SLV7500 Flashcards

1
Q

abnormality

A

abnormality

【名】
1. 異常{いじょう}であること、異常{いじょう}な状態{じょうたい}
2. 異常{いじょう}なもの[部分{ぶぶん}・点]
【音声を聞く】svl08/abnormality_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀bnɔːrmǽləti、【変化】《複》abnormalities、【分節】ab・nor・mal・i・ty

abnormality anywhere in a nerve pathway

神経経路中{しんけい けいろ ちゅう}のどこかの異常{いじょう}

abnormality consequent to

~による[の結果生じる]異常{いじょう}

abnormality detection

異常検出{いじょう けんしゅつ}

abnormality diagnosis

異常診断{いじょう しんだん}

abnormality in a gene

遺伝子異常{いでんし いじょう}

abnormality in a single gene

単一遺伝子異常{たんいつ いでんし いじょう}

abnormality in carbohydrate metabolism

炭水化物{たんすいかぶつ}の代謝異常{たいしゃ いじょう}

abnormality in cell-mediated immunity

細胞性免疫{さいぼう せい めんえき}(の)異常{いじょう}

abnormality in cerebrospinal fluid absorption

脳脊髄液{のうせきずい えき}の吸収異常{きゅうしゅう いじょう}

abnormality in chromosome

染色体異常{せんしょく たい いじょう}

abnormality in conversion

転換異常{てんかん いじょう}

abnormality in CSF absorption

→ abnormality in cerebrospinal fluid absorption

abnormality in cystine metabolism

シスチン代謝異常{たいしゃ いじょう}

abnormality in development

発育異常{はついく いじょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aboriginal

A

aboriginal

【名】
先住民{せんじゅうみん}◆【同】aborigine【形】
先住民{せんじゅうみん}の◆「先住民の」、「土着の」という訳語があるが、差別語と受け止める人がいるので使わないほうが良い。【音声を聞く】svl08/aboriginal_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀bərídʒənl、【変化】《複》aboriginals、【分節】ab・o・rig・i・nal

Aboriginal and Torres Strait Islander Commission

【組織】
アボリジニとトレス諸島民協議会

Aboriginal art

アボリジニ芸術{げいじゅつ}

Aboriginal Development Commission

【組織】
アボリジン開発委員会◆【略】ADC

aboriginal fauna

土着動物{どちゃく どうぶつ}

Aboriginal group

アボリジニ族

Aboriginal Lands of Hawaiian Ancestry

ハワイ先住民土地補償◆【略】ALOHA

aboriginal language

先住民{せんじゅうみん}の言語{げんご}

aboriginal people

先住民{せんじゅうみん}

aboriginal races

先住民{せんじゅうみん}

aboriginal religion

古来{こらい}の宗教{しゅうきょう}

aboriginal rites

先住民{せんじゅうみん}の儀式{ぎしき}

Aboriginal site

オーストラリア先住民{せんじゅうみん}[アボリジニ]の土地{とち}

Aboriginal society was acculturated as a result of the contact with Europeans.

アボリジニの社会はヨーロッパ人との接触の結果文化変容を受けた。

Aboriginal Subsistence Whaling

先住民生存捕鯨{せんじゅうみん せいぞん ほげい}◆国際捕鯨委員会が、北極圏やカリブ海の一部の先住民に許可している伝統的捕鯨。◆【略】ASW

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abound

A

abound

【自動】
1. たくさんある[いる]、多い、富む、豊富{ほうふ}である、(~に)あふれている
・Salmon abound in this river. : この川にはサケがたくさんいる。
2. 〔問題{もんだい}や困難{こんなん}が〕山積みである
【音声を聞く】svl08/abound_w.mp3【レベル】8、【発音】əbáund、【@】アバウンド、【変化】《動》abounds | abounding | abounded、【分節】a・bound

abound in

  1. 〔場所{ばしょ}などが〕~であふれている、~に富む、~が豊か[豊富{ほうふ}]である
    ・Walt Disney World abounds in tourists all year long. : ウォルトディズニーワールドは1年中観光客でいっぱいです。
    ・This city is abounding in crime. : この都市は犯罪が多発している。
  2. ~にたくさんある[いる]

abound in coals

石炭{せきたん}が豊富{ほうふ}である

abound in ingenuity

創意工夫{そうい くふう}にあふれる

abound in interesting notations

興味深い記述{きょうみ ぶかい きじゅつ}に富んでいる

abound in material goods

物であふれる

abound in modern society

現代社会{げんだい しゃかい}にあふれている

abound in natural resources

《be ~》天然資源{てんねん しげん}に富む[に恵まれている・が豊かである]
【表現パターン】rich [abound] in [with] natural resources

abound in rare plants

珍しい植物{しょくぶつ}がたくさんある[数多く生息{せいそく}する]

abound in stories of

(新聞{しんぶん}は)~の記事{きじ}が多い

abound in temptations

誘惑{ゆうわく}が多い

abound in the area

その地域{ちいき}にたくさんある

abound in trouts

マスがたくさんいる

abound with

~でいっぱいである、~がたくさんある[いる]

abound with rare birds

〔ある地域{ちいき}・場所{ばしょ}には〕珍しい鳥がたくさんいる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

absorbing

A

absorbing

【形】
1. 吸収{きゅうしゅう}する
2. 〔人を〕夢中{むちゅう}にさせる、のめり込ませる
【音声を聞く】svl08/absorbing_w.mp3【レベル】8、【発音】əbzɔ́ːrbiŋ | əbsɔ́ːrbiŋ、【分節】ab・sorb・ing

absorbing ability

吸収力{きゅうしゅう りょく}

absorbing agent

吸収剤{きゅうしゅうざい}

Absorbing and Assimilating Foreign Cultures

外国文化の吸収と融合”NIPO-236”, “2285189”

absorbing apparatus

吸収装置{きゅうしゅう そうち}

absorbing area

吸収領域{きゅうしゅう りょういき}

absorbing boundary

吸収境界{きゅうしゅう きょうかい}

absorbing boundary condition

吸収境界条件{きゅうしゅう きょうかい じょうけん}

absorbing capacity

吸収度{きゅうしゅう ど}

absorbing characteristic

吸収特性{きゅうしゅう とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

absorbing circuit

吸収回路{きゅうしゅう かいろ}

absorbing cloud

吸収雲{きゅうしゅう うん}

absorbing coating

吸収{きゅうしゅう}コーティング

absorbing coefficient

吸収係数{きゅうしゅう けいすう}

absorbing coil

吸収{きゅうしゅう}コイル

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

absorption

A

absorption

【名】
1. 吸収{きゅうしゅう}(作用{さよう})、吸い込み
2. 吸収合併{きゅうしゅう がっぺい}、併合{へいごう}、統合{とうごう}
3. 夢中{むちゅう}(になること)、没頭{ぼっとう}
【音声を聞く】svl08/absorption_w.mp3【レベル】8、【発音】əbsɔ́ːrpʃən、【@】アブソープション、【分節】ab・sorp・tion

absorption ability

吸収能{きゅうしゅう のう}

absorption agent

吸収剤{きゅうしゅう ざい}

absorption analysis

アブソープション分析{ぶんせき}、吸収分析{きゅうしゅう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】absorption analysis [analyses]

absorption and desorption

吸脱着{きゅう だっちゃく}

absorption and desorption of moisture

吸放湿

absorption and re-emission of solar radiation

太陽放射{たいよう ほうしゃ}の吸収{きゅうしゅう}および再放出{さい ほうしゅつ}

absorption anisotropy

吸収異方性{きゅうしゅう いほう せい}

absorption anomaly

吸収異常{きゅうしゅう いじょう}

absorption apparatus

吸収装置{きゅうしゅう そうち}

absorption approach

《経済》アブソープション・アプローチ

absorption area

吸収領域{きゅうしゅう りょういき}

absorption atelectasis

《医》吸収性無気肺{きゅうしゅう せい むきはい}

absorption axis

吸収軸{きゅうしゅう じく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】absorption axis [axes]

absorption band

《物理》吸収帯{きゅうしゅうたい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

accelerate

A

accelerate

【自動】
1. 〔~の移動{いどう}が〕速くなる、加速{かそく}する◆【対】decelerate
2. 〔~の進行{しんこう}が〕早まる、速まる
3. 《物理》加速{かそく}する
【他動】
1. 〔~の移動{いどう}の〕速度{そくど}を上げる、加速{かそく}させる
2. 〔~の進行{しんこう}を〕早める、速める
・Grazing, cultivation and water use are accelerating the desertification of this land. : 放牧、農耕、水の使用がこの土地の砂漠化を速めている。
3. 〔時期・期限などを〕早める、前倒{まえだお}しする、繰り上げる
・The company has accelerated the plan. : 当社はその計画を前倒しした。
4. 〔学年{がくねん}を〕飛び級する、〔学生{がくせい}を〕飛び級させる
【音声を聞く】svl08/accelerate_w.mp3【レベル】8、【発音】əksélərèit、【@】アクセラレイト、アクセレレイト、【変化】《動》accelerates | accelerating | accelerated、【分節】ac・cel・er・ate

accelerate ~ to market

~製品投入{せいひん とうにゅう}の短期化{たんき か}をする、~の市場投入{しじょう とうにゅう}までの期間短縮{きかん たんしゅく}をする

accelerate a banking sector cleanup

銀行{ぎんこう}の不良債権処理{ふりょう さいけん しょり}を加速{かそく}させる

accelerate a car

車を加速{かそく}する

accelerate a chemical change

化学変化{かがく へんか}を加速{かそく}させる[促進{そくしん}する]

accelerate a chemical reaction

化学反応{かがく はんのう}を促進{そくしん}する

accelerate a drop in share prices on the stock market

株価{かぶか}が下げ足を速める

accelerate a full-scale privatisation procedure of

〈英〉= accelerate a full-scale privatization procedure of

accelerate a full-scale privatization procedure of

~の完全民営化{かんぜん みんえい か}を急ぐ

accelerate a particle to the speed of light

粒子{りゅうし}を光速{こうそく}まで加速{かそく}する

accelerate a plot

策略{さくりゃく}[陰謀{いんぼう}・たくらみ]を盛り上げる[加速{かそく}する]
【表現パターン】accelerate a plot [conspiracy]

accelerate a reaction

反応{はんのう}を促進{そくしん}する、触媒{しょくばい}[反応促進{はんのう そくしん}]効果{こうか}がある、反応速度{はんのう そくど}を上げる

accelerate a solution to

~の解決{かいけつ}を急ぐ[促進{そくしん}する]

accelerate access to

~へのアクセスを加速{かそく}させる

accelerate after firing

発射後{はっしゃ ご}に加速{かそく}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

accumulation

A

accumulation

【名】
1. 蓄積{ちくせき}、集積{しゅうせき}、積み立て
2. 利殖{りしょく}
3. 《証券》買い集め◆相場を急激につり上げることを避けながら大量に買い集めること。◆【対】distribution
【音声を聞く】svl08/accumulation_w.mp3【レベル】8、【発音】əkjùːmjuléiʃən、【@】アキュミュレイション、アキュムレイション、【変化】《複》accumulations、【分節】ac・cu・mu・la・tion

accumulation account

蓄積勘定{ちくせき かんじょう}

accumulation analysis

累積分析{るいせき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】accumulation analysis [analyses]

accumulation area

蓄積部{ちくせき ぶ}

accumulation behavior

蓄積挙動{ちくせき きょどう}

accumulation behaviour

〈英〉→ accumulation behavior

accumulation buffer

蓄積{ちくせき}バッファ

accumulation cell

蓄積{ちくせき}セル

accumulation condition

蓄積条件{ちくせき じょうけん}

accumulation conveyor

集積{しゅうせき}コンベヤー◆運ばれる荷物をセンサーで関知し、お互いにぶつからないようにその動きを制御できるタイプのコンベヤ。
【表現パターン】accumulation conveyor [conveyer]

accumulation counter

累積{るいせき}カウンター

accumulation curve

集積曲線{しゅうせき きょくせん}

accumulation disease

《病理》蓄積病{ちくせきびょう}

accumulation effect

蓄積効果{ちくせき こうか}

accumulation experiment

蓄積実験{ちくせき じっけん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

acknowledgment

A

acknowledgment

【名】
1. 〔事実{じじつ}や権利{けんり}などの〕承認{しょうにん}、同意{どうい}
2. 〔受け取りの〕通知{つうち}、領収書{りょうしゅうしょ}
3. 感謝{かんしゃ}、お礼、謝意{しゃい}、謝辞{しゃじ}
4. 《コ》肯定応答{こうてい おうとう}、確認応答{かくにん おうとう}◆【略】ACK
【音声を聞く】svl08/acknowledgment_w.mp3【レベル】8、【発音】əknɑ́lidʒmənt、【変化】《複》acknowledgments、【分節】ack・nowl・edg・ment

acknowledgment character

肯定応答文字{こうてい おうとう もじ}

acknowledgment code

承認{しょうにん}コード

acknowledgment function

確認機能{かくにん きのう}

acknowledgment indicator

確認{かくにん}インジケーター

acknowledgment letter

《an ~》確認書{かくにんしょ}

acknowledgment mechanism

承認{しょうにん}メカニズム

acknowledgment number

確認応答番号{かくにん おうとう ばんごう}

acknowledgment of an error

誤りを認めること

acknowledgment of debt

債務承認{さいむ しょうにん}

acknowledgment of delivery

配達{はいたつ}承認{しょうにん}[証明{しょうめい}]

acknowledgment of every contribution

すべての発言{はつげん}を[あらゆる提案{ていあん}を・いかなる助言{じょげん}も]尊重{そんちょう}する[受け止める]こと

acknowledgment of guilt

犯罪{はんざい}の認知{にんち}

acknowledgment of indebtedness

債務{さいむ}の承認{しょうにん}

acknowledgment of obligation

責任承認{せきにん しょうにん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

acutely

A

acutely

【副】
〔痛み・感情{かんじょう}・感覚{かんかく}・意識{いしき}などが〕鋭く、敏感{びんかん}に、非常に強く、激しく【音声を聞く】svl08/acutely_w.mp3【レベル】8、【発音】əkjúːtli、【分節】a・cute・ly

acutely anxious

突然激{とつぜん はげ}しい不安{ふあん}に襲われた

acutely aware of

《be ~》~を非常{ひじょう}に強く感じる、~をひどく意識{いしき}する

acutely aware of America’s military might

《be ~》米国{べいこく}の軍事力{ぐんじりょく}をひどく意識{いしき}する

acutely aware of the importance of

《be ~》~の重要性{じゅうよう せい}[大切{たいせつ}さ]を痛感{つうかん}している

acutely aware that

《be ~》〔that以下〕であることを強く認識{にんしき}している

acutely concerned about

《be ~》~を強く懸念{けねん}している

acutely conscious of

《be ~》~を強く[はっきりと]自覚{じかく}している

acutely painful

《be ~》急性{きゅうせい}の疼痛{とうつう}を伴う

acutely painful experience

《an ~》ひどくつらい体験{たいけん}

acutely sensitive to

《be ~》~に敏感{びんかん}に反応{はんのう}する

acutely sensitive to criticism

《be ~》批判{ひはん}に対してひどく敏感{びんかん}である

acutely sick

《be ~》急性疾患{きゅうせい しっかん}である

Acutely Toxic Effects

急性毒性影響{きゅうせい どくせい えいきょう}

appear acutely

〔症状{しょうじょう}などが〕急性{きゅうせい}に現れる[出現{しゅつげん}する]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

adaptable

A

adaptable

【形】
順応{じゅんのう}できる、順応性{じゅんのう せい}のある、融通{ゆうずう}の利く、柔軟{じゅうなん}な、適合性{てきごうせい}[適応性{てきおうせい}・順応性{じゅんのう せい}]のある、柔軟性{じゅうなんせい}のある、調節{ちょうせつ}[調整{ちょうせい}]可能{かのう}な【音声を聞く】svl08/adaptable_w.mp3【レベル】8、【発音】ədǽptəbl、【分節】a・dapt・a・ble

adaptable algorithm

《数学》適応{てきおう}アルゴリズム

adaptable articulator

調節(性)咬合器{ちょうせつ(せい)こうごうき}

adaptable enough for

《be ~》~に十分適応{じゅうぶん てきおう}する

adaptable environment

適応環境{てきおう かんきょう}

adaptable fighting potential

即戦力{そくせんりょく}
・The candidate must possess adaptable fighting potential. : 即戦力{そくせんりょく}になる候補{こうほ}が欲しい。

adaptable labor market

適応性{てきおうせい}のある労働市場{ろうどう しじょう}

adaptable labour market

〈英〉→ adaptable labor market

adaptable light

順応光{じゅんのう ひかり}

adaptable pipe

適合管{てきごう かん}

adaptable species

《生物》適応種{てきおう しゅ}

adaptable to a wide variety of

《be ~》さまざまな~に適応{てきおう}する

adaptable to any type of weather

《be ~》どんな天候にも適応できる

adaptable to change

《be ~》変化{へんか}に適応{てきおう}できる

adaptable to needs and technologies for greater sophistication and diversity

《be ~》高度化{こうど か}・多様化{たようか}するニーズや技術{ぎじゅつ}に適応{てきおう}できる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

adapter

A

adapter

【名】
1. アダプター、補助器具{ほじょ きぐ}
2. 適合{てきごう}させる人[物]、適応的動作{てきおう てき どうさ}
3. 編曲者{へんきょく しゃ}、改作者{かいさく しゃ}、脚色者{きゃくしょく しゃ}、翻案者{ほんあん しゃ}◆【同】adaptor
【音声を聞く】svl08/adapter_w.mp3【レベル】8、【発音】ədǽptər、【@】アダプター、【変化】《複》adapters、【分節】adapt・er

adapter booster

外部取付け補助ロケット◆【略】AB

adapter circuit

《電気》アダプター回路{かいろ}

adapter molecule

アダプター分子{ぶんし}

adapter plate

《電気》アダプター板

adapter protein

アダプター・タンパク質

adapter to accommodate both male and female connectors

オス・メス両方のコネクタに対応したアダプタ

adapter transformer

アダプター変圧器{へんあつき}

2-pin adapter

二芯変換{にしん へんかん}アダプター

asynchronous adapter

調歩同期{ちょうほ どうき}アダプター◆【略】ASA

CD-ROM adapter

CD-ROMのアダプター

channel-to-channel adapter

《コ》チャネル間アダプター◆【略】CTCA

communication adapter

通信{つうしん}アダプター

conversion adapter

変換{へんかん}アダプター

device adapter

装置{そうち}アダプター

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

addict

A

addict

【他動】
1. 〔薬物{やくぶつ}などの〕依存症{いそん しょう}になる、中毒{ちゅうどく}になる
2. 〔趣味{しゅみ}などに〕熱中{ねっちゅう}する、病みつきになる
【名】
1. 〔薬物{やくぶつ}への〕依存者{いそん しゃ}、中毒者{ちゅうどくしゃ}
2. 〔趣味{しゅみ}などに〕熱中{ねっちゅう}している人、熱狂的{ねっきょう てき}な愛好者{あいこうしゃ}
【音声を聞く】svl08/addict_w.mp3【レベル】8、【発音】《名》ǽdikt 《動》ədíkt、【@】アジクト、アディクト、【変化】《動》addicts | addicting | addicted、【分節】ad・dict

addict of drugs

麻薬常習者{まやく じょうしゅうしゃ}◆【略】A.D.

alcohol addict

アルコール常習者{じょうしゅうしゃ}

baseball addict

野球狂{やきゅう きょう}

chocolate addict

チョコレート中毒者{ちゅうどくしゃ}[大好き人間]
・I am a chocolate addict. : 私はチョコレート中毒です。

cocaine addict

コカイン常用者{じょうようしゃ}

cocoa addict

《a ~》〔人を指して〕大のチョコレート好き、チョコレート中毒{ちゅうどく}

codependent addict

《病理》共依存症{きょう いそんしょう}

computer addict

《病理》コンピューター依存症{いそん しょう}[中毒者{ちゅうどくしゃ}]
・My husband is a computer addict. : 私の夫はコンピューター依存症[中毒]です。

crack addict

コカイン中毒者{ちゅうどくしゃ}

crackberry addict

《a ~》〈俗〉クラックベリー依存{いそん}[中毒{ちゅうどく}]者

dope addict

麻薬常用者{まやく じょうようしゃ}

drug addict

麻薬中毒者{まやく ちゅうどくしゃ}

drug addict with a criminal record

犯罪歴{はんざいれき}のある麻薬常習者{まやく じょうしゅうしゃ}

film addict

映画狂{えいがきょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

addiction

A

addiction

【名】
1. 〔薬物{やくぶつ}への〕依存{いそん}、中毒{ちゅうどく}
2. 〔趣味{しゅみ}などへの〕熱中{ねっちゅう}、耽溺{たんでき}
【音声を聞く】svl08/addiction_w.mp3【レベル】8、【発音】ədíkʃən、【変化】《複》addictions、【分節】ad・dic・tion

addiction behavior

嗜癖行動{しへき こうどう}

addiction behaviour

〈英〉→ addiction behavior

addiction disorder

嗜癖障害{しへき しょうがい}

addiction liability

嗜癖傾向{しへき けいこう}

addiction medicine

常習{じょうしゅう}[常用{じょうよう}]薬

addiction on foreign oil

外国{がいこく}の石油{せきゆ}への依存{いそん}
【表現パターン】dependence [addiction] on foreign oil

addiction potential of opioids

オピオイド依存症{いそん しょう}の可能性{かのうせい}

addiction problem

中毒問題{ちゅうどく もんだい}

Addiction Research Center

【組織】
麻薬中毒研究センター◆【略】ARC

addiction specialist

《an ~》依存症{いそん しょう}の専門家{せんもんか}

addiction to

~に溺{おぼ}れること、~への熱中{ねっちゅう}

addiction to agelessness

《someone’s ~》永遠{えいえん}の若さに対する(人)の執着心{しゅうちゃく しん}

addiction to alcohol

アルコールに溺{おぼれ}れること
・A long-standing addiction to alcohol and drugs put his career in jeopardy for a time. : 長年のアルコールと麻薬依存症のせいで、彼は一時期失業するところでした。

addiction to credit cards

クレジットカード中毒{ちゅうどく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

adhere

A

adhere

【自動】
1. 付着{ふちゃく}する、粘着{ねんちゃく}する、接着{せっちゃく}する
2. 〔信念{しんねん}や規則{きそく}などに対して〕忠実{ちゅうじつ}である、支持{しじ}する
3. 〔計画{けいかく}や約束{やくそく}などに対して〕着実{ちゃくじつ}に実行{じっこう}する、決心{けっしん}を変えない、固執{こしゅう}する
【音声を聞く】svl08/adhere_w.mp3【レベル】8、【発音】ədhíər、【@】アドヒア、アドヒヤ、【変化】《動》adheres | adhering | adhered、【分節】ad・here

adhere closely to

~を厳密{げんみつ}に順守{じゅんしゅ}する

adhere closely to the rules of

~のルールを厳密{げんみつ}に順守{じゅんしゅ}する

adhere directly to

直接{ちょくせつ}~に付着{ふちゃく}する

adhere firmly to the vein wall

〔血栓{けっせん}などが〕静脈壁{じょうみゃく へき}にしっかりと付着{ふちゃく}する

adhere fundamentally to

~を基本的{きほんてき}に踏襲{とうしゅう}する

adhere poorly to

~への接着{せっちゃく}が不十分{ふじゅうぶん}である

adhere rigidly to

~に強く[かたくなに]執着{しゅうちゃく}[固執{こしゅう}]する

adhere rigidly to the rules

規則{きそく}を厳守{げんしゅ}する

adhere rigidly to the rules of military

軍紀{ぐんき}を厳守{げんしゅ}する

adhere strictly to

~をかたくなに守る

adhere strictly to the religious rules concerning

~に関する宗教上{しゅうきょうじょう}の規則{きそく}を厳格{げんかく}に守る

adhere strongly to

~と強く接着{せっちゃく}する

adhere tenaciously to

~にしっかりと付着{ふちゃく}する

adhere tenaciously to the surface of

~(の)面に頑強{がんきょう}に付着{ふちゃく}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

adjustable

A

adjustable

【形】
調節{ちょうせつ}できる、順応{じゅんのう}できる、加減{かげん}できる、可調{かちょう}の、調整{ちょうせい}できる【音声を聞く】svl08/adjustable_w.mp3【レベル】8、【発音】ədʒʌ́stəbl、【@】アジャスタブル、【分節】ad・just・a・ble

adjustable arm

替え刃

adjustable armature

調整可能電機子{ちょうせい かのう でんきし}

adjustable articulator

調節性咬合器{ちょうせつせい こうごうき}

adjustable barrel

調整{ちょうせい}バレル

adjustable bearing

《機械》調整軸受け

adjustable bed

可動式{かどうしき}ベッド

adjustable bit gage

〈英〉→ adjustable bit gauge

adjustable bit gauge

調整{ちょうせい}ビットゲージ

adjustable bridge

調整可能{ちょうせい かのう}[アジャスタブル]ブリッジ、調整可能{ちょうせい かのう}な弦楽器{げんがっき}のブリッジ

adjustable chair

調節可能{ちょうせつ かのう}な椅子{いす}

adjustable channels

調節溝{ちょうせつ こう}

adjustable clip

取り付けクリップ

adjustable condenser

加減蓄電器{かげん ちくでんき}

adjustable curve ruler

自在曲線定規{じざい きょくせん じょうぎ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

adolescence

A

adolescence

【名】
青年期{せいねんき}、青春{せいしゅん}、青春期{せいしゅんき}◆思春期(puberty)から成人期(adulthood)までの過渡期。【音声を聞く】svl08/adolescence_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀dəlésns、【@】アドレセンス、【分節】ad・o・les・cence

adolescence psychology

青年期心理学{せいねんき しんりがく}

between adolescence and midlife

青年期{せいねんき}と中年{ちゅうねん}の間に

delayed adolescence

《病理》思春期遅発症{ししゅんき ちはつ しょう}

during adolescence

青年期{せいねんき}に

early adolescence

思春期{ししゅんき}、青年期早期{せいねんき そうき}

from adolescence onward

青年(期){せいねん(き)}の頃からずっと

late adolescence

青年期後期{せいねん き こうき}

reach adolescence

青年期{せいねんき}になる[達する]

throughout adolescence

思春期{ししゅんき}を通じて

troubled adolescence

〔非行{ひこう}・問題行動{もんだい こうどう}などの意味{いみ}で〕問題{もんだい}を抱えた青年{せいねん}期[時代{じだい}]◆「問題を抱えた青年期の一つの事例」を指す場合は、冠詞のaを伴う。
・He had a troubled adolescence. : 彼は、問題の多い青年期を過ごしました。/彼の青年期は、問題行動を伴うものでした。

acquired during adolescence

《be ~》青年期{せいねんき}に感染{かんせん}する

age of adolescence

青春期{せいしゅんき}

before reaching adolescence

青年期{せいねんき}になる[達する]前に

begin in adolescence

〔病気{びょうき}などが〕青年期{せいねんき}に始まる[発症{はっしょう}する]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

adolescent

A

adolescent

【名】
青年期{せいねんき}の人、若者{わかもの}【形】
青年期{せいねんき}の、思春期{ししゅんき}の、若い、青くさい【音声を聞く】svl08/adolescent_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀dəlésnt、【@】アドレスセント、アドレスント、アドレセント、【変化】《複》adolescents、【分節】ad・o・les・cent

Adolescent

【著作】
《The ~》未成年◆露1875《著》ドストエフスキー(Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky)◆A Raw Youthのタイトルもある。

adolescent angst

青春時代{せいしゅん じだい}の悩み

adolescent anomie

青少年{せいしょうねん}の無規制{む きせい}[無法{むほう}]状態{じょうたい}、野放図{のほうず}に荒れた青少年{せいしょうねん}

adolescent asthma

思春期ぜんそく

adolescent athlete

若い運動選手{うんどう せんしゅ}

adolescent attitudes

若者{わかもの}の態度{たいど}

adolescent behavior

思春期{ししゅんき}の行動{こうどう}

adolescent behaviour

〈英〉→ adolescent behavior

adolescent brain

若者{わかもの}の脳

adolescent brain development

思春期{ししゅんき}の脳の発達{はったつ}

adolescent change

思春期{ししゅんき}に現れる変化{へんか}

adolescent child

思春期{ししゅんき}の子ども

adolescent clumsiness

思春期特有{ししゅんき とくゆう}のぎこちなさ

adolescent crisis

思春期{ししゅんき}に起こる情緒的混乱{じょうちょ てき こんらん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

adverse

A

adverse

【形】
1. 反対{はんたい}する、敵意{てきい}を持つ
2. 不利{ふり}な、不都合{ふつごう}な、不運{ふうん}な
3. 逆の、逆に作用{さよう}する、反対{はんたい}の
4. 《植物》〔葉などが〕対生{たいせい}の
【音声を聞く】svl08/adverse_w.mp3【レベル】8、【発音】ædvə́ːrs、【@】アドバース、【分節】ad・verse

adverse action

逆の行動{こうどう}

adverse balance

収支{しゅうし}の赤字(額){あかじ(がく)}

adverse balance of payments

国際収支{こくさい しゅうし}の赤字{あかじ}、輸入超過{ゆにゅう ちょうか}

adverse balance of trade

貿易不均衡{ぼうえき ふきんこう}、輸入超過{ゆにゅう ちょうか}

adverse budget

赤字予算{あかじ よさん}

adverse cardiac event

心臓有害事象{しんぞう ゆうがい じしょう}

adverse challenge

逆境{ぎゃっきょう}

adverse change

〔情勢{じょうせい}などの〕逆転{ぎゃくてん}

adverse circumstances

逆境{ぎゃっきょう}

adverse claim

異議申し立て、反対主張{はんたい しゅちょう}

adverse climatic change

有害{ゆうがい}な[異常{いじょう}な]気候変化{きこう へんか}、気候{きこう}の異変{いへん}

adverse competitive effect

競争阻害効果{きょうそう そがい こうか}

adverse condition

逆の条件{じょうけん}、悪条件{あくじょうけん}、つらい状況{じょうきょう}

adverse consequence of

~の悪影響{あくえいきょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

advisable

A

advisable

【形】
望ましい、賢明{けんめい}な、当を得た
・It is advisable to book in advance. : あらかじめ予約されることをお勧めします。【音声を聞く】svl08/advisable_w.mp3【レベル】8、【発音】ədváizəbl、【@】アドゥバイザブル、アドバイザブル、【分節】ad・vis・a・ble

advisable in the following circumstances

《be ~》次[以下{いか}]のような状況{じょうきょう}に適している

advisable treatment

妥当{だとう}な処置{しょち}[治療{ちりょう}]
【表現パターン】advisable [desirable] treatment

Itis advisable to follow the same as it then allows the use of alsaconf which is a boon when you want to configure your card.

以下の説明と同じように行い、カードを設定するときに便利であるalsaconfを使用することが推奨されています。◆【出典】◆【License】◆【編集】

It’s advisable to

~するのが良い。/~するのは賢明である。

particularly-advisable

【形】
特に賢明{けんめい}な[望ましい]

undoubtedly advisable

明らかに賢明{けんめい}な

It is advisable for you to consult with an attorney or staff of the immigration office for further details.

詳しくは行政書士や法務局の職員に相談した方がいいでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】”HT280030”, “2428756”

It is advisable for you to follow the rules if you do not wish to face a penalty.

刑罰を科せられたくなければ、ルールを守るのが賢明だ。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月9日号◆【出版社】

It is advisable for you to learn them.

これらの用語は覚えた方が良いでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】”HT280040”, “2428758”

It is advisable that you examine which visa will enable you to apply for permanent residency earlier according to your period of residence in Japan.

あなたの日本の在留歴から考えるとどちらの在留資格が早く永住許可申請できるか検討してください。◆【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】”HT257036”, “2428759”

It is advisable to include as many methods as possible.

できる限り多くの手段を盛り込むことが望ましい。

It is advisable to take out travel insurance when travelling abroad.

海外旅行をするときは、旅行保険に加入するのが賢明です。

It is advisable to use a rental car.

レンタカーを借りるといい。◆【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】”HT212008”, “2428760”

think it advisable for someone to

(人)が~する方が良さそうだと思う

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

advocate

A

advocate

【他動】
1. 〔論争などにおいてある意見を〕主張{しゅちょう}する、推奨{すいしょう}する、支持{しじ}する、唱道{しょうどう}する
・I advocate exercise as the secret to a long life. : 私は長寿の秘訣{ひけつ}として運動を推奨する。
・I don’t advocate either one viewpoint or the other. : 私はどちらか一方の意見を推奨するわけではない。
2. 〔法廷で〕弁護{べんご}する
【名】
1. 擁護者{ようごしゃ}、支持者{しじしゃ}、提唱者{ていしょうしゃ}、賛同者{さんどう しゃ}、唱道者{しょうどうしゃ}、ちょうちん持ち
・The children’s rights advocate says the labor pact will not stop illegal child labor. : その子どもの人権擁護団体は、その労働協定では子どもの不法労働を阻止できないだろうと言っている。
2. 仲裁者{ちゅうさい しゃ}、調停者{ちょうていしゃ}
3. 弁護士{べんごし}
【音声を聞く】svl08/advocate_w.mp3【レベル】8、【発音!】《動》ǽdvəkèit 《名》ǽdvəkət、【@】アドボケイト、アドボケット、【変化】《動》advocates | advocating | advocated、【分節】ad・vo・cate

Advocate

【新聞名】
アドヴォケート◆米国ルイジアナ州、コネティカット州

advocate ~ as a policy

~を一つの政策{せいさく}として唱える

advocate ~ as an ideal

~を理想{りそう}として主張{しゅちょう}[提唱{ていしょう}]する

advocate ~ tirelessly

~を根気強く[辛抱強く・たゆまず]主張{しゅちょう}する

advocate a basic national policy on the construction of

~の建設{けんせつ}を国家{こっか}の基本政策{きほん せいさく}として提言{ていげん}する

advocate a broad-gage development strategy

〈英〉→ advocate a broad-gauge development strategy

advocate a broad-gauge development strategy

広範{こうはん}な開発戦略{かいはつ せんりゃく}を提言{ていげん}する

advocate a development strategy

開発戦力{かいはつ せんりょく}を提唱{ていしょう}する

advocate a free market

自由市場{じゆう しじょう}を主張{しゅちょう}[擁護{ようご}]する

advocate a get-tough policy

強硬派路線{きょうこう は ろせん}を主張{しゅちょう}する

advocate a hardline stance toward

~への強硬姿勢{きょうこう しせい}を主張{しゅちょう}する

advocate a new idealism

新たな理想主義{りそう しゅぎ}を謳う

advocate a non-nuclear policy

非核政策{ひ かく せいさく}を提唱{ていしょう}する

advocate a particular option

特定{とくてい}の選択肢{せんたくし}を支持{しじ}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

aerial

A

aerial

【名】
1. 〈英〉アンテナ、空中線{くうちゅうせん}◆【同】〈米〉antenna
2. 〔スキー・スケートボード・体操{たいそう}などにおける〕空中{くうちゅう}での技[曲芸{きょくげい}]
3. 《スキー》エアリアル(競技{きょうぎ})◆主に複数形aerialsが用いられる。◆【参考】aerial skiing
・He won the gold medal in the men’s aerials. : 彼は男子エアリアルで金メダルを取りました。
【形】
1. 空気{くうき}の、大気{たいき}の
・The noise is caused by the aerial flow. : その雑音は気流によって生じている。
2. 航空機{こうくうき}の、航空{こうくう}の
3. 空中{くうちゅう}の、中空{ちゅうくう}の
・Aerial roots are present in many tropical plants. : 気根は多くの熱帯植物に見られます。
4. 〔空気{くうき}のように〕軽い、かすかな
5. 想像上{そうぞう じょう}の、空想{くうそう}の
【音声を聞く】svl08/aerial_w.mp3【レベル】8、【発音】έəriəl、【@】エアリアル、【変化】《複》aerials、【分節】aer・i・al

aerial acrobat

空中{くうちゅう}ブランコ乗り

aerial acrobatics

曲技飛行{きょくぎ ひこう}、空中曲芸{くうちゅう きょくげい}、高等{こうとう}[特殊{とくしゅ}]飛行{ひこう}

aerial act

空中曲芸{くうちゅう きょくげい}

aerial adaptation

空中適応{くうちゅう てきおう}

aerial age

航空時代{こうくう じだい}

aerial algae

《生物》気生藻類{きせい そうるい}

aerial animal

空中動物{くうちゅう どうぶつ}

aerial application

空中散布{くうちゅう さんぷ}

aerial archaeology

航空考古学{こうくう こうこがく}

aerial archeology

〈英〉→ aerial archaeology

aerial array

《電気》空中線配列{くうちゅうせん はいれつ}

aerial attack

空襲{くうしゅう}、空中消火{くうちゅう しょうか}

Aerial attacks by the Government of Sudan on civilians in Darfur continue, with the UN reporting air attacks in North Darfur at the end of June.

スーダン政府はダルフールの民間人に対する空からの攻撃を続けており、6月末に、国連が北ダルフールにおける空からの攻撃について報告している。◆【出典】

aerial bar

空中{くうちゅう}ブランコ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aerospace

A

aerospace

【名】
〔大気圏内外{たいきけん ないがい}の〕航空宇宙{こうくう うちゅう}【形】
1. 〔大気圏内外{たいきけん ないがい}の〕航空宇宙{こうくう うちゅう}の
2. 航空宇宙{こうくう うちゅう}産業{さんぎょう}[科学{かがく}・航行{こうこう}]の
【音声を聞く】svl08/aerospace_w.mp3【レベル】8、【発音】é(ː)ərəspèis、【@】エアロスペイス、【分節】aero・space

aero-space

【名】
→ aerospace

Aerospace & Flight Test Radio Coordinating Council

【組織】
航空宇宙飛行試験ラジオ調整委員会◆1954年設立◆【略】AFTRCC◆【URL】

aerospace analyst

航空宇宙担当{こうくう うちゅう たんとう}アナリスト

aerospace and defence firm

〈英〉→ aerospace and defense firm

aerospace and defence industry

〈英〉→ aerospace and defense industry

aerospace and defense firm

《an ~》航空宇宙{こうくう うちゅう}・防衛企業{ぼうえい きぎょう}

aerospace and defense industry

《the ~》航空宇宙{こうくう うちゅう}・防衛産業{ぼうえい さんぎょう}

Aerospace and Electronic Systems

航空宇宙電子システム◆【略】AES

aerospace application

航空宇宙応用{こうくう うちゅう おうよう}

Aerospace Audiovisual Service

航空宇宙視聴覚サービス◆【略】AAVS

aerospace business

《the ~》航空宇宙業界{こうくう うちゅう ぎょうかい}

aerospace coatings

航空機塗料{こうくうき とりょう}

aerospace company

航空宇宙会社{こうくう うちゅう がいしゃ}

aerospace component

航空宇宙用材料{こうくう うちゅう よう ざいりょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

aesthetic

A

aesthetic

【名】
審美眼{しんびがん}、美学{びがく}、美学的思想{びがく てき しそう}
・Her decorating aesthetic favors earth-toned colors. : 彼女の装飾美学では、アース・カラーを好んで用いる。【形】
1. 美の、美学{びがく}の
2. 審美眼{しんびがん}のある
3. 景観{けいかん}に配慮{はいりょ}した
【音声を聞く】svl08/aesthetic_w.mp3【レベル】8、【発音】esθétik、【@】エスセティック、エスセテック、【変化】《複》aesthetics、【分節】aes・thet・ic

aesthetic activity

美的活動{びてき かつどう}

aesthetic appeal

美的魅力{びてき みりょく}

aesthetic appraisal

美的評価{びてき ひょうか}

aesthetic appreciation

美的価値{びてき かち}の鑑賞力{かんしょう りょく}

aesthetic area

美観地区{びかん ちく}

aesthetic aspect

美的{びてき}側面{そくめん}[外観{がいかん}]

aesthetic assessment

審美的評価{しんびてき ひょうか}

aesthetic charm

美的魅力{びてき みりょく}、引き付けられる見た目の美しさ

aesthetic choice

美的選択{びてき せんたく}

aesthetic coherence

美的一貫性{びてき いっかんせい}

aesthetic conception

審美的{しんび てき}な概念{がいねん}

aesthetic consciousness

美意識{びいしき}

aesthetic consideration

美的考慮{びてき こうりょ}

aesthetic contemplation

審美的観照{しんび てき かんしょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

affectionately

A

affectionately

【副】
愛情{あいじょう}を込めて、親しみを込めて【音声を聞く】svl08/affectionately_w.mp3【レベル】8、【発音】əfékʃənitli、【@】アフェクショネイトリ、アフェクショネットゥリ、【分節】af・fec・tion・ate・ly

affectionately call A B

Aを親しみを込めてBと呼ぶ

affectionately called

《be ~》親しみを込めて~と呼ばれる

Affectionately yours

《レ/結語》親愛なる~より、さようなら◆近親の間で用いる手紙の結び

speak affectionately about

~について愛情{あいじょう}を込めて話す

Yours affectionately

《レ/結語》親愛なる~より、さようなら◆近親の間で用いる手紙の結び

He is affectionately called Ma-kun.

彼は親しみを込めてマー君と呼ばれている。◆【出典】Catch a Wave, 2007年9月14日号◆【出版社】

Jack’s father affectionately called him “runt”.

ジャックの父親は彼を愛情込めて「ちび」と呼んだ。

kiss someone affectionately

(人)に愛情{あいじょう}を込めてキスをする

laugh full affectionately

愛情{あいじょう}たっぷりに笑う

Mandela is affectionately known as Madiba in South Africa.

マンデラ氏は、南アフリカでは親しみを込めて「マディバ」として知られています。”MB004713”, “2452573”

treat ~ affectionately

愛情{あいじょう}を込めて~を扱う

He meant it affectionately.

彼は愛情を込めて言っているのよ。/彼はいい意味で言っているのよ。

look after someone affectionately

(人)を親身{しんみ}になって世話{せわ}する

smooth someone’s hair affectionately

(人)の髪を愛情{あいじょう}を込めて[いとおしそうに]なでる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

affirmative

A

affirmative

【間投】
賛成{さんせい}!【名】
肯定的{こうてい てき}な返答{へんとう}、肯定的表現{こうてい てき ひょうげん}、肯定{こうてい}の立場{たちば}の人、賛成票{さんせいひょう}【形】
断定的{だんてい てき}な、肯定{こうてい}の、肯定的{こうてい てき}な、賛成{さんせい}の、積極的{せっきょく てき}な【音声を聞く】svl08/affirmative_w.mp3【レベル】8、【発音】əfə́ːrmətiv、【変化】《複》affirmatives、【分節】af・firm・a・tive

affirmative acknowledge

肯定応答{こうてい おうとう}

affirmative action

  1. 積極的行動{せっきょく てき こうどう}
  2. 〈米〉アファーマティブ・アクション、マイノリティー優遇措置{ゆうぐう そち}、差別是正措置{さべつ ぜせい そち}◆機会の均等を保証するだけでなく、結果の平等を目指して、雇用・教育・住宅や補助金の配分などについて伝統的に不利な立場に置かれてきた黒人・女性・少数民族などを優遇する各種措置の総称。◆【略】AA
    ・Proponents argue that affirmative action helps produce educated citizens who reflect the diversity of American society. : アファーマティブ・アクションは、アメリカ社会の多様性が反映された、教養ある市民を生み出すのに貢献している、と支持者たちは主張する。

Affirmative action for racial minorities was conceived of as a way to level the playing field in a society where some minority groups may have grown up in disadvantageous environments.

人種的マイノリティーを対象としたアファーマティブ・アクション[積極的差別是正措置]は、一部のマイノリティー・グループが不利な環境で育ってきた可能性のある社会において、条件を公平化する手段として考案された。

affirmative action plan

差別是正措置計画{さべつ ぜせい そち けいかく}、差別撤廃{さべつ てっぱい}プログラム、少数民族優遇制度{しょうすう みんぞく ゆうぐう せいど}
【表現パターン】affirmative action plan [program]

affirmative action policy

〈米〉積極的差別{せっきょく てき さべつ}是正{ぜせい}[撤廃{てっぱい}]政策{せいさく}

affirmative answer

肯定的{こうてい てき}な返答{へんとう}、いい返事{へんじ}、色よい返事{へんじ}

affirmative belief

《an ~》肯定的信念{こうてい てき しんねん}

affirmative charge

肯定{こうてい}[無罪{むざい}]説示{せつじ}

affirmative confirmation

積極的保証{せっきょく てき ほしょう}

affirmative covenant

確約{かくやく}、誓約{せいやく}

affirmative defence

〈英〉→ affirmative defense

affirmative defense

積極的抗弁{せっきょく てき こうべん}

affirmative disclosure

積極的情報公開{せっきょく てき じょうほう こうかい}

affirmative judgement

〈英〉→ affirmative judgment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

afflict

A

afflict

【他動】
〔肉体的{にくたい てき}または精神的{せいしん てき}に〕苦しめる、悩ます【音声を聞く】svl08/afflict_w.mp3【レベル】8、【発音】əflíkt、【@】アフリクト、【変化】《動》afflicts | afflicting | afflicted、【分節】af・flict

afflict ~ with

~を…で苦しませる[悩ませる]

afflict the comforted

安穏{あんのん}としている者を悩ます

afflict the economy

経済{けいざい}を苦しめる[悪化{あっか}させる]

afflict the people of

~の人々{ひとびと}[国民{こくみん}]を苦しめる

afflict the region as a whole

地域全体{ちいき ぜんたい}を苦しめる

malady that afflict humanity

人類{じんるい}を悩ます病

Pollen from Japanese cedars and cypress trees is believed to afflict one out of every five or six Japanese people with hay fever.

杉やヒノキなどの花粉が原因で、日本人の5人~6人に一人は花粉症といわれる。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245009”, “2488267”

saying, that for this cause these terrors were suffered to afflict them.

そして、そのためにこういう恐ろしいことで2人を悩ませてもいいのだ、と語った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TEMPE”, “2654594”

thousands devoted to one of the most despicable vices which afflict humanity!

その利益は、いわば最も卑劣な、人間性をなくすような悪徳から生まれているのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD19”, “2657277”

However, given the grave nature of these flaws, and the fact that many of them continue to afflict the current trial before the SICT, Amnesty International urges the Iraqi government to seriously consider other options.

しかし、これらの欠陥の重大性、またこれらの欠陥が現在進行中のSICTでの裁判でも引き続き悪影響を及ぼし続けていることを考え、アムネスティはイラク政府に対し、別の選択肢を真剣に考慮するよう求める。◆【出典】

To make it possible for some people to do the things they could enjoy it will be enough just to eradicate the irrationalities and distortions which afflict these activities when they are reduced to work.

人々がものごとを楽しんでやれるようにすれば、それが労働に堕した時に発生する不合理や歪みを十分に根絶できるはずだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI2”, “2601333”

afflicted

【名】
《the ~》〔精神的{せいしん てき}または肉体的{にくたい てき}に苦しめられている〕病人{びょうにん}【形】
〔精神的{せいしん てき}または肉体的{にくたい てき}に〕苦しめられた

afflicted area

被災地{ひさいち}、罹災地{りさいち}

afflicted by a crush

《be ~》恋煩いにかかる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

aging

A

aging

【名】
1. 年(age)をとること、高齢化{こうれい か}◆【類】graying
2. 老化{ろうか}(現象{げんしょう})、経年劣化{けいねん れっか}
3. 熟成{じゅくせい}
4. 《化学》時効{じこう}
【形】
1. 年老いた、老齢{ろうれい}の、老齢化の進む
2. 古びた、老化{ろうか}した、老朽化{ろうきゅうか}した
3. 歳を重ねた、熟成{じゅくせい}した
【音声を聞く】svl08/aging_w.mp3【レベル】8、【発音】éidʒiŋ、【@】エイジング、【変化】《複》agings、【分節】ag・ing

aging action

老化作用{ろうか さよう}

aging adult

《an ~》年老いてきた人

aging aircraft

経年航空機{けいねん こうくうき}

aging airplane

《航空》老朽{ろうきゅう}[経年{けいねん}]機

aging alloy

時効性合金{じこう せい ごうきん}

aging analysis

時系列分析{じけいれつ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】aging analysis [analyses]

aging animal

老齢動物{ろうれい どうぶつ}

aging aspect

熟成面{じゅくせい めん}

aging assessment

経年評価{けいねん ひょうか}

aging at an unprecedentedly rapid pace

《be ~》これまでにない速さで高齢化{こうれい か}が進んでいる

aging baby boomer

《an ~》年老いたベビーブーマー[ブーム世代{せだい}の人]

aging battery

《an ~》老朽化{ろうきゅうか}した電池{でんち}[バッテリー]

aging beagle

《an ~》高齢{こうれい}のビーグル犬

aging behavior

時効挙動{じこう きょどう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

agitation

A

agitation

【名】
1. 動揺{どうよう}、興奮{こうふん}
・He couldn’t hide his agitation. : 彼は動揺の色を隠せなかった。
2. 扇動{せんどう}、〔人の心を〕かき立てること
3. かき混ぜ
【音声を聞く】svl08/agitation_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀dʒitéiʃən、【@】アジテイション、【分節】ag・i・ta・tion

Agitation by the Front de Liberation Nationale Kanak Socialiste (FLNKS) for independence began in 1985.

1985年に社会主義カナック民族解放戦線独立(FLNKS)の社会不安が起こりました。◆【出典】◆【和訳】

agitation control

かくはん制御{せいぎょ}

agitation equipment

かくはん装置{そうち}

agitation for a cause

主義信条{しゅぎ しんじょう}のための運動{うんどう}

agitation intensity

かくはん強度{きょうど}

agitation means

かくはん手段{しゅだん}

agitation mill

かくはんミル

agitation mixer

かくはん混合機{こんごうき}

Agitation of spirit kept me awake for many long hours;

精神の興奮は幾時間も私を眠らせなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2291230”

agitation power

かくはん動力{どうりょく}

agitation rate

かくはん速度{そくど}

agitation speed

かくはん速度{そくど}
【表現パターン】agitating [agitation] speed

agitation tank

かくはん槽

air agitation

空気{くうき}かくはん

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

agonize

A

agonize

【自動】
1. ひどく苦しむ、苦しみもだえる、苦悶{くもん}する
2. 苦闘{くとう}する、必死{ひっし}の努力{どりょく}をする
【他動】
(人)をひどく苦しめる[悩ませる]【音声を聞く】svl08/agonize_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽgənàiz、【@】アガナイズ、アゴナイズ、【変化】《動》agonizes | agonizing | agonized、【分節】ag・o・nize

agonize about financing college for

(人)を大学{だいがく}にやるための金の工面{くめん}に悩む

agonize about losing opportunities for career advancement

出世{しゅっせ}の機会{きかい}を失うのではないかと悩む

agonize oneself

苦悶{くもん}する

agonize over

~のことで頭を抱えて悩む[くよくよする]
・I agonized over that decision. : その決定に頭を抱えました。
・Linda agonized over her delay. : リンダは自分が遅れたことを気にしていました。
・I’ve agonized over what happened to my daughter. : 娘のことで頭を抱えて悩んだことがありました。
・She has been agonizing over this for nine months. : 彼女は、9カ月もこのことで悩んでいます。
・The nation’s lawmakers are agonizing over the appropriate action to take in Bosnia. : 国の立法者たちがボスニアでの適切な処置は何なのか頭を悩ませています。

I used to agonize about what college I should try to get into.

私はよく、どの大学に入るべきかについて思い悩んだ。

agonized

【形】
苦しんでいる、苦悩{くのう}を抱く、苦悩{くのう}を伴う、苦悩{くのう}を表す

agonized discussion

紛糾{ふんきゅう}した議論{ぎろん}

agonized shrieks

苦し紛れの悲鳴{ひめい}、苦悶{くもん}の悲鳴{ひめい}

look agonized

苦しんでいるように見える

I saw her agonized face over the parapet, and smiled to reassure her.

パラペットの上に彼女の苦悶する顔が見えたので、にっこりして安心させてやりました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM06”, “2394005”

There was some strange, agonized connection between them, but they were drawing further apart.

そのとりどりの孤立した存在のあいだには、なにかしら奇怪な、痛いような繋がりがほのかにあったが、しかし、すべては互いに、遠くへ、遠くへ離れさっていく。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS03”, “2576889”

question over which humans have agonized for time immemorial

人間{にんげん}[人類{じんるい}]が大昔{おおむかし}[太古{たいこ}の昔]から悩み続けてきた疑問{ぎもん}

She spoke of quiet nights at the dinner table when she said her husband agonized over the decision to go to war and bring freedom to the people of Iraq and Afghanistan.

彼女は、イラクやアフガニスタンで戦いを始め、その国民に自由をもたらす決断を下すため、夫がひたすら食卓で苦悩していた静かな夜が幾晩もあったと語りました。”VOA-0268”, “2500476”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

allegation

A

allegation

【名】
1. 〔弁明や口実などの〕申し立て、主張{しゅちょう}
・The allegation was dropped. : その主張は取り下げられました。
2. 〔不正行為について十分な証拠のない〕申し立て、断言{だんげん}
・The senior government official was criticized for not properly responding to the allegation that he sexually harassed his secretary. : その政府高官は、秘書にセクハラ行為をしたという申し立てに適切に対処しなかったことで批判された。
・The congressman faces a new challenge as fresh allegation arose that he misused public money. : 公金横領の疑惑がにわかに浮上し、その議員は新たな問題を抱えることとなった。
3. 《法律》〔証拠によって裏付けられるべき〕申し立て、陳述{ちんじゅつ}
【音声を聞く】svl08/allegation_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀ləgéiʃən、【変化】《複》allegations、【分節】al・le・ga・tion

allegation about someone’s marriage

(人)の結婚生活{けっこん せいかつ}にまつわる疑惑{ぎわく}

allegation of abuse

《an ~》虐待{ぎゃくたい}の疑い[容疑{ようぎ}]

allegation of child sexual abuse

子ども[児童{じどう}]への性的虐待疑惑{せいてき ぎゃくたい ぎわく}

allegation of illegal drug use

不法薬物使用{ふほう やくぶつ しよう}の疑惑{ぎわく}

allegation of infringement of intellectual property rights

知的所有権侵害{ちてき しょゆうけん しんがい}の主張{しゅちょう}[申し立て]

allegation of sexual abuse

性的虐待{せいてき ぎゃくたい}の申し立て

bid-fixing allegation

不正入札疑惑{ふせい にゅうさつ ぎわく}

bizarre allegation

突拍子{とっぴょうし}もない主張{しゅちょう}

bribery allegation

贈収賄{ぞうしゅうわい}の申し立て、贈収賄疑惑{ぞうしゅうわい ぎわく}

corruption allegation

汚職疑惑{おしょく ぎわく}

false allegation

《a ~》〔弁明{べんめい}や口実{こうじつ}などの〕虚偽{きょぎ}の主張{しゅちょう}[申し立て]◆【複】false allegations

fraud allegation

不正行為疑惑{ふせい こうい ぎわく}

fresh allegation

新たな疑惑{ぎわく}

inaccurate allegation

不確{ふたし}かな主張{しゅちょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

alleged

A

alleged

【形】
1. 〔証拠{しょうこ}なく〕申し立てられた、主張{しゅちょう}された
2. 〔疑わしいが〕そう思われている、いわゆる
【音声を聞く】svl08/alleged_w.mp3【レベル】8、【発音】əlédʒd、【分節】al・leged

alleged abductee

拉致{らち}されたとされる人

alleged abduction

拉致疑惑{らち ぎわく}

alleged abduction issue

拉致疑惑問題{らち ぎわく もんだい}

alleged abduction of

(人)の拉致疑惑

alleged abduction of Japanese civilians

日本人拉致疑惑{にほんじん らち ぎわく}

alleged accounting irregularities

不正経理疑惑{ふせい けいり ぎわく}

alleged affair

《an ~》不倫疑惑{ふりん ぎわく}
【表現パターン】alleged affair (with)

alleged alien landing spot

エイリアン[異星人{いせいじん}・宇宙人{うちゅうじん}]が着陸{ちゃくりく}したと報告{ほうこく}[うわさ]された場所{ばしょ}

alleged assault

暴行{ぼうこう}容疑{ようぎ}[の疑い・の嫌疑{けんぎ}]

alleged association with executives of a right wing organisation

〈英〉= alleged association with executives of a right wing organization

alleged association with executives of a right wing organization

右翼団体幹部{うよく だんたい かんぶ}との交際疑惑{こうさい ぎわく}

alleged child abuser

《an ~》児童虐待{じどう ぎゃくたい}がうわさされる[疑われている]人

alleged corruption

《an ~》〔汚職{おしょく}・贈収賄{ぞうしゅうわい}などの〕不正疑惑{ふせい ぎわく}

alleged cover-up

問われている隠蔽工作{いんぺい こうさく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

allegedly

A

allegedly

【副】
申し立てによると、伝えられるところによると、~したとされている[言われている]、~だということになっている【音声を聞く】svl08/allegedly_w.mp3【レベル】8、【発音】əlédʒidli、【分節】al・leg・ed・ly

Allegedly an “illegal overstayer,” he was ordered to leave Japan with his Filipina wife and their Japanese-born children.

彼は「不法滞在」を理由に、フィリピン人女性の妻と日本で生まれた子どもと共に国外退去処分になったと伝えられている。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208032”, “2293175”

Allegedly his Japanese has gotten fairly good too, but he has yet to develop a taste for Japanese food.

日本語もかなり上達したが、日本食の方はまだまだ苦手だそうだ。◆【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】”HT079032”, “2293176”

allegedly racially-motivated drug sting operation

人種差別{じんしゅ さべつ}が動機{どうき}とされる麻薬おとり捜査{そうさ}

allegedly slain by

(人)によって殺害{さつがい}されたとされる

Allegedly, the officials checked the computer and mobile phone.

法執行官たちはコンピューターと携帯電話をチェックしたと考えられている。◆【出典】

An allegedly bogus employment firm is in legal trouble in Madagascar.

マダガスカルで、ペーパーカンパニーだったとされる人材派遣会社が法律的問題に直面している。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

for allegedly causing ~ with

…で~を引き起こしたかどで
・The company was sued for allegedly causing skin cancer with their products. : その企業は製品が皮膚がんを引き起こしたとして訴えられた。

for allegedly illegally administering lymphocytes to cancer patients

リンパ球液をがん患者{かんじゃ}に違法{いほう}に投与{とうよ}したという理由{りゆう}で

for allegedly illegally administering lymphocytes to carcinoma patients

→ for allegedly illegally administering lymphocytes to cancer patients

for allegedly violating the law banning prostitution

売春防止法違反{ばいしゅん ぼうしほう いはん}の疑いで

Jackson allegedly forced a 13-year-old boy to drink an alcoholic beverage and abused him sexually in 2003.

ジャクソンさんは、2003年、13歳の少年に無理に酒を飲ませ、性的虐待を行ったとされていた。◆【出典】Catch a Wave, 2005年6月24日号◆【出版社】

Jenkins allegedly defected to North Korea in 1965, and lived there until this year.

ジェンキンスさんは、1965年に北朝鮮に逃亡したとされており、そこで今年まで暮らしていた。◆【出典】Catch a Wave, 2004年9月24日号◆【出版社】

Korn allegedly called Thailand’s three major mobile phone operators, AIS, DTAC, and True, for a cooperation to send out the message to their subscribers.

申し立てによると、コーンはタイの3大携帯キャリアであるAIS・DTAC・Trueに電話をし、ユーザーへメッセージを送信するために協力を求めたとのことだ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Suzuki allegedly received money from Yamarin, and pressed the Forestry Agency in return.

申し立てによると、鈴木議員はやまりんから現金を受け取り、見返りに林野庁に働き掛けた。◆【出典】Catch a Wave, 2002年6月28日号◆【出版社】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

allocate

A

allocate

【他動】
1. ~を割り当てる、計上{けいじょう}する、あてがう、配分{はいぶん}する、割り振る
2. ~の位置{いち}を定める、配置{はいち}する、割り付ける
【音声を聞く】svl08/allocate_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽləkèit、【変化】《動》allocates | allocating | allocated、【分節】al・lo・cate

allocate ~ in strict accordance with

~に合わせてきっちり輪切りにする

allocate ~ to

~を…に割り当てる[分配{ぶんぱい}する・当てがう]

allocate __% of National Budget for

国家予算{こっか よさん}の_%を~に割り当てる

allocate a large part of one’s income to

所得{しょとく}の大部分{だいぶぶん}を~に割り当てる

allocate a limited amount of

限られた~を配分{はいぶん}する

allocate a preliminary designation to the new discover

その新発見{しん はっけん}に予備的{よび てき}な呼称{こしょう}を与える

allocate a production quota

生産量{せいさんりょう}を割り当てる

allocate a room to

~に部屋{へや}を割り当てる

allocate a substantial budget in

~に十分{じゅうぶん}な予算{よさん}を当てる

allocate aligned memory

《コ》アラインされたメモリーを確保{かくほ}する[割り当てる]

allocate all of one’s income to

所得{しょとく}のすべてを~に割り当てる

allocate Cabinet posts among the party factions

派閥内{はばつ ない}で閣僚{かくりょう}ポストを配分{はいぶん}する

allocate care to

~に医療{いりょう}を施す

allocate care to a baby

赤ん坊に医療{いりょう}を施す

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

alpha

A

alpha

【名】
1. α、Α◆ギリシャ語アルファベットの第1字。
2. 一番目のもの、第一{だいいち}のもの、最初のもの
3. 《化学》アルファ
【形】
〔群れの中で〕第1位の【音声を聞く】svl08/alpha_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽlfə、【@】アルファ、【変化】《複》alphas、【分節】al・pha

Alpha

【名】
A◆無線用アルファベット【人名】
アルファ◆女性の名。

alpha 2 receptor

《生化学》アルファ2受容体{じゅようたい}

alpha acid

アルファ酸

alpha actinin

αアクチニン

alpha action

α[アルファ]作用{さよう}

alpha activity

アルファ活動{かつどう}

alpha alcoholism

α[アルファ]アルコール症

alpha alloy

アルファ合金{ごうきん}

alpha alumina

α[アルファ]アルミナ

alpha amino acid

α[アルファ]アミノ酸

alpha amylase

α[アルファ]アミラーゼ

alpha amylase preparation

α[アルファ]アミラーゼ製剤{せいざい}

alpha and omega

  1. 始めと終わり、最初{さいしょ}と最後{さいご}◆【語源】新約聖書「ヨハネの黙示録」にある神の言葉、”I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,”から。
  2. 最も大事{だいじ}な部分{ぶぶん}、主要{しゅよう}な個所{かしょ}
  3. しりとり遊び

alpha angle

α[アルファ]角

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

alternatively

A

alternatively

【副】
(その)代わりに、代わりになるべき物として、別法{べっぽう}[もう一つの方法{ほうほう}・代替方法{だいたい ほうほう}]として、その代案{だいあん}としては、二者択一的{にしゃ たくいつ てき}に、また、あるいは◆【用法】主に文頭に置かれ、文修飾的に用いられる。【音声を聞く】svl08/alternatively_w.mp3【レベル】8、【発音】əːltə́ːrnətivli、【分節】al・ter・na・tive・ly

Alternatively a rollback can be forced using the failNestedTransaction().

あるいは、failNestedTransaction()で強制的にロールバックさせることも可能です。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Alternatively, a small safety study could precede the bridging study to provide assurance that serious adverse effects were not occurring at a high rate.

あるいは、重篤な有害事象が高い頻度で発生しないことを確認するための小規模の安全性試験をブリッジング試験に先立って実施することも可能であろう。◆【出典】

Alternatively, a substitute dentist will be available on Tuesdays between 9am and 4pm and Saturday mornings between 9am and 12noon whilst Dr. Williams is on leave.

別の方法として代わりの歯科医師が、火曜日の午前9時から午後4時までと、土曜日の午前中午前9時から正午までの間は、ウィリアム医師の休暇中、診察を担当いたします。”LE230021”, “2123025”

Alternatively, adequate data could be available in the scientific literature to qualify a degradation product.

あるいは、分解生成物の安全性を確認するために十分なデータが科学文献から得られることもある。◆【出典】

Alternatively, check the amount of free space on your harddrive ahead of time with df -h.

または、df-hコマンドを仕様してハードディスクの空き容量をチェックしてください。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Alternatively I often took the students out to experience what London nightlife is like.”

あるいは、ロンドンのナイトライフを案内しに出掛けることも多いですね。◆【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】”HT196012”, “2294328”

Alternatively, if the concentrations of a drug can be increased by drug-drug or drug-food interactions involving metabolizing enzymes (e.g., CYP3A4, CYP2D6) or transporters (e.g., P-glycoprotein), these effects could be studied under conditions of maximum inhibition.

別の方法として、もし代謝酵素(例えば、CYP3A4、CYP2D6)やトランスポーター(例えば、P糖蛋白)が関与する薬物間相互作用又は薬物・食物間の相互作用により薬剤の血中濃度が上昇し得るならば、これらを最大限阻害した条件下での検討も可能であろう。◆【出典】

Alternatively, if the taste is simply not what you were looking for you must still pay for it.

その代わり、もしテイスティングしたワインが思ったような味ではなかったとしても、お金は払わなければならない。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198008”, “2294339”

Alternatively, if you would like to meet with me in person to discuss any suggestions or perspectives you may have, then I would be very happy to arrange a time to meet over the next 3-4 weeks.

またお持ちのアイデアや考えについて私と直接相談されたい場合は、今後3~4週の間で時間を取り決めて面談しましょう。”LE230083”, “2123026”

Alternatively, instead of the above stepwise approach, a direct assessment of phototoxic potential in a nonclinical or clinical study can be undertaken.

上記の段階的アプローチの代わりに、非臨床又は臨床試験において光毒性を直接評価することも可能である。◆【出典】

Alternatively, Japan is a small country, with a high percentage of mountainous land, natural resources are scarce and living space is so small, that even at present, it is reaching its maximum point.

一方、日本は小さな国で、その国土の多くの部分が山岳地帯であり、自然資源は乏しい。人間が生活できる土地は少なく、これ以上開発の余地はないほどである。◆【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】”HT160032”, “2294334”

Alternatively, many Japanese are very keen to study foreign languages, especially English, and are looking for conversation partners.

一方では、多くの日本人は外国語の学習、特に英語の学習に熱心で、会話の練習相手を探している。◆【出典】Hiragana Times, 2004年9月号◆【出版社】”HT215011”, “2294341”

Alternatively, of course, someone who wishes to reconcile Darwinian science and religious belief might want to subsume the religious belief under Darwinian theory and explain it away as a survival mechanism.

もう一つの選択として、もちろん、ダーウィン的科学と宗教的信念との折り合いをつけたい(人)は、宗教的信念をダーウィン理論のもとに包摂して、宗教的信念を生存のメカニズムとして片付けたがるかもしれない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CURRI”, “2294342”

Alternatively one can use the xmllintprogram that is part of the libxml2 toolkit.

libxml2 ツールキット に含まれているxmllintプログラムを使用してテストを行うこともできます。◆【出典】◆【License】◆【編集】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ambiguity

A

ambiguity

【名】
1. 〔意味{いみ}や解釈{かいしゃく}の〕曖昧{あいまい}さ、不明確{ふめいかく}さ、両義性{りょうぎ せい}
2. 曖昧{あいまい}な[不明確{ふめいかく}な]表現{ひょうげん}[言葉{ことば}]
【音声を聞く】svl08/ambiguity_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀mbigjú(ː)əti、【@】アンビギュイティー、【変化】《複》ambiguities、【分節】am・bi・gu・i・ty

ambiguity at the heart of

~の中心{ちゅうしん}にある多義性{たぎ せい}

ambiguity figure

曖昧図形{あいまい ずけい}

ambiguity function

曖昧度関数{あいまい ど かんすう}

ambiguity of constitutional interpretations

憲法解釈{けんぽう かいしゃく}の曖昧性{あいまい せい}、曖昧{あいまい}な憲法解釈{けんぽう かいしゃく}

ambiguity of expression

曖昧{あいまい}な表現{ひょうげん}

ambiguity of information

情報{じょうほう}の曖昧{あいまい}さ

ambiguity of someone’s attitude toward

~への(人)の態度{たいど}の曖昧{あいまい}さ

ambiguity of the concept of

~というコンセプトの不明瞭{ふめいりょう}さ

ambiguity thesis

多義説{たぎ せつ}

ambiguity tolerance

曖昧{あいまい}さへの耐性{たいせい}

avoid ambiguity of expression

曖昧{あいまい}な表現{ひょうげん}を避ける

constructional ambiguity

構文上{こうぶん じょう}の曖昧性{あいまい せい}

eliminate ambiguity over

~に関する曖昧{あいまい}さを取り除く

grammatical ambiguity

《言語学》文法的曖昧性{ぶんぽう てき あいまい せい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

ambiguous

A

ambiguous

【形】
1. 多義{たぎ}の、複数{ふくすう}の意味{いみ}を持つ
2. 曖昧{あいまい}な、不明瞭{ふめいりょう}な
・The story setting is ambiguous. : 物語の設定が曖昧[不明瞭]である。
【音声を聞く】svl08/ambiguous_w.mp3【レベル】8、【発音】æmbígjuəs、【@】アンビギュアス、【分節】am・big・u・ous

ambiguous answer

〔質問{しつもん}などに対する〕あいまいな回答{かいとう}

ambiguous concept of the policy

その政策{せいさく}の曖昧{あいまい}な概念{がいねん}

ambiguous definition of

~の不明確{ふめいかく}な定義{ていぎ}

ambiguous description

不明瞭{ふめいりょう}な[明瞭{めいりょう}でない]記載{きさい}

ambiguous expression

曖昧{あいまい}な表現

ambiguous external genitalia

外性器形成不全{がいせいき けいせい ふぜん}

ambiguous feelings

曖昧{あいまい}な気持ち{きもち}

ambiguous figure

多義図形{たぎ ずけい}

ambiguous future

ぼんやりとした未来{みらい}

ambiguous grammar

曖昧文法{あいまい ぶんぽう}

ambiguous ideas

曖昧{あいまい}な概念{がいねん}

ambiguous instruments

曖昧{あいまい}な文書

ambiguous issue

《an ~》不透明{ふとうめい}[曖昧{あいまい}]な問題{もんだい}

ambiguous matter

曖昧{あいまい}な事

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

amid

A

amid

【前】
~に囲まれて、~の真ん中に、~の真っ最中に、~の真っただ中に、~の渦中に【音声を聞く】svl08/amid_w.mp3【レベル】8、【発音】əmíd、【@】アミッド、【分節】a・mid

amid a ballooning budget deficit

財政難{ざいせいなん}の折

amid a crescendo of violence and intimidation

暴力{ぼうりょく}と脅迫{きょうはく}が最高潮{さいこうちょう}に達する中

amid a deep recession

深刻{しんこく}な不況{ふきょう}の最中{さいちゅう}

amid a financial crisis

経済危機{けいざい きき}のさなかに

amid a flurry of speculation

臆測{おくそく}が飛び交う中
【表現パターン】amid [amidst] a flurry of speculation

amid a great deal of pressure

非常{ひじょう}に大きなプレッシャーの中で

amid a major drug controversy

薬物{やくぶつ}の使用{しよう}をめぐる大論争{だい ろんそう}の最中{さいちゅう}に

Amid a perfectly natural environment, Koji does the farm work, and Kanako, while helping her husband, does her beloved pottery.

完璧な自然環境の中、恒司さんは農業をし、可奈子さんは夫を助けながら好きな陶芸をする。”IC013005”, “2296123”

amid a rumor that

〔that以下〕といううわさの中で

amid a spring breeze

春風{はるかぜ}に吹かれながら

amid a weak economy and a shrinking job market

景気{けいき}が後退{こうたい}して労働市場{ろうどう しじょう}が縮小{しゅくしょう}する中で

Amid all of this, I said something that I thought I would never have to say.

その真っ最中、私は言わなくてもよいと思っていたことを言ってしまった。◆【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆【出版社】”HT201022”, “2296124”

amid an abundance of material things

物が氾濫{はんらん}している中で

amid an economic slowdown

経済{けいざい}[景気{けいき}]減速{げんそく}の中で、経済{けいざい}[景気{けいき}]が減速{げんそく}する中で

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

amused

A

amused

【形】
面白{おもしろ}がっている、愉快{ゆかい}になった、面白{おもしろ}そうな【音声を聞く】svl08/amused_w.mp3【レベル】8、【発音】əmjúːzd、【分節】a・mused

amused at

《be ~》~を見て面白{おもしろ}がる

amused by

《be ~》~を面白{おもしろ}がる

amused by someone’s talk

《be ~》(人)の話に興味{きょうみ}を持つ

amused his leisure with experiments in physics, for the exercise of which he had set up a simple laboratory.

趣味というのが物理学の実験で、簡単な実験室を持っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR5”, “2642614”

amused smile

《an ~》愉快{ゆかい}なときの笑顔{えがお}

amused to see

《be ~》~を見て面白{おもしろ}がる[面白いと思う]

and amused himself by frightening all the foolish animals he met in his wanderings.

道すがら、出合う動物たちが慌てふためくのを見て、ロバはすっかり気をよくした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-244”, “2643363”

easily amused

《be ~》すぐ面白{おもしろ}がる、つまらないことで喜ぶ

enormously amused

《be ~》すっかり楽しんでいる

exchange amused glances

楽しげな[面白{おもしろ}そうな・これは愉快{ゆかい}だという]表情{ひょうじょう}で視線{しせん}を交わす[目配せしあう]

feel amused

ほほ笑ましく思う、面白{おもしろ}がる

half-amused

【形】
半ば楽しんで[面白{おもしろ}がって]

inwardly amused

《be ~》内心{ないしん}[心の中で・ひそかに]面白{おもしろ}がっている

look amused

愉快{ゆかい}[面白{おもしろ}]そうな顔[表情{ひょうじょう}]をしている

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

analog

A

analog

【名】
1. アナログ◆【反】digital
2. 類似物{るいじぶつ}、相似器官、類似体、類似食品
3. 《生物》相似器官{そうじ きかん}
【形】
1. アナログの
2. 類似物(質){るいじぶつ(しつ)}の
【音声を聞く】svl08/analog_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽnəlɔ̀(ː)g、【@】アナログ、【変化】《複》analogs、【分節】an・a・log

analog adder

アナログ加算器{かさんき}

analog amplifier

アナログ増幅器{ぞうふくき}

analog and digital installation technician

《資格》工事担当者{こうじ たんとうしゃ}アナログデジタル総合種{そうごう しゅ}

analog approximation

アナログ近似{きんじ}

analog baseband circuit

《電気》アナログベースバンド回路{かいろ}

analog block

《コ》アナログブロック

analog board

《コ》アナログ・ボード

analog broadcasting

アナログ放送{ほうそう}

analog bus

《コ》アナログバス

analog calculator

アナログ計算器{けいさんき}

analog calibration

アナログ校正{こうせい}

analog capacity

アナログ容量{ようりょう}

analog cellular communications technology

アナログ式セルラー通信技術{つうしん ぎじゅつ}

analog cell-phone

《an ~》アナログ携帯電話{けいたい でんわ}
【表現パターン】analog cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

analogy

A

analogy

【名】
1. 〔二つのものの〕似かより、類似{るいじ}性[点]◆他の点では異なるもの同士の似ている点。
2. 例示{れいじ}、例え、比喩{ひゆ}
・I used the analogy of tennis to explain the theory. : その理論を説明するのにテニスを例えとして使った。
3. 《生物》相似{そうじ}◆遺伝子的に異なる動植物の器官同士の、形や機能の類似。◆【対】homology
4. 《論理学》類推{るいすい}
5. 《言語学》〔語形成{ご けいせい}や屈折変化{くっせつ へんか}における〕類推{るいすい}
【音声を聞く】svl08/analogy_w.mp3【レベル】8、【発音】ənǽlədʒi、【@】アナロジー、【変化】《複》analogies、【分節】a・nal・o・gy

analogy between the heart and a pump

《an ~》心臓{しんぞう}とポンプの類似性{るいじ せい}

analogy for

~の(良い)例え
【表現パターン】(good) analogy for

analogy problem

類推問題{るいすい もんだい}

analogy process

類似{るいじ}[類推{るいすい}]方法{ほうほう}

analogy questions

類推問題{るいすい もんだい}

analogy test

類推{るいすい}テスト

analogy theory

類似{るいじ}[アナロジー]理論{りろん}

analogy with

~との類推{るいすい}

acoustic analogy

音響{おんきょう}アナロジー

acoustical analogy

→ acoustic analogy

biologic analogy

→ biological analogy

biological analogy

生物学的類推{せいぶつがく てき るいすい}

bio-analogy

→ biological analogy

chemical analogy

化学的類似{かがく てき るいじ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

analytic

A

analytic

【形】
1. 分析{ぶんせき}の、分析{ぶんせき}に関する
2. 〔問題解決{もんだい かいけつ}のために〕分析{ぶんせき}を使う、要素{ようそ}に分解{ぶんかい}する
3. 《論理学》分析的{ぶんせき てき}な◆同語反復命題で常に真であるものを指す。◆【対】synthetic
4. 《言語学》分析的{ぶんせき てき}な◆文法関係を表すのに屈折ではなく機能語を用いる言語の特徴を表す。◆【対】synthetic
5. 《数学》解析{かいせき}の
【音声を聞く】svl08/analytic_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀nəlítik、【分節】an・a・lyt・ic

analytic ability

→ analytical ability

analytic accounting

→ analytical accounting

analytic accuracy

→ analytical accuracy

analytic aesthetics

分析美学{ぶんせき びがく}

analytic algorithm

→ analytical algorithm

analytic analyses

→ analytical analyses

analytic analysis

→ analytical analysis

analytic application

→ analytical application

analytic appraisal

→ analytical appraisal

analytic approach

→ analytical approach

analytic approach to

→ analytical approach to

analytic approximation

→ analytical approximation

analytic area

→ analytical area

analytic article

→ analytical article

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

analytical

A

analytical

【形】
= analytic【音声を聞く】svl08/analytical_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀nəlítikəl、【分節】an・a・lyt・i・cal

analytical ability

分析(能)力{ぶんせき(のう)りょく}

analytical accounting

分析(的)会計{ぶんせき(てき)かいけい}

analytical accuracy

解析精度{かいせき せいど}

analytical aesthetics

→ analytic aesthetics

analytical algorithm

《コ》解析(的){かいせき(てき)}アルゴリズム

analytical analysis

解析的分析{かいせき てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】analytical analysis [analyses]

analytical application

分析応用{ぶんせき おうよう}

analytical appraisal

解析的評価{かいせき てき ひょうか}

analytical approach

分析的{ぶんせきてき}アプローチ、解析手法{かいせき しゅほう}

analytical approach to

《the ~》~の分析的{ぶんせき てき}なアプローチ

analytical approximation

解析(的)近似{かいせき(てき)きんじ}

analytical area

解析領域{かいせき りょういき}

analytical article

分析報告書{ぶんせき ほうこくしょ}

analytical aspect

分析的側面{ぶんせき てき そくめん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

anatomy

A

anatomy

【名】
1. 〔動植物{どうしょくぶつ}の〕生体構造{せいたい こうぞう}、組織{そしき}
2. 解剖学{かいぼうがく}、解剖学{かいぼうがく}の論文{ろんぶん}
3. 〔動植物{どうしょくぶつ}の研究{けんきゅう}のための〕解剖{かいぼう}
4. 骨格{こっかく}、がい骨
5. 人体{じんたい}
6. 〔詳細{しょうさい}な〕調査{ちょうさ}、分析{ぶんせき}
【音声を聞く】svl08/anatomy_w.mp3【レベル】8、【発音】ənǽtəmi、【@】アナトミー、【変化】《複》anatomies、【分節】a・nat・o・my

Anatomy

【映画】
アナトミー◆独2000《監督》ステファン・ルツォヴィツキー《出演》フランカ・ポテンテ◆名門医大で解剖学を学ぶ医学生が、治療よりも研究を医学の王道とし、ナチスドイツ時代に隆盛を極めたという秘密結社の謎に迫るドイツ産医学ホラー。主演のフランカ・ポテンテはこの後「ボーン・アイデンティティ」に出演する。

anatomy chart

身体解剖図{しんたい かいぼう ず}

anatomy glossary

解剖学用語集{かいぼう がく ようご しゅう}

Anatomy had been made the basis of Scientific medicine;

解剖学が科学的医療の基礎となり、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA09”, “2299807”

anatomy instructor

《an ~》解剖学{かいぼうがく}の講師{こうし}[教官{きょうかん}]

Anatomy Lesson

【著作】
《The ~》解剖学講義◆米1983《著》フィリップ・ロス(Philip Roth)

anatomy of a company’s collapse

ある会社{かいしゃ}の崩壊{ほうかい}の分析{ぶんせき}

anatomy of a crime

犯罪{はんざい}の分析{ぶんせき}

anatomy of an earthquake

地震{じしん}の構造{こうぞう}

Anatomy of Dependence

【著作】
甘えの構造◆土居健郎著

anatomy of function

機能解剖学{きのう かいぼうがく}

Anatomy of Murder

【映画】
或る殺人◆米1959《監督》オットー・プレミンジャー《出演》ジェームズ・スチュアート、リー・レミック、ベン・ギャザラ、ジョージ・C・スコット

anatomy of the ear

耳の構造{こうぞう}

anatomy of the esophagus

食道{しょくどう}の構造{こうぞう}
【表現パターン】anatomy of the esophagus [oesophagus]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

ancestral

A

ancestral

【形】
1. 先祖{せんぞ}の、先祖{せんぞ}から伝わる
2. 先駆{せんく}をなす、原型{げんけい}となる
【音声を聞く】svl08/ancestral_w.mp3【レベル】8、【発音】ænséstrəl、【分節】an・ces・tral

ancestral abode

先祖代々{せんぞ だいだい}のすみか

ancestral background

《an ~》〔はるか昔の〕祖先{そせん}、系統{けいとう}

ancestral cell

祖先細胞{そせん さいぼう}

ancestral character

祖先形質{そせん けいしつ}

ancestral chloroplast genome

祖先型葉緑体{そせん がた ようりょくたい}ゲノム

ancestral couple

先祖{せんぞ}(の)夫婦{ふうふ}

ancestral cultivar

祖先品種{そせん ひんしゅ}

ancestral estate

先祖伝来{せんぞ でんらい}の土地{とち}

ancestral farm

《an ~》先祖伝来{せんぞ でんらい}の農地{のうち}

ancestral form

祖先型{そせん がた}

ancestral gene

先祖遺伝子{せんぞ いでんし}

ancestral genome

《遺伝》祖先{そせん}(の)ゲノム

ancestral home

先祖伝来{せんぞ でんらい}の邸宅{ていたく}、墳墓{ふんぼ}の地

ancestral homeland

先祖{せんぞ}からの故郷{こきょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

anguish

A

anguish

【自動】
苦悩{くのう}[苦悶{くもん}]する【他動】
(人)を苦しめる、(人)に苦痛{くつう}を与える【名】
〔精神的・肉体的な激しい〕苦痛{くつう}、苦悶{くもん}、苦悩{くのう}
・Man’s whole life is full of anguish. : 人間の一生は苦悩に満ちている。【音声を聞く】svl08/anguish_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽŋgwiʃ、【変化】《動》anguishes | anguishing | anguished、【@】アングイッシ、アングイッシュ、アングウィッシュ、【分節】an・guish

Anguish

【映画】
眼◆米1987

anguish of despair

《the ~》絶望{ぜつぼう}の苦しみ

anguish over

【動】
~について苦悩{くのう}[苦悶{くもん}]する【名】
~についての苦悩{くのう}[苦悶{くもん}]

additional anguish

余計{よけい}な苦しみ

bring anguish to

~に苦しみをもたらす

have anguish about

~について苦悩{くのう}[苦痛{くつう}・苦しみ]を抱える

Her anguish was understandable.

彼女の苦悩は、無理もないものだった。

in anguish

苦しんで、苦悶{くもん}して、苦悩{くのう}して、心痛のあまり

in anguish over

《be ~》~に苦悩{くのう}する

“International anguish about the suffering in Darfur seems insincere when governments are not even willing to donate a single helicopter to enable the troops to be able to do the job being asked of them – to protect civilians in Darfur.”

「平和維持軍がダルフールの民間人を守る任務を果たすために必要なヘリコプターをただの1機も進んで提供しないことを考えると、ダルフールの苦難についての国際社会の苦悩はうわべだけのものでしかないように思われる」。◆【出典】

mental anguish

精神的苦痛{せいしん てき くつう}

Mental anguish on the girl is very deep.

その少女の精神的苦痛はあまりにも大きい。

personal anguish

個人的{こじん てき}な苦しみ

political anguish

政治的苦悩{せいじ てき くのう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

annoyed

A

annoyed

【形】
困って、悩んで、イライラして【音声を聞く】svl08/annoyed_w.mp3【レベル】8、【発音】ənɔ́id、【分節】an・noyed

annoyed about other things

《be ~》他のことでイライラしている

annoyed at being suspected of

《be ~》~の嫌疑{けんぎ}[をしたのではないかという疑い]を掛けられて不愉快{ふゆかい}である[困っている・腹を立てている]

annoyed by a noisy neighbor

《be ~》隣人{りんじん}[近所{きんじょ}の人]の騒音{そうおん}にいらつく[悩まされる]、うるさい[騒音{そうおん}を立てる]隣人{りんじん}に腹を立てる

annoyed by a noisy neighbour

〈英〉→ annoyed by a noisy neighbor

annoyed by someone’s sarcastic remark

《be ~》(人)の嫌みな発言{はつげん}[言葉{ことば}]にムッとする

annoyed eye

イライラした目
【表現パターン】annoyed [vexed, frustrated] eye

annoyed for a second

《be ~》一瞬{いっしゅん}当惑{とうわく}[ムッと]する

annoyed look

《an ~》イライラした顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】annoyed look [expression] (on one’s face)

annoyed shriek

《an ~》耳障りな悲鳴{ひめい}

annoyed with

《be ~》~にむかつく、~にムッとする、~に悩まされる、苛立{いらだ}っている、腹が立つ、憤慨{ふんがい}する、迷惑{めいわく}している、閉口{へいこう}している
・I was very annoyed with [by, at] Bob for kidnapping me. : 私を連れ去ったボブにすごく腹が立った。
【表現パターン】annoyed with [by, at]

annoyed with someone for

《be ~》~のことで(人)に腹を立てる[むかつく]
【表現パターン】annoyed with [by, at] someone for

annoyed with someone for ringing

《be ~》(人)の電話{でんわ}[(人)が電話{でんわ}すること]に腹を立てる

act annoyed with

~にうるさそうな顔をする

awfully annoyed with

《be ~》(人)には非常に腹が立つ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

anti

A

anti

【名】
反対者{はんたいしゃ}【形】
反対{はんたい}の【前】
反対{はんたい}して【接頭】
反~、対~、抗~、非~、不~◆反対・敵対・対抗・排斥を表す。【音声を聞く】svl08/anti_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽntai、【変化】《複》antis、【分節】an・ti

Anti HIV drug

抗HIV薬

Anti Lock Brake System

《車》アンチロック・ブレーキ・システム◆【略】ABS

Anti Oxidant Biofactor

抗酸化食品{こう さんか しょくひん}◆【略】AOB◆胚芽、大豆、米ヌカ、ゴマ、ハトムギ、緑葉エキスなどの純植物を特殊加工し麹を加えて熟成させることにより抗酸化作用物質を生産させたもの

One of the most unique dishes is the “Anti Mimicchi Sandwich” (¥950).

ユニークなのが「アンティミミッチィサンド」(950円)。◆【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】”HT066075”, “2479957”

Later in the day, protesters gathered in the main El-Tahrir Square in Cairo, surrounded by cordons of anti riot police.

その日遅く、デモ隊はカイロにあるEl-Tahrir広場に集まった。その広場を反デモの警察の非常線が取り囲んでいた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

antiabortion

【形】
→ anti-abortion

antiabortion banquet

→ anti-abortion banquet

antiabortion campaigner

→ anti-abortion campaigner

antiabortion demonstration

→ anti-abortion demonstration

antiabortion extremist

→ anti-abortion extremist

antiabortion forces

→ anti-abortion forces

antiabortion group

→ anti-abortion group

antiabortion harassment

→ anti-abortion harassment

antiabortion movement

→ anti-abortion movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

antibody

A

antibody

【名】
抗毒素{こうどくそ}、抗体{こうたい}、免疫体{めんえきたい}【音声を聞く】svl08/antibody_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽntibɑ̀di、【@】アンチボディ、アンティボディ、【変化】《複》antibodies、【分節】an・ti・bod・y

antibody absorption test

抗体吸収試験{こうたい きゅうしゅう しけん}

antibody action

抗体作用{こうたい さよう}

antibody activity

抗体活性{こうたい かっせい}

antibody addition

抗体添加{こうたい てんか}

antibody administration

抗体投与{こうたい とうよ}

antibody affinity

抗体親和性{こうたい しんわ せい}

antibody affinity chromatography

抗体{こうたい}アフィニティークロマトグラフィー

antibody against

~に対する抗体{こうたい}

antibody against bacteria

細菌{さいきん}(に対する)抗体{こうたい}

antibody against cancer

《医》がんに対する抗体{こうたい}

antibody against carcinoma

→ antibody against cancer

antibody against the protein

タンパク質(に対する)抗体{こうたい}

antibody against the virus

ウイルス(に対する)抗体{こうたい}

antibody assay

抗体解析{こうたい かいせき}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

apparel

A

apparel

【他動】
~に衣服{いふく}を着せる【名】
衣服{いふく}、服装{ふくそう}、衣料{いりょう}、装飾{そうしょく}【音声を聞く】svl08/apparel_w.mp3【レベル】8、【発音】əpǽrəl、【@】アパレル、【変化】《動》apparels | appareling | appareled、【分節】ap・par・el

apparel business

アパレル業界{ぎょうかい}、衣料業界{いりょう ぎょうかい}

apparel company

衣料品{いりょう ひん}[アパレル]企業{きぎょう}

apparel fabric

衣服織物{いふく おりもの}

apparel imports from China

中国{ちゅうごく}からの輸入衣料品{ゆにゅう いりょう ひん}

apparel industry

《the ~》アパレル産業{さんぎょう}、衣料産業{いりょう さんぎょう}

apparel maker

衣料{いりょう}メーカー

Apparel makes the man.

衣服が人を立派に見せる。/馬子にも衣装。◆ことわざ

apparel manufacturer

衣服製造業者{いふく せいぞう ぎょうしゃ}

apparel manufacturing

衣服製造{いふく せいぞう}

apparel mogul

アパレル業界{ぎょうかい}[衣服業界{いふく ぎょうかい}]の大御所{おおごしょ}

apparel product

アパレル製品{せいひん}

apparel retailer

《an ~》衣料小売店{いりょう こうりてん}

American Apparel Manufacturers’ Association

【組織】
米国衣服製造業協会◆【略】AAMA

children’s apparel

子ども服

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

appreciative

A

appreciative

【形】
1. 真価{しんか}が分かる、識別{しきべつ}できる、鑑賞眼{かんしょうがん}のある
2. 感謝{かんしゃ}している
【音声を聞く】svl08/appreciative_w.mp3【レベル】8、【発音】əpríːʃətiv、【@】アプリーシアティブ、アプリーシャティブ、【分節】ap・pre・ci・a・tive

appreciative audience

鑑賞力{かんしょう りょく}がある聴衆{ちょうしゅう}

appreciative comprehension

鑑賞的理解{かんしょう てき りかい}

appreciative critic

鑑賞力{かんしょう りょく}のある批評家{ひひょうか}

appreciative effect

鑑賞効果{かんしょう こうか}

appreciative listener

鑑賞力{かんしょう りょく}のある聴取者{ちょうしゅしゃ}、耳の肥えた聞き手

appreciative of beauty

美しさをよく理解{りかい}している

appreciative of someone’s deep interest

《be ~》(人)が深い関心{かんしん}を寄せたことに感謝{かんしゃ}している

appreciative of someone’s thoughtfulness

《be ~》(人)の温かい心遣いに感謝{かんしゃ}する

appreciative of the importance of

《be ~》~の重要性{じゅうようせい}を高く評価{ひょうか}している

appreciative words

感謝{かんしゃ}の言葉{ことば}

become appreciative of

~に感謝{かんしゃ}するようになる

deeply appreciative of

~を深く感謝{かんしゃ}している
・I’m deeply appreciative of being selected for this honor. : このような名誉{めいよ}に浴しまして、深く感謝{かんしゃ}致します。

most appreciative of someone’s invitation to attend

《be ~》~に出席{しゅっせき}するよう(人)から招待{しょうたい}を受けて深謝{しんしゃ}する

particularly appreciative of

《be ~》~に対し特に感謝{かんしゃ}する、とりわけ~には感謝{かんしゃ}している

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

arbitrary

A

arbitrary

【形】
1. 〔個人{こじん}の〕好み[判断{はんだん}]に任せた、任意{にんい}の
2. 〔個人{こじん}の〕気まぐれな、勝手{かって}な、恣意的{しい てき}な
3. 〔原則{げんそく}などによらない〕偶然{ぐうぜん}による、無作為{むさくい}な
4. 《法律》専断的{せんだん てき}な◆法律によらず、裁判所や裁判官の専断によって判決を決めること。
5. 〔権力{けんりょく}が〕専制的{せんせい てき}な、独裁{どくさい}の
6. 《数学》〔定数{ていすう}が〕任意{にんい}の
【音声を聞く】svl08/arbitrary_w.mp3【レベル】8、【発音】ɑ́ːrbətrèri、【@】アービトラリ、アービトレリ、【分節】ar・bi・trar・y

arbitrary access

任意{にんい}アクセス

arbitrary accuracy

任意精度{にんい せいど}

arbitrary allocation

任意割り当て

arbitrary amount

任意量{にんい りょう}

arbitrary amplitude

任意振幅{にんい しんぷく}

“Arbitrary and secret detentions violate fundamental human rights principles.

「恣意的で秘密の拘禁は基本的人権の原則に反するものである。このような不正義が21世紀にあってはならない。◆【出典】

arbitrary angle

任意角{にんい かく}

arbitrary arrangement

任意配置{にんい はいち}

arbitrary arrest

独断的{どくだんてき}な逮捕{たいほ}、恣意的{しい てき}な逮捕{たいほ}

Arbitrary arrest and detention without charge or trial in connection with the “war on terror” is a long-standing concern in Yemen, as are conditions of detention.

イエメンでは、「テロとの戦い」に関連して、起訴や裁判もないまま恣意的に逮捕・拘禁されることが長年にわたる問題となっており、拘禁所の状態も同様に過酷である。◆【出典】

arbitrary assumption

恣意的{しい てき}な仮定{かてい}[想定{そうてい}]

arbitrary axis

任意{にんい}(の)軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】arbitrary axis [axes]

arbitrary azimuth

任意方位{にんい ほうい}

arbitrary background

任意背景{にんい はいけい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

arc

A

arc

【自動】
電弧{でんこ}をなす、弧状{こじょう}を描く【他動】
弧を描くように~を動かす【名】
1. 《数学》円弧{えんこ}、弧{こ}
2. 《電気》アーク
3. アーク、物語{ものがたり}の横糸{よこいと}◆シリーズ物のテレビドラマで、1話完結ではなく複数回にまたがる物語。連載漫画など他の表現形式で、それと同様の構成。◆【参考】story arc ; character arc
【音声を聞く】svl08/arc_w.mp3【レベル】8、【発音】ɑ́ːrk、【@】アーク、【変化】《動》arcs | arcing | arced

Arc

【地名】
アルク川

ARC

【略】
1. =abnormal retinal correspondence
網膜異常対応{もうまく いじょう たいおう}
2. =active radar calibrator
能動形{のうどうけい}レーダー校正装置{こうせい そうち}
3. =adaptive rate control
《通信》適応{てきおう}レート制御{せいぎょ}
4. =Addiction Research Center
麻薬中毒研究センター
5. =advance reading copy
新刊(書)見本{しんかん(しょ)みほん}◆通例、発売の3~6カ月前に書評家、書店、雑誌社などに配布される見本本。カバーなどはなく、また配布後に編集作業が行われることもあり、発売される本と内容が異なる場合がある。◆【同】advance copy
6. =Aeronautical Research Council
航空研究評議会
7. =AIDS-related complex
エイズ関連症候群{かんれん しょうこうぐん}
8. =American Red Cross
米国赤十字社◆【URL】
9. =Ames Research Center
〈米〉エイムズ研究センター◆【URL】
10. =amplitude and rise time compensation
振幅と立上り時間補償
11. =Association for Retarded Citizens
知的障害者協会
12. =automatic reduction control
《金属》自動圧下率制御{じどう あっか りつ せいぎょ}
13. =automatic relay calculator
自動{じどう}リレー計算機{けいさんき}
14. =automatic route control
自動進路制御装置{じどう しんろ せいぎょ そうち}

arc atmosphere

《溶接》アーク雰囲気{ふんいき}

arc axis

《電気》アーク軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】arc axis [axes]

arc back

逆弧{ぎゃくこ}

arc behavior

アーク姿態{したい}

arc behaviour

〈英〉→ arc behavior

arc blade

円弧翼{えんこ よく}

arc blow

磁気吹き{じきふき}

arc boundary

円弧境界{えんこ きょうかい}

arc brazing

アークろう付

arc burn

《金属》アークバーン

arc cathode

《電気》アーク陰極{いんきょく}

arc cathode spot

《電気》アーク陰極点{いんきょく てん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

archaic

A

archaic

【形】
1. 〔歴史{れきし}の〕初期{しょき}の、古代{こだい}の
2. 〔古代{こだい}ギリシャの〕アルカイック期[時代{じだい}]の◆【参考】Archaic Period◆通例、Archaic
3. 〔言葉{ことば}が〕古体{こたい}の、古風{こふう}の◆一般には使われないが、文学作品などで古めかしい雰囲気を出すために使われることがある。
4. 古めかしい、廃れた、使われていない
【音声を聞く】svl08/archaic_w.mp3【レベル】8、【発音】ɑːrkéiik、【@】アーケイイック、アーケイック、【分節】ar・cha・ic

archaic art

アルカイック美術{びじゅつ}

archaic attitude

古風{こふう}な態度{たいど}

archaic civilisations

〈英〉= archaic civilizations

archaic civilizations

古代文明{こだい ぶんめい}

archaic compared with

《be ~》~と比べると時代遅れである

archaic feudal system

《an ~》時代遅れの封建制度{ほうけんせいど}

Archaic Greece

アルカイック期ギリシャ

archaic Homo

原始人{げんしじん}◆集合的

archaic humans

旧人類{きゅう じんるい}

archaic manner

古めかしいやり方

archaic name for

~の旧名{きゅうめい}

archaic notion

古風{こふう}な概念{がいねん}

archaic period

  1. 《an ~》初期段階{しょき だんかい}
  2. 《the Archaic Period》〔古代{こだい}ギリシャの〕アルカイック期[時代{じだい}]◆紀元前800~480年頃の、都市国家(ポリス)が発達を始め、陶器と彫刻に代表される初期の芸術が花開いた時代。

archaic scheme

古い体系{たいけい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

arise

A

arise

【自動】
1. 起こる、生じる、現れる、生まれる、発生{はっせい}する
・A civil war arose between the two religious groups. : 二つの宗教グループの間で内戦が起こった。
・I’m sorry that this problem has arisen. : この問題が起きて残念です[申し訳なく存じます]。
2. 起きる、起床{きしょう}する、行動{こうどう}を開始{かいし}する
3. 〔風が〕たつ
4. 〔死から〕よみがえる
5. 《法律》〔推定が〕働く
【音声を聞く】svl08/arise_w.mp3【レベル】8、【発音】əráiz、【@】アライズ、【変化】《動》arises | arising | arose | arisen、【分節】a・rise

arise adjacent to

~に隣接{りんせつ}して起こる[発生{はっせい}する]

arise after age __

〔病気{びょうき}などが〕_歳以降{さい いこう}に生じる

arise along the way

途中{とちゅう}で起こる

arise as a consequence of

~の結果{けっか}として起こる[発生{はっせい}する]

arise as a dorsal bud from

~から背側芽{はいそく が}として生じる

arise as a result of

~の結果{けっか}として起こる[生じる]

arise at a site of

~の部位{ぶい}に生じる[起こる]

arise at the bifurcation of

~の分岐部{ぶんきぶ}に発生{はっせい}する

arise at the site of chronic inflammation

慢性{まんせい}の炎症{えんしょう}(症状{しょうじょう})がある[あった]場所{ばしょ}[部位{ぶい}]から生じる

arise at the termination of

~の末端{まったん}から起こる[生じる]

arise at varying times

さまざまな時に発生{はっせい}する

Arise, begin this very moment, and say,

起ちて今すぐ始めなさい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA22”, “2307293”

arise centrally

中枢性{ちゅうすう せい}に生じる

arise due to abnormalities as DNA

DNAの異常{いじょう}が原因{げんいん}で起こる[生じる・発生{はっせい}する]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

aristocracy

A

aristocracy

【名】
1. 貴族政治{きぞく せいじ}(の国)
2. 貴族{きぞく}、貴族社会{きぞく しゃかい}
3. 上流階級{じょうりゅう かいきゅう}
【音声を聞く】svl08/aristocracy_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀ristɑ́krəsi、【@】アリスタクラスィ、アリストクラシー、【変化】《複》aristocracies、【分節】ar・is・toc・ra・cy

aristocracy of labor

労働貴族{ろうどう きぞく}

aristocracy of labour

〈英〉→ aristocracy of labor

aristocracy of wealth

上流階級{じょうりゅう かいきゅう}の金持ち{かねもち}

arrogant aristocracy

傲慢{ごうまん}な貴族{きぞく}たち

court aristocracy

公家{くげ}、殿上人{てんじょうびと}、堂上貴族{どうじょう きぞく}

feudal aristocracy

封建貴族{ほうけん きぞく}

high aristocracy

上流貴族{じょうりゅう きぞく}(階級{かいきゅう})

labor aristocracy

労働貴族{ろうどう きぞく}

labour aristocracy

〈英〉→ labor aristocracy

local aristocracy

《a ~》地方貴族{ちほう きぞく}

military aristocracy

《a ~》軍部特権階級{ぐんぶ とっけん かいきゅう}

minor aristocracy

家柄{いえがら}[身分{みぶん}]の低い貴族{きぞく}

new aristocracy

新興貴族{しんこう きぞく}

The aristocracy was reluctant to give up any privileges.

貴族階級はいかなる特権も放棄するのを渋った。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

aristocrat

A

aristocrat

【名】
1. 貴族{きぞく}[支配{しはい}]階級{かいきゅう}の人
2. 〔趣味{しゅみ}や態度{たいど}などが〕貴族{きぞく}的[のよう]な人
3. 貴族{きぞく}支配{しはい}[政治{せいじ}]主義{しゅぎ}[賛同{さんどう}]者
4. 最良{さいりょう}の人[もの]、極上{ごくじょう}種[品]
【音声を聞く】svl08/aristocrat_w.mp3【レベル】8、【発音】ərístəkræ̀t、【@】アリストクラット、【変化】《複》aristocrats、【分節】a・ris・to・crat

court aristocrat

《a ~》宮廷貴族{きゅうてい きぞく}

impoverished aristocrat

没落貴族{ぼつらく きぞく}、斜陽族{しゃようぞく}

landed aristocrat

《a ~》土地{とち}(持ちの)貴族{きぞく}

minor aristocrat

家柄{いえがら}[身分{みぶん}]の低い貴族{きぞく}

He was a Prussian aristocrat, haughty and overbearing.

彼はプロシア生まれの貴族で、ひどく尊大で倨傲だった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS01”, “2370276”

My great-great-grandfather was a French aristocrat.

私の曽々祖父は、フランスの貴族でした。

Shikibu was born to a mid-ranking aristocrat and at about the age of 27 married a nobleman who had a son older than her.

式部は中級貴族に生まれ、27歳頃に式部より年上の子どもがいる貴族と結婚する。◆【出典】Hiragana Times, 2008年8月号◆【出版社】”HT262014”, “2501858”

This poem was written by an aristocrat in the Heian period.

この歌は、平安時代の貴族によって詠まれたものだ。

Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most strange and unexpected form,

こうしたごく平凡な無難な生活をしている貴族の青年に、全く突然に、奇怪極まる死が襲いかかったと云うのであるから、全く不可思議千万であったのである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY01”, “2632459”

Yoga was once only the domain of the aristocrat and the Yogis, who lived by themselves in the mountains.

昔ヨガは、特権階級の人々と、山に1人でこもるヨガ行者だけのものでした。◆【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】”HT161016”, “2632702”

Tanka was very popular about 1000 years ago among the then aristocrat society to depict romance or affection toward the nature.

短歌は千年以上も前に当時の貴族社会で流行し、恋心や自然を表現した。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145036”, “2515320”

aristocratic

【形】
1. 貴族{きぞく}(階級{かいきゅう})の
2. 貴族的{きぞく てき}な、貴族{きぞく}のような
【音声を聞く】svl08/aristocratic_w.mp3【レベル】8、【発音】ərìstəkrǽtik、【@】アリストクラティック、アリストクラテック、【分節】a・ris・to・crat・ic

aristocratic bachelor

独身貴族{どくしん きぞく}

aristocratic culture

貴族文化{きぞく ぶんか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

aristocratic

A

aristocratic

【形】
1. 貴族{きぞく}(階級{かいきゅう})の
2. 貴族的{きぞく てき}な、貴族{きぞく}のような
【音声を聞く】svl08/aristocratic_w.mp3【レベル】8、【発音】ərìstəkrǽtik、【@】アリストクラティック、アリストクラテック、【分節】a・ris・to・crat・ic

aristocratic bachelor

独身貴族{どくしん きぞく}

aristocratic culture

貴族文化{きぞく ぶんか}

aristocratic family

貴族家系{きぞく かけい}

aristocratic manner

貴族的{きぞく てき}な態度{たいど}

aristocratic pedigree

《an ~》貴族{きぞく}の家系{かけい}

aristocratic privilege

貴族{きぞく}[上流階級{じょうりゅう かいきゅう}]の特権{とっけん}

aristocratic privilege of the inhabitants of

~の住民{じゅうみん}たちの中での貴族{きぞく}としての特権{とっけん}

aristocratic roots

貴族{きぞく}の出自{しゅつじ}

aristocratic rule

貴族支配{きぞく しはい}

aristocratic society

貴族社会{きぞく しゃかい}

aristocratic young lady

《an ~》貴族階級{きぞく かいきゅう}の若い女性{じょせい}

European aristocratic society was an affluent, closed society.

ヨーロッパの貴族社会は裕福で閉鎖的な社会だった。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105010”, “2345152”

professedly aristocratic

《be ~》貴族{きぞく}を偽っている

elimination of aristocratic privilege

貴族{きぞく}の特権{とっけん}の廃止{はいし}[撤廃{てっぱい}]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

array

A

array

【他動】
1. ~を配置{はいち}する、整列{せいれつ}させる、配列{はいれつ}する
2. (人)を美しく着飾る{きかざる}
【名】
1. 配列{はいれつ}、配置{はいち}、整列{せいれつ}、隊列{たいれつ}
2. 大群{たいぐん}、多数{たすう}、多量{たりょう}
3. 〈文〉きらびやかな服装{ふくそう}、盛装{せいそう}
4. 《数学》配列{はいれつ}
5. 《コ》配列{はいれつ}
【音声を聞く】svl08/array_w.mp3【レベル】8、【発音】əréi、【@】アレー、アレイ、【変化】《動》arrays | arraying | arrayed、【分節】ar・ray

array access

《コ》配列{はいれつ}アクセス

array alignment

配列{はいれつ}アラインメント

array allocation

配列{はいれつ}の割り当て

array analysis

アレイ解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】array analysis [analyses]

array and number of

ずらりと並んだ~の数

array antenna

アレー・アンテナ

array apparatus

整列装置{せいれつ そうち}

array architecture

《工学》アレイ構造{こうぞう}

array arrangement

《工学》アレイ配置{はいち}

array assignment

配列代入{はいれつ だいにゅう}

array assignment statement

《コ》配列代入文{はいれつ だいにゅう ぶん}

array block

配列{はいれつ}ブロック

array bound

配列{はいれつ}の範囲{はんい}

array bounds checking

《コ》配列{はいれつ}の境界{きょうかい}チェック

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

arrogance

A

arrogance

【名】
尊大{そんだい}、横柄{おうへい}、傲慢{ごうまん}
・Please forgive my arrogance. : どうか私の傲慢をお許しください。【音声を聞く】svl08/arrogance_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽrəgəns、【分節】ar・ro・gance

Arrogance is not.

傲慢な態度によってではありません。◆【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】”HT099060”, “2307549”

Arrogance is the mother of all evil.

傲慢は諸悪の根源である。

arrogance of power

権力{けんりょく}のおごり

arrogance that comes from success

《an ~》成功{せいこう}から生まれる傲慢{ごうまん}さ

arrogance with which he is out to conquer

《someone’s ~》~の征服{せいふく}に乗り出した(人)の傲慢{ごうまん}さ

affect arrogance

横柄{おうへい}なふりをする

breed arrogance and corruption

傲慢{ごうまん}さと腐敗{ふはい}を生む

cultural arrogance

文化的傲慢{ぶんか てき ごうまん}さ

His arrogance annoys many people.

彼の傲慢さは、多くの人々を苛たせる。

His arrogance got the better of him.

彼は、傲慢さ[自信過剰]のせいで判断を誤りました。

His arrogance seems to be worsening, worsening every moment, and (he’s) always grinning amiably without ever recognizing the consequences of his performance.

ブッシュのごう慢さは刻一刻とひどくなっているようです。自分の行動がどんな結果を招くかに気付きもせずに、いつもニタニタ笑ってばかりいますが。”E2003104”, “2374984”

Napoleonic arrogance

ナポレオン的傲慢{てき ごうまん}

selfish arrogance

自己中心的{じこ ちゅうしん てき}な傲慢{ごうまん}さ、身勝手{みがって}さ

sheer arrogance

《be ~》〔考え方などが〕傲慢以外{ごうまん いがい}の何物{なにもの}でもない、おこがましい

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

artisan

A

artisan

【名】
〔熟練{じゅくれん}した〕職人{しょくにん}、工匠{こうしょう}◆【同】craftsman【音声を聞く】svl08/artisan_w.mp3【レベル】8、【発音】ɑ́ːrtəzən、【@】アーチザン、アーティザン、【変化】《複》artisans、【分節】ar・ti・san

artisan cheese

《an ~》〔職人{しょくにん}による〕手作り{てづくり}チーズ

artisan cheese shop

《an ~》手作り{てづくり}チーズの店

artisan of ordinary skill

《特許》通常{つうじょう}の技術者{ぎじゅつしゃ}

artisan skill

職人{しょくにん}技術{ぎじゅつ}[技能{ぎのう}]

architectural artisan

建築工匠{けんちく こうしょう}

glassworks artisan

《a ~》ガラス職人{しょくにん}

skilled artisan

《a ~》熟練{じゅくれん}した職人{しょくにん}

The main artisan on our books at that time went out of business and it affected our company badly.

登録していた重要な職人が仕事を辞めてしまったんです。会社にはひどい影響がありました。◆【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】”HT234012”, “2547809”

skill of an artisan

職人芸{しょくにんげい}

The warrior-farmer-artisan-tradesman caste system was abolished and the warrior class was deprived of its social and economic privileges.

士農工商の身分制度の廃止と共に武士階級の経済的・社会的特権もなくなった。”NIPO-014”, “2568203”

Clowning requires the skill of an artisan.

クラウンを演じることは職人芸なのです。◆【出典】Catch a Wave, 2008年11月14日号◆【出版社】

He aims to always be an artisan flower designer, unaffected by the flow.

流されたくない、常に一人のフラワーアーティストとしての職人を目指したい。◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069033”, “2362126”

with the temperament of a seasoned artisan

職人肌{しょくにん はだ}の

I took a tombstone made by a Japanese artisan to China as a model and stayed on as the site foreman until we could produce an identical product.

日本の職人が作った墓石を見本として中国まで持っていき、そっくりの製品ができあがるまでずっと中国で現場監督としてとどまった。◆【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】”HT155033”, “2396675”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

ascertain

A

ascertain

【他動】
1. 〔徹底した調査によって〕~を突き止める[解明{かいめい}する・究明{きゅうめい}する]
2. 〈古〉~を確実{かくじつ}にする、~を確定{かくてい}する
【音声を聞く】svl08/ascertain_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀sərtéin、【@】アサーテイン、アサーテン、アサテイン、【変化】《動》ascertains | ascertaining | ascertained、【分節】as・cer・tain

ascertain ~ confidentially

~を内密{ないみつ}に確かめる

ascertain ~ directly

~を直接{ちょくせつ}確かめる[確認{かくにん}する]

ascertain ~ in experiments on mice

~をネズミを使った[使用{しよう}した]実験{じっけん}で確かめる[確認{かくにん}する]

ascertain a diagnosis

診断結果{しんだん けっか}を確認{かくにん}する

ascertain a relationship between

~間の関係{かんけい}を解明{かいめい}する

ascertain if the meeting can be fitted into someone’s itinerary

(人)の旅程{りょてい}にその会議{かいぎ}を組み込めるかどうか確かめる

ascertain presence of

~の有無{うむ}[存在{そんざい}]を確認{かくにん}する

ascertain quality of

~の性質{せいしつ}を確認{かくにん}する[突き止める]

ascertain someone’s address

(人)の住所{じゅうしょ}を突き止める

ascertain someone’s perspective on

~についての(人)の考えを確かめる[確認{かくにん}する]

ascertain suitability for

~に対する適合性{てきごう せい}を確認{かくにん}する

ascertain the cause of ~ as quickly as possible

~の原因{げんいん}をできるだけ早く[速やかに]解明{かいめい}する[突き止める]

ascertain the cause of a problem

問題{もんだい}の原因{げんいん}を究明{きゅうめい}する[突き止める]
【表現パターン】determine [identify, ascertain] the cause [source] of a problem

ascertain the cause of abdominal pain

腹痛{ふくつう}の原因{げんいん}を特定{とくてい}する[突き止める]
【表現パターン】determine [identify, ascertain] the cause of abdominal pain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

ascribe

A

ascribe

【自動】
〔考えを〕抱く◆ascribe toの形で。【他動】
1. 〔原因を~に〕帰する、〔原因を~の〕せいにする◆【参考】ascribe ~ to
2. 〔作品・成果などを~の〕ものとみなす
3. 〔特徴などを~に〕帰する、属するものとみなす
【音声を聞く】svl08/ascribe_w.mp3【レベル】8、【発音】əskráib、【@】アスクライブ、【変化】《動》ascribes | ascribing | ascribed、【分節】as・cribe

ascribe ~ to

  1. ~を…のせいにする
  2. ~を…のものとみなす◆作品・成果などを
  3. ~を…に帰する、~を…に属するものとみなす◆特徴などを

ascribe everything to nature

あらゆる事柄{ことがら}の原因{げんいん}を自然{しぜん}に帰する

ascribe nothing to the Divine

何事{なにごと}もその原因{げんいん}が神的{しんてき}なものにあるとは思わない

ascribe one’s failure to bad luck

失敗{しっぱい}を不運{ふうん}のせいにする

ascribe one’s success to good luck and hard work

自分{じぶん}の成功{せいこう}を幸運{こううん}と努力{どりょく}のたまものによるものだとする

ascribe someone’s success to luck

(人)の成功{せいこう}を幸運{こううん}のせいにする

ascribe the poor result to

このようなお粗末{そまつ}な結果{けっか}に終わった原因{げんいん}は~にあると見る

ascribe the success of ~ to

~の成功{せいこう}を…のせいにする

And they who ascribe unto God all the good which they have received,

聖徒達は、自分達が受け取る全てのよいことを、神のおかげであると考えます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA30”, “2303427”

Give unto God the thing which is God’s,(1) and ascribe to thyself that which is thine;

神のものは神へ、自分のものを自分のもとへ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA30”, “2359066”

It’s unfortunate that there are a great many people who ascribe to the foregoing thoughts.

こういうふうに思っている人は日本にあいにくとても大勢います。◆【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】”HT096072”, “2440279”

When you begin to interact with another culture, it is normal to become upset without quite knowing the reason why – and to ascribe your bad mood to the incidental conditions of a strange culture.

別の文化に関わりをもち始めたばかりのころは、理由も分からなく動揺してしまったり、自分が不愉快になった原因を、未知の文化が偶然もたらした状況のせいにしてしまうこともあるだろう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】”HT124132”, “2623585”

ascribed as the cause of

《be ~》~の原因{げんいん}とされる

ascribed status

生得的地位{せいとく てき ちい}◆人種・性別・年齢など、努力しても変えようのない社会的地位◆【参考】achieved status

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

aspiration

A

aspiration

【名】
1. 強い願望{がんぼう}、大志{たいし}、憧{あこが}れ
・Her aspiration is to become a professional pianist. : 彼女の望みはプロのピアニストになることだ。
2. 呼吸{こきゅう}、息を吸い込むこと
3. 《医》吸引{きゅういん}
4. 《医》誤嚥{ごえん}
5. 《音声》気音
【音声を聞く】svl08/aspiration_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀spəréiʃən、【@】アスピレイション、【変化】《複》aspirations、【分節】as・pi・ra・tion

aspiration after fame

有名{ゆうめい}になりたいという野心{やしん}
【表現パターン】aspiration after [for] fame

aspiration biopsy

吸引生検{きゅういん せいけん}

aspiration biopsy cytology

穿刺吸引細胞診{せんし きゅういん さいぼうしん}

aspiration cytology

吸引細胞診{きゅういん さいぼうしん}

aspiration device

吸引器{きゅういんき}

aspiration efficiency

吸引効率{きゅういん こうりつ}

aspiration for freedom and democracy

自由{じゆう}と民主主義{みんしゅ しゅぎ}への切望{せつぼう}[熱望{ねつぼう}・強い願望{がんぼう}]

aspiration in an adult

大人{おとな}の誤嚥{ごえん}

aspiration into the lungs

肺への吸引{きゅういん}[誤嚥{ごえん}]

aspiration level

《心理学》要求{ようきゅう}[希求{ききゅう}]水準{すいじゅん}

aspiration nozzle

吸引{きゅういん}ノズル

aspiration of a foreign body

異物{いぶつ}(の)誤嚥{ごえん}

aspiration of abdominal fat

腹部{ふくぶ}の脂肪吸引{しぼう きゅういん}

aspiration of air

空気吸入{くうき きゅうにゅう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

aspire

A

aspire

【自動】
熱望{ねつぼう}する、切望{せつぼう}する、熱願{ねつがん}する、目指{めざ}す、志向{しこう}する、垂涎{すいぜん}する【音声を聞く】svl08/aspire_w.mp3【レベル】8、【発音】əspáiər、【@】アスパイア、【変化】《動》aspires | aspiring | aspired、【分節】as・pire

aspire after

~を希望する
【表現パターン】aspire after [to]

aspire after perfection

完全{かんぜん}を目指{めざ}す

aspire for

~を熱望{ねつぼう}する、~を目指す
・He didn’t aspire for anything. : 彼には熱望する[目指す]ものが何もなかった。

aspire for college education

大学{だいがく}での教育{きょういく}を熱望{ねつぼう}する

aspire to a senior position

上の地位{ちい}[ポジション]を熱望{ねつぼう}する

aspire to a world free of nuclear weapons

核兵器{かくへいき}のない世界{せかい}を目指す{めざす}

aspire to an ideal

理想{りそう}を志す[に憧{あこが}れる]

aspire to attain fame

名声{めいせい}を得たいと切望{せつぼう}する

aspire to be a politician

政治家{せいじか}になることを熱望{ねつぼう}する

aspire to be someone’s wife

(人)の妻になりたいと望む

aspire to becoming

~になることを目指す

aspire to create a world of peace and friendship

世界平和{せかい へいわ}と友好{ゆうこう}を希求{ききゅう}する

aspire to democracy and market economy

民主主義{みんしゅ しゅぎ}や市場経済{しじょう けいざい}を志向{しこう}する

aspire to freedom

自由{じゆう}を熱望{ねつぼう}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

assassinate

A

assassinate

【他動】
1. 〔重要人物を〕暗殺{あんさつ}する
2. 〔人の評判{ひょうばん}などを〕傷つける、損なう
【音声を聞く】svl08/assassinate_w.mp3【レベル】8、【発音】əsǽsinèit、【@】アサシネイト、【変化】《動》assassinates | assassinating | assassinated、【分節】as・sas・si・nate

assassinate someone for his part in

~への関与{かんよ}を理由{りゆう}に(人)を暗殺{あんさつ}する

assassinate someone’s character

(人)の人格{じんかく}を傷つける

attempt to assassinate

(人)の暗殺{あんさつ}を企てる

attempt to assassinate the President

《an ~》大統領暗殺{だいとうりょう あんさつ}を企てる

plan to assassinate the President

《a ~》大統領暗殺計画{だいとうりょう あんさつ けいかく}

plot to assassinate

【動】
(人)を暗殺{あんさつ}する計画{けいかく}を立てる、(人)の暗殺{あんさつ}をもくろむ【名】
《a ~》(人)を暗殺{あんさつ}する計画{けいかく}

plot to assassinate the President

《a ~》大統領暗殺{だいとうりょう あんさつ}の陰謀{いんぼう}
【表現パターン】plot [conspiracy] to assassinate the President

The attempt to assassinate the president failed.

