SLV0500 Flashcards
a
a
【不】
1. 〔同種類{どう しゅるい}のものの〕一つの、1個の、1台の、一人{ひとり}の
・There is a computer on my desk. : 私の机の上にはコンピューターが1台あります。
2. ある~
3. ~の一片{いっぺん}、1回分{かいぶん}、一種{いっしゅ}、一人前{いちにんまえ}、一例{いちれい}
4. ~につき、~ごとに、毎~
・An apple a day keeps the doctor away. : 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。◆諺
5. 同じ
6. ~のような人、~の作品{さくひん}、~の製品{せいひん}◆【用法】a + 固有名詞
・He’s like a Mozart. : 彼はモーツァルトのような人です。
・It’s a Sony. : それはソニーの製品です。
7. ~という方◆よく知らない人の名前に付ける。多くはMr.、Mrs.などと姓を伴う。
・I received a phone call from a Mr. Bob Smith. : ボブ・スミスさんという方から電話を頂きました。
【音声を聞く】svl01/a_w.mp3【レベル】1、【発音】ə | éi
A
【名】
- アルファベットのA〔大文字〕
- Aサイズ◆紙のA系列のサイズ。例えば A3、A4、A5サイズなど。
- 《音楽》イ調、イ音
- 甲乙丙の甲、優良可の優◆学校の成績など。
- = alpha
- 《the ~》アトランタ◆米国ジョージア州
a
【略】
=acceleration
《物理》加速度{かそくど}
A
【略】
1. =adenine
アデニン
2. =adrenaline
アドレナリン◆ストレスに反応して副腎から血液中に放出されるホルモンで、心拍数と血圧を上げ血糖値を高めるなどの働きがある。◆【同】epinephrine
3. =ampere
《単位・電気》アンペア◆SI単位系の基本単位。電流の単位。1アンペアの定義は「完全真空中で無限長・断面積ゼロ、間隔1メータの2本の平行導線に 1アンペアの電流を流した時に導線・1メータ当りに生じる力が 0.2 micronewton」。他のすべての電気単位はampereから導かれる。◆【語源】フランスの物理学者 Andre-Marie Ampere(1775-1836)の名から。
4. =Angstrom
オングストローム◆1000万分の1mm、0.0000001mm(ミリメータ)、0.1nm(ナノメータ)◆原子の大きさ(1オングストローム前後)の程度を表す時に用られる。
5. =angstrom
オングストローム◆1000万分の1mm、0.0000001mm(ミリメータ)、0.1nm(ナノメータ)◆原子の大きさ(1オングストローム前後)の程度を表す時に用られる。
6. =antimycin A
アンチマイシンA
7. =artery
《解剖》動脈{どうみゃく}
8. =assist
《野球》補殺{ほさつ}
9. =atomic mass number
《物理》質量数{しつりょうすう}◆【同】nucleon number
A.
【略】
1. =America
アメリカ◆【同】the United States of America
2. =American
〔植物{しょくぶつ}や動物{どうぶつ}が〕アメリカ大陸固有{たいりく こゆう}の
3. =American
アメリカ先住民族{せんじゅう みんぞく}の
4. =American
アメリカ先住民{せんじゅうみん}
5. =American
アメリカ合衆国市民{がっしゅうこく しみん}、アメリカ人
6. =American
アメリカ大陸{たいりく}の
7. =American
アメリカ(合衆国{がっしゅうこく})の、アメリカ人[英語{えいご}]の
A $10 monthly pay raise is like a drop in the bucket.
月給10ドルの昇給では焼け石に水です。
【表現パターン】A $10 monthly pay raise is like a drop in the bucket [ocean].
A $5000 reward has been offered for information leading to his arrest.
彼の逮捕につながる情報に対して5000ドルの賞金提供の申し出があった。
A & E
【略】
=accident and emergency
〈英〉〔病院{びょういん}の〕救急救命{きゅうきゅう きゅうめい}科[センター]◆複数形=accidents and emergencies◆【同】〈米〉emergency room
a & h
【略】
=accident and health
傷害疾病{しょうがい しっぺい}
a & i
【略】
=accident and indemnity
傷害補償{しょうがい ほしょう}
a & s
【略】
=accident and sickness
傷病{しょうびょう}
A 10% discount will be possible.
1割引でしたら、可能です。”KAIMON15”, “2120519”
A 1,000 businessmen throughout Japan were asked about the future of the lifetime employment system overhalf, 56.1%, answered “The system has its merits but cannot be maintained any more.”
終身雇用制をどう考えるか全国のビジネスマン1000人に尋ねたところ、過半数の56.1%が「利点もあるが維持は無理」と答えている。◆【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】”HT143042”, “2275169”
A 100-kilometer marathon will be held in Nichinan Town, Tottori Prefecture in June.
100キロマラソンが6月に鳥取県日南町で開催されます。”MB000047”, “2275171”
A 100-year-old participant said, “I feel fresh and good after a lesson.”
100歳の参加者は、「教室の後はしゃんとして気分が良い」と話した。◆【出典】Catch a Wave, 2012年9月14日号◆【出版社】
able
able
【形】
〔物事を遂行するために必要な〕能力{のうりょく}[資格{しかく}]のある【音声を聞く】svl01/able_w.mp3【レベル】1、【発音】éibl、【@】エイブル、【変化】《形》abler | ablest、【分節】a・ble
Able
【名】
- 〈米〉第一分隊{だいいち ぶんたい}
- エイブル◆通話表で文字Aを表す。◆【類】Alfa ; Alpha
able analysis
優れた分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
able assistant
《an ~》有能{ゆうのう}な助手{じょしゅ}
able day
開始予定日、完了予定日◆【略】A-day
able in business
《be ~》商才{しょうさい}に長けている
able lawyer
有能{ゆうのう}な弁護士{べんごし}
able leader of the nation
《an ~》国家{こっか}の有能{ゆうのう}な指導者{しどうしゃ}
able leader of the team
《an ~》チームの有能{ゆうのう}なリーダー
able man
= able person
able management
《the ~》有能{ゆうのう}な経営陣{けいえいじん}
able manager
有能{ゆうのう}な経営者{けいえいしゃ}
able organiser
〈英〉= able organizer
able organizer
有能{ゆうのう}な組織者{そしきしゃ}
able person
有能{ゆうのう}な人、実力{じつりょく}のある人、役に立つ人、手腕家{しゅわんか}、切れ者、辣腕家{らつわんか}、敏腕家{びんわんか}
about
about
【前】
1. ~について、~に関して
2. ~に従事{じゅうじ}して、~が目的{もくてき}である、~を必要{ひつよう}とする
・Science is about knowing. : 科学の目的は知ることである。
3. ~頃に
・He sent me an e-mail at about the end of May. : 彼が私にメールを送ってきたのは5月末頃だった。
4. 〈俗〉~に賛成{さんせい}で、~を支持{しじ}して
5. 《コ》「バージョン情報{じょうほう}」◆プログラムのメニューの項目名。About this programの意。多くはHelpの下位メニュー。バージョン番号や著作者情報などを表示
【副】
1. 約、およそ、大体{だいたい}、ほとんど
・That’s about the same for me. : それは私の場合とほとんど同じです。
2. 周囲{しゅうい}に
3. 動き回って、流行{りゅうこう}して
【音声を聞く】svl01/about_w.mp3【レベル】1、【発音】əbáut、【@】アバウト、【分節】a・bout
About
【人名】
アブー
About $200 billion dollars of global stimulus money “has some green component to it.”
景気刺激策に世界中が約2000億ドル支出しており、「この中に環境対策費が含まれている」からです。”VOA-T115”, “2284388”
About 1, 200 people had been ordered to evacuate south St. Louis because of the flood.
洪水で約1200人の住民がセントルイス南部からの避難命令を受けていた。
About 10 cases were discovered this year.
このような事件が今年は10件ほど見つかった。◆【出典】Hiragana Times, 2003年10月号◆【出版社】”HT204009”, “2284424”
About 10 events will be held annually.
年間約10回の企画展を開催する。◆【出典】Hiragana Times, 2007年5月号◆【出版社】”HT247006”, “2284425”
About 10 million tons of food is discarded every year.
毎年およそ1000万トンの食品が廃棄されています。”MB000188”, “2284426”
About 10 minutes later, suddenly the two girls screamed.
それから10分程して、友人の女の子たち二人が急に悲鳴を上げました。◆【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】”HT107035”, “2284427”
About 10 percent had the high-risk genetic mutations.
そのうち約10%が、(発がんの)危険性が高い遺伝子変異を保有していました。”VOA-0479”, “2284428”
About 10 percent of them are non-smokers and almost half of all smokers die from tobacco use.
そのうちの約1割は非喫煙者であり、全喫煙者の約半数は喫煙が原因で亡くなっている。◆【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】
About 10 percent say time with their significant other passes quickly.
約10%が、恋人と一緒の時間は早く過ぎ去ると言っています。”MB003685”, “2284430”
About 10 thousand firefighters battled the fires, which had not been completely extinguished two weeks after they broke out.
約1万人の消防士が消火活動に当たりましたが、火災は発生から2週間が経過しても完全には消えませんでした。”MB002076”, “2284431”
About 10 years ago.
10年ぐらい前。”PA-D-031”, “2284434”
About 10 years ago it was seriously wounded and lost its right wing, making it unable to fly, and even the locals don’t know how it happened.
それは10年ほど前に大けがをし、右の翼を失い、飛ぶことができなくなりましたが、地元の人もどうしてそうなったのかは知りません。◆【出典】Hiragana Times, 2010年6月号◆【出版社】”HT284033”, “2284432”
About 10 years ago, Onishi’s mother had her purse snatched from the front basket of her bicycle.
10年ほど前、大西さんの母親が自転車の前籠から、かばんをひったくられた。◆【出典】Catch a Wave, 2007年1月26日号◆【出版社】
above
above
【名】
1. 上記{じょうき}[上述{じょうじゅつ}・前記{ぜんき}]のこと
2. 天上{てんじょう}、上層部{じょうそうぶ}、舞台奥{ぶたい おく}
【形】
上記{じょうき}の、上述{じょうじゅつ}の、前記{ぜんき}の【前】
1. 〔~よりも〕上側{うえがわ}に[へ]、〔~の〕上に[へ]◆onのように”接触”していない。overのように必ずしも”真上”にあるとは限らない。
・The clouds are above the mountain. : 山の上に雲が浮かんでいる。◆雲は山に”接触”していない。
2. ~より上手{かみて}[上流・北]に
3. 〔位置・レベル・立場・身分などの上下関係が〕~より上に[で]、~を超えて、~を超越{ちょうえつ}して、~を超過{ちょうか}して、~を上回って
・The amount was above $100. : 合計額は100ドルを超えていた。
・There’s always somebody above you. : 上には上があるものだ。
4. 〔力などが〕~に勝って
5. 〔人には〕難し過ぎる、〔人の〕知識{ちしき}を超えている
【副】
1. 上方に、上流に、上位に、上側で
2. 上記{じょうき}[上述{じょうじゅつ}・前記{ぜんき}]の
【音声を聞く】svl01/above_w.mp3【レベル】1、【発音】əbʌ́v、【@】アバブ、【分節】a・bove
above __%
_%を上回{うわまわ}って
【表現パターン】over [above] __%
above a certain size
一定規模{いってい きぼ}を超えて
above a desert
砂漠{さばく}の上空{じょうくう}で
above a house divided
党利党略{とうり とうりゃく}を超えて
above a rule
《be ~》規則{きそく}に縛られていない[従わなくてもよい・よる制約{せいやく}を受けていない]
above a week
1週間以上{しゅうかん いじょう}
above ad hominem argument
個人的感情{こじん てき かんじょう}に訴えるような論争{ろんそう}を潔しとしない
above airdrome level
飛行場面上{ひこうじょう めん じょう}◆【略】AAL
【表現パターン】above airdrome [aerodrome] level
above all
中でも、とりわけ、何にもまして、何よりも、何をおいても、何はさておき
【表現パターン】above all (things)
“Above all,”
「とりわけ、」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD08”, “2223369”
Above all, Bangladesh was outstanding, hanging out Japanese flag for 3 days.
その中でも、バングラデシュは特別で、3日間日本の旗を掲げた。◆【出典】Hiragana Times, 1989年2月号◆【出版社】”HT029002”, “2285136”
Above all, discipline must be maintained in the army.
何よりもまず、軍隊では規律が維持されなければならない。
“Above all, don’t lose heart.
「なによりも、意欲を失わないことです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR6”, “2223368”
above all else
何にもまして
across
across
【形】
交差{こうさ}した、十文字{じゅうもんじ}の【前】
1. ~を横切って、~を横断{おうだん}して、~の向こう側に[へ・で]、~を越えて、~を渡って
2. ~と交わるように、交差{こうさ}して
3. ~にわたって、~の全域{ぜんいき}で、~のいたる所に、~の各地で
【副】
1. 横切って、横断{おうだん}して、向こう側へ
2. 直径{ちょっけい}で
・The undersea cable is less than an inch across. : その海底ケーブルの直径は1インチもない。
【音声を聞く】svl01/across_w.mp3【レベル】1、【発音】əkrɑ́s、【@】アクロース、アクロス、【分節】a・cross
across ~ from
~を隔てて…の向かい側に
across a bridge of flat stepping-stones a little way down the shallow stream;
浅瀬に平らな飛び石があるのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2642394”
across a broad spectrum
幅広い観点{はばひろい かんてん}から
【表現パターン】across [from] a broad spectrum
across a corridor from
《be ~》廊下{ろうか}を挟んで~の向かい側にある
across a desert on the back of a camel
ラクダの背に乗って[またがって]砂漠{さばく}を横断{おうだん}する
across a language barrier
言語{げんご}[言葉{ことば}]の壁を越えて
across a national border
国境{こっきょう}を越えて
across a range of areas including
~などを含む広範{こうはん}な分野{ぶんや}にわたって
across a river
川を越えて、川の向こう(側)に(ある)、川向こうの
across a spread of countries
世界各地{せかい かくち}で
across a surface
表面{ひょうめん}を横切{おうせつ}って
across a table
テーブルをはさんで相対する
across a very broad range of
~の非常{ひじょう}に広範囲{こうはんい}[広範{こうはん}な領域{りょういき}]にわたって
across a wide stretch of ocean
海の非常{ひじょう}に広い範囲{はんい}にわたって
act
act
【自動】
1. 行動{こうどう}する、振る舞う
・Don’t act so hastily. : そんなに慌てるな。
・Now is the time to act. : 善は急げ。
・You don’t have to act like this. : そこまでしなくたっていいじゃない。
2. 作動{さどう}する
3. 〔~の〕役割{やくわり}を果たす、役目{やくめ}を務める◆【用法】act as + 名詞の形をとる。通例、名詞は無冠詞
・She acts as lawyer. : 彼女は弁護士をしている。
4. 演じる、演技{えんぎ}をする、~に扮する
・Quit acting! : とぼけるなよ!
5. 〔~のように〕振る舞う◆【用法】act like + 名詞、act + 形容詞(wiseなど)
6. 〔~の〕ふりをする◆【用法】act + 形容詞(deadなど)
【他動】
1. ~を演じる、~の演技{えんぎ}をする
2. 〔~のように〕振る舞う◆【用法】act the + 名詞
【名】
1. 行為{こうい}、活動{かつどう}、言動{げんどう}
2. 〔立法機関{りっぽう きかん}による〕布告{ふこく}、法令{ほうれい}、決議{けつぎ}
3. 見せ掛け、振り
4. 〔演劇・歌劇などの〕幕、段◆【参考】scene
5. 〔ショーなどの短い〕出し物、演目{えんもく}
6. 〔ショーなどの〕芸能人{げいのうじん}、俳優{はいゆう}、歌手{かしゅ}
【音声を聞く】svl01/act_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽkt、【@】アクト、【変化】《動》acts | acting | acted
ACT
【略】
1. =activated clotting time
活性凝固時間{かっせい ぎょうこ じかん}
2. =activated coagulation time
活性凝固時間{かっせい ぎょうこ じかん}
3. =air cargo transportation
航空貨物輸送{こうくう かもつ ゆそう}
4. =air combat tactics
空戦術{くうせん じゅつ}
5. =air combat training
空戦訓練{くうせん くんれん}
6. =air control team
航空管制チーム
7. =American College Test
アメリカン・カレッジ・テスト◆アメリカの大学への進学希望者を対象にした学力テスト
8. =Anan National College of Technology
阿南工業高等専門学校◆徳島県・阿南市◆【URL】
9. =anger control training
アンガーコントロールトレーニング、怒りを制御{せいぎょ}するための訓練{くんれん}
10. =artemisinin-based combination therapy
アルテミシニンをベースにした併用{へいよう}[混合{こんごう}]療法{りょうほう}
11. =Association for Communication of Transcultural Study
財団法人国際研修交流協会◆経済産業省の所管◆【URL】
12. =Australian Capital Territory
オーストラリアン・キャピタル・テリトリー、オーストラリア首都特別地域、首都特別地域◆オーストラリアの首都キャンベラ(Canberra)を含む特別地域。自治政府を持つ。ニュー・サウス・ウェールズ州(New South Wales)の中にある。◆【参考】Australian States and Territories
act a lie
うその動きをする、欺く
act a little interested
少し関心のあるように振る舞う
act a little too friendly with
(人)にやけになれなれしくする[接する]
act a part
一役務める、芝居{しばい}を打つ
act a right part
正しい行為{こうい}をする
act a role of
~の役を演じる
act a scene from
~の一場面{いち ばめん}を演じる
act abnormally
奇妙{きみょう}に振る舞う、奇妙{きみょう}な行動{こうどう}[振る舞い]をする
act above and beyond as a friend
友人{ゆうじん}の役割{やくわり}をはるかに越えたことをやってくれる
act above and beyond as an editor
編集者{へんしゅうしゃ}の役割{やくわり}をはるかに越えた仕事{しごと}をする
act according to a strategy
戦略{せんりゃく}に従って行動{こうどう}する
act according to circumstances
臨機応変に行動する[物事を処理する]
act according to expectation
期待通りに行動{こうどう}する[振る舞う]
afraid
afraid
【形】
1. 恐れて、心配{しんぱい}して、怖がって、おじけづいて、気遣って、ためらいがちな
・I’m afraid of dogs. : 私、犬が怖いんです。
・I’ve always loved him, but I’m too afraid to tell him (how I feel). : 私は彼のことが前から好きなのですが、告白する勇気がありません。
2. 残念{ざんねん}ながら(~しなければならないと思う)
・I’m afraid I must be going now. : 残念ですが私はもうおいとましなくては。
3. ~ではないかと思う、~のようである
・I’m afraid we have a bad connection. : 接続状態が悪いようです。◆電話
・I’m afraid you have the wrong number. : 電話番号をお間違いのようですが。
【音声を聞く】svl01/afraid_w.mp3【レベル】1、【発音】əfréid、【@】アフレイド、【分節】a・fraid
afraid of
《be ~》~を恐れる、~を怖がる、~について心配{しんぱい}だ、~のことが気がかりだ、~にビクビクする◆「したくないことをしてしまうのを恐れる」または「起きてほしくないことが起きてしまうのを恐れる」という場合に用いる。「したいのに怖くてできない」という場合にはbe afraid to doを用いる。
・What are you so afraid of? : 何をそんなにビクビクしているの。
afraid of a challenge
《be ~》挑戦{ちょうせん}することを恐れる
afraid of anyone one doesn’t know
《be ~》知らない人を怖がる
afraid of arrest
《be ~》逮捕{たいほ}(されるの)を恐れる
afraid of being attacked
《be ~》襲われるのではないかとビクビクする
afraid of being blamed for
《be ~》~で非難{ひなん}されることを恐れる
afraid of being injured from the bomb
《be ~》爆弾{ばくだん}で負傷{ふしょう}することを恐れる
afraid of being ordinary
《be ~》平凡{へいぼん}な[ありきたりの]人間{にんげん}[存在{そんざい}]になってしまうことを恐れて[心配{しんぱい}して・懸念{けねん}して]いる
afraid of being raped
《be ~》強姦{ごうかん}を恐れる
afraid of being rejected
《be ~》断られるのではないかと不安{ふあん}に思う
afraid of being rejected by
《be ~》~に拒絶{きょぜつ}されるかもしれないとビクビクしている
afraid of being stared at
《be ~》じろじろと見られることを怖がる
afraid of bungee jumping
《be ~》バンジージャンプが怖い[をする勇気{ゆうき}はない・をするのを怖がる]
afraid of cats
《be ~》猫が怖い、猫恐怖症{ねこ きょうふしょう}だ
【表現パターン】afraid [scared] of cats
after
after
【名】
《afters》〈英話〉デザート◆【同】dessert【接続】
~した後で、~してから【形】
後の、次の、後続{こうぞく}の【前】
1. ~の後で、~の後ろに、~の後に、~の終了後{しゅうりょうご}に、~してから、~を経て、~の後だけに
2. ~の後を追って、~を追い求めて、~を狙って、~を追跡して、~を捜して
・After them. : 彼らの後をつけよう。
・There are people after you. : あなたを狙っている人たちがいる。
・The police are after him. : 警察は彼の行方を追っています。
3. ~を欲しがって、~に下心{したごころ}を持って
4. 図って、企てて、もくろんで
5. ~にちなんで、~の名をとって、~に倣って
6. ~の後にまた~が続いて、~に次ぐ~、相次ぐ~、次々{つぎつぎ}と◆【同】one after another
・There were civil wars after civil wars. : 内戦に次ぐ内戦だった。/一つの内戦が終結するとまた次の内戦が始まるという具合だった。
7. ~したにもかかわらず、~したので
【副】
後ろで、後で【音声を聞く】svl01/after_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽftər、【@】アーフタ、アフター、【分節】af・ter
After $20,000 for my daughter’s wedding I was ready to shoot myself.
娘の結婚式に2万ドルもかかってしまい、自殺したい気分だった。
After 10 hours of deliberation, the jury returned a verdict of not guilty.
10時間の評議の後、陪審員団は無罪の評決を出しました。
After 10 minutes in the clown workshop, children were climbing all over me and using all manner of objects to express themselves.
道化師のワークショップで10分経ったとき、子どもたちは私の身体によじ登り、すべてを使って自分自身を表現した。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208012”, “2287705”
After 10 years experience as a table coordinator starting from 1985 at Daimaru Department store in Kobe, her active work is now blossoming.
1985年に神戸の大丸百貨店でスタートしてから、10年間のテーブルコーディネーターとしての経験を経て、彼女の活動は花開いた。◆【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】”HT213006”, “2287706”
After 10 years in development, the iBot was brought to market in 2003.
iBotは、開発に10年を要した後、2003年に発売されました。”VOA-T082”, “2287707”
After 10 years of hard work by hundreds of people, the irrigation system including the Wushantou Reservoir was completed in 1930.
何百人もの人々による10年の懸命な労働を経て、1930年に烏山頭水庫(ダム)を含むかんがいシステムが完成しました。◆【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】
After 10 years of litigation, he won his case.
10年に及ぶ訴訟を経て彼は裁判に勝ちました。
After 10 years of marriage to bloodless and sexless husband, she ended up with him.
無感情で性に関心のない夫と10年間結婚していた後、彼女は彼と一緒になりました。
After 10 years of studies and fundraising, project coordinator Seiw Te Wong from the University of Montana in the United States, says construction of the center is about to begin.
プロジェクト・コーディネーターを務める米国モンタナ大学のシュー・テ・ウォン氏によると、10年間の研究と資金集めが終わり、センターの建設が始まろうとしているところです。”VOA-T016”, “2287709”
After 11 months in B House, having become somewhat accustomed to the decline in living standards that most Americans face when they come to Tokyo, they praised the convenience of living in Ikebukuro.
Bハウスに11カ月いると、ほんどのアメリカ人が東京に来たときに直面したアメリカでの生活水準より劣るという状態に慣れてくる。そして、池袋に住む便利さを褒める。◆【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆【出版社】”HT079029”, “2287710”
After 114 games during the five-day event, Italy retained the cup after defeating Poland.
5日間で114試合が行われ、イタリアがポーランドを破り再び優勝を手にしました。”MB003238”, “2287711”
After 12 months, researchers were surprised to find that those who participated in the diet and exercise program increased their physical activity, lost weight and reported less physical decline than those in a control group.
12カ月後、研究者はその結果に驚きました。食事療法と運動プログラムに参加した患者の運動量が増え、体重が増少し、肉体的な衰えが対照群の患者よりも少なかったのです。”VOA-T057”, “2287712”
After 12 years as a diplomat’s wife, I have learnt that the combination of my two “careers” gives me the opportunity to promote my country and its culture.
外交官の妻としての12年間を振り返ってみて、私は二つの”職業”を組み合わせることは、わが国とその文化を売り込む良い機会であるということに気が付いたのです。◆【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】”HT107028”, “2287713”
After 12 years in the military, he was discharged in 1982.
12年にわたる軍隊生活の後82年に除隊した。◆【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】”HT169027”, “2287714”
afternoon
afternoon
【名】
午後{ごご}、昼下{ひるさ}がり
・My sister works three afternoons a week there. : 私の姉は週3日、午後はそこで働いている。【音声を聞く】svl01/afternoon_w.mp3【レベル】1、【発音】æ̀ftərnúːn、【@】アーフタヌーン、アフターヌーン、【変化】《複》afternoons、【分節】af・ter・noon
Afternoon.
こんにちは。
afternoon break
午後{ごご}の休憩時間{きゅうけい じかん}
afternoon delight
昼下{ひるさ}がりの情事{じょうじ}
afternoon drive
〈米・放送俗〉夕方のラッシュアワー
afternoon exchange
後場{ごば}
afternoon game
《野球》アフタヌーナー、昼間{ひるま}のゲーム[試合{しあい}]
afternoon leave
《労務》午後休暇{ごご きゅうか}
afternoon market
後場{ごば}
afternoon meal
《an ~》午後{ごご}の食事{しょくじ}
afternoon nap
午睡{ごすい}
afternoon newspaper
夕刊{ゆうかん}
afternoon of life
人生{じんせい}の午後{ごご}、晩年{ばんねん}
afternoon of shopping
《an ~》買い物にいそしんでいる午後{ごご}
afternoon paper
夕刊{ゆうかん}
again
again
【副】
1. 再び、かさねて、この場合{ばあい}もやはり、この場合{ばあい}も先と同様{どうよう}に
・Would you please say that again? : (聞き取れなかったので)もう一度言っていただけますか?◆電話
2. さらに、また一方{いっぽう}
3. 思い出させて[もう一度教えて]ほしいのだが◆疑問文に付加して、一度は知っていた(度忘れした)と伝える。「何度も同じことを尋ねて悪いのだが」とわびるニュアンスにもなる。
・Where do you live, again? : あなたのお住まいはどちらでしたっけ。
・What was I going to do, again? : あれ、私今何しようと思ったんだっけ。
【音声を聞く】svl01/again_w.mp3【レベル】1、【発音】əgén、【@】アゲイン、アゲン、【分節】a・gain
Again a head shot swiftly out, and the great Lion went rolling down the hill as if he had been struck by a cannon ball.
またもや頭がすごい勢いでとびだしてきて、大きなライオンは、大砲の弾で撃たれたかのように丘を転げ落ちてしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-22”, “2291049”
Again, a number of farewell feasts were given in his honour;
それからピーターの前途を祝して、お別れの宴が何回も開かれました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PETER04”, “2291097”
Again a play was to be acted,
ふたたび演劇が上演されていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON18”, “2291050”
Again a startled look came over the somewhat vacuous face of Miss Mary Sutherland.
またもや驚きの表情が、メアリ・サザランド嬢の幾分変化の乏しい顔に現れる。◆【出典】英文:”A Case of Identity” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-IDEN”, “2291051”
Again, all of the available options are detailed in the documentation.
繰り返しますが、利用可能なオプションの全てはドキュメントで詳細に記されています。◆【出典】◆【License】◆【編集】
again and again
何度{なんど}も反復{はんぷく}して[繰り返して]、再三再四{さいさん さいし}、一度{いちど}ならず
again and again and again;
としかいいようがなく、何回も何回も響き渡った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN32”, “2642449”
again and again; for there before my eyes – pale and shaken, and half-fainting, and groping before him with his hands,
何回も何回も。私の目の前にいたのは、青白くふるえていて、そして半分気絶しかかっていて目の前を両手で手探りしている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE09”, “2642450”
Again and again was this repeated.
こんなことがたびたびくり返された。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN24”, “2291052”
Again and much louder came the rat-tat-tat. We all gazed expectantly at the closed door.
再度さらに大きな音、全員で固唾をのんで閉ざされた扉を見詰める。◆【出典】英文:”The Stockbroker’s Clerk” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-STOC”, “2291053”
Again and yet again it sounded, with terrible distinctness.
2度、3度とはっきりした悲鳴があがった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SNAKE”, “2291054”
Again, another interesting and plausible theory that could very well be true, but I’ll still stick with the Kennedy connection.
それも興味深い、もっともらしい説ですし真実も含まれているかもしれませんが、私としてはケネディがらみに固執したいですね。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191033”, “2291099”
again, because that the affairs of this world are so changeable, it is almost impossible to keep an army a whole year in the field without being interfered with.
また、この世の事柄は移ろいやすいものなので、なんの邪魔だてもなく丸一年の間、出兵したままでいることなど不可能です。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-10”, “2642451”
Again, both father and son agreed as to the place where the man escaped into the road.
二人がもみ合いのさなかに撃たれたというあの発言です。◆【出典】英文:”The Reigate Puzzle” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-REIG”, “2291100”
against
against
【前】
1. ~に反対{はんたい}して、不賛成{ふさんせい}で、難色{なんしょく}を示して、不可{ふか}として
・I’m against smoking. : 私は喫煙に反対です。
・I’m against war. : 私は戦争に反対です。
・I’m very much against that idea. : その考えには大反対です。
2. ~に逆らって、~にそむいて、反抗{はんこう}して、~に違反{いはん}して
・He’s always been against me. : 彼はいつもずっと私に逆らっている。
・It’s against our policies. : それは私どもの方針に反します。
・We decided against it. : 私たちはそうしないことにした。
3. ~に不利{ふり}に
・The cards were stacked against us. : 私たちは不利な立場に置かれた。◆【直訳】カードは私たちに不利にそろえられた。
・The chances were against our team. : 我がチームは旗色が悪かった。
・The odds are against me. : 勝ち目がない。
4. ~にぶつかって、接触{せっしょく}して
5. ~に寄せて、~にもたれて、~に立てかけて
6. ~を背景{はいけい}に
7. ~と対照{たいしょう}して
8. ~に備えて
9. 〔競争相手{きょうそう あいて}に〕対抗{たいこう}して
・My team was up against that team yesterday. : 昨日、我がチームがそのチームと戦った。
10. ~を担保{たんぽ}として
11. 《証券》含み損になって
【音声を聞く】svl01/against_w.mp3【レベル】1、【発音】əgénst、【@】アゲーンスト、アゲィンスト、アゲンスト、【分節】a・gainst
against ~ in any form
《be ~》どんな形であれ~には反対{はんたい}だ
against a ~ background
地は~色で
・The design is blue against a white background. : 白地に青のデザインです。
against a backdrop of
~を背[背景{はいけい}]に(して)
・Youth violence is occurring against the backdrop of bullying and social isolation. : 若者の暴力は、いじめや社会的孤立を背景に起こっている。
against a backdrop of dramatically improved U.S.-Chinese relations
劇的{げきてき}に改善{かいぜん}した米中関係{べいちゅう かんけい}を背景{はいけい}に
Against a backdrop of grim images of the January 12th earthquake, she made a musical call for help for the people of Haiti.
1月12日に起きた地震の無残な映像を背景に、ハイチの人々に救いの手を差し伸べようと音楽で訴えたのです。”VOA-A203”, “2291146”
against a backdrop of increasing number of violent crimes
暴力犯罪{ぼうりょく はんざい}の増加{ぞうか}を背景{はいけい}に
Against a backdrop of lengthening food queues, Esmail Ahmadi-Moghaddam, the head of Iran’s law enforcement forces, has warned that films depicting scenes of chicken dinners could provoke the underprivileged classes to attack the rich.
食料待ちの行列の長期化を背景に、イラン法執行局長のEsmail Ahmadi-Moghaddamは、映画の中で夕食にチキンを食べる様子を描いたシーンに貧困層が刺激され、富裕層を襲いかねないと警告している。◆【出典】◆【英文】Fred Petrossian <▼12012/07/16/iran-who-can-catch-a-chicken/>◆【和訳】
against a background of
~を背景{はいけい}に(して)
・It is against this background that : 〔that以下〕はこういう背景においてである。
against a background where
(where以下{いか})という状況{じょうきょう}にもかかわらず
against a contract
契約{けいやく}に違反{いはん}して
against a current
〔川などの〕流れに逆らって
Against a fairy tale setting, a young white woman, dressed like an angel and wearing a bra, is looking at the camera.
メルヘン調の背景に、白人の若い女性が天使の格好をし、ブラジャーをしてこちらを見つめている。◆【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】”HT153010”, “2291148”
Against a juridical person set forth in each of the following items, the person specified in the respective items may file a petition for commencement of bankruptcy proceedings.
次の各号に掲げる法人については、それぞれ当該各号に定める者は、破産手続開始の申立てをすることができる。◆【出典】
against a mood of growing concern over sinking global stock markets
世界的{せかいてき}な株安{かぶやす}に不安{ふあん}が増す中で
age
age
【自動】
1. 年を取る、老ける、老化{ろうか}する、高齢化{こうれい か}する、古くなる、古びる
2. 熟成{じゅくせい}する
【他動】
1. ~を老けさせる、~を老化{ろうか}する、~に古くさい感じを与える
・You’re aging yourself. : おやじだね(年寄りくさいこと言うね)。
2. ~を熟成{じゅくせい}させる、~を寝かす
【名】
1. 年齢{ねんれい}、年
2. 成年
3. 高齢、老齢
4. 老人たち、お年寄り◆集合的
5. 寿命
6. 時代、時期、世代
7. 〈話〉長期間
【音声を聞く】svl01/age_w.mp3【レベル】1、【発音】éidʒ、【@】エイジ、【変化】《動》ages | agingまたはageing | aged
AGE
【略】
1. =acute gastroenteritis
《病理》急性胃腸炎{きゅうせい いちょうえん}
2. =aerospace ground equipment
航空宇宙用地上装置{こうくう うちゅう よう ちじょう そうち}
3. =Osaka Prefectural Corporation for Agricultural Land and Development and Greenery Environment Promotion
財団法人大阪府みどり公社◆1986年に設立。大阪府知事の所管。大阪市・中央区◆【URL】
age 18 or over
《be ~》年齢{ねんれい}が18歳以上{さい いじょう}である
age __ years
_年分{ねんぶん}加齢{かれい}[老化{ろうか}]する、寿命{じゅみょう}が_年縮まる(思いがする)
age __-__ bracket
_歳から_歳の年齢層{ねんれいそう}
age adjustment
年齢調整{ねんれい ちょうせい}
age analysis
年齢分析{ねんれい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】age analysis [analyses]
age and area concept
年代{ねんだい}・領域{りょういき}の仮説{かせつ}
【表現パターン】age and area concept [hypothesis]
Age and wedlock tames man and beast.
年と結婚は、人も野獣もおとなしくする。/年と結婚は、あらゆる者を円くする。◆ことわざ
age assessment
年代評価{ねんだい ひょうか}
age at cancer diagnosis
がん診断時年齢{しんだん じ ねんれい}
age at carcinoma diagnosis
→ age at cancer diagnosis
age at death
享年{きょうねん}
age at diagnosis
診断時{しんだん じ}の年齢{ねんれい}
age at entry
加入{かにゅう}[契約{けいやく}]年齢{ねんれい}
ago
ago
【副】
~前に
・Twenty years ago, my family came to America from Japan. : 20年前に私の家族は日本からアメリカにやって来た。
・It started 10 minutes ago. : それは10分前に始まった。【音声を聞く】svl01/ago_w.mp3【レベル】1、【発音】əgóu、【@】アゴー、アゴウ、【分節】a・go
AGO
【略】
1. =American Go Association
米国囲碁協会◆【URL】
2. =American Guild of Organists
米国オルガン奏者組合
ages ago
ずいぶん昔に、とっくの昔に
Ages ago, thousands of generations ago, man had thrust his brother man out of the ease and the sunshine.
遙か昔、何千世代も前、人は兄弟の人々を安楽な生活と陽光から押し出してしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM07”, “2291220”
Awhile ago on TV, I saw Madam Butterfly, an opera set in Japan.
以前私は『蝶々夫人』という、日本が舞台のオペラをテレビで見ました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】”HT114043”, “2316698”
centuries ago
数世紀前{すう せいき まえ}、何世紀{なん せいき}も前に
Centuries ago, Japan had closed its borders to international trade.
数世紀前、日本は国際貿易のための国境を閉鎖していた。◆【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】”HT222025”, “2331994”
century ago this year
《a ~》今年{ことし}から遡{さかのぼ}ってちょうど1世紀前{せいき まえ}
day ago
《a ~》1日前
days ago
数日前{すうじつ まえ}、何日{なんにち}も前に
decade ago
一昔前に、10年前{ねんまえ}
decades ago
数十年前{すうじゅうねん まえ}、何十年{なん じゅうねん}も前に
Decades ago, he said the issue should be put aside for now, leaving it to the wisdom of the next generation.
数十年前、鄧氏は「今は問題を棚上げし、次の世代の知恵に任せよう」と語りました。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291018”, “2337354”
Decades ago it was more common for husbands to work and for wives to stay at home, do the housework and raise their children.
一昔前は、夫が働き、妻は家に居て、家事や子育てをするのが一般的でした。◆【出典】Hiragana Times, 2010年6月号◆【出版社】”HT284017”, “2337352”
Decades ago, Japan was called the country of “Fujiyama and geisha.”
ひと昔前、日本は「フジヤマ、芸者」の国と言われました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】”HT283028”, “2337353”
air
air
【自動】
1. 衣類{いるい}などが乾く
2. 〔ラジオ・テレビなどで〕放送{ほうそう}される
・The show airs Mondays at 6:30 pm. : その番組は毎週月曜午後6時半に放送している。
【他動】
1. 〔乾かしたり冷やしたりするために〕~を空気{くうき}[風]に当てる[さらす]
2. 〔部屋{へや}などを〕換気{かんき}する、新鮮{しんせん}な空気{くうき}に入れ替える
3. 〔意見{いけん}や不満{ふまん}などを〕述べる、公表{こうひょう}する、さらけ出す
4. 〈米話〉~を放送{ほうそう}する、~を放映{ほうえい}する
【名】
1. 空気{くうき}、外気{がいき}
・Although we cannot see air, it is all around us. : 空気は見えないけれども私たちの回りにある。
・I should have known they would poison the air. : 私はそれが空気を汚染することを知っておくべきだった。
2. 空、空中{くうちゅう}、大気{たいき}◆【類】midair
・He’s on his back, feet in the air. : 彼はあおむけで足を上げている。
・I looked up in the air. : 私は空を見上げた。
・Put your guns down and put your hands in the air. : 銃を置いて両手を上にあげろ。
3. 〔人の〕外見{がいけん}、態度{たいど}、様子{ようす}
4. 〔物や場所の〕雰囲気{ふんいき}
・Can’t you just smell the excitement in the air? : ワクワクする雰囲気を感じませんか?
・There was an air of celebration at election headquarters after the senator’s victory. : 上院議員の勝利のあとの選挙本部はお祭り気分だった。
・The room had an air of expectation as the winner was announced. : 受賞者が発表されるときになると、部屋には期待感が漂った。
5. 〔テレビやラジオなどの〕電波{でんぱ}、〔ラジオやテレビによる〕放送{ほうそう}
6. 空輸{くうゆ}、空の旅
7. 《airs》〔人の〕気取{きど}った[高飛車{たかびしゃ}な]様子{ようす}
8. 《音楽》エア◆【同】ayre
9. 《音楽》〔軽やかな〕旋律{せんりつ}、メロディー
10. 空調{くうちょう}、エアコン◆【同】air conditioning
11. 〔スケートボードの〕エアー◆完全に空中に浮いている状態で行われる技。
12. 〈文〉そよ風、微風{びふう}
【形】
1. 空中{くうちゅう}の
2. 空の、飛行機{ひこうき}の
【音声を聞く】svl01/air_w.mp3【レベル】1、【発音】έər、【@】エア、エヤ、【変化】《動》airs | airing | aired
Air
【地名】
アイル山地
AIR
【略】
1. =aerospace information report
航空宇宙情報レポート
2. =air intercept rocket
空中迎撃ロケット
3. =American Institute for Research
米国研究学会
4. =American Institute of Refrigeration
米国冷蔵学会
5. =autonomous intelligent robot
自律知能{じりつ ちのう}ロボット
air ~ in the shade
~を陰干しにする
air ~ with tape-delay system
テープ・ディレイ・システムを用いて~を放送{ほうそう}する
【表現パターン】air [broadcast] ~ with [using] tape-delay system
Air & Naval Gunfire Liaison Company
空海軍火力支援連絡中隊{くう かいぐん かりょく しえん れんらく ちゅうたい}◆【略】ANGLICO
Air & Space Natural Environment
航空宇宙自然環境{こうくう うちゅう しぜん かんきょう}◆【略】ASNE
air 12 parts back to back
12話すべてを続けて一挙{いっきょ}に放送{ほうそう}する
air a commercial on TV
テレビコマーシャルを流す
air a film
【動】
映画{えいが}を放映{ほうえい}する
air a radio commercial
ラジオコマーシャルを流す[放送{ほうそう}する]
air a series of programs
連続番組{れんぞく ばんぐみ}を放映{ほうえい}する
air a special episode
〔テレビ放送局{ほうそうきょく}が連続番組{れんぞく ばんぐみ}の〕特別編{とくべつ へん}を放映{ほうえい}する
air a taped interview
録画{ろくが}インタビューを放送{ほうそう}する
air a TV commercial
テレビコマーシャルを流す[放送{ほうそう}する]
【表現パターン】air a TV [television] commercial
airplane
airplane
【自動】
〈米俗〉鼻からマリファナを吸う【名】
〈米〉航空機{こうくうき}、飛行機{ひこうき}◆【同】plane ; 〈主に英〉aeroplane【音声を聞く】svl01/airplane_w.mp3【レベル】1、【発音】έərplèin、【@】エアプレイン、【変化】《複》airplanes、【分節】air・plane
Airplane!
【映画】
フライングハイ◆米1980《監督》ジム・エイブラハムズ、デヴィッド・ザッカー、ジェリー・ザッカー《出演》ロバート・ヘイズ、ジュリー・ハガティ
airplane accident
飛行機事故{ひこうき じこ}
airplane accident attorney
《an ~》航空機事故{こうくうき じこ}専門{せんもん}の[を専門{せんもん}とする]弁護士{べんごし}
airplane assembly
航空機組立{こうくうき くみたて}
airplane cabin
飛行機{ひこうき}の客室{きゃくしつ}
airplane carrier
空母{くうぼ}、航空母艦{こうくう ぼかん}
airplane carrying over __ passengers
_人を超す客を乗せた飛行機{ひこうき}
【表現パターン】airplane [aircraft, plane] carrying over __ passengers
airplane cloth
羽布{はふ}
airplane configuration
航空機形状{こうくうき けいじょう}
airplane control system
航空機制御{こうくうき せいぎょ}システム
airplane crash
飛行機{ひこうき}(墜落{ついらく})事故{じこ}
Airplane crashes will increase in the north and the south from Japan.
日本から見て、北と南の方向で、飛行機事故が増えそうです。◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042008”, “2291432”
airplane delay
飛行機{ひこうき}[航空機{こうくうき}]の遅れ[遅延{ちえん}]
airplane delay due to a storm
暴風{ぼうふう}による飛行機{ひこうき}[航空機{こうくうき}]の遅れ[遅延{ちえん}]
airport
airport
【名】
空港{くうこう}、飛行場{ひこうじょう}【音声を聞く】svl01/airport_w.mp3【レベル】1、【発音】έərpɔ̀ːrt、【@】エアポート、【変化】《複》airports、【分節】air・port
Airport
【映画】
大空港◆米1970《監督》ジョージ・シートン《出演》バート・ランカスター、ディーン・マーティン、ジーン・セバーグ、ジャクリーン・ビセット、ジョージ・ケネディ、モーリン・ステイプルトン《受賞》アカデミー助演女優賞(ヘレン・ヘイズ)
air-port
【名】
→ airport
Airport ‘77
【映画】
エアポート’77/バミューダからの脱出◆米1977
airport access
空港{くうこう}アクセス
airport activity
空港活動{くうこう かつどう}
airport administration building
空港管理{くうこう かんり}ビル
airport administrator
空港管理者{くうこう かんりしゃ}
airport advisory service
飛行場情報業務{ひこうじょう じょうほう ぎょうむ}
airport amenity
空港{くうこう}施設{しせつ}[設備{せつび}]
airport and airways surveillance radar
空港{くうこう}・航空路監視{こうくうろ かんし}レーダー◆【略】AASR
airport and air-traffic-control fees
空港使用料{くうこう しよう りょう}と管制{かんせい}サービス料
airport area
空港地域{くうこう ちいき}
airport at an aircraft factory
航空機製造工場{こうくうき せいぞう こうじょう}の飛行場{ひこうじょう}
airport authority
空港当局{くうこう とうきょく}
album
album
【名】
1. 〔写真{しゃしん}や切手{きって}などの〕アルバム、帳◆大事なものを収集して保存する白紙の本やバインダーで、切手帳・写真帳・サイン帳などが含まれる。
2. 《音楽》〔複数{ふくすう}のレコードなどから成る〕アルバム、曲集{きょくしゅう}
3. 《音楽》レコード・ジャケット◆レコードを入れる紙製の薄いケース。
4. 〈英古〉〔文学{ぶんがく}・芸術{げいじゅつ}・音楽{おんがく}などの〕名作集{めいさく しゅう}
【音声を聞く】svl01/album_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽlbəm、【@】アウブム、アルバム、【変化】《複》albums、【分節】al・bum
album containing pictures of
~の写真{しゃしん}が貼られたアルバム
album for infants
《an ~》《音楽》幼児向けのアルバム
Album of the Year
《音楽》〔グラミー賞の〕年間最優秀{ねんかん さいゆうしゅう}アルバム
album of the year
年間最優秀{ねんかん さいゆうしゅう}アルバム
album released by
《an ~》〔歌手{かしゅ}など〕が発売{はつばい}[リリース]したアルバム
album sleeve
《音楽》アルバムのジャケット
album that made one fall in love with jazz
ジャズにはまる[のめり込む]きっかけとなったアルバム
album title
《音楽》アルバムのタイトル
album version
《音楽》〔曲の〕アルバム・バージョン
An album will be released next month that features popular singer-songwriters covering various Spitz’s songs.
人気シンガーソングライターたちがスピッツの曲をカバーしたアルバムが、来月リリースされます。”MB000870”, “2298699”
as-yet-untitled album
タイトル未定{みてい}のアルバム
autograph album
サインブック、サイン帳
Beatles album
ビートルズのアルバム
blockbuster album
《音楽》大ヒット[大成功{だいせいこう}]の(レコード)アルバム
all
all
【代名】
1. すべての人[物・こと]
2. 〔物の数量・範囲などの〕全体{ぜんたい}、全部{ぜんぶ}
3. すべて、万事{ばんじ}
・That’s all I’ve got to say. : それしか言いようないよ。
・All he does is sleep all day. : 彼は一日中寝てばかりいる。
4. 〈話〉単に~というだけだ◆主に「文 + is all」の形で。
・I’m tired is all. : 疲れただけだよ。
・I can. I’m just real slow is all. : できますよ。ただすごく時間がかかるってだけで。
【名】
〔人が関与することの〕すべて、全部【形】
1. 〔物の数や量が〕すべての、全部{ぜんぶ}の◆【用法】複数名詞を修飾する。
2. 〔範囲{はんい}や程度{ていど}が〕すべての、全体{ぜんたい}の◆【用法】抽象名詞や物質名詞を修飾する。
3. 〔程度{ていど}が〕最大限{さいだいげん}の、最高度{さいこう ど}の
4. どんな[あらゆる]~の◆【用法】抽象名詞を修飾する。
5. 〈話〉~があふれる、~そのものの◆【参考】all smiles
6. 《be ~》〈米方〉〔食べ物などが〕食べ終わっている、片付いている
【副】
1. 完全に、全面的に、全く、すっかり◆文意を強調する
2. 《部分否定》すべてが~というわけではない
・It wasn’t all bad. : すべてが悪いわけではなかった。
【音声を聞く】svl01/all_w.mp3【レベル】1、【発音】ɔ́ːl、【@】オール
All
【商標】
オール◆アメリカの洗濯洗剤
ALL
【略】
1. =acute lymphatic leukemia
《病理》急性{きゅうせい}リンパ性白血病{せい はっけつびょう}
2. =acute lymphoblastic leukemia
急性リンパ性白血病
3. =acute lymphocytic leukemia
《病理》急性{きゅうせい}リンパ性白血病{せい はっけつびょう}
4. =American Life League
米国生命連盟◆【URL】
all ~ are coated with the oil
~に油が回る
all ~ of whatever source
供給源{きょうきゅうげん}を問わない~すべて
All 106 lawmakers present voted in favor of the resolution.
出席した106名のグルジア議会議員全員が決議文に賛成票を投じました。”VOA-A143”, “2291947”
All 12 finalists used my shots, and so all of the medalists used them.
決勝進出選手の12人全員が私の砲丸を使ったので、すべてのメダリストがそれらを使いました。◆【出典】Catch a Wave, 2004年6月11日号◆【出版社】
All 12 parts of the video – and other relevant footage – can be downloaded here, at PravdaBeslana.ru.
この投稿ビデオの12のパートのすべて、また、関係する映像のいくつかはPravdaBeslana.ruからダウンロードできる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
All 13 interns had the goal of going to America to practice medicine, so afterwards I also went to New York.”
その13人がみんなアメリカに渡って医学をやるという目的を持っていて、私もその後ニューヨークへ渡ったんです」◆【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】”HT094058”, “2291950”
All 155 passengers were later rescued from the icy waters.
乗客155人全員は冷たい川から救助されました。”MB004321”, “2291951”
All 18 defendants originally tried for crimes committed in Timor-Leste during 1999 by the ad hoc Human Rights Court have been acquitted in proceedings criticized as being fundamentally flawed.
当初18人の被告が1999年に東ティモールで犯した罪により特別人権法廷において裁判にかけられたが、根本的な欠陥があると批判されている訴訟手続きによって、全員が無罪判決を受けた。◆【出典】
All 25 members of the Chikyu Kankyo team live in a dormitory.
地球環境高の部員25人は全員寮で暮らしている。◆【出典】Catch a Wave, 2012年2月10日号◆【出版社】
All 37 of the churches were built before World War II.
その37の教会はすべて第二次世界大戦前に建てられた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年6月9日号◆【出版社】
All 39 toki now remaining at the conservation center are from China.
現在、トキ保護センターに残っている39羽はすべて中国産です。”MB002024”, “2291955”
All 89 items were auctioned off for a total of almost $3 million.
89点は総額約300万ドルで完売した。◆【出典】Catch a Wave, 2014年6月13日号◆【出版社】
almost
almost
【副】
1. ほとんど、九分通り、大体{だいたい}、一種{いっしゅ}の、匹敵{ひってき}する、いまいち
・Almost (in)! : 惜しい!◆【場面】打ったゴルフボールがもう少しでカップインするところだった時など。
・That was almost a home run. : 《野球》もう少し[ちょっと]でホームランだった。
・You’re almost done [finished]. : もう少しで出来上がりですね。
・We’re almost there. : もうすぐ目的地に着くよ。/(目的地まで)もう一息だから。
2. すんでのところで[思わず]~しそうになって、危うく~するところで、~しそうになる、~と言ってもいい
・I almost died. : 死ぬところだった。
・I almost fainted. : 気を失いかけた。
・I almost forgot. : 忘れるところだった。
3. 惜しい、あとちょっと◆射撃でわずかにそれたとき、クイズで正解とちょっとだけ違うときなど
【音声を聞く】svl01/almost_w.mp3【レベル】1、【発音】ɔ́ːlmoust、【@】オールモースト、オールモウスト、オールモスト、【分節】al・most
Almost 100 percent of clients respond “yes” to this question.
この問いに100%に近い相談者が「あります」と答えています。◆【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】”HT227022”, “2293223”
Almost 100 professional baseball players face retirement each year.
毎年100人近いプロ野球選手が引退に直面している。◆【出典】Catch a Wave, 2007年10月26日号◆【出版社】
Almost 10-times this number of young people is interested in the program and attend the recruiting events.
約10倍近い若者が関心を持って募集会場にやってきます。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163008”, “2293222”
Almost 130 million Indonesians are permitted to vote in those elections.
インドネシアの今回の選挙の有権者数は約1億3000万人に上ります。”VOA-0422”, “2293225”
Almost 180 works of art in total are introduced, including posters, sculpture, and the entire collection of paintings from the twenty-year period.
20年間の全容 画、彫刻、ポスターなど約180展で紹介する。◆【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】”HT184032”, “2293227”
Almost 180,000 people have visited these exhibitions.
ほぼ18万人がこれらの展覧会を訪れている。◆【出典】Catch a Wave, 2006年10月27日号◆【出版社】
Almost 20 years ago, Japanese astronomers were arguing about the future of astronomy in Japan.
およそ20年前、日本の天文学者たちは日本の天文学の将来について議論していました。◆【出典】Catch a Wave, 2005年11月11日号◆【出版社】
Almost 200 people were killed by terrorist attacks in June alone.
6月だけでも、約200人がテロ攻撃によって死亡した。◆【出典】Catch a Wave, 2004年7月9日号◆【出版社】
Almost 2,000, including David Beckham with his wife Victoria, Ian Thorpe and Rowan Atkinson, attended the ceremony, with around one million lining the wedding route.
デヴィッド・ベッカムさんと妻のビクトリアさん、イアン・ソープさん、そして、ローワン・アトキンソンさんを含む2000人近くが挙式に参加し、結婚パレードの沿道にはおよそ100万人が並びました。”MB004683”, “2293231”
Almost 200,000 people visited the exhibition to see and try new game software and hardware.
約20万人が新作のゲームソフトやゲーム機を見たり試したりするために展示会を訪れた。◆【出典】Catch a Wave, 2008年10月24日号◆【出版社】
Almost 25 tons of Gibeon meteorites have been found and cataloged so far.
これまで約25トンのギベオン隕石が発見され、記録されている。◆【出典】Catch a Wave, 2013年4月12日号◆【出版社】
Almost 3.2 million passengers get on and off at Shinjuku station alone every day.
新宿駅だけでも1日大体320万人の乗客が乗り降りする。◆【出典】Hiragana Times, 2007年6月号◆【出版社】”HT248016”, “2293236”
Almost 40 percent of the respondents suffer from hay fever, some very seriously.
回答者の40%近くが花粉症に悩んでおり、かなり重い花粉症の人もいました。”MB003805”, “2293238”
Almost 400 students skipped school to buy a popular new computer game called “Dragon Quest 3” when it went on sale.
ゲームソフト「ドラクエ3」を買うために約400人の生徒が学校をずる休みした。◆1988年の出来事
alone
alone
【形】
1. 〔ほかから〕離れた、孤立{こりつ}した
・Finally, we are alone. : やっと二人きりになれたね。
2. 〔他の助けがない〕独力{どくりょく}の、単独{たんどく}の
3. 〔ほかと異なった〕独特{どくとく}の、類のない
・Bob is not alone. : ボブのような人はざらにいる。
4. 独りで、ただ~だけで、唯一{ゆいいつ}の、離れて
【副】
1. 独力{どくりょく}で、単独{たんどく}で
2. 独りで、孤立{こりつ}して◆【注意】主語がWeの場合、「私たちだけで」または「二人きりで」と訳すことがある。機械的にalone=「独りで」と訳してはいけない。
3. もっぱら、~だけに
【音声を聞く】svl01/alone_w.mp3【レベル】1、【発音】əlóun、【@】アローン、アロウン、【分節】a・lone
alone at home
《be ~》家に独りきりで[こもって]いる
alone at night
《be ~》夜に独りぼっちで[孤独{こどく}な夜を過ごして]いる
alone for a few minutes
《be ~》数分間一人{すうふんかん ひとり}だけになる
alone in a dark room
《be ~》暗い部屋{へや}に一人{ひとり}でいる
【表現パターン】alone in a dark [darkened] room
alone in a picture
《be ~》写真{しゃしん}[画面{がめん}・映像{えいぞう}]に1人で[単独{たんどく}で・単体{たんたい}で・ポツンと]写っている
alone in middle of night
《be ~》真夜中{まよなか}に一人{ひとり}でいる
alone in one’s bed
《be ~》ベッドに独りきりである
alone in one’s work
《be ~》独りで研究{けんきゅう}をしている
Alone In the Dark
【映画】
ジャンク・イン・ザ・ダーク◆米1982
alone in the house with the dead captain’s body.
その家に他にいるものといったら、船長の死体くらいのものだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN04”, “2642544”
alone in the past week
この1週間{しゅうかん}だけで
alone in the room
部屋{へや}にこもって、部屋{へや}に一人{ひとり}で
alone in the world
身寄りがない
Alone it would be a Herculean task for Anambra state.”
アナンブラ州だけでやろうとしたら、極めて困難な事業になるでしょう」”VOA-T144”, “2293365”
along
along
【前】
1. ~に沿って、~と平行{へいこう}に[して]、~に従って
2. ~の間に
【副】
1. 前方{ぜんぽう}へ
2. 一緒{いっしょ}に
【音声を聞く】svl01/along_w.mp3【レベル】1、【発音】əlɔ̀(ː)ŋ、【@】アローング、アロング、【分節】a・long
along a line radiating from
~から放射状{ほうしゃじょう}に広がった線に沿って
along a muscle fiber
筋線維{きんせんい}に沿って
along a muscle fibre
〈英〉→ along a muscle fiber
along a nerve
神経{しんけい}に沿って
along a path
小道{こみち}に沿って、進路{しんろ}に沿って
・The storm dumped snow along its path. : 嵐はその進路に沿って雪を降らした。
along a railway line
沿線{えんせん}の
along a restricted pathway
制限{せいげん}された道筋{みちすじ}に沿って
along a river
川沿い{かわぞい}に
along a riverfront
川沿い{かわぞい}に
along a serpentine course
蛇行{だこう}しながら
Along a sidewalk lit by an orange-colored street light a cleaning truck had stopped; several Afro-Americans were telling jokes and cleaning the sidewalk with sudsy mops.
オレンジ色の街灯に照らされた歩道の脇には清掃車が止まり、黒人の男たちが冗談を言い合いながら手にしたモップを泡立て、歩道を洗っている。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091033”, “2293370”
along a tree branch
木の枝に沿って
along a winding road
曲がりくねった道沿いに
along about
- 〔時刻{じこく}が〕~の頃に
・We arrived there along about ten o’clock. : 10時頃にそこへ到着しました。 - 〔年齢{ねんれい}が〕~歳くらいの
already
already
【副】
1. すでに、とっくに~済み、前々{まえまえ}から(かねて)、ただでさえ◆予期したより早く始まっている様子を示す
・I told you that already. : そのことはもう前から言ってあるはずです。
2. 〈俗〉今すぐ
・Let’s go already! : 早く行こう!
3. 〈話〉とっとと、そのくらいで、いいから◆命令や依頼を強調して、じれったさ・苛立{いらだ}ちなどを表す。言い方次第できつい[フレンドリーな・しんみりした]口調
・Forget it already. : もう忘れてってば。/しつこい人だな。/なかったことにして。/水に流して。/もういいから。
・Cut it out already. : 本当にいいかげんにしてよね。
・Shut up already! : 黙れったら黙れ。
・Would you stop that already? : そのくらいにしてくれる?/はいはい、ごちそうさまでした。◆長々とのろけ話など聞かされて
・I wish they would just die already. : こんな連中には、とっととくたばってほしいものです。◆【場面】嫌悪感を極端に表現したいときなど。
【音声を聞く】svl01/already_w.mp3【レベル】1、【発音】ɔːlrédi、【@】オールレデー、オールレディ、【分節】al・read・y
Already 10 years have passed.
すでに来日歴が10年に達しました。◆【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆【出版社】”HT085056”, “2293457”
Already 18 months have passed quickly since first arriving here.
着任してからの18カ月はあっという間に過ぎてしまった。◆【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆【出版社】”HT183003”, “2293459”
Already 33 and being a foreigner, Yoshi lost all possible hope that she had.
しかも、すでに33歳という年齢で、異邦人であるヨシさんは絶望的だった。◆【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】”HT098030”, “2293460”
already a familiar phenomenon in Japan
《be ~》日本{にほん}ではすでにおなじみの現象{げんしょう}である
Already a few loiterers had begun to collect in the street.
往来にはもう弥次馬が集り出した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_EMPTY02”, “2293461”
Already about 500 companies nationwide have expressed a desire to accept about 1500 trainees.
すでに全国約500社から、約1500人の受け入れの希望が出ている。◆【出典】Hiragana Times, 1993年4月号◆【出版社】”HT078052”, “2293462”
already acquired
既得{きとく}の
Already an early sign of this can be seen in the emergence of the Slavism movement in Russia and the neo-Nazis in Germany, and the battle between different fundamentalisms in Bosnia.
もうすでにその予兆として、ロシアのスラブ主義やドイツのネオ・ナチが生まれているし、ボスニアでは原理主義同士の戦闘が行われている。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】”HT116020”, “2293463”
already be put in place
すでに確立{かくりつ}してる
already begin to gather dust
早くもほこりをかぶり始める
already being forgotten
《be ~》すでに忘れ去られつつある
already booked solid
《be ~》すでに満席{まんせき}[予約{よやく}でいっぱい]だ
already broken world
《an ~》とっくに壊れてしまった世界{せかい}
already clouded prospects
すでに先行き不透明{さきゆき ふとうめい}な見通し{みとおし}
also
also
【副】
~もまた、同様{どうよう}に、また、~もやはり(やっぱり)【音声を聞く】svl01/also_w.mp3【レベル】1、【発音】ɔ́ːlsou、【@】オールソウ、オールソー、【分節】al・so
Also, 13.4% of the respondents answered they would use Facebook for school and collaboration with their teachers, while 31.6% actively participate in groups, causes and fan pages they have joined.
むしろオンラインになっている友達とチャットする方に時間を使うのだという(78%)。また13.4%が、学校での利用や、教師とのコラボレーションに使ってもよいという一方で、参加しているグループ、Causes、ファンページなどでアクティブに活動しているというのは31.6%にすぎない。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Also, 20 sea-based interceptor missiles at the most will be deployed on Aegis destroyers.
また、最大20基の海上配備型迎撃ミサイルがイージス艦に配備される。◆【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆【出版社】
Also 200 cherry blossoms will be planted throughout the city in the coming October.”
そして10月には首都に200本の桜が植えられることになっています」◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176004”, “2293497”
Also, 22.5 percent said they are having difficulties keeping up with their studies at the university.
また、22.5%の学生が、大学での勉強についていくのに苦労していると答えた。◆【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆【出版社】
Also, 24.2%, or one in four persons, among those aged 65 years or older is working, which is 4 times the same percentage in Canada and 2 times the percentage in America.
また、65歳以上でも24.2%と4人に1人が働いており、割合ではカナダの4倍、アメリカの2倍となっている。◆【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】”HT146026”, “2293730”
Also, 40,000 to 50,000 left Hong Kong every year.
また、毎年4~5万の人が海外へと脱出していった。◆【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】”HT129013”, “2293731”
Also a concert and a flea market will be held.
コンサートやフリーマーケットも行われる予定だ。◆【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】”HT041008”, “2293511”
Also, a good point, you carry the talent of teaching.
さらに良いことは、そのスポーツをコーチする能力もそなえています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126104”, “2293805”
Also, a great number of these students are those who have their educational expenses paid by the national government.
それも、生徒の中でも国費留学生にその数が多いのです。◆【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】”HT122042”, “2293806”
Also, a lot of schools advertise that all their “teachers” are native speakers, but I think this doesn’t necessarily mean that they are professional teachers.
語学学校の広告に講師は全員ネイティブスピーカーとうたっている場合が多いですが、自分の国の言葉を話せる人が、必ずしも人を教育できるとは限りません。◆【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】”HT161011”, “2293807”
Also, a lot of them have spin-off books that become bestsellers.
それに、それらの多くがベストセラーになる関連本を出しているね。”19991122”, “2293808”
Also, a male American teacher at a technical school, wrote of the irony that, “The Ministry of Education’s proposal won’t have much of an effect on illegal workers, but, it will be a heavy blow to the management of Japanese language schools.”
また、アメリカ人男性の専門学校教師は「文部省の提案は不法就労にあまり影響は与えないだろうけれど、日本語学校の経営には痛手だろう」と皮肉った。◆【出典】Hiragana Times, 1994年2月号◆【出版社】”HT088014”, “2293809”
Also a male Sri Lankan student voiced a common opinion that Japan should be more independent. “America is starting to rule the world.
また日本の自主性を求める声も多く、スリランカの学生(男性)は「アメリカは世界を統治しようとしている。◆【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆【出版社】”HT089022”, “2293512”
Also, a marriage in European aristocracy was “a working marriage” so to speak, involving money and territory, and they thought that it was all right to look somewhere else for pure love.
またヨーロッパ貴族たちの結婚は、領土やお金がらみのいわば『お仕事の結婚』で、純粋な恋愛は別のところですればいいと考えていた。◆【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】”HT105010”, “2293810”
always
always
【副】
いつも、日夜{にちや}、以前{いぜん}からずっと、常にいつでも、相変{あい}わらず、昔から、前々{まえまえ}から、今に始まったことではないが
・She’s always complaining. : 彼女はいつも文句ばっかり言っている。
・It was always there. : 前からそこにあります[ありました]よ。◆現在そこにある場合もこの表現では過去形。
・He wasn’t always such a bad person. : 彼も昔はそんなに悪いやつじゃなかったんだが。【音声を聞く】svl01/always_w.mp3【レベル】1、【発音】ɔ́ː(l)weiz、【@】オールウェイズ、【分節】al・ways
Always
【映画】
オールウェイズ◆米1989《監督》スティーヴン・スピルバーグ《出演》リチャード・ドレイファス、ホリー・ハンター、ジョン・グッドマン◆オードリー・ヘプバーン最後の出演作品。
always a child in the eyes of
《be ~》(人)にとっては[から見れば]いくつになっても子どもである
Always a patient friend, she allowed me to voice my fears and concerns at this lab result, relieving me of some of the emotional pressure this news had brought me.
いつも寛容な友人であるサリーはこの検査結果に対する僕の恐怖と心配を聞いてくれ、おかげで悪いニュースが僕にもたらした感情的プレッシャーはいくらかやわらいだ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】”HT116035”, “2295721”
Always a serious face.
いつも深刻な顔をしている。◆【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】”HT100021”, “2295722”
always a step ahead of everybody
《be ~》常に皆の一歩先{いっぽ さき}を行っている、他の人々{ひとびと}より常に一歩先んじている
always abundant
《be ~》尽きることがない
always accused of being
《be ~》~であるといつも非難{ひなん}されている
always act in the best interests of
常に(人)の最大{さいだい}の利益{りえき}のために行動{こうどう}する
always acting tough
《be ~》いつも強がってばかりである[強がりばかり言っている]
always advising the mother to let them suck plentifully in the last month, so as to render them plump, and fat for a good table.
母親に言い含めて、最後の一月にはたっぷりお乳を吸わせ、まるまると太らせて、どんな立派な献立にも出せるようにしておくことが肝要である。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PROPO”, “2642596”
always afloat
常就航◆【略】a.a.
Always aim to do your best!
常にベストを尽くすことを目指せ!
“Always am I wretched,”
「私はいつも哀れなもの。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-09”, “2223762”
always answer someone like that
いつもあんなふうに[調子{ちょうし}で](人)に答える
am
am
【動】
beの1人称単数現在形{にんしょう たんすう げんざい がた}【音声を聞く】svl01/am_w.mp3【レベル】1、【発音】əm | ǽm、【@】アム
【国名ドメイン】
アルメニア(Armenia)
AM
【略】
1. =account manager
アカウント・マネージャー、会計主任{かいけい しゅにん}、経理担当{けいり たんとう}マネージャー、顧客口座担当者{こきゃく こうざ たんとうしゃ}
2. =address mode
アドレス・モード
3. =adrenal medulla [medullae]
副腎髄質{ふくじん ずいしつ}◆「髄質」の単数形=medulla、複数形=medullae
4. =aerospace medicine
航空{こうくう}(宇宙{うちゅう})医学{いがく}
5. =after micturition
排尿後{はいにょう ご}
6. =Albert Medal
アルバート勲功章
7. =alveolar macrophage
肺胞{はいほう}マクロファージ[大食細胞{たいしょく さいぼう}]
8. =ammeter
電流計{でんりゅうけい}、アンメーター◆目盛りがアンペア単位になっている。
9. =amplitude modulation
《電気》振幅変調{しんぷく へんちょう}
10. =amygdala
《医》へんとう(体)
11. =amygdalae
《医》へんとう(体)
12. =ante meridiem
〈ラテン語〉午前(に)
13. =associate member
協会会員{きょうかい かいいん}、準会員{じゅん かいいん}
14. =atypical mycobacteriosis
《病理》非定型抗酸菌症{ひていけい こうさんきん しょう}
15. =auxiliary memory
補助メモリ
16. =Ave Maria
《カトリック》天使祝詞{てんししゅくし}、アベマリア、聖母{せいぼ}マリアの祈り◆【同】Hail Mary
17. =aviation medicine
航空医学{こうくう いがく}
Am.
【略】
=America
アメリカ◆【同】the United States of America
Am
【略】
1. =americium
《元素》アメリシウム、アメリシアム◆原子番号95。原子量243。
2. =astigmatismus myopicus
〈ラテン語〉近視性乱視{きんし せい らんし}
am
【略】
=ante meridiem
〈ラテン語〉午前(に)
AM broadcast
AM放送{ほうそう}
AM HERE A.E SLANE.
AM HERE A. ESLANE.となり、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI03”, “2284173”
Am I a bad parent?
私って悪い親なの?”1FUFU”, “2123109”
‘Am I a boy?’
『私は少年ですか』”IC011005”, “2248016”
Am I a Japanese, or am I a North American?
私は一体、日本人なんだろうか、北米人なんだろうか?◆【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】”HT127034”, “2295777”
Am I a meddler?”
私がおせっかいなのでしょうか」◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-137”, “2295778”
Am I a suspect?
私が疑われてるんですか?
Am I allowed to have a marriage meeting with the future president?
未来{みらい}の社長{しゃちょう}とお見合いできるんですか?
Am I alone in thinking that publishing such nonsense-books would annoy the French and the Japanese?
そんないいかげんな本を出されては、フランス人も日本人も迷惑だと思うのは私だけでしょうか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046009”, “2295779”
Am I asking too much?
要求が大き過ぎますか?
among
among
【前】
1. 〔場所{ばしょ}が〕~に囲まれた、~の間の
2. 〔集団{しゅうだん}の〕中にいる、〔集団{しゅうだん}と〕同行{どうこう}する
3. 〔~の間で〕共有{きょうゆう}して、共通{きょうつう}した
4. ~が共同{きょうどう}で、~が一緒{いっしょ}になって
5. 〔分配{ぶんぱい}するときに〕~の間で、~がそれぞれ
6. 〔三つ以上{いじょう}が〕お互いに、同士{どうし}で
【音声を聞く】svl01/among_w.mp3【レベル】1、【発音】əmʌ́ŋ、【@】アマング、【分節】a・mong
Among 1,000 male and female-aged between 20 and 69-who were asked the question, the average amount was 20,400 yen for male and 16,200 yen for female.
20歳から69歳までの1000人の男女に聞いたところ、男性は平均2万400円、女性は1万6200円でした。◆【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】”HT149030”, “2297717”
Among 15-19 year old women 41.0 % of those with less-than-average weight still wanted to decrease their weight.
15~19歳の女性では、低体重であっても、その41.0%が体重を減らそうとしている。◆【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】”HT233012”, “2297718”
among __ sets of plants in the same condition
同じ条件下{じょうけん か}にある_組の植物{しょくぶつ}の中[間]で
Among about the 170 countries that have signed the F.C.T.C., 57 countries, including Japan, have ratified it so far.
これまでのところ、条約に調印した約170カ国のうち、日本を含む57カ国が批准している。◆【出典】Catch a Wave, 2005年3月11日号◆【出版社】
Among air-travel agencies, there are some places giving a 10% reduction over last year’s prices in an effort to attract customers.
航空代理店の中には、割引航空券の値段を去年より10%ぐらい安くすることで、客を引き付けようとしているところもある。◆【出典】Hiragana Times, 1991年8月号◆【出版社】”HT058021”, “2297747”
Among alcoholic beverages, beer (including carbonated beer-like beverages) is doing well but sake production is declining.
酒類の中では、ビール類(発泡酒などを含む)は伸びているが、日本酒の生産は減少気味である。”NIPO-107”, “2297748”
Among all industrialized countries, Japan is the lone exception where the number of AIDS sufferers is increasing.
すべての先進工業国の中で日本は、エイズ患者が増加を続けている唯一の国です。”MB002854”, “2297749”
Among all living creatures, not having children by one’s own will, and ending one’s life are luckily rights that were given only to human beings”
「自分の意志で子どもを作らないことと、自分の意志で自らの命を絶つことが、あらゆる生物の中で幸運にも人間だけに与えられた特権である」◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113030”, “2297750”
Among all of them, amateur music groups have influenced me the most.
中でも私に最も大きな影響を与えたのがアマチュアの音楽団体でした。◆【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】”HT211034”, “2297751”
Among all of these new perfumes, the one called “Champs-Elysees” of Guerlain, in particular, has captured the hearts of young women.
新しい香水の中でも、ゲランの”シャンゼリゼ”という香水が、若い女性たちの心をとらえています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】”HT122015”, “2297752”
Among all possible targets, the most appropriate for them is “a person who cannot strike back.”
中でもターゲットに一番ふさわしいのは「反撃できない人間」です。◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】”HT123101”, “2297753”
Among all suspected Political bribees in the Recruit scandal, only Mr. Miyazawa resigned as the Minister of Finance.
リクルート問題で収賄容疑のかかった政治家の中で唯一、大蔵大臣の宮沢氏が辞任した。◆【出典】Hiragana Times, 1989年1月号◆【出版社】”HT028004”, “2297754”
Among all taxpayers, 869 people paid more than 100 million yen, and 107 paid more than 300 million yen in income tax.
すべての納税者のうち、所得税を1億円以上納めたのは869人で、3億円以上納めたのは107人だった。◆【出典】Catch a Wave, 2005年5月27日号◆【出版社】
Among all the animals, the elephants were usually their favorite.
動物の中でも、象は子どもたちの一番人気でした。◆【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】”HT288026”, “2297757”
an
an
【1不】
一つの◆母音の前で用いる場合。子音の前ならaを用いる。【2接続】
1. = and
2. 〈古〉=if
【音声を聞く】svl01/an_w.mp3【レベル】1、【発音】ən | ǽn、【@】アン
【国名ドメイン】
オランダ領アンティル諸島{しょとう}(Netherlands Antilles)
An
【名】
アン◆シュメール三大神の一人で天空神。
an’
= and
AN
【略】
1. =acanthosis nigricans
《病理》黒色表皮症{こくしょく ひょうひしょう}
2. =Agencia Nacional Transpress
ブラジル国営通信
3. =Air Force-Navy Aeronautical Standards
〈米〉空海軍航空規格
4. =Air Nauru
エア・ナウル、ナウル航空
5. =anorexia nervosa
《病理》神経性{しんけい せい}無食欲{む しょくよく}[食欲不振{しょくよく ふしん}]症
6. =Ansett Australia Airlines
アンセット・オーストラリア航空◆オーストラリア
7. =aseptic necrosis
無菌壊死{むきん えし}
An
【略】
1. =actinon
《化学》アクチノン◆ラドン-219の旧称。
2. =anorthite
《鉱物》灰長石{かいちょうせき}
An 11-year old Christian girl, Rimsha Masih has been accused of blasphemy and has been remanded for 14 days to a juvenile prison in the twin city of the Pakistan capital, Rawalpindi.
11歳のキリスト教徒の少女リムシャ・マシー(Rimsha Masih)が冒とく行為により告発され、首都に隣接するラワルピンディの少年刑務所で14日間拘留されている(訳注:9月7日、釈放された)。◆【出典】◆【英文】Qurratulain Zaman <▼12012/08/24/pakistan-controversial-detention-of-11-year-old-accused-of-blasphemy/>◆【和訳】
An 11-year-old participant said, “We have never done anything like this at school. I enjoyed it very much.”
ある11歳の参加者は、「こういうことは学校ではやったことがなかった。とても楽しかった」と話した。◆【出典】Catch a Wave, 2002年4月26日号◆【出版社】
An 18th-century survey map of Japan is now on display at the Hiroshima Prefectural Museum of History.
現在、18世紀の全国測量図が広島県立歴史博物館で展示されている。◆【出典】Catch a Wave, 2014年5月30日号◆【出版社】
An 18-meter-tall full-sized model of Gundam will be displayed in Shizuoka City in July.
高さ18メートルのガンダムの等身大模型が7月に静岡市内で展示される予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2010年5月14日号◆【出版社】
An 18-year-old high school student, Minamino Yayoi, cleared 4.10 meters and became the champion at the 58th National Athletic Meet in Shizuoka Prefecture.
18歳の高校生、南野弥生選手が4メートル10をクリアし、静岡県で開かれた第58回国民体育大会(国体)で優勝した。◆【出典】Catch a Wave, 2003年11月14日号◆【出版社】
An 18-year-old Japanese girl (high school student) had a similar opinion.
18歳の日本女性(高校生)も同意見だ。◆【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】”HT140018”, “2298246”
An 18-year-old South African has invented a solar battery refrigerator.
南アフリカの18歳の少年が、太陽発電冷蔵庫を発明しました。”MB000824”, “2298247”
An 8 member tour group from Japan was in this confusion.
日本からの団体旅行客8人もこの混乱に巻き込まれた。◆【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆【出版社】”HT039034”, “2298251”
An 84-year-old man has started school in Kenya, entering the Guinness Book of Records as the oldest person in the world to start primary school.
84歳の老人がケニヤで学校に通い始め、小学校に入学した世界最年長の人物としてギネスブックに載りました。”MB000297”, “2298255”
An 87-year-old women died the same night at an evacuation center in Hyogo Ward.
同日夜、兵庫区内の避難所でも高齢女性(87)が死亡した。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)
and
and
【接続】
1. ~と…、~や…、~も…も、~および…、かつ、ならびに
2. そして、それから
3. すると、そうすると、また
4. ~にも(ピンからキリまで)いろいろいる[ある]、~といってもいろいろある[さまざまだ・千差万別だ]◆【用法】同一の名詞をandで繰り返して。
・There are teachers and teachers. : 教師にもいろいろいる。
・There are doctors and doctors. : お医者さんにもいろいろいる。
5. _勝_敗
・The Dodgers are 21-20 [twenty one and twenty] in road games in 2001. : 2001年のドジャーズはビジター試合で21勝20敗である。
6. そうすれば、そんなことをすると、~と仮定{かてい}すると◆ある条件下で成立する結果を表す。
・You can tell me and I’ll help you out. : 言ってくださいね、手伝いますから。
・Keep doing this and he’ll get mad. : こんなことを続けると、彼が怒るよ。◆文字通りには「続けなさい、そうすれば彼が怒る」だが、通常は「怒るから続けるな」という意味。
・Another minute and I would have been dead. : あと一分で死んでいたところだ。
7. 〈話〉~するために、~するように
・Come and see me. : 会いに来てください。
・Try and read it. : 読んでごらん。
8. 〈話〉~したのになあ、~しちゃったよ、てっきり、いや全く◆想像と現実の違いを強調。取り越し苦労、ぬか喜び、幻滅など
・*Sigh* And I thought this would be simple. : タメイキ。簡単だと思ったんだけどなあ。◆予想外に難しかった。
・Phew, and I was worried. : 良かったー。まじ心配しちゃったよ。◆心配する必要なかったのだが、そうとは知らずおろおろしていた。
9. 足す
・Five and seven is twelve. : 5足す7は12。
10. 〈話〉この状況で、これだけのことがあったのに◆前文の内容と以下の事実にギャップがある。
・And you call yourself a friend? : それで友達のつもりですか。
・And not even a “thank you”. : これだけやって「ありがとう」の一言もありません。
【音声を聞く】svl01/and_w.mp3【レベル】1、【発音】ən(d)、【@】アンド
AND
【名】
《コ》論理積{ろんりせき}、アンド
and ~ into the bargain
おまけに~だ
and 2. Shell and other major oil corporations are opposed to sanctions to protect their own rights.
そして、(2) シェルなどの大手石油会社が自分たちの利権を守るために石油禁輸に反対していること。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】”HT119040”, “2642661”
And 20 years after the fall of the Berlin wall, Amnesty International still recognizes as Prisoners of Conscience journalists and human rights activists arrested for seeking to exercise their fundamental freedoms of expression, association and religion in Azerbaijan, Belarus, Moldova, Russia, Uzbekistan and Turkmenistan.
そして、ベルリンの壁崩壊から20年経った今も、アムネスティは、アゼルバイジャン、ベラルーシ、モルドバ、ロシア、ウズベキスタンやトルクメニスタンにおいて、自らの基本的な表現、結社および宗教の自由を追求したことで逮捕されているジャーナリストや人権活動家たちを良心の囚人であると認識している。◆【出典】
And 2) Japanese culture allows believing in many gods and goddesses and for the Japanese, anything can be a god, even a rock or a fish, which from a European cultural viewpoint is considered primitive animism.”
二つ目は、日本の文化はいくつもの神や女神を信じることを許しているし、ヨーロッパの文化から見ると原始精霊信仰と見なされる岩や魚など、日本人にとっては何でも神になり得るのだと思う」◆【出典】Hiragana Times, 2003年7月号◆【出版社】”HT201012”, “2299827”
And 3. I would guess that most Westerners couldn’t even think of applying the idea of a “failed daughter” to their own daughter.
- 多くの欧米人は「ぐずな娘」という観念を自分の娘に当てはめようとする考えさえ持たないと思う。◆【出典】Hiragana Times, 2003年8月号◆【出版社】”HT202020”, “2299829”
And 52% said that they would be interested in doing “more than one year, but less than three years,” of overseas work.
また、52%が、海外勤務は「1年以上3年未満」を希望していると答えました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年11月号◆【出版社】”HT289018”, “2299830”
And 59% of the experts said China would also be the most important foreign country for their own country.
また、59%の専門家が中国は彼らの自国にとっても最も重要な外国になるだろうと答えた。◆【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号◆【出版社】”HT270024”, “2299831”
And, 80 percent of those deaths, or 4,000 deaths a day, are due to unsafe water and sanitation.
そして、そうした死者、つまり1日当たり4,000人の死者の80%は、安全な上下水道が利用できなかったことが原因です。”VOA-T288”, “2304310”
And 80% said that “if they could, they would like to be reborn Japanese.”
そして80%が「できるなら、もう一度日本人に生まれてきたい」と答えました。◆【出典】Hiragana Times, 2010年11月号◆【出版社】”HT289018”, “2299832”
And @alasmari shared a photo of torn pictures of the Egyptian president in one of the billboards on the streets.
@alasmariの写真は破られたエジプト大統領の絵を写したもので、これは通りの看板にあったものの一つであった。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
And _a brute beast _- whose fellow I had contemptuously destroyed
一匹の畜生が――その仲間の奴(やつ)を私は傲然(ごうぜん)と殺してやったのだ◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CAT”, “2300248”
and a beautiful one, as you say.
しかもその通り、非常に美しいものだね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-06”, “2643157”
and a better man than some of them.
そうなりゃ一部の連中よりましにさえなるだろうよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-04”, “2643158”
angry
angry
【形】
1. 腹を立てて、立腹{りっぷく}して、怒って、憤りを感じて、憤慨{ふんがい}して
・Forget what a man says to you when he is angry. : 人が怒っているときにあなたに対して言うことなど忘れなさい。
2. 〔怒って〕熱くなって、頭に血が上って
3. 荒れている、黒々とした◆海や空模様{そらもよう}が
4. 〔傷が〕炎症{えんしょう}を起こしている、腫れて赤くなった
【音声を聞く】svl01/angry_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽŋgri、【@】アングリー、【変化】《形》angrier | angriest、【分節】an・gry
angry about one’s circumstances
《be ~》自分{じぶん}の置かれている状況{じょうきょう}に腹を立てている
angry about one’s declining ability
《be ~》自分{じぶん}の能力{のうりょく}が衰えていくことに腹を立てている
angry about one’s declining health
《be ~》自分{じぶん}の健康{けんこう}が衰えていくことに腹を立てている
angry about someone’s error
《be ~》(人)の過失{かしつ}に腹を立てる
Angry about what?
何にムカツイてるの?”FAMILY56”, “2123473”
angry against injustice
《be ~》不正を憤る
Angry and frustrated, some of them join armed groups,” said Hondora.
怒りや苛立ちに苛まれ、武装勢力に取り込まれる者もでている」とホンドラ副部長は述べた。◆【出典】
angry at
《be ~》~に腹を立てている
angry at being snubbed
《be ~》すげなくされて[冷たいあしらいに]立腹{りっぷく}する、相手{あいて}のよそよそしい態度{たいど}にムッとする
angry at everything
《be ~》何もかもに腹を立てている
angry at one’s parents
《be ~》両親{りょうしん}に(対して)腹を立てている
angry at oneself
《be ~》自分{じぶん}に腹を立てて[イライラして]いる◆愚かなことをしてしまった場合・物事がうまくいかない場合など。
【表現パターン】angry at [with] oneself
angry at the mistaken bombing of
~の誤爆{ごばく}に怒る
angry at the new sales tax
《be ~》新しい売上税{うりあげぜい}に怒る
animal
animal
【名】
1. 動物{どうぶつ}、獣類{じゅうるい}
2. 動物{どうぶつ}のように行動{こうどう}する人
【音声を聞く】svl01/animal_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽnəml、【@】アニマル、【変化】《複》animals、【分節】an・i・mal
animal abuse
動物虐待{どうぶつ ぎゃくたい}
animal activity
動物行動{どうぶつ こうどう}
animal aficionado
動物愛好家{どうぶつ あいこう か}
animal aggregation
動物集団{どうぶつ しゅうだん}
animal ailment
動物{どうぶつ}の病気{びょうき}
animal albumin
動物性{どうぶつ せい}アルブミン
animal anatomy
動物解剖学{どうぶつ かいぼう がく}
animal anatomy laboratory
動物解剖実験室{どうぶつ かいぼう じっけんしつ}
animal anatomy labouratory
〈英〉→ animal anatomy laboratory
Animal and Plant Health Inspection Service
動植物衛生検査部、動植物検疫所◆【略】APHIS◆【URL】
animal and plant kingdoms
動植物界{どうしょくぶつ かい}
animal and plant proteins
動植物性{どうしょくぶつ せい}タンパク質
animal and plant residues
動植物性残渣{どうしょくぶつ せい ざんさ}
animal antibody
動物抗体{どうぶつ こうたい}
another
another
【代名】
1. もう一つ、もう一人{ひとり}
2. お代わり
・Give me another. : お代わりを下さい。
3. 似たようなもの
【形】
1. もう一つ[1個・1杯・一人{ひとり}]の、別の、他の
・You should put in another $2.50. : 2ドル50セントを追加で入れてください。◆【場面】公衆電話からの指示。
2. 別の、違った、新手{あらて/しんて}の
3. ~の生まれ変わり、またいつもと同じ~(が始まった)、~もやっぱり~だ、例によって例の如き
【音声を聞く】svl01/another_w.mp3【レベル】1、【発音】ənʌ́ðər、【@】アナザー、【分節】an・oth・er
Another?
もう一杯(同じもの)ですか?
【表現パターン】Another (of the same)?
another ~ will surely come
他[別]の~がまた必ず[きっと]現れる[やって来る]
Another 11 civilians were wounded by shrapnel, at least three of them seriously; most of those wounded were members of the al-Hilu family and eight were children.
他にも11名が榴散弾によって負傷し、そのうち少なくとも3名は重傷だった。負傷者のほとんどはアルヒル家の人々で、8名は子どもたちだった。◆【出典】
Another 120 kilometers before reaching our destination Shimonoseki.
下関に着くまでにあと120キロもある。◆【出典】Hiragana Times, 1992年5月号◆【出版社】”HT067036”, “2304760”
Another 12,000 civilians also died, some of them committing suicide rather than risking capture.
それに加えて1万2000人の民間人も亡くなり、中には捕虜になる危険を冒すよりもと自殺を選んだ人もいました。”VOA-A005”, “2304759”
Another 20 families arrived at site after being evicted from a nearby area without prior notice, leaving them unable to rescue anything but the few belongings they could carry.
また近隣に住んでいた別の20家族は、事前通告もなく強制的立ち退きに遭い、わずかな身の回り品を辛うじて持ち出して同居住区に加わった。◆【出典】
Another 20 percent is paper litter.
そして20%が紙くずです。”MB000038”, “2304762”
Another 22 hippos still live in Hacienda Napoles.
さらに22頭のカバがまだHacienda Napolesに棲息している。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Another 30 second commercial, created for free by top New York advertising agencies, shows a teenager’s descent into drugs by rewinding to the time when her mother could have discussed the problem with her.
もう一つの30秒のコマーシャルは、一流のニューヨークの広告代理店が無償で製作したものです。ドラッグの問題について、ある十代の少女の母親が本人と話し合いができたはずの時にさかのぼることによって、少女がドラッグにはまっていく姿を描いています。”VOA-S012”, “2304764”
Another 300 thousand people died later due to the after effects of the bomb’s radiation.
さらに30万人が、原爆の放射線による後遺症で後に亡くなりました。”MB003188”, “2304767”
Another 37.3 percent left them out at room temperature for the same length of time.
その他に37.3%が同じ期間、常温のままそれらを放置していた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年9月22日号◆【出版社】
Another 48 Hrs.
【映画】
48時間 Part 2/帰って来た二人◆米1990《監督》ウォルター・ヒル《出演》エディ・マーフィ、ニック・ノルティ
another __ days
もう_日
another __ years of school
さらに_年間{ねんかん}の学校生活{がっこう せいかつ}
answer
answer
【自動】
1. 答える、返事{へんじ}する
・Nobody’s answering. : 誰も出ません。◆電話
・I don’t need to answer to you. : あなたに答える必要はありません。
2. ~に対して責任{せきにん}を負う、品質{ひんしつ}などに責任{せきにん}を持つ
・I’ll answer for her. : 彼女のことは私が責任を負います。
3. 目的{もくてき}[要件{ようけん}]に合う、役立つ{やくだつ}
4. 人相書きなどに合う
【他動】
1. 〔質問{しつもん}に〕答える
・That doesn’t answer my question. : 私の質問に対する答えになっていません。
・You don’t have to answer that right away. : 今すぐに答える必要はありません。
・I want you to answer me honestly. : 正直に答えて。
・Would you answer that? : 答えていただけますか?
2. 答えて言う
・Please answer yes or no to the following questions. : 以下の質問に、「はい」か「いいえ」で答えてください。
3. 〔ノック・ベル・電話{でんわ}などに〕出る
・Why won’t you answer my calls? : あなたはどうして私からの電話に出てくれないのですか?
4. 《コ》〔モデムなどが〕応答{おうとう}する
5. 〔要求などに〕応じる
【名】
1. 答え、回答{かいとう}、返事{へんじ}、応答{おうとう}
・I wish I had the answer. : 私にも答えが分かればいいのですが。
・That’s no answer. : それは答えになっていません。
・Sorry. Wrong answer. : 残念ながら不正解です。
・The answer is no. : 答えはノーだ。
・I won’t take no for an answer. : 嫌とは言わせない。
・Give me an honest answer. : 正直な返事を聞かせてくれ。
2. 《法律》答弁書{とうべんしょ}
3. 正解{せいかい}、解答{かいとう}
・The answer the book gives is 2 times the square root of 5. : 教科書には正解は2√5って書いてある。
4. 解決策{かいけつ さく}、打開案{だかい あん}、対策{たいさく}、対処法{たいしょほう}
5. 応酬{おうしゅう}、仕返し、反論{はんろん}、返報{へんぽう}
【音声を聞く】svl01/answer_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽnsər、【@】アンサー、【変化】《動》answers | answering | answered、【分節】an・swer
answer __ out of the __ questions
_個の質問{しつもん}のうち_個に答える
answer a basic question
基本的{きほん てき}な質問{しつもん}に答える
answer a call of nature
生理的要求{せいり てき ようきゅう}を満たす[にこたえる]、お手洗いに[へ]行く
【表現パターン】answer [obey] a [the] call of nature
answer a charge
非難に答弁する、非難に反論する
answer a comment
意見{いけん}に返答{へんとう}する
answer a complaint in writing
訴状{そじょう}に対して答弁書{とうべんしょ}を提出{ていしゅつ}する、書面{しょめん}にて訴状{そじょう}に答弁{とうべん}する
answer a critical question
重要{じゅうよう}[重大{じゅうだい}]な質問{しつもん}[問い掛け]に答える
answer a few questions about
~に関する2~3の質問{しつもん}に答える
answer a fundamental question
基本的{きほん てき}な質問{しつもん}に答える
answer a general knowledge question
一般{いっぱん}知識{ちしき}[常識{じょうしき}]問題{もんだい}に解答{かいとう}する
answer a hard question
難しい質問{しつもん}に答える
answer a key question about
~に関する重要{じゅうよう}な問題{もんだい}に答える
answer a knock at one’s door
訪問者{ほうもんしゃ}に対応{たいおう}する
answer a limited number of questions
限られた数の質問{しつもん}に答える
any
any
【代名】
1. 〔肯定文で〕どれでも、誰でも
2. 〔疑問文で〕誰か、いくらか
3. 〔否定文で〕どれも、少しも{すこしも}、誰も
・The Duma failed to get the needed 300 votes on any of five counts. : 〔旧ロシア帝国の〕国会は、5度にわたる投票のいずれにおいても必要とされる300票をまとめることができなかった。
【形】
1. いくらかの
2. 任意{にんい}の
3. 誰も、どれでも、どれも、どんな人[物・事]でも
【音声を聞く】svl01/any_w.mp3【レベル】1、【発音】éni、【@】エニー、【分節】an・y
any ~ at all
~を一つでも、~を少しでも
any ~ it may require
それが要求可能{ようきゅう かのう}ないかなる~
any ~ you like
気に入ったらどれでも◆【用法】例えばtake any book you likeと言われた場合bookは単数だが2冊以上気に入ったら持っていっても良い。ことさら何冊でもと強調する場合にはbooksと複数にしても良い。
any ability to
~する能力{のうりょく}がなく、~できないで
【表現パターン】without (a [any]) [with no] ability to
Any abusive speech about the government is prohibited.
政府に関する悪口は禁止されています。
any AC compressor
《車》ACコンプレッサーなし
【表現パターン】without (an [any]) [with no] AC compressor
any access to
~が利用{りよう}[入手{にゅうしゅ}]不可能{ふかのう}な、~を利用{りよう}[入手{にゅうしゅ}]することができない
【表現パターン】without (an [any]) [with no] access to
Any act conducted by a merchant for his/her business shall be a commercial transaction.
商人がその営業のためにする行為は、商行為とする。◆【出典】
Any act conducted not less than one year before the date of filing of a petition for commencement of bankruptcy proceedings (excluding the act prescribed in Article 160(3)) may not be avoided by reason that the act was conducted after suspension of payments had taken place or while knowing the fact of suspension of payments.
破産手続開始の申立ての日から一年以上前にした行為(第百六十条第三項に規定する行為を除く。)は、支払の停止があった後にされたものであること又は支払の停止の事実を知っていたことを理由として否認することができない。◆【出典】
Any act conducted not less than one year before the date of filing of a petition for commencement of reorganization proceedings, etc. (excluding the act prescribed in Article 86, paragraph (3)) may not be avoided by reason that the act was conducted after suspension of payments had taken place or while knowing the fact of suspension of payments.
更生手続開始の申立て等の日から一年以上前にした行為(第八十六条第三項に規定する行為を除く。)は、支払の停止があった後にされたものであること又は支払の停止の事実を知っていたことを理由として否認することができない。◆【出典】
Any action by the police must be proportionate and should avoid unnecessary injuries to civilians.
警察によるいかなる行動も均衡のとれたものでなくてはならず、また不必要に民間人を傷つけることを避けねばならない。◆【出典】
Any action to rescind a decision of the Fair Trade Commission must be filed within thirty days (three months for a decision ordering the measures set forth in Article 8-4, paragraph (1)) from the date on which the decision became effective.
公正取引委員会の審決の取消しの訴えは、審決がその効力を生じた日から三十日(第八条の四第一項の措置を命ずる審決については、三月)以内に提起しなければならない。◆【出典】
Any action will not be taken until after the first half of the year.
今年上半期中にはどんな行動も起こさないでしょう。
Any actor would be afraid to approach that role after seeing what he did with it, because it truly is perfect.
まさしく完璧な演技だから、彼の演技を見てしまったらどんな役者でもあの役に取り組むのを尻込みするだろう。
anybody
anybody
【代名】
1. 誰か
・Is anybody home? ; Anybody here? : 誰かいらっしゃいますか?/ごめんください。◆訪問時に
・Isn’t it funny? You hear a phone ring, and it could be anybody, but a ringing phone has to be answered. : 面白いと思わないか?電話が鳴ると、誰だか分からないのに出てしまうのが人情だよね。
2. 誰でも、すべての人
【音声を聞く】svl01/anybody_w.mp3【レベル】1、【発音】énibɑ̀di、【@】エニバディ、エニボディ、【分節】an・y・bod・y
Anybody!?
誰かいないか!?
anybody and everybody
誰でも、誰にも
Anybody between the age of eighteen and twenty can join this group.
18歳から20歳までの人は、誰でも本団体に参加できます。
Anybody can copy them and use them.
だれでもそれを写して使える。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RMS4”, “2305996”
Anybody can easily purchase cigarettes, liquors, and even pornographic magazines in certain places.
