SLV2500 Flashcards
absence
absence
【名】
1. 不足{ふそく}、欠乏{けつぼう}、欠如{けつじょ}
2. 欠席{けっせき}、欠勤{けっきん}、不在{ふざい}、留守{るす}
3. 《医》非存在{ひ そんざい}
【音声を聞く】svl03/absence_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽbsəns、【@】アブセンス、【変化】《複》absences、【分節】ab・sence
absence attack
欠神発作{けっしん ほっさ}
absence control
欠勤管理{けっきん かんり}
Absence diminishes little passions and increases great ones.
会えないことで、淡い恋心は消えそうになるが、真の愛はより強くなる。◆ことわざ
absence due to illness
病気欠勤{びょうき けっきん}、病欠{びょうけつ}
absence epilepsy
欠神発作{けっしん ほっさ}
absence fee
アブセンスフィー、派遣社員{はけん しゃいん}の不在補償料{ふざい ほしょうりょう}◆技術者を派遣してもらった企業が派遣元の企業に支払う。
absence from class
授業{じゅぎょう}に欠席{けっせき}すること、授業欠席{じゅぎょう けっせき}
absence from home
留守{るす}
absence from school
欠席{けっせき}
【表現パターン】absence from school [college]
absence from work
《労務》欠勤{けっきん}、休業{きゅうぎょう}
absence information
欠勤情報{けっきん じょうほう}
Absence makes the heart grow fonder.
会えない時間が長くなるほど人の心は愛情が深くなる。/会えない[離れている]と思いが募る。◆「去る者日々に疎し(Out of sight, out of mind.)」の反対の意味のことわざ。
absence of
~がないこと
absence of __ days
_日間の欠勤{けっきん}
absolute
absolute
【名】
1. 絶対的{ぜったいてき}なもの[規則{きそく}・事象{じしょう}・原理{げんり}]、絶対不変{ぜったい ふへん}の性質{せいしつ}[概念{がいねん}・基準{きじゅん}]
2. 絶対的存在{ぜったい てき そんざい}、宇宙{うちゅう}、神
【形】
1. 絶対{ぜったい}の、絶対的{ぜったいてき}な◆【反】relative
・God is the absolute being in Christianity. : キリスト教において神は絶対の存在である。
2. 完全{かんぜん}な、完全無欠{かんぜん むけつ}の、全くの◆【類】complete ; perfect
・His new job demands absolute commitment. : 彼の新しい仕事は、誠心誠意力を注ぐことが求められる。
・That is absolute nonsense. : そんなの全くナンセンスだ。
3. 疑問{ぎもん}の余地{よち}のない、明白{めいはく}な、確かな
4. 制約{せいやく}のない、無条件{むじょうけん}の、無制限{むせいげん}の
5. 専制的{せんせい てき}な、独裁的{どくさいてき}な、独断的{どくだんてき}な
6. 《文法》独立{どくりつ}の、遊離{ゆうり}した
【音声を聞く】svl03/absolute_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽbsəlùːt、【@】アブソリュート、アブソルート、【変化】《複》absolutes、【分節】ab・so・lute
absolute ablative
独立奪格{どくりつ だっかく}
absolute absorption
絶対吸収{ぜったい きゅうしゅう}
absolute acceleration
絶対加速度{ぜったい かそくど}
absolute acceleration response spectrum
絶対加速度応答{ぜったい かそくど おうとう}スペクトル◆「スペクトル」の単数形=spectrum、複数形=spectra
【表現パターン】absolute acceleration response spectrum [spectra]
absolute accommodation
絶対調節{ぜったい ちょうせつ}
absolute accuracy
絶対{ぜったい}精度{せいど}[確度{かくど}]
absolute acetic acid
純酢酸{じゅん さくさん}
absolute activity
絶対活量{ぜったい かつりょう}
absolute address
《コ》絶対{ぜったい}アドレス[番地{ばんち}]
absolute addressing
《コ》絶対{ぜったい}アドレス指定{してい}
absolute adjunct
独立付加詞{どくりつ ふかし}
absolute adoration
絶対的崇拝{ぜったい てき すうはい}
absolute advantage
絶対優位{ぜったい ゆうい}
absolute age
絶対{ぜったい}年代{ねんだい}[年齢{ねんれい}]
academic
academic
【名】
1. 〔高等教育機関{こうとう きょういく きかん}の〕教員{きょういん}、研究者{けんきゅうしゃ}
2. 学究肌{がっきゅう はだ}の人、学者{がくしゃ}(風の人)
3. 《Academic》プラトン主義{しゅぎ}(哲学{てつがく})者
4. 《academics》〔大学{だいがく}の〕学業{がくぎょう}、研究活動{けんきゅう かつどう}
【形】
1. 〔高等教育{こうとう きょういく}の〕教育機関{きょういく きかん}の、大学{だいがく}の
2. 〈米〉〔学問{がくもん}が〕人文科学{じんぶん かがく}の、一般教養{いっぱん きょうよう}の◆【参考】technical ; vocational
3. 〔学生{がくせい}の〕学業成績{がくぎょう せいせき}の、学究能力{がっきゅう のうりょく}の
4. 〔生徒{せいと}などが〕学問好きな、学業{がくぎょう}に優れた
5. 〔絵画{かいが}などが〕伝統{でんとう}[形式{けいしき}]主義{しゅぎ}の
6. 〔正規{せいき}の〕高等{こうとう}[大学{だいがく}]教育{きょういく}に基づく
7. 〔純粋{じゅんすい}に〕学問{がくもん}[理論{りろん}]的な
8. 非実用的{ひ じつよう てき}な、机上{きじょう}の
【音声を聞く】svl03/academic_w.mp3【レベル】3、【発音】æ̀kədémik、【@】アカデミック、【変化】《複》academics、【分節】ac・a・dem・ic
Academic
【名】
プラトン学徒{がくと}【形】
アカデメイア学派の、プラトン学派の、懐疑論の
academic ability
学力{がくりょく}
academic ability test
実力{じつりょく}テスト
academic accomplishment
〔学業{がくぎょう}での〕優れた[立派{りっぱ}な]成績{せいせき}
academic achievement
学業成績{がくぎょう せいせき}、学力{がくりょく}、学問的達成{がくもん てき たっせい}、学力達成度{がくりょく たっせい ど}
academic achievement test
学力検査{がくりょくけんさ}、実カテスト、学習到達度調査{がくしゅう とうたつ ど ちょうさ}
academic achievements
学問的業績{がくもん てき ぎょうせき}、学力{がくりょく}
academic activities
《教育》学術活動{がくじゅつ かつどう}
academic administration
学校管理{がっこう かんり}
academic administrator
《an ~》大学理事{だいがく りじ}
academic adviser
《an ~》〔大学{だいがく}の〕履修指導{りしゅう しどう}員[スタッフ]
academic affairs
学務{がくむ}
academic aim
《an ~》学問上{がくもん じょう}の目的{もくてき}[目標{もくひょう}]
Academic American Encyclopedia Database
アカデミック・アメリカン百科事典データベース◆【略】AAED
access
access
【他動】
1. 《コ》〔記憶装置{きおく そうち}やデータなどに〕アクセスする、接続{せつぞく}する、読み書きする
・This page has been accessed 5000 times since July 1, 2000. : このページには2000年7月1日から(本日まで)5000回のアクセスがありました。
2. 〔商品{しょうひん}や情報{じょうほう}などを〕利用可能{りよう かのう}にする、取り出せるようにする◆【用法】コンピューター用語として定着した動詞のaccessだが、それをこの意味のように別の場面で使うことに対しては抵抗を示す人が多い。
【名】
1. アクセス、近づき、接近{せっきん}
2. 近づく方法{ほうほう}、接近手段{せっきん しゅだん}、〔~へ行く〕手段{しゅだん}、交通{こうつう}の便
3. 近づく[入る・利用{りよう}する・入手{にゅうしゅ}する]権利{けんり}
【音声を聞く】svl03/access_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽkses、【@】アクセス、【変化】《動》accesses | accessing | accessed、【分節】ac・cess
ACCESS
【略】
=Alliance Cooperation of Construction Equipment & Scaffolding for Safety
全国仮設安全事業共同組合◆【URL】
access ~ at the push of a button
ボタンを押して~にアクセスする
access ~ by clicking on the What’s New link
新着情報{しんちゃく じょうほう}リンクをクリックして~にアクセスする
access ~ on a website
ウェブサイトの~にアクセスする
access ~ sequentially
〔ファイルなどに〕シーケンシャルにアクセスする◆先頭から順々に読み込む。
access ~ through meditation
瞑想{めいそう}によって~に到達{とうたつ}[アクセス]する
access ~ through the i-mode service
iモードで~にアクセスする
access ~ via a cell-phone
携帯電話{けいたい でんわ}で~にアクセスする[を利用{りよう}する]
【表現パターン】access ~ via a cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
access ~ via a PC
パソコンで~にアクセスする[を利用{りよう}する]
access ~ wirelessly
ワイヤレスで~にアクセスする
access 1 megabyte of memory
《コ》1メガバイトのメモリにアクセスする
access a computer without permission
許可{きょか}なくコンピューターにアクセスする
access a database
データベースにアクセスする
access a destination
目的地{もくてきち}に行く
accompany
accompany
【他動】
1. ~について行く、同行{どうこう}する、付き添う、同伴{どうはん}する、一緒{いっしょ}に行く[する]◆【類】go together
・I’d be delighted to accompany you. : 喜んでお供させていただきます。
・Let me accompany you to your house. : 私にあなたのお宅までお供させてください。
2. ~に伴って起こる、付随{ふずい}して起こる、~と同時{どうじ}に生じる
3. ~に添える、添付{てんぷ}する、加える
・Accompanying this document is our bill amounting to US$120. : この書類と共に120ドルの請求書をお送り致します。
・The fee should accompany your application. : 料金を添えてお申し込みください。
4. 《音楽》~に伴奏{ばんそう}する
【音声を聞く】svl03/accompany_w.mp3【レベル】3、【発音】əkʌ́mpəni、【@】アカムパニ、アカンパニ、アコンパニ、【変化】《動》accompanies | accompanying | accompanied、【分節】ac・com・pa・ny
accompany ~ for presentation in
~に添付{てんぷ}して…で提示{ていじ}する
accompany ~ in transit
~の輸送{ゆそう}に同行{どうこう}する
accompany a chicken dish
鶏肉料理{けいにく りょうり}に添えて出される
accompany a high fever
高熱{こうねつ}を伴う
accompany a prime minister on an overseas trip
首相{しゅしょう}の外国訪問{がいこく ほうもん}に同行{どうこう}する
accompany a singer on the guitar
歌手{かしゅ}にギターで伴奏{ばんそう}をつける
accompany a speech with gestures
身ぶり入りで演説する、言葉に身ぶりを添える
accompany a Tuscan feast
〔主語の食材{しょくざい}は〕腕を振るって作られたトスカーナ料理{りょうり}に添えて出される
accompany a variety of disorders
さまざまな障害{しょうがい}[疾患{しっかん}]を伴う
accompany alterations in
~の変化{へんか}を伴う
accompany chronic infection
慢性感染{まんせい かんせん}を伴う
accompany economic growth in developing countries
途上国{とじょうこく}の経済成長{けいざい せいちょう}に伴う
accompany globalisation of
〈英〉= accompany globalization of
accompany globalization of
~のグローバル化を伴う
according
according
【形】
1. 一致{いっち}した、従った
2. ~によれば◆【用法】according toの形で
【音声を聞く】svl03/according_w.mp3【レベル】3、【発音】əkɔ́ːrdiŋ、【@】アコーディング、アコーデング、【分節】ac・cord・ing
according as
~次第で、~に従って、~に準じて
According as a matter toucheth our fancy, so oftentimes do we judge of it;
私たちは物事を自分が願うように判断しがちなものです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA14”, “2285277”
According as circumstances are favorable, one should modify one’s plans.
有利な状況に応じて作戦は変更していかなければなりません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WAR”, “2285278”
according to
- ~によれば、~の言うところによれば、~に言わせると◆権威のある機関や第三者からの情報についてのみ使え、自分の直接的な経験や意見には使えない。
・According to my friend, there is a good restaurant around here. : 私の友達によると、この辺りにいいレストランがあります。 - ~に従って、~と一致{いっち}して、~に準じて、~に照らして、~と比例{ひれい}して
According to 1985’s national census, there are five million unmarried men in Japan, but only 2.8 million unmarried women.
1985年度の国勢調査によると、未婚男性が500万人なのに対し、未婚女性は280万人だった。◆【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】”HT036007”, “2285282”
According to 1993 statistics, Japanese women are, on average, bearing, only, 1.46 children during their lifetimes.
1993年の統計によれば、日本の女性が一生の間に産む子どもの数が、1.46人となりました。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105029”, “2285284”
According to 1993 statistics of the Ministry of Health and Welfare, among the total of 792,658 marriages within Japan, 26,657 – or 3% – were between Japanese and foreign nationals.
1993年の厚生省の統計では、日本国内の結婚総数79万2千6百58組のうち日本人と外国籍の人の結婚は2万6千6百57組で、実に全体の3%を占めた。◆【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】”HT115016”, “2285283”
According to 2004 U.S. Census figures, nearly 17 million American children are growing up without their biological father at home.
米国の2004年の国勢調査データによると、約1700万人の米国の子どもたちが、家庭に実の父親がいない状況で育っています。”VOA-T073”, “2285285”
According to 2008 statistics from the Ministry of Health, Labour and Welfare, the average age to marry for the first time for men is 30.2 years and for women 28.5 years.
厚生労働省の2008年統計によると、初婚平均年齢が男性30.2歳、女性28.5歳だ。◆【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】”HT275017”, “2285286”
According to 2010 statistics, only 13 out of every 1,000 people in Russia donate blood every year, in comparison with rates 3-4 times as high in Europe and the United States.
2010年の統計によると、ロシアで毎年献血をしている人は1000人中13人ほどだが、ヨーロッパやアメリカではその割合はもっと高く、ロシアの3~4倍にものぼっている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
According to a 1986 survey, there are 225,855 religious bodies in Japan.
1986年の調査によると、日本には22万5855の宗教団体がある。◆【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】”HT036011”, “2285510”
According to a 1997 survey, this amount has decreased an average of ¥70,000, but it is definitely still not a small amount of money.
97年の調査によると、平均で約7万円減ってはいるが、決して少ない金額ではない。◆【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】”HT179015”, “2285511”
According to a 1999 Yomiuri Shimbun survey, there were 4,546 different kanji characters used in their newspaper.
1999年の読売新聞調査によると、自社の新聞で使用した漢字の種類は4546字でした。◆【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆【出版社】”HT290018”, “2285512”
According to a 2001 survey on the environment of children, more than 30 percent of households answered that during the week the whole family “seldom took breakfast together.”
児童環境に関する2001年度の調査によると、3割以上の世帯が、1週間に家族全員が「そろって朝食を食べることはほとんどない」と答えた。◆【出典】Catch a Wave, 2003年2月14日号◆【出版社】
achieve
achieve
【自動】
一定{いってい}の標準{ひょうじゅん}[基準{きじゅん}]に達する、成功{せいこう}を収める【他動】
1. 〔目的{もくてき}のものを〕獲得{かくとく}する、得る
2. 〔勝利{しょうり}・名声{めいせい}を〕勝ち取る
3. 〔努力{どりょく}して目的{もくてき}・目標{もくひょう}などを〕成し遂げる、達成{たっせい}する、成就{じょうじゅ}する、やり遂げる、実現{じつげん}する
・I’ve achieved two of my goals: getting good job and making good friends. : 私は二つの目的を成し遂げた。いい仕事といい友人を得ることだ。
4. ~に成功{せいこう}する
5. 〔功績{こうせき}を〕立てる
6. 〔幸福{こうふく}・平和{へいわ}などを〕もたらす
7. 〈俗〉〔女を〕物にする、落とす
【音声を聞く】svl03/achieve_w.mp3【レベル】3、【発音】ətʃíːv、【@】アチーブ、【変化】《動》achieves | achieving | achieved、【分節】a・chieve
achieve ~ by close liaison with
(人)と緊密{きんみつ}に連携{れんけい}を組んで~を達成{たっせい}する
achieve ~ by talent alone
才能{さいのう}だけで~を獲得{かくとく}する
achieve ~ in a short time
短期間{たんきかん}で~を達成{たっせい}する
achieve ~ in death
死に際して~を得る
achieve ~ in one’s experiment
実験{じっけん}[試み]を行う中で~を獲得{かくとく}する[に到達{とうたつ}する・を成し遂げる]
achieve ~ the best in collaboration with
(人)と協力{きょうりょく}すれば一番うまく~を達成{たっせい}できる
achieve ~ through constant improvement
不断{ふだん}の[絶え間ない]改善{かいぜん}[進歩{しんぽ}]を通じて~を実現{じつげん}[達成{たっせい}]する
achieve ~ through democratic processes
民主的{みんしゅてき}な過程{かてい}[プロセス]を通じて~を実現{じつげん}[達成{たっせい}]する
achieve ~ with a sense of mission and passion
使命感{しめいかん}と情熱{じょうねつ}を持って~を成し遂げる
achieve ~ with great effort
苦労{くろう}を重ねた末に~を達成{たっせい}する
achieve ~ with someone’s valued help
(人)の貴重{きちょう}な支援{しえん}を受けて~を実現{じつげん}する
achieve $__ in deficit reduction over __ years
今後{こんご}_年間{ねんかん}で_ドルの財政赤字削減{ざいせい あかじ さくげん}を目指{めざ}す
achieve __ copies
発行部数{はっこう ぶすう}が_部になる
achieve __ points to level the score
_点の得点{とくてん}を挙げて同点{どうてん}になる
addition
addition
【名】
1. 付け足すこと、付加{ふか}、追加{ついか}、添加{てんか}
・I hope you think this makes a nice addition to your collection. : これがあなたのコレクションに加わって、喜んで頂けるよう期待しています。
2. 加算{かさん}、足し算、加法{かほう}
3. 追加物{ついか ぶつ}
4. 〔収入などの〕増加分{ぞうか ぶん}
5. 〔家の〕増築部分{ぞうちく ぶぶん}
6. 補強{ほきょう}◆スポーツのチームがより良い選手やスタッフを補強すること
・I think we have made some good additions. : われわれはいくつかの良い補強ができたと思っている。
【音声を聞く】svl03/addition_w.mp3【レベル】3、【発音】ədíʃən、【@】アディション、アディッション、アデション、【変化】《複》additions、【分節】ad・di・tion
addition agent
添加剤{てんかざい}
addition algorithm
加算{かさん}アルゴリズム
addition and subtraction method
加減法{かげんほう}
addition axiom
《数学》加法公理{かほう こうり}
addition benefit
付加給付{ふか きゅうふ}
addition chain
加法連鎖{かほう れんさ}
addition complex
付加錯化合物{ふか さく かごうぶつ}
addition compound
付加化合物{ふか かごうぶつ}
addition computation
加算{かさん}
addition condensation
付加重合{ふか じゅうごう}
addition deletion
付加欠失{ふか けっしつ}
addition effect
添加効果{てんか こうか}
addition element
添加元素{てんか げんそ}
addition energy
付加{ふか}エネルギー
additional
additional
【形】
1. 付加的{ふかてき}な、追加{ついか}の
・Additional research is needed. : さらなる[追加の]研究が必要である。
2. さらなる、さらに~、その上に~
3. 《コ》増設{ぞうせつ}の◆【略】add’l
【音声を聞く】svl03/additional_w.mp3【レベル】3、【発音】ədíʃənl、【@】アディショナル、アディッショナル、アデショナル、【分節】ad・di・tion・al
additional __ days usance someone requested
(人)から要望{ようぼう}のあった_日間{にちかん}のユーザンス[手形期間{てがた きかん}]延長{えんちょう}
additional __ kids
さらにもう_人の子ども
additional absorption
付加吸収{ふか きゅうしゅう}
additional access
さらなるアクセス
additional acquisition
追加取得{ついか しゅとく}
additional address
〔発注者とは異なる〕配送先住所
additional adjustment
追加調整{ついか ちょうせい}
additional advantage
付加的利点{ふか てき りてん}
additional ageing
〈英〉→ additional aging
additional agents
追加隊員{ついか たいいん}
additional aging
追加熟成{ついか じゅくせい}
additional agreement
追加協定{ついか きょうてい}
additional aid
追加援助{ついか えんじょ}
additional air
添加空気{てんか くうき}
admit
admit
【自動】
1. 入ることを許す、余地{よち}がある◆【用法】admit of
2. ~を認める◆【用法】admit to
3. ~につながる[通じる]◆【用法】admit to
【他動】
1. ~を認める[承認{しょうにん}する]
・I admit that’s a fact. : それが事実だと認めよう。
2. ~に入ることを許す、~への入場{にゅうじょう}を許可{きょか}する
3. ~に収容{しゅうよう}できる
【音声を聞く】svl03/admit_w.mp3【レベル】3、【発音】ədmít、【@】アドゥミット、アドミット、【変化】《動》admits | admitting | admitted、【分節】ad・mit
admit ~ as a special case
~を例外として認める
admit ~ as evidence
~を証拠{しょうこ}として採用{さいよう}する
admit ~ formally
正式{せいしき}に~を認める
admit ~ out loud
~を口に出して認める
admit __ people
〔切符{きっぷ}などが〕_名まで利用{りよう}できる
admit __ people free
_名まで無料{むりょう}で入れる◆切符・クーポンなどが主語{しゅご}になる
admit a dearth of
~の不足{ふそく}[が足りないこと]を認める
admit a fault
過ち[過失{かしつ}・非]を認める
admit a mad cow disease subsidy swindle
狂牛病助成金詐欺{きょうぎゅう びょう じょせいきん さぎ}を認める
admit a miracle
奇跡{きせき}を認める
admit a mistake
誤り[間違い]を認める
admit a new participant
新たな参加者{さんかしゃ}[参加国{さんかこく}]を認める[承認{しょうにん}する]
admit a right for
~に対する権利{けんり}を認める
admit a shift in policy
政策{せいさく}の変更{へんこう}を認める
adopt
adopt
【他動】
1. 〔複数{ふくすう}の選択肢{せんたくし}から〕~を選ぶ[採用{さいよう}する・導入{どうにゅう}]する
・She adopted a few guiding principles. : 彼女はいくつかの指針を採用しました。
2. 〔議案{ぎあん}・報告書{ほうこくしょ}などを〕採択{さいたく}する、可決{かけつ}する、承認{しょうにん}する
3. ~を養子{ようし}[養女{ようじょ}]にする
4. 〔外来語{がいらいご}として〕借用{しゃくよう}する
5. 〔教科書{きょうかしょ}などを〕選定{せんてい}する
6. 〔習慣{しゅうかん}・態度{たいど}などを〕身に付ける
7. 公認{こうにん}する、指名{しめい}する◆【類】nominate
【音声を聞く】svl03/adopt_w.mp3【レベル】3、【発音】ədɑ́pt | ədɔ́pt、【@】アダプト、アドプト、【変化】《動》adopts | adopting | adopted、【分節】a・dopt
adopt ~ as a global standard
~を世界標準規格として採用する
adopt ~ as an objective
~を目標{もくひょう}として採用{さいよう}する
adopt ~ as one’s principles
~を理念{りねん}として採用{さいよう}する
adopt ~ as one’s slogan
~を標榜する
adopt ~ as someone’s motto
~を(人)の標語{ひょうご}に採用{さいよう}する
adopt ~ at a Cabinet meeting
~を閣議決定{かくぎ けってい}する
adopt ~ into
~を…に引き取る
adopt ~ universally
~を広く[一般的{いっぱん てき}に]採用{さいよう}する
adopt ~ with eagerness
熱心{ねっしん}に~を採用{さいよう}する、~の採用{さいよう}に熱心{ねっしん}になる
adopt __ rules for living
生きていくために_個のルール[約束事{やくそくごと}・決まり事]を取り入れる[実践{じっせん}する]
adopt a __-point agenda
_項目{こうもく}の議案{ぎあん}を採択{さいたく}する
adopt a baby
赤ん坊を養子{ようし}にする
adopt a backward-looking posture
後ろ向きな姿勢{しせい}を取る
adopt a bad attitude
悪い[失礼{しつれい}な]態度{たいど}を取る[で接する]
【表現パターン】have [take, adopt] a bad attitude (to [toward])
advance
advance
【自動】
1. 前へ進む、前進{ぜんしん}する
2. 進歩{しんぽ}する、進展{しんてん}する
3. 〔価値{かち}などが〕上がる、向上{こうじょう}する
4. 〔地位{ちい}などが〕上がる、昇進{しょうしん}する
5. 〈米話〉〔選挙運動{せんきょ うんどう}などの〕先遣部隊員{せんけん ぶたい いん}として旅行{りょこう}する
【他動】
1. ~を前へ進める、~を前進{ぜんしん}させる
2. 〔案などを〕提案{ていあん}する、提示{ていじ}する
3. 〔成長{せいちょう}や進歩{しんぽ}を〕促進{そくしん}する
4. (人)を昇進{しょうしん}させる
5. 〔物事{ものごと}が起きるのを〕早める、前倒{まえだお}しする
6. 〔価格{かかく}や金額{きんがく}を〕上げる、高くする
7. 〔お金を〕前払いする
8. ~を掛け売りする、~を信用貸{しんようがし}しする
9. 〔行事{ぎょうじ}などを〕先送りする
10. 〈話〉~を事前{じぜん}に宣伝{せんでん}する
11. 〈米話〉〔旅行{りょこう}を〕事前宣伝{じぜん せんでん}のために行う
12. 〈古〉〔旗などを〕上げる、掲げる
【名】
1. 〔空間的{くうかん てき}な〕前進{ぜんしん}
2. 〔目標{もくひょう}に対する〕前進{ぜんしん}、進歩{しんぽ}
3. 〔地位{ちい}の〕昇進{しょうしん}
4. 《advances》〔合意{ごうい}に向けた〕打診{だしん}、〔女性{じょせい}への〕口説き(文句{もんく})
5. 〔価格{かかく}の〕増額{ぞうがく}
6. 前払い(金)
7. 〔新聞{しんぶん}のイベント開催{かいさい}などの〕案内記事{あんない きじ}
8. 《軍事》先遣部隊{せんけん ぶたい}
9. 〈米話〉〔ビジネスや選挙運動{せんきょ うんどう}などの〕先遣部隊員{せんけん ぶたい いん}◆事前に派遣されて、イベントやキャンペーンの知名度を上げるために活動する。
10. 《advances》《証券》値上{ねあ}がり株
【形】
1. あらかじめの、事前{じぜん}の
2. 先発{せんぱつ}の
【音声を聞く】svl03/advance_w.mp3【レベル】3、【発音】ədvǽns、【@】アドゥバンス、アドバーンス、【変化】《動》advances | advancing | advanced、【分節】ad・vance
advance ~ step by step
~を少しずつ進める[進展{しんてん}させる]
advance ~’s economic growth
~の経済{けいざい}成長{せいちょう}[発展{はってん}]を促す
Advance & Associates Co., Ltd.
【組織】
アドバンス&アソシエイツ株式会社◆【URL】
advance a beautiful relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
【表現パターン】advance a beautiful relationship (with)
advance a beautiful relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
advance a close relationship
親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
【表現パターン】advance a close relationship (with)
advance a close relationship between
《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
advance a coherent strategy to facilitate
~を促進{そくしん}するべく一貫{いっかん}した戦略{せんりゃく}を進める[進展{しんてん}させる]
advance a conflict prevention project in
~で紛争予防{ふんそう よぼう}のプロジェクトを進める
advance a constructive relationship
建設的{けんせつ てき}な関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
【表現パターン】advance a constructive relationship (with)
advance a constructive relationship between
《~ A and B》AとBの間の建設的{けんせつ てき}な関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
advance a cooperative relationship
協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
【表現パターン】advance a cooperative relationship (with)
advance a cooperative relationship between
《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
advance a direct relationship
直接的関係{ちょくせつ てき かんけい}を進展{しんてん}させる[発展{はってん}させる・高める]
【表現パターン】advance a direct relationship (with)
advantage
advantage
【自動】
利益{りえき}を得る【他動】
1. ~に利益{りえき}をもたらす、役立つ{やくだつ}、~のためになる
2. ~を促進{そくしん}する、助長{じょちょう}する、~に弾みをつける
【名】
1. 好都合{こうつごう}[有益{ゆうえき}]な点
・There must be some advantages to it. : それには何かしら良い点があるに違いない。
2. 得{とく}、利益{りえき}
3. 強み、長所{ちょうしょ}、優位{ゆうい}
・Incumbents have an advantage over challengers at election time. : 現職は選挙時に挑戦者よりも有利な立場にある。
4. 《スポーツ》アドバンテージ◆【参考】deuce◆【同】vantage◆テニス、バレーボール。ジュース(deuce)の最初の得点。
【音声を聞く】svl03/advantage_w.mp3【レベル】3、【発音】ədvǽntidʒ | ədváːntidʒ、【@】アドバネィジ、アドゥバンテッジ、アドバンテイジ、アドバンテッジ、【変化】《複》advantages、【分節】ad・van・tage
advantage court
《テニス》アドバンテージコート、アドコート
advantage for adjuvant chemotherapy
補助化学療法{ほじょ かがく りょうほう}の有効性{ゆうこう せい}
advantage for the elderly
《an ~》高齢者{こうれいしゃ}の利点{りてん}
advantage for the poor
《an ~》貧困者{ひんこん しゃ}の利点{りてん}
advantage for the rich
《an ~》金持{かねも}ちの利点{りてん}
advantage in
《テニス》アドバンテージ・イン、デュース後にサーバーが得た1点◆【略】ad in
advantage in business
《an ~》ビジネスでの利点{りてん}[強み]
advantage in the present market
現在{げんざい}の市場{しじょう}における強み[優位性{ゆうい せい}]
advantage of ~ over
…に比べた~の長所{ちょうしょ}
advantage of a deal with
~との契約{けいやく}の利点{りてん}[メリット]
advantage of A over B
AがBよりも優れている点
advantage of a system
《an ~》制度{せいど}[システム]の利点{りてん}
advantage of backwardness
後発性利益{こうはつ せい りえき}
advantage of commitment to
《the ~》~に全力{ぜんりょく}を傾ける[熱心{ねっしん}に取り組む]という強み
adviser
adviser
【名】
1. 忠告者{ちゅうこくしゃ}、助言者{じょげん しゃ}、勧告者{かんこく しゃ}
2. 相談相手{そうだん あいて}◆【類】counselor
3. 相談役{そうだんやく}、顧問{こもん}◆【同】corporate adviser
4. 〈米〉指導教師{しどう きょうし}[教官{きょうかん}]
【音声を聞く】svl03/adviser_w.mp3【レベル】3、【発音】ədváizər、【@】アドゥバイザ、アドバイザー、【変化】《複》advisers、【分節】ad・vis・er
adviser to
~の顧問{こもん}[アドバイザー]
adviser to the Cabinet
内閣顧問{ないかく こもん}
adviser to the campaign
選挙運動{せんきょ うんどう}アドバイザー
adviser to the Foreign Office
外務省顧問{がいむしょう こもん}
adviser to the President
大統領顧問{だいとうりょう こもん}
adviser to the prime minister
首相{しゅしょう}[総理大臣{そうり だいじん}]顧問{こもん}[の相談役{そうだんやく}・のアドバイザー]
adviser to this company
当社顧問{とうしゃ こもん}
academic adviser
《an ~》〔大学{だいがく}の〕履修指導{りしゅう しどう}員[スタッフ]
bioterrorism adviser
生物{せいぶつ}テロのアドバイザー
broad-based adviser
《a ~》幅広い{はばひろい}アドバイザー
campaign adviser
選挙顧問{せんきょ こもん}
career adviser
就職組担当教諭{しゅうしょくぐみ たんとう きょうゆ}、キャリア・アドバイザー
chief adviser
首席顧問{しゅせき こもん}
chief adviser to the Emperor
関白{かんぱく}
affair
affair
【名】
1. 〔一般的{いっぱん てき}な〕事柄{ことがら}、出来事{できごと}
2. 〔社会的{しゃかい てき}に大きな〕事件{じけん}、出来事{できごと}、スキャンダル
3. するべきこと、用事{ようじ}、用件{ようけん}
4. 《affairs》〔専門的{せんもん てき}な〕業務{ぎょうむ}、実務{じつむ}、仕事{しごと}
5. 《affairs》私事{しじ}、個人的{こじん てき}な事柄{ことがら}
・Mind your own affairs.” : 人のことに口出しするな。
6. 《affairs》〔一般的{いっぱん てき}な〕状況{じょうきょう}、事態{じたい}
・It’s a difficult state of affairs. : 難しい状況だ。
7. 〔個人{こじん}の〕関心事{かんしんじ}、心配事{しんぱいごと}
8. 〔特別{とくべつ}な〕物、品、装置{そうち}
9. 〔短い間の〕不倫{ふりん}、浮気{うわき}◆【類】extramarital affair ; infidelity
・Her husband is having an affair. : 彼女の夫は浮気をしている。
【音声を聞く】svl03/affair_w.mp3【レベル】3、【発音】əfέər、【@】アフェアー、【変化】《複》affairs、【分節】af・fair
affair across the hall
社内{しゃない}[職場{しょくば}]恋愛{れんあい}
affair entrusted
委任事項{いにん じこう}
affair of great moment
重大事件{じゅうだい じけん}
affair of honor
《an ~》決闘{けっとう}
affair of honour
〈英〉→ affair of honor
affair of the heart
《an ~》恋愛事件{れんあい じけん}、情事{じょうじ}◆【同】affaire de coeur
Affair To Remember
【映画】
《An ~》めぐり逢い◆米1957《監督》レオ・マッケリー《出演》ケイリー・グラント、デボラ・カー◆マッケリー監督の「邂逅」(1939)のリメイク作品。メグ・ライアン、トム・ハンクスが共演した「めぐり逢えたら」の物語の下敷きともなった。
affair with a married man
《an ~》既婚{きこん}[家庭{かてい}のある]男性{だんせい}との不倫{ふりん}
affair with a married woman
《an ~》既婚{きこん}[家庭{かてい}のある]女性{じょせい}との不倫{ふりん}
__-year affair
_年に及ぶ事件{じけん}
adulterous affair
不倫問題{ふりん もんだい}、姦通{かんつう}
alleged affair
《an ~》不倫疑惑{ふりん ぎわく}
【表現パターン】alleged affair (with)
amorous affair
桃色遊戯、情事{じょうじ}
An affair with another person betrays that trust.
相手への裏切り行為である不倫は当然許されない。◆【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】”HT100035”, “2298674”
affect
affect
【1他動】
1. ~に作用{さよう}する、~に影響{えいきょう}を及ぼす、~に響く
・Competition has affected the company’s view on improving the quality of the product. : 競争によって、その企業は製品の品質改良に関する考え方が変わった。
・The bad weather affected the baseball player’s performance. : 悪天候がその野球選手のプレーに影響を与えました。
2. (人)の心に影響を与える、(人)の心を動かす、(人)を動揺{どうよう}[感動{かんどう}]させる、(人)の感情{かんじょう}をかき立てる◆【類】move
・His words affected me deeply. : 彼の言葉は私の心に深く影響を与えました。
3. 〔病気{びょうき}が人を〕侵す、襲う
【1名】
1. 《心理学》〔表情や身振りに表れる〕感情{かんじょう}、情緒{じょうちょ}
2. 《精神医学》情動{じょうどう}
【2他動】
1. 〔変わった衣服を〕好んで身に着ける、〔変わったものを〕好んで用いる[選ぶ]、~に愛着{あいちゃく}を感じる
2. ~するふりをする、~のふりをする◆【類】pretend
3. 〔動植物{どうしょくぶつ}がある場所{ばしょ}〕に住む、〔同じ場所{ばしょ}〕にいつもいる
4. 〔物がある形を〕とる
【音声を聞く】svl03/affect_w.mp3【レベル】3、【発音】《動》əfékt | æfékt、【@】アフェクト、【変化】《動》affects | affecting | affected、【分節】af・fect
affect ~ adversely
~に対し不利{ふり}な影響{えいきょう}を与える
affect ~ at __ levels
~に_つのレベルで影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ at various steps
さまざまな段階{だんかい}で~に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in a direct fashion
~に直接的{ちょくせつ てき}に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in a positive way
~に良い影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in a surprising way
~に驚くような影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in all ways
あらゆる点で~に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in an adverse way
~に悪影響{あくえいきょう}を与える
affect ~ in an indirect fashion
~に間接的{かんせつ てき}に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in an obvious fashion
~に明白{めいはく}[明らか]に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in different ways
~にさまざまな(方法{ほうほう}で)影響{えいきょう}を与える
affect ~ in exactly the same way as
…と全く同じ様に~に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ in the same way as
…と同じように~に影響{えいきょう}を及ぼす
affect ~ into the foreseeable future
近い将来{しょうらい}~に影響{えいきょう}を及ぼす
afford
afford
【他動】
1. ~を買うことができる、~に対する金銭的{きんせん てき}な余裕{よゆう}がある
・I cannot afford such a high rent. : 私にはそんな高い家賃は払えない。
・If you can afford this kind of car, fuel costs should mean nothing. : この種の車が買えるならガソリンの費用など何でもないはずです。
・I can’t afford the cost of private school. : 私立学校の費用を賄う余裕はない。
2. 〔自分{じぶん}が不利益{ふりえき}を被らないで〕~をすることができる、~をする余裕{よゆう}がある
・I can’t afford to buy a private jet. : 自分のジェット機を買う余裕はない。
・You can afford to stay at home with your kids. : 〔一人だけの収入でも母親は〕子どもと一緒に家庭で生活できます。
3. 〔不利{ふり}な結果{けっか}をもたらさないで〕~を手放すことができる、~をあきらめられる
・I can’t afford an extra hour for driving to work. : 職場へ車で行くのにさらに1時間もかけることはできない。
4. ~を提供{ていきょう}する、~を利用可能{りよう かのう}にする
・This event will afford an opportunity to all participants to network and share ideas with one another. : このイベントによってすべての参加者が人間関係を構築しお互いの考えを知る機会が得られます。
【音声を聞く】svl03/afford_w.mp3【レベル】3、【発音】əfɔ́ːrd、【@】アフォード、【変化】《動》affords | affording | afforded、【分節】af・ford
afford ~ special benefit
~に特別{とくべつ}の便宜{べんぎ}を図る
afford ~ tax exemption
~に免税{めんぜい}の便宜{べんぎ}を図る
afford a __% saving
_%の節約{せつやく}になる
【表現パターン】afford [give, result in] a __% saving
afford a beautiful view
美しい眺めが得られる
【表現パターン】afford [command, give, have] a beautiful view (of)
afford a clue to
~の手掛かりとなる
afford a decent automobile
ちゃんとした車を買う余裕{よゆう}がある
afford a fine prospect of
~の展望がきく
afford a good view
よく見える
【表現パターン】afford [give, offer, provide] a good view (of)
afford a high travel cost
高い通勤費{つうきん ひ}を負担{ふたん}できる
afford a holiday abroad
休暇{きゅうか}を海外{かいがい}で過ごす(経済的{けいざい てき})余裕{よゆう}がある
【表現パターン】afford a holiday abroad [overseas]
afford a house in the city
都会{とかい}に家を買う余裕{よゆう}がある
afford a useful clue
有用{ゆうよう}[有益{ゆうえき}]な手掛{てが}かりとなる
afford abundant evidence
十分{じゅうぶん}な証拠{しょうこ}を提供{ていきょう}する[示す]
afford additional evidence
さらなる証拠{しょうこ}を提供{ていきょう}する[示す]
agreement
agreement
【名】
1. 同意{どうい}、合意{ごうい}、承諾{しょうだく}
・A change to the Development Program shall only be made by agreement, and in writing. : 《契約書》開発計画の変更には、両者の書面による合意を必要とする。
2. 〔文書または口頭による公式または非公式の〕契約{けいやく}、取り決め{とりきめ}、協定{きょうてい}、協約{きょうやく}
・The chairman has described the agreement between the government and the bank as meaningless. : 総裁は政府と銀行が結んだ協定は無意味だとした。
3. 《文法》一致{いっち}、呼応{こおう}
4. 《the Agreement》(ベルファスト)合意{ごうい}◆【同】the Belfast Agreement
【音声を聞く】svl03/agreement_w.mp3【レベル】3、【発音】əgríːmənt、【@】アグリーメント、アグリメント、【変化】《複》agreements、【分節】a・gree・ment
agreement about the need for
~の必要性{ひつようせい}に関する合意{ごうい}
agreement about what works and what does not work with the team
その班[チーム]にとって何が有効{ゆうこう}で何が有効{ゆうこう}でないのかという問題{もんだい}に対する意見{いけん}の一致{いっち}
agreement already signed
すでに署名{しょめい}されている合意{ごうい}
agreement among underwriters
元引受契約{もと ひきうけ けいやく}
agreement assessment
一致評価{いっち ひょうか}
agreement at the session of
~の会議{かいぎ}における合意{ごうい}[同意{どうい}]
agreement between A and B on reconciliation
AとBの和解{わかい}に関する合意書{ごういしょ}
Agreement between Japan and China concerning the Promotion and Mutual Protection of Investment
日中投資保護協定
Agreement between Japan and the United States of America concerning New Special Measures relating to Article XXIV of the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, Regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan
日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の相互協力及び安全保障条約第6条に基づく施設及び区域並びに日本国{にほんこく}における合衆国軍隊{がっしゅうこく ぐんたい}の地位{ちい}に関する協定第{きょうてい だい}24条についての新たな特別{とくべつ}の措置{そち}に関する日本国{にほんこく}とアメリカ合衆国{がっしゅうこく}との間の協定{きょうてい}
Agreement between Japan and the United States of America concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands
沖縄返還協定
Agreement between Japan and the USA concerning Trade in Textiles
日米繊維協定
agreement between the government and the ruling parties
政府{せいふ}・与党間{よとう かん}の合意{ごうい}
Agreement between the Government of Japan and the Government of the United States of America concerning Reciprocal Provision of Logistic Support, Supplies and Services between the Self-Defense Forces of Japan and the Armed Forces of the United States of America
日米物品役務協定
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of Japan concerning Fisheries off the Coasts of the United States of America
日米漁業協定
aid
aid
【自動】
助力{じょりょく}する、助けとなる【他動】
~を援助{えんじょ}[補助{ほじょ}・支援{しえん}]する【名】
1. 援助{えんじょ}、救済{きゅうさい}、補助{ほじょ}、助成{じょせい}、補佐{ほさ}
2. 助力者{じょりょく しゃ}、助手{じょしゅ}
3. 補助{ほじょ}器具{きぐ}[教材{きょうざい}]
4. = hearing aid
5. 補助{ほじょ}[助成{じょせい}]金
6. 《軍事》副官{ふくかん}◆【同】aid-de-camp
7. 〔臣下{しんか}の封建領主{ほうけん りょうしゅ}への〕上納金{じょうのう きん}
8. 〔イギリス国王{こくおう}への〕援助金{えんじょ きん}◆議会が与える、国王の特別出費に対する補助金で、ノルマン征服から18世紀まで行われた。
【音声を聞く】svl03/aid_w.mp3【レベル】3、【発音】éid、【@】エイド、【変化】《動》aids | aiding | aided
AID
【略】
1. =acute infectious disease
急性感染症{きゅうせい かんせん しょう}
2. =American Institute of Interior Designers
米国インテリアデザイナー協会
3. =artificial insemination by donor
非配偶者間人工受精{ひ はいぐうしゃ かん じんこう じゅせい}
4. =artificial insemination with donor’s semen
非配偶者間人工授精{ひ はいぐうしゃかん じんこう じゅせい}
5. =autoimmune disease
《an ~》自己免疫疾患{じこ めんえき しっかん}
6. =automatic implantable defibrillator
植え込み型自動除細動器
aid a flagging economy
低迷{ていめい}する経済{けいざい}を支援{しえん}する
aid absorbing capacity
援助吸収能力{えんじょ きゅうしゅう のうりょく}
aid activities in water-related areas
水関連分野{すい かんれん ぶんや}における援助活動{えんじょ かつどう}
Aid agencies have arrived from many countries including Japan, the United States, Malaysia and China.
救援機関が日本、米国、マレーシア、中国など多くの国から到着した。◆【出典】Catch a Wave, 2006年6月9日号◆【出版社】
aid agency
支援組織{しえん そしき}、援助{えんじょ}[救済{きゅうさい}]機関{きかん}
aid agreement
援助協定{えんじょ きょうてい}
aid allocation
援助配分{えんじょ はいぶん}
aid and abet
《法律》〔人の犯行{はんこう}を〕幇助{ほうじょ}する、教唆{きょうさ}する
・Would you aid and abet me? : 私の幇助してくれる?/私の補助してくれる?
aid and abet an enemy in time of war
戦時下{せんじか}で敵を支援し有利{ゆうり}に導く
aid and abet smuggling
密輸{みつゆ}を幇助{ほうじょ}する
aid and comfort
援助{えんじょ}、助力{じょりょく}
aid and treat the victims of
~の被害者{ひがいしゃ}を手当{てあて}する
aid arm
支援{しえん}[援助{えんじょ}]機関{きかん}
aircraft
aircraft
【名】
航空機{こうくうき}◆飛行機、ヘリコプター、グライダー、飛行船などの、空中を飛ぶことのできる機体の総称。◆【用法】通例、単複同形。【音声を聞く】svl03/aircraft_w.mp3【レベル】3、【発音】έərkræ̀ft、【@】エアクラフト、【分節】air・craft
aircraft accident
航空機事故{こうくうき じこ}、航空事故{こうくう じこ}
Aircraft Accident Board
【組織】
航空機事故委員会◆【略】AAB
aircraft accident firefighter
航空機事故消防士{こうくうき じこ しょうぼうし}
aircraft accident investigation
航空機事故調査{こうくうき じこ ちょうさ}
Aircraft Accident Investigation Committee
【組織】
航空事故調査委員会◆日本の国土交通省の中の委員会。2001年10月、航空・鉄道事故調査委員会に改組
aircraft acquisition
航空機取得{こうくうき しゅとく}
aircraft actuator
航空機用{こうくうき よう}アクチュエータ
aircraft adhesive
航空機用接着剤{こうくうき よう せっちゃくざい}
aircraft alloy
航空機用合金{こうくうき よう ごうきん}
aircraft altitude
航空機高度{こうくうき こうど}
Aircraft and Ordnance Division
【組織】
航空機武器課
Aircraft and Railway Accidents Investigation Commission
【組織】
航空・鉄道事故調査委員会◆国土交通省◆【URL】
Aircraft and satellites are the common platforms from which remote sensing observations are made.
航空機や衛星はリモートセンシングの観測を行う一般的なプラットフォームである。
aircraft antenna
航空機{こうくうき}アンテナ
airmail
airmail
【他動】
1. ~を航空便{こうくうびん}で送る
2. 〈俗〉《野球》ひどい暴投{ぼうとう}[悪送球{あくそうきゅう}]をする、〔相手の頭上を越える〕高い球を投げる
・He airmailed the ball when trying to throw a pickoff to 1B. : 彼は一塁けん制を試みて、とんでもない悪送球をしてしまった。
【名】
1. 〔郵便物の〕航空便{こうくうびん}◆【対】sea mail
2. 航空郵便制度{こうくう ゆうびん せいど}
【副】
航空便で{こうくうびん}
・I’d like to send this book airmail to Japan. : この本を航空便で日本に送りたいのですが。【音声を聞く】svl03/airmail_w.mp3【レベル】3、【発音】έər mèil、【@】エアメイル、【変化】《動》airmails | airmailing | airmailed、【分節】air・mail
airmail __ pieces of correct goods to
間違いのない品物{しなもの}_個を航空便{こうくうびん}で(人)に送る
airmail a letter
【名】
エアメール、航空郵便{こうくう ゆうびん}による手紙{てがみ}
airmail an original L/C
原本信用状{げんぽん しんようじょう}を航空便{こうくうびん}で送付{そうふ}する
【表現パターン】airmail an original L/C [letter of credit]
airmail charges
航空便費用{こうくうびん ひよう}
airmail delivery
航空郵便{こうくう ゆうびん}の配達{はいたつ}
airmail documents
書類{しょるい}を航空便{こうくうびん}で送る
airmail edition
〔雑誌などの〕空輸版{くうゆばん}
【表現パターン】air(mail) edition
airmail envelope
航空便用封筒{こうくうびん よう ふうとう}
airmail flight
郵便飛行{ゆうびん ひこう}
airmail one’s throw
《野球》高投する◆暴投の一種で、受け取る側の野手が精いっぱいジャンプしても届かない高いボールを投げること。
airmail paper
エアメール[航空郵便{こうくう ゆうびん}]用の薄くて軽い用紙{ようし}
・The long report was written on a dozen sheets of bright-blue airmail paper. : 長いリポートは12枚の真っ青なエアメール用の紙に書かれていました。
airmail postage
航空郵便料金{こうくう ゆうびん りょうきん}
airmail service
航空郵便業務{こうくう ゆうびん ぎょうむ}
airmail transfer
郵便為替{ゆうびん がわせ}
alarm
alarm
【他動】
1. ~をびっくりさせる、心配{しんぱい}させる、怖がらせる
2. ~に警報{けいほう}を鳴らす[発する・伝える]、危険{きけん}を知らせる、警戒{けいかい}させる
3. ~に警報器{けいほうき}を取り付ける
【名】
1. 警報{けいほう}、警告{けいこく}、危険{きけん}を知らせる声[音]
2. アラーム、警報器{けいほうき}、目覚まし時計{とけい}◆【略】ALM
3. 〔危険を認識したことによって起こる〕恐怖{きょうふ}、驚き、警戒{けいかい}、懸念{けねん}、不安{ふあん}
4. 〔軍隊{ぐんたい}の〕招集命令{しょうしゅう めいれい}◆【同】call to arms
【音声を聞く】svl03/alarm_w.mp3【レベル】3、【発音】əlɑ́ːrm、【@】アラーム、【変化】《動》alarms | alarming | alarmed、【分節】a・larm
alarm action
警報動作{けいほう どうさ}
alarm activation
発報{はっぽう}、警報機作動{けいほう き さどう}
alarm algorithm
警報{けいほう}アルゴリズム
alarm analysis
アラーム解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】alarm analysis [analyses]
alarm and matching connector
《コ》アラームとそれに適合するコネクタ
alarm annunciator
警報器{けいほうき}
alarm apparatus
警報装置{けいほう そうち}
alarm avoidance
警報回避{けいほう かいひ}
alarm beep sound
警告{けいこく}ビープ音
alarm bell
警鐘{けいしょう}、警報{けいほう}ベル
alarm box
火災報知器{かさい ほうちき}
alarm button
警報{けいほう}ボタン
alarm call
- 警報{けいほう}
- 《動物》警戒声{けいかい ごえ}
alarm call of
~が発する恐怖{きょうふ}の鳴き声[叫び声]
alcohol
alcohol
【名】
1. (エチル)アルコール、酒精{しゅせい}◆穀類などを発酵させて作る無色透明の液体で、化学式はC2H5OH。酒や溶剤などとして用いる。◆【同】ethanol ; ethyl alcohol ; grain alcohol
2. 酒、アルコール飲料{いんりょう}
3. 《化学》アルコール◆炭化水素の水素原子(-H)を水酸基(ヒドキシル基:-OH)に置き換えた有機化合物の総称。
【音声を聞く】svl03/alcohol_w.mp3【レベル】3、【発音!】ǽlkəhɔ̀(ː)l、【@】アルコール、アルコホール、【分節】al・co・hol
alcohol abuse
アルコールの乱用{らんよう}、アルコール依存症{いそん しょう}
alcohol abuser
《病理》アルコール依存症{いそん しょう}
alcohol accident
アルコール事故{じこ}
alcohol acid
アルコール酸
alcohol addict
アルコール常習者{じょうしゅうしゃ}
alcohol addiction
飲酒癖{いんしゅ へき}、アルコール依存症{いそん しょう}
【音声を聞く】tech/alcohol_addiction.mp3
alcohol addition
アルコール添加{てんか}
alcohol additive
アルコール添加物{てんかぶつ}
alcohol administration
アルコール投与{とうよ}
alcohol amnestic syndrome
アルコール健忘症候群{けんぼう しょうこうぐん}
Alcohol and banned meats are also being sold openly in Bahrain.