大統領を暗殺するたくらみは、失敗しました。

foil a plot to assassinate the President

《a ~》大統領暗殺{だいとうりょう あんさつ}の陰謀{いんぼう}をくじく
【表現パターン】foil a plot [conspiracy] to assassinate the President

Rathbone is going to assassinate Queen Victoria and other royal family members in order to take the throne.

ラズボーン卿は王位に就くため、ビクトリア女王と他のロイヤルファミリーのメンバーを暗殺するつもりだ。◆【出典】Catch a Wave, 2003年11月14日号◆【出版社】

Bond (Pierce Brosnan) is assigned to assassinate Colonel Moon (Will Yun Lee).

ボンド(ピアース・ブロスナン)はムーン大佐(ウィル・ユン・リー)を暗殺する任務を負っている。◆【出典】Catch a Wave, 2003年3月14日号◆【出版社】

He said it would be easy to assassinate the Queen if he were a terrorist.

彼は、もし自分がテロリストだったら、女王を暗殺するのは簡単だっただろうと話しています。”MB002164”, “2367972”

Following the incident, the Israeli government planned to assassinate an equivalent number of Palestinian guerrillas in retaliation.

イスラエル政府はこの事件後、報復として同じ人数のパレスチナ人ゲリラの暗殺を計画します。”MB003712”, “2351545”

Feudal lords often employed them to secretly collect strategic information and assassinate enemies.

忍者は大名に雇われることが多く、情報を秘密裏に集めたり、敵を暗殺したりする任務を負っていました。”A0000130”, “2349605”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

assault

A

assault

【他動】
1. 〔軍隊{ぐんたい}が場所{ばしょ}を〕攻撃{こうげき}する、襲撃{しゅうげき}する
2. 〔困難・難題などへに〕取り組む、挑戦{ちょうせん}する
3. 《法律》〔人を物理的{ぶつり てき}に〕暴行{ぼうこう}[乱暴{らんぼう}]する
4. 《法律》〔人を言葉{ことば}によって〕威嚇{いかく}[脅迫{きょうはく}]する
5. 〔人を〕悩ませる、〔体を〕痛める
【名】
1. 〔激しい〕肉体的{にくたい てき}[言葉{ことば}による]暴力{ぼうりょく}[攻撃{こうげき}]
2. 《軍事》〔拠点{きょてん}への〕攻撃{こうげき}、〔攻撃{こうげき}の最終段階{さいしゅう だんかい}の〕接近戦{せっきん せん}
3. 〔困難・難題などへの〕取り組み、挑戦{ちょうせん}
4. 《法律》暴行{ぼうこう}
5. 《法律》脅迫{きょうはく}
6. 《法律》強姦{ごうかん}
【音声を聞く】svl08/assault_w.mp3【レベル】8、【発音】əsɔ́ːlt、【@】アソールト、【変化】《動》assaults | assaulting | assaulted、【分節】as・sault

Assault

【映画】
《The ~》追想のかなた◆オランダ1986

assault a fortress

要塞{ようさい}を攻撃{こうげき}する
【表現パターン】attack [assault] a fortress

assault a romantic rival

恋敵{こいがたき}に暴行{ぼうこう}する

assault a woman

女性を強姦{ごうかん}する

assault aircraft

侵攻機{しんこうき}

assault and battery

《法律》脅迫{きょうはく}と暴行(罪){ぼうこう(ざい)}◆assaultが暴行を加える可能性があることを知らせて恐怖心を持たせること、batteryが違法な肉体的接触を意味し、それらが関連して行われること。assaultは肉体的接触を伴わないので、言葉による脅しや相手に拳銃を向ける行為などが含まれる。batteryは、相手がけがをしなくても、例えば人さし指で相手の胸を突いた場合でも、また直接肉体に触れなくても、例えば石を投げた場合でも成立する。従って相手に唾を吐きかけた場合もbatteryは成立する。なお、いきなり背後から襲い掛かる場合などはassaultではなくbatteryのみが成立する。

assault boat

《軍事》〔上陸{じょうりく}や渡河用{とか よう}の〕攻撃用舟艇{こうげきよう しゅうてい}◆通例、折り畳みできる軽量なボートで、夜間にはオールで進むようになっている。
【表現パターン】assault [storm] boat

assault capability

攻撃能力{こうげき のうりょく}

assault charge

《an ~》暴行罪{ぼうこうざい}

assault charge on

《an ~》~への暴行罪{ぼうこうざい}

assault course

軍事訓練場{ぐんじ くんれん じょう}

assault craft

攻撃用舟艇{こうげきよう しゅうてい}

assault echelon

強襲{きょうしゅう}[攻撃{こうげき}]部隊{ぶたい}◆【略】AE

assault fire

突撃射撃{とつげき しゃげき}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

assorted

A

assorted

【形】
1. 〔あるカテゴリーの範囲内で〕種類を取りそろえた、さまざまに取りそろえた、種々雑多{しゅじゅ ざった}の、盛り合わせの
・The assorted chocolates looked delicious. : チョコレートの詰め合わせはおいしそうだった。
2. 分類{ぶんるい}した、グループごとに分けた
【音声を聞く】svl08/assorted_w.mp3【レベル】8、【発音】əsɔ́ːrtid、【@】アソーティッド、アソーテッド、【分節】as・sort・ed

assorted cargo

仕分け荷、仕分け済み貨物

assorted cheese

チーズの盛り合わせ

assorted chocolate

チョコレートの詰め合わせ

assorted choice of fruits

フルーツの盛り合わせ

assorted cuts and bruises

多種多様{たしゅ たよう}の切り傷や打ち身

assorted feed

配合飼料{はいごう しりょう}

assorted goods

仕分け品{しわけ ひん}

assorted merchandise

仕分けされた商品{しょうひん}

assorted odds and ends

雑多{ざった}ながらくた

Assorted Prose

【著作】
一人称単数◆米1965《著》ジョン・アップダイク(John Updike)

assorted relatives

親戚一同{しんせき いちどう}

assorted sandwich tray

サンドイッチの盛り合わせ
【表現パターン】assorted sandwich tray [platter]

assorted technology

雑多{ざった}な技術{ぎじゅつ}

For assorted rice, you can put burdocks, carrots, konnyaku and chicken (according to your taste).

五目ご飯の場合には、ごぼうや人参、こんにゃく、鳥肉などを好みで入れる。◆【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA06-009”, “2352190”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

assuming

A

assuming

【接続】
~と仮定{かてい}すれば【形】
出しゃばった、生意気{なまいき}な、傲慢{ごうまん}な
・This room has expensive furniture, but not assuming at all. : この部屋には高価な家具があるが、気取った感じが全然しないね。【音声を聞く】svl08/assuming_w.mp3【レベル】8、【発音】əsjúːmiŋ、【分節】as・sum・ing

Assuming a daily water consumption of 3 liters, this comes out to 45 yen per day, which is far less expensive than buying bottled water.

1日約3リットル消費とすれば、1日45円で、理想的な水が飲めますね。市販の水を買うよりはるかに安い。◆【出典】Hiragana Times, 2001年10月号◆【出版社】”HT180068”, “2312282”

assuming all things are equal

すべて(の条件{じょうけん})が同じと仮定{かてい}して

Assuming all went well, the installer will give you a big green checkmark to tell you that the installation completed successfully.

すべてがうまくいけば、インストーラは、大きな緑のチェックマークを表示して、インストールが正常に完了したことを教えてくれる。◆【出典】◆【和訳】◆【License】

assuming arguendo

《法律》仮に~だとして(も)◆ある事柄が事実であると認めないまま、仮にそれが事実であった場合の議論(予備的主張など)を行う。
・The contract was invalid. Even assuming arguendo that it was valid, the limitations period had expired before the plaintiff filed this action. : その契約は無効でした。仮に有効だったとしても、原告が本訴訟を起こすより前に時効が成立していました。

assuming eye

傲慢{ごうまん}な目
【表現パターン】haughty [arrogant, bloated, supercilious, cavalier, assuming, domineering, lordly] eye

Assuming North Korea does indeed have nuclear weapons, this situation would have an enormous effect on Japan’s security.

もし、北朝鮮が本当に核を所有していたら、日本の安全に大きな影響を与える。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-075”, “2312281”

assuming someone is in agreement

(人)が同意{どうい}するとすれば

assuming someone retires at the end of this term

(人)が今期末{こんき まつ}で退職{たいしょく}するとしたら

assuming that

〔that以下〕と仮定して、〔that以下〕とすれば

Assuming that a certain argument is the right type, and then if it isn’t the system just crashes.

ある引き数が正しいタイプだって仮定して、で、そうでなければシステムはあっさりクラッシュ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RMS3”, “2312284”

Assuming that all has gone well and both your motherboard and video card support fast writes, let’s enable this option in/etc/X11/xorg.conf and get the best performance out of your hardware.

2~3のオプションはパフォーマンスをデフォルトより30パーセント(もしくはそれ以上)増加させるかもしれません。/etc/X11/xorg.confでそれらを設定します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Assuming that it didn’t fail, it will have told you that it has written /root/xorg.conf.new ready for you to test.

失敗していないとすれば、それは/root/xorg.conf.newに書かれてテストする準備が整ったことを伝えているでしょう。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Assuming that was successful, we can now use key chain freely.

成功したと仮定すると、これでkey chainを自由に使用することができます。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Assuming that you now have a detected network card, you can retry net-setup or pppoe-setup again (which should work now), but for the hardcore people amongst you we explain how to configure your network manually.

ネットワークが検出された場合には、net-setupまたはpppoe-setupをやり直してください(今は動くはずです)。また、パワーユーザーの方々のために、マニュアルでのネットワークの設定の方法を説明します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

attainment

A

attainment

【名】
1. 獲得{かくとく}、到達{とうたつ}、実現{じつげん}
2. 学識{がくしき}、技能{ぎのう}、才芸{さいげい}、達成{たっせい}(したもの)、偉業{いぎょう}、功績{こうせき}
【音声を聞く】svl08/attainment_w.mp3【レベル】8、【発音】ətéinmənt、【@】アテインメント、【変化】《複》attainments、【分節】at・tain・ment

attainment analysis

達成解析{たっせい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】attainment analysis [analyses]

attainment area

基準値達成{きじゅんち たっせい}エリア◆米国の国家環境大気質基準が定めた環境汚染物質濃度が一定値以下の地域

attainment criterion

達成基準{たっせい きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】attainment criterion [criteria]

attainment level

到達度{とうたつ ど}

attainment of fertility

生殖能力{せいしょく のうりょく}の獲得{かくとく}

attainment of knowledge

《the ~》知識{ちしき}の獲得{かくとく}

attainment of manhood

成人{せいじん}に達すること

attainment of one’s goal

目標{もくひょう}の達成{たっせい}

attainment of one’s purpose

目的{もくてき}の達成{たっせい}

attainment of peace in the Middle East

中東和平実現{ちゅうとう わへい じつげん}

Attainment of such a response would support the expectation that the study could have distinguished the active drug from an inactive drug.

このような反応が達成されたならば、当該治験が活性を有しない薬剤と活性を有する薬剤とを識別し得たとの期待が支持されよう。◆【出典】

attainment of the highest degree of

~の最高水準{さいこう すいじゅん}の達成{たっせい}

attainment of the necessary support

必要{ひつよう}な支持{しじ}の達成{たっせい}

attainment of the real growth target

実質成長目標{じっしつ せいちょう もくひょう}の達成{たっせい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

attic

A

attic

【名】
1. 屋根裏{やねうら}◆建物の屋根の直下にあるスペース(空間)
2. 屋根裏部屋{やねうら べや}
【音声を聞く】svl08/attic_w.mp3【レベル】8、【発音】ǽtik、【@】アティック、アテック、【変化】《複》attics、【分節】at・tic

Attic

【名】
1. アッティカ人、アテネ人
2. アッティカ方言{ほうげん}◆古代ギリシャの方言でアテネおよびその近隣で話された言語。古典ギリシャ文学の大半がアッティカ語で書かれている。
【形】
1. 〔古代ギリシャの〕アッティカ(Attica)の
2. 〔アテネ風の〕古典的{こてんてき}な
3. 〔しゃれなどが〕上品{じょうひん}で機知{きち}に富んだ

attic air

屋根裏空気{やねうら くうき}

Attic faith

【名】
厚い信義{しんぎ}◆【反】Punic faith ; fides Punica

attic floor

屋根裏部屋{やねうら べや}の床、屋階{おっかい}

attic of a house

《an ~》家の屋根裏{やねうら}(部屋{へや})

attic of one’s parents’ house

《the ~》実家{じっか}の屋根裏{やねうら}(部屋{へや})

attic of the tympanic cavity

上鼓室{じょうこしつ}

Attic order

アッティカ式(柱形)

attic perforation

《医》上鼓室穿孔{じょうこしつ せんこう}

attic room

屋根裏部屋{やねうら べや}

attic sale

= garage sale

Attic salt

上品{じょうひん}で鋭い機知{きち}
【表現パターン】Attic salt [wit]

attic space

屋根裏空間{やねうら くうかん}

attic storey

屋階{おっかい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

audit

A

audit

【他動】
1. 会計検査{かいけい けんさ}をする、監査{かんさ}する
2. 〈米〉〔講義{こうぎ}などを〕聴講{ちょうこう}する
【名】
会計検査{かいけい けんさ}(報告書{ほうこくしょ})、監査{かんさ}(報告書{ほうこくしょ})【音声を聞く】svl08/audit_w.mp3【レベル】8、【発音】ɔ́ːdit、【@】オーディット、【変化】《動》audits | auditing | audited、【分節】au・dit

audit ability

監査能力{かんさ のうりょく}

audit accounts

勘定を監査する、会計検査を行う、取引を監査する

audit accounts receivable

売掛金{うりかけきん}を監査{かんさ}する

Audit Act

《英》会計監査法{かいけい かんさ ほう}

audit activity

監査活動{かんさ かつどう}

audit area

監査領域{かんさ りょういき}

audit around the computer

コンピューター周辺監査{しゅうへん かんさ}

audit authority

監査権力{かんさ けんりょく}

Audit Bureau of Circulations

【組織】
発行部数監査会◆【略】ABC

audit certificate

監査証明(書){かんさ しょうめい(しょ)}、監査報告書{かんさ ほうこくしょ}

audit certification

監査証明{かんさ しょうめい}

audit certification work

《会計》監査証明業務{かんさ しょうめい ぎょうむ}

audit charter

監査規定{かんさ きてい}

audit check list

→ audit checklist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

authentic

A

authentic

【形】
1. 本物{ほんもの}の、正真正銘{しょうしん しょうめい}の、真正{しんせい}の、真の、れっきとした~◆何かが偽物や複製されたものでないことを意味する。つまり、それまで誰も考え付かなかったようなものがoriginalで、その後似たような製品が競って作られる中で、本物の製品として君臨しているものをauthenticで表現する。
・My mother owns some authentic Wedgwood china. : 母は本物のウェッジウッドの陶磁器をいくつか所有している。
2. 〔資料・報告書などが〕信頼{しんらい}のおける、頼りになる、信ずべき、信ぴょう性のある
3. 〔証拠などが〕確かな、確実{かくじつ}な
4. 〔書類の内容の真実性が〕認証済みの
【音声を聞く】svl08/authentic_w.mp3【レベル】8、【発音】ɔːθéntik、【@】オーセンティック、【分節】au・then・tic

authentic account

信頼{しんらい}の置ける報告{ほうこく}

authentic achievement

真[本当{ほんとう}]の達成{たっせい}[偉業{いぎょう}]

authentic act

認証行為{にんしょう こうい}

authentic and lasting success

正真正銘{しょうしん しょうめい}の永続{えいぞく}する成功{せいこう}

authentic and replicated works

本物{ほんもの}と複製{ふくせい}の作品{さくひん}

authentic antique

本物{ほんもの}の古美術{こびじゅつ}(作品{さくひん})

authentic approach to

《an ~》~への本気{ほんき}の取り組み

authentic bill

〔偽札{にせさつ}に対して〕本物{ほんもの}の紙幣{しへい}、真札{しんさつ}、真券{しんけん}
【表現パターン】legitimate [authentic] bill

Authentic Bolivian food is hot, and so many Japanese may have to cultivate a taste for it before it goes down smoothly.

本場のボリビア料理は辛過ぎて、日本人の口に合わないことが多いようです。◆【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】”HT056043”, “2316550”

authentic Brazilian cuisine

本格的{ほんかくてき}なブラジル料理{りょうり}

authentic Cantonese tastes

本格的{ほんかくてき}な広東料理{かんとん りょうり}の味

Authentic Certificates of Analysis should be issued for each batch of intermediate or API on request.

求めに応じて、中間体・原薬の各ロットに係る真正の試験成績書を発行すること。◆【出典】

authentic concern

本心{ほんしん}からの気遣い{きづかい}

authentic copy

正本{せいほん}
・The English language version of this Agreement is the authentic copy and shall be controlling in any dispute hereunder. : 本契約書の英語版が正本であり、英語版は本契約により生じるすべての紛争において効力を持つものとする。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

authoritative

A

authoritative

【形】
1. 権威筋{けんいすじ}の、当局{とうきょく}の
2. 〔資料などが〕権威{けんい}ある、信頼{しんらい}できる、正式{せいしき}な
・I’d like to buy an authoritative book on Japanese painting. : 日本画に関する信頼できる本を買いたいのですが。
3. 〔人が〕権限{けんげん}のある◆きっぱりとした態度で、尊敬を集めている様子をいう。
4. 〔人の態度・口調などが〕高圧的{こうあつてき}な、有無{うむ}を言わせぬ調子{ちょうし}の
【音声を聞く】svl08/authoritative_w.mp3【レベル】8、【発音】əθɔ́ːrətèitiv、【@】オーソリタティブ、オーソリタテブ、オソーリテイティブ、【分節】au・thor・i・ta・tive

authoritative analysis

信頼{しんらい}すべき分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】authoritative analysis [analyses]

authoritative approval

正式{せいしき}な承認{しょうにん}

authoritative author

《an ~》権威{けんい}ある執筆者{しっぴつ しゃ}

authoritative bodies that operate with an aura of exclusivity

閉鎖性{へいさせい}の強い権力機関{けんりょく きかん}

authoritative book

権威{けんい}ある本

authoritative book on

《an ~》~に関する権威{けんい}ある本

authoritative data

信頼{しんらい}すべきデータ

authoritative dictionary of the English language

《an ~》権威{けんい}ある英語辞典{えいご じてん}

authoritative DNS server

《コ》DNSコンテンツサーバー◆自分自身が管理しているドメイン情報についてのみ回答するDNSサーバー。

authoritative guideline

権威{けんい}ある[信頼{しんらい}できる]ガイドライン

authoritative history

《an ~》権威{けんい}のある歴史{れきし}書[記述{きじゅつ}]

authoritative in voice

声に威厳{いげん}のある

authoritative information

信頼{しんらい}できる情報{じょうほう}

authoritative orders

その筋からの命令{めいれい}、正式{せいしき}の命令{めいれい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

autonomy

A

autonomy

【名】
1. 自治(権){じち(けん)}、自治国家{じち こっか}、自治体{じちたい}
・Kurdish aspirations for greater autonomy were under heavy fire on two fronts. : 自治権拡大を熱望するクルド人に対して、二つの戦線で激しい攻撃が加えられた。
2. 自律(性){じりつ(せい)}、自主(性){じしゅ(せい)}
【音声を聞く】svl08/autonomy_w.mp3【レベル】8、【発音】ɔːtɑ́nəmi、【@】オートノミー、【分節】au・ton・o・my

autonomy agreements

自治合意{じち ごうい}

autonomy deal

自治{じち}の取り決め

autonomy from the national government

政府{せいふ}からの自治権{じちけん}

autonomy in a university

大学{だいがく}の自治{じち}

autonomy level

自律{じりつ}レベル

autonomy needs

《心理学》自律欲求{じりつ よっきゅう}

autonomy of management

経営{けいえい}の自律{じりつ}

autonomy of syntax

統語論{とうごろん}の自律性{じりつせい}

autonomy of the bank

銀行{ぎんこう}の自立性{じりつ せい}

autonomy of the individual

《the ~》個人{こじん}[個々{ここ}]の自主性{じしゅ せい}

autonomy proposal

自治提案{じち ていあん}

autonomy scale

自律性尺度{じりつ せい しゃくど}

autonomy software

自律{じりつ}ソフトウェア

absolute autonomy

完全{かんぜん}な自治権{じちけん}、絶対的自律性{ぜったい てき じりつ せい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

aviation

A

aviation

【名】
1. 航空{こうくう}、飛行{ひこう}
2. 航空機製造{こうくうき せいぞう}、航空学{こうくう がく}
3. 〔集合的{しゅうごう てき}に〕軍用機{ぐんようき}
【音声を聞く】svl08/aviation_w.mp3【レベル】8、【発音】èiviéiʃən、【@】アビエイション、エイビエイション、【分節】a・vi・a・tion

aviation accident

航空事故{こうくう じこ}

aviation act

航空法規{こうくう ほうき}

aviation agreement

航空協定{こうくう きょうてい}

aviation altitude

飛行高度{ひこう こうど}

aviation analyst

航空{こうくう}解説者{かいせつしゃ}[業界{ぎょうかい}の専門家{せんもんか}]

aviation and transportation security measures

航空{こうくう}および輸送{ゆそう}の安全対策{あんぜん たいさく}

aviation application

航空用途{こうくう ようと}

aviation authority

航空{こうくう}当局{とうきょく}[機関{きかん}]

aviation badge

空軍記章{くうぐん きしょう}

aviation blonde

〈俗〉髪の毛をブロンドに染めた女性{じょせい}

aviation brigade

《軍事》航空旅団{こうくう りょだん}

aviation cadet

空軍士官候補生{くうぐん しかん こうほせい}

aviation cap

飛行帽{ひこうぼう}

aviation career incentive pay

飛行履歴奨励給{ひこう りれき しょうれい きゅう}◆【略】ACIP

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

avocado

A

avocado

【名】
アボカド(の木)【音声を聞く】svl08/avocado_w.mp3【レベル】8、【発音】æ̀vəkɑ́ːdou、【@】アボカードウ、アボカド、【変化】《複》avocados | avocadoes、【分節】av・o・ca・do

avocado allergy

アボガドアレルギー

avocado oil

アボカド油

diced avocado

角切りのアボガド

allergy to avocado

アボガドアレルギー

Salsa (Hot), avocado dip, and sour cream is provided according to your preference.

辛いサルサソース、アボガドのデイップス、サワークリームなどを好みで味付けします。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059049”, “2495301”

tortilla chips with avocado dip

トルティーヤチップスとアボカドディップ◆メキシコ料理

We often use avocado to add a bit of sweetness to match the spiciness of wasabi.

ワサビの辛さに合うように甘味を少し加えるため、アボカドをよく使います。◆【出典】Catch a Wave, 2007年11月9日号◆【出版社】

New recipes using shuto with pasta, soup and avocado were introduced at a company event in Tokyo.

東京での同社のイベントでは、酒盗をパスタ、スープ、アボカドに合わせた新しいレシピが紹介された。◆【出典】Catch a Wave, 2010年12月17日号◆【出版社】

“What’s in the chef’s salad?” “It has lettuce, tomato, avocado and shrimp.”

「シェフのサラダには何が入っていますか」「レタスとトマトとアボカドと小エビです」

By using it on a regular basis, since the ceramide and avocado oil it contains enriches small wrinkles around the eyes and gives bounce and life to the skin, the wrinkles are “stretched” out little by little.

使い続けると、セラミドとアボガドオイルが小ジワや目元に潤いとハリを与えるので、気になるシワも少しずつふっくら。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191053”, “2330637”

As someone who has for years struggled to find an effective face moisturizer made from 100% natural ingredients, it has been a relief to discover your avocado night and day creams.

100%天然成分でできた効果のある顔用保湿剤はないものかと長年悩んでおりましたので、御社のアボカド・ナイトクリームとデイクリームを見つけたときには救われた思いがしました。”LE230010”, “2124488”

Avocados or tomatoes are sometimes used instead of fruit.

果物の代わりにアボカドやトマトが使われることもあります。◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月13日号◆【出版社】

allergic to avocados

《be ~》アボガドアレルギーである

It’s very colorful and uses a lot of avocados and mayonnaise.

それは、とてもカラフルでアボカドやマヨネーズをたくさん使います。◆【出典】Catch a Wave, 2014年2月28日号◆【出版社】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

babble

A

babble

【自動】
1. 〔興奮{こうふん}して〕わめく、ガヤガヤと話す
2. 〔早口{はやくち}でまたは延々{えんえん}と〕無関係{むかんけい}なことを話す、ペチャクチャしゃべる
3. 〔小川{おがわ}などが〕せせらぐ、さらさらと音を立てる
4. 〔うっかりと〕口を滑らす、秘密{ひみつ}を漏{も}らす
【他動】
1. 〔訳の分からないことを〕わめく、がなり立てる
2. 〔秘密{ひみつ}にしておくべきことを〕口に出す、漏{も}らす
【名】
1. 〔聞き取れない〕ガヤガヤという[わめくような]話し声
2. 〔たわいない〕無駄話{むだばなし}、〔子どもの〕片言話{かたこと ばなし}
3. 〔水の流れの〕せせらぎ、泡立{あわだ}つ音
【音声を聞く】svl08/babble_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽbl、【@】バブル、【変化】《動》babbles | babbling | babbled、【分節】bab・ble

babble about

~についてベラベラ[ペラペラ]しゃべる

babble away

しゃべり続ける、片言をしゃべる

babble away about anything

なにやかやとしゃべり続ける

babble ceaselessly

とめどなくブツブツしゃべる、ブツブツしゃべり続ける
【表現パターン】babble ceaselessly [incessantly]

babble like an idiot

ばかみたいに意味{いみ}のないことを言う[しゃべる]

babble of a crowd

群衆{ぐんしゅう}のざわめき声

babble of protest

《a ~》〔群衆{ぐんしゅう}などが思い思いに叫ぶ〕抗議{こうぎ}の声

babble of voices

連続的{れんぞく てき}なおしゃべり(の声)、ざわめき
・I heard the babble of voices before I reached the doorway. : 入り口につく前にみんなのしゃべり声が聞こえました。
・The babble of voices grew to a crescendo. : ざわめきがどんどん大きくなった。

babble on

〔いやらしく・ペチャクチャ・くどくど・ベラベラ〕しゃべり続ける

babble on about inconsequential things

取るに足りないことをくどくどと話す

babble on incoherently on the phone

電話{でんわ}で支離滅裂{しり めつれつ}なことをくどくどと言う

babble trying to hide one’s feelings

三味線を弾く、あらぬ事を言ってごまかす

bibble-babble

【名】
〈古〉おしゃべり、雑談{ざつだん}、世間話{せけんばなし}、無駄話{むだばなし}

mindless babble

くだらないおしゃべり

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

badge

A

badge

【他動】
~にバッジ[記章{きしょう}]を付ける【名】
1. 記章{きしょう}、バッジ、しるし、烙印{らくいん}、レッテル
2. 〈米〉〔社員などの〕IDカード
【音声を聞く】svl08/badge_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽdʒ、【@】バッジ、【変化】《複》badges

BADGE

【略】
1. =Base Air Defense Ground Environment
バッジ(システム)、半自動警戒管制(組織)
2. =bisphenol A diglycidyl ether
ビスフェノールAジグリシジルエーテル

Badge 373

【映画】
バッジ373◆米1973

badge bandit

〈米俗〉警官{けいかん}

badge brooch

バッジ状のブローチ

badge device

象徴図案{しょうちょう ずあん}

badge engineering

バッジ・エンジニアリング◆あるブランド名を持つ自動車を、ヘッドライトなどの形を変えるだけで、別のブランド名を付けて販売すること。自動車会社にとって開発費を抑えるメリットがある。

badge item

自己表現{じこ ひょうげん}アイテム、アピールアイテム

badge number

バッジ番号{ばんごう}

badge of distinction

  1. 《a ~》名誉{めいよ}のバッジ
  2. 《a ~》〈比喩〉名誉{めいよ}の象徴{しょうちょう}

badge of honor

名誉{めいよ}の印

badge of honor for many people

多くの人が自慢{じまん}に[名誉{めいよ}と]思うようなこと

badge of honour

〈英〉→ badge of honor

badge of honour for many people

〈英〉→ badge of honor for many people

badge of membership

会員{かいいん}バッジ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

bail

A

bail

【1自動】
〈米俗〉立ち去る【1他動】
1. 〔保釈金{ほしゃくきん}を払って〕(人)を保釈{ほしゃく}させる◆【用法】受け身で用いられることが多い。
2. 〈話〉(人)を窮地{きゅうち}から救い出す
3. 〔不動産{ふどうさん}の所有権{しょゆうけん}を〕一時的{いちじ てき}に移転{いてん}する
【1名】
1. 保釈{ほしゃく}(保証{ほしょう})金◆逮捕された被疑者の身柄を一時的に自由にする代わりに、出廷を保証するために預託するお金。定められた期日に出廷しなければ没収される。
2. 保釈保証人{ほしゃく ほしょうにん}◆保釈金を預託する人。
3. 保釈{ほしゃく}(されること)◆【参考】on bail
【2名】
1. 〈英〉〔畜舎{ちくしゃ}の〕仕切りの棒[横木{よこぎ}]
2. 〔クリケットの〕ベイル◆ウィケット(三柱門)の三本のスタンプ(stump)の上に渡された2本の小さな横木。
【3自動】
1. 〔バケツで〕船の水をかい出す
2. 〔飛行士{ひこうし}などが〕パラシュートを使って緊急脱出{きんきゅう だっしゅつ}する◆【語源】「浸水して沈みそうなボートから水をくみ出すように、墜落しそうな飛行機から自分自身を外に出す」と説明される。
・The pilot bailed (out). : そのパイロットは、パラシュートで機外に脱出しました。◆outがある形が本来だが、口語ではoutを略した形も用いられる。
3. 〈俗〉急いで去る、逃げ出す、ずらかる、ばっくれる◆【語源】恐らく「脱出する」という意味から派生。ただし、leg bail(脚という保釈金=自分の脚を頼りに逃走すること)という古い熟語が存在しており、もしかすると「保釈」という意味のbailとも関係あるのかもしれない。
・This place sucks. Let’s bail. : この場所は最低です。ずらかりましょう。
【3他動】
1. 〔バケツで船にたまった水を〕かい出す、かき出す
2. 〔バケツで船の〕水をかい出す[かき出す]
【3名】
〔船の〕かい出し用バケツ【4名】
1. 〔バケツなどの〕ハンドル◆半円形をしているもの。
2. 〔タイプライターの〕紙押さえ棒◆紙をプラテンに押し当てるもの。◆【同】bail bar
3. 〔ほろ馬車{ばしゃ}の〕ほろ支え棒◆U字型をした金属製の棒。
4. 〔釣りのリールの〕ベール、ベイル◆【参考】spinning reel
【音声を聞く】svl08/bail_w.mp3【レベル】8、【発音】béil、【@】ベイル、【変化】《動》bails | bailing | bailed

bail a boat

ボートから水をかい出す
【表現パターン】bail a boat (out)

bail application

保釈申請{ほしゃく しんせい}

bail bandit

〈英話〉保釈中{ほしゃく ちゅう}に罪を犯す人

bail bar

〔タイプライターの〕紙押さえ棒◆【同】bail

bail bond

保釈保証書{ほしゃく ほしょう しょ}

bail bond service

ベイル・ボンド・サービス、保釈金立替業{ほしゃくきん たてかえ ぎょう}

bail bondsman

保釈保証人{ほしゃく ほしょうにん}、保釈金立替業者{ほしゃくきん たてかえ ぎょうしゃ}◆【無性語】bail-bond agent

bail enforcement agent

= bounty hunter

bail for

《be ~》(人)の保釈{ほしゃく}の保証人{ほしょうにん}になる

bail hearing

保釈聴聞会、保釈査問会

Bail is a bond which guarantees that you will appear in court.

この保釈金は出廷保証金の性格を持ちます。◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138072”, “2316930”

bail jumpers

保釈中{ほしゃく ちゅう}に失踪{しっそう}した人

bail lien

保釈担保(権){ほしゃく たんぽ(けん)}◆容疑者や被告人の保釈の担保として、所有する不動産などに設定された担保登記のこと

bail on

〈米俗〉(人)を残して立ち去る、(人)とのデートをすっぽかす、(人)を見捨{みす}てる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

balanced

A

balanced

【形】
1. バランス[釣り合い・均整{きんせい}・平衡{へいこう}・均衡{きんこう}]のとれた、均衡{きんこう}を保っている、平衡状態{へいこう じょうたい}の、一方に偏らない
2. 〔性格的{せいかく てき}・精神的{せいしんてき}に〕安定{あんてい}した
【音声を聞く】svl08/balanced_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽlənst、【分節】bal・anced

balanced account of

~についてのバランスの取れた報告{ほうこく}

balanced against

《be ~》~とのつりあい[バランス]を保つ

balanced agreement

均衡{きんこう}のとれた合意{ごうい}

balanced allocation

均衡配分{きんこう はいぶん}

balanced amplifier

《電気》平衡増幅器{へいこう ぞうふくき}

balanced anaesthesia

〈英〉→ balanced anesthesia

balanced analysis

公正{こうせい}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses

balanced and integrated national progress

均衡{きんこう}の取れた総合的{そうごうてき}な国家発展{こっか はってん}

balanced anesthesia

バランス麻酔(法){ますい(ほう)}

balanced approach

バランスの取れたアプローチ

balanced approximation

平衡近似{へいこう きんじ}

balanced arrangement

平衡配置{へいこう はいち}

Balanced Asset Fund No. __

《金融》アセット・バランス_号◆MMFの一種。

balanced bilingual

完全{かんぜん}2言語使用{げんご しよう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

ballad

A

ballad

【名】
1. 〔伝承物語詩{でんしょう ものがたり し}の〕バラッド◆中世の終わりころにイギリスやアイルランドで流行し、19世紀まで続いた物語詩。音楽を付けて歌われることが多かった。
2. 《音楽》バラード◆20世紀になって生まれた、ロマンチックでテンポがゆったりとしたポピュラー音楽のジャンル。
【音声を聞く】svl08/ballad_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽləd、【@】バラッド、【変化】《複》ballads、【分節】bal・lad

ballad drama

浄瑠璃{じょうるり}

Ballad In Blue

【映画】
星空◆英1964
【表現パターン】Ballad In Blue (Blues For Love)

Ballad of Gregorio Cortez

【映画】
《The ~》グレゴリオ・コルテス◆米1983

Ballad Of John And Yoko

【曲名】
《The ~》ジョンとヨーコのバラード◆ビートルズの楽曲

Ballad of the Sad Cafe

【映画】
《The ~》悲しき酒場のバラード◆英1991《監督》サイモン・キャロウ《出演》ヴァネッサ・レッドグレーヴ、キース・キャラダイン◆原作はカーソン・マッカラーズの小説。【著作】
《The ~》悲しき酒場の唄◆米1951《著》カーソン・マッカラーズ(Carson McCullers)

ballad opera

バラッドオペラ

Ballad song are very popular here in the Philippines.

フィリピンではバラードの曲はとても人気があります。◆【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】”HT178012”, “2316965”

barracks ballad

軍歌{ぐんか}

broadside ballad

詩、通俗物語{つうぞく ものがたり}

folk ballad

民謡{みんよう}

Japanese ballad singer

演歌{えんか}[日本{にほん}のバラード]歌手{かしゅ}
【表現パターン】enka [Japanese ballad] singer

love ballad

ラブ・バラード

pop ballad

《音楽》ポピュラー音楽{おんがく}のバラード

popular ballad

演歌{えんか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

baron

A

baron

【名】
1. 〈英〉男爵{だんしゃく}◆子爵(viscount)の下に位置する、最下級の貴族。名前を出すときにはBaron XまたはLord Xとする。
2. 〔イギリス以外{いがい}の〕男爵{だんしゃく}◆大日本帝国ではイギリスと同じく最下級の貴族だったが、国によっては必ずしもそうではなかった。
3. 〈英〉〔中世{ちゅうせい}の〕直臣{ちょくしん}、封建領主{ほうけん りょうしゅ}、貴族{きぞく}◆爵位の制度が確立する12世紀までは、封土を与えられて国王に仕える家臣や上級貴族の称号だった。
4. 〔強大{きょうだい}な権力{けんりょく}や富を持つ〕有力者{ゆうりょくしゃ}◆石油王(oil baron)のように、特定のビジネスの分野を表す語と共に用いられることが多い。
5. 〔牛肉{ぎゅうにく}の〕バロン◆背骨の両側のサーロインがつながった大きな塊。◆【同】baron of beef
【音声を聞く】svl08/baron_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽrən、【@】バロン、【変化】《複》barons、【分節】bar・on

baron and feme

《法律》夫婦{ふうふ}、夫妻{ふさい}

Baron Callaghan

【人名】
= Baron James Callaghan

Baron de Coubertain, founder of the modern-day Olympics, said “The important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.”

近代オリンピックの創始者、クーベルタン伯爵は「オリンピックは勝つことではなく、参加することに意義がある」と言った。◆【出典】Hiragana Times, 2004年9月号◆【出版社】”HT215026”, “2317128”

Baron de Luze

バロン・ド・リューズ◆ソーテルヌ、サンテミリオン、メドックの白ワイン

Baron de Luze Blanc

バロン・ド・リューズ・ブラン◆ボルドーの白ワイン

baron et femme

《紋章》夫婦{ふうふ}

baron Grenville

【人名】
グランビル男爵◆英国首相。所属党=Whig、在位1806-7

Baron Hugel

【人名】
= Baron von Hugel

Baron in the Trees

【著作】
《The ~》木のぼり男爵◆伊1957《著》イタロ・カルヴィーノ(Italo Calvino)

Baron J. Callaghan

【人名】
= Baron James Callaghan

Baron James Callaghan

【人名】
ジェームズ・キャラハン、ジェームズ・キャラハン男爵◆英国首相。所属党=Labour、在位1976-79。経済危機を乗り切れずサッチャーとの選挙に敗れる。

Baron Munchausen

【人名】
バロン・ミュンヒハウゼン◆ドイツ。狩猟家{しゅりょうか}・軍人{ぐんじん}。1720-97。大ぼら吹きで有名{ゆうめい}だった。

baron of beef

〈主に英〉バロン・オブ・ビーフ◆牛の背骨のところで切らない2枚のサーロイン

Baron Pierre de Coubertin

【人名】
ピエール・ド・クーベルタン男爵◆仏の教育者(1863~1937)。1892年の演説「ルネサンス・オリンピック」の中でオリンピック復活を提案、その実現に尽力した。「オリンピックは参加することに意義がある」との名言で有名

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

barren

A

barren

【名】
1. 痩{や}せ地、不毛{ふもう}の地、荒れ地{あれち}
2. 無精子症{むせいししょう}
【形】
1. 不毛{ふもう}の、作物{さくもつ}ができない、非生産的{ひ せいさんてき}な
2. 不妊{ふにん}の、子を生まない、無精子{むせいし}の
3. 実を結ばない
4. 味気{あじけ}ない、むなしい、退屈{たいくつ}な
【音声を聞く】svl08/barren_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽrən、【@】バレン、【変化】《複》barrens、【分節】bar・ren

barren area

不毛{ふもう}地帯{ちたい}[地域{ちいき}]

barren conference room

《a ~》殺風景{さっぷうけい}な会議室{かいぎしつ}

barren controversy

水掛け論{みずかけろん}

barren country

《a ~》不毛{ふもう}の国

barren desert

不毛{ふもう}の砂漠{さばく}

barren discussion

不毛{ふもう}の議論{ぎろん}、無駄{むだ}な議論{ぎろん}、結論{けつろん}の出ない討論{とうろん}

barren effort

無益{むえき}な努力{どりょく}

barren expanse of land

一面{いちめん}の不毛{ふもう}な土地{とち}

barren field

《a ~》荒れた畑

barren ground caribou

《動物》ツンドラトナカイ

barren island

不毛{ふもう}な島{しま}

barren Joey

売春婦{ばいしゅんふ}

barren land

不毛{ふもう}の土地{とち}、不毛地{ふもう ち}

barren mind

鈍い頭

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

bass

A

bass

【1名】
1. 低音{ていおん}、ベース、バス◆【複】basses
2. バス楽器{がっき}[歌手{かしゅ}・の歌声{うたごえ}・の声・の音域{おんいき}]
【1形】
低音{ていおん}の、最低音部{さい ていおん ぶ}の
1. 【音声を聞く】svl08/bass_w.mp3【レベル】8、【発音】béis、【変化】《複》basses
【2名】
《魚》バス、スズキ◆【複】bass
1. 【発音】bǽs

Bass

【地名】
バス諸島

bass boost

低音{ていおん}ブースト

bass buttons

低音{ていおん}ボタン

bass clarinet

《楽器》バスクラリネット

bass clarinet solo

バスクラリネットソロ、バスクラリネット独奏{どくそう}

bass clef

ヘ音記号、低音部記号{ていおん ぶ きごう}

bass compensation

低音補償{ていおん ほしょう}

bass control

低音調節{ていおん ちょうせつ}

bass driver

低音{ていおん}ドライバー

bass drone

バスドローン管

bass drum

《音楽》バス・ドラム、大太鼓{おおだいこ}、バスドラ◆西洋音楽で、最低音域を受け持つ大型のドラム。

bass fiddle

《音楽》ベース・フィドル◆フォークやカントリー音楽におけるダブル・ベースの呼称の一つ。

bass fishing

バス釣り◆バスは魚の一種

bass flute

バスフルート

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

batch

A

batch

【他動】
~を1回分{かいぶん}にまとめる【名】
1. 一束{いっそく}、一団{いちだん}、1回分{かいぶん}、ひとまとまりの数量{すうりょう}、束、群れ
2. 〔パン・菓子{かし}などの〕一窯分{ひとかま ぶん}、一焼き分
・I worked on a batch of loaves before lunch. : 私は昼食前にパン一焼き分に取り組んだ。
3. 《コ》バッチ処理{しょり}、一括処理{いっかつ しょり}◆【同】batch processing
【音声を聞く】svl08/batch_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽtʃ、【@】バッチ、【変化】《動》batches | batching | batched

batch activated sludge process

回分活性汚泥処理{かいぶん かっせい おでい しょり}

batch adsorption

《生化学》バッチ吸着{きゅうちゃく}

batch annealing

バッチ焼鈍{しょうどん}

batch arrival

《a ~》集団到着{しゅうだん とうちゃく}

batch automation

バッチ自動化{じどうか}

batch build

《コ》バッチ・ビルド

batch calculation

バッチ計算{けいさん}

batch capture

バッチ取り込み

batch charger

原料投入機{げんりょう とうにゅう き}
【表現パターン】batch charger [feeder]

batch chemical manufacturer

バッチ化学品製造業者{かがくひん せいぞうぎょうしゃ}

batch cleaning equipment

バッチ式洗浄装置{しき せんじょう そうち}

batch combustion

《工学》バッチ燃焼{ねんしょう}

batch communication

バッチ通信{つうしん}

batch composition

《化学》バッチ組成{そせい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

batter

A

batter

【1自動】
続けざまに打つ、連打{れんだ}[乱打{らんだ}]する【1他動】
~を続けざまに打つ、~を連打{れんだ}[乱打{らんだ}]する、打ちのめす、めった打ちにする、打ち壊す、たたきつぶす、~に激しく当たる【1名】
バッター、打者{だしゃ}【2他動】
《料理》~に衣{ころも}をつける【2名】
《料理》衣用生地{ころも よう きじ}◆エビ天などの外側に付ける【3名】
《建築》転び、縦勾配{たて こうばい}【4名】
ばか騒ぎ【音声を聞く】svl08/batter_w.mp3【レベル】8、【発音】bǽtər、【@】バター、バッター、【変化】《動》batters | battering | battered、【分節】bat・ter

batter ~ to pieces

~を粉々{こなごな}に破壊{はかい}する

batter a door down

ドアをぶち壊す

batter about

乱暴{らんぼう}に扱う

batter at the bottom of the order

下位打者{かい だしゃ}
【表現パターン】batter at the bottom (end) of the (batting) order

batter board

《建築》遣り形貫{やりかたぬき}

batter brace

《建築》方杖{ほうづえ}

batter breakwater

防波堤{ぼうはてい}を洗う[に激しく打ち付ける]

batter down

たたき壊す、ぶち抜く、ぶち倒す、打ち倒す

batter in the hole

《野球》投手に有利なカウント

batter on deck

ネクスト・バッター、次の打者{だしゃ}

batter pile

《建築》斜杭{しゃぐい}

batter runner

《野球》ランナー

batter someone to death

(人)をたたき殺す

batter the door with one’s fists

ドアを拳でドンドンたたく◆片方の手の場合はpound [hammer, batter] the door with one’s fist。
【表現パターン】pound [hammer, batter] the door with one’s fists

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

bearer

A

bearer

【名】
1. 運ぶ人、運搬人{うんぱんにん}、担う人
2. 〔小切手などの〕持参人{じさんにん}
3. 支える物
【形】
〔小切手が〕持参人払い{じさんにん ばらい}の、無記名(式){むきめい(しき)}の【音声を聞く】svl08/bearer_w.mp3【レベル】8、【発音】bέərər、【@】ベアラー、【変化】《複》bearers、【分節】bear・er

bearer B/L

無記名式船荷証券{むきめい しき ふなに しょうけん}
【表現パターン】bearer B/L [bill of lading]

bearer bar

支え棒

bearer bond

無記名債券{むきめい さいけん}

bearer certificate

持参人証券{じさんにん しょうけん}

Bearer Channel

《コ》ベアラチャネル◆ISDN回線の64Kbpsのデータ伝送路

bearer check

持参人払(式)小切手{じさんにん ばらい(しき)こぎって}

bearer cheque

〈英〉→ bearer check

bearer debenture

無記名債券{むきめい さいけん}、無記名社債{むきめい しゃさい}

bearer depositary receipt

無記名預託証券{むきめい よたく しょうけん}◆【略】BDR

bearer depository receipt

無記名預託証券{むきめい よたく しょうけん}◆【略】BDR

bearer draft

無記名手形{むきめい てがた}

bearer instrument

《証券》無記名{むきめい}[持参人払式{じさんにん ばらい しき}]証券{しょうけん}

bearer network

基幹{きかん}ネットワーク

bearer of bad news

悪い知らせを伝える人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

bearing

A

bearing

【名】
1. 身のこなし、振る舞い、態度{たいど}、姿勢{しせい}、物腰{ものごし}
2. 実を結ぶこと、結実{けつじつ}、出産{しゅっさん}
3. 辛抱{しんぼう}、我慢{がまん}
4. 収穫{しゅうかく}(高)
5. 意味{いみ}、影響{えいきょう}、関連{かんれん}
6. ベアリング、軸受{じくうけ}、軸受部{じくうけ ぶ}
7. 支え、支持点{しじ てん}、支持面{しじ めん}
8. 方向{ほうこう}(感覚{かんかく})、方位{ほうい}、方角{ほうがく}、相対的位置{そうたい てき いち}
【音声を聞く】svl08/bearing_w.mp3【レベル】8、【発音】bέəriŋ、【@】ベアリング、【変化】《複》bearings、【分節】bear・ing

bearing ~ firmly in mind

~を十分{じゅうぶん}に認識{にんしき}する

bearing accuracy

方位精度{ほうい せいど}

bearing adaptor

軸受用{じくうけ よう}アダプター

bearing age

結実年齢{けつじつ ねんれい}

bearing alloy

軸受合金{じくうけごうきん}

bearing and power transfer assembly

電力伝達軸受装置{でんりょく でんたつ じくうけ そうち}

bearing and raising of children

子どもの出産{しゅっさん}・育児{いくじ}

bearing angle

方位角{ほういかく}

bearing application

軸受{じくうけ}用途{ようと}[利用{りよう}]

bearing area

接地面積{せっち めんせき}

bearing assembly

ベアリング組立{くみたて}

bearing axis

軸受中心軸{じくうけ ちゅうしんじく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】bearing axis [axes]

bearing azimuth

方位{ほうい}

bearing ball

《機械》軸受球{じくうけ きゅう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

bewilder

A

bewilder

【他動】
~を当惑{とうわく}させる、混乱{こんらん}させる、まごつかせる、けむに巻く、何が何だか訳が分からなくさせる、驚きあきれさせる、きょとんとさせる【音声を聞く】svl08/bewilder_w.mp3【レベル】8、【発音】biwíldər、【@】ビウィルダー、ビウイルダー、【変化】《動》bewilders | bewildering | bewildered、【分節】be・wil・der

bewilder quantum scientists

〔難題{なんだい}などが〕量子化学者{りょうし かがく しゃ}を悩ませる[途方{とほう}に暮れさせる]

bewilder the reader

読者{どくしゃ}を当惑{とうわく}させる

“These appearances, which bewilder you, are merely electrical phenomena not uncommon

「君を迷わせるこのありさまは、珍しくもないただの電気の現象なのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL3”, “2241543”

Knowing this, what kinds of things bewilder foreign business people coming to Japan?

外国人ビジネスマンは、日本に来てどんなことに戸惑うのか?◆【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】”HT193045”, “2446681”

bewildered

【形】

  1. 途方{とほう}に暮れた、当惑{とうわく}した、混乱した、道に迷った、道のない
  2. 酔った

bewildered by

《be ~》~に戸惑う

bewildered by someone’s bewilderment

《be ~》(人)の当惑{とうわく}に戸惑う{とまどう}、戸惑う(人)の態度{たいど}に戸惑う{とまどう}

bewildered by the fat instruction book

《be ~》分厚い説明書{ぶあつい せつめいしょ}に面食らう{めんくらう}
【表現パターン】bewildered [confused] by the fat instruction book

bewildered by the reaction of

《be ~》(人)の反応{はんのう}に戸惑う[困惑{こんわく}する・当惑{とうわく}する・うろたえる]

bewildered by the sudden change of the personality

《be ~》性格{せいかく}の急激{きゅうげき}な変化{へんか}に当惑{とうわく}をする

bewildered eye

困惑{こんわく}した目[視線{しせん}]
【表現パターン】puzzled [confused, bewildered, perplexed, bemused] eye

bewildered face

《a ~》当惑{とうわく}した顔

Bewildered, I flew to the ottoman, and endeavored to arouse the sleeper to a sense of the startling intelligence.

私はうろたえてしまい、この恐ろしい出来事を知らせなくてはと長椅子にかけより眠っている彼を起こそうとしたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2320227”

bewildered in the brilliancy of thine own imagination, and fallen in the flames of thine own youth!

己が魂の輝きに戸惑い、燃え立つ青春の炎で己が身を焼き崩してしまうとは!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2648498”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

bewilderment

A

bewilderment

【名】
うろたえた様子{ようす}、困惑{こんわく}、混乱{こんらん}、当惑{とうわく}
・I feel a deep sorrow and bewilderment about reports which are not true. : 事実でない報道には深い悲しみと戸惑いを覚えます。【音声を聞く】svl08/bewilderment_w.mp3【レベル】8、【発音】biwíldərmənt、【分節】be・wil・der・ment

in bewilderment

困惑{こんわく}して

Meanwhile, bewilderment reigns, with mismatched information and misunderstandings being shared among blogs, newspapers and other media outlets – everyone seems still to be confused.

その一方で、ブログやテレビ、その他の報道機関で異なった情報や誤解が共有され、混乱が広がっている。いまだに皆が困惑しているようだ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

ask in bewilderment

当惑{とうわく}[困惑{こんわく}]して尋ねる

frown in bewilderment

困惑{こんわく}して眉{まゆ}をひそめる

To Peter’s bewilderment he discovered that every fairy he met fled from him.

ピーターが戸惑ったことに、出会う妖精、出会う妖精がみんな自分の前から逃げてしまうのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER01”, “2600255”

and to her bewilderment she saw all around her the Kensington Gardens lying deep in snow.

さらにマイミーを驚かせたことに、ケンジントン公園はあたり一面雪景色でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2646902”

bewildered by someone’s bewilderment

《be ~》(人)の当惑{とうわく}に戸惑う{とまどう}、戸惑う(人)の態度{たいど}に戸惑う{とまどう}

Indifferent to your bewilderment, he will ask you so many questions that he will seem just like an agent for the CIA interrogating a spy.

あなたが戸惑っていることには無頓着に、まるでスパイに尋問をしているCIAの係官のようにたくさんの質問をするだろう。◆【出典】『日本人の法則』(長谷川勝行著)◆【出版社】”YA21-013”, “2423438”

look around in bewilderment

困惑{こんわく}して辺りを見回す[いろいろ考えてみる]

look of complete bewilderment spreading across someone’s face

(人)の顔に広がる全くうろたえた表情{ひょうじょう}

exchange a look of bewilderment

〔複数{ふくすう}の人が〕困惑{こんわく}した顔を見合わせる{みあわせる}

stare at the picture in complete bewilderment

その写真{しゃしん}を完全{かんぜん}にうろたえた表情{ひょうじょう}で見詰める

The Inspector stared about him in bewilderment.

警部は当惑のていで友人を見詰める。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2523041”

When I looked at him in bewilderment, he said the following: “They are wearing much better clothes than the ordinary people in my country.

私が困惑して彼を見ると、彼はこう言いました。「彼らは私の国の普通の人より上等な服を着ています。◆【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆【出版社】”HT256012”, “2618407”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

biased

A

biased

【形】
偏見{へんけん}を抱いた、見方{みかた}の偏った、先入観{せんにゅうかん}にとらわれた【音声を聞く】svl08/biased_w.mp3【レベル】8、【発音】báiəst、【分節】bi・ased

biased against

《be ~》(人)に偏見を抱いている、(人)を悪く思う

biased amplifier

バイアス増幅器{ぞうふくき}

biased analysis

先入観{せんにゅうかん}を伴う分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】biased analysis [analyses]

biased article

偏った記事{きじ}

biased attitude

《a ~》偏見{へんけん}を持った態度{たいど}[先入観{せんにゅうかん}を持った]態度{たいど}

biased by the use of

《be ~》~の使用{しよう}によりバイアスを受ける

biased coin method

バイアスコイン法

biased coverage

偏向報道{へんこう ほうどう}

biased distribution

偏向分布{へんこう ぶんぷ}

biased education

偏向教育{へんこう きょういく}

biased electrode

バイアス電極{でんきょく}

biased error

バイアス誤差{ごさ}[エラー]

biased estimate

偏った推定値{すいていち}

biased estimator

バイアス推定量{すいていりょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

biographer

A

biographer

【名】
伝記作家{でんき さっか}【音声を聞く】svl08/biographer_w.mp3【レベル】8、【発音】baiɑ́grəfər、【@】バイオグラファー、【変化】《複》biographers、【分節】bi・og・ra・pher

authorised biographer

〈英〉= authorized biographer

authorized biographer

《an ~》公認伝記作家{こうにん でんき さっか}

brilliant biographer

《a ~》才能あふれる伝記作家{でんき さっか}

candid biographer

《a ~》忠実{ちゅうじつ}に描く伝記作家{でんき さっか}

competent biographer

《a ~》力量{りきりょう}のある伝記作家{でんき さっか}

conscientious biographer

《a ~》誠実{せいじつ}な伝記作家{でんき さっか}

contemporary biographer

  1. 《a ~》現代{げんだい}の伝記作家{でんき さっか}
  2. 《a ~》同時代{じだい}[時期{じき}]の伝記作家{でんき さっか}

conventional biographer

《a ~》伝統的{でんとう てき}な伝記作家{でんき さっか}

discerning biographer

《a ~》洞察力{どうさつりょく}の優れた伝記作家{でんき さっか}

discriminating biographer

《a ~》洞察力{どうさつりょく}の優れた伝記作家{でんき さっか}

faithful biographer

《a ~》忠実{ちゅうじつ}に描く伝記作家{でんき さっか}

fictional biographer

《a ~》小説{しょうせつ}のように描く伝記作家{でんき さっか}

gifted biographer

《a ~》才能豊{さいのう ゆた}かな伝記作家{でんき さっか}

Hollywood biographer

《a ~》ハリウッドスターを描く伝記作家{でんき さっか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

biographical

A

biographical

【形】
伝記{でんき}の【音声を聞く】svl08/biographical_w.mp3【レベル】8、【発音】bàiəgrǽfikəl、【分節】bio・graph・i・cal

biographical aspect

伝記的側面{でんき てき そくめん}

biographical data

伝記{でんき}の資料{しりょう}

biographical dictionary

人名辞典{じんめい じてん}

biographical drama

伝記{でんき}ドラマ

biographical information

伝記的情報{でんき てき じょうほう}、略歴{りゃくれき}

biographical intelligence

要人情報{ようじん じょうほう}

biographical interpretation

伝記的解釈{でんき てき かいしゃく}

biographical introduction

経歴{けいれき}の紹介{しょうかい}

biographical novel

伝記小説{でんき しょうせつ}

biographical picture

伝記映画{でんき えいが}◆【略】biopic

biographical research

伝記研究{でんき けんきゅう}

biographical sketch

略伝{りゃくでん}、経歴{けいれき}の概略{がいりゃく}

biographical story

伝記物語{でんき ものがたり}

biographical writing

伝記的著述{でんき てき ちょじゅつ}、伝記物{でんき もの}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

birthrate

A

birthrate

【名】
→ birth rate【音声を聞く】svl08/birthrate_w.mp3【レベル】8、【発音】bə́ːrθrèit、【変化】《複》birthrates、【分節】birth・rate

The birthrate, on the other hand, is declining and fewer young people come into contact with elderly people.

一方、出生率は低下し、高齢者をみる若い世代は少なくなった。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-119”, “2531967”

With the declining birthrate, there are fewer people making payments, and there has been a sudden increase in the number of people 65 years old and older receiving pensions.

少子化に伴って、納入者は少なくなる一方、65歳以上の受給者は急増するからだ。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-136”, “2629671”

Presently in Japan, the birthrate is declining, the population of elderly people is growing, and social security payments are increasing.

現在、日本では出生率が低下し、高齢者人口が増え、そして社会保障費は増加している。◆【出典】Catch a Wave, 2003年6月27日号◆【出版社】

What is the major cause of the declining birthrate?

出生率減少の主な原因は何ですか?”A0000055”, “2616563”

The participating diplomats were clearly astonished to hear that the declining birthrate trend was so severe.

その少子化傾向の激しさを聞いて、参加した外交官たちは驚きの声を上げていました。”IC017010”, “2554362”

Though it seems that entering a school is easier than before because of the decreasing birthrate, it is still very difficult to enter some high-status schools.

近年の少子化のため、入試が以前より簡単になったように思えるのですが、名門校に入学するのはやはり困難です。”A0000058”, “2598752”

Inoguchi Kuniko, a former professor at Sophia University, was named the state minister in charge of gender equality and the falling birthrate.

猪口邦子元上智大教授は少子化・男女共同参画担当大臣に任命された。◆【出典】Catch a Wave, 2005年11月11日号◆【出版社】

There are two female members of the new cabinet: Inada Tomomi, the minister in charge of administrative reform, and Mori Masako, the minister of state for measures for declining birthrate.

新内閣には女性閣僚が2人いる。稲田朋美行政改革担当大臣と森雅子少子化対策担当大臣だ。◆【出典】Catch a Wave, 2013年1月11日号◆【出版社】

This clock estimates the world population based on a variety of data such as birthrates, death rates and migration.

この時計は、出生率や死亡率、人口移動などさまざまなデータに基づいて世界の人口を推定している。◆【出典】Catch a Wave, 2006年3月10日号◆【出版社】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

bishop

A

bishop

【名】
1. 主教{しゅきょう}、司教{しきょう}、僧正{そうじょう}、司祭{しさい}
2. ビショップ◆チェスで。
3. 《将棋》角、角行
【音声を聞く】svl08/bishop_w.mp3【レベル】8、【発音】bíʃəp、【@】ビショップ、【変化】《複》bishops、【分節】bish・op

Bishop

【名】
ビショップ◆第二次大戦中期に使用されたイギリス軍の自走榴弾砲

bishop approved by Pope

ローマ法王{ほうおう}[教皇{きょうこう}]に認められた[承認{しょうにん}された]司教{しきょう}

Bishop Auckland

【地名】
ビショップオークランド◆英国

Bishop Butler accepted with unwavering trust the chronology of the Old Testament, describing it as ‘confirmed by the natural and civil history of the world, collected from common historians, from the state of the earth, and from the late inventions of arts and sciences.’

バトラー司教は確固たる信念をもって旧約聖書の年代学を受け入れ、それを「よく知られた歴史家や大地の状態、後の芸術や科学の創案から集められた、自然史と文明史によって確証されたもの」だと述べています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA27”, “2320448”

Bishop Murder Case

【著作】
《The ~》僧正殺人事件◆米1929《著》ヴァン・ダイン(S. S. Van Dine)◆名探偵ファイロ・ヴァンスを主人公とした推理小説シリーズの第4作

Bishop Museum

ビショップ博物館{はくぶつかん}◆【URL】

Bishop of Durham

《英》ダーハム大主教◆ダーハム、ロンドン(London)、ウィンチェスター(Winchester)の3大主教は貴族院議員。

Bishop of London

《英》ロンドン大主教、ロンドン主教◆ダーハム(Durham)、ロンドン、ウィンチェスター(Winchester)の3大主教は貴族院議員。

Bishop of Winchester

《英》ウィンチェスター大主教◆ダーハム(Durham)、ロンドン(London)、ウィンチェスターの3大主教は貴族院議員。

bishop sleeve

ビショップ・スリーブ◆肘{ひじ}から下がたっぶりと広がり、通例袖口を細くしたり、バンドなどで留めたりする長袖。司教の法服に似ていることから名付けられたもので、女性のブラウスなどに多く用いられた。

bishop violet

赤みがかった紫色{むらさきいろ}

Catholic bishop

カトリック教会の司教

diocese bishop

《a ~》《キリスト教》教区司教{きょうく しきょう}
【表現パターン】diocese [diocesan] bishop

Dr. Bishop says studies show that people do not blink as much when they are concentrating on a computer task, and that causes dryness and fatigue.

ビショップ博士によると、コンピューターを使う仕事に熱中していると瞬きをあまりしなくなるため、目の乾燥と眼精疲労が起きることが研究結果として出ています。”VOA-T404”, “2341005”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

blackmail

A

blackmail

【他動】
~を脅す、恐喝{きょうかつ}する、脅迫{きょうはく}する、ゆする、~に強要{きょうよう}する【名】
1. 脅迫{きょうはく}[恐喝{きょうかつ}]で得た金品{きんぴん}
2. 脅迫{きょうはく}(メール)、恐喝{きょうかつ}、ゆすり、武力{ぶりょく}による脅し◆【語源】blackは「悪」、「罪」の意味で、mailは郵便とは関係なく、この場合「税金」、「賃借料」の意。昔、スコットランドの国境で、悪いやつら(略奪者)が通行人に対して「痛い目に遭いたくなかったら通行料を出しな!」と脅した
【音声を聞く】svl08/blackmail_w.mp3【レベル】8、【発音】blǽkmèil、【@】ブラックメイル、【変化】《動》blackmails | blackmailing | blackmailed、【分節】black・mail

Blackmail

【映画】
恐喝(ゆすり)◆英1929《監督》アルフレッド・ヒッチコック《出演》アニー・オンドラ、サラ・オールグッド

black-mail

→ blackmail

blackmail case

恐喝事件{きょうかつ じけん}

blackmail letter

脅迫状{きょうはくじょう}

blackmail someone about his private life

私生活{しせいかつ}をネタに(人)をゆする

blackmail someone into

(人)を脅して[脅迫{きょうはく}して]~させる、(人)に~するよう強要{きょうよう}する

blackmail someone into selling secrets

(人)を脅迫{きょうはく}して機密情報{きみつ じょうほう}を売り渡させる

blackmail someone with threats of

~をちらつかせて(人)を脅す

Black-Mail House is what I call that place with the door, in consequence.

あのドアの家を、私は恐喝の館と呼んでます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE01”, “2320471”

emotional blackmail

感情的脅迫{かんじょう てき きょうはく}

international blackmail

国家間{こっか かん}での脅迫{きょうはく}

levy blackmail on

(人)をゆする

nuclear blackmail

核による脅迫{きょうはく}[脅し]

play blackmail

ゆする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

blacksmith

A

blacksmith

【名】
鍛冶屋{かじや}、蹄鉄工{ていてつ こう}、鍛冶工{かじ こう}【音声を聞く】svl08/blacksmith_w.mp3【レベル】8、【発音】blǽksmìθ、【変化】《複》blacksmiths、【分節】black・smith

blacksmith welding

〔金属の〕鍛接{たんせつ}
【表現パターン】hammer [blacksmith] welding

The blacksmith Will Turner (Orlando Bloom) wants to save her and teams up with the pirate Jack Sparrow (Johnny Depp).

鍛冶職人のウィル・ターナー(オーランド・ブルーム)は彼女を救いたいと思い、海賊ジャック・スパロウ(ジョニー・デップ)と協力する。◆【出典】Catch a Wave, 2007年5月25日号◆【出版社】

Make a man a blacksmith, and his brachial muscles will develop in accordance with the demands made upon them, and in like manner, says Lamarck,

ある人を鍛冶屋にすると、上腕筋を使う必要から上腕筋が発達しますが、ラマルクによれば、同じようにして、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DARWI”, “2452195”

“Last week he hurled the local blacksmith over a parapet into a stream, and it was only by paying over all the money which I could gather together that I was able to avert another public exposure.

つい先週も、父は村の鍛冶屋さんを橋の欄干から川の中へ突き落としてしまいました。訴え出るというのを、かき集めたお金を出してやっと勘弁していただいたほどでございます。◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2234756”

Balian of Ibelin (Orlando Bloom) is a young blacksmith living in France.

イベリンのバリアン(オーランド・ブルーム)はフランスに住む若い鍛冶屋だ。◆【出典】Catch a Wave, 2005年5月13日号◆【出版社】

He was brought up in a poor family with a father who was a blacksmith, so he went to only elementary school.

父が鍛冶屋を営む貧乏な家で育った宗一郎は、小学校しか出ていない。◆【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】”HT259014”, “2370599”

which was so great that, although none remained there after the death of Annibale who was able to rule the state, the Bolognese, having information that there was one of the Bentivogli family in Florence, who up to that time had been considered the son of a blacksmith, sent to Florence for him and gave him the government of their city, and it was ruled by him until Messer Giovanni came in due course to the government.

この好意はとても大きく、アンニバーレ死後には国家を統治できる者がだれも残っていなかったけれど、ボローニャ人たちは、その頃には鍛冶屋の倅だと思われていたが、ベンティヴォリオ一族の者がフィレンツェにいると聞きつけ、彼をさがしにフィレンツェに使いを出し、その市の統治を彼に委ね、ジョヴァンニ公がやがて統治できるようになるまで、彼が市を支配したのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-19”, “2658670”

blacksmith’s shop

鍛冶屋{かじや}

blacksmith’s workshop

鍛冶場{かじ ば}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

bleak

A

bleak

【形】
1. 〔天候{てんこう}が〕寒い、風の強い、どんよりした
2. 荒涼{こうりょう}とした、殺風景{さっぷうけい}な、わびしい
3. 〔見通{みとお}しなどが〕暗い、希望{きぼう}のない
4. 〔態度{たいど}が〕冷たい
【音声を聞く】svl08/bleak_w.mp3【レベル】8、【発音】blíːk、【@】ブリーク、【変化】《形》bleaker | bleakest

bleak afternoon

《a ~》寒々{さむざむ}とした午後{ごご}

bleak career prospect

厳しい雇用状況{こよう じょうきょう}[就職{しゅうしょく}の見通し]

bleak climate

《a ~》寒々{さむざむ}とした気候{きこう}

bleak economic climate

暗い経済情勢{けいざい じょうせい}

bleak economic outlook

暗い経済見通し

bleak economic situation

暗い経済情勢{けいざい じょうせい}

bleak employment situation

厳しい就職{しゅうしょく}[雇用{こよう}]事情{じじょう}[状況{じょうきょう}]

bleak forecast

暗い予想{よそう}[予測{よそく}]

bleak future

暗い未来{みらい}、暗い将来{しょうらい}、暗い先行き{さきゆき}

bleak future for mankind

希望{きぼう}のない人類{じんるい}の未来{みらい}

Bleak House

【著作】
荒涼館◆英1853《著》チャールズ・ディケンズ(Charles Dickens)

bleak house

荒れた家、廃家{はいか}

bleak landscape

《a ~》荒涼{こうりょう}[殺伐{さつばつ}]とした風景{ふうけい}

bleak life

わびしい生活{せいかつ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

blur

A

blur

【自動】
1. 〔物の形・輪郭・境界などが〕ぼやける、不鮮明になる
・When family is part of work, lines between the job and private life blur. : 家族で仕事をしていると、仕事と私事の境界がぼやける。
2. 〔目が〕かすむ
3. にじむ、汚れる
【他動】
1. 〔物の形・輪郭・境界・記憶などを〕ぼやけさせる、不鮮明にする
2. 汚す◆【同】smear ; stain
【名】
〔物の形・輪郭・境界・記憶などの〕ぼやけ、不明瞭はっきり見えないこと、不鮮明{ふせんめい}な状態{じょうたい}【音声を聞く】svl08/blur_w.mp3【レベル】8、【発音】blə́ːr、【@】ブラー、【変化】《動》blurs | blurring | blurred

blur a definition

定義{ていぎ}を曖昧{あいまい}にする

blur a line between

《~ A and B》AとBとの間の一線{いっせん}[区別{くべつ}]を曖昧{あいまい}にする

blur boundaries between

~の境界線{きょうかいせん}をぼやかす[曖昧{あいまい}にする]、~の境界{きょうかい}[境目{さかいめ}・見分け・見極め・区別{くべつ}]を付けにくくする
【表現パターン】blur boundaries [lines] between

blur differences

相違{そうい}を曖昧{あいまい}にする

blur important distinctions

重要{じゅうよう}な特徴{とくちょう}を分かりにくくする

blur into each other

互いに入り交じって違いがなくなる、互いの境界{きょうかい}がぼやける[不明瞭{ふめいりょう}になる]、ごっちゃになる

blur of voices

音として認識{にんしき}する声の響き

blur on the retina

網膜上{もうまく じょう}での像のぼやけ

blur one’s criteria

判断力{はんだんりょく}を鈍らせる[曇らせる]

blur one’s past image

(人)のイメージを薄める
・He managed to blur his past image as a tall talker. : 何とか「ほら吹き」のイメージを薄めることができた。

blur point

《眼科》ぼやけ点

blur political responsibility

政治的責任{せいじ てき せきにん}をうやむやにする

blur someone’s vision

(人)の視界{しかい}をぼやけさせる

blur the distinction between

~間の区別{くべつ}を曖昧{あいまい}にさせる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

borderline

A

borderline

【名】
境界{きょうかい}、国境{こっきょう}、境界線{きょうかいせん}【形】
1. 国境線上{こっきょう せんじょう}の、国境近くの
2. ぎりぎりの
3. 不明確{ふめいかく}な
【音声を聞く】svl08/borderline_w.mp3【レベル】8、【発音】bɔ́ːrdərlàin、【@】ボーダーライン、【変化】《複》borderlines、【分節】border・line

Borderline

【映画】
ボーダーライン◆米1980

borderline anorexic

拒食症{きょしょくしょう}の寸前{すんぜん}

borderline area

境界線地域{きょうかいせん ちいき}

borderline case

際どい事例、五分五分の例、どちらとも決めにくい場合、どっちつかずの場合[事件]、際どいケース、ボーダーラインケース、境界例{きょうかいれい}

borderline child

《医》境界児{きょうかい じ}

borderline complicated parapneumonic effusion

境界領域{きょうかいりょういき}の膿胸性肺炎随伴胸水{のうきょう せい はいえん ずいはん きょうすい}

borderline despair

絶望{ぜつぼう}すれすれの状態{じょうたい}

borderline diabetes

《病理》境界型糖尿病{きょうかい がた とうにょうびょう}

borderline diabetic

《be ~》境界型糖尿病{きょうかい がた とうにょうびょう}である◆血糖値は高いがまだ糖尿病にはなっていない状態

borderline group

境界線{きょうかいせん}

borderline heat stroke

《病理》境界熱射病{きょうかい ねっしゃびょう}

borderline high

高境界値{こう きょうかい ち}

borderline hypertension

境界域高血圧(症){きょうかいいき こうけつあつ(しょう)}

borderline hypertensive

境界域高血圧患者{きょうかいいき こうけつあつ かんじゃ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

botany

A

botany

【名】
1. 植物学{しょくぶつがく}
2. 〔特定{とくてい}の地域{ちいき}の〕植生態{しょくせいたい}
3. 〔ある植物{しょくぶつ}の〕植生態{しょくせいたい}
【音声を聞く】svl08/botany_w.mp3【レベル】8、【発音】bɑ́təni、【@】バタニ、【変化】《複》botanies、【分節】bot・a・ny

Botany Bay

【地名】
ボタニー湾

botany facility

植物施設{しょくぶつ しせつ}

applied botany

応用植物学{おうよう しょくぶつがく}

existing botany

現存植生{げんそん しょくせい}

forensic botany

法植物学{ほう しょくぶつがく}

fossil botany

化石植物学{かせき しょくぶつがく}

geographic botany

→ geographical botany

geographical botany

植物地理学{しょくぶつ ちりがく}、植物分布学

pharmaceutical botany

薬用植物学{やくよう しょくぶつがくの}

systematic botany

植物分類学{しょくぶつ ぶんるいがく}

communications in botany

植物体{しょくぶつ たい}を通じた通信{つうしん}

He studied botany at university.

彼は大学で植物学を学んだ。

major in botany

植物学{しょくぶつがく}を専攻{せんこう}する

scholarship in botany

植物学{しょくぶつがく}の奨学金{しょうがくきん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

brace

A

brace

【自動】
身構える{みがまえる}、準備{じゅんび}をする【他動】
1. ~に筋交い[留め具・支持具{しじ ぐ}]を付ける
2. ~を補強{ほきょう}する、~を支持{しじ}する、~を固定{こてい}する
3. 〔危険{きけん}などに対して自分{じぶん}を〕身構えさせる、準備{じゅんび}させる
4. ~をピンと張る、~をきつく締める
5. ~を元気{げんき}づける、~を鼓舞{こぶ}する
6. 《海事》〔帆桁{ほげた}の〕向きを変える
【名】
1. 〔二つの物を固定{こてい}する〕締め具、留め具、かすがい
2. 〔体の一部{いちぶ}を固定{こてい}する〕支持具{しじ ぐ}、装具{そうぐ}、副木{ふくぼく}、添え木
3. 〔歯科{しか}の〕歯列矯正{しれつ きょうせい}装置{そうち}[ブリッジ・器・具]、ブレース◆通例、braces
・My gums hurt from my braces. : 歯列矯正用ブリッジのせいで歯茎が痛みます。
4. 〔建物{たてもの}などの構造{こうぞう}を強化{きょうか}する〕ブレース、筋交い{すじかい}
5. 〔工具{こうぐ}の回し錐の〕回転柄{かいてん づか}◆先に付けたドリルを手で回転させるための、湾曲した取っ手。
6. 〔記号{きごう}の〕中括弧{ちゅうかっこ}
7. 《軍事》〔新兵{しんぺい}が取らされる〕直立不動{ちょくりつ ふどう}の姿勢{しせい}
8. 〔アーチェリーの射手{いて/しゃしゅ}が付ける〕こて◆【同】bracer
9. 《海事》ブレース◆横帆船の帆桁(ヤード)の先端に付けたロープ。これで帆桁を水平に回転させて帆の角度を調整する。
10. 《braces》〈英〉ズボンつり◆【同】〈米〉suspenders
11. 活力源{かつりょく げん}、元気{げんき}の源
12. 《音楽》〔ドラムの張り具合を変える〕締め革[ひも]
13. 《音楽》〔総譜{そうふ}の〕ブレース◆複数の五線を囲む括弧。
14. 〔動物{どうぶつ}の〕つがい、〔ピストルの〕一組{ひとくみ}◆【複】brace
【音声を聞く】svl08/brace_w.mp3【レベル】8、【発音】bréis、【@】ブレイス、【変化】《動》braces | bracing | braced

Brace

【人名】
ブレース

brace a hand against

~に手をかけて[ついて]体を支える

brace and bit

ハンドル付きのビット[きり・ドリル]◆穴を開けるための工具

brace for

~に備える、~に構える

brace for a crunch

危機{きき}[いざというとき]に備える

brace for a major snowstorm

大吹雪{だい ふぶき}に備える
・Residents in Northeast Ohio are bracing for a major snowstorm that is expected to bring 10 inches or more of snow. : オハイオ北東部では、10インチを超える積雪が見込まれる大吹雪に向けて住民たちが備えています。

brace for a possibility of hacking attack

ハッキングによる攻撃{こうげき}の可能性{かのうせい}に備える

Brace for impact!

衝撃に備えろ!

brace for large protest

大規模{だいきぼ}な抗議行動{こうぎ こうどう}に備えて気を引き締める

brace for more wet weather

いっそうの雨天{うてん}に備える

brace for onslaught of violence

激しい暴力{ぼうりょく}に備える[身構える]
【表現パターン】brace (oneself) for onslaught of violence

brace for scoliosis

側弯矯正装具{そくわん きょうせい そうぐ}

brace for the arrival of a hurricane

大暴風{だい ぼうふう}[ハリケーン]の来襲{らいしゅう}に備える

brace for the possibility of severe rain

集中豪雨{しゅうちゅう ごうう}の場合{ばあい}[可能性{かのう せい}]に備える

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

breach

A

breach

【自動】
〔鯨が〕水面{すいめん}に飛び出す【他動】
1. 〔城壁などを〕破る、破壊する
2. 〔規則・約束などを〕破る
3. 〔法律{ほうりつ}・約束{やくそく}などに〕違反する
【名】
1. 〔法律{ほうりつ}・約束{やくそく}などに対する〕違反{いはん}、破棄{はき}、不履行{ふりこう}、侵害{しんがい}
・The First Party may terminate this Agreement in the event of a material breach by the Second Party. : 《契約書》乙が重大な違反を犯した場合、甲はいかなる時でも本契約を終結させることができる。
2. 裏切り{うらぎり}、〔友好関係{ゆうこう かんけい}の〕絶交{ぜっこう}、不和{ふわ}、仲たがい、断絶{だんぜつ}
3. 切り目、裂け目、割れ目、破損{はそん}(個所{かしょ})
4. 穴{あな}、欠陥{けっかん}
5. 突破口{とっぱこう}
6. 《航海》砕け波、寄せ波
7. 鯨が水面{すいめん}に躍り出ること
【音声を聞く】svl08/breach_w.mp3【レベル】8、【発音】bríːtʃ、【@】ブリーチ、【変化】《動》breaches | breaching | breached

breach a __% ceiling

_%の上限{じょうげん}を超える

breach a castle wall

城壁{じょうへき}を破る[突破{とっぱ}する]

breach a contract with

~との契約{けいやく}に違反{いはん}する
【表現パターン】breach a contract [an agreement] with

breach a fence

塀を破る、フェンスを破壊する

breach a law concerning public servants

公務員{こうむいん}に関連{かんれん}する法律{ほうりつ}に違反{いはん}する

breach a settlement agreement

和解契約{わかい けいやく}に違反{いはん}する

breach an agreement between

~間の契約{けいやく}に違反{いはん}する

breach confidentiality

守秘義務{しゅひ ぎむ}を破る[に違反{いはん}する]

breach existing guideline

現行{げんこう}の規約{きやく}に違反{いはん}する

breach in confidentiality

守秘義務{しゅひ ぎむ}の違反{いはん}

breach informal agreements between

~間の非公式協定{ひこうしき きょうてい}を破る

breach international obligation

国際協定{こくさい きょうてい}に違反{いはん}する
【表現パターン】viollate [breach] international obligation

breach of a levee

堤防{ていぼう}の破損{はそん}(個所{かしょ})

breach of a promise

約束不履行{やくそく ふりこう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

breakthrough

A

breakthrough

【名】
1. ブレイクスルー、〔行き詰まりの〕突破{とっぱ}、突破口{とっぱこう}、現状打破{げんじょう だは}、打開{だかい}、突破作戦{とっぱ さくせん}
2. 〔科学技術{かがく ぎじゅつ}などの〕飛躍的{ひやくてき}進歩{しんぽ}[前進{ぜんしん}]、躍進{やくしん}、急進展{きゅう しんてん}、大発見{だい はっけん}、飛躍的{ひやくてき}な発明{はつめい}、解明{かいめい}
3. 《be a ~》新生面を開く
4. 〔計画{けいかく}などの〕成功{せいこう}
・His breakthrough came in the quirky TV series. : 彼は奇抜なテレビシリーズで成功しました。
5. 〈米〉(物価などの)急騰{きゅうとう}
【形】
〔技術などが〕画期的{かっきてき}な、突破口となる【音声を聞く】svl08/breakthrough_w.mp3【レベル】8、【発音】bréikθrùː、【@】ブレイクスルー、【変化】《複》breakthroughs、【分節】break・through

Breakthrough

【映画】
掠奪戦線◆米1970

break-through

【名】
→ breakthrough

breakthrough achieved in a corporate lab

企業内研究所{きぎょう ない けんきゅうしょ}での成果{せいか}

breakthrough achievement

画期的{かっきてき}な業績{ぎょうせき}

breakthrough agreement

画期的合意{かっきてき ごうい}

breakthrough article

《a ~》画期的{かっき てき}な記事{きじ}

breakthrough bleeding

破綻出血{はたん しゅっけつ}

breakthrough capacity

貫流容量{かんりゅう ようりょう}

breakthrough characteristic

《工学》破過特性{はか とくせい}

breakthrough curve

破過{はか}[漏出{ろうしゅつ}]曲線{きょくせん}

breakthrough deal

現状打開{げんじょう だかい}の取り決め

breakthrough device for early detection of

~を早期発見{そうき はっけん}できる画期的{かっき てき}な機器{きき}[装置{そうち}]

breakthrough drug

《医》画期的新薬{かっき てき しんやく}

breakthrough for the treatment of

《a ~》~の治療{ちりょう}の突破口{とっぱこう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

breakup

A

breakup

【名】
1. 分解{ぶんかい}、分裂{ぶんれつ}、崩壊{ほうかい}、分割{ぶんかつ}、解氷{かいひょう}、破砕{はさい}
2. 解散{かいさん}、離散{りさん}、仲たがい、別離{べつり}、男女{だんじょ}の縁が切れること、破局{はきょく}、絶縁{ぜつえん}、絶交{ぜっこう}
・Their breakup is inevitable. : 二人の破局は避けられないものだ。
【音声を聞く】svl08/breakup_w.mp3【レベル】8、【発音】bréikʌ̀p、【@】ブレイクアップ、ブレークアップ、【変化】《複》breakups、【分節】break・up

break-up

→ breakup

breakup and privatisation

〈英〉= breakup and privatization

breakup and privatization

分割民営化{ぶんかつ みんえい か}

breakup behavior

分裂挙動{ぶんれつ きょどう}

breakup behaviour

〈英〉→ breakup behavior

breakup continuum

崩壊連続体{ほうかい れんぞくたい}

breakup effect

分解効果{ぶんかい こうか}

breakup event

崩壊事象{ほうかい じしょう}

breakup fee

違約金{いやくきん}

breakup in a relationship

《a ~》恋愛{れんあい}(関係{かんけい})の破局{はきょく}

breakup length

崩壊長{ほうかい ちょう}さ

breakup mechanism

分裂機構{ぶんれつ きこう}

breakup model

分散{ぶんさん}モデル

breakup of a family

家庭{かてい}の崩壊{ほうかい}、一家離散{いっか りさん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

brew

A

brew

【自動】
1. 醸造{じょうぞう}する、醸成{じょうせい}する、調合{ちょうごう}する
2. 〔十分{じゅうぶん}に〕茶(味)が出る、〔茶・コーヒーなどが〕入る
・Wait for 7 minutes to brew. : 十分に茶味が出るよう7分間おいてください。
3. 起ころうとしている、計画{けいかく}されている
・Trouble is brewing. : トラブルが起きかけている。/雲行きが怪しくなってきた。
・A storm is brewing. ; There’s a storm brewing. : 嵐になりそうです。/一荒れありそうだ。/良くないことが起こりかけている。◆気象について。または比喩的に騒動などについて。
【他動】
1. 〔ビールを〕醸造{じょうぞう}する、醸成{じょうせい}する
2. 〔お茶やコーヒーなどを〕入れる、煎じる
3. 〔良くないことを〕たくらむ、ひねり出す
【名】
1. 〔ビールなどの〕醸造酒{じょうぞうしゅ}◆【同】brewage
2. 〈話〉〔グラス1杯の〕ビール
3. 〈話〉〔1杯の〕コーヒー、紅茶{こうちゃ}
4. 〔さまざまな要素{ようそ}の〕混ぜ合わせ、混合物{こんごうぶつ}
【音声を聞く】svl08/brew_w.mp3【レベル】8、【発音】brúː、【@】ブルー、【変化】《動》brews | brewing | brewed

brew a mug of tea

マグカップ1杯のお茶を入れる
【表現パターン】brew [make] a mug of tea

brew a plot

策略{さくりゃく}[陰謀{いんぼう}・たくらみ]をもくろむ[温める]
【表現パターン】brew a plot [conspiracy]

brew a pot of tea

ポット1杯の紅茶を入れる

brew beer

ビールを醸造{じょうぞう}する

brew chamber

醸造室{じょうぞう しつ}

brew coffee

コーヒーを入れる

brew coffee in a coffee maker

コーヒー・メーカーでコーヒーを入れる

brew control

調節器{ちょうせつき}

Brew Crew

【組織】
ビール軍団

brew espresso

エスプレッソをいれる

brew hound

ビールが大好きな人

brew mischief

悪事{あくじ}をたくらむ

brew process

醸造工程{じょうぞう こうてい}

brew sake

酒を造る[醸造{じょうぞう}する]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

bribery

A

bribery

【名】
賄賂{わいろ}の授受{じゅじゅ}、(贈)収賄{しゅうわい}、贈賄{ぞうわい}◆【同】payoff ; payola ; graft
・He was once the target of a government informant in a bribery investigation. : 彼はかつて贈収賄捜査で政府の情報員の標的になったことがある。【音声を聞く】svl08/bribery_w.mp3【レベル】8、【発音】bráibəri、【@】ブライバリ、【分節】brib・er・y

bribery allegation

贈収賄{ぞうしゅうわい}の申し立て、贈収賄疑惑{ぞうしゅうわい ぎわく}

bribery and corruption scandals

収賄{しゅうわい}[汚職{おしょく}]事件{じけん}

bribery case

不正事件{ふせい じけん}、贈収賄事件{ぞうしゅうわい じけん}、疑獄{ぎごく}

bribery charge

贈賄罪{ぞうわいざい}、収賄罪{しゅうわいざい}

bribery conviction

《a ~》贈賄{ぞうわい}[収賄{しゅうわい}]の有罪判決{ゆうざい はんけつ}

Bribery cuts no ice with her because she hates illegal activities.

彼女は違法なことが嫌いなので、賄賂{わいろ}を贈っても無駄である。

Bribery doesn’t work with him.

彼にわいろは効かない。/彼は、わいろの効くような人間ではない。

bribery investigation

贈収賄{ぞうしゅうわい}の捜査{そうさ}

bribery of a public official

役人{やくにん}[公務員{こうむいん}]への贈賄{ぞうわい}(行為{こうい})

bribery saga

収賄{しゅうわい}[汚職{おしょく}]事件{じけん}

bribery scandal

贈収賄汚職{ぞうしゅうわい おしょく}

bribery scandal involving KSD

KSD事件{じけん}

Bribery sometimes invites more bribery.

買収行為は、時に新たな買収行為を生み出す原因ともなる。◆【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】”HT168010”, “2321563”

bribery suspect

収賄容疑者{しゅうわい ようぎしゃ}、贈賄容疑者{ぞうわい ようぎ しゃ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

brink

A

brink

【名】
1. 〔崖{がけ}などの〕ふち
2. 〔新しい状態・悪い状態に入る〕寸前{すんぜん}、瀬戸際{せとぎわ}
【音声を聞く】svl08/brink_w.mp3【レベル】8、【発音】bríŋk、【@】ブリンク

brink of collapse

崩壊{ほうかい}[倒産{とうさん}・破綻{はたん}]寸前{すんぜん}

brink of war

戦争{せんそう}の瀬戸際{せとぎわ}

at the brink of fulfiling a dream

〈英〉→ at the brink of fulfilling a dream

on a brink

転換期{てんかんき}にある、機が熟した

on the brink of

~にひんして、~の寸前{すんぜん}で
・Four major insurance companies are on [at] the brink of bankruptcy. : 四つの大手保険会社が倒産の危機にひんしていた。
【表現パターン】on [at] the brink of

on the brink of a financial abyss

《be ~》〔会社{かいしゃ}などが〕破綻{はたん}の危機{きき}にある
【表現パターン】on the edge [brink] of a financial abyss

on the brink of a recession

《be ~》景気後退{けいき こうたい}寸前{すんぜん}[の一歩手前{いっぽ てまえ}]だ、今にも景気{けいき}が後退しそうだ、景気後退{けいき こうたい}の危機{きき}にひんしている
【表現パターン】on [at] the brink of a recession

on the brink of an abyss

《be ~》地獄{じごく}[どん底・奈落{ならく}の底]に落ちそうだ
【表現パターン】on [at] the brink of an abyss

on the brink of anarchy

混乱{こんらん}の瀬戸際{せとぎわ}で[に立って]
【表現パターン】on [at] the brink of anarchy

on the brink of bankruptcy

《be ~》今にも倒産{とうさん}しそうであり、倒産にひんしている
【表現パターン】on [at] the brink of bankruptcy

on the brink of being eradicated

《be ~》根絶寸前{こんぜつ すんぜん}の状態{じょうたい}にある

on the brink of bursting into tears

《be ~》今にもワッと泣きだしそうである

on the brink of collapse

《be ~》崩壊{ほうかい}寸前{すんぜん}[の一歩手前{いっぽ てまえ}]だ、今にも崩壊しそうだ、崩壊{ほうかい}の危機{きき}にひんしている
【表現パターン】on [at] the brink of collapse

on the brink of death

〔重体{じゅうたい}の人などが〕瀕死{ひんし}で、死の間際{まぎわ}で

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

broker

A

broker

【他動】
〔売買{ばいばい}や契約{けいやく}などを〕仲介{ちゅうかい}[仲立{ちゅうりつ}ち・調停{ちょうてい}]する【名】
1. 〔売買{ばいばい}や契約{けいやく}などの〕仲介業者{ちゅうかい ぎょうしゃ}、周旋屋{しゅうせんや}、ブローカー
2. 株式{かぶしき}仲買人{なかがいにん}[ブローカー]◆【同】stockbroker
3. 〔政治的{せいじ てき}な〕陰の実力者{じつりょくしゃ}◆【同】power broker
【音声を聞く】svl08/broker_w.mp3【レベル】8、【発音】bróukər、【@】ブローカー、ブロウカー、【変化】《動》brokers | brokering | brokered、【分節】bro・ker

broker a ceasefire

停戦調停{ていせん ちょうてい}を行う

broker a cease-fire between

~間の停戦{ていせん}を仲介{ちゅうかい}する

broker a deal

取引{とりひき}[協定{きょうてい}]がまとまるよう取り計らう

broker a meeting of

~の会議{かいぎ}の仲介{ちゅうかい}をする

broker a peace

平和調停{へいわ ちょうてい}を行う

broker a peace deal between

~間の和平協定{わへい きょうてい}の仲介{ちゅうかい}をする

broker a peace plan

和平{わへい}交渉{こうしょう}[プロセス]の仲介{ちゅうかい}を務める

broker a settlement

和解調停{わかい ちょうてい}を行う

broker a truce

停戦調停{ていせん ちょうてい}を行う

broker agent

取引員{とりひきいん}

broker house

証券会社{しょうけん がいしゃ}

broker loan rate

証券担保貸付金利{しょうけん たんぽ かしつけ きんり}

broker market

ブローカー市場{しじょう}

broker merchant

綿花輸入商{めんか ゆにゅうしょう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

brood

A

brood

【自動】
1. 卵を抱く
2. 〔雲が〕垂れ込める
3. じっと考える、思案{しあん}[熟考{じゅっこう}]する、くよくよ考える
【他動】
1. 〔卵を〕抱く
2. ~をじっと考える、思案{しあん}[熟考{じゅっこう}]する、くよくよ考える
【名】
1. 〔動物{どうぶつ}の〕一腹{ひとはら}の子
2. ひとかえりのひな鳥
3. 同腹{どうふく}、種族{しゅぞく}、やから
【音声を聞く】svl08/brood_w.mp3【レベル】8、【発音!】brúːd、【@】ブルード、【変化】《動》broods | brooding | brooded

Brood

【映画】
《The ~》ザ・ブルード/怒りのメタファー◆カナダ1979

brood about how ~ is crap

~はなんてくだらないのだろうとうじうじ考え込む

brood above

〔建物{たてもの}などが〕~の上にぼっと浮かび上がる

brood bitch

繁殖用雌犬{はんしょく よう めすいぬ}

brood bud

《植物》肉芽{にくげ}

brood capsule

育嚢{いくのう}

brood chamber

《生物》育房

brood constantly on revenge

絶えず復讐{ふくしゅう}を思って考え込む

brood eggs

〔鳥などが〕卵を抱く

brood mare

繁殖改良用{はんしょく かいりょう よう}の雌馬{めうま}、種雌馬

brood of chickens

ひとかえりのひよこ

brood of vipers

毒蛇{どくへび}の群れ

brood of young singers

1群の若い歌手{かしゅ}

brood on

  1. ~について考え込む[あれこれ考える・思案{しあん}する]
    【表現パターン】brood on [over, about]
  2. 〔失敗など〕~についてくよくよする[考える]、~を気にやむ
    【表現パターン】brood on [over, about]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

brownie

A

brownie

【名】
1. ブラウニー◆アメリカで生まれた平たいチョコレートケーキ。小麦粉、バター、砂糖、ココアパウダー、卵を原料とし、好みでチョコレートチップやナッツなどを加える。正方形または長方形に切り分けられるのが特徴。◆【参考】blondie
2. ガールスカウトの幼年団員{ようねん だんいん}
3. 〔伝説上{でんせつじょう}の〕ブラウニー◆イギリス北部とスコットランドの妖精で、人家に住むが人に見られるのが嫌いなので、夜に家事や家畜の世話をするとされる。贈り物や、おかゆと蜂蜜が大好きだが、間違って贈り物を「支払い」と呼んだり、食事をあげなかったりすると家を出て行く。◆【同】brounie
4. ブドウパン
5. 〈俗〉おべっか使い
6. スコッチ・ウイスキー(を飲むこと)
7. 〈性俗〉男色者{だんしょく しゃ}、アナルセックスをする人、肛門性交者{こうもん せいこう しゃ}、おかま掘りが好きなやつ
【音声を聞く】svl08/brownie_w.mp3【レベル】8、【発音】bráuni、【@】ブローニー、ブラウニー、【変化】《複》brownies、【分節】brown・ie

Brownie

【名】
ブラウニー◆1914年にベーデン・パウエル卿が作ったガール・スカウトの年少版。1980年代からは国によって少年も参加できるようになった。【商標】
ブローニー◆カメラ

Brownie Guide

ブラウニー団員{だんいん}◆通例、ガール・ガイドやガール・スカウトに入る前の年少団員。◆brownie guideとも表記。

Brownie held out her arms to the Duke and he flung himself into them,

ブローニーは両腕を公爵にさしのべ、公爵はその腕の中にとびこみました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2321752”

brownie king

【名】
〈性俗〉たち、肛門性交{こうもん せいこう}[アナルセックス]で能動役{のうどう やく}をする男
【表現パターン】brownie [browning] king

brownie mix

ブラウニーミックス◆ブラウニーを簡単に作れるよう調合してある粉

Brownie point

ブラウニー・ポイント◆ガールスカウトの低学年団員が良い行いをすることにより得る点数。成績の点数配分以外で授業に関わる研究や協力をするともらえる点数

brownie queen

【名】
〈性俗〉うけ、肛門性交{こうもん せいこう}[アナルセックス]で受動役{じゅどう やく}をする男、男色者{だんしょく しゃ}
【表現パターン】brownie [browning] queen

Brownie said falteringly.

ブローニーはためらいながら言いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2321753”

earn Brownie points

  1. 名声{めいせい}[信用{しんよう}]を得る
    【表現パターン】earn Brownie [brownie] points
  2. ご機嫌を取る、人に取り入って信用を得る
    【表現パターン】earn Brownie [brownie] points

fudge brownie

ファッジ・ブラウニー◆チョコレートとナッツを柔らかいキャンディー状にしたお菓子。

hash brownie

《a ~》大麻入り[マリファナ]ブラウニー◆大麻を材料に使用したブラウニー◆【参考】brownie
【表現パターン】hash [weed] brownie

“Oh, Brownie, how splendid!”

「あぁブローニー、なんてすばらしいの!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2236616”

score Brownie points

点数を稼ぐ◆【参考】Brownie points
【表現パターン】score Brownie [brownie] points

score some brownie points with one’s boss

上司{じょうし}の評価{ひょうか}を得る[点数{てんすう}を稼ぐ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

buckle

A

buckle

【自動】
1. バックル[締め金]で留まる
2. 〔物が圧力{あつりょく}・熱などで〕曲がる
3. 〔ひざなどが曲がって〕崩れる、倒れる
・My knees buckled and I fell to the ground. : 膝{ひざ}が崩れて転んでしまった。
・Her shopping cart bumped into my Achilles(’) heel, and I buckled to the floor. : 彼女のショッピング・カートがアキレスのかかとに当たり、私は床に倒れた。
4. 〔権威{けんい}などに〕屈服{くっぷく}する、負ける
・I buckled to the stress and ended up hospitalized in a few days. : ストレスに負けてとうとう2~3日入院しました。
【他動】
1. ~をバックル[締め金]で留める
2. 〔圧力{あつりょく}・熱などが物を〕曲げる
【名】
1. 〔ベルトの〕バックル
2. 〔靴などに付いている〕留め金
3. 〔圧力{あつりょく}・熱などが物に生じさせる〕ゆがみ、よじれ
【音声を聞く】svl08/buckle_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́kl、【@】バックル、【変化】《動》buckles | buckling | buckled、【分節】buck・le

buckle arrestor

《製造業・工業》バックルアレスター◆海底パイプラインにおいて座屈伝播を防ぐ役割を果たすパイプ

buckle down

【句動】
1. バックルのような金具{かなぐ}で下に留める
2. 〔仕事{しごと}などに〕身を入れる、専念{せんねん}する、精を出す、真面目{まじめ}に取り組む
・We need to buckle down as a team and become more efficient. : われわれはチームとして仕事に専念し、もっと効率をあげる必要がある。

buckle down for a couple of months

2カ月ほど身を入れて仕事{しごと}する

buckle down in order not to

~すまいと本気{ほんき}になる[仕事{しごと}に本気{ほんき}で取り組む・仕事{しごと}に本腰{ほんごし}を入れる]

buckle down to

~に精を出す、気を入れてやる、~に専念する、~に熱心に取り掛かる、~に果断{かだん}に取り組む

buckle down to study

みっちり勉強{べんきょう}する

buckle down to work

〔真剣に・真面目{まじめ}に〕仕事に取り組む

buckle down to work immediately

すぐに仕事{しごと}に取り組む

buckle folding

座屈褶曲{ざくつ しゅうきょく}

buckle in

【句動】
シートベルトを締める

buckle on

留め金で留める

buckle on one’s cartridge belt

弾帯{だんたい}を締める

buckle one’s seatbelt

シートベルトを締める

buckle oneself to

〔仕事などに〕気持ちを引き締めて取りかかる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

buddy

A

buddy

【名】
1. 〈話〉仲間{なかま}、親友{しんゆう}、友達{ともだち}、相棒{あいぼう}
・He is my buddy. : 彼は私の親しい友人です。◆紹介
2. 〈米話〉ボランティア支援者{しえんしゃ}
3. 〈米話〉《呼び掛け》おい、おまえ、きみ、旦那{だんな}
【音声を聞く】svl08/buddy_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́di、【@】バデー、バディー、【変化】《複》buddies、【分節】bud・dy

Buddy

【人名】
バディ◆男性の名。

Buddy Buddy

【映画】
新・おかしな二人/バディ・バディ◆米1981

Buddy Factor

【映画】
《The ~》ザ・プロデューサー◆米1995《監督》ジョージ・ホアン《出演》ケヴィン・スペイシー

Buddy Holly

【人名】
バディー・ホリー◆1936年テキサス州生まれのアメリカのロックンロール歌手。本名Charles Hardin Holley。1955年the Cricketsを結成して出した”That’ll Be The Day”がヒットし、同年にはBuddy Hollyの名前で出した”Peggy Sue”が最大のヒットとなった。1959年ツアーのために乗った飛行機が離陸直後に墜落し、わずか23歳で亡くなった。本国よりもイギリスで人気が高く、死後にリリースされた”It Doesn’t Matter Anymore”はイギリスのヒットチャートで1位になった。また、その曲作りはビートルズやローリング・ストーンズに大きな影響を与えたとされる。

Buddy Holly Story

【映画】
《The ~》バディ・ホリー・ストーリー◆米1979

buddy movie

男の友情{ゆうじょう}の映画{えいが}

Buddy Ryan

【人名】
バディ・ライアン◆James David Ryanとして生まれ、1976年から1995年までNFLでディフェンシブコーディネーターやヘッドコーチを務めた。46ディフェンスを広めた人物。1934.2.17?◆【参考】46 defense

buddy seat

〈米俗〉〔オートバイの〕サイドカー

buddy store

《軍事》〔戦闘機{せんとうき}などの〕燃料給油装置{ねんりょう きゅうゆ そうち}◆ハードポイント(hardpoint)に取り付けるタンク状の構造物。飛行中に他の飛行機に給油する際に使うもので、タンクの中にはホースとドローグ(drogue)が入っている。この装置を備えていれば、給油機の働きをすることができる。

buddy system

バディーシステム◆ダイビングなどにおいて事故を防ぐために二人組のペアを作って互いに注意を払うこと。

buddy umbilical system bag

命綱{いのちづな}システム格納袋{かくのう ぶくろ}

buddy up to

(人)と友達{ともだち}になる

ace buddy

〈米・黒人俗〉親友{しんゆう}

army buddy

軍の友人{ゆうじん}[仲間{なかま}]
【表現パターン】army comrade [buddy]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

buffalo

A

buffalo

【他動】
1. 〔野牛{やぎゅう}のような力強{ちからづよ}さを武器{ぶき}にして人〕を脅す、威圧{いあつ}する
2. ~を困らせる、混乱{こんらん}させる、面食らわせる、慌てさせる、まごつかせる、惑わす、迷わせる、けむに巻く
3. ~を(はったりで)だます、ペテンにかける、ごまかす、利用{りよう}する、~につけ込む
【名】
1. 〔インド・アフリカ産の〕水牛{すいぎゅう}、野牛{やぎゅう}
2. = American bison
3. 《Buffalo》バッファロー◆第二次大戦で使用されたイギリス軍の水陸両用車
【音声を聞く】svl08/buffalo_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́fəlòu、【@】バッファロー、バッファロゥ、バファロー、【変化】《動》buffalos | buffaloing | buffaloed、【分節】buf・fa・lo

Buffalo

【地名】
バッファロー◆米国◆【略】BUF

Buffalo Bill

【人名】
バッファロー・ビル◆1868年のバッファロー狩コンテストで優勝した、アメリカの軍人William Frederick Cody(1845年または1846年~1917年)につけられたニックネーム。1883年に” Buffalo Bill’s Wild West”を結成して各地で興業を行った。

Buffalo Bill And the Indians, Or Sittingbull’s History Lesson

【映画】
ビッグ・アメリカン◆米1976

Buffalo Bills

【チーム名】
バッファロー・ビルズ◆米ナショナルフットボールリーグ(National Football League)のアメリカンフットボールカンファレンス(American Football Conference)東地区に所属するチーム、ホームスタジアムはニューヨーク州のラルフ・ウィルソン・スタジアム(Ralph Wilson Stadium)◆【URL】

Buffalo Bill’s Wild West Show toured the world in the late 19th century.

バッファロー・ビル・ワイルド・ウエスト・ショーは19世紀後半に世界中を巡業しました。

buffalo bug

《昆虫》カツオブシムシ◆【同】carpet beetle

buffalo butt

〈米俗〉大きな尻の人

buffalo chip

乾いた水牛{すいぎゅう}[バッファロー]の糞

buffalo gnat

  1. 《昆虫》ブユ、ブヨ、ブト◆【同】blackfly
  2. 《昆虫》ノサシバエ◆【同】horn fly

buffalo grass

《植物》ヤギュウシバ、バファロー・グラス◆アメリカ中部に広く分布するイネ科のヤギュウシバ属の芝草。主に牧草として利用されるが、芝生として使われることもある。◆【学名】Buchloe dactyloides

Buffalo Grove Countryside

【新聞名】
バッファロー・グローブ・カントリーサイド◆米国イリノイ州

Buffalo Head Hills

【地名】
バファローヘッド丘陵

buffalo hide

水牛皮{すいぎゅうがわ}

buffalo horn

水牛{すいぎゅう}の角

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

bulky

A

bulky

【形】
〔搬送や保管が困難なほどに〕大きい、分厚{ぶあつ}い、かさばった、ゴワゴワした【音声を聞く】svl08/bulky_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́lki、【@】バルキー、【変化】《形》bulkier | bulkiest、【分節】bulk・y

bulky adenopathy

巨大{きょだい}リンパ節腫脹{せつ しゅちょう}

bulky bandage

幾重{いくえ}にも巻いた[グルグル巻きの]包帯{ほうたい}

bulky book

分厚い本

bulky cargo

かさばった貨物{かもつ}、かさ高い貨物{かもつ}、かさ高物{だかぶつ}◆重量{じゅうりょう}や容積{ようせき}の非常{ひじょう}に大きい貨物{かもつ}のこと

bulky color

空間色{から かんしょく}

bulky colour

〈英〉→ bulky color

bulky commodity

かさばる商品{しょうひん}

bulky data

大量{たいりょう}のデータ

bulky disease

《a ~》巨大病変{きょだい びょうへん}

bulky dressing

厚く巻いた包帯{ほうたい}

bulky furniture

場所{ばしょ}をとる家具{かぐ}、ばかでかい家具{かぐ}

bulky garden waste

庭から出る大型ごみ

bulky goods

かさばる商品{しょうひん}◆冷蔵庫、家具など

bulky household waste

家庭{かてい}から出る大型ごみ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

bully

A

bully

【間投】
賛成{さんせい}【自動】
1. 〔弱い者を相手に〕いじめる、威張りちらす
・20% of the junior high school children said they have bullied. : 自分がいじめたことがあると答えた中学生は20%に上った。
・There should be absolutely no bullying just because the boy is poor. : その少年が貧しいというだけでいじめるようなことは絶対してはいけない。
2. 〔脅かしながら無理{むり}に〕通る、進む
・I bullied through the crowd. : その人混{ひとご}みを周りを脅かしながら進んでいった。
【他動】
〔弱い者を〕いじめる、脅す【名】
1. いじめっ子、がき大将{たいしょう}◆自分より弱い者に対するいじめを繰り返す人。
・A bully is always a coward. : 威張るやつは決まって臆病者{おくびょうもの}です。
・Some of the bullies join the game of bullying because they fear they might be subject to bullying themselves. : いじめっ子の中には、自分自身がいじめの対象になることを恐れていじめに加わる者がいる。
・The bullies picked on him. : そのいじめっ子たちは彼のことをいじめました。
2. 〈古〉ごろつき、殺し屋
3. 〈古〉優れた人物{じんぶつ}
【形】
素晴{すば}らしい、優れている◆【参考】bully pulpit【音声を聞く】svl08/bully_w.mp3【レベル】8、【発音】búli、【@】ブリー、【変化】《動》bullies | bullying | bullied、【分節】bul・ly

Bully

【映画】
BULLY/ブリー◆米2001《監督》ラリー・クラーク《出演》ブラッド・レンフロ、ニック・スタール

bully a schoolmate

学校{がっこう}の友達{ともだち}をいじめる

bully beef

缶詰牛肉{かんづめ ぎゅうにく}

Bully for Brontosaurus

【著作】
がんばれカミナリ竜◆米1991《著》スティーヴン・J・グールド(Stephen Jay Gould)

Bully for you!

いいねえ!

bully in someone’s name

(人)の名を借りて弱者いじめをする

“Bully; it has given me everything I asked it for. You’ve changed lots, Jimmy. I never thought you were so tall by two or three inches.”

「最高さ。あそこでは、望んだものが何もかも手に入ったよ。おまえはずいぶん変わったな、ジミー。こんなに2~3インチも背が高いとは思わなかった」”TANPEN14”, “2225198”

bully off

【句動】
試合{しあい}を開始{かいし}する

bully offer

〔不動産{ふどうさん}の〕先制攻撃的付け値◆不動産の買い手が正式販売日前に提示する高額の付け値。

bully one’s way into the market

市場{しじょう}に強引{ごういん}に進出{しんしゅつ}する

bully people weaker than one

弱い者いじめをする

bully pulpit

〔大衆{たいしゅう}を説得{せっとく}できる〕傑出{けっしゅつ}した公的地位{こうてき ちい}[公権力{こうけんりょく}]◆【語源】ルーズベルト大統領がアメリカ大統領職を指してこう呼んだことから。高い公的権力があれば自分の政治的な考えを大衆に容易に伝えられることを意味する。bullyは「優れている」という意味の形容詞。

bully someone brutally

(人)を手荒{てあら}にいじめる

bully someone into

(人)を脅して~させる、(人)をいじめて~させる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

bum

A

bum

【1自動】
放浪{ほうろう}する、ヒッチハイクをする【1他動】
1. 〔物・金などを〕ただで手に入れる、せびる、せがむ、無心{むしん}する
・”Why is Bob always bumming cigarettes?” “He says he’s trying to give them up, but some guys say he’s just stingy.” : 「どうしてボブはいつもたばこをせびっているんだ?」「本人は禁煙しようとしていると言うけど、あいつは単にけちなだけだと言う人もいるよ」
・”Let me hold something?” “Hell to the nah. You have a job. Why are you bumming?” : 「金貸してくんない?」「ぜってえヤダよ。おまえ仕事もってるだろ。なんで金なんてせがむんだよ?」◆俗語を含むので、使用に注意。
2. ~を壊す、駄目{だめ}にする
【1名】
1. 〈話〉ホームレス、路上生活者{ろじょう せいかつしゃ}◆軽蔑的な言葉として使われるときがある。
2. 〈話〉役立たず{やくたたず}、能なし、駄目{だめ}なやつ、怠け者{なまけもの}
3. 〈話〉愛好家{あいこう か}、~好き、~狂
【1形】
値打ちのない、お粗末な、くだらない、いいかげんな、当てにならない【2他動】
〈英・卑俗〉=sodomize【2名】
〈英・卑俗〉尻、けつ
・Do you fancy a bum? : アナルセックスしない?◆【場面】男性が別の男性に尋ねる。◆性的表現【音声を聞く】svl08/bum_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́m、【@】バム、【変化】《動》bums | bumming | bummed

bum a cigarette

たばこをせびる[ねだる]
・May I bum a cigarette please? : たばこを1本もらってもいいですか。

bum a hole

〈米俗〉《野球》快速球{かいそっきゅう}を投げる

bum advice

役に立たない忠告{ちゅうこく}

bum along

【句動】

  1. (ブラブラ)放浪する、ブラブラ行く
  2. 順調に進む、着実に進む

bum and tits

お尻{しり}とおっぱい、性交{せいこう}、セックス◆【略】B and T

bum around

あちこちうろつく、(ブラブラ)放浪する、ブラブラする、ブラブラ過ごす、のらくら暮らす、ぐうたらに過ごす、遊び回る
【表現パターン】bum around [about]

bum biter

〈豪〉ニューサウスウェールズ州人

bum check

偽造小切手{ぎぞう こぎって}

bum cheque

〈英〉→ bum check

bum deal

うまみのない(商)取引{とりひき}

bum fluff

顔面に生えた毛

bum genes

鯨飲{げいいん}の原因{げんいん}となる遺伝子{いでんし}

bum hat

ルンペン帽

bum job

下手{へた}な仕事{しごと}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

bumper

A

bumper

【1名】
1. バンパー、緩衝器{かんしょうき}、緩衝装置{かんしょう そうち}
2. ぶつかる人
【2他動】
〔酒などを〕なみなみとつぐ【2名】
1. 〈話〉満杯{まんぱい}、大豊作{だい ほうさく}、豊漁{ほうりょう}
2. 〔なみなみとつがれた〕酒器
【2形】
〈話〉非常{ひじょう}に豊富{ほうふ}な【音声を聞く】svl08/bumper_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́mpər、【@】バンパー、【変化】《動》bumpers | bumpering | bumpered、【分節】bump・er

bumper bag

緩衝袋{かんしょう ぶくろ}

bumper boat

バンパーボート◆水上ボート

bumper car

バンパー・カー◆【同】dodgem car

bumper catch

大漁{たいりょう}

bumper crop

大豊作{だい ほうさく}、豊作{ほうさく}、大量採用{たいりょう さいよう}

bumper crop of apples

リンゴの豊作{ほうさく}

bumper crop of college graduates

大卒者{だいそつ しゃ}の大量採用{たいりょう さいよう}

bumper filler

バンパー・フィラー、バンパー充填{じゅうてん}

bumper guard

〈米〉〔自動車{じどうしゃ}の〕バンパーガード

bumper harvest

豊作{ほうさく}

bumper pad

バンパー・パッド、ベビーベッド用の囲いパッド◆幼児が頭をぶつけても痛くないようにするために取り付けるもの。

bumper profit

巨利{きょり}、巨大{きょだい}な利益{りえき}

bumper reinforcement

バンパー補強材{ほきょうざい}

bumper sale

好調{こうちょう}な売り上げ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

bungalow

A

bungalow

【名】
1. 1階建ての平屋{ひらや}
2. バンガロー、小別荘
【音声を聞く】svl08/bungalow_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́ŋgəlòu、【@】バンガロー、バンガロウ、【変化】《複》bungalows、【分節】bun・ga・low

bungalow colony

バンガロー集落{しゅうらく}

beach bungalow

《a ~》海辺{うみべ}のバンガロー

pensioner’s bungalow

年金受給者用{ねんきん じゅきゅうしゃ よう}のバンガロー、低所得者用{てい しょとくしゃ よう}の公営住宅{こうえい じゅうたく}

rented bungalow

貸しバンガロー、小さな貸別荘{かしべっそう}

wooden bungalow

木造平屋{もくぞう ひらや}

Continuing Story Of Bungalow Bill

【曲名】
《The ~》ザ・コンティニューイング・ストーリー・オブ・バンガロウ・ビル◆ビートルズの楽曲

The Parsee lit a fire in the bungalow with a few dry branches,

パーシー人は枝を集めてきて、バンガローでたき火をした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD12”, “2526200”

The property is an immense cream painted bungalow located near Goa airport, in Danbolim.

建物は大きなクリーム色のバンガローで、ドンボリムのゴア空港の近くにある。◆【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】”HT197020”, “2557235”

Set well back from the main road, what you first see are several stone bungalow buildings scattered here and there.

主要道路からかなり離れたところで、最初に目に付くのは、そこかしこに点在する石造りのバンガローだ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】”HT184026”, “2497072”

the more formidable beasts made no cries or hostile demonstration against the occupants of the bungalow.

猛獣たちの声は聞こえなかったし、バンガローの中にいる人には危険なことは起こらなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD12”, “2656331”

which caused him to spend the greater part of the intervals between his journeys in a small bungalow buried in the lonely wood of Beauchamp Arriance.

というのも、ブシャム・アライアンスの森に埋もれた小さなバンガローで、質素な必要品を自給しながら、旅と旅の合間のほとんどを過ごしていたからだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL02”, “2658368”

The principal chain of the Vindhias was crossed by eight in the evening, and another halt was made on the northern slope, in a ruined bungalow.

一行はビンディア山脈の主脈を午後八時に通り抜け、北側のふもとに発っていた、壊れかけのバンガローでもう一度停止した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD12”, “2556543”

where there were several bungalows, and workmen’s cabins.

周囲には転々とバンガローや労働者の小屋があった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD11”, “2658246”

in the midst of which were seen picturesque bungalows, viharis (like abandoned monasteries) and marvelous temples enriched by the exhaustless ornamentation of Indian architecture.

林の中には、美しいバンガローや(捨てられた修道院のような)ヴィバーラ、そして、インド建築の粋というべき装飾に満ちた、壮麗な寺院が見えていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD11”, “2652799”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

burglary

A

burglary

【名】
住居{じゅうきょ}[建物{たてもの}]侵入窃盗{しんにゅう せっとう}、押し込み強盗{ごうとう}【音声を聞く】svl08/burglary_w.mp3【レベル】8、【発音】bə́ːrgləri、【変化】《複》burglaries、【分節】bur・gla・ry

burglary and robbery insurance

盗難保険{とうなん ほけん}

burglary and theft insurance

盗難保険{とうなん ほけん}

burglary attempt

《a ~》強盗{ごうとう}による襲撃{しゅうげき}

“Burglary!” cried the Colonel, with his coffee-cup in mid-air.

「押し込みか!」と大佐がコーヒーカップを持ち上げたまま叫ぶ。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2225199”

burglary insurance

強盗{ごうとう}[盗難{とうなん}]保険{ほけん}

Burglary is the most frequently committed crime in this state.