誰もがたばこ、酒、そして場所によってはポルノ雑誌まで買うことができる。◆【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】”HT098021”, “2305997”
Anybody can make a mistake.
誰にも過ちはある。/猿も木から落ちる。
【表現パターン】Anyone [Anybody] can make a mistake.
Anybody can participate in most of the events without charge.
イベントはほとんどが無料で誰でも参加できます。”MB001699”, “2305998”
Anybody can play baseball in the dome for a fee of 350 thousand yen.
誰でも35万円の料金でドームで野球をすることができます。”MB001389”, “2305999”
Anybody could do that.
そんなの誰でもできるよ。/大したことないね。
anybody else except
~以外{いがい}の人だったら誰でも
“Anybody else?” I asked. Another student on the other side of the circle had her handkerchief out now and was starting to sniffle.
「ほかに誰かいますか?」と私が聞くと、今度は円の反対側に座っていたもう一人の学生がハンカチを取り出し、すすり泣き始めました。”TASTE012”, “2224387”
Anybody got a cigarette?
誰かたばこ持ってる?
Anybody held on suspicion of having committed an extremely serious offence such as murder under the ordinary UK criminal law, may be held without charge for a maximum period of four days.
英国の一般刑法上、殺人のように非常に深刻な罪を犯したという嫌疑の場合、起訴なしで拘禁できる期間は最長で4日である。◆【出典】
Anybody home?
- どなたかご在宅ですか?/誰かいますか?
- 聞こえてる?◆ボーッとしている相手に対して
anyone
anyone
【代名】
1. 誰か◆疑問文で
・Does anyone here speak English? : こちらで英語を話せる人はいますか?
・Does anyone see him? : 誰か彼を見た?
2. 誰も、誰にも◆否定文で
・Don’t tell anyone! : 誰にも言うな!
・I don’t trust anyone. : 私は誰も信用していない。
3. 誰でも◆肯定文で
・Anyone can make mistakes. : 誰にも過ちはある。
【音声を聞く】svl01/anyone_w.mp3【レベル】1、【発音】éniwʌ̀n、【@】エニワン、【分節】an・y・one
Anyone above the age of 9 with a camera and an idea for a 1 minute video on environmental topics can participate to win a $300 award to produce their video and then compete to win a grand prize of $1500 and participation in the UN COP 18 Conference in November.
環境をテーマにした1分間のショートフィルムのコンテストで、カメラとアイデアを持つ10歳以上の人ならだれでも参加可能だ。選考を通過した10人には映像制作の費用として300米ドルが支給される。優勝賞金は1,500米ドルで、優勝映像は11月に行われる気候変動枠組条約第18回締約国会議(UN COP 18)にて上映される。◆【出典】◆【英文】Juliana Rincon Parra <▼12012/07/12/video-worldwide-one-minute-environmental-film-contest-accepting-submissions/>◆【和訳】
anyone and everyone
誰でも全員{ぜんいん}、誰彼{だれかれ}を問わず
・Anyone and everyone is welcome. : 誰でも全員歓迎します。
Anyone, anytime, anywhere, can become happy on their own.
誰でも、いつでも、どこでも自分の力で幸せになれる。◆【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】”HT187033”, “2306121”
Anyone around?
ごめんください。◆【場面】訪問時に
anyone but oneself
《be ~》自分以外{じぶん いがい}の誰かになる
Anyone can apply, regardless of nationality or age.
国籍や年齢に関係なく誰でも応募できる。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059048”, “2306023”
Anyone can become a candidate if the person submits 3,500 dollars and 65 signatures.
3500ドルと65人分の署名を提出すれば、誰でも候補者となることができます。”MB001847”, “2306024”
Anyone can become a member as long as they are over 18 years old, regardless of nationality or sex.
国籍、性別を問わず、18歳以上であれば誰でも会員になることができる。◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176052”, “2306025”
Anyone can become a victim of a crime.
誰もが犯罪の被害者になり得る。
Anyone can buy a resident card printed with the pictures of the characters for 200 yen.
キャラクターの絵がプリントされた住民票は、誰でも200円で購入することができます。”MB003410”, “2306026”
Anyone can easily take advantage of the site for any problem, ranging from small matters to life counseling.
日常のささいな事柄から人生相談まで、誰もが気軽に利用することができる。◆【出典】Hiragana Times, 2008年8月号◆【出版社】”HT262024”, “2306027”
Anyone can enroll as a member to my magazine free of charge by just contacting it.
誰でも無料で登録できますよ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191033”, “2306028”
Anyone can enter the beer garden.
このビアガーデンには誰でも入ることができます。”MB003091”, “2306029”
Anyone can freely participate in projects and administration on board to form a community.
船内企画や運営には誰もが自由に参加でき、自分たちで共同体を作り上げていく。◆【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】”HT153030”, “2306030”
anything
anything
【代名】
1. 《肯定文で》何でも、どんなものでも
2. 《否定文で》何も(~ない)
3. 《疑問文で》何か
・Do you know anything about that? : そのことについて何か知りませんか?
【音声を聞く】svl01/anything_w.mp3【レベル】1、【発音】éniθìŋ、【@】エニシング、エニスィング、【分節】an・y・thing
Anything a man says after that is the beginning of a new argument.
その後に男が何を言っても、それは新しい議論を引き起こす。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208019”, “2306124”
“Anything a soldier has experienced, we have experienced.
私たちは兵士が体験したことは、何でも体験しました。◆【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】”HT223014”, “2224397”
anything and everything
すべて、何もかも、何から何まで、一切合切{いっさいがっさい}、ありとあらゆるもの
Anything and everything becomes disagreeable, and you begin to dislike Philippine people.
何もかも嫌になり、フィリピン人が嫌いになってしまうんです。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112088”, “2306125”
anything but
- ~のほかは何でも
- ~のほかは何も~ない◆【用法】否定を伴って
・I can’t think of anything but you. : あなた以外のことは考えられない。
・I don’t want anything but to be with you. : あなたと一緒にいられるだけでいい。 - ~どころではない、~とは程遠い{ほどとおい}、決して~ではない
・He is anything but shy. : 彼は決して内気ではありません。
・I thought he was kind, but he was anything but that. : 私は彼が親切な人だと思ったが、決してそうではなかった。
anything but astonishing
《be ~》〔主語{しゅご}には〕驚嘆{きょうたん}すべき点など何もない◆「びっくり仰天(astonishing)という触れ込みだが、それは大うそだ。驚くべき点など何もない」のような文脈で。
anything but big
《be ~》大きいどころではない
anything but easy
《be ~》たやすいどころではない、決して簡単{かんたん}ではない
anything but encouraging
《be ~》決して励みになるものではない、何とも気のめいるものである
anything but humble
《be ~》謙虚{けんきょ}さとは程遠い{ほどとおい}
anything but mere
《be ~》決して単なる~ではない
anything but predictable
《be ~》意表{いひょう}を突く[全く予想{よそう}できない]ものだ、〔次々{つぎつぎ}と意外{いがい}な出来事{できごと}が起きて〕全く展開{てんかい}が読めない、〔主語{しゅご}〕の行動{こうどう}は全く予想{よそう}がつかない
anything but safe
〔安全どころか〕非常{ひじょう}に危険{きけん}な
Anything but that.
それ以外のことなら何でもやります。/それだけは勘弁してください。◆【場面】どうしてもやりたくないことを依頼された時など。
【表現パターン】(I will do) anything but that.
apartment
apartment
【名】
1. 〈米〉アパート、共同住宅{きょうどうじゅうたく}の各区画{かく くかく}◆一世帯分の区画(居室、台所、風呂、便所)。建物全体はapartment house。◆【略】APT
2. 〈英〉アパート◆短期保養などのための貸室(複数の部屋の)。
【音声を聞く】svl01/apartment_w.mp3【レベル】1、【発音】əpɑ́ːrtmənt、【@】アパートゥメント、アパートメント、【変化】《複》apartments、【分節】a・part・ment
Apartment
【映画】
《The ~》アパートの鍵貸します◆米1960《監督》ビリー・ワイルダー《出演》ジャック・レモン、シャーリー・マクレーン、フレッド・マクマレイ《受賞》アカデミー作品賞、監督賞
apartment and condominium complexes
集合住宅群{しゅうごう じゅうたくぐん}
apartment area
集合住宅地{しゅうごう じゅうたくち}
apartment block
《an ~》〈英〉アパート◆【同】〈米〉apartment building
apartment building
《an ~》〈米〉アパート、共同住宅{きょうどうじゅうたく}
apartment building owned by the university
《an ~》その大学{だいがく}が所有{しょゆう}しているアパートビル
apartment building with shops on the ground floor
下駄履き式住宅{げたばき げたばき しき じゅうたく}
【表現パターン】apartment building with shops [stores] on the ground floor
Apartment buildings costing billions are being built all the time.
数十億元の超高級アパートも街のどこかで常に建設中。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074027”, “2306352”
apartment complex
〔2棟以上の〕アパート、共同住宅{きょうどうじゅうたく}
apartment complex for government employees
公務員向けのアパート[共同住宅{きょうどうじゅうたく}]
apartment fire
《an ~》〈米〉アパート火災{かさい}
apartment for rent
〔アパートの〕貸室{かししつ}
APARTMENT FOR RENT. FURNISHED.
《掲》空き室あり(家具付き)◆アパート
apartment full of stuff
《an ~》〈話〉物だらけのアパート
apple
apple
【名】
1. 《植物》リンゴ(の木)◆ユーラシア原産のバラ科リンゴ属(Malus)の落葉樹。◆【学名】Malus pumila
2. リンゴ(の実)
3. 《植物》リンゴ属の木(の実)
4. 〔形や色が〕リンゴに似たもの
5. 〈米俗〉《野球》ボール
6. 〈卑〉〔女性{じょせい}の〕おっぱい
【音声を聞く】svl01/apple_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽpl、【@】アップル、アプル、【変化】《複》apples、【分節】ap・ple
Apple
【人名】
アプル
apple allergy
リンゴアレルギー
Apple also introduced iBooks, a new application that makes it possible to buy and read electronic books with the iPad.
アップルはまた、iPadで電子書籍を買って読むことができるようになる新しいアプリケーション「iBooks(アイブックス)」も発表した。◆【出典】Catch a Wave, 2010年2月12日号◆【出版社】
Apple also unveiled iOS 7, a new operating system for its mobile devices.
アップルは携帯機器用の新しい基本ソフトiOS (アイオーエス)7も発表した。◆【出典】Catch a Wave, 2013年6月28日号◆【出版社】
apple blight
《昆虫》リンゴワタムシ
apple blossom
《植物》リンゴの花◆米国アーカンソー州およびミシガン州の州花
apple bobbing
リンゴくわえ◆水を張った容器に浮かべたリンゴを口でくわえて取るゲーム。
apple box
《植物》アップルボックス◆オーストラリアのユーカリノキの一種
apple brandy
アップル・ブランデー◆リンゴを発酵・蒸留して作るフルーツ・ブランデー(fruit brandy)。
Apple CEO Steve Jobs said at the press conference, “The iPad is our most advanced technology in a magical and revolutionary device at an unbelievable price.”
アップルの最高経営責任者(CEO)であるスティーブ・ジョブズ氏は記者会見で、「iPadはわれわれの最も進んだ技術を反映した魔法のようで革新的な機器であり、驚きの価格で提供されます」と語った。◆【出典】Catch a Wave, 2010年2月12日号◆【出版社】
apple cider
アップルサイダー◆クリスマスの代表的な飲み物。シナモンをたっぷり入れ、温めて飲む。
Apple cider is an unfiltered nonalcoholic beverage made from apples.
アップルサイダーはリンゴを原料とした濾されていないノンアルコール飲料です。◆【出典】Catch a Wave, 2013年2月22日号◆【出版社】
apple cider mix
スパイス[アップル]サイダーミックス◆リンゴとシナモンの香りがする飲み物を作れる粉末
【表現パターン】spice [apple] cider mix
apple cobbler
リンゴのコブラー◆深めのパイ皿にリンゴを詰めてパイ皮をかぶせて焼いたパイ
April
April
【名】
4月◆【略】Apr. ; Ap.【人名】
エイプリル◆女性の名。【音声を聞く】svl01/april_w.mp3【レベル】1、【発音】éiprəl、【分節】A・pril
April 10th, 1946 was the first House of Representatives election held after the war.
1946年4月10日、戦後初の衆議院議員選挙が行われました。”MB000118”, “2306734”
April 10th is “Women’s Day” in Japan.
4月10日は日本では「女性の日」です。”MB000118”, “2306732”
April 10th is Women’s Day in Japan.
4月10日は日本では女性の日です。”MB002903”, “2306733”
April 13th is the day the famous duel was fought on Ganryu Island in Yamaguchi Prefecture.
4月13日は山口県の巌流島で有名な決闘が行われた日です。”MB002911”, “2306735”
April 13th through the 15th are national holidays in Thailand.
タイでは、4月13日から4月15日は国の祝日です。”MB000120”, “2306736”
April 14th is the day the Titanic sank in the North Atlantic Ocean.
4月14日は、タイタニック号が北大西洋に沈没した日です。”MB002914”, “2306737”
April 16, 2013 was a bloody day for Pakistan’s election campaigners.
2013年4月16日、この日はパキスタンの選挙運動家にとってまさに流血の日となった。◆【出典】◆【英文】Salman Latif <▼12013/04/17/blood-on-the-road-to-pakistans-elections/>◆【和訳】
April 1st is April Fool’s Day.
4月1日はエイプリル・フールです。”MB001432”, “2306739”
April 1st is April Fools’ Day.
4月1日はエイプリルフールです。”MB002875”, “2306740”
April 1st is April Fools’ Day. Many people play harmless jokes or hoaxes on this day.
4月1日はエイプリルフールです。多くの人がこの日、当たり障りのない冗談を飛ばしたり、いたずらをします。”MB003995”, “2306741”
April 2007 will be the time when baby boomers begin to retire.
2007年4月から団塊の世代の退職期が始まる。◆【出典】Hiragana Times, 2007年4月号◆【出版社】”HT246033”, “2306742”
April 2013 marked three years since the birth of Yluux.
2013年4月にYluux誕生3周年を祝った。◆【出典】◆【英文】Silvia Vinas <▼12013/06/06/photos-a-window-into-paraguay-for-the-world/>◆【和訳】
April 22nd is Earth Day.
4月22日は「アースデイ」です。”MB000154”, “2306744”
April 23rd in the Central English town of Stratford commemorates both the birth and death of William Shakespeare.
イングランド中部の町ストラットフォード・アポン・エイボンでは4月23日、ウイリアム・シェイクスピアの誕生と死去の両方を記念します。”MB002942”, “2306745”
are
are
【1動】
beの2人称単数{にんしょう たんすう}・複数現在形{ふくすう げんざい がた}、2人称{にんしょう}・3人称複数現在形{にんしょう ふくすう げんざい がた}【2名】
《面積単位》アール◆=0.02471エーカ=100平方メートル=10メートル平方=30.25坪【音声を聞く】svl01/are_w.mp3【レベル】1、【発音】ɑ́ːr | ər
Are
【地名】
オーレ◆スウェーデン
ARE
【略】
1. =antioxidant response element
抗酸化反応{こう さんか はんのう}エレメント
2. =articulation reference equivalent
明瞭度等価減衰量{めいりょうど とうか げんすい りょう}◆【略】E=16
3. =asymptotic relative efficiency
漸近相対効率{ぜんきん そうたい こうりつ}
Are a washer and dryer available?
洗濯機と乾燥機はある?
Are all the Japanese citizens in agreement about Japan’s political policies?
すべての日本人が日本政府のやり方に賛成しているだろうか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】”HT042014”, “2306858”
Are all those stories about MM and him really true?
マリリン・モンローとケネディとのうわさは真実ですか?◆【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】”HT181027”, “2306859”
Are all tired “ojisan” afraid of their wives?
疲れ切ったオジサンはみんな恐妻家なのだろうか?◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-097”, “2306860”
“Are all women interested in dieting?”
「女性はみんなダイエットに興味あるんですかねえ?」◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131011”, “2224425”
Are any meals included?
《旅/ホテル/予約》食事付ですか?
“Are any of your people tinsmiths?”
「この中にブリキ職人はいませんか?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-13”, “2224426”
Are Bianca and the bear really so different?
ビアンカとテディベアは本当に全然違うのでしょうか?”A-MT-065”, “2306840”
Are both men and women all dying their hair brown?
男も女もみんな茶髪?◆【出典】Hiragana Times, 2002年6月号◆【出版社】”HT188028”, “2306861”
Are breakfast, tax and service charge included in the rates?
朝食・税・サービス料込みの値段ですか?
Are but dust which rises up
たかが舞い立つ塵にすぎず◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DARWI”, “2306862”
“Are caterpillars good to eat?” asked little Tommy at the dinner table.
「いも虫って食べられるの?」と幼いトミーは、夕食の席で尋ねた。”JOKE0029”, “2224427”
arm
arm
【1名】
1. 〔人間の〕腕
2. 《野球》肩の強さ、強肩{きょうけん}の選手{せんしゅ}
3. 部門{ぶもん}、機関{きかん}、行政部{ぎょうせい ぶ}、管理部{かんりぶ}
4. 力、権力{けんりょく}、影響力{えいきょうりょく}◆【参考】long arm
5. 〈俗〉警官{けいかん}
6. 〔服の〕袖
7. 〔椅子の〕肘掛け
【2自動】
1. 武器{ぶき}を身に付ける、武装{ぶそう}する
2. 戦い[戦闘{せんとう}]の準備{じゅんび}をする
【2他動】
1. ~を武装{ぶそう}させる、~に武器{ぶき}を取り付ける
2. 〔武器{ぶき}のように強力{きょうりょく}なものを〕~に与える、〈比喩{ひゆ}として〉~を武装{ぶそう}させる
3. 〔武器{ぶき}を〕すぐ使えるようにする、作動可能{さどう かのう}にする
【2名】
1. 武器{ぶき}、兵器{へいき}
2. 《arms》戦闘{せんとう}、戦い
3. 《arms》紋章{もんしょう}◆【同】coat of arms
4. 《医》治療群{ちりょう ぐん}
【音声を聞く】svl01/arm_w.mp3【レベル】1、【発音】ɑ́ːrm、【@】アーム、【変化】《動》arms | arming | armed
ARM
【略】
1. =Abortion Rights Mobilization
中絶権のための動員
2. =accredited resident manager
〈米〉《不動産》認定住宅管理士{にんてい じゅうたく かんりし}
3. =adjustable-rate mortgage
変動金利{へんどう きんり}モーゲージ[住宅{じゅうたく}ローン]、利率変動型抵当{りりつ へんどうがた ていとう}、変動金利付譲渡抵当{へんどう きんり つき じょうと ていとう}
4. =antiradar missile
対レーダー・ミサイル
5. =Area Radiation Monitor
地域放射線監視
6. =artificial rupture of membranes
人工破水{じんこう はすい}
7. =asynchronous response mode
非同期応答{ひ どうき おうとう}モード
arm ~ to the teeth
~を完全{かんぜん}に武装{ぶそう}する
arm ~ with
~を…で武装{ぶそう}する
Arm & Hammer
【組織】
アームアンドハンマー◆アメリカの重曹メーカー。消臭剤などで有名。◆【URL】
arm amputation
腕の切断{せつだん}
arm and a leg
《an ~》多額{たがく}[たくさん]のお金、高過ぎる料金{りょうきん}
・We had dinner at that restaurant last evening, and it cost an arm and a leg. : 昨晩あそこのレストランで食事をしたが、法外な料金だった。
arm and hand signal
手信号{てしんごう}
arm angle
アーム角度{かくど}
arm around a shoulder
肩を抱く腕
arm around the waist
腰に回した腕
arm artery
《解剖》腕の動脈{どうみゃく}
arm badge
腕章{わんしょう}
arm band
腕章{わんしょう}
arm body
アーム本体{ほんたい}
around
around
【前】
1. ~の周りに、~の周囲{しゅうい}に
2. 約、およそ、~前後{ぜんご}の◆【同】about
3. 〈話〉~の方々{ほうぼう}[あちこち]に[で・へ・を]
【副】
1. 囲むように、周辺に[で]、ぐるりと
2. あちこちに、方々に、動き回って
3. 近くに、そばに、この辺に
・I’ll be around, if you need me. : この辺にいるから用があれば呼んでね。
・There was no one around. : 辺りに人影はなかった。
・This is the best restaurant around. : この辺りではここが一番おいしい店です。
・I don’t want you around. : そばにいてほしくない。/周りをうろちょろしないで。◆嫌悪など。
4. 出席{しゅっせき}(出勤{しゅっきん})して、来て
5. 活躍{かつやく}して、活動{かつどう}して、機能{きのう}して、存在{そんざい}して、現存{げんそん}している、現役{げんえき}で、健在{けんざい}で、元気{げんき}で◆あちこち動き回っているイメージから
・Has it been around for a while? : それは以前からあったのですか?
6. 世の中のことをよく知って、経験豊富{けいけん ほうふ}で、海千山千{うみせん やません}の、見聞{けんぶん}が広い、手慣れた◆あちこちを回ってきたというイメージから
7. 〔女性が〕男性経験が豊富で
8. 避けて
- 《be ~》その辺にいる、そばにいる、〔近くに〕居合わせている、起床している、やって来る、訪れる、流行している
- 《be ~》生き延びる、存続する
- 《be ~》現役{げんえき}でいる
- 《be ~》~のことをよく分かって[理解{りかい}して]いる
【音声を聞く】svl01/around_w.mp3【レベル】1、【発音】əráund、【@】アラウンド、【分節】a・round
Around 10 PM, all the left over / stranded people were collected at the “Rendezvous Point”.
10時頃になると、残された人々は、『集合場所』に集められた。◆【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】”HT146020”, “2307344”
Around 1:00 a.m., A asked my friend, “Aren’t you sleepy?”
1時頃Aさんが、「眠くないですか?」と友人に聞いた。◆【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA16-110”, “2307360”
Around 100 participants are expected to attend this year, although the first convention attracted just 38, most of whom were locals and visitors from nearby prefectures.
今年は100人ほどが参加する予定だが、第1回目は38人の参加で地元や近県からの人がほとんどだった。◆【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】”HT276033”, “2307345”
Around 100 top Japanese business leaders and government officials recently traveled to Iraq to investigate potential new projects.
日本の大手企業のトップと政府関係者ら約100人が、新たなプロジェクトの可能性を探るためこのほどイラクを訪れました。”MB004492”, “2307346”
Around 1,000 train enthusiasts and railway officials crowded the platform for the emotional send-off.
熱心な鉄道ファンや鉄道関係者およそ1,000人がプラットホームに詰め掛け、名残を惜しみながらお見送りになりました。”MB004296”, “2307338”
Around 100,000 people were said to have been killed, and more than 1,000,000 people are assumed to have suffered in the disaster.
およそ10万人の民間人が命を奪われ、被災者は100万人以上と推定されている。◆【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】”HT250025”, “2307347”
Around 11 p.m., she washes meat used in sausages with sake, and then minces it.
夜の11時、腸詰め用の肉をお酒で洗い、ひき肉にする蔡さん。◆【出典】Hiragana Times, 1992年5月号◆【出版社】”HT067012”, “2307348”
Around 12 percent of girls answered that they wanted to own a food shop.
女の子の約12%が食べ物屋さんになりたいと答えました。”MB000234”, “2307349”
Around 12,000 police officers and 13,500 military personnel will be on duty during the Games.
大会の間はおよそ1万2000人の警察官と1万3500人の軍人が警備に当たります。”MB004755”, “2307350”
Around 1,400 Palestinians and 13 Israelis were killed in the conflict that took place in Gaza and southern Israel.
およそ1400人のパレスチナ人と13人のイスラエル人が、ガザとイスラエル南部で起きた紛争で殺害された。◆【出典】
Around 1,400 Palestinians, the majority of them civilians, and 13 Israelis, including three civilians, were killed in the conflict.
大多数が民間人である約1400名のパレスチナ人と、3名の民間人を含む13名のイスラエル人が紛争中に殺された。◆【出典】
Around 1.5 million people gathered in Washington for the event, while millions more watched live around the world.
就任式にはおよそ150万人がワシントンに詰め掛け、さらに世界中で何百万もの人々がテレビの生中継を見ました。”MB004320”, “2307343”
Around 15,000 young players are expected to enroll each year.
年間約1万5000人の若い選手たちが入学する見込みです。”MB003580”, “2307351”
Around 1570, the shop-keepers that sold products to farmers started holding a sale at the end of the year of material that was old and tattered or “boro.”
1570年頃、農民相手に古い農具を売る市として毎年暮れに開かれ、「ボロ市」と名がついた。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074009”, “2307352”
arrive
arrive
【自動】
1. 着く、到着{とうちゃく}する、達する、届く、着信{ちゃくしん}する
2. 〔捜査官{そうさかん}などが〕現場入りする
【音声を聞く】svl01/arrive_w.mp3【レベル】1、【発音】əráiv、【@】アライブ、【変化】《動》arrives | arriving | arrived、【分節】ar・rive
arrive ~ for a historic visit
歴史的訪問{れきし てき ほうもん}で~に到着{とうちゃく}する
arrive ~ over the weekend
週末{しゅうまつ}に~に到着{とうちゃく}する
arrive __
_番目に到着{とうちゃく}する◆__の部分には序数が入る
arrive __ hours behind schedule
予定{よてい}の_時間遅れで到着{とうちゃく}する
arrive __ hours late
定刻{ていこく}[予定{よてい}の時間{じかん}]より_時間遅れて到着{とうちゃく}する
【表現パターン】arrive __ hours late [behind time]
arrive __ hours later than one expected
予定{よてい}より_時間遅れて到着{とうちゃく}する
arrive __ minutes ahead of time
定刻_分前に到着する
arrive __ minutes before the start of
~が始まる_分前に到着{とうちゃく}する
arrive __ minutes early
_分早く着く[到着{とうちゃく}する]
arrive a day early
予定{よてい}より1日早く到着{とうちゃく}する
arrive a decision
決定{けってい}を行う
arrive a few minutes late
数分遅れて到着{とうちゃく}する
arrive a full hour late
丸1時間遅れて到着{とうちゃく}する
arrive about __ hours late
約_時間遅れで[_時間くらい遅れて]到着{とうちゃく}する
art
art
【1名】
1. 自然{しぜん}の模倣{もほう}、人工{じんこう}、人為{じんい}
2. 芸術{げいじゅつ}(活動{かつどう})、美術{びじゅつ}、美の創造{そうぞう}
3. 美学{びがく}、芸術論{げいじゅつ ろん}
4. 〔集合的{しゅうごう てき}に〕芸術作品{げいじゅつ さくひん}、美術品{びじゅつひん}
5. 美[芸術{げいじゅつ}]的価値{てき かち}
6. 〔ある特定{とくてい}の〕芸術{げいじゅつ}分野{ぶんや}[領域{りょういき}]
7. 〔大学{だいがく}の〕一般教育{いっぱん きょういく}、人文科学{じんぶん かがく}
8. 〔ある分野{ぶんや}の〕技術{ぎじゅつ}、技巧{ぎこう}、技、術
9. 〔技巧{ぎこう}が必要{ひつよう}な〕職業{しょくぎょう}、手仕事{てしごと}
10. 〔優れた〕能力{のうりょく}、技能{ぎのう}
11. 《arts》〈文〉〔巧妙{こうみょう}な〕策謀{さくぼう}
12. ずるさ、ずる賢さ
13. 《印刷》挿絵{さしえ}、イラスト
【2動】
〈古〉be動詞{どうし}の2人称単数現在形{にんしょう たんすう げんざい がた}【音声を聞く】svl01/art_w.mp3【レベル】1、【発音】ɑ́ːrt、【@】アート、【変化】《複》arts
Art
【人名】
アート◆男性の名。
ART
【略】
1. =algebraic reconstruction technique
代数的再構成法{だいすう てき さい こうせいほう}
2. =alternative risk transfer
《金融》代替的{だいたいてき}リスク移転{いてん}
3. =assisted reproduction technologies
生殖補助医療{せいしょく ほじょ いりょう}
4. =assisted reproductive technology
生殖介助術{せいしょく かいじょ じゅつ}、補助(的)生殖技術{ほじょ(てき)せいしょく ぎじゅつ}
Art & Antiques
【雑誌名】
アート・アンド・アンティークス
Art 4. Broadcasting of any political propaganda on the Internet, radio or television – including, among others, community radio stations and television channels operating in UHF, VHF and by subscription – and, besides, rallies or public meetings are prohibited, from 48 hours before through 24 hours after the election.
4条選挙の48時間前および24時間後は、インターネット、ラジオ、テレビ(UHF、VHF、および加入登録の地域ラジオ局やテレビチャンネルなども含む)でのいかなる政治的宣伝の放送・送信、および集会または公開会合を禁ずる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
art academy
《an ~》美術学校{びじゅつ がっこう}
art activities
芸術活動{げいじゅつ かつどう}
art anatomy
美術解剖学{びじゅつ かいぼうがく}
Art and Alienation: The Role of the Artist in Society
【著作】
芸術と疎外--社会における芸術家の役割◆英1967《著》ハーバート・リード(Herbert Read)
Art and Antiques Squad
美術骨董品捜査班
Art and architecture are a major draw card for the city, in particular the stunning works of Barcelona’s most famous architectural son - Antoni Gaudi.
芸術や建造物は街の代名詞でもあり、特にバルセロナで最も有名なアントニ・ガウディの驚くほど見事な作品たちは必見です。◆【出典】◆【和訳】
Art and Architecture School of Waseda University
早稲田大学芸術学校◆東京都・新宿区。早稲田大学大久保キャンパス内◆【URL】
Art and Culture Division
【組織】
芸術文化課
Art and music classes are given in English.
美術や音楽の授業は英語で行われます。”MB000170”, “2307569”
art and part
《スコ法》幇助罪{ほうじょ ざい}
artist
artist
【名】
1. 芸術家{げいじゅつか}、画家{がか}、彫刻家{ちょうこくか}、アーティスト
2. 名人{めいじん}、達人{たつじん}
3. 芸能人{げいのうじん}、歌手{かしゅ}、俳優{はいゆう}、アーティスト
4. 〈話〉〔名うての〕詐欺師{さぎし}、いかさま師
【音声を聞く】svl01/artist_w.mp3【レベル】1、【発音】ɑ́ːrtist、【@】アーチスト、アーティスト、【変化】《複》artists、【分節】art・ist
Artist
【雑誌名】
《The ~》ジ・アーティスト
artist and repertoire
アーティスト・アンド・レパートリー◆レコード会社で、新しい音楽家の発掘、プロデューサーの選択、スタジオの手配などを行うとともに、選曲・販売戦略などの手助けを行う職種。◆【略】A&R;
【表現パターン】artist(s) and repertoire
Artist Aristomenis Tsirbas, known to his friends as Meni, shows a whimsical production that he made to demonstrate his company’s skills to clients.
CGアーティストのアリストメニス・サーバースは、友人にはメニとして知られていますが、会社の技術を顧客に実証するために、自作の奇抜な作品を見せます。”VOA-S060”, “2307635”
artist as undeniably capable as
《an ~》紛れもなく(人)に匹敵{ひってき}する才能{さいのう}のある芸術家{げいじゅつか}
artist based in
《an ~》~を拠点{きょてん}としている[に活動{かつどう}する]芸術家{げいじゅつか}
artist for a movie anniversary
映画記念祭{えいが きねんさい}の美術担当者{びじゅつ たんとうしゃ}
artist honored by music industry
音楽界{おんがく かい}から賞を受けたアーティスト
artist honoured by music industry
〈英〉→ artist honored by music industry
artist in pastels
パステル画家{がか}
artist in residence
《an ~》〔作品制作{さくひん せいさく}のために〕招聘{しょうへい}された芸術家{げいじゅつか}
artist in the kitchen
《an ~》〈話〉料理{りょうり}の達人{たつじん}
artist in words
名文家{めいぶんか}
Artist Magazine
【雑誌名】
アーティスト・マガジン
artist manager
芸能人{げいのうじん}のマネージャー
as
as
【1接続】
1. ~のように、~の通りで[に]◆19~20世紀の文法家は、asを接続詞として使うのは正しくないとしてきた。しかし、口語体では古くから接続詞として使われている。
・Do as I say, not as I do. : 私のするようにではなく、言うようにしなさい。/私が行っていることをまねるのではなくて、私が言うことを行いなさい。/私の行動ではなく言葉に従いなさい。◆【場面】母親が手にタバコを持ちながら、子どもに「タバコを吸ってはいけない」と注意するなど。
・When in Rome do as the Romans do. : 郷に入りては郷に従え。◆ことわざ◆【直訳】ローマにいるときにはローマ人のするようにせよ。
2. ~のままで[に]
・You may change the sentence using any verb you like, but please leave the rest of the sentence as it is. : あなたの好きな動詞を使って文章を変えてもかまいませんが、その他の部分についてはそのままにしておいてください。
・Tommy, don’t move all the toys around in the store! Please leave them as they are. : トミー、お店の中のおもちゃをあちこちに持っていってはいけませんよ。元の場所に置いといてね。◆【場面】母親が子どもに言う。
3. ~につれて
4. ~している時[最中{さいちゅう/さなか}]の[に]、~しながら、~したままで、~になって
5. ~だから、~なので◆通例、文頭で用いて、原因や理由を表す。
6. ~だけれども
【1前】
1. ~のように
2. ~の時に
3. ~として、~だということで、~であると(して)◆regard、viewなどの動詞の目的補語を導く。補語は名詞、形容詞、分詞。
・He regarded the situation as serious. : 彼はその状況が重大であると見なした[判断した]。
【2名】
アス◆古代ローマの銅貨または青銅貨。◆【複】asses【音声を聞く】svl01/as_w.mp3【レベル】1、【発音】əz | ǽz、【@】アズ
【国名ドメイン】
アメリカ領サモア(American Samoa)
As
【地名】
アーシ
AS
【略】
1. =activated sleep
賦活睡眠{ふかつ すいみん}
2. =active system
アクティブ・システム
3. =Aeronautical Standard
航空規格
4. =aggregate supply
《経済》総供給{そう きょうきゅう}
5. =airspeed
《航空》対気速度{たいき そくど}
6. =alkyl sulfate [sulphate]
アルキル硫酸塩{りゅうさんえん}
7. =alveolar space
肺胞腔{はいほう くう}
8. =anabolic steroid
アナボリックステロイド、タンパク同化{どうか}ステロイド◆筋肉増強剤の一種
9. =ancillary service
付帯的{ふたいてき}なサービス
10. =ankylosing spondylitis
《病理》強直性脊椎炎{きょうちょくせい せきついえん}
11. =anterior segment
前部{ぜんぶ}、前区{ぜんく}
12. =antisubmarine
対潜水艦{たい せんすいかん}
13. =aortic [aortal] stenosis [stenoses]
大動脈弁狭窄症{だいどうみゃくべん きょうさくしょう}◆「狭窄(症)」の単数形=stenosis、複数形=stenoses
14. =application server
アプリケーション・サーバー
15. =aqueous solution
水溶液{すいようえき}
16. =arginosuccinate synthetase
アルギニノコハク酸合成酵素{さん ごうせい こうそ}
17. =Asperger(’s) syndrome
アスペルガー症候群{しょうこうぐん}、アスパージャー・シンドローム◆1944年にHans Aspergerによって初めて紹介された障害で軽症の自閉症と考えられている
18. =Associate of Science
理系準学士{りけい じゅん がくし}(号)
19. =attitude sensor
姿勢検出装置{しせい けんしゅつ そうち}
20. =Australian Standard
オーストラリア規格、豪州規格{ごうしゅう きかく}
21. =automatic sprinkler
自動散水機{じどう さんすい き}
22. =autonomous system
自律{じりつ}システム
AS.
【略】
=American Samoa
米サモア◆米国領。南太平洋。◆【同】Eastern Samoa(東サモア)
as ~ as
…と同じくらい~
as ~ as always
相変わらず~だ
・He’s as rude as always. : 相変わらずぶしつけなやつだ。
as ~ as any person
誰にも劣らない[負けない]くらい
as ~ as anything
誰にも劣らない[負けない]くらい、何と比べても劣らないほど
as ~ as can be
《be ~》最高{さいこう}に[この上なく・思い切り]~だ、~極まりない
・I’m as happy as (I) can be. : この上なく幸せだ。
・The clerk was as rude as (he) could be. : 失礼極まりない店員だった。
【表現パターン】as ~ as (one) can be
as ~ as ever
いつものように~、依然{いぜん}、相変わらず~
as ~ as ever lived
今までにないほど~で、非常に~で
【表現パターン】as ~ as ever lived [was]
as ~ as ever one can
できるだけ~
as ~ as expected
期待{きたい}したほど~である
・It is not as homogeneous as expected. : 期待したほど均一ではありません。
as ~ as humanly possible
人間{にんげん}に可能{かのう}な範囲内{はんいない}で最大限{さいだいげん}~、人事{じんじ}を尽くしてできるだけ~
・Do it as soon as humanly possible. : 全力を尽くして、できるだけ急いでそれをやってください。
as ~ as one can
できるだけ~
ask
ask
【自動】
1. 尋ねる、質問{しつもん}する、見舞う{みまう}
・Don’t ask about things you’ll never understand. : 理解できないことについて尋ねてはいけない。/説明されても分からないようなことを聞くな。
2. 求める、要求{ようきゅう}をする、必要{ひつよう}とする
・Ask and you shall receive. : 求めよ、されば与えられん。◆聖書
【他動】
1. ~を尋ねる、質問する、聞く、問う
・I have something I’d like to ask you about. : あなたにお尋ねしたいことがあるのですが。
・You’ve asked me a thousand times already. : 君は僕にもう千回は尋ねているんだぜ。/もうしつこいなあ。
2. ~を頼む、依頼{いらい}する、委嘱{いしょく}する、~してほしいと頼む、いう
・I’d like to ask you to do something for me. : ちょっとお願いがあるんだけど。
・She asked that I not come out for her funeral. : 彼女は私が葬式に出ないことを望んでいた。
3. ~を求める
・Can I ask your advice about something? : ちょっとアドバイスが欲しいんだけど。
【音声を聞く】svl01/ask_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽsk、【@】アースク、アスク、【変化】《動》asks | asking | asked
Ask
【名】
《北欧神話》アスク
ASK
【略】
1. =antistreptokinase
抗ストレプトキナーゼ
2. =available seat kilometer
有効座席{ゆうこう ざせき}キロ数◆総座席数に輸送距離を乗じた数値(キロメートル)。旅客輸送力を意味する◆【参考】available seat mile
ask ~ for thorough hygienic management
~に衛生管理{えいせい かんり}の徹底{てってい}を求める
ask ~ from
(人)に~を求める
ask ~ of
(人)に~を求める[要求{ようきゅう}する・頼む・尋ねる]
ask ~ that much
~をそんなにも求める、(人)にそんなに強く頼み込む
ask ~ to find a place for someone to move to
~に(人)が移転{いてん}する先をあっせんしてもらう
ask ~ to join the international fight against terrorism in a visible way
~に国際的{こくさいてき}なテロとの戦いへの目に見える参加{さんか}を要請{ようせい}する
ask ~ to limit expenses
~に経費{けいひ}を制限{せいげん}するよう求める
ask ~ to make a correction
~に訂正{ていせい}の申し入れをする
ask ~ to reject terrorism
~にテロの排除を呼び掛ける
ask ~ to reject violence
~に暴力の排除を呼び掛ける
ask ~ to someone else
~を他の誰かに頼む
ask ~ to yank ads
~に広告{こうこく}の撤回{てっかい}[打ち切り]を要求{ようきゅう}する
at
at
【前】
1. 〔場所{ばしょ}・空間{くうかん}・時間{じかん}・変動値{へんどう ち}などの一点{いってん}を示して〕~に、~において、~で、~のときに、~時に、~ページに
・Dinner will be at 6:30 p.m. at the Tokyo Hotel. : 晩餐会は午後6時30分より東京ホテルで行われます。
・John Smith, at the White House. : 《報道》ジョン・スミスがホワイトハウスからお伝えしました。◆現地レポートなどを締めくくる言葉。
2. ~を狙って
3. ~現在、~時点で◆【用法】at + 日付
【音声を聞く】svl01/at_w.mp3【レベル】1、【発音】ət | ǽt、【@】アット、アト
【国名ドメイン】
オーストリア(Austria)
AT
【略】
1. =achievement test
〔学習到達度{がくしゅう とうたつ ど}を測るための〕学力{がくりょく}テスト、学力試験{がくりょく しけん}、技能判定試験{ぎのう はんてい しけん}、アチーブメントテスト
2. =acoustic tumor
《病理》聴神経腫瘍{ちょうしんけい しゅよう}
3. =alternative technology
代替{だいたい}テクノロジー[技術{ぎじゅつ}]
4. =ampere-turn
《単位・電気》アンペア・ターン、アンペアターン、アンペア回数{かいすう}◆MKS単位系での起磁力(magnetomotive force)の単位。コイルに流れる電流(A)とコイルの巻数(t)の積。1 At=4π/10 gilbert (Gb)=1.256637 Gb
5. =antitank
《軍事》対戦車{たいせんしゃ}の
6. =antitrypsin
抗トリプシン
7. =applanation tonometry
圧平眼圧測定(法){あっぺい がんあつ そくてい(ほう)}
8. =appropriate technology
アプロプリエイト・テクノロジー、適正技術{てきせい ぎじゅつ}◆開発途上国などの利用条件に適した技術
9. =art therapy
芸術療法{げいじゅつりょうほう}
10. =arterial thrombosis
《病理》動脈血栓症{どうみゃく けっせんしょう}
11. =ataxia telangiectasia
毛細血管拡張性運動失調(症){もうさい けっかん かくちょうせい うんどう しっちょう(しょう)}
12. =Atlantic Time
大西洋標準時{たいせいよう ひょうじゅんじ}◆【同】Atlantic Standard Time
13. =atomic time
原子時
14. =atrial tachycardia
心房性頻脈{しんぼうせい ひんみゃく}
15. =autogenic training
自律訓練(法){じりつ くんれん(ほう)}
16. =automatic ticketing
自動(料金)計算
17. =automatic transmission
《車》自動変速装置{じどう へんそく そうち}、オートマチック・トランスミッション
18. =autothrottle
自動スロットル
At
【略】
1. =ampere-turn
《単位・電気》アンペア・ターン、アンペアターン、アンペア回数{かいすう}◆MKS単位系での起磁力(magnetomotive force)の単位。コイルに流れる電流(A)とコイルの巻数(t)の積。1 At=4π/10 gilbert (Gb)=1.256637 Gb
2. =astatine
《元素》アスタチン、アスタチーン◆原子番号85。原子量210。融点302℃。沸点377℃。放射性元素。
at.
【略】
=attorney
〈米〉法律家{ほうりつか}、弁護士{べんごし}
at ~ again
《be ~》また~をやっている
at ~ or at ~ or both
~でまたは…でまたはその両方{りょうほう}の場所{ばしょ}で
at ~ over
~をやや上回って、~よりちょっと上で
At 1 or 2 a.m., the club was crowded with “mamas” who had finished working.
深夜1時、2時になると、仕事を終えたママたちで店はいっぱいになりました。◆【出典】Hiragana Times, 1990年10月号◆【出版社】”HT048016”, “2312374”
At 10 crossings that often have broken crossbars, the number of broken bars has dropped by 65 percent thanks to the introduction of the new bars.
遮断棒がよく破損する踏切10カ所では、新しい遮断棒の導入のおかげで、破損した遮断棒の数は65%減少した。◆【出典】Catch a Wave, 2011年11月11日号◆【出版社】
At 100 she still has all her buttons.
おばあちゃんは100歳だが、まだまだしっかりしている。
At 100 yen per plate, the festival is a great opportunity to enjoy a variety of gyoza.
1皿100円で販売されており、祭りはさまざまな餃子を楽しむ絶好の機会です。”MB003463”, “2312376”
At 100 yen shops, you can buy almost any product for just 100 yen.
100円ショップでは、どんな商品でも100円で買える。◆【出典】Hiragana Times, 2007年7月号◆【出版社】”HT249016”, “2312377”
At 10:56 p.m. EDT on July 20, 1969, with the words, “That’s one small step for man, one giant leap for mankind,” astronaut Neil Armstrong touched his boot to the surface of the moon.
1969年7月20日、アメリカ東部夏時間の午後10時56分、宇宙飛行士のニール・アームストロングは月面に降り立ち、「一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては大きな飛躍だ」という言葉を残しました。”A-MT-067”, “2312378”
At 11 a.m. on November 22 (Monday) during a class, my husband and I were summoned by some men who said they were from the immigration department, and were told that they wanted us to go with them as they had something to discuss.
11月22日(月)の午前11時、授業中にいきなり私と夫の2人は移民局を名乗る男たちに呼び出され、聞きたいことがあるから、来てほしいと言われました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113039”, “2312379”
At 11 p.m., Mr.0 from the embassy came for a visit.
午後11時に大使館のOさんが面会に来てくれました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113042”, “2312380”
attack
attack
【自動】
攻撃{こうげき}する【他動】
1. ~をアタックする、~を襲う、~を攻撃{こうげき}する、~を非難{ひなん}する
・If they do, they could attack us from the rear. : となれば背後を突かれる恐れがある。
2. ~に取り組む、着手{ちゃくしゅ}する、~に到達{とうたつ}する
【名】
1. 攻撃{こうげき}、暴行{ぼうこう}、襲撃{しゅうげき}
2. 発作{ほっさ}、発病{はつびょう}
3. アタック、音の立ち上がり◆楽器の
4. 〔問題{もんだい}・課題{かだい}・仕事{しごと}などへの〕取り組み、開始{かいし}、着手{ちゃくしゅ}
【音声を聞く】svl01/attack_w.mp3【レベル】1、【発音】ətǽk、【@】アタック、【変化】《動》attacks | attacking | attacked、【分節】at・tack
Attack!
【映画】
攻撃◆米1956
attack ~ fiercely
~を猛烈{もうれつ}に攻撃{こうげき}する
attack ~ for retaliation
~を報復攻撃{ほうふく こうげき}する
attack ~ from behind
(人)を背後{はいご}[~を後ろ・~を後方{こうほう}]から襲う[攻撃{こうげき}する]
attack ~ impetuously
~を猛烈{もうれつ}に攻撃{こうげき}する
attack ~ in an emotional way
~を感情的{かんじょうてき}に攻撃{こうげき}する
attack ~ mercilessly
~を容赦{ようしゃ}なく攻撃{こうげき}する
【表現パターン】attack ~ mercilessly [without mercy]
attack ~ on one’s own
~を独自{どくじ}に攻撃{こうげき}する
attack ~ savagely
~を手ひどく攻撃{こうげき}する
attack ~ through satire
風刺{ふうし}で~を攻撃{こうげき}する
attack ~ unceasingly
ひっきりなしに~を攻撃{こうげき}する
attack ~ with a sword
剣で~を攻撃{こうげき}する
attack ~ with artillery
迫撃砲{はくげきほう}で~を攻撃{こうげき}する、~を砲撃{ほうげき}する
attack ~ with great vigor
~を猛然{もうぜん}と攻撃{こうげき}する
August
august
【形】
1. 〈文〉威厳{いげん}がある、堂々{どうどう}とした
2. 〈文〉〔高齢{こうれい}などで〕尊い、有徳{ゆうとく}の
【発音】ɔːgʌ́st、【@】オーガスト、【分節】au・gust
August
【名】
〈文〉8月◆【略】Aug.【人名】
オーガスト◆男性の名。【音声を聞く】svl01/august_w.mp3【レベル】1、【発音】ɔ́ːgəst、【分節】Au・gust
August 12 marked the 22nd year since a Japan Airlines Jumbo Jet crashed into Osutaka Ridge in the village of Ueno, Gunma Prefecture.
日本航空のジャンボジェット機が群馬県上野村にある御巣鷹の尾根に墜落してから8月12日で22年目となった。◆【出典】Catch a Wave, 2007年8月24日号◆【出版社】
August 15 is the anniversary of the end of the Pacific War in Japan.
8月15日は日本の終戦記念日。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-137”, “2316381”
August 15th, 1945, was the day Japan surrendered to the Allied Forces, and the Second World War came to an end.
1945年8月15日、日本が連合軍に降伏し、第二次世界大戦は終結しました。”A0000117”, “2316387”
August 15th, 1945 was the day World War II ended.
1945年8月15日は太平洋戦争が終わった日。◆【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】”HT155043”, “2316386”
August 15th is the anniversary of the end of the Pacific War.
8月15日は終戦記念日です。”MB000757”, “2316384”
August 15th is the anniversary of the end of World War II.
8月15日は終戦記念日です。”MB000498”, “2316382”
August 15th is the anniversary of the opening of the Panama Canal.
8月15日はパナマ運河の開通記念日です。”MB001839”, “2316385”
August 16th is the anniversary of Elvis Presley’s death.
8月16日はエルビス・プレスリーの命日です。”MB000503”, “2316388”
August 16th is the anniversary of the death of Elvis Presley.
8月16日はエルビス・プレスリーの命日です。”MB000760”, “2316389”
August 21st is Blood Donation Day in Japan.
日本では8月21日は献血記念日です。”MB003234”, “2316390”
August 22nd is the birthday of Monta Mino.
8月22日はみのもんたさんの誕生日です。”MB001861”, “2316391”
August 25th is the anniversary of instant noodles in Japan.
8月25日は日本ではインスタント・ラーメン記念日です。”MB003247”, “2316392”
August 25th is the anniversary of the launch of instant noodles.
8月25日はインスタントラーメンの発売記念日です。”MB000787”, “2316394”
aunt
aunt
【名】
叔母{おば}【音声を聞く】svl01/aunt_w.mp3【レベル】1、【発音】ǽnt、【@】アーント、アント、【変化】《複》aunts
Aunt Em, badly frightened, threw open the trap door in the floor and climbed down the ladder into the small, dark hole.
ひどく怯えたエムおばさんは、床の落し戸を振り上げて、小さな暗い穴の中へ梯子を降りていってしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-01”, “2316420”
Aunt Em dropped her work and came to the door.
おばさんは仕事をやめて戸口に来ました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-01”, “2316417”
Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.
エムおばさんはちょうど、キャベツに水をやりに家から出てきたところでしたが、顔をあげると自分に向かって走ってくるドロシーが目に入りました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-24”, “2316418”
“Aunt Em has told me that the witches were all dead – years and years ago.”
「エムおばさんは、魔女はみんなずっとむかしに死んだって言ってたわ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-02”, “2224835”
Aunt Em was washing the dishes.
エムおばさんはお皿を洗っていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-01”, “2316419”
Aunt Flo
月経期{げっけいき}、生理日{せいりび}
Aunt Ida [Mitsuko’s third daughter] told me that I had inherited my talent for drawing from my grandmother.”
私の絵筆遣いは祖母から受けついたものだと叔母のイダ(光子の三女)に言われたことがあります。”IC016002”, “2316421”
Aunt Jemima
【商標】
アーントジャマイマ◆The Quaker Oat Companyの100年以上の歴史を持つパンケーキおよびパンケーキシロップの商標で、パンケーキミックスは2001年のWomen of Wonder Awardを受賞している。◆【URL】
Aunt Jody!
ジョディーおばさん!”1AISATU”, “2124827”
Aunt Jody, can I have this?
ジョディーおばさん、これ食べていい?
【表現パターン】Aunt Jody, can I have [eat] this [these]?”1KYOKA”, “2124828”
Aunt Julia And the Scriptwriter
【映画】
ラジオタウンで恋をして◆米1990《監督》ジョン・アミエル《出演》キアヌ・リーヴス、バーバラ・ハーシー、ピーター・フォーク
Aunt Julia did not understand but she looked up, smiling, at Gabriel, who continued in the same vein:
ジュリア叔母はわからなかったが、顔を上げ、微笑んで、変わらぬ調子で続けるゲイブリエルを見た。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD03”, “2316422”
Aunt Julia shrugged her shoulders and said with meek pride:
ジュリア叔母は肩をすくめ、おとなしい自尊心をのぞかせて言った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD02”, “2316423”
Aunt Julia smiled broadly and murmured something about compliments as she released her hand from his grasp.
ジュリア叔母は彼に握られた手を振りほどきながら、口を大きく開けて笑い、賛辞について何か小声で言った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD02”, “2316424”
autumn
autumn
【名】
1. 秋、紅葉{こうよう}、秋色{しゅうしょく}
2. 人生の秋、衰え始める時期、初老期
【音声を聞く】svl01/autumn_w.mp3【レベル】1、【発音!】ɔ́ːtəm、【@】オータム、【変化】《複》autumns、【分節】au・tumn
autumn bloomer
秋に咲く花[花を付ける植物{しょくぶつ}]
Autumn Born
【映画】
オータム・ボーン/遺産相続・凌辱の罠◆米1979
autumn breeze
秋風{あきかぜ}
autumn color
紅葉{こうよう}
autumn color of leaves
紅葉{こうよう}
autumn colour
〈英〉→ autumn color
autumn colour of leaves
〈英〉→ autumn color of leaves
Autumn Corporation has already sold about 130,000 aquariums since it started selling them in October 2002.
オータム社は、2002年10月にそれらを販売し始めてから、すでに13万セットの水槽を売り上げた。◆【出典】Catch a Wave, 2004年8月27日号◆【出版社】
Autumn Corporation sells shrimp you can raise yourself.
有限会社オータムは、自分で飼育できるエビを販売している。◆【出典】Catch a Wave, 2004年8月27日号◆【出版社】
autumn crop
秋作物{あき さくもつ}
autumn cropping
秋作{あきさく}
autumn day
秋の1日
autumn decline
《農業》秋落ち
autumn dress
秋向きのドレス[衣服{いふく}・装い]
away
away
【名】
遠征(試合){えんせい(じあい)}【形】
1. 離れた所に、遠くに、離れて、遠くにある
・A man away from home need feel no shame. : 家を遠く離れた者は恥を知る必要がない。/旅の恥はかき捨て。
2. 不在{ふざい}で、いない、留守{るす}で、欠席{けっせき}して
3. 《スポーツ》遠征{えんせい}の、遠征地{えんせい ち}での
4. 《野球》相手球場{あいて きゅうじょう}での、ロードの
5. 《野球》アウトになった
【副】
1. 離れて、離れた所で[へ]、あちらへ、向こうへ
・He lives a three-hour bullet train ride away. : 彼は新幹線で3時間の所に住んでいる。
2. 〔時間的{じかん てき}に〕先で、先の話で◆距離を所要時間で言う場合にも使う。
・Christmas is still four weeks away. : クリスマスはまだ4週間先です。/クリスマスまでは、まだ4週間ある。
・The museum is ten minutes away by bus. : 博物館はバスで10分です。
3. 切り離して、取り去って、取り除いて、追い払って、手放{てばな}して
4. 〔次第{しだい}に〕消えて
5. 減少{げんしょう}して
6. 絶え間[休むこと]なく
7. すぐに
8. 脱走{だっそう}して、逃げて、逃亡{とうぼう}して
9. 《野球》アウトになって◆他のスポーツでも用いる場合がある。
【音声を聞く】svl01/away_w.mp3【レベル】1、【発音】əwéi、【@】アウェイ、アウエイ、【分節】a・way
away a lot
《be ~》留守{るす}がちだ、家にいないことが多い
away at college
《be ~》家を離れて大学{だいがく}に行っている
away back
ずっと以前{いぜん}
away back in __
_年の昔に
away beyond a hill
丘のはるか向こうに
Away beyond it rose a line of giant cliffs similar to those upon which we are supposed to stand in our survey of the savage scene,
そこから離れた直線的に連なる巨大な崖壁は、もし我々が未開の光景を概測する地点を探していたのであれば、迷わず選ばれたことだろう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HORSE”, “2316688”
away campaigning
《be ~》遊説{ゆうぜい}に出て[出掛けて]いる、選挙運動{せんきょ うんどう}で不在{ふざい}である
away crowd
《an ~》《スポーツ》〔ホーム対アウェーの試合{しあい}などで〕アウェー[ビジター]側応援席{がわ おうえん せき}の[チームを応援{おうえん}する]観衆{かんしゅう}
away day
- 〈英〉日帰りの遊覧旅行{ゆうらん りょこう}
- 〈俗〉LSDの1回分{かいぶん}
away for __ weeks on a rather hectic overseas business trip
《be ~》_週間{しゅうかん}の海外出張{かいがい しゅっちょう}で飛び回っている
away for one’s lunch
《be ~》昼食{ちゅうしょく}を食べに出ている
away for one’s vacation
《be ~》休暇{きゅうか}で出掛けている
away for the first __ years of someone’s life
《be ~》(人)の誕生{たんじょう}[が生まれて]から_年間留守{ねんかん るす}である
away for the vacation
《be ~》休暇{きゅうか}に出掛けている
baby
baby
【他動】
〔人を〕赤ん坊のように扱う、子ども扱いする、大事{だいじ}にする、注意{ちゅうい}して扱う、甘やかす【名】
1. 赤ちゃん、赤ん坊、乳児{にゅうじ}、幼児{ようじ}、新生児{しんせいじ}、乳幼児
2. 〈俗〉ベイビー、かわい子ちゃん、彼女{かのじょ}◆親しい女性に対する呼び掛けとして使われるが、軽蔑的と感じられることもある。
3. 末っ子、最年少者{さい ねんしょう しゃ}
4. 〈話〉大事{だいじ}なもの、宝物{たからもの}
5. 《one’s ~》〈話〉大変{たいへん}な[厄介{やっかい}な]仕事{しごと}[任務{にんむ}]、責任{せきにん}、義務{ぎむ}、役目{やくめ}
・It’s your baby. : それはあなたの責任[役目]でしょ。
6. 〈話〉弱虫{よわむし}、泣き虫、子どもっぽい[赤ん坊のような]人[大人]
7. 〈話〉関心{かんしん}のあること、関心事{かんしんじ}
【形】
1. 赤ちゃん[子ども]用の、赤ちゃんのような
2. 小さい、小型{こがた}の
・We ate baby slices of chocolate cake. : 私たちは小さく切ったチョコレートケーキを食べた。
【音声を聞く】svl01/baby_w.mp3【レベル】1、【発音】béibi、【@】ベイビー、ベビー、【変化】《動》babies | babying | babied、【分節】ba・by
baby a putt
《ゴルフ》パットを大事{だいじ}に打つ
baby and toddler
乳幼児{にゅうようじ}
baby animal
生まれたての動物{どうぶつ}、動物{どうぶつ}の赤ちゃん
baby aspirin
小児用{しょうによう}アスピリン
baby at this age
《a ~》この月齢{げつれい}の赤ん坊
baby batter
精液、精子◆【同】sperm
baby bauble
〔夫が妻に贈る〕出産祝い◆宝石を贈ることが多い。
baby bear
- クマの赤ちゃん
- 〈米俗〉新米警官{しんまい けいかん}◆CB無線用語
baby bearing age
妊娠可能年齢{にんしん かのう ねんれい}
baby bed
〈和製英語〉ベビーベッド◆【標準英語】〈米〉crib ; 〈英〉cot
Baby Bell
【組織】
〈米〉ベビーベル◆AT&T;の子会社American Bell, Inc.の愛称
Baby Bells
米国{べいこく}の地域電話会社{ちいき でんわ がいしゃ}
baby belly
《a ~》〔妊娠{にんしん}により〕膨らんだ[大きくなった]腹[おなか]◆【同】baby bump
・The model showed off her baby belly in a photo she posted to her website. : そのモデルは自身のウェブサイトに投稿した写真の中で、妊娠によって膨らんだおなかを公開した。
baby belly flab
出産{しゅっさん}によるお腹のぜい肉
back
back
【自動】
1. 後ろに進む、後退{こうたい}する、逆行{ぎゃっこう}する
2. 《海事》〔風が〕反時計回りに向きを変える
【他動】
1. ~を後ろへ動かす、~をバックさせる
2. 〔人や信条などを〕支援{しえん}[応援{おうえん}・支持{しじ}・後押{あとお}し]する
・The labor union is backing a plan to subsidize more employees in financial need. : 労働組合は経済的問題を抱える従業員をさらに援助する計画を支持している。
・People who back corporal punishment of children are in the minority. : 子どもの体罰を支持する人々は少数派です。
3. 〔人やチームなどに〕金を賭ける
4. ~の後ろに位置{いち}する、~の背景{はいけい}となる◆【用法】通例、受け身で用いられる。
5. 〔主張{しゅちょう}などを〕裏付ける{うらづける}、実証{じっしょう}する
6. 〔裏張りなどで〕~を補強{ほきょう}[強化{きょうか}]する
7. 《音楽》〔歌手{かしゅ}などの〕伴奏{ばんそう}[コーラス]を勤める
8. 〈米方言〉〔封筒{ふうとう}の宛名{あてな}を〕書く
【名】
1. 〔人の〕背(中)◆腰の部分も含まれる。
2. 《解剖》背骨{せぼね}◆【同】backbone
3. 〔動物{どうぶつ}の〕背(部)
4. 〔衣類{いるい}の〕背
5. 〔前面{ぜんめん}から遠い〕奥、後部{こうぶ}、背部{はいぶ}
6. 〔見えない〕裏面{りめん}、背面{はいめん}
7. 〔コインの〕裏面{りめん}
8. 〔本や雑誌{ざっし}などの〕背◆すべてのページがのり付けされるか、とじられる部分。
9. 〔サッカーなどの〕後衛{こうえい}、バック
10. 心の奥底{おくそこ}、事の真相{しんそう}
11. 〔椅子{いす}の〕背もたれ
12. 〔弦楽器{げんがっき}のボディの〕裏板{うらいた}◆【反】top
13. 《アメフト》バック◆オフェンスまたはディフェンス・ラインマンの後ろに構えるポジション。攻撃側では、主にランニングプレーに用いられ、守備側ではレシーバーをマークする役割を果たす。
【形】
1. 後ろにある、後部{こうぶ}の、背部{はいぶ}の
2. 逆行{ぎゃっこう}する、反対{はんたい}の、逆の
3. 〔町の〕中心街{ちゅうしんがい}[幹線道路{かんせん どうろ}]から離れた
4. 辺ぴな、田舎{いなか}の、奥地{おくち}の
5. 〔出版物{しゅっぱんぶつ}が〕既刊{きかん}の、発行済み{はっこう ずみ}の、過去{かこ}の
6. 支払いが遅れた、滞納{たいのう}した、未納{みのう}の
7. 《言語学》〔母音{ぼいん}が〕後舌音{こうぜつ おん}の
【副】
1. 後方{こうほう}へ、後ろに
2. 〔元の位置{いち}に〕戻って、帰って
・When will he be back? : 彼はいつ戻りますか[帰ってきますか]?
・I need you back. : あなたに戻ってきてもらわないと困る。
3. 〔元の状態{じょうたい}や話題{わだい}などに〕戻って、戻して
4. 逆[後ろ]向きに、反対方向{はんたい ほうこう}に
5. 〔元の所有者{しょゆうしゃ}に〕戻して、返却{へんきゃく}して
6. 返答{へんとう}して、反応{はんのう}して
7. 離れて、下がって
8. 〔将来{しょうらい}のために〕ためて、持って
9. 隠して、しまって
10. 〔時間{じかん}を〕遡{さかのぼ}って、過去{かこ}に
11. 〔流行{りゅうこう}などが〕戻って、再燃{さいねん}して
【音声を聞く】svl01/back_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽk、【@】バック、【変化】《動》backs | backing | backed
Back
【人名】
バック【地名】
バック川
back ~ by later statements
~を裏付けるような話を後に何度{なんど}かしている
back ~ financially
〔人・計画{けいかく}など〕を経済的{けいざい てき}に支援{しえん}する
back ~ in a corner
~を窮地{きゅうち}に立たせる、~を苦しい立場{たちば}に置く
・He has a way of backing you in [into] a corner, so you can’t refuse. : 彼は相手が断れないように持っていくのがうまいんだ。
【表現パターン】back ~ in [into] a corner
back ~ off a little
~を少し[ちょっと]後ろへ引く[下がらせる]
back ~ up with hard facts
~を確たる事実{じじつ}で裏付ける{うらづける}
back ~ up with specific examples
具体的{ぐたいてき}な例で~を裏付ける{うらづける}
back ~ up with the needed cash
~を資金面{しきん めん}で支える
“Back 15 years ago, we didn’t have really any treatment for Alzheimer’s disease,” he explains.
「15年前には、アルツハイマー病の治療法は全くなかったのです」と、博士は説明します。”VOA-T178”, “2224867”
back 40
= back forty
back a bill
【動】
- 手形に裏書きする
- 法案{ほうあん}[議案{ぎあん}]を支持{しじ}[後押し]する
back a campaign
キャンペーンを応援{おうえん}する
back a claim
主張{しゅちょう}を支持{しじ}[後押し]する
back a deal with
~との取引{とりひき}を支援{しえん}する[の援助{えんじょ}をする]
bad
bad
【名】
1. 悪い物、不運{ふうん}
2. 《the ~》〔集合的〕悪人{あくにん}
【形】
1. 悪い、ひどい、ろくでもない、ためにならない
・Today is sort of bad for me. : 今日はちょっと都合が悪いんだ。
・Was the traffic bad? : 車は混んでましたか?
2. 下手{へた}な
3. 体の具合が悪い、気分がよくない
4. 不良{ふりょう}な、偽の
5. 〈俗〉とても良い、素晴{すば}らしい、格好いい、最高{さいこう}にいかす、超すごい、一流{いちりゅう}の、魅力的{みりょくてき}な◆【同】awesome ; cool ; excellent ; great ; good
6. 貸し倒れの
【副】
1. 〈話〉とても、ひどく◆【同】badly
・I want to know so bad. : 知りたくて仕方ない。
・I want this and I want it bad. : これが欲しくて欲しくてたまらない。/これ、喉から手が出るくらい欲しい。/欲しいったら欲しいんだってば。
2. 〈話〉まずく、悪く
・I hope I didn’t do too bad. : とんでもないへまをしていないといいんですが。/そんなに悪くなかったと思うけど。
【音声を聞く】svl01/bad_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽd、【@】バッド、【変化】《形》worse | worst
bad about
《be ~》~の件は残念{ざんねん}[気の毒]だ
bad account
貸倒勘定{かしだおれ かんじょう}、焦げ付き{こげつき}
bad actor
- 下手{へた}な俳優{はいゆう}、大根役者{だいこん やくしゃ}
- 厄介者{やっかいもの}、面倒{めんどう}を起こす人、トラブルメーカー
- 悪人{あくにん}、常習犯{じょうしゅうはん}
- たちの悪い[扱いにくい・凶暴{きょうぼう}な]動物{どうぶつ}
- 有害{ゆうがい}物質{ぶっしつ}[因子{いんし}]
・Formaldehyde has been a bad actor. : ホルムアルデヒドは有害物質とされてきた。
bad aftertaste
- 悪いあと味
【表現パターン】bad [nasty] aftertaste - しこり
【表現パターン】bad [nasty] aftertaste
bad air
汚気
bad and doubtful account
不良勘定{ふりょう かんじょう}
bad and doubtful debt
不良債権{ふりょう さいけん}、焦げつき債権{さいけん}
Bad and good things happen.
良い面も悪い面もあるのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】”HT124114”, “2316899”
“Bad and left out.”
「気分は悪いし、ほっておかれている感じ」”VOA-S147”, “2224872”
Bad and the Beautiful
【映画】
《The ~》悪人と美女◆米1952
bad apple
腐ったリンゴ、周りに悪影響{あくえいきょう}を与える人[物]、人間{にんげん}のくず、信用{しんよう}できない人、悪い人、悪党{あくとう}、無益{むえき}の企て
・There are bad apples in every basket. : どのバスケットにも腐ったリンゴはあるものだ。/どんな集団にも悪い人はいるものだ。
bad argument
不当{ふとう}な論拠{ろんきょ}
bad assets
不良債権{ふりょう さいけん}
bad at
《be ~》~が苦手{にがて}[不得手{ふえて}・下手{へた}]である
【表現パターン】bad [not good] at
bag
bag
【他動】
1. ~を袋に入れる、袋に詰める
2. 〈俗〉~を取り除く、~を捨て去る
3. 〈俗〉~を殺す、仕留める{しとめる}
4. 〈俗〉~を盗む、手に入れる、捕まえる
5. 〈豪俗〉(本人{ほんにん}のいない所で)批判{ひはん}する、陰口{かげぐち}を言う
【名】
1. 袋、紙袋{かみぶくろ}、バッグ、かばん
2. 〈やや古〉十八番{じゅうはちばん/おはこ}
・His bag is opera. : 彼はオペラの専門家です。◆(1960年代を思わせる)やや古い言い回し
3. 《野球》ベース
4. 〈俗〉醜い女、ブス
5. 〈俗〉口うるさい人、不愉快{ふゆかい}な人
6. 〈性俗〉女性器{じょせい き}
7. 〔病気{びょうき}・強打{きょうだ}・睡眠不足{すいみん ぶそく}などで生じる目の下の〕腫れ、隈
【音声を聞く】svl01/bag_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽg、【@】バッグ、【変化】《動》bags | bagging | bagged
BAG
【略】
=bronchial angiography
気管支動脈造影{きかんし どうみゃく ぞうえい}
bag a table
〈英話〉〔他の人より先に〕席をとる
bag and baggage
持ち物を全部まとめて、家財{かざい}を取りまとめて
・Finding out the husband’s love affair, she left, bag and baggage. : 夫の浮気に気付いた彼女は荷物をまとめて出ていった。
bag around one’s knees
〔ストッキングが〕膝{ひざ}の所で伸びきってダブダブになる
bag ass
〈卑〉急いで去る、急に去る、急ぐ、サッと[さっさと]出て行く
【表現パターン】bag [cut, shag] ass
bag body
バッグ本体{ほんたい}
bag capacity
袋容量{ふくろ ようりょう}
bag cargo
袋物{ふくろもの}
bag cell
嚢細胞{のう さいぼう}
bag compression strap
バッグの締めひも
bag containing a corpse
《a ~》死体{したい}の入った袋
bag containing about $__ in cash
現金約{げんきん やく}_ドルが入った袋
bag deposit
夜間金庫入金{やかん きんこ にゅうきん}
bag for sterilisation
〈英〉= bag for sterilization
bake
bake
【自動】
1. オーブンで焼く[調理{ちょうり}する]
2. 〔オーブンなどで焼かれて〕固くなる、カリカリになる
【他動】
1. 〔天火{てんぴ}で〕~を焼く
2. 〔オーブンなどで焼いて〕固める、乾燥{かんそう}させる
・These bricks were baked in kilns and not dried in the sun. : このれんがは、天日で乾燥したのはなく窯で焼いて固めたものだ。
3. (人)に~を焼いてあげる
・I’ll bake you cookies. : あなたにクッキーを焼いてあげましょう。
【音声を聞く】svl01/bake_w.mp3【レベル】1、【発音】béik、【@】ベイク、【変化】《動》bakes | baking | baked
bake ~ au gratin topped with bechamel sauce
~にベシャメルソースをかけて(焼いて)グラタン仕立てにする[グラタンにする]
bake ~ au gratin topped with cheese sauce
~にチーズをかけて(焼いて)グラタン仕立てにする[グラタンにする]
bake ~ for an additional __ minutes
~をさらに_分焼く
bake ~ in a pan
鍋で~を焼く
bake ~ in aluminum foil
~をアルミホイルに包んで焼く
【表現パターン】bake ~ in aluminum [aluminium] foil
bake ~ in an oven at __ degrees C for __ minutes
~を_℃のオーブンで_分間焼く
bake ~ on a stone
~を石の上で焼く
bake ~ uncovered on the middle shelf until bubbling and brown on the top
~を蓋{ふた}をせずに中段{ちゅうだん}に入れ、表面{ひょうめん}に焼き色が付きグツグツと音を立てるまで焼く
【表現パターン】bake ~ uncovered on the middle shelf until bubbling and brown [browned] on the top
bake ~ until crisp
~をカリカリになるまで焼く
【表現パターン】bake ~ until (it is) crisp
bake ~ until golden brown on top
表面{ひょうめん}がキツネ色になるまで~を焼く
bake ~ until hot and bubbly
~が熱くグツグツ音を立てるまで焼く
【表現パターン】bake ~ until (it is) hot and bubbly
bake ~ until the top springs back when lightly pressed
~の表面{ひょうめん}を軽く押さえた時に跳ね返るようになるまで焼く
bake ~ with grated cheese
~におろしチーズ[粉チーズ]をかけて[振って・盛って・乗せて・振りかけて]焼く
bake a cake
ケーキを焼く
baker
baker
【名】
パン職人{しょくにん}、パン屋の主人{しゅじん}、小型{こがた}パン焼き器、パン類製造販売業者{るい せいぞう はんばい ぎょうしゃ}、天火{てんぴ}【音声を聞く】svl01/baker_w.mp3【レベル】1、【発音】béikər、【@】ベイカー、ベイカ、【変化】《複》bakers、【分節】bak・er
Baker
【名】
ベイカー◆通話表で文字Bを表す。◆【類】Bravo【人名】
ベイカ(ー)◆ファミリーネーム◆【語源】「パン屋」の意。◆【例】James Baker(元米財務長官)【地名】
ベーカー山、ベーカー島
Baker, Anita
【人名】
= Anita Baker
Baker Creek
【地名】
ベーカー川
Baker cyst
ベーカー嚢胞{のうほう}
【表現パターン】Baker [Baker’s] cyst
Baker, George
【人名】
= George Baker
Baker, Howard
【人名】
= Howard Baker
Baker is also relying on old-fashioned presidential pork to buy votes.
ベイカーは昔ながらの大統領助成金を使った投票買収にも頼っています。
Baker is trying out for a higher position in his company.
ベーカーは会社で出世競争をしている。
Baker, James
【人名】
= James Baker
Baker Lake
【地名】
ベーカー湖
Baker led the opening round but ceded the top spot to Martin on lap 2.
ベーカーは最初のラウンドで先頭に出たが、2ラウンドでマーチンに首位の座を奪われた。
Baker Street
【地名】
ベーカー街◆英、ロンドン、リージェント公園(Regent)西側の南北の道。
Baker Street Irregulars
【組織】
ベーカーストリート不正規軍
A. Baker
【人名】
= Anita Baker
ball
ball
【1自動】
1. 球状{きゅうじょう}になる
2. 〈卑俗〉セックスする
【1他動】
1. ~を球状{きゅうじょう}にする[作る]
2. 〈卑俗〉(人)とセックスする
【1名】
1. 玉、ボール、玉石{たまいし}、球
2. 投げること、投入{とうにゅう}
3. 丸剤{がんざい}
4. 〈俗〉根性{こんじょう}
5. 足の親指{おやゆび}の付け根にあるふくらみ、母指球{ぼしきゅう}
6. 《野球》〔ストライクではない〕ボール◆ストライク・ゾーンを通らずバッターがバットを振らない場合のボール。
7. 《balls》〈卑俗〉睾丸{こうがん}
8. 《balls》〈卑俗〉度胸{どきょう}、勇気{ゆうき}、根性{こんじょう}◆主語には男性だけでなく女性も使える
・She hasn’t got the balls to tell me the truth. : 彼女には私に本当のことを言う勇気がありません。
【2名】
1. 〔正式な〕ダンスパーティー、(大)舞踏会{ぶとうかい}
2. 〈話〉とても楽しいひととき
【音声を聞く】svl01/ball_w.mp3【レベル】1、【発音】bɔ́ːl、【@】ボール、【変化】《動》balls | balling | balled
Ball after ball flew over or fell short or kicked up the sand in the enclosure,
砲弾につぐ砲弾が飛び越えたり、届かなかったり、囲いの中の砂に埋まったりした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN18”, “2316962”
ball and chain
- 〔囚人{しゅうじん}の足枷{あしかせ}として用いる〕鉄の球と鎖
- 足手まとい、厄介{やっかい}な物、重荷{おもに}
- 拘束{こうそく}、束縛{そくばく}、しがらみ(burden)
- 〔侮蔑的{ぶべつ てき}またはおどけた表現{ひょうげん}として〕妻、女房{にょうぼう}、山の神
・He called his ball and chain to see if he could stay out late. : 帰るのが遅くなってもいいか尋ねるために、彼は妻に電話しました。
・This is my wife. My ball and chain. : これが私の妻、かかあ天下の女房です。
ball and ring method
《建築》環球法{かん きゅう ほう}
ball bearing
- 転がり軸受{じくうけ}、玉軸受け、ボールベアリング◆【略】BB ; B.B. ; bb ; b.b.
- 〔ボール・ベアリングの〕玉、ボール◆【略】BB ; B.B. ; bb ; b.b.
ball bomb
ボール爆弾{ばくだん}
ball bonding
《工学》ボールボンディング
ball boy
《a ~》ボールボーイ◆男性のボールパーソン。◆【参考】ball person
ball cap
野球帽{やきゅう ぼう}
【表現パターン】baseball [ball] cap
ball carrier
《アメフト》ボール・キャリア◆ボールを持っているプレーヤー。◆【同】runner
ball cartridge
〔銃などの〕実弾{じつだん}◆【対】blank cartridge
ball chair
ボールチェア◆ドーム型の椅子
ball clay
球状粘土{きゅうじょう ねんど}
ball club
- 〔通例{つうれい}プロの〕野球{やきゅう}チーム、球団{きゅうだん}◆【同】baseball club
- 〔野球{やきゅう}チームの〕後援{こうえん}会[団体{だんたい}]
ball coal
球状炭{きゅうじょう たん}
banana
banana
【名】
1. 《植物》バナナ
2. 〈性俗〉ペニス
3. 〈米俗〉〔肌があまり黒くない〕魅力的{みりょく てき}な黒人女性{こくじん じょせい}
4. 〈米俗・軽蔑的〉〔白人{はくじん}のまねをする〕東洋人{とうようじん}◆【語源】外側は黄色いのに中身が白いことから。
【音声を聞く】svl01/banana_w.mp3【レベル】1、【発音】bənǽnə、【@】バナーナ、バナナ、【変化】《複》bananas、【分節】ba・nan・a
Banana
【地名】
バナナ◆コンゴ民主共和国
BANANA
【略】
=Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anyone
バナナ◆自分の住む地域内にごみ焼却場、化学工場、原発などを建設することに反対する人。NIMBYより強硬な地域エゴの人。
banana allergy
バナナアレルギー
banana ball
《ゴルフ》バナナボール◆スライスがかかって横に曲がる打球
Banana Battle Has WTO Miffed
米国対EUの「バナナ論争」にWTOが憤慨”VOA-0426”, “2316994”
banana belt
〈米話〉〔冬の〕温暖地域{おんだん ちいき}◆特定の地域を指すものではなく、特に冬の間に温暖な気候の広い地域を指す言葉で、アメリカ中西部の州の南部一帯などが含まれる。
banana bender
〈豪俗〉クイーンズランド州人
banana chip
《軍事》バナナ型挿弾子{がた そうだんし}
banana cream pie
《食》バナナ・クリーム・パイ◆グラハム・クラッカーで作ったパイ底にバナナを敷き詰め、プディング生地を流し込んで焼いたパイのこと。ホイップクリームで飾り付ける。
banana custard pudding
【名】
〈米〉バナナカスタードプディング◆バナナ、カスタードクリーム、バニラウエハースを重ねたアメリカのデザート。
Banana darkens readily when cut or peeled.
バナナは切ったりむいたりするとすぐに黒ずむ。
banana farm
精神科病院{せいしんか びょういん}
banana fiber
バナナ繊維{せんい}
banana fibre
〈英〉→ banana fiber
bank
bank
【1自動】
1. 〔積み重なって〕盛り上がる、山になる
2. 〔飛行機{ひこうき}や自動車{じどうしゃ}が〕傾く、バンクする◆進行方向を変更するときに横に傾くこと。
【1他動】
1. ~に土手{どて}[堤防{ていぼう}]を作る、~を土手{どて}[堤防{ていぼう}]で守る
2. ~を積み上げる、~を山にする
3. 〔長持ちさせるように火を〕盛り土などで囲む、灰などで覆う
・My parents used to bank the fire with wet leaves leaving a small hole in the top. : 両親はよく火をぬれた葉で覆い、上に小さな穴を開けて、長持ちさせていた。
4. 〔道路{どうろ}や競走路{きょうそう ろ}に〕傾斜角{けいしゃかく}[バンク]を付ける
5. 〔飛行機{ひこうき}などを〕バンクさせる、〔カーブでオートバイなどを〕傾ける
6. 〔ビリヤードで球を〕バンクショットする
7. 〔バスケットボールでボールを〕バンクショットする
【1名】
1. 〔川などの横にできた高い〕土手{どて}、岸
2. 〔川や海の〕堆、バンク◆砂などが堆積して浅くなっている比較的岸に近い場所。
3. 〔土や雪などが山状{やまじょう}になった〕堆積{たいせき}、塊
4. 〔大きく厚い〕雲塊{うんかい}
5. 〔自動車{じどうしゃ}レース場などの〕バンク◆コースのコーナーの傾斜面。
6. 〔飛行機{ひこうき}の〕バンク角
7. 〔ビリヤード台の〕バンク◆枠のクッションがある部分。
8. 〔鉱山{こうざん}の〕立杭口
【2自動】
1. 〔銀行{ぎんこう}に〕口座{こうざ}を持つ、〔銀行{ぎんこう}と〕取引{とりひき}する
2. 銀行{ぎんこう}を経営{けいえい}[運営{うんえい}]する
【2他動】
〔銀行{ぎんこう}に金を〕預ける【2名】
1. 〔ビジネスとしての〕銀行{ぎんこう}
2. 〔店舗{てんぽ}としての〕銀行{ぎんこう}
3. 〔賭の親が持つ〕手元金{てもときん}、点棒{てんぼう}、チップ
4. 〔食料{しょくりょう}や血液{けつえき}などの〕貯蔵所{ちょぞうしょ}、銀行{ぎんこう}、バンク◆data bankやblood bankなどのように複合語として使われることが多い。
【3他動】
~を列にする、~を並べる【3名】
1. 〔同じものの〕列、並び
・A piano has a bank of keys consisting of seven white and five raised black keys to the octave. : ピアノには1オクターブ当たり7個の白鍵と5個の飛び出した黒鍵の列がある。
2. 《海事》〔ガレー船の〕漕ぎ手の座席列{ざせき れつ}、オールの列
3. 《コ》バンク◆メモリ・モジュールを構成するメモリ・チップの集まり、またはメモリ・チップを構成するトランジスタの集まり。
4. 《コ》=memory bank
【音声を聞く】svl01/bank_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽŋk、【@】バンク、【変化】《動》banks | banking | banked
bank a check
小切手{こぎって}を銀行{ぎんこう}に預ける
bank a cheque
〈英〉→ bank a check
bank a/c
【略】
=bank account
銀行預金{ぎんこう よきん}口座{こうざ}[勘定{かんじょう}・残高{ざんだか}]
bank abbreviation
銀行{ぎんこう}の略称{りゃくしょう}
bank acceptance
銀行引受手形{ぎんこう ひきうけ てがた}◆【略】BA
bank acceptance rate
銀行引受手形割引率{ぎんこう ひきうけ てがた わりびきりつ}
bank acceptances
銀行引受手形{ぎんこう ひきうけ てがた}
bank accommodation
銀行融資{ぎんこう ゆうし}
bank account
銀行預金{ぎんこう よきん}口座{こうざ}[勘定{かんじょう}・残高{ざんだか}]◆【略】bank a/c
bank account gets down to almost nothing
《one’s ~》預金額がゼロ近くまで減る
bank account held by
(人)が保有{ほゆう}する銀行口座{ぎんこう こうざ}
bank account number
《a ~》銀行{ぎんこう}の口座番号{こうざ ばんごう}
bank account register
銀行{ぎんこう}の通帳{つうちょう}
bank account statement
《金融》銀行口座明細書{ぎんこう こうざ めいさいしょ}
baseball
baseball
【名】
1. 野球{やきゅう}、ベースボール
・Baseball games are like snowflakes and fingerprints; no two are ever the same. : 野球の試合っていうのは、雪のかけらや指紋みたいなもので、二つと同じものはないのさ。
2. 野球{やきゅう}のボール
【音声を聞く】svl01/baseball_w.mp3【レベル】1、【発音】béisbɔ̀ːl、【@】ベイスボール、【変化】《複》baseballs、【分節】base・ball
Baseball
【雑誌名】
ベースボール
baseball addict
野球狂{やきゅう きょう}
baseball aficionado
熱狂的{ねっきょうてき}な野球{やきゅう}ファン
Baseball, along with sumo and soccer, is one of Japan’s most popular sports.
相撲、サッカーと並んで野球は日本で最も人気のあるスポーツである。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】”HT114022”, “2317175”
Baseball and softball will be dropped from the program for the 2012 London Olympics.
野球とソフトボールが2012年のロンドン五輪の実施競技から除外されます。”MB003134”, “2317151”
baseball Annie
〈米俗〉野球選手{やきゅう せんしゅ}の追っかけ[女性{じょせい}ファン]
baseball averages
野球{やきゅう}の打率{だりつ}
baseball ball
《a ~》野球{やきゅう}のボール
baseball ballpark
《a ~》野球場{やきゅう じょう}
baseball bat
野球用{やきゅう よう}バット
baseball bug
野球狂{やきゅう きょう}
baseball cap
野球帽{やきゅう ぼう}
【表現パターン】baseball [ball] cap
baseball capital of
~の野球{やきゅう}の中心地{ちゅうしんち}
baseball circle
野球界{やきゅうかい}
basket
basket
【名】
1. かご、バスケット
2. 〈性俗〉ズボンの上にモッコリ見える男性器{だんせいき}
3. 〈俗〉bastardの婉曲表現{えんきょく ひょうげん}
【音声を聞く】svl01/basket_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽskət、【@】バスケット、【変化】《複》baskets、【分節】bas・ket
Basket Case
【映画】
バスケットケース◆米1982《監督》フランク・ヘネンロッター《出演》ケヴィン・ヴァン・ヘンテンリック、テリー・スーザン・スミス
basket case
〈米俗〉無力{むりょく}な人[もの]、ノイローゼの人◆【略】BC
・If you ask me, I think your ex-husband was a basket case. : 私に言わせれば、あなたの前夫は全くのでくのぼうだったと思う。
Basket Case 2
【映画】
バスケットケース2◆米1990
Basket Case 3
【映画】
バスケットケース3◆米1991
basket catch
《野球》バスケットキャッチ◆上に向けたグラブを腹にくっつけてフライをキャッチすること。
basket cell
《医》かご細胞{さいぼう}
basket chair
肘掛け椅子{いす}、柳枝製の椅子
basket clause
バスケット[包括{ほうかつ}]条項{じょうこう}
basket cloth
斜子織り用の布地{ぬのじ}
basket coffee filter
バスケット型のコーヒーフィルター◆紙でできた使い捨てのものもしくはステンレスなどでできた繰り返し使えるもの、両方を指す。業務用などで一度にたくさんのコーヒーを入れる時に使う。◆【参考】cone coffee filter
basket dinner
バスケット・ディナー◆人々がそれぞれ料理を持ち寄りみなで分け合う集まり、あるいはその料理
basket fabric
バスケット生地{きじ}
basket fern
《植物》バスケットファーン、カゴシダ◆熱帯雨林の大木の枝の付け根に着生するシダ植物。籠{かご}(basket)のように見える。
basket filled to the brim with small gifts
《a ~》小さなギフトがいっぱいに詰まった籠[バスケット]
basketball
basketball
【名】
1. バスケットボール
2. バスケットボールで用いられるボール
【音声を聞く】svl01/basketball_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽskətbɔ̀ːl、【変化】《複》basketballs、【@】バスケットゥボール、バスケットボール、バスケットボウル、【分節】bas・ket・ball
basketball ball
《a ~》バスケットボールのボール
basketball coach
《a ~》バスケットボールのコーチ
basketball court
バスケットボールのコート
Basketball Diaries
【映画】
《The ~》バスケットボール・ダイアリーズ◆米1995
Basketball fans are now waiting to see how the Phoenix Suns will use him in their lineup.
バスケットボールファンは今や、フェニックス・サンズがどのようにして彼をラインアップで使うか見たがっています。”MB000588”, “2317348”
basketball glossary
バスケットボール用語集{よう ごしゅう}
basketball hero
バスケットボールのスター選手{せんしゅ}
・The basketball hero was HIV positive. : そのバスケットボールのスター選手はHIV感染者でした。
Basketball Japan League Organization
【組織】
バスケットボール日本リーグ機構
basketball legend
バスケットボールの伝説的選手{でんせつ てき せんしゅ}
basketball player
バスケットボール選手{せんしゅ}
basketball scholarship
《a ~》〔大学{だいがく}などが提供{ていきょう}する〕バスケットボール奨学金{しょうがくきん}
basketball skill
バスケットボール技能{ぎのう}
basketball squad
《a ~》バスケットボールチーム
basketball star
《a ~》バスケットボールのスター選手{せんしゅ}
bat
bat
【1自他動】
バットで打つ、打者{だしゃ}[代打{だいだ}]に立つ、打つ【1名】
1. バット、こん棒
2. 強打{きょうだ}
【2名】
コウモリ【3他動】
〔目やまぶたを〕まばたかせる、ぱちくりさせる【音声を聞く】svl01/bat_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽt、【@】バット、【変化】《動》bats | batting | batted
Bat
【人名】
バット◆男性の名。
bat.
【略】
=battalion
《軍事》大隊{だいたい}◆複数の中隊(companyやbatteryなど)と司令部から構成される。
BAT
【略】
1. =best available technique
利用可能{りよう かのう}な最善{さいぜん}の技術{ぎじゅつ}
2. =best available technology
利用可能{りよう かのう}な最善{さいぜん}の技術{ぎじゅつ}
3. =British American Tobacco p.l.c.
ブリティシュ・アメリカンたばこ社◆1998年現在、フィリップス・モリス社に次ぐ世界第2位のたばこ会社◆【URL】
4. =British Antarctic Territory
《the ~》イギリス領南極地域◆1962年からイギリスが自国の海外領土であると主張している南極の一部の地域。
5. =brown adipose tissue
褐色脂肪組織{かっしょく しぼう そしき}
bat ~ lightly with one’s open hand
手のひらで軽くたたく
Bat 21
【映画】
バット21◆米1988
bat .300
《野球》3割打つ、3割打者である
bat a thousand
完璧{かんぺき}な結果{けっか}を残す◆野球用語に基づく比喩。「10割打つ」という意味。◆【参考】batting average
・I didn’t bat a thousand with the test, but pretty well. : テストは完璧{かんぺき}ではなかったけれど、上々だと思います。
bat an eye
目をしばたたく、瞬く
bat around
【句動】
1. あちこち歩き回る、走り回る、駆けずり回る、さまよう、ぶらつく、ブラブラする、気ままに遊び回る
2. ~についてあれこれ議論{ぎろん}する[話し合う・ペチャクチャしゃべる・考える・思い巡らす]
・Penny and her friend spent the afternoon batting around the idea. : ペニーと友人は、そのアイデアについて午後をかけて議論しました。
3. 《野球》打者一巡{だしゃ いちじゅん}する
bat around and score __ runs
打者一巡{だしゃ いちじゅん}の猛攻{もうこう}で_点を取る
・The Angels batted around in the first inning, scoring [picking up] five runs, but lost the lead in the final inning. : エンジェルズは初回、打者一巡の猛攻で5点を先制したが、最終回に逆転された。
【表現パターン】bat around and score [pick up] __ runs
bat boy
《野球》バットボーイ
bat breaker
強打者{きょうだしゃ}
bat carrier
〈米俗〉〔警察{けいさつ}への〕密告者{みっこく しゃ}
bat cave
コウモリの洞窟{どうくつ}
bath
bath
【自他動】
〈英〉= bathe【名】
1. 入浴{にゅうよく}、風呂{ふろ}に入ること
2. 〔風呂{ふろ}の〕湯、水
3. 〈英〉風呂おけ、湯船{ゆぶね}、浴槽{よくそう}◆【同】〈米〉bathtub
4. 風呂場{ふろば}、浴室{よくしつ}◆【同】bathroom
5. 風呂屋{ふろや}、浴場{よくじょう}
6. 〔リゾート地の〕温泉{おんせん}[鉱泉{こうせん}]場◆通例、baths
7. 《化学》〔溶液{ようえき}と容器{ようき}から成る〕溶液槽{ようえき そう}
【音声を聞く】svl01/bath_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽθ、【@】バース、バス、【変化】《動》baths | bathing | bathed
Bath
【地名】
バース◆イギリス南西部、ブリストル市の南東に位置するエイボン川沿いの都市。1974年にエイボン州の一部となるが、1996年に州が廃止されると「バースと北東サマセット(B&NES;)」という単一自治体の中心都市となった。古代ローマ時代の紀元1世紀に温泉保養地として建設され、1987年に世界遺産に登録された。【発音】bǽθ | bɑ́ːθ
BATH
【略】
=better alternative to home
おいしい家庭風料理{かてい ふう りょうり}
Bath & Body Works
【商標】
バス・アンド・ボディー・ワークス◆米国のボディケア用品ストア。◆【URL】
bath a horse
馬に水浴びさせる
bath additive
入浴剤{にゅうよく ざい}
bath agent
入浴剤{にゅうよく ざい}、浴用剤{よくよう ざい}
bath and shower
浴室{よくしつ}とシャワー
bath attendant
番頭{ばんとう}
bath brush
浴用{よくよう}ブラシ
Bath chair
〔幌付きの〕車椅子{くるまいす}◆【語源】英国のBathで使われていたので。
bath circulation
浴循環{よく じゅんかん}
bath cologne
バスコロン
bath composition
浴組成{よく そせい}
bath control
浴管理{よく かんり}
bathroom
bathroom
【名】
1. 浴室{よくしつ}、バスルーム◆【略】BR◆【同】bath
2. 〈米〉〔個人住宅・レストランなどの〕トイレ◆【略】BR
・Where’s the bathroom? : お手洗いはどちらですか?
【音声を聞く】svl01/bathroom_w.mp3【レベル】1、【発音】bǽθrùːm、【@】バスルーム、バスルム、【変化】《複》bathrooms、【分節】bath・room
bath-room
→ bathroom
bathroom accessories
浴室付属品{よくしつ ふぞく ひん}
bathroom basin
浴室{よくしつ}の洗面台{せんめんだい}
bathroom basket
脱衣籠{だつい かご}
bathroom break
トイレ休憩{きゅうけい}
bathroom ceramics
浴室{よくしつ}のタイル
bathroom cleaner
浴室洗剤、バス洗剤{せんざい}、風呂用洗剤{ふろ よう せんざい}
bathroom deodorant
《a ~》トイレの消臭芳香剤{しょうしゅう ほうこう ざい}
bathroom fitments
浴室設備{よくしつ せつび}
bathroom fittings
浴室{よくしつ}の付属器具{ふぞく きぐ}
bathroom furnishings
トイレタリー用品{ようひん}
bathroom furniture
浴室装備品{よくしつ そうび ひん}
bathroom gin
〈米俗〉密造{みつぞう}ジン、密造酒{みつぞうしゅ}◆特に米国禁酒法時代の密造ジンのこと、bathtub ginの方が普通に使われる
bathroom hot tap water scalds
浴室{よくしつ}[風呂場{ふろば}]の蛇口{じゃぐち}から出る熱湯{ねっとう}で負ったやけど
be
be
【助動】
1. 〔本来的ではなくて一時的に〕~の状態で、~のように振る舞って、~みたいなまねをして◆【用法】be + being + 形容詞/名詞
・She was just being polite. : 彼女はただ社交辞令をしただけだ。
・I was being polite. : 社交辞令としてだったんだ。
・I’m being blunt, amn’t I? : ちょっと私、ぶしつけかしら?
・Were you just being nice? : あれはただ親切にしたかったの?
・I’m just being humorous. : 面白{おもしろ}おかしく言っているだけだ。
・Why are you being so difficult? : どうしてそんなに気難しいの?
2. 《be doing》〔近い将来〕~するつもりだ◆doingは通例、往来・発着を表す動詞
・She was coming today. : 彼女は今日、来るつもりだった。
・The train is leaving soon. : 列車はそろそろ出発する。
3. 〔習慣的行動として〕(ここのところ)~している
・She is going to college now. : 彼女は今、大学へ通っています。
4. ~される、~されている◆be + 過去分詞形で受動態を表す。
5. 《be to do》~する予定{よてい}[つもり]だ
・The prime minister is to visit that country. : 首相はその国を訪問予定である。
6. 《be to do》〔義務として〕~しなければならない
・You are to leave here. : 君はここを立ち去らなくてはならない。
7. 《be to do》~する運命{うんめい}である
・They were never to see each other again. : 彼らはお互いに二度と再び会えない運命であった。
8. ~できる◆通例「be to be + 過去分詞」の形をとり否定文で使われる。
・That was not to be denied. : それは否定できないものであった。
9. 《be to do》~したい◆願望を表す
・If you are to win the game, you must practice hard. : その試合に勝ちたいのならば、一生懸命練習しなくてはならない。
10. 《仮定法現在》仮に~であるとして
・”I’m exhausted!” “Be that as it may, you have to complete the job.” : 「非常に疲れているのですが」「仮にそうだとしても、その仕事を終えなくてはなりません」
11. 《提案・要求・希望・決定・必要・妥当などを表す主節に続くthat節内で》~されるべきである
・The inspector insisted that the meeting be held. : 調査官は会議が開かれるよう要求しました。◆主にアメリカ用法。イギリス用法はshould beとなる
12. 《完了》~した◆be + 自動詞の過去分詞(come, gone, finishedなど)の形をとる
・Spring is come. : 春が来た。◆詩的表現
・The taxi was gone. : タクシーは行ってしまった。
【自動】
1. 〔~として〕存在{そんざい}する、〔人が〕いる、〔物が〕ある
・He, alas, is no more. : 彼は、ああ、もういないのだ。
・In the park was a strange-looking man. : 公園に奇妙な男がいた。◆【注意】主語が代名詞の場合、倒置できない
・The station is two kilometers away. : その駅は2キロ先です。
2. ここは~です
・”Where am I?” “You’re in the hospital… Remember?” : 「ここはどこ?」「ここは病院だよ。思い出した?」
3. 〔~の状態{じょうたい}〕である
・The truth is that she is a student. : 実際のところ、彼女は学生なのです。
・Today is Sunday. : 今日は日曜日です。
4. ~しているところだ◆進行を表す◆【用法】be doingの形をとる
5. 〔物事{ものごと}が〕起きる
・The meeting was yesterday. : 会議は昨日だった。
【音声を聞く】svl01/be_w.mp3【レベル】1、【発音】bíː | bi、【@】ビー、【変化】《動》amまたはareまたはis | being | wasまたはwere | been
【国名ドメイン】
ベルギー(Belgium)
BE
【略】
1. =back-end
後端{こうたん}、後部{こうぶ}、最終段階{さいしゅう だんかい}、終了時刻
2. =bacterial endocarditis
《病理》細菌性心内膜炎{さいきんせい しんないまくえん}
3. =barium enema
《医》バリウム注腸造影{ちゅうちょう ぞうえい}
4. =base excess
塩基過剰{えんき かじょう}
5. =bell-end
管を鐘型に広げた先端、鉄かぶと、亀頭{きとう}、マツタケ
6. =benzoylecgonine
ベンゾイルエクゴニン◆コカイン代謝物
7. =binding energy
《物理》結合{けつごう}[束縛{そくばく}]エネルギー
8. =bioequivalence
生物学的同等性{せいぶつがく てき どうとうせい}
9. =biological engineering
生物工学{せいぶつ こうがく}
10. =Black Elegence
ブラック・エレガンス
11. =both eyes
両眼{りょうがん}、両目{りょうめ}
12. =Brilliant Eyes
ブリリアント・アイズ
13. =British Energy plc
ブリティッシュ・エナジー社◆英国の原発会社。◆【URL】
14. =British English
イングランド英語◆英国・イングランド(特に南部)の英語。
15. =bronchial ectasia
《病理》気管支拡張症{きかんし かくちょうしょう}◆【頻度】やや専門的であるがよく使われる。
16. =bronchiectasis
《病理》気管支拡張症{きかんし かくちょうしょう}◆【頻度】やや専門的であるがよく使われる。
Be
【略】
=beryllium
《元素》ベリリウム、ベリリューム◆原子番号4。原子量9.012182(天然同位体存在比 Be-9:100%)。融点1278℃。沸点2970℃。密度1.84g/cm3。
be ~ ever so
~がたとえどんなに…でも、~がどんなに…であるにせよ
Be a big boy.