アルコールや禁じられた肉類もバーレーンではおおっぴらに売られている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Alcohol and drugs do a number of things to affect your brain.
アルコールと麻薬は脳に多くの影響を与える。
Alcohol and drugs don’t care who you are.
アルコールや麻薬は、相手がだれであろうと容赦はしない。
alcohol and medication interaction
アルコールと薬の相互作用{そうご さよう}
alike
alike
【形】
似ている、そっくりで
・Men are all alike. : 男は皆同じだ。
・They’re all almost alike. : どれも似たり寄ったりだ。【副】
同様{どうよう}に、一様{いちよう}に【音声を聞く】svl03/alike_w.mp3【レベル】3、【発音】əláik、【@】アライク、【分節】a・like
Alike every day makes a clout on Sunday.
毎日一張羅を着ていれば、日曜にはボロしか残らない。◆毎日同じ服を着ていれば、傷んでしまう。◆ことわざ
alike in a lot of ways
《be ~》多くの点でよく似ている
alike in every way
どこから見てもそっくりで、うり二つで
alike sign
等号{とうごう}
as alike as two peas
うり二つで、とても[非常に]よく似て、そっくりで◆【直訳】エンドウの鞘の中の二つの豆のようによく似ている
【表現パターン】as like [alike] as two peas (in a pod)
exactly alike
《be ~》うり二つである、寸分違わない、全く相等しい
look alike
そっくりである、よく似ていて紛らわしい
look-alike
【名】
よく似た人、そっくりさん、うり二つ、類似品{るいじひん}【形】
よく似た、そっくりな、類似の【変化】《複》look-alikes
look-alike contest
そっくりさん[物まね]コンテスト
look-alike drugs
類似薬剤{るいじ やくざい}、似ている薬
look-alike for
《be ~》(人)にそっくりである
look-alike rubber mask
そっくりのゴム製マスク
much alike
《be ~》大同小異{だいどう しょうい}
nothing alike
全然似ていない
・You two look nothing alike. : 君たち二人は全然似ていませんね。◆例えば「兄弟なのに」といった文脈で。
・My sister and I are nothing alike. : 姉と私には共通項が全くない。
aloud
aloud
【副】
声を出して、声に出して【音声を聞く】svl03/aloud_w.mp3【レベル】3、【発音】əláud、【@】アラウド、【分節】a・loud
count aloud
声を出して数える
cry aloud
大声{おおごえ}で叫ぶ、声を上げて泣く
fret aloud
苛立{いらだ}ちを隠さない
gasp aloud in horror
恐ろしさのあまり周りに聞こえるほどの音を立てて息をのむ
laugh aloud
大きな笑い声を上げる
laugh aloud at someone’s statement
(人)が言ったことに声を出して笑う
moan aloud
うめき声を出す[上げる]
murmur aloud
独り言をつぶやく
muse aloud
独り言を言う
read aloud
音読する、声を出して読む、読み上げる、朗読する
read aloud a written message
書かれたメッセージを読み上げる
read aloud at line __ on page __
_ページの_行目{ぎょうめ}を音読{おんどく}する
read aloud to a child
子どもに本を読み聞かせる
read aloud to someone for __ minutes a day
毎日{まいにち}_分間{ふんかん}(人)に読み聞かせをする
although
although
【接続】
1. ~という事実にもかかわらず、~ではあるが、~だけれども◆thoughよりも文語的
2. とはいえ、しかし
【音声を聞く】svl03/although_w.mp3【レベル】3、【発音】ɔː(l)ðóu、【@】オールゾー、オールゾウ、【分節】al・though
although ~ doesn’t always have to be expensive
~が必ずしも高価{こうか}だ[値段{ねだん}が高い]とは限らないが
although ~ is critical to
…には~が重要{じゅうよう}だが
although ~ is usually described as mystical
~はよく神秘主義的{しんぴ しゅぎ てき}と評されるが[言われているが]
although ~ itself often seems absurd
~そのものはしばしば不合理{ふごうり}に[ばかげたものに]見えるが
Although 109 caters only to young women, Shibuya 109-2 100 meters or so down the road makes sure men are not ignored, providing every kind of fashion and accessory for the young men of Shibuya.
109は若い女性だけを対象としているが、そこから100メートルほど道を下ったところにある渋谷109-2は、男性を対象としたお店が入っていて、ここでは、渋谷へ来る若い男性のためのあらゆる種類のファッションやアクセサリーが販売されている。◆【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】”HT260047”, “2294362”
Although 95% is delivered in English, we also have programs in Mandarin, Korean, Portuguese and Tagalog, offering listeners a chance to enjoy music and information from their home countries.
95%は英語のDJですが、北京語・ハングル・ポルトガル語・タガログ語などのDJもそろえ、在日外国人の方々に母国の音楽や情報を楽しんでいただきたいと思っています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】”HT125063”, “2294363”
Although a 2002 academic study called into question the effectiveness of the government’s anti-drug ads, Mr. Walters says he is confident that the media blitz will help the U.S. government meet a goal to reduce adolescent and adult drug use by 10 percent in two years.
2002年には、ある学術的研究が政府の反薬物広告の効果に疑問を呈していますが、ウォルターズ氏は、米国政府が青年および成人の麻薬使用を2年間で10%減らすという目標を達成するのに、大々的なマスコミ広告が役立つことを確信しているといいます。”VOA-S012”, “2294623”
Although a 25 kGy dose is traditionally used as a sterilization dose, there are some ways to calculate the dose as follows: the bioburden of the substance to be sterilized is measured and the sterilization dose is calculated based on the mean bioburden and the standard resistance distribution (Method 1 in ISO 11137), the dose is calculated from the fraction positive information from a sterility test in which representative product samples are exposed to a substerilizing dose (Method 2 in ISO 11137), or the dose is calculated based on the bioburden and D value of the most resistant microorganisms (Log method) (see 5.3.).
滅菌線量は、従来25kGyが広く用いられているが、被滅菌物のバイオバーデン数を測定し、平均バイオバーデン数と標準抵抗性分布を基に滅菌線量を算出するISO基準(ISO 11137)の方法1、バイオバーデン数を測定しないで、累加線量照射ごとの無菌試験結果から生残する微生物の抵抗性を求め、滅菌線量を算出するISO基準(ISO 11137)の方法2及びバイオバーデン数と最も抵抗性の強い菌のD値を基に滅菌線量を算出するLog法(5.3.項参照)などがある。◆【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)
Although a backup is kept at /etc/make.conf.euse_backup, please be careful while using euse -E or euse -D.
/etc/make.conf.euse_backupにバックアップは残っていますが、euse-Eやeuse-Dを使うときにはくれぐれも慎重に。◆【出典】◆【License】◆【編集】
although a bit tiring
少々退屈{しょうしょう たいくつ}だが
Although a business recovery has been expected, many companies seem to have reduced winter bonus payouts.
何年も景気回復が叫ばれているが、冬のボーナス支給額を減らした企業も多かったようだ。◆【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】”HT267004”, “2294627”
Although a comparison of a large, fully effective dose to placebo may be maximally efficient for showing efficacy, this design may produce unacceptable toxicity and gives no dose-response information.
十分に有効な高用量とプラセボとの比較は有効性を証明するには最も効率が良いであろうが、このデザインは安全性に許容できないほどの問題を生じさせる場合があり、また用量反応情報を与えない。◆【出典】
Although a completely unlikely story, it seemed to be happening right before my eyes. I think the writer is extremely talented.
絶対にあり得ないような話なのに、あたかも目の前で起こっているかのような気持ちになり、この作者はすごい才能の持ち主だと思いました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】”HT119106”, “2294629”
Although a contract has been signed between Millar and the Dragons, he is refusing to come to Japan now because of the high possibility of a war with Iraq.
ミラー選手と球団の間ではすでに契約が交わされていますが、米国とイラクとの戦争が勃発する可能性が極めて高いことから、ミラー選手が今来日することを拒否しています。”MB001295”, “2294630”
altogether
altogether
【名】
〈話〉素っ裸◆【用法】in the altogetherで用いる。【副】
1. 全く、全然{ぜんぜん}、完全{かんぜん}に、すっかり、まるで◆【参考】all together
2. 〔数量{すうりょう}・代金{だいきん}について〕全体{ぜんたい}で、全部{ぜんぶ}で、総計{そうけい}で、締めて
3. つまるところ、結局{けっきょく}は、要するに
【音声を聞く】svl03/altogether_w.mp3【レベル】3、【発音】ɔ̀ːltəgéðər、【@】オールトゥゲザ、オールトゲザー、【分節】al・to・geth・er
Altogether 14 artists and groups will make their first appearance on Kohaku.
全部で14組のアーティストやグループが紅白に初出場する。◆【出典】Catch a Wave, 2002年12月13日号◆【出版社】
Altogether, 96 bus and 52 train operators will be part of the new system.
全体で、96のバス事業者と52の鉄道事業者がこの新システムに参加する。◆【出典】Catch a Wave, 2013年2月8日号◆【出版社】
Altogether, a bag’s contents are usually worth several times more than its actual price.
福袋の中身は、合計すると大抵、実際の価格の数倍以上の価値があります。”MB003637”, “2295710”
altogether Alice did not like the look of the thing at all.
ぜんぶあわせると、アリスとしてはこの子のようすがぜんぜん気に入りません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2642594”
altogether different way
《an ~》全く違う方法{ほうほう}
Altogether, look as I would, there was nothing remarkable about the man save his blazing red head, and the expression of extreme chagrin and discontent upon his features.
要するに、私が見ても、燃えるように赤い頭と、その顔に表れた極度の無念、不満の表情を除くと、注目すべきところは何もない人だった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RED-HE1”, “2295711”
altogether naked and showing in the candle-light a claylike yellow.
死体はすべて赤裸で、蝋燭のひかりのもとに粘土色に黄いろく見えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DAMNE”, “2642595”
Altogether, non-industrial products, further including food 8% and raw materials 8% (nonferrous metals 3%), accounted for 44% of total imports.
これに食料品8%、原料品8%(非鉄金属3%)を合わせた非工業製品の合計は全体の44%であった。”NIPO-078”, “2295712”
Altogether she was what you would have called provoking, you know;
引括めて云えば、彼女は気を揉ませるなとでも云いたいような女であった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS4”, “2295706”
Altogether, the average Japanese woman had 1.29 children.
結局、日本女性が産む子どもの数の平均は1.29人である。◆【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】”HT227012”, “2295713”
Altogether, the seven books in the series are expected to reach sales of over 400 million copies.
同シリーズ7作で計4億冊以上の売り上げに達すると期待されている。◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月27日号◆【出版社】
Altogether there are 39 works in the series, and they are being broadcast in 26 languages in 100 countries.
シリーズ作品は全部で39作。26言語100カ国で放送されている。”IC004004”, “2295707”
Altogether there are about 60 puppet heads. Around 40 of these are multi-role heads, while the others are limited to a single role each.
人形の首は約60種類あり、そのうち40種類は、一つの首をいろいろの役に使う。そのほかに一首一役の特殊な首がある。”NIPO-276”, “2295708”
Altogether, these women have shown the world the depth of Japan’s women marathon runners.
全体的に見て、これらの女性たちは、世界に日本女子マラソン走者の奥行きを示している。◆【出典】Catch a Wave, 2004年10月8日号◆【出版社】
ambulance
ambulance
【他動】
~を救急車{きゅうきゅうしゃ}で搬送{はんそう}する【名】
救急車{きゅうきゅうしゃ}◆【同】〈米俗〉meat wagon【音声を聞く】svl03/ambulance_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽmbjələns、【@】アンビュランス、【変化】《複》ambulances、【分節】am・bu・lance
Ambulance
【映画】
《The ~》アンビュランス◆米1990
AMBULANCE
《掲》救急車◆救急車の後部の表示。正面の表示は前方を走る運転手がバックミラーで読めるようにアルファベットが裏返しになっている。
ambulance airplane
救急飛行機{きゅうきゅう ひこうき}
Ambulance and Rescue Service Division
【組織】
救急救助課
ambulance attendant
救急隊員{きゅうきゅう たいいん}
【表現パターン】ambulance attendant [officer]
ambulance bay
救急車専用駐車場{きゅうきゅうしゃ せんよう ちゅうしゃじょう}
ambulance call
《an ~》〔電話{でんわ}による〕救急車{きゅうきゅうしゃ}の出動要請{しゅつどう ようせい}
ambulance car
救急車{きゅうきゅうしゃ}
ambulance chaser
〈話・軽蔑的〉悪徳弁護士{あくとく べんごし}◆【直訳】救急車を追いかける人◆【語源】交通事故の被害者が乗った救急車を追跡して、被害者またはその家族に会って、加害者に損害賠償金を請求するようもちかけて、その一部をせしめようとする様子から。
ambulance crew
救急隊員{きゅうきゅう たいいん}
ambulance deployment
救急車配備{きゅうきゅうしゃ はいび}
ambulance industry
《the ~》救急業{きゅうきゅう ぎょう}
ambulance man
衛生兵{えいせい へい}
ambulance party
救護班{きゅうごはん}
analysis
analysis
【名】
分析{ぶんせき}、解析(学){かいせき(がく)}【音声を聞く】svl03/analysis_w.mp3【レベル】3、【発音】ənǽləsis、【@】アナリシス、【変化】《複》analyses、【分節】a・nal・y・sis
analysis ability
分析能力{ぶんせき のうりょく}
analysis accuracy
解析精度{かいせき せいど}
analysis activity
分析活動{ぶんせき かつどう}
analysis aid
解析補助{かいせき ほじょ}
analysis algorithm
解析{かいせき}アルゴリズム
analysis and synthesis
分析{ぶんせき}と統合{とうごう}[総合{そうごう}]
analysis application
解析{かいせき}アプリケーション
analysis approach
解析法{かいせきほう}
analysis assumption
解析{かいせき}の仮定{かてい}
analysis automation
解析自動化{かいせき じどうか}
analysis based on
~に基づいた分析{ぶんせき}
analysis based upon
→ analysis based on
analysis before theory
理論{りろん}を作る前にまず(問題{もんだい}を)分析しろ
analysis by spectroscopy
分光分析{ぶんこう ぶんせき}
angle
angle
【1他動】
〔ある角度{かくど}に〕~を曲げる【1名】
1. 《数学》角(度)◆二つの交差する直線または面が構成する空間またはその大きさを表す量。
・The two lines cross each other at right angles. : 2本の線は直角に交差している。
2. 《数学》立体角{りったいかく}◆【同】solid angle
3. 〔建物{たてもの}などの〕角、隅
4. 〔外界{がいかい}の物を見る〕角度{かくど}、方向{ほうこう}、アングル
5. 〔状況{じょうきょう}や問題{もんだい}の〕見方{みかた}、観点{かんてん}、切り口
6. 〈俗〉不正{ふせい}な手段{しゅだん}、策略{さくりゃく}
7. 〈話〉〔行為{こうい}などの〕隠れた動機{どうき}[狙い]、真意{しんい}、メリット◆【用法】通例one’s angle。
・What’s your angle? What do you gain by doing that? : 狙いは何です? そんなことをしてあなたに何の得があるのですか?
【2自動】
1. 魚釣り{さかなつり}をする
2. 策略{さくりゃく}を用いて~を得ようとする
【音声を聞く】svl03/angle_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽŋgl、【@】アングル、【変化】《動》angles | angling | angled、【分節】an・gle
Angle
【名】
アングル人、アングル族(の人)◆イングランドを征服したドイツ系民族。その後サクソン(Saxson)族・ジュート(Jute)族と共にアングロ・サクソン(Anglo-Saxon)族を形成。
angle ~ in various ways
~をさまざまな角度{かくど}に動かす
angle a brow
片眉{かたまゆ}をつり上げる
【表現パターン】angle a brow [an eyebrow]
angle a camera
カメラアングルを決める
Angle a kitchen knife and shave off the small bones from the belly.
包丁の角度を変えて(寝かせて)、腹から小骨を削ぎ取ります。◆【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】”HT286042”, “2304643”
angle a mirror
鏡の角度{かくど}を変える
angle accuracy
角度精度{かくど せいど}
angle adjustment key
角度調整{かくど ちょうせい}キー
angle and dangle
《船》浮上・潜航◆潜水艦・艇の
angle at the circumference
円周角{えんしゅうかく}
angle bar
山形鋼{やまがたこう}、山形材{やまがたざい}
angle beam technique
斜角法{しゃかく ほう}
angle between
~間の角
angle between sides
辺の角度{かくど}
ankle
ankle
【自動】
〈米話〉歩く
・I cannot really skate, but I can ankle around the rink. : スケートはあまりできないのですが、リンクの周りを歩くことはできます。【名】
1. 足関節{あし かんせつ}、くるぶし
2. 足首{あしくび}◆くるぶしのすぐ上の細くなっている部分。
【音声を聞く】svl03/ankle_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽŋkl、【@】アンクル、【変化】《複》ankles、【分節】an・kle
ankle and wrist weight
足首{あしくび}・手首用{てくび よう}ウェイト
ankle arthritis
《病理》足首関節炎{あしくび かんせつえん}
ankle arthroplasty
足関節形成{あし かんせつ けいせい}
ankle bandage
足首用{あしくび よう}の包帯{ほうたい}
ankle block
くるぶしブロック
ankle bone
距骨{きょこつ}
ankle boot
〔足首までの〕ショートブーツ
ankle breadth
足首{あしくび}(の)幅
ankle clonus
足クローヌス
ankle crease
足首{あしくび}のしわ
ankle deep in
~に足首{あしくび}までつかって
ankle dorsiflexion
足首{あしくび}[足関節{あし かんせつ}]背屈{はいくつ}
ankle edema
《病理》くるぶし浮腫{ふしゅ}
【表現パターン】ankle edema [oedema]
ankle exercise
足首{あしくび}の運動{うんどう}
announcement
announcement
【名】
1. アナウンス、お知らせ、告示{こくじ}、告知{こくち}、声明{せいめい}、発表{はっぴょう}、予告{よこく}、公告{こうこく}
2. 〔ラジオ・テレビなどの〕放送文句{ほうそう もんく}
【音声を聞く】svl03/announcement_w.mp3【レベル】3、【発音】ənáunsmənt、【@】アナウンスメント、【変化】《複》announcements、【分節】an・nounce・ment
announcement about emergency exits
非常口{ひじょうぐち}についてのアナウンス
announcement ad
告知広告{こくち こうこく}
【表現パターン】announcement ad [advertising]
announcement by Prime Minister
首相{しゅしょう}[総理大臣{そうり だいじん}](の[による])発表{はっぴょう}[声明{せいめい}]
announcement coverage
アナウンス報道{ほうどう}
announcement date
発表日{はっぴょう び}、公表日{こうひょう び}
announcement detail
発表{はっぴょう}の詳細{しょうさい}
announcement effect
発表効果{はっぴょう こうか}、アナウンス(メント)効果{こうか}
announcement in a department store
デパート[百貨店{ひゃっかてん}]の館内放送{かんない ほうそう}
announcement of a change
《an ~》変更{へんこう}の発表{はっぴょう}[お知らせ]
announcement of a policy
方針{ほうしん}の発表{はっぴょう}
announcement of a purchase
購入{こうにゅう}の発表{はっぴょう}
announcement of a purchase agreement
購入契約{こうにゅう けいやく}の発表{はっぴょう}
announcement of a strategic alliance
戦略的提携{せんりゃく てき ていけい}(の)発表{はっぴょう}
announcement of an alliance
提携{ていけい}(の)発表{はっぴょう}
announcer
announcer
【名】
1. 〔テレビ・ラジオ番組{ばんぐみ}などの〕アナウンサー
2. 〔駅・空港{くうこう}などで拡声装置{かくせい そうち}を用いて情報{じょうほう}を伝える〕放送係{ほうそう がかり}
【音声を聞く】svl03/announcer_w.mp3【レベル】3、【発音】ənáunsər、【@】アナウンサー、【変化】《複》announcers、【分節】an・nounc・er
announcer room
アナウンス室
color announcer
= colorcaster
colour announcer
〈英〉→ color announcer
jovial announcer
陽気{ようき}なアナウンサー
NHK announcer Motoyo Yamane and popular TV emcee Monta Mino will serve as the program’s main hosts.
NHKの山根基世アナウンサーと人気テレビ司会者のみのもんたさんが番組のメイン司会者を務めます。”MB003592”, “2464157”
official announcer
公式{こうしき}アナウンサー
P.A. announcer
《野球》場内放送{じょうない ほうそう}のアナウンサー
play-by-play announcer
《野球》実況アナウンサー
program announcer
番組{ばんぐみ}アナウンサー
public-address announcer
《a ~》《スポーツ》場内{じょうない}アナウンサー
sports announcer
《a ~》スポーツの実況中継{じっきょう ちゅうけい}者[をするアナウンサー]
The announcer turned the microphone to Michael and began to interview him, but Michael politely declined.
アナウンサーがマイケルにマイクを向け、インタビューをし始めた。しかし、マイケルは丁寧に断った。◆【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】”HT064059”, “2530100”
The announcer was later called “Tokyo Rose” among American soldiers.
この声の主は、いつしかアメリカ兵の間で「東京ローズ」として知られるようになった。◆【出典】Hiragana Times, 2006年8月号◆【出版社】”HT238022”, “2530101”
XBC’s announcer, no less
XBCのアナウンサーともあろう者が
anyhow
anyhow
【副】
とにかく、どうせ、何としても、いずれにせよ
・Anyhow, she turned out to be a bitch. I’m disappointed. : とにかくさ、あの子はすっげー嫌な女だったんだよな。がっかりだよ。【音声を聞く】svl03/anyhow_w.mp3【レベル】3、【発音】énihàu、【@】エニハウ、【分節】an・y・how
Anyhow, he never got tallow-stains from a gas-jet.
いずれにせよ、ガス灯から獣脂のしみができることは決してない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2306014”
Anyhow, I couldn’t let her go.
とにかく私は、あの人を行かせたくない。◆【出典】英文:”The Adventure of the Solitaly Cyclist” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SOLI”, “2306012”
“Anyhow I like dancing.
「私は、とにかく踊ることが好きなんです。◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】”HT081018”, “2224390”
Anyhow, I still think it’s strange how I managed to survive and not be robbed.
ともかく、なぜ、私が何もとられず助かったか、今でも不思議です。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170024”, “2306013”
Anyhow it was my innings that time, and I don’t ever wish to feel better pleased.
とにかくそのとき、ぼくの番が来ましたわけで、こんなうれしいこと願ってもないです。◆【出典】英文:”The Stockbroker’s Clerk” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-STOC”, “2306011”
Anyhow mate!
〈豪俗〉話は変わるけど◆話題を変えるときに使う
Anyhow, since I found out that you can’t relax your guard even in a top restaurant in America, I switched to a briefcase with a dial lock on it.
それで、アメリカでは一流レストランでも安心できないと知り、以来、ダイヤル式のカギのついたかばんに変えました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】”HT116086”, “2306015”
Anyhow, that proves that music is a universal language and I do believe we have something in common between Japan and the Philippines.
ともあれ、音楽は世界語だということの証明なので、日本とフィリピンには共通点がいくつかあるのだと思います。◆【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】”HT178012”, “2306016”
Anyhow, the man was being mesmerized, for Horne Fisher had collapsed into a chair with his long limbs loose and sprawling and his eyes staring at vacancy;
とにかく、術師は術をかけたわけであり、ホーン・フィッシャーは長い手足を放り出して椅子に崩れ落ち、目は虚空を見つめていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BOY”, “2306017”
Anyhow, the movie fans lost the opportunity to see the “golden couple” thereafter.
いずれにせよ、映画ファンは、あの黄金コンビを見ることは2度とできなくなったわけだ。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-030”, “2306018”
anyhow, there’s always some old vampire to hang on to him all his life for it.”
ともかく、そこには一生とらえて放さない吸血鬼がいた」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2647802”
Anyhow, they had come there during the night.
とにかくそれは夜かかれたものでしたが、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI01”, “2306019”
Anyhow, this must have happened because I’m still not a good enough believer.
いずれにしても私がいたらないからこうなったのです。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-117”, “2306020”
Anyhow, young Bullen suddenly broke down, or perhaps blew up, for his voice was like an explosion in the silent garden.
とにかく、若いブレンは突然取り乱したのか怒り出したのか、静かな庭に声が響いた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2306021”
anymore
anymore
【副】
1. もはや(~しない)、今後{こんご}はもう(~しない)◆否定・疑問・条件文、またはそれらと意味的に同等の文で。
2. 〈米話〉この頃、最近{さいきん}は◆肯定文で。方言または非標準。
・All I do anymore is eat and sleep. : ここんとこ食っちゃ寝食っちゃ寝の生活です。
【音声を聞く】svl03/anymore_w.mp3【レベル】3、【発音】ènimɔ́ːr、【@】エニモー、エニモア、【分節】any・more
Not anymore.
もはやそうではありません。”VOA-T365”, “2468431”
Not anymore: now I just do it because I love it, and I have no idea where that will take me.
今はそうではない。今では私は単にそれが好きだからやっているにすぎない。そして、それが結果的に私をどこに連れていくことになるのかは全く分からない。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-BESTG”, “2468432”
cannot stand anymore
→ can’t stand anymore
cannot take anymore
→ can’t take anymore
can’t stand anymore
もういいかげんにうんざり、これ以上{いじょう}は我慢{がまん}ならない
can’t take anymore
もう我慢{がまん}の限界{げんかい}だ
Don’t bring anymore shame on him!
これ以上、彼に恥をかかせないでください!◆【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】”HT280028”, “2340312”
Don’t say anymore, please.
これ以上しゃべらない[言わない]でください。
Don’t worry anymore about where and when to add the honorifics o- and go-.
「お」や「ご」をどこに、どんなときに付けるか、悩むのはやめにしよう。◆【出典】『日本語の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA02-091”, “2340680”
hardly done anymore
《be ~》現在{げんざい}ではほとんど行われていない
not care anymore about
~のことはもう気にしない
not cheat anymore
もう[今後{こんご}は]浮気{うわき}[不正{ふせい}を]しない
not diet anymore
もう食事制限{しょくじ せいげん}[ダイエット]をやめている[していない]
not exist anymore
もう存在{そんざい}しない
appeal
appeal
【自動】
1. 注意{ちゅうい}を喚起{かんき}する
2. 援助{えんじょ}を求める、懇願{こんがん}する、訴える、要請{ようせい}する、頼む
3. 気に入る、興味{きょうみ}をそそる、魅力{みりょく}がある
・This idea doesn’t appeal to me very much. : 何となく気に食わない考えだな。
4. 上訴{じょうそ}する、抗告{こうこく}する
5. 抗議{こうぎ}する
【他動】
~を上訴{じょうそ}[上告{じょうこく}・控訴{こうそ}]する【名】
1. 〔真摯{しんし}で切迫{せっぱく}した〕懇願{こんがん}、嘆願{たんがん}
2. 〔上位{じょうい}の権力{けんりょく}への〕訴え、要請{ようせい}◆認可、変更、決定などについて要求すること。
3. 〔~に対する〕魅力{みりょく}、訴求力{そきゅうりょく}
・Her smile is only a small part of her appeal. : 笑顔は彼女の魅力のほんの一部にすぎない。
4. 《法律》上訴{じょうそ}、不服申立て
5. 〈英〉〔クリケットの〕アピール◆審判に対して、打者(batsman)がアウトであることを認めるよう要求すること。
【音声を聞く】svl03/appeal_w.mp3【レベル】3、【発音】əpíːl、【@】アッピール、アピール、【変化】《動》appeals | appealing | appealed、【分節】ap・peal
appeal a case
上訴{じょうそ}する
appeal a case to a higher court
事件を上訴[上告]する
appeal a judgement
〈英〉→ appeal a judgment
appeal a judgment
判決{はんけつ}を控訴{こうそ}する
appeal a ruling
裁定を不服として上訴する、控訴する
appeal a ruling on the matter to WTO
その問題{もんだい}でWTOに裁定{さいてい}を求める
appeal a verdict
評決を不服として上告する、判決{はんけつ}を受けて控訴{こうそ}する、上訴{じょうそ}する
appeal against a deportation
《an ~》国外退去{こくがい たいきょ}に対する上訴{じょうそ}[控訴{こうそ}]
appeal against a deportation order
《an ~》国外退去命令{こくがい たいきょ めいれい}に対する上訴{じょうそ}[控訴{こうそ}]
appeal against a sentence
判決{はんけつ}を不服{ふふく}として上訴{じょうそ}[上告{じょうこく}・控訴{こうそ}]する
・He pleaded not guilty and is expected to appeal against the sentence [decision]. : 彼は、無罪を主張したので、判決を不服として控訴するでしょう。
【表現パターン】appeal against a sentence [decision]
appeal against decision of rejection
拒絶査定不服審判{きょぜつ さてい ふふく しんぱん}
appeal against examiner’s decision of rejection
《特許》拒絶査定不服審判
appeal against the court ruling
判決{はんけつ}に対して上訴{じょうそ}する
appeal an acquittal to the Supreme Court
無罪判決{むざい はんけつ}を求めて最高裁{さいこうさい}に上告{じょうこく}する
application
application
【名】
1. 申し込み{もうしこみ}、申請{しんせい}、出願{しゅつがん}、志願{しがん}すること、応募{おうぼ}
2. 申込書{もうしこみしょ}、出願書類{しゅつがん しょるい}、願書{がんしょ}
・I submitted my application for the training course. : 私はトレーニングコースの申込書を提出しました。
3. 適用{てきよう}、応用{おうよう}、活用{かつよう}、利用{りよう}、充当{じゅうとう}
4. 〔ある分野{ぶんや}への適用{てきよう}の〕妥当性{だとう せい}、有用性{ゆうよう せい}
5. 〔薬剤・ペンキ・ヘアカラーなどを〕塗ること、塗布
6. 注意{ちゅうい}の集中{しゅうちゅう}、勤勉{きんべん}、努力{どりょく}
7. 《コ》アプリケーション◆【略】APP
【音声を聞く】svl03/application_w.mp3【レベル】3、【発音】æ̀plikéiʃən、【@】アプリケイション、【変化】《複》applications、【分節】ap・pli・ca・tion
application accuracy
散布精度{さんぷ せいど}
application activity
応用活動{おうよう かつどう}
application adaptation
アプリケーション適合{てきごう}
application amount
散布量{さんぷ りょう}
application analysis
適用解析{てきよう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】application analysis [analyses]
application and commercialisation of knowledge
〈英〉= application and commercialization of knowledge
application and commercialization of knowledge
知の応用{おうよう}・事業化{じぎょう か}
application areas
応用分野{おうよう ぶんや}
application artificial intelligence
応用人工知能{おうよう じんこう ちのう}
application aspect
応用状況{おうよう じょうきょう}
application assessment
応用評価{おうよう ひょうか}
application assigned to the same assignee
本願{ほんがん}と同一{どういつ}の出願人{しゅつがん にん}に譲渡{じょうと}された出願{しゅつがん}
application availability
アプリケーションの可用性{かよう せい}
application basic
応用基礎{おうよう きそ}
appoint
appoint
【自動】
指名{しめい}[任命{にんめい}]権を行使{こうし}する【他動】
1. ~を任命{にんめい}する、選任{せんにん}する、指名{しめい}する◆【類】name ; nominate ; ordain ; institute ; install ; designate ; commission ; invest
・The owner of the hotel appointed him manager. : ホテルのオーナーは彼をマネージャーに任命しました。
2. 〔日時{にちじ}・場所{ばしょ}などを〕決める、指定{してい}する、定める
3. 〔部屋{へや}などに〕必要{ひつよう}な備品{びひん}[設備{せつび}]を備え付ける
【音声を聞く】svl03/appoint_w.mp3【レベル】3、【発音】əpɔ́int、【@】アポイント、【変化】《動》appoints | appointing | appointed、【分節】ap・point
appoint __ former prime ministers to the Cabinet
首相経験者{しゅしょう けいけんしゃ}_人を閣内{かくない}に迎える
appoint A as B’s successor
Bの後任{こうにん}としてAを任命{にんめい}する
appoint a bipartisan commission
二大政党{にだい せいとう}による委員会{いいんかい}を設立{せつりつ}する
appoint a committee member
委員会{いいんかい}の委員{いいん}を任命{にんめい}する
appoint a date
日付{ひづけ}を指定{してい}する
appoint a distributor in Japan
日本{にほん}での販売店{はんばいてん}を指名{しめい}する
appoint a guardian
後見人{こうけんにん}を選任{せんにん}する、後見人{こうけんにん}を任命{にんめい}する
【表現パターン】appoint a guardian (for)
appoint a judge
判事{はんじ}を任命{にんめい}する
appoint a minister
閣僚{かくりょう}を任命{にんめい}する
appoint a person hired from the outside as
~として社外{しゃがい}から人を選任{せんにん}する
appoint a place for the meeting
ミーティング[面会{めんかい}]の場所{ばしょ}を指定{してい}する
appoint a receiver
管財人{かんざいにん}を指名{しめい}する
appoint a representative
代表者一名{だいひょうしゃ いちめい}を任命{にんめい}する
appoint a special envoy
特使{とくし}を任命{にんめい}する
【表現パターン】appoint a special envoy (for)
appointment
appointment
【名】
1. 〔決まった時間{じかん}と場所{ばしょ}で何かを行う〕取り決め、約束{やくそく}、予約{よやく}
・I’m sorry, I have another appointment. : 《断る》あいにく先約があります。
・I have a 10:00 appointment. : 10時の予約をしています。
2. 〔人の職位{しょくい}への〕任命{にんめい}、指名{しめい}
3. 〔人を任命{にんめい}する〕職位{しょくい}、役職{やくしょく}
4. 《法律》〔管財人{かんざいにん}の〕選定{せんてい}、〔管財人{かんざいにん}による財産{ざいさん}の〕処分{しょぶん}
5. 《appointments》〔ある場所{ばしょ}に備えられている〕装備{そうび}、設備{せつび}、備品{びひん}
【音声を聞く】svl03/appointment_w.mp3【レベル】3、【発音】əpɔ́intmənt、【@】アポイントゥメント、アポイントメント、【変化】《複》appointments、【分節】ap・point・ment
Appointment
【映画】
《The ~》アポイントメント/悪夢の約束◆英1981
Appointment and dismissal of an officer of the Part-Time Working Assistance Center shall not be effective without approval of the Minister of Health, Labour and Welfare.
短時間労働援助センターの役員の選任及び解任は、厚生労働大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。◆【出典】
Appointment and dismissal of the officers engaged in the testing procedures at the designated testing agency shall not become effective without the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
指定試験機関の試験事務に従事する役員の選任及び解任は、国土交通大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。◆【出典】
appointment as a correspondent
特派員{とくはいん}としての任務{にんむ}[地位{ちい}]
appointment as a reward for backing someone in the election
選挙中{せんきょ ちゅう}に(人)を支援{しえん}したことに報いる論功行賞人事{ろんこう こうしょう じんじ}
appointment as a reward for someone’s support in an election
選挙後{せんきょ ご}の論功行賞人事{ろんこう こうしょう じんじ}
appointment as manager
マネージャー[支配人{しはいにん}・経営者{けいえいしゃ}]としての地位{ちい}
・His three-year appointment as manager was not a success. : マネージャーとしての3年間はうまくいかなかった。
appointment book
〈米〉スケジュール帳◆【同】〈英〉diary
appointment calendar
〔約束事{やくそくごと}の日時{にちじ}を書き留めておくための〕スケジュール表
appointment cancelled within a 24-hour period
24時間以内{じかん いない}にキャンセルされた予約{よやく}
appointment date
予約日{よやく び}
appointment day
予約日{よやく び}
appointment for __ o’clock
_時の約束{やくそく}
appointment for a doctor
診察{しんさつ}の予約{よやく}
approve
approve
【自動】
1. 良いと考える[思う]、気に入る、賛成{さんせい}する、満足{まんぞく}に思う
2. 承認{しょうにん}する、是認{ぜにん}する、認可{にんか}する
【他動】
1. ~を良いと認める、~に同意{どうい}[賛成{さんせい}]する
2. ~を承認{しょうにん}[是認{ぜにん}]する
【音声を聞く】svl03/approve_w.mp3【レベル】3、【発音】əprúːv、【@】アプルーブ、【変化】《動》approves | approving | approved、【分節】ap・prove
approve ~ as a legitimate treatment
~を正当{せいとう}な治療{ちりょう}として認める
approve ~ as a stopgap measure
~を暫定措置{ざんてい そち}として認める
approve ~ as final
最終的{さいしゅうてき}に~を承認{しょうにん}する
approve ~ by a thin margin
わずかな票差{ひょうさ}で承認{しょうにん}する
approve ~ for marketing
~を市販薬{しはん やく}として認める[認可{にんか}する]
approve ~ in future budgets
今後{こんご}の~に対する予算{よさん}を承認{しょうにん}する
approve ~ in the first trial
一審判決{いっしん はんけつ}で~を認める
approve ~ officially
正式{せいしき}に~を承認{しょうにん}する
approve ~ officially in the spring at the earliest
早ければ春にも~を正式{せいしき}に承認{しょうにん}する
approve ~ on the condition that
〔that以下〕という条件付きで~を認める[認可{にんか}する・承認{しょうにん}する]
approve $__ for purchase of
~の購入{こうにゅう}に_ドルを承認{しょうにん}する
approve $__ for purchase of land
土地{とち}の購入{こうにゅう}に_ドルを承認{しょうにん}する
approve $__ in ~ purchases
~の購入{こうにゅう}に_ドルを承認{しょうにん}する
approve $__ in land purchases
土地{とち}の購入{こうにゅう}に_ドルを承認{しょうにん}する
arch
arch
【1自動】
アーチ状になる【1他動】
1. ~にアーチを取り付ける
2. ~をアーチ状に曲げる
3. 〔眉{まゆ}を〕つり上げる
【1名】
1. 《建築》アーチ
2. アーチ道◆【同】archway
3. 弓形{ゆみがた}(のもの)
4. 〔足の〕アーチ◆土踏まずを構成する弓形の構造。
5. 〔岩石の〕アーチ◆砂漠などの乾燥地帯で自然に形成されたアーチ状の構造。
6. 〈和製英語〉《野球》アーチ◆【標準英語】homer ; home run
【2形】
1. いたずら好きな、お茶目な
2. ずる賢い
【音声を聞く】svl03/arch_w.mp3【レベル】3、【発音】ɑ́ːrtʃ、【@】アーチ、【変化】《動》arches | arching | arched
Arch
【人名】
アーチ
arch.
【略】
=archipelago
群島{ぐんとう}、列島{れっとう}
arch a brow
片眉{かたまゆ}をつり上げる
arch above the baseline
《心電図》基線{きせん}より上に曲がる
arch action
《建築》アーチ作用{さよう}
arch an eyebrow in confusion
狼狽{ろうばい}して片方{かたほう}の眉{まゆ}をつり上げる
arch aortogram
大動脈弓造影{だいどうみゃくきゅう ぞうえい}
arch aortogram abnormal
大動脈弓造影異常{だいどうみゃくきゅう ぞうえい いじょう}
arch aortogram normal
大動脈弓造影正常{だいどうみゃくきゅう ぞうえい せいじょう}
arch aortograph
大動脈弓造影術{だいどうみゃくきゅう ぞうえいじゅつ}
arch axis
《建築》アーチ軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】arch axis [axes]
arch bar
アーチ棒
arch beam
《建築》アーチ梁
arch blocks
アーチ・ブロック
argue
argue
【自動】
1. 〔感情的{かんじょう てき}にまたは執拗{しつよう}に〕異議{いぎ}を唱える、反対{はんたい}する
2. 〔議論{ぎろん}に肯定的{こうてい てき}な〕根拠{こんきょ}[論拠{ろんきょ}]を示す
3. 言い争う、論争{ろんそう}[口論{こうろん}]する
・Arguing with him won’t do any good. : 彼と言い争っても、ろくなことにならない。
【他動】
1. 〔that節を〕主張{しゅちょう}する、正当{せいとう}だと論じる
2. 〔多くの観点{かんてん}から~について〕議論{ぎろん}する、討論{とうろん}する
3. 〔論拠{ろんきょ}を示して人を〕説得{せっとく}する、説きつける
4. 〔主語が〕~の証拠{しょうこ}となる、~を示している
【音声を聞く】svl03/argue_w.mp3【レベル】3、【発音】ɑ́ːrgjuː、【@】アーギュー、【変化】《動》argues | arguing | argued、【分節】ar・gue
argue ~ thoroughly
~を徹底的に議論して解決する
argue a bit about
~について少し議論する
argue a great deal
かなり言い争う、活発{かっぱつ}な議論{ぎろん}をする
argue a point
議論{ぎろん}する、論争{ろんそう}する、異を唱える、論難する、あげつらう、突っつく
argue ably
巧みに論じる
argue about
~について論じる
argue about anything
どんなことでも議論{ぎろん}する
argue about everything
何にでもけちをつける
argue about money
金について口論{こうろん}する[言い争う]
argue about things one know nothing about
自分{じぶん}が知らないことについて言い争う
argue about unrelated details
関係{かんけい}のない内容{ないよう}[細部{さいぶ}]について論じる[議論{ぎろん}する]
argue about who goes in first
誰が最初{さいしょ}に中に入るかで言い争う
argue against
- ~に反論{はんろん}する
- 〔データなどが〕~と相反{あいはん}する
argue against an injustice
不正{ふせい}を糾弾{きゅうだん}する
argument
argument
【名】
1. 議論{ぎろん}、討論{とうろん}、討議{とうぎ}
・No argument. : 問答無用です。/言う通りにしなさい。
・There’s [There is] no argument. : 議論の余地がない。
2. 〈話〉口論{こうろん}、口げんか
3. 論拠{ろんきょ}、〔議論{ぎろん}の〕根拠{こんきょ}
4. 要旨{ようし}、テーマ
5. 《論理学》〔三段論法{さんだん ろんぽう}の〕小前提{しょうぜんてい}
6. 《数学》〔関数{かんすう}の〕独立変数{どくりつ へんすう}
7. 《数学》〔複素数{ふくそすう}の〕偏角{へんかく}◆【同】amplitude
8. 《コ》引数{ひきすう}◆【略】ARG◆コマンドを実行する時に代入される値
【音声を聞く】svl03/argument_w.mp3【レベル】3、【発音】ɑ́ːrgjəmənt、【@】アーギュメント、【変化】《複》arguments、【分節】ar・gu・ment
argument about the effectiveness of
《an ~》~の有効性{ゆうこう せい}に関する議論{ぎろん}[論争{ろんそう}・論議{ろんぎ}]
argument about the regulation of
~の規則{きそく}[規制{きせい}]に関する議論{ぎろん}
argument about the rest of the line
次[後]のくだり[せりふ・言い回し]についての[をどうするかという]議論{ぎろん}
argument about use of
~の使用{しよう}についての議論{ぎろん}
argument adjunct
項付加詞{こう ふかし}
argument against
- 反対論{はんたい ろん}
- ~に反対{はんたい}する意見{いけん}
argument against free trade
《an ~》自由貿易反対論{じゆう ぼうえき はんたい ろん}
argument against the death penalty
死刑反対{しけい はんたい}の論拠{ろんきょ}
argument against the use of nuclear weapons
核兵器使用反対論{かくへいき しよう はんたい ろん}
argument and counterargument
言論{げんろん}には言論{げんろん}
argument association
《コ》引数結合{ひきすう けつごう}
argument at breakfast
《an ~》〈話〉朝食時{ちょうしょく じ}の口げんか
argument at home
《an ~》〈話〉家庭{かてい}での口論{こうろん}[言い争い]
argument at the heart of
《the ~》~の中心的{ちゅうしん てき}な主張{しゅちょう}
arrest
arrest
【自動】
1. 心不全{しんふぜん}を起こす
2. 〔人が〕逮捕{たいほ}される
【他動】
1. 〔警察{けいさつ}などが〕~を逮捕{たいほ}する[拘束{こうそく}する]
・He was arrested on a pair of felony theft and embezzlement counts. : 重罪に当たる窃盗と横領の二つの訴因で逮捕された。
・Hundreds were arrested in clashes with police before a World Cup match. : サッカーのワールドカップの試合前に起きた警官隊との衝突で何百人もが逮捕された。
2. 〈文〉〔注意{ちゅうい}などを一時的{いちじ てき}に〕引き付ける
3. 〈文〉〔進行{しんこう}などを〕阻む、止める
4. 〈文〉~を没収{ぼっしゅう}する、~を差し押さえる
【名】
1. 〔違法行為{いほうこうい}による〕逮捕{たいほ}(すること)
2. 〔逮捕{たいほ}による〕拘留{こうりゅう}(されていること)
3. 〔動作{どうさ}や機能{きのう}の突然{とつぜん}の〕停止{ていし}
4. 〔可動部分{かどう ぶぶん}の〕停止装置{ていし そうち}
【音声を聞く】svl03/arrest_w.mp3【レベル】3、【発音】ərést、【@】アレスト、【変化】《動》arrests | arresting | arrested、【分節】ar・rest
arrest a crime ring
犯罪組織{はんざい そしき}を逮捕{たいほ}する
arrest a culprit
犯人{はんにん}を逮捕{たいほ}する、星を挙げる
【表現パターン】catch [arrest] a culprit
arrest a disease
病気{びょうき}の進行{しんこう}を止める[停止{ていし}させる]
arrest A for sexually assaulting B
Bへの性的暴力{せいてき ぼうりょく}の罪でAを逮捕{たいほ}する
arrest a former bodyguard of
~のかつてのボディガードを逮捕{たいほ}する
arrest a former nurse on suspicion of attempted murder for intravenously administering a muscle relaxant to
(人)に筋肉弛緩剤{きんにく しかん ざい}を注入{ちゅうにゅう}して殺そうとした疑いで元看護師{もと かんご し}を逮捕{たいほ}する
arrest a juvenile suspect
未成年{みせいねん}の容疑者{ようぎしゃ}を逮捕{たいほ}する
arrest a leader of
~の指導者{しどうしゃ}[リーダー]を逮捕{たいほ}する
arrest a man responsible for stealing
窃盗犯{せっとうはん}を逮捕{たいほ}する
arrest a pirate
海賊{かいぞく}を逮捕{たいほ}する
arrest a ship
船を停泊{ていはく}させる
arrest a smuggler
密輸者{みつゆ しゃ}を逮捕{たいほ}する
arrest a suspected murderer
殺人{さつじん}(の)容疑者{ようぎしゃ}を逮捕{たいほ}する
【表現パターン】arrest [capture] a suspected murderer
arrest a terror suspect
テロ(事件{じけん})の容疑者{ようぎしゃ}を逮捕{たいほ}する
arrow
arrow
【名】
矢、矢印{やじるし}【音声を聞く】svl03/arrow_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽrou、【@】アロー、アロウ、【変化】《動》arrows | arrowing | arrowed、【分節】ar・row
arrow arum
《植物》アロー・アルム◆北米大陸の東部の水辺に分布する多年草。30cm以上にもなる大きな葉が矢じりの形をしているためにこの名前が付けられた。5月~7月には大きな仏炎苞(spathe)の中にいくつもの小さな花を咲かせ、暗緑色ベリー状の実をつける。◆【学名】Peltandra virginica◆【同】tuckahoe
arrow bamboo
笹
arrow board
矢印板{やじるし ばん}
arrow diagram
矢線図(表){やせんず(ひょう)}
arrow key
《コ》矢印{やじるし}[十字{じゅうじ}]キー
Arrow Lake
【地名】
アロー湖
arrow notation
《数学》矢印表記法{やじるし ひょうき ほう}◆【参考】Knuth’s up-arrow notation
arrow of exclusion
排除{はいじょ}の矢印{やじるし}
arrow of time
時間{じかん}の矢
arrow on a map
《the ~》〔方位{ほうい}を示す〕地図{ちず}の矢印{やじるし}
arrow operator
矢印演算子{やじるし えんざんし}
arrow pointing to the left
《an ~》左を指す矢印{やじるし}
arrow pointing to the right
《an ~》右を指す矢印{やじるし}
arrow pointing toward
~の方を向いた矢印{やじるし}
article
article
【他動】
1. 〔法律{ほうりつ}の業務{ぎょうむ}に〕(人)を契約{けいやく}により従事{じゅうじ}させる
・I articled the man as lawyer. : その男に弁護士として仕事をさせた。
2. 〈古〉(人)を年季奉公{ねんき ぼうこう}させる
・He was articled to a corn merchant by his father. : 彼は父親によって雑穀商に奉公に出された。
【名】
1. 〔雑誌{ざっし}や新聞{しんぶん}の〕記事{きじ}、論説{ろんせつ}、論文{ろんぶん}◆小説などのフィクションを含まない。
2. 〔協定書や憲法などの〕条項{じょうこう}
3. 品物{しなもの}、品目{ひんもく}、項目{こうもく}◆同類のものの一部を指す。
・I have never bought a single article of clothing from the store. : その店からは衣類を一枚たりとも買ったことがない。
4. 《文法》冠詞{かんし}
【音声を聞く】svl03/article_w.mp3【レベル】3、【発音】ɑ́ːrtikl、【@】アーティクル、アーテクル、【変化】《複》articles、【分節】ar・ti・cle
Article 102 states that men will be buried up to their waists and women up to their breasts for the purpose of execution by stoning.
第102条によれば、石打ち処刑の際には、男性は腰まで、女性は胸まで埋められることになっている。◆【出典】
Article 104 states, with reference to the penalty for adultery, that the stones used should “not be large enough to kill the person by one or two strikes; nor should they should they be so small that they could not be defined as stones”.
また、婚姻外性交渉(不貞行為)に対する刑罰を定めた第104条には、使われる石は、「一つか二つで死んでしまうような大きさであってはならず、また、石とは言えないほど小さなものであってもならない」と定められている。◆【出典】
Article 13 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) requires that any decision to expel an alien from the territory of a State Party to the ICCPR be made ‘in accordance with law’.
「市民的・政治的権利に関する国際規約」(自由権規約)の第13条では、この規約の締約国内にいる外国人を追放する場合は、「法律に基づいて」決定しなければならないとしている。◆【出典】
Article 130 enables prosecutors to bring forward cases of alleged crimes about which there is no codified law “in accordance with the Hanafi jurisprudence”.