わが州で最も発生件数の多い犯罪は強盗である。

burglary monitoring

強盗{ごうとう}を監視{かんし}すること

burglary of a residence

住居侵入窃盗{じゅうきょ しんにゅう せっとう}

burglary protection

強盗{ごうとう}から守ること

burglary ring

《a ~》強盗{ごうとう}団[組織{そしき}]

burglary suspect

強盗容疑者{ごうとう ようぎしゃ}

burglary victim

強盗{ごうとう}の被害者{ひがいしゃ}

aggravated burglary

加重窃盗{かじゅう せっとう}

attempted burglary

強盗未遂{ごうとう みすい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

buttonhole

A

buttonhole

【他動】
1. ~にボタン穴をつける
2. (人)を引き止める、(人)を引き止めて長話をする◆【語源】立ち去ろうとする人の衣服のボタン穴をつかんで離さない様子から。
【名】
ボタン穴【音声を聞く】svl08/buttonhole_w.mp3【レベル】8、【発音】bʌ́tənhòul、【@】バトンホール、バトンホウル、ボタンホール、ボタンホウル、【変化】《動》buttonholes | buttonholing | buttonholed、【分節】button・hole

buttonhole deformity

ボタン穴変形{あな へんけい}

buttonhole sewing

《裁縫》ボタンの穴かがり縫い

buttonhole stitch

《裁縫》ボタンホール・ステッチ、ボタンの穴かがり縫い

lapel buttonhole

ラペルのボタン穴

machine-stitched buttonhole

ミシン穴かがり

mitral buttonhole

僧帽弁{そうぼうべん}ボタン穴

throw a buttonhole on

肛門性交{こうもん せいこう}をする、アナルセックスをする
【表現パターン】throw a butthole [buttonhole] on

In Major Ellison’s buttonhole there was a carnation and a rosebud backed by a geranium leaf.

あの老紳士のボタン穴にはカーネーションの花とバラのつぼみにゼラニウムの葉がそえてあった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ADVEN”, “2411715”

wear a flower in one’s buttonhole

ボタンの穴に花を挿す

embroider buttonholes

刺しゅうボタン穴

She buttonholed him as he was limping out quickly with a glass of lemonade for a young lady and asked him was it true.

彼女は若い女性のためにレモネードを持って足を引きずり急ぐ彼を引き止め、それは本当かと彼に尋ねた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2498095”

put buttons in the wrong buttonholes

ボタンを掛け違える

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

calling

A

calling

【名】
1. 呼び声
2. 招集{しょうしゅう}、呼び出し
3. 訪問{ほうもん}
4. 神のお召し、使命{しめい}、天職{てんしょく}◆【語源】神が宣言(call)したこと
5. 強い衝動{しょうどう}[希望{きぼう}]
【音声を聞く】svl08/calling_w.mp3【レベル】8、【発音】kɔ́ːliŋ、【@】コーリング、【変化】《複》callings、【分節】call・ing

calling address

発呼{はっこ}アドレス

Calling all Japanese people, would you please teach an open air bath loving foreign national the appropriate Japanese bathing customs?

日本人の皆さん、露天風呂大好きな外国人に日本の正しい入浴習慣を教えてもらえませんか?◆【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】”HT181022”, “2331047”

calling argument

《コ》呼び出し引数
【表現パターン】calling argument [parameter]

calling card

  1. 〈米〉名刺{めいし}◆訪問して相手が不在の時に置いておくときに使われる。◆【同】〈英〉visiting card
    ・If you leave a calling card, I’ll ask Mr. Houston to contact you when he gets back. : 名刺を置いていってくだされば、ヒューストン氏が戻ったときにあなたに連絡を取るように伝えます。
  2. 〈米〉〔人やものを特徴付ける〕しるし、痕跡{こんせき}
  3. 〈米〉テレフォン・カード◆公衆電話をかけるときに使うプリペイドのプラスチック・カード。◆【同】〈英〉phonecard

calling card designed for oversea use

海外{かいがい}で使用{しよう}できる(電話{でんわ}の)コーリング・カード

calling conventions

呼び出し規則{よびだし きそく}

calling crab

《動物》シオマネキ

calling device

呼び出し装置

calling effect

鎮静効果{ちんせい こうか}

calling environment

《コ》呼び出し環境

Calling Florida summers “warm” is an understatement.

フロリダの夏を「暖かい」と言うのは、控えめな表現だ。

calling for

《be ~》~を要求{ようきゅう}している、提唱{ていしょう}している

calling function

《コ》関数{かんすう}の呼び出し

Calling himself Tiger Temple, Zhang set off earlier this month on a bicycle blogging tour to look for his own news that will take him through Shanxi, Shaanxi, Inner Mongolia and Ningxia, four impoverished provinces in north central China’s hinterland, posting photos, video and reports of who and what he encounters along the way, the next step it seems from his usual blogging of things like street-level crime and natural disruptions to construction work on 2008 Olympic venues.

Zhangは自らを「老虎廟」と名付け、自身のニュースを求めて、今月の初め自転車でのブログツアーに出発した。貧しい華北地域の奥地である山西省, 陝西省, 内モンゴル自治区と寧夏回族自治区を巡り、道中で出会った人々や出来事などを写真、ビデオ、レポートとして投稿するつもりだ。これは、街角で起こる犯罪や2008年オリンピック開催地の建設による自然破壊など、彼が普段書いているテーマの次のステップのようだ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

cancellation

A

cancellation

【名】
1. 〔注文{ちゅうもん}・契約{けいやく}などの〕取り消し、キャンセル、解除{かいじょ}、中止{ちゅうし}
2. 〔座席{ざせき}などの〕キャンセルされたもの
3. 〔郵便{ゆうびん}の〕消印{けしいん}
【音声を聞く】svl08/cancellation_w.mp3【レベル】8、【発音】kæ̀nsəléiʃən、【@】キャンセレイション、【変化】《複》cancellations、【分節】can・cel・la・tion

cancellation before maturity

中途解約{ちゅうと かいやく}

cancellation charge

取り消し(手数{てすう})料、解約損害金{かいやく そんがい きん}

cancellation charge of $__ per person

一人{ひとり}_ドルのキャンセル料

cancellation clause

解除条項、解除約款、解約条項{かいやく じょうこう}、取消条項

cancellation compensation

《法律》解約補償金{かいやく ほしょうきん}

cancellation date

《法律》解約日{かいやく び}

cancellation during the contract period

契約期間中の解約
・The basic fee will not be reimbursed in the event of cancellation during the contract period. : 契約期間の途中で解約された場合基本料の返還は致しません。

cancellation feature

取消機能{とりけし きのう}

cancellation fee

解約料{かいやく りょう}

cancellation law

《数学》簡約律{かんやく りつ}、簡約法則{かんやく ほうそく}

cancellation money

解約金{かいやく きん}

cancellation notice

解約通知書{かいやく つうちしょ}

cancellation of $__ in debt owed by

(人)が持つ負債{ふさい}_ドルの帳消し{ちょうけし}

cancellation of a car

廃車{はいしゃ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

captivity

A

captivity

【名】
捕らわれていること、監禁{かんきん}、捕らわれ(の身)【音声を聞く】svl08/captivity_w.mp3【レベル】8、【発音】kæptívəti、【@】キャプティービティー、【分節】cap・tiv・i・ty

Babylonian captivity

《the ~》バビロン[バビロニア]捕囚{ほしゅう}◆古代ユダ王国のユダヤ人が、紀元前587~538年の間にバビロンに捕らわれたとされる、ユダヤ史における出来事。バビロニアによるエルサレム陥落に始まり、ペルシャのサイラス大王によるバビロニア陥落によって終わった。この後にエルサレムに第二神殿が建設されて、長い間信仰の中心地となったことから、ユダヤ史における極めて重要な事件とされる。
【表現パターン】Babylonian captivity [exile]

in captivity

捕らえられて、捕獲されて、監禁されて、監禁状態で、とりこになって

animals in captivity in the zoo

動物園{どうぶつえん}に捕らわれている動物{どうぶつ}

born in captivity

檻で生まれた

condition of captivity

《a ~》捕らわれの身の状態{じょうたい}

forced into captivity

《be ~》捕らわれの身[監禁状態{かんきん じょうたい}]となる

life of captivity

《a ~》とらわれの身[生活{せいかつ}]

survive in captivity

捕獲{ほかく}されても生存{せいぞん}する[生き延びる]

breed ~ in captivity

~を飼育下繁殖{しいく か はんしょく}する

cub born in captivity

飼育下{しいく か}で生まれた幼獣{ようじゅう}[動物{どうぶつ}の子]

endure a long captivity

長い監禁{かんきん}を耐え忍ぶ

hold someone in captivity

(人)を監禁{かんきん}する

live long in captivity

捕獲{ほかく}[飼育{しいく}]下で長く生きる

rescue someone from captivity

(人)を捕らわれの身から解放する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

carnival

A

carnival

【名】
1. 謝肉祭{しゃにくさい}、カーニバル◆カトリック国で四旬節(Lent)の断食に入る直前に行われるお祭り。四旬節が始まるのが灰の水曜日(Ash Wednesday)であるため、その前日はマルディ・グラ(Mardi Gras ; フランス語でfat Tuesdayの意味)と呼ばれ、カーニバルの最終日であり最も盛り上がる。
2. 〈米〉〔巡回{じゅんかい}〕カーニバル、移動{いどう}アミューズメント・パーク◆【同】fair
3. 〔一般{いっぱん}に〕お祭り騒ぎ
【音声を聞く】svl08/carnival_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́ːrnəvl、【@】カーニバル、【変化】《複》carnivals、【分節】car・ni・val

carnival atmosphere

お祭り気分

carnival aura

お祭り気分

Carnival bids farewell to the long and dark winter, while Easter welcomes the spring.

イースターが春を迎える一方、カーニバルは長く暗い冬に別れを告げます。”MB003734”, “2331702”

carnival game

《a ~》カーニバル・ゲーム◆カーニバル・お祭り・遊園地などの、ぬいぐるみなどがもらえるゲーム。

carnival glass

カーニバルガラス

Carnival in Rio de Janeiro, Brazil, is one of the world’s three major carnivals.

ブラジル・リオデジャネイロのカーニバルは、世界3大カーニバルの一つです。◆【出典】Catch a Wave, 2014年5月16日号◆【出版社】

Carnival is taking place in the Mediterranean town of Nice, France, from February 11th through the 28th.

2月11日から28日まで、フランスの地中海の町ニースでカーニバルが開催中です。”MB003734”, “2331704”

carnival performer

《a ~》カーニバルの芸人{げいにん}

carnival reveler

カーニバルで飲み騒ぐ人

carnival rides

遊園地式{ゆうえんち しき}の乗り物

Carnival Story

【映画】
欲望のカーニバル◆米1954

Carnival usually takes place during the weeks prior to Lent in Catholic countries, and it’s usually a time to revel, enjoy and feast before the 40 days of fasting and prayer in preparation of Easter begin.

カーニバルは通常、カトリック国で四旬節前の週に行われ、イースター開始に備えた40日間の断食と祈りの前にお祭騒ぎをし、楽しみ、ごちそうを食べる期間だ。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

A carnival is taking place in Venice, Italy from February 17th through the 28th.

2月17日から2月28日まで、イタリアのベニスでカーニバルが開催中です。”MB003750”, “2277241”

A carnival takes place in Venice, Italy, from January 28th to February 8th this year.

イタリアのベニスで、カーニバルが今年は1月28日から2月8日まで、開催されます。”MB002688”, “2277242”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

casino

A

casino

【名】
1. 〈イタリア語〉カジノ、賭博場{とばくじょう}
2. 小邸宅、小屋{こや}
【音声を聞く】svl08/casino_w.mp3【レベル】8、【発音】kəsíːnou、【変化】《複》casinos、【分節】ca・si・no

Casino

【映画】
カジノ◆米1996【地名】
カシーノ◆オーストラリア

casino business

《a ~》カジノ事業{じぎょう}

Casino Capitalism

カジノ資本主義{しほん しゅぎ}

casino effect

カジノ効果{こうか}

casino game

《a ~》〔ルーレットやスロットマシンなどの〕カジノゲーム

casino industry

《the ~》カジノ産業{さんぎょう}[業界{ぎょうかい}]

casino magnate

カジノ王

Casino Murder Case

【著作】
《The ~》カシノ殺人事件◆米1934《著》ヴァン・ダイン(S. S. Van Dine)◆名探偵ファイロ・ヴァンスを主人公とした推理小説シリーズの第8作

Casino Royale

【映画】
007/カジノ・ロワイヤル◆英1967《監督》ジョン・ヒューストン、ケン・ヒューズ、ジョゼフ・マクグラス、ヴァル・ゲスト《出演》デヴィッド・ニーヴン、ピータ・セラーズ、デボラ・カー、ジョアナ・ペテット、ウディ・アレン、ウィリアム・ホールデン、シャルル・ボワイエ、オーソン・ウェルズ◆音楽をバート・バカラックが担当。007シリーズ本編とは一線を画し、全編が徹底したパロディで貫かれた番外編。【著作】
カジノ・ロワイヤル◆英1953《著》イアン・フレミング(Ian Fleming)

casino token

= poker chip

A casino event was held in the Tokyo Metropolitan Government Office Building in October.

10月に東京都庁舎でカジノが催されました。”MB001015”, “2277253”

exclusive casino

《an ~》高級{こうきゅう}カジノ

In “Casino Royale,” the previous movie in the 007 series, Bond is betrayed by Vesper, the first woman he ever loved.

007シリーズの前作「007/カジノ・ロワイヤル」で、ボンドは初めて愛した女性、ヴェスパーに裏切られる。◆【出典】Catch a Wave, 2009年1月16日号◆【出版社】

Internet casino

インターネットカジノ◆インターネット上のカジノ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

casualty

A

casualty

【名】
1. 〔死傷者{ししょうしゃ}の出る〕大事故{だい じこ}、惨事{さんじ}
2. 〔事故{じこ}の〕死傷者{ししょうしゃ}、犠牲者{ぎせいしゃ}◆複数形で
・There are no reports of casualties. : 犠牲者が出たという知らせは来ていない。
・The earthquake casualties were reportedly more than a thousand. : 伝えられるところによるとその地震の犠牲者は1000人以上に達しました。
3. 《軍事》〔交戦{こうせん}による〕損耗人員{そんもう じんいん}◆死亡・負傷・行方不明・捕虜になった兵士。
4. 《軍事》〔交戦{こうせん}による〕減損数{げんそん すう}
5. 〈英〉緊急治療室{きんきゅう ちりょうしつ}◆【同】〈米〉emergency room
【音声を聞く】svl08/casualty_w.mp3【レベル】8、【発音】kǽʒuəlti、【変化】《複》casualties、【分節】cas・u・al・ty

casualty analysis

災害分析{さいがい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】casualty analysis [analyses]

casualty care

負傷者治療{ふしょう しゃ ちりょう}

casualty count

犠牲者数{ぎせいしゃ すう}
・The casualty count was difficult to determine. : 犠牲者{ぎせいしゃ}の数を正確{せいかく}に把握{はあく}することは困難{こんなん}だった。

casualty department

〈英〉救急病棟{きゅうきゅう びょうとう}
【表現パターン】casualty department [ward]

casualty evacuation

死傷者後送{ししょうしゃ こうそう}

casualty figure

死傷者数{ししょうしゃ すう}

casualty insurance

〈米・カナダ〉《保険》災害保険{さいがい ほけん}◆損害保険の内、火災保険・海上保険以外のすべての保険の総称。

casualty insurance claims

損害保険金{そんがい ほけんきん}

casualty insurance company

損害保険会社{そんがい ほけん がいしゃ}

casualty insurance contract

《保険》損害保険契約{そんがい ほけん けいやく}

casualty line

災害保険{さいがい ほけん}

casualty list

《a ~》死傷者名簿{ししょうしゃ めいぼ}

casualty loss

災害損失{さいがい そんしつ}

casualty loss deduction

雑損控除{ざっそん こうじょ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

categorical

A

categorical

【形】
1. 分類(別){ぶんるい(べつ)}の、範疇{はんちゅう}の
2. 絶対的{ぜったい てき}な、明確{めいかく}な、断定的{だんていてき}な
・The president issued a categorical denial to the media. : 大統領はメディアに対して絶対的に否定しました。
3. 《論理学》定言的{ていげんてき}な◆【対】hypothetical
【音声を聞く】svl08/categorical_w.mp3【レベル】8、【発音】kæ̀təgɔ́(ː)rikl、【@】カテゴリカル、【分節】cat・e・gor・i・cal

categorical algebra

カテゴリー代数{だいすう}

Categorical analyses of QT/QTc interval data are based on the number and percentage of patients meeting or exceeding some predefined upper limit value.

QT/QTc間隔データのカテゴリカル解析には、あらかじめ設定した何らかの上限値に一致するか、あるいはそれ以上を示した被験者の数及び百分率を用いる。◆【出典】

categorical analysis

分類別分析{ぶんるい べつ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】categorical analysis [analyses]

categorical answer

明確{めいかく}な回答{かいとう}

categorical characteristic

分類別特性{ぶんるい べつ とくせい}

categorical data

《統計》カテゴリーデータ

categorical data analysis

カテゴリーデータ分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】categorical data analysis [analyses]

categorical discrimination

カテゴリー弁別{べんべつ}

categorical distribution

カテゴリー分布{ぶんぷ}

categorical explanation

《a ~》断定的{だんてい てき}な説明{せつめい}

categorical grammar

範疇文法{はんちゅう ぶんぽう}

categorical grant

〈米〉特定目的補助金{とくてい もくてき ほじょきん}◆連邦政府が地方自治体に交付する、使途を明確に指定した補助金。補助金の約90%は特定目的補助金に充てられる。◆【対】block grant

categorical judgement

〈英〉→ categorical judgment

categorical judgment

定言(的)判断{ていげん(てき)はんだん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

celebrity

A

celebrity

【名】
1. 有名人{ゆうめいじん}、著名人{ちょめいじん}、名士{めいし}◆単に名前が知られている(famous)だけではなく、マスコミを通じて大衆の関心を集めるような人を指す。◆【同】celeb
2. 名声{めいせい}、有名であること
【音声を聞く】svl08/celebrity_w.mp3【レベル】8、【発音】səlébrəti、【@】セレブリティー、【変化】《複》celebrities、【分節】ce・leb・ri・ty

Celebrity

【映画】
セレブリティ◆米1998《監督》ウディ・アレン《出演》ケネス・ブラナー、ウィノナ・ライダー、ジュディ・デイヴィス、メラニー・グリフィス、レオナルド・ディカプリオ

celebrity affair

《a ~》有名人{ゆうめいじん}の情事{じょうじ}

celebrity attire

セレブ[有名人{ゆうめいじん}]の装い

celebrity author

有名人作家{ゆうめいじん さっか}

celebrity bad behavior

セレブ[有名人{ゆうめいじん}]の不品行{ふひんこう}

celebrity bad behaviour

〈英〉→ celebrity bad behavior

celebrity bond

セレブリティ債券{さいけん}◆有名人が将来得るであろう経済的利潤を担保にして発行する債券。

Celebrity campaign supporters are helping to get the campaign off to a strong start.

著名な賛同人たちは、キャンペーンが好スタートを切るのに貢献している。◆【出典】Catch a Wave, 2013年11月8日号◆【出版社】

celebrity cocktail

有名人{ゆうめいじん}の集まり

celebrity culture

有名{ゆうめい}[著名{ちょめい}]人になりたがる風潮{ふうちょう}[がもてはやされるような文化{ぶんか}]

celebrity death

セレブ[有名人{ゆうめいじん}]の死

celebrity diet

《a ~》セレブ流[有名人{ゆうめいじん}の]ダイエット
【表現パターン】celebrity(’s) diet

celebrity divorce

セレブ[有名人{ゆうめいじん}]の離婚{りこん}

celebrity effect

有名人効果{ゆうめいじん こうか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

centigrade

A

centigrade

【名】
1. 〔温度計{おんどけい}の〕百分度{ひゃくぶん ど}
2. セ氏温度計{おんどけい}
【形】
〔温度計{おんどけい}が〕百分度{ひゃくぶん ど}の、セ氏の【音声を聞く】svl08/centigrade_w.mp3【レベル】8、【発音】séntəgrèid、【変化】《複》centigrades、【@】センチグレイド、センティグレイド、【分節】cen・ti・grade

centigrade heat unit

百分度熱単位{ひゃくぶん ど ねつ たんい}

centigrade scale

百分目盛{ひゃくぶん めも}り

centigrade temperature

セ氏温度{し おんど}

centigrade temperature scale

セ氏温度目盛{し おんど めも}り

centigrade thermometer

センチグレード・サーモメーター、セ氏温度計

degree centigrade

セ氏度
【音声を聞く】tech/degree_centigrade.mp3

degrees centigrade

セ氏温度{し おんど}、セルシウス度、℃◆【略】deg C
【表現パターン】degrees C [Celsius, centigrade]

below __ degrees centigrade

_℃以下{いか}

exceed __ degrees centigrade

セ氏_度を超える
【表現パターン】exceed __ degrees C [Celsius, centigrade]

reach __ degrees centigrade

セ氏_度に達する
【表現パターン】reach __ degrees C [Celsius, centigrade]

at latitude __ degrees centigrade N.

北緯_度の地点で

boil at 100 degrees centigrade

セ氏100度で沸騰する
【表現パターン】boil at 100 degrees C [Celsius, centigrade]

fever of __ degrees centigrade

セ氏_度の熱[発熱{はつねつ}]
【表現パターン】fever of __ degrees C [Celsius, centigrade]

rise to __ degrees centigrade

〔気温{きおん}・体温{たいおん}が〕セ氏_度に上がる[上昇{じょうしょう}する]
【表現パターン】rise to __ degrees C [Celsius, centigrade]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

charcoal

A

charcoal

【他動】
~を木炭{もくたん}で書く【名】
1. 炭、木炭{もくたん}
2. 濃灰色、ダークグレー
3. 木炭画{もくたんが}
【音声を聞く】svl08/charcoal_w.mp3【レベル】8、【発音】tʃɑ́ːrkòul、【変化】《動》charcoals | charcoaling | charcoaled、【@】チャーコウル、チャコール、チャコウル、【分節】char・coal

charcoal adsorbent

チャコール吸着剤{きゅうちゃくざい}

charcoal adsorption

炭吸着{たん きゅうちゃく}

charcoal analysis

木炭分析{もくたん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】charcoal analysis [analyses]

charcoal bed

活性炭{かっせいたん}ろ過装置{か そうち}

charcoal borer

炭錐{たんすい}

charcoal brazier

火鉢{ひばち}

charcoal briquette

豆炭{まめたん}

charcoal brown

チャコールブラウン、濃い褐色{かっしょく}

charcoal burner

炭焼き人、木炭{もくたん}ストーブ

charcoal column

活性炭{かっせいたん}カラム

charcoal column unit

活性炭希{かっせいたん き}ガスホールドアップ装置{そうち}◆原子炉からの排ガスに存在する放射性希ガスを活性炭に吸着させて放射性を減衰させる装置

charcoal drawing

木炭画{もくたんが}

charcoal dust

粉炭{ふんたん}

charcoal filtration

木炭ろ過

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

charitable

A

charitable

【形】
1. 〔貧しい人に〕気前{きまえ}が良い、物惜しみしない
2. 〔判断{はんだん}などが〕寛大{かんだい}な、寛容{かんよう}な
3. 〔団体{だんたい}などが〕慈善{じぜん}を行う、慈善{じぜん}に関する
【音声を聞く】svl08/charitable_w.mp3【レベル】8、【発音】tʃǽritəbl、【@】チャリタブル、【分節】char・i・ta・ble

charitable activity

《a ~》慈善活動{じぜん かつどう}

charitable assets

《会計》慈善資産{じぜん しさん}

charitable cause

《a ~》慈善目的{じぜん もくてき}

charitable club

慈善{じぜん}クラブ

charitable company

公益会社{こうえき がいしゃ}

charitable consideration

《a ~》思いやり

charitable contribution

慈善寄付{じぜん きふ}、寄付金{きふきん}

charitable corporation

公益法人{こうえき ほうじん}

charitable enterprise

慈善事業{じぜん じぎょう}

charitable eye

慈悲{じひ}[情け]深い目
【表現パターン】benevolent [merciful, charitable, humane, propitious, benignant, beneficent] eye

charitable facility

慈善施設{じぜん しせつ}◆facility(設備・施設・機関)は、しばしば複数形のfacilitiesが用いられる。ただし、個別の1施設を指す場合は単数形が用いられる。

charitable foundation

慈善{じぜん}団体{だんたい}[財団{ざいだん}]

charitable gesture

  1. 《a ~》寛大{かんだい}な態度{たいど}
  2. 《a ~》偽善{ぎぜん}としての意思表示{いし ひょうじ}

charitable gifts

慈善{じぜん}のための寄付{きふ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

checklist

A

checklist

【名】
確認{かくにん}リスト、チェックリスト、照合表{しょうごうひょう}【音声を聞く】svl08/checklist_w.mp3【レベル】8、【発音】chéck lìst、【@】チェックリスト、【変化】《複》checklists、【分節】check・list

checklist for evaluating

~を評価{ひょうか}するためのチェックリスト

checklist on a clipboard

クリップボードの[に貼った]チェックリスト

checklist with __ items on it

《a ~》_個の項目{こうもく}が書かれた照合表{しょうごうひょう}[チェックリスト]

audit checklist

監査{かんさ}チェックリスト

daily checklist

日常点検表{にちじょう てんけん ひょう}

depression checklist

《a ~》鬱病{うつびょう}チェックリスト

design checklist

設計{せっけい}チェックリスト

ergonomics checklist

人間工学{にんげん こうがく}チェックリスト

evaluation checklist

評価{ひょうか}チェックリスト

features checklist

特性{とくせい}チェックリスト

health checklist

健康{けんこう}チェックリスト

inspection checklist

検査{けんさ}チェックリスト

maintenance checklist

保守{ほしゅ}チェックリスト

mental checklist

精神状態{せいしん じょうたい}のチェックリスト

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

childcare

A

childcare

【名】
育児{いくじ}、保育{ほいく}、小児{しょうに}看護{かんご}[保育{ほいく}]、児童保護{じどう ほご}【形】
育児{いくじ}の、保育{ほいく}の、小児保育{しょうに ほいく}の、児童保護{じどう ほご}の【音声を聞く】svl08/childcare_w.mp3【レベル】8、【発音】tʃáildkὲər、【分節】child・care

child-care

【名・形】
→ childcare

childcare academy

保育専門学校{ほいく せんもん がっこう}

childcare allowance

育児{いくじ}[養育{よういく}]手当{てあて}、児童扶養手当{じどう ふようてあて}

childcare arrangement

育児方法{いくじ ほうほう}

childcare assistance

保育援助{ほいく えんじょ}、保育{ほいく}援助費{えんじょ ひ}[援助金{えんじょ きん}]

childcare book

育児書{いくじ しょ}

childcare break

《労務》育児{いくじ}(休憩{きゅうけい})時間{じかん}

childcare center

保育所{ほいくしょ}

childcare centre

〈英〉→ childcare center

childcare consultant

保育{ほいく}コンサルタント

childcare consultation

育児相談{いくじ そうだん}

childcare cost

保育料{ほいく りょう}

childcare counsellor

〈英〉→ childcare counselor

childcare counselor

《a ~》育児{いくじ}カウンセラー

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

chirp

A

chirp

【自動】
1. 〔鳥や虫が〕さえずる、甲高く鳴く
2. 〔人が元気{げんき}よく〕話す、しゃべる
【名】
〔鳥や虫の甲高い〕さえずり【音声を聞く】svl08/chirp_w.mp3【レベル】8、【発音】tʃə́ːrp、【@】チャープ、【変化】《動》chirps | chirping | chirped

chirp by rubbing parts of one’s wings together

〔虫が〕羽根{はね}をこすり合わせて鳴く

chirp compensation

《光学》チャープ補償{ほしょう}

chirp control

チャープ制御{せいぎょ}

chirp function

チャープ関数{かんすう}

chirp in the grass

〔虫が〕草むらで鳴く

chirp like a songbird

金切り声を上げる

chirp like birds

鳥のさえずりのような音を立てる

chirp measurement

チャープ測定{そくてい}

chirp modulation

《通信》チャープ変調{へんちょう}

chirp parameter

《電子工学》チャープパラメータ

chirp signal

チャープ信号{しんごう}

chirp sound

鳴き声

chirp transform

チャープ変換{へんかん}

chirp transformation

《通信》チャープ変換{へんかん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

chord

A

chord

【1自動】
1. 同意{どうい}する、一致{いっち}する
2. 《音楽》〔楽器{がっき}で〕和音{わおん}[コード]を弾く
【1他動】
1. ~に調子{ちょうし}を合わせる、~に一致{いっち}させる
2. 《音楽》~で和音{わおん}[コード]を弾く
【1名】
1. 《音楽》和音{わおん}、コード
2. 〔色などの〕調和{ちょうわ}、一致{いっち}
【2名】
1. 《数学》弦
2. 翼弦{よくげん}、コード◆翼の前縁と後縁の直線距離。
3. 〈古〉《解剖》ひも状の構造物{こうぞうぶつ}、索状物{さくじょう ぶつ}◆現代語では通例cordと表記。例外として、「声帯」の意味ではvocal cordsとvocal chordsの両方の表記が用いられる(vocal cordsが標準とされる)。また、chordate(脊索動物)、notochord(脊索)などの一部の語は、chordというつづりを含む。◆【参考】cord
4. 心の琴線{きんせん}、感情{かんじょう}、情緒{じょうちょ}
5. 〈古〉〔楽器{がっき}の〕弦
【音声を聞く】svl08/chord_w.mp3【レベル】8、【発音】kɔ́ːrd、【@】コード、【変化】《複》chords

chord button

和音{わおん}ボタン

chord change

《音楽》コード変更{へんこう}[変化{へんか}]

chord change of a song

曲のコード変化{へんか}

chord chart

《音楽》コード表、和音表{わおん ひょう}

chord choice

コード選択{せんたく}

chord length

コード長、弦長{げんちょう}

chord line

翼弦線{よくげん せん}

chord location

翼弦位置{よくげん いち}

chord member

《建築》弦材{げんざい}

chord of the sixth

6の和音{わおん}

chord organ

《楽器》コードオルガン

chord pattern

《音楽》コード・パターン
【表現パターン】chord(al) pattern

chord pitch

弦ピッチ

chord position

翼弦位置{よくげん いち}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

clarity

A

clarity

【名】
1. 〔表現{ひょうげん}や思考{しこう}の〕明瞭{めいりょう}さ、明晰{めいせき}さ
2. 〔音声{おんせい}や映像{えいぞう}の〕鮮やかさ、鮮明{せんめい}さ
3. 〔物の〕透明{とうめい}さ、清澄{せいちょう}さ
【音声を聞く】svl08/clarity_w.mp3【レベル】8、【発音】klǽrəti、【@】クラリティー、【分節】clar・i・ty

clarity about one’s goal

目標{もくひょう}の明確{めいかく}さ[を明確{めいかく}にすること]

clarity in the methods of

~方法{ほうほう}の明確{めいかく}さ

clarity in writing

文書表現{ぶんしょ ひょうげん}の明晰{めいせき}さ

clarity of a diamond

ダイヤモンドの透明度{とうめいど}

clarity of a lake

湖の透明度{とうめいど}

clarity of analysis

分析{ぶんせき}の明晰{めいせき}さ

clarity of argument

議論{ぎろん}の明瞭{めいりょう}さ

clarity of hindsight

《the ~》振り返って見(直し)た場合{ばあい}の明確{めいかく}さ◆出来事が起きた当時は把握できなかった事実関係・因果関係が、後から考えると明確に見通せることを指す。

clarity of intention

意図{いと}の明確{めいかく}さ

clarity of mind

頭の中がはっきりしていること

clarity of mission

使命{しめい}[任務{にんむ}]の明確{めいかく}さ

clarity of one’s writing

文章{ぶんしょう}の明瞭{めいりょう}[明確{めいかく}]さ

clarity of purpose

目的{もくてき}[目標{もくひょう}・意図{いと}]の明確{めいかく}さ

clarity of responsibility

責任{せきにん}の明確{めいかく}さ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

clasp

A

clasp

【他動】
1. 〔手・体・物などを〕しっかり握る、握り締める、抱き締める
・The children clasped hands and formed a circle. : 子どもたちは手をつないで円を作った。
・The child clasped her doll protectively. : その子は大事そうに人形を抱き締めた。
2. 〔留め金で〕~を留める
【名】
1. 留め金、締め具、金具{かなぐ}
2. しっかり握ること、握手{あくしゅ}、抱擁{ほうよう}
【音声を聞く】svl08/clasp_w.mp3【レベル】8、【発音】klǽsp、【@】クラスプ、【変化】《動》clasps | clasping | clasped

CLASP

【略】
=Computer Language for Aeronautics and Space Programming
航空宇宙プログラミングのコンピューター言語

clasp ~ in one’s hands

~を両手{りょうて}でしっかり握る[抱え込む]

clasp ~ tightly

~を固く握る

clasp ~ tightly to one’s chest

~を胸にギュッと握り締める

clasp ~ with one’s hands

~を両手{りょうて}で握り締める[しっかり握る]

clasp a necklace around one’s throat

〔留め金付きの〕ネックレスを自分{じぶん}の首につける

clasp and unclasp one’s hands

手をグーパーする[握ったり閉じたりする]◆しばしば落ち着かない気持ちを示す

clasp arm

鉤腕{こうわん}

clasp at

~をしっかり握り締める

clasp both of each other’s hands

お互いの手を握り合う
【表現パターン】clasp [hold] both of each other’s hands

clasp hands with

~と固く握手{あくしゅ}する

clasp knife

折り畳みナイフ

clasp nail

= cut nail

clasp one’s arms around one’s knees

〔両腕{りょううで}で〕膝{ひざ}を抱える
【表現パターン】clasp one’s arms around one’s knees [legs]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

claw

A

claw

【他動】
1. ~を裂く、引っ張る、爪で引っかく
2. ~を逮捕{たいほ}する
【名】
1. 鉤爪、〔昆虫{こんちゅう}の〕爪、〔エビ・カニの〕はさみ
2. 《指輪》宝石留めの爪
3. くぎ抜き
【音声を聞く】svl08/claw_w.mp3【レベル】8、【発音】klɔ́ː、【@】クロー、クロウ、【変化】《動》claws | clawing | clawed

claw at each other’s throats

激しく戦う[いがみ合う]、〔安売り競争{やすうり きょうそう}などで〕共倒れになる
・The boss and his secretary will cut [claw at, slit] each other’s throats over this issue. : 上司とその秘書はこの問題について、激しく対立することになるだろう。
【表現パターン】cut [claw at, slit] each other’s throats

claw at one another’s throats

激しく戦う[いがみ合う]、〔安売り競争{やすうり きょうそう}などで〕共倒れになる
【表現パターン】cut [claw at, slit] one another’s throats

claw at one’s eyes

目をかきむしる

claw back

【句動】
~を徐々に取り戻す、間接的な方法で取り戻す、やっと取り戻す、回収する、増税で取り戻す

claw back market share

市場{しじょう}のシェアを取り戻す

claw bar

《工具》バール

claw board

猫の爪とぎ器

claw by hand through rubble

手でがれきをどける

claw clutch

《機械》爪クラッチ

claw disorder

《動物》爪障害{そうしょうがい}

claw filling with soil

泥が一杯{いっぱい}挟まった[詰まった]爪

claw foot

  1. 〔動物{どうぶつ}の〕かぎ爪足
  2. 〔家具{かぐ}などの〕かぎ爪足
  3. 〔病気{びょうき}で変形{へんけい}した人間{にんげん}の〕かぎ爪足

claw hammer

くぎ抜き付きのハンマー[金づち]、モーニング、燕尾服{えんびふく}

claw hammer coat

《a ~》〈話〉燕尾服{えんびふく}◆単にclaw hammerともいう。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

cleanse

A

cleanse

【他動】
1. ~を洗浄{せんじょう}する、清潔{せいけつ}にする、〔ウイルスを〕駆除{くじょ}する
2. 〔罪などを〕清める、浄化{じょうか}する
【音声を聞く】svl08/cleanse_w.mp3【レベル】8、【発音!】klénz、【@】クレンズ、【変化】《動》cleanses | cleansing | cleansed

cleanse ~ of harmful waste products

~を浄化{じょうか}して有害廃棄物{ゆうがい はいきぶつ}を除く

cleanse ~ thoroughly

~をよく[十分{じゅうぶん}に]洗う[洗浄{せんじょう}する]

cleanse ~ with soap and water

せっけんと水で~を洗う

cleanse away

洗い清める、洗い落とす

cleanse blood

血液{けつえき}を浄化{じょうか}する[きれいにする]

cleanse corrupt politics

腐敗政治{ふはい せいじ}を一掃{いっそう}する

cleanse one’s environment of all viruses

環境{かんきょう}からウイルスをすべて駆除{くじょ}する

cleanse one’s face

洗顔{せんがん}する

cleanse one’s face with warm water

ぬるま湯で洗顔{せんがん}する

cleanse one’s skin with a suitable makeup remover

適切{てきせつ}な[肌に合った]メイク落とし[メイクアップリムーバー]でメイクを落とす[クレンジングする]

cleanse oneself

体をきれいにする、身を清める

cleanse oneself thoroughly

体を徹底的{てってい てき}に洗浄{せんじょう}[きれいに]する

cleanse sin from the soul

魂から罪を洗い流す

cleanse skin of

皮膚{ひふ}を洗浄{せんじょう}して~を除く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

cleanser

A

cleanser

【名】
1. 洗剤{せんざい}、洗浄剤{せんじょうざい}、クレンザー
2. 洗顔{せんがん}クリーム[ローション]
3. 清掃係{せいそう がかり}
【音声を聞く】svl08/cleanser_w.mp3【レベル】8、【発音】klénzər、【@】クレンザー、【変化】《複》cleansers、【分節】cleans・er

abrasive cleanser

研磨剤入り洗剤{せんざい}

aromatic cleanser

芳香洗浄剤{ほうこう せんじょうざい}

denture cleanser

入れ歯洗浄剤

enzyme-containing cleanser

酵素入り洗剤{せんざい}

ethnic-cleanser

【名】
民族浄化実行者{みんぞく じょうか じっこう しゃ}

exfoliating cleanser

ピーリング剤、角質除去剤{かくしつ じょきょ ざい}

face cleanser

《化粧》フェイスクレンザー

facial cleanser

洗顔{せんがん}クレンザー

foaming cleanser

洗顔{せんがん}フォーム

gritty cleanser

ザラザラした[研磨剤入りの]クレンザー

intestinal cleanser

胃腸{いちょう}の清浄剤{せいじょう ざい}、おなかの砂下ろし

mild cleanser

低刺激{てい しげき}のクレンザー

natural cleanser

天然{てんねん}の[素材{そざい}でできた]洗剤{せんざい}[磨き粉・洗顔料{せんがん りょう}・クレンザー]

palate cleanser

お口直し
【表現パターン】palate cleanser [freshener]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

cleanup

A

cleanup

【名】
1. 掃除{そうじ}、清浄化{せいじょうか}、浄化(運動){じょうか(うんどう)}、汚染除去{おせん じょきょ}、後片付け{あとかたづけ}、粛正{しゅくせい}、粛清{しゅくせい}
2. 〔在庫{ざいこ}などの〕一掃{いっそう}
3. 身ぎれいにすること、身繕い{みづくろい}
4. 〈俗〉〔警察{けいさつ}の〕手入れ{ていれ}
5. ぼろもうけ、大もうけ
6. 完全{かんぜん}にやっつけること、決定的{けっていてき}に負かすこと
7. 〈和製英語〉《野球》クリーンアップ〔3~5番打者〕◆【標準英語】heart of the order
8. 《野球》4番打者{ばん だしゃ}
【形】
《野球》4番の、強打者{きょうだしゃ}の【音声を聞く】svl08/cleanup_w.mp3【レベル】8、【発音】klíːnʌ̀p、【@】クリーナップ、クリーンナップ、【変化】《複》cleanups、【分節】clean・up

clean-up

→ cleanup

cleanup action

浄化活動{じょうか かつどう}

cleanup activity

清掃活動{せいそう かつどう}

cleanup batter

《野球》4番打者{ばん だしゃ}

cleanup campaign

清掃運動{せいそう うんどう}

cleanup characteristic

浄化特性{じょうか とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

Cleanup Corporation

【組織】
クリナップ

cleanup cost

浄化費用{じょうか ひよう}

cleanup crew

《a ~》清掃係{せいそう がかり}

Cleanup crews are on the scene.

後片付けのための隊員が現場に到着している。

cleanup criterion

浄化基準{じょうか きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】cleanup criterion [criteria]

cleanup day

清掃{せいそう}の日

cleanup demand

浄化需要{じょうか じゅよう}

cleanup duty

清掃{せいそう}の仕事{しごと}、掃除当番{そうじ とうばん}
・It was my turn for cleanup duty. : 私が掃除当番{そうじ とうばん}だった。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

clench

A

clench

【自動】
〔手・歯・腹などが〕ギュッと締まる
・My tummy clenched so tight I couldn’t talk. : おなかがギュッと締め付けられて話せなかった。【他動】
1. ~をギュッと締め付ける、(拳{こぶし}を)握り締める、(歯)を食いしばる
・My stomach is clenched from stress and anger. : ストレスと怒りで胃が締め付けられている。
2. ~をしっかりつかむ
3. 〔ボルトなどを〕締める
4. 《海事》~をクリンチ結びで固定{こてい}する◆【同】clinch
【名】
1. 堅く締めること、ギュッと締め付けること、〔拳{こぶし}を〕握り締めること、(歯を)食いしばること
2. 締め具、留め具
3. 《海事》クリンチ結び◆【同】clinch
【音声を聞く】svl08/clench_w.mp3【レベル】8、【発音】klén(t)ʃ、【@】クレンチ、【変化】《動》clenches | clenching | clenched

clench and unclench one’s fist

手[拳]を握ったり開いたりする◆両手の場合はfists

clench and unclench one’s hands

手を握っては開く

clench into a fist

〔手などが〕ギュッと締まって拳になる

clench one’s eyelids tightly shut

目をギュッと閉じる

clench one’s eyes

目[まぶた]を固く閉じる

clench one’s fist

拳{こぶし}を握り締める、拳骨を固める、手を握る◆両方の拳{こぶし}の場合はfists

clench one’s fist around the lemon

レモンを握ってギュッと絞る

clench one’s fist in anger

怒って拳{こぶし}を固める◆両方の拳{こぶし}の場合はfists

clench one’s fist out of frustration

悔しくて拳{こぶし}を固める、いらついて拳{こぶし}を固める

clench one’s fist tightly

固くこぶしを握る◆両方の拳{こぶし}の場合はfists

clench one’s fists in one’s lap

膝{ひざ}の上で拳を握り締める

clench one’s hand into a fist

手を握り締めて拳を作る、拳を固める

clench one’s hands

両手{りょうて}を握り締める

clench one’s hands at one’s sides

体の脇{わき}で両手{りょうて}を握り締める

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

clerical

A

clerical

【名】
聖職者{せいしょくしゃ}、書記{しょき}【形】
1. 書記{しょき}の、事務(員){じむ(いん)}の
2. 聖職者{せいしょくしゃ}の
【音声を聞く】svl08/clerical_w.mp3【レベル】8、【発音】klérikl、【@】クレリカル、【変化】《複》clericals、【分節】cler・i・cal

clerical accuracy

事務的正確性{じむ てき せいかく せい}

clerical and related workers

事務従事者{じむ じゅうじしゃ}

clerical approval

聖職者{せいしょくしゃ}[教会{きょうかい}]の承認{しょうにん}

clerical assistant

事務{じむ}補佐員{ほさ いん}[アシスタント]

clerical cost

事務費{じむ ひ}、事務{じむ}コスト

clerical detail

事務詳細{じむ しょうさい}

clerical dictatorship

聖職者{せいしょくしゃ}による独裁政治{どくさい せいじ}

Clerical Division

【組織】
書記課

clerical duties

事務{じむ}の仕事{しごと}

clerical employee

事務員{じむいん}

clerical error

事務上{じむ じょう}の手違い{てちがい}、事務的な誤り、書き誤り、誤記{ごき}、書き損じ、書損{しょそん}

clerical garment

法衣、聖職者服

clerical help expense

事務従業員経費{じむ じゅうぎょういん けいひ}

clerical job

事務の仕事、事務職

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

cleverly

A

cleverly

【副】
1. 利口{りこう}に、如才{じょさい}なく、完全{かんぜん}に、賢く、巧妙{こうみょう}に
2. 器用{きよう}に、上手に
【音声を聞く】svl08/cleverly_w.mp3【レベル】8、【発音】klévərli、【@】クレバーリ、クレバリ、【分節】clev・er・ly

cleverly conceived

《be ~》着想{ちゃくそう}が良い

cleverly manipulate

巧みに操る

cleverly talked into

《be ~》言葉巧みに~に誘い込まれる[誘われて~をやる羽目{はめ}になる]

act cleverly

利口{りこう}に[如才{じょさい}なく]振る舞う

guess cleverly

巧みに言い当てる

have cleverly used up

~をうまく使い切る

if cleverly done

うまくやれば、うまくやったとしても

maneuver cleverly

巧妙{こうみょう}な駆け引きをする

So cleverly was the colonel concealed that, even when the Moriarty gang was broken up, we could not incriminate him.

モリアーテー教授の一党が、解散となった際にも、彼は実によく隠れて、遂に我々は彼を有罪にすることは出来なかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY02”, “2505492”

And it cleverly reveals how a store puts more emphasis on making profits than serving consumers.

そして、消費者のためよりも、店がもうかる事に力点がおかれている事情を小気味よく暴露してみせる。◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】”HT128063”, “2301498”

Information was cleverly manipulated during the Gulf War.

湾岸戦争では、巧妙な情報操作が行われていたのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133032”, “2423642”

Their producer cleverly chose three typical types of handsome Taiwan boys.

プロデューサーは巧みにも、台湾の典型的なハンサム3タイプから選んだ。◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042013”, “2570164”

I then replaced the boards so cleverly, so cunningly,

それから床板を元通りに、それもかなり上手くはめ込みました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TALE”, “2395148”

“Oh, you must be Nikkei”, they cleverly conclude.

「ああ、日系なんですね」と、その人たちはいかにもわけ知り顔に断定します。◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138036”, “2236735”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

clone

A

clone

【自動】
クローン化する、クローンになる【他動】
1. ~を(そっくりそのまま)模造{もぞう}する、〔コンピューターデータ・書類{しょるい}などを〕コピーする◆【同】copy exactly
2. ~を無性的{むせい てき}に繁殖{はんしょく}させる、~のクローンを作る
・I wonder if we could clone him. : 彼とそっくりの人間を作れないものだろうか。
【名】
1. クローン、栄養系{えいよう けい}、分岐系{ぶんき けい}、無性生殖人間{むせい せいしょく にんげん}◆単一細胞から無性生殖によって生じた遺伝的に同一な細胞群。
2. コピー、複製品{ふくせい ひん}、コピーまがいのもの、同型{どうけい}のもの、そっくりな人[物]
・The company exports a full line of personal computer clones. : その会社は、(デスクトップ型からノート型まで)あらゆる種類のパソコンの複製品を輸出している。
・Bob is practically a clone of his father. : ボブは彼の父親とそっくり[うり二つ]です。
【音声を聞く】svl08/clone_w.mp3【レベル】8、【発音】klóun、【@】クローン、【変化】《動》clones | cloning | cloned

clone a healthy human being

健康的{けんこうてき}な人間{にんげん}をクローニングする

clone a human baby

人間{にんげん}の新生児{しんせいじ}を複製{ふくせい}して作る

clone a human being

クローン人間{にんげん}を作る

clone a human embryo

人間{にんげん}の胚細胞{はいさいぼう}のクローンを作る

clone a lamb using an udder cell from a __-year-old sheep

クローン技術{ぎじゅつ}によって_歳の羊の一つの乳腺細胞から1頭の羊を作る

clone analysis

クローン解析、クローン分析◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】clone analysis [analyses]

clone animal

クローン動物{どうぶつ}、クローン生物{せいぶつ}
【表現パターン】clone [cloned] animal

clone cell

クローン細胞{さいぼう}

clone collection

クローンの収集{しゅうしゅう}

clone culture

クローン培養{ばいよう}

clone discrimination

クローン識別{しきべつ}

clone embryo

クローン胎児{たいじ}

clone embryos to treat disease

病気治療{びょうき ちりょう}を目的{もくてき}としてクローン胚を作成{さくせい}する

clone extinct animals

絶滅種{ぜつめつしゅ}のクローンを作る[をクローニングする]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

closure

A

closure

【他動】
= cloture【名】
1. 〔商売{しょうばい}や行為{こうい}などの〕閉鎖{へいさ}、撤退{てったい}
2. 封鎖{ふうさ}、通行止め
3. 〔空いているところを〕閉める[閉じる]もの[道具{どうぐ}]
4. = cloture
5. 《心理学》閉合{へいごう}
6. 《地学》垂直距離{すいちょく きょり}◆【同】amount of closure
7. 《言語学》〔音声学{おんせいがく}の〕閉鎖{へいさ}
8. 《数学》〔ある演算{えんざん}に関して〕閉じていること
【音声を聞く】svl08/closure_w.mp3【レベル】8、【発音】klóuʒər、【@】クロージャー、クロウジャー、【変化】《複》closures、【分節】clo・sure

closure activity

閉鎖活動{へいさ かつどう}

“Closure and disclosure will not be complete until the US Government follows through by ending all unlawful detentions, bringing to justice all those responsible for torture and other serious human rights violations carried out during the Bush administration, and providing real remedies to victims.”

「米国政府があらゆる違法な拘禁を中止し、ブッシュ政権下で行われた拷問およびその他の深刻な人権侵害の加害者すべてを裁判にかけ、被害者たちを本当の意味で救済するまでは、閉鎖と情報開示が完全に実現したとは言えない」◆【出典】

closure behavior

〔亀裂{きれつ}などの〕閉口挙動{へいこう きょどう}

closure behaviour

〈英〉→ closure behavior

closure condition

《数学》閉包条件{へいほう じょうけん}

closure criterion

封じ込め基準◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】closure criterion [criteria]

closure device

遮断装置{しゃだん そうち}

closure difference

《測量》閉合差{へいごうさ}

closure domain

還流磁区{かんりゅう じく}

closure effect

閉鎖効果{へいさ こうか}

closure element

閉鎖要素{へいさ ようそ}

closure experience

閉鎖経験{へいさ けいけん}

closure gate

閉塞{へいそく}ゲート

closure insufficiency

閉鎖不全{へいさふぜん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

cloudless

A

cloudless

【形】
一点{いってん}の雲もない、晴れわたった、影のない、暗影{あんえい}のない、雲のない、かげりのない【音声を聞く】svl08/cloudless_w.mp3【レベル】8、【発音】kláudlis、【分節】cloud・less

cloudless blue sky

雲一つない青空{あおぞら}

cloudless clear sky

《a ~》雲一{くも ひと}つない澄み切った空

cloudless day

《a ~》雲一{くも ひと}つない日

cloudless evening sky

《a ~》雲一つない夜空{よぞら}

cloudless morning

《a ~》雲一つない朝

cloudless sky

からりと晴れた空、晴れ渡った空

cloudless spring

《a ~》雲のない春

The cloudless sky suddenly turns dark.

雲一つない空が突然暗くなる。◆【出典】Catch a Wave, 2005年6月24日号◆【出版社】

in the cloudless blue sky

雲一つない青空{あおぞら}に

under a cloudless sky

雲一つない青空{あおぞら}の下で

fall from a cloudless sky

雲のない空から落下{らっか}する

promise someone a cloudless future

(人)に陰りのない将来{しょうらい}を約束{やくそく}する

The sky was bright and cloudless overhead,

空は明るく、雲ひとつなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN20”, “2562734”

“last night I was gliding through the cloudless Indian sky.

「昨晩、私はインドの雲ひとつない空にいて、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON01”, “2247508”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

coalition

A

coalition

【名】
1. 〔政党などの〕連立{れんりつ}、合同{ごうどう}
・The government will be in coalition. : 政権は連立になるだろう。
・A coalition of conservative parties has won about 40 percent of the vote in legislative elections. : 保守派連合は国会選挙で約40%の票を獲得しました。
2. 一体化{いったいか}、合体{がったい}
【音声を聞く】svl08/coalition_w.mp3【レベル】8、【発音】kòuəlíʃən、【@】コーリション、コウアリション、コウリション、【変化】《複》coalitions、【分節】co・a・li・tion

coalition against terror

反テロ同盟{どうめい}

Coalition Against Unsolicited Commercial Email

【組織】
迷惑メール防止連合◆【URL】

coalition agreement

連立{れんりつ}の合意{ごうい}

coalition aircraft

連合軍{れんごうぐん}の航空機{こうくうき}

coalition bargaining

集中交渉{しゅうちゅう こうしょう}

coalition behavior

連合行動{れんごう こうどう}

coalition behaviour

〈英〉→ coalition behavior

coalition building

協調体制{きょうちょう たいせい}の構築{こうちく}

coalition cabinet

連立内閣{れんりつ ないかく}◆【参考】single-party cabinet

coalition cabinet with the main opposition party

野党第一党{やとう だいいっとう}との連立内閣{れんりつ ないかく}

coalition casualties

連合軍{れんごうぐん}の死傷者(数){ししょうしゃ(すう)}

coalition commander

連合軍{れんごうぐん}の指揮官{しきかん}

coalition facilitator

連合軍{れんごうぐん}[連立政権{れんりつ せいけん}・多国籍軍{たこくせき ぐん}]のまとめ役

Coalition for Environmentally Responsible Economies

【組織】
環境に責任を持つ連携◆非営利かつ非政府組織で、本拠地を米国ボストンに置き、環境団体、社会的責任を持つ投資専門家、機関投資家、労働団体、宗教団体等から構成される。◆【略】CERES◆【URL】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

cockpit

A

cockpit

【名】
1. 操縦席{そうじゅうせき}、運転席{うんてん せき}、コックピット、操縦室{そうじゅうしつ}
2. 闘鶏場{とうけい じょう}
3. 〈性俗〉女性器{じょせい き}、膣{ちつ}◆【語源】ペニス(cock)が入る穴(pit)
【音声を聞く】svl08/cockpit_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́kpit、【@】コックピット、コクピット、【変化】《複》cockpits、【分節】cock・pit

cockpit concept

コックピット概念{がいねん}

cockpit conversation

操縦室{そうじゅうしつ}[コックピット]での会話{かいわ}[やりとり]

cockpit crew

コックピット・クルー、運航乗員{うんこう じょういん}

cockpit design

コックピット設計{せっけい}

cockpit display

コックピットのディスプレー

cockpit door

コックピットのドア

cockpit environment

コックピット環境{かんきょう}

cockpit freezer

コックピット冷蔵庫{れいぞうこ}

cockpit function

コックピット機能{きのう}

cockpit gages

〈英〉→ cockpit gauges

cockpit gauges

操縦席{そうじゅうせき}にある計器{けいき}

cockpit indication

操縦席表示{そうじゅうせき ひょうじ}

cockpit integration

コックピット統合{とうごう}

cockpit locker

操舵室{そうだ しつ}ロッカー

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

coeducation

A

coeducation

【名】
男女共学{だんじょ きょうがく}【音声を聞く】svl08/coeducation_w.mp3【レベル】8、【発音】kòuedʒəkéiʃən、【@】コーエジュケイション、コーエデュケイション、【分節】co・ed・u・ca・tion

coeducation institution

男女共学{だんじょ きょうがく}の教育機関{きょういく きかん}
【表現パターン】coeducation [coeducational] institution

coeducational

【形】
男女共学{だんじょ きょうがく}の◆【略】coed.

coeducational college

《a ~》男女共学{だんじょ きょうがく}の大学{だいがく}
【表現パターン】coed [coeducational] college

coeducational institution of higher learning

男女共学{だんじょ きょうがく}の高等教育機関{こうとう きょういく きかん}

coeducational system

男女共学制{だんじょ きょうがく せい}

coeducationalism

【名】
男女共学主義{だんじょ きょうがく しゅぎ}

coeducationally

【副】
男女共学(制){だんじょ きょうがく(せい)}で

become coeducational

〔学校{がっこう}が〕男女共学{だんじょ きょうがく}になる

After teaching for two years at STF, I was transferred to a coeducational school called SHAH, which was located on the east coast of the Malay Peninsula.

STFで二年間教えた後、今度はマレー半島東海岸の共学校SHAHへ移りました。◆【出典】Hiragana Times, 2000年7月号◆【出版社】”HT165050”, “2289674”

So up to that point, I didn’t have an opportunity to go to a coeducational institution.

ですから、その時まで共学に通う機会がありませんでした。◆【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】”HT195008”, “2506811”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

coherent

A

coherent

【形】
1. 〔考え・説明・論理などが〕理路整然{りろ せいぜん}と[首尾一貫{しゅび いっかん}]していて分かりやすい[理解しやすい]◆【反】incoherent
・I am so tired that it’s hard to be coherent. : あまりに疲れていて、理路整然としているのは難しい。
2. 〔人が〕明解{めいかい}に[分かりやすく]話す
3. 〔グループ内の各メンバーの目的や考え方が同じで〕一致団結した、まとまりのある
4. 〔物と物が〕密着{みっちゃく}[粘着{ねんちゃく}]した
5. 《物理》可干渉性{か かんしょうせい}の
6. 《電気》位相{いそう}のそろった
【音声を聞く】svl08/coherent_w.mp3【レベル】8、【発音】kouhíərənt、【@】コーヒアラント、コウヒアラント、コヒーレント、【分節】co・her・ent

coherent acoustic phonon

コヒーレント音響{おんきょう}フォノン

coherent acoustical phonon

→ coherent acoustic phonon

coherent addition

コヒーレント加算{かさん}

coherent alternative

論理一貫{ろんり いっかん}した代替物{だいたいぶつ}

coherent amplification

《物理》コヒーレント増幅{ぞうふく}

coherent analysis

《物理》コヒーレント解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses

coherent and predictable policy

首尾一貫{しゅび いっかん}した予測可能{よそく かのう}な政策{せいさく}[方針{ほうしん}]

coherent anomaly

コヒーレント異常{いじょう}

coherent anomaly method

コヒーレント異常法{いじょう ほう}◆【略】CAM

coherent anti-Stokes Raman scattering

《物理》コヒーレント反ストークスラマン散乱{さんらん}◆【略】CARS

coherent anti-Stokes Raman spectroscopy

コヒーレント反ストークスラマン分光法{ぶんこうほう}◆【略】CARS

coherent argument

《a ~》首尾一貫{しゅび いっかん}した主張{しゅちょう}

coherent backscatter

コヒーレント後方散乱{こうほう さんらん}

coherent backscattering

《物理》コヒーレント後方散乱{こうほう さんらん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

coincidence

A

coincidence

【名】
1. 〔偶然{ぐうぜん}の〕一致{いっち}、合致{がっち}
・What a coincidence! : すごい偶然ですね。/何という偶然でしょう!/奇遇ですね!
・It was a coincidence that the husband and wife were both twins. : 夫婦がともに双子であったのは偶然の一致であった。
2. 同時発生{どうじ はっせい}(の事件{じけん})
【音声を聞く】svl08/coincidence_w.mp3【レベル】8、【発音】kouínsidəns、【@】コインシデンス、コウインシデンス、【変化】《複》coincidences、【分節】co・in・ci・dence

coincidence analysis

コインシデンス解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】coincidence analysis [analyses]

coincidence arrangement

同時計数装置{どうじ けいすう そうち}

coincidence boundary

一致境界{いっち きょうかい}

coincidence circuit

《電気》同時計数回路{どうじ けいすう かいろ}

coincidence counting

同時計数{どうじ けいすう}

coincidence detection

同時検出{どうじ けんしゅつ}

coincidence detection of annihilation radiation

消滅放射線同時検出法{しょうめつ ほうしゃせん どうじ けんしゅつほう}

coincidence detector

同時検出器{どうじ けんしゅつ き}

coincidence effect

コインシデンス効果{こうか}

coincidence experiment

《物理》コインシデンス実験{じっけん}

coincidence factor

同時率{どうじ りつ}

coincidence in opinion

意見{いけん}の一致{いっち}

coincidence indicator

一致指標{いっち しひょう}

coincidence irradiation method

同時照射法{どうじ しょうしゃ ほう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

collide

A

collide

【自動】
ぶつかる、衝突{しょうとつ}する
・The two cars collided with each other. : 2台の車が衝突しました。【音声を聞く】svl08/collide_w.mp3【レベル】8、【発音】kəláid、【@】コライド、【変化】《動》collides | colliding | collided、【分節】col・lide

collide against

【句動】
~とぶつかる[衝突{しょうとつ}する]
・The vehicle collided against a heavy truck. : その車は大型トラックに衝突しました。

collide against an armored vehicle operated by

~が運転{うんてん}する装甲車両{そうこう しゃりょう}に衝突{しょうとつ}する

collide at high speed

高速度{こうそくど}で衝突{しょうとつ}する

collide in midair

空中{くうちゅう}で衝突{しょうとつ}する

collide in the air with

~と空中衝突{くうちゅう しょうとつ}する

collide on a runway

〔航空機同士{こうくうき どうし}が〕滑走路{かっそうろ}で衝突{しょうとつ}する

collide over international waters

公海上空{こうかい じょうくう}で衝突{しょうとつ}する

collide over the ocean

海上{かいじょう}で衝突{しょうとつ}[激突{げきとつ}]する
・Two helicopters collided over the ocean. : 2機のヘリコプターが海上で衝突しました。

collide scrotally with the corner of a table

テーブルのかどにタマをぶつける

collide with

~と衝突{しょうとつ}する、~にぶつかる
・The passenger car collided with a green passenger van, driven by X, which was traveling northbound on Route __. : その乗用車は、国道_号線を北行きに走っていたXさんが運転する緑色の乗用バンに衝突しました。

collide with a car

自動車{じどうしゃ}と衝突{しょうとつ}する

collide with a garbage truck

〈米〉ごみ収集車{しゅうしゅう しゃ}と衝突{しょうとつ}する[にぶつかる]

collide with a larger galaxy

大きな銀河{ぎんが}と衝突{しょうとつ}する

collide with a parked car

停車中{ていしゃ ちゅう}の車にぶつかる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

colonize

A

colonize

【自動】
1. 植民地{しょくみんち}を作る、植民地化{しょくみんち か}する
2. 《生物》〔動植物{どうしょくぶつ}が〕コロニーを作る
【他動】
1. 〔国や地域{ちいき}に〕植民地{しょくみんち}を作る、植民地化{しょくみんち か}する
2. 〔人が植民地{しょくみんち}などに〕入植{にゅうしょく}する、移住{いじゅう}する
3. 《生物》〔動植物{どうしょくぶつ}が新しい生態系{せいたいけい}に〕コロニーを作る
【音声を聞く】svl08/colonize_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́lənàiz、【@】コロナイズ、【変化】《動》colonizes | colonizing | colonized、【分節】col・o・nize

colonize in

~に植民地{しょくみんち}を作る

colonize Mars

火星{かせい}に殖民{しょくみん}する

colonize mucosal surface

〔菌などが〕粘膜表面{ねんまく ひょうめん}に定着{ていちゃく}する

colonize the asthmatic mucus in the airways

〔真菌{しんきん}が〕気道内{きどうない}のぜんそく性粘液{せい ねんえき}の部分{ぶぶん}にコロニーを形成{けいせい}する

colonize the gastroenteric tract

→ colonize the gastrointestinal tract

colonize the gastrointestinal tract

〔菌などが〕胃腸{いちょう}[消化{しょうか}]管に定着{ていちゃく}する

colonize the GI tract

→ colonize the gastrointestinal tract

colonize the human gut

〔菌などが〕ヒトの腸内{ちょうない}に定着{ていちゃく}する

colonize the human oropharynx

〔菌などが〕ヒトの口腔咽頭部{こうくう いんとう ぶ}に定着{ていちゃく}する

colonize the human stomach

〔菌などが〕ヒトの胃に定着{ていちゃく}する

colonize the majority of

~の大部分{だいぶぶん}に入植{にゅうしょく}する

colonize the subgingival area

〔菌などが〕歯肉縁下部{しにくえん か ぶ}に定着{ていちゃく}する

colonize the upper respiratory tract

〔菌などが〕上気道{じょうきどう}に定着{ていちゃく}する

Then to colonize Manchuria, Japan used Puyi, the last Emperor of the Qing dynasty who was expelled from Peking due to the establishment of the Republic of China (1911), to build Manchuria (1932).

次に日本は、満州を植民地化しようとして、中華民国の成立で(1911年)北京を追われた清朝最後の皇帝溥儀を操り、満州国を建国(1932年)した。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-045”, “2572013”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

comma

A

comma

【名】
1. 〔句読点{くとうてん}の〕コンマ
・I don’t think a comma goes there. : そこにコンマは要らないと思うけど。
・What’s that comma doing there? : 何でそんな所にコンマがあるの?
2. タテハチョウ、シータテハ◆コンマ(,)の模様がある蝶
【音声を聞く】svl08/comma_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́mə、【@】カマ、コマ、コンマ、【変化】《複》commas、【分節】com・ma

comma bacillus

《細菌》コンマ菌◆「桿菌・細菌」の単数形=bacillus、複数形=bacilli
【表現パターン】comma bacillus [bacilli]

comma cloud

コンマ雲

comma code

コンマ符号{ふごう}

comma fault

《文法》コンマの誤用{ごよう}

comma format

《コ》カンマ表示{ひょうじ}

comma intonation

コンマ音調{おんちょう}

comma operator

《コ》コンマ演算子{えんざんし}

comma position

《スキー》斜滑降姿勢{しゃかっこう しせい}◆くの字の姿勢

comma separated value format

カンマ区切りフォーマット、CSV形式{けいしき}
【表現パターン】CSV [comma separated value] format

comma splice

コンマ結合{けつごう}

Asian comma

《昆虫》キタテハ◆チョウの仲間

decimal comma

小数点{しょうすうてん}を表すコンマ

inverted comma

  1. 〈英〉引用符{いんようふ}◆【同】quotation mark
  2. 逆コンマ

Oxford comma

= serial comma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

commentary

A

commentary

【名】
1. 〔書物{しょもつ}についての〕注釈{ちゅうしゃく}、解釈{かいしゃく}
2. 注釈書{ちゅうしゃく しょ}、解釈書{かいしゃく しょ}◆通例、commentaries
3. 〔状況{じょうきょう}についての適切{てきせつ}な〕説明{せつめい}、解説{かいせつ}、例証{れいしょう}
4. 《commentaries》〔個人{こじん}が書いた〕記録{きろく}、回想録{かいそうろく}
5. 〈英〉〔スポーツの〕実況放送{じっきょう ほうそう}◆【同】play-by-play
【音声を聞く】svl08/commentary_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́məntèri、【@】コメンタリ、コメンテリ、コンメンタリ、【変化】《複》commentaries、【分節】com・men・tar・y

Commentary broadcast Sunday over official radio said the nation had come to have nuclear and other strong military weapons to cope with what it called mounting threats from the United States.

日曜日に国営のラジオで放送されたニュース解説番組では、同国はますます強くなる米国の脅威に対抗するために、核兵器その他の強力な兵器を保有するに至ったと伝えました。”VOA-0166”, “2334296”

commentary on current events

《a ~》時事解説{じじ かいせつ}

commentary on the Scripture

聖書解説書、聖書評釈

commentary on the topic

問題{もんだい}に対する注釈{ちゅうしゃく}[解釈{かいしゃく}]

commentary on what ~ means

~が何を意味{いみ}するかについての解説{かいせつ}

A commentary in Science magazine hails the landmark genetics work, predicting that the bovine genetic roadmap may lead to many other important spin-offs.

「サイエンス」誌のある解説記事は、この画期的な遺伝学上の研究を称賛し、ウシゲノム研究のロードマップは多くの重要な副産物を生むだろうと予測しています。”VOA-T032”, “2277499”

accompanying commentary

付随論評{ふずい ろんぴょう}

ball-by-ball commentary of a cricket match

クリケットの試合{しあい}の実況放送{じっきょう ほうそう}

Bible commentary

聖書注解書{せいしょ ちゅうかいしょ}

critical commentary

批判的{ひはん てき}論評{ろんぴょう}[解説{かいせつ}]

damning commentary on

~の欠陥{けっかん}を痛烈{つうれつ}に指摘{してき}するもの、~の不幸{ふこう}な事態{じたい}を痛感{つうかん}させるもの

detailed commentary on

~についての詳細{しょうさい}な解説{かいせつ}

editorial commentary

記事論評{きじ ろんぴょう}

helpful commentary

有益{ゆうえき}な解説{かいせつ}
【表現パターン】helpful commentary (on)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

commentator

A

commentator

【名】
解説者{かいせつしゃ}【音声を聞く】svl08/commentator_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́məntèitər、【@】コメンテイター、コメンテーター、【変化】《複》commentators、【分節】com・men・ta・tor

arts commentator

芸術解説者{げいじゅつ かいせつしゃ}

baseball commentator

野球評論家{やきゅう ひょうろんか}

color commentator

スポーツ・コメンテイター、スポーツ実況アナウンサー、スポーツ解説者{かいせつしゃ}

colour commentator

〈英〉→ color commentator

cultural commentator

文化{ぶんか}解説者{かいせつしゃ}[コメンテーター]

economic commentator

経済評論家{けいざい ひょうろんか}

fashion commentator

《a ~》ファッション解説者{かいせつしゃ}[評論家{ひょうろんか}]

film commentator

《a ~》映画解説者{えいが かいせつしゃ}
【表現パターン】film [movie] commentator

industry commentator

業界解説者{ぎょうかい かいせつしゃ}

knowledgeable commentator on the matter

その問題{もんだい}に関して知識{ちしき}の豊富{ほうふ}な解説者{かいせつしゃ}

learned commentator

博学{はくがく}な解説者{かいせつしゃ}[コメンテーター]

military commentator

軍事評論家{ぐんじ ひょうろんか}

nature commentator

自然解説者{しぜん かいせつ しゃ}

news commentator

ニュース解説者{かいせつしゃ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

communion

A

communion

【名】
1. 〔思想や感情の〕共有{きょうゆう}、交流{こうりゅう}
2. 〔宗教的または霊的な〕交わり、親交{しんこう}
3. 《キリスト教》宗派
4. 《Communion》《キリスト教》〔プロテスタントの〕正餐(式)、〔カトリックの〕聖体(拝領)、〔正教会の〕聖体(礼儀)◆【同】Eucharist, Holy Communion
【音声を聞く】svl08/communion_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmjúːniən、【変化】《複》communions

Communion bread

聖体拝領用{せいたい はいりょう よう}のパン

communion cloth

聖餐布◆プロテスタントのミサ聖祭で用いる祭具の一つでリンネル製の白布◆【同】corporal

communion cup

《教会》聖餐杯{せいさん はい}

communion of saints

  1. 《キリスト教》聖徒{せいと}の交わり
  2. 《カトリック》諸聖人{しょ せいじん}の通功{つうこう}

communion office

聖餐式{せいさんしき}

communion plate

《ローマカトリック》聖体拝領皿{せいたい はいりょう ざら}

communion rail

《キリスト教》〔教会{きょうかい}の〕内陣手すり◆正餐台(altar)のある内陣(chancel)とそれ以外の場所を区別するための柵で、聖職者以外はこの中に入れないことを示している。ローマ・カトリック、英国国教会およびルーテル派の教会に特徴的な構造である。
【表現パターン】altar [communion] rail

Communion rite

《the ~》《キリスト教》〔ミサの〕交わりの儀◆【参考】Mass

communion service

聖餐式{せいさんしき}

communion table

《キリスト教》正餐{せいさん}台[卓]◆Communion tableとも表記。◆【同】altar

communion wafer

聖餐用聖餅{せいさん よう せいへい}◆聖体拝領に使う紙のように薄く焼いたパン

communion with God

神との接触{せっしょく}[霊的な交わり]

Anglican Communion

【組織】
《the ~》《キリスト教》アングリカン・コミュニオン◆カンタベリー大主教を象徴的なリーダーとする、英国国教会(the Church of England)および世界の聖公会や監督派教会の緩やかな連合組織。信者数はローマ・カトリックおよび東方正教会に次いで3番目に多い。

Holy Communion

《キリスト教》〔プロテスタントの〕正餐(式)、〔カトリックの〕聖体(拝領)◆【同】Lord’s Supper, Communion◆【略】HC

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

commute

A

commute

【自動】
1. 〔定期券で〕通勤{つうきん}[通学{つうがく}]する
・How do you commute to work? : 通勤手段は何ですか?
・How long does it take for you to commute? : 通勤時間はどれくらいですか。
・It takes me two hours to commute to and from school. : 通学に往復2時間かかる。
・They commute a long way to school. : 彼らはずいぶん遠くから学校に通って来る。
2. 〔別のものに〕代える、交代{こうたい}する
3. 〔別のものとして〕代用{だいよう}する、代わりになる
4. 〔債務{さいむ}などを〕まとめて払う、一括返済{いっかつ へんさい}する
5. 《数学》〔演算{えんざん}が〕可換{かかん}である
・The two operations commute. : その二つの演算は可換です。
【他動】
1. 〔刑罰などを〕減刑{げんけい}する
・His death sentence was commuted to life imprisonment. : 彼は死刑から終身刑に減刑された。
2. 〔~を別のものに〕交代{こうたい}させる、代用{だいよう}する
3. 《電気》〔電流{でんりゅう}を〕整流{せいりゅう}する◆【同】commutate
4. 《電気》〔電流を〕整流{せいりゅう}する◆【同】commutate
【名】
〔定期券を使う〕通学{つうがく}、通勤{つうきん}【音声を聞く】svl08/commute_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmjúːt、【@】コミュート、【変化】《動》commutes | commuting | commuted、【分節】com・mute

commute __ hours either way in rush-hour traffic jams

ラッシュアワーの交通渋滞{こうつう じゅうたい}の中を片道{かたみち}_時間かけて通勤{つうきん}する

commute a felony

重罪{じゅうざい}を減刑{げんけい}する

commute a few days a week

週に2~3日だけ出勤{しゅっきん}する

commute a long distance

長距離通勤{ちょうきょり つうきん}をする、毎日長い距離{きょり}を通う

commute a long way to work

長時間{ちょうじかん}かけて通勤{つうきん}する

commute a sentence

刑を減じる、刑罰{けいばつ}を軽くする

commute between

A駅とB駅間を定期通勤{ていき つうきん}する[している]

commute between A and B weekly

毎週{まいしゅう}AとBを行き来する生活{せいかつ}を送っている

commute by bicycle

自転車{じてんしゃ}通学{つうがく}[通勤{つうきん}]する

commute by bullet train

新幹線{しんかんせん}通学{つうがく}[通勤{つうきん}]する

commute by car to work

車で通勤{つうきん}する

commute by foot

徒歩{とほ}通学{つうがく}[通勤{つうきん}]する

commute by motor cycle

バイクで通勤{つうきん}する
・More and more people are commuting to Manhattan by ferry. : マンハッタンへの通勤{つうきん}にフェリーを利用{りよう}する人が増えている。

commute by motorbike

バイク通学{つうがく}[通勤{つうきん}]する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

compassion

A

compassion

【名】
〔救いたいと願う深い〕思いやり、慈悲心{じひしん}【音声を聞く】svl08/compassion_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpǽʃən、【@】コンパション、コンパッション、【分節】com・pas・sion

compassion fatigue

《医》共感疲労{きょうかん ひろう}

compassion for

~への思いやり、~への深い同情

compassion for all living things

生きとし生ける[生あるあらゆる]ものに対する憐れみ[思いやり]

compassion for others

他者{たしゃ}への慈悲{じひ}[思いやり]

compassion for the person someone despises the most

(人)が最も嫌悪{けんお}[軽蔑{けいべつ}]する人間{にんげん}に対する慈悲{じひ}の気持{きも}ち

compassion to show hospitality to strangers

見知らぬ人たちに手厚いもてなしを見せる慈悲{じひ}の心

compassion toward others

他人{たにん}への思いやり

arouse compassion

同情心{どうじょう しん}を起こさせる

competitive compassion

支援競争{しえん きょうそう}◆豊かな国々が貧しい国や被災国への支援を競って行うこと。

develop compassion for

(人)への慈悲{じひ}の気持{きも}ちを育てる

experience compassion for

~を思いやる

express compassion toward

~に対する深い同情{どうじょう}を示す

feel compassion

同情{どうじょう}する[を寄せる]、同情的{どうじょう てき}である、思いやりの気持ち{きもち}を持つ、同情{どうじょう}する、気の毒に思う、哀れむ
【表現パターン】feel [have] compassion (for [toward])

feel compassion for someone’s feelings

(人)の感情{かんじょう}[気持ち]に共感{きょうかん}する
【表現パターン】feel [have] compassion for [toward] someone’s feelings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

compatible

A

compatible

【形】
1. 仲良くやっていける、相性{あいしょう}が良い、仲が良い、性格{せいかく}が合う、気の合う、うまが合う◆【語源】共に(com)耐えられる(patible)
・Let’s ask the psychic how compatible you are. : あなたたちの相性がどうかを霊能者に聞いてみよう。
・We are compatible. : 私たちは気が合う。
・What counts in making a happy marriage is not so much how compatible you are, but how you deal with incompatibility. : 《名言》幸せな結婚生活を築く際に大切なのは、二人の相性がどれだけいいかということよりもむしろ、相性の悪さをどうやって乗り越えるかにある。
・You and she are not compatible at all. : 君と彼女は全く釣り合わない。
2. 矛盾{むじゅん}のない、両立{りょうりつ}できる、両立{りょうりつ}する
3. 《コ》互換性{ごかんせい}のある、~準拠の、~に準拠した
・He bought a personal computer compatible with APPLE models. : 彼は、APPLEと互換性のあるパソコンを買った。
・This printer is AppleTalk-compatible. : このプリンターはAppleTalk準拠です。
4. 《化学》〔液体などが〕相溶性{そうようせい}のある、混合可能{こんごう かのうな}
【音声を聞く】svl08/compatible_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpǽtəbl、【分節】com・pat・i・ble

compatible activities

両立{りょうりつ}できる活動{かつどう}

compatible blend

相溶性{そうようせい}ブレンド

compatible blood

適合性血液{てきごう せい けつえき}

compatible computer

互換性{ごかん せい}のあるコンピュータ

compatible condition

互換条件{ごかん じょうけん}

compatible CPU

互換{ごかん}CPU

compatible donor

適合{てきごう}する(臓器移植{ぞうき いしょく}の)ドナー

compatible drive

《コ》互換{ごかん}ドライブ

compatible driver

互換{ごかん}ドライバ

compatible format

《コ》共通{きょうつう}フォーマット

compatible heart

〔臓器受容者{ぞうき じゅようしゃ}に〕適合{てきごう}する心臓{しんぞう}

compatible liver

〔臓器受容者{ぞうき じゅようしゃ}に〕適合{てきごう}する肝臓{かんぞう}

compatible machine

互換機{ごかんき}
・Can you help me find a company producing a compatible machine? : 《問い合わせ》(パソコンなどの)互換機を作っている会社を見つけるのに協力していただけませんか?

compatible married couple

仲むつまじい夫婦{ふうふ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

compelling

A

compelling

【形】
1. 強制的{きょうせいてき}な、従わざるを得ない、抵抗し難い、抑えきれない、やむにやまれない、やむを得ない、切実{せつじつ}な
・Students are not allowed to take a leave of absence for more than a semester unless there is a compelling reason. : よほどの理由がない限り、学生は一学期以上休学することを許されていない。
2. 説得力{せっとくりょく}のある、人を動かさずにはおかない、人の心をつかんで離さない、人を引き付ける、感動的{かんどうてき}な◆【同】very intriguing
【音声を聞く】svl08/compelling_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpéliŋ、【分節】com・pel・ling

compelling and believable

《be ~》〔話などが〕真に迫っている、圧倒的{あっとう てき}なリアリティーだ、迫力満点{はくりょく まんてん}だ

compelling application upgrades

《コ》強力{きょうりょく}なアプリケーション新バージョン

compelling argument

いやとは言いにくい話

compelling case

何とかしなければならない事例{じれい}[状況{じょうきょう}]
・A combination of a bad economy and relatively high tax structure in this country makes a compelling case for a tax cut. : この国においては不況と比較的高率な租税構造の相乗効果で、減税が必要不可欠な状況になっている。

compelling case study

《a ~》説得力{せっとくりょく}のある事例研究{じれい けんきゅう}[ケーススタディ]

compelling character

目が離せなくなるような登場人物{とうじょう じんぶつ}

compelling clinical evidence

説得力{せっとくりょく}のある臨床的証拠{りんしょう てき しょうこ}

compelling communication strategy

《a ~》説得力{せっとくりょく}のあるコミュニケーション方法{ほうほう}

compelling comparison

説得力{せっとくりょく}のある比較{ひかく}

compelling creation

《a ~》人の心を引き付ける創作{そうさく}(物[品])

compelling data

説得力{せっとくりょく}のあるデータ

compelling destination

《a ~》魅力的{みりょく てき}な旅行先{りょこう さき}

compelling evidence

有力{ゆうりょく}な証拠{しょうこ}

compelling force

強制力{きょうせいりょく}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

compile

A

compile

【自動】
《コ》〔ソースコードなどが〕コンパイルできる【他動】
1. 蓄積{ちくせき}する
・She compiled the information in a database. : 彼女はデータベースに情報を蓄積しました。
2. 〔資料{しりょう}などを〕集める
3. 〔資料をまとめて書物を〕編集する
4. 《コ》〔ソースコードを〕コンパイルする、機械語{きかいご}に翻訳{ほんやく}する◆プログラミング言語で記述されたプログラムのソースコードをコンピューターで実行可能な形式に変換すること。
・One or more errors occurred while compiling code changes. : コードの変更をコンパイルしているとき、1件または複数のエラーが発生しました。
5. 《スポーツ》生涯{しょうがい}[通算{つうさん}]成績{せいせき}を残す
・Babe Ruth compiled 714 homeruns, 2213 RBIs, and a .342 average over his career. : ベイブ・ルースはキャリア通算714本塁打、2213打点、3割4分2厘の打率を残しました。
【音声を聞く】svl08/compile_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpáil、【@】コンパイル、【変化】《動》compiles | compiling | compiled、【分節】com・pile

compile ~ from the database

データベースで~をまとめる

compile ~ in

~を編さんして…にする[…という形にする・1冊の…にまとめる]

compile ~ in a manual

~をマニュアル化する

compile ~ separately

~を単独{たんどく}で編集{へんしゅう}する

compile ~’s history into a book

~の歴史{れきし}を1冊の本にまとめ上げる

compile a basic plan

基本計画{きほん けいかく}を作り上げる

compile a basic policy for

~のための基本方針{きほん ほうしん}をまとめる

compile a bibliography

文献{ぶんけん}[図書{としょ}]目録{もくろく}を編さんする

compile a booklet titled

~という題名{だいめい}[タイトル]の冊子{さっし}を作る

compile a chart

  1. 海図{かいず}を編さんする
  2. チャートを集める◆音楽、映画などある一定のジャンルのランキングチャートを集めることを指すことが多い。

compile a chronicle

年代記{ねんだいき}[年代順{ねんだい じゅん}の記録{きろく}]を編さんする

compile a composite sketch from the security footage

監視{かんし}カメラの映像{えいぞう}から似顔絵{にがおえ}を作る
【表現パターン】compile a composite sketch from the security (camera) footage

compile a concordance

コンコーダンスを作る[編集{へんしゅう}する]
・He began to compile a concordance of Bible texts. : 彼は、聖書の文章のコンコーダンスを作り始めました。

compile a database

データベース化する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

comply

A

comply

【自動】
〔要求{ようきゅう}・命令{めいれい}・規則{きそく}・仕様{しよう}・規格{きかく}などに〕従う、応じる◆【類】obey, follow【音声を聞く】svl08/comply_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmplái、【@】コンプライ、【変化】《動》complies | complying | complied、【分節】com・ply

comply fully with one’s international commitments in the field of

~の分野{ぶんや}における国際公約{こくさい こうやく}を完全{かんぜん}に順守{じゅんしゅ}する

comply strictly with

~を厳守{げんしゅ}する

comply with ~ requirements

《コ》~の基準に準拠する、~の基準に適合する

comply with

〔希望{きぼう}・要求{ようきゅう}・条件{じょうけん}・方針{ほうしん}などに〕従う、応じる、適合{てきごう}する
・Maker agrees to comply with requirements set in the Specification. : 《契約書》メーカーは、仕様に規定された要件に従うものとする。
・This complies with our licensing policy. : これは当社のライセンシング方針に適合している。
・This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. : 本機は、FCC規則第15章のB項に定められたクラスAコンピューター機器に関する規制要件に基づいて所定の試験が実施され、これに適合するものと認定されている。

comply with a checklist of

~のチェックリストに従う

comply with a code

規定{きてい}を順守{じゅんしゅ}する

comply with a correction order

是正命令{ぜせい めいれい}に従う
【表現パターン】follow [obey, comply with, conform to] a correction order (from)

comply with a demand

要求{ようきゅう}を飲む、要求{ようきゅう}に応じる

comply with a doctor’s order

医師{いし}の言い付けを守る

comply with a local regulation

現地{げんち}の規制{きせい}[法令{ほうれい}・条例{じょうれい}]に従う

comply with a regulation

規則{きそく}[取り決め]に従う

comply with a regulation made under this Act

この法令{ほうれい}に定められた規則{きそく}に従う

comply with a regulation prescribed under this chapter

本章{ほんしょう}に定められた規則{きそく}に従う

comply with a request

要求[要望・要請・注文]に応じる[を受け付ける]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

composite

A

composite

【名】
1. 合成物{ごうせいぶつ}、混合物{こんごうぶつ}、複合材料{ふくごう ざいりょう}、合成{ごうせい}写真{しゃしん}[画像{がぞう}]
2. キク科の植物{しょくぶつ}
【形】
1. 各種{かくしゅ}の要素{ようそ}から成る、合成{ごうせい}の、混成{こんせい}の、複合{ふくごう}の、合成{ごうせい}写真{しゃしん}[画像{がぞう}]の
2. 《数学》合成数{ごうせいすう}の
3. 《植物》キク科の
4. 《Composite》《建築》〔古代建築{こだい けんちく}の柱が〕コンポジット式の
【音声を聞く】svl08/composite_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpɑ́zit、【@】コンポジット、【変化】《複》composites、【分節】com・pos・ite

composite action

合成{ごうせい}[複合{ふくごう}]作用{さよう}

composite actuator

複合{ふくごう}アクチュエータ

composite adaptation

複合適応{ふくごう てきおう}

composite adsorbent

複合吸着剤{ふくごう きゅうちゃくざい}

composite affair

《a ~》複雑{ふくざつ}な問題{もんだい}

Composite Air Strike Force

【組織】
混成航空打撃部隊◆【略】CASF

composite airframe

《航空》複合材機体{ふくごうざい きたい}

composite algorithm

複合算法{ふくごう さんぽう}

composite amplifier

《電気》複合増幅器{ふくごう ぞうふくき}

composite analysis

合成解析{ごうせい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】composite analysis [analyses]

composite anode

《電気》複合{ふくごう}アノード

composite anomaly

合成偏差{ごうせい へんさ}

composite antenna

複合{ふくごう}アンテナ

composite application

複合材料用途{ふくごう ざいりょう ようと}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

compress

A

compress

【自動】
縮む【他動】
1. ~を押し付ける、圧迫{あっぱく}する、圧搾{あっさく}する、圧縮{あっしゅく}する、押し込む
2. ~を固めて(…に)する、要約{ようやく}する
【名】
1. 〔綿をこん包する〕圧搾機
2. 《医》圧定布、パップ
【音声を聞く】svl08/compress_w.mp3【レベル】8、【発音】《名》kɑ́mpres 《動》kəmprés、【@】コンプレス、【変化】《動》compresses | compressing | compressed、【分節】com・press

COMPRESS

【略】
=computer research systems and software
システムとソフトウェアのコンピューターによる研究{けんきゅう}

compress ~ firmly

~を強く圧迫{あっぱく}する

compress ~ to one side

~を一方{いっぽう}の側に押し付ける

compress ~ to remove bubbles

気泡を除去するために~を圧縮する

compress ~ with a tourniquet

~を止血帯{しけつたい}で圧迫{あっぱく}する

compress ~ with someone’s finger

指で~を圧迫{あっぱく}する

compress ~ with someone’s hand

手で~を圧迫{あっぱく}する

compress a bleeding site

出血部位{しゅっけつ ぶい}を圧迫{あっぱく}する

compress a blood vessel with forceps

鉗子{かんし}で血管{けっかん}を圧迫{あっぱく}する

compress a file

《コ》ファイルを圧縮{あっしゅく}する

compress a file to fit on a diskette

ディスケットに収まるようファイルを圧縮{あっしゅく}する

compress a JPEG file

JPEGファイルを圧縮{あっしゅく}する

compress a nerve

神経{しんけい}を圧迫{あっぱく}する

compress an artery

動脈{どうみゃく}を圧迫{あっぱく}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

compute

A

compute

【自動】
1. 〔コンピューターで〕計算{けいさん}する
2. 〔正しい答えが〕計算{けいさん}で求められる
【他動】
1. 〔数値計算{すうち けいさん}で〕~を計算{けいさん}[算出{さんしゅつ}]する
2. ~をコンピューターで計算{けいさん}する[求める]
【名】
計算{けいさん}、算出{さんしゅつ}◆【同】computation【音声を聞く】svl08/compute_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpjúːt、【変化】《動》computes | computing | computed、【分節】com・pute

compute ~ on paper

~を筆算{ひっさん}[紙に書いて計算{けいさん}]する

compute ~ with accuracy

~を正確{せいかく}に算定{さんてい}[計算{けいさん}]する

compute a data value

データ値を計算{けいさん}する

compute a regression analysis

回帰分析{かいき ぶんせき}を計算{けいさん}する

compute an average score

平均{へいきん}点[スコア]を計算{けいさん}する

compute an overall average score

全体{ぜんたい}の平均{へいきん}点[スコア]を計算{けいさん}する

compute based on someone’s ability to pay

(人)の支払能力{しはらい のうりょく}に基づいて算出{さんしゅつ}する

compute based upon someone’s ability to pay

→ compute based on someone’s ability to pay

compute how to get the maximum ~ for one’s money

手持ちのお金でどうやったら一番多く~を手に入れられるか計算{けいさん}する

compute income tax

所得税{しょとくぜい}を計算{けいさん}する

compute overtime pay

残業手当{ざんぎょう てあて}の計算{けいさん}をする

compute server

計算{けいさん}サーバー

compute state information

状態情報{じょうたい じょうほう}を算出{さんしゅつ}する

compute the adjoint

《数学》随伴行列{ずいはん ぎょうれつ}を計算{けいさん}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

computerize

A

computerize

【他動】
~をコンピューターで処理{しょり}する、コンピューター化する、機械化{きかいか}する、情報化{じょうほうか}する、(印刷{いんさつ}された・アナログの情報{じょうほう}を)電子化{でんし か}する【音声を聞く】svl08/computerize_w.mp3【レベル】8、【発音】kəmpjúːtəràiz、【変化】《動》computerizes | computerizing | computerized、【分節】com・put・er・ize

computerize systems to ensure delivery of the right product to the right place

正しい商品{しょうひん}の正しい場所{ばしょ}への配達{はいたつ}を確実{かくじつ}にするためにシステムをコンピューター化する

computerize the distribution network

流通機構{りゅうつう きこう}をコンピューター化する

computerize the family registration system

戸籍制度{こせき せいど}をコンピューター化する

system to computerize

《a ~》~をコンピューターで処理{しょり}するシステム、~を管理{かんり}するためのコンピューターシステム

technology to computerize

~をコンピューター化[で処理{しょり}]する技術{ぎじゅつ}

computerized

【形】
コンピューター化された、コンピューター制御{せいぎょ}の、電子化{でんし か}された

computerized accounting

電子{でんし}[コンピューター]会計{かいけい}[経理{けいり}・決算{けっさん}]

computerized aid

コンピューター化支援{か しえん}

computerized algorithm

コンピューターアルゴリズム

computerized analysis

電子{でんし}[コンピューター]分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】computerized analysis [analyses]

computerized analyzer

《a ~》コンピューター制御{せいぎょ}の分析器{ぶんせきき}

computerized approach

コンピューター化されたアプローチ

computerized art

電子{でんし}[コンピューター]芸術{げいじゅつ}

computerized assessment

コンピューターによる評価{ひょうか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

con

A

con

【1他動】
~を信用{しんよう}させてだます、だまして(金を)巻き上げる、言いくるめる
・I’ve been conned. : まんまと乗せられてしまった。【1名】
詐欺{さぎ}、ペテン師、うそ、出任せ、ほら◆【語源】confidenceの略【1形】
詐欺{さぎ}の【2名】
反対論{はんたい ろん}、反対者{はんたいしゃ}、反対票{はんたい ひょう}、反対投票{はんたい とうひょう}◆【複】cons【2形】
反対{はんたい}の【2前】
~に反対{はんたい}して【2副】
反対{はんたい}で【3名】
既決囚{きけつしゅう}、罪人{ざいにん}、囚人{しゅうじん}【4他動】
《海事》~の操舵{そうだ}を指揮{しき}する◆米ではconn【4名】
《海事》操舵{そうだ}すること、船の舵を取ること【5他動】
~を暗記{あんき}する、精読{せいどく}する【6名】
《コ》コンソール(console)の省略形{しょうりゃくけい}◆MS-DOSの標準入出装置はCONになっている。【7名】
〈話〉〔SF・アニメなどの〕コンベンション、集い、大会{たいかい}◆conventionの略
・”AX was over, but there are still two more cons left this month.” “What other cons?” : 「アニメエキスポは終わったが、今月のコンベンションはまだ二つ残っている」「他に何のコンベンションがあったっけ」【音声を聞く】svl08/con_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ́n、【変化】《動》cons | conning | conned

Con

【名】
コン◆古代インカ帝国の雷神【地名】
コン島

con.

【略】
=conclusion
《法律》最終弁論{さいしゅうべんろん}、結審{けっしん}

con

【略】
1. =conservatory
保存{ほぞん}に役立つ{やくだつ}、保存{ほぞん}の利く、保存(性){ほぞん(せい)}の
2. =conservatory
音楽{おんがく}[芸術{げいじゅつ}]学校{がっこう}◆【語源】19世紀にイタリア語のconservatorio、またはフランス語のconservatoire(孤児に音楽教育を行う慈善施設)から。◆【同】conservatoire

CON

【略】
=contactor
接触器{せっしょくき}

con a customer

客を欺く

Con Air

【映画】
コン・エアー◆米1997《監督》サイモン・ウェスト《出演》ニコラス・ケイジ、ジョン・キューザック、ジョン・マルコヴィッチ

con air

囚人輸送用飛行機{しゅうじん ゆそう よう ひこうき}

con allegrezza

〈イタリア語〉《音楽》コン・アレグレッツァ(の[で])、コン・アレグレッツァの指示{しじ}(付きの)、快活{かいかつ}に

con amore

〈イタリア語〉《音楽》コン・アモーレ(の[で])、コン・アモーレの指示{しじ}(付きの)、愛情{あいじょう}を持って[込めて]

con anima

〈イタリア語〉《音楽》元気{げんき}よく

con artist

〈話〉詐欺師{さぎし}

con brio

〈イタリア語〉《音楽》コン・ブリオ(の[で])、コン・ブリオの指示{しじ}(付きの)、元気{げんき}よく

con calore

〈イタリア語〉《音楽》コン・カローレ(の[で])、コン・カローレの指示{しじ}(付きの)、熱情{ねつじょう}を込めて、熱情的{ねつじょうてき}に

con dolore

〈イタリア語〉《音楽》悲しそうに

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

conceit

A

conceit

【他動】
1. 〈英〉~を気に入る
2. 〈古〉~を理解{りかい}する、~を思い付く
【名】
1. うぬぼれ、過大評価{かだい ひょうか}、自負心{じふしん}◆【反】humility◆【同】conceitedness
2. 奇想{きそう}、とっぴな思い付き
・This movie borrows several conceits from the folklore. : この映画はその伝説からいくつか奇抜なアイデアを借用している。
3. とっぴなもの、奇想{きそう}から生まれたもの
・This book is an elaborate conceit compiled in the Middle Ages. : これは中世に編さんされ、入念に作り上げられた奇書である。
4. 奇想詩{きそう し}、〔詩の技法{ぎほう}の〕奇想{きそう}◆あるものをそれとは一見して懸け離れているように思えるものの比喩として表現すること。17世紀の形而上詩(metaphysical poetry)の特徴の一つと考えられている。
・John Donne uses metaphysical conceits in his poems. : ジョン・ダンは詩の中で形而上的奇想を用いている。
5. 〈古〉気の利いた言い回し
【音声を聞く】svl08/conceit_w.mp3【レベル】8、【発音】kənsíːt、【@】コンスィート、【変化】《動》conceits | conceiting | conceited、【分節】con・ceit

modern conceit of limitless and cheap electricity

無制限{むせいげん}で安価{あんか}な電気{でんき}に対する現代人{げんだい じん}のおごり[うぬぼれ]

self-conceit

【名】
うぬぼれ、虚栄心{きょえいしん}、自負心{じふしん}、自己過信{じこ かしん}

vain conceit

根拠{こんきょ}のない過大評価{かだい ひょうか}

full of conceit

《be ~》慢心しきっている、うぬぼれが強い

out of conceit with

〈古〉~に愛想{あいそう}を尽かして

Coming from their conceit, the bureaucrats’ awareness of the similarity between the privileged classes and the bureaucracy in socialist countries was born.

そのおごりから、社会主義国の特権階級と官僚の類似性に官僚が気付いた。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】”HT236018”, “2334256”

He’s full of conceit, I think.”

彼はすごいうぬぼれ屋のようね。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD02”, “2372095”

puffed up with conceit

《be ~》うぬぼれて得意{とくい}になる

in your pride and self-conceit;

まったく、その、見栄と虚栄心ときたひにゃ……。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-188”, “2652859”

The smaller the mind the greater the conceit.

心が小さいほどうぬぼれは大きくなる。◆ギリシャの奴隷で寓話作家のAesop(620 BC-560 BC)の名言

At that time, I felt both ashamed at my conceit and disappointed by his weakness and that of the relationship.

そのとき、自分のうぬぼれに恥ずかしさを感じ、彼の弱さに、そして自分たちの関係の弱さにがっかりした。◆【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】”HT160029”, “2314401”

Everybody at the office was fed up with his conceit.

職場の誰もが彼のうぬぼれぶりにうんざりしていた。

Mr. Fix evidently was not wanting in a tinge of self-conceit.

フィックス氏は明らかに自信過剰気味であった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD06”, “2460590”

Perhaps I was distressed all the more because I had succumbed to an odd sort of conceit, that I was doing what I liked.”

好きなことをしているという変な自負心があったから、余計苦しんだのかもしれない」◆【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】”HT162021”, “2486448”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

conceivable

A

conceivable

【形】
想像{そうぞう}できる、考えられる、あり得る【音声を聞く】svl08/conceivable_w.mp3【レベル】8、【発音】kənsíːvəbl、【@】コンスィーバブル、【分節】con・ceiv・a・ble

conceivable accident

考えられる事故{じこ}

conceivable change

考えられる変化{へんか}

conceivable in the abstract

《be ~》理論上{りろんじょう}あり得る[考えられる]

conceivable research

想定{そうてい}される研究{けんきゅう}

conceivable risk

考え得る危険性{きけん せい}[リスク]

conceivable source

考えられる源[情報源{じょうほうげん}]
・Check out every conceivable source. : 考えられるかぎりの源[情報源]を調べなさい。

All conceivable measures are taken to protect the village, and the farmers also fight against the bandits with bamboo spears.

村を防衛するためにさまざまな対策が施され、農民も竹槍を持って防衛に当たる。◆【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】”HT265030”, “2292096”

best conceivable policy

《the ~》考え得る最善{さいぜん}の政策{せいさく}

every conceivable

考えられる限りのあらゆる~
・He skewered every conceivable hypocrisy. : 彼は考えられる限りのあらゆる偽善を激しく攻撃しました。

every conceivable combination

考えられるすべての組み合わせ

every conceivable means

〔考えられる〕ありとあらゆる手段{しゅだん}

from every conceivable angle

ありとあらゆる角度{かくど}から

in every conceivable way

考えられるありとあらゆる点[方法{ほうほう}・手段{しゅだん}]で

It is conceivable that you may even have read some account of the matter.

君もこの件の記事は読んだことがあるはずだ。◆【出典】英文:”The Crooked Man” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-CROO”, “2429460”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

conclusive

A

conclusive

【形】
1. 〔証拠などが〕決定的{けっていてき}な、確実{かくじつ}な、得心{とくしん}のいく
・The result is not conclusive. : その結果は決定的なものではありません。
2. 最後{さいご}の、結論的{けつろん てき}な、最終的{さいしゅうてき}な
【音声を聞く】svl08/conclusive_w.mp3【レベル】8、【発音】kənklúːsiv、【@】コンクルーシブ、【分節】con・clu・sive

conclusive answer

最後的回答、最終的な答え

conclusive argument

《a ~》決定的{けってい てき}な論拠{ろんきょ}[根拠{こんきょ}]

conclusive aspect

完結相{かんけつ そう}

conclusive comparison

徹底的{てってい てき}な比較{ひかく}

conclusive confirmation

最終確認{さいしゅう かくにん}

conclusive evidence

確証{かくしょう}、決定的{けってい てき}な証拠{しょうこ}

conclusive evidence for the existence of

~が存在{そんざい}する決定的{けってい てき}(な)証拠{しょうこ}

conclusive evidence of someone’s innocence

(人)の無実{むじつ}の確証{かくしょう}

conclusive judgement

〈英〉→ conclusive judgment

conclusive judgment

《金融》断定的判断{だんてい てき はんだん}

conclusive justification

《a ~》決定的{けってい てき}な根拠{こんきょ}

conclusive proof

確証{かくしょう}、決定的証拠{けってい てき しょうこ}

conclusive resolution of the conflicts

紛争{ふんそう}の最終的解決{さいしゅう てき かいけつ}

conclusive result

最終的{さいしゅうてき}な結果{けっか}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

condominium

A

condominium

【名】
1. 〈米〉〔部屋{へや}の〕分譲{ぶんじょう}マンション、コンドミニアム◆土地が共同所有で、部屋だけが個人所有のマンションの一室。
2. 〈米〉分譲{ぶんじょう}マンションビル
3. 〔複数{ふくすう}の国による〕共同統治{きょうどう とうち}(方式{ほうしき})
4. 〔複数{ふくすう}の国による〕被統治{ひ とうち}国家{こっか}[地域{ちいき}]
【音声を聞く】svl08/condominium_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ̀ndəmíniəm、【@】コンドミニアム、コンドミニウム、【変化】《複》condominiums、【分節】con・do・min・i・um

condominium apartment

分譲アパート、分譲マンション

condominium apartment building

《a ~》分譲{ぶんじょう}マンション

condominium association

《不動産》マンション管理組合{かんり くみあい}◆区分所有者による管理組合の意。

condominium associations

分譲{ぶんじょう}アパート共同管理組合{きょうどう かんり くみあい}

condominium association’s board of directors

《不動産》マンション管理組合理事会{かんり くみあい りじかい}◆区分所有者による管理組合理事会の意。

condominium building

マンション

condominium development

《a ~》マンション開発{かいはつ}

condominium insurance

マンション保険{ほけん}◆外壁や共用部分を除く、室内の天井、床、家財などを対象とする保険。◆【参考】master insurance policy
【表現パターン】condominium [condo] insurance

condominium lodging

コンドでの宿泊{しゅくはく}◆旅行などでの

Condominium Management Center

【組織】
財団法人マンション管理センター◆【URL】

condominium owner’s association

《不動産》区分所有者管理組合{くぶん しょゆうしゃ かんり くみあい}

condominium ownership

コンドミニアム(の)所有{しょゆう}

condominium unit

《a ~》マンション1戸分{こぶん}

__-bedroom condominium

_寝室付分譲{しんしつ つき ぶんじょう}マンション◆_には数が入る。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

confinement

A

confinement

【名】
1. 監禁(状態){かんきん(じょうたい)}、幽閉{ゆうへい}
2. 〈やや古〉出産{しゅっさん}、分娩{ぶんべん}
3. 限ること、限定{げんてい}、制限{せいげん}
4. 《物理》〔プラズマなどの〕閉じ込め
【音声を聞く】svl08/confinement_w.mp3【レベル】8、【発音】kənfáinmənt、【@】コンファインメント、【分節】con・fine・ment

confinement capability

閉じ込め性能

confinement characteristic

《物理》閉じ込め特性

confinement effect

閉じ込め効果{とじこめ こうか}

confinement experiment

《物理》閉じ込め実験

confinement facility

監禁施設{かんきん しせつ}

confinement factor

閉じ込め係数{とじこめ けいすう}

confinement farming

閉じ込め飼育

confinement magnetic field

《物理》閉じ込め磁場

confinement mode

閉じ込め{とじこめ}モード

confinement of high temperature plasma

高温{こうおん}プラズマの閉じ込め

confinement of plasma

プラズマの閉じ込め

confinement property

《物理》閉じ込め特性

confinement rearing

舎飼い育成{いくせい}

confinement system

閉じ込めシステム

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

confirmed

A

confirmed

【形】
1. 確認{かくにん}された、立証{りっしょう}された、承認{しょうにん}された、確かめられた、確認済み{かくにん ずみ}の、立証済みの、承認済みの、確立{かくりつ}された、確認{かくにん}できる、確かめ得る
2. 凝り固まった、譲らない
3. 常習{じょうしゅう}の、病みつきの、慢性{まんせい}の
【音声を聞く】svl08/confirmed_w.mp3【レベル】8、【発音】kənfə́rmd、【分節】con・firmed

confirmed bachelor

どうしても結婚{けっこん}しない男、独身主義者{どくしん しゅぎしゃ}

confirmed bankers’ L/C

銀行確認信用状{ぎんこう かくにん しんようじょう}
【表現パターン】confirmed bankers’ L/C [letter of credit]

confirmed by a blood test

《be ~》〔診断{しんだん}などが〕血液検査{けつえき けんさ}によって確認{かくにん}[確定{かくてい}]される

confirmed by a liver biopsy

《be ~》〔診断{しんだん}などが〕肝生検{かんせいけん}によって確認{かくにん}[確定{かくてい}]される

confirmed by a number of studies

《be ~》多くの研究{けんきゅう}によって確認{かくにん}される

confirmed by a test

《be ~》〔診断{しんだん}などが〕検査{けんさ}[試験{しけん}]によって確定{かくてい}[確認{かくにん}]される

confirmed by appropriate neuroimaging studies

《be ~》適切{てきせつ}な神経画像診断{しんけい がぞう しんだん}で確認{かくにん}される

confirmed by autopsy

《be ~》検視{けんし}によって確認{かくにん}される

confirmed by biopsy of

《be ~》〔診断{しんだん}などが〕~の生検{せいけん}によって確認{かくにん}される

confirmed by blood culture

《be ~》血液培養{けつえき ばいよう}によって確認{かくにん}される

confirmed by chest radiography

《be ~》胸部{きょうぶ}X線で確定{かくてい}される

confirmed by culture of blood

《be ~》血液培養{けつえき ばいよう}によって確認{かくにん}される

confirmed by culture of cerebrospinal fluid

《be ~》脳脊髄液培養{のうせき ずいえき ばいよう}によって確認{かくにん}される

confirmed by culture of CSF

→ confirmed by culture of cerebrospinal fluid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

conflicting

A

conflicting

【形】
1. 相反{あいはん}する、矛盾{むじゅん}する、相いれない
2. 《~ A and B》対立{たいりつ}するAとB
【音声を聞く】svl08/conflicting_w.mp3【レベル】8、【発音】kənflíktiŋ、【分節】con・flict・ing

conflicting accounts

相反{あいはん}する説明{せつめい}

conflicting advice

相矛盾{あい むじゅん}するアドバイス
【表現パターン】contradictory [conflicting] advice

conflicting allegations

相反{あいはん}する主張{しゅちょう}

conflicting attitude to

《a ~》~に対する矛盾{むじゅん}した態度{たいど}[考え方]

conflicting effect

矛盾{むじゅん}する作用{さよう}

conflicting elements

〔お互いに〕矛盾{むじゅん}する要素{ようそ}

conflicting emotions

対立感情{たいりつ かんじょう}

conflicting findings concerning

~に関する相反{あいはん}する(研究{けんきゅう})結果{けっか}

conflicting findings regarding

~に関する矛盾{むじゅん}した結果{けっか}

conflicting forces

相いれない勢力{せいりょく}

conflicting idea

対立{たいりつ}している考え

conflicting interest transactions

《法律》利益相反取引

conflicting interests

利害{りがい}の不一致{ふいっち}

conflicting interests among the members

メンバー[加盟国{かめいこく}]間の利害{りがい}の対立{たいりつ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

congregation

A

congregation

【名】
1. 集まり、(宗教的{しゅうきょうてき})集会{しゅうかい}
2. 集まった人々{ひとびと}、信徒団{しんと だん}、信徒{しんと}
3. 〔ローマ教皇庁{きょうこうちょう}の〕省◆ローマ教皇庁の組織で、教理省、東方教会省など九つの省がある。
【音声を聞く】svl08/congregation_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ̀ŋgrəgéiʃən、【@】コングリゲイション、【変化】《複》congregations、【分節】con・gre・ga・tion

Congregation for Bishops

司教省{しきょう しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for Catholic Education

教育省{きょういく しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments

典礼秘跡省{てんれい ひせき しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for Institutes of Consecrated Life and for Societies of Apostolic Life

奉献{ほうけん}・使徒的生活会省{しと てき せいとかい しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for the Causes of Saints

列聖省{れっせい しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for the Clergy

聖職者省{せいしょくしゃ しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for the Doctrine of the Faith

教理省{きょうり しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for the Evangelization of Peoples

福音宣教省{ふくいん せんきょう しょう}◆ローマ法王庁

Congregation for the Oriental Churches

東方教会省{とうほう きょうかい しょう}◆ローマ法王庁

Cassinese congregation

【組織】
カッシノ会

church congregation

《a ~》教会{きょうかい}の信徒{しんと}

Each congregation was free from outside influences.

どの集会も外からの影響は受けない。

religious congregation

宗教的集会{しゅうきょう てき しゅうかい}

The congregation rose also and settled again on its benches.

