center

電気屋{でんき や}

electronics centre

〈英〉→ electronics center

Electronics Command Army

【組織】
陸軍電子軍司令軍◆【略】ECOM

Electronics Command Meteorologic Support Agency

→ Electronics Command Meteorological Support Agency

Electronics Command Meteorological Support Agency

【組織】
電子軍気象支援部隊◆【略】ECMSA

Electronics Companies Battle for Share of Holiday Consumer Market

クリスマス商戦で火花を散らすエレクトロニクス企業”VOA-S140”, “2344115”

306
Q

elegant

A

elegant

【形】
1. 〔外見{がいけん}や所作{しょさ}が〕優雅{ゆうが}な、上品{じょうひん}な、洗練{せんれん}された
2. 〔動きなどが〕こなれた、滑らかな、見事{みごと}な
3. 〔表現{ひょうげん}などが〕簡潔{かんけつ}で美しい、的確{てきかく}な、明解{めいかい}な
【音声を聞く】svl05/elegant_w.mp3【レベル】5、【発音】éləgənt、【@】エリガント、【分節】el・e・gant

Elegant

【人名】
エレガント

elegant accomplishment

上品{じょうひん}な嗜み{たしなみ}、風流{ふうりゅう}の道

elegant ballroom with a picturesque stairs

絵のように美しい階段{かいだん}のある優雅{ゆうが}なダンスホール

elegant blenny

《魚》ナベカ

Elegant brand-name chocolate is extremely popular this year.

今年は高級ブランドのチョコレートが大人気です。”MB001296”, “2344122”

Elegant Bride

【雑誌名】
エレガント・ブライド

Elegant but sober!

エレガントですが、ちょっと生真面目過ぎるようです。◆【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】”HT097074”, “2344123”

elegant clipper

伊達者、伊達役者、伊達選手◆clipper=〈俗〉素晴{すば}らしい人

elegant curving staircase

《an ~》優雅{ゆうが}な曲線{きょくせん}を描く階段{かいだん}

elegant five-lined skink

《動物》アオスジトカゲ

elegant furniture

上品{じょうひん}な家具{かぐ}

elegant movement

上品{じょうひん}な身のこなし、しとやかな物腰{ものごし}

elegant presentation

美しい盛り付け

elegant proof

《an ~》《数学》美しい[エレガントな]証明{しょうめい}

307
Q

elementary

A

elementary

【形】
1. 初歩的{しょほ てき}な、基本{きほん}の、簡単{かんたん}な、単純{たんじゅん}な
・That puzzle is so elementary that even a child can do it. : あのパズルは、子どもでもできるほど簡単です。
2. 元素{げんそ}の
【音声を聞く】svl05/elementary_w.mp3【レベル】5、【発音】èləméntəri、【@】エリメンタリ、エレメンタリー、【分節】el・e・men・ta・ry

elementary action

基本動作{きほん どうさ}

elementary adjunct

基本付加詞{きほん ふか し}

elementary algebra

初等代数学{しょとう だいすうがく}

elementary analysis

元素分析{げんそ ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】elementary analysis [analyses]

Elementary and junior high school students can also enjoy games free of charge during Golden Week.

ゴールデン・ウィーク期間中は、小中学生の観戦も無料です。”MB002961”, “2344127”

Elementary and junior high school students wrote compositions and drew pictures of elephants for Prime Minister NEHRU.

小、中学生はネール首相に向けて、象の作文を書いたり絵を描いたりしました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】”HT288026”, “2344128”

elementary and junior high schoolers

小中学生{しょうちゅうがくせい}、小中学校{しょうちゅうがっこう}の生徒{せいと}[児童{じどう}]
【表現パターン】elementary and junior high schoolers [school students]

Elementary and junior high schools may be equipped with computers, but those machines are still treated as something precious.

小学校、中学校にコンピューターはあってもいまだに貴重品扱いだ。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172010”, “2344129”

Elementary and Secondary Education Bureau

【組織】
初等中等教育局

elementary arithmetic

初等算数{しょとう さんすう}

elementary aspect

基本的側面{きほん てき そくめん}

elementary axiom

基本公理{きほん こうり}

elementary band

基本{きほん}バンド

elementary body

《医》基本小体{きほん しょうたい}◆【略】EB

308
Q

elite

A

elite

【名】
1. 〔社会的階級{しゃかい てき かいきゅう}としての〕上流{じょうりゅう}階級{かいきゅう}[階層{かいそう}]
2. 〔集団{しゅうだん}の中から選ばれた〕精鋭{せいえい}、選良{せんりょう}
3. 〔影響力{えいきょうりょく}のある〕エリート[支配{しはい}]層
4. 〔活字{かつじ}の〕エリート◆もともとタイプライターの字の大きさで、1インチ当たり12文字印刷できる10ポイントの活字。
【形】
1. 〔集団{しゅうだん}が〕エリート[精鋭{せいえい}]で構成{こうせい}される
2. 〔施設{しせつ}などが〕エリート[精鋭{せいえい}]のための
【音声を聞く】svl05/elite_w.mp3【レベル】5、【発音】ilíːt、【変化】《複》elites、【分節】e・lite

elite among non-career bureaucrats

ノンキャリアのエリート

elite assassin

《an ~》一流{いちりゅう}の暗殺者{あんさつ しゃ}

elite athlete

《an ~》一流{いちりゅう}のアスリート[運動選手{うんどう せんしゅ}]

elite boys’ school

一流男子校{いちりゅう だんしこう}

elite bureaucracy

エリート官僚機構{かんりょう きこう}

elite bureaucrat

高級官僚{こうきゅう かんりょう}

elite candidate

エリート候補生{こうほせい}

elite class

《an ~》エリート階級{かいきゅう}

elite consciousness

エリート意識{いしき}

elite corps

《an ~》〈フランス語〉《軍事》エリート[精鋭{せいえい}]部隊{ぶたい}[集団{しゅうだん}]

elite culture

エリート文化{ぶんか}

elite diplomat

エリート外交官{がいこうかん}

elite drink

《an ~》選ばれた者の飲み物

Elite Eight

ベストエイト◆特に全米大学競技協会(NCAA)のバスケットボール・トーナメントに用いられる表現◆【参考】March Madness

309
Q

embarrass

A

embarrass

【他動】
1. 〔人を〕狼狽{ろうばい}させる、まごつかせる、当惑{とうわく}させる
・I have never been more embarrassed in my whole life. : こんなに恥ずかしい思いをしたのは生まれて初めてだ。/人生最大の恥辱です。
2. 〔人を〕困窮{こんきゅう}させる、金に困らせる◆【用法】受身形で用いられることが多い。
3. ~を邪魔{じゃま}する、~を妨げる
4. ~を複雑{ふくざつ}にする、~をこじらせる
【音声を聞く】svl05/embarrass_w.mp3【レベル】5、【発音】embǽrəs、【@】インバラス、エンバラス、【変化】《動》embarrasses | embarrassing | embarrassed、【分節】em・bar・rass

Embarrass

【地名】
エンバラス川

embarrass oneself

きまり悪くなる、まごつく、バツの悪い思いをする

embarrass political enemies

政敵{せいてき}を困らせる

embarrass someone a great deal

(人)を大いにまごつかせる[当惑{とうわく}させる]

embarrass someone by questions

(人)を質問{しつもん}で困らせる

embarrass someone in front of everyone

(人)に公衆{こうしゅう}の面前{めんぜん}[みんなが見ている前]で恥をかかせる

embarrass someone in public

人前{ひとまえ}で(人)に恥をかかせる

embarrass someone somewhat in that

〔that以下〕という点で少し(人)を戸惑わせる

embarrass the government party

与党{よとう}を窮地{きゅうち}に追いやる

Don’t embarrass him.

彼に恥をかかせてはいけません。

publicly embarrass oneself

人前{ひとまえ}でバツの悪い思いをする[醜態{しゅうたい}をさらけ出す]

afraid to embarrass oneself

《be ~》恥をかくことを恐れる

It may embarrass him for me to say, but he always helps around the house.

こんなことを言ってしまうと主人が恥ずかしがるかもしれませんが、彼は家ではいつも私を助けてくれます。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082007”, “2432656”

Why doesn’t this embarrass Japanese people?

日本の人たちは恥ずかしくないんですか?◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】”HT081029”, “2627338”

310
Q

embarrassing

A

embarrassing

【形】
まごつかせるような、気恥ずかしい{きはずかしい}、きまり悪い、ばつの悪い、まごつかせる、当惑{とうわく}させるような、厄介{やっかい}な【音声を聞く】svl05/embarrassing_w.mp3【レベル】5、【発音】imbǽrəsiŋ、【分節】em・bar・rass・ing

embarrassing controversy

厄介{やっかい}な論争{ろんそう}

embarrassing disease

《an ~》厄介{やっかい}な病気{びょうき}

embarrassing episode

決まりの悪い出来事{できごと}

embarrassing experiences

ばつの悪い経験{けいけん}

embarrassing gaffe

見苦{みぐる}しい失敗{しっぱい}

embarrassing incident

《an ~》恥ずかしい出来事{できごと}

embarrassing information

恥ずかしい情報{じょうほう}◆秘密にしておきたいプライベートな事柄や、失敗・不祥事の記録など。

embarrassing memory

恥ずかしい記憶{きおく}

embarrassing mishap

みっともない出来事{できごと}

embarrassing moment

困惑{こんわく}する時、ばつ[決まり]の悪い時

embarrassing problem

都合{つごう}の悪い問題{もんだい}

embarrassing question

当惑{とうわく}させる質問{しつもん}◆女性に年齢を尋ねるなど

embarrassing situation

ばつの悪い状況{じょうきょう}、厄介{やっかい}な情勢{じょうせい}、厄介{やっかい}な事態{じたい}、難局{なんきょく}

embarrassing slap at

~にばつの悪い思いをさせる手厳しい非難{ひなん}

311
Q

embassy

A

embassy

【名】
1. 大使館{たいしかん}
2. 大使{たいし}の職、使節団{しせつだん}
【音声を聞く】svl05/embassy_w.mp3【レベル】5、【発音】émbəsi、【@】エンバシー、エンバスィ、【変化】《複》embassies、【分節】em・bas・sy

embassy bombings in Africa

アフリカでの大使館爆破◆有名なのは、1998年のケニヤ、タンザニヤの〈米〉大使館同時爆破(224人死亡、4,000人負傷)。Osama bin Ladenが企てたとされる。

embassy civilians

大使館{たいしかん}の民間人{みんかんじん}

embassy cocktail circuit

大使館{たいしかん}で行われる一連{いちれん}のカクテルパーティー

embassy construction

大使館建設{たいしかん けんせつ}

embassy district

大使館街{たいしかん がい}

embassy life

大使館生活{たいしかん せいかつ}

Embassy of Finland, Tokyo, Japan

フィンランド大使館◆【URL】

Embassy of Ireland

アイルランド大使館◆【URL】

Embassy of Italy in Japan

イタリア大使館◆【URL】

Embassy of Japan in the United Kingdom

在英日本大使館{ざいえい にほん たいしかん}

Embassy of New Zealand

ニュージーランド大使館◆【URL】

Embassy of Sweden

スウェーデン大使館◆【URL】

embassy of the country someone plans to visit

訪れる予定{よてい}の国[訪問予定国{ほうもん よてい こく}]の大使館{たいしかん}

Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia

ユーゴスラビア日本大使館◆【URL】

312
Q

emotionally

A

emotionally

【副】
感情的{かんじょうてき}に、情緒的{じょうちょてき}に、感情{かんじょう}を込めて
・Maybe you’re fine physically, but emotionally you still have a wound inside. : あなたは身体的には大丈夫だろうが、心の内にはまだ傷が残っている。【音声を聞く】svl05/emotionally_w.mp3【レベル】5、【発音】imóuʃənəli、【分節】e・mo・tion・al・ly

emotionally abused

《be ~》心的{しんてき}[精神的{せいしん てき}]虐待{ぎゃくたい}を受ける

emotionally abusive of

《be ~》情緒的{じょうちょ てき}に~を虐待{ぎゃくたい}する

emotionally accessible

心が通う、気持ちが通じる

emotionally and physically exhausted

《be ~》感情{かんじょう}[精神{せいしん}]的にも肉体的{にくたい てき}にも疲れ果てている

emotionally and spiritually hollow

《be ~》感情的{かんじょう てき}にも霊[精神{せいしん}]的にも無意味{むいみ}である

emotionally appealing campaign

《an ~》感情的{かんじょう てき}に訴えるキャンペーン

emotionally astute

人の感情{かんじょう}を的確{てきかく}に理解{りかい}する

emotionally attached to

《be ~》~に思い入れがある

emotionally attached to the idea of

《be ~》〔主語の〕感情{かんじょう}が~という概念{がいねん}[思想{しそう}]に引き付けられて[愛着{あいちゃく}を持って]いる

emotionally challenging

《be ~》感情的{かんじょうてき}につらい、心情的{しんじょうてき}に苦しい

emotionally challenging situation

《an ~》感情的{かんじょう てき}に難しい状況{じょうきょう}

emotionally cold

情の暖かさがない、冷淡{れいたん}な

emotionally compelling

心に訴えかけるような

emotionally compelling narrative

心に訴えかける物語{ものがたり}[話]

313
Q

enlarge

A

enlarge

【自動】
1. 大きくなる、広がる、増える、増大{ぞうだい}する、容積{ようせき}を増す、肥大{ひだい}する
2. 詳細{しょうさい}に述べる
【他動】
1. ~を大きくする、拡大{かくだい}する、拡張{かくちょう}する、増やす、増大{ぞうだい}させる、~の範囲{はんい}を広げる
2. ~を詳細{しょうさい}に述べる
【音声を聞く】svl05/enlarge_w.mp3【レベル】5、【発音】enlɑ́ːrdʒ、【@】インラージ、エンラージ、【変化】《動》enlarges | enlarging | enlarged、【分節】en・large

enlarge ~ __ times

~を_倍に拡大{かくだい}する

enlarge ~ __times the normal size

~を標準{ひょうじゅん}サイズの_倍に拡大{かくだい}する

enlarge ~ with a copier

コピー機で~を拡大{かくだい}する、~を拡大{かくだい}コピーする

enlarge a building

建物{たてもの}を拡張{かくちょう}する

enlarge a photograph

写真{しゃしん}を引き伸ばす
【表現パターン】enlarge a photograph [photo]

enlarge a picture

画像{がぞう}を拡大{かくだい}する、写真{しゃしん}を引き伸ばす

enlarge a portion of a graphical image to fill the screen

グラフィックイメージの一部{いちぶ}を画面いっぱいに拡大{かくだい}する

enlarge a small room

小さな部屋{へや}を広く見せる

enlarge a window to its maximum size

ウィンドウを最大表示{さいだい ひょうじ}する

enlarge an image

画像{がぞう}を拡大表示{かくだい ひょうじ}する

enlarge an image without losing quality

画質{がしつ}を損なわずに画像{がぞう}を拡大{かくだい}する

enlarge and deepen the discussions

議論{ぎろん}を拡大{かくだい}・深化{しんか}させる

enlarge anteriorly

前方{ぜんぽう}に拡大{かくだい}する

Enlarge Chemical giant Dow’s high profile contract with London’s 2012 Olympic Games is a slap in the face for the survivors of India’s Bhopal poison gas disaster who, 27 years on, still wait for justice, Amnesty International said today.

化学大手企業のダウ・ケミカル社が、2012年ロンドン・オリンピック大会と契約を結んだ。この契約は、事故から27年経った今もなお正義の実現を待ち望んでいる、インド・ボパールの毒ガス事故の生存者たちを侮辱するものである、とアムネスティ・インターナショナルは述べた。◆【出典】

314
Q

ensure

A

ensure

【他動】
1. ~を確かにする、保証{ほしょう}する、請け合う、確保{かくほ}する
・Airports are taking steps to ensure passenger safety. : 空港は乗客の安全を確保するための手段を講じている。
2. 〔危険{きけん}などから〕~を守る[安全{あんぜん}にする]◆【語源】する(en)+確実に(sure)
【音声を聞く】svl05/ensure_w.mp3【レベル】5、【発音】enʃúər、【@】インシュア、エンシュア、【変化】《動》ensures | ensuring | ensured、【分節】en・sure

Ensure

【商標】
エンシュア◆缶入りの栄養補助食品。摂食が困難ながん患者などの栄養補充に用いられる。

ensure ~ be conducted with transparency

確実{かくじつ}に~が透明性{とうめい せい}をもって行われるようにする

ensure ~ will be accurate

〔絶対{ぜったい}に〕~に誤りがないようにする

ensure a balanced approach

釣り合いのとれた取り組みを確保{かくほ}する

ensure a berth for the Olympics

五輪代表{ごりん だいひょう}の座を確実{かくじつ}にする

ensure a common understanding of

~についての共通{きょうつう}の理解{りかい}を確保{かくほ}する

ensure a continuity of government in the event of

~の場合{ばあい}の政府{せいふ}の継続性{けいぞくせい}を確保{かくほ}する

ensure a cross-pollination of ideas

互いのアイデアの交換{こうかん}する

ensure a diversity of opinions

多様{たよう}な意見{いけん}を確保{かくほ}する

ensure a diversity of perspectives

多様{たよう}な視点{してん}を確保{かくほ}する

ensure a durable and equitable political solution to

~に対する永続的{えいぞく てき}かつ衡平{こうへい}な政治的解決{せいじ てき かいけつ}を確保{かくほ}する

ensure a fair and proper trial

公正{こうせい}かつ適正{てきせい}な裁判{さいばん}を確保{かくほ}する

ensure a fair, efficient and stable energy market

公平{こうへい}で効率的{こうりつてき}かつ安定的{あんていてき}なエネルギー市場{しじょう}を確保{かくほ}する

ensure a flexible response to

~への柔軟{じゅうなん}な対応{たいおう}を確保{かくほ}する

315
Q

entertainer

A

entertainer

【名】
1. 〔ショーなどの〕エンターテイナー、芸能人{げいのうじん}、タレント
2. 〔人を大いに〕楽しませる[もてなす]人
【音声を聞く】svl05/entertainer_w.mp3【レベル】5、【発音】éntərtèinər、【@】エンターテイナー、エンタテーナー、【変化】《複》entertainers、【分節】en・ter・tain・er

blackface entertainer

《a ~》黒人{こくじん}に扮装{ふんそう}したお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]

cafe entertainer

《a ~》ナイトクラブの歌手{かしゅ}[芸人{げいにん}]

capital entertainer

《a ~》〈俗〉素晴{すば}らしい芸人{げいにん}[タレント]

charismatic entertainer

《a ~》カリスマ性のある芸人{げいにん}[タレント]

charming entertainer

《a ~》魅力的{みりょく てき}な芸人{げいにん}[タレント]

clever entertainer

《a ~》熟練{じゅくれん}した芸人{げいにん}

comic entertainer

お笑いタレント

consummate entertainer

《a ~》熟練{じゅくれん}した芸人{げいにん}

delightful entertainer

《a ~》素晴{すば}らしい芸人{げいにん}[タレント]

family entertainer

ファミリー・エンターテイナー◆家族の構成員の誰をも楽しませられるタレント。

good entertainer

《be a ~》座持ちがうまい

hired entertainer

《a ~》雇われ芸人{げいにん}

hospitable entertainer

《a ~》客を大切{たいせつ}にする芸人{げいにん}

jovial entertainer

《a ~》陽気{ようき}な芸人{げいにん}[タレント]

316
Q

entitle

A

entitle

【他動】
1. ~に資格{しかく}・権利{けんり}を与える
・Z shall not be entitled to further or other compensation from Y. : 《契約書》Z社は他の一切の補償をY社に求めることはできない。
2. ~に題名{だいめい}をつける、表題{ひょうだい}をつける
【音声を聞く】svl05/entitle_w.mp3【レベル】5、【発音】entáitl | intáitl、【@】インタイトル、エンタイトル、【変化】《動》entitles | entitling | entitled、【分節】en・ti・tle

entitle ~ to use

~に…の使用権{しようけん}[の使用資格{しよう しかく}・を使用{しよう}する権利{けんり}]を与える

entitle ~ to use the logo of

…の商標{しょうひょう}[ロゴ]の使用権{しようけん}[を使用{しよう}する権利{けんり}]を~に与える

entitle someone to a pension

年金{ねんきん}を受け取る権利{けんり}を(人)に与える[付与{ふよ}する]

entitle someone to insist on

(人)に~を主張{しゅちょう}する権利{けんり}を与える

entitle someone to participate in educational program

教育{きょういく}プログラムに参加{さんか}する権利{けんり}を(人)に与える
【表現パターン】entitle someone to participate [take part] in educational program

entitle to

~に対する権利{けんり}を与える

entitle to the privilege of free admission to

~への入場無料{にゅうじょう むりょう}の特典{とくてん}を与える

Some country adopts automatically entitle holders to reside in the country (visa = entry permit), and some country adopts do not automatically entitle holders to reside in the country (visa is not equal to entry permit).

取得者に国内での在留を自動的に認める制度をとっている国(ビザ=入国許可)と、国内での在留を自動的には認めない国(ビザ≠入国許可)とがあります。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA05-002”, “2508287”

Um, that does not, however, entitle him to, uh, take courses or participate in educational programs.

しかし、だからといって学校へ行ったり教育プログラムに参加する権利を彼に与えるわけではないのです。”VOA-0191”, “2605906”

want as much as someone’s background and experience entitle him to

経歴{けいれき}と経験{けいけん}に見合ったできるだけのものが欲しい

They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please.

力だけでは自分たちを守れはしないし、力があるからといって好き勝手に振る舞えはしないことを、かつての世代は理解していました。”USPIA45”, “2585953”

Japanese students have never made the progress in English their efforts seemed to entitle them to.

日本人の学生は一生懸命やっているのに、それに見合うだけの上達は一向にできていません。◆【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】”HT160015”, “2443638”

Once your Mega-Store mail order purchase accumulate to $80 or more, you will be assigned a Mega-Store Membership Number which will entitle you to special monthly offers.

《レ》メガストアのメールオーダーで80ドル以上お買い上げのお客様には、毎月会員特別割引の特典があるメガストア・メンバーズカードを送らせていただきます。

When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume, among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature’s God entitle them,

人類の歴史のなかで、ある国民と他の国民を結びつけてきた政治的なつながりを解消し、世界の国々のなかで自然の法則と神の法則が与えてくれる、独立した対等な立場を取ることが必要になる場合がある。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_INDEP”, “2621027”

317
Q

environmental

A

environmental

【形】
環境{かんきょう}の[に関する・に配慮{はいりょ}する・を破壊{はかい}しない]、環境保護{かんきょう ほご}の[に関する]、周囲{しゅうい}の◆【直訳】取り囲んだ(environ)状態の(mental)【音声を聞く】svl05/environmental_w.mp3【レベル】5、【発音】envàiərənméntl、【分節】en・vi・ron・men・tal

environmental acceptability

環境適合性{かんきょう てきごうせい}、環境受容性{かんきょう じゅよう せい}

environmental accident

環境災害{かんきょう さいがい}

environmental account

環境勘定{かんきょう かんじょう}

environmental accounting

環境{かんきょう}会計{かいけい}[勘定{かんじょう}]

environmental accounting model

環境会計{かんきょう かいけい}モデル

environmental accounting system

環境資源勘定体系{かんきょう しげん かんじょう たいけい}

environmental acidification

環境酸性化{かんきょう さんせいか}

environmental acoustics

環境音響(学){かんきょう おんきょう(がく)}

environmental acquisition

環境収集{かんきょう しゅうしゅう}

Environmental Action

【組織】
環境問題行動委員会

environmental action group

環境保護活動{かんきょう ほご かつどう}グループ

environmental activism

環境問題活動{かんきょう もんだい かつどう}

environmental activist

《an ~》環境(保全)活動家{かんきょう(ほぜん)かつどうか}

Environmental activists are sharply criticizing the G8 climate goals for failing to set hard numerical targets for carbon reduction.

環境保護団体は、G8の気候に関する目標が、二酸化炭素削減の厳格な数値目標を設定していないことを厳しく批判しています。”VOA-A142”, “2344762”

318
Q

equality

A

equality

【名】
1. 平等{びょうどう}、等しいこと、同等{どうとう}(のもの)
2. 相等{そうとう}、等式{とうしき}
【音声を聞く】svl05/equality_w.mp3【レベル】5、【発音】ikwɑ́ləti、【@】イークワリティー、イクウォリティー、イコーリティー、【分節】e・qual・i・ty

equality axiom

等式公理{とうしき こうり}

equality before God

神の前(で)の平等{びょうどう}

Equality Before the Law

法の前の平等{びょうどう}◆米国ネブラスカ(Nebraska)州の標語

Equality between men and women has improved, but is not yet perfect.

男女間の平等は改善されてきたが、まだ完璧ではない。

equality condition

《コ》等価条件{とうか じょうけん}

equality constraint

等式制約{とうしき せいやく}

equality expression

《コ》等価式{とうか しき}

equality for all people

万人{ばんにん}の平等{びょうどう}

equality in the workplace

職場{しょくば}での平等{びょうどう}

Equality is the basic principle of democracy.

平等は民主主義の基本原則です。

equality law

均等法{きんとう ほう}

equality line

均等{きんとう}(分布{ぶんぷ})線

equality of a matrix

《数学》行列{ぎょうれつ}の相等{そうとう}

equality of all people

四民平等{しみん びょうどう}

319
Q

erase

A

erase

【他動】
〔記憶{きおく}・文字{もじ}・データなどを〕消す、消去{しょうきょ}する、抹消{まっしょう}する、削除{さくじょ}する、ぬぐい消す、拭い去る【音声を聞く】svl05/erase_w.mp3【レベル】5、【発音】iréis、【@】イレイス、イレイズ、【変化】《動》erases | erasing | erased、【分節】e・rase

erase ~ from a list

~をリストから削除{さくじょ}する

erase ~ from one’s consciousness

~を意識{いしき}から抹消{まっしょう}する

erase ~ from one’s mind

~のことを忘れる

erase ~ from the map of the world

~を世界地図{せかい ちず}から消し去る

erase ~ with a rub of the fingers

指でこすって~を消す

erase a barrier

障壁{しょうへき}を取り払う

erase a debt

借金{しゃっきん}を帳消{ちょうけ}しにする

erase a debt in bankruptcy court

破産裁判所{はさん さいばんしょ}で借金{しゃっきん}を帳消{ちょうけ}しにする◆破産裁判所に破産申告をして免責決定を受けることによって

erase a file

ファイルを消す[消去{しょうきょ}する・消し去る]

erase a lifetime of sin

生涯{しょうがい}にわたる罪を消す

erase a pencil line

鉛筆{えんぴつ}で書いた線を消す

erase a video

映像{えいぞう}を消す[消去{しょうきょ}する]

erase a word written on a blackboard

黒板{こくばん}の字を消す

erase all of the data on the hard disk

ハードディスク上のあらゆるデータを消去{しょうきょ}する

320
Q

erect

A

erect

【自動】
1. まっすぐに立つ、直立{ちょくりつ}する
2. 〔性器{せいき}が〕勃起{ぼっき}する
【他動】
1. 〔建物{たてもの}を土台{どだい}から〕建てる、建築{けんちく}する
2. 〔物を〕立てる、垂直{すいちょく}にする
3. 〔機械{きかい}などを使えるように〕組み立てる、設置{せっち}する
4. 〔組織{そしき}や理論{りろん}などを〕設立{せつりつ}する、確立{かくりつ}する
【形】
1. 直立{ちょくりつ}した、垂直{すいちょく}の、真っすぐな
2. 勃起{ぼっき}した
3. 《植物》〔胚珠{はいしゅ}が〕直生の
【音声を聞く】svl05/erect_w.mp3【レベル】5、【発音】irékt、【@】イレクト、エレクト、【変化】《動》erects | erecting | erected、【分節】e・rect

erect a barrier between

《~ A and B》AとBの間にバリアを作る

erect a building that looks the same as

~と同じ外見{がいけん}の建物{たてもの}を建築{けんちく}する

erect a cathedral

大聖堂{だい せいどう}を建てる

erect a fence around one’s house

家の周りにフェンスを建てる

erect a house

〈文〉家を建築{けんちく}する

erect a mammoth dam

巨大{きょだい}なダムを造る

erect a marquee

大テントを建てる

erect a monument for the crew of

~の乗務員{じょうむいん}のために記念碑{きねんひ}を建立{こんりゅう}する

erect a monument to someone’s memory

(人)をしのんで碑を建てる

erect a new building

新しいビルを建てる

erect a plant

工場{こうじょう}を建設{けんせつ}する

erect a power plant

発電所{はつでんしょ}を建設{けんせつ}する

erect a religious statue

宗教上{しゅうきょうじょう}の彫像{ちょうぞう}を建てる

erect a statue

像を建てる、彫像{ちょうぞう}を据える
【表現パターン】erect [put up, set up] a statue (to the memory of)

321
Q

errand

A

errand

【名】
1. 〔屋外での短距離移動を伴う〕使い、用足し{ようたし}、用事{ようじ}
・I have an important errand to run. : 大事な用があるんだ。
・Did you get your errand done? : 用事は済んだ?
・Sorry, I’ve a million errands to run. : ごめんね。用事がいっぱいあって駄目なんだ。◆【場面】誘いを断る
2. 〈古〉任務{にんむ}
【音声を聞く】svl05/errand_w.mp3【レベル】5、【発音】érənd、【@】エランド、【変化】《複》errands、【分節】er・rand

Errand Boy

【映画】
《The ~》底抜け便利屋小憎◆米1961《監督》ジェリー・ルイス《出演》ジェリー・ルイス、ブライアン・ドンレヴィ

errand boy

使い走り(の少年)◆使い走りを仕事とする少年。
・I was treated like an errand boy for the first year after entering this company. : 私は、入社して1年間は使い走りをさせられた。

errand of mercy

救出{きゅうしゅつ}[救難{きゅうなん}]の旅
・They went on an errand of mercy to save the prisoner from the cruel emperor. : 彼らは無慈悲な皇帝から捕らわれ人を救う旅に出掛けた。

errand runner

使い走り{つかいばしり}

critical errand

《a ~》大切{たいせつ}な用事{ようじ}

fool’s errand

無駄足、骨折り損、子どもの使い
・My husband sent me on a fool’s errand. I went to the bookstore, but it was closed. : うちの旦那{だんな}に無駄足踏まされたわー。本屋に行ったら休みだったの!

accomplish one’s errand

任務{にんむ}を果す

have an errand to do

用[用事]がある

have an errand to run

済ませなければならない用事{ようじ}がある

have an errand to run near here

近く[この辺]に来る用事{ようじ}がある

“‘Miki’s First Errand’ was very popular in Asia, but was rejected by American distributors who said “sending kids out on their own to run errands may be considered as child abuse,”” he says with a wry grin.

「アジアでは好評な『はじめてのおつかい』が、アメリカでは一人で子どもを買物に出すのは児童虐待と受け取られるから、と代理店から敬遠されました」と苦笑する。◆【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】”HT276014”, “2223020”

on an errand

使命を帯びて、用事で
【表現パターン】on an errand (of)

on an errand for

(人)の使いで、(人)に頼まれた用事{ようじ}で
・The boy left his home on an errand for his mother to buy a loaf of bread from a local shop. : 少年は母親のお使いで、近所の店へパンを買いに行った。

on some errand

何かの用事{ようじ}で

322
Q

esteem

A

esteem

【他動】
1. ~を高く評価{ひょうか}する、~を尊重{そんちょう}する
2. ~を…であると見なす[考える]◆【用法】二重目的語を取る。
【名】
1. 尊重{そんちょう}、高い評価{ひょうか}
2. 〈古〉判断{はんだん}、意見{いけん}
【音声を聞く】svl05/esteem_w.mp3【レベル】5、【発音】istíːm、【@】イスティーム、エスティーム、【変化】《動》esteems | esteeming | esteemed、【分節】es・teem

esteem ~ lightly

~を低く評価{ひょうか}する

esteem for the other person

相手{あいて}に対する敬意{けいい}[尊敬{そんけい}の念]

esteem highly

大切にする、敬服する

esteem needs

《心理学》承認{しょうにん}(の)欲求{よっきゅう}◆自分の実力を他人から認められたいという感情。◆【参考】Maslow’s hierarchy of needs

esteem others

他者{たしゃ}を高く評価{ひょうか}する

esteem someone for his skill

(人)の技量{ぎりょう}に感心{かんしん}する

esteem value

貴重価値{きちょう かち}

have esteem for

(人)を尊敬する

sacred esteem

神聖{しんせい}な尊敬{そんけい}[敬意{けいい}]
・They held the sacred esteem for the mountains. : 彼らは山々に対し神聖な敬意を持っていた。

self-esteem

【名】
自尊心{じそんしん}、自負心{じふしん}、自己尊重{じこ そんちょう}
・He has low self-esteem. : 彼は自分を低く評価している[に自信がない]

self-esteem far exceeding one’s grasp of

~への理解力{りかいりょく}に比べて度を超えたうぬぼれ

self-esteem in others

人[他人{たにん}]の自尊心{じそんしん}

Self-esteem is a by-product of self-control.

自尊心は自己制御の副産物である。

self-esteem issue

自尊心{じそんしん}に関わる問題{もんだい}

323
Q

eternal

A

eternal

【名】
1. 永遠{えいえん}なるもの
2. 《the Eternal》神
【形】
永遠{えいえん}の、不変{ふへん}の、永久{えいきゅう}の、不滅{ふめつ}の、無限{むげん}の◆物事一般の永遠性について使われる。
・Christians believe in an eternal afterlife in heaven. : キリスト教信者は天国での永遠の命を信じている。
・An eternal flame burns in front of JFK’s grave. : ジョン・F・ケネディの墓地の前では永遠の炎が燃えている。
・I will give you eternal life. : 永遠の生命を与えよう。
・The Pontiff prayed for eternal peace at a mass in the Peace Memorial Park in Hiroshima. : ローマ法王は広島の平和記念公園でのミサで、永遠の平和を祈った。【音声を聞く】svl05/eternal_w.mp3【レベル】5、【発音】itə́ːrnl、【@】イターナル、エターナル、【変化】《複》eternals、【分節】e・ter・nal

eternal annihilation

永久消滅{えいきゅう しょうめつ}

eternal band

エターナル・バンド◆輪を描くように宝石が配置されているリストバンド。終りのない愛情を表現している。

eternal cycle

《an ~》永遠{えいえん}の輪廻{りんね}

eternal debate over

《an ~》〈話〉~に関して延々{えんえん}と[果てしなく]続く論争{ろんそう}

eternal fame

永遠{えいえん}の[永続{えいぞく}する・不朽{ふきゅう}の]名声{めいせい}
【表現パターン】eternal [everlasting, lasting, immortal, undying, enduring, deathless, imperishable] fame

eternal flame

永遠{えいえん}の炎◆墓地や戦没兵士の記念碑の前で燃やされる炎のこと。permanent flameとは言わない。

eternal foe

永遠{えいえん}の敵

eternal hanging on of an uncompleted task

未完成{みかんせい}の仕事{しごと}をいつまでも抱え続けること

eternal happiness

永遠{えいえん}[とわ]の幸せ[幸福{こうふく}]

eternal history

悠久{ゆうきゅう}の歴史{れきし}

Eternal Husband

【著作】
《The ~》永遠の夫◆露1870《著》ドストエフスキー(Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky)

eternal inflation

永久{えいきゅう}インフレーション

eternal life

永遠{えいえん}の生命{せいめい}、来世{らいせ}、エターナルライフ

eternal life energy

不滅{ふめつ}の[永遠{えいえん}なる]生命{せいめい}エネルギー

324
Q

ethnic

A

ethnic

【名】
〔ある社会{しゃかい}の文化的{ぶんか てき}〕民族{みんぞく}(集団{しゅうだん})の一員{いちいん}【形】
1. 〔社会{しゃかい}において固有{こゆう}の文化{ぶんか}を共有{きょうゆう}する〕民族{みんぞく}(集団{しゅうだん})の
2. 〔人が〕民族{みんぞく}(集団{しゅうだん})に属する
3. 〔文化{ぶんか}や風習{ふうしゅう}などが〕民族的{みんぞく てき}な、民族固有{みんぞく こゆう}の
4. 〈古〉非ユダヤ[キリスト]教徒{きょうと}の
【音声を聞く】svl05/ethnic_w.mp3【レベル】5、【発音】éθnik、【@】エスニック、【分節】eth・nic

Ethnic Advertising Department

エスニック広告部門{こうこく ぶもん}

ethnic Albanian gunmen

アルバニア系武装勢力{けい ぶそう せいりょく}

ethnic Albanian refugees

アルバニア系の難民{なんみん}

ethnic Albanian separatists

アルバニア系分離独立派{けい ぶんり どくりつ は}

ethnic Albanians

アルバニア系住民{けい じゅうみん}

ethnic Albanian-majority of Kosovo

アルバニア系住民{けい じゅうみん}が大多数{だいたすう}を占めるコソボ

ethnic and racial differentials

人種{じんしゅ}・民族{みんぞく}の差

ethnic and religious disputes

民族{みんぞく}・宗教紛争{しゅうきょう ふんそう}

ethnic and religious splits

民族的{みんぞくてき}・宗教的分裂{しゅうきょう てき ぶんれつ}

ethnic animosity

民族間{みんぞく かん}の敵意{てきい}

ethnic art

民族美術、エスニック・アート

ethnic background

民族的背景{みんぞくてき はいけい}
【表現パターン】ethnic background (of)

ethnic balance

民族{みんぞく}均衡{きんこう}[バランス]

ethnic barrier

民族{みんぞく}の壁

325
Q

evaluate

A

evaluate

【他動】
1. 〔~の重要性{じゅうよう せい}や品質{ひんしつ}などを〕評価{ひょうか}[審査{しんさ}・判断{はんだん}・診断{しんだん}]する
・Evaluate yourself by your own standards. : 自分自身の基準で自分を評価しなさい。
・The party leader evaluated the election results as a major triumph for his party. : 党首はその選挙結果を自党の大勝利と見なした。
2. ~を値付け[値踏み・査定{さてい}]する、~を見積{みつ}もる
・My house was evaluated at $80,000. : 私の家は8万ドルと査定された。
3. 《数学》~の値を求める、~を評価{ひょうか}する
・It is easy to evaluate an expression with one variable. : 変数が一つの数式の値を求めるのは簡単である。
【音声を聞く】svl05/evaluate_w.mp3【レベル】5、【発音】ivǽljuèit、【変化】《動》evaluates | evaluating | evaluated、【分節】e・val・u・ate

evaluate ~ accurately

~を正確{せいかく}に判断{はんだん}[評価{ひょうか}]する

evaluate ~ at regular intervals

~を定期的{ていき てき}に評価{ひょうか}[診断{しんだん}]する

evaluate ~ closely

~を綿密{めんみつ}に評価{ひょうか}する

evaluate ~ continuously

~を継続的{けいぞく てき}に評価{ひょうか}する

evaluate ~ for safety

~の安全性{あんぜん せい}を評価{ひょうか}する

evaluate ~ formally

~を正式{せいしき}に評価{ひょうか}する

evaluate ~ in detail

~を詳細{しょうさい}に評価{ひょうか}する

evaluate ~ individually

~を個別{こべつ}[個々{ここ}]に評価{ひょうか}する

evaluate ~ more fully

~をもっと詳しく[十分{じゅうぶん}に]評価{ひょうか}する

evaluate ~ numerically

  1. ~を数字{すうじ}で評価{ひょうか}する◆品質に点数を付ける場合など。
  2. 《数学》〔関数{かんすう}の値など〕を数値的{すうち てき}に評価{ひょうか}する

evaluate ~ on a case-by-case basis

~をケースバイケースで[個別的{こべつ てき}に]判断{はんだん}[評価{ひょうか}]する

evaluate ~ on a fair basis

公平{こうへい}に~を評価{ひょうか}する

evaluate ~ on a scale of 1 to 10

~を1から10の段階{だんかい}で評価{ひょうか}する

evaluate ~ on various criteria

さまざまな基準{きじゅん}に従って~を評価{ひょうか}する

326
Q

evaluation

A

evaluation

【名】
1. 〔価値{かち}などの〕評価{ひょうか}、査定{さてい}
2. 《数学》〔数式{すうしき}の値の〕評価{ひょうか}
3. 《コ》〔変数{へんすう}の値の〕評価{ひょうか}
【音声を聞く】svl05/evaluation_w.mp3【レベル】5、【発音】ivæ̀ljuéiʃən、【@】エバリュエーション、【変化】《複》evaluations、【分節】e・val・u・a・tion

evaluation activity

評価活動{ひょうか かつどう}

evaluation agent

《情工》評価{ひょうか}エージェント

evaluation algorithm

《コ》評価{ひょうか}アルゴリズム

Evaluation and Licensing Division

【組織】
審査管理課◆厚生労働省

Evaluation and Registration Division

【組織】
審査課

evaluation and treatment of suicidal cancer patients

自殺性{じさつ せい}がん患者{かんじゃ}の査定{さてい}と治療{ちりょう}

evaluation and treatment of suicidal carcinoma patients

→ evaluation and treatment of suicidal cancer patients

evaluation apparatus

評価装置{ひょうか そうち}

evaluation approach

評価手法{ひょうか しゅほう}

evaluation approval

評価承認{ひょうか しょうにん}

evaluation axis

評価軸{ひょうか じく}

evaluation based on

~に基づく評価{ひょうか}

evaluation based on performance

業績{ぎょうせき}に基づく評価{ひょうか}

evaluation based upon

→ evaluation based on

327
Q

evidently

A

evidently

【副】
明らかに、明白{めいはく}に、確かに、疑いなく、どうやら、見たところでは【音声を聞く】svl05/evidently_w.mp3【レベル】5、【発音】évidəntli、【@】エビデントゥリー、【分節】ev・i・dent・ly

Evidently a different nature opens itself to the camera than opens to the naked eye

あきらかに、今までと違う自然が裸眼によってではなく、カメラによって、明らかになる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART13”, “2348029”

Evidently, assuming his narrative to be true, it was immediately after Mr. Mortimer Tregennis had left the room.

ミスター・モーティマー・トリジェニスの話を真実だと仮定すれば、明らかにあの男が部屋を出てからすぐのことだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL02”, “2348036”

Evidently he had walked very fast, –

まさしく芳一は非常に早足で歩いたのだ――◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOICH”, “2348030”

Evidently Humpty Dumpty was very angry, though he said nothing for a minute or two.

しばらく何も言わなかったものの、あきらかにハンプティ・ダンプティはとても怒っていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-06”, “2348027”

Evidently, I thought, this tendency had increased till Industry had gradually lost its birthright in the sky.

明らかに、この傾向が拡大して、やがて産業は徐々に空に対する生得権を失ってしまったのだ、とわたしは思いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2348035”

Evidently, if he had been going to look into the case, Allonby would have been heard from before now. . . .

もし捜査するつもりなら、どう見積もっても、もっと前に聞きに来ているはずだ……。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR4”, “2348037”

Evidently Linux’s free market in egoboo works better to produce virtuous, other-directed behavior than the massively-funded documentation shops of commercial software producers.

明らかに Linux のエゴブー自由市場は、商業ソフト屋さんのものすごい予算をもらった文書作成業者たちよりも、気高さに満ちた他者をいたわる行動を生み出すうえでうまく機能するわけだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA10”, “2348028”

evidently made for me and me alone.

――明らかにわたし一人だけのために作られたものです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2650468”

evidently Miss Delacour had come while he was out in O’Neill’s.

明らかに彼がオニールのところへ出かけている間にミス・デラクールが来ていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COUNT”, “2650467”

Evidently she had been unfit to live, without any strength of purpose, an easy prey to habits, one of the wrecks on which civilisation has been reared.

明らかに彼女は生きるのに不向きで、強い目的意識もなく、やすやすと習慣のとりこになる、文明の踏み台となってきた敗残者の一人だった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PAINF”, “2348031”

Evidently something was wrong.

明らかにどこかおかしかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2348032”

evidently struggling between the anxiety to gain a large sum and the fear of venturing so far.

明らかに、大金を得たいという欲望と、大変な危険を冒すことになる恐怖との間でもがいていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD20”, “2650469”

Evidently the damage to the business activities of Japanese corporations in America has been considerable.

アメリカで事業展開する日本企業の経済活動へのダメージが少なくないことが明らかになった。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170018”, “2348034”

Evidently the Munchkins were good farmers and able to raise large crops.

マンチキンたちはまちがいなくよいお百姓さんで、たくさん作物を作れたのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-03”, “2348033”

328
Q

evolution

A

evolution

【名】
1. 進化(論){しんか(ろん)}
2. 漸進的変化{ぜんしん てき へんか}
3. 展開{てんかい}
4. 《機械》旋回{せんかい}
5. 〔熱などの〕発生{はっせい}
【音声を聞く】svl05/evolution_w.mp3【レベル】5、【発音】èvəlúːʃən、【@】エボリューション、エボルーション、【分節】ev・o・lu・tion

Evolution

【映画】
エボリューション◆米2001《監督》アイヴァン・ライトマン《出演》デヴィッド・ドゥカブニー、ジュリアン・ムーア、ショーン・ウィリアム・スコット

evolution analysis

進化分析{しんか ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】evolution analysis [analyses]

evolution and development

進化{しんか}と発生{はっせい}◆【略】evo-devo

Evolution, by contrast, encourages us to trace (or construct) a narrative history of material change which links this new species with other known species, thus providing a material explanation for its existence, which becomes the basis for certain predictions which we can test with our observations.

進化論は、その反対に、この新しい種とこれまで知られている他の種とをつなぐ物質的変化の語られる歴史を跡づける(あるいは組み立てる)よう、ぼくらに促し、そうやって、その種の存在についての物質的説明を与えるが、これは観察で検証できる予測にたいする基礎となるものなのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CURRI”, “2348052”

evolution by natural selection

《an ~》自然淘汰{しぜん とうた}による進化{しんか}

evolution concept

発展概念{はってん がいねん}

evolution denier

《an ~》進化論否定論者{しんかろん ひてい ろんじゃ}、〔宗教的理由{しゅうきょう てき りゆう}などにより〕進化論{しんかろん}を否定{ひてい}[拒否{きょひ}]する人

evolution dynamics

発展動力学{はってん どうりきがく}

evolution equation

発展方程式{はってん ほうていしき}

Evolution, for example, pops up a dialog box every time I click “Send/Receive” to inform me of its progress in checking my mail.