検察官は明らかに、憲法第130条にもとづいてラーマンさんを改宗容疑で起訴した。憲法第130条によれば、検察官は、憲法その他の法律で定められていない犯罪に関し、「ハナフィ派法理学に照らして」訴訟に持ち込むことができる。◆【出典】
Article 14 of the Constitution that provides for equality for all
法の下の平等{びょうどう}を定めた憲法{けんぽう}14条
Article 14(5) of the International Covenant on Civil and Political Rights states: “Everyone convicted of a crime shall have the right to his conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law.”
自由権規約第14条5項には、「有罪判決を受けた人はすべて、法律に基づきその判決と刑罰を上級の裁判所で再審理される権利を有する」とある。◆【出典】
Article 15 of the Iranian Constitution permits “the use of regional and tribal languages in the press and mass media, as well as for teaching of their literature in schools… in addition to Persian”.
イラン憲法第15条は、「ペルシア語の他、出版物やマスメディアにおける地域言語や民族言語の使用、また民族の文学を学校で教えること」を認めている。◆【出典】
Article 2 of the African Charter on Human and People’s Rights prohibits discrimination, article 3 promises every individual equality before the law and article 28 prescribes that “Every individual shall have the duty to respect and consider his fellow beings without discrimination, and to maintain relations aimed at promoting, safeguarding and reinforcing mutual respect and tolerance.”
人および人民の権利に関するアフリカ憲章の第2条は差別を禁止し、第3条は法の下の平等を約束し、そして第28条では「すべての人が、差別することなく互いを尊重し思いやり、相互尊重および寛容を促進、保護そして強化していくことを目指した関係を維持する義務を負う」ことを規定している。◆【出典】
Article 20(4) of the ASEAN Charter states: “In the case of a serious breach of the Charter or non-compliance, the matter shall be referred to the ASEAN Summit for decision.”
ASEAN憲章第20条4項では、「この憲章への深刻な違反または不履行があった場合、その件はASEAN首脳会議に付託するものとする」と定めている。◆【出典】
Article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a state party, guarantees the right to peaceful assembly.
イランが締約国である国連の市民的および政治的権利に関する国際規約(ICCPR)第21条では、平和的な集会の権利を保障している。◆【出典】
Article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) prohibits States Parties from expelling, returning or extraditing a person to another State ‘where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.’
「拷問その他の残虐な、非人道的なまたは品位を傷つける取り扱い、または刑罰に関する条約」の第3条は、締約国が人々を「その者が拷問を受けると信ずるに足る実質的な理由がある国」に追放、送還、あるいは引き渡すことを禁止している。◆【出典】
Article 3 of the United Nations Code of Conduct for Law Enforcement Officials states that force may only be used when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty.
法執行官のための行動綱領第3条では、法執行官は厳に必要なときにかつ義務の遂行のために必要とされる範囲でのみ、力を行使することができる、としている。◆【出典】
Article 3 of this Act allows for the independence of the NHRC in accordance with the Principles relating to the status of national institutions (”Paris Principles”).
この法律の第3条では、国内人権機関の地位に関する原則(パリ原則)に従い国家人権委員会の独立性を認めている。◆【出典】
Article 301 of the Trade Act
〈米〉通商法301条
ashamed
ashamed
【形】
1. 恥ずかしい◆自分の言動が常識や道徳に照らし合わせて
・I feel ashamed. : 恥ずかしい思いをしている。
・I’m very ashamed. : 肩身が狭いよ。
2. ~したことを[~であることを]恥ずかしく思う[恥じている]、面目{めんもく}ない、~することに気が引ける、恥ずかしくて~したくない[~することができない・~する気になれない]◆【用法】be ashamed toの形で
・I’m ashamed to show my face to him. : 彼に合わす顔がない。
【音声を聞く】svl03/ashamed_w.mp3【レベル】3、【発音!】əʃéimd、【@】アシェイムド、【分節】a・shamed
ashamed as ~ that
《be ~》~として〔that以下〕を恥ずかしく思う
Ashamed at myself for wavering instead of standing up to the question, ashamed at the girl for failing to provide a solid opinion.
質問されてはっきりとした意見を言うことにためらってしまったこと、彼女の質問にきちんとした意見を言わなかったことを恥じたのです。◆【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】”HT161020”, “2312032”
ashamed eye
恥ずかしそうな[きまり悪そうな]目
【表現パターン】ashamed [embarrassed] eye
ashamed look
《an ~》恥ずかしそうな[きまり悪そうな]顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】ashamed look [expression] (on one’s face)
ashamed of
《be ~》~を恥じている
ashamed of being fat
《be ~》太っていることを恥じる[恥ずかしがる・面目{めんもく}なく思う]
ashamed of being pedophile
《be ~》小児性愛者{しょうに せいあい しゃ}であることを恥じる[恥ずかしがる・面目{めんもく}なく思う]
ashamed of one’s conduct
《be ~》行為{こうい}を恥じる
ashamed of one’s country
《be ~》自国{じこく}を恥ずかしく思う
ashamed of one’s rash act
《be ~》早まった行動{こうどう}を恥じる
ashamed of one’s shabby dress
《be ~》みすぼらしい服が恥ずかしい
ashamed of one’s stigma of illegitimacy
《be ~》非嫡出子であるという不名誉{ふめいよ}を恥じる
ashamed of oneself
《be ~》我が身を浅ましく思う、自分を恥じる
・You should be ashamed of yourself! : 恥を知れ!
・I’m ashamed of myself. : 《謝る》恥ずかしいよ。
・You should all be ashamed of yourselves. : あなたたちは恥じを知るべきだ。
ashamed of the current situation
《be ~》現状{げんじょう}[現在{げんざい}の状況{じょうきょう}]を恥じる[恥ずかしがる・面目{めんもく}なく思う]
asparagus
asparagus
【名】
《植物》アスパラガス【音声を聞く】svl03/asparagus_w.mp3【レベル】3、【発音】əspǽrəgəs、【@】アスパラガス、【分節】as・par・a・gus
Asparagus
【名】
《植物》アスパラガス属
Asparagus and goat cheese make a great salad.
アスパラガスとヤギ乳チーズのサラダは絶品です。
asparagus bean
《植物》ジュウロクササゲ
【表現パターン】asparagus [yard-long] bean
asparagus bed
- アスパラガスの苗床{なえどこ}
- 《軍俗》対戦車障害物{たいせんしゃ しょうがいぶつ}◆【同】antitank obstacle
asparagus beetle
《昆虫》アスパラガスクビナガハムシ
asparagus fern
シノブボウキ◆キジカクシ科の植物
asparagus fern caterpillar
《昆虫》シロイチモンジョトウの幼虫{ようちゅう}
asparagus pea
《植物》アスパラガス・ピー◆【同】winged bean
asparagus shoot
アスパラガスの新芽{しんめ}
asparagus spear
《植物》アスパラガス芽
asparagus tip
アスパラガスの新芽{しんめ}◆通常はこの部分が食用にされる
asparagus wrapped in bacon
アスパラガスのベーコン巻き
bacon-wrapped asparagus
アスパラガスのベーコン巻き
green asparagus
グリーン・アスパラガス
assistance
assistance
【名】
援助{えんじょ}、支援{しえん}、力添え{ちからぞえ}、手伝い{てつだい}◆不可算【音声を聞く】svl03/assistance_w.mp3【レベル】3、【発音】əsístəns、【@】アシスタンス、【分節】as・sis・tance
assistance activities for pregnant women and infants
妊産婦{にんさんぷ}・乳幼児{にゅうようじ}に対する支援活動{しえん かつどう}
assistance administrator
次官{じかん}
assistance at the largest scale
最大規模{さいだい きぼ}の援助{えんじょ}
assistance based on collaboration and cooperation with the international community
国際社会{こくさい しゃかい}との連携{れんけい}・協調{きょうちょう}に基づく支援{しえん}
assistance based upon collaboration and cooperation with the international community
→ assistance based on collaboration and cooperation with the international community
assistance capability
援助機能{えんじょ きのう}
assistance capable of instilling ~ self-reliance
~に自立{じりつ}を促す支援{しえん}
assistance data
補助{ほじょ}データ
assistance dog
補助犬{ほじょ けん}
assistance fatigue
援助疲れ{えんじょ づかれ}
assistance for capacity-building
能力向上支援{のうりょく こうじょう しえん}
assistance for demining
地雷除去支援{じらい じょきょ しえん}
assistance for democratisation
〈英〉= assistance for democratization
assistance for democratization
民主化支援{みんしゅ か しえん}
assistant
assistant
【名】
1. 力を貸す人、アシスタント、助手{じょしゅ}
2. 助けとなるもの、補佐{ほさ}
3. 店員{てんいん}
4. 大統領補佐官{だいとうりょう ほさかん}◆通例Assistant
5. 《コ》アシスタント◆ワープロソフト「WORD」の画面に現れるヘルプ機能のアイコン。
【形】
助けとなる、補助{ほじょ}の【音声を聞く】svl03/assistant_w.mp3【レベル】3、【発音】əsístənt、【@】アシスタント、アスィスタント、【変化】《複》assistants、【分節】as・sis・tant
Assistant
【著作】
《The ~》アシスタント◆米1957《著》バーナード・マラマッド(Bernard Malamud)
Assistant Attorney General
司法次官補{しほう じかんほ}
assistant branch chief
副支店長{ふく してんちょう}、副支部長{ふく しぶ ちょう}
assistant certified public accountant
会計士補{かいけい し ほ}
assistant chief
次席{じせき}
Assistant Chief Air Traffic Flow Management Officer
次席航空交通流管理管制官◆国土交通省の
Assistant Chief of Naval Operations for Communications and Cryptology
海軍作戦部の通信・暗号担当次長◆【略】ACNOCOMM
assistant chief of police
〈米〉〔警察の〕副本部長{ふく ほんぶちょう}
Assistant Chief of Staff
《米軍》参謀長{さんぼうちょう}、部長{ぶちょう}◆【略】ACS
Assistant, Chief of Staff
大統領首席補佐官{だいとうりょう しゅせき ほさかん}
assistant chromosome
補助染色体{ほじょ せんしょくたい}
assistant clerk
書記補{しょき ほ}
assistant clinical professor
《an ~》臨床学准教授{りんしょうがく じゅん きょうじゅ}
assistant coach
副コーチ
atlas
atlas
【名】
1. 地図帳{ちず ちょう}
2. 《解剖》第一頸椎{だいいち けいつい}、環椎{かんつい}
【音声を聞く】svl03/atlas_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽtləs、【@】アトゥラス、アトラス、【変化】《複》atlases、【分節】at・las
Atlas
【名】
《ギリシャ神話》アトラス、タイタン(Titan)◆ゼウス(Zeus)との戦いに敗れ、地球を支える罰を受けている。天の神・ウラノス(Uranus)と地の神・ガイア(ゲー)(Gaea)の子(またはIapetusの息子)。
ATLAS
【略】
=Anti-tank Laser Assisted System
レーザー誘導対戦車兵器システム
atlas beetle
《昆虫》オオカブトムシ
Atlas Daisy
アトラス・デイジー◆別名アナキクルスまたはイワコマギクのキク科の多年草
Atlas doesn’t just deal with words, it also clearly illustrates them in context.
ATLASは単語だけではなく、明らかに文脈をとらえています。◆【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】”HT142076”, “2316262”
Atlas has a novel reply to those skeptics arguing that there is a limit to what can be achieved.
「とは言っても限界はあるだろう」という疑い深い方にも、ATLASは斬新な解答を用意しています。◆【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】”HT142076”, “2316263”
Atlas has two study functions installed.
それがATLASに搭載されている学習機能とも呼べる二つの機能です。◆【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】”HT142076”, “2316264”
Atlas moth
ヨナグニサン、オオアヤニシキ
Atlas Mountains
【地名】
アトラス山脈◆アフリカ
atlas north
地図上{ちず じょう}の北
atlas of anatomy
《医》解剖{かいぼう}アトラス
atlas of clouds
雲級図{うんきゅう ず}
Atlas Saharien
【地名】
サハラアトラス山脈
Atlas Shrugged
【著作】
肩をすくめるアトラス◆米1957。ロシアからアメリカに亡命した女性思想家Ayn Rand(アイン・ランド)の代表作。
atom
atom
【名】
1. 《物理》原子{げんし}、アトム◆化学的に有意義な最小単位。原子は核nucleus(陽子protonと中性子neutron)、電子electron(核外電子)から成る。
2. 原子{げんし}エネルギー、原子力{げんしりょく}
3. 《an ~》全然{ぜんぜん}、ちっとも
・You haven’t changed an atom. : 君はちっとも変わってないね。◆【用法】通常否定文と共に使う
【音声を聞く】svl03/atom_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽtəm、【@】アトム、【変化】《複》atoms、【分節】at・om
Atom
【名】
《コ》アトム(形式{けいしき})
atom adsorption
原子吸着{げんし きゅうちゃく}
atom arrangement
原子配列{げんし はいれつ}
atom at rest
静止原子{せいし げんし}
atom beam
原子{げんし}ビーム
atom beam source
《物理》原子{げんし}ビーム源
atom binding
原子結合{げんし けつごう}
【表現パターン】atomic [atom] binding
atom bomb
原子爆弾{げんし ばくだん}
【表現パターン】atomic [atom] bomb
atom bomb factory
《an ~》原子爆弾工場{げんし ばくだん こうじょう}
atom bombardment
原子衝撃{げんし しょうげき}
atom bridge
原子架橋{げんし かきょう}
atom calculation
原子計算{げんし けいさん}
atom cavity
原子共振器{げんし きょうしんき}
atom cell
原子{げんし}セル
atomic
atomic
【形】
1. 原子{げんし}[原子力{げんしりょく}・原子爆弾{げんし ばくだん}]の[に関する・による]
2. 極小{きょくしょう}の、微少{びしょう}の
3. 原子状(態){げんし じょう(たい)}の
4. 《コ》アトミックな◆【参考】atomicity
【音声を聞く】svl03/atomic_w.mp3【レベル】3、【発音】ətɑ́mik、【@】アタミック、アトミック、【分節】a・tom・ic
atomic absorption
原子吸光{げんし きゅうこう}
atomic absorption analysis
原子吸光分析{げんし きゅうこう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】atomic absorption analysis [analyses]
atomic absorption analysis method
原子吸光分析法{げんし きゅうこう ぶんせき ほう}
atomic absorption coefficient
原子吸収係数{げんし きゅうしゅう けいすう}
atomic absorption determination
原子吸光定量{げんし きゅうこう ていりょう}
atomic absorption line
原子吸収線{げんし きゅうしゅう せん}
atomic absorption method
原子吸光分析法{げんし きゅうこう ぶんせき ほう}
atomic absorption photometer
原子吸光光度計{げんし きゅうこう こうど けい}
atomic absorption photometry
原子吸光光度計{げんし きゅうこう こうど けい}
atomic absorption signal
原子吸光信号{げんし きゅうこう しんごう}
atomic absorption spectometer
原子吸光光度計{げんし きゅうこう こうど けい}
atomic absorption spectrochemical analysis
原子吸光分光分析{げんし きゅうこう ぶんこう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】atomic absorption spectrochemical analysis [analyses]
atomic absorption spectrometer
原子吸光分析装置{げんし きゅうこう ぶんせき そうち}◆【略】AAS
atomic absorption spectrometry
原子吸光分析法{げんし きゅうこう ぶんせき ほう}
attach
attach
【自動】
〔小さな物が大きな物に〕付着{ふちゃく}する、付随{ふずい}する、帰属{きぞく}する
・Great responsibilities attach to parents. : 親には大きな責任が伴う。【他動】
1. 〔小さな物を大きな物に〕取り付ける、貼り付ける、添える、添付{てんぷ}する、加える
・The power switch is attached to the side panel. : 電源スイッチはサイドパネルに取り付けられている。
2. ~に参加{さんか}させる、所属{しょぞく}させる、配属{はいぞく}する、配役{はいやく}する
3. 〔~に重きを〕置く
4. 《法律》〔財産などを〕差し押さえる◆【同】seize
【音声を聞く】svl03/attach_w.mp3【レベル】3、【発音】ətǽtʃ、【@】アタッシェ、アタッチ、【変化】《動》attaches | attaching | attached、【分節】at・tach
attach ~ for someone’s ready reference
(人)の参考{さんこう}までに~を添付{てんぷ}する
attach ~ in door-latch fashion
~を関着{かんちゃく}する
attach ~ on
~を…にくっつける[貼り付ける・取り付ける]
【表現パターン】attach ~ on [to]
attach ~ so as not to form any clearance
すきまができないように~を取り付ける
attach ~ to a ventilator
~を人工呼吸器{じんこう こきゅうき}に接続{せつぞく}する、〔患者{かんじゃ}など〕を人工呼吸器{じんこう こきゅうき}につなぐ
attach ~ to musician’s instrument
演奏者{えんそうしゃ}の楽器{がっき}に~を取り付ける
attach ~ to one’s draft
為替手形{かわせ てがた}に~を添付{てんぷ}する
attach ~ to other tissues
~を他の組織{そしき}に付着{ふちゃく}させる
attach ~ to the amino groups in tissue proteins
~を組織{そしき}タンパク質のアミノ基に付着{ふちゃく}させる
attach ~ with a toothpick
~につまようじを刺す、~(の巻き終わり)をつまようじで止める
attach a __-year time limit to the legislation
法に_年の期限{きげん}を定める◆数詞が来る
attach a badge
バッジを付ける、記章{きしょう}を取り付ける
attach a bicycle pump to the valve
自転車{じてんしゃ}の空気入れをバルブに取り付ける
Attach a certificate for his employment, his withholding slips, etc.
ご主人の在職証明書や源泉徴収表なども付けてください。◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176043”, “2316296”
attempt
attempt
【自動】
試みる、企てる
・Do not attempt. : まねしないでください。◆テレビ番組などで、「危険なので、まねはしないように」という意味で表示される。【他動】
1. ~しようと努力{どりょく}する、~するよう努める
2. ~を試してみる、~を企てる、~を達成{たっせい}しようとする
・The Japanese party first attempted the peak. : 日本隊が最初にその山頂に挑んだ。
3. 〈古〉~を誘惑{ゆうわく}する
4. 〈古〉〔征服{せいふく}するために〕~を攻撃{こうげき}する
【名】
1. 試み{こころみ}、企て
2. 攻撃{こうげき}、襲撃{しゅうげき}
【音声を聞く】svl03/attempt_w.mp3【レベル】3、【発音】ətémpt、【@】アテムプト、アテンプト、【変化】《動》attempts | attempting | attempted、【分節】at・tempt
attempt a __% reduction of mean arterial pressure
平均血圧{へいきん けつあつ}を_%下げようと試みる
attempt a big change
大きな変化{へんか}を試みる
attempt a bird’s-eye analysis of
~に関する鳥瞰的{ちょうかん てき}な分析{ぶんせき}を試みる
attempt a breakthrough
(現状{げんじょう})打開{だかい}を試みる
attempt a catch
捕球{ほきゅう}を試みる[しようとする]、球[ボール]を捕ろうとする
attempt a comeback
復帰{ふっき}しようと努力{どりょく}する[を果たそうとする]
attempt a comparison between theory and experiments
理論{りろん}と実験{じっけん}を比較{ひかく}してみる
attempt a definition of
~の定義{ていぎ}を試みる、~を定義{ていぎ}してみる
attempt a guess at someone’s weight
(人)の体重{たいじゅう}を推測{すいそく}してみる
attempt a landfall
上陸{じょうりく}を試みる
attempt a rapprochement with
~と和解{わかい}しようとする、~との和解{わかい}を試みる
attempt a reconciliation with
~と和解{わかい}しようと試みる
attempt a serious attack
本格攻撃{ほんかく こうげき}を試みる
attempt a smile
笑みを浮かべようとする
attitude
attitude
【名】
1. 〔相手{あいて}と接しているときの〕態度{たいど}、立ち居振る舞い
・Part of the problem was his attitude. : 彼の態度にも問題があった。
2. 〔物事に対する〕考え方
3. 〈話〉偉そうな[押しが強い]態度{たいど}[言動{げんどう}]
4. 〔人の感情が表れた〕姿勢{しせい}
5. アチチュード◆バレエのポーズ名。片足で立ち、もう片方の足を膝を曲げて上げる。
6. 〔航空機{こうくうき}の〕姿勢{しせい}◆水平面に対する航空機の軸の傾き。
7. 〔宇宙船{うちゅうせん}の〕姿勢{しせい}◆進行方向に対する機体の傾き。
【音声を聞く】svl03/attitude_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽtitjùːd、【@】アチチュード、アティチュード、アティテュード、【変化】《複》attitudes、【分節】at・ti・tude
attitude about achieving goals
《an ~》目標達成{もくひょう たっせい}に向けての態度{たいど}
attitude about exercise
《someone’s ~》(人)の運動{うんどう}に対する考え方
attitude about solving problems
《an ~》問題解決{もんだい かいけつ}に向けての態度{たいど}
attitude accuracy
姿勢精度{しせい せいど}
attitude adjustment
態度{たいど}の修正{しゅうせい}、性根{しょうね}をたたき直すこと、殴ってやきを入れること
・When it comes to academic achievement, most teenagers need a major attitude adjustment. : 学習業績に関して、大抵の十代の者は多大な態度の修正が必要である。
attitude adjustment school
態度矯正学校{たいど きょうせい がっこう}
attitude amongst officials
担当官らの姿勢{しせい}[態度{たいど}]
attitude analogous to
~に似た態度{たいど}
Attitude and Orbit Control Subsystem
姿勢軌道制御系{しせい きどう せいぎょ けい}◆【略】AOCS
attitude angle
姿勢角{しせいかく}
attitude behavior
姿勢挙動{しせい きょどう}
attitude behaviour
〈英〉→ attitude behavior
attitude calibration
姿勢{しせい}キャリブレーション
attitude change
態度変化{たいど へんか}
attract
attract
【自動】
1. 引き付ける、引力がある
・Unlike charges attract. : 異なる電荷は引き付け合う。
2. 魅力がある
【他動】
1. 引く、引き込む、引き付ける
・Gravity attracts the body. : 重力は物体を引き付ける。
2. 魅惑{みわく}する、魅了{みりょう}する
・”What attracted you to this old, run-down car? This doesn’t even run!” “Don’t give me that! I just wanted something older than myself!” : どうしてこんなぼろぼろの車買ったの?これ走りさえもしないじゃないの!」「そんなこと言うなよ!ただ僕より古いものが欲しかったんだよ!」
・What kind of guys are you attracted to? : どういうタイプの男性に引かれ[魅力を感じ]ますか?
3. 呼び込む、招く、誘致{ゆうち}する
【音声を聞く】svl03/attract_w.mp3【レベル】3、【発音】ətrǽkt、【@】アトゥラクト、アトラクト、【変化】《動》attracts | attracting | attracted、【分節】at・tract
attract ~ to
~を…に引き付ける
attract $__ in foreign investment
海外からの投資を_ドル集める
attract __% of the vote
_%の票を引き寄せる
attract a bad press
マスコミの悪評{あくひょう}を招く
attract a bee to honey
蜂を蜂蜜に引き寄せる
attract a broad support base
広い支持基盤{しじ きばん}を得る
attract a customer away from
~から顧客{こきゃく}を奪う
attract a customer to
顧客{こきゃく}を~に呼び込む[引き付ける]
attract a different kind of customer
別の[異なる]種類{しゅるい}の顧客{こきゃく}を引き付ける
attract a fair amount of attention
かなりの注意{ちゅうい}を引き付ける
attract a following among
(人)の注目{ちゅうもく}を引く[集める]
attract a great deal of attention from
~の注目{ちゅうもく}を大いに集める
attract a great deal of interest worldwide
国際的関心{こくさい てき かんしん}を大いに集める
attract a great deal of media attention
マスメディアの大きな注目{ちゅうもく}を引く[集める]
【表現パターン】draw [attract] a great deal of media attention
attractive
attractive
【形】
1. 〔見た目などが〕感じが良い、魅力的{みりょく てき}な
・Our new season’s jackets are more attractive than last year’s. : 当社の新シーズンのジャケットは、昨年のものより魅力的です。
2. 〔内容{ないよう}や性格{せいかく}などが〕人を引き付ける、興味{きょうみ}をそそる
3. 〔女性{じょせい}などが〕色っぽい
【音声を聞く】svl03/attractive_w.mp3【レベル】3、【発音】ətrǽktiv、【@】アトゥラクティブ、アトラクティブ、【分節】at・trac・tive
attractive alternative
魅力的{みりょく てき}な代替手段{だいたい しゅだん}
attractive alternative to
《an ~》~の魅力的{みりょく てき}な代替案{だいたいあん}
attractive appearance
魅力的{みりょく てき}な外観{がいかん}
attractive application
《コ》魅力的{みりょく てき}なアプリケーション
attractive as a spiritual self-development book
《be ~》霊[宗教{しゅうきょう}]的な自己啓発書{じこ けいはつ しょ}として面白い[魅力的{みりょく てき}である・人気{にんき}を博している]
attractive benefits package
《an ~》魅力的{みりょく てき}な福利厚生{ふくり こうせい}
attractive business environment
魅力的{みりょくてき}な事業環境{じぎょう かんきょう}
attractive candidate
魅力的{みりょく てき}な候補者{こうほしゃ}
attractive common stock
《an ~》魅力的{みりょく てき}な普通株{ふつうかぶ}
attractive compared to
《be ~》~と比べて魅力的{みりょく てき}である
attractive component
誘引成分{ゆういん せいぶん}
attractive constant
引力定数{いんりょく ていすう}
attractive counter proposition
魅力ある対案◆【同】alternative
attractive cue
誘引刺激{ゆういん しげき}
audio
audio
【名】
1. 〔テレビの〕音声{おんせい}部[回路{かいろ}]◆【対】video
2. 〔音声{おんせい}の〕送信{そうしん}、受信{じゅしん}、再生{さいせい}
3. 〔ハイファイの〕音響機器{おんきょう きき}、オーディオ
4. 《電気》音声信号{おんせい しんごう}
5. 〔音声{おんせい}の〕可聴{かちょう}帯域{たいいき}[周波数{しゅうはすう}]
【形】
1. 可聴{かちょう}音[周波数{しゅうはすう}]の
2. 〔音声{おんせい}の〕送信{そうしん}の、受信{じゅしん}の
3. 〔ハイファイ音の〕再生{さいせい}の
【音声を聞く】svl03/audio_w.mp3【レベル】3、【発音】ɔ́ːdiòu、【分節】au・di・o
Audio
【雑誌名】
オーディオ
audio alarm
可聴警報{かちょう けいほう}
audio alert
音声警報{おんせい けいほう}
audio amplification
音声増幅{おんせい ぞうふく}
audio amplifier
音声{おんせい}[可聴周波{かちょう しゅうは}]増幅器{ぞうふくき}
audio analysis
オーディオ分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】audio analysis [analyses]
audio and video playback
音声{おんせい}・画像再生{がぞう さいせい}
audio and video playback on the web
ウェブ[インターネット]上での音声{おんせい}・画像再生{がぞう さいせい}
audio and video playback software
音声{おんせい}・画像再生{がぞう さいせい}ソフトウェア
audio and visual
音響{おんきょう}と映像{えいぞう}◆【略】AV
audio assessment
音声評価{おんせい ひょうか}
audio assist
音声案内{おんせい あんない}
audio band
オーディオ帯域{たいいき}
audio book
オーディオブック◆本を朗読した音声を記録したCDやカセットテープ
author
author
【他動】
1. ~を書く
2. 生み出す、加える
【名】
1. 作者{さくしゃ}、著者{ちょしゃ}、執筆者{しっぴつ しゃ}、作家{さっか}◆【同】writer
2. 創造者{そうぞう しゃ}、起草者{きそうしゃ}、命名者{めいめい しゃ}
3. 〔悪事などの〕張本人{ちょうほんにん}
4. 〔ある作家{さっか}の〕作品{さくひん}、著書{ちょしょ}、著作物{ちょさくぶつ}
【音声を聞く】svl03/author_w.mp3【レベル】3、【発音】ɔ́ːθər、【@】オーサー、【変化】《動》authors | authoring | authored、【分節】au・thor
author __ books
_冊の本の著者{ちょしゃ}となる
author a book on selling
販売{はんばい}に関する本を執筆{しっぴつ}する
author a report based on the findings of the study
その調査結果{ちょうさ けっか}を基にレポートを作成{さくせい}する
author a report based upon the findings of the study
→ author a report based on the findings of the study
author abstract
著者抄録{ちょしゃ しょうろく}
author address
著者住所{ちょしゃ じゅうしょ}
author affiliation
著者略歴{ちょしゃ りゃくれき}
Author and painter Aabid Surti may have won awards for his writing and art, but he has also made a mark in another field: water conservation.
著述家であり画家でもあるAabid Surtiは、自らの著作や絵画の作品により数々の賞を獲得している。それだけでなく、まったく異なった分野である「節水」に関しても功績を残している。◆【出典】◆【英文】Ayesha Saldanha <▼12013/03/23/fixing-water-taps-to-save-water-in-india/>◆【和訳】
author and title catalog
著者書名目録{ちょしゃ しょめい もくろく}
Author! Author!
【映画】
喝采の陰で◆米1982【著作】
作者を出せ!◆英2004《著》デイヴィッド・ロッジ(David Lodge)
author bibliography
著作目録{ちょさく もくろく}
author card
著者{ちょしゃ}カード
author catalog
著者目録{ちょしゃ もくろく}
author catalogue
著者目録{ちょしゃ もくろく}
authority
authority
【名】
1. 権力{けんりょく}、支配権{しはいけん}◆法を執行したり、命令を下して従わせたりできる力。
2. 権力者{けんりょくしゃ}、支配者{しはいしゃ}
3. 〔付与{ふよ}された〕権限{けんげん}、職権{しょっけん}
・We don’t have authority to compromise a civil tax claim. : われわれには納税請求を示談にする権限はない。
4. 〔行政権{ぎょうせいけん}がある〕官庁{かんちょう}、機関{きかん}、局、院◆通例、authorities
5. 〔信頼{しんらい}できる〕情報{じょうほう}源[筋]
6. 〔情報源{じょうほうげん}の〕引用{いんよう}、出典{しゅってん}
7. 〔正当化{せいとうか}のための〕理由{りゆう}、根拠{こんきょ}
8. 説得力{せっとくりょく}、信頼性{しんらい せい}
9. 〔知識{ちしき}や経験{けいけん}から作られる〕権威{けんい}、威光{いこう}
10. 〔練習{れんしゅう}や経験{けいけん}による〕自信{じしん}、確実{かくじつ}さ、力強{ちからづよ}さ
11. 《法律》〔典拠{てんきょ}となる〕先例{せんれい}、判例{はんれい}
【音声を聞く】svl03/authority_w.mp3【レベル】3、【発音】əθɔ́ːrəti、【@】オーソーリティー、オーソリティー、【変化】《複》authorities、【分節】au・thor・i・ty
authority analysis
権限分析{けんげん ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】authority analysis [analyses]
authority and duty
権限{けんげん}と職責{しょくせき}
authority and responsibilities
《経営》権限{けんげん}と責任{せきにん}
authority as chairman
議長職権{ぎちょう しょっけん}
authority authentication
権限認証{けんげん にんしょう}
authority centralisation
〈英〉= authority centralization
authority centralization
権力{けんりょく}[権限{けんげん}]の集中化{しゅうちゅう か}
authority concerned
関係{かんけい}当局{とうきょく}[機関{きかん}・官庁{かんちょう}]、その筋
authority constraint
制度制約{せいど せいやく}
authority control
《図書館学》典拠{てんきょ}コントロール
authority dispute
権限争議{けんげん そうぎ}
authority figure
権威{けんい}のある人
authority file
《図書》典拠{てんきょ}ファイル
authority gradient
権威勾配{けんい こうばい}、オーソリティ・グレーディエント
automatic
automatic
【名】
自動機械{じどう きかい}、オートマチック車、自動{じどう}拳銃{けんじゅう}[ピストル]【形】
1. 〔機械の動作などが〕自動{じどう}の、自動的{じどうてき}な◆【反】manual
2. 無意識{むいしき}の、自然{しぜん}に沸き起こる
・Breathing is usually automatic. : 呼吸は大抵無意識に行われる。
【音声を聞く】svl03/automatic_w.mp3【レベル】3、【発音】ɔ̀ːtəmǽtik、【@】オートマチック、オートマティック、【変化】《複》automatics、【分節】au・to・mat・ic
automatic abstract
自動抄録{じどう しょうろく}
automatic abstracting
自動抄録{じどう しょうろく}
automatic abstraction
自動抽象{じどう ちゅうしょう}
automatic acceleration
自動加速{じどう かそく}
automatic access
自動接近{じどう せっきん}
automatic accompaniment system
自動伴奏{じどう ばんそう}システム
automatic acquisition
自動取得{じどう しゅとく}
automatic activation
《コ》自動起動{じどう きどう}
automatic activity
自動活動{じどう かつどう}
automatic actuator
自動作動装置{じどう さどう そうち}
automatic adaptation
自動適応{じどう てきおう}
automatic addition
自動追加{じどう ついか}
automatic adjournment
自然休会{しぜん きゅうかい}
automatic adjuster
自動調整装置{じどう ちょうせい そうち}
available
available
【形】
1. 〔物が〕利用{りよう}[使用{しよう}]できる、入手{にゅうしゅ}できる、得られる
・At this moment, there are no taxies available at the station. : 現在のところ、駅で利用できるタクシーがありません。
2. 〔製品などが〕在庫{ざいこ}としてある、市販{しはん}されている、標準生産{ひょうじゅん せいさん}の
・Certain products may not be available in your country. : 商品によってはお客様の国で発売されていないことがあります。
3. 〔アパートなどが〕入居{にゅうきょ}できる、空いている
4. 〔人が〕手が空いている、応対できる、会うことができる、話をする時間がある
5. 〔会議{かいぎ}・電話{でんわ}などに人が〕出られる
・”Hello, this is Jane Doe of X company. May I speak to Mr. Robert Smith, please?” “Just a moment, please…. Thank you for waiting. I’m afraid Mr. Smith is not available at this moment.” : 「もしもし。X社のジェーン・ドーでございます。ロバート・スミス様をお願い致します」「少々お待ちくださいませ…。お待たせ致しました。スミスはただ今席を外しております」◆電話
・Is Mr. Yamada available? : 山田さんはいらっしゃいますか?◆電話
6. 有効{ゆうこう}な、通用{つうよう}する
【音声を聞く】svl03/available_w.mp3【レベル】3、【発音】əvéiləbl、【@】アベイラブル、【分節】a・vail・a・ble
available 24 hours a day
《be ~》1日24時間利用{じかん りよう}できる
available accessory
別売アクセサリー
available advice
得られるアドバイス
available after a considerable lag
《be ~》かなり時間{じかん}はかかるが入手可能{にゅうしゅ かのう}だ
available ahead of time
《be ~》事前{じぜん}に入手可能{にゅうしゅ かのう}である
available all year round
《be ~》年中手に入る
available almost anywhere in the world
《be ~》世界中ほぼどこからでも利用可能{りよう かのう}である
available almost round the clock
《be ~》ほとんど24時間{じかん}利用{りよう}[入手{にゅうしゅ}]できる[可能{かのう}である]
available alternative
有効{ゆうこう}な代替案{だいたいあん}
available amount for leaching
最大溶出可能量{さいだい ようしゅつ かのう りょう}
available area
利用可能領域{りよう かのう りょういき}
available as ~ for injection
《be ~》~として注射{ちゅうしゃ}で使用{しよう}できる
available as a dietary supplement
《be ~》栄養補助食品{えいよう ほじょ しょくひん}として入手{にゅうしゅ}できる[可能{かのう}である]
available as a lotion
《be ~》ローション(剤)として入手{にゅうしゅ}[利用{りよう}]できる[可能{かのう}である]
avenue
avenue
【名】
1. 大通り{おおどおり}、並木道{なみきみち}◆【略】Ave. ; Av.
2. 〔目的達成{もくてき たっせい}のための〕手段{しゅだん}[道]
・All possible avenues must be explored before we engage in any conflict with them. : 彼らと対立する前にあらゆる可能な手段を検討すべきだ。
【音声を聞く】svl03/avenue_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽvənjùː、【@】アベニュー、【変化】《複》avenues、【分節】av・e・nue
avenue available for
~に利用可能{りよう かのう}な手段{しゅだん}
avenue for change
《an ~》変革{へんかく}への道[のための手段{しゅだん}]
avenue for growth
《an ~》成長{せいちょう}への道[のための手段{しゅだん}]
Avenue House Grounds
【地名】
アベニューハウス公園
avenue of elms
楡の並木道{なみきみち}
avenue of escape
逃げ道
avenue of escape from
《an ~》~からの逃げ道[逃走路{とうそう ろ}]
avenue of infection
感染経路{かんせん けいろ}
avenue of investigation
《an ~》調査{ちょうさ}[捜査{そうさ}]方法{ほうほう}[手段{しゅだん}]
avenue of research
研究方法{けんきゅう ほうほう}
Avenue of the Dead
《the ~》死者{ししゃ}の大通り{おおどおり}◆テオティワカン(Teotihuacan)の、「城砦(Ciudadela)」から「月のピラミッド(Pyramid of the Moon)」までの、ほぼ南北に伸びる大通り。◆【参考】the Pyramid of the Sun
avenue of trade
交易路{こうえき ろ}
avenue of withdrawal
撤退路、離脱路
avenue paying tribute to
《an ~》(人)に敬意{けいい}を表して造られた大通り{おおどおり}
average
average
【自動】
1. 平均{へいきん}すると~になる
・Northern birds average larger than southern ones. : 北部の鳥は平均すると南部のものよりも大きい。
2. 〔株式{かぶしき}で〕難平{なんぴん}買い下がり[売り上がり]をする
【他動】
1. 《数学》~の平均値{へいきんち}を求める
2. ~が平均値{へいきんち}となる、平均{へいきん}すると~になる
3. ~を平均化{へいきんか}する、~をならす
【名】
1. 《数学》平均(値){へいきん(ち)}
2. 《数学》〔統計{とうけい}の〕算術平均{さんじゅつ へいきん}◆【同】arithmetic mean
3. 〔人やものの〕並、標準{ひょうじゅん}
4. 〔スポーツの〕率、アベレージ◆勝率や打率などの成功した割合。
5. 〔証券取引所{しょうけん とりひきじょ}の〕平均株価{へいきん かぶか}
6. 《海事》海損{かいそん}◆【参考】general average ; particular average
7. 《海事》小海損{しょう かいそん}◆【同】petty average
【形】
1. 《数学》平均{へいきん}の
2. 中間{ちゅうかん}の、中くらいの
3. 普通{ふつう}の、通常{つうじょう}の
4. 《海事》海損{かいそん}の
【音声を聞く】svl03/average_w.mp3【レベル】3、【発音】ǽvəridʒ、【@】アベレージ、アベレッジ、【変化】《動》averages | averaging | averaged、【分節】av・er・age
average __ hours of sleep
平均{へいきん}_時間{じかん}寝る[睡眠{すいみん}を取る]
average __ hours of sleep a night
1日平均_時間睡眠{じかん すいみん}を取る
average __ runs and __ hits a game
《野球》1試合平均{しあい へいきん}_得点ヒット_本をあげる
average __% failure rate
平均{へいきん}して_%の失敗率{しっぱい りつ}になる
average __% success rate
平均{へいきん}して_%の成功率{せいこう りつ}になる
average ability
平均的{へいきん てき}な能力{のうりょく}
average absolute deviation
平均絶対偏差{へいきん ぜったい へんさ}
average absolute proper motion
平均絶対固有運動{へいきん ぜったい こゆう うんどう}
average absolute value
絶対値平均{ぜったいち へいきん}
average absorbance
平均吸光度{へいきん きゅうこうど}
average absorbance value
平均吸光度値{へいきん きゅうこうど ち}
average acceleration
平均加速度{へいきん かそくど}
average access time
平均{へいきん}アクセス時間{じかん}
average account
勘定{かんじょう}を平均{へいきん}する
avoid
avoid
【他動】
1. 〔人や物事{ものごと}を〕避ける、〔人や物事{ものごと}に〕近づかない
・Some companies have taken dramatic measures to avoid bankruptcy. : 破産を避けるために劇的な方策[手段]を取った会社もある。
2. ~する[が起きる]のを防ぐ[回避{かいひ}する]◆【用法】通例avoid doing
・Avoid touching these areas. : 《マニュアル》図に示す部分には触れないでください。
3. 《法律》〔契約などを〕無効{むこう}にする
【音声を聞く】svl03/avoid_w.mp3【レベル】3、【発音】əvɔ́id、【@】アボイド、【変化】《動》avoids | avoiding | avoided、【分節】a・void
avoid ~ at all costs
いかなる代償{だいしょう}を払ってでも~を回避{かいひ}する
avoid ~ being utilised by
〈英〉= avoid ~ being utilized by
avoid ~ being utilized by
~が(人)に利用{りよう}されないようにする
avoid ~ by all means
《be ~》是が非でも~を回避{かいひ}する
avoid ~ by wearing gloves
~防止{ぼうし}に手袋{てぶくろ}をする[着用{ちゃくよう}する・つける・はめておく]
avoid ~ early on
早い段階{だんかい}で~を回避{かいひ}する
avoid ~ from
…から~を防ぐ
avoid ~ intentionally
~を意識的に避ける
【表現パターン】avoid ~ intentionally [on purpose]
avoid ~ like the plague
~を疫病{えきびょう}のように避ける、~を徹底的{てってい てき}に避ける、~を忌避{きひ}する、~に決して近寄らない
avoid ~ neatly
~をうまく避ける
avoid ~ where possible
~を可能{かのう}な時点{じてん}で避ける
avoid a backlash from critics at home and abroad
国内外{こくないがい}から起きる激しい非難{ひなん}[批判{ひはん}]を避ける
avoid a bad decision
誤った決定{けってい}を避ける
avoid a beverage with caffeine
カフェイン入りの飲み物を避ける
babysitter
babysitter
【名】
ベビーシッター【音声を聞く】svl03/babysitter_w.mp3【レベル】3、【発音】béibisìtər、【@】ベイビーシッター、ベビーシッター、【変化】《複》babysitters、【分節】baby・sit・ter
baby-sitter
【名】
→ babysitter【@】ベイビーシッター、ベビーシッター、【変化】《複》baby-sitters
All-Japan Babysitter Association
【組織】
社団法人全国ベビーシッター協会◆【略】ABA◆1991年設立。厚生労働省の所管◆【URL】
Billy’s babysitter is sick today, and someone needs to watch him. Can you do it?
ビリーのベビーシッターが今日病気でね、誰かほかの(人)があの子の面倒見ないといけないの。あなたできる?
【表現パターン】Billy’s babysitter is sick today, and someone (else) needs to watch him. Can you do it?”BABYSIT”, “2125787”
free babysitter
無料{むりょう}のベビーシッター
reliable baby-sitter
《a ~》信頼{しんらい}できる[安心{あんしん}して任せられる]ベビーシッター
The babysitter used every trick in the book, but wasn’t able to get the boy to stop crying for his mother.
ベビー・シッターは考え付く限りのことをしてみたが、母親を恋しがって泣き叫ぶ男の子をなだめることはできなかった。
I fired a babysitter from hell yesterday.
私は、昨日最悪のベビーシッターをクビにした。
I hate the new babysitter. She says I can’t have any sweets.
新しいベビーシッターの人、嫌い…甘いもの食べちゃ駄目って言うんだもん。”1TABERU”, “2150419”
see someone’s role as a babysitter
(人)の役割{やくわり}を子守{こもり}[ベビーシッター]のようなものだと考える[捉える]
Many of these families hire a babysitter through their network of friends and acquaintances, but these days more couples are having their children looked after by the parents and relatives abroad.
この国際結婚ファミリーのケースでは、知人や友人などのネットワークを通してベビーシッターを雇う人が多いが、最近は母国の両親や親戚に預けて面倒を見てもらう形も増えたそうだ。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-098”, “2453789”
leave one’s baby in charge of the babysitter
赤ん坊をベビーシッターに預ける、赤ん坊の世話{せわ}をベビーシッターに任せる
Stop thinking about her! I hired a babysitter so that we could eat out tonight. Let’s have a good time.
あの子のことを考えるのはやめろよ!今夜は外食するためにベビーシッターを頼んだんだから。楽しもうよ。”FAMILY01”, “2189604”
Another solution is to get help: a professional babysitter, daycare for half a day, one of your parents who might be retired, a neice or nephew who is trustworthy and has a couple hours after school.
もう一つの解決策は誰かに助けてもらうことだ。プロのベビーシッターや半日のデイケアなど。あるいは引退した両親や、学校が終わったあとの姪っ子や甥っ子など信頼できる人に頼むことも考えられる。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC25”, “2305218”
For a short time I worked as a baby-sitter for a family from the same country as I.
短期間ですが、私は同じ国から来た家族の子守として働いていた時期がありました。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149033”, “2352039”
background
background
【名】
1. 〔ある物の〕背景{はいけい}、〔後ろの〕景色{けしき}
2. 〔絵画{かいが}などの〕背景{はいけい}、遠景{えんけい}
3. 目立{めだ}たない場所{ばしょ}、後ろの方、裏{うら}
4. 〔個人{こじん}の〕経歴{けいれき}、素性{すじょう}、バックグラウンド
5. 〔出来事{できごと}の〕背景{はいけい}、遠因{えんいん}
6. 〔核物理学{かく ぶつりがく}の〕背景放射線{はいけい ほうしゃせん}◆【同】background radiation
7. 《物理》背景騒音{はいけい そうおん}◆【同】background noise
8. 《コ》バックグラウンド◆ジョブの優先順位が低いこと。
【形】
1. 背景{はいけい}の、背景{はいけい}にある
2. 裏方{うらかた}の、目立{めだ}たない
3. 付随{ふずい}する、補助{ほじょ}の
【音声を聞く】svl03/background_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽkgràund、【@】バックグラウンド、【変化】《複》backgrounds、【分節】back・ground
background absorbance
バックグラウンド吸光度{きゅうこうど}
background absorption
バックグラウンド吸収{きゅうしゅう}
background activity
バックグラウンド・アクティビティ、背景活動{はいけい かつどう}
background adaptation
背景適応{はいけい てきおう}
background adjustment
バックグラウンド補正{ほせい}
Background: After prolonged debate, the Security Council adopted resolution 1860 (2009) on 8 January 2009 calling for an “immediate, durable and fully respected ceasefire, leading to the full withdrawal of Israeli forces from Gaza”.
背景:長時間に及ぶ協議の末、安保理は2009年1月8日に決議1860(2009)を採択し、イスラエル軍のガザ地区からの完全撤退につながる「即時かつ持続的で十分に尊重される停戦」を要求した。◆【出典】
background air
バックグラウンド大気{たいき}
background air pollution
バックグラウンド大気汚染{たいき おせん}
background air pollution monitoring network
大気{たいき}バックグランド汚染観測網{おせん かんそく もう}◆【略】BAPMoN
Background: Amnesty International has long-standing and continuing concerns regarding allegations of human rights violations by law enforcement officials in France, and the failure to bring those responsible to justice through independent, impartial and effective investigations.
背景:アムネスティは、フランスにおいて法執行官による人権侵害の申し立てがあること、また人権侵害に関与した者を当局から独立した公平かつ実効性のある調査によって裁判にかけてこなかったことに対し、長年にわたり継続して懸念を表明してきた。◆【出典】
background amplitude
背景振幅{はいけい しんぷく}
background and summary of the invention
発明{はつめい}の背景{はいけい}と概要{がいよう}
background area
《環》バックグラウンド地域{ちいき}
background art
背景技術{はいけい ぎじゅつ}
backyard
backyard
【名】
1. 〔家の〕裏庭{うらにわ}
2. 〔自宅{じたく}の裏庭{うらにわ}のように知り尽くしている〕専門分野{せんもん ぶんや}、得意分野{とくい ぶんや}
3. 〈米俗〉《野球》ホーム・グラウンド、〔球団{きゅうだん}の〕本拠地{ほんきょち}[地元球場{じもと きゅうじょう}]
【音声を聞く】svl03/backyard_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽkjɑ́rd、【@】バックヤード、【変化】《複》backyards、【分節】back・yard
back-yard
→ backyard
backyard barbecue at someone’s home
(人)の家の裏庭{うらにわ}でするバーベキュー
backyard burning
裏庭焼却{うらにわ しょうきゃく}
backyard doghouse
《a ~》〈米〉裏庭{うらにわ}の犬小屋{いぬごや}
backyard equipment
裏庭用設備{うらにわ よう せつび}
backyard fence
《a ~》裏庭{うらにわ}のフェンス
backyard garden
《a ~》裏庭{うらにわ}
backyard patch
裏庭{うらにわ}の土地{とち}の一区画{いち くかく}
backyard patio
裏庭{うらにわ}のテラス
backyard playground
《a ~》裏庭{うらにわ}の子どもの遊び場
backyard pool
裏庭{うらにわ}のプール
amateur’s backyard scope
アマチュア用の小型望遠鏡{こがた ぼうえんきょう}
fenced backyard
フェンスで囲まれた裏庭
Our backyard party was in full swing when the thunderstorm hit.
我が家の裏庭でのパーティーが盛り上がっていた時に、雷が落ちた。
baggage
baggage
【名】
1. 〈主に米〉〔旅行などの〕手荷物{てにもつ}、携行品{けいこうひん}
2. 〈話〉精神的{せいしんてき}な重荷{おもに}[負担{ふたん}]、情緒的{じょうちょ てき}な問題{もんだい}、心の悩み
3. 〈話〉〔前進・進展などを妨げる〕お荷物、障害{しょうがい}
4. 〈俗・侮蔑的〉売春婦{ばいしゅんふ}
【音声を聞く】svl03/baggage_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽgidʒ、【@】バゲージ、バゲッジ、【分節】bag・gage
baggage allowance
手荷物制限{てにもつ せいげん}
baggage area
手荷物受取所{てにもつ うけとりじょ}
baggage car
〈米〉〔列車{れっしゃ}の〕荷物専用車{にもつ せんよう しゃ}
baggage carousel
荷物{にもつ}を運ぶ回転式{かいてんしき}コンベヤー
・My luggage was stolen from the baggage carousel at Kennedy Airport. : 荷物をケネディー空港の荷物コンベヤーで盗まれました。
baggage cart
手荷物用カート、手押し車
baggage check
手荷物預かり証
baggage checked
預けた手荷物{てにもつ}
baggage check-in
手荷物{てにもつ}チェックイン
baggage claim
手荷物引渡所、手荷物受取所
BAGGAGE CLAIM
《掲》手荷物受取所◆空港
baggage claim area
手荷物引取所{てにもつ ひきとり じょ}
BAGGAGE CLAIM AREA PLEASE HAVE CLAIM CHECKS READY
《掲》手荷物受取所、荷物引換証をご用意ください◆空港
baggage claim tag
手荷物受領証{てにもつ じゅりょうしょう}、手荷物引換証{てにもつ ひきかえ しょう}
baggage clerk
手荷物係{てにもつ がかり}
bakery
bakery
【名】
1. パン・菓子類を売る店、パン屋
2. パン・菓子類の製造所、製{せい}パン所
3. パン・菓子類◆集合的
【音声を聞く】svl03/bakery_w.mp3【レベル】3、【発音】béikəri、【@】ベイカリー、ベイカリ、【変化】《複》bakeries、【分節】bak・er・y
Bakery and Confectionary Workers’ International Union of America
【組織】
米国国際パンケーキ職人組合
bakery application
製{せい}パン用途{ようと}
bakery employee
パン屋の従業員{じゅうぎょういん}
bakery equipment
製{せい}パン機械{きかい}
bakery goods
パン製品{せいひん}
bakery industry
《a ~》パン工業{こうぎょう}
bakery product
ベーカリー製品{せいひん}
bakery room
製{せい}パン室
bakery truck
《a ~》パン販売車{はんばいしゃ}
Bakery Workers
【組織】
パン焼き職人組合
bakery yeast
パン酵母{こうぼ}
A bakery with a Moomin theme has recently opened in Tokyo Dome City.