会衆もまた立ち上がり、再びベンチに腰を下ろした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GRACE2”, “2535540”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

congressional

A

congressional

【形】
1. 会議{かいぎ}の、集会{しゅうかい}の、大会{たいかい}の
2. アメリカ議会{ぎかい}の
3. 議会{ぎかい}の、国会{こっかい}の、立法府{りっぽうふ}の
【音声を聞く】svl08/congressional_w.mp3【レベル】8、【発音】kəngréʃnl、【@】コングレショナル、コングレッショナル、【分節】con・gres・sion・al

congressional action

議会{ぎかい}の行動{こうどう}

congressional appropriation

議会{ぎかい}が定めた政府歳出予算{せいふ さいしゅつ よさん}

congressional approval

議会{ぎかい}[国会{こっかい}]の承認{しょうにん}

congressional authorisation

〈英〉= congressional authorization

congressional authorization

議会{ぎかい}の承認{しょうにん}

congressional ban

《a ~》議会{ぎかい}による禁止{きんし}

Congressional Black Caucus

連邦議会黒人議員幹部会{れんぽう ぎかい こくじん ぎいん かんぶかい}

Congressional Budget Office

【組織】
〈米〉連邦議会予算事務局◆【略】CBO

congressional budget process

議会予算過程{ぎかい よさん かてい}

congressional campaign

議会選挙{ぎかい せんきょ}戦[運動{うんどう}]

Congressional committee

〈米〉議会{ぎかい}の委員会{いいんかい}

congressional consultation

議会{ぎかい}の協議{きょうぎ}

congressional delegation

議会{ぎかい}からの派遣{はけん}[代表{だいひょう}]団

congressional demand for information about the task

その職務{しょくむ}の情報{じょうほう}に関する議会{ぎかい}からの要求{ようきゅう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

conscientious

A

conscientious

【形】
1. 良心的{りょうしん てき}な、誠実{せいじつ}な、実直{じっちょく}な
2. 入念{にゅうねん}な、根気強い{こんき づよい}、勤勉{きんべん}な
【音声を聞く】svl08/conscientious_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ̀nʃiénʃəs、【@】コンシエンシャス、【分節】con・sci・en・tious

conscientious about protecting one’s health

《be ~》健康{けんこう}に気を使う

conscientious and efficient secretary

誠実{せいじつ}かつ有能{ゆうのう}な秘書{ひしょ}

conscientious author

《a ~》誠実{せいじつ}な作家{さっか}[著者{ちょしゃ}]

conscientious beginner

《a ~》真面目{まじめ}な初心者{しょしんしゃ}

conscientious biographer

《a ~》誠実{せいじつ}な伝記作家{でんき さっか}

conscientious caregiver

良心的{りょうしん てき}な医療{いりょう}[介護{かいご}・ケア]提供者{ていきょうしゃ}

conscientious consumer

《a ~》よく考えて[吟味{ぎんみ}して]から買う消費者{しょうひしゃ}、賢い消費者{しょうひしゃ}

conscientious draft resister

良心的{りょうしんてき}な徴兵拒否者{ちょうへい きょひ しゃ}

conscientious effort

ひたむきな努力{どりょく}

Conscientious Employee Protection Act

《The ~》内部告発者保護法{ないぶ こくはつ しゃ ほご ほう}◆米国ニュージャージー州◆【略】CEPA

conscientious environmental practice

《a ~》良心的{りょうしん てき}な環境活動{かんきょう かつどう}

conscientious guardian

《a ~》良心的{りょうしん てき}な保護者{ほごしゃ}

conscientious letter writer

誠実{せいじつ}に手紙{てがみ}を書く人

conscientious listener

《a ~》しっかり話を聞く人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

conserve

A

conserve

【自動】
節約{せつやく}する【他動】
1. 〔自然{しぜん}や文化的価値{ぶんか てき かち}の高いものを〕保存{ほぞん}する、保護{ほご}する、保全{ほぜん}する
・We must conserve natural resources in order to prevent harmful effects on the ecosystem. : 生態系に悪影響を与えないために天然資源を保全しなければならない。
2. 〔資源{しげん}などが枯渇{こかつ}しないように〕~を節約{せつやく}する[して使う]、~を浪費{ろうひ}しない
3. 〔エネルギーなどを〕一定{いってい}に保つ、〔エネルギー量などを〕保存{ほぞん}する
・Total energy of collision pairs is conserved. : 衝突する一組の物質の総エネルギー量は保存される。
4. 〔果物{くだもの}を〕砂糖漬けする
【名】
果物{くだもの}のジャム[砂糖煮{さとう に}]【音声を聞く】svl08/conserve_w.mp3【レベル】8、【発音】《名》kɑ́nsəːrv 《動》kənsə́ːrv、【変化】《動》conserves | conserving | conserved、【分節】con・serve

conserve ~ among potassium channels

カリウムチャネルの間で~を保存{ほぞん}する

conserve a sick leave

病気{びょうき}[有給{ゆうきゅう}]休暇{きゅうか}をとっておく[全部使わず残しておく]
・It’s a good idea to conserve your sick leave. : 病気[有給]休暇をとっておく[全部使わず残しておく]のは良い考えである。

conserve assets

資源{しげん}を節約{せつやく}する

conserve biologic diversity in

→ conserve biological diversity in

conserve biological diversity in

~における生物学的多様性{せいぶつがく てき たよう せい}を保護{ほご}する

conserve body heat

体温{たいおん}を保つ

conserve both energy and momentum

エネルギーと運動量{うんどうりょう}の両方{りょうほう}を保存{ほぞん}する

conserve both time and energy

時間{じかん}とエネルギーの両方{りょうほう}を節約{せつやく}[維持{いじ}]する

conserve electricity

節電{せつでん}する

conserve energy

省エネをする、エネルギーを節約{せつやく}する

conserve energy in the form of

~の形でエネルギーを維持{いじ}する

conserve fishery resources

漁業資源{ぎょぎょう しげん}を保護{ほご}[保全{ほぜん}]する

conserve good health

良好{りょうこう}な健康{けんこう}を維持{いじ}する

conserve materials and energy

原材料{げんざいりょう}とエネルギー源の使用量{しよう りょう}を減らす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

considerate

A

considerate

【形】
1. 〔人の気持ちなどの〕察しが良い、思いやりのある
・”She doesn’t understand that I’m trying to be considerate.” “Considerate? You’re just being conceited.” : 「私が思いやり深くあろうとしていることが、彼女には分からないんだ」「思いやり?そりゃ思い上がりだよ」◆最後のせりふは「思いやり?君はうぬぼれているだけだ」としてもいいが、considerateとその言葉尻を捉えたconceitedの語頭の音を生かして訳文のように工夫することもできる。
・It is very considerate of you to give so freely of your time to meet with him. : 彼との会合に快くお時間を頂き、お気遣い大変ありがとうございます。
・You’re too kind. Why are you always so considerate of others? : あなたは寛大過ぎるわ。どうしていつもそんなに人の気持ちを思いやるの?
・You’ve got to be considerate of people’s feelings. : 人の気持ちを考えなくちゃ駄目だよ。
2. 熟慮{じゅくりょ}した、慎重{しんちょう}に考えた
・That’s a very considerate gift. : それはとても気の利いたプレゼントですね。
【音声を聞く】svl08/considerate_w.mp3【レベル】8、【発音】kənsídərət、【@】コンシダレット、コンスィダレット、【分節】con・sid・er・ate

considerate care

思いやりのある世話{せわ}、ゆきとどいた世話{せわ}

considerate eye

思いやりのある目
【表現パターン】caring [compassionate, considerate, thoughtful, kindly, sympathetic] eye

considerate look

《a ~》思いやりのある顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】considerate look [expression] (on one’s face)

considerate of

《be ~》~に思いやりのある
・Please be considerate of the neighbors when you are leaving at midnight. : 真夜中に出掛けるときは、近所に気を使ってください。

considerate of other diners

《be ~》他の食事客{しょくじ きゃく}に配慮{はいりょ}する

considerate of other family members

《be ~》家族{かぞく}に対する理解{りかい}[思いやり]がある

considerate of others

《be ~》他人{たにん}に思いやりがある

considerate of people around one

《be ~》周囲{しゅうい}[周り]の人々{ひとびと}に親切{しんせつ}である[対する気配りがある・対し思いやりがある]

considerate parent

《a ~》子どもの気持{きも}ちが分かる親

considerate professional

《a ~》思いやりのある専門家{せんもんか}

considerate roommate

親切{しんせつ}な[思いやりのある]ルームメイト

considerate temperament

思慮深い気質{しりょ ぶかい きしつ}

considerate the balance of power between nations

国家間{こっか かん}の力のバランスを考慮{こうりょ}する

considerate to teachers

《be ~》先生{せんせい}に対して思いやりがある

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

consistency

A

consistency

【名】
1. 〔人の思考{しこう}や行動{こうどう}などの〕一貫性{いっかん せい}、不変性{ふへん せい}、矛盾{むじゅん}がないこと
2. 〔物事や要素の間の〕一致{いっち}、調和{ちょうわ}、整合性{せいごうせい}
3. 〔物質の〕堅さ、稠度{ちょうど}、濃度{のうど}
4. 《数学》〔公理系{こうりけい}の〕無矛盾性{む むじゅん せい}◆真かつ偽である命題を構成できないこと
【音声を聞く】svl08/consistency_w.mp3【レベル】8、【発音】kənsístənsi、【分節】con・sist・en・cy

consistency algorithm

《コ》一貫性{いっかんせい}アルゴリズム

consistency analysis

整合性解析{せいごう せい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】consistency analysis [analyses]

consistency assertion

一貫性表明{いっかん せい ひょうめい}

consistency assessment

一貫性評価{いっかん せい ひょうか}

consistency characteristic

《建築》コンシステンシー特性{とくせい}

consistency check

《コ》一貫性検査{いっかんせい けんさ}、一貫性のチェック

consistency checker

《コ》整合性{せいごうせい}チェッカー

consistency concept

継続性概念{けいぞく せい がいねん}

consistency condition

一貫性{いっかんせい}の条件{じょうけん}

consistency constraint

一貫性制約{いっかん せい せいやく}

consistency control

整合性制御{せいごう せい せいぎょ}

consistency criterion

整合性基準{せいごう せい きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】consistency criterion [criteria]

consistency debate

一貫性論争{いっかん せい ろんそう}

consistency in appearance

外見{がいけん}の一貫性{いっかん せい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

consolidate

A

consolidate

【自動】
1. 固まる、強固{きょうこ}になる
2. 合同{ごうどう}する、合併{がっぺい}する、統合{とうごう}する
【他動】
1. ~を強固{きょうこ}にする、強化{きょうか}する、確固{かっこ}たるものとする
2. ~を合併{がっぺい}する、合併整理{がっぺい せいり}する、整備{せいび}する、統一{とういつ}する、集約{しゅうやく}する、確立{かくりつ}する、一元管理{いちげん かんり}する
【音声を聞く】svl08/consolidate_w.mp3【レベル】8、【発音】kənsɑ́lidèit、【@】コンソリデイト、【変化】《動》consolidates | consolidating | consolidated、【分節】con・sol・i・date

consolidate ~’s influence

~の影響力{えいきょうりょく}を確固{かっこ}たる[揺るぎない]ものにする

consolidate a closer bilateral relationship

より緊密{きんみつ}な両国関係{りょうこく かんけい}を確立{かくりつ}する

consolidate a debt

借金を一本化する

consolidate a foothold for political domination

政界独占{せいかい どくせん}の足場{あしば}[基盤{きばん}]固めをする

consolidate a leadership of

~のリーダーシップを高める

consolidate a plurality of sheets

複数{ふくすう}のシートを結合{けつごう}する

consolidate a request in one bill made out to

請求書{せいきゅうしょ}を~宛の1通にまとめる

consolidate an empire

帝国{ていこく}の統治{とうち}を確固{かっこ}たるものにする

consolidate and extend international cooperation in

~における国際協力{こくさい きょうりょく}を強化し拡大{かくだい}する

consolidate branch offices

支社{ししゃ}を統合{とうごう}する

consolidate democracy

民主主義{みんしゅ しゅぎ}を確立{かくりつ}する

consolidate democracy and market economy structures in

~において民主主義{みんしゅ しゅぎ}および市場経済体制{しじょう けいざい たいせい}を確立{かくりつ}する

consolidate departments

部署{ぶしょ}を統合{とうごう}する

consolidate departments to increase efficiency

効率向上{こうりつ こうじょう}のために部署{ぶしょ}を整理統合{せいり とうごう}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

consolidation

A

consolidation

【名】
1. 〔会社{かいしゃ}などの〕統合{とうごう}、合同{ごうどう}
2. 〔複数{ふくすう}のものの〕統合{とうごう}[合同{ごうどう}]体
3. 強化{きょうか}、安定化{あんていか}、強固{きょうこ}になること
4. 《地学》石化{せっか}(作用{さよう})◆【同】lithification
5. 《地学》〔粘土地盤{ねんど じばん}の〕圧密{あつみつ}
6. 《心理学》〔記憶{きおく}の〕固定(化){こてい(か)}
【音声を聞く】svl08/consolidation_w.mp3【レベル】8、【発音】kənsɑ̀lidéiʃən、【変化】《複》consolidations、【分節】con・sol・i・da・tion

consolidation action

圧密作用{あつみつ さよう}

consolidation adjustments account

連結調整勘定{れんけつ ちょうせい かんじょう}

consolidation analysis

圧密解析{あつみつ かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】consolidation analysis [analyses]

consolidation and rationalisation plan

〈英〉= consolidation and rationalization plan

consolidation and rationalization plan

整理合理化計画{せいり ごうりか けいかく}

consolidation and reduction of U.S. military bases

米軍基地{べいぐん きち}の整理{せいり}・縮小{しゅくしょう}

consolidation apparatus

圧密試験機{あつみつ しけんき}

consolidation basis

連結基準{れんけつ きじゅん}

consolidation behavior

圧密挙動{あつみつ きょどう}

consolidation behaviour

〈英〉→ consolidation behavior

consolidation bonds

整理公債{せいり こうさい}

consolidation by purchase

買収{ばいしゅう}による合併{がっぺい}

consolidation cargo

混載貨物{こんさい かもつ}

consolidation characteristic

圧密特性{あつみつ とくせい}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

conspicuous

A

conspicuous

【形】
1. よく見える、はっきり見える、見やすい
2. 人目{ひとめ}を引く、明白{めいはく}な、異彩{いさい}を放つ、人目{ひとめ}に付く、目につきやすい、著名{ちょめい}な、目立つ{めだつ}
・His absence was very conspicuous. : 彼の欠席は[彼がいないのが]とても目立った。
【音声を聞く】svl08/conspicuous_w.mp3【レベル】8、【発音】kənspíkjuəs、【@】コンスピキュアス、【分節】con・spic・u・ous

conspicuous achievement

相当{そうとう}な業績{ぎょうせき}

conspicuous act of retaliation

明確{めいかく}な報復攻撃{ほうふく こうげき}

conspicuous by one’s absence

《be ~》いないことで返って目立{めだ}っている
・The president’s wife was conspicuous by her absence from the party. : 社長夫人はパーティーに欠席したことで、かえって目立ってしまった。

conspicuous casualties

相当数{そうとうすう}の死傷者{ししょうしゃ}

conspicuous consumer

《a ~》派手{はで}な買い物をする消費者{しょうひしゃ}

conspicuous consumption

衒示{げんじ}[顕示{けんじ}・誇示{こじ}]的消費{てき しょうひ}◆自らの財力を誇示しそれによって社会的尊敬を得る目的のために行う消費行動。◆【語源】アメリカの経済学者ソースタイン・ベブレン(Thorstein Veblen)が1899年に作った言葉。

conspicuous development

長足{ちょうそく}の進歩{しんぽ}

conspicuous dilatation

顕著{けんちょ}な拡張{かくちょう}

conspicuous dilation

→ conspicuous dilatation

conspicuous effect

特徴的{とくちょう てき}な効果{こうか}

conspicuous enlargement

著明{ちょめい}な腫大{しゅだい}

conspicuous exception

《a ~》明確{めいかく}な例外{れいがい}

conspicuous finding

顕著{けんちょ}な所見{しょけん}

Conspicuous Gallantry Medal

《英》武勇殊勲章◆【略】CGM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

conspire

A

conspire

【自動】
1. 共謀{きょうぼう}する、陰謀{いんぼう}を企てる
2. 協力{きょうりょく}して行う
【他動】
~を図る、たくらむ【音声を聞く】svl08/conspire_w.mp3【レベル】8、【発音】kənspáiər、【@】コンスパイア、【変化】《動》conspires | conspiring | conspired、【分節】con・spire

conspire against

~に陰謀{いんぼう}を企てる、~をたばかる

conspire against someone’s life

(人)を殺そうとたくらむ

conspire someone’s ruin

(人)の没落{ぼつらく}を謀る

conspire to

すべて重なり合って~するに至る、~することをたくらむ

conspire to corner the market

市場{しじょう}の買い占めを共謀{きょうぼう}する

conspire to destroy the body of

共謀{きょうぼう}して(人)の死体{したい}の始末{しまつ}をする

conspire to falsify claims documents

共謀{きょうぼう}して請求書類{せいきゅうしょ るい}を偽造{ぎぞう}する

conspire to launch a coup

クーデターを企てる

conspire to make someone feel stupid

(人)をおとしめる[ばかな気分{きぶん}にさせる]

conspire to settle the problem

一緒{いっしょ}になって問題{もんだい}を収める

conspire with

~と共謀{きょうぼう}する、~とともに[一緒{いっしょ}に]陰謀{いんぼう}をたくらむ

conspire with an accomplice to

仲間{なかま}[共犯者{きょうはんしゃ}]と共謀{きょうぼう}して~しようとする

conspire with each other

〔二人{ふたり}の人などが〕共謀{きょうぼう}する、示し合わせる

conspire with someone to confine

(人)と共謀{きょうぼう}して(人)を監禁{かんきん}する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

constraint

A

constraint

【名】
1. 〔自由{じゆう}な行動{こうどう}などに対する〕制約{せいやく}、制限{せいげん}(事項{じこう})
2. 〔思考{しこう}や行動{こうどう}などに対する〕強制(力){きょうせい(りょく)}、強要{きょうよう}
3. 〔自由{じゆう}な行動{こうどう}などが〕束縛{そくばく}されている状態{じょうたい}
・Internet [Net] users hate constraint. : インターネットのユーザーは束縛されることを嫌う。
4. 〔人の態度{たいど}や雰囲気{ふんいき}などの〕遠慮{えんりょ}、控えめ、気まずさ
5. 《言語学》制約{せいやく}◆非文法的な文の生成を阻止する規則。
【音声を聞く】svl08/constraint_w.mp3【レベル】8、【発音】kənstréint、【分節】con・straint

constraint activity

制約活動{せいやく かつどう}

constraint aggregation

制約集合{せいやく しゅうごう}

constraint algorithm

拘束{こうそく}アルゴリズム

constraint automaton

制約{せいやく}オートマトン

constraint behavior

拘束挙動{こうそく きょどう}

constraint behaviour

〈英〉→ constraint behavior

constraint checking

制約検査{せいやく けんさ}

constraint code

制約符号{せいやく ふごう}

constraint condition

制約条件{せいやく じょうけん}

constraint correction

拘束補正{こうそく ほせい}

constraint criterion

制限基準{せいげん きじゅん}◆「基準」の単数形=criterion、複数形=criteria
【表現パターン】constraint criterion [criteria]

constraint database

《コ》制約{せいやく}データベース

constraint diagram

制約図{せいやく ず}

constraint driven

制約駆動{せいやく くどう}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

contagious

A

contagious

【形】
1. 〔病気が〕人から人への接触によって直接感染する、(接触)伝染性{(せっしょく)でんせん せい}の
2. 〔感情{かんじょう}・態度{たいど}が〕人から人へ広がりやすい
・The best way to avoid contagious diseases is to avoid people. : 接触伝染する病気を防ぐ最善の方法は人を避けることだ。
・Cancer isn’t contagious. : がんは伝染病ではありません。
【音声を聞く】svl08/contagious_w.mp3【レベル】8、【発音】kəntéidʒəs、【分節】con・ta・gious

contagious abortion

《獣医》伝染性流産{でんせん せい りゅうざん}

contagious, air-borne disease

空気伝染{くうき でんせん}する病気{びょうき}

contagious animal ailment

伝染性{でんせん せい}の強い動物{どうぶつ}の病気{びょうき}

contagious bacterial disease

伝染性細菌性疾患{でんせん せい さいきん せい しっかん}

contagious bovine pleuropneumonia

《獣医》牛肺疫{ぎゅう はいえき}◆【略】CBPP

“Contagious by touch, Watson – that’s it, by touch. Keep your distance and all is well.”

「接触感染するんだ、ワトソン――接触なんだ、近寄らなければ心配ない」◆【出典】英文:”The Adventure of the Dying Detective” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-DYIN”, “2226155”

contagious caprine pleuropneumonia

《獣医》山羊伝染性胸膜肺炎{やぎ でんせん せい きょうまく はいえん}◆【略】CCPP

contagious conjunctivitis

《眼科》流行性結膜炎{りゅうこう せい けつまくえん}

contagious disease

《a ~》(接触)伝染病{(せっしょく)でんせんびょう}◆【略】CD
・You treat me like I’ve got some sort of contagious disease. : あなたは、私が伝染病にかかってるみたいな態度を取るのですね。

contagious disease of viral origin

《a ~》ウイルス起源{きげん}の伝染性{でんせん せい}

contagious disease patient

伝染病患者{でんせんびょう かんじゃ}

Contagious diseases such as cholera, malaria and AIDS are killing the starving, badly weakened people.

コレラやマラリア、エイズといった伝染病が、飢えてひどく弱っている人々の命を奪っている。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月23日号◆【出版社】

contagious disorder

伝染性疾患{でんせん せい しっかん}

contagious distribution

集中分布{しゅうちゅう ぶんぷ}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

contaminate

A

contaminate

【他動】
1. ~を汚す、汚染{おせん}する、不純{ふじゅん}にする
2. 〔汚染{おせん}によって〕~の品質{ひんしつ}を落とす
【音声を聞く】svl08/contaminate_w.mp3【レベル】8、【発音】kəntǽminèit、【@】コンタミネイト、【変化】《動》contaminates | contaminating | contaminated、【分節】con・tam・i・nate

contaminate a relationship

〔主語により〕人間関係{にんげん かんけい}が損なわれる

contaminate an area __ miles in diameter

直径{ちょっけい}_マイルの地域{ちいき}を汚染{おせん}する

contaminate drinking water

飲料水{いんりょうすい}を汚染{おせん}する

contaminate food

食物{しょくもつ}を汚染{おせん}する

contaminate groundwater

地下水{ちかすい}を汚染{おせん}する

contaminate someone’s ego

(人)のエゴ[自我{じが}・自尊心{じそんしん}]を汚す

contaminate the other

他の~に汚染{おせん}を広げる

contaminate the subterranean stream

地下水{ちかすい}を汚染{おせん}する

contaminate the surface of

~の表面{ひょうめん}を汚す[汚染{おせん}する]

contaminate with

~で汚染{おせん}する、~で汚す

The pathogenic infectious viruses, currently known to contaminate to raw materials, etc. of drug and have to be cautioned, are HIV, HAV, Hepatitis B Virus (HBV), HCV, Human T-Lymphotropic Virus (HTLV-I/II), Human Parvovirus B19, Cytomegalovirus (CMV), etc.

ヒト由来で病原性を持つ感染性ウイルスで、医薬品原材料等に混入する可能性があり、注意すべきものとして現在までに明らかになっているものには、HIV、HAV、B型肝炎ウイルス(HBV)、HCV、ヒトT細胞白血病ウイルス(HTLV-Ⅰ/Ⅱ)、ヒトパルボウイルスB19、サイトメガロウイルス(CMV)などがある。◆【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)

The ink will ruin your proof and may contaminate the drum.

《取説》インクが版に付着してしまい、ドラムが汚れる可能性があります。

In the manufacturing process of drug, an adventitious virus may contaminate to the final product through the routes, such as 1) contamination through a reagent of living being origin, such as serum component, which is used for culturing, etc.; 2) use of a virus for introduction of a specific gene expression to code an objective protein; 3) contamination through a reagent used for purification such as monoclonal antibody affinity column; 4) contamination through an additive used for formulation production; 5) contamination at handling of cell and culture media, etc.

医薬品製造過程では、1)培養などに使用する血清成分のような生物起源由来の試薬の汚染、2)目的たん白質をコードする特定の遺伝子の発現を誘導するためのウイルスの使用、3)精製等に使用するモノクローナル抗体アフィニティーカラムのような試薬の汚染、4)製剤化に使用する添加剤の汚染、5)細胞及び培養液の取扱い中における汚染などの原因により外来性ウイルスが最終製品に迷入する可能性がある。◆【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)

As a result, toxic wastes continue to pollute the environment and contaminate water that the surrounding communities rely on.

その結果、有毒廃棄物が環境を汚染し続け、周辺地域が頼っている水を汚染しています。◆【出典】

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

contented

A

contented

【形】
満足{まんぞく}した、甘んじた【音声を聞く】svl08/contented_w.mp3【レベル】8、【発音】kənténtid、【@】コンテンティッド、コンテンテッド、【分節】con・tent・ed

contented country

《a ~》満ち足りた国

contented eye

満足{まんぞく}そうな目
【表現パターン】pleased [satisfied, content, contented, gratified, fulfilled, gloating] eye

contented look

《a ~》満足{まんぞく}そうな顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】contented look [expression] (on one’s face)

contented mundanity

満ち足りた俗事{ぞくじ}[日常{にちじょう}といえるもの]

contented sigh

満足{まんぞく}のため息

contented smile

満足{まんぞく}そうな笑顔{えがお}

contented smile sneaking across one’s lips

《a ~》満足{まんぞく}の笑みを押さえきれずに
・”There are so many people here that there is no time to talk to the customers, I just have to sell and sell all the time.” he complains, a contented smile sneaking across one’s lips. : 「ここはすごい人出でお客さんと話す暇もなく、ただずっと売りまくってるだけなんですよ」と満足の笑みを押さえきれずに彼はぼやいている。

contented with one’s lot

《be ~》分に安じる

contented with one’s small success

《be ~》小成{しょうせい}に安じる

A contented mind is a continual feast.

満たされた心は、終わりのないごちそうにあずかるようなもの。◆ことわざ

cast contented eyes on

満足{まんぞく}そうな目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) pleased [satisfied, content, contented, gratified, fulfilled, gloating] eyes on [to, toward, at]

feel contented

満足{まんぞく}している

Filby contented himself with laughter.

フィルビーはそれを笑い飛ばした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM01”, “2349780”

have contented eyes

満足{まんぞく}そうな目をする[している]
【表現パターン】have pleased [satisfied, content, contented, gratified, fulfilled, gloating] eyes (for)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

contributor

A

contributor

【名】
寄稿者{きこう しゃ}、寄付者{きふ しゃ}、貢献者{こうけん しゃ}【音声を聞く】svl08/contributor_w.mp3【レベル】8、【発音】kəntríbjətər、【@】コントリビュータ、【変化】《複》contributors、【分節】con・trib・u・tor

contributor of troops to

~への部隊{ぶたい}[軍隊{ぐんたい}]派遣国{はけん こく}

contributor of troops to the multinational force

多国籍軍{たこくせき ぐん}への部隊{ぶたい}[軍隊{ぐんたい}]派遣国{はけん こく}

contributor of troops to UN peacekeeping operations

国連平和維持活動{こくれん へいわ いじ かつどう}への部隊{ぶたい}[軍隊{ぐんたい}]派遣国{はけん こく}

contributor to global warming

地球温暖化{ちきゅう おんだんか}の一因{いちいん}

contributor to stress

ストレスの引き金になっているもの

contributor to this book

《a ~》本書{ほんしょ}のために貢献{こうけん}してくれた人

Any contributor other than the Government may request a refund of the contributor’s equity interest from the JNC up to the day on which one month has elapsed from the date of the enforcement of this Act.

政府以外の出資者は、機構に対し、この法律の施行の日から起算して一月を経過した日までの間に限り、その持分の払戻しを請求することができる。◆【出典】

campaign contributor

選挙運動資金{せんきょ うんどう しきん}の献金者{けんきんしゃ}

common contributor

《be a ~》よくある原因{げんいん}[誘因{ゆういん}]となる

cultural contributor

文化功労者{ぶんか こうろうしゃ}

dominant contributor

主要{しゅよう}な原因{げんいん}

egg contributor

卵子提供者{らんし ていきょうしゃ}

faithful contributor

《a ~》忠実{ちゅうじつ}な貢献者{こうけん しゃ}

frequent contributor to

《be a ~》~に何度{なんど}も[たびたび・よく]参加{さんか}する[貢献{こうけん}する・力を貸す]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

cookery

A

cookery

【名】
1. 料理業{りょうり ぎょう}、料理術{りょうり じゅつ}、料理法{りょうり ほう}
2. 料理場{りょうり じょう}
【音声を聞く】svl08/cookery_w.mp3【レベル】8、【発音】kúkəri、【@】クカリー、クッカリ、【変化】《複》cookeries、【分節】cook・er・y

cookery book

〈英〉料理{りょうり}の本◆【同】cookbook

cookery class

料理教室{りょうり きょうしつ}

cookery course

《a ~》料理{りょうり}講座{こうざ}[講習{こうしゅう}]

cookery method

調理法{ちょうり ほう}

cookery program

料理番組{りょうり ばんぐみ}

cookery school

料理学校{りょうり がっこう}

cookery show

料理番組{りょうり ばんぐみ}

cookery stove

〈英〉料理用{りょうり よう}レンジ

meat cookery

肉料理{にくりょうり}

vegetarian cookery

菜食主義者{さいしょく しゅぎしゃ}のための料理術{りょうり じゅつ}

Japan Society of Cookery Science

【組織】
日本調理科学会

Mrs. Mathema is also a cookery enthusiast, and is keen to expand her already considerable repertoire to Japanese dishes as well, which she and her family greatly enjoy.

マテマ夫人は大の料理好きで、すでにかなりのレパートリーを持ちながら日本料理を覚えることにも熱心です。これ(日本料理)はご家族の方にも大変喜ばれるそうです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】”HT127007”, “2461662”

Hunger finds no fault with the cookery.

空腹は、料理の腕に文句をつけず。/腹ペコな人には、何を食べさせても文句を言われない。◆ことわざ

After graduating from high school, she went to cookery school for just one year, and around that time she accepted an invitation from a priest to homestay with a Japanese family.

高校卒業後、1年間だけ料理学校に通ったが、その頃、ある僧侶から、「日本の家庭にホームステイしてみないか」という誘いを受ける。◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-047”, “2288843”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

coordination

A

coordination

【名】
1. 調整{ちょうせい}、一致{いっち}
2. 対等{たいとう}、同格{どうかく}
3. 《生物》〔筋肉{きんにく}の動きの〕協調{きょうちょう}
4. 《言語学》等位{とうい}構造{こうぞう}[接続{せつぞく}]
5. 《化学》配位{はいい}
【音声を聞く】svl08/coordination_w.mp3【レベル】8、【発音】kouɔ̀ːrdənéiʃən、【分節】co・or・di・na・tion

co-ordination

【名】
→ coordination

coordination ability

《化学》配位能力{はいい のうりょく}

coordination among aid providers

援助国間{えんじょこく かん}の調整{ちょうせい}

coordination and cooperation among the entire international community

国際社会全体{こくさい しゃかい ぜんたい}の協調および協力{きょうりょく}

coordination and implementation of assistance programs

支援{しえん}プログラムの調整{ちょうせい}および実施{じっし}

coordination architecture

配位構造{はいい こうぞう}

coordination area

調整区域{ちょうせい くいき}

coordination assistance

協調援助{きょうちょう えんじょ}

coordination behavior

《化学》配位挙動{はいい きょどう}

coordination behaviour

〈英〉→ coordination behavior

coordination between

《~ A and B》AとBの間の調整{ちょうせい}

coordination between departments

部門間{ぶもんかん}での調整{ちょうせい}

coordination bond

《化学》配位結合{はいい けつごう}

Coordination Bureau

【組織】
調整課、調整局

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

correlation

A

correlation

【名】
相互関係{そうごかんけい}、相関(関係){そうかん(かんけい)}
・There is a clear correlation between poverty and crime. : 貧困と犯罪の間には明らかな相関関係がある。【音声を聞く】svl08/correlation_w.mp3【レベル】8、【発音】kɔ̀ːrəléiʃən、【@】コーリレイション、コリレイション、【分節】cor・re・la・tion

correlation accuracy

相関精度{そうかん せいど}

correlation algorithm

相関{そうかん}アルゴリズム

correlation amplitude

相関振幅{そうかん しんぷく}

correlation analysis

相関分析{そうかんぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】correlation analysis [analyses]

correlation aspect

相関{そうかん}の側面{そくめん}

correlation attack

相関攻撃{そうかん こうげき}

correlation bandwidth

《通信》相関帯域幅{そうかん たいいきはば}

correlation between

~間の相関関係{そうかん かんけい}

correlation between income and happiness

収入{しゅうにゅう}と幸福{こうふく}の相関関係{そうかん かんけい}

correlation between parent and offspring

親子相関{おやこ そうかん}

correlation between the two

《a ~》両者{りょうしゃ}の間の相関関係{そうかん かんけい}

correlation between two variables

《a ~》二つの変数{へんすう}の間の相関{そうかん}(関係{かんけい})

correlation characteristic

相関特性{そうかん とくせい}

correlation chart

相関図{そうかんず}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

corresponding

A

corresponding

【形】
1. 一致{いっち}する、矛盾{むじゅん}しない
2. 類似{るいじ}する、同様{どうよう}の
3. 付随{ふずい}する、伴って起きる
・This effort will help to balance our growing electrical needs and the corresponding environmental impacts. : この努力は増大する電気需要とそれに付随する環境への影響のバランスを取るのに役立つであろう。
4. 〔仕事{しごと}が〕文書{ぶんしょ}による通信担当{つうしん たんとう}の
5. 〔遠隔地{えんかく ち}から〕通信{つうしん}によって参加{さんか}する
【音声を聞く】svl08/corresponding_w.mp3【レベル】8、【発音】kɔ̀ːrəspɑ́ndiŋ、【@】コレスポンディング、【分節】cor・re・spond・ing

corresponding amount

〔比較{ひかく}の〕対応{たいおう}数量{すうりょう}[金額{きんがく}]

corresponding amounts of the other

他の~もその量に合わせて[対応{たいおう}する分だけを]
・Due to undersupply of the necessary AWGs, ABC consumes only corresponding amounts of the other devices. : 必要なAWGが供給不足となっているため、ABC社は他のデバイス量も確保できたAWGの量に対応する分だけを消費している。

corresponding angle

《数学》同位角{どういかく}、対応{たいおう}する角

corresponding antibody

〔ある抗原{こうげん}に〕対応{たいおう}する抗体{こうたい}

corresponding area

該当個所{がいとう かしょ}

corresponding author

〔論文{ろんぶん}に関する〕連絡先{れんらく さき}の著者{ちょしゃ}
【音声を聞く】ls/corresponding_author.mp3

corresponding bearing

対応方位{たいおう ほうい}

corresponding change

対応{たいおう}する変化{へんか}[変更{へんこう}]
・The change in the cabinet caused corresponding changes in the bureaucracy. : 内閣の改造はそれに対応する官僚組織の変化も引き起こした。

corresponding clerk

連絡窓口{れんらく まどぐち}、連絡係{れんらくがかり}

corresponding color reproduction

対応{たいおう}する色再現{いろさいげん}

corresponding colour reproduction

〈英〉→ corresponding color reproduction

corresponding common shares

〈英〉当該普通株{とうがい ふつうかぶ}

corresponding day

〔保険契約{ほけん けいやく}などの〕応当日{おうとう び}
【表現パターン】corresponding day [date]

corresponding deposit

見合預金{みあい よきん}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

cosmopolitan

A

cosmopolitan

【名】
1. 国際人{こくさいじん}、コスモポリタン
2. 汎存種
3. コスモポリタン◆ウォッカベースのカクテル
【形】
世界主義的{せかい しゅぎ てき}な、国際的{こくさい てき}な、外国人{がいこくじん}への偏見{へんけん}がない、洗練{せんれん}された◆ギリシャ語で「全世界」を意味するkosmosと「市民」を意味するpolitesが語源。cosmopolitanは「世界をよく知っている」「国際的な」という意味で、人や街、環境、職業などを形容する。人についていう場合、自分はcosmopolitanである、と自称するのに使われることが多いのが面白い。
・Is New York or London more cosmopolitan? : ニューヨークとロンドンはどちらがより国際的だろうか。【音声を聞く】svl08/cosmopolitan_w.mp3【レベル】8、【発音】kɑ̀zməpɑ́lətn、【@】コスモポリタン、コズモポリタン、【変化】《複》cosmopolitans、【分節】cos・mo・pol・i・tan

Cosmopolitan

【雑誌名】
コスモポリタン(誌)◆女性総合誌◆【略】Cosmo

Cosmopolitan All about Men

【雑誌名】
コスモポリタン・オール・アバウト・メン

cosmopolitan atmosphere

国際的雰囲気{こくさい てき ふんいき}

cosmopolitan beauty

世界各地{せかい かくち}の美しさ

cosmopolitan city

国際都市{こくさい とし}

cosmopolitan crew

《a ~》〈集合的に〉さまざまな出身国{しゅっしん こく}の乗組員{のりくみいん}

cosmopolitan outlook

世界主義的見解{せかい しゅぎてき けんかい}

cosmopolitan person

国際人{こくさいじん}

cosmopolitan species

普遍種{ふへんしゅ}

From cosmopolitan cities like Mexico City with a population close to 18,000,000 the largest in the world, to quiet country towns, there are cities with a variety of faces, and there are both places where snow falls and warm places.

ほぼ1800万人の人口を擁するメキシコシティーのような世界最大の国際都市から、静かな田舎町まで、さまざまな顔を持った都市があります。雪の降るところも、温暖な地方もあります。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112014”, “2356434”

“Hotel Cosmopolitan Jewel Robbery.

「ホテル・コスモポリタン宝石盗難。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE1”, “2228198”

The cosmopolitan city of Ayutthaya remained the capital and the center of Siamese politics and culture for 417 years and the reign of 33 kings.

国際的な都市アユタヤは33人の王が統治した417年間、首都であり続け、またシャムの政治と文化の中心でもあり続けた。◆【出典】Catch a Wave, 2002年5月24日号◆【出版社】

The cosmopolitan environment of the town will make your stay there enjoyable.

コスモポリタン的な町の環境が、ご滞在を楽しいものにすることでしょう。

acquire a cosmopolitan way of thinking

国際感覚{こくさい かんかく}を身に付ける

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

countenance

A

countenance

【他動】
~を支持{しじ}する、~に賛同{さんどう}する、~を容認{ようにん}する、~を容赦{ようしゃ}する◆【反】discountenance
・He never countenanced laxity in all his life. : 彼は一生涯だらしなさを許さなかった。【名】
1. 顔つき、顔色{かおいろ}、顔貌{がんぼう}、表情{ひょうじょう}、面相{めんそう}
2. 落ち着き、平静{へいせい}、冷静{れいせい}
3. 支持{しじ}、賛同{さんどう}、賛意{さんい}(の表情{ひょうじょう})◆【反】discountenance
【音声を聞く】svl08/countenance_w.mp3【レベル】8、【発音】káuntənəns、【@】カウンテナンス、【変化】《動》countenances | countenancing | countenanced、【分節】coun・te・nance

countenance one’s leadership

指導者{しどうしゃ}たちを黙認{もくにん}する

a countenance seen and instantly forgotten

見た途端に忘れ去られてしまう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ASSIG”, “2642163”

affable countenance

優しい顔つき

brooding countenance

思案顔{しあんがお}

evil countenance

悪相{あくそう}

forbidding countenance

怖い顔

give countenance to

~の肩を持つ、~を支持する

give countenance to someone’s plan

(人)の計画{けいかく}を支持{しじ}する

grim countenance

《a ~》険しい表情{ひょうじょう}[顔つき]

Her countenance had completely changed from when she had been answering questions during the interview.

先ほどまでインタビューに答えてくれていた顔とまるっきり違うのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】”HT097028”, “2372851”

His countenance, I thought, wore a mingled expression of low cunning and perplexity.

彼の容貌(ようぼう)は卑屈な狡猾(こうかつ)と当惑とのまじった表情を帯びているように私には思われた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2375167”

His countenance possessed in the highest degree what physiognomists call “repose in action,” a quality of those who act rather than talk.

人相学者たちがいうところの「動中の静」という感じがぴったりといった表情だなあ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD02”, “2375165”

His countenance was, as usual, cadaverously wan

その顔はいつものとおり屍(しかばね)のように蒼ざめていた、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL3”, “2375166”

In countenance the man was rather prepossessing, with just a hint of sternness; though that he may have assumed or cultivated, as appropriate to one in authority.

彼の容貌は職権を有する人に適当するように、自然に馴らされたのか、あるいは強(し)いて粧(よそお)っているのか知らないが、一方に厳正を示すとともに、むしろ人好きのするようなふうであった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DAMNE”, “2414730”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

coup

A

coup

【名】
1. 〈フランス語〉政変{せいへん}、クーデター◆【同】coup d’etat
2. 〈フランス語〉見事{みごと}な戦略{せんりゃく}[作戦{さくせん}]、素晴{すば}らしい腕前{うでまえ}
3. 〈フランス語〉〔北米先住民族{ほくべい せんじゅう みんぞく}の〕クウ◆戦闘における名誉ある行為で、素手で敵を倒すなど、危険を伴う困難なものほど高く評価される。
【音声を聞く】svl08/coup_w.mp3【レベル】8、【発音!】kúː、【@】クー、【変化】《複》coups

Coup

【著作】
《The ~》クーデタ◆米1978《著》ジョン・アップダイク(John Updike)

coup attempt

クーデターの企て

Coup council leaders have also called on the media to “cover news truthfully and constructively in order to promote unity in the country”, and requested that the Ministry of Telecommunications control or block the distribution of information through the internet that may affect the council’s work.

民主改革評議会の指導者たちはまた、メディアに対して「国内の結束を促進するため忠実かつ建設的に報道する」ことを求め、通信省に対して評議会の活動に影響を与えるようなインターネットによる情報の配信を規制または遮断するよう要請した。◆【出典】

coup d’arret

〈フランス語〉〔フェンシングの〕クー・ダレ◆相手の攻撃に対する有効なカウンター攻撃。◆eにはアクサンシルコンフレックスが付く。◆【同】stop

coup de force

〈フランス語〉非常手段{ひじょう しゅだん}

coup de foudre

〈フランス語〉落雷{らくらい}、青天{せいてん}のへきれき、一目ぼれ

coup de frappe

〈フランス語〉核攻撃力

coup de grace

〈フランス語〉とどめ[最後{さいご}]の一撃{いちげき}[一発{いっぱつ}]◆本来、aに曲アクセント記号(circumflex)が付く。◆【直訳】慈悲の一撃◆致命傷を負って助からない人を「楽にしてあげる」こと。または苦しませずに一撃で殺すこと。転じて、スポーツなどで勝利を決定づける一撃。◆【注意】coupのpが黙字であることやfoie grasなどからの類推で、graceの末尾子音まで脱落させ「クーデグラ」のように発音する人もいるが、正しくない。

coup de main

〈フランス語〉奇襲{きしゅう}

coup de maitre

〈フランス語〉素晴{すば}らしい腕前、神業{かみわざ}

coup de sabre

〈フランス語〉サーベル状切痕{じょう せっこん}

coup de soleil

〈フランス語〉日射病{にっしゃびょう}

coup de theatre

〈フランス語〉どんでん返し、劇の大成功

coup d’essai

〈フランス語〉初の試み

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

courtyard

A

courtyard

【名】
〔特に四方{しほう}を建物{たてもの}・塀で囲まれた〕中庭{なかにわ}【音声を聞く】svl08/courtyard_w.mp3【レベル】8、【発音】kɔ́ːrtjɑ̀ːrd、【@】コーチャード、コートヤード、【変化】《複》courtyards、【分節】court・yard

courtyard apartment

中庭{なかにわ}のあるアパート

COURTYARD by Marriott

コートヤード◆モーテルチェーン。マリオットホテルチェーンの一つでモーテル内では高級◆【URL】

courtyard gate

《a ~》中庭{なかにわ}の門[入り口]

courtyard surrounding a castle

城を取り囲む庭

back courtyard

裏庭{うらにわ}

brick courtyard

れんが敷きの中庭{なかにわ}

central courtyard

中庭{なかにわ}

circular courtyard

《a ~》〔建物{たてもの}で囲まれた〕円形{えんけい}の中庭{なかにわ}

cobbled courtyard

丸石{まるいし}を敷き詰めた中庭{なかにわ}

front courtyard

前庭{ぜんてい}

inner courtyard

奥庭{おくにわ}、中庭{なかにわ}

walled courtyard

〔四方{しほう}を〕壁[塀]で囲まれた中庭{なかにわ}

A central courtyard is surrounded by rooms.

中央の中庭は部屋に囲まれています。◆【出典】Catch a Wave, 2005年10月14日号◆【出版社】

in the courtyard

中庭{なかにわ}に

202
Q

cram

A

cram

【自動】
1. おなかいっぱい[ガツガツと]食べる
2. 詰め込み[一夜漬け]の勉強{べんきょう}をする
【他動】
1. 〔人や物を無理に〕詰め込む、押し込む
・Buildings are crammed side by side here. : ここにはビルがびっしりと立ち並んでいる。
2. 〔人に〕おなかいっぱいに[ガツガツと]食べさせる
3. 〈話〉〔人に〕詰め込み[一夜漬け]の勉強{べんきょう}をさせる
【名】
1. 〔人や物の〕満員{まんいん}、すし詰め
2. 〈話〉詰め込み[一夜漬け]の勉強{べんきょう}
【音声を聞く】svl08/cram_w.mp3【レベル】8、【発音】krǽm、【@】クラム、【変化】《動》crams | cramming | crammed

Cram

【人名】
クラム

cram ~ down someone’s throat

~を(人)に無理に飲ませる、~を(人)に無理に[無理やり・強制的に]押し付ける[詰め込む]
・Make me look bad, and I’ll force [cram, push, shove, stuff, thrust, ram] this camera down your throat. : きれいに撮ってくれなかったら、このカメラを飲み込んでもらうからな。◆【場面】自分の写真を撮ってくれる人に対して。
【表現パターン】force [cram, push, shove, stuff, thrust, ram] ~ down someone’s throat

cram ~ down the throats of

~を強引{ごういん}に[無理{むり}やり]…に押し付ける
【表現パターン】force [shove, ram, push, cram, stuff, thrust] ~ down the throats of

cram ~ into a bag

かばんに~を詰め込む

cram ~ into one’s head

~を頭の中に詰め込む
・I have been trying to cram this business into that rock head of yours and you still screw up. : ずっとこの仕事を君の石頭に詰め込もうとしてるのに君は失敗ばかりだ。

cram ~ into one’s mouth

~を一口頬張{ひとくち ほおば}る

cram ~ into the train

電車{でんしゃ}に~を詰め込む

cram __ people into a car

車に_人詰め込む

cram a cork far down in a bottle of

~のボトルにコルク栓を目いっぱい押し込む

cram a lot of stuff into a little time

短時間{たんじかん}のうちにたくさんのことを頭に詰めこむ

cram a square peg in a round hole

  1. 丸い穴に四角いくいを打つ[指す・押し込む]
    【表現パターン】put [fit, cram] a square peg in a round hole
  2. 〈話〉合わないものを無理に一緒にする、木に竹を接ぐ◆【参考】square peg in a round hole
    ・You can’t put [fit, cram] a square peg in a round hole. : 木に竹を接ぐようなものだ。/できないことはできない。
    【表現パターン】put [fit, cram] a square peg in a round hole

cram all one’s stuff into a suitcase

荷物{にもつ}を全部{ぜんぶ}[すべて]旅行{りょこう}かばん[スーツケース]に押し[詰め]込む

cram as many items as possible into a given space

一定{いってい}の空間{くうかん}にできるだけ多くのものを詰め込む

cram course

= crash course

203
Q

cramp

A

cramp

【1自動】
けいれんする【1他動】
~にけいれんを起こさせる【1名】
1. さしこみ、激しい腹痛{ふくつう}、生理痛{せいりつう}、陣痛時{じんつう じ}における子宮収縮{しきゅう しゅうしゅく}◆通例cramps
・I’ve got cramps. : 生理痛がひどいんです。
2. 〔手足の筋肉の〕けいれん、こむら返り
【2他動】
1. ~を金かすがいで留める
2. ~を束縛{そくばく}する
【2名】
《建築》かすがい【音声を聞く】svl08/cramp_w.mp3【レベル】8、【発音】krǽmp、【@】クランプ、【変化】《動》cramps | cramping | cramped

cramp in the lower leg

下腿{かたい}のけいれん

cramp iron

《建築》かすがい

cramp one’s rights

権利{けんり}を束縛{そくばく}する

cramp pain

《医》けいれん痛

cramp ring

締め付けリング

cramp someone’s enthusiasm

(人)の熱意{ねつい}に水を差す

cramp someone’s style

〈話〉(人)の能力{のうりょく}を十分{じゅうぶん}に発揮{はっき}させない
・This routine work cramps his style. : この決まりきった仕事では、彼の能力は十分に発揮されない。

cramp up

【句動】
引きつる
・Leg muscles sometimes cramp up during exercise. : 運動中に時々脚の筋肉がつる。
・My leg cramped up. : 私は脚がつり[こむら返りを起こし]ました。

abdominal cramp

腹部{ふくぶ}のけいれん、腹部疝痛{ふくぶ せんつう}、けいれん性腹痛{せい ふくつう}

bowel cramp

腸(の)けいれん

clonic cramp

間代性けいれん

die cramp

型押さえ

finger cramp

指のけいれん

gastric cramp

胃けいれん

204
Q

crater

A

crater

【自動】
1. 穴があく、へこみができる
2. クレーター[噴火口{ふんかこう}]を形成{けいせい}する、(穴を開けるほど激しく)急降下{きゅうこうか}する
3. 完全{かんぜん}に失敗{しっぱい}する
【他動】
~に爆弾穴{ばくだん あな}を作る◆爆弾の破裂が【名】
1. 〔火山{かざん}の〕噴火口{ふんかこう}
2. 隕石孔[クレーター]◆【同】impact crater
3. 〔爆弾{ばくだん}の爆発{ばくはつ}による〕漏斗孔{ろうとこう}
4. 〈英〉= krater
【音声を聞く】svl08/crater_w.mp3【レベル】8、【発音】kréitər、【@】クレイター、【変化】《動》craters | cratering | cratered、【分節】cra・ter

Crater

【名】
《天文》コップ座◆【略】Crt【人名】
クレーター

crater bottom

火口底{かこう てい}

crater chain

《天文》クレーター鎖◆クレーターの線カテナ(catena)の別名

crater cone

火口円錐丘{かこう えんすい きゅう}

crater crack

《金属》クレーター割れ

crater density

クレーター密度{みつど}

crater depth

《電気》クレーター深さ

crater face

  1. 月のクレーターのような表面{ひょうめん}
  2. 〈俗〉にきび面

crater floor

火口原{かこうげん}

crater formation

噴火口形成{ふんかこう けいせい}

crater geometry

クレーター形状{けいじょう}

crater Hortensius

《天文》ホルテンシウス・クレーター◆月面にあるクレーター

crater lake

火口湖{かこうこ}、クレーター湖

Crater Lake National Park

クレーター・レイク国立公園◆米国・オレゴン州◆【URL】

205
Q

craze

A

craze

【自動】
1. 〈軽蔑的〉頭がおかしくなる、正気{しょうき}を失う
2. 〔陶磁器{とうじき}が〕貫入{かんにゅう}ができる
【他動】
1. (人)の気を狂わせる、(人)に正気{しょうき}を失わせる
2. 〔陶磁器{とうじき}に〕貫入{かんにゅう}を作る
【名】
1. 〔一時的{いちじ てき}で熱狂的{ねっきょう てき}な〕流行{りゅうこう}、はやり
2. 〔陶磁器{とうじき}の釉薬{うわぐすり/ゆうやく}の〕貫入{かんにゅう}◆冷却時にできる細かなひび割れのこと。
【音声を聞く】svl08/craze_w.mp3【レベル】8、【発音】kréiz、【@】クレイズ、【変化】《動》crazes | crazing | crazed

Craze

【映画】
狂気のいけにえ◆英1972

craze for English study

英語{えいご}の学習熱{がくしゅう ねつ}

craze for mountaineering

登山熱{とざん ねつ}、登山{とざん}ブーム

craze for speculation

投機熱{とうきねつ}

craze for teens

十代{じゅうだい}の若者{わかもの}の間での大流行{だいりゅうこう}

craze with indignation on someone’s behalf

(人)のために義憤{ぎふん}に駆られて発狂{はっきょう}する

blonding craze

金髪{きんぱつ}[ブロンド]ブーム

borrowing craze

狂ったように借りまくること

condo craze

マンションブーム

diet craze

ダイエットの熱狂的流行{ねっきょう てき りゅうこう}

downsising craze

〈英〉= downsizing craze

downsizing craze

人員削減{じんいん さくげん}の大流行{だいりゅうこう}

fashion craze

ファッションの大流行{だいりゅうこう}

fitness craze

フィットネス熱

206
Q

credible

A

credible

【形】
1. 〔話などが〕信じられる、本当らしい
2. 〔人などが〕信用{しんよう}[信頼{しんらい}]できる
・Statistics show that people in suits look more credible than those who are in T-shirts and jeans. : 統計によるとスーツを着た人の方が、Tシャツとジーンズを着た人よりも信頼できるように見えるということだ。
【音声を聞く】svl08/credible_w.mp3【レベル】8、【発音】krédəbl、【分節】cred・i・ble

credible accident

想定事故{そうてい じこ}

credible assurance

確証{かくしょう}

credible communicator

《a ~》説得力{せっとくりょく}のあるコミュニケーター

credible data

信頼{しんらい}できるデータ

credible deterrent force

信頼し得る抑止戦力{よくし せんりょく}

credible economic plan

確かな経済計画{けいざい けいかく}

credible evidence

確かな証拠{しょうこ}

credible evidence linking the cell-phones to health problems

携帯電話{けいたい でんわ}と健康問題{けんこう もんだい}を結び付ける確かな証拠{しょうこ}
【表現パターン】credible evidence linking the cell-phones [cellular phones, mobile-phones] to health problems

credible evidence to support someone’s claim

(人)の主張{しゅちょう}を裏付ける確かな[信ぴょう性のある]証拠{しょうこ}

credible exit strategy

《a ~》確かな出口戦略{でぐち せんりゃく}

credible explanation

信頼{しんらい}できる説明{せつめい}

credible food and crop safety system

信頼性{しんらいせい}のある食品{しょくひん}および農作物{のうさくぶつ}の安全{あんぜん}システム

credible hypothesis based on

《a ~》~に基づいた信頼{しんらい}に足る仮説{かせつ}

credible hypothesis based upon

→ credible hypothesis based on

207
Q

creed

A

creed

【名】
1. 信念{しんねん}、モットー
2. 教義{きょうぎ}、宗教{しゅうきょう}、〔宗教上{しゅうきょうじょう}の〕信条{しんじょう}
【音声を聞く】svl08/creed_w.mp3【レベル】8、【発音】kríːd、【@】クリード、【変化】《複》creeds

Creed

【人名】
クリード

Apostles’ Creed

  1. 《カト・正教会》使徒信経
  2. 《プロテスタント》使徒信条

Athanasian Creed

  1. 《正教会》アファナシイ信経
  2. 《カトリック》アタナシウス信経
  3. 《プロテスタント》アタナシウス信条

company creed

社是{しゃぜ}

customer creed

顧客第一主義{こきゃく だいいち しゅぎ}

Customer Creed | Our Customers Are Everything. | Without Them, Nothing Else Matters!

《掲》顧客第一主義:お客様は神様です。お客様がいなければ始まらない!

despite creed

信条{しんじょう}にかかわらず

Nicene Creed

《the ~》ニカイア信条{しんじょう}

old creed

旧来{きゅうらい}の信条{しんじょう}

political creed

政治的信念{せいじ てき しんねん}

The Creed

使徒信条について◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LUTHE”, “2521327”

freedom of creed

信条{しんじょう}の自由{じゆう}

go beyond creed

信条{しんじょう}[宗教{しゅうきょう}・宗派{しゅうは}](の違い)を越える[というくくりを超越{ちょうえつ}する]

Observing the Mormon creed, he spent two years as a missionary.

モルモン教の教義を守りながら、彼は宣教師としての2年間を送った。

208
Q

critique

A

critique

【他動】
〈フランス語〉〔作品{さくひん}や政策{せいさく}などを〕批評{ひひょう}する、論評{ろんぴょう}する【名】
1. 〈フランス語〉〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}などへの〕批評{ひひょう}、評論{ひょうろん}◆【同】criticism
2. 〈フランス語〉批評{ひひょう}論[学]
【音声を聞く】svl08/critique_w.mp3【レベル】8、【発音】kritíːk、【変化】《動》critiques | critiquing | critiqued、【分節】cri・tique

critique a racehorse on its pedigree

競走馬{きょうそうば}の血統{けっとう}を批評{ひひょう}する

critique each other’s work

互いの仕事{しごと}を批評{ひひょう}する

critique of cultural work

文化{ぶんか}批判{ひはん}[批評{ひひょう}]

Critique of Dialectical Reason

【著作】
弁証法的理性批判◆仏1960《著》ジャン=ポール・サルトル(Jean-Paul Sartre)

Critique of Judgment

【著作】
判断力批判◆独1790《著》イマヌエル・カント(Kant Immanuel)

Critique of Practical Reason

【著作】
実践理性批判◆独1788《著》イマヌエル・カント(Kant Immanuel)

Critique of Pure Reason

【著作】
《The ~》純粋理性批判◆独1781《著》イマヌエル・カント(Kant Immanuel)

critique one another

互いを批評し合う

active critique of the economy

経済{けいざい}への積極的{せっきょく てき}な批判{ひはん}

blunt critique of others’ ideas

《a ~》他人{たにん}の考え[意見{いけん}]に対する無遠慮{ぶえんりょ}な批判{ひはん}

boundary critique

境界批評{きょうかい ひひょう}

careful critique

《a ~》慎重{しんちょう}な批評{ひひょう}

cultural critique

文化的批評{ぶんか てき ひひょう}

first critique

第一批判{だいいち ひはん}

209
Q

crooked

A

crooked

【形】
1. 湾曲{わんきょく}した、曲がっている、屈曲{くっきょく}した、ゆがんだ、ねじれた
・Your necktie’s crooked. : ネクタイが曲がっているよ。
2. 奇形{きけい}の
・His teeth are crooked. : 彼は歯並びが悪い。
3. 心の曲がった、不正直{ふしょうじき}な、ひねくれた、不正{ふせい}な
・He hates anything crooked. : 彼は不正なことは何でもひどく嫌う。/彼は曲がったことが大嫌いだ。
【音声を聞く】svl08/crooked_w.mp3【レベル】8、【発音】krúkid、【@】クルッキド、クルックド、【分節】crook・ed

Crooked

【地名】
クルックト島

crooked arm

〈米俗〉《野球》左(投げ)投手{とうしゅ}[ピッチャー]、左腕{さわん}投手{とうしゅ}[ピッチャー]、サウスポー(southpaw)

crooked back

《a ~》曲がった背中{せなか}

crooked behavior

不正行為{ふせい こうい}

crooked behaviour

〈英〉→ crooked behavior

crooked businessman

悪徳業者{あくとく ぎょうしゃ}

crooked carrot

《a ~》曲がった[いびつな]ニンジン

crooked dealing

不正取引{ふせい とりひき}

crooked generation

《a ~》不正{ふせい}の世代{せだい}

Crooked Heart

【映画】
ねじれた家族◆米1991

crooked horseshoe

《a ~》曲がった蹄鉄{ていてつ}

Crooked House

【著作】
ねじれた家◆英1949《著》アガサ・クリスティー(Agatha Christie)

Crooked logs make straight fires.

曲がった薪の方が、勢い良いたき火ができる。◆ことわざ

crooked lottery

不正{ふせい}な宝くじ

210
Q

cruelly

A

cruelly

【副】
1. 残酷{ざんこく}に、むごく、意地悪く、無情{むじょう}にも
2. ひどく、とても
【音声を聞く】svl08/cruelly_w.mp3【レベル】8、【発音】krú(ː)əli、【@】クルーエリ、クルエリ、【分節】cru・el・ly

cruelly harassed

《be ~》悪質{あくしつ}な脅しを受ける

Cruelly he avenged his father’s death on many a Trojan, and the men whom Achilles had led followed Achilles’ son, slaying to right and left, and smiting the Trojans, as they ran, between the shoulders with the spear.

無慈悲にも彼は父の死の仇を多くのトロイア人に晴らし、アキレウスが率いた部下たちがその息子につき従い、左右を屠り、駆けてはトロイア兵の肩の間を槍で突いた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-11”, “2336164”

cruelly reject

無情{むじょう}にも~をはねつける[切り捨てる]

act cruelly

大なたを振るう

deal cruelly

冷酷{れいこく}に扱う、苛酷な取り扱いをする
【表現パターン】deal cruelly (with)

treated cruelly

《be ~》つるし上げられる

tease someone cruelly

(人)を冷酷{れいこく}にいじめる

treat animals cruelly

動物{どうぶつ}を虐待{ぎゃくたい}する

treat someone cruelly

(人)にかわいそうなことをする、ひどい目に遭わせる、虐待する、酷なことをする、残酷に取り扱う、薄情なことをする

who had so cruelly used him and had threatened to destroy him by fire,

かねてからオーランドゥを虐待し、なおかつ火を放って焼き殺そうとした当人なのだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2658999”

“You have been cruelly used,” said Holmes.

「ひどい扱いを受けていらっしゃる」ホームズが言った。◆【出典】英文:”The Adventure of the Speckled Band” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-SPEC”, “2246418”

for he knew how cruelly he had deserted OEnone,

というのも、どんなに無慈悲にオイノーネーを見捨てたか分かっていたから。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-12”, “2650836”

The child was treated cruelly and everyone in the city knew about the situation.

その子は常に虐待を受けています。町の人々は皆、その事を知っています。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091072”, “2533796”

And he became harsh and cruelly bullying, using contempt and satire.

彼はいよいよ酷薄に、無体に、侮罵と嘲弄の言葉をもちいて威張り散らした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS01”, “2300942”

211
Q

cruiser

A

cruiser

【名】
1. 《軍事》巡洋艦{じゅんようかん}
2. 〈米〉パトカー◆【同】squad [prowl] car
3. 〈話〉〔ゆっくり進む〕旅行者{りょこうしゃ}、巡航{じゅんこう}船[車]、流し
4. 〈俗〉〔街中{まちなか}で〕女[男]あさりをする人
5. 《海事》キャビン・クルーザー◆【同】cabin cruiser
6. 〔ボクシングの〕クルーザー級◆【同】cruiserweight
7. 《昆虫》チャイロタテハ◆【同】cruiser butterfly
【音声を聞く】svl08/cruiser_w.mp3【レベル】8、【発音】krúːzər、【@】クルーザー、【変化】《複》cruisers、【分節】cruis・er

Cruiser

【雑誌名】
クルーザー誌

cruiser butterfly

《昆虫》チャイロタテハ◆東南アジアの熱帯および亜熱帯に分布する、タテハチョウ科(Nymphalidae)チャイロタテハ属(Vindula)の、体長7~8cmになる大型のチョウ。

cruiser tank

巡航戦車{じゅんこう せんしゃ}

armored cruiser

装甲巡洋艦{そうこう じゅんようかん}

atomic-powered cruiser

原子力巡洋艦{げんしりょく じゅんようかん}

battle cruiser

巡洋戦艦{じゅんよう せんかん}

cabin cruiser

キャビン・クルーザー◆居住設備のある大型モーターボート◆【同】cruiser

heavy cruiser

重巡洋艦{じゅう じゅんようかん}

land cruiser

大型車{おおがたしゃ}

light cruiser

軽巡洋艦{けい じゅんようかん}

missile cruiser

ミサイル巡洋艦{じゅんようかん}

nuclear cruiser

原子力巡洋艦{げんしりょく じゅんようかん}

pleasure cruiser

遊覧船{ゆうらんせん}

police cruiser

《a ~》〈米〉パトカー

212
Q

crusade

A

crusade

【自動】
十字軍{じゅうじぐん}に加わる、改革{かいかく}に加わる【名】
1. 十字軍{じゅうじぐん}、聖戦{せいせん}
2. 改革{かいかく}[撲滅{ぼくめつ}]運動{うんどう}、反対運動{はんたい うんどう}
・He could find himself in trouble if he continues his crusade. : これ以上改革を続けると、彼は、困った事態に立ち至ることになろう。
【音声を聞く】svl08/crusade_w.mp3【レベル】8、【発音】kruːséid、【@】クルーセイド、クルセイド、【変化】《動》crusades | crusading | crusaded、【分節】cru・sade

crusade against

【句動】
~に反対{はんたい}する運動{うんどう}をする[に加わる]

crusade against a war

反戦運動{はんせん うんどう}をする[に加わる]

crusade against cancer

《a ~》がん撲滅運動{ぼくめつ うんどう}

crusade against carcinoma

→ crusade against cancer

crusade against child abuse

児童虐待{じどう ぎゃくたい}の撲滅{ぼくめつ}運動{うんどう}[活動{かつどう}]をする

crusade against communism

《a ~》共産主義反対運動{きょうさん しゅぎ はんたい うんどう}

crusade against crime

犯罪防止{はんざい ぼうし}キャンペーン

crusade against international terrorism

国際{こくさい}テロ撲滅運動{ぼくめつ うんどう}

crusade against smoking

禁煙運動{きんえん うんどう}

crusade against TB

→ crusade against tuberculosis

crusade against terrorism

テロ撲滅運動{ぼくめつ うんどう}

crusade against tuberculosis

結核撲滅運動{けっかく ぼくめつ うんどう}

crusade against vice

売春撲滅運動{ばいしゅん ぼくめつ うんどう}

crusade for freedom and democracy

自由{じゆう}と民主主義{みんしゅ しゅぎ}を求める改革運動{かいかく うんどう}

213
Q

crushing

A

crushing

【形】
1. 粉砕{ふんさい}する、押しつぶす◆【動】crush
2. 〔攻撃などが〕壊滅的{かいめつてき}な◆限定的形容詞
3. 〔批判などが〕痛烈{つうれつ}な◆限定的形容詞
4. 〔精神的ダメージを及ぼすほどに〕圧倒的{あっとうてき}な、激しい◆限定的形容詞
【音声を聞く】svl08/crushing_w.mp3【レベル】8、【発音】krʌ́ʃiŋ、【分節】crush・ing

crushing behavior

破砕挙動{はさい きょどう}

crushing behaviour

〈英〉→ crushing behavior

crushing blow

強烈な一撃、痛烈な一撃、激しい精神的打撃{せいしんてき だげき}

crushing burden

過重{かじゅう}な重荷{おもに}

crushing burden of

~の激しい負担{ふたん}

crushing burden of debt

借金{しゃっきん}の過重{かじゅう}な重荷{おもに}

crushing burden of guilt

罪悪感{ざいあくかん}の過重{かじゅう}な重荷{おもに}

crushing cargo

潰れ荷

crushing chest pain

ズキズキする胸の痛み

crushing circuit

《鉱物》粉砕回路{ふんさい かいろ}

crushing death

圧死{あっし}

crushing debt

多額{たがく}の負債{ふさい}

crushing defeat

全敗{ぜんぱい}、大敗北{だいはいぼく}、惨敗{ざんぱい}

crushing demand to serve the destitute

貧しい人々{ひとびと}[貧しき者たち]に尽くしたい[に奉仕{ほうし}したい・の役に立ちたい]という強い気持{きも}ち

214
Q

cubic

A

cubic

【名】
三次方程式{さんじ ほうていしき}【形】
1. 立方体{りっぽうたい}の、立体{りったい}の、3次元{じげん}の
2. 三次{さんじ}の、3乗の
3. 体積{たいせき}の
4. 《結晶》立方{りっぽう}[等軸{とうじく}]晶系{しょうけい}の
【音声を聞く】svl08/cubic_w.mp3【レベル】8、【発音】kjúːbik、【@】キュービック、【変化】《複》cubics、【分節】cu・bic

cubic anisotropy

立方異方性{りっぽう いほう せい}

cubic approximation

立方近似{りっぽう きんじ}

cubic array

立体配列{りったい はいれつ}

cubic boron nitride

立方晶窒化{りっぽうしょう ちっか}ホウ素◆ダイヤモンドに次ぐ硬度を持ち、ダイヤモンドより熱に強いため、その粒子を超高圧下で焼結したものが硬質材料の切削に用いられる◆【略】cBN

cubic boron nitride film

《工学》立方晶窒化{りっぽうしょう ちっか}ホウ素膜{そ まく}

cubic capacity

容積{ようせき}

cubic cavity

立方体{りっぽうたい}キャビティ

cubic centimeter

立方{りっぽう}センチ(メートル)◆= 1cm × 1cm × 1cm◆【略】cc ; cu cm

cubic centimetre

立法{りっぽう}センチメートル◆centimetre=centimeter

cubic chair

《a ~》キュービックチェア◆立方体の形をした椅子。

cubic closest packing

立方最密充填{りっぽう さいみつ じゅうてん}

cubic closest-packed structure

《化学》立方最密構造{りっぽう さいみつ こうぞう}

cubic close-packed

立方最密{りっぽう さいみつ}の◆【略】ccc

cubic container

立方体容器{りっぽうたい ようき}

215
Q

cursed

A

cursed

【形】
のろわれた、たたりを受けた、いまいましい【音声を聞く】svl08/cursed_w.mp3【レベル】8、【発音!】kə́ːrsid、【分節】curs・ed

cursed by a witch

《be ~》魔女{まじょ}にのろいをかけられる

cursed him fiercely in farewell, struck off the leathern bands of the harness, kicked his body aside into the grass,

そこで、別れのはなむけにはげしくののしり、引き具の皮ひもをとりはずし、パトラッシュの体を道路の脇の草むらまでけとばしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG01”, “2650236”

cursed nuisance

迷惑千万{めいわく せんばん}

cursed with

《be ~》~で苦しめられる、〔悪い性質を〕持って生まれる

cursed with a desire to

《be ~》~したいという思いに駆られる

He cursed everything.

彼は何もかもを呪った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COUNT”, “2363437”

He cursed his mother, who had been nothing like a mother, but left him this virus.

親らしいことを何もせず、こんなウイルスを残していった母親をのろった。◆【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】”HT226018”, “2363438”

He cursed his want of money and cursed all the rounds he had stood, particularly all the whiskies and Apolinaris which he had stood to Weathers.

彼は金の不足をのろい、皆におごった酒をことごとく、とりわけウェザースにおごったウィスキーとアポリナリスをことごとく呪った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_COUNT”, “2363439”

he cursed like a madman when the flies settled on his hot and shiny countenance;

蝿が熱く光る顔にとまると、シルバーは気でも狂ってるかのようにののしった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN32”, “2651859”

He cursed me and told me he would talk no politics.”

政治の話はしないとさ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2363440”

I cursed aloud, as I ran, at my confident folly in leaving the machine, wasting good breath thereby.

走りながら、マシンを置いて去った自分の自信たっぷりの愚行を声高にののしり、おかげで息がきれる始末。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2386695”

I cursed myself.

私は自分を恨みました。◆【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】”HT100047”, “2386697”

I cursed myself for my neglect.

僕は自分の怠慢をのろった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN26”, “2386696”

They cursed each other and had an intense screaming match before she stormed out of the place.

二人は互いに罵り、激しく怒鳴りあった末に、彼女は会場を飛び出した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

216
Q

curved

A

curved

【形】
湾曲{わんきょく}した、曲線状{きょくせん じょう}の、曲がった、弓なりになった【音声を聞く】svl08/curved_w.mp3【レベル】8、【発音】kə́ːrvd

curved array

曲面{きょくめん}アレイ

curved back

猫背{ねこぜ}

curved ball

《野球》カーブボール

curved beam

《建築》曲がり梁

curved board

曲面{きょくめん}ボード

curved boundary

曲面境界{きょくめん きょうかい}

curved box girder bridge

《建築》曲線箱桁{きょくせん はこげた}

curved brick

曲面れんが

curved bridge

曲線橋{きょくせんきょう}

curved bristle

曲刺{きょくし}

curved channel

曲線水路{きょくせん すいろ}

curved clavicle

《a ~》曲がった鎖骨{さこつ}

curved correlation

曲線相関{きょくせん そうかん}

curved crook

S字管

217
Q

custard

A

custard

【名】
1. 〔デザートの〕カスタード◆牛乳、卵、砂糖に香味料を加えて、ゆでるか焼くかして固めたもの。
2. 〈英〉カスタード・ソース◆【同】custard sauce
【音声を聞く】svl08/custard_w.mp3【レベル】8、【発音】kʌ́stərd、【@】カスタード、カスタド、【変化】《複》custards、【分節】cus・tard

custard apple

《植物》カスタードアップル、チェリモヤ◆松ぼっくりのようなリンゴ大の緑色の果物。

custard cup

カスタードカップ◆耐熱ガラスまたは陶器製の小さめの器。ココット型に似ているが、底が少しすぼまっている。

custard glass

カスタードグラス

custard pie

カスタードパイ

custard powder

粉末{ふんまつ}カスタード、カスタード・パウダー

custard pudding

カスタードプディング

custard sauce

カスタード・ソース◆牛乳、卵、砂糖に増粘剤やカスタード・パウダーを加えて作る甘いソース。

custard squash

パティパンカボチャ◆8~10cm程度の小さく平べったい円盤状の夏カボチャ(summer squash)。円盤の周囲にはホタテ貝のようなギザギザが付いている。◆【同】cymling
【表現パターン】pattypan [scalloped, custard, scallop, button, sunburst] squash

banana custard pudding

【名】
〈米〉バナナカスタードプディング◆バナナ、カスタードクリーム、バニラウエハースを重ねたアメリカのデザート。

cowardly custard

《a ~》〈英話〉意気地なし、弱虫{よわむし}◆主に子どもが(または子どもに対して)使う表現。

egg custard tart

《料理》エッグ(カスタード)タルト◆ペストリー生地で作られたタルトの中にカスタードクリームを入れた甘いお菓子。香港やポルトガルにそれぞれのバリエーションがある。
【表現パターン】egg (custard) tart

frozen custard

  1. 冷凍カスタード
  2. フローズン・カスタード◆アメリカが発祥のアイスクリームの一種。通常よりも卵の量が多いものを指す。

steamed egg custard

卵豆腐{たまごどうふ}

This caramel custard is good. I could get addicted.

このプリンおいしい。病みつきになりそう。

218
Q

custody

A

custody

【名】
1. 〔大事な物の〕保管{ほかん}、管理{かんり}
2. 〔人の〕保護{ほご}、監督{かんとく}
・She is petitioning to regain custody. : 彼女は再び保護を得ることを正式に申し出ている。
3. 〔親が離婚・別居・死去した後の〕子どもの養育権{よういくけん}、親権{しんけん}、後見{こうけん}
4. 監禁{かんきん}、拘留{こうりゅう}、拘置{こうち}、身柄{みがら}の確保{かくほ}、留置{りゅうち}
・Three people were in custody. : 3人が拘留中だった。
【音声を聞く】svl08/custody_w.mp3【レベル】8、【発音】kʌ́stədi、【@】カストデイ、【分節】cus・to・dy

custody B/L

保管船荷証券{ほかん ふなに しょうけん}
【表現パターン】custody B/L [bill of lading]

custody bank

保管銀行{ほかん ぎんこう}

custody charge

保管料{ほかんりょう}

custody contention

親権{しんけん}[養育権{よういく けん}]争い、親権{しんけん}に関する内輪{うちわ}もめ
【表現パターン】custody contention [quarrel]

custody dispute

親権争い

custody fee

保管料{ほかんりょう}

custody fight

親権{しんけん}[養育権{よういく けん}]争い

custody of cash

現金{げんきん}の保管{ほかん}

custody of children

子どもの監護権{かんご けん}

custody of inventory

在庫{ざいこ}の管理{かんり}[保管{ほかん}]

custody of securities

《金融》(有価{ゆうか})証券{しょうけん}の保管{ほかん}、(有価{ゆうか})証券{しょうけん}の保護預{ほご あず}かり

custody rights

後見権{こうけん けん}

custody transfer

身柄引き渡し

custody waiver

保護監督権{ほご かんとく けん}[親権{しんけん}]放棄{ほうき}

219
Q

customary

A

customary

【名】
慣習法集{かんしゅうほう しゅう}、慣例集{かんれい しゅう}【形】
1. 普通{ふつう}の、慣習{かんしゅう}となっている
2. 〔ある人にとって〕いつもの、例の、習慣{しゅうかん}の
・It is customary for me to go to bed at eleven. : 11時に寝るのが私の習慣です。
3. 《法律》慣例法{かんれいほう}の[による]
【音声を聞く】svl08/customary_w.mp3【レベル】8、【発音】kʌ́stəmèri、【@】カスタマリー、カストマリー、カストメリ、【変化】《複》customaries、【分節】cus・tom・ar・y

customary advice

お決まりの助言{じょげん}[忠告{ちゅうこく}]
・This might be customary advice offered to a freshman, but : これは新入生に対するお決まりの忠告かもしれないが。

customary beating

日常的{にちじょうてき}な暴行{ぼうこう}

customary channel

伝統的販売経路{でんとうてき はんばい けいろ}

customary constitution

= unwritten constitution

customary consultation

定例協議{ていれい きょうぎ}

customary discount

通常割引{つうじょう わりびき}

customary document

通常{つうじょう}の[通例{つうれい}の]書類{しょるい}

customary dose

常用量{じょうようりょう}

customary economy

慣習経済{かんしゅう けいざい}

customary exercise

《one’s ~》いつもやる運動{うんどう}

customary expectation

従来{じゅうらい}[これまで]の予想{よそう}[考え方]
【表現パターン】customary expectation (of)

customary form

慣習的形式{かんしゅう てき けいしき}

customary gift

習慣的{しゅうかんてき}な贈り物

customary holder

慣習小作人{かんしゅう こさくにん}

220
Q

dagger

A

dagger

【名】
1. 短剣{たんけん}、短刀{たんとう}
2. 脅かす[苦しめる]もの
3. 《印刷》ダガー、短剣符{たんけんふ}◆【同】obelisk ; obelus
4. 《印刷》ダブル・ダガー、二重短剣符{にじゅう たんけんふ}◆【同】double dagger
【音声を聞く】svl08/dagger_w.mp3【レベル】8、【発音】dǽgər、【@】ダガー、【変化】《複》daggers、【分節】dag・ger

dagger fern

《植物》クリスマスシダ◆北米産
【表現パターン】Christmas [dagger] fern

Dagger of the Mind

【映画】
刑事コロンボ No.13『ロンドンの傘』(1972-11)

dagger pointed at the heart of

  1. 《a ~》~の喉元{のどもと}に突きつけられた刀、~の急所{きゅうしょ}を脅かすもの
  2. 《a ~》〈比喩〉~の生命{せいめい}[存亡{そんぼう}]を脅かす危険{きけん}

dagger to the heart of every community on the planet

地球上{ちきゅう じょう}に存在{そんざい}するあらゆる社会{しゃかい}の心臓部{しんぞうぶ}へ向けられた短剣{たんけん}

bollock dagger

ボロック短剣{たんけん}◆柄の刀身部に近いところが、二つの円形になっていることからこの名前が付けられた。13~18世紀にイギリス、スコットランド、フランドル地方で人気があった。柄がツゲの木(dudgeon)で作られたものは、dudgeon daggerとも呼ばれた。
【表現パターン】bollock dagger [knife]

ceremonial dagger

儀式用{ぎしき よう}の短剣{たんけん}

double dagger

《印刷》ダブルダガー、二重短剣符{にじゅう たんけんふ}

dudgeon dagger

ダジョン短剣{たんけん}◆柄がツゲの木(dudgeon)で作られている16世紀ころの短剣。通例もろ刃で革製の鞘に入れられた。
【表現パターン】dudgeon dagger [knife]

dudgeonhefted dagger

= dudgeon dagger

dudgeon-hefted dagger

= dudgeon dagger

mutton dagger

〈性俗〉ペニス

pork dagger

〈俗〉ペニス(penis)

Spanish dagger

《植物》アツバキミガヨラン、厚葉君が代蘭◆米国南東部原産の常緑低木

The dagger blades had pictures of fights with lions, and of flowers, inlaid on them, in gold of various colours, and in silver;

短剣の刃には、獅子との戦いや花が、さまざまな色合いの金や銀の象眼で描かれていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-02”, “2536771”

221
Q

dandelion

A

dandelion

【名】
(セイヨウ)タンポポ、タンポポ【音声を聞く】svl08/dandelion_w.mp3【レベル】8、【発音】dǽndəlàiən、【@】ダンディライオン、ダンデライオン、【変化】《複》dandelions、【分節】dan・de・li・on

dandelion clock

《植物》〔タンポポの〕綿毛坊主{わたげ ぼうず}

dandelion greens

タンポポの若葉{わかば}

dandelion puff

タンポポの綿毛{わたげ}
【表現パターン】dandelion puff [puffball, parachute ball]

dandelion wine

タンポポ酒

blow dandelion heads

タンポポの綿毛{わたげ}を吹く

blow dandelion seeds

タンポポの綿毛{わたげ}を吹いて飛ばす

common dandelion

《a ~》《植物》セイヨウタンポポ◆【同】Taraxacum officinale

fluffy dandelion

《a ~》綿毛{わたげ}の[になった]タンポポ

blow a dandelion

タンポポ(の綿毛{わたげ})を吹く
【表現パターン】blow (on) a dandelion

The down is like dandelion fluff, and surrounded by 100% cotton of the highest density for a soft and smooth feeling.

タンポポの綿毛のようなダウンを包んでいる側生地は、高密度の綿100%。肌触りはやわらかくて滑らか。◆【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】”HT181010”, “2538289”

blow the seeds off a dandelion

タンポポの種を吹いて飛ばす

MIYAMOTO Nobuko plays Tampopo (meaning “dandelion”): widow, single mother, and proprietor of a struggling ramen noodle shop, who seems to lack the will and inspiration to improve her business.

未亡人のシングルマザーで、ラーメン屋の経営者として奮闘するタンポポを宮本信子が演じる。彼女には商売を繁盛させようという意志や発想がない。◆【出典】Hiragana Times, 2009年6月号◆【出版社】”HT272044”, “2451785”

The poems most recognizable to people include a A Star and a Dandelion and A Bell, a Bird, and I.

彼女の詩で最も良く知られた作品には、「星とたんぽぽ」、「私と小鳥とすずと」などがある。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191034”, “2555495”

the supper-table, with Queen Mab at the head of it, and behind her chair the Lord Chamberlain, who carries a dandelion on which he blows when Her Majesty wants to know the time.

夕食用のテーブルは上席にマブ女王がすわり、女王の椅子の後ろには王室長官がつづき、たんぽぽをもって女王陛下が時間を知りたいときは、それを吹くのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER04”, “2656591”

222
Q

deathbed

A

deathbed

【名】
死の床、臨終{りんじゅう}【音声を聞く】svl08/deathbed_w.mp3【レベル】8、【発音】déθbèd、【@】デスベッド、【変化】《複》deathbeds、【分節】death・bed

deathbed confession

臨終{りんじゅう}の告白{こくはく}

deathbed ritual

臨終儀式{りんじゅう ぎしき}

deathbed statement

《a ~》臨終{りんじゅう}の言葉{ことば}

deathbed will

臨終遺言{りんじゅう ゆいごん}

at one’s deathbed

臨終に
【表現パターン】at one’s death [deathbed]

attend someone’s deathbed

(人)の末期{まつご}の水を取る、(人)の死に水をとる

make a deathbed confession

臨終{りんじゅう}の告白{こくはく}をする

make a deathbed wish

臨終{りんじゅう}に願い事を言う

on one’s deathbed

死の床にある
・I have to visit my friend who is literally on her deathbed. : 私は、文字通り死の床にある友人を見舞わなければならない。

on one’s deathbed in a hospital

《be ~》病院{びょういん}で死の床について[死を目前{もくぜん}にして]いる

gather around somone’s deathbed to say last goodbyes

最期{さいご}のお別れを言うために(人)の死の床の周りに集まる

present at someone’s deathbed

《be ~》(人)の末期{まつご}の水を取る

AIDS patient on his deathbed

《an ~》死の床についているエイズ患者{かんじゃ}

attend someone on his deathbed

(人)の死に水を取る

223
Q

decency

A

decency

【名】
礼儀{れいぎ}、品の良さ、良識{りょうしき}、慎み
・He wasn’t religious, but he believed in common decency. : 信心深くこそなかったが、彼は一般良識の価値を信じていた。【音声を聞く】svl08/decency_w.mp3【レベル】8、【発音】díːsnsi、【@】デースンシー、デーセンシー、ディーセンスィ、【変化】《複》decencies、【分節】de・cen・cy

common decency

常識的な礼儀、一般的な品位、共通の良識、常識的な配慮

Communications Decency Act

通信品位法◆【略】CDA◆1934年にアメリカで成立した通信法の230節にあるわいせつな文書などの流通を禁じた部分を指す。インターネット時代に対応するために1996年に改訂された通信法では、Title V. Obscenity and Violence(第5章「わいせつと暴力」)を指す。しかし、条項にある”indecent”や”obscene”が曖昧で言論の自由に抵触するとされ、連邦裁判所および最高裁判所により違憲との判断が下った。

human decency

人間{にんげん}の品性{ひんせい}

political decency

政治的適正{せいじ てき てきせい}

preserve decency

品位{ひんい}を保つ

public decency

世間体{せけんてい}

with decency

礼儀{れいぎ}を持って、礼儀正{れいぎ ただ}しく

breach of decency

不作法{ぶさほう}

have the decency to

~するだけの礼儀をわきまえている、~する品位{ひんい}がある[を持ち合わせている]、礼儀として少なくとも~ぐらいはする
【表現パターン】have the decency [grace] to

have the decency to apologise

〈英〉= have the decency to apologize

have the decency to apologize

礼節{れいせつ}を持ち謝罪{しゃざい}する

have the decency to show respect for

~に敬意{けいい}を表すだけの礼儀正しさを持っている

Have the decency to wait until I finish.

私が話し終えるのを待つだけの礼儀をわきまえてください。

Legion of Decency

《the ~》リージョン・オブ・ディーセンシー◆【同】the National Legion of Decency

224
Q

decimal

A

decimal

【名】
1. 《数学》小数{しょうすう}◆【同】decimal fraction
2. 《数学》10進数{しんすう}
【形】
1. 小数{しょうすう}の
2. 10進法の
【音声を聞く】svl08/decimal_w.mp3【レベル】8、【発音】désəml、【@】デシマル、【変化】《複》decimals、【分節】dec・i・mal

decimal add

10進加算◆【略】DA

decimal address

《コ》10進(法)アドレス

decimal alignment

小数点{しょうすうてん}のけた合わせ

decimal arithmetic

10進演算{しん えんざん}

decimal arithmetic instruction

《コ》10進演算命令{しん えんざんめいれい}

decimal arithmetic operation

《コ》10進算術演算{しん さんじゅつ えんざん}

decimal arithmetical instruction

→ decimal arithmetic instruction

decimal arithmetical operation

→ decimal arithmetic operation

decimal base

10進法{しんほう}

decimal classification

10進分類◆【略】DC

decimal code

10進コード

decimal coinage

10進法貨幣制度、10進制通貨
【表現パターン】decimal coinage [currency]

decimal comma

小数点{しょうすうてん}を表すコンマ

decimal constant

10進定数{しん ていすう}

225
Q

decorative

A

decorative

【形】
装飾的{そうしょくてき}な、装飾本位{そうしょく ほんい}の、飾りになる、装飾{そうしょく}の【音声を聞く】svl08/decorative_w.mp3【レベル】8、【発音】dékərətiv、【@】デコラティブ、デコラテブ、【分節】dec・o・ra・tive

decorative aesthetics

装飾美学{そうしょく びがく}

decorative appeal

装飾的魅力{そうしょく てき みりょく}

decorative art

デコラティブ・アート、装飾美術{そうしょく びじゅつ}

decorative article

装飾用品{そうしょく ようひん}

decorative artist

《a ~》装飾芸術家{そうしょく げいじゅつか}

decorative arts

装飾芸術{そうしょく げいじゅつ}

decorative backdrop

《a ~》装飾的{そうしょく てき}な背景幕{はいけい まく}

decorative banner dropped from the ceiling

くす玉

decorative belt

腰飾り

decorative bow

《a ~》ちょう結びの飾り

decorative buckle

飾りバックル

decorative coating

《建築》化粧塗料{けしょう とりょう}

decorative collar

飾り襟

decorative concrete

美装{びそう}コンクリート

226
Q

dedication

A

dedication

【名】
1. 献身{けんしん}、専念{せんねん}、熱心{ねっしん}さ、専心{せんしん}
・As a mark of his dedication for the violin, Billy practices six hours a day. : バイオリンに夢中な証拠に、ビリーは1日6時間練習する。
2. 献納{けんのう}、奉納{ほうのう}、奉献{ほうけん}、寄進{きしん}
3. 献辞{けんじ}、献詞{けんし}、作品{さくひん}をささげること
4. 落成式{らくせいしき}、竣工式{しゅんこう しき}、奉納{ほうのう}の儀式{ぎしき}
【音声を聞く】svl08/dedication_w.mp3【レベル】8、【発音】dèdikéiʃən、【変化】《複》dedications、【分節】ded・i・ca・tion

dedication ceremony

落成式{らくせいしき}

dedication exercise

奉納式{ほうのう しき}

dedication of one’s calling

天職{てんしょく}への献身{けんしん}

dedication page

《a ~》〔本などの〕献辞{けんじ}のページ

dedication to helping people

人を助けることへの献身{けんしん}

dedication to one’s craft

自分{じぶん}の演技{えんぎ}にのめり込むこと

dedication to public service

公職{こうしょく}への献身{けんしん}

dedication to the development of

~の開発{かいはつ}への献身{けんしん}

dedication to work

仕事{しごと}への献身{けんしん}[に対するひたむきさ]

consuming dedication

情熱的{じょうねつ てき}な献身{けんしん}

dogged dedication

容易{ようい}には屈しない専心{せんしん}[熱心{ねっしん}さ]

Gudkov’s dedication to minimizing homosexuality’s menace didn’t stop him from tweeting earlier today that the only deputy to oppose the legislation, Sergei Kuzin, is a member of Vladimir Putin’s United Russia.

同性愛者たちの活動を鎮静化させるというのがガドコフ議員の姿勢だ。にもかかわらず今朝(訳注:1月25日)早くツイートせずにはいられなかったことが、唯一の反対票を投じたセルゲイ・クジン議員がウラジーミル・プーチン率いる統一ロシア党のメンバーであるという指摘だ。◆【出典】◆【英文】Kevin Rothrock <▼12013/01/25/russian-parliament-confronts-next-threat-to-kids-homosexual-propaganda/>◆【和訳】

quiet dedication

地道{じみち}な努力{どりょく}
・He made his mark with quiet dedication rather than showy display. : 彼は、派手な自己顕示に頼らず、地道な努力の積み重ねによって頭角を現しました。

reward dedication and performance

献身{けんしん}と功績{こうせき}に報いる

227
Q

defective

A

defective

【名】
不良品{ふりょうひん}、欠陥品{けっかんひん}【形】
1. 〔機能{きのう}するための〕欠陥{けっかん}がある、不完全{ふかんぜん}な◆【類】incomplete
・This is defective merchandise. : これは欠陥商品です。
・Engineers found some defective wirings on one of the test models. : エンジニアたちは試作機に配線の欠陥を見つけました。
2. 〈軽蔑的〉〔知能{ちのう}や行動{こうどう}などが〕遅滞{ちたい}[障害{しょうがい}]がある
3. 《言語学》〔屈折形{くっせつ けい}が〕欠如{けつじょ}している
【音声を聞く】svl08/defective_w.mp3【レベル】8、【発音】diféktiv、【変化】《複》defectives、【分節】de・fec・tive

defective absorption of

~の吸収不全{きゅうしゅう ふぜん}

defective action

活動不全{かつどう ふぜん}

defective activity

活性欠損{かっせい けっそん}

defective angiogenesis

血管形成不全{けっかん けいせい ふぜん}

defective apoptosis

アポトーシスの欠損{けっそん}

defective assembly

集合欠損{しゅうごう けっそん}

defective block

不良{ふりょう}ブロック
【表現パターン】bad [defective] block

defective bone formation

骨格形成{こっかく けいせい}の欠陥{けっかん}

defective book

落丁本{らくちょう ほん}

Defective brakes caused the accident.

欠陥ブレーキが事故を引き起こした。

defective budding

欠損出芽{けっそん しゅつが}

defective building

欠陥建物{けっかん たてもの}

defective car

欠陥車{けっかん しゃ}
・General Motors recalled defective cars. : ゼネラル・モーターズは欠陥車をリコールしました。
【音声を聞く】tech/defective_car.mp3

defective category

欠如範疇{けつじょ はんちゅう}

228
Q

degradation

A

degradation

【名】
1. 不名誉{ふめいよ}、体面{たいめん}を傷つけること
2. 左遷{させん}、地位{ちい}を下げること、降職{こうしょく}
3. 低下{ていか}、劣化{れっか}、零落{れいらく}、悪化{あっか}、規模縮小{きぼ しゅくしょう}
4. 《地学》デグラデーション
5. 《化学》減成{げんせい}、分解{ぶんかい}
【音声を聞く】svl08/degradation_w.mp3【レベル】8、【発音】dègrədéiʃən、【@】デグラデイション、【変化】《複》degradations、【分節】deg・ra・da・tion

degradation ability

《生化学》分解能{ぶんかいのう}

degradation activity

分解活性{ぶんかい かっせい}

degradation analysis

劣化解析{れっか かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】degradation analysis [analyses]

degradation assessment

劣化評価{れっか ひょうか}
【表現パターン】degradation [deterioration] assessment

degradation behavior

分解挙動{ぶんかい きょどう}

degradation behaviour

〈英〉→ degradation behavior

degradation by heat

熱崩壊{ねつ ほうかい}、熱分解{ねつぶんかい}

degradation by light

光崩壊{ひかり ほうかい}

degradation capability

《化学》分解能力{ぶんかい のうりょく}

degradation caused by ultraviolet light

紫外線{しがいせん}による劣化{れっか}

degradation caused by UV light

→ degradation caused by ultraviolet light

degradation character

劣化特性{れっか とくせい}

degradation characteristic

《化学》分解特性{ぶんかい とくせい}

degradation complex

分解複合体{ぶんかい ふくごうたい}

229
Q

delete

A

delete

【他動】
〔書かれたものやコンピューターのファイルなどを〕削除{さくじょ}[抹消{まっしょう}・消去{しょうきょ}]する、取り除く【名】
《コ》〔キーボードの〕デリート[削除{さくじょ}]キー【音声を聞く】svl08/delete_w.mp3【レベル】8、【発音】dilíːt、【変化】《動》deletes | deleting | deleted、【分節】de・lete

Delete

【名】
《ワープロ》削除

delete ~ by mistake

誤って~を削除{さくじょ}する

delete ~ from a list

~を一覧表{いちらんひょう}[リスト・カタログ]から消す[抹消{まっしょう}する・削除{さくじょ}する]

delete ~ from the history list

履歴{りれき}リストから~を削除{さくじょ}[消去{しょうきょ}]する

delete ~ without saving

~を保存{ほぞん}せずに削除{さくじょ}する

Delete a certain user in a specific realm.

指定したrealmからユーザを削除します。◆【出典】◆【License】◆【編集】

delete a clustered index

集合{しゅうごう}インデックスを削除{さくじょ}する

delete a comment on Facebook

フェイスブックでのコメントを削除{さくじょ}する
【表現パターン】delete [remove] a comment on Facebook

delete a computerised record of a traffic violation

〈英〉= delete a computerized record of a traffic violation

delete a computerized record of a traffic violation

交通違反{こうつう いはん}の記録{きろく}をコンピューターから削除{さくじょ}する

delete a criterion

条件{じょうけん}を削除{さくじょ}する

delete a document file

《コ》文書{ぶんしょ}ファイルを削除{さくじょ}[消去{しょうきょ}]する

delete a file

《コ》ファイルを削除{さくじょ}する

delete a file by mistake

《コ》誤って[間違{まちが}って]ファイルを消す[削除{さくじょ}する]

230
Q

delicacy

A

delicacy

【名】
1. ごちそう、美味{びみ}、珍味{ちんみ}
2. 繊細{せんさい}さ、優美{ゆうび}さ
3. 思いやり
4. 精巧{せいこう}さ
【音声を聞く】svl08/delicacy_w.mp3【レベル】8、【発音】délikəsi、【@】デリカシー、デリカスィ、【変化】《複》delicacies、【分節】del・i・ca・cy

delicacy in autumn

秋の珍味{ちんみ}

delicacy of constitution

虚弱体質{きょじゃく たいしつ}

delicacy of health

病弱{びょうじゃく}

delicacy of smash-mouth football

罵声{ばせい}のやりとり

delicacy of someone’s hands

(人)の手のしなやかさ

delicacy of touch

手先{てさき}の器用{きよう}さ

appetising delicacy

〈英〉= appetizing delicacy

appetizing delicacy

食欲{しょくよく}をそそるごちそう

costly delicacy

高価{こうか}な珍味{ちんみ}

culinary delicacy

珍味{ちんみ}

devour delicacy

ごちそうを貪{むさぼ}り食う

fish delicacy

《料理》海鮮珍味{かいせん ちんみ}、珍魚{ちんぎょ}、海産珍味{かいさん ちんみ}

have delicacy

優美{ゆうび}である、粋をきかす

much-prized delicacy

珍重{ちんちょう}されているごちそう

231
Q

delta

A

delta

【名】
1. 《ギリシャ文字》Δ、δ、デルタ
2. 三角州{さんかくす}、三角形{さんかくけい}のもの
3. 超過分{ちょうか ぶん}
4. 《数学》差分{さぶん}
【音声を聞く】svl08/delta_w.mp3【レベル】8、【発音】déltə、【@】デルタ、【変化】《複》deltas、【分節】del・ta

Delta

【名】
D◆無線用アルファベット

delta acid

《化学》デルタ酸

delta activity

デルタ活動{かつどう}

delta agent

《医》デルタ因子{いんし}

Delta Air Lines, Inc.

【組織】
デルタ航空◆アメリカ◆【略】DL

Delta Airlines flight 112. Boarding is delayed.

《旅/空港/搭乗》デルタ航空112便は搭乗が遅れています。

Delta Airlines has decided to abolish its flights between Japan and Portland as of March 31 next year.

デルタ航空は来年3月31日をもって日本-ポートランド路線を廃止することを決定した。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170018”, “2337587”

Delta Amacuro

【地名】
デルタアマクロ◆ベネズエラ

delta amplitude

デルタ振幅{しんぷく}

Delta and American Airlines have both offered a billion dollars of financial support, in an attempt to form closer alliances with JAL.

デルタ航空とアメリカン航空は、JALとのより緊密な連携構築に向けて、それぞれ10億ドルの資金援助を申し出ています。”VOA-A195”, “2337588”

delta area

《地学》デルタ地帯{ちたい}

delta band

デルタ帯域{たいいき}◆脳波はalpha, beta, deltaおよびthetaの4種類に分類され、そのうち0.5~3ヘルツの周波数帯域

delta blues

デルタ・ブルース◆ミシシッピ川とヤズー川に挟まれたデルタ地域で、綿栽培に従事した黒人奴隷によって歌われたブルース◆【参考】blues

delta cell

デルタ細胞{さいぼう}

232
Q

demo

A

demo

【他動】
〈話〉~をデモンストレーションする【名】
1. 〔自動車{じどうしゃ}などの〕デモ[宣伝{せんでん}]用モデル◆【同】demonstration model ; 〈英〉demonstrator
2. 〈話〉〔新製品{しん せいひん}の〕発表{はっぴょう}、デモ
3. 〈話〉《コ》〔ソフトウェアの〕デモ[試用{しよう}]版
4. 〈話〉《音楽》試聴{しちょう}[デモ]盤[テープ]
5. 〈話〉示威行動{しい こうどう}、デモ
【音声を聞く】svl08/demo_w.mp3【レベル】8、【発音】démou、【@】デモ、【変化】《複》demos、【分節】dem・o

demo DVD

《a ~》デモ版のDVD

demo experiment

デモ実験{じっけん}

demo of a new tune

《a ~》新曲{しんきょく}のデモ[試聴用{しちょう よう}]テープ

Demo of the video game is now available.

ビデオゲームのデモ映像をご覧いただけます。◆ウェブ上の案内

demo tape

デモテープ

demo version

〔ソフトウェアなどの〕デモ版

free demo version

無料{むりょう}デモ版

interactive demo

《an ~》双方向{そうほうこう}[対話型{たいわ がた}]の発表{はっぴょう}[デモ]

usage demo

使用方法{しよう ほうほう}デモ

do a demo of

〔商品{しょうひん}など〕を実演{じつえん}する

make a demo available over the Web

ウェブ経由{けいゆ}でデモが利用{りよう}できるようにする

I sent a demo CD to go in for the contest.

そのコンテストに参加するためデモCDを送った。

play someone a demo

(人)にデモを聞かせる

give someone a quick demo

(人)に手っ取り早くデモを見せる

233
Q

demon

A

demon

【名】
1. 悪霊{あくりょう}、悪魔{あくま}
2. 〈話〉名人{めいじん}、達人{たつじん}
3. 〔人を苦しめる〕恐れ、心配{しんぱい}
4. 残虐{ざんぎゃく}な[極悪{ごくあく}の]人
5. = daemon
【音声を聞く】svl08/demon_w.mp3【レベル】8、【発音】díːmən、【@】デーモン、ディーモン、【変化】《複》demons、【分節】de・mon

DEMON

【略】
=demodulated noise
復調{ふくちょう}された音

demon drink

悪魔{あくま}の飲み物、酒、気違い水{きちがいみず}〔気違いは差別語〕

demon eye

悪魔{あくま}のような目、凶眼、悪のまなざし、憎悪{ぞうお}のこもった目つき
【表現パターン】devil [demon, demonic, devilish, fiendish, diabolic, satanic] eye

Demon eyes, of a wild and ghastly vivacity, glared upon me in a thousand directions where none had been visible before, and gleamed with the lurid lustre of a fire that I could not force my imagination to regard as unreal.

狂暴なもの凄い生き生きした悪魔の眼は、らんらんとして前にはなにも見えなかったあらゆる方向から私をにらみつけ、気味のわるい火の輝きでひらめくので無理にも想像力でそれを幻だと考えてしまうわけにはゆかなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2337645”

demon for work

仕事{しごと}の鬼◆work like a demonの方が自然

Demon Murder Case

【映画】
《The ~》ブライアンの悪夢◆米1983

demon of greed

貪欲{どんよく}の塊

demon of jealousy

しっとの鬼、激しい嫉妬心{しっとしん}

demon rum

〈米俗〉酒

Demon Seed

【映画】
デモン・シード◆米1977《監督》ドナルド・キャメル《出演》ジュリー・クリスティ

demon stinger

《魚》オニオコゼ

angry demon

怒れる悪魔{あくま}

cast demon eyes on

悪魔{あくま}のような目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) devil [demon, demonic, devilish, fiendish, diabolic, satanic] eyes on [to, toward, at]

insatiable demon

強欲{ごうよく}な悪魔{あくま}

234
Q

deodorant

A

deodorant

【名】
1. デオドラント、体臭防止剤{たいしゅう ぼうし ざい}、デオドラント化粧品{けしょうひん}
2. 脱臭剤{だっしゅうざい}、脱臭薬{だっしゅう やく}、防臭剤{ぼうしゅうざい}、消臭芳香剤{しょうしゅう ほうこう ざい}
【形】
脱臭効果{だっしゅう こうか}のある【音声を聞く】svl08/deodorant_w.mp3【レベル】8、【発音】dióudərənt、【変化】《複》deodorants、【分節】de・o・dor・ant

deodorant component

脱臭成分{だっしゅう せいぶん}

deodorant efficacy

脱臭効果{だっしゅう こうか}

deodorant fiber

消臭繊維{しょうしゅう せんい}

deodorant fibre

〈英〉→ deodorant fiber

deodorant filter

脱臭{だっしゅう}フィルター

deodorant means

脱臭手段{だっしゅう しゅだん}

deodorant method

脱臭方法{だっしゅう ほうほう}

deodorant mouthwash

消臭性{しょうしゅう せい}の口腔洗浄液{こうくう せんじょうえき}

deodorant property

脱臭特性{だっしゅう とくせい}

deodorant soap

匂{にお}い消し、脱臭剤入りせっけん、脱臭薬

deodorant spray

脱臭{だっしゅう}スプレー

antimicrobial deodorant

抗菌防臭剤{こうきん ぼうしゅうざい}

antiperspirant deodorant

腋の下のデオドラント

anti-microbial deodorant

→ antimicrobial deodorant

235
Q

depict

A

depict

【他動】
〔絵・映像などで〕~を描写{びょうしゃ}する[描く・表現{ひょうげん}する]
・The three stamps depict a star, an angel, and a candy cane. : 三つの切手には星と天使とキャンディケーン[杖の形のあめ]が描かれている。【音声を聞く】svl08/depict_w.mp3【レベル】8、【発音】dipíkt、【変化】《動》depicts | depicting | depicted、【分節】de・pict

depict ~ as

~を…として描く、~を…と表現{ひょうげん}する

depict a feeling of alienation

疎外感{そがいかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of distance

距離感{きょり かん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of emptiness

空虚感{くうきょかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of exhaustion

疲労感{ひろう かん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of fear

恐怖感{きょうふかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of freedom

解放感{かいほうかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of happiness

幸福感{こうふくかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of helplessness

無力感{むりょくかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of hope

期待感{きたいかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of hopelessness

絶望感{ぜつぼう かん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of isolation

孤立感{こりつ かん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

depict a feeling of loneliness

孤独感{こどく かん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する
【表現パターン】depict a feeling of loneliness [desolation]

depict a feeling of trust

信頼感{しんらいかん}を描写{びょうしゃ}[表現{ひょうげん}]する

236
Q

deprivation

A

deprivation

【名】
1. 剥奪{はくだつ}、奪うこと
2. 喪失{そうしつ}
3. 貧困{ひんこん}、〔必需品{ひつじゅひん}の〕欠乏{けつぼう}
【音声を聞く】svl08/deprivation_w.mp3【レベル】8、【発音】dèprəvéiʃən、【変化】《複》deprivations、【分節】dep・ri・va・tion

deprivation amblyopia

《眼科》遮断弱視{しゃだん じゃくし}

deprivation of any kind

あらゆるたぐいの貧困{ひんこん}

deprivation of biodiversity

種の多様性{たよう せい}の喪失{そうしつ}

deprivation of blood supply

血液供給{けつえき きょうきゅう}の妨害{ぼうがい}

deprivation of liberty

自由{じゆう}の剥奪{はくだつ}

deprivation of liberty and human rights

自由{じゆう}と人権{じんけん}の剥奪{はくだつ}

deprivation of political rights

政治的権利{せいじ てき けんり}の剥奪{はくだつ}

deprivation of sensory feedback

感覚{かんかく}フィードバックの喪失{そうしつ}[遮断{しゃだん}]、感覚{かんかく}の反応{はんのう}を奪う[奪われる]こと

deprivation of someone’s rights

(人)の権利{けんり}の剥奪{はくだつ}

deprivation of thought

考想奪取{こうそう だっしゅ}

deprivation of touch

触覚{しょっかく}の喪失{そうしつ}

deprivation of water

水欠乏(症){すい けつぼう(しょう)}、水分{すいぶん}の喪失{そうしつ}

deprivation syndrome

剥奪症候群{はくだつ しょうこうぐん}

absolute deprivation

絶対(的)貧困{ぜったい(てき)ひんこん}◆最低限の生活を営むだけの食料や生活物資が手に入らない状態のこと

237
Q

descriptive

A

descriptive

【形】
1. 説明{せつめい}する、説明{せつめい}を含む
2. 〔科学{かがく}が〕記述的{きじゅつ てき}な、分類{ぶんるい}する
3. 《言語学》〔形容詞{けいようし}や副詞{ふくし}が〕限定用法{げんてい ようほう}の
【音声を聞く】svl08/descriptive_w.mp3【レベル】8、【発音】diskríptiv、【@】デスクリプテブ、【分節】de・scrip・tive

descriptive adequacy

記述的妥当性{きじゅつ てき だとう せい}

descriptive adjective

記述形容詞{きじゅつ けいようし}

descriptive adverb

記述副詞{きじゅつ ふくし}

descriptive analysis

記述的分析{きじゅつ てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】descriptive analysis [analyses]

descriptive approach

記述的{きじゅつ てき}アプローチ

descriptive aspect

表現的側面{ひょうげん てき そくめん}

descriptive astronomy

記述天文学{きじゅつ てんもんがく}

descriptive bibliography

記述書誌(学){きじゅつ しょし(がく)}◆書誌の物理的な側面の研究・記録を行う書誌学の分野。

descriptive biology

記載生物学{きさい せいぶつがく}

descriptive brochure

説明用{せつめい よう}のパンフレット

descriptive brochure about places to visit in Tokyo

東京{とうきょう}の名所{めいしょ}について解説{かいせつ}してある小冊子{しょうさっし}

descriptive cataloging

《図書館学》記述目録法{きじゅつ もくろく ほう}

descriptive category

記述的範疇{きじゅつ てき はんちゅう}

descriptive characteristic

《a ~》記述的特性{きじゅつ てき とくせい}

238
Q

deserved

A

deserved

【形】
当然{とうぜん}の、功罪{こうざい}に応じた、それだけの価値{かち}がある、相応{そうおう}の、受けて当然{とうぜん}の【音声を聞く】svl08/deserved_w.mp3【レベル】8、【発音】dizə́ːrvd、【分節】de・served

deserved celebrity

《a ~》優れた著名人{ちょめいじん}

deserved promotion

当然{とうぜん}の昇進{しょうしん}

company deserved to die

倒産{とうさん}すべき企業{きぎょう}
【表現パターン】company deserved to die [fail]

draw deserved praise

当然{とうぜん}の称賛{しょうさん}を得る[受ける]

ill-deserved

【形】
受けるに値しない、不適切{ふてきせつ}な

most deserved honor to

(人)にとって誠にふさわしい栄誉{えいよ}

most deserved honour to

〈英〉→ most deserved honor to

much-deserved

【形】
それだけの価値{かち}のある

She deserved it.

彼女には当然の報いだ!/自業自得です。◆【同】She got what was coming to her.

“We deserved it. We needed the escape.”

「自分たちへのご褒美ですよ。仕事から解放される必要がありました」◆【出典】Hiragana Times, 2002年3月号◆【出版社】”HT185014”, “2243270”

well-deserved

【形】
〔名誉{めいよ}・賞・罰などを〕受けるに値する

well-deserved honor

受けるに値する[当然{とうぜん}の]名誉{めいよ}[恩恵{おんけい}]

well-deserved honour

〈英〉→ well-deserved honor

well-deserved recognition of someone’s ability

(人)の実力{じつりょく}が正当{せいとう}に評価{ひょうか}されること

239
Q

designate

A

designate

【他動】
〔改まった場面で準公式な形で〕指名{しめい}する、指定する
・The chairman designated his daughter as his successor. : 会長は娘を後継者に任命しました。
・Designate a special place to keep your books and supplies. : 自分の本や必要な物を置いておく特別な場所を指定しなさい[決めなさい]。【形】
〔役職などに〕指名{しめい}された【音声を聞く】svl08/designate_w.mp3【レベル】8、【発音】《動》dézignèit 《形》dézignət、【@】デジグネイト、【変化】《動》designates | designating | designated、【分節】des・ig・nate

designate ~ a disaster area

~を災害地区に指定{してい}する

designate ~ a major crime

~を重大{じゅうだい}[重要{じゅうよう}]事件{じけん}に指定{してい}する

designate ~ a terrorist organisation

〈英〉= designate ~ a terrorist organization

designate ~ a terrorist organization

~をテロ組織{そしき}に指定{してい}する

designate ~ an international terrorist group

~を国際{こくさい}テロ集団{しゅうだん}と呼ぶ

designate ~ as

~を~と指定する

designate ~ as a special historic spot

~を国の特別史跡{とくべつ しせき}に指定{してい}する

designate ~ as a toxic substance under the law

~を法による毒物{どくぶつ}に指定{してい}する

designate ~ as important historical facilities

~を重要{じゅうよう}な歴史的建造物{れきし てき けんぞうぶつ}と指定{してい}する

designate ~ as one’s starting point

~を起点{きてん}と[に指定{してい}]する

designate ~ as Special Case No. __, involving an extensive manhunt

~を広域重要{こういき じゅうよう}_号事件{ごう じけん}に指定{してい}する

designate ~ as the official languages

~を公用語{こうようご}と規定{きてい}する

designate ~ as toxic substance under the Poisonous Material Control Law

~を毒劇物規制法{どくげきぶつ きせいほう}による毒物{どくぶつ}に指定{してい}する

designate __ cultural assets from __ countries

_カ国からの_件の文化遺産{ぶんか いさん}を指定{してい}する

240
Q

designing

A

designing

【名】
1. 設計{せっけい}
2. 計画{けいかく}
3. 陰謀{いんぼう}
【形】
1. デザイン[図案{ずあん}・意匠{いしょう}・設計{せっけい}]の
2. 計画的{けいかくてき}な、計画性{けいかくせい}のある
3. たくらみ[下心{したごころ}]のある、腹黒い{はらぐろい}、ずるい
【音声を聞く】svl08/designing_w.mp3【レベル】8、【発音】dizáiniŋ、【分節】de・sign・ing

designing department

デザイン部門{ぶもん}、設計部{せっけいぶ}
【表現パターン】designing department [dept., division, div.]

Designing Division

【組織】
設計課

designing for transition

移行{いこう}のための設計{せっけい}

designing procedure logic

プロシージャ・ロジックの設計{せっけい}

  1. Designing a trial.
  2. 試験をデザインする。◆【出典】

alloy designing

合金設計{ごうきん せっけい}

environment designing

環境設計{かんきょう せっけい}

Experimental Designing Bureau of Machine Building

【組織】
実験機械製造設計局◆【略】OKBM◆ロシア連邦・ニージニーノブゴロド。1947年設立。さまざまな炉型の原子力発電所および船舶推進用原子炉の設計・製造に豊富な実績有り◆【URL】

fast designing

高速設計{こうそく せっけい}

In designing studies, every attempt should be made to minimize the number of participants and of procedures, consistent with good study design.

小児臨床試験での危険性を最少にするには、試験を実施する者は、小児で発現するかもしれない有害事象の評価とそれに対する措置を含めて小児集団での試験について適切に訓練され、経験を有するべきである。◆【出典】

insulation designing

絶縁設計{ぜつえん せっけい}

self-designing

【名・形】
自己設計{じこ せっけい}(の)

When designing a clinical trial the principal features of the eventual statistical analysis of the data should be described in the statistical section of the protocol.

臨床試験の計画立案の際、データの最終統計解析の主要な特徴は、治験実施計画書の統計の部に記述すべきである。◆【出典】

When designing a database, often some tables are related to others – a membership table would contain a reference to a person’s id and the group id that they are a member of.

データベースの設計時、しばしばいくつかの表が他と関連付けられます-会員テーブルは個人のIDとそれらがメンバーであるグループIDへの参照を含んでいます。◆【出典】◆【License】◆【編集】

241
Q

desktop

A

desktop

【名】
1. 机の上[表面{ひょうめん}・作業面{さぎょうめん}]
2. 《コ》デスクトップ◆プログラムを表すアイコンなどが表示されている初期画面
3. = desktop computer
【形】
1. 卓上{たくじょう}の、卓上型{たくじょう がた}の
2. 《コ》デスクトップの
【音声を聞く】svl08/desktop_w.mp3【レベル】8、【発音】désktɑ̀p、【変化】《複》desktops、【分節】desk・top

desk-top

→ desktop

desktop application

デスクトップアプリケーション

desktop calculation

卓上計算{たくじょう けいさん}

desktop calculator

卓上電子計算機、電卓{でんたく}

desktop computer

《コ》デスクトップ・コンピューター◆机の上に置くサイズのコンピュータ

desktop conference

デスクトップ[パソコン]会議{かいぎ}、電子会議◆コンピューター・ネットワークを利用してコンピューターの画面を通じて行う会議
【表現パターン】desktop conference [conferencing]

desktop conferencing system

デスクトップ[パソコン]会議{かいぎ}システム

desktop copier

卓上複写機{たくじょう ふくしゃき}

desktop development

デスクトップ開発{かいはつ}

desktop electronic calculator

卓上電子計算機、電卓{でんたく}

desktop environment

デスクトップ環境{かんきょう}

desktop experiment

机上実験{きじょう じっけん}

Desktop file

《コ》デスクトップ・ファイル

desktop horsepower

《コ》デスクトップコンピューターの処理能力{しょり のうりょく}

242
Q

desperation

A

desperation

【名】
自暴自棄{じぼう じき}、死に物狂い{ものぐるい}、やけくそ、絶望{ぜつぼう}【音声を聞く】svl08/desperation_w.mp3【レベル】8、【発音】dèspəréiʃən、【@】デスペレイション、【分節】des・per・a・tion

desperation of the poor

《the ~》貧しい人々{ひとびと}の絶望{ぜつぼう}

DESPERATION SALE

《掲》出血セール◆店

desperation shot

必死{ひっし}[死に物狂い]のシュート

bring desperation to a vast majority

圧倒的多数{あっとうてき たすう}の人間{にんげん}に絶望感{ぜつぼう かん}をもたらす

Financial desperation caused him to beg for money.

経済的に絶望して、彼はお金を無心しました。

in desperation

必死の思いで、必死に、破れかぶれで、死に物狂いで、苦し紛れに、切羽詰まって、いても立ってもいられなくなって、考えあぐんで、やけになって、自暴自棄になって、捨て身で、捨て鉢になって
・In desperation, she called the local domestic violence hotline. : 彼女は必死の思いで地域の家庭内暴力相談所に電話しました。
【表現パターン】in (one’s) desperation

In desperation about aristocrat’s arrogant attitude towards the people, samurai of the Kanto area stood up and established a political base in Kamakura where they ruled and which was centered on the Shogun.

貴族の人民への傲慢な態度に絶望して、関東地方を中心とした武士が立ち上がり、将軍を長とし、彼らが支配する武士政権を鎌倉に誕生させた。◆【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆【出版社】”HT256044”, “2414758”

In desperation, I worked my way up from peddling, to running errands, to tutoring, to teaching.

物売り、使い走り、家庭教師、学校の先生など、私は必死で働きました。◆【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】”YA12-014”, “2414759”

In desperation, the team members decide to replace their robot with a human in a robot suit.

切羽詰まって、チームのメンバーたちはロボットスーツを着た人間にそのロボットのかわりをさせようと決意する。◆【出典】Catch a Wave, 2012年1月13日号◆【出版社】

act of desperation

自暴自棄{じぼう じき}の行為{こうい}

Despite the desperation of these patients, within weeks after voters in Arizona and California approved propositions allowing physicians in their states to prescribe marijiuana for medical reasons, U.S. federal officials, including the President, sprang into action to halt such use.

患者たちがこれほど必死になっているにもかかわらず、アリゾナ州とカリフォルニア州の有権者たちによって、医師がマリファナを医療の目的で使用することを許可する提案が承認された数週間後に、大統領を含む連邦政府の役人たちは、このような使用を禁止する行動に出た。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139032”, “2338116”

edged with desperation

《be ~》〔主語{しゅご}に〕絶望感{ぜつぼう かん}が漂っている

feeling of desperation

《a ~》絶望感{ぜつぼう かん}

in one’s desperation to find work

職を見つけるために捨て鉢になって

243
Q

detached

A

detached

【形】
1. 分離{ぶんり}した、孤立{こりつ}した、離れた
2. 一戸建て{いっこだて}の
3. 〔考えなどが〕客観的{きゃっかんてき}な、私心{ししん}のない、公平{こうへい}な、第三者的立場{だいさんしゃ てき たちば}の、超然{ちょうぜん}とした
【音声を聞く】svl08/detached_w.mp3【レベル】8、【発音】ditǽtʃt、【@】デタッチト、【分節】de・tached

detached binary star

分離型連星{ぶんり がた れんせい}

detached break water

島堤◆陸地とつながりのない防波堤

detached building

《a ~》独立{どくりつ}した建物{たてもの}

detached clause

分離節{ぶんり せつ}

detached concern

突き放した関心{かんしん}◆医療従事者が患者に接する場合などにおいて、相手に共感しながらも一定の距離を保つこと(相手に共感し過ぎて、精神的ダメージを受けないようにするため)。

detached conjunction

分離接続詞{ぶんり せつぞくし}

detached craniotomy

分離開頭術{ぶんり かいとう じゅつ}

detached demeanor

《a ~》超然{ちょうぜん}とした態度{たいど}

detached doctor

《a ~》患者{かんじゃ}に共感{きょうかん}できない医師{いし}

detached duty

派遣任務{はけん にんむ}

detached electron

脱離電子{だつり でんし}

detached force

分遣隊{ぶんけんたい}

detached fragment

分離{ぶんり}した断片{だんぺん}

detached from one’s dealings

《be ~》自分{じぶん}の取引{とりひき}を客観視{きゃっかん し}している、取引{とりひき}に対し公平{こうへい}な[私心{ししん}のない]態度{たいど}で臨んでいる

244
Q

detachment

A

detachment

【名】
1. 分離{ぶんり}、孤立{こりつ}
2. 公平{こうへい}、超然{ちょうぜん}とした態度{たいど}、超然{ちょうぜん}としていること、無関心{むかんしん}
3. 派遣{はけん}、分遣{ぶんけん}
4. 脱離{だつり}、剥離{はくり}
【音声を聞く】svl08/detachment_w.mp3【レベル】8、【発音】ditǽtʃmənt、【変化】《複》detachments、【分節】de・tach・ment

detachment assay

脱離試験{だつり しけん}

detachment control

脱離制御{だつり せいぎょ}

detachment energy

脱離{だつり}エネルギー

detachment fault

デタッチメント断層{だんそう}

detachment force

別動隊{べつどうたい}

detachment from

~からの孤立{こりつ}

detachment from consequences

結果{けっか}への無関心{むかんしん}

detachment from reality

現実逃避{げんじつ とうひ}

Detachment from their impact on others would provide more recognition from them and more effective influence.

他人に対して自分の影響力への無関心を装うことは、結果的には他人からもっと認められることになり、さらに効果的に他人を支配できることにつながります。◆【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】”HT142072”, “2338322”

detachment from things and events

周りの事物{じぶつ}にとらわれない[無関心{むかんしん}でいる]こと

detachment hazard

分離{ぶんり}の危険{きけん}、分離事故{ぶんり じこ}

detachment mechanism

剥離機構{はくり きこう}

detachment of A from B

BからAを分離すること

detachment of retina

網膜剥離{もうまく はくり}

245
Q

devastate

A

devastate

【他動】
1. 〔物や場所を〕徹底的に破壊する、壊滅{かいめつ}させる、荒廃{こうはい}させる
2. 〔人の気持ちに〕打撃を与える、〔人を〕大きく落胆させる
・I was devastated by your lies. : あなたにうそをつかれて、私の心は粉々です。
・I’m devastated. : がっかりだ。
【音声を聞く】svl08/devastate_w.mp3【レベル】8、【発音】dévəstèit、【@】デバステイト、【変化】《動》devastates | devastating | devastated、【分節】dev・as・tate

devastate a city

都市{とし}を荒廃{こうはい}させる[破壊{はかい}する]
・A huge fire devastated the city in 1871. : 大火災は1871年にその都市を破壊しました。

devastate ABC’s stock price

ABC社の株価{かぶか}に打撃{だげき}を与える

devastate agricultural life

農耕生活{のうこう せいかつ}を破壊{はかい}する

devastate crop production

穀物生産{こくもつ せいさん}に大打撃{だいだげき}を与える

devastate millions of lives

無数{むすう}の命を奪う

devastate someone’s life

(人)の人生{じんせい}を破壊{はかい}する

devastate someone’s morale

(人)を意気消沈{いき しょうちん}させる

devastate the building of the embassy

大使館{たいしかん}の建物{たてもの}を破壊{はかい}する

devastate the country in __ days

_日間でその国を荒廃させる

devastate the economy of

~の経済{けいざい}を壊滅{かいめつ}させる

devastate the ecosystem of

~の生態系{せいたいけい}を破壊{はかい}する[荒廃{こうはい}させる]

devastate the environment of

~の環境{かんきょう}を荒らす[破壊{はかい}する・荒廃{こうはい}させる]

devastate the fish population

その魚の個体数{こたい すう}を激減{げきげん}させる

devastate the health of

~の健康{けんこう}を阻害{そがい}する[に害を与える]

246
Q

dice

A

dice

【自動】
1. さいころで遊ぶ、いちかばちか冒険をする
2. ダイスカットする、さいころ状に切る、四角く切る、さいの目に切る、小さい角切りにする
3. 〈豪話〉拒絶{きょぜつ}する、見捨{みす}てる
【他動】
1. ~をさいの目に切る、さいころくらいに切る
2. ~をばくちで失う
3. 〈豪話〉~を拒絶{きょぜつ}する、見捨{みす}てる
【名】
1. 〔「さいころ」の意味{いみ}の〕dieの複数形{ふくすう けい}
・If you roll two dice, what is the probability that the sum of the numbers shown is 10? : 二つのさいころを転がしたとき、出た数の和が10になる確率はいくつですか。
・He does not throw dice. : 主はさいころを振らない。/神はさいころ遊びをしない。◆量子力学の確率的要素を嫌ったアインシュタインの言葉。「宇宙は確定的な法則に支配されているはずだ」という趣旨。
2. 〔単数名詞{たんすう めいし}として〕さいころ◆【語法】実際の用例(特にイギリス英語)では「1個のさいころ」をa diceと呼ぶことは珍しくない。しかし正式には「diceはdieの複数形。単数形としてdiceを使うのは間違い」とされる。アメリカ英語ではdieとdiceを使い分ける傾向が強い。
3. さいころを使ったゲーム◆通例、単数扱い。
4. 《料理》角切り{かくぎり}、さいの目[あられ]切り◆複数名詞。
【音声を聞く】svl08/dice_w.mp3【レベル】8、【発音】dáis、【@】ダイス、【変化】《動》dices | dicing | diced

dice away

~をつぶす、なくす

dice boat

ダイス皿

Dice chicken thigh meat into 2cm pieces.

鶏もも肉は、2cm角に切ります。◆【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆【出版社】”HT290042”, “2338479”

dice cup

ダイスカップ

dice game

さいころのゲーム

dice grilled chicken breast

グリルした鶏胸肉{とり むねにく}をさいの目に切る

dice house

〈米〉宿泊小屋{しゅくはく ごや}

dice table

ダイス台

Dice the chicken leg into 1 cm pieces, then season with soy sauce and rice wine.

鶏もも肉は1cm角に切り、しょうゆと酒で下味をつけます。◆【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆【出版社】”HT287042”, “2338480”

Dice the potatoes into little pieces.

ジャガイモをさいころみたいに切ろう。”1RYORI”, “2129527”

dice tofu

豆腐{とうふ}をさいの目に切る

dice with death

大冒険をやる、命懸けでやる

10-sided dice

10面のさいころ

false dice

いかさまさいころ

247
Q

dictator

A

dictator

【名】
1. 独裁者{どくさいしゃ}、暴君{ぼうくん}、専制君主{せんせい くんしゅ}
2. 〔古代{こだい}ローマの〕独裁官{どくさい かん}、ディクタトル
3. 口述者{こうじゅつ しゃ}
【音声を聞く】svl08/dictator_w.mp3【レベル】8、【発音】díkteitər、【@】デクテイター、【変化】《複》dictators、【分節】dic・ta・tor

dictator perpetuus

〔古代{こだい}ローマの〕終身独裁官{しゅうしん どくさい かん}◆【参考】Gaius Julius Caesar

A dictator of a developing country can be a counterpart of negotiation but not a friend.