たとえば、Evolution はわたしが[送受信]ボタンを押すたびにダイアログをポップアップしてメールをチェックしているその進行状況を教えます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GUI”, “2348053”

evolution from a common ancestor

共通祖先{きょうつう そせん}からの進化{しんか}

evolution from weak to strong

弱い状態{じょうたい}から強い状態{じょうたい}への進化{しんか}

evolution game

進化{しんか}ゲーム

evolution history

発展履歴{はってん りれき}

329
Q

exaggerate

A

exaggerate

【自動】
誇張{こちょう}する、大げさに言う【他動】
1. ~を誇張{こちょう}して[大げさに]言う
2. 〔実際{じっさい}よりも〕~を大きく[重要{じゅうよう}に]見せる
【音声を聞く】svl05/exaggerate_w.mp3【レベル】5、【発音】igzǽdʒərèit、【@】イグザジャレイト、エグザジェレイト、エグザジャレイト、【変化】《動》exaggerates | exaggerating | exaggerated、【分節】ex・ag・ger・ate

exaggerate a story

話を誇張{こちょう}する

exaggerate everything

何でも大げさに言う

exaggerate everything one hears

人から聞いた事を何でもオーバーに話す

exaggerate facial expressions to convey a character

性格{せいかく}[人柄{ひとがら}]を伝えるために表情{ひょうじょう}を誇張{こちょう}する[大げさな表情{ひょうじょう}を作る]

exaggerate in degree

程度{ていど}を拡大{かくだい}する

exaggerate movement of the muscles around the mouth

口の周りの筋肉{きんにく}の運動{うんどう}が過剰{かじょう}になっている

exaggerate one’s abilities

能力{のうりょく}を誇張{こちょう}する

exaggerate one’s good qualities

自分{じぶん}の長所{ちょうしょ}を誇張{こちょう}する

exaggerate one’s lip movements

唇の動きを強調{きょうちょう}する

exaggerate one’s own importance

うぬぼれる

exaggerate pain

痛みを誇張{こちょう}する[大げさに表現{ひょうげん}する]

exaggerate someone’s virtues

(人)の長所{ちょうしょ}を誇張{こちょう}して言う

exaggerate the cultural differences between the two areas

その二つの地域{ちいき}における文化{ぶんか}の相違{そうい}を強調{きょうちょう}する

exaggerate the dangers associated with AIDS

エイズ関連{かんれん}の危険性{きけん せい}を強調{きょうちょう}する

330
Q

exceed

A

exceed

【他動】
1. 〔程度{ていど}・限度{げんど}などを〕超える、上回る{うわまわる}、突破{とっぱ}する
2. ~をしのぐ、~に勝る
【音声を聞く】svl05/exceed_w.mp3【レベル】5、【発音】iksíːd、【@】エクスィード、【変化】《動》exceeds | exceeding | exceeded、【分節】ex・ceed

exceed ~ in technical strength and general ability

技術力{ぎじゅつ りょく}と総合能力{そうごう のうりょく}で~に勝る

exceed ~ in value

~を価格{かかく}で上回る{うわまわる}

exceed ~ substantially

~を大幅{おおはば}に上回る[超過{ちょうか}する]

exceed $__ in total this year for the first time

今年{ことし}1年で初めて総額{そうがく}が_ドルを突破{とっぱ}する

exceed __ barrels a day

日量{にちりょう}_バレルを超える
【表現パターン】exceed __ barrels a [per] day

exceed __ degrees C

セ氏_度を超える
【表現パターン】exceed __ degrees C [Celsius, centigrade]

exceed __ degrees F

カ氏_度を超える
【表現パターン】exceed __ degrees F [Fahrenheit]

exceed __ horizontal x __ vertical dots view size

〔画像{がぞう}などの〕サイズが横_×縦_ドットを超える

exceed __ per year

年間{ねんかん}_人を突破{とっぱ}する

exceed __% of one’s ideal body weight

理想体重{りそう たいじゅう}の_%を超える

exceed __% of the applicable price for

~への適用価格{てきよう かかく}の_%を超過{ちょうか}する

exceed __% of the peak value

ピーク値の_%を超える

exceed a budget

予算{よさん}を上回る{うわまわる}

exceed a budgeted amount

予算額{よさん がく}を上回る{うわまわる}

331
Q

excessive

A

excessive

【形】
過度{かど}の、度を超えた[過ぎた]、やり過ぎの、行き過ぎた、法外{ほうがい}な、必要以上の
・His excessive criticism of everything made him unpopular. : 彼は何につけても行き過ぎた批判をするため、人気がなかった。
・I did think the sentence was just a tad excessive. : その刑はちょっと重過ぎると思った。【音声を聞く】svl05/excessive_w.mp3【レベル】5、【発音】iksésiv、【@】イクセシブ、【分節】ex・ces・sive

excessive abrasion

局部摩耗{きょくぶ まもう}

excessive absorption

吸収過剰{きゅうしゅう かじょう}

excessive accumulation

過剰{かじょう}な[過度{かど}の]蓄積{ちくせき}、過剰貯留{かじょう ちょりゅう}

excessive accumulation of conventional weapons

通常兵器{つうじょう へいき}の過剰{かじょう}な蓄積{ちくせき}

excessive acid secretion

過度{かど}の酸分泌{さんぶんぴ}

excessive acidity

過剰酸性{かじょう さんせい}

excessive activation

過剰活性化{かじょう かっせいか}

excessive activity

過剰活動{かじょう かつどう}

excessive administration

過剰投与{かじょう とうよ}

excessive advertising

誇大広告{こだい こうこく}

excessive aeration

過剰曝気{かじょう ばっき}

excessive air

過剰空気{かじょう くうき}

excessive alcohol consumption

過剰{かじょう}な飲酒{いんしゅ}

excessive alcohol drinking

過度{かど}の飲酒{いんしゅ}

332
Q

exclaim

A

exclaim

【自他動】
叫ぶ、大声{おおごえ}で言う【音声を聞く】svl05/exclaim_w.mp3【レベル】5、【発音】ikskléim、【@】イクスクレイム、エクスクレイム、【変化】《動》exclaims | exclaiming | exclaimed、【分節】ex・claim

exclaim against

~を非難する

exclaim grumpily

不機嫌{ふきげん}そうに叫ぶ

exclaim impatiently

イライラして声を荒らげる

exclaim in horror

恐ろしさのあまり叫ぶ[大声{おおごえ}を上げる]

exclaim in wonderment

驚いて叫ぶ

exclaim into the phone

受話器{じゅわき}に向かって叫ぶ

exclaim irritably

プリプリして叫ぶ

exclaim loudly enough to grab everybody’s attention

全員{ぜんいん}の注目{ちゅうもく}を引くほど大声{おおごえ}で叫ぶ

exclaim uncomfortably

不愉快{ふゆかい}そうに叫ぶ[声を上げる]

exclaim with a soft laugh

軽く笑いながら叫ぶ

exclaim with an oath that

〔that以下〕とのろいの言葉{ことば}を発する

exclaim with delight

喜んで叫ぶ

exclaim with pleasure

喜んで[うれしそうに]叫ぶ

After a silence of a few minutes I heard Mahony exclaim:

数分の沈黙の後、僕はマホニーの叫び声を聞いた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ENCOU”, “2288113”

333
Q

exclude

A

exclude

【他動】
1. ~を排除{はいじょ}する、締め出す
2. ~を除く、除外{じょがい}する、抜かす
3. ~の余地{よち}を与えない、~を全く許さない、考慮{こうりょ}しない、取り上げない◆【語源】外へ(ex)締め出す(clude)
【音声を聞く】svl05/exclude_w.mp3【レベル】5、【発音】iksklúːd、【@】イクスクルード、エクスクルード、【変化】《動》excludes | excluding | excluded、【分節】ex・clude

exclude ~ as a cause

~を原因{げんいん}から除く[除外{じょがい}する]

exclude ~ as the cause of

…の原因{げんいん}として~を除く[除外{じょがい}する]

exclude ~ from the diet

~を食事{しょくじ}から除く[除外{じょがい}する]

exclude a diagnosis

診断{しんだん}を除外{じょがい}する

exclude a newcomer

新規参入者{しんき さんにゅうしゃ}を除外{じょがい}する[締め出す]

exclude all other possibilities

他のすべての可能性{かのうせい}を除く[除外{じょがい}する・排除{はいじょ}する]

exclude all others

他のすべての人々{ひとびと}を排除{はいじょ}する[締め出す・追い出す]

exclude completely the possibility of

~の可能性{かのうせい}を完全{かんぜん}になくす

exclude every other environmental influence

周囲{しゅうい}の影響{えいきょう}をすべて締め出す

exclude everything else

その他のことはすべて締め出す[排除{はいじょ}する・シャットアウトする]

exclude evidence about ~ from the case

~に関する証拠{しょうこ}を裁判{さいばん}から排除{はいじょ}する

exclude foreign workers

外国人労働者{がいこくじん ろうどうしゃ}を排除{はいじょ}する

exclude information about a failed clinical trial

失敗{しっぱい}した臨床試験{りんしょう しけん}に関する情報{じょうほう}を除外{じょがい}する

exclude members of the community from

~からその地域社会{ちいき しゃかい}のメンバーを排除{はいじょ}する

334
Q

executive

A

executive

【名】
1. 〔会社{かいしゃ}などの組織{そしき}の〕幹部{かんぶ}、重役{じゅうやく}
2. 〔政府{せいふ}や国家{こっか}の〕高官{こうかん}、高位{こうい}の行政官{ぎょうせいかん}
3. 〔政府{せいふ}の〕行政府{ぎょうせいふ}、行政機関{ぎょうせい きかん}
【形】
1. 〔会社{かいしゃ}の〕方針{ほうしん}[政策{せいさく}]を策定{さくてい}[立案{りつあん}]する◆【略】ex.
2. 〔会社{かいしゃ}の〕幹部用{かんぶ よう}の、重役向けの◆【略】ex.
3. 〔重役{じゅうやく}が購入{こうにゅう}するような〕高価{こうか}な、高級{こうきゅう}な◆【略】ex.
【音声を聞く】svl05/executive_w.mp3【レベル】5、【発音!】igzékjətiv、【@】イグゼキュテブ、エグゼキュティブ、エグゼクティブ、【変化】《複》executives、【分節】ex・ec・u・tive

Executive Action

【映画】
ダラスの熱い日◆米1973《監督》デヴィッド・ミラー《出演》バート・ランカスター、ロバート・ライアン

executive action

運営行動、国家元首暗殺

executive adviser

相談役{そうだんやく}

executive advisory engineer

技監{ぎかん}

executive agency

執行機関{しっこう きかん}

executive agreement

〈米〉行政協定{ぎょうせい きょうてい}

executive aircraft

役員専用機{やくいん せんようき}

executive airliner

役員{やくいん}[エグゼクティブ]専用機{せんようき}

executive allowance

役職手当{やくしょく てあて}

executive and legislative branches

行政{ぎょうせい}および立法部門{りっぽう ぶもん}

executive appointment

役員人事{やくいん じんじ}

executive assistant

秘書{ひしょ}、役員補佐{やくいん ほさ}

Executive assistant Tiffany Lewis started hooping about a month ago, after a heel injury left her unable to do her normal biking and kickboxing routines.

役員秘書のティファニー・ルイスさんが、約1カ月前にフラフープを始めたのは、踵のけがのために、普通に自転車に乗ったり、キックボクシングの練習ができなくなったからです。”VOA-T164”, “2348334”

executive at a large bank

《an ~》大手銀行{おおて ぎんこう}の幹部{かんぶ}

335
Q

exhaust

A

exhaust

【他動】
1. ~を使い尽くす、使い果たす、不毛{ふもう}にする
・The memory for storing this data has been exhausted. : このデータを記憶するメモリがいっぱいになった。
2. ~を疲れ果てさせる、ひどく疲れさせる
3. ~を排出{はいしゅつ}する、~の中身{なかみ}を空にする
4. ~の空きスペースを使い尽くす、~を満杯{まんぱい}[一杯{いっぱい}]にする
【名】
1. 排気{はいき}、排(出)ガス、排出{はいしゅつ}
2. 排気管{はいきかん}、排気孔{はいき こう}、排気装置{はいき そうち}
【音声を聞く】svl05/exhaust_w.mp3【レベル】5、【発音!】igzɔ́ːst、【@】イグゾースト、エグゾースト、【変化】《動》exhausts | exhausting | exhausted、【分節】ex・haust

exhaust a topic

〔ある話題{わだい}について〕語り尽くす

exhaust aftertreatment

排気後処理{はいき あと しょり}

exhaust air

排気{はいき}

exhaust air chimney

排気煙突{はいき えんとつ}

exhaust air duct

排気{はいき}ダクト

exhaust air sensor

《コ》排気センサー

exhaust air stream

《コ》排気流路

exhaust all avenues

あらゆる手を尽くす

exhaust all diplomatic efforts on

~に対して外交的{がいこうてき}な努力{どりょく}を尽くす

exhaust all of one’s resources

資源{しげん}のすべてを使い尽くす

exhaust all other financial resources before one turns to loans

すべての財源{ざいげん}[資産{しさん}・財産{ざいさん}]を使い果たしてからローンに頼る[を組む]、ローンに頼る[を組む]前にすべての財源{ざいげん}[資産{しさん}・財産{ざいさん}]を使い果たす

exhaust all other possibilities for reproduction

生殖{せいしょく}に関する他のありとあらゆる可能性{かのうせい}を使い果たす

exhaust all possibilities

すべての可能性{かのうせい}を使い果たす

exhaust all the options

すべての選択肢{せんたくし}を使い果たす、打つ手がなくなる、万策尽きる

336
Q

exhausted

A

exhausted

【動】
exhaustの過去{かこ}・過去完了形{かこ かんりょう けい}【形】
1. 疲れ切った、疲れ果てた、ばてた、消耗{しょうもう}した
・I only got exhausted. : ただただ疲れました。
・I’m totally exhausted. : 私は疲れ切っています。
・You look exhausted. : 疲れているようだね。
2. 使い尽くされた、枯渇{こかつ}した、水の枯れた
3. 疲れ切って、へとへと[くたくた]で、グロッキーな(気分{きぶん}の)、疲労困憊{ひろう こんぱい}で

  1. 《be ~》尽きる、種切れになる、底を突く
  2. 《be ~》疲れ切る、疲れ果てる、ぐったり疲れる
    【音声を聞く】svl05/exhausted_w.mp3【レベル】5、【発音】igzɔ́ːstid、【@】イグゾーステッド、エグゾーステッド、【変化】《動》exhausts | exhausting | exhausted、【分節】ex・haust・ed

exhausted after a long flight from

《be ~》~からの長い空の旅で疲れ切る[くたくたになる]

exhausted after no sleep

《be ~》徹夜{てつや}の後で[一睡{いっすい}もしてないので]疲れ切っている

exhausted all other avenues

他のすべての方策{ほうさく}を余す所なく講じる

exhausted and decide to stay in the whole day

《be ~》疲れ果てている[疲れ切っている・ひどく疲れている]ので一日中家{いちにちじゅう いえ}にいる[で過ごす]ことにする

exhausted body

疲れ切った体

exhausted but unable to sleep

《be ~》疲れ切っているのに眠れない

exhausted by pregnancy

《be ~》妊娠{にんしん}のせいで疲労{ひろう}が激しい[疲れ切っている]

exhausted combination

使い尽くされた組み合わせ、使い古された組み合わせ

exhausted countryside

疲弊{ひへい}した田園地方{でんえん ちほう}[地方{ちほう}・村]

exhausted emotionally

《be ~》精神的{せいしん てき}に疲れ切っている[疲弊{ひへい}している]

exhausted eyes

疲れ果てた[きった]目

exhausted from

《be ~》~でくたくたになる

exhausted from being overworked

《be ~》過労{かろう}で[酷使{こくし}されて・こき使われて]へとへとである[疲れ果てている・疲れ切っている]

exhausted from carrying around

《be ~》~を抱えていることに疲れ切っている

337
Q

expansion

A

expansion

【名】
1. 拡大{かくだい}、拡張{かくちょう}、膨張{ぼうちょう}、発展{はってん}、展開{てんかい}
・The company’s goal was expansion into Europe. : その会社の目標はヨーロッパへの展開だった。
2. 《野球》エクスパンジョン、拡大{かくだい}◆リーグに新たなチームを加えること
3. 増設工事{ぞうせつ こうじ}
4. 〔金額{きんがく}などの〕引き上げ
【音声を聞く】svl05/expansion_w.mp3【レベル】5、【発音】ikspǽnʃən、【@】イクスパンション、エクスパンション、【分節】ex・pan・sion

expansion agent

膨張剤{ぼうちょうざい}

expansion algorithm

展開{てんかい}アルゴリズム

expansion allowance

《金属》膨張代

expansion and contraction

伸縮{しんしゅく}

expansion and contraction resulting from temperature changes

温度変化{おんど へんか}による伸縮{しんしゅく}

expansion and modernisation of military forces

〈英〉= expansion and modernization of military forces

expansion and modernization of military forces

軍事力{ぐんじりょく}の拡充{かくじゅう}および近代化{きんだいか}

expansion apparatus

伸縮装置{しんしゅく そうち}

expansion appliance

拡大装置{かくだい そうち}

expansion arrangement

伸張配置{しんちょう はいち}

expansion base

発展基盤{はってん きばん}

expansion behavior

膨張挙動{ぼうちょう きょどう}

expansion behaviour

〈英〉→ expansion behavior

expansion bend

伸縮{しんしゅく}ベンド

338
Q

expedition

A

expedition

【名】
1. 〔集団{しゅうだん}による目的{もくてき}を持った〕遠征{えんせい}、調査{ちょうさ}[探検{たんけん}]旅行{りょこう}
2. 遠征隊{えんせい たい}、探検隊{たんけんたい}
3. 〔楽しみのための〕小旅行{しょう りょこう}、遠足{えんそく}
4. 〔あることをするときの〕素早{すばや}さ、迅速{じんそく}さ
【音声を聞く】svl05/expedition_w.mp3【レベル】5、【発音】èkspədíʃən、【@】エクスピディション、エクスペディション、【変化】《複》expeditions、【分節】ex・pe・di・tion

expedition around the world

世界探検{せかい たんけん}

expedition cartographer

探検隊{たんけんたい}の地図製作者{ちず せいさくしゃ}◆未開地に探検に出かけ、その過程を地図に表した人
・William Clark was an expedition cartographer. : ウィリアム・クラークは探検隊の地図製作者であった。

expedition leader

《an ~》登山{とざん}[探検{たんけん}]隊長{たいちょう}

expedition led by

《an ~》(人)が率いる登山{とざん}[探検{たんけん}]隊

expedition member

《an ~》登山隊{とざん たい}の隊員{たいいん}

expedition record

探検記録{たんけん きろく}

expedition team

探検隊{たんけんたい}

expedition to chastise

《an ~》~に対する征伐{せいばつ}[討伐{とうばつ}](隊)

expedition to exotic corners of the world

魅惑的{みわく てき}な世界{せかい}の辺境{へんきょう}の地への探検旅行{たんけん りょこう}

expedition to the Antarctic

南極探険{なんきょく たんけん}

expedition to the moon

月旅行{つきりょこう}、月への探検{たんけん}

expedition to the North Pole

北極{ほっきょく}探検{たんけん}[遠征{えんせい}]

expedition to the South Pole

南極{なんきょく}探検{たんけん}[遠征{えんせい}]

ambitious expedition

《an ~》野心的{やしん てき}な遠征{えんせい}

339
Q

experienced

A

experienced

【動】
experienceの過去・過去分詞形【形】
経験{けいけん}豊{ゆた}か[豊富{ほうふ}]な、熟達{じゅくたつ}した、ベテランの、手慣れた、世慣れた、老練{ろうれん}な【音声を聞く】svl05/experienced_w.mp3【レベル】5、【発音】ikspíəriənst、【@】イクスピアリアンスト、エクスピアリアンスト、エクスペリエンスト、【変化】《動》experiences | experiencing | experienced、【分節】ex・pe・ri・enced

experienced administrative leader

《an ~》経験{けいけん}の豊富{ほうふ}な経営指導者{けいえい しどうしゃ}

experienced anaesthesiologist

〈英〉→ experienced anesthesiologist

experienced and expert person

経験{けいけん}を積み熟練した人

experienced anesthesiologist

経験豊{けいけん ゆた}かな[ベテランの]麻酔医{ますいい}

Experienced animators take charge of this part of the process.

この部分の工程は、経験豊かなアニメーターが担当します。”IC010004”, “2348419”

experienced applicant

《an ~》経験{けいけん}のある応募者{おうぼしゃ}

experienced arranger

《an ~》経験豊{けいけん ゆた}かな編曲者{へんきょく しゃ}

experienced artist

《an ~》ベテラン芸術家{げいじゅつか}

experienced as real

《be ~》現実{げんじつ}のように体験{たいけん}される

experienced auction-goer

競売{きょうばい}の常連{じょうれん}

experienced bureaucrat

《an ~》経験豊{けいけん ゆた}かな官僚{かんりょう}

experienced business person

《an ~》経験{けいけん}を積んだ経営者{けいえいしゃ}

experienced chairman

熟練{じゅくれん}した司会者{しかいしゃ}

experienced clinical psychologist

《an ~》経験豊富{けいけん ほうふ}な臨床心理学者{りんしょう しんり がくしゃ}

340
Q

experimental

A

experimental

【形】
1. 実験{じっけん}の、実験用{じっけんよう}の、実験的{じっけんてき}な、試験的{しけんてき}な、試しの、試行的{しこう てき}な、実験{じっけん}に基づく、実験{じっけん}から得た
2. 経験{けいけん}の、経験的{けいけんてき}な、経験{けいけん}に基づく、経験{けいけん}から得た
【音声を聞く】svl05/experimental_w.mp3【レベル】5、【発音】ikspèrəméntl、【@】イクスペリメンタル、エクスペリメンタル、【分節】ex・per・i・men・tal

experimental account

実験的計算{じっけん てき けいさん}

experimental accuracy

実験精度{じっけん せいど}

experimental achievement

実験的達成{じっけん てき たっせい}

experimental activity

実験的活動{じっけん てき かつどう}

experimental administration

実験(的)投与{じっけん(てき)とうよ}

experimental aerodynamics

実験空気力学{じっけん くうき りきがく}

experimental aesthetics

実験美学{じっけん びがく}

experimental agent

実験的薬剤{じっけん てき やくざい}

experimental agent of unknown value

実験段階{じっけん だんかい}で効果{こうか}が未知数{みちすう}の薬剤{やくざい}

experimental aircraft

実験航空機{じっけん こうくうき}

experimental allergic encephalomyelitis

《病理》実験的{じっけん てき}アレルギー性脳脊髄炎{せい のうせきずいえん}◆【略】EAE

experimental allergic neuritis

《病理》実験的{じっけん てき}アレルギー性神経炎{せい しんけい えん}

experimental allergy

実験{じっけん}アレルギー

experimental analysis

実験解析{じっけん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】experimental analysis [analyses]

341
Q

exploration

A

exploration

【名】
1. 〔未踏{みとう}の地への〕探検{たんけん}、踏査{とうさ}、探査{たんさ}
2. 〔天然資源{てんねん しげん}の〕探査{たんさ}、調査{ちょうさ}
3. 〔データ・計画{けいかく}などの〕調査{ちょうさ}、吟味{ぎんみ}
4. 《医》診査{しんさ}、診断検査{しんだん けんさ}
【音声を聞く】svl05/exploration_w.mp3【レベル】5、【発音】èkspləréiʃən、【@】エクスプロレイション、【分節】ex・plo・ra・tion

exploration activity

探査活動{たんさ かつどう}

exploration agreement

探査協定{たんさ きょうてい}

exploration assessment

探査評価{たんさ ひょうか}

exploration boom

探査{たんさ}ブーム

exploration car

探査車{たんさ しゃ}

exploration comparable to

~に匹敵{ひってき}する探査{たんさ}[調査{ちょうさ}]

exploration contract

探鉱契約{たんこう けいやく}

exploration cost

探索費{たんさく ひ}

exploration data

調査{ちょうさ}データ

exploration development

探鉱開発{たんこう かいはつ}

exploration drilling

探査{たんさ}ボーリング

exploration equipment

月面探査装置{げつめん たんさ そうち}

exploration essentially by diffusion, followed by exploitation mediated by a scalable communication mechanism.

基本的には、拡散による探索をして、その後で、スケーラブルな通信メカニズムによって、探索の結果を取り尽くす。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA06”, “2650512”

exploration flight

探査飛行{たんさ ひこう}

342
Q

exposure

A

exposure

【名】
1. 〔自然環境{しぜん かんきょう}に〕さらされて[露出{ろしゅつ}して]いること
2. 〔人前{ひとまえ}や社会{しゃかい}に〕出る[触れる]こと
・Ask Bob to let you make the presentation to the board. You could use the exposure. : ボブに頼んで、取締役会へのプレゼンテーションをやらせてもらいなさい。顔を売っておくのも役に立つよ。
3. 〔放射線{ほうしゃせん}の〕被ばく
4. 《病理》〔厳しい天候{てんこう}に野ざらしにされて起きる〕体調悪化{たいちょう あっか}、低体温症{ていたいおんしょう}
5. 〔マスコミによる〕公表{こうひょう}、公開{こうかい}
6. 〔醜聞{しゅうぶん}や秘密{ひみつ}の〕暴露{ばくろ}、発覚{はっかく}
7. 〔フィルムなどへの〕露出{ろしゅつ}(すること)
8. 〔フィルムなどへの〕露出時間{ろしゅつ じかん}、露光量{ろこうりょう}
9. 〔感光{かんこう}した一コマの〕フィルム、感光版{かんこう ばん}
10. 《建築》〔建物{たてもの}などの〕日[風]の当たる向き
11. 〔山の岩石{がんせき}の〕露出度{ろしゅつ ど}
12. 《地学》露頭{ろとう}◆地層の一部が、地表面に露出しているもの。
【音声を聞く】svl05/exposure_w.mp3【レベル】5、【発音】ikspóuʒər、【@】イクスポウジャー、エクスポージャー、エクスポウジャー、【変化】《複》exposures、【分節】ex・po・sure

exposure adjustment

露出補正{ろしゅつ ほせい}レバー

exposure age

照射年代{しょうしゃ ねんだい}◆【同】cosmic-ray exposure age

exposure amount

露光量{ろこうりょう}

exposure analysis

暴露分析{ばくろ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】exposure analysis [analyses]

exposure angle

暴露{ばくろ}[露光{ろこう}]角度{かくど}

exposure assessment

暴露評価{ばくろ ひょうか}

exposure assessment model

暴露評価{ばくろ ひょうか}モデル

exposure boost

〔人や商品{しょうひん}を売り出す〕露出宣伝{ろしゅつ せんでん}

exposure by countries

国別{くにべつ}エクスポージャー

exposure case

感染事件{かんせん じけん}

exposure chamber

暴露室{ばくろ しつ}

exposure characteristic

露光特性{ろこう とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

exposure chart

露出線図{ろしゅつ せんず}

exposure compensation

露出補正{ろしゅつ ほせい}

343
Q

extensive

A

extensive

【形】
1. 広大{こうだい}な、広範囲{こうはんい}に及ぶ、広い、広域{こういき}の
・She has an extensive knowledge of English. : 英語について幅広い知識を持っている。
2. 〔調査・準備などが〕大規模{だいきぼ}な、大がかりな、大々的な
3. 〔品ぞろえが〕豊富{ほうふ}な
・Selection is extensive. : たくさんのものから選べます。
4. 〔被害{ひがい}などが〕大きい、甚大{じんだい}な
5. 〔記録などが〕詳細{しょうさい}な[に及ぶ]、克明な
6. 外延的{がいえん てき}な
【音声を聞く】svl05/extensive_w.mp3【レベル】5、【発音】iksténsiv、【@】イクステンシブ、エクステンスィブ、【分節】ex・ten・sive

extensive absorption

吸収延長{きゅうしゅう えんちょう}

extensive academic research

広範{こうはん}な学術研究{がくじゅつ けんきゅう}

Extensive adult experience might not be available before pediatric exposures (e.g., for pediatric-specific indications).

広範囲にわたる成人データが小児に投与する前に得られない場合もあろう(例えば小児特異的な適応疾患)。◆【出典】

extensive advertising campaign

大々的{だいだい てき}な宣伝{せんでん}、非常{ひじょう}に強力{きょうりょく}な広告{こうこく}キャンペーン

extensive agricultural fields

広大{こうだい}な畑

extensive agriculture

粗放農業{そほう のうぎょう}

extensive air shower

大空気{だい くうき}シャワー

extensive amount of new information

《an ~》幅広い[広範囲{こうはんい}な]新しい情報{じょうほう}

extensive analysis of alternatives

《an ~》広範{こうはん}な選択肢{せんたくし}の分析{ぶんせき}

extensive analysis on

~の詳しい分析{ぶんせき}

extensive and detailed analysis of

《an ~》~に関する広範囲{こうはんい}にわたる詳細{しょうさい}な分析{ぶんせき}

extensive and detailed presentation of

《an ~》~に関する広範囲{こうはんい}にわたる詳細{しょうさい}な説明{せつめい}[紹介{しょうかい}]

extensive anterior infarction

広汎前壁梗塞{こうはん ぜんぺきこうそく}

extensive application

  1. 広範囲{こうはんい}(の)応用{おうよう}
  2. 全面散布{ぜんめん さんぷ}
344
Q

exterior

A

exterior

【名】
1. 外側{そとがわ}、外部{がいぶ}、外観{がいかん}、外装{がいそう}
2. 〔人の〕外見{がいけん}、容姿{ようし}
【形】
1. 外の、外側{そとがわ}の、外部{がいぶ}の、屋外(用){おくがい(よう)}の、外観{がいかん}の
2. 関係{かんけい}[関連{かんれん}・関わり]のない、無関係{むかんけい}の
【音声を聞く】svl05/exterior_w.mp3【レベル】5、【発音】ikstíəriər、【@】エクスティアリア、エクステリア、【変化】《複》exteriors、【分節】ex・te・ri・or

exterior accumulation

外部蓄積{がいぶ ちくせき}

exterior algebra

外積代数{がいせき だいすう}

exterior angle

《幾何》外角{がいかく}

exterior appearance

外観{がいかん}

exterior application

外部適応{がいぶ てきおう}

exterior area

外部区域{がいぶ くいき}

exterior beam

《建築》外げた
【表現パターン】exterior beam [girder]

exterior body panel

車体外板{しゃたい がいはん}

exterior boundary

外部境界{がいぶ きょうかい}

exterior boundary value problem

《数学》外部境界値問題{がいぶ きょうかい ち もんだい}

exterior branch

外部部門{がいぶ ぶもん}

exterior calculus

外部計算{がいぶ けいさん}

exterior case

外部格{がいぶ かく}

exterior check

外部点検{がいぶ てんけん}

345
Q

facial

A

facial

【名】
美顔術{びがんじゅつ}【形】
顔の、顔に用いる
・He has facial injuries. : 彼は顔に傷がある。【音声を聞く】svl05/facial_w.mp3【レベル】5、【発音】féiʃəl、【変化】《複》facials、【分節】fa・cial

facial abnormality

顔面{がんめん}の異常{いじょう}

facial abscess

《病理》顔面膿瘍{がんめん のうよう}

facial acne

顔面座瘡{がんめん ざそう}

facial action

《コ》顔アクション

Facial Action Coding System

《the ~》顔面動作分析法{がんめん どうさ ぶんせき ほう}◆【略】FACS

facial analysis

顔分析{かお ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】facial analysis [analyses]

facial angiofibroma

《病理》顔面血管線維腫{がんめん けっかん せんいしゅ}

facial angle

顔面角{がんめんかく}

facial animation

顔のアニメーション

facial anomaly

顔面異常{がんめん いじょう}

facial appearance

容貌{ようぼう}、顔貌{がんぼう}

facial apraxia

顔面失行{がんめん しっこう}

facial area

顔面野{がんめん や}

facial artery

《解剖》顔面動脈{がんめん どうみゃく}

346
Q

facility

A

facility

【名】
1. 便宜{べんぎ}(をはかるもの)、融通{ゆうずう}
2. 施設{しせつ}、設備{せつび}、機関{きかん}◆この意味では、しばしば複数形のfacilitiesを用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。
・The school has excellent facilities. : その学校には、素晴{すば}らしい設備が整っています。
・The city plans to build a new recreation [recreational] facility. : 市は、新しいレクリエーション施設を建設する計画です。
・He was taken to the nearest medical facility. : 彼は最寄りの医療機関に運ばれました。
3. 便利{べんり}さ、たやすさ、容易{ようい}(さ)
4. 腕前{うでまえ}、器用{きよう}さ
5. 《facilities》〈話〉〔ホテル・公共施設などの〕バス・トイレ
【音声を聞く】svl05/facility_w.mp3【レベル】5、【発音】fəsíləti、【@】ファシリティー、【変化】《複》facilities、【分節】fa・cil・i・ty

facility and equipment costs

施設{しせつ}・機器費用{きき ひよう}

facility aspect

設備面{せつび めん}

facility attachment

《原子力》施設付属書{しせつ ふぞくしょ}◆【略】FA

facility audit

施設監査{しせつ かんさ}

facility automation

施設自動化{しせつ じどうか}

facility built with government subsidies

国の補助金{ほじょきん}でつくった施設{しせつ}

facility capacity

施設容量{しせつ ようりょう}

facility care services

《介護》施設介護{しせつ かいご}サービス

facility characteristic

設備特性{せつび とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

facility classification

施設分類{しせつ ぶんるい}

facility comparison

施設比較{しせつ ひかく}

facility condition

設備条件{せつび じょうけん}

facility contamination

設備汚染{せつび おせん}

facility cost

設備費用{せつび ひよう}

347
Q

fairness

A

fairness

【名】
公正{こうせい}、公平{こうへい}、公明正大{こうめい せいだい}【音声を聞く】svl05/fairness_w.mp3【レベル】5、【発音】fέərnis、【分節】fair・ness

fairness algorithm

《コ》フェアネスアルゴリズム

fairness bias

公正{こうせい}バイアス

fairness demands that

公正{こうせい}を期すためには〔that以下〕が必要{ひつよう}だ

fairness doctrine

〈米〉公正{こうせい}[公平{こうへい}]の原則{げんそく}◆テレビやラジオの放送において、反対意見を持つ者に対して公平な発言時間を与えるというルール

fairness evaluation

公平性評価{こうへい せい ひょうか}

fairness guarantee

公平性保証{こうへい せい ほしょう}

fairness in elections

選挙{せんきょ}の公正{こうせい}さ

fairness in the process of reforms

改革{かいかく}プロセスでの公平性{こうへい せい}

fairness of legal proceedings

《the ~》訴訟手続きの公正{こうせい}さ

fairness of taxes

税金{ぜいきん}の公正{こうせい}さ

fairness of the Japanese tax system

日本{にほん}の税制{ぜいせい}の公平性{こうへい せい}

fairness of the system

制度{せいど}[システム]の公平{こうへい}さ

fairness of the tax system

税制{ぜいせい}の公平性{こうへい せい}

fairness opinion

公正意見書{こうせい いけんしょ}、妥当性{だとう せい}に関する意見書{いけんしょ}

348
Q

faithfully

A

faithfully

【副】
忠実{ちゅうじつ}に、誠実{せいじつ}に、きちんと、正確{せいかく}に、堅く【音声を聞く】svl05/faithfully_w.mp3【レベル】5、【発音】féiθfli、【@】フェイスフリ、【分節】faith・ful・ly

Faithfully

敬具{けいぐ}、頓首{とんしゅ}、敬白{けいはく}◆ビジネスレターなどの堅い手紙{てがみ}の結びとして使われる。
【表現パターン】Faithfully (yours)

faithfully carry out one’s obligations

義務{ぎむ}を誠実{せいじつ}に履行{りこう}する

faithfully execute one’s duties concerning

~に関する義務{ぎむ}を誠実{せいじつ}に果たす

faithfully implement

着実{ちゃくじつ}に実行{じっこう}する

faithfully reported through

《be ~》~を通じてしっかりと報告{ほうこく}される[伝えられる]

Faithfully, you are devoted to them, ready to support them, whatever they need.

誠実で、友人に対して献身的で、必要なものは何でも差し出そうという気持ちを常に持っています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】”HT116124”, “2348868”

attend faithfully to one’s duties

忠実{ちゅうじつ}に業務{ぎょうむ}に精を出す

deal faithfully with

~を誠実に扱う、~を厳しく叱る、罰する

he faithfully related the story

そして神妙な態度で陳述をはじめた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ROMEO2”, “2651890”

implement faithfully all relevant UN Security Council Resolutions

すべての関連国連安保理決議{かんれん こくれん あんぽり けつぎ}を誠実{せいじつ}に履行{りこう}する

In faithfully recreating an important event in the history of cross-culturalism, Amistad causes us to rethink our ethnic identities.

多文化主義の歴史上重要な一つの出来事を忠実に再現することによって、『アミスタッド』は私たちに民族のアイデンティティーというものをあらためて考えさせてくれる。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139060”, “2415368”

promise faithfully to

~すると固く約束{やくそく}する

work faithfully

誠実{せいじつ}に働く[取り組む・仕事{しごと}をする]

Yours faithfully

敬具{けいぐ}、頓首{とんしゅ}、敬白{けいはく}◆ビジネスレターなどの堅い手紙{てがみ}の結びとして使われる。
【表現パターン】Yours sincerely [faithfully, truly, respectfully, obediently]

349
Q

famine

A

famine

【名】
1. 飢饉{ききん}、大規模{だいきぼ}な食糧不足{しょくりょう ぶそく}
2. 〔大規模{だいきぼ}な〕欠乏{けつぼう}、不足{ふそく}
3. 〔深刻{しんこく}な〕飢え、飢餓{きが}
【音声を聞く】svl05/famine_w.mp3【レベル】5、【発音】fǽmin、【@】ファミン、【変化】《複》famines、【分節】fam・ine

famine edema

《病理》飢餓{きが}水腫{すいしゅ}[浮腫{ふしゅ}]
【表現パターン】famine edema [oedema]

famine fever

飢餓熱{きがねつ}◆【同】typhus

famine fields

凶作{きょうさく}の田畑{たはた}

Famine is most serious in Zimbabwe, Zambia, Malawi, Mozambique, Swaziland and Lesotho.

飢饉は、ジンバブエ、ザンビア、マラウイ、モザンビーク、スワジランド、レソトでとても深刻である。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月23日号◆【出版社】

famine occurred in

~で起こった飢饉{ききん}

famine of resources

資源飢饉{しげん ききん}

famine pathogen

飢饉病原体{ききん びょうげんたい}

famine prices

飢饉相場{ききん そうば}

famine relief

飢餓救済{きが きゅうさい}

famine victims

飢餓{きが}の犠牲者{ぎせいしゃ}

A famine in England begins at the horse-manger.

イングランドの飢饉は、まぐさおけから始まる。◆カラスムギでさえ不作だと、通常他の作物も不作になるから、国中食料不足になる。◆ことわざ

coal famine

石炭飢饉{せきたん ききん}

cotton famine

綿花飢饉{めんか ききん}

devastating famine

破壊的{はかい てき}な被害{ひがい}をもたらす飢饉{ききん}
・The failure of the potato crop for several successive years produced a devastating famine. : ここ何年か続いているジャガイモの不作はひどい飢饉を引き起こした。

350
Q

fantastic

A

fantastic

【形】
1. 素晴{すば}らしい、非常{ひじょう}に優れた
・You’re a fantastic person. : あなたは素晴らしい人です。
・He’s a fantastic cook. : 彼は料理が非常に上手です。
2. 風変わり{ふうがわり}な、異様{いよう}な、奇怪{きかい}な
3. 〔物語・動物などが〕空想的{くうそうてき}な
4. 〔計画・アイデアなどが〕うまくいきそうもない、見込みがない
5. 信じられないほどの、夢のような
6. 〔大きさなどが〕とてつもない、法外{ほうがい}な
【音声を聞く】svl05/fantastic_w.mp3【レベル】5、【発音】fæntǽstik、【@】ファンタスティック、ファンタステック、【分節】fan・tas・tic

fantastic atmosphere

素晴{すば}らしい空気{くうき}[雰囲気{ふんいき}]

fantastic bargain

《a ~》素晴{すば}らしいお買い得品{どくひん}

fantastic company

《a ~》優良企業{ゆうりょう きぎょう}
【表現パターン】fantastic company [corporation, firm]

fantastic comparison

空想的{くうそう てき}な比較{ひかく}

fantastic country

《a ~》素晴{すば}らしい国

fantastic dance

《a ~》〈話〉素晴{すば}らしいダンス

fantastic discovery

素晴{すば}らしい発見{はっけん}

fantastic dress

すてきなドレス

fantastic experience

素晴{すば}らしい経験{けいけん}

fantastic farewell

素晴{すば}らしいお別れ

fantastic flights to ~ for only $__

~までたったの_ドルの超格安{ちょう かくやす}フライト

“Fantastic,” he said.

「素晴らしい」と彼は言った。◆【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】”YA09-146”, “2226977”

Fantastic Mr. Fox

【著作】
父さんギツネバンザイ◆英1970《著》ロアルド・ダール(Roald Dahl)

fantastic news for

~にとって素晴{すば}らしいニュース

351
Q

fantasy

A

fantasy

【名】
1. 〔自由奔放{じゆう ほんぽう}な〕想像{そうぞう}、空想{くうそう}
2. 〔空想{くうそう}から生まれた〕発明品{はつめいひん}
3. 気まぐれ、奇抜{きばつ}な思い付き
4. ファンタジー小説{しょうせつ}、幻想的作品{げんそう てき さくひん}
5. 《心理学》幻想{げんそう}、白日夢{はくじつむ}
6. 《音楽》=fantasia
【音声を聞く】svl05/fantasy_w.mp3【レベル】5、【発音】fǽntəsi、【@】ファンタジー、ファンタスィ、ファンタズィー、【変化】《複》fantasies、【分節】fan・ta・sy

fantasy about becoming a world-famous detective

世界的{せかいてき}な名探偵{めい たんてい}になりたいという夢想{むそう}

fantasy adventure

空想{くうそう}アドベンチャー

fantasy and reality

空想{くうそう}と現実{げんじつ}

Fantasy Baseball

【雑誌名】
ファンタジー・ベースボール

fantasy baseball

ファンタジー野球{やきゅう}◆コンピューターで対戦する野球

fantasy beat

幻覚{げんかく}、錯覚{さっかく}
・I’m just waiting for the little fantasy beat to be over. : ちょっとした幻覚が消えるのを待っているだけだ。

fantasy drama

幻想{げんそう}ドラマ、空想的物語{くうそう てき ものがたり}

fantasy fiction

ファンタジー、幻想曲{げんそうきょく}、幻想的作品、幻想的小説

Fantasy Football

【雑誌名】
ファンタジー・フットボール

fantasy game world

《a ~》ゲームの空想世界{くうそう せかい}

fantasy grape

ファンタジー・グレープ◆果皮が青みを帯びた黒の黒ブドウ系ブドウ品種

Fantasy Illustrated

【雑誌名】
ファンタジー・イラストレイテッド

fantasy literature

幻想文学{げんそう ぶんがく}

Fantasy Mission Force

【映画】
ドラゴン特攻隊◆香港・台湾1982

352
Q

farewell

A

farewell

【間投】
〈文〉さようなら、ご機嫌よう、さらば【自他動】
別れを告げる【名】
別れ[告別{こくべつ}](の言葉{ことば}[挨拶{あいさつ}])、送別会{そうべつかい}【形】
別れの、告別{こくべつ}の、送別{そうべつ}の【音声を聞く】svl05/farewell_w.mp3【レベル】5、【発音】fὲərwél、【@】フェアウェル、【変化】《複》farewells、【分節】fare・well

Farewell

【地名】
フェアウェル岬

Farewell.

さようなら。/ごきげんよう。◆比較的長い別れの際にかわす言葉。

farewell address

告別の辞、辞任演説

farewell ceremony

さよならの儀式{ぎしき}

farewell concert

《a ~》さよならコンサート

farewell gift

別れ際の贈り物、餞別{せんべつ}

farewell kiss

別れのキス

farewell message

告別{こくべつ}の辞

Farewell, My Lovely

【映画】
さらば愛しき女よ◆米1975《監督》ディック・リチャーズ《出演》ロバート・ミッチャム、シャーロット・ランプリング【著作】
さらば愛しき女よ◆米1940《著》レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)

farewell note

遺書{いしょ}

farewell party

さよならパーティー、追い出しコンパ、送別会{そうべつかい}

Farewell party

《レ/題名》送別会のお知らせ

farewell party held for A by B

AのためにBが開いた送別会{そうべつかい}[お別れパーティー]

farewell performance

さよなら興行、さよなら公演

353
Q

farmhouse

A

farmhouse

【名】
〔農場内{のうじょう ない}の〕母屋{おもや}、家屋{かおく}【音声を聞く】svl05/farmhouse_w.mp3【レベル】5、【発音】fɑ́ːrmhàus、【@】ファームハウス、【変化】《複》farmhouses、【分節】farm・house

farmhouse bed and breakfast

《a ~》農家{のうか}の民宿{みんしゅく}

farmhouse bread

田舎風{いなか ふう}パン

abandoned farmhouse

《an ~》放置{ほうち}された農家{のうか}

ashmore farmhouse

アッシュモア・ファームハウス◆イギリスのハンドメイド・チーズのタイプ。ホルスタイン種の(低温)殺菌をしていない牛乳を使用。長時間熟成させ風味を増したチェダーに似たチーズ。

The farmhouse was also a composition from an actual photograph of a house, with coloring added, and clay animation.

農家の家も、実際の民家を写真撮影した素材に着色が施され、粘土アニメーションが合成されたものです。”IC004004”, “2540575”

In this farmhouse lives an old couple: a peasant and his wife.

この農家には、農夫とその妻の年老いた夫婦が住んでいます。”TANPEN01”, “2422287”

Karen stayed at the family farmhouse with the family, surrounded by mountains blanketed in green.

カレンはその時、緑の山々に囲まれた一家の農家に泊めてもらった。◆【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆【出版社】”HT194011”, “2445650”

set off for the remote farmhouse

人里離れた農家{のうか}に(向けて)出掛ける

There is a very old farmhouse in the countryside.

片田舎にとても古い農家があります。”TANPEN01”, “2575343”

go back to stay in a farmhouse

帰郷{ききょう}して農家{のうか}に滞在{たいざい}する

So, when they came to a good-sized farmhouse, Dorothy walked boldly up to the door and knocked.

そこで大きめの農家にやってくると、ドロシーは大胆に戸口にいって戸を叩きました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-10”, “2507692”

The Monkeys had set them down near a farmhouse, and the four travelers walked up to it and knocked at the door.

サルたちはみんなを農場の近くにおろしてくれたので、旅人四人はその農家にいってドアを叩きました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-22”, “2525464”

This place perfectly matched the image of a mountain farmhouse that I had seen in Brazil.”

ブラジルで見た山の農家のイメージとぴったり合ったのがこの場所だったのです」”IC013005”, “2594635”

But no sooner have they moved into the creepy, broken-down farmhouse than three-year-old Ben (Evan Turner and Theodore Turner) starts seeing strange things he can’t articulate.