ムーミンをテーマにしたパン屋さんが最近、東京ドームシティに開店しました。”MB001659”, “2276915”
Japan Bakery and Confectionery Machinery Manufacturers’ Association
【組織】
日本製パン製菓機械工業会◆【略】JBCM◆【URL】
The bakery also has a shop for goods related to Moomin, such as mugs and figurines.
また、マグカップや人形などのムーミン・グッズが買える店もあります。”MB001659”, “2531298”
baking
baking
【名】
ベーキング、パンを焼くこと、パン焼き、焼き付け、焼いたもの【形】
パン焼き用の【副】
焼け付くように【音声を聞く】svl03/baking_w.mp3【レベル】3、【発音】béikiŋ、【分節】bak・ing
baking apparatus
ベーキング装置{そうち}
baking chocolate
〔砂糖{さとう}が加えられていない〕料理用{りょうり よう}チョコレート◆【同】unsweetened chocolate
baking coating
焼き付け塗料{とりょう}
baking company
パン製造会社{せいぞう がいしゃ}
Baking cookies with you.
ママと一緒にクッキー焼いたこと。”1ICHINI”, “2125009”
baking dish
オーブン皿◆陶器、金属、耐熱ガラスなどでできた
baking effect
《工学》ベーキング効果{こうか}
baking finish
焼き付け塗料{とりょう}
baking finishing
焼き付け塗装{とそう}
baking furnace
焼成炉{しょうせい ろ}
baking heat
炎熱{えんねつ}、しゃく熱
baking industry
《the ~》パン・菓子製造業{かし せいぞうぎょう}、製{せい}パン工業{こうぎょう}
baking mat
ベーキング・マット◆クッキーなどを焼く際に天板の上に敷く、使い回しができるマット。
baking method
焼成法{しょうせい ほう}
【表現パターン】baking [burning] method
balcony
balcony
【名】
1. バルコニー、ベランダ◆マンションなどの建物の壁から突き出た壁や欄干に覆われている部分。
2. 〔劇場{げきじょう}や講堂{こうどう}などの〕桟敷{さじき}、張り出し席
【音声を聞く】svl03/balcony_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽlkəni、【@】バルコニー、【変化】《複》balconies、【分節】bal・co・ny
BALCONY DOOR. After entering your room, please lock the door.
《掲》ベランダのドアの鍵は必ず掛けてください。◆ホテル
balcony outlet
バルコニー排水口{はいすいぐち}
balcony overlooking a harbor
《a ~》港を見下ろす{みおろす}バルコニー
balcony seats
2階席、階上席{かいじょう せき}
balcony stage
階上{かいじょう}の舞台{ぶたい}
balcony ticket
《a ~》桟敷席{さじき せき}のチケット
balcony type
片廊下型{かた ろうか がた}
balcony with a wonderful view
素晴{すば}らしい景色{けしき}が望めるバルコニー
half-circle-shaped balcony
半円形{はんえんけい}のバルコニー
multi-balcony
→ multibalcony
The balcony seats cost dollars, and the orchestra seats are dollars.
バルコニー席は85ドル、オーケストラ席が55ドルです。”20011231”, “2531311”
on the balcony
バルコニーで
From the second balcony I could see a projectile hurdling toward my dad.
2階席から父に向かって物が投げられるのを見た。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】”HT119049”, “2356914”
lean over a balcony
バルコニーに身を乗り出す
banker
banker
【1名】
1. 銀行家{ぎんこうか}、銀行{ぎんこう}の役員{やくいん}
2. 〔賭ゲームの〕親、バンカー、胴元{どうもと}
【2名】
〔ニューファンドランド島の〕タラ漁師{りょうし}【3名】
〔石工{いしく/せっこう}や彫刻家{ちょうこくか}の〕作業台{さぎょうだい}、仕事台{しごと だい}【音声を聞く】svl03/banker_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽŋkər、【@】バンカー、【変化】《複》bankers、【分節】bank・er
Banker
【著作】
名門◆英1982《著》ディック・フランシス(Dick Francis)◆競馬シリーズ
banker discount
銀行割引{ぎんこう わりびき}
banker draft
銀行為替手形{ぎんこう かわせ てがた}
Banker, financial director, managing director, senator and even president – these are just some of the senior jobs filled by women in the Philippines.
銀行家、財務部長、取締役、上院議員、さらには大統領に至るまで、これらはフィリピンで女性が就いた重要なポストのごく一部です。”VOA-A112”, “2317042”
banker to the government
政府銀行{せいふ ぎんこう}
__-year-old banker with metal-rimmed glasses
メタルフレームの眼鏡{めがね}を掛けた_歳の銀行員{ぎんこう いん}
astute banker
明敏{めいびん}な銀行家{ぎんこうか}
central banker
中央銀行総裁{ちゅうおう ぎんこう そうさい}、中央銀行{ちゅうおう ぎんこう}の人
collecting banker
取立銀行{とりたて ぎんこう}
commercial banker
商業銀行家{しょうぎょう ぎんこうか}
expert banker
《an ~》ベテラン銀行家{ぎんこうか}
German banker Horst Koehler has been named the new managing director of the International Monetary Fund.
ドイツの銀行家ホルスト・ケーラー氏が国際通貨基金の新しい専務理事に選ばれました。”VOA-0030”, “2358678”
goldsmith banker
金匠銀行家{きんしょう ぎんこうか}
greedy banker
欲深い銀行{よくぶかい ぎんこう}家[員]
barber
barber
【自動】
理髪師{りはつし}として働く【他動】
〔男性{だんせい}の〕理髪{りはつ}[整髪{せいはつ}]をする【名】
理髪師{りはつし}◆【語源】barberは、もともと髪の毛を切らずにbeards(顎{あご}ひげ)だけを切った。beardはラテン語のbarbaからきている。しかし、ひげを伸ばさないようになって、バーバーの仕事に髪の毛を切ることが加わっても、barberという名は変わらなかった。【音声を聞く】svl03/barber_w.mp3【レベル】3、【発音】bɑ́ːrbər、【@】バーバー、【変化】《動》barbers | barbering | barbered、【分節】bar・ber
barber chair
理髪店{りはつてん}の椅子(のような機構{きこう}の椅子{いす})
barber college
理容学校{りよう がっこう}
Barber Institute of Fine Arts
《The ~》バーバー美術館◆【URL】
Barber of Seville
【曲名】
《The ~》セビリアの理髪師◆1816年にローマで初演された、ロッシーニ作曲の喜歌劇。
barber pole
理髪店の看板柱{かんばん ばしら}
barber school
理容学校{りよう がっこう}
barber shop
理髪室{りはつ しつ}、理髪店{りはつてん}
A barber learns to shave by shaving fools.
理髪店は、ばかを相手にひげの剃り方を学ぶ。◆金を取られながら、理髪店の見習にひげそりの練習をさせるのは、ばかだけ。◆ことわざ
favorite barber
《one’s ~》行きつけの理髪店
favourite barber
〈英〉→ favorite barber
One barber shaves another gratis.
理髪店は、互いのひげをただで剃る。◆ことわざ
The barber was looking at the back of my head for a while.
理容師がジーッと私の頭を見ていました。◆【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】”HT150010”, “2531440”
The barber wasn’t even 100 meters away from our house, it was on the same street as the house and he and I had walked together on that street every day.
理髪店から家までは一本道で100メートルも離れておらず、毎日彼は私と一緒に歩いていた道だ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】”HT189026”, “2531441”
At the barber in Shinjuku, they would always shave his beard after the shampoo.
新宿では、いつもシャンプーのあとひげをそる。◆【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】”HT111038”, “2314844”
bare
bare
【1他動】
裸[あらわ]にする、むき出しにする【1形】
1. 〔体の一部{いちぶ}が〕衣類{いるい}で覆われていない、裸の
2. 〔通常{つうじょう}と異なり〕覆いがない、むき出しになった
3. 〔土地{とち}が〕草木{くさき}がない、地肌{じはだ}が露出{ろしゅつ}した
4. 〔家などが通常{つうじょう}の〕家具{かぐ}がない、飾りがない
・This room looks bare. : この部屋は寂しい。
5. 〔事実{じじつ}などが〕ありのままの、あからさまな
6. 〔少ないことを強調{きょうちょう}する〕わずかな、ほんの少しの
7. 最低限{さいていげん}の、最小限{さいしょうげん}の
【2他動】
〈古〉bearの過去形{かこ けい}【音声を聞く】svl03/bare_w.mp3【レベル】3、【発音】bέər、【@】ベアー、【変化】《形》barer | barest、《動》bares | baring | bared
bare aluminum wire
裸アルミ線
【表現パターン】bare aluminum [aluminium] wire
Bare are the pillars;
むきだしなのは列柱。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_QUART”, “2317117”
bare area
裸地{らち}
bare area of liver
肝無漿膜野{かん むしょうまくや}
bare arm
《a ~》裸の腕
bare board
《コ》はだか基板{きばん}
bare boat charter
裸用船(契約)
bare bone essentials
生活必需品{せいかつ ひつじゅひん}
・We’d better go to the market because we’re down to the bare bone essentials. : 生活必需品が切れたからスーパーに補給にいかなくちゃ。
bare bones
骨子{こっし}、要点{ようてん}、必要最小限{ひつよう さいしょうげん}のこと
bare bones of a book
本[書籍{しょせき}]の骨子{こっし}[要旨{ようし}]
bare bones of someone’s story
(人)の生涯{しょうがい}のあらまし
bare bottom
《someone’s ~》〈話〉(人)の裸の尻
bare branch
- 葉のない[落葉{らくよう}した]枝、枯れ枝、結婚{けっこん}できる見込みのない独身男性{どくしん だんせい}
- 〈比喩〉結婚{けっこん}できる見込みのない独身男性{どくしん だんせい}
bare bulb
《a ~》裸電球{はだかでんきゅう}
bargain
bargain
【他動】
1. 〔値段{ねだん}を〕交渉{こうしょう}で決める
2. 予測{よそく}する
・I didn’t bargain for so many people coming to the party. ; More people came to the party than I had bargained for. : こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
【名】
1. 安売り{やすうり}、格安品{かくやす ひん}、お買い得品、特売品{とくばいひん}、掘り出し物
・I think you’ve got some great bargains. : うまい買い物をしましたね。
2. 駆け引き、取引{とりひき}、(売買{ばいばい})契約{けいやく}
・It’s [That’s] a bargain! : それで決まった!/契約成立!
【音声を聞く】svl03/bargain_w.mp3【レベル】3、【発音】bɑ́ːrgin、【@】バーゲン、【変化】《動》bargains | bargaining | bargained、【分節】bar・gain
bargain about
~で駆け引きをする、~の値段を交渉する
bargain article
特価品{とっかひん}
bargain away
(間断{かんだん}なく)掛け合い続ける、掛け合いによって失う、安値{やすね}で手放す{てばなす}
bargain basement
〔デパートなどの〕特売場{とくばい じょう}
bargain basement at a department store
デパートの地下特売場{ちか とくばい じょう}
bargain basket
《a ~》特売品{とくばいひん}の(入った)かご
bargain between
~間で行われる取引{とりひき}[売買{ばいばい}]
bargain bill
〈米俗〉《野球》ダブルヘッダー
【表現パターン】bargain [twin] bill
bargain counter
バーゲン[特売品{とくばいひん}]売り場
bargain day
大安売日{おおやすうり び}、特売日{とくばいび}
bargain deposit
手付金{てつけきん}
bargain direct with
~に直談判をする
bargain fare
特価運賃{とっか うんちん}
bargain for
【句動】
1. ~を安く手に入れようとする、~について交渉{こうしょう}する、~を掛け合う、~について話し合う
2. ~を当てに[予期{よき}・期待{きたい}・予想{よそう}]する、~を考慮{こうりょ}に入れる◆否定文またはmore thanを伴って使われる
・They didn’t bargain for such a large salary. : 彼らはそんな高給がもらえるとは思ってもいなかった。
bark
bark
【1自動】
1. 〔犬やキツネが〕ほえる
2. 〔犬のほえ声のように〕鳴く、大きな音を出す
・The bird barked and flew away. : その鳥は大声で鳴いて飛び去った。
・My bike barked out an enormous snap of sound. : 私のオートバイはとてつもなく大きなバキバキという音を立てた。
3. 〔きつい調子{ちょうし}で〕大声{おおごえ}で言う、怒鳴{どな}る
・I barked at him and he fell off his chair. : 大声で怒鳴ったら彼は椅子から転げ落ちた。
【1名】
1. 〔犬やキツネの大きな〕ほえ声、叫び声
2. 〔犬のほえ声のような〕突然{とつぜん}の大きな音◆大きな咳をするときの音や銃声など。
・The bark of a gun was terribly loud. : その銃声はものすごく大きい音がした。
【2他動】
~を擦りむく、~の樹皮{じゅひ}を剥ぐ【2名】
1. 皮、木の皮、樹皮{じゅひ}
2. 褐色{かっしょく}、チョコレート色
【3名】
《海事》=barque【音声を聞く】svl03/bark_w.mp3【レベル】3、【発音】bɑ́ːrk、【@】バーク、【変化】《動》barks | barking | barked
bark a command
大声{おおごえ}で指令{しれい}を下す
bark a laugh
大声{おおごえ}で笑う、大きな笑い声を上げる
bark a lot
散々ほえ立てる
bark a tree
樹皮を剥{は}ぐ、木の皮をむく
bark ash
樹皮{じゅひ}の灰
bark at
~に吠えつく、~に吠えかかる
bark at an intruder
侵入者{しんにゅうしゃ}にほえる
bark at ants
ゲロを吐く
bark at someone to
(人)に~するよう叫ぶ[大声{おおごえ}で言う]
bark at the moon
むなしく抗議{こうぎ}する◆【直訳】月に向かってほえる
bark beetle
《昆虫》キクイムシ
bark beetle infestation
バークビートル[キクイムシ]のまん延
bark cloth
樹皮布{じゅひふ}
bark compost
バーク堆肥{たいひ}
basement
basement
【名】
1. 地階{ちかい}、地下室{ちかしつ}
2. 下部構造{かぶ こうぞう}、基礎{きそ}、底、基底部{きていぶ}
3. 《地学》基盤{きばん}
4. 〈米ニューイングランド〉(学校{がっこう}の)トイレ
【音声を聞く】svl03/basement_w.mp3【レベル】3、【発音】béismənt、【@】ベイスメント、【変化】《複》basements、【分節】base・ment
basement apartment
《a ~》地階{ちかい}アパート
basement area
基盤地域{きばん ちいき}
basement billiard room
《a ~》地下{ちか}のビリヤード室
basement complex
《地学》基盤岩体{きばん がん たい}
basement control
基盤規制{きばん きせい}
basement deformation
基盤変形{きばん へんけい}
basement doorway
《a ~》地下{ちか}の入り口
basement entrance
《a ~》地下{ちか}の入り口
basement exit
《a ~》地下出口{ちか でぐち}
basement fault
《地学》基盤断層{きばん だんそう}
basement flat
地下{ちか}のフラット[アパート室]
・She lives in a dreary little basement flat. : 彼女は、わびしい小さなアパートの地下室に住んでいます。
・He lives in a dingy basement flat in West London. : 彼は、西ロンドンの薄汚れたフラットの地下に住んでいます。
basement floor
地階{ちかい}
basement food floor
(デパートの)地下食品売り場{ちか しょくひん うりば}、デパチカ
basement garage
地下駐車場{ちか ちゅうしゃじょう}
basis
basis
【名】
1. 土台{どだい}、基礎{きそ}、基盤{きばん}
2. 基準{きじゅん}、原理{げんり}、原則{げんそく}
・Most of their staff work for them on a voluntary basis. : そこのスタッフのほとんどが奉仕として働いている。
3. 根拠{こんきょ}、理由{りゆう}
・There is no basis for believing that it’s true. : それが真実と思われる根拠はない。
・Do you have any basis for saying this? : 何か根拠があって言っていることなのですか。
4. 基礎原料{きそ げんりょう}、主成分{しゅせいぶん}
5. 《数学》〔ベクトル空間{くうかん}などの〕基底{きてい}
【音声を聞く】svl03/basis_w.mp3【レベル】3、【発音】béisis、【@】ベイシス、ベイスィス、【変化】《複》bases、【分節】ba・sis
basis anaesthesia
〈英〉→ basis anesthesia
basis anesthesia
《医》基礎麻酔{きそ ますい}
basis change
基底変換{きてい へんかん}
basis cochleae
蝸牛底{かぎゅうてい}
basis computation
基底計算{きてい けいさん}
basis condition
基底条件{きてい じょうけん}
basis conversion
基底変換{きてい へんかん}
basis cordis
心底{しんてい}
basis cost
基準原価{きじゅん げんか}
basis cranii
頭蓋底{とうがいてい}
basis cranii interna
内頭蓋底{ない ずがい てい}
basis date
基準日{きじゅん び}
basis document
基盤文書{きばん ぶんしょ}
basis equation
基礎方程式{きそ ほうていしき}
bathe
bathe
【自動】
1. 〔水などを〕浴びる
2. 水泳{すいえい}する、入浴{にゅうよく}する、風呂{ふろ}に入る
【他動】
~を入浴{にゅうよく}させる【音声を聞く】svl03/bathe_w.mp3【レベル】3、【発音!】béið、【@】ベイズ、【変化】《動》bathes | bathing | bathed
bathe ~ in a dull light
~をさえない光で照らす
bathe ~ in daylight
〔主語によって〕~に日光{にっこう}がたっぷり注ぐ
bathe ~ in water
~を水に浸す
bathe a baby
赤ん坊を入浴{にゅうよく}させる[風呂{ふろ}に入れる]
bathe and brush one’s dog
愛犬{あいけん}を入浴{にゅうよく}させてブラシをかける
bathe for __ minutes
_分間入浴する
bathe in cold water
冷水{れいすい}を浴びる、冷水浴{れいすいよく}をする
bathe in tears
涙をこぼす、涙に溺{おぼ}れる
【表現パターン】bathe [drown] in tears
bathe in the air
空気浴{くうきよく}をする
bathe in the moonlight
- 月光浴する、月の光を浴びる
- 月明{つきあ}かりの下で[月の光を浴びながら]入浴{にゅうよく}する[露天風呂{ろてん ぶろ}に入る]
bathe in the morning
朝に入浴{にゅうよく}する、朝風呂{あさぶろ}に入る
bathe in the sea
海水浴をする、海で泳ぐ
bathe in the sun
日光浴{にっこうよく}をする
bathe in water
水に浴する、水風呂{みずぶろ}に入る
bathtub
bathtub
【名】
〈米〉浴槽{よくそう}、湯船{ゆぶね}、バスタブ◆【同】〈英〉bath【音声を聞く】svl03/bathtub_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽθtʌ̀b、【@】バスタッブ、バスタブ、【変化】《複》bathtubs、【分節】bath・tub
bathtub caulk job
浴槽{よくそう}のコーキング[水漏れ防止処置{みずもれ ぼうし しょち}]
bathtub curve
バスタブ曲線{きょくせん}
bathtub death
浴槽死{よくそう し}
bathtub drain
《a ~》浴槽{よくそう}[バスタブ]の排水管{はいすいかん}
bathtub filled with blood
血に染まった浴槽{よくそう}
bathtub filled with rose petals
バラの花びらをたくさん浮かべた浴槽{よくそう}
bathtub filled with warm water
湯を張った浴槽{よくそう}
bathtub gas water heater
ガス風呂釜{ふろがま}
bathtub gin
〈米俗〉自家製{じかせい}ジン
bathtub industry
《the ~》浴槽製造業{よくそう せいぞうぎょう}
bathtub manufactured from steel
スチール製の浴槽{よくそう}[バスタブ]
bathtub rail
浴槽{よくそう}の手すり
bathtub scum
浴槽の浮きかす、人間{にんげん}のくず、見下げ果てたやつ、堕落{だらく}したやつ
bathtub spout
浴槽{よくそう}の吐水口{とすい こう}
battery
battery
【名】
1. 《電気》バッテリー、電池{でんち}◆【同】electric battery
2. 《軍事》砲台{ほうだい}、砲列{ほうれつ}、砲兵隊{ほうへいたい}
3. 《軍事》集中砲火{しゅうちゅう ほうか}◆【同】barrage ; barrage fire
4. 《野球》バッテリー◆投手と捕手
5. 〔砲列{ほうれつ}に似た〕一続きのもの、〔圧倒的{あっとう てき}な〕集団{しゅうだん}
6. 殴打{おうだ}、強く何度{なんど}もたたくこと
7. 《法律》暴行{ぼうこう}(罪)
8. 《音楽》〔オーケストラの〕打楽器部{だがっき ぶ}
9. 〈英〉〔養鶏場{ようけいじょう}などの〕一続きのケージ[鶏舎{けいしゃ}]、バタリー
10. 《心理学》バッテリー◆人の行動・能力・知能などを調べる一連の試験。
11. 〔銅製{どうせい}の台所用具{だいどころ ようぐ}などの〕打ち出し細工品
【音声を聞く】svl03/battery_w.mp3【レベル】3、【発音】bǽtəri、【@】バタリ、バッテリー、【変化】《複》batteries、【分節】bat・ter・y
battery acid
〈米軍俗〉コーヒー
battery activation
電池活性化{でんち かっせいか}
battery application
蓄電池{ちくでんち}の使用{しよう}
battery assay
バッテリー分析{ぶんせき}
Battery Association of Japan
【組織】
社団法人電池工業会◆【URL】
battery backup
《コ》バッテリー・バックアップ
battery backup subsystem
《コ》バッテリー・バックアップ・サブシステム
battery backup time
《コ》バッテリーのバックアップ時間{じかん}
battery backup unit
バッテリ・バックアップ装置{そうち}◆【略】BBU
battery bank
蓄電池群{ちくでんち ぐん}
battery bar
電池棒{でんち ぼう}
battery block
電池{でんち}ブロック
battery box
蓄電池外箱{ちくでんち そとばこ}
battery cage
バタリーケージ◆鶏などを飼育するためのかご
beast
beast
【名】
1. 動物{どうぶつ}、獣性{じゅうせい}、けだもの
2. 《beasts》獣類{じゅうるい}
3. 〈俗〉馬力{ばりき}のある車
【形】
〈話〉めちゃいい、めちゃ格好いい【音声を聞く】svl03/beast_w.mp3【レベル】3、【発音】bíːst、【@】ビースト、【変化】《複》beasts
Beast Barracks
〈米〉陸軍士官学校(West Point)の入学当日から始まる6週間半にわたる厳しい基礎訓練
beast fable
動物寓話{どうぶつ ぐうわ}
Beast from 20,000 Fathoms
【映画】
《The ~》原始怪獣現れる◆米1953《監督》ユージン・ルーリー《出演》ポール・クリスチャン、ポーラ・レイモンド◆原作はレイ・ブラッドベリ。彼と親交のあるレイ・ハリーハウゼンが特殊効果を担当している。
beast in
~の獣性{じゅうせい}
beast master
魅力的{みりょく てき}でない女性{じょせい}とデートしたがる男性{だんせい}
Beast Must Die!
【映画】
《The ~》スリラーゲーム/人狼伝説◆英1973
beast of a man
けだもののような人間、嫌{いや}な男
beast of burden
荷役用{にやく よう}の動物{どうぶつ}
beast of chase
追いかけて捕獲{ほかく}する猟獣{りょうじゅう}
beast of draft
けん引用の[荷を引く]動物◆牛や馬など
beast of prey
肉食獣{にくしょく じゅう}
beast of the jungle
ジャングルのけだもの
Beast That Shouted Love at the Heart of the World
【著作】
《The ~》世界の中心で愛を叫んだけもの◆米1969《著》ハーラン・エリスン(Harlan Ellison)◆米SF界のきっての鬼才の短編集で、表題作は1969年度のヒューゴー賞短篇部門の受賞作品。エリスンの多数の著書の中には、Love Ain’t Nothing but Sex Misspelledというタイトルの短編集もある。
A beast must hunt.
野獣にはハンティングが必要だ。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149043”, “2276993”
bedtime
bedtime
【名】
就寝{しゅうしん}(の)時刻{じこく}
・It’s way past your bedtime. Now go to bed. : あなたの寝る時間はとっくに過ぎていますよ。さあ、もう寝なさい。【形】
1. 就寝時{しゅうしん じ}の
2. 寝る前の、就寝前{しゅうしん まえ}の
【音声を聞く】svl03/bedtime_w.mp3【レベル】3、【発音】bédtàim、【@】ベッタイム、ベッドタイム、【分節】bed・time
bedtime alertness
就寝時{しゅうしん じ}の覚醒{かくせい}の度合い{どあい}
bedtime bath
《a ~》就寝前{しゅうしん まえ}の入浴{にゅうよく}
bedtime comfort
就寝時{しゅうしん じ}の安らぎ(になること)
・Read a book for your bedtime comfort. : 就寝時の安らぎになるように本を読みなさい。
bedtime cue
《a ~》おやすみの合図{あいず}
Bedtime is 9:00.
就寝時間は9時です。
bedtime lullaby
眠る前の子守歌{こもり うた}
bedtime music
ベッドタイム・ミュージック◆就寝前に聴く音楽
bedtime reading
就寝前{しゅうしん まえ}[寝る前]の読書{どくしょ}
bedtime ritual
就寝時{しゅうしん じ}の習慣{しゅうかん}
bedtime routine
《a ~》就寝儀式{しゅうしん ぎしき}
bedtime snack
夜食{やしょく}
bedtime story
- 〔子どもを寝かしつけるときの〕おとぎ話
- 楽しいが信じられない話
at bedtime
就寝前{しゅうしん まえ}に
before bedtime
寝る前に、就寝前{しゅうしん まえ}
・Eat a light dinner about 2 hours before bedtime to give your stomach a chance to digest your meal. : 食べた物が消化されるように寝る約2時間前に軽い食事を取りなさい。
beefsteak
beefsteak
【名】
ビフテキ、ビーフステーキ◆【同】steak【音声を聞く】svl03/beefsteak_w.mp3【レベル】3、【発音】bíːfstèik、【@】ビーフステイキ、ビーフステイク、【変化】《複》beefsteaks、【分節】beef・steak
Beefsteak Charlie’s
ビーフステーキ・チャーリーズ◆ニューヨークにあるレストラン
beefsteak plant
《植物》シオガマギク、シソ
beefsteak tomato
《植物》ビフテキ[ビーフステーキ]トマト◆大きくて多肉なトマトの品種の総称
beautiful beefsteak
見事{みごと}なビーフステーキ
At a table he sat and consumed beefsteak, flapjacks, doughnuts and pie.
テーブルについたかれは、ビーフステーキ、パンケーキ、ドーナッツにパイを平らげた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COP”, “2312806”
Moreover, the wine is accompanied by foods that go well with the liquor, such as beefsteak, cheese and raw oysters.
さらにワインには、牛ステーキやチーズ、生ガキなどワインと相性の良い料理が付いてきます。”MB003305”, “2459001”
beg
beg
【自動】
1. 物乞いをする、施し物を受ける
2. 懇願{こんがん}する、請い願う
3. 〔犬が教えられた通りに〕ちんちんする
【他動】
1. 〔施し物などを〕せがむ、乞う
2. 〔好意{こうい}などを人に〕懇願{こんがん}する、請い願う
・I beg you to join us. : ご参加いただきますようお願い申し上げます。
・I beg your continued patronage. : 今後ともどうぞよろしく。
・I’m begging you. : お願いですから。
・We only beg your patience till the end of this month. : 何卒、今月末までご猶予くださいますようお願い致します。
3. 〔質問{しつもん}などを〕はぐらかす、うまくかわす◆【参考】beg the question
4. 〔論点{ろんてん}などを〕根拠{こんきょ}なく前提{ぜんてい}とする◆【参考】beg the question
【音声を聞く】svl03/beg_w.mp3【レベル】3、【発音】bég、【@】ベッグ、【変化】《動》begs | begging | begged
Beg!
ちんちん!◆犬に対する命令
BEG
【インターネット略】
= big evil grin
ニヤッ∥ニヤリ∥にんまり
beg approval to found one’s order
修道会設立{しゅうどうかい せつりつ}の許可{きょか}を請う[求める]
beg borrow and steal
いかなる手段{しゅだん}を使っても◆懇願・借用・窃盗をしてでもということから
beg civilians for food
市民{しみん}に物乞{もの ご}いする
beg for
~を懇願する、切に求める、請い求める、物乞{もの ご}いする、せがむ、せびる
beg for a chance to
~する機会{きかい}[チャンス]を与えてくれるよう懇願{こんがん}する
beg for another chance to
~する機会{きかい}をもう一度与えてほしいと懇願{こんがん}する
beg for help
援助{えんじょ}を請う
beg for mercy
〔人に〕慈悲[哀れみ]を請う、慈悲を求める、助命を請う
【表現パターン】beg for (someone’s) mercy
beg for money
お金を請う[無心{むしん}する]
beg for money on the street
通りでお金を請う
beg for one’s freedom
自由{じゆう}を懇願{こんがん}する
beg for one’s life
命乞{いのち ご}いする
beginner
beginner
【名】
1. 初心者{しょしんしゃ}、初学者{しょがくしゃ}、未経験者{みけいけん しゃ}◆【類】starter
2. 創始者{そうし しゃ}、開祖{かいそ}
【音声を聞く】svl03/beginner_w.mp3【レベル】3、【発音】bigínər、【@】ビギナー、【変化】《複》beginners、【分節】be・gin・ner
beginner course in English conversation
《a ~》英会話{えいかいわ}の初級{しょきゅう}[初心者{しょしんしゃ}]講座{こうざ}[コース]
beginner driver
初心者{しょしんしゃ}ドライバー
beginner horse rider
乗馬初心者{じょうば しょしん しゃ}
beginner in tennis
《a ~》テニスの初心者{しょしんしゃ}
beginner of programing
〈英〉→ beginner of programming
beginner of programming
プログラミング初心者{しょしんしゃ}
beginner slope
《a ~》〔スキーの〕初心者用{しょしんしゃ よう}(の)斜面{しゃめん}[ゲレンデ]
A beginner can make an item in about an hour with 1,000 yen-worth of material.
初心者でも1000円程度の材料費で、約1時間でできあがる。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291008”, “2277004”
absolute beginner
《an ~》全くの初心者{しょしんしゃ}、ずぶの素人{しろうと}
Both beginner and intermediate classes use takemitsu, wooden swords covered with silver foil to look like real swords, but weighing only 350 grams.
初級・中級クラスどちらも竹光を使う。竹光とは、木刀に銀の薄板をはった重さわずか350グラムの本物に似せた刀剣のことである。◆【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】”HT280006”, “2321013”
complete beginner
《a ~》全くの初心者{しょしんしゃ}[ビギナー]
conscientious beginner
《a ~》真面目{まじめ}な初心者{しょしんしゃ}
fumbling beginner
《a ~》不器用{ぶきよう}な初心者{しょしんしゃ}
great beginner
《a ~》素晴{すば}らしい初心者{しょしんしゃ}
being
being
【名】
1. 存在{そんざい}、実在{じつざい}、生存{せいぞん}、生命{せいめい}
2. 生き物
【形】
存在{そんざい}している【音声を聞く】svl03/being_w.mp3【レベル】3、【発音】bíːiŋ、【@】ビーイング、【変化】《複》beings、【分節】be・ing
Being
【映画】
《The ~》ビーイング◆米1983
being ~ is a dream come true for
~になるのは(人)にとって夢がかなう[実現{じつげん}する]ということだ
Being a 15 year old, I didn’t want to get into any kind of trouble, so I politely said “No.”
15歳の子どもなので、もめ事に巻き込まれるのは嫌でしたから、「要りません」と礼儀正しく言いました。◆【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】”HT065040”, “2319409”
Being a boss, I like that.
上司だから、僕はその方がいいけどね。”20000933”, “2319415”
Being a Caucasian Australian, I never thought that such discrimination would be directed toward me.
白人のオーストラリア人である私には、このような差別は絶対に向けられることがないと思っていたのです。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-055”, “2319410”
being a citizen of Japan
日本国民{にほん こくみん}であるということ
Being a college graduate is enough for Singapore.
シンガポールなら、大学卒で十分。◆【出典】Hiragana Times, 1990年7月号◆【出版社】”HT045013”, “2319416”
Being a computer-based service you can even get clipping services that used to be available at significant cost from high-priced information sources typically used by professional journalists and academic/corporate researchers.
コンピューターを使ったサービスなので、切り抜きのサービスまである。切り抜きサービスと言えば、かつては主にプロのジャーナリストや学術/企業研究者が使っていた高価な情報源から、相当の費用をかけて得るものだった。◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】”HT123046”, “2319417”
“Being a craftsman is a way of life, but it’s not for everyone,” Pierre admits.
「職人になることは、一つの生き方であって、誰にでも合うものではありません」と、ピエールさんは認める。◆【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆【出版社】”HT256023”, “2225053”
Being a DEA agent is risky business.
麻薬捜査官は、危険な仕事です。◆【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】”HT092064”, “2319411”
“Being a director, I could see myself objectively,” she explains about her motivations.
自分がディレクターになることで、自分自身が客観的に見詰められる」と作品の動機を語る。◆【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】”HT235036”, “2225054”
Being a DJ is part work, part fun and part art.
DJってのは『仕事』プラス『遊び』プラス『アート』。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091024”, “2319412”
“Being a family counselor has helped me a lot.
「家庭相談員をしていて、良かったと思うことはたくさんあります。◆【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】”HT177004”, “2225055”
Being a fan of detective stories, I told friends before the boy’s arrest, “if this was a detective story, the criminal would be a woman,” meaning that the least likely to be the guilty party invariably turns out to be so.
推理小説の好きな私は、容疑者が逮捕される前に「推理小説だったら、犯人は女性だよ」と友人たちに言っていたが、推理小説では最も犯人らしくない人物が犯人というのが常識だ。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131018”, “2319418”
belief
belief
【名】
1. 信じること、信念{しんねん}、意見{いけん}
2. 信用{しんよう}、信頼{しんらい}
3. 信仰{しんこう}、信条{しんじょう}
【音声を聞く】svl03/belief_w.mp3【レベル】3、【発音】bilíːf、【@】ビリーフ、【変化】《複》beliefs、【分節】be・lief
belief about death
《a ~》死についての信念{しんねん}
belief about the afterlife
《a ~》来世{らいせ}についての信念{しんねん}
belief assessment
信念評価{しんねん ひょうか}
belief change
信念変更{しんねん へんこう}
belief function
信念関数{しんねん かんすう}
belief in abundance
裕福{ゆうふく}であることに価値{かち}を置くこと
belief in an unseen order
見えざる秩序{ちつじょ}に対する信仰{しんこう}[を信じていること]
belief in individual liberty
個人{こじん}の自由{じゆう}に対する信念{しんねん}
belief in life being a continuous struggle
人生{じんせい}は闘いの連続{れんぞく}だという確信{かくしん}[信念{しんねん}]
belief in military might
武力信奉{ぶりょく しんぽう}
belief in oneself
自分自身{じぶん じしん}を信じること、自分{じぶん}に対する信念{しんねん}
belief in reincarnation
霊魂{れいこん}の再生{さいせい}を信じること
・A belief in reincarnation may be considered eccentric even today. : 生まれ変わりを信じることは現代でも変わっていると思われるでしょう。
belief in salvation
救済信仰{きゅうさい しんこう}
belief in separation
分離{ぶんり}していること[状態{じょうたい}]が当たり前であると信じていること
believer
believer
【名】
信じる人、信奉者{しんぽうしゃ}、信者{しんじゃ}【音声を聞く】svl03/believer_w.mp3【レベル】3、【発音】bilíːvər、【変化】《複》believers、【分節】be・liev・er
believer in
~を信じる人、~の信奉者{しんぽうしゃ}
believer in Buddhism
仏教信者{ぶっきょう しんじゃ}、仏教徒{ぶっきょうと}
believer in Christianity
キリスト教の信者{しんじゃ}
believer in fate
運命論者{うんめいろんしゃ}
believer in hard work
《a ~》勤勉{きんべん}の尊さを[一生懸命働けば良い結果{けっか}が得られると]信じる人、真面目{まじめ}な働き者
believer in Mormonism
モルモン教徒{きょうと}
believer in research
《be a ~》調査{ちょうさ}を信じる人である、調査{ちょうさ}を信頼{しんらい}[重視{じゅうし}]する
believer in the efficacy of
《a ~》~の効能{こうのう}を信じる人
believer in vegetarianism
菜食主義{さいしょく しゅぎ}を信奉{しんぽう}する人
big believer in
《be a ~》~を大いに信じている
Christian believer
キリスト教信者{しんじゃ}[を信じる人]
fanatical believer
狂信者{きょうしんしゃ}、狂信的信奉者{きょうしん てき しんぽうしゃ}
fellow-believer
【名】
同宗信徒{どうしゅう しんと}
firm believer in
《a ~》~を固く信じる[信じている]人
beneath
beneath
【前】
1. ~の真下{ました}に
・Beneath A and to the right of B is C. : Aの下、Bの右にあるのはCです。
2. ~より身分{みぶん}がより低くて
3. ~の支配下{しはいか}に
4. ~に値しないで、ふさわしくなくて、~の沽券{こけん}にかかわって、品位{ひんい}にかかわって
【副】
(すぐ)下に、下方{かほう}に、下位{かい}に【音声を聞く】svl03/beneath_w.mp3【レベル】3、【発音】biníːθ、【@】ビニース、【分節】be・neath
beneath a blue sky that goes on forever
果てしなく広がる青空{あおぞら}の下で
beneath a ceiling of stars
星空{ほしぞら}の天井{てんじょう}の下で
‘Beneath a plain gravestone, in one of the most peaceful and secluded churchyards in Kent, where wild flowers mingle with the grass, and the soft landscape around forms the fairest spot in the garden of England, lie the bones of the young mother and her gentle child.
ケント州の人里離れた平穏な境界の敷地内、野性の草花が交じり合い、心休まる景観に取り巻かれたイギリス1の美しい土地にあるまっさらな墓石の下には、若い母親と心優しいその子どもが眠っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2248048”
beneath closed eyelids
まぶたの下で
・Her eyeballs were moving rapidly beneath closed eyelids. : 彼女の眼球がまぶたの下で素早く動いていた。
beneath cold, drizzly skies
霧雨{きりさめ}の降る寒空{さむぞら}の下で
beneath criticism
《be ~》批評に値しない、論じるに足りない、批評{ひひょう}する価値{かち}がない
Beneath me floated the waves, throwing long shadows on the so-called graves of Odin, Thor, and Friga.
私の下ではさざなみがたち、いわゆるオーディン、トール、フリーガの墓の上に長い影をなげかけました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON06”, “2319735”
beneath notice
《be ~》一顧の価値もない、軽蔑にも値しない、軽蔑するにも足らない、注目するに値しない、注目する価値がない、取るに足りない、~なんか眼中にない、語るに足りない、話にならない、物の数でない、卑しむにも足りないことである、眼中に置くに足りない、無視してもいい
【表現パターン】beneath (one’s) notice [contempt]
beneath one’s conscious level of awareness
意識下{いしきか}で
beneath one’s dignity
品位{ひんい}にふさわしくない、品位{ひんい}[沽券{こけん}・威信{いしん}・体面{たいめん}・顔]に関わる
beneath one’s station
手に負えない、技量{ぎりょう}を超えた
beneath someone’s feet
(人)の足元で、(人)のごく近くで、(人)の下で
Beneath that flat and brainless brow its black, beady eyes simply glittered, as at first, with an expression unspeakably malignant.
中身のなさそうな平べったい額の下では、黒数珠のような瞳が事の始めと変わらず輝いており、筆舌に尽しがたい悪意を明らかにしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SNAKE”, “2319736”
Beneath that might be a written letter.
その下は手書きの手紙でしょうね。”E2002021”, “2319737”
benefit
benefit
【自動】
得をする、利益{りえき}を得る
・I’m confident that you will benefit from this training course. : 私は、このトレーニングコースがあなたのためになると確信しています。
・Web designers will benefit from this workshop. : ウェブデザイナー[ホームページ制作者]には、この研修会が役立ちます。【他動】
~のため[プラス・利益{りえき}]になる【名】
1. 便益{べんえき}、恩恵{おんけい}、利益{りえき}[ため]になること
2. 援助{えんじょ}、手助け{てだすけ}
3. 〔金銭的{きんせん てき}〕利益{りえき}、利得{りとく}
4. 〔社会福祉の〕給付金{きゅうふきん}、福祉手当{ふくし てあて}、扶助金{ふじょきん}◆通例benefits
5. 慈善{じぜん}[募金{ぼきん}]興行{こうぎょう}◆【同】benefit performance
【語源】
ラテン語bene(良いこと)+ fit(行う)【音声を聞く】svl03/benefit_w.mp3【レベル】3、【発音】bénəfit、【@】ベニフィット、ベネフィット、【変化】《動》benefits | benefiting | benefited、【分節】ben・e・fit
benefit ~ directly
~に直接的{ちょくせつ てき}に役立{やくだ}つ
benefit ~ indirectly
~に間接的{かんせつ てき}に役立{やくだ}つ
benefit ~ on the whole
全体的{ぜんたい てき}に見て~の利益{りえき}になる
benefit a firm
企業{きぎょう}に利益{りえき}をもたらす
benefit a lot of others
他の多くの人々{ひとびと}のためになる[役に立つ]
benefit a wide range of users
幅広いユーザー[利用者{りようしゃ}]に役立てられる
benefit adults
大人{おとな}に恩恵{おんけい}をもたらす
benefit all aspects of someone’s daily life
(人)の日常生活{にちじょう せいかつ}におけるあらゆる側面{そくめん}に恩恵{おんけい}をもたらす
benefit all members of the society
社会{しゃかい}のメンバー全員{ぜんいん}のためになる[に役立つ]
benefit all nations
すべての国に利益{りえき}をもたらす
benefit all shareholders
全株主{ぜん かぶぬし}の利益{りえき}になる[に利益{りえき}を与える]
benefit all the population
国民全体{こくみん ぜんたい}に利益{りえき}が及ぶ
benefit analysis
便益解析{べんえき かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】benefit analysis [analyses]
benefit assessment
効用評価{こうよう ひょうか}
besides
besides
【前】
1. (それに)加えて
・I have two sisters besides her. : 私には彼女以外に二人姉(妹)がいます。
2. ~を除いて、~以外{いがい}には◆主に否定文または疑問文で用いられる。
・There was no one there besides the boy. : その少年以外にはそこには誰もいなかった。
【副】
その上、さらに、それに、~の他に、また、なおまた【音声を聞く】svl03/besides_w.mp3【レベル】3、【発音】bisáidz、【@】ビサイズ、【分節】be・sides
Besides, a commuter pass will be very expensive.
リニアモーターカーで通勤しようとすれば、目玉が飛び出すくらい高い定期代を払わなければならない。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-044”, “2319996”
Besides, a couple should forge their own way by talking things out with each other.
その上で、2人が話し合って歩み寄る。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-080”, “2319997”
Besides, a database was created to gather information of all those missing and in need of help.
加えて、行方不明者や被災者の情報を集約するデータベースが作られた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Besides a drop in mortality, earlier treatment resulted in fewer tuberculosis cases among patients.
早期の治療によって、死亡率が低下しただけではなく、患者が結核にかかることも減少しました。”VOA-T333”, “2319824”
Besides a greenhouse where one can view flowers and plants from the tropics, there is a very popular computer-controlled information gallery.
館内は熱帯地方の花や植物を観賞できる温室のほか、コンピューターシステムに基づく情報ギャラリーが大変な人気を呼んでいます。◆【出典】Hiragana Times, 1991年11月号◆【出版社】”HT061028”, “2319825”
Besides a tour to China in 1976, Coming to Japan in January 1995, it was the first time for me to be in an Asian country.
1976年に中国に観光旅行をした以外は、1995年1月に来日した時が、私にとって初めてのアジアの国でした。◆【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】”HT115007”, “2319826”
Besides, accented speaking also encourages faulty grammar.
しかも、訛って話すと文法までおかしくなります。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159023”, “2319999”
Besides, advertisement agencies and media firms are the interested parties.
さらに、広告代理店はメディア会社と利害関係をともにしている。◆【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】”HT158020”, “2320001”
Besides advice on equipment, the tourist office also has some important rules for hikers to follow.
用具のアドバイスのほかに、観光局は登山者たちが守るべき次のような大切なルールを教えている。◆【出典】Hiragana Times, 2008年8月号◆【出版社】”HT262041”, “2319827”
besides all that
何よりも、第一{だいいち}に
Besides all that, the reason I wanted to write again was because I felt Mr. Goto’s perspective on history is quite questionable.
それに私があらためて投稿したのは、後藤氏の歴史認識に大きな疑問を感じたからである。◆【出典】Hiragana Times, 1999年5月号◆【出版社】”HT151033”, “2319828”
besides all this, there was generally a ridge or furrow in the way wherever she wanted to send the hedgehog to, and, as the doubled-up soldiers were always getting up and walking off to other parts of the ground,
おまけに、アナグマをむかわせたい方向には、たいがいうねやみぞがあったし、それに四つんばいの兵隊さんたちも、しょっちゅうおきあがってはクロケー場のよそにうろうろしています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-08”, “2648474”
Besides, anyone cannot penalize the United States.
そして、誰もそのアメリカを罰することができない。◆【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】”HT158026”, “2320002”
Besides, because of a problem with machinery, printing cannot yet be done well enough.”
それに、機械に問題がありますから、印刷もまだきれいにできません」◆【出典】Hiragana Times, 1992年1月号◆【出版社】”HT063010”, “2320003”
bet
bet
【1間投】
〈米俗〉いいよ◆【同】OK ; sure【1自動】
1. 〔金を〕賭ける
・”Are you sure?” “Yeah. Wanna bet?” : 「ホントに?」「うん、賭けてもいいよ」
2. 賭け事をする
3. 〔~することを〕うけあう
【1他動】
1. 〔金を〕賭ける
・I (will [would]) bet my life on it. : 命を懸けてもいい。/絶対に間違いない。
2. ~と賭け事をする
3. 〔あることを〕主張{しゅちょう}する、きっと~だと断言{だんげん}する、~だと確信{かくしん}している
・I bet the economy gets better this year. : 今年は経済がよくなる気がする。
・I bet the Giants win this year. : 今年はジャイアンツが優勝すると思う。
・I bet you’ll never know. : きっと君には分かりっこない。
・You bet it is. : 確かにそうです。/その通りです。/もちろん。
【1名】
1. 賭け(金)
・I lost a bet nine years ago. : 私は9年前に賭けに負けた。
2. 〈話〉見当{けんとう}、意見{いけん}
3. 有望{ゆうぼう}な人[物]
4. 〈話〉〔目的達成{もくてき たっせい}に必要{ひつよう}な〕手だて、方策{ほうさく}
【2名】
= beth【音声を聞く】svl03/bet_w.mp3【レベル】3、【発音】bét、【@】ベット、【変化】《動》bets | betting | bet
BET
【略】
1. =benign epithelial tumor
《病理》良性上皮腫瘍{りょうせい じょうひ しゅよう}
2. =blood for exchange transfusion
合成血{ごうせいけつ}
3. =board of estimate and taxation
〈米〉課税{かぜい}および財政評価委員会{ざいせい ひょうか いいんかい}
4. =break-even time
損益分岐点到達{そんえき ぶんきてん とうたつ}時間{じかん}[期間{きかん}]
bet ~ against
…に~を賭ける
bet $__ at a time
一度に_ドル賭ける
bet $__ on
~に_ドル賭ける
bet $__ on the horse
その馬に_ドル賭ける
bet a hundred to one
オッズの高い賭けをする
bet a large sum of money
多額{たがく}の資金{しきん}を賭ける
bet a race
競馬{けいば}に賭ける
bet across the board
全面的に、全面的な
bet against
~でないことに(金を)賭ける、~が負ける[勝たない]ほうに賭ける
bet against someone’s winning
(人)が勝たないほうに賭ける、(人)が勝ったら金を出す
bet against the field
賭ける人のいない馬に賭ける
bet dieter
賭けダイエット挑戦者{ちょうせんしゃ}
bet dieting
賭けダイエット◆ダイエット挑戦者が減量目標を登録し、目標達成できなかった場合は、自分の主義に合わない慈善団体に寄付しなければならないルールのもの。
Bible
Bible
【名】
1. 《the ~》〔キリスト教とユダヤ教の〕聖書{せいしょ}◆【略】B. ; Bib.