途上国の独裁者は取引の相手ではあっても友人ではない。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-119”, “2277966”

absolute dictator

《an ~》絶対的{ぜったい てき}(な)独裁者{どくさいしゃ}
・Hitler was the absolute dictator of Germany. : ヒトラーは、ドイツの絶対的独裁者でした。

complete dictator

《a ~》完璧{かんぺき}な独裁者{どくさいしゃ}

cruel dictator wielding immense power

絶大{ぜつだい}な権力{けんりょく}を振るう血も涙もない独裁者{どくさいしゃ}

Cuban dictator

キューバの独裁者{どくさいしゃ}

deposed dictator

退陣{たいじん}させられた独裁者{どくさいしゃ}

failed dictator

失脚{しっきゃく}した独裁者{どくさいしゃ}

Great Dictator

【映画】
《The ~》チャップリンの独裁者◆米1940《監督》チャールズ・チャップリン《出演》チャーリー・チャップリン

military dictator

《a ~》軍事独裁者{ぐんじ どくさいしゃ}

once-feared dictator

かつて恐れられた独裁者{どくさいしゃ}

one-time dictator

以前{いぜん}[かつて]の独裁{どくさい}[支配{しはい}]者

opportunistic dictator

《an ~》日和見主義{ひよりみ しゅぎ}の[機を見るに敏な]独裁者{どくさいしゃ}

ousted dictator

失脚{しっきゃく}した独裁者{どくさいしゃ}

248
Q

dignify

A

dignify

【他動】
1. ~に威厳{いげん}をつける、~を厳かにする、高貴{こうき}にする
2. ~にもったいをつける、いかめしくする
【音声を聞く】svl08/dignify_w.mp3【レベル】8、【発音】dígnəfài、【@】ディグニファイ、デグニファイ、【変化】《動》dignifies | dignifying | dignified、【分節】dig・ni・fy

I’m not gonna even dignify that with an answer.

そんなことに答えるのも汚らわしい。

Schickel touches on the principal controversies that marked Chaplin’s love-hate relationship with the public, including accusations that he was a draft-dodger (in fact he had been rejected for medical reasons), a Jew (a “charge” which he long refused to dignify with a response, then graciously answered with, “I do not have that honor”), a communist (if he had been called to testify before the House Un-American Activities Committee, he later said, he would have worn his Tramp costume), and a pedophile (his first two brides were 16 years old, his fourth 18, when Chaplin the groom was 29, 35, and 54).

シッケルは、チャップリンと民衆の愛憎入り交じる関係を特徴的に表した、主な論争の数々に触れています。その中には徴兵忌避者(実際は健康上の理由で入隊を拒否されました)、ユダヤ人(長年、もったいぶった答えを拒否していましたが、結局「そのような名誉には浴していない」と丁重に答えた”告発”です)、共産主義者(もし下院非米活動委員会での証言に召集されたら、「放浪者」の衣装を着ていっただろうと、後にチャップリンは述べています)、そして小児性愛者(初めの二人の花嫁は16歳、4人目は18歳で、それぞれ結婚当時のチャップリンは29、35、54歳)であるという非難も含まれています。”A-MT-029”, “2495801”

249
Q

dilemma

A

dilemma

【名】
1. 〈ラテン語〉〔二者択一{にしゃ たくいつ}の〕ジレンマ、板挟み{いたばさみ}◆二つの解決策や選択肢のどちらも受け入れられないような状況を指す。
2. 〈ラテン語〉〔解決{かいけつ}が困難{こんなん}な〕難問{なんもん}、窮地{きゅうち}、困難{こんなん}◆【用法】この用法を正しいと認めない人もいる。
3. 〈ラテン語〉《論理学》両刀論法{りょうとう ろんぽう}◆二つの仮言命題(例えば「XならばYである」「WならばZである」)と、一つの選言命題(例えば「XかWのいずれかである」)から、結論(例えば「従ってYかZのいずれかである」)を導き出す三段論法。◆【語源】もともとはギリシャ語で、di-が「二つ」、lemmaが「前提」の意味。
【音声を聞く】svl08/dilemma_w.mp3【レベル】8、【発音】dilémə、【@】ディレマ、ジレマ、ジレンマ、ディレンマ、【変化】《複》dilemmas、【分節】di・lem・ma

dilemma case

ジレンマ事例{じれい}

dilemma of love

愛のジレンマ[板挟み]

dilemma over whether or not to have children

子どもを設けるかどうかのジレンマ

dilemma phenomenon

ジレンマ現象{げんしょう}

age-old dilemma

《an ~》昔からのジレンマ

agonising dilemma

〈英〉= agonizing dilemma

agonizing dilemma

苦しいほどのジレンマ

annoying dilemma

困ったジレンマ[板挟み]

basic dilemma

《a ~》根本的{こんぽん てき}なジレンマ

central dilemma

《a ~》中心的{ちゅうしん てき}なジレンマ

chicken-and-egg dilemma

《a ~》〈話〉〔因果関係について〕どちらとも決めかねるジレンマ

choice dilemma

《心理学》選択{せんたく}ジレンマ

classic dilemma

《a ~》よくあるジレンマ

clear dilemma

《a ~》明らかなジレンマ

250
Q

directory

A

directory

【名】
1. 住所氏名録{じゅうしょ しめい ろく}、人名簿{じんめいぼ}、要覧{ようらん}
2. 指導書{しどうしょ}、規則書{きそくしょ}、訓令書{くんれい しょ}、指令書{しれい しょ}
3. 《コ》ディレクトリ
4. 〔アパートの〕入居者名{にゅうきょしゃ めい}が記されている盤
【音声を聞く】svl08/directory_w.mp3【レベル】8、【発音】diréktəri | dairéktəri、【@】ディレクトゥリ、デレクトリ、ダイレクトリー、ディレクトリー、【変化】《複》directories、【分節】di・rec・to・ry

directory assistance

〈米〉電話番号案内{でんわ ばんごう あんない}◆【同】information ; 〈英〉directory enquiries

directory assistance company

電話番号案内会社{でんわ ばんごう あんない がいしゃ}

Directory assistance. What city?

電話番号案内です。どの都市ですか?

directory duplicate

ディレクトリ重複{ちょうふく/じゅうふく}

directory enquiries

〈英〉電話番号案内{でんわ ばんごう あんない}◆【同】〈米〉directory assistance

directory harvest attack

ディレクトリ獲得攻撃{かくとく こうげき}

directory hierarchy

ディレクトリ階層{かいそう}

directory identifier

ディレクトリ識別名{しきべつめい}

directory information

ディレクトリ情報{じょうほう}

directory list

《a ~》ディレクトリのリスト

directory look-up

ディレクトリ探索{たんさく}

directory management

ディレクトリ管理{かんり}

directory management domain

ディレクトリ管理領域{かんり りょういき}

directory name

《コ》ディレクトリ名

251
Q

disability

A

disability

【名】
1. 能力{のうりょく}を欠くこと、無力{むりょく}、能力的{のうりょく てき}な障害{しょうがい}
2. 身体障害{しんたい しょうがい}
【音声を聞く】svl08/disability_w.mp3【レベル】8、【発音】dìsəbíləti、【変化】《複》disabilities、【分節】dis・a・bil・i・ty

disability acceptance

障害受容{しょうがい じゅよう}

Disability Adjusted Life Expectancy

障害期間調整後{しょうがい きかん ちょうせい ご}の平均寿命{へいきん じゅみょう}◆【略】DALE

disability aid

障害者支援{しょうがいしゃ しえん}

disability aid abroad

海外{かいがい}での障害者支援{しょうがいしゃ しえん}◆特に、発展途上国に対する支援を指す。

disability allowance

障害手当金{しょうがい てあてきん}

disability annuity

《保険》高度障害年金{こうど しょうがい ねんきん}

disability basic pension

障害基礎年金{しょうがい きそ ねんきん}

disability benefit

《保険》高度障害給付金{こうど しょうがい きゅうふきん}

disability benefits insurance

《保険》高度障害給付保険{こうど しょうがい きゅうふ ほけん}

disability claim

高度傷害保険請求{こうど しょうがい ほけん せいきゅう}

disability clauses

高度障害条項{こうど しょうがい じょうこう}

disability compensation

身体傷害補償{しんたい しょうがい ほしょう}

disability compensation pension

《労務》障害補償年金{しょうがい ほしょう ねんきん}

disability days

障害日数{しょうがい にっすう}

252
Q

disabled

A

disabled

【名】
《the ~》身体障害者{しんたい しょうがいしゃ}【形】
1. 〔機械{きかい}などが〕機能{きのう}しない、動作{どうさ}しない
2. 身体障害{しんたい しょうがい}のある◆精神障害まで含めた差別的な表現と考えられることがあり、physically challengedなどの方が好まれる。
・Disabled war veterans get special benefits like free hospital care. : 傷痍退役軍人は、無料の病院治療などの特別な社会手当を受ける。
【音声を聞く】svl08/disabled_w.mp3【レベル】8、【発音】diséibld、【分節】dis・a・bled

disabled adult

《a ~》成人{せいじん}の身体障害者{しんたい しょうがいしゃ}

Disabled American Veterans

【組織】
アメリカ傷痍軍人協会◆【略】DAV

disabled athlete

障害{しょうがい}を持った競技者{きょうぎしゃ}

Disabled Badge Holders Only

《掲》障害者バッジ所有者のみ駐車可

disabled bus pass

障害者用バス無料乗車証

disabled by a paper jam

《be ~》紙詰まりにより使用不能状態{しよう ふのう じょうたい}である

disabled by default

《be ~》《コ》〔機能{きのう}・オプションなどが〕デフォルトで無効{むこう}[オフ]になっている

disabled by illness or accident

《be ~》病気{びょうき}ないし事故{じこ}で障害{しょうがい}を負う

disabled by the accident

《be ~》事故{じこ}で障害{しょうがい}を負う
【表現パターン】disabled by [in] the accident

disabled car

故障車{こしょう しゃ}

disabled child

身体障害児{しんたい しょうがいじ}、心身に障害を持った子ども

disabled children

心身に障害を持った子どもたち、身体障害児{しんたい しょうがいじ}たち

disabled driver

身体障害運転者{しんたい しょうがい うんてん しゃ}

disabled engine

動かないエンジン

253
Q

disarm

A

disarm

【自動】
武装を解除する
・They are refusing to honor a 1991 peace agreement and disarm. : 彼らは1991年に結ばれた和平協定に従うことと武装解除を拒んでいる。【他動】
1. ~から武器{ぶき}を取り上げる、~の武装{ぶそう}を解除{かいじょ}する、軍備{ぐんび}を縮小{しゅくしょう}する
2. ~を安全化{あんぜん か}する
3. ~の敵意{てきい}[怒り・疑い・非難{ひなん}]を和らげる
【音声を聞く】svl08/disarm_w.mp3【レベル】8、【発音】disɑ́ːrm、【@】ディスアーム、【変化】《動》disarms | disarming | disarmed、【分節】dis・arm

disarm ~ of weapons of mass destruction

~から大量破壊兵器{たいりょう はかい へいき}を取り上げる

disarm a gangster

悪漢{あっかん}[ギャング・暴力団員{ぼうりょく だんいん}]から武器{ぶき}を取り上げる

disarm an aggressive regime

好戦的{こうせんてき}な政権{せいけん}の軍備{ぐんび}を縮小{しゅくしょう}させる

disarm an alarm system

警報{けいほう}システムを解除{かいじょ}する

disarm an opponent

敵[対戦相手{たいせん あいて}]の[から]武器{ぶき}を奪う[取り上げる]

disarm for the good of the world

世界{せかい}(平和{へいわ})のために武装解除{ぶそう かいじょ}する

disarm oneself of

〔武器{ぶき}〕を自ら捨てる

disarm opponents in verbal conflicts

言葉{ことば}のやりとりだけで相手{あいて}を武装解除{ぶそう かいじょ}させる

disarm paramilitary fighters

準軍組織{じゅん ぐん そしき}の戦闘員{せんとういん}を武装解除{ぶそう かいじょ}させる

disarm security system

セキュリティーシステムを解除{かいじょ}する

disarm someone by force

力ずくで[無理{むり}やり](人)から武器{ぶき}を取り上げる[(人)を武装解除{ぶそう かいじょ}させる]

disarm someone of his weapons

(人)から武器{ぶき}を取り上げる

disarm the anthrax toxin

炭疽菌{たんそきん}の毒素{どくそ}を不活性化{ふ かっせいか}する

They disarm the government by spreading the truth.

真実を伝えることで、政府を無力化しようとしているのです。◆【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】”HT083060”, “2582870”

254
Q

discern

A

discern

【自動】
差異{さい}を認識{にんしき}する、識別{しきべつ}する◆はっきりと見極められない物の違いを見たり聞いたりしながら、それほど努力せずに正確に認識し理解すること。【他動】
1. 〔はっきりとしないものを目で〕見つける、見定める{みさだめる}
2. 〔分かりにくいものを心で〕理解{りかい}する、気付く、分かる
・Politicians are good at discerning public opinion. : 政治家は世論に気付くのが得意です。
3. 〔複数{ふくすう}のものの違いを〕区別{くべつ}する、判別{はんべつ}する、識別{しきべつ}する
【音声を聞く】svl08/discern_w.mp3【レベル】8、【発音】disə́ːrn、【@】デサーン、デザーン、【変化】《動》discerns | discerning | discerned、【分節】dis・cern

discern ~ in someone

(人)の態度{たいど}[そぶり]に~を感じる◆不満・皮肉・称賛など
【表現パターン】discern ~ in someone [someone’s manner]

discern a change in

~の変化{へんか}を識別{しきべつ}[判別{はんべつ}]する

discern A from B

AとBを識別{しきべつ}する[見分ける]
・He couldn’t discern the real from his paranoid imaginings. : 彼は現実と自分の誇大妄想による想像物とを識別できなかった。

discern a pulse

脈拍{みゃくはく}を読み取る

discern between what is real and what is not real

現実{げんじつ}のものとそうでないものを区別{くべつ}する

discern friend from foe

敵と味方{みかた}を見分ける[区別{くべつ}する]

discern good and bad

善悪{ぜんあく}を区別{くべつ}する、善と悪を見分ける{みわける}

discern good from evil

善悪{ぜんあく}を見分ける{みわける}
【表現パターン】tell [discern] good from evil

discern individuals’ skills

個人{こじん}の能力{のうりょく}を見抜く{みぬく}

discern public opinion

世論{せろん・よろん}を理解{りかい}する

discern right and wrong

善悪{ぜんあく}を見分ける{みわける}

discern right from wrong

善悪{ぜんあく}を見分ける{みわける}

discern someone’s frame of mind

(人)の気持{きも}ち[考え方]を理解{りかい}する[見分ける]

discern someone’s mood

(人)の気持{きも}ちを理解{りかい}する[見分ける]

255
Q

disciplinary

A

disciplinary

【形】
1. 訓練{くんれん}の、訓練上{くんれん じょう}の、鍛錬{たんれん}のための
2. 規律上{きりつ じょう}の
3. 学問{がくもん}の、専門分野{せんもん ぶんや}の
4. 懲戒的{ちょうかい てき}な、懲罰{ちょうばつ}の
【音声を聞く】svl08/disciplinary_w.mp3【レベル】8、【発音】dísəplənèri

disciplinary action

懲戒処分{ちょうかい しょぶん}

Disciplinary action shall be administered by an appointer.

懲戒処分は、任命権者が、これを行う。◆【出典】

disciplinary barracks

軍刑務所{ぐん けいむしょ}

disciplinary board

教化委員会{きょうか いいんかい}

disciplinary boundaries

学問分野{がくもん ぶんや}の境界線{きょうかいせん}

disciplinary cell

懲戒場{ちょうかい じょう}

disciplinary code

懲戒規定{ちょうかい きてい}

disciplinary committee

懲戒委員会{ちょうかい いいんかい}

disciplinary control

規律{きりつ}による統制{とうせい}

disciplinary development

学問展開{がくもん てんかい}

disciplinary discharge

懲戒免職{ちょうかい めんしょく}

disciplinary dismissal

懲戒{ちょうかい}免職{めんしょく}[罷免{ひめん}]

disciplinary disposition

懲戒処分{ちょうかい しょぶん}

disciplinary faculty

《a ~》〔大学{だいがく}の〕学部{がくぶ}、学科{がっか}

256
Q

disciplined

A

disciplined

【形】
1. 〔人が〕自制心{じせい しん}がある、規律{きりつ}を守る
2. 〔違反{いはん}して〕懲戒{ちょうかい}を受けた
3. 統制{とうせい}が取れた、制御{せいぎょ}された
【音声を聞く】svl08/disciplined_w.mp3【レベル】8、【発音】dísəplind、【分節】dis・ci・plined

disciplined adult

《a ~》しっかりした大人{おとな}

disciplined after one is found guilty of acting indecently with

(人)にわいせつ行為{こうい}をして処分{しょぶん}される

disciplined approach

《a ~》規律{きりつ}ある[しっかりとした]取り組み

disciplined athlete

《a ~》自己鍛錬{じこ たんれん}した運動選手{うんどう せんしゅ}

disciplined bureaucracy

《a ~》統制{とうせい}のとれた官僚制(度){かんりょうせい(ど)}

disciplined by receipt of an oral admonishment

《be ~》口頭訓戒{こうとう くんかい}による懲戒処分{ちょうかい しょぶん}を受ける

disciplined competition

規律{きりつ}ある競争{きょうそう}

disciplined for

《be ~》~を理由{りゆう}に懲戒処分{ちょうかい しょぶん}を受ける

disciplined labor force

統制{とうせい}のとれた労働力{ろうどうりょく}

disciplined labour force

〈英〉→ disciplined labor force

disciplined manufacturing process

《a ~》統制{とうせい}のとれた製造{せいぞう}プロセス

disciplined reduction

統制{とうせい}のとれた削減{さくげん}

disciplined technique

訓練{くんれん}された技術{ぎじゅつ}

disciplined troops

規律{きりつ}の正しい軍隊{ぐんたい}

257
Q

discontent

A

discontent

【他動】
不満{ふまん}を抱かせる、不機嫌{ふきげん}にさせる【名】
1. 不満{ふまん}、不平{ふへい}◆【対】content
2. 不満{ふまん}[不平{ふへい}]をこぼす人、不平家{ふへいか}
【形】
不満{ふまん}な、不機嫌{ふきげん}な【音声を聞く】svl08/discontent_w.mp3【レベル】8、【発音】dìskəntént、【@】ディスコンテント、デスコンテント、【変化】《複》discontents、【分節】dis・con・tent

discontent among unemployed people

失業者{しつぎょうしゃ}の不満{ふまん}

discontent due to growing inequality

不平等拡大{ふびょうどう かくだい}による不満{ふまん}

discontent eye

不満{ふまん}そうな目
【表現パターン】unhappy [discontented, unsated, unsatisfied, discontent, complaining, querulous, malcontent, malcontented] eye

discontent look

《a ~》不満{ふまん}そうな顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】discontent look [expression] (on one’s face)

discontent with one’s current position

《be ~》現在{げんざい}の地位{ちい}に不満{ふまん}である

discontent with one’s job

《be ~》仕事{しごと}に不満{ふまん}を持つ

discontent with the political situation

政治{せいじ}に対する不満{ふまん}

discontent with the royal rule

国王{こくおう}支配{しはい}[統治{とうち}]への不満{ふまん}

discontent with the status quo

《be ~》現状{げんじょう}に不満{ふまん}である

blistering discontent

強い不満{ふまん}

cast discontent eyes on

不満{ふまん}そうな目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) unhappy [discontented, unsated, unsatisfied, discontent, complaining, querulous, malcontent, malcontented] eyes on [to, toward, at]

extreme discontent

強烈{きょうれつ}な不満{ふまん}

have discontent eyes

不満{ふまん}そうな目をする[している]
【表現パターン】have unhappy [discontented, unsated, unsatisfied, discontent, complaining, querulous, malcontent, malcontented] eyes (for)

keep discontent eyes on

不満{ふまん}そうな目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) unhappy [discontented, unsated, unsatisfied, discontent, complaining, querulous, malcontent, malcontented] eyes on

258
Q

discontinue

A

discontinue

【自動】
やむ、終わる【他動】
1. 〔継続していたことを〕やめる、中断{ちゅうだん}する、中止{ちゅうし}する、廃止{はいし}する、打ち切る
・If any of such symptoms appears, discontinue the treatment. : このような症状のいずれかがあらわれた場合には投与を中止すること。
2. 〔特定{とくてい}の機種{きしゅ}や型式{かたしき}の〕製造{せいぞう}を中止{ちゅうし}[ディスコンに]する
・Chevrolet decided to discontinue the model. : シボレー社はそのモデルの製造中止を決定しました。
3. 《法律》〔控訴{こうそ}を〕棄却{ききゃく}する、〔訴訟{そしょう}を〕取り下げる
【音声を聞く】svl08/discontinue_w.mp3【レベル】8、【発音】dìskəntínjuː、【@】ディスコンテニュー、デスコンテニュー、【変化】《動》discontinues | discontinuing | discontinued、【分節】dis・con・tin・ue

discontinue ~ over time

~を徐々{じょじょ}に[時間{じかん}をかけて]やめる[廃止{はいし}する]

discontinue a close relationship

親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を絶つ
【表現パターン】discontinue a close relationship (with)

discontinue a close relationship between

《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を絶つ

discontinue a constant relationship

恒常的関係{こうじょう てき かんけい}を絶つ
【表現パターン】discontinue a constant relationship (with)

discontinue a constant relationship between

《~ A and B》AとBの間の恒常的関係{こうじょう てき かんけい}を絶つ

discontinue a cooperative relationship

協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を絶つ
【表現パターン】discontinue a cooperative relationship (with)

discontinue a cooperative relationship between

《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を絶つ

discontinue a drug

薬[薬剤{やくざい}]の服用{ふくよう}を中止{ちゅうし}する

discontinue a financial relationship

金銭的関係{きんせん てき かんけい}を絶つ
【表現パターン】discontinue a financial relationship (with)

discontinue a financial relationship between

《~ A and B》AとBの間の金銭的関係{きんせん てき かんけい}を絶つ

discontinue a long-term relationship

長期的関係{ちょうき てき かんけい}を絶つ
【表現パターン】discontinue a long-term relationship (with)

discontinue a long-term relationship between

《~ A and B》AとBの間の長期的関係{ちょうき てき かんけい}を絶つ

discontinue a personal relationship

個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を絶つ
【表現パターン】discontinue a personal relationship (with)

discontinue a personal relationship between

《~ A and B》AとBの間の個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を絶つ

259
Q

discredit

A

discredit

【他動】
1. ~の信用{しんよう}を落とす、~を傷つける、信頼{しんらい}できないものとする
・Supreme Court of that country is totally discredited. : あの国の最高裁判所は完全に信用を失っている。
2. ~を疑う
【名】
1. 不信{ふしん}、疑惑{ぎわく}
2. 不名誉{ふめいよ}、不面目{ふめんぼく}
【音声を聞く】svl08/discredit_w.mp3【レベル】8、【発音】diskrédət、【@】ディスクレジット、デスクレジット、【変化】《動》discredits | discrediting | discredited、【分節】dis・cred・it

discredit false information

偽情報{にせ じょうほう}を疑う[信用{しんよう}しない]

discredit local government by

~で現地政府{げんち せいふ}の信用{しんよう}を落とす

discredit noble effort

高潔{こうけつ}な任務{にんむ}[活動{かつどう}・努力{どりょく}・試み]の信用{しんよう}を傷つける

discredit of the capacity of governments

政府{せいふ}の役割{やくわり}を制限{せいげん}する

discredit oneself

自分{じぶん}の株を下げる[信用{しんよう}に傷を付ける]、自分{じぶん}を卑下{ひげ}する

discredit the big argument

重要{じゅうよう}な論点{ろんてん}について信ぴょう性を失わせる

discredit the revelatory worth of

~の啓示的価値{けいじ てき かち}を落とす[減じる・傷つける]

discredit the ruling party

与党{よとう}の評判{ひょうばん}を落とす[傷つける・失墜{しっつい}させる]、与党{よとう}への信頼{しんらい}を損なわせる[に対する信頼{しんらい}を失墜{しっつい}させる]

discredit the traditionalists

保守派{ほしゅ は}の面目{めんもく}をつぶす

bring discredit on someone’s name

(人)の名誉{めいよ}を傷つける

bring discredit to

~の名を汚す

cast discredit on

~に疑惑{ぎわく}を投じる、~に不審{ふしん}を起こさせる、~が疑わしくなる

reflect discredit on

~の名折れになる、~の名声を汚す、~に不評をもたらす

throw discredit on

~に疑惑を投じる、~に不審を起こさせる

260
Q

discretion

A

discretion

【名】
1. 分別{ふんべつ}、思慮{しりょ}、思慮深さ、慎重{しんちょう}さ
・Discretion is the better part of valor. : 用心は勇気の大半。/逃げるが勝ち◆ことわざ
2. 決定権{けっていけん}、判断{はんだん}の自由{じゆう}、行動{こうどう}の自由{じゆう}、裁量{さいりょう}、自由裁量(権){じゆう さいりょう(けん)}
【音声を聞く】svl08/discretion_w.mp3【レベル】8、【発音】diskréʃən、【@】ディスクレション、デスクレション、【分節】dis・cre・tion

discretion disposition

裁量処分{さいりょう しょぶん}

discretion in dealing with one’s people

部下{ぶか}の処遇{しょぐう}に関する裁量権{さいりょう けん}

Discretion is rarely your prefered mode of communication.

遠回しな言い方はあまり好みません。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082068”, “2339011”

Discretion is the better part of valour.

慎重は勇気の大半。◆臆病{おくびょう}な行動に見えても状況によっては賢明な用心であったり、反対に勇敢な行為に見えても実は軽率な行為だったりすることがある。◆ことわざ

discretion to hand out subsidies

助成金{じょせいきん}の支出{ししゅつ}に関する自由裁量権{じゆう さいりょう けん}

discretion to take a decision

決定権{けっていけん}

absolute discretion

完全{かんぜん}なる裁量権{さいりょう けん}

administrative discretion

行政裁量{ぎょうせい さいりょう}

considerable discretion

かなり大きな自由裁量権{じゆう さいりょう けん}

constrained discretion

制約付きの裁量{さいりょう}

controlled discretion

法規裁量{ほうき さいりょう}

dietary discretion

慎重{しんちょう}な摂食{せっしょく}

exercise discretion

慎重{しんちょう}な姿勢{しせい}を取る

government’s discretion

政府{せいふ}の自由裁量{じゆう さいりょう}

261
Q

discriminate

A

discriminate

【自動】
1. 〔偏見{へんけん}や好みで〕差別{さべつ}する、えり好みする
2. 〔明確{めいかく}な基準{きじゅん}で違いを〕見分ける{みわける}、区別{くべつ}する
3. 〔微妙{びみょう}な差を〕判別{はんべつ}する、識別{しきべつ}する
【他動】
1. 〔~を…と〕異なるものと認める、区別{くべつ}する◆【用法】discriminate A from Bの形で用いられる。
2. 〔~の違いを〕識別{しきべつ}する、判別{はんべつ}する
【音声を聞く】svl08/discriminate_w.mp3【レベル】8、【発音】《動》diskrímənèit 《形》diskrímənət、【@】ディスクリミネイト、デスクリミネイト、【変化】《動》discriminates | discriminating | discriminated、【分節】dis・crim・i・nate

discriminate A from B

AとBを区別{くべつ}する

discriminate against

~を差別(待遇)する、~に不公平な取り扱いをする、~を冷遇{れいぐう}する

discriminate against applicants based on race

人種{じんしゅ}[民族{みんぞく}]によって志願者{しがんしゃ}[応募者{おうぼしゃ}・出願者{しゅつがんしゃ}]を差別{さべつ}する

discriminate against applicants based upon race

→ discriminate against applicants based on race

discriminate against blacks

黒人{こくじん}に対し差別{さべつ}する

discriminate against immigrants

移民{いみん}を差別{さべつ}する

discriminate against minorities

少数民族{しょうすう みんぞく}を差別{さべつ}する

discriminate against non-career bureaucrats

ノンキャリアの官僚{かんりょう}を冷遇{れいぐう}する

discriminate against race and color

民族{みんぞく}や肌の色に対して差別待遇{さべつたいぐう}をする

discriminate against race and colour

〈英〉→ discriminate against race and color

discriminate against the inheritance rights of

~の相続権{そうぞくけん}に制限{せいげん}を設ける

discriminate among organisms

生物{せいぶつ}を識別{しきべつ}する

discriminate between

〔AとBを〕区別する、〔AとBの〕違いが分かる

discriminate between fact and opinion

事実{じじつ}と見解{けんかい}の違いを区別{くべつ}する

262
Q

disdain

A

disdain

【他動】
1. ~を軽蔑{けいべつ}する、~を見下す{みくだす}
2. 〔見下{みくだ}して〕~を退ける[拒絶{きょぜつ}する]
【名】
蔑視{べっし}、見下すこと【音声を聞く】svl08/disdain_w.mp3【レベル】8、【発音】disdéin、【@】ディスデイン、デスデイン、【変化】《動》disdains | disdaining | disdained、【分節】dis・dain

disdain bordering on contempt

侮辱{ぶじょく}に近い軽蔑{けいべつ}の念

disdain felt towards

~に対して感じる軽蔑{けいべつ}

disdain for human life

人命{じんめい}の軽視{けいし}

disdain for human rights

人権{じんけん}の軽視{けいし}

disdain for manual labor

肉体労働{にくたい ろうどう}の蔑視{べっし}
【表現パターン】disdain for manual [physical] labor

disdain for manual labour

〈英〉→ disdain for manual labor

disdain for physical labour

〈英〉→ disdain for physical labor

disdain for routine

機械的{きかい てき}な繰り返しの蔑視{べっし}

disdain for the treaty

協定{きょうてい}[条約{じょうやく}・契約{けいやく}]の軽視{けいし}

disdain someone for his snobbishness

(人)の俗物根性を軽蔑する

disdain to

~するを潔しとしない

express disdain for

~に対する軽蔑{けいべつ}を表す

lofty disdain

尻目にかけること、人を人とも思わぬ傲慢{ごうまん}

show disdain

軽蔑する、さげすむ、見下げる
【表現パターン】show disdain (for)

263
Q

disillusion

A

disillusion

【他動】
〔人を〕迷いから覚ます、幻滅{げんめつ}させる◆【用法】受け身で使われることが多い。【名】
迷いから覚めること、覚醒{かくせい}、幻滅{げんめつ}【音声を聞く】svl08/disillusion_w.mp3【レベル】8、【発音】dìsilúːʒən、【@】デサリュージョン、デスィリュージョン、【変化】《動》disillusions | disillusioning | disillusioned、【分節】dis・il・lu・sion

disillusion someone about

〔主語によって〕(人)は~に幻滅{げんめつ}する[の現実{げんじつ}を知る]

One year was enough to disillusion me about that job.

あの仕事に幻滅するには、1年もあれば十分だった。

“I am afraid that my explanation may disillusion you but it has always been my habit to hide none of my methods, either from my friend Watson or from any one who might take an intelligent interest in them.

「これからの説明で幻滅されるのではと心配ですが、その手際の包み隠さぬことを常に旨としております。友人のワトソンにも、知的興味を持つ誰に対してもです。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2228533”

My parents had done everything for me since the day I was born, I’d never experienced even the slightest hardship, so I regretted to have driven them to this, to have hurt them badly and to disillusion.

生まれてこのかた、苦労の微塵も感じさせずに私のことを大切に育ててくれた両親をここまで追い込んでしまったこと、傷つけてしまったこと、幻滅させてしまったこと。私は自分のしたことを悔やんだ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】”HT160029”, “2463518”

disillusionary

【形】
幻滅{げんめつ}を感じさせる、幻滅的{げんめつ てき}な

disillusioned

【形】
幻滅{げんめつ}を感じた、がっかりした

disillusioned by

《be ~》~に幻滅を感じる

disillusioned eye

幻滅{げんめつ}[がっかり]した目
【表現パターン】disillusioned [disenchanted] eye

disillusioned generation

《a ~》幻滅{げんめつ}の世代{せだい}

disillusioned look

《a ~》幻滅{げんめつ}[がっかり]した顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】disillusioned look [expression] (on one’s face)

disillusioned voter

幻滅{げんめつ}した有権者{ゆうけんしゃ}

disillusioned with

《be ~》~に幻滅{げんめつ}する、~に幻滅を感じる[感じている]

disillusioned with one’s leader

《be ~》指導者{しどうしゃ}[リーダー]に幻滅{げんめつ}する

disillusioned with typical party politics

《be ~》典型的{てんけい てき}な政党政治{せいとう せいじ}に幻滅{げんめつ}する

264
Q

disinterested

A

disinterested

【形】
1. 公平無私{こうへい むし}な、私欲{しよく}のない
2. 関心{かんしん}を持たない、冷淡{れいたん}な◆これを誤用とし、この意味ではuninterestedを用いるべきとの意見もあるが、実際にこの意味で用いられることも事実ではある。
【音声を聞く】svl08/disinterested_w.mp3【レベル】8、【発音】disíntərèstid、【@】ディスインタレステッド、デスインタレステッド、【分節】dis・in・ter・est・ed

disinterested affection

私心{ししん}のない[利害{りがい}を超えた]愛情{あいじょう}

disinterested assessment

《a ~》公正{こうせい}[客観的{きゃっかん てき}]な評価{ひょうか}

disinterested decision

《a ~》公平{こうへい}な決定{けってい}

disinterested guardian

《a ~》私欲{しよく}のない保護者{ほごしゃ}

disinterested in having a conversation

《be ~》話し合うことに関心{かんしん}を持たない、話し合おうとしない

disinterested in one’s marriage

《be ~》結婚生活{けっこん せいかつ}に冷淡{れいたん}である

disinterested justification

《a ~》公正{こうせい}な根拠{こんきょ}

disinterested love

私欲{しよく}のない愛

disinterested observation

静観{せいかん}

disinterested observer

公平無私{こうへい むし}なオブザーバー

disinterested onlooker

《a ~》無関心{むかんしん}な傍観者{ぼうかんしゃ}

disinterested party

第三者{だいさんしゃ}

disinterested question

《a ~》関心{かんしん}のない質問{しつもん}

disinterested sense of duty

《a ~》公平無私{こうへい むし}な義務感{ぎむかん}

265
Q

disobedience

A

disobedience

【名】
不服従{ふ ふくじゅう}、反抗{はんこう}、違反{いはん}【音声を聞く】svl08/disobedience_w.mp3【レベル】8、【発音】dìsəbíːdiəns、【@】ディスオビーデアンス、デスオビーデアンス、デスオビーデエンス、【分節】dis・o・be・di・ence

disobedience to orders

命令違反{めいれい いはん}

Civil Disobedience

【著作】
市民としての反抗◆米1849《著》ヘンリー・デヴィッド・ソロー(Henry David Thoreau)

civil disobedience

市民{しみん}としての反抗{はんこう}[抵抗{ていこう}]、市民的不服従{しみん てき ふ ふくじゅう}

civil disobedience and non-cooperation campaign

民衆{みんしゅう}[民間人{みんかんじん}・一般市民{いっぱん しみん}]の不服従非協力運動{ふ ふくじゅう ひ きょうりょく うんどう}
【表現パターン】civil disobedience and non-cooperation campaign (against)

in disobedience

反抗{はんこう}して、反抗的{はんこう てき}に

intelligent disobedience

賢い[利口{りこう}な]不服従{ふ ふくじゅう}◆《1》盲導犬などに求められる重要な能力。指示通りに動くとユーザーにとって危険である場合、指示に従わず、動くのを拒むこと(例えば、ユーザーは前進しようとしているが前方に危険がある場合)。《2》命令を受ける立場の人が、何でもただ言われた通りにやるのではなく、指示通り・規則通りに事を進めると問題があると思われる場合にはそれを指摘すること(そして結果的に全体の生産性・創造性を向上させること)。

public disobedience

国民{こくみん}[公衆{こうしゅう}]の不服従{ふ ふくじゅう}[反抗{はんこう}]

student disobedience

生徒{せいと}が指示{しじ}に従わないこと

penalty for disobedience to rules

規則{きそく}に従わなかった場合{ばあい}の罰則{ばっそく}

campaign of civil disobedience aimed at

~を狙った市民的不服従運動{しみん てき ふふくじゅう うんどう}

self-destruct through one’s disobedience

命令{めいれい}[指示{しじ}・規則{きそく}]に従わないことで自滅{じめつ}する[自らに害を及ぼす・自身{じしん}に害を及ぼす]

Either way, dissent and disobedience are punished.

いずれにしても、異議を申し立てたり服従しなかったりすれば罰せられ、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2344024”

Hermia pleaded in excuse for her disobedience

ハーミアは、父の命令に従わない理由として、以下のようなことを言った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MIDSU”, “2374113”

Prospero only smiled at this first instance of his daughter’s disobedience,

プロスペロウは娘が自分の命令に背いた最初の実証を見てただほほえんでいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TEMPE”, “2490111”

266
Q

disobey

A

disobey

【自他動】
服従{ふくじゅう}しない、違反{いはん}する、背く、従順{じゅうじゅん}でない【音声を聞く】svl08/disobey_w.mp3【レベル】8、【発音】dìsəbéi、【@】ディスオベイ、デスオベイ、【変化】《動》disobeys | disobeying | disobeyed、【分節】dis・o・bey

disobey a rule

規則{きそく}を破る

disobey air traffic control instructions

航空交通管制{こうくう こうつうかんせい}の指示{しじ}に背く[従わない]

disobey an order

命令に逆らう、命令に背く

disobey an order from the president

社長{しゃちょう}命令{めいれい}[の指示{しじ}]に背く[従わない]

disobey one’s boss’s order

上司{じょうし}の命令{めいれい}に背く[指示{しじ}に従わない]

disobey one’s father

父親の言うことに背く[従わない]

disobey one’s parents

両親の言い付けに背く[従わない]

disobey orders

秩序{ちつじょ}に背く、命令に背く[従わない]

disobey regulations

規則を守らない、規則に従わない

disobey the law

法に従わない

those who disobey the order

命令{めいれい}に従わないもの

Kurosawa tried to disobey that order by saying, “If you want to cut the film, cut it vertically,” but he tearfully shortened the film into two hours 46 minutes in length.

「フィルムを切りたければタテに切れ」と黒澤は反抗するも、結局は泣く泣く2時間46分に短縮した。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-030”, “2447297”

but he did not disobey the Gods.

けれどプリアモスは神々に背かなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-08”, “2648961”

I didn’t dare to disobey him.

ですから押し切れなくて。◆【出典】英文:”The Adventure of the Dying Detective” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-DYIN”, “2386913”

267
Q

dispense

A

dispense

【自動】
免ずる【他動】
1. ~を施す
2. ~を施行{しこう}する、分配{ぶんぱい}する
3. ~を販売{はんばい}する
・I don’t know what goods they intend to dispense. : 彼らがどんな品物を売ろうとしているのか私は知らない。
4. ~を調剤{ちょうざい}する、投薬する、分注する
5. ~を免除{めんじょ}する
【音声を聞く】svl08/dispense_w.mp3【レベル】8、【発音】dispéns、【@】ディスペンス、デスペンス、【変化】《動》dispenses | dispensing | dispensed、【分節】dis・pense

dispense a generic drug

ジェネリック医薬品{いやくひん}を調剤{ちょうざい}する

dispense a prescription

処方箋{しょほうせん}を調剤{ちょうざい}する

dispense advice

助言{じょげん}する

dispense advice on how to care for sick or injured persons

病人{びょうにん}あるいはけが人をどのように世話{せわ}をするか助言{じょげん}する

dispense criminal justice

刑事司法{けいじ しほう}を執行{しっこう}する

dispense divine justice

天罰{てんばつ}を与える

dispense equal justice

公正{こうせい}に執行{しっこう}する

dispense even-handed justice

公正{こうせい}に執行{しっこう}する

dispense exact justice

厳格{げんかく}に正義{せいぎ}を行使{こうし}する

dispense favors to win the election

選挙対策{せんきょ たいさく}のために利益誘導政治{りえき ゆうどう せいじ}を行う

dispense favours to win the election

〈英〉→ dispense favors to win the election

dispense food to people

人々{ひとびと}に食料{しょくりょう}を分配{ぶんぱい}する

dispense from

~から免除する

dispense impartial justice

公正{こうせい}に執行{しっこう}する

268
Q

displacement

A

displacement

【名】
1. 移動{いどう}、転移{てんい}、置き換え
2. 強制退去{きょうせい たいきょ}、立ち退き{たちのき}
3. 解職{かいしょく}、解雇{かいこ}
4. 《化学》〔化学変化{かがく へんか}の電子{でんし}などの〕置換{ちかん}
5. 《地学》〔断層{だんそう}の〕変位{へんい}、ずれ
6. 〔液体{えきたい}の〕変位量{へんい りょう}、〔船の〕排水量{はいすいりょう}
7. 〔自動車{じどうしゃ}のエンジンの〕排気量{はいきりょう}
8. 《心理学》置き換え、転移{てんい}◆防衛機制の一つで、怒りなどの感情の対象を、より危険の少ない対象に移し替えること。
9. 《物理》変位{へんい}◆ある質点が移動したときの、移動のベクトル量。
【音声を聞く】svl08/displacement_w.mp3【レベル】8、【発音】displéismənt、【分節】dis・place・ment

displacement activity

転位活動{てんい かつどう}、置き換え行動

displacement adsorption

置換吸着{ちかん きゅうちゃく}

displacement amplification

変位増幅{へんい ぞうふく}

displacement amplitude

変位振幅{へんい しんぷく}

displacement analysis

置換分析{ちかん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】displacement analysis [analyses]

displacement angle

《物理》変位角{へんい かく}

displacement approximation

変位近似{へんい きんじ}

displacement at a point

一点{いってん}での変位{へんい}

displacement behavior

転位行動{てんい こうどう}

displacement behaviour

〈英〉→ displacement behavior

displacement bleaching

置換漂白{ちかん ひょうはく}

displacement boundary

《物理》《地学》変位境界{へんい きょうかい}

displacement calculation

変位算出{へんい さんしゅつ}

displacement capacity

排水量{はいすいりょう}

269
Q

displeasure

A

displeasure

【名】
不満{ふまん}、不機嫌{ふきげん}、立腹{りっぷく}【音声を聞く】svl08/displeasure_w.mp3【レベル】8、【発音】displéʒər、【@】ディスプレジャー、デスプレジャー、【分節】dis・pleas・ure

displeasure with

~への不満{ふまん}

express displeasure

不愉快{ふゆかい}さを示す

express displeasure over

~への不満{ふまん}を口にする

express displeasure with

~への不満{ふまん}を言い表す[述べる]

express displeasure with one another

お互いへの不満{ふまん}を言い表す[述べる]

feel displeasure

不感を覚える
【表現パターン】feel displeasure (at)

lasting displeasure

消えない不満{ふまん}

show displeasure

不満[不快感]を表す、不満の色を示す、苦い顔をする
【表現パターン】show (one’s) displeasure (with)

with displeasure

不愉快{ふゆかい}そうに

arouse the displeasure of

~の不興{ふきょう}を招く

earn someone’s displeasure

(人)の不興{ふきょう}を買う

exclamation of displeasure

不満{ふまん}の叫び声

frown in displeasure

不快{ふかい}で眉{まゆ}をひそめる

incur someone’s displeasure

(人)の機嫌{きげん}を損なう、(人)の不興を買う[被る]、(人)ににらまれる、(人)からひんしゅくを買う

270
Q

disposable

A

disposable

【名】
1. 《disposables》消耗品{しょうもうひん}
2. 《医》ディスポ◆ディスポーザブル(使い捨て)の略
【形】
1. 使い捨ての、簡単{かんたん}に処分{しょぶん}できる、使い捨てできる
2. 自由{じゆう}に使える
【音声を聞く】svl08/disposable_w.mp3【レベル】8、【発音】dispóuzəbl、【分節】dis・pos・a・ble

disposable after-tax household income

税引後{ぜいびきご}の使える家計収入{かけい しゅうにゅう}、可処分税引後世帯所得{かしょぶん ぜいびき ご せたい しょとく}

disposable baby diaper

《a ~》〈米〉使い捨ておむつ

disposable bag

ごみ袋、汚物処理袋、廃棄物入れ
【表現パターン】disposal [disposable] bag

disposable body warmer

使い捨て{つかいすて}カイロ

disposable camera

《a ~》使い捨てカメラ

Disposable cameras are selling well at a large discount store.

使い捨てカメラは大型安売り店でよく売れている。◆写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】

Disposable cameras are selling well despite the appearance of digital cameras and camera-equipped cell-phones.

デジタルカメラやカメラ付き携帯電話の登場にもかかわらず、使い捨てカメラ(レンズ付きフィルム)がよく売れている。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】

disposable catalyst

《化学》使い捨て触媒{しょくばい}

disposable chopsticks

割り箸{わりばし}
【表現パターン】throwaway [disposable (wooden)] chopsticks

disposable cloth

使い捨て[ディスポーザブル]ふき取り繊維[ふき取りティッシュ・(化学{かがく})雑巾{ぞうきん}]

disposable coffee cup

《a ~》使い捨てのコーヒーカップ

disposable coffee filter

使い捨てのコーヒーフィルター

disposable commodity

使い捨て商品{しょうひん}[用品{ようひん}]

disposable contact lens

使い捨てコンタクトレンズ

271
Q

disregard

A

disregard

【他動】
1. ~を無視{むし}する、~に注意{ちゅうい}を払わない
・As Invoice #123 is a duplication of Invoice #122, please disregard Invoice #123 and pay only #122. : インボイスNo.123はインボイスNo.122と重複しておりましたので、No.123は無視していただき、No.122についてのみお支払いください。
2. ~を軽視{けいし}する、尊重{そんちょう}しない
【名】
1. 無関心{むかんしん}、無視{むし}
2. 軽視{けいし}
【音声を聞く】svl08/disregard_w.mp3【レベル】8、【発音】dìsrigɑ́ːrd、【@】デスリガード、ディスリガード、【変化】《動》disregards | disregarding | disregarded、【分節】dis・re・gard

disregard ~ completely

~を全く[完全{かんぜん}に]無視{むし}する

disregard ~ entirely

~を完全{かんぜん}に無視{むし}する

disregard ~ out of hand

~を即座{そくざ}に無視{むし}する

disregard a demand

要求{ようきゅう}を無視{むし}する

disregard authority

〔警察{けいさつ}などの〕権威{けんい}を無視{むし}する

disregard for

~への無関心{むかんしん}、~に対する無視{むし}[軽視{けいし}]
・I won’t tolerate your disregard for my authority. : 私の権威を無視するなんて許さない。
・Your reckless disregard for human life is horrifying. : 君の人の命に対する無関心さはゾッとするよ。

disregard for authority

〔警察{けいさつ}などの〕権威{けんい}を無視{むし}すること◆disregardの前に冠詞のaが置かれることがあるが、必須ではない。

disregard for courtesy

礼儀{れいぎ}をわきまえないこと

disregard for ethics

《a ~》道徳{どうとく}の軽視{けいし}

disregard for human life

人命{じんめい}軽視{けいし}[無視{むし}]

disregard for human rights

人権無視{じんけん むし}

disregard for internal instructions

内部指示{ないぶ しじ}を無視{むし}する

disregard for one’s health

不摂生{ふせっせい}

disregard for one’s international obligations

国際的責務{こくさい てき せきむ}の無視{むし}

272
Q

disrupt

A

disrupt

【他動】
1. 〔行為{こうい}やその進行{しんこう}を〕中断{ちゅうだん}させる、邪魔{じゃま}する
2. 〔物事{ものごと}の秩序{ちつじょ}を〕混乱{こんらん}させる、破壊{はかい}する
3. 〈古〉~を爆発{ばくはつ}する、~を破裂{はれつ}させる
【形】
= disrupted【音声を聞く】svl08/disrupt_w.mp3【レベル】8、【発音】disrʌ́pt、【変化】《動》disrupts | disrupting | disrupted、【分節】dis・rupt

disrupt ~ by

…して~を妨害{ぼうがい}する

disrupt ~ with bomb threats

~を爆破予告{ばくは よこく}[爆弾{ばくだん}による脅迫{きょうはく}]で混乱{こんらん}させる[に陥れる]

disrupt a beautiful relationship

素晴{すば}らしい関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]
【表現パターン】disrupt a beautiful relationship (with)

disrupt a beautiful relationship between

《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]

disrupt a caring relationship

思いやりのある関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]
【表現パターン】disrupt a caring relationship (with)

disrupt a caring relationship between

《~ A and B》AとBの間の思いやりのある関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]

disrupt a class session

授業{じゅぎょう}を混乱{こんらん}させる

disrupt a close relationship

親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]
【表現パターン】disrupt a close relationship (with)

disrupt a committed relationship

信頼し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]
【表現パターン】disrupt a committed relationship (with)

disrupt a committed relationship between

《~ A and B》AとBの間の信頼し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]

disrupt a computer system

コンピューターシステムを混乱{こんらん}させる

disrupt a cooperative relationship

協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]
【表現パターン】disrupt a cooperative relationship (with)

disrupt a cooperative relationship between

《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]

disrupt a direct relationship

直接的関係{ちょくせつ てき かんけい}を引き裂く[分裂{ぶんれつ}させる・分断{ぶんだん}させる]
【表現パターン】disrupt a direct relationship (with)

273
Q

disruption

A

disruption

【名】
1. 〔望ましくない突然{とつぜん}の〕途絶{とぜつ}、分裂{ぶんれつ}
・The general strike caused a disruption of services throughout the city. : ゼネストは、市内一帯の公共サービスの途絶を引き起こした。
2. 〔外的要因{がいてき よういん}による〕混乱{こんらん}、崩壊{ほうかい}
【音声を聞く】svl08/disruption_w.mp3【レベル】8、【発音】disrʌ́pʃən、【変化】《複》disruptions、【分節】dis・rup・tion

disruption ~ might cause in someone’s life

~が原因{げんいん}で(人)の人生{じんせい}に生じさせる混乱{こんらん}

disruption complex

破砕複合{はさい ふくごう}

disruption in a sleep pattern

睡眠{すいみん}パターンの乱れ

disruption in international trade

国際貿易{こくさい ぼうえき}の崩壊{ほうかい}

disruption method

崩壊方法{ほうかい ほうほう}

disruption of a balance leads to

バランスが崩れると~が起こる[発生{はっせい}する]

disruption of daily activities

日常生活{にちじょう せいかつ}の寸断{すんだん}

disruption of ecosystem

生態系破壊{せいたい けい はかい}

disruption of innervation

神経支配失調{しんけい しはい しっちょう}

disruption of intraocular tissues

眼内組織{がんない そしき}の断裂{だんれつ}

disruption of menstruation

月経{げっけい}の中断{ちゅうだん}

disruption of neurotransmission

神経伝達{しんけい でんたつ}の阻害{そがい}

disruption of renal blood flow

腎血流{じん けつりゅう}の途絶{とぜつ}

disruption of sleep

睡眠障害{すいみん しょうがい}

274
Q

dissolution

A

dissolution

【名】
1. 〔一体化された状態から構成要素への〕分解{ぶんかい}、解体{かいたい}
2. 〔組織などの〕解散{かいさん}、崩壊{ほうかい}
3. 〔夫婦または養親子の関係の〕解消{かいしょう}、離縁{りえん}
・The dissolution of their marriage was both legal and emotional. : 彼らの結婚生活の解消は、法律の上でも気持ちの上でも成立していた。
4. 〔契約などの〕解消{かいしょう}
5. 《化学》溶解{ようかい}
【音声を聞く】svl08/dissolution_w.mp3【レベル】8、【発音】dìsəlúːʃən、【@】デソリューション、デソルーション、【変化】《複》dissolutions、【分節】dis・so・lu・tion

dissolution activity

溶解活性{ようかい かっせい}

dissolution and liquidation of a company

企業{きぎょう}の解散{かいさん}と清算{せいさん}

Dissolution and liquidation of a Financial Instruments Membership Corporation shall be subject to the supervision of the court.

金融商品会員制法人の解散及び清算は、裁判所の監督に属する。◆【出典】

dissolution and liquidation of a subsidiary

子会社{こがいしゃ}の解散{かいさん}と清算{せいさん}

dissolution apparatus

溶出装置{ようしゅつ そうち}

dissolution assay

溶出試験{ようしゅつ しけん}

dissolution bath

溶解槽{ようかい そう}

dissolution behavior

溶出挙動{ようしゅつ きょどう}

dissolution behaviour

〈英〉→ dissolution behavior

dissolution calculation

溶解計算{ようかい けいさん}

dissolution characteristic

溶解特性{ようかい とくせい}

dissolution condition

溶解条件{ようかい じょうけん}

dissolution creep

溶解{ようかい}クリープ

dissolution curve

溶出曲線{ようしゅつ きょくせん}

275
Q

distraction

A

distraction

【名】
1. 気を散らすこと、気持ち{きもち}をそらせること、放心{ほうしん}、注意散漫{ちゅうい さんまん}
2. 注意をそらすもの、気を散らすもの、邪魔なもの
3. 気晴{きば}らし、娯楽{ごらく}、リラックス、気分転換{きぶん てんかん}をはかれるもの[こと]
4. 精神錯乱{せいしんさくらん}、イライラ、動転{どうてん}
【音声を聞く】svl08/distraction_w.mp3【レベル】8、【発音】distrǽkʃən、【@】デストラクション、【変化】《複》distractions、【分節】dis・trac・tion

Distraction and concentration form polar opposites

気をまぎらすことと、集中して鑑賞することはまったく異なるものだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART15”, “2339101”

Distraction as provided by art presents a covert control of the extent

アートによってもたらされた気晴らしは、今まで見えなかった範囲のコントロールを明らかにする。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART15”, “2339102”

distraction from

~から気をそらしてくれるもの[こと]

distraction from one’s troubles

《a ~》悩みを忘れさせてくれるもの

Distraction, in most cases, is the enemy of focus, and so if we want to get anything done, we must learn to find at least a modicum of focus, some of the time.

ほとんどの場合、雑音はフォーカスの敵であり、何かを達成したいなら、わずかなりともフォーカスすることを学ぶべきだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC11”, “2339104”

distraction in the class

授業{じゅぎょう}を妨げる[を妨害{ぼうがい}する・の邪魔{じゃま}になる]もの

Distraction is natural, it’s fun, and interestingly, it’s valuable.

雑音は自然なものであり、楽しいものであり、そして興味深いことに価値さえある。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC11”, “2339103”

distraction of attention

気を散らすこと、注意散漫{ちゅうい さんまん}

distraction osteogenesis

仮骨延長術{かこつ えんちょう じゅつ}

clear distraction

邪魔{じゃま}なものを取り除く

cognitive distraction

認知力{にんち りょく}の乱れ

driver distraction

運転手{うんてんしゅ}[ドライバー]の注意散漫{ちゅうい さんまん}

Each distraction fills a need in some way.

一つ一つの雑音要素は、何らかのニーズを満たしている。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC12”, “2342959”

eliminate distraction

雑念{ざつねん}を取りはらう

276
Q

diversion

A

diversion

【名】
1. 排水路{はいすいろ}、迂回路{うかい ろ}
2. 脇へ反らせること、転換{てんかん}、移転{いてん}、転用{てんよう}
3. 《金融》(資金{しきん})流用{りゅうよう}、資金流用{しきん りゅうよう}、多角{たかく}[分散{ぶんさん}]投資{とうし}、〔多方面{たほうめん}への〕投資{とうし}
4. 気晴{きば}らし、娯楽{ごらく}、気分転換{きぶん てんかん}
・Tom never saw you as anything but a diversion. : トムにとってあなたはただの遊び相手なのよ。
5. 《軍事》けん制{せい}(作戦{さくせん})、陽動{ようどう}(作戦{さくせん})
6. 目的地外着陸{もくてきち がい ちゃくりく}
【音声を聞く】svl08/diversion_w.mp3【レベル】8、【発音】dəvə́ːrʒən、【@】ダイバーション、ダイバージョン、デバーション、デバージョン、【変化】《複》diversions、【分節】di・ver・sion

diversion aqueducts

分水路{ぶんすいろ}

diversion canal

仮排水路{かり はいすいろ}

diversion channel

放水路{ほうすいろ}

diversion dam

分水{ぶんすい}ダム

diversion device

分水装置{ぶんすい そうち}

diversion from the meat of

《a ~》~の本質{ほんしつ}から脇{わき}へ反らせること

diversion gate

〔水路{すいろ}などの〕分水{ぶんすい}ゲート

diversion goal

転換目標{てんかん もくひょう}

diversion load

変換負荷{へんかん ふか}

diversion method

転換方法{てんかん ほうほう}

diversion of agricultural land

農地転用{のうち てんよう}

diversion of blood from A to B

AからBへの血流{けつりゅう}の分流{ぶんりゅう}

diversion of fissile materials to military use

核分裂性物質{かく ぶんれつせい ぶっしつ}の軍事転用{ぐんじ てんよう}

diversion of funds

資金{しきん}の流用{りゅうよう}

277
Q

divided

A

divided

【形】
1. 分けられた、分かれた、分割{ぶんかつ}された、分配{ぶんぱい}した、分離{ぶんり}した、分裂{ぶんれつ}した
2. まちまちな
3. 裂開{れっかい}した、深く裂けた
【音声を聞く】svl08/divided_w.mp3【レベル】8、【発音】diváidid、【分節】di・vid・ed

divided account

分割口座{ぶんかつ こうざ}

divided against itself

内輪もめしている

divided against oneself

《be ~》自己{じこ}の分裂{ぶんれつ}に苦しんでいる

divided antigenically into

《be ~》抗原性{こうげんせい}から~に分けられる

divided attention

分割的注意{ぶんかつ てき ちゅうい}

divided between

《be ~》~のどちらを選ぶべきかで迷う

Divided between their Chinese identity and the fact they feel closer to the British government than to the Chinese government, they must have mixed feelings an outsider cannot fathom.

自分が中国人であるという意識と、中国政府よりイギリス政府のやり方に親近感を覚える気持ちとの間で、外部の人間には分からない複雑な思いを抱いているのだろう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】”HT129014”, “2339135”

divided broadly into __ classes

《be ~》_種に大別{たいべつ}される

divided by

《数学》~で割った、~分の…◆A divided by Bで「A÷B」を表す。結果的に「B分のA」という分数を表すこともある。◆【参考】over
・10 divided by 2 equals 5. : 10÷2は5です。

divided by A into B and C

《be ~》AによってBとCに分けられる[分割{ぶんかつ}される]

divided by a line parallel to

《be ~》~に平行{へいこう}な線によって分けられる

divided by body surface area

《be ~》体表面積{たいひょうめんせき}で割られる

divided by color

《be ~》色ごとに分けられる

divided by colour

〈英〉→ divided by color

278
Q

divinity

A

divinity

【名】
1. 神性{しんせい}、神々しさ
2. 神
【音声を聞く】svl08/divinity_w.mp3【レベル】8、【発音】divínəti、【@】ディビニティー、デビニティー、【分節】di・vin・i・ty

divinity calf

《製本》子牛{こうし}の皮

divinity in material form

肉体{にくたい}[物質{ぶっしつ}としての形]を持った神性{しんせい}

divinity school

神学校{しんがっこう}

latent divinity

潜在的神性{せんざい てき しんせい}

Bachelor of Divinity

神学士(号)◆【略】B.D. ; BD

confirm the divinity of Jesus

イエス(キリスト)の神性{しんせい}を裏付ける{うらづける}

Doctor of Divinity

神学博士{しんがく はかせ}◆【略】D.D. ; DD

Master of Divinity

神学修士{しんがく しゅうし}◆特に聖職養成を主眼としたコースであることが一般的◆【略】M.Div. ; MDiv

Master of Divinity degree

神学{しんがく}の修士号{しゅうしごう}
【表現パターン】Master of Divinity degree (from)

School of Divinity

《the ~》〔大学{だいがく}の〕神学部{しんがく ぶ}

It mayn’t be good divinity, but it’s a fact.”

神様はそういわないかもしれませんが、それが事実なんですよ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN18”, “2432728”

A good conscience is the best divinity.

清い心は最高の教理。◆ことわざ

raise ~ again to its original divinity

当初{とうしょ}[最初{さいしょ}・初め]の神的{しんてき}な状態{じょうたい}にまで再び~を高める

elevate ~ to the status of a divinity

~を神のようにあがめる、~には神懸かり的な力があるともてはやす
【表現パターン】elevate [raise] ~ to the status of a divinity

279
Q

documentation

A

documentation

【名】
1. 証拠書類{しょうこ しょるい}[考証文献{こうしょう ぶんけん}]の作成{さくせい}[提出{ていしゅつ}]
2. 〔提出{ていしゅつ}された〕証拠書類{しょうこ しょるい}、参照文献{さんしょう ぶんけん}
3. 〔学術文献{がくじゅつ ぶんけん}の〕情報管理{じょうほう かんり}、ドキュメンテーション◆文献の照合、概要の作成、記録などの作業を指す。
4. 《コ》〔ソフトウェアの〕ドキュメンテーション、付随資料{ふずい しりょう}◆【同】software documentation
【音声を聞く】svl08/documentation_w.mp3【レベル】8、【発音】dɑ̀kjumentéiʃən、【@】ドキュメンテイション、【分節】doc・u・men・ta・tion

Documentation can be found at package.xml 2.0 documentation.

ドキュメントはpackage.xml 2.0ドキュメントにあります。◆【出典】◆【License】◆【編集】

documentation center

ドキュメンテーション・センター

documentation centre

〈英〉→ documentation center

documentation control

文書化管理{ぶんしょ か かんり}

documentation cost

文書化{ぶんしょ か}コスト

documentation describing

~を説明{せつめい}した案内書{あんないしょ}

documentation development

ドキュメンテーション開発{かいはつ}

Documentation installs a help file that contains much of the information on docs.python.org. Recommended if you are on dialup or have limited Internet access.

Documentationは、docs.python.org にあるほとんどの情報を含んだヘルプファイルだ。ダイアルアップ回線や制限されたインターネット接続を使っているのであれば有効にしておくことを奨める。◆【出典】◆【和訳】◆【License】

Documentation is not fully up-to-date with PEAR version 1.4.0.

次のドキュメントは、PEAR バージョン1.4.0に完全に対応できていません。◆【出典】◆【License】◆【編集】

Documentation is not yet complete The XML format for defining a post-install script in package.xml is documented here.

このドキュメントは、まだ書きかけです。 インストール後に実行するスクリプトをpackage.xmlで定義するためのXMLの書式は、ここ で説明されています。◆【出典】◆【License】◆【編集】

documentation language

《コ》ドキュメンテーション言語{げんご}

documentation linking ~ to

~と…を結び付ける証拠書類{しょうこ しょるい}の提出{ていしゅつ}[提示{ていじ}]
【表現パターン】documentation linking ~ to [with]

documentation management

文書管理{ぶんしょかんり}

documentation management system

ドキュメント[文書{ぶんしょ}]管理{かんり}システム
【表現パターン】document [documentation] management system

280
Q

dodge

A

dodge

【自動】
1. 〔捕まえられたり打たれたりしないよう〕素早く身をかわす
2. 言い逃れる、曖昧{あいまい}なことを言う、はぐらかす
【他動】
1. 〔一撃{いちげき}を身をかわして〕素早くよける
2. 〔嫌なことを〕巧妙{こうみょう}に避ける[逃れる]
・Lawmakers have got to stop dodging their responsibility. : 議員たちはその責任を避けることをやめなければいけない。
3. 〔写真{しゃしん}の一部{いちぶ}を〕覆い焼きする◆印画の過程で光量を減らし、その部分を明るくすること。
4. 《相撲》~をいなす
【名】
1. 〔責任回避{せきにん かいひ}や金もうけのための〕巧妙{こうみょう}な方策{ほうさく}[手口{てぐち}・ごまかし]
2. 素早く身をかわす[よける・避ける・逃れる]こと
3. 〈英俗〉仕事{しごと}、商売{しょうばい}
【音声を聞く】svl08/dodge_w.mp3【レベル】8、【発音】dɑ́dʒ、【@】ドッジ、【変化】《動》dodges | dodging | dodged

Dodge

【人名】
ダッジ、ドッジ

DODGE

【略】
=Department of Defense Gravity Experiment
国防省重力実験部

dodge a ball

ボールをよける[かわす]

dodge a bullet

弾丸をよける、問題[嫌なこと]を回避する、惨事{さんじ}[悲惨{ひさん}な結果{けっか}]を免れる
【表現パターン】dodge a [the] bullet

dodge a conflict with

~との対立{たいりつ}[衝突{しょうとつ}]を避ける[回避{かいひ}する]

dodge a marriage proposal

結婚{けっこん}のプロポーズを巧みにかわす

dodge a question

質問{しつもん}をかわす[はぐらかす・避ける・回避{かいひ}する]
【表現パターン】dodge a question (about)

dodge a sudden obstacle

突発的障害物{とっぱつ てき しょうがいぶつ}を回避{かいひ}する

dodge accountability

説明責任{せつめい せきにん}を避ける[回避{かいひ}する]

dodge an arrow

矢をかわす

dodge an important issue

重要{じゅうよう}な問題{もんだい}を避ける

dodge an issue

問題{もんだい}をかわす[避けて通る]

dodge any clear-cut answers to

~への明確{めいかく}な回答{かいとう}を避ける

dodge back under someone’s wing

(人)の庇護下{ひご か}にある[後ろに隠れる]

281
Q

dominance

A

dominance

【名】
1. 支配{しはい}、優勢{ゆうせい}、優越{ゆうえつ}、優勢性{ゆうせい せい}
2. 《生物》優占度{ゆうせん ど}
3. 〔遺伝子{いでんし}の〕優性{ゆうせい}
【音声を聞く】svl08/dominance_w.mp3【レベル】8、【発音】dɑ́mənəns、【分節】dom・i・nance

dominance deviation

《生物》優性偏差{ゆうせい へんさ}

dominance effect

優性効果{ゆうせい こうか}

dominance frontier

支配辺境{しはい へんきょう}

dominance hierarchy

〔動物集団内{どうぶつ しゅうだん ない}の〕優勢順位{ゆうせい じゅんい}

dominance model

支配{しはい}モデル

dominance of allele

対立遺伝子{たいりつ いでんし}の優性{ゆうせい}

dominance of Diet management in the absence of an opposition

野党抜きで国会審議{こっかい しんぎ}を進めること

dominance of genes

遺伝子{いでんし}の優性{ゆうせい}

dominance of traits

優性形質{ゆうせい けいしつ}

dominance on local loops of community phone line access

市内電話回線{しない でんわ かいせん}の独占{どくせん}

dominance over his environment

《someone’s ~》(人)が自らの環境{かんきょう}を支配{しはい}すること

dominance over others

他者{たしゃ}を支配{しはい}すること

dominance region

優勢領域{ゆうせい りょういき}

dominance relation

優越関係{ゆうえつ かんけい}

282
Q

domination

A

domination

【名】
支配{しはい}すること、優位{ゆうい}を占めること、支配{しはい}、優勢{ゆうせい}
・The leaders agreed to hold an election to end centuries of white domination. : 指導者たちは、何世紀にもわたる白人支配に終止符を打つことになる選挙の実施に合意しました。【音声を聞く】svl08/domination_w.mp3【レベル】8、【発音】dɑ̀mənéiʃən、【@】ドミネイション、【分節】dom・i・na・tion

domination by the ~ faction

~派支配{は しはい}◆factionの直前には政治家の名前が入る

domination of an ethnic group

民族集団{みんぞく しゅうだん}に対する支配{しはい}

domination of nature by humans

人間{にんげん}による自然支配{しぜん しはい}

domination of the news media

メディア支配{しはい}

domination of the world

世界制覇{せかい せいは}

domination theory

優越理論{ゆうえつ りろん}

achieve domination of

~の制覇{せいは}[統治{とうち}・統一{とういつ}]を達成{たっせい}する

alien domination

外国{がいこく}[宇宙人{うちゅうじん}]による支配{しはい}

channel domination

流通経路支配{りゅうつう けいろ しはい}

colonial domination

植民地支配{しょくみんち しはい}

communist domination

共産主義支配{きょうさん しゅぎ しはい}

cruel domination by an autocratic coach

独裁的{どくさい てき}なコーチ[指導員{しどういん}]による残酷{ざんこく}な支配{しはい}

cultural domination

文化支配{ぶんか しはい}

economic domination

経済支配{けいざい しはい}

283
Q

don

A

don

【1名】
1. 〈スペイン語〉〔マフィアの〕ドン、ボス、首領{しゅりょう}
2. 〈スペイン語〉〈英〉〔オックスフォード大などの〕個別指導教員{こべつ しどう きょういん}、特別研究員{とくべつ けんきゅう いん}
3. 〈スペイン語〉〔スペインの〕貴族{きぞく}、郷士{ごうし}
4. 〈スペイン語〉〈古〉有名人{ゆうめいじん}、有力者{ゆうりょくしゃ}
5. 《Don》〈スペイン語〉〔スペイン語圏男性{ごけん だんせい}の敬称{けいしょう}の〕様、殿◆【略】D.
【2他動】
〈文〉〔服・帽子などを〕着用{ちゃくよう}する、身に着ける◆【反】doff
・He donned a hat while talking on the cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]. : その男は携帯電話で話しながら帽子をかぶった。
・The FBI agents donned protective gear before going inside. : FBI捜査官らは中に入る前に防護服を着用しました。【音声を聞く】svl08/don_w.mp3【レベル】8、【発音】dɑ́n、【@】ダン、ドン、【変化】《動》dons | donning | donned

Don

【人名】
ドン、ダン◆男性の名。【地名】
《the ~》ドン川◆【同】Don River

DON

【略】
=dysbaric osteonecrosis
《医》減圧性骨壊死{げんあつ せい こつえし}

don a black suit

黒いスーツを着る

don a heavy sweater

厚手{あつで}のセーターを着る

don a mask

仮面{かめん}[マスク・被り物]を被る[つける]、顔を隠す

don a rope

《相撲》横綱{よこづな}を締める

Don Ameche

【人名】
ドン・アメチー◆男優。コクーン(1985)でアカデミー助演男優賞を受賞

Don Benito

【地名】
ドンベニト

Don Carlos

〈フランス語〉《音楽》ドン・カルロ◆ヴェルディ作曲のオペラ

Don Elliot runs his own documentation company, CDS, and uses the Internet for keeping up to date and solving problems among many other uses.

Don Elliot氏は、CDSという文書作成会社のオーナーであり経営者ですが、特に最新の情報を取り入れるために、また諸問題の解決を図るために、インターネットを利用しています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】”HT117095”, “2340232”

Don Giovanni

【曲名】
《音楽》ドン・ジョヴァンニ◆イタリア語◆モーツァルト作曲のオペラK527

“Don” is an abbreviation for “Donburi.”

丼はどんぶりの省略形。◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220026”, “2226518”

Don Is Dead

【映画】
《The ~》ザ・ファミリー/マフィア血の抗争◆米1973

Don is well aware that he may die first and she will get the house.

ドンは自分が先に逝ってしまうだろうということ、そうすると家は彼女の物になるだろうということも承知している。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149018”, “2340239”

284
Q

donor

A

donor

【名】
1. 寄贈者{きぞう しゃ}、贈与者{ぞうよ しゃ}、援助資金供与者{えんじょ しきん きょうよ しゃ}、篤志家{とくしか}
・The donors pumped billions of dollars into Indonesia. : 資金供給側がインドネシアに数十億ドルを投入しました。
2. ドナー、(臓器{ぞうき})提供者{ていきょうしゃ}、供血者{きょうけつしゃ}
3. 《電気》ドナー◆半導体に自由電子(free electron)を供給するもの。空孔を供給する物はアクセプタ(acceptor)。
4. 《化学》供与体{きょうよたい}
【音声を聞く】svl08/donor_w.mp3【レベル】8、【発音】dóunər、【@】ドウナー、ドナー、【変化】《複》donors、【分節】do・nor

donor activation

ドナー活性化{かっせいか}

donor age

《医》提供者{ていきょうしゃ}の年齢{ねんれい}

donor animal

ドナー動物{どうぶつ}

donor antigen

ドナー抗原{こうげん}

donor area

恵皮部{けいひぶ}

donor artery

供給血管{きょうきゅう けっかん}

donor atom

ドナー原子{げんし}

donor blood

ドナー[供血者{きょうけつしゃ}](の)血液{けつえき}
【表現パターン】donor(’s) blood

donor body

献体{けんたい}された遺体{いたい}

donor bound exciton

ドナー束縛励起子{そくばく れいきし}

donor candidate

ドナー候補者{こうほしゃ}

donor card

ドナーカード、臓器提供意思表示{ぞうき ていきょう いし ひょうじ}カード

donor cattle

ドナー牛

donor cell

ドナー細胞{さいぼう}

285
Q

dough

A

dough

【名】
1. パン生地{きじ}、生パン、練り粉
2. 〈俗〉金、現金{げんきん}、銭
【音声を聞く】svl08/dough_w.mp3【レベル】8、【発音】dóu、【@】ドウ

dough bird

= Eskimo curlew

dough characteristic

〔パンなどの〕生地特性{きじ とくせい}

dough conditioner

生地改良剤{きじ かいりょうざい}

dough development

〔パンなどの〕生地形成{きじ けいせい}

dough elasticity

生地弾性{きじ だんせい}

dough extensibility

生地伸展性{きじ しんてん せい}

dough fermentation

生地{きじ}の発酵{はっこう}

dough formation

〔パンなどの〕生地形成{きじ けいせい}

dough hook

ドー・フック、ドウ・フック

dough hook attachment

ドーフック・アタッチメント◆電動ミキサーでパン生地などをこねるのに使う、フックの形をした金具。

dough ingredient

〔パンなどの〕生地原料{きじ げんりょう}

dough mixer

〔パンなどの〕生地{きじ}ミキサー

dough mixing

生地{きじ}ミキシング

dough processing

〔パンなどの〕生地加工{きじ かこう}

286
Q

downhill

A

downhill

【名】
1. 下り坂{くだりざか}
2. 《スキー》滑降{かっこう}、ダウンヒル(レース)
3. 衰退{すいたい}
【形】
下り坂の、〔人気などが〕落ち目の、〔体力が〕衰えた【副】
1. 下方{かほう}へ、下の方へ、下り坂になって
2. 一層悪く、悪化{あっか}して
【音声を聞く】svl08/downhill_w.mp3【レベル】8、【発音】dáunhìl、【@】ダウンヒル、【変化】《複》downhills、【分節】down・hill

downhill chair ski

滑降{かっこう}のチェアスキー

downhill course

  1. 《a ~》〔スキーやマウンテンバイクなどの〕ダウンヒル・コース
  2. 《a ~》〈比喩的〉〔経済状況{けいざい じょうきょう}などについて〕下り坂、下降線{かこうせん}、低迷{ていめい}の一途{いっと}

downhill grade

下リこう配

downhill hole

《ゴルフ》打ち下ろしのホール

downhill lie

《ゴルフ》ダウンヒル・ライ

downhill par-__ hole

《ゴルフ》打ち下ろしのパー_のホール

downhill pat

《ゴルフ》下りのパット、ダウンヒル・パット

downhill putt

《ゴルフ》下りのパット

downhill race

滑降競技{かっこう きょうぎ}

Downhill Racer

【映画】
白銀のレーサー◆米1969

downhill racer

《a ~》ダウンヒル・レーサー、〔スキーの〕滑降{かっこう}選手{せんしゅ}[の競技者{きょうぎしゃ}]◆【類】downhiller

downhill racing control flag

滑降競技{かっこうきょうぎ}の関門{かんもん}

downhill run

《a ~》《スポーツ》ダウンヒル(コース)を滑る[走る]こと

downhill running

下り坂のランニング

287
Q

dramatist

A

dramatist

【名】
劇作家{げきさっか}、戯曲{ぎきょく}[脚本{きゃくほん}]作者{さくしゃ}【音声を聞く】svl08/dramatist_w.mp3【レベル】8、【発音】drǽmətəst、【@】ドゥラマティスト、ドラマティスト、【変化】《複》dramatists、【分節】dram・a・tist

comic dramatist

《a ~》喜劇作家{きげき さっか}

radio dramatist

《a ~》ラジオ劇作家{げきさっか}

tragic dramatist

《a ~》悲劇作家{ひげき さっか}

He gave the impression of a dramatist

劇のような感じを、自分の仕事に与えていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LUPIN”, “2364275”

It is not surprising that it should be a dramatist such as Pirandello who, in characterizing the film, inadvertently touches on the very crisis

映画を特徴付けるにあたって、何の気なしに、でも鋭く批判をしたのが、劇作家であるピランデロだったということは、驚くことではない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART09”, “2430591”

288
Q

dramatize

A

dramatize

【自動】
1. 劇になる、戯曲{ぎきょく}として使える
2. 劇的{げきてき}に[芝居{しばい}がかって]表現{ひょうげん}する
【他動】
1. ~を劇にする、脚色{きゃくしょく}する、戯曲化{ぎきょく か}する
2. ~を劇的{げきてき}に表現{ひょうげん}する
【音声を聞く】svl08/dramatize_w.mp3【レベル】8、【発音】drǽmətàiz、【@】ドラマタイズ、【変化】《動》dramatizes | dramatizing | dramatized、【分節】dram・a・tize

dramatize a novel

小説{しょうせつ}を脚色{きゃくしょく}する

dramatize emotions in some way

何らかの形で感情{かんじょう}を劇的{げきてき}に表現{ひょうげん}する

dramatize historic events as they were happening live

歴史上{れきしじょう}の事件{じけん}をいま起こっているかのように劇的{げきてき}に表現{ひょうげん}する

dramatize once again an issue

問題{もんだい}をあらためて浮き彫りにする

dramatize one’s woes with sobs

自分の災難を涙ながらに大げさに訴える、すすり泣きで(自らの)愁嘆場を演出する

dramatize the story of one’s childhood

子ども時代{じだい}を劇化{げきか}する

exercise designed to dramatize the fact that

〔that以下〕という事実{じじつ}をありありと伝える[感じてもらう]ことを意図{いと}した[目的{もくてき}とした]訓練{くんれん}[練習{れんしゅう}]

Take a new step forward and don’t dramatize your situation.

新しい一歩を踏み出し、決してこの状況を浮き彫りにしないでください。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112080”, “2514731”

You also tend to avoid discussion and confrontation, and you may come to irrationally dramatize your anger.

話し合いや衝突を避け、訳もなく自分の「怒り」をドラマチックに表現します。◆【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】”HT080064”, “2633032”

Those stories quoting North Korean defectors or insiders are considered not entirely reliable, since many of them tend to dramatize the real story.

脱北者や内部関係者の言葉から引用された話は、多くが現実を大げさに脚色しがちであるため、完全に信用することはできない。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

In cases when it is too late: take positive steps to diffuse your anger; be sure to retain your sense of humour; practice detachment, and don’t dramatize!

もし、対応に遅れたときは「怒り」を積極的に発散させること。でも持ち前のユーモアを大切にし、いつも中立の立場にいて、大げさに騒がないこと。◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】”HT081062”, “2414427”

In response to the court order allowing the construction of the refinery, hundreds of individuals and groups have embarked on a ‘long march’ or a ‘green walk’ from Kuantan to the country’s capital to dramatize their protest.

精錬工場の建設を許可する裁判所の命令に対し、抗議活動を劇的に演出するため、数百の個人や団体がクアンタンから首都までの『ロング・マーチ』またの名を『グリーン・ウォーク』に参加した。◆【出典】◆【英文】Mong Palatino <▼12012/11/21/malaysian-residents-oppose-rare-earths-refinery/>◆【和訳】

dramatized documentary

ドラマ化されたドキュメンタリー◆【同】docu-drama

This story has been dramatized many times since and is still very popular among Japanese people.

この討ち入り話はたびたび劇に仕立てられ、今日でも日本の人々の間で非常に高い人気があります。”MB002198”, “2595561”

289
Q

drawback

A

drawback

【名】
1. 障害{しょうがい}、不利{ふり}、欠点{けってん}、難点{なんてん}
2. 払戻金{はらいもどしきん}、〔関税{かんぜい}の〕戻し税
【音声を聞く】svl08/drawback_w.mp3【レベル】8、【発音】drɔ́ːbæ̀k、【@】ドローバック、【変化】《複》drawbacks、【分節】draw・back

drawback and advantage

長所{ちょうしょ}と短所{たんしょ}、一長一短{いっちょう いったん}、良い面と悪い面、利点{りてん}と欠点{けってん}、好都合{こうつごう}なものと不都合{ふつごう}なもの
・Every system has some drawback and advantage. : どんな制度にでも一長一短はあるものだ。

drawback application

戻し税申請{もどしぜい しんせい}

drawback entry

戻し税申告{もどしぜい しんこく}

drawback for duties paid

戻し税

drawback from

~からの控除{こうじょ}

drawback to success

成功{せいこう}を妨げるもの

A drawback of foreign currency savings is high handling charges.

外貨預金の欠点は銀行の手数料が高いことです。◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220016”, “2278111”

another drawback compared to

~と比べた[比較{ひかく}した]もう一つの欠点{けってん}

export drawback

輸出戻し税{ゆしゅつ もどし ぜい}

financial drawback

金銭上{きんせん じょう}の不利益{ふりえき}

huge drawback to

《a ~》~の重大{じゅうだい}な欠点{けってん}

major drawback

主な[主要{しゅよう}]欠点{けってん}

obvious drawback

明らかな欠点{けってん}
・This looks is so refreshing that it’s a shame to point out its obvious drawbacks. : この外観はとっても新鮮なので、明らかな欠点をあげるのは残念です.

consumption duty drawback

消費税払い戻し

290
Q

driven

A

driven

【自他動】
driveの過去分詞{かこ ぶんし}【形】
1. 〔衝動{しょうどう}や感情{かんじょう}に〕突き動かされた、身を委ねた
2. 〔流れに〕運ばれた、吹き寄せられた
【音声を聞く】svl08/driven_w.mp3【レベル】8、【発音】drívn、【@】ドリブン、【分節】driv・en

Driven

【映画】
ドリヴン◆米2001《監督》レニー・ハーリン《出演》シルベスター・スタローン、バート・レイノルズ

driven ashore

《be ~》(風や高波で)座礁する

driven by

《be ~》~によって決定される、動かされる

driven by __ strong convictions

《be ~》_つの強い確信{かくしん}[信念{しんねん}]によって動かされる

driven by a change in

《be ~》~の変化{へんか}によって引き起こされる

driven by a clear purpose

《be ~》明確{めいかく}な目的{もくてき}に(突き)動かされる

driven by a deep sense of purpose

《be ~》深い[強い]目的意識{もくてき いしき}に動かされる

driven by a deep-rooted belief

《be ~》根深い信念{ねぶかい しんねん}によって動かされる
【表現パターン】driven by a deep-rooted [deeply rooted, deep-seated, deeply seated, deeply ingrained] belief

driven by a feeling of alienation

《be ~》疎外感{そがいかん}に駆られる[よって動かされる]

driven by a feeling of apprehension

《be ~》不安感{ふあんかん}に駆られる[よって動かされる]

driven by a feeling of fear

《be ~》恐怖感{きょうふかん}に駆られる[よって動かされる]

driven by a feeling of hope

《be ~》期待感{きたいかん}に駆られる[よって動かされる]

driven by a feeling of hunger

《be ~》空腹感{くうふくかん}に駆られる[よって動かされる]

driven by a feeling of inferiority

《be ~》劣等感{れっとうかん}に駆られる[よって動かされる]

291
Q

duly

A

duly

【副】
1. 正式{せいしき}に、正当{せいとう}に、正規{せいき}に
2. 十分に
3. 〔定められた〕期日通{きじつ どお}りに
【音声を聞く】svl08/duly_w.mp3【レベル】8、【発音】djúːli、【@】デューリ、【分節】du・ly

duly appointed

《be ~》適法{てきほう}に選任{せんにん}される

duly authorised

〈英〉= duly authorized

duly authorized

《be ~》適法{てきほう}に承認{しょうにん}される

duly bring news of the fire

その火事{かじ}についての知らせ[ニュース]を正式{せいしき}に持ってくる

duly certified copy

認証謄本{にんしょう とうほん}

duly executed

正当{せいとう}に作成{さくせい}された

duly impressed by

《be ~》~に十分{じゅうぶん}に感銘{かんめい}を受ける

duly inscribed

《be ~》事前に登録する

duly marketed

《be ~》正式{せいしき}に市場{しじょう}に出回る{でまわる}

duly negotiated

《be ~》〔証券{しょうけん}などが〕正当{せいとう}に流通{りゅうつう}する

duly notified

《be ~》正式{せいしき}に通告{つうこく}される[知らされる]

duly organised and existing

〈英〉= duly organized and existing

duly organised and existing under the laws of

〈英〉= duly organized and existing under the laws of

duly organized and existing

《be ~》正式{せいしき}[適法{てきほう}]に設立{せつりつ}され現存{げんそん}[存続{そんぞく}]する

292
Q

dummy

A

dummy

【自動】
〈俗〉黙る、〔証人{しょうにん}などが〕口をつぐむ[割らない]
・You’re not dummying up on me, my friend. : 俺{おれ}に向かってだんまりを決め込むんじゃないだろうな。【名】
1. 〔実用{じつよう}に使われる〕模造品{もぞうひん}、代用品{だいようひん}
2. 〔洋服{ようふく}などを着せる〕マネキン◆【同】mannequin
3. 〔腹話術{ふくわじゅつ}で使う〕人形{にんぎょう}
4. 《アメフト》ダミー◆タックルの練習に使う、中に詰め物をした円筒形のもの。
5. 〔射撃{しゃげき}の標的{ひょうてき}の〕ダミー◆通例、ボール紙で人などの形に作ったもの。
6. 〔球技{きゅうぎ}のボールパスにおける〕フェイント
7. 〈話〉無口{むくち}な人、むっつり
8. 〔実体{じったい}を隠すための〕ダミー、隠れみの◆個人や会社などの実体を隠すために立てる別の人や団体。
9. 〈英〉〔乳児{にゅうじ}の〕おしゃぶり◆【同】〈米〉pacifier
10. 〈英〉〔乳児用の〕おしゃぶり◆【同】pacifier
11. 〈話〉ばか、のろま、とんま、間抜け
・You dummy. : このとんま。
12. 《印刷》見本{みほん}◆ページ見本や見本本で、見本本では白紙でページを構成することが多い。
13. 《トランプ》〔ブリッジの〕ダミー◆ディクレアラー(declarer)のパートナーで、ビッドが成立した後は、手札をすべて表にして、パートナーの指示通りの動きをする。
14. 《コ》ダミー◆プログラム本来の目的とは関係のないダミー命令(dummy instruction)や、長さを調節するために挿入される文字列などを指す。
【形】
模造{もぞう}の、名義{めいぎ}だけの【音声を聞く】svl08/dummy_w.mp3【レベル】8、【発音】dʌ́mi、【@】ダミー、【変化】《複》dummies、【分節】dum・my

dummy account

架空名義口座{かくう めいぎ こうざ}、ダミー勘定{かんじょう}

dummy activity

疑似作業{ぎじ さぎょう}

dummy address

ダミー・アドレス

dummy aerial

《通信》疑似空中線{ぎじ くうちゅうせん}

dummy airplane

模型飛行機{もけい ひこうき}

dummy antenna

疑似{ぎじ}アンテナ

dummy area

《コ》ダミー領域{りょういき}

dummy argument

《コ》仮引数

dummy argument name

仮引数名{かり ひきすう めい}

dummy array

仮配列{かり はいれつ}

dummy block

ダミー・ブロック

dummy bomb

模擬爆弾{もぎ ばくだん}

dummy cathode

ダミー電極{でんきょく}

dummy chip

《電子工学》ダミーチップ

293
Q

dumping

A

dumping

【名】
1. ダンピング、不当廉売{ふとう れんばい}、投げ売り
2. 〔ごみなどの〕投げ捨て、投棄{とうき}
【音声を聞く】svl08/dumping_w.mp3【レベル】8、【発音】dʌ́mpiŋ、【変化】《複》dumpings、【分節】dump・ing

dumping area

堆積地域{たいせき ちいき}

dumping at sea

海上{かいじょう}[海洋{かいよう}]投棄{とうき}

dumping business

産業廃棄物処理業{さんぎょう はいきぶつ しょりぎょう}

dumping case

《a ~》ダンピングの裁判{さいばん}

dumping device

《機械》ダンピング装置{そうち}

dumping export

ダンピング輸出{ゆしゅつ}

dumping grounds for radioactive wastes

放射性廃棄物処分場{ほうしゃ せい はいきぶつ しょぶん じょう}

dumping into ocean

海洋投棄{かいよう とうき}

Dumping kanji would be like using the same spelling for ‘there’, ‘their’ and ‘they’re’.”

漢字を捨てるということは、thereとtheirとthey’reのスペルが同じだと言うようなものです」◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138020”, “2341639”

dumping margin

《金融》ダンピング率◆【略】DM

dumping market

ダンピング市場{しじょう}

DUMPING OF HOUSEHOLD REFUSE PROHIBITED

《掲》家庭ごみの廃棄厳禁◆公園のごみ箱

dumping of low-level waste

低レベル(放射性{ほうしゃ せい})廃棄物{はいきぶつ}の投棄{とうき}

dumping of radioactive wastes

放射性廃棄物{ほうしゃせい はいきぶつ}の投棄{とうき}

294
Q

durable

A

durable

【名】
《durables》耐久消費財{たいきゅう しょうひざい}◆【同】durable goods【形】
1. 〔物が〕耐久性{たいきゅう せい}のある、長持ちする、じょうぶな、持ちの良い
2. 〔色が〕あせない
3. 〔友情などが〕永続的{えいぞく てき}な、息の長い
【音声を聞く】svl08/durable_w.mp3【レベル】8、【発音】djúərəbl、【@】デュアラブル、【変化】《複》durables、【分節】du・ra・ble

durable and inexpensive product

じょうぶで安い[安価{あんか}な]製品{せいひん}

durable and lasting reconciliation

恒久的永続的和解{こうきゅう てき えいぞく てき わかい}

durable article

耐久品{たいきゅうひん}

durable coating

耐久性{たいきゅう せい}コーティング

durable color

あせない色

durable colour

〈英〉→ durable color

durable concrete

耐久性{たいきゅう せい}コンクリート

durable concrete structure

耐久{たいきゅう}コンクリート構造物{こうぞうぶつ}

durable effects

永続的影響{えいぞく てき えいきょう}

durable foundation for success

成功{せいこう}のための持続的基礎{じぞく てき きそ}

durable friend

忠実{ちゅうじつ}な友達{ともだち}

durable furniture

長持{ながも}ちする[耐久性{たいきゅう せい}のある]家具{かぐ}

durable glass

耐久性{たいきゅう せい}ガラス

durable goods

耐久消費財{たいきゅう しょうひざい}

295
Q

dweller

A

dweller

【名】
住人{じゅうにん}、居住者{きょじゅうしゃ}【音声を聞く】svl08/dweller_w.mp3【レベル】8、【発音】dwélər、【変化】《複》dwellers、【分節】dwell・er

border dweller

辺境{へんきょう}の住人{じゅうにん}

bottom dweller

底生生活者{ていせい せいかつしゃ}、水底{すいてい}[海底{かいてい}]で生活{せいかつ}する者

cave dweller

〔石器時代の〕穴居人、洞穴に住む人

Cellar Dweller

【映画】
セラーデュエラー◆米1987

city dweller

《a ~》都市[都会]に住んでいる人、都市住民{とし じゅうみん}、都市生活者{とし せいかつしゃ}、都会人{とかいじん}

cliff dweller

  1. 岩窟居住者{がんくつ きょじゅうしゃ}
  2. 〈米話〉高層{こうそう}マンションの住人{じゅうにん}

coastal dweller

《a ~》沿岸{えんがん}住民{じゅうみん}[に住む人]

community dweller

地域在住者{ちいき ざいじゅうしゃ}

cube dweller

仕切りのオフィスで働く会社員{かいしゃいん}

forest dweller

森の住人{じゅうにん}

ground dweller

陸上生活者{りくじょう せいかつ しゃ}

lake dweller

湖上生活者{こじょう せいかつしゃ}

pavement-dweller

【名】
路上生活者{ろじょう せいかつしゃ}、路上生活者

plains dweller

平原{へいげん}の住民{じゅうみん}
【表現パターン】plains dweller [inhabitant]

296
Q

dynamics

A

dynamics

【名】
1. 力学{りきがく}、原動力{げんどうりょく}、動力学{どうりきがく}
2. = dynamic economics
3. 《音楽》強弱法{きょうじゃく ほう}
【音声を聞く】svl08/dynamics_w.mp3【レベル】8、【発音】dainǽmiks、【@】ダイナミクス、ダイナミックス、【分節】dy・nam・ics

Dynamics and Evolution of the Lithosphere Project

国際リソスフェア探査開発計画◆【略】DELP

dynamics computation

動力学計算{どうりきがく けいさん}

dynamics consideration

動力学研究{どうりきがく けんきゅう}

dynamics education

ダイナミクス教育{きょういく}

dynamics experiment

力学実験{りきがく じっけん}

Dynamics have changed.

力関係が変わった。

dynamics matching

ダイナミクス整合{せいごう}

dynamics of a market for

~に対する市場{しじょう}[マーケット](の)力学{りきがく}

dynamics of an economy

経済力学{けいざい りきがく}

dynamics of baseball

《the ~》野球の動力◆1998年のペナントレースでシカゴ・カブズのジェネラル・マネージャー、エッド・リンチがドラフト1位のピッチャー、ジョン・ガーランドをトレードし、ごく普通の中継ぎ投手(マット・カーチュナー)しかもらえなかった。冷酷に批評され、ファンに「おまえら、野球の動力分からないね」と答えた。

dynamics of development

発展{はってん}の動学{どうがく}

dynamics of elasticity

弾性力学{だんせい りきがく}

dynamics of exchange

交換{こうかん}の動学{どうがく}

dynamics of firm

企業{きぎょう}の動態{どうたい}

297
Q

dynamite

A

dynamite

【他動】
〔ダイナマイトで〕~を爆破{ばくは}する【名】
1. 〔爆発物{ばくはつぶつ}の〕ダイナマイト
2. 〈俗〉強烈{きょうれつ}[刺激的{しげき てき}]な人[もの]
3. 〈俗〉危ない[おっかない]人[もの]
【形】
〈俗〉ものすごい、素晴{すば}らしい、抜群{ばつぐん}の、最高{さいこう}の【音声を聞く】svl08/dynamite_w.mp3【レベル】8、【発音】dáinəmàit、【@】ダイナマイト、【変化】《動》dynamites | dynamiting | dynamited、【分節】dy・na・mite

dynamite fishing

ダイナマイト漁◆爆発のショックで浮いてくる魚を捕獲するもの

dynamite idea

抜群のアイデア[考え]

gelatin dynamite

ゼラチンダイナマイト◆爆薬

gelatine dynamite

→ gelatin dynamite

However, dynamite was used in war and claimed many lives.

しかし、ダイナマイトは戦争で使われ、多くの命が奪われました。”MB002541”, “2379681”

illegally-stored dynamite

違法貯蔵{いほう ちょぞう}されたダイナマイト

low-freezing dynamite

不凍{ふとう}ダイナマイト、難凍{なんとう}ダイナマイト

political dynamite

政治的{せいじてき}ダイナマイト、政治的{せいじてき}に危険{きけん}な物

powder dynamite

粉状{ふんじょう}ダイナマイト

He invented dynamite and became wealthy.

ノーベル氏はダイナマイトを発明して裕福になりました。”MB002541”, “2365536”

play with dynamite

非常{ひじょう}に危険{きけん}なことをする

set off dynamite in the cave to kill the bats

こうもりを殺すために洞窟{どうくつ}でダイナマイトを爆発{ばくはつ}させる

stick of dynamite

《a ~》〔棒状{ぼうじょう}の〕ダイナマイト

blast ~ with dynamite

~に発破をかける

298
Q

eccentricity

A

eccentricity

【名】
1. 奇行{きこう}、奇癖{きへき}
2. 風変わり{ふうがわり}、奇抜{きばつ}
3. 偏心(度){へんしん(ど)}、離心率{りしんりつ}
【音声を聞く】svl08/eccentricity_w.mp3【レベル】8、【発音】èksəntrísəti、【@】エキセントリセティー、エクセントリセティー、【変化】《複》eccentricities、【分節】ec・cen・tric・i・ty

eccentricity compensation

偏心補償{へんしん ほしょう}

eccentricity control

離心率制御{りしんりつ せいぎょ}

eccentricity correction

偏心補正{へんしん ほせい}

eccentricity effect

偏心効果{へんしん こうか}

eccentricity equal to

~に等しい離心率{りしんりつ}

Eccentricity is taboo in a controlled society.

管理された社会で奇抜さはタブーだ。

eccentricity of rotation

回転偏心{かいてん へんしん}

eccentricity of the center of gravity

重心偏心{じゅうしん へんしん}

eccentricity of the centre of gravity

〈英〉→ eccentricity of the center of gravity

eccentricity of the Earth’s orbit

《the ~》地球{ちきゅう}の軌道離心率{きどう りしんりつ}

eccentricity ratio

《数学》偏心比{へんしん ひ}、偏心率{へんしん りつ}

axial eccentricity

軸偏心{じく へんしん}

earth’s eccentricity

地球離心率{ちきゅう りしんりつ}

initial eccentricity

初期偏心{しょき へんしん}

299
Q

ecological

A

ecological

【形】
1. 生態学{せいたいがく}の、生態上{せいたい じょう}の、生態学的{せいたい がくてき}な
2. 環境保護{かんきょう ほご}の、環境上{かんきょう じょう}の
【音声を聞く】svl08/ecological_w.mp3【レベル】8、【発音】èkəlɑ́dʒikl

ecological acoustics

生態音響学{せいたい おんきょう がく}

ecological adaptation

生態適応{せいたい てきおう}

ecological advantage

生態学的利点{せいたい がく てき りてん}

ecological aesthetic

生態学的美学{せいたい がく てき びがく}

ecological analysis

生態学的{せいたい がく てき}解析{かいせき}[分析{ぶんせき}]◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】ecological analysis [analyses]

Ecological and Toxicologic Association of the Dyes and Organic Pigments Manufacturers

→ Ecological and Toxicological Association of the Dyes and Organic Pigments Manufacturers

Ecological and Toxicological Association of the Dyes and Organic Pigments Manufacturers

生態系{せいたいけい}・毒性{どくせい}に関する染料{せんりょう}および有機顔料工業協会{ゆうき がんりょう こうぎょう きょうかい}◆【略】ETAD

ecological approach

生態学的{せいたい がく てき}アプローチ

ecological art

エコロジカル・アート、環境芸術{かんきょう げいじゅつ}

ecological aspect

生態学的側面{せいたいがく てき そくめん}

ecological assessment

環境{かんきょう}アセスメント

ecological balance

生態(学)的{せいたい(がく)てき}均衡{きんこう}[バランス]

ecological balance of the area

《the ~》地域{ちいき}の生態系{せいたいけい}のバランス

ecological barrier

生態学的障害{せいたい がくてき しょうがい}

300
Q

ecologist

A

ecologist

【名】
生態学者{せいたい がくしゃ}、環境保護活動家{かんきょう ほご かつどう か}【音声を聞く】svl08/ecologist_w.mp3【レベル】8、【発音】ikɑ́lədʒist、【@】エコロジストゥ、【変化】《複》ecologists、【分節】e・col・o・gist

Antarctic ecologist

《an ~》南極{なんきょく}(を専門{せんもん}とする)生態学者{せいたい がくしゃ}

Arctic ecologist

《an ~》北極{ほっきょく}(を専門{せんもん}とする)生態学者{せいたい がくしゃ}

behavioral ecologist

行動生態学者{こうどう せいたい がくしゃ}

behavioural ecologist

〈英〉→ behavioral ecologist

clinical ecologist

《a ~》臨床生態学者{りんしょう せいたい がくしゃ}

conservation ecologist

《a ~》保全生態学者{ほぜん せいたい がくしゃ}

forestry ecologist

《a ~》森林生態学者{しんりん せいたい がくしゃ}

insect ecologist

《an ~》昆虫生態学者{こんちゅう せいたい がくしゃ}

landscape ecologist

《a ~》景観生態学者{けいかん せいたいがく しゃ}

marine ecologist

《a ~》海洋生態学者{かいよう せいたいがく しゃ}

microbial ecologist

《a ~》微生物生態学者{びせいぶつ せいたい がくしゃ}

molecular ecologist

《a ~》分子生態学者{ぶんし せいたい がく しゃ}

plant ecologist

《a ~》植物生態学者{しょくぶつ せいたいがく しゃ}

polar ecologist

《a ~》極地生態学者{きょくち せいたい がくしゃ}

301
Q

ecstasy

A

ecstasy

【名】
1. 無我夢中{むが むちゅう}、恍惚{こうこつ}、有頂天{うちょうてん}
2. エクスタシー◆通例Ecstasy◆1999年頃からアメリカの青少年の間で急激に流行している麻薬。幻覚作用があり、脳障害を引き起こす。正式名称=MDMA=methylenedioxymethamphetamine◆【略】XTC ; E ; X
【音声を聞く】svl08/ecstasy_w.mp3【レベル】8、【発音】ékstəsi、【@】エクスタシー、エクスタスィ、【変化】《複》ecstasies、【分節】ec・sta・sy

ecstasy cut

混ぜ物をしたエクスタシー◆不純物を含むとされるMDMA錠◆【略】E cut

Ecstasy Prevention Act

〈米〉エクスタシー防止法{ぼうしほう}

ecstasy testing kit

エクスタシーのテスト・キット◆MDMA系化合物の存否を家庭で検査できるとされる試薬キット。Ecstasyとして流通している錠剤の中には危険な偽物などもあるとされるため、需要がある。麻薬のまん延を助長すると批判される一方、偽物の薬による被害を防げるという意見もある。◆【略】E testing kit

Ecstasy: Three Tales of Chemical Romance

【著作】
エクスタシー◆英1996《著》アーヴィン・ウェルシュ(Irvine Welsh)

Ecstasy Tuesday

〈俗〉エクスタシーの火曜日{かようび}◆【同】Tuesday Blues ; Terrible Tuesday ; Suicide Tuesday

gourmet ecstasy

おいしさにうっとりすること

in ecstasy

恍惚{こうこつ}として、恍惚境{こうこつきょう}に入り込んで、有頂天になって、陶酔{とうすい}して◆複数形のin ecstasiesで用いられることの方が多い。

in ecstasy over

《be ~》~に有頂天{うちょうてん}になる

liquid ecstasy

〈俗〉液体{えきたい}エクスタシー◆正式名称はgamma-hydroxybutyric acid。

prayerful ecstasy

祈りの中での法悦{ほうえつ}[恍惚{こうこつ}とした状態{じょうたい}]

pure ecstasy

純粋{じゅんすい}なエクスタシー◆不純物を含まないとされるMDMA錠◆【略】pure E

religious ecstasy

宗教的{しゅうきょう てき}恍惚{こうこつ}[エクスタシー]

scream ecstasy at the making of

~のことを知った途端{とたん}に歓喜{かんき}の悲鳴{ひめい}を上げる

sexual ecstasy

オルガスム、性的恍惚

302
Q

eel

A

eel

【名】
1. 《魚》ウナギ
2. 〔ウナギのように〕捉えどころのない人
【音声を聞く】svl08/eel_w.mp3【レベル】8、【発音】íːl、【@】イール、【変化】《複》eels

Eel

【地名】
イール川

eel and rice

うなぎ飯

eel bowl

《an ~》うな丼
【表現パターン】eel (rice) bowl

eel buck

= eelpot

eel culture

ウナギ養殖{ようしょく}

eel icier than ice

《be an ~》とてもよそよそしくて捕らえどころのない人

Eel is very nutritious and is thought to help overcome summer fatigue.

ウナギはとても栄養があり、夏ばてを克服するのに役立つと考えられている。◆【出典】Catch a Wave, 2012年8月3日号◆【出版社】

eel processing plant

ウナギ加工施設{かこう しせつ}

Eel sellers and eel restaurants are now switching from Chinese eels to Taiwanese eels.

ウナギ販売業者やウナギ料理店は現在、中国産ウナギから台湾産ウナギへ切り替えつつある。◆【出典】Catch a Wave, 2008年6月27日号◆【出版社】

Eel sellers are trying hard to meet the needs of the market.

ウナギ販売業者は市場のニーズに応えようと懸命だ。◆【出典】Catch a Wave, 2008年6月27日号◆【出版社】

American eel

《魚》アメリカウナギ◆【学名】anguilla rostrata

broiled eel

うなぎのかば焼き

conger eel

【名】
《魚》アナゴ、穴子{あなご}◆ウナギ目アナゴ科(Congridae)の総称だが、特に大西洋のクロアナゴを指すことが多い。
【表現パターン】conger (eel)

cultured eel

養殖{ようしょく}ウナギ

303
Q

electoral

A

electoral

【形】
1. 選挙{せんきょ}(人{にん})の、選挙人{せんきょにん}から成る
2. 《歴史》選挙侯{せんきょこう}の◆【参考】elector
【音声を聞く】svl08/electoral_w.mp3【レベル】8、【発音】iléktərəl、【@】イレクトラル、エレクトラル、【分節】e・lec・tor・al

electoral campaign

選挙運動{せんきょ うんどう}

Electoral College

【組織】
選挙人団

electoral college

選挙人団{せんきょにん だん}◆アメリカの大統領・副大統領を選出する代理人たち。Electional Collegeとも表記。◆【略】EC

electoral commission

選挙委員会{せんきょ いいんかい}

electoral commission chairman

選挙管理委員長{せんきょ かんり いいんちょう}

electoral competition

選挙競争{せんきょ きょうそう}

electoral consequence

選挙結果{せんきょ けっか}

electoral constituencies

選挙民{せんきょみん}、有権者{ゆうけんしゃ}

electoral consultation

選挙協議{せんきょ きょうぎ}

electoral cooperation

選挙協力{せんきょ きょうりょく}

electoral council

選挙管理委員会{せんきょ かんりいいんかい}

electoral defeat

選挙{せんきょ}の敗北{はいぼく}、落選{らくせん}

electoral district

選挙区{せんきょく}
【表現パターン】election [electoral] district

electoral district vote weight disparity

一票の格差{いっぴょう の かくさ}
【表現パターン】election [electoral] district vote weight disparity

304
Q

elegance

A

elegance

【名】
1. 優雅{ゆうが}、上品{じょうひん}、気品{きひん}
2. 正確{せいかく}さ
【音声を聞く】svl08/elegance_w.mp3【レベル】8、【発音】éləgəns、【@】エレガンス、【分節】el・e・gance

austere elegance

渋さ

female elegance

女性{じょせい}の[的な]上品{じょうひん}さ

have elegance

上品{じょうひん}[優雅{ゆうが}]である、気品{きひん}がある

male elegance

男性{だんせい}の[的な]上品{じょうひん}さ

natural elegance

《one’s ~》持って生まれた上品{じょうひん}さ

restrained elegance

節度{せつど}のある上品{じょうひん}さ

sheer elegance

真の上品{じょうひん}さ

The elegance of a dynasty in which time flowed at a leisurely pace is reproduced in the present.

ゆったりと時間が流れる王朝の雅を今に再現する。◆【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】”HT186049”, “2538822”

with elegance

  1. 優雅{ゆうが}に
  2. 正確{せいかく}に

furnished with elegance

《be ~》優雅{ゆうが}な家具{かぐ}が置いてある

grace and elegance

気韻生動{きいん せいどう}

waft with elegance

優雅{ゆうが}に漂う
・His plaintive oboe melodies wafted with elegance. : 彼の悲しげなオーボエのメロディーは優雅に漂った。

taste for austere elegance

渋好み{しぶごのみ}

The lucidity and elegance of his speech impressed all present.

彼の上品で明快なスピーチに出席者全員が感動しました。

305
Q

elimination

A

elimination

【名】
1. 除外{じょがい}、削除{さくじょ}、消去(法){しょうきょ(ほう)}、除去{じょきょ}、排除{はいじょ}、廃絶{はいぜつ}、廃止{はいし}、撤廃{てっぱい}
2. 脱離{だつり}
3. 排出{はいしゅつ}、排せつ、放出{ほうしゅつ}
4. 予選{よせん}
5. 《eliminations》《金融》控除{こうじょ}
【音声を聞く】svl08/elimination_w.mp3【レベル】8、【発音】ilìmənéiʃən、【@】エリミネイション、【変化】《複》eliminations、【分節】e・lim・i・na・tion

elimination algorithm

消去{しょうきょ}アルゴリズム

elimination and consolidation

統廃合{とうはいごう}

elimination behavior

脱離挙動{だつり きょどう}

elimination behaviour

〈英〉→ elimination behavior

elimination channel

脱離{だつり}チャンネル

elimination circuit

除去回路{じょきょ かいろ}

elimination clearance

《薬学》消失{しょうしつ}クリアランス

elimination constant

排せつ定数{ていすう}

elimination curve

抽出曲線{ちゅうしゅつ きょくせん}

elimination diet

除外食{じょがいしょく}

elimination diet test

除去食試験{じょきょしょく しけん}

elimination disorder

排せつ障害{しょうがい}

elimination efficiency

除去率{じょきょ りつ}

elimination effort

排除努力{はいじょ どりょく}

306
Q

eloquence

A

eloquence

【名】
雄弁{ゆうべん}、能弁{のうべん}、力強{ちからづよ}さ、巧みさ、人に訴える力【音声を聞く】svl08/eloquence_w.mp3【レベル】8、【発音】éləkwəns、【@】エロクウェンス、エロクエンス、エロケンス、【分節】el・o・quence

Eloquence is only another name for earnestness.

雄弁というのは、真面目さの別名である。◆スピーチの真髄

acquire eloquence

雄弁{ゆうべん}さを身につける

blunt eloquence

直截{ちょくせつ}な雄弁{ゆうべん}

fiery eloquence

熱弁{ねつべん}

that eloquence has incomparable force and beauty;

雄弁は比類なき力と美しさを持っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO01”, “2655408”

unaffected eloquence

巧まざる雄弁{ゆうべん}さ

windy eloquence

大言壮語{たいげん そうご}

I esteemed eloquence highly, and was in raptures with poesy;

雄弁は高く評価していたし、詩学にも夢中になった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DISCO01”, “2387950”

with glowing eloquence

熱情的{ねつじょう てき}な話し方で

gift of persuasive eloquence

お世辞の才能{さいのう}
【表現パターン】gift of blarney [persuasive eloquence]

He reinforced his eloquence with a slicing motion towards his throat.

彼は自分の喉を切るような動作をしながら、ますます勢いづいてしゃべった。◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042025”, “2367666”

impressed with someone’s eloquence

《be ~》(人)の雄弁{ゆうべん}さ[巧みな弁舌{べんぜつ}]に感心{かんしん}する

Love and business teach eloquence.

恋と商売は、人を冗舌にする。◆ことわざ

He distinguished himself with his eloquence and energy, serving as a cabinet minister several times.

雄弁さと行動力で頭角を現し、閣僚を数回務めました。”MB004043”, “2363732”

307
Q

embroider

A

embroider

【自動】
1. 刺しゅうをする、刺しゅうを施す
2. 〔話などを〕脚色{きゃくしょく}する、潤色{じゅんしょく}する◆【用法】通例onやuponで「話」などを指定する。
【他動】
1. ~に刺しゅうをする、~を刺しゅうで飾る
2. 〔形などを〕刺しゅうで作る
3. 〔話などを〕脚色{きゃくしょく}する、潤色{じゅんしょく}する
【音声を聞く】svl08/embroider_w.mp3【レベル】8、【発音】embrɔ́idər、【@】インブロイダー、エンブロイダー、【変化】《動》embroiders | embroidering | embroidered、【分節】em・broi・der

embroider a handkerchief

ハンカチに刺しゅうをする[施す]

embroider a monogram on a shirt pocket

シャツのポケットに頭文字{かしらもじ}の刺しゅうをする

embroider buttonholes

刺しゅうボタン穴

embroider carpet

刺しゅうカーペット

over-embroider

【他動】

  1. ~の上にさらに刺しゅうする、~に重ねて刺しゅうする
  2. ~を過度に潤色する、誇張する、大げさに言う

Then, their sewing machines can automatically embroider the designs.

その後、ミシンが自動的にその図柄を刺しゅうしてくれます。”MB002696”, “2572589”

embroidered

【形】
刺しゅうのある、刺しゅう飾りの

embroidered in white on the pocket

《be ~》ポケットに白い糸で縫い取りがしてある

Embroidered materials look amazing but are really difficult to work with because they mess up my straight lines.

刺しゅうした生地は、見た目は素晴らしいですが、作業するのは本当に難しいです。だって私の引きたい直線の通りになりませんからね。◆【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆【出版社】”HT290034”, “2344261”

embroidered skirt

《an ~》刺しゅう入り(の)スカート

embroidered trim cardigan

刺しゅう飾りのあるカーディガン

embroidered with ~ for dramatic impact

《be ~》~で脚色{きゃくしょく}されている、演出的{えんしゅつ てき}な効果{こうか}を狙って[演出効果{えんしゅつ こうか}を挙げるため]~が盛り込まれている

embroidered with extra scenes for dramatic impact

《be ~》演出的{えんしゅつ てき}な効果{こうか}を狙って[演出効果{えんしゅつ こうか}を挙げるため]さらなる事件{じけん}[出来事{できごと}]が加えられて[盛り込まれて]いる

embroidered with extra stories for dramatic impact

《be ~》演出的{えんしゅつ てき}な効果{こうか}を狙って[演出効果{えんしゅつ こうか}を挙げるため]さらなる逸話{いつわ}が加えられて[盛り込まれて]いる

308
Q

emigrate

A

emigrate

【自動】
〔人が移住{いじゅう}のために〕自国{じこく}を離れる、他国{たこく}へ向かう◆【対】immigrate【音声を聞く】svl08/emigrate_w.mp3【レベル】8、【発音】émigrèit、【@】エミグレイト、【変化】《動》emigrates | emigrating | emigrated、【分節】em・i・grate

emigrate from

~から移住{いじゅう}する

emigrate from A to B

AからBへ移住{いじゅう}する

emigrate from China to Canada

中国{ちゅうごく}からカナダへ移住{いじゅう}する

emigrate to ~ with someone at

_歳の時に(人)と(場所{ばしょ})へ移住{いじゅう}する

emigrate to

~へ移住{いじゅう}する、~へ移民{いみん}する

emigrate to another country

他の国へ引っ越す[移住{いじゅう}する・移り住む]

For her to emigrate, paperwork will need doing and a “fine” must be paid to the Philippine government.

彼女が移出するには、さまざまな書類手続きが必要で、またフィリピン政府に『罰金』を払わなければならない。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149018”, “2352979”

prompt someone to emigrate with his child to

〔主語が原因{げんいん}で〕(人)は子どもを連れて~に移住{いじゅう}する

Many people wanted to emigrate because they did not like Britain’s high living costs and bad weather.

回答者の多くが、英国の高い生活費とひどい天気を理由に移住を望んでいます。”MB000809”, “2454212”

When did the multinational colonists emigrate to the islands?

各国の入植者が島に入り始めたのはいつ頃からですか?◆【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】”HT038004”, “2620455”

Many Japanese people are starting to emigrate to these southern islands in order to realize the types of lives they want to lead.

南の島には自分のやりたい事を実現させるため、今、多くの日本人が移住している。◆【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】”HT134048”, “2452809”

More people from third world countries emigrate to England than to Japan, and it is definitely easier for them to live here.

今、第三世界からたくさんの人々が、日本以上にイギリスに移住してきています。明らかにイギリスの方が、日本よりも住みやすいからなのでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】”HT056016”, “2458264”

Of them, 54 percent wished to emigrate, while 33 percent did not wish to.

そのうち54%が海外移住を希望しており、33%が望まないと答えました。”MB000809”, “2472680”

Moreover, when that three months expires, Canadians can temporarily emigrate to neighboring Korea, obtain a new tourist visa, and re-enter Japan.

それに彼らは、3カ月の期限がくると、隣の韓国などに一時出国して、また観光ビザを取得して再入国できます。◆【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】”HT121102”, “2459045”

309
Q

emigration

A

emigration

【名】
1. 移民{いみん}すること、海外移住{かいがい いじゅう}
2. 移民団{いみん だん}、〔集合的{しゅうごう てき}に〕海外移住者{かいがい いじゅう しゃ}
3. 《医》遊出{ゆうしゅつ}、漏出{ろうしゅつ}◆【同】diapedesis
【音声を聞く】svl08/emigration_w.mp3【レベル】8、【発音】èmigréiʃən、【@】エミグレイション、【分節】em・i・gra・tion

Emigration and Immigration Management and Refugee Recognition Law

出入国管理{しゅつにゅうこく かんり}および難民認定法

emigration company

移民会社{いみん がいしゃ}

Emigration Council

【組織】
海外移住審議会

Emigration from Russia has never stopped since then.

以降、ロシアからの移住は絶えず続いている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

emigration of trained professionals and technicians

頭脳流出{ずのう りゅうしゅつ}

emigration of young people to other countries

若者{わかもの}の外国{がいこく}への移住{いじゅう}

emigration pathway

遊走経路{ゆうそう けいろ}

emigration ratio

転出率{てんしゅつ りつ}

ban emigration

国外{こくがい}への移住{いじゅう}を禁止{きんし}する

Brazilian emigration too has been under debate, particularly through the lens of how Brazilian women are seen abroad, after highly criticized statements from the President of the Portuguese Bar Association at the end of the year, who said that what Brazil exports the most to Portugal is prostitutes.

ブラジル人による海外移住もまた議論の的となっている。年末にポルトガル弁護士連盟理事が、ブラジルがポルトガルに一番多く輸出したものは売春婦であるという発言の後に、海外でブラジル人女性がどのように見られているかという観点が特に議論を呼んだ。◆【出典】◆【英文】Sara Moreira <▼12012/12/31/from-indigenous-protests-to-religious-preaching-portuguese-language-countries-in-2012/>◆【和訳】

collective emigration

集団移民{しゅうだん いみん}

forced emigration

強制移住{きょうせい いじゅう}

leukocyte emigration

白血球移動{はっけっきゅう いどう}
【表現パターン】leukocyte [leucocyte] emigration

mass emigration

集団移民{しゅうだん いみん}

310
Q

emit

A

emit

【他動】
1. 〔光やエネルギーなどを〕放つ、放射{ほうしゃ}する
2. 〔声や音を〕出す、発する
3. 〔意見{いけん}などを〕口に出す、述べる
4. 〔紙幣{しへい}などを〕発行{はっこう}する、流通{りゅうつう}させる
【音声を聞く】svl08/emit_w.mp3【レベル】8、【発音】imít、【@】イミット、エミット、【変化】《動》emits | emitting | emitted、【分節】e・mit

emit ~ into the atmosphere

~を大気{たいき}[空気{くうき}]中に排出{はいしゅつ}する

emit a beam of light

光線{こうせん}を出す[発する]

emit a flash of light

閃光{せんこう}を発する

emit a gamma ray

γ[ガンマ]線を放出{ほうしゅつ}する

emit a gasp

ハッと息をのむ

emit a groan

うめき声を出す

emit a groan of despair

絶望{ぜつぼう}のうめき声を出す[漏{も}らす]

emit a loud sound

大きな音を出す

emit a low groan

低いうめき声を出す[漏らす]

emit a moan

うめき声を上げる

emit a puff of smoke

〔一吹き分の〕煙を放つ

emit a radio signal

無線{むせん}[電波{でんぱ}]信号{しんごう}を発する

emit a scream rated at __ decibels

_デシベルの叫び声を出す

emit a series of beeps

一連{いちれん}のビープ音を発する

311
Q

emphatic

A

emphatic

【形】
1. 強調{きょうちょう}された、強勢{きょうせい}のある
2. 明らかな
3. 語気{ごき}の強い、断固{だんこ}たる、〔意見{いけん}が〕強烈{きょうれつ}な
【音声を聞く】svl08/emphatic_w.mp3【レベル】8、【発音】emfǽtik、【@】エンファティック、【分節】em・phat・ic

emphatic about

《be ~》~について断固{だんこ}とした態度{たいど}を取る

emphatic affirmative

強調的肯定{きょうちょう てき こうてい}

emphatic approval

はっきりとした承認{しょうにん}

emphatic belief

固い信念{しんねん}

emphatic consonant

強調子音{きょうちょう しおん}

emphatic expression

強調表現{きょうちょう ひょうげん}

emphatic gesture

《an ~》強調{きょうちょう}の身ぶり[しぐさ]

emphatic legal advice

断固{だんこ}たる法律上{ほうりつじょう}の助言{じょげん}[アドバイス]

emphatic manner

断固{だんこ}とした態度{たいど}

emphatic message

断固{だんこ}たる警告{けいこく}

emphatic opinion

強固な意見、断固たる主張

emphatic point

強調点{きょうちょう てん}

emphatic possessive

強意所有格{きょうい しょゆう かく}

emphatic pronoun

強調{きょうちょう}の代名詞{だいめいし}

312
Q

emphatically

A

emphatically

【副】
1. 強調{きょうちょう}して、断固{だんこ}として、力強く、きっぱりと
2. 断然{だんぜん}、全く
【音声を聞く】svl08/emphatically_w.mp3【レベル】8、【発音】imfǽtikəli、【@】エンファテカリ、【分節】em・phat・ic・al・ly

nod emphatically

〔相手{あいて}に同調{どうちょう}するように〕熱心{ねっしん}にうなずく

say emphatically

  1. 強硬{きょうこう}に言い張る
  2. 《say ~ emphatically》強硬{きょうこう}に~を言い張る

state emphatically that

〔that以下〕であるときっぱり述べる

“that emphatically takes the biscuit.”