しっかりして。/もう大きいんだから。/いい子だから。◆【場面】男の子を励ます。または幼稚な振る舞いをやめるよう言う。
Be a Blessing Today has uploaded a series of videos that teach different urban farming techniques from his garden in Kenya.
Be a Blessing Today(今日を大切に)では、ケニアの自宅の庭から、さまざまな方法の都市型農業を紹介するビデオをアップロードしている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Be a careful observer. Use discretion to protect yourself.
注意深く観察する人になって。慎重さで自分を守ること。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】
Be a devil!
〈英〉思い切ってやってみろ!
Be a doll and do it for me.
お願いだからやってくれ。◆【使い方に注意】doll 〈俗〉
Be a good boy.
いい子にしててね!
【表現パターン】Be a good boy [girl].
いい子にしていなさい。
“Be a good boy and take a shower.” “No, I hate it.”
「いい子だからシャワーを浴びてちょうだい」「嫌だ!」
Be a good dog.
いい子にしろ◆【場面】犬に向かって。
Be a good listener.
聞き上手になって。◆【出典】Catch a Wave, 2005年10月28日号◆【出版社】
Be a good sport.
くよくよするな。/自分本位になるな。/話の分かる人間になれ。
Be a little more considerate of other people!
もう少し、他人のことを思いやってください。◆【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】”HT102033”, “2317382”
beautiful
beautiful
【名】
〈俗〉きれいなお嬢さん、かわいこちゃん◆男性が女性に対して使う呼び掛け【形】
1. 美しい
・You’re the most beautiful girl I’ve ever met. : 《褒める》あなたみたいにきれいな人に会ったのは初めてです。
2. 素晴{すば}らしい、見事{みごと}な、すてきな
・It’s a beautiful day today after the rain. : 今日は雨上がりのいい天気です。
【音声を聞く】svl01/beautiful_w.mp3【レベル】1、【発音】bjúːtəfl、【@】ビューティフル、ビューテフル、【分節】beau・ti・ful
beautiful accessory in someone’s home
《be a ~》(人)の家の美しいインテリアとなっている
beautiful addition to
~に彩りを添えるもの
Beautiful Aging Association
【組織】
社団法人ビューティフルエージング協会◆【略】BAA◆【URL】
beautiful and complete expression of
~の美しく完全{かんぜん}なる表現{ひょうげん}
beautiful and intelligent woman
才色兼備{さいしょく けんび}の女性{じょせい}
【表現パターン】beautiful and intelligent woman [lady]
beautiful and resource-rich Pacific
美しく恵み深い太平洋{たいへいよう}
beautiful and scary at the same time
《be ~》美しいが同時{どうじ}に恐ろしい
beautiful and smart as well
《be ~》美しい上に[美しくてしかも]賢い[頭が切れる・利口{りこう}である]
beautiful antique crib
《a ~》素晴{すば}らしいアンティークのベビーベッド
beautiful architectural facade
美しい建物{たてもの}の正面{しょうめん}[外観{がいかん}]
・Paris is a city famous for having buildings with beautiful architectural facades. : パリは美しい外観の建物があるので有名な都市である。
beautiful arpeggio sounds
美しいアルペジオの音
Beautiful athletes have the power to change minor sports into popular sports.
美人アスリートはマイナースポーツも人気スポーツに変える力を持っている。◆【出典】Hiragana Times, 2007年7月号◆【出版社】”HT249033”, “2317669”
beautiful baby
《a ~》かわいい赤ちゃん
Beautiful beaches, nobody there, really quiet.
風光明媚な海岸には誰もいなくてとっても静かだ。”EJ120810”, “2317670”
because
because
【接続】
1. なぜならば、~だから、~なので、~という理由{りゆう}で、なぜなら、なぜかと言うと、(~した)ばかりに
・”Why should I do that?” “Because!” : 「何で私がそんなことしなくちゃいけないのですか」「どうしても…」◆理由の質問に対してbecause 1語を返答としたもの。説明が面倒、口にするのが気恥ずかしい理由など。
2. ~したからといって
・Because he failed in that test doesn’t mean he is mediocre. : あの試験に落ちたからといって彼が無能とは言い切れない。
【音声を聞く】svl01/because_w.mp3【レベル】1、【発音】bikɔ́ːz、【@】ビコーズ、【分節】be・cause
Because
【曲名】
ビコーズ◆ビートルズの楽曲
because ~ is simply too much
~があまりに…だという理由{りゆう}だけで
Because 50 EV taxis are not sufficient to meet passenger demand, hybrid taxis and plug-in hybrid taxis will also use the special taxi stand.
EVタクシー50台では乗客の需要を満たすのに十分でないため、ハイブリッド車やプラグインハイブリッド車のタクシーもこの特別なタクシー乗り場を使用する予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2011年3月4日号◆【出版社】
Because a computer was an expensive thing, it did not spread until late, and its market could not expand.
高価格のためにコンピューターの普及が遅れ、市場もなかなか拡大しなかった。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-167”, “2317812”
Because a foolish party like the socialist party which disagrees with everything will be gone,” said a Japanese company employee, aged 34.
何でも反対を唱える社会党のような党がなくなるからだ」というのは34歳の日本人会社員。◆【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】”HT101028”, “2317813”
because a lot of people supported
多くの人々{ひとびと}が自分{じぶん}を支援{しえん}してくれたおかげで
Because, a marriage is a “Two-sided affair.”
なぜなら結婚は「当人同士の問題」だからです。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059022”, “2318589”
Because a monster is there.
おばけがいるから…”1NERU”, “2125259”
Because a wedding is a once in a lifetime event, it was standard to go all out and make it a showy day to remember.
結婚式は一生に一度の大イベントゆえ、思い出に残るようにと華やかに行うことが一般的であった。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-051”, “2317814”
Because abortions are prohibited, they are done clandestinely and generally in poor sanitary conditions, rarely by competent authorities.
人工中絶が禁止されているから、ひそかに大抵悪い衛生状態で行われるのだ。有能な資格を持った人によってはほとんど行われることはない。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Because absolutely no water is added, the juice is extremely bitter, but it earns top marks nutrition-wise since it contains a lot of vitamins and minerals.
水を一滴も加えていないために大変苦いが、ビタミンやミネラルを多く含み、栄養満点だ。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-002”, “2317816”
Because actual proof of this has been shown in university and other research laboratories, there are big expectations for its effects.
大学などの研究機関で実証済なので、その効果には大きな期待がされています。◆【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆【出版社】”HT183052”, “2317817”
Because actually, my friends, the perfect task doesn’t exist, and the search for it is but a grailquest.
なぜなら正しいタスクなど実際には存在しないからだ。正しいタスク探しは聖杯探求以外の何物でもない。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-WORRY”, “2317818”
because after a time, when spirits have cooled, the damage is already done, the ills are incurred, and there is no longer any remedy;
なぜなら、しばらくすれば、気持が醒め、すでに損害を受け、災難を蒙り、もはや修復のしようがないからです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-10”, “2648214”
become
become
【自動】
~になる【他動】
1. 〔衣服{いふく}などが〕~に似合う{にあう}、~と合う
2. 〔言動{げんどう}などが〕~にふさわしい
【音声を聞く】svl01/become_w.mp3【レベル】1、【発音】bikʌ́m、【@】ビカム、【変化】《動》becomes | becoming | became | become、【分節】be・come
become ~ after adolescence
成人{せいじん}してから~になる
become ~ as we know it today
今日の[今日私たちが知る形の・現在{げんざい}の(私たちが知るような)]~となる
become ~ because it’s something one wants to do
それがやりたいことだから~になる
become ~ convinced that
~と確信{かくしん}するようになる
become ~ guru on TV
テレビで~の教祖{きょうそ}になる
become __th
第_位になる
become __th in the world
世界第{せかい だい}_位になる
become a __ dollar industry
_ドル(規模{きぼ}の[の市場規模{しじょう きぼ}を持つ])産業{さんぎょう}[業界{ぎょうかい}]になる
become a barrier to
~への障壁{しょうへき}となる
become a basic element of
~の基本要素{きほん ようそ}となる
become a basis of the economy
採算{さいさん}ベースに乗る
become a battlefield
戦場{せんじょう}になる
become a battleground
戦場{せんじょう}となる
become a believer in
~を信じる
bed
bed
【自動】
寝る
・I have to bed early tonight. : 今夜は早く寝なくちゃ。【他動】
1. ~を寝かす、泊める
2. ~を敷き詰める
3. (人)とベッドを共にする、(人)と寝る、(人)と性的関係{せいてき かんけい}を持つ
【名】
1. 〔家具{かぐ}の〕ベッド、寝台{しんだい}
2. 〔カバーが付いた〕マットレス、布団{ふとん}
3. 寝場所{ね ばしょ}、寝るところ
4. 〔病院{びょういん}やホテルの一人分{ひとり ぶん}の〕ベッド、床
・We have a public hospital in this town with more than 200 beds. : 200床以上もある公立の病院がこの町にある。
5. 〔ベッドで〕寝ること
6. 〔ベッドで〕寝る時間{じかん}
・Brush your tooth before bed. : 寝る前に歯を磨きなさい。
7. 〔夫婦{ふうふ}などの親密{しんみつ}な〕性的関係{せいてき かんけい}
8. 苗床{なえどこ}、花壇{かだん}
・There were two rose beds in my garden. : 庭にはバラの花壇が二つあった。
9. 《地学》川底{かわぞこ}、河床{かしょう}、湖底{こてい}、海底{かいてい}
10. 〔貝の〕繁殖場所{はんしょく ばしょ}、養殖場{ようしょくじょう}
11. 〔鉄道{てつどう}や道路{どうろ}などの〕路床{ろしょう}
12. 〔積み重ねる料理{りょうり}の〕土台部分{どだい ぶぶん}
13. 《地学》〔堆積岩{たいせきがん}の大きな〕地層{ちそう}
14. 《地学》鉱床{こうしょう}
15. 《印刷》組み付け台、版盤{はんばん}
16. 〔材料{ざいりょう}が積み重なった〕山
【音声を聞く】svl01/bed_w.mp3【レベル】1、【発音】béd、【@】ベッド、【変化】《動》beds | bedding | bedded
BEd
【略】
=Bachelor of Education
教育学士(号)
bed a child down
〔子を〕寝具でくるむ
bed allocation
ベッドの割り当て
bed and board
- 宿泊{しゅくはく}と食事{しょくじ}
- 〔寝食{しんしょく}を共にする〕夫婦関係{ふうふ かんけい}
bed and breakfast
【名】
〈英〉朝食付きのホテル、B&B;のホテル
bed and breakfast accommodation
〈主に英〉朝食{ちょうしょく}つきの宿泊施設{しゅくはく しせつ}
bed and breakfast place
《a ~》〈英〉朝食付きのホテル[宿]
bed area
ベッド面積{めんせき}
bed arrangement
ベッド配置{はいち}
bed blanket
ベッド毛布{もうふ}
bed blocker
病床占有者{びょうしょう せんゆう しゃ}
bed boundary
地層境界{ちそう きょうかい}
bed, breakfast and bath
バス朝食付き◆【略】BBB
bed buddy
セックスフレンド
bedroom
bedroom
【名】
寝室{しんしつ}、ベッドルーム◆【略】bdrm ; BR【音声を聞く】svl01/bedroom_w.mp3【レベル】1、【発音】bédrùːm、【@】ベットルーム、ベッドゥルム、ベッドルーム、【変化】《複》bedrooms、【分節】bed・room
bedroom community
〈米〉ベッドタウン、郊外住宅地{こうがい じゅうたくち}◆【同】〈米〉commuter town ; 〈英〉dormitory town
bedroom doorway
寝室の出入り口
bedroom drama
ベッドルーム・ドラマ、有名人のセックス・スキャンダル
bedroom ensemble
寝室{しんしつ}[ベッドルーム]用の家具{かぐ}一式{いっしき}[セット]
bedroom environment
寝室環境{しんしつ かんきょう}
bedroom eyes
色目{いろめ}、誘惑的{ゆうわくてき}な目つき◆【同】come-on eyes ; amorous glance ; come-hither look
bedroom farce
お色気笑劇、寝室笑劇{しんしつ しょうげき}
bedroom fire
寝室火災{しんしつ かさい}
bedroom furniture
寝室用家具{しんしつ よう かぐ}
bedroom music
- ベッドルーム・ミュージック◆楽器を演奏せず、寝室に置かれているパソコンを使って作られる音楽のこと
- ベッドルーム・ミュージック◆寝室で聴く音楽のこと。ゆったりとしたバラードが多い
bedroom scene
〔映画・テレビ番組などの〕ベッドシーン
bedroom slippers
寝室用{しんしつ よう}スリッパ
bedroom space
寝室{しんしつ}の広さ
bedroom suburb
ベッドタウン、郊外住宅地{こうがい じゅうたくち}
beef
beef
【自動】
不平{ふへい}を言う【他動】
1. 〔牛を〕太らせる
2. ~を強化{きょうか}する◆beef upの形をとる
・Fearing reprisals from the terrorists, the CIA beefed up its security after capturing the terrorist leader. : テロリストによる報復を恐れ、CIAはテロリストのリーダーを逮捕した後セキュリティーを強化しました。
【名】
1. 〔家畜{かちく}の〕肉牛{にくぎゅう}
2. 〔食用{しょくよう}の〕牛肉{ぎゅうにく}
3. 〈話〉筋肉{きんにく}、腕力{わんりょく}
4. 〈俗〉不平{ふへい}、苦情{くじょう}、不満{ふまん}◆【類】complaint
・I’ve got a beef about the decision. : その決定には不満がある。
・What’s your beef with him? : 彼の何が不満なんですか?/彼に何の恨みがあるのですか?
5. 肉用牛{にくよう ぎゅう}◆【複】beefsまたは、ごくまれにbeeves
6. 〈俗〉刑事責任{けいじ せきにん}、告発{こくはつ}
7. 〈俗〉抗争{こうそう}◆特にヒップホップの世界で
8. 〈俗〉筋肉{きんにく}もりもりの強そうな男
【音声を聞く】svl01/beef_w.mp3【レベル】1、【発音】bíːf、【@】ビーフ、【変化】《動》beefs | beefing | beefed
beef abattoir
牛肉処理場{ぎゅうにく しょりじょう}
beef about
~について文句{もんく}を言う
beef ageing
〈英〉→ beef aging
beef aging
牛肉{ぎゅうにく}(の)熟成{じゅくせい}
beef allergy
牛肉{ぎゅうにく}アレルギー
beef and onions cooked with special sauce served on top of a bowl of rice
牛丼{ぎゅうどん}
beef animal
肉用動物{にくよう どうぶつ}
Beef averages 800 yen per kilogram.
牛肉は1キロ平均800円です。◆【出典】Catch a Wave, 2012年6月22日号◆【出版社】
beef barbecue restaurant
焼肉店{やきにく てん}
beef bayonet
〈英俗〉ペニス
beef blood serum
ウシ血清{けっせい}
beef bones
牛骨、牛の骨
beef bouillon
ビーフブイヨン◆牛肉のスープ
beef Bourguignon
ビーフのブルゴーニュ風◆beef bourguignonとも表記。◆ブルゴーニュ・ソースを使った牛肉の煮込み料理。◆【参考】Bourguignon
been
been
【動】
beの過去分詞形{かこ ぶんし けい}【音声を聞く】svl01/been_w.mp3【レベル】1、【発音】bín、【@】ビーン、ビン
BEEN
【略】
=Bureau d’Etude de l’Energie Nucleaire Brussels Belgium
核エネルギ研究所
Been busy off and on.
結構忙しかったりするんですよ。/忙しいときは忙しくて。
【表現パターン】(I’ve) been busy off and on.
been had
〈米俗〉だまされた
【表現パターン】been had [taken]
Been in one limo, you’ve been in ‘em all.
リムジンなんて1回乗れば、何回乗っても同じだよ。
Been keeping my nose clean.
悪事は働かずにいるよ。/いい子にしているよ。◆「調子はどう?」と聞かれたときの砕けた表現。
Been keeping out of trouble.
問題なく過ごしてるよ。◆「調子はどう?」と聞かれたとき。
“Been living in this airport 10 days now… I gotta get out… it’s driving me crazy… got any tickets?”
「十日間この空港に居るんだけど……そろそろ出て行かなくちゃ……もう我慢できないよ。航空券持ってない?」◆【出典】Hiragana Times, 1993年4月号◆【出版社】”HT078038”, “2225027”
“Been riding backwards for ten hours,” Barry explained to his wife after he got off the train.
「10時間も進行方向と逆向きの席に座っていたんだ」。汽車を降りた後で、ペリーが妻に言った。”JOKE0071”, “2225028”
Been there, done that.
- そこも行ったしそれもした。◆旅行に行った人が後で自慢をするときの言葉をちゃかして言ったもの。
- 経験済みだ。/もう分かってるから。/〔興味がないので〕もういいよ。
Been there, felt that.
私も同じ経験をして同じように感じました。
Been under the weather.
調子悪かったんだよ。◆How have you been?などに答えて。
`I’ve been a-dressing myself for the last two hours.’
「わたくし、自分で過去二時間にわたって、着付けをし続けてきたんでございますから」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-05”, “2640418”
`I’ve been in many gardens before, but none of the flowers could talk.’
「これまでいろいろお庭には行ったけど、でもしゃべる花なんて一つもなかったわ」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-02”, “2640419”
`I’ve been knocking at it!’
ノックしてたのよ!」とアリスはいらいらして申します。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-09”, “2640420”
before
before
【接続】
1. ~する前に、~より前に、~より先に
・Tell me before I go crazy. : 早く教えて。気が変になりそう。
2. ~した末にやっと
3. ~するよりはむしろ
【前】
~の前に、~に先立って{さきだって}、~を前にして、面前{めんぜん}で、~の出現以前{しゅつげん いぜん}【副】
1. 《時間的に》以前{いぜん}に、前に、早く、先に◆everもbeforeも「今までに」の意味で使われるが、少しニュアンスが異なる。beforeは、今目の前で起こっていることに関して言及するときに使い、everは、今目の前で起こっていることとは関係ないことに言及するときに使う。
・Have I seen you before? : 《初対面の会話》以前にお目にかかったことがありますか?
・I don’t think I’ve seen you before. : 前にお会いした覚えがないようだが。/見掛けない顔だね。
2. 《位置的に》前に、前方{ぜんぽう}に、(人)の面前{めんぜん}で、(人)に直接会って
【音声を聞く】svl01/before_w.mp3【レベル】1、【発音】bifɔ́ːr、【@】ビフォー、ビフォア、【分節】be・fore
before ~ comes into the open
~が公になる[表に出る]前に
before ~ has had a chance to mature
成熟{せいじゅく}する前に、十分{じゅうぶん}に育たない[大きくならない・大人{おとな}にならない]うちに、まだまだこれからというときに
before ~ is normal again
~が正常{せいじょう}に戻るまで
before ~ is selected to be part of a collection
~をコレクションに収録{しゅうろく}するに当たっては
Before 1975, Japanese women who married foreigners, especially Americans, were the majority.
1975年以前には、外国人、特にアメリカ人と結婚する日本人女性が多かったのです。◆【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】”HT250014”, “2318708”
Before 2001, under the Taliban regime, they were prohibited from holding jobs, attending school or even taking part in social activities.
2001年までタリバン政権の下では、女性は就労や就学、さらには社会活動への参加でさえも禁じられていました。”MB003552”, “2318709”
Before, 70 percent of them were housewives and working women
以前は主婦とOLが購買層の70%を占めていたんです。◆【出典】Hiragana Times, 2000年7月号◆【出版社】”HT165016”, “2319238”
before __ days
_日と経たぬうちに
before __ weeks gestation
妊娠{にんしん}_週未満{しゅう みまん}で
before a baby is born
赤ん坊が生まれる前に
before a backdrop of
~を背景{はいけい}[バック]に
Before a big fire lay Captain Smollett;
大きなたきびの前にスモレット船長がねていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN33”, “2318766”
Before a bout, wrestlers dance like flying birds.
取組の前、力士は飛ぶ鳥のような舞をします。◆【出典】Catch a Wave, 2004年9月24日号◆【出版社】
Before a bracketing design is applied, its effect on the retest period or shelf life estimation should be assessed.
ブラケッティング法を適用する前に、リテスト期間又は有効期間の予測への影響は評価しておくべきである。◆【出典】
begin
begin
【自動】
1. 始まる、着手{ちゃくしゅ}する
・I don’t know where to begin. : どこから手をつけたらよいか分からない。
・It’s begun to rain. : 雨が降り始めたよ。
・How shall we begin? : どうやって始める?
2. 〔戦争{せんそう}・革命{かくめい}などが〕勃発{ぼっぱつ}する
【他動】
~を始める、〔話の〕口火{くちび}を切る、~するようになる、~に取り掛かる、着手{ちゃくしゅ}する、参入{さんにゅう}する、〔雑誌{ざっし}などを〕創刊{そうかん}する【音声を聞く】svl01/begin_w.mp3【レベル】1、【発音】bigín、【@】ビギン、【変化】《動》begins | beginning | began | begun、【分節】be・gin
Begin.
なんなの?/話して。/どうぞ。◆「話があるんだ」「質問してもいい?」などに対する返事
BEGIN
【略】
=Basic Education for Growth Initiative
成長{せいちょう}のための基礎教育{きそ きょういく}イニシアティヴ
begin ~ as
~が…として発足{ほっそく}[出発{しゅっぱつ}]する
begin ~ on a good note
~を気分よく始める
【表現パターン】start [begin] ~ on a good note
begin ~ with high excitement
意気揚々{いき ようよう}と[大きな興奮{こうふん}と共に・非常{ひじょう}にワクワクした気持ちで]~を始める[を開始{かいし}する・に着手{ちゃくしゅ}する]
begin __ hour after exposure
暴露{ばくろ}の_時間後{じかんご}に発症{はっしょう}する
begin __ months of long-distance testing
_カ月におよぶ長距離実験{ちょうきょり じっけん}を開始{かいし}する
begin __ to __ days after
〔症状{しょうじょう}などが〕~から_~_日後{かご}に始まる[発症{はっしょう}する]
begin __ to __ days after exposure to
~に接触{せっしょく}してから_~_日後{かご}に始まる[発症{はっしょう}する]
begin __ to __ days after infection
感染{かんせん}から_~_日後{かご}に始まる[発症{はっしょう}する]
begin __ to __ weeks after infection
〔症状{しょうじょう}などが〕感染{かんせん}から_~_週間後{しゅうかんご}に始まる[発症{はっしょう}する]
begin a __-day mission
_日間{にちかん}にわたる任務{にんむ}を開始{かいし}する
begin a __-day official visit to
~への_日間{にちかん}の公式訪問{こうしき ほうもん}を開始{かいし}する
begin a __-day trip
_日間{にちかん}にわたる旅[訪問{ほうもん}]を開始{かいし}する
【表現パターン】begin a __-day trip (to)
beginning
beginning
【名】
1. 初め、開始{かいし}、始まり
2. 発端{ほったん}、起源{きげん}
3. 初期{しょき}、初旬{しょじゅん}、上旬{じょうじゅん}
4. 先頭{せんとう}
【形】
1. 始まってすぐの、初期{しょき}の
2. 最初{さいしょ}の部分{ぶぶん}の、始めのうちの
3. 一番{いちばん}最初{さいしょ}[始め]の
4. 〔学習{がくしゅう}などが〕初歩{しょほ}の、入門{にゅうもん}の
5. 〔人が〕初心者{しょしんしゃ}の、新米{しんまい}の
・He is a beginning teacher. : 彼は、まだ先生になったばかりです。
【音声を聞く】svl01/beginning_w.mp3【レベル】1、【発音】bigíniŋ、【@】ビギニング、【変化】《複》beginnings、【分節】be・gin・ning
Beginning 15 years ago when he held a shodo (calligraphy) exhibition in France, Mr. Terada developed a connection with France, and today he conducts activities to have European people understand the Oriental mind.
彼は15年前にフランスで書道展を開催したのをきっかけにフランスとの交流を深め、現在は、ヨーロッパの人に東洋の心を理解してもらうための活動を行っている。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】”HT119082”, “2319270”
Beginning 16 July, the management at the car assembly plant blocked all food and water from entering the factory, where about 800 laid-off workers have been occupying the paint shop since 22 May.
7月16日から、この自動車組立工場の経営陣は、工場内への食料や水の供給をすべて止めている。工場内では、800人ほどの解雇された労働者が5月22日から塗装部門の建物を占拠している。◆【出典】
beginning address
《コ》先頭{せんとう}アドレス
beginning and end
首尾{しゅび}
Beginning as caricature-like cartoons, they evolved into the four-frame comic strips that can be seen in almost every daily newspaper today.
風刺絵に近い漫画から始まり、現在でもほとんどの日刊新聞に掲載されている4コママンガに発展した。”NIPO-328”, “2319272”
beginning attribute character
開始属性文字{かいし ぞくせい もじ}
beginning balance
期首残高{きしゅ ざんだか}◆【略】BB
beginning capital
期首資本{きしゅ しほん}
beginning class
《a ~》初級{しょきゅう}クラス
beginning computer user
コンピューター初心者{しょしんしゃ}
beginning dictionary
初級辞典{しょきゅう じてん}
beginning employee
《a ~》新入社員{しんにゅう しゃいん}
beginning flag
開始{かいし}フラグ
beginning from this morning,’
――けさからのなら話してあげられるけど」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-10”, “2648449”
behind
behind
【名】
1. 〈話〉尻
2. 後部座席{こうぶざせき}
【前】
1. ~の後ろに、後方{こうほう}に、~の裏側{うらがわ}に、~の陰に
・There are enemies behind every hill. : どの丘の陰にも敵が潜んでいる。
2. ~の後に、~に遅れて
3. ~の背後{はいご}に、~の陰で(動いて)、~は〔主語〕のしわざで
・There is a bit of a story behind this. : これにはいきさつがあるんです。
・I know my dad is behind this again. : またおやじのしわざだな。
・I bet he is the one who is behind this. : これは彼の仕業に違いない。
4. ~の手助け{てだすけ}[応援{おうえん}]をして、~を奨励{しょうれい}して
・I’m behind you all the way. : いつも応援してるよ。
【副】
1. 後に、後ろへ、後ろ側に、背後{はいご}に
・There must be something behind this. : これは何か裏がありそうだ。
2. 過去{かこ}に、過ぎ去って
3. 〔予定{よてい}〕遅れて
・I’m so behind. : たくさん仕事がたまっています。
4. 〔時代・流行などに〕遅れて◆【参考】behind the times
・You’re so behind! : 遅れてるー。
5. 〔支払いが〕滞って
・I’m three months behind in my rent. : 家賃が3カ月もたまってしまった。
6. 〔他の人より〕できが悪い、劣って、下位{かい}に
7. ~に負けて
【音声を聞く】svl01/behind_w.mp3【レベル】1、【発音】biháind、【@】ビハインド、【分節】be・hind
behind a bush
やぶの陰から
Behind a calm appearance, the character of Cancer is stubborn.
物静かな外観の奥に頑固なものを隠しているのがカニ座の男性の特徴です。◆【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】”HT097074”, “2319301”
behind a cosmetics counter
化粧品売り場のカウンターの後ろに
behind a dime
〈主に米黒人俗〉ちっとも、少しも{すこしも}◆通例、否定文で用いられる。
behind a face of great ability
非常{ひじょう}に有能{ゆうのう}そうな表情{ひょうじょう}の裏[後ろ]に[で]
behind a face of great ambition
野心{やしん}に満ちた表情{ひょうじょう}の裏[後ろ]に[で]
behind a face of great loyalty
とても誠実{せいじつ}そうな表情{ひょうじょう}の裏[後ろ]に[で]
behind a house
家の裏の[にある]
Behind, a sort of rudder served to guide the vehicle.
後ろには、この乗り物を操縦するための舵のようなものがあった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD31”, “2319366”
behind a station
駅の裏に
behind a tree
木の陰に[で]
behind a veil of secrecy
秘密裏{ひみつり}に
behind and below
~の後下部{こうかぶ}に
behind and below the mouth
口の後ろ下方に
believe
believe
【自動】
信じる
・I believe in you. : 君を信頼してる。【他動】
1. 信じる、真に受ける、確信{かくしん}する、信頼{しんらい}する
・Believe me. I’ll be a new man. : 信じてくれ。僕は生まれ変わるよ。◆何度もまずいことをしたうえで相手に謝るときの典型的表現
・Don’t believe a word of it. : そんな言葉を信じては駄目。/そんな話は少しも信じてはいけません。
・I believe you. : 君が言っていることを信じるよ。/《相槌》そうでしょうね。
・You are not going to believe this. : これは信じてもらえないかな。◆これから話すことについて、相手の興味を引くために用いる表現。
2. 思う、考える
・I don’t believe we’ve met. : お目にかかるのは初めてですよね。/あなたとは会ったことがありませんね。
【音声を聞く】svl01/believe_w.mp3【レベル】1、【発音】bilíːv、【@】ビリーブ、【変化】《動》believes | believing | believed、【分節】be・lieve
believe ~ could be an important factor
~が重要{じゅうよう}な原因{げんいん}かもしれないと思う[考える]
believe ~ exists
~の存在{そんざい}を信じる
believe ~ more strongly
~をより強く信じる
believe ~ on someone’s bare word
(人)の言葉だけで~を信じる
believe ~ over
…より~を信じる
・He believed her over me. : 彼は、私の言うことより彼女の言うことを信じるのでした。
believe ~ to be a joke
~を冗談{じょうだん}であると信じる[思い込む]
believe ~ to be the home of gods and refuge to the spirits
~を神々{かみがみ}の宿る所であり霊魂{れいこん}の安息{あんそく}の地であると信じる
believe ~ to be true
~を真に受ける
believe ~ wholeheartedly
~を心底信じる
believe ~ without questioning
~を盲目的{もうもく てき}に[疑いもせず・一も二もなく]信じる
believe a claim
権利{けんり}を信じる
believe a cockeyed story like this
〈俗〉こんなばかげた話を信じる
believe a lie
うそを信じる
believe a prophecy
予言{よげん}を信じる
【表現パターン】believe (in) a prophecy
bell
bell
【1自動】
鐘のようにふくれる【1他動】
1. ~に鐘[鈴]をつける
2. 〔鐘状{しょうじょう}に〕~を広げる[膨らませる]
3. 〈俗〉(人)に電話{でんわ}をする[かける]
【1名】
1. 〔一方が広がったカップ状の〕ベル、鐘、鈴
2. 〔電気{でんき}で音を出す〕ブザー、電鈴{でんれい}、呼び鈴
・There’s the bell. : 呼び鈴が鳴っています。/お客様ですよ。
3. 《植物》〔鐘状{しょうじょう}の〕花冠{かかん}
4. 《音楽》〔管楽器{かんがっき}の先の〕朝顔{あさがお}、ベル
5. 《bells》《音楽》〔楽器{がっき}の〕ベル◆【参考】sleigh bell ; tubular bells
6. 〔19世紀{せいき}の〕潜水鐘{せんすい しょう}◆【同】diving bell
7. 《海事》時鐘、点鐘{てんしょう}◆30分ごとに鳴らして時刻を知らせること、またはその時刻。
8. 〈英俗〉電話{でんわ}をかけること
9. 《bells》〈話〉=bell-bottom
【2自動】
〔さかりがついた牡鹿{おじか}が〕ほえる、うなる【2名】
〔さかりがついた牡鹿{おじか}の〕吠え[うなり]声◆獲物を追っている猟犬の鳴き声にも用いられる。【音声を聞く】svl01/bell_w.mp3【レベル】1、【発音】bél、【@】ベル、【変化】《動》bells | belling | belled
Bell
【人名】
ベル◆ファミリーネーム◆【語源】「ハンサムな男」の意。Isabelの変化形や「ベルマン」の意もある。◆【例】Graham Bell(電話の発明者)【著作】
《The ~》鐘◆英1958《著》アイリス・マードック(Iris Murdoch)【発音】bél
Bell & Howell Company
【組織】
ベル・アンド・ハウェル社◆1907年シカゴでDonald BellとAlbert Howellにより映画のカメラと映写機の会社として設立された。その後情報、出版、教育の分野に業務を拡大、1985年にはイギリスのUMI社を買収、2001年にはProQuest Companyと社名を変更した。カメラや映写機などの創業部門は同時にKodak社に売却された。
bell a cat
- 猫の首に鈴を付ける
- 〈比喩〉危険なことに挑戦する
bell adjuster
ベル調整装置{ちょうせい そうち}
bell alarm
ベル・アラーム
Bell, Alexander Graham
【人名】
= Alexander Graham Bell
bell animalcule
ツリガネ虫
bell arch
《建築》ベルアーチ
bell at Buddhist temple
寺の鐘
bell beaker
《考古》鐘形杯{かねがた さかづき}
bell book
《海事》ベルブック
bell boot
追突予防帯{ついとつ よぼう たい}
Bell Boy
【映画】
《The ~》底抜けてんやわんや◆米1960《監督》ジェリー・ルイス《出演》ジェリー・ルイス、アレックス・ゲリー、ボブ・クレイトン◆ジェリー・ルイスの初監督作品
bell brace
ベル支柱{しちゅう}
below
below
【前】
1. 〔位置{いち}が〕~の下の[に]
2. 〔程度{ていど}などが〕~より低く[劣って]
・Her performance was below standard. : 彼女のパフォーマンス[演技・演奏]は標準より下でした。
3. 〔品位{ひんい}などが〕~にふさわしくなくて
【副】
1. 〔位置{いち}が〕下に、低く
2. 〔程度{ていど}が〕低く、劣って
3. 〔本などの〕下部{かぶ}に、後方{こうほう}に
4. 《海事》船室{せんしつ}に、船倉{せんそう}に、甲板{かんぱん・こうはん}の下に
5. 〈文〉〔天上{てんじょう}ではなく〕地上{ちじょう}に、地獄{じごく}に
【音声を聞く】svl01/below_w.mp3【レベル】1、【発音】bilóu、【@】ビロー、ビロウ、【分節】be・low
Below 10% of those who responded to the survey answered that the best relationships are ones that are “close enough that you could talk about anything” or “dry like that between people who don’t know each other”.
「何でも言い合える親密な関係」、または「他人同士のようなドライな関係」を理想とした人は1割にも満たない。◆【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】”YA18-101”, “2319636”
below __ degrees centigrade
_℃以下{いか}
below __%
_%未満{みまん}で
【表現パターン】under [below] __%
below a specified level
《be ~》規定{きてい}のレベル[水準{すいじゅん}]に満たない[を超えない]
below and lateral to
~の下外方{かがいほう}の
Below are a number of different perspectives written by Israelis in the past two days.
ここでは、攻撃が始まってから2日間に、イスラエル人によって書かれたものをいくつか紹介する。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Below are a range of signs to choose from.
下記は告知文の見本です。◆【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】”HT203022”, “2319639”
Below are examples of such docblocks.
それらの例を示します。◆【出典】◆【License】◆【編集】
Below are listed a few of the characteristic features of modern Japanese
現代日本語の特徴のいくつかをあげると、次の通りである。”NIPO-237”, “2319641”
Below are several reasons I believe relevant to the lapse or canceling of your Japanese permanent residency.
以下、関係するであろうと思われる取り消し・消滅理由をいくつか列挙してみましょう。◆【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】”HT103092”, “2319642”
Below are some “autonomous” reparations Japan voluntarily paid for its crimes.
以下は「自律的」な罪のつぐないである。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172022”, “2319643”
Below are some common features of the Japanese that have been pointed out by many people.
日本人の国民性の特徴として多くの人が指摘しているもののうち、共通性のあるものを、いくつか取り上げてみよう。”NIPO-340”, “2319644”
Below are some examples of her work.
以下は、彼女の作品の一部である。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191034”, “2319645”
Below are some examples that show how many emotions surround this new blogger.
以下にいくつか例を挙げ、多くの感情がこの新しいブロガーを取り巻いていることを示す。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
bench
bench
【他動】
1. ベンチを備え付ける
2. ~を判事{はんじ}の地位に就かせる
3. 〔品評会{ひんぴょうかい}で犬などを〕ベンチで展示{てんじ}する
4. 《スポーツ》〔選手を〕試合{しあい}から下がらせる
5. 《野球》〔選手を〕スタメン落ちにさせる
・He is benched. : 彼は、スタメン落ちだ。
【名】
1. ベンチ、長椅子{ながいす}
2. テラス(terrace)◆断崖{だんがい}の途中の平らな場所
3. 作業台{さぎょうだい}◆【同】workbench◆大工仕事、機械作業で用いる机。または加工機械の加工品を載せる台。
4. 《法律》裁判官{さいばんかん}◆裁判に出席している裁判官
5. 《法律》裁判官席{さいばんかん せき}、法廷{ほうてい}
6. 《スポーツ》ベンチ、控え席◆野球などで選手が待つ場所
【音声を聞く】svl01/bench_w.mp3【レベル】1、【発音】bén(t)ʃ、【@】ベンチ、【変化】《動》benches | benching | benched
Bench
【人名】
ベンチ
bench __ on the Universal
ベンチのユニヴァーサルで_ポンド挙げる
bench and bar
裁判官{さいばんかん}と弁護士{べんごし}
bench blasting
ベンチ発破{はっぱ}
bench board
ベンチ・ボード
bench check
ベンチテスト◆エンジンなどの機器を台上で試験すること
bench conference
裁判官席{さいばんかん せき}での協議{きょうぎ}
bench cut
階段採掘法{かいだん さいくつほう}
bench device
作業台器具{さぎょうだい きぐ}
bench drill
《工具》ベンチドリル、卓上{たくじょう}ボール盤
bench drilling machine
卓上{たくじょう}ボール盤
bench fee
研究用{けんきゅうよう}機材{きざい}[施設{しせつ}]の利用料{りよう りょう}
bench for six
6人がけのベンチ
bench grinder
《機械》卓上{たくじょう}グラインダー[研削盤{けんさくばん}]
【表現パターン】bench grinder [grinding machine]
beside
beside
【前】
1. ~のそばに[で]、~の傍らに、~の脇に
2. はずれて
【音声を聞く】svl01/beside_w.mp3【レベル】1、【発音】bisáid、【分節】be・side
beside a couch
寝いす[ソファ]の横[脇・傍ら]に
Beside foreigners, many other people are taking advantage of guest houses.
外国人のほかにも、多くの人々がゲストハウスの恩恵を受けている。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221012”, “2319787”
Beside her charged the twelve maidens of her bodyguard, and all the company of Hector’s brothers and kinsfolk.
その傍らで、護衛の十二人の処女、それからヘクトールの兄弟や縁者全員が突撃した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-10”, “2319788”
Beside her everyday life at the laboratory she wanted to experience something different.
彼女は研究室での日常生活の他に、何か違った経験をしたいと思っていた。◆【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】”HT250012”, “2319789”
Beside him stood a smart-looking police-inspector, who was taking notes in a pocket-book.
そのそばにはきちんとした身なりの警部殿が立っており、手帳に何か書き留めていた。◆【出典】英文:”The Resident Patient” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-RESI”, “2319790”
Beside him stood a young man with bright prominent eyes,
隣には、突き出した目が光る若い男が立っている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR5”, “2319791”
Beside it being the first parliament to be elected after the fall of Hosni Mubarak, this parliament will also be responsible for appointing the committee that will draft the country’s new constitution which in turn will pave the way to the presidential elections later on.
その結果誕生するのが、ムバラク政権崩壊後初の議会となるわけだが、それだけでなく、エジプトの新憲法を起草する委員会もその議会が任命することになっている。そしてその新憲法に基づいて、大統領選挙が行われる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Beside it sat the dead man,
そのそばに犠牲者は座っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL02”, “2319793”
beside oneself
〔極度{きょくど}の喜怒哀楽{き ど あい らく}で〕われを忘れて、取り乱して
・Kylie was beside herself with worry about her baby. : カイリーは赤ちゃんのことが心配で取り乱している。
beside oneself at one’s own amusingness
自分{じぶん}の面白{おもしろ}さにわれを忘れて
beside oneself with anger
我を忘れて怒って、激怒{げきど}のあまり逆上{ぎゃくじょう}して
beside oneself with anticipation for
《be ~》~への期待{きたい}で胸をいっぱいに膨らませている
beside oneself with delight
《be ~》喜びで有頂天{うちょうてん}になる
beside oneself with envy
《be ~》嫉妬{しっと}のあまりわれを忘れる
best
best
【他動】
〔人を〕やっつける[(打ち)負かす・しのぐ]、〔人に〕勝る[打ち勝つ]◆【同】outdo ; outrank ; trump ; scoop【名】
最も良いもの[こと]、最善{さいぜん}、最大{さいだい}、最上{さいじょう}
・(Is that the) Best you can do? : 《皮肉っぽく》(おまえにできるのは)その程度か?
・Let’s do the best we can. : できるだけやってみよう。【形】
1. 最高{さいこう}の、最も良い、最善{さいぜん}の、絶好{ぜっこう}の、うってつけの、最大{さいだい}の、この上ない、最上{さいじょう}の、誰にも引けを取らない
2. ほとんどの、大部分{だいぶぶん}の
【副】
1. 〈話〉~するのが一番良い、~すべきだ◆had betterの強意形
2. 最も良く、最高{さいこう}に、一番うまく、一番親しい
・Make the selection that best meets your needs. : 自分のニーズに一番合ったものを選びなさい。
【音声を聞く】svl01/best_w.mp3【レベル】1、【発音】bést、【@】ベスト、【変化】《動》bests | besting | bested
best ~ available to
《the ~》(人)の手に入る限りで最高{さいこう}の~
best ~ can do
《the ~》~にできる限界{げんかい}、~にできる最高[最良・最上]のこと、~のできる限りの努力[譲歩]、(人)の能力{のうりょく}の上限{じょうげん}◆【用法】限界の低さを言う場合が多い。限界の高さを言う場合にも使う。
【表現パターン】best [most] ~ can do
best ~ money can buy
《the ~》お金で買える最良{さいりょう}の~
・These are the best headphones (that) money can buy. : これはお金で買える最良のヘッドホンです。/これ以上のヘッドホンは、どんなにお金を出しても手に入りません。
【表現パターン】best ~ (that) money can buy
best a previous record
以前{いぜん}の記録{きろく}をしのぐ[に勝る]
best abilities
最高{さいこう}に才能{さいのう}の優れた人々{ひと”びと}”
best access to transportation
《the ~》交通至便{こうつう しべん}
best achieved by
《be ~》〔主語{しゅご}を〕達成{たっせい}する最良{さいりょう}の方法{ほうほう}は~である
best action to take
《the ~》取るべき最善{さいぜん}の行動{こうどう}
best actor award
主演男優賞{しゅえん だんゆう しょう}◆アカデミー賞の
Best Actor Golden Globe Award
《the ~》ゴールデングローブ賞の最優秀主演男優賞{さいゆうしゅう しゅえん だんゆう しょう}
Best Actor Oscar
《the ~》アカデミー賞主演男優賞{しょう しゅえん だんゆう しょう}
best actress award
主演女優賞{しゅえん じょゆう しょう}◆アカデミー賞の
best adapted screenplay Oscar
アカデミー最優秀脚色賞{さいゆうしゅう きゃくしょく しょう}
best adapted screenplay prize
最優秀脚色賞{さいゆうしゅう きゃくしょく しょう}
better
better
【1自動】
よくなる、向上{こうじょう}する【1他動】
1. 〈文〉~をよくする、~を改善{かいぜん}する、~を向上{こうじょう}させる
・You can better yourself by observing others. : 人のふり見て我がふり直せ。
2. ~に勝る、~をしのぐ
【1名】
1. より良い[優れている]もの
2. 優れている人、上長{じょうちょう}、年長者{ねんちょう しゃ}◆通例betters
【1形】
1. 〔同種{どうしゅ}のものの中で〕より[さらに]良い[好ましい]
2. 〔他と比較{ひかく}して〕より[さらに]望ましい[ふさわしい]◆goodの比較級
・It’s better you not know. : 知らない方がいいわよ。
・That’s better. : (前より)良くなった。
3. 〔他人{たにん}より〕上手な、腕の良い、優れた
・We’re better. : われわれは他より優れている。
4. 〔体が以前{いぜん}より〕元気{げんき}になった、快方{かいほう}に向かった
5. 〔大きさや量が〕多い、大きい
【1副】
1. さらに[いっそう]良く[上手に・優れて]◆good、wellの比較級
・I will do better tomorrow. : 明日はもっとうまくやろう。
・I know you better. : あなたはそんな人じゃない。
2. さらに[いっそう]好ましく[ふさわしく]
3. さらに[いっそう]多く[大きく・長く]
【2名】
賭けをする人【音声を聞く】svl01/better_w.mp3【レベル】1、【発音】bétər、【@】ベター、【変化】《動》betters | bettering | bettered、【分節】bet・ter
Better a bare foot than none.
足が無いよりは、裸足の片方でもある方がましだ。◆ことわざ
Better a big fish in a little pond than a little fish in a big pond.
大きな池の小さな魚であるより、小さな池の大きな魚である方がいい。◆ことわざ
Better a castle of bones than of stones.
石でできた城よりは、人でできた城の方が堅固だ。◆街の住人の勇気と忠誠心の方が、石造りの城壁よりもしっかりと街の安全を守ってくれているという意味。◆ことわざ
Better a fearful end than fear without end.
いつまでも恐怖にかられて生きるよりは、いっそ悲惨な最期を遂げる方がましだ。◆ことわざ
Better a good cow than a cow of good kind.
血統の良い雌牛よりは、たくさん乳を出す雌牛の方が良い。/見掛けよりは実質が大切。◆ことわざ
Better a lean jade than an empty halter.
空っぽの端綱よりは、年取った痩{や}せ馬でもいるだけましだ。◆ことわざ
Better a lean peace than a fat victory.
貧しくても平和である方が、戦いに勝って利益を得るよりはましだ。◆ことわざ
Better a lie that heals than a truth that wounds.
人を傷つけるような真実よりは、心を癒してくれるようなうその方がましだ。◆ことわざ
Better a little loss than a long sorrow.
わずかな損をする方が、長く後悔するよりはましだ。◆ことわざ
Better a live dog than a dead lion.
死せる獅子より生ける犬。◆ことわざ
Better a louse in the pot than no flesh at all.
ツボの中が空っぽよりは、シラミ一匹でも入っている方が良い。◆ことわざ
Better a mischief than an inconvenience.
本当の迷惑を被るよりは、いたずらの方がましだ。◆後でもっと大変な思いをするよりは、今直面するささいな厄介事を我慢{がまん}する方がましだ。◆ことわざ
Better a portion in a wife than with a wife.
妻の持参金は、妻抜きなら、なお良い。◆ことわざ
better a record
記録{きろく}を(打ち)破る[更新{こうしん}する・塗り替える]
【表現パターン】break [beat, better, cut, shatter, smash] a [the] record
between
between
【前】
1. 〔二つの〕間で[に]、AとBとの間に、AないしB◆【用法】between A and B
・There are no doors between the rooms. : 部屋と部屋との間には扉がありません。
・Mr. Williams will meet with you sometime between the 20th and the 25th. : ウィリアムズ氏は20日から25日までの間のいずれかの日にお会いします。
2. ~の合間{あいま}に、~する傍ら
3. ~の間を行き来して、~相互間{そうごかん}で[に]
【副】
中間{ちゅうかん}に、両者間{りょうしゃかん}に、どっちつかずで【音声を聞く】svl01/between_w.mp3【レベル】1、【発音】bitwíːn、【@】ビトイーン、ビトゥウィーン、【分節】be・tween
Between 100 and 150 comedians will take turns at performing on stage.
公演では100人から150人のお笑い芸人が入れ替わりで舞台に立ちます。”MB001121”, “2320149”
Between 10.9.2011 and 23.12.2011, police had filed 107 FIRs (field investigation reports) against 55795 people and”others,” among whom 6800 have been charged with”sedition” and/ or”waging war against the State.”
2011年9月10日から12月23日にかけて、警察は107件の実地踏査報告を提出した。対象になったのは5万5795人と『その他の人々』で、そのうち6800人が騒乱罪と「国家に対する反乱」の罪の両方またはいずれかで検挙された。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Between 14,000 and 25,000 workers are killed annually in this country on the job.
この国では毎年、一万四千人から二万五千人の労働者が労働災害によって殺され、二百万人以上が障害者にされている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ABOLI2”, “2320150”
Between 1885 and 1924, more than 200,000 Japanese immigrated to Hawaii.
1885年から1924年の間に、20万人以上の日本人がハワイに移住しました。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月23日号◆【出版社】
Between 1948 and 1994, the Republic of South Africa had a policy of racial segregation called apartheid.
1948年から1994年の間、南アフリカ共和国はアパルトヘイトと呼ばれる人種隔離政策を行っていました。◆【出典】Catch a Wave, 2011年8月5日号◆【出版社】
Between 1962 and 1964 I attended a teaching course at the Institute National Pedagogique (National Institute of Pedagogy).
1962年から1964年まで、私は国立教育大学で教職課程を取っていました。◆【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】”YA12-074”, “2320153”
Between 1962 and 1977, the festival was not held due to traffic problems.
1962年から1977年までの間、この大会は交通問題が原因で開催されなかった。◆【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆【出版社】
Between 1975 and 2007, sake production plummeted from around 1.7 million to just 665,000 kiloliters.
酒の(年間)生産量は、1975年から2007年の間に、約170万キロリットルからわずか66万5千キロリットルに激減しました。”MB004405”, “2320155”
Between 1983 and 1992, there were, 1389 bankruptcy of banks in America, but none in Japan.
1983年から1992年までの間、アメリカでは1389件の銀行倒産があったのに、日本では一件もなかった。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-143”, “2320156”
Between 1984-90, she went on to work in several American laboratories in California.
1984年~1990年、彼女はカリフォルニアのいくつかの研究所で働くことになった。◆【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】”HT195044”, “2320157”
Between 1991 and 2002 over 50,000 people were killed, over 2 million displaced within the country or made refugees, and thousands mutilated, raped and tortured.
1991年から2002年の間に5万人以上の人々が殺害され、200万人以上の人が国内で避難するかまたは難民となり、何千もの人々が手足を切断され、強かんされ、拷問された。◆【出典】
Between 1992 and 2000, forces were deployed under the PKO Cooperation Law on 40 occasions, to Cambodia, Mozambique, Somalia, Bosnia, East Timor, and other regions around the globe. (The Law on Cooperation with United Nations Peacekeeping Operations and Other Operations (the PKO Cooperation Law), passed by the Diet in June 1992, first established a clear legal basis for sending Self-Defense Force members overseas.)
1992年6月「国連平和維持活動協力法(PKO協力法)」が国会で成立し、これに基づき、1992年から2000年までにカンボジア、モザンビーク、ソマリア、ボスニア、東チモールなど世界各地に40回にわたり自衛隊の部隊が派遣された。”NIPO-028”, “2320159”
Between 2000 and 2003, over 1,800 surgeries were performed.
2000年から2003年の間に、1800件以上の手術が実施されました。”MB000450”, “2320160”
Between 2006 and 2008, the authors say the rate at which Greenland’s ice sheet is shrinking due to global warming accelerated, causing ocean levels to rise 0.75 millimeters per year.
執筆者によると、2006年から2008年の間では、グリーンランドの氷床が地球温暖化によって縮小している速度が加速し、海面上昇率が年0.75mmにまで上昇しました。”VOA-T170”, “2320161”
bicycle
bicycle
【自動】
自転車{じてんしゃ}に乗っていく【名】
自転車{じてんしゃ}【音声を聞く】svl01/bicycle_w.mp3【レベル】1、【発音】báisikl、【@】バイシクル、バイスィクル、【変化】《動》bicycles | bicycling | bicycled、【分節】bi・cy・cle
Bicycle
【雑誌名】
バイスィクル
bicycle accident
自転車事故{じてんしゃ じこ}
Bicycle and motor scooter rentals are also available.
自転車やスクーターのレンタルもある。◆【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】”HT267033”, “2320306”
bicycle built for two
二人乗り用自転車{よう じてんしゃ}
bicycle chain
自転車{じてんしゃ}のチェーン
bicycle circuit
自転車競技場{じてんしゃ きょうぎじょう}
bicycle clip
〔自転車の乗る人の〕ズボンの裾留{すそ ど}め
bicycle commute
自転車通勤{じてんしゃ つうきん}
bicycle commuter
自転車通勤者{じてんしゃ つうきん しゃ}
bicycle component
自転車部品{じてんしゃ ぶひん}
bicycle comprehensive insurance
自転車総合保険{じてんしゃ そうごう ほけん}
bicycle computer
自転車用{じてんしゃ よう}コンピュータ
bicycle control
自転車操縦{じてんしゃ そうじゅう}
bicycle demand
自転車需要{じてんしゃ じゅよう}
big
big
【形】
1. 大きい
2. 重要{じゅうよう}な、大事{だいじ}な
3. 〔仕事・計画などが〕大がかりな
4. 人気{にんき}のある、有名{ゆうめい}な
5. 〔態度{たいど}が〕偉そうな、お高くとまった
・I think he is so big. : 彼は、偉そうだと思います。
6. 〈話〉寛大{かんだい}な、気前{きまえ}の良い、高潔{こうけつ}な、立派な
・That’s mighty big of you. : それはえらくご親切なことです。
・He has such a big heart. : 彼は本当に心が広い。
・Big of you to admit you were wrong. : 自分の間違いを認めるとは感心だね。
【副】
1. 大きく
2. 偉そうに
【音声を聞く】svl01/big_w.mp3【レベル】1、【発音】bíg、【@】ビッグ、【変化】《形》bigger | biggest
Big
【映画】
ビッグ◆米1988《監督》ペニー・マーシャル《出演》トム・ハンクス、エリザベス・パーキンス
BIG
【略】
=botulinus immune globulin
ボツリヌス中毒免疫{ちゅうどく めんえき}グロブリン
big ~ eater
~をよく食べる人、~(を食べるの)が大好きな人
big ~ fan
~の大ファン
Big 3 meeting
三巨頭会談{さん きょとう かいだん}
big advantage
《be ~》プラスになる
big adventure for
《be a ~》(人)にとっていい体験{たいけん}となる
big advertiser
《a ~》大手広告主{おおて こうこくぬし}
big advertising account
莫大{ばくだい}な広告費{こうこくひ}
big advertising agency
《a ~》大手広告代理店{おおて こうこく だいりてん}
big advertising push
一大広告{いちだい こうこく}キャンペーン
big advocate
熱心{ねっしん}な支持者{しじしゃ}
big agribusiness
巨大{きょだい}アグリビジネス
big air
エアリアル競技{きょうぎ}
bike
bike
【自動】
自転車{じてんしゃ}[オートバイ]に乗る【名】
1. 自転車{じてんしゃ}◆【語源】bicycleの省略形
2. オートバイ、バイク
3. 〈俗〉ふしだらな女、尻癖{しりくせ}の悪い女
【音声を聞く】svl01/bike_w.mp3【レベル】1、【発音】báik、【@】バイク、【変化】《動》bikes | biking | biked
Bike
【雑誌名】
バイク
bike accident
《a ~》自転車{じてんしゃ}[バイク]事故{じこ}
bike box
自転車用二段停止線{じてんしゃ よう にだん ていしせん}◆信号交差点の自動車用停止線の直前に作られる自転車用停止エリア。
bike bum
〈話〉オートバイ狂
Bike Buyer Guide
【雑誌名】
バイク・バイヤーズ・ガイド
bike commuter
自転車通勤者{じてんしゃ つうきん しゃ}
bike cycling
サイクリング
bike freaks
暴走族{ぼうそうぞく}
bike gang
暴走族{ぼうそうぞく}
bike helmet
自転車用{じてんしゃ よう}ヘルメット
BIKE LANE
《掲》自転車専用道路◆路上
bike messenger
バイクメッセンジャー◆自転車で書類などを配達する人
bike pants
バイク・パンツ◆【同】cycling pants
【表現パターン】bike [bicycle] pants
bike race
競輪{けいりん}
bird
bird
【名】
1. 鳥(類)◆生物分類の鳥綱(Aves)に属する脊椎動物。
2. 〔食用{しょくよう}の〕家禽{かきん}◆鶏、アヒル、ガチョウ、七面鳥など。
3. 〈俗〉ロケット、ミサイル、衛星{えいせい}、飛行機{ひこうき}
4. 〈俗〉〔変わった〕人、やつ
・You’re a strange bird. : あなたも変わった人ですね。
5. 〔クレー射撃{しゃげき}の〕クレー・ピジョン◆【同】clay pigeon
6. 〔バドミントンなどの〕羽根{はね}◆【同】shuttlecock
7. 〈英〉女の子、若い女性{じょせい}
8. 〈俗〉〔不満{ふまん}を表す〕ブーッという声◆【同】raspberry
9. 〔軽蔑{けいべつ}などの印の〕中指{なかゆび}を立てるしぐさ◆【同】the finger ; the middle finger
10. 〈俗〉1キロのコカイン◆【同】stamp
【音声を聞く】svl01/bird_w.mp3【レベル】1、【発音】bə́ːrd、【@】バード、【変化】《複》birds
Bird
【映画】
バード◆米1988【地名】
バード島◆南アフリカ
bird and animal damage
鳥獣害{ちょうじゅう がい}
bird band
〈米〉〔野鳥{やちょう}の生態{せいたい}を調査{ちょうさ}するために付ける〕脚環{きゃくかん}
bird banding
鳥類標識{ちょうるい ひょうしき}
bird bandit
〈米俗〉女たらし
bird breeder
鳥のブリーダー[飼育{しいく}する人]
bird breeder’s disease
《病理》鳥飼病{とりがい びょう}
bird building a nest
巣を作る鳥
bird cage
→ birdcage
bird call
鳥の鳴き声
bird carving
バード・カービング、野鳥彫刻{やちょう ちょうこく}◆木を削って野鳥の姿を作るもので、もともとおとり(decoy)として作られていたものが、趣味や芸術として行われるようになったもの。
bird casualties
犠牲{ぎせい}になる[なった]鳥
bird clapper
鳴子{なるこ}◆鳥を脅して追い払うための道具。
bird colonel
〈米俗〉〔陸軍{りくぐん}・海軍{かいぐん}・海兵隊{かいへいたい}の〕大佐{たいさ}◆lieutenant colonel(中佐)に対してfull colonel(大佐)を指す言葉。◆【語源】大佐の付ける記章に、かぎ爪でオリーブの枝と矢をつかんでいるワシが描かれていることから。
birthday
birthday
【名】
誕生日{たんじょうび}【音声を聞く】svl01/birthday_w.mp3【レベル】1、【発音】bə́ːrθdèi、【@】バースデー、バースディ、【変化】《複》birthdays、【分節】birth・day
Birthday
【曲名】
バースデイ◆ビートルズの楽曲
birthday attack
誕生日攻撃{たんじょうび こうげき}◆暗号解読のための方法の一つ。◆【語源】birthday paradox◆【参考】collision attack
birthday bash
誕生祝い{たんじょういわい}◆この場合のbashは(酒を飲む)宴会のこと
birthday book
誕生日の記念に書かれた本
birthday cake
バースデーケーキ、誕生日ケーキ
birthday cake with __ candles on top
ろうそくを_本立てた誕生日ケーキ
birthday card
バースデーカード
birthday card from
(人)からの[もらった]誕生日{たんじょうび}カード
birthday card with picture
絵つきのお誕生日{たんじょうび}カード
birthday celebration
誕生祝い{たんじょういわい}
birthday dinner
《a ~》誕生日{たんじょうび}の食事{しょくじ}
birthday gift
誕生日{たんじょうび}ギフト、誕生日{たんじょうび}の贈り物
Birthday Girl
【映画】
バースデイ・ガール◆米2002《監督》ジェズ・バターワース《出演》ニコール・キッドマン、ベン・チャップリン
birthday honours
〈英〉国王{こくおう}[女王{じょおう}]誕生記念叙勲{たんじょう きねん じょくん}◆Birthday Honoursとも表記。◆【参考】Queen’s birthday honors ; King’s birthday honors
black
black
【自動】
黒くなる【他動】
~を黒くする【名】
1. 黒、黒色{こくしょく/くろいろ}◆【略】BLK
2. 黒人{こくじん}◆通例Black
3. 〈米〉《野球》ホームベースの縁◆通常黒く塗られている
4. 〔囲碁{いご}・将棋{しょうぎ}などの〕先手{せんて}◆通例Black◆将棋には白・黒の区別はないが、囲碁に準じる用語が用いられる。
【形】
1. 黒い
2. 黒人{こくじん}の
3. 〔コーヒーを〕ブラックで
・I just drink it black. : 《コーヒーを入れる際》ブラックで飲むわ。
4. 真っ暗の、暗黒{あんこく}の
5. 《会計》黒字{くろじ}の
6. 〈俗〉悪い、不正{ふせい}な、邪な、悪意のある、やみ値の
7. 〈俗〉〔機嫌{きげん}が〕険悪{けんあく}な
8. 〈俗〉不吉{ふきつ}な
9. 〈俗〉悲観的{ひかん てき}な
【音声を聞く】svl01/black_w.mp3【レベル】1、【発音】blǽk、【@】ブラック、【変化】《形》blacker | blackest、《動》blacks | blacking | blacked
Black
【人名】
ブラック【地名】
ブラック川
black acacia
《植物》メラノキシロン・アカシア
black activism
黒人{こくじん}の権利{けんり}を擁護{ようご}する行動主義{こうどう しゅぎ}
・Despite setbacks, the black activism of the 1960s produced some lasting political gains. : 挫折があったにもかかわらず、1960年代の黒人の権利擁護運動は、持続的に治的進歩を遂げた。
black activist
《a ~》黒人{こくじん}の権利擁護運動{けんり ようご うんどう}の活動家{かつどうか}◆Malcolm Xなど
black adult
黒人成人{こくじん せいじん}
black advance
〈米話〉〔相手陣営{あいて じんえい}に対する〕選挙運動妨害{せんきょ うんどう ぼうがい}◆集会に聴衆が行かないようにしたり、選挙事務所に侵入して情報を収集したりすること。◆【参考】advance
black Africa
ブラックアフリカ
Black Alice
【著作】
黒いアリス◆米1968《著》トマス・ディッシュ(Thomas M. Disch)◆ジョン・スラデック(John Sladek)との合作のペンネームであるThom Demijohn名義で
black amber
黒琥珀
black America in the __s
_年代{ねんだい}のアメリカ黒人運動{こくじん うんどう}
black American princess
〈米俗〉アフリカ系アメリカ人のお嬢様◆【略】bap
black Americans
アフリカ系アメリカ人
black and blue
《be ~》〔人・体の部分{ぶぶん}が〕あざだらけである
black and minority ethnic
黒人{こくじん}および少数民族{しょうすう みんぞく}(の)◆【略】BME
blackboard
blackboard
【名】
黒板{こくばん}【音声を聞く】svl01/blackboard_w.mp3【レベル】1、【発音】blǽkbɔ̀ːrd、【@】ブラックボード、【変化】《複》blackboards、【分節】black・board
blackboard architecture
《コ》黒板{こくばん}アーキテクチャ
blackboard eraser
黒板ふき
Blackboard Jungle
【映画】
暴力教室◆1955年アメリカ映画。同名の小説に基づく、荒れた高校に挑む教師の挑戦を描く。【著作】
《The ~》暴力教室◆アメリカの作家Evan Hunterの1954年の作品。
blackboard jungle
〈話〉暴力教室{ぼうりょく きょうしつ}◆校内暴力が頻発する学校を指す言葉。◆【語源】エバン・ハンター(Evan Hunter)の1954年の小説「暴力教室(The Blackboard Jungle)」からで、asphalt jungleを元に作られた言葉。
blackboard model
黒板{こくばん}モデル
blackboard monitor
黒板係{こくばん がかり}
blackboard system
黒板{こくばん}システム
electronic blackboard
電子黒板{でんし こくばん}
clean the blackboard
黒板を拭く、黒板の字を消す
read the blackboard properly
黒板{こくばん}の[に書かれた]文字{もじ}を正確{せいかく}に[きちんと]読み取る
wipe the blackboard
黒板を拭{ふ}く
writing on blackboard
板書{ばんしょ}
chalk on a blackboard
黒板{こくばん}をこするチョーク(の音)
copy from the blackboard
板書{ばんしょ}を写す
blow
blow
【1名】
1. 殴打{おうだ}、一撃{いちげき}、強打{きょうだ}、殴り合い
・The first blow is half the battle. : 第一撃が勝負を半ば左右する。/先んずれば人を制す。
2. 〔精神的な〕打撃{だげき}、ダメージ、ショック
・One of the presidential advisors had to resign over a payoff scandal. That’s a major blow to the President who is combating sliding poll numbers. : 大統領補佐官の一人が汚職事件で辞任に追い込まれた。これは支持率低迷と戦っている大統領にとっては大きなダメージである。
・For the apparel manufacturer whose sales have fallen dramatically over the years, the departure of its popular designer is a severe blow. : 売り上げがここ数年間激減しているそのアパレル会社にとっては、人気デザイナーが同社を離れたことは大きな打撃である。
・Her mother’s death came as a great blow. : 彼の母親の死は、大きな心の打撃となった。
3. 〔不意の〕攻撃、襲撃
【2自動】
1. 〔風が〕吹く
2. 〔物が風に〕吹かれる
3. 〔笛などが〕鳴る
4. 〔ヒューズが〕飛ぶ
5. 〔タイヤが〕パンクする
6. 爆発{ばくはつ}する
7. 〔クジラが〕潮を吹く
8. 〈俗〉激怒{げきど}する、カッとなる
9. 〈俗〉急いで立ち去る
10. 息を吐き出す、鼻をかむ
11. 〈俗〉〔事態などが〕非常に嫌だ◆【同】suck
・Oh man, this blows. I came all the way here for nothing? : 何だよ、くそ。わざわざここまで来たのに無駄骨かよ。
【2他動】
1. ~を吹く
・Easterly winds blow the warm surface layers of the ocean. : 偏東風が海の表層の温かい水を吹き寄せる。
・The wind blew the door shut. : 風で扉が閉まった。
・What wind blows you here? : どういう風の吹き回しでここに来たのですか?
2. ~を吹き飛ばす、~を爆破{ばくは}する
3. ~を発表{はっぴょう}する
4. 〔せりふなどを〕とちる、忘れる、しくじる、失敗する
・I blew my audition for the movie. : 映画のオーディションでどじっちゃった。
・I really blew it! : 失敗したなあ!
5. 〔今までに得たもの・達成したことなど〕ふいにする、台無{だいな}しにする
6. 吹奏{すいそう}する
7. 〈俗〉〔~に金を〕浪費する
8. 〈俗〉自慢{じまん}する
9. 〈俗〉〔マリファナ・コカインなどを〕吸引{きゅういん}、吸入{きゅうにゅう}する
【2名】
1. 〔空気・風などの〕一吹き
2. 鼻をかむこと
3. 〈米話〉自慢{じまん}
4. 〈俗〉コカイン
5. 〈話〉一休み{ひとやすみ}
・The squad I was leading was glad to stop for a blow. : 私が率いていた小隊は喜んで一休みするために立ち止まった。
6. 〔クジラなどの〕潮吹き{しおふき}
【3自動】
花が咲く【3他動】
〔花を〕咲かせる【音声を聞く】svl01/blow_w.mp3【レベル】1、【発音】blóu、【@】ブロー、ブロウ、【変化】《動》blows | blowing | blew | blown
Blow
【映画】
ブロウ◆米2001《監督》テッド・デミ《出演》ジョニー・デップ、ペネロペ・クルス
blow ~ all out of proportion
〔小さな出来事など〕を大げさに騒ぎ立てる[書き立てる]
blow ~ off the map
〔爆弾{ばくだん}で〕~を全滅{ぜんめつ}[壊滅{かいめつ}・破滅{はめつ}]させる
【表現パターン】blow [bomb] ~ off the map
blow ~ on
~を…に浪費{ろうひ}した、~を…につぎ込んだ
blow ~ open
- 〔秘密など〕をばらす
【表現パターン】blow ~ (wide) open - ~を台無しにする
【表現パターン】blow ~ (wide) open - 勝負の行方を分からなくさせる
【表現パターン】blow ~ (wide) open
blow ~ out of proportion
~を大げさに取り上げる、大げさに騒ぎ立てる、~を極端に誇張する、~を歪{ゆが}めて大げさに言う
【表現パターン】blow ~ (way) out of proportion
blow ~ out of the water
~を痛い目に遭わす、~を打ち負かす、~をギョッとさせる
・Linux blew NT out of the water in every evaluation. : リナックスがどの評価においてもNTを圧倒しました。
blow ~ to kingdom come
~を殺す、~をお陀仏{だぶつ}にする、~を破滅{はめつ}させる
・Stand back or you’ll blow us all to kingdom come! : 来るな、みんな死んでしまう!
・They’re going to blow this place to kingdom come. : あいつらはここを破壊するつもりです。
・I killed a dog, shot him, blew him away to kingdom come. : 犬を撃ち殺し、あの世に送りました。
blow ~ to smithereens
~を木っ端みじんに吹き飛ばす、爆破{ばくは}して粉砕{ふんさい}する
【表現パターン】blow ~ (up) to [into] smithereens
blow ~ with one’s behavior
自分{じぶん}の振る舞いで~を台無{だいな}しにする
blow ~ with one’s behaviour
〈英〉→ blow ~ with one’s behavior
blow $__ on
〈俗〉_ドルを~に浪費{ろうひ}する[使い果たす]
blow $__ trying and failing to
~に試行錯誤{しこう さくご}を重ねて_ドルを空費{くうひ}する
blow a bellows
ふいごを踏む[動かす]
blue
blue
【自動】
青くなる【他動】
青くする【名】
1. 青、青色{あおいろ}
2. 青色のもの、青色の服
3. 青い服を着た人、警官
4. 空、海
5. 〈英〉正選手{せい せんしゅ}
6. 〈英〉青章◆英国、オックスフォード(Oxford)大学、ケンブリッジ(Cambridge)大学の対抗競技に代表選手として出場し活躍した人に与えられる
7. 〈豪俗〉赤毛{あかげ}の人
8. 〈豪俗〉大失敗{だい しっぱい}、どじ、へま、ミス
9. 〈豪俗〉けんか、口論{こうろん}
【形】
1. 青い
2. 青ざめた
3. 憂鬱{ゆううつ}な、陰気{いんき}な
・I’m a little blue today. : 今日は気分が良くない。
・I’m feeling blue. : 憂鬱だ。
4. 堅苦{かたぐる}しい
5. 見込みのない
6. 〈俗〉わいせつな、エロの、下品{げひん}な
【音声を聞く】svl01/blue_w.mp3【レベル】1、【発音】blúː、【@】ブルー、【変化】《形》bluer | bluest、《動》blues | bluingまたはblueing | blued
Blue
【雑誌名】
ブルー◆アウトドア・スポーツ誌
BLUE
【略】
=best linear unbiased estimator
最良線型不偏推定量{さいりょう せんけい ふへん すいていりょう}
Blue & Gold Fleet Bay Cruise
ブルー&ゴールド・フリート・ベイ・クルーズ◆米国カリフォルニア州サンフランシスコで運航している船のクルーズ
blue about the gills
《be ~》顔が青ざめている、血色が悪い、気分が悪い、しょげた顔をしている、酔っぱらっている、吐きそうだ
【表現パターン】green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills
blue admiral
《昆虫》ルリタテハ◆チョウの仲間
blue alert
《軍事》青警報{あお けいほう}
blue algae
藍藻類{らんそうるい}
Blue amaryllises are native to Brazil, where they grow on rugged cliffs.
ブルーアマリリスの原産地はブラジルで、岩だらけの断崖に生育します。”MB004140”, “2320632”
Blue and lavender skies with a white sun and silver triangle, gently cascading characters filling the void.
青とラベンダー色の空に、白い太陽と銀色の三角が描かれており、余白にはやさしく流れ落ちるような文字が書かれていた。◆【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】”HT133025”, “2320633”
Blue and white!
青と白!”1IFUKU”, “2125850”
blue and white ware
染付け{そめつけ}
blue angelfish
《魚》サザナミヤッコ
Blue Angels
《the ~》〔アクロバット飛行隊{ひこうたい}の〕ブルー・エンジェルス◆1946年設立のアメリカ合衆国海軍所属のアクロバット飛行隊。
blue arch of the sky
青天井{あおてんじょう}
boat
boat
【他動】
~を船で運ぶ【名】
1. 〔船載用{せんさい よう}の小型{こがた}の〕ボート、船
2. 〔川や湖用の〕船、ボート◆【類】ship
3. 船、潜水艦{せんすいかん}
4. 舟形{ふながた}の皿、ボート◆【参考】sauce-boat
5. 〈俗〉大きな車
【音声を聞く】svl01/boat_w.mp3【レベル】1、【発音】bóut、【@】ボート、ボウト、【変化】《動》boats | boating | boated
boat __ feet overall
全長_フィートのボート
boat anchor
- ボートのいかり
- 〈話〉実質的{じっしつ てき}に[重し以外に]役立たない物◆主に電子機器。doorstopとほぼ同じだが「そんな物は水に沈めてしまえ」という一層きついニュアンス。
boat anker
使えない[足を引っ張るだけの]お荷物、時代遅れで使えないパソコン機器{きき}◆boat anchorの発音つづり。◆【参考】boat anchor
・You can use my personal computer. Hoa! That’s only a boat anker. : 私のパソコンを貸してあげるよ。何だって!あんな古いの何にもできないじゃないか。
boat approaching the beach
浜に近づいてくるボート
boat bed
ボートベッド◆ボートのようなデザインのベッド
boat cargo
揚げ荷
boat compass
ボート・コンパス
boat conformation
《化学》舟形配座{ふながた はいざ}
boat cover
ボート・カバー
boat deck
《海事》ボートデッキ、ボート甲板{かんぱん・こうはん}
boat disguised as a fishing vessel
漁船{ぎょせん}に見せ掛けた船
boat dock
《a ~》〈米〉ボート用[乗り場]の桟橋{さんばし}
boat drill
(救命{きゅうめい})ボート訓練{くんれん}、短艇操作{たんてい そうさ}
Boat dwellers have lived in various areas of Southeast Asia from long ago, and “tanmin”, the boat people of Hong Kong are famous even today.
昔から東南アジア各地には船上生活者がおり、香港の蛋民は今でも有名だ。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145006”, “2320661”
body
body
【他動】
~を具体化{ぐたいか}する、~に形を与える【名】
1. 体、身体{しんたい}、人体{じんたい}、肉体{にくたい}
2. 死体{したい}、遺体{いたい}
3. 人物{じんぶつ}、人
4. 主部{しゅぶ}、主文{しゅぶん}、本文{ほんぶん/ほんもん}、柱書き
5. 本体{ほんたい}、胴体{どうたい}、身頃
6. 集まり、塊、集団{しゅうだん}、組織{そしき}、機構{きこう}、団体{だんたい}、機関{きかん}
7. 物体{ぶったい}、実質{じっしつ}
8. 濃度{のうど}
9. 《酒・ワイン》こく
10. ボディー◆コーヒー飲料の味覚の中で実際に有効なコーヒー重量。
11. 〔塗料や接着剤の〕粘り、腰
12. 〔髪の毛の〕ボリューム
13. 天体{てんたい}
【音声を聞く】svl01/body_w.mp3【レベル】1、【発音】bɑ́di、【@】バディ、ボディー、【変化】《動》bodies | bodying | bodied、【分節】bod・y
body acceleration
身体加速度{しんたい かそくど}
body aches
体の痛み
body acidity
体[身体{しんたい}]の酸性度{さんせいど}
【表現パターン】body(’s) acidity
body action
身体動作{しんたい どうさ}
body activity
身体活動{しんたい かつどう}
body adaptation
身体順応{しんたい じゅんのう}
body advertisement
車体広告{しゃたい こうこく}
body alkalinity
体[身体{しんたい}]のアルカリ度
【表現パターン】body(’s) alkalinity
body analysis
身体分析{しんたい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】body analysis [analyses]
body and ghost
肉体{にくたい}と魂
body and soul
- 肉体{にくたい}と精神{せいしん}
- 〔副詞的{ふくし てき}に用いて〕身も心も
- 《one’s ~》〈米俗〉恋人{こいびと}
body and the spirit
肉体{にくたい}と精神{せいしん}
body area
体面積{たい めんせき}、体部{たいぶ}
body area exposed to
~にさらされた身体部分{しんたい ぶぶん}
book
book
【自動】
1. 予約{よやく}する
2. 〈俗〉とても速く走る[走り去る]、早く行く
【他動】
1. ~に記入{きにゅう}する、〔帳簿{ちょうぼ}〕に記載{きさい}する、〔予算{よさん}などを〕計上{けいじょう}する
2. ~を予約{よやく}する
3. 〈俗〉~を逮捕{たいほ}する
4. 《サッカー》(人)に警告{けいこく}を出す
5. (人)から調書{ちょうしょ}を取る
・He was arrested Monday and booked for investigation of grand theft. : 彼は、月曜日に逮捕され、大規模窃盗に関する調書を取られた。
【名】
1. 本{ほん}、書籍{しょせき}、書物{しょもつ}、図書{としょ}
2. 帳簿{ちょうぼ}、会計簿{かいけいぼ}
3. 脚本{きゃくほん}、台本{だいほん}
4. 〔書かれた〕規則{きそく}、基準{きじゅん}
5. 《the Book》聖書{せいしょ}
6. 〔本に似たとじられた〕束、つづり◆【参考】book of matches
【音声を聞く】svl01/book_w.mp3【レベル】1、【発音】búk、【@】ブック、【変化】《動》books | booking | booked
book ~ immediately
~をすぐ予約{よやく}する
book ~ online with a credit card
クレジットカードを使ってインターネットで~を予約{よやく}をする
book ~ via the Internet
~をインターネットで予約{よやく}する
【表現パターン】book ~ via the Internet [Net]
Book 2 has hiragana printed beside all kanji.
2巻目には漢字にひらがながふられている。◆【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】”HT218033”, “2320799”
book __ days in advance
_日前に予約{よやく}を取る
book __ seat for
~の席を_人分予約{にんぶん よやく}する
book a cab by phone
電話{でんわ}でタクシーを予約{よやく}する
book a conference room
会議室{かいぎしつ}を予約{よやく}する
book a copy of the DVD
そのDVDを1枚予約{まい よやく}する
book a dinner for __
_人分{にんぶん}のディナーを予約{よやく}する
book a flight
飛行機{ひこうき}を予約{よやく}する
book a hotel for tomorrow
明日{あす}の宿[泊まる旅館{りょかん}]を予約{よやく}する
book a hotel room
ホテル(の部屋{へや})を予約{よやく}する◆book a hotelとは言わないので注意。
book a late flight
夜遅い飛行機{ひこうき}を予約{よやく}する
boot
boot
【自動】
〈俗〉嘔吐{おうと}する、吐く、戻す◆【同】vomit【他動】
1. 〔人や自分自身{じぶん じしん}に〕ブーツを履かせる
2. 〔乗馬中{じょうば ちゅう}に馬を〕かかとで蹴{け}る[つつく・こする]
3. 〔思い切り〕~を蹴{け}る[蹴飛ばす{けとばす}]
4. 〈俗〉〔従業員{じゅうぎょういん}などを突然{とつぜん}〕追い出す、解雇{かいこ}する
5. 〈俗〉〔野球{やきゅう}などで〕エラー[へま]をする
6. 《コ》〔OSなどを〕ブートする◆【参考】bootstrap
7. 《コ》〔コンピューターを〕ブート[起動{きどう}]する、立ち上げる
8. 〈米〉〔違法駐車{いほう ちゅうしゃ}の車に〕車輪止め{しゃりんどめ}を付ける◆【同】〈英〉clamp
【名】
1. ブーツ、長靴{ながぐつ}◆通例、boots。
2. 〔思い切り〕蹴{け}る[蹴飛ばす]こと
3. 〈米〉〔違法駐車{いほう ちゅうしゃ}の車の〕車輪止め{しゃりんどめ}◆【同】Denver boot
4. 《コ》〔OSなどの〕ブート処理{しょり}◆【同】bootstrap
5. 《コ》〔コンピューターの〕ブート、起動{きどう}、立ち上げ
6. 〈俗〉〔突然{とつぜん}の〕解雇{かいこ}、首
7. 〈米俗〉〔海軍の〕新兵{しんぺい}
8. 〈英俗〉ぶさいくな人、魅力{みりょく}のない人
9. 《boots》〈英〉ブーツ◆ホテルなどで靴磨きや雑用をする人
10. 〈英〉〔車の〕トランク◆【同】〈米〉trunk
11. 《boots》〔拷問道具{ごうもん どうぐ}の〕ブーツ
12. 《野球》〔内野{ないや}ゴロの〕お手玉、ファンブル
【音声を聞く】svl01/boot_w.mp3【レベル】1、【発音】búːt、【@】ブート、【変化】《動》boots | booting | booted
boot a computer from the boot disk
起動{きどう}ディスクでコンピューターを起動{きどう}する
boot a computer with an infected floppy
ウイルスに感染{かんせん}したフロッピーでコンピューターを起動{きどう}する
boot a field goal
《アメフト》キックゴールを決める
boot and saddle
〈米俗〉出発{しゅっぱつ}する、去る
boot area
ブート領域{りょういき}
boot block
《a ~》《コ》ブート・ブロック◆【同】boot sector
boot boy
【名】
〈英俗〉不良少年{ふりょうしょうねん}
【表現パターン】bovver [boot] boy
boot brush
靴ブラシ◆靴より大きいサイズのブラシで、ブラシを上にして床置きで使う。主に、靴やブーツの底についた泥などを落とすのに靴を履いたまま使う。デザインとして、亀の形で甲羅の部分がブラシになっていたり、ハリネズミのものもある。
boot camp
- 〈米話〉〔新兵訓練{しんぺい くんれん}の〕ブート・キャンプ◆米海軍の新兵、および沿岸警備隊の新入隊員を対象にした訓練プログラム。◆【参考】recruit training
- 〈米話〉〔非行矯正{ひこう きょうせい}プログラムの〕ブート・キャンプ◆1980年代初頭から行われるようになった成人または少年矯正プログラムで、軍隊の新兵訓練プログラムを参考に作られた。
- 〈米話〉〔技能を身につけるための〕短期集中{たんき しゅうちゅう}トレーニング[講座{こうざ}]
boot disk
《コ》起動{きどう}ディスク
boot fair
〈英〉バザー◆家庭での余剰品などを売るために、品物をトランク(boot)に積んできて商売を始めることから。
boot feature
《コ》ブート機能{きのう}
boot file
ブート・ファイル、起動{きどう}ファイル
boot from the hard drive
ハードディスク・ドライブから再起動{さい きどう}する
born
born
【動】
《be ~》生まれる、誕生{たんじょう}する、産声{うぶごえ}を上げる【形】
1. 生まれながらの、生まれつきの
・She was born beautiful. : 彼女は、生まれながらの美人です。
2. 〔能力が〕天性の
3. 〔気質などが〕根っからの
4. 本名
・Marilyn Monroe (born Norma Jean Baker) was an actress who was very popular in 1950’s. : マリリン・モンロー(本名ノーマ・ジーン・ベイカー)は1950年代に大きな人気を博した女優でした。
【音声を聞く】svl01/born_w.mp3【レベル】1、【発音】bɔ́ːrn、【@】ボーン
Born
【人名】
ボルン
Born 1460, died 1510.
1460年生、1510年没。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-03”, “2320850”
born __ years apart
《be ~》_歳違いである
born a few weeks prematurely
《be ~》〔出産予定日{しゅっさん よてい び}よりも〕数週間早く生まれる
born a hundred years too early
《be ~》生まれるのが百年{ひゃくねん}早過ぎた◆「別の時代ならもっと活躍しただろう」などの意味。
born a hundred years too late
《be ~》生まれるのが百年{ひゃくねん}遅過ぎた◆「別の時代ならもっと活躍しただろう」などの意味。
born a negotiator
《be ~》根っからの交渉上手{こうしょう じょうず}である
born a preemie
《be ~》〈米話〉早産{そうざん}[未熟{みじゅく}]児として生まれる
born actor
《a ~》天性{てんせい}の俳優{はいゆう}
born after a gestation of greater than or equal to __ weeks
《be ~》妊娠{にんしん}_週以降{しゅう いこう}に生まれる
born again
《be ~》更生する、生まれ変わる
born alive
《be ~》生きて生まれる
born and bred
- 生粋{きっすい}の、はえぬきの、生まれも育ちも
・I’m a born and bred New Yorker. : 私は、生粋のニューヨーカーです。 - 《be ~》生まれ育つ
・I was born and bred in Tokyo. : 東京で生まれ育った。
born and bred in a log cabin
《be ~》無一文{むいちもん}から始めた◆リンカーン他の大統領によくあったパターンだったことから、アメリカのサクセス・ストーリーに比喩的によく使われる言い回し
both
both
【代名】
両方{りょうほう}、双方{そうほう}【接続】
両方{りょうほう}[双方{そうほう}]とも◆both A and B【形】
両方{りょうほう}の、双方{そうほう}の、二つともの【副】
両方{りょうほう}[双方{そうほう}]ともに【音声を聞く】svl01/both_w.mp3【レベル】1、【発音】bóuθ、【@】ボース、ボウス
both A and B
- AもBも、ABいずれも、AのみならずBもまた
- 《be both A and B》AとBを兼ねて[兼任{けんにん}して]いる
both a blessing and a curse
《be ~》幸福{こうふく}でもあり災いでもある
both a cause and a consequence of poverty
《be ~》貧困{ひんこん}の原因{げんいん}でもあり結果{けっか}でもある
both a combination of ~ and
~と…の両方{りょうほう}
both a science and an art
《be ~》科学{かがく}でもあり技術{ぎじゅつ}でもある
Both Abe and Aso approve of the prime minister’s visits to Yasukuni Shrine.
安倍氏も麻生氏も小泉首相の靖国神社参拝を容認しています。”MB003469”, “2320919”
Both admit that when they first encountered each other at a meeting of the Australia-Japan Society in Melbourne in June, 1998, sparks didn’t exactly fly.
最初の出会いは1998年6月、メルボルンの日豪協会の会合であったが、恋の火花が飛び散るようなものでなかったことを二人は認める。◆【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】”HT226026”, “2320985”
both adrenal glands
左右{さゆう}の副腎{ふくじん}、両副腎{りょう ふくじん}
Both Amnesty International and the Committee found that Israel’s investigations have lacked independence, appropriate expertise and transparency.
アムネスティも独立専門家委員会も、イスラエルの調査が独立性や適切な専門知識、そして透明性を欠いていると結論づけている。◆【出典】
both among the ruling parties and the opposition
与野党{よやとう}を問わず
both amounts should be identical in order that
〔that以下〕となるように両方{りょうほう}[双方{そうほう}]の金額{きんがく}が一致{いっち}する必要{ひつよう}がある
Both animals were sent to a wildlife preservation center.
どちらも動物保護センターに送られました。”MB002028”, “2320986”
Both anta and anata mean “you” in English.
“あんた”も”あなた”も英語で言うと同じ”You”です。◆【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】”HT108021”, “2320987”
both antigens
両抗原{りょう こうげん}
bottle
bottle
【他動】
1. ~を瓶{びん}に詰める
2. 〈俗〉瓶{びん}をたたきつける
【名】
1. 瓶{びん}、ボトル◆【略】bot.
2. 瓶{びん}の分量{ぶんりょう}
・He drinks two bottles of milk every day. : 彼は毎日牛乳を2本飲む。
3. 哺乳瓶{ほにゅうびん}
4. 〈話〉酒、飲酒癖{いんしゅ へき}
5. 〈英俗〉勇気{ゆうき}、自信{じしん}
6. 《bottles》〈米俗〉おっぱい、乳房{にゅうぼう}
【音声を聞く】svl01/bottle_w.mp3【レベル】1、【発音】bɑ́tl、【@】バトゥル、ボットル、ボトル、【変化】《動》bottles | bottling | bottled、【分節】bot・tle
bottle ~ deep inside
〔感情{かんじょう}など〕を心の奥底{おくそこ}にしまい込む
bottle baby
- 人工栄養乳児{じんこう えいよう にゅうじ}
- 〈米俗〉《病理》アルコール依存症{いそん しょう}の人
bottle bank
〔リサイクル用の〕空き瓶入れ
bottle bill
空き瓶回収法案
bottle brush
瓶洗浄{びん せんじょう}ブラシ、ウマノハブラシ◆試験管ブラシのような形状をした赤またはピンクの花を咲かせる樹木
bottle cap
瓶{びん}のキャップ
bottle cap figure
ボトル・キャップ・フィギュア◆飲料のボトルの蓋{ふた}の上に、映画やアニメのミニチュアをあしらったもの。
bottle cap opener
栓抜き{せんぬき}
bottle cell
瓶形細胞{びん がた さいぼう}
bottle club
ボトルクラブ◆酒類の販売が法的に禁じられているレストランのこと。酒を飲みたい客は酒を持ち込む。
bottle crown cap
王冠{おうかん}
bottle drive
廃品回収{はいひん かいしゅう}
bottle dryer
哺乳瓶乾燥機
【表現パターン】(baby) bottle dryer [drier]
bottle everything up inside
〔感情{かんじょう}を抑えて〕すべてを自分{じぶん}で抱え込む
box
box
【1自動】
〈豪俗〉セックスする
・Let’s box! : セックスしよう!◆性的表現【1他動】
1. 箱に入れる[詰める・詰め込む]
2. ~を取り囲む
【1名】
1. 箱、ボックス、一箱分{ひとはこ ぶん}◆【略】bx.
2. 囲み記事{かこみきじ}
3. 〔劇場{げきじょう}の〕ボックス席◆【同】loge
4. 《野球》ボックス◆バッター、コーチ、キャッチャーが入る場所
5. 〈英俗〉テレビ◆【同】television
6. 〈米俗〉コンピュータ
7. 保護預{ほご あず}かり箱◆金融会社が顧客の保護預り有価証券を収納するケース
8. 苦境{くきょう}、窮地{きゅうち}◆【同】corner
9. 詰め所
10. 〈性俗〉膣
11. 〈性俗〉セックス
12. 四角形{しかくけい}、長方形{ちょうほうけい}
13. = boom box
【2自動】
ボクシングの試合{しあい}をする、拳{こぶし}で殴り合う【2他動】
1. ~を殴る、~を拳{こぶし}で殴る
2. ~とボクシングをする、ボクシングの試合{しあい}に出る
【3名】
《植物》ツゲ◆【同】boxwood【音声を聞く】svl01/box_w.mp3【レベル】1、【発音】bɑ́ks、【@】ボックス、バックス、【変化】《動》boxes | boxing | boxed
box ~ into a corner
コーナー[困難{こんなん}な立場{たちば}]に追い詰める
box about
〔船が〕たびたび方向{ほうこう}を変えて進む
Box and Cox
一つの役を交代で演じる二人、一つの仕事を交代で務める二人、すれちがいで会うことのない二人、同じ場所に同時に居合わせることのない二人◆【語源】英国の劇作家Mortonが1847年に書いた「Box and Cox」という喜劇の登場人物John BoxとJames Coxから。
box and needle
《航海》羅針儀、羅針盤{らしんばん}
box and one
ボックス・ワン◆特定の1プレーヤーにマンツーマンで付き、残り4人がゾーン・ディフェンスを敷くディフェンス法
box annealing
箱焼きなまし
box annealing furnace
《金属》箱(型)焼鈍炉{はこ(がた)しょうどん ろ}◆【略】BAF
box beam
箱形{はこがた}はり
box boiler
箱形{はこがた}ボイラー
box calf
ボックス革
box camera
ボックスカメラ、箱形カメラ、箱形写真機
box canyon
〈米〉ボックスキャニオン◆箱の側面のように垂直に切り立った断崖を成す峡谷
box car
- 有蓋車{ゆうがいしゃ}
- 《box cars》〈俗〉6のぞろ目◆サイコロ賭博に関する隠語。
box cigars
葉巻{はまき}を箱に詰める
boy
boy
【間投】
〔歓喜・驚き・落胆などを表して〕わあ、いやはや、おや、へえー、全く、やあ、しめしめ
・Boy oh boy, was that some party! : いやはや、大したパーティーだったよ!
・Boy, what a game! : わあ、なんて素晴{すば}らしい試合だ!
・Boy, am I tired! : ああ、疲れた。【名】
1. 少年{しょうねん}、男の子
・Boys will be boys. : 男の子はどこまでも男の子。/男ってしょうがないもの。/男の子のいたずらは仕方がない。
・It’s a boy! : 〔生まれたのは〕男の子ですよ!
2. 息子{むすこ}
3. 〈米黒人俗〉男友達{おとこ ともだち}
・Holla at your boy. : 連絡しろよ。◆男性が男性または女性に対して
4. 《boys》〈米俗〉軍人{ぐんじん}
5. 《the boys》〈米俗〉警察{けいさつ}
【音声を聞く】svl01/boy_w.mp3【レベル】1、【発音】bɔ́i、【@】ボーイ、ボイ、【変化】《複》boys
BOY
【略】
=beginning of year
年の初め、期首{きしゅ}、年頭{ねんとう}
Boy … are my arms tired.
まあ…私の腕、疲れているわ。
Boy A raises questions that stay with you long after the lights come up.
『BOY A』は見終わった後もずっと、私たちの心に残る問題を投げ掛けています。”A-MT-063”, “2321393”
boy about half someone’s age
《a ~》(人)の大体半分くらいの年齢{ねんれい}の少年{しょうねん}[男の子]
boy about his age
彼と同じ年頃の少年{しょうねん}
boy aged __
_歳の男の子
boy baby
男の子、男の赤ちゃん
boy brief
ボーイブリーフ◆下着の
boy child
男児、男の子ども
【表現パターン】boy [male] child
Boy, did you get an earful.
おやおや、さんざん文句を言われたね。
boy doctor
青年医師{せいねん いし}
Boy, does that bring back memories.
ああ、昔を思い出すなあ。
Boy Friend
【映画】
《The ~》ボーイフレンド◆英1971
boy friend
→ boyfriend
bread
bread
【名】
1. パン
・Bread is the staff of life. : パンは生命の糧。◆ことわざ
2. 〈俗〉金、銭
【音声を聞く】svl01/bread_w.mp3【レベル】1、【発音】bréd、【@】ブレッド、【変化】《複》breads
bread allowance
パンの配給{はいきゅう}
bread and butter
【名】
1. バター付きパン、基本的{きほん てき}な食べ物、毎日{まいにち}の生活{せいかつ}に必須{ひっす}のもの、飯の種、生計{せいけい}の手段{しゅだん}、生活{せいかつ}のための仕事{しごと}、生活{せいかつ}の糧、生活基盤{せいかつ きばん}に関わるもの、主要{しゅよう}な収入源{しゅうにゅうげん}、本業{ほんぎょう}
・Although I love teaching, writing is my bread and butter. : 教えることは大好きなのですが、執筆業で生計を立てています。
2. 《テレビ》娯楽本位{ごらく ほんい}の帯番組{おびばんぐみ}
3. 糊口{ここう}、屋台骨{やたいぼね}
4. 〈米話〉ブレッドアンドバター◆2人で歩いているとき柱などをよけるために一時離れる際に言うおまじない
bread and cheese
- チーズを添えたパン、簡単{かんたん}な食事{しょくじ}、粗末{そまつ}な食事{しょくじ}、粗食{そしょく}
- 生計{せいけい}、生活{せいかつ}の道、生活{せいかつ}の資
bread and circuses
- パンと見世物{みせもの}◆古代ローマの権力者は、市民にパンを無料で配給し、コロシアム(円形競技場)で見世物(戦車競技など)を無料で楽しめるようにして、政治に対する不満や反発が起こらないようにした。
- 〈比喩〉〔人の〕不満{ふまん}や反発{はんぱつ}を避けるための一時的{いちじ てき}な手段{しゅだん}
bread and milk
パンと牛乳{ぎゅうにゅう}、牛乳{ぎゅうにゅう}に浸したパン
bread and salt
パンと塩
bread and scrape
少しだけバターを塗ったパン
bread and water
パンと水だけの食事{しょくじ}、粗食{そしょく}、非常{ひじょう}に粗末{そまつ}な食事{しょくじ}
bread and wine
〔聖餐式{せいさんしき}に用いる〕パンとぶどう酒
bread bag
パン袋
Bread baked at a hotel is very popular in Beijing recently.