2. 〔キリスト教における聖書のように〕権威ある書物◆bibleとも表記。
3. 〔特定の分野における〕必読書◆bibleとも表記。
【映画】
《The ~》天地創造◆米1966《監督》ジョン・ヒューストン《出演》マイケル・パークス、ウラ・ベルグリッド、リチャード・ハリス、スティーヴン・ボイド、ジョージ・C・スコット、エヴァ・ガードナー◆黛敏郎が音楽を担当。【音声を聞く】svl03/bible_w.mp3【レベル】3、【発音】báibl、【変化】《複》Bibles、【分節】Bi・ble
Bible Belt
バイブル・ベルト、キリスト教篤信地帯{とくしん ちたい}◆〈米〉聖書原義主義の影響{えいきょう}が強い南部・中西部{なんぶ・ちゅうせいぶ}
Bible class
聖書研究会{せいしょ けんきゅう かい}、バイブルクラス
Bible commentary
聖書注解書{せいしょ ちゅうかいしょ}
bible for the new millennium
新千年紀{しん せんねんき}の聖書{せいしょ}[バイブル]
Bible oath
厳粛{げんしゅく}な誓言{せいげん}
bible paper
聖書用紙{せいしょ ようし}
Bible reader
〈英〉聖書朗読者
Bible scholar
聖書学者{せいしょ がくしゃ}
Bible school
聖書学校{せいしょ がっこう}
Bible Society in Australia
オーストラリア聖書協会{せいしょ きょうかい}
Bible stand
聖書{せいしょ}を載せる台
bible study
聖書研究{せいしょ けんきゅう}
bible study group
聖書{せいしょ}の勉強会{べんきょう かい}
Bible translator
聖書翻訳者{せいしょ ほんやくしゃ}
bind
bind
【自動】
1. 〔ひもなどで〕縛る、結び付ける
2. 〔人が〕結び付く、団結{だんけつ}する
3. 〔要素{ようそ}が〕固まる、凝固{ぎょうこ}する
4. 〔衣服{いふく}が〕きつい、動きにくい
5. 《機械》〔部品{ぶひん}が〕固着{こちゃく}する
6. 《化学》〔物質{ぶっしつ}が〕化学結合{かがく けつごう}する
7. 〔法や約束{やくそく}などが〕強制{きょうせい}する、義務{ぎむ}を負わせる
【他動】
1. 〔ひもなどで~を固く〕縛る、結び付ける
2. 〔ベルトなどで〕~を巻く[くるむ]
3. 〔けがなどに〕包帯{ほうたい}をする[巻く]
4. 〔人の手足{てあし}を〕縛り上げる
5. 〔生地{きじ}などに〕縁飾り{ふちかざり}をする
6. 〔本などを〕製本{せいほん}する、装丁{そうてい}する
7. 〔要素{ようそ}を〕くっつけて固める、凝固{ぎょうこ}させる
8. 〔人を〕結び付ける、団結{だんけつ}させる
9. 〔法や約束{やくそく}などで人に〕~する義務{ぎむ}を負わせる、強制{きょうせい}して~させる◆【用法】受け身で用いられることが多い。
10. 〔契約{けいやく}などを〕取り消せないようにする
11. 〔人を〕年季奉公{ねんき ぼうこう}で働かせる
12. 《化学》〔物質{ぶっしつ}を〕化学結合{かがく けつごう}させる
13. 《医》〔下痢{げり}の人や腸を〕便秘{べんぴ}にする
【名】
1. 〔ひもなどで〕縛ること、結び付けること
2. 縛る[結び付ける]もの
3. 〈話〉困難{こんなん}な状況{じょうきょう}、苦境{くきょう}
4. 《音楽》結合線{けつごうせん}◆スラー(slur)やブレース(brace)など。
【音声を聞く】svl03/bind_w.mp3【レベル】3、【発音】báind、【@】バインド、【変化】《動》binds | binding | bound
bind ~ fast
~をきつく縛る、~をギュッと縛る
bind ~ into a bundle
~を縛って束にする
bind ~ most useful
~を最も有効的{ゆうこう てき}にする
bind ~ on with rope
~をロープで縛りつける
bind ~ together into
~を…にまとめる
bind ~ with rope
~に縄をかける、~を縄で縛る
bind a book
製本する、表紙を付ける
bind a family together
家族{かぞく}を結び付ける
bind a group together
集団{しゅうだん}を結び付ける
bind all columns
《コ》すべての列をバインドする
bind along the side of
~の側面{そくめん}に沿って結合{けつごう}する
bind another molecule
別の分子{ぶんし}に結合{けつごう}する
bind attribute
バインド属性{ぞくせい}
bind both
《~ A and B》AとB双方{そうほう}を拘束{こうそく}する
biscuit
biscuit
【名】
1. 〈米〉〔ふくらし粉を使った〕小型{こがた}の丸いパン[ケーキ]◆イースト菌を使わないクイック・ブレッド(quick bread)。ビスケットではなく、スコーン(scone)と呼ぶことが多くなっている。
2. 〈英〉ビスケット◆【同】〈米〉cookie
3. 淡褐色{たんかっしょく}、明るい茶色{ちゃいろ}
4. 《陶器》素焼{すやき}、締め焼◆釉薬を掛けないで焼成する方法◆【同】bisque
【音声を聞く】svl03/biscuit_w.mp3【レベル】3、【発音】bískit、【@】ビスケット、【変化】《複》biscuits、【分節】bis・cuit
biscuit crumb
ビスケット(の)くず◆通例、bread crumbs
biscuit cutter
ビスケット・カッター◆ビスケット用の抜き型
biscuit de Savoie
ビスキュイ・ド・サヴォワ◆小さい丸型の白焼きパン
biscuit dough
ビスケット生地{きじ}
biscuit fire
素焼き{すやき}◆素地に吸水性と強度を持たせる目的で本焼きの前に行う焼成
biscuit firing
《陶芸》素焼き{すやき}
biscuit hooks
〈米俗〉両手{りょうて}
biscuit kiln
素焼き窯
Abernethy biscuit
アバネシー・ビスケット◆スコットランド出身の医師John Abernethy(1764-1831)が考案した、キャラウェー味の甘みを抑えたビスケット。
Anzac biscuit
アンザックビスケット
buttermilk biscuit
バターミルクビスケット◆アメリカ南部の代表料理。日本でいうケンタッキーフライドチキンのビスケット。
coffee-dipped biscuit
コーヒーに浸したビスケット
cold biscuit
〈米俗〉性的魅力{せいてき みりょく}のない女性{じょせい}
digestive biscuit
ダイジェスティブ・ビスケット◆全粒粉を原料にして香ばしく焼きあげたビスケット
bitter
bitter
【自動】
苦くなる【他動】
~を苦くする【名】
1. 苦いもの
2. 苦しみ、つらさ
3. 〈英〉〔ビールの〕ビター◆【同】pale ale
4. 《bitters》ビターズ◆薬草などで味付けをした苦みのある酒。
【形】
1. 苦味{にがみ}のある、〔味が〕苦い[渋い]
2. 〔状況などが〕苦々{にがにが}しい、悲痛{ひつう}な、悲惨{ひさん}な、つらい
3. 〔性格などが〕冷酷{れいこく}な、無情{むじょう}の、むごい
4. 〔寒さが〕厳しい、ひどい
5. 〔言動{げんどう}が〕激しい
6. 〔評価{ひょうか}が〕手厳{てきび}しい、辛辣{しんらつ}な、毒舌{どくぜつ}の
7. 憤慨{ふんがい}している
【副】
激しく、ひどく【音声を聞く】svl03/bitter_w.mp3【レベル】3、【発音】bítər、【@】ビター、【変化】《形》bitterer | bitterest、《動》bitters | bittering | bittered、【分節】bit・ter
Bitter
【人名】
ビッター
bitter __-hour debate
_時間{じかん}にわたる激しい論争{ろんそう}
bitter about
《be ~》~を苦にしている、~について苦々{にがにが}しく思う
bitter acid
苦味酸{にがみ さん}
bitter aftertaste
苦いあと味、悪い[嫌な]印象{いんしょう}
bitter against
《be ~》~に敵意{てきい}を抱く、~につらくあたる
bitter ale
ビター・エール◆イギリスのエール・ビールのタイプの一つ。通常よりもホップを利かせてある。
bitter almond
《植物》苦扁桃{くへんとう}
bitter almond odor
苦いアーモンド臭
bitter almond odour
〈英〉→ bitter almond odor
bitter almond oil
苦扁桃油{くへんとう ゆ}
bitter and envious of
《be ~》~に対して冷酷{れいこく}で嫉妬深{しっとぶか}い
bitter animosity
強い[激しい]憎しみ[憎悪{ぞうお}・敵意{てきい}]
bitter apple
= colocynth
blank
blank
【他動】
1. ~を見えなくする、隠す、削除{さくじょ}する
2. 《野球》〔相手{あいて}チームを〕無失点{む しってん}に抑える、完封{かんぷう}する
【名】
1. 空白{くうはく}(個所{かしょ})、白紙{はくし}、空欄{くうらん}
2. 〈米〉〔情報を記入するための〕用紙
3. 無記名式{むきめいしき}
4. 〔弾薬{だんやく}などの〕空包{くうほう}◆【同】blank cartridge
【形】
1. 白紙{はくし}の、何も書いてない、空白{くうはく}の
2. 白地式{しらじ しき}の、無記名(式){むきめい(しき)}の
3. 空虚{くうきょ}な
4. 無表情{むひょうじょう}な、ぼんやりした
・You look so blank but you’re paying attention! : あなた、ボーッとした顔しているけど、ちゃんと聞いているのね!
【音声を聞く】svl03/blank_w.mp3【レベル】3、【発音】blǽŋk、【@】ブランク、【変化】《形》blanker | blankest、《動》blanks | blanking | blanked
blank absorbance
ブランク吸光度{きゅうこうど}
blank ammunition
空砲{くうほう}、空包{くうほう}
blank answer paper
答案用紙{とうあん ようし}
blank application form
白紙{はくし}の申込書{もうしこみしょ}
blank area
空白領域{くうはく りょういき}
blank area of the desktop
デスクトップ上の何も表示{ひょうじ}されていない領域{りょういき}
blank B/L
白地資本船荷証券{しらじ しほん ふなに しょうけん}
【表現パターン】blank B/L [bill of lading]
blank bond
無記名公債{む きめい こうさい}
blank canvas
何も描かれていないキャンバス
blank cap
盲ぶた、盲栓{もうせん}◆「めくら」は差別語
blank carburising
〈英〉= blank carburizing
blank carburizing
空浸炭{から しんたん}
blank card
未使用{みしよう}カード
blank cartridge
〔銃などの〕空包{くうほう}、空弾{くうだん}◆【対】ball cartridge
bless
bless
【他動】
1. ~を神聖{しんせい}にする、清める、聖別{せいべつ}する◆【語源】雄牛の血(blood)を振りかけて清める、神聖にする
2. ~に神の加護{かご}を祈る
3. ~を賛美{さんび}する、あがめる、~に感謝{かんしゃ}する
4. 〔神が人に恵みなどを〕授ける
5. 〔聖職者が〕~を祝福{しゅくふく}する
6. 《be blessed with》恩恵{おんけい}を受ける、~に恵まれる
7. 《bless oneself》(十字{じゅうじ}を切って)自らを祝福{しゅくふく}する、ああよかったと思う
8. 〈反語〉のろう◆【類】curse, damn
【音声を聞く】svl03/bless_w.mp3【レベル】3、【発音】blés、【@】ブレス、【変化】《動》blesses | blessing | blessedまたはblest
“Bless God!
「おぁ、神よ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE08”, “2225126”
Bless me!
おやおや!/しまった!◆驚き・怒りを表す
【表現パターン】(God [Lord]) Bless me [my life, my soul, my heart]!
Bless me, Father, for I have sinned.
祝福を、神父様、私は罪を犯しました。
“Bless me, Poole, what brings you here?”
「どうしたんだ、プール、何があったんだ?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE08”, “2225127”
“Bless my heart!” exclaimed the new arrival, grasping both the other’s hands with his own.
「いやはや!」と、新来の男は、相手の両手を自分の両手でつかみながら声を上げた。”TANPEN14”, “2225128”
bless one’s luck
幸運{こううん}を感謝{かんしゃ}する
bless one’s soul
《皮肉{ひにく}で》ありがたいことに
bless one’s uneasiness as a sign that
不安{ふあん}[心配{しんぱい}・居心地{いごこち}の悪さ]は~の表れ[しるし]だと思って感謝{かんしゃ}する
bless oneself
十字を切る、神の祝福を祈る、自分を清める、自らを祝福する、よかったと思う、よかったと喜ぶ
bless someone in one’s heart
(人)に心から祝福{しゅくふく}の言葉{ことば}を贈る
bless someone with
(人)に~を授ける
Bless the Beasts And Children
【映画】
動物と子どもたちの詩◆米1971
Bless this house.
わが家にご加護を。
Bless you!
お大事に!”1BYOUKI”, “2125822”
blouse
blouse
【自動】
〔ブラウスのように〕たるむ
・The dress bloused fully over the belt. : そのドレスはベルトの上にたっぷりとたるませてあった。【他動】
〔ブラウスのように〕~をたるませる
・I bloused the pants over the leggings. : 脚半の上のズボンをたるませた。【名】
ブラウス、ジャケット、仕事着{しごとぎ}、作業着{さぎょうぎ}【音声を聞く】svl03/blouse_w.mp3【レベル】3、【発音】bláus、【@】ブラウス、【変化】《複》blouses
blouse with a designer label
《a ~》ブランドもののブラウス
blouse with big polka dots
大きな水玉模様{みずたま もよう}のブラウス
blouse with half sleeves
半袖{はんそで}ブラウス
baggy blouse
《a ~》だぶだぶのブラウス
battle-dress blouse
《a ~》軍服{ぐんぷく}の上着{うわぎ}
belted blouse
《a ~》ベルトで締めるブラウス
calico blouse
《a ~》サラサ[キャリコ]のブラウス
chiffon blouse
《a ~》シフォンブラウス
collarless blouse
《a ~》襟なしのブラウス
crepe blouse
《a ~》クレープブラウス
diaphanous blouse
《a ~》透けたブラウス
dressy blouse
《a ~》ドレッシーなブラウス
frilly blouse
《a ~》フリルブラウス
gauzy blouse
《a ~》〔紗のような〕透けたブラウス
boast
boast
【自動】
自慢{じまん}する、誇る、鼻にかける、豪語{ごうご}する
・It may sound like I’m boasting, but … : うぬぼれに聞こえるかもしれませんが…。【他動】
1. ~を誇りにする、〔主語の〕自慢{じまん}は~である
2. 〔市町村{しちょうそん}・国・組織{そしき}・機器{きき}などが誇りとして〕~を持っている
3. 〔物が〕~を持つ、〔場所に〕~がある[置かれている]
【名】
1. 自慢話{じまん ばなし}、大言壮語{たいげん そうご}
2. 自慢{じまん}の品[種]
【音声を聞く】svl03/boast_w.mp3【レベル】3、【発音】bóust、【@】ボースト、ボウスト、【変化】《動》boasts | boasting | boasted
boast __ watt-hour charge
1時間{じかん}の充電{じゅうでん}で_ワットの電力{でんりょく}を蓄える力を持つ
boast a beautiful natural and living environment
美しい自然{しぜん}および生活環境{せいかつ かんきょう}を誇りとする
boast a fishing industry
漁業{ぎょぎょう}[水産業{すいさんぎょう}]を誇る[が盛んだ]
boast a full kitchen
〔ホテルの部屋{へや}などに〕すべてがそろったキッチンがある[付いている]
boast a gorgeous view
〔場所{ばしょ}などが〕素晴{すば}らしい景色{けしき}を誇る、〔主語の周りなど〕に素晴{すば}らしい景色{けしき}がある
boast a high academic standard
学術水準{がくじゅつ すいじゅん}が高い
【表現パターン】boast [enjoy, have] a high academic standard
boast a high level of global competitiveness
世界的{せかいてき}に高い競争力{きょうそうりょく}を誇る
boast a high standard of living
高い生活水準{せいかつ すいじゅん}を誇る
boast a large market share
大きな市場占有率{しじょう せんゆう りつ}を誇る
boast a readership of nearly
~近くの読者数{どくしゃ すう}を誇る
boast a swimming pool
〔豪邸{ごうてい}・豪華{ごうか}な施設{しせつ}などが〕水泳{すいえい}プール付きである
boast a turnover of $__
_ドルの取扱高{とりあつかい だか}を誇る
boast about
~を自慢する、~を自慢気[得意気]に話す
boast about one’s position
地位{ちい}を自慢{じまん}する[鼻にかける]
bold
bold
【形】
1. 勇敢{ゆうかん}な、大胆{だいたん}な、冒険的{ぼうけんてき}な◆【類】courageous, daring
2. ずうずうしい、厚かましい、出しゃばりの
3. 力強い{ちからづよい}、奔放{ほんぽう}な
4. はっきりした、際立った{きわだった}、目立つ{めだつ}、派手{はで}な◆【類】conspicuous
5. 《印刷》肉太{にくぶと}の、ボールド体の◆【類】boldfaced
6. 〔がけなどが〕険しい◆【類】steep
【音声を聞く】svl03/bold_w.mp3【レベル】3、【発音】bóuld、【@】ボールド、ボウルド、【変化】《形》bolder | boldest
bold act
大胆{だいたん}な行為{こうい}
bold act of defiance
大胆{だいたん}な反抗的行為{はんこう てき こうい}
bold actions for economic recovery
経済{けいざい}再生{さいせい}[復興{ふっこう}]への大胆{だいたん}な行動{こうどう}
Bold actions will bring you luck. If you want to start a romance, don’t hesitate.
大胆な行動が幸運を呼ぶはず。恋を始めたいのなら、ためらわないで。◆【出典】Catch a Wave, 2005年7月22日号◆【出版社】
bold activities
思い切った活動{かつどう}
Bold acts will get rid of the barriers holding you back from love.
大胆な行動が、あなたを恋から妨げる垣根を取り除きそう。◆【出典】Catch a Wave, 2004年9月24日号◆【出版社】
bold adventure
思い切った冒険{ぼうけん}
bold adventurer
《a ~》勇敢{ゆうかん}な冒険家{ぼうけんか}
bold and dashing
大胆{だいたん}で威勢{いせい}の良い
bold and flexible policy measures
大胆{だいたん}かつ柔軟{じゅうなん}な政策措置{せいさく そち}
bold as a lion
ライオンのごとく勇敢{ゆうかん}な
bold attempt
大胆{だいたん}な試み[企て]
bold attempt to reform
《a ~》~を改革{かいかく}しようとする大胆{だいたん}な企て
bold call for
~に対する大胆{だいたん}な要請{ようせい}
bomb
bomb
【自動】
1. 爆弾{ばくだん}を落とす
2. 〔車で〕大急ぎで移動{いどう}する
3. 〈話〉〔興行{こうぎょう}などが〕失敗{しっぱい}に終わる
・My first try bombed, but things are better now. : 私の初めての試みは大失敗に終わったが、今では状況も改善してきている。
4. 〈話〉《コ》クラッシュする
5. 〈話〉落書きする
【他動】
1. ~を爆撃{ばくげき}する、~に爆弾{ばくだん}を落とす[投下{とうか}する]
2. 〈話〉〔試合{しあい}で相手{あいて}に〕完勝{かんしょう}[大勝{たいしょう}]する
【名】
1. 《軍事》爆弾{ばくだん}
2. 《the ~》《軍事》原子{げんし}[核]爆弾{ばくだん}◆the Bombとも表記。
3. 〈米俗〉〔興業{こうぎょう}などの〕大失敗{だい しっぱい}、駄目{だめ}な[面白くない]もの
4. 〈話〉《アメフト》ボム◆【同】long bomb
5. 〔高圧{こうあつ}の〕ガスボンベ、〔噴霧用{ふんむ よう}の〕スプレー缶
6. 〈英話〉大金{たいきん}
7. 《地学》火山弾{かざんだん}◆【同】volcanic bomb
8. 〈俗〉ぼろ車
9. 〈俗〉魅力的{みりょく てき}な[素晴{すば}らしい]物[人]◆しばしばthe bombの形で。
・Bob is the bomb. : ボブは最高に格好いいです。
【音声を聞く】svl03/bomb_w.mp3【レベル】3、【発音!】bɑ́m、【@】ボム、バム、【変化】《動》bombs | bombing | bombed
bomb ~ by mistake
誤って~を爆撃{ばくげき}する、~を誤爆{ごばく}する
bomb ~ off the map
〔爆弾{ばくだん}で〕~を全滅{ぜんめつ}[壊滅{かいめつ}・破滅{はめつ}]させる
【表現パターン】blow [bomb] ~ off the map
bomb ~ with little or no resistance
~を爆撃{ばくげき}してもほとんど抵抗{ていこう}を受けない
bomb a fuel pipeline
燃料{ねんりょう}パイプラインを爆破{ばくは}する
bomb a hotel
ホテルを爆撃{ばくげき}する
【表現パターン】bomb a hotel (in)
bomb a landmark building
歴史的{れきし てき}な建物{たてもの}[ビル]を爆破{ばくは}する
bomb a nuclear reactor
原子炉{げんしろ}を爆撃{ばくげき}する
bomb a passenger plane
旅客機{りょかくき}を爆破{ばくは}する
bomb a subway station
地下鉄駅{ちかてつ えき}を爆破{ばくは}する
bomb a Vietnamese village
ベトナムの村を爆撃{ばくげき}する
bomb aimer
爆撃手{ばくげき しゅ}
bomb alert
爆弾{ばくだん}[爆発物{ばくはつぶつ}]警報{けいほう}(装置{そうち})
bomb along
【句動】
小走りに進む
bomb an abortion clinic
〔中絶反対{ちゅうぜつ はんたい}のテロリストなどが〕中絶{ちゅうぜつ}を扱う診療所{しんりょうじょ}を爆破{ばくは}する
bookcase
bookcase
【名】
書棚{しょだな}、本箱{ほんばこ}【音声を聞く】svl03/bookcase_w.mp3【レベル】3、【発音】búkkèis、【@】ブックケイス、ブッケイス、【変化】《複》bookcases、【分節】book・case
bookcase built into the wall
《a ~》壁に作り付けられた書棚{しょだな}
bookcase filled with books
ぎっしり詰まった本箱
A bookcase had been made in an alcove by means of shelves of white wood.
本箱は壁のへこみに白木の棚を用いて作った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PAINF”, “2277112”
built-in bookcase
作り付けの本棚{ほんだな}
【表現パターン】built-in bookcase [bookshelf]
child-sized bookcase
《a ~》子ども用サイズの本箱{ほんばこ}
double-sided bookcase
両面書架{りょうめん しょか}
full bookcase
《a ~》本でいっぱいの本棚{ほんだな}
glass-fronted bookcase
前面{ぜんめん}がガラス張りの書棚{しょだな}
makeshift bookcase
仮の本棚{ほんだな}
open bookcase
書架{しょか}
walnut bookcase
クルミ材の本箱{ほんばこ}
living room bookcase
《a ~》居間{いま}の書棚{しょだな}
I carried a bookcase.
本棚を運んだ。
picture on the bookcase
本棚{ほんだな}に乗っている写真{しゃしん}
bookseller
bookseller
【名】
書籍販売人{しょせき はんばい にん}、書籍商{しょせき しょう}、書籍販売業者{しょせき はんばい ぎょうしゃ}、本屋{ほんや}【音声を聞く】svl03/bookseller_w.mp3【レベル】3、【発音】búksèlər、【@】ブックセラー、【変化】《複》booksellers、【分節】book・sell・er
antiquarian bookseller
古書商人{こしょ しょうにん}
anti-quarian bookseller
→ antiquarian bookseller
major bookseller
《a ~》大手{おおて}の本屋{ほんや}
online bookseller
オンライン書店{しょてん}
secondhand bookseller
古本屋{ふるほんや}、古書店{こしょ てん}
【表現パターン】secondhand bookstore [bookseller, bookshop]
wholesale bookseller
書籍取次業者{しょせき とりつぎ ぎょうしゃ}
bookseller’s catalogue
図書販売目録{としょ はんばい もくろく}
American Booksellers Association
【組織】
米国小売書店協会◆【略】ABA◆【URL】
Antiquarian Booksellers Association of America
【組織】
米国古書籍商組合◆【略】ABAA
Anti-quarian Booksellers Association of America
→ Antiquarian Booksellers Association of America
Fourth Avenue Booksellers
【組織】
四番街書店連盟◆【略】FAB
International League of Antiquarian Booksellers
【組織】
国際古書籍商連盟◆【略】ILAB
X Company is one of the largest booksellers in the world.
X社は書籍販売に携わる会社として世界でも有数の規模を誇る。
Nearly every day when his teaching in the college was ended he used to wander down the quays to the second-hand booksellers, to Hickey’s on Bachelor’s Walk, to Web’s or Massey’s on Aston’s Quay, or to O’Clohissey’s in the bystreet.
ほとんど毎日カレッジでの授業を終わらせると、彼はバチェラーズウォークのヒッキイや、アストンズキーのウェブやマッシーや、裏通りのオクロヒッシーなどの古本屋のある河岸を歩き回っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD02”, “2465012”
bookshelf
bookshelf
【名】
〔本箱{ほんばこ}の中の〕本棚{ほんだな}、書棚{しょだな}【音声を聞く】svl03/bookshelf_w.mp3【レベル】3、【発音】búkʃèlf、【@】ブックシェルフ、【変化】《複》bookshelves、【分節】book・shelf
bookshelf faulting
本棚断層{ほんだな だんそう}
bookshelf full of
~であふれ返った[~がぎっしり詰まった]本棚{ほんだな}
bookshelf leaning against one wall
壁の一面{いちめん}にもたせかけてある本棚{ほんだな}
__-level bookshelf
《a ~》_段の本棚{ほんだな}
built-in bookshelf
作り付けの本棚{ほんだな}
【表現パターン】built-in bookcase [bookshelf]
collapsible bookshelf
《a ~》組み立て式の本棚{ほんだな}
line a bookshelf
〔書籍{しょせき}などが〕本棚{ほんだな}にぎっしりつまっている
buy an unfinished bookshelf for $__
仕上げ塗装{とそう}されていない本棚{ほんだな}を_ドルで購入{こうにゅう}する
go through a bookshelf
〔本を探すために〕本棚{ほんだな}をごそごそする[調べる]
mess up the bookshelf
本棚{ほんだな}を散らかす
put together a bookshelf
本棚{ほんだな}を組み立てる
climb ladder to reach bookshelf
はしごを登って書棚{しょだな}に手を伸ばす
walk over to the bookshelf
本棚{ほんだな}の方へ歩いていく
put a book in a bookshelf
本棚{ほんだな}[書棚{しょだな}]に本を入れる
border
border
【自動】
境を接する、隣接{りんせつ}する【他動】
1. ~に縁をつける、~を縁どる
2. ~に接する、~に隣接{りんせつ}する
【名】
1. へり、縁
2. 境界(線){きょうかい(せん)}、国境{こっきょう}(地帯{ちたい})
【音声を聞く】svl03/border_w.mp3【レベル】3、【発音】bɔ́ːrdər、【@】ボーダー、【変化】《動》borders | bordering | bordered、【分節】bor・der
Border
【映画】
《The ~》ボーダー◆米1981
border ~ on the west
~を西の境とする
border administration
国境管理{こっきょう かんり}
border agent
国境警察官{こっきょう けいさつかん}
border area
国境地帯{こっきょう ちたい}
border army
国境警備軍{こっきょう けいび ぐん}
border around the screen
画面周囲{がめん しゅうい}の境界{きょうかい}
border attribute
境界属性{きょうかい ぞくせい}
border between countries
国境{こっきょう}
border between fiction and reality
虚構{きょこう}と現実{げんじつ}の境界{きょうかい}
border between life and death
生死{せいし}の境目{さかいめ}
border between prefectures
県境{けんざかい}
border between states
《a ~》国と国とを隔てる境界{きょうかい}
border between the two countries
《the ~》両国{りょうこく}の国境{こっきょう}
bore
bore
【1他動】
~をうんざりさせる、退屈{たいくつ}させる
・Don’t bore people with your problems. : 自分の悩み事で人をうんざりさせてはいけないよ。
・Oh, sorry. I’m boring you with my story, aren’t I? : あ、ごめん。こんな話、退屈よね。【1名】
うんざりさせる人[物]、退屈{たいくつ}な人[こと]
・He is the biggest bore I’ve ever met. : 彼は私が今まで会った人の中で一番退屈な人です。
・The show was a huge bore. : その番組[ショー]はものすごく退屈でした。【2自動】
1. 穴があく
2. 押し分けて進む、ジリジリ進む
【2他動】
1. ~を突き通す、掘る、くりぬく、えぐる
2. 〔人混{ひとご}みの中に穴を掘るかのごとく〕~を押しのけて進む
【2名】
1. 穴{あな}
2. 〔穴などの〕内径
3. 〔銃・管などの〕口径{こうけい}
4. 穴あけ器、穿孔機{せんこうき}、掘削機{くっさくき}
5. ボア◆管楽器の内径およびその形状
6. 〈豪〉掘抜き井戸{ほりぬき いど}、〔家畜用{かちく よう}の〕水飲み池
【3名】
潮津波、ボア【4他動】
bearの過去形{かこ けい}【音声を聞く】svl03/bore_w.mp3【レベル】3、【発音】bɔ́ːr、【@】ボーア、ボア、【変化】《動》bores | boring | bored
bore a __-mile-long tunnel
_マイルの長さのトンネルを穿{うが}つ
bore a hole
〔壁などに貫通するまで〕穴を開ける
bore a hole for insertion of bolt
ボルト挿通用の穴を開ける
bore a hole in ~ with a gimlet
きりで~に穴を開ける
bore a hole through a wall
〔きりなどで貫通するまで〕壁に穴を開ける
bore caliber
銃の口径{こうけい}
bore diameter
内径{ないけい}
bore diameter number
内径番号{ないけい ばんごう}
bore easily
飽きっぽい
bore evacuator
砲身排煙器{ほうしん はいえん き}
bore for
~を試掘する
bore for oil
石油{せきゆ}を探して試掘{しくつ}する
bore into the ocean floor
海底{かいてい}に穴を開ける[をボーリングする]
Bore it up ‘em!
懲らしめてやれ!/取っちめてやれ!/ぶちのめせ!/やっつけろ!◆卑俗。スポーツで対戦相手を「やっつけろ!」の意味で使われることもある。
bored
bored
【形】
退屈{たいくつ}した、時間{じかん}を持て余した、飽き飽きした、うんざりした
・I’m so bored. : 私は、とても退屈しています。【音声を聞く】svl03/bored_w.mp3【レベル】3、【発音】bɔ́ːrd
bored by the conversation
《be ~》会話{かいわ}に飽きる[退屈{たいくつ}する]
bored eye
うんざりした[退屈{たいくつ}そうな]目
【表現パターン】wearied [bored, fed-up] eye
bored face
《a ~》退屈{たいくつ}そうな顔
bored housewife
家事{かじ}にうんざりした主婦{しゅふ}
bored living in
《be ~》~での暮らしにうんざりしている
bored look
《a ~》退屈{たいくつ}そうな顔つき[表情{ひょうじょう}]
【表現パターン】bored look [expression] (on one’s face)
bored of
《be ~》~に飽きている
・I’m bored of playing this game. : このゲームはもうやり飽きています。
bored of doing the same thing
《be ~》同じことを何度{なんど}もやって飽きている
【表現パターン】bored of [with] doing the same thing
bored of waiting
《be ~》待ちくたびれている、待ち時間が長くて退屈{たいくつ}[うんざり]している
【表現パターン】bored of [with] waiting
bored out of one’s mind
《be ~》心の底から飽き飽きする、ほとほとうんざりする
【表現パターン】bored out of one’s mind [skull]
bored pile
埋め込み杭
bored precast pile method
埋め込み工法
bored rigid
《be ~》ひどく退屈{たいくつ}している
bored senseless
《be ~》ひどく退屈している
bound
bound
【1形】
1. 〔列車{れっしゃ}・船・飛行機{ひこうき}などが〕~行きの
2. 〔人が〕~へ行くところで[途中{とちゅう}にあって]
【2形】
1. 縛られた◆【反】unbound
2. 〔法律{ほうりつ}や義務{ぎむ}によって〕束縛{そくばく}された
3. ~する決心{けっしん}[決意{けつい}]をして◆【用法】be bound to do
4. 決定的{けってい てき}な、確かな
・He’s bound to hate me. : 彼には嫌われちゃっただろうな。
5. 〔本が〕装丁{そうてい}された、表紙{ひょうし}を付けた、製本{せいほん}された
6. 結合{けつごう}した、固定{こてい}した、化合{かごう}した
7. 《言語学》〔形態素{けいたいそ}が〕拘束{こうそく}の◆【対】free◆【参考】bound morpheme
【3自動】
1. 跳び上がる
2. 〔ボールなどが〕跳ねる、はずんで行く
3. 心が躍る、躍動{やくどう}する
【3他動】
~を跳ね返らせる、バウンドさせる【3名】
バウンド、跳躍{ちょうやく}【4自動】
境界{きょうかい}となる、(~と)境を接する、隣接{りんせつ}する【4他動】
1. ~の境界{きょうかい}を示す、境界{きょうかい}をつける
2. ~を抑制{よくせい}する
【4名】
限界{げんかい}、境界{きょうかい}、限度{げんど}、範囲{はんい}◆通例bounds◆【類】limit
・Know your own bounds. : 身の程を知れ。【5他動】
bindの過去・過去分詞形【音声を聞く】svl03/bound_w.mp3【レベル】3、【発音】báund、【@】バウンド、【変化】《動》bounds | bounding | bounded
Bound
【映画】
バウンド◆米1996《監督》アンディ・ウォシャウスキー、ラリー・ウォシャウスキー《出演》ジェニファー・ティリー、ジーナ・ガーション
bound acrylonitrile
《化学》結合{けつごう}アクリロニトリル
bound along the entire length of
《be ~》~の全長{ぜんちょう}に沿って結合{けつごう}する
bound analysis
限界解析{げんかい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】bound analysis [analyses]
bound anaphor
束縛照応形{そくばく しょうおうけい}
bound anaphora
束縛照応{そくばく しょうおう}
bound anaphoric pronoun
束縛代名詞{そくばく だいめいし}
bound and determined
《be ~》固く決心{けっしん}している
bound antioxidant
結合抗酸化剤{けつごう こうさんか ざい}
bound at the wrist by the shining “bracelet” to the left one of his companion.
その手首は、きらきらした「ブレスレット」で同伴者の左手首とつながれていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HEART”, “2648529”
bound atom
束縛原子{そくばく げんし}
bound auxin
《植物》結合型{けつごう がた}オーキシン
bound book
製本簿{せいほん ぼ}
Bound Brook
【地名】
バウンドブルック◆米国
bowling
bowling
【名】
ボウリング【音声を聞く】svl03/bowling_w.mp3【レベル】3、【発音】bóuliŋ、【@】ボーリング、ボウリング、【分節】bowl・ing
bowling alley
ボウリング場
bowling alone
ボウリング・アローン、独りボウリング◆共同体の崩壊や個人主義化の傾向などを指す。ボウリングをグループで楽しむのではなく、独りでするアメリカ人が増えていることに象徴される米国の地域社会の衰退を論じた、米国の政治学者ロバート・パットナム(1940-)の著作「Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community」より。
bowling ball
ボウリング用のボール
Bowling became popular in Japan in the 1960s with the development of an automatic system for setting pins.
日本では、ピンを自動でセットするシステムの発達と共に1960年代に人気が出ました。”MB001679”, “2321378”
bowling center
ボーリングセンター[施設{しせつ}]
bowling centre
〈英〉→ bowling center
bowling crease
〔クリケットの〕ボウリング・クリース、投手線、投球線◆ピッチ(pitch)の両端にある線(crease)。ウィケット(wicket)の位置を示し、キーパーはこの後ろで守らなければならない。
Bowling Digest
【雑誌名】
ボーリング・ダイジェスト
Bowling for Columbine
【映画】
ボウリング・フォー・コロンバイン◆加2002《監督》マイケル・ムーア《出演》マイケル・ムーア、チャールトン・ヘストン、マリリン・マンソン、マット・ストーン◆1999年にコロンバイン高校で起こった銃乱射事件を軸に、銃社会アメリカを鋭く批判したドキュメンタリー映画。カンヌ国際映画祭では、この映画のために55周年記念特別賞が設けられた。《受賞》アカデミー長編ドキュメンタリー賞
Bowling Green
【地名】
ボーリンググリーン◆米国
bowling green
ローンボウリング用の芝生{しばふ}
Bowling has been played in Europe since ancient times, when people used nine pins and a wooden ball.
欧州ではボウリングは大昔から行われていました。そのころは9本のピンと木製のボールを使っていました。”MB001679”, “2321379”
Bowling. I always go bowling on Sundays.
ボーリング。日曜日はいつもボーリングなの。”PA-D-008”, “2321382”
bowling industry
《the ~》ボウリング業界{ぎょうかい}
boxer
boxer
【1名】
1. 〔スポーツ選手{せんしゅ}の〕ボクサー、拳闘家{けんとう か}
2. 《boxers》ボクサー・ショーツ◆【同】boxer shorts
【2名】
箱詰め{はこづめ}をする人【3名】
《動物》ボクサー犬【音声を聞く】svl03/boxer_w.mp3【レベル】3、【発音】bɑ́ksər、【@】バクサ、ボクサー、【変化】《複》boxers、【分節】box・er
boxer dog
ボクサー犬
boxer engine
ボクサー・エンジン◆水平対向エンジンの別称◆【語源】向かい合ったピストンがの動作が、胸の前でグローブをぶつけるボクサーのしぐさに似ているため。
Boxer Rebellion
《The ~》《歴史》義和団{ぎわだん}の乱◆中国清朝、1900年
boxer shorts
ボクサー・ショーツ◆ボクサーがはくトランクスのような、ウエストがゴムバンドのゆったりした男性用下着。◆【同】boxers
boxer with a long reach
リーチのあるボクサー
・He is a tall boxer with a long reach. : 彼は、背が高いリーチの長いボクサーです。
A boxer, a swordsman and a soldier step into the ring, and Yuanjia defeats them one after another.
ボクサー、剣士、そして兵士が闘技場に上がり、ユァンジアは彼らを次々と倒していく。◆【出典】Catch a Wave, 2006年3月24日号◆【出版社】
A boxer that wields a really heavy punch is a boxer who packs the punch.
重いパンチを振るボクサーは強烈なパンチ力を持っています。
amateur boxer
《スポーツ》アマチュア・ボクサー
bare-knuckle boxer
グローブなしの[素手{すで}で殴り合う]ボクサー
heavyweight boxer
ヘビー級のボクサー[ボクシング選手{せんしゅ}]
left-handed boxer
《a ~》左利きのボクサー
pro boxer
プロボクサー
professional boxer
《スポーツ》プロ・ボクサー
Professional boxer Kameda Koki is scheduled to fight Juan Landaeta of Venezuela on Aug. 2 at Yokohama Arena for the World Boxing Association’s light flyweight title.
プロボクサーの亀田興毅選手が、8月2日に横浜アリーナでWBAライトフライ級のタイトルをかけてベネズエラのファン・ランダエタ選手と戦う予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2006年6月9日号◆【出版社】
boxing
boxing
【1名】
《スポーツ》ボクシング、拳闘{けんとう}【2名】
1. 箱詰めすること[作業{さぎょう}]
2. 箱の材料{ざいりょう}[素材{そざい}]
3. 箱状{はこじょう}の物
【音声を聞く】svl03/boxing_w.mp3【レベル】3、【発音】bɑ́ksiŋ、【@】バクスィング、ボクスィング、【分節】box・ing
Boxing
【雑誌名】
ボクシング
boxing bout
ボクシングの試合{しあい}
Boxing can be a very brutal sport sometimes.
ボクシングは、とても野蛮なスポーツになり得ます。
boxing card at
~で行われるボクシング試合のプログラム
boxing champion
ボクシングのチャンピオン
boxing circle
拳闘界{けんとう かい}
boxing contest
《a ~》ボクシング大会{たいかい}
Boxing Day
〈英・豪・カナダ〉ボクシングデー◆クリスマスの翌日の12月26日(日曜の場合はその翌日)、郵便配達人や使用人など日頃サービスを提供してくれている人たちに箱に入れたギフト(Christmas box)を贈る。
boxing defeat
ボクシングでの負け
Boxing Digest
【雑誌名】
ボクシング・ダイジェスト
boxing exhibition
ボクシングの公開試合{こうかい じあい}
boxing glove
ボクシング用グローブ
Boxing Helena
【映画】
ボクシング・ヘレナ◆米1993
Boxing is very strategic, and it’s like a great chess game.
ボクシングはとても戦略的で、素晴らしいチェスの試合のようなものです。
brand
brand
【他動】
~に焼き印を押す、汚名{おめい}を着せる【名】
1. ブランド、銘柄{めいがら}、商標{しょうひょう}
2. 〔特定{とくてい}の〕種類{しゅるい}、区分{くぶん}
3. 〔所有者{しょゆうしゃ}を示すために家畜{かちく}に押した〕焼き印
4. 〔罪人{ざいにん}や奴隷{どれい}に押していた〕らく印
5. 汚名{おめい}、恥
6. 〈古〉木の燃えさし、焼けぼっくい
7. 〈文〉〔燃えている〕たいまつ
8. 〈文〉剣、刀
【音声を聞く】svl03/brand_w.mp3【レベル】3、【発音】brǽnd、【@】ブランド、【変化】《動》brands | branding | branded
Brand
【人名】
ブラント、ブランド◆男性の名。
brand ~ a recruiting ground for international terrorism
~を国際{こくさい}テロ活動{かつどう}のためのメンバー勧誘{かんゆう}の拠点{きょてん}と見なす
brand ~ a rogue state
~にならず者国家{もの こっか}の烙印{らくいん}を押す
brand ~ as
~に~の商標をつける、~に…という烙印を押す、~に…という汚名{おめい}を着せる
brand ~ as a dangerous precedent
~を危険{きけん}な先例{せんれい}だと決めつける
brand ~ as a state that sponsors terrorism
~にテロ支援国{しえん こく}の汚名{おめい}を着せる
brand ~ as a traitor
~を裏切者呼ばわりする
brand ~ as an entity that supports terrorism
~にテロ支援団体{しえん だんたい}と見なす[という烙印{らくいん}を押す]
brand ~ as an example of
~の代表例{だいひょう れい}に~を挙げる
brand ~ as an illegal organisation
〈英〉= brand ~ as an illegal organization
brand ~ as an illegal organization
~を非合法組織{ひ ごうほう そしき}の烙印{らくいん}を押す
brand ~ grim news
~に不快{ふかい}なニュースという烙印{らくいん}を押す
brand ~ with a hot iron
~に焼印を押す
brand acceptance
ブランド・アクセプタンス、ブランド受容{じゅよう}
breast
breast
【他動】
~に突き進む、大胆{だいたん}に立ち向かう【名】
1. 胸、胸部{きょうぶ}
・Her breasts are big. : 彼女の胸は大きい。
2. 《breasts》乳房{にゅうぼう}
3. 胸中{きょうちゅう}、心情{しんじょう}
4. 《料理》胸肉{むねにく}
【音声を聞く】svl03/breast_w.mp3【レベル】3、【発音】brést、【@】ブレスト、【変化】《動》breasts | breasting | breasted
Breast
【著作】
《The ~》乳房になった男◆米1972《著》フィリップ・ロス(Philip Roth)
breast abnormality
胸部異常{きょうぶ いじょう}
breast abscess
《病理》乳房膿瘍{にゅうぼう のうよう}
breast ache
乳房痛{にゅうぼうつう}
breast adenocarcinoma
乳腺腺{にゅうせん せん}がん◆動物には主にmammary adenocarcinomaを用いる
breast adenocarcinoma cells
乳腺{にゅうせん}がん細胞{さいぼう}
breast adipose tissue
乳房脂肪組織{にゅうぼう しぼう そしき}
breast amputation
乳房{にゅうぼう}の切除{せつじょ}
breast anatomy
乳房{にゅうぼう}の生体組織{せいたい そしき}
breast architecture
乳房構造{にゅうぼう こうぞう}
breast area
乳房領域{にゅうぼう りょういき}
breast artery
《解剖》乳房動脈{にゅうぼう どうみゃく}
breast atrophy
乳房萎縮{にゅうぼう いしゅく}
breast auger
胸当て錐
breed
breed
【自動】
1. 〔動物{どうぶつ}が〕子を産む、繁殖{はんしょく}する
2. 妊娠{にんしん}している
【他動】
1. 〔動物が子を〕産む、〔動物が卵を〕かえす
2. 〔植物{しょくぶつ}・菌・動物{どうぶつ}・魚などを〕繁殖{はんしょく}させる、〔子を生ませるために動物{どうぶつ}を〕飼う、飼育{しいく}する、つがわせる、交配{こうはい}する、受精{じゅせい}させる、栽培{さいばい}する
・”I think I will breed my dog. She’s pure-blooded, so I can make money out of her.” “Hey, don’t even think of making money out of animals. What if no one wants to buy her puppies?” : 「俺{おれ}の犬に子ども産ませようと思ってるんだ。純血だからきっと売れるよ」「ちょっと、動物使ってお金もうけようなんて思わないでよね。誰も子犬を買う気がなかったらどうするのよ?」
3. 品種改良{ひんしゅ かいりょう}する
4. ~を養育{よういく}する、しつける、仕込む{しこむ}
5. 引き起こす、~の原因{げんいん}となる
・Looks breed love. : 美貌は恋を生む。
・Money breeds love. : 金は恋を生む。
・Proximity breeds love. : お隣同士で恋が芽生える。
・Success breeds success. : 成功が成功を生む。
6. 《原子力》〔増殖炉{ぞうしょくろ}で核分裂物質{かくぶんれつ ぶっしつ}を〕増殖{ぞうしょく}する
【名】
1. 《生物》〔動植物{どうしょくぶつ}の〕種族{しゅぞく}、品種{ひんしゅ}◆人間が交配して作る種を指すことが多い。
2. 〔他とはっきり異なる〕種類{しゅるい}、タイプ
【音声を聞く】svl03/breed_w.mp3【レベル】3、【発音】bríːd、【@】ブリード、【変化】《動》breeds | breeding | bred
breed ~ in captivity
~を飼育下繁殖{しいく か はんしょく}する
breed a complacency
〈軽蔑的〉自己満足{じこ まんぞく}を生む
breed a congenial atmosphere
良い[打ち解けた]雰囲気{ふんいき}を作り出す[育てる]
breed a new variety of flower
花の新種{しんしゅ}を栽培{さいばい}する
breed a sense of loyalty
忠誠心{ちゅうせいしん}を生み出す
breed all year round
一年中繁殖{いちねん じゅう はんしょく}する
breed antipathy among neighboring countries
近隣諸国{きんりん しょこく}の反発{はんぱつ}を生む
breed antipathy among neighbouring countries
〈英〉→ breed antipathy among neighboring countries
breed anxiety
不安{ふあん}を生み出す
Breed Apart
【映画】
《A ~》孤高の戦士◆米1984
breed arrogance and corruption
傲慢{ごうまん}さと腐敗{ふはい}を生む
breed asses
ロバを飼う
breed at __ months of age
月齢{げつれい}_カ月で繁殖{はんしょく}する
breed collision between
~間の衝突{しょうとつ}を生む
brightly
brightly
【副】
明るく、晴れやかに、輝いて【音声を聞く】svl03/brightly_w.mp3【レベル】3、【発音】bráitli、【@】ブライトゥリー、【分節】bright・ly
brightly colored jacket
- 《a ~》色鮮{いろあざ}やかな上着{うわぎ}[ジャケット]
- 《a ~》〔本の〕色鮮{いろあざ}やかなカバー[表紙{ひょうし}]
brightly coloured jacket
〈英〉→ brightly colored jacket
brightly embroidered shawl
《a ~》明るい刺しゅうを施した肩掛け[ショール]
brightly lit kitchen
《a ~》明るく照らされた台所{だいどころ}
brightly shining moon
明るく輝く、さやかに輝く月
ask brightly
- 明るく[朗らかに・元気{げんき}よく]尋ねる
- 《ask someone brightly》明るく[朗らかに・元気{げんき}よく](人)に尋ねる
bounce brightly off
〔光などが〕~に明るく反射{はんしゃ}する
burn brightly
赤々{あかあか}と燃える
say brightly
- 明るく言う
- 《say ~ brightly》明るく~を言う
shine brightly
明るく輝く
【表現パターン】shine bright [brightly]
smile brightly
にこやかに笑う、明るくほほ笑む
look up brightly
楽し[うれし]そうに顔を上げる
Several more brightly clad people met me in the doorway, and so we entered,
明るいふくを着た人々がもう何人か戸口でわたしを迎え、みんなで中に入りました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM04”, “2497391”
shine more brightly than others
ひときわ明るく輝く
broccoli
broccoli
【名】
1. 《植物》ブロッコリー、ハナヤサイ◆キャベツの変種。多数の緑色のつぼみが茎の先に密集する。
2. 〈米俗〉マリファナ
【音声を聞く】svl03/broccoli_w.mp3【レベル】3、【発音】brɑ́kəli、【@】ブロコリ、ブロッコリー、【分節】broc・co・li
Broccoli
【人名】
ブロッコリ
broccoli extract
ブロッコリー抽出物{ちゅうしゅつぶつ}
broccoli floret
ブロッコリーの房
Broccoli is delicious in soups and stews.
ブロッコリーはスープに入れてもシチューに入れてもおいしい。
Broccoli is not the world’s favorite food.
世の中、ブロッコリーが好きな人ばかりではない。
Broccoli is packed with the lutein, a yellow pigment.
ブロッコリには黄色色素のルテインがいっぱい含まれている。
broccoli raab
《植物》ブロッコリー・ラーブ[レイブ]◆アブラナ科
【表現パターン】broccoli raab [rabe]
broccoli sprout
ブロッコリーの芽
broccoli stalk
《a ~》ブロッコリーの茎
“Broccoli, tomatoes and olives,” said a student, listing some of the ingredients.
「ブロッコリー、トマト、オリーブ」と、ひとりの生徒が食材をいくつかリストアップして言いました。”VOA-T372”, “2225188”
Chinese broccoli
《植物》中国ブロッコリー
eye broccoli
《an ~》〈俗〉魅力{みりょく}のない人◆【対】eye candy
frozen broccoli
冷凍{れいとう}ブロッコリー
Italian broccoli
《園芸》ブロッコリー
brow
brow
【名】
眉(毛){まゆ(げ)}、額【音声を聞く】svl03/brow_w.mp3【レベル】3、【発音!】bráu、【@】ブラウ、【変化】《複》brows
brow ague
片頭痛{へんずつう}
brow clears
《one’s ~》ホッとした表情{ひょうじょう}になる◆眉間のしわが消えることから
brow creased with worry
心配{しんぱい}でしわの寄ったみけん
brow creases
《one’s ~》額にしわを寄せる◆しかめっ面をする、または不可解な表情をする
brow darkens
《one’s ~》(しかめっ面をして)顔を曇らせる、陰険{いんけん}な表情{ひょうじょう}になる
brow furrowed with sorrows
悲しみで深くしわのよった額
brow of a hill
山の端
brow presentation
《医》額位{がくい}◆【同】face presentation
brow ptosis
眉毛下垂{まゆげ かすい}
brow rest
眉{まゆ}あて
brow with dignity
威厳{いげん}をもって怒る
bushy brow
《a ~》ふさふさの眉
clouded brow
浮かぬ[浮かない]表情{ひょうじょう}
furrowed brow
しかめ面
bubble
bubble
【自動】
泡立つ{あわだつ}【他動】
泡立{あわだ}てる【名】
1. 泡{あわ}、気泡{きほう}、シャボン玉
2. わずかな[一時的{いちじ てき}な]変化{へんか}[逸脱{いつだつ}]
3. 〔泡のように実体のない〕幻想{げんそう}、とりとめのない空想{くうそう}
【音声を聞く】svl03/bubble_w.mp3【レベル】3、【発音】bʌ́bl、【@】バブル、【変化】《動》bubbles | bubbling | bubbled、【分節】bub・ble
bubble adherence
気泡付着{きほう ふちゃく}
bubble and boil
〔液体{えきたい}などが〕ブクブク沸騰{ふっとう}する、煮えたぎる
bubble and squeak
〈英〉ジャガイモとキャベツのいためもの
bubble array
気泡配列{きほう はいれつ}
bubble baby syndrome
重症複合免疫不全症候群{じゅうしょう ふくごう めんえき ふぜん しょうこう ぐん}
bubble bath
- 〔風呂{ふろ}の〕泡立て剤、気泡剤{きほうざい}
- 〔気泡剤{きほうざい}を使った〕泡風呂{あわ ぶろ}
bubble behavior
気泡挙動{きほう きょどう}
bubble behaviour
〈英〉→ bubble behavior
bubble boom
バブル景気{けいき}
bubble bowl
バブルボウル◆球状のガラス容器
bubble boy disease
バブル・ボーイ、重症複合免疫不全症{じゅうしょう ふくごう めんえき ふぜんしょう}◆【同】severe combined immunodeficiency (disease)◆遺伝子の変異により免疫に必要な細胞が産生されず、免疫不全で死に至る病気。男の子に多い病気で感染を防ぐため患者は外界から隔離された透明カプセルの中でしか生存できないことからこう呼ばれる
bubble brain
〈米俗〉ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし◆【直訳】泡(bubble)のように空洞になっている脳
bubble breakup
気泡分裂{きほう ぶんれつ}
bubble burst
バブルの崩壊{ほうかい}
bucket
bucket
【他動】
~をバケツでくむ【名】
1. バケツ、手おけ
2. 大量{たいりょう}◆この意味では通例複数形で用いられる
3. 〈俗〉おんぼろの車
4. 〈俗〉刑務所{けいむしょ}
【音声を聞く】svl03/bucket_w.mp3【レベル】3、【発音】bʌ́kət、【@】バケット、バッケット、【変化】《動》buckets | bucketing | bucketed、【分節】buck・et
Bucket
【名】
ホットロッドの一種{いっしゅ}◆Ford Model Tをベースにした、またはそれに似せて作った改造車のこと。Norman Grabowski氏が1950年代に製作したものが最初とされる。
bucket brigade
〔消火{しょうか}のための〕バケツリレー(の人の列)
bucket broad
〈米俗〉アナルセックスをやらせてくれる売春婦{ばいしゅんふ}
bucket capacity
バケット容量{ようりょう}
bucket car
バケット車
bucket conveyor
《機械》バケットコンベヤー
【表現パターン】bucket conveyor [conveyer]
bucket down
〔雨が〕激しく降る
bucket dredger
バケット浚渫船{しゅんせつせん}
bucket elevator
《機械》バケットエレベーター
bucket excavator
バケット掘削機{くっさくき}
bucket hat
バケツ形帽子{がた ぼうし}
bucket in front of
~の前にあるバケツ
bucket ladder
《機械》バケットラダー
bucket list
《a ~》バケツリスト◆生きているうちに成し遂げたい行動や業績のリスト。◆【語源】kick the bucket
bull
bull
【1他動】
乱暴{らんぼう}なことをする、~を強行{きょうこう}する【1名】
1. 〔去勢{きょせい}されていない〕雄牛{おうし}
2. がっしりした男、雄、ブルドック、ポリ公◆【語源】牛の力強さ・乱暴さから
3. 《経済》上げ相場、強気(筋){つよき(きん)}、買い方◆【語源】雄牛(bull)が獲物を角で突き上げるイメージから「上昇する」、「元気がある」の意に。◆【反】bear
【2名】
1. 〔ローマ教皇印{きょうこう いん}がある〕(大)勅書{ちょくしょ}、教書{きょうしょ}◆15世紀以降は教皇の最も正式な文書のみをbullと呼んだが、一般には教皇印(bulla)がある文書はすべてこう呼ばれる。◆【参考】brief◆【語源】bullaから◆【同】papal bull
2. = bulla
【3名】
くだらないこと、ナンセンス、ばかげた話◆【語源】bullshit
・What is this bull about a baby wearing designer clothes? : 赤ん坊がデザイナーブランドの服を着ているからって、このばかげた騒ぎは一体何なの?