ところがこの、薄気味の悪いぼろぼろの農家に引っ越してくるとすぐに、3歳のベン(エバン・ターナー、セオドア・ターナー)が、これとは説明のできない奇妙なものを目にするようになります。”A-MT-013”, “2325863”

354
Q

fascinating

A

fascinating

【形】
魅力的{みりょく てき}な、魅惑的{みわく てき}な、うっとりさせる、興味{きょうみ}をそそる
・Sounds fascinating. : 興味をそそられるね。【音声を聞く】svl05/fascinating_w.mp3【レベル】5、【発音】fǽsənèitiŋ、【@】ファシネイティング、【分節】fas・ci・nat・ing

fascinating analysis

興味{きょうみ}を引く分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses

fascinating assessment

興味深い[鮮やかな]評価{ひょうか}

fascinating book

《a ~》興味{きょうみ}の尽きない本

fascinating booklet

《a ~》魅力的{みりょく てき}なガイドブック

fascinating campaign

《a ~》興味深い{きょうみ ぶかい}キャンペーン

fascinating conversation about

~に関する面白い話

fascinating copy

《a ~》魅力的{みりょく てき}な広告文{こうこく ぶん}

fascinating country

《a ~》魅力的{みりょく てき}な国

fascinating custom

すてきな[魅力{みりょく}ある]習慣{しゅうかん}

fascinating dimension

《a ~》魅力的{みりょく てき}な側面{そくめん}

fascinating exception

《a ~》魅力的{みりょく てき}な例外{れいがい}

fascinating eye

魅惑的{みわく てき}な目
【表現パターン】charming [captivating, exotic, enchanting, come-hither, fascinating, glamorous] eye

fascinating figure

《a ~》興味深い人物{きょうみ ぶかい じんぶつ}

fascinating guide

《a ~》魅力的{みりょく てき}なガイドブック[案内書{あんないしょ}]

355
Q

fastener

A

fastener

【名】
締め具、留め具、締め金具、ファスナー【音声を聞く】svl05/fastener_w.mp3【レベル】5、【発音】fǽsənər、【@】ファスナー、【変化】《複》fasteners、【分節】fas・ten・er

fastener component

締結部品{ていけつ ぶひん}

fastener element

《機械》締結要素{ていけつ ようそ}

fastener industry

《the ~》ファスナー業界{ぎょうかい}

fastener means

固定手段{こてい しゅだん}

fastener member

締結部材{ていけつ ぶざい}

fastener plate

締結板{ていけつ ばん}

Fastener Quality Act

ファスナー品質法{ひんしつ ほう}

fastener strength

ファスナーの強度{きょうど}

fastener tape

ファスナー・テープ

automotive fastener

自動車用{じどうしゃ よう}ファスナ

belt fastener

ベルト・ファスナー

corrugated fastener

波くぎ

cowling fastener

カウリング留め金具

engineered fastener

工業用{こうぎょうよう}ファスナー

356
Q

feast

A

feast

【自動】
ごちそうになる、大いに楽しむ【他動】
(人)にごちそうする、(人)をもてなす【名】
1. 〔入念に準備した〕ごちそう
2. 祝宴{しゅくえん}、宴会{えんかい}、饗宴{きょうえん}
3. 〔宗教的な〕祝祭(日)
4. 満足{まんぞく}[楽しみ]を与えるもの
【音声を聞く】svl05/feast_w.mp3【レベル】5、【発音】fíːst、【@】フィースト、【変化】《動》feasts | feasting | feasted

feast away

ごちそうを食べ続ける、宴会{えんかい}をやり続ける

feast day

〔特に宗教上{しゅうきょうじょう}の〕祝日{しゅくじつ}

feast fit for a king

山海{さんかい}の珍味{ちんみ}◆【直訳】王様に適したご馳走

feast for the eyes

目の保養{ほよう}、目を楽しませてくれるもの、目のごちそう

feast for the eyes and the stomach

《a ~》おいしくて見た目も美しい[目も胃袋{いぶくろ}も満足{まんぞく}させてくれる]ごちそう

feast for the gods

素晴{すば}らしいごちそう

Feast of Dolls

雛祭{ひなまつり}

Feast of Epiphany

顕現祭{けんげん さい}

Feast of Lots

くじ祭◆ユダヤ教のお祭◆【同】Purim

feast of reason

名論卓説{めいろんたくせつ}、高論清談

Feast of the Annunciation

《the ~》《キリスト教》お告げの祭日{さいじつ}、生神女福音祭{しょうしんじょ ふくいんさい}◆【同】annunciation ; Lady Day ; Annunciation Day

Feast of the Seven Herbs of Health

七草{ななくさ}◆1月7日

Feast of Weeks

《ユダヤ教》=Shavuot

feast on

~を大いに楽しむ

357
Q

federal

A

federal

【名】
連邦主義者{れんぽう しゅぎしゃ}◆【同】federalist【形】
〔中央政府を持つ〕連邦政府の
・New York residents must pay a minimum federal income tax of 10 percent plus a state income tax of at least 4 percent depending on the state. : ニューヨークの居住者は、最低10%の連邦所得税と、最低4%の州所得税を課される。【音声を聞く】svl05/federal_w.mp3【レベル】5、【発音】fédərəl、【@】フェデラル、【分節】fed・er・al

federal accounting probe

連邦会計監査{れんぽう かいけい かんさ}
・The company is under a federal accounting probe. : その会社は連邦会計監査を受けている。

federal activity

連邦活動{れんぽう かつどう}

Federal Administrative Examination

連邦行政管理試験◆【略】FAME

federal advisory committee

連邦諮問委員会{れんぽう しもん いいんかい}

Federal Advisory Committee Act

連邦諮問委員会法{れんぽう しもん いいんかい ほう}◆【略】FACA

Federal Advisory Council on Occupational Safety and Health

【組織】
〈米〉労働安全衛生諮問委員会◆【略】FACOSH

Federal agencies and schools were closed in and around Washington D.C.

公共交通機関も運休しました。”MB001961”, “2349428”

Federal Agency

【組織】
連邦政府関係機関

Federal Agency on Industry

【組織】
《露》連邦産業庁◆【略】Rosprom◆略称はロシア語名に基づく。

federal agency personnel

連邦政府機関{れんぽう せいふ きかん}の職員{しょくいん}

federal agency securities

連邦機関証券{れんぽう きかん しょうけん}

federal agent

連邦官{れんぽうかん}、連邦捜査員{れんぽう そうさ いん}

federal aid

連邦政府{れんぽう せいふ}の補助(金){ほじょ(きん)}

federal air regulation

連邦飛行規定{れんぽう ひこう きてい}

358
Q

ferry

A

ferry

【自動】
〔海や湖などを〕フェリー[連絡船{れんらくせん}]で渡る[旅行{りょこう}する]【他動】
1. ~をフェリー[連絡船{れんらくせん}]で運ぶ[渡す]
2. 〔航空機{こうくうき}を目的地{もくてきち}に〕運ぶ、輸送{ゆそう}する
3. 〔あちらこちらに〕~を運ぶ◆どのような輸送手段でも構わない。
・Injured children were ferried to hospitals by car. : けがをした子どもたちは車で病院に運ばれた。
【名】
1. 《海事》フェリー(ボート)、連絡船、渡し船◆【同】ferryboat
2. 〔連絡船{れんらくせん}の〕船着き場{ふなつきば}、渡し場{わたしば}
3. 連絡船{れんらくせん}事業{じぎょう}[運行{うんこう}](権)
4. 〔飛行機{ひこうき}の〕フェリー(便)◆乗客や貨物を輸送するのではなく、必要とする場所に航空機自体を輸送すること。◆【同】ferry flight
【音声を聞く】svl05/ferry_w.mp3【レベル】5、【発音】féri、【@】フェリー、【変化】《動》ferries | ferrying | ferried、【分節】fer・ry

Ferry

【人名】
フェリー

ferry ~ aboard

~を船に乗せて運ぶ

ferry ~ across the Mediterranean

~を地中海{ちちゅうかい}を越えて[横断{おうだん}して]運ぶ[輸送{ゆそう}する]

ferry around

持ち歩く、連れ回す

ferry bridge

渡船桟橋{とせん さんばし}

ferry building materials to

~に建材{けんざい}を運ぶ

ferry carrying __ passengers

_人の客を乗せたフェリー

ferry connection to the mainland

本土{ほんど}と行き来するフェリーの便

ferry energy to

エネルギーを~に送る

ferry facilities

渡船施設{とせん しせつ}

ferry fleet

フェリー艦隊{かんたい}

ferry flight

〔航空機の〕フェリー便◆航空機自体の輸送便。◆【同】ferry

ferry in

【句動】
運び込む、運び入れる

ferry industry

《the ~》フェリー産業{さんぎょう}

359
Q

fertile

A

fertile

【形】
1. 〔土地{とち}が〕肥えた、肥沃{ひよく}な、豊作{ほうさく}をもたらす
・The district is fertile of vegetables. : その地方は野菜を多く生産する。
・Japan’s fertile land is among other things due to high precipitation. : 日本の肥沃な土壌は、何よりも降水量の多さに起因する。
2. 〔動植物{どうしょくぶつ}が〕繁殖力{はんしょく りょく}のある
3. 〔人が〕創造力{そうぞう りょく}に富む
4. 核分裂性{かく ぶんれつ せい}アイソトープに転換可能{てんかん かのう}な
【音声を聞く】svl05/fertile_w.mp3【レベル】5、【発音】fə́ːrtl、【@】ファータイル、ファートル、【分節】fer・tile

fertile agricultural soil

肥沃{ひよく}な農耕土{のうこうど}

fertile breadbasket

《a ~》肥沃{ひよく}な穀倉地帯{こくそう ちたい}

fertile bull

種雄牛{たねおすうし}

fertile country

《a ~》肥沃{ひよく}な国

Fertile Crescent

肥沃{ひよく}な三日月地帯{みかづき ちたい}

fertile district

《a ~》土地{とち}が肥沃{ひよく}な地域{ちいき}

fertile earth

沃土{よくど}

fertile egg

受精卵{じゅせいらん}

fertile environment

〔菌などの〕増殖{ぞうしょく}に適した環境{かんきょう}

fertile fishing grounds

良い漁場{ぎょじょう・ぎょば・りょうば}
・One of the world’s most fertile fishing grounds, now threatened. : 世界でも指折りの良い漁場ですが、なくなってしまうかもしれません。

fertile fishing grounds off the island

島の沖の良い漁場{ぎょば}

fertile form of international cooperation

実りある国際協力{こくさい きょうりょく}の形態{けいたい}

fertile green land in the middle of the barren desert

不毛{ふもう}の砂漠{さばく}の真ん中にある肥えた緑豊{みどり ゆた}かな土地{とち}

fertile ground

肥沃{ひよく}な土地{とち}

360
Q

fetch

A

fetch

【1自動】
1. 連れ[取り]に行ってくる、連れて[取って]くる
2. 〔猟犬{りょうけん}が〕獲物{えもの}を取って[持って]くる
3. 回り道する、遠回りする
4. 《海事》〔同じ進路{しんろ}のまま〕航海{こうかい}を続ける
5. 《海事》進路{しんろ}を変える
【1他動】
1. 〔人や物を〕連れ[取り]に行ってくる、連れて[取って]くる
2. 〔人や物を〕来させる、出現{しゅつげん}させる、引き出す
3. 〔主語{しゅご}がある値段{ねだん}で〕売れる、〔主語{しゅご}によってある金額{きんがく}が〕手に入る
4. 〔人を〕魅了{みりょう}する、引き付ける◆【用法】受け身で用いられることが多い。
5. 〈文〉〔ため息などを〕深くつく、ゆっくり吐く
6. 〈文〉〔息を〕吸う、吸い込む
7. 〈話〉〔人を〕殴る、たたく◆【参考】fetch someone a blow ; fetch someone a slap
8. 〔猟犬{りょうけん}が獲物{えもの}を〕探して取って[持って]くる
9. 《海事》〔船が港などに〕着く、到着{とうちゃく}する
10. 《コ》〔命令{めいれい}コードを〕フェッチする
【1名】
1. 〔人や物を〕取って[連れて]くること
2. 策略{さくりゃく}、たくらみ
3. 《気象》吹送距離{すいそう きょり}、フェッチ◆波を起こす風が、障害物に当たらないまま吹き渡る距離。
4. 《コ》フェッチ◆主記憶装置のプログラムから、命令コードをCPUに取り出すこと。◆【参考】fetch-execute cycle
【2名】
1. 〈英〉幽霊{ゆうれい}、亡霊{ぼうれい}
2. 〈英〉ドッペルゲンガー、生き霊
【音声を聞く】svl05/fetch_w.mp3【レベル】5、【発音】fétʃ、【@】フェッチ、【変化】《動》fetches | fetching | fetched

fetch ~ out of

…から~を取ってくる

fetch a date

〈米話〉デートの相手{あいて}を連れて来る

fetch a flagon of wine

ワインの大きな瓶{びん}を取ってくる

fetch a fortune

〔主語によって〕ひと財産築き上げる

fetch a good price

よい値で売れる、高く売れる

fetch a high price

〔品物が〕高く売れる

fetch a higher price

もっと高く売れる
・Your apartment would fetch a higher price if you renew the wallpaper. : 壁紙を新しくすれば君のアパートはもっと高く売れるよ。

fetch a price of

〔物が〕~の値段{ねだん}で売れる
【表現パターン】fetch a price (tag) of

fetch a pump

ポンプに迎え水をする、ポンプに呼び水を差す

Fetch a related object.

関連するオブジェクトをフェッチします。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Fetch a row and return data in an array.

行を取得し、データを配列形式で返します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Fetch a single column from a result set of a query.

クエリの結果セットから単一のカラムを取得します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Fetch a single column from a result set of a result set and free the result set.

結果セットから単一のカラムを取得し、結果セットを開放します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

fetch a stick

〔犬が〕杖[棒切れ]を取って持って帰る

361
Q

fiber

A

fiber

【名】
1. 〔1本の〕細長い糸、繊維状{せんいじょう}のもの
・Fibers [Fibres] grab dust, dirt and hair! : 繊維がほこり、ごみ、髪の毛を捕まえる[とらえる]!◆繊維質のモップの宣伝で
2. 〔糸に紡ぐ〕繊維{せんい}
3. 〔繊維{せんい}の〕布、生地{きじ}
4. 《植物》繊維細胞{せんい さいぼう}◆厚い壁のある細長い細胞で、幹や茎の外皮を構成する。
5. 《解剖》繊維細胞{せんい さいぼう}◆筋繊維(muscle fiber)や神経線維(nerve fiber)など。
6. 〔生地{きじ}や布の〕繊維構造{せんい こうぞう}
7. 〔物の〕本質{ほんしつ}、基本構造{きほん こうぞう}
8. 〔人や物の本質的{ほんしつ てき}な〕力強{ちからづよ}さ、頑丈{がんじょう}さ
・At times the fiber of the firm has been tested. : 時には企業の力が試されることもあった。
9. 食物繊維{しょくもつ せんい}◆【同】dietary fiber ; roughage
10. 《植物》〔糸のような〕細い根、ひげ根
【音声を聞く】svl05/fiber_w.mp3【レベル】5、【発音】fáibər、【@】ファイバー、【分節】fi・ber

Fiber A

【商標】
ファイバーA◆DuPont社が1944年にレーヨンの改良品として開発したアクリル繊維。その後Orlonと改称された。

fiber activation

線維活性化{せんい かっせいか}

fiber addition

繊維添加{せんい てんか}

fiber adhesion

繊維接着{せんい せっちゃく}

fiber admixture

繊維混合{せんい こんごう}

fiber agglomeration

繊維{せんい}(の)凝集{ぎょうしゅう}

fiber amplification

ファイバー増幅{ぞうふく}

fiber amplifier

ファイバー増幅器{ぞうふくき}

Fiber and protein are fundamental to a healthy diet.

食物繊維とタンパク質は、健康的な食生活には必須です。

Fiber and Spinning Division

【組織】
原料紡績課

fiber architecture

繊維構成{せんい こうせい}

fiber arrangement

《光学》ファイバー配置{はいち}

fiber array

繊維配列{せんい はいれつ}

fiber assembly

繊維集合体{せんい しゅうごうたい}

362
Q

fierce

A

fierce

【形】
どう猛な、荒々{あらあら}しい、激しい、すさまじい、気性{きしょう}が荒々{あらあら}しい、険しい、熾烈{しれつ}な、気が強い【音声を聞く】svl05/fierce_w.mp3【レベル】5、【発音】fíərs、【@】フィアス、【変化】《形》fiercer | fiercest

fierce __-hour gun battle

《a ~》_時間{じかん}におよぶ激しい銃撃戦{じゅうげきせん}

fierce air assault

凄まじい空爆{くうばく}

fierce animal

猛獣{もうじゅう}

fierce argument

激しい議論

fierce artillery duel

深刻{しんこく}な大砲決闘{たいほう けっとう}

fierce assault

《a ~》すさまじい攻撃{こうげき}、猛攻(撃){もうこう(げき)}

fierce attack

猛攻{もうこう}

fierce battle

激戦{げきせん}

fierce battle between government and rebel forces

政府{せいふ}と反乱軍{はんらんぐん}における激しい戦闘{せんとう}

fierce battles between

~間の壮絶{そうぜつ}な攻防劇{こうぼう げき}

fierce bidding war over

《a ~》~をめぐる壮絶{そうぜつ}な[激しい]入札合戦{にゅうさつ がっせん}

fierce blaze

猛火{もうか}

fierce bombardment

《a ~》激しい爆撃{ばくげき}[砲撃{ほうげき}]

fierce closeness

非常{ひじょう}に強い親密{しんみつ}さ

363
Q

fighter

A

fighter

【名】
1. 戦う人、戦士{せんし}、兵士{へいし}
2. 〔ボクシングの〕ボクサー
3. 《軍事》戦闘機{せんとうき}
4. 闘志あふれる[断固{だんこ}たる]人
【音声を聞く】svl05/fighter_w.mp3【レベル】5、【発音】fáitər、【@】ファイター、【変化】《複》fighters、【分節】fight・er

fighter aircraft

戦闘機{せんとうき}
【表現パターン】fighter aircraft [airplane]

fighter captured in

~で捕まった[捕らわれた]兵士{へいし}[戦士{せんし}]

fighter configuration

戦闘機形態{せんとうき けいたい}

fighter design

戦闘機設計{せんとうき せっけい}

fighter engine

戦闘機{せんとうき}エンジン

fighter escort

戦闘機{せんとうき}の[による]護衛{ごえい}

fighter for freedom

自由の戦士、自由の闘士

fighter for peace

《a ~》平和{へいわ}を目指{めざ}す闘士{とうし}

fighter for the underdog

《be ~》弱い者の味方

fighter interceptor

要撃戦闘機{ようげき せんとうき}

fighter jet

戦闘機{せんとうき}

fighter jock

《a ~》〈話〉戦闘機乗り
【表現パターン】fighter jock [jockey]

fighter loyal to

~に忠実{ちゅうじつ}な戦士{せんし}

fighter model

戦闘機{せんとうき}モデル

364
Q

finely

A

finely

【副】
1. 素晴{すば}らしく、立派{りっぱ}に
2. 精巧{せいこう}に、精密{せいみつ}に
3. 細かく、微細{びさい}に
【音声を聞く】svl05/finely_w.mp3【レベル】5、【発音】fáinli、【分節】fine・ly

Finely chop the Chinese chive, leek, garlic, and ginger.

にら、長ねぎ、にんにく、しょうがをみじん切りにする。◆【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】”HT268044”, “2350317”

Finely chop the green perilla leaves.

青じそをみじん切りにする。◆【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】”HT273042”, “2350318”

Finely chop the onion.

玉ねぎをみじん切りにする。◆【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】”HT273042”, “2350319”

Finely chopped onions 4

玉ねぎみじん切り 四つ◆【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】”HT177007”, “2350320”

finely cut suit

見事{みごと}にカットされたスーツ

finely dressed

《be ~》めかしている、立派な服を着ている、立派な身なりをしている

finely embroidered cushion

《a ~》細かい刺しゅうが施されたクッション

finely made

《be ~》手際が良い

finely slice a lemon

レモンを薄くスライスする

finely toned torso

《a ~》〔筋肉{きんにく}などが〕見事{みごと}に引き締まった胴体{どうたい}

finely tuned

《be ~》細かく調整{ちょうせい}され(てい)る

finely tuned car

a ~》よく整備{せいび}された車[自動車{じどうしゃ}]

finely tuned economy

《a ~》きめ細かく調整{ちょうせい}された経済{けいざい}

finely tuned orchestra

《a ~》見事{みごと}に調和{ちょうわ}したオーケストラ

365
Q

flashlight

A

flashlight

【名】
懐中電灯{かいちゅう でんとう}、閃光{せんこう}【音声を聞く】svl05/flashlight_w.mp3【レベル】5、【発音】flǽʃlàit、【@】フラッシュライト、【変化】《複》flashlights、【分節】flash・light

flashlight case

懐中電灯{かいちゅう でんとう}のケース

flashlight fish

発光魚{はっこうぎょ}

A flashlight is indispensable for walking through a forest at night.

夜間に森を歩くためには懐中電灯が不可欠です。

blinding flashlight

《a ~》〔目をくらませるような〕まぶしい懐中電灯{かいちゅう でんとう}

bright flashlight

《a ~》明るい懐中電灯{かいちゅう でんとう}

dazzling flashlight

《a ~》〔目をくらませるような〕まぶしい懐中電灯{かいちゅう でんとう}

key-ring flashlight

〔キーリングに付けられるくらいの〕小型{こがた}の懐中電灯{かいちゅう でんとう}

aim a flashlight at

懐中電灯{かいちゅう でんとう}の明かりを~に当てる

keep a flashlight in the glove box of the car

車のグローブボックスの中に懐中電灯{かいちゅう でんとう}をおいておく

put one’s flashlight closer to

懐中電灯{かいちゅう でんとう}を~に近づける

shine a flashlight on

懐中電灯{かいちゅう でんとう}で~を照らす

shine a flashlight on someone’s face

懐中電灯{かいちゅう でんとう}で(人)の顔を照らす

shine one’s flashlight over someone’s property in search of

~がないか(人)の家の周りを懐中電灯{かいちゅう でんとう}で照らして調べる

shine the flashlight here

懐中電灯{かいちゅう でんとう}でここを照らす[の光をここに向ける]

366
Q

flatter

A

flatter

【1自動】
〔人を〕褒めそやす、〔人に〕お世辞を言う、〔人に〕こびへつらう【1他動】
1. 〔過度にもしくは偽善で〕(人)を褒めそやす、(人)にお世辞を言う、(人)にこびへつらう
・It’s not my nature to flatter people. : お世辞が言えない性分なんだ。
・Don’t flatter me. : そんなにおだてないで。/お世辞を言わないで。
・Don’t flatter yourself. : 自慢するんじゃない。/うぬぼれるな。/自分のことばかり褒めるな。/いい気になるな。◆Don’t brag.と言っても同じ意味になるが、Don’t flatter yourself.の方が品がある(sophisticatedな表現である)。
・I’m not flattering you. : これはお世辞じゃありません。
2. (人)をうれしがらせる
・I’m flattered to hear that. : お褒めにあずかって光栄です。
・Thank you. I’m flattered. : ありがとう。うれしいです。
・I am very much flattered. : それは褒め過ぎです。
・I’m flattered that you’ve asked me. : 誘ってくれて本当にうれしいです。
・It’s nice to be flattered. : そんなに言われるとくすぐったいです。
・I’m very flattered, but … : お気持ちはすごくうれしいのですが…。
・I’m very flattered that you would ask me to live with you. : 一緒に住もうって言ってくれてすごくうれしい。
3. 〔物が他の物を〕実際よりよく見せる[感じさせる]
・The color of her hair flatters her. : 彼女の髪の色は彼女に似合っています。
4. 〔飲食物が他の飲食物を〕よりおいしくさせる
・Cheese flatters wine. : チーズは、ワインの味を引き立てます。
5. 〔衣裳{いしょう}などが人を〕引き立てる、よりよく見せる
・The dress flatters her figure. : そのドレスは彼女のスタイルを引き立てています。
【2名】
1. 〔鍛冶{かじ}の〕ならし槌
2. 〔時計{とけい}のぜんまいなどを作る〕ダイ・プレート
【音声を聞く】svl05/flatter_w.mp3【レベル】5、【発音】flǽtər、【@】フラター、フラッター、【変化】《動》flatters | flattering | flattered、【分節】flat・ter

flatter one’s boss

ボスにごまをする[こびへつらう・こびを売る・取り入ろうとする・お世辞を言う・おべっかを言う・おべんちゃらを言う・お上手を言う・お愛想を言う・よいしょする・おべっかを使う・お追従を使う・へいへいする・へいこらする・ちやほやする・ペコペコする]

flatter one’s superior

上司{じょうし}にごまをする[こびへつらう・こびを売る・取り入ろうとする・お世辞を言う・おべっかを言う・おべんちゃらを言う・お上手を言う・お愛想を言う・よいしょする・おべっかを使う・お追従を使う・へいへいする・へいこらする・ちやほやする・ペコペコする]

flatter oneself

自任{じにん}する、うぬぼれる、いい気になる

flatter oneself to think that

〔that以下〕とうぬぼれる

flatter someone about

(人)に~についてお世辞{せじ}を言う

flatter someone about his singing

(人)の歌を褒めそやす

flatter someone into

(人)をおだてて~させる

flatter someone into singing

(人)をおだてて歌わせる

flatter someone on

~について(人)をほめる[お世辞を言う]

flatter someone on his outfit

(人)の服装{ふくそう}をお世辞{せじ}で褒める

flatter someone outright

(人)におおっぴらにお世辞{せじ}を言う

flatter someone properly

(人)のことをうまく[上手に]褒める、(人)をうまく[上手に]おだてる

flatter someone with compliments

(人)にお世辞{せじ}を言って喜ばす

flatter someone’s figure

(人)の身体{しんたい/からだ}の線によく合っている◆服のデザインが

367
Q

flexible

A

flexible

【形】
1. 〔物が〕曲がりやすい、曲げやすい、たわみやすい、柔らかい、しなやかな
2. 〔考えなどが〕柔軟性{じゅうなんせい}のある、柔軟{じゅうなん}な、自由自在{じゆう じざい}な、順応性{じゅんのう せい}のある、適応性{てきおうせい}のある、柔順{じゅうじゅん}な
・He has a flexible mind. : 彼は柔軟な考え方の持ち主です。
・How flexible are you? : あなたはどれくらい融通が利きますか。
・It’s important to approach everything with a flexible frame of mind. : あらゆることに、柔軟な姿勢で取り組むことが大切です。
・Remain open, flexible, curious. : 開放的で柔軟性を持ち、好奇心旺盛に。
・Can’t you be more flexible? : ちょっとは融通を利かせてくださいよ。/そんな固いこと言わないで。
3. 〔予定・計画などが〕融通{ゆうずう}の利く
・She is flexible tomorrow. : 彼女は明日、時間の都合がつく。
4. 弾力的{だんりょくてき}な、弾力性{だんりょくせい}のある、可塑性{かそせい}のある
【音声を聞く】svl05/flexible_w.mp3【レベル】5、【発音】fléksəbl、【@】フレキシブル、フレクスィブル、【分節】flex・i・ble

flexible about

《be ~》~に関して融通{ゆうずう}が利く、柔軟{じゅうなん}な姿勢{しせい}を取る

flexible about the government’s economic policy

《be ~》政府{せいふ}の経済政策{けいざい せいさく}に関して柔軟{じゅうなん}な姿勢{しせい}を取る

flexible about working hours

《be ~》勤務時間{きんむ じかん}に関して柔軟{じゅうなん}になる

flexible accommodation

多目的宿泊施設{たもく てき しゅくはく しせつ}

flexible adaptation

柔軟適応{じゅうなん てきおう}

flexible administration

柔軟{じゅうなん}な運営{うんえい}[経営{けいえい}・統治{とうち}]

flexible agreement

〔条件{じょうけん}などが〕緩やかな協定{きょうてい}[取り決め]

flexible alteration

柔軟{じゅうなん}な変更{へんこう}

flexible and broad-ranging utilisation

〈英〉= flexible and broad-ranging utilization

flexible and broad-ranging utilization

柔軟{じゅうなん}かつ幅広い利用{はばひろい りよう}

flexible and liberal education

ゆとり教育{きょういく}
【表現パターン】unhurried [flexible and liberal, relaxed style of] education

flexible and open legal environment

柔軟{じゅうなん}で開かれた法制環境{ほうせい かんきょう}

flexible annuity

〈英〉受取額選択型年金{うけとりがく せんたく がた ねんきん}

flexible appendage

柔軟付属物{じゅうなん ふぞくぶつ}

368
Q

flourish

A

flourish

【自動】
1. 花開く
2. 繁栄{はんえい}[繁茂{はんも}・繁盛{はんじょう}]する、栄える
3. 活躍{かつやく}する、頭角{とうかく}を現す
4. 〔悪事などが〕蔓延{まんえん}する
【他動】
振り回す、見せびらかす、飾り書きにする【名】
1. 〔華麗{かれい}な〕身ぶり
2. 見せびらかし
3. 飾り書き
4. 《音楽》装飾楽句{そうしょく がっく}、ファンファーレ
【音声を聞く】svl05/flourish_w.mp3【レベル】5、【発音】flə́ːriʃ、【@】フラーリッシ、フラリッシュ、【変化】《動》flourishes | flourishing | flourished、【分節】flour・ish

flourish a wand

〔魔法{まほう}の〕棒[杖]を振り回す

flourish around

~辺りで発展する

flourish but for a brief season!

私の盛りは短いのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-311”, “2650557”

flourish in

~の分野{ぶんや}で栄える[広く使われる]
・Formal language flourishes in business, journalism and government. : 正式[文語体]の言語はビジネスやジャーナリズム、行政の分野で広く使われる。

flourish in the high-tech corridor

ハイテク地域{ちいき}に栄える

flourish in the high-technology corridor

→ flourish in the high-tech corridor

flourish on

~で勢力{せいりょく}を伸ばす

flourish only in

~においてのみ繁栄{はんえい}する

flourish over a long period of time

長期{ちょうき}にわたって繁栄{はんえい}する

flourish through the Depression

世界大恐慌{せかい だいきょうこう}(時代{じだい})を通じて栄える

flourish with

~と共に全盛{ぜんせい}を極める

rhetorical flourish

言葉{ことば}のあや、美辞麗句{びじ れいく}

the flourish of that triumph which began the last great peace.

――その勝利の反映が、最後の偉大なる平和を始めたのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM04”, “2656192”

Genji’s romances flourish not because the ladies involved are unable to resist Genji’s attraction, but because Genji himself is drawn to those ladies and falls in love with them.

源氏の恋がこのように発展していくのは、女性たちが源氏の美貌のとりこになったのではなく、源氏自身が多くの女性に心を奪われ、自ら恋に落ちていくことにあると言えよう。◆【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆【出版社】”HT263020”, “2358593”

369
Q

flu

A

flu

【名】
流感{りゅうかん}、インフルエンザ◆【語法】influenzaをfluと短縮した場合はtheを付けることが多い。have the flu, catch the fluなど。
・I was sick with the flu. : 私はインフルエンザにかかっていました。【音声を聞く】svl05/flu_w.mp3【レベル】5、【発音】flúː、【@】フルー

flu bug

流感{りゅうかん}ウイルス

Flu can be fatal.

風邪で死ぬこともある。

Flu can be spread by a cough.

インフルエンザはせきで広がることもある。

flu day

インフルエンザ休校日{きゅうこう び}◆インフルエンザのまん延を防ぐため学校や学区全体を休校にする日。

flu incidence

インフルエンザの発生率{はっせいりつ}

flu jab

《a ~》〈英〉インフルエンザの予防接種{よぼう せっしゅ}

flu medication

《a ~》インフルエンザの薬

flu outbreak

インフルエンザの大流行{だいりゅうこう}

flu pandemic

インフルエンザの大流行{だいりゅうこう}

flu season

風邪{かぜ}の季節{きせつ}、インフルエンザの流行期{りゅうこう き}

flu shot

インフルエンザの予防接種{よぼう せっしゅ}

flu strains

《医》インフルエンザ株

flu symptom relief

インフルエンザの症状軽減{しょうじょう けいげん}

flu test

インフルエンザ検査{けんさ}

370
Q

fluent

A

fluent

【形】
1. 〔言葉・文体などが〕流れるような、流ちょうな
2. 雄弁{ゆうべん}な、口のうまい
3. 〔言語に〕堪能{たんのう}な
4. 〔動きなどが〕緩やかな、ゆったりとした
5. 〔液体などが〕流動性{りゅうどうせい}の
【音声を聞く】svl05/fluent_w.mp3【レベル】5、【発音】flúːənt、【@】フルーエント、【分節】flu・ent

fluent and unaccented English

流ちょうで(不自然{ふしぜん}な)アクセントのない英語{えいご}

fluent aphasia

流ちょう性失語{せい しつご}

fluent by international standards

《be ~》国際的{こくさいてき}に見て流ちょうである

fluent communicator

コミュニケーションがうまい人、上手にコミュニケーションが取れる人

Fluent English and typing ability essential

《掲》英語に堪能でタイプのできる方◆求人広告

fluent in

《be ~》~を流ちょうに操る、~に堪能{たんのう}である、~に精通{せいつう}する

fluent in __ languages

《be ~》_カ国語を自由に話せる

fluent in both

《be ~ A and B》〔言語{げんご}〕AとB両方{りょうほう}が堪能{たんのう}である[を流ちょうに操る・を滑らかに話すことができる]

fluent in English

《be ~》英語{えいご}が自由{じゆう}[流ちょう]に話せる

fluent in English speaking, reading and writing

《be ~》会話{かいわ}および読み書き共に英語{えいご}には十分通じている

fluent in Japanese

《be ~》日本語{にほんご}が堪能{たんのう}である[を流ちょうに話せる・を滑らかに話せる]

fluent in sign language

《be ~》手話{しゅわ}がうまい[巧みだ]

fluent in spoken English

《be ~》英会話{えいかいわ}に堪能{たんのう}である

fluent in the languages of both A and B

《be ~》AとB両方{りょうほう}の言語{げんご}を流ちょうに操る[話せる]

371
Q

foam

A

foam

【自動】
1. 泡を作る、泡立{あわだ}てる
2. 〔口から〕泡を飛ばす
3. 〈話〉ひどく怒る、激怒{げきど}する
4. 〈話〉〔人で〕ごった返す、いっぱいになる
【他動】
~を泡立{あわだ}てる、~を泡で覆う【名】
1. 〔液体{えきたい}の表面{ひょうめん}の大量{たいりょう}の〕泡、あぶく◆【同】froth
2. 〔消化器{しょうかき}などの〕泡状物質{あわじょう ぶっしつ}
3. 〔スポンジ状の〕発泡体{はっぽう たい}◆断熱材や衝撃吸収材として使われる。
4. 〔馬の白い〕泡状{あわじょう}の汗、泡汗{ほうかん}
5. 〔口から出る〕泡つば◆疲労や精神疾患によってできる。
6. 〈文〉海、海原{うなばら}
【音声を聞く】svl05/foam_w.mp3【レベル】5、【発音】fóum、【@】フォーム、フォウム、【変化】《動》foams | foaming | foamed

foam at

~に激怒{げきど}する

foam at the mouth

  1. 口から泡を吹く
  2. 〈俗〉怒りを爆発{ばくはつ}させる、カンカンに怒る、激怒{げきど}する
    ・If I don’t go back, my wife will start foaming at the mouth. : 私が家に帰らなかったら、妻が激怒するだろう。

foam ball

スポンジ・ボール

foam bat

子ども用の野球{やきゅう}バット◆スポンジをかぶせたプラスチック製のもの。

foam breaker

破泡剤{はほう ざい}

foam brush

スポンジはけ

foam cartons

発泡{はっぽう}スチロール製容器{せい ようき}

foam cell

泡沫細胞{ほうまつ さいぼう}

foam cell formation

泡沫細胞形成{ほうまつ さいぼう けいせい}

foam concrete

気泡{きほう}コンクリート

foam control

泡制御{あわ せいぎょ}

foam cooler

《a ~》発泡{はっぽう}スチロールのクーラー・ボックス

foam density

フォーム[泡]密度{みつど}

foam depressor

泡抑制剤{あわ よくせいざい}

372
Q

folder

A

folder

【名】
1. フォルダー、紙挟み、書類ばさみ
2. 折り畳み印刷物、折り畳み広告
3. 折り畳む人、折り畳むための器具{きぐ}
4. 《コ》フォルダ
【音声を聞く】svl05/folder_w.mp3【レベル】5、【発音】fóuldər、【@】フォウルダー、フォルダー、ホルダー、【変化】《複》folders、【分節】fold・er

folder icon

フォルダー・アイコン

folder in a filing cabinet

《a ~》ファイル・キャビネットの中のフォルダー

folder list

《a ~》フォルダー一覧{いちらん}

folder of papers

《a ~》書類ばさみ

folder structure

《コ》フォルダー構成{こうせい}

folder that contains one’s private documents

私的{してき}な[秘密{ひみつ}の・個人的{こじんてき}な]文書{ぶんしょ}[書類{しょるい}]が保存{ほぞん}されているフォルダ

folder window

フォルダーのウィンドウ

change folder setting

フォルダーの設定{せってい}を変更{へんこう}する

chubby folder

《a ~》分厚{ぶあつ}い書類ばさみ

compressed folder

《コ》圧縮{あっしゅく}フォルダー

current folder

《コ》現行{げんこう}フォルダー

customer folder

顧客{こきゃく}フォルダ

descriptive folder about

~に関する解説{かいせつ}パンフレット

destination folder

移動先{いどう さき}フォルダ

373
Q

follower

A

follower

【名】
1. 〔政治{せいじ}または宗教指導者{しゅうきょう しどうしゃ}の〕信奉者{しんぽうしゃ}、追随者{ついずいしゃ}
2. 〔スポーツチームなどの〕ファン、サポーター
3. 〔重要人物{じゅうよう じんぶつ}に付き従う〕召使い{めしつかい}、部下{ぶか}、随行者{ずいこう しゃ}
4. まねをする人、模倣{もほう}者[もの]、模造物{もぞう ぶつ}
5. 〔ツイッターなどの〕フォロワー◆他の人のツイート(つぶやき)をフォローしている人、およびフォローされている件数。
【音声を聞く】svl05/follower_w.mp3【レベル】5、【発音】fɑ́louər、【@】ファロワァ、フォロウアー、フォロワー、【変化】《複》followers、【分節】fol・low・er

follower company

《a ~》後発企業{こうはつ きぎょう}

follower of

《be a ~》(人)の信奉者{しんぽうしゃ}である[のファンである・を信奉{しんぽう}している]

follower of Islam

イスラム教徒{きょうと}

follower of the Prophet

イスラム教徒{きょうと}

follower plate

伴板{ともいた}

follower product

《a ~》後発製品{こうはつ せいひん}
【表現パターン】later [follower(’s)] product

androgynous follower

ユニセックスの信者{しんじゃ}[信奉者{しんぽうしゃ}]

Aum follower

オウム真理教信者{しんり きょう しんじゃ}

avid follower

《an ~》熱心{ねっしん}な崇拝者{すうはいしゃ}[信奉者{しんぽうしゃ}]

avid follower of politics

《an ~》政治{せいじ}の話題{わだい}を熱心{ねっしん}に追っている人

avid follower of sports

《an ~》スポーツの話題{わだい}を熱心{ねっしん}に追っている人

blind follower

《a ~》盲目的{もうもく てき}に従う信奉者{しんぽうしゃ}

cam follower

カム従動子{じゅうどう し}

camp follower

  1. 非戦闘従軍者{ひ せんとう じゅうぐん しゃ}、軍隊{ぐんたい}の随行者{ずいこう しゃ}
  2. 〔考え方などの〕同調者{どうちょうしゃ}
374
Q

footprint

A

footprint

【名】
1. 足跡{あしあと}
・There are the footprints. : 足跡が残っている。
2. 通信衛星{つうしん えいせい}の電波到達範囲{でんぱ とうたつ はんい}◆【語源】電波が地球上に残す”足跡”というイメージから
3. 建物{たてもの}の土地専有面積{とち せんゆう めんせき}◆【語源】建物が地面に付ける”足跡”というイメージから
4. 〔機器の〕設置面積{せっち めんせき}
【音声を聞く】svl05/footprint_w.mp3【レベル】5、【発音】fútprìnt、【@】フットゥプリント、フットプリント、【変化】《複》footprints、【分節】foot・print

foot-print

【名】
→ footprint

footprint analysis

足跡解析{あしあと かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】footprint analysis [analyses]

footprint downsising

〈英〉= footprint downsizing

footprint downsizing

装置{そうち}の小型化{こがた か}

footprint in the sand

砂に残った足跡{あしあと}

footprint on sand

砂の上の足跡{あしあと}

footprint pattern

足跡{あしあと}パターン

footprint specification

足跡仕様{あしあと しよう}

acquisition footprint

取得{しゅとく}フットプリント

building footprint

基礎伏図{きそ ふせず}

carbon footprint

〈主に英〉カーボン・フットプリント、二酸化炭素排出量{にさんか たんそ はいしゅつ りょう}

dinosaur footprint

恐竜{きょうりゅう}の足跡{あしあと}の化石{かせき}

DNA footprint

DNAが残した痕跡{こんせき}、DNAによる手掛{てが}かり

ecologic footprint

→ ecological footprint

375
Q

footstep

A

footstep

【名】
1. 足跡{あしあと}、歩み
2. 足音{あしおと}
3. 階段{かいだん}、踏み段
【音声を聞く】svl05/footstep_w.mp3【レベル】5、【発音】fútstèp、【@】フットゥステップ、フットステップ、【変化】《複》footsteps、【分節】foot・step

footstep echoing hollowly

うつろに響く足音{あしおと}

retreating footstep

遠ざかる足音{あしおと}

follow someone’s footstep

(人)の後に続く、(人)の例に倣う

`I hear her footstep,

足音がきこえる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-02”, “2640122”

And where thy footstep gleams,

白く輝く君が足もと◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2303978”

Have I not heard her footstep on the stair?

階段を上がる彼女の足音が僕には聞えていないのか?◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL3”, “2361392”

The pictures of that historic footstep and everything else about that and subsequent Apollo moon landings, including flight data and astronaut health readings, were recorded on magnetic tape at three NASA ground tracking stations around the world.

歴史に残るその足跡の写真や、その時およびその後に続くアポロ月面着陸については、飛行データや宇宙飛行士の健康状態測定値などを含め、すべてが世界3カ所のNASA地上追尾ステーションで磁気テープに記録されました。”VOA-A075”, “2555169”

Mr. Utterson had been some minutes at his post, when he was aware of an odd, light footstep drawing near.

アターソン氏はしばらくその場にいたが、奇妙な軽い足音が聞こえてきた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE02”, “2461369”

But he had scarcely begun munching it as slowly as he could when thump! thump! thump! they heard the giant’s footstep,

ジャックはどうにか朝食にありつきましたが、わざとゆっくり食べ、巨人が帰ってくるズシン! ズシン! という音が聞こえてくるのを待ちました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_JACK”, “2324354”

footsteps in the corridor

廊下{ろうか}でする足音{あしおと}

Footsteps were easily printed on the snow!

なにしろ雪原に足跡が残っているのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD30”, “2351659”

hear footsteps approaching

足音{あしおと}が近づいてくるのが聞こえる、近づいてくる足音{あしおと}が聞こえる

hear footsteps coming towards the door

足音{あしおと}が扉[ドア]の方へ近づいてくるのが聞こえる

hear footsteps in a hallway

廊下{ろうか}の足音{あしおと}を聞く、廊下{ろうか}で足音{あしおと}がする

376
Q

forbid

A

forbid

【自動】
禁じる
・Time forbids. : 時間が許さない。【他動】
~を禁じる、禁止{きんし}する、妨げる、差し止める、許さない
・I’m forbidden to drink alcohol. : 私は酒を禁じられている。
・Smoking is strictly definitely forbidden. : 喫煙は固く禁じられています。
・The taking of bribes is expressly forbidden. : 《就業規則》収賄は厳禁とする。【音声を聞く】svl05/forbid_w.mp3【レベル】5、【発音】fərbíd、【@】ファビッド、フォービッド、【変化】《動》forbids | forbidding | forbade | forbidden、【分節】for・bid

forbid ~ from mobilising troops against other countries

〈英〉= forbid ~ from mobilizing troops against other countries

forbid ~ from mobilizing troops against other countries

~が他国{たこく}に軍隊{ぐんたい}を動員{どういん}するのを禁止{きんし}する

forbid ~ strictly

~を厳禁する

Forbid a thing, and that women will do.

してはいけないと言われたことを、女は必ずする。◆ことわざ

forbid any form of human cloning-related research

いかなるヒト・クローニング関連{かんれん}の研究{けんきゅう}も禁止{きんし}する

forbid cash refunds

現金{げんきん}での弁済{べんさい}を禁止{きんし}する

forbid corporal punishment

体罰{たいばつ}を禁じる

forbid disclosing the identities of minors involved in crimes

事件{じけん}に関与{かんよ}した未成年者{みせいねん しゃ}の身元{みもと}を明かすことを禁じる

forbid discrimination in employment

雇用面{こよう めん}での[雇用{こよう}における]差別{さべつ}を禁じる[禁止{きんし}する]

forbid marriage between

~間の結婚{けっこん}を禁じる

forbid production of

~の製造{せいぞう}を禁止{きんし}する

forbid smoking in enclosed public space

公の閉鎖的{へいさてき}な場所{ばしょ}で喫煙{きつえん}を禁じる

forbid someone ever to use the word

(人)がその言葉{ことば}を使うのを決して許さない

forbid someone from doing

(人)が~するのを禁じる

377
Q

forbidden

A

forbidden

【動】
forbidの過去分詞形{かこ ぶんし けい}【形】
禁断{きんだん}の、禁制{きんせい}の、禁じられた
・This is the forbidden zone. : ここは立ち入り禁止地帯です。【音声を聞く】svl05/forbidden_w.mp3【レベル】5、【発音】fərbídn、【@】ファビドゥン、ファビドン、フォービドン、【分節】for・bid・den

Forbidden

【映画】
ベルリンは夜◆米1985【雑誌名】
フォービドゥン

forbidden area

《a ~》立入禁止区域{たちいり きんし くいき}、禁制領域{きんせい りょういき}

forbidden band

《物理》禁制帯、禁止帯

forbidden book

《a ~》禁断{きんだん}の書、禁書{きんしょ}◆出版・流通・読むことを禁止された本。

forbidden by the Constitution

《be ~》憲法{けんぽう}で禁止{きんし}されて[禁じられて]いる

Forbidden City

  1. 《the ~》〔北京{ぺきん}の〕紫禁城{しきんじょう}◆中国の明朝から清朝にかけて使われた北京の宮殿。故宮博物館(Palace Museum)として使われている。1987年にUNESCOの世界遺産に指定された。
  2. 《the ~》〔南京の〕紫禁城{しきんじょう}◆【同】Ming Palace

forbidden clone

禁止{きんし}クローン

forbidden combination

禁止組み合わせ

forbidden condition

禁止条件{きんし じょうけん}

forbidden country

《a ~》入国{にゅうこく}できない国

forbidden degree

《法律》禁婚親等{きんこん しんとう}、結婚禁止{けっこん きんし}の親等{しんとう}

forbidden from performing by

《be ~》~によって公演{こうえん}を禁じられる

forbidden from visiting

《be ~》~を訪問{ほうもん}することを禁止{きんし}される

forbidden from working

《be ~》就労{しゅうろう}を禁じられる

378
Q

forced

A

forced

【動】
forceの過去・過去分詞形【形】
1. 強制{きょうせい}された、強制的{きょうせいてき}な
2. 〔表情などが〕無理{むり}に作った、見せ掛けの、取り繕った
3. 〔説明・解釈などが〕こじつけの
【音声を聞く】svl05/forced_w.mp3【レベル】5、【発音】fɔ́ːrst

forced acceleration

強制加速度{きょうせい かそくど}

forced acquisition

強制買収{きょうせい ばいしゅう}

forced action

強制作用{きょうせい さよう}

forced administration

強制投与{きょうせい とうよ}

forced aeration

強制通気{きょうせい つうき}

forced against one’s will to

《be ~》自分{じぶん}の意志{いし}に逆らって~することを無理強いされる

forced agreement

強制的{きょうせい てき}(な)合意{ごうい}、強制{きょうせい}された合意{ごうい}

forced air

強制空気{きょうせい くうき}、強制換気{きょうせいかんき}◆【略】FA

forced air circulation

強制空気循環{きょうせい くうき じゅんかん}

forced air cooling

強制空冷{きょうせい くうれい}

forced alkaline diuresis

強制{きょうせい}アルカリ利尿{りにょう}

forced ascent

強制上昇{きょうせい じょうしょう}

forced assembly

強制集合{きょうせい しゅうごう}

forced assimilation

強制的同化{きょうせい てき どうか}、同化政策{どうか せいさく}

379
Q

forehead

A

forehead

【名】
額、前額部{ぜんがく ぶ}、前面{ぜんめん}、前部{ぜんぶ}【音声を聞く】svl05/forehead_w.mp3【レベル】5、【発音!】fɔ́ːhed | fɔ́(ː)rəd、【@】フォーヘッド、フォーレッド、フォリド、【変化】《複》foreheads、【分節】fore・head

forehead bone

《解剖》前頭骨{ぜんとうこつ}

forehead flap

《医》前額皮弁{ぜんがく ひべん}

forehead is scarred

《one’s ~》眉間に傷跡がある

forehead laceration

額の裂傷{れっしょう}

forehead lift

《医》前額{ぜんがく}リフト

forehead pain

前額痛{ぜんがく つう}

forehead scar

額の傷

forehead skin

前額皮膚{ぜんがく ひふ}

forehead wrinkle

《a ~》額のしわ

high forehead

広い額

his forehead compact and unwrinkled,

小さくてしわのない額だな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD02”, “2652364”

His forehead slightly wrinkled.