「そいつは断然の金星だ。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GALLA”, “2247648”

deny ~ emphatically

~を断固として否定する、断然否定する

repudiate ~ emphatically

断固{だんこ}として~を拒む

tell someone emphatically

(人)に念を押す

point one’s finger emphatically at

~を力強く指さす

shake one’s head emphatically

〔相手{あいて}の言葉{ことば}を否定{ひてい}するように〕力強く首を振る

so it was emphatically superscribed;

と強調して宛名に書かれていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE06”, “2655016”

This short fellow emphatically nodded yes and urged me on in Japanese, “Quickly. Quickly”

その小柄なイラン人はもちろんいいとうなずいて、日本語で「はやく、はやく」とせかした。◆【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】”HT094054”, “2595301”

communicate the message more emphatically

もっとうるさく言い聞かせる

I respect Huizinga’s erudition but emphatically reject his constraints.

私はホイジンガの博識は尊敬するが、彼の窮屈な定義は全く間違っていると思う。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2393789”

His stick struck the ground less emphatically and his breath, issuing irregularly, almost with a sighing sound, condensed in the wintry air.

地面を打つステッキは力強さを減じ、不規則に吐き出されてほとんどため息のような音を立てる彼の息は冬の空気の中で凝結した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PAINF”, “2376159”

313
Q

encouraging

A

encouraging

【形】
1. 勇気{ゆうき}づける、励みになる、勇気{ゆうき}[望み・自信{じしん}]を与える、元気{げんき}づける、心強い{こころづよい}、激励{げきれい}の、張りが出てくる
・He sent me an encouraging letter. : 彼が励ましの手紙を送ってくれた。
・You were very encouraging. : 君がずいぶん力づけて[励まして]くれた。
・That doesn’t sound very encouraging. : あやふやな言葉ですね。/気乗りがしないみたいですね。◆【用法】相手の発言の語調などについて。
2. 有望{ゆうぼう}な、楽観的{らっかんてき}な材料{ざいりょう}になる、明るい話題{わだい}になる
【音声を聞く】svl08/encouraging_w.mp3【レベル】8、【発音】inkə́ːridʒiŋ、【分節】en・cour・ag・ing

encouraging alternative

有望{ゆうぼう}な代替物{だいたいぶつ}

encouraging approval

励みとなる承認{しょうにん}

encouraging assertion

心強い断言{だんげん}[主張{しゅちょう}]

encouraging development

勇気づけられる事態{じたい}の進展{しんてん}

encouraging drop

励みになる減少{げんしょう}

encouraging early retirement

早期退職制度{そうき たいしょく せいど}によって退職者{たいしょくしゃ}を募集{ぼしゅう}すること

encouraging finding

心強い[勇気{ゆうき}づけられる]結論{けつろん}

encouraging implication

《an ~》好意的{こうい てき}な意味合い{いみあい}

encouraging letter

激励{げきれい}の手紙{てがみ}

encouraging letter on

~に対する激励{げきれい}の手紙{てがみ}

encouraging news

元気{げんき}の出るニュース

encouraging prize

奨励賞{しょうれい しょう}

encouraging programmers to do things that is not good for society.

プログラマに、社会にとってよくないことをするように奨励してるんだから。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RMS4”, “2650371”

encouraging response

《an ~》よい[期待{きたい}の持てる]反応{はんのう}

314
Q

encyclopedia

A

encyclopedia

【名】
百科事典{ひゃっか じてん}◆【同】cyclopedia◆【略】encyc. ; encycl. ; ency.【音声を聞く】svl08/encyclopedia_w.mp3【レベル】8、【発音】ensàikləpíːdiə、【@】エンサイクロウピーディア、エンサイクロペディア、【変化】《複》encyclopedias

encyclopedia administrator

エンサイクロペディア管理者{かんりしゃ}

Encyclopedia Britannica

【商標】
ブリタニカ百科事典

Encyclopedia Britannica Online

【商標】
ブリタニカ百科事典オンライン版◆【URL】

Encyclopedia executive director James Edwards says the goal is to catalog one million species, a little more than half of those known, in five years.

ジェームズ・エドワーズ百科事典事務局長は、目標は、100万種、つまり、知られている種の半分以上を5年以内に掲載することだと言います。”VOA-A115”, “2344439”

encyclopedia expert

《an ~》百科事典{ひゃっか じてん}の専門家{せんもんか}

encyclopedia in __ volumes

_巻から成る百科事典

Encyclopedia of Chess Openings

【著作】
チェスの布局大成◆【略】ECO◆チェスの序盤における駒の動きを体系化したもの。全5巻。
・According to ECO, it’s A08. : ECO(の分類)によれば、(そのチェス・ゲームは)A08に分類される。

arid encyclopedia compiled by

(人)の編集{へんしゅう}による無味乾燥{むみ かんそう}な百科事典{ひゃっか じてん}

illustrated encyclopedia

図解入り百科事典{ひゃっか じてん}

international encyclopedia

国際百科事典{こくさい ひゃっか じてん}

Internet encyclopedia

《an ~》インターネット百科事典{ひゃっか じてん}◆ウィキペディア(Wikipedia)の代名詞として使われることが多い。

Official Encyclopedia of Scotland Yard

【著作】
スコットランドヤード百科事典{ひゃっか じてん}

online encyclopedia

オンライン百科事典{ひゃっか じてん}

photographic encyclopedia

写真百科事典{しゃしん ひゃっか じてん}

315
Q

endanger

A

endanger

【他動】
~を危険{きけん}にさらす、危うくする【音声を聞く】svl08/endanger_w.mp3【レベル】8、【発音】endéin(d)ʒər、【@】インデインジャー、エンデインジャー、【変化】《動》endangers | endangering | endangered、【分節】en・dan・ger

endanger ~ by

…することで~を危険{きけん}に陥れる[さらす]

endanger ~ further

~を余計危険{よけい きけん}にさらす

endanger a company’s existence

企業{きぎょう}の存続{そんぞく}を危うくする

endanger diplomatic relations

外交関係{がいこう かんけい}を危うくする

endanger drivers

〔車の〕運転手{うんてんしゅ}を危険{きけん}にさらす

endanger freedom of speech and expression

言論{げんろん}や表現{ひょうげん}の自由{じゆう}を脅かす

endanger friendly relations

友好関係{ゆうこう かんけい}を危うくする

endanger future consumption

将来{しょうらい}の消費{しょうひ}を脅かす

endanger internal and regional security

国内{こくない}および地域{ちいき}の安全性{あんぜんせい}を危機{きき}にさらす

endanger international relations

国際関係{こくさい かんけい}を危うくする

endanger national security

国家{こっか}の安全{あんぜん}を危険{きけん}にさらす

endanger national unity

国家{こっか}の統一{とういつ}[結束{けっそく}]を脅かす

endanger navigation safety

航海{こうかい}の安全{あんぜん}を脅かす

endanger one’s safety

~の安全{あんぜん}を脅かす[危うくする・危険{きけん}にさらす]

316
Q

endorse

A

endorse

【他動】
1. 〔行動{こうどう}や主張{しゅちょう}などを公式{こうしき}に〕承認{しょうにん}する、是認{ぜにん}する
2. 〔人や計画{けいかく}などを〕支援{しえん}する、支持{しじ}する
3. 〔有名人{ゆうめいじん}が商品{しょうひん}をテレビなどで〕宣伝{せんでん}する、推薦{すいせん}する
4. 〔小切手{こぎって}や為替{かわせ}の裏に現金受け取りの〕署名{しょめい}をする
5. 〔流通証券{りゅうつう しょうけん}に譲渡{じょうと}を保証{ほしょう}する〕署名{しょめい}をする
6. 〔領収書{りょうしゅうしょ}に受け取りの〕署名{しょめい}をする
7. 〔文書{ぶんしょ}に指示{しじ}などを〕裏書きする
【音声を聞く】svl08/endorse_w.mp3【レベル】8、【発音】endɔ́ːrs、【@】インドー、エンドース、【変化】《動》endorses | endorsing | endorsed、【分節】en・dorse

endorse a __-month continuation

_カ月間{げつかん}の継続{けいぞく}[延長{えんちょう}]を承認{しょうにん}する

endorse a bill

手形に裏書きする、法案を承認する
・Republicans were reluctant to endorse a bill that gave the federal government such a big financial burden. : 共和党は連邦政府に大きな経済的負担を強いる法案を承認することを渋っていた。

endorse a book

本の推薦文{すいせん ぶん}を書く

endorse a candidate

候補者{こうほしゃ}を推薦{すいせん}する

endorse a check

小切手{こぎって}に裏書きする

endorse a complete ban on chemical weapons

化学兵器{かがく へいき}の完全禁止{かんぜん きんし}を支持{しじ}する

endorse a cooperative growth strategy

協調的{きょうちょうてき}な成長戦略{せいちょう せんりゃく}を承認{しょうにん}する

endorse a declaration

宣言{せんげん}を支持{しじ}する

endorse a document

書類{しょるい}に裏書きする

endorse a draft

手形{てがた}に裏書きする

endorse a GOP presidential candidate

共和党{きょうわとう}の大統領候補{だいとうりょう こうほ}を支持{しじ}する

endorse a pact

協定{きょうてい}を承認{しょうにん}する、条約{じょうやく}を批准{ひじゅん}する
【表現パターン】ratify [endorse, approve] a pact

endorse a policy

方針{ほうしん}[政策{せいさく}]を支持{しじ}する

endorse a prohibition on

~の禁止{きんし}を承認{しょうにん}[支持{しじ}]する

317
Q

endow

A

endow

【他動】
1. ~に基金{ききん}を贈る、~に資産{しさん}を提供{ていきょう}する◆贈られる人や施設などにとって、収入の糧となるものを贈ること。
2. 〔神・自然などが人に資質・才能などを〕授ける、与える
3. 〈古〉〔寡婦{かふ}に〕寡婦産{かふさん}を与える
【音声を聞く】svl08/endow_w.mp3【レベル】8、【発音!】endáu、【@】インダウ、エンダウ、エンドウ、【変化】《動》endows | endowing | endowed、【分節】en・dow

endow ~ with a gene

~に遺伝子{いでんし}を与える

endow ~ with deterrence

~に抑止力{よくしりょく}を与える

endow a hospital

病院{びょういん}に基金{ききん}を寄付{きふ}する

endow a scholarship fund

奨学基金{しょうがく ききん}を寄付{きふ}する

endow A with B

AにBを授ける、寄付{きふ}する

endow courses at universities

《ビジネス》大学{だいがく}への寄付講座{きふ こうざ}◆企業が費用を負担して提供する講座。

endow someone with

(人)に~を授ける[与える]

endow someone with the potentiality of

(人)に~という潜在能力{せんざい のうりょく}を授ける[与える]

endow with life

生命{せいめい}[生気{せいき}]を与える

endowed

【形】
1. 寄付{きふ}を受けた、寄贈{きぞう}された
2. 〔才能{さいのう}などを〕授かった、生まれながらに持っている
・You have a marvelously endowed talent. : 君は素晴{すば}らしい才能を授かった。
3. 〔責任{せきにん}などを〕負わされた、持たされた

endowed chair

  1. 寄付基金教授(職){きふ ききん きょうじゅ(しょく)}、寄付講座教授{きふ こうざ きょうじゅ}◆寄付によって給与や研究費全体、あるいは一部がまかなわれている教授職。
  2. 寄付講座{きふ こうざ}◆日本では、寄付基金教授の行う講座や、企業などからの寄付によって行う講座自体がendowed chairと英訳され、パンフレットやホームページに掲載されていることがある。(2011年現在)

endowed institution

研究機関{けんきゅう きかん}

endowed with

《be ~》~に恵まれている

endowed with a confidence

《be ~》生まれながら自信{じしん}がある[を持っている]

318
Q

endowment

A

endowment

【名】
1. 〔基金{ききん}や財産{ざいさん}の〕寄付{きふ}、寄贈{きぞう}
2. 寄付金{きふきん}、寄贈財産{きぞう ざいさん}
3. 〔天賦{てんぷ}の〕才能{さいのう}、素質{そしつ}
【音声を聞く】svl08/endowment_w.mp3【レベル】8、【発音】indáumənt、【@】インダウメント、インドウメント、エンダウメント、エンドウメント、【変化】《複》endowments、【分節】en・dow・ment

endowment act

寄付行為{きふ こうい}

endowment assurance

〈英〉養老保険{ようろう ほけん}

endowment contract

寄付契約{きふ けいやく}

endowment effect

授かり効果{こうか}

endowment fund

寄付{きふ}基金{ききん}[資金{しきん}]

endowment insurance

養老保険{ようろう ほけん}

endowment insurance with periodic insurance

定期付き養老保険{ようろう ほけん}

endowment insurance with periodical insurance

→ endowment insurance with periodic insurance

endowment mortgage

養老保険抵当{ようろう ほけん ていとう}

endowment policy

〈主に英〉養老保険証券{ようろう ほけん しょうけん}

endowment principal

基金{ききん}の元本{がんぽん}

Carnegie Endowment for International Peace

カーネギー国際平和基金◆【略】CEIP◆【URL】

common endowment insurance

普通養老保険{ふつう ようろう ほけん}

education endowment insurance

学資保険{がくしほけん}

319
Q

enduring

A

enduring

【形】
1. 長続きする、永続的{えいぞくてき}な、不朽{ふきゅう}の
2. 我慢強い{がまんづよい}、辛抱強い{しんぼうづよい}
【音声を聞く】svl08/enduring_w.mp3【レベル】8、【発音】endjúəriŋ、【分節】en・dur・ing

enduring achievement

永続的{えいぞく てき}な成功{せいこう}

enduring alliances

揺るぎない同盟関係{どうめい かんけい}

enduring attraction

時代{じだい}を超えて人を引き付ける力、不朽{ふきゅう}の[いつまでも色あせることのない]魅力{みりょく}

enduring basis for

~の永続{えいぞく}[持続{じぞく}]的基盤{てき きばん}

enduring book

《an ~》息の長い本

enduring change

永続的変化{えいぞく てき へんか}

enduring competitiveness

持続し得る競争力{きょうそうりょく}

enduring enhancement

持続的促進{じぞく てき そくしん}

enduring faith

変わることのない信頼{しんらい}[信念{しんねん}・信仰{しんこう}]

enduring fame

永遠{えいえん}の[永続{えいぞく}する・不朽{ふきゅう}の]名声{めいせい}
【表現パターン】eternal [everlasting, lasting, immortal, undying, enduring, deathless, imperishable] fame

Enduring Freedom

限りなき自由作戦◆2001年9月11日の死者7000人のテロに対して米が宣告した作戦名。当初は無限の正義Infinite Justiceと名付けられたが、この言葉は回教のアラーのみが行うと指摘されたのでEnduring Freedomに変更された。従来の国家対国家の戦争でなく、テロ集団との戦いを意味する。テロはビンラディンOsama bin Ladenが主導とされ、計4機のハイジャック機がニューヨーク国際貿易センタービル(2機で完全崩壊)、国防総省(一部損壊)に衝突、他の1機が墜落。
【表現パターン】(Operation) Enduring Freedom

enduring freedom

不朽{ふきゅう}の自由{じゆう}

enduring friendship

《an ~》変わることのない[いつまでも続く]友情{ゆうじょう}

enduring global peace

恒久的世界平和{こうきゅう てき せかい へいわ}

320
Q

enlightenment

A

enlightenment

【名】
1. 啓発{けいはつ}、啓蒙{けいもう}
2. 《仏教・イスラム教》悟り
3. 啓蒙主義{けいもう しゅぎ}
【音声を聞く】svl08/enlightenment_w.mp3【レベル】8、【発音】inláitənmənt、【@】エンライトゥンメント、エンライトンメント、【分節】en・light・en・ment

enlightenment activity

《an ~》啓発活動{けいはつ かつどう}◆activity(反復的な活動)は通例、複数形のactivitiesが用いられる。

enlightenment economics

啓蒙主義経済学{けいもう しゅぎ けいざいがく}

enlightenment economist

《an ~》啓蒙主義経済学者{けいもう しゅぎ けいざい がくしゃ}

enlightenment education

《an ~》啓蒙教育{けいもう きょういく}

enlightenment experience

《an ~》悟り体験

enlightenment of this type

この種の悟り

enlightenment philosopher

《an ~》啓蒙哲学者{けいもう てつがくしゃ}

enlightenment program

《an ~》啓発事業{けいはつ じぎょう}

enlightenment thinker

《an ~》啓蒙主義者{けいもう しゅぎしゃ}

achieve enlightenment

悟りを開く、悟る

American Enlightenment

《the ~》アメリカ啓蒙思想{けいもう しそう}◆アメリカ合衆国建国時に広まった啓蒙思想。

bring enlightenment to

(人)を啓蒙{けいもう}する

cultural enlightenment

文明開化{ぶんめい かいか}

environmental enlightenment

環境啓発{かんきょう けいはつ}

321
Q

enlist

A

enlist

【自動】
1. 軍隊{ぐんたい}に入る、入隊{にゅうたい}する
2. 〔主義{しゅぎ}や運動{うんどう}に〕積極的{せっきょく てき}に参加{さんか}[支持{しじ}・協力{きょうりょく}]する
【他動】
1. 〔協力・支持などを〕得る
2. ~に協力{きょうりょく}を求める
3. ~を軍隊{ぐんたい}にとる
【音声を聞く】svl08/enlist_w.mp3【レベル】8、【発音】enlíst、【@】インリスト、エンリスト、【変化】《動》enlists | enlisting | enlisted、【分節】en・list

enlist advice of

(人)に助言{じょげん}を仰ぐ

enlist cooperation from

~からの協力{きょうりょく}を仰ぐ[取り付ける]

enlist enough foreign aid to

~するのに十分{じゅうぶん}な外国援助{がいこく えんじょ}を取り付ける

enlist for a soldier

軍人{ぐんじん}になる
【表現パターン】enlist for [as] a soldier

enlist help from

~の支援{しえん}を仰ぐ

enlist in

入隊{にゅうたい}する、〔主義{しゅぎ}や運動{うんどう}に〕積極的{せっきょく てき}に参加{さんか}[支持{しじ}・協力{きょうりょく}]する

enlist in the armed services

兵役{へいえき}に服する

enlist in the cause

主義{しゅぎ}[大義{たいぎ}・運動{うんどう}]に参加{さんか}[支持{しじ}・協力{きょうりょく}]する

enlist in the help of friends

友人{ゆうじん}の助けを得る

enlist international support

国際的{こくさいてき}な支持{しじ}を得る

enlist new recruits for the war against

対~戦[~に対する戦争{せんそう}]に向けて新兵{しんぺい}を徴募{ちょうぼ}する

enlist one’s boss

上司{じょうし}に協力{きょうりょく}を求める

enlist other people to

~するのに他人{たにん}の協力{きょうりょく}を求める

enlist public support

大衆{たいしゅう}の支持{しじ}を取り付ける、人々{ひとびと}から援助{えんじょ}を得る

322
Q

enroll

A

enroll

【自動】
名前{なまえ}を登録{とうろく}する、入学{にゅうがく}する、入会{にゅうかい}する、入隊{にゅうたい}する
・There are no other kids planning on enrolling after next year. : 来年以降、入学予定の子どもはいない。
・They had to pass a rigorous exam [examination] in order to enroll. : 入学するには厳しい試験に合格しなければならなかった。【他動】
1. 〔人を〕名簿{めいぼ}に記載{きさい}する、登録{とうろく}する、入会{にゅうかい}させる、会員{かいいん}にする、入学{にゅうがく}させる、入隊{にゅうたい}させる◆【語源】巻物(roll)の中に(in⇒en)書き入れる
・Please enroll me as a member of ABC Club. : 私をABCクラブに入会させてください。
2. ~を包む
【音声を聞く】svl08/enroll_w.mp3【レベル】8、【発音】inróul、【@】インロール、エンロール、【変化】《動》enrolls | enrolling | enrolled、【分節】en・roll

enroll a child in school

子どもを入学{にゅうがく}させる

enroll as a member

会員登録{かいいん とうろく}をする

enroll as a participant

参加者{さんかしゃ}として登録{とうろく}する

enroll at ~ on a full scholarship

全額給与{ぜんがく きゅうよ}の奨学金{しょうがくきん}を得て[受けて]~に入学{にゅうがく}する

enroll at a college

大学{だいがく}に入学{にゅうがく}する
【表現パターン】enroll at a college [university]

enroll at the university to study medicine

大学{だいがく}に入学し医学{いがく}を学ぶ[の道を志す]

enroll in

〔大学などに〕入る

enroll in a class

授業登録{じゅぎょう とうろく}をする、クラスに入る

enroll in a clinical study

〔被験者{ひけんしゃ}として〕臨床試験{りんしょう しけん}に参加{さんか}する

enroll in a course

課程{かてい}[科目{かもく}]に登録{とうろく}する

enroll in a course in biology at

~の生物学課程{せいぶつがく かてい}に入学{にゅうがく}する

enroll in a private school

私立学校{しりつ がっこう}に入学{にゅうがく}する

enroll in a public school

公立学校{こうりつ がっこう}[パブリックスクール]に入学{にゅうがく}する

enroll in a study

研究{けんきゅう}に参加{さんか}する

323
Q

entangle

A

entangle

【他動】
1. 〔糸などを〕もつれさせる、からませる
2. 〔人をトラブル・渋滞・陰謀などに〕巻き込む
【音声を聞く】svl08/entangle_w.mp3【レベル】8、【発音】entǽŋgl、【@】インタングル、エンタングル、【変化】《動》entangles | entangling | entangled、【分節】en・tan・gle

entangle ~ in conflict with

…との紛争{ふんそう}に~を巻き込む

entangle ~ with

~を…にからませる[深く関わり合わせる]

entangle oneself

動きが取れなくなる

entangle someone in a labyrinth

(人)を迷路{めいろ}に迷い込ませる

entangle someone in a scheme

(人)を陰謀{いんぼう}に巻き込む

nor entangle thyself with the business of great men.

あなたの上司の仕事に巻きこまれるのはやめなさい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA21”, “2653746”

We would entangle our fingers no matter where we went and walk around.

私たちはどこにいるときも指をからませて絡ませて歩きました。◆【出典】Hiragana Times, 1995年11月号◆【出版社】”HT109032”, “2613838”

Entangled

【映画】
ピアース・ブロスナン/ファイナル・ゲーム◆米1992

entangled in

《be ~》~に巻き込まれる

entangled in a labyrinth of vested interests

《be ~》既得権益{きとくけんえき}に絡め取られる

entangled in the net of fishing boat

《be ~》釣り船の網に絡まる

entangled light

もつれた光

entangled photon pair

《an ~》もつれた光子対{こうし つい}

entangled photons

もつれた光子{こうし}

324
Q

enterprising

A

enterprising

【形】
進取的{しんしゅ てき}な、積極的{せっきょく てき}な、進取{しんしゅ}の気性{きしょう}に富んだ【音声を聞く】svl08/enterprising_w.mp3【レベル】8、【発音】éntərpràiziŋ、【@】エンタープライジング、エンタプライズィング、【分節】en・ter・pris・ing

enterprising body

事業主体{じぎょう しゅたい}

enterprising research

野心的{やしん てき}な研究{けんきゅう}

enterprising spirit

企業心、進取{しんしゅ}の気性{きしょう}、積極性{せっきょくせい}

enterprising world

事業界{じぎょう かい}

one of those enterprising evening papers that come out in the morning.”

朝のうちに出た新聞でしょう」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2654073”

how Smith became an enterprising banker, and received from a simple mummy showman a papyrus scroll written by Abraham and several famous Egyptians.

いかにしてスミスが大胆不敵な銀行家になり、卑賤なるミイラの見せ物師から、アブラハム他高名なエジプト人たちによって書かれたパピルスの巻物を手にいれたか。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD27”, “2652432”

In recent years, an enterprising company has been experimenting with paper made from kangaroo droppings but its popularity has been eclipsed by wombat products.

近年、カンガルーの糞から紙を作る試みをしてきた進取的な会社がありますが、ウォンバットの糞から作った紙の方が人気はずっと上です。”VOA-T013”, “2417597”

instill in someone an enterprising spirit

(人)に進取{しんしゅ}の精神{せいしん}を吹き込む

A fad probably must be designed by some enterprising orthopedic surgeon in the midst of economic hard times to boost profit margins from cast sales and ankle rehabilitation.

この流行は恐らく、不況のさなかにひともうけをたくらむ整形外科医が、ギプスの売り上げや足首のリハビリ料金による収入をあてこんで生み出したに違いない。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163034”, “2278140”

Mr. A is establishing his own business; he’s an enterprising man who has developed his business into a medium-sized enterprise.

A氏は一人で会社を創業し、中堅企業にまで発展させたやり手である。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-133”, “2460309”

Being a veteran was probably an indispensable feature for his enterprising success, as he himself had been in the advertisement business for more than ten years.

また彼自身が広告の仕事に十数年携わってきたベテランだということも起業成功の必要不可欠な条件であろう。◆【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】”HT158020”, “2319443”

Next to the Hotel Alpha on Kawaramachi-dori in Kyoto, Fenway Park was established in 2005 by two enterprising brothers named Yasuyuki (Tiger) and Tetsuya (Dragon) Ohta.

2005年、大田”TIGER”恭之と大田”DRAGON”哲也の起業家兄弟により、京都の河原町にあるホテルアルファの隣にフェンウェイパークが造られた。◆【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆【出版社】”HT263026”, “2466036”

What with your eternal tobacco, Watson, and your irregularity at meals, I expect that you will get notice to quit, and that I shall share your downfall – not, however, before we have solved the problem of the nervous tutor, the careless servant, and the three enterprising students.”

君は始終たばこで、ワトソン、食事の時間は不規則、いずれは出て行けと言われる羽目になろうから、僕もとばっちりを受けることになる――とはいえ、それまでにはあの心配性の講師とうかつな使用人、三人の前途ある学生の問題は片付いているね」◆【出典】英文:”The Adventure of the Three Students” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-3STU”, “2617364”

enterprisingly

【副】
進取{しんしゅ}の気性{きしょう}に富んで、積極的{せっきょく てき}に、冒険的{ぼうけんてき}に

325
Q

entity

A

entity

【名】
1. 〔独立{どくりつ}した〕存在{そんざい}[実在{じつざい}]物
2. 《哲学》実在{じつざい}、存在{そんざい}
3. 《哲学》〔属性{ぞくせい}から独立{どくりつ}した〕本質{ほんしつ}
【音声を聞く】svl08/entity_w.mp3【レベル】8、【発音】éntəti、【@】エンティーティー、【変化】《複》entities、【分節】en・ti・ty

Entity

【映画】
《The ~》エンティティー/霊体◆米1982

entity action view

エンティティ・アクション視点{してん}

entity analysis

エンティティ分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】entity analysis [analyses]

entity attribute

実体属性{じったい ぞくせい}

entity authentication

実体認証{じったい にんしょう}

entity class

実体分類{じったい ぶんるい}

entity conversion

《ビジネス》組織変更

Entity Conversion shall not come into effect without the approval of the competent minister having been obtained.

組織変更は、主務大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。◆【出典】

entity creation

エンティティの作成{さくせい}

entity declaration

実体宣言{じったい せんげん}

entity descriptor

実体記述子{じったい きじゅつし}

entity hierarchy diagram

エンティティ階層図{かいそう ず}

entity hierarchy diagramming tool

エンティティ階層図{かいそう ず}ツール

entity identification

実体識別{じったい しきべつ}

326
Q

entrepreneur

A

entrepreneur

【名】
1. 企業家{きぎょうか}、起業家{きぎょうか}
2. 請負人{うけおいにん}
3. 興行主{こうぎょう ぬし}
4. 仲介者{ちゅうかい しゃ}◆【語源】フランス語より
【音声を聞く】svl08/entrepreneur_w.mp3【レベル】8、【発音】ɑ̀ːntrəprənə́ːr、【@】アントゥレプレナー、【変化】《複》entrepreneurs、【分節】en・tre・pre・neur

entrepreneur economy

企業家{きぎょうか}[起業家{きぎょうか}]経済{けいざい}

entrepreneur education

起業家教育{きぎょうか きょういく}

entrepreneur function

企業家機能{きぎょうか きのう}

entrepreneur history

企業{きぎょう}家[者]史

entrepreneur investment

企業家{きぎょうか}[起業家{きぎょうか}]投資{とうし}

entrepreneur of international caliber

国際派{こくさい は}の企業家{きぎょうか}[起業家{きぎょうか}]

entrepreneur shortage

企業家{きぎょうか}[起業家{きぎょうか}]不足{ふそく}

entrepreneur spirit

企業家{きぎょうか}[起業家{きぎょうか}]精神{せいしん}

entrepreneur with time on his hands

《an ~》時間{じかん}のある企業家{きぎょうか}

agricultural entrepreneur

農企業者{のう きぎょう しゃ}

aspiring entrepreneur

《an ~》意欲的{いよく てき}な起業家{きぎょうか}

biotechnology entrepreneur

バイオテクノロジー起業家{きぎょうか}

budding entrepreneur

新進企業家{しんしん きぎょうか}

business entrepreneur

企業経営者{きぎょう けいえいしゃ}、企業家{きぎょうか}

327
Q

epidemic

A

epidemic

【名】
1. 病気{びょうき}の流行{りゅうこう}、(一時的{いちじてき}な)流行{りゅうこう}、まん延、思想{しそう}のはやり
・The epidemic of violence adds $13.5 billion a year onto the nation’s medical bills. : 暴力のまん延により国の医療費は年間135億ドルも加算される。
2. 異常発生{いじょう はっせい}
3. 流行病{りゅうこうびょう}、伝染病{でんせんびょう}、疫病{えきびょう}
【形】
1. 流行性{りゅうこうせい}の、広まっている、流行{りゅうこう}している、はやりの、まん延している
2. 異常発生{いじょう はっせい}の
3. 伝染性{でんせんせい}の、流行病{りゅうこうびょう}の
【音声を聞く】svl08/epidemic_w.mp3【レベル】8、【発音】èpidémik、【@】エピデミック、【変化】《複》epidemics、【分節】ep・i・dem・ic

epidemic area

流行地域{りゅうこう ちいき}

epidemic behavior

流行挙動{りゅうこう きょどう}

epidemic behaviour

〈英〉→ epidemic behavior

epidemic cerebrospinal meningitis

《病理》流行性髄膜炎{りゅうこう せい ずいまくえん}

epidemic cholera

真性{しんせい}コレラ

epidemic condition

《医》流行状態{りゅうこう じょうたい}

epidemic conjunctivitis

《病理》流行性結膜炎{りゅうこう せい けつまくえん}

epidemic conversion

集団{しゅうだん}ヒステリー

epidemic curve

流行曲線{りゅうこう きょくせん}

epidemic dermatophytosis

《病理》流行性皮膚糸状菌症{りゅうこう せい ひふ しじょうきん しょう}

epidemic diarrhea

《病理》伝染性下痢症{でんせん せい げりしょう}

epidemic diarrhoea

〈英〉→ epidemic diarrhea

epidemic disease

《an ~》流行病{りゅうこうびょう}、流行性疾患{りゅうこう せい しっかん}

epidemic dropsy

《病理》流行性水腫{りゅうこう せい すいしゅ}

328
Q

equilibrium

A

equilibrium

【名】
1. 均衡{きんこう}、釣り合い、平衡{へいこう}
・When an equilibrium is established, it can be observed. : 平衡が成立している場合、それが観察できる。
2. 落ち着き、感情{かんじょう}の安定{あんてい}、心の平静{へいせい}
3. 《化学》平衡{へいこう}
【音声を聞く】svl08/equilibrium_w.mp3【レベル】8、【発音】ìːkwəlíbriəm、【@】イクィリブリアム、イクワリブリアム、エキリブリアム、エクィリブリアム、【変化】《複》equilibriums | equilibria、【分節】e・qui・lib・ri・um

equilibrium absorbed dose constant

平衡吸収線量定数{へいこう きゅうしゅう せんりょう ていすう}

equilibrium absorption

平衡吸収{へいこう きゅうしゅう}

equilibrium abundance

平衡組成{へいこう そせい}

equilibrium accumulation

均衡蓄積{きんこう ちくせき}

equilibrium action

平衡作用{へいこう さよう}

equilibrium adjustment

平衡調整{へいこう ちょうせい}

equilibrium adsorption

平衡吸着{へいこう きゅうちゃく}

equilibrium adsorption method

平衡吸着法{へいこう きゅうちゃく ほう}

equilibrium aggregation

平衡凝集{へいこう ぎょうしゅう}

equilibrium air

《環》平衡空気{へいこう くうき}

equilibrium alloy

平衡合金{へいこう ごうきん}

equilibrium approach

均衡論的{きんこう ろん てき}アプローチ

equilibrium approximation

平衡近似{へいこう きんじ}

equilibrium assessment

平衡評価{へいこう ひょうか}

329
Q

equity

A

equity

【名】
1. 公平{こうへい}さ、公明正大{こうめい せいだい}、無私無欲{むし むよく}、公平{こうへい}、公正{こうせい}
2. 《法律》衡平法、エクイティ◆common lawおよびstatutory lawを補うもの。
3. 《法律》〔衡平法上の〕正当な権利[要求]
4. 《金融》財産物件{ざいさん ぶっけん}の純粋価値{じゅんすい かち}◆市場価格から担保などを引いた価格
・This house has the equity of $30,000. : この家は担保を引いた後3万ドルの価値がある。
5. 《金融》株主資本◆企業の資産から負債を差し引いた残り。
6. 《金融》株、株式{かぶしき}、普通株{ふつうかぶ}◆国債、公債に対しての
7. 〈話〉《経済》所有権{しょゆうけん}(不動産{ふどうさん})、出資部分{しゅっし ぶぶん}(不動産{ふどうさん})
【音声を聞く】svl08/equity_w.mp3【レベル】8、【発音】ékwəti、【@】エクイティー、エクウィティー、【変化】《複》equities、【分節】eq・ui・ty

equity accounting

持分会計{もちぶん かいけい}

equity accounts

持分勘定{もちぶん かんじょう}

equity at book value

自己資本簿価{じこ しほん ぼか}

equity at market value

自己資本時価{じこ しほん じか}

equity capital

《金融》自己{じこ}[持ち分]資本{しほん}

equity capital market

ベンチャー・キャピタル市場{しじょう}

equity capital ratio

自己資本比率{じこ しほん ひりつ}

Equity Commission

【組織】
公平委員会

equity court

衡平裁判所{こうへい さいばんしょ}

equity culture

株式文化◆確定拠出型年金401Kプランなどによる個人資金の株式・証券運用により米国経済が活性化した事(1990年前後~)。

equity culture based on direct participation by citizens

市民{しみん}の直接参加{ちょくせつ さんか}に基づく株式投資{かぶしき とうし}の文化{ぶんか}

equity culture based upon direct participation by citizens

→ equity culture based on direct participation by citizens

equity dilution

《an ~》株式{かぶしき}の希薄化{きはくか}

Equity Division

【組織】
公平課

330
Q

eruption

A

eruption

【名】
1. 発生{はっせい}
2. 爆発{ばくはつ}、噴火{ふんか}
3. 発疹{ほっしん}、皮疹{ひしん}
【音声を聞く】svl08/eruption_w.mp3【レベル】8、【発音】irʌ́pʃən、【@】イラプション、エラプション、【変化】《複》eruptions、【分節】e・rup・tion

eruption activity

噴火活動{ふんか かつどう}

eruption age

《地学》噴出年代{ふんしゅつ ねんだい}

eruption arising from

~による発疹{ほっしん}

eruption chronology

噴火年表{ふんか ねんぴょう}

eruption cloud

噴火雲{ふんか うん}

eruption column

〔火山{かざん}の〕噴煙柱{ふんえんちゅう}

eruption condition

噴火状況{ふんか じょうきょう}

eruption cycle

噴火周期{ふんか しゅうき}

eruption cyst

萌出性嚢胞{ほうしゅつ せい のうほう}

eruption earthquake

噴火地震{ふんか じしん}

eruption gingivitis

《歯》萌出性歯肉炎{ほうしゅつ せい しにく えん}

eruption history

噴火史{ふんか し}

eruption interval

噴火間隔{ふんか かんかく}

eruption into normal position

正常{せいじょう}な位置{いち}への萠出{ほうしゅつ}

331
Q

escalate

A

escalate

【自動】
1. 〔人や物が〕エスカレーターで上がる[下がる]
2. 〔量や程度{ていど}などが〕段階的{だんかい てき}に増大{ぞうだい}する
・Their argument escalated into a big fight. : 彼らの議論は大げんかに発展しました。
・Tension has escalated in the region. : その地域での緊張が高まっている。
【他動】
1. 〔人や物を〕エスカレーターで上げる[下げる]◆【語源】escalatorからの逆成。
2. 〔~の量や程度{ていど}などを〕段階的{だんかい てき}に上昇{じょうしょう}させる、エスカレートさせる
3. 〔現状{げんじょう}レベルで解決{かいけつ}のつかないことを〕上位{じょうい}レベルの処理事項{しょり じこう}とする
【音声を聞く】svl08/escalate_w.mp3【レベル】8、【発音】éskəlèit、【@】エスカレイト、エスカレート、【変化】《動》escalates | escalating | escalated、【分節】es・ca・late

escalate dramatically

飛躍的{ひやく てき}に上昇{じょうしょう}する、うなぎ上りになる

escalate in the wake of the incident

事件後激しさを増す

escalate into a chain reaction

連鎖的{れんさ てき}に高まる

escalate into a full-fledged war

本格的{ほんかくてき}な戦争{せんそう}に発展{はってん}する

escalate into a full-on argument

〔会話{かいわ}などが〕激しい議論{ぎろん}[口論{こうろん}]に発展{はってん}する
【表現パターン】turn [escalate] into a full-on argument

escalate into a large-scale war

大規模{だいきぼ}な戦争{せんそう}に発展{はってん}する

escalate into a major international incident

大きな国際事件{こくさい じけん}へと発展{はってん}する

escalate into a nuclear conflict

核戦争{かく せんそう}にエスカレートする

escalate into a nuclear holocaust

核による大量殺りくへと段階的{だんかいてき}に拡大{かくだい}する

escalate into a nuclear war

〔紛争{ふんそう}などが〕エスカレートして核戦争{かく せんそう}が起きる、核戦争{かく せんそう}に発展{はってん}する

escalate into a peninsula-wide conflict

半島全域{はんとう ぜんいき}にわたる戦争{せんそう}に発展{はってん}する

escalate into a power struggle

権力{けんりょく}争い[闘争{とうそう}]に発展{はってん}する

escalate into a riot

暴動{ぼうどう}へと発展{はってん}する

escalate into a squabble

小競り合いに発展{はってん}する

332
Q

estimated

A

estimated

【形】
推測{すいそく}の、見積{みつ}もりの、大体{だいたい}の、推定{すいてい}の◆【略】est.【音声を聞く】svl08/estimated_w.mp3【レベル】8、【発音】éstəmèitid、【分節】es・ti・mated

estimated __ Japanese who bought

_人と推定{すいてい}される~を購入{こうにゅう}した日本人{にほんじん}

estimated __ people

推計{すいけい}_人

estimated __% of

《an ~》~のおよそ_%

estimated __% of people

およそ_%の人々{ひとびと}

estimated __% return on the capital invested in the business

取引{とりひき}に投下{とうか}した資本{しほん}の推定{すいてい}_%

estimated additional resources

《資源》推定追加資源{すいてい ついか しげん}◆【略】EAR

estimated age

推定年齢{すいてい ねんれい}

estimated amount

見積{みつもり}[概算{がいさん}]額、予想額{よそう がく}、推定量{すいていりょう}

estimated amount of deposits

〔地下資源{ちか しげん}の〕推定埋蔵量{すいてい まいぞう りょう}

estimated amount of money

推定金額{すいてい きんがく}

estimated amount of payment

《会計》支給見込み額

estimated annual cost

推定年間{すいてい ねんかん}費用{ひよう}[コスト]

estimated annual earnings

推定年収{すいてい ねんしゅう}

estimated area

推定面積{すいてい めんせき}

333
Q

estimation

A

estimation

【名】
1. 概算{がいさん}する[見積{みつ}もる]こと
・Please tell me your estimation. : あなたの見積もりを教えてください。
2. 概算量{がいさん りょう}、見積額{みつもりがく}
3. 判断{はんだん}、意見{いけん}、見方{みかた}
4. 〈古〉高い評価{ひょうか}、尊敬{そんけい}
【音声を聞く】svl08/estimation_w.mp3【レベル】8、【発音】èstəméiʃən、【@】エスチメイション、エスティメイション、【分節】es・ti・ma・tion

estimation accuracy

推定確度{すいてい かくど}

estimation algorithm

推定{すいてい}アルゴリズム

estimation approach

推定手法{すいてい しゅほう}

estimation architecture

推定構造{すいてい こうぞう}

estimation capability

推定能力{すいてい のうりょく}

estimation cost

見積費用{みつもり ひよう}

estimation design

推定設計{すいてい せっけい}

estimation environment

推定環境{すいてい かんきょう}

estimation equation

推定方程式{すいてい ほうていしき}

estimation error

推定誤り

estimation example

推定例{すいてい れい}

estimation filter

推定{すいてい}フィルタ

estimation formula

推定公式{すいてい こうしき}◆「公式」の単数形=formula、複数形=formulae
【表現パターン】estimation formula [formulae]

estimation level

推定{すいてい}レベル

334
Q

eternity

A

eternity

【名】
1. 永遠{えいえん}、無限{むげん}
2. 〈話〉長い時間◆通例、an eternity
・Ten years is an eternity in the computer world. : コンピューターの世界で10年は長い。
【音声を聞く】svl08/eternity_w.mp3【レベル】8、【発音】itə́ːrnəti、【@】イターニティー、エターニティー、【分節】e・ter・ni・ty

eternity and a half

《an ~》永遠、永久、たまらなく長い間◆「~ and a third、~ and two thirds」ともいう。

eternity box

〈俗〉棺おけ◆【同】coffin

eternity in someone’s time

《an ~》(人)にとっては永遠{えいえん}とも思える時間{じかん}

eternity of regret

際限{さいげん}のない後悔{こうかい}

eternity of the soul

魂の永遠性{えいえん せい}

eternity ring

(フル)エタニティ・リング◆輪の全周にわたって同サイズの石をあしらうことで永遠を表現した指輪◆【参考】half eternity ring
【表現パターン】(full) eternity ring

enter eternity

永遠{えいえん}の世界{せかい}に入る、〔死後{しご}の世界{せかい}に〕永遠{えいえん}に旅立{たび だ}つ

for eternity

未来永劫{みらい えいごう}に、永遠{えいえん}に

half eternity ring

ハーフ・エタニティ・リング◆(サイズ調整などのため)輪の一部に同サイズの石を配した指輪◆【参考】(full) eternity ring

on eternity

永遠{えいえん}に
・An overseer in ancient Egypt looks out on eternity from the doorway of his tomb. : 古代エジプトの監督官は(墓の戸口に自分の肖像を立てているので)自分の墓の戸口から永遠に外を見ている。

spend eternity with

(人)と共に永遠{えいえん}の時を過ごす

take eternity

無限{むげん}に時間{じかん}がかかる、いつまでたっても終わらない

understand eternity to mean A not B

永遠{えいえん}とはBではなくAを意味{いみ}していると[ということであると]思って[みなして・理解{りかい}して]いる

awareness of eternity

永遠性{えいえん せい}を認識{にんしき}すること

335
Q

etiquette

A

etiquette

【名】
1. 〔社会{しゃかい}で認められた〕礼儀作法{れいぎ さほう}、エチケット◆【類】proprieties
2. 〔医師{いし}や法曹関係者間{ほうそう かんけいしゃ かん}の付き合いの〕しきたり、決まり事
【音声を聞く】svl08/etiquette_w.mp3【レベル】8、【発音】étikət、【@】エティケット、エチケット、【分節】et・i・quette

etiquette at meals

食事{しょくじ}の作法{さほう}

etiquette at work

職場{しょくば}でのエチケット
【表現パターン】etiquette at work [in the workplace]

Etiquette calls for the lower ranking or younger person to offer his card first.

名刺の交換は、地位の低い人や若い人の方から先に相手に渡すのがエチケットとされている。”NIPO-316”, “2345109”

etiquette expert

《an ~》マナーの専門家{せんもんか}

etiquette has it that

〔that以下〕が礼儀{れいぎ}[エチケット]だ、作法{さほう}によれば〔that以下〕

etiquette on the Internet

インターネットでのエチケット
【表現パターン】etiquette on the Internet [Net]

Etiquette View’s deodorizing effect on these fumes is unsurpassed.

便臭の消臭効果は抜群。◆【出典】Hiragana Times, 2001年12月号◆【出版社】”HT182054”, “2345108”

against etiquette

エチケットに反した

bathing etiquette

入浴{にゅうよく}マナー

carpool etiquette

自動車[マイカー]相乗り通勤{あいのり つうきん}の際のエチケット◆一人の都合が悪くなったときの断るマナーや必要経費の支払方法など
【表現パターン】carpool [carpooling, car-share, car-sharring, lift-share, lift-sharing, ride-share, ride-sharing] etiquette

cell-phone etiquette

携帯電話{けいたい でんわ}のマナー[エチケット]
【表現パターン】cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] etiquette

corporate etiquette

  1. 会社{かいしゃ}での(礼儀{れいぎ})作法{さほう}[エチケット]
  2. 社会人{しゃかいじん}として必要{ひつよう}な(礼儀{れいぎ})作法{さほう}[エチケット]

cough etiquette

咳エチケット

dinner etiquette

ディナーの礼儀作法{れいぎ さほう}

336
Q

exalt

A

exalt

【他動】
1. ~を高める、昇進{しょうしん}させる
2. ~を得意{とくい}にさせる
3. ~を高尚{こうしょう}にする
4. ~を褒める、称賛{しょうさん}する、賛美{さんび}する、あがめる、たたえる
【音声を聞く】svl08/exalt_w.mp3【レベル】8、【発音】igzɔ́ːlt、【@】イグゾールト、【変化】《動》exalts | exalting | exalted、【分節】ex・alt

exalt someone to the skies

褒めちぎる

exalt someone’s horn

(人)に勝利を与える、(人)の勢力を増す

exalt the bureaucracy

官僚{かんりょう}を称賛{しょうさん}する

exalt the spirit of

~の精神{せいしん}を高揚{こうよう}させる

exalt the state over the individual

国家{こっか}を個人{こじん}の上に置く[位置付ける]

for He will save and exalt such as are of an humble spirit.

なぜなら、神さまは霊的に謙遜な者を救い、高くひきあげてくださるからです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA13”, “2650584”

exaltation

【名】
高めること、称賛{しょうさん}、昇進{しょうしん}、有頂天{うちょうてん}、精神的高揚{せいしん てき こうよう}【音声を聞く】svl10/exaltation_w.mp3【レベル】10、【発音】ègzɔːltéiʃən、【@】エグザルテイション、エグゾルテイション、【分節】ex・al・ta・tion

Exaltation (not excitation!) is either ignored or misunderstood.

気持ちの高揚は(興奮ではありません!)、無視されるか誤解されるかどちらかです。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140084”, “2348102”

exalted

【形】

  1. 地位{ちい}[評価{ひょうか}]の高い、高貴{こうき}な
  2. 喜びでいっぱいの、有頂天{うちょうてん}の

exalted by success

《be ~》成功{せいこう}で得意{とくい}になる

exalted character

高貴{こうき}な人格{じんかく}

exalted personage

高位{こうい}の人、貴人、高貴{こうき}の人

exalted ruler

高貴{こうき}な支配者{しはいしゃ}

exalted spirit

崇高{すうこう}な精神{せいしん}、揚々たる意気{いき}

337
Q

exceptionally

A

exceptionally

【副】
1. 〔通常のことではなくて〕例外的{れいがいてき}に、異常{いじょう}に
2. 〔普通のレベルを超えて〕非常{ひじょう}に、並外れて、群を抜いて、目立って
3. 〔予想や期待を超えて〕格別{かくべつ}に、特別{とくべつ}に、妙に、ことのほか、よほど
【音声を聞く】svl08/exceptionally_w.mp3【レベル】8、【発音】iksépʃənəli、【分節】ex・cep・tional・ly

exceptionally anxious about

《be ~》~をあまりにも心配{しんぱい}している

exceptionally capable employee

ひときわ[並外れて]有能{ゆうのう}な社員{しゃいん}[従業員{じゅうぎょういん}・使用人{しよう にん}]

exceptionally charming girl

《an ~》ことのほか魅力的{みりょく てき}な少女{しょうじょ}

exceptionally critical

《be ~》並外れて批判的{ひはん てき}である

exceptionally dangerous situation

非常{ひじょう}に危険{きけん}な状況{じょうきょう}

exceptionally dignified lineup

異例{いれい}の重厚{じゅうこう}な布陣{ふじん}

exceptionally dry climate

異常{いじょう}に乾燥{かんそう}した気候{きこう}

exceptionally good in academics

《be ~》学問{がくもん}の点で特別{とくべつ}[非常{ひじょう}]に優れている

exceptionally large baby

非常{ひじょう}に大きな赤ちゃん

exceptionally large order

非常{ひじょう}に大量{たいりょう}の注文{ちゅうもん}

exceptionally pretty girl

《an ~》ことのほか美しい少女{しょうじょ}

exceptionally sensible

《be ~》妙に物分かりの良い

exceptionally stable

例外的{れいがい てき}に安定{あんてい}な

exceptionally tired of

《be ~》~にことのほかうんざりする

338
Q

exhaustive

A

exhaustive

【形】
1. 消耗{しょうもう}させる、枯渇{こかつ}させる、消耗的{しょうもう てき}な
2. 包括的{ほうかつてき}な、精緻{せいち}な、徹底的{てっていてき}な、完全{かんぜん}な、網羅的{もうら てき}な、余すところのない
【音声を聞く】svl08/exhaustive_w.mp3【レベル】8、【発音】igzɔ́ːstiv、【@】イグゾースティブ、エグゾースティブ、【分節】ex・haus・tive

exhaustive analysis

徹底的分析{てってい てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】exhaustive analysis [analyses]

exhaustive and reliable information

包括的{ほうかつてき}で信頼{しんらい}のおける情報{じょうほう}

exhaustive comparison

徹底{てってい}した比較{ひかく}

exhaustive control

包括的制御{ほうかつ てき せいぎょ}

exhaustive discussion

徹底的{てってい てき}な議論{ぎろん}

exhaustive domination

完全支配{かんぜん しはい}

exhaustive enquiry

〈英〉→ exhaustive inquiry

exhaustive enumeration

網羅的列挙{もうら てき れっきょ}

exhaustive exercise

消耗運動{しょうもう うんどう}

exhaustive expenditure

消耗的経費{しょうもう てき けいひ}

exhaustive generation

網羅的生成{もうら てき せいせい}

exhaustive hydrolysis

完全加水分解{かんぜん かすい ぶんかい}

exhaustive inquiry

綿密{めんみつ}な調査{ちょうさ}

exhaustive interview

徹底的{てっていてき}なインタビュー

339
Q

exotic

A

exotic

【名】
1. 〔植物{しょくぶつ}や言葉{ことば}の〕外来種{がいらいしゅ}、外来語{がいらいご}
2. ストリップ・ダンサー
3. 《物理》エキゾチック粒子{りゅうし}◆【同】exotic particle
【形】
1. 〔植物{しょくぶつ}や言葉{ことば}などが〕外来{がいらい}の、外国産{がいこくさん}の
2. 〔ひどく〕変わっている、風変わり{ふうがわり}な
3. 〔変わっていて〕異国情緒{いこく じょうちょ}ある、エキゾチックな、魅惑的{みわく てき}な
4. 〔色やデザインが〕派手{はで}な、目立{めだ}つ
5. ストリップ(ショー)の
6. 《金融》〔オプションが〕エキゾチックな◆通常のオプションに、特殊な条件を付加した複雑なものを指す。
7. 《物理》〔粒子{りゅうし}が〕エキゾチックな◆存在が予想される、性質が特異な粒子を指す。
【音声を聞く】svl08/exotic_w.mp3【レベル】8、【発音】igzɑ́tik、【@】イグゾチック、エキゾチック、【変化】《複》exotics、【分節】ex・ot・ic

exotic animal

珍しい動物{どうぶつ}

exotic animal not found elsewhere

《an ~》ほか[よそ]では見掛けることのできない珍しい動物{どうぶつ}

exotic atmosphere

異国情調{いこく じょうちょう}

exotic atmosphere of a southern land

南国{なんごく}らしい雰囲気{ふんいき}

exotic atom

《物理》エキゾチック原子{げんし}

exotic baryon

《物理》エキゾチックバリオン

exotic cattle

外国産牛{がいこくさん ぎゅう}

exotic color

《an ~》異国風{いこく ふう}の色

exotic colour

〈英〉→ exotic color

exotic compared to

《be ~》~と比べて奇妙{きみょう}である

exotic dancer

ストリッパー

exotic destination

エキゾチックな目的地{もくてきち}

exotic disease

《病理》外来病{がいらい びょう}

exotic eye

魅惑的{みわく てき}な目
【表現パターン】charming [captivating, exotic, enchanting, come-hither, fascinating, glamorous] eye

340
Q

expanse

A

expanse

【名】
1. 広がり、天空{てんくう}
2. 膨張{ぼうちょう}、拡大{かくだい}、拡張{かくちょう}
【音声を聞く】svl08/expanse_w.mp3【レベル】8、【発音】ikspǽns、【@】イクスパンス、エクスパンス、【変化】《複》expanses、【分節】ex・panse

expanse of

~一面に、一面の~、~一帯に

expanse of a lake

広々{ひろびろ}とした湖面{こめん}

barren expanse of land

一面{いちめん}の不毛{ふもう}な土地{とち}

blue expanse

青空{あおぞら}

blue expanse of sea

青海原{あおうなばら}

boundless expanse of ocean

果てしなく広がる大洋{たいよう}

boundless expanse of sea

広大{こうだい}な大海原{おおうなばら}

broad expanse of solid ice

固く凍った氷原{ひょうげん}

broad expanse of water

広々{ひろびろ}とした水面{すいめん}

ice-bound expanse

氷また氷の広がり、氷に閉ざされた広がり

limitless expanse of sky

《a ~》無限{むげん}に広がる大空{おおぞら}

unlimited expanse of ocean

一望千里の海原、果てしなく広がる大洋{たいよう}

vast expanse of bleak plain

荒涼{こうりょう}とした原野{げんや}

vast expanse of ocean

広大{こうだい}な[茫漠{ぼうばく}とした]海原{うなばら}
【表現パターン】vast expanse of ocean [water]

341
Q

expel

A

expel

【他動】
1. 除名{じょめい}する、免職{めんしょく}にする、退学{たいがく}させる
2. 追い出す、追放{ついほう}する、放出{ほうしゅつ}する、吐き出す、駆逐{くちく}する
・Some white students have been expelled from colleges because of their racially insensitive remarks. : 人種差別的発言をしたという理由で、大学から追放される白人学生もいた。
3. 〔害虫{がいちゅう}を〕駆除{くじょ}する
4. ~を発射{はっしゃ}する
【音声を聞く】svl08/expel_w.mp3【レベル】8、【発音】ikspél、【@】イクスペル、エクスペル、【変化】《動》expels | expelling | expelled、【分節】ex・pel

expel ~ from the mouth

~を口から吐き出す
【表現パターン】eject [expel] ~ from the mouth

expel ~ through the mouth

~を口から放出{ほうしゅつ}する[吐き出す]

expel A and put B in its place

Aを追い出してBを後釜に座らせる

expel a diplomat

外交官{がいこうかん}を追放{ついほう}[除名{じょめい}]する

expel air

空気{くうき}を吐き出す

expel air from one’s lungs

肺から空気{くうき}を吐き出す
【表現パターン】expel air from one’s [the] lungs

expel any remaining air

脱気{だっき}する、余分{よぶん}な空気{くうき}を抜く

expel bile

胆汁{たんじゅう}を排出{はいしゅつ}する

expel carbon dioxide

二酸化炭素{にさんか たんそ}を放出{ほうしゅつ}する[吐き出す]

expel evil

〈英〉= expel evil spirits|exorcize evil|exorcize evil spirits|dispel evil|dispel evil spirits|drive out evil|drive out evil spirits|drive away evil|drive away evil spirits|ward off evil|ward off evil spirits
【表現パターン】expel [exorcise, dispel, drive out, drive away, ward off] evil (spirits)
悪霊{あくりょう}を払う[退散{たいさん}させる]、悪を追い払う、悪魔払い[厄払い・厄よけ]をする[の効果{こうか}がある]
【表現パターン】expel [exorcize, dispel, drive out, drive away, ward off] evil (spirits)

expel evil thoughts

邪念を追い払う
【表現パターン】expel [dispel, drive out, drive away] evil thoughts

expel more air

より多くの空気{くうき}を吐き出す

expel someone from

(人)の退去を命じる

expel someone from a college

(人)を大学{だいがく}から除籍{じょせき}する

342
Q

expire

A

expire

【自動】
1. 〔契約・運転免許証など〕有効期限{ゆうこう きげん}が切れる、満了{まんりょう}する、終了{しゅうりょう}する、失効{しっこう}する、満期{まんき}になる
・The contract will expire at the end of this month. : 契約が今月末で切れる。
・The term of the contract of employment expires when the worker reaches a specified retirement age. : 雇用契約の期間は、労働者が定められた定年に達すると終了する。
・Special prices will expire on June 30th, 2004. : 特別価格の取り扱いは2004年6月30日で終了します。
2. 〔食品{しょくひん}の〕賞味期限{しょうみ きげん}が過ぎる
3. 息を吐く
4. 息を引き取る◆dieの婉曲的表現
【他動】
〔息を〕吐き出す【音声を聞く】svl08/expire_w.mp3【レベル】8、【発音】ikspáiər、【@】イクスパイア、エクスパイア、エクスパイヤー、【変化】《動》expires | expiring | expired、【分節】ex・pire

expire __ days after one make one’s first call

最初{さいしょ}に電話{でんわ}をかけてから_日後{かご}に使用{しよう}[有効{ゆうこう}]期限{きげん}が切れる

expire __ years from the date of issuance

発行日{はっこうび}から_年間有効{ねんかん ゆうこう}

expire __ years from the date of purchase

購入日{こうにゅう び}から_年間有効{ねんかん ゆうこう}

expire at midnight on the __th day from when you started using it

あなたがそれを使いだしてから_日目の午前零時に期限が切れる

expire at the end of

~末に期限切れとなる

expire before becoming eligible for parole

仮釈放{かりしゃくほう}の権利{けんり}を得る前に死ぬ

expire date

失効日{しっこうび}、有効期限{ゆうこう きげん}

expire on

~に期限{きげん}が切れる、~に満期{まんき}になる◆on以下に日付が来る。

expire peacefully

安らかに死ぬ

automatically expire on __ if not formally renewed

正式{せいしき}な更新手続きが行われない限り_月_日をもって自動的{じどうてき}に失効{しっこう}する

about to expire

《be ~》〔有効期限{ゆうこう きげん}などが〕間もなく終了{しゅうりょう}[満了{まんりょう}]する

due to expire in __ days

_日で契約{けいやく}[有効{ゆうこう}・使用{しよう}]期限{きげん}が切れる予定{よてい}になっている

set to expire this month

《be ~》今月{こんげつ}で満了{まんりょう}する[期限{きげん}が切れる]ことになっている

An Accreditation shall expire by lapse of time unless it is renewed within each of the periods of not less than three years specified in Cabinet Order.

登録は、三年を下らない政令で定める期間ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によつて、その効力を失う。◆【出典】

343
Q

explanatory

A

explanatory

【形】
説明{せつめい}のための、注釈的{ちゅうしゃく てき}な、解説{かいせつ}の、説明的{せつめいてき}な【音声を聞く】svl08/explanatory_w.mp3【レベル】8、【発音】iksplǽnətɔ̀ːri、【分節】ex・plan・a・to・ry

explanatory adequacy

説明的妥当性{せつめい てき だとう せい}

explanatory analysis

説明的分析{せつめい てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】explanatory analysis [analyses]

explanatory booklet

説明書{せつめいしょ}

explanatory chart

《an ~》説明図{せつめいず}

explanatory diagram

説明図{せつめいず}

explanatory dialog box

《an ~》《コ》説明{せつめい}のダイアログボックス

explanatory dialogue box

〈英〉→ explanatory dialog box

explanatory drawing

説明図{せつめいず}

explanatory effect

解釈効果{かいしゃく こうか}

explanatory factor

説明要因{せつめい よういん}

explanatory form

説明形式{せつめい けいしき}

explanatory function

説明機能{せつめい きのう}

explanatory guide

説明{せつめい}ガイド

explanatory idea

説明的概念{せつめい てき がいねん}

344
Q

explicit

A

explicit

【形】
1. 〔話などが細部{さいぶ}まで〕はっきりと述べられた、曖昧{あいまい}さのない、明確{めいかく}な、明白{めいはく}な
2. 〔考えなどが〕系統立てられた、しっかり練り上げられた
3. 〔表現{ひょうげん}が〕率直{そっちょく}な、あけすけな
4. 〔性的表現{せいてき ひょうげん}などが〕露骨{ろこつ}な、どぎつい
5. 《音楽》〔ポピュラー・ソングの歌詞{かし}が〕エクスプリシットな、不適切{ふてきせつ}な表現{ひょうげん}がある◆【対】clean
6. 《数学》陽の
【音声を聞く】svl08/explicit_w.mp3【レベル】8、【発音】iksplísit、【@】イクスプリシット、エクスプリシット、【分節】ex・plic・it

explicit about

~に関して明白{めいはく}な、~に関して率直{そっちょく}な

explicit about one’s future plans

《be ~》明確な[はっきりした]将来計画を立てている

explicit address

明示{めいじ}アドレス

explicit agreement

明白{めいはく}な合意{ごうい}

explicit antecedent

明示的先行詞{めいじ てき せんこうし}

explicit argument

顕在項{けんざい こう}

explicit authorisation

〈英〉= explicit authorization

explicit authority

明示的{めいじ てき}な権威{けんい}[権限{けんげん}]

explicit authorization

《an ~》明示{めいじ}の認可{にんか}[承認{しょうにん}]◆【対】tacit authorization

explicit behavior

顕在行動{けんざい こうどう}

explicit behaviour

〈英〉→ explicit behavior

explicit cast

《コ》明示的{めいじ てき}な型変換{がた へんかん}

explicit comment

《an ~》明確{めいかく}な意見{いけん}[コメント]

explicit communication

明示的{めいじ てき}コミュニケーション

345
Q

exploitation

A

exploitation

【名】
1. 〔営利{えいり}のための〕開発{かいはつ}、開拓{かいたく}、売り込み、宣伝{せんでん}
2. 利己的{りこ てき}な利用{りよう}、搾取{さくしゅ}
・Prostitution is exploitation of women. : 売春は女性の搾取です。
・NGO activists bore witness to exploitation, disenfranchisement and so on. : NGOの活動家たちは搾取や公民権の剥奪{はくだつ}などについて証言しました。
3. 《特許》実施{じっし}
【音声を聞く】svl08/exploitation_w.mp3【レベル】8、【発音】èksplɔitéiʃən、【@】エクスプロイテイション、【分節】ex・ploi・ta・tion

exploitation campaign

宣伝活動{せんでん かつどう}

exploitation colony

搾取植民地{さくしゅ しょくみんち}

exploitation condition

開発条件{かいはつ じょうけん}

exploitation cost

開発原価{かいはつ げんか}

exploitation film

エクスプロイテーションフィルム[ムービー・映画{えいが}]、搾取映画{さくしゅ えいが}、金もうけ映画、B級映画{きゅう えいが}◆アクションやセックス、暴力シーンなどを強調した受け狙いの(B級)映画。
【表現パターン】exploitation film [movie]

exploitation of a new market

新市場{しん しじょう}の開拓{かいたく}

exploitation of an invention

《特許》発明{はつめい}の実施{じっし}

exploitation of children

子どもの搾取{さくしゅ}

exploitation of intellectual property

知的財産{ちてき ざいさん}の活用{かつよう}

exploitation of labor

労働搾取{ろうどう さくしゅ}

exploitation of labour

〈英〉→ exploitation of labor

exploitation of low-wage labor

低賃金労働{てい ちんぎん ろうどう}による搾取{さくしゅ}

exploitation of low-wage labour

〈英〉→ exploitation of low-wage labor

exploitation of natural resources

天然資源開発{てんねん しげん かいはつ}、天然資源{てんねん しげん}の搾取{さくしゅ}

346
Q

expressway

A

expressway

【名】
〈米〉〔有料{ゆうりょう}の〕高速道路{こうそく どうろ}、ハイウェイ◆【同】〈英〉motorway ; 〈米〉freeway ; throughway ; superhighway◆【略】expy【音声を聞く】svl08/expressway_w.mp3【レベル】8、【発音】ikspréswèi、【@】エクスプレスウェー、エクスプレスウエイ、【変化】《複》expressways、【分節】express・way

expressway building project

高速道路建設計画{こうそく どうろ けんせつ けいかく}
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] building project

expressway bus

高速{こうそく}(道路{どうろ})バス

expressway construction

高速道路建設{こうそく どうろ けんせつ}

expressway construction program

高速道路建設計画{こうそく どうろ けんせつ けいかく}

expressway exit

高速道路{こうそく どうろ}の出口{でぐち}
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] exit

expressway fatalities

高速道路での交通事故死亡件数
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] fatalities

expressway hooker

ハイウェイ売春婦
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] hooker

expressway hypnosis

ハイウェイヒプノーシス、高速道路催眠
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] hypnosis

expressway industry

《the ~》ハイウェイ産業{さんぎょう}
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] industry

expressway junction

高速道路合流部{こうそく どうろ ごうりゅう ぶ}

expressway network

高速道路網{こうそく どうろもう}

expressway noise

ハイウェイ騒音{そうおん}
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] noise

expressway patrol

ハイウェイ・パトロール
【表現パターン】expressway [throughway, thruway] patrol

expressway ramp

高速道路{こうそく どうろ}ランプ

347
Q

extinct

A

extinct

【形】
1. 死に絶えた、絶滅{ぜつめつ}した
2. 廃止{はいし}された、廃れた
3. 生命力{せいめいりょく}が絶えた、活動{かつどう}をやめた、消滅{しょうめつ}した、希望{きぼう}が絶たれている
4. 絶滅{ぜつめつ}の◆国際自然保護連合(IUCN)が定めた絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}8カテゴリーの第1位で、すでに絶滅した種を指す。◆Extinctとも表記。◆【略】EX
【音声を聞く】svl08/extinct_w.mp3【レベル】8、【発音】ikstínkt、【@】イクスティンクト、エクスティンクト、【分節】ex・tinct

extinct amphibian

絶滅{ぜつめつ}した両生類{りょうせいるい}

extinct and threatened species

絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}
【表現パターン】extinct and threatened species [animals]

extinct animal

絶滅{ぜつめつ}した動物{どうぶつ}

extinct cometary nucleus

消滅{しょうめつ}[活動{かつどう}を停止{ていし}]した彗星{すいせい}の中心核{ちゅうしんかく}◆「核」の単数形=nucleus、複数形=nuclei
【表現パターン】extinct cometary nucleus [nuclei]

extinct company

《法律》消滅会社{しょうめつ がいしゃ}

extinct custom

廃れた習慣{しゅうかん}

extinct Halley-family comet

《an ~》消滅{しょうめつ}したハレー族の彗星{すいせい}

extinct human species

絶滅人類種{ぜつめつ じんるい しゅ}

extinct in the wild

野生絶滅{やせい ぜつめつ}の◆国際自然保護連合(IUCN)が定めた絶滅危惧種{ぜつめつ きぐ しゅ}8カテゴリーの第2位で、飼育や栽培状態でのみ生存している種を指す。◆Extinct in the Wildとも表記。◆【略】EW

extinct land plant

《an ~》絶滅{ぜつめつ}した陸生植物{りくせい しょくぶつ}

extinct nuclide

消滅核種{しょうめつ かくしゅ}

extinct organism

絶滅{ぜつめつ}した生物{せいぶつ}

extinct radionuclide

消滅放射性核種{しょうめつ ほうしゃせい かくしゅ}

extinct species

絶滅種{ぜつめつしゅ}

348
Q

extinguish

A

extinguish

【他動】
1. 〔火を〕消す
2. 〔生物などを〕消滅{しょうめつ}[絶滅{ぜつめつ}]させる
3. 〔家系などを〕断絶{だんぜつ}させる
4. 〔情熱{じょうねつ}などを〕失わせる
5. 〔権利{けんり}などを〕抹消{まっしょう}する、廃止{はいし}する
6. 〔負債{ふさい}などを〕消滅{しょうめつ}させる、完済{かんさい}する
【音声を聞く】svl08/extinguish_w.mp3【レベル】8、【発音】ikstíŋgwiʃ、【@】イクステングウィッシ、エクスティングウィッシュ、【変化】《動》extinguishes | extinguishing | extinguished、【分節】ex・tin・guish

extinguish a blaze in the attic of

~の屋根裏{やねうら}の火災{かさい}を鎮火{ちんか}する

extinguish a candle

ろうそくの火を消す

extinguish a cigarette

たばこの火を消す

extinguish a debt

負債{ふさい}を償却{しょうきゃく}する

extinguish a fire

消火{しょうか}する
【表現パターン】extinguish a fire [flame]

extinguish a mortgage

抵当権{ていとうけん}を消滅{しょうめつ}する

extinguish a sense of commitment

責任感{せきにんかん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of detachment

離脱感{りだつ かん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of dread

恐怖感{きょうふかん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of duty

〔道徳的{どうとく てき}・法的{ほうてき}な〕義務感{ぎむかん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of fairness

公平感{こうへい かん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of hopelessness

絶望感{ぜつぼう かん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of justice

正義感{せいぎかん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

extinguish a sense of relief

安堵感{あんど かん}を失わせる[消滅{しょうめつ}させる]

349
Q

extravagant

A

extravagant

【形】
1. 〔人が〕無駄遣{むだづか}いする、金遣{かねづか}いが荒い
・Don’t be so extravagant with your money. : そんなにお金を浪費しちゃ駄目です。
2. 〔人が〕ひどく気前{きまえ}が良い、金に糸目{いとめ}を付けない
3. 〔法外{ほうがい}なほど〕高価{こうか}な、値段{ねだん}の高い
4. 〔限度{げんど}を超えた〕途方{とほう}もない、法外{ほうがい}な
5. 〔平衡{へいこう}を欠いた〕極端{きょくたん}な、行き過ぎた
6. 〔ばかげたほど〕誇張{こちょう}した、大げさな
7. 〔服装{ふくそう}などが〕飾り過ぎた、けばけばしい
8. 〔植物{しょくぶつ}などが〕非常{ひじょう}に豊富{ほうふ}な、生い茂った
【音声を聞く】svl08/extravagant_w.mp3【レベル】8、【発音】ikstrǽvəgənt、【@】イクストラバガント、エクストゥラバガント、【分節】ex・trav・a・gant

extravagant and stay at an expensive hotel

《be ~》ぜいたくして高いホテル泊まる

extravagant brilliance

素晴{すば}らしい才能{さいのう}

extravagant budget

法外{ほうがい}な予算{よさん}

extravagant claim

法外{ほうがい}な要求{ようきゅう}、途方{とほう}もない主張{しゅちょう}

extravagant compliment

《an ~》大げさな褒め言葉

Extravagant dates are no good. Choose inexpensive places to go.

ぜいたくなデートはだめ。安いところを選んで。◆【出典】Catch a Wave, 2002年6月28日号◆【出版社】

extravagant discount

特別割引{とくべつ わりびき}

extravagant entertainment

派手{はで}な接待{せったい}

extravagant expectation

《an ~》過大{かだい}な期待{きたい}

extravagant expense

多額{たがく}の出費{しゅっぴ}、冗費{じょうひ}

extravagant fur coat

《an ~》豪華{ごうか}な[非常{ひじょう}に高価{こうか}な]毛皮{けがわ}のコート

extravagant laughter

ばか笑い

extravagant life

ぜいたくざんまいの生活{せいかつ}

extravagant lifestyle

ぜいたくな生活様式{せいかつ ようしき}

350
Q

eyeball

A

eyeball

【他動】
1. 〈話〉~をじっと[じろじろ]見る
2. 〈話〉〔長さ・量などを〕目測{もくそく}する、目分量{めぶんりょう}で測る[見当{けんとう}を付ける]
・I eyeballed the distance. : 私は距離を目測しました。
【名】
1. 眼球{がんきゅう}、目の球
2. ウェブページの訪問者数{ほうもんしゃ すう}◆通常複数で用いられる
3. 〈英俗〉見張り{みはり}、視認{しにん}、張込み{はりこみ}
【音声を聞く】svl08/eyeball_w.mp3【レベル】8、【発音】áibɔ̀ːl、【@】アイボール、【変化】《動》eyeballs | eyeballing | eyeballed、【分節】eye・ball

eyeball atrophy

《医》眼球萎縮{がんきゅう いしゅく}

eyeball axis

眼球軸{がんきゅう じく}

eyeball expression

眼球表現{がんきゅう ひょうげん}

eyeball movement

《医》目[眼球{がんきゅう}]の動き、眼の運動{うんどう}、眼球運動{がんきゅう うんどう}
【表現パターン】eye [eyeball] movement [motion]

eyeball optics

眼球光学{がんきゅう こうがく}

eyeball potential

《生理》眼球電位{がんきゅう でんい}

eyeball pressure test

《医》眼球圧迫試験

eyeball rupture

眼球破裂{がんきゅう はれつ}

eyeball the size

大きさを目測{もくそく}する、目分量{めぶんりょう}で大きさを見積{みつ}もる

eyeball tissue

眼球組織{がんきゅう そしき}

eyeball to eyeball

〔~と〕にらみ合いって、〔~と〕面と向かい合って、〔~と〕正面切って

anemic eyeball

眼球貧血{がんきゅう ひんけつ}

congenital cystic eyeball

先天性嚢胞性眼球{せんてんせい のうほう せい がんきゅう}

discoloration of eyeball

眼褪色{がん たいしょく}

351
Q

eyewitness

A

eyewitness

【他動】
~を目撃{もくげき}する【名・形】
目撃者{もくげき しゃ}(の)、実地証人{じっち しょうにん}(の)【音声を聞く】svl08/eyewitness_w.mp3【レベル】8、【発音】áiwìtnis、【@】アイウィットネス、【変化】《動》eyewitnesses | eyewitnessing | eyewitnessed、【分節】eye・witness

Eyewitness

【映画】
小さな目撃者◆米1970《監督》ジョン・ハフ《出演》マーク・レスター

eyewitness account

目撃者の証言、目撃者の話

eyewitness report

〔事件{じけん}などの〕目撃者{もくげき しゃ}の話[報告{ほうこく}]、目撃情報{もくげき じょうほう}

eyewitness report of the episode

発作{ほっさ}を目撃{もくげき}した人の報告{ほうこく}

Eyewitness says that the bus was carrying more than 30 passengers who were never seen again.

目撃者によると、このバスには30人以上の乗客がいたが、みな帰らぬ人になったという。◆【出典】◆【英文】Rezwan <▼12013/06/22/floods-landslides-devastate-northern-india/>◆【和訳】

eyewitness testimony

目撃者{もくげき しゃ}(の)証言{しょうげん}、目撃証言{もくげき しょうげん}

eyewitness to a crime

《an ~》犯罪{はんざい}の目撃者{もくげき しゃ}

eyewitness to the incident

事件{じけん}の目撃者{もくげき しゃ}

Eyewitness told Amnesty International that the security forces were indiscriminately attacking protesters as clashes continued throughout the night.

夜通し続いた衝突の間、治安部隊は無差別に抗議者たちを攻撃したと、目撃者は語った。◆【出典】

An eyewitness said that

目撃者{もくげき しゃ}によると〔that以下〕とのことだ

An eyewitness speaking to Amnesty International described seeing the bodies of what he estimated to be around 100 residents following shelling in the western part of Kafr Awaid on Tuesday.

カフル・アウィードでは20日、当局の襲撃後、100体あまりの遺体が目撃されている。◆【出典】

An eyewitness told Amnesty International: “police surrounded us and began beating Saber.

目撃者がアムネスティ・インターナショナルに語ったところによると、「警官が私たちを取り囲んでサベル氏を殴り始めた。◆【出典】

An eyewitness told Amnesty International that riot police blocked access to the Sitra Health Centre where many of the injured were taken, while leaving other injured people lying unassisted in the streets.

ある目撃者がアムネスティに語ったところによると、機動隊は、負傷者の多くが運ばれたシトラ診療所への道を封鎖した。一方で、負傷者は何の支援もないまま道に横たわったままであった。◆【出典】

However, eyewitness statements that established that Raul Hernandez was not present when the murder took place were not taken into account.

しかし、殺人が起きたときにラウル・ヘルナンデスが現場にいなかったという目撃証言は採用されなかった。◆【出典】

352
Q

facilitate

A

facilitate

【他動】
〔物・事が仕事などを〕楽[容易{ようい}]にする、手助けする、促進{そくしん}する◆【類】help ; assist ; aid◆【反】obstruct
・She was very good at facilitating discussions between the two groups. : 彼女は、その2グループ間の話し合いをとてもうまく進めました。
・Selecting the right cookware can facilitate your cooking process. : 正しい調理器具を選ぶことにより、料理を早く仕上げることができます。【音声を聞く】svl08/facilitate_w.mp3【レベル】8、【発音】fəsílətèit、【@】ファシリテイト、【変化】《動》facilitates | facilitating | facilitated、【分節】fa・cil・i・tate

facilitate a business process

ビジネス過程{かてい}を容易{ようい}にする

facilitate a change in

~の変化{へんか}を促す

facilitate a chemical reaction

化学反応{かがく はんのう}を促進{そくしん}する

facilitate a comprehensive and peaceful solution

包括的{ほうかつてき}かつ平和的{へいわてき}な解決{かいけつ}を促進{そくしん}する

facilitate a conversation between

《~ A and B》AとBの会話{かいわ}を容易{ようい}にする[うまく運ぶ]

facilitate a discussion about

~に関する話し合いを容易{ようい}にする

facilitate a full assessment of

~の完全{かんぜん}な評価{ひょうか}を促進{そくしん}する

facilitate a function

機能{きのう}を促進{そくしん}する

facilitate a loan

融資{ゆうし}を支援{しえん}する

facilitate a return to

~への復帰{ふっき}を促進{そくしん}する

facilitate a smooth transition toward democracy

民主主義{みんしゅ しゅぎ}への移行{いこう}を円滑{えんかつ}にする

facilitate a smooth working relationship with

(人)と仕事上{しごと じょう}の[職場{しょくば}での]スムーズな人間関係{にんげん かんけい}を促進{そくしん}する

facilitate a solution

解決{かいけつ}の手助け{てだすけ}をする

facilitate a transition to

~への移行{いこう}[推移{すいい}]を促進{そくしん}[容易{ようい}に]する

353
Q

faction

A

faction

【1名】
1. 派閥{はばつ}(clique)、党派{とうは}
・That faction had the lock on construction industry bribes and political contributions. : この派閥は建設業界からの賄賂{わいろ}や政治献金を手中に収めてきた。
2. 党争{とうそう}、内紛{ないふん}
【2名】
1. ファクション(形式{けいしき}[技法{ぎほう}])◆歴史的事実(fact)をフィクション(fiction)であるかのように再構成する文学や映画の形式や技法。
2. ファクション(作品{さくひん}[映画{えいが}])◆実在の人物や出来事を、フィクションを織り交ぜて描いた文学、演劇、映画などの作品。
【音声を聞く】svl08/faction_w.mp3【レベル】8、【発音】fǽkʃən、【@】ファクション、【変化】《複》factions、【分節】fac・tion

faction chief

派閥{はばつ}の長

faction leader

派閥{はばつ}のリーダー[長]、領袖{りょうしゅう}

faction led by former Prime Minister Ryutaro Hashimoto

橋本派{はしもと は}◆自民党{じみんとう}
【表現パターン】faction led [headed] by former Prime Minister Ryutaro Hashimoto

faction led jointly by Takami Eto and Shizuka Kamei

江藤{えとう}・亀井派{かめい は}◆自民党{じみんとう}
【表現パターン】faction led [headed] jointly by Takami Eto and Shizuka Kamei

faction member

派閥{はばつ}のメンバー

faction system

派閥制度{はばつ せいど}

antiforeigner faction

尊皇攘夷派{そんのう じょうい は}

antimainstream faction

→ anti-mainstream faction

antinomian faction

信仰至上主義派{しんこう しじょう しゅぎ は}

antireform faction

改革反対派{かいかく はんたい は}

anti-foreigner faction

→ antiforeigner faction

anti-mainstream faction

反主流派{はん しゅりゅう は}
【表現パターン】anti-mainstream faction [group]

anti-nomian faction

→ antinomian faction

anti-reform faction

→ antireform faction

354
Q

fad

A

fad

【名】
1. 一時的流行{いちじ てき りゅうこう}、~熱、流行{りゅうこう}のもの
・The fad had passed. : ブームは過ぎ去った。
2. 気難しさ、気まぐれ
【音声を聞く】svl08/fad_w.mp3【レベル】8、【発音】fǽd、【@】ファッド、ファド、【変化】《複》fads

FAD

【略】
=flavin adenine dinucleotide
《生化学》フラビンアデニンジヌクレオチド

fad clothing

流行{りゅうこう}の服

fad diet

気まぐれな[一時的{いちじてき}な]ダイエット
・Fad diets rarely work. : 気まぐれな[一時的な]ダイエットはめったにうまくいかない。

fad toy

流行{りゅうこう}のおもちゃ

fad words

流行語{りゅうこうご}

A fad probably must be designed by some enterprising orthopedic surgeon in the midst of economic hard times to boost profit margins from cast sales and ankle rehabilitation.

この流行は恐らく、不況のさなかにひともうけをたくらむ整形外科医が、ギプスの売り上げや足首のリハビリ料金による収入をあてこんで生み出したに違いない。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163034”, “2278140”

consumer fad

一時的{いちじてき}な消費者{しょうひしゃ}の人気{にんき}

fitness fad

フィットネス・ブーム、健康志向{けんこう しこう}の広まり

health fad

健康{けんこう}ブーム

latest fad

《the ~》最新流行{さいしん りゅうこう}のもの、今はやりの[ブームになっている]事物{じぶつ}

latest fad clothing

《the ~》最新流行{さいしん りゅうこう}の服

national fad

全国的{ぜんこくてき}な流行{りゅうこう}
・Bloomers became a national fad in the late 19th century. : 19世紀後半にブルマーは全国的に流行しました。

newest fad

《the ~》最新流行{さいしん りゅうこう}の物[事柄{ことがら}]
【表現パターン】newest fad [craze]

passing fad

《a ~》一時的{いちじ てき}な[つかの間の]流行{りゅうこう}

355
Q

fading

A

fading

【名】
1. フェーディング◆通信の用語。信号の強さが時間的に変動する現象。
2. 衰退{すいたい}、減退{げんたい}、退色{たいしょく}
【形】
徐々{じょじょ}に色あせる、消えていく【音声を聞く】svl08/fading_w.mp3【レベル】8、【発音】féidiŋ、【@】フェイディング、【分節】fad・ing

fading appeal

色あせる魅力{みりょく}

fading behavior

退色挙動{たいしょく きょどう}

fading behaviour

〈英〉→ fading behavior

fading channel

《通信》フェージングチャネル

fading characteristics

  1. 《通信》フェーディング特性{とくせい}
  2. 退色特性{たいしょく とくせい}

fading condition

フェージング状態{じょうたい}

fading correction

《工学》フェーディング補正{ほせい}

fading correlation

《通信》フェージング相関{そうかん}

fading distribution

《通信》フェージング分布{ぶんぷ}

fading effect

フェージング効果{こうか}

fading environment

フェージング環境{かんきょう}

fading eyesight

衰えた視力{しりょく}

fading hour

退色時間{たいしょく じかん}

fading industry

《a ~》斜陽産業{しゃよう さんぎょう}

356
Q

faintly

A

faintly

【副】
かすかに、ぼんやりと、ほのかに【音声を聞く】svl08/faintly_w.mp3【レベル】8、【発音】féintli、【@】フェイントゥリ、フェイントリ、【分節】faint・ly

Faintly burning lanterns are typical scenery in festivals in Japan.

ほのかに輝きを放つちょうちんは、日本のお祭りを彩る典型的な風景だ。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059003”, “2348855”

albeit faintly

うっすらとではあるが

ask faintly

  1. かすかな[消え入りそうな]声で尋ねる
  2. 《ask someone faintly》かすかな[消え入りそうな]声で(人)に尋ねる

breathing faintly

《be ~》虫の息である

but faintly lit in the centre from the lights of the street beyond.

角々(すみずみ)は暗黒に翳り、ただ中央だけが往来からの余光でかすかに明るい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY02”, “2648899”

feel faintly jealous

かすかな嫉妬{しっと}を覚える

feel faintly sorry

少し残念に思う

look faintly resentful

ふくれたような顔をする

rendered faintly alkaline with

《be ~》~によって弱アルカリ性にされる

say faintly

  1. 弱々{よわよわ}しく言う
  2. 《say ~ faintly》弱々{よわよわ}しく~を言う

shine faintly

かすかに[弱々{よわよわ}しく・ぼんやりと]光る

smile faintly

かすかにほほ笑む

Allonby smiled faintly under his heavy grayish moustache.

アーロンビーは白髪まじりの濃い口ひげの下で、微かに笑った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR4”, “2293198”

Fatty said faintly.

ふとっちょは、消え入りそうな声で言いました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY04”, “2349317”

357
Q

falter

A

falter

【自動】
1. ためらう、ひるむ、たじろぐ、くじける
2. 口ごもる、吃る
3. よろめく、つまずく
4. 行き詰まる、低迷{ていめい}する
【名】
1. よろめき、ためらい
2. 口ごもり、言いよどみ
【音声を聞く】svl08/falter_w.mp3【レベル】8、【発音!】fɔ́ːltər、【@】フォールター、【変化】《動》falters | faltering | faltered、【分節】fal・ter

Falter

【新聞名】
ファルタール◆オーストリア

falter in the face of strong opposition from

~からの強い反対{はんたい}で〔主語が〕頓挫{とんざ}する

falter out

たどたどしい口調で言う、口ごもりながら言う

make someone falter in his determination to

〔主語{しゅご}によって〕~しようという(人)の決心{けっしん}[決意{けつい}]が揺らぐ

You sometimes falter in doing anything at all.

あなたはためらって何もできないことがたまにあります。◆【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆【出版社】”HT086068”, “2637030”

But if we falter the earth will itself be at risk, and for the planet there is no plan B,” he said.

しかし、私たちが行動をためらっていたら、地球自体が危険にさらされることになります。地球が選択できる道は、ほかにないのです」とブラウン首相は言いました。”VOA-T126”, “2324830”

Until the end of the show, her voice didn’t falter at all.

ショーの最後まで、彼女の声が乱れることは一切なかった。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-118”, “2607249”

What separates those nations that succeed from those that falter is their progress in establishing free institutions.”

そうした国が行き詰まるのか、それとも成功するかは、自由な体制確立の進展次第なのです」”VOA-S066”, “2616960”

“There is a spirit of engagement, a spirit of willingness and actually a spirit of determination that having come so far, now is not the time to falter.

「ここまで来れたのは、積極性、向上心、決断力のお蔭です。もう、ためらっている時ではありません。”VOA-T138”, “2241271”

Let it be said by our children’s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God’s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

私たちの子どもたちの子どもたちが、試練を前にしてこの人たちは旅を投げ出したりはしなかった、この人たちは後戻りもせずたじろぎもしなかった、目をまっすぐ地平線に向け神の恵みを身に受けて、自由という大いなる贈り物を運んでゆき、未来の世代のもとに無事送り届けたのだ、そう言ってくれるよう努めようではありませんか。”USPIA45”, “2449178”

falterer

【名】
ぐずぐずする人

faltering

【形】

  1. 〔人が〕よろめいている、ためらっている、口ごもっている
  2. 〔物や状況{じょうきょう}が〕調子{ちょうし}が悪い、不安定{ふあんてい}な

faltering administration

基盤{きばん}のぐらついている政権{せいけん}

faltering attempt to

~することへのためらい

358
Q

fanciful

A

fanciful

【形】
1. 〔作られたものが〕空想的{くうそう てき}な、非現実的{ひ げんじつ てき}な
2. 〔人や心が〕想像力{そうぞうりょく}に富む、空想{くうそう}にふける
3. 〔形やデザインが〕創造力{そうぞう りょく}が発揮{はっき}された、風変わり{ふうがわり}な
【音声を聞く】svl08/fanciful_w.mp3【レベル】8、【発音】fǽnsifl、【@】ファンシフル、【分節】fan・ci・ful

fanciful code name

架空{かくう}のコード名

fanciful creature

架空{かくう}の生き物

fanciful movie monster

架空{かくう}[空想{くうそう}もの]の映画怪獣{えいが かいじゅう}

fanciful notion

《a ~》突飛{とっぴ}な[夢のような]考え

such fanciful tales

そんな作り話

have a fanciful idea

空想的{くうそう てき}なことを考える、空想{くうそう}する

hence the fanciful name given by a botanical missionary.

とある植物学者によってこの空想じみた名前がつけられたってわけさ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL03”, “2652267”

Computer-generated art provides fanciful creatures for science fiction movies, throngs of background players for fantasy films, and floods and hurricanes for disaster pictures.

CGアートはSF映画に架空の生物を、ファンタジー映画に背景の群衆を、そしてパニック映画には洪水とハリケーンを提供します。”VOA-S060”, “2334697”

if they are fanciful I am mad already.

万一それが空想ならば、おれはもう気違いになっているのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DAMNE”, “2652609”

I am not a fanciful person, but I give you my word that I seemed to hear Moriarty’s voice screaming at me out of the abyss.

僕は決して妄想的な人間ではないが、しかし、実際のところ、どうも滝壺からは、モリアーティ教授の唸り声がきこえて来るようにさえ思われた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY01”, “2384582”

“It is surely rather fanciful.”

「そうかね、しかしそれはあまりに牽強附会ではないかね」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY02”, “2233502”

No doubt you thought me fanciful.

君はあの時僕を妄想者だと思っただろうが、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY02”, “2466751”

Paul Davies admits some of his ideas may be “fanciful.”

ポール・デービス氏は、自分の考え方に「空想的」なものがあるかもしれないことを認めています。”VOA-T327”, “2485141”

In some ways I guess, perhaps, you could almost call it fanciful, only in that real life works out this way.

ある意味で、もしかしたら空想的と言ってもいいでしょう、ただ実際の生活とはこういうものです。”VOA-0287”, “2418181”

359
Q

farmyard

A

farmyard

【名】
農家{のうか}の庭【音声を聞く】svl08/farmyard_w.mp3【レベル】8、【発音】fɑ́ːrmjɑ̀ːrd、【@】ファームヤード、【変化】《複》farmyards、【分節】farm・yard

farmyard gate

《a ~》農家{のうか}の庭の門[入り口]

farmyard manure

堆肥{たいひ}

farmyard waste

農場廃棄物{のうじょう はいきぶつ}

A LION entered a farmyard.

ライオンが、農場に入り込んだので、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-131”, “2276240”

The Lion in a Farmyard

農場にいるライオン◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-131”, “2524764”

TWO GAME COCKS were fiercely fighting for the mastery of the farmyard.

二羽のオンドリが、ボスの座を巡って激しく戦っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-066”, “2514372”

The children completely ignored my “How are you?” question and were unmoved by my farmyard animal expressions.

子どもたちは、”How are you?”にも完全に無視をして、私が農場にいる動物を言い表しても何ら感動しません。◆【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】”HT098056”, “2533835”

for how could you for a moment think of shutting up a Lion along with you in your farmyard when you know that you shake in your shoes if you only hear his roar at a distance?’

だって、うなり声を聞いただけで、震え出すあなたがよ・・・・よりによって自分の農場に、ライオンを閉じこめようなんて、よくそんなこと思い付いたものね。呆れて物が言えないわ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-131”, “2650933”

She had gone to one of the local farms and put in some hours helping them with their farmyard chores offering them her labor, and in return she walked away with armfuls of free and highly natural, nutritious vegetables.

彼女(旅館のおかみさん)が地元の農家へ行って、毎日数時間、彼らの畑で彼らに頼まれた仕事をする。その代わりに、彼女は栄養価の高いただの自然野菜を両手いっぱいもらって帰るのだ。◆【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】”HT252039”, “2498719”

A STAG, roundly chased by the hounds and blinded by fear to the danger he was running into, took shelter in a farmyard and hid himself in a shed among the oxen.

猟犬に追い回された、牡ジカが、そこが危険なところであるということも知らずに、農場へと逃げ込んで、ウシ小屋に隠れた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-097”, “2276570”

360
Q

fascism

A

fascism

【名】
ファシズム【音声を聞く】svl08/fascism_w.mp3【レベル】8、【発音】fǽʃìzm、【@】ファシズム、【分節】fas・cism

Fascism attempts to organize the newly created proletarian masses without affecting the property structure which the masses strive to eliminate.

ファシズムは、大衆が消し去ろうとしていた、財産の社会構成に影響を与えないようにして、新しく生まれた労働者階級層を組織しようとしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART16”, “2349152”

fascism in interwar Europe

大戦間{たいせん かん}のヨーロッパにおけるファシズム

Fascism seeks to give them an expression while preserving property.

ファシズムは、彼らが財産を温存しているあいだに、大衆に自分自身を表現させる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART16”, “2349153”

Fascism sees its salvation in giving these masses not their right, but instead a chance to express themselves.

ファシズムは大衆に権利を与えるのではなく、彼ら自身を表現させることに、見せかけの救済があることをみいだした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART16”, “2349154”

communo-fascism

【名】
共産{きょうさん}ファシズム

crypto-fascism

【名】
秘密{ひみつ}のファシズム[独裁{どくさい}]

health fascism

ヘルス・ファシズム◆健康に対する関心が高まり過ぎて、健康に有害となるものをすべて社会から排斥しようとする動きのこと

theocratic fascism

神権政治{しんけん せいじ}ファシズム

secretly admire fascism

ひそかにファシズムを崇拝{すうはい}する

struggle with fascism

ファシズムとの闘い

join the struggle against fascism

ファシズムとの闘いに加わる

The logical result of Fascism is the introduction of aesthetics into political life.

ファシズムの論理的な結果は、政治的生活に芸術的な趣味をもちこむことの走りだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART16”, “2547575”

“*Fiat ars – pereat mundus*,” says Fascism, and, as Marinetti admits, expects war to supply the artistic gratification of a sense perception that has been changed by technology.

「Fiat ars – pereat mundus」とファシズムはいい、そして、マリネッティが認めるように、戦争への期待はテクノロジーによって変更された知覚の意味をアーティスティックな部分で満足させる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART16”, “2223078”

but its real names are factory fascism and office oligarchy.

しかしその本当の名前は、工場ファシズムやオフィス独裁なのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI1”, “2649250”

361
Q

fatality

A

fatality

【名】
1. 災害{さいがい}、災難{さいなん}、不幸{ふこう}
2. 死亡者(数){しぼうしゃ(すう)}
・I was saddened to hear of the fatalities related to the accident. : その事故に関連した死亡者のことを聞いて悲しく思った。
3. 運命{うんめい}
4. 致死(率){ちし(りつ)}
【音声を聞く】svl08/fatality_w.mp3【レベル】8、【発音】feitǽləti、【変化】《複》fatalities、【分節】fa・tal・i・ty

fatality assessment

災害査定{さいがい さてい}

fatality rate

死亡率{しぼうりつ}、致死率{ちしりつ}

fatality rate of more than __%

_%以上{いじょう}の致死率{ちしりつ}

bomb fatality

爆撃{ばくげき}[爆弾{ばくだん}]による死者(数){ししゃ(すう)}

case fatality rate

(症例{しょうれい})死亡{しぼう}[致死{ちし}]率◆【略】CFR

case fatality ratio

致命率{ちめいりつ}

estimated fatality

推定死亡者数{すいてい しぼうしゃ すう}

gun fatality

発砲{はっぽう}による死者{ししゃ}

heat-wave fatality

熱波{ねっぱ}による死者(数){ししゃ(すう)}◆複数形のfatalitiesが用いられることが多い。

high fatality rate

高い死亡率{しぼうりつ}

low fatality rate

低い死亡率{しぼうりつ}

nominal fatality probability coefficient

名目致死確率係数{めいもく ちし かくりつ けいすう}

overall fatality

全体{ぜんたい}の死亡率{しぼうりつ}

pedestrian fatality

歩行者{ほこうしゃ}の致死(率){ちし(りつ)}

362
Q

favored

A

favored

【形】
1. 好意{こうい}をもたれている、気に入られている
2. 恵まれている、特恵{とっけい}の、特別優遇{とくべつ ゆうぐう}の
3. 顔が~の
【音声を聞く】svl08/favored_w.mp3【レベル】8、【発音】féivərd、【分節】fa・vored

favored by

~に託して、~に恵まれて、~で追い風が吹いて

favored by good weather

《be ~》天候{てんこう}に幸いされる、好天{こうてん}に恵まれる

favored by the Catholic Church

《be ~》カトリック教会{きょうかい}に支持{しじ}される

favored candidate for

~の候補{こうほ}として考えられているもの

favored child

寵児{ちょうじ}

favored classes

特権階級{とっけん かいきゅう}

favored country

最恵国{さいけいこく}

Favored destinations for German job seekers include the United States, Australia and Switzerland.

求職中のドイツ人に人気の移住先は米国、オーストラリア、スイスなどです。”MB003680”, “2349353”

favored explanation for ~ is that

~に関して〔that以下〕との説明{せつめい}がよくなされている

favored in terms of tax breaks

《be ~》~という点に置いて恵まれている

favored interests

特別待遇{とくべつ たいぐう}の企業{きぎょう}

favored nation

受恵国{じゅけい こく}

Favored overseas destinations include Europe, North America, South Korea, and Taiwan.

人気のある海外旅行の目的地は、欧州、北米、韓国、台湾などです。”MB002916”, “2349354”

Favored overseas destinations include North America, Europe and Hawaii.

人気の高い海外旅行先は、北米、欧州、ハワイなどです。”MB003174”, “2349355”

363
Q

fellowship

A

fellowship

【名】
1. 仲間同士{なかま どうし}、交際{こうさい}、友情{ゆうじょう}、仲間{なかま}
2. 分かち合うこと
3. 共同体{きょうどうたい}、団体{だんたい}
4. 特別研究員{とくべつ けんきゅう いん}の資格{しかく}[地位{ちい}・身分{みぶん}]、特別研究員{とくべつ けんきゅう いん}への奨学金{しょうがくきん}、研究奨励制度{けんきゅう しょうれい せいど}
【音声を聞く】svl08/fellowship_w.mp3【レベル】8、【発音】félouʃìp、【@】フェローシップ、フェロウシップ、【分節】fel・low・ship

Fellowship for Africa and KAMBE SHUMPEI

【組織】
アフリカと神戸俊平友の会

fellowship grant

研究補助金{けんきゅう ほじょきん}

Fellowship of Reconciliation

【新聞名】
フェローシップ・レコンシリエイション◆米国ニューヨーク州【組織】
友和会◆【略】FOR

Fellowship of the Ring

【著作】
《The ~》旅の仲間◆英1954《著》J・R・R・トールキン(J. R. R. Tolkien)◆「指輪物語」三部作の第1部。

fellowship recipient

奨学金受給者{しょうがくきん じゅきゅうしゃ}

A fellowship gathers to help Frodo.

フロドを助けるために仲間が集まる。◆【出典】Catch a Wave, 2004年2月13日号◆【出版社】

expand fellowship program

特別研究員奨学金{とくべつ けんきゅう いん しょうがくきん}プログラムを拡充{かくじゅう}する

good-fellowship

【名】
社交性{しゃこうせい}、友情{ゆうじょう}

have fellowship with

~と交わりを持つ

honorary fellowship

名誉{めいよ}フェロー

honourary fellowship

〈英〉→ honorary fellowship

human fellowship

慈恵性{じけい せい}、人間{にんげん}のいたわり合う気持ち

International Fellowship of Christians and Jews

国際{こくさい}キリスト教徒{きょうと}ユダヤ人フェローシップ◆【略】IFCJ◆【URL】

prize fellowship

〈英〉成績優秀者{せいせき ゆうしゅうしゃ}(に対する)特別奨学金{とくべつ しょうがくきん}

364
Q

feminism

A

feminism

【名】
フェミニズム、女性解放{じょせい かいほう}[男女同権{だんじょ どうけん}]論[主義{しゅぎ}]【音声を聞く】svl08/feminism_w.mp3【レベル】8、【発音】fémənìzm、【@】フェミニズム、【分節】fem・i・nism

Feminism and sex are but two of many topics that are explored on the site.

フェミニズムと性は、ブログ上のさまざまなトピックのうちの二つにすぎない。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Feminism has passed through different phases.

フェミニズムはさまざまな段階を経ている。

Feminism is at the heart of her blog and all her endeavors.

フェミニズムは、まさに彼女のブログや活動の原点である。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Feminism is certainly no exception.

フェミニズムも断じて例外ではないのだろう。◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069060”, “2349556”

black feminism

黒人{こくじん}フェミニズム

contemporary feminism

現代{げんだい}フェミニズム

embrace feminism

フェミニズムを受け入れる

first-wave feminism

《the ~》第一波{だいいっぱ}フェミニズム(運動{うんどう})◆19世紀から20世紀初頭に掛けて起こった、主に投票権の男女平等を訴えた運動。◆【語源】1970年代に、当時のフェミニズムが人の意識などを含めた幅広い男女不平等を問題にしたのに対し、19世紀の運動が法律上の男女平等を訴えたことから、両者を区別するために作られた用語。

Indeed, feminism as most people define it, is of western origins, beginning with the ideals of the Enlightenment.

事実、多くの人が考えているように、女性解放論は、西欧の啓蒙活動思想から始まったものです。◆【出典】Hiragana Times, 1999年2月号◆【出版社】”HT148034”, “2423252”

Marxist feminism

マルクス主義{しゅぎ}フェミニズム

modern feminism

現代{げんだい}のフェミニズム

radical feminism

急進的{きゅうしん てき}フェミニズム

second-wave feminism

《the ~》第二波{だいには}フェミニズム(運動{うんどう})◆1960年代初頭から1990年代初頭に掛けて主にアメリカで起こったフェミニズム運動。◆【参考】first-wave feminism

socialist feminism

社会主義{しゃかい しゅぎ}フェミニズム

365
Q

fertility

A

fertility

【名】
1. 〔土地・土壌の〕肥沃(度){ひよく(ど)}、多産{たさん}、生産力{せいさんりょく}
2. 《生物》受胎{じゅたい}[生殖{せいしょく}]能力{のうりょく}、妊孕性{にんよう せい}、繁殖力{はんしょく りょく}があること、受精率{じゅせい りつ}
【音声を聞く】svl08/fertility_w.mp3【レベル】8、【発音】fərtíləti、【@】ファーテリティー、【分節】fer・til・i・ty

fertility above replacement

人口置換水準{じんこう ちかん すいじゅん}を上回る出生率{うわまわる しゅっしょうりつ}
【表現パターン】fertility above replacement (level)

fertility assessment

生殖能力評価{せいしょく のうりょく ひょうか}

fertility below replacement

人口置換水準{じんこう ちかん すいじゅん}を下回{したまわ}る出生率{しゅっしょうりつ}、少子化{しょうしか}
【表現パターン】fertility below replacement (level)

fertility center

不妊治療{ふにん ちりょう}センター

fertility centre

〈英〉→ fertility center

fertility clinic

不妊治療院{ふにん ちりょう いん}

fertility crisis

少子化危機{しょうしか きき}

fertility cult

  1. 豊饒祈願{ほうじょう きがん}の儀式{ぎしき}
  2. 豊饒祈願{ほうじょう きがん}の儀式{ぎしき}をおこなう(宗教{しゅうきょう})団体{だんたい}

fertility cycle

授精周期{じゅせい しゅうき}

fertility decline

出生率低下{しゅっしょうりつ ていか}

Fertility declines with age.

出産能力は年を取るにつれ衰退する。

fertility disorder

受胎障害{じゅたい しょうがい}

fertility doctor

不妊治療専門医{ふにん ちりょう せんもんい}

fertility drug

排卵誘発剤{はいらん ゆうはつざい}

366
Q

fertilize

A

fertilize

【自動】
肥料{ひりょう}をやる【他動】
1. ~を肥やす、肥沃{ひよく}にする、豊かにする、~の発達{はったつ}を促す
・Bear’s droppings and leftover fish scraps help fertilize nearby forests. : 熊の糞や食べ残した魚のくずが近くの森を豊かにするのを助ける。
2. ~を受精{じゅせい}させる、受胎{じゅたい}させる
【音声を聞く】svl08/fertilize_w.mp3【レベル】8、【発音】fə́ːrtəlàiz、【@】ファーテライズ、【変化】《動》fertilizes | fertilizing | fertilized、【分節】fer・ti・lize

fertilize ~ with rich soil

豊かな土壌{どじょう}で~を肥沃{ひよく}にする

fertilize a single egg

たった一つの卵子{らんし}を受精{じゅせい}させる

fertilize in vitro

体外受精{たいがい じゅせい}させる

fertilize one’s field with manure

畑に肥料{ひりょう}を施す

fertilize the cultural life

文化生活{ぶんか せいかつ}を豊かにする

fertilize the female egg

メスの卵を受精{じゅせい}させる

cross-fertilize

【自他動】

  1. 《生物》他家{たけ}受精{じゅせい}[受粉{じゅふん}]する
  2. 〔異なる分野{ぶんや}が〕相互{そうご}に影響{えいきょう}を受ける

Do you want me to fertilize?

肥料をやりますか?

use the husband’s sperm to fertilize a woman other than his wife

夫の精子{せいし}を妻以外{つま いがい}の女性{じょせい}に人工授精{じんこう じゅせい}するために使う

prohibit the use of waste products to fertilize organic food

自然食品{しぜん しょくひん}の発育{はついく}を促すための廃棄物{はいきぶつ}の使用{しよう}を禁止{きんし}する

First I did not have enough strength to carry the human manure used to fertilize the fields, but I gradually got used to it.

最初は力がなかったから、肥料の人糞を運ぶのが大変でした。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159020”, “2350372”

A human being will fade away like cherry petals, and will return to the soil and fertilize the earth, which in turn, helps new life to grow.

人間は、一片の桜の花びらのように散っていく。その一片は土に還り、大地を潤す。そして、新たな生命を誕生させる。◆【出典】Hiragana Times, 2007年4月号◆【出版社】”HT246030”, “2279139”

Many cultures now are starting to use genetic information to decide not to have girl babies, but instead only have boys, by screening prenatally or even by sorting the sperm that’s used to fertilize an egg to make it more likely that boy children are born, for example.

多くの文化でいま、女の赤ちゃんを生まずに、男の赤ちゃんだけを生むために遺伝子情報を利用し始めています。例えば、出生前に卵子の授精に使われる精子を検査したり、より分けたりさえして、男の子が生まれやすくなるようにしているのです。”E2002064”, “2453165”

fertilized by seaweed

《be ~》〔農作物{のうさくぶつ}などが〕海藻{かいそう}を肥料{ひりょう}にして育てられる

367
Q

fertilizer

A

fertilizer

【名】
1. (化学{かがく})肥料{ひりょう}、豊かにする人[物]
2. 受精媒介者{じゅせい ばいかい しゃ}
【音声を聞く】svl08/fertilizer_w.mp3【レベル】8、【発音】fə́ːrtəlàizər、【@】ファーティライザー、【変化】《複》fertilizers、【分節】fer・ti・liz・er

fertilizer addition

肥料添加{ひりょう てんか}

fertilizer additive

肥料添加物{ひりょう てんか ぶつ}

fertilizer aid

肥料支援{ひりょう しえん}
【表現パターン】fertilizer aid [assistance]

fertilizer analysis

肥料分析{ひりょう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】fertilizer analysis [analyses]

Fertilizer and Machinery Division

【組織】
肥料機械課

fertilizer application

施肥{せひ}、肥料用途{ひりょう ようと}

fertilizer application level

施肥量{せひ りょう}

fertilizer application time

施肥(時)期{せひ(じ)き}

fertilizer applicator

施肥機{せひ き}

fertilizer bag

肥料袋{ひりょう ぶくろ}

fertilizer bomb

肥料{ひりょう}(トラック)爆弾{ばくだん}◆肥料として使用されている硝酸アンモニウムが火薬にも転用できることを利用し、それを集めて爆弾として使用するもの。テロリストにとっても製造が容易であることから、IEDの一種とされている◆何百キロもの肥料をトラックに詰めて、それ自体を爆発させるという方法もあり、それをfertilizer truck bombと呼んでいる
【表現パターン】fertilizer (truck) bomb

fertilizer broadcaster

肥料散布機{ひりょう さんぷき}

fertilizer company

肥料会社{ひりょう がいしゃ}

fertilizer component

肥料成分{ひりょう せいぶん}

368
Q

festive

A

festive

【形】
1. 祝祭{しゅくさい}の、祭日{さいじつ}の、お祝いの
2. はなやいだ、陽気{ようき}な、浮かれる
【音声を聞く】svl08/festive_w.mp3【レベル】8、【発音】féstiv、【@】フェスティブ、【分節】fes・tive

festive atmosphere of a market

市場{しじょう}[マーケット]の陽気{ようき}な[にぎやかな]雰囲気{ふんいき}

Festive combines a youthful spirit with practicality.

フェスティバはタウンカーとしての実用性に「遊び心」を取り入れた車である。

festive decoration

お祝いの[お祭り気分の]飾り

festive dress

晴れ着、お祝いにふさわしい格好{かっこう}

festive evening

《a ~》浮かれ気分{きぶん}の晩[夜]

festive event

《a ~》お祝い、催し

festive farewell dinner

華やかな[おめでたい・お祭り気分の]送別{そうべつ}[お別れ]ディナー、旅立ち{たびだち}を祝う楽しい夕食会{ゆうしょく かい}

Festive greetings and best wishes for 2013.

祝日のご挨拶を申し上げるとともに、2013年のご多幸をお祈りいたします。”EJ121202”, “2349583”

Festive greetings and best wishes to everyone for 2012.

《レ》祝祭の季節のご挨拶を申し上げるとともに、皆さまの2012年のご多幸をお祈りします。◆クリスマスの季節のメッセージ

festive house

お祭り気分の家

festive issue

〔主に年末年始{ねんまつねんし}などに刊行{かんこう}される〕特別号{とくべつ ごう}

festive meal

お祝い[祭り]のごちそう
【表現パターン】festive meal [food]

festive mood

お祭り気分、祝賀{しゅくが}ムード

Festive parades are also staged in cities with Irish communities around the world, such as New York.

陽気なパレードは、ニューヨークなどアイルランド系社会のある世界中の都市でも行われます。”MB001387”, “2349584”

369
Q

festivity

A

festivity

【名】
1. 祝祭(行事){しゅくさい(ぎょうじ)}、祭典{さいてん}
2. 行事{ぎょうじ}、お祭り騒ぎ、祝いの催し[行事{ぎょうじ}]
3. にぎわい
【音声を聞く】svl08/festivity_w.mp3【レベル】8、【発音】festívəti、【@】フェステビティー、【変化】《複》festivities、【分節】fes・tiv・i・ty

The festivity of winter holidays was almost here, and we were all excited with much jollity.

冬休みのイベントはすぐそこに迫っていて、誰もがひどく浮かれてそわそわしていた。

This festivity in the waves (shiofumi) is just one of the three main events.

この「潮ふみ」は、祭りの中でも三大見どころの一つ。◆【出典】Hiragana Times, 1992年10月号◆【出版社】”HT072009”, “2589875”

traditional festivity

伝統的{でんとう てき}な祝祭{しゅくさい}[祭典{さいてん}・行事{ぎょうじ}]

flurry of festivity

《a ~》お祭り騒ぎ

videotape the festivity

祝いの行事{ぎょうじ}をビデオに撮る

I always wanted to go to Japanese festivity.

私はぜひ、日本の祭りに行きたかった。◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046015”, “2384136”

and this incident gave an air of extra festivity to the whole proceedings.

そしてこのできごとが、全体のなりゆきにいっそうお祭りらしい雰囲気をもたらしていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON04”, “2646718”

The inhabitants of that icy region were assembling for dance and festivity;

氷におおわれた場所に住んでいる原住民たちはダンスとお祭りのために集まってきています。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON09”, “2545566”

This joyful news, as unexpected as it was welcome, came opportunely to heighten the festivity and rejoicings at the wedding of the princesses.

この予期しなかった愉快な知らせは、まったくちょうどいいときに来たから、姫君たちの結婚式のお祭り気分や祝賀気分をいやが上にも盛り上げた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2593177”

370
Q

fillet

A

fillet

【他動】
1. 〔魚・肉を〕切り身にする
2. 〔魚を〕三枚{さんまい}におろす
【名】
1. 〔魚・肉の骨なしの〕切り身、開き身
2. ヒレ(肉)◆【同】tenderloin ; fillet steak
3. 〔本の背の〕筋◆装飾のために型押しされる細い線。
4. 《建築》平縁{ひらぶち}◆【同】list ; listel
5. 《溶接》隅肉{すみにく}
6. 〈まれ〉ヘアバンド
【音声を聞く】svl08/fillet_w.mp3【レベル】8、【発音】fílit、【@】フィレット、【変化】《動》fillets | filleting | filleted、【分節】fil・let

fillet fish

《fillet (a) fish》魚をおろす[おろして切り身にする]

fillet geometry

フィレット形状{けいじょう}

fillet of fish

魚の切り身

fillet of mackerel salted and soaked in vinegar

《料理》しめサバ

fillet of white-fleshed fish

白身魚{しろみ ざかな}の切り身

fillet radius

《機械》《工学》フィレット半径{はんけい}

fillet steak

ヒレステーキ、ヒレ肉◆【同】fillet ; tenderloin

fillet weld

隅肉溶接{すみにく ようせつ}

fillet welded joint

隅肉溶接継ぎ手{すみにく ようせつ つぎて}

fillet welding

隅肉溶接{すみにく ようせつ}

anchovy fillet

アンチョビのフィレ◆オリーブ油漬けの缶詰や瓶詰として市販されているのが多い。

asymmetric fillet weld

《金属》非対称隅肉溶接

asymmetrical fillet weld

→ asymmetric fillet weld

Broiled Fillet Mignon

《料理》ヒレ・ミニヨンの網焼き

371
Q

filling

A

filling

【名】
1. 中身{なかみ}、詰め物、フィリング
2. 充填{じゅうてん}、注入{ちゅうにゅう}
3. 充填術{じゅうてん じゅつ}、充填法{じゅうてんほう}
4. 切綿
5. 盛土
6. 《料理》中身{なかみ}、具
7. 〔織物{おりもの}の〕横糸{よこいと}◆【同】weft
8. 《fillings》中詰め◆両側に壁面を持つ石造りの堤防や壁の中心部に埋める、小さく不規則な形の石。
【形】
腹をいっぱいにする、満腹{まんぷく}にさせる、食べ応えのある
・This chocolate pie is filling, I can eat just a half of it. : このチョコレートパイは食べ応えがあるから半分しか食べられないわ。【音声を聞く】svl08/filling_w.mp3【レベル】8、【発音】fíliŋ、【@】フィリング、【変化】《複》fillings、【分節】fill・ing

filling characteristic

充填特性{じゅうてん とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

filling compound

充填用{じゅうてんよう}コンパウンド

filling concrete

間詰めコンクリート

filling cotton

〔布団{ふとん}・クッションなどの〕詰め綿

filling defect

《医》陰影欠損{いんえい けっそん}◆【略】FD

filling double-decker burger

食べ応えのある二段重ねのハンバーガー

filling effect

充填効果{じゅうてん こうか}

filling fluid

充填液{じゅうてん えき}

filling force

充満力{じゅうまん りょく}

filling fraction

充填率{じゅうてん りつ}

filling in land

埋立{うめたて}

filling instruments

充填器{じゅうてんき}

Filling it halfway is fine and you can refill glasses at any time.

半分くらい注ぐのがよく、あとは好きなときに注ぎ足す。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198008”, “2349840”

filling knitting

横編み◆【同】weft knitting

372
Q

filmmaker

A

filmmaker

【名】
映画製作{えいが せいさく}者{しゃ}[会社{がいしゃ}]
・He was Japan’s most famous filmmaker [moviemaker]. : 彼は日本で最も有名な映画制作者だった。【音声を聞く】svl08/filmmaker_w.mp3【レベル】8、【発音】fílmmèikər、【変化】《複》filmmakers、【分節】film・mak・er

film-maker

【名】
→ filmmaker

Filmmaker Mary Mazzio follows 12 of these kids from start to finish.

映画製作者メアリー・マジオ氏は、こうした子どもの内12人の姿を、最初から最後まで追いかけます。”VOA-T227”, “2349854”

Filmmaker Quentin Tarantino will be the chairman of the awards committee this year.

クエンティン・タランティーノ監督が今年の審査委員長です。”MB000214”, “2349855”

documentary filmmaker

《a ~》ドキュメンタリー映画{えいが}の製作者{せいさくしゃ}

However, filmmaker Spielberg defends using it as his source material.

しかし、スピルバーグは、同書を資料として使ったことについてこう主張します。”VOA-S101”, “2379762”

The filmmaker, Gurinder Chadha, was surprised to see the excitement of British people in pubs during England’s soccer matches.