・That’s a bunch of bull. : 全部くだらないよ、そんなの。/それはうそっぱちだ。【音声を聞く】svl03/bull_w.mp3【レベル】3、【発音】búl、【@】ブルー、【変化】《複》bulls
Bull
【名】
《天文》牡牛座{おうしざ}◆【同】Taurus
bull a market
【動】
市価{しか}[市場の値]を釣り上げる、買い煽る
bull and bear index
強弱指数{きょうじゃく しすう}
bull ant
= bulldog ant
bull artist
= bullshit artist
bull bay
《植物》タイサンボク
bull bitch
- 雌のブルドッグ
- 〈卑〉男みたいな女
bull call spread
《金融》ブル・コール・スプレッド◆オプションの一種
bull clique
強気筋{つよきすじ}
bull dance
男だけのダンス
bull denim trouser
ブルデニムのズボン
Bull Durham
【映画】
さよならゲーム◆米1988
bull elephant
《動物》雄象
bull flattening
《金融》ブル・フラットニング◆イールドカーブの形態
bullet
bullet
【自動】
〈米俗〉〔音楽{おんがく}CD・曲などが〕ヒットチャートを急上昇{きゅうじょうしょう}する【他動】
《コ》〔ラジオボタンに〕黒丸{くろまる}を付ける【名】
1. 銃弾{じゅうだん}、弾丸{だんがん}
2. 箇条書きにする文の前につける黒点{こくてん}[黒丸{くろまる}]、太い中黒{なかぐろ}、中点{ちゅうてん}
3. 《野球》弾丸{だんがん}ライナー
4. 〔公社債・債権などの〕期限一括償還{きげん いっかつ しょうかん}
【音声を聞く】svl03/bullet_w.mp3【レベル】3、【発音】búlit、【@】ブリット、ブレット、【変化】《複》bullets、【分節】bul・let
bullet bait
〈米俗〉弾丸の餌食{えじき}
bullet biter
〈米俗〉ひどく厄介なこと、ひどくつらいこと[状況]
bullet bond
満期一括償還債{まんき いっかつ しょうかん さい}
bullet drill
銃弾{じゅうだん}からの避難訓練{ひなん くんれん}◆学校内での銃乱射事件に備えた避難訓練。
bullet drop
弾丸落下{だんがん らっか}
bullet entering the brain
脳に入った弾丸{だんがん}
bullet entering the skull
頭蓋骨{ずがいこつ}に入った弾丸{だんがん}
bullet fired through a window
窓を打ち抜いた弾丸{だんがん}
Bullet For Pretty Boy
【映画】
《A ~》プリティ・ボーイ/明日なき銃弾◆米1970
bullet fragment
弾丸{だんがん}(の)破片{はへん}
bullet grazes his ear
弾丸{だんがん}が(人)の耳をかすめる
bullet hole
銃弾{じゅうだん}で開いた穴、弾痕{だんこん}
bullet impact
銃弾衝撃{じゅうだん しょうげき}
bullet injury
銃弾による負傷、銃撃による負傷
bunch
bunch
【自動】
1. まとまる、一団{いちだん}になる、束になる
2. ふくれる、突き出る
【他動】
1. 束ねる
2. 《野球》ヒットを集中{しゅうちゅう}させる
【名】
1. 〔果物{くだもの}などの〕房、束
・200 a bunch : 一束200円。
2. 〈話〉〔共通{きょうつう}の利害関係{りがい かんけい}を持つ人の〕集まり、一団{いちだん}
3. 〈話〉たくさん、大量{たいりょう}、多数{たすう}
4. 〈古〉〔小さな〕こぶ、隆起{りゅうき}
【音声を聞く】svl03/bunch_w.mp3【レベル】3、【発音】bʌ́n(t)ʃ、【@】バンチ、【変化】《動》bunches | bunching | bunched
bunch compression
バンチ圧縮{あっしゅく}
bunch compressor
バンチ圧縮器{あっしゅくき}
bunch grass
《植物》バンチ・グラス◆ほふく茎を持たず、地面を埋めつくすことがない、草むらを形成する草の総称。砂漠から湿地帯までさまざまな場所に生育する。◆【同】tussock grass
bunch length
《物理》バンチ長
bunch length measurement
バンチ長測定{ちょう そくてい}
bunch of
- 《a ~》一房{ひとふさ}の、一束{ひとたば}の、一連{いちれん}の
- 《a ~》たくさんの、かなりの数の、大勢{おおぜい}の、山ほどの
・What a bunch of fools. : ばかな連中だな。
bunch of balloons
《a ~》一束{いっそく}の風船{ふうせん}
bunch of bananas
《a ~》一房{ひとふさ}のバナナ
bunch of big-time movie stars
《a ~》そうそうたる映画スター
bunch of boo-boos on the other development team
《a ~》他の開発{かいはつ}チームのブーブー集団{しゅうだん}◆【参考】boo-boo
bunch of boys
《a ~》男の子の集団{しゅうだん}
bunch of brats
《a ~》悪童仲間{あくどう なかま}
bunch of bull
《a ~》全くくだらない[ばかげた]こと
bunch of bunk
《a ~》たわ言の寄せ集め
burger
burger
【名】
1. 〈米話〉〔ハンバーガーの〕ミートパティ◆【同】hamburger
2. 〈米話〉ハンバーガー◆【同】hamburger◆【用法】cheeseburgerのように複合語で使われることが多い。
【音声を聞く】svl03/burger_w.mp3【レベル】3、【発音】bə́ːrgər、【@】バーガー、【変化】《複》burgers、【分節】burg・er
burger flippers
ハンバーガー調理係{ちょうり がかり}
burger joint
ハンバーガー屋[レストラン]
Burger King
バーガーキング◆【略】BK
burger patty
《a ~》〔肉・魚などの〕ハンバーガー類のパテ[パティ]
burger place
《a ~》ハンバーガー店
【表現パターン】burger [hamburger] place
burger shack
《a ~》〈米方〉ハンバーガー店[ショップ]
burger with bacon
ベーコンバーガー
burger wrapper
《a ~》ハンバーガーの包み紙
【表現パターン】burger [hamburger] wrapper
bistro burger
ビストロバーガー◆ファストフード店ではなく、レストランのメニューとして出される高級ハンバーガー。
bunny burger
ウサギの肉のハンバーガー
Each burger has 10 different kinds of carefully selected ingredients, including an egg sunny-side up.
目玉焼きを含む10種類の厳選された材料を使用しています。”MB002852”, “2342875”
Each burger has over 1,400 kilocalories.
バーガー1個当たり1400キロカロリー以上あります。”MB002522”, “2342876”
garden burger
ベジタリアン・バーガー◆肉を使わずに、野菜を薄い円盤形に調理した物を狭む。
Mos Burger already provided this information on its website, but with a growing number of Japanese suffering from food allergies, it was still receiving many inquiries at the counter.
モスバーガーはすでに、これらの情報をウェブサイトでは提供していましたが、食品アレルギーに悩む日本人の増加に伴い、店頭でもよく問い合わせを受けていました。”MB003199”, “2459143”
bury
bury
【他動】
1. 〔土中{どちゅう}に〕~を埋める[埋蔵{まいぞう}する]
2. 〔遺体{いたい}を〕葬る、埋葬{まいそう}する
・I want to know where the bodies are buried. : 死体がどこに埋められているか知りたい。
3. 〔人を死によって〕失う、なくす
4. 〔完全{かんぜん}に〕~を覆う、~に覆いかぶさる
・The northern districts must still be buried under deep snow. : まだ北国は雪深いだろう。
5. 〔人が頭や顔を柔らかいものに〕うずめる、隠す
6. 〔見えないように物を〕隠す、間に入れる
7. ~を埋め込む、~を沈み込ませる
8. 〔不快{ふかい}なものを〕忘れ去る、葬り去る、思い出さないようにする
9. 〔自分自身{じぶん じしん}を〕集中{しゅうちゅう}[熱中{ねっちゅう}]させる
10. 《トランプ》〔一番上{いちばん うえ}のカードを〕中に入れる
【音声を聞く】svl03/bury_w.mp3【レベル】3、【発音!】béri、【@】ベリー、【変化】《動》buries | burying | buried、【分節】bur・y
Bury
【地名】
ベリー◆英国
bury ~ at the bottom of the great mound
大きな丘の麓{ふもと}に~を埋める
bury ~ away in a deep pocket
~を手の届かない所にしまう
bury ~ deep in the ground
~を地中深くに埋める
bury ~ in a backyard
~を裏庭{うらにわ}に埋める
bury ~ in a secret location
~を秘密{ひみつ}の場所{ばしょ}に埋める、(人)を秘密{ひみつ}の場所{ばしょ}に埋葬{まいそう}する[葬る]
bury ~ in the earth
~を地中{ちちゅう}に埋める
bury ~ in the ground
~を地中に埋める
bury ~ in the ground like a time capsule
~をタイムカプセルにして土に埋める
bury ~ in the sand
~を砂の中に埋める
bury ~ lightly in the ground
~を地中に浅く埋める
【表現パターン】bury ~ lightly [shallowly] in the ground
bury ~ unwashed in sawdust
~を泥付きのまま[泥付きの~を]おがくずに埋めて保存{ほぞん}する
bury ~ within
~を…の中に埋め込む
bury a computer virus
コンピューターウイルスを埋め込む
busily
busily
【副】
忙しく、せっせと【音声を聞く】svl03/busily_w.mp3【レベル】3、【発音】bízili、【@】ビジリ、ビズィリ、【分節】bus・i・ly
busily carry food
せっせと食糧{しょくりょう}[食べ物]を運ぶ
busily confer over a script
台本{だいほん}について盛ん[熱心{ねっしん}]に議論{ぎろん}を交わす
busily tap out e-mail messages on one’s cell-phone
携帯電話{けいたい でんわ}でせっせとメールを打つ
【表現パターン】busily tap out e-mail messages on one’s cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
busily work on
~に熱心{ねっしん}に取り組む
Quickly, busily, he gathered it up and pushed it under the felled tree-trunks, which rested their beautiful, smooth length either end on logs.
すばやく、忙しげに、従卒は死屍を抱きかかえ、切り倒されて丸太の上に両端を乗せた、長々と美しい、なめらかな木の幹がつくる陰へ、それを押しやった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS02”, “2490826”
but the cook was busily stirring the soup, and seemed not to be listening, so she went on again:
でもコックはスープをかきまぜるのにいそがしくて、きいていないようでしたので、アリスは続けました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-06”, “2649590”
and the ladies were so busily engaged in counting the kisses, that all should be fair, that they did not notice the emperor.
侍女たちはキスをきちんとやっているか数えるのに夢中で、皇帝さまがやってきたことには気づきませんでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SWINE”, “2646050”
Maybe for those who work busily every day it’s not so bad; it’s a chance to day dream.
日頃、あくせく働いているからこんな時くらい、ぼけーっと待つのもいいかも。◆【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】”HT092014”, “2455568”
Restaurant staff carrying big trays go busily to and fro.
大きなお盆を運んでいる食堂のスタッフが忙しそうに行ったり来たりしています。◆【出典】Catch a Wave, 2006年9月22日号◆【出版社】
At a time when modern people are busily racing through our lives, wanting to do this and that, when we look at a bonsai that is 200 or 300 years old, it seems to be admonishing us, saying “What does a greenhorn like you know?”
あれもしたいこれもしたいと、忙しい現代人が生き急ぐように生活しているときに、樹齢200年~300年の盆栽に向かっていると、「あんたみたいなヒヨッコに何が分かる」(笑)と諭されます。”IC010005”, “2312812”
The twelve jurors were all writing very busily on slates.
陪審員(ばいしんいん)12人たちは、みんな石板にいそがしくなにか書きつけています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-11”, “2567016”
The shuttle buses, which anyone has ridden at least once, busily run on the complicated intersection highway, under which the Sumida River slowly flows.
複雑に交差した高速道路の上を、誰もが一度は乗ったであろうシャトルバスが、忙しく走り回っている。その下を隅田川がゆっくりと流れる。◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176050”, “2562323”
Today Ryoichi lives in Niigata with his family and is busily involved in doll creation.
現在、良一さんは、新潟で家族と暮らしながら忙しく人形創作を手掛けている。◆【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】”HT226033”, “2602420”
where she found the White King seated on the ground, busily writing in his memorandum-book.
そこでは白の王さまが地面にすわりこんで、メモ帳にいっしょうけんめいなにやら書き込んでいます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-07”, “2658200”
businesswoman
businesswoman
【名】
→ business woman【音声を聞く】svl03/businesswoman_w.mp3【レベル】3、【発音】bízniswùmən、【変化】《複》businesswomen、【分節】business・woman
cabbage
cabbage
【名】
1. キャベツ、玉菜{たまな}
・I bought two heads of cabbage at the nearby supermarket. : 近所のスーパーマーケットでキャベツを2個買った。
2. 〈俗〉無気力{むきりょく}な人、無関心{むかんしん}な人、植物状態の患者
【音声を聞く】svl03/cabbage_w.mp3【レベル】3、【発音】kǽbidʒ、【@】キャベージ、キャベジ、キャベッジ、キャベツ、ギャベッジ、【変化】《複》cabbages、【分節】cab・bage
Cabbage and potatoes are the only plants cultivated in the gardens, but out of the hedge there grows a willow tree,
庭で栽培されているのはキャベツとじゃかいもだけですが、生垣の向こうには柳の木が一本ありました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON13”, “2330845”
cabbage aphid
《昆虫》ダイコンアブラムシ
cabbage armyworm
《昆虫》ヨトウガ
cabbage bug
《昆虫》カメムシの一種{いっしゅ}
【表現パターン】cabbage [calico] bug
cabbage butterfly
《昆虫》モンシロチョウ
cabbage dolma
キャベツ・ドルマ◆キャベツの葉を使ったドルマ。◆【参考】dolma
cabbage garden
キャベツ畑
【表現パターン】cabbage garden [field]
cabbage moth
《昆虫》コナガ
cabbage palm
《植物》キャベツヤシ[椰子{やし}]◆若葉が食用になるヤシ。coconut palm、royal pal、cabbage palmettなど。
cabbage patch
キャベツ畑
Cabbage Patch Kids
【商標】
キャベッジ・パッチ・キッズ、キャベツ畑人形
cabbage plot
キャベツ(を植えている)区画
cabbage rose
《植物》セイヨウバラ
cabbage white
《昆虫》モンシロチョウ
cafeteria
cafeteria
【名】
カフェテリア、会社{かいしゃ}や学校{がっこう}などの食堂{しょくどう}、セルフサービス式の食堂{しょくどう}【音声を聞く】svl03/cafeteria_w.mp3【レベル】3、【発音】kæ̀fətíəriə、【@】カフェテアリア、カフェテリア、キャフェティアリア、キャフェテリア、【変化】《複》cafeterias、【分節】caf・e・te・ri・a
cafeteria lunch
学生食堂{がくせい しょくどう}のランチ
cafeteria plan
〈米〉カフェテリア方式{ほうしき}◆従業員が福利厚生に関していくつかのプランから好きなものを選択できる制度。
【表現パターン】cafeteria (benefit) plan [program]
cafeteria system
カフェテリア方式{ほうしき}
cafeteria tray
給仕盆{きゅうじ ぼん}
campus cafeteria
構内{こうない}のカフェテリア
college cafeteria
大学内{だいがく ない}カフェテリア
company cafeteria
社員食堂{しゃいん しょくどう}
House cafeteria
米下院食堂{べい かいん しょくどう}
Our cafeteria has just re-opened, due to popularity.
好評のため、食堂を再開しました。”PA-D-071”, “2482797”
school cafeteria
学食{がくしょく}
school cafeteria coffee
《the ~》学食{がくしょく}のコーヒー
small cafeteria near
~の近くにある小さな[こぢんまりとした]カフェテリア
staff cafeteria
職員食堂{しょくいん しょくどう}
teachers’ cafeteria
《the ~》教員食堂{きょういん しょくどう}
calm
calm
【自動】
静まる、落ち着く【他動】
静める、落ち着かせる、沈静化する、なだめる【名】
1. 静けさ、静止{せいし}
2. 冷静{れいせい}、落ち着き、平穏{へいおん}
・Calm returned to the streets. : 街に平穏が戻った。/街が落ち着きを取り戻しました。
3. 無風状態{むふう じょうたい}、凪{なぎ}
4. 《気象》平穏{へいおん}◆ビューフォート風力階級0の秒速0~0.3メートル未満の風。◆【参考】Beaufort wind force scale
【形】
1. 〔動きがわずかしかないためほとんど物音がせず〕静かな
2. 〔海・気候などが〕穏やかな、静かな、無風{むふう}の
・Meditation usually makes a person very calm. : 瞑想{めいそう}すると大抵人はとても落ち着きます。
3. 〔人が動揺したりイライラしたりせずに〕冷静{れいせい}な、落ち着いた、穏和な、しとやかな、つつましい
・Why are you so calm? : どうしてそんなに冷静で[落ち着いて]いられるの?
4. 〔気持ちが〕和む
5. 〔世の中が〕平穏{へいおん}な
【音声を聞く】svl03/calm_w.mp3【レベル】3、【発音!】kɑ́ːm、【@】カーム、【変化】《形》calmer | calmest、《動》calms | calming | calmed
calm a cranky client
気難{きむずか}しい顧客{こきゃく}[得意先{とくいさき}・クライアント]をなだめる[落ち着かせる]
calm a kid down
子どもをなだめる
calm a tense situation
緊張状態{きんちょう じょうたい}を和らげる
calm after the storm
嵐の後の静けさ
calm afternoon
穏やかな午後{ごご}
calm alarmed consumers
消費者{しょうひしゃ}の不安{ふあん}を静める
calm and collected
静かに落ち着いた、覚めた、温和{おんわ}な
Calm and phlegmatic, with a clear eye,
静かで無表情で、すんだ目だな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD02”, “2331063”
calm and reassuring manner
《a ~》冷静沈着{れいせい ちんちゃく}[沈着冷静{ちんちゃく れいせい}]な態度{たいど}
calm and smug
《be ~》つんと澄まして冷静{れいせい}でいる
calm around
《be ~》~の近くに[(人)がそばに]いると落ち着く、~の近くでも[(人)がそばにいても]冷静{れいせい}である[取り乱すことはない]
calm before a storm
→ calm before the storm
calm before the storm
《the ~》嵐の前の静けさ
calm belt
無風帯{むふうたい}
calmly
calmly
【副】
静かに、落ち着いて【音声を聞く】svl03/calmly_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́ːmli、【@】カームリー、【分節】calm・ly
calmly and methodically
涼しい顔で手際{てぎわ}よく
calmly ask
穏やかに尋ねる
calmly await
静かに見守{みまも}る
calmly consider improving the legislation
法整備{ほう せいび}について冷静{れいせい}に検討{けんとう}する
calmly enquire whether someone is to be put to death or banished
〈英〉→ calmly inquire whether someone is to be put to death or banished
calmly explain what is wrong
穏やかに何が間違っているか説明{せつめい}する
calmly force someone out of the ring for the victory
《相撲》(人)を落ち着いて寄り切る
calmly give advice
落ち着いてアドバイスをする[与える]
calmly inquire whether someone is to be put to death or banished
(人)は死刑{しけい}に処されるのかそれとも追放{ついほう}なのかと静かに[穏やかに・落ち着いた様子{ようす}で]尋ねる
calmly listen to
冷静{れいせい}に~に耳を傾ける
calmly take off one’s coat
静かにコートを脱ぐ
calmly wait for progress
静かに成り行きを見守{みまも}る
calmly walk in
静かに中に入る
calmly walk through the open front gate of
~の開いていた正門{せいもん}から忍び込む
cancel
cancel
【自動】
キャンセルする、取り消す、中止{ちゅうし}する【他動】
1. ~をキャンセルする、~を取り消す、~を中止{ちゅうし}する、取りやめる
・Why did the show get canceled? : その番組は何で打ち切りになったのですか。
2. 〔文字{もじ}を〕線を引いて消す[無効{むこう}にする]、削除{さくじょ}する
3. 《数学》~を約分{やくぶん}する
4. ~を相殺{そうさい}する
5. ~を失効{しっこう}させる
【名】
キャンセル、取り消し{とりけし}、使用中止{しよう ちゅうし}◆【略】CAN【音声を聞く】svl03/cancel_w.mp3【レベル】3、【発音】kǽnsl、【@】キャンセル、【変化】《動》cancels | cancel(l)ing | cancel(l)ed、【分節】can・cel
cancel ~ due to increased production costs
生産{せいさん}コストが上昇{じょうしょう}したため~をキャンセルする
cancel ~ for good
〈話〉~を無期限{むきげん}に中止{ちゅうし}する
cancel ~ in the last minute
直前{ちょくぜん}になって~をキャンセルする、~をドタキャンする
cancel __-million-dollar payment to
~への_百万{ひゃくまん}ドルの拠出{きょしゅつ}を取りやめる
cancel __-year military agreement with
~との_年間{ねんかん}の軍事協定{ぐんじ きょうてい}を無効{むこう}[ほご]にする
cancel a business appointment
仕事{しごと}の約束{やくそく}を取り消す[キャンセルする]
cancel a class
授業{じゅぎょう}を取りやめにする
cancel a concert
音楽会{おんがくかい}[コンサート]を取りやめる[中止{ちゅうし}にする]
cancel a contract
契約を解除[解消・破棄]する、解約する
cancel a date with
~とのデートをキャンセルする
cancel a debt
負債{ふさい}[借金{しゃっきん}]を帳消{ちょうけ}しにする
cancel a drama class
演劇{えんげき}講座{こうざ}[クラス・の授業{じゅぎょう}]を中止{ちゅうし}[取りやめに・行わないことに]する
cancel a dry-weather warning
異常乾燥注意報{いじょう かんそう ちゅういほう}を解除{かいじょ}する
cancel a free subscription trial
無料お試し購読を解約{かいやく}する
canoe
canoe
【自動】
カヌーで進む【名】
《海事》カヌー【音声を聞く】svl03/canoe_w.mp3【レベル】3、【発音】kənúː、【@】カヌー、【変化】《動》canoes | canoeing | canoed、【分節】ca・noe
Canoe
【新聞名】
カヌー◆カナダ
Canoe & Kayak
【雑誌名】
カヌー・アンド・カヤック
canoe journey
カヌーの旅
Canoe Polo has recently been drawing a lot of attention as a new sport.
カヌーポロが最近、新しいスポーツとして大いに注目を集めています。”MB003257”, “2331546”
Canoe Polo is played by five-member teams.
カヌーポロは5人チームで行われます。”MB003257”, “2331547”
canoe race
カヌーレース
canoe slalom
《スポーツ》カヌースラローム
canoe technology
カヌー技術{ぎじゅつ}
canoe up the river
カヌーで川を遡{さかのぼ}る
American Canoe Association
【組織】
米国カヌー協会◆【略】ACA◆【URL】
birchbark canoe
樺の樹皮{じゅひ}で作ったカヌー
capsised canoe
〈英〉= capsized canoe
capsized canoe
転覆{てんぷく}した[ひっくり返った]カヌー
dugout canoe
丸木舟{まるきぶね}
carbon
carbon
【名】
1. 《元素》炭素{たんそ}◆【略】C
2. 〈話〉〔複写{ふくしゃ}を取る〕カーボン紙◆【同】carbon paper
3. 〈話〉〔カーボン紙による〕複写{ふくしゃ}、コピー◆【同】carbon copy
4. 《電気》炭素{たんそ}電極{でんきょく}[フィラメント]
【音声を聞く】svl03/carbon_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́ːrbn、【@】カーボン、【変化】《複》carbons、【分節】car・bon
Carbon
【地名】
カーボン川
carbon 13 nuclear magnetic resonance
炭素{たんそ}13核磁気共鳴{かく じき きょうめい}
carbon 14
放射性炭素{ほうしゃせい たんそ}◆炭素の放射性同位体。年代測定によく用いられる炭素14を意味する場合もある
carbon 14 dating
《物理》炭素{たんそ}14年代測定{ねんだいそくてい}
carbon absorber
活性炭吸収器{かっせいたん きゅうしゅう き}
carbon absorption
炭素吸収{たんそ きゅうしゅう}
carbon account
炭素勘定{たんそ かんじょう}
carbon accumulation
炭素蓄積{たんそ ちくせき}
carbon acid
炭素酸{たんそ さん}
carbon activity
《化学》炭素活量{たんそ かつりょう}
carbon addition
炭素添加{たんそ てんか}
carbon additive
炭素添加物{たんそ てんか ぶつ}
carbon admixture
炭素混和{たんそ こんわ}
carbon adsorbent
炭素吸着剤{たんそ きゅうちゃく ざい}
career
career
【自動】
疾走{しっそう}する、全力{ぜんりょく}で突き進む【名】
1. 〔一生{いっしょう}の仕事{しごと}とする〕職業{しょくぎょう}、専門的職業{せんもん てき しょくぎょう}
2. 経歴{けいれき}、職歴{しょくれき}、履歴{りれき}
・If you got caught, it would definitely affect your career and you could even go to jail. : もし(そんな違法行為が)見つかったら経歴にキズが付くし、刑務所行きになるかもしれない。
3. 経路{けいろ}、通り道
4. 全速力{ぜんそくりょく}、疾走{しっそう}
【形】
〔一生{いっしょう}の〕職業{しょくぎょう}の、専門職{せんもんしょく}の【音声を聞く】svl03/career_w.mp3【レベル】3、【発音】kəríər、【@】カリーア、カリア、キャリーア、【変化】《複》careers、《動》careers | careering | careered、【分節】ca・reer
career .__ hitter
《野球》通算打率{つうさん だりつ}_割_分_厘の打者{だしゃ}◆_の部分は、例えば「.256」だと「2割5分6厘」となる。
career achievements
職務{しょくむ}(上の)実績{じっせき}
career activity
職業活動{しょくぎょう かつどう}
career advancement
出世{しゅっせ}、昇進{しょうしん}
career advancement prospect
出世{しゅっせ}[昇進{しょうしん}]の見込み[可能性{かのう せい}]
career advice
職業相談{しょくぎょう そうだん}
career adviser
就職組担当教諭{しゅうしょくぐみ たんとう きょうゆ}、キャリア・アドバイザー
career after ~ for fun
楽しみのために[おもしろ半分{はんぶん}に]~を追いかける
career agent
専業代理店{せんぎょう だいりてん}、専属外務員{せんぞく がいむいん}
career aim
仕事上{しごと じょう}の目的{もくてき}[目標{もくひょう}]
career alternative
キャリア選択{せんたく}
career as ~ spans __ decades
(人)の~としてのキャリアは_年に及ぶ◆【用法】someone’s ~
・Katharine Hepburn’s career as a leading lady spanned seven decades, over fifty quality films, a record twelve Oscar nominations and four gold statuettes. : キャサリン・ヘップバーンの主演女優としてのキャリアは70年にもおよびその間名作映画50本に出演しアカデミー賞候補に12回指名され4回オスカー賞を受賞しました。
career as a government official
《one’s ~》役人生活{やくにん せいかつ}
career as a practicing lawyer
《someone’s ~》(人)の開業弁護士{かいぎょう べんごし}としての経歴{けいれき}
careless
careless
【形】
不注意{ふちゅうい}な、注意{ちゅうい}を怠る、注意{ちゅうい}が足りない、油断{ゆだん}した、不用心{ぶようじん}な、うっかりした、そそっかしい、うかつな、軽はずみな、軽率{けいそつ}な、浮ついた、ぼやぼやする、無頓着{むとんちゃく}な、ぞんざいな【音声を聞く】svl03/careless_w.mp3【レベル】3、【発音】kέərləs、【@】ケアレス、【分節】care・less
Careless
【人名】
ケアレス
careless about business
《be ~》仕事{しごと}にだらしない[ルーズである]
careless about money
《be ~》金にだらしない
careless about time
《be ~》時間{じかん}にだらしない[ルーズである]
careless administrator
いいかげんな管理者
careless approach
《a ~》慎重{しんちょう}さを欠くやり方[方法{ほうほう}]
careless author
《a ~》不注意{ふちゅうい}な著者{ちょしゃ}
careless bastard
不注意{ふちゅうい}なろくでなし野郎{やろう}
careless behavior
不注意{ふちゅうい}な行動{こうどう}
careless behaviour
〈英〉→ careless behavior
Careless belt sanding will gouge wood.
適当にベルト研削をすると板をえぐってしまいます。
careless comment
軽率{けいそつ}[不注意{ふちゅうい}]なコメント
careless construction work
ずさんな建設工事{けんせつ こうじ}
careless driver
《a ~》不注意{ふちゅうい}な運転手{うんてんしゅ}
carpet
carpet
【他動】
1. ~にじゅうたんを敷く、~をじゅうたんで覆う
2. 〈話〉(人)を呼びつけて叱る
【名】
1. じゅうたん、カーペット、敷物{しきもの}
2. 《野球》内野{ないや}の芝生{しばふ}
【音声を聞く】svl03/carpet_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́ːrpit、【@】カーペット、【変化】《動》carpets | carpeting | carpeted、【分節】car・pet
carpet a room
部屋{へや}にカーペットを敷く[する]
carpet backing
カーペット裏地{うらじ}
carpet beetle
《昆虫》カツオブシムシ◆【同】buffalo bug
【表現パターン】carpet beetle [bug]
carpet biter
〈英俗〉逆上{ぎゃくじょう}した人、激怒{げきど}した人
carpet bombing
じゅうたん爆撃、無差別爆撃{むさべつ ばくげき}◆大量の爆弾で付近一帯を、じゅうたんを敷くように爆撃すること。敵の恐怖心を煽ること、味方戦力の誇示、の面で効果が大。第二次大戦末期から始まった。
Carpet bowls!
カーペットボーリングみたいなもんです!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN17”, “2331730”
carpet cleaner
カーペット専用洗剤{せんよう せんざい}
carpet climbing up the wall
壁まで伸びているカーペット
carpet cod
《魚》アカマダラハタ
carpet dyeing
カーペット染色{せんしょく}
carpet exhibition
カーペット展示会{てんじかい}
carpet factory
《a ~》カーペット[じゅうたん]製造工場{せいぞう こうじょう}
carpet fiber
カーペット繊維{せんい}
carpet fibre
〈英〉→ carpet fiber
carriage
carriage
【名】
1. 〔大型{おおがた}の四輪{よんりん}〕馬車{ばしゃ}
2. 台車{だいしゃ}◆【同】wheeled platform
3. 姿勢{しせい}、構え、身のこなし◆【類】posture ; pose ; stance ; attitude
・The woman had long limbs and a graceful carriage. : その女性は手足が長く、優雅に構えていた。
4. 輸送{ゆそう}、運送{うんそう}、配送{はいそう}
5. 運送費{うんそうひ}、配送料{はいそう りょう}
6. 〈英〉〔鉄道{てつどう}の〕客車{きゃくしゃ}
7. 〔タイプライターの〕キャリッジ◆用紙を保持しながら移動する部分。
8. 乳母車{うばぐるま}、ベビーカー
【音声を聞く】svl03/carriage_w.mp3【レベル】3、【発音!】kǽridʒ、【@】キャリッジ、【変化】《複》carriages、【分節】car・riage
carriage and insurance paid to
《貿易》輸送費{ゆそうひ}[運送費{うんそうひ}]保険料込み条件{ほけんりょう こみ じょうけん}◆【略】CIP
carriage and pair
2頭立て馬車
carriage assembly
搬送組立品{はんそう くみたてひん}
carriage axis
〔プリンターなどの〕キャリッジ軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】carriage axis [axes]
carriage bolt
根角{ねかく}ボルト
carriage builder
車両製造業者{しゃりょう せいぞう ぎょうしゃ}
carriage by rail
鉄道輸送{てつどう ゆそう}
carriage by sea
海上輸送{かいじょう ゆそう}
carriage charge
運賃{うんちん}
carriage clock
旅行用時計{りょこう よう どけい}
carriage contract
運送契約{うんそう けいやく}
carriage control
《コ》改行制御{かいぎょう せいぎょ}
carriage cost
運送料{うんそうりょう}
carriage deal
受託放送契約{じゅたく ほうそう けいやく}◆放送事業者が、衛星放送などの特定の放送電波送信施設を保有する放送事業者に対し、自身の番組を送信してもらうための契約のこと
carrot
carrot
【名】
1. 《植物》ニンジン◆ユーラシア原産のセリ科ニンジン属の二年草。◆【学名】Daucus carota
2. 〔食用{しょくよう}の根の〕ニンジン
3. 《植物》ノラニンジン◆【同】Queen Ann’s lace ; wild carrot
4. 〔言うことを聞いた時に与える〕褒美{ほうび}、報酬{ほうしゅう}
【音声を聞く】svl03/carrot_w.mp3【レベル】3、【発音】kǽrət、【@】キャロット、【変化】《複》carrots、【分節】car・rot
carrot and stick
あめとむち、報酬{ほうしゅう}と罰◆【語源】馬の鼻先にニンジンをぶらさげて走らせる様子から
・The sales team needs some carrot and stick motivation. : 営業チームは、あめとむちでやる気を高める必要がある。
carrot and stick to control people
《a ~》人々{ひとびと}を支配{しはい}するためのあめとむち
carrot cake
ニンジンケーキ
carrot classification
ニンジン分類{ぶんるい}
carrot cruncher
〈英俗〉田舎{いなか}もん
carrot dangled in front of
- 〔ロバなどの〕前にぶら下げたニンジン
- 〔人の〕目の前に置かれた褒美{ほうび}、〈比喩的{ひゆ てき}に〉目の前のニンジン
carrot harvester
ニンジン収穫機{しゅうかくき}
carrot juice
にんじんジュース
carrot oil
ニンジン油
carrot powder
ニンジン粉末{ふんまつ}◆食材。栄養補助食品によく利用されている。
carrot snack
にんじんスナック
carrot stick
《料理》ニンジンスティック
baby carrot
- 《植物》ミニニンジン
- ベビー(カット)キャロット◆あらかじめ皮をむき、小さくカットしたニンジンで、アメリカではスナック代わりに食べられることも多い。◆【同】baby-cut carrot
baby-cut carrot
ベビーカットキャロット◆あらかじめ皮がむかれ一口大にカットされたニンジン
cart
cart
【自動】
〔努力{どりょく}して〕運ぶ、連れて行く【他動】
1. ~をカート[荷馬車{にばしゃ}]で運ぶ
2. 〈話〉~を何とか[手荒{てあら}に]運ぶ
【名】
1. カート、手押し車
2. 〔二輪{にりん}の〕荷馬車{にばしゃ}
3. 〔無蓋{むがい}の〕二輪馬車{にりん ばしゃ}
【音声を聞く】svl03/cart_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́ːrt、【@】カート、【変化】《動》carts | carting | carted
CART
【略】
1. =Championship Auto Racing Teams
〈米〉モータースポーツのシリーズ戦
2. =Common Agenda Round Table
コモン・アジェンダ円卓会議{えんたく かいぎ}
cart ~ back to the homestead
荷車{にぐるま}を使って~を家に持ち帰る
cart all the rubbish to the dump
ごみ[がらくた・廃棄物{はいきぶつ}]をすべてごみ捨て場まで運ぶ
cart away
運び去る
cart away all the dead leaves
枯れ葉をすべて運び去る
cart before the horse
順序{じゅんじょ}が逆の、本末転倒{ほんまつ てんとう}の
cart home all the coffee beans one can carry
コーヒー豆を運べるだけ持って帰る
cart horse
荷馬車{にばしゃ}の馬、馬車馬{ばしゃうま}
cart laden with hay
干し草{ほしくさ}を満載{まんさい}した[いっぱい積んだ]荷車{にぐるま}
cart off
取り除く、運び去る、〔無理{むり}に〕連れ去る、強制連行{きょうせい れんこう}する
cart off boxes of material after searching someone’s house
(人)の家宅捜索{かたく そうさく}をして関係資料{かんけい しりょう}を押収{おうしゅう}する
CART RETURN
《掲》カート返却場所◆スーパーマーケット
cart road
でこぼこ道、荷馬車道
cart rope
《a ~》荷馬車{にばしゃ}のロープ
cassette
cassette
【他動】
~をカセットに録音{ろくおん}する【名】
カセット(テープ)、小さな宝石箱{ほうせき ばこ}【音声を聞く】svl03/cassette_w.mp3【レベル】3、【発音】kəsét、【@】カセット、【変化】《動》cassettes | cassetting | cassetted、【分節】cas・sette
cassette copy of the holy Koran
神聖{しんせい}なコーランのカセットテープ
cassette deck
カセットデッキ
cassette exchange
カセット交換{こうかん}
cassette magnetic tape
カセット磁気{じき}テープ
cassette mutagenesis
カセット式変異誘発{しき へんい ゆうはつ}
cassette player
カセットプレーヤー◆カセットテープを再生する装置
cassette recorder
カセットテープレコーダー
cassette system
カセット方式{ほうしき}
cassette tape
カセットテープ
cassette tape ejection
カセットテープの取り出し
cassette tape insertion
カセットテープの挿入{そうにゅう}
cassette tape insertion direction
カセットテープの挿入方向{そうにゅう ほうこう}
cassette unit
カセット装置{そうち}
A cassette tape is sold separately.
別売でカセットテープあり。◆【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】”HT192046”, “2277254”
casual
casual
【名】
1. 臨時雇い(労働者{ろうどうしゃ})
2. 《軍事》待機兵{たいき へい}◆正規の部署に配属される前に、一時的に別の部隊で働く兵士。
3. 《casuals》カジュアル衣料{いりょう}
【形】
1. 〔出来事{できごと}が〕偶然{ぐうぜん}の、思いがけない
2. 〔行動{こうどう}が〕不用意{ふようい}の、思い付きの、無計画{むけいかく}な
3. 〔行動{こうどう}が〕うわべ[形]だけの、徹底{てってい}しない
4. 〔出来事{できごと}が〕時々{ときどき}の、たまに起きる
5. 〔仕事{しごと}が〕臨時雇い{りんじやとい}の
6. 〔人や物事{ものごと}に〕親しくない、詳しくない
7. 〔物事{ものごと}に〕寛容{かんよう}な、厳しくない
8. 〔人や行動{こうどう}が〕無関心{むかんしん}な、無頓着{むとんちゃく}な
9. 〔人や行動{こうどう}が〕冷静{れいせい}な、平然{へいぜん}とした
10. 〔雰囲気{ふんいき}などが〕形式張らない、ざっくばらんな
11. 〔衣類{いるい}が〕カジュアルな、普段着{ふだんぎ}の
【音声を聞く】svl03/casual_w.mp3【レベル】3、【発音】kǽʒuəl、【@】カジュアル、キャジュアリ、キャジュアル、【分節】cas・u・al
casual attire
カジュアルな服装{ふくそう}
Casual attire today.
今日はカジュアルな服装です。
casual attitude
気まぐれな態度{たいど}、無頓着{むとんちゃく}な態度{たいど}
casual blood pressure
随時血圧{ずいじ けつあつ}
casual BP
→ casual blood pressure
Casual, but not sloppy.
カジュアルでいいけど、だらしないのは駄目だよ。”199809-3”, “2331844”
casual clothes
カジュアルな服装{ふくそう}
Casual clothing is not regarded favorably here.
カジュアルな服装は、ここでは好ましいとされません。
casual comment
《a ~》何げない言葉{ことば}[一言{ひとこと}・意見{いけん}]
casual contact
人と人との軽い接触{せっしょく}◆握手、抱擁、キスなど
casual conversation
砕けた会話{かいわ}
casual customer
通りいっぺんのお客、通りすがりのお客
casual day
カジュアルデー◆通常、勤務先などにスーツを着ないで普段着で出社できる日のこと。
casual decision
何げない決断{けつだん}
celebrate
celebrate
【自動】
1. 式典{しきてん}を挙行{きょこう}する
2. 祝杯{しゅくはい}を挙げる、浮かれ騒ぐ
【他動】
1. 〔誕生日・特別な出来事などを〕祝う、祝賀する、記念{きねん}する
2. 〔祭典・結婚式・パーティーなどを〕挙行{きょこう}する、執り行う
3. 称賛{しょうさん}する、褒めたたえる
【音声を聞く】svl03/celebrate_w.mp3【レベル】3、【発音】séləbrèit、【@】セレブレイト、【変化】《動》celebrates | celebrating | celebrated、【分節】cel・e・brate
celebrate ~ in a pub
居酒屋{いざかや}[飲み屋]で~を祝う[称賛{しょうさん}する]
celebrate ~ in some small way
~をささやかながら祝福{しゅくふく}する
celebrate ~ in style
~を華々{はなばな}しく祝う
celebrate ~ properly
~を正式{せいしき}に祝う
celebrate ~ with gala bashes
~を派手{はで}に祝う
celebrate ~ with simply homely fare
シンプルで家庭的{かていてき}なもてなしで~を祝う
celebrate ~’s __ anniversary
~の_周年{しゅうねん}を祝う◆_には序数が入る。
celebrate __ years as a band
バンド結成{けっせい}_周年{しゅうねん}を祝う
celebrate __ years as an actor
俳優{はいゆう}デビュー_周年{しゅうねん}を祝う
celebrate __th wedding anniversary
結婚{けっこん}_周年{しゅうねん}を祝う
celebrate __-year anniversary of
~の_周年{しゅうねん}を祝う
celebrate a big victory
大きな勝利{しょうり}を祝う
celebrate a certain occasion
特別{とくべつ}な時[日]を祝う
celebrate a farewell
送別{そうべつ}を祝う
celebration
celebration
【名】
1. 祝うこと、祝賀{しゅくが}
2. 祝祭{しゅくさい}、祝賀会{しゅくがかい}、パーティー
3. 〔厳粛{げんしゅく}な〕祝いの儀、祭事{さいじ}◆特にキリスト教のミサをこう呼ぶ。
【音声を聞く】svl03/celebration_w.mp3【レベル】3、【発音】sèləbréiʃən、【@】セレブレイション、【変化】《複》celebrations、【分節】cel・e・bra・tion
celebration day
お祝いの日
celebration feast on the seventh day after the birth of a child
お七夜
celebration for the __th anniversary of the normalisation of diplomatic relations
〈英〉= celebration for the __th anniversary of the normalization of diplomatic relations
celebration for the __th anniversary of the normalization of diplomatic relations
国交正常化{こっこう せいじょうか}_周年記念{しゅうねん きねん}の祝賀{しゅくが}
celebration gathering
祝賀{しゅくが}会[の集い・パーティー]
celebration in a minor key
ちょっとしたお祝い
Celebration in Cross Stitch
【雑誌名】
セレブレーション・イン・クロスステッチ◆手芸専門誌
celebration in words and music
《a ~》言葉{ことば}と音楽{おんがく}による称賛{しょうさん}
celebration marking the __th anniversary of
《a ~》~の_周年{しゅうねん}を記念{きねん}する祝典{しゅくてん}
celebration of a birth
誕生祝い{たんじょういわい}
celebration of Christianity
キリスト教のお祝い
celebration of humanity
人間{にんげん}賛歌{さんか}[賛美{さんび}]
Celebration of Leo’s existence would be a good reason for improvised events.
即興で何かをするのなら、獅子座のためのお祝いこそ良い理由になるでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131034”, “2331898”
celebration of mutual respect and affection
お互いに対する尊敬{そんけい}と愛情{あいじょう}を祝う[称える・称賛{しょうさん}する]こと
cell
cell
【名】
1. 〔分割された〕小部屋{こべや}、個室{こしつ}
2. 《生物》細胞{さいぼう}、気泡{きほう}
3. 〔刑務所の〕監房{かんぼう}、独房{どくぼう}◆【同】jail cell ; prison cell
4. 《動物》ハチの巣の個室{こしつ}
5. 《宗教》修道士{しゅうどうし}が鍛錬{たんれん}する小部屋{こべや}
6. 《政治》小集団{しょう しゅうだん}、下部組織{かぶ そしき}
7. 《コ》〔表計算ソフトの〕セル、升目{ますめ}
8. 《電気》セル◆【同】electric cell◆電池のセル。セルを複数接続して、電池の電流・電圧を増やす。
9. 太陽電池◆【同】solar cell
10. 〈話〉携帯電話{けいたい でんわ}◆【同】cell-phone
・Call my cell after 5. : 5時すぎに携帯にかけて。
【音声を聞く】svl03/cell_w.mp3【レベル】3、【発音】sél、【@】セル、【変化】《複》cells
Cell
【映画】
《The ~》ザ・セル◆米2000《監督》ターセム《出演》ジェニファー・ロペス、ヴィンセント・ドノフリオ
cell ablation
細胞剥離{さいぼう はくり}
cell abnormality
細胞異常{さいぼう いじょう}
cell accumulation
細胞蓄積{さいぼう ちくせき}
cell activation
細胞活性化{さいぼう かっせい か}
cell active material
電池活物質{でんち かつ ぶっしつ}
cell activity
細胞活性{さいぼう かっせい}
cell adherence
細胞接着{さいぼう せっちゃく}
cell adhesion
細胞粘着{さいぼう ねんちゃく}
cell adhesion activity
細胞接着活性{さいぼう せっちゃく かっせい}
cell adhesion inhibition
細胞接着阻害{さいぼう せっちゃく そがい}
cell adhesion inhibitor
細胞接着阻害剤{さいぼう せっちゃく そがいざい}
cell adhesion molecule
細胞接着分子{さいぼう せっちゃく ぶんし}◆【略】CAM
cell adhesion molecule expression
細胞接着分子発現{さいぼう せっちゃく ぶんし はつげん}
ceremony
ceremony
【名】
1. 〔宗教的{しゅうきょう てき}・伝統的{でんとう てき}な〕式{しき}、儀式{ぎしき}、祭式{さいしき}、式典{しきてん}
2. 〔伝統的{でんとう てき}な〕儀礼{ぎれい}、礼儀作法{れいぎ さほう}
3. 〔作法{さほう}に従って〕形式張ること、堅苦{かたぐる}しくすること
4. 〔形式{けいしき}だけの〕いんぎんさ、仰々しさ
【音声を聞く】svl03/ceremony_w.mp3【レベル】3、【発音】sérəmòuni、【@】セリモウニ、セレモウニ、セレモニー、【変化】《複》ceremonies、【分節】cer・e・mo・ny
ceremony attended by an estimated __ people
およそ_人が参加{さんか}[参列{さんれつ}]した式典{しきてん}
ceremony dedicated to the souls of the war dead
戦没者{せんぼつ しゃ}を弔う式典
ceremony designed to introduce children from the four schools to one another
四つの学校{がっこう}の対面式{たいめん しき}
ceremony for the __th anniversary of
~の_周年記念式典{しゅうねん きねん しきてん}
ceremony held to commemorate the __ anniversary of
《a ~》~の_周年{しゅうねん}記念{きねん}[を祝して行われた・を記念{きねん}して催された]式典{しきてん}◆_には序数が入る。
ceremony marking the __ anniversary of the foundation
創立_周年記念の式典{しきてん}◆__の部分には序数が入る
ceremony marking the __th anniversary of the foundation
《the ~》創立{そうりつ}_周年記念{しゅうねん きねん}の式典{しきてん}
ceremony of bestowing a guardian sword
賜剣の儀
ceremony of crossing the line
赤道祭{せきどうさい}
ceremony of inauguration
結党式{けっとう しき}
ceremony of opening a new school
新設校{しんせつ こう}の開校式{かいこう しき}
ceremony of the three-times-three exchanges of nuptial cups
《the ~》三三九度{さんさん くど}
ceremony someone goes through every year
(人)にとって毎年恒例{まいとし こうれい}の儀式{ぎしき}
ceremony to celebrate the completion of a prototype for a next-generation supersonic passenger plane
《a ~》次世代超音速旅客機{じせだい ちょうおんそく りょかくき}の実験機{じっけん き}の完成式{かんせい しき}
chairman
chairman
【他動】
= chairperson【名】
1. 〔男性の〕議長{ぎちょう}、委員長{いいんちょう}、司会者{しかいしゃ}◆【略】chmn ; Chmn◆【注意】女性の議長の場合はchairwomanまたはchairladyという。無性語(性差を意識させない代替語)として、chairpersonがある。また、呼び掛ける際には、Madam Chairman(男性ならMr. Chairman)が用いられる。
2. 〔会社{かいしゃ}の〕(取締役{とりしまりやく})会長{かいちょう}◆【同】chair of the board
3. 〈米〉〔大学{だいがく}の〕学部長{がくぶ ちょう}、学科長{がっか ちょう}
【音声を聞く】svl03/chairman_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃέərmən、【@】チェアマン、【変化】《複》chairmen、《動》chairmans | chairmaning | chairmaned、【分節】chair・man
chairman and chief executive officer
会長兼最高経営責任者{かいちょう けん さいこう けいえい せきにんしゃ}
chairman and the CEO
= chairperson and the CEO
chairman and vice-chairman
= chairperson and vice-chairperson
Chairman Arafat
アラファト議長◆PLOの。◆【参考】Yasser Arafat
chairman designate
= chairperson designate
chairman emeritus
= chairperson emeritus
chairman emeritus and representative director
= chairperson emeritus and representative director
Chairman Kim and I discussed the full range of our concerns on missiles, including both the DPRK’s indigenous missile program and exports.