フォッグ氏の眉間《みけん》にしわが寄った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD34”, “2375447”

hot forehead

《a ~》火照{ほて}った額

large forehead

広い額

380
Q

forgetful

A

forgetful

【形】
1. 忘れやすい、忘れがちな
2. 〈文〉怠慢{たいまん}な、無頓着{むとんちゃく}な
3. 〈文〉〔人を〕忘れさせる、忘却{ぼうきゃく}を誘う
【音声を聞く】svl05/forgetful_w.mp3【レベル】5、【発音】fərgétfl、【@】ファゲットゥフル、ファゲットフル、フォーゲットフル、【分節】for・get・ful

forgetful in one’s declining years

《be ~》年を取って忘れやすい

forgetful of someone’s caution

《be ~》(人)からの注意{ちゅうい}[警告{けいこく}]をすぐ忘れてしまう、(人)の忠告{ちゅうこく}が右から左へ抜けてしまう

forgetful person

《a ~》忘れっぽい人

become forgetful with age

ぼける
【表現パターン】become forgetful [feebleminded] with age

get forgetful

忘れっぽくなる、記憶力{きおくりょく}が落ちる

getting forgetful these days

《be ~》最近{さいきん}[近頃{ちかごろ}・この頃]記憶力{きおくりょく}が落ちて[物忘れが激しくなって]きている

How forgetful I am, and how careless you are not to tell the difference between a live un and a dead un.”

私も忘れっぽくなったけどさ、あんたは長年生きてきて、生きてるのか死んでるのかも分からなくなるほどぼけてきたんかね。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_JACK”, “2377764”

self-forgetful

【形】
自分{じぶん}を忘れた、無私無欲{むし むよく}の

become quite forgetful

かなり忘れっぽくなる

become somewhat forgetful

幾分{いくぶん}か忘れっぽくなる

I’m getting forgetful.

忘れっぽくなってきた。

suddenly become forgetful

突然{とつぜん}忘れっぽく[物忘れがひどく]なる

You’re getting forgetful. Today is Saturday.

あなた、忘れっぽくなってるわね。今日は土曜日よ。”VO_MA002”, “2638029”

You’re so forgetful.

本当にあなたは物忘れがひどいのね。◆人を悪く評価する

381
Q

format

A

format

【他動】
1. ~の書式{しょしき}[体裁{ていさい}]を整える、書式設定{しょしき せってい}をする、形式{けいしき}を合わせる
2. 《コ》〔記録媒体{きろく ばいたい}を〕フォーマットする、初期化{しょきか}する
【名】
(判)型、構成{こうせい}、書式{しょしき}、フォーマット、形式{けいしき}、体裁{ていさい}、〔番組{ばんぐみ}の〕進め方【音声を聞く】svl05/format_w.mp3【レベル】5、【発音】fɔ́ːrmæt、【@】フォーマット、【変化】《動》formats | formatting | formatted、【分節】for・mat

format a disk for use in the computer

コンピューター用にディスクを初期化{しょきか}する

format a disk with data on it

データが入っているディスクを初期化{しょきか}する

format a diskette

ディスケットをフォーマットする

format a document

書類{しょるい}の体裁{ていさい}[書式{しょしき}]を整える

format capacity

フォーマット容量{ようりょう}

format check

フォーマット検査{けんさ}

format code

書式{しょしき}コード

format control

書式制御{しょしき せいぎょ}

format control character

書式制御文字{しょしき せいぎょ もじ}

format control string

書式制御文字列{しょしき せいぎょ もじ れつ}

format conversion

《コ》フォーマット変換{へんかん}

format converter

フォーマット変換器{へんかんき}

format description

書式{しょしき}の記述{きじゅつ}

format designator

フォーマット指定子{していし}

382
Q

freeway

A

freeway

【名】
1. 〈米〉高速道路{こうそく どうろ}◆【同】expressway◆【語源】この場合のfreeは、通行料金が無料という意味ではなく、交通が妨害されない道路という意味である。
2. 〈米〉〔無料{むりょう}の〕幹線道路{かんせん どうろ}
【音声を聞く】svl05/freeway_w.mp3【レベル】5、【発音】fríːwèi、【@】フリーウェー、フリーウェイ、【変化】《複》freeways、【分節】free・way

Freeway

【映画】
復讐のハイウェイ◆米1987

freeway access

高速道路{こうそく どうろ}アクセス

freeway billboard ads

高速道路上{こうそく どうろ じょう}の看板{かんばん}での広告{こうこく}

freeway blog

【名】
高速道路{こうそく どうろ}ブログ

freeway blogger

高速道路{こうそく どうろ}ブログをする人

freeway blogging

高速道路{こうそく どうろ}ブロギング[ブログ]◆高速道路の近くや高速道路の上に架かる高架橋などに、政治的メッセージなどを記した旗(freeway blog)を掲げて、不特定多数の人々に自分たちの意思表示をする行為。

freeway control

高速道路管理{こうそく どうろ かんり}

freeway crash

高速道路{こうそく どうろ}での衝突{しょうとつ}

FREEWAY ENTRANCE

《掲》フリーウェイ入り口◆高速道路

freeway exit

高速道路出口{こうそく どうろ でぐち}

FREEWAY EXIT RAMP SPEED LIMIT

《掲》高速道路出口速度落とせ◆道路

freeway management

高速道路{こうそく どうろ}の管理{かんり}

freeway network

高速道路網{こうそく どうろもう}

freeway noise

高速道路騒音{こうそく どうろ そうおん}

383
Q

frequency

A

frequency

【名】
1. 頻発{ひんぱつ}、頻繁{ひんぱん}に起きること
2. 頻度{ひんど}、〔一定期間内{いってい きかんない}に〕起きる回数{かいすう}
3. 〔電波{でんぱ}などの〕周波数{しゅうはすう}
4. 《物理》振動数{しんどうすう}
5. 〔統計{とうけい}の〕度数{どすう}、頻度{ひんど}
【音声を聞く】svl05/frequency_w.mp3【レベル】5、【発音】fríːkwənsi、【@】フリークウェンシー、フリークエンシー、フリクエンシ、【変化】《複》frequencies、【分節】fre・quen・cy

Frequency

【映画】
オーロラのかなたへ◆米2000《監督》グレゴリー・ホブリット《出演》デニス・クエイド、ジェームズ・カヴィーゼル

frequency accuracy

周波数確度{しゅうはすう かくど}

frequency acquisition

周波数捕捉{しゅうはすう ほそく}

frequency adaptation

周波数適合{しゅうはすう てきごう}

frequency addition

周波数加算{しゅうはすう かさん}

frequency adjunct

頻度付接詞{ひんど ふせつ し}

frequency adjustment

周波数調整{しゅうはすう ちょうせい}

frequency adjustment hole

周波数調整用穴{しゅうはすう ちょうせい よう あな}

frequency adverb

頻度{ひんど}の副詞{ふくし}

frequency agility

周波数{しゅうはすう}アジリティ

frequency allocation

周波数分配{しゅうは すう ぶんぱい}

Frequency Allocation Advisory Board

【組織】
周波数割当諮問委員会◆【略】FAAB

Frequency Allocation Committee

【組織】
周波数割当委員会◆【略】FAC

Frequency Allocation Panel

周波数割当操作盤◆【略】FAPUS

384
Q

freshman

A

freshman

【名】
1. 〈米〉〔大学{だいがく}・4年制高校{ねんせい こうこう}などの〕1年生{ねんせい}、新入生{しんにゅうせい}◆3年制高校の1年生(4年制高校の2年生に当たる)はsophomoreと呼ぶことが多い。◆【無性語】first-year student ; first year
2. 新人{しんじん}、新入り{しんいり}、新参者{しんざんもの}、フレッシュマン
【音声を聞く】svl05/freshman_w.mp3【レベル】5、【発音】fréʃmən、【@】フレッシュマン、【変化】《複》freshmen、【分節】fresh・man

Freshman

【映画】
《The ~》ドン・サバティーニ◆米1990

freshman 15

大学{だいがく}1年目{ねんめ}で15パウンド太ること◆大学に入学して1年目に食べ過ぎや運動不足が原因で1年間に15パウンド(約7キロ)太ってしまうこと。
【表現パターン】freshman [frosh] 15

Freshman are coerced into being absolutely obedient to their superiors, and the only words they are allowed to say when speaking to an upperclassman are “yes” and “Excuse me”.

1年生は上級生には絶対服従を強いられ、上級生との会話で許されるのは「はい」と「失礼します」のみ。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-140”, “2356099”

freshman at college

大学{だいがく}1年生{ねんせい}

freshman candidate

→ fresh candidate

freshman class

1年のクラス

freshman composition

基礎作文{きそ さくぶん}

freshman Congressman

1年生議員{いちねんせい ぎいん}

freshman course

第1学年の課程

freshman engineer

新人技術者{しんじん ぎじゅつしゃ}

freshman grade average

〔大学{だいがく}などの〕1年次{ねんじ}の平均点{へいきんてん}

freshman in high school

高校{こうこう}1年生{ねんせい}

freshman seminar

新入生{しんにゅうせい}セミナー

freshman year

第1学年{がくねん}

385
Q

frightening

A

frightening

【形】
恐ろしい、ゾッとするような、ギョッとさせる
・You’re so sharp it’s frightening. : あなたは頭が切れて、怖いくらいだ。【音声を聞く】svl05/frightening_w.mp3【レベル】5、【発音】fráitniŋ、【分節】fright・en・ing

frightening comment

恐ろしいコメント

frightening crime

恐ろしい犯罪{はんざい}

frightening decline

恐るべき減少{げんしょう}

frightening disease

《a ~》恐ろしい病気{びょうき}

frightening dream

恐ろしい夢

frightening encounter

《a ~》恐ろしい出会い

frightening episode

おびえ発作{ほっさ}

frightening experience

恐ろしい目、恐ろしい経験

frightening eye

恐ろしい目
【表現パターン】frightening [formidable] eye

frightening face

恐ろしい顔

frightening idea

恐ろしい考え

frightening increase

恐るべき増加{ぞうか}

frightening look

《a ~》恐ろしい顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】frightening look [expression] (on one’s face)

frightening memories of

~の恐ろしい記憶{きおく}

386
Q

frown

A

frown

【自動】
1. 〔考え事や不快感{ふかいかん}などで〕眉{まゆ}をひそめる、顔をしかめる
2. 〔眉{まゆ}をひそめて〕不快感{ふかいかん}[難色{なんしょく}]を示す
【他動】
〔不同意{ふどうい}や不快感{ふかいかん}を〕眉{まゆ}をひそめて示す【名】
〔考え事や不快感{ふかいかん}を表す〕難しい顔つき、渋面{じゅうめん}【音声を聞く】svl05/frown_w.mp3【レベル】5、【発音】fráun、【@】フラウン、【変化】《動》frowns | frowning | frowned

frown at

(人)にきつい顔をする

frown back at

しかめ面で~を見返す{みかえす}

frown contritely

申し訳なさそうに眉をひそめる

frown curiously

〔何かを発見{はっけん}した時などに〕好奇心{こうきしん}に駆られて眉{まゆ}をひそめる

frown disapprovingly

とがめるように[賛成{さんせい}できないという様子{ようす}で]眉{まゆ}をひそめる

frown disapprovingly at

~を見て[について]とがめるように眉{まゆ}をひそめる

frown down at ~ on one’s desk

顔をしかめて机の上の~を見下ろす{みおろす}

frown impatiently

苛立{いらだ}って顔をしかめる

frown in an effort of recollection

眉{まゆ}をひそめて思い出そうと努める[努力{どりょく}する]

frown in bewilderment

困惑{こんわく}して眉{まゆ}をひそめる

frown in confusion

当惑{とうわく}して眉{まゆ}をひそめる

frown in disappointment

がっかりして眉をひそめる

frown in displeasure

不快{ふかい}で眉{まゆ}をひそめる

frown in surprise

驚いて眉{まゆ}をひそめる

387
Q

frozen

A

frozen

【動】
freezeの過去分詞形{かこ ぶんし けい}【形】
1. 冷凍{れいとう}の、寒さで凍った、氷で覆われた、氷の張った
2. 氷結{ひょうけつ}した、〔議会{ぎかい}などの〕機能{きのう}が停止{ていし}した
【音声を聞く】svl05/frozen_w.mp3【レベル】5、【発音】fróuzn、【@】フローズン、フロウズン、【分節】fro・zen

frozen account

凍結勘定{とうけつ かんじょう}

frozen aqueous solution

凍結水溶液{とうけつ すいようえき}

Frozen Assets

【映画】
ベイビー・バンク◆米1992

frozen assets

凍結資産{とうけつ しさん}

frozen assistance

凍結中の支援、支援凍結、停止中の援助、援助停止

frozen attitude

冷淡{れいたん}な態度{たいど}

frozen bean curd made by exposing curd to cold outdoor weather

一夜豆腐{いちや どうふ}、凍り豆腐{こおりどうふ}

frozen bed

凍結層{とうけつそう}

frozen beef

冷凍牛肉{れいとう ぎゅうにく}

frozen beef patty

冷凍牛肉{れいとう ぎゅうにく}パティ

frozen blood

冷凍保存血{れいとう ほぞんけつ}

frozen blood sample

《a ~》凍結{とうけつ}(保存{ほぞん})血液試料{けつえき しりょう}

frozen blueberry

冷凍{れいとう}ブルーベリー

frozen breast milk

冷凍{れいとう}した母乳{ぼにゅう}

388
Q

fruitful

A

fruitful

【形】
1. 〔植物{しょくぶつ}が〕多くの実を結ぶ
2. 〔土壌{どじょう}が〕作物{さくもつ}を多く実らせる、豊かな
3. 〔人が〕子(孫)を多く作る[残す]
4. 〔作家{さっか}が〕多作{たさく}の、創造力豊{そうぞう りょく ゆた}かな
5. 有意義{ゆういぎ}な、有益{ゆうえき}な◆fruit + fulで、文字通り「実が多い」ことを意味する。また、量だけでなく、質の面でも「充実している」ことを言う。fruitful talks/discussions(有意義な話し合い)、fruitful results(充実した結論)といった表現でよく使われる。
・My goal is not just to make money but also to do fruitful work. : 私の目標は、ただ金もうけをすることだけでなく、充実した仕事をすることだ。
【音声を聞く】svl05/fruitful_w.mp3【レベル】5、【発音】frúːtfl、【@】フルートゥフル、フルートフル、【分節】fruit・ful

fruitful collaboration

結実{けつじつ}した協力{きょうりょく}

fruitful competition

《a ~》実り多い[有益{ゆうえき}な]競争{きょうそう}

fruitful debate

有意義{ゆういぎ}な[実りある]討論{とうろん}

fruitful dialog

〈英〉→ fruitful dialogue

fruitful dialogue

実りの多い対話{たいわ}

fruitful discussion

有意義な論議[話し合い]

fruitful district

《a ~》土地{とち}が肥沃{ひよく}な地域{ちいき}

fruitful experience

実り多い経験{けいけん}

fruitful future

実りある将来{しょうらい}[未来{みらい}]

fruitful idea

有益{ゆうえき}な考え
・Alexander Bell had a fruitful [beneficial] idea; it was the invention of the telephone. : アレクサンダー・ベルは有益な考えを持っていた。それは電話の発明だった。
【表現パターン】fruitful [beneficial] idea

fruitful meeting

《a ~》有意義{ゆういぎ}な[実りのある]会議{かいぎ}[会談{かいだん}]

fruitful occupation

実収入の多い職業、実入りの良い職業

fruitful partnership

《a ~》有益{ゆうえき}な[実りの多い]提携関係{ていけい かんけい}

fruitful rain

慈雨{じう}

389
Q

frustration

A

frustration

【名】
1. 〔人の望みなどを〕挫折{ざせつ}させる[妨げる]もの[こと]
2. 〔望みがかなわないことによる〕失望{しつぼう}、落胆{らくたん}、意気消沈{いき しょうちん}
3. 《心理学》フラストレーション、欲求不満{よっきゅう ふまん}
4. 《法律》履行不能{りこう ふのう}
【音声を聞く】svl05/frustration_w.mp3【レベル】5、【発音】frʌstréiʃən、【@】フラストレイション、【変化】《複》frustrations、【分節】frus・tra・tion

frustration at not being appreciated

評価{ひょうか}されなかったことへの不満{ふまん}

frustration at school

学校{がっこう}でのフラストレーション

frustration at what’s going on

起きていることへの不満{ふまん}

frustration caused by

~が原因{げんいん}の[で起こる]失望{しつぼう}

frustration effect

フラストレーション効果{こうか}

Frustration is rooted in self-pity.

欲求不満は自己憐憫に根差している。

frustration of being stuck

行き詰まったときの欲求不満{よっきゅう ふまん}

frustration of working for

~の下で働くフラストレーション

frustration over

~への不満{ふまん}[失望{しつぼう}]
・There’s much frustration over the reams of regulations. : 多量の規制規則への不満がたくさんある。

frustration that’s bottled up

抑圧{よくあつ}された欲求不満{よっきゅう ふまん}[フラストレーション]

frustration threshold

欲求不満閾{よっきゅう ふまん いき}

frustration tolerance

フラストレーション[欲求不満{よっきゅう ふまん}]の耐性{たいせい}

frustration with the government’s inability

政府{せいふ}の無能{むのう}ぶりに対する不満{ふまん}

frustration with the snail pace of reform

遅々{ちち}として進まない改革{かいかく}への不満{ふまん}

390
Q

fulfill

A

fulfill

【他動】
1. 〔約束・契約・計画などを〕実行{じっこう}する、遂行{すいこう}する、履行{りこう}する、実現{じつげん}させる
2. 〔目的などを〕成就{じょうじゅ}する
3. 〔義務・命令・使命などを〕果たす、全うする
・He believes he has a mission to fulfill. : 彼は果たすべき使命があると信じている。
・I came here to fulfill a mission. : 使命を全うするためにここに来たんだ。
・I fulfilled my part of the contract. : 私は契約上の自分の役割を果たした。
・This committee is not fulfilling its original function. : この委員会は本来の機能を果たしていない。
4. 〔希望・夢などを〕かなえる
・It would be pretty sad to go through life having a secret dream and never fulfilling it. : ひそかな夢を抱きながらそれをかなえないまま人生を送るなんてなんてとても悲しいことだ。
5. 〔条件・要求などを〕満たす、満足させる
・I think it’s the only way you’re gonna feel completely fulfilled. : それが、あなたが完全に満足できる唯一の方法だと思う。
6. 〔契約などの期間を〕満了する、終える
【音声を聞く】svl05/fulfill_w.mp3【レベル】5、【発音】fulfíl、【@】フルフィル、【変化】《動》fulfills | fulfilling | fulfilled、【分節】ful・fill

fulfill a big dream

大きな夢をかなえる

fulfill a boyhood dream

少年時代{しょうねん じだい}の夢をかなえる

fulfill a cherished dream

念願{ねんがん}の夢をかなえる

fulfill a childhood dream

子どもの頃の夢をかなえる

fulfill a constructive role as a member of the global community

国際社会{こくさい しゃかい}の一員{いちいん}として建設的{けんせつてき}な役割{やくわり}を果たす

fulfill a creative role

創造的{そうぞうてき}な役割{やくわり}を果たす

fulfill a criterion

基準{きじゅん}を満たす

fulfill a deep purpose

深遠{しんえん}[重大{じゅうだい}]な目的{もくてき}を果たす[達成{たっせい}する]

fulfill a demand

要求{ようきゅう}を満たす、欲求{よっきゅう}を成就{じょうじゅ}する

fulfill a different role

異なる役割{やくわり}[役目{やくめ}]を果たす

fulfill a duty

義務{ぎむ}[使命{しめい}・任務{にんむ}・責任{せきにん}]を果たす、職務{しょくむ}[任務{にんむ}]を遂行{すいこう}[全う]する、本分{ほんぶん}を尽くす、債務{さいむ}を果たす◆通例複数形のdutiesで
・He’s busy fulfilling his contractual duties. : 彼は、契約上の職務を果たすので忙しい。

fulfill a function

機能{きのう}を発揮する[果たす]

fulfill a level of responsibility commensurate with

~にふさわしい責任{せきにん}を果たす

fulfill a lifelong dream

生涯{しょうがい}[一生{いっしょう}]の夢をかなえる[実現{じつげん}する]

391
Q

furnish

A

furnish

【他動】
1. 〔家や部屋{へや}などに〕家具{かぐ}などを備え付ける
2. 〈文〉~に供給{きょうきゅう}[提供{ていきょう}]する、~に与える
・You must furnish your name and social security number to us. : 名前と社会保障番号を提示してもらわなければなりません。
【音声を聞く】svl05/furnish_w.mp3【レベル】5、【発音】fə́ːrniʃ、【@】ファーニッシュ、【変化】《動》furnishes | furnishing | furnished、【分節】fur・nish

furnish ~ exclusively to

…だけ[のみ]に~を提供{ていきょう}[供給{きょうきゅう}]する

furnish ~ with

~に…を与える[提供{ていきょう}する・供給{きょうきゅう}する・備え付ける]
・We furnished them with our machinery. : うちの会社が彼らに機械を供給しました。

furnish ~ with useful information

(人)に有益な情報を提供する、(人)にとって参考になる

furnish a justification for

~を正当{せいとう}とする理由{りゆう}を提供{ていきょう}する

furnish a place

部屋{へや}に家具{かぐ}を備える

furnish a rational ground

論理的根拠{ろんり てき こんきょ}を提供{ていきょう}する

furnish a room

家具{かぐ}を備え付ける

furnish a sample

見本{みほん}を提供{ていきょう}する

furnish a sufficient supply of

~を十分{じゅうぶん}に供給{きょうきゅう}する

furnish a suitable occasion for

~に適当なチャンス[機会]を与える

furnish A with B

AにBを与える[提供{ていきょう}する・供給{きょうきゅう}する・備え付ける]
・Julie’s parents furnished her with the latest in audio equipment. : ジュリーの両親は、最新のオーディオ機器を彼女に与えた。
・I will furnish you with his photograph. : 彼の写真を提供するよ。
・Can you furnish me with a list of those names? : それらの名前が記載されたリストをもらえますか?
・Residents are allowed to furnish their rooms with their own furniture. : 居住者は、自己の家具を部屋に備え付けることができる。

furnish abundant evidence

十分{じゅうぶん}な証拠{しょうこ}となる

furnish accommodation to

(人)に融資する

furnish additional assistance

追加{ついか}支援{しえん}[援助{えんじょ}]を行う

392
Q

gallop

A

gallop

【自動】
全速力{ぜんそくりょく}で走る【名】
1. 〔馬の歩き方の〕ギャロップ、襲歩{しゅうほ}◆最も速い歩様(gait)で、4本の足がすべて地面を離れる瞬間がある。
2. ギャロップで駆けること、馬をギャロップで走らせること
3. 速い進み具合
【音声を聞く】svl05/gallop_w.mp3【レベル】5、【発音】gǽləp、【@】ギャロップ、【変化】《動》gallops | galloping | galloped、【分節】gal・lop

gallop at great speed

〔馬などが〕ものすごいスピードで駆ける

gallop atop one’s horse

馬に乗って疾走{しっそう}する

gallop home

《野球》全速力{ぜんそくりょく}でホームに帰る

gallop off

〔ギャロップで〕駆け去る

gallop off at top speed

猛[フル]スピードで駆け去る

gallop one’s antelope

= masturbate

gallop out ~ to someone’s rescue

急いで~まで(人)の救助{きゅうじょ}に駆け付ける

gallop rhythm

ギャロップリズム、奔馬性調律{ほんばせい ちょうりつ}

gallop sound

奔馬調音{ほんば ちょうおん}

gallop through a town

〔馬もしくは馬に乗った人間{にんげん}が〕町中{まちじゅう}を疾走{しっそう}する[全速力{ぜんそくりょく}で駆け巡る・ギャロップで走り回る]

atrial gallop

心房性奔馬律(動)◆【略】AG

brushing gallop

疾駆{しっく}

diastolic gallop

心拡張期奔馬律{しん かくちょう き ほんば りつ}

presystolic gallop

収縮前期奔馬調律{しゅうしゅく ぜんき ほんば ちょうりつ}

393
Q

garbage

A

garbage

【名】
1. くず、生ごみ、あら、がらくた、残飯{ざんぱん}、廃物{はいぶつ}
2. 《コ》不要なデータ
【音声を聞く】svl05/garbage_w.mp3【レベル】5、【発音】gɑ́ːrbidʒ、【@】ガーベッジ、【分節】gar・bage

garbage application

ごみ[がらくたの]アプリケーション

garbage awareness

ごみへの問題意識{もんだい いしき}

garbage bag

〔ごみ箱の中に入れる〕ごみ袋

garbage bag full of

~でいっぱいの[がぎっしりと詰まっている]ごみ袋

garbage bag full of aluminum cans

アルミニウム缶が詰まった[でいっぱいの]ごみ袋
【表現パターン】garbage bag full of aluminum [aluminium] cans

garbage bag of clothes

《a ~》衣類{いるい}の入ったごみ袋

garbage bag of one’s stuff

《a ~》私物{しぶつ}の入ったごみ袋

garbage bag to put one’s collected trash in

集めた[収集{しゅうしゅう}した]ごみを入れるごみ袋

Garbage bags put out by restaurants are filled with good eats.

飲食店から出されたごみ袋の中はおいしいごちそうでいっぱい。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074011”, “2358249”

garbage box

ごみ箱

garbage bucket

《a ~》ごみ箱

garbage can

〈米〉〔台所用{だいどころよう}の〕ごみ入れ◆【同】〈英〉dustbin

garbage can with snap-on lid

スナップ式の蓋{ふた}付きのごみ箱

garbage cart

ごみカート[収集車]◆車輪とふたつきのごみ箱

394
Q

garment

A

garment

【名】
衣類{いるい}、衣服{いふく}、衣料品{いりょう ひん}、服飾{ふくしょく}、覆い【音声を聞く】svl05/garment_w.mp3【レベル】5、【発音】gɑ́ːrmənt、【@】ガーメント、【変化】《複》garments、【分節】gar・ment

garment bag

ガーメントバッグ◆スーツやドレスなどの衣服をハンガーに吊るした状態で持ち運べる折り畳み式バッグ

garment business

衣類販売業{いるい はんばい ぎょう}

garment construction

衣服{いふく}(の)構造{こうぞう}

garment design

《a ~》衣類{いるい}(の)デザイン

garment factory

《a ~》衣料品工場{いりょう ひん こうじょう}

garment fit

衣服適合{いふく てきごう}

garment industry

衣料産業{いりょう さんぎょう}、服飾業界{ふくしょく ぎょうかい}

garment leather

衣服用革

garment making quarter

衣服製造街区{いふく せいぞう がいく}

garment manufacture

衣服生産{いふく せいさん}

garment manufacturer

《a ~》衣料品{いりょう ひん}メーカー

garment material

衣服{いふく}(の)材料{ざいりょう}

garment storage

衣服保管{いふく ほかん}

all-concealing garment

全身着{ぜんしん ぎ}

395
Q

gaze

A

gaze

【自動】
〔興味があって・驚いて~を〕じっと見る、凝視{ぎょうし}する、注視{ちゅうし}する【名】
凝視{ぎょうし}、注視{ちゅうし}【音声を聞く】svl05/gaze_w.mp3【レベル】5、【発音】géiz、【@】ゲイズ、【変化】《動》gazes | gazing | gazed

gaze ~ open-mouthed

ぽかんと口を開けたまま~を見詰める

gaze absently into

~をぼんやりと眺める[見詰める]
【表現パターン】gaze [stare] absently into

gaze absently out a window

窓からぼんやりと外を見る

gaze absently out of the window

ぼんやりと窓の外を眺める[見やる]
【表現パターン】gaze [stare] absently out of the window

gaze admiringly at

賛美{さんび}の目で~をじっと見る、~に見とれる

gaze adoringly at

~を愛情{あいじょう}を込めた目で見詰める

gaze adoringly up at

(人)をうっとりと見上げる{みあげる}

gaze after

(人)の後ろ姿を見送る

gaze after a boat

船をじっと見送る{みおくる}

gaze angle

凝視角{ぎょうし かく}

gaze around a room

部屋{へや}を見回す{みまわす}

gaze at ~ in fascination

うっとりと~を見詰める

gaze at ~ intently

~をじっと[一点{いってん}に]見詰める

gaze at ~ with a dangerous eye

危険{きけん}な目で~をじっと見る
【表現パターン】gaze at ~ with [through] a dangerous [hurtful, harmful, hazardous] eye

396
Q

gear

A

gear

【自動】
かみ合う、連動{れんどう}する、適合{てきごう}する、一致{いっち}する【他動】
1. ~にギアを取り付ける、(車)のギアを入れる
2. ~をかみ合わせる、連動{れんどう}させる
3. ~の調子{ちょうし}を合わせる、~を適合{てきごう}させる
【名】
1. 歯車{はぐるま}、ギア
2. 道具{どうぐ}、用具一式{ようぐ いっしき}
3. ~装置{そうち}、~用の道具{どうぐ}◆複合語を作る場合
4. 周辺機器{しゅうへん きき}
5. 衣服{いふく}、服装{ふくそう}
6. 所持品{しょじひん}
7. 〈俗〉麻薬{まやく}
【音声を聞く】svl05/gear_w.mp3【レベル】5、【発音】gíər、【@】ギア、ギヤ、【変化】《動》gears | gearing | geared

Gear

【人名】
ギヤ【雑誌名】
ギア◆男性誌

gear ~ for

【句動】
~を…に調節{ちょうせつ}する[適合{てきごう}させる]
【表現パターン】gear ~ for [to, toward]

gear ~ for worldwide market

~を国際市場{こくさい しじょう}に合わせる[合うようにする]

gear accuracy

歯車精度{はぐるま せいど}

gear arrangement

歯車配置{はぐるま はいち}

gear attached to

~に付いた歯車{はぐるま}

gear blank

歯車{はぐるま}ブランク

gear bracket

ねじの支え

gear cable

変速{へんそく}ワイヤー

gear calculation

歯車計算{はぐるま けいさん}

gear case

変速装置{へんそくそうち}、ギアケース

gear chamfering machine

歯車面取り盤

gear children for optimum development

子どもを最良{さいりょう}に発育{はついく}させる
【表現パターン】gear children for optimum [optimal] development

gear coupling

歯車継ぎ手{はぐるま つぎて}

397
Q

generously

A

generously

【副】
気前{きまえ}よく、たっぷりと、寛大{かんだい}に、広い心で、豊富{ほうふ}に【音声を聞く】svl05/generously_w.mp3【レベル】5、【発音】dʒénərəsli、【@】ジェネラスリ、【分節】gen・er・ous・ly

generously douse ~ with one’s best olive oil

~にとっておきのオリーブオイルをたっぷりとかける

generously flour a clean work surface

清潔{せいけつ}な調理台{ちょうりだい}にたっぷりと粉[小麦粉{こむぎこ}]をまぶす

generously grease ~ with shortening

~にショートニング[固形植物油{こけい しょくぶつゆ}]をたっぷりと塗る

generously let someone stay with

喜んで(人)を滞在{たいざい}させる

generously pay for everybody

気前{きまえ}よくみんなにおごる[の分の代金{だいきん}を支払う]

generously permit someone to

寛大{かんだい}にも(人)に~することを許す

generously sized sunglass

《a ~》大きなサングラス◆通例、generously sized sunglasses

behave generously

寛大{かんだい}に振る舞う

give generously of

~を惜しみなくささげる

give generously of one’s money

惜しみなくお金をささげる

give generously of one’s talent

惜しみなく才能{さいのう}をささげる

give generously of one’s time

惜しみなく時間{じかん}をささげる

give generously to charity

慈善団体{じぜん だんたい}に気前{きまえ}よく寄付{きふ}する

grade generously for girls

女の子には点[採点{さいてん}]が甘い

398
Q

genuine

A

genuine

【形】
1. 〔物が〕本物{ほんもの}の、偽物{にせもの}でない
2. 〔感情{かんじょう}などが〕心からの、偽りでない
3. 〔人が〕正直{しょうじき}な、誠実{せいじつ}な
・Tom is a very genuine person. : トムは実に誠実な人物です。
4. 〔動植物{どうしょくぶつ}が〕純種{じゅんしゅ}[純血種{じゅんけっしゅ}]の、〔家柄{いえがら}などの血統{けっとう}が〕純粋{じゅんすい}な
【音声を聞く】svl05/genuine_w.mp3【レベル】5、【発音】dʒénjuin、【@】ジェニュイン、【分節】gen・u・ine

genuine admiration

心からの称賛{しょうさん}

genuine American

生粋{きっすい}のアメリカ人

genuine and authentic

正真正銘{しょうしん しょうめい}の

genuine apology

心からの謝罪{しゃざい}

genuine article

本物{ほんもの}

Genuine artists like Clive are few and far between.

クライブのような真の芸術家はきわめてまれだ。

genuine autograph of

《a ~》(人)の本物{ほんもの}のサイン

genuine blue

明るい青色{あおいろ}

genuine breed

純血種{じゅんけっしゅ}

genuine caller

本当{ほんとう}に用事{ようじ}があって電話{でんわ}してくる人

genuine case of cholera

《a ~》真性{しんせい}コレラ

genuine celebrity

《a ~》本物{ほんもの}[正真正銘{しょうしん しょうめい}]の有名人{ゆうめいじん}

genuine change

真の改革{かいかく}

genuine cholera

真性{しんせい}コレラ

399
Q

giraffe

A

giraffe

【名】
《動物》キリン【音声を聞く】svl05/giraffe_w.mp3【レベル】5、【発音】dʒərǽf、【@】ジラフ、【変化】《複》giraffes、【分節】gi・raffe

Giraffe and the Pelly and Me

【著作】
《The ~》キリンとペリカンとぼく◆英1985《著》ロアルド・ダール(Roald Dahl)

Giraffe are extralimital to the Eastern Cape Province.

キリンはイースタン・ケープ州にとっては外来種である。

giraffe hump

キリンの隆肉

reticulatad giraffe

アミメキリン

Geoffrey the Giraffe

ジェフリー・ザ・ジラフ◆トイザラスのキリンのマスコット名

Takano saw a giraffe on the way to an excavation site.

発掘現場へ向かう途中、高野博士はキリンに出会った。◆写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年10月26日号◆【出版社】

Students there have used the device to create miniatures of an elephant, a giraffe and a tyrannosaurus.

同校の生徒たちはこの装置を使ってゾウ、キリン、ティラノサウルスなどの小型模型を作っている。◆【出典】Catch a Wave, 2013年9月27日号◆【出版社】

Shortly after, Marisa decided to focus on creating a more upscale atmosphere and opened a second restaurant called “The Chocolate Giraffe.”

その後すぐに、マリサさんはもう少し高級層を狙った商品づくりに取り組む決心をして、「チョコレート・ジラフ」という2件目のレストランを開業した。◆【出典】Hiragana Times, 2005年10月号◆【出版社】”HT228020”, “2502194”

A number of tourist-class hotels and restaurants in the city have an assortment of game meat on their menu, such delicacies include: Crocodile, Zebra, Wildebeest, Ostrich, Giraffe, Gazelle and Buffalo… all supplied by licensed game hunters.

観光客が利用するナイロビのホテルやレストランの多くが、猟で取ってきた肉をメニューに加えている。例えば、ワニ、シマウマ、ワイルドビースト、ダチョウ、キリン、ガゼル、バッファローといった珍味な動物たちである。これらの動物はすべて免許を持ったハンター達によって供給されている。◆【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】”HT168046”, “2280614”

Living giraffes are importable to Japan.

生きたキリンは日本に輸入できる。

As an example, a scene where two giraffes come out backed by the morning sun is like receiving the shock of a counter-punch.

例えば、朝日をバックに出てくる2匹のキリンのシーンは、カウンターパンチのようなショックを受ける。◆【出典】Hiragana Times, 2001年10月号◆【出版社】”HT180062”, “2309166”

400
Q

gleam

A

gleam

【自動】
光る、輝く、キラリと光る【名】
かすかな光、閃光{せんこう}【音声を聞く】svl05/gleam_w.mp3【レベル】5、【発音】glíːm、【@】グリーム、【変化】《動》gleams | gleaming | gleamed

gleam appreciatively

〔目などが〕楽しんで[面白{おもしろ}がって]いるように光る[輝く]

gleam black

黒々{くろぐろ}と光る[光を放つ・輝く]、黒光りする

gleam in golden light

金色{きんいろ}の光の中で輝く

gleam in lamplight

ランプの光を浴びて輝く

gleam in someone’s eye

(人)の漠然とした考え

gleam in the candlelight

ろうそくの光を受けて輝く

gleam in the dark

暗闇{くらやみ}でかすかに光る

gleam in the eye of

  1. 《a ~》(人)の目の輝き
  2. 《a ~》(人)の思い付き[ひらめき・着想{ちゃくそう}]

gleam in the light of

~の明かりに照らされて光る[輝く]

gleam like honey

蜂蜜のように光る[輝く]

gleam of hope

ほのかな望み、いちるの望み、希望の曙光

gleam of humor

キラリと光るユーモア

gleam of humour

〈英〉→ gleam of humor

gleam out

ひらめく、光る

401
Q

gloomy

A

gloomy

【形】
1. 〔場所・天候などが〕暗い、薄暗い{うすぐらい}、うっとうしい
・It’s gloomy in here. : ここは薄暗い。
・Some people like gloomy restaurants. : 薄暗いレストランがいいという人もいる。
・The weather has been gloomy. : うっとうしい天気が続いている。
2. 気持ちを暗くさせる、憂鬱{ゆううつ}にする
・Cloudy days make me feel gloomy. : 私は曇りの日は憂鬱になる。
・This house seems gloomy. : この家は陰気くさい。
・This music is kind of gloomy. : この音楽はちょっと陰鬱な感じだ。
3. 〔人が〕暗い顔をしている、憂鬱{ゆううつ}な、塞{ふさ}ぎ込んだ、根暗{ねくら}の
・Her expression turned gloomy. : 彼女の表情は暗くなった。
・She looks gloomy these days. : 彼女は最近憂鬱そうだ。
・You look very gloomy. : 憂鬱そうだね。
4. 悲観的{ひかんてき}な、希望{きぼう}のない、停滞気味{ていたい ぎみ}の
・Prospects are extremely gloomy. : 見通しは真っ暗です。
・A gloomy outlook is not realistic. : 悲観的な見通しは現実的ではありません。
【音声を聞く】svl05/gloomy_w.mp3【レベル】5、【発音】glúːmi、【@】グルーミー、グルーミィ、【変化】《形》gloomier | gloomiest、【分節】gloom・y

gloomy aspect

《a ~》暗い側面{そくめん}

gloomy atmosphere

《a ~》陰鬱{いんうつ}な[重苦{おもくる}しい]雰囲気{ふんいき}

gloomy country

《a ~》陰鬱{いんうつ}な国

gloomy day

《a ~》うっとうしい日

gloomy doorway

《a ~》薄暗い入り口

gloomy doubt

暗い疑念{ぎねん}

gloomy dream

暗い[希望{きぼう}のない]夢

gloomy epilogue

暗い結末{けつまつ}

gloomy eye

憂鬱{ゆううつ}な[憂いに沈んだ]目
【表現パターン】melancholy [gloomy, doleful, dismal, depressive] eye

gloomy face

《a ~》暗い[憂鬱{ゆううつ}な]顔

gloomy feeling

憂鬱{ゆううつ}な[うっとうしい]感情{かんじょう}[気分{きぶん}]

gloomy Gus

〈米俗〉〔性格{せいかく}の〕暗いやつ

gloomy job market

停滞気味{ていたい ぎみ}の労働市場{ろうどう しじょう}

gloomy look

《a ~》憂鬱{ゆううつ}そうな表情{ひょうじょう}
【表現パターン】gloomy look [expression] (on one’s face)

402
Q

glorious

A

glorious

【形】
1. 名誉{めいよ}となる、名声{めいせい}を高める、卓越{たくえつ}した、輝かしい
2. 壮大{そうだい}な、壮麗{そうれい}な、美しい
・You can see a glorious sunset today. : 今日は壮大な日の入りが見られます。
3. 〈話〉〔素晴{すば}らしく〕楽しい、愉快{ゆかい}な
・This is a glorious park with many waterslides and a big wave pool. : ここはたくさんのウォーター・スライドと大きな波のプールがあるとても楽しい公園です。
【音声を聞く】svl05/glorious_w.mp3【レベル】5、【発音】glɔ́ːriəs、【@】グローリアス、グロリアス、【分節】glo・ri・ous

glorious achievement

偉業{いぎょう}、輝かしい業績

glorious ancient civilisation

〈英〉= glorious ancient civilization

glorious ancient civilization

《a ~》輝かしい古代文明{こだい ぶんめい}

glorious brand new car

ピカピカの新車{しんしゃ}

glorious cavalry charge

《a ~》華々{はなばな}しい騎兵隊{きへいたい}の突撃{とつげき}

glorious day

美しく晴れ渡った日

glorious defeat

《a ~》名誉{めいよ}ある敗北{はいぼく}

glorious destiny

輝かしい運命{うんめい}

glorious dinner

ディナー、正餐{せいさん}

glorious exception

《a ~》素晴{すば}らしい例外{れいがい}

glorious Fourth of July

栄光の7月4日

glorious fun

痛快{つうかい}、実に面白{おもしろ}いこと

glorious future

《a ~》輝かしい未来{みらい}

glorious morning

《a ~》晴れ上がった朝

403
Q

golfer

A

golfer

【名】
ゴルファー【音声を聞く】svl05/golfer_w.mp3【レベル】5、【発音】gɑ́lfər、【@】ゴルファー、【変化】《複》golfers、【分節】golf・er

Golfer Ai Miyazato is competing in the Asia Japan Okinawa Open from December 15th through the 18th.

ゴルファーの宮里藍選手が12月15日から18日まで、アジア・ジャパン沖縄オープンに出場中です。”MB003586”, “2359529”

Golfer Ai Miyazato will soon start to play in the U.S. women’s golf tour.

ゴルファーの宮里藍選手が間もなく、米国女子ゴルフツアーでプレーを開始します。”MB003703”, “2359530”

golfer population

ゴルフ人口{じんこう}

average golfer

《ゴルフ》アベレージ・ゴルファー

avid golfer

《be an ~》ゴルフに熱心{ねっしん}に取り組む

Eighteen-year-old golfer Ai Miyazato won her first victory as a pro on March 7th.

18歳のゴルファー、宮里藍選手が3月7日にプロ初勝利を飾りました。”MB000041”, “2343945”

famous golfer

有名{ゆうめい}なゴルファー

fellow golfer

ゴルフ仲間{なかま}

Korean-American golfer Michelle Wie is competing in the Casio World Open, a male tournament held in Kochi Prefecture, from November 24th to the 27th.