最近北京ではやっている食べ物は、ホテルで焼いたパンです。◆【出典】Hiragana Times, 1989年11月号◆【出版社】”HT037031”, “2321495”
bread baker
パン屋
bread base
パンの土台{どだい}
bread bin
〈英〉《台所用品》パン入れ[ケース]
break
break
【自動】
1. 壊れる、割れる、折れる、砕ける、ちぎれる
・Eggs break easily. : 卵は割れやすい。
2. 中断{ちゅうだん}する
3. 突然発生{とつぜん はっせい}する
4. 突然{とつぜん}~の状態{じょうたい}になる
5. 声変わりする
・His voice broke when he was 15. : 彼は15歳で声変わりした。
6. 〔投球が〕急に変化する
7. 《ゴルフ》(ボールが)切れる
8. 〔魚などが〕跳ねる
9. ブレークする、人気が急上昇する
10. 急に方向{ほうこう}を変える
11. ブレイクダンスをする
【他動】
1. 壊す、割る、折る、破る
・I fell down the stairs and broke my leg. : 私は階段から落ちて足を折った[骨折した]。
2. 中断{ちゅうだん}する、遮断{しゃだん}する、断線{だんせん}させる
3. 分割{ぶんかつ}する、〔お金を〕崩す
4. 〔ニュースを〕告げる、発表{はっぴょう}する、公表{こうひょう}する
・I hate to break it to you, but you’re wrong. : こんなこと言いたくないのですが、あなたは間違っています。
5. 違反{いはん}をする
6. 《ゴルフ》〔スコアがあるポイントを〕切る
7. 仲たがいする、友達{ともだち}づきあいをやめる、絶交{ぜっこう}する
8. 破棄{はき}する
9. 解読{かいどく}する
10. ~へ押し入る
11. 《テニス》ブレイクする、〔相手のサーブを〕破る、〔相手のサービスゲームを〕勝ち取る
【名】
1. 中止{ちゅうし}、中断{ちゅうだん}、途切{とぎ}れ、休み、休憩{きゅうけい}(時間{じかん})、小休止{しょうきゅうし}、休止{きゅうし}(期間{きかん})
・Maybe you need a break. : あなたは休憩が必要かもしれませんね。/ちょっと休んだら?
・Break is over. : 休憩は終わりです。
2. 断線{だんせん}、切断{せつだん}、断絶{だんぜつ}、遮断器{しゃだんき}、絶縁{ぜつえん}
3. 割れ目、裂け目、崩れ、破れ、破損{はそん}
4. 変わり目{かわりめ}、声変わり{こえがわり}、分解{ぶんかい}、分岐(点){ぶんき(てん)}
5. 〔相場{そうば}の〕暴落{ぼうらく}
6. 夜明け{よあけ}、始まり
7. 〔CB無線{むせん}による〕交信開始{こうしん かいし}
8. チャンス、好機{こうき}、(幸)運、〔出直しの〕機会{きかい}、公正{こうせい}な機会{きかい}
9. 優遇措置{ゆうぐう そち}、勘弁{かんべん}、好意的配慮{こうい てき はいりょ}
10. 《電気》開路{かいろ}
11. 失言{しつげん}、失策{しっさく}、失敗{しっぱい}
12. 脱出{だっしゅつ}、脱走{だっそう}、突進{とっしん}
13. 運命{うんめい}、予言{よげん}
14. 《ゴルフ》〔ボールの〕切れ
15. 《コ》改行{かいぎょう}◆【略】BR
16. ブレーク◆音楽で、特定の楽器がフィーチャーされた部分で楽器名と組み合わせて使われることが多くある。guitar break, trombone breakなどのように
【音声を聞く】svl01/break_w.mp3【レベル】1、【発音!】bréik、【@】ブレイク、ブレーク、【変化】《動》breaks | breaking | broke | broken
Break
【名】
《the ~》=All-Star Break【映画】
《The ~》ザ・ブレイク◆米1996《監督》ロバート・ドーンヘルム《出演》スティーヴン・レイ、アルフレッド・モリーナ、ロサナ・パストール
break ~ back down into
~を分解{ぶんかい}して…に戻す
break ~ down by
~を…別に細分化{さいぶんか}する
break ~ down by color
~を色別{いろべつ}に分ける
break ~ down by colour
〈英〉→ break ~ down by color
break ~ down into
~を…に分ける[分類する・分解する]
break ~ down into its constituent parts
~をその構成要素{こうせい ようそ}に分解{ぶんかい}する
break ~ down into manageable chunks
~を扱いやすい塊に分ける
break ~ down into nutrients
~を栄養素{えいようそ}に分解{ぶんかい}する
break ~ down into parts
~を分節する
break ~ down into patterns
~を類型化{るいけい か}する
break ~ down into several themes
~をいくつかのテーマに分類{ぶんるい}する
break ~ down into terms someone can understand
~を(人)が理解{りかい}できる言葉{ことば}にかみ砕いて説明{せつめい}する
break ~ down to a manageable size
~を扱いやすいサイズに分ける
breakfast
breakfast
【自動】
朝食{ちょうしょく}を食べる[取る]【名】
朝食{ちょうしょく}
・What did you have for breakfast? : 朝食に何を食べましたか?/朝は何を食べたの?/朝食[朝ご飯]は何でしたか。【音声を聞く】svl01/breakfast_w.mp3【レベル】1、【発音!】brékfəst、【@】ブレクファスト、ブレックファースト、【変化】《動》breakfasts | breakfasting | breakfasted、【分節】break・fast
Breakfast and dinner is usually included in the price of the room, and some places will have someone serve you “sake” while you eat your dinner.
食事は基本的に朝・夕共に付いており、中には夕食の時にお酒を注いでくれるところもある。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-122”, “2321512”
breakfast area
ブレックファストエリア◆大抵キッチン内のスペースにテーブルを置いた部分のことを言う。
breakfast at a hotel
ホテルで朝食{ちょうしょく}を取る
Breakfast At Tiffany’s
【映画】
ティファニーで朝食を◆米1961《監督》ブレイク・エドワーズ《出演》オードリー・ヘプバーン、ジョージ・ペパード
Breakfast at Tiffany’s
【著作】
ティファニーで朝食を◆米1958《著》トルーマン・カポーティ(Truman Capote)
breakfast bar
朝食用{ちょうしょく よう}カウンター
breakfast beverage
朝食用{ちょうしょく よう}の飲み物
breakfast cereal
朝食用{ちょうしょく よう}の穀物食品{こくもつ しょくひん}、朝食用シリアル
breakfast charge
朝食代{ちょうしょく だい}
Breakfast Club
【映画】
《The ~》ブレックファスト・クラブ◆米1985
breakfast consumption
朝食摂取量{ちょうしょく せっしゅりょう}
breakfast conversation
《a ~》朝食時{ちょうしょく じ}の会話{かいわ}
breakfast cup
モーニング[朝食用{ちょうしょく よう}]カップ
breakfast drink
朝食飲料{ちょうしょく いんりょう}
bridge
bridge
【1他動】
1. ~に橋を架ける、橋渡し{はしわたし}をする
2. 〔空間{くうかん}・隙間{すきま}・空白{くうはく}を〕埋める
3. 乗り越える、~を克服{こくふく}する
【1名】
1. 橋、橋梁{きょうりょう}、桟橋{さんばし}
・I’ll cross that bridge when I come to it. : 考えるべき時がきたらそのことを考えます。/今あれやこれや考えて心配していてもしょうがない。/時が至れば行動します。
2. 歯の矯正治具{きょうせい じぐ}、ブリッジ、架工義歯{かこうぎし}
・I was having a bridge put on my teeth. : 歯の矯正をしていたわ。
3. 〔人の顔の〕鼻梁{びりょう}
4. 〔眼鏡{めがね}の〕ブリッジ◆鼻梁に当たる部分。
5. 《コ》ブリッジ◆OSI基本参照モデルのデータリンク層において、LANセグメントの相互接続に用いられる。
6. 《海事》船橋{せんきょう}、ブリッジ
7. 《音楽》〔弦楽器{げんがっき}の〕駒、ブリッジ
8. 《音楽》間奏{かんそう}◆【同】pre-chorus
9. 〔二つの間の〕つながり、仲立ち{なかだち}、懸け橋
10. 〔ビリヤードの〕キュー台◆手玉に手が届かないときに用いる、長い柄のついたキューを乗せる支え台。◆【同】rest
11. 〔ビリヤードの〕ブリッジ◆キューを支え、固定する指の形で、ストロークと逆の手で作る。
12. 《電気》ブリッジ回路{かいろ}
【2名】
《トランプ》ブリッジ【音声を聞く】svl01/bridge_w.mp3【レベル】1、【発音】brídʒ、【@】ブリッジ、【変化】《動》bridges | bridging | bridged
Bridge
【映画】
《The ~》橋◆独1959《監督》ベルンハルト・ヴィッキ《出演》フォルカー・ボーネット、フリッツ・ヴェッパー◆敗戦が決定的となってから召集され、戦略的に無価値と思われた橋の守備を命じられた少年たちの姿を描いた戦争映画の秀作。監督のベルンハルト・ヴィッキは元俳優でこれが監督としての長編映画第1作。「史上最大の作戦」では、彼は共同監督のひとりとして名を連ねている。
bridge a communication gap
コミュニケーション・ギャップを埋める
bridge a divide
違いを埋める
bridge a gap
- 隙間{すきま}を埋める[塞{ふさ}ぐ]
【表現パターン】fill [close, plug, bridge] a gap - 不足{ふそく}[欠陥{けっかん}]を補う
【表現パターン】fill [close, plug, bridge] a gap
bridge a gap between
~間のギャップ[隙間{すきま}・隔たり・空白{くうはく}・断絶{だんぜつ}]を埋める
【表現パターン】bridge [fill, close, plug, reduce] a gap between
bridge a gap between generations
世代間{せだいかん}のギャップを埋める
bridge a knowledge gap
知識{ちしき}の格差{かくさ}[ギャップ]を埋める
bridge a language barrier
言葉{ことば}の壁を乗り越える
bridge a major gap
大きな格差{かくさ}[ギャップ]を埋める
bridge a river
川に橋を架ける
bridge a tooth
歯にブリッジをする[入れる・装着{そうちゃく}する・架ける]
bridge a widening gap between
~の間で広がりつつある隔たりを埋める[の橋渡し{はしわたし}をする]
bridge abutment
橋台{きょうだい}
Bridge Across Forever
【著作】
《The ~》翼にのったソウルメイト◆米1984《著》リチャード・バック(Richard Bach)
bring
bring
【他動】
1. ~を持って来る、〔話し相手のところへ〕~を持って行く
・What shall I bring? : 何を持っていけばいいですか?◆パーティーに誘われたときには、こう聞くのが礼儀。
2. 〔話し相手のところに〕~を連れて行く[来る]
・Thank you so much for bringing me here. : ここに連れて来てくれてありがとう。
・The girl’s scream brought the police. : その少女の叫び声で警察が駆け付けた。
・What brings you to Tokyo? : 東京へは何の用でお見えになったのですか。
3. 〔~に〕~をもたらす
・Age brings wisdom. : 齢は知恵を授ける。
4. ~で売れる
・The new product will bring a high price. : その新製品は高い値段で売れるだろう。
5. 〔訴訟{そしょう}などを〕起こす
6. 〔理由{りゆう}・証拠{しょうこ}などを〕あげる、提示{ていじ}する
7. ~の状態{じょうたい}に至らせる
8. ~するようにさせる
9. 《基本イメージ》主語{しゅご}が何かを持って別の場所{ばしょ}へ移動{いどう}する
10. 〔ウェブサイト・番組{ばんぐみ}などが〕(人)に~を届ける◆【類】offer
・This page brings you the most up-to-date information on movies. : このページでは映画の最新情報をお届けします。
【音声を聞く】svl01/bring_w.mp3【レベル】1、【発音】bríŋ、【@】ブリング、【変化】《動》brings | bringing | brought
bring ~ a few meters off the ground
地面{じめん}から持ち上げて~を数メートルほど移動{いどう}させる
bring ~ a step closer to the realisation of
〈英〉= take ~ a step closer to the realization of|bring ~ a step closer to the realization of
【表現パターン】take [bring] ~ a step closer to the realisation of
bring ~ a step closer to the realization of
(人)を~の実現{じつげん}にもう一歩近{いっぽ ちか}づかせる
【表現パターン】take [bring] ~ a step closer to the realization of
bring ~ alive
生き返らせる、生き生きさせる
bring ~ all on oneself
~をすべて自ら招く、~はすべて自分{じぶん}でまいた種[がもたらしたこと]である
bring ~ all rushing back to
〔主語{しゅご}によって〕(人)が~を一気{いっき}に思い出す、~についての(人)の記憶{きおく}が一気{いっき}によみがえる
bring ~ all together
~を団結{だんけつ}させる
bring ~ along with one
~を持ってくる
bring ~ around one’s waist
~を腰[ウエスト]に回す
bring ~ back for a refund
~を店に返して返金{へんきん}してもらう
bring ~ back from the grave
~をどん底から立て直す
bring ~ back home
~を家に持って帰る、(人)を家に連れて帰る
bring ~ back into alignment with
~をもう一度{いちど}…と調和{ちょうわ}させる
bring ~ back into consciousness
~を意識{いしき}に呼び戻す
brother
brother
【間投】
〈話〉〔驚き・苛ち・失望{しつぼう}などを表す〕くそっ、やれやれ、おいおい【名】
1. 兄弟{きょうだい}、兄、弟
2. 〔男性{だんせい}の〕同胞{どうほう}、同僚{どうりょう}、同士{どうし}◆民族、宗教、職業、組織などが同一の仲間。◆複数形はbrothersまたはbrethren
3. 〈話〉〔呼び掛け語の〕おい、相棒{あいぼう}◆親しい男友達への呼び掛け語。
4. 《キリスト教》〔男子修道会{だんし しゅうどうかい}の〕平信徒{ひら しんと}
5. 《キリスト教》〔男性{だんせい}の〕修道士{しゅうどうし}、修道僧{しゅうどう そう}◆複数形はbrothersまたはbrethren
【音声を聞く】svl01/brother_w.mp3【レベル】1、【発音】brʌ́ðər、【@】ブラザー、【変化】《複》brothers | brethren、【分節】broth・er
Brother
【映画】
Brother◆日2000《監督》北野武
Brother and Sister
【著作】
兄と妹◆グリム童話の一つ。
brother and sister
兄弟姉妹{きょうだい しまい}◆日本語と語順が同じ
brother Ben
〈米俗〉=benzedrine
Brother, Can You Spare a Dime?
【曲名】
相棒{あいぼう}10セント都合{つごう}してくれねえか◆1932年に米国{べいこく}で流行{りゅうこう}した歌
Brother From Another Planet
【映画】
《The ~》ブラザー・フロム・アナザー・プラネット◆米1984
Brother From Space
【映画】
帰ってきたE.T.◆米1988
brother in arms
戦友{せんゆう}
brother in misfortune
逆境{ぎゃっきょう}を共にする友
brother in the trade
商売仲間{しょうばい なかま}
Brother Industries has recently expanded its Internet service.
ブラザー工業がこのほど、自社のインターネットサービスを拡大しました。”MB002696”, “2321737”
Brother Industries, Ltd.
【組織】
ブラザー工業
Brother Industries will launch new models of its Privio series late this month.
ブラザー工業は今月下旬に「プリビオ」シリーズの新機種を発売する。◆【出典】Catch a Wave, 2014年9月12日号◆【出版社】
Brother Jonathan
《英》米国政府、米国、米国国民、(典型的な)米国人
brown
brown
【他動】
~をキツネ色に焦がす、~に焦げ目をつける、~に焦げ目がつく[キツネ色になる]までサッといためる
・Heat the oven to 450 degrees, and put the beef in just long enough to brown the surface. : 450度にオーブンをあたため、表面に焦げ色がつく程度に牛肉を調理してください。【名】
茶色{ちゃいろ}【形】
1. 茶色{ちゃいろ}の、茶色{ちゃいろ}っぽい、茶かっ色の
2. 〔朝目覚めたとき〕口の中が気持ち悪い
【音声を聞く】svl01/brown_w.mp3【レベル】1、【発音】bráun、【@】ブラウン、【変化】《形》browner | brownest、《動》browns | browning | browned
Brown
【人名】
ブラウン◆ファミリーネーム◆【語源】「髪や肌が茶色い」の意。◆【例】James Brown(ソウル音楽家)
brown ~ lightly
~をキツネ色にこんがりと焼く
Brown & Williamson Tobacco Corporation
【組織】
ブラウン&ウィリアムソン・たばこ◆米国◆【URL】
brown adipocyte
褐色脂肪細胞{かっしょく しぼう さいぼう}
brown adipose tissue
褐色脂肪組織{かっしょく しぼう そしき}◆【略】BAT
brown ale
ブラウンエール◆イギリスのエール・ビールの一種。アルコール度数4.5%。色は濃く少し甘めだが軽さが特徴。
brown alga
《植物》褐藻{かっそう}
brown alga extract
褐藻{かっそう}エキス
brown algae
褐藻類{かっそう るい}
Brown antenna
ブラウン・アンテナ◆【同】ground plane antenna
brown atrophy
褐色萎縮{かっしょく いしゅく}
Brown bacon in large pan until it turns a light brown color and emits savory aroma.
大きい鍋にベーコンを入れ、こうばしい香りがする薄茶色になるまでいためる。◆【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】”HT126010”, “2321743”
brown bag
持ち込みの飲食物{いんしょくぶつ}
brown bag lunch
〔自宅{じたく}から持参{じさん}する〕弁当{べんとう}
【表現パターン】(brown) bag lunch
build
build
【自動】
1. 〔人が〕事業{じぎょう}[建築{けんちく}・創作{そうさく}]に従事{じゅうじ}する
2. 〔建造物{けんぞうぶつ}が〕作られている、建造中{けんぞう ちゅう}である◆【用法】通例、現在進行形で用いられる。
・The ship is building at this shipyard. : その船はこの造船所で建造中だ。
3. 〔~の程度{ていど}が〕高まる、増大{ぞうだい}する
・Pressure builds on the brain. : 脳への圧力が増える。
【他動】
1. 〔材料{ざいりょう}を合わせて〕~を組み立てる[作り上げる]
2. 〔建造物{けんぞうぶつ}を〕建てる、建設{けんせつ}する
3. 〔思想{しそう}や計画{けいかく}などを〕形成{けいせい}する、組み立てる
4. 〔国や組織{そしき}などを〕築く、作り上げる
5. 〔着実{ちゃくじつ}に〕~を強化{きょうか}する[増加{ぞうか}させる]
6. 〔体格{たいかく}などを〕作る
・I’m not built for running. : 私は走るのに向いていない。
7. 《トランプ》〔カードを集めて手を〕作る
【名】
1. 体格{たいかく}、体型{たいけい}
2. 《コ》〔ソフトウェア開発{かいはつ}の〕ビルド◆コンポーネント同士をリンクさせる開発段階。
3. 〔自動車{じどうしゃ}などの〕型◆【同】make
【音声を聞く】svl01/build_w.mp3【レベル】1、【発音】bíld、【@】ビルド、【変化】《動》builds | building | built
build ~ as a fortress
要塞{ようさい}として~を築く
build ~ as a wedding present for young couple
若夫婦{わかふうふ}の結婚祝いとして~を建てる
build ~ from the ground up into
〔会社{かいしゃ}など〕を一から築いて[立ち上げて]…にまで育て上げる
build ~ gradually over time
時間{じかん}をかけて徐々{じょじょ}に~を築く
build ~ in a square round a courtyard
中庭{なかにわ}を四角く囲むように~を建てる
build ~ in the vicinity of
…の隣接地{りんせつ ち}に~を建てる[建設{けんせつ}する・建築{けんちく}する]
build ~ into
~を…に組み込む、~を…にする[育てる]
build ~ into a cliffside at __ m
崖{がけ}の側面海抜{そくめん かいばつ}_メートルに~を建てる
build ~ into a national journalistic force
全国的{ぜんこくてき}なジャーナリズム勢力{せいりょく}に育てる
build ~ into a national people’s movement
~を国民的{こくみんてき}な運動{うんどう}にする
build ~ into an organisation
〈英〉= build ~ into an organization|integrate ~ into an organization
【表現パターン】build [integrate] ~ into an organisation
build ~ into an organization
~を組織{そしき}に組み込む[入れる]
【表現パターン】build [integrate] ~ into an organization
build ~ into one’s everyday routine
~を毎日{まいにち}の日課{にっか}に組み込む
build ~ into the world’s biggest company
~を世界最大{せかい さいだい}の企業{きぎょう}にする[育て上げる]
building
building
【名】
1. ビルディング、ビル、建物{たてもの}、建造物{けんぞうぶつ}◆【略】bldg.
2. 建築{けんちく}[建造{けんぞう}]すること
【音声を聞く】svl01/building_w.mp3【レベル】1、【発音】bíldiŋ、【@】ビルディング、ビルデング、【変化】《複》buildings、【分節】build・ing
Building
【雑誌名】
ビルディング
building __ stories high
_階建てビル
Building a bridge between one house of lotus, a World heritage site and National treasure, to another house of lotus, that may not be as famous, but still needs our attention and support.
世界遺産であり国宝である東大寺の中にある睡蓮の家と、それほど有名ではないが私たちの注目と援助を必要としているもう一つの睡蓮の家の間に、橋が架けられた。◆【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】”HT178025”, “2321844”
Building a business from the ‘grounds’ up
一から事業を起こす”VOA-T225”, “2321845”
“Building a company is like creating a painting.
「会社を作ることは絵を描くことに似ています。◆【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】”HT192008”, “2225195”
Building a nation such as Brazil requires many hands and a long time, full of ups and downs, and with much uncertainty.
ブラジルのような国を発展させていくには、多くの人の力と長い年月が必要で、いい時もあれば悪い時もあるし、不確実な要素も多い。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Building a network of contacts is crucial.
人脈のネットワーク作りはとても重要です。◆【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】”HT276028”, “2321847”
Building a New Japan
【著作】
日本列島改造論◆1972年に田中角栄が発表した政策綱領を著したもの。副題はA Plan for Remodeling the Japanese Archipelago。
Building a Sustainable Society with an Environmentally-Sound Material Cycle
持続可能な循環型社会の構築”NIPO-197”, “2321842”
Building a Zero-Waste Economy and Society
循環型経済社会の構築”NIPO-176”, “2321843”
building about halfway up the hill
丘の中腹{ちゅうふく}にある建物{たてもの}[建造物{けんぞうぶつ}・建築物{けんちくぶつ}]
building accident
ビル災害{さいがい}
building account
建物勘定{たてもの かんじょう}
building across a street
通りの向かい側にあるビル[建物{たてもの}]
bus
bus
【自動】
1. バスで行く
2. 〈米話〉ウエーター[ウエートレス]の助手{じょしゅ}として働く◆【参考】busboy ; busgirl
【他動】
~をバスで輸送{ゆそう}する【名】
1. バス
2. 〈英〉(市内の)路線バス
3. 《コ》バス(型)、母線{ぼせん}◆LANトポロジーの一つ。他にスター型(star)、リング型(ring)がある。
【音声を聞く】svl01/bus_w.mp3【レベル】1、【発音】bʌ́s、【@】バス、【変化】《複》buses | busses(まれ)、《動》bus(s)es | bus(s)ing | bus(s)ed
BUS
【略】
=BUS equipment
共通機器{きょうつう きき}
bus a table
テーブル(の上の皿など)を片付ける
bus accident
バス(の)事故{じこ}
bus agency
《a ~》バス会社{がいしゃ}
bus agent
《コ》バス・エージェント
bus aisle
バス(の)通路{つうろ}
bus ambush
バスの待ち伏せ(攻撃)◆バスを待ち伏せて攻撃する。
bus arbitration
《コ》バス調停{ちょうてい}
bus arbitration line
《コ》バス・アービトレーション・ライン
bus arrangement
《コ》バス構成{こうせい}
bus bar
バス・バー、母線{ぼせん}
bus bar protection
母線保護{ぼせん ほご}
bus barn
バス(用)の車庫{しゃこ}
bus bay
バス停車帯{ていしゃ たい}
business
business
【名】
1. 〔従事{じゅうじ}している特定{とくてい}の〕業種{ぎょうしゅ}、職種{しょくしゅ}、業界{ぎょうかい}、ビジネス◆不可算
2. 〔営利事業{えいり じぎょう}を行う〕会社{かいしゃ}、企業{きぎょう}、事業所{じぎょうしょ}◆可算
・The latest tax hike hit small businesses much harder than it did big companies. : 先般の増税は、大企業よりも中小企業にはるかに大きな打撃を与えた。
3. 〔物やサービスを売買{ばいばい}する〕商取引{しょうとりひき}、ビジネス、商売{しょうばい}
4. 〔特定{とくてい}の時期{じき}の〕取引{とりひき}高[状況{じょうきょう}]
5. 取引相手{とりひき あいて}、顧客{こきゃく}
6. 商慣行{かんこう}[習慣{しゅうかん}]
7. 〔個人的{こじん てき}な〕事柄{ことがら}
・That’s your business, not mine. : それはあなたの問題でしょう。私は関係ありませんよ。
・That’s his business, not yours. : それは彼が決めることだ。あなたがとやかく言うことではありません。
・What I do is none of your business. : 私が何をしようと、あなたには関係ないでしょう。
8. 〔困難{こんなん}で厄介{やっかい}な〕状況{じょうきょう}、問題{もんだい}
9. 〔真剣{しんけん}に取り組むべき〕課題{かだい}、仕事{しごと}
10. 〔役者{やくしゃ}のさりげない〕所作{しょさ}、しぐさ◆【同】stage business
11. 〈話〉小言{こごと}、苦言{くげん}、目玉{めだま}
12. 〈話〉素晴{すば}らしいもの
13. 〈古〉忙しいこと、多忙{たぼう}
【形】
ビジネス[仕事{しごと}]の、商売上{しょうばいじょう}の【音声を聞く】svl01/business_w.mp3【レベル】1、【発音!】bíznəs、【@】ビジネス、ビズィネス、ビズネス、【変化】《複》businesses、【分節】busi・ness
Business 2.0
【雑誌名】
ビジネス2.0
business ability
《ビジネス》実務能力{じつむ のうりょく}
business account
業務用顧客{ぎょうむ よう こきゃく}
business accounting
企業会計{きぎょう かいけい}
Business Accounting Council
【組織】
企業会計審議会
Business Accounting Council Order
企業審議会令◆日本法
business accounting deliberation council
企業会計審議会{きぎょう かいけい しんぎかい}
business accounting principle
企業会計原則{きぎょう かいけい げんそく}
business acquaintance
仕事上{しごと じょう}の知人{ちじん}、取引先{とりひきさき}(の人)
business acquisition
事業{じぎょう}の取得{しゅとく}
business act
業務行為{ぎょうむ こうい}
business action
業務行為{ぎょうむ こうい}
business activity
事業{じぎょう}[経済{けいざい}・企業{きぎょう}]活動{かつどう}、景気{けいき}、ビジネス活動{かつどう}
Business activity on Wall Street and in central Manhattan was hampered by power failures and floods.
ウォール街やマンハッタン中心部の経済活動は停電や洪水によって妨げられた。◆【出典】Catch a Wave, 2012年11月9日号◆【出版社】
busy
busy
【他動】
(人)を忙しくさせる◆【用法】再帰代名詞を取るか受け身で使われることが多い。【形】
1. 〔人が仕事{しごと}などで〕忙しい、多忙{たぼう}な
2. 〔期間{きかん}が〕慌ただしい、やることがたくさんある、忙しい
3. 〔場所{ばしょ}が〕にぎわっている、ごった返す、活気{かっき}がある
4. 〔人が〕活動的{かつどう てき}な、精力的{せいりょく てき}な
5. 〔人のある時間{じかん}が〕塞{ふさ}がった、予定{よてい}が入った
6. 〈米〉〔電話回線{でんわ かいせん}が〕使用中{しよう ちゅう}の、塞{ふさ}がった、ビジーの◆【同】〈英〉engaged
・The line is busy. : 話し中です。◆指名通話などを依頼した場合のオペレーターの言葉。
7. 〔人が〕おせっかいな、世話焼き{せわやき}の
8. 〔模様{もよう}などが〕ゴテゴテした、入り組み過ぎた
9. 〔空港{くうこう}が〕発着便数{はっちゃく びんすう}の多い
【音声を聞く】svl01/busy_w.mp3【レベル】1、【発音!】bízi、【@】ビジー、ビズィ、【変化】《形》busier | busiest、《動》busies | busying | busied、【分節】bus・y
busy actor
《a ~》多忙{たぼう}な俳優{はいゆう}[役者{やくしゃ}]
busy all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}]忙しい[多忙{たぼう}である]
busy all the time
《be ~》常に[いつも]忙しい
busy area
人通りの多い場所{ばしょ}
busy around the clock with
《be ~》夜も昼もなく~に忙しい[忙殺{ぼうさつ}されている]
busy at ~ all day
《be ~》一日中{いちにちじゅう}~で忙しい
busy at one’s company in the daytime
《be ~》昼間会社で忙しい
busy at the end of the year
《be ~》年末{ねんまつ}[暮れ]に忙しい[は多忙{たぼう}である]
busy at the moment
《be ~》今手が離せない(状態{じょうたい}である)
busy at work
《be ~》仕事{しごと}で忙しい[にかかりきりである]、せっせと仕事{しごと}に励んでいる
busy attending to one’s work
《be ~》仕事{しごと}で忙しい
Busy Beaver Chewing Up Washington Scenery
働き者のビーバーが首都の景観をかじり倒す”VOA-0462”, “2322077”
busy bee
- よく働く人
- 〈米俗〉フェンシクリジンの粉末{ふんまつ}
busy brain
多忙脳{たぼう のう}◆不安、集中力の低下、不眠など、いろいろなことが頭の中を駆けめぐっている精神状態。
but
but
【名】
しかしという言葉{ことば}、異議{いぎ}◆【参考】No buts!
・”I fully acknowledge that it would be an ideal solution.” “Do I hear a but coming?” “Yes, but it’s very difficult to reduce the carbon dioxide emissions by more than 50 percent.” : 「それができたら理想的な解決になるというのは全面的に認めますよ」「『でも』って言うんでしょう?」「ええ、でも二酸化炭素の排出量を50%以上も削減するというのは、非常に難しいですね」【接続】
1. しかし、ただし◆逆接
・He is not a doctor but a lawyer. : 彼は医者ではなくて、弁護士です。
2. そうではなくて、~ではなくて
【前】
~以外{いがい}の[に]、~を除いて、~をおいて【副】
1. ほんの~だけ
2. 〈米〉非常{ひじょう}に、絶対{ぜったい}に、まさに
【音声を聞く】svl01/but_w.mp3【レベル】1、【発音】bət | bʌ́t、【@】バット、【変化】《複》buts
But 10 years from now, he says, companies’ customers will know far more about the companies than the companies do themselves.
しかし、今から10年後には、企業の顧客は、その企業について、企業自身よりもはるかに詳細に知っているだろうと、彼は言っています。”VOA-T313”, “2322089”
But 10-meter-tall elevator parts were installed and the sign now says “338 meters.”
しかし、高さ10メートルのエレベーター部品が設置され、その表示は今では「338メートル」になっている。◆【出典】Catch a Wave, 2010年4月9日号◆【出版社】
But 11 minutes later, Miyama Aya pushed the ball into the net with her left leg to tie the game at 1-1.
しかし11分後、宮間あや選手が左脚でボールをゴールに押し込み、試合を1-1の同点とした。◆【出典】Catch a Wave, 2011年7月22日号◆【出版社】
But 17 countries registered growth rates of less than 4 percent.
しかし、17カ国が記録した成長率は4%に届きませんでした。”VOA-A105”, “2322092”
But 18 months later, he enrolled in Yale’s Drama School.
しかし、18カ月後、彼はエール大学の演劇大学院に入学しました。”VOA-A168”, “2322093”
But 19-year-old players, Oyama Kana and Kurihara Megumi, gained confidence at the World Cup.
しかし、19歳の選手、大山加奈選手と栗原恵選手はこのワールドカップで自信を得た。◆【出典】Catch a Wave, 2003年11月28日号◆【出版社】
“But 20 years ago Chinese were even more emotional,” said Mr. Ding considering.
「でも、20年前、中国人はもっと熱かったよ」と、丁さんは考えながら言いました。◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046015”, “2225209”
But 31 wins is not the highest in history.
しかし、31回の優勝回数は史上一番ではない。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-014”, “2322095”
But 645 of them sold in the first 10 days they were on sale.
しかし、販売開始から10日あまりで645枚が売れた。◆【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】”HT268006”, “2322096”
But 70-year-old retiree Henri Souques, who joined demonstrator in Paris, says the euro should not be blamed for Europe’s problems.
しかし、パリのデモに参加した、引退生活を送っている70歳のアンリ・スークさんは、ヨーロッパの問題をユーロのせいにするのは間違いだと言います。”VOA-A257”, “2322097”
But a 2005 study by the World Health Organization (WHO) also found France has a higher suicide rate than any other western nation.
しかし、世界保健機関(WHO)の2005年の調査によると、フランスの自殺率は、ほかの西側諸国より高いことが分かりました。”VOA-T318”, “2323187”
“But a baby who has a defect in those brain stem circuits that use serotonin can’t do that when challenged and they go on to die.”
「しかし、セロトニンを使う脳幹回路に欠陥がある赤ん坊では、そうした難題に対処できず、死に至ります」”VOA-T238”, “2225282”
But a bicultural child should be rewarded and challenged with opportunities to experience the non-dominant language and culture in its natural setting.
しかし、バイカルチャルの子どもは、自然な形でその土地の言語以外の言語と文化を経験する機会に恵まれたり挑戦したりする必要がある。◆【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】”YA09-194”, “2323192”
But a blood group is deeply related to genes.
でも、血液型は遺伝子と深い関係がある。◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046006”, “2323193”
butter
butter
【1他動】
1. ~にバターを塗る[つける]、~をバターでいためる
・You want me to butter it? : それにバターをつけようか?
2. お世辞を言う
【1名】
1. 《料理》バター
2. 〈話〉お世辞、おべっか、へつらい
【2名】
角で敵を突く動物{どうぶつ}【音声を聞く】svl01/butter_w.mp3【レベル】1、【発音】bʌ́tər、【@】バター、【変化】《動》butters | buttering | buttered、【分節】but・ter
butter a bread
パンにバターを塗る
【表現パターン】butter a bread (with)
butter almond
〔香味料{こうみりょう}の〕バター・アーモンド
butter back
〈俗〉ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし
butter bean
- = lima bean
- = wax bean
butter both sides of one’s bread
パンの両面{りょうめん}にバターを塗る、二股{ふたまた}をかけて稼ぐ、同時{どうじ}に両者{りょうしゃ}から利益{りえき}を得る
butter brown
〈米俗〉〔軽食堂{けいしょくどう}の〕バタートースト
butter churn
バターチャーン、バター撹乳器
butter churning
バターのかくはん
butter cookie
《料理》バタークッキー
butter cream
《食》バタークリーム◆ケーキのデコレーション用クリームの一種で、バターと粉砂糖で作られるものが最も一般的。デコレーションのほか、ケーキの間に挟むクリームとして使われることも多い。
Butter cuts easily.
バターは簡単に切れる。
butter dish
バター皿◆食卓でバターを載せる皿で、通例、小さな取っ手が上に付いた蓋{ふた}とセットになっている。陶器、銀、ステンレスで作られことが多い。
butter fat
バター脂肪{しぼう}
butter finish
バター仕上げ
buy
buy
【自動】
買う、買い物をする
・I’m buying. : 私のおごりよ。
・Who’s buying? : 誰のおごり?【他動】
1. ~を買う、~を購入{こうにゅう}する
・This dress cannot be bought just anywhere. : このドレスはどこでも買えるという代物ではありません。
・Where did you buy it? : どこで買ったの?
2. ~を手なずける、~を抱き込む、~を買収{ばいしゅう}する
3. 〔何かを犠牲{ぎせい}にして〕~を獲得{かくとく}する、~を手に入れる
4. ~におごる
・I’ll buy you a coffee. : コーヒーをおごるよ。
5. 〈話〉〔意見{いけん}を〕受け入れる、〔提案などに〕賛成{さんせい}する、〔話を本当と〕信じる
・I don’t buy it. : 私はそうは思いませんね。/それは信じられない。
・I’ll buy that. : それに賛成です。
6. (人)のために(時間{じかん}を)稼ぐ[持たせる・ひねり出す]◆応急処置、時間稼ぎなどで
・That should buy us a few minutes. : これで2、3分は持つはずだ。
・I’ll buy you as much time as possible. : あなたのために、できる限り時間を稼いでみます。
【名】
1. 買うこと、購入{こうにゅう}、買い物
2. 〈話〉お買い得品、格安品{かくやす ひん}、特売品{とくばいひん}、割安{わりやす}の買物{かいもの}、掘り出し物◆【同】bargain
・I think you made some great buys. : うまい買い物をしましたね。
【音声を聞く】svl01/buy_w.mp3【レベル】1、【発音】bái、【@】バイ、【変化】《動》buys | buying | bought
buy ~ __ times over
~を_回繰り返し買う
buy ~ all at once
~をすべてまとめて購入{こうにゅう}する
buy ~ as a gift
進物用{しんもつ よう}に[贈り物として]~を買う[購入{こうにゅう}する]
buy ~ as a housewarming present
新築{しんちく}[引っ越し]祝い(の贈り物)に~を買う
buy ~ as a reward
褒美{ほうび}に~を買う
buy ~ as a service
~をサービスとして購入{こうにゅう}する
buy ~ as a souvenir
記念{きねん}に[お土産として]~を買う[購入{こうにゅう}する]、~をみやげ物として買う[購入{こうにゅう}する]
【表現パターン】buy [purchase] ~ as a souvenir
buy ~ at a __% discount
~を_%引きで買う[購入{こうにゅう}する]
buy ~ at a bargain rate
~を安値で買う
buy ~ at a cheap price
~を安価{あんか}で購入{こうにゅう}する
buy ~ at a guaranteed price
~を保証価格{ほしょう かかく}で買う[購入{こうにゅう}する]
buy ~ at a high price
~を高値{たかね}で買う
buy ~ at a high rate of interest
~を高利{こうり}で購入{こうにゅう}する
buy ~ at a low price
~を安値{やすね}で買う
by
by
【前】
1. ~によって
2. ~の近く[付近{ふきん}・そば・辺り・わき・手元{てもと}]に◆nearよりも近い
3. ~の近く[付近{ふきん}・そば・辺り]を通って[通過{つうか}して・通り越して]、~を経路{けいろ}として、~を経由{けいゆ}して、~経由{けいゆ}で
4. 〔関係性{かんけい せい}が非常{ひじょう}に近い〕~の力を借りて、~を用いて、~を使って、~によって
5. ~までに◆終了時刻・期限を表す
・I’ll finish my homework by nine p.m. : 午後9時までに宿題を終えます。
6. ~に従って、~に準拠{じゅんきょ}して、~に基づいて
7. ~の差で、~の差をつけて
8. ~を単位{たんい}として、~個ずつ、~人ずつ
9. ~別に
10. ~の点については、~に関しては
【副】
1. そばに、ほとりに、傍らに
2. そばを通り過ぎて、通り過ぎて
3. 立ち寄って
【音声を聞く】svl01/by_w.mp3【レベル】1、【発音】bái、【@】バイ
【国名ドメイン】
ベラルーシ(Republic of Belarus)
By ~, I don’t mean
~と言っても…のことではありません。
By ~, I mean
~と言うのは…のことです。
by ~ one means that
〔that以下〕というのはつまり〔that以下〕ということである
By 1 to 2 years of age, clearance of many drugs on a mg/kg basis may exceed adult values.
1から2歳までにmg/kgで示される多くの医薬品のクリアランスは成人値を上回る可能性がある。◆【出典】
By 14, she had received a stage name from the Fujimoto-kai (one of the shamisen schools), where today she is ranked as an associate teacher.
14歳で藤本会(三味線流派の一つ)から芸名をもらい、現在その会の準師範である。◆【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】”HT259006”, “2329804”
By 1839, the year the true story of the Amistad occurred, the US government had made it illegal to import slaves.
実話のアミスタッド号事件が起こった1839年までに、合衆国政府はすでに奴隷の輸入を法律で禁じていた。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139060”, “2329805”
By 1938 and 1939 the American boycott against Japanese products began to be felt.
1938、39年頃までにアメリカ系住人は日本製品を買うのをやめました。◆【出典】Hiragana Times, 1989年12月号◆【出版社】”HT038004”, “2329806”
By 1963, Japan Industries was providing containers for Japan’s three largest electronics manufacturers.
年には、わが社日本工業は、日本の3大エレクトロニクス製造会社のために容器を供給するようになりました。”SPEE0010”, “2329807”
By 1964, everyone had returned home.
1964年には全員が帰国しています。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112042”, “2329808”
By 1980, five years after being created, Kitty had lost her popularity.
1980年、キティも誕生から5年以上経ち、人気はなくなっていた。◆【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】”HT268008”, “2329809”
By 1980, He was the acknowledged industry leader.
1980年には、彼は業界のリーダーと認識されていました。
By 1980, we knew it was time to renew our faith, to strive with all our strength toward the ultimate in individual freedom consistent with an orderly society.
1980年までには、信念を新たにし、個人の自由と秩序ある社会という最終的な目標に向けて、力のすべてで努力すべきときだと分かっていました。◆【we knew … our faithに関する補足説明】renew「新しく始める」、この言葉も第1期就任演説のキーワードだった。”USPIA402”, “2329810”
By 1996, exports had dropped to about two times the amount of imports, and by 2005 were in balance, as was the case with the United States and the major powers in Europe.
その後、貿易収支は急速に下がり1996年には約2倍、2005年には欧米主要国並の1倍台となった。”NIPO-223”, “2329811”
By 1999 about the 80% of the area was deforested.
1999年までにその地域の約80%の樹木が切り払われた。
bye
bye
【間投】
1. さようなら、bye-byeの略
2. 行ってきます◆出掛けるとき
【名】
〔トーナメントで〕不戦勝{ふせんしょう}【形】
= by【音声を聞く】svl01/bye_w.mp3【レベル】1、【発音】bái、【@】バイ
Bye.
さようなら。/じゃあね。
Bye Bye Birdie
【映画】
バイ・バイ・バーディ◆米1963《監督》ジョージ・シドニー《出演》ジャネット・リー、ディック・ヴァン・ダイク、アン・マーグレット、ボビー・ライデル
Bye bye for now.
さようなら。◆別れ際の挨拶
Bye, Cindy. See you tomorrow.
シンディー、じゃね。また明日ね。”1AISATU”, “2126383”
Bye for now.
さようなら。/それでは。◆別れ際の挨拶{あいさつ}。◆レターやメールの結辞として使われることもある。
Bye. It was nice talking to you, Lucy.
じゃあね。ルーシーと話せてよかったよ。”1DENWA”, “2126388”
Bye, mom!
お母さん、行ってきます!”1OKIRU”, “2126384”
`Good-bye, till we meet again!’
「さよなら、またお目にかかるまで!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-06”, “2639874”
beddy-bye
【名】
〈幼児語〉おねんね(の時間{じかん})
・It’s time for beddy-bye. : 〔幼児などに〕おねんねの時間ですよ。【発音】bédibài、【分節】bed・dy-bye
buh-bye
【間投】
〈話〉=bye-bye
cheery-bye
【名】
さようなら、お元気で
first-round bye
一回戦{いっかい せん}での不戦勝{ふせんしょう}
Good bye.
さようなら。/それでは。◆別れ際の挨拶{あいさつ}。◆レターやメールの結辞として使われることもある。
Good bye, be careful.
行ってらっしゃい。”PA-D-053”, “2359564”
cafe
cafe
【名】
1. 〈フランス語〉カフェ、喫茶店{きっさてん}◆コーヒーと軽食を提供する店。◆【同】coffeehouse
2. 〈フランス語〉コーヒー◆【同】coffee
3. 〈フランス語〉レストラン◆【同】restaurant
4. 〈フランス語〉〔歩道{ほどう}や広場{ひろば}の〕オープン・カフェ
5. 〈フランス語〉酒場{さかば}、バー
6. 〈フランス語〉キャバレー、ナイトクラブ
【音声を聞く】svl01/cafe_w.mp3【レベル】1、【発音】kæféi、【@】カフェー、【変化】《複》cafes、【分節】ca・fe
CAFE
【略】
1. =Clean Air for Europe
欧州大気清浄{おうしゅう たいき せいじょう}◆プログラム
2. =Corporate Average Fuel Economy
《the ~》〈米〉企業平均燃費{きぎょう へいきん ねんぴ}◆企業が販売した自動車の平均燃費にかけられる規制で、1975年に発効した。
cafe adjacent to
《a ~》~に隣接{りんせつ}するカフェ
cafe au lait
〈フランス語〉カフェオレ、ミルク入りコーヒー◆【同】coffee with milk
cafe au lait cup
カフェオレ用カップ
cafe bar
カフェバー
cafe brulot
カフェブリュロ◆コーヒーに砂糖・オレンジピール・クローブ(丁字)・ナツメッグなどを入れ給仕する時ブランデーを入れ燃やして出す
cafe car
食堂車{しょくどうしゃ}
cafe con leche
〈スペイン語〉カフェコンレチェ◆ミルク入りコーヒー
cafe concert
【名】
寄席[音楽]喫茶◆小さな楽団が音楽を演奏したり演芸が行われるカフェ
cafe coronary
カフェコロナリー◆食べ物がのどに詰まって生じる(死に至る)症状のこと。
cafe creme
〈フランス語〉カフェクレーム◆クリーム入りコーヒー
cafe culture
カフェ文化{ぶんか}
cafe curtain
カフェカーテン
cafe entertainer
《a ~》ナイトクラブの歌手{かしゅ}[芸人{げいにん}]
cake
cake
【自動】
1. 固い皮ができる、こびりつく
2. 固まる、塊になる
【他動】
~に固い皮を付ける、~にこびりつかせる【名】
1. ケーキ◆小麦粉、水、砂糖などを混ぜて焼き上げる甘い食べ物。
2. パティ◆ハンバーガーの肉やポテトケーキなどのように、材料を挽いたり刻んだりして薄く丸くしたもの。またはそれを焼いたりゆでたりしたものを指す。◆【同】patty
3. 〔パンケーキなどの〕ケーキ◆小麦粉の生地を薄く丸くしたもの。焼いたり揚げたりする。
4. 〔せっけんや氷などの〕固形状{こけい じょう}の物
5. 〔長い間にできた〕こびりつき
【音声を聞く】svl01/cake_w.mp3【レベル】1、【発音】kéik、【@】ケーキ、ケイク、【変化】《動》cakes | caking | caked
cake bowl
菓子盛り器
cake box
菓子器{かしき}
cake cutter
- ケーキを切る人
- 〔ケーキをきれいに切るための〕ケーキカッター
- 〈米俗〉詐欺師{さぎし}
cake decorated with
~で飾られたケーキ、~を施したケーキ、~柄のケーキ
cake decoration
ケーキのデコレーション
cake dish
ケーキ皿
cake donut
ケーキドーナツ◆イーストを使わず作ったドーナツ
【表現パターン】cake donut [doughnut]
cake drive
〔募金{ぼきん}のための〕慈善{じぜん}ケーキ販売会{はんばいかい}
cake fight
ケーキの投げ合い
cake filtration
脱水{だっすい}ろ過
cake flavored with ginger
生姜風味{しょうが ふうみ}のケーキ
cake flavoured with ginger
〈英〉→ cake flavored with ginger
cake flour
ケーキ用小麦粉{よう こむぎこ}、薄力粉{はくりきこ}
cake for someone’s birthday party
(人)の誕生日{たんじょうび}パーティー用のケーキ
calendar
calendar
【他動】
会議{かいぎ}[会合{かいごう}]の日時{にちじ}を決める[スケジュールを調整{ちょうせい}する]【名】
1. カレンダー、暦
2. 〈米〉予定表{よていひょう}、日程表{にっていひょう}、スケジュール表
・Let me check my calendar. : 今予定を見てみるね…。◆【場面】日時の約束をするため手帳などを確認。(文字通りにカレンダーで日付・曜日などを確認するという意味でも使われる。)
【音声を聞く】svl01/calendar_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽləndər、【@】カレンダー、キャレンダー、【変化】《複》calendars、【分節】cal・en・dar
Calendar
【人名】
カレンダー
calendar about
~に関する会議[会合]の日時を決める[スケジュールを調整する]
calendar age
暦年齢{れきねんれい}、生活年齢{せいかつ ねんれい}
calendar clock
カレンダー時計{どけい}
calendar date
カレンダー日付{ひづけ}
calendar day
暦日{れきじつ}
Calendar DecoratorsCalendar Decorators – What Calendar_Decorator is for Calendar Decorators The Calendar_Decorator is provided to allow you to attach functionality to existing Calendar objects without needing to subclass them.
カレンダーデコレータカレンダーデコレータ–Calendar_DecoratorとはカレンダーデコレータCalendar_Decoratorを使用すると、既存のカレンダーオブジェクトに機能を追加する際に、カレンダーオブジェクトのサブクラスを作成する必要がなくなります。◆【出典】◆【License】◆【編集】
calendar era
暦年代{れきねん だい}
calendar for next year
《a ~》来年{らいねん}のカレンダー
calendar function
カレンダー機能{きのう}
calendar information
予定表{よていひょう}
calendar item
《a ~》予定表{よていひょう}の項目{こうもく}
【表現パターン】calendar item [entry]
calendar items
《コ》カレンダー・アイテム
calendar management
〈米〉スケジュール管理{かんり}
call
call
【自動】
1. 叫ぶ、大声{おおごえ}で呼ぶ
・Someone was calling for help from a third floor window. : 誰かが3階の窓から助けを求めて叫んでいた。
2. 〔動物{どうぶつ}が〕鳴く、鳴き声を上げる
・A goose is calling incessantly. : ガチョウがひっきりなしに鳴いていた。
3. 電話{でんわ}する[をかける]
4. 立ち寄る、ちょっと訪問{ほうもん}する
【他動】
1. ~を叫ぶ、~を大声{おおごえ}で言う
・Someone was calling my name from the outside. : 外から誰かが私の名前を叫んでいた。
2. ~を呼び出す、~に来るように言う
・Please call a taxi for me. : お願いですからタクシーを呼んでください。
3. 〔会議{かいぎ}などに〕~を招集{しょうしゅう}する
4. ~に電話{でんわ}する
5. ~に…という名前{なまえ}を付ける、~を…と名付ける{なづける}
・What are you going to call your cat? : 君の猫に何という名前を付けるの?
・What do you call it [that]? : それ何て言うの?、それ何て名前?
・What are these flowers called? : この花は何という名前ですか。
6. ~を…と考える[思う・見なす]、~を…に分類{ぶんるい}する
・I don’t call Japanese a hard language. : 私は日本語が難しい言語だとは思っていない。
・And you call this democracy? : これのどこが民主主義なんだ。◆【用法】前文を受けて。
7. (人)を…と(いう呼び名で)呼ぶ
・I always called him “Doctor Red”. : いつも彼をドクター・レッドと呼んでいた。
8. 〔獲物{えもの}をおびき寄せるために〕~の鳴き声をする
9. 〔仕事{しごと}などを引き受けるよう〕(人)に命じる、(人)を召し出す
10. 《金融》〔借金{しゃっきん}の〕支払いを要求{ようきゅう}する
11. 《金融》〔満期前{まんき まえ}に債券{さいけん}の〕提示{ていじ}を求める
12. 〔悪天候{あくてんこう}などにより試合{しあい}を〕延期{えんき}する、中止{ちゅうし}する
・The game was called due to rain. : その試合は雨天中止になった。
13. 〔審判{しんぱん}が~と〕判定{はんてい}する
・The umpire called an obvious strike a ball. : 審判は明らかなストライクをボールと判定しました。
14. 〔ビリヤードでショットを〕コールする◆プレーの前にボールとポケットを宣告すること。
15. 〔ポーカーで賭け金を〕コールする◆自分の前にコールされた賭け金と同額かそれ以上を宣告してゲームを続けること。
16. 〔スクエアダンスで指示{しじ}を〕コールする
【名】
1. 叫び(声)
2. 〔動物{どうぶつ}の〕鳴き声
3. 電話{でんわ}(で話すこと)
・He’s expecting my call. Would you try the room again, please? : 《ホテルの宿泊客を呼び出す》彼は私からの電話を待っていますから、もう一度呼び出してみていただけませんか?
・There’s a call for you. : あなたに電話ですよ。
4. 必要性{ひつよう せい}、〔必要{ひつよう}とする〕理由{りゆう}
・There is no call for allowing smoking in such a beautiful place. : こんなきれいな場所で喫煙を許可する必要性はない。
5. 要求{ようきゅう}、需要{じゅよう}
・There is not much call for xylophone these days. : 最近は木琴の需要がそれほど多くない。
6. 〔仕事{しごと}や義務{ぎむ}に対する〕召し出し、〔キリスト教の〕召命{しょうめい}
7. 立ち寄ること、短い訪問{ほうもん}
・I made frequent calls at his house and met his wife and children. : 彼の家にしょっちゅう立ち寄って奥さんや子どもに会った。
8. 呼び出し、召喚{しょうかん}、招待{しょうたい}
9. 〔警笛{けいてき}などによる〕信号{しんごう}
10. 使命{しめい}、天職{てんしょく}
11. 点呼{てんこ}(を取ること)
12. 〔猟師{りょうし}の〕鳥呼び笛
13. 〔競技{きょうぎ}の審判{しんぱん}の〕判定{はんてい}
・Should we have Chinese food or Italian food? It’s your call. : 中華料理にするか、イタリア料理にするか、あなたが決めて。
14. 〔電話{でんわ}などによる事前{じぜん}の〕コール、呼び出し◆【参考】wake-up call
15. 〔スクエアダンスの〕コール◆コーラー(caller)が出す口頭の指示。
16. 〔借金{しゃっきん}の〕返済要求{へんさい ようきゅう}、督促{とくそく}
17. 《金融》コールオプション(call option)◆【参考】option ; put option◆指定期間内の指定価格での「買付け」(権利)。反対はput。
18. 決定{けってい}、選択{せんたく}
・That’s a tough call to make. : それは苦渋の決断[つらい選択]です。
・Okay, it’s your call. : いいですよ。それはあなたが決めることですから。
【音声を聞く】svl01/call_w.mp3【レベル】1、【発音】kɔ́ːl、【@】コール、【変化】《動》calls | calling | called
Call
【人名】
コール
CALL
【略】
=computer-aided [computer-assisted] language learning
コンピューター支援言語学習{しえん げんご がくしゅう}
call ~ a fictitious story
~を作り話と言う
call ~ a mistake
~を誤りとする
call ~ an act of God
~を不可抗力{ふか こうりょく}と呼ぶ
call ~ an act of political suppression
~を政治的弾圧行為{せいじ てき だんあつ こうい}と称する
call ~ an important step
~を重要{じゅうよう}な前進{ぜんしん}と呼ぶ
call ~ an obstacle to peace
~を平和{へいわ}の障害{しょうがい}と呼ぶ
call ~ by a different name
~を別の名前{なまえ}で呼ぶ
call ~ by pet names
~を愛称{あいしょう}で呼ぶ
・They were calling each other by pet names such as sweetie, honey, or lovely. : 彼らは、スウィーティ、ハニー、ラブリーなどの愛称でお互いを呼んでいました。
call ~ every name under the sun
~をくそみそに言う
call ~ for more details
詳細{しょうさい}を知りたくて~に電話{でんわ}する
call ~ friendship
~を友情{ゆうじょう}と呼ぶ[称する]
call ~ fun
~を楽しいと言う[思う]
camera
camera
【名】
1. カメラ、写真機{しゃしんき}
2. テレビ[ビデオ]・カメラ
3. 暗箱{あんばこ}、カメラ・オブスキュラ◆【同】camera obscura
4. 〔裁判官{さいばんかん}の〕私室{ししつ}◆【複】camerae
【音声を聞く】svl01/camera_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽmərə、【@】カメラ、キャメラ、【変化】《複》cameras、【分節】cam・er・a
camera action
カメラ動作{どうさ}
camera angle
カメラアングル◆被写体に対してカメラを構える角度
camera anterior bulbi
前眼房{ぜんがんぼう}
camera array
《情工》カメラアレイ
camera assistant
カメラアシスタント
camera axis
カメラ軸◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】camera axis [axes]
camera base
《写真》カメラベース
camera behavior
カメラ動作{どうさ}
camera behaviour
〈英〉→ camera behavior
camera blocking
《放送》カメラ割り
camera cable
カメラ・ケーブル
camera calibration
カメラ校正{こうせい}
camera cell-phone
カメラ付き携帯電話
【表現パターン】camera cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
camera chamber
カメラ室
camp
camp
【1自動】
1. キャンプする、テントを張る、野営{やえい}する
2. 仮に住む、居座る、とどまる
・Protesters camped in front of the palace holding signs that read, “No War.” : 「戦争反対」のプラカードを持った抗議者たちが宮殿の前に座り込んだ。
【1他動】
~を野営{やえい}[キャンプ]させる、~を野外{やがい}に宿泊{しゅくはく}させる【1名】
1. キャンプ、野営{やえい}、合宿{がっしゅく}
2. 仮設{かせつ}[野営{やえい}]テント[小屋{こや}]、キャンプ場、野営地{やえい ち}
3. 野営隊{やえい たい}、キャンプをする人々{ひとびと}
4. 陣営{じんえい}、同志{どうし}、同人{どうじん}、同輩{どうはい}、仲間{なかま}
・I’ve gotten a lot of thoughtful letters on this issue from both camps. : この問題について両陣営(賛成派と反対派)から思慮深い手紙をたくさんもらいました。
5. 軍隊生活{ぐんたい せいかつ}
6. 〔難民{なんみん}・捕虜{ほりょ}〕収容{しゅうよう}所[施設{しせつ}]
7. 飯場{はんば}、作業員宿舎{さぎょういん しゅくしゃ}、鉱山{こうざん}集落{しゅうらく}[部落{ぶらく}]
8. 立場{たちば}
・These two camps are unalterably opposed to each other. : これらの二つの立場は変わることなく敵対し合っている。
9. 〈和製英語〉〔プロ野球の〕キャンプ◆【標準英語】spring training
【2自動】
〔わざと〕不作法{ぶさほう}に[大げさに・なよなよと]振る舞う、つまらないことを言う【2名】
1. 〔男がわざとらしく〕なよなよすること、女らしく振る舞うこと
2. 〔大げさにまたはふざけて〕不作法{ぶさほう}に振る舞うこと、つまらないことを言うこと
【2形】
1. 〔男がわざと〕なよなよとした
2. 〔面白くするためにわざと〕出しゃばっている、生意気{なまいき}にしている
【音声を聞く】svl01/camp_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽmp、【@】キャンプ、【変化】《動》camps | camping | camped
Camp
【人名】
キャムプ、キャンプ
CAMP
【略】
=Campaign Against Marijuana Planting
〈米〉マリファナ栽培反対運動
cAMP
【略】
1. =cyclic adenosine 3’,5’-monophosphate
《生化学》サイクリック[環状{かんじょう}]アデノシン3’,5’一リン酸
2. =cyclic adenosine monophosphate
《生化学》環状{かんじょう}アデノシン一リン酸
【音声を聞く】ls/cAMP.mp3
Camp 4 is now reported to house just 35 detainees, down from 180 in May 2006.
第4収容場には、2006年5月には180人が収容されていたが、現在は35人しかいないと伝えられている。◆【出典】
camp around
〈俗〉同性愛者{どうせいあい しゃ}っぽく振る舞う
camp article
キャンプ用品{ようひん}
camp at the shore of the salmon filled stream
サケでいっぱいの[がごった返す]川岸{かわぎし}で野営{やえい}をする
camp bed
〈英〉〔軽くて持ち運べる〕折り畳み式ベッド
camp chair
キャンプチェアー◆キャンプ用折り畳み椅子◆【略】CC
camp classic
〈話〉キャンプ映画{えいが}の古典{こてん}◆キャンプ映画とは、滑稽なほど大げさに演じた映画のこと
Camp Concentration
【著作】
キャンプ・コンセントレーション◆米1968《著》トマス・ディッシュ(Thomas M. Disch)
camp cooker
キャンプ用調理器具{よう ちょうり きぐ}
Camp Courtney
キャンプ・コートニー◆在沖米海兵隊施設
camp cure
野外療法{やがい りょうほう}
can
can
【1助動】
1. 〔可能性を表して〕~できる、~しようと思えばできる、~する能力{のうりょく}がある
・There are things people can do and things they can’t. : 誰だってできることとできないことがある。
・You can do it. : 絶対できますよ。/あと一息。/頑張れ。◆励ますとき
・I can’t not sing. : 私は歌わずにはいられない。◆can’tに動詞の否定が続く二重否定
2. 〔推量を表して〕~する可能性{かのうせい}がある、~することがあり得る、~する[になる]ことがある、~しない[にならない]とも限らない
・Can the rumor be true? : そのうわさは本当だろうか?
・Smoking can cause cancer. : 喫煙はがんを引き起こす可能性がある。
・These things can happen. ; Things can happen. : そういうこともあるさ。
3. 〔否定形のcan’tまたはcannotで〕~のはずがない◆must(~に違いない)と対比される
・He can’t have done it by himself. : 彼が一人でそれをやれたはずがない。
・She can’t be working at this hour! : 彼女がこんな時間帯まで働いているはずがないだろ。
・That can’t be (true). : そんなはずはありません。/そんなばかな。/そんなことはあり得ない。
4. 〔許可を表して〕~して(も)よい、~しても差し支えない◆mayより口語的な響きを伴う
・Mum, can I make a phone call? : お母さん、電話してもいい?
・You can’t say anything about it. : そのことについて何も言ってはいけないよ。◆must notよりも軽い禁止
・You can’t treat me like a child. : 私を子ども扱いしないで。
・”We can’t do that.” “Yes, we can.” : 「私たちがそんなことしたらまずいですよ」「大丈夫だって」
・”You bastard! I’ll kill you!” “No, you can’t!” : 「この野郎、殺してやる」「やめてー」
5. 〔依頼を表して〕~してくれないか◆【用法】「Can you ~?」の形をとり、口語的な響きを伴う
・Can you wash the dishes? : お皿を洗ってくれないかな。
6. 〔提案・命令を表して〕~してはどうか◆【注意】時に皮肉めいた響きを伴う◆【用法】通例、二人称を主語として
・You can do it tomorrow, May. : メイ、そんなもん明日やったらどうだい。
・You can leave. : 帰っていいぞ。
・You can wait and see how things go. : 成り行きを見守っていなさい。
7. 〔不平を表して〕~してもいいではないか
・You can spare another few minutes. : もう数分ぐらい時間を割いてくれてもよさそうなものなのに。
【2他動】
1. ~を缶詰めにする
2. 〈俗〉~を首にする、~を解雇{かいこ}する
3. 〈俗〉~をやめる、~を終わりにする◆その場にそぐわないことをやめるときに使う。
・Please can the crap about how you risked you life in the war. : その戦争でどんなふうに危ない目に遭ったかなんてたわ言は頼むから終わりにしてくれ。
4. 〈俗〉テープやフィルムに録音{ろくおん}[録画{ろくが}・記録{きろく}]する
5. 《ゴルフ》ホールに入れる
【2名】
1. 〈米〉缶、缶詰{かんづめ}◆【同】〈英〉tin
2. バケツ
3. ジョッキ
4. 〈俗〉トイレ(bathroom)
5. 〈俗〉刑務所{けいむしょ}(jail)
6. 〈俗〉尻、けつ
【音声を聞く】svl01/can_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽn、【@】カン、キャン、【変化】《複》cans、《動》cans | canning | canned
CAN
【略】
1. =cancel
キャンセル、取り消し{とりけし}、使用中止{しよう ちゅうし}
2. =certified nurse assistant
《医》准看護助手{じゅん かんご じょしゅ}
3. =controller area network
コントローラー・エリア・ネットワーク◆車載LANの規格
4. =Corporate Angel Network
エンジェル・ネットワーク(団体)◆がん患者を無料で航空搬送する団体。
5. =Cult Awareness Network
〈米〉カルトの監視団体
can ~ without the necessity of using
…を使わずに[利用{りよう}せずに]~できる
Can [May, Could] I use your [the] bathroom [restroom]?
「お手洗い[トイレ]をお借りしてよろしいでしょうか?」”BATHROOM”, “2331223”
Can a dog, or a horse laugh?
犬や馬がわらえるかね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES05”, “2331226”
“Can a dog see with his nose?
犬は鼻で見ることが出来るのだろうか。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DAMNE”, “2225836”
Can a duck swim?
当たり前だ。
Can a foreigner buy land in Bali?
バリは外国人でも土地を買えるのですか?◆【出典】Hiragana Times, 1990年7月号◆【出版社】”HT045008”, “2331227”
Can a law change society and people’s perspectives?
法律で社会と人々の考え方を変えることができるのだろうか?◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Can a new love make up for a lost love?
新しい愛は、失われた愛を補うことができるのだろうか。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月14日号◆【出版社】
Can a Speedskater Go to the Athens Olympics on a Bicycle?
スピードスケート選手は自転車競技でアテネ五輪に行けるだろうか?◆【出典】Catch a Wave, 2003年6月27日号◆【出版社】
Can a story book damsel – and her fairytale notions of romantic love – survive in the real world?
おとぎ話のお嬢様 – そして彼女が抱く、おとぎ話的ロマンチックな恋 – は現実の世界で生き残ることができるのでしょうか?”A-MT-037”, “2331230”
Can a Vietnamese boy be her equal?
ベトナム人の男の子と?◆【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】”HT167016”, “2331225”
Can a woman succeed to the imperial throne?
女性は天皇になれますか?”A0000156”, “2331231”
can access at any time and from any location
いつでもどこからでもアクセスできる
candy
candy
【名】
1. キャンディー、砂糖菓子{さとう がし}、あめ、キャラメル◆アメリカではチョコレートやキャラメルもすべてキャンディーと呼ぶ。日本でいう「あめ」に限らない。
2. 〈英〉氷砂糖{こおりざとう}◆【同】〈米〉rock candy
3. 〈豪俗〉優しい人、思いやりのある人、親切{しんせつ}な人
【音声を聞く】svl01/candy_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽndi、【@】キャンディー、キャンデー、【変化】《複》candies、【分節】can・dy
Candy
【人名】
キャンディー◆女性の名。【著作】
キャンディ◆米1958《著》テリー・サザーン(Terry Southern)、(Mason Hoffenberg)
candy apple
《a ~》キャンディー・アップル、リンゴあめ
【表現パターン】candy [candied] apple
candy apricot
《a ~》あんず菓子{かし}[あめ]
【表現パターン】candy [candied] apricot
candy ass
〈卑俗〉臆病者{おくびょうもの}
candy bar
チョコレートベースの棒状の菓子◆スニッカーズもその一つ。
candy bin
〔店に置く〕キャンディー入れ
candy bucket
キャンディー[お菓子]バケツ◆ハロウィーンなどでお菓子を入れるためのバケツのこと
candy cane
キャンディー・ケイン、キャンディー棒
candy coating
キャンディーのコーティング
candy corn
キャンディーコーン◆トウモロコシ粒に色(オレンジ、黄、白)や形を似せて作った小さなキャンディーで、Halloween candyの代表として知られる。1880年代に生まれ、その後Goelitz Confectionery Company(創始者はドイツからの移民Goelitz兄弟、GustavとAlbert)によって1900年頃に製品化・販売された。クリスマス用にreindeer corn(赤、緑、白)、バレンタインデー用にcupid corn(赤、ピンク、白)、イースター用にbunny corn(パステルカラー)などの新版も生まれている
candy counter
《a ~》お菓子売り場
candy dish
キャンディ皿
candy factory
キャンディー工場{こうじょう}
candy floss
〈英〉綿菓子{わたがし}◆【同】〈米〉cotton candy
cap
cap
【他動】
1. ~に帽子{ぼうし}をかぶせる、~に蓋{ふた}をかぶせる、~の頂上{ちょうじょう}を覆う、~を冠する
2. ~の上限{じょうげん}を定める、~を制限{せいげん}する
・The fee would be capped at $100. : 手数料の上限は100ドルとする。
・If I’m not careful, my spending on food can spiral out of control. So I decided to cap my monthly food expenditure at 1,000 dollars. : 気を付けていないと食費がかなりかさんでしまう。そこで私は、食費に月々1000ドルまでという上限を設けることにした。
3. ~を代表{だいひょう}に選ぶ
4. ~を凌駕{りょうが}する、~をしのぐ
5. 《野球》駄目押し点を入れる
6. ~を仕上げる、総仕上げ{そうしあげ}をする、最後{さいご}を締めくくる
・It capped a month-long undercover investigation. : それは1カ月にわたるおとり捜査の最後を締めくくった。
【名】
1. 縁なし帽子{ぼうし}、野球帽{やきゅう ぼう}
2. 〔キノコの〕かさ
3. 蓋{ふた}、キャップ
4. 頂点、頂上、最高
5. 〔鳥などの〕頭頂部{とうちょうぶ}
6. 雷管{らいかん}
7. 〔価格などの〕上限{じょうげん}
8. 口金{くちがね}
9. 〈英〉〔国や州などの〕代表{だいひょう}
【音声を聞く】svl01/cap_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽp、【@】キャップ、【変化】《動》caps | capping | capped
CAP
【略】
1. =calcium-activated protease
カルシウム活性化{かっせいか}プロテアーゼ
2. =Campaign Against Pollution
公害反対運動
3. =Canadian Association of Physicists
カナダ物理学会
4. =capital accumulation plan
資本蓄積計画{しほん ちくせき けいかく}
5. =catabolite activator protein
カタボライト活性化{かっせいか}タンパク(質)
6. =catabolite gene activator protein
カタボライト遺伝子活性化{いでんし かっせいか}タンパク
7. =central arterial pressure
中心動脈圧{ちゅう しんどう みゃくあつ}
8. =Civil Air Patrol
民間空中哨戒部隊
9. =climate application program
気候応用計画{きこう おうよう けいかく}
10. =codes of advertising practice
広告綱領{こうこく こうりょう}
11. =Collective Action Plans
共同行動計画{きょうどう こうどう けいかく}
12. =College of American Pathologists
米国病理医協会◆【URL】
13. =combat air patrol
空中警戒待機{くうちゅう けいかい たいき}
14. =Common Agricultural Policy
共同農業政策{きょうどう のうぎょう せいさく}◆欧州共同体
15. =compliance audit program
順守監査{じゅんしゅ かんさ}プログラム
16. =compound action potential
複合活動電位{ふくごう かつどう でんい}
17. =Computer Analysts and Programmers of England
《英》コンピューター分析者およびプログラマ
18. =computer-aided [computer-assisted] planning
キャップ、コンピューター援用プランニング
19. =computer-aided [computer-assisted] production
コンピューター利用生産{りよう せいさん}
20. =computer-aided [computer-assisted] programming
コンピューター援用{えんよう}プログラミング
21. =congenital absence of the pericardium
《病理》先天性心膜欠損(症){せんてん せい しんまく けっそん(しょう)}
22. =Council to Advance Programming
改善プログラミング評議会
23. =gene activator protein
遺伝子活性化{いでんし かっせいか}タンパク
cap.
【略】
=capitalization
資本化{しほんか}、株式資本{かぶしき しほん}、株総数{かぶ そうすう}
Cap
【略】
=Capricorn
《天文》山羊座
cap
【略】
=Chinese American princess
〈米俗〉中国系{ちゅうごく けい}アメリカ人のお嬢様
cap ~ at __ hours a week
〔勤務時間{きんむ じかん}など〕の上限{じょうげん}を週_時間{じかん}までにする
cap __ years of training
_年に及ぶ訓練の集大成{しゅうたいせい}となる
cap a contentious battle over the future of the company
その会社{かいしゃ}の将来{しょうらい}をめぐる論争{ろんそう}を呼んだ戦いを締めくくる
cap a great year for
~にとって満足{まんぞく}のいく1年間{ねんかん}の総仕上げ{そうしあげ}をする
【表現パターン】cap a great [successful] year for
cap a long effort
長年{ながねん}の取り組みを締めくくる
cap a remarkable comeback
素晴{すば}らしい盛り返しを果たす
cap a sequence of events
一連{いちれん}の事件{じけん}に終止符{しゅうしふ}を打つ
cap and bells
鈴付き帽子{ぼうし}
cap and gown
〔大学の学位授与式などで着用する〕角帽と礼服
cap annual interest rates at __%
金利{きんり}の上限{じょうげん}を年_%と定める
captain
captain
【他動】
キャプテンとして~を導く、~の主将{しゅしょう}[船長{せんちょう}・艦長{かんちょう}・機長{きちょう}・キャプテン]を務める【名】
1. 《海事》船長{せんちょう}、艦長{かんちょう}、キャプテン◆【略】Capt.
2. 〔航空機{こうくうき}の〕機長{きちょう}◆【略】Capt.
3. 〈米〉〔海軍{かいぐん}および沿岸警備隊{えんがん けいびたい}の〕大佐{たいさ}◆commander(中佐)のすぐ上の位。◆【略】Capt. ; Cpt. ; CPT.
4. 〈米〉〔米陸・空軍・海兵隊の〕大尉{たいい}◆major(少佐)のすぐ下で、first lieutenant(中尉)のすぐ上の位。◆【略】Capt. ; Cpt. ; CPT.
5. 〈米〉〔警察{けいさつ}〕警部{けいぶ}◆chief(警視)の下でlieutenant(警部補)のすぐ上の位。◆【略】Capt. ; Cpt. ; CPT.
6. 〈米〉〔消防{しょうぼう}の〕隊長{たいちょう}、指令{しれい}◆chief(大隊長、指令長)とlieutenant(副隊長、指令補)の間の位。◆【略】Capt. ; Cpt. ; CPT.
7. 〔スポーツなどのクラブの〕キャプテン、部長{ぶちょう}、チーム・リーダー
8. 〔ホテルやレストランなどの〕キャプテン◆一般の従業員を指導する立場の人。
9. 指導者{しどうしゃ}、リーダー◆ある組織や分野で大きな影響力を持つ人。
【音声を聞く】svl01/captain_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽptən、【@】キャプテン、【変化】《動》captains | captaining | captained、【分節】cap・tain
CAPTAIN
【略】
=Character and Pattern Telephone Access Information Network
キャプテン・システム
captain a ship
船長{せんちょう}を務める
captain a tennis team
テニス部[チーム]の主将{しゅしょう}になる[を務める]
Captain America
【映画】
キャプテン・アメリカ/帝国の野望◆米1990
Captain America is now trying to catch up with the modern world while working as a member of S.H.I.E.L.D., an institute dedicated to promoting world peace.
しかし、組織の方針の変化をキャプテン・アメリカは心配し始める。◆【出典】Catch a Wave, 2014年4月11日号◆【出版社】
Captain and the Enemy
【著作】
《The ~》キャプテンと敵◆英1988《著》グレアム・グリーン(Graham Greene)
Captain Aubrey and Stephen Maturin (Paul Bettany), the ship’s doctor, are inspired by Blakeney’s bravery and positive attitude toward this tragedy.
オーブリー艦長と船医のスティーヴン・マチュリン(ポール・ベタニー)は、この悲劇に対するブレイクニーの勇気と前向きな態度に感激する。◆【出典】Catch a Wave, 2004年2月27日号◆【出版社】
Captain Cook
- キャプテン・クック◆イギリスの探検家James Cook(1728~79)
- 〈英俗〉見ること◆【語源】lookの押韻俗語◆【参考】have a Captain Cook at
- 〈英俗〉本◆【語源】bookの押韻俗語
Captain Cook set sail from England in 1768 and was the first Englishman to reach Australia in 1770.
キャプテン・クックは1768年に英国を出航し、1770年にイギリス人として初めてオーストラリアに到達しました。”MB000849”, “2331595”
Captain Corelli’s Mandolin
【映画】
コレリ大尉のマンドリン◆米2001《監督》ジョン・マッデン《出演》ニコラス・ケイジ、ペネロペ・クルス
captain deck
船長甲板{せんちょう かんぱん}
“Captain Fogg, you’ve got something of the Yankee about you.”
「フォッグ船長、あなたはヤンキー気質をお持ちですな。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD33”, “2225872”
captain general
総司令官{そう しれいかん}
Captain Hook
フック船長{せんちょう}◆J. M. Barrie著のPeter Panに登場する海賊船の船長
car
car
【名】
1. 〔四輪{よんりん}の〕自動車{じどうしゃ}、乗用車{じょうようしゃ}◆【同】automobile
2. 〔線路{せんろ}を走る〕車両{しゃりょう}、客車{きゃくしゃ}、貨車{かしゃ}
3. 〔飛行船{ひこうせん}などの〕ゴンドラ、客室{きゃくしつ}、操縦室{そうじゅうしつ}
4. 〔エレベーターの〕カゴ
5. 〈文〉(荷)馬車{(に)ばしゃ}
【音声を聞く】svl01/car_w.mp3【レベル】1、【発音】kɑ́ːr、【@】カー、【変化】《複》cars
Car
【映画】
《The ~》ザ・カー◆米1977【雑誌名】
カー
CAR
【略】
1. =channel address register
チャンネル・アドレス・レジスタ
2. =chemically-amplified resist
化学増幅{かがく ぞうふく}レジスト
3. =Chinese Association of Refrigeration
中国制冷学会◆【URL】
4. =computer-aided [computer-assisted] reporting
コンピューターによる情報収集{じょうほう しゅうしゅう}やデータ分析{ぶんせき}を利用{りよう}した取材方法{しゅざい ほうほう}
5. =Consolidated Federal Air Rule
統合連邦大気規則{とうごう れんぽう たいき きそく}
6. =correct acceptance rate
本人受理率{ほんにん じゅり りつ}◆セキュリティーシステムなどが登録者本人を本人であると正しく認識する率
7. =corrective action request
是正処置要求書{ぜせい しょち ようきゅうしょ}
Car & Driver
【雑誌名】
カー・アンド・ドライバー
Car & Driver Buyers Guide
【雑誌名】
カー・アンド・ドライバー・バイヤーズ・ガイド
car accessory
車の付属品{ふぞくひん}
car accident
《a ~》自動車{じどうしゃ}[車の]事故{じこ}◆【同】automobile accident
car accident by a drunk driver
飲酒{いんしゅ}[酒気帯び・酔っぱらい]運転者{うんてんしゃ}による自動車{じどうしゃ}[車の]事故{じこ}
【表現パターン】car [auto, automobile] accident by a drunk driver
car accident in the parking lot of a shopping center
ショッピング・センターの駐車場内{ちゅうしゃじょう ない}での自動車事故{じどうしゃ じこ}
car accident in the parking lot of a shopping centre
〈英〉→ car accident in the parking lot of a shopping center
car accident that changes the course of someone’s life
(人)の人生{じんせい}の方向{ほうこう}を変えることになる自動車事故{じどうしゃ じこ}
【表現パターン】car accident that [which] changes the course of someone’s life
car accidents that happen on road shoulders
路肩{ろかた}で発生{はっせい}した交通事故{こうつう じこ}
Car Action
【雑誌名】
カー・アクション
Car Action Radio Control
【雑誌名】
カー・アクション・ラジオ・コントロール
car aerial
〈英〉車載{しゃさい}アンテナ
card
card
【1他動】
1. ~にカードをつける、~をカードに記入{きにゅう}する、~をスコアカードに記入{きにゅう}する
2. 〈米〉(人)に身分証名書(identity card)の提示を求める
・I was carded when I bought those bottles of beer. : 私は、それらのビンビールを買う時、身分証明書の提示を求められました。
【1名】
1. カード、メッセージカード、はがき
2. トランプの札、トランプのカード
3. キャシュカード、クレジットカード
4. 〔競馬{けいば}の〕出馬表{しゅつば ひょう}◆【同】race card
・There are eight or nine races on a card. : 出馬表には八つか九つのレースが載っている。
5. 〈話〉面白い[変わった]やつ
【1形】
ボール紙製{かみせい}の【2他動】
けばを立てる、~を梳く【2名】
1. 梳毛{そもう}カード
2. けば立て機
【音声を聞く】svl01/card_w.mp3【レベル】1、【発音】kɑ́ːrd、【@】カード、【変化】《動》cards | carding | carded
Card
【人名】
カード
CARD
【略】
=Campaign Against Racial Discrimination
《英》人種差別撤廃運動
card a par
《ゴルフ》パーを取る
【表現パターン】score [shoot, card, fire] a par
card account
カード勘定{かんじょう}
card agreement
カード規約{きやく}
card assembly
カード組立{くみたて}
Card Automatic Code System
カード自動コードシステム◆【略】CARDCODER
card box
カード箱
card cage
《コ》カードケージ
card cage extrusion
《コ》カード・ケージの突出部{とっしゅつぶ}
card case
カードケース、名刺入れ{めいしいれ}
card catalog
カード目録{もくろく}
card catalogue
カード目録{もくろく}
card check
従業員の自由選択による労働組合設立◆労働組合の設立条件を簡素化する従業員の自由選択法(Employee Free Choice Act)案の略称。従業員がカードに署名する(card check)だけで、手続きが行えるようになるので、このような呼び名がついた。
careful
careful
【形】
1. 〔人が〕注意深い{ちゅういぶかい}、気を付ける、用心深い{ようじんぶかい}、油断{ゆだん}しない、用心{ようじん}する、注意{ちゅうい}する
・Be careful of what you say. : 言うことには気を付けなさい。/口は禍の元。
・Be careful what you say to me! : 俺{おれ}に何か言うときは口の聞き方に気を付けろ!
・Be careful. It could be a trap. : 気を付けろ。わなかもしれん。
2. 〔行為などが〕きちょうめんな、念入り{ねんいり}な、入念{にゅうねん}な、丁寧{ていねい}な
3. 〈英〉〔お金などを〕無駄{むだ}に使わない、節約{せつやく}する
4. 〔人を〕気に掛ける、案じる
5. 〈古〉心配{しんぱい}した、不安{ふあん}な
【音声を聞く】svl01/careful_w.mp3【レベル】1、【発音】kέərfl、【@】ケアフル、【分節】care・ful
careful about
《be ~》~に注意{ちゅうい}[用心{ようじん}]する、~に気を付ける、~に慎重{しんちょう}を期す~に意を用いる
careful about doing
《be ~》~するのに気を使う
careful about money matters
《be ~》金に細かい
careful about one’s appearance
《be ~》身だしなみがいい、身なりに気を付ける
【表現パターン】careful about one’s (personal) appearance
careful about one’s conduct
言動{げんどう}を慎む
careful about one’s health
《be ~》体を大事にする、健康に注意する
careful about one’s language and behavior
《be ~》言動{げんどう}に慎重{しんちょう}を期す
careful about one’s language and behaviour
〈英〉→ careful about one’s language and behavior
careful about sanitation in summer
《be ~》夏場{なつば}は衛生{えいせい}に気を付ける
careful about the software one downloads from
《be ~》~からダウンロードするソフトウェアに気を付ける
careful about what one says
《be ~》自分{じぶん}の発言{はつげん}[言葉{ことば}]に注意{ちゅうい}する[気を付ける]
careful account
《a ~》入念{にゅうねん}な記述{きじゅつ}[報告{ほうこく}]
careful adaptation
《a ~》慎重{しんちょう}な適用{てきよう}
careful administration
《医》慎重投与
carry
carry
【自動】
1. 運ぶ、持っていく
2. 〔声などが〕伝わる、届く
・Your voice carries well. : 君は声がよく通るね。
3. 投票{とうひょう}が行われる、投票{とうひょう}で可決{かけつ}される
4. 《スポーツ》〔ボールなどが〕飛ぶ、転がる
5. 〈俗〉銃を持っている
【他動】
1. ~を(持ち)運ぶ
・Call me as soon as you land, and don’t let any strangers carry your bags. : 到着したらすぐに電話してね。他人に荷物を運んでもらっちゃ駄目だよ。◆旅に出る人への忠告
2. ~を携行{けいこう}する、~を持っている
3. 〔商品{しょうひん}を〕店に置く、扱っている、在庫{ざいこ}として持っている
・The supermarket carries a great variety of foods. : そのスーパーはたくさんの種類の食品を置いている。
・We carry a variety of petite-size women’s clothing. : 当店では日本サイズの婦人服を各種取りそろえております。
4. 〔子どもを〕身ごもっている、妊娠している◆通例、進行形で
5. ~を伝える、~を放送{ほうそう}する
・The first violin carries the melody. : 第一バイオリンがメロディーを演奏する。
6. 〔重い物を〕支える
7. 〔人を〕支える、支援{しえん}する
・The best don’t have to carry the rest. : 優秀な連中が他の人たちを支える必要はない。
8. 〔選挙区{せんきょく}を〕制する
9. ~を持ち越す
10. 《ゴルフ》キャリーで~に届く、キャリーで~を越える
【名】
1. 持つこと、運ぶこと、支えること
2. 〔ボールや銃弾などの〕飛距離{ひきょり}、キャリー
3. 《アメフト》キャリー◆ボールを持って走ること
4. 連水陸路{れんすいりくろ}、〔二つの水路間{すいろ かん}の船の〕陸上輸送(路){りくじょう ゆそう(ろ)}
5. 《コ》繰り上げ、桁上げ◆一つ上のけたに加えられる数。
6. 銃の携帯◆【参考】concealed carry ; open carry
【音声を聞く】svl01/carry_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽri、【@】キャリー、【変化】《動》carries | carrying | carried、【分節】car・ry
Carry
【人名】
キャリー◆男/女
carry ~ about
~を持ち歩く
carry ~ about one
~を肌身離さず持つ
carry ~ all the time
いつも~を持ち歩く
carry ~ all the way to
~を…まではるばる持ち運ぶ[持っていく]
carry ~ along
- ~を運んで[持って]いく
- 〔洪水{こうずい}などが〕~を押し流す
- 〔応援{おうえん}などの言葉{ことば}が〕(人)を押し動かす、(人)を感激{かんげき}させる
carry ~ along the coastline
~を海岸線沿いに運ぶ
carry ~ around one’s waist
~を腰[ウエスト]に巻いて持ち運ぶ[歩く]
carry ~ around with one
~を持ち歩く
carry ~ as a charm
お守りに~を持ち歩く
carry ~ away
~を運び去る
carry ~ away from the brain
~を脳から運び出す
carry ~ by acclamation
〔議案など〕を発声投票で通過させる
carry ~ by hand
手で~を運ぶ
case
case
【1他動】
〈話〉〔犯罪{はんざい}の準備{じゅんび}などで〕~を調べ上げる【1名】
1. 場合{ばあい}、状況{じょうきょう}
2. 実例{じつれい}、事例{じれい}、ケース
3. 〔病気{びょうき}の〕症状{しょうじょう}、症例{しょうれい}
4. 事実{じじつ}、現実{げんじつ}、真相{しんそう}
・That’s always the case with her. : 彼女はいつもそうだ。
・That’s not necessarily the case. : 実状は必ずしもそうとは限らない。
・That’s not always the case. : そうとも限らない。
・That’s the case. : 事実はそうだ。
・I thought this would be the case. : それぐらいのことはあると思った。
5. 問題{もんだい}、難問{なんもん}、困難{こんなん}
6. 〔警察{けいさつ}などの公的機関{こうてき きかん}が捜査{そうさ}すべき〕事件{じけん}、事態{じたい}
7. 《法律》訴訟{そしょう}、裁判事件{さいばん じけん}◆【同】court case
・The case will definitely be dropped. : この訴訟は、不起訴は間違いない。
8. 《法律》〔主張{しゅちょう}の〕論拠{ろんきょ}、証拠{しょうこ}
9. 〔賛否{さんぴ}の〕議論{ぎろん}、主張{しゅちょう}
10. 〈話〉変人{へんじん}、奇人{きじん}、変わり者{かわりもの}
11. 《言語学》格◆屈折語の文法で、名詞などの語形変化の区分。文中での機能に基づくもの。広義では、語形変化しない場合も含めた同様の区分。例えば古典ラテン語の名詞は6種の格(主格・属格・与格・対格・奪格・呼格)を持ち、現代英語の代名詞は3種の格(主格・目的格・所有格)を持つ。
12. 《言語学》〔格文法{かくぶんぽう}の〕格◆伝統文法の格は表層格(surface case)であるとし、動詞によって異なる意味役割を担う深層格(deep case)が存在すると考える。深層格には動作主格(agentive)、対象格(objective)、場所格(locative)、与格(dative)、道具格(instrumental)などがある。
【2他動】
~を箱に入れる【2名】
1. 容器{ようき}、ケース、入れ物
2. 〔中身{なかみ}の入った〕箱、ケース◆【略】c. ; C. ; cs.
3. 〔保護{ほご}や装飾用{そうしょくよう}の〕覆い、カバー
4. スーツケース、旅行{りょこう}かばん
5. 〔ピストルの〕ペア、2丁
6. 〔窓やドアのなどの〕枠◆【同】casing
7. 《印刷》〔活字{かつじ}の〕ケース◆もともと活字を入れる入れ物のケースを指し、大文字用を上に、小文字用を下に置いたことから、大文字と小文字の区別もケースと呼ぶようになった。
・Choose your password. Note that case matters. : あなたのパスワードを選んでください。大文字と小文字は区別されることに注意してください。
8. 《冶金》〔合金{ごうきん}の〕表面{ひょうめん}
【音声を聞く】svl01/case_w.mp3【レベル】1、【発音】kéis、【@】ケイス、【変化】《動》cases | casing | cased
Case
【人名】
カゼ、ケース、ケイス
CASE
【略】
=computer-aided [computer-assisted] software engineering
コンピューター支援{しえん}ソフトウェア・エンジニアリング、ケイス
Case A: Where no virus, virus-like particle or retrovirus-like particle has been demonstrated in the cells or the unprocessed bulk, virus removal and inactivation studies should be performed with non-specific “model” viruses as previously stated.
ケースA:細胞又は未加工/未精製バルク中にウイルス、ウイルス様粒子又はレトロウイルス様粒子のいずれの存在も認められないケースである。本ケースでは前述のごとく、ウイルスの不活化/除去の検討は「非特異的モデルウイルス」を用いて実施すること。◆【出典】
case absorption
格吸収{かく きゅうしゅう}
case actually left untouched for several years
事実上数年間放置{じじつじょう すうねん かん ほうち}された案件{あんけん}
case adaptation
事例適応{じれい てきおう}
case against
~を相手取った事件
case against the defendant
被告人{ひこくにん}に対する申し立て
case analysis
症例分析{しょうれい ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】case analysis [analyses]
case ascertainment
症例確認{しょうれい かくにん}
case at bar
《case at (the) bar》係争中{けいそう ちゅう}[係属中{けいぞく ちゅう}]の事件{じけん}
Case B: Where only a rodent retrovirus (or a retrovirus-like particle which is believed to be non-pathogenic, such as rodent A- and R-type particles) is present, process evaluation using a specific “model” virus, such as a murine leukemia virus, should be performed.
ケースB:げっ歯動物のレトロウイルス(又は、げっ歯動物のA型粒子及びR型粒子のような非病原性であるとされているレトロウイルス様粒子)のみが細胞又は未加工/未精製バルク中に存在するケースである。本ケースでは、マウス白血病ウイルス(MurineLeukemia Virus)等の「特異的モデルウイルス」を用いた工程評価試験が実施されるべきである。◆【出典】
case base
事例{じれい}ベース
case blame
非難{ひなん}をもたらす
cat
cat
【自動】
1. こっそりと動く、人目{ひとめ}を盗むように動く
2. 〈俗〉ブラブラする、ナンパする、女をあさる、女を求めてうろつきまわる
3. 〈俗〉戻す、吐く
【名】
1. 《動物》ネコ、イエネコ◆ネズミを捕るため、またはペットとして飼いならされたネコ。◆【学名】Felis catusまたはFelis domesticus。
・A cat has nine lives. : 猫には命が九つあり容易には死なない。
・Even a cat may look at a king. : 猫でも王様がみられる。/貧しい人にも相応の権利がある。◆【語源】マザーグース
・The cat arched his back when he got angry. : 猫は怒ると背中を弓なりにそらした。
2. 大型{おおがた}のネコ科の動物{どうぶつ}◆【同】big cat
3. 《魚》ナマズ◆【同】catfish
4. 〈俗・やや古〉やつ、男
5. 〈俗・やや古〉ジャズ・プレーヤー
6. 《the ~》=cat-o’-nine-tails
7. 〈話・軽蔑的〉性悪女{しょうわる おんな}
8. 《海事》揚錨架{ようびょう か}◆【同】cathead
9. 〈話〉《海事》双胴船{そうどうせん}◆【同】catamaran
10. 〈話〉《海事》キャットボート◆【同】catboat
11. 〈話〉〔自動車{じどうしゃ}の〕触媒{しょくばい}コンバーター◆【同】catalytic converter
12. 〔チップキャットの〕キャット◆【参考】tipcat
【音声を聞く】svl01/cat_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽt、【@】キャット、【変化】《複》cats
Cat
【地名】
キャット島
CAT
【略】
1. =cable antenna television
共同聴取アンテナテレビ、有線テレビ
2. =carnitine acyltransferase
《生化学》カルニチンアシルトランスフェラーゼ◆酵素の一種
3. =catalyst
触媒{しょくばい}◆自身は変化しないが、反応を発生・促進・遅滞させる物。
4. =Centre for Advanced Technology
先進技術センター◆インドの原子力エネルギー省の機関◆【URL】
5. =chloramphenicol acetyltransferase
《生化学》クロラムフェニコール・アセチルトランスフェラーゼ
6. =city air terminal
シティ・エアターミナル、空港バスの発着所
7. =Civil Air Transport Co.
中華民国航空会社
8. =clear-air turbulence
晴天乱(気)流{せいてん らん(き)りゅう}
9. =common arterial trunk
《医》総動脈幹{そうどうみゃくかん}
10. =Computer Aided Translation
コンピューター支援翻訳{しえん ほんやく}
11. =computer of average transients
キャット
12. =computer-adaptive testing
コンピューター適応型{てきおう がた}テスト
13. =computer-aided [computer-assisted] teaching
コンピューター利用教育
14. =computer-aided [computer-assisted] testing
コンピューター援用(製品)検査{えんよう(せいひん)けんさ}
15. =computer-aided [computer-assisted] tomography
コンピューター断層撮影{だんそう さつえい}
16. =computer-aided [computer-assisted] translation
コンピューター利用翻訳
17. =computerized axial tomography
コンピューター断層撮影{だんそう さつえい}
18. =controlled attenuator timer
制御{せいぎょ}された減衰器{げんすいき}タイマー
19. =Credit Accumulation and Transfer scheme
《英》(大学{だいがく}の)単位{たんい}の累積{るいせき}・移行制度{いこう せいど}
20. =credit authorization terminal
信用照会端末{しんよう しょうかい たんまつ}
cat AIDS
猫エイズ◆【参考】feline immunodeficiency virus
cat allergy
猫アレルギー
Cat Among the Pigeons
【著作】
鳩のなかの猫◆英1959《著》アガサ・クリスティー(Agatha Christie)◆名探偵エルキュール・ポアロ(Hercule Poirot)が登場する推理小説
cat an anchor
《海事》いかりを吊錨架{ちょうびょうか}に固定{こてい}する
cat and mouse
- 猫とネズミ◆子どもの遊びの一つ
- 〈英〉家◆houseの押韻俗語
Cat And Mouse
【映画】
悪魔の生物教師◆英1974
Cat and Mouse
【著作】
猫と鼠◆独1961《著》ギュンター・グラス(Gunter Grass)
Cat and Mouse in Partnership
【著作】
猫とねずみとお友達◆グリム童話の一つ。
Cat And the Canary
【映画】
《The ~》遺言シネマ殺人事件◆英1979
cat arching its back
《a ~》背中{せなか}を丸めた猫
cat around
【句動】
〈俗〉〔男が〕女をあさる
cat around with a hooker
〈俗〉売春婦{ばいしゅんふ}を買いあさる
catch
catch
【自動】
1. 捕まえようとする
・Catch as catch can. : 何とかしてできる限り捕まえろ。◆Catch that catch may.とも言う。いずれも「何としてでも可能な限りすべてのものを捕まえろ」という意味になる。
2. 〔エンジンが〕かかる
3. 〔声が〕詰まる
【他動】
1. 〔動いているものを〕捕まえる、捕らえる
・A man won’t feed bait to a fish he’s caught. : 釣った魚に餌くれる男なんてそうはいない。
2. 〔人を〕捕まえる
・Hi! I’m glad I caught you today. : こんにちは。きょうこそは会えてよかった。
・(I’ll) catch you later. : じゃあ、また後で。/じゃあね。/またね。/バイバイ。◆友達や親しい人と別れるときの挨拶{あいさつ}。
3. 〔犯人を〕捕まえる、逮捕する
4. 〔乗り物を〕捕まえる
5. ~に追い付く
6. 〔情報{じょうほう}などを〕キャッチする、見つける、得る
7. 聞き取る
・Did you catch what she said? : 彼女が何て言ったか聞こえた?
・I didn’t catch your name. : お名前を聞き逃してしまいました。/お名前をもう一度お聞かせいただけますか?
8. 〔意味を〕捕らえる、理解{りかい}する
9. 〔病気{びょうき}などに〕感染{かんせん}する
10. 〔番組{ばんぐみ}・映画{えいが}を〕見る
【名】
1. 捕まえること、わな、捕まえたもの、捕獲物{ほかく ぶつ}、収穫{しゅうかく}
2. 《野球》キャッチボール
3. 〔結婚{けっこん}の〕よい相手{あいて}、つかまえたいい男[女]、興味{きょうみ}を引くこと[もの]
4. 捕まえるための道具{どうぐ}、落とし穴、わな
・What’s the catch? : 何か裏[引っかけ]でもあるの?/何をたくらんでいるんだ?/本当の狙いは何だ?◆うま過ぎる話や誘いなどを持ちかけられた時に用いられる表現。◆【類】What’s your angle? ; What’s the real deal?