金総書記と私は、北朝鮮製ミサイルの自国用・輸出用を含む、ミサイルに関する米国の懸念すべてにわたって話し合いました。”VOA-0025”, “2332128”
Chairman KIM Jong-Il acknowledged the abductions for the first time and apologized.
北朝鮮の金正日国防委員長は日本人の拉致を初めて認め、謝罪した。◆【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】”HT264021”, “2332127”
Chairman Kim was quite clear in explaining his understanding of U.S. concerns.
金総書記は米国の懸念をどのように理解しているか、かなり明確に説明してくれました。”VOA-0025”, “2332131”
Chairman Mao
毛沢東{もうたくとう}の愛称{あいしょう}◆2001年現在もこう呼ばれている
Chairman Mao Zedong
毛沢東主席
Chairman Marlene Faksten’s secretary was fired after it was discovered she had forged over 5,000 dollars’ worth of checks.
マーリーン・ファクステン会長の秘書は、5000ドル分を超える小切手を偽造したことが判明し、解雇されました。
Chairman Mr. Suenaga explained, “The main activity of Rotary Yoneyama Memorial Foundation is mental healthcare (the counseling system).
末永理事長は次のように説明してくれた。「ロータリー米山記念奨学会の一番の柱は精神面でのケア(カウンセラー制度)です。◆【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】”HT164008”, “2332132”
challenge
challenge
【自動】
挑戦{ちょうせん}する【他動】
1. 〔人に〕挑む、挑戦{ちょうせん}する
・I challenge you to prove me wrong. : 私の言うことを否定できるならしてみろ。
2. 〔人を〕挑発{ちょうはつ}する
3. 〔人に〕盾突く、食ってかかる、異議{いぎ}を申し立てる
4. 〔何かの行動に〕チャレンジする
5. 〔正当性{せいとうせい}を〕疑う
・Please challenge anything in my research paper. : 私の研究論文のいかなる点についてでも、どうぞ批判してください。
6. 〔人の〕意欲をかき立てる
7. 〔人の〕身柄を拘束する
・Two armed groups of people have been challenged at Dulles International Airport. : 二つの武装グループがダレス国際空港で身柄を拘束された。
8. 〔警備兵{けいびへい}などが人を〕立ち止まらせて身元確認{みもと かくにん}する
【名】
1. 〔競技{きょうぎ}や決闘{けっとう}などの〕挑戦{ちょうせん}、申し込み{もうしこみ}、名乗り{なのり}
2. 〔能力{のうりょく}を試される〕課題{かだい}、仕事{しごと}◆難しいがやりがいがあるもの。
・The biggest challenge we face is fund-raising. : 最大の課題は資金調達です。
・This may be more of a challenge than I thought it would be. : これは思っていた以上に難しいかも。
3. 〔正当性{せいとう せい}など〕説明{せつめい}を求めること、疑問{ぎもん}を投げ掛けること、異議{いぎ}を申し立てること
4. 《法律》〔陪審員{ばいしんいん}の〕忌避{きひ}◆陪審員候補者から除外すること。
5. 〔選挙{せんきょ}の〕異議申し立て◆選挙人または投票が無効であると申し立てること。
6. 《軍事》誰何{すいか}◆歩哨が相手に身分の証明を求めること。
7. 〔免疫反応{めんえき はんのう}を調べる〕抗原{こうげん}投与{とうよ}[接種{せっしゅ}]
【音声を聞く】svl03/challenge_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃǽlin(d)ʒ、【@】チャリンジ、チャレンジ、【変化】《複》challenges、《動》challenges | challenging | challenged、【分節】chal・lenge
Challenge
【映画】
《The ~》最後のサムライ/ザ・チャレンジ◆米1982
challenge ~ for the honors
名誉{めいよ}を懸けて~に挑戦{ちょうせん}する
challenge ~ for the honours
〈英〉→ challenge ~ for the honors
challenge ~ to a death match
~に死闘{しとう}を挑む
challenge ~ to fall into line with
…に同調{どうちょう}するように~に要求{ようきゅう}する
challenge a child’s behavior
子どもの行為{こうい}[行動{こうどう}・言動{げんどう}]をたしなめる
challenge a child’s behaviour
〈英〉→ challenge a child’s behavior
challenge a large competitive company
大手{おおて}の競合会社{きょうごう がいしゃ}に挑戦{ちょうせん}する
challenge a line call
〔テニス選手{せんしゅ}が〕ラインコールにチャレンジする◆線審の判定に対して選手が異議を唱え、ビデオ判定を要求すること。
challenge a policy
方針{ほうしん}[政策{せいさく}]に異議{いぎ}を申し立てる
challenge accepted wisdom
これまで[従来{じゅうらい}]の考え方に疑問{ぎもん}を持つ
challenge advertising
挑戦広告{ちょうせん こうこく}
challenge an accepted notion
定説{ていせつ}に異議{いぎ}を唱える
challenge an exam
試験{しけん}に挑む
【表現パターン】challenge an exam [examination]
channel
channel
【1自動】
〔降霊術{こうれいじゅつ}で〕霊媒者{れいばい しゃ}を努める【1他動】
1. ~に水路{すいろ}[運河{うんが}]を掘る[通す]
・The city channeled development around three small urban areas. : その都市は開発を三つの小さな都市部の周辺に導いた。
2. ~に溝を掘る[彫る]
3. 〔~を良い方向{ほうこう}へ〕導く、向かわせる
4. 〔降霊術{こうれいじゅつ}で〕霊媒者{れいばい しゃ}として導く
【1名】
1. 〔テレビ信号{しんごう}などの〕周波数帯域{しゅうはすう たいいき}
2. 〔テレビやラジオの〕チャンネル、局
3. 〔電気信号{でんき しんごう}の〕経路{けいろ}、伝送路{でんそう ろ}、チャンネル
4. 《コ》チャネル◆コンピューターと周辺機器の間のデータ伝送路。
5. 〔音響機器{おんきょう きき}の〕チャンネル◆スピーカー1本分の音声出力。
6. 《地学》〔広い〕海峡{かいきょう}◆通例、straitより広い海峡で、二つの海を結ぶものを指す。
7. 《地学》水路{すいろ}、流れ、川、運河{うんが}
8. 《海事》〔運行可能{うんこう かのう}な〕水道{すいどう}、航路{こうろ}◆湾や川の浚渫された航路を指すことが多い。
9. 溝、堀、うね
10. 〔筒状{つつじょう}の〕導水{どうすい}[水道{すいどう}]管
11. 〔思考{しこう}などの〕道筋{みちすじ}、流れ
12. 〔意思疎通{いしそつう}の〕ルート、手段{しゅだん}◆通例、channels
13. 〔降霊術{こうれいじゅつ}の〕霊媒者{れいばい しゃ}
【2名】
《海事》〔帆船{はんせん}の〕チャンネル◆マストから舷側に張った横静索(シュラウド)が擦り切れないようにするために、舷から横に突きだした板材。シュラウドはチャンネルを通って船腹に固定される。◆【参考】shroud【音声を聞く】svl03/channel_w.mp3【レベル】3、【発音!】tʃǽnl、【@】チャノウ、チャネル、チャンネル、【変化】《動》channels | channelling | channeling | channeled | channelled、【分節】chan・nel
Channel
【地名】
チャンネル諸島
channel ~ into
〔関心{かんしん}・努力{どりょく}・財産{ざいさん}など〕を~に向ける
・I channel my loneliness into volunteer work. : 私は自分の寂しさをボランティア活動に向けている。
channel ~ into English
~を英語{えいご}に翻訳{ほんやく}する
Channel 19 is the online video channel where this media, created by and for the communities is showcased for the rest of the population.
Channel19は、地域の人々によって地域のために立ち上げられたこのメディアを外部の人々に紹介するオンラインのビデオチャンネルである。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Channel 3 broadcasts the evening news in English on Mondays.
3チャンネルは毎週月曜日、夜のニュースを英語で放送している。
Channel 4K is run by the Next Generation Television & Broadcasting Promotion Forum (NexTV-F) and is now broadcasting high-definition programs on travel, music and sports.
チャンネル4Kは次世代放送推進フォーラム(NexTV-F)によって運営されており、旅行、音楽、スポーツに関する高解像度の番組を現在放送している。◆【出典】Catch a Wave, 2014年6月13日号◆【出版社】
channel a cancellation through the office
その事務所{じむしょ}を通じてキャンセルの申し入れを行う
channel access
《通信》チャネルアクセス
channel access scheme
《通信》チャネルアクセス方式{ほうしき}
channel acquisition
チャネル捕捉{ほそく}
channel activation
《医》チャンネル活性化{かっせいか}
channel activity
チャンネル活性{かっせい}
channel address register
チャンネル・アドレス・レジスタ◆【略】CAR
channel address word
チャンネル・アドレス・ワード◆【略】CAW
chapel
chapel
【名】
1. 〔通例教会以外の場所にある〕チャペル、礼拝堂{れいはいどう}、礼拝所{れいはい じょ}
2. 〈英〉〔プロテスタントの〕教会{きょうかい}◆英国国教会とカトリック以外のプロテスタントの教会を指す。◆【参考】church
3. 〔プロテスタント教会の〕礼拝{れいはい}、礼拝式{れいはいしき}
4. 《音楽》〔宮中{きゅうちゅう}の礼拝所{れいはい じょ}の〕聖歌隊{せいかたい}、管弦楽団{かんげん がくだん}
5. 葬儀{そうぎ}場[室]
6. 〈英〉印刷{いんさつ}[新聞{しんぶん}]組合支部{くみあい しぶ}(の会合{かいごう})
【音声を聞く】svl03/chapel_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃǽpl、【@】チャペル、【変化】《複》chapels、【分節】chap・el
Chapel
【人名】
シャペル、チャペル
chapel de fer
〈フランス語〉帽子型{ぼうしがた}の鉄かぶと
chapel dedicated to God
神にささげられた礼拝堂{れいはいどう}
Chapel Hill
【地名】
チャペルヒル◆米国
chapel of rest
〈英〉〔葬儀屋{そうぎや}の〕遺体安置所{いたい あんち じょ}、霊安室{れいあんしつ}
chapel royal
- 王宮付属礼拝堂{おうきゅう ふぞく れいはいどう}
- 《the Chapel Royal》チャペルロイヤル◆英国の王室礼拝堂
Chapel Street
【地名】
チャペル・ストリート
Arena Chapel
アレーナ礼拝堂{れいはいどう}
Baptist chapel
《a ~》バプテスト派の礼拝堂{れいはいどう}
baronial chapel
《a ~》小塔状{しょうとう じょう}の礼拝堂{れいはいどう}
Catholic chapel
《a ~》カトリック教の礼拝堂{れいはいどう}
chantry chapel
《a ~》〔寄進{きしん}による〕礼拝堂{れいはいどう}
charnel chapel
《a ~》納骨堂{のうこつどう}
commodious chapel
《a ~》広々{ひろびろ}とした礼拝堂{れいはいどう}
chart
chart
【他動】
1. ~を図に記す、図表{ずひょう}にする
2. ~の計画{けいかく}を立てる
【名】
1. 図、表、図表{ずひょう}、グラフ
2. 《海事》海図{かいず}◆海岸線や水深などが記されている地図。◆【同】nautical chart
3. 〔飛行機{ひこうき}の〕航空図{こうくうず}◆地形・航空路・空港などが表示されている地図。◆【同】aeronautical chart
4. 《地学》天気図{てんきず}、気象図{きしょう ず}◆【同】weather chart
5. 〔占星術{せんせいじゅつ}の〕占星図{せんせい ず}◆【同】horoscope
6. 《音楽》楽譜{がくふ}
7. 〔刺しゅうの〕チャート、図案{ずあん}
8. 《charts》〔ポピュラー曲の〕ヒットチャート
9. 《医》カルテ、診療記録{しんりょう きろく}◆【同】medical chart ; hospital chart
【音声を聞く】svl03/chart_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃɑ́ːrt、【@】チャート、【変化】《動》charts | charting | charted
chart a child’s growth
子どもの成長{せいちょう}を図で示す
chart a course
進路を図で示す、進路を決める
chart a course toward conflict resolution
紛争解決{ふんそう かいけつ}へと導く
chart an aggressive path
攻撃的{こうげきてき}[強引{ごういん}]な方針{ほうしん}を立てる[示す]
chart analysis
チャート分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】chart analysis [analyses]
chart analysis software
チャート分析{ぶんせき}ソフト
chart analyst
けい線分析家{せん ぶんせき か}
chart apparently connected with the business
その事業{じぎょう}[業務{ぎょうむ}]に関係{かんけい}[関連{かんれん}]しているらしい[とおぼしき]図表{ずひょう}[グラフ]
chart aspect ratio
図表{ずひょう}の縦横比{じゅうおうひ}
chart below
下に掲げた図
chart caption
図表{ずひょう}の解説{かいせつ}
chart completion
チャート完成{かんせい}
chart datum
海図基準{かいず きじゅん}
chart evaluation
チャート評価{ひょうか}
chase
chase
【1自動】
1. 追いかける
2. 急ぐ◆【同】hasten
【1他動】
1. ~を追う、追跡{ついせき}する、追いかける、(女の尻を)追い回す
2. ~を追い払う
3. 《野球俗》〔投手{とうしゅ}〕をノックアウトする、降板{こうばん}させる
【1名】
1. 追跡{ついせき}、追撃{ついげき}
2. 追い求めるもの、追求物{ついきゅう ぶつ}
3. 狩り、〔狩りの〕獲物
4. 〔競馬{けいば}の〕障害競走{しょうがい きょうそう}◆【同】steeplechase
5. 《音楽》〔ジャズの〕チェイス、掛け合い◆交互にソロで演奏すること。
【2他動】
1. ~に溝[刻み]をつける
2. 〔ねじ山を〕切る
3. 〔金属を〕くぼませる、浮き出させる
【2名】
1. 銃口{じゅうこう}の後ろの砲身部{ほうしん ぶ}
2. 〔部品{ぶひん}などに刻んだ〕溝
【3名】
《印刷》チェース◆活字を組むための四角い枠。【音声を聞く】svl03/chase_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃéis、【@】チェイス、【変化】《動》chases | chasing | chased
Chase
【人名】
チェース、チェイス【映画】
《The ~》ザ・チェイス◆米1994《監督》アダム・リフキン《出演》チャーリー・シーン
chase ~ away
~を追い払う[出す]
chase ~ away from the door
~をドアから追い払う
chase ~ for ego’s sake
エゴの満足{まんぞく}の[を満足{まんぞく}させる]ために~を追いかける[追い求める]
chase ~ from
~を…から追い払う
・I was chased from my country. : 私は国を追われた。
chase ~ from someone’s mind
(人)の心から~を追い払う
chase ~ out of
~を…から追い出す
chase ~ out of the workplace
~を職場{しょくば}からなくす
chase a bank robber following the scent
匂{にお}いを手掛{てが}かりにして銀行強盗{ぎんこう ごうとう}を追跡{ついせき}する
chase a criminal
犯人{はんにん}を追跡{ついせき}する
chase a criminal in a speeding car
疾走{しっそう}する車に乗った犯人{はんにん}を追跡{ついせき}する、犯人{はんにん}の乗った車をフルスピードで追跡{ついせき}する
chase a dog off the playground
運動場{うんどうじょう}から犬を追い払う
chase a dream
夢を追う[追いかける]
chase a hopeless cause
達成{たっせい}の見込みがない理想{りそう}を追いかける
cheerful
cheerful
【形】
1. 〔人(の表情)が〕陽気{ようき}な、愉快{ゆかい}な、快活{かいかつ}な、元気{げんき}のいい、朗らかな
・A drink puts him in a cheerful mood. : 彼は飲むと朗らかになる。
2. 人を陽気{ようき}にさせるような、楽しい気持ちにさせる
3. 〔人の行動などが〕喜んで[自発的{じはつてき}に]する
【音声を聞く】svl03/cheerful_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃíərfl、【@】チアフル、【分節】cheer・ful
cheerful and energetic voice
《a ~》明るく精力{せいりょく}に満ちた声
cheerful and friendly in nature
《be ~》〔人が〕明るく親しみやすい気質{きしつ}[性質{せいしつ}]である
cheerful and peaceful atmosphere
明るく穏やかな雰囲気{ふんいき}
cheerful and pleasant personality
明朗快活{めいろう かいかつ}
Cheerful and well-mannered, Kazi was popular with everyone, and the manager at Kazi’s part-time job, among other people, offered to be his guarantor.
明るく礼儀正しいカジさんは誰からも愛され、バイト先の店長さんなどは、カジさんのために進んで保証人を買って出てくれた。◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-040”, “2332476”
cheerful answer
《a ~》気持{きも}ちの良い回答{かいとう}
cheerful aspect
《a ~》喜ばしい側面{そくめん}
cheerful bedside manner
《one’s ~》(人)の明るい看護態度{かんご たいど}
cheerful building
《a ~》気分{きぶん}が楽しくなる建物{たてもの}
cheerful character
明るい性格{せいかく}
cheerful days
楽しい[愉快{ゆかい}な]日々{ひび}
cheerful disposition
《a ~》朗らかな性格{せいかく}
cheerful evening
《a ~》楽しい晩[夜]
cheerful every day
《be ~》毎日{まいにち}元気{げんき}に[楽しく]過ごして[暮らして]いる
chemical
chemical
【名】
1. 化学{かがく}薬品{やくひん}[物質{ぶっしつ}・製品{せいひん}]
2. 〈俗〉麻薬{まやく}◆通例chemicals
【形】
1. 化学{かがく}の、化学作用{かがく さよう}による、化学的{かがくてき}な
2. 〔化学作用のように〕異な、妙な
【音声を聞く】svl03/chemical_w.mp3【レベル】3、【発音】kémikl、【@】ケミカル、【変化】《複》chemicals、【分節】chem・i・cal
chemical ablation
化学的{かがく てき}アブレーション
chemical abrasion
化学的摩耗{かがく てき まもう}
chemical absorbent
化学吸収剤{かがく きゅうしゅうざい}
chemical absorption
化学吸収{かがく きゅうしゅう}
chemical absorption technique
化学吸収法{かがく きゅうしゅうほう}
Chemical Abstracts Service
【組織】
化学情報検索サービス機関◆【略】CAS◆【URL】
chemical abundance
化学組成{かがく そせい}
chemical abuse
薬物乱用{やくぶつ らんよう}
chemical accelerator
化学加速器{かがく かそくき}
chemical accessory
化学{かがく}アクセサリー
chemical accident
化学的事故{かがく てき じこ}
chemical accretion
化学的付着{かがく てき ふちゃく}
chemical accumulation
化学物質蓄積{かがく ぶっしつ ちくせき}
chemical accuracy
化学的精度{かがく てき せいど}
childhood
childhood
【名】
1. 子ども[幼少{ようしょう}・幼年{ようねん}]時代{じだい}、幼児期{ようじき}、児童期{じどうき}、小児期{しょうにき}◆【対】adulthood
・What was your childhood like? : 子どもの頃はどんなでしたか?
2. 初期{しょき}の段階{だんかい}
【音声を聞く】svl03/childhood_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃáildhùd、【@】チャイルドゥフッド、チャイルドフッド、【変化】《複》childhoods、【分節】child・hood
Childhood
【著作】
幼年時代◆露1852《著》レフ・トルストイ(Leo Tolstoy )
childhood absence epilepsy
小児期欠神{しょうにき けっしん}てんかん
childhood abuse
子どもの頃の虐待{ぎゃくたい}
childhood acute lymphoblastic leukaemia
〈英〉→ childhood acute lymphoblastic leukemia
childhood acute lymphoblastic leukaemia in remission
〈英〉→ childhood acute lymphoblastic leukemia in remission
childhood acute lymphoblastic leukemia
《病理》小児急性{しょうに きゅうせい}リンパ性白血病{せい はっけつびょう}
childhood acute lymphoblastic leukemia in remission
《病理》寛解期小児急性{かんかい き しょうに きゅうせい}リンパ芽球性白血病{がきゅう せい はっけつびょう}
childhood acute myeloid leukaemia
〈英〉→ childhood acute myeloid leukemia
childhood acute myeloid leukaemia in remission
〈英〉→ childhood acute myeloid leukemia in remission
childhood acute myeloid leukemia
《病理》小児急性骨髄性白血病{しょうに きゅうせい こつずい せい はっけつびょう}
childhood acute myeloid leukemia in remission
寛解期{かんかい き}の小児急性骨髄性白血病{しょうに きゅうせい こつずい せい はっけつびょう}
childhood affective disorder
《精神医学》小児期{しょうにき}における情動{じょうどう}[感情{かんじょう}]障害{しょうがい}◆しばしば複数形disorders
childhood ALL
《病理》小児急性{しょうに きゅうせい}リンパ芽球性白血病{がきゅう せい はっけつびょう}◆ALL=acute lymphoblastic leukemia
childhood allergy
小児期{しょうにき}(の)アレルギー
chimney
chimney
【名】
1. 〔家の〕煙突{えんとつ}◆煙が抜け出る管全体を指すが、屋根から上の部分を指すことが多い。
2. 〈英〉= smokestack
3. 〔ランプの〕ほや◆炎を囲むガラスの管の部分。
4. 〔がけにできた〕縦の割れ目◆煙突に形が似ていることから。
5. チムニー◆フルートなどの歌口の内径側から楽器外面側に向かうカービング
6. 《地学》チムニー◆海底から熱水を吹き出す煙突状の柱◆【同】hydrothermal vent
【音声を聞く】svl03/chimney_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃímni、【@】チムニー、【変化】《複》chimneys、【分節】chim・ney
chimney breast
〈主に英〉炉胸{ろきょう}
chimney brush
煙突用{えんとつ よう}ブラシ
chimney cap
煙突{えんとつ}の笠
chimney cloud
煙突雲{えんとつ ぐも}
chimney collapse
煙突{えんとつ}の崩壊{ほうかい}
chimney construction
煙突構造{えんとつ こうぞう}
chimney core
煙突芯{えんとつ しん}
chimney corner
炉隅{ろすみ}、炉端{ろばた}
chimney draft
煙突通風{えんとつ つうふう}
chimney draught
煙突通風{えんとつ つうふう}
chimney effect
《建築》煙突効果{えんとつ こうか}
chimney fire
煙突火災{えんとつ かさい}
chimney flue
煙突{えんとつ}の煙道{えんどう}
chimney gas
煙道{えんどう}ガス
chimpanzee
chimpanzee
【名】
《動物》チンパンジー【音声を聞く】svl03/chimpanzee_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃìmpænzíː、【@】チンパンジー、チンパンズィー、【変化】《複》chimpanzees、【分節】chim・pan・zee
chimpanzee in the wild
《a ~》野生{やせい}チンパンジー
chimpanzee Y chromosome
《the ~》チンパンジー(の)Y染色体{せんしょくたい}
common chimpanzee
《動物》(ナミ)チンパンジー
dominant chimpanzee
優位{ゆうい}のチンパンジー
infant chimpanzee
チンパンジー乳児{にゅうじ}
pygmy chimpanzee
《動物》ピグミーチンパンジー◆【同】bonobo
subordinate chimpanzee
下位{かい}のチンパンジー
The chimpanzee, however, suddenly goes wild and is shot to death.
しかし、そのチンパンジーは突然暴れだし、射殺されてしまう。◆【出典】Catch a Wave, 2011年10月14日号◆【出版社】
The chimpanzee lives in fairly large, loosely knit groups in which smaller units form and reform.
チンパンジーは大きな結束力のゆるい集団の中で、小さい群れを結成したり再結成したりしながら生活しています。
whooping chimpanzee
叫び声を上げるチンパンジー
wild chimpanzee
野生{やせい}チンパンジー
The female chimpanzee had a baby before she died.
メスのチンパンジーは死ぬ前に赤ちゃんを産んでいた。◆【出典】Catch a Wave, 2011年10月14日号◆【出版社】
Caesar is a chimpanzee with a highly developed brain.
シーザーは高度に発達した頭脳を持つチンパンジーだ。◆【出典】Catch a Wave, 2014年9月26日号◆【出版社】
But Ai Ai, a chimpanzee at a zoo in China, succeeded in giving up cigarettes after 16 years of smoking.
しかし、中国の動物園にいるチンパンジーのアイアイは16年間の喫煙の末、たばこをやめることに成功した。◆【出典】Catch a Wave, 2005年10月14日号◆【出版社】
chin
Chin
【名】
《犬》狆、チン◆日本原産、白地に黒または赤茶の斑◆【同】Japanese spaniel
【表現パターン】(Japanese) Chin【人名】
チン【地名】
チン◆ビルマの州
chin
【自動】
1. 懸垂{けんすい}する
2. 〈話〉おしゃべりする
【他動】
1. 〔自分自身{じぶん じしん}を〕懸垂{けんすい}させる◆【用法】再帰代名詞を目的語に取り「懸垂する」の意味になる。
2. 《音楽》〔演奏{えんそう}するためにバイオリンを〕顎{あご}で挟む
【名】
顎(先){あご(さき)}、頤{おとがい}【音声を聞く】svl03/chin_w.mp3【レベル】3、【発音】tʃín、【@】チン、【変化】《動》chins | chinning | chinned
chin a bar
懸垂{けんすい}する
chin band
顎{あご}ひも
chin deep
《be ~》顎{あご}まで水につかっている、深くはまり込んである
chin deep in debt
《be ~》借金{しゃっきん}で首がまわらない
chin dimple
顎{あご}にできるえくぼ
chin groove
〔馬の〕おとがいくぼ◆顎の下のくぼんでいる場所。敏感な部位で、ここにくつわ鎖(curb chain)を当てる。漢字では「頤凹」と書く。
chin gun turret
機首下部機銃座{きしゅ かぶ きじゅう ざ}
Chin Hills
【地名】
チン丘陵
chin in air
顎{あご}を突き出して
chin jerk
オトガイ[頤]反射{はんしゃ}
chin jutted forward
前に突き出した顎{あご}
chin lift
顎挙上{がく きょじょう}
chin movement
顎{あご}の動き
Christ
Christ
【人名】
1. キリスト、クライスト、クリスト
2. 〔キリスト教の〕キリスト◆【同】Jesus Christ
【音声を聞く】svl03/christ_w.mp3【レベル】3、【発音】kráist
Christ!
しまった!/畜生!/くそっ!
Christ alive.
ああ。/神様!
Christ child
幼児{ようじ}キリスト
Christ hymn
キリスト讃歌{さんか}
Christ, Jesus
【人名】
= Jesus Christ
Christ on the cross
十字架上{じゅうじか じょう}のキリスト
Christ, set her free.
神よ、彼女に自由を。
before Christ
西暦紀元前◆【略】B.C. ; BC◆B.C.はbefore Christという前置詞句なので必ず年号の後ろに置く。イギリスでは省略符をつけないでBCとする。
betray Christ to the Romans
キリストを(裏切って)ローマに引き渡す[売り渡す]
But Christ certainly wouldn’t punish us for strengthening family ties on December 25.
だがキリスト様だって、12月25日に家族のつながりを深めてもバチはあてないだろう。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074015”, “2322174”
By Christ, I’ll go myself and see what they’re like.’
きっと自分で行って彼らがどんなだか見てみよう。』◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IVY”, “2329832”
find Christ
キリスト教の真理{しんり}を見いだす
J. Christ
【人名】
= Jesus Christ
Jesus Christ
【間投】
〈俗〉くそ、ちくしょう◆【同】Jesus【名】
1. 〔旧約聖書{きゅうやく せいしょ}で預言{よげん}された〕救世主{きゅうせいしゅ}◆【同】Jesus
2. 〔クリスチャン・サイエンスの〕神の具現{ぐげん}◆【同】Jesus
【人名】
イエス・キリスト、ジーザス・クライスト◆キリスト教の開祖(紀元前4生~紀元33没)。◆【同】Christ
circus
circus
【名】
1. サーカス(団[小屋{こや}])
2. 〈話〉大騒ぎ{おおさわぎ}、大混乱{だい こんらん}、騒々{そうぞう}しい道化芝居{どうけ しばい}[ショー]◆サーカスを連想させる出来事や状態で、特に偉そうだと感じられる連中が繰り広げる内容のない出来事に使われることが多い。
・The new mayor’s administration is described as a circus: without having any prior experience in politics, he is handling his job quite incompetently. : 新しい市長の施政は茶番だといわれている。過去に政治経験がないので、職務をきちんと遂行できていないのだ。
3. 《建築》〔古代{こだい}ローマの〕円形競技場{えんけい きょうぎじょう}、キルクス
4. 〈英〉円形広場{えんけい ひろば}、サーカス
【音声を聞く】svl03/circus_w.mp3【レベル】3、【発音】sə́ːrkəs、【@】サーカス、【変化】《複》circuses、【分節】cir・cus
Circus
【名】
《鳥》チュウヒ属【映画】
《The ~》サーカス◆米1928【雑誌名】
サーカス
circus art
曲芸芸術{きょくげい げいじゅつ}
circus catch
《野球》〔サーカスのアクロバットのように素晴{すば}らしい〕見事な捕球
circus chimp
サーカスのチンパンジー
Circus Circus
《ホテル》サーカス・サーカス◆本物のサーカスが見られるラスベガスのカジノ。奥に屋内テーマパークのグランド・スラム・キャニオン(Grand Slam Canyon)がある。2880 Las Vegas Blvd. South Las Vegas NV 89109◆【URL】(1998年9月現在)
circus company
サーカス団
【表現パターン】circus company [troupe]
circus field
サーカス場
Circus high wire walkers have little latitude as to where they must step.
サーカスの綱渡り芸人には、どこに足を置くかの自由はほとんどない。
circus hut
サーカス小屋{こや}
circus master
サーカスの団長{だんちょう}
circus movement
輪回運動{りんかい うんどう}
circus performer
《a ~》サーカス芸人{げいにん}[曲芸師{きょくげいし}]
circus ring
《a ~》サーカスのリング[円形{えんけい}ステージ]
Circus spilonotus
《鳥》チュウヒ◆学名
classic
classic
【名】
1. 〔古典{こてん}となる芸術{げいじゅつ}の〕最高傑作{さいこう けっさく}、第1級作品{きゅう さくひん}
2. 一流{いちりゅう}芸術家{げいじゅつか}[作家{さっか}・画家{がか}・音楽家{おんがくか}]
3. 《classics》古典語{こてんご}[古代{こだい}ギリシャ語・古代{こだい}ローマ語]研究{けんきゅう}◆単数扱い。
4. 《the classics》〔古代{こだい}の〕ギリシャ[ローマ]文学{ぶんがく}◆複数扱い
5. 最上級品{さいじょうきゅう ひん}、最高{さいこう}の製品{せいひん}
6. 〔洋服{ようふく}の〕クラシック◆流行にとらわれない上品でシンプルなデザインの服。
7. 〈話〉つぼにはまった言葉{ことば}[表現{ひょうげん}]
8. 《スポーツ》クラシック、伝統{でんとう}の一戦{いっせん}◆リーグの創設当初から長く続いている対戦カード、または名物カードなど。
【形】
1. 〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}が〕第1級の、傑作{けっさく}の、古典的{こてん てき}な
2. 伝統的{でんとうてき}な、古典的{こてんてき}な、昔ながらの
3. 規範{きはん}となる、標準的{ひょうじゅんてき}な、典型的{てんけいてき}な
4. よく知られた、有名{ゆうめい}な、著名{ちょめい}な
5. 〔洋服{ようふく}が〕クラシックな
6. 〔芸術{げいじゅつ}が〕古典{こてん}(主義{しゅぎ})の、古代{こだい}ギリシャ・ローマ(時代{じだい})の◆【同】classical◆【略】class.
7. 〈話〉不朽{ふきゅう}の価値{かち}がある、非常{ひじょう}に面白い[素晴{すば}らしい]
・This video is absolutely hilarious. The boy’s facial expression is classic. : このビデオは本当に爆笑物です。男の子の顔の表情が最高ですね。
【音声を聞く】svl03/classic_w.mp3【レベル】3、【発音】klǽsik、【@】クラシック、クラスィック、【変化】《複》classics、【分節】clas・sic
classic album
《音楽》〔ポピュラー曲などの〕古典的{こてん てき}な[名作{めいさく}]アルバム
classic analysis
古典的{こてん てき}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
classic animation style
昔ながらのアニメ画法{がほう}
classic approach
伝統的方法{でんとう てき ほうほう}
classic architecture
古典建築{こてん けんちく}
classic art
古典美術{こてん びじゅつ}
classic aspect
《a ~》典型的{てんけい てき}な側面{そくめん}
classic asthma
典型的ぜんそく
classic author
《a ~》古典作家{こてん さっか}
Classic Automobile
【雑誌名】
クラシック・オートモービル
classic bestseller
傑作{けっさく}ベストセラー
classic black suit
《a ~》黒のクラシックスーツ
classic book
《a ~》名著{めいちょ}、古典的作品{こてん てき さくひん}
classic business mistake
《a ~》典型的{てんけい てき}なビジネスの失敗{しっぱい}、ビジネスにありがちな失敗{しっぱい}
cleaner
cleaner
【名】
1. 掃除機{そうじ き}、掃除人{そうじにん}
2. クリーナー、洗浄剤{せんじょうざい}
3. 《cleaners》クリーニング店[屋]
4. 《the cleaners》〈話〉人の財産{ざいさん}を巻き上げる場所{ばしょ}◆慣用句の一部として使われる(具体的な場所や施設を指すわけではない)。◆【参考】take someone to the cleaners
5. 〈俗〉証拠隠滅{しょうこ いんめつ}の専門家{せんもんか}、後始末屋{あとしまつ や}◆捜査が行われる前に事件(特に殺人事件)の現場を細工して、事件の痕跡(または犯人につながる証拠)が残らないようにする人。つまり、犯罪者などに加担する。
【音声を聞く】svl03/cleaner_w.mp3【レベル】3、【発音】klíːnər、【@】クリーナー、【変化】《複》cleaners、【分節】clean・er
cleaner environment
清浄環境{せいじょう かんきょう}
cleaner fish
掃除魚{そうじうお}◆大型魚の寄生虫を食べる小魚のことで、ホンソメワケベラがよく知られる。
cleaner market
洗浄剤市場{せんじょうざい しじょう}
cleaner product
洗剤{せんざい}[洗浄{せんじょう}]製品{せいひん}
cleaner production
クリーナー・プロダクション◆工場の生産効率の改善により環境負荷を減少させる産業環境管理手法◆【略】CP
cleaner robot
《工学》クリーナーロボット
cleaner technology
クリーナー技術{ぎじゅつ}
cleaner tooth
= raker tooth
abrasive cleaner
研磨洗浄剤{けんま せんじょうざい}
acidic cleaner
酸性洗浄剤{さんせい せんじょう ざい}
air cleaner
空気清浄器{くうき せいじょうき}
alkali cleaner
アルカリ洗浄剤{せんじょうざい}
alkaline cleaner
アルカリ(性)洗浄剤{(せい)せんじょうざい}
all-purpose cleaner
万能{ばんのう}[汎用{はんよう}]洗剤{せんざい}[クリーナー・汚れ落とし]
cleanly
cleanly
【形】
きれい好きな、清潔{せいけつ}な【副】
1. きれいに、清潔{せいけつ}に
2. 楽々{らくらく}と、手際{てぎわ}よく
3. 〔表面{ひょうめん}を〕滑らかに、ギザギザにしないで
4. 潔く、公明正大{こうめい せいだい}に
【音声を聞く】svl03/cleanly_w.mp3【レベル】3、【発音!】《副》klíːnli 《形》klénli、【@】クリーンリ、クレンリ、【分節】clean・ly
cleanly expose someone’s motivation
(人)の動機{どうき}を見事{みごと}なまでにむき出しにする
cleanly person
きれい好きな人
can cleanly account for
きちんと~の説明{せつめい}がつく
cut cleanly
《刃物の》切れ味がいい
divided cleanly along gender lines
性別{せいべつ}[性の違い]によってはっきりと意見{いけん}が分かれて
shave cleanly
〔ひげなどを〕さっぱり剃る
Asada skated cleanly and completed several jumps.
浅田選手は見事に滑り、いくつものジャンプを成功させた。◆【出典】Catch a Wave, 2009年4月24日号◆【出版社】
cut ~ cleanly
~をすっぱりと切る
kill ~ cleanly and humanely
手際{てぎわ}よく人道的{じんどうてき}に~を食肉{しょくにく}処理{しょり}[解体{かいたい}]する
cut a pie cleanly into
パイをきちんと_個に切り分ける
hit a ball cleanly
ボールを正確{せいかく}に[きちんと]打つ
hit the ball cleanly
- 《野球》ボールをバットの真芯で捕らえる
- 《ゴルフ》クリーンに打つ
the floor was cleanly sanded.
床にはきれいに砂がまかれていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN08”, “2656190”
dismount from a bicycle cleanly
さっそうと自転車{じてんしゃ}から降りる
client
client
【名】
1. 〔専門家{せんもんか}に助言{じょげん}を求める〕依頼人{いらいにん}◆【語源】ラテン語client(忠告を聞く人)
2. 〔弁護士{べんごし}への〕訴訟依頼人{そしょう いらいにん}
3. 〔仕事上{しごと じょう}の〕客、顧客{こきゃく}、得意{とくい}[取引{とりひき}]先、お得意様[さん]
4. 建築主{けんちく しゅ}、施主{せしゅ}
5. クライアント◆コンピューターのネットワーク上で、サーバにつながっているコンピューターのこと。
【音声を聞く】svl03/client_w.mp3【レベル】3、【発音】kláiənt、【@】クライアント、クライエント、【変化】《複》clients、【分節】cli・ent
Client
【映画】
《The ~》依頼人◆米1994《監督》ジョエル・シューマカー《出演》スーザン・サランドン、トミー・リー・ジョーンズ
Client ages range from people in their 20s to people who have already retired.
顧客は20代からすでに退職している人までと幅広い。◆【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】”HT259020”, “2333787”
client area
クライアント領域{りょういき}
client assets
《金融》顧客資産{こきゃく しさん}、〔顧客{こきゃく}からの〕預かり資産{しさん}
client attributes
顧客属性{こきゃく ぞくせい}
client authentication
クライアント認証{にんしょう}◆クライアント(サーバーと接続しているパソコンや携帯電話)が「サービスを使うことを許された特定の機器」であることを確認してどの固体であるかを特定する機能。
client base
顧客数{こきゃく すう}
client centered
顧客中心{こきゃく ちゅうしん}、得意先中心{とくいさき ちゅうしん}
client centreed
〈英〉→ client centered
client company
取引先{とりひきさき}
client country
従属国{じゅうぞくこく}
client data
クライアントデータ
client database
《a ~》顧客{こきゃく}データベース
client device
クライアント装置{そうち}
cliff
cliff
【名】
崖{がけ}、断崖{だんがい}、絶壁{ぜっぺき}◆【同】drop-off【音声を聞く】svl03/cliff_w.mp3【レベル】3、【発音】klíf、【@】クリッフ、クリフ、【変化】《複》cliffs
Cliff
【人名】
クリフ◆男性の名。
Cliff acknowledged that made him sad.
クリフは、それが悲しいと認めました。”VOA-T073”, “2333801”
cliff avoidance
断崖回避{だんがい かいひ}
cliff drop aversion response
断崖落下回避反応{だんがい らっか かいひ はんのう}
cliff dweller
- 岩窟居住者{がんくつ きょじゅうしゃ}
- 〈米話〉高層{こうそう}マンションの住人{じゅうにん}
cliff failure
崖崩{がけくず}れ
cliff foot
崖の麓{ふもと}
cliff line
断崖{だんがい}線
cliff looming above
頭上{ずじょう}にそびえ立つ絶壁{ぜっぺき}
cliff note
抄本{しょうほん}、要約本{ようやく ほん}
cliff on the north side of the beach
ビーチの北側{きたがわ}にある崖{がけ}
cliff overhang
崖{がけ}の張り出した所
cliff path
崖路{がけみち}
Cliff Robertson
【人名】
クリフ・ロバートソン◆男優。1925-。まごころを君に(1968)でアカデミー主演男優賞を受賞
climate
climate
【名】
1. 気候{きこう}◆ある地域の長期間の平均的な気象状態。
2. 〔ある気候{きこう}の〕地域{ちいき}、地帯{ちたい}
3. 〔ある社会{しゃかい}の〕風潮{ふうちょう}、風土{ふうど}
【音声を聞く】svl03/climate_w.mp3【レベル】3、【発音!】kláimət、【@】クライミット、クライメイト、クライメット、【変化】《複》climates、【分節】cli・mate
climate acclimatisation
〈英〉= climate acclimatization
climate acclimatization
気候順化{きこう じゅんか}
climate accord
気候条約{きこう じょうやく}
climate affair
気候問題{きこう もんだい}
climate alteration
気候{きこう}の変化{へんか}
climate analysis
気候解析{きこう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】climate analysis [analyses]
climate and soil in
《the ~》~の気候{きこう}と土地{とち}
climate anomaly
気候異常{きこう いじょう}
climate application program
気候応用計画{きこう おうよう けいかく}◆【略】CAP
climate assessment
気候評価{きこう ひょうか}
climate benign
環境{かんきょう}に優しい
climate calendar
気候{きこう}カレンダー
climate canary
気候変動{きこう へんどう}カナリア◆気候変動による環境の激変の前触れとなる小さな変化、あるいはそれを示す生物種。
climate center
気候{きこう}センター
climbing
climbing
【名】
1. 登攀{とうはん}、登山{とざん}◆rock climbingなどの、山の険しいがけなどを登ること。
2. 〔急な角度{かくど}で〕登ること、上昇{じょうしょう}すること
・The climbing of the exchange rate is inevitable. : 為替レートの急上昇は避けられない。
【形】
よじ登る、登山用{とざん よう}の、上昇{じょうしょう}の【音声を聞く】svl03/climbing_w.mp3【レベル】3、【発音】cláimiŋ、【分節】climb・ing
Climbing
【雑誌名】
クライミング
climbing ability
登坂(能)力{とうはん(のう)りょく}
climbing accident
《a ~》登山事故{とざん じこ}、ロッククライミング事故{じこ}
climbing angle
上昇角{じょうしょう かく}
climbing behavior
よじ登り行動
climbing behaviour
〈英〉→ climbing behavior
climbing day pack
登山用{とざん よう}のリュック
climbing equipment
登攀用{とうはん よう}の装備{そうび}、〔一式{いっしき}の〕登攀用具{とうはん ようぐ}
climbing expedition
登山隊{とざん たい}
climbing fiber
登上線維{とうじょう せんい}
climbing fiber synapse
《生物》登上線維{とうじょう せんい}シナプス
climbing fibre
〈英〉→ climbing fiber
climbing fibre synapse
〈英〉→ climbing fiber synapse
climbing flight
上昇飛行{じょうしょう ひこう}
closed
closed
【形】
1. 〔店や業務などが〕休業{きゅうぎょう}[閉店{へいてん}・廃業{はいぎょう}]した◆【用法】closedは限定用法でも使えるが、shutは限定用法では使わないのが普通である。従ってa closed factoryとは言えるが、a shut factoryとは言わない。
・I’m afraid today’s a holiday and the banks are closed. : 残念ながらきょうは祝日で銀行が閉まっています。
・We are closed on Christmas Day. : クリスマスは休みです。
2. 〔道などが〕閉ざされた、閉じた
・The road is closed. : その道は通行止めです。
3. 〔議論{ぎろん}や話題{わだい}などが〕終了{しゅうりょう}した、打ち切られた
4. 〔組織{そしき}や心などが〕閉鎖的{へいさ てき}な、閉ざされた
5. 〔会議{かいぎ}などが〕非公開{ひ こうかい}の、秘密{ひみつ}の
6. 《数学》〔区間{くかん}・集合{しゅうごう}・曲線{きょくせん}が〕閉の
7. 《言語学》〔範疇{はんちゅう}が〕閉じた◆代名詞や冠詞のように範疇に入る要素が限られていること。
8. 《言語学》〔音節{おんせつ}が〕閉の◆子音で終わっていること。
【音声を聞く】svl03/closed_w.mp3【レベル】3、【発音】klóuzd、【@】クローズド
CLOSED
- 《掲》閉店◆店頭
- 《掲》この窓口の業務は終了しました◆施設内◆窓口にこの掲示がある場合
closed account
締め切り済み勘定
closed airway
閉塞{へいそく}した気道{きどう}
closed anaesthesia
〈英〉→ closed anesthesia
closed anaesthesia circuit
〈英〉→ closed anesthesia circuit
closed anesthesia
閉鎖麻酔{へいさ ますい}
closed anesthesia circuit
閉鎖麻酔回路{へいさ ますい かいろ}
closed anticyclonic circulation
閉じた高気圧性循環{こうきあつ せい じゅんかん}
closed apparatus
密閉装置{みっぺい そうち}
closed arc
閉じた弧
closed architecture
《コ》クローズド・アーキテクチャ
closed area
閉鎖地域{へいさ ちいき}
CLOSED AREA. CRITICAL EROSION CONDITIONS. CLOSED TO ALL MOTORIZED VEHICLES YEAR-ROUND.
《掲》閉鎖地域。危険な侵食状態。モーター付き車両は通年通行禁止◆山道
closed at one end
《be ~》一方{いっぽう}の端が閉じられている
closely
closely
【副】
綿密{めんみつ}に、密接{みっせつ}に、念入り{ねんいり}に、接近{せっきん}して、厳密{げんみつ}に、詳しく、親密{しんみつ}に、きっちりと、しっかりと
・Listen very closely. : よく聞きなさい。【音声を聞く】svl03/closely_w.mp3【レベル】3、【発音!】klóusli、【@】クロースリ、クロウスリ、【分節】close・ly
closely allied to
《be ~》~に密接{みっせつ}な関連{かんれん}がある
closely allied with
《be ~》~と親しい同盟関係にある
closely associated with
《be ~》~と密接{みっせつ}に結び付いている、~に深く入っている
closely associated with mental issues
《be ~》心の問題{もんだい}と密接{みっせつ}に関わる
closely associated with suicide
《be ~》自殺{じさつ}と密接{みっせつ}に結び付いている
closely associated with the adoption of
《be ~》~の導入{どうにゅう}と密接{みっせつ}に結び付いている
closely associated with the circulatory system
《be ~》循環系統{じゅんかん けいとう}に密接{みっせつ}に関連{かんれん}している
closely associated with the domestication of
《be ~》~の栽培(化){さいばい(か)}と密接{みっせつ}に結び付いている
closely associated with the study of
《be ~》~の研究{けんきゅう}と密接{みっせつ}に関連{かんれん}している
closely bound together
《be ~》密接{みっせつ}に結ばれている
closely check
詳しく調べる
closely concentrate on
~にしっかり集中{しゅうちゅう}する
closely connected
《be ~》浅からぬ因縁{いんねん}がある、緊密{きんみつ}な関係性{かんけい せい}がある、~の側近{そっきん}である
closely connected to
《be ~》~と密接{みっせつ}な関係{かんけい}がある
clothe
clothe
【他動】
~に衣服{いふく}を着せる【音声を聞く】svl03/clothe_w.mp3【レベル】3、【発音】klóuð、【@】クロウズ、【変化】《動》clothes | clothing | clothed
clothe in
~で被う、~を着せる、~をまとわせる
clothe one’s family
家族{かぞく}に衣服{いふく}をあてがう
clothe oneself
服を着る
clothe oneself in
- ~を着る[まとう・身に着ける]
- ~(の内)に宿る
clothe oneself in the clothes of the opposite sex
異性{いせい}の服を着る
Clothe thee in war: arm thee in peace.
戦になれば普段着を着て、平和になれば武器をとれ。◆ことわざ
Clothe thee warm, eat little, drink enough, and thou shalt live.
厚着をして体を温め、食は控えめにし、酒を十分飲めば、長生きするだろう。◆ことわざ
brightly-colored clothe
明るい[派手{はで}な]色の服
brightly-coloured clothe
〈英〉→ brightly-colored clothe
working clothe
作業衣、作業服{さぎょう ふく}、仕事着{しごとぎ}、職工服、野良着{のらぎ}
“To feed and clothe these ignorant bostooms…
「そういう無知なごろつきどもに食べさせて服を買って・・・◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GRACE1”, “2242503”
It is not enough to clothe and feed the body of this nation, to instruct, to inform its mind.
我が国の身体に衣服と食物を与え、その知性に教養と情報を与えるだけでは足りません。”USPIA323”, “2430499”
for though Saint Elizabeth of Hungary used to wash and clothe beggars, we are surprised that Helen should do so, who was not a saint.