韓国系米国人ゴルファーのミシェル・ウィー選手が、11月24日から27日まで高知県で開催されている男子大会のカシオ・ワールド・オープンに出場しています。”MB003524”, “2447029”

lady golfer

女性{じょせい}ゴルファー

once-a-month golfer

《ゴルフ》月に一度ぐらいしかプレイしないゴルファー、月一{つきいち}ゴルファー

plus golfer

《ゴルフ》プラス・ゴルファー◆ハンディキャップが0以下{いか}のプレーヤー

pro golfer

《a ~》プロ[職業{しょくぎょう}]ゴルファー

professional golfer

《a ~》プロ・ゴルファー、プロ・ゴルフ選手{せんしゅ}

404
Q

gown

A

gown

【名】
ガウン、室内着{しつない ぎ}、正服{せいふく}、長上着、法服{ほうふく}、床までの長さの婦人用{ふじんよう}ドレス【音声を聞く】svl05/gown_w.mp3【レベル】5、【発音】gáun、【@】ガウン、【変化】《複》gowns

academic gown

《an ~》〔大学{だいがく}の〕式服{しきふく}(のガウン)◆【参考】academic dress
【表現パターン】academic gown [robe]

ball gown

夜会服{やかいふく}

bridal gown

花嫁衣装{はなよめ いしょう}、花嫁{はなよめ}のドレス

cocktail gown

〔女性{じょせい}の準礼装{じゅん れいそう}の〕カクテル・ドレス◆カクテル・パーティーや準公式な行事に着る準礼装。イブニング・ガウンほどは堅苦しくないドレスで、丈の長さは膝上からくるぶしまでとまちまちである。1940年代にクリスチャン・ディオールが名付けたとされる。
【表現パターン】cocktail dress [gown]

dressing gown

ドレッシングガウン◆コートのように長くてゆったりした部屋着。通常、パジャマの上に着る。◆【同】bathrobe

evening gown

〔女性{じょせい}の礼装{れいそう}の〕イブニング・ガウン◆裾の長い、絹やサテンなどの豪華な生地で作られる、女性の正礼装(formal wear)。

floor-sweeping gown

《a ~》裾が床に着くドレス◆歩くと裾を引きずってしまうものを指す。床擦れすれのものはfloor-length dress。

hospital gown

《医》病衣{びょうい}

nursing gown

看護衣{かんご い}

operating gown

手術衣{しゅじゅつい}、手術着

operation gown

手術用{しゅじゅつよう}ガウン

patient’s gown

患者衣{かんじゃ い}

prettily-embroidered gown

かわいらしく刺しゅうされたガウン

protecting gown

予防衣{よぼうい}

405
Q

grab

A

grab

【自動】
1. つかむ、つかもうとする
2. 〔チャンスなどを〕捉える、自分{じぶん}のものにする
【他動】
1. つかみ取る、ひっつかむ、取り込む
2. 素早く手に入れる
3. 素早く食べる[飲む]
・Let’s grab a beer. : ビールでも飲もう。
4. 〔チャンスなどを〕素早くとらえる
5. 〔人の心を〕とらえる
・How does that grab you? : これについてはどう思いますか?◆【用法】相手の強いリアクションを期待するときに使うフレーズ。
6. ひったくる、横取りする
7. 〔犯罪者などを〕捕まえる、逮捕{たいほ}する
・It’s like grabbing a thief first and looking for rope second. : それは、泥棒を捕まえてからロープを探すようなものだ。/それはドロナワ式発想である。
【名】
1. ひっつかみ、わしづかみ
2. ひったくり、強奪{ごうだつ}
3. 接着力{せっちゃく りょく}
4. 物をつかむ機械{きかい}、握り、取っ手
【音声を聞く】svl05/grab_w.mp3【レベル】5、【発音】grǽb、【@】グラッブ、グラブ、【変化】《動》grabs | grabbing | grabbed

grab ~ away from

~を…から取り上げる[ひったくる]

grab ~ for support

(倒れそうな)体を支えるため~にしがみつく

grab ~ from someone’s hand

(人)の手から~をひったくる

grab ~ hard

~を強い力でひっつかむ[つかみ取る]

grab ~ in one’s jaws

~を口にくわえる

grab ~ off the counter

カウンターの上にある~をつかみ取る

grab ~ out of someone’s hands

~を(人)の手から取り上げる

grab ~ out of the air

空中{くうちゅう}で~をつかむ

grab ~ out of the backseat

後部座席{こうぶざせき}から~をひったくる[引きずり出す]

grab ~ with both hands

~を両手{りょうて}でつかむ

grab ~ with hands

~を両手{りょうて}でつかみ取る

grab ~ with one hand

~を片手{かたて}でつかみ取る

grab ~ with one’s bloody hand

血まみれの手で~をつかむ

grab __ seats in the election

選挙{せんきょ}で_議席を獲得{かくとく}する

406
Q

graceful

A

graceful

【形】
1. 優雅{ゆうが}な、上品{じょうひん}な、しとやかな、優美{ゆうび}な
2. 素直{すなお}な
【音声を聞く】svl05/graceful_w.mp3【レベル】5、【発音】gréisfl、【@】グレイスフル、【分節】grace・ful

graceful ageing

〈英〉→ graceful aging

graceful aging

美しい老い

graceful arc

〔デザインなどに見られる〕優雅{ゆうが}な弧

graceful arc of the ceiling

天井{てんじょう}の優雅{ゆうが}な弧の形

graceful athlete

《a ~》身のこなしが優美{ゆうび}な運動選手{うんどう せんしゅ}

graceful bow

優雅{ゆうが}なおじぎ

graceful compliment to the scholar

その学者{がくしゃ}に対する上品{じょうひん}な褒め言葉

graceful concession

適切{てきせつ}な譲歩{じょうほ}

graceful dance

《a ~》優雅{ゆうが}な[優美{ゆうび}な]ダンス

graceful dancer

優美{ゆうび}なダンサー

graceful dancing

優雅{ゆうが}な踊り

graceful degradation

《コ》グレースフル・デグラデーション◆デジタルのシステム(またはプログラム)において、グレードを落とさざるを得ない場合に、劣化を最小限に抑えられるように、大きな支障を来しにくい代替手段(fallback)を用意するという意味で用いられる表現。

graceful drapery

上品{じょうひん}な厚手{あつで}のカーテン[掛け布]

graceful exit

《コ》正常な終了

407
Q

graduation

A

graduation

【名】
1. 卒業{そつぎょう}
2. 目盛{めも}り、目盛り付け
【音声を聞く】svl05/graduation_w.mp3【レベル】5、【発音】græ̀dʒu:éiʃən、【@】グラジュエイション、グラデュエーション、【変化】《複》graduations、【分節】grad・u・a・tion

graduation address

卒業記念{そつぎょう きねん}の挨拶{あいさつ}[演説{えんぜつ}]

graduation ball

卒業{そつぎょう}ダンスパーティー

graduation ceremony

卒業式{そつぎょう しき}、卒業証書授与式

graduation certificate

卒業証書{そつぎょう しょうしょ}

graduation clause

卒業条項{そつぎょう じょうこう}

graduation criterion

卒業基準{そつぎょう きじゅん}◆「基準」の単数形はcriterion、複数形はcriteria
【表現パターン】graduation criterion [criteria]

graduation date

卒業日{そつぎょう び}

graduation eligibility

卒業資格{そつぎょう しかく}

graduation exam

卒業試験{そつぎょう しけん}
【表現パターン】graduation exam [examination]

graduation exercise

→ graduation ceremony

graduation from grad school

大学院{だいがくいん}の卒業式{そつぎょうしき}

graduation from university

大学卒業{だいがく そつぎょう}

graduation gift

《a ~》卒業{そつぎょう}の贈り物、卒業祝い

Graduation in effect was not the end, but the beginning.

卒業は実際終わりではなく始まりなのだ。◆【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】”HT224014”, “2359946”

408
Q

graph

A

graph

【1他動】
〔データを〕グラフに描く【1名】
〔変動量{へんどう りょう}の関係{かんけい}を図解{ずかい}する〕グラフ、図式{ずしき}【2名】
《言語学》書記体{しょき たい}◆ある音素を表す文字や記号、またはその組み合わせ。例えばtoughでは、t, ou, ghの三つの書記体から構成される。◆【参考】grapheme【音声を聞く】svl05/graph_w.mp3【レベル】5、【発音】grǽf、【@】グラフ、【変化】《動》graphs | graphing | graphed

graph a point

点をグラフに描く

graph algorithm

グラフ理論{りろん}

graph an equation

方程式{ほうていしき}のグラフを描く

graph analysis

グラフ解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】graph analysis [analyses]

graph attribution

グラフ属性{ぞくせい}

graph calculator

グラフ電卓{でんたく}

graph charts

グラフ図

graph coloring problem

グラフ彩色問題{さいしき もんだい}

graph colors

グラフ配色{はいしょく}

graph colouring problem

〈英〉→ graph coloring problem

graph colours

〈英〉→ graph colors

graph component

グラフの成分{せいぶん}

graph compression

グラフ圧縮{あっしゅく}

graph connectivity

グラフ連結性{れんけつ せい}

409
Q

graphic

A

graphic

【名】
図、図形{ずけい}、絵、地図{ちず}、グラフ【形】
1. グラフィックの、図形の、グラフの、図画{ずが}の、図式的{ずしきてき}な
2. 写実的{しゃじつてき}な、目の当たりに見るような、生き生きとした
3. 〔性描写などが〕あからさまな、生々{なまなま}しい、どぎつい
【音声を聞く】svl05/graphic_w.mp3【レベル】5、【発音】grǽfik、【@】グラヒック、グラフィック、【変化】《複》graphics、【分節】graph・ic

graphic accent

〔文字{もじ}の真上{まうえ}に付ける〕強勢符号{きょうせい ふごう}

graphic account of

~の生き生きとした[生々{なまなま}しい]記述{きじゅつ}

graphic adventure game

グラフィック・アドベンチャー・ゲーム◆1980年代から登場した、パソコンなどのグラフィックス機能を生かしたアドベンチャー・ゲーム。

graphic analysis

グラフ分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】graphic analysis [analyses]

graphic analysis of 3D data

3次元データ図形解析プログラム◆【略】GATD
【表現パターン】graphic analysis of 3D [three-dimensional] data

graphic analysis program

グラフ分析{ぶんせき}プログラム

graphic apparatus

グラフ式装置{しき そうち}

graphic approximation

グラフ近似{きんじ}

graphic artist

《芸術》グラフィック・アーチスト

graphic arts

〔絵画{かいが}などの〕グラフィック・アート◆絵画、版画、書道などの、2次元の視覚芸術全般を指すが、ポスターなどの商業芸術に限定する場合が多い。◆【同】graphics

graphic arts composing equipment

グラフィックアート作成装置{さくせい そうち}

Graphic Arts International Union

【組織】
印刷芸術国際連合◆【略】GAIU

graphic assessment

図式評価{ずしき ひょうか}

graphic calculation

グラフィック計算{けいさん}
【表現パターン】graphic(al) calculation

410
Q

greenhouse

A

greenhouse

【名】
温室{おんしつ}【形】
温室効果{おんしつ こうか}の【音声を聞く】svl05/greenhouse_w.mp3【レベル】5、【発音】gríːnhàus、【@】グリーンハウス、【変化】《複》greenhouses、【分節】green・house

Greenhouse

【人名】
グリーンハウス

greenhouse abatement policy

温室効果{おんしつ こうか}ガス低減政策{ていげん せいさく}

greenhouse agent

温室効果{おんしつ こうか}の要因{よういん}

greenhouse assay

温室試験{おんしつ しけん}

greenhouse century

地球温暖化世紀{ちきゅう おんだんか せいき}

greenhouse challenge

温室効果{おんしつ こうか}への挑戦{ちょうせん}

greenhouse climate

温室気候{おんしつ きこう}

greenhouse condition

温室条件{おんしつ じょうけん}

greenhouse crop

温室作物{おんしつ さくもつ}

greenhouse cucumber

温室{おんしつ}キュウリ

greenhouse culprit

温室効果{おんしつ こうか}の原因{げんいん}

greenhouse cultivation

温室栽培{おんしつ さいばい}

greenhouse culture

温室栽培{おんしつ さいばい}

greenhouse design

温室設計{おんしつ せっけい}

411
Q

grieve

A

grieve

【自動】
深く悲しむ、悲嘆{ひたん}に暮れる
・Don’t waste time grieving over past mistakes. : 過去の過ちを嘆いて時間を無駄にするな。
・He grieved over the death of his friend. : 彼は友人の死を悼んだ。
・No amount of grieving can bring the dead back to life. : どんなに嘆いても死んだ人は戻ってこない。
・You can’t go on grieving forever. : 悲しんでばかりはいられない。【他動】
~を悲しませる、悲嘆{ひたん}させる
・It grieves me to think of my dead mother who suffered her whole life. : 生涯苦しんだ亡母を思うと胸が痛む。【音声を聞く】svl05/grieve_w.mp3【レベル】5、【発音】gríːv、【@】グリーブ、【変化】《動》grieves | grieving | grieved

Grieve

【人名】
グリーブ

grieve about one’s past errors

過去{かこ}の過ちをくよくよする

grieve at the sad news

その悲報{ひほう}を聞いて悲嘆{ひたん}に暮れる

grieve deeply

深く悲しむ

grieve for

~を嘆き悲しむ

grieve for the loss of a pet

ペットの死を悲しむ

grieve for the past

過去{かこ}を嘆き悲しむ

grieve over

~を嘆く、~を悔やむ

grieve over past mistakes

過去{かこ}の過ちを悲しむ

grieve over the death of

~の死を悔やむ

grieve over the fact that

〔that以下〕の事実{じじつ}を嘆かわしく思う[に胸を痛める]

grieve someone’s ill-fated death

(人)の不運{ふうん}な死を悼む

Never grieve for what you cannot help.

自分ではどうにもならないことで泣いてもしょうがない。◆ことわざ

People grieve in different ways.

悲しみ方は人それぞれです。

412
Q

grim

A

grim

【形】
1. 気味{きみ}の悪い、恐ろしい、不快{ふかい}な、残酷{ざんこく}な、残忍{ざんにん}な、ゾッとするような
・Japan’s economic prospects may be grim. : 日本経済の見通しは暗いかもしれない。
2. 厳しい、手厳{てきび}しい、厳格{げんかく}な、容赦{ようしゃ}のない、断固{だんこ}とした、動かし難い
3. 〔表情{ひょうじょう}が〕険しい
【音声を聞く】svl05/grim_w.mp3【レベル】5、【発音】grím、【@】グリム、【変化】《形》grimmer | grimmest

grim analysis

《a ~》厳しい分析{ぶんせき}

grim aspect

《one’s ~》険しい[厳しい]表情{ひょうじょう}

grim aspects of the war

《the ~》戦争{せんそう}の恐ろしい側面{そくめん}

grim countenance

《a ~》険しい表情{ひょうじょう}[顔つき]

grim decade

《a ~》惨めな十年{じゅうねん}

grim determination

断固たる決心[決意]

grim economic conditions

厳しい経済状態{けいざい じょうたい}

grim economic situation

厳しい経済情勢{けいざい じょうせい}

grim event

残酷{ざんこく}な事件{じけん}[出来事{できごと}]

grim experience

恐ろしい経験{けいけん}

grim eye

険しい目
【表現パターン】grim [rough] eye

grim facial expression

《a ~》険しい(顔の)表情{ひょうじょう}

grim fiasco

《a ~》ゾッとするような大失敗{だい しっぱい}

grim forecast

厳しい予想{よそう}

413
Q

grin

A

grin

【自動】
歯を見せてにっこり[ニコッ・ニッ・ニヤッ]と笑う【名】
1. 〔歯を見せる〕にこやかな笑顔{えがお}、はにかみ
・Did you see the grin on his face? : 彼がはにかんでいたのを見ましたか?
2. 〔苦痛・怒りなどで〕歯を剥{む}き出すこと
【音声を聞く】svl05/grin_w.mp3【レベル】5、【発音】grín、【@】グリン、【変化】《動》grins | grinning | grinned

Grin

【人名】
グリーン、グリン

grin a ghastly smile

〔歯を見せて〕不気味{ぶきみ}に笑う

grin against someone’s skin

〔キスの最中{さいちゅう}などに〕(人)の肌に唇を当てたままニヤリと笑う

grin amiably

〔歯を見せて〕愛想よく笑う

Grin and Bear It

【著作】
著者=Bennett Cerf

grin and bear it

〔悪い状況{じょうきょう}・苦痛{くつう}などに〕笑って[不平{ふへい}を言わずに]耐える◆【同】suffer silently ; endure◆【語源】船乗りが長引く悪天候に対して使った。
・My mother will probably show you my baby photos, so just grin and bear it please. : 母が私の幼い頃の写真を見せるでしょうが、どうか笑って我慢してください。
・I guess we’ll just have to grin and bear it. : 笑って耐えるしかないね。/仕方ないね。

grin at

~にニヤニヤする、(人)に向かって微笑{びしょう}する

grin at each other

顔を見合わせてにっこりする[ニヤリと笑う]

grin at someone cheekily

ニヤリと生意気{なまいき}に(人)に笑いかける

grin at someone wickedly

(人)に向かって意地悪くニヤリとする

grin at someone’s amazement

びっくりしている(人)に向かってニヤリとする

grin at someone’s expression

(人)の表情{ひょうじょう}を見てニヤリとする

grin at the look on someone’s face

(人)の表情{ひょうじょう}を見てニヤリと笑う

grin back

ほほ笑みを返す

414
Q

grind

A

grind

【自動】
1. 〔臼などで〕粉にひく、すりつぶす
2. 〔穀物{こくもつ}などが〕粉になる、すりつぶされる
3. 〔刃物{はもの}などが〕研がれる、研磨{けんま}される
4. 〔こすれ合って〕きしむ、ギシギシと音を立てる
5. 〈話〉仕事{しごと}[勉強{べんきょう}]に打ち込み過ぎる
6. 〈俗〉グラインド・ダンスをする
7. 〔スケートボードで〕グラインドする
【他動】
1. 〔臼などで〕~をひく[すりつぶす・粉にする・砕く]
2. 〔砥石{といし}などで〕~を磨く[研ぐ・研磨{けんま}する]
3. 〔二つの物を〕こすり合わせる、こすってきしらせる
4. 〔~を強くもみながら〕押し付ける[当てる]
5. 〔ハンドルを回してオルガンなどを〕鳴らす、演奏{えんそう}する
6. 〈米〉〔機械{きかい}を回して肉を〕ひき肉[ミンチ]にする◆【同】〈英〉mince
7. 〔ジワジワと人を〕苦しめる、痛めつける
8. 〔繰り返して~を人に〕教え込む、詰め込む
9. 〔スケートボードを〕グラインドさせる◆レールなどの障害物上で、スケートボードをスライドさせること。
【名】
1. ひく[すりつぶす・研磨{けんま}する]こと
2. ひく[すりつぶす・研磨{けんま}する]音
3. 〔穀物{こくもつ}などの〕ひき具合{ぐあい}、グラインド
4. 〈話〉つまらない[単調{たんちょう}な]仕事{しごと}[勉強{べんきょう}]
5. 〈話〉仕事中毒{しごと ちゅうどく}の人、がり勉
6. 〈俗〉〔腰を振るダンスの〕グラインド
7. 〔スケートボードの〕グラインド
【音声を聞く】svl05/grind_w.mp3【レベル】5、【発音】gráind、【@】グラインド、【変化】《動》grinds | grinding | ground

Grind

【映画】
クール・ボーダーズ◆米2003《監督》ケイシー・ラ・スカラ《出演》マイク・ヴォゲル、ヴィンス・ヴィーラフ

grind ~ into someone’s head

(人)の頭に~をたたき込む、(人)に~をたたき込む
【表現パターン】grind ~ into someone’s head [mind]

grind ~ to a fine powder

~をすりつぶして細かい粉末状{ふんまつ じょう}にする

grind ~ to powder

《grind ~ to [into] (a) powder》~をすりつぶして粉にする、~をひいて粉にする
【表現パターン】grind ~ to [into] powder

grind a cigarette butt

たばこの吸い殻をもみ消す

grind a cigarette out

たばこをもみ消す

grind a coffee mill

コーヒーミル[豆ひき]を挽く

grind a lens

レンズを磨く

grind a tooth

歯を研磨{けんま}する

grind against each other

互いに擦れ合う[摩擦{まさつ}される]

grind away

くそ勉強する、猛勉強をする

grind away at

~に精を出す

grind beans as one needs them

必要{ひつよう}なときに豆を挽く

grind beans with a mill

ミル[ひき臼]で豆を挽く

415
Q

groan

A

groan

【自動】
1. うなるような音を立てる、うめく、うなる
2. 不平{ふへい}を言う、不満{ふまん}の声を上げる
3. きしむ、ミシミシと音を立てる
【他動】
うめいて~と言う【名】
1. うめき声、うめくような音
2. 大きなきしむ音、ミシミシという音
3. 〈話〉不満{ふまん}の声
4. 〈俗〉すごい[素晴{すば}らしい]物[人]
【音声を聞く】svl05/groan_w.mp3【レベル】5、【発音】gróun、【@】グローン、グロウン、【変化】《動》groans | groaning | groaned

groan against someone’s ear

(人)の耳元{みみもと}でうめく

groan at having to

~しなければならないことに不満{ふまん}の声を上げる

groan box

〈米俗〉《楽器》アコーディオン

groan for water

水を求めてうめく

groan in frustration

悔しさのあまりうめく[うめき声を上げる]

groan in one’s sleep

寝ながら[眠っている時に・寝ている時]うなる[うめく・うめき声を上げる]、うなされる

groan in pain

苦痛{くつう}[苦しみ]でうめく、痛みでうめき声を上げる
【表現パターン】groan in pain (from)

groan in unison

一斉{いっせい}にうなる

groan into one’s pillow

枕に顔をうずめてうなる

groan into the phone

〔電話中{でんわ ちゅう}に〕受話器{じゅわき}に向かってうめく

groan miserably

惨めな気分{きぶん}でうめく

groan out

うめき声で言う、うめき声を出す、うめく

groan out each breath

一呼吸{ひとこきゅう}するたびにうめき声を出す

groan painfully

苦しげにうめく

416
Q

grocery

A

grocery

【名】
1. 食料雑貨店{しょくりょう ざっか てん}、食料品店{しょくりょうひん てん}◆【同】grocery store
2. 《groceries》食料{しょくりょう}(雑貨{ざっか})品◆食料(雑貨)品店で扱うものだが、特に食料品を指さすことが多い。
・I buy most of my groceries at a nearby supermarket. : 私は日常の食料品のほとんどを、近くのスーパーで買う。
・Ever intensifying competition among retailers and falling prices are good news for grocery shoppers. : ますます激しくなる小売店間の競争と商品価格の下落は、日用品を購入する消費者にとっては良い知らせである。
3. 食料{しょくりょう}(雑貨{ざっか})品店の商売{しょうばい}[職業{しょくぎょう}]
【音声を聞く】svl05/grocery_w.mp3【レベル】5、【発音】gróusəri、【@】グローサリー、グロウサリー、ガーシー、【変化】《複》groceries、【分節】gro・cer・y

grocery bag

《a ~》買い物袋{もの ぶくろ}◆特に食料品が入った袋。

grocery bag filled with food

《a ~》食物{しょくもつ}のいっぱい詰まった買い物袋{もの ぶくろ}

grocery business

食料雑貨販売業{しょくりょう ざっか はんばいぎょう}

grocery cart

〔食料品店{しょくりょうひん てん}の〕カート、手押し車

grocery chain

食料品店{しょくりょうひん てん}チェーン

grocery clerk

食料品店{しょくりょうひん てん}の店員{てんいん}[従業員{じゅうぎょういん}]

grocery delivery business

《a ~》食料雑貨{しょくりょう ざっか}の配送{はいそう}事業{じぎょう}[会社{かいしゃ}]

grocery delivery service

《a ~》食品配達{しょくひん はいたつ}サービス

grocery giant

大手食料品{おおて しょくりょう ひん}チェーン

grocery industry

加工食品{かこう しょくひん}業界{ぎょうかい}[産業{さんぎょう}]

grocery list

《a ~》買い物メモ◆買う物、特に食料品をリストアップしたもの。

Grocery Manufacturers of America

アメリカ保存食品製造業者協会◆【略】GMA◆【URL】

grocery receipt

食料品店{しょくりょうひん てん}のレシート

grocery retailing

食料{しょくりょう}品[雑貨{ざっか}]小売業{こうりぎょう}

417
Q

guideline

A

guideline

【名】
1. 〔行動{こうどう}などの〕指針{ししん}、ガイドライン◆【用法】通例guidelines
2. 〔正しい位置{いち}を示す〕案内線{あんないせん}、けい線
【音声を聞く】svl05/guideline_w.mp3【レベル】5、【発音】gáidlàin、【@】ガイドライン、【変化】《複》guidelines、【分節】guide・line

guideline adherence

指針{ししん}[ガイドライン]順守{じゅんしゅ}

guideline application

指針適用{ししん てきよう}

guideline calculation

指標計算{しひょう けいさん}

guideline compliance

指針順守

guideline description

指針解説(書){ししん かいせつ(しょ)}

guideline development

ガイドライン開発{かいはつ}

guideline for achieving the best result

最良{さいりょう}の結果{けっか}を得るためのガイドライン

guideline for choosing an initial dose

初回用量選択{しょかい ようりょう せんたく}のガイドライン

guideline for clinical trial

臨床試験{りんしょう しけん}に関するガイドライン

guideline for deciding between

《~ A and B》AかBどちらか決める[決定{けってい}する]ための指針{ししん}[ガイドライン]◆通例、複数形のguidelinesが用いられる。

guideline for development

開発指針{かいはつ ししん}

guideline for estimating nutritional risk

栄養状態{えいよう じょうたい}のリスク評価{ひょうか}のためのガイドライン

guideline for evaluation and management of

~の評価{ひょうか}と管理{かんり}の指針{ししん}

Guideline for Financial Conglomerates Supervision

金融コングロマリット監督指針◆日本法。金融庁。

418
Q

guitarist

A

guitarist

【名】
ギタリスト【音声を聞く】svl05/guitarist_w.mp3【レベル】5、【発音】gitɑ́ərist、【@】ギタリスト、【変化】《複》guitarists、【分節】gui・tar・ist

Guitarist Hotei Tomoyasu played the theme song of the movie “Kill Bill.”

ギタリストの布袋寅泰さんは映画「キル・ビル」のテーマ曲を演奏した。◆【出典】Catch a Wave, 2014年7月25日号◆【出版社】

ace guitarist

ギターの名手{めいしゅ}

badass guitarist

《a ~》〈卑俗〉すご腕のギタリスト

best guitarist that ever lived

《the ~》世界一{せかいいち}のギタリスト

electric guitarist

《音楽》エレキギタリスト

established guitarist

有名{ゆうめい}な[名の知れた]ギタリスト

jazz guitarist

《a ~》ジャズギタリスト

lead guitarist

《a ~》一流{いちりゅう}のギタリスト

left-handed guitarist

《a ~》左利きのギタリスト

Popular guitarist Eric Clapton may take his hit song “Tears in Heaven” off his concert song list.

人気ギタリストのエリック・クラプトンさんが、ヒット曲「ティアーズ・イン・ヘブン」を今後のコンサートでの演奏曲目から外すかもしれません。”MB000058”, “2488421”

Rock Guitarist and singer, Eric Clapton’s guitars were put up for auction in New York.

ロックギタリストで歌手のエリック・クラプトンさんのギターが、ニューヨークで競売にかけられました。”MB000386”, “2494242”

rudimentary guitarist

《a ~》ギター初心者{しょしんしゃ}

singing guitarist

《a ~》シンガー兼ギタリスト

That guitarist is imitating Jimi Hendrix.

そのギタリストは、ジミ・ヘンドリックスのまねをしている。

419
Q

gum

A

gum

【1自動】
1. ゴムを分泌{ぶんぴ}する
2. ネバネバする、目詰まりする
【1他動】
~をゴムのりで貼り付ける
・Flap is gummed. : 封筒の折りぶたの裏側は糊付けされています。【1名】
1. (生)ゴム、ゴム加工品{かこうひん}、ゴムのり
2. チューインガム
3. 粘性物質{ねんせい ぶっしつ}、粘剤{ねんざい}、増粘剤{ぞうねん ざい}、粘り気を生み出すもの
4. 目やに
【2他動】
〔歯がないために歯茎{はぐき}で食べ物を〕かむ【2名】
1. 歯茎{はぐき}、歯肉{しにく}
2. 〔のこぎりの〕歯と歯の間[谷]
【3名】
〈英話〉Godの婉曲語{えんきょく ご}◆【用法】by gumの形で用いられる。【音声を聞く】svl05/gum_w.mp3【レベル】5、【発音】gʌ́m、【@】ガム、【変化】《動》gums | gumming | gummed

GUM

【略】
=Guam
グアム島◆米国。北太平洋

Gum

【略】
=Guam
グアム島◆米国。北太平洋

gum acacia

アカシア・ゴム◆【同】gum arabic

gum accroides

= acaroid resin

gum adhesive

ゴム質接着剤{しつ せっちゃくざい}

gum ammoniac

アンモニアゴム

Gum arabic

アカシア樹脂{じゅし}、アラビアゴム

gum arabic

アラビア・ゴム◆アカシア属(Acacia)のアラビアゴムノキ(Acacia senegal)の樹液を乾燥させたもので、食品の乳化剤、医薬品、絵の具などに用いられる。

gum band

〈米方言〉輪ゴム◆【同】rubber band

gum base

ガム基礎剤{きそ ざい}

gum bichromate process

ゴム印画法{いんがほう}

gum bleeding

歯茎{はぐき・しけい}からの出血{しゅっけつ}

gum cancer

歯肉{しにく}がん
【表現パターン】gum [gingiva, gingival] cancer

gum cancer case

歯肉{しにく}がん症例{しょうれい}、〔症例としての〕歯肉{しにく}がん患者{かんじゃ}

420
Q

hairdresser

A

hairdresser

【名】
ヘアドレッサー、美容師{びようし}◆【同】hair stylist【音声を聞く】svl05/hairdresser_w.mp3【レベル】5、【発音】hέərdrèsər、【変化】《複》hairdressers、【分節】hair・dress・er

hair-dresser

【名】
→ hairdresser

hairdresser in high demand

《a ~》人気{にんき}のある美容師{びようし}

play hairdresser

美容師ごっこをする

The hairdresser is doing the bride’s hair and makeup at the bride’s home.

新婦の家では美容師さんが新婦の髪を整え、化粧をしています。◆【出典】Catch a Wave, 2006年11月10日号◆【出版社】

A local hairdresser had been recommended by several of my foreign friends as being the best place around.

いくつかの美容院を外国人の友達に紹介された。◆【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】”HT070061”, “2279554”

However, a 27-year-old hairdresser who has studied in England disagreed.

だが、イギリスに留学していた経験を持つ27歳の美容師は「そうではない」と言う。◆【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】”HT102033”, “2378987”

get a haircut at a hairdresser

美容院{びよういん}で散髪{さんぱつ}して[髪を切って]もらう

pay a visit to the hairdresser

美容院{びよういん}に行く

“My mother has worked as a hairdresser for 38 years.

「私の母は、理容師として38年間働いています。◆【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】”HT108029”, “2235623”

I think I saw one of the episodes. He’s a hairdresser, right?

僕もそのうちの1話を見たことがあると思うよ。彼は美容師なんだよね。”20000422”, “2395217”

The theme of the drama is about the love between a hairdresser (Takuya Kimura) whose ability is not recognized in his workplace and a woman who works in a library in a wheelchair (Takako Tokiwa).

テーマは、職場での実力がなかなか認められない美容師(木村拓哉)と、図書館に勤める車椅子の女性(常盤貴子)との恋。◆【出典】Hiragana Times, 2000年7月号◆【出版社】”HT165038”, “2565607”

I always bring the magazine along with me when I’m sitting in a hairdresser waiting.

美容院で座って待つときは、いつも自分の雑誌を持って行く。

Make up your mind, get ready to be enlightened and go to the hairdresser to get your hair cut as short as he/she would dream of.

決心して新しいドアを開きましょう。美容院に行って、恋人が好むような長さにカットしてもらいます。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139086”, “2452340”

Seeing the way my parents worked, I found myself wanting to be a hairdresser someday,” Sato says.

そんな両親を見て、いつかは自分も、と自然に思うようになりました」と佐藤さんは語ります。◆【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】”HT279033”, “2496574”

421
Q

halt

A

halt

【1自動】
停止{ていし}する、立ち止まる
・Halt! : 止まれ!/動くな!
・Halt, who goes there! : 止まれ、何者だ!◆軍などで使用していたちょっと古い決まり文句。冗談でも使える。
・Company, halt! : 全体、止まれ。◆隊列の行進などを止める号令。【1他動】
~を休止{きゅうし}[中断{ちゅうだん}・停止{ていし}・中止{ちゅうし}]させる
・At the meeting, the government agreed to halt preparatory work on the two runways. : その会合で、政府は2本の滑走路の建設準備作業を中止することに同意しました。【1名】
1. 〔一時的{いちじ てき}な〕中止{ちゅうし}、中断{ちゅうだん}、停止{ていし}
2. 〈英〉〔鉄道{てつどう}の〕停車場{ていしゃじょう}、小さな駅
【2自動】
1. ためらう、ちゅうちょする
2. 〔議論{ぎろん}や詩の構造{こうぞう}が〕不完全{ふかんぜん}である、欠陥{けっかん}がある
3. 〈軽蔑的〉足が不自由{ふじゆう}な、足を引きずっている
【音声を聞く】svl05/halt_w.mp3【レベル】5、【発音】hɔ́ːlt、【@】ホールト、【変化】《動》halts | halting | halted

Halt

【人名】
ハルト

HALT

【略】
=highly-accelerated life testing
高加速寿命試験{こう かそく じゅみょう しけん}

halt ~ shipments to

…への~の輸送{ゆそう}を中止{ちゅうし}[停止{ていし}・中断{ちゅうだん}]する

halt a car nearby

近くに[少し離れて・少し手前で・少し過ぎたところで・その辺に]車を停める[駐車{ちゅうしゃ}する・車を置く]

halt a further deterioration in the deflationary economy

デフレ経済{けいざい}のより一層{いっそう}の悪化{あっか}を食い止める

halt a launch for the space shuttle

スペースシャトルの打ち上げを中止{ちゅうし}する
【表現パターン】halt [scrub] a launch for the space shuttle

halt a losing streak at __

《スポーツ》連敗を_で止める
【表現パターン】halt [stop] a losing streak at __ (games)

halt a military campaign

軍事{ぐんじ}行動{こうどう}[作戦{さくせん}]をやめ[停止{ていし}・休止{きゅうし}]させる
【表現パターン】halt a military campaign (against)

halt a missile test

ミサイル発射実験{はっしゃ じっけん}を中止{ちゅうし}する

halt a process temporarily

処理{しょり}を一時的{いちじてき}に停止{ていし}する

halt a renewed slide

新たな下落{げらく}を食い止める

halt a slide

下落{げらく}[衰退{すいたい}・下降{かこう}]に歯止め{はどめ}をかける[を食い止める]
【表現パターン】stop [halt] a slide

halt acts of terror

テロ行為{こうい}をやめる

halt all sales of

~のすべての販売{はんばい}を中止{ちゅうし}する

422
Q

handling

A

handling

【名】
1. 取り扱い、手で触れること
2. 扱うこと、処理{しょり}、対処{たいしょ}、対応{たいおう}、ハンドリング
3. 操作{そうさ}、手綱捌き{たづなさばき}、出荷{しゅっか}[運送{うんそう}・輸送{ゆそう}](作業{さぎょう})
【形】
〔商品{しょうひん}などの売買{ばいばい}・移動{いどう}・配達{はいたつ}などの〕取り扱いの【音声を聞く】svl05/handling_w.mp3【レベル】5、【発音】hǽndliŋ、【@】ハンドリング、【分節】han・dling

handling __ world-famous brands

《be ~》世界的{せかいてき}に有名{ゆうめい}な_種類のブランドを取り扱っている

handling ability

ハンドリング性

Handling and storage of these highly toxic non-pharmaceutical materials should be separate from APIs.

これらの強い毒性を有する非医薬品の取扱い及び保管は原薬から分離すること。◆【出典】

handling authority

取扱権限{とりあつかい けんげん}

handling characteristic

取扱適性{とりあつかい てきせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

handling charge

取扱手数料{とりあつかい てすうりょう}、取扱料金{とりあつかい りょうきん}、こん包手数料{ぽう てすうりょう}、発送手数料{はっそう てすうりょう}、買入手数料{かいいれ てすうりょう}
・International orders are charged at cost plus at $3 handling charge. : 海外からのご注文には3ドルの追加手数料がかかります。

handling complaints

苦情処理{くじょう しょり}

handling condition

取扱条件{とりあつかい じょうけん}

handling container

取扱容器{とりあつかい ようき}

handling convention

取り扱い規約{とりあつかい とりあつかい きやく}

handling cost

取扱費{とりあつかいひ}、取扱手数料{とりあつかい てすうりょう}
・All shipping and handling costs [expenses, fees] are included. : すべての出荷費用と取扱手数料が含まれています。
【表現パターン】handling cost [expense, fee]

handling day

取扱日{とりあつかい び}

handling deposits of physical shares

株式現物株券入庫処理{かぶしき げんぶつ かぶけん にゅうこ しょり}

handling device

取扱{とりあつかい}[操作{そうさ}]装置{そうち}

423
Q

hanger

A

hanger

【名】
1. 洋服掛け{ようふくかけ}、ハンガー、衣紋掛け{えもんかけ}◆【同】clothes hanger ; coat hanger
2. 〔物をつるす〕フック、かぎ
3. 〔職業{しょくぎょう}としての〕ハンガー◆品物や食料などをつるしたり、壁紙などを張ったりする人。◆【参考】paperhanger
4. 死刑執行人{しけい しっこう にん}◆【同】hangman
5. 〔ベルトにつるす〕短剣{たんけん}
【音声を聞く】svl05/hanger_w.mp3【レベル】5、【発音】hǽŋər、【変化】《複》hangers、【分節】hang・er

hanger crack

つり割れ

bobbin hanger

ボビン・ハンガー

cable hanger

ケーブル・ハンガー

ceiling hanger

シーリングハンガー

cliff-hanger

【名】
1. 〔ドラマや物語{ものがたり}などの〕クリフハンガー◆続きを気にさせるような終わりの場面。
2. 〔毎回気{まいかい き}になる終わり方をする〕連続{れんぞく}小説{しょうせつ}[ドラマ]
3. 〔結末{けつまつ}が分からない〕緊張場面{きんちょう ばめん}、激しい競争{きょうそう}
【変化】《複》cliff-hangers、【分節】cliff-hang・er

cliff-hanger ending

〔ドラマや物語{ものがたり}などの〕続きが気になる最後{さいご}の場面{ばめん}[エンディング]

clothes hanger

ハンガー、洋服掛け◆【同】hanger ; coat hanger

coat hanger

ハンガー、洋服掛け{ようふくかけ}◆【同】clothes hanger ; dress hanger

dress hanger

ハンガー、洋服掛け{ようふくかけ}

fence-hanger

【名】
決心{けっしん}のついてない人

joist hanger

梁受金物{はりうけ かなもの}

link hanger

《機械》リンクつり

metallic hanger

つり金物{かなもの}
【表現パターン】metallic [metal] hanger

pants hanger

ズボン掛け

424
Q

hardness

A

hardness

【名】
1. 堅いこと、厳しさ、硬さ
2. 硬度{こうど}◆三つの硬度(モース硬度、ブリネル硬度、ヴィッカース硬度)がある。
【音声を聞く】svl05/hardness_w.mp3【レベル】5、【発音】hɑ́ːrdnəs、【@】ハードネス、【分節】hard・ness

hardness assurance

硬度保証{こうど ほしょう}

hardness at high temperature

高温硬{こうおん こう}さ

hardness change

硬さ変化

hardness criterion

硬度基準{こうど きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】hardness criterion [criteria]

hardness determination

硬度測定{こうど そくてい}

hardness difference

硬度差{こうど さ}

hardness distribution

硬度分布{こうど ぶんぷ}

hardness enhancement

硬度向上{こうど こうじょう}

hardness estimation

硬度推定{こうど すいてい}

hardness evaluation

硬度評価{こうど ひょうか}

hardness factor

硬度係数{こうど けいすう}

hardness gage

〈英〉→ hardness gauge

hardness gain

硬度増大{こうど ぞうだい}

hardness gauge

硬度計{こうどけい}

425
Q

hardware

A

hardware

【名】
1. ハードウェア、金物類{かなもの るい}、金属製品{きんぞく せいひん}、鉄器類{てっき るい}、機械設備{きかい せつび}
2. 武器{ぶき}
3. 〈米俗〉強い酒、強い麻薬{まやく}
【音声を聞く】svl05/hardware_w.mp3【レベル】5、【発音】hɑ́ːrdwὲər、【@】ハードゥウェア、ハードウェア、【分節】hard・ware

Hardware

【映画】
ハードウェア◆英1990【雑誌名】
ハンドウェア

hardware ability

ハードウェア性能{せいのう}

hardware acceleration

ハードウェア加速{かそく}

hardware accelerator

《コ》ハードウェアアクセラレータ

hardware address

ハードウェア・アドレス

hardware add-in

増設{ぞうせつ}ハードウェア

hardware agnostic

《be ~》ハードウェアに依存{いそん}しない

hardware algorithm

《コ》ハードウェアアルゴリズム

hardware amount

ハードウェア量

hardware architecture

《コ》ハードウェアアーキテクチャ

hardware aspect

ハードウェア的側面{てき そくめん}

hardware assist

ハードウェア支援{しえん}

hardware associative memory

《コ》ハードウェア関連記憶装置◆【略】HAM

hardware augmentation

ハードウェア増強{ぞうきょう}

426
Q

harmless

A

harmless

【形】
1. 損害{そんがい}を与えない、負傷{ふしょう}させない
2. 不快感{ふかいかん}を与えない、当たり障りがない
3. 罪のない、無邪気{むじゃき}な
4. 傷のない、無傷{むきず}の
【音声を聞く】svl05/harmless_w.mp3【レベル】5、【発音】hɑ́ːrmləs、【@】ハームレス、【分節】harm・less

harmless amusement

たわいない気晴らし、罪のない娯楽

harmless aspect

《a ~》無害{むがい}な側面{そくめん}

harmless bacterium

無害{むがい}バクテリア◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】harmless bacterium [bacteria]

harmless deception

悪意なくだます行為、害のないうそ

harmless dye

安全性{あんぜんせい}に問題{もんだい}のない染料{せんりょう}[色素{しきそ}]

Harmless fun or dark relic?

無害なジョークか、陰湿な過去の遺物か?◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

harmless gas

無害{むがい}なガス

harmless in most people

《be ~》多くの[ほとんどの]人にとって無害{むがい}である

harmless insect

害を及ぼさない虫、無害な昆虫

harmless jocularity

無邪気{むじゃき}なひょうきんさ

harmless little treat

《a ~》罪のないささやかな[ちょっとした]楽しみ

harmless outlet for

《a ~》~の害のないはけ口

harmless platitudes

ありきたりの決まり文句{もんく}

harmless prank

無邪気{むじゃき}な戯れ

427
Q

harmonica

A

harmonica

【名】
《楽器》ハーモニカ【音声を聞く】svl05/harmonica_w.mp3【レベル】5、【発音】hɑːrmɑ́nikə、【@】ハーマニカ、ハーモニカ、【変化】《複》harmonicas、【分節】har・mon・i・ca

harmonica lick

《音楽》〔即興{そっきょう}で入れる〕ハーモニカの挿入{そうにゅう}フレーズ

harmonica playing

ハーモニカの演奏{えんそう}

harmonica solo

《音楽》ハーモニカのソロ(演奏{えんそう})

chromatic harmonica

クロマティック・ハーモニカ◆1オクターブの12半音がすべて出せるように設計されたハーモニカ。

diatonic harmonica

ダイアトニック・ハーモニカ◆特定の調の全音階に最適化して設計されたハーモニカ。

glass harmonica

グラス・ハーモニカ◆【同】musical glasses

growling harmonica

うなるように鳴るハーモニカ

jazz harmonica

《音楽》ジャズ・ハーモニカ

jazz harmonica player

《音楽》ジャズ・ハーモニカ・プレーヤー[演奏家{えんそう か}]

keyboard harmonica

鍵盤{けんばん}ハーモニカ

simple harmonica

単音{たんおん}ハーモニカ

“That harmonica you gave me for my birthday is absolutely the best present I’ve ever had.”

「あなたがお誕生日にくれたハーモニカ、今までに僕がもらった中で最高の贈り物だったよ」”JOKE0031”, “2238963”

toy harmonica

おもちゃのハーモニカ

All Japan Harmonica Federation

【組織】
全日本ハーモニカ連盟◆【略】AJHF◆【URL】

428
Q

hasten

A

hasten

【自動】
急ぐ、急いで~する、急いで行く【他動】
~を急がせる、せき立てる、早める、加速{かそく}する【音声を聞く】svl05/hasten_w.mp3【レベル】5、【発音!】héisn、【@】ヘイスン、【変化】《動》hastens | hastening | hastened、【分節】has・ten

hasten a chemical reaction

化学反応{かがく はんのう}を速める

hasten a decline in the number of

~の数の減少{げんしょう}に拍車{はくしゃ}を掛ける

hasten a ripening process

早く熟させる、熟成{じゅくせい}を早める
・Place kiwi fruits in a paper bag with bananas to hasten the ripening process. : キウイ(フルーツ)が早く熟れるようにバナナと一緒に紙袋に入れなさい。

hasten away down to

~の方に急いで行く

hasten China’s economic reform

中国{ちゅうごく}の経済改革{けいざい かいかく}を加速{かそく}させる

hasten clearance of

~の除去{じょきょ}を早める[促進{そくしん}する]

hasten delivery

発送{はっそう}[配送{はいそう}]を急がせる

hasten development

発達{はったつ}を早める

hasten economic collapse

経済{けいざい}の崩壊{ほうかい}に拍車{はくしゃ}を掛ける

hasten forward

急いで前に進み出る

‘“Hasten here, Sir, in God’s name;

「急いでください、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2247971”

hasten improvement of

~の改善{かいぜん}[回復{かいふく}]を早める

hasten its missile-defence program

〈英〉→ hasten its missile-defense program

hasten its missile-defense program

ミサイル防衛構想{ぼうえい こうそう}を加速{かそく}する

429
Q

hastily

A

hastily

【副】
急いで、急に、急きょ、慌てて【音声を聞く】svl05/hastily_w.mp3【レベル】5、【発音】héistili、【@】ヘイスティリ、ヘイステリ

hastily arranged meeting

《a ~》急きょ手配{てはい}された会議{かいぎ}、緊急会議{きんきゅう かいぎ}

hastily built

急造の、にわか作りの、にわか仕立ての
【表現パターン】hastily built [got-up]

hastily cram one’s sandwich into one’s mouth

急いで[慌てて]サンドイッチを口の中に詰め込む[押し込む]

hastily judge others

他人{たにん}を早急{そうきゅう}に判断{はんだん}する

hastily pursued

《be ~》〔作業{さぎょう}が〕せわしなく推し進められる

hastily read an e-mail

急いで電子{でんし}メールに目を通す

hastily reopen the search service to the public

急いで民間{みんかん}に検索{けんさく}サービスを再開{さいかい}する

hastily scrawled note

《a ~》急いで走り書きしたメモ

hastily scribbled note

急いで走り書きされたメモ
・I use a diary program instead of hastily scribbled notes on the back of envelopes. : 封筒の裏などに急いで走り書きされたメモではなく、日記プログラムを使っています。

hastily strip off one’s dirty clothes

汚れた服を慌てて脱ぐ

hastily written

《be ~》急いで[慌てて]書かれる

hastily written message

急いで書かれたメッセージ

act hastily

軽率{けいそつ}なことをする、性急{せいきゅう}な措置{そち}を講じる

Alice hastily said, hoping to keep him from beginning.

とアリスはあわてて言って、ハンプティ・ダンプティが始めるのをやめさせようとしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-06”, “2291767”

430
Q

hasty

A

hasty

【形】
1. 急ぎの、急な、急いだ、迅速{じんそく}な
2. 気が早い、性急{せいきゅう}な、早まった、軽はずみな、短気{たんき}な、軽率{けいそつ}な
・It was hasty of me to show my purse. : 財布を見せたのは軽率だった。
【音声を聞く】svl05/hasty_w.mp3【レベル】5、【発音】héisti、【@】ヘイスティー、【変化】《形》hastier | hastiest、【分節】hast・y

hasty action

早まった[性急{せいきゅう}な・軽率{けいそつ}な]行動{こうどう}

hasty answer

迅速{じんそく}[軽はずみ]な回答{かいとう}

hasty apology

迅速{じんそく}な謝罪{しゃざい}

hasty arrangement

急な手配{てはい}

hasty attempt

性急{せいきゅう}な試み

hasty attempt to catch up with

~に慌てて追いつこうとすること

hasty buying decision

〔株式などでの〕性急{せいきゅう}な[軽率{けいそつ}な]買い判断{はんだん}

Hasty climbers have sudden falls.

先を急いで登ろうとする者には、突然の転落が待っている。◆ことわざ

hasty commitment

安請け合い{やすうけあい}
・The government made a hasty commitment to eliminate all nuclear energy. : 政府は原子力エネルギーをやめると安請け合いした。

hasty conclusion

早合点{はやがてん}、速断{そくだん}、早急{そうきゅう}な結論{けつろん}

hasty conference

《a ~》緊急会議{きんきゅう かいぎ}

hasty consideration

《a ~》早急{そうきゅう}な検討{けんとう}

hasty consultation

迅速{じんそく}な協議{きょうぎ}[審議{しんぎ}]

hasty cramming

にわか仕込み{しこみ}、一夜漬け{いちやづけ}

431
Q

hay

A

hay

【名】
干し草、まぐさ【音声を聞く】svl05/hay_w.mp3【レベル】5、【発音】héi、【@】ヘイ

Hay

【人名】
ハイ、ヘー、ヘイ【地名】
1. ヘー◆オーストラリア
2. 《the ~》=Hay River

hay bacillus

枯草菌{こそうきん}◆「桿菌・細菌」の単数形=bacillus、複数形=bacilli
【表現パターン】hay bacillus [bacilli]

hay cart

《a ~》干し草を運ぶ荷車{にぐるま}

hay collector

集草機{しゅうそうき}

hay diet

乾草飼料{かんそう しりょう}

hay doodle

干し草の山

hay dryer

牧草乾燥機{ぼくそう かんそうき}
【表現パターン】hay dryer [drier]

Hay Fever

【著作】
花粉熱◆英1925《著》ノエル・カワード(Noel Coward)

hay fever

《病理》枯草熱{こそうねつ}、花粉症{かふんしょう}◆【略】HF
【音声を聞く】med/hay_fever.mp3

hay fever caused by microscopic particles of pollen

花粉{かふん}の微粒子{びりゅうし}が引き起こす花粉症{かふんしょう}

hay fever caused by microscopical particles of pollen

→ hay fever caused by microscopic particles of pollen

Hay fever in Japan is mainly caused by cedar pollen.