・I knew there was a catch. : 何か落とし穴があることは分かっていました。/話がうま過ぎると思ったよ。
5. 〈俗〉問題点{もんだいてん}、難点{なんてん}、欠陥{けっかん}、まずいこと
・Here’s the catch. : 問題はここだよ。
6. 引っかけるための道具{どうぐ}、留め金
7. 〔息・声の一時的{いちじてき}な〕引っかかり、割れ、途切{とぎ}れ
8. 《ボート》キャッチ、オールのブレードで水を捕まえること、オールのブレードを水面{すいめん}に落として漕ぎ始めること
9. キャッチ◆古楽時代からイギリス紳士たちが酒場で羽目を外すときなどに歌ってきた輪唱形式のざれ歌
【音声を聞く】svl01/catch_w.mp3【レベル】1、【発音】kǽtʃ、【@】キャッチ、【変化】《動》catches | catching | caught
CATCH
【略】
=Computer And Technology Crime High-Tech Response Team
〈米〉コンピューターと技術犯罪{ぎじゅつ はんざい}ハイテク対応{たいおう}チーム◆【URL】
catch ~ a blow on the head
~の頭を殴る
catch ~ alive
~を生け捕りにする
catch ~ alive to observe the mode of life
~を生け捕りにして生態観察{せいたい かんさつ}をする
catch ~ between one’s teeth
~を歯で捕らえる
catch ~ by swimming up to ~ while fully submerged
完全{かんぜん}に潜水{せんすい}したまま~の所まで泳いでいって~を捕らえる[捕まえる]
catch ~ by the hand
(人)の手をつかむ[捕らえる]
catch ~ by the hilt
〔空中{くうちゅう}に放り投げられた剣など〕の柄の部分{ぶぶん}を捕らえて受け止める
catch ~ by using the longline fishing method
延縄{はえなわ}(漁業{ぎょぎょう})で~を捕獲{ほかく}する
catch ~ doing
- 《catch someone doing》(人)が~しているところを見つける、(人)が~している現場を押さえる、(人)に不意打ちをかける
- 《catch someone doing something》(人)が何かしてるところを見つける
catch ~ in a snare
わなで~を捕らえる
catch ~ in bed with another woman
~が他の女と寝ているところを見つける
catch ~ in one fell swoop
~を一網打尽{いちもう だじん}に[一挙{いっきょ}に捕獲{ほかく}]する
catch ~ in one’s fist
~を握り締めて捕まえようとする
center
center
【自動】
1. 〔多くのものが〕集まる、集中{しゅうちゅう}する
2. 〔注意{ちゅうい}などが〕集中{しゅうちゅう}する
【他動】
1. ~を中心{ちゅうしん}に置く
2. 〔議論{ぎろん}などを〕集中{しゅうちゅう}させる
3. 《アメフト》〔ボールを〕スナップする◆センターが両足の間からボールを出してダウンを始めること。
【名】
1. 〔端から等距離{とうきょり}にある〕中心{ちゅうしん}点[位置{いち}]
2. 〔回転体{かいてんたい}の〕中心{ちゅうしん}、軸
3. 《数学》〔線分{せんぶん}の〕中点{ちゅうてん}
4. 《数学》〔円や球などの〕中心{ちゅうしん}
5. 〔食品{しょくひん}の〕中身{なかみ}、センター◆お菓子などの中に詰められているもの。
6. 〔都市{とし}の〕中心街{ちゅうしんがい}、人口密集地域{じんこう みっしゅう ちいき}
7. 〔機能{きのう}が集中{しゅうちゅう}した〕施設{しせつ}、センター
8. 〔関心{かんしん}や興味{きょうみ}の〕焦点{しょうてん}、中心{ちゅうしん}
9. 〔活動{かつどう}を支える〕中心人物{ちゅうしん じんぶつ}
10. 〔組織{そしき}の活動{かつどう}の〕中心{ちゅうしん}地[部門{ぶもん}]
11. 〔政治{せいじ}の〕中道{ちゅうどう}[中間{ちゅうかん}]派◆通例、Center
12. 〔スポーツの〕センター◆フィールドやコートの中間の位置またはそのプレーヤー。
13. 《物理》重心{じゅうしん}
14. 《機械》〔旋盤{せんばん}の〕センター◆取り外し可能な回転工具を支える部品。
15. 《機械》〔センター・ポンチで開ける〕くぼみ、センター◆【参考】center punch
【音声を聞く】svl01/center_w.mp3【レベル】1、【発音】séntər、【@】センター、【変化】《動》centers | centering | centered、【分節】cen・ter
Center
【名】
《ワープロ》センタリング
center aisle
中央通路{ちゅうおう つうろ}
center aisle of a church
《a ~》教会{きょうかい}の中央回廊{ちゅうおう かいろう}
center alignment
- 中央ぞろえ
- 《機械》心合わせ
center and periphery
中心{ちゅうしん}と周縁{しゅうえん}
center angle
中心角{ちゅうしんかく}
center appreciable interest on
~にかなりの興味{きょうみ}を集中{しゅうちゅう}する
center armrest
《車》センター・アームレスト
center around
~を軸として展開{てんかい}する、~に集中{しゅうちゅう}する
center around the relationship between
~間の関係{かんけい}に集中{しゅうちゅう}する
center axis
重心軸{じゅうしん じく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】center axis [axes]
center back
センターバック、中堅中衛{ちゅうけん ちゅうえい}
【表現パターン】center back [halfback]
center base of
~の中心地{ちゅうしんち}
center bit
回し錐{まわしぎり}
certain
certain
【代名】
〈文〉いくらか、いくつか【形】
1. 〔人が〕~を確信{かくしん}している、~に疑いを持たない◆【用法】叙述用法で、後ろにof句やthat節などが来る。
2. 〔人が〕必ず[きっと]~する◆【用法】叙述用法で、後ろにto doが来る。
3. 〔出来事{できごと}が〕必ず起きる、避けられない
4. 〔物事{ものごと}が〕明白{めいはく}な、疑う余地{よち}がない
5. 〔方法{ほうほう}などが〕信頼{しんらい}できる、当てになる
6. 〔数量{すうりょう}や程度{ていど}などが〕わずかの、若干{じゃっかん}の◆【用法】限定用法
7. 〔特定{とくてい}できるが名前{なまえ}が分からない〕ある、例の◆【用法】限定用法
8. 〔名前{なまえ}は分かるが初めて言及{げんきゅう}する〕とかいう◆【用法】限定用法で、後ろに人・物・場所などの名前が来る。
【音声を聞く】svl01/certain_w.mp3【レベル】1、【発音!】sə́ːrtn、【@】サーテン、サートゥン、【分節】cer・tain
certain ~ I could name
名前{なまえ}は伏せる[あえて言わない]がとある~
certain ability to produce offspring
子孫{しそん}を生むための確かな能力{のうりょく}
Certain accessory points of the design served well to convey the idea that this excavation lay at an exceeding depth below the surface of the earth.
その構図のある付随的な諸点は、この洞穴が地面からよほど深いところにあるという感じをよく伝えている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL1”, “2332002”
“Certain actions should now be undertaken with increased urgency and at an accelerated pace,” she stated.
「緊急に速度を上げて、確実な対策を講じるべき時です」と、事務局長は述べました。”VOA-T348”, “2225895”
certain age
特定{とくてい}の年齢{ねんれい}
Certain agents I found to have the power to shake and to pluck back that fleshly vestment, even as a wind might toss the curtains of a pavilion.
まるで風がテントの屋根幕をふきとばすかのように、あるものには肉体という外衣をゆさぶり、はぐ力があることが分かったのである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE10”, “2332003”
certain allergen
《医》特定{とくてい}(の)アレルゲン
certain amount
一定額{いってい がく}、特定量{とくてい りょう}
certain amount of
《a ~》一定(量){いってい(りょう)}の、ある量の
certain amount of confidence
《a ~》ある程度{ていど}の信頼{しんらい}
certain amount of error
《a ~》多少{たしょう}[ある程度{ていど}]の誤り[間違い]
certain amount of flexibility
《a ~》ある程度{ていど}の柔軟性{じゅうなん せい}[融通{ゆうずう}]
certain amount of nervous tension
《a ~》ある程度{ていど}の神経{しんけい}の緊張{きんちょう}
certain amount of skill involved in
~についてのある程度{ていど}の技
chair
chair
【他動】
~の議長{ぎちょう}を務める【名】
1. 〔一人用{ひとり よう}の通例背もたれのある〕椅子{いす}◆通例、椅子の脚は4本で、肘掛けが付く場合もある。
2. 議長(職){ぎちょう(しょく)}、司会者{しかいしゃ}
3. 《音楽》〔オーケストラの〕演奏者{えんそうしゃ}の序列{じょれつ}
4. 〈英〉市長の職◆通例the Chair
5. 〈米〉大統領の職◆通例the Chair
6. 大学教授{だいがく きょうじゅ}の職◆通例the Chair
7. 〈俗〉〔死刑用{しけい よう}の〕電気椅子{でんき いす}
8. 《建築》〔コンクリート流し込みの際の〕鉄筋支持具{てっきん しじ ぐ}◆鉄筋や金網を固定するために下に置く、溝が付いた小さな箱状の構造物。
9. 〈古〉=sedan chair
【音声を聞く】svl01/chair_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃέər、【@】チェアー、【変化】《動》chairs | chairing | chaired
chair a commission on Japan-China relations
日中関係委員会{にっちゅう かんけい いいんかい}の議長{ぎちょう}を務める
【表現パターン】chair a commission on Japan-China [China-Japan] relations
chair a committee
委員会{いいんかい}の司会{しかい}をする、委員長{いいんちょう}を務める
chair a conference in ~ on
_月_日に~で会議{かいぎ}の議長{ぎちょう}を務める
chair a debate
ディベート[討論{とうろん}]の議長{ぎちょう}[司会{しかい}]を務める
chair a meeting
会議{かいぎ}の議長{ぎちょう}になる[を務める]、会議{かいぎ}[会合{かいごう}]の司会{しかい}をする
【表現パターン】chair [preside over, preside at] a meeting
chair a panel discussion
パネルディスカッションの司会{しかい}をする
chair a session
会議{かいぎ}の司会{しかい}をする
chair a subcommittee
小委員会{しょう いいんかい}の委員長{いいんちょう}を務める
chair across from
《a ~》〈米話〉~の正面{しょうめん}[真向{まむ}かい]にある椅子{いす}
chair arm
椅子{いす}の肘掛{ひじ か}け
chair bed
椅子兼用{いす けんよう}ベッド
chair car
リクライニングシートを装備{そうび}した客車{きゃくしゃ}
chair conformation
《化学》椅子型配座{いす がた はいざ}
chair cushion
椅子{いす}のクッション
chalk
chalk
【他動】
1. 〔チョークで図形{ずけい}など〕の輪郭{りんかく}を描く、〔得点{とくてん}などを〕チョークで書く、図取りする
2. ~を白亜{はくあ}と混ぜる
3. 〔顔を〕蒼白{そうはく}にする
【名】
1. チョーク、白墨{はくぼく}
・Whenever the teacher dropped a piece of chalk at the blackboard, some guy in the first row always had to get up and pick it up and hand it to him. : 先生が黒板からチョークを落とすと、いつも一番前の席の誰かが拾って先生に渡してあげなければならなかった。
2. 胡粉{ごふん}◆石灰の粉末
3. 白亜{はくあ}◆白色の石灰岩
4. 〔チョークで書いた〕得点{とくてん}、〔掛け売りの〕記録{きろく}、チョークで付けた印[記号{きごう}・線]、勘定{かんじょう}
5. 《裁縫》チャコ
6. 〈米俗〉粉乳{ふんにゅう}◆【語源】チョークが白い粉であるところから
【形】
チョークで書かれた【音声を聞く】svl01/chalk_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃɔ́ːk、【@】チョーク、【変化】《動》chalks | chalking | chalked
Chalk
【人名】
チョーク
chalk ~ on a board
~をチョークで板の上に書く
chalk ~ to experience
〔嫌なことなど〕を経験{けいけん}だと思う[見なす]
chalk ~ up to
~を…であると見なす[結論{けつろん}づける]、~を…のせいにする
・You tried and you failed. Chalk it up to experience. Learn from it. : やってみたが駄目だったんだね。経験だと思って、そこから学ぶようにするんだ。
・I chalked the whole thing up to a software glitch. : すべてはソフトウェアの不具合だと見なした。
chalk ~ up to human nature
~を人間{にんげん}の本性{ほんしょう}だと見なす[結論{けつろん}づける]
chalk bed
《地学》白亜層{はくあ そう}
chalk board
黒板{こくばん}
chalk cliff
白亜{はくあ}の崖
chalk dust
チョークの粉
・Oh, excuse my chalk dust. : 失礼、チョークの粉飛んじゃった。
chalk it up to
〔それを〕~のせいにする、~のおかげであるとする
chalk line
- チョークで引いたライン
- 《野球》白線{はくせん}◆通常ファウルライン、バッターボックスラインを指す
chalk mark
チョークマーク、肌荒れ
chalk off to enclose
チョークで~を囲むように印を付ける
chalk on a blackboard
黒板{こくばん}をこするチョーク(の音)
chance
chance
【自動】
偶然起こる、偶然[たまたま]~する【他動】
いちかばちかやってみる【名】
1. チャンス、好機{こうき}、機会{きかい}
・How often do you get this chance? : こんな経験、めったにできないよ。
・There’re no second chances in this game. : これは真剣勝負です。
・You’ll get another chance. : また機会はありますよ。
・This is my chance to escape. : 今が逃げるチャンスです。/このすきに逃げよう。
2. 《one’s ~》出番{でばん}
3. 可能性{かのうせい}、見込み{みこみ}
・There is a chance of serious injury. : 重傷の可能性がある。
・(There is) no chance of that happening. : そのようなことが起こるはず[可能性]はない。
4. 〔悪いことが起こるかもしれない〕危険性{きけんせい}
・I don’t want to take any chances. : 危ない橋は渡りたくありません。
5. 勝ち目、勝算{しょうさん}◆複数形で
6. 偶然{ぐうぜん}、幸運{こううん}
【形】
偶然の【音声を聞く】svl01/chance_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃǽns、【@】チャンス、【変化】《複》chances、《動》chances | chancing | chanced
Chance
【人名】
チャンス
chance a phone call
いちかばちか電話{でんわ}をかけてみる
chance agglomeration
偶然集積{ぐうぜん しゅうせき}
Chance alone, it was clear, had brought Colonel Proctor on this train;
もちろん、プロクター大佐がこの列車に乗り込んだのは単なる偶然である。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD28”, “2332180”
chance child
非嫡出子{ひ ちゃくしゅつし}
chance coincidence
偶然{ぐうぜん}の同時発生{どうじ はっせい}
chance companion
偶然知り合った仲間{なかま}
chance constraint
機会制約{きかい せいやく}
chance customer
一見客{いちげんきゃく}、通りがかりの客、通りすがりの客
chance defeat
けが負け
chance discovery
偶然{ぐうぜん}の発見{はっけん}
chance encounter between
《a ~》~間の偶然{ぐうぜん}の出会い
chance exposure to
~への偶然{ぐうぜん}の暴露{ばくろ}
chance factor
偶然{ぐうぜん}の要素{ようそ}
change
change
【自動】
1. 変わる、変化{へんか}する、変遷{へんせん}する
・You haven’t changed. : ちっとも変わってないね。
・My voice changed at age 13. : 13歳の時に声変わりした。
2. 着替{きが}える
・We had gym today at school, so I started to change. : 今日学校で体育があったの。だから着替え始めたんだけど。
【他動】
1. ~を変える、~を変更{へんこう}する、~を変換{へんかん}する
・Once he makes up his mind, there’s no changing it. : 彼は一度こうと決めたら頑固だ[てこでも動かない]。
2. ~を取り換える、~を交換{こうかん}する
3. ~を乗り換える
4. 〔お金を〕両替{りょうがえ}する、崩す
【名】
1. 変化{へんか}、変更{へんこう}、移行{いこう}、交換{こうかん}◆【略】CHG
2. 変更点{へんこうてん}、修正点{しゅうせい てん}
3. おつり、つり銭
4. 細かいお金、小銭{こぜに}
・Can you give me change for a dollar? : 1ドルを崩してもらえますか?
5. 《the ~》更年期{こうねんき}
6. 〈和製英語〉《野球》チェンジ◆【標準英語】end of inning ; Inning is over.
7. 《音楽》鳴鐘法{めいしょう ほう}◆【参考】ring the changes
【音声を聞く】svl01/change_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃéin(d)ʒ、【@】チェインジ、チェンジ、【変化】《動》changes | changing | changed
Change!
【著作】
変わる!◆米1981《著》アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)◆科学エッセイ集
CHANGE
《掲》両替機◆施設内
change ~ according to the circumstances
~を臨機応変{りんき おうへん}に変える
change ~ at will
意のままに~を変更{へんこう}する
change ~ back to the default
~を初期設定{しょきせってい}[デフォルト]に戻す
change ~ completely
~を一新{いっしん}する
change ~ dramatically
~を劇的{げきてき}に変える
change ~ drastically
~を大幅{おおはば}に変更{へんこう}する
change ~ entirely from tip to toe
~を何から何まですっかり変える
change ~ every __ days
_日ごとに~を替える
change ~ every day
~を毎日変える
change ~ for the better
~を改善{かいぜん}する
change ~ for the worse
~を改悪{かいあく}する
change ~ in order to deceive
(人)を欺く[だます]ために~を変える[変更{へんこう}する]
cheap
cheap
【形】
1. 安価{あんか}な、〔値段が〕安い、安物{やすもの}の、ちゃちな、ちんけな◆品質や見た目が悪いというニュアンスがある。◆【参考】inexpensive
2. けちな、せこい、しみったれた
・Don’t be so cheap! : けちけちするなよ。
3. なまはんかな
4. 高潔{こうけつ}でない、尊敬{そんけい}に値しない、卑劣{ひれつ}な、ずるい
【副】
廉価{れんか}で【音声を聞く】svl01/cheap_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃíːp、【@】チープ、【変化】《形》cheaper | cheapest
cheap accommodation for short stay
短期滞在用{たんき たいざい よう}の安宿{やすやど}
cheap air travel from ~ to
~から…への格安{かくやす}の航空{こうくう}サービス
cheap airfare to Tokyo
東京{とうきょう}までの安い航空運賃{こうくう うんちん}
cheap alcohol
安酒{やすざけ}
cheap and cheerful product
《a ~》安価{あんか}で楽しい製品{せいひん}
cheap and dowdy
〔服装などが〕安っぽくだらしのない
cheap and filling
安くて腹持ちのいい
cheap and nasty
安かろう悪かろうの、安くて品質{ひんしつ}の悪い
cheap apartment house
《a ~》安アパート
cheap asshole
〈卑俗〉けつの穴が小さいやつ、どあほう
cheap at half the price
〈英話〉非常{ひじょう}に高価{こうか}なこと
cheap bar
大衆酒場{たいしゅう さかば}
cheap base brand
土台{どだい}が安いブランド
cheap bed and breakfast
《a ~》安い民宿{みんしゅく}[小ホテル]
cheese
cheese
【自動】
口を横開きにしてほほ笑む◆【語源】写真撮影のときに「チーズ」と言うところから。【名】
1. チーズ
2. チーズ状のもの
3. 〈米俗〉《野球》速球{そっきゅう}
4. うそ、いんちき
5. 〈俗〉お金
6. 〈俗〉セクシーな若い女
7. 〈俗〉嘔吐物{おうと ぶつ}
8. 〈性俗〉恥垢{ちこう}
【音声を聞く】svl01/cheese_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃíːz、【@】チーズ、【変化】《複》cheeses
cheese and cracker
チーズアンドクラッカー◆クラッカーにチーズをぬったお菓子
cheese and kisses
〈豪俗〉妻、家内、女房◆【語源】missusの押韻俗語
Cheese and money should always sleep together one night.
チーズとお金は必ず一晩一緒に寝なければならない。◆チーズが出荷される前に支払いを受けることを要求していた昔の農夫の言いまわし。◆ことわざ
cheese ball
チーズボール◆いろいろなチーズを混ぜ合わせて直径5センチから10センチのボールにし、表面にトッピングをする。クリスマスなど人が集まったときにクラッカーと一緒に食べる。
cheese bar
チーズの塊、塊のチーズ
【表現パターン】cheese bar [chunk]
cheese bun
〈米俗〉密告者{みっこく しゃ}
【表現パターン】cheese bun [eater]
cheese consumption
チーズ(の)消費量{しょうひりょう}
Cheese contains a kind of essential amino acid that can eliminate stress and allow people to get quality sleep.
チーズにはストレスを取り除き、質の高い睡眠を提供する必須アミノ酸の一種が含まれています。”MB003365”, “2332483”
cheese curd
チーズの凝乳{ぎにゅう}、チーズカード
cheese cutter
- チーズカッター
- 〈俗〉くさい屁をこく人
cheese Danish
チーズ・デニッシュ◆cheese danishとも表記
Cheese digests everything but itself.
チーズは、チーズ以外の何でも消化してしまう。◆ことわざ
cheese dyeing
チーズ染色{せんしょく}
cheese dyeing machine
チーズ染色機{せんしょくき}
chicken
chicken
【自動】
〈俗〉ビクビクする、おじけづく
・He chickened out and refused to undergo the operation. : 彼はおじけづいて手術を受けるのを断った。【名】
1. 《鳥》鶏、ニワトリ◆肉や卵のために飼育される、キジ科キジ目の代表的な家禽。◆【学名】Gallus domesticus
2. 鶏肉{けいにく}、チキン
3. 〈話〉弱虫{よわむし}、臆病者{おくびょうもの}
4. 〈話〉チキン・レース◆片方が怖がって負けを認めるまで行う、危険な度胸試し。
【形】
臆病{おくびょう}な、怖い、ビクビクする
・Don’t be chicken. : ビクビクしないで。【音声を聞く】svl01/chicken_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃíkin、【@】チキン、【変化】《動》chickens | chickening | chickened、【分節】chick・en
Chicken!
〈俗〉意気地なし!/弱虫!
chicken & dumplings soup
チキン・アンド・ダンプリングズ・スープ、団子入り鶏スープ
chicken allergy
鶏肉{けいにく}アレルギー
chicken alphabet soup
チキン・アルファベット・スープ、アルファベット・パスタ入りチキンベース・スープ
chicken already jointed
すでに関節ごとに分けてある鳥肉{とりにく}
chicken and onions with egg cooked with special sauce served on top of a bowl of rice
《a ~》親子丼
chicken bone soup
鶏骨{けいこつ}スープ
chicken bowl
照り焼き丼
Chicken bowls are slightly more expensive at around 430 yen.
照り焼きチキン丼は少し高く、約430円です。”MB002433”, “2332580”
chicken breast
- 鶏の胸肉{むねにく}
- はと胸
chicken breast fillet
→ chicken tenderloin
chicken breast half
《a [one] ~》1枚の鶏胸肉{とり むねにく}◆【複】chicken breast halves◆【同】boneless breast of chicken
chicken breed
鶏の肉用種{にくようしゅ}
chicken broth soup
チキン・ブロス(・スープ)◆鶏肉の出しでとったスープで他の料理のベースとしてもよく用いられる
chief
chief
【名】
1. 〔組織{そしき}の〕長、局長{きょくちょう}、長官{ちょうかん}、所長{しょちょう}◆ある組織で最高の権限を持つもの。
2. 〔人類学上{じんるいがく じょう}の〕族長{ぞくちょう}、首長{しゅちょう}
3. 〈話〉上司{じょうし}、上役{うわやく}、ボス
4. 〈話〉《軍事》=chief petty officer
5. 《海事》機関長{きかん ちょう}◆【同】chief engineer
6. 〔紋章{もんしょう}の〕チーフ◆盾の上3分の1の部分。
【形】
1. 〔地位{ちい}や権限{けんげん}が〕最高位{さいこうい}の
2. 最重要{さいじゅうよう}の、根本的{こんぽん てき}な
【音声を聞く】svl01/chief_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃíːf、【@】チーフ、【変化】《複》chiefs
chief accountant
会計主任{かいけい しゅにん}
chief accounting officer
財務統括役員{ざいむ とうかつ やくいん}、最高会計責任者{さいこう かいけい せきにんしゃ}◆【略】CAO
chief actuary
保険計理人{ほけん けいりにん}
Chief Administration for Intelligence
【組織】
参謀本部情報総局◆【略】GRU
chief administration officer
管理部門主任{かんり ぶもん しゅにん}
Chief Administrative Law Judge
〈米〉行政法審判長{ぎょうせいほう しんぱん ちょう}
chief administrative officer
最高総務責任者{さいこう そうむ せきにんしゃ}◆【略】CAO
chief administrator
管理責任者{かんり せきにんしゃ}
chief advantage of
~の最も大きな利点{りてん}
chief adviser
首席顧問{しゅせき こもん}
chief adviser to the Emperor
関白{かんぱく}
chief agricultural product
主要農作物{しゅよう のうさくぶつ}
chief aim
主な目的{もくてき}[狙い]
chief aim in life
人生{じんせい}における一番{いちばん}の望み[願い]、人生{じんせい}の主な目的{もくてき}
child
child
【名】
1. 〔生後{せいご}から思春期{ししゅんき}までの〕子ども、小児{しょうに}
2. 〔生まれる前の〕胎児{たいじ}
3. 〔生まれてすぐの〕幼児{ようじ}、赤ん坊
4. 〔法的{ほうてき}に成年{せいねん}に達しない〕未成年者{みせいねん しゃ}
5. 〔親から見た〕子、娘、息子{むすこ}
6. 〔大人{おとな}だが〕子どもじみた[幼稚{ようち}な]人
7. 〔時代{じだい}や環境{かんきょう}などの強い影響{えいきょう}を受けた〕所産{しょさん}、産物{さんぶつ}、人、子
8. 〔人や民族{みんぞく}などの〕子孫{しそん}、子◆通例、children
【音声を聞く】svl01/child_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃáild、【@】チャイルド、【変化】《複》children
Child
【人名】
チャイルド、チルド【雑誌名】
チャイルド
child __ to __ months of age
生後{せいご}_~_カ月の小児{しょうに}
child __ years or older
_歳以上{いじょう}の小児{しょうに}[子ども]
【表現パターン】child __ years (old [of age]) or older
child __ years or younger
_歳以下{いか}の小児{しょうに}[子ども]
【表現パターン】child __ years (old [of age]) or younger
child abduction
子どもの誘拐{ゆうかい}
child abduction case
児童誘拐事件{じどう ゆうかい じけん}
child abduction expert
児童誘拐{じどう ゆうかい}の専門家{せんもんか}
child abduction-murder
児童{じどう}[子ども]誘拐殺人{ゆうかい さつじん}
child abduction-murder case
児童{じどう}[子ども]誘拐殺人事件{ゆうかい さつじん じけん}
child abuse
児童虐待{じどう ぎゃくたい}
child abuse and neglect
児童{じどう}の虐待{ぎゃくたい}や放置{ほうち}
child abuse case
児童{じどう}[子ども・幼児{ようじ}]虐待事件{ぎゃくたい じけん}
child abuse death
児童{じどう}[子ども・幼児{ようじ}]虐待{ぎゃくたい}(による)死
Child abuse has become a big problem these days.
最近子どもたちに対する児童虐待が問題になっています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】”HT123101”, “2332623”
children
children
【名】
子どもたち◆childの複数形
・Children should be seen and not heard. : 子どもは、姿は見せても声を出してはいけない。/子どもは大人の前でみだりに口を利いてはならない。◆ことわざ
・I want you to have my children. : 僕の子どもが欲しいんだ。◆【場面】男性が女性に結婚を申し込む時など。
・You’re as bad as children. : 君も大人げない人ね。
・You’re very good with children. : あなたは子どもにとても慣れているのね。【音声を聞く】svl01/children_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃíldrən、【@】チルドゥレン、チルドレン、チルレン、【分節】chil・dren
CHILDREN 12 AND UNDER CAN BE KILLED BY THE AIR BAG.
《掲》12歳以下の子どもはエアバッグが原因となって死亡する可能性があります。◆乗用車の注意書き
children __ and above
_歳以上{さい いじょう}の子どもたち
【表現パターン】children __ (years) and above [older]
children __ and under
_歳以下の子ども
【表現パターン】children __ (years) and under [younger]
children __ years old and above
_歳以上{さい いじょう}の子どもたち
【表現パターン】children __ years old and above [older]
children __ years old and under
_歳以下の子ども
【表現パターン】children __ years old and under [younger]
“Children absorb everything they experience in the early years of life.
「子どもたちは、人生の初期に経験したすべてを吸収する。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】”HT116041”, “2225928”
Children accompany their parents to a morning market with waffles in their hands as a snack.
子どもたちはおやつとしてワッフルを手に持って、親と一緒に朝市に行きます。◆【出典】Catch a Wave, 2002年6月28日号◆【出版社】
Children achieve several important milestones of psychomotor development that could be adversely affected by CNS-active drugs.
児童は精神運動発達上、重要な発達段階を幾つも経るが、中枢神経系に作用する医薬品により、このような段階が有害な影響を受ける可能性がある。◆【出典】
children act
児童法{じどう ほう}
Children Act 1989
《英国法》1989年児童法{ねん じどう ほう}
children adopted from abroad
国外{こくがい}[海外{かいがい}・外国{がいこく}]から養子縁組{ようし えんぐみ}された子ども
children aged __ and over
_歳以上{さい いじょう}の子どもたち
children aged __ or older
_歳以上{さい いじょう}の子ども
children aged __ or under
_歳以下{さい いか}の子ども
chocolate
chocolate
【名】
1. 〔食べ物の〕チョコレート◆焙煎したカカオ豆を挽いて、通例ココア・バターや粉ミルクを加えて作るもの。
2. 〔飲み物の〕チョコレート、ココア
3. チョコレート・キャンディー◆チョコレートでくるまれた小さな菓子。
4. チョコレート色、暗褐色{かっしょく}[茶色{ちゃいろ}]
【形】
1. チョコレートの、チョコレートでできた
2. チョコレート色の、暗褐色{あんかっしょく}の
【音声を聞く】svl01/chocolate_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃɔ́(ː)kələt、【@】チャコレット、チョコリット、チョコレート、チョコレット、【変化】《複》chocolates、【分節】choc・o・late
Chocolate & Cocoa Association of Japan
【組織】
日本チョコレート・ココア協会◆1952年創立。農林水産省所管◆【URL】
chocolate addict
チョコレート中毒者{ちゅうどくしゃ}[大好き人間]
・I am a chocolate addict. : 私はチョコレート中毒です。
chocolate addiction
チョコレート中毒{ちゅうどく}
chocolate agar
チョコレート寒天{かんてん}(培地{ばいち})
chocolate agar medium
《生物》チョコレート寒天培地{かんてん ばいち}
chocolate and butter mixture
チョコレートとバターを混ぜたもの
chocolate bandit
〈英俗〉ホモ〔差別語〕
chocolate bar
《菓子》チョコバー、チョコレート・バー
chocolate bar wrapper
《a ~》チョコレートの包み紙
chocolate beverage
チョコレート飲料、チョコリット飲料◆南米アズテック族Aztecが最初に作った。スペイン侵略者に伝わり(1500年)、ヨーロッパに広まった。1657、ロンドンのチョコレート飲料の(高価)店が(Cocoa Tree店が有名)流行し政治議論の場に使われた。
chocolate bonbon
チョコレート・ボンボン◆【同】praline
chocolate box
チョコレート・ボックス◆チョコレート・キャンディのように飾り立てた物。豪華、派手に彫刻または描いた物。
chocolate brown
チョコレート色
chocolate bunny
ウサギの形のチョコレート
choose
choose
【他動】
1. ~を選ぶ、~を選択{せんたく}する、~を人選{じんせん}する、~をえり抜く
・Children cannot choose their parents. : 子どもは親を選べない。
・Fate chooses your relations, you choose your friends. : 《名言》運命が君の親族を選ぶが、君の友人を選ぶのは君です。
・You are to choose the best response [answer] to each question. : それぞれの質問に対して最も適切な答えを選びましょう。◆ヒアリングテストの説明
2. ~を望む[欲する・欲しいと思う]
【音声を聞く】svl01/choose_w.mp3【レベル】1、【発音!】tʃúːz、【@】チューズ、【変化】《動》chooses | choosing | chose | chosen
choose ~ according to one’s budget
予算{よさん}に応じて~を選ぶ
choose ~ as a base for new industries
~を新産業{しん さんぎょう}の集積拠点{しゅうせき きょてん}に選ぶ
choose ~ as a career path
職業{しょくぎょう}として~を選ぶ
choose ~ as a place to study
~を研究{けんきゅう}の場として選ぶ
choose ~ as regional representative
~を地域代表{ちいき だいひょう}に選ぶ
choose ~ as the first choice of
…の第1選択肢{せんたくし}として~を選ぶ
choose ~ at random
~を無作為{むさくい}に選ぶ
【表現パターン】choose ~ at random (from)
choose ~ based on feng shui
風水{ふうすい}に基づいて[従って・則して]~を選ぶ[選択{せんたく}する]
choose ~ based upon feng shui
→ choose ~ based on feng shui
choose ~ because of its technical excellence
技術的{ぎじゅつてき}に優秀{ゆうしゅう}なので~を選ぶ
choose ~ carefully
~を慎重{しんちょう}に選ぶ
choose ~ for its mobility
その機動性{きどう せい}により~を選ぶ[選出{せんしゅつ}する]
choose ~ from a number of candidate profiles including photos
~を写真付きの多くの[多数{たすう}の・たくさんの]候補者{こうほしゃ}プロフィールから選ぶ
choose ~ from a pull-down menu
プルダウン・メニューから~を選ぶ
Christmas
Christmas
【名】
1. 〔キリスト教の祝祭の〕クリスマス、キリスト降誕祭{こうたんさい}
・Christmas comes but once a year. : クリスマスは年に1回だけやって来る。◆だから大いに楽しもうという意味。
2. クリスマスの(祝)日◆クリスマスが祝われる12月25日を指す◆【同】Christmas Day
3. クリスマスの季節{きせつ}[時期{じき}]◆クリスマスの前後の時期で、教会暦ではクリスマス・イブの(24日)の晩鐘から御公現の祝日の前日(1月5日)までを指す。◆【同】Christmastide ; Christmas season ; Christmas time
【地名】
クリスマス島◆インド洋【音声を聞く】svl01/christmas_w.mp3【レベル】1、【発音】krísməs、【分節】Christ・mas
Christmas and New Year’s are the two most festive holidays in America.
クリスマスと元日は、アメリカでは最も盛大に祝われる祝日です。◆【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】”HT075023”, “2333422”
Christmas and New Year’s visits to shrines should be looked at rather as a fun festival or an event for Japanese.
クリスマスも神社への初詣でも、日本人にとっては、楽しいお祭り、あるいはイベントといった方が良いだろう。◆【出典】Hiragana Times, 2006年1月号◆【出版社】”HT231012”, “2333423”
Christmas berry
《植物》クリスマス・ベリー◆【同】toyon
Christmas bills
クリスマス前の買い物の請求書{せいきゅうしょ}◆通常多い
Christmas bonus
クリスマス手当、年末{ねんまつ}のボーナス
Christmas bookings
クリスマス時の旅の予約{よやく}
Christmas box
クリスマス・プレゼント、クリスマスの祝儀{しゅうぎ}
Christmas break
《a ~》クリスマス休暇{きゅうか}
Christmas cactus
《植物》シャコバサボテン、クリスマスカクタス
Christmas cake
クリスマス・ケーキ
Christmas cakes are the schemes of pastry shops, and Christmas presents are the schemes of toy stores.
クリスマスケーキはお菓子屋の陰謀だ。クリスマスプレゼントはおもちゃ屋の陰謀だ。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074015”, “2333424”
Christmas card
クリスマス・カード◆宗教色を無くした代替表現としてseason’s greetings cardが用いられる場合もある。
Christmas carol
クリスマス・キャロル、クリスマス賛歌、クリスマスの祝歌
Christmas changed when Japan hit its period of high growth.
やはり、高度成長期を境にクリスマスは様変わりしてきた。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074015”, “2333425”
church
church
【他動】
〔出産した母親に〕産後礼拝{さんご れいはい}をする【名】
1. 《キリスト教》教会{きょうかい}◆イギリスでは英国国教会とカトリックの教会を指す。◆【参考】chapel
2. 〔教会{きょうかい}での〕礼拝{れいはい}
3. 〔集合的{しゅうごう てき}に〕キリスト信徒{しんと}◆キリスト教徒全体を霊的な実体としてとらえるもの。◆Churchとも表記。
4. 〔キリスト教の〕教派{きょうは}◆Churchとも表記。
5. 〔国家{こっか}に対抗{たいこう}する権威{けんい}としての〕教会{きょうかい}◆Churchとも表記。
6. 〔平信徒{ひら しんと}と区別{くべつ}した〕聖職者{せいしょくしゃ}
【形】
教会{きょうかい}の、聖職者{せいしょくしゃ}の【音声を聞く】svl01/church_w.mp3【レベル】1、【発音】tʃə́ːrtʃ、【@】チャーチ、【変化】《複》churches
Church
【人名】
チャーチ
church accusation against someone’s theology
(人)の神学{しんがく}に対する教会{きょうかい}からの非難{ひなん}
Church affiliation?
所属教会は?◆調査書などの質問項目
Church and Dominican Convent of Santa Maria delle Grazie with “The Last Supper” by Leonardo da Vinci
《The ~》レオナルド・ダ・ヴィンチ作の「最後{さいご}の晩餐{ばんさん}」があるサンタ・マリア・デッレ・グラツィエの教会{きょうかい}とドメニコ会修道院{かい しゅうどういん}◆ユネスコの世界遺産。イタリア
Church and State
教会と国家。
church and synagogue
- キリスト教会とユダヤ教会、チャーチとシナゴーグ
- 〈米〉教会◆米では、ユダヤ人比率が高い(力を持っている)ので、「教会」を指す時は両方(キリスト・ユダヤ)とも指した方が良い。
church attendance
礼拝出席者(数){れいはい しゅっせき しゃ(すう)}
church bell
教会{きょうかい}の鐘
Church bells ring just across the street from the mosque.
モスクの向かい側にある教会で鐘が鳴る。
church book
教会図書{きょうかい としょ}
church building
教会建築{きょうかい けんちく}
church bulletin
《a ~》教会{きょうかい}の会報{かいほう}
church bulletin blooper
〈話〉教会{きょうかい}の掲示板{けいじばん}の間違い
church calendar
教会暦{きょうかいれき}
【表現パターン】ecclesiastical [church] calendar
circle
circle
【自動】
回る、旋回{せんかい}する【他動】
1. ~の周りを回る、~を周回{しゅうかい}する
2. ~を円で囲む、~に丸を付ける
・Circle the item listed below that you are returning. : 下記商品リストで返品したいものに丸を付けてください。
【名】
1. 〔平面曲線{へいめん きょくせん}の〕円、円周{えんしゅう}、円形{えんけい}◆ある点から同じ距離の平面曲線。
2. 〔平面領域{へいめん りょういき}の〕円◆円周内の図形領域。
3. 〔指輪{ゆびわ}のような〕円周形{えんしゅう けい}の物
4. 〔飛翔物{ひしょう ぶつ}などの〕円形{えんけい}[曲線{きょくせん}]軌道{きどう}[コース]
5. 〔デザインの〕円(形)模様{えん(けい)もよう}
6. 〔劇場{げきじょう}の座席{ざせき}の〕サークル◆【参考】dress circle ; family circle
7. 〔趣味{しゅみ}や同窓{どうそう}などの〕サークル、団体{だんたい}、社会{しゃかい}
8. 〔思想{しそう}や活動{かつどう}などの〕領域{りょういき}、分野{ぶんや}
9. 〔繰り返す〕周期{しゅうき}、一巡り{ひとめぐり}◆【同】cycle
【音声を聞く】svl01/circle_w.mp3【レベル】1、【発音】sə́ːrkl、【@】サークル、【変化】《動》circles | circling | circled、【分節】cir・cle
Circle
【人名】
サークル【地名】
サークル
circle ~ __ times
_回~の周りを回る、~を_周する
circle ~ slowly
~の周りをゆっくりと回る[歩く]
circle a finger around
~の周りに指を走らせる
Circle A word Puzzles
【雑誌名】
サークル・ア・パズルズ
circle absorption system
《医》循環吸収式{じゅんかん きゅうしゅうしき}
circle approximation
円形近似{えんけい きんじ}
circle around ~ like a planet around the sun
太陽{たいよう}の周りの惑星{わくせい}のように~の周りを回る[巡る]
circle around
~の周りを回る、~を周回{しゅうかい}する
circle around above
~の上空{じょうくう}を[(人)の頭上{ずじょう}で]旋回{せんかい}する
circle back
大きな円を描いて元に戻る
circle billiard
円形{えんけい}ビリヤード
circle centered at the origin
《a ~》《数学》原点{げんてん}を中心{ちゅうしん}とする円
circle centered at the point
《a ~》《数学》その点を中心{ちゅうしん}とする円
city
city
【名】
1. 都市{とし}、市◆【参考】borough
2. 全市民{ぜん しみん}
3. 〈俗〉~な人[物・こと・状態{じょうたい}]
・I’m tap city. : 俺{おれ}は無一文です。
4. 《the City》シティ◆ロンドンの金融中心街。◆【同】the City of London
5. 《City》シティー島◆米国ニューヨークのマンハッタンの東。
6. 〈英〉〔大聖堂のある〕町
【形】
都会{とかい}の【音声を聞く】svl01/city_w.mp3【レベル】1、【発音】síti、【@】シティー、スィティー、【変化】《複》cities、【分節】cit・y
city administration
市当局{しとうきょく}
city administrator
都市行政官{とし ぎょうせい かん}
city air terminal
シティ・エアターミナル、空港バスの発着所◆【略】CAT
city alive with music
音楽{おんがく}のあふれる都市{とし}
city along the border
《a ~》国境沿いの都市{とし}
City analyst
《経済》シティのアナリスト◆英国。シティ(金融街)の経済アナリスト。
City and County of San Francisco
【地名】
《the ~》サンフランシスコ市郡◆San Franciscoの正式名称。
city and its vicinity
《the ~》街とその周辺{しゅうへん}
City and Regional Development Bureau
【組織】
都市・地域整備局
City and the Stars
【著作】
《The ~》都市と星◆英1956《著》アーサー・C・クラーク (Arthur C. Clarke)
city and the surrounding area
《the ~》都市{とし}とその周辺{しゅうへん}地域{ちいき}[部]
City and town taxes are levied by their governing councils.
市税と町税はそれぞれの運営管理審議会によって課税される。
city area
都会{とかい}
city assembly
市議会{しぎかい}
class
class
【他動】
~を分類{ぶんるい}する、~の等級{とうきゅう}を定める【名】
1. 授業(時間)、科目
・There are only two more classes left. : 授業はあと2回だけです。
・X University offers free Spanish classes. : X大学は無料スペイン語教室[講座]を開催しています。
2. 学級、クラス
・He’s in my class. : 彼は、私のクラスに居ます[と同じクラスです]。
3. 分野{ぶんや}、類、部類{ぶるい}、種類{しゅるい}
4. 〔資格などの〕級
5. 〔社会の〕階級{かいきゅう}
6. 気品{きひん}、上品{じょうひん}さ、礼儀正しさと教養{きょうよう}が備わっていること
・Bob is so rude. He has no class whatsoever. : ボブは本当に失礼です。彼には品位のかけらもありません。
7. 〈米〉同期生{どうきせい}
・He graduated from Boston University, class of 2000. : 彼はボストン大学の2000年卒業組です。
8. 〔生物分類{せいぶつ ぶんるい}の〕綱◆【参考】biological classification
9. 《数学》〔度数分布{どすうぶんぷ}の〕クラス、階級{かいきゅう}
10. 《数学》集合{しゅうごう}◆【同】set
11. 《コ》クラス◆プログラマーによって定義された、一定の振る舞いを持つオブジェクトの構造。
【音声を聞く】svl01/class_w.mp3【レベル】1、【発音】klǽs、【@】クラース、クラス、【変化】《動》classes | classing | classed
Class
【人名】
クラース【映画】
恋のスクランブル◆米1983【著作】
《The ~》クラス◆米1985《著》エリック・シーガル(Erich Segal)
CLASS
【略】
=Chrysler Laser Atlas Satellite System
衛星利用自動車走路情報システム
class.
【略】
1. =classic
〔芸術{げいじゅつ}が〕古典{こてん}(主義{しゅぎ})の、古代{こだい}ギリシャ・ローマ(時代{じだい})の◆【同】classical
2. =classical
《音楽》クラシックの◆ロック、ポップス、ジャズ、フォークなどと対比した音楽のジャンルを指す。
3. =classical
《音楽》古典派{こてんは}の◆ヨーロッパの18~19世紀の、バロック音楽とロマン派音楽の間に起こった音楽を指す。
4. =classical
〔古代{こだい}ギリシャ・ローマの〕古典{こてん}に精通{せいつう}した[を専門{せんもん}とする]
5. =classical
〔建築{けんちく}が〕古典{こてん}(主義{しゅぎ})様式{ようしき}の、古代{こだい}ギリシャ・ローマ様式{ようしき}の
6. =classical
〔建築{けんちく}・美術{びじゅつ}・文学{ぶんがく}が〕古典{こてん}(主義{しゅぎ})の、古代{こだい}ギリシャ・ローマ(時代{じだい})の◆【同】classic
class 1 airport
第1種空港{しゅ くうこう}
class 1 equipment
クラス1機器{きき}
Class 1 preferred share
《金融》第1種優先株{しゅ ゆうせんかぶ}
class 2 airport
第2種空港{しゅ くうこう}
Class 2 contains those solvents that have significant toxicities such as neurotoxicity, non-genotoxic carcinogenicity, teratogenicity etc., and should be limited in their use up to the PDE limits listed in the table.
クラス2に属する溶媒は、神経毒性、非遺伝毒性発がん性及び催奇形性等の重大な毒性を有し、それらの使用に当たっては表中のPDE値以下になるよう規制すべきである。◆【出典】
Class 2|The diameter of a rope shall be approximately 3 mm and the length shall be approximately 6 m.|The rope shall be made of synthetic fiber.
第二種|縄の直径はおおむね三ミリメートルとし、長さはおおむね六メートルとする。|化学繊維製とする。◆【出典】
Class 2|Two bracelets which can be opened and closed shall be joined by a connecting plate.|Fabric made of synthetic fiber shall be attached to the surface of the bracelets and the connecting plate, and a felt pad shall be attached to the inside of the bracelets.
第二種|開閉可能な腕輪二個を連結板で結合する。|腕輪及び連結板の表面には化学繊維製の織物を、腕輪の内側にはフェルトをそれぞれ用いる。◆【出典】
class 5 rapid
クラス5[5級]の急流{きゅうりゅう}◆最も流れが急である
class A
〔資格{しかく}などで〕甲種{こうしゅ}
class A amplifier
A級増幅器{きゅう ぞうふくき}
Class A baseball
《野球》ワンエー◆マイナーリーグでメインレベルの一番下のレベル
classmate
classmate
【名】
クラスメート、級友{きゅうゆう}、同級生{どうきゅうせい}【音声を聞く】svl01/classmate_w.mp3【レベル】1、【発音】klǽsmèit、【@】クラスメイト、【変化】《複》classmates、【分節】class・mate
classmate in college
大学時代{だいがくじだい}のクラスメート
A classmate once told me that she likes me regardless of my nationality.
あるクラスメートから言われたことがあった。私の国籍に関係なく、私のことが好きだと。◆【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】”HT059042”, “2277416”
fellow classmate
クラスの仲間{なかま}
female classmate
女子{じょし}の級友{きゅうゆう}
male classmate
男子{だんし}の級友{きゅうゆう}
new classmate
新しいクラスメート、転校生{てんこうせい}
old classmate
《an ~》昔の級友{きゅうゆう}[クラスメート]
former school classmate
《a ~》昔の級友{きゅうゆう}
medical school classmate
《a ~》医大{いだい}[医学部{いがくぶ}]の同級生{どうきゅうせい}
A Saudi Arabian classmate, who was in my class at Japanese language school, would often complain,though, that he wants to practice his Japanese in different social settings but can’t find people who really want to speak with him.
私の日本語学校の同じクラスに、サウジアラビア人のクラスメートがいるのですが、彼は違った社会的場面で日本語の練習をしたいのに、話をしてくれる人を見つけられないとしょっちゅうこぼします。◆【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】”HT175027”, “2276581”
He was a classmate of Ena in high school.
高校の同級生だという。◆【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】”HT167016”, “2370285”
Hey, mom. My classmate, Pete always says a certain prayer right before he eats his meals. Don’t I need to do the same?
ねえ、ママ。僕のクラスメートのピートは、ご飯をいただく前に必ずあるお祈りをするんだけど、僕も同じことしなくていいの?”HA-J0001”, “2374201”
take the slain classmate into one’s hearts
殺された同級生を心に刻む
Mike soon meets a classmate named James P. Sullivan, or Sulley.
マイクは、程なくしてクラスメートのサリーことジェームズ・P・サリバンに出会う。◆【出典】Catch a Wave, 2013年7月12日号◆【出版社】
classroom
classroom
【名】
教室{きょうしつ}【音声を聞く】svl01/classroom_w.mp3【レベル】1、【発音】klǽsrùːm、【@】クラスルーム、クラスルム、【変化】《複》classrooms、【分節】class・room
classroom achievement
学業成績{がくぎょう せいせき}
classroom activity
学級{がっきゅう}[校内{こうない}]活動{かつどう}
classroom adjustment
学級{がっきゅう}への適応{てきおう}
classroom assistant
補助教員{ほじょ きょういん}
classroom atmosphere
学級雰囲気{がっきゅう ふんいき}
classroom behavior
教室{きょうしつ}での行動{こうどう}
classroom behaviour
〈英〉→ classroom behavior
classroom breakdown
学級崩壊{がっきゅう ほうかい}
【表現パターン】classroom breakdown [chaos, collapse, disintegration]
classroom by classroom
【副】
教室{きょうしつ}ごとに[単位{たんい}で]
classroom communication
教室{きょうしつ}コミュニケーション
classroom control
教室管理{きょうしつ かんり}
classroom culture
学級{がっきゅう}(内)の文化{ぶんか}
classroom deposit
学級文庫{がっきゅうぶんこ}
classroom desk
教室机{きょうしつ づくえ}
clean
clean
【他動】
1. 〔不要なものを〕取り除く、削除{さくじょ}する、駆除{くじょ}する
2. ~を掃除{そうじ}する、~を清潔{せいけつ}にする、~をきれいにする、~を洗濯{せんたく}する、~を消毒{しょうどく}する
【形】
1. 〔泥などで〕汚れていない、汚くない、〔汚れがなくて〕きれいな
2. 混じりけがない、他の物質{ぶっしつ}が入っていない
3. 細菌{さいきん}が付いていない、無菌{むきん}の
4. 汚染{おせん}[放射性{ほうしゃせい}]物質{ぶっしつ}を出さない、排出物{はいしゅつぶつ}が少ない
5. 欠点{けってん}のない、傷が付いていない
6. 巧みな、器用{きよう}な
7. 制限{せいげん}されていない、邪魔{じゃま}する者のいない
8. 掃除{そうじ}をした、洗濯{せんたく}した、汚れを落とした
9. 清潔好きな、潔癖{けっぺき}な
10. 〈話〉空っぽの、何もない
11. 〔態度{たいど}や行動{こうどう}が〕公平{こうへい}な、〔道徳的{どうとく てき}に〕正しい
12. 〔性的{せいてき}に〕みだらでない、露骨{ろこつ}でない
13. 《音楽》〔ポピュラー・ソングの歌詞{かし}が〕クリーンな、不適切{ふてきせつ}な表現{ひょうげん}を改めた◆【対】explicit
14. 〈俗〉〔銃や麻薬{まやく}などを〕隠し持っていない
15. 〈俗〉麻薬中毒{まやく ちゅうどく}でない
16. 〈俗〉前科{ぜんか}のない、無罪{むざい}の
・He’s clean. : 彼は無罪[シロ]だ。
【副】
1. 〔不要な物がなくて〕きれいに
2. 〈話〉〔物忘れが〕完全に、すっかり
・I clean forgot your birth day. : あなたの誕生日をすっかり忘れてました。
【音声を聞く】svl01/clean_w.mp3【レベル】1、【発音】klíːn、【@】クリーン、【変化】《形》cleaner | cleanest、《動》cleans | cleaning | cleaned
CLEAN
【略】
=Commonwealth Law Enforcement Assistance Network
英連邦法律促進援助通信網
clean ~ an hour each night
毎晩{まいばん}1時間{じかん}~を掃除{そうじ}する
clean ~ daily
~を毎日洗う
clean ~ of all viruses
~からウイルスをすべて取り除く
clean ~ out routinely
~を定期的{ていき てき}に片付ける[整理{せいり}する]
clean ~ thoroughly
~をすっかりきれいにする、~をよく[十分{じゅうぶん}に]消毒{しょうどく}する
clean ~ up
~を一掃する、~を浄化する
clean ~ up with a soft cloth
柔らかい布で~をふく[掃除{そうじ}する・きれいにする]
clean ~ vigorously
力を込めて~を洗う
clean ~ with a soap
~をせっけんで洗う
clean ~ with a sponge
~をスポンジで掃除{そうじ}する
clean ~ with saline
~を生理食塩水{せいり しょくえんすい}で洗う[洗浄{せんじょう}する・消毒{しょうどく}する]
clean ~ with soap and water
~をせっけんと水で洗浄{せんじょう}する
clean a bathroom
浴室{よくしつ}[トイレ]を掃除{そうじ}する
clear
clear
【自動】
1. きれいになる、片付く{かたづく}、消える
2. 〔雲・霧・煙などが〕消え去ってなくなる、晴れる
・The fog finally cleared. : やっと霧が晴れた。
・The smoke finally cleared. : その煙はようやく晴れた。
3. 〔二日酔いなどが〕治る、消えてなくなる
【他動】
1. 〔障害物・不要物・邪魔なものを〕取り除く、除去{じょきょ}する、一掃する、片付ける{かたづける}、きれいにする
2. 《コ》〔データやファイルの内容{ないよう}を〕消去{しょうきょ}する、クリアする
3. 〔ゴホッと言って〕のどをすっきりさせる
4. 〔借金{しゃっきん}などを〕清算{せいさん}する、すべて支払う
5. 〔人の〕潔白{けっぱく}を証明{しょうめい}する、無実{むじつ}を証明{しょうめい}する、疑いを晴らす、(無罪{むざい})解放{かいほう}する、(無罪{むざい})放免{ほうめん}する
・My best chance of clearing myself is to bring in the murderers. : 私の潔白を証明する一番の方法は、殺人犯を警察に突き出すことだ。
6. 〔審査{しんさ}・審議{しんぎ}を無事{ぶじ}に〕通過{つうか}する、パスする
・The fiscal 1997 state budget cleared the Lower House. : 1997年度予算が衆議院を通過しました。
7. 〔障害物{しょうがいぶつ}を〕飛び越える、(障害{しょうがい}・混乱{こんらん}を無事{ぶじ}に)通過{つうか}する
8. 〔居住者{きょじゅうしゃ}を〕立ち退かせる
9. 利益{りえき}を挙げる、売り上げ[もうけ]をもたらす、純益{じゅんえき}を挙げる
・He cleared 100 million dollars. : 1億ドル売り上げた。
【形】
1. 〔物の見た目が〕澄んだ、きれいな、汚れていない
2. 〔空や空気{くうき}が〕晴れ[澄み]渡った◆雲、霧、ほこりなどがない。
3. 〔物が〕透明{とうめい}な、透き通った
4. 〔色が〕鮮やかな、純粋{じゅんすい}な
5. 〔物や物事{ものごと}が〕傷[欠点{けってん}]がない
6. 〔物や音が〕はっきり見える[聞こえる]
7. 〔音が〕澄んだ、清らかな
8. 明快{めいかい}な、曖昧{あいまい}さがない
9. 確実{かくじつ}な、疑う余地{よち}がない
10. しっかりと[はっきりと]分かった[理解{りかい}された]◆【用法】叙述用法でit is clear thatの形で用いられる。
11. 〔人の気持{きも}ちが〕罪の意識{いしき}がない、責めを負っていない
12. 〔場所{ばしょ}が〕開けた、空いている、障害物{しょうがいぶつ}がない
・The green is clear. : 《ゴルフ》グリーンは空いています。
13. 〔人や心が〕明晰{めいせき}な、明敏{めいびん}な
14. 〔物の中が〕空の、中身{なかみ}がない[取り外された]
15. 〔利益{りえき}が〕正味{しょうみ}の、純の
16. 〔危険{きけん}などから〕遠ざかった、離れた
17. 借金{しゃっきん}[債務{さいむ}]がない
18. 〔馬術{ばじゅつ}の飛越競技{ひえつ きょうぎ}で〕減点{げんてん}がない
【副】
ずっと離れて【音声を聞く】svl01/clear_w.mp3【レベル】1、【発音】klíər、【@】クリアー、【変化】《形》clearer | clearest、《動》clears | clearing | cleared
Clear
【地名】
クリア岬
clear ~ from an airway
気道{きどう}から~を除去{じょきょ}する[取り除く]
【表現パターン】clear [remove] ~ from an airway
clear ~ gently
徐々{じょじょ}に~を取り除く
clear ~ out of one’s way
〔進路から〕~を取り除く
clear ~ temporarily from the desktop
~をデスクトップから一時的{いちじてき}に取り除く
clear ~ with
…から~の許可{きょか}[承認{しょうにん}]を得る[受ける]
clear ~ with one’s superior
~に関して上司{じょうし}の許可{きょか}[承認{しょうにん}]を得る[受ける]
clear ~ with someone in the legal department
法務部{ほうむぶ}の(人)に~を目通ししてもらう
clear a bar
〔走り高跳びなどで〕バーを跳び越える[クリアする]
clear a bill
手形{てがた}を現金{げんきん}に換える、手形{てがた}を清算{せいさん}する、法案{ほうあん}を成立{せいりつ}させる
clear a blocked artery
閉塞{へいそく}した動脈{どうみゃく}を開通{かいつう}させる
clear a cache
《コ》キャッシュを一旦消す[クリアする]
clear a check
小切手{こぎって}を現金{げんきん}に換える
clear a cheque
〈英〉→ clear a check
clever
clever
【形】
1. 〔人が〕利口{りこう}な、賢い
2. 〔手先{てさき}などが〕器用{きよう}な、機敏{きびん}な
3. 〔話などが表面上{ひょうめんじょう}は〕気の利いた、巧みな
4. 〈米方〉〔動物{どうぶつ}が〕従順{じゅうじゅん}な、扱いやすい
5. 〈米方〉〔利口{りこう}ではないが〕人当たり[愛想{あいそう}]の良い
6. 〈米方〉〔人が〕善良{ぜんりょう}な、温厚{おんこう}な
7. 〈英方〉〔人が〕健康{けんこう}な、調子{ちょうし}が良い
【音声を聞く】svl01/clever_w.mp3【レベル】1、【発音】klévər、【@】クレバー、【変化】《形》cleverer | cleverest、【分節】clev・er
clever actor
《a ~》うまい俳優{はいゆう}[役者{やくしゃ}]
clever answer
《a ~》気の利いた回答{かいとう}
clever assistant
《a ~》有能{ゆうのう}な助手{じょしゅ}
clever at making excuses
《be ~》言い訳がうまい
clever comeback
うまい[賢い]受け答え[反論{はんろん}・やり返し]
・Can you give me a clever comeback for the next time the interrogation begins? : 次の取り調べが始まるまでにうまい受け答えを教えてくれる?
clever comedian
《a ~》熟練{じゅくれん}したお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]
clever dialog
〈英〉→ clever dialogue
clever dialogue
気の利いた会話{かいわ}
clever dick
利口{りこう}ぶる人
clever dog
賢い犬
Clever Elsie
【著作】
知恵者エルゼ◆グリム童話の一つ。
clever entertainer
《a ~》熟練{じゅくれん}した芸人{げいにん}
Clever Gretel
【著作】
知恵者のグレーテル◆グリム童話の一つ。
Clever Hans
【著作】
物分かりのいいハンス◆グリム童話の一つ。
climb
climb
【自動】
1. 〔手足{てあし}を使ってはしごなどを〕(よじ)登る
2. 〔ゆっくりと楽に階段{かいだん}などを〕上る
3. 〔ある場所{ばしょ}から苦労{くろう}して〕抜け出る、はい出す
4. 〔坂道{さかみち}などが〕上り坂である
5. 〔スポーツとして〕登山{とざん}をする、ロック・クライミングをする
6. 《植物》〔つるなどで〕伸びる、上る
7. 〔量や価値{かち}が〕増大{ぞうだい}する、上昇{じょうしょう}する
8. 〔人が〕出世{しゅっせ}する、昇進{しょうしん}する
【他動】
1. 〔手足{てあし}を使ってはしごなどを〕(よじ)登る
2. 〔ゆっくりと楽に階段{かいだん}などを〕上る
3. 《植物》〔つるなどで~を伝って〕伸びる、上る
【名】
1. 〔一番上{いちばん うえ}に〕登ること、上がること
2. 登山{とざん}場所{ばしょ}[道]
3. 〔量や価値{かち}の〕増大{ぞうだい}、上昇{じょうしょう}
【音声を聞く】svl01/climb_w.mp3【レベル】1、【発音!】kláim、【@】クライム、【変化】《動》climbs | climbing | climbed
climb __ flights of stairs
階段{かいだん}を_つ[階分{かいぶん}]上る
climb a __-meter-high mountain
_メートルの高さの山に登る
climb a fence
柵[フェンス]によじ登る
【表現パターン】climb [scale] a fence
climb a fence unaided
助けも借りずにさくに登る
climb a flight of stairs
階段を一つ上がる、階段を一連登る、階段を1段登る◆flight of stairsは途中に踊り場がない一続きの階段。◆【参考】flight of(一連の階段の)
climb a long steep hill
長く急な坂を上る
climb a metal stairway
金属製{きんぞくせい}の階段{かいだん}を上る
climb a mountain
山に登る、登山する
【表現パターン】climb (up) a mountain
climb a mountain in winter
冬山{ふゆやま}に登る、冬に登山{とざん}をする
climb a mountain over __ meters above sea level
標高{ひょうこう}[海抜{かいばつ}]_メートル超の山に登る
climb a muddy incline
泥んこの[ぬかるんだ]坂道{さかみち}を上る
climb a nearby mountain
近くの山に登る
climb a short flight of stairs to
~を目指{めざ}して短い階段{かいだん}を上る
climb a short flight of steps
短い階段{かいだん}を上る
clock
clock
【他動】
1. ~のタイムを記録{きろく}[測定{そくてい}]する
2. 〔記録{きろく}を〕達成{たっせい}する
3. 〈俗〉~を殴る、~をたたく◆【同】hit ; punch
4. 〈俗〉~に気付く◆【同】notice
【名】
1. 掛け時計{とけい}、置き時計◆【略】CLK◆【参考】watch
2. 走行距離計{そうこう きょりけい}、速度計{そくどけい}
・My car has about twenty thousand miles on the clock. : 私の車の走行距離は2万マイルくらいです。
3. タイム・レコーダ◆【同】time clock
4. 《コ》クロック
5. 《植物》=dandelion clock
【音声を聞く】svl01/clock_w.mp3【レベル】1、【発音】klɑ́k、【@】クラック、クロック、【変化】《動》clocks | clocking | clocked
Clock
【曲名】
《The ~》時計{とけい}◆ハイドン作曲の交響曲第101番ニ長調の通称◆第2楽章に時計の音を思わせるリズムが使われている
clock __ hours underwater
_時間{じかん}の潜水記録{せんすい きろく}を作る
clock adjustment
クロック調整{ちょうせい}
clock algorithm
《コ》クロックアルゴリズム
clock amplitude
クロック振幅{しんぷく}
Clock and calendar times can be transformed into biological time.
時計の時間や歴時間は生理学的時間に変えられます。
clock arithmetic
時計算術{とけい さんじゅつ}
clock around
24時間{じかん}ぶっ通しで
clock behavior
時計{とけい}の動き
clock behaviour
〈英〉→ clock behavior
clock buffer
《コ》クロックバッファ
clock card
勤務時間記録カード、タイムカード、出勤票
clock circuit
クロック回路{かいろ}
clock company
《a ~》時計会社{とけい がいしゃ}
close
close
【1自動】
1. 〔戸や窓などが〕閉じる、閉まる
・When one door closes, the other door opens. : 一つの扉が閉じるときもう片方の扉が開く。
2. 〔店や会社{かいしゃ}などが〕営業{えいぎょう}を終了{しゅうりょう}する、閉店{へいてん}する、廃業{はいぎょう}する
・The school will close at the end of this year. : この学校は今年で廃校になります。
3. 〔話などが〕終わる、締めくくる
4. 合意{ごうい}に達する、折り合いを付ける、契約{けいやく}が成立{せいりつ}する
5. 〔競技{きょうぎ}などで相手{あいて}が〕接近{せっきん}する、攻め寄せる
6. 〔株式市場{かぶしき しじょう}が〕大引けになる
【1他動】
1. 〔戸や窓などを〕閉じる、閉める◆開いている所を覆うために、物を動かすこと。◆【参考】shut
2. 〔本や目などを〕閉じる、畳む◆物を動かして、見えていた物を見えなくすること。
3. 〔店や会社{かいしゃ}などを〕閉める、畳む◆営業時間の終わりに閉店したり、完全に廃業したりすることも含む。◆【参考】shut
4. 〔道路{どうろ}などを〕閉鎖{へいさ}する、封鎖{ふうさ}する◆【同】close off
5. 〔話や会議{かいぎ}などを〕終わらせる、締めくくる
6. 〔取引{とりひき}などを〕成立{せいりつ}させる、完了{かんりょう}させる
7. 〔競技{きょうぎ}などで相手{あいて}に〕接近{せっきん}する
8. 〔二者{にしゃ}の距離{きょり}を〕縮める
9. 《コ》〔ファイルなどを〕閉じる
10. 《電気》〔回路{かいろ}を〕閉じる
【1名】
1. 閉める[閉じる・終わる]こと◆sの発音は[z]
2. 〔行為{こうい}や話などの〕結末{けつまつ}、終了{しゅうりょう}◆sの発音は[z]
3. 《音楽》終止形{しゅうしけい}◆【同】cadence◆sの発音は[z]
4. 〔大寺院{だい じいん}などの〕中庭{なかにわ}◆sの発音は[s]
5. 〈英〉路地{ろじ}、狭い通り◆sの発音は[s]
【1形】
〔しっかりと〕閉じ込めた、包囲{ほうい}した
1. 【音声を聞く】svl01/close_w.mp3【レベル】1、【発音】klóuz、【@】クローズ、クロウズ、【変化】《形》closer | closest、《動》closes | closing | closed
【2形】
1. 〔空間・時間的に〕近い、接近{せっきん}した、近接{きんせつ}した
2. 〔人や物の関係{かんけい}が〕近縁{きんえん}の、近親{きんしん}の
3. 〔人同士{じん どうし}が〕親しい、親密{しんみつ}な、密接{みっせつ}な
・We used to be close. : 私たちは以前は親しい間柄でした。
4. 〔to以下{いか}のことが〕起きそうな、寸前{すんぜん}の◆【用法】be close
5. 〔調査{ちょうさ}などが〕徹底的{てってい てき}な、綿密{めんみつ}な
6. 〔元のものに〕そっくりな、忠実{ちゅうじつ}な
7. 〔頭髪{とうはつ}などが〕刈り込んだ、短く切った
8. 〔場所{ばしょ}が〕狭苦{せまくる}しい、混雑{こんざつ}した
9. 〔勝敗{しょうはい}などが〕僅差{きんさ}の、際どい
10. 〔問題に対する答えなどが〕正解{せいかい}に近い、惜しい、いい線行っている
・You’re pretty close. : 当たらずといえども遠からずだ。
11. 〔室内などの空気が〕こもっている、ムッとする、人いきれがする
12. 〔織物{おりもの}の〕目が詰んでいる
13. 〔to以下の数量{すうりょう}に〕近い、ほとんど同じ
14. 〔秘密{ひみつ}などを〕隠した、人目{ひとめ}に出さない
15. 〔必要{ひつよう}なものが〕手に入らない、乏しい
16. 〈話〉〔人が〕けちな、しみったれた
17. 《言語学》〔母音{ぼいん}が〕狭の◆[i:] などのように、舌を口蓋に近づけて発声すること。
【2副】
1. 〔時間{じかん}・空間的{くうかん てき}に〕近くに、そばに
・Please don’t stand so close. : そんなに近寄らないでください。
2. びっしりと、ぎっちりと
- 【発音】klóus、【@】クロース、クロウス、【変化】《形》closer | closest、《動》closes | closing | closed
Close
【人名】
クロース、クローズ
close ~ after
【句動】
~を…の後ろで閉める
【表現パターン】close ~ after [behind]
close ~ by pinching
~をつまんで閉じる
close ~ for as long as is needed
必要{ひつよう}な期間{きかん}~を閉鎖{へいさ}する
close ~ on
【句動】
~を…に対し閉ざす
close ~ to the target
《ゴルフ》~を目標{もくひょう}に対してクローズにする
【表現パターン】close ~ to [toward] the target
close $__ budget deficit
_ドルの財政赤字{ざいせい あかじ}を解消{かいしょう}する
close a bargain
手を打つ、手打ちにする、商談を取り決める、売買を取り決める
close a blind
ブラインドを閉める◆通例、複数形のblindsが用いられる。
close a book
本を閉じる、締め切る、ピリオドを打つ、決算する
close a box
【動】
箱を閉じる
close a branch
支店{してん}を閉鎖{へいさ}する
【表現パターン】close a branch (office)
close a budget deficit
財政赤字{ざいせい あかじ}を解消{かいしょう}する
close a business
閉店{へいてん}する、店を畳む、廃業する
clothes
clothes
【名】
1. 衣類{いるい}、衣服{いふく}、服、服装{ふくそう}、着物{きもの}◆【同】clothing
・Do you buy your clothes here? : ここでいつも服を買っているの?
2. 〔シーツなどの〕寝具{しんぐ}◆【同】bedclothes
3. 〔個人{こじん}や家庭{かてい}の〕洗濯物{せんたくもの}
【音声を聞く】svl01/clothes_w.mp3【レベル】1、【発音】klóu(ð)z、【@】クローズ、クローズズ、クロウズ、クロウズズ
Clothes are not hung out to dry but are put into the drier.
洗濯も干す習慣がないので乾燥機にポンと入れておしまい。◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138053”, “2333898”
Clothes at the new mall are relatively expensive.
その新しいショッピングモールの衣類は、比較的値段が高い。
clothes basket
洗濯物かご、乱れかご
clothes brush
衣類用{いるい よう}ブラシ◆衣類からほこりをとるためのブラシ
clothes closet
納戸{なんど}
clothes color
被服色彩{ひふく しきさい}
clothes colour
〈英〉→ clothes color
Clothes come out free of static cling if you use a fabric softener sheet in a drier.
乾燥機で柔軟仕上げ剤シートを使えば、衣服に静電気のまつわりが起こりません。
【表現パターン】Clothes come out free of static cling if you use a fabric softener sheet in a drier [dryer].
clothes designed by
(人)がデザインした[によるデザインの・がデザインを手掛けた]服
clothes development
衣服開発{いふく かいはつ}
Clothes do not make the man.
人は身なりが問題ではない。/人を見掛けで判断してはならない。◆「人を身にまとっている衣服で判断してはいけない。本当に問題なのは、その衣服の背後にある人格や人柄である」といった意味。Fine clothes make not a gentleman.(立派な服装ばかりで紳士はできない)とも言う。
Clothes don’t make the woman.
女性は服装で決まらない。
clothes drawing
被服製図{ひふく せいず}
clothes dryer
衣服乾燥機{いふく かんそうき}
【表現パターン】clothes dryer [drier]
cloud
cloud
【自動】
1. 〔空が〕曇る、雲で覆われる
2. 〔物が〕曇る、不透明{ふとうめい}になる
3. 〔表情{ひょうじょう}などが〕曇る、暗くなる
【他動】
1. 〔場所{ばしょ}を〕雲が覆う、雲で囲む
2. ~を雲らせる、~を不透明にする
・The mirror is clouded from the steam. : 鏡が湯気で曇っている。
3. 〔論点{ろんてん}などを〕ぼかす、曖昧{あいまい}にする
4. 〔思考能力{しこう のうりょく}などを〕低下{ていか}させる、損なわせる
・My anger clouded my judgment. : 怒りのせいで私の判断力は鈍りました。
5. 〔評判{ひょうばん}などを〕落とす、悪くさせる
6. ~に暗雲{あんうん}を投げ掛ける、~に暗い影を落とす
【名】
1. 《気象》〔水や氷の〕雲
2. 〔煙やちりなどの〕雲、立ち込める物
3. 〔昆虫{こんちゅう}や鳥などの〕大群{たいぐん}
4. 〔宝石{ほうせき}などの〕曇り、濁り、クラウド
5. 〈文〉憂鬱{ゆううつ}、落胆{らくたん}、意気阻喪{いきそそう}
6. 〈文〉疑念{ぎねん}、不安{ふあん}の元、恐れを抱かせるもの
・A quiet title action is a legal process that removes an adverse claim or cloud on the title of property. : 権限確定手続きとは、不動産の権利に対する反対意見や疑念を除去するための法的手続きである。
【音声を聞く】svl01/cloud_w.mp3【レベル】1、【発音】kláud、【@】クラウド、【変化】《動》clouds | clouding | clouded
Cloud
【人名】
クラウド
cloud activation
雲活性化{くも かっせいか}
cloud albedo
雲アルベド
cloud amount
雲量{うんりょう}
cloud arabesque
雲唐草(文)
【表現パターン】cloud arabesque (design)
cloud attendant
雲の侍者{じしゃ}
cloud band
雲バンド
cloud bank
《a ~》《気象》雲堤{うんてい}
cloud base
雲底{うんてい}
cloud belt
《気象》雲帯
cloud boundary
雲境界{くも きょうかい}
cloud burst
突然{とつぜん}の豪雨{ごうう}[土砂降り]
cloud burster
高い飛球、摩天楼{まてんろう}、新型高速飛行機
【表現パターン】cloud burster [buster]
cloud business outlook
経済見通し{けいざい みとおし}を不透明{ふとうめい}にする
cloudy
cloudy
【形】
1. 曇った、雲の
・It’s cloudy today. : 今日は曇りです。
・The sky is cloudy. : 空が曇っている。
2. はっきりしない、ぼやけた、曖昧{あいまい}な、濁った
【音声を聞く】svl01/cloudy_w.mp3【レベル】1、【発音】kláudi、【@】クラウディ、【変化】《形》cloudier | cloudiest、【分節】cloud・y
cloudy all day long
《be ~》一日中曇りである
cloudy atmosphere
《a ~》雲[曇天{どんてん}]大気{たいき}
cloudy autumn day
《a ~》曇り空の秋の日
Cloudy Bay Chardonnay
クラウディ・ベイ・シャルドネ◆白ワイン
cloudy condition
曇天条件{どんてん じょうけん}
cloudy core
曇コア
cloudy cornea
角膜混濁{かくまく こんだく}
cloudy day
曇りの日
Cloudy days make me feel gloomy.
私は曇りの日は憂鬱になる。
cloudy evening
《a ~》曇り空の晩[夜]
cloudy eye
陰祭{かげまつり}な[曇った]目
cloudy fluid
混濁{こんだく}した液体{えきたい}
cloudy fog
雲霧{うんむ}
Cloudy for
~は曇りでしょう◆天気予報
club
club
【自動】
クラブに行く
・Usually I wear flats when going to school or shopping and heels when I am clubbing. : 普通私は学校やショッピングの時は平らな靴を履き、クラブに行くときはハイヒールをはいていく。【他動】
1. 《野球》~を打つ
2. ~をこん捧で殴る
3. ~を出し合う
【名】
1. クラブ、同好会{どうこうかい}、〔学校{がっこう}の〕部活動{ぶかつどう}
・Are you in any clubs? : 何か部活、入ってる?
2. こん棒、警棒{けいぼう}
3. トランプのクラブ
【音声を聞く】svl01/club_w.mp3【レベル】1、【発音】klʌ́b、【@】クラッブ、クラブ、【変化】《動》clubs | clubbing | clubbed
club ~ from behind
~を背後{はいご}から殴りつける
club ~ to death
~を殴り殺す、~を撲殺{ぼくさつ}する、~を打ち殺す◆こん捧で
club account
〈英〉〔非営利組織用{ひ えいり そしき よう}の〕銀行口座{ぎんこう こうざ}
Club activities are taking place in foreign countries.
海外ではクラブ活動が行われています。◆【出典】Hiragana Times, 2004年3月号◆【出版社】”HT209034”, “2333918”
club activity
クラブ活動{かつどう}◆activity(反復的な活動)は通例、複数形のactivitiesが用いられる。
club camp
部活{ぶかつ}[クラブ]の合宿{がっしゅく}
club car
〈米〉=lounge car
club chair
クラブチェア◆深い安楽椅子
club cheese
クラブチーズ
club class
〈英〉〔飛行機{ひこうき}の座席{ざせき}の〕クラブクラス◆【同】business class
Club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon-spiced claret;
クラブのデカンターには、彼がキープしているシェリー酒、ポートワイン、シナモンなどの香料入りのクラレットなどが保管されていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD01”, “2333919”
Club DJs might as well be known as music montage artists.
クラブDJは、いわば音楽のモンタージュ師。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091024”, “2333914”
club expenses
費用{ひよう}を出し合う
club fighter
クラブボクサー
coat
coat
【他動】
~の表面{ひょうめん}を覆う【名】
1. コート、外套{がいとう}、上着{うわぎ}、表面{ひょうめん}をおおうもの、スーツの上着{うわぎ}
2. めっき、家具{かぐ}の表面塗装{ひょうめん とそう}、塗り
3. 〔動物{どうぶつ}の〕毛◆下毛=underlayer、上毛=topcoat、両方の総称=double coat
4. 〔野菜{やさい}・果物{くだもの}の〕皮
5. 層
6. 被膜{ひまく}、外被{がいひ}、膜
【音声を聞く】svl01/coat_w.mp3【レベル】1、【発音】kóut、【@】コート、コウト、【変化】《動》coats | coating | coated
coat ~ in batter
《料理》~に(フライ用の)衣をつける
coat ~ with cooking spray
《料理》~をクッキングスプレーでコーティングする
coat ~ with dusting powder
指紋検出用{しもん けんしゅつ よう}の粉を~に振りかける
coat ~ with lacquer
~にラッカーを塗る
coat ~ with rubber
~にゴムを引く
coat ~ with sugar
~に糖衣{とうい}をかける
coat armor
紋章{もんしょう}
coat bordered with white fur
白い毛皮{けがわ}で縁取った[縁取り{ふちどり}をした]上着{うわぎ}[コート]
coat carrier
職を転々としている人、職を変えてばかりいる人
coat check
〈米〉〔劇場などの〕携帯品{けいたいひん}[手荷物{てにもつ}]一時預かり所
coat closet
洋服掛け用クローゼット
coat collar is turned up
《one’s ~》コートの襟が立っている
coat color
毛色{けいろ}
coat colour
〈英〉→ coat color
coffee
coffee
【名】
コーヒー
・Could we have two cups of coffee? : コーヒーを二つお願いします。【音声を聞く】svl01/coffee_w.mp3【レベル】1、【発音】kɔ́ːfi、【@】カフィー、コーヒー、コーフィ、【変化】《複》coffees、【分節】cof・fee
coffee and milk
ミルク入りコーヒー
coffee and milk concoction
コーヒーとミルクを混ぜ合わせた飲み物
coffee aroma
コーヒー香気{こうき}
coffee bag
コーヒーバッグ◆挽いたコーヒー豆が入った袋
coffee ball
【名】
コーヒー・ボール◆初期のコーヒーは食用で、コーヒー果実を粉末にし脂を加え、丸めて玉(ボール)にして常食にされた(アフリカ遊牧民)。
coffee bar
〔コーヒーなどの飲み物もある〕軽食堂{けいしょくどう}
Coffee Bay
【地名】
コーヒーベイ
coffee bean
コーヒーの種、コーヒー豆、コーヒーの実◆コーヒー果実(約1.3cm)1個に2個のコーヒー豆がある。果実は房状。arabica種が最高とされる。
【表現パターン】coffee bean [seed]
coffee beans
コーヒー豆
Coffee, beer and ham are popular gift choices.
コーヒー、ビール、ハムが人気のお歳暮です。”MB002536”, “2333990”
coffee beverage
コーヒー飲料{いんりょう}
coffee break
お茶の時間{じかん}、コーヒーブレイク、休憩{きゅうけい}
coffee brewer
コーヒーメーカー
coffee business
《the ~》コーヒー業
cold
cold
【名】
1. 風邪{かぜ}、感冒{かんぼう}◆【同】common cold
・”What’s the easiest thing to catch when you’re ice fishing?” “A cold.” : 《ジョーク》「氷の上から穴釣りをして一番捕まえやすいものは?」「風邪」
・I think I have [I’ve caught, I’m coming down with] a cold. : どうも風邪をひいたみたいです。
2. 〔天候{てんこう}の〕寒気{かんき}、寒空{さむぞら}
3. 冷たさ、冷たいこと
【形】
1. 〔物が〕冷たい、低温{ていおん}の
2. 〔人のいる場所{ばしょ}が〕(肌)寒い
3. 〔人の体が〕冷えた、寒気{さむけ}がする
4. 〔見た目が〕寒そうな、寒々{さむざむ}しい
5. 〔料理{りょうり}が〕冷製{れいせい}の
・Serve the soup cold. : スープは冷やして飲んでください。
6. 〔思考方法{しこう ほうほう}が〕感情{かんじょう}を入れない、客観的{きゃっかん てき}な
7. 〔人や態度{たいど}が〕冷たい、薄情{はくじょう}な
8. 〔あまりに強い感情{かんじょう}が〕抑制{よくせい}されたように見える
9. 《病理》〔性的{せいてき}に〕不感症{ふかんしょう}の
10. 〔時がたって〕匂{にお}いがかすかになった◆跡を追いかけるのが困難になったことを表す。
11. 〔色が〕寒色{かんしょく}の
12. 〔人が〕死んで時間{じかん}がたった
13. 〈話〉正解{せいかい}から遠い、目的物{もくてきぶつ}から遠い
・You’re getting cold. : あなたが今言った答えは正解から遠ざかっている。
【副】
1. 冷やして、冷えてから
2. 完全{かんぜん}に、完璧{かんぺき}に、全く、確実{かくじつ}に
・He knew his subject cold. : 彼は自分の課題を知り尽くしていた。
3. 急に、いきなり
4. きっぱりと、あっさり
5. 〈俗〉現行犯{げんこうはん}で
【音声を聞く】svl01/cold_w.mp3【レベル】1、【発音】kóuld、【@】コールド、コウルド、【変化】《形》colder | coldest、《複》colds
Cold
【人名】
コールド
COLD
【略】
=chronic obstructive lung disease
慢性閉塞性肺疾患{まんせい へいそくせい はいしっかん}◆1995年からCOPDという名称の方を使用することになっている。
cold abscess
《病理》寒性膿瘍{かんせい のうよう}、冷膿瘍{れいのうよう}
cold abscess of the chest wall
《病理》胸壁冷膿瘍{きょうへき れいのうよう}
cold acclimation
《植物》低温{ていおん}順化{じゅんか}[順応{じゅんのう}]
cold acetone
冷アセトン
cold activation
低温活性化{ていおん かっせいか}
cold adaptation
低温適応{ていおん てきおう}
cold agglutination
寒冷凝集反応{かんれい ぎょうしゅう はんのう}
cold agglutinin
寒冷凝集素{かんれい ぎょうしゅうそ}
cold agglutinin disease
《病理》寒冷凝集素症{かんれい ぎょうしゅうそ しょう}◆【略】CAD
cold agglutinin reaction
寒冷凝集素反応{かんれい ぎょうしゅうそ はんのう}
cold air
冷気{れいき}、寒気{かんき}
cold air current
冷気流{れいきりゅう}
college
college
【名】
1. 〔一般{いっぱん}に学士号{がくし ごう}を与える〕大学{だいがく}
2. 〔総合大学{そうごうだいがく}の学部{がくぶ}としての〕カレッジ
3. 〈米〉単科大学{たんかだいがく}
4. 〔カレッジの〕学生{がくせい}、教職員{きょうしょくいん}
5. 〈英〉〔オックスフォードやケンブリッジの〕カレッジ、学寮{がくりょう}
6. 〔カレッジの〕建物(群){たてもの(ぐん)}
7. 〈英〉〔私立高校{しりつ こうこう}の〕カレッジ◆高校名にCollegeが付く場合がある。
8. 《キリスト教》〔共同{きょうどう}で生活{せいかつ}する〕聖職者集団{せいしょくしゃ しゅうだん}
9. 〈フランス語〉コレージュ◆フランスの前期中等教育で、日本の小学校6年から中学校3年までの4年間に相当する。◆最初のeにアクサングラーブが付く。◆【参考】lycee
【音声を聞く】svl01/college_w.mp3【レベル】1、【発音】kɑ́lidʒ、【@】カレッジ、コレッジ、【変化】《複》colleges、【分節】col・lege
College
【映画】
カレッジ・ライフ◆米1927
college accommodation office
《a ~》〔大学{だいがく}の〕住宅相談窓口{じゅうたく そうだん まどぐち}
college admission
大学入学{だいがく にゅうがく}(許可{きょか}[選考{せんこう}])
【表現パターン】college [university] admission
college applicant
大学出願者{だいがく しゅつがんしゃ}
college application process
大学{だいがく}に願書{がんしょ}を提出{ていしゅつ}する手続き{てつづき}
College Art Association
【組織】
アメリカ美術史学会◆【略】CAA◆【URL】
college baseball
《野球》大学野球{だいがく やきゅう}
college basketball tournament
大学{だいがく}バスケットボール選手権{せんしゅけん}(大会{たいかい})
College Board
カレッジ・ボード◆〈米〉大学入試センター
College Boards
【商標】
〈米〉大学入学資格試験
college boy
男子大学生{だんし だいがくせい}
college cafeteria
大学内{だいがく ない}カフェテリア
college calendar
大学{だいがく}[単科大学{たんかだいがく}・専門学校{せんもん がっこう}]の年間{ねんかん}スケジュール一覧{いちらん}
college campus
大学{だいがく}の構内{こうない}[キャンパス]
color
color
【自動】
1. 色{いろ}づく、変色{へんしょく}する
2. ほおを染める、顔を赤らめる
【他動】
1. ~に色をつける、~を着色{ちゃくしょく}する、~を彩色{さいしき}する、~を彩る、~を染める
・The reflection of the fireworks colored the surface of the river. : 花火の反射が川面を彩った。
2. ~を潤色{じゅんしょく}する、~を間違って伝える
3. ~に特色{とくしょく}を与える
4. ~に影響{えいきょう}を与える
【名】
1. 〔視覚{しかく}で認識{にんしき}する〕色、色彩{しきさい}
2. 〔モノクロではない〕色、カラー
3. 〔色を付ける〕顔料{がんりょう}、絵の具、染料{せんりょう}、ペンキ
4. 〔有色人種{ゆうしょく じんしゅ}の〕肌[皮膚{ひふ}]の色
5. 血色{けっしょく}の良い[健康{けんこう}な]顔色{かおいろ}
6. 火照{ほて}った[赤らんだ]顔色{かおいろ}、顔の赤み
7. 〔絵画{かいが}の線や形と対比{たいひ}した〕色(調)
8. 〔人を引き付ける表現{ひょうげん}の〕精彩{せいさい}、彩り
9. 〔人を引き付ける人の〕個性{こせい}、人柄{ひとがら}
10. 《音楽》音色{おんしょく/ねいろ}、音質{おんしつ}
11. 《法律》〔権利{けんり}の〕表見性{ひょうけん せい}◆一見して法的権利があるように見えるもの。実際には他の法律を犯しており、無効であることが多い。
12. 《物理》〔クォークの〕カラー
13. 《印刷》〔使用{しよう}しているインクの〕数、種類{しゅるい}
14. 〔色を識別{しきべつ}できる〕色覚{しきかく}
15. 〔砂金採取時{さきん さいしゅ じ}の〕金粒
16. 外見{がいけん}、見せ掛け、うわべ
17. 本物{ほんもの}らしさ、見掛け上の本物{ほんもの}
18. 《colors》〔行進時{こうしん じ}の〕国旗{こっき}、軍旗{ぐんき}
19. 《colors》〔国旗{こっき}などの〕掲揚{けいよう}(時の敬礼{けいれい})
20. 《colors》〔チームや学校{がっこう}などの〕記章{きしょう}、バッジ、リボン、制服{せいふく}◆その団体を表す固有の色が使われる。
21. 《colors》〔紋章{もんしょう}の〕原色{げんしょく}◆紋章の主要な色(tinctures)。
22. 《colors》〔人の〕本性{ほんしょう}、内面{ないめん}
【音声を聞く】svl01/color_w.mp3【レベル】1、【発音!】kʌ́lər、【@】カラー、【変化】《動》colors | coloring | colored、【分節】col・or
color ~ with a crayon
クレヨンで~に色を塗る
color a picture
【動】
絵に色を塗る[つける]
color aberration
色収差{いろ しゅうさ}
color acid
色素酸{しきそ さん}
color activity
色活性{いろ かっせい}
color adaptation
色順応{いろじゅんのう}
color additive
着色添加物{ちゃくしょく てんかぶつ}
color adjective
色[色彩{しきさい}・色合い]を表す形容詞{けいようし}
color adjustment
色彩調整{しきさい ちょうせい}
color adjustment function
色調整機能{いろ ちょうせい きのう}
color advertisement
色彩広告{しきさい こうこく}
color advertising
カラー広告{こうこく}
color aerial photography
カラー空中写真{くうちゅう しゃしん}
color alteration
色の変化{へんか}
come
come
【1自動】
1. 目的地{もくてきち}[中心{ちゅうしん}]に向かって進む、来る、(人が)出現{しゅつげん}する
・You have to come. ; You’ve got to come. : どうしても[何としても]あなたに来てほしいんです。
2. 生じる
・I knew that would come. : そうなると思ってました。
3. ~という状態{じょうたい}になる◆「come + 補語」の形を取り、補語には話し手にとって望ましい状態を示す形容詞が来ることが多い。◆【参考】come true ; come right
4. ~という状態{じょうたい}で売られている
・These cups come five to a set. : このカップは5個で一組になっている。
5. 〔時が〕来ると
・Come Christmas season, these trees are decorated with thousands of small light bulbs. : クリスマスシーズンになると、これらの木は数千個の小さな電球で飾られる。
・Come December, it seems that the days are flying by. : 12月になると、時がたつのは速いなあと思う。
・Come June, I will have been married to Bob 30 years. : 6月が来ると、私とボブは結婚して30年になる。
・Come April, I will no longer be living in Tokyo. : 4月になれば、私はもう東京には住んでいない。
6. 〈性俗〉オルガスムに達する、いく
・”I’m gonna come! I’m coming!”, he moved faster and faster. : 「いくいく」と彼は言って腰をさらに速く動かした。◆性的表現
・”Yes, I’m coming! I’m coming!” “I’m coming too, baby!” : 「アー、いきそう」「オレもだ」◆性的表現
【1他動】
1. ~歳になる[近づく]
2. ~を行う、~を演じる
3. 〈英〉~ぶる、~風を吹かせる◆【用法】come the + 名詞(または形容詞)◆非難の意を込めて
・Don’t come the innocent with me. All I want is the truth. : かまととぶるな[何も知らないようなふりをするな]。私は真実を知りたいだけだ。
・Don’t come the raw prawn with me. : 私をだまそう[かつごう]とするな。
【2名】
〈性俗〉精液{せいえき}◆【同】cum ; semen【音声を聞く】svl01/come_w.mp3【レベル】1、【発音】kʌ́m、【@】カム、【変化】《動》comes | coming | came | come
come __ in a 3-legged race
二人三脚{ににん さんきゃく}のレースで_位[着]になる[入る]◆_には序数が入る。
come __ in a marathon
マラソン[長距離競走{ちょうきょり きょうそう}]で_位[着]になる[入る]◆_には序数が入る。
come __ in a race
競走{きょうそう}[レース]で_位[着]になる[入る]◆_には序数が入る。
come __ in a walking race
競歩{きょうほ}で_位になる[入る]◆_には序数が入る。
come __ in one’s class in front of
(人)をしのいでクラスで_番の成績{せいせき}を取る◆_には序数が入る。
come __ in one’s year on a test
試験{しけん}[テスト]で学年{がくねん}_位になる[入る]◆_には序数が入る。
come __ in the long jump
走り幅跳びで_番になる[位に入る]◆_には序数が入る。
come __ minutes before ~ is supposed to start
~が始まる_分前にやって来る
come __ votes shy with limited debate
十分{じゅうぶん}な議論{ぎろん}ができずに_票足りない結果{けっか}となる
come a collision with the realities of
~という現実{げんじつ}にぶつかる
come a complete silence someone can hear a pin drop
水を打ったように静まり返る
come a cropper
- 〈話〉真っ逆さまに落ちる、落馬{らくば}する
- 〈話〉大失敗{だい しっぱい}をする、挫折{ざせつ}する
- 〈話〉醜態{しゅうたい}[失態{しったい}]を演じる、ひどく恥ずかしい思いをする
come a full decade before
~にまる10年先んじて起こる[生じる]、〔主語の事柄{ことがら}の発生{はっせい}は〕~にまる10年先んじている
come a guster
〈豪俗〉大失敗{だい しっぱい}する、事故{じこ}に遭う
company
company
【名】
1. 会社{かいしゃ}、企業{きぎょう}、商社{しょうしゃ}、法人{ほうじん}◆【略】Co.
2. 仲間{なかま}、友達{ともだち}、友人{ゆうじん}
・A man is known by the company he keeps. : 人の善悪は、その交わる友達によって分かる。
・Better to be alone than in bad company. : 悪い仲間といるよりは一人でいる方が良い。
3. 独りではなくて他の人といっしょにいること、同伴{どうはん}
・I’m encouraged by your company. : 君が一緒なら心強い。
4. 親交{しんこう}、交わり、交友{こうゆう}、交際{こうさい}
5. 訪問者{ほうもんしゃ}、来客{らいきゃく}
・We had company over for dinner. : 客を呼んで夕食を一緒に食べた。
・Sorry for the mess. I wasn’t expecting company. : 散らかっていてごめんね。来客があるとは思わなかったので…。◆【場面】予定外の訪問客などで部屋が片付いていない。
6. 同席{どうせき}の人
7. 〔仕事・演技・演奏などをいっしょにする〕集団{しゅうだん}、一団{いちだん}
8. 〔2個小隊以上の〕中隊{ちゅうたい}
9. 〔比較的小規模な〕隊{たい}
10. 〔陸軍の歩兵〕中隊{ちゅうたい}
11. 《the Company》〈米俗〉米国中央情報局{べいこく ちゅうおう じょうほうきょく}◆【同】CIA ; the Central Intelligence Agency
【音声を聞く】svl01/company_w.mp3【レベル】1、【発音】kʌ́mpəni、【@】カンパニー、【変化】《複》companies、【分節】com・pa・ny
Company
【人名】
コンパニュ
Company A and company B called off their proposed $__ merger.
企業Aと企業Bは_ドルの合併案を取りやめた。
Company A and Company B have been trading blows in this market since 1999.
会社Aと会社Bは1999年以来この市場で接戦を繰り広げてきた。
Company A asked the U. S. Supreme Court to throw out the ruling.
会社Aは連邦最高裁にその判決の取り消しを求めた。
“Company A” Australia has a proper policy on malaria for its employees in complete agreement with WHO recommendations, so I am attempting to persuade the parent company to do the right thing.
A社のオーストラリア支社はWHOの勧告を完璧に受け入れて従業員を対象に適切なマラリア対策を講じていますので、日本の本社も正しい手だてをとるように掛け合っているところです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131048”, “2226123”
Company A claims to be at the cutting edge of Internet technology.
A社は自社がインターネット技術の最先端にいると主張している。
Company A competes head to head with company B.
企業Aは企業Bと直接競合する。
Company A filed a lawsuit alleging that Company B’s product infringed on Company A’s patent for rotary camera.
会社Aは会社Bの製品がA社保有のロータリーカメラの特許を侵害しているとして訴訟を起こした。
【表現パターン】Company A filed [brought] a lawsuit alleging that Company B’s product infringed on Company A’s patent for rotary camera.
Company A had slipped to third place in the market.
会社Aは市場3位に転落しました。◆_の部分には序数が入る
Company A has agreed to sell its publishing business to Company B for $1 billion in cash.
会社Aは出版事業を会社Bに10億ドルの現金で売却することに合意しました。
Company A is expected to win a patent fight.
A社は特許争いに勝つことが予想されている。
【表現パターン】Company A is expected to win a patent fight [dispute].
Company A is our turnkey contractor for the system installations.
A社は我が社のシステム設備を一括して請け負った契約業者である。
“Company A” Japan’s refusal to arrange prophylaxis for its workers is in direct contravention of Japan’s Labour and Sanitation Law and official advice from the Foreign Ministry Overseas Health Advisory Center and the Japan Diplomats Association.
A社の日本本社が従業員に対して予防手段を講じることを拒否しているのは、日本の労働衛生法と、外務省の在外健康諮問センターおよび日本外交官協会の勧告に対して完全に違反した行為です。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131048”, “2226124”
Company A was not available to comment.