なぜなら、ハンガリーの聖エリザベートはよく乞食を洗ってやり服を与えたというが、聖者でもないヘレネーがそんなことをするなんて、驚きではある。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-09”, “2651458”
let the veil of thy widowhood shroud thy form, and clothe in the weeds of woe the mausoleum of thy bridegroom
未亡人のベールでもってその体をつつみたまえ、そして哀しみの喪服で花婿の霊廟をつつみなさい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON17”, “2653378”
clothing
clothing
【名】
1. 〈集合的に〉衣類{いるい}◆不可算名詞で単数扱い。同じ意味で使われるclothesは複数扱いになる。
2. 覆い、カバー
【形】
服飾{ふくしょく}の【音声を聞く】svl03/clothing_w.mp3【レベル】3、【発音】klóuðiŋ、【@】クロージング、クロウズィング、【分節】cloth・ing
clothing accessories
装身具{そうしんぐ}
clothing allowance
被服費{ひふく ひ}、被服手当{ひふく てあて}
clothing behavior
被服行動{ひふく こうどう}
clothing behaviour
〈英〉→ clothing behavior
clothing boutique
《a ~》ファッションブティック
clothing business
《a ~》衣料品{いりょう ひん}事業{じぎょう}[ビジネス]
clothing buyer
《a ~》衣類{いるい}のバイヤー
clothing chain
《a ~》衣料品{いりょう ひん}チェーン(店)
clothing checks
服装{ふくそう}検査{けんさ}[チェック]
clothing choice
衣服選択{いふく せんたく}
clothing climate
衣服気候{いふく きこう}
clothing company
アパレル会社{がいしゃ}
clothing contamination
衣服汚染{いふく おせん}
clothing design
衣類{いるい}のデザイン
cocktail
cocktail
【名】
1. カクテル
2. 前菜{ぜんさい}◆通常ソースが添えられたシーフードか果物の一品料理
3. 〈俗〉大麻入りのたばこ
4. カクテルパーティー◆複数形で
5. カクテル療法{りょうほう}◆多剤併用療法
6. 〔いろいろなものの〕混合物{こんごうぶつ}
【形】
カクテルの◆カクテルソーセージ(cocktail sausage)など指やつまようじでつまめるサイズのスナックの形容詞【音声を聞く】svl03/cocktail_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́ktèil、【@】カクテイル、カクテル、コクテイル、【変化】《複》cocktails、【分節】cock・tail
Cocktail
【映画】
カクテル◆米1988《監督》ロジャー・ドナルドソン《出演》トム・クルーズ、ブライアン・ブラウン、エリザベス・シュー
cocktail anaesthesia
〈英〉→ cocktail anesthesia
cocktail anesthesia
カクテル麻酔{ますい}
cocktail attire
(夜の)カクテルパーティー用衣装{よう いしょう}
cocktail bar
カクテルバー◆ホテルやレストランなどの中にあり、カクテルなどのアルコール飲料を飲めるバー。
cocktail cabinet
- カクテル・キャビネット
- カクテル筺体{きょうたい}◆1980年代後半まで普及していた業務用ビデオゲーム筺体。テーブル型で2人のプレーヤーが向かい合って座れるタイプのもの。
cocktail dress
〔女性{じょせい}の準礼装{じゅん れいそう}の〕カクテル・ドレス◆カクテル・パーティーや準公式な行事に着る準礼装。イブニング・ガウンほどは堅苦しくないドレスで、丈の長さは膝上からくるぶしまでとまちまちである。1940年代にクリスチャン・ディオールが名付けたとされる。
【表現パターン】cocktail dress [gown]
cocktail effect
カクテル効果{こうか}
cocktail garnish
《a ~》カクテルの付け合わせ
cocktail glass
カクテルグラス
cocktail hat
カクテル・ハット
cocktail hour
カクテルアワー◆レストランなどでカクテルなどのアルコール飲料が出される夕食前の時間帯
cocktail lounge
カクテルラウンジ◆ホテルやレストランなどの中にあり、カクテルなどのアルコール飲料を飲める場所。◆【同】lounge
cocktail lytique
《医》カクテルリティック
coffeepot
coffeepot
【名】
コーヒーポット、コーヒー沸かし【音声を聞く】svl03/coffeepot_w.mp3【レベル】3、【発音】kɔ́ːfipɑ̀t、【@】コーヒーポット、【変化】《複》coffeepots、【分節】coffee・pot
lighthouse coffeepot
灯台形{とうだい がた}コーヒーポット
cola
cola
【名】
1. 《植物》コーラの木、コラノキ◆熱帯アフリカに分布するアオギリ科コアラノキ属の常緑樹の総称。コラノキ(Cola nitida)やヒメコラノキ(Cola acuminata)があり、約20mの高さに生育する。◆【参考】kola nut◆【同】kola
2. 《飲料》コーラ
3. colonの複数形
【音声を聞く】svl03/cola_w.mp3【レベル】3、【発音】kóulə、【変化】《複》colas、【分節】co・la
COLA
【略】
1. =cost-of-living adjustment
生活費調整{せいかつひ ちょうせい}、生計費調整{せいけいひ ちょうせい}
2. =cost-of-living allowance
生活費手当{せいかつひ てあて}
cola drinks
コーラ飲料{いんりょう}
cola float
コーラフロート◆コーラにアイスクリームを浮かべた飲み物
cola nut
- コーラの実、コーラ・ナッツ◆カフェインを多く含むコーラの木の種子。体内に摂取すると陶酔感が味わえるために、西アフリカでは伝統的に儀式などでコーラの実をかむ風習がある。また、ぜんそく、消化不良、頭痛などの薬としても使われていた。
【表現パターン】kola [cola] nut [seed] - 《植物》コラノキ◆【学名】Cola nitida◆【同】cola ; kola : cola [kola] nut plant [tree]
【表現パターン】kola [cola] nut [seed]
cola nut plant
《植物》コラノキ◆【同】kola ; cola ; kola [cola] nut [seed]
【表現パターン】kola [cola] nut plant [tree]
cola tree
コーラの木
Coca-Cola
【商標】
コカコーラ◆【同】Coke【発音】kóukəkóulə、【分節】Co・ca-Co・la
Coca-Cola Bowl
コカ・コーラ・ボウル◆全米大学体育協会(NCAA)のフットボール公式戦を日本に招聘した唯一の大会。1986~1993年にかけてコカ・コーラ社がスポンサーを務めた。1976年はパイオニア、1977~1985年は三菱自動車がスポンサーだったため、当時の大会はそれぞれパイオニア・ボウル、ミラージュ・ボウルと呼ばれる
Coca-Cola Cherry
【商標】
コカコーラ・チェリー◆一般にチェリー・コークとして知られている、コカコーラ社のチェリー風味のコカコーラ。
Coca-Cola claims the water can be correctly called “pure” because it is purified by the company’s special process.
コカ・コーラ社は、同社独自の工程で浄化しているので、問題なく「純粋」と呼ぶことができると主張しています。”MB000032”, “2333959”
Coca-Cola Classic
【商標】
コカコーラ・クラシック◆1985年にコカ・コーラ社は味を一新したニュー・コカコーラ発売し、従来のコカ・コーラの販売を停止した。しかし消費者の熱烈な要望により、わずか数カ月後に従来のコカ・コーラをコカコーラ・クラシックの名称で復活させた
Coca-Cola Co.
【組織】
コカ・コーラ◆【略】Coke
Coca-Cola Company
【組織】
《the ~》コカコーラ社◆【URL】
Coca-Cola Japan Co., Ltd.
【組織】
日本コカ・コーラ
collar
collar
【他動】
1. ~の襟首{えりくび}をつかむ、~を捕まえる、逮捕{たいほ}する
2. ~を引き止める
3. ~を勝手{かって}に使う、盗む
4. ~にカラーをつける
【名】
1. 〔衣服の〕襟{えり}、カラー◆【注意】colorとは発音が異なる
2. 首飾り、ネックレス
3. 〔ペットなどの〕首輪、〔家畜の〕首かせ
4. 《動物》〔鳥などの〕エリ◆首回りの他と色が異なる部分。
5. 《機械》環、カラー◆環状の部品。
6. 〈俗〉逮捕
7. 〔グラスに注いだビールの〕泡の輪
【音声を聞く】svl03/collar_w.mp3【レベル】3、【発音!】kɑ́lər、【@】カラー、【変化】《動》collars | collaring | collared、【分節】col・lar
collar beam
《建築》つなぎ小梁{こばり}
collar bone
鎖骨{さこつ}
collar button
襟ボタン
collar cell
《生物》襟細胞{えり さいぼう}
collar element
つば部
collar incision
頸部切開{けいぶ せっかい}
collar mold
カラー鋳型{いがた}
collar mould
〈英〉→ collar mold
collar of someone’s coat turned up around his ears
耳の辺りで立てられたコートの襟
Collar says the town of Seymour, Wisconsin (population 3,500) has proof that early food proprietor Charlie Nagreen created the great American burger at a county fair in 1885.
カラーさんは、ウィスコンシン州シーモア(人口3500人)には、昔の食堂経営者チャーリー・ナグリーンが、1885年の郡主催の品評会で偉大なアメリカン・バーガーを創作した証拠があると言っています。”VOA-S145”, “2334017”
collar stay
襟芯{えりしん}
A collar with a transmitter is placed around the neck of a captured monkey, and the monkey is then released back into nature.
発信機のついた首輪が捕らえられたサルの首に取り付けられ、その後サルは野に放される。◆【出典】Catch a Wave, 2004年1月16日号◆【出版社】
accommodation collar
〈米俗〉〔警察{けいさつ}の活動{かつどう}を人々{ひとびと}に知らしめるための〕でっち上げ逮捕
blue-collar
【名・形】
ブルーカラー(の)、肉体労働者{にくたい ろうどうしゃ}(の)
collector
collector
【名】
収集家{しゅうしゅうか}、コレクター、光捕集器{ひかり ほしゅう き}、集光器{しゅうこうき}、集金人{しゅうきんにん}、集電装置{しゅうでん そうち}【音声を聞く】svl03/collector_w.mp3【レベル】3、【発音】kəléktər、【@】コレクター、【変化】《複》collectors、【分節】col・lec・tor
Collector
【映画】
《The ~》コレクター◆米1965《監督》ウィリアム・ワイラー《出演》テレンス・スタンプ、サマンサ・エッガー◆原作はジョン・ファウルズの小説。【著作】
《The ~》コレクター◆英1963《著》ジョン・ファウルズ(John Fowles)
collector capacitance
コレクター容量{ようりょう}
collector circuit
コレクター回路{かいろ}
collector current
コレクター電流{でんりゅう}
collector current value
コレクター電流値{でんりゅう ち}
collector cutoff current
コレクター遮断電流{しゃだん でんりゅう}
collector diffusion isolation
コレクター拡散分離{かくさん ぶんり}
collector dissipation
《電気》コレクター損失{そんしつ}
collector efficiency
《電気》コレクター効率{こうりつ}
collector electrode
集電極{しゅうでんきょく}
collector junction
コレクター接合{せつごう}
collector layer
《電子工学》コレクター層
collector mirror
集光鏡{しゅうこうきょう}
collector modulation
《電子工学》コレクター変調{へんちょう}
comb
comb
【自動】
〔波が〕うねる【他動】
1. 〔髪を〕くしで梳く
2. ~を徹底的{てっていてき}に[注意深く・しらみつぶしに・くまなく]探す[捜索{そうさく}する]、細かく調べる◆【類】scour
【名】
1. くし(のような形をしたもの)、くし状部{じょうぶ}
2. 〔鶏の〕とさか(状のもの)
3. ハチの巣
4. 精査{せいさ}
【音声を聞く】svl03/comb_w.mp3【レベル】3、【発音!】kóum、【@】コーム、コウム、【変化】《動》combs | combing | combed
comb a hand through one’s hair
手ぐしで自分{じぶん}の髪をすく
comb a house for
~がないか家中{いえじゅう}を捜す
comb back
コムバック、櫛状の背
comb bangs straight down
くしで前髪{まえがみ}を真っすぐにとかす
comb conditioner through the hair
髪にコンディショナーをくしで梳かし込む
comb duck
《鳥》コブガモ
comb filter
《映像》くし形フィルター
comb for
~を徹底的に捜す、残るくまなく捜す
comb formation
《囲碁》くし形
comb foundation
《養蜂》巣礎
comb function
コム関数{かんすう}
comb generator
コム発生器{はっせいき}
comb honey
蜂蜜
comb jelly
《動物》有櫛動物{ゆうしつ どうぶつ}◆【同】ctenophore
combination
combination
【名】
1. 〔異なる物や要素{ようそ}を〕組み合わせる[混合{こんごう}する]こと
2. 〔複数{ふくすう}の物事{ものごと}の〕結合体{けつごうたい}、組み合わせ{くみあわせ}
3. 〔個人{こじん}や集団同士{しゅうだん どうし}の〕連合{れんごう}、同盟{どうめい}、提携{ていけい}
4. 〈英〉〔側車付きオートバイの〕コンビネーション
5. 〔ボクシングの〕コンビネーション・パンチ◆【同】combination punch
6. 〔ダイヤル錠を開ける〕組み合わせ数字{すうじ}[文字{もじ}]
7. 〈英〉〔上下一体{じょうげ いったい}の下着{したぎ}の〕コンビネーション◆通例、combinations
8. 《数学》組み合わせ◆集合のなかからある数の要素を選び出すこと、またはその要素を順序に関係なく並べたもの。
9. 〔チェスの〕コンビネーション◆展開を有利にするための、一連の駒の動き。通例、自分の駒を犠牲にしながら行われる。
10. 《化学》結合{けつごう}
【音声を聞く】svl03/combination_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ̀mbənéiʃən、【@】カンビネイション、コンビネイション、【変化】《複》combinations、【分節】com・bi・na・tion
combination action
組み合わせ{くみあわせ}動作{どうさ}
combination algorithm
《コ》組み合わせアルゴリズム
combination amplification
結合増幅{けつごう ぞうふく}
combination analgesic
併用鎮痛薬{へいよう ちんつうやく}
combination antiretroviral therapy
抗レトロウイルス併用療法{へいよう りょうほう}
combination approach
併用法{へいようほう}
combination arm
併用療法群{へいよう りょうほう ぐん}
combination band
結合{けつごう}バンド
combination board
《製紙》すき合わせ板紙{いたがみ}
【表現パターン】duplex [combination, two-layer] board
combination boiler
《a ~》〈英〉瞬間湯沸{しゅんかん ゆわ}かし器
combination cable
《電気》結合{けつごう}ケーブル
combination chain
コンビネーション・チェーン
combination chemoimmunotherapy
免疫化学療法併用{めんえき かがく りょうほう へいよう}
combination chemotherapeutic treatment
併用化学療法{へいよう かがく りょうほう}
comfortably
comfortably
【副】
居心地{いごこち}良さそうに、楽に、気楽{きらく}に【音声を聞く】svl03/comfortably_w.mp3【レベル】3、【発音】kʌ́mfərtəbli、【@】カムファダブリ、カンファタブリ、【分節】com・fort・a・bly
comfortably above the barrier of __ votes needed to win in the Lower House
下院{かいん}の過半数{かはんすう}である_議席を優に上回る{うわまわる}
comfortably circumstanced
《be ~》楽な境遇{きょうぐう}にある
comfortably completed by
《be ~》〔主語{しゅご}を〕(人)が無理{むり}なくやり遂げる
comfortably fit
十分{じゅうぶん}なじむ
comfortably furnished room
居心地{いごこち}よく家具{かぐ}を備えた部屋{へや}
・He ushered me into a comfortably furnished room, : 彼は、居心地の良さそうな部屋に案内してくれました。
comfortably off
《be ~》〔人が〕楽に[のんきに・のうのうと・何不自由なく]暮らしている、ゆとりのある暮らしをしている、食うに困らない、暮らしが楽である、金に不自由していない
Comfortably seated on the seat of the airplane bound for Germany, I flipped through the pages of my passport.
ドイツへ向かう飛行機の座席に気持ち良くもたれかかって、パスポートのページを繰る。◆【出典】Hiragana Times, 1991年10月号◆【出版社】”HT060042”, “2334227”
comfortably situated
《be ~》裕福{ゆうふく}な境遇{きょうぐう}にある
comfortably warm
ぬくぬくとした、ポカポカする
at comfortably low speeds
気楽{きらく}でゆっくりとしたスピードで
breathe comfortably
楽に呼吸{こきゅう}する
die comfortably
安らかに死ぬ
feel comfortably full
心地良い満腹感{まんぷくかん}を覚える
fit comfortably in one’s hand
手になじむ、手の中にすっぽり収まる
comment
comment
【自動】
コメントする、批評{ひひょう}する、論評{ろんぴょう}する【他動】
~と批評{ひひょう}する◆that節を従える。【名】
1. 論評{ろんぴょう}、コメント、意見{いけん}、批評{ひひょう}、所感{しょかん}
・Are there any other comments? : 他に意見はございませんか。
・I don’t have any comments. : あなたと同意見です。
2. 解説{かいせつ}、注釈{ちゅうしゃく}
3. 《言語》評言{ひょうげん}◆文中で新しい情報を伝える部分のこと。◆【同】rheme
4. 《コ》コメント◆コンパイル時などには無視されるプログラムの注釈。
【音声を聞く】svl03/comment_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́ment、【@】カメント、コメント、【変化】《動》comments | commenting | commented、【分節】com・ment
comment about
~についてコメントする[簡単{かんたん}に意見{いけん}を言う]
comment about the fact that
〔that以下〕という現実{げんじつ}[事実{じじつ}]に対してコメントする[意見{いけん}を述べる]
comment about the incident
《a ~》その事件{じけん}[出来事{できごと}]に対する意見{いけん}[見解{けんかい}・論評{ろんぴょう}]
Comment after the photo shoot: “It was a lot of fun, and it was a valuable experience for me.
撮影後の一言:「本当に楽しくて、貴重な体験をさせていただきました。◆【出典】Hiragana Times, 1999年5月号◆【出版社】”HT151003”, “2334295”
comment anonymously
匿名{とくめい}でコメントする
comment area
注記領域{ちゅうき りょういき}
comment article
コメント論文{ろんぶん}
comment block
《a ~》《コ》コメント[注釈{ちゅうしゃく}]部
comment book
意見帳{いけん ちょう}◆博物館などに置いてある
comment box
《a ~》意見{いけん}[投書{とうしょ}・ご意見承り]箱
comment by a member of the committee
委員会{いいんかい}のメンバーによる意見{いけん}[コメント]
comment card
注釈{ちゅうしゃく}カード
comment character
注釈用文字{ちゅうしゃく よう もじ}
comment clause
評言節{ひょうげん せつ}
commercial
commercial
【名】
〔テレビ・ラジオなどの〕コマーシャル【形】
1. 商業{しょうぎょう}の、商売{しょうばい}の
2. 大消費市場向けの、大量生産{たいりょう せいさん}される
3. 〔製品{せいひん}が〕工業用{こうぎょうよう}の、業務用{ぎょうむよう}の◆あまり品質が良くなく、大きな単位で取引されるもの。
4. 営利{えいり}(目的{もくてき})の、民営{みんえい}の
5. 〔放送{ほうそう}が〕民間{みんかん}の、スポンサーが付いた
【音声を聞く】svl03/commercial_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmə́ːrʃl、【@】コマーシャル、【変化】《複》commercials、【分節】com・mer・cial
commercial & resident
商業用住宅用{しょうぎょう よう じゅうたく よう}◆【略】Comm & Resd ; comm & resd ; Comm. & Resd. ; comm. & resd.
commercial AC
商用交流{しょうよう こうりゅう}
【表現パターン】commercial AC [alternating current]
commercial accident
工業事故{こうぎょう じこ}
commercial account
当座預金{とうざ よきん}
commercial accounting
商業会計{しょうぎょう かいけい}
commercial accumulation
商業集積(度){しょうぎょう しゅうせき(ど)}
commercial act
商業行為{しょうぎょう こうい}
commercial action
商業活動{しょうぎょう かつどう}
commercial activated carbon
市販{しはん}(の)活性炭{かっせいたん}
Commercial Activities Adjustments Board
【組織】
商業活動調整協議会、商調協
commercial activities harmful to the education of children
子どもの教育{きょういく}に有害{ゆうがい}な営利活動{えいり かつどう}
commercial activity
商業{しょうぎょう}[営利{えいり}]活動{かつどう}
commercial activity of a company
《the ~》会社{かいしゃ}の商業活動{しょうぎょう かつどう}
commercial additive
市販添加剤{しはん てんかざい}
committee
committee
【名】
1. 委員会{いいんかい}
2. 〈集合的に〉委員{いいん}
【音声を聞く】svl03/committee_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmíti | kɑ̀mitíː、【@】コミッティー、コミティー、【変化】《複》committees、【分節】com・mit・tee
committee activity
委員会活動{いいんかい かつどう}
committee assignment
《a ~》委員会{いいんかい}の(委員{いいん}の)任命{にんめい}
committee chairman
委員長{いいんちょう}
Committee chairman Norman Augustine is a retired aerospace industry executive and a veteran of this sort of expert advisory commission.
ノーマン・オーガスティン委員長は、航空宇宙業界幹部を引退した人で、この種の専門家諮問委員会の経験が豊富です。”VOA-T132”, “2334323”
committee chairperson
委員長{いいんちょう}
committee composed of
~から成る委員会{いいんかい}
committee composed of local citizens and officials
地元住民{じもと じゅうみん}と当局者{とうきょくしゃ}とで構成{こうせい}する委員会{いいんかい}
committee composition
委員会構成{いいんかい こうせい}
committee comprising experts from the governments
政府の専門家{せんもんか}で作る委員会
committee debate
委員会{いいんかい}討議{とうぎ}[論議{ろんぎ}]
committee decision
《a ~》委員会{いいんかい}の決定{けってい}
committee deliberation
委員会{いいんかい}討議{とうぎ}[審議{しんぎ}]
Committee Department
【組織】
委員部
Committee Draft
委員会草案{いいんかい そうあん}◆国際標準化機構(ISO)の◆【略】CD
communicate
communicate
【自動】
1. 連絡{れんらく}する、通信{つうしん}する、交信{こうしん}する
2. 〔場所{ばしょ}などが〕通じている、つながっている
・A hallway communicates with the cathedral. : 通路の一つが大聖堂につながっている。
3. 《キリスト教》聖餐{せいさん}にあずかる
4. 〔お互いに〕共感{きょうかん}する、理解し合っている
【他動】
1. 〔~の情報{じょうほう}を〕やりとりする、交換{こうかん}する、伝える
2. 〔感情{かんじょう}などを〕伝える、明らかにする、はっきりと表現{ひょうげん}する
3. 《医》〔病気{びょうき}などを〕移す、伝染{でんせん}させる
・This disease can be communicated to others. : この病気は他人にうつる可能性があります。
【音声を聞く】svl03/communicate_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmjúːnikèit、【@】コミューニケイト、コミュニケイト、【変化】《動》communicates | communicating | communicated、【分節】com・mu・ni・cate
communicate ~ clearly to staff
~を社員{しゃいん}[スタッフ]に明確{めいかく}に伝える
communicate ~ consistently
一貫{いっかん}して~を伝える
communicate ~ imprecisely
~を不正確{ふせいかく}に伝える
communicate ~ in a consistent way
一貫{いっかん}して[した方法{ほうほう}で]~を伝える
communicate ~ in a variety of formats
さまざま[いろいろ]な形で~を伝える
communicate ~ in many ways
さまざまな手段{しゅだん}で~を伝達{でんたつ}する
communicate ~ on the home page
ホームページ上で~を伝える
communicate ~ specifically
~を具体的{ぐたい てき}に伝える
communicate ~ throughout an organisation
〈英〉= communicate ~ throughout an organization
communicate ~ throughout an organization
組織全体{そしき ぜんたい}に~を伝える[伝達{でんたつ}する]
communicate ~ to
~を…に連絡{れんらく}する
communicate ~ to all employees
全社員{しゃいん}[従業員{じゅうぎょういん}]に~を伝達{でんたつ}する
communicate ~ to all levels of people
国民各層{こくみん かく そう}に~を伝える
communicate ~ to someone concisely
~を(人)に簡潔{かんけつ}に伝える
communication
communication
【名】
1. 〔情報{じょうほう}の〕やりとり、連絡{れんらく}、伝達{でんたつ}
2. 〔伝達される〕情報{じょうほう}、メッセージ、手紙
3. 〔お互いの〕共感{きょうかん}、感情的つながり、ラポール
4. 〔病気{びょうき}の〕伝染{でんせん}
5. 《communications》コミュニケーション術◆言葉による効果的なコミュニケーション方法の技術。
6. 《communications》〔手紙{てがみ}や電話{でんわ}などの〕通信{つうしん}[コミュニケーション]手段{しゅだん}
7. 《communications》《軍事》連絡網{れんらく もう}、輸送路{ゆそう ろ}、補給路{ほきゅう ろ}
8. 《communications》〔学問{がくもん}の分野{ぶんや}の〕通信{つうしん}論[学]
【音声を聞く】svl03/communication_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmjùːnikéiʃən、【@】コミューニケイション、コミュニケイション、【変化】《複》communications、【分節】com・mu・ni・ca・tion
communication ability
コミュニケーション能力{のうりょく}
communication act
コミュニケーション行動{こうどう}
communication adapter
通信{つうしん}アダプター
communication aid
通信器{つうしん き}
communication algorithm
通信{つうしん}アルゴリズム
communication allowance
通信手当{つうしん てあて}
communication among physician
医師間{いし かん}の情報交換{じょうほう こうかん}
communication analysis
コミュニケーション分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】communication analysis [analyses]
communication and broadcasting equipment
通信{つうしん}・放送機器{ほうそう きき}
communication and transportation costs
交通通信費{こうつう つうしんひ}
【表現パターン】communication and transportation costs [expenses]
communication angle
通信角度{つうしん かくど}
communication antenna
通信{つうしん}アンテナ
communication apparatus
通信装置{つうしん そうち}
communication application
通信{つうしん}アプリケーション
community
community
【名】
1. 地域{ちいき}(社会{しゃかい})◆住んでいる場所としての町や村のこと。前後関係によって「町」と訳してよい場合がある。
2. 〔共通{きょうつう}の利害{りがい}を持つ〕社会{しゃかい}、団体{だんたい}、グループ◆【参考】business community ; political community
3. 群衆{ぐんしゅう}、群生{ぐんせい}
4. 同一性{どういつ せい}、類似性{るいじ せい}
5. 社会全体{しゃかい ぜんたい}、公衆{こうしゅう}
6. 〔生態学{せいたいがく}の〕群落{ぐんらく}
【音声を聞く】svl03/community_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmjúːnəti、【@】コミューニティー、コミュニティー、【変化】《複》communities、【分節】com・mu・ni・ty
community action
地域社会活動{ちいき しゃかい かつどう}
community action group
地域活動団体{ちいき かつどう だんたい}
community activist
《a ~》地域社会活動家{ちいき しゃかい かつどうか}
community activities
自治会{じちかい}の[地域{ちいき}]活動{かつどう}
community administration
コミュニティ行政{ぎょうせい}
community agency
地域機関{ちいき きかん}
community analysis
共同解析{きょうどう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】community analysis [analyses]
community announcement
町のお知らせ
community antenna
共同{きょうどう}アンテナ
community antenna television
共同{きょうどう}アンテナテレビ◆【略】CATV
community areas
《イ》コミュニティエリア
community assembly
社会形成{しゃかい けいせい}
community asset
地域財産{ちいき ざいさん}
community assistance
コミュニティ支援{しえん}
compact
compact
【1他動】
1. ~をぎっしり詰める
2. 《コ》〔ファイルを〕圧縮{あっしゅく}する
【1名】
1. 小型車{こがた しゃ}
2. 《冶金》成形体
3. 〔パウダーファンデーションなどの〕コンパクト◆携帯可能な化粧品の容器。普通、蓋{ふた}の裏側に鏡が付いている。
【1形】
1. 小型{こがた}の、コンパクトな
2. ぎっしり詰まった
【2自動】
盟約{めいやく}を結ぶ【2名】
同意{どうい}、協定{きょうてい}、盟約{めいやく}【音声を聞く】svl03/compact_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmpǽkt | kɑ́mpækt、【@】カンパクト、コンパクト、【変化】《動》compacts | compacting | compacted、【分節】com・pact
COMPACT
【略】
=Committee to Preserve American Color Television
〈米〉テレビ産業保護委員会
compact ~ into
~をギッシリ詰めて…にする
・Moist earth is compacted into a rough approximation of sedimentary rock. : 湿った土はギッシリ詰められて堆積岩に似たものになる。
compact accelerator
小型加速器{こがた かそくき}
compact amplifier
小型増幅器{こがた ぞうふくき}
Compact and light-weight with a built-in speaker, it’s so easy to carry around.
スピーカー内蔵のコンパクト&ライトウエイトで持ち運びもラクラク。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172070”, “2334414”
compact antenna
小型{こがた}アンテナ
compact apparatus
小型装置{こがた そうち}
compact appliance
小型家電{こがた かでん}
compact application
小型用途{こがた ようと}
compact battery
《a ~》コンパクトなバッテリー
compact betatron
《物理》小型{こがた}ベータトロン
compact bicycle
小型{こがた}[小径{しょうけい}]自転車{じてんしゃ}
compact binary
《天文》コンパクト連星{れんせい}◆binary=binary star
compact boiler
小型{こがた}ボイラー
competition
competition
【名】
1. 競争{きょうそう}、〔優劣{ゆうれつ}を決める〕争い
・We are in competition in areas where we were never in competition. : われわれはこれまでに経験したことのない分野で競争している。
2. 競争相手{きょうそう あいて}、ライバル
3. 試合{しあい}、コンペ、コンテスト、競技会{きょうぎかい}
4. 《生態学》競争{きょうそう}(関係{かんけい})◆異なる種が生息場所、栄養、光などの限られた資源を同時に必要としているときに行われる、お互いにマイナスの影響を及ぼし合うような相互作用。◆【参考】mutualism
【音声を聞く】svl03/competition_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ̀mpətíʃən、【@】カンピティション、カンペティション、コンペティション、【変化】《複》competitions、【分節】com・pe・ti・tion
Competition
【映画】
《The ~》コンペティション◆米1980《監督》ジョエル・オリアンスキー《出演》リチャード・ドレイファス、エイミー・アーヴィング、リー・レミック
Competition Act 1998
1998年競争法◆英国法
competition activity
競合メーカーの動向
competition against the company
その会社{かいしゃ}との競争{きょうそう}
competition agency
競争促進機関{きょうそう そくしん きかん}
competition aircraft
競技用飛行機{きょうぎ よう ひこうき}
competition among firms
企業間{きぎょう かん}(の)競争{きょうそう}
【表現パターン】competition among firms [companies, corporations, enterprises]
Competition among Japanese cosmetics makers will likely become increasingly fierce in China.
日本の化粧品メーカー間の競争は中国でますます激化するだろう。◆【出典】Catch a Wave, 2006年6月23日号◆【出版社】
competition among producers
生産者間{せいさんしゃ かん}(の)競争{きょうそう}
competition among siblings
きょうだい[兄弟姉妹{きょうだい しまい}]同士{どうし}での競争{きょうそう}
competition assay
《生化学》競合{きょうごう}アッセイ
Competition attracts talent from around the globe
世界中の才能ある人々が引き寄せられるコンテスト”VOA-T044”, “2334610”
competition authorities
《法律》競争当局{きょうそう とうきょく}
Competition between ANA and the new company is expected to bring down airfares.
全日空と新会社の競争が、航空運賃を下げると期待されている。◆【出典】Catch a Wave, 2002年10月11日号◆【出版社】
complaint
complaint
【名】
1. 不平{ふへい}、不満{ふまん}、苦情{くじょう}
2. 不平{ふへい}[不満{ふまん}]の元[種]
3. 〔軽いまたは慢性{まんせい}の〕病気{びょうき}、疾患{しっかん}
4. 〔患者{かんじゃ}が訴える〕病状{びょうじょう}、症状{しょうじょう}
5. 《法律》(告)訴状{(こく)そじょう}
6. 《法律》告訴{こくそ}、告発{こくはつ}
【音声を聞く】svl03/complaint_w.mp3【レベル】3、【発音】kəmpléint、【@】コンプレイント、【変化】《複》complaints、【分節】com・plaint
complaint about irritating habits of the modern news media
現代{げんだい}の報道機関{ほうどう きかん}の腹立たしい{はらだたしい}傾向{けいこう}に対しての不満{ふまん}
complaint about life
人生{じんせい}に対する不満{ふまん}
complaint about one’s family
家族{かぞく}に対する不満{ふまん}
complaint about poor service
《a ~》粗末{そまつ}なサービス[サービスが悪いこと]に対する不満{ふまん}
complaint about the government
《a ~》政府{せいふ}に対する不満{ふまん}
complaint about the poor quality of
《a ~》~の質が悪い[低い]ことに対する不満{ふまん}
complaint about the poor treatment
粗末{そまつ}な扱いに関する不平{ふへい}[不満{ふまん}]
complaint addressed to
~宛ての訴状{そじょう}
complaint against a manager
《a ~》経営者{けいえいしゃ}に対する不満{ふまん}
complaint book
〔サービスに対する〕クレーム[苦情{くじょう}]書き込み用ノート
complaint box
投書箱{とうしょばこ}
complaint call
苦情{くじょう}の電話{でんわ}
complaint concerning sexual crimes
性犯罪{せいはんざい}の告訴{こくそ}
complaint factor
苦情要因{くじょう よういん}
complex
complex
【他動】
~を複雑{ふくざつ}にする【名】
1. コンプレックス、強迫観念{きょうはく かんねん}、固定概念{こてい がいねん}
2. 複合体{ふくごうたい}、合成物{ごうせいぶつ}、複合{ふくごう}[総合{そうごう}]施設{しせつ}、総合{そうごう}ビル、コンビナート
3. 《生化学》錯体{さくたい}、錯イオン
【形】
1. 複雑{ふくざつ}な、複合{ふくごう}の、込み入った、手間{てま}のかかる
2. 《数学》複素数{ふくそすう}の、複素{ふくそ}~◆定義上は実数を含む。実際には、実数以外の複素数やそれに関連する概念を指すことが多い。◆【参考】imaginary
【音声を聞く】svl03/complex_w.mp3【レベル】3、【発音】《動・形》kɑmpléks 《名》kɑ́mplèks、【@】カンプレックス、コンプレックス、【変化】《複》complexes、【分節】com・plex
complex abnormality
複雑異常{ふくざつ いじょう}
complex acid
錯酸
complex act
複合行為{ふくごう こうい}
complex activities
複雑{ふくざつ}な活動{かつどう}
complex adaptative system
〈英〉→ complex adaptive system
complex adaptive system
複合適応システム、複雑適応系
complex adjective formation
複合形容詞形成{ふくごう けいようし けいせい}
complex admixture
複合添加物{ふくごう てんか ぶつ}
complex algorithm
複合{ふくごう}アルゴリズム
complex alkaloid
複合{ふくごう}アルカロイド
complex alkoxide
《化学》複合{ふくごう}アルコキシド
complex alloy
複合合金{ふくごう ごうきん}
complex amplitude
複素振幅{ふくそ しんぷく}
complex amplitude distribution
複素振幅分布{ふくそ しんぷく ぶんぷ}
composition
composition
【名】
1. 組み立て、組織{そしき}、組成{そせい}、配合{はいごう}、構成{こうせい}、構図{こうず}
2. 作文{さくぶん}
・Please write your composition in 200 words or less. : あなたの作文を200語以内で書いてください。
3. 作曲{さっきょく}
4. 合成{ごうせい}、複合{ふくごう}
5. 合成物{ごうせいぶつ}、組成物{そせいぶつ}
6. 〔債権者との〕和解{わかい}、示談{じだん}
7. 気質{きしつ}
8. 植字{しょくじ}、文字組版{もじ くみはん}◆【略】comp
【音声を聞く】svl03/composition_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ̀mpəzíʃən、【@】コンポジション、カンポジション、【変化】《複》compositions、【分節】com・po・si・tion
composition ability
作文能力{さくぶん のうりょく}
Composition Act
和議法◆日本法
composition adjustment
組成調整{そせい ちょうせい}
composition algorithm
合成{ごうせい}アルゴリズム
composition amount
組成量{そせい りょう}
composition analysis
組成分析{そせい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】composition analysis [analyses]
composition assessment
組成評価{そせい ひょうか}
composition balance
構成{こうせい}バランス
composition board
ハードボード、人造壁板
composition book
作文練習帳{さくぶん れんしゅう ちょう}
composition brake shoe
合成制輪子{ごうせい せいりんし}
composition by regions
地域別構成{ちいき べつ こうせい}
composition by weight
重量組成{じゅうりょう そせい}
composition change
組成変化{そせい へんか}
concern
concern
【他動】
1. 〔~にとって〕興味{きょうみ}がある、重要{じゅうよう}である
・Things like fame, fortune, and looks don’t concern me. : 名声、富、外見といったことは私にとってはどうでもいいことです。
2. (人)を心配{しんぱい}させる、(人)に気をもませる
3. (人)に関係{かんけい}する、(人)を関与{かんよ}させる
4. 〔~にとって〕テーマ[主題{しゅだい}]となる
【名】
1. 関心事{かんしんじ}、懸案事項{けんあん じこう}
・(I’m afraid) it’s not my concern. : それは私の知ったことではありません。/それは私には関係のないことです。
・It’s of no concern to me. ; It’s none of my concern. : 私が首を突っ込む問題じゃない。/そんなこと私の知ったことではありません。
2. 気遣い{きづかい}、懸念{けねん}、心配{しんぱい}、不安{ふあん}
・Thank you for your concern. ; I appreciate your concern. : お気遣い[ご心配・ご配慮]いただきありがとうございます。
3. 関連{かんれん}、利害関係{りがい かんけい}
4. 事業{じぎょう}、会社{かいしゃ}、企業{きぎょう}
5. 〈話〉〔つまらない〕仕掛け、物、人◆古めかしい言い方。
【音声を聞く】svl03/concern_w.mp3【レベル】3、【発音】kənsə́ːrn、【@】コンサーン、【変化】《動》concerns | concerning | concerned、【分節】con・cern
concern a loved one
最愛{さいあい}の人を心配{しんぱい}させる[に心配{しんぱい}を掛ける]
concern A over B
BよりもAを懸念{けねん}する
concern about
~への関心{かんしん}、~に関する問題{もんだい}、~の心配{しんぱい}
concern about a backlash against
~への風当たりを意識{いしき}する
concern about a family member who is away from home
離れて暮らす家族{かぞく}への心配{しんぱい}
concern about avoiding injury
けがをしないように気を使う[注意{ちゅうい}する・用心{ようじん}する]
concern about back pain
腰痛{ようつう}に対する心配{しんぱい}
concern about bleak world situation
見通しの暗い世界情勢{せかい じょうせい}を憂慮{ゆうりょ}する
concern about cancer risk
がんの[を発症{はっしょう}する]リスクへの懸念{けねん}
concern about carcinoma risk
→ concern about cancer risk
concern about children becoming victims in the conflicts of adults
大人{おとな}が起こした戦争{せんそう}の犠牲{ぎせい}になりつつある子どもたちへの懸念{けねん}
concern about disclosing
~を開示{かいじ}することへの懸念{けねん}
concern about disease
疾患{しっかん}への懸念{けねん}
concern about disease spread
疾患まん延への懸念{けねん}
conduct
conduct
【自動】
1. 〔道などが~に〕通じる
2. 〔楽団{がくだん}の〕指揮{しき}をする
3. 《物理》伝導{でんどう}する
【他動】
1. 導く
2. (人)を案内{あんない}する
・The waiter conducted us to the best table in the restaurant. : ウェイターは、レストランの一番いいテーブルに私たちを案内してくれました。
・An English-speaking guide conducted us into the temple. : 英語を話せるガイドが私たちをその寺院の中に案内してくれました。
3. 〔事業・取引・会議・調査・実験などを〕行う、実施{じっし}する
・That company conducts business in 25 countries. : その会社は、25カ国で事業を行っています。
・No such study has yet been conducted. : このような研究はまだ行われていない。
4. 〔事業・会合などを〕運営{うんえい}する
5. 〔楽団{がくだん}を〕指揮{しき}する
・Herbert Von Karajan conducted the orchestra for thirty-five years. : ヘルベルト・フォン・カラヤンはそのオーケストラを35年間指揮しました。
6. 振る舞う◆【用法】conduct oneself
7. 《物理》伝導{でんどう}する
【名】
1. 行為{こうい}、品行{ひんこう}、振る舞い、日頃の行い
・The teacher gave the student detention for his bad conduct in class. : 先生は、その生徒が教室で悪いことをしたので居残りをさせた。
2. 経営{けいえい}、処置法{しょちほう}、処理{しょり}
【音声を聞く】svl03/conduct_w.mp3【レベル】3、【発音】《名》kɑ́ndʌkt 《動》kəndʌ́kt、【@】カンダクト、コンダクト、【変化】《動》conducts | conducting | conducted、【分節】con・duct
conduct ~ from ~ to
~を~から~へ伝導{でんどう}する
・These three tiny bones in the middle ear conduct sound vibration from the outer to inner ear. : 中耳にあるこれらの三つの小さな骨が音の振動を外耳から内耳へと伝導する。
conduct ~ in collaboration with
(人)と共同{きょうどう}で~を行う
conduct ~ on people over __ years of age
_歳以上{さい いじょう}の人々{ひとびと}を対象{たいしょう}に~を実施{じっし}する
conduct ~ on the Internet
~をインターネットで案内{あんない}する
【表現パターン】conduct ~ on the Internet [Net]
conduct ~ over the whole area of
…の全域{ぜんいき}で~を実施{じっし}する
conduct ~ systematically
組織的{そしきてき}に~を行う
conduct ~ to the brain
~を(大)脳に伝える
conduct $__ in sponsored research
_ドルの委託研究{いたく けんきゅう}を行う
【表現パターン】conduct $__ in [of] sponsored research
conduct a __-day investigation
数日{すうじつ}にわたって調査{ちょうさ}[取り調べ]を行う[実施{じっし}する]
conduct a __-day program
_日間{にちかん}にわたるプログラムを行う[実施{じっし}する]
conduct a __-month study on
~について_カ月にわたる調査{ちょうさ}[研究{けんきゅう}]を行う
conduct a __-year study
_年にわたる研究{けんきゅう}[調査{ちょうさ}]を実施{じっし}する
【表現パターン】conduct a __-year study (on)
conduct a basic study of
~の基礎研究{きそ けんきゅう}を行う
conduct a benchmark survey
ベンチマーク調査{ちょうさ}を行う[実施{じっし}する]
【表現パターン】conduct a benchmark [benchmarking] survey
confidence
confidence
【名】
1. 〔人や物事{ものごと}への〕信頼{しんらい}、信用{しんよう}
2. 自信{じしん}◆【同】self-confidence
3. 秘密{ひみつ}、打ち明け話
4. 〔秘密{ひみつ}が話せる〕親密{しんみつ}な間柄{あいだがら}
5. ~の確実性{かくじつ せい}、~が確かであること◆【用法】confidence of
6. ずうずうしさ、厚かましさ
【音声を聞く】svl03/confidence_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́nfidəns、【@】カンフィデンス、コンフィデンス、【変化】《複》confidences、【分節】con・fi・dence
confidence and appreciation of the international community
国際社会{こくさい しゃかい}の信頼{しんらい}および評価{ひょうか}
confidence around the water
水に対する自信{じしん}
confidence assessment
信頼性評価{しんらい せい ひょうか}
confidence band
信頼帯{しんらいたい}
confidence belt
《統計》信頼帯{しんらいたい}
confidence bound
信頼限界{しんらい げんかい}
confidence builder
《a ~》自信{じしん}を高めて[つけて]くれるもの
confidence coefficient
信頼係数{しんらい けいすう}
confidence crisis
信任{しんにん}の危機{きき}
confidence criterion
信頼基準{しんらい きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】confidence criterion [criteria]
confidence ellipsoid
信頼楕円体{しんらい だえんたい}
confidence factor
信頼因子{しんらい いんし}
confidence game
人の信頼{しんらい}につけ込む詐欺{さぎ}、信用詐欺{しんよう さぎ}、取り込み詐欺、キャッチセールス、詐欺{さぎ}の手口{てぐち}
【表現パターン】confidence [con] game [job, trick]
confidence in ~ wavers
~への信頼{しんらい}が揺らぐ
【表現パターン】confidence in ~ wavers [is shaken]
confirm
confirm
【他動】
1. 〔真実であることを(証拠を示して)〕確かめる、確認{かくにん}する、裏付ける
・There is one thing that I want to confirm. : 一つ確認したいことがあります。
・I confirmed that he arrived safely in the States this afternoon. : 私は彼が今日の午後アメリカに無事に到着したことを確認しました。
・It has not been possible to confirm which theory is correct. : どちらの理論が正しいかはまだ確認できないままである。
2. 追認{ついにん}する、承認{しょうにん}する、正式{せいしき}に発表{はっぴょう}する
3. 〔決心{けっしん}・態度{たいど}・決意{けつい}・信念{しんねん}・意見{いけん}などを〕確かにする、強める、固める、支持{しじ}する
4. 《教会》堅信式{けんしん しき}を施す、授堅する
【音声を聞く】svl03/confirm_w.mp3【レベル】3、【発音】kənfə́ːrm、【@】コンファーム、【変化】《動》confirms | confirming | confirmed、【分節】con・firm
confirm ~ in a different way
別の方法{ほうほう}で~を確認{かくにん}する
confirm ~ on a computer screen
~をコンピューター画面{がめん}で確認{かくにん}する
confirm ~ status by remote control
~の状態{じょうたい}を遠隔操作{えんかく そうさ}で確認{かくにん}する
confirm ~ with someone before finalising
〈英〉= confirm ~ with someone before finalizing
confirm ~ with someone before finalizing
確定前{かくてい まえ}に(人)と~を確認{かくにん}する
confirm __ cases of monkeypox
_人がサル痘に感染{かんせん}したことを確認{かくにん}する
confirm a causal link
因果関係{いんが かんけい}を認める[裏付ける]
confirm a clinical diagnosis
臨床診断{りんしょう しんだん}を裏付ける{うらづける}
confirm a clinical suspicion
臨床上{りんしょうじょう}の疑いを確認{かくにん}する
confirm a commitment to
~への方針{ほうしん}を確認{かくにん}[支持{しじ}]する、~への参加{さんか}[コミットメント]を確認{かくにん}する
confirm a contract
契約{けいやく}を確認{かくにん}する
confirm a definitive merger agreement
最終的{さいしゅうてき}な合併合意{がっぺい ごうい}を確認{かくにん}する
confirm a dentist appointment
歯医者{はいしゃ}の予約{よやく}を確認{かくにん}する
confirm a diagnosis of hypertension
高血圧症{こうけつあつ しょう}の診断{しんだん}を確定{かくてい}[確証{かくしょう}]する
connect
connect
【自動】
1. つながる、接続{せつぞく}する、連絡{れんらく}する
2. 乗り換える
3. 関連{かんれん}する
4. 〈米俗〉気持ちが通じる、互いに理解し合う
【他動】
1. ~をつなぐ、接続{せつぞく}する、結合{けつごう}する、結び付ける、結ぶ
・I’ll connect you to Mr. Taylor. : テイラーにおつなぎします。◆電話
・Connect all the nine dots with four straight continuous lines without lifting your pencil from the paper. : 一筆書きでこれらの九つの点を4本の直線で結びなさい。
・Your call could not be connected. : あなたの電話をおつなぎすることができません。
・This computer is connected to the network. : このコンピューターはネットワークに接続されています。
2. ~を関係{かんけい}させる、連想{れんそう}する◆joinよりも独自性を持って結び付けることで、「媒介を使って」という含みがある。
3. 《コ》〔複数のデータを〕ひも付けする、相互に関連付ける
・To connect data A to data B is necessary for management of master data. : AというデータをBというデータとひも付けすることはマスターデータを管理する上で必要です。
4. 《野球》打つ◆【参考】connect for a double
【音声を聞く】svl03/connect_w.mp3【レベル】3、【発音】kənékt、【@】コネクト、【変化】《動》connects | connecting | connected、【分節】con・nect
connect ~ at the maximum speed of __ Gbps
~を最速{さいそく}_Gbpsの回線{かいせん}で接続{せつぞく}する
connect ~ by computer
コンピューターによって~をつなげる[接続{せつぞく}する]
connect ~ to a wider world
~をより広い[大きな]世界{せかい}につなぐ
connect ~ to each other
~をお互いに接続{せつぞく}する、~同士{どうし}を接続{せつぞく}する
connect ~ to the world
~を世界{せかい}とつなぐ[結び付ける]
【表現パターン】link [connect] ~ to the world
connect A and B with a dotted line
AとBを点線{てんせん}で結ぶ
connect a computer to the Internet
コンピューターをインターネットに接続{せつぞく}させる
connect a computer with another computer to exchange information
異なるコンピューター同士{どうし}を接続{せつぞく}して情報{じょうほう}を交換{こうかん}する
connect a digital camera to a computer
デジタルカメラをコンピューターに接続{せつぞく}する
connect a modem to a phone line
モデムを電話回線{でんわ かいせん}につなぐ[接続{せつぞく}する]
【表現パターン】connect a modem (up) to a phone line
connect a number of different networks into a network of networks
いくつもの異なるネットワークをつなげてネットワークのネットワークを作り上げる
connect a scanner to one’s computer
コンピューターにスキャナーを接続{せつぞく}する
connect a standard IEC AC power cord to
IEC標準のAC電源コードを~に接続する
connect A to B through C
〔道路などが〕AからBまでCを経由{けいゆ}して至る、AとBをC経由{けいゆ}でつなぐ◆A、B、Cは地名。
connection
connection
【名】
1. つなぐこと、つながり、連結(部){れんけつ(ぶ)}、結合(部){けつごう(ぶ)}、接続(部){せつぞく(ぶ)}
2. 通信{つうしん}、連絡{れんらく}
3. 〔列車・飛行機などの〕乗り継ぎ、乗り換え、接続{せつぞく}
・We took a connection instead of a direct flight. : 直行便でなく乗り継ぎ便を使った。
4. 関係{かんけい}、関連(性){かんれん(せい)}
5. 顧客{こきゃく}、団体{だんたい}
6. 麻薬{まやく}の流通{りゅうつう}ルート
7. 《囲碁》継ぎ、つなぎ
8. コネ、人脈{じんみゃく}◆通例、複数形で使われる。
・He used his father’s connections to land a job. : 彼は、父親のコネで仕事にありつきました。
【音声を聞く】svl03/connection_w.mp3【レベル】3、【発音】kənékʃən、【@】コネクション、【変化】《複》connections、【分節】con・nec・tion
connection accuracy
結合精度{けつごう せいど}
connection address
接続{せつぞく}アドレス
connection admission control
接続許可制御{せつぞく きょか せいぎょ}◆【略】CAC
connection algorithm
結合{けつごう}アルゴリズム
connection and disconnection
接続{せつぞく}と取り外し
connection angle
接続角{せつぞく かく}
connection architecture
結合{けつごう}アーキテクチャ
connection associated with
~と関係{かんけい}する結合{けつごう}
connection atom
《物理》結合原子{けつごう げんし}
connection based on
《a ~》~に基づいた関係{かんけい}
connection based upon
→ connection based on
connection behavior
連結挙動{れんけつ きょどう}
connection behaviour
〈英〉→ connection behavior
connection between business and politics
《the ~》政財界{せいざいかい}の癒着{ゆちゃく}
conscious
conscious
【名】
《the ~》意識{いしき}【形】
1. 〔身体的に〕意識{いしき}のある、知覚反応{ちかく はんのう}がある
・He’s barely conscious. : 彼にはほとんど意識がない。
・She’s not fully conscious yet. : 彼女の意識はまだ完全には回復していない。
2. 〔事実・状況などを〕意識{いしき}[自覚{じかく}]している、気にしている
・I wasn’t conscious of creating a new kind of music. : 私は新種の音楽を作り出していることに気付いていなかった。
・We are very conscious of being in the TV age. : われわれはテレビ時代に生きていることを非常に意識している。
・They’re extremely conscious of what is going on in America. : 彼らはアメリカで起こっていることを十分に理解している。
・Why are we so conscious of it? : なぜそれほどそれが気になるのだろう。
3. 意識的{いしきてき}な、わざとらしい
・I believe that there is no conscious discrimination. : 意識的差別はないと信じている。
4. 自意識{じいしき}の強い、人目{ひとめ}を気にする
5. 〈通例複合語で〉~の意識{いしき}の強い、~を重視{じゅうし}する
【音声を聞く】svl03/conscious_w.mp3【レベル】3、【発音】kɑ́nʃəs、【@】カンシャス、コンシャス、【分節】con・scious
conscious about gaining __ kilos
《be ~》_キロ太った[体重{たいじゅう}が_キロ増えた]ことを気にしている
conscious act
意識的{いしきてき}な行為{こうい}
conscious action
意識行動{いしき こうどう}
conscious aim
《a ~》故意{こい}
conscious analysis
意識的分析{いしき てき ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】conscious analysis [analyses]
conscious aping
意識的{いしき てき}な物まね
conscious appreciation
意識的{いしき てき}な認識{にんしき}
conscious association
意識連関{いしき れんかん}
conscious attempt to stimulate the economy by lowering tax rates
税率{ぜいりつ}を下げて経済{けいざい}を刺激{しげき}[活性化{かっせいか}]するという意図的{いと てき}な試み
conscious attention
意識的注意{いしき てき ちゅうい}
conscious awareness
自覚{じかく}している意識{いしき}
conscious behavior
意識的{いしき てき}(な)行動{こうどう}
conscious behaviour
〈英〉→ conscious behavior
conscious breathing
意識呼吸{いしき こきゅう}