日本の花粉症はスギ花粉が主な原因だ。◆【出典】Catch a Wave, 2007年1月12日号◆【出版社】

Hay fever is a disease of allergic rhinitis and conjunctivitis that are caused by various pollens.

花粉症はさまざまな花粉によって引き起こされるアレルギー性の鼻炎や結膜炎の病気である。◆【出典】Catch a Wave, 2003年2月14日号◆【出版社】

Hay fever is an allergic reaction to the pollen of certain plants such as cedar and Japanese cypress.

花粉症は、スギやヒノキなどの植物の花粉に対するアレルギー反応です。”MB003738”, “2361945”

432
Q

heading

A

heading

【名】
1. 表題{ひょうだい}、見出し{みだし}、ヘッディング、頭書き{かしらがき}
2. 《航空》機首方位{きしゅ ほうい}
3. 《トンネル掘削》先進導坑{どうこう}
【音声を聞く】svl05/heading_w.mp3【レベル】5、【発音】hédiŋ、【@】ヘッディング、ヘディング、【変化】《複》headings、【分節】head・ing

Heading

【人名】
ヘディング

Heading abroad with curiosity and dreams JICA Senior Volunteer Mrs. Midori Katsuragi

好奇心と夢を携え、海外を目指すJICA シニア海外ボランティア葛木みどりさん(73歳)◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170012”, “2372257”

heading alignment control

船首線自動同期{せんしゅ せん じどう どうき}スイッチ

Heading back to school?

学校に戻る予定?◆一度就職または卒業してからもう一度学校へ行く場合

heading bond

小口積み{こぐちづみ}

heading character

先頭文字{せんとう もじ}
【表現パターン】first [heading] character

heading course

《建築》〔れんがなどの〕小口積み段◆【同】header course

Heading east from Kintetsu Nara Station or JR Nara Station, you will see Nara Park spread before you, with Todai-ji, standing far in the distance.

近鉄奈良駅またはJR奈良駅から東へ向かうと奈良公園が広がります。その先に東大寺があります。◆【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】”HT279036”, “2372258”

heading element

《コ》ヘッダ要素{ようそ}

heading flash

船首輝線{せんしゅ きせん}

heading flash control

船首線一時消去{せんしゅ せん いちじ しょうきょ}スイッチ

heading for an upturn

《be ~》〔景気{けいき}などが〕上昇過程{じょうしょう かてい}にある

heading for splitsville

《be ~》〈俗〉〔カップルなどが〕破局{はきょく}の危機{きき}にある[に向かっている]、離婚寸前{りこん すんぜん}だ
【表現パターン】heading [headed] for splitsville

heading for success

《be ~》成功{せいこう}に向かう

433
Q

headline

A

headline

【他動】
1. 〔記事{きじ}に〕大見出し{おおみだし}を付ける
2. 〔公演{こうえん}で人を〕呼び物にする
3. 〔公演{こうえん}の宣伝{せんでん}の〕トップを飾る
【名】
1. 〔新聞{しんぶん}の〕大見出し{おおみだし}◆大きなゴシック体で印刷される。
2. 〔印刷物{いんさつぶつ}の〕柱、ヘッダー◆ページ数、タイトル、著者名などを書く。
3. 〔報道{ほうどう}の〕トップ記事{きじ}[ニュース]◆通例、headlines
【音声を聞く】svl05/headline_w.mp3【レベル】5、【発音】hédlàin、【@】ヘッドゥライン、ヘッドライン、【変化】《動》headlines | headlining | headlined、【分節】head・line

headline act

メインショーとなる見せ物、メイン・アクト

headline article

重大{じゅうだい}ニュース記事{きじ}

headline for a brochure

《a ~》パンフレットの見出し{みだし}

headline for a print ad

《a ~》印刷広告{いんさつ こうこく}の見出し{みだし}

headline for an article

《a ~》記事{きじ}の見出し{みだし}

headline generation

ヘッドライン生成{せいせい}

headline inflation

消費者物価指数{しょうひ しゃぶっか しすう}

headline of a full-page advertisement

《the ~》全面広告{ぜんめん こうこく}の見出し{みだし}

headline over the column

新聞記事{しんぶん きじ}の見出し{みだし}

headline sentence

見出し文

headline tells us that

《The ~》新聞{しんぶん}の見出{みだ}しに〔that以下〕という記事{きじ}が載っている

attention-grabbing headline

注目度{ちゅうもく ど}の高い見出し{みだし}

banner headline

トップの大見出し、全段抜きの見出し、全段見出し
【表現パターン】banner headline [head line]

clear headline

《a ~》分かりやすい見出し{みだし}

434
Q

headphone

A

headphone

【名】
ヘッドホン、ヘッドフォン◆2個で一組なので通例headphonesで用いる。イヤホン(earphoneまたはearbud)が耳に差し込むのに対し、大型のイヤピースが耳全体を覆い、それらを頭の上で支える、高音質のものを指すことが多い。【音声を聞く】svl05/headphone_w.mp3【レベル】5、【発音】hédfòun、【変化】《複》headphones、【分節】head・phone

headphone hearing loss

ヘッドホン難聴{なんちょう}

headphone jack

ヘッドホン差し込み口

Headphone stereos give you a personal choice of music.

ヘッドホン・ステレオは、みんなが自分の好みで音楽を選べるようにしてくれました。

headphone volume

ヘッドホンのボリューム[音量{おんりょう}]

headphone volume control

ヘッドホンのボリューム・コントロール[音量調節装置{おんりょう ちょうせつ そうち}]

bone-conduction headphone

骨伝導{こつでんどう}ヘッドホン

folding headphone

折り畳み型[式]ヘッドホン
【表現パターン】folding [fold-up, fold-away, collapsible] headphone

intra-aural headphone

耳の穴に差し込むタイプの小さなヘッドホン、イヤレシーバー

noise-canceling headphone

ノイズキャンセラー[ノイズキャンセル・ノイズキャンセリング・消音]ヘッドホン◆ノイズ低減機能を搭載したヘッドホンのこと

noise-reduction headphone

ノイズリダクションヘッドホン◆ノイズ低減機能を搭載したヘッドホンのこと
【表現パターン】noise-reduction [noise-reducing] headphone

surround headphone

《音楽》サラウンドヘッドホン

wireless headphone

《a ~》ワイヤレスヘッドセット[ヘッドホン]◆ワイヤレスで音声を聞ける装置。

A stereo headphone is included in the price.

ステレオヘッドフォーンも価格に含まれている。◆【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】”HT232009”, “2282801”

sound-isolating earbud headphone

密閉型{みっぺい がた}イヤホン
【表現パターン】sound-isolating earphone [earbud headphone]

435
Q

headquarters

A

headquarters

【名】
1. 《軍事》司令部{しれいぶ}、本部{ほんぶ}◆【用法】単数または複数扱いだが、その位置を現す場合は複数が、またその指揮権を表す場合は単数が好まれる。◆【略】hdqrs. ; h.q. ; HQ ; H.Q.
2. 〔ビジネスの〕本社{ほんしゃ}、本部{ほんぶ}◆【略】hdqrs. ; h.q. ; HQ ; H.Q.◆【略】HQ◆【用法】単数・複数扱い
・The president decided to move the headquarters of his company from Tokyo to Hong Kong. : 社長は本社を東京から香港に移転することを決意しました。
【音声を聞く】svl05/headquarters_w.mp3【レベル】5、【発音】hédkwɔ̀ːrtərz、【@】ヘッドクォーターズ、【分節】head・quar・ters

Headquarters & Service Battalion

《軍事》本部役務大隊{ほんぶ えきむ だいたい}、司令部大隊{しれいぶ だいたい}◆【略】H&S; Bn

headquarters agreement

本部協定{ほんぶ きょうてい}

headquarters building

本社{ほんしゃ}ビル

Headquarters for Emergency Disaster Control

【組織】
〈日〉緊急災害対策本部◆2011年3月11日の東日本大震災の発生を受け、当時の菅総理大臣は、「東北地方太平洋沖地震緊急災害対策本部」を設置した。

Headquarters for Promotion of Advanced Information and Communications Society

【組織】
高度情報通信社会推進本部

Headquarters for Promotion of Special Zones for Structural Reform

構造改革特別区域推進本部{こうぞう かいかく とくべつ くいき すいしん ほんぶ}

Headquarters for Reconstruction of the Hanshin-Awaji Area

【組織】
阪神・淡路復興対策本部

headquarters functions

《経営》本社機能{ほんしゃ きのう}

headquarters of the central bureaucracy

中央官庁{ちゅうおう かんちょう}の拠点{きょてん}

Headquarters of the Imperial Japanese Army

《the ~》大日本帝国陸軍大本営{だい にほん ていこく りくぐん だいほんえい}◆【参考】Imperial General Headquarters

Headquarters of The Kanagawa Prefectural Police

【組織】
神奈川県警

headquarters office

本部{ほんぶ}、本社{ほんしゃ}、本拠{ほんきょ}

headquarters official

《a ~》本部{ほんぶ}(の)職員{しょくいん}

headquarters staff

本社{ほんしゃ}スタッフ

436
Q

heap

A

heap

【他動】
1. ~を積み上げる、~を積み重ねる
・I heaped the stacks of hay as high as the roof. : 干し草の山を屋根の高さまで積み上げた。
2. ~を山盛りにする、~を一杯{いっぱい}にする、~をあふれさせる
・I heaped my bowl high with crab meat. : どんぶりをカニの肉で一杯にした。
3. ~をたっぷりと[惜しみなく]与える
・I heaped lavish praise on his work. : 彼の仕事に惜しみない賛辞を与えた。
・The special program heaped accolades on Actor B. : この特別番組は俳優Bについてたくさんの称賛を表しました。
【名】
1. 積み重ねたもの、堆積{たいせき}
2. 〈話〉たくさん、多数{たすう}◆a heap of、heaps ofの形で
・They produce heaps of cotton. : 彼らはたくさんの綿を生産する。
3. 〈俗〉おんぼろ車
4. 《コ》ヒープ(領域{りょういき})◆動的なメモリー割り当てに使われるメモリー領域。
【音声を聞く】svl05/heap_w.mp3【レベル】5、【発音】híːp、【@】ヒープ、【変化】《動》heaps | heaping | heaped

Heap

【人名】
ヒープ

heap a dish with fruits

皿に果物{くだもの}を盛る

heap abuse on

(人)に悪口を浴びせる、ばり雑言を浴びせる
・He hates litterbugs and plans to write a piece heaping abuse on [upon] them. : 彼は所構わずごみを捨てる人々が大嫌いなので、彼らに非難[罵詈雑言]を浴びせる記事を書くつもりだ。
【表現パターン】heap abuse on [upon]

heap area

《コ》ヒープ領域{りょういき}

heap blame on

~への不満{ふまん}が積もる

heap candies on a plate

キャンディーを皿の上に山盛りにする

heap coals of fire on someone’s head

恨みに対し徳を行い(人)を恥じ入らせる、恨みに報いるに徳を持ってして(人)を恥じ入らせる、悪の報いに善を施す
【表現パターン】heap coals of fire on [upon] someone’s head

heap corruption

《コ》〔プログラミングの誤りなどによる〕ヒープ破損{はそん}◆【参考】heap

heap criticism on

~を散々{さんざん}に批判{ひはん}する

heap extravagant praise

惜しみなく称賛{しょうさん}する

heap favors on

~に多くの恩恵{おんけい}を施す

heap favours on

〈英〉→ heap favors on

heap gifts on the boss

上司{じょうし}に山ほど贈り物をする

heap insults on

~に侮辱{ぶじょく}を浴びせる

437
Q

heavenly

A

heavenly

【形】
1. 《キリスト教》天(国)の
2. 〔地上{ちじょう}から見た〕空の、天の
3. 〈話〉〔非常{ひじょう}に〕素晴{すば}らしい、美しい、おいしい
【音声を聞く】svl05/heavenly_w.mp3【レベル】5、【発音】hévnli、【@】ヘブンリ、【分節】heav・en・ly

heavenly bamboo

《植物》=nandina
【表現パターン】heavenly [sacred] bamboo

heavenly bliss

無上{むじょう}の幸福{こうふく}

heavenly body

天体{てんたい}

heavenly color

(この世のものと思われないような)美しい色

heavenly colour

〈英〉→ heavenly color

heavenly damselfish

《魚》ソラスズメダイ

heavenly data

天の情報{じょうほう}

heavenly hand

テンホウ、天和◆麻雀の手役の名前

heavenly host

天(体)軍{てん(たい)ぐん}、天使{てんし}たち

Heavenly Kid

【映画】
《The ~》ヘブンリー・キッド◆米1985

heavenly object

天体{てんたい}

Heavenly paradise will appear when everyone in the world virtually becomes ‘an American’.”

世界中の人が事実上『アメリカ人』となったとき、地球に楽園が訪れる」◆【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】”HT158026”, “2372411”

Heavenly Pursuits

【映画】
奇蹟の教師ヴィック◆英1986

heavenly stems and earthly branches

天干地支{てんかん ちし}◆【同】stems and branches

438
Q

hedge

A

hedge

【自動】
1. 言葉{ことば}を濁す、断定的{だんてい てき}なことを言うのを避ける
2. 大きな損失{そんしつ}が出ないように手を打つ[投資先{とうし さき}を分散{ぶんさん}する]
【他動】
1. ~の行動{こうどう}を妨げる
2. ~に生け垣を作る
3. ~を未然{みぜん}に防ぐ、(掛け金を)分散{ぶんさん}してリスクを回避{かいひ}する
【名】
1. 生け垣、垣根{かきね}、防御(物){ぼうぎょ(ぶつ)}、押さえ、保険{ほけん}
2. 境界{きょうかい}
3. 直接的{ちょくせつてき}な表現{ひょうげん}を避けるための表現{ひょうげん}
4. 《金融》ヘッジ取引{とりひき}
【音声を聞く】svl05/hedge_w.mp3【レベル】5、【発音】hédʒ、【@】ヘッジ、【変化】《動》hedges | hedging | hedged

Hedge

【人名】
ヘッジ

hedge about

生け垣(hedge)を作って通行を妨げる、制限を設ける

hedge accounting

ヘッジ会計{かいけい}

hedge against

~に対する防衛手段{ぼうえい しゅだん}、~に対する防衛策{ぼうえいさく}

hedge against a downturn in business

業績悪化{ぎょうせき あっか}に対する防衛手段{ぼうえい しゅだん}

hedge against inflation

インフレ・ヘッジ、インフレ防衛策{ぼうえいさく}

hedge around

生け垣(hedge)を作って通行を妨げる、制限を設ける

hedge bird

路上生活者{ろじょう せいかつしゃ}

hedge by selling

売りつなぎ

hedge clause

免責条項{めんせき じょうこう}◆【同】disclaimer ; get-out clause

hedge clipper

〔生け垣などの〕刈り込み機[バサミ]◆「刈り込みバサミ」の意味では複数形を使うことが多い。

hedge cutter

生け垣バリカン、生け垣用の剪定ばさみ

hedge fund

《金融》ヘッジファンド◆世界の金持ちや機関投資家から集めた資金を運用して高利回りを得ようとする国際投機マネー。大もうけすることもあるが、大損することもある。

hedge gains and losses

《会計》ヘッジ損益{そんえき}

439
Q

heir

A

heir

【名】
1. 《法律》〔遺産{いさん}の〕相続人{そうぞくにん}
2. 〔世襲{せしゅう}の位階{いかい}などの〕継承者{けいしょうしゃ}、世継ぎ{よつぎ}◆発音はairと同じ。
・The crown princess is expected to bear an heir to the throne. : 皇太子妃は皇位継承者を産むことを期待されている。
3. 〔伝統{でんとう}や思想{しそう}などの〕後継者{こうけいしゃ}、跡継ぎ{あとつぎ}
【音声を聞く】svl05/heir_w.mp3【レベル】5、【発音!】έər、【@】エア、【変化】《複》heirs

heir apparent

  1. 〔王位{おうい}や爵位{しゃくい}の〕法定推定相続人{ほうてい すいてい そうぞくにん}◆将来も継承権が上回るものが出現しない場合の相続人を指す。◆【対】heir presumptive
  2. 〔仕事{しごと}・地位{ちい}などの〕確実{かくじつ}な後継者{こうけいしゃ}

heir at law

法定相続人{ほうてい そうぞくにん}

heir by birth

《an ~》血のつながった相続人{そうぞくにん}[継承者{けいしょうしゃ}]

heir general

法定相続人{ほうてい そうぞくにん}

heir of the body

直系相続人{ちょっけい そうぞくにん}
【表現パターン】heir of the [one’s] body

heir presumptive

〔王位{おうい}や爵位{しゃくい}の〕推定相続人{すいてい そうぞくにん}◆将来に上位の継承権を持つものが出現する可能性がある相続人を指す。◆【対】heir apparent

heir to a fortune

財産相続人{ざいさん そうぞくにん}

heir to a large fortune

《an ~》莫大{ばくだい}な財産{ざいさん}の相続者{そうぞくしゃ}◆女性の場合はan heiress to a large fortune。

heir to a prestigious family

《the ~》名家{めいか}の跡取り{あととり}

heir to the Chrysanthemum Throne

皇位継承者{こうい けいしょう しゃ}
【表現パターン】heir to the Chrysanthemum [Imperial] Throne

heir to the estate

遺産相続人{いさん そうぞくにん}

heir to the throne

王位{おうい}(の)継承者{けいしょうしゃ}、王の世継ぎ{よつぎ}、皇太子{こうたいし}

__th-generation heir

《a ~》_代目跡継ぎ

adopted heir

養子縁組{ようし えんぐみ}した家督相続人{かとく そうぞくにん}

440
Q

herd

A

herd

【他動】
1. 〔動物の群れを〕集める、追いやる、連れて行く
・Chickens are herded to go to the butchers. : 肉屋に連れて行くために鶏が集められた。
2. 〔家畜{かちく}を〕世話{せわ}する
3. 〔~を一カ所に〕集める
【名】
1. 〔牛などの大きな動物の〕群れ
2. 群衆{ぐんしゅう}、民衆{みんしゅう}
【音声を聞く】svl05/herd_w.mp3【レベル】5、【発音】hə́ːrd、【@】ハード、【変化】《動》herds | herding | herded

Herd

【人名】
ハード

herd average milk yield

牛群平均乳量{ぎゅう ぐん へいきん にゅうりょう}

herd behavior

群集行動{ぐんしゅう こうどう}

herd behaviour

〈英〉→ herd behavior

herd environment

牛群環境{ぎゅうぐん かんきょう}

herd formation

群形成{ぐん けいせい}

herd health

ハードヘルス、群単位{ぐん たんい}での健康管理{けんこう かんり}

herd immunity

集団免疫{しゅうだん めんえき}

herd infection

集団感染{しゅうだん かんせん}

herd instinct

群本能{ぐんほんのう}

herd life

群寿命{ぐん じゅみょう}

herd management

家畜{かちく}の群れの管理{かんり}

herd mentality

群集心理{ぐんしゅう しんり}

herd of calves

子牛群{こうし ぐん}

441
Q

heroine

A

heroine

【名】
1. 〔勇敢{ゆうかん}な女性{じょせい}の〕英雄{えいゆう}、豪傑{ごうけつ}◆【用法】heroは男女ともに使えるが、heroineは女性にしか使えない。◆男性形はhero。heroineの最後のeを落とすと、麻薬のheroin(ヘロイン、発音はhe’rouэnで同じ)になってしまうので要注意。
・Joan of Arc may have been history’s first military heroine. : ジャンヌダルクは恐らく歴史上最初の女性の軍事的英雄だったかもしれない。
2. 〔ある分野{ぶんや}で業績{ぎょうせき}を残した女性{じょせい}の〕偉人{いじん}
3. 〔映画{えいが}や文学作品{ぶんがく さくひん}の女性{じょせい}の〕主人公{しゅじんこう}、ヒロイン
【音声を聞く】svl05/heroine_w.mp3【レベル】5、【発音!】hérouən、【@】ヒロイン、ヒロウイン、ヘロウイン、【変化】《複》heroines、【分節】her・o・ine

heroine of a soap opera

《the ~》昼メロのヒロイン

fictional heroine

小説{しょうせつ}のヒロイン

Its heroine, a Filipina, is hilarious with her endless talks in Japanese in an Osaka accent.

大阪弁の日本語でしゃべりまくるヒロインのフィリピン女性が、傑作でした。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140031”, “2440663”

new-found heroine

新たな[新たに登場{とうじょう}した]ヒロイン

That heroine is 19 year old MIYAZATO Ai.

そのヒロインとは、宮里藍、19歳だ。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221016”, “2516670”

The heroine develops and matures through various experiences at the inn.

ヒロインは旅館でのさまざまな経験を通じて成長し、大人になっていく。◆【出典】Catch a Wave, 2006年8月11日号◆【出版社】

The heroine is played by Milla Jovovich, who did all of her own stunts in the movie.

ヒロインを演じるミラ・ジョヴォヴィッチは作品中のスタントをすべて自分でこなしています。”MB000810”, “2544577”

The heroine of her recent book, The Tale of Murasaki Shikibu, is Shikibu, the female author of The Tale of Genji.

最近発表した小説『紫式部物語』は「源氏物語」の作者・紫式部が主人公。◆【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】”HT173026”, “2544578”

The heroine of the fairy tale ‘The Tale of the Bamboo Cutter’ (Taketori Monogatari), Princess Kaguya, is as famous in Japan as ‘Cinderella’ and ‘Snow White’ are overseas.

日本では童話「竹取物語」の主人公「かぐや姫」は、海外における「シンデレラ」や「白雪姫」と同じくらい有名です。◆【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】”HT199019”, “2544579”

The heroine of the novel, Lin Ying, is a beautiful Chinese poet, reminiscent of Lin Dai-Yu from the 18th Century Chinese literary masterpiece The Story of the Stone.

小説の主人公リン・インは、18世紀の中国文学の傑作『The Story of the Stone』のリン・ターユーを思わせる、美しい中国人の詩人である。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133048”, “2544580”

The heroine remodels her car, an ordinary yellow cab, into a super-fast car, and drives around Manhattan at over 200 kilometers an hour.

主人公は自分の普通の黄色いタクシーを超高速車に改造し、マンハッタンを時速200キロメートル以上で駆け回ります。”MB002627”, “2544581”

The heroine, Sachie, was proposed by the two men; one was an anti-war activist, and the other was a prosecutor (who was in the side of the status quo.)

ヒロインの幸枝は、反戦運動家と検事(国家権力の側)の2人の男性から求愛を受けた。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-030”, “2544585”

The heroine, Sarah, is played by Angelina Jolie, a beautiful actress.

この主役のサラを演じているのが、美貌のアンジェリーナ・ジョリーだ。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208033”, “2544586”

The heroine, Sazae-san, lives in one house with her parents, her husband, her little son, and her little brother and sister who are elementary school students.

主人公のサザエさんは、両親、夫、幼い息子、小学生の弟と妹と一軒家に暮らしている。◆【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】”HT175018”, “2544587”

442
Q

highlight

A

highlight

【他動】
1. ~を強調{きょうちょう}する、~を目立{めだ}たせる
2. 〔催し物などで〕~を目玉{めだま}[呼び物]にする
3. 〔絵画{かいが}などで~に〕ハイライトを当てる
4. 〔文字{もじ}などを〕マーカーで塗る
5. 《コ》〔オブジェクトを〕反転表示{はんてん ひょうじ}させる
【名】
1. 〔ショー・出し物・催し物などの〕ハイライト、見所{みどころ}、クライマックス、呼び物、目玉{めだま}
・I’m sure that a Hawaii trip can be the highlight of this summer. : ハワイ旅行がこの夏のハイライトになることは間違いありません。
2. 〔絵画{かいが}や写真{しゃしん}の〕ハイライト◆全体の中で最も明るい部分を指す。また写真では、光を反射して白く写っている部分をも指す。
3. 〔全体{ぜんたい}を代表{だいひょう}する〕主要部{しゅようぶ}、典型的{てんけい てき}な部分{ぶぶん}
【音声を聞く】svl05/highlight_w.mp3【レベル】5、【発音】háilàit、【@】ハイライト、【変化】《動》highlights | highlighting | highlighted、【分節】high・light

highlight ~ as example of success

~を成功例{せいこう れい}として強調{きょうちょう}する

highlight ~ in advertising

広告{こうこく}の中で~を強調{きょうちょう}する

highlight ~ in the window

ウィンドウ内で~をハイライトする

highlight a character

文字{もじ}を反転表示{はんてん ひょうじ}させる

highlight a different approach to

~への異なるアプローチを強調{きょうちょう}する

highlight a dilemma

ジレンマを浮き彫りにする

highlight a feature called

~という機能{きのう}を強調{きょうちょう}する

highlight a few examples

何例かを明らかにする[紹介{しょうかい}する]

highlight a flaw

欠陥{けっかん}を明らかにする

highlight a fundamental problem with

~に関する基本的{きほん てき}な問題{もんだい}を浮き彫りにする

highlight a grave problem

深刻{しんこく}な問題{もんだい}を浮かび上がらせる

highlight a lot of themes

多くのテーマを浮かび上がらせる

highlight a potential flaw in the strategy

対策{たいさく}の潜在的{せんざいてき}な欠陥{けっかん}の一つを浮き彫りにする

highlight a problem faced by

~が直面{ちょくめん}する問題{もんだい}を浮き彫りにする

443
Q

hike

A

hike

【自動】
1. ハイキングをする◆木々や川、湖、岩などの自然に囲まれた屋外で所定のルートをたどりながら長時間歩く
2. 引き上がる
【他動】
1. ~をハイキングする
2. 引き上げる、グッと引く[動かす]
【名】
1. 〔野山{のやま}などの〕ハイキング
2. 〔突然{とつぜん}の大幅{おおはば}な〕値上げ{ねあげ}、引き上げ{ひきあげ}
3. 《軍事》〔訓練{くんれん}の〕行進{こうしん}
4. 《アメフト》スナップ◆【同】snap
【音声を聞く】svl05/hike_w.mp3【レベル】5、【発音】háik、【@】ハイク、【変化】《動》hikes | hiking | hiked

hike call rates

通信料金{つうしん りょうきん}を引き上げる

hike costs by __%

コストを_%引き上げる

hike down from

~はるばる徒歩{とほ}で降りる

hike in consumption tax

消費税{しょうひぜい}の引き上げ

hike in interest rates

金利{きんり}の上昇{じょうしょう}、利上げ{りあげ}、利率引き上げ
【表現パターン】increase [rise, hike] in interest rates

hike in the woods

森の中をハイキングする

hike interest rates

利率{りりつ}を引き上げる

hike into a wilderness

徒歩{とほ}で原野{げんや}に入る

hike into the back-country

田舎{いなか}にハイキングに行く

hike medical expenses for salaried workers and the elderly

サラリーマンや高齢者{こうれいしゃ}の医療費{いりょうひ}を引き上げる

hike on marked trails

標識{ひょうしき}のあるコースでハイキングをする

hike on the mountain trail

山道{やまみち}をハイキングする
【表現パターン】hike on [upon] the mountain trail

hike one’s hip up

腰[臀部{でんぶ}]を引き上げる

hike one’s skirt to one’s knees

スカートを膝{ひざ}までたくし上げる

444
Q

hilltop

A

hilltop

【名】
丘の頂上{ちょうじょう}【音声を聞く】svl05/hilltop_w.mp3【レベル】5、【発音】híltɑ̀p、【@】ヒルタップ、ヒルトップ、【変化】《複》hilltops、【分節】hill・top

hilltop cathedral

《a ~》丘の上の大聖堂{だい せいどう}

Hilltop Dome

ヒルトップドーム◆米国ニューメキシコ州にあるサクラメントピーク天文台の施設

hilltop residence

丘の頂上{ちょうじょう}に建つ家

hilltop sanctuary

《a ~》丘の上の聖地{せいち}

hilltop vantage point

丘の上の見晴{みは}らしの良い場所{ばしょ}
・In this photo, I am looking out over the town from a hilltop vantage point. : この写真には、私が丘の上の見晴らしの良い場所から景色を眺めているところが写っている。

sit on hilltop overlooking

~を見下ろす[見渡す]山の頂上{ちょうじょう}に座る

located on a hilltop

《be ~》丘の頂上{ちょうじょう}にある

So he pattered on, standing on the hilltop with his crutch under his elbow and one hand upon the side of the log-house

そうしてシルバーは、片手のわきに松葉杖をはさみ、丸太小屋のわきの丘の上までぱたぱたと歩いて行った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN30”, “2505771”

Mehmed II also built Topkapi Palace on the hilltop looking over the Bosphorus between the Black Sea and the Sea of Marmara.

メフメト2世はまた、黒海とマルマラ海の間のボスポラス海峡を見渡す丘の頂上に、トプカプ宮殿を建てた。◆【出典】Catch a Wave, 2003年1月17日号◆【出版社】

Silver and the birds, and the tall Spy-glass hilltop, going round and round and topsy-turvy before my eyes, and all manner of bells ringing and distant voices shouting in my ear.

シルバーと鳥たち、そして高い望遠鏡山の頂上が、僕の目にはぐるぐる上下さかさまに回ってみえ、僕の耳にはあらゆる種類のベルが鳴り響き、遠くで叫ぶ声が聞こえた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN14”, “2502505”

The meeting will be held at a luxury hilltop hotel that offers panoramic views of the lake.

サミットは、湖を見渡せる高台にある高級ホテルで開催される予定です。”MB004029”, “2548881”

Passing through a reforested area, it climbs to the flat hilltop, where Aoi Shrine, dedicated to Okuninusi no Mikoto, stands.

植林帯の中を進むと(山道は)やがて上りになり、平坦な山頂にでて、そこには、大国主命を祭る青渭神社が建っている。◆【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】”HT281012”, “2484996”

The official residence of Embassy of France is a white modern building built in late 50’s, located upon the hilltop overlooking the Embassy.

フランス大使公邸は1950年代後半に建てられた現代風の白い建物で大使館を見下ろす丘の上に位置している。◆【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】”HT164021”, “2552435”

the shores mostly flat, and the hilltops standing round at a distance in a sort of amphitheatre, one here, one there.

海岸はたいてい平らで、山の頂上は遠く、まるで円形劇場の観客席みたいに、こちらに一つあちらに一つ、あそこに一つといったようにその場所を取り囲んでいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN13”, “2656541”

445
Q

historian

A

historian

【名】
歴史学者{れきし がくしゃ}、歴史家{れきしか}、史学者{しがく しゃ}、史学専攻者{しがく せんこう しゃ}【音声を聞く】svl05/historian_w.mp3【レベル】5、【発音】histɔ́ːriən、【@】ヒストーリアン、ヒストリアン、【変化】《複》historians、【分節】his・to・ri・an

Historian John W. Dower’s “Embracing Defeat: Japan in the Wake of World War II” explores the reasons people have for holding these viewpoints, and the paradox’s they pose.

歴史家ジョーン・ダゥワー氏のEmbracing Defeat: Japan in the Wake of World War IIでは、なぜ人々がこのような考えを持つのか、またそれらが引き起こす矛盾点を探る。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159066”, “2376426”

historian of economic thought

《a ~》経済思想史{けいざい しそう し}家[研究者{けんきゅうしゃ}]

historian of science

《a ~》科学史{かがくし}(研究{けんきゅう})家

amateur historian

アマチュアの歴史家{れきしか}

architectural historian

《an ~》建築史学者{けんちく しがく しゃ}

art historian

美術史家{びじゅつ しか}

aviation historian

《an ~》航空史研究{こうくう し けんきゅう}家[者]

biased historian

偏見{へんけん}[偏った考え]を持つ(歴)史学者{しがく しゃ}

business historian

《a ~》経営史家{けいえい しか}

cultural historian

文化史家{ぶんかし か}

economic historian

《an ~》経済歴史学者{けいざい れきし がくしゃ}

eminent historian

《an ~》著名{ちょめい}な歴史学者{れきし がくしゃ}

fashion historian

《a ~》ファッション史研究家{し けんきゅうか}

literary historian

文学史学者{ぶんがく しがく しゃ}

446
Q

historic

A

historic

【形】
1. 歴史上{れきしじょう}重要{じゅうよう}[有名{ゆうめい}]な◆【用法】コックニー英語などではhが無音化するために、an historic eventのように冠詞anが付くことがある。
2. 歴史上{れきしじょう}の、歴史上{れきしじょう}存在{そんざい}した[起こった]◆【同】historical
【音声を聞く】svl05/historic_w.mp3【レベル】5、【発音】histɔ́(ː)rik、【@】ヒストーリック、【分節】his・tor・ic

historic accomplishment

歴史的{れきし てき}な偉業{いぎょう}

historic achievement

歴史的偉業{れきし てき いぎょう}

historic agreement

歴史的{れきし てき}(に有名{ゆうめい})な合意{ごうい}[協定{きょうてい}・協約{きょうやく}]

historic alliance

歴史的同盟関係{れきし てき どうめい かんけい}

historic ambience

歴史{れきし}ある雰囲気{ふんいき}

historic analysis

史的分析{してき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】historic analysis [analyses]

Historic and Architectural Complex of the Kazan Kremlin

カザントラックの歴史遺産と建築物◆ユネスコの世界遺産。ロシア連邦

historic and joyous day

歴史的快挙{れきし てき かいきょ}の日

historic antagonist

《a ~》歴史的{れきし てき}な敵対者{てきたいしゃ}

historic architecture

歴史的{れきし てき}な建物{たてもの}

historic area

歴史地区{れきし ちく}

Historic Areas of Istanbul

イスタンブール歴史地区{れきし ちく}◆ユネスコの世界遺産。トルコ

historic assessment

歴史的評価{れきし てき ひょうか}

historic backdrop

歴史的{れきし てき}な背景{はいけい}

447
Q

hitchhike

A

hitchhike

【自他動】
ヒッチハイクする【名】
ヒッチハイク【音声を聞く】svl05/hitchhike_w.mp3【レベル】5、【発音】hítʃhàik、【@】ヒッチハイク、【変化】《動》hitchhikes | hitchhiking | hitchhiked、【分節】hitch・hike

hitch-hike

【名・自他動】
→ hitchhike

hitchhike all the way to

はるばる~までヒッチハイクで行く

hitchhike from town to town

町から町までヒッチハイクする[で移動{いどう}する]

hitchhike on

~に便乗する

hitchhike the rest of the way to

~までの残りの道のりをヒッチハイクする

Hey, maybe they know where to hitchhike to Tokyo.

待てよ、彼らに聞けばどこでヒッチハイクすれば東京まで行けるか分かるかもしれない。◆【出典】Hiragana Times, 1992年5月号◆【出版社】”HT067035”, “2374200”

I can take the slow train, I can hitchhike, I can ride my bicycle, or I can just walk.

鈍行に乗ることもできるし、ヒッチハイクって手もあるだろう?自転車もあるし、歩きだっていいじゃないか。”PA-D-062”, “2385973”

I’ll just sleep in the airport and try to hitchhike to Tokyo in the morning.

空港で眠って、朝になったら東京までヒッチハイクすればいいや。◆【出典】Hiragana Times, 1992年5月号◆【出版社】”HT067035”, “2400494”

We were all about 17 years old and none of us could drive, so we decided to hitchhike into the city.

私たちはみんな17歳ぐらいで、運転免許を誰ひとりとして持っていなかったため、街までヒッチハイクしていくことにしたのです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】”HT107035”, “2613459”

hitchhiker

【名】
ヒッチハイカー◆ヒッチハイクをする人【@】ヒッチハイカー、【分節】hitch・hiker

hitchhiker thumb

ヒッチハイカーの母指{ぼし}[親指{おやゆび}]
【表現パターン】hitchhiker(’s) thumb

Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

【作品】
《The ~》銀河ヒッチハイクガイド◆イギリスの作家ダグラス・アダムズ(Douglas Adams)の代表作となるSFコメディー。1978年にBBCのラジオ番組として始まり、その後5分冊の小説として出版された。またテレビドラマ、漫画、パソコンゲーム、演劇、映画にもなった。◆【略】HHGTTG

pick up a hitchhiker

ヒッチハイカーを乗せる

For two weeks, we slept on beaches at night, hitchhiked when we had to move, and ate only bread and green peppers.

2週間というもの夜は浜辺で眠り、移動はヒッチハイク、食事はパンとピーマンだけだった。◆【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】”HT197034”, “2354833”

448
Q

homesick

A

homesick

【形】
ホームシックの、郷愁{きょうしゅう}を感じる
・I’m homesick. : 家に帰りたい。【音声を聞く】svl05/homesick_w.mp3【レベル】5、【発音】hóumsìk、【@】ホームシック、ホウムスィック、【分節】home・sick

homesick and missing one’s wife and child

《be ~》ホームシックになり妻子{さいし}を恋しがる

homesick for Japan

《be ~》日本{にほん}が恋しい

homesick reaction

郷愁反応{きょうしゅう はんのう}

feel homesick

ホームシックになる[かかる]

get homesick

ホームシックになる、懐郷の情に駆られる、望郷の念に駆られる、里心がつく
【表現パターン】get [become] homesick

terribly homesick

《be ~》ひどいホームシックである

I often became homesick.

よくホームシックになりました。◆【出典】Catch a Wave, 2009年5月8日号◆【出版社】

I was awfully homesick.

ひどいホームシックにかかった。

start to get homesick

故郷{こきょう}が懐かしくなる

“Does December make you homesick?” “Not particularly, why?”

「12月になるとホームシックにかからない?」「そうでもないけど、どうして?」

I get a little homesick this time of year.

この季節になるとちょっとホームシックになる。

The New York resident became homesick and wanted to visit his father in Dallas.

ニューヨークに住むその男性はホームシックになり、ダラスにいる父親のところを訪ねたくなりました。”MB001978”, “2525812”

When he started to get homesick for his village and decided to return there, he was given a present of a “tamatebako” (like a Pandora’s Box) that he was never to open and he went back up onto the land.

やがて故郷が懐かしくなり帰ろうと決意した時、彼は、決して開けてはいけないという「玉手箱」をお土産にもらって陸に上がる。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-150”, “2620878”

The last week, he became very homesick; it seemed to him he had been away a long time.

最後の週になって男の子はホームシックにかかってしまった。長い間家を離れて遠い所に来ているように思えたらしい。”JOKE0056”, “2546813”

449
Q

honorable

A

honorable

【形】
1. 尊敬{そんけい}[称賛{しょうさん}]に値する、名誉{めいよ}を与えるべき
2. 〔人や行いが〕高潔{こうけつ}な、立派{りっぱ}な
3. 〔人が〕著名{ちょめい}な、高名{こうめい}な
4. 〈話〉〔意図{いと}が〕公正{こうせい}な、良心的{りょうしん てき}な
5. 《the Honorable》〔政府高官{せいふ こうかん}や裁判官{さいばんかん}への敬称{けいしょう}の〕閣下{かっか}
6. 《the Honorable》〈英〉〔子爵{ししゃく}や男爵{だんしゃく}の子どもへの敬称{けいしょう}の〕閣下{かっか}◆【参考】courtesy title
7. 《the Honorable》〈英〉〔下院議員{かいん ぎいん}への敬称{けいしょう}の〕閣下{かっか}
【音声を聞く】svl05/honorable_w.mp3【レベル】5、【発音】ɑ́nərəbl、【@】アナラブル、オナラブル、【分節】hon・or・a・ble

honorable burial

栄誉{えいよ}にふさわしい埋葬式{まいそう しき}

honorable death

名誉{めいよ}の死

honorable defeat

名誉{めいよ}の敗北{はいぼく}、玉砕{ぎょくさい}

honorable discharge

《軍事》名誉除隊{めいよ じょたい}◆【略】HD◆【対】dishonorable discharge

honorable duty

栄職{えいしょく}

honorable exit

名誉{めいよ}ある撤退{てったい}

honorable failure

名誉{めいよ}ある失敗{しっぱい}

honorable family

名門{めいもん}

honorable form of suicide

威厳{いげん}を損なわない形の自殺{じさつ}[自殺{じさつ}の方法{ほうほう}]

honorable guest

名誉来賓{めいよ らいひん}

honorable mention

選外佳作{せんがい かさく}、等外賞{とうがい しょう}
・It would have been nice at least to get honorable mention. : せめて佳作にでも入れたらなあ。

honorable military discharge

名誉除隊{めいよ じょたい}

honorable position

名誉{めいよ}ある地位{ちい}

honorable poverty

清貧{せいひん}
・It’s a picture of honorable poverty if I’ve seen one. : 清貧を絵に描いたような所ね。

450
Q

horizontal

A

horizontal

【形】
1. 水平線{すいへいせん}の(近くの)
2. 水平{すいへい}な[の]
3. 〈話〉横になった、横たわった
4. 〔組織{そしき}の地位{ちい}が〕横並びの
【音声を聞く】svl05/horizontal_w.mp3【レベル】5、【発音】hɔ̀(ː)rəzɑ́ntl、【@】ホリゾンタル、【分節】hor・i・zon・tal

horizontal abutment

水平迫台{すいへい せりだい}

horizontal acceleration

水平加速度{すいへい かそくど}

horizontal address

《コ》横アドレス

horizontal advection

水平移流{すいへい いりゅう}

horizontal air

水平空気{すいへい くうき}

horizontal air flow

水平気流{すいへい きりゅう}

horizontal alignment

平面線形{へいめん せんけい}

horizontal alliance

水平的提携{すいへい てき ていけい}

horizontal amplifier

水平増幅器{すいへい ぞうふくき}

horizontal analysis

水平分析{すいへい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】horizontal analysis [analyses]

horizontal anchor

《建築》水平{すいへい}アンカー

horizontal and vertical displacement

《物理》水平垂直変位{すいへい すいちょく へんい}

horizontal and vertical size

〔画像{がぞう}などの〕縦横{たてよこ}のサイズ

horizontal angle

水平角{すいへいかく}

451
Q

horseman

A

horseman

【名】
1. 〔上手な〕馬の乗り手、馬術家{ばじゅつ か}
2. 〔馬の〕所有者{しょゆうしゃ}、飼育家{しいく か}
【音声を聞く】svl05/horseman_w.mp3【レベル】5、【発音】hɔ́ːrsmən、【@】ホースマン、【変化】《複》horsemen、【分節】horse・man

Electric Horseman

【映画】
《The ~》出逢い◆米1979《監督》シドニー・ポラック《出演》ロバート・レッドフォード、ジェーン・フォンダ、ヴァレリー・ペリン、ウィリー・ネルソン

electric horseman

エレクトリック・ホースマン◆カウボーイをモチーフとしたダンスの一種。
【表現パターン】electric(al) horseman

Light Horseman

【映画】
《The ~》砂漠の勇者◆豪1987

light-horseman

【名】
軽騎兵{けいきへい}

but the Horseman increased more and more the distance between them.

しかし、ウマとの距離はますます開くばかりだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-278”, “2649551”

Comes A Horseman

【映画】
カムズ・ア・ホースマン◆米1978

However, when the Horseman got the hare, he rode off as fast as he could.

ところが男はウサギを受け取ると、ウマを駆って走って行ってしまった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-278”, “2383013”

Order of the Horseman of Madara in the First Degree

マダラの騎士第一等勲章{きし だい いっとう くんしょう}◆ブルガリア共和国政府が外国人を叙勲する最高位の勲章

At that instant the horseman turned his head and looked in the direction of his concealed foeman

その瞬間、騎兵は頭を敵兵が隠れているほうに向けた◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HORSE”, “2314222”

The Hunter and the Horseman

猟師とウマ乗り◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-278”, “2522864”

Filled with amazement and terror by this apparition of a horseman in the sky-half

空飛ぶ騎兵。その光景は、士官の心を驚嘆と恐怖で埋めつくした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HORSE”, “2349836”

The orderly must move under the presence of the figure of the horseman.

その馬上の人影の存在に、従卒は、始終圧迫されつづけた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS02”, “2553023”

horsemanship

【名】
馬術{ばじゅつ}

feat of horsemanship

曲馬{きょくば}

452
Q

housekeeper

A

housekeeper

【名】
1. 家政婦{かせいふ}、お手伝いさん
2. 主婦{しゅふ}
3. 〔病院{びょういん}やホテルなどの〕客室{きゃくしつ}係[主任{しゅにん}]、ハウスキーパー
【音声を聞く】svl05/housekeeper_w.mp3【レベル】5、【発音】háuskìːpər、【@】ハウスキーパー、【変化】《複》housekeepers、【分節】house・keep・er

careful housekeeper

経済家{けいざいか}

good housekeeper

家事{かじ}の切り盛りが上手な婦人{ふじん}、経済家{けいざいか}

neat housekeeper

《be ~》きれい好きである

paid housekeeper

家政婦{かせいふ}

reliable housekeeper

頼りになるお手伝いさん

have a housekeeper

家政婦{かせいふ}を雇っている

hire a housekeeper

お手伝いさんを雇う

The old housekeeper gave the police inspector a lead when she talked with him about the case.

年老いた家政婦から事件について話を聞いているときに、警視は手がかりを見つけた。

and engaged as housekeeper a creature whom I well knew to be silent and unscrupulous.

家政婦には無口で遠慮をしらないことがよくわかっているものを雇い入れた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE10”, “2643788”

fire the sloppy housekeeper

〈話〉そのいいかげんな家政婦{かせいふ}を首にする

hire a companion-housekeeper

話し相手{はなしあいて}を兼ねたお手伝いさんを雇う

hire a part-time housekeeper

パートタイムの家政婦{かせいふ}を雇う

We have a housekeeper now, but she is old and foolish, and I could easily get her out of the way.”

家政婦がひとりおりますが、耄碌しているおばあさんですから、外へ出てもらうのは訳ないかと」◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2611574”

the old cook and housekeeper, who declared that she had slept deeply and heard no sound during the night.

ミセス・ポーターはコックを兼ねた家政婦で、自分は昨晩熟睡していて何の音も耳にしなかったと断言しています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL01”, “2656383”

453
Q

housekeeping

A

housekeeping

【名】
1. 家事{かじ}、家政{かせい}
2. 〔ホテルなどの施設{しせつ}の〕客室{きゃくしつ}清掃{せいそう}[整備{せいび}]部、ハウスキーピング部
3. 〔企業{きぎょう}の施設{しせつ}などの〕維持管理{いじ かんり}、メンテナンス
4. 《コ》〔システムのパフォーマンスの〕ハウスキーピング処理{しょり}◆不要なファイルの削除などが含まれる。
【音声を聞く】svl05/housekeeping_w.mp3【レベル】5、【発音】háuskìːpiŋ、【@】ハウスキーピング、【分節】house・keep・ing

Housekeeping

【映画】
シルビーの帰郷◆カナダ1987

housekeeping assistance

家事援助{かじ えんじょ}

housekeeping book

家計簿{かけいぼ}

housekeeping expenses

家計費{かけいひ}

housekeeping function

ハウスキーピング機能{きのう}

housekeeping gene

ハウスキーピング遺伝子{いでんし}

housekeeping money

家計費{かけいひ}
【表現パターン】housekeeping money [allowance]

housekeeping protein

《生化学》ハウスキーピング・タンパク◆分化した細胞すべてで作られるタンパク質

housekeeping rule

整理規則{せいり きそく}

housekeeping service

家事提供{かじ ていきょう}サービス

Housekeeping services are now more accessible.