A社のコメントは得られていない。
cook
cook
【自動】
1. 〔熱を用いて〕料理{りょうり}を作る
2. 煮える、焼ける、火が通る、火通りが良い
・Something smells good. What’s cooking? : 何かいい匂{にお}いですね。何を作っているのですか。
【他動】
1. 〔熱を用いて〕~を料理{りょうり}する、~を調理{ちょうり}する、~を加熱{かねつ}(調理{ちょうり})する、~を煮る、~をたく、~を焼く、~を揚げる、~を蒸す
2. 〈話〉〔記録などを〕ごまかす
【名】
料理{りょうり}をする人、料理人{りょうりにん}【音声を聞く】svl01/cook_w.mp3【レベル】1、【発音】kúk、【@】クック、【変化】《動》cooks | cooking | cooked
Cook
【人名】
クック◆ファミリーネーム◆【語源】「コック」の意。語尾にeが付いてCookeとなる場合がある。◆【例】James Cook(英航海家)
cook ~ according to the directions on the package
容器{ようき}[パッケージ]の説明通{せつめい どお}りに~を調理{ちょうり}する
cook ~ at a high temperature for a short time
~を高温{こうおん}でサッと調理{ちょうり}する
cook ~ briefly
~をサッと[手早く]加熱{かねつ}する
cook ~ by boiling it
~を煮て料理{りょうり}する
cook ~ for __ minutes
〔食材{しょくざい}など〕を_分間煮る
cook ~ for __ minutes in a saucepan
片手鍋{かたて なべ}[ソースパン]で~を_分間{ふんかん}煮込む[加熱{かねつ}する]
cook ~ for at least __ minutes
少なくとも_分間{ふんかん}~を加熱{かねつ}する
cook ~ for the first time
初めて~の料理{りょうり}に挑戦{ちょうせん}する
cook ~ in a covered pan
お鍋[フライパン]に蓋{ふた}をして~を焼く[~を煮る・~に火を通す]
cook ~ in a covered pot
蓋{ふた}をして~を煮る
cook ~ in a hermetically sealed cooker
密閉調理器{みっぺい ちょうりき}で~を調理{ちょうり}する[煮る・焼く・蒸す・揚げる]
cook ~ in a pot
~を深鍋{ふかなべ}に入れて加熱{かねつ}する
cook ~ in a shallow pot
浅い鍋で~を煮る
cookie
cookie
【名】
1. 〈米〉〔お菓子の〕クッキー◆通例、焼いてパリパリした、薄くて丸い甘いお菓子。◆【同】〈英〉biscuit
2. 《インターネット》クッキー◆Webサイトがユーザのコンピューターに記録する小さなサイズの情報。
3. 〈俗〉かわいこちゃん、恋人{こいびと}◆女性への愛情を込めた呼び掛け
4. クッキー◆電磁メディアの未完成のもの
5. 〈俗〉〔特徴{とくちょう}のある〕人、やつ
【音声を聞く】svl01/cookie_w.mp3【レベル】1、【発音】kúki、【@】クッキー、クッキィ、【変化】《複》cookies、【分節】cook・ie
cookie and cream
クッキー・アンド・クリーム◆バニラアイスにクッキーのかけらが入ったもの。
cookie bar
クッキーバー◆棒状のクッキー
cookie contest
クッキーのコンテスト
cookie cutter
- クッキーの抜き型
- 〈俗〉弱々{よわよわ}しい人[武器{ぶき}]
cookie data
クッキー情報{じょうほう}[データ]
cookie dough
クッキーの生地
cookie dough ice cream
クッキー・ドウ・アイスクリーム◆バニラアイスにクッキーの生地(焼く前)がそのまま入ったもの。
cookie eater
クッキーが好きな人
cookie flour
クッキー粉
cookie handling
《コ》クッキー処理{しょり}
cookie jar
クッキー(を入れる)瓶
cookie mix
クッキーミックス、クッキーをすぐに作れるように調合{ちょうごう}してある粉
Cookie Monster
【商標】
クッキー・モンスター◆セサミストリートの人気キャラクター
cookie press
クッキープレス◆筒状の容器にクッキーの生地を入れて、筒の先に型を取り付けて、特定の形状に生地を押し出せる器具。
cool
cool
【自動】
1. 冷える、冷める、冷たくなる
2. 〔感情が〕弱まる、消える
3. 冷静{れいせい}になる
【他動】
1. 冷やす、冷ます、冷却{れいきゃく}する
2. 〔需要などを〕冷え込ませる
【名】
〈米俗〉冷静{れいせい}、落ち着き、沈着{ちんちゃく}、平静{へいせい}【形】
1. 涼しい、冷たい、冷える
2. 冷淡{れいたん}な、さめた、無愛想{ぶあいそう}な、無関心{むかんしん}な
3. 涼しい顔の、いけしゃあしゃあとした、ずうずうしい
4. 〈話〉素晴{すば}らしい、すごい、渋い、格好いい、いけてる、りりしい
・Cool, huh? : いいでしょ?
・What’s so cool about him? : 彼のどこがそんなに格好いいのですか。/あんな人のどこがいいの?
・Don’t think you’re so cool. : あんまり粋がるなよ。
5. 冷静{れいせい}な、落ち着いた、平気{へいき}な
・Everything’s cool. : 何ともありません。
6. 掛け値なしの、正味{しょうみ}の、かっきりの
7. 〈話〉〔事態{じたい}・状況{じょうきょう}・条件{じょうけん}などが〕容認{ようにん}できる、まあいい
・It’s cool if you don’t like me, but at least listen to what I have to say. : あなたが私を好きでないのならそれはそれで構いません。でも話くらい聞いてください。
【音声を聞く】svl01/cool_w.mp3【レベル】1、【発音】kúːl、【@】クール、【変化】《形》cooler | coolest、《動》cools | cooling | cooled
Cool
【人名】
クール
Cool!
格好いい!/いかす!/すごい!/素晴らしい!/いいねえ!
COOL
【略】
=country-of-origin labeling
原産国表示{げんさんこく ひょうじ}
cool ~ a few degrees
~を数度冷ます
【表現パターン】cool (down) ~ a few degrees
cool ~ by steam
蒸気{じょうき}で~を冷却{れいきゃく}する
cool ~ for __ minutes
~を_分間冷やす
cool ~ in the pan on a rack for __ minutes
~を型に入れたままラックの上で_分間冷ます
cool ~ in water
~を水で冷やす
cool ~ on a rack
(オーブン)ラック[棚]の上で~を冷ます
【表現パターン】cool ~ on a rack [an oven rack]
cool ~ on a wire rack
金網台{かなあみ だい}の上で~を冷ます
cool ~ slightly
~を少し冷ます
cool ~ to room temperature
~を室温{しつおん}[常温{じょうおん}]まで冷ます
cool __ minutes before removing from the pan
型からはずす前に_分冷ます
cool a gas to a liquid
気体{きたい}を液体{えきたい}に冷却{れいきゃく}する
corner
corner
【自動】
1. 〔車が〕カーブを切る
2. 〔サッカーなどで〕コーナー・キックする
【他動】
1. 〔物や場所{ばしょ}に〕角を付ける
2. 〔人や物を〕隅[角]に置く
3. 〔商品{しょうひん}などを〕買い占める、〔市場{しじょう}を〕独占{どくせん}する
4. 〔人や動物を〕窮地{きゅうち}に追い込む、追い詰める
・The police cornered the thief in an alley. : 警官は泥棒を路地に追い詰めた。
・He’s got me cornered. : 私は彼に追い詰められてしまった。/彼のせいで私は窮地に立たされている。
5. 〔サッカーなどでボールを〕コーナー・キックする
【名】
1. 〔複数{ふくすう}の直線{ちょくせん}や平面{へいめん}が交わって作る〕角、隅
2. 〔隅の近くの囲まれた場所{ばしょ}の〕端、へり
3. 〔道路{どうろ}が交わる場所{ばしょ}の〕角、コーナー
4. 〔逃げるのが難しい〕窮地{きゅうち}、苦しい立場{たちば}
5. 〔静かな〕奥まった[秘密{ひみつ}の]場所{ばしょ}
6. 〔遠くにある〕地方{ちほう}、地域{ちいき}
7. 〔物の角を覆って保護{ほご}する〕コーナー
8. 〔価格{かかく}を上げるための〕買い占め
9. 〔物や物事{ものごと}の〕独占{どくせん}、支配{しはい}
10. 《野球》〔ストライク・ゾーンの〕コーナー
11. 〔競技場{きょうぎじょう}の中の〕コーナー
12. 〔サッカーなどの〕コーナー・キック
13. 〔ボクシングなどのリングの〕コーナー
【形】
1. 街角{まちかど}の、街角{まちかど}にある
2. 角に当てる、角用{かどよう}の
【音声を聞く】svl01/corner_w.mp3【レベル】1、【発音】kɔ́ːrnər、【@】コーナー、【変化】《動》corners | cornering | cornered、【分節】cor・ner
Corner
【人名】
コーナー
corner __% of the movie market worldwide
世界{せかい}の映画市場{えいが しじょう}の_%を占める
corner angle
コーナー角
corner approach on the second line or hem
《囲碁》裾係り{すそ がかり}
corner approach on the second line or sleeve
《囲碁》袖係り{そで がかり}
corner arc
《サッカー》コーナー・アーク
corner beam
隅梁
corner boy
〈アイルランド〉コーナー・ボーイ、〔街角{まちかど}にたむろする〕不良少年{ふりょうしょうねん}◆ダブリンの町で何もせずにブラブラしている少年を年寄りが軽蔑的に指す言葉。
Corner Brook
【地名】
コーナーブルック◆カナダ
corner bus stop
《a ~》角のバス停
corner cabinet
コーナーキャビネット、三角形{さんかくけい}の装飾棚{そうしょく だな}
corner chair
《家具》コーナーチェア
【表現パターン】corner [roundabout] chair
corner connection
《建築》コーナー接合部{せつごうぶ}
corner cowboy
街角{まちかど}をうろついている人
could
could
【助動】
1. 《可能》~することができた◆canの過去形。過去の一貫した能力を表す。瞬時の能力はwas [were] able to
・I could swim like a fish as a kid. : 子どもの頃は、泳ぎがとても上手でした。
2. 《推量》〔条件{じょうけん}が合えば〕~ということもあり得る、もしかして~できるのではないだろうか、~もないことはない
・A lot of wars could be prevented. : 多くの戦争は避け得るのかもしれない。
・Could be a lot of things. : 多くの[いろいろな・さまざまな]可能性が考えられます。
・I could be wrong. : 《謙虚》間違っているかもしれませんが。
・It could have happened to anybody [anybody]. : その出来事は異常でなく、誰に起きても不思議はない。/それは誰の身にも起こり得ることです。/それは誰にでもあることです。/よくあることじゃないか。
3. ~のはずがない◆否定形のcouldn’tまたはcould notで用いられる。must(~に違いない)と対比される
・They could not have lived without water. : 水なしで、彼らが生活できたとは考えられない。
・This couldn’t be true. : こんなことあり得ないよ。
4. 《過去の推量》~することもあり得た◆過去における人の態度を表す
・She could be very nasty in her younger days. : 彼女は若い頃、とても意地悪なこともあった。
5. 《過去の許可》~することが許された
・Blacks could not even go into “white” lavatories. : 黒人たちは白人のトイレに入ることすら許されなかった。
6. 《許可》~してよい◆丁寧な響きを伴う
・Could I speak to Mr. Jessup, please? : ジェサップ氏にお取次ぎ願えませんでしょうか?
7. 《進行》~していた◆通例、feel, hear, seeなどの知覚動詞を伴う
・I could hear the front door slamming. : 玄関口のドアを、繰り返し開け閉めする音が聞こえていた。
8. 《依頼》~していただけませんでしょうか◆Could [Couldn’t] you …? の形をとり、丁寧な響きを伴う
・Could you possibly spare me a few moments in private? : 個人的に少しだけお時間を頂けませんでしょうか?
9. 《軽い提案》~しませんか
・We could go for a drive tomorrow, if you like. : よければ、明日ドライブでも行かないか。
10. 《仮定法・過去》~なのに
・If I finished at five o’clock, I could be with you by ten. : 5時に終われば、10時までは一緒にいられるのですが。
11. 《仮定法・過去完了》~だったのに
・You could have caught the 8:30 bus, if you had hurried. : 急げば8時30分のバスに間に合ったのに。
12. 《願望》~したい気がする、~してやりたいくらいだ◆I [we] could doの形で、時に苛立{いらだ}ちを伴う
・I could kill you and suck the warm blood from your neck. : おまえをぶっ殺して、首から生血でも吸ってやりたいくらいだ。
13. 《苛立{いらだ}ち・焦燥》~してもよさそうなものだ
・You could try to look a little more energetic! : もう少し元気よく振る舞わないと!
【音声を聞く】svl01/could_w.mp3【レベル】1、【発音】kúd、【@】クッド、クド
Could a paper-wear boom occur in the near future, just like it has for Japanese food?
近い将来、紙の服が日本料理同様のブームを起こしても不思議ではない。◆【出典】Hiragana Times, 2005年11月号◆【出版社】”HT229033”, “2335664”
Could all people in the country, even station workers, be this kind?
田舎の人たちは、駅員でさえも、みんなこんなにも親切なのでしょうか?◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】”HT087019”, “2335665”
could all use
誰しも~を必要{ひつよう}としている、誰しも~してもらえばうれしい
・We could all use some sleep. : みんな睡眠が必要です。
・We could all use something to eat. : 何か食べるものがあったらうれしいな。
・I think we could all use some sleep. : みんな睡眠が必要だと思います。
・That’s the help I think we could all use a bit of. : みんなあのような手助けが必要だと思います。
Could an African country host an international conference attracting thousands of participants?
アフリカの国が、数千人もが参加する国際会議を主催できるのだろうか。”VOA-T360”, “2335666”
Could anyone give me a rundown on what the procedure is in case of trouble?
問題が起きたときにどのような手続きを取ればよいかについて、どなたかザッと説明していただけませんか?
Could anyone give me a rundown on what the procedure was in case of trouble?
問題が起きたときにどのような手続きを取ればよいかについて、どなたかザッと説明していただけませんか。
could ask nothing better
これ以上{いじょう}は望めない、最高{さいこう}だ、望むところだ
could ask someone the same thing
同じことを(人)に聞きたいと思う、そう言う(人)自身{じしん}はどうなんだと思う◆【用法】ある人の問いを前提に、同じ質問をその人自身に向けることができる、と指摘する。
・”What are you doing here?” “I could ask you the same thing [question].” : 「ここで何をしているの」「そう言うあなたは?」
【表現パターン】could ask someone the same thing [question]
could backfire
裏目{うらめ}に出る[失敗{しっぱい}に終わる・逆効果{ぎゃくこうか}になる]恐れがある
could barely
ほとんど~できなかった
Could be.
ひょっとしたら。/かもしれません。
そうかもね”20011051”, “2128594”
Could be better.
いまいちだね。/あまり良くないね。◆「調子はどう?」と聞かれたとき。
could be catastrophic
大惨事{だいさんじ}になる恐れがある
could be due to
原因{げんいん}は~かもしれない
count
count
【自動】
1. 数を数える、計算{けいさん}する
2. 重要{じゅうよう}である、重視{じゅうし}される、肝心{かんじん}である、無視{むし}できない、値打ちがある、価値{かち}がある、有効{ゆうこう}である
・Every minute counts. : 一刻を争う。
・Individuality counts. : 個性が重視される。
・It’s the thought that counts. : 大事なのは気持ち。
・Participation is what counts. : 参加することに意義がある。
・That doesn’t really count as reading. : そんなのは読書のうちに入らない。
・That’s what counts. : 大切なのはそのことだ。/ポイントはそれだ。
3. 《音楽》拍子{ひょうし}をとる
【他動】
1. 数える、合計{ごうけい}する
2. ~を数に入れる、勘定{かんじょう}に入れる、考慮{こうりょ}する
3. ~と見なす
【名】
1. 数を数えること、計算{けいさん}、総数{そうすう}、点呼{てんこ}
2. 勘定{かんじょう}
3. 論点{ろんてん}
4. 〔起訴状{きそじょう}の〕訴因{そいん}
・He was charged with two counts each of murder and assault. : 彼は二つの訴因、殺人と暴行で告発された。
5. 番手{ばんて}
6. 〔ヨーロッパ大陸{たいりく}の〕伯爵{はくしゃく}◆英国の伯爵=earl
【音声を聞く】svl01/count_w.mp3【レベル】1、【発音】káunt、【@】カウント、【変化】《動》counts | counting | counted
count ~ among one’s friends
~を仲間{なかま}の1人と見なす
count ~ as a bonus
~を思いがけない幸せだと見なす[考える]
count ~ as tardiness
~を遅刻{ちこく}と見なす
count ~ as taxable income
~を課税所得{かぜい しょとく}と見なす
count ~ in
~を計算[勘定・数・人数]に入れる[含める]、~も含めて考える、~を算入する、~を仲間に入れる◆【同】include◆【反】count out ; exclude
・Count me in. : 私も勘定[仲間]に入れてください。/私も参加させて。
count ~ on one hand
片手{かたて}で~を数える
count ~ out of
~を…からはずす
・Please count me out of her birthday party. : 彼女の誕生パーティーの出席者から私を外しておいてください。
count a sample
試料{しりょう}を測定{そくてい}する
Count A. Volta
【人名】
= Count Alessandro Volta
count ability
計算能力{けいさん のうりょく}
count accumulator
カウント積算器{せきさんき}
count against
(人)に不利{ふり}に働く[作用{さよう}する]
Count Alessandro Volta
【人名】
カウント・アレッサンドロ・ボルタ◆イタリアの科学者(1745-1827)。電気を研究しボルタ電池を発明した。電気のボルトは彼の名から。
count alleles
対立遺伝子{たいりつ いでんし}の数を数える
country
country
【名】
1. 国、国土{こくど}、国家{こっか}
2. 田舎{いなか}、地方{ちほう}
・What do you like about living in the country? : 田舎暮らしのどこが好きですか?
3. 土地{とち}
4. 《the ~》(国家{こっか}に属するすべての)人々{ひとびと}[国民{こくみん}]◆【同】people of a nation
【形】
1. 地方{ちほう}の、田舎{いなか}の
2. カントリー音楽{おんがく}の
【音声を聞く】svl01/country_w.mp3【レベル】1、【発音!】kʌ́ntri、【@】カントゥリ、カントリー、【変化】《複》countries、【分節】coun・try
Country
【映画】
カントリー◆米1984【地名】
《the ~》オアフ島のNorth Shoreの別称
Country & Traditional Homeplans
【雑誌名】
カントリー・アンド・トラディショナル・ホームプランズ
Country Accents
【雑誌名】
カントリー・アクセンツ
country after country
国々、多数の国、多くの国
・Battles demolished country after country. : 戦いで(多くの)国々が破壊された。
country agent
農事顧問{のうじ こもん}
COUNTRY ALMANAC
【雑誌名】
カントリー・アルマニャック
country areas
田舎{いなか}の地域{ちいき}
country assessment review
国別評価{くにべつ ひょうか}
country attempting to develop nuclear weapons
核兵器{かく へいき}開発{かいはつ}を試みて[を開発{かいはつ}しようとして]いる国[国家{こっか}]
【表現パターン】nation [country] attempting to develop nuclear weapons
country bank
地方銀行{ちほう ぎんこう}
Country Bears
【映画】
《The ~》カントリー・ベアーズ◆米2002《監督》ピーター・ヘイスティング《出演》ヘイリー・ジョエル・オズメント(声の出演)、クリストファー・ウォーケン
Country Best Log Homes
【雑誌名】
カントリー・ベスト・ログ・ホームズ
country bill
地方手形{ちほう てがた}
country boy
田舎者{いなかもの}
cover
cover
【自動】
1. 〔薄く表面{ひょうめん}に〕広がる、覆う
2. 〔人の〕代理{だいり}を務める、代わりをする
3. 〔人のために〕隠す、かばう
4. 《トランプ》高位{こうい}のカードを出す[切る]
【他動】
1. 〔物の上部{じょうぶ}や物全体{ぶつ ぜんたい}に〕覆い[カバー]を掛ける◆隠蔽、保護、装飾などのために行う。
2. 〔~の表面全体に薄く〕広がる、〔~の表面全体を〕覆う
3. 〔暖房{だんぼう}のため毛布{もうふ}などを〕(人)に掛ける、(人)をくるむ
4. 〔衣服{いふく}などを体に〕まとわせる、付けさせる
5. 〔行為{こうい}や気持{きも}ちを〕隠す、ごまかす
6. 〔感情{かんじょう}に人を〕浸らせる、満たす◆【用法】再帰代名詞を目的語にするか、受け身で用いられる。
7. 〔建物{たてもの}などがある範囲{はんい}に〕広がる、占める
8. 〔活動{かつどう}や責任{せきにん}などがある範囲{はんい}に〕広がる、及ぶ
・”Happy” doesn’t quite cover it. : 「うれしい」なんて言葉では言い尽くせない。
9. 〔ある距離{きょり}を〕進む、越える
10. 〔話や本などで話題{わだい}を〕取り上げる、取り扱う
・I’ve been covering stories as a writer for ten years. : 私は記者として10年間、取材に走り回ってきた。
11. 〔テレビや新聞{しんぶん}などがニュースを〕報道{ほうどう}する、放送{ほうそう}する
12. 〔調査{ちょうさ}や検討{けんとう}のために〕~を対象{たいしょう}にする[含める]
・The survey covered students from the fourth grade up. : この調査は小学4年生以上を対象にしている。
13. 〔銃で人や場所{ばしょ}を〕狙う、射程{しゃてい}に入れる
14. 〔敵の攻撃{こうげき}から〕~を援護{えんご}[防御{ぼうぎょ}]する
15. 〔警察{けいさつ}が地域{ちいき}を〕巡回{じゅんかい}する、パトロールする
16. 〔費用{ひよう}を〕負担{ふたん}する、埋め合わせる
・50 dollars should cover it. : それには50ドルあれば足りるでしょう。
17. 〔一時的{いちじ てき}に人の仕事{しごと}を〕肩代わりする、代行{だいこう}する
18. 《スポーツ》〔あるポジションを〕守る、防御{ぼうぎょ}する
19. 《音楽》〔曲を〕カバーする◆他の歌手によってすでに歌われている曲を新たに録音する。
20. 《動物》〔雄馬{おうま}が雌馬{めうま}と〕交尾{こうび}する
21. 《動物》〔鳥が卵を〕抱く、孵す
22. 《金融》〔空売りの株を〕買い戻す
23. 《金融》〔人に対して〕保険{ほけん}を掛ける、〔危険{きけん}に対して〕保険{ほけん}を掛ける
・The insurance covers everything. : すべてに保険がかかっている。
・To get a reimbursement, you have to prove that you were covered under our insurance policy on the date of the medical service. : 払い戻しを受けるには、医療サービスのあった日に私どもの保険に入っていたことを証明していただく必要があります。
24. 《トランプ》〔他の人より高位{こうい}のカードを〕出す、切る
25. 〔相手{あいて}の賭け金に〕合わせる、応じる
【名】
1. 覆うもの、覆い、カバー
2. 〔容器{ようき}の〕蓋{ふた}、栓
3. 〔本や雑誌{ざっし}の〕表紙{ひょうし}
4. 〔布製{ぬのせい}の〕家具{かぐ}[ベッド]カバー
5. 〔雨や雪などの〕避難所{ひなんじょ}、シェルター
6. 〔動物{どうぶつ}の隠れ場所の〕やぶ、茂み
7. 《軍事》援護{えんご}、支援{しえん}
8. 〔一帯{いったい}を覆う〕植生{しょくせい}、下生え{したばえ}
9. 〔スパイや探偵{たんてい}の〕偽装{ぎそう}、カモフラージュ
10. 〔仕事{しごと}を休んだ人の〕代わりの人、代替要員{だいたい よういん}
11. 〔レストランの食卓{しょくたく}の〕食器一式{しょっき いっしき}
12. 〔消印{けしいん}のある〕封筒{ふうとう}、カバー◆郵便局のスタンプが押された、使用済みの封筒。
13. 〔クラブなどの〕カバー・チャージ◆【同】cover charge
14. 〈英〉〔保険{ほけん}の〕補償範囲{ほしょう はんい}◆【同】〈米〉coverage
15. 《音楽》カバー曲[バージョン]◆【同】cover version
16. 〔音楽{おんがく}や演劇{えんげき}の〕代役{だいやく}
17. 〈英〉〔十分{じゅうぶん}な〕補償準備金{ほしょう じゅんびきん}
【音声を聞く】svl01/cover_w.mp3【レベル】1、【発音】kʌ́vər、【@】カバー、【変化】《動》covers | covering | covered、【分節】cov・er
cover ~ as a news event for general interest
~を一般{いっぱん}のニュースとして取材{しゅざい}する
cover ~ by insurance
~を保険{ほけん}に付する
cover ~ extensively
〔マスコミが〕~を詳しく報道{ほうどう}する[報じる・取り上げる]
cover ~ extensively every day
〔マスコミが〕連日{れんじつ}~を大きく報じる
cover ~ in __ minutes
~を_分で取り扱う
cover ~ in a later chapter
~を後の章で取り上げる
cover ~ in a total period of __ days maximum
全部{ぜんぶ}で[最長{さいちょう}でも]_日以内{にち いない}に~を消化{しょうか}する[終える]
cover ~ in chapter __
~については第_章で述べる[触れる]
cover ~ in depth in chapter __
~に関する詳細{しょうさい}については第_章で触れる
cover ~ in detail
~を網羅{もうら}する、~について詳述{しょうじゅつ}する
cover ~ in the next section of this chapter
〔ある話題{わだい}など〕について本章{ほんしょう}の次項{じこう}[次のセクション]で取り扱う[紹介{しょうかい}する・取り上げる]
cover ~ in whitewash
~を隠蔽{いんぺい}する
cover ~ loosely
~に軽く[(少し)隙間{すきま}を残して]蓋{ふた}をする、~を軽く[フワッと]覆う[締める]
cover ~ loosely with foil
~を(アルミ)ホイルでフワッと覆う
【表現パターン】cover ~ loosely with (aluminum) foil
cow
cow
【1名】
1. 乳牛{にゅうぎゅう}、雌牛{めうし}、飼い牛、畜牛{ちくぎゅう}
2. 〔大きな動物の〕雌
3. 〈俗〉牛肉{ぎゅうにく}、牛乳{ぎゅうにゅう}、クリーム、バター
4. 〈俗〉子だくさんの女、おっかさん
5. 〈俗〉嫌なやつ、見下げ果てた女、嫌な女、すけ、だらしない女、のろまな女、ふけた淫売{いんばい}、あま、女
【2他動】
〔人を〕脅す、脅して服従{ふくじゅう}させる【音声を聞く】svl01/cow_w.mp3【レベル】1、【発音!】káu、【@】カウ、【変化】《動》cows | cowing | cowed
cow beef
雌牛肉{めうし にく}
cow berry
コケモモ◆ツツジ科の植物
cow carriage
牛車{ぎゅうしゃ}
cow chip
〈米俗〉乾いた牛糞{ぎゅうふん}
cow cloned from somatic cells
体細胞{たいさいぼう}クローン牛
cow collagen
牛(由来{ゆらい})のコラーゲン
【表現パターン】bovine [bovine-derived, cow] collagen
cow college
〈米俗〉田舎{いなか}の無名大学{むめい だいがく}、農業大学{のうぎょう だいがく}
cow country
カウカントリー、牧牛地帯{ぼくぎゅう ちたい}
cow down
おじけづく、おびえる、すっかり脅かす
cow dung
ウシの糞、牛糞{ぎゅうふん}
cow elephant
雌のゾウ
cow face
牛顔貌{ぎゅうがんぼう}
cow fed infected meat-and-bone meal
感染肉骨粉{かんせん にくこっぷん}で育てられた牛
cow for meat
肉牛{にくぎゅう}
cry
cry
【自動】
1. 〔悲しみや苦しみなどで〕泣く、涙を流す
2. 叫ぶ、わめく、〔大声{おおごえ}で〕呼ぶ
3. 〔動物{どうぶつ}が〕鳴く、鳴き声を上げる
・Can you hear that little bird crying? : あの小鳥が鳴いているのが聞こえますか。
【他動】
1. 〔~と〕叫ぶ、大声で言う
2. 〔~であるという〕批判の声を上げる◆cryの直後には、ルール違反になる行為、概念を示す言葉が付く。◆【参考】cry foul ; cry censorship ; cry defamation
・The problem with politics in this country is that nobody cries foul when statesmen act to protect special interests to the detriment of wider public interests. : この国の政治の問題は、政治家が公衆の利益を犠牲にして特定権益を守るような行動に出ても、誰も声を大にして非難しないことである。
【名】
1. 〔恐れや怒りなどの感情{かんじょう}を表す〕叫び声、わめき声、泣き声
・When my son saw me he gave a shrill cry. : 息子は私を見ると甲高い声で泣いた。
2. 《動物》〔鳥の〕鳴き声
・I heard the unusual cry of a bird. : 鳥のただ事ではない泣き声を聞いた。
3. 泣くこと、泣いている間
・Observe your child carefully during a cry. : 泣いている間の子どもの様子を良く観察しなさい。
4. 〔緊急{きんきゅう}の〕懇願{こんがん}、要請{ようせい}
5. 〔世間{せけん}の〕不平{ふへい}、批判{ひはん}、要求{ようきゅう}
6. 一般的{いっぱん てき}な物の見方{みかた}、世論{せろん・よろん}
7. 物売りの声
・Can you hear the cry of a hawker selling vegetables? : 野菜を売っている行商の呼び声が聞こえますか。
8. 〔軍隊{ぐんたい}の〕号令{ごうれい}、掛け声、ときの声
・His cry “To arms!” roared. : 彼の「戦闘準備」の号令が響き渡った。
9. 〔政治的{せいじ てき}〕スローガン
10. 《動物》〔猟犬{りょうけん}の〕うなり声
【音声を聞く】svl01/cry_w.mp3【レベル】1、【発音】krái、【@】クライ、【変化】《動》cries | crying | cried
cry ~ at the fair
お祭で~を大声{おおごえ}で売る
cry a lot
たくさん泣く
cry a lot after a breakup
別れの[解散{かいさん}した・仲たがいしてしまった]後大泣きする[たくさん泣く]
cry a river
川ができるほど泣く
cry a warning
大声{おおごえ}で警告{けいこく}を発する
cry actual tears
大泣きする、ぼろぼろと涙をこぼす
cry against
~に反対{はんたい}を叫ぶ
cry all night
一晩中泣く
cry almost constantly
ほぼ絶え間なく叫ぶ
cry alone in the dark
暗闇{くらやみ}の中で独りで泣く
cry aloud
大声{おおごえ}で叫ぶ、声を上げて泣く
cry and scream
泣きわめく
cry at anything
ちょっとしたことでも泣く、泣き虫である
cry at being insulted
侮辱{ぶじょく}を受けて泣く
cup
cup
【他動】
1. 〔水などを飲むために手を〕カップ[杯]の形にする
2. 〔~をカップの形をした〕手で受ける
3. 〔皮膚{ひふ}を〕吸角{きゅうかく}で治療{ちりょう}する◆【参考】cupping glass
【名】
1. 〔コーヒーなどの〕カップ、茶碗{ちゃわん}◆底が平らで、取っ手が付いた小さな飲み物の容器。
2. 〔カップ1杯の〕飲み物
3. 〔料理{りょうり}の計量用{けいりょう よう}〕カップ1杯分◆大さじ12杯、8液量オンス、237mlに相当する。◆【同】cupful◆【略】c. ; C.
4. 〔大会{たいかい}などの〕優勝{ゆうしょう}カップ[杯]
5. 〔スポーツなどの〕大会{たいかい}、カップ◆優勝カップが授与される競技会などの名前として使われる。
6. 〔女性{じょせい}のブラジャーの〕カップ
7. 〔ゴルフの〕カップ◆ホール(hole)と同義で、またはホールの円筒形の容器を指すものとして使われる。
8. 《スポーツ》カップ◆男子選手が股間に付けるプラスチックや金属のプロテクター。
9. 〔パーティーの飲み物の〕カップ◆スパークリング・ワインやシャンパンなどをベースにしたポンチで、ボールではなくピッチャーに入れてグラスに注ぐ。
10. 〔デザートの〕カップ◆カップやボールなどに入れて出すデザートや前菜。◆【参考】fruit cup
11. 《キリスト教》正餐杯{せいさん はい}、正餐{せいさん}のぶどう酒
12. 《動・植》杯状{はいじょう}の構造{こうぞう}[組織{そしき}]
13. 〈文〉〔人が甘受{かんじゅ}すべき〕運命{うんめい}、定め
【音声を聞く】svl01/cup_w.mp3【レベル】1、【発音】kʌ́p、【@】カップ、【変化】《動》cups | cupping | cupped
CUP
【略】
=Cambridge University Press
ケンブリッジ大学出版局
cup ~ in one’s hands
カップの形にした両手{りょうて}で~をつかむ
cup and ball
剣玉{けんだま}(遊び)
cup and saucer
カップ・アンド・ソーサー、受け皿付きの茶碗
cup anemometer
風杯(型)風速計{ふうはい(がた)ふうそくけい}
cup arthroplasty
《外科》カップ関節形成術{かんせつ けいせい じゅつ}
cup cake
《a ~》〈豪〉カップ・ケーキ◆【同】cupcake
cup dispenser
カップホルダー、カップディスペンサー◆紙コップなどを一つずつ引き抜くための容器
cup event
優勝杯試合{ゆうしょうはい じい}
cup filled with soup
《a ~》スープがたっぷりと入っているカップ
cup final
〈英〉〔優勝杯争奪戦{ゆうしょうはい そうだつ せん}の〕決勝戦{けっしょうせん}
cup fungus
《植物》チャワンタケ
cup holder
カップ・ホールダー◆車内などに備え付けられている
cup level scale
カップ目盛{めも}り
cut
cut
【自動】
切れる【他動】
1. 切る、切り取る、削除{さくじょ}する
2. 〔経費などを〕削減{さくげん}[カット]する
3. 〔ウイスキーなど〕薄める、混ぜ物をする
4. 〔CDなどに〕録音{ろくおん}する
5. 知らないふりをする
6. 〔授業{じゅぎょう}などを〕欠席{けっせき}する、サボる
・He often cut class. : 彼はよく授業を欠席しました。
・I cut first period. : 私は1時間目をサボりました。
【名】
1. 切断{せつだん}、切ること、切り取り
2. 削減{さくげん}
3. 無視{むし}すること
4. 無断欠席{むだん けっせき}
5. 分け前、取り分
6. 切れ目、切り込み、包丁目{ほうちょう め}、切断部{せつだん ぶ}、傷口{きずぐち}
・When I cut my finger, blood came from the cut. : 私が指を切った時、血が傷口から出できた。
7. 〔人の心を〕傷つけること[ような言葉]
8. 〔人の心を傷つける〕ひどい仕打ち
9. 〔映画などの〕一場面[カット]、〔映画などの急な〕場面転換
10. 〈話〉〔CDなどから取り出した〕一曲
11. 〔洋服の生地の〕裁断(のスタイル)、裁ち方
12. 散髪(のスタイル)
13. 〔トランプの札の〕カット◆札の山を二つに分けること
14. 切り通し
15. 〔切り分けられた〕肉
16. 《cuts》筋肉
17. 《囲碁》切り
【形】
1. 切断{せつだん}された
2. 顔立ちがくっきりした
3. 〈俗〉去勢された
4. 〈米俗〉〔脂肪{しぼう}が少なくて〕筋骨たくましい◆【同】muscular
【音声を聞く】svl01/cut_w.mp3【レベル】1、【発音】kʌ́t、【@】カット、【変化】《動》cuts | cutting | cut
CUT
【略】
1. =Control Unit Tester
コントロールユニットテスター
2. =coordinated universal time
協定世界時{きょうてい せかいじ}
3. =cover-uncover test
遮閉{しゃへい}・非遮閉試験
cut ~ and go home
~をサボって家に帰る
cut ~ as thin as possible
できるだけ薄く切る[スライスする]
cut ~ at an angle toward
~を…に向かって斜めに切る[切り込む]
cut ~ away with a knife
~をナイフで切り取る[切除{せつじょ}する]
cut ~ by __% over __ years
~を_年間{ねんかん}で_%カットする
cut ~ cleanly
~をすっぱりと切る
cut ~ completely in half
~を真っ二つに切る
cut ~ diagonally from the bottom left to the top right
~を左下{ひだり した}から右上{みぎうえ}へと斜めに切る
cut ~ down considerably
~をかなり短縮{たんしゅく}する
cut ~ down slantwise from the shoulder
~をけさがけに斬る
cut ~ fine
細かく切る、小さく切る
cut ~ free
~を自由{じゆう}にする
cut ~ in evenly sized pieces
均一{きんいつ}の大きさに[大きさをそろえて]切る
dad
dad
【名】
〈話〉パパ、お父さん、おやじ◆通例、Dadと表記。【音声を聞く】svl01/dad_w.mp3【レベル】1、【発音】dǽd、【@】ダッド、ダディー、ダド、【変化】《複》dads
Dad
【映画】
晩秋◆米1989《監督》ゲイリー・デヴィッド・ゴールドバーグ《出演》ジャック・レモン、テッド・ダンソン、オリンピア・デュカキス
DAD
【略】
1. =delayed afterdepolarization
遅延後脱分極{ちえん ご だつぶんきょく}
2. =diffuse alveolar damage
びまん性肺胞障害{せい はいほう しょうがい}
3. =double-acting door
スウィング・ドア、自在戸{じざいど}、両自由戸、両面開きのドア
Dad and I had a huge fight.
父と私は大げんかをしました。
Dad and I hugged for a moment longer and then I left.
父と僕はしばらく抱き合い、そして僕は家に帰りました。◆【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】”HT186022”, “2336785”
Dad, are you telling me you got twenty chocolates at your office? No wonder you can’t help smiling. You lucky guy! Once again, no one gave me any chocolates this year. I feel so lonely.
えー、おやじ、会社で20個もチョコもらったのぉ?くそぉ、鼻の下のばしやがって、うらやましい。俺{おれ}、今年も0個。さみしいなあ、もう。
Dad, buy me a new bike.
パパ、新しい自転車、買って。”1NEDARU”, “2129192”
Dad! Can you stop calling me “sweetie pie” in front of my friends? It’s embarrassing!
お父さん!友達の前で、私のこと「かわいこちゃん」って呼ばないでくれる?恥ずかしいよ!”FAMILY43”, “2129180”
Dad can’t make it to my piano concert again.
パパはまた私のピアノの発表会に来れないんだって。
Dad, did you tape the YY show for me?
パパ、YYテレビ、録画してくれた?”FAMILY17”, “2129193”
Dad gave my big brother the third degree about where he was last night.
父は、昨晩どこにいたのかと、兄を厳しく問いつめた。
Dad, help me. I’m moving Teddy’s dog house inside.
パパ、手伝って。テディの犬小屋を家の中に動かすの。”VO_MA060”, “2336788”
Dad! I asked you to tape it, and you said OK! I’ll forgive you if you buy me a pair of shoes.
パパ!録画してって頼んだでしょ。それに「いいよ」って言ったじゃない!靴買ってくれたら許してあげる。”FAMILY17”, “2129181”
Dad, I couldn’t be prouder of you.
お父さん、私はあなたのことをこの上なく誇りに思います。
Dad, I need to talk to you.
お父さん、話があるんだけど。”1KEKKON”, “2129188”
daddy
daddy
【名】
1. 〈話〉〔子どもの呼び掛け語の〕お父さん、パパ◆通例、Daddyと表記。
2. 〈米話〉〔素晴{すば}らしい〕先達{せんだつ}、手本{てほん}となる人
3. 〈俗〉=sugar daddy
【音声を聞く】svl01/daddy_w.mp3【レベル】1、【発音】dǽdi、【@】ダデー、【変化】《複》daddies、【分節】dad・dy
Daddy, are you going to grow bigger, too?
パパももっと大きくなるの?
【表現パターン】(Daddy), are you going to grow bigger, too?”1TABERU”, “2120074”
Daddy! Can you play with me?
パパ!遊んでくれる?”FAMILY30”, “2129199”
Daddy. Daddy.
パパ。パパ。”1BABY”, “2129215”
Daddy has to go to Chicago on business but he’ll be back this weekend.
パパは出張でシカゴに行かないといけないのよ。でも週末に帰ってくるから。”1DEKAKE”, “2129196”
Daddy, how come mommy’s tummy is getting bigger? Is she getting fat?
パパ、どうしてママのおなかは大きくなってるの?太ってきたの?
【表現パターン】Daddy, how come mommy’s tummy [belly] is getting bigger? Is she getting fat?”1BABY”, “2129210”
Daddy! I beg you! Let me win!
パパ!お願いだから、私に勝たせてよー!”1GAME”, “2129200”
Daddy, I don’t have anything in my lunch box.
パパ…僕の弁当箱、何にも入ってないんだけど。”1TABERU”, “2129208”
Daddy! I put sugar in your coffee!
パパ!私がコーヒーにお砂糖、入れたの!
【表現パターン】Daddy! I put (the) sugar in your coffee!”1NOMU”, “2129201”
Daddy! I want this!
パパ!これ欲しいよ!”1NEDARU”, “2129203”
Daddy, I’ll show you! It’s this one and this one!
パパ、教えてあげる! これとこれだよ!”1GAME”, “2129209”
Daddy! It’s scary!
パパ!怖いよ!”1BIKE”, “2129204”
Daddy Long Legs
【映画】
足ながおじさん◆米1955
daddy long-legger
《昆虫》イエユウレイグモ◆ユウレイグモ科。◆【学術名】Pholcus phalangioides
Daddy! Look! I can jump really high!
パパ!見て!私、すごく高くジャンプできるよ!”1UNDOU”, “2129205”
dance
dance
【自動】
1. ダンスする、舞う、踊る
・Would you like to dance? : 踊りませんか?
2. 〔興奮{こうふん}して〕飛び跳ねる
・My son squealed and danced with joy. : 息子はうれしくて金切り声を上げて飛び跳ねた。
3. 小刻みに動く、浮き沈みする、〔目が〕きらめく(ように見える)
・Their eyes are dancing with excitement. : 彼らの目は興奮してキラキラしていた。
4. 〈話〉〔問題{もんだい}などを〕真剣{しんけん}に話し合わない、ごまかす
・Don’t dance around on the issue. We need to tackle the root of the problem. : 争点をごまかすのはやめよう。問題の根本に取り組む必要がある。
【他動】
1. ~を踊る
・I danced waltz with her. : 彼女とワルツを踊った。
2. ~を踊らせる
・I danced her out of breath. : 彼女を息が切れるまで踊らせた。
【名】
1. ダンス、舞踊{ぶよう}
2. ダンスパーティー、舞踏会{ぶとうかい}
3. ひと踊り、1曲分のダンス
・May I have this dance? : この曲を私と踊っていただけますか。
4. ダンス[舞踊{ぶよう}]芸術{げいじゅつ}
5. 《音楽》ダンス[舞踊{ぶよう}]音楽{おんがく}
6. 〔鳥などの〕求愛{きゅうあい}ダンス、〔ハチの〕8の字ダンス
【音声を聞く】svl01/dance_w.mp3【レベル】1、【発音】dǽns、【@】ダンス、【変化】《動》dances | dancing | danced
Dance
【人名】
ダンス【雑誌名】
ダンス
dance ~ very expressively
~を情感{じょうかん}を込めて踊る
dance a dance
舞を舞う、踊りを踊る
dance a hula
フラを踊る、フラダンスをする
dance a jig of joy
喜びに[歓喜{かんき}に]舞う[舞い踊る]
・At the final whistle it was the X team who danced a jig of joy. : 試合終了のホイッスルの瞬間、歓喜に舞ったのはXチームであった。
dance a little jig of joy
小躍りして喜ぶ、喜んで小躍りする
dance a lot at the disco
そのディスコでよく[頻繁{ひんぱん}に]踊る
dance a night away
一晩中踊り明かす
dance a rumba
ルンバを踊る◆【同】rumba
【表現パターン】do [dance] a rumba
dance a samba
サンバを踊る
dance a tango
タンゴを踊る
dance a waltz
ワルツを踊る
dance about like a child
子どものようにあたりを踊り回る
dance all night long
夜通し踊る
dangerous
dangerous
【形】
1. 〔人などが〕危害{きがい}を加える、危険{きけん}な
2. 〔状況{じょうきょう}などが〕危険{きけん}を伴う、物騒{ぶっそう}な
・A little learning is a dangerous thing. : 生兵法は大けがのもと。
【音声を聞く】svl01/dangerous_w.mp3【レベル】1、【発音】déin(d)ʒərəs、【@】デインジャラス、【分節】dan・ger・ous
Dangerous
【映画】
青春の抗議◆米1935《監督》アルフレッド・E・グリーン《出演》ベティ・デイヴィス
dangerous action
危険行為{きけん こうい}
dangerous age
危険な年頃
Dangerous and dirty jobs have no chance at finding applicants.
危険で汚い仕事は新しい人を見つける機会がない。◆【出典】Hiragana Times, 1992年1月号◆【出版社】”HT063078”, “2336959”
dangerous area
危険区域{きけん くいき}
dangerous article
危険物{きけんぶつ}
dangerous attitude
危険{きけん}な姿勢{しせい}
dangerous bacterium
危険{きけん}なバクテリア◆「細菌・バクテリア」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】dangerous bacterium [bacteria]
dangerous behavior
危険{きけん}(な)行動{こうどう}
dangerous behaviour
〈英〉→ dangerous behavior
dangerous border
危険境界{きけん きょうかい}
dangerous bug
危険{きけん}な微生物{びせいぶつ}
dangerous building
危険建築物{きけん けんちくぶつ}
dangerous by-product
危険{きけん}な副産物{ふくさんぶつ}
dark
dark
【名】
1. 闇{やみ}、暗黒{あんこく}
2. 〔絵画{かいが}の〕暗部{あんぶ}、暗色{あんしょく}
3. 夜、日暮れ{ひぐれ}
【形】
1. 〔光がなくて場所や時期が〕暗い、闇の、暗黒{あんこく}の
・It’s always darkest before the dawn. : 夜明け前がいちばん暗い。/悪いことは続かない。/案ずるより生むが易し。◆良くない事態から良いことを見つけるときの決まり文句。
・Let’s hurry. It’ll be dark soon. : 急ごう。もう日が暮れる。
2. 〔光を反射{はんしゃ}しないで物が〕暗い、黒い
3. 〔髪や目の色が〕黒い、黒みがかった
4. 〔皮膚{ひふ}や顔色{かおいろ}が〕黒ずんだ、浅黒い{あさぐろい}
5. 〔色が〕濃い、暗い
・The print is so dark. : 印字が濃過ぎる。
6. 〔状況{じょうきょう}が〕陰鬱{いんうつ}な、悲観的{ひかん てき}な
7. 〔表情{ひょうじょう}などが〕怒った、敵意{てきい}に満ちた
8. 〔言動{げんどう}などが〕悪意{あくい}ある、邪悪{じゃあく}な
9. 〔意味{いみ}が〕分かりにくい、曖昧{あいまい}な
10. 〈話〉隠された、秘密{ひみつ}にされた、神秘的{しんぴ てき}な
11. 〈文〉〔国などが〕未開{みかい}の、文明{ぶんめい}が遅滞{ちたい}した
12. 〔劇場{げきじょう}が〕閉館{へいかん}している、公演{こうえん}していない
13. 〔声や音が〕甘美{かんび}な、豊かな
【音声を聞く】svl01/dark_w.mp3【レベル】1、【発音】dɑ́ːrk、【@】ダーク、【変化】《形》darker | darkest
Dark
【人名】
ダーク
dark adaptation
《眼科》暗順応{あん じゅんのう}◆【反】light adaptation
dark adaptation curve
暗順応曲線{あん じゅんのう きょくせん}
dark adaptometer
暗順応計{あんじゅんのう けい}
Dark Age
【映画】
モンスター・クロコダイル◆豪1986
Dark Ages
《the ~》〔中世{ちゅうせい}ヨーロッパの〕暗黒時代{あんこく じだい}◆【参考】Early Middle Ages
dark ages
《the ~》暗黒時代{あんこく じだい}◆経済や文化が停滞する歴史上の時期。
dark alley
暗い小道{こみち}[裏通り・路地{ろじ}・小路{こうじ}]
dark and light side of
~の良い点と悪い点
dark and neutral color
《a ~》濃い中間色{ちゅうかんしょく}
dark and neutral colour
〈英〉→ dark and neutral color
dark and painful era
暗く苦しい時代{じだい}
dark and spooky night
暗くて気味{きみ}の悪い夜
dark and stormy night
《a ~》暗い嵐の夜
date
date
【1自動】
1. ~から始まる
2. 時代物{じだいもの}である、古風{こふう}になる、時代遅れになる
3. 〈米話〉デートする
・Ann and Bob dated for three years. : アンはボブは3年間付き合っていた。
【1他動】
1. ~に日付を付ける
2. 年代{ねんだい}を定める、~の年齢{ねんれい}を示す
3. ~を古く思わせる、時代遅れにする、古くさくする
・This magazine is rather dated. : この雑誌は若干古い。
4. (人)とデートする、(人)と付き合う◆日本語では「誰々とデートする」と言うが、英語の動詞では通例date withと言わない。名詞のdateではgo on dates [a date] withと言える。
・Aha. Well… Lots of women want to date me. : 多くの女性がぼくとデートしたがるんだ。
・Are you dating anyone? : 付き合っている人はいますか?
・I don’t care who you date. : 誰とデートしようと構わない。
【1名】
1. 日付、年月日{ねんがっぴ}
・And her return flight, what date was that? : それは何日でしたか?
・What’s the date today? ; What date is it today? : 今日は何日ですか?
2. 期日{きじつ}、日取り{ひどり}
・Have you set the date? : 日取りは決めましたか?
・The sentencing date for all four is July 18th. : 4人の判決が下る日は7月18日である。
3. 年代{ねんだい}、時代{じだい}
4. 人の生没年{せいぼつねん}、物事{ものごと}の始まりと終わりの年
5. デート
・How did the date go last night? : 昨日のデートどうだった?
・How was your date? : デートどうだった?
・I need a start date. : ハッとするようなデートがしたい。
・I promised you a date, and here we are. : デートの約束をしたから、来たのよ。
・I’m not going to interfere with your date. : 君のデートの邪魔はしないよ。
・Is this dress too much for a first date? : 最初のデートにこのドレスはあんまりかしら?
・It’s called a see-you-later, not a date. : それはいわゆるsee-you-laterってものでデートじゃない。
・Remember, we have a date next week. : 来週のデートを忘れないで。
・I’ll set you up on a blind date with my friend Ellen. : 友達のエレンとブラインド・デートを計画しました。
・Uh-huh. We could even double date. : ダブル・デートできそうだ。
・Whenever I have a big date, I get a big pimple. : デートをするとにきびができる。
・You sabotaged my date. : デートをすっぽかした。
6. 〈米話〉デートの相手{あいて}、付き合っている異性{いせい}
・I think he’s with a date. : あいつは彼女と一緒だと思うよ。
・She is my date tonight. : 今日は彼女とデートだ。◆【直訳】彼女は今夜の私のデートの相手だ。
【2名】
1. ナツメヤシ(の実)◆【学名】Phoenix dactylifera
2. 〈豪俗〉尻の穴◆【同】arsehole
【音声を聞く】svl01/date_w.mp3【レベル】1、【発音】déit、【@】デイトゥ、【変化】《動》dates | dating | dated
Date
【人名】
デイト
date a check
【動】
小切手{こぎって}に日付{ひづけ}を入れる
date a cheque
【動】
〈英〉→ date a check
date a couple of girls
数人{すうにん}の女の子と付き合う
date a geek guy
ださい[さえない・パッとしない]男と付き合う[デートする]
date a good-looking woman
美人{びじん}の女性{じょせい}と付き合う
date a person who had a nose job
鼻の美容整形{びよう せいけい}をしている人とデートする
Date achieved a string of major tournament successes and climbed to world number four in 1995.
伊達選手は主要な大会で次々と勝利を収め、1995年には世界ランキング4位に昇格しました。”MB004217”, “2337116”
date across races
人種{じんしゅ}の違う人とデートする[付き合う・恋愛{れんあい}する]
Date also said, “I want to continue playing for the next couple of years if I stay free from injury and get support from my husband.”
伊達選手はまた、「けがをしないで、夫のサポートを得られれば、あと2,3年プレーを続けたい」とも語った。◆【出典】Catch a Wave, 2009年10月9日号◆【出版社】
date and hour
日時{にちじ}
date and hour of someone’s arrival here
(人)が当地{とうち}へ到着{とうちゃく}する日時{にちじ}
date and time display
日付{ひづけ}・時刻表示{じこく ひょうじ}
date and time for an interview with
《a ~》(人)とのインタビューの日時{にちじ}
daughter
daughter
【名】
1. 娘、女の子ども◆【対】son
2. 女の子孫{しそん}◆【参考】daughter of Eve
3. 〔娘に当たる立場{たちば}の〕女性{じょせい}、娘◆あるものと深く結び付いていて血縁関係の娘の立場にあたると考えられる人、もしくは擬人化された物や思想など。
4. 《物理》〔放射性崩壊{ほうしゃ せい ほうかい}によって生じる〕娘
【音声を聞く】svl01/daughter_w.mp3【レベル】1、【発音】dɔ́ːtər、【@】ドーター、【変化】《複》daughters、【分節】daugh・ter
daughter adjunction
娘付加{むすめ ふか}
daughter and heir
跡取り娘{あととり むすめ}
daughter and son-in-law
《someone’s ~》(人)の娘夫婦{むすめ ふうふ}
daughter cell
《生物》娘細胞{むすめ さいぼう}
daughter centriole
娘中心粒{むすめ ちゅうしんりゅう}
daughter centromere
娘動原体{むすめ どうげんたい}
daughter centrosome
《細胞》娘中心体{むすめ ちゅうしんたい}
daughter chain
《遺伝》娘鎖{むすめ くさり}
daughter chromatid
娘染色分体{じょう せんしょく ぶんたい}
daughter chromosome
娘染色体{むすめ せんしょくたい}
daughter cities
衛星都市{えいせい とし}
daughter colony
娘コロニー
daughter company
派生会社{はせい がいしゃ}
daughter concentration
娘核種濃度{むすめかくしゅ のうど}
day
day
【名】
1. 〔24時間{じかん}の〕日
2. 〔朝から夕方{ゆうがた}までの〕日中{にっちゅう}
3. 〔活動時間帯{かつどう じかん たい}の〕日
4. 〔週の〕曜日{ようび}
・What day is today? : 今日は何曜日ですか?
5. 《one’s ~》〔人生{じんせい}の〕うまくいく時、全盛期{ぜんせいき}
・This just isn’t my day. : どうも今日は日が悪い。
6. 《one’s ~》〔人が活動{かつどう}した〕時代{じだい}、頃
7. 〔ある〕時期{じき}、時代{じだい}◆通例、days
8. 《天文》平均太陽日{へいきん たいようじつ}◆地球の自転の平均時間。
【音声を聞く】svl01/day_w.mp3【レベル】1、【発音】déi、【@】デー、デイ、【変化】《複》days
Day
【人名】
デー、ディ、デイ
day 1
1日目、一日目
day 1 of the cycle
周期{しゅうき}の第1日[1日目]
day 10
10日目、十日目
【表現パターン】day 10 [10th]
day 100
100日目、百日目
【表現パターン】day 100 [100th]
day 1000
1000日目、千日目
day 2
2日目、二日目
【表現パターン】day 2 [2nd]
day 3
3日目、三日目
【表現パターン】day 3 [3rd]
day 4
4日目、四日目
【表現パターン】day 4 [4th]
day 5
5日目、五日目
【表現パターン】day 5 [5th]
day 6
6日目、六日目
【表現パターン】day 6 [6th]
day 7
7日目、七日目
【表現パターン】day 7 [7th]
day 8
8日目、八日目
【表現パターン】day 8 [8th]
day 9
9日目、九日目
【表現パターン】day 9 [9th]
dead
dead
【名】
《the ~》死人{しにん}、死者{ししゃ}◆通例、複数扱い◆【略】d【形】
1. 死んでいる、生命{せいめい}のない、終わってる、枯れた、しおれた、死んだ
・Dead men tell no lies [tales]. : 死人に口なし。
・I’m dead. : もう駄目だ。
・If I tell you the secret, I’m a dead man. : 私があなたにその秘密をしゃべったら、私はあの世行きです。
2. 無感覚{むかんかく}の、活気{かっき}のない、表情{ひょうじょう}のない
3. 〔機器{きき}が〕故障{こしょう}した、〔電池{でんち}などが〕切れた
4. 廃れた、効力{こうりょく}のない◆慣習・法律などが
5. 忘れ去られた
6. 真一文字{ま いちもんじ}の、一直線{いっちょくせん}の
7. 《ゴルフ》ピン側の
8. 《コ》焼きミスの
【副】
1. 完璧{かんぺき}に、完全に
・Jack is dead serious about buying a castle in a rural region of France. : ジャックはフランスの田舎にお城を買うことに完全に本気になっている。
2. 絶対に
・I’m dead against higher taxes. : 税金を上げることには絶対反対です。
3. 真剣に
【音声を聞く】svl01/dead_w.mp3【レベル】1、【発音】déd、【@】デッド
dead affix
廃用接辞{はいよう せつじ}
dead after a powerful __ magnitude quake
《be ~》マグニチュード_の大地震{おおじしん}で死ぬ[死亡{しぼう}する]
dead against
~に絶対反対、~に断固反対である、~に真っ向から反対{はんたい}で
dead ahead
真正面{ましょうめん}に、目と鼻の先に
・That famous temple is dead ahead, so we’ll be there soon. : その有名な寺院は目と鼻の先だから、もうすぐ着くだろう。
dead air
放送{ほうそう}の中断{ちゅうだん}
dead and buried
- 《be ~》完全{かんぜん}に死滅{しめつ}している
・The tradition of men getting first priority for top positions is dead and buried. : 最高の地位には男性が優先的に就くという伝統は完全になくなっている。 - 《be ~》〔計画{けいかく}などが〕とっくに忘れ去られている
dead and done with
~にけりがついて、~をすっかり終えて
dead and gone
《be ~》(とっくに)死んでいる
dead and injured
死傷者{ししょうしゃ}
dead and turned to clay
《be ~》死んで土に返る
dead and wounded
死傷者{ししょうしゃ}
dead angle
〔射撃{しゃげき}などの〕死角{しかく}
dead area
死角{しかく}
dead ash
死の灰
dear
dear
【名】
いとしい人、親切{しんせつ}な人【形】
1. 親愛{しんあい}な、いとしい、かわいい、敬愛{けいあい}する、大切{たいせつ}な
2. 〈英〉高価{こうか}な、値段{ねだん}が高い
【音声を聞く】svl01/dear_w.mp3【レベル】1、【発音】díər、【@】デア、ディア、【変化】《形》dearer | dearest、《複》dears
DEAR
【略】
=Development Education Association & Resource Center
開発教育協会◆特定非営利活動法人。東京都・文京区◆【URL】
Dear All
《レ/頭語》皆様
Dear Baby
【著作】
ディア・ベイビー◆米1944《著》ウィリアム・サローヤン(William Saroyan)
Dear bought is the honey that is licked from the thorn.
とげの先についた蜜をなめるのは、大きな犠牲を伴う。◆ことわざ
dear child
《one’s ~》愛する子
dear colleague letter
《a ~》《政治》同僚議員間{どうりょう ぎいん かん}の書簡{しょかん}
Dear Colleagues,
《レ/頭語》拝啓◆相手が複数で、男女混合の場合。
dear creature
かわいらしい女(の子)
Dear Customer Service,
《レ/頭語》カスタマーサービス御中
Dear customer, We shipped your order on 11/15/02. It will take 2-3 weeks to arrive. Thank you for shopping with us.
《レ》2002年11月15日、お客様のご注文の商品を発送致しました。商品がお手元に届くまで2~3週間かかります。私共の店から御買い上げいただき、誠にありがとうございました。◆発送通知
Dear, dear, one of the oldest families in the county of Norfolk, and one of the most honoured.”
どうも全く、あたら名門の末を本当に、――」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DANCI02”, “2337322”
“Dear, dear!” said Sue, leaning her worn face down to the pillow, “think of me, if you won’t think of yourself. What would I do?”
「何を言ってるの!」と、疲れ切った顔を枕元に寄せながらスーは言った。「自分のことを考えないって言うんなら、私のことを考えて。私はどうすればいいのよ?」”TANPEN09”, “2226265”
dear departed
故人{こじん}
Dear Development Manager,
《レ/頭語》開発部長殿
death
death
【間投】
1. 畜生{ちくしょう}、くそっ、しまった
2. 〈俗〉お見事、うまい、すごい
【名】
1. 死、死亡{しぼう}
・Death comes to us all. : 死は万人に訪れる。
・I have no fear of death. : 死を恐れていません。
・What was the cause of death? : 死因は何ですか?
2. 死んでいること、死んだ状態{じょうたい}
3. 死に方、死にざま
4. 《the ~》死の原因{げんいん}、死因{しいん}、致命傷{ちめいしょう}
5. 《the ~》破滅{はめつ}、消滅{しょうめつ}
6. 《Death》死神{しにがみ}◆大鎌を持つ骸骨として象徴化される。
7. 死刑{しけい}、殺人{さつじん}
・Death’s too good for him. : 彼には死刑では甘い。/何と極悪なやつだ。
8. 《法律》民事死{みんじ し}◆【同】civil death
9. 《囲碁》死に、つぶれ
【音声を聞く】svl01/death_w.mp3【レベル】1、【発音】déθ、【@】デス、【変化】《複》deaths
death accident
死亡事故{しぼう じこ}
death adder
《動物》デスアダー◆コブラ科デスアダー属に分類される猛毒ヘビ
death after recovery from
~から回復後{かいふく ご}の死亡{しぼう}
death against
すごく反対{はんたい}で、猛反対{もう はんたい}で◆【同】dead against
・They were vociferously ready to fight to the death against the idea. : 彼らはこの考えに対して何があっても猛反対するつもりです。
death agony
断末魔{だんまつま}の苦しみ、死ぬ間際{まぎわ}の苦痛{くつう}
【表現パターン】death [last] agony
Death alone can kill hope.
希望を断ち切るには、死で十分だ。◆ことわざ
death and dying
死と臨終{りんじゅう}◆【略】D&D;
Death and proverbs love brevity.
死と諺は、短いのが良い。◆ことわざ
Death and tax are inevitable.
死と税金は避けられない。
death angel
- = angel of death
- テングタケ属の毒キノコ◆ドクツルタケ、シロタマゴテングタケ、タマゴテングタケ、その他近縁の数種がこの名で呼ばれることがある。強い毒を持つ。◆【類】destroying angel
- ジャスティシア・ペクトラリス◆中南米に分布するキツネノマゴ科の植物。◆【学名】Justicia pectoralis
death anniversary
《a ~》(祥月{しょうつき})命日{めいにち}
death ash
死の灰、放射性降下物{ほうしゃ せい こうかぶつ}
death assemblage
遺骸群集{いがい ぐんしゅう}
death attributed to heart failure
心不全{しんふぜん}による死亡{しぼう}
December
December
【名】
12月◆【略】Dec.【音声を聞く】svl01/december_w.mp3【レベル】1、【発音】disémbər、【分節】De・cem・ber
December 1 marked “World AIDS Day”, as proclaimed by the World Health Organization (WHO) Together with this, the Japan Foundation for AIDS Prevention made posters to help in AIDS prevention.
12月1日は世界保健機構(WHO)によって「世界エイズデー」に決められている。それに合わせて、日本のエイズ予防財団はエイズ予防を訴えるポスターを作った。◆【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】”HT064012”, “2337358”
December 10th is Human Rights Day.
12月10日は「世界人権デー」です。”MB002539”, “2337359”
December 13th is the one-year anniversary of Hussein’s detention.
12月13日でフセイン元大統領拘束から一年経ちます。”MB002571”, “2337360”
December 18th, 1956 is the day when Japan became a member of the United Nations.
1956年12月18日は、日本が国際連合に加盟した日です。”MB002563”, “2337361”
December 1st is World AIDS Day.
12月1日は世界エイズデーです。”MB001080”, “2337362”
“‘December 22d. Twenty-four geese at 7s. 6d.’”
「『12月22日、鵞鳥24、7シリング6ペンス』」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BLUE2”, “2222998”
December 23 is the birthday of the present Japanese Emperor and a national holiday.
12月23日は今の天皇陛下の誕生日で、祝日です。◆【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】”HT279017”, “2337363”
December 25th is a public holiday and most stores are closed.
12月25日は公休日で、ほとんどの店が休業します。”MB003610”, “2337365”
December 25th is Christmas Day.
12月25日はクリスマスです。”MB002228”, “2337364”
December 26th is called Boxing Day.
12月26日はボクシングデーです。”MB002576”, “2337366”
December 26th is the anniversary of the founding of Japan’s first professional baseball team.
12月26日は日本初のプロ野球チーム設立の記念日です。”MB002591”, “2337367”
December 2nd is the birthday of American pop singer Britney Spears.
12月2日は米国のポップ歌手、ブリトニー・スピアーズさんの誕生日です。”MB002162”, “2337368”
December 7
12月7日、真珠湾攻撃の日◆1941年、日本軍が米ハワイを奇襲攻撃。
December 8th is the anniversary of the death of former Beatle John Lennon.
12月8日はビートルズの元メンバー、ジョン・レノンさんの命日です。”MB003563”, “2337369”
decide
decide
【自動】
1. 決定{けってい}する、決心{けっしん}する、決意{けつい}する
・That’s for us to decide. : それは私たちが決めることだ。
・You must decide. : 〔他人の意見に影響されずに〕自分で決めなさい。
・Which one should I buy? I can’t decide. : 私はどれを買うべきでしょうか? 迷っちゃうな。
2. 判決{はんけつ}[評決{ひょうけつ}]を下す
3. きっと~だと思いこむ
【他動】
1. ~を解決{かいけつ}する
2. ~しようと決心{けっしん}する、~することに決める
3. ~だと確信{かくしん}する、きっと~だと思う
・I decided that it’d be fun to take Japanese. : 日本語(の授業)を取るのはきっと楽しいことに違いないと思った。
【音声を聞く】svl01/decide_w.mp3【レベル】1、【発音】disáid、【@】ディサイド、デサイド、【変化】《動》decides | deciding | decided、【分節】de・cide
decide ~ at the earliest possible date
~を可能{かのう}な限り早い時点{じてん}で決定{けってい}する
decide ~ by plebiscite
住民投票{じゅうみん とうひょう}で~を決める
decide ~ is nonsense
~は無意味{むいみ}だ[ばかげている]と判断{はんだん}する
decide ~ mechanically
~を機械的{きかいてき}に決定{けってい}する
decide a case
裁決する、判決{はんけつ}を下す
decide a plan
計画{けいかく}を決める
decide a price
価格{かかく}[値段{ねだん}]を決める、価格設定{かかく せってい}を行う
【表現パターン】determine [fix, decide] a price
decide about purchasing historic property
歴史的資産購入{れきし てき しさん こうにゅう}を決める
decide according to law
法律{ほうりつ}に従って判決{はんけつ}を下す
decide against
~しないことに決める、~に不利{ふり}な判決{はんけつ}を下す[行う・出す]
decide against a defendant
被告{ひこく}に不利{ふり}な判決{はんけつ}を下す[出す]
decide against a plaintiff
原告{げんこく}に不利{ふり}な判決{はんけつ}を下す[出す]
decide against another drink
もう一杯飲むのをやめる
decide against dessert
デザートは食べないことにする
deep
deep
【名】
深み、深遠{しんえん}、海淵{かいえん}【形】
1. 深い、深さ[奥行き]がある◆【略】D
2. ~列の、~列に並んだ
・Cars parked two wide, three deep. : 車は横2列、縦3列に駐車しました。
3. 深い洞察力{どうさつりょく}がある
4. 意味{いみ}の深い、深甚{しんじん}な、深遠{しんえん}な
5. 〔感情が〕根深い◆【同】deep-seated ; deep-rooted
6. 難解{なんかい}な、困難{こんなん}な、難しい、手が付けられない、理解{りかい}に苦しむ、不可解{ふかかい}な
7. 強度{きょうど}の、極端{きょくたん}な、凄まじい、激しい、切実{せつじつ}な、重大{じゅうだい}な、深刻{しんこく}な
8. 〔色彩{しきさい}が〕濃い
9. 〔声や音が〕太い、低い
10. 大幅{おおはば}な、規模{きぼ}の大きい
11. 遠い昔の、遠く離れた
12. ずる賢い、腹黒い{はらぐろい}、抜け目のない
【副】
1. 深く、内奥{ないおう}に、突き詰めて
2. 〔時間的{じかん てき}に〕後の方で、遅くまで
3. 《スポーツ》〔フィールドや陣地{じんち}の〕遠くに、深い位置{いち}に
【音声を聞く】svl01/deep_w.mp3【レベル】1、【発音】díːp、【@】デープ、ディープ、【変化】《形》deeper | deepest、《複》deeps
Deep
【映画】
《The ~》ザ・ディープ◆米1977
deep abdominal reflex
深部腹壁反射{しんぶ ふくへき はんしゃ}
deep abscess
《病理》深在膿瘍{しんざい のうよう}
deep acceptance of death
心から死を受け入れること
deep ache
深部痛{しんぶ つう}
deep ache in one’s left hip
《a ~》左臀部{ひだり でんぶ}の深部痛{しんぶ つう}
deep ache in one’s right hip
《a ~》右臀部{みぎ でんぶ}の深部痛{しんぶ つう}
deep affection for
《a ~》~に対する深い愛
deep affront
深い侮辱{ぶじょく}
deep anaphor
深層照応形{しんそう しょうおう けい}
deep anaphora
深層照応{しんそう しょうおう}
deep and abiding resentment
《a ~》いつまでも消えない深い恨み
deep and broad education
《a ~》奥深く幅広い教育{はばひろい きょういく}
deep and broad understanding
《a ~》深くて幅広い理解{はばひろい りかい}
delicious
delicious
【形】
1. おいしい、美味{びみ}な
2. 実に面白{おもしろ}い
3. 〈俗〉快い、性感{せいかん}を刺激{しげき}する
【音声を聞く】svl01/delicious_w.mp3【レベル】1、【発音】dilíʃəs、【@】ディリシャス、デリシャス、【分節】de・li・cious
delicious afternoon
《a ~》さわやかな午後{ごご}
delicious breeze
気持ち良いそよ風
delicious contrast between
~間にある絶妙{ぜつみょう}なコントラスト
delicious cuisine
豪華{ごうか}な食事{しょくじ}
delicious cup of coffee
1杯のおいしいコーヒー
delicious dish
おいしい[うまい]料理{りょうり}
delicious experience
非常{ひじょう}に愉快{ゆかい}な経験{けいけん}、ワクワクするような体験{たいけん}
Delicious food and relaxing hot springs – these are the pleasures of Japanese inns.
おいしい料理ときたら、ゆったりできる温泉とくるのが、日本旅館の楽しみ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】”HT111004”, “2337570”
Delicious food will make you happy.
おいしい食事を取れば、君は幸せになるよ。
delicious fresh
《be ~》生でおいしい
delicious gossip
興味{きょうみ}をそそるうわさ
delicious in
《be ~》~に入れるとおいしい
・Broccoli is delicious in soups and stews. : ブロッコリーはスープに入れてもシチューに入れてもおいしい。
delicious irony
実に皮肉{ひにく}めいた面白{おもしろ}さ
delicious odor
良い匂{にお}い
department
department
【名】
1. 〔政府{せいふ}の〕局、部、課
2. 《Department》〈米〉省◆国務省(the State ~)、財務省(the ~ of the Treasury)、国防総省(the ~ of Defense)、司法省(the ~ of Justice)、内務省(the ~ of the Interior)、農務省(the Agriculture ~)、商務省(the ~ of Commerce)、労働省(the ~ of Labor)、保健福祉省(the ~ of Health and Human Services)、住宅都市開発省(the ~ of Housing and Urban Development)、運輸省(the ~ of Transportation)、エネルギー省(the ~ of Energy)、教育省(the ~ of Education)、退役軍人省(the ~ of Veterans Affairs)、国土安全保障省(the ~ of Homeland Security)から成る。
3. 〔企業{きぎょう}の〕部、事業部{じぎょうぶ}、部門{ぶもん}
4. 〔大学{だいがく}の〕学部{がくぶ}、学科{がっか}
5. 〔デパートのある商品群{しょうひん ぐん}の〕売り場
6. 〈話〉〔個人{こじん}の〕得意分野{とくい ぶんや}、責任範囲{せきにん はんい}
7. 〔フランスの行政単位{ぎょうせい たんい}の〕県
【音声を聞く】svl01/department_w.mp3【レベル】1、【発音】dipɑ́ːrtmənt、【@】ディパートゥメント、デパートメント、【変化】《複》departments、【分節】de・part・ment
department administration
部門管理{ぶもん かんり}
department audit
部門監査{ぶもん かんさ}
department budget
部門予算{ぶもん よさん}
department chair
《a ~》〔大学{だいがく}の〕学科{がっか}[学部{がくぶ}]長
department chairman
学科長{がっか ちょう}
department charge
部門費{ぶもんひ}
department chief
課長{かちょう}
department construction
部門構成{ぶもん こうせい}
department cost
部門費{ぶもんひ}
Department D
【組織】
D機関
department director
部長{ぶちょう}
department entry
部門登録{ぶもん とうろく}
Department for Education and Skills
《英》教育技能省{きょういく ぎのう しょう}◆【略】DfES
Department for Environment, Food and Rural Affairs
《英》環境食糧農林省◆農水産食糧省(Agriculture, Fisheries and Food)からこの省に組織換えになった。大臣は、環境食糧農村大臣(Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs)。◆【略】DEFRA
desk
desk
【名】
1. 机
2. 受付{うけつけ}
3. 編集主任{へんしゅう しゅにん}
【形】
卓上{たくじょう}の【音声を聞く】svl01/desk_w.mp3【レベル】1、【発音】désk、【@】デスク、【変化】《複》desks
Desk accessories can be activated when needed.
デスクアクセサリは、必要になったときに起動できる。
desk accessory
- 卓上品{たくじょう ひん}◆机の上に置くペーパーウェイトや飾り、写真立てなど
- 《コ》デスクアクセサリ◆【略】DA
desk analysis
机上解析{きじょう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】desk analysis [analyses]
desk blotter
デスクブロッター◆事件・事故などの記録簿
desk calculating machine
卓上計算機{たくじょう けいさんき}
desk calculator
電卓{でんたく}
desk calendar
卓上{たくじょう}カレンダー
desk calendar that features a different bird for each day
違う鳥を毎日取り上げている卓上{たくじょう}カレンダー
desk clerk
〈米〉〔ホテルの〕フロント係
desk clock
卓上時計{たくじょう どけい}
desk cluttered with paperwork
《a ~》書類{しょるい}が散乱{さんらん}している机[デスク]
desk computer
卓上{たくじょう}コンピューター
desk copier
卓上{たくじょう}コピー機
desk delivery
机配送{つくえ はいそう}
diary
diary
【名】
1. 〔個人{こじん}の〕日記(帳){にっき(ちょう)}◆【同】journal
2. 〈英〉スケジュール帳◆【同】〈米〉appointment book
【音声を聞く】svl01/diary_w.mp3【レベル】1、【発音】dáiəri、【@】デアリ、ダイアリー、【変化】《複》diaries、【分節】di・a・ry
diary entry
《a ~》〔一日分{いちにち ぶん}の〕日記{にっき}の内容{ないよう}
diary has been empty
何も予定がなかった、日記は白紙のままである
diary method
日誌法{にっし ほう}
Diary of a Good Neighbour
【著作】
《The ~》夕映えの道--よき隣人の日記◆英1983《著》ドリス・レッシング(Doris Lessing)
Diary of a Madman
【著作】
《The ~》狂人日記◆露1835《著》ニコライ・ゴーゴリ(Nikolay Gogol)
Diary of a Young Girl
【著作】
《The ~》アンネの日記◆ナチス支配下のオランダで隠れていたアンネ・フランクの、1942年から1944年までの日記。1947年に父のオットー・フランクによって出版された。
Diary of Anne Frank
【映画】
《The ~》アンネの日記◆米1959《監督》ジョージ・スティーヴンス《出演》ミリー・パーキンス、ジョゼフ・シルドクラウト、シェリー・ウィンタース、ダイアン・ベイカー◆「ウェスト・サイド物語」に主演したリチャード・ベイマーがペーター少年を演じている。アンネの運命を最後まで見届けたいという方は、ハナ・テイラー・ゴードン、ベン・キングズレー主演の「アンネ・フランク」(2001)を。《受賞》アカデミー助演女優賞(ウィンタース)、撮影賞、美術賞
Diary of Hitman
【映画】
錆びついた銃弾◆米1991《監督》ロイ・ロンドン《出演》フォレスト・ウィテカー、シェリリン・フェン、シャロン・ストーン
diary of observations on
《a ~》~の観察日記{かんさつ にっき}
diary page
《イ》日記{にっき}のページ
diary planner
ビジネス・ダイアリー
A diary written by one of the victims, Anne FRANK, became a global bestseller and was also made into a movie.
犠牲者の一人、アンネ・フランクが書いた日記は世界中でベストセラーとなり、映画化もされた。◆【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】”HT267039”, “2277965”
asthma diary
ぜんそく日誌{にっし}[日記{にっき}]
bladder diary
排尿日誌{はいにょう にっし}
dictionary
dictionary
【名】
辞書{じしょ}、辞典{じてん}【音声を聞く】svl01/dictionary_w.mp3【レベル】1、【発音】díkʃənèri、【@】ディクショネリ、デクショナリー、ディクショナリー、【変化】《複》dictionaries
dictionary array
辞書配列{じしょ はいれつ}
dictionary attack
辞書攻撃{じしょ こうげき}◆パスワード保護を突破する方法の一つ。パスワードに使われる可能性の高い単語のデータベースを用意し、それらの単語を次々と試す
dictionary attacker
《a ~》《コ》〔パスワード破りなどで〕辞書攻撃{じしょ こうげき}をする人[プログラム]◆【参考】dictionary attack
dictionary catalog
辞書体目録{じしょたい もくろく}
dictionary catalogue
総合図書目録{そうごう としょ もくろく}
dictionary compilation
辞書編{じしょ へん}さん
dictionary compression
辞書圧縮{じしょ あっしゅく}
dictionary database
辞書{じしょ}データベース
dictionary definition
辞書的定義{じしょ てき ていぎ}
dictionary encoding
《コ》辞書符号化{じしょ ふごうか}
dictionary entry
《コ》辞書{じしょ}エントリー
dictionary environment
辞書環境{じしょ かんきょう}
dictionary for many different languages
多言語対応辞書{た げんご たいおう じしょ}
dictionary form
《文法》辞書形{じしょ けい}◆【参考】root form
did
did
【動】
doの過去形{かこ けい}【音声を聞く】svl01/did_w.mp3【レベル】1、【発音】díd、【@】ディッド
DID
【略】
1. =data item description
データ品目明細書
2. =densely-inhabited district
人口集中地区{じんこう しゅうちゅう ちく}
3. =digital information display
デジタル情報表示{じょうほう ひょうじ}
4. =direct inward dialing
直通社内通話、追加ダイヤル方式
5. =dissociative identity disorder
解離性同一性障害{かいりせい どういつせい しょうがい}
6. =Division of Isotopes Development
同位元素開発部局
Did adjusting to a new culture change your self-identity?
異文化に適応することは、あなたの自己アイデンティティを変えましたか?◆【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】”HT157023”, “2338507”
Did an ancient civilization of Central Asia spread east to Japan and west to Turkey?
中央アジアで栄えた古代文化は、アジアの東端で日本に、西端でトルコに至ったのではなかろうか。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170004”, “2338508”
Did any of the TV stations report on his election campaign in the same way as they did for other candidates?
彼の選挙運動を他の候補者と同じように扱ったテレビ局はありましたか。◆【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】”HT235012”, “2338509”
“Did any of you gentlemen want to have it out with ME?”
「この紳士方のなかで、誰かわしとやりあいたいと思っているやつがいるのかい?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN28”, “2226332”
Did anybody read that book all the way through?
誰かその本を全部[最後まで]読んだ?
Did anyone ask if you wanted coffee?
コーヒーでもどうかと、誰か尋ねましたか?
Did anyone encourage you to publish it?
誰かがそれを出版するようあなたに勧めたのですか。”E2003031”, “2338510”
Did anyone ever call you anything other than Bob?
ボブ以外の名前で呼ばれたことある?◆人の名前の呼び方
“Did anyone know that these proofs would be there?”
「どなたか校正刷りがそこにあると知っていた人物は?」◆【出典】英文:”The Adventure of the Three Students” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-3STU”, “2226333”
Did anything come by post?”
何か郵送されてこなかったァ?」◆【出典】英文:”The Adventure of the Dying Detective” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-DYIN”, “2338511”
Did anything go wrong?
何かまずいことでもあったの?
Did anything happen between you two?
二人の間で何かあったの?◆【場面】様子がおかしい。例えば親友同士だったはずの二人が互いによそよそしい態度だ。
“Did anything happen to her? She was crying when I ran into her earlier.” “No, I don’t know anything.”
「彼女に何かあったの?さっき会った時に泣いていたよ」「いや全然知らないよ」
die
die
【1自動】
1. 死ぬ、死亡{しぼう}する◆婉曲表現はpass away
・His mother died when he was 6 years old. : 彼の母親は彼が6歳の時に亡くなりました。
・The town is dying. : あの町は寂れる一方です。
・You should die. : 死んじまえ。
・Shut up and die! : 黙れ、この野郎。◆必ずしも文字通りに「死ね」という意味ではない。
2. 《be dying》(~で)死にそうだ、(~したくて)たまらない◆【参考】be dying to ; be dying for
・I almost died laughing. : おかしてく死にそうだ。
3. 〔花が〕枯れる
4. 〔機器が〕故障{こしょう}する、機能{きのう}しなくなる、停止{ていし}する
5. 〔バッテリーなどが〕消耗する、切れる
・My laptop battery is about to die, and I don’t have the charger here. : 私のノートパソコンはバッテリーが切れかかっていて、この場には充電器もありません。
6. 〔エンジンが〕止まる
7. 〔風が〕静まる
【2名】
1. 〔ゲームなどで使う〕さいころ◆この意味では複数形はdice。口語では単数形でもdiceを使うことがある。◆【参考】dice
・Throw a die. : 1個のさいころを振ってください。
・The die is cast. : さいは投げられた。◆決断がなされもう後戻りできない、という意味の慣用句。一般にはカエサルがルビコン川を渡ったときの言葉とされる。
2. 《機械》〔金属板{きんぞくばん}などの〕型打ち機、押し抜き機
3. 《機械》〔硬貨{こうか}などに刻印{こくいん}するための〕金型{かながた}、ダイス
4. 《機械》雄ねじ切り機◆金属棒の外側に、ダイス回し(diestock)を使ってねじを切るもの。
5. 《機械》〔線引き用の〕ダイス◆金属のブロックに円錐状の穴がいくつもあいているもの。
6. 《建築》〔古典建築{こてん けんちく}の〕台胴◆古典建築では柱の台座の中間にある立方体の石を指していた。その後は壁の底部の装飾された部分を指すようになり、18世紀の終わりには装飾がなくなり、壁に沿って作られた手すりを指すように代わっていった。◆【同】dado
【音声を聞く】svl01/die_w.mp3【レベル】1、【発音】dái、【@】ダイ、【変化】《動》dies | dying | died
Die
【地名】
ジー
DIE
【略】
=death in emergency
突然死{とつぜんし}
die __ days after operation
手術{しゅじゅつ}から_日後{かご}に死ぬ[死亡{しぼう}する]
die __ days later
_日後{かご}に死ぬ[死亡{しぼう}する]
die __ to __ hours after
~の_~_時間後{じかんご}に死ぬ[死亡{しぼう}する]
die __ weeks after the shooting
撃たれて[射撃{しゃげき}されて]から_週間後{しゅうかんご}に死ぬ[死亡{しぼう}する]
die __ years before ~’s publication
~の出版{しゅっぱん}の[が出版{しゅっぱん}される]_年前{ねんまえ}に死ぬ[亡くなる]
die __ years before the publication of
~の出版{しゅっぱん}の[が出版{しゅっぱん}される]_年前{ねんまえ}に死ぬ[亡くなる]
die a ~ death
~な死に方をする
die a beggar
野垂れ死にする
die a bitter death
悲痛{ひつう}な死に方をする[最期{さいご}を遂げる]
die a cruel death
悲惨{ひさん}な最期{さいご}を遂げる
die a dog’s death
野垂れ死にする、惨めな死に方をする、情けない死に方をする
die a dry death
天寿{てんじゅ}を全うする
different
different
【形】
1. 〔お互いに〕似ていない、相違{そうい}する、違っている、異なる
・Different countries have different foods. : 所変われば品変わる。
2. いろいろな、種々{しゅじゅ}の、さまざまの
3. 〔ほかとは〕別の、区別{くべつ}された
・That’s a horse of a different color. : それは別の話ですね。
・That’s different. : それは話が別です。
・Things are different now. : もう昔とは違うんですよ。
4. 普通{ふつう}でない、変わった
【音声を聞く】svl01/different_w.mp3【レベル】1、【発音】dífərənt、【@】デファレント、ディファレント、【分節】dif・fer・ent
different academic background
《a ~》異なる学歴{がくれき}
different according to the context
《be ~》〔言葉{ことば}の意味{いみ}などが〕文脈{ぶんみゃく}によって異なる
different account
口座相違{こうざ そうい}
Different Affair
【映画】
《A ~》優しい関係/クリス&ケニー◆米1985
different age group
《a ~》異なる年齢層{ねんれいそう}
different angle of impact
《a ~》衝突{しょうとつ}の異なる角度{かくど}
different approach
異なるアプローチ
different approaches to enhance
~を強化{きょうか}するためのさまざまなアプローチ
different areas of the brain
脳のさまざまな領域{りょういき}
different areas of the pelvic floor
骨盤底{こつばんてい}のさまざまな部分{ぶぶん}
different aspect of the same phenomenon
《a ~》同じ現象{げんしょう}の異なる側面{そくめん}
different at a regional level
《be ~》地域{ちいき}レベルで異なる
different atmosphere
特別{とくべつ}な[変わった・通常{つうじょう}とは異なる]雰囲気{ふんいき}
different attitude
別の[他の]姿勢{しせい}
difficult
difficult
【形】
1. 〔達成が〕困難{こんなん}な、厳しい
・All things are difficult before they are easy. : どんなことでも簡単にできるようになるまでは難しい。/習うより慣れよ。
2. 〔耐えるのが〕苦しい、つらい
3. 〔人が〕気難{きむずか}しい、扱いが面倒{めんどう}な
・He can be difficult sometimes. : 彼は、ときどき気難しく[扱いにくく]なることがあります。
4. 〔人が〕説得{せっとく}しにくい、頑固{がんこ}な
5. 〔理解{りかい}や解決{かいけつ}が〕難しい、難解{なんかい}な
【音声を聞く】svl01/difficult_w.mp3【レベル】1、【発音】dífikʌ̀lt、【@】ディフィカルト、デフィカルト、【分節】dif・fi・cult
difficult aim
困難{こんなん}な目的{もくてき}[目標{もくひょう}]
difficult and demanding father
《a ~》頑固{がんこ}で厳しい父親{ちちおや}
difficult and tricky path
困難{こんなん}で厄介{やっかい}な道
difficult art of translation
翻訳{ほんやく}という困難{こんなん}な技術{ぎじゅつ}
difficult aspect for
(人)にとって難しいこと
difficult battle
厳しい闘い
difficult birth
難産{なんざん}
difficult book
難しい本
difficult boss
《a ~》気難{きむずか}しい上司{じょうし}
difficult breathing
呼吸困難{こきゅう こんなん}
difficult but compulsory course
難しい必修科目{ひっしゅう かもく}
difficult campaign
苦戦{くせん}
difficult challenge
難問{なんもん}
difficult challenge faced by
~が直面{ちょくめん}している難問{なんもん}[難題{なんだい}]
dinner
dinner
【名】
1. ディナー、正餐{せいさん}、夕食{ゆうしょく}◆昼または夜に取る一日のうちの主要な食事のこと
2. 晩餐会{ばんさんかい}、祝宴{しゅくえん}
3. 〔ディナーの〕食事{しょくじ}、料理{りょうり}
4. 〔レストランの〕フルコース料理{りょうり}
【音声を聞く】svl01/dinner_w.mp3【レベル】1、【発音】dínər、【@】デナー、ディナー、【変化】《複》dinners、【分節】din・ner
dinner around the kitchen table
台所用{だいどころよう}[キッチン]テーブルを囲んで取る夕食{ゆうしょく}[ディナー]
dinner at a historic and gracious restaurant
由緒{ゆいしょ}ある優美{ゆうび}なレストランでのディナー
Dinner at ABC Club on Monday, March 9th:
3月9日(水曜日)ABCクラブでのディナーについて:”PA-L-013”, “2338838”
dinner at the latest trendy restaurant
《a ~》最近流行{さいきん りゅうこう}のレストランでの食事{しょくじ}
dinner bell
ディナー・ベル◆ディナーの準備ができたことを知らせるための小さなベル。
dinner bowl
(犬の)食器{しょっき}
dinner clothes
正餐用{せいさん よう}の服
dinner companion
《a ~》食事相手{しょくじ あいて}
Dinner consisted of tomato and pepper salad, ham and salami hors d’oeuvre, eggplant paste, fried meatballs, black bread, wine, and for dessert, a cake made by the grandmother.
夕食はトマト&ピーマンのサラダ、ハム&サラミのオードブル、ナスのペースト、揚げ肉団子、黒パン、ワイン、デザートにおばあちゃんお手製のケーキだった。◆【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】”HT073031”, “2338839”
dinner cruise ship
ディナークルーズ船
dinner date
ディナーデート◆レストランなどでディナーを一緒にするデート
dinner dress
ディナードレス
dinner entree
〈米〉ディナーのメイン料理{りょうり}
dinner etiquette
ディナーの礼儀作法{れいぎ さほう}
dirty
dirty
【自動】
汚れが付く、汚れる【他動】
1. 〔泥などで〕~を汚す、~を汚くする
2. 〔人や評判{ひょうばん}などを〕おとしめる、汚す
【形】
1. 〔泥などの〕汚れが付いた、〔泥などで〕汚れた
2. 汚染{おせん}をまき散らす、汚染源{おせんげん}となる
3. 〔体や服が〕汚れる
4. 〔家などが〕荒れ放題の、手入れされていない
5. みだらな、下品{げひん}な、わいせつな
6. 悪意{あくい}ある、中傷{ちゅうしょう}する
7. 汚職{おしょく}の、地位{ちい}を悪用{あくよう}した
8. 《スポーツ》フェアでない、スポーツマンシップのない
9. 〈俗〉麻薬{まやく}を持って[使って]いる
10. 好ましくない、避けたい、割に合わない
11. 不満{ふまん}そうな、怒り[敵意{てきい}]に満ちた
12. 〔色が〕くすんだ、鈍い
13. 〔核兵器{かく へいき}が〕多量{たりょう}の放射能{ほうしゃのう}をまき散らす
14. 〔天候{てんこう}が〕荒れた、嵐の
15. 《株式》受け渡し不能な
【副】
1. 〔スポーツなどで〕アンフェアに
2. みだらに、わいせつに
3. 〈英俗〉非常{ひじょう}に、極めて、すごく、超~◆強意詞として用いられる
【音声を聞く】svl01/dirty_w.mp3【レベル】1、【発音】də́ːrti、【@】ダーテー、ダーティー、【変化】《形》dirtier | dirtiest、《動》dirties | dirtying | dirtied、【分節】dirt・y
dirty about
《be ~》~に腹を立てる、~に憤慨する、~にむかつく、~にムッとする、~に苛立っている
dirty air around
~の周り[周囲{しゅうい}]の汚れた空気{くうき}
dirty area
《a ~》不潔区域{ふけつ くいき}◆【対】clean area
dirty B/L
故障付き船荷証券{こしょう つき ふなに しょうけん}
【表現パターン】dirty B/L [bill of lading]
dirty ballast water
ダーティ・バラスト水
dirty big shark
《a ~》非常に大きなサメ
dirty big tree
《a ~》すごい大木{たいぼく}
dirty bird
〈俗〉情けない[見下げ果てた・あきれた]やつ
dirty blonde
《a ~》くすんだ金髪{きんぱつ}
dirty bomb
(放射能)汚染爆弾{(ほうしゃのう)おせん ばくだん}、ダーティーボム◆有毒な放射性物質を撒き散らす爆弾。
dirty book
エロ本、猥本{わいほん}、みだらな本、不潔な本
dirty bottom
汚い尻
dirty call
迷惑{めいわく}[いたずら・嫌がらせ]電話{でんわ}
【表現パターン】crank [prank, dirty, frivolous, harassing, malicious, unwanted] (phone [telephone]) call
dirty caller
迷惑[いたずら・嫌がらせ]電話をかける人
【表現パターン】crank [prank, dirty, frivolous, harassing, malicious, unwanted] (phone [telephone]) caller
discover
discover
【他動】
1. ~を発見{はっけん}する、見いだす、スカウトする、発掘{はっくつ}する
・You’ve been discovered? Wow! : スカウトされたの?すごい!
2. 〔秘密{ひみつ}を〕かぎつける、〔秘密{ひみつ}などを〕つかむ
3. ~の良さが分かる[を理解{りかい}する]、~を楽しむ
・I wish I’d discovered swimming when I was younger. : もっと若い時から水泳を楽しんでいればよかった。
【音声を聞く】svl01/discover_w.mp3【レベル】1、【発音】diskʌ́vər、【@】ディスカバー、【変化】《動》discovers | discovering | discovered、【分節】dis・cov・er
Discover
【雑誌名】
ディスカバー誌
discover ~ abandoned in a wooded area near
…近郊{きんこう}の雑木林{ぞうきばやし}で~が捨てられているのを発見{はっけん}する
discover ~ accidentally
~を偶然{ぐうぜん}発見{はっけん}する[見つける]
discover ~ after having a kid
子どもができたことで~を知る[を持ってみて~が分かる]
discover ~ by accident
~を偶然発見{ぐうぜん はっけん}する
discover ~ coincidentally
~を偶然{ぐうぜん}[同時{どうじ}に]発見{はっけん}する[見つける]
discover ~ deep in jungle
ジャングル奥地{おくち}で~を発見{はっけん}する
discover ~ early
~を早期{そうき}に発見{はっけん}する
discover ~ in private
ひそかに~を知る[が分かる]
discover ~ that someone has placed in his underwear
(人)の下着{したぎ}に隠していた~を見つける
discover ~ that will best correspond to
…に最も[一番{いちばん}]調和{ちょうわ}する[釣り合う・符合{ふごう}する]~を発見{はっけん}する[見つけ出す]
【表現パターン】discover ~ that [which] will best correspond to
discover ~ too late
~の発見{はっけん}があまりに遅れる、手遅れになってから~を発見{はっけん}する
discover a better future through
~を通じてより良い未来{みらい}を発見{はっけん}する
discover a better method
より良い方法{ほうほう}を見つけ出す[発見{はっけん}する]
dish
dish
【自動】
1. 〔皿の形に〕へこむ
2. 〈俗〉うわさ話をする、おしゃべりする、雑談{ざつだん}する
【他動】
1. 〔料理{りょうり}を〕皿に盛る、大皿{おおざら}からとる
2. ~に食事{しょくじ}を出す
3. 〔皿の形に〕へこませる
4. 〈俗〉〔敵を〕料理{りょうり}する、やっつける
【名】
1. 皿、食器{しょっき}
2. 〔皿に盛られた〕料理{りょうり}
3. 皿状{さらじょう}の物[へこみ]
4. 《電気》パラボラアンテナ
5. 〈米俗〉《野球》ホームベース
6. 〈俗〉いい女、美女{びじょ}、魅力的{みりょくてき}な女
7. 〈俗〉ゴシップ、うわさ、おしゃべり
【音声を聞く】svl01/dish_w.mp3【レベル】1、【発音】díʃ、【@】ディッシュ、【変化】《動》dishes | dishing | dished
Dish
【映画】
《The ~》月のひつじ◆オーストラリア2000
DISH
【略】
=diffuse idiopathic skeletal hyperostosis
《病理》びまん性特発性骨増殖症{せい とくはつ せい こつ ぞうしょく しょう}
dish antenna
パラボラアンテナ◆皿のような形をした受信アンテナ
dish baked au gratin
グラタン料理{りょうり}
dish bleach
食器用{しょっき よう}漂白剤{ひょうはく ざい}[ブリーチ剤]
dish care
食器洗い、食器{しょっき}のお手入れ{ていれ}
dish cart
〔厨房・食堂店内の〕配膳台、食器運搬台、ディスペンサー
dish cover
ディッシュカバー、皿覆い
dish description
料理{りょうり}の説明{せつめい}
dish development
《写真》皿現像{ざら げんぞう}
dish drainer
水切り籠{かご}、水切り棚
dish drainer basket
水切り籠{かご}
【表現パターン】dish drainer basket [rack]
dish face
皿状顔貌{さらじょう がんぼう}
dish heaped with
《a ~》~を盛った皿
do
do
【1助動】
1. 〈疑問文で〉~しますか?
2. 〈否定文で〉~しない
3. 〈強調〉ぜひ、どうぞ、本当{ほんとう}に、やはり、実に
・Anyway, if she does turn up, be sure to call me. : とにかく、彼女が現れることがあれば、必ず電話してくださいね。◆時にif節などに用いられ、仮定する内容を強調する
・Do be quiet! : 静かにしてくれないか!
・Do come. : ぜひともおいでください。
・Do try to be more positive. : もっと積極的になりなさい。
【1自動】
1. する
・If you don’t do better, this will be the last time. : うまくやらなかったら次はないよ。
2. 振る舞う
・Do as you like, do what feels right. : 好きなように振る舞いなさい。そして正しいと思えることを行いなさい。
3. 役に立つ、間に合う、とりあえず用が足りる
・Anything will do. : 何でもいい。
・I suppose water will do. : 水でもいいんだが。
・This will do for now. : 今のところはこれで用が足りる。
・Will this do? : これで用が足りますか?/これでいい?/これで間に合う?/これ使える?
・Can you make ten dollars do? : 10ドルで足りますか?◆doが使役構文で用いらた例。
4. 〔慣習{かんしゅう}・社会通念{しゃかい つうねん}・規則{きそく}などに〕適する、好ましい、許される◆否定形で用いられる
・It doesn’t do to reply haughtily. : 横柄に答えることは好ましくない。
・That will never do! : あんなことは絶対に許されない。
5. 〔人の健康状態・国の経済状況などが〕~である~である◆be doing well [badly] の形をとる
・He has been doing well after that. : その後、彼の健康状態は良い。
・He is still doing poorly after surgery. : 彼は手術後も健康状態が悪い。
・The nation is doing well [poorly] economically. : この国は経済的に良い[悪い]状態にある。
【1他動】
1. ~をする
・What are you doing? : 何やってるの?