監督のグリンダ・チャーダはパブで、サッカーのイングランド戦に興奮する英国の人々の姿を見て驚きました。”MB000999”, “2541198”

unknown filmmaker

《an ~》無名{むめい}の映画製作会社{えいが せいさく がいしゃ}

For us as film-makers, it’s our duty to document what is going on in a way that in generations to come, people will be able to know what happened in Iraq.

私たち映像制作者にとっては、今後の世代の人たちがイラクで何が起きたのかを知ることができるように、何が起きているのかを記録することが任務です。◆【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】”HT223014”, “2354850”

interview with a filmmaker

映画製作者{えいが せいさくしゃ}とのインタビュー

We’ll meet a filmmaker whose projects deal with American culture.

アメリカ文化を扱ってきた映画製作者の方にご登場いただきましょう。◆インタビューなどの内容紹介

Among the demonstrators was filmmaker Michael Moore who recently caused controversy with the release of his film “Fahrenheit 9/11.”

「華氏911」という映画をリリースし、最近論議を巻き起こした映画監督、マイケル・ムーア氏もデモに参加しました。”MB000564”, “2297902”

He is a tremendous filmmaker.

彼は偉大な映画人です。

Journalist Lisa Katayama and filmmaker Jason Wishnow are documenting the lives of people dealing with radiation in a post-earthquake Japan.

ジャーナリストのリサ・カタヤマと映画制作者のジェイソン・ウィッシュナウは、震災後の日本で放射線に対処している人々の生活を記録している。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Known as an experimenter, filmmaker Steven Soderbergh not only directed The Good German but also shot and edited it himself (using pseudonyms in the credits).

実験的手法を用いることで知られるスティーブン・ソダーバーグ監督は、『さらば、ベルリン』では監督だけでなく、撮影と編集も自らで行っています(クレジットでは別名義)。”A-MT-024”, “2446703”

373
Q

filthy

A

filthy

【形】
1. 〔物・衣服などが〕汚い、汚れた、不潔{ふけつ}な
・The children were filthy after playing in the mud. : 子どもたちは泥遊びをした後、汚れていた。
・Get that filthy animal out of here. : その汚い動物をどっかやってくれ。
・Take your filthy hands off me! : その汚い手を離してよ!
2. 〔言葉・話の内容などが〕汚い、下品な、みだらな、ひわいな
3. 〔道徳の面で〕汚い、不潔な、卑劣{ひれつ}な
・You’re filthy! : あなたなんか不潔よ!
4. 〈米俗〉〔金が〕たくさんある◆filthy richの短縮形
【副】
〔裕福さについて〕非常{ひじょう}に【音声を聞く】svl08/filthy_w.mp3【レベル】8、【発音】fílθi、【@】フィルスィ、【変化】《形》filthier | filthiest、【分節】filth・y

filthy air

汚れた空気{くうき}

filthy condition

汚い[不潔{ふけつ}な]状況{じょうきょう}[状態{じょうたい}]

filthy face

《a ~》険悪{けんあく}[不機嫌{ふきげん}]な顔

filthy hands

汚れた手

Filthy Happy

【映画】
アメリカン”そっくり”シアター/ハリーの爆笑捜査線!◆米1987

filthy lie

ひどい[卑劣{ひれつ}な]うそ

filthy lucre

悪銭{あくせん}、不正利得{ふせい りとく}

filthy magazine

《a ~》みだらな[いかがわしい]雑誌{ざっし}

filthy matter

汚物{おぶつ}

filthy rich

《be ~》超大金持{ちょう おおがねもち}ちだ

filthy room

《a ~》汚い[汚れた]部屋{へや}

filthy toilet

《a ~》ひどく汚れた便器{べんき}

filthy towel

《a ~》ひどく汚れたタオル

filthy water

汚水{おすい}

374
Q

fingernail

A

fingernail

【名】
1. 指の爪
2. 丸括弧{まる かっこ}◆【同】parenthesis
【音声を聞く】svl08/fingernail_w.mp3【レベル】8、【発音】fíŋgərnèil、【変化】《複》fingernails、【分節】finger・nail

fingernail bed

爪の基部{きぶ}

fingernail biting

〔癖などで〕指の爪をかむこと

Fingernail marks.

爪で引っかかれた跡だ。

finger-nail scraping

爪垢

fake fingernail

付け爪

base of fingernail

指爪根{しそう こん}

dig one’s fingernail into someone’s arm

(人)の腕に爪を立てる

drum one’s fingernail on a windowpane

窓{まど}ガラスを指先{ゆびさき}でコツコツ[とんとん]とたたく、爪をガラスにコツコツと当てる

sound of fingernail scraping chalkboard

黒板{こくばん}を爪で引っかくような音

split a fingernail

指の爪を割る

to the fingernail

すっかり、完全に、つま先まで、全く

I heard that fingernail biting is sometimes related to psychological problems. You might want to talk to a doctor.

つめをかむのって、心理的な問題と関係していることもあるって聞きましたよ。お医者さんに相談してみるといいかもしれませんね。”1OYA”, “2151918”

sound like a fingernail scraping a blackboard

爪で黒板{こくばん}をこするような音を立てる

cut someone’s hair with fingernail scissors

つめ切り(ばさみ)で(人)の髪を切る

375
Q

finished

A

finished

【形】
1. 終えた、済ませた、済んだ、食べ終えた
・Are you finished with that? : それ、食べ終わったの?◆状況に応じてthatの内容は異なる。
2. 出来上がった、仕上{しあ}がった、~仕上げの、塗装済みの
3. 完成{かんせい}した、完全{かんぜん}な、見事{みごと}な、申し分のない、完成品{かんせいひん}の
4. 洗練{せんれん}された、あか抜けした
5. 滅びた、零落{れいらく}した、死にかかった、過去{かこ}のものとなった、望みを絶たれた、一巻{いっかん}の終わりの、運の尽きた、身が持たない、再起不能の
・I thought I was finished. : もう駄目かと思った。◆生命・試合・計画などについて
・This man is finished. : この男はもう駄目です。
【音声を聞く】svl08/finished_w.mp3【レベル】8、【発音】fíniʃt、【@】フィニッシト、【分節】fin・ished

Finished?

《旅/食事/食べ終わる》お済みですか?/お下げしてもよろしいですか?

finished ad

《a ~》完成{かんせい}した広告{こうこく}
【表現パターン】finished ad [advertisement]

finished album

《a ~》《音楽》完成{かんせい}したアルバム

“Finished all your assignments yet?” “No yet. How about you?”

「もう宿題は全部済んだ?」「いや、まだだよ。そっちはどう?」

finished article

完成品{かんせいひん}

finished as a politician

《be ~》政治生命{せいじ せいめい}が終わる[絶たれる]、政治家{せいじか}として再起不能{さいき ふのう}となる

Finished at last!

とうとう終わりです!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER03”, “2350326”

finished automobile

《a ~》完成車{かんせい しゃ}

finished bag

《a ~》出来上{できあ}がった袋

finished basement

フィニッシュド・ベースメント◆ただのコンクリートの地下室でなく、天井、ドア、壁、カーペットなどが取り付けられた地下室のこと。

finished behind schedule

《be ~》予定{よてい}より遅れて完成{かんせい}する

finished bolt

仕上げ{しあげ}ボルト

finished car

完成車{かんせい しゃ}

finished color

仕上げ色

376
Q

finite

A

finite

【形】
限界{げんかい}のある、限定{げんてい}された、限りある、有限{ゆうげん}の[な]【音声を聞く】svl08/finite_w.mp3【レベル】8、【発音!】fáinait、【分節】fi・nite

finite Abelian group

有限{ゆうげん}アーベル群

finite action

有限作用{ゆうげん さよう}

finite additivity

《数学》有限加法性{ゆうげん かほう せい}

finite algebra

有限代数{ゆうげん だいすう}

finite algorithm

有限{ゆうげん}アルゴリズム

finite alphabet

《情報工学》有限{ゆうげん}アルファベット

finite amplitude

有限振幅{ゆうげん しんぷく}

finite amplitude convection

有限振幅対流{ゆうげん しんぷく たいりゅう}

finite amplitude sound

有限振幅音波{ゆうげん しんぷく おんぱ}

finite amplitude wave

有限振幅波{ゆうげん しんぷく は}

finite analysis

有限解析{ゆうげん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】finite analysis [analyses]

finite analytic method

《物理》有限解析法{ゆうげん かいせきほう}

finite analytical method

→ finite analytic method

finite angle

限定角度{げんてい かくど}

377
Q

fishery

A

fishery

【名】
1. 漁業{ぎょぎょう}、水産業{すいさんぎょう}
2. 《fisheries》漁場{ぎょじょう/ぎょば}
【音声を聞く】svl08/fishery_w.mp3【レベル】8、【発音】fíʃəri、【@】フィッシャリ、【変化】《複》fisheries、【分節】fish・er・y

Fishery Accident Compensation Act

漁業災害補償法◆日本法

fishery agreement

漁業条約{ぎょぎょう じょうやく}

fishery association

漁業協同組合{ぎょぎょう きょうどうくみあい}

fishery bill

漁業手形{ぎょぎょう てがた}

fishery biology

漁業生物学{ぎょぎょう せいぶつがく}

fishery by-product

漁業副産物{ぎょぎょう ふくさんぶつ}

fishery city

漁業都市{ぎょぎょう とし}

fishery collapse

漁業{ぎょぎょう}[水産業{すいさんぎょう}]の衰退{すいたい}

fishery commodities

水産物{すいさんぶつ}

fishery company

漁業会社{ぎょぎょう がいしゃ}、漁業企業体{ぎょぎょう きぎょうたい}
【表現パターン】fishery company [corporation, firm]

fishery conservation zone

漁業保存水域{ぎょぎょう ほぞん すいいき}

fishery cooperation

漁業協調{ぎょぎょう きょうちょう}

fishery cooperative

漁業協同組合{ぎょぎょう きょうどうくみあい}

Fishery Cooperative Union Law

水産業協同組合法{すいさんぎょう きょうどう くみあいほう}

378
Q

foil

A

foil

【1名】
1. 金属{きんぞく}の薄片{はくへん}、(アルミ)箔、ホイル
2. 〔宝石の下に敷いて目立たせる〕金属はく
3. 引き立て役
4. 〔鏡の裏にコーティングして光を反射させる〕銀膜
5. 《建築》フォイル、葉飾り◆アーチや窓の内部の複数のいばら(cusp)が構成する空間が葉の形になっている飾り。ゴシック建築の窓のはざま飾りによく見られる。◆【参考】cusp
6. = hydrofoil
7. = airfoil
【2他動】
1. 〔計画などを〕失敗{しっぱい}させる
2. 〔たくらみなどを〕くじく
3. 〔けだものが追っ手から逃れるために〕匂{にお}いを分からなくさせる、跡を消す
【2名】
1. 〈古〉挫折、失敗、拒絶、撃退
2. 〈古〉〔けだものの〕匂{にお}い、跡
【3名】
1. 〔フェンシングの〕フルーレ、フォイル◆刀が四角で、けがをしないように剣先が丸くなっているフェンシング用の剣。エペ(epee)が決闘用としても使われたのに対し、もともと練習用に作られたもの。
2. 〔フェンシングの〕フルーレ競技{きょうぎ}◆手足と首から上を除いた胴体を攻撃対象にすることができる。
【音声を聞く】svl08/foil_w.mp3【レベル】8、【発音】fɔ́il、【@】フォイル、ホイル、【変化】《動》foils | foiling | foiled

FOIL

【略】
=first, outer, inner, last
《数学》最初{さいしょ}・外側{そとがわ}・内側{うちがわ}・最後{さいご}◆(A+B)(C+D)の型の掛け算(特に一次式同士の掛け算)の計算法を説明する言葉。最初の項同士(AC)、外側の2項(AD)、内側の2項(BC)、最後の項同士(BD)をそれぞれ掛けて足し合わせるという意味。

foil a plot

策略{さくりゃく}[陰謀{いんぼう}・たくらみ]をくじく[の裏をかく]
・They foiled the plot to usurp an inheritance. : 彼らは遺産を不当に奪う陰謀を挫いた。

foil a plot to assassinate the President

《a ~》大統領暗殺{だいとうりょう あんさつ}の陰謀{いんぼう}をくじく
【表現パターン】foil a plot [conspiracy] to assassinate the President

foil a plot to blow up

~の爆破計画{ばくは けいかく}[を爆破{ばくは}しようとするたくらみ]を阻む[阻止{そし}する]

foil a terror plot

テロ計画{けいかく}をくじく[阻止{そし}する]

foil area

〔プリント基板{きばん}の〕パターン線

foil bearing

《機械》フォイル軸受{じくうけ}

foil bundling

フォイル包装{ほうそう}

foil card

箔の張ってあるカード、金や銀の表面{ひょうめん}がキラキラしたカード

foil decorating

絵付け成形{えつけ せいけい}

foil decoration

箔装飾{はく そうしょく}

foil detector

箔検出器

foil electrode

箔電極{はく でんきょく}

foil geometry

箔形状

379
Q

footlight

A

footlight

【名】
〔ステージの前面下方{ぜんめん かほう}にある〕フットライト、脚光{きゃっこう}◆通例footlights【音声を聞く】svl08/footlight_w.mp3【レベル】8、【発音】fútlàit、【変化】《複》footlights、【分節】foot・light

behind the footlights

観覧席に、観客席に

appear before the footlights

脚光{きゃっこう}を浴びて登場{とうじょう}する

get over the footlights

〔芝居{しばい}などが〕観客{かんきゃく}に受ける
【表現パターン】get over [across] the footlights

smell of the footlights

芝居{しばい}じみている、役者くさい

Abandoning his position, clearing the footlights without the aid of his wings, and clambering up to the right-hand gallery, he fell at the feet of one of the spectators, crying,

自分の場所から離れ、翼の助けも借りずに舞台を飛び越え、右側の座敷までよじ登り、ある見物人の前にひざまずいて叫んでいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD23”, “2284303”

Odaiba is now bathing in the footlights as the new hot spot of Tokyo.

今やお台場は東京の新名所として脚光を浴びている。◆【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】”HT187050”, “2471813”

380
Q

forefront

A

forefront

【名】
最前部{さいぜんぶ}、最前線{さいぜんせん}、第一線{だいいっせん}、先端{せんたん}、中心{ちゅうしん}【音声を聞く】svl08/forefront_w.mp3【レベル】8、【発音】fɔ́ːrfrʌ̀nt、【@】フォーフラント、フォアフロント、【分節】fore・front

forefront industry

先端産業{せんたん さんぎょう}

forefront of knowledge in

《the ~》〔分野{ぶんや}や領域{りょういき}〕における知識{ちしき}の先端{せんたん}

forefront of present-day Japan’s unsolved challenges

《the ~》今日の日本{にほん}の重要{じゅうよう}な課題{かだい}の一つ

forefront of public concern

《the ~》大衆{たいしゅう}[一般{いっぱん}の人々{ひとびと}]が一番{いちばん}心配{しんぱい}して[不安{ふあん}に思って]いること

forefront of technologic development

→ forefront of technological development

forefront of technological development

技術開発{ぎじゅつ かいはつ}の最先端{さいせんたん}

forefront of the music world

音楽界{おんがく かい}の第一線{だいいっせん}

at the forefront of

~の最前線に、~の最前部に、~の先頭に、急先鋒に

at the forefront of designing

《be ~》先頭{せんとう}に立って~を考案{こうあん}する

at the forefront of implementing

《be ~》先頭{せんとう}に立って~を実行{じっこう}する

at the forefront of knowledge in

〔分野{ぶんや}や領域{りょういき}〕における知識{ちしき}の先端{せんたん}で

at the forefront of media attention

《be ~》マスコミから大きな注目{ちゅうもく}を浴びている

at the forefront of public attention

《be ~》世間{せけん}の強い関心{かんしん}が向けられている

at the forefront of public concern

《be ~》〔問題{もんだい}などが〕大衆{たいしゅう}[世間{せけん}]の第一{だいいち}の懸念事項{けねん じこう}だ、人々{ひとびと}が真っ先に心配{しんぱい}することだ

381
Q

forestry

A

forestry

【名】
1. 林業{りんぎょう}、林学{りんがく}、森林管理{しんりん かんり}
2. 森林地{しんりんち}
【音声を聞く】svl08/forestry_w.mp3【レベル】8、【発音】fɔ́(ː)ristri、【@】フォーレストリ、フォレストリー、【分節】for・est・ry

forestry accounting

林業会計{りんぎょう かいけい}

forestry activity

林業活動{りんぎょう かつどう}

Forestry Agency

【組織】
林野庁◆【URL】

forestry agent

森林管理職員{しんりん かんり しょくいん}

forestry and fisheries-related budget

農林水産関係予算{のうりん すいさん かんけい よさん}

Forestry and Forest Products Research Institute

【組織】
森林総合研究所

forestry application

林業応用{りんぎょう おうよう}

Forestry Basic Act

林業基本法◆日本法

forestry biomass

《生態》森林{しんりん}バイオマス

forestry bookkeeping

林業簿記{りんぎょう ぼき}

forestry capital

林業資本{りんぎょう しほん}

Forestry Commission

【組織】
《英》森林委員会◆英国政府機関で国有林の管理を行う

forestry company

《a ~》林業{りんぎょう}[林産{りんさん}]企業{きぎょう}

forestry cooperative

森林組合{しんりん くみあい}

382
Q

formulation

A

formulation

【名】
1. 系統的論述{けいとう てき ろんじゅつ}
2. 明確{めいかく}な語句{ごく}
3. 公式化{こうしき か}、定式化{ていしき か}、形成{けいせい}、構築{こうちく}、制定{せいてい}
4. 剤形{ざいけい}、処方{しょほう}、製剤{せいざい}、処方{しょほう}[製剤{せいざい}]設計{せっけい}
【音声を聞く】svl08/formulation_w.mp3【レベル】8、【発音】fɔ̀ːrmjuléiʃən、【分節】for・mu・la・tion

formulation additive

製剤補助剤{せいざい ほじょ ざい}

formulation aid

定式化支援{ていしき か しえん}

formulation and implementation of international guidelines

国際的指針{こくさい てき ししん}の策定{さくてい}と実施{じっし}

formulation and implementation of policies

政策{せいさく}の策定{さくてい}と実施{じっし}

formulation and implementation of policies on ageing

〈英〉→ formulation and implementation of policies on aging

formulation and implementation of policies on aging

高齢化政策{こうれい か せいさく}の策定{さくてい}と実施{じっし}

formulation and widespread use of evaluation indicators concerning

~に係る評価指標{ひょうか しひょう}の策定{さくてい}・普及{ふきゅう}

formulation art

製剤技術{せいざい ぎじゅつ}

formulation as a system

システム化

formulation change

処方変更{しょほう へんこう}

formulation component

処方成分{しょほう せいぶん}

formulation design

製剤設計{せいざい せっけい}

formulation development

処方開発{しょほう かいはつ}

formulation error

定式化{ていしき か}の誤り

383
Q

fragile

A

fragile

【形】
1. 〔物が〕壊れやすい、もろい、割れやすい
・Didn’t you notice the “Fragile” sticker? : 「割れ物注意」のステッカーに気付かなかったの?
・I handle small, fragile antiquities. : 私は小さな壊れやすいアンティックの品物を取り扱っている。
・This is a fragile item. : これは壊れやすい品物です。
2. 〔主張{しゅちょう}などが〕中身{なかみ}[根拠{こんきょ}]がない、弱い
3. 〔望ましいものが〕脆弱{ぜいじゃく}な、不安定{ふあんてい}な、はかない
・Beauty is fragile. : 美は、はかないものだ。
・The economy remains fragile amid the uncertainty of the stock market. : 株式市場の先行き不安の真っただ中で、景気は依然として脆弱です。
4. 〔人が〕虚弱{きょじゃく}な、元気{げんき}がない、調子{ちょうし}が悪い
・She looks fragile. : 彼女はか弱い感じの人です。
【音声を聞く】svl08/fragile_w.mp3【レベル】8、【発音】frǽdʒəl、【@】フラジャイル、フラジャル、【分節】frag・ile

fragile administrative underpinnings

脆弱{ぜいじゃく}な行政基盤{ぎょうせい きばん}

fragile article

壊れ物、傷みやすい品

fragile artifact

壊れやすい芸術品{げいじゅつ ひん}

fragile balance

危うい均衡{きんこう}[バランス]

fragile beauty

繊細{せんさい}な美しさ

fragile blood vessel

もろい[もろくなった]血管{けっかん}

fragile bone

もろい骨

fragile Bosnian peace

《the ~》脆弱{ぜいじゃく}なボスニア和平協定{わへい きょうてい}

fragile compromise

ぎりぎりの妥協{だきょう}

fragile constitution

虚弱{きょじゃく}な体

fragile crystal vase

壊れやすいクリスタルの花瓶{かびん}

fragile democracy

脆弱{ぜいじゃく}な民主主義{みんしゅ しゅぎ}(国)

fragile domestic situation

脆弱{ぜいじゃく}な国内状況{こくない じょうきょう}

fragile earth

壊れやすい地球{ちきゅう}

384
Q

fragrance

A

fragrance

【名】
芳香{ほうこう}、香り、香料{こうりょう}【音声を聞く】svl08/fragrance_w.mp3【レベル】8、【発音】fréigrəns、【@】フレイグランス、フレグランス、【分節】fra・grance

fragrance allergen

香料{こうりょう}アレルゲン

fragrance business

香りのビジネス

fragrance company

《a ~》香料{こうりょう}[香水{こうすい}]会社{かいしゃ}

fragrance composition

香料組成物{こうりょう そせいぶつ}

fragrance compound

芳香性化合物{ほうこう せい かごうぶつ}

fragrance control

芳香制御{ほうこう せいぎょ}

Fragrance Foundation

《The ~》フレグランス財団◆【URL】

fragrance impact

芳香効果{ほうこう こうか}

fragrance industry

《the ~》香水産業{こうすい さんぎょう}

fragrance ingredient

芳香{ほうこう}[香料{こうりょう}]成分{せいぶん}

fragrance manufacturer

香水{こうすい}メーカー[製造会社{せいぞう がいしゃ}]

fragrance market

芳香剤市場{ほうこうざい しじょう}

fragrance material

香料物質{こうりょう ぶっしつ}

fragrance of coffee

コーヒーの香り

385
Q

frail

A

frail

【1名】
〈古俗・軽蔑的〉女、娘◆主に1930年代のニューヨークのハーレムで使われた。【1形】
1. 〔人や体が〕弱い、虚弱{きょじゃく}な、病弱{びょうじゃく}な
2. 〔物や素材{そざい}が〕きゃしゃな、もろい、壊れやすい
3. 〔幸福{こうふく}などが〕もろい、はかない、壊れやすい
4. 〔主張{しゅちょう}などが〕弱い、実体{じったい}[内容{ないよう}]のない
5. 〔人が〕誘惑{ゆうわく}に負けやすい、惑わされやすい
【2名】
1. 〔ドライ・フルーツを入れる〕イグサのかご
2. 〔かご1杯分の〕ドライ・フルーツ
【音声を聞く】svl08/frail_w.mp3【レベル】8、【発音】fréil、【@】フレイル、【変化】《形》frailer | frailest

frail and spent

《be ~》弱々{よわよわ}しく疲弊{ひへい}している

frail body

痩{や}せた体

frail child

虚弱{きょじゃく}[ひ弱]な子ども

frail elderly

虚弱{きょじゃく}(な)高齢者{こうれいしゃ}

frail elderly patient

虚弱{きょじゃく}(な)高齢患者{こうれい かんじゃ}
【表現パターン】frail elderly [older] patient

frail happiness

はかない幸福{こうふく}

frail health

虚弱体質{きょじゃく たいしつ}

frail item

《a ~》壊れやすい品(目)

frail man

貧弱{ひんじゃく}な[きゃしゃな]男性{だんせい}

frail older person

体の弱い高齢者{こうれいしゃ}

frail patient

虚弱{きょじゃく}な患者{かんじゃ}

frail person

《a ~》衰弱{すいじゃく}した人

frail porcelain pot

《a ~》壊れやすい磁器{じき}のつぼ

A frail figure, she apeared on television and read haltingly from a prepared statement.

弱々しい姿の彼女はテレビに現れ、用意された声明をたどたどしく読んだ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】”HT159038”, “2278572”

386
Q

frantic

A

frantic

【名】
〈古〉気違い{きちがい}〔差別語〕【形】
1. 取り乱した、半狂乱{はんきょうらん}の、狂乱{きょうらん}した、気違いじみた、血迷{ちまよ}った、狂気{きょうき}じみた、死に物狂い{ものぐるい}の、必死{ひっし}の、殺気{さっき}だった、すさまじい勢いの、ひどく興奮{こうふん}して、熱狂{ねっきょう}した
・He sounds frantic with worry. : 彼は、心配で気も狂わんばかりだ。
・People were frantic to escape. : 人々は、脱出しようと必死になっていました。
・The mother was frantic with worry because her two-year-old daughter was missing. : 2歳の娘が行方不明になり、母親は心配で取り乱していました。
2. 大急ぎ{おおいそぎ}の、忙しい、慌ただしい
・He placed a frantic call to 911. : 彼は大急ぎで911番に電話をかけた。
3. 〈英話〉非常{ひじょう}な、非常{ひじょう}に大きな[多くの]
4. 〈米俗〉素晴{すば}らしい、すごい、いかす
【音声を聞く】svl08/frantic_w.mp3【レベル】8、【発音】frǽntik、【@】フランティック、フランテック、【分節】fran・tic

Frantic

【映画】
ハリソン・フォード/フランティック◆米1988《監督》ロマン・ポランスキー《出演》ハリソン・フォード

frantic call

《a ~》尋常{じんじょう}ならぬ[必死{ひっし}に助けを求める]電話{でんわ}

frantic caller

《a ~》興奮{こうふん}して電話{でんわ}をかけてくる人

frantic cheering

熱狂的な喝采{かっさい}

frantic dance

《a ~》熱狂的{ねっきょう てき}なダンス[踊り]

frantic demand

《a ~》必死{ひっし}の要求{ようきゅう}

frantic effort

すさまじい努力{どりょく}

frantic pace

並々{なみなみ}ならぬペース

frantic phoning

必死{ひっし}に電話{でんわ}をかけまくる[続ける]こと

frantic quarrel

《a ~》気も狂わんばかりのけんか

frantic scream

《a ~》半狂乱{はんきょうらん}の悲鳴{ひめい}

frantic search

必死{ひっし}の捜索{そうさく}

frantic selling

過熱{かねつ}した[熱を帯びた]商戦{しょうせん}

frantic thing

常軌{じょうき}を逸した物

387
Q

freelance

A

freelance

【自動】
自由契約{じゆう けいやく}で仕事{しごと}をする【名】
フリーランサー、自由契約者{じゆう けいやくしゃ}、フリーで働く人【形】
フリーランスの、自由契約{じゆう けいやく}の【音声を聞く】svl08/freelance_w.mp3【レベル】8、【発音】fríːlæ̀ns、【変化】《動》freelances | freelancing | freelanced、【分節】free・lance

free-lance

【名・形】
→ freelance

freelance artist

《a ~》フリーのアーティスト

freelance assignment

《a ~》自由契約{じゆう けいやく}で請け負った仕事{しごと}

freelance author

《a ~》フリーランス作家{さっか}

freelance book editor

《a ~》フリー(ランス)の本の編集者{へんしゅうしゃ}

freelance designer

《a ~》フリーのデザイナー

freelance editor

《a ~》フリーランス編集者{へんしゅうしゃ}

freelance educator

《a ~》フリーの教師{きょうし}

freelance for a newspaper

自由契約{じゆう けいやく}[フリーランス]で新聞{しんぶん}の仕事{しごと}をする

freelance in home office

自宅{じたく}で仕事{しごと}をするフリーランス[自由契約者{じゆう けいやくしゃ}]

freelance income

《a ~》自由契約{じゆう けいやく}の仕事{しごと}で得た収入{しゅうにゅう}

freelance job

自由職業{じゆうしょくぎょう}、フリーランスの仕事{しごと}

freelance journalist

フリーのジャーナリスト

Freelance journalist John Martinkus was working in Iraq for an Australian TV station.

フリージャーナリストのジョン・マーティンクスさんはイラクで、オーストラリアのテレビ局の仕事をしていました。”MB000728”, “2356033”

388
Q

friendliness

A

friendliness

【名】
友好的{ゆうこう てき}であること、親切{しんせつ}、好意{こうい}、親善{しんぜん}、親睦{しんぼく}、友情{ゆうじょう}、親近感{しんきんかん}【音声を聞く】svl08/friendliness_w.mp3【レベル】8、【発音】fréndlinis、【@】フレンドリネス、【分節】friend・li・ness

environmental friendliness

環境{かんきょう}適合性{てきごう せい}[保全性{ほぜん せい}]

environment-friendliness

【名】
環境配慮{かんきょう はいりょ}

forced friendliness

不自然{ふしぜん}な[わざとらしい]気さくさ、無理{むり}に友達{ともだち}のように振る舞うこと

spectator-friendliness

【名】
観客{かんきゃく}が親しみやすいこと、観客{かんきゃく}が楽しみやすいこと

surface friendliness

うわべ(だけ)の[表面的{ひょうめん てき}な]友情{ゆうじょう}[好意{こうい}]

user-friendliness

【名】
使いやすさ、使い勝手の良さ、操作性の良さ、利便性、利用者本位{りようしゃ ほんい}
・We have to make things that are easy for people to use. That’s the sort of product that sells naturally without advertising. User-friendliness rules the world. : われわれは消費者が便利だと感じるものを作らなければならない。便利なものは宣伝しなくても自然に売れる。利便性が天下を取るのだ。

attitude of friendliness

友好的{ゆうこう てき}な[好意的{こうい てき}な・愛想{あいそう}の良い]態度{たいど}

feeling of friendliness

《a ~》親近感{しんきんかん}

The creature’s friendliness affected me exactly as a child’s might have done.

この生き物の人なつっこさは、まさに子供と同じような形でわたしに影響しました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2536421”

“The user friendliness on the IPhone is unbelievable.

「iPhoneの使いやすさは信じ難いほどです。”VOA-T386”, “2240891”

embodiment of eco-friendliness

環境保全性{かんきょう ほぜん せい}[環境{かんきょう}への優しさ]の具体化{ぐたいか}[体現{たいげん}]

surprised by someone’s friendliness

《be ~》(人)の親近感{しんきんかん}[親しみやすさ]に驚く

Their kindness and friendliness really helped us get through those four months.

彼らがいつも明るく優しく私たちに接してくれたおかげであの苦しい4カ月を乗り越えることができたのだと思います。◆【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】”HT098053”, “2569996”

treat someone with friendliness

(人)に好意{こうい}を持って接する

389
Q

frustrating

A

frustrating

【形】
1. フラストレーションを引き起こすような、苛立{いらだ}たしい、イライラする、悔しい
・How frustrating! : なんて悔しいんだろう!/いまいましい!/しゃくに障る!/腹の虫が治まらない。/こんちくしょう。
・He can be frustrating at times. : 彼には時々イライラさせられます。
2. 〔思い通りにならず〕じれったい、もどかしい、隔靴掻痒{かっか そうよう}の感がある
3. 挫折感{ざせつかん}を引き起こす[抱かせる](ような)、がっかりするような、失望{しつぼう}させるような
【音声を聞く】svl08/frustrating_w.mp3【レベル】8、【発音】frʌ́streitiŋ、【分節】frus・trat・ing

frustrating circumstances

苛立{いらだ}たしい状況{じょうきょう}

frustrating decade

《a ~》挫折{ざせつ}[失望{しつぼう}]の十年{じゅうねん}

frustrating efforts

結果{けっか}の出ない[挫折感{ざせつかん}を抱くような]努力{どりょく}

frustrating everyday life

苛立{いらだ}たしい日常生活{にちじょう せいかつ}

frustrating experience

苦い経験{けいけん}、釈然{しゃくぜん}としない経験{けいけん}

frustrating lesson

《a ~》イライラする[ストレスのたまる]授業{じゅぎょう}

frustrating meeting

《a ~》ストレスのたまる会議{かいぎ}

frustrating month

《a ~》不満{ふまん}[イライラ]のつのる1カ月

frustrating problem

ストレスのたまる[イライラさせられる]問題{もんだい}

frustrating to

《be ~》~するのはつまらない、苛立{いらだ}たしい、もどかしい
・It’s frustrating being under someone else’s control. : 誰かの言いなりになるのはイライラする。

frustrating week

《a ~》不満{ふまん}[イライラ]が募る1週間{しゅうかん}

How frustrating!

悔しいわー!”1RINYU”, “2144411”
なんて悔しいんだろう!/いまいましい!/しゃくに障る!/腹の虫が治まらない。/こんちくしょう。

It’s frustrating that

〔that以下〕の点でもどかしさがある。

It’s frustrating to see how Western society misunderstands and unfairly treats the Oriental male, but instead of just sitting back and waiting for them to change their minds, we have to work to change their minds for them.

西欧社会の東洋男性に対する不公平な対応や誤解は悔しいですけれども相手に改めてもらうよりもわれわれの実力で彼らの考えを変えていきましょう。◆【出典】Hiragana Times, 1998年1月号◆【出版社】”HT135041”, “2438944”

390
Q

fullness

A

fullness

【名】
1. 充満{じゅうまん}、充足{じゅうそく}、十分{じゅうぶん}、いっぱい、たっぷり、満ちること
2. ふくよかさ、肥満{ひまん}
3. 盛りになること、最高潮{さいこうちょう}
4. 〔味などの〕ふくよかさ、まろやかさ
5. 〔色などの〕強烈{きょうれつ}さ、激しさ
6. 〔内容{ないよう}などの〕豊かさ、詳しさ
【音声を聞く】svl08/fullness_w.mp3【レベル】8、【発音】fúlnis、【@】フルネス、【分節】full・ness

fullness feeling

膨満感{ぼうまんかん}

fullness in the abdomen

腹部膨満{ふくぶぼうまん}

fullness in the flank

側腹部{そくふくぶ}の膨満感{ぼうまんかん}
【表現パターン】(feeling of) fullness in the flank

fullness of face

顔面肥大{がんめん ひだい}

fullness of the heart

感無量{かんむりょう}、真情{しんじょう}

abdominal fullness

《医》腹部膨満{ふくぶぼうまん}

aural fullness

耳閉塞感{みみ へいそく かん}

gastric fullness

胃膨満{いぼうまん}

gastroenteric fullness

→ gastrointestinal fullness

gastrointestinal fullness

胃腸膨満{いちょう ぼうまん}

GI fullness

→ gastrointestinal fullness

head fullness

頭部圧迫感{とうぶ あっぱくかん}

rectal fullness

直腸膨満{ちょくちょう ぼうまん}

stomach fullness

胃膨満{いぼうまん}

391
Q

galaxy

A

galaxy

【名】
1. 星雲{せいうん}◆銀河系外の
2. 銀河系{ぎんがけい}◆通例the Galaxy
3. 華やかな集まり、集合{しゅうごう}
【音声を聞く】svl08/galaxy_w.mp3【レベル】8、【発音】gǽləksi、【@】ギャラクシー、【変化】《複》galaxies、【分節】gal・ax・y

galaxy bias

銀河{ぎんが}バイアス

galaxy cluster

銀河団{ぎんがだん}

galaxy correlation

銀河相関{ぎんが そうかん}

galaxy disk

銀河{ぎんが}ディスク

galaxy disruption

銀河崩壊{ぎんが ほうかい}

galaxy distribution

銀河分布{ぎんが ぶんぷ}

galaxy dynamics

銀河動力学{ぎんが どうりきがく}

galaxy evolution

銀河進化{ぎんが しんか}

Galaxy Express 999

【著作】
銀河鉄道999〔ぎんがてつどうスリーナイン〕◆1977年連載開始。著者=松本零士

galaxy formation

銀河形成{ぎんが けいせい}

galaxy group

銀河群{ぎんが ぐん}

galaxy halo

《天文》銀河{ぎんが}ハロー

galaxy having a luminous ring of gas and dust

ガスとちりから成る明るい環が取り巻く銀河{ぎんが}

galaxy in which the solar system is located

《the ~》太陽系{たいようけい}がある銀河{ぎんが}

392
Q

gale

A

gale

【1名】
1. 強風{きょうふう}、疾風{しっぷう}
2. 〈米〉《気象》疾強風{しっきょうふう}◆ビューフォート風力階級8の秒速17.2~20.7メートルの風。◆【参考】Beaufort wind force scale◆【同】〈英〉fresh gale
3. 〔怒りや笑いなどの〕爆発{ばくはつ}、突発{とっぱつ}
【2名】
定期支払金{ていき しはらいきん}【音声を聞く】svl08/gale_w.mp3【レベル】8、【発音】géil、【@】ゲイル、【変化】《複》gales

Gale

【人名】
ゲール、ゲイル◆女性の名。

gale force wind

強風{きょうふう}

gale forecast

強風予報{きょうふう よほう}

gale from the north

北からの強風{きょうふう}

gale of wind

一陣{いちじん}の強風{きょうふう}

Gale Sondergaard

【人名】
ゲイル・ソンダーガード◆女優。風雲児アドヴァース(1936)でアカデミー助演女優賞を受賞

gale warning

強風警報{きょうふう けいほう}

fresh gale

〈英〉《気象》疾強風{しっきょうふう}◆【同】〈米〉gale

full gale

《気象》最強風{さいきょう ふう}

line gale

彼岸嵐{ひがん あらし}

moderate gale

〈英〉《気象》強風{きょうふう}◆【参考】Beaufort wind force scale◆【同】〈米〉high wind

Myrica gale var. tomentosa

《植物》ヤチヤナギ◆学名

predict gale force winds and rain

激しい風雨{ふうう}が予想{よそう}される

Sondergaard, Gale

【人名】
= Gale Sondergaard

393
Q

gauge

A

gauge

【他動】
1. 〔~の大きさや量などを〕正確{せいかく}に測定{そくてい}する
2. 〔人の能力{のうりょく}や性格{せいかく}などを〕判断{はんだん}する、評価{ひょうか}する
3. 〔物を〕測って基準内{きじゅん ない}に収める、測定{そくてい}の基準{きじゅん}に適合{てきごう}させる
4. 〔石こうを〕特定{とくてい}の割合{わりあい}で混ぜる
5. 〔れんがや石を〕削って同じ大きさにする
【名】
1. 測定{そくてい}[計測{けいそく}]基準{きじゅん}[尺度{しゃくど}]
2. 標準{ひょうじゅん}[基準{きじゅん}]寸法{すんぽう}[規格{きかく}]
3. 測定{そくてい}[計測{けいそく}]機器{きき}、ゲージ
4. 〔人や物事{ものごと}の〕判定{はんてい}[評価{ひょうか}]基準{きじゅん}
5. 〔鉄道{てつどう}のレールの〕軌間{きかん}、ゲージ
6. 〔自動車{じどうしゃ}の〕車輪{しゃりん}ゲージ◆【同】wheel gauge
7. 〔針金{はりがね}などの〕線番{せんばん}◆太さを表す番号で、数字が小さいほど太い。
8. 〔金属薄板{きんぞく うすいた}などの〕ゲージ◆厚さを表す番号で、材質ごとに異なるが、数字が小さいほど厚い。
9. 〔散弾銃{さんだんじゅう}の〕ゲージ◆口径の大きさを表す番号で、数字が小さいほど大きい。
10. 《海事》〔他の船と風との〕位置関係{いち かんけい}◆【参考】lee gauge ; weather gauge
11. 〔編み物の〕ゲージ◆単位幅当たりの編み目の数。
12. 《建築》〔しっくいを早く乾かすために加える〕焼き石こうの量
【音声を聞く】svl08/gauge_w.mp3【レベル】8、【発音!】géidʒ、【@】ゲイジ、【変化】《動》gauges | gauging | gauged

gauge action

ゲージ作用{さよう}

gauge axis

ゲージ軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】gauge axis [axes]

gauge board

計器板{けいき ばん}

gauge boson

《物理》ゲージボソン

gauge brain activity

脳活動{のう かつどう}を測定{そくてい}する[読み取る]

gauge capability

ゲージ能力{のうりょく}

gauge changeable train

《a ~》軌間可変列車{きかん かへん れっしゃ}

gauge choice

ゲージ選択{せんたく}

gauge configuration

ゲージ配位{はいい}

gauge control unit

制御計測部{せいぎょ けいそくぶ}

gauge coupling

ゲージ結合{けつごう}

gauge covariance

《物理》ゲージ共変性{きょうへん せい}

gauge degree of freedom

《物理》ゲージ自由度{じゆうど}

gauge dependence

《物理》ゲージ依存性{いそん せい}

394
Q

gender

A

gender

【名】
1. 《言語学》〔文法上{ぶんぽう じょう}の〕性、ジェンダー◆言語によっては、名詞や代名詞がmasculine, feminine, neuterなどというジェンダーに分類される。
2. ジェンダー、〔社会的{しゃかい てき}・文化的{ぶんか てき}〕性◆生物学上の性(sex)と対比されるが、sexという表現を避けるために、その遠回しな表現としても用いられる。
【音声を聞く】svl08/gender_w.mp3【レベル】8、【発音】dʒéndər、【@】ジェンダー、【分節】gen・der

Gender?

性別は?◆調査書などで

Gender and age are unalterable facts, and should not be a matter of particular interest.

性別や年齢は変えることのできない事実ですし、興味深いものではないはずです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105066”, “2358404”

Gender and Development

ジェンダーと開発{かいはつ}◆【略】GAD

gender argument

ジェンダー論争{ろんそう}

gender assignment

性別{せいべつ}判定{はんてい}[割り当て]

Gender attitudes in Japan are changing, however, as pop culture and foreign influences provide images of strong, independent women.

とはいえ、ポップカルチャーや外国からの影響により、強く自立した女性のイメージが確立するにつれ、日本の性差への姿勢は変化してきている。◆【出典】Hiragana Times, 2003年10月号◆【出版社】”HT204018”, “2358405”

gender balance

〔人材{じんざい}の選考{せんこう}などにおける〕男女数{だんじょ すう}の均等{きんとう}

gender bender

  1. ジェンダー・ベンダー、性別歪曲者、性別を判断できないような服装をしている人◆【語源】1980年代、英国のミュージシャンで、女性のようなメイクとファッションをした男性、あるいは短髪で男性のようなファッションをした女性が登場し、その人たちは、性(gender)を曲げている人(bender)と呼ばれた。
  2. 《コ》オス・メス変換器{へんかんき}、変換アダプタ

gender bias

性差別{せい さべつ}、性差{せいさ}による偏向{へんこう}、性差{せいさ}[ジェンダー]に関する偏見{へんけん}

gender bias against women

女性{じょせい}に不利{ふり}な性差別{せい さべつ}[ジェンダー差別{さべつ}]
【表現パターン】gender bias against women [females]

gender bias in favor of males

男性{だんせい}に有利{ゆうり}な性差別{せい さべつ}[ジェンダー差別{さべつ}]
【表現パターン】gender bias in favor of males [men]

gender bias in favour of males

〈英〉→ gender bias in favor of males

gender bias in favour of men

〈英〉→ gender bias in favor of men

gender change

《a ~》性転換{せい てんかん}

395
Q

generalization

A

generalization

【名】
1. 一般{いっぱん}[概括{がいかつ}・普遍{ふへん}]化
2. 一般論{いっぱんろん}、概括{がいかつ}、概論{がいろん}
3. 《論理学》汎化{はんか}
4. 《心理学》汎化{はんか}
【音声を聞く】svl08/generalization_w.mp3【レベル】8、【発音】dʒènərələzéiʃən、【@】ゼネラリゼイション、【変化】《複》generalizations、【分節】gen・er・al・i・za・tion

generalization ability

一般化能力{いっぱんか のうりょく}

generalization capability

汎化能力{はん か のうりょく}

generalization control

一般化制御{いっぱんか せいぎょ}

generalization effect

《心理学》般化効果{はんか こうか}

generalization error

一般化誤差{いっぱんか ごさ}

generalization from a finding

所見{しょけん}の一般化{いっぱんか}

generalization function

汎化機能{はんか きのう}

generalization hierarchy

汎化階層{はんか かいそう}

generalization method

一般化法{いっぱんか ほう}

generalization pattern

汎化{はんか}パターン

generalization performance

一般化能力{いっぱんか のうりょく}

generalization probability

一般化確率{いっぱんか かくりつ}

generalization theory

一般化理論{いっぱんか りろん}

generalization to arbitrary dimensions

《数学》任意次元{にんい じげん}への一般化{いっぱんか}

396
Q

generalize

A

generalize

【自動】
一般的{いっぱんてき}に話す【他動】
1. ~を一般化{いっぱんか}する、総合{そうごう}する、一般的{いっぱんてき}に言う、法則化{ほうそく か}する、一般的{いっぱんてき}に扱う
2. ~を普及{ふきゅう}させる
【音声を聞く】svl08/generalize_w.mp3【レベル】8、【発音】dʒénərəlàiz、【@】ジェネラライズ、ゼネラライズ、【変化】《動》generalizes | generalizing | generalized、【分節】gen・er・al・ize

generalize about

~について一般論{いっぱんろん}を述べる

generalize about anything from one’s personal experiences

《be ~》何事{なにごと}も自分{じぶん}の経験{けいけん}から一般論{いっぱんろん}を述べる

generalize across all Japanese people

すべての日本人{にほんじん}を一般化{いっぱんか}する

generalize and synthesize to see contextually

物事{ものごと}を全体的{ぜんたいてき}な文脈{ぶんみゃく}の中で考えるために一般化し統合化{とうごう か}する

generalize down to

~に一般化{いっぱんか}される

generalize Kepler’s first law

ケプラーの第一法則{だいいち ほうそく}を一般化{いっぱんか}する

generalize sophisticatedly

おおざっぱに一般化{いっぱんか}[概括{がいかつ}]する

One might generalize by saying:

一般的な言い方をすると、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ART02”, “2479430”

tendency to generalize

一般化{いっぱんか}しようとする傾向{けいこう}

They tend to generalize and synthesize – to see contextually.

物事を全体的な文脈の中で考えるために、一般化と統合化をする傾向があるのです。”E2001123”, “2585728”

Well I cannot generalize for all Japanese men, and I may even say that my husband is a little different from other Japanese guys.

日本男性一般について言うことはできませんが、私の主人は恐らくほかの日本男性とは少し違うと思います。◆【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】”HT082007”, “2614338”

I think it’s hard to generalize.

一般論を導き出すのは難しいと思う。

So do not let others generalize about your behavior.

ほかの人に、あなたの行動で、性格を決めつけさせないことです。◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113072”, “2505517”

I think that we tend to generalize character traits when appearance traits are similar.

私たちは国民性を、一般の個人の性格だと思ってしまう傾向がある。◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042014”, “2395879”

397
Q

genuinely

A

genuinely

【副】
1. 誠実{せいじつ}に、純粋{じゅんすい}に、心から、本音{ほんね}で
2. 真に、正真正銘{しょうしん しょうめい}、本物{ほんもの}で、本場{ほんば}で、血統{けっとう}が純粋{じゅんすい}のままで、純種{じゅんしゅ}で
3. 生まれつき、生来{せいらい}
【音声を聞く】svl08/genuinely_w.mp3【レベル】8、【発音】dʒénjuinli、【@】ジェニュインリー

genuinely act for the good of the whole

心から[純粋{じゅんすい}に]全体{ぜんたい}の善のために行動{こうどう}する

genuinely affluent country

本当{ほんとう}に豊かな国

genuinely believe that

〔that以下〕ということを本当{ほんとう}に[心から]信じている

genuinely devoted to one’s child

《be ~》自分{じぶん}の子どもを心から愛している

genuinely excited about

《be ~》~に心底{しんそこ}ワクワクする

genuinely express one’s gratitude

心から感謝{かんしゃ}する

genuinely feel empathy for

~に心から共感{きょうかん}する

genuinely gifted

《be ~》真に才能{さいのう}がある、〔主語〕の才能{さいのう}は本物{ほんもの}だ

genuinely glad to

《be ~》~したことを心から喜んでいる

genuinely good person

《a ~》正真正銘{しょうしん しょうめい}[根っから]の善人{ぜんにん}

genuinely happy person

《a ~》心から幸せな人間{にんげん}

genuinely heal a person

人を真に[本当{ほんとう}の意味{いみ}で]癒す

genuinely hope that

〔that以下〕を心から願う

genuinely ill

《be ~》本当{ほんとう}に具合{ぐあい}が悪い

398
Q

glaze

A

glaze

【自動】
1. 〔目が〕かすむ、どんよりする
2. 〔氷が〕一面{いちめん}に凍り付く
【他動】
1. ~に板ガラスをはめる
2. ~に釉薬{うわぐすり/ゆうやく}をかける、~のつやを出す
3. ~にシロップなどをかけてつやを出す
【名】
1. 〔表面の〕艶{つや}、光沢{こうたく}
2. 釉薬{うわぐすり/ゆうやく}
3. 雨氷{うひょう}
4. 《料理》煮だし汁、つや煮
5. 《料理》砂糖{さとう}シロップ
6. 〔冷凍食品の表面の〕氷衣{ひょうい}、氷の薄膜{うすまく}
【音声を聞く】svl08/glaze_w.mp3【レベル】8、【発音】gléiz、【@】グラーズ、グレイズ、【変化】《動》glazes | glazing | glazed

glaze a window

窓にガラスをはめる

glaze ice

〈英〉雨氷{うひょう}

glaze layer

《電子工学》グレーズ層

glaze over

どんより曇る、陶酔{とうすい}してボーッとなる

glaze printing

判を使った絵付け{えつけ}

glaze the window with opaque glass

窓にすり[曇り・半透明{はんとうめい}]ガラスをはめる

ash glaze

灰釉{はいぐすり}

ash-glaze pottery

焼きしめ、上薬{うわぐすり}を使わない焼き物

bright glaze

光沢釉

brown glaze

あめ釉

ceramic glaze

釉がけ

colored glaze

色釉{いろぐすり}

coloured glaze

〈英〉→ colored glaze

crystalline glaze

結晶釉◆肉眼で確認できる大きさの結晶を含む釉薬

399
Q

gloom

A

gloom

【自動】
1. 憂鬱{ゆううつ}な気持ちになる、〔表情{ひょうじょう}や声などに〕明るさを失う、心が塞{ふさ}ぐ
2. 薄暗くなる、薄っすらと見える[現れる]
【他動】
1. ~を憂鬱{ゆううつ}にさせる
2. ~を薄暗くする
【名】
1. 闇、暗闇{くらやみ}、薄暗{うすぐら}さ、(薄)暗がり、暗い所、暗影{あんえい}、陰影{いんえい}
2. 陰気{いんき}、憂鬱{ゆううつ}、沈鬱{ちんうつ}、意気{いき}消沈{しょうちん}[阻喪{そそう}]、沈んだ面持ち[顔つき・表情{ひょうじょう}]
【音声を聞く】svl08/gloom_w.mp3【レベル】8、【発音】glúːm、【@】グルーム、【変化】《動》glooms | glooming | gloomed

gloom and doom

悲観的{ひかん てき}な先行き{さきゆき}、暗い見通し{みとおし}、悪いニュース

gloom and doom economist

悲観的{ひかんてき}な[気をめいらせるような]ことばかり言うエコノミスト

gloom and doom forecast

悲観的{ひかんてき}な[気がめいるような]予想{よそう}[予測{よそく}]

gloom around

塞{ふさ}いでいる、陰気になる、陰気に振る舞う
【表現パターン】gloom around [about]

all gloom and doom

《be ~》将来{しょうらい}に全く希望{きぼう}が持てない

chemical gloom

化学作用{かがく さよう}が引きおこす憂鬱{ゆううつ}

deep gloom and apprehension

ひどく暗く不安{ふあん}な気持ち{きもち}

evening gloom

夕闇{ゆうやみ}

inspissated gloom

深い憂鬱{ゆううつ}

June gloom

〈米〉6月の陰気{いんき}な天候{てんこう}◆カリフォルニア州南部において、晩春から初夏にかけて、どんよりした曇り空の日が続く天候。

twilight gloom

薄暮{はくぼ}

a subtle gloom that made the day dark,

日を暗く染めるかすかな闇。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2642333”

Amid the gloom, there was a bit of joy just hours after the huge aftershock.

憂うつな雰囲気の中で、その大きな余震のわずか数時間後、予想外の喜びがありました。”VOA-0298”, “2296137”

cast a gloom over

~に暗影{あんえい}を投じる

400
Q

godfather

A

godfather

【他動】
~の教父{きょうふ}となる【名】
1. 〔洗礼の時の〕教父{きょうふ}、代父{だいふ}、男性の洗礼親{せんれい おや}、男性の名づけ親◆【対】godmother◆【参考】godparent
2. 〔あるジャンルの音楽・流派などの〕創始者{そうししゃ}
3. 〈話〉〔犯罪組織{はんざい そしき}の〕ボス、頭{かしら}、親玉{おやだま}、ゴッド・ファーザー
【音声を聞く】svl08/godfather_w.mp3【レベル】8、【発音】gɑ́dfɑ̀ːðər、【@】ゴッドファーザー、ゴドファーザー、【変化】《動》godfathers | godfathering | godfathered、【分節】god・father

Godfather

【映画】
《The ~》ゴッドファーザー◆米1972《監督》フランシス・フォード・コッポラ《出演》マーロン・ブランド、アル・パチーノ《受賞》アカデミー作品賞、主演男優賞(ブランド)【著作】
《The ~》名付け親さん◆グリム童話の一つ。

Godfather Death

【著作】
死神の名付け親◆グリム童話の一つ。

Godfather Part II

【映画】
《The ~》ゴッドファーザー Part 2◆米1974《監督》フランシス・フォード・コッポラ《出演》ル・パチーノ、ロバート・デ・ニーロ◆オリジナルを超える続編はないというのが映画界の通説で、続編としてアカデミーの作品賞を獲得したこの作品はまれな例外といえるだろう。《受賞》アカデミー作品賞、監督賞、助演男優賞(ロバート・デ・ニーロ)

Godfather Part III

【映画】
《The ~》ゴッドファーザー Part 3◆米1990《監督》フランシス・フォード・コッポラ《出演》アル・パチーノ、ダイアン・キートン

stand godfather to a child

子どもの教父{きょうふ}[ゴッドファーザー]になる

asked to stand godfather

《be ~》名付け親を頼まれる

From Bahrain, the Godfather of Bahrain’s blogosphere Mahmood Al Yousif bashes those who make the month literally go to waste:

バーレーンのブログ界の大御所Mahmood Al Yousifは、この1カ月を文字通り無駄に過ごす人々を非難している:◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

St. George and the Godfather

【著作】
聖ジョージとゴッドファーザー◆米1972《著》ノーマン・メイラー(Mailer Norman)

The death of Harlem Godfather Ellsworth “Bumpy” Johnson leaves a vacuum in the criminal power structure that his chauffeur and protege, Frank Lucas (Denzel Washington), moves decisively to fill.

1968年のニューヨーク。ハーレムの黒幕、エルスワース・”バンピー”・ジョンソンが死んだことで、犯罪の権力構造に空席ができ、彼の運転手で愛弟子でもあったフランク・ルーカス(デンゼル・ワシントン)が、果敢にその席に収まります。”A-MT-031”, “2537082”

ask someone to be the boy’s godfather

(人)に男の子の名付け親になってくれるよう頼む

He was most famous for the role he played in “The Godfather” in 1972.

1972年に「ゴッドファーザー」で演じた役で最も有名でした。”MB000389”, “2370903”

The list was discovered by police in the home of Mafia godfather Salvatore Lo Piccolo, who was arrested in November.

掟のリストは11月に逮捕されたマフィアのゴッドファーザーであるサルヴァトーレ・ロ・ピッコロの自宅で警察が発見しました。”MB004169”, “2547432”

After touching home plate and being greeted by his family and his godfather – former Giants’ star Willie Mays – an emotional Bonds thanked the fans and especially his father, the late Bobby Bonds, who had also been a major league baseball player.

ホームベースを踏み、家族と、名付け親で元ジャイアンツのスター、ウィリー・メイズに迎えられたボンズは、感極まりながら、ファンと、特に今は亡き自分の父親であり、メジャーリーグの選手でもあった、ボビー・ボンズさんへの感謝の言葉を述べました。”VOA-A123”, “2290717”

A grand, lyrical, inspired and rhythmic direction by a movie buff whose multiple influences are palpable (from Coppola’s “Godfather” to Scorcese to Melville).

この映画愛好家の、壮大で叙情的であり、さらにインスピレーション豊かでリズミカルな演出の中にはあらゆる名匠(コッポラの『ゴッドファーザー』から、J-P.メルヴィルやスコセッシの映画まで)の影響を感じ取ることができる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

401
Q

goodwill

A

goodwill

【名】
1. 親善{しんぜん}、友好{ゆうこう}、善意{ぜんい}
2. 快諾、喜んですること
3. 業務{ぎょうむ}[営業{えいぎょう}]上の信用{しんよう}
4. 《商業》営業権{えいぎょうけん}、のれん(分け)
【音声を聞く】svl08/goodwill_w.mp3【レベル】8、【発音】góod wíll、【@】グッドゥウィル、グッドウイル、【分節】good・will

good-will

→ goodwill

goodwill ambassador

親善大使{しんぜん たいし}

goodwill amortisation

〈英〉= goodwill amortization

goodwill amortization

《金融》営業権{えいぎょうけん}(の)償却{しょうきゃく}、のれん、のれん(代)償却{しょうきゃく}

goodwill and other intangible assets

営業権{えいぎょうけん}およびその他の無形固定資産{むけい こてい しさん}

goodwill donation

善意{ぜんい}の寄付{きふ}

goodwill envoy

親善使節{しんぜん しせつ}

Goodwill Games

グッドウイル・ゲームズ、親善試合{しんぜん じあい}

goodwill industry

不用品の販売利益を慈善事業に当てるリサイクル店◆【略】GI

goodwill message

明るいメッセージ

goodwill messenger

親善使節{しんぜん しせつ}
【表現パターン】goodwill messenger (from)

goodwill method

営業権法{えいぎょうけん ほう}

goodwill mission

親善使節{しんぜん しせつ}

goodwill on consolidation

連結{れんけつ}のれん

402
Q

gourmet

A

gourmet

【名】
〈フランス語〉グルメ、食通{しょくつう}、美食家{びしょく か}◆gourmandやepicureと似ているが、gourmandには「大食漢」という意味もあり、またepicureには「美食などに溺{おぼ}れる人」という意味もある。【形】
〈フランス語〉グルメ向き[志向{しこう}]の【音声を聞く】svl08/gourmet_w.mp3【レベル】8、【発音】guərméi、【@】グアメイ、【変化】《複》gourmets、【分節】gour・met

Gourmet

【雑誌名】
グルメ

gourmet breakfast

《a ~》豪華{ごうか}な朝食{ちょうしょく}

gourmet chocolate

高級{こうきゅう}チョコレート

gourmet coffee

グルメコーヒー◆スーパーマーケットなどでは買えないコーヒー専門店で売られているコーヒー豆、またはそれでいれたコーヒー。

gourmet cook

優秀{ゆうしゅう}な料理人{りょうりにん}

gourmet dinner

《a ~》グルメディナー

gourmet ecstasy

おいしさにうっとりすること

gourmet food for thought

非常{ひじょう}に示唆{しさ}に富むもの[こと]

gourmet food shop

《a ~》〈フランス語〉グルメ向け食料品店{しょくりょうひん てん}

gourmet geniuses

料理{りょうり}の天才{てんさい}

Gourmet Ghetto

【地名】
《the ~》グルメ・ゲットー◆米カリフォルニア・バークレー市のノース・バークレー地区の愛称。有名レストランがたくさん集まっていることから、こう呼ばれるようになった。

gourmet grilling kit

おいしいバーベキュー用味付けセット

Gourmet ingredients such as pasta and oils, dried tomatoes and dried polchini are also available.

パスタやオイルはもちろんのこと、乾燥トマト、乾燥ポルチーニなど、”通”の食材も手に入ります。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208003”, “2359762”

Gourmet Kineya Co., Ltd.

【組織】
グルメ杵屋

403
Q

governing

A

governing

【形】
支配{しはい}している、運営{うんえい}している、管理{かんり}する、支配的{しはいてき}な、統治{とうち}する、統制{とうせい}する、与党{よとう}の【音声を聞く】svl08/governing_w.mp3【レベル】8、【発音】gʌ́vərniŋ、【分節】gov・ern・ing

governing agency

所管官庁{しょかん かんちょう}

governing alliance

与党連合{よとう れんごう}

governing base

統治基盤{とうち きばん}

governing behavior

調速特性{ちょうそく とくせい}

governing behaviour

〈英〉→ governing behavior

governing bloc

与党陣営{よとう じんえい}

governing board

運営委員会{うんえい いいんかい}、理事会{りじかい}

governing board meeting

《a ~》理事会{りじかい}

governing body

  1. 管理機関{かんり きかん}、運営組織{うんえい そしき}
  2. 〔学校{がっこう}などの〕理事会{りじかい}

governing category

統率範疇{とうそつ はんちゅう}

governing class

支配階級{しはい かいきゅう}

governing classes

支配階級{しはい かいきゅう}

governing condition

律則条件{りっそく じょうけん}
【表現パターン】governing condition (for)

governing council

  1. 運営(管理)審議会{うんえい(かんり)しんぎかい}
    ・City and town taxes are levied by their governing councils. : 市税と町税はそれぞれの運営管理審議会によって課税される。
  2. 統治評議会{とうち ひょうぎかい}◆旧フセイン政権崩壊後のイラク人による初の統治組織
404
Q

governmental

A

governmental

【形】
政府{せいふ}[政治{せいじ}・行政機関{ぎょうせい きかん}]の[に関する]【音声を聞く】svl08/governmental_w.mp3【レベル】8、【発音】gʌ̀və(rn)méntl、【@】ガバメンタル、ガバンメンタル、【分節】gov・ern・men・tal

governmental accounting

官庁会計{かんちょう かいけい}

Governmental Accounting Standards Board

【組織】
政府会計基準審議会◆【略】GASB◆【URL】

governmental action

政府{せいふ}の措置{そち}、行政措置{ぎょうせい そち}

governmental activity

政府{せいふ}の活動{かつどう}、行政活動{ぎょうせい かつどう}◆通例governmental activities

governmental advisory council

政府{せいふ}の諮問委員会{しもん いいんかい}

governmental affairs

国政{こくせい}

governmental agency

行政{ぎょうせい}[政府{せいふ}]機関{きかん}

governmental aircraft

政府専用機{せいふ せんようき}
【表現パターン】government [governmental] aircraft

governmental approval

政府許可{せいふ きょか}

governmental audit

政府監査{せいふ かんさ}

governmental auditing

政府監査{せいふ かんさ}

governmental authorisation

〈英〉= governmental authorization

governmental authorization

政府{せいふ}の認証{にんしょう}

governmental body

行政体{ぎょうせい たい}

405
Q

grader

A

grader

【名】
1. 地ならし機
2. ~年生{ねんせい}◆【用法】序数 + grader
3. 採点者{さいてん しゃ}、評価者{ひょうか しゃ}、格付け検査官{かくづけ けんさかん}
【音声を聞く】svl08/grader_w.mp3【レベル】8、【発音】gréidər、【@】グレイダー、グレイダ、【変化】《複》graders、【分節】grad・er

__th grader

_年生{ねんせい}

bean grader

豆選別機{まめ せんべつき}

blade grader

地ならし機

eighth grader

8年生{ねんせい}◆日本の中学2年生に相当する。
【表現パターン】eighth [8th] grader

fifth grader

5年生{ねんせい}
【表現パターン】fifth [5th] grader

first grader

1年生{ねんせい}
【表現パターン】first [1st] grader

fourth grader

4年生{ねんせい}
【表現パターン】fourth [4th] grader

fruit grader

《農業》果実選別機{かじつ せんべつき}

harsh grader

《be a ~》辛めに採点{さいてん}する

lenient grader

採点{さいてん}[点数{てんすう}の付け方]が甘い人

ninth grader

9年生{ねんせい}◆日本の中学3年生に相当する。
【表現パターン】ninth [9th] grader

second grader

2年生{ねんせい}
【表現パターン】second [2nd] grader

seventh grader

7年生{ねんせい}◆日本の中学{ちゅうがく}1年生{ねんせい}に相当する。
【表現パターン】seventh [7th] grader

sixth grader

6年生{ねんせい}
【表現パターン】sixth [6th] grader

406
Q

groundwork

A

groundwork

【名】
1. 〔建物{たてもの}などの〕基礎{きそ}[土台{どだい}](工事{こうじ})
2. 〔物事{ものごと}の〕基盤{きばん}、本質{ほんしつ}、原理{げんり}
【音声を聞く】svl08/groundwork_w.mp3【レベル】8、【発音】gráundwə̀ːrk、【@】グラウンドワーク、【分節】ground・work

groundwork for an education

教育{きょういく}の土台{どだい}[基礎{きそ}]

groundwork techniques

  1. 《柔道》寝わざ
  2. 《馬術》馬を動かすテクニック

intellectual groundwork

思想的{しそう てき}な下地{したじ}

Japan Groundwork Association

【組織】
財団法人日本グラウンドワーク協会◆【略】JGA◆1995年設立。総務省・農林水産省・国土交通省および環境省の共管◆【URL】

lay groundwork

基礎作りをする

lay groundwork for

~の下準備{したじゅんび}[基礎作り]をする

The groundwork for this increase was laid in the latter half of the 1980s when Japanese companies shifted many production bases to the region. This led to an increase in exports of capital equipment, industrial materials, and components from Japan to Southeast Asia, and an accompanying increase in imports into Japan of finished products manufactured in the region. Over the years, this flow of goods became established as a major trade pattern.

その要因の一つとして、日本企業が1980年代後半頃より同地域に生産拠点をシフトしてきており、日本からの資本財や工業用材料および部品の同地域向け輸出が増大する一方で、現地で生産された部品や最終製品が日本に輸入されるという大きな流れが定着している。”NIPO-074”, “2544005”

The groundwork was laid as teaching of roomazi began in elementary school.

ローマ字を小学校で教えるようになり、その下地はできました。◆【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】”HT175010”, “2544006”

begin the groundwork for further talks

さらなる対話{たいわ}の土台作りに着手{ちゃくしゅ}する

build the groundwork for

~のための地固め{じがため}をする[基礎{きそ}を築く]

do the groundwork

基礎作りをする、根回しをする

establish the groundwork for democracy

民主主義{みんしゅ しゅぎ}の基盤{きばん}を築く

lay the groundwork

土台[基礎]を作る[築く]、下地{したじ}を作る、下準備{したじゅんび}をする、根回しをする
・A vitamin D deficiency may be laying the groundwork for schizophrenia. : ビタミンD欠乏症は統合失調症の基になる[基礎を作る]かもしれない。
【表現パターン】lay the groundwork (for)

lay the groundwork for a cease-fire

停戦{ていせん}の下準備{したじゅんび}をする

407
Q

guerrilla

A

guerrilla

【他動】
〈米俗〉(人)を襲う【名】
ゲリラ兵、不正規兵{ふ せいき へい}【形】
ゲリラ兵の【音声を聞く】svl08/guerrilla_w.mp3【レベル】8、【発音】gərílə、【変化】《複》guerrillas、【分節】guer・ril・la

guerrilla action

ゲリラ攻撃{こうげき}、ゲリラ戦闘{せんとう}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] action

guerrilla activity

ゲリラ活動{かつどう}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] activity

guerrilla army

《a ~》ゲリラ軍
【表現パターン】guerrilla [guerilla] army

guerrilla assault

《a ~》ゲリラの攻撃{こうげき}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] assault

guerrilla attack

ゲリラ攻撃{こうげき}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] attack

guerrilla attacks by armed agents

武装工作員{ぶそう こうさく いん}によるゲリラ攻撃{こうげき}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] attacks by armed agents

guerrilla band

ゲリラ隊、ゲリラ部隊{ぶたい}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] band

guerrilla benching

ゲリラ的ベンチ設置{せっち}◆公共の場に無断でベンチを設置する違法行為。
【表現パターン】guerrilla [guerilla] benching

guerrilla campaign

《a ~》ゲリラ作戦{さくせん}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] campaign

guerrilla commando attack

ゲリラ・コマンド攻撃{こうげき}
【表現パターン】guerrilla [guerilla] commando attack

guerrilla fighter

ゲリラ兵
【表現パターン】guerrilla [guerilla] fighter

guerrilla fighter against the establishment

体制{たいせい}に抵抗{ていこう}するゲリラ兵[闘士{とうし}]
【表現パターン】guerrilla [guerilla] fighter against the establishment

guerrilla gardener

ゲリラ・ガーデナー◆ゲリラ・ガーデニングを楽しむ人のこと。◆【参考】guerrilla gardening◆【略】GG
【表現パターン】guerrilla [guerilla] gardener

guerrilla gardening

ゲリラ・ガーデニング◆公共の土地などに許可なく花や野菜を植え、育てる行為。悪意はなく善意で行われるが、多くの場合違法である。1970年代に米国ニューヨーク州で始まったとされる。
【表現パターン】guerrilla [guerilla] gardening

408
Q

gulp

A

gulp

【自動】
1. グッと[ゴクゴク・ゴクリと]飲み込む、ガツガツ食べる
2. 息が詰まる、むせる、あえぐ
【他動】
1. ~をグッと[ゴクゴク・ゴクリと]飲み込む、~をガツガツ食べる
2. 〔話を〕うのみにする、盲信{もうしん}する
3. 〔感情{かんじょう}を〕飲み込む、こらえる、抑える
【名】
1. グッと[ゴクゴク・ゴクリと]飲むこと、がぶ飲み
2. ゴクゴク、ごくり◆飲み込む時の音
【音声を聞く】svl08/gulp_w.mp3【レベル】8、【発音】gʌ́lp、【@】ガルプ、【変化】《動》gulps | gulping | gulped

GULP

【略】
=Grenada United Labor Party
グレナダ統一労働党

gulp a mouthful of

~を一口飲み込む

gulp at ~ to calm oneself

気持ち{きもち}を落ち着けるために~を飲み込む

gulp back

〔涙・怒りを〕こらえる

gulp back one’s tears

グッ涙をとこらえる、泣くのをこらえる
【表現パターン】gulp back [down] one’s tears

gulp coffee to keep one awake

目を覚ましておくためにコーヒーをがぶ飲みする

gulp down

ガブガブ飲む、グッ[ゴクリ・ゴックン]と飲む、飲み込む、飲み干す、威勢{いせい}のいい飲みっぷりだ

gulp down a cup of coffee during a work break

仕事{しごと}の合間{あいま}にコーヒーをゴクゴク飲む[慌てて流し込む・勢いよく流し込む]

gulp down a drink

ぐい飲みする、一気飲みする

gulp down a sob

涙をこらえる

gulp down anything at once

何でも[どんな物でも]丸飲みにする[一飲みにする・一口{ひとくち}で飲み下す]

gulp down beer

ビールをゴクゴク[ガブガブ・ゴクゴク]飲む

gulp down cups of whisky

ウイスキーをがぶ飲みする

gulp down hard liquors

強い酒をガブガブ飲む

409
Q

guru

A

guru

【名】
1. 教祖的存在{きょうそ てき そんざい}、グル、ヒンドゥー教の導師{どうし}、教祖{きょうそ}
2. 教師{きょうし}、リーダー、権威者{けんいしゃ}、第一人者{だいいち にん しゃ}
【音声を聞く】svl08/guru_w.mp3【レベル】8、【発音】gúruː、【変化】《複》gurus、【分節】gu・ru

Guru Sikhar

【地名】
グルシカル山

business guru

財界{ざいかい}の第一人者{だいいち にん しゃ}

computer guru

〈話〉コンピューターの天才{てんさい}[専門家{せんもんか}・エキスパート]
【表現パターン】computer wiz [wizard, genius, guru]

design guru

デザインの第一人者{だいいち にん しゃ}

enlightened guru

悟りを開いた導師{どうし}[グル]

fitness guru

《a ~》フィットネス指導者{しどうしゃ}

flower guru

《a ~》〈話〉花のことなら何でも知っている人

football guru

サッカーの導師{どうし}

investment guru

《an ~》投資{とうし}の専門家{せんもんか}[プロ・カリスマ]

leadership guru

人を指導{しどう}[統率{とうそつ}]することの専門家{せんもんか}、指導{しどう}[統率{とうそつ}]術の権威{けんい}

makeup guru

メーキャップの教祖{きょうそ}(的存在{てき そんざい})[カリスマ]

management guru

マネジメントの第一人者{だいいち にん しゃ}

personal-development guru

自己啓発{じこ けいはつ}の指導者{しどうしゃ}

plant guru

《a ~》〈話〉草木{くさき}のことなら何でも知っている人

410
Q

gush

A

gush

【自動】
1. 勢いよく流れ出る、ほとばしり出る、湧き出る
2. しゃべりまくる、大げさにまくしたてる、夢中{むちゅう}でしゃべる
【名】
噴出{ふんしゅつ}、勢いよく流れ出ること【音声を聞く】svl08/gush_w.mp3【レベル】8、【発音】gʌ́ʃ、【@】ガッシュ、【変化】《動》gushes | gushing | gushed

gush all over

~について大げさに話す

gush around the world

世界中{せかいじゅう}に湧き出る

gush enthusiasm

熱意{ねつい}[情熱{じょうねつ}]にあふれている

gush headline

大々的{だいだい てき}に報道{ほうどう}する

gush into

~に流れ込む

gush of a waterfall

ごうごうと湧き出る滝

gush of enthusiasm

ほとばしる熱情{ねつじょう}

gush out

コンコンと湧き出る、だくだく流れる、噴出する、流れ出す

gush out and won’t stop

どんどん[勢いよく・どくどくと]流れ出て止まらない

gush over

(人)についてペラペラしゃべりまくる

gush overcompensatorily

後ろめたさを埋め合わせるためにしゃべりたてる

gush through

~一帯{いったい}を勢いよく流れ出る

gush water

〔主語から〕水がほとばしる[勢いよく流れ出る]
・The blast ruptured the water pipe that was gushing water into the street. : 爆発で水道管が破裂し、そこから道路へと勢いよく水がほとばしっていた。

rain gush

夕立{ゆうだち}

411
Q

gut

A

gut

【他動】
1. 〔動物の〕内臓{ないぞう}を取る、はらわたを抜く
2. 〔書物{しょもつ}などの〕要点{ようてん}を抜き取る[取り去る]
3. 〔~の効果{こうか}を〕台無し[骨抜き]にする
4. 〔壁だけを残して建物{たてもの}の〕内部{ないぶ}を破壊{はかい}する
・The house has been gutted by fire. : その家は火事で全焼しました。
【名】
1. 〔人や動物{どうぶつ}の〕消化管{しょうかかん}、胃腸{いちょう}
2. 《guts》腸、はらわた、臓腑{ぞうふ}◆【同】bowels
3. 《guts》〈話〉〔機械{きかい}や理論{りろん}などの〕中心部{ちゅうしんぶ}、最重要部{さいじゅうよう ぶ}
4. 〈話〉〔本能的{ほんのう てき}な反応{はんのう}をする〕直感{ちょっかん}、感性{かんせい}◆【参考】gut reaction
・My gut tells me that something bad is happening. : 何だかまずいことになっている予感がする。
5. 《guts》〈俗〉胆力{たんりょく}、度胸{どきょう}
6. 〔弦楽器{げんがっき}や外科用糸{げか よう いと}などの〕ガット、腸線{ちょうせん}◆【同】catgut
7. 〔釣りの〕てぐす
8. 〈俗・軽蔑的〉太鼓腹{たいこばら}
【形】
〈俗〉〔心の底の〕感情{かんじょう}をかき立てる【音声を聞く】svl08/gut_w.mp3【レベル】8、【発音】gʌ́t、【@】ガット、【変化】《動》guts | gutting | gutted

GUT

【略】
=grand unified theory
《a ~》《物理》大統一理論{だい とういつりろん}◆Grand Unified Theoryとも表記

gut a village

村を破壊し尽くす

gut absorption

腸(管)吸収{ちょう(かん)きゅうしゅう}

gut bacterial flora

《生物》腸管細菌叢{ちょうかん さいきんそう}

gut bacterium

腸バクテリア、腸内細菌{ちょうない さいきん}◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】gut bacterium [bacteria]

gut band

腸{ちょう}ベルト

gut barrier

《a ~》腸障壁{ちょう しょうへき}

gut cell

腸細胞{ちょう さいぼう}

gut content

消化管内容物{しょうかかん ないようぶつ}

gut contraction

腸収縮{ちょう しゅうしゅく}

gut course

〈米俗〉〔大学{だいがく}の〕単位{たんい}を取りやすい科目{かもく}

gut current product

既存{きそん}の製品{せいひん}を根本的{こんぽんてき}に作り替える

gut decision

《a ~》本能{ほんのう}[直感{ちょっかん}]的決断{てき けつだん}

gut decontamination

消化管除染{しょうかかん じょせん}

412
Q

gymnasium

A

gymnasium

【名】
1. 体育館{たいいくかん}、屋内競技場{おくない きょうぎじょう}
2. ギムナジウム◆ドイツなどの大学入学を目指すための中等学校。アメリカのプレパラトリー・スクール(preparatory school)に当たる。
【音声を聞く】svl08/gymnasium_w.mp3【レベル】8、【発音】dʒimnéiziəm、【@】ジムナジウム、ジムネイズィアム、ジムネジアム、【変化】《複》gymnasiums、【分節】gym・na・si・um

gymnasium storeroom

体育館{たいいくかん}の倉庫{そうこ}

civic gymnasium

市民体育館{しみん たいいくかん}

college gymnasium

《a ~》大学体育館{だいがく たいいくかん}

empty gymnasium

《an ~》誰もいない屋内競技場{おくない きょうぎじょう}

multipurpose gymnasium

多目的体育館{たもく てき たいいくかん}

public gymnasium

公営体育館{こうえい たいいくかん}

school gymnasium

学校体育館{がっこう たいいくかん}

steel gymnasium

鉄骨造体育館{てっこつぞう たいいくかん}

The gymnasium is coupled with a museum and was opened in Hiroshima City.

その体育館は記念館と一体になっており、広島市内にオープンした。◆【出典】Catch a Wave, 2007年11月23日号◆【出版社】

Aichi Prefectural Gymnasium

愛知県体育館{あいちけん たいいくかん}

Yokohama Cultural Gymnasium

横浜文化体育館◆横浜市・中区・不老町。財団法人横浜市スポーツ振興事業団の所管◆【URL】

bleachers of a gymnasium

《the ~》屋内競技場{おくない きょうぎじょう}の観覧席{かんらん せき}

For instance, a gymnasium can be changed into a forest, a field of flowers, and other beautifully created artificial settings.

例えば体育館を森や花畑や他の美しい場所のセットに作り変えてくれる。◆【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】”HT243034”, “2353094”

It remodeled its gymnasium into an indoor training facility and bought training equipment such as three pitching machines and muscle-training devices.

それは体育館を室内練習場に改装し、ピッチングマシン3台や筋力トレーニング器具などの練習機器を購入した。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月23日号◆【出版社】

413
Q

habitat

A

habitat

【名】
1. 〔動植物の〕生息環境{せいそく かんきょう}、生息地{せいそくち}、生息場所{せいそくばしょ}
2. 〔人の〕居住環境{きょじゅう かんきょう}、居住地{きょじゅうち}、住処{すみか}
【音声を聞く】svl08/habitat_w.mp3【レベル】8、【発音】hǽbitæ̀t、【@】ハビタット、【変化】《複》habitats、【分節】hab・i・tat

habitat alteration

生息地変化{せいそく ちへん か}

habitat analysis

生息地解析{せいそくち かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】habitat analysis [analyses]

habitat assessment

生息環境評価{せいそく かんきょう ひょうか}

habitat capability

生息能力{せいそく のうりょく}

habitat change

生息域変化{せいそく いき へんか}

habitat characteristic

生息環境特性{せいそく かんきょう とくせい}◆複数形のcharacteristicsが用いられることが多い。

habitat choice

生息環境選択{せいそく かんきょう せんたく}

habitat classification

生息場所分類{せいそく ばしょ ぶんるい}

habitat condition

生息地条件{せいそくち じょうけん}

habitat conservation

生息環境保護{せいそく かんきょう ほご}

habitat corridor

生息回廊{せいそく かいろう}

habitat degradation

生息環境悪化{せいそく かんきょう あっか}

habitat density

生息密度{せいそく みつど}

habitat design

居住環境設計{きょじゅう かんきょう せっけい}

414
Q

habitually

A

habitually

【副】
習慣的{しゅうかんてき}に、いつも、常々{つねづね}、常に【音声を聞く】svl08/habitually_w.mp3【レベル】8、【発音】həbítʃuəli、【分節】ha・bit・ual・ly

habitually abuse one’s child

普段{ふだん}から子どもを虐待{ぎゃくたい}する

habitually arrive behind time

いつも決まって遅れて来る

habitually complain about

~についていつも不平{ふへい}を言う

habitually cross one’s legs for long periods of time

習慣的{しゅうかん てき}に長時間椅子{ちょうじかん いす}に脚を組んで座る

habitually delay defecation

習慣的{しゅうかんてき}に排便{はいべん}を後回{あとまわ}しにする

habitually indulge in alcoholic liquors

アルコール漬け[酒浸り]になる

habitually lying

虚言癖{きょげん へき}

habitually punctual

《be ~》常に時間{じかん}を守る

habitually violent to

《be ~》常々{つねづね}~に暴力{ぼうりょく}を振るう

habitually violent toward

《be ~》(人)に日常的{にちじょうてき}に暴力{ぼうりょく}を振るう

habitually work after hours

習慣的{しゅうかんてき}に残業{ざんぎょう}する

He habitually retires from the more perfect and complex to the less perfect and simple, and carries you with him through stages of perfecting, adds increment to increment of infinitesimal change, and in this way gradually breaks down your reluctance to admit that the exquisite climax of the whole could be a result of natural selection.

彼はいつもより完成した複雑なものから、あまり完成されていない単純なものへと撤退し、それから完成していく諸段階を進みながら、微少な変化をしだいに増大し、こうしてあなたの感じる抵抗感をしだいに取り除いて、全体の絶妙な頂点は自然淘汰の成果かもしれないと認めるようにするのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA32”, “2364394”

lie habitually

常習的{じょうしゅう てき}にうそをつく

use ~ habitually

~を愛用する

415
Q

hangover

A

hangover

【名】
1. 二日酔い{ふつかよい}、薬酔い
・I had a terrible hangover : ひどい二日酔いだった。
・It’s the best cure for a hangover. : 二日酔いにはこれが一番効く。
2. 〔過去の〕残存物{ざんそん ぶつ}、遺物{いぶつ}
・Courier is a hangover from the days before computers. : クーリエ(フォント)は前コンピューター時代の遺物である。◆【同】holdover
3. 〔興奮{こうふん}の後の〕失望感{しつぼう かん}、意気消沈{いき しょうちん}
【音声を聞く】svl08/hangover_w.mp3【レベル】8、【発音】hǽŋòuvər、【@】ハングオーバー、ハングオウバー、【変化】《複》hangovers、【分節】hang・over

hangover effect

残存効果{ざんそん こうか}

hangover from the last few nights’ drinking parties

ここのところ数日続いた宴会{えんかい}の二日酔い{ふつかよい}

hangover headache

二日酔い(による)頭痛{ずつう}

hangover morning

《a ~》二日酔いの朝

hangover prevention

二日酔いの予防法{よぼうほう}

hangover remedy

二日酔いの解消法{かいしょう ほう}

hangover severity

二日酔いの重さ[つらさ]

hangover symptoms

二日酔いの症状{しょうじょう}

acidic hangover

酸っぱい胃液{いえき}が上がってくるような二日酔い{ふつかよい}

alcohol-induced hangover

アルコールによる二日酔い{ふつかよい}

anaesthesia hangover

〈英〉→ anesthesia hangover

anesthesia hangover

麻酔{ますい}の後遺症{こういしょう}

daytime hangover

日中{にっちゅう}への持ち越し効果◆睡眠薬の効果が服用した翌日まで残ること

drug hangover

《病理》薬物{やくぶつ}(の)後遺症{こういしょう}

416
Q

harassment

A

harassment

【名】
苦しませること、迷惑{めいわく}、(繰り返し)悩ますこと、悩まされること、悩みの種、嫌がらせ【音声を聞く】svl08/harassment_w.mp3【レベル】8、【発音】hərǽsmənt、【分節】ha・rass・ment

“Harassment and intimidation of Indigenous leaders has to stop and the right of Indigenous Peoples to free, prior and informed consent on any decision which could affect their right to land and resources must be guaranteed”, said Guadalupe Marengo.

「先住民族指導者たちへの嫌がらせと脅迫を止めさせなければならない。そして、先住民族の土地および資源に関する権利に影響する恐れのあるあらゆる決定に関して、事前に十分な説明を受けた上で、自由に合意できるという彼らの権利は守られなければならない」と、グアダルーペ・マレンゴは述べた。◆【出典】

Harassment, arrest and imprisonment of human rights defenders, including women’s rights groups, has also intensified and several NGOs have been shut down.

女性の人権擁護グループなどの人権擁護活動家に対する嫌がらせや逮捕、収監も増える一方で、活動停止に追い込まれたNGOもある。◆【出典】

harassment at work

職場{しょくば}での嫌がらせ

harassment by

~による嫌がらせ

harassment case

嫌がらせ事件{じけん}

Harassment continued at her junior high school and high school which were both common schools.

中学、高校と普通の学校へ通ったが、いじめは執拗に続いた。◆【出典】Hiragana Times, 2000年2月号◆【出版社】”HT160046”, “2361069”

harassment from

(人)からの嫌がらせ

harassment of

~を苦しめること

harassment programs

嫌がらせを避けるための学習プログラム

harassment training

セクハラ防止講座{ぼうし こうざ}

aggravated harassment

悪質{あくしつ}な嫌がらせ

antiabortion harassment

→ anti-abortion harassment

anti-abortion harassment

中絶反対派{ちゅうぜつ はんたい は}による嫌がらせ◆医師・診療所・患者などを標的とするもの。

ban harassment

嫌がらせを禁止{きんし}する

417
Q

hardworking

A

hardworking

【形】
よく働く、勤勉{きんべん}な、よく勉強{べんきょう}する、勉強熱心{べんきょう ねっしん}な【音声を聞く】svl08/hardworking_w.mp3【レベル】8、【発音】hɑ́ːrdwə́ːrkiŋ、【@】ハードワーキング、【分節】hard・work・ing

hard-working

→ hardworking

hardworking child

よく勉強{べんきょう}する[勉強熱心{べんきょう ねっしん}な]子ども

hardworking clerk

働き者の事務員{じむいん}

hardworking folk

働き者の人々{ひとびと}

hardworking man

働き者

hardworking person

努力家{どりょく か}

hardworking student

勤勉な学生、頑張り屋の生徒{せいと}、勉強家{べんきょうか}

hard-working immigrant

勤勉{きんべん}な移民{いみん}

extraordinarily hardworking person

《an ~》並外れた勤勉家{きんべん か}

Our hard-working teachers and the local Japanese are waiting for you.

熱心な教師陣、地元の日本人の人たちがあなたを待っています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133052”, “2482983”

You’re hardworking, but you’re not very good at troubleshooting.

あなたは勤勉だけど、トラブル解決があまり得意ではありません。◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月27日号◆【出版社】

faithful and hardworking

忠実{ちゅうじつ}で勤勉{きんべん}な

retire from hardworking life

働きづめの生活{せいかつ}をやめる[から抜け出す]

Hotaru is a hardworking office worker.

蛍はよく働く会社員である。◆【出典】Catch a Wave, 2012年6月8日号◆【出版社】

418
Q

harmonize

A

harmonize

【自動】
1. 調和{ちょうわ}する、一致{いっち}する
2. 合唱{がっしょう}する
【他動】
1. ~に調子{ちょうし}を合わせる、~を調和{ちょうわ}させる
2. 《音楽》~に和声{わせい}[ハーモニー]をつける
【音声を聞く】svl08/harmonize_w.mp3【レベル】8、【発音】hɑ́ːrmənàiz、【@】ハーモナイズ、【変化】《動》harmonizes | harmonizing | harmonized、【分節】har・mo・nize

harmonize ~ with

~と…を調和{ちょうわ}させる

harmonize a range of efforts

さまざまな取り組みを調和{ちょうわ}させる

harmonize administrative procedures

行政手続きを調和{ちょうわ}させる

harmonize labor standards

労働基準{ろうどう きじゅん}を調和{ちょうわ}させる

harmonize labour standards

〈英〉→ harmonize labor standards

harmonize mind and body

精神{せいしん}と肉体{にくたい}を調和{ちょうわ}させる

harmonize policies at the initiative of politicians

政治主導{せいじ しゅどう}で政策{せいさく}の総合調整{そうごう ちょうせい}を行う

harmonize science and technology with

科学技術{かがく ぎじゅつ}と~を調和{ちょうわ}させる

harmonize the actions of nations in

~において諸国{しょこく}の行動{こうどう}を調和{ちょうわ}する

harmonize the activities of

~の活動{かつどう}を調和{ちょうわ}させる

harmonize the differing interests

異なる利害関係{りがい かんけい}を調和{ちょうわ}させる

harmonize the need to

~する必要性{ひつようせい}を調和{ちょうわ}させる

harmonize the standards to

~するための規格{きかく}を同じレベルにする

harmonize the various conflicting interests

様々{さまざま}な利害{りがい}の対立{たいりつ}を調整{ちょうせい}する

419
Q

hazelnut

A

hazelnut

【名】
ハシバミの実、ヘーゼルナッツ【音声を聞く】svl08/hazelnut_w.mp3【レベル】8、【発音】héizəlnʌ̀t、【変化】《複》hazelnuts、【分節】hazel・nut

hazelnut oil

ヘーゼルナッツ油

toasted hazelnut

《a ~》炒ったハシバミの実

Spread roasted hazelnut octaves over the pie.

八つ割りヘーゼルナッツのローストをパイにまんべんなく振り掛ける。

With vanilla, hazelnut, caramel and other flavors, you can always enjoy your coffee more than ever!

バニラ、ヘーゼルナッツ、キャラメルなどのフレーバーで、いつものコーヒーをより楽しく!◆【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】”HT189054”, “2630154”

You can wake up in the morning with the fragrance of “Hazelnut Cream” coffee, treat yourself to a mind-sharpener in the afternoon with the mysteriously stimulating “Spanish Coffee”, and relax with the “Irish Cream” coffee when you need some healing time.

朝は香ばしい”へーゼルナッツクリーム”で目覚め、午後にはミステリアスで刺激的な”スパニッシュコーヒー”で気分を引き締め、ヒーリングタイムには”アイリッシュクリーム”でリラックス。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172070”, “2634492”

syrup reminiscent of hazelnuts

ヘーゼルナッツ風味[の香り]のシロップ

420
Q

heavyweight

A

heavyweight

【名】
1. 重量級{じゅうりょうきゅう}の人、大きい人、巨人{きょじん}
2. 〔ボクシングの〕ヘビー級(選手{せんしゅ})◆プロ・ボクシングでは最も重い、体重が無制限の階級。この下のクルーザー級(cruiserweight)の上限体重が200ポンド(90.719kg)であるため、200ポンド以上の選手は自動的にヘビー級になる。アマチュア・ボクシングのヘビー級は、上限が91kg(約200ポンド)であり、プロ・ボクシングのクルーザー級に相当し、アマチュアのスーパー・ヘビー級(super heavyweight)がプロのヘビー級に相当する。◆【参考】boxing weight class
3. 〈話〉影響力{えいきょうりょく}のある人物{じんぶつ}、有力者{ゆうりょくしゃ}、大物政治家{おおもの せいじか}、重鎮{じゅうちん}(の人)、力を持った人、幹部{かんぶ}
【形】
1. ヘビー級の、重量級{じゅうりょうきゅう}の、目方{めかた}の重い
2. 長大{ちょうだい}な、膨大{ぼうだい}な
3. 厚地{あつじ}の、厚手{あつで}の
【音声を聞く】svl08/heavyweight_w.mp3【レベル】8、【発音】héviwèit、【変化】《複》heavyweights、【分節】heavy・weight

heavyweight aggregate

重量骨材{じゅうりょう こつざい}

heavyweight boxer

ヘビー級のボクサー[ボクシング選手{せんしゅ}]

heavyweight boxing champion

ヘビー級のボクシング王者{おうじゃ}[チャンピオン]

heavyweight boxing match

ヘビー級のボクシングの試合{しあい}

heavyweight breaker

大型{おおがた}ブレーカー

heavyweight cargo

重量貨物{じゅうりょう かもつ}

heavyweight champion

ヘビー級のチャンピオン

heavyweight concrete

重量{じゅうりょう}コンクリート

heavyweight division

重量級{じゅうりょうきゅう}

heavyweight fight

《a ~》〔ボクシングの〕ヘビー級の戦い

heavyweight fighter

ヘビー級のボクサー[ボクシング選手{せんしゅ}]

heavyweight hydrocarbon

重質炭化水素{じゅうしつ たんか すいそ}

heavyweight industrial names

産業界{さんぎょうかい}の重鎮{じゅうちん}

heavyweight motorcycle

重量級{じゅうりょうきゅう}オートバイ

421
Q

hemisphere

A

hemisphere

【名】
1. 半球(体){はんきゅう(たい)}、脳半球{のう はんきゅう}◆【語源】hemi(半分)+sphere(球体)
2. 範囲{はんい}、領域{りょういき}
【音声を聞く】svl08/hemisphere_w.mp3【レベル】8、【発音】hémisfìər、【@】ヘミスフィア、ヘミスフェア、【変化】《複》hemispheres、【分節】hem・i・sphere

hemisphere cylinder

半球円柱{はんきゅう えんちゅう}

hemisphere face

半球面{はん きゅうめん}

hemisphere lesion

半球病巣{はんきゅう びょうそう}

hemisphere map

半球図{はんきゅう ず}

hemisphere shape

半球形状{はんきゅう けいじょう}

animal hemisphere

動物半球{どうぶつ はんきゅう}

cerebellar hemisphere

小脳半球{しょうのう はんきゅう}

cerebral hemisphere

《医》大脳半球{だいのう はんきゅう}

cerebral hemisphere infarction

大脳半球梗塞{だいのう はんきゅう こうそく}

cerebral hemisphere white matter

大脳半球白質{だいのう はんきゅう はくしつ}

cortical hemisphere

半球皮質{はんきゅう ひしつ}

dominant hemisphere

優位半球{ゆうい はんきゅう}

Eastern Hemisphere

《the ~》東半球{ひがしはんきゅう}◆グリニッジ子午線の東側にあるヨーロッパ、アジア、オーストラリア、アフリカが含まれる。

hollow hemisphere

中空半球{ちゅうくう はんきゅう}

422
Q

hereditary

A

hereditary

【形】
1. 遺伝性{いでんせい}の、遺伝的{いでんてき}な
2. 親譲り{おやゆずり}の、先祖代々{せんぞ だいだい}の
3. 世襲{せしゅう}の
【音声を聞く】svl08/hereditary_w.mp3【レベル】8、【発音】hərédətèri、【@】ヘレディタリー、ヘレデタリ、ヘレデテリ、【分節】he・red・i・tar・y

hereditary ability

先天的能力{せんてん てき のうりょく}

hereditary abnormality

遺伝性異常{いでん せい いじょう}

hereditary absence

遺伝性欠損{いでん せい けっそん}

hereditary afibrinogenaemia

〈英〉→ hereditary afibrinogenemia

hereditary afibrinogenemia

《病理》無フィブリノゲン血症{けっしょう}

hereditary agranulocytosis

《病理》遺伝性無顆粒球症{いでんせい むかりゅう きゅうしょう}

hereditary allergy

遺伝{いでん}アレルギー

hereditary alopecia

《病理》遺伝性脱毛症{いでん せい だつもうしょう}

hereditary amyloidosis

遺伝性{いでん せい}アミロイドーシス

hereditary amyotrophic lateral sclerosis

遺伝性筋萎縮性側索硬化(症){いでん せい きん いしゅく せい そくさく こうか(しょう)}

hereditary analysis

遺伝的分析{いでん てき ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】hereditary analysis [analyses]

hereditary anemia

遺伝性貧血{いでん せい ひんけつ}

hereditary angioedema

《病理》遺伝性血管浮腫{いでんせい けっかん ふしゅ}◆【略】HAE

hereditary angioneurotic edema

遺伝性血管神経(症)性浮腫{いでんせい けっかん しんけい(しょう)せい ふしゅ}◆【同】Quincke’s edema◆【略】HANE
【表現パターン】hereditary angioneurotic edema [oedema]

423
Q

heroin

A

heroin

【名】
ヘロイン【音声を聞く】svl08/heroin_w.mp3【レベル】8、【発音】hérouən、【@】ヘロイン、【分節】her・o・in

heroin abuse

ヘロイン乱用{らんよう}

heroin activation

ヘロイン活性化{かっせいか}

heroin addict

《a ~》ヘロイン中毒{ちゅうどく}[常用{じょうよう}]者

heroin addict for nearly __ years

《a ~》_年近くにわたるヘロイン中毒者{ちゅうどくしゃ}

heroin addiction

ヘロイン耽溺{たんでき}

heroin administration

ヘロイン投与{とうよ}

heroin aggregate

ヘロイン凝集体{ぎょうしゅうたい}

heroin architecture

ヘロイン構造{こうぞう}

heroin baby

ヘロイン・ベビー◆【参考】drug baby

heroin bond

ヘロイン結合{けつごう}

heroin dependence

《病理》ヘロイン依存症{いそん しょう}

heroin derivative

ヘロイン誘導体{ゆうどうたい}

heroin efficacy

ヘロイン効果{こうか}

heroin environment

ヘロイン環境{かんきょう}

424
Q

hesitant

A

hesitant

【形】
ためらって、おじけづいて、弱気{よわき}で、気後れして、ためらいがちな、ちゅうちょする(ような)、優柔不断{ゆうじゅう ふだん}の、煮えきらない、気乗りしない、気が進まない、嫌気{いやけ}の【音声を聞く】svl08/hesitant_w.mp3【レベル】8、【発音】hézitənt、【分節】hes・i・tant

hesitant about

《be ~》~に及び腰である

hesitant about expanding one’s exposure in someone’s market

《be ~》(人)の市場{しじょう}に乗り出すことを見合わせている

hesitant beginner

《a ~》消極的{しょうきょく てき}な初心者{しょしんしゃ}

hesitant buying

買い控え

hesitant discussion

煮え切らない議論{ぎろん}

hesitant gaze

ためらいがちな視線{しせん}

hesitant to discuss the matter with

《be ~》~について(人)と話すのは気が進まない

hesitant to hand someone over

《be ~》(人)の引渡し{ひきわたし}を渋る

hesitant to make a buying decision

《be ~》購入{こうにゅう}の判断{はんだん}をためらっている

hesitant to purchase ~ online

《be ~》オンラインで~を購入{こうにゅう}するのをためらう

hesitant to raise concerns

《be ~》懸念{けねん}をあからさまにすることにちゅうちょする

hesitant to raise questions

《be ~》質問{しつもん}することにちゅうちょする

hesitant to receive chemotherapy

《be ~》化学療法{かがく りょうほう}を受けることをためらう[に抵抗{ていこう}を感じる・をちゅうちょする]

hesitant to try different method

《be ~》別な方法{ほうほう}を試すことをためらう[に弱気{よわき}だ]

425
Q

hierarchy

A

hierarchy

【名】
1. 階層{かいそう}[ピラミッド]型組織{がた そしき}、階層{かいそう}[階級{かいきゅう}]制
2. 〔組織{そしき}の〕階層(化){かいそう(か)}、序列(化){じょれつ(か)}
3. 〔組織内{そしきない}の〕支配層{しはい そう}、管理層{かんりそう}
4. 《宗教》〔階層化{かいそうか}された〕聖職者{せいしょくしゃ}(制度{せいど})
5. 〔物事{ものごと}の〕序列{じょれつ}、優先度{ゆうせんど}
6. 〔中世神学{ちゅうせい しんがく}の〕天使位階{てんし いかい}◆【同】celestial hierarchy
7. 〔生物{せいぶつ}の〕分類体系{ぶんるい たいけい}
8. 〔動物{どうぶつ}の群れの〕順位{じゅんい}
【音声を聞く】svl08/hierarchy_w.mp3【レベル】8、【発音】háiərɑ̀ːrki、【@】ハイアラーキー、ヒエラルキー、【変化】《複》hierarchies、【分節】hi・er・ar・chy

hierarchy analysis

階層分析{かいそう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】hierarchy analysis [analyses]

hierarchy chart

階層図{かいそう ず}

hierarchy coding

階層符号化{かいそう ふごうか}

hierarchy condition

階層条件{かいそう じょうけん}

hierarchy consciousness

階層意識{かいそう いしき}

hierarchy control

階層制御{かいそう せいぎょ}

hierarchy diagram

階層図{かいそう ず}

hierarchy file system

階層{かいそう}ファイルシステム

hierarchy graph

階層{かいそう}グラフ

hierarchy in society

《a ~》社会{しゃかい}における階層制{かいそう せい}

hierarchy level

階層{かいそう}レベル

hierarchy model

階層{かいそう}モデル
【表現パターン】layer [hierarchy] model

hierarchy of courts

裁判所{さいばんしょ}の階層制{かいそう せい}[ヒエラルキー]

hierarchy of elites

《a ~》エリート階級{かいきゅう}

426
Q

hinge

A

hinge

【自動】
ヒンジ[蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}]で動く【他動】
1. ~を蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}で動くようにする
2. ~を決める、条件{じょうけん}にする
【名】
1. ヒンジ、蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}
2. 中心点{ちゅうしんてん}、要所{ようしょ}、要点{ようてん}
【音声を聞く】svl08/hinge_w.mp3【レベル】8、【発音】hín(d)ʒ、【@】ヒンジ、【変化】《動》hinges | hinging | hinged

hinge assembly

可動装置{かどう そうち}

hinge brace

蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}

hinge bracket

ヒンジ金具{かなぐ}

hinge cells

蝶番細胞{ちょうつがい さいぼう}

hinge connection

ヒンジ結合{けつごう}

hinge cover

蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}のカバー

hinge element

ヒンジ要素{ようそ}

hinge fault

蝶番断層{ちょうつがい だんそう}

hinge fitting

蝶番{ちょうつがい・ちょうばん}[ヒンジ]金具{かなぐ}

hinge joint

《解剖》蝶番関節{ちょうばんかんせつ}

hinge mechanism

《電子工学》ヒンジ機構{きこう}

hinge member

ヒンジ部材{ぶざい}

hinge movement

蝶番{ちょうつがい・ちょうばん}[ヒンジ]運動{うんどう}

hinge on

~次第{しだい}である、~で決まる、~による、~に依存{いそん}する、~にかかっている、~に左右{さゆう}される
・The success of the project hinges on [upon] the effectiveness of the ad campaign. : 宣伝キャンペーンの効果がプロジェクトの成功を左右する。
・Eligibility hinges on [upon] performance on external exam. : 適格かどうかは学外試験の成績で決まる。
【表現パターン】hinge on [upon]

427
Q

hitch

A

hitch

【自動】
1. 足を引きずって歩く
2. 絡まる、もつれる
3. 〈俗〉結婚{けっこん}する
4. 〈話〉ヒッチハイクする
【他動】
1. 〔グイッと〕~を動かす[引っ張る・持ち上げる]
2. 〔一時的{いちじ てき}に〕~につなぐ、~に結び付ける
3. 〈俗〉〔二人を〕くっつける、恋人同士にする、結婚させる
4. 〈話〉〔乗り物で〕ヒッチハイクする
【名】
1. つなぐこと
2. 結び目{むすびめ}、連結装置{れんけつ そうち}
3. グイッと動かすこと
4. 《野球》ヒッチ、停止動作{ていし どうさ}◆ピッチャーまたはバッターが投球動作やスウィングの動作を瞬時止めること
5. 障害{しょうがい}、遅延{ちえん}
6. 兵役期間{へいえき きかん}
7. 足を引きずって歩くこと
8. 〈話〉ヒッチハイク
【音声を聞く】svl08/hitch_w.mp3【レベル】8、【発音】hítʃ、【@】ヒッチ、【変化】《動》hitches | hitching | hitched

Hitch

【人名】
ヒッチ

hitch ~ to

~を…につなぐ[引っ掛ける]

hitch a horse to a post

馬を杭に結び付ける

hitch a ride

〔ヒッチハイクで〕車に乗せてもらう
【表現パターン】hitch a ride [lift]

hitch a ride back with someone to

〈話〉(人)の車に乗せてもらって~に戻る

hitch a ride from

(人)の車に乗せてもらう

hitch a ride on

~に乗せてもらう◆自動車、船など乗り物に
【表現パターン】hitch a ride [lift] on

hitch a ride on the coattails of

(人)の威光{いこう}を借りる[に便乗{びんじょう}する]

hitch a ride with

(人)に同乗{どうじょう}させてもらう
【表現パターン】hitch a ride [lift] with

hitch A together with B

AとBを組み合わせる[つなぎ合わせる]

hitch hiker

ヒッチハイカー

hitch one’s wagon to a star

大きな野心{やしん}を持つ、大望{たいぼう}を抱く
・In supporting that young executive, the company is hitching its wagon to a star. : 会社はその若い重役を支えるとともに、大きな夢を追いかけている。

hitch to

~に付ける、~につなぐ

hitch to the fore

前面に出る、表面化する

428
Q

hitherto

A

hitherto

【副】
今まで(は)、これまで(は)、これまでに【音声を聞く】svl08/hitherto_w.mp3【レベル】8、【発音】híðərtùː、【@】ヒザート、ヒザートゥ、【分節】hith・er・to

Hitherto, except during my night’s anguish at the loss of the Time Machine, I had felt a sustaining hope of ultimate escape,

これまでは、夜の苦悶とタイムマシンの喪失を除けば、最終的には逃げられるという望みをつないでいたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM07”, “2376487”

hitherto existing

現在{げんざい}に至るまで存在{そんざい}する

Hitherto his orgies had always been confined to one day, and he had come back, twitching and shattered, in the evening.

これまではふけるにしても昼のうちだけというのが常であって、夜になると、たとえ震えてガタガタしていても帰ってくるのだという。◆【出典】英文:”The Man with the Twisted Lip” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-TWIS”, “2376483”

Hitherto I had merely thought myself impeded by the childish simplicity of the little people, and by some unknown forces which I had only to understand to overcome;

これまでは、この小さな人々の子供じみた単純さと、何か理解さえすれば乗り越えられる未知の力によって妨げられているだけだと思っていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM07”, “2376482”

Hitherto it had touched him on the intellectual side alone;

これまでは合理的な方面だけから検討してきたのだが、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE02”, “2376484”

hitherto known

従来{じゅうらい}の

Hitherto she had steadily borne up against the pressure of her malady, and had not betaken herself finally to bed ;

これまでは彼女はけなげに自分の病気の苦痛をしのんで、決して床につかなかったのだが、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2376485”

hitherto unpublished

未刊{みかん}の

Hitherto we have dealt with the adding together of small changes by the conscious selection of man.

これまでは、人間の意図的選択によって小さな変化が累積していくことを扱ってきました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA30”, “2376486”

And hitherto it was his ignorance of Mr. Hyde that had swelled his indignation;

そして今まで、ハイド氏を知らなかったことも怒りに火をそそいでいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE02”, “2301184”

history of all hitherto existing societies

現在{げんざい}に至るまですべての社会{しゃかい}の歴史{れきし}

the sense of some hitherto unsuspected power, through whose intervention my invention had vanished.

これまではうかがいしれなかった力があって、それが介入してわたしの発明品は消えてしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2656531”

The weather, which had hitherto been fine, changed with the last quarter of the moon.

ここまでの天候は良好だったが、月の最終四半期を迎えるとともに悪くなっていった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD17”, “2568340”

as far as has been hitherto observed

これまで見て[観察{かんさつ}して]きた限りでは

429
Q

homeland

A

homeland

【名】
1. 母国{ぼこく}、自国{じこく}、故国{ここく}、祖国{そこく}、本土{ほんど}
2. ホームランド◆南アフリカ共和国において、アパルトヘイト(人種隔離)政策の時代に複数設置されていた黒人居住地域。名目上は、民族別の自治地域とされていた。実際には差別的な扱いを強いる仕組みだった。1994年、廃止。
【音声を聞く】svl08/homeland_w.mp3【レベル】8、【発音】hóumlæ̀nd、【@】ホームランド、ホウムランド、【変化】《複》homelands、【分節】home・land

homeland defence

〈英〉→ homeland defense

homeland defense

《防衛》本土{ほんど}[国土{こくど}]防衛{ぼうえい}

homeland security

《防衛》国土安全保障{こくど あんぜん ほしょう}

Homeland Security Act

《米国法》国土安全保障法{こくど あんぜん ほしょう ほう}

homeland security approach

国家防衛手段{こっか ぼうえい しゅだん}

Homeland Security Committee

国土安全保障委員会{こくど あんぜん ほしょう いいんかい}

Homeland Security Department

= U.S. Department of Homeland Security

Homeland Security employee

国土安全保障省{こくど あんぜん ほしょう しょう}の職員{しょくいん}

homeland security matters

自国{じこく}の安全保障問題{あんぜん ほしょう もんだい}

Homeland Security Secretary

〈米〉国土安全保障省長官{こくど あんぜん ほしょう しょうちょう かん}

homeland security subcommittee

国土安全保障小委員会{こくど あんぜん ほしょう しょう いいんかい}

homeland threat

本国への脅威、本土への脅し

ancestral homeland

先祖{せんぞ}からの故郷{こきょう}

beloved homeland

《one’s ~》愛する祖国

430
Q

homosexual

A

homosexual

【名】
ホモ〔差別語〕、同性愛(者){どうせいあい(しゃ)}、同性愛関係{どうせいあい かんけい}【形】
同性愛の◆【対】heterosexual【音声を聞く】svl08/homosexual_w.mp3【レベル】8、【発音】hòuməsékʃuəl、【@】ホモセクシャル、ホモセクシュアル、【変化】《複》homosexuals、【分節】ho・mo・sex・u・al

homosexual activity

同性愛行為{どうせいあい こうい}

homosexual adolescent

同性愛{どうせいあい}の若者{わかもの}

homosexual adoption

同性愛者{どうせいあい しゃ}による養子縁組{ようし えんぐみ}

homosexual behavior

ホモセクシャル的な行動{こうどう}

homosexual behaviour

〈英〉→ homosexual behavior

homosexual contact

同性愛者{どうせいあい しゃ}との(性的{せいてき})接触{せっしょく}

homosexual couple

同性同士{どうせい どうし}のカップル

homosexual discharge

同性愛者{どうせいあい しゃ}の解雇{かいこ}

homosexual discussion

同性愛{どうせいあい}に関する議論{ぎろん}

homosexual feeling

同性愛的感情{どうせいあい てき かんじょう}

homosexual female

女性同性愛者{じょせい どうせいあい しゃ}

homosexual individual

同性愛者{どうせいあい しゃ}

homosexual intercourse

同性間性交{どうせい かん せいこう}

homosexual issue

《a ~》同性愛{どうせいあい}の問題{もんだい}

431
Q

honorary

A

honorary

【形】
1. 名誉{めいよ}の、肩書{かたがき}だけの、名誉{めいよ}として与えられる、名誉上{めいよ じょう}の
2. 名誉{めいよ}を記念{きねん}する
3. 無給{むきゅう}の
【音声を聞く】svl08/honorary_w.mp3【レベル】8、【発音】ɑ́nərèri、【@】アナラリ、アナレリ、オノラリ、オノレリ、【分節】hon・or・ar・y

honorary advisor

名誉顧問{めいよ こもん}
【表現パターン】honorary advisor [adviser]

honorary award

名誉賞{めいよ しょう}◆アカデミー賞の

honorary chairman

名誉{めいよ}会長{かいちょう}[党首{とうしゅ}]

honorary chairperson

《an ~》名誉議長{めいよ ぎちょう}

honorary citizen

名誉市民{めいよ しみん}

honorary committee

名誉委員会{めいよ いいんかい}

Honorary Consul

【映画】
《The ~》愛と名誉のために◆英1983【著作】
《The ~》名誉領事◆英1973《著》グレアム・グリーン(Graham Greene)

honorary consultant

名誉顧問{めいよ こもん}

Honorary Cross of Science and the Arts of the First Grade

学術{がくじゅつ}・芸術最高勲位栄誉賞{げいじゅつ さいこう くんい えいよ しょう}◆オーストリア共和国

honorary debts

道義的債務{どうぎ てき さいむ}

honorary degree

名誉学位{めいよ がくい}

honorary director

名誉院長{めいよ いんちょう}

honorary doctorate

名誉博士号{めいよ はくしごう}

honorary doctorate of law degree

《an ~》名誉法学博士号{めいよ ほうがく はくしごう}

432
Q

hoop

A

hoop

【自動】
1. フラフープを回す、輪のような形を作る
2. 〈米話〉バスケットボールをする
【他動】
1. ~をたがで取り巻く、~にたがをかける
2. 《バスケ》〔得点を〕入れる
【名】
1. 〔金属{きんぞく}・木などの〕輪、たが、輪状{りんじょう}のもの
2. 小門{こもん}、バスケットボールのリング[ゴール]
3. 張り骨
4. 〈俗〉バスケットボール
・”What is your favorite sport to watch?” “I love to watch hoop.” : 「スポーツは何見るのが好きなの?」「私はバスケ見るのが大好きなんだ」
【形】
〈米話〉バスケットボールの【音声を聞く】svl08/hoop_w.mp3【レベル】8、【発音】húːp、【@】フープ、【変化】《動》hoops | hooping | hooped

Hoop

【雑誌名】
フープ

hoop back

ボウバック◆弓形に湾曲した背もたれ
【表現パターン】bow [hoop] back

hoop coach

《a ~》〈俗〉バスケットボールのコーチ

hoop dream

一流{いちりゅう}のバスケットボール選手{せんしゅ}になること
・So, you’re going to try to get some hoop dreams going, huh? : じゃあ、一流のバスケットボール選手になろうと思っているんだ?

Hoop Dreams

【映画】
フープ・ドリームス◆米1994《監督》スティーヴ・ジェームズ《出演》アーサー・エイジー、ウィリアム・ゲイツ◆貧しい環境からの脱却を図り、プロバスケットボール選手を目指す二人の黒人少年の姿を描いたドキュメンタリー映画。

hoop dress

《a ~》フープドレス◆ウェストからしたを張り輪でふくらませたドレス。

hoop earring

フープ・イヤリング◆リング状のイヤリング。

hoop iron

帯鉄{おびてつ}

hoop material

フープ材

hoop pine

《植物》ナンヨウスギ

hoop player

〈米話〉バスケットボール選手{せんしゅ}

hoop skirt

《a ~》フープスカート◆張り輪を入れてふくらませたスカート。
【表現パターン】hoop [hooped] skirt

hoop steel

帯鋼{おびこう}

hoop winding

フープ巻き

433
Q

horrified

A

horrified

【形】
1. 恐怖{きょうふ}に襲われた
2. 怖がっている、恐怖{きょうふ}を表す
【音声を聞く】svl08/horrified_w.mp3【レベル】8、【発音】hɔ́ːrəfàid、【分節】hor・ri・fied

Horrified at the suddenness and severity of the attack, we carried him into the kitchen, where he lay back in a large chair, and breathed heavily for some minutes.

この唐突で激しい卒倒に、慌ててわれわれは友人を台所へと運ぶと、大きな椅子にもたれかかって友人はしばらく荒い息を続ける。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2377016”

horrified by someone’s betrayal

《be ~》(人)の裏切りに震え上がる

horrified by the idea of

《be ~》~という考えに震え上がる[ゾッとする]

horrified by the terrorist acts

《be ~》テロ行為{こうい}に震え上がる

horrified by thought of

《be ~》~を想像{そうぞう}する[考える]とゾッとする[身の毛がよだつ]

horrified eye

びっくりした目
【表現パターン】horrified [astonished] eye

horrified look

《a ~》びっくりした顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】horrified look [expression] (on one’s face)

horrified onlooker

《a ~》恐怖{きょうふ}に襲われた傍観者{ぼうかんしゃ}

horrified spectator

《a ~》恐怖{きょうふ}に襲われた目撃者{もくげき しゃ}

horrified to

《be ~》~しておののく

horrified to learn that

《be ~》〔that以下〕と知ってゾッとする

cast horrified eyes on

びっくりした目を~に向ける
【表現パターン】cast (one’s) horrified [astonished] eyes on [to, toward, at]

exchange horrified looks

〔複数{ふくすう}の人が〕びっくりして顔を見合わせる{みあわせる}、びっくりした目で見合う{みあう}

keep horrified eyes on

びっくりした目で~を見続ける
【表現パターン】keep (one’s) horrified [astonished] eyes on

434
Q

horrify

A

horrify

【他動】
1. (人)をゾッとさせる、恐がらせる
・She was horrified by the brutal spectacle. : 残酷な光景を見て、彼女は震え上がった。
2. ~をあきれさせる
【音声を聞く】svl08/horrify_w.mp3【レベル】8、【発音】hɔ́(ː)rəfài、【@】ホーリファイ、ホリファイ、【変化】《動》horrifies | horrifying | horrified、【分節】hor・ri・fy

“You horrify me, Trevor!’ I cried.