家事代行サービスが今、より利用しやすくなっている。◆【出典】Catch a Wave, 2011年8月26日号◆【出版社】

housekeeping snafu

管理面{かんり めん}での混乱{こんらん}

housekeeping staff

客室係{きゃくしつ がかり}のスタッフ◆ホテルの
・The housekeeping staff in that hotel was very diligent. : あのホテルの客室係のスタッフは非常に勤勉でした[よく働きました]。

house-keeping gene

ハウスキーピング遺伝子{いでんし}

454
Q

howl

A

howl

【自動】
1. 〔犬などが〕遠ぼえする
・A dog howling at night in the yard is thought to be a bad omen. : 夜に犬が庭で遠ぼえするのは悪い兆候だと考えられている。
2. 〔嘆きや怒りなどで〕うなり声を上げる、泣きわめく
3. 〔遠ぼえに似た音で〕ヒューヒューとうなる
・The winds are howling. : 風がヒューヒューうなっている。
4. 〈俗〉大笑いする、ぶしつけに笑う
5. 〈俗〉浮かれ騒ぐ、どんちゃん騒ぎをする
【他動】
~とうなり声[うめき声]で言う[叫ぶ]、~を遠ぼえで表現{ひょうげん}する
・The dog raised his head and howled his sorrow. : その犬は頭をもたげ悲しい声で遠ぼえした。【名】
1. 〔犬などの〕遠ぼえ
2. 〔嘆きや怒りなどの大きな〕うなり声、うめき声
3. 〔風などの〕うなり声
4. 〈俗〉ひどくにぎやかな[面白い]人[こと]
【音声を聞く】svl05/howl_w.mp3【レベル】5、【発音!】hául、【@】ハウル、【変化】《動》howls | howling | howled

howl at the full moon

満月{まんげつ}に向かってほえる◆伝説上のオオカミ人間(werewolf)の行動。転じて異常な行動の例え。

howl at the moon every night

毎晩月に向かってほえる

howl in protest

抗議{こうぎ}のうなり声を上げる

howl in rage

怒号{どごう}[怒ってうなり声]を上げる

Howl is played by Japan’s most popular male, Takuya KIMURA.

ハウル(の声)は、日本で最も人気の高い木村拓哉が担当している。◆【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】”HT218014”, “2383190”

howl of a wolf

オオカミの遠ぼえ{とおぼえ}

howl of agony

《a ~》苦悩{くのう}に満ちたうめき声

howl of protest

猛反発{もう はんぱつ}[抗議{こうぎ}の声]
【表現パターン】howl of protest (from)

howl of rebellion

非難{ひなん}の声

howl out

うなる、大声で叫ぶ、怒り叫ぶ、怒号を上げる[発する]

howl with fury

  1. 〔人が〕激怒{げきど}のうなり声を上げる
  2. 〔風などが〕激しくヒューヒュー鳴る[うなる]

howl with joy

歓声{かんせい}を上げる

howl with laughter

〈俗〉大笑いする、大きな[けたたましい]笑い声を上げる

howl with pain

痛みにわめく

455
Q

hug

A

hug

【他動】
1. ~を抱き締める
2. ~に凝っている
3. ~に沿って進む
・The boat hugged the coastline. : そのボートは海岸線沿いに進んだ。
・The road hugs the riverbanks. : その道路は川岸に沿って延びている。
【名】
抱擁{ほうよう}
・Oh, give your daddy a hug. : パパを抱き締めてくれ。【音声を聞く】svl05/hug_w.mp3【レベル】5、【発音】hʌ́g、【@】ハッグ、【変化】《動》hugs | hugging | hugged

Hug

【人名】
ハグ

hug ~ tightly to one’s chest

~を胸に強く抱き締める

hug a teddy bear

テディベアを抱っこする

hug and clap each other on the back

〔喜びで〕抱き合い背中をたたき合う

hug and kiss

(人)を抱き締めてキスをする◆E-mailなどで、Xをキス、Oをハグに置き換えて、XOXOと略して用いられる。

hug and kiss one’s child

我が子を(ギュッと)抱き締めてキスする

hug and not let go

抱き付いて離れない

hug back

抱き締め返す◆【略】HB

hug each other

抱き合う、抱擁{ほうよう}を交わす

hug each other good night

おやすみの抱擁{ほうよう}を交わす

hug each other tight

しっかり抱き合う

hug goodbye

《a ~》抱擁{ほうよう}を伴う別れの挨拶{あいさつ}、さよならの抱擁{ほうよう}

hug me bear

抱っこ用ぬいぐるみのクマ

hug me doll

抱き人形

456
Q

humorous

A

humorous

【形】
ユーモア[面白味{おもしろみ}]のある、ユーモアを解する、滑稽{こっけい}な、おどけた【音声を聞く】svl05/humorous_w.mp3【レベル】5、【発音】hjúːmərəs、【@】ヒューモラス、ユーモラス、【分節】hu・mor・ous

humorous comparison

ユーモラスな比喩{ひゆ}

humorous contrast

ユーモラスな対比{たいひ}[対照{たいしょう}]

humorous conversation

面白みのある会話{かいわ}[対談{たいだん}]

humorous discussion

ユーモラスな議論{ぎろん}

humorous episode

面白い[ユーモラスな]エピソード

humorous incident

《a ~》滑稽{こっけい}な出来事{できごと}[事件{じけん}]

humorous novel

ユーモア小説{しょうせつ}

humorous paper

漫画新聞{まんが しんぶん}

humorous play

ユーモラスな芝居{しばい}

humorous poem

川柳{せんりゅう}、諧謔的{かいぎゃくてき}な詩

humorous program

ユーモア番組{ばんぐみ}

humorous publication

《a ~》ユーモアのある刊行{かんこう}[出版{しゅっぱん}]物

humorous sally

ユーモアがあって気の利いた言葉{ことば}

humorous song about

《a ~》~についてのユーモアたっぷりの歌

457
Q

hurricane

A

hurricane

【名】
1. 《気象》ハリケーン◆太平洋の北中部・北東部、および(カリブ海とメキシコ湾を含む)北大西洋で発生する熱帯性低気圧で、最大風速が秒速約33m以上のもの。
2. 《気象》颶風{ぐふう}◆ビューフォート風力階級12の秒速32.6メートル以上の風。◆【参考】Beaufort wind force scale
3. 〔怒りなどの感情{かんじょう}の〕大爆発{だい ばくはつ}
【音声を聞く】svl05/hurricane_w.mp3【レベル】5、【発音】hə́ːrəkèin、【@】ハーリケイン、ハリケイン、ハリケン、【変化】《複》hurricanes、【分節】hur・ri・cane

Hurricane

【映画】

  1. 《The ~》ハリケーン◆米1937《監督》ジョン・フォード《出演》ジョン・ホール、ドロシー・ラムーア、レイモンド・マッセイ
  2. 《The ~》ハリケーン◆米1979《監督》ヤン・トロエル《出演》ジェイソン・ロバーズ、ミア・ファロー、マックス・フォン・シドー、トレヴァー・ハワード
  3. 《The ~》ハリケーン◆米1999《監督》ノーマン・ジュイソン《出演》デンゼル・ワシントン

hurricane activity

ハリケーン活動{かつどう}

hurricane alert

ハリケーン警報{けいほう}◆【参考】hurricane

Hurricane Andrew was a density-independent factor because it destroyed trees and other organisms regardless of population size.

ハリケーン・アンドリューは密度独立要因でした。なぜなら人口規模に関係なく、木々や他の生命体を破壊したからです。

hurricane bird

《鳥》グンカンドリ
【表現パターン】frigate [hurricane] bird

hurricane damage

ハリケーン被害{ひがい}

hurricane deck

ハリケーンデッキ、覆甲板{ふく かんぱん}◆客船の日差しや雨を避けるための屋根つきの最上甲板。

hurricane development

ハリケーンの発達{はったつ}

hurricane disaster

ハリケーン災害{さいがい}

Hurricane Electric (HE for short) offers free IPv6 tunnels and allocates a /64 block of addresses for you.

HurricaneElectric(略してHE)は無料のIPv6トンネルを提供し、/64のIPv6アドレスブロックを割り当てます。◆【出典】◆【License】◆【編集】

hurricane environment

暴風{ぼうふう}[強風{きょうふう}]環境{かんきょう}

HURRICANE EVACUATION ROUTE

《掲》ハリケーン時の避難先はこちら◆道路

hurricane expert

《a ~》ハリケーンの専門家{せんもんか}

hurricane eye

《気象》ハリケーンの目

458
Q

iced

A

iced

【動】
iceの過去・過去分詞形【形】
氷で冷やした、氷に覆われた【音声を聞く】svl05/iced_w.mp3【レベル】5、【発音】áist、【@】アイスト、【変化】《動》ices | icing | iced

Iced

【映画】
ウィンター・スクール/新・金曜日の訪問者◆米1988

iced lolly

〈英・豪〉アイスキャンディー

iced tea

アイスティー、冷たい紅茶
【表現パターン】iced [cold] tea

iced water

氷で冷やした水、氷水

iced with sugar

糖衣{とうい}のかかった[がけした]

Four iced teas.

アイス・ティーを四つ下さい。

he iced his office in the dogdays;

土用中にも彼の事務所を冷くした、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS1”, “2651973”

partially-iced-over

【形】
部分的{ぶぶん てき}に氷に覆われた

pour iced coffee

アイスコーヒーを注ぐ

Tokyo Iced Tea

トウキョウ・アイスティー◆【同】Tokyo Tea

Umm… iced tea.

ええと……アイス・ティーを。”19991111”, “2605935”

HOT OR ICED

《掲》ホットでもアイスでも[温めても冷やしても]おいしく頂けます◆ハーブティーの箱に表示

Long Island Iced Tea

ロングアイランド・アイスティー◆見た目がアイスティーに似たカクテル。

A glass of iced coffee is about 30 yen.

アイスコーヒー1杯は約30円です。◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月13日号◆【出版社】

459
Q

icy

A

icy

【形】
1. 氷で覆われた、氷が入った
2. 〔天候{てんこう}が〕ひどく寒い、凍えるような
3. 〔体や物が〕ひどく冷えた、氷のように冷たい
4. 〔人や態度{たいど}が〕冷淡{れいたん}な、よそよそしい
【音声を聞く】svl05/icy_w.mp3【レベル】5、【発音】áisi、【@】アイシー、アイスィ、【変化】《形》icier | iciest、【分節】i・cy

ICY

【略】
1. =International Communications Year
国際コミュニケーション年
2. =International Cooperation Year
国際協力年

icy asteroid

氷状小惑星{こおりじょう しょうわくせい}

icy blasts

凍てつくような突風{とっぷう}

icy blue eye

《an ~》淡青色{たんせいしょく}の[アイスブルーの・氷のような青い]目◆このiceまたはicyは色合いの描写。「冷たい目」という意味ではない。◆通例、複数形で使われる。
【表現パターン】ice [icy] blue eye

icy clouds

氷の雲

icy cold

身を切るほどの寒さ

icy condition on a sidewalk

凍った歩道{ほどう}

icy creek

氷で覆われた小川{おがわ}

icy day

凍てついた日

icy dip

冷水浴{れいすいよく}

icy eye

冷たい[冷淡{れいたん}な]目
【表現パターン】icy [glacial, freezing, frosty] eye

icy face

《an ~》冷たい顔

icy glass of juice

《an ~》きんきんに冷えたジュース

icy grain

氷粒子{ひょう りゅうし}

460
Q

ideally

A

ideally

【副】
理想的{りそうてき}に、観念的{かんねんてき}に、完全無欠{かんぜん むけつ}に【音声を聞く】svl05/ideally_w.mp3【レベル】5、【発音】aidíːəli、【@】アイデアリ、【分節】i・de・al・ly

Ideally, a child should be eager to study.

理想的には、子どもは学ぶことに意欲的であるべきです。

Ideally, comprehensive information would be available on all cases, but in practice efforts should be made to seek additional information on selected reports, including secondhand reports (see Attachment, Recommended Key Data Elements, of this guideline).

すべての症例について包括的な情報が得られていることが理想ではあるが、実務においては、伝聞等により間接的に知った報告を含む特定の報告について、追加情報を得るための努力をすべきである(本ガイドラインの別添「重篤な副作用の緊急報告に含めることが推奨される重要なデータ項目」を参照のこと)。◆【出典】

ideally happy marriage

理想的{りそう てき}で幸せな結婚{けっこん}

Ideally, healthcare professionals with thorough pharmacovigilance training and therapeutic expertise should be involved in the collection and the direct follow-up of reported cases (particularly those of medical significance).

理想としては、医薬品安全性監視(pharmacovigilance)に関する十分な訓練を受け、当該治療分野の医療専門家である者が、報告症例(特に医学的に重要な症例)の収集や直接の症例追跡調査に関与すべきである。◆【出典】

Ideally I would like to return late in the evening of Friday the 4th of December but some flexibility is possible here depending on flight availability and cost.

12月4日(金曜日)の夜遅くに帰着できれば理想的ですが、空席状況と料金によっては多少の変更も可能です。”LE200030”, “2164133”

“Ideally, I would like to spend more time with my two small children and be able to once in a while write for the newspaper I work for back home.”

「理想的には、二人の小さな子どもともっと過ごしたいし、ときには国でしていたように新聞に記事を書きたいと思います」◆【出典】Hiragana Times, 2004年9月号◆【出版社】”HT215004”, “2231943”

Ideally, QT interval data obtained after administration of a test substance should be compared with control and baseline data at similar heart rates.

理想的には、被験物質投与後に得られた QT 間隔のデータを、同じような心拍数において得られた対照投与時並びに被験物質投与前のデータと比較すべきである。◆【出典】

Ideally, s/he will have the ability to read and write well in at least one language other than English and have a working knowledge of other languages.

適任者は少なくとも英語以外の1言語で読み書きでき、他の言語で実務を遂行できることが望まれます。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

ideally situated to

《be ~》~するのに理想的{りそう てき}な[ちょうどよい]位置{いち}[場所{ばしょ}]にある

ideally speaking

理想{りそう}を言えば

ideally suited for the measurement of

《be ~》~の測定{そくてい}に理想的{りそう てき}に適している

ideally suited to

《be ~》~に理想的{りそう てき}に適している

Ideally, the duration of exposure should be sufficient to obtain steady-state electrophysiological effects, unless precluded by the viability of the cell or tissue preparation.

処置時間は、細胞や組織の活動性に影響の出ない限り、電気生理学的影響が定常状態になるまで十分にとるのが理想的である。◆【出典】

Ideally, the major clinical studies should include an adequate representation of female and elderly patients, as well as patients with co-morbidities and concomitant medications typical of the expected user population.

理想的には、主要な臨床試験には、その薬剤の使用が予想される患者集団に典型的にみられる合併症を有する患者及び併用薬を使用している患者、さらには女性及び高齢の患者についても適切な例数を含めるべきである。◆【出典】

461
Q

idiot

A

idiot

【名】
1. 〈話〉ばか、あほ、間抜け、雑魚〔取るに足りない人〕
2. 〈古〉白痴{はくち}〔差別語{さべつご}〕◆主に20世紀前半に使われた心理学用語。侮蔑的意味合いがあり偏見につながるため、専門用語としては使われなくなった。おおむね最重度知的障害者に当たる。◆【参考】moron
【音声を聞く】svl05/idiot_w.mp3【レベル】5、【発音】ídiət、【@】イディオット、イデオット、【変化】《複》idiots、【分節】id・i・ot

Idiot

【映画】
《The ~》白痴◆日1951《監督》黒澤明《出演》原節子 、森雅之、三船敏郎【著作】
《The ~》白痴◆露1868-69《著》ドストエフスキー(Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky)

idiot board

《an ~》〈俗〉〔テレビの出演者用{しゅつえん しゃ よう}の〕せりふ指示板{しじ ばん}◆通例、せりふが書かれた紙などのことだが、電子的表示装置のteleprompterなどを指すこともある。

idiot box

《an ~》〈俗〉テレビ◆【同】television
【表現パターン】idiot box [lantern]

idiot card

= cue card

idiot dancing

〈英俗〉即興{そっきょう}の熱狂的{ねっきょう てき}なダンス

idiot for

《be an ~》~するとはばかだ
・I feel like an idiot for asking this. : こんな質問、ばかみたいですけど。

idiot light

《車》警告灯{けいこく とう}

idiot parent ruining their child’s life

子どもの人生{じんせい}を台無し[めちゃくちゃ]にするばかな[愚かな]親

idiot pill

〈米俗〉バルビツール錠

idiot savant

〈フランス語〉イディオサバン◆特殊な才能を持つ知的障害者

“Idiot that I was!

「なんて痴れ者だ僕は!◆【出典】英文:”The Stockbroker’s Clerk” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-STOC”, “2231946”

`every idiot who goes about with “Merry Christmas” on his lips, should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart.

「聖降誕祭お目出とうなどと云って廻っている鈍児(どじ)どもはどいつもこいつもそいつのプディングの中へ一緒に煮込んで、心臓に柊(ひいらぎ)の棒を突き通して、地面に埋めてやるんだよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS1”, “2641909”

absolute idiot

《an ~》本当{ほんとう}の[どうしようもない]ばか

an idiot.

――白痴になっていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2642633”

462
Q

illusion

A

illusion

【名】
1. 見間違い{みまちがい}、錯覚{さっかく}、勘違い{かんちがい}、思い違い◆現実を誤って知覚することからくる、誰にでも起きる間違い。
2. 《心理学》錯覚{さっかく}、錯視{さくし}◆感覚器官の特徴により、あるものが現実とはかなり異なっているように知覚されること。
3. 〔誤った考えを引き起こす〕空想{くうそう}、期待{きたい}
4. 《美術》=illusionism
【音声を聞く】svl05/illusion_w.mp3【レベル】5、【発音】ilúːʒən、【@】イリュージョン、イルージョン、【変化】《複》illusions、【分節】il・lu・sion

illusion of being in thick woods

《the ~》鬱蒼{うっそう}とした森の中にいるような錯覚{さっかく}

illusion of fixity

不変{ふへん}という幻想{げんそう}[迷妄{めいもう}・誤解{ごかい}]

illusion of motion

運動錯覚{うんどう さっかく}

illusion of movement

動いていると錯覚{さっかく}すること、動性錯覚{どうせい さっかく}
・To achieve the illusion of movement, each image must be only slightly different from the preceding picture. : 動いていると錯覚させるには、どの絵も前の絵と少ししか変えないことです。

illusion of perfect security

完全{かんぜん}[完璧{かんぺき}]な安全{あんぜん}という幻想{げんそう}

illusion of personal territory

個人{こじん}の領域{りょういき}という幻想{げんそう}[迷妄{めいもう}]

illusion of separateness

個別性{こべつ せい}という幻想{げんそう}

illusion that ~ alone is real

~だけが現実{げんじつ}であるという幻想{げんそう}

illusion that someone takes to be real

(人)が現実{げんじつ}だと思ってしまう幻想{げんそう}
【表現パターン】illusion that [which] someone takes to be real

acoustic illusion

錯聴{さっちょう}

acoustical illusion

→ acoustic illusion

adolescent illusion

本当{ほんとう}は広い年齢層{ねんれいそう}で使われている物なのに若者特有{わかもの とくゆう}のものだと思い込む錯覚{さっかく}

agravic illusion

無重力錯覚{む じゅうりょく さっかく}

biggest illusion of our time

《the ~》現代{げんだい}[今の時代{じだい}]での最大{さいだい}の思い違い

463
Q

illustrate

A

illustrate

【自動】
〔例示{れいじ}や比較{ひかく}などで〕説明{せつめい}する、解説{かいせつ}する【他動】
1. 〔例示{れいじ}や比較{ひかく}などで〕~を説明{せつめい}[解説{かいせつ}]する
2. 〔~を説明{せつめい}する〕良い例となる
3. 〔本などに〕挿絵{さしえ}[イラスト]を入れる
【音声を聞く】svl05/illustrate_w.mp3【レベル】5、【発音】íləstrèit、【@】イラストゥレイト、イラストレイト、【変化】《動》illustrates | illustrating | illustrated、【分節】il・lus・trate

illustrate ~ by a hypothetical example

仮説例{かせつ れい}を挙げて~を説明{せつめい}する

illustrate ~ by an important example

顕著{けんちょ}な例で~を説明{せつめい}する

illustrate ~ in __ different ways

~を_通りの違った[異なる]方法{ほうほう}で示す[説明{せつめい}する]

illustrate ~ in a comprehensible way

~を分かりやすく説明{せつめい}[解説{かいせつ}]する

illustrate ~ in a diagram

~を図解{ずかい}する[図表{ずひょう}にして説明{せつめい}する]

illustrate ~ in a memorable way

覚えやすい[記憶{きおく}しやすい]形[方法{ほうほう}]で~を説明{せつめい}する

illustrate ~ in a schematic way

~を図解{ずかい}[図式{ずしき}]で説明{せつめい}する

illustrate ~ schematically

~を図式{ずしき}で[化して]示す[説明{せつめい}する]

illustrate ~ using a numeric example

→ illustrate ~ using a numerical example

illustrate ~ using a numerical example

~を数値例{すうち れい}を使って示す[説明{せつめい}する]

illustrate ~ using a simple example

簡単{かんたん}な例を使って~を説明{せつめい}する

illustrate ~ with a diagram

~を図で示す[説明{せつめい}する]

illustrate ~ with a hypothetical example

~を仮説{かせつ}(に基づく)例によって示す[説明{せつめい}する]

illustrate ~ with a numeric example

→ illustrate ~ with a numerical example

464
Q

imaginary

A

imaginary

【名】
《数学》虚数{きょすう}【形】
1. 想像上{そうぞう じょう}の、架空{かくう}の、空想{くうそう}の、仮想的{かそう てき}な
2. 《数学》虚の、虚数{きょすう}の、虚~◆主に純虚数を指すが、実数以外の複素数を指す場合もある。
【音声を聞く】svl05/imaginary_w.mp3【レベル】5、【発音】imǽdʒənèri、【@】イマジナリ、イマジネリ

imaginary axis

《数学》虚軸{きょじく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】imaginary axis [axes]

imaginary body

仮想天体{かそう てんたい}

imaginary character

架空{かくう}のキャラクター

imaginary childhood friend

子どもの頃の想像上{そうぞう じょう}の友達{ともだち}

imaginary circle

《数学》虚円{きょえん}

imaginary component

虚数成分{きょすう せいぶん}

imaginary conversation

想像上{そうぞう じょう}の会話{かいわ}

imaginary conversational loop

想像上{そうぞう じょう}の会話{かいわ}の繰り返し

imaginary conversations between great thinkers such as

~などの[といった]偉大{いだい}な思想家同士{しそうか どうし}の想像上{そうぞう じょう}の会話{かいわ}

imaginary cube root

《an ~》《数学》虚立方根{きょ りっぽうこん}◆【参考】complex cube root

imaginary current

虚電流{きょ でんりゅう}

imaginary drink

《an ~》想像上{そうぞう じょう}の飲み物

imaginary ellipse

虚楕円{きょ だえん}

imaginary enemy

架空{かくう}の敵、仮想敵{かそう てき}

465
Q

imaginative

A

imaginative

【形】
想像力{そうぞうりょく}に富んだ、想像{そうぞう}にふける【音声を聞く】svl05/imaginative_w.mp3【レベル】5、【発音】imǽdʒənətiv、【@】イマジナテブ、イマジネイテブ、【分節】i・mag・i・na・tive

imaginative ad campaign

創意{そうい}に富んだ広告{こうこく}キャンペーン

imaginative area

想像{そうぞう}の世界{せかい}

imaginative as a child

《be ~》子どものような想像力{そうぞうりょく}がある

imaginative effort

《an ~》想像力{そうぞうりょく}に富む努力{どりょく}

imaginative entrepreneurs

想像力豊かな起業家{きぎょうか}

imaginative faculty

想像力{そうぞうりょく}

imaginative folk narrative

想像力{そうぞうりょく}に富む民話{みんわ}

imaginative fun

想像{そうぞう}の楽しみ

imaginative function

想像的機能{そうぞう てき きのう}

imaginative literature

文学{ぶんがく}

imaginative play

《教育》創作遊び

imaginative power

想像力{そうぞうりょく}

imaginative project

創意工夫{そうい くふう}に富んだ計画{けいかく}[プロジェクト]

imaginative rationality

想像的理性{そうぞう てき りせい}

466
Q

imitation

A

imitation

【名】
1. 模造品{もぞうひん}、コピー、偽物{にせもの}
2. 模倣{もほう}、模造{もぞう}
3. 〔他人{たにん}の〕物まね
4. 《音楽》模倣{もほう}◆モチーフ(motif)をさまざまな場所で、形を変えたりしながら使うこと。
【形】
模造{もぞう}の、コピーの、まがい物の【音声を聞く】svl05/imitation_w.mp3【レベル】5、【発音】ìmətéiʃən、【@】イミテイション、【変化】《複》imitations、【分節】im・i・ta・tion

imitation ability

模倣能力{もほう のうりょく}

imitation age

模倣時代{もほう じだい}

imitation antique

アンティークの模造品{もぞうひん}、偽物{にせもの}のアンティーク

imitation behavior

模倣行動{もほう こうどう}

imitation behaviour

〈英〉→ imitation behavior

imitation brand

模造商標{もぞう しょうひょう}

imitation cheese

模造{もぞう}チーズ

imitation coral

模造{もぞう}サンゴ

imitation crab

カニのかまぼこ

imitation diamond

模造{もぞう}ダイヤモンド

imitation doublet

模造宝石{もぞう ほうせき}◆ガラス製の

imitation firearm

模造小火器{もぞう しょうかき}

imitation flower

造花{ぞうか}

imitation game

《コ》イミテーション・ゲーム◆一連の質問に対する人間とコンピューターの回答を第三者に見せ、どちらがコンピューターの回答か分からない率が高いほどそのソフトが優秀とする判定方法

467
Q

immensely

A

immensely

【副】
非常{ひじょう}に、広大{こうだい}に、莫大{ばくだい}に、大いに【音声を聞く】svl05/immensely_w.mp3【レベル】5、【発音】iménsli、【@】イメンスリ、【分節】im・mense・ly

immensely difficult

《be ~》恐ろしく難しい

immensely popular

《be ~》大いにはやる

immensely proud of

《be ~》~を大いに[非常{ひじょう}に]誇りに思う

immensely successful in business

《be ~》事業{じぎょう}で大成功{だいせいこう}する

Immensely tall she looked to me from my low station in the coracle.

コラクル舟の低い位置からは、その船はとてつもなく大きく見えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN24”, “2408400”

immensely wealthy

《be ~》非常{ひじょう}に裕福{ゆうふく}である

immensely wealthy corporation

《an ~》莫大{ばくだい}な資金力{しきんりょく}を持つ企業{きぎょう}

benefit immensely from

~から大いに恩恵{おんけい}を受ける

decrease immensely

著しく減少{げんしょう}する

feel immensely attracted to

~にすごく興味{きょうみ}を感じる[覚える]

feel immensely sad

非常{ひじょう}に悲しく[悲しい気持{きも}ちに]なる

increase immensely

著しく増加{ぞうか}する

still immensely strong

《be ~》〈話〉今もって頑健そのものである

adhere the immensely powerful post that

〔that以下〕の非常{ひじょう}に力を持った地位{ちい}に執着{しゅうちゃく}する

468
Q

immigrant

A

immigrant

【名】
1. 〔外国からの〕移民{いみん}、移住者{いじゅう しゃ}
・I came here, like other immigrants, to give my kids a better education. : 私は、他の移民たちと同様、子どもたちによりよい教育を与えるためにここに来ました。
2. 外来{がいらい}[帰化{きか}]動物{どうぶつ}[植物{しょくぶつ}]
【形】
移民{いみん}[移住{いじゅう}]の[に関する]、移住{いじゅう}して来る【音声を聞く】svl05/immigrant_w.mp3【レベル】5、【発音】ímigrənt、【@】イミグラント、【変化】《複》immigrants、【分節】im・mi・grant

immigrant child

移民{いみん}の子ども

immigrant community

移民{いみん}コミュニティ、移民{いみん}の共同体{きょうどうたい}

Immigrant Control and Refugee Recognition Law

入管難民法{にゅうかん なんみん ほう}

immigrant elder

移民高齢者{いみん こうれいしゃ}

immigrant entrepreneur

移民企業家{いみん きぎょうか}

immigrant family

移民家族{いみん かぞく}

immigrant flow

移民流入{いみん りゅうにゅう}

immigrant from

~からの移民{いみん}[移住者{いじゅう しゃ}]

immigrant gateway

移民{いみん}の出入り口(となる都市{とし})

immigrant gene

移入遺伝子{いにゅう いでんし}

immigrant labor

移民労働{いみん ろうどう}

immigrant labor in urban city

都会{とかい}に移住{いじゅう}してきた労働者{ろうどうしゃ}

immigrant labour

〈英〉→ immigrant labor

immigrant labour in urban city

〈英〉→ immigrant labor in urban city

469
Q

impatient

A

impatient

【形】
1. 〔待たされたり遅らされたりすることに〕ジリジリして、待ちきれずに
・Don’t be so impatient. : そんなにイライラしないで。
2. ~したくて、心がはやって
・I was impatient to be at home. : 早く家に着きたかった。
3. 〔表情{ひょうじょう}などが〕イライラした、じれったそうな
・I ignored his impatient expression. : 彼の表情はイライラしていたが無視しました。
4. 〔性格{せいかく}などが〕性急{せいきゅう}な、我慢{がまん}できないたちの
・He is an impatient kind of person. : 彼は性急なたちだ。
【音声を聞く】svl05/impatient_w.mp3【レベル】5、【発音】impéiʃnt、【@】インペイシェント、インペイシャント、【分節】im・pa・tient

impatient answer

せっかちな[イライラした]答え

impatient as always

《be ~》いつもながら短気{たんき}[いつものようにせっかちな様子{ようす}]である

Impatient as usual, you easily get into a temper if people annoy you.

何事にもせっかちなあなたは、誰かに邪魔されるとすぐにかんしゃくを起こします。◆【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】”HT137084”, “2408435”

impatient for

《be ~》~を待ち遠しがる
・Frank is impatient for summer vacation. : フランクは夏休みが待ち遠しい。
・The people were impatient for economic reforms. : 人々は、経済改革が待ち遠しい。
・They’re not impatient for the money. : 彼らはお金が待ち遠しいんじゃない。

impatient for dinner

《be ~》夕食{ゆうしょく}が待ち遠しい

impatient for the Christmas vacation to come

《be ~》クリスマス休暇{きゅうか}が待ち遠しくてたまらない

impatient gesture

もどかしそうなしぐさ

impatient investor

《an ~》忍耐力{にんたいりょく}に欠ける投資家{とうしか}

impatient of

《be ~》~に耐えきれない、我慢できない、〔解釈を〕許さない

impatient person

短気{たんき}[せっかち]な人

impatient shopper

せっかちな買い物客{かいものきゃく}

impatient to offer a solution

《be ~》焦って解決策{かいけつ さく}を出す

impatient with

《be ~》(人に)イライラする、(人が)じれったい、(人が)もどかしい
・I’m sorry if I got impatient with you. : あなたに対してイライラしてたらごめんなさい。
・To tell you the truth I was getting a little impatient with Kate. : 正直ケイトにイラついてました。
・You’re also very impatient, especially with yourself. : それにあなたは気が短い。特に自分に対してね。

Impatient with the slow pace of economic development, Mao launched the catastrophic Great Leap Forward in 1958.

経済開発の遅さに我慢できなくなり、1958年に毛沢東は悲劇的な結末を迎えた大躍進政策を開始しました。

470
Q

imperfect

A

imperfect

【名】
1. 《言語学》〔動詞{どうし}の〕未完了時制{みかんりょう じせい}、半過去{はんかこ}◆フランス語やイタリア語などのロマンス言語では動詞の屈折で示される。英語では、未完了や継続の意味を表す、過去進行形や過去時制のwouldなどを未完了時制と呼ぶことがある。
2. 《言語学》未完了時制動詞{みかんりょう じせい どうし}
【形】
1. 欠点{けってん}がある、傷がある、不完全{ふかんぜん}な
2. 全部そろっていない、不十分{ふじゅうぶん}な、未完成{みかんせい}の
3. 《言語学》未完了時制{みかんりょう じせい}の
4. 《音楽》〔音程{おんてい}が〕不完全{ふかんぜん}な◆完全四度、完全五度、オクターブ以外の音程。
5. 《音楽》〔終止{しゅうし}が〕不完全{ふかんぜん}な◆主音ではなく属音(第五度の音)で終止すること。
6. 《植物》〔花が〕単性{たんせい}の◆雄ずいまたは雌ずいのいずれかしかないもの。
7. 《法律》法の執行{しっこう}ができない、法的効力{ほうてき こうりょく}がない
【音声を聞く】svl05/imperfect_w.mp3【レベル】5、【発音】impə́ːrfikt、【@】インパーフェクト、【分節】im・per・fect

Imperfect action is better than inaction.

不完全な行動であっても、行動しないよりはまし。

imperfect annihilation

不完全消滅{ふ かんぜん しょうめつ}

imperfect aspect

未完了相{みかんりょう そう}

imperfect asset substitutability

資産{しさん}の不完全{ふかんぜん}な代替性{だいたい せい}

imperfect bifurcation

不完全分岐{ふかんぜん ぶんき}

imperfect bond

不完全結合{ふかんぜん けつごう}

imperfect bonding

不完全接合{ふかんぜん せつごう}

imperfect branching

不完全分岐{ふかんぜん ぶんき}

imperfect cadence

《音楽》不完全終止{ふかんぜん しゅうし}

imperfect capital market

不完全{ふかんぜん}な資本市場{しほん しじょう}

imperfect closure

不完全閉鎖{ふかんぜん へいさ}

imperfect color vision

色弱{しきじゃく}

imperfect colour vision

〈英〉→ imperfect color vision

imperfect combustion

不完全燃焼{ふかんぜん ねんしょう}

471
Q

implement

A

implement

【他動】
1. 〔計画・政策などを〕実行{じっこう}[実施{じっし}・実践{じっせん}・履行{りこう}・遂行{すいこう}・成就{じょうじゅ}・施行{しこう}・執行{しっこう}]する、実行に移す
・We are making effort to implement the license agreement with X company. : 私たちは、X社とのライセンス契約を実行するために努力しています。
・I need five people to help me implement the sales plan. : 私には、販売計画を実行するために人員が5人必要です。
・Any changes made to this contract should be implemented only in writing and signed by both parties. : 本契約書に対する変更は、両当事者が署名した書面によってのみ行われるものとする。
2. 《コ》〔プログラムに機能を〕実装する
3. 〔条件{じょうけん}を〕満たす
4. 〈文〉(人)に手段{しゅだん}を与える
【名】
道具{どうぐ}、備品{びひん}、器具{きぐ}、用具{ようぐ}、機械{きかい}、手段{しゅだん}、装置{そうち}◆「部品」を組み合わせて、何かの効果を産み出すようにした物。【音声を聞く】svl05/implement_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》ímpləmənt 《動》ímpləmènt、【@】インプリメント、インプレメント、【変化】《動》implements | implementing | implemented、【分節】im・ple・ment

implement ~ ahead of the next academic year

次の学年度前{がくねん ど まえ}に~を実施{じっし}する

implement ~ immediately

~をすぐに実行{じっこう}する

implement ~ in

~を…に組み入れる

implement ~ in one’s own household

家庭{かてい}で~を実践{じっせん}する

implement ~ into the routine work

その通常業務{つうじょう ぎょうむ}に~を組み入れる

implement ~ on an elective basis

~を選択的{せんたくてき}に実施{じっし}する

implement ~ simultaneously

~を同時{どうじ}に実践{じっせん}する

implement a brand strategy

ブランド戦略{せんりゃく}を実行{じっこう}する

implement a cap-and-trade system

キャップ・アンド・トレード制度{せいど}を実施{じっし}する

implement a Clean Air Act

大気汚染防止法{たいき おせん ぼうしほう}を施行{しこう}する

implement a clear-cut strategy

明確{めいかく}な戦略{せんりゃく}を実行{じっこう}する

implement a coherent rural development strategy

一貫{いっかん}した地方開発戦略{ちほう かいはつ せんりゃく}を実施{じっし}する

implement a competitive strategy

競争戦略{きょうそう せんりゃく}を進める[実行{じっこう}する]

implement a comprehensive easy-money policy

総合金融緩和政策{そうごう きんゆう かんわ せいさく}を実施{じっし}する

472
Q

imply

A

imply

【他動】
1. 〔はっきりとは言わず〕暗に伝える、暗示{あんじ}する、ほのめかす
・Never imply anything of which you’re not really sure. : あまり確信のないことは絶対にほのめかすな。
・What are you implying? : 何が言いたいのですか。
・Are you implying I’m conceited? : 私がうぬぼれているということですか。
・I never, ever meant to imply that I didn’t want to marry you. : 君と結婚したくないなんてほのめかしたことなど決してない。
・No, we’re not saying that, we’re not implying that. : いや、私たちはそう言ってはいないし、そうほのめかしてもいない。
・On the phone you implied that you had some important information. : あなたは何か重要な情報を持っていることを電話でほのめかしましたね。
2. 〔~という〕意味{いみ}を含む、ニュアンスになる
【音声を聞く】svl05/imply_w.mp3【レベル】5、【発音】implái、【@】インプライ、【変化】《動》implies | implying | implied、【分節】im・ply

imply a belief that

〔that以下〕という考え[信念{しんねん}]を意味{いみ}する

imply a causal connection

因果関係{いんが かんけい}を意味{いみ}[暗示{あんじ}]する

imply a causal connection between

《~ A and B》AB間の因果関係{いんが かんけい}を暗示{あんじ}する

imply a close connection between

《~ A and B》AB間の密接{みっせつ}な関係{かんけい}を暗示{あんじ}する

imply a direct connection between

《~ A and B》AB間の直接的{ちょくせつ てき}な関係{かんけい}[つながり]を暗示{あんじ}する

imply a direct link between

~間の直接的{ちょくせつ てき}なつながりを暗示{あんじ}する

imply a disrespect to

(人)に対して無礼{ぶれい}であることを意味{いみ}する[ほのめかす・匂{にお}わす]

imply a general strategy

全般的{ぜんぱん てき}な戦略{せんりゃく}を意味{いみ}する

imply a genetic connection between

《~ A and B》AB間の遺伝的{いでん てき}な関連性{かんれん せい}を暗示{あんじ}する

imply a lack of trust in

(人)を信頼{しんらい}[信用{しんよう}]していないことを暗示{あんじ}する[ほのめかす]

imply a leaning toward

~に傾いていることを意味{いみ}する[ほのめかす]

imply a logical connection between

《~ A and B》AB間の確かな関係{かんけい}[つながり・関連性{かんれん せい}]を暗示{あんじ}する

imply a loss of ~’s true nature

~の本質{ほんしつ}を見失{みうしな}ってしまうことを意味{いみ}[暗示{あんじ}]する

imply a lot about a change in the political culture

政治風土{せいじ ふうど}の変革{へんかく}について多くのことを物語る{ものがたる}

473
Q

incline

A

incline

【自動】
1. 〔物が〕傾く、傾斜{けいしゃ}する
2. 心[気持ち]が傾く、(~したいと)思う
3. 傾向{けいこう}がある
【他動】
1. 傾ける、傾斜{けいしゃ}させる
2. (人)の心を~に向けさせる、(人)を~したいと思わせる
【名】
傾斜{けいしゃ}(面)、斜面{しゃめん}、坂【音声を聞く】svl05/incline_w.mp3【レベル】5、【発音】《名》ínklain 《動》inkláin、【@】インクライン、【変化】《動》inclines | inclining | inclined、【分節】in・cline

incline ~ at a __ degree angle

~を_度の角度{かくど}に傾ける

incline elevator

斜行{しゃこう}エレベーター

incline experiment

傾斜試験{けいしゃしけん}

incline head to one side

頭部{とうぶ}を一方{いっぽう}に傾ける

incline impact test

傾斜衝撃試験{けいしゃ しょうげき しけん}

incline one’s body slightly to one side

体を少し片側に傾ける

incline one’s ear to

~に耳を傾ける、~を傾聴する

incline one’s head

首をかしげる、首を傾ける

incline one’s head enquiringly

〈英〉→ incline one’s head inquiringly

incline one’s head inquiringly

不審{ふしん}[不思議{ふしぎ}]そうに首をかしげる

incline one’s head slightly

頭[首]を少し[わずかに]傾ける

incline to the opinion that

〔that以下〕と考えるのが妥当{だとう}だと感じる

incline toward leftist thinking

左翼的{さよく てき}な考え方に傾く

incline track

斜面軌道{しゃめん きどう}

474
Q

inclined

A

inclined

【動】
inclineの過去・過去分詞形【形】
1. 傾いた、斜めになった
2. ~したい気がする、~の傾向{けいこう}がある
【音声を聞く】svl05/inclined_w.mp3【レベル】5、【発音】inkláind、【@】インクラインド、【変化】《動》inclines | inclining | inclined、【分節】in・clined

inclined angle

傾斜角{けいしゃかく}

inclined at __ degrees to the plane of the solar system

《be ~》〔軌道{きどう}などが〕太陽系{たいようけい}の面に対して_度傾斜{ど けいしゃ}している

inclined at an angle of __ degrees

《be ~》_度の角度{かくど}(で)傾いている

inclined at varying angles

《be ~》さまざまな[いろいろな]角度{かくど}に傾いている[傾斜{けいしゃ}している]

inclined axis

傾斜軸{けいしゃ じく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】inclined axis [axes]

inclined base

傾斜基盤{けいしゃ きばん}

inclined belt

傾斜{けいしゃ}ベルト

inclined blade

傾斜刃{けいしゃ は}

inclined cable

傾斜{けいしゃ}ケーブル

inclined centrifuge microscope

傾斜遠心顕微鏡{けいしゃ えんしん けんびきょう}

inclined channel

傾斜流路{けいしゃ りゅうろ}

inclined circular cylinder

傾斜円柱{けいしゃ えんちゅう}

inclined coil

傾斜{けいしゃ}コイル

inclined contact

《地学》傾斜接触{けいしゃ せっしょく}

475
Q

incredible

A

incredible

【形】
1. 信じられない、信じ難い、信用{しんよう}できない
・It is incredible that my daughter should want to be a doctor. : 私の娘が医者になりたいなんて信じられない。◆このshouldは驚きなどの感情を表す
2. 信じられない[信じ難い]ほど素晴{すば}らしい、すごい、驚くべき、途方{とほう}もない、とてつもない、非常{ひじょう}な
・That’s incredible! : すごいね!
・What an incredible house! : なんて素晴らしい家なんだろう。
・He won an incredible amount of money in the lottery. : 彼は宝くじで途方もない額のお金を得た。
【音声を聞く】svl05/incredible_w.mp3【レベル】5、【発音】inkrédəbl、【@】インクレディブル、【分節】in・cred・i・ble

Incredible!

とんでもない!

incredible amount of misery

《an ~》信じられないほどの苦痛{くつう}

incredible amount of rubbish

信じられない[信じ難い]ほど多量{たりょう}のごみ

incredible amount of support

《an ~》信じられないほどの量の支援{しえん}

incredible blow

《an ~》信じられない衝撃{しょうげき}

incredible blunder

信じられない[信じ難い]ような間違い

incredible boon to

~にとっての驚くべき[とてつもない]恩恵{おんけい}

incredible breadth of information

《an ~》途方{とほう}も[とてつも]なく幅広い情報{はばひろい じょうほう}

incredible capacity to think

《an ~》素晴{すば}らしい思考能力{しこう のうりょく}

incredible comeback year

素晴{すば}らしい復帰{ふっき}の年

incredible cost

途方{とほう}もない費用{ひよう}

incredible discovery

《the ~》とてつもない[ものすごい・信じられない(ほど素晴{すば}らしい)]発見{はっけん}

incredible endurance

信じられないほどの忍耐{にんたい}力[強さ]

incredible experience

〈話〉とてつもない[ものすごい]経験{けいけん}

476
Q

independently

A

independently

【副】
1. 独立{どくりつ}して、自主的{じしゅてき}に、単独{たんどく}で、独力{どくりょく}で、自立{じりつ}して
2. 無関係{むかんけい}に
【音声を聞く】svl05/independently_w.mp3【レベル】5、【発音】ìndipéndəntli、【@】インディペンデントゥリ、インデペンデントリ、【分節】in・de・pend・ent・ly

independently certified for the market

《be ~》市場{しじょう}で自主的{じしゅてき}に認定{にんてい}される

independently confirmed

《be ~》別の情報筋{じょうほう すじ}[第三者的{だいさんしゃ てき}な機関{きかん}]によって確認{かくにん}される

independently controllable

独立{どくりつ}に制御{せいぎょ}可能{かのう}な[できる]

independently do most of the investigative work reflected in

調査{ちょうさ}(作業{さぎょう})の大半{たいはん}を単独{たんどく}で行い~に反映{はんえい}させる

independently existing thing

《an ~》独立{どくりつ}して存在{そんざい}するもの

independently field its own candidates

〔政党{せいとう}が〕独自{どくじ}の候補者{こうほしゃ}を立てる

independently make the same invention

独立{どくりつ}して同一{どういつ}の発明{はつめい}を行う

independently of

~とは無関係{むかんけい}に、~から切り離して、~と関係なく、~とは独立{どくりつ}に

independently of fame

名声{めいせい}とは無関係{むかんけい}に[関わりなく]
【表現パターン】independently of (someone’s) fame

independently of the central government

自治体固有{じちたい こゆう}の

independently owned businesses

独立系{どくりつ けい}の企業{きぎょう}

Independently Owned Farm Maintenance Fund Finance Act

自作農維持資金融通法◆日本法

independently related to

《be ~》独立{どくりつ}して~と関連{かんれん}している

independently stable

独立{どくりつ}して安定{あんてい}な

477
Q

indirect

A

indirect

【形】
1. 〔道などが〕真っすぐでない、曲がった
2. 〔性格{せいかく}などが〕素直{すなお}でない、ひねくれた
3. 〔表現{ひょうげん}などが〕回りくどい、はっきりとしない
4. 〔関与{かんよ}などが〕二次的{にじ てき}な、間接的{かんせつ てき}な
5. 《言語学》〔引用{いんよう}が〕間接的{かんせつ てき}な、間接話法{かんせつ わほう}の
【音声を聞く】svl05/indirect_w.mp3【レベル】5、【発音】ìndərékt、【@】インダイレクト、インディレクト、【分節】in・di・rect

indirect absorption

間接吸収{かんせつ きゅうしゅう}

indirect access

間接{かんせつ}アクセス

indirect action

間接作用{かんせつ さよう}

indirect action of radiation

放射線{ほうしゃせん}の間接作用{かんせつ さよう}

indirect activity

間接的活動{かんせつ てき かつどう}

indirect adaptation

間接適応{かんせつ てきおう}

indirect additives

間接添加物{かんせつ てんかぶつ}

indirect address

《コ》間接{かんせつ}アドレス

indirect addressing

《コ》間接{かんせつ}アドレス指定{してい}◆【略】IA

indirect adjunct

間接付加詞{かんせつ ふか し}

indirect advantage

間接的利益{かんせつ てき りえき}

indirect advertising

間接的{かんせつてき}に顧客{こきゃく}に配布{はいふ}[提示{ていじ}]される広告{こうこく}◆新聞広告{しんぶん こうこく}やテレビコマーシャルなど

indirect agglutination

《免役》間接凝集反応{かんせつ ぎょうしゅう はんのう}

indirect aggression

  1. 〔相手国{あいてこく}への〕間接侵略{かんせつ しんりゃく}◆【対】direct aggression
  2. 〔相手{あいて}への〕間接攻撃{かんせつ こうげき}◆【対】direct aggression
478
Q

industrious

A

industrious

【形】
勤勉{きんべん}な、熱心{ねっしん}な、よく働く、精励恪勤{せいれい かっきん}な【音声を聞く】svl05/industrious_w.mp3【レベル】5、【発音】indʌ́striəs、【@】インダストゥリアス、インダストリアス、【分節】in・dus・tri・ous

industrious and conscientious worker

勤勉{きんべん}で誠実{せいじつ}な働き手

industrious in doing one’s work

《be ~》仕事熱心{しごと ねっしん}である

industrious spirit

勤勉精神{きんべん せいしん}

industrious town

勤勉{きんべん}[仕事熱心{しごと ねっしん}]な町

industrious worker

《an ~》精力的{せいりょく てき}に[いつも一生懸命{いっしょう けんめい}]働く人、勤勉{きんべん}に仕事{しごと}をする人

Her industrious study paid off when she passed the 1st grade of the Japanese language proficiency test.