・You know I can’t do that. : そういうわけにいかないでしょ。
2. ~の役に立つ、間に合う、とりあえず用が足りる
・The magazine does nothing for me. : この雑誌は面白くとも何ともない。
3. 〔役を〕演じる
・Who is doing Hamlet? : 誰がハムレットを演じているのですか?
4. ~の物まねをする
・He does Brad Pitt very well. : 彼はブラッド・ピットの物まねがとても上手です。
5. 〔場所{ばしょ}を〕見物{けんぶつ}する
・They think they can do Kyoto in a day. : 彼らは京都を一日で見物できると考えている。
6. 〔距離{きょり}を〕進む
・I was doing 120 when they arrested me. : 捕まったとき、120キロで走っていた。
・My car did 10 kilometers to the liter of gasoline. : 私の車はリッター10キロ走った。
7. 〈話〉〔刑期{けいき}〕を務める
8. 〈主に英話〉(人)をだます
9. 〈主に英話〉(人)をひどい目に遭わせる、~を殴り倒す◆主にイギリス用法
10. 〈俗〉〔肉体関係{にくたい かんけい}の意味{いみ}で〕(人)とやる◆【同】have sex with
11. 〈俗〉〔コスプレなどで〕(人)をやる
【1名】
1. 〈話〉パーティー、お祭り騒ぎ
・I’m having a birthday do tonight. : 今夜は私の誕生パーティーってことでパーッとやるんだ。
2. 〈話〉ヘアスタイルを整えること、髪結い{かみゆい}◆【同】hairdo
・I like your new do. : 新しい髪形、すてきだね。
【2名】
《音楽》ド(の音)【音声を聞く】svl01/do_w.mp3【レベル】1、【発音】du | dúː、【@】ドゥー、【変化】《複》dos、《動》does | doing | did | done
【国名ドメイン】
ドミニカ共和国{きょうわこく}(Dominican Republic)
DO
【略】
1. =Denominacion de Origen
デノミナシオン・デ・オリヘン、〔スペインの〕原産地呼称{げんさんち こしょう}(制度{せいど})◆優れたワイン産地を指定表示することにより品質を管理するスペインのワイン品質管理法において、最高ランクのDOC(リオハ1個所のみ)に次いで優れているとされるワインの産地に付与される格付け。現在、スペイン全土で50カ所程度しかない。
2. =diamine oxidase
ジアミン・オキシダーゼ
3. =diffractive optics
回折光学素子{かいせつ こうがく そし}
4. =digital output
デジタル出力{しゅつりょく}
5. =dissolved oxygen
溶存{ようぞん}[溶解{ようかい}]酸素{さんそ}
6. =Doctor of Osteopathic Medicine and Surgery
整骨医学外科学博士
7. =Doctor of Osteopathy
《医》整骨医{せいこつい}
8. =double
《野球》ツーベースヒット、二塁打{にるいだ}◆アメリカで野球が始まった当初はtwo-base hitが標準語であり、doubleはスラングだった。
9. =draw-out
引き伸ばし
10. =dual operation
《コ》デュアルオペレーション◆フラッシュメモリなどがデータの読み出しと書き込み、または読み出しと消去
do.
【略】
=ditto
同上、同じこと
do ~ a little more profitable
~をもう少しうまく生かす
do ~ a longer way
遠回り{とおまわり}な[手間{てま}のかかる]やり方で~を行う
do ~ about __ to __ times a minute
~を1分間{ふんかん}におよそ_回から_回行う
do ~ after one’s own fashion
~を自己流{じこりゅう}にやる
do ~ again
~をやり直す
do ~ all over again
~を最初{さいしょ}からやり直す[もう一度最初{いちど さいしょ}からやる]
do ~ alone
~を一人{ひとり}でやる[やり遂げる]
do ~ alone with
(人)と二人きりで~する
do ~ an injury
(人)を傷つける、(人)に危害{きがい}を加える
do ~ any time one chooses
いつでも好きなときに~をする[行う]
do ~ as a favor
好意{こうい}から~をする
do ~ as a favour
〈英〉→ do ~ as a favor
doctor
doctor
【他動】
1. ~に治療{ちりょう}を施す、~を治療{ちりょう}する
2. ~に薬を混ぜる
3. ~に混ぜ物を入れる
4. 〔故障した機械などを〕修理{しゅうり}する
5. 〔文書などを〕改ざんする、不正{ふせい}に変更{へんこう}する
・Somebody doctored the sales report. : 誰かが売上報告をごまかした。
・The company’s officers doctored financial statements to dupe investors. : 会社幹部は投資家をだますために財務書類を不正に変更しました。
【名】
1. 医者{いしゃ}、医師{いし}、内科医{ないかい}
2. 《one’s ~》かかりつけの医者
3. 博士{はかせ}、博士{はかせ}の資格{しかく}、博士号{はくしごう}
4. 修理屋{しゅうり や}、修繕屋{しゅうぜん や}
【音声を聞く】svl01/doctor_w.mp3【レベル】1、【発音】dɑ́ktər、【@】ダクタ、ドクター、【変化】《動》doctors | doctoring | doctored、【分節】doc・tor
Doctor
【映画】
《The ~》ドクター◆米1991
doctor a photo
写真{しゃしん}を修正{しゅうせい}[偽造{ぎぞう}・改ざん]する
doctor a videotape that showed the extent of the incident
事故{じこ}の状況{じょうきょう}を映したビデオに手を加える[手直し{てなおし}をする]
Doctor, are you saying that the law of the jungle prevails in human beings even now?
博士、人間社会では今でもジャングルのおきてが通用しているとあなたはおっしゃるのですね。◆【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】”HT218016”, “2339845”
doctor bill
医療費{いりょうひ}
doctor blade method
《工学》ドクターブレード法
doctor book
家庭用医学書{かてい よう いがくしょ}
doctor brother
《one’s ~》〔ある人の〕医師{いし}である兄弟{きょうだい}
Doctor Butcher
【映画】
人間解剖島/ドクター・ブッチャー◆米・伊1981
doctor charge
診察料{しんさつ りょう}
Doctor Charles Swanton of the London Research Institute led the study.
ロンドン研究所のチャールズ・スワントン博士が、この研究を主導しました。”VOA-T258”, “2339837”
Doctor, come at once!
先生、すぐ来てください!”JOKE0118”, “2339846”
doctor course
〈和製英語〉ドクターコース◆【標準英語】doctoral program
doctor dearth
医者{いしゃ}[医師{いし}]不足{ふそく}
does
does
【1動】
doの3人称単数現在形{にんしょう たんすう げんざい がた}【2名】
doeの複数形{ふくすう けい}◆動詞doesとの発音の違いに注意。【音声を聞く】svl01/does_w.mp3【レベル】1、【発音】dəz | dʌ́z、【@】ダズ
Does a bear shit in the woods?
いいかげんにしろ。/ばかげたことを聞くな。
“Does a big fish ever break the line and get away?”
「今までに糸が切れて大きな魚に逃げられたことは?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2226497”
Does a bus go there?
バスはそこを通ってる?
Does a chicken have lips?
当たり前だろ。/つまらないことを聞くな。◆Is the Pope Catholic?と同じように、当たり前で答えるのがばかばかしいと思う質問に、同じように当たり前の質問で答える皮肉な決まり文句。相手はYes.と答えなければならないのだが、ニワトリには唇でなく、くちばしがある、つまりNo. It has a beak.と答えることもでき、その場合はこの表現の効果が失われる。
Does a child who commits a violent crime deserve a second chance?
凶悪な罪を犯した子どもに、人生をやり直すチャンスは与えられるべきなのでしょうか?”A-MT-063”, “2339975”
Does a fellow good, a bit of a holiday.
体にいいんだな、わずかな休暇だが。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLOUD”, “2339976”
Does a look at your face in the mirror in the morning surprise you?
朝、鏡に映った顔を見てびっくりしませんか?◆【出典】Hiragana Times, 2003年6月号◆【出版社】”HT200008”, “2339977”
Does a snake have knees?
いいかげんにしろ。/ばかげたことを聞くな。
Does a train go there?
電車はそこに行く?
Does a wild bear shit in the woods?
当たり前だろ。/つまらないことを聞くな。◆wildの代わりにbrownやpolarなどさまざまな形容詞が使われる。◆【同】Is the Pope Catholic?
Does a wish come true depending on the amount of money offered?
「願い事もおさいせん次第」ということですか?◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220022”, “2339978”
“Does acupuncture hurt?” “No.” “You don’t feel anything at all?” “No. it doesn’t hurt at all. It feels great.” “Ah, that’s incredible.”
「鍼治療って痛いの?」「ううん」「何も感じない?」「全然痛くないよ。いい気持ちだよ」「えーっ、信じられない」
Does all that stick to them from work?
仕事でそういうのが体にくっつくのかな?◆【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】”HT069014”, “2339979”
Does any American understand what I mean?
アメリカ人の方で、どなたか、私の言っていることを分かってくださる方、いらっしゃいませんか?◆【出典】Hiragana Times, 1995年12月号◆【出版社】”HT110051”, “2339980”
dog
dog
【他動】
1. 〈俗〉~を尾行{びこう}する、~のあとをつける
2. 〈俗〉~にたかる、悪さをする
3. 〈俗〉侮辱{ぶじょく}する、批判{ひはん}する、悩ませる
・Quit dogging me, man. : ぼろくそに言うなよ。
4. 〈俗〉~に怠ける
5. 〈俗〉無視{むし}する
【名】
1. 犬
2. 〈俗〉ブス、醜い人◆【参考】scag ; skank
3. 〈俗〉よくナンパする男、最低{さいてい}の男、卑劣{ひれつ}なやつ、不誠実{ふせいじつ}なやつ、裏切り者{うらぎりもの}、女性{じょせい}を虐待{ぎゃくたい}するひどい男
4. 〈俗〉やつ
・You are one lucky dog. : あなたは幸せ者ですね。
5. 〈俗〉失敗作{しっぱい さく}、売れ行きの思わしくない商品、売れ残り{うれのこり}、パフォーマンスの悪い投資
6. 〈俗〉足◆複数形で
7. ドッグ◆単純な機械的保持具で、スパイクやフックなどに使用される。
8. 〈英俗〉電話◆【同】dog and bone◆押韻俗語。
・Answer the dog, will you! : 電話急げ。◆「電話に出てくれ」という意味。「電話急げ」は「善は急げ」のもじりで、押韻俗語のニュアンスを説明するための便宜上の訳。
9. 〈米俗〉おまえ◆呼び掛け
・”Can you break a 50?” “Nah, dog, I don’t have any change on me.” : 「50ドル札崩してくれない?」「え、無理。細かいの持ってないもん」
【音声を聞く】svl01/dog_w.mp3【レベル】1、【発音】dɔ́(ː)g、【@】ドーッグ、ドッグ、【変化】《動》dogs | dogging | dogged
DOG
【略】
=dissolver off-gas
溶解{ようかい}オフガス
dog ~ out
~を批判{ひはん}する[こき下ろす・けなす]
Dog & Kennel
【雑誌名】
ドッグ・アンド・ケンネル
dog and bone
〈英俗〉電話{でんわ}◆telephoneの押韻俗語
Dog and the Sparrow
【著作】
《The ~》犬とスズメ◆グリム童話の一つ。
dog ape
《動物》ヒヒ◆【同】baboon
dog ascarid
犬回虫{いぬ かいちゅう}
dog atrium
イヌ心房{しんぼう}
dog attack on
(人)が犬に襲われる
dog begging for a treat
お預けを食った犬
dog behavior expert
犬の行動{こうどう}の専門家{せんもんか}
dog behaviorist
《a ~》犬の行動主義心理学者{こうどう しゅぎ しんり がくしゃ}
dog behaviour expert
〈英〉→ dog behavior expert
dog behaviour order
〈英〉危険犬行動管理命令{きけん けん こうどう かんり めいれい}◆Dog Control Noticeの通称。◆【略】Dogbo ; DOGBO ; dogbo◆【語源】ASBO (anti-social behaviour order)のもじり
doll
doll
【自動】
めかす、着飾る{きかざる}【名】
1. 人形{にんぎょう}
2. 〈俗〉若くてとても魅力的{みりょくてき}な女性{じょせい}
3. 〈俗〉美しいが理知{りち}[表情{ひょうじょう}]に欠ける女(の子)
4. 〈俗〉親切{しんせつ}な人
・Be a doll and do it for me. : お願いだからやってくれ。
5. 〈俗〉《呼び掛け》愛する人◆【同】sweetheart
【音声を聞く】svl01/doll_w.mp3【レベル】1、【発音】dɑ́l、【@】ダル、ドール、【変化】《動》dolls | dolling | dolled
Doll Festival
ひな祭り◆3月3日
【表現パターン】Doll [Dolls’] Festival
doll hospital
人形{にんぎょう}修理店{しゅうりてん}[病院{びょういん}]
doll oneself up
〈話〉〔女性{じょせい}が〕おめかしする
doll play
人形遊び
doll up
【句動】
〈俗〉~をめかし立てる、~を着飾る{きかざる}◆これ見よがしに飾り立てるときに用いる。
・I got my daughter all dolled up for Halloween. : ハロウィーンのために娘を精いっぱい着飾った。
doll warrior
武者人形{むしゃ にんぎょう}
doll with movable arms and legs
《a ~》手足{てあし}の動く人形{にんぎょう}
A doll modeled on Prime Minister Aso Taro stands beside a doll dressed as a maid.
麻生太郎首相をモデルにした人形はメイドの格好をした人形の隣に立っている。◆【出典】Catch a Wave, 2008年12月19日号◆【出版社】
anatomically-correct doll
性器{せいき}まで備えた人形{にんぎょう}
baby doll
- 赤ちゃん人形{にんぎょう}
- かわいい女の子
- ベビードール◆腰までの丈のネグリジェ
Baby Doll
【映画】
ベビイドール◆米1956
baby doll dress
《a ~》ベビードール・ドレス◆丈の短い、かわいらしい服。しばしば袖なしでランジェリー風。
【表現パターン】babydoll [baby doll] dress
Barbie doll
【商標】
バービー人形◆マテル社(Mattel Inc.)の有名な人形。1999年2月に40周年記念。
【表現パターン】Barbie (doll)
Barbie Doll
【商標】
バービー人形◆製造元:マテル社
dollar
dollar
【名】
1. ドル、ドル貨、ドル紙幣{しへい}
2. お金、金銭
・Greedy lawyers see the dollar sign when they see people walking into their office. : 金もうけ主義の弁護士は、人が自分の事務所に入ってくるとお金に見える。
・We should be more cost-conscious and monitor every dollar we spend in our office. : われわれはもっとコスト意識を持って、オフィスで支出する金はすべて監視すべきだ。
3. 〔他の単語と組み合わさって〕~に使われるお金、~が出すお金
・The government is eager to lure more investment/tourist dollars into the country. : 政府は、自国により多くの投資/観光マネーを呼び込もうと、懸命である。
【音声を聞く】svl01/dollar_w.mp3【レベル】1、【発音】dɑ́lər、【@】ダラー、ドル、【変化】《複》dollars、【分節】dol・lar
Dollar
【人名】
ダラー
dollar account
ドル勘定{かんじょう}
dollar amount
金額{きんがく}
dollar and cents question
金銭上{きんせん じょう}の問題{もんだい}
dollar area
《経済》ドル地域{ちいき}
dollar asset
《a ~》ドル資産{しさん}
dollar assets collected from clients in the United States
欧米{おうべい}の顧客{こきゃく}から集めたドル資産{しさん}
dollar balance
ドル残高{ざんだか}
dollar bear
ドル安
dollar bill
ドル紙幣{しへい}、ドル手形{てがた}
dollar billionaire
《a ~》億万長者{おくまん ちょうじゃ}
dollar bloc
ドルブロック、ドル圏、ドル地域
dollar block
ドル圏
dollar bond
ドル公債{こうさい}
door
door
【名】
1. 扉{とびら}、ドア、戸、扉口
・You left that door open. : ドアが開けっ放しだぞ。
・My door is always open. : いつでも相談に乗りますよ。◆【直訳】私のドアは常に開いている。
2. 〔部屋に通じる〕戸口、出入り口◆【同】doorway
3. 〔1棟の〕建物、〔1軒の〕家
・He lives next door. : 彼は、隣の家に住んでいます。
4. 〔ドアの付いた〕部屋{へや}
【音声を聞く】svl01/door_w.mp3【レベル】1、【発音】dɔ́ːr、【@】ドーア、ドアー、【変化】《複》doors
door admitting to the hall
廊下{ろうか}へ通じるドア、廊下{ろうか}への入り口
door after door
扉という扉
・Door after door was closed against strangers. : 扉という扉がよそ者に対して閉ざされていた。
door alarm
ドアの警報装置{けいほう そうち}
door aperture
ドア開口部{かいこうぶ}
door bell
戸口{とぐち}の呼び鈴
Door Between
【著作】
《The ~》ニッポン樫鳥の謎◆米1937《著》エラリー・クイーン(Ellery Queen)◆名探偵エラリー・クイーンが登場する国名シリーズのうちの1作
door bottom
ドア底部{ていぶ}
door boy
〈和製英語〉ドアボーイ◆【標準英語】doorman
door bucks
ドア枠
door case
戸袋{とぶくろ}
door chain
ドアチェーン◆防犯のために玄関などのドアに取り付けられる鎖。
door charge
入場料{にゅうじょうりょう}◆【同】entrance fee
door check
ドアクローザー、ドアチェック◆ドアが閉まる時のスピードを調整できる装置
door chime
ドアのチャイム
down
down
【1他動】
1. ~を降ろす、下に置く
2. ~を撃墜{げきつい}する
3. 《野球》〔対戦相手を〕破る
4. ~をグイッと飲み干す、ゴクゴク飲む
【1形】
1. 下にある、降りて来る
2. 〔コンピューターなどが〕ダウンして、停止{ていし}して、故障{こしょう}して、〔機能{きのう}などが〕うまく働かない
3. 倒れている、病気{びょうき}にかかっている
4. 〔精神的{せいしん てき}に〕落ち込んで、暗い気分{きぶん}で、元気{げんき}がない、憂鬱{ゆううつ}な
・You look kinda down. : なんか元気ないね。
・What are you so down about? : 何をそんなに落ち込んでいるのですか?
5. 〔売り上げなどが〕落ち込んで
6. 落ち着いた、穏やかな
7. 〔課題{かだい}などが〕片付いて
・3 down and 1 to go. : 三つ終わったから、あと一つだ。
【1前】
1. ~の下[下方・下手・南方]へ[に]
2. 遠ざかって、ずっと先へ◆話者の位置から
【1副】
1. 下に、下方{かほう}へ、下って
2. 離れた場所{ばしょ}に、そっちへ、向こうへ
3. 本気{ほんき}で、身を入れて
【2名】
1. 〔鳥の〕綿毛{わたげ}、産毛{うぶげ}
2. 《植物》軟毛{なんもう}
3. 産毛{うぶげ}、柔らかい毛
【2形】
ダウンの、羽毛入りの【音声を聞く】svl01/down_w.mp3【レベル】1、【発音】dáun、【@】ダウン、【変化】《動》downs | downing | downed
Down
【名】
= Down’s syndrome【人名】
ダウン【地名】
ダウン州◆英国・北アイルランドの州
Down!
ふせ!◆犬に対する命令
down ~ in one gulp
~を一息{ひといき}で飲み干す、~を一気飲みする
【表現パターン】down ~ in one gulp [go, swallow]
down $__ from the day before at $__
前日比{ぜんじつ ひ}_ドル安の_ドル
down __ bottles of wine
〈話〉ワインを_本飲む[飲み干す]
down __%
_%減
down __% compared to __ years ago
《be ~》_年前{ねんまえ}に比べて_%減である
down __% from last month’s forecast
《be ~》先月{せんげつ}の予想{よそう}よりも_%下回る{したまわる}
down __% from one’s peak last year
《be ~》昨年{さくねん}の最高値{さいたかね}から_%下落{げらく}する
down __% from the previous year
前年{ぜんねん}_%減[ダウン]で
down __% from the same month last year
前年同月{ぜんねん どうげつ}を_%下回る{したまわる}
down __% from the same month the year before
前年同月比{ぜんねん どうげつ ひ}より_%減
down __% from the same term last year
前年同期比{ぜんねん どうき ひ}_%減
down __% from the same time in __
_年の同時期{どう じき}から_%下がって
draw
draw
【自動】
1. 近づく
2. 引き分けになる
【他動】
1. ~を引く、引き込む
2. ~を描く、描画{びょうが}する
3. ~を引き出す、取り出す、振り出す
4. ~を引き付ける、引き寄せる
5. ~をくみ出す、くみ上げる
6. 〔結論{けつろん}や結果{けっか}などを〕出す
7. 〔災害{さいがい}などを〕招く
8. ~を魅了{みりょう}する◆【同】attract ; entice
9. 〔文献{ぶんけん}・論文{ろんぶん}などを〕引用{いんよう}する
【名】
1. 呼び物、〔客などを〕引き付けるもの
2. 〈米話〉《スポーツ》1試合{しあい}の入場者数{にゅうじょうしゃすう}
3. 引き分け
4. 《ゴルフ》ドロー(ボール)
5. 〈英俗〉マリファナ、大麻{たいま}
6. 〈米〉小さな谷、浅い渓谷{けいこく}、枯れ川
【音声を聞く】svl01/draw_w.mp3【レベル】1、【発音】drɔ́ː、【@】ドゥロー、ドロー、【変化】《動》draws | drawing | drew | drawn
Draw!
【映画】
ザ・グレート・ファイター◆米1984
DRAW
【略】
=direct read after write
《コ》書き込み後直接読み出し
draw ~ as
~を…として描く[描写{びょうしゃ}する・設定{せってい}する・表現{ひょうげん}する]
draw ~ aside
~を脇に引き寄せる[引っ張っていく]、~を脇へ連れていく
draw ~ backward
~を後方{こうほう}に[へ]引く
draw ~ behind a horse
~を馬で引く[に引かせる]
【表現パターン】drag [draw] ~ behind a horse
draw ~ deep into
~を…に深く引きずり込む
draw ~ downward
~を下方{かほう}へ[に]引く
draw ~ for
【句動】
~に…を頼る
draw ~ from one’s pocket
ポケットから~を取り出す
draw ~ from the human energy system
人間{にんげん}のエネルギーシステムから~を取り出す[抜き取る・取り除く]
draw ~ further into the international community
~をさらに国際社会{こくさい しゃかい}へ導く
draw ~ in outline
~の輪郭を描く
draw ~ in perspective
遠近法{えんきんほう}で~を描く
dream
dream
【自動】
1. 〔睡眠中に〕夢を見る
・”I’ll go to sleep and dream about you.” “Me, too. Let’s meet in the same dream!” : 「眠りについて、あなたの夢を見ます」「僕も。夢で会おうね」
・What is he dreaming about? : 何の夢を見ているのでしょうか。◆【場面】眠っている人などについて。特に気持ち良さそうな寝顔や寝ながらほほ笑んでいるのを見て。
・Are you still dreaming? Are you awake? : まだ寝ぼけてるの? ちゃんと目が覚めてる?◆【場面】起き抜けに妙な言動をする相手に。または、寝ぼけたことを言う相手に対して比喩的に。
2. 白日夢{はくじつむ}を見る、夢想{むそう}にふける
3. 〔実現{じつげん}が難しいことを〕夢見る{ゆめみる}、切望{せつぼう}する
【他動】
1. 〔睡眠中{すいみん ちゅう}に~の〕夢を見る
2. 〔~が実現可能{じつげんかのう}だと〕思い描く、想像{そうぞう}する
・If you can dream it, you can do it. : 夢見ることができればやり遂げることができる。
3. 〔時間{じかん}を〕ぼんやりして[空想{くうそう}にふけって]過ごす
【名】
1. 〔睡眠中{すいみん ちゅう}に見る〕夢
2. 〔目覚めている時に見る〕夢想{むそう}、幻想{げんそう}
3. 〔目覚めている時の〕夢うつつ[夢見心地{ゆめみ ごこち}]の状態{じょうたい}
4. 〔難しいが切望{せつぼう}する〕夢、理想{りそう}
5. 〔非現実的{ひ げんじつ てき}で役に立たない〕妄想{もうそう}
6. 〔夢のように〕素晴{すば}らしい[美しい]もの
【形】
1. 夢の中で起こる、夢を思い起こさせる
2. 〔夢のように〕素晴{すば}らしい、完璧{かんぺき}な
・It was a dream day. : 夢のように楽しい一日でした。
【音声を聞く】svl01/dream_w.mp3【レベル】1、【発音】dríːm、【@】ドゥリーム、ドリーム、【変化】《動》dreams | dreaming | dreamed | dreamt
dream ~ constantly
いつも~を夢に見ている
dream a bad dream
不吉{ふきつ}な夢を見る、悪夢{あくむ}を見る
【表現パターン】dream [have] a bad dream
dream a beautiful dream
美しい夢を見る
【表現パターン】dream [have] a beautiful dream
dream a bigger dream
より大きな夢を見る[抱く]
dream a bizarre dream
奇妙{きみょう}な夢を見る
【表現パターン】dream [have] a bizarre dream
dream a crazy dream
訳の分からない夢を見る
【表現パターン】dream [have] a crazy dream
dream a creepy dream
気味の悪い夢をみる
【表現パターン】dream [have] a creepy dream
dream a disturbing dream
嫌な夢を見る
【表現パターン】dream [have] a disturbing dream
dream a dream
夢を見る
【表現パターン】dream [have] a dream
dream a frightening dream
怖い夢を見る
【表現パターン】dream [have] a frightening dream
dream a funny dream
変な夢を見る
【表現パターン】dream [have] a funny dream
dream a happy dream
楽しい夢を見る
【表現パターン】dream [have] a happy dream
dream a horrible dream
怖い夢を見る
【表現パターン】dream [have] a horrible dream
dream a lot of one’s ideas
夢の中でアイデアをたくさん思い付く
dress
dress
【自動】
1. 衣服{いふく}を着る、正装{せいそう}する、支度{したく}する
・Where are you going dressed like that? : そんな格好でどこへ行くの?
2. 整列{せいれつ}する
【他動】
1. ~に服[着物{きもの}]を着せる
・Why are you dressed like that? : 何でそんな格好しているの?◆妙な服装、改まった服装などについて
2. 《料理》~の下ごしらえをする、~をあえる
3. 〔髪を〕とかす、結う
4. 〔祭りなどのために〕~を飾り付ける
・Many Japanese dress a tree at the Christmas season. : 多くの日本人がクリスマスにツリーを飾り付けます。
5. 〔ショー・ウィンドウを〕きれいに整える、飾る
・I sorted the stock, dressed the window and dealt with customers. : 在庫を仕分けし、ウィンドウの飾りをし、お客の相手をした。
6. 〔傷口{きずぐち}に〕包帯{ほうたい}を巻く、〔傷口{きずぐち}を〕手当てする
・The nurse dressed the wound of the child with her handkerchief. : 看護師はその子どもの傷口に自分のハンカチを巻いた。
7. 〔獲物{えもの}の肉や毛皮{けがわ}を売るために〕切り分ける
・You don’t need a huge knife to dress a deer. Any knife with a blade more than 3 inches long will do. : シカを切り分けるのに大きなナイフは必要ありません。刃渡りが3インチ以上あれば十分です。
【名】
1. ワンピース、ドレス
2. 服装{ふくそう}、身なり◆不可算。
【形】
1. 〔服装{ふくそう}などが〕正装用{せいそう よう}の、式典用{しきてん よう}の
・Students must wear dress uniforms on chapel days. : 礼拝のある日には、生徒は正装用の制服を着用のこと。
2. 〔パーティーなどが〕正装{せいそう}が必要{ひつよう}の、正装着用{せいそう ちゃくよう}の
【音声を聞く】svl01/dress_w.mp3【レベル】1、【発音】drés、【@】ドゥレス、ドレス、【変化】《動》dresses | dressing | dressed
dress ~ in a grated radish and red pepper
~を紅葉おろしであえる
dress ~ in a miso sauce
~をみそであえる[みそあえにする・みそがらめにする・みそ衣をつける]
dress ~ in a sesame sauce
~をごまであえる[ごまあえにする・ごま汚しにする]
dress ~ in a sour cucumber sauce
~を緑酢{りょくす}であえる[緑酢あえにする]
dress ~ in a sour knotweed sauce
~をたで酢であえる[たで酢あえにする]
dress ~ in a sour seaweed sauce
~をのり酢であえる[のり酢あえにする]
dress ~ in a sour sesame sauce
~をゴマ酢であえる[ゴマ酢あえにする・ゴマ酢仕立てにする]
dress ~ in a sour soy sauce and stock made from bonito
~を土佐酢{とさず}であえる[土佐酢あえにする]
【表現パターン】dress ~ in a sour soy sauce and stock made from (dried) bonito
dress ~ in a soy sauce and stock made from bonito
~を土佐{とさ}じょうゆあえにする[であえる・仕立てにする]
【表現パターン】dress ~ in a soy sauce and stock made from (dried) bonito
dress ~ in a vinaigrette
~をヴィネグレットソースであえる
dress ~ up in a sheep’s clothing
体裁{ていさい}だけととのえる(中身{なかみ}はそのまま)
・The method is just copycatting dressed up in a sheep’s clothing. : その方法は体裁だけ変えた単なるコピー商法だよ。
dress ~ with
~を…で仕上げる
dress ~ with miso
~をみそあえ[みそがらめ]にする、みそであえる[からめる・味付けする]
dress a few chickens
鶏を数羽下ごしらえする
drink
drink
【自動】
1. 飲み物を飲む
2. 酒を飲む
・Don’t drink and drive. ; If you drink, don’t drive. : 飲酒運転はいけない。/飲んだら運転するな。
・He drank a little too much. : ちょっと飲み過ぎた。
・If you make him drink, he’ll never stop. : あいつに酒を飲ませたら止まらないよ。
3. 飲むと~の味がする
【他動】
1. ~を飲む、飲み干す
・Baby, you’re too drunk to walk. : 歩けないほど酔っている。
・He drank a whole bottle of gin. : 彼はジンを一瓶あけた。
・I don’t drink coffee. : 私はコーヒーは飲みません。
・May I please have something to drink? : 何か飲み物を頂けますか?
・To get rid of the hiccoughs [hiccups], drink water. : しゃっくりを止めるためには水を飲みなさい。
2. ~のために乾杯{かんぱい}する
・We drank our health at dinner. : 夕食のときに私たちは健康のために乾杯しました。
3. 飲んで~をある状態{じょうたい}にする
・I tried to drink my grief into oblivion. : 酒を飲んで悲しみを忘却のかなたへ押しやろうとした。
4. ~を吸い込む、~を吸収{きゅうしゅう}する
・I drank the fresh morning air. : 朝の新鮮な空気を吸い込んだ。
【名】
1. 飲み物、飲料{いんりょう}
・Would you like a drink? : 飲み物はいかがですか?◆【同】Would you care for a drink?
2. アルコール飲料{いんりょう}、酒類{しゅるい}
・Am I the only one that notices my drink is empty? : 誰かお酌をしてよ。
・Fix me a drink, please. : 飲み物を下さい。
・Let’s go have a drink after work. : 仕事が終わったら一杯飲みに行こう。
・Let’s go out and have a drink. : 飲みに行こう。
3. 〔飲み物の〕一口{ひとくち}、ひと飲み
・How about a drink? : 1杯どう?◆飲みに誘うとき
・It’s a very zippy drink. : 元気のいい飲みっぷりだ。
・May I buy you a drink? : 一杯おごらせてよ。
4. 酒浸り{さけびたり}、暴飲{ぼういん}
5. 〈話〉海、湖、プール
【音声を聞く】svl01/drink_w.mp3【レベル】1、【発音】dríŋk、【@】ドゥリンク、ドリンク、【変化】《動》drinks | drinking | drank | drunk
drink ~ after dinner
夕食後{ゆうしょく ご}に~を飲む
drink ~ all in one go
~を一気{いっき}飲みする[に飲み干す]
drink ~ at a gulp
~をグッと飲む
drink ~ by mistake
~を誤飲{ごいん}する
drink ~ directly from the bottle
〔飲み物など〕をらっぱ飲みする[瓶{びん}から直接飲む]
drink ~ dry
~の中身{なかみ}を一滴残らず飲み干す
drink ~ for no reason at all
別に何も理由{りゆう}がなくても~を飲む
drink ~ from the same vessel
同じ容器{ようき}に入った~を飲む
drink ~ in a gulp
~を一気飲みする
【表現パターン】drink ~ (down) in a gulp
drink ~ in big gulps
~をゴクゴク飲む
drink ~ in broad daylight
〔酒など〕を真っ昼間から飲む
drink ~ in one gulp
~を一気に飲む
drink ~ out of a bottle
瓶{びん}から~を飲む、~をらっぱ飲みする
drink ~ out of a paper cup
紙コップで[から]~を飲む
drive
drive
【自動】
1. 〔乗り物を〕運転{うんてん}する、操縦{そうじゅう}する
2. 〔乗り物で〕運ぶ、送る
3. 〔勢いよく〕突進{とっしん}する、ぶち当たる
4. 〔力づくで〕追い出す、追いやる
5. 〔ゴルフで〕ロング・ショットする
6. 〔バスケットボールで〕ドリブルでゴールに進む
【他動】
1. 〔乗り物を〕運転{うんてん}する、操縦{そうじゅう}する
・I drive a BMW. : 私の車はBMWです。
2. 〔人や荷物{にもつ}を乗り物で〕運ぶ、送る
3. 〔動力{どうりょく}を伝えて機械{きかい}を〕駆動{くどう}する、動作{どうさ}させる◆【用法】受動態で用いられることが多い。
4. 〔物事{ものごと}を〕推進{すいしん}する、活発{かっぱつ}にする
5. 〔人などを悪い状態{じょうたい}に〕追いやる、至らせる
6. 〔人などを極端{きょくたん}な行動{こうどう}に〕走らせる、行わせる
・Ambition drove him to murder. : 野望のために彼は人まで殺しました。
7. 〔人などを〕こき使う、酷使{こくし}する
8. 〔人や家畜{かちく}を力で〕押し出す、追い払う
9. 〔くいなどを〕打ち込む、押し込む
10. 〔穴や坑道{こうどう}などを〕開ける、掘る
11. 《スポーツ》〔ボールを〕強打{きょうだ}する、打ち込む
12. 〔ゴルフでボールを〕遠くまで飛ばす、ロング・ショットする
13. 《野球》〔打って走者{そうしゃ}を〕進塁{しんるい}させる、〔打って得点{とくてん}を〕上げる
14. 〔バスケットボールでコートを〕ドリブルでゴールに進む
15. 〔狩猟{しゅりょう}で獲物{えもの}を〕追い詰める、追い出す
16. 〔狩猟{しゅりょう}で猟場{りょうば}を〕狩り出す、狩り立てる
【名】
1. 〔自動車などの〕運転{うんてん}、ドライブ
2. 原動力{げんどうりょく}、駆動(部){くどう(ぶ)}
3. 意欲{いよく}、活力{かつりょく}、気力{きりょく}、やる気
・If you get to like the job here, you’ll lose your drive to return to the city. : ここの仕事になじんでしまったら、都会に帰ろうという気がなくなるでしょう。
4. 《心理学》動因{どういん}、衝動{しょうどう}、欲動{よくどう}
5. 《サッカー》ドライブシュート
6. 《ゴルフ》ドライバー・ショット
7. 《テニス》ドライブ(ショット)
8. 《バスケ》ドライブ
9. 傾向{けいこう}、流れ、動き
10. 〔募金・選挙などの組織的な〕活動{かつどう}、運動{うんどう}
11. 〔通りから家までの〕私有車道{しゆう しゃどう}、アプローチ◆【同】driveway
12. 車道{しゃどう}、大通り{おおどおり}◆【略】Dr ; Dr.
【音声を聞く】svl01/drive_w.mp3【レベル】1、【発音】dráiv、【@】ドゥライブ、ドライブ、【変化】《動》drives | driving | drove | driven
drive ~ back on
~に余儀なく~に頼らざるを得なくする
drive ~ from
…から~を追い払う[出す]
【表現パターン】drive ~ from [out of]
drive ~ from power
~を権力{けんりょく}の座から引きずりおろす
drive ~ home
- 深く突く、~をはっきりと理解{りかい}させる[悟らせる]、~を痛切{つうせつ}に感じさせる
- 《drive someone home》車で(人)を家まで送る[送り届ける・送っていく]
・How about letting me drive you home? : よかったら車で家までお送りしましょうか?
・Thank you for driving me home. : 家まで送ってくださってありがとう。
・Can somebody drive me home? : 誰か(私を)家まで送ってくれない?
・Would you drive me home? : 家まで送っていただけませんか?
・Can I drive you home? : 家まで送っていこうか?
・I’ll drive you home. ; Let me drive you home. ; Why don’t I drive you home? : 家まで送っていきますよ。
・I’ll drive myself home. : 自分で運転して帰ります。
drive ~ home to
- ~を…に深く打ち込む
- (人)に~を徹底させる、(人)に~を納得させる、(人)に~を十分に分からせる、(人)に~をよく理解させる、(人)に~を強調する、(人)に~を強く印象付ける、(人)に~をしみじみ感じさせる、(人)に~をなるほどと思わせる
drive ~ home to someone
- (人)に~を痛感させる、(人)に~をはっきりと認識させる、はっきり[切実に]悟らせる、徹底させる、しみじみ[痛切に]感じさせる、なるほどと思わせる、十分納得させる、十分思い知らせる、切実に理解させる、深く悟らせる、思い出させる◆【用法】目的語が長いときはsomeoneの後に置かれて bring [get, drive] home to someone ~ の形になる。
・His wife’s illness brought [got, drove] home to Bob how much he depended on her. : ボブはいかに妻を頼りにしていたかを彼女の病気で悟った。
【表現パターン】bring [get, drive] ~ home to someone - 〔罪などに関して〕(人)が犯したと立証する、(人)に承服させる、(人)に責任を負わせる
【表現パターン】bring [get, drive] ~ home to someone
drive ~ in a dangerous direction
~を危険{きけん}な方向{ほうこう}へと駆り立てる
drive ~ into
~を…の中に追い込む
・An approaching police siren drove them into the night. : 警察{けいさつ}のサイレンが近づいてきたので彼らは夜の闇に紛れた。
drive ~ into bankruptcy
~を倒産{とうさん}に追いやる
drive ~ into extinction
〔生物{せいぶつ}など〕を絶滅{ぜつめつ}に追い込む
drive ~ into one corner or the other
~を二分{にぶん}する
drive ~ offshore
~を海外{かいがい}[国外{こくがい}]に追いやる
drive ~ out from
…から~を追い払う[出す]
【表現パターン】drive ~ out [away, off] from
drive ~ out of business
~を廃業{はいぎょう}に追い込む
driver
driver
【名】
1. 運転手{うんてんしゅ}、操縦者{そうじゅうしゃ}
2. 《機械》〔動力{どうりょく}の〕伝達機構{でんたつ きこう}、ドライバー
3. 《コ》ドライバー◆【同】device driver
4. 《ゴルフ》=number one wood
5. 〔工具{こうぐ}の〕ドライバー、ねじ回し、ハンマー◆部品などを強く押し付けるもの。
6. 《電気》ドライバー回路{かいろ}◆他の回路を制御する電流を出力する回路。
7. 〔組織{そしき}の中などの〕推進力{すいしんりょく}、勢いを与える力
【音声を聞く】svl01/driver_w.mp3【レベル】1、【発音】dráivər、【@】ドゥライバ、ドライバー、【変化】《複》drivers、【分節】driv・er
Driver
【人名】
ドライバー【映画】
《The ~》ザ・ドライバー◆米1978
driver amplifier
駆動増幅器{くどう ぞうふくき}
Driver and Vehicle Licensing Agency
【組織】
《英》運転者・車両免許局◆【URL】
Driver and Vehicle Licensing Centre
【組織】
運転免許センター◆【略】DVLC
driver ant
= army ant
driver assistance
運転補助{うんてん ほじょ}
【表現パターン】driver [driving] assistance
driver assistance system
〔自動車{じどうしゃ}などの〕運転者支援{うんてんしゃ しえん}システム
driver attitude
運転者{うんてんしゃ}の態度{たいど}
driver automatic feed
ドライバー自動供給装置{じどう きょうきゅう そうち}
driver behavior
運転者行動{うんてんしゃ こうどう}
driver behaviour
〈英〉→ driver behavior
driver bio-system
ドライバー・バイオ・システム◆飲酒運転防止のため、ハンドルに手の汗を感知するセンサーを取り付け、一定の数値以上になるとエンジンを停止させる装置のこと
driver board
ドライバー基板{きばん}
DRIVER CAN LEAVE VEHICLE
《掲》運転手が車から離れること可◆道路◆短時間駐車スペースのサインの中には、駐車何分までと書かれた後、このような条件が書いてあるものがある
drop
drop
【自動】
1. 落ちる、落下{らっか}する
・My grades dropped. : 成績が落ちた。
2. 〔強さ・程度{ていど}・価値{かち}・音調{おんちょう}・温度{おんど}などが〕下がる[減少{げんしょう}する]、〔品質{ひんしつ}が〕劣化{れっか}する、〔活動{かつどう}・生産{せいさん}などが〕落ち込む
・And last night my blood pressure dropped a little bit. : 昨夜、血圧が少し下がった。
3. 〔日が〕沈む
4. ひょいと降りる、飛び降りる
5. 〔物の位置{いち}が〕下がる
・He came here to drop to his knees and beg for his job. : 彼はここへ来て膝をつき、仕事をくれと頼んだ。
6. 下位{かい}に下がる、落後{らくご}[脱落{だつらく}・後退{こうたい}]する
7. 滴が垂れる、ふと漏れ出る、流れを下る
8. 〔事が〕やめになる、〔風が〕なぐ
9. 〈米俗〉つかまる、逮捕{たいほ}される
10. 〔疲労{ひろう}・病気{びょうき}などで〕(バタンと)倒れる
・I was tired and ready to drop. : 私は疲れて倒れそうでした。
・People started dropping from the heat. : 人々は暑さでバタバタ倒れ始めました。
【他動】
1. 落とす
2. 〔とかげ・カニなどが自分{じぶん}のしっぽ・はさみを〕切り離す
・Lizards drop their tails when threatened by a predator. : とかげは敵に襲われるとしっぽ切りを行う。
3. 〔液体{えきたい}などを〕垂らす、滴らせる、こぼす
4. 〔いかり・釣り糸・幕などを〕おろす
5. 〈話〉〔客や荷物{にもつ}を〕途中{とちゅう}で降ろす
・May I drop you somewhere? : どこかに(車で)送って行きましょうか?
6. 殴り倒す、射落{いお}とす
・I heard Ted dropped you like a hot cake. : テッドにぶっ飛ばされたんだってね。
7. 〔目を〕落とす、伏し目にする
8. 〔簡単{かんたん}な手紙{てがみ}を〕書き送る
・Drop me a note. : ご連絡ください。
9. 〔価値{かち}・程度{ていど}などを〕下げる、下落{げらく}させる
10. 〔声を〕落とす、小さくする
11. 〔語尾{ごび}・音声{おんせい}・字などを〕落とす
12. 〔言葉{ことば}を〕省略{しょうりゃく}する
13. 〔行・節などを〕飛ばして書く[読む]
14. 〔言葉を〕ふと口にする、それとなく言う
15. 〔ため息・微笑{びしょう}などを〕漏らす
16. 〔習慣{しゅうかん}・仕事{しごと}・交際{こうさい}・議論{ぎろん}などを〕やめる、中断{ちゅうだん}する◆【同】abandon
・Let’s drop this. : この話はやめよう。
・Just drop it, would you? I don’t want to hear anymore about it. : やめていただけませんか。その話はもうたくさんです。
17. 〔企画・要求などを〕断念{だんねん}する、撤回{てっかい}する、引っ込める
・She dropped her demands. : 彼女は要求を引き下げた。
18. 〔人を〕解雇{かいこ}[除名{じょめい}]する、退学{たいがく}[脱会{だっかい}]させる
19. 〔賭博{とばく}や株で金を〕失う、する
20. 〔地位{ちい}・財産{ざいさん}などを〕なげうつ[投げ捨てる]
21. 《将棋》〔持ち駒を〕張る
22. ~をドロップキックでける
【名】
1. 滴{しずく}、滴り
2. 一滴{いってき}、微量{びりょう}、少量{しょうりょう}、少量{しょうりょう}の酒
・I swear I didn’t drink, not even a drop. : 酒は一滴も飲んでいない。
3. 落下{らっか}、降下{こうか}、滴下{てきか}
4. 《drops》点滴薬{てんてき やく}、点滴剤{てんてき ざい}
5. 〔物価{ぶっか}などの〕下落{げらく}
6. 〔温度{おんど}などの〕降下{こうか}
7. 〔空中から地上への〕投下{くうちゅう とうか}
8. 落下距離{らっか きょり}、落差{らくさ}
9. 〈米〉差し入れ口、投げ入れ口、返却口{へんきゃく ぐち}
10. 滴{しずく}のような形をしたもの
11. あめ玉、ドロップ
12. ペンダントにはめた宝石{ほうせき}、飾り玉{かざりたま}
13. ドロップキック
14. 《ゴルフ》ドロップ◆ボールをドロップすること
15. 〈俗〉〔極秘の情報・物の〕隠し場所、交換場所
【音声を聞く】svl01/drop_w.mp3【レベル】1、【発音】drɑ́p、【@】ドロップ、ドゥロップ、ドゥラップ、【変化】《動》drops | dropping | dropped
drop ~ by parachute
パラシュートで~を投下{とうか}する
drop ~ by plane
飛行機{ひこうき}から~を落とす
drop ~ from
…から~を取り下げる[引っ込める]
drop ~ from one’s thinking
~を考えるのをやめる
drop ~ in a suggestion box
~を提案箱{ていあん ばこ}に入れる
drop ~ in the mail
~を郵便物{ゆうびんぶつ}の中に入れる
drop ~ into a folder
《コ》~をフォルダーに入れる
drop ~ into a post box
~を郵便ポストに投函する
・All you need to do is to fill it in and drop it into a post box. : お客様にしていただくことは、それにご記入の上、郵便ポストに投函することだけです。
drop ~ into conversation
〔ある言葉{ことば}など〕を会話{かいわ}で口にする
drop ~ into one’s pocket
~をポケットに入れる
drop ~ into someone’s lap
~を(人)に任せる
drop ~ into the ballot box
~を投票箱{とうひょう ばこ}に入れる
drop ~ into the laundry chute
ランドリーシュートに~を入れる
drop ~ like a hot potato
~を慌てて捨てる[やめる]、〔できる限り早く物や人との〕一切{いっさい}の関係{かんけい}を断つ、(人)を簡単{かんたん}に見捨てる[見限る]、(人)を厄介払い{やっかいばらい}をする、〔話を〕切りあげる◆【語源】手に取ったポテトがあまりにも熱いとき、すぐに手放すようすから。
・When she found out that Bob was lying to her, she dropped [dumped] him like a hot potato. : ボブがうそをついていると知ったとき、彼女はすぐさま彼をポイと捨てた。
【表現パターン】drop [dump] ~ like a hot potato
dry
dry
【自動】
乾く、乾燥{かんそう}する【他動】
1. ~を乾かす、~を乾燥{かんそう}させる
2. 〔果物{くだもの}などを〕乾燥保存{かんそう ほぞん}する
【名】
1. 〈話〉乾いた場所{ばしょ}、乾燥地帯{かんそう ちたい}
2. 〈古〉禁酒主義者{きんしゅ しゅぎしゃ}◆【同】prohibitionist
【形】
1. 〔物が〕乾いた、ぬれて[しけって]いない
2. 《気象》〔気候{きこう}が〕乾燥{かんそう}した、雨が少ない
3. 〔皮膚{ひふ}などが〕水気{みずけ}がない、乾燥{かんそう}した
4. 〔人やのどなどが〕渇いた、水分{すいぶん}が必要{ひつよう}な
5. 〔地面{じめん}が〕水がはけている、沼地{ぬまち}でない
6. 〔川や井戸{いど}が〕枯れている、干上{ひあ}がった
7. 〔牛などが〕乳が出ない
8. 〔咳が〕空の、〔泣くときに〕涙が出ない
9. 〔ペンキが〕乾いた、固まった
10. 〔重量{じゅうりょう}が〕乾燥状態{かんそう じょうたい}で計った
11. 〔ワインが〕辛口{からくち}の、甘くない
12. 〔カクテルが〕ドライの◆アルコール度の高い酒を多く用いたもの。
13. 〔水分{すいぶん}のない食品{しょくひん}を〕そのまま食べる◆トーストや干し肉などを、バターや肉汁などを付けないで食べる。
14. 〔食品{しょくひん}が〕乾燥{かんそう}させた、乾物{かんぶつ}の
15. 〔食品{しょくひん}が〕パサパサした、固くなった◆焼き過ぎたり古くなったりしたもの。
16. 〔ユーモアや批判{ひはん}が〕さりげない、それと分からない
17. 〔話などが〕事実{じじつ}に即した、簡潔{かんけつ}な
18. 〔話などが〕無関心{むかんしん}を装った、冷淡{れいたん}な
19. 〔話などが〕つまらない、無味乾燥{むみ かんそう}の
20. 〔国や法律{ほうりつ}が〕禁酒{きんしゅ}の
21. 〔結果{けっか}が〕得られない、実らない、不毛{ふもう}の
22. 《建築》空積み{からづみ}の◆セメントやモルタルを使わないこと。
【音声を聞く】svl01/dry_w.mp3【レベル】1、【発音】drái、【@】ドゥライ、ドライ、【変化】《形》drier | driest、《動》dries | drying | dried
dry ~ by heat
~を熱して乾かす
dry ~ completely
~を完全{かんぜん}に乾かす
dry ~ gently
~を徐々{じょじょ}に乾かす
dry ~ in a dryer
~を乾燥機{かんそうき}で乾かす
【表現パターン】dry ~ in a dryer [drier]
dry ~ in smoke
~をいぶして乾かす
dry ~ in the shade
~を陰干し{かげぼし}にする
dry ~ in the sun
~を天日で乾かす、日光で乾かす、日干しにする
dry ~ in the sunshine
~を日なたに[天日{てんぴ}に]干す
dry ~ in vacuo
真空{しんくう}で~を乾かす[乾燥{かんそう}させる]
dry ~ out of direct sunlight
~を陰干しにする
dry ~ over the fire
~を火にあぶって乾かす
【表現パターン】dry ~ over [at] the fire
dry ~ well
~をしっかり乾かす、~の水気をよくふき取る、~を完全に水切りする
dry ~ with a clean napkin
きれいなナプキンで~を乾かす[の水気{みずけ}を拭{ふ}き取る]
dry ~ with a clean towel
きれいなタオルで~を乾かす[の水気{みずけ}を拭{ふ}き取る]
during
during
【前】
1. 〔期間{きかん}の〕間中、〔期間{きかん}を〕通してずっと
2. 〔期間{きかん}の〕間に、間のどこかで
【音声を聞く】svl01/during_w.mp3【レベル】1、【発音】djùəriŋ、【@】デューリング、デュアリング、【分節】dur・ing
During 1995, sales of cut flowers represented expenditure of ¥13,000 per household – an increase of 60% from ten years previously.
1995年1年間の1世帯当たり切り花購入金額は約1万3千円で、10年前に比べて1.6倍だった。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】”HT125086”, “2341654”
During 2005, tens of defendants tried before the court claimed their “confessions” were extracted under torture.
2005年には、同法廷で裁判を受けた数十人の被告人が「自白」は拷問によって引き出されたものだと主張した。◆【出典】
During 2005, the number of suspected CPP-NPA sympathisers reportedly attacked or killed rose sharply.
2005年には、CPPとNPAの支持者と考えられて襲撃され、殺された人の数が劇的に増加した。◆【出典】
During 2007, at least 1,252 people were executed in 24 countries. At least 3,347 people were sentenced to death in 51 countries.
2007年には24カ国で少なくとも1,252人が処刑され、51カ国で少なくとも3,347人が死刑を宣告された。◆【出典】
During 22 years in office, he successfully modernized and stabilized Malaysia.
22年間の在任期間中、彼は見事にマレーシアを近代化し、安定させた。◆【出典】Catch a Wave, 2003年11月14日号◆【出版社】
during __ hours of conversation
_時間{じかん}にわたる会話{かいわ}の間に
during __ months of violence
暴力{ぼうりょく}[武力衝突{ぶりょく しょうとつ}]が繰り広げられた_カ月間{げつかん}
during __ successive reigns
_代の治世にわたって
during __ years in office
_年に及ぶ在任中
during __ years of follow-up
_年間{ねんかん}の追跡調査期間中{ついせき ちょうさ きかん ちゅう}に
during __-week surveillance period
_週間{しゅうかん}の調査期間中{ちょうさ きかん ちゅう}に
During a 13-year period, the women were separated into three groups.
13年間の調査期間中、女性は三つのグループに分けられました。”VOA-T299”, “2341696”
During a 40-minute test ride, Kennedy sat next to Abe and enjoyed the ride and a view of Mount Fuji from the window.
40分間の試乗中、ケネディ大使は安倍首相の隣に座り、窓からの富士山の眺めと試乗を楽しんだ。◆【出典】Catch a Wave, 2014年4月25日号◆【出版社】
during a __ year life-span
人生{じんせい}_年の間に
each
each
【代名】
各々{おのおの}、それぞれ、めいめい
・To each his own. : 人の好みはさまざまだ。◆ことわざ【形】
それぞれの、一つ一つの、めいめいの【副】
各々{おのおの}、それぞれ、一つにつき、めいめい◆【略】ea. ; EA【音声を聞く】svl01/each_w.mp3【レベル】1、【発音】íːtʃ、【@】イーチ
Each 76 m2 room of the 24-storey “The Rusutsu Tower” provides a living room on the first floor and a bedroom on the second floor.
地上24階の「ルスツタワー」は、各部屋(76m2)の1階がリビング、2階がベッドルームとなっている。◆【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】”HT220033”, “2342781”
each age group
各年齢群{かく ねんれい ぐん}
Each ample portion of bean jam is a mixture of fresh egg yolk, just picked Hokkaido white beans (Otebou) and the perfect amount of brown sugar.
たっぷり入った黄味あんの原料は、新鮮なとりたての卵黄、北海道産の大手亡(白インゲンマメ)、最適な量のザラメ。◆【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】”HT177058”, “2342830”
each and all
それぞれが皆
each and every
どれもこれも、一人一人の、ありとあらゆる
each and every customer
ありとあらゆる顧客{こきゃく}
each and every day
毎日{まいにち}決まって[欠かさず]、連日{れんじつ}
Each and every day we come to enjoy being here more and more!”
日一日と、ここに暮らしていることがどんどん楽しくなってくるんです」◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221036”, “2342831”
each and every encounter
ありとあらゆる出会い
Each and every guest is given special attention and is sure to enjoy a memorable visit.
訪れた人々すべてを主役として出迎えてくれ、思い出深いひとときをお過ごしいただけます。◆【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】”HT132062”, “2342832”
each and every human being
人間一人一人
each and every individual in the country
国民一人一人
each and every morning
毎朝毎朝{まいあさ まいあさ}、毎朝欠かさず
each and every one of
~の一人一人
・Each and every one of us is different. : 私たちの一人一人は異なっています。
・I’m so proud of each and every one of you. : 皆さんの一人一人のことを私は大変誇りに思います。
ear
ear
【1名】
1. 《生物》〔脊椎動物{せきつい どうぶつ}の器官{きかん}の〕耳◆脊椎動物の耳で、哺乳動物では外耳(external ear)、中耳(middle ear)、内耳(internal ear)から構成される。
2. 《生物》〔哺乳類の見える部分{ぶぶん}の〕(外)耳
3. 《生物》〔無脊椎動物{むせきつい どうぶつ}の〕聴覚器官{ちょうかく きかん}
4. 《鳥》羽角{はかく}◆フクロウなどの頭部の、立っている羽毛。耳ではない。◆【同】ear tuft
5. 耳状{じじょう}の物、〔花瓶{かびん}などの〕耳
6. 聴覚{ちょうかく}、聴力{ちょうりょく}
7. 〔音楽{おんがく}や言語{げんご}の〕音感{おんかん}◆異なる音を識別できる能力。
8. 〔好意的{こうい てき}な〕傾聴{けいちょう}、じっと聞き入ること
9. 〔新聞{しんぶん}などの〕題字脇{だいじ わき}◆一面の上部の脇にある小さな囲みで、広告や天気予報などを載せる場所。
10. 《ears》〈話〉ヘッドホン
【2自動】
《植物》穂を出す、穂になる【2名】
《植物》〔トウモロコシなどの〕穂【音声を聞く】svl01/ear_w.mp3【レベル】1、【発音】íər、【@】イア、イヤ、【変化】《複》ears
EaR
【略】
=Earning at Risk
《金融》アーニング・アット・リスク◆一定期間(通常1年)に、一定の信頼区間(例えば99%)のもとで、市場環境の変動によって想定される最大収益変動額。予想収益が100で、想定される最低の収益が70であればEaRは30。
EAR
【略】
1. =Enlarged Access to the Fund’s Resources
増枠融資制度
2. =Equatorial Atmosphere Radar
赤道大気レーダー◆インドネシア共和国西スマトラ州の赤道上に設置された大型の大気観測用ドップラーレーダー◆【URL】
3. =estimated additional resources
《資源》推定追加資源{すいてい ついか しげん}
4. =expanded area ratio
〔プロペラなどの〕展開面積比{てんかい めんせき ひ}
5. =Export Administration Regulations
〈米〉輸出管理規則{ゆしゅつ かんり きそく}
ear artery
《解剖》耳動脈{じ どうみゃく}
ear auricle
耳介{じかい}
ear banger
〈米俗〉ごますり
ear being tested
被検耳{ひけん みみ}
ear bone
耳骨{じこつ}
ear bud
〔耳に差し込む〕小型{こがた}イヤホン
ear canal
《医》外耳道{がいじどう}
ear canal injury
外耳道損傷{がいじどう そんしょう}
ear canal stenosis
外耳道狭窄{がいじどう きょうさく}◆「狭窄(症)」の単数形=stenosis、複数形=stenoses
【表現パターン】ear canal stenosis [stenoses]
ear candy
耳に心地良い曲
ear cartilage
耳軟骨{じ なんこつ}
ear channel
耳道{じどう}
early
early
【形】
1. 〔定刻{ていこく}より〕早い
・Am I early? : 早過ぎた?◆人を迎えに来た時など
2. 〔期間{きかん}や過程{かてい}の〕初期{しょき}の、早期{そうき}の
3. 〔歴史{れきし}や発展{はってん}の〕昔の、草創期{そうそうき}の
4. 〈文〉〔将来{しょうらい}の〕近いうちの、すぐの
5. 《植物》早生{そうせい・わせ}の
【副】
1. 〔期間や過程の〕初期[しょき]に、早期{そうき}に
・I have to get up early tomorrow. : 明日は早く起きないといけなんだ。
・I have to go to work early tomorrow. : 明日の朝早くから仕事なんだ。
・I’ll come home early tomorrow, and we’ll talk. : 明日早く帰宅するからそのときに話をしよう。
2. 〔予定{よてい}や定刻{ていこく}より〕早く
3. 〔歴史{れきし}や発展{はってん}の〕昔に、草創期{そうそうき}に
【音声を聞く】svl01/early_w.mp3【レベル】1、【発音】ə́ːrli、【@】アーリー、【変化】《形》earlier | earliest、【分節】ear・ly
Early
【人名】
アーリー
early 10s
10(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
early 20s
20(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 20s [twenties]
early 20th-century architectural style
20世紀初期{せいき しょき}の建築様式{けんちく ようしき}
early 30s
30(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 30s [thirties]
early 40s
40(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 40s [forties]
early 50s
50(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 50s [fifties]
early 60s
60(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 60s [sixties]
early 70s
70(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 70s [seventies]
early 80s
80(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 80s [eighties]
early 90s
90(歳)代前半{(さい)だい ぜんはん}
【表現パターン】early 90s [nineties]
early abnormality
初期{しょき}[早期{そうき}]異常{いじょう}
early accession
早期加盟{そうき かめい}
early accession to the WTO by China
中国{ちゅうごく}のWTO早期加盟{そうき かめい}
earth
earth
【他動】
~を接地{せっち}する【名】
1. 地球{ちきゅう}◆伝統的には定冠詞を付けてthe earthと呼ぶ。「惑星」という意味合いではthe Earthという表記も好まれる。この場合、完全に固有名詞扱いして冠詞を付けないこともある。特に他の惑星名と並べる場合、無冠詞のEarthがよく使われる。
・Water covers more than 70% of the earth’s surface. : 水は地球表面の70%以上を覆っています。
・How long does it take light to travel from the Sun to the Earth? : 太陽から地球まで光が届くのに、どのくらい時間がかかりますか。
・Mercury, Venus, Earth, and Mars are terrestrial planets. : 水星、金星、地球、火星は地球型惑星です。
2. 〔空・海と対比{たいひ}させた〕(大)地、陸(地)
3. 〔植物{しょくぶつ}が育つ〕土、土壌{どじょう}
4. 〈話〉〔地球上{ちきゅう じょう}の〕すべての人々{ひとびと}、全人類{ぜんじんるい}
5. 〈英〉接地{せっち}、アース(線)◆【同】〈米〉ground
6. 〔精神世界{せいしん せかい}に対する〕現世{げんせ}、この世、現実{げんじつ}の生活{せいかつ}
7. 〈英〉〔キツネやアナグマの〕巣穴{すあな}
8. 《哲学》〔四大元素{よんだい げんそ}の〕土
【音声を聞く】svl01/earth_w.mp3【レベル】1、【発音!】ə́ːrθ、【@】アース、【変化】《動》earths | earthing | earthed
earth acquisition
地球捕捉{ちきゅう ほそく}
earth albedo
地球{ちきゅう}アルベド
Earth and Mars move around the Sun at different rates.
地球と火星は異なる速度で公転している。◆【出典】Catch a Wave, 2003年9月12日号◆【出版社】
earth and rock-fill dam
土石{どせき}ダム
earth and sand
土砂{どしゃ}
Earth and sea had seemed to be at his master’s service.
大地も海も、主人に仕えているかに思えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD18”, “2343527”
earth antenna
接地{せっち}アンテナ
earth around the epicenter of the earthquake-to-be
《the ~》震源周辺の土地
earth art
アース・アート◆【同】earthwork
“Earth At Play” can be purchased from Bornelund’s 70 stores, large book shops such as Kinokuniya, and online stores such as Yahoo and Amazon.
「地球はこどものあそび場だ…」はボーネルンド70店舗、紀伊國屋などの大手書店、ヤフー、アマゾンなどのオンラインショップで購入できる。◆【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】”HT218036”, “2226667”
earth atmosphere
地球大気{ちきゅう たいき}
earth avalanche
山崩れ{やまくずれ}
earth axis
地軸{ちじく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】earth axis [axes]
earth bar
接地棒{せっち ぼう}
east
east
【名】
1. 〔方角{ほうがく}の〕東、東側{ひがしがわ}◆【略】E ; E. ; e ; e.
2. 〔地域{ちいき}の〕東部{とうぶ}◆【略】E ; E. ; e ; e.
・I once lived in the east of Canada. : かつてカナダの東部に住んでいた。
3. 《the East》東方{とうほう}、東洋{とうよう}、東アジア◆【略】E ; E. ; e ; e.
・Porcelain was brought to Europe by Marco Polo on his trip to the East. : 磁器はマルコ・ポーロの東方旅行によってヨーロッパにもたらされた。
4. 《the East》〔冷戦時代{れいせん じだい}の〕東側諸国{ひがしがわ しょこく}、共産圏{きょうさんけん}◆【略】E ; E. ; e ; e.
・Yugoslavia belonged to the East. : ユーゴスラビアは共産圏に属していた。
5. 《the East》〔アメリカの〕東部{とうぶ}◆アレゲーニー山脈(the Allegheny Mountains)の東側でメーソン・ディクソン線(Mason-Dixon line)の北側の地域。◆【略】E ; E. ; e ; e.
【形】
1. 東にある、東向き{ひがしむき}の、東部{とうぶ}の◆【略】E ; E. ; e ; e.
・I liked to see the morning sun through the east window. : 東の窓から朝の太陽を見るのが好きだった。
2. 東から来る、東に由来{ゆらい}する◆【略】E ; E. ; e ; e.
・A soft east wind brought fog to the west side of the town. : 優しい東風が町の西側に霧を運んできた。
【副】
東に[へ]◆【略】E ; E. ; e ; e.【音声を聞く】svl01/east_w.mp3【レベル】1、【発音】íːst、【@】イースト
East
【人名】
イースト【商標】
イースト◆米国Cytel社が1995年に発売した臨床試験における中間解析および試験デザイン設計のためのソフトウェア◆【URL】
East Africa
東アフリカ◆【略】E Africa
East Africa coast Current
東アフリカ海岸海流
East Africa had been the only region in the world not connected through fiber optic cables.
東アフリカはそれまで、光ファイバーケーブルがつながっていない、世界で唯一の地域でした。”VOA-T275”, “2343541”
East Africa is next on the list and we are launching our global alliance program for Eastern Africa.
東アフリカはそのリスト上では2番目に位置していて、われわれは東アフリカ向けの世界的な共同プラグラムを立ち上げようとしています。”VOA-0493”, “2343542”
East African
東アフリカの◆【略】E African
East African Common Market
東アフリカ共同市場◆【略】EACM
East African Common Services Organization
【組織】
東アフリカ共同市場機構◆【略】EACSO
East African Community
東アフリカ共同体◆【略】EAC
East African Cooperation
東アフリカ協力◆【略】EAC
East African Development Bank
【組織】
東アフリカ開発銀行◆【略】EADB
East African sleeping sickness
ローデシアトリパノソーマ症
east and west
東西{とうざい}(に)◆日本語と語順が同じ
East and west and south and north went the news:
東へ西へ南へ北へ、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-04”, “2343559”
easy
easy
【形】
1. 〔目標{もくひょう}の達成{たっせい}が〕たやすい、容易{ようい}な、困難{こんなん}がない◆【略】EZ
・Easy come, easy go. : 得やすいものは失いやすい。/悪銭身につかず。◆ことわざ
・That’s easy enough. : それなら簡単だ[どうってことない]。/お安いご用です。
2. 〔要求{ようきゅう}などが〕きつくない、努力{どりょく}がいらない
3. 〔心などが〕ゆったりした、心配{しんぱい}していない
4. 〔性格{せいかく}などが〕おおらかな、優しい
5. 〔人が〕つけ込まれやすい、かもにされがちな
6. 〔生活{せいかつ}などが〕余裕{よゆう}がある、裕福{ゆうふく}な
7. 〔規則{きそく}などが〕厳しくない、生ぬるい
8. 〔衣類{いるい}などが〕ゆったりした、きつくない
9. 〔歩き方などが〕ゆっくりした、速くない
10. 〔坂道{さかみち}などが〕なだらかな、きつくない
11. 〔見た目などに〕心地良い、心が休まる
12. 《経済》〔商品{しょうひん}などが〕手に入りやすい
13. 《経済》〔金利{きんり}などが〕低利{ていり}の
14. 〈俗・軽蔑的〉性的{せいてき}に乱れた、誰とでも寝る
【副】
1. たやすく、容易{ようい}に、簡単{かんたん}に、楽に、やすやすと
2. 気楽{きらく}に、のんびりと、ゆっくりと
3. 落ち着いて、慎重{しんちょう}に、気を付けて
4. 少なくとも、優に
【音声を聞く】svl01/easy_w.mp3【レベル】1、【発音】íːzi、【@】イージー、イーズィ、【変化】《形》easier | easiest、【分節】eas・y
Easy!
- 気を付けて!/心配するな!/落ち着け!/ゆっくり!/静かに!/慎重に!
- 止まれ!◆ゴルフで飛びすぎたボールに向かって言う
easy access to
~に行きやすい
easy access to credit cards
簡単{かんたん}にクレジットカードを使えること
easy access to digital content
《コ》デジタル・コンテンツへの容易{ようい}なアクセス
easy access to pornography on the Web
インターネットでポルノに簡単{かんたん}にアクセスできること
【表現パターン】easy access to pornography on the Web [Internet, Net]
easy access to procurement information via websites of each office and ministry
各省庁{かく しょうちょう}のウェブサイトで提供{ていきょう}される調達情報{ちょうたつ じょうほう}への簡易{かんい}アクセス
easy access to raw materials
原材料{げんざいりょう}が入手{にゅうしゅ}しやすいこと
easy access to the city
町[繁華街{はんかがい}]への交通{こうつう}の便[アクセス]の良さ
easy accessibility
容易{ようい}な接近{せっきん}
easy achievement
容易{ようい}な[に成し遂げられた]業績{ぎょうせき}
easy actor to work with
一緒{いっしょ}に働きやすい役者{やくしゃ}
Easy all!
こぎ方やめ!/全員休め!/全員停止!/オール上げ!◆漕ぎ手に漕ぐのをやめさせ、オールを垂直に立てさす。その後Easy!の掛声でオールを水面に落とさせる。
“Easy all, Long John,”
「落ち着けよ、ロング・ジョン」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN11”, “2226668”
easy and convenient way to save by mail
郵送{ゆうそう}による預金{よきん}という簡単{かんたん}で便利{べんり}な方法{ほうほう}
eat
eat
【自動】
1. 食べる、食べ物を口にする
・These dogs eat better than any human. : この犬たちは、人間よりもぜいたくなものを食べています。
2. 食事{しょくじ}をする[取る]、ご飯を食べる
・Time to eat! : 食事ですよ!
3. 浸食{しんしょく}する、腐食{ふしょく}させる、穴を開ける
4. 心をむしばむ[悩ませる]、腐心{ふしん}させる
【他動】
1. 〔食べ物を〕食べる、口に入れる、飲み込む
2. 〔食べ物を〕常食{じょうしょく}する、習慣的{しゅうかん てき}に食べる
3. 〔物の表面{ひょうめん}を〕浸食{しんしょく}する、腐食{ふしょく}させる、穴を開ける
4. 〔資源{しげん}などを〕大量{たいりょう}に消費{しょうひ}する、使い尽くす
5. 〔敵などを〕打ち負かす、圧倒{あっとう}する
6. 〈話〉〔機械{きかい}がお金などを〕飲み[取り]込む
・That ATM ate my card. : あのATMが私のカードを飲み込んでしまったんです。
7. 〈話〉〔損失{そんしつ}や支出{ししゅつ}を〕負担{ふたん}する、受け入れる
8. 〈話〉〔人を〕イライラさせる、腐心{ふしん}させる
・You look like something’s eating you. : 何か心配事でもあるの?
・What’s eating her? : 彼女、何を怒ってるんだろう。
9. 〈卑俗〉〔人に〕フェラチオ[クンニリングス]をする
【名】
《eats》〈話〉〔特にパーティー用の〕食べ物【音声を聞く】svl01/eat_w.mp3【レベル】1、【発音】íːt、【@】イート、【変化】《動》eats | eating | ate | eaten
EAT
【略】
1. =effective accumulative temperature
有効積算温度{ゆうこう せきさん おんど}
2. =estimated arrival time
到着予定時刻{とうちゃく よてい じこく}◆【同】estimated time of arrival
【インターネット略】
= eating at keyboard
キーボードの前で食事をしてます∥食べながらチャットしてます
eat ~ after the best-before date
賞味期限{しょうみ きげん}が切れた[を過ぎた]~を食べる
eat ~ after the use-by date
消費期限{しょうひ きげん}が切れた[を過ぎた]~を食べる
【表現パターン】eat ~ after the use-by [expiration] date
eat ~ alive
- ~を生きたまま食べる
- 〔弱者{じゃくしゃ}など〕を食い物にする、不当{ふとう}に利用{りよう}する
・He’s really evil and he would eat you alive if you leave him as he is. : 彼は実に悪いやつなので、そのままにしておいたら、あなたを食い物にしかねない。
eat ~ all at once
~をいちどき[いっぺん]に食べる
eat ~ all for oneself
〔食品{しょくひん}・料理{りょうり}など〕を一人{ひとり}で全部{ぜんぶ}食べる[平らげる]
eat ~ all the time
年がら年中{ねんじゅう}~を食べている
eat ~ as a child
幼少期{ようしょう き}に~を食べる[食する・口にする・摂取{せっしゅ}する]
eat ~ as if one was enjoying it
うまそうに~を食べる
eat ~ as much as one can
~を思う存分{ぞんぶん}[たらふく・腹いっぱい・できるだけたくさん]食べる
eat ~ at a mouthful
~を一口{ひとくち}で食べる
eat ~ at home with
家で(人)と一緒{いっしょ}に~を食べる
【表現パターン】have [eat] ~ at home with
eat ~ at once
~を一気食いする、~を一気{いっき}[いっぺん]に食べる
eat ~ before going into battle
戦闘前{せんとう まえ}(の戦意高揚{せんい こうよう}のため)に~を食べる
egg
egg
【1自動】
卵を集める【1他動】
1. ~の上に卵をかける、~に卵を混ぜ合わせる
2. ~に(生)卵を投げ(つけ)る
【1名】
1. 卵
2. 卵子{らんし}、卵細胞{らんさいぼう}
3. 繭{まゆ}、蛹{さなぎ}
4. 卵の形をしたもの、ゼロ、頭
5. 〈俗〉《軍事》機雷{きらい}
【2他動】
(人)を唆{そそのか}す[けしかける・たきつける]◆主に「egg + 人 + on (to do)」の形で用いられる。人が何か(特に軽率な行為)をするよう誘導すること。
・Bob egged me on to buy it. : ボブは私を唆{そそのか}してそれを買わせました。/ボブに買え買えと言われ、私はそれを買いました。【音声を聞く】svl01/egg_w.mp3【レベル】1、【発音】ég、【@】エッグ、【変化】《動》eggs | egging | egged
Egg
【人名】
エッグ
Egg 1
卵 1個◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176007”, “2343832”
egg activation
〔受精{じゅせい}の際の〕卵活性化{らん かっせいか}
egg activation at fertilisation
〈英〉= egg activation at fertilization
egg activation at fertilization
受精時{じゅせい じ}の卵活性化{らん かっせいか}
egg albumen
卵白{らんぱく}
egg albumen height
卵白{らんぱく}の高さ
egg albumin
卵(白)アルブミン◆【略】EA
egg all over one’s face
= egg on one’s face
egg allergy
卵アレルギー
egg and dart decoration
卵鏃飾り{らんぞく かざり}、卵鏃装飾{らんぞく そうしょく}
Egg and rabbit decorations are frequently used during Easter.
イースターの期間中、卵とウサギの装飾がたびたび使われます。”MB004000”, “2343833”
egg and spoon
〈英〉黒人{こくじん}◆coonの押韻俗語
egg antibody
卵抗体{らん こうたい}
eight
eight
【名】
1. 〔基数{きすう}の〕8
2. 〔序数{じょすう}の〕第8、8番目{ばんめ}
3. 〔数えた〕8人、8個
4. 〔自動車{じどうしゃ}の〕8気筒{きとう}エンジン
5. 〔漕艇{そうてい}の〕エイト◆8人乗りの漕艇、またはそのうちの漕ぎ手の一人を指す。
【形】
8の、8個の、8人の、8歳の【音声を聞く】svl01/eight_w.mp3【レベル】1、【発音】éit、【@】エイト、【変化】《複》eights
“Eight ban records,” or eight-centimeter records, are selling very well.
「8(エイト)盤レコード」、すなわち8センチのレコードがとてもよく売れている。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月14日号◆【出版社】
Eight countries and regions competed at the tournament for four places in the Olympics.
八つの国と地域が、四つの五輪出場資格を得るためにこの大会で争った。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】
Eight Cousins
【著作】
八人のいとこ◆米1875《著》ルイザ・メイ・オルコット(Louisa May Alcott)
Eight Days A Week
【曲名】
エイト・デイズ・ア・ウィーク◆ビートルズの楽曲
eight days a week
週8日◆1週間{しゅうかん}7日では足りないという意味{いみ}。
Eight days after the disastrous 12 January earthquake that turned the world’s eyes towards Haiti, with the full death-toll still unclear, relief efforts continued in Port-au-Prince and other areas.
大地震が発生して世界がハイチに注目し始めてから、8日が経った。いまだに死亡者数の全容は明らかではなく、ポルトープランスとその周辺地域では救済活動は続いている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Eight dollars a week or a million a year
週8ドルと年100万ドル◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GIFT”, “2343894”
eight English regions
〈英〉イングランド8地域{ちいき}◆行政地域(government office region)からロンドンを除いた地域。
Eight flights were disrupted during the three days.
3日間で8便に混乱が生じた。
Eight high school peace messengers from Japan and other countries visited the U.N.’s European headquarters in Geneva in August.
日本とそのほかの国々の高校生8人が平和の使者として8月、ジュネーブの国連ヨーロッパ本部を訪問しました。”MB004105”, “2343895”
Eight hundred images of flowers, used to produce a striking ‘impressionistic’ Photomosaic(TM) portrait of Princess Diana, who spearheaded a campaign to ban land mines, will be sold from this January as a poster to benefit the medical treatment of Cambodian land mine victims.
800点以上にも及ぶ花の写真をモザイク状に並べて”印象派風”に構成された美しいプリンセス・ダイアナのポスターが今年、1月に発行されました。これは地雷禁止の運動を推進しておりましたプリンセス・ダイアナを記念し作成されたもので、このポスターの売り上げはカンボジアの地雷被害者のための医療費に充てられます。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139065”, “2343896”
Eight hundred of the tickets will be issued.
その切符は800枚発行される予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2012年8月3日号◆【出版社】
Eight hundred seventy people were surveyed.
870人が調査対象となりました。”MB000493”, “2343899”
Eight immigration offices in Japan (Sapporo, Sendai, Tokyo, Nagoya, Osaka, Hiroshima, Takamatsu and Fukuoka) will recognize this procedure.
この手続きを認可するのは、全国に8カ所ある(札幌、仙台、東京、名古屋、大阪、広島、高松、福岡)地方入国管理局です。◆【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】”HT222032”, “2343901”
eighteen
eighteen
【名】
18、18個、18人、18歳、18時【形】
18の、18個の、18人の、18歳の【音声を聞く】svl01/eighteen_w.mp3【レベル】1、【発音】èitíːn、【@】エイテーン、エイティーン、【分節】eigh・teen
Eighteen baseball players joined, including Matsuzaka of the Seibu Lions and Uehara of the Yomiuri Giants.
西武の松坂大輔選手や巨人の上原浩治投手など、18人の野球選手がこの企画に参加しました。”MB002685”, “2343938”
Eighteen candidates will run for office, including incumbent interim government president Hamid Karzai and other ethnic and military leaders.
現職のハミド・カルザイ暫定政府大統領、その他の民族や軍閥の指導者など、18人が立候補します。”MB000662”, “2343939”
Eighteen of the museum’s houses are recognized as important cultural property by the nation and various prefectures.
そのうち18軒は、国や県の重要文化財として、指定を受けている。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245036”, “2343940”
Eighteen presidential candidates ran in the election held around the country on October 9th.
10月9日にアフガニスタン全土で実施された選挙に、18人の大統領候補が出馬しました。”MB002459”, “2343941”
Eighteen Romani people from Ostrava had taken their case to the court on grounds of discrimination and violations of their right to education.
差別を受け、教育を受ける権利を侵害されたとして、オストラヴァの18人のロマの人々が欧州人権裁判所に訴え出た。◆【出典】
Eighteen such additional area names have appeared on license plates since then, and Fujisan will be the 19th.
それ以降、そういった追加地域名18個がナンバープレートに承認されており、富士山は19番目となる。◆【出典】Catch a Wave, 2008年5月9日号◆【出版社】
eighteen wheeler
《an ~》〈話〉18輪[セミトレーラー]トラック
【表現パターン】18 [eighteen] wheeler
“Eighteen years ago, I stood on Tiananmen Square with a banner,” Pelosi recalled.
「18年前、私は天安門広場に旗を持って立っていました」と、ペロシ下院議長は思い出して言いました。”VOA-T058”, “2226692”
At eighteen she had been pretty, and as full of enthusiasm as he.
十八歳の妹は美しく、グラニスと同じくらい情熱に満ちていたのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR2”, “2312971”
I’m eighteen years old! Just call me Jane!
私は18歳なのよ!ジェーンって呼んでよ!”FAMILY43”, “2161293”
Nineteen Eighteen
《野球》1918年◆同年以来ワールドシリーズ制覇を果たしていない(2003年シーズン終了時現在)ボストンレッドソックスに対するヤジ。
play eighteen holes of golf
ゴルフの18ホールを回る
`More than eighteen hundred,’
「千八百人からあるね」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS3”, “2640703”
I am eighteen years old.
私は18歳です。◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】”HT123101”, “2384435”
eighty
eighty
【名】
80、80個、80人、80歳【形】
80の、80個の、80人の、80歳の【音声を聞く】svl01/eighty_w.mp3【レベル】1、【発音】éiti、【@】エイティー、【変化】《複》eighties、【分節】eight・y
“Eighty chances!”
「80パーセント!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD28”, “2226693”
eighty days are only the estimate of the least possible time in which the journey can he made.”
八十日というのは君が世界一周をするのに利用できる最小時間なんだよ。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD03”, “2650361”
“Eighty dollars is my limit. / I can pay up to $80.” “Have a look at this one, then.”
《旅/買い物/値引き》「80ドルまでなら出せるんだけど」「じゃあ、こちらはいかがですか?」
Eighty dollars is my limit. Do you have anything similar in that price range?
《旅/買い物/尋ねる》80ドル以下で、同じようなものはありませんか?
Eighty five per cent of the children in special classes in mainstream schools across the country are Roma.
また、国中の普通学校における特別クラスの85%がロマの人々である。◆【出典】
Eighty masterpieces are to be exhibited.
名画約80点が展示される。◆【出典】Hiragana Times, 2006年5月号◆【出版社】”HT235006”, “2343949”
Eighty Mile Beach
【地名】
エイティマイルビーチ◆オーストラリア
Eighty one masterpieces from the great painter Tiziano, who represents Italian Renaissance art, to Goya, who was the forerunner of modern art, will be on display.
イタリア・ルネサンスを代表する巨匠ティツィアーノから、近代絵画の先駆けとなったゴヤまで、名画81点が展示される。◆【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】”HT234009”, “2343950”
Eighty one percent of Japanese replied “No,” while 50% of foreign readers replied “Yes.”
日本人の81%がNoだったのに対して、外国人読者の50%がYesと答えた。◆【出典】Hiragana Times, 2006年10月号◆【出版社】”HT240003”, “2343951”
Eighty per cent of the wells are now only functioning at reduced capacity and water supply is only available for a few hours every few days.
井戸の80%が制限された量しか利用できず、水の供給も数日に数時間しかない。◆【出典】
Eighty percent of refugees around the world are women and children.
世界の難民の8割は女性と子どもです。”MB001672”, “2343953”
Eighty percent of the reason why Ms. Davison-Fujioka cannot be open with Japanese is due to Japan’s “bad culture.”
デイヴィソン藤岡さんが日本人と打ち解けられない原因の80%は日本の「悪い文化」にあると思います。◆【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】”HT138036”, “2343954”
Eighty percent of them answered that the possibility of attacks is greater than before.
そのうちの80%が、テロ勃発の可能性は以前よりも増していると答えています。”MB002231”, “2343955”
Eighty percent of those in their 20s and 30s admitted that “family gives them peace of mind,” while 43% of respondents thought that a “friend family” is the ideal situation.
20代と30代の8割が「家族はやすらぎを与えてくれている」と答え、また、回答者の43%の人が「友達家族」を理想の形だと思っています。◆【出典】Hiragana Times, 2010年6月号◆【出版社】”HT284017”, “2343956”
either
either
【代名】
どちら【接続】
~か~、または【形】
1. 〔二者{にしゃ}のうち〕どちらか一方{いっぽう}の
・If you need any help with the computer, either Keith or I can assist you. : コンピューターのことで助けが必要でしたら、キースか私がお手伝いします。
2. どちらの~でも、どちらの~も
【副】
~も~しない【音声を聞く】svl01/either_w.mp3【レベル】1、【発音】íːðər | áiðər、【@】イーザー、アイザー、【分節】ei・ther
Either a merchant or his/her commercial agent may, when they have not specified the period of the commercial agency contract, cancel the contract by giving two months’ advance notice.
商人及び代理商は、契約の期間を定めなかったときは、二箇月前までに予告し、その契約を解除することができる。◆【出典】
either A or B
AかそれともB
Either a prince spends that which is his own or his subjects’ or else that of others.
君主が浪費しているのは、自分のものなのか、臣民かそれ以外のだれか他の者のものなのかと。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-16”, “2343988”
Either a string (like ‘blue’), or an integer (range is [8…63]).
文字列(’blue’など)あるいは整数値(範囲は8から63)で指定します。◆【出典】◆【License】◆【編集】
Either a timeframe will then be decided upon by the lead and QA during which some activity must occur (i.e.
まだ保守を続ける位置はあるものの、現在は忙しくてその暇がないという場合、以下のいずれかの選択肢があります。◆【出典】◆【License】◆【編集】
either adversely or positively affected by
《be ~》~によって良くも悪くも影響{えいきょう}を受ける
either alone or in addition to
《薬学》単独{たんどく}あるいは~への追加投与{ついか とうよ}で
either alone or in combination
単独療法{たんどく りょうほう}あるいは併用療法{へいよう りょうほう}で
either alone or with
単独{たんどく}あるいは~を伴って
Either before you go into work or as soon as you get into work and can clear your desk.
仕事に出掛ける前か、仕事場に着いて準備ができ次第だ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC20”, “2343991”
either by a prince, with a body of servants, who assist him to govern the kingdom as ministers by his favour and permission;
一つは、家臣団をひきつれた君主によって統治されるもので、家臣団は君主の恩顧と認可による大臣として、君主が王国を統治するのを補佐します。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRI2-04”, “2650362”
Either candidate would be a “first” for the nation if elected.
いずれの候補も、当選すれば、この国(アメリカ)にとって「初の人」になります。”VOA-S151”, “2343992”
Either compile the package from source or just grab the binary.
パッケージをソースコードからコンパイルするかバイナリを入手してください。◆【出典】◆【License】◆【編集】
Either confirmation of species of origin or presence of known unique cell line markers is considered an adequate test of identity.
由来する種を確認すること、又は既知の細胞株に特有のマーカーの存在を確認することのいずれも、細胞特性試験として適切と考えられる。◆【出典】
elephant
elephant
【名】
1. 《動物》象
2. 〈米〉共和党{きょうわとう}(Republican Party)の象徴{しょうちょう}
3. 〈俗〉太った人、不器用{ぶきよう}な人
【音声を聞く】svl01/elephant_w.mp3【レベル】1、【発音】éləfənt、【@】エリファント、エレファント、【変化】《複》elephants、【分節】el・e・phant
elephant beetle
《昆虫》ゾウムシ
elephant calf
象の子
elephant city
巨大都市{きょだい とし}
elephant dance
象のダンス、見苦しいもの
elephant driver
象使い
elephant dung
ゾウの糞
Elephant dung is in great demand at Tennoji Zoo in Osaka.
大阪の天王寺動物園で、ゾウのふんが引っ張りだこだ。◆【出典】Catch a Wave, 2004年4月9日号◆【出版社】
elephant ear
- ゾウの耳の形をした揚げ菓子
- タロイモ◆イモ科の食用植物
elephant fish
《魚》ギンザメ
elephant folio
《印刷》エレファントフォリオ
elephant garlic
《植物》ジャンボ[エレファント]・ニンニク◆ネギ属リーキ種の変種であり、ニンニク種(true garlic)ではない。球根はニンニクよりはるかに大きく、臭いは穏やかである。そのため日本では、無臭ニンニクとしても知られている。◆【学名】Allium ampeloprasum var. ampeloprasum
Elephant garlic has been attracting a lot of attention in Europe and the U.S.
巨大ニンニクが欧米で多大な注目を集めています。”MB000611”, “2344146”
Elephant garlic has less odor than ordinary garlic, so people can eat it without worrying about losing their friends.
巨大ニンニクは普通のニンニクよりも匂いが少ないので、友達を失う心配をせずに食べることができます。”MB000611”, “2344147”
elephant gun
象撃ち銃
eleven
eleven
【名】
11、11個、11人、11歳、11時【形】
11の、11個の、11人の、11歳の【音声を聞く】svl01/eleven_w.mp3【レベル】1、【発音】ilévn、【@】イレブン、【変化】《複》elevens、【分節】e・lev・en
Eleven and a half million children under the age of five die every year from preventable illnesses.
毎年1150万人もの5歳未満の子どもたちが予防可能な病気で死亡する。
Eleven books of the series sold more than 1.2 million copies in total (as of July 18) and they are continuing to sell well.
このシリーズの11作の販売は累計120万部を超え(7月18日現在)、その勢いは止まらない。◆【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】”HT239036”, “2344154”
Eleven children were selected to escort Japan’s national soccer team players to their first match in the 2006 World Cup finals.
2006年ワールドカップ本大会の初戦でサッカー日本代表の選手たちと一緒に入場する11人の子どもたちが選出された。◆【出典】Catch a Wave, 2006年6月9日号◆【出版社】
Eleven countries have recently agreed to ban the export of caviar under the Washington Convention.
11カ国がこのほど、ワシントン条約のもと、キャビアの輸出の禁止に合意しました。”MB003677”, “2344156”
Eleven days before admission, the pain increased and urinary retention developed.
入院の11日前に、疼痛が増し、尿閉が発生した。◆【出典】『トップジャーナルの症例集で学ぶ医学英語』(アルク刊)
“Eleven days into the conflict and amid a mounting toll of civilian casualties in Gaza, calls for a ceasefire have as yet gone unheeded by both Israel and Hamas,” said Malcolm Smart “In the absence of a ceasefire, an immediate humanitarian truce is urgently needed to protect the civilian population.
「11日間の紛争状態とガザの民間人が被っている膨大な被害にもかかわらず、イスラエルもハマスもいまだに停戦の呼び掛けに応えていない。停戦できない以上、民間人を守るために人道的見地にもとづく一時休戦が今すぐ必要だ。◆【出典】
Eleven days later, on the 3rd of December, the General Grant entered the bay of the Golden Gate, and reached San Francisco.
十一日後の十二月三日、グラント将軍号は金門海峡を通ってサンフランシスコに着いた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD24”, “2344157”
Eleven emperor penguins are kept at Adventure World.
アドベンチャーワールドでは、11羽のコウテイペンギンが飼育されている。◆【出典】Catch a Wave, 2004年10月8日号◆【出版社】
Eleven irregular migrants were killed, and fifteen other people injured, as a result of the fire.
火災によって、11人の非正規移民が死亡、その他に15人が負傷している。◆【出典】
Eleven manyogana characters are written in sumi ink.
11文字の万葉仮名が墨で書かれている。◆【出典】Catch a Wave, 2006年10月27日号◆【出版社】
Eleven men were arrested in connection with the recruitment of children in a refugee camp in September 2010, but it is not clear what happened to them.
2010年9月に、難民キャンプで子どもたちを徴兵したことに関連して11人の男性が逮捕された。しかし、その後の推移は不明である。◆【出典】
Eleven o’clock was striking.
十一時の鐘が鳴っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD15”, “2344162”
Eleven of the 23 police officers were killed while they were held hostage by Indigenous protesters and the whereabouts of one police officer remain unknown.
死亡した23人の警官のうち11人は、先住民族の抗議封鎖参加者によって人質となっていた際に殺害され、1人はいまだ行方不明のままである。◆【出典】
Eleven of the countries I’ve been to are in Africa.
訪問国のうち11カ国がアフリカになるでしょうか。◆【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】”HT171038”, “2344164”
else
else
【形】
その他の【副】
1. 別の方法{ほうほう}で、他に
2. さもなければ、さもないと
【音声を聞く】svl01/else_w.mp3【レベル】1、【発音】éls、【@】エルス
“else how could you know all that?”
「でなければどうしてそれがすっかりわかったんでしょう?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CASE”, “2247257”
Else, the output buffering is activated.
あるいは出力バッファリングが有効になります。◆【出典】◆【License】◆【編集】
Else there is no immortality for man.
でなければ人間にとって不滅ということがなくなる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PIT”, “2344214”
`or else he’d have been here first.
もしできるなら、おまえより先にここに着いておるはずじゃ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-07”, “2642003”
`Or else it doesn’t, you know.
「それとも浮かべないか、だよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-08”, “2640895”
`What else can I be,’
「ぷりぷりせずにいられるかい」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS1”, “2641445”
`What else had you to learn?’
「ほかにはどんなお勉強をしたの?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-09”, “2641446”
`What else have you got in your pocket?’
そして「ポケットにはほかになにかもっとるかね?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-03”, “2641447”
`what else is it good for?’
あれがなんのためにいると思ってんの?」とバラ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-02”, “2642084”
all else is mere opinion.
それ以外は臆見にすぎない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BELFA03”, “2642477”
All else was rayless obscurity.
その他すべては、光もなく見えません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM11”, “2292135”
all else will come.
――他のはみんな自分からやってくる」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL02”, “2642478”
anybody else except
~以外{いがい}の人だったら誰でも
“Anybody else?” I asked. Another student on the other side of the circle had her handkerchief out now and was starting to sniffle.
「ほかに誰かいますか?」と私が聞くと、今度は円の反対側に座っていたもう一人の学生がハンカチを取り出し、すすり泣き始めました。”TASTE012”, “2224387”
end
end
【自動】
1. 終わる
・The concert ended at approximately 7:00 p.m. : コンサートが終わったのは、午後7時頃でした。
・The story just kind of ended. : 物語の幕切れはあっけないものだった。
2. 途切{とぎ}れる
・The road ends here. : 道がここで切れている。
【他動】
1. 終わらせる、やめる、締めくくる
・I believe this finally ends the matter. : これで一件落着すると思います。
・It’s about time to end it. : 今がやめる潮時です。
2. 〔生命{せいめい}を〕絶つ、〔人を〕殺す、〔物を〕破壊{はかい}する◆【類】kill
3. 決着{けっちゃく}をつける、落着{らくちゃく}させる
・This should end the matter. : これで一件落着のはずだ。
【名】
1. 〔時間的{じかん てき}な〕末、終わり
2. 〔細い物の〕端、先
3. 〔場所{ばしょ}の〕端、境界{きょうかい}、外れ
4. 〔物事{ものごと}の〕停止{ていし}、終わり◆【反】beginning
・That’s the end of the news for this evening. : 今夜のニュースは以上で終わりです。
5. 〔忍耐{にんたい}などの〕限界{げんかい}、限度{げんど}
6. 目的{もくてき}、目標{もくひょう}
7. 結果{けっか}、結末{けつまつ}
8. 〔事業{じぎょう}の〕部門{ぶもん}、担当{たんとう}
・She wants to be recommended for the sales end. : 彼女は営業の担当に推薦してほしいと言ってる。
9. 〔生命{せいめい}や存在{そんざい}の〕死、最後{さいご}、終焉{しゅうえん}
10. 分野{ぶんや}、方面{ほうめん}
・His piano repertory is based on the classical end. : 彼のピアノのレパートリーはクラシックの分野に基づいている。
11. 《ends》残り、余り
12. 〈俗〉最高{さいこう}[とびきり]のもの
13. 《アメフト》エンド◆スクリメージ・ラインの最も外側の位置、またはその位置の選手。
【形】
最終{さいしゅう}の【音声を聞く】svl01/end_w.mp3【レベル】1、【発音】énd、【@】エンド、【変化】《動》ends | ending | ended
End
【曲名】
《The ~》ジ・エンド◆ビートルズの楽曲
END
《掲》行き止まり◆道路◆黄色い菱形に黒文字。
END
【略】
=European Nuclear Disarmament
ヨーロッパ核軍備撤廃キャンペーン
end ~ at the earliest possible point
~を一刻{いっこく}も早く終了{しゅうりょう}させる
end ~ by noting that
〔話や文章{ぶんしょう}など〕を〔that以下〕の内容{ないよう}で締めくくる[結ぶ]
end ~ immediately
~をすぐに終わらせる
end ~ on a high note
~を大盛況{だい せいきょう}のうちに終える
end 10th
《野球》10回裏
end 1st
《野球》1回裏
end 2nd
《野球》2回裏
end 3rd
《野球》3回裏
end 4th
《野球》4回裏
end 5th
《野球》5回裏
end 6th
《野球》6回裏
enjoy
enjoy
【自動】
楽しむ、楽しく過ごす【他動】
1. ~を楽しむ、~を楽しいと感じる
・Are you enjoying the party? : パーティーを楽しんでる?
・How did you enjoy your trip to Hawaii? : ハワイ旅行はいかがでしたか?
・I enjoy looking around antique shops. : 古道具屋をのぞくのが楽しみだ。
・I would enjoy meeting and talking with you again. : またあなたとお会いしてお話しする機会を楽しみにしています。
・I’m enjoying every moment. : 何もかも楽しんでいます。
・We don’t have enough time to enjoy our lives. : 人生を楽しむ時間が十分にない。
・You’ve got to enjoy life. : 人生は大いに楽しまなくちゃ。
2. 〔食べ物などを〕味わう、満喫{まんきつ}する、楽しむ
3. ~に恵まれている、〔好ましいものを〕持っている
・The magazine now enjoys a readership of more than 200,000. : その雑誌には現在では20万人以上の読者がいる。
4. 〔利益{りえき}などを〕享受{きょうじゅ}する、〔有利な状況によって〕得をする
・Immigration offenders can’t enjoy most due-process protection, such as a trial by judge or jury. : 移民法違反者は判事や陪審員による裁判などの正当な法的保護を享受できない。
5. 〔再帰代名詞{さいき だいめいし}を目的語{もくてきご}にして〕楽しむ、楽しい時を過ごす
6. 〈古〉~と性交{せいこう}[セックス]をする
【音声を聞く】svl01/enjoy_w.mp3【レベル】1、【発音】endʒɔ́i、【@】インジョイ、エンジョイ、【変化】《動》enjoys | enjoying | enjoyed、【分節】en・joy
Enjoy.