『恐ろしい話だ、トレーヴァ』と僕はうなる。◆【出典】英文:”The Gloria Scott” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-GLOR”, “2246491”

horrifying

【形】
〔物事の性質が〕恐ろしい、ゾッとするような
・The horrifying [horrific] car crash killed the three people. : その恐ろしい自動車事故で3人は死亡しました。

horrifying concept

恐ろしい考え
【表現パターン】horrific [horrifying] concept

horrifying crime

恐ろしい犯罪{はんざい}
【表現パターン】horrific [horrifying] crime

horrifying descriptions

恐ろしい光景{こうけい}
【表現パターン】horrific [horrifying] descriptions

horrifying effect

〔犯罪{はんざい}などで〕恐怖{きょうふ}を与える効果{こうか}
【表現パターン】horrific [horrifying] effect

horrifying episode

《a ~》ゾッとするような出来事{できごと}

horrifying event for

《a ~》~にとって恐ろしい事件{じけん}、~を震え上がらせる事件{じけん}

horrifying experience

ゾッとするような体験{たいけん}、恐ろしい体験{たいけん}
【表現パターン】horrific [horrifying] experience

horrifying experience that someone personally experienced

(人)が個人的{こじん てき}に経験{けいけん}[体験{たいけん}]した恐ろしいこと
【表現パターン】horrific [horrifying] experience that someone personally experienced

horrifying human suffering

恐るべき人間{にんげん}への恐怖{きょうふ}
【表現パターン】horrific [horrifying] human suffering

horrifying incident

非常{ひじょう}に怖い[ゾッとするような]事件{じけん}
【表現パターン】horrific [horrifying] incident

horrifying injury

ゾッとするようなけが
【表現パターン】horrific [horrifying] injury

horrifying memory

恐ろしい記憶{きおく}
【表現パターン】horrific [horrifying] memory

435
Q

hose

A

hose

【他動】
1. ~にホースで水を掛ける
2. 〈俗〉~をだます、~にうそをつく◆【同】cheat ; swindle
・Don’t hose me! : うそをつくな!
3. 〈俗〉〔ピストルなどで〕(人)を襲う、(人)を殺す
【名】
1. ホース◆【複】hoses
2. 長靴下{ながぐつした}、ストッキング◆【複】hose
3. 〔昔の男性用{だんせいよう}のぴったりした〕タイツ◆ダブレット(doublet)に付けたもの。◆【複】hose
【音声を聞く】svl08/hose_w.mp3【レベル】8、【発音!】hóuz、【@】ホウズ、【変化】《動》hoses | hosing | hosed

Hose

【人名】
ホース、ホーズ

hose a customer

〈米俗〉客をだます

hose accessories

ホース付属品{ふぞくひん}

hose bib

ホーズ・ビブ◆水道の蛇口に取り付ける栓

hose bumper

ホースバンパー◆道路を横切っているホースの上を車が通れるようにするため置く保護具◆【同】hose bridge

hose cart

ホース運搬車{うんぱんしゃ}

hose clamp

ホースクランプ、ホース留め金◆【略】HC

hose connected to a hydrant

《a ~》消火栓{しょうかせん}につないだホース

hose connection

ホース継ぎ手、ホース接続部{せつぞくぶ}

hose connector

ホース継ぎ手
【表現パターン】hose connector [coupling]

hose coupler

ホース連結器{れんけつき}

hose down ~ in and out

~の内側{うちがわ}も外側{そとがわ}もホースで水を掛けて洗う

hose down

〈俗〉ホースで水をかける、撃墜{げきつい}する、射撃{しゃげき}する

hose end

ホース(の)先端{せんたん}

436
Q

hospitalize

A

hospitalize

【他動】
~を入院{にゅういん}させる
・He has been hospitalized eventually. : 彼はとうとう入院しました。
・He was hospitalized with appendicitis. : 彼は盲腸で入院しました。
・He was hospitalized with cuts and burns. : 彼は切り傷や火傷で入院しました。
・He was hospitalized for three weeks. : 彼は3週間入院しました。【音声を聞く】svl08/hospitalize_w.mp3【レベル】8、【発音】hɑ́spitəlàiz、【変化】《動》hospitalizes | hospitalizing | hospitalized、【分節】hos・pi・tal・ize

hospitalize a patient

患者{かんじゃ}を入院{にゅういん}させる

hospitalize mentally ill defendants accused of serious crimes

重罪{じゅうざい}で起訴{きそ}された精神障害者{せいしん しょうがいしゃ}の被告{ひこく}を入院{にゅういん}させる

hospitalize someone for long periods of time

(人)を長期入院{ちょうき にゅういん}させる

hospitalize someone for nearly __ months

_カ月近く(人)を入院{にゅういん}させる

hospitalize someone for treatment for mental illness

~を精神病治療目的{せいしんびょう ちりょう もくてき}で入院{にゅういん}させる

decision to hospitalize a patient

患者{かんじゃ}を入院{にゅういん}させる(という)決定{けってい}

Maybe we should hospitalize you.

《旅/病気/医者》入院した方がいいですね。

hospitalized

【形】
入院{にゅういん}している

hospitalized adult patient

成人入院患者{せいじん にゅういん かんじゃ}

hospitalized after a car accident

《be ~》自動車事故{じどうしゃ じこ}で入院{にゅういん}する

hospitalized after a stroke

《be ~》脳出血{しゅっけつ}[卒中{そっちゅう}]で入院{にゅういん}する

hospitalized after the accident

《be ~》事故{じこ}で病院{びょういん}に搬送{はんそう}される

hospitalized against one’s will

《be ~》意志{いし}に背いて入院{にゅういん}させられる

hospitalized and fed intravenously

《be ~》入院{にゅういん}して静脈{じょうみゃく}から栄養{えいよう}を補給{ほきゅう}される

437
Q

hostage

A

hostage

【名】
1. 人質{ひとじち}
・The inmates say that the prison guards being held hostage are all alive. : 囚人たちの話によれば、人質に取られている看守たちは全員無事ということだ。
2. 〔安全{あんぜん}を保障{ほしょう}する〕担保{たんぽ}
【音声を聞く】svl08/hostage_w.mp3【レベル】8、【発音】hɑ́stidʒ、【@】ホステージ、ホステッジ、【変化】《複》hostages、【分節】hos・tage

Hostage

【映画】
ダーティ・ゲーム/堕ちた工作員◆米1992

hostage crises

hostage crisisの複数形

hostage crisis

人質事件{ひとじち じけん}◆武装勢力などが人質を取って、テロ攻撃などを行うこと。

hostage diplomacy

人質外交{ひとじち がいこう}

hostage drama

人質騒動{ひとじち そうどう}

hostage holder

人質犯{ひとじち はん}

hostage issue

人質問題{ひとじち もんだい}

hostage justice

人質司法{ひとじち しほう}◆日本弁護士連合会が1998年に国連人権委員会に提出した報告書において、日本の裁判制度について述べた言葉

hostage negotiation

人質解放{ひとじち かいほう}(の)交渉{こうしょう}◆個々の事例(具体的な一つの交渉)を指す場合、冠詞のaを伴う。抽象的・一般論的な意味では無冠詞。

hostage negotiator

《a ~》人質解放交渉{ひとじち かいほう こうしょう}の担当者{たんとうしゃ}

hostage release

人質解放{ひとじち かいほう}

hostage rescue

人質{ひとじち}(の)救出{きゅうしゅつ}

hostage rescue operation

人質救出作戦{ひとじち きゅうしゅつ さくせん}

Hostage Rescue Team

《the ~》〈米〉人質救出部隊{ひとじち きゅうしゅつ ぶたい}◆FBIに所属するエリートから構成される特殊部隊。◆【略】HRT

438
Q

humanism

A

humanism

【名】
1. 人間{にんげん}(中心{ちゅうしん})主義{しゅぎ}◆超自然的な力や権威よりは、人間の尊厳や理性を重視する立場。日本語の「ヒューマニズム」は「人道主義」の意味で使われるため、humanitarianismになる。
2. 《Humanism》〔ルネサンス期の〕人文主義{じんぶん しゅぎ}◆古代ギリシャ・ローマの哲学・芸術復興の結果として生まれた、古典研究を元にした文化と学問の運動。
3. 〔古代{こだい}ギリシャ・ローマの〕古典研究{こてん けんきゅう}
【音声を聞く】svl08/humanism_w.mp3【レベル】8、【発音】hjúːmənìzəm、【@】ヒューマニズム、【分節】hu・man・ism

anti-humanism

【名】
アンチ・ヒューマニズム、反ヒューマニズム

secular humanism

世俗的人本主義{せぞく てき じんぽん しゅぎ}

universal humanism over dogma

教義{きょうぎ}を超越{ちょうえつ}した普遍的人道主義{ふへん てき じんどう しゅぎ}

universal humanism over tradition

伝統{でんとう}を超越{ちょうえつ}した普遍的人道主義{ふへん てき じんどう しゅぎ}

battle of humanism

人道的{じんどうてき}な戦い

There was neither action nor humanism nor catharsis that used to be forced on the audience arrogantly.

アクションはなく、大上段に振りかぶったヒューマニズムの押し付けも、カタルシスもなかった。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-034”, “2576671”

Nature and the Greeks: And Science and Humanism

【著作】
自然とギリシャ人--原子論をめぐる古代と現代の対話◆独1954《著》E・シュレディンガー(Erwin Schrodinger)

He grew up in the tradition of the humanism.

彼はヒューマニズムの伝統の中で成長しました。

Their mission is grass-roots support based on Christian humanism.

そのミッションはキリスト教ヒューマニズムに基づく草の根の支援にある。◆【出典】Hiragana Times, 2000年7月号◆【出版社】”HT165004”, “2570066”

You can turn it upside down by stating that every individual is a temple of secular humanism, and therefore the torturers are actually practicing militant religiosity.

人は誰しも非宗教的ヒューマニズムを持っていると主張すれば、彼の主張だって矛盾するではないか。すなわち拷問者はむしろ過激な宗教を持つがゆえに行っていると言うことになる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】

Liberian culture, like that of any other traditional African culture, has a unique form of brotherliness, hospitality and humanism.

リベリア文化には、ほかの伝統的アフリカ文化と同様に、独特な親密さ、厚遇さ、ヒューマニズムがあります。◆【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】”HT103031”, “2449824”

439
Q

humanitarian

A

humanitarian

【名】
人道主義者{じんどう しゅぎしゃ}【形】
人道主義{じんどう しゅぎ}の、人道(主義)的{じんどう(しゅぎ)てき}な【音声を聞く】svl08/humanitarian_w.mp3【レベル】8、【発音】hjuːmæ̀nitέəriən、【@】ヒューマニタリアン、ヒューマニテアリアン、ヒューマニテリアン、【変化】《複》humanitarians、【分節】hu・man・i・tar・i・an

humanitarian act

《a ~》人道{じんどう}(主義{しゅぎ})的活動{てき かつどう}

humanitarian activity

人道的活動{じんどう てき かつどう}

Humanitarian agencies are doing their utmost to bring aid to these displaced, but are close to being overwhelmed by the scale of the suffering.

人道援助団体は避難民への支援に全力を尽くしてはいるが、避難民のあまりの多さに押しつぶされそうな状況である。◆【出典】

humanitarian aid

人道(的)援助{じんどう(てき)えんじょ}、人道(的)救援活動{じんどう(てき)きゅうえん かつどう}

Humanitarian aid agencies must be allowed immediate and unhindered access to Homs and other affected areas, Amnesty International said today.

シリア当局は、人道支援団体がホムスなどの戦禍を被る地域へ、直ちに、かつ自由に入れるようにすべきである。アムネスティ・インターナショナルは2月24日、このように述べた。◆【出典】

humanitarian aid agency

人道的支援組織{じんどう てき しえん そしき}

Humanitarian aid and food stocks were also burnt.

人道支援物資や貯蓄食糧も焼かれた。◆【出典】

Humanitarian aid convoys and bases are regularly attacked and looted, affecting the provision of aid to millions.

人道支援の車両やその活動拠点は頻繁に攻撃され略奪の被害を受けており、数百万もの一般市民に対する支援に悪影響を与えている。◆【出典】

humanitarian aid from many countries

多くの国々{くにぐに}からの人道(的)援助{じんどう(てき)えんじょ}

humanitarian aid package

人道的総合援助計画{じんどう てき そうごう えんじょ けいかく}

humanitarian aid personnel

人道援助要員{じんどう えんじょ よういん}

humanitarian aid project

人道支援{じんどう しえん}プロジェクト

humanitarian aid scheme

《a ~》人道援助計画{じんどう えんじょ けいかく}

humanitarian aid-coordination group

人道支援{じんどう しえん}の調整{ちょうせい}グループ

440
Q

humidity

A

humidity

【名】
湿気{しっけ}、湿度{しつど}、湿潤性{しつじゅん せい}【音声を聞く】svl08/humidity_w.mp3【レベル】8、【発音】hjuːmídəti、【@】ヒューミディティー、ヒューミデティー、【分節】hu・mid・i・ty

humidity analysis

湿度分析{しつど ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】humidity analysis [analyses]

humidity behavior

湿気挙動{しっけ きょどう}

humidity behaviour

〈英〉→ humidity behavior

humidity borderline

湿度{しつど}(の)限界{げんかい}

humidity cabinet test

湿潤試験{しつじゅん しけん}

humidity calculation

湿度計算{しつど けいさん}

humidity chamber

湿度室{しつど しつ}

humidity change

湿度{しつど}(の)変化{へんか}

humidity chart

湿度図表{しつど ずひょう}

humidity close to saturation point

飽和状態{ほうわ じょうたい}に近い湿度{しつど}

humidity coefficient

湿度係数{しつど けいすう}

humidity conditioning

調湿{ちょうしつ}

humidity conditions

湿度条件{しつど じょうけん}

humidity control

湿度{しつど}制御{せいぎょ}[コントロール]

441
Q

humiliate

A

humiliate

【他動】
(人)に恥をかかせる、(人)に屈辱{くつじょく}を与える
・I’ve never been so humiliated in my entire life! : 今までにこんな恥ずかしい思いをしたことはない。
・He was humiliated in front of others. : 彼は人前で屈辱を受けた。
・Not knowing table manners, I felt humiliated at the restaurant. : 私はテーブルマナーを知らなかったので、レストランで恥をかいた。【音声を聞く】svl08/humiliate_w.mp3【レベル】8、【発音】hjuːmílièit、【@】ヒューミリエイト、【変化】《動》humiliates | humiliating | humiliated、【分節】hu・mil・i・ate

humiliate oneself

面目{めんもく}を失う、恥をかく
・I totally humiliated myself. : 完全に恥をかいた。
・Be prepared to humiliate yourself. : 面目を失う覚悟をしておけよ。
・Do you think I would humiliate myself like this? : このままだと恥をかくと思う?
・He’s humiliating himself in front of so many people. : 彼は、たくさんの人たちの前で自分の面目を失っています。
・I’d rather hate myself than humiliate myself any day. : 自分に屈辱を与えるより自分を嫌いになった方がいいです。
・If I do go up, I’ll humiliate myself. : 上に行ったら恥をかきます。
・Why do you humiliate yourself like this? : なんでそんなふうに自分の自尊心を傷つけるの?

humiliate someone in front of his friends

友人{ゆうじん}[友達{ともだち}]の前で(人)に恥をかかせる

humiliate someone in front of others

人前{ひとまえ}で(人)に恥をかかせる

humiliate someone in public

(人)に赤恥{あかはじ}をかかせる

humiliate someone with a well-placed barb

鋭い舌鋒{ぜっぽう}で(人)の面目{めんもく}をつぶす[(人)に侮辱{ぶじょく}を与える]

humiliate the knowledgeable commentator in public

その知識豊富{ちしき ほうふ}な解説者{かいせつしゃ}に公衆{こうしゅう}の面前{めんぜん}で恥をかかせる

deliberately humiliate oneself to

~するためにわざと自分{じぶん}から恥をかく

attempt to humiliate

《an ~》~に恥をかかせようとする試み

It’s OK to punish a child, but not to humiliate them.

子どもを罰するのはいいが、侮辱するのはよくありません。

Let them bash away. In the end all they do is humiliate themselves.

彼らに悪口を言わせなさい。結局彼らがやっていることは自分を辱めていることなのだから。

Through the ensuing years, the industrialist and the preacher wage a dirty battle to humiliate, disgrace, and dominate each other.

続く何年にもわたって、この実業家と聖職者は互いに屈辱を与え、名誉を汚し、相手を支配しようとして卑劣な戦いを続けるのです。”A-MT-040”, “2599468”

His tone was full of sarcasm and I felt as though he was trying to humiliate me.

その口調には皮肉が込められ、私を侮辱しているように感じられました。◆【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】”HT108063”, “2376233”

Online, several Kurdish men have photographed themselves dressed as women as part of a Facebook campaign to say, “Being a woman is not an instrument to punish or humiliate anybody.”

ネット上で、数人のクルド人男性が女装した自分の写真を撮っている。「女性であることは誰かを罰したり辱めるための道具ではない」という、Facebook上のキャンペーンの一環である。◆【出典】◆【英文】Farid <▼12013/04/19/iran-act-like-a-man-dress-like-a-woman/>◆【和訳】

humiliated in defeat

《be ~》敗北{はいぼく}を恥じる

442
Q

humiliation

A

humiliation

【名】
1. 〔人に〕屈辱{くつじょく}を与えること、辱めること
2. 〔自尊心{じそんしん}を傷つける〕屈辱{くつじょく}、恥
・The humiliation of defeat was unbearable. : 敗北の屈辱は耐えがたかった。
【音声を聞く】svl08/humiliation_w.mp3【レベル】8、【発音】hjuːmìliéiʃən、【@】ヒューミリエイション、【分節】hu・mil・i・a・tion

humiliation and defeat

屈辱{くつじょく}と敗北{はいぼく}

humiliation of being demoted to the second-tier juryo division

《相撲》十両降格{じゅうりょう こうかく}の屈辱{くつじょく}

deep humiliation

《a ~》大きな屈辱{くつじょく}

face humiliation in front of

~の前で辱めを受ける

impose humiliation on

(人)に屈辱{くつじょく}を与える

impose humiliation upon

→ impose humiliation on

lasting humiliation

消えない屈辱{くつじょく}

One humiliation he was spared:

生き永らえる人間が味わう屈辱。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2479214”

public humiliation

公共{こうきょう}[公]の場で恥をかくこと
・There is nothing worse than public humiliation to a teenager. : 十代の者にとって公共[公]の場で恥をかくことほど最悪のことはない。

self-humiliation

【名】
へりくだること、謙遜{けんそん}、自己卑下{じこ ひげ}

stinging humiliation for

~への痛烈{つうれつ}な屈辱{くつじょく}

Torture, humiliation, discrimination, bypassing of the courts and disregard for treaty obligations, with almost total impunity, are all now among the entries in the Guantanamo logbook.”

拷問、屈辱、差別、裁判の無視、条約義務の軽視は、今やほとんど処罰されないまま、グアンタナモの日課になっている」◆【出典】

ultimate humiliation

《the ~》最大{さいだい}の[この上ない]屈辱{くつじょく}
【表現パターン】ultimate humiliation [ignominy]

accept the humiliation of defeat

敗北{はいぼく}の屈辱{くつじょく}を受け入れる[を不面目{ふめんぼく}ながら認める]

443
Q

hurrah

A

hurrah

【間投】
〔掛け声・叫び声の〕フレー、万歳{ばんざい}【自動】
フレーと叫ぶ【他動】
~に大きな声援を送る【音声を聞く】svl08/hurrah_w.mp3【レベル】8、【発音】hərɑ́ː、【@】フラー、フロー、【変化】《動》hurrahes | hurrahing | hurrahed、【分節】hur・rah

Hurrah for

~に万歳{ばんざい}

“Hurrah for Mandiboy!

「ばんざい!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD25”, “2228436”

‘Hurrah, hurrah for Bertel Thorwaldsen!’”

『ばんざい、ベルテル・トルヴァルセン、ばんざい』」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON23”, “2248158”

last hurrah

《the ~》〔退職{たいしょく}などの前の〕最後{さいご}の努力{どりょく}、有終{ゆうしゅう}の美

Hip, hip, hurrah!

やったやったー!/万歳万歳!/エイエイオー!◆達成の興奮、気勢など。
【表現パターン】Hip, hip, hurray [hurrah]!

and even Tiny Tim, excited by the two young Cratchits, beat on the table with the handle of his knife, and feebly cried Hurrah!

そして、ちびのティムでさえ二人の小クラチットどもに励まされて、自分の小刀の柄で食卓を叩いたり、弱々しい声で万歳! と叫んだりした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS3”, “2643807”

The whole Charity School, just opposite, would be in motion; all the new booths, with their not very courtier-like swarm of seamen, would join them out of curiosity, and would greet him with a wild “hurrah!” while he was standing in his pillory: there would be a mob, a hissing, and rejoicing, and jeering, ten times worse than in the rows about the Jews some years ago

すぐまえの青建物の貧民学校から、総出でくる、すぐそばの海員地区からも、つながってくる、このお仕置台に首をはさまれている、さらし物の見物で、去年竜舌蘭(りゅうぜつらん)の大輪が咲いたときのさわぎとはまたちがった、大へんな人だかりになるでしょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES04”, “2568461”

Hurrahs and excited shouts were heard.

ばんざいという興奮した声が聞こえてきた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD25”, “2383553”

hurrahs and some fierce growls.

バンザイする声とうなり声もその中に混じっていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD36”, “2652511”

with songs and hurrahs the ice was sawn asunder,

にぎやかな歌とさけび声のなかに、氷がこわされる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES05”, “2659421”

444
Q

hybrid

A

hybrid

【名】
1. 雑種{ざっしゅ}、混血{こんけつ}、交配種{こうはいしゅ}、ハイブリッド、掛け合わせ
2. 合成物{ごうせいぶつ}、混成物{こんせいぶつ}
3. 混種語{こんしゅご}、混成語{こんせい ご}
4. ハイブリッドカー◆電機モーターとガソリンエンジンの両方を適宜使う省エネ車のこと
【形】
1. 《生物》雑種{ざっしゅ}の、異種交配{いしゅ こうはい}の
2. 〔異なる要素{ようそ}の〕混成{こんせい}の、混合{こんごう}の
3. 〔回路{かいろ}が〕ハイブリッドの◆アナログ素子とデジタル素子が混在しているもの。
4. 〔集積回路{しゅうせき かいろ}が〕ハイブリッドの◆複数の基板にそれぞれ異なる集積回路を組み込んで配線をした、複雑な構造のICを指す。スーパー・コンピューターなどの特種用途向けに作られる。◆【対】monolithic
5. 〔自動車{じどうしゃ}が〕ハイブリッドの
【音声を聞く】svl08/hybrid_w.mp3【レベル】8、【発音】háibrid、【@】ハイブリッド、【変化】《複》hybrids、【分節】hy・brid

hybrid actuation

ハイブリッド作動{さどう}

hybrid adaptative control

〈英〉→ hybrid adaptive control

hybrid adaptive control

ハイブリッド適応制御{てきおう せいぎょ}

hybrid adjustable-rate mortgage

ハイブリッド[混合型{こんごうがた}の]変動金利型住宅{へんどう きんり がた じゅうたく}ローン◆【略】hybrid ARM

hybrid aircraft

ハイブリッド航空機{こうくうき}

hybrid airship

ハイブリッド飛行船{ひこうせん}

hybrid algorithm

混合{こんごう}アルゴリズム

hybrid amplifier

ハイブリッド増幅器{ぞうふくき}

hybrid analysis

混合解析{こんごう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】hybrid analysis [analyses]

hybrid annuity

混合年金{こんごう ねんきん}

hybrid antibody

ハイブリッド抗体{こうたい}

hybrid application

ハイブリッド利用{りよう}

hybrid approach

ハイブリッド手法{しゅほう}

hybrid approach to

《a ~》~への混成{こんせい}アプローチ

445
Q

hypocrisy

A

hypocrisy

【名】
1. 偽善{ぎぜん}、偽って善行{ぜんこう}をすること◆不可算
2. 偽善行為{ぎぜん こうい}◆可算
【音声を聞く】svl08/hypocrisy_w.mp3【レベル】8、【発音】hipɑ́krəsi、【@】ヒポクリシー、【変化】《複》hypocrisies、【分節】hy・poc・ri・sy

hypocrisy at its finest

究極{きゅうきょく}の偽善{ぎぜん}

Hypocrisy is a homage that vice pays to virtue.

偽善とは悪が善にささげる敬意である◆ことわざ。

arrant hypocrisy

途方もない[甚だしい]偽善(行為){ぎぜん(こうい)}

puritan hypocrisy

清教徒的偽善{せいきょうと てき ぎぜん}◆Puritan hypocrisyとも表記

sheer hypocrisy

全くの偽善{ぎぜん}

condone stupendous hypocrisy

とんでもない偽善{ぎぜん}を許す[見て見ぬふりをする]

expose someone’s hypocrisy

(人)の偽善{ぎぜん}を暴く[暴露{ばくろ}する]

full of hypocrisy

《be ~》偽善{ぎぜん}に満ちている

height of hypocrisy

《the ~》偽善{ぎぜん}の極み

This sort of hypocrisy goes unchallenged between the USA and Vietnam, as two million victims of chemical weapons are forsaken and American war criminals are forever pardoned from their crimes.

このような偽善が米越間にまかり通って、200万人もの化学兵器の犠牲者たちが見捨てられ、アメリカの戦犯たちが永久に罪を逃れようとしている。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172022”, “2595464”

have a detestation of hypocrisy

偽善をひどく嫌う、偽善{ぎぜん}が大嫌いである

He skewered every conceivable hypocrisy.

彼は考えられる限りのあらゆる偽善を激しく攻撃しました。

I don’t like the hypocrisy and demagoguery of the political party.

その政党の偽善と大衆扇動がどうも好きになれない。

slash at the bourgeois hypocrisy

ブルジョワの偽善{ぎぜん}を痛烈{つうれつ}に攻撃{こうげき}する

446
Q

hysterical

A

hysterical

【形】
1. 〔非常な興奮・恐怖・動揺などで〕感情的{かんじょう てき}になった、狂乱{きょうらん}の、ヒステリックな、ヒステリー症の、ヒステリーの
2. 非常{ひじょう}におかしい[滑稽{こっけい}な]、笑いが止まらない
・It’s too hysterical. : 笑いが止まらないよ。
【音声を聞く】svl08/hysterical_w.mp3【レベル】8、【発音】histérikl、【@】ヒステリカル、【分節】hys・ter・i・cal

Hysterical

【映画】
新・ハロウィン◆米1982

hysterical amaurosis

ヒステリー性黒内障{せい こくないしょう}

hysterical amblyopia

ヒステリー弱視{じゃくし}

hysterical amnesia

《医》ヒステリー性健忘{せい けんぼう}

hysterical anaesthesia

〈英〉→ hysterical anesthesia

hysterical anaesthetic area

〈英〉→ hysterical anesthetic area

hysterical anesthesia

ヒステリー性知覚{せい ちかく}まひ

hysterical anesthetic area

ヒステリー性感覚消失域{せい かんかく しょうしつ いき}

hysterical aphonia

《病理》ヒステリー性失声症{せい しっせいしょう}

hysterical arc

ヒステリー弓{きゅう}

hysterical asthenia

ヒステリー性無力{せい むりょく}

hysterical ataxia

ヒステリー性運動失調{せい うんどう しっちょう}

hysterical attack

ヒステリー発作{ほっさ}

hysterical blindness

ヒステリー盲

447
Q

idealism

A

idealism

【名】
1. 〔完全{かんぜん}を求める〕理想主義{りそう しゅぎ}
2. 〔個人{こじん}の〕理想{りそう}の追求{ついきゅう}
3. 《哲学》観念論{かんねんろん}、唯心論{ゆいしんろん}
4. 〔文学{ぶんがく}や芸術{げいじゅつ}の〕観念主義{かんねん しゅぎ}
【音声を聞く】svl08/idealism_w.mp3【レベル】8、【発音】aidíːəlìzm、【@】アイデアリズム、アイディアリズム、【分節】i・de・al・ism

idealism of young people

若者{わかもの}の理想主義{りそう しゅぎ}

absolute idealism

絶対的観念論{ぜったい てき かんねんろん}

conservative idealism

保守的{ほしゅ てき}な理想主義{りそう しゅぎ}

epistemologic idealism

→ epistemological idealism

epistemological idealism

認識論的観念論{にんしき ろん てき かんねんろん}

metaphysical idealism

形而上学的観念論{けいじじょう がくてき かんねんろん}

objective idealism

客観的観念論{きゃっかん てき かんねんろん}

political idealism

《a ~》政治理念{せいじ りねん}

Sheer idealism alone would not win the day.

理想論だけでは勝ち残れない。

social idealism

社会理想主義{しゃかい りそう しゅぎ}

subjective idealism

観念論{かんねんろん}

transcendental idealism

超越論的観念論{ちょうえつ ろんてき かんねんろん}

woolly idealism

曖昧{あいまい}な理想主義{りそう しゅぎ}

death of idealism

《the ~》理想主義{りそう しゅぎ}の終焉{しゅうえん}

448
Q

ideological

A

ideological

【形】
1. イデオロギーに関する、イデオロギーの
2. 観念的{かんねんてき}な、観念学{かんねんがく}の、観念形態{かんねん けいたい}の、空論{くうろん}の
【音声を聞く】svl08/ideological_w.mp3【レベル】8、【発音】ìdiəlɑ́dʒikəl | àidiəlɑ́dʒikəl、【分節】i・de・o・log・i・cal

ideological approach

観念{かんねん}[イデオロギー]的なアプローチ

ideological barrier

イデオロギーの障壁{しょうへき}

ideological battle between

《an ~》~間のイデオロギー闘争{とうそう}[抗争{こうそう}]

ideological bias

イデオロギー的偏向{てき へんこう}

ideological border

《an ~》観念{かんねん}[思想{しそう}]的境界(線){てき きょうかい(せん)}

ideological category

イデオロギーの範疇{はんちゅう}

ideological conflict

イデオロギーの対立{たいりつ}、観念上{かんねん じょう}の対立{たいりつ}

ideological confrontation

イデオロギーの対立{たいりつ}

ideological differences

イデオロギーの相違{そうい}、観念上{かんねん じょう}の相違{そうい}

ideological discussion

思想的議論{しそう てき ぎろん}

ideological dispute

イデオロギー論争{ろんそう}

ideological effect

イデオロギー効果{こうか}

ideological fault line

《an ~》イデオロギーの断層{だんそう}[断絶{だんぜつ}]

ideological fight

観念的論争{かんねん てき ろんそう}

449
Q

ignition

A

ignition

【名】
1. 《化学》発火{はっか}、点火{てんか}、着火{ちゃっか}
2. 〔エンジンの〕点火装置{てんか そうち}、イグニッション◆【略】ign.
3. 〔エンジン内の〕スパーク、火花{ひばな}
【音声を聞く】svl08/ignition_w.mp3【レベル】8、【発音】igníʃən、【@】イグニション、イグニッション、【変化】《複》ignitions、【分節】ig・ni・tion

ignition ability

点火能力{てんか のうりょく}

ignition accelerator

着火促進剤{ちゃっか そくしんざい}

ignition advancer

点火進角装置{てんか しんかく そうち}

ignition angle

点火角{てんか かく}

ignition apparatus

点火装置{てんか そうち}

ignition behavior

着火挙動{ちゃっか きょどう}

ignition behaviour

〈英〉→ ignition behavior

ignition burner

点火{てんか}バーナー

ignition cable

イグニション・ケーブル、点火ケーブル

ignition cam

点火{てんか}カム

ignition capability

発火可能性{はっか かのう せい}

ignition catalyst

点火触媒{てんか しょくばい}

ignition characteristic

着火{ちゃっか}[発火{はっか}]特性{とくせい}

ignition charge

点火薬{てんかやく}

450
Q

illiterate

A

illiterate

【名】
読み書きのできない人、無教養な人【形】
1. 読み書きのできない、字を知らない、目に一丁字{いっていじ}もない、一丁字{いっていじ}も知らない
2. 無学{むがく}の、ひどく無知{むち}な、教育{きょういく}のない◆【反】literate
【音声を聞く】svl08/illiterate_w.mp3【レベル】8、【発音】ilítərət、【@】イリタレート、イリタレット、【変化】《複》illiterates、【分節】il・lit・er・ate

illiterate adult

教養{きょうよう}のない大人{おとな}

illiterate letter

間違いだらけの手紙{てがみ}

illiterate man

読み書きのできない人
【表現パターン】illiterate man [person]

illiterate population

非識字人口{ひ しきじ じんこう}

illiterate rates

非識字率{ひ しきじ りつ}

adult illiterate

成人{せいじん}で読み書きができない人

computer-illiterate

【名】
コンピューターを使いこなせない人、コンピューター音痴、コンピューターに暗い人、コンピューターの知識{ちしき}がない人【形】
コンピューターに疎い

cooking illiterate

《be ~》料理{りょうり}ができない

evangelical illiterate

福音書{ふくいんしょ}の何たるかも知らない人

food-illiterate

【形】
食の[食品{しょくひん}]リテラシーがない◆【参考】food literacy

functional illiterate

機能的文盲者{きのう てき もんもう しゃ}、半文盲{はん もんもう}◆仕事や日常生活に必要な読み書きの能力を備えていない人。「文盲」は差別語とされているので使用に注意。

functionally illiterate

日常生活{にちじょう せいかつ}に必要{ひつよう}な読み書き能力に欠ける

health illiterate

《be ~》ヘルス[健康{けんこう}]リテラシーがない◆【参考】health literacy

historically illiterate

《be ~》歴史{れきし}について無学{むがく}だ[のことを何も知らない]

451
Q

illustrated

A

illustrated

【形】
〔本などが〕イラスト[挿絵{さしえ}・図解{ずかい}・図版{ずはん}]入りの、写真付きの◆【対】unillustrated
・A copy of our illustrated export catalog is being sent to you. : 当社の写真付き輸出カタログを1部お送りしています。【音声を聞く】svl08/illustrated_w.mp3【レベル】8、【発音】íləstrèitid、【分節】il・lus・trat・ed

illustrated advertisement

〔写真{しゃしん}やイラストなどの〕図版入りの広告{こうこく}

illustrated below

《be ~》下に例証{れいしょう}されている

illustrated Bible

イラスト付き聖書

illustrated book

絵本{えほん}

illustrated booklet

《an ~》写真{しゃしん}[イラスト]付きの小冊子{しょうさっし}

illustrated by a model of

《be ~》~のモデルで[によって]示される[説明{せつめい}される]

illustrated by a photo of

《be ~》~の写真{しゃしん}付きである[が添えられる]

illustrated by artist unknown

名も知れぬ画家{がか}による挿絵入りの

illustrated by the accompanying diagram

《be ~》添付図{てんぷ ず}で説明{せつめい}される

illustrated by the accompanying table

《be ~》添付表{てんぷ ひょう}で示される[説明{せつめい}される]

illustrated by the darker-shaded area

《be ~》図の色の濃い部分{ぶぶん}で示されている

illustrated by the fact that

《be ~》〔that以下〕という事実{じじつ}によって説明{せつめい}される

illustrated by the presence of

《be ~》~の存在{そんざい}によって説明{せつめい}される

illustrated catalog

イラスト入りカタログ

452
Q

imagery

A

imagery

【名】
1. 〔文学{ぶんがく}における〕比喩{ひゆ}、修辞表現{しゅうじ ひょうげん}
2. 〔美術{びじゅつ}における〕像、イメージ
3. 〔心の中の〕心象{しんしょう}、心的{しんてき}イメージ
4. 〔集合的{しゅうごう てき}に〕画像{がぞう}、イメージ
【音声を聞く】svl08/imagery_w.mp3【レベル】8、【発音】ímidʒəri、【分節】im・age・ry

imagery analysis

画像解析{がぞう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】imagery analysis [analyses]

imagery data

画像{がぞう}データ

imagery database

映像{えいぞう}データベース

imagery debate

イメージ論争{ろんそう}

imagery instruction

イメージ教示{きょうじ}

imagery intelligence

画像諜報活動{がぞう ちょうほう かつどう}◆【略】IMINT

imagery interpretation

画像解釈{がぞう かいしゃく}

imagery neuron

心象{しんしょう}に関わるニューロン

imagery rehearsal

イメージトレーニング

imagery source

《コ》画像{がぞう}ソース

imagery technique

イメージ法◆心理療法の一種

imagery type

表象型{ひょうしょうがた}

3D imagery

3次元映像{じげん えいぞう}
【表現パターン】3D [three-dimensional] imagery

acoustic imagery

音響画像{おんきょう がぞう}

453
Q

imaginable

A

imaginable

【形】
想像{そうぞう}できる、考えられる、可能{かのう}な【音声を聞く】svl08/imaginable_w.mp3【レベル】8、【発音】imǽdʒənəbl、【@】イマジナブル

best imaginable policy

= best policy imaginable

greatest imaginable difficulty

= greatest difficulty imaginable

best policy imaginable

《the ~》想像{そうぞう}できる[考えられる]最善{さいぜん}の策

best thing imaginable

《the ~》この上もなく良いもの

cover every imaginable interest group

《イ》想像{そうぞう}できる限りのあらゆるトピックに分かれた

every image imaginable

想像{そうぞう}できるあらゆるイメージ

greatest difficulty imaginable

《the ~》ほとんど想像できないほどの大困難

in every imaginable way

= in every way imaginable

It’s quite imaginable to think there would be an increase in similar cases.

このようなことは、今後も増えていくに違いない。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145010”, “2439801”

virtually every imaginable

考えられる[想像{そうぞう}できる]ほとんど[ほぼ]すべての

consider every danger imaginable

考えられる限りのあらゆる危険{きけん}を考慮{こうりょ}に入れる

in every way imaginable

可能{かのう}な[考えられる・思い付く]限りのあらゆる方法{ほうほう}で

most electrifying experience imaginable

またとない衝撃的{しょうげき てき}な体験{たいけん}

most succulent-looking sweets imaginable

《the ~》想像{そうぞう}できる最もみずみずし[おいし]そうな甘菓子{あまがし}

454
Q

imbalance

A

imbalance

【名】
1. 不安定{ふあんてい}、不釣り合い{ふつりあい}、不均衡{ふきんこう}、アンバランス、バランスの悪さ
2. 平衡{へいこう}失調{しっちょう}[異常{いじょう}]
【音声を聞く】svl08/imbalance_w.mp3【レベル】8、【発音】imbǽləns、【@】インバランス、【分節】im・bal・ance

imbalance between myocardial oxygen supply and demand

心筋{しんきん}(の)酸素需要供給{さんそ じゅよう きょうきゅう}の不均衡{ふきんこう}

imbalance between sexes

男女間{だんじょ かん}のアンバランス

imbalance between supply and demand

需給不均衡{じゅきゅう ふきんこう}

imbalance in body minerals

体内{たいない}の電解質不均衡

imbalance in gut bacteria

《an ~》腸内細菌{ちょうない さいきん}の不均衡{ふきんこう}

imbalance in nutrient intake

栄養摂取{えいよう せっしゅ}の不均衡{ふきんこう}

imbalance in the brain chemicals

《an ~》脳内化学物質{のうない かがく ぶっしつ}の不均衡{ふきんこう}

imbalance in the supply and demand of land

土地需給{とち じゅきゅう}の不均衡{ふきんこう}

imbalance in trade between

~間の貿易不均衡{ぼうえき ふきんこう}

imbalance in trust

《an ~》信頼{しんらい}のバランスの悪さ

imbalance in workload

《an ~》仕事量{しごとりょう}の不均衡{ふきんこう}

imbalance of brain chemicals

《an ~》脳内化学物質{のうない かがく ぶっしつ}の不均衡{ふきんこう}[アンバランス]

imbalance of orders

注文{ちゅうもん}の不均衡{ふきんこう}

imbalance of power

《an ~》権力{けんりょく}の不均衡{ふきんこう}

455
Q

immerse

A

immerse

【他動】
1. 〔~を液体{えきたい}に〕つける、浸す
2. 〔人を〕没頭{ぼっとう}[熱中{ねっちゅう}]させる◆【用法】immerse oneself
3. 《キリスト教》(人)に浸礼{しんれい}を授ける
【音声を聞く】svl08/immerse_w.mp3【レベル】8、【発音】imə́ːrs、【@】イマース、【変化】《動》immerses | immersing | immersed、【分節】im・merse

immerse ~ in

~を…に入れる
・Immerse the spaghetti in the boiling water. : スパゲティは沸騰したお湯に入れること。
・Immerse your hands in warm water. : 手を温かい水に浸しなさい。

immerse ~ in boiling water

~をサッとゆがく、~を熱湯{ねっとう}に漬ける[くぐらせる]、~を湯引きする

immerse ~ in cold water

~を冷水{れいすい}に取る
【表現パターン】immerse ~ in (very) cold water

immerse ~ in cool water

冷(たい)水に~を浸す

immerse ~ in hot water

熱湯{ねっとう}に~を浸す[漬ける・沈める]

immerse ~ in ice water

~を冷水{れいすい}[氷水{こおりみず}]に取る[漬ける・さらす・放す・あける]

immerse ~ in warm water

~を温水{おんすい}[温かい湯・程よい温度{おんど}の湯]に浸す[漬ける]
【表現パターン】submerge [immerse] ~ in warm water

immerse ~ in water

~を水に浸す[沈める]
【表現パターン】submerge [immerse] ~ in water

immerse ~ under water

~を水に浸す[漬ける]、~を水(中)に沈める

immerse in financial crises

財政危機{ざいせい きき}に陥る

immerse one’s face in water

顔を水につける

immerse one’s head in the water

頭を水につける

immerse oneself __ times

体を_回沈める

immerse oneself deep in conversation with

(人)と話に熱中{ねっちゅう}する

456
Q

immigrate

A

immigrate

【自動】
〔人が移住{いじゅう}のために〕他国{たこく}に入る、〔人が他国{たこく}から〕移住{いじゅう}してくる◆永住目的の移住だが、immigrateは他国に入国する時点を指す。一方emigrateは、移住のために自国を離れる時点を指す。◆【対】emigrate【他動】
〔人を他国{たこく}に〕移住{いじゅう}させる【音声を聞く】svl08/immigrate_w.mp3【レベル】8、【発音】íməgrèit、【@】イミグレイト、【変化】《動》immigrates | immigrating | immigrated、【分節】im・mi・grate

immigrate from

【句動】
~から移住{いじゅう}する[させる]

immigrate into

【句動】
~へ移住{いじゅう}する[させる]

immigrate to

~に移住{いじゅう}する

It was easy to immigrate to Canada.

カナダに移住するのは簡単でした。◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042022”, “2435554”

Every year, approximately 50,000 people, immigrate to other countries.

年間5万人前後が海外に移住しているのが現状だ。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059024”, “2347494”

More than 1 million Mexicans immigrate illegally to the U.S. every year.

毎年、100万人以上のメキシコ人が米国に不法入国しています。”MB002676”, “2458307”

The idea is that all Japanese should immigrate to Amazonia.

それは日本人がすべてアマゾンへ移住するというものだ。◆【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】”HT038018”, “2545121”

Mr. Arkely has recently begun work that helps Japanese immigrate or study in Australia.

アークリーさんは最近、日本人のオーストラリアへの移住・留学をあっせんする仕事を始めた。◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-032”, “2460368”

Yet many of their children and grandchildren hope to immigrate to and work in Japan.

それで、彼らの子どもや孫たちは日本に戻って働くことを望んでいる。◆【出典】Hiragana Times, 1989年11月号◆【出版社】”HT037032”, “2632468”

“At the time there weren’t as many Japanese trying to immigrate here, and there was the image of Japan as the ‘land of physical education,’ so my permission to immigrate came unexpectedly fast.”

「当時は、日本からの移住希望者は、今ほど多くなくてね。『体育日本』のイメージもあって、移住許可なんか意外に早く下りましたよ」◆【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】”HT066026”, “2224807”

I asked her to let me know the outcome of the inquiry to immigrate to America.

彼女に米国移民審査の結果を知らせるようにと言った。◆【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】”HT092025”, “2385099”

Our current plans are for me to go through with the formal procedures necessary to immigrate to Japan and for us to raise children and live here as a family permanently.

今、私たちの計画として、私が必要な法手続きを踏んで日本に移住し、二人で子どもを作り、家族で永住しようと思っています。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145050”, “2482842”

However, behind all those lights the citizens grow more and more uptight about the 10 percent inflation, as they prepare to immigrate overseas.

しかし、あの輝く明かりの下にはどこでも、海外移住を考えながら、10%に上るインフレにますます困窮を極めている市民の姿がある。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059027”, “2379489”

After World War I, from 1922, England held mandatory rule over Palestine, and encouraged by the Balfour Declaration, Jews from all over the world began to immigrate and settle in Palestine in increasing numbers.

第一次世界大戦が終わり、1922年からイギリスがパレスチナを委任統治するようになると、バルフォア宣言に勇気づけられた世界中のユダヤ人たちがパレスチナに入植し、定住するようになった。◆【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】”HT117045”, “2287942”

457
Q

immigration

A

immigration

【名】
1. 移住{いじゅう}、入植{にゅうしょく}
2. 入国管理{にゅうこく かんり}、出入国管理事務所{しゅつにゅうこく かんり じむしょ}
3. 入国(者){にゅうこく(しゃ)}、移民{いみん}
【音声を聞く】svl08/immigration_w.mp3【レベル】8、【発音】ìməgréiʃən、【@】イミグレイション、【変化】《複》immigrations、【分節】im・mi・gra・tion

Immigration accused him of lying and “doing bad things again.”

従って彼は虚偽の申し立てをしたということで、「再び悪いことをした」と管理局は言うのである。◆【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】”HT167049”, “2408407”

Immigration Act of 1924

《the ~》〈米〉1924年移民法{ねん いみん ほう}◆各国からの移民の数を、1890年時点の米国内居住者の2%に制限するものだが、1890年以降に移民の数が増えた中国と日本に大きな打撃を与えたため、アジア人排斥法(Asian Exclusion Act)や、「排日移民法」と呼ばれることもある。◆【同】Asian Exclusion Act

Immigration agent

移民局職員{いみん きょく しょくいん}

Immigration and Customs Enforcement

移民税関捜査局{いみん ぜいかん そうさ きょく}◆【略】ICE

immigration and customs formalities

入国{にゅうこく}・通関手続き{つうかん てつづき}

Immigration and Nationality Act of 1952

《the ~》〔アメリカの〕1952年移民国籍法{ねん いみん こくせきほう}◆すべての人種にアメリカへの帰化を認めた最初の法律。◆【略】INA of 1952◆【同】the McCarran-Walter Act

Immigration and Naturalization Service

米国移民帰化局{べいこく いみん きか きょく}◆【略】INS

immigration application

移民{いみん}の申請{しんせい}

immigration authorities

入国管理局、入国監査官

Immigration authorities then check the data against a blacklist of known criminals.

そして、入国管理局ではそのデータを犯罪者ブラックリストと照合します。”MB004159”, “2408408”

Immigration Bureau

【組織】
入国管理局◆【URL】

Immigration can only go through forced expulsion procedures and deport the illegal alien back to their country of origin.

入管としては、強制退去手続きを取って、不法外国人(滞在者)を母国に送還することしかできません。◆【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】”HT147046”, “2408409”

immigration card

入国{にゅうこく}カード

Immigration caught me when I arrived in France.

フランスへ着くなり、私は入国審査官に捕まってしまいました。◆【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】”YA12-090”, “2408410”

458
Q

immoral

A

immoral

【形】
1. 不道徳{ふどうとく}な、モラル[道義{どうぎ}]に反する、モラルがない、人の道に外れた、背徳{はいとく}の
2. 〔性的に〕ふしだらな
【音声を聞く】svl08/immoral_w.mp3【レベル】8、【発音】imɔ́(ː)rəl、【@】イモーラル、インモラル、【分節】im・mor・al

immoral action

不道徳{ふどうとく}な行為{こうい}

immoral adult

不道徳{ふどうとく}な大人{おとな}

immoral behavior

不道徳{ふどうとく}な行為{こうい}[行動{こうどう}]

immoral behaviour

〈英〉→ immoral behavior

immoral conduct

背徳行為{はいとく こうい}、不道徳{ふどうとく}な行為{こうい}、非行{ひこう}
【表現パターン】immoral conduct [act]

immoral motion picture

《an ~》不道徳{ふどうとく}な映画{えいが}

immoral person

背徳者{はいとくしゃ}、不品行人

immoral practice

不道徳{ふどうとく}な慣習{かんしゅう}

change immoral behavior

不道徳{ふどうとく}な行為{こうい}[行動{こうどう}]を改める
【表現パターン】change [modify] immoral behavior

change immoral behaviour

〈英〉→ change immoral behavior

develop immoral behavior

不道徳{ふどうとく}な行為{こうい}[行動{こうどう}]をするようになる

develop immoral behaviour

〈英〉→ develop immoral behavior

display immoral behaviour

〈英〉→ display immoral behavior

downright immoral to

《be ~》~に対して実に不道徳{ふどうとく}である

459
Q

immortality

A

immortality

【名】
1. 不死(性){ふし(せい)}、不朽{ふきゅう}、不滅{ふめつ}(の命)、永遠{えいえん}
2. 不朽{ふきゅう}の名声{めいせい}
【音声を聞く】svl08/immortality_w.mp3【レベル】8、【発音】ìmɔːrtǽləti、【@】イモータリティー、インモータリティー、【分節】im・mor・tal・i・ty

Immortality Option

【著作】
《The ~》造物主の選択◆米1995《著》ジェイムズ・P・ホーガン(James P. Hogan)

achieve immortality of sorts

一種{いっしゅ}の不朽{ふきゅう}の名声{めいせい}を築く[得る]

bacterial immortality

不死細菌{ふし さいきん}

Their immortality as art is a match for Shakespeare’s works.

その芸術としての永遠性はシェイクスピア作品に匹敵する。◆【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】”HT127070”, “2569976”

elixir of immortality

不老不死{ふろう ふし}の薬

gift of immortality

不死{ふし}の生という天与{てんよ}の贈物{おくりもの}
・Eos obtained the gift of immortality from the gods for Tithonus. : イオスはティトヌスのために神から不死の生という天与の贈り物を手に入れました。

sense of immortality

《a ~》不滅感{ふめつ かん}

vision of immortality

不死{ふし}のヴィジョン

believe in the immortality of the soul,

魂の不滅や幻影などを信じている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEATH”, “2648468”

Here is an immortality,

これは永遠にのこるといってもいいでしょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON06”, “2373729”

power to confer immortality

不老不死{ふろう ふし}[不老長寿{ふろう ちょうじゅ}]の力

Else there is no immortality for man.

でなければ人間にとって不滅ということがなくなる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2344214”

on the path to immortality

《be ~》不朽{ふきゅう}の名声{めいせい}に向かう道のりにいる[への道を歩んでいる]

win a kind of immortality

一種{いっしゅ}の永遠性{えいえん せい}を獲得{かくとく}する

460
Q

impeachment

A

impeachment

【名】
弾劾{だんがい}、非難{ひなん}
・Russia’s parliament has taken the first step toward possible impeachment of President Yeltsin. : ロシア議会はエリツィン大統領を弾劾するための最初の処置を取った。【音声を聞く】svl08/impeachment_w.mp3【レベル】8、【発音】impíːtʃmənt、【分節】im・peach・ment

Impeachment but not conviction is what happened here in this country.

この国で起こったのは、有罪判決ではなく弾劾です。

impeachment case

弾劾裁判{だんがいさいばん}

impeachment charges

弾劾{だんがい}

impeachment committee

訴追委員会{そつい いいんかい}

impeachment court

弾劾裁判所{だんがい さいばんしょ}

impeachment debate

弾劾論争{だんがい ろんそう}

impeachment enquiry

〈英〉→ impeachment inquiry

impeachment inquiry

《an ~》弾劾尋問{だんがい じんもん}

impeachment of the President

大統領{だいとうりょう}の弾劾{だんがい}

impeachment of this administration

この政権{せいけん}の弾劾{だんがい}

impeachment procedure

《an ~》弾劾手続き

impeachment proceedings

弾劾手続き

impeachment process

弾劾手続き

impeachment trial

弾劾裁判{だんがいさいばん}

461
Q

impersonal

A

impersonal

【形】
1. 人間{にんげん}でない、人格{じんかく}を持たない
2. 非個性的{ひ こせい てき}な、個人{こじん}の感情{かんじょう}を出さない
3. 匿名性{とくめい せい}の、個人{こじん}が表に出でない
4. 人間味{にんげんみ}のない、冷たい
5. 《言語学》〔文構造{ぶん こうぞう}が〕非人称{ひ にんしょう}の◆It rains.のように人称代名詞が特定の対象を指さないもの。
【音声を聞く】svl08/impersonal_w.mp3【レベル】8、【発音】impə́ːrsənl、【@】インパーソナル、【分節】im・per・son・al

impersonal astrolabe

非個人的{ひ こじん てき}アストロラーベ

impersonal construction

非人称構文{ひ にんしょう こうぶん}

impersonal conversation

よそよそしい会話{かいわ}

impersonal expression

非人称表現{ひ にんしょう ひょうげん}

impersonal form

非人称形式{ひ にんしょう けいしき}

impersonal institution

《an ~》非人間的{ひ にんげんてき}(な)組織{そしき}

impersonal one-way communication

冷たい一方通行{いっぽう つうこう}のコミュニケーション

impersonal passive

非人称受動態{ひ にんしょう じゅどうたい}

impersonal place

《an ~》人間的{にんげん てき}な温かみのない[が感じられない]場所{ばしょ}

impersonal pronoun

非人称代名詞{ひ にんしょう だいめいし}

impersonal random murder

面識{めんしき}のない行き当たりばったりの犯行{はんこう}

impersonal room

無機的{むき てき}な[人間味{にんげんみ}のない]部屋{へや}

impersonal sentence

《文法》無[非]人称文{にんしょうぶん}

impersonal topic

《an ~》〔天候{てんこう}などの〕自分{じぶん}や相手{あいて}と関係{かんけい}のない話題{わだい}

462
Q

implication

A

implication

【名】
1. 含み、言外{げんがい}の意味{いみ}、意味あい、暗示{あんじ}、含蓄{がんちく}、含意{がんい}
・Many people fail to understand the implications of this Japanese word. : この日本語の言外の意味を理解できていない人が多い。
2. 密接{みっせつ}な関係{かんけい}、関わり合い、連座{れんざ}
3. 〔物事から〕推測[予期・予想]されること[結果]、引き起こされるであろう結果[影響]◆複数形で
・What are the implications? : それでどういうことになる?
4. 《implications》関連事項{かんれん じこう}
【音声を聞く】svl08/implication_w.mp3【レベル】8、【発音】ìmplikéiʃən、【@】インプリケイション、【変化】《複》implications、【分節】im・pli・ca・tion

implication is that

《The ~》どうやら~のようだ◆明示されていないが、言い回しのニュアンスなどから推測して

implication of a word

言葉{ことば}の裏の意味{いみ}

implication of illness

病気{びょうき}との関わり

implication of someone’s proposal

(人)の提案{ていあん}の意味合い[が意味{いみ}すること]

implication of the decision

その決定{けってい}が意味{いみ}する[が暗示{あんじ}する・から読み取れる]こと

implication operator

含意演算子{がんい えんざんし}

implication question

示唆質問{しさ しつもん}◆営業手法の一つ

implication theory

包含理論{ほうがん りろん}

adverse implication

《an ~》悪い影響{えいきょう}

aesthetic implication

《an ~》美的{びてき}な意味合い{いみあい}

alarming implication

《an ~》気掛{きがか}かりな暗示{あんじ}

archaeologic implication

→ archaeological implication

archaeological implication

考古学的意義{こうこ がく てき いぎ}

archeological implication

〈英〉→ archaeological implication

463
Q

implicit

A

implicit

【形】
1. 暗黙{あんもく}の、黙示的{もくし てき}な◆【対】explicit
2. 潜在{せんざい}する、陰の、間接的{かんせつてき}な
3. 絶対{ぜったい}の、絶対的{ぜったいてき}な
【音声を聞く】svl08/implicit_w.mp3【レベル】8、【発音】implísit、【@】インプリシット、インプリスィット、【分節】im・plic・it

implicit address

暗黙{あんもく}アドレス

implicit agent

隠在動作主{いんざい どうさ しゅ}

implicit agreement

黙契{もっけい}

implicit algorithm

陰的{いん てき}アルゴリズム

implicit antecedent

潜在的先行詞{せんざい てき せんこうし}

implicit approval

暗黙{あんもく}の承認{しょうにん}

implicit argument

暗黙{あんもく}の文法項{ぶんぽう こう}

implicit assent

黙諾{もくだく}、暗黙{あんもく}の承諾{しょうだく}

implicit assumption

暗黙{あんもく}の了解{りょうかい}

implicit authority

暗黙{あんもく}の権威{けんい}[権限{けんげん}]

implicit bargaining

暗黙{あんもく}の交渉{こうしょう}

implicit calculation

陰的計算{いん てき けいさん}

implicit cast

《コ》暗黙{あんもく}の型変換{がた へんかん}

implicit challenge

《an ~》暗黙{あんもく}の挑戦{ちょうせん}

464
Q

implied

A

implied

【形】
暗黙{あんもく}の、言外{げんがい}の、黙示{もくし}の、それとはなしの【音声を聞く】svl08/implied_w.mp3【レベル】8、【発音】impláid、【分節】im・plied

implied addressing

暗黙{あんもく}アドレス指定{してい}

implied authority

《an ~》暗黙{あんもく}の権限{けんげん}

implied comparison

言外{げんがい}の比較{ひかく}

implied condition

《an ~》《法律》黙示{もくし}の条件{じょうけん}◆【同】constructive condition

implied consent

《法律》黙示{もくし}の承諾{しょうだく}

implied contract

暗黙{あんもく}の契約{けいやく}

implied covenant of good faith and fair dealing

善意{ぜんい}かつ公正{こうせい}に取引{とりひき}を行うという黙示{もくし}の了解{りょうかい}◆契約の際に当事者が守るべき原則のこと

implied duty

黙示的義務{もくし てき ぎむ}

implied forward rate

インプライド・フォワード・レート、インプライド先渡し金利{さきわたし きんり}◆現時点での金利を前提とする将来の特定期間に対応する金利

implied meaning

言外{げんがい}の意味{いみ}

implied negation

含意否定{がんい ひてい}

implied possibility that

《an ~》〔that以下〕だと暗示{あんじ}される可能性{かのう せい}

implied power

黙認委任{もくにん いにん}、黙示的権限{もくし てき けんげん}

implied question

黙示質問{もくし しつもん}◆営業手法の一つ

465
Q

impractical

A

impractical

【形】
1. 〔計画{けいかく}などが〕実行{じっこう}が難しい、実現困難{じつげんこんなん}な
2. 〔アイデアなどが〕実行{じっこう}しない方が良い、常識{じょうしき}に反する
3. 〔アイデアなどが〕観念的{かんねん てき}な、理論{りろん}だけの
4. 〔人が〕日常{にちじょう}のことに疎い、金銭感覚{きんせん かんかく}がない
【音声を聞く】svl08/impractical_w.mp3【レベル】8、【発音】imprǽktikl、【@】インプラクティカル、インプラクテカル、【分節】im・prac・ti・cal

impractical advice

実際{じっさい}に役立{やくだ}たないアドバイス[助言{じょげん}]

impractical at another location

《be ~》他の場所{ばしょ}では不可能{ふかのう}なことだ

impractical for someone’s purpose

《be ~》(人)の目的{もくてき}には実用的{じつよう てき}でない

impractical idea

非現実的{ひ げんじつ てき}な考え

impractical ideologue

《an ~》現実離れしたイデオロギー信奉者{しんぽうしゃ}[理論家{りろんか}・理想家{りそうか}]

impractical in worldly affairs

《be ~》世事{せじ}に疎い

impractical person

実践力{じっせん りょく}[実務能力{じつむ のうりょく}]のない人

impractical strategy

実際的{じっさい てき}でない[実行不可能{じっこう ふかのう}な]戦略{せんりゃく}

impractical suggestion

非現実的{ひ げんじつ てき}な提案{ていあん}

totally impractical

《be ~》全く役に立たない[現実的{げんじつ てき}でない]

deem ~ impractical

~が非実用的{ひ じつよう てき}だという意見{いけん}を持っている

find ~ impractical

~は実用的{じつようてき}ではないと思う

It’s simply impractical to

~するのは事実上不可能です。

As it is impractical to present all case reports for the reporting period in this section of the PSUR, a brief description of the criteria used to select cases for presentation should be given.

PSURのこの節に特定の報告期間のすべての症例記録を提示することは非現実的であるため、提示した症例の選択に用いた基準について簡単に記述すべきである。◆【出典】

466
Q

imprint

A

imprint

【他動】
1. ~を刻みこむ、強く印象付ける、心に刻みつける、感銘{かんめい}させる
2. ~を押す
【名】
1. 印、跡、押印{おういん}
2. 印象{いんしょう}
【音声を聞く】svl08/imprint_w.mp3【レベル】8、【発音】《名》ímprint 《動》imprínt、【@】インプリント、【変化】《動》imprints | imprinting | imprinted、【分節】im・print

imprint ~ in one’s subconscious mind

~を潜在意識{せんざい いしき}に刷り込む

imprint ~ into one’s subconscious

~を潜在意識{せんざい いしき}に刷り込む

imprint ~ on one’s memory

~を記憶{きおく}に刻み込む[焼き付ける]

imprint a biphase code

《通信》2位相{いそう}コードを印加{いんか}する

imprint a kiss on

~にキスをする

imprint lithography

《技》インプリントリソグラフィー

imprint of a foot

足跡{あしあと}

imprint of anxiety on someone’s face

(人)の顔に表れた心配の色

imprint of the sole

足裏{あしうら}の跡

imprint on someone’s mind

(人)の心に記する

imprint one’s importance to

自分{じぶん}の重要性{じゅうよう せい}を~に印象付ける{いんしょうづける}

imprint the image of

~に対するイメージを刻み込む

An imprint of your seal is stamped into your bankbook so your stamps may be corroborated against it.

このハンコは預金通帳に押印され、確認できるようになっている。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA05-036”, “2299325”

form imprint

跡をのこす
・Objects made of wood or cloth sometimes form imprints in the soil. : 木や布でできたものは土に跡を残すことがある。

467
Q

improbable

A

improbable

【形】
起こりそうにもない、ありそうもない、本当らしくない【音声を聞く】svl08/improbable_w.mp3【レベル】8、【発音】imprɑ́bəbl、【@】インプロバブル、【分節】im・prob・a・ble

improbable disguise

本物{ほんもの}らしくない変装{へんそう}

improbable earthquake

異常{いじょう}な地震{じしん}

improbable event

起こりそうにもない事件{じけん}
・One improbable event follows another. : ありそうもない出来事が次々に起こる。

improbable opportunity

《an ~》ありそうもないチャンス

improbable research

信じ難い研究{けんきゅう}

improbable scenario

ありそうにないシナリオ

improbable sight

信じられない[まさかの・まさかと思うような]光景{こうけい}

as improbable as it may sound

常識{じょうしき}では信じられないかもしれないが

extremely improbable

《be ~》起こる可能性{かのう せい}が極めて低い、極めて起こりそうにない

extremely improbable scenario

《an ~》極めて起こりそうにないシナリオ

give improbable excuses to explain

~を説明{せつめい}するのに変な言い訳をする

highly improbable for many reasons

《be ~》さまざまな理由{りゆう}からとても信じられないことである

highly-improbable

【形】
ほとんどありそうもない

not improbable

あり得る、ことによると

468
Q

impulsive

A

impulsive

【形】
1. 〔人が〕衝動{しょうどう}で動く、直情的{ちょくじょう てき}な
2. 〔行動{こうどう}などが〕衝動的{しょうどう てき}な、衝動{しょうどう}に駆られた
・Children often exhibit impulsive behavior. : 子どもたちはしばしば衝動的な行動を見せる。
3. 《物理》衝撃{しょうげき}の
4. 〔音が〕衝撃{しょうげき}の◆周波数帯域の広い、短時間の音を指す。
【音声を聞く】svl08/impulsive_w.mp3【レベル】8、【発音】impʌ́lsiv、【@】インパルシブ、インパルスィブ、【分節】im・pul・sive

impulsive acceleration

衝撃的加速{しょうげき てき かそく}

impulsive action

衝動行為{しょうどう こうい}
【表現パターン】impulsive action [act]

Impulsive actions make you uncomfortable.

衝動的な行動はあなたを不愉快にします。◆【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】”HT083066”, “2408536”

impulsive aggression

衝動的攻撃性{しょうどう てき こうげき せい}

impulsive behavior

衝動的{しょうどうてき}な振る舞い

impulsive behaviour

〈英〉→ impulsive behavior

impulsive buyer

《an ~》衝動買い{しょうどうがい}をする人

impulsive choice

衝動的選択{しょうどう てき せんたく}

impulsive conduct

衝動的{しょうどう てき}な行動{こうどう}

impulsive control

インパルス制御{せいぎょ}

impulsive current

衝撃電流{しょうげき でんりゅう}

impulsive decision

《an ~》衝動的{しょうどう てき}な決心{けっしん}[決定{けってい}]

impulsive dynamics

衝撃力学{しょうげき りきがく}

impulsive effect

衝撃効果{しょうげき こうか}

469
Q

inaccessible

A

inaccessible

【形】
1. 手の届かない
・Keep them in a place inaccessible to children. : お子様の手の届かない所に保管してください。
2. 近づき難い
・High-altitude forests are so inaccessible. : 高地の森林は非常に近づき難い。
3. アクセスできない、行けない
4. 得難い
5. よそよそしい
【音声を聞く】svl08/inaccessible_w.mp3【レベル】8、【発音】ìnəksésəbl、【@】イナクセシブル、インアクセシブル、【分節】in・ac・ces・si・ble

Inaccessible

【地名】
インアクセシブル島

inaccessible antigen

非寛容抗原{ひ かんよう こうげん}

inaccessible canyon

人を寄せ付けない峡谷{きょうこく}

inaccessible crag

近づき難い険しい岩山{いわやま}

inaccessible island

上陸{じょうりく}できない島

inaccessible locations

人が近づきにくい場所、近接不能{きんせつ ふのう}の場所{ばしょ}、手の届かない場所{ばしょ}

inaccessible mountain

近づき難い山

inaccessible outside one’s class

《be ~》クラスの外からアクセスできない

inaccessible place

今まで近づきにくかった場所{ばしょ}、連絡{れんらく}が付き難い場所{ばしょ}

inaccessible to unauthorised personnel

〈英〉= inaccessible to unauthorized personnel

inaccessible to unauthorized personnel

《be ~》アクセス制限{せいげん}を設ける
・Personal information should be inaccessible to unauthorized personnel. : 個人情報にはアクセス制限を設けておくべきだ。

almost inaccessible from the land

陸地{りくち}からはほとんど近づくことのできない

completely inaccessible from outside

《be ~》外からは全くアクセスできない

material inaccessible to

(人)には入手し難い資料

470
Q

inaccurate

A

inaccurate

【形】
不正確{ふせいかく}[不確{ふたし}か・不的確{ふてきかく}]な、正確{せいかく}[的確{てきかく}]でない【音声を聞く】svl08/inaccurate_w.mp3【レベル】8、【発音】inǽkjərit、【分節】in・ac・cu・rate

inaccurate allegation

不確{ふたし}かな主張{しゅちょう}

inaccurate and misleading information

不正確{ふせいかく}で誤解{ごかい}を与える情報{じょうほう}

inaccurate assessment

不正確{ふせいかく}な評価{ひょうか}

inaccurate boundary line

不正確{ふせいかく}な境界線{きょうかいせん}

Inaccurate collision detection, jerky animation, this game is really disappointing.

当たり判定はおかしいし、動きはぎくしゃくしているし、このゲームには本当にがっかりしたよ。

inaccurate diagnosis

誤診{ごしん}、不正確{ふせいかく}な診断{しんだん}

inaccurate estimate

不正確{ふせいかく}な見積{みつ}もり

inaccurate figure

不正確{ふせいかく}な数字{すうじ}

inaccurate information

不正確{ふせいかく}な情報{じょうほう}

inaccurate measurement

《an ~》不正確{ふせいかく}な測定{そくてい}

inaccurate personal data

不正確{ふせいかく}な個人情報{こじんじょうほう}

inaccurate reader

読解{どっかい}が不正確{ふせいかく}な読者{どくしゃ}

inaccurate report

《an ~》不正確{ふせいかく}な報告{ほうこく}[記事{きじ}]、誤報{ごほう}

inaccurate under certain conditions

《be ~》ある状況下{じょうきょう か}では不正確{ふせいかく}である

471
Q

inadequacy

A

inadequacy

【名】
1. 不適切{ふてきせつ}、不十分{ふじゅうぶん}、力不足{ちから ぶそく}、不足{ふそく}、不適当{ふてきとう}、不備{ふび}
2. 欠点{けってん}、不適当{ふてきとう}な個所{かしょ}、不適当{ふてきとう}な点
【音声を聞く】svl08/inadequacy_w.mp3【レベル】8、【発音】inǽdəkwəsi、【変化】《複》inadequacies、【分節】in・ad・e・qua・cy

inadequacy of children’ experience of activities in a natural environment

子どもたちの自然環境{しぜん かんきょう}における活動経験{かつどう けいけん}の不足{ふそく}

inadequacy of one’s communication skills

コミュニケーション能力不足{のうりょく ぶそく}

inadequacy of public relations

広報不足{こうほう ぶそく}

cardiac inadequacy

心臓障害{しんぞう しょうがい}

dietary inadequacy

食事{しょくじ}の不備{ふび}[不適切{ふてきせつ}な点]

sexual inadequacy

性的欠陥{せいてき けっかん}、性的機能不全{せいてき きのう ふぜん}

thyroid inadequacy

甲状腺{こうじょうせん}の異常{いじょう}
【表現パターン】thyroid (gland) inadequacy

thyroidal inadequacy

→ thyroid inadequacy

accept one’s inadequacy

自分{じぶん}の力不足{ちから ぶそく}を認める

expose the inadequacy of

~の不備{ふび}を暴露{ばくろ}する[浮き彫りにする]

feeling of inadequacy for

《a ~》~への悔恨{かいこん}の情

feelings of inadequacy

自分{じぶん}にはあまり価値{かち}がないという感情{かんじょう}、不十分{ふじゅうぶん}であると思うこと
・Abused victims suffer from low self-esteem and feelings of inadequacy. : 虐待された被害者は低い自己評価[自尊心]と自分にはあまり価値がない[自分が不十分である]という感情に苦しむ。

hide one’s inadequacy

自分{じぶん}の欠点{けってん}を隠す

rectify an inadequacy

不十分{ふじゅうぶん}な点を修正{しゅうせい}する

472
Q

incoming

A

incoming

【名】
1. 〈文〉到着{とうちゃく}、入来{にゅうらい}
2. 《incomings》収入{しゅうにゅう}、所得{しょとく}◆【同】income
【形】
1. 入ってくる、到着{とうちゃく}する
2. 〔職位{しょくい}などが〕次期{じき}の、後継{こうけい}の
3. 〔時期{じき}が〕これからの、やがて始まる
4. 〔お金などが〕受け取ることになる、入ってくる
【音声を聞く】svl08/incoming_w.mp3【レベル】8、【発音】ínkʌ̀miŋ、【分節】in・com・ing

incoming air

流入{りゅうにゅう}[吸入{きゅうにゅう}・吹き込んでくる]空気{くうき}

incoming aircraft

着陸{ちゃくりく}しようする航空機{こうくうき}

incoming alert lamp

〔通信機器{つうしん きき}の〕着信{ちゃくしん}ランプ

incoming alert light

着信{ちゃくしん}イルミネーション

incoming and outgoing messages

《ビジネス》送受信{そうじゅしん}[受発信{じゅはっしん}]記録{きろく}◆電子メールや手紙など。

incoming and outgoing passengers

乗降客{じょうこう きゃく}

incoming angle

《an ~》入射角{にゅうしゃかく}

incoming beam

入射{にゅうしゃ}ビーム、入射光束{にゅうしゃ こうそく}

incoming bitstream

入力{にゅうりょく}ビットストリーム

incoming body

飛来{ひらい}した天体{てんたい}

incoming cabinet

後継内閣{こうけい ないかく}

incoming call

外からかかってきた電話、電話の着信、入電{にゅうでん}、外線電話{がいせん でんわ}

incoming call packet

着呼{ちゃっこ}パケット

incoming call priority

《通信》着呼優先{ちゃっこ ゆうせん}

473
Q

incomplete

A

incomplete

【名】
〔成績評価{せいせきひょうか}の〕保留{ほりゅう}、インコンプリート◆【略】L
・I took incompletes for not finishing the assignments. : 課題が終わらなかったので成績が保留になった。【形】
1. 〔必要なすべての構成要素を含んでおらず〕不完全{ふかんぜん}な、不十分{ふじゅうぶん}な、中途半端{ちゅうと はんぱ}な◆【反】complete
2. 〔仕事などが〕未完成{みかんせい}の
【音声を聞く】svl08/incomplete_w.mp3【レベル】8、【発音】ìnkəmplíːt、【@】インコンプリート、【分節】in・com・plete

incomplete abortion

不全流産{ふぜん りゅうざん}

incomplete achromatopsia

《眼科》不完全色覚異常{ふかんぜん しきかく いじょう}

incomplete adjuvant

不完全{ふかんぜん}アジュバント

incomplete androgen insensitivity syndrome

《病理》不完全型{ふかんぜん がた}アンドロゲン不応症{ふおう しょう}◆【同】partial androgen insensitivity syndrome

incomplete antibody

不完全抗体{ふかんぜん こうたい}

incomplete arousal

不完全覚醒{ふかんぜん かくせい}

incomplete ascertainment

不完全把握{ふかんぜん はあく}

incomplete assimilation

不完全同化{ふかんぜん どうか}

incomplete atrioventricular block

《医》不完全房室{ふかんぜん ぼうしつ}ブロック

incomplete atrioventricular dissociation

不完全房室解離{ふかんぜん ぼうしつ かいり}

incomplete AV block

→ incomplete atrioventricular block

incomplete AV dissociation

→ incomplete atrioventricular dissociation

incomplete A-V block

→ incomplete atrioventricular block

incomplete A-V dissociation

→ incomplete atrioventricular dissociation

474
Q

incomprehensible

A

incomprehensible

【形】
1. 理解し難い、不可解{ふかかい}な、理解{りかい}できない[不可能{ふかのう}な・に苦しむ・し難い]、分からない、ちんぷんかんぷんの
2. 無限{むげん}の
【音声を聞く】svl08/incomprehensible_w.mp3【レベル】8、【発音】inkɑ̀mprihénsəbl、【@】インコンプリヘンシブル、【分節】in・com・pre・hen・si・ble

incomprehensible action

《an ~》理解し難い行動{こうどう}

incomprehensible activities

理解し難い活動{かつどう}

incomprehensible even to

《be ~》(人)でさえも[にとっても]理解{りかい}できない

incomprehensible gobbledygook

理解{りかい}できない[不能{ふのう}な]訳の分からない[ややこしい]言葉{ことば}
・They answered your question in incomprehensible gobbledygook. : 彼らは理解できない[不能な]訳の分からない[ややこしい]言葉であなたの質問に答えた。

incomprehensible jargon

分かりにくい[理解{りかい}できない]専門用語{せんもん ようご}

incomprehensible mess

訳の分からない騒ぎ

incomprehensible move

不可解{ふかかい}な動き

incomprehensible point

理解{りかい}できないポイント

incomprehensible policy

《an ~》理解{りかい}できない政策{せいさく}

incomprehensible to laymen

《be ~》素人{しろうと}には理解{りかい}できない

incomprehensible to the vast majority of

《be ~》~の大多数{だいたすう}には理解{りかい}できない

incomprehensible under normal circumstances

《be ~》通常{つうじょう}では考えられない[理解{りかい}できない]

appear incomprehensible to others

他人{たにん}には理解し難いものに見える[思われる]

It’s incomprehensible that

〔that以下〕とは理解し難い。

475
Q

inconsistent

A

inconsistent

【形】
矛盾{むじゅん}した、一貫性{いっかんせい}のない、つじつまの合わない、調和{ちょうわ}の欠けている、食い違った【音声を聞く】svl08/inconsistent_w.mp3【レベル】8、【発音】ìnkənsístənt、【@】インコンシステント、【分節】in・con・sist・ent

inconsistent analysis

《コ》非一貫性分析◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】inconsistent analysis [analyses]

inconsistent body of work

《an ~》一貫性{いっかん せい}のない作品群{さくひん ぐん}

inconsistent brand experience

《an ~》一貫性{いっかん せい}のないブランド経験{けいけん}

inconsistent comment

矛盾{むじゅん}した[一貫性{いっかんせい}のない]意見{いけん}

inconsistent condition

不整合条件{ふせいごう じょうけん}

inconsistent data

不整合{ふせいごう}データ

inconsistent policy

無定見{むていけん}な政策{せいさく}、矛盾{むじゅん}した政策{せいさく}

inconsistent remark

矛盾{むじゅん}した発言{はつげん}

inconsistent rule

《an ~》一貫性{いっかん せい}のないルール

inconsistent stance

矛盾{むじゅん}した姿勢{しせい}

inconsistent state regulations

〈米〉お互いに矛盾{むじゅん}する州の規制{きせい}[法令{ほうれい}]

inconsistent statement

不統一{ふとういつ}な主張{しゅちょう}、矛盾{むじゅん}する陳述{ちんじゅつ}

inconsistent theory

矛盾{むじゅん}した論理{ろんり}

inconsistent with

《be ~》~と矛盾{むじゅん}する、~とつじつまが合わない、~との一貫性{いっかんせい}がない、~と不整合{ふせいごう}である、背馳{はいち}する

476
Q

incorporated

A

incorporated

【形】
1. 〈米〉法人組織{ほうじん そしき}の、有限責任{ゆうげん せきにん}の◆【略】inc. ; Inc.
2. 併合{へいごう}した
【音声を聞く】svl08/incorporated_w.mp3【レベル】8、【発音】inkɔ́ːrpərèitid、【@】インコーポレイテッド、【分節】in・cor・po・rat・ed

Incorporated

【雑誌名】
インコーポレイティッド

incorporated administrative agency

〈日〉独立行政法人{どくりつ ぎょうせい ほうじん}

Incorporated Advertising Manager’s Association

【組織】
広告部長協会

incorporated area

《an ~》〈米〉自治体{じちたい}◆【対】unincorporated area

incorporated as a city

《be ~》合併{がっぺい}して市となる

incorporated as a private limited company

《be ~》有限会社として法人化される
・ABC was incorporated as a private limited company in September 1998 in Hawaii under a joint venture with Japanese partners. : ABC社は、日本の提携企業との合弁事業としてハワイで1998年9月に有限会社として法人化されました。

incorporated association

社団法人{しゃだん ほうじん}

incorporated bar

〈米〉強制加入弁護士会{きょうせい かにゅう べんご し かい}
【表現パターン】integrated [incorporated] bar

incorporated body

社団法人{しゃだん ほうじん}

incorporated by reference

《be ~》参照することにより組み込まれる[盛り込まれる・援用される]

incorporated company

《an ~》法人企業{ほうじん きぎょう}
【表現パターン】incorporated company [business, enterprise]

incorporated corporation

有限責任会社{ゆうげん せきにん がいしゃ}

incorporated diet

配合飼料{はいごう しりょう}

incorporated directly into

《be ~》直接{ちょくせつ}~に取り込まれる[組み込まれる]

477
Q

individuality

A

individuality

【名】
1. 〔他の人やものと異なる〕人格{じんかく}、個性{こせい}
2. 個別{こべつ}[個人{こじん}]性、一人{ひとり}[一つ]であること
3. 個体{こたい}、個物{こぶつ}、個人{こじん}
【音声を聞く】svl08/individuality_w.mp3【レベル】8、【発音】ìndəvìdʒuǽləti、【@】インディビジュアリティー、インデビジュアリティー、【変化】《複》individualities、【分節】in・di・vid・u・al・i・ty

Individuality counts.

個性が重視される。

“Individuality is the salt of common life.

「個人主義とは生活の糧である。◆【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】”HT101054”, “2232896”

abundant individuality

豊かな個性{こせい}

cultivate individuality

個性{こせい}を養う[伸ばす]
【表現パターン】cultivate (one’s) individuality

emphasise individuality

〈英〉= emphasize individuality

emphasize individuality

個性{こせい}を重視{じゅうし}する

express individuality through one’s clothes

洋服{ようふく}を通して個性{こせい}を表現{ひょうげん}する

general individuality

一般的個別性{いっぱんてき こべつ せい}

Great individuality is required to conduct a life alone in a foreign country; such students have to persevere in this environment.

異国での一人暮らしには強い人格が必要で、留学生たちはこの環境に耐えなくてはならないこと。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126012”, “2360100”

have individuality

個性{こせい}がある

marked individuality of one’s own

《a ~》独自{どくじ}の際立{きわだ}った個性{こせい}

optimise individuality and uniqueness

〈英〉= optimize individuality and uniqueness

optimize individuality and uniqueness

個性{こせい}と独自性{どくじ せい}を最大限{さいだいげん}に生かす

physical individuality

物理的個性{ぶつり てき こせい}

478
Q

indulgence

A

indulgence

【他動】
~に免償{めんしょう}を与える、~に贖宥{しょくゆう}を付ける【名】
1. 耽溺{たんでき}、ふけること
・Life is too short for the indulgence of animosity. : 人生は短くて人を恨んでいる暇はない。
2. わがまま、放縦{ほうじゅう}、気まま、意のままにすること、欲しいままにすること、無節制{む せっせい}
3. 道楽{どうらく}
4. 甘やかし、意のままにさせること、欲しいままにさせること
5. 機嫌{きげん}を取ること、迎合{げいごう}
6. 贖宥状{しょくゆうじょう}◆ローマ・カトリック教会で、罪の償いを免除することを証した書類。
7. 支払猶予{しはらい ゆうよ}
【音声を聞く】svl08/indulgence_w.mp3【レベル】8、【発音】indʌ́ldʒəns、【@】インダルジェンス、【変化】《動》indulgences | indulgencing | indulgenced、【分節】in・dul・gence

plenary indulgence

《カトリック》全免償{ぜんめんしょう}

selfish indulgence

自己耽溺{じこ たんでき}

self-indulgence

【名】
わがまま、身勝手{みがって}、気まま

The indulgence continues for a few days until weight-gain paranoia takes over or cold roast potatoes lose their flavor.

このような気ままな状態は、体重増加の心配に襲われるまで、あるいは焼いたジャガイモが冷めて香りがなくなるまで数日間続きます。◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】”HT087011”, “2545468”

unbridled indulgence

抑えのきかない無節制{む せっせい}[放縦{ほうじゅう}]

ask someone’s indulgence with regard to one’s overdue account

未払金{みはらいきん}の支払猶予{しはらい ゆうよ}を(人)に依頼{いらい}する

hedonistic self-indulgence

快楽主義的{かいらく しゅぎ てき}な気ままさ

intelligent snacking indulgence

《be ~》(厳選{げんせん}された製法{せいほう}により)たっぷり食べても安心{あんしん}なスナックである

mindless self-indulgence

自己中心主義{じこ ちゅうしん しゅぎ}、(他人{たにん}に対する思慮{しりょ}を欠いた)好き勝手

The sheer indulgence of the health-giving hot springs.

体にうれしい温泉三昧。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】”HT114073”, “2562070”

ask for someone’s indulgence

(人)の許しを請う

life of selfish indulgence

《a ~》自己耽溺{じこ たんでき}の人生{じんせい}

treat someone with indulgence

(人)を寛大に扱う

The veil of self-indulgence was rent from head to foot, I saw my life as a whole:

私を包んでいた気ままなベールが、頭からつま先まで引き裂かれ、私は自分の人生全てを振り返った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE11”, “2567790”

479
Q

indulgent

A

indulgent

【形】
寛大{かんだい}な、大目{おおめ}に見る、甘い、優しい、気ままにさせる【音声を聞く】svl08/indulgent_w.mp3【レベル】8、【発音】indʌ́ldʒənt、【@】インダルジェント、【分節】in・dul・gent

indulgent caution

甘い警告{けいこく}、(あまり厳しくない)寛大{かんだい}な注意{ちゅうい}

indulgent child

甘やかされた子ども

indulgent eye

寛大{かんだい}な目
【表現パターン】generous [indulgent, permissive] eye

indulgent grandmother

子どもに甘い[を甘やかす]祖母{そぼ}

indulgent lifestyle

気ままな生活{せいかつ}スタイル

indulgent look

《an ~》寛大{かんだい}な顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】indulgent look [expression] (on one’s face)

indulgent mother

子どもに甘い[を甘やかす]母親{ははおや}

indulgent of someone’s failure

《be ~》(人)の失敗{しっぱい}を大目{おおめ}に見る

indulgent on one’s colleagues

《be ~》身内{みうち}に甘い

indulgent parent

子に甘い親

indulgent smile

にんまりしたほほ笑み

indulgent to children

《be ~》子どもに甘い

indulgent toward others

《be ~》他人{たにん}に寛大{かんだい}だ

indulgent treatment

寛大{かんだい}な取り扱い

480
Q

industrialize

A

industrialize

【自動】
工業化{こうぎょうか}する、産業化{さんぎょうか}する【他動】
工業化する、産業化する【音声を聞く】svl08/industrialize_w.mp3【レベル】8、【発音】indʌ́striəlàiz、【変化】《動》industrializes | industrializing | industrialized、【分節】in・dus・tri・al・ize

industrialize service

サービスを産業化{さんぎょうか}する

agro-industrialize

【他動】

  1. 農工業化{のうこうぎょう か}する
  2. ~の農業{のうぎょう}を工業化{こうぎょうか}する

Although the formula must be “modernization = democratization”, if a leader of a developing country is eager to modernize = industrialize, it does not really matter if he is a dictator.

本当は近代化=民主化でなければならないのであるが、途上国の指導者に近代化=産業化への熱意があれば独裁的であるか否かは問題にしない。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-115”, “2295320”

industrialized

【形】
工業化{こうぎょうか}[産業化{さんぎょうか}]した

industrialized age

《an ~》工業化時代{こうぎょう か じだい}

industrialized area

工業地域{こうぎょう ちいき}

industrialized capitalist nation

先進資本主義国{せんしん しほん しゅぎ こく}

industrialized community

工業化社会{こうぎょう か しゃかい}

Industrialized countries are doing serious harm to the environment.

先進工業国は自然環境に深刻な危害を加えている。

industrialized countries of the free world

自由世界{じゆう せかい}の先進工業国{せんしん こうぎょうこく}

Industrialized countries of the West have set up institutions which provide information on their culture, education, society, politics, economy and so on, such as the American Center, a the British Council, the Goethe Institute, in many other countries.

欧米の先進国では世界各国にアメリカン・センターやブリテイッシュ・カウンシル、ゲーテ・インスティテュートなどを設置して自国の文化や教育、社会、政治経済などを紹介している。◆【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】”HT166012”, “2423538”

industrialized country

先進工業国{せんしん こうぎょうこく}、産業国{さんぎょう こく}、工業化{こうぎょうか}(された)国◆【略】IC

industrialized democracy

《an ~》民主主義工業国{みんしゅ しゅぎ こうぎょう こく}、先進工業民主主義国{せんしん こうぎょう みんしゅ しゅぎ こく}

industrialized democratic country

先進民主主義国{せんしん みんしゅ しゅぎ こく}

481
Q

ineffective

A

ineffective

【形】
1. 〔努力などが〕効果{こうか}のない、無効{むこう}な、無力{むりょく}な
2. 〔人が〕役に立たない、無能{むのう}な
【音声を聞く】svl08/ineffective_w.mp3【レベル】8、【発音】ìniféktiv、【@】イネフェクティブ、インエフェクテブ、【分節】in・ef・fec・tive

ineffective absorption

吸収不良{きゅうしゅう ふりょう}

ineffective ad

《an ~》効果{こうか}のない広告{こうこく}
【表現パターン】ineffective ad [advertisement]

ineffective against

《be ~》~に対して効果{こうか}がない

ineffective amateur psychotherapy

効果{こうか}のない[役に立たない]素人心理療法{しろうと しんり りょうほう}

ineffective antibiotic

効果{こうか}のない抗生物質{こうせいぶっしつ}

ineffective ban

効果{こうか}のない禁止令{きんしれい}

ineffective dose

無効量{むこう りょう}

ineffective drug

薬効欠如{やっこう けつじょ}

ineffective economic policies

効果{こうか}の上がらない経済政策{けいざい せいさく}

ineffective effort

《an ~》効果{こうか}の薄い努力{どりょく}

ineffective erythropoiesis

無効造血{むこう ぞうけつ}

ineffective for carcinoma

→ ineffective for cancer

ineffective government

《an ~》無能{むのう}な政府{せいふ}

ineffective haematopoiesis

〈英〉→ ineffective hematopoiesis

482
Q

inefficient

A

inefficient

【形】
1. 効果{こうか}のない、能率的{のうりつてき}でない、能率{のうりつ}[効率{こうりつ}]の悪い、非能率{のうりつ}[効率{こうりつ}]的な
2. 無能{むのう}な、役に立たない、もたもたしている、役立たず{やくたたず}の、のらりくらりとした
【音声を聞く】svl08/inefficient_w.mp3【レベル】8、【発音】ìnifíʃnt、【@】イネフィシェント、インエフィシェント、【分節】in・ef・fi・cient

inefficient agricultural sector

不振{ふしん}の農業部門{のうぎょう ぶもん}

inefficient asset

低効率資産{てい こうりつ しさん}

inefficient bureaucracy

非効率的{ひ こうりつ てき}な官僚制度{かんりょう せいど}

inefficient catalyst

《an ~》効率{こうりつ}の悪い触媒{しょくばい}

inefficient compared to

《be ~》~と比較{ひかく}して効率{こうりつ}が悪い

inefficient compared with

《be ~》~と比べて効率{こうりつ}が悪い[非効率的{ひ こうりつ てき}である]

inefficient exhaust system

排気{はいき}システムの不備{ふび}

inefficient government-owned firm

非効率的{ひ こうりつ てき}な国有企業{こくゆう きぎょう}

inefficient in

《be ~》~にあまり[さほど・それほど・大して]役立たない、~(の)効率{こうりつ}が悪い[劣っている・出ない・高くない]

inefficient industrial sector

不振{ふしん}の工業部門{こうぎょう ぶもん}

inefficient machinery

非効率{ひ こうりつ}な機械類{きかいるい}

Inefficient ones will die out.

効率の悪いところは淘汰されるでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】”HT127014”, “2423554”

inefficient producer

《an ~》非能率的{ひ のうりつ てき}な生産者{せいさんしゃ}

inefficient production system

非効率的{ひ こうりつ てき}な生産{せいさん}システム

483
Q

inequality

A

inequality

【名】
1. 不等{ふとう}、不同{ふどう}、不平等{ふびょうどう}、不均衡{ふきんこう}、不公平{ふこうへい}
2. 《数学》不等(式){ふとう(しき)}
3. 〔表面が〕平らでないこと
【音声を聞く】svl08/inequality_w.mp3【レベル】8、【発音】ìnikwɑ́ləti、【@】イニクオリティー、イニクワリティー、【変化】《複》inequalities、【分節】in・e・qual・i・ty

inequality between whites and blacks

白人{はくじん}と黒人{こくじん}の不平等{ふびょうどう}

Inequality breeds violence.

不平等が暴力を生む。

inequality comparison

不等比較{ふとう ひかく}

inequality constraint

不等式制約{ふとうしき せいやく}

inequality expression

不等式{ふとうしき}

inequality in income distribution

所得配分{しょとく はいぶん}の不平等{ふびょうどう}

inequality in pupil size

瞳孔不同{どうこうふどう}

inequality in salary between

~間の給料の格差

inequality in the tax system

税制{ぜいせい}の不平等{ふびょうどう}

inequality in wages

《a ~》賃金格差{ちんぎん かくさ}
【表現パターン】gap [difference, disparity, differential, inequality] in wages

inequality in wealth

富の不平等{ふびょうどう}

inequality measure

不平等尺度{ふびょうどう しゃくど}

inequality method

不等式法{ふとう しきほう}

inequality of income

所得{しょとく}の不平等{ふびょうどう}

484
Q

infancy

A

infancy

【名】
1. 幼年{ようねん}期[時代{じだい}]◆歩行を始める前、または2歳前後までを指すことが多い。
2. 幼少{ようしょう}、幼児{ようじ}であること
3. 〔計画{けいかく}などの〕初期段階{しょき だんかい}
4. 《法律》未成年{みせいねん}
【音声を聞く】svl08/infancy_w.mp3【レベル】8、【発音】ínfənsi、【@】インファンシー、インファンスィ、【変化】《複》infancies、【分節】in・fan・cy

infancy of a nation

国家{こっか}の初期{しょき}(段階{だんかい})

at infancy

幼年期{ようねん き}に[の]

during infancy

幼児期{ようじき}に

early infancy

早期乳児期{そうき にゅうじ き}

from infancy through adolescence

幼児期{ようじき}から青年期{せいねんき}を通じて

in infancy

  1. 幼い[幼少・子どもの]頃[とき](に)
    【表現パターン】in (one’s) infancy
  2. 始まったばかりで、初期{しょき}の段階{だんかい}で
    ・The market of this product is in its infancy. : この製品の市場は未成熟です。
    【表現パターン】in (one’s) infancy

late infancy

乳児後期{にゅうじ こうき}

survive infancy

幼少期{ようしょう き}を生き延びる
・Most of children born with the disease do not survive infancy. : この病気を持って生まれた子どもの大半は、幼少期に命を落としている。

administered during infancy

《be ~》乳児期{にゅうじき}に投与{とうよ}される

begin during infancy

乳児期{にゅうじき}に始まる[発症{はっしょう}する]

breast-feeding in infancy

母乳育児{ぼにゅう いくじ}

die during infancy

幼児期{ようじき}に死亡{しぼう}する

die in infancy

幼少{ようしょう}の頃に死ぬ[亡くなる]

diet in infancy

幼児期{ようじき}の食品{しょくひん}

485
Q

inferiority

A

inferiority

【名】
1. 劣っていること、粗悪{そあく}、下級{かきゅう}、劣等{れっとう}
2. 劣等{れっとう}意識{いしき}[感]◆【同】inferiority complex
【音声を聞く】svl08/inferiority_w.mp3【レベル】8、【発音】infìəriɔ́(ː)rəti、【@】インフィアリオーリティー、インフェリオリティー、【分節】in・fe・ri・or・i・ty

inferiority complex

《心理学》劣等(感){れっとう(かん)}コンプレックス[複合{ふくごう}]◆他人より劣っていると、過剰にしかも持続的に意識すること。強い劣等コンプレックスは、引きこもりや攻撃性となって現れることがある。◆【対】superiority complex◆【参考】inferiority feeling

inferiority feeling

劣等感{れっとうかん}◆【参考】inferiority complex

air inferiority

《軍事》航空劣勢{こうくう れっせい}

almighty inferiority complex

強い劣等感{れっとうかん}
・The alternative view is that the British are suffering from an almighty inferiority complex. : 別の見方としては、イギリスは強い劣等感に苛{さいな}まれているといえる。

cultural inferiority

文化的劣等性{ぶんか てき れっとう せい}◆【対】cultural superiority

Her inferiority complex turned into a strong weapon that she could use to amuse men.

彼女のコンプレックスは男性を楽しませる強力な武器となったのである。◆【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】”HT232036”, “2373169”

historical inferiority

歴史的{れきし てき}劣等性{れっとう せい}[優越性{ゆうえつ せい}]
【表現パターン】historical inferiority [superiority]

national inferiority

民族{みんぞく}[国家{こっか}]の優越性{ゆうえつ せい}[劣等性{れっとう せい}]
【表現パターン】national superiority [inferiority]

national inferiority complex

《a ~》民族{みんぞく}[国家{こっか}]の劣等性{れっとう せい}[優越性{ゆうえつ せい}]コンプレックス
【表現パターン】national inferiority [superiority] complex

non-inferiority

【形】
非劣性{ひ れっせい}の

non-inferiority margin

《医》非劣性{ひ れっせい}マージン

non-inferiority study

非劣性試験{ひ れっせい しけん}

non-inferiority test

《統計》非劣性検定{ひ れっせい けんてい}

organ inferiority

器官劣等性{きかん れっとう せい}

486
Q

infinitely

A

infinitely

【副】
1. 無限{むげん}に
2. 非常{ひじょう}に、大いに、飛躍的{ひやくてき}に、比べものにならないほど◆比較級の前に用いて
【音声を聞く】svl08/infinitely_w.mp3【レベル】8、【発音】ínfənitli、【@】インフィニットゥリ、インフィニットリ、【分節】in・fin・ite・ly

infinitely adaptative

〈英〉→ infinitely adaptive

infinitely adaptive

無限{むげん}に適応{てきおう}する

infinitely beautiful place

《an ~》限りなく美しい場所{ばしょ}

infinitely better

はるかに良い

infinitely dense

密度{みつど}が無限大{むげんだい}の

infinitely differentiable

無限{むげん}に微分可能{びぶん かのう}な

infinitely differentiable function

無限回微分可能関数{むげん かい びぶん かのう かんすう}

infinitely divisible

《be ~》無限{むげん}に分けられる

infinitely divisible distribution

《数学》無限分解可能分布{むげん ぶんかい かのう ぶんぷ}

infinitely durable

限りなく長持ちする

infinitely familiar to

《be ~》~にとって非常{ひじょう}に身近{みぢか}なものである

infinitely great

無限大{むげんだい}

infinitely long cylinder

無限長円柱{むげん ちょう えんちゅう}

infinitely more difficult than

《be ~》~より飛躍的{ひやく てき}に困難{こんなん}である

487
Q

inflexible

A

inflexible

【形】
1. 〔物が〕堅くて曲がらない
2. 〔人・考え方などが〕柔軟性{じゅうなんせい}のない、融通{ゆうずう}の利かない、頑固{がんこ}な
3. 〔意志などが〕不動{ふどう}の、不屈{ふくつ}の、確固{かっこ}たる
【音声を聞く】svl08/inflexible_w.mp3【レベル】8、【発音】infléksəbl、【@】インフレキシブル、インフレクシブル、【分節】in・flex・i・ble

inflexible about amending the treaty

《be ~》協定改正{きょうてい かいせい}[条約修正{じょうやく しゅうせい}]に柔軟{じゅうなん}な姿勢{しせい}がない

inflexible boss

《an ~》融通{ゆうずう}の利かない上司{じょうし}

inflexible ethics

確固{かっこ}たる倫理(観){りんり(かん)}

inflexible idea

頑固{がんこ}な考え方

inflexible in one’s thinking

《be ~》自分の考えに頑固である

inflexible labor market

柔軟性{じゅうなんせい}のない労働市場{ろうどう しじょう}

inflexible labour market

〈英〉→ inflexible labor market

inflexible law

確固{かっこ}たる法律{ほうりつ}

inflexible program

融通{ゆうずう}の利かないプログラム

inflexible resolution

確固{かっこ}たる決断{けつだん}

inflexible schedule

《an ~》融通{ゆうずう}の利かないスケジュール

inflexible stance

《an ~》頑固{がんこ}な態度{たいど}[姿勢{しせい}]

inflexible system

柔軟性{じゅうなんせい}のないシステム

almost inflexible requirement

ほとんど妥協{だきょう}する余地{よち}のない要求{ようきゅう}

488
Q

informative

A

informative

【形】
1. 情報{じょうほう}の、情報{じょうほう}[知識{ちしき}]を与える[提供{ていきょう}する]
2. 〔情報・本などが〕参考{さんこう}[勉強{べんきょう}・ため]になる、有益{ゆうえき}な、得るところの多い
・We hope you find it informative. : 参考にしていただければ幸いです。
3. 〔規格・取り決めの特定セクションや付属書などが〕(単なる)参考情報{さんこう じょうほう}の、制約{せいやく}を課すものではない◆【対】normative
【音声を聞く】svl08/informative_w.mp3【レベル】8、【発音】infɔ́ːrmətiv、【分節】in・form・a・tive

informative abstract

詳細抄録{しょうさい しょうろく}

informative ad

説明的広告{せつめい てき こうこく}

informative advertising

インフォマティブ広告{こうこく}

informative article

情報記事{じょうほう きじ}

informative content

有益{ゆうえき}な[ためになる]内容{ないよう}

informative essay

有益{ゆうえき}な評論{ひょうろん}

informative function

情報伝達的機能{じょうほう でんたつ てき きのう}

informative guide to

~にとって参考{さんこう}になる手引き{てびき}
・The book is an informative guide to computer users. : この本はパソコンを使う人たちにはとても参考になります。

informative if dull speech

退屈{たいくつ}ではあるが有益{ゆうえき}なスピーチ

informative illustration

説明画{せつめい が}

informative industry

《the ~》情報産業{じょうほう さんぎょう}

informative lecture

《an ~》有益{ゆうえき}な講義{こうぎ}

informative message

通知{つうち}メッセージ

informative model

情報{じょうほう}モデル

489
Q

inhibit

A

inhibit

【他動】
1. 〔~の成長{せいちょう}や発達{はったつ}などを〕抑止{よくし}[抑制{よくせい}]する◆化学や生物学など自然科学の分野でしばしば使われる。
・Air bubbles in water can inhibit freezing. : 水中の空気の泡が凍結を抑制できる。
2. 〔人が~しようとするのを〕妨げる、阻止{そし}[禁止{きんし}]する
3. 《化学》〔化学反応{かがく はんのう}を〕抑制{よくせい}する
4. 《生物》〔酵素{こうそ}や器官{きかん}の働きを〕抑制{よくせい}[阻害{そがい}]する
5. 《心理学》〔衝動{しょうどう}などを〕抑制{よくせい}する
6. 《電気》〔信号{しんごう}などを〕抑止{よくし}する
【音声を聞く】svl08/inhibit_w.mp3【レベル】8、【発音】inhíbət、【変化】《動》inhibits | inhibiting | inhibited、【分節】in・hib・it

inhibit ~ from

(人)に~をさせないようにする

inhibit a crucial step

極めて重要{じゅうよう}な段階{だんかい}を阻害{そがい}する

inhibit adhesion

接着{せっちゃく}を阻害{そがい}する

inhibit an allergic reaction

アレルギー反応{はんのう}を抑制{よくせい}する

inhibit an anaphylactic reaction

アナフィラキシー反応{はんのう}を抑制{よくせい}する

inhibit an enzyme

酵素{こうそ}を阻害{そがい}する

inhibit an image to attach to mail

画像{がぞう}のメール添付{てんぷ}を禁じる

inhibit an immune response

免疫応答{めんえき おうとう}を抑制{よくせい}する

inhibit an inappropriate response

不適切{ふてきせつ}な反応{はんのう}を抑制{よくせい}する

inhibit an incorrect response

誤った反応{はんのう}を抑制{よくせい}する

inhibit angiogenesis

血管新生{けっかん しんせい}を阻害{そがい}する

inhibit bacterial growth

細菌{さいきん}増殖{ぞうしょく}[の発育{はついく}]を抑制{よくせい}する

inhibit biodegradation of

~の生体内分解{せいたい ない ぶんかい}を抑制{よくせい}する

inhibit biotransformation of

~の生体内変化{せいたい ない へんか}を阻害{そがい}する

490
Q

initiation

A

initiation

【名】
1. 〔クラブやグループなどへの正式な〕加入(式){かにゅう(しき)}、入会(式){にゅうかい(しき)}、入門(式){にゅうもん(しき)}
2. 〔クラブやグループなどに加入するときの〕儀式{ぎしき}
3. 成年式{せいねんしき}
4. 開始{かいし}、始動{しどう}、創業{そうぎょう}、創始{そうし}
5. 手ほどき、手引き{てびき}、伝授{でんじゅ}
6. 起爆{きばく}
【音声を聞く】svl08/initiation_w.mp3【レベル】8、【発音】inìʃiéiʃən、【@】イニシエイション、【変化】《複》initiations、【分節】in・i・ti・a・tion

initiation behavior

《化学》開始挙動{かいし きょどう}

initiation behaviour

〈英〉→ initiation behavior

initiation ceremony

入会式{にゅうかい}、入社式{にゅうしゃしき}、成年式{せいねんしき}

initiation codon

開始{かいし}コドン

initiation complex

開始複合体{かいし ふくごうたい}

initiation condition

開始条件{かいし じょうけん}

initiation control

開始調節{かいし ちょうせつ}

initiation date

開始日{かいしび}

initiation defect

開始欠損{かいし けっそん}

initiation delay

起動遅延{きどう ちえん}

initiation effect

開始効果{かいし こうか}

initiation efficiency

開始効率{かいし こうりつ}

initiation element

開始要素{かいし ようそ}

initiation factor

イニシエーション因子◆【略】IF

491
Q

inject

A

inject

【他動】
1. ~を入れる、~を注入{ちゅうにゅう}する、~を投入{とうにゅう}する、~を注射{ちゅうしゃ}する
2. ~を吹き込む、~を差し挟む
【音声を聞く】svl08/inject_w.mp3【レベル】8、【発音】indʒékt、【@】インジェクト、【変化】《動》injects | injecting | injected、【分節】in・ject

inject ~ directly

~を直接注入{ちょくせつ ちゅうにゅう}する

inject ~ directly into a tumor

~を腫瘍{しゅよう}に直接注入{ちょくせつ ちゅうにゅう}する

inject ~ directly into a tumour

〈英〉→ inject ~ directly into a tumor

inject ~ into a muscle

~を筋肉{きんにく}に注入{ちゅうにゅう}する

inject ~ into a vein

~を静脈内{じょうみゃくない}に注射{ちゅうしゃ}する

inject ~ into an artery

~を動脈{どうみゃく}に注入{ちゅうにゅう}する

inject ~ into someone’s arm

~を手に注射{ちゅうしゃ}する

inject ~ into the bladder

~を膀胱{ぼうこう}(内)に注入{ちゅうにゅう}する

inject ~ into the blood

~を血液中{けつえき ちゅう}に注射{ちゅうしゃ}する

inject ~ into the bloodstream

~を血流{けつりゅう}に注入{ちゅうにゅう}する

inject ~ into the body

~を体内{たいない}に注入{ちゅうにゅう}する

inject ~ into the joint

~を関節{かんせつ}に注射{ちゅうしゃ}する

inject ~ into the spinal column

~を髄注{ずいちゅう}する

inject ~ intravenously

静脈内{じょうみゃくない}に~を注射{ちゅうしゃ}する

492
Q

innate

A

innate

【形】
1. 生まれながらの、生来{せいらい}の、天から授かった、生まれつきの、持って生まれた、生得{せいとく}の、生得的{せいとくてき}な、先天性{せんてんせい}の
2. 固有{こゆう}の、本質的{ほんしつてき}な
【音声を聞く】svl08/innate_w.mp3【レベル】8、【発音】inéit、【分節】in・nate

innate ability

天賦{てんぷ}の才能{さいのう}、本来持っている能力{のうりょく}

innate ability to recognise human voice

〈英〉= innate ability to recognize human voice

innate ability to recognize human voice

人の声を聞き分ける[認識{にんしき}する]先天的能力{せんてん てき のうりょく}

Innate and environmental factors trigger the disease.

先天的かつ環境的要因がその病気を引き起こす。

innate antimicrobial peptide

先天性{せんてんせい}の抗菌{こうきん}ペプチド

innate behavior

生得行動{せいとく こうどう}

innate behaviour

〈英〉→ innate behavior

innate capacity

本来備わった[生まれながらの]能力{のうりょく}

innate characteristic

本来{ほんらい}の特性{とくせい}[特徴{とくちょう}]

innate constraints

生得的制約{せいとく てき せいやく}

innate creativity

生来{せいらい}の[生まれ持った]創造性{そうぞうせい}

innate defence

〈英〉→ innate defense

innate defence system

〈英〉→ innate defense system

innate defense

先天的防御{せんてん てき ぼうぎょ}

493
Q

innkeeper

A

innkeeper

【名】
宿屋{やどや}・居酒屋{いざかや}の主人{しゅじん}【音声を聞く】svl08/innkeeper_w.mp3【レベル】8、【発音】ínkìːpər、【@】インキーパー、【変化】《複》innkeepers、【分節】inn・keep・er

The Innkeeper, frightened lest he should be attacked, left his new coat in the Thief’s hand and ran as fast as he could into the inn for safety.

恐怖に震えた宿屋の主は、男に襲われないようにと、自分の新しいコートを手渡すと、一目散に宿の中へ逃げ込んだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-182”, “2523032”

The Innkeeper. hearing his tale and believing what he said, became greatly alarmed and, rising from his seat, attempted to run away.

泥棒の話を信じ込んでしまった宿屋の主は、恐怖に駆られて、跳び上がるとそこから逃げて行こうとした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-182”, “2523033”

The Thief and the Innkeeper

泥棒と宿屋の主◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-182”, “2527624”

When he had waited some days in vain, he saw the Innkeeper dressed in a new and handsome coat and sitting before his door.

数日間、泥棒は空しく時を過ごしたが、宿屋の主が仕立ての良い新しいコートを着て、店の前に座っているのを見つけた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-182”, “2620795”

The innkeepers plan to invite other inns and onsen to join the project.

これらの宿の主人たちは、他の宿や温泉にこの事業に参加するよう呼び掛けていく予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2009年3月6日号◆【出版社】

494
Q

inscription

A

inscription

【名】
1. 記されたもの、題辞{だいじ}、碑文{ひぶん}、銘
2. 記すこと、記入{きにゅう}
3. 〔贈呈{ぞうてい}された本に書かれた〕献辞{けんじ}
【音声を聞く】svl08/inscription_w.mp3【レベル】8、【発音】inskrípʃən、【@】インスクリプション、【変化】《複》inscriptions、【分節】in・scrip・tion

inscription on a gravestone

墓碑銘{ぼひめい}

inscription on a monument

碑文{ひぶん}

inscription on bronze vessels

鐘鼎文{しょうていぶん}

inscription on someone’s tombstone

(人)の墓碑銘{ぼひめい}

inscription on the cake

《the ~》ケーキの文字{もじ}

An inscription on the monument in Japanese, English and German says, “A prayer for a world without nuclear weapons.”

祈念碑の碑文は日本語、英語、ドイツ語で「核兵器のない世界を願って」と記される。◆【出典】Catch a Wave, 2010年6月25日号◆【出版社】

elaborate inscription

《an ~》複雑{ふくざつ}な碑文{ひぶん}
・He examined the most elaborate inscriptions in that tomb. : 彼はその墓で最も複雑な碑文を検証しました。

Its inscription includes the phrase, “In the hope of a nuclear weapons-free world.”

その碑文には、「核兵器のない世界を願って」というフレーズが刻まれています。”MB004577”, “2440674”

monumental inscription

碑の銘文

puzzling inscription

判読{はんどく}できない碑文{ひぶん}

re-inscription on the list

リストへの再登録{さい とうろく}

with inscription

文字{もじ}を刻んだ~

So the inscription means to serve as a bridge to the world through the use of boats.

つまり、その題辞の意味は、「船を駆って万国の懸け橋となる」である。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)

According to the inscription, the mummy was a high administrative official.

銘文によると、そのミイラは高位の行政官でした。”MB002698”, “2286291”

495
Q

inseparable

A

inseparable

【名】
分けられないもの、分離{ぶんり}できないもの、切っても切れない仲、切り離せないもの【形】
分けられない、分離{ぶんり}できない、切っても切れない、切り離せない、付き物である【音声を聞く】svl08/inseparable_w.mp3【レベル】8、【発音】insépərəbl、【@】インセパラブル、【変化】《複》inseparables、【分節】in・sep・a・ra・ble

inseparable bond

分かち難い絆{きずな}

inseparable degree

非分離次数{ひ ぶんり じすう}

inseparable extension

非分離拡大{ひ ぶんり かくだい}

inseparable friends

親友{しんゆう}

inseparable from

《be ~》~と切り離すことができない、~にはつきものである、~とは切っても切れない縁がある

inseparable from computers

《be ~》コンピューターはなくてはならないものだ◆〔主語〕にとって

inseparable from Japan’s future

《be ~》日本{にほん}の将来{しょうらい}とは切っても切れない縁がある

inseparable from social and economic development

《be ~》社会{しゃかい}・経済{けいざい}の発展{はってん}と切り離すことができない

inseparable part of someone’s daily lives

《be an ~》(人)の日常生活{にちじょう せいかつ}と切り離せないものである

inseparable relationship of cooperation

密接{みっせつ}な協力関係{きょうりょく かんけい}

become inseparable

離れ難くなる、親友{しんゆう}になる

become inseparable friends

親友{しんゆう}[切っても切れない友達{ともだち}]になる

linearly-inseparable problem

線形分離不可能問題{せんけい ぶんり ふかのう もんだい}

physically-inseparable

【形】
物理的{ぶつり てき}に分離{ぶんり}できない

496
Q

integral

A

integral

【名】
1. 全体{ぜんたい}、総体{そうたい}
2. 積分{せきぶん}
【形】
1. 〔全体を構成する上で〕なくてはならない、不可欠{ふかけつ}の、欠くことのできない、肝要{かんよう}な
・It is integral to peace that we solve problems in the Middle East. : 中東問題を解決することは(世界)平和にとって不可欠である。
2. 完全{かんぜん}にそろった
3. 整数{せいすう}の、積分{せきぶん}の
【音声を聞く】svl08/integral_w.mp3【レベル】8、【発音】íntəgrəl、【@】インテグラル、【変化】《複》integrals、【分節】in・te・gral

integral accounting

統合会計{とうごう かいけい}

integral action

積分動作{せきぶん どうさ}

integral algorithm

積分{せきぶん}アルゴリズム

integral analysis

積分解析{せきぶん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】integral analysis [analyses]

integral approach

積分法{せきぶんほう}

integral approximation

積分近似{せきぶん きんじ}

integral aspect of civil society

市民社会{しみん しゃかい}に不可欠{ふかけつ}の要件{ようけん}

integral assessment

積分評価{せきぶん ひょうか}

integral blade

一体羽根{いったい はね}

integral bladed circular member

一体羽根円形部材{いったい はね えんけい ぶざい}

integral boundary condition

積分境界条件{せきぶん きょうかい じょうけん}

integral bridge

複合橋梁{ふくごう きょうりょう}

integral calculation method

積分計算法{せきぶん けいさん ほう}

integral calculus

《数学》微積分学{びせきぶん がく}◆【同】calculus
【表現パターン】infinitesimal [differential, integral] calculus

497
Q

integrate

A

integrate

【自動】
1. 相和{あいわ}する、平等{びょうどう}になる、差別{さべつ}がなくなる
・What is the reason we don’t integrate with other ethnic groups? : 異民族に対する差別意識がなくならない理由は何か?
2. 〔他の物と〕合体{がったい}[融合{ゆうごう}・一本化{いっぽんか}]する、統合{とうごう}[一体化{いったいか}]される◆【同】become integrated
3. 《数学》積分{せきぶん}(を実行{じっこう})する
【他動】
1. 〔~を…と〕まとめる、結合{けつごう}[統合{とうごう}・統一{とういつ}・一体化{いったいか}]する
2. 〔不足している部分を補って〕~を完全{かんぜん}なものにする
3. ~を積分{せきぶん}する
4. ~を平等{びょうどう}にする、~と平等{びょうどう}になる、~への差別{さべつ}を撤廃{てっぱい}する
【音声を聞く】svl08/integrate_w.mp3【レベル】8、【発音】《動》íntəgrèit 《形》íntəgrət、【@】インテグレイト、【変化】《動》integrates | integrating | integrated、【分節】in・te・grate

integrate ~ in

~を…に融合{ゆうごう}させる[溶け込ませる]

integrate ~ in a novel way

斬新{ざんしん}な方法{ほうほう}で~を統合{とうごう}する

integrate ~ into

~を…に溶け込ませる、~を…に組み入れる

integrate ~ into a whole

~を一個{いっこ}の全体{ぜんたい}としてまとめ上げる[統合{とうごう}する]

integrate ~ into an organisation

〈英〉= build ~ into an organization|integrate ~ into an organization
【表現パターン】build [integrate] ~ into an organisation

integrate ~ into an organization

~を組織{そしき}に組み込む[入れる]
【表現パターン】build [integrate] ~ into an organization

integrate ~ into business strategy

~を経営{けいえい}[ビジネス]戦略{せんりゃく}に組み込む

integrate ~ into core subjects

〈英〉~を主要三科目{しゅよう さん かもく}に取り入れる

integrate ~ into daily routine

~を日課{にっか}[日常生活{にちじょう せいかつ}]に組み込む

integrate ~ into existing manufacturing process

既存{きそん・きぞん}の製作{せいさく}プロセスに~を組み入れる

integrate ~ into international financial markets

~を国際金融市場{こくさい きんゆう しじょう}へ統合{とうごう}する

integrate ~ into one’s operations

~を(企業{きぎょう})経営{けいえい}に取り入れる

integrate ~ into real-life situations

~を実生活{じっせいかつ}の状況{じょうきょう}に溶け込ませる

integrate ~ into the curriculum

~をカリキュラムに組み入れる

498
Q

integrated

A

integrated

【形】
1. 統合{とうごう}された、合成{ごうせい}した、融和{ゆうわ}した、総合的{そうごうてき}な
2. 人種統合{じんしゅ とうごう}された、差別{さべつ}をしない、平等{びょうどう}の、社会{しゃかい}に同化{どうか}している
【音声を聞く】svl08/integrated_w.mp3【レベル】8、【発音】íntəgrèitid、【分節】in・te・grat・ed

integrated absorption coefficient

積分吸収係数{せきぶん きゅうしゅう けいすう}

integrated access

統合{とうごう}アクセス

Integrated Access Device

統合{とうごう}アクセス装置{そうち}、統合{とうごう}アクセスデバイス◆【略】IAD

integrated account

統合勘定{とうごう かんじょう}

integrated accounting

統合会計{とうごう かいけい}

integrated adapter

統合{とうごう}アダプター

integrated again to obtain

《be ~》~を得るために再び積分される

integrated agreement

統合合意書{とうごう ごういしょ}

integrated air defence system

〈英〉→ integrated air defense system

integrated air defense system

統合防空組織{とうごう ぼうくう そしき}◆【略】IADS

integrated algorithm

《コ》統合{とうごう}アルゴリズム

integrated amplifier

プリメイン・アンプ◆プリアンプ(pre-amplifier)とパワーアンプ(power amplifier)が一つの筐体に納められたアンプ。

integrated analysis

総合解析{そうごう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】integrated analysis [analyses]

integrated and concerted development effort

総合的{そうごうてき}・協調的開発努力{きょうちょう てき かいはつ どりょく}

499
Q

integration

A

integration

【名】
1. 〔要素{ようそ}の〕統合{とうごう}、統一{とういつ}
2. 〔個人{こじん}の集団{しゅうだん}や社会{しゃかい}への〕溶け込み、融合{ゆうごう}
3. 〔人種{じんしゅ}や宗教{しゅうきょう}などの差の〕統合{とうごう}[融合{ゆうごう}]政策{せいさく}[過程{かてい}]
4. 《心理学》〔人格的特徴{じんかく てき とくちょう}の〕統合{とうごう}
5. 《数学》積分{せきぶん}
【音声を聞く】svl08/integration_w.mp3【レベル】8、【発音】ìntəgrèiʃən、【@】インテグレイション、【分節】in・te・gra・tion

integration agreement

統合合意書{とうごう ごういしょ}

integration algorithm

《数学》積分{せきぶん}アルゴリズム

integration analysis

統合解析{とうごう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】integration analysis [analyses]

integration and reorganisation of national universities

〈英〉= integration and reorganization of national universities

integration and reorganization of national universities

国立大学{こくりつ だいがく}の統合{とうごう}・再編{さいへん}

integration approach

統合{とうごう}アプローチ

integration architecture

《コ》統合{とうごう}アーキテクチャ

integration between food and agriculture

食と農の一体化{いったいか}

integration by parts

部分積分{ぶぶん せきぶん}

integration by substitution

置換積分{ちかん せきぶん}

integration by trig substitution

〈話〉《数学》=integration by trigonometric substitution

integration by trigonometric substitution

《数学》三角関数{さんかく かんすう}による置換積分{ちかん せきぶん}

integration by trigonometrical substitution

→ integration by trigonometric substitution

integration calculation

積分計算{せきぶん けいさん}

500
Q

integrity

A

integrity

【名】
1. 誠実{せいじつ}、正直{しょうじき}、高潔{こうけつ}、品位{ひんい}
2. 完全{かんぜん}(な状態{じょうたい})、完全性{かんぜんせい}、全体性{ぜんたいせい}
3. 《コ》インテグリティ◆システムや信号の整合性を意味する。
【音声を聞く】svl08/integrity_w.mp3【レベル】8、【発音】intégrəti、【@】インテグリティー、【分節】in・teg・ri・ty

integrity and functioning of financial markets

金融市場{きんゆう しじょう}の統合性{とうごう せい}や機能{きのう}

integrity as a nation

国家{こっか}としての保全{ほぜん}

integrity assessment

完全性{かんぜん せい}(の)評価{ひょうか}

integrity condition

完全性条件{かんぜん せい じょうけん}

integrity constraint

整合性制約{せいごう せい せいやく}

integrity control

一貫性制御{いっかん せい せいぎょ}

integrity domain

《数学》整域{せいいき}

integrity error

完全性誤り

integrity evaluation

完全性評価{かんぜん せい ひょうか}

integrity is called into question

《one’s ~》人格を問われる

integrity level

完全性{かんぜん せい}レベル

integrity management

完全性管理{かんぜん せい かんり}

integrity measurement

完全性測定{かんぜん せい そくてい}

integrity monitoring

完全性監視{かんぜん せい かんし}