彼女が熱心に勉強に励んだかいがあって、日本語能力検定試験の1級に合格した。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174024”, “2373168”

They were industrious and saved ardently, thus providing the capital required for modernization.

また、よく働き、よく貯蓄して、近代化に必要な資本を造出した。”NIPO-017”, “2586363”

A well-educated and industrious workforce.

高い教育水準と勤勉な人的資源の保有があった”NIPO-058”, “2283748”

Both peoples are famous for being industrious; I hoped to raise my level of self-discipline by learning from these societies.

そこで、ドイツ人も日本人も勤勉なことで有名なので、この二つの国を見習って、私も自制心を向上させたいと考えたのです。◆【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】”HT171018”, “2321204”

You think of your duties and work, conservative, industrious.

自分の義務と仕事を考え、保守的で、勤勉です。◆【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】”HT083066”, “2637115”

Here is an anecdote that may (or may not) show how industrious the Lebanese can be in coming up with strange ideas to make money or to show their nationalism.

レバノン人が、お金をもうけたり、愛国心を示したりするための変なアイデアを考え出すことに、いかに熱心であるかを伝える逸話を一つ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

But it takes time to make a raft, even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman,

でも、ブリキの木こりほど仕事好きで疲れをしらなくても、いかだづくりには時間がかかります。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-07”, “2325387”

A lively discussion breaks out among the men, who seem largely oblivious to the industrious women buzzing about them like honeybees.

男性陣の間からにぎやかな会話が湧き出す。その周りをまるでミツバチのように飛び回って働く女性陣のことはお構い無しといったふうである。◆【出典】Hiragana Times, 2003年10月号◆【出版社】”HT204018”, “2279538”

He told me that while he would not give money to those who do not work, he would always contribute to the industrious.

彼は、仕事をしない人にはあげないけれど、こうして働く人にはいつもコインをあげるのだと言った。◆【出典】Hiragana Times, 1997年8月号◆【出版社】”HT130045”, “2369791”

479
Q

infection

A

infection

【名】
1. 《医》感染(部){かんせん(ぶ)}、感染症{かんせんしょう}
2. 〔人から人にうつる〕影響{えいきょう}、感化{かんか}
【音声を聞く】svl05/infection_w.mp3【レベル】5、【発音】infékʃən、【@】インフェクション、【変化】《複》infections、【分節】in・fec・tion

infection accompanied by

《病理》~を伴う感染症{かんせんしょう}

infection acquired in hospitals

病院内{びょういん ない}で感染{かんせん}する感染症{かんせんしょう}、院内感染{いんない かんせん}

infection after delivery

出産{しゅっさん}[分娩{ぶんべん}]後の感染(症){かんせん(しょう)}

infection allergy

感染{かんせん}アレルギー

infection associated with use of

~の使用{しよう}と関係{かんけい}がある感染症{かんせんしょう}

infection at the infusion site

注入部{ちゅうにゅう ぶ}の感染{かんせん}

infection at the operative site

手術部位{しゅじゅつ ぶい}の感染{かんせん}

infection behavior

感染行動{かんせん こうどう}

infection behaviour

〈英〉→ infection behavior

infection by a bacterium

細菌{さいきん}による感染症{かんせんしょう}

infection by a microorganism

微生物{びせいぶつ}による感染(症){かんせん(しょう)}

infection by a parasite

寄生虫{きせいちゅう}による感染症{かんせんしょう}

infection by a retrovirus

レトロウイルス(による)感染{かんせん}

infection by a virus

ウイルスによる感染{かんせん}

480
Q

inferior

A

inferior

【名】
1. 劣った人[物]、下の者
2. 下付き文字{もじ}
【形】
1. 〔地位{ちい}や立場{たちば}が〕下位{かい}の
2. 〔品質{ひんしつ}が〕劣る、劣等{れっとう}の
3. 〔知性{ちせい}や能力{のうりょく}などが〕凡庸{ぼんよう}な、二流{にりゅう}の
4. 〔位置{いち}が〕低い、下にある
5. 《植物》〔子房{しぼう}が〕下位{かい}の◆花被(perianth)より下に位置する。
6. 《印刷》下付{かふ}の◆【同】subscript
7. 《解剖》下の、下側{したがわ}の◆体の部位が頭から遠いこと。
8. 《天文》〔惑星{わくせい}が〕内側{うちがわ}の◆軌道が太陽と地球の間にある。
【音声を聞く】svl05/inferior_w.mp3【レベル】5、【発音】infíəriər、【@】インフィアリア、インフェリア、【変化】《複》inferiors、【分節】in・fe・ri・or

inferior abdomen

《解剖》下腹{かふく}

inferior adrenal artery

《解剖》下副腎動脈{か ふくじん どうみゃく}

inferior adrenal branch

《解剖》下副腎枝{か ふくじん し}

inferior alternating hemiplegia

《医》下交代性片{か こうたいせい かた・へん}まひ

inferior alveolar artery

《解剖》下歯槽動脈{か しそう どうみゃく}

inferior alveolar canal

《解剖》下歯槽管{かしそう かん}

inferior alveolar nerve

《解剖》下歯槽神経{か しそう しんけい}

inferior alveolar nerve block

《解剖》下歯槽神経{か しそう しんけい}ブロック

inferior anastomotic vein

《解剖》下吻合静脈{か ふんごう じょうみゃく}

inferior and lateral aspect

《解剖》下外側面{か がいそくめん}

inferior angle

《解剖》下角{かかく}

inferior angle of the scapula

《the ~》肩甲骨下角{けんこうこつ かかく}
【表現パターン】inferior angle of the scapula [shoulder blade]

inferior anterior segment

《解剖》下前区{かぜんく}

inferior aperture of the thorax

《解剖》胸郭下口{きょうかく かこう}

481
Q

inflation

A

inflation

【名】
1. 膨張{ぼうちょう}
2. 《経済》インフレ(ーション)、〔物価の〕騰貴{とうき}[暴騰{ぼうとう}]
・Economic analysts are worrying about Japan’s low inflation rate and the stagnant economy. : 経済専門家は日本のインフレ率の低さや景気の停滞を憂慮している。
【音声を聞く】svl05/inflation_w.mp3【レベル】5、【発音】infléiʃən、【@】インフレイション、【分節】in・fla・tion

inflation accounting

インフレ会計{かいけい}

inflation adjustment

インフレ調整{ちょうせい}

inflation alert

インフレ警報{けいほう}

inflation allowance

インフレ手当{てあて}

Inflation and taxes will chip away at what you save.

インフレと税金があなたの貯蓄を少しずつ削り取っていきます。

inflation at home and abroad

国内国外{こくない こくがい}のインフレ

inflation barometer

インフレ指標{しひょう}

inflation behavior

膨張挙動{ぼうちょう きょどう}

inflation behaviour

〈英〉→ inflation behavior

inflation concerns

インフレの心配{しんぱい}
・A stronger-than-expected recovery rekindled inflation concerns. : 予想外に[よりも]強い回復はインフレの心配を再燃させた。

inflation control

インフレ抑制{よくせい}

inflation cost

インフレコスト

Inflation could eat up half your return in real terms.

インフレが実質利益の半分を食いつぶしかねないだろう。

inflation debate

インフレ議論{ぎろん}

482
Q

influential

A

influential

【名】
影響力{えいきょうりょく}の大きい人[組織{そしき}]【形】
影響力{えいきょうりょく}の大きい、有力{ゆうりょく}な、勢力{せいりょく}のある、誘因{ゆういん}となる
・The influential politician directed things from the background. : その影響力の強い政治家が、裏から物事を指示しました。【音声を聞く】svl05/influential_w.mp3【レベル】5、【発音】influénʃl、【@】インフルエンシャル、【分節】in・flu・en・tial

influential ad

影響力{えいきょうりょく}の大きい広告{こうこく}

influential argument for

~への有力{ゆうりょく}な賛成論{さんせいろん}

influential artist

《an ~》影響力{えいきょうりょく}のある芸術家{げいじゅつか}

influential book

影響力{えいきょうりょく}のある本

influential change

重大{じゅうだい}な[大きな影響{えいきょう}を及ぼす]変化{へんか}

influential circle

《an ~》有力{ゆうりょく}[勢力{せいりょく}の強い]団体{だんたい}

influential daily newspaper

影響力{えいきょうりょく}のある日刊新聞{にっかん しんぶん}

influential director

力のある監督{かんとく}

influential discussion

《an ~》有力{ゆうりょく}な論考{ろんこう}

influential economics textbook

影響力{えいきょうりょく}のある経済{けいざい}の教科書{きょうかしょ}

influential evangelical leader

強い影響力{えいきょうりょく}を持つ福音派{ふくいん は}の指導者{しどうしゃ}

influential event

影響{えいきょう}を及ぼす出来事{できごと}

influential example of

《an ~》~の有力{ゆうりょく}な(実)例{(じつ)れい}

influential factor

影響因子{えいきょう いんし}

483
Q

inhabit

A

inhabit

【他動】
1. 〔人や動物{どうぶつ}がある場所{ばしょ}に〕住む、居住{きょじゅう}する、住処{すみか}とする◆受け身で用いられることが多い。
2. 〔ものが場所{ばしょ}に〕存在{そんざい}する、見つかる、宿る
【音声を聞く】svl05/inhabit_w.mp3【レベル】5、【発音】inhǽbət、【@】インハビット、【変化】《動》inhabits | inhabiting | inhabited、【分節】in・hab・it

inhabit a world that is far removed from

~とは隔絶{かくぜつ}した[懸け離れた]世界{せかい}に生きている

inhabit an attic

屋根裏部屋{やねうら べや}に住む

inhabit deep ocean waters

深海{しんかい}に生息{せいそく}する

inhabit forests in temperate regions

温暖{おんだん}な地域{ちいき}の森の中で生活{せいかつ}する

inhabit fresh water

淡水{たんすい}に生息{せいそく}する
・They can inhabit fresh water as well as seawater. : それらは淡水でも海水でも生息できる。

inhabit the area

その地域{ちいき}に住む[生息{せいそく}する・居住{きょじゅう}する]

inhabit the countryside

田舎{いなか}に生息{せいそく}する

inhabit the intestine

〔菌などが〕腸に住む[存在{そんざい}する・生息{せいそく}する]

inhabit the primeval forests

開発{かいはつ}されていない[開発{かいはつ}の手が入っていない・自然{しぜん}のままの・人の手が入っていない・未開{みかい}の]森[森林{しんりん}]に生息{せいそく}する

inhabit the same building

同じ建物{たてもの}に住む

inhabit the small intestine of

~の小腸{しょうちょう}に生息{せいそく}する

inhabit the stomach of

~の胃に寄生{きせい}する

inhabit the upper respiratory tract

〔菌などが〕上気道{じょうきどう}[気道上部{きどう じょうぶ}]に住む[存在{そんざい}する・生息{せいそく}する]

inhabit underground burrows

地下{ちか}の穴に住む

484
Q

inhabitant

A

inhabitant

【名】
居住者{きょじゅうしゃ}、住んでいる人、住民{じゅうみん}【音声を聞く】svl05/inhabitant_w.mp3【レベル】5、【発音】inhǽbətənt、【@】インハビタント、【変化】《複》inhabitants、【分節】in・hab・it・ant

inhabitant consciousness

住民意識{じゅうみん いしき}

inhabitant of desert

砂漠{さばく}の民

inhabitant of heaven

天人

inhabitant of the imaginary town

想像上{そうぞう じょう}の町の住人{じゅうにん}

inhabitant of the village

《an ~》村の住民{じゅうみん}

inhabitant participation

住民参加{じゅうみん さんか}

inhabitant tax

住民税{じゅうみんぜい}

inhabitant tax on per capita basis

《税務》住民税均等割{じゅうみんぜい きんとう わり}

corporate inhabitant tax

法人住民税{ほうじん じゅうみん ぜい}

earlier inhabitant

先住民{せんじゅうみん}

Every inhabitant of Copenhagen knows, from personal inspection, how the entrance to Frederick’s Hospital looks;

コペンハーゲンに生まれたものなら、たれでもその町のフレデリク病院の入口がどんなようすか知っているはずです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES04”, “2347189”

existing inhabitant

先住者{せんじゅう しゃ}

former inhabitant

前[もと]の住人{じゅうにん}

general inhabitant

一般住民{いっぱん じゅうみん}

485
Q

initially

A

initially

【副】
1. 初めに[は]、最初{さいしょ}に[は]、当初{とうしょ}は
・The meeting was initially scheduled for 15 March. : その会合は、当初3月15日に予定されていました。
2. 《医》病初{びょうしょ}では
【音声を聞く】svl05/initially_w.mp3【レベル】5、【発音】iníʃəli、【分節】in・i・tial・ly

Initially a distant story of bombs and American blood, the Boston Marathon bombings came home to Russians today.

爆弾とアメリカ人の流血は、当初、遠い出来事だったが。ボストンマラソン連続爆破事件は、今やロシア人にとって他人ごとではなくなった。◆【出典】◆【英文】Andrey Tselikov <▼12013/04/19/the-boston-bombings-come-home-to-russians/>◆【和訳】

Initially a gagging order was imposed on the Israeli press to prevent reporting of Ameer Makhoul’s and Omar Said’s detentions.

当初、イスラエルの報道機関に対して、アメール・マフールとオマール・サイドが拘禁されていることを報じないようかん口令が出されていた。◆【出典】

Initially, a wooden sword was commonly used, but the bamboo sword and bogu (protective gear), which includes the men (mask), do (breastplate), kote (gloves), and tare (groin protector), were introduced in the eighteenth century.

昔は木刀を多く用いたが、18世紀に竹刀と面・胴・小手・たれ、などの防具が考案され、今日に至っている。”NIPO-300”, “2423703”

initially approve

初めに承認{しょうにん}する

initially assessed on the basis of

《be ~》~に基づく一次審査{いちじ しんさ}を受ける

initially at least

少なくとも当初{とうしょ}[最初{さいしょ}のうち]は

initially attracted to

《be ~》最初{さいしょ}は~に惹かれる

initially attracted to someone based on looks

《be ~》最初{さいしょ}は[当初{とうしょ}は・初めは]外見{がいけん}[見掛け・ルックス]に引かれる[魅了{みりょう}される・魅力{みりょく}を感じる]

initially attracted to someone based upon looks

→ initially attracted to someone based on looks

initially claim that

当初{とうしょ}は〔that以下〕であると言う[話す]

Initially Daigo refuses to claim the corpse.

大悟は当初、遺体の引き取りを拒む。◆【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】”HT281044”, “2423685”

initially deny one’s involvement when one is arrested

逮捕当初{たいほ とうしょ}は関与{かんよ}を否定{ひてい}する

initially fairly expensive

《be ~》〔値段{ねだん}が〕最初{さいしょ}のうちはかなり高い

initially feel awkward

最初{さいしょ}はぎこちない感じがする

486
Q

input

A

input

【他動】
~を入力{にゅうりょく}する【名】
1. 〔装置{そうち}を駆動{くどう}する〕エネルギー、動力{どうりょく}、電力{でんりょく}
2. 《コ》入力{にゅうりょく}データ、インプット
3. 《コ》入力装置{にゅうりょく そうち}
4. 〔製造{せいぞう}に必要{ひつよう}な〕材料{ざいりょう}、装置{そうち}、資金{しきん}
5. 〔物の〕流入(量){りゅうにゅう(りょう)}、投入(量){とうにゅう(りょう)}
・We have to check a cropped soil profile affected by input and withdrawal of water for the period. : われわれは一定の期間の水の流入と流出によって影響を受ける収穫後の土壌の様子をチェックしないといけない。
6. 〔情報・アドバイス・アイデア・意見などの〕提供{ていきょう}
7. 〔一般{いっぱん}に〕情報{じょうほう}、データ
【音声を聞く】svl05/input_w.mp3【レベル】5、【発音】ínpùt、【@】インプット、【変化】《動》inputs | inputting | input、【分節】in・put

input ~ into one’s computer on a daily basis

毎日{まいにち}~をコンピューターに入力{にゅうりょく}する

input acceleration

入力加速度{にゅうりょく かそくど}

input access scheme

入力{にゅうりょく}アクセス方式{ほうしき}

input adaptation

《電子工学》入力適応{にゅうりょく てきおう}

input adjustment

投入調整{とうにゅう ちょうせい}

input admittance

入力{にゅうりょく}アドミタンス

input algorithm

入力{にゅうりょく}アルゴリズム

input all the data into a computer for final calculations

すべてのデータをコンピューターに入力{にゅうりょく}して最終計算結果{さいしゅう けいさん けっか}を出す、最終計算{さいしゅう けいさん}を行うためにすべてのデータをコンピューターに入力{にゅうりょく}する

input alternating waveform

入力交流波形{にゅうりょく こうりゅう はけい}

input ampere

入力{にゅうりょく}アンペア

input amplifier

入力増幅器{にゅうりょく ぞうふくき}

input amplitude

入力振幅{にゅうりょく しんぷく}

input and output connectors

《コ》入出力コネクタ

input and output device

《コ》入出力装置{にゅうしゅつりょく そうち}◆【略】I/O device

487
Q

inquire

A

inquire

【自動】
1. 尋ねる、聞く
・Please feel free to inquire. : お気軽にお問い合わせください。
2. 調べる、調査{ちょうさ}する
【他動】
~について聞く[尋ねる]
・I inquired the price of the item. : その商品の値段を聞いた。【音声を聞く】svl05/inquire_w.mp3【レベル】5、【発音】inkwáiər、【@】インクワイア、【変化】《動》inquires | inquiring | inquired、【分節】in・quire

inquire about

~について尋ねる、~について訊く、問う

inquire about applying for

~への申し込みについて問い合わせる

inquire about hotel accommodations

ホテルでの宿泊{しゅくはく}について問い合わせる

inquire about procedures for

~の手続きについて問い合わせる

inquire about someone’s return policy before buying

購入{こうにゅう}する前に(人)が定めている返品規定{へんぴん きてい}を聞く

inquire about someone’s well-being

(人)に安否{あんぴ}を[大丈夫{だいじょうぶ}かと]尋ねる

inquire about sundry goods of high quality

高級雑貨{こうきゅう ざっか}について問い合わせる

inquire about taking one’s vacation days

残りの年休日数{ねんきゅう にっすう}を聞く

inquire about the delay of investigation

調査{ちょうさ}が遅れていることに関して問い合わせをする

inquire about the delay of the schedule

スケジュールの遅れについて問い合わせる

inquire about the food situation

食糧事情{しょくりょう じじょう}について尋ねる

inquire about the possibility of

~の可能性{かのうせい}について尋ねる

inquire about the terms for staying at the hotel

ホテルの宿泊料金{しゅくはく りょうきん}を尋ねる

inquire after

(人)の安否{あんぴ}を尋ねる、(人)を見舞う{みまう}
・It was thoughtful of the foreign minister to inquire after my family’s health. : 外相は、気を使って、私の家族の健康について尋ねてきました。
・I think it is a little late for you to be inquiring after my health and welfare. : 私の健康や安否について尋ねるのはもう遅いよ。

488
Q

insider

A

insider

【名】
1. 〔集団{しゅうだん}の〕部内者{ぶない しゃ}、内部関係者{ないぶ かんけいしゃ}
2. 〔内部情報{ないぶ じょうほう}を知る〕消息通{しょうそくつう}、インサイダー
【音声を聞く】svl05/insider_w.mp3【レベル】5、【発音】ìnsáidər、【@】インサイダー、【変化】《複》insiders、【分節】in・sid・er

Insider

【映画】
《The ~》インサイダー◆米1999《監督》マイケル・マン《出演》アル・パチーノ、ラッセル・クロウ、クリストファー・プラマー

Insider Business Journal

【新聞名】
インサイダー・ビジネス・ジャーナル◆米国ミシガン州

insider deal

インサイダー取引{とりひき}

insider information

インサイダー情報{じょうほう}、内部(者)情報{ないぶ(しゃ)じょうほう}
【表現パターン】insider information [tip]

insider knowledge

インサイダー情報{じょうほう}

insider perspective

《an ~》内部関係者{ないぶ かんけいしゃ}[事情通{じじょうつう}]の視点{してん}

insider privy to

~に関与{かんよ}している内部{ないぶ}の人間{にんげん}

insider registration

《金融》内部者登録{ないぶ しゃ とうろく}

insider source

内部{ないぶ}(の)情報源{じょうほうげん}[密告者{みっこく しゃ}・情報提供者{じょうほう ていきょうしゃ}・情報{じょうほう}ソース]

insider trading

《証券》インサイダー取引{とりひき}、内部(者)取引{ないぶ(しゃ)とりひき}
【表現パターン】insider (stock) trading [dealing, transaction]

insider trading activity

インサイダー取引{とりひき}行動{こうどう}[活動{かつどう}]

insider trading case

《an ~》インサイダー取引{とりひき}事件{じけん}[事例{じれい}]

Insider trading is against the law.

インサイダー取引は法律に違反しています。

insider trading legislation

《証券》インサイダー取引法{とりひきほう}

489
Q

inspect

A

inspect

【他動】
1. 〔綿密{めんみつ}に〕~を調査{ちょうさ}[検査{けんさ}]する
2. 〔公的{こうてき}な機関{きかん}が〕~を視察{しさつ}[査察{ささつ}]する
【音声を聞く】svl05/inspect_w.mp3【レベル】5、【発音】inspékt、【@】インスペクト、【変化】《動》inspects | inspecting | inspected、【分節】in・spect

inspect ~ closely

~を綿密{めんみつ}に調べる

inspect ~ for accreditation

~が基準{きじゅん}に達しているか調査{ちょうさ}する

inspect ~ for concealed bombs

~に爆弾{ばくだん}が隠されていないか点検{てんけん}する

inspect ~ for corrosion

~の腐食検査{ふしょく けんさ}を行う

inspect ~ for security problems or bugs

セキュリティー問題{もんだい}やバグに関して~を調べる

inspect ~ for signs of cancer

~のがんの兆候{ちょうこう}を調べる[診査{しんさ}する]

inspect ~ for signs of carcinoma

→ inspect ~ for signs of cancer

inspect ~ for unusual parcels or objects

不審{ふしん}な荷物{にもつ}や品物{しなもの}がないか~を検査{けんさ}する

inspect ~ periodically

~を定期的{ていき てき}に検査{けんさ}する

inspect ~ thoroughly with a torch

懐中電灯{かいちゅう でんとう}を使って~を入念{にゅうねん}に調べる

inspect ~ through a loupe

~をルーペで調べる

inspect ~ to be sure that

〔that以下〕を確かめるために~を検査{けんさ}する

inspect ~ under the standard of

~の基準{きじゅん}に基づき…を検査{けんさ}する

inspect ~ with a view to

…することを目的{もくてき}に[意図{いと}して]~を検査{けんさ}[視察{しさつ}]する

490
Q

inspector

A

inspector

【名】
1. 検査官{けんさかん}、調査官{ちょうさかん}、工事監督者{こうじ かんとく しゃ}、監査役{かんさやく}、検査役{けんさやく}、視察官{しさつ かん}
2. 〈米〉警視正{けいしせい}
3. 〈英〉警部補{けいぶほ}
【音声を聞く】svl05/inspector_w.mp3【レベル】5、【発音】inspéktər、【@】インスペクター、【変化】《複》inspectors、【分節】in・spec・tor

Inspector Barton, who had charge of the case, made a very careful examination of the premises, but without finding anything which threw any light upon the matter.

バートン警部がこの事件を受け持つことになり、屋内をくまなく調べたのだが、事件の手掛かりになりそうなものは何も見つからなかった。◆【出典】英文:”The Man with the Twisted Lip” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-TWIS”, “2423871”

Inspector Bradstreet, B division, gave evidence as to the arrest of Horner, who struggled frantically, and protested his innocence in the strongest terms.

B区のブラッドストリート警部は、ホーナーを逮捕したことを認め、容疑者は必死に抵抗し、強い調子で無罪を主張したと語っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2423873”

Inspector Bradstreet would, I am sure, make notes upon anything which you might tell us and submit it to the proper authorities.

ブラッドストリート警部は、職務上、君がこれからわれわれに話すことをすべて書き留め、しかるべき上司に提出するだろう。◆【出典】英文:”The Man with the Twisted Lip” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-TWIS”, “2423872”

Inspector Clouseau

【映画】
クルーゾー警部◆英1968

inspector for nuclear power plant

原子力施設検査官{げんしりょく しせつ けんさかん}

“Inspector Forrester, sir,” said the butler, throwing open the door.

「フォレスタ警部がお見えです」と執事が扉を開け放つ。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2232914”

Inspector General

【名】
総括監察官◆国土交通省などの【映画】
《The ~》ダニー・ケイの検察官閣下◆米1949【著作】
《The ~》検察官◆露1836《著》ニコライ・ゴーゴリ(Nikolay Gogol)◆他にThe Government Inspectorなどの英訳名がある。

inspector general

監察長官{かんさつ ちょうかん}

inspector general investigation

《an ~》監察官{かんさつかん}の調査{ちょうさ}

inspector general of the Agriculture Department

農務省監査官{のうむしょう かんさかん}

inspector general report

《an ~》監察官{かんさつかん}の報告書{ほうこくしょ}

inspector general survey

監察官{かんさつかん}の調査{ちょうさ}

inspector instruction

検査規定{けんさ きてい}

Inspector Martin and I had listened with the utmost interest to the full and clear account of how my friend had produced results which had led to so complete a command over our difficulties.

検察官マーティンと私は、この我々の面前の難事業を、快刀で乱麻を断つように、明快に解決を与えた、私の友人の説明に、全く魅了されて傾聴した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI03”, “2423874”

491
Q

inspiration

A

inspiration

【名】
1. 〔創造的思考{そうぞう てき しこう}に対する〕刺激{しげき}、鼓舞{こぶ}
2. 〔人の創造性{そうぞう せい}を〕刺激{しげき}[鼓舞{こぶ}]する人[もの]
・She is the inspiration of my life. : 彼女は私の人生の励みです。
3. 創造的思考状態{そうぞう てき しこう じょうたい}、創造性{そうぞう せい}
4. ひらめき、素晴{すば}らしい思い付き
・Genius is one per cent inspiration and 99 per cent perspiration. : 天才とは1%のひらめきと99%の汗[努力のたまもの]である。◆発明王エジソン(Thomas Alva Edison)が1929年2月、82歳の誕生日の記者会で述べた言葉
5. 《宗教》霊感{れいかん}、啓示{けいじ}
6. 《生理》吸気{きゅうき}、吸息{きゅうそく}
【音声を聞く】svl05/inspiration_w.mp3【レベル】5、【発音】ìnspəréiʃən、【@】インスピレイション、【変化】《複》inspirations、【分節】in・spi・ra・tion

inspiration and comfort

感化{かんか}と慰安{いあん}

inspiration drawn from

~から得られたひらめき[インスピレーション]

inspiration that one thinks we all can use in our lives

人生{じんせい}で誰もが生かせると思うひらめき[インスピレーション]

inspiration to

《be an ~》(人)にとって霊感{れいかん}となる

An inspiration hit me.

パッとひらめいた。

artistic inspiration

芸術的{げいじゅつ てき}刺激{しげき}[ひらめき]

as inspiration strikes

直感{ちょっかん}のままに

crave inspiration

感動{かんどう}に飢えている

deep inspiration

深吸気{しんきゅうき}

draw inspiration

インスピレーションを受ける、霊感を受ける
【表現パターン】draw inspiration (from)

draw inspiration directly from

~から直接{ちょくせつ}インスピレーションを受ける[引き出す]

during inspiration

吸気時{きゅうき じ}に

find inspiration in

~に感銘{かんめい}を受ける

find inspiration on

~からインスピレーションを得る

492
Q

install

A

install

【自動】
《コ》インストールできる
・It won’t install on Windows XP. : Windows XPにはインストールできません。【他動】
1. 〔コンピューターにソフトウェアを〕インストールする、組み込む、導入{どうにゅう}する、設定{せってい}する
・The communications software can be installed without modems. : この通信ソフトは、モデムが接続されていなくてもインストールできます。
・To install ABC program on your system, perform the following steps. : システムにABCプログラムをインストールするには、次の手順を実行してください。
・You may not install the Software on a network server. : 《使用許諾契約書》本ソフトウェアをネットワークサーバーにインストールしてはなりません。
2. 〔機器などを〕据え付ける、設置{せっち}する、取り付ける
・The new equipment was installed in our factory. : 新しい装置が当社工場に設置されました。
3. 〔ねじを〕ねじ穴に差し込む
4. 〔基板{きばん}を〕スロットに入れる
5. ~を配管{はいかん}する
6. ~を就任{しゅうにん}させる、任命{にんめい}する
【名】
《コ》インストール
・When the installs are done, restart your computer. : インストールが完了したら、コンピューターを再起動してください。【音声を聞く】svl05/install_w.mp3【レベル】5、【発音】instɔ́ːl、【@】インストール、【変化】《動》installs | installing | installed、【分節】in・stall

install ~ by clicking on the icon that appears on one’s desktop after the download

ダウンロードした後にデスクトップ上に表示{ひょうじ}されるアイコンをクリックして~をインストールする

install ~ in the front console

(車の)フロントの台に取り付ける

install ~ in-house

社内{しゃない}に~を設置{せっち}する

install ~ on a compressed drive

~を圧縮{あっしゅく}ドライブにインストールする

install ~ outdoors

~を屋外{おくがい}に取り付ける

install a bookkeeping system

経理{けいり}システムを導入{どうにゅう}する

install a burglar alarm

防犯{ぼうはん}ベルを設置{せっち}する

install a burglar alarm system in the vehicle

自動車{じどうしゃ}に盗難警報装置{とうなん けいほう そうち}を取り付ける

install a camera

カメラを設置{せっち}する

install a car alarm

車の警報装置{けいほう そうち}を付ける

install a car navigation system

カーナビ(ゲーションシステム)を装備{そうび}する

install a ceiling fan in one’s living room

居間{いま}の天井{てんじょう}にファン[扇風機{せんぷうき}]を付ける

install a cock on

~に栓[コック]を取り付ける

install a cogeneration system

熱電併給{ねつでん へいきゅう}システムを導入{どうにゅう}する

493
Q

instantly

A

instantly

【副】
すぐに、すぐさま、一瞬{いっしゅん}にして[のうちに]、瞬時{しゅんじ}に、即座{そくざ}に、即時{そくじ}に、直ちに、あっという間に、瞬く間に、たちまち、たちどころに、途端{とたん}に、間髪{かんはつ}を入れず、時を移さず、見る見る(うちに)
・I fired him instantly. : 私は即座に彼を解雇しました。【音声を聞く】svl05/instantly_w.mp3【レベル】5、【発音】ínstəntli、【@】インスタントゥリー、【分節】in・stant・ly

Instantly a band began to play, an orchid was pinned on her dress, she handed a $100 bill and found herself being photographed from all sides.

バンドの演奏が始まるやいなや、ランの花が彼女の洋服に着けられた。そして彼女は100ドル紙幣を手渡され、四方八方から写真を撮られた。”JOKE0159”, “2423938”

instantly accessible

すぐに会うことができる

instantly accessible from

《be ~》~から即座{そくざ}にアクセスできる

Instantly, all the stresses of commuting dissipated.

たちまち、通勤のストレスはすべて吹っ飛んだ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】”HT115034”, “2423945”

instantly divide everything into good or bad

何でも[あらゆる物事{ものごと}を]すぐ[ただち]に善悪{ぜんあく}に分ける[良い悪いで分類{ぶんるい}する]

instantly divide everything into like or dislike

何でも[あらゆる物事{ものごと}を]すぐ[ただち]に好悪{こうお}に分ける[好き嫌いで分類{ぶんるい}する]

instantly embed ~ in blog

~を瞬時{しゅんじ}にブログに埋め込む

instantly fall for

(人)に一目ぼれする、~が一目{ひとめ}で好きになる

instantly familiar to anyone

《be ~》誰にでもすぐになじむ[打ち解ける]

instantly feel friendly toward

すぐに(人)に親しみを感じる

Instantly he understood that he was being arrested, and something hard within him was loosened and ran to tears.

即座に自分が逮捕されることがわかり、内部で強ばっていたものが溶け出してきて、涙があふれた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2423939”

Instantly, his warm, beery breath heated up in me an anger that was suppressed for two long years.

その瞬間でした。男のなま温かい、ビール臭い息のせいで、2年間も抑えこまれていた私の怒りが、カッと込み上げてきたのです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】”HT125050”, “2423946”

Instantly I began to extricate myself and crawl back again, with what speed and silence I could manage, to the more open portion of the wood.

すぐさま僕は逃げ出すことにして、できるかぎり早くそして静かに森のもっと開けた場所まで、這ってもどりかけた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN14”, “2423936”

Instantly I grasped it.

僕はその瞬間に綱をつかんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN23”, “2423937”

494
Q

instructor

A

instructor

【名】
1. 〔スポーツや技能{ぎのう}の〕講師{こうし}、インストラクター
2. 〈米〉〔大学{だいがく}の〕講師{こうし}◆助教より下の地位の大学教員。
【音声を聞く】svl05/instructor_w.mp3【レベル】5、【発音】instrʌ́ktər、【@】インストゥラクタ、インストラクター、【変化】《複》instructors、【分節】in・struc・tor

instructor guide

指導者指針{しどうしゃ ししん}

instructor in English at a university

大学{だいがく}の英語講師{えいご こうし}

Instructor Matthew Welch says the waiting list for his “Solar 102” class has more than doubled.

マシュー・ウェルチ講師は、彼の授業「ソーラー102」ではキャンセル待ち名簿が2倍以上になったと言います。”VOA-T055”, “2424251”

instructor of fighter pilots

《an ~》戦闘機{せんとうき}パイロットの教官{きょうかん}

instructor pilot

教官{きょうかん}パイロット

Instructor Rotaru writes on the blackboard in romaji the phonetic “KA.”

ロタル先生が、黒板にローマ字で音を「KA」と書く。◆【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】”HT080033”, “2424252”

Instructor Taslima Akhter posts a video-interview with Monwara Begum who faced domestic violence after marriage: Read the transcript here.

インストラクターのTaslima Akhterは、結婚後にドメスティックバイオレンスを受けたMonwara Begumとのビデオインタビューを掲載している。インタビュー全文はこちら。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

instructor training

指導者訓練{しどうしゃ くんれん}

academic instructor

学科指導員{がっか しどういん}

adjunct instructor

非常勤講師{ひじょうきん こうし}

anatomy instructor

《an ~》解剖学{かいぼうがく}の講師{こうし}[教官{きょうかん}]

art instructor

《an ~》美術{びじゅつ}教師{きょうし}[講師{こうし}]

assistant instructor

師範代{しはんだい}

athletic instructor

《an ~》体育講師{たいいく こうし}

495
Q

insure

A

insure

【自動】
1. 〔~に備えて〕保険{ほけん}[保証{ほしょう}]契約{けいやく}をする[結ぶ]、保険{ほけん}に入る
2. 〔~を〕防ぐ手段を取る
【他動】
1. ~に保険{ほけん}を掛ける、~の保険契約を結ぶ
・I insured my car against theft. : 私は車に盗難保険を掛けた。
・He is insured for 100 million yen. : 彼は1億円の保険に入っている。
・That picture is insured for ¥70 million. : あの絵画には7000万円の保険が掛けられている。
2. ~を確実{かくじつ}にする、~を保証{ほしょう}する、~を守る◆【同】ensure
【音声を聞く】svl05/insure_w.mp3【レベル】5、【発音】inʃúər、【@】インシュア、【変化】《動》insures | insuring | insured、【分節】in・sure

insure ~ against

~に…に対する保険{ほけん}を掛ける
・Can I insure my home against unthinkable disaster? : 想像もつかないような災害に対して自宅に保険を掛けることができますか。

insure ~ against fire

~に火災保険{かさい ほけん}を掛ける

insure ~ for

~に…の価値{かち}の保険{ほけん}を掛ける
・You must insure your home for the rebuilding cost, not the purchase price. : 自宅には購入価格ではなく再建築の費用分の保険を掛けるべきです。

insure ~ to cover risks as provided in

…に規定{きてい}されている危険担保{きけん たんぽ}のために~に付保{ふほ}する

insure a successful year

1年を成功{せいこう}させる
・To insure a successful year, you must begin on January 1. : 1年を成功させるには、1月1日から始めなければならない。

insure against

  1. ~に備えて保険{ほけん}[保証{ほしょう}]契約{けいやく}をする[結ぶ]、~に備えて保険{ほけん}に入る、~に対して保険{ほけん}を掛ける
  2. ~を防ぐ手段を取る、~の予防{よぼう}をする、~から守る

insure against fire

火災保険{かさい ほけん}を掛ける

insure domestic tranquility

国内{こくない}の平穏{へいおん}[安定{あんてい}]を守る

insure happiness

幸せを確かなものにする

insure maximum market penetration

最大限{さいだいげん}の市場占有率{しじょう せんゆう りつ}を保証{ほしょう}する

insure one’s child from womb to tomb

子どもに生涯保険{しょうがい ほけん}を掛ける

insure one’s property for $__

資産{しさん}に_ドルの保険{ほけん}を掛ける

insure one’s rule

〔支配者{しはいしゃ}などが〕自分{じぶん}の支配{しはい}を確実{かくじつ}[確かなもの]にする

insure oneself against

~から身を守る

496
Q

interpret

A

interpret

【他動】
1. 通訳{つうやく}する
2. 解釈{かいしゃく}する、解明{かいめい}する、説明{せつめい}する
・This Agreement will not be interpreted as an agency, partnership, or any other form of legal association between the parties other than that of licensor and licensee. : 《契約書》本契約の当事者はライセンサーとライセンシーという法的関係にあり、代理店や共同事業など、その他の形態にあると解釈しないものとする。
3. 〔文芸作品や人の表情を〕読み取る
・His facial expression is difficult to interpret. : 彼の表情は読み取るのが難しい。
【音声を聞く】svl05/interpret_w.mp3【レベル】5、【発音】intə́ːrprət、【@】インタープリット、インタープレット、【変化】《動》interprets | interpreting | interpreted、【分節】in・ter・pret

interpret ~ accurately

~を正確{せいかく}に[正しく]解釈{かいしゃく}する

interpret ~ approvingly

~を肯定的{こうてい てき}に解釈{かいしゃく}する[とらえる]

interpret ~ as a positive sign

~を良い兆しと解釈{かいしゃく}する

interpret ~ as a sign of integrity

~を誠実{せいじつ}さの印と受け止める

interpret ~ as evidence of

~を…の証拠{しょうこ}として解釈{かいしゃく}する

interpret ~ as meaning that

~を〔that以下〕と解釈{かいしゃく}する

interpret ~ based on one’s belief

自分{じぶん}の信念{しんねん}に基づいて~を解釈{かいしゃく}する

interpret ~ based upon one’s belief

→ interpret ~ based on one’s belief

interpret ~ by using a table

~の意味{いみ}を表で示す

interpret ~ correctly

~を正しく解釈{かいしゃく}をする

interpret ~ differently

~に関して別の解釈{かいしゃく}をする

interpret ~ in a broad way

~を広義{こうぎ}に解釈{かいしゃく}する
【表現パターン】interpret ~ in a broad way [sense]

interpret ~ in a different manner

異なる方法{ほうほう}で~を解釈{かいしゃく}する、~に対して異なった解釈{かいしゃく}をする

interpret ~ in a different way

~を異なる方法{ほうほう}で[違う角度{かくど}から]解釈{かいしゃく}する、~に対して異なった解釈{かいしゃく}をする

497
Q

interviewer

A

interviewer

【名】
訪問記者{ほうもん きしゃ}、インタビュアー、面接担当者{めんせつ たんとう しゃ}、面接官{めんせつ かん}、面接調査者{めんせつ ちょうさ しゃ}【音声を聞く】svl05/interviewer_w.mp3【レベル】5、【発音】íntərvjùːər、【@】インタビューアー、【変化】《複》interviewers、【分節】in・ter・view・er

media interviewer

《a ~》マスコミのインタビュアー

The interviewer can separate the wheat from the chaff at a glance.

その面接官は、素質のある人とない人を一目で見抜いてしまう。

The interviewer discerned that the interviewee was nervous.

インタビュアーは、インタビューの相手が緊張していることに気付きました。

The interviewer is charged with deciding who’s to go in and who’s to be left out.

誰を入れて誰を入れないかの判断は、その面接官に任されている。

Later, the interviewer again spoke ill of Ggeung’s parents.

その後も面接官は、Ggeungの両親を悪く言った。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

talk show interviewer

トークショー(の)司会者{しかいしゃ}

One day, an interviewer of a local newspaper came while I was sweeping the playground as usual.

いつものようにグランドの掃除をしていると新聞の取材がやってきた。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172033”, “2478956”

discuss ~ with the interviewer

~についてインタビュアーに語る

I’m glad the woman interviewer was a nice person.

面接官の女の人がいい人でよかった。”1JUKEN”, “2161468”

own performance as an interviewer

《one’s ~》面接者{めんせつ しゃ}としての自分{じぶん}の出来{でき}

question posed by an interviewer

《a ~》インタビュアーから投げ掛けられた質問{しつもん}

After obtaining informed consent, an interviewer administered a standardized questionnaire.

状況を説明し、相手の同意を得てからインタビューアーは標準化したアンケートを施行しました。

Campbell told a Science magazine interviewer that use of bioelectricity in transportation resulted in far fewer greenhouse emissions than internal combustion fuels.

キャンベル氏は「サイエンス」誌のインタビューの中で、生物電気を乗り物に利用すると、温室効果ガスの排出量は内燃機関用の燃料よりずっと少なくなると話しました。”VOA-T051”, “2331144”

He is a veteran television interviewer.

彼は、経験豊かなテレビのインタビュアーだ。

498
Q

invasion

A

invasion

【名】
1. 〔武力{ぶりょく}による他国{たこく}への〕侵入{しんにゅう}、侵略{しんりゃく}
2. 〔多数{たすう}の人や物が〕押し寄せる[迫り来る]こと
3. 〔病気{びょうき}などの〕襲来{しゅうらい}、まん延
4. 〔権利{けんり}などの〕侵害{しんがい}、侵犯{しんぱん}
5. 《病理》〔炎症{えんしょう}や腫瘍{しゅよう}などの他の器官{きかん}への〕浸潤{しんじゅん}
6. 《植物》侵入{しんにゅう}◆在来種の生育を阻害するような、新しい種の繁殖。
7. 《囲碁》打ち込み
【音声を聞く】svl05/invasion_w.mp3【レベル】5、【発音】invéiʒən、【@】インベイジョン、【変化】《複》invasions、【分節】in・va・sion

invasion ability

侵襲能{しんしゅう のう}

invasion absent of UN resolution

国連決議{こくれん けつぎ}なしの侵略{しんりゃく}
【表現パターン】invasion absent [in the absence] of UN resolution

invasion activity

侵入活性{しんにゅう かっせい}

invasion by a foreign substance

異物{いぶつ}の侵入{しんにゅう}

invasion by a tumor

《病理》腫瘍{しゅよう}の[による]浸潤{しんじゅん}

invasion by a tumour

〈英〉→ invasion by a tumor

invasion by microorganisms

〔生体内{せいたいない}への〕微生物{びせいぶつ}の侵入{しんにゅう}

invasion by the primary tumor

原発巣{げんぱつそう}の浸潤{しんじゅん}

invasion by the primary tumour

〈英〉→ invasion by the primary tumor

invasion crime

侵入犯罪{しんにゅう はんざい}

invasion currency

占領軍通貨{せんりょう ぐん つうか}

invasion depth

《医》深達度{しんたつど}

invasion detection

侵入検知{しんにゅう けんち}

Invasion Earth the Aliens Are Here

【映画】
インベージョン・アース◆米1987

499
Q

inventor

A

inventor

【名】
1. 発明家{はつめい か}、考案者{こうあん しゃ}、発明者{はつめいしゃ}、発案者{はつあん しゃ}、創案者{そうあん しゃ}
2. 《the ~》《特許》本発明人
【音声を聞く】svl05/inventor_w.mp3【レベル】5、【発音】invéntər、【@】インベンター、【変化】《複》inventors、【分節】in・ven・tor

born inventor

生まれつきの発明家{はつめい か}

fellow inventor

同僚{どうりょう}の発案者{はつあん しゃ}

high-tech inventor

ハイテク発明家{はつめい か}

high-technology inventor

→ high-tech inventor

independent inventor

個人発明家{こじん はつめい か}

Indian inventor A.K. Vishwanath is claiming to have developed a “flying car”.

インド人発明家のヴィシュワナート(A.K. Vishwanath)氏が「空飛ぶ車」を開発したと主張しています。”MB004726”, “2423415”

joint inventor

共同発明者{きょうどう はつめいしゃ}

optical inventor

光学器機発明家{こうがく きき はつめい か}

original inventor

最初{さいしょ}の発明者{はつめいしゃ}

prior inventor

《特許》先行発明者{せんこう はつめいしゃ}

prolific inventor

多産{たさん}の[発明数{はつめい すう}の多い]発明家{はつめい か}

The inventor applied for a patent on his invention.

その発明家は自分の発明の特許を申請しました。

The inventor brought many innovations to this industry.

その発明家は、数多くの技術革新をこの産業界にもたらした。

The inventor, David Hunt, hopes the clock will help people to work on various activities more efficiently.

発明者であるデイヴィッド・ハントさんは、この目覚まし時計によって、人々がさまざまな活動にもっと効率よく取り組むことができるようになることを願っています。”MB000897”, “2545942”

500
Q

investor

A

investor

【名】
1. 投資家{とうしか}、投資者{とうししゃ}
2. 授与者{じゅよ しゃ}、叙任者{じょにん しゃ}
3. 包囲者{ほうい しゃ}
【音声を聞く】svl05/investor_w.mp3【レベル】5、【発音】invéstər、【@】インベスター、【変化】《複》investors、【分節】in・ves・tor

investor base

投資家基盤{とうしか きばん}

investor compensation scheme

《EU》投資家補償制度{とうしか ほしょう せいど}

investor confidence

投資者{とうししゃ}の信頼{しんらい}

investor confidence in international capital markets

国際資本市場{こくさい しほん しじょう}に対する投資者{とうししゃ}の信頼{しんらい}

investor expectations

投資家{とうしか}の期待{きたい}

investor in a joint venture

ジョイント・ベンチャー投資企業{とうし きぎょう}

investor interests

投資家{とうしか}の利益{りえき}

investor jitters

投資家{とうしか}の不安{ふあん}(感)

investor lawsuit

投資家{とうしか}による訴訟{そしょう}

investor perception

投資家{とうしか}の認識{にんしき}

investor protection

投資家保護{とうしか ほご}

investor psychology

投資家{とうしか}の心理{しんり}

investor relations

投資家向け広報活動{こうほう かつどう}◆【略】IR

Investor Responsibility Research Center

【組織】
投資者責任研究センター◆【略】IRRC