ごゆっくりどうぞ。
enjoy ~ a lot more than
…よりはるかに~を楽しむ
enjoy ~ as a hobby
趣味{しゅみ}として~を楽しむ
enjoy ~ as best one can
~をできる限り楽しむ
enjoy ~ as much as one always did
以前{いぜん}と変わらず~を楽しんでいる
enjoy ~ at a reasonable price
~を手頃{てごろ}な価格{かかく}[値段{ねだん}]で楽しむ
enjoy ~ by just enjoying it
ただ楽しいからという理由{りゆう}で~を楽しむ
enjoy ~ far more than one expected
期待{きたい}をはるかに超えて~を楽しむ
enjoy ~ fully
~を満喫する
enjoy ~ greatly
~を大いに[心ゆくまで]楽しむ
enjoy ~ through interactive functions with the Internet
インターネットの双方向機能{そうほうこう きのう}を通じて~を楽しむ
enjoy ~ to one’s heart’s content
~を思う存分{ぞんぶん}[好きなだけ]楽しむ、~を堪能{たんのう}する
enjoy ~ to the fullest
~の醍醐味{だいごみ}を十分{じゅうぶん}に味わう、~を満喫{まんきつ}する
enjoy ~ while it’s still light out
外[表]がまだ明るいうちに~を楽しむ
enough
enough
【代名】
十分{じゅうぶん}な量、十分{じゅうぶん}な数、たくさん
・I think you’ve had enough to drink. : もう十分に飲んだでしょ。
・I’ve had enough. : もうたくさんだ。【形】
1. 十分{じゅうぶん}な、足りる
・Enough conversation. : おしゃべりはこのくらいにしておきましょう。
・Enough is as good as a feast. : 満腹はごちそうも同様。/物事はほどほどにせよ。◆ことわざ
・That should be enough. : これで足りるはずだ。◆お金を差し出すときなど。
・There’s never enough time. : いつも時間が足りない。
・Words are not enough. : 感謝の気持ちは言葉では言い表せない。◆【直訳】言葉は十分ではない。
・Will half an hour be enough time? : 30分あれば十分ですか?
2. もう十分{じゅうぶん}な、飽き飽きする量の
・That’s close enough. : こんなもんで十分です。
・That’s [It’s] enough. : もう十分です。/もうたくさんだ。/もう結構。/やめなさい。
・Enough baseball! Let’s play soccer! : 野球は飽きた。サッカーをしようよ。
【副】
1. 十分{じゅうぶん}に
2. 全く
3. まあまあ、まずまず
【音声を聞く】svl01/enough_w.mp3【レベル】1、【発音!】inʌ́f、【@】イナフ、【分節】e・nough
Enough!
いいかげんにしろ!/いいかげんにしてよ!
enough about that
それはいいとして、その話はここまでにして、そんなことより
enough already
もう十分{じゅうぶん}
Enough already!
もうたくさんだ!
Enough already.
もういいってば。/いいかげんにして。
Enough, already!
〈俗〉いいかげんにしろよ!/やめろってば!/もう十分だろ!
Enough, already! I could care less whether you want to eat it or not. You have to eat it!
いいかげんにしなさい!あなたが食べたいか食べたくないかなんてどうでもいいの。食べないといけないのよ!
【表現パターン】Enough, already! I could [couldn’t] care less whether you want to eat it or not. You have to eat it!”1TABERU”, “2133100”
enough arrangement to satisfy someone’s requirements
(人)の要望{ようぼう}にそった処置{しょち}
enough calories for normal growth
正常{せいじょう}な成長{せいちょう}に十分{じゅうぶん}なカロリー
enough energy to power a small city
小さな町の電力{でんりょく}を賄うほどの十分{じゅうぶん}エネルギー
Enough, enough. I implore you to stop!
もういい、もういいわ。お願いだからやめて!”VO_MA020”, “2344675”
enough evidence
十分{じゅうぶん}な根拠{こんきょ}
enough evidence to arrest
(人)を逮捕{たいほ}するための[できるだけの]十分{じゅうぶん}な証拠{しょうこ}
enough evidence to prove
~を示す十分{じゅうぶん}な証拠{しょうこ}
enter
enter
【自動】
~の一員{いちいん}となる、~に出場{しゅつじょう}する、~に参加{さんか}する
・Contestants must be at least 60 to enter. : 60歳以上でないと参加できない。【他動】
1. ~に入る、~に参加{さんか}する、~に立ち入る
2. 記入{きにゅう}する、入力{にゅうりょく}する
・Enter the host name or TCP/IP address of the host. : ホスト名またはホストのTCP/IPアドレスを入力してください。
・You can enter an input line. : ユーザは入力行を入力できる。
【音声を聞く】svl01/enter_w.mp3【レベル】1、【発音】éntər、【@】エンター、【変化】《動》enters | entering | entered、【分節】en・ter
enter ~ again using a forged passport
~に偽造{ぎぞう}パスポートで入国{にゅうこく}する
enter ~ and emerge from
〔針などが〕~から入って…から出てくる
enter ~ and pass out through
〔針などが〕~から入って…を通って出てくる
enter ~ as a representative for
…の代表{だいひょう}として~に出る[出場{しゅつじょう}する・参加{さんか}する]
enter ~ believing the force of the fire has abated
火の勢いが弱まったと思い~に立ち入る
enter ~ by crossing over the mountains
山を越えて~に入国{にゅうこく}する
enter ~ correctly
~を正確{せいかく}に入力{にゅうりょく}する
enter ~ directly into a computer
~をコンピューターに直接入力{ちょくせつ にゅうりょく}する
enter ~ in a juried show
〔作品{さくひん}など〕を審査{しんさ}のある[が行われる]展覧会{てんらんかい}に応募{おうぼ}する
enter ~ in a register
~を原簿に記入する
enter ~ in a rescue attempt
救助{きゅうじょ}しようと~に立ち入る
enter ~ in droves
大挙{たいきょ}して[群れを成して]~に入る
enter ~ in the browser of one’s personal computer
パソコンのブラウザーに~とインターネット・アドレスを打ち込む
enter ~ in the space below
下の空欄{くうらん}に~を記入{きにゅう}する
even
even
【1他動】
~を平らにする【1名】
偶数{ぐうすう}◆【同】even number
・Two odds make [sum to] an even. : 奇数と奇数の和は偶数です。【1形】
1. 等しい、同等{どうとう}の、均等{きんとう}な、均一{きんいつ}な、一様{いちよう}な、規則正{きそく ただ}しい
2. 〔表面などが〕平らな、平坦{へいたん}な、同じ高さの
3. 公平{こうへい}な
4. おあいこの、五分五分{ごぶ ごぶ}の、互角{ごかく}の、どっちもどっちの
・Now we’re even. : これでおあいこだね。
5. 偶数{ぐうすう}の
6. 〔色などが〕むらのない
7. 落ち着いた、冷静{れいせい}な、平静{へいせい}な、穏やかな
【2副】
1. ~さえ(も)、~でさえ、~ですら、(たとえ)~でも
・Even a broken clock is right twice a day. : 壊れた時計も1日に2回正しい時刻を指す。/ばかも一芸。◆ことわざ
・Even a child can do it. : 子どもでもそれくらいのことはできる。
・Even monkeys fall from trees. : 猿も木から落ちる。◆日本のことわざの直訳。
2. 〔比較級を強めて〕さらに、なおさら、なお一層{いっそう}
3. 〔強調して〕実に
・I haven’t even thought about it. : それは考えてみたこともありません。
4. 〔予想外・驚き・あきれ・苛立{いらだ}ちなどを表して〕まさに、ちょうど
・I don’t even know what you are talking about. : まるで話が見えないのですが。
・What are you even doing here anyway? : こんな所で何をやってるんですか。
・Do you even remember what you said to me? : あなた私に何て言ったか覚えてますか。
・Hey, are you even listening to me? : ちょっと、人の話聞いてるの。
5. より適切に言えば、もっと言えば
・I was upset, even angry [angry even]. : 私は動揺しました。というより腹が立った。
【3名】
1. 〈古〉=evening◆【同】e’en
2. 〈古〉=eve
【音声を聞く】svl01/even_w.mp3【レベル】1、【発音】íːvn、【@】イーブン、【変化】《動》evens | evening | evened、【分節】e・ven
Even
【名】
エヴェン族
even ~ know that much
~だってそれぐらいは知っている
Even ¥1 million would be a small price to pay to ensure a son’s safety.
たとえ100万円でも、親が喜んで払ったはずだ。◆【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】”YA10-064”, “2345240”
even __ weeks after
~から_週間{しゅうかん}が経っても[経ったにもかかわらず]
even __ years after the death of
~が亡くなって_年経っても
Even a bad cook’s appetite may become satisfied by only looking at the beautiful photographs in the book.
料理が下手でも、美しい写真をながめているだけで満腹になりそう。◆【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】”HT167046”, “2345242”
Even a car manufacturer with history in Europe cannot be divorced from reorganization.
伝統ある欧州の自動車メーカーも再編から無縁ではいられない。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-137”, “2345243”
Even a cat may look at a king.
猫でも王様がみられる。/貧しい人にも相応の権利がある。◆【語源】マザーグース
Even a chance meeting is due to the karma in previous life.
袖すり合う[振り合う]も多生の縁[他生の縁]。◆日本のことわざ。
Even a child can put these towels in their mouths and it will be safe.”
これらのタオルはたとえ子どもが口に入れても安全です」◆【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】”HT224017”, “2345244”
Even a close American friend of mine refused to help me.
親しいアメリカ人の友達も助けてはくれなかった。◆【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】”HT068058”, “2345245”
Even a couple talk quietly in a train.
カップルでさえ、電車内では小さい声で話します。◆【出典】Hiragana Times, 1990年5月号◆【出版社】”HT043026”, “2345246”
Even a dull, unrefined encounter can grow into true love.
さえない、やぼったい出会いでも、本物の恋になることも。◆【出典】Catch a Wave, 2003年10月24日号◆【出版社】
Even a glancing blow will kill the enemy with this stick.
この棒で殴ればかすめただけでも敵を殺すことになる。
evening
evening
【名】
1. 晩{ばん}、夜{よる}◆日没または夕食の時刻から就寝時刻までの間
2. 衰退期{すいたいき}、晩年{ばんねん}
3. 夜会{やかい}、夕べ
4. 〈俗〉こんばんは◆Good evening.が一般的
【音声を聞く】svl01/evening_w.mp3【レベル】1、【発音】íːvniŋ、【@】イーブニング、イブニング、【変化】《複》evenings、【分節】eve・ning
Evening.
こんばんは。
evening administration
夜間投与{やかん とうよ}
evening apparition of Venus
金星{きんせい}の宵の出現{しゅつげん}
evening at school
放課後{ほうかご}
evening bag
《an ~》〔夜会服{やかいふく}のときに持つ〕イブニング・バッグ◆きらびやかな飾りが付いた、小さな女性用のバッグ。
evening bell
夕べの鐘、晩鐘{ばんしょう}
evening breeze
夕風{ゆうかぜ}
evening brown
《昆虫》ウスイロコノマチョウ◆チョウの仲間
Evening Call
【新聞名】
イブニング・コール◆米国イリノイ州
Evening came, and as it grew dark I began to feel remorseful.
夕闇が迫り、あたりが暗くなってくる頃には、私の心は後悔の気持ちでいっぱいになりました。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-069”, “2346843”
evening chow
〈話〉夕飯{ゆうはん}
evening class
夜間授業{やかん じゅぎょう}
Evening classes have to be set up expressly for students on other types of visas and since it is not necessarily the case that students of the same level will be available to study at the same time, even if a group can be formed it will be a small group comprising 3-5 members which is more expensive to set up than a daytime class.
夕方のクラスの場合は、他のビザの人のためにわざわざ設定することになるが、同じレベルの人が同じ時間帯で時間があるとは限らないので、たとえグループが成立したとしても、3~5人ぐらいの小グループになり、昼のグループレッスンに比べると割高になる。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA05-046”, “2346844”
evening clothes
〔礼装{れいそう}の〕イブニング・ドレス◆【同】evening dress
ever
ever
【副】
1. 今までに、これまで(に)、かつて、過去{かこ}において
・Have you ever been to Hawaii? : ハワイに行ったことはありますか?
・This is the best car I have ever driven. : これは私が今までに運転した中で最良[一番・最高]の車[自動車]です。
2. いつも
3. 絶対{ぜったい}に
・No one will ever know. : 誰にもばれない。
4. 一体{いったい}、そもそも
・Where did you ever get the money ? : よくそんなお金がありますね。
【音声を聞く】svl01/ever_w.mp3【レベル】1、【発音】évər、【@】エバー、【分節】ev・er
ever after
その後ずっと
・They lived happily ever after. : それからずっと幸せに暮らしましたとさ。◆童話などのハッピーエンドを締めくくる決まり文句
ever again
二度{にど}も、二度{にど}と◆againが強められたもの。
ever and again
時々{ときどき}、時折{ときおり}
ever and anon
〈文〉時々{ときどき}
Ever been caught out by words used differently from the textbook?
教科書と違う言葉を使われて、困ったことはありませんか?◆【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】”HT077047”, “2346982”
Ever been curious to find out how much space a specific package is occupying?Since a package could have its files over a number of directories, the usualdu -hc might not give you the correct figure.
あるパッケージが占めるスペースがどのくらいか知りたいと思ったことはありませんか?パッケージはファイルをたくさんのディレクトリに展開することもあるため、du-hcでは正しい数値が分からない場合があります。◆【出典】◆【License】◆【編集】
“Ever been to Hong Kong?” “I’ve just passed through it.”
「香港に行ったことある?」「ザッと見て回った程度だけど」
ever believe in
常に[どんな時も・いかなる時も]~を信じる
Ever busy, ever bare.
かつてなく忙しいのに、かつてなく貧乏。/貧乏暇なし。◆最も多忙な人ほど、金も物もないという意味。◆ことわざ
ever desire more and more
常に[いつも・絶えず]より多くの物[さらなる財・さらなる富]を望む[欲する・求める]
Ever done this before?
今までにこれをやったことある?
Ever drifting down the stream–
果てしなく流れを漂い下り◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI2-12”, “2346984”
Ever drunk, ever dry.
酒浸りなら、いつもすかんぴん。◆ことわざ
ever fatuous
相変わらずあほ[ばか]な
every
every
【形】
1. あらゆる、すべての、どれも皆、いかなる
2. ~ごとに、~おきに、毎~
・Trains come [arrive] every 10 minutes. : 10分おきに電車がまいります。
【音声を聞く】svl01/every_w.mp3【レベル】1、【発音】évri、【@】エブリ、【分節】eve・ry
every ~ in the book
存在{そんざい}する限りの[ありとあらゆる]~
every 1 to 2 hours
1~2時間{じかん}おきに[ごとに]
Every 10 years, there is a national census, and everyone has to fill in questionnaires about their household and life.
10年ごとに国勢調査があり、すべての人が、自分たちの世帯と生活についての質問用紙に記入しなければならない。◆【出典】(石井辰哉著・アルク刊)
Every 15 seconds a child dies of pneumonia.
子どもが15秒ごとにひとり、肺炎で死亡している計算になります。”VOA-T139”, “2347037”
Every 15th of September, Guatemalans celebrate its National Day, marking Guatemala’s Independence from Spain in 1821.
グアテマラ人は毎年9月15日を国家の日として、1821年にスペインより独立した記念日としてお祝いをします。◆【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】”HT104022”, “2347038”
“Every 70 seconds, somebody is diagnosed with Alzheimer’s disease,” says Michael Reagan, popular radio talk show host and son of former President Ronald Reagan, probably the most famous victim of Alzheimer’s.
「米国民は、70秒にひとりの割合でアルツハイマー病と診断されています」と、マイケル・レーガン氏は言います。彼は、人気のあるラジオのトークショーの司会者で、恐らくアルツハイマー病の最も有名な患者であったロナルド・レーガン元大統領の子息です。”VOA-T178”, “2226822”
every __ calendar months
_カ月ごとに
every __ days
_日ごとに、_日に一度
every __ hours
_時間おきに
every __ minutes
_分間隔で
Every __ minutes someone’s stepping on a land mine.
_分ごとに、誰かが地雷を踏んでいる。
every __ months
_カ月に一度
every __ to __ hours
_~_時間{じかん}おきに[ごとに]
every __ weeks
_週間ごと
everybody
everybody
【代名】
あらゆる人、誰でも【音声を聞く】svl01/everybody_w.mp3【レベル】1、【発音】évribɑ̀di、【@】エブリバディ、エブリボディー、【分節】eve・ry・bod・y
Everybody accepted black, so black hung around and is with us to this day.
そして、だんだんそれが正式な服装として認められるようになってこんにちに至る、という訳だ。◆【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】”HT056013”, “2347539”
Everybody acts like everyone else.
皆が他人と同じように行動している。◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】”HT106027”, “2347540”
Everybody admires his soft bearing.
誰もが彼の穏やかな物腰に感心する。
Everybody admits he is the best pitcher in Japan.
日本一の大投手であることは誰しもが認める。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245018”, “2347541”
everybody and his brother
誰も彼も、猫も杓子も
everybody and his dog
猫も杓子{しゃくし}も
【表現パターン】everybody [everyone] and his dog
Everybody, are you doing well?
みんな元気?
Everybody at the office was fed up with his conceit.
職場の誰もが彼のうぬぼれぶりにうんざりしていた。
Everybody avoids her because she’ll talk shop when she meets you.
彼女に会うと所かまわず商売の話をするので、皆が避けている。
Everybody, be quiet and stand back! Can’t you see this family emblem?!
皆のもの、控えおろう!この紋所が目にはいらぬか?!
Everybody believed this was to be his victory.
誰もが、ハイセイコーの勝利を信じた。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245022”, “2347542”
Everybody believes he is quite intelligent, but in reality he isn’t.
彼は非常に知的だと思われているが、実はそうではない。
Everybody believes that there’s that special someone waiting for them somewhere.
どこかで自分を待っている特別な誰かが存在すると誰もが信じている。
Everybody can agree on this.
みんな同意できるだろう。◆【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】”HT178068”, “2347543”
everyone
everyone
【代名】
あらゆる人、すべての人、一人残らず【音声を聞く】svl01/everyone_w.mp3【レベル】1、【発音】évriwʌ̀n、【@】エブリワン、【分節】eve・ry・one
everyone acknowledges that
〔that以下〕ということは誰も[みんな]が認めている
Everyone acknowledges that.
それは誰しも認めるところだ。
Everyone admits that he is handsome.
彼が二枚目なのはみんなが認めるところだ。
Everyone agreed it was the best solution possible under the circumstances.
その状況では、それが可能な限り最も良い解決法であるということに、みんなが納得した。◆【出典】(石井辰哉著・アルク刊)
Everyone agreed that it had been a long day!
一同「一日が長い!」と感想が一致!”IC012005”, “2347641”
Everyone agrees about that.
誰もそのことに異存[異論]はない。
Everyone agrees that something must be done.
誰もが、何かがなされなければならないことには同意しています。”VOA-0504”, “2347642”
Everyone agrees that ultimately, one has to rely on a positive disposition to keep on going.
最終的には皆、生き抜くためには、肯定的考えを持たなければならないということに同意するようだ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】”HT121052”, “2347643”
Everyone already knows this, however, so perhaps I don’t need to mention it here.
しかし、それは皆さんすでによく分かっていることなので、私がここでそんな要求を改めてする必要はないかもしれない。◆【出典】『日本語の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA02-015”, “2347644”
Everyone also looked forward to the appearance of the woman that Tora-san loved, but Tora-san always ended up being rejected.
また、寅さんが憧れるマドンナの登場を誰もが楽しみにしていたが、寅さんは必ず最後には振られてしまう。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-147”, “2347645”
Everyone always used to tell me my complexion was bad.
いつもみんなから、顔色が悪いといわれていたんです。◆【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】”HT198045”, “2347646”
everyone and his dog
猫も杓子{しゃくし}も
【表現パターン】everybody [everyone] and his dog
Everyone applauded as the author who had written this year’s bestseller came into the room where he was due to sign books for them.
今年のベストセラーを書いた著者が、本にサインすることになっていた部屋に入ってきたとき、みんな拍手をした。◆【出典】(石井辰哉著・アルク刊)
everyone approved of what the committee had done.
誰もが委員会のしたことに賛成した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2650455”
everything
everything
【代名】
すべてのもの
・Did you find everything OK? : お探しのものはすべて見つかりましたか?◆店員⇒客
・Everything is all right. : 万事好調です。◆体調を尋ねられた時の返答
・Money isn’t everything, right? : 金がすべてではないでしょう。【音声を聞く】svl01/everything_w.mp3【レベル】1、【発音】évriθiŋ、【@】エブリシング、エブリスィング、【分節】eve・ry・thing
Everything about her is first class!
彼女はすべての点で最高です!
Everything about him is cute.
彼って何をやってもかわいいね。
Everything about me seemed to be first class, and I held myself in pretty high esteem.
何でも自分は一番だというエリート意識を持っていました。◆【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】”HT190022”, “2347881”
everything about me was so beautiful.
周りには、非常に美しいものしかなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HAP-P”, “2650458”
everything about one’s life
人生{じんせい}のあらゆること
Everything about the restaurant was perfect, from the staff to the food.
そのレストランは、スタッフから料理に至るまですべてが完璧だった。
Everything about you is my concern.
あなたのすべて[に関するすべてのこと]が私の関心事です。
Everything all together?
すべてご一緒にですか?/分けるのですか?◆ウエートレスが客に
Everything Also Complain believes a simple reminder that there are free pap smear screenings would have been enough:
「Everything Also Complain」というブログサイトでは、単純に無料パップスメアテストの宣伝だけで十分であったと述べている。◆【出典】◆【英文】Mong Palatino <▼12013/05/19/lift-your-skirt-save-a-life-cervical-cancer-ad-divides-singapore/>◆【和訳】
Everything always changes.
この世界に存在するすべてのものは、絶え間なく変化してやまない。/万物は常に変化する。/すべては移ろいゆくもの。/万物は流転する。/諸行無常。
everything and anything
何から何まで、ありとあらゆること
Everything appears as it should.
万事[すべて]があるべき姿に[ように]見える。
Everything around her went back in the swing.
すべてがもとの日常に戻った。
Everything around me became black, I vomited and felt nausea, experienced double-vision and coughed up blood.
目の前が真っ暗になり、吐いて、物が二重に見えるようになり、血を吐きました。◆【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】”HT237025”, “2347882”
everywhere
everywhere
【副】
1. どこでも、どこにも、いずれの場所{ばしょ}においても、所かまわず、そこここに
2. どこで~しても(接続詞的用法{せつぞくし てき ようほう})
【音声を聞く】svl01/everywhere_w.mp3【レベル】1、【発音】évrihwὲər、【@】エブリウェア、エブリホウェア、【分節】eve・ry・where
Everywhere across the country, an infinite battery of slippers, poisons, and sticky little houses with enticing smells, never ceases its incessant barrage against this unfortunate beetle.
日本全国どこでも、スリッパや、殺虫剤や、ゴキブリをおびき寄せる匂いのついた接着剤を塗ったゴキブリ取りの箱などを使った果てしない攻撃が、この不幸な甲虫に対して絶え間ない爆撃のごとく浴びせられ、決してやむことはない。◆【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】”HT162032”, “2348001”
everywhere and always
いついかなる場所{ばしょ}においても
Everywhere and always there was someone who was trying to do something new.
どのような場所にも、常に新しい行動を試みる者は存在しました。
everywhere and anywhere without discrimination
所かまわず、場所を問わず
everywhere around the world
世界中{せかいじゅう}のどこでも
everywhere except in
~以外{いがい}の[を除けば]どこでも
Everywhere I go, everything that I do I seem to blend in like a Japanese until I speak.
どこに行っても、何をしても、しゃべるまでは日本人だと思われているのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】”HT065062”, “2347998”
Everywhere I go, I seem to run into foreign nationals that have some empty-headed idea or slanderous and derogatory remark about Americans or America and I feel it’s time to state my own belief for a change.
どこへ行っても、何も考えずにアメリカやアメリカ人を非難したり蔑視したりする発言をする外国人に出くわすように思う。これを変えるには、自分の考えをはっきり言うべき時だと思う。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163034”, “2347997”
Everywhere I go, people think I look like M.C. Hammer, you know, the famous rap superstar who dances and weaves across your TV screen.
どこに行ってもみんな僕のことをM.C.ハマーみたいだと思うんです。知ってるでしょ? お茶の間のテレビでダンスしたりウェーブしたりするあの有名なラップスター。◆【出典】Hiragana Times, 1992年12月号◆【出版社】”HT074062”, “2347999”
Everywhere I went, there were so many people and sometimes I felt scared because some people got so excited and tried to be very aggressive.
どこへ行ってもものすごい人だかりで、興奮し過ぎて攻撃的になる人もいるので、怖くなるときもありました。◆【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】”HT178012”, “2348000”
everywhere in an airport
《be ~》空港{くうこう}の至る所にある
everywhere, in fact except along the river valley
――いや、川の峡谷沿いを除けば実はあらゆる場所にありました◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2650466”
everywhere in Japan
日本中{にほんじゅう}
Everywhere in our society, you’ll find people of the old school and have a hard time.
世の中のいたるところに守旧派がいて苦労する。
excuse
excuse
【他動】
1. 許す、容赦{ようしゃ}[勘弁{かんべん}]する◆ちょっとしたミスや、ちょっと決まりから外れることをすることに対して怒らずに許すということ。
2. 言い訳をする、弁解{べんかい}をする、正当化{せいとうか}する
3. 退出{たいしゅつ}[中座{ちゅうざ}]を許す
・I must ask you to excuse me. : 大変恐縮ですが失礼させていただきます。
・Would you excuse me? : 中座していいですか?
・Would you excuse us for a moment? : ちょっと席を外させて[外して]ください。
4. 免除{めんじょ}する
【名】
1. 弁解{べんかい}、言い訳、口実{こうじつ}、弁明{べんめい}、釈明{しゃくめい}、理由{りゆう}
・I can think of no better excuse for a farewell party. : それはお別れパーティーを開く絶好の口実です。
・You all just use work as an excuse to play golf. : ゴルフを仕事だなんて言い訳です。
・You know that excuse will not hold. : そのような言い訳で事が済むと思うか。
・I’m tired of your excuses. : あなたの言い訳は聞き飽きた。
2. 〈話〉悪い[ひどい]例[見本{みほん}]
・This is only a poor excuse for a personal page. : これは個人のホームページの貧弱な例にすぎません。
【音声を聞く】svl01/excuse_w.mp3【レベル】1、【発音!】《動》ikskjúːz 《名》ikskjúːs、【@】イクスキュース、イクスキューズ、エクスキュース、エクスキューズ、【変化】《動》excuses | excusing | excused、【分節】ex・cuse
excuse A for B
Bに関してAを許す
・The boss was ready to excuse her for forgetting the appointment. : 上司は、彼女が約束を忘れたことを許すつもりでいた。
excuse for
~の理由{りゆう}
excuse for a lack of
《an ~》~の欠如{けつじょ}に対する言い訳
excuse for being caught asleep
居眠りしていたことに対する弁解{べんかい}[弁明{べんめい}・口実{こうじつ}・言い訳]
excuse for being late
遅刻{ちこく}の言い訳
excuse for ducking an issue
《an ~》問題{もんだい}を避ける[から逃げる]言い訳
excuse for irresponsible action
無責任{むせきにん}な行動{こうどう}に対する釈明{しゃくめい}[言い訳]
excuse for leaving early
《an ~》早退{そうたい}する理由{りゆう}
excuse for malpractice
不正行為{ふせい こうい}の口実{こうじつ}
excuse for not being great
偉大{いだい}[一流{いちりゅう}]ではないことに対する言い訳
excuse for not doing one’s homework
《an ~》宿題{しゅくだい}をしない[やっていない]言い訳
excuse for not turning in homework
宿題{しゅくだい}を提出{ていしゅつ}しないことの言い訳
excuse for one’s own lack of ability
能力{のうりょく}に欠けることの言い訳
excuse for poor sales results
お粗末な販売結果{はんばい けっか}の言い訳
eye
eye
【他動】
1. ~に目を留める、~を見る
2. ~を見詰める、~を凝視{ぎょうし}する
3. 〔動静などを〕注視{ちゅうし}[監視{かんし}]する
・Tyson eyes California for fight license. : タイソンはボクシングの試合免許を得るのにカリフォルニアに注目している[カリフォルニアで得たいと期待している]。◆訳は説明的になっているが、英文は新聞記事の見出しである。
4. 〔物に〕穴を開ける、目を付ける
5. 〔ジャガイモなどの芽を〕取る、取り除く
【名】
1. 目、眼球{がんきゅう}、目玉{めだま}
・My eyes were bigger than my stomach. : 注文し過ぎちゃった。/これは食べきれないぞ。◆【直訳】私の目は私の胃よりも大きかった⇒食べてみたら見た目よりも多かった。
2. 目つき、まなざし
・His eyes changed. : 彼の目つきが変わった。/彼は目の色を変えた。
3. 視力{しりょく}、視覚{しかく}
4. 見解{けんかい}、観察{かんさつ}の目
5. 目に似たもの、針の穴
6. 中心{ちゅうしん}、中央部{ちゅうおうぶ}
7. 肉の一番いい部分{ぶぶん}◆【同】best part
8. 熟成中{じゅくせい ちゅう}にチーズにできる穴[気孔{きこう}]
9. 〈俗〉探偵{たんてい}
【音声を聞く】svl01/eye_w.mp3【レベル】1、【発音】ái、【@】アイ、【変化】《動》eyes | eyeing | eyed
eye ~ askance
~を横目{よこめ}で見る
eye ~ closely
~をつくづく見る
eye ~ constantly
~を絶えず観察{かんさつ}する[視野{しや}に入れる]
eye ~ coolly
~にそっけない視線{しせん}を向ける
eye ~ curiously
まじまじと~を見る
eye ~ for a long moment
~をしばらくの間見詰める
eye ~ suspiciously
~を疑わしげに[けげんそうに・疑いの目で]見る
eye ~ warily
用心{ようじん}して~を見る
eye ~ wistfully
物欲しそうに~をじろじろ見る[に視線{しせん}を走らせる]
eye ~ with disfavor
~を嫌そうに見る
eye ~ with disfavour
〈英〉→ eye ~ with disfavor
eye ~ with surprise
驚いたように~を見詰める、~を驚きの目で見る
eye ~ with suspicion
~を疑いの目で見る
eye ~ worriedly
心配{しんぱい}そうに~を見詰める
face
face
【自動】
1. 〔平らな面が〕面する
2. 〔ある方向{ほうこう}に〕顔を向ける
【他動】
1. 〔平らな面が~に〕面している
・The house faces a busy street : その家はにぎやかな通りに面している。
2. 〔~の方に顔などを〕向ける、向く
・Please face this direction. : こちらを向いてください。
・This flower turns to face the sun. : この花は太陽を追いかけるように向きを変える。
3. 〔人が人と〕向かい合う、対面{たいめん}する
・Management will face the union at the negotiating table. : 管理者が労組と交渉の場で顔を合わせることになる。
4. 〔危険{きけん}などに勇敢{ゆうかん}に〕対峙{たいじ}する、立ち向かう
・You must face the danger bravely. : あなたはその危険に勇敢に立ち向かわなければならない。
5. 〔現実{げんじつ}をしっかりと〕受け止める[入れる]
・Let’s face it. : 現実[現状]を直視しよう。/現実を認めよう。/率直に話します。
6. 〔困難{こんなん}などに〕ぶつかる、直面{ちょくめん}する
・The country is facing severe food shortages. : その国は深刻な食糧難を抱えている。
・Whenever I face a problem, I always contact the help desk. : 困ったことがあったら、いつもサポートセンターに問い合わせています。
7. 〔困難{こんなん}などが人に〕降り懸かる、迫り来る
・They have been faced with mounting opposition. : 彼らは高まり行く反対に直面している。
8. 《軍事》〔部隊{ぶたい}をある方向{ほうこう}へ〕進路{しんろ}を変えさせる
9. 《トランプ》〔カードを〕表にする
10. 〔衣服{いふく}などの縁を〕縁取りする、飾る
11. 〔物の表面{ひょうめん}を〕上塗り[張り]する
12. 〔物の表面{ひょうめん}を〕平らに磨く
【名】
1. 〔人の〕顔、顔面{がんめん}◆頭部の、額・眉・目・鼻・口・頬、顎を含む部分。
・I can just imagine the expression on his face. : そのときの彼の顔が目に浮かぶようだ。
2. 〔人の〕顔つき、面相{めんそう}、顔の表情{ひょうじょう}
3. 〔人の〕しかめっ面、しかめた[嫌そうな]顔◆【参考】make a face ; pull a face
4. 〔物事{ものごと}の〕外観{がいかん}、外見{がいけん}、顔
5. 〈話〉人、人間{にんげん}
6. 〈話〉自信{じしん}、落ち着き
7. 〈話〉厚かましさ、生意気{なまいき}
8. 〈俗〉口◆【参考】Shut your face!
9. 〈俗〉〔顔の〕化粧{けしょう}
10. 〔心中{しんじゅう}を隠す〕うわべ、平気{へいき}な顔
11. 体面{たいめん}、面目{めんもく}、メンツ◆【参考】lose face ; save face
12. 《数学》〔立体{りったい}の〕面
13. 〔物の〕表面{ひょうめん}、外面{がいめん}
14. 〔結晶{けっしょう}の一つの〕面
15. 〔建物{たてもの}の〕正面{しょうめん}◆【同】facade
16. 《地学》〔崖{がけ}の〕切り立った面
17. 《地学》〔山の〕急傾斜面{きゅう けいしゃ めん}◆通例、south face of the mountainのように方向を示す語と共に用いられる。
18. 〔時計{とけい}などの〕文字盤{もじばん}◆【同】dial face
19. 《トランプ》〔カードの〕表◆【同】card face
20. 〔硬貨{こうか}の〕表◆肖像などが刻印されている面。
21. 〔生地{きじ}の〕表◆【同】right side
22. 《印刷》活字面{かつじ めん}◆【同】typeface
23. 〔鉱山{こうざん}の〕切り羽◆【同】working face
【音声を聞く】svl01/face_w.mp3【レベル】1、【発音】féis、【@】フェイス、【変化】《動》faces | facing | faced
FACE
【略】
=Federation of Associations on the Canadian Environment
カナダ環境学会連盟
face ~ eye-to-eye
~に正面{しょうめん}から向き合う
face ~ fearlessly
恐れることなく~に立ち向かう
face ~ fully
~に正面{しょうめん}から向き合う、~に立ち向かう
face ~ on a day-to-day basis
日々{ひび}~に直面{ちょくめん}する
face ~ squarely
~に正面{しょうめん}から向き合う、真っすぐ[正面{しょうめん}から]~と向き合う
face ~ toward
~を…の方に向ける
face ~ with bravery
勇気{ゆうき}を持って~に立ち向かう
face ~ with humor
ユーモアで~に立ち向かう
face ~ with humour
〈英〉→ face ~ with humor
face ~ with one’s thumb up
~に向かって親指{おやゆび}を立てる
face ~ without fear of death
死を恐れずに~に立ち向かう
face $__ penalty
罰金{ばっきん}_ドルに直面{ちょくめん}する[を科せられる]
face __ big challenges
_個の大きな課題{かだい}[難題{なんだい}]に直面{ちょくめん}する
fact
fact
【名】
1. 〔真実{しんじつ}の情報{じょうほう}としての〕事実{じじつ}、申し立て{もうしたて}◆本当のこととして語られること。
・That’s not a fact. : そうした事実は全くない。
2. 〔実際{じっさい}に起きたとされる〕事実{じじつ}、真相{しんそう}
・Fact is stranger than fiction. : 事実は小説よりも奇なり。◆ことわざ
3. 〔空想{くうそう}ではなく実在{じつざい}の〕現実{げんじつ}、実際{じっさい}
4. 《法律》〔価値判断{かち はんだん}を加えない〕犯行事実{はんこう じじつ}
5. 《法律》〔証拠{しょうこ}によって認定{にんてい}される〕事実{じじつ}
【音声を聞く】svl01/fact_w.mp3【レベル】1、【発音】fǽkt、【@】ファクト、【変化】《複》facts
FACT
【略】
1. =flexible automatic circuit tester
多目的自動回路テスター
2. =Foundation for Advanced Computer Technology
高度コンピューター技術財団
Fact and Fancy
【著作】
空想天文学入門◆米1962《著》アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)◆科学エッセイ集
fact apparently forgotten
明らかに忘れ去られた事実{じじつ}
fact as clear as day
世間に知れ渡っている事実{せけんに しれわたっている じじつ}
fact charged
起訴事実{きそ じじつ}
fact concerning
~に関する事実{じじつ}
fact confirmed by
《a ~》~によって確認{かくにん}[立証{りっしょう}]された事実{じじつ}
fact connected with
《a ~》~と関連{かんれん}がある事実{じじつ}
fact database
ファクト・データベース
fact form
叙実形{じょじつ がた}
fact gathering ability
事実{じじつ}を収集{しゅうしゅう}する能力{のうりょく}
fact ignored by
《a ~》~から無視{むし}されている[が無視{むし}している]事実{じじつ}
fact in dispute
係争事実{けいそう じじつ}
fact in issue
主要事実{しゅよう じじつ}、争点事実
factory
factory
【名】
1. 〔物の大量製造{たいりょう せいぞう}・加工{かこう}・組立{くみたて}を行う〕工場{こうじょう}、製造{せいぞう}[製作{せいさく}]所
2. 〈話〉〔同じものが大量{たいりょう}に作られる比喩{ひゆ}としての〕工場{こうじょう}、製造所{せいぞう じょ}
3. 〈古〉〔代理人{だいりにん}が運営{うんえい}する〕海外交易所{かいがい こうえき じょ}
【音声を聞く】svl01/factory_w.mp3【レベル】1、【発音】fǽktəri、【@】ファクトリー、【変化】《複》factories、【分節】fac・to・ry
factory acceptance test
工場出荷試験◆【略】FAT
factory account
工場勘定{こうじょう かんじょう}
【表現パターン】factory account [a/c]
factory accounting
工場会計{こうじょう かいけい}
Factory Act
工場法◆日本法
factory activity
工場{こうじょう}の活動{かつどう}、生産活動{せいさん かつどう}
factory administration
工場管理{こうじょう かんり}
factory area
工場地帯{こうじょう ちたい}
factory assembly
工場組立品{こうじょう くみたてひん}
factory audit
《法律》工場監査{こうじょう かんさ}
factory authorised repair parts
〈英〉= factory authorized repair parts
factory authorized repair parts
工場認可純正補修部品{こうじょう にんか じゅんせい ほしゅう ぶひん}
factory automation
ファクトリー・オートメーション、工場{こうじょう}(の)自動化{じどうか}[オートメ化]◆【略】FA
factory bookkeeping
工場簿記{こうじょう ぼき}
factory branch
工場支部{こうじょう しぶ}
fall
fall
【自動】
1. 〔バランスを失ったため・重力{じゅうりょく}のせいで〕高い位置{いち}から低い位置{いち}へ移動{いどう}する、落ちる、落下{らっか}する
・”How did you hurt yourself?” “I fell off my bicycle.” : 「どうしてけがしたの?」「自転車から落ちちゃった」
2. 〔雨・雪などが〕降る
3. 倒れる、滅びる、壊れる、砕ける、崩壊{ほうかい}する、陥落{かんらく}する、破綻{はたん}する
・Defending Champ Falls : チャンピオン、タイトル防衛ならず。◆新聞記事の見出し
・The bigger they come, the harder they fall. : 恐ろしい敵ほど簡単に打ち負かされるものだ。
4. 〔数量{すうりょう}・利益{りえき}などが〕減少{げんしょう}する
5. 〔質などが〕落ちる、下がる
6. 〔価格などが〕下落{げらく}する
・Oil prices are falling. : 石油価格が下落している。
・Shares have fallen more than __% since __to less than $__, compared with a 52-week high of $__. : 株価が_月以来_%も下がっており、52週中の最高値の_ドルに比べ_ドルに足らない状態である。
7. 〔範囲{はんい}に〕収まる
8. ~が起こる
9. 〔風が〕凪ぐ
【名】
1. 落下{らっか}、降下{こうか}、落ちること
2. 落下{らっか}[降下{こうか}]する物、落ちる[降る]物
3. 落下{らっか}[降下{こうか}]距離{きょり}
4. 落下{らっか}[降下{こうか}]量
5. 〔大きさや価値{かち}などの〕下落{げらく}、減少{げんしょう}
6. 〈米〉〔季節{きせつ}の〕秋◆【同】〈英〉autumn◆Fallとも表記。
7. 《falls》《地学》滝◆【用法】単数または複数扱い。◆【同】waterfall
8. 《地学》〔下降{かこう}する〕傾斜地{けいしゃち}
9. 《軍事》陥落{かんらく}、攻略{こうりゃく}
10. 〔国家{こっか}などの〕崩壊{ほうかい}、没落{ぼつらく}、衰退{すいたい}
11. 〔道徳{どうとく}などの〕堕落{だらく}、退廃{たいはい}
12. 〔純潔{じゅんけつ}の〕喪失{そうしつ}、汚れ
13. 《the Fall》《ユダヤ教・キリスト教》堕罪{だざい}◆【同】the Fall of Man
14. 〔レスリングの〕フォール◆相手の両肩を一定時間マットに付けること。
15. 〔洋服{ようふく}の〕フォール◆襟や帽子などから垂れ下げた、レースなどの装飾。
16. 〔17世紀{せいき}の〕フォーリング・バンド◆【同】falling band
17. 〔ヘアピースの〕フォール◆地毛を長く見せるために、頭の後ろ側に着け、前に垂らして使う部分かつら。
18. 《falls》《海事》つり綱◆貨物や船載ボートなどを上げ下ろしするロープ。
19. 《植物》〔アヤメなどの〕外花被{がい かひ}◆【同】outer perianth
【音声を聞く】svl01/fall_w.mp3【レベル】1、【発音】fɔ́ːl、【@】フォール、【変化】《動》falls | falling | fell | fallen
Fall
【人名】
ファル、フォール【著作】
《The ~》転落◆仏1957《著》アルベール・カミュ(Albert Camus)《the ~》人間[アダムとイブ]の堕落
【表現パターン】Fall (of man)
fall __ notches
_段階落ちる◆ランキングなど
fall __ votes short of the __ votes needed for approval
承認{しょうにん}に必要{ひつよう}な_票に_票不足{ひょう ぶそく}する
fall __% to
《経済》下げ_%で
・Net income fell 5% to $1.0B. : 純益5%ダウン、10億ドルに。
fall __% to its lowest close in __ months
〔株価{かぶか}など〕_%下落{げらく}して終値{おわりね}は_カ月ぶりの安値{やすね}となった
fall a bit short of
〔基準{きじゅん}など〕にわずかに足りない[達しない・及ばない]
fall a long way down
〔大きな高低差{こうてい さ}がある場所{ばしょ}などにおいて〕長い距離{きょり}を落下{らっか}する
fall a long way short of
~にははるかに及ばない
fall a lot
〔髪の毛が〕たくさん抜ける
fall a prey
餌食になる、毒牙にかかる
【表現パターン】fall a prey (to)
fall a prey to fire
火に飲まれる
fall a prey to temptation
誘惑{ゆうわく}の犠牲{ぎせい}[とりこ]になる
fall about
【句動】
1. 笑い転げる
・He fell about with laughter when he heard his brother sing. : 彼は兄が歌うのを聞いて笑い転げた。
2. 〔脚が〕よろめく
fall about laughing
笑い転げる、腹を抱えて笑う
family
family
【名】
1. 〔一緒{いっしょ}に暮らす〕家族{かぞく}(全員{ぜんいん})、一家{いっか}
・Do you have any other family? : 他に身内の方はいらっしゃいますか?
・We are a family of four. : 私たちは4人家族です。
2. 〔血族{けつぞく}である〕親類{しんるい}(一同{いちどう})、親族{しんぞく}、一族{いちぞく}
3. 〔社会{しゃかい}の構成単位{こうせい たんい}の〕家族{かぞく}◆男女とその子どもを典型とする、社会の最小構成単位。
4. 〔共通{きょうつう}の目的{もくてき}を持つ〕生活共同体{せいかつ きょうどうたい}◆思想や目的を共有して、長期にわたり一緒に暮らす人々。
5. 〔名だたる〕家系{かけい}、家柄{いえがら}、名門{めいもん}
6. 〈話〉〔地域{ちいき}の犯罪組織{はんざい そしき}の〕マフィア、ファミリー
7. 〔共通{きょうつう}の特徴{とくちょう}を持つ〕仲間{なかま}、群、族
8. 《言語学》語族{ごぞく}
9. 《生物》〔生物分類{せいぶつ ぶんるい}の〕科◆【参考】biological classification
10. 《数学》族
11. 《化学》〔元素周期表{げんそ しゅうきひょう}の縦列{じゅうれつ}の〕族◆18の族が存在する。
12. 《化学》〔鉄族元素{てつぞく げんそ}や白金族元素{はっきん ぞく げんそ}などの〕族◆共通の物理・化学的性質を持つ元素の集まり。
13. 《天文》〔小惑星{しょうわくせい}や流星{りゅうせい}の〕群
14. 《音楽》〔楽器{がっき}の〕属
15. 《印刷》〔同一書体{どういつ しょたい}の〕系、ファミリー◆ある書体に属する、イタリックやボールドなどの異体字を含む集まり。◆【同】font family
【音声を聞く】svl01/family_w.mp3【レベル】1、【発音】fǽməli、【@】ファミリー、【変化】《複》families、【分節】fam・i・ly
family abandonment
家庭放棄{かてい ほうき}
family abduction
家族{かぞく}による誘拐{ゆうかい}
family Acanthuridae
《魚》ニザダイ科
family adaptation
家族{かぞく}(の)適応{てきおう}
family adjustment
家庭調整{かてい ちょうせい}
family advocate
家庭{かてい}の保護{ほご}を訴える人
family affairs
- 家庭{かてい}の問題{もんだい}
【表現パターン】family [household] affairs - 〔炊事{すいじ}などの〕家事{かじ}
【表現パターン】family [household] affairs
family affairs cases
家族事件{かぞく じけん}
family aggregation
家族系{かぞく けい}
family album
家族写真{かぞく しゃしん}のアルバム、ファミリーアルバム
family allowance
〈英・日〉家族手当{かぞく てあて}
family altar
仏壇{ぶつだん}
family Amaranthaceae
《植物》ヒユ科
family Amaryllidaceae
《植物》ヒガンバナ科
famous
famous
【形】
1. 名高い{なだかい}、高名{こうめい}な、有名{ゆうめい}な
・Karuizawa is famous as a summer resort. : 軽井沢は避暑地として有名です。
2. 〈話・やや古〉とびきりの、素晴{すば}らしい
【音声を聞く】svl01/famous_w.mp3【レベル】1、【発音】féiməs、【@】フェイマス、【分節】fa・mous
Famous actor Ken Matsudaira has recently released his new single titled “Matsuken Samba III.”
有名俳優の松平健さんがこのほど、ニューシングル「マツケンサンバIII」をリリースしました。”MB003341”, “2348975”
Famous actresses often have great influence over the results.
有名女優がしばしば結果に大きな影響を与えます。◆【出典】Hiragana Times, 2007年4月号◆【出版社】”HT246038”, “2348976”
famous all over the world
《be ~》世界的{せかい てき}に有名{ゆうめい}である
Famous American actor Richard Gere visited Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi at the end of March.
米有名俳優リチャード・ギアさんが3月下旬、小泉純一郎首相を訪問しました。”MB002894”, “2348967”
famous and curious articles
名品珍品{めいひん ちんぴん}
【表現パターン】fine [famous] and curious [rare] articles [items]
famous and influential
有名{ゆうめい}で偉い
Famous around the world as Japan’s version of horseradish, wasabi paste is usually used with sushi and sashimi.
ホースラディッシュ(西洋わさび)の日本版として世界でも有名だが、練りわさびは通常すしや刺身に使われる。◆【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】”HT264041”, “2348977”
famous artist of the day
《a ~》当時{とうじ}の有名{ゆうめい}な画家{がか}
Famous artists from various fields of music who admire Stevie Wonder have contributed to the album.
スティービーを崇拝するさまざまな音楽ジャンルの有名アーティストたちがアルバムに参加しています。”MB001341”, “2348978”
famous as
《be ~》~として有名{ゆうめい}だ
famous as an entertainer
《be ~》芸能人{げいのうじん}[タレント・エンターテイナー]として有名{ゆうめい}である[名をはせている・広く知られている]、有名{ゆうめい}な芸能人{げいのうじん}[タレント・エンターテイナー]である
famous author of children’s books
《a ~》児童書{じどう しょ}の有名{ゆうめい}な作家{さっか}
Famous ballet dancers Yoshida Miyako and Kumakawa Tetsuya are among them.
有名バレエダンサーの吉田都さんや熊川哲也さんもその中にいる。◆【出典】Catch a Wave, 2012年2月24日号◆【出版社】
famous battle
《a ~》有名{ゆうめい}な[歴史的{れきし てき}な]戦い
far
far
【名】
遠方{えんぽう}【形】
1. 遠い、遠くへの
2. 〔二者のうちで〕遠いほうの
・The shop is at the far end of this market. : その店ならこの市場の端にあります。
3. 〔政治的{せいじてき}に〕極端{きょくたん}な
【副】
1. 〔距離・空間において〕遠く離れて、遠くに、遠くへ
・How far is it from here to Tokyo? : ここから東京までどれくらい距離がありますか?
・It’s a little too far. : ちょっと遠過ぎますね。
・How far apart are Kyoto and Kagoshima? : 京都・鹿児島間の距離はどれくらいですか?
・We’ve come this far. : こんなに遠くまで来てしまった。
・Hmm, how far did I read? : どこまで読んだかな?
2. 〔時間的に〕遠く
3. 〔程度が〕はるかに、大いに、ずっと
・Estimates of flight demand were far too optimistic. : フライト[空の便]の需要見通しが甘過ぎた。
・Your imagination runs too far. : 思い過ごしですよ。◆【直訳】あなたのイマジネーションは遠くまで走り過ぎている。
【音声を聞く】svl01/far_w.mp3【レベル】1、【発音】fɑ́ːr、【@】ファー、【変化】《形》fartherまたはfurther | farthestまたはfurthest
FAR
【略】
1. =Center for Nuclear Studies Fontenay-aux-Roses France
核研究センター
2. =false acceptance rate
他人受入率{たにん うけいれ りつ}、他人許容率{たにん きょよう りつ}、他人誤認率{たにん ごにん りつ}、他人受理率{たにん じゅり りつ}、他人誤受入率{たにん ご うけいれ りつ}◆セキュリティーシステムなどが他人を本人であると認証してしまうエラーの発生率
3. =Federal Aviation Regulations
連邦航空規則
4. =floor-area ratio
《建築》容積率{ようせきりつ}、床面積率{ゆか めんせき りつ}
far above my comprehension
《be ~》とても理解できない
far above the industry norm
業界{ぎょうかい}の水準{すいじゅん}をはるかに超えて
far above the normal range
《be ~》正常{せいじょう}の範囲{はんい}を上回っている
far above the world level
《be ~》世界{せかい}水準{すいじゅん}[レベル]よりはるかに高い[をはるかに上回{うわまわ}っている]
Far across the sea that lies on the east of Greece, there dwelt the rich King Priam.
ギリシアの東の海の彼方に、金持ちの王プリアモスが住まっていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-04”, “2349054”
Far across the water stood a tower.
海の向こうには塔が立っています。
far advanced stage
極期{きょくき}
far afield
はるか遠くに、遠く離れて、ずっと遠くまで、踏み迷って
far ahead of
《be ~》独走{どくそう}する
far ahead of anything else
《be ~》他のどんなものよりも進んで[先んじて]
far ahead of others
《be ~》際立っている
far ahead of others in one’s studies
《be ~》際立って勉強ができる
far ahead of the rest of world
《be ~》世界{せかい}の最先端{さいせんたん}にいる
farm
farm
【自動】
農業{のうぎょう}に従事{じゅうじ}する【他動】
1. 〔土地{とち}を〕耕作{こうさく}する、〔土地{とち}で〕穀物{こくもつ}を栽培{さいばい}する
2. 〔家畜{かちく}などを〕飼育{しいく}する、〔魚などを〕養殖{ようしょく}する
3. 〔仕事{しごと}を〕委託{いたく}する、請け負わせる
4. 〔救護施設{きゅうご しせつ}などの管理{かんり}を〕請け負う
【名】
1. 農場{のうじょう}、農園{のうえん}
2. 〔家畜{かちく}の〕飼育場{しいくじょう}、〔魚の〕養殖場{ようしょくじょう}
3. 貯蔵所{ちょぞうしょ}、〔多くの物が〕林立{りんりつ}している場所{ばしょ}
4. 〔野球{やきゅう}の〕二軍{にぐん}、ファーム
【音声を聞く】svl01/farm_w.mp3【レベル】1、【発音】fɑ́ːrm、【@】ファーム、【変化】《動》farms | farming | farmed
farm accounting
農業会計{のうぎょう かいけい}
farm adjustment
農家調整{のうか ちょうせい}
farm administration
農場経営{のうじょう けいえい}
Farm and Industrial Equipment Institute
【組織】
農業・工業装置協会◆【略】FIEI
farm and marine products
農水産物{のうすい さんぶつ}
farm animal
家畜{かちく}
farm appraisal
農業評価{のうぎょう ひょうか}
farm area
農業地帯{のうぎょう ちたい}
farm assets
農業資産{のうぎょう しさん}
farm at the end of the road
その道[道路{どうろ}・通り]の先にある農園{のうえん}[農場{のうじょう}・農家{のうか}]
Farm Belt
《the ~》米国中西部{べいこく ちゅうせいぶ}の大農業地帯{だい のうぎょう ちたい}
farm belt
農業地帯{のうぎょう ちたい}
farm bill
農業法案{のうぎょう ほうあん}
farm bloc in Congress
議会{ぎかい}の農業地区選出議員連合{のうぎょう ちく せんしゅつ ぎいん れんごう}
・His vetoes prevailed over the farm bloc in Congress. : 彼の拒否権は農業地区選出議員連合に打ち勝った。
farmer
farmer
【名】
農業経営者{のうぎょう けいえい しゃ}、農場主{のうじょうしゅ}、農場経営者{のうじょう けいえいしゃ}、農家{のうか}の人、農民{のうみん}、農業従事者{のうぎょう じゅうじしゃ}【音声を聞く】svl01/farmer_w.mp3【レベル】1、【発音】fɑ́ːrmər、【@】ファーマー、【変化】《複》farmers、【分節】farm・er
Farmer
【人名】
ファーマー
farmer attitudes
農業従事者{のうぎょう じゅうじしゃ}の態度{たいど}
Farmer Gary Hallam says his land has been rendered useless by the drought.
農業を営むゲイリー・ホーラムさんは、この干ばつで、自分の土地は使いものにならなくなったと言っています。”VOA-S154”, “2349102”
Farmer Gill of Ham
【著作】
農夫ジャイルズの冒険集◆英1949《著》J・R・R・トールキン(J. R. R. Tolkien)
Farmer Green had come up the brook to catch trout.
農夫のグリーンは、マスを取りに小川にやって来ました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY05”, “2349103”
Farmer Green had long ago gathered the last ear of it.
――農夫のグリーンが、とうのむかしに最後の実をつみ取ってしまっていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY11”, “2349104”
Farmer Green had not seen Fatty,
農夫のグリーンには、ふとっちょの姿が見えませんでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY05”, “2349105”
Farmer Green smiled.
農夫のグリーンはほほ笑みました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY08”, “2349106”
Farmer Green stuck his head out of his chamber-window, to see what the man in the automobile wanted.
農夫のグリーンは、自動車に乗った男の頼みごとをよく聞こうと、寝室の窓から外に頭をつき出しました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY10”, “2349107”
Farmer Green’s dog Spot was barking now.
そのとき、農夫のグリーンの飼い犬のスポットがほえました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY12”, “2349108”
Farmer Green’s window flew up; and Farmer Green’s voice called
窓が引き上げられ、農夫のグリーンの声がしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FATTY12”, “2349109”
farmer hoping to sell his land for a fortune
大金{たいきん}で土地{とち}を売りたいと望む農場主{のうじょうしゅ}
farmer house
農家住宅{のうか じゅうたく}
Farmer in the Sky
【著作】
ガニメデの少年◆米1950《著》ロバート・A・ハインライン(Robert Anson Heinlein)
fast
fast
【1形】
1. 速い、高速{こうそく}の
2. 早口{はやくち}の
3. 〔時計{とけい}が〕進んでいる
・The clock is five minutes fast. : その時計は5分進んでいる。
4. 〔物と物の接合部が〕固定{こてい}した、しっかりとした、揺{ゆる}がない、ぐらつかない、固く締まった
5. 不変{ふへん}の
6. 変色{へんしょく}しない、あせない
7. 《ゴルフ》(グリーンが)速い
8. 〔レンズの口径比{こうけいひ}が小さく〕明るい
【1副】
1. 速く
2. 目立って増加して、どんどん
・Gasoline prices tend to rise fast when supplies are restricted, because demand is inelastic. : ガソリンは需要の価格弾力性が低いので、供給が制限されると価格が顕著に上昇する傾向にある。
3. 〔立ち方などが〕しっかりと
4. 〔主義・主張・信念などが〕固く、しっかりと
5. 〔睡眠が〕ぐっすりと、深く
6. 〔時計が〕進んで
7. 〔予定時刻より〕早く
8. 〔生活・生き方などが〕気ままに、好き勝手に、放埒に
【2自動】
断食{だんじき}[絶食{ぜっしょく}]する、食を控える、精進{しょうじん}する【2他動】
断食{だんじき}[絶食{ぜっしょく}・精進{しょうじん}]させる【2名】
1. 断食{だんじき}(期間{きかん})
2. = fast day
【音声を聞く】svl01/fast_w.mp3【レベル】1、【発音】fǽst、【@】ファースト、ファスト、【変化】《形》faster | fastest、《動》fasts | fasting | fasted
Fast
【人名】
ファースト、ファスト
FAST
【略】
=Italian Federation of Scientific and Technical Associations
イタリア科学技術協会連盟
Fast & Heathly Cooking
【雑誌名】
ファースト・アンド・ヘルシー・クッキング
fast acceleration
素早い加速
fast access
《コ》高速{こうそく}アクセス
fast access memory
《コ》高速{こうそく}アクセスメモリ
fast access storage
高速{こうそく}アクセス記憶装置{きおく そうち}
fast acetylator
アセチル化速行表現体{か そっこう ひょうげん たい}
fast acquisition
高速取得{こうそく しゅとく}
fast activity
速波{そくは}◆脳波のβ波
fast actuator
《機械》高速{こうそく}アクチュエーター
fast adder
高速加算器{こうそく かさんき}
fast addition
高速加算{こうそく かさん}
fast adjustment
高速調整{こうそく ちょうせい}
fat
fat
【名】
1. 脂肪{しぼう}、脂、脂質{ししつ}、油脂{ゆし}、料理用{りょうり よう}の油
・This meat has a lot of fat in it. : この肉は脂身が多い。
2. ぜい肉
3. 《fats》太った人、太らせた家畜{かちく}
4. 《the ~》〈話〉最上{さいじょう}のもの[部分{ぶぶん}]
【形】
1. 〔侮蔑的〕でぶの
・I don’t wanna get fat! I don’t wanna look like a pig! : 私、でぶになりたくない!でぶは格好悪いもん!
2. 油っこい
3. 多額{たがく}の
4. もうかる
【音声を聞く】svl01/fat_w.mp3【レベル】1、【発音】fǽt、【@】ファット、【変化】《形》fatter | fattest、《複》fats
FAT
【略】
1. =factory acceptance test
工場出荷試験
2. =file allocation table
《コ》ファイル・アロケーション・テーブル、ファット
fat abdomen
脂肪腹{しぼう ばら}
fat absorption
《医》脂肪呼吸{しぼう こきゅう}
fat absorption test
脂肪消化吸収試験{しぼう しょうか きゅうしゅう しけん}
fat accretion
《生化学》脂肪沈着{しぼうちんちゃく}、脂肪付着{しぼう ふちゃく}
fat accumulation
脂肪蓄積{しぼう ちくせき}
fat accumulation in the stomach area
腹部{ふくぶ}の脂肪蓄積{しぼう ちくせき}
fat acid
脂肪酸{しぼうさん}
fat Albert
- 〔アニメの〕ふとっちょ[ファット]アルバート◆TV番組”Fat Albert and the Cosby Kids”の主人公の黒人の少年。友人(the Junky and Gang)と一緒に子どもが出会うさまざまな問題を乗り越えていく。◆Fat Albertとも表記。
- 〔ブルー・エンジェルスの〕ファット・アルバート◆アクロバット飛行隊の輸送を行うサポート機のC-130Tハーキュリーズの愛称で、ジェット・エンジンを使った急角度の離陸のスタントも行う。◆Fat Albertとも表記。
- 〔ミサイルの〕ファット・アルバート◆ベトナム戦争時に開発されたミサイル、ウォールアイII(Walleye II)の愛称。
- 〈俗〉マリファナ
Fat Albert
【映画】
ファット・アルバート◆アニメーションのファット・アルバートを元にした、2004年アメリカ製作の実写映画。
Fat Albert and the Cosby Kids
【TV番組】
ファット・アルバート◆コメディアンBill Cosbyが作った1972~1984年のアニメとライブ・ショーを組み合わせた番組。◆【参考】fat Albert
fat and fatty oil
油脂{ゆし}
fat and flabby
ブクブク太った、脂肪肥りの
fat and happy
満足した
father
father
【自動】
父親{ちちおや}としての責任{せきにん}を果たす【他動】
1. 〔自分{じぶん}の精子{せいし}で〕~の父親{ちちおや}になる
2. ~を生み出す、~を作り出した人である
【名】
1. 〔人間の〕父親{ちちおや}、男親{おとこおや}
2. 〔呼び掛け語の〕お父さん◆DadやDaddyより堅苦しい表現。通例、Fatherと表記。◆【参考】sir ; dad ; daddy ; pop ; old man
・What are you doing, Father? : お父さん、何をしているんですか。
3. 〔動物{どうぶつ}の〕雄の親
4. 〔父親{ちちおや}に代わる〕養父{ようふ}、義父{ぎふ}
5. 〔男の〕先祖{せんぞ}、祖先{そせん}
6. 《the ~》創始者{そうし しゃ}、生みの親、考案者{こうあん しゃ}◆the Fatherとも表記。
・Hippocrates is the father of medicine. : ヒポクラテスは医学の父です。
7. 原型{げんけい}、初期型{しょき がた}
8. 〔市や町の男の〕長老{ちょうろう}、指導者{しどうしゃ}
9. 〔古代{こだい}ローマの〕元老院議員{げんろういん ぎいん}◆【参考】conscript fathers
10. 《the Father》《キリスト教》父◆【同】God the Father◆【参考】the Trinity
11. 《Father》〔初期{しょき}キリスト教会{きょうかい}の〕教父{きょうふ}◆【同】church father
12. 《カトリック》神父{しんぷ}、司祭{しさい}、ファーザー◆Fatherとも表記。◆【略】Fr.
【音声を聞く】svl01/father_w.mp3【レベル】1、【発音】fɑ́ːðər、【@】ファーザー、【変化】《動》fathers | fathering | fathered、【分節】fa・ther
Father
【地名】
ファーザー山
father __ children by __ different women
_人の違う[異なる]女性{じょせい}との間に_人の子どもをもうける
father __ children with
〔男性{だんせい}が〕(人)との間に_子をもうける
father a child
子どもの父親{ちちおや}となる、子どもをもうける
“Father, a Union regiment has arrived at Grafton.
「父さん、北軍の連隊がグラフトまできました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HORSE”, “2226996”
father absence
父親不在{ちちおや ふざい}
father and mother
父母{ふぼ}
Father and mother were asleep;
両親は寝ていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON23”, “2349217”
father and son pair Kan’ami and Zeami
観阿弥{かんあみ}・世阿弥父子{ぜあみ ふし}
Father and son stand at even height.
父と息子は背丈が互角です。
father and son whose relationship has been severed in the past
かつて関係{かんけい}が断たれた父親{ちちおや}と息子{むすこ}
father back home
《one’s ~》郷里の父
Father Brown
【人名】
ブラウン神父◆G.K.チェスタトンが創造した人気探偵小説シリーズの主人公。
Father Butler turned over the pages, frowning.
バトラー神父は顔をしかめつつページをめくった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ENCOU”, “2349209”
February
February
【名】
2月◆【略】Feb.【音声を聞く】svl01/february_w.mp3【レベル】1、【発音】fébjuèri | fébruèri、【分節】Feb・ru・ar・y
February 11, 1969, the day that forever changed my life, was the day I defeated Gene Kiniski and became Heavyweight Champion of the World.
1969年2月11日、その日私の人生はがらりと変わってしまった。私はあの日、ジン・キニスキーを倒し世界ヘビー級王者に就いたのだ。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】”HT119048”, “2349397”
February 11 is based on the “Nihonshoki,” a history book completed in 720 AD that described the enthroning of the first Emperor, JINMU on that day.
2月11日というのは、720年に完成した歴史書の日本書紀に、初代の天皇である神武天皇がこの日に即位したと記載されていることに基づいている。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221022”, “2349396”
February 11th is celebrated as National Foundation Day.
2月11日は建国記念の日です。”A0000114”, “2349398”
February 11th was the last day for the fast-food chain to serve such beef-on-rice dishes.
2月11日が、同ファストフードチェーンがこうした牛丼を販売する最後の日となりました。”MB000155”, “2349399”
February 14 is St. Valentine’s Day.
2月14日はバレンタインデーだ。◆【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】”HT221020”, “2349400”
February 14 is the anniversary of St. Valentine’s martyrdom.
2月14日は聖バレンタイン殉教記念日。◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113090”, “2349402”
February 14 is Valentine’s Day.
2月14日はバレンタインデーだ。◆【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】”HT233022”, “2349401”
February 14th is Saint Valentine’s Day.
2月14日はバレンタイン・デーです。”MB001296”, “2349403”
February 14th is the day when Saint Valentine was executed as he saved the lives of a couple who were about to get married, and is the day when couples take oaths of love.
2月14日は、結婚する男女を救ったことで処刑された聖バレンタインの命日であり、男女が愛を誓う日だ。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245020”, “2349405”
February 14th is Valentine’s Day when women can confess their feelings for the men they secretly love.
2月14日は女性が男性に愛を伝えるバレンタインデーだ。◆【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】”HT232014”, “2349404”
February 16th marks one year since the Kyoto Protocol officially came into effect.
2月16日で京都議定書が正式に発効してから1年になります。”MB003746”, “2349406”
February 20th is the birthday of comedian Ken Shimura.
2月20日はコメディアンの志村けんさんの誕生日です。”MB003760”, “2349407”
February 25th is believed to be the anniversary of his death.
2月25日は彼の死を記念する日と信じられています。”MB003971”, “2349408”
February 26th Incident
二・二六事件
feel
feel
【自動】
1. 感じがする、感じる
・My head feels heavy. : 頭が重い。
・I understand [know] how you feel. ; I can see how you feel. : お気持ちをお察しします。/あなたの気持ちは分かります。/その気持ち分かります。
・Somehow I feel different today. : 何だか今日はいつもとは違う気分です。
2. ~したい気がする
・I don’t feel like eating out today. : 今日は外食したくないなあ。
・I feel like a drink. : 酒でも飲みたいな。
3. ~のような気がする
・I began to feel like a housewife. : 私は主婦であるかのように感じ始めていた。
・I don’t feel like I goofed. : へまをやらかした気はしないんだが。
4. まるで~のようだ◆【用法】feel as if [though]
・I feel as if my head were [is] splitting. : 頭が割れそうに痛い。◆【注意】as ifが直説法をとることもある。
5. 強い興味{きょうみ}を抱く、しっかりとした意見{いけん}を持っている
・She felt strongly about the matter. : 彼女はそのことに強い関心を持っていた。
6. 探る、探す
・I felt for her hand and held it tight. : 私は彼女の手を探し、ギュッと握った。
7. 同情{どうじょう}する
・I really feel for Mary. : 私は心底、メアリーに同情している。
【他動】
1. ~を感じる、感知{かんち}する
・Do you feel anything for her? : 彼女にほんの少しも愛情を感じないの?
・I feel more freedom in this country. : この国の方が自由を感じます。
・It’s way too cold here. I cannot feel my feet. : ここ寒過ぎだよ。足の感覚がなくなっちゃった。
2. ~に触ってみる、~に触る、~を感じてみる
・Feel this paper – it’s very rough. : この紙を感じてみて。ザラザラしてるでしょ。
・Feel the water on your legs as you wade deeper. : 水の中をどんどん進みながら、脚で深さを感じてごらんなさい。
3. 〔何となく〕~ではないかと思う
・We feel that we have largely succeeded in these aims. : これらの目的は、おおむね達成していると思います。
4. 〔精神的感情{せいしん てき かんじょう}や被害{ひがい}などを〕受ける、感じる
・He felt the loss of his family very strongly. : 彼は家族を失ったことがひどくこたえた。
・I felt my disgrace keenly. : 私は自らの恥を強く感じた。
・I feel your disappointment. : さぞかしがっかりなさったことでしょう。
5. ~するのを感じる
・I felt someone touch my arm. : 誰かが私の腕をさわるのを感じた。
・She felt anger swelling inside. : 彼女は怒りが込み上げてくるのを感じていた。
6. 〈米黒人俗〉~(だ)と分かる、~を理解{りかい}する
・You feel me? : 私が言ってること分かる?
・I feel that. : そうですよね。◆相手が言ったことを受けて。
7. 〈米黒人俗〉~を好きだと思う、~を良い[すてきだ]と思う◆【用法】進行形のfeelingの形で用いられる。◆【同】dig
・I’m feeling your hair. : 君の髪すてきだね。
・Those kicks are hot. I’m feeling those. : そのスニーカー超格好いいじゃん。いいなあ、それ。
【名】
1. 〔物を〕触ること
2. 〔物の〕感触{かんしょく}、手触り{てざわり}
・I can’t stand the feel of silk. : 私は絹の手触りが耐えられない。
3. 〔感覚器官{かんかく きかん}で得られる〕感じ、印象{いんしょう}、雰囲気{ふんいき}
4. 〔直感的{ちょっかん てき}な〕理解力{りかいりょく}、判断力{はんだんりょく}、センス
5. 〈話〉〔性的{せいてき}な〕まさぐり、おさわり
【音声を聞く】svl01/feel_w.mp3【レベル】1、【発音】fíːl、【@】フィール、【変化】《動》feels | feeling | felt
feel ~ against one’s skin
~が自分{じぶん}の肌に当たっているのを感じる
feel ~ against the side of one’s palm
手のひらの横に~が当たっているのを感じる
feel ~ as a pain
~を痛み[苦痛{くつう}]と感じる
feel ~ at the end
最後{さいご}[最終的{さいしゅうてき}]には~のように感じる
feel ~ beneath one’s fingertip
~を指先{ゆびさき}で感じる
feel ~ beneath one’s hand
〔触れているものなど〕を手の下に感じる
feel ~ between the hands
~を手と手の間に感じる[触知{しょくち}する]
feel ~ climbing up one’s back
~が背中{せなか}を昇ってくるのが分かる[を感じる]
feel ~ from the bottom of one’s heart
心底{しんそこ}[心の底から]~を感じる
feel ~ from the start
最初{さいしょ}から~を感じる
feel ~ in one’s being
自分{じぶん}という存在{そんざい}の内部{ないぶ}で~を感じる
feel ~ in one’s bones
~を直感{ちょっかん}する、~を肌で感じる
・I feel it in my bones. : 私はそれを直感しました。
feel ~ in one’s heart
~を心で感じる
feel ~ in one’s marrow
身に凍みて~を感じる
feeling
feeling
【名】
1. 感触{かんしょく}、感覚{かんかく}、風合{ふうあい}
・I enjoyed the feeling of roughness of the land beneath my feet. : 足元の地面のゴツゴツした感覚がうれしかった。
2. 感情{かんじょう}、気持ち{きもち}◆外界の刺激などによって引き起こされる具体的な感情と、理性に対する働きとしての感情の二つに区分される。後者の意味では通例feelings。
・I know the feeling well. : お気持ちはよく分かります。
3. 優しさ、思いやり、愛情{あいじょう}
・Most people experience a feeling of compassion upon seeing the sick. : 病気の人を見ると大抵の人は同情の念を抱く。
4. 意識{いしき}、感じ、印象{いんしょう}
・I had a feeling of being watched. : 見張られているような気がした。
5. 考え、意見{いけん}
・What is your feeling about this project? : このプロジェクトについてどう思いますか。
6. 感(受)性
・I discovered I had a natural feeling for classical music. : 生来クラシック音楽に対する感受性が備わっていることが分かった。
7. 《feelings》〔傷つきやすい〕感受性{かんじゅ せい}、感情{かんじょう}
・I’m sorry if I hurt your feelings. : 感情を害したとしたら申し訳なく存じます[申し訳ないことです]。
8. 〔演技{えんぎ}などで表す〕強い感情{かんじょう}、熱情{ねつじょう}
【形】
1. 感覚{かんかく}がある、触って分かる
2. 〔心が〕傷つきやすい、敏感{びんかん}な
3. 気持ちがこもった、思いやりがある
【音声を聞く】svl01/feeling_w.mp3【レベル】1、【発音】fíːliŋ、【@】フィーリング、【変化】《複》feelings、【分節】feel・ing
Feeling a little overwhelmed, are we?
ちょっと圧倒されてるのかな?
feeling about himself
《someone’s ~》(人)の自分自身{じぶん じしん}のとらえ方
Feeling affluence in the simple and unprocessed.
素朴で巧まないところに豊かさを感じる”IC009005”, “2349466”
feeling analysis
感情分析{かんじょう ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】feeling analysis [analyses]
feeling appropriate to
《a ~》~にふさわしい感情{かんじょう}
Feeling bad is just a new sensation.
嫌な思いをしたって、それは単に初めてのことだから。/嫌なことがあっても深刻になる必要はない。◆ことわざ
feeling caused by
~が原因{げんいん}で起こる感情{かんじょう}、~によって引き起こされる感情{かんじょう}
feeling display
触感{しょっかん}ディスプレー
feeling evoked by
~によって起こされる感情{かんじょう}
feeling experience
感情経験{かんじょう けいけん}
Feeling eyes on our backs, we turned and saw everyone staring at us.
私たちは背中に視線を感じました。顔を上げると周りの人々が私たちをにらんでいます。◆【出典】Hiragana Times, 1990年12月号◆【出版社】”HT050030”, “2349467”
feeling for the closeness of God
神に対して抱く親近感{しんきんかん}
Feeling frustrated after more than ten minutes of twiddling and fiddling, I lit up a cigarette.
腹を立てながら10分ばかりチャンネルをいじった後、たばこに火を付けてみた。◆【出典】Hiragana Times, 1993年4月号◆【出版社】”HT078045”, “2349468”
Feeling frustrated? You’ll feel better in the last half of the month, so try to be optimistic.
イライラしている? 月の後半には気分が晴れるから、楽観的に過ごすよう努めて。◆【出典】Catch a Wave, 2007年8月24日号◆【出版社】
few
few
【代名】
1. 少数{しょうすう}(の人[物])◆a few◆【用法】複数扱い
2. 《the ~》少数派{しょうすうは}、選ばれた人々{ひとびと}◆【用法】複数扱い
【形】
1. 少ない、わずかの、少し[わずか]しかない、ほとんどない◆無冠詞で(fewの前にaを付けない)
・Few people know it. : それを知っている人は少ない。
2. 《a ~》少しの、少数{しょうすう}の、少量{しょうりょう}の
【音声を聞く】svl01/few_w.mp3【レベル】1、【発音】fjúː、【@】フュー、【変化】《形》fewer | fewest
Few
【人名】
フュー
Few activities offer more satisfaction.
これほど満足を得られる活動が他にあるだろうか。◆【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)
few and far
《be ~》~に不慣れである
few and far between
とてもまれな
・Genuine artists like Clive are few and far between. : クライブのような真の芸術家はきわめてまれだ。
Few animals were observed on the route.
動物の姿はほとんど見かけなかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD12”, “2349614”
few apples short of a picnic
《be a ~》頭の足りない[悪い・鈍い・弱い]、脳たりんの、ばかな、あほな、とんまな、間抜けな、能なしの、愚か者の、うすのろの、精神に異常のある◆【同】stupid ; idiot ; dumb ; slow to understand
Few are made better by infirmity:
病によって善良になる人はほとんどいません。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IMITA23”, “2349615”
Few are nobler than safeguarding human right.
人権を守ること以上に崇高なことは少ない[あまりない]。
【表現パターン】Few are nobler [more noble] than safeguarding human right.
few are surprised by
~によって驚く人はほとんどいない
Few artists object so strenuously to anything anyone else is doing.
アーティストの中には、他の人たちのしているすべてのことに対して激しく反対する人たちがいます。
few at a time
《a ~》一度{いちど}に少しずつ
few at the top of an organisation
〈英〉= few at the top of an organization
few at the top of an organization
《the ~》組織{そしき}の一部{いちぶ}の上層部{じょうそうぶ}の人たち
few blocks from the park
《a ~》その公園{こうえん}から数ブロック離れたところに
field
field
【他動】
1. 〔打球を〕うまくさばく[処理{しょり}する]
2. 〔選手を〕守備{しゅび}につける
3. 〔軍隊を〕出動{しゅつどう}させる
4. 〔政党{せいとう}が〕候補者{こうほしゃ}を出す、立候補{りっこうほ}させる
【名】
1. 野原{のはら}、田畑{たはた}、野辺{のべ}
2. 競技場{きょうぎじょう}、フィールド
3. 領域{りょういき}、分野{ぶんや}
4. 〔作業・取引・操業・業務などが実際に行われている〕現場{げんば}、現地{げんち}
5. 《野球》グランド、守備側{しゅび がわ}、外野{がいや}
6. 《コ》フィールド、欄
7. 〔電気・磁気などの〕場、界
8. 《軍事》戦地{せんち}、戦場{せんじょう}
9. 《軍事》作戦{さくせん}地域{ちいき}[区域{くいき}]
10. 〈古〉《軍事》戦闘{せんとう}
11. 〔旗や紋章{もんしょう}などの〕地
12. 《数学》体
13. 視野{しや}、視界{しかい}◆【同】field of view
【形】
1. 野外の
2. フィールド競技{きょうぎ}の
3. 現場の
【音声を聞く】svl01/field_w.mp3【レベル】1、【発音】fíːld、【@】フィールド、【変化】《動》fields | fielding | fielded
Field
【人名】
フィールド【映画】
《The ~》ザ・フィールド◆米1990
field __ candidates
_人の候補者{こうほしゃ}を立てる
field a ball
球を受け止める、打球をさばく
field a ball and throw it to the first baseman
《野球》球[ボール]をさばいて一塁手{いちるいしゅ}に投げる
field a call from
(人)からの電話{でんわ}に対応{たいおう}する[を処理{しょり}する]
field a candidate
候補者{こうほしゃ}を立てる[擁立{ようりつ}する]
field a candidate in
~に候補者{こうほしゃ}を擁立{ようりつ}する
field a complaint
苦情{くじょう}を処理{しょり}する[に(うまく)対応{たいおう}する]
【表現パターン】field a complaint (from)
field a ground ball gracefully
《野球》ゴロを華麗{かれい}にさばく
field a ground ball well
《野球》ゴロをきちんとさばく[受け止める]
field a lot of requests
たくさんの依頼{いらい}[要求{ようきゅう}]を処理{しょり}する
field a panicky phone call
取り乱した人からの電話{でんわ}にうまく応対{おうたい}する
field a phone call
電話{でんわ}に応対{おうたい}する
field a question
質問{しつもん}に(うまく)答える
【表現パターン】field a question (from)
fifteen
fifteen
【名】
15、15個、15人、15歳、15時【形】
15の、15個の、15人の、15歳の【音声を聞く】svl01/fifteen_w.mp3【レベル】1、【発音】fìftíːn、【@】フィフティーン、【変化】《複》fifteens、【分節】fif・teen
Fifteen children were limited to this event because of the large amount of preparation involved in the craft.
工作に必要な下準備が大変だったのでこのイベントには15人が限界だった。
Fifteen civilians were killed: five older women, five young women, three minors who were trapped in a burning house, and two men.
5人の高齢の女性、5人の若い女性、放火された家に閉じ込められた3人の18歳未満の子ども、2人の男性の15人の市民が殺害された。◆【出典】
Fifteen hundred soldiers were searching for the rebel leader.
1500人の兵士がこの反乱軍の指導者の行方を追っていました。”VOA-E075”, “2349660”
Fifteen hundred uniquely decorated bamboos poles cover the arcade and the town will be decorated in many colors.
趣向を凝らした竹飾り約1500本がアーケード街を埋め尽くし、街は色鮮やかに彩られる。◆【出典】Hiragana Times, 2006年8月号◆【出版社】”HT238006”, “2349663”
Fifteen major technology and financial companies including Facebook, Google, Microsoft and PayPal have teamed up to fight phishing scams.
フェイスブック、グーグル、マイクロソフト、また、ペイパルなどの技術系企業や金融会社の大手15社が、フィッシング詐欺を撲滅するために協力しています。”MB004760”, “2349665”
“Fifteen men on the dead man’s chest –
死んだやつの衣装箱に15人◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN01”, “2227009”
“Fifteen men on the dead man’s chest –”
「死んだやつの衣装箱に15人」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN10”, “2227010”
‘Fifteen Men’ were his only song, mates;
“15人”が十八番だったな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN31”, “2248110”
Fifteen Minutes
【映画】
15ミニッツ◆米2001《監督》ジョン・ハーツフェルド《出演》ロバート・デ・ニーロ、エドワード・バーンズ
Fifteen minutes after the start of a great movie, you are still looking for a parking stall.
素晴らしい映画が始まって15分たっても、あなたはまだ駐車スペースを探しています。◆【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】”HT139086”, “2349666”
Fifteen minutes before leaving, Andy took a bottle filled with a dear liquid out of a paper bag. “It’s olive oil. You have to drink a glass.”
出掛ける15分前にアンディは紙袋から何やら透明な液体の入った瓶を取り出して、「オリーブオイルだ。グラス1杯飲むんだよ」◆【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】”HT066024”, “2349667”
Fifteen minutes of walking from here brings you to Jizodo bus stop.
滝から約15分で地蔵堂のバス停に着く。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】”HT277040”, “2349668”
Fifteen minutes. Twenty tops.
15分。最大でも20分。
Fifteen of the nineteen alleged hijackers were Saudi nationals.
ハイジャック犯と疑われている19人のうち15人がサウジ国籍でした。”VOA-0194”, “2349669”
fifty
fifty
【名】
1. 50、50個、50人、50歳
2. 〈米話〉50ドル札
【形】
50の、50個の、50人の、50歳の【音声を聞く】svl01/fifty_w.mp3【レベル】1、【発音】fífti、【@】フィフティー、【変化】《複》fifties、【分節】fif・ty
Fifty award-winning entries from Japan and 55 pieces of work by Chinese cartoonists were on display.
日本からの50点の受賞作品と中国の漫画家による55点の作品が展示された。◆【出典】Catch a Wave, 2002年12月13日号◆【出版社】
Fifty battlefields, 700 kilometers of front lines and 80 memorial sites are marked.
戦場50カ所、戦線700キロ、記念の場所80カ所に印がつけられている。◆【出典】Catch a Wave, 2014年7月11日号◆【出版社】
Fifty candidates are competing for 31 city council seats.
50人の候補者が市議会の31の議席を得るために争っている。
Fifty cents is your change.
50セントがお客さまのお釣りです。”20000211”, “2349691”
Fifty degrees below zero
華氏-50度(摂氏だと約-45度)。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2349692”
Fifty degrees below zero stood for a bite of frost that hurt and that must be guarded against by the use of mittens, ear-flaps, warm moccasins, and thick socks.
50度、つまりミトンや帽子や厚い靴下で防ぎうる寒さ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2349693”
Fifty degrees below zero was to him just precisely fifty degrees below zero.
男にとって、-50度はまさしく-50度でしかなかったのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FIRE”, “2349694”
Fifty dollars!? Hey, quit thinking about that! It’s better than being attacked by a robber!
50ドル!?もうそのことを考えるのは上めなさい!強盗に襲われるよりはいいでしょ!”THEFT”, “2134308”
Fifty first-year students attended the entrance ceremony at Asahijuku Junior High School.
50人の1年生が朝日塾中学校の入学式に出席した。◆【出典】Catch a Wave, 2004年4月23日号◆【出版社】
Fifty five years have passed since the bombs were dropped, and even though the great progress of modern medicine, it still cannot shed light on when and how radiation damage will appear.
原子爆弾の投下から55年たちましたが、放射線障害がいつ、どのような形で現れてくるのか、医学が発達した現在でも解明されていないので非常に恐ろしく感じます。◆【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】”HT168016”, “2349696”
Fifty Jaguar taxis will start service in the Tokyo area this fall.
50台のジャガーのタクシーが、今秋、首都圏で営業を始める。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月9日号◆【出版社】
Fifty men and women who have world-class skills make their muscles beat together while hot music echoes loudly.
世界レベルの技を持つ男女総勢50人ほどが、いっせいに自らの筋肉を打ち鳴らし、熱く激しく音楽を奏でる。◆【出典】Hiragana Times, 2006年12月号◆【出版社】”HT242006”, “2349697”
fifty pence piece
〈英〉50ペンス硬貨{こうか}
Fifty people perished in the fire in the coal mine.
50人がその炭鉱の火事で死んだ。
fight
fight
【自動】
1. けんかする、格闘{かくとう}する、戦う
2. 〔ボクシングなどで〕対戦{たいせん}する
3. 口論{こうろん}する、もめる
4. 〔懸命{けんめい}に〕努力{どりょく}[奮闘{ふんとう}]する
【他動】
1. 〔体で~と〕けんかする、格闘{かくとう}する
2. ~と戦争{せんそう}[戦闘{せんとう}]をする
3. 〔競技{きょうぎ}などで〕~と競い合う、~と競争{きょうそう}する
4. 〔ボクシングなどで相手{あいて}と〕対戦{たいせん}する
5. 〔強い相手{あいて}に〕対抗{たいこう}[抵抗{ていこう}]する、奮闘{ふんとう}する
・You can’t fight City Hall. : 官僚と争っても勝てない。◆ことわざ
6. ~を勝ち取る、~を切り開く
【名】
1. 争い{あらそい}、戦い、けんか、格闘{かくとう}
2. 努力{どりょく}、奮闘{ふんとう}、〔比喩{ひゆ}としての〕戦い
3. 口論{こうろん}、口げんか
4. 闘争心{とうそうしん}、けんか好き
・He still had some fight in him. : 彼にはまだいくらかの闘志が残っていました。
5. 〔ボクシングなどの〕試合{しあい}
【音声を聞く】svl01/fight_w.mp3【レベル】1、【発音】fáit、【@】ファイト、【変化】《動》fights | fighting | fought
Fight
【著作】
《The ~》ザ・ファイト◆米1975《著》ノーマン・メイラー(Mailer Norman)
fight ~ for a share of
~と…の占有{せんゆう}シェア争いをする
fight a bad cold
ひどい風邪{かぜ}と闘う
fight a battle
一戦を交える、戦う
fight a bloody internecine war
血みどろの激戦{げきせん}を戦う
fight a bout with
~とひと勝負{しょうぶ}する
fight a brave battle against
~と勇敢{ゆうかん}に戦う
fight a cold
風邪{かぜ}に対処{たいしょ}する
fight a common cold
普通{ふつう}の風邪{かぜ}と闘う
fight a conflict
対立{たいりつ}[紛争{ふんそう}]する
fight a defensive war against
~に対して防衛{ぼうえい}のために戦う
fight a duel for
~のために決闘{けっとう}する
fight a duel with
~と決闘する
fight a fire
消火{しょうか}にあたる
film
film
【自動】
1. 映画{えいが}を撮影{さつえい}する、映画撮影{えいが さつえい}に関わる
2. 〔本などが〕映画{えいが}に向いている
【他動】
1. ~を写真{しゃしん}に撮る、~をフィルムに収める
2. 〔本や物語{ものがたり}などを〕映画{えいが}にする
3. 〔~の表面{ひょうめん}を〕薄い膜で覆う
【名】
1. 〔個々{ここ}の〕映画{えいが}◆【同】movie
2. 〔記録{きろく}や娯楽{ごらく}の媒体{ばいたい}としての〕映画{えいが}◆【用法】集合的に用いられる。
3. 〔写真{しゃしん}や映画{えいが}の〕フィルム
4. 〔表面{ひょうめん}のほこりや水などの〕薄い膜
5. 〔目の角膜{かくまく}の〕薄いもや
6. 〔プラスティックの〕包装{ほうそう}フィルム
【音声を聞く】svl01/film_w.mp3【レベル】1、【発音】fílm、【@】フィルム、【変化】《動》films | filming | filmed
film ~ from a number of angles
あらゆる角度{かくど}から~を撮影{さつえい}する[カメラに収める]
film ~ from various angles
いろいろな角度{かくど}から~を撮影{さつえい}する[カメラに収める]
film a documentary
ドキュメンタリーを撮影{さつえい}する
film a long documentary about
~についての長いドキュメンタリー・フィルムを撮る
film a movie
映画{えいが}を撮る[撮影{さつえい}する]
film a movie with someone as
(人)を~に配役{はいやく}して[の役に配して]映画{えいが}を撮る[撮影{さつえい}する]
film a video blog
動画{どうが}ブログを撮影{さつえい}する
film about the dangers of smoking
喫煙{きつえん}の危険性{きけん せい}を扱った映画{えいが}
film absorption
膜吸収{まく きゅうしゅう}
film action
薄膜操作{はくまく そうさ}
film action sequences using real actors
本物の俳優を使って一連[ひと続き]のアクション場面を撮る[撮影する]
film actor
映画俳優{えいが はいゆう}
film actuator
《機械》フィルムアクチュエータ
film adaptation
映画化{えいがか}
find
find
【自動】
《法律》評決{ひょうけつ}を下す【他動】
1. 〔偶然{ぐうぜん}~に〕出会{であ}う、出くわす
2. 〔探して〕~を見つける[探し出す]
3. 〔研究{けんきゅう}などの結果{けっか}〕~を発見{はっけん}する[見いだす]
4. 〔経験{けいけん}や考慮{こうりょ}の後で~に〕気付く、理解{りかい}する
5. ~だと感じる、~を経験{けいけん}する
6. 〔なくした物を〕取り戻す
7. 〔失った機能{きのう}などを〕回復{かいふく}する
8. 〔目標{もくひょう}や目的地{もくてきち}に〕たどり着く、行き着く
9. 〔努力{どりょく}して〕~を手に入れる[獲得{かくとく}する]
10. 《法律》〔判決{はんけつ}を〕下す、宣言{せんげん}する
11. 〔必要性{ひつよう せい}などを〕満たす、満足{まんぞく}させる
12. 〔自分自身{じぶん じしん}が~であると〕気付く、分かる◆【用法】再帰代名詞を目的語とし、場所や状態を補語として取る。
・I found myself in a strange place. : 気が付くとどこか知らない場所にいた。
13. 〈話〉〔自分自身{じぶん じしん}の生き方などに〕気付く、目覚める◆【用法】再帰代名詞を目的語として取る。
【名】
1. 発見{はっけん}、発見物{はっけんぶつ}、見つけ物
2. 掘り出し物
・This table was a real find. : このテーブルは掘り出し物だった。
【音声を聞く】svl01/find_w.mp3【レベル】1、【発音】fáind、【@】ファインド、【変化】《動》finds | finding | found
find ~ __ miles from
…から_マイル離れた場所{ばしょ}で~を見つける
find ~ a heavy burden
~を負担{ふたん}に思う
find ~ a little bit off-putting
~を少し嫌[不快{ふかい}]だと思う[感じる]
find ~ a little way away
少し離れた所に~を見つける
find ~ a turnoff
~が退屈{たいくつ}なものだと分かる
find ~ a turn-off
〈俗〉~が気に入らない[駄目{だめ}だと思う]
find ~ a turn-on
〈俗〉~が気に入る[いいと思う]
find ~ about __ feet from the beach
海水浴場{かいすい よくじょう}の沖合約{おきあい やく}_フィートに~を発見{はっけん}する
find ~ accurate and informative
~は正確{せいかく}で有益{ゆうえき}であることが分かる
find ~ allegedly abducted by
…に拉致{らち}されたとされる~を見つけ出す
find ~ as cheap as $__
_ドルという安さの~を見つける
find ~ at a garage sale
〈米〉~をガレージ・セールで見つける
find ~ at the flea market
~をのみの市で見つける
find ~ beautiful
~が美しい[きれいだ]と思う
fine
fine
【1名】
《fines》微粒子{びりゅうし}、微粉{びふん}、細粒{さいりゅう}【1形】
1. 素晴{すば}らしい、すてきな、洗練{せんれん}された、立派{りっぱ}な
2. 良い、結構{けっこう}な、構わない
・I’m fine (with it) if you feel that is fair. : あなたがそれが適正だと思われるなら私は構いません。
・That’ll be fine. : 結構ですよ。
・That’s fine with me. : 私はそれで結構[いい]です。/かまいませんよ。◆相手の依頼・申し出などに応じるとき
・This is a fine time to tell me she can’t come. : 今頃になって来られないって言うなんて全くしょうがないんだから。
・This will be fine. : これでいいよ[大丈夫だ]。
3. 晴天{せいてん}の、晴れた
4. 元気{げんき}な
5. 品質{ひんしつ}の優れた、上質{じょうしつ}の、最高級{さいこうきゅう}の、絶品{ぜっぴん}の
6. 純度{じゅんど}の高い
7. 〔粒子などが〕細かい、微細{びさい}な
8. 〔模様などが〕細かい
9. 〔繊維・肌などが〕きめ細かい
10. 〔糸・線・針金・ペン先などが〕細い
・The line between genius and madness is very fine. : 天才と気違い〔差別語〕は紙一重です。
11. 〔感覚などが〕鋭い、繊細{せんさい}な
12. 〔差異などが〕微妙{びみょう}な
13. 〔分割・分類などが〕細かい◆【対】coarse
14. 〔運動選手などが〕鍛え抜かれた
【2他動】
~に罰金{ばっきん}を科する、~を科料{かりょう}にする【2名】
罰金{ばっきん}
・Fines are __ dollars per day per item, up to __ dollars per fine. : 罰金は一品目一日につき_ドルで、一品目の最高罰金額は_ドルです。【音声を聞く】svl01/fine_w.mp3【レベル】1、【発音】fáin、【@】ファイン、【変化】《形》finer | finest、《動》fines | fining | fined、【分節】fi・ne
Fine
【人名】
ファイン
Fine.
いいよ。/いいとも。/分かったよ。/いいだろう。◆相手の依頼・申し出などに応じるとき
FINE
【略】
1. =financial information network
金融情報{きんゆう じょうほう}ネットワーク
2. =Fourth Institute of Nuclear Engineering of China
核工業第四研究設計院◆中国・北京。1958年に創立◆【URL】
fine abrasive paper
目の細かい紙やすり[サンドペーパー]
fine adjustment
微調整{びちょうせい}
fine administrative stroke
見事{みごと}な行政手腕{ぎょうせい しゅわん}
fine after a good night’s sleep
《be ~》〔軽い病気{びょうき}などが〕一晩ぐっすり眠れば良くなる
fine aggregate
細骨材{さいこつざい}
fine airborne particles
細かい空中{くうちゅう}の粉塵{ふんじん}
fine alumina
《化学》微粒{びりゅう}アルミナ
fine and
とても~で
fine and curious articles
名品珍品{めいひん ちんぴん}
【表現パターン】fine [famous] and curious [rare] articles [items]
fine and dandy
結構{けっこう}な
Fine and dandy.
すごくいいよ。/とっても元気だよ。◆「調子はどう?」と聞かれたとき
finger
finger
【自動】
指で触る[触れる]【他動】
1. ~を指でいじる
・She was fingering her hair nervously while she waited for her turn. : 彼女は自分の順番を待つ間、不安そうに髪をいじくっていた。
2. ~を指奏{しそう}する、運指法{うんしほう}を示す
3. 〈俗〉~を指で示す
4. 〈俗〉~を警察{けいさつ}に垂れ込む[密告{みっこく}する]
5. 〈俗〉(賄賂{わいろ})をとる[受け取る]
【名】
1. 《解剖》〔手の〕指◆親指(thumb)を含めないことが多い。fingersは人さし指(forefinger, index finger, first finger)、中指(middle finger, second finger)、薬指(ring finger, third finger)、小指(little finger, pinkie)を指す。
2. 〔手袋{てぶくろ}の〕指
3. 〔細長い〕指状{しじょう}の物[場所{ばしょ}・土地{とち}]
4. 〔おおよその長さの単位{たんい}の〕指幅{ゆびはば}、指長{しちょう}
5. 《the ~》中指{なかゆび}を立てるしぐさ◆手の甲を相手に向け、中指だけを立てて他の指を曲げるしぐさ。Fuck you!に相当する、極めて野卑やしぐさとされる。古代ローマ時代にdigitus impudicus(不作法な指)とされたしぐさに由来すると考えられている。◆【同】the middle finger ; the bird
【音声を聞く】svl01/finger_w.mp3【レベル】1、【発音!】fíŋgər、【@】フィンガー、【変化】《動》fingers | fingering | fingered、【分節】fin・ger
Finger
【人名】
フィンガー
finger ~ as
~を…と指摘{してき}する[認める]
finger ~ in one’s pocket
ポケットの中の[に入れた]~を指で触れる
finger ~ with one’s thumb
親指{おやゆび}で~をいじる
finger a global slump as the biggest factor
世界的不況{せかいてき ふきょう}を最大{さいだい}の原因{げんいん}に挙げる
finger agnosia
指失認{ししつにん}
finger alphabet
指文字{しもんじ}、指話アルファベット
finger amputation
指の切断、指詰め
【表現パターン】finger amputation [chopping]
finger artery
《解剖》指動脈{しどうみゃく}
finger bone
指節骨{しせつこつ}
finger bowl
《a ~》フィンガーボウル◆食卓で指を洗うための鉢
finger clubbing
ばち状指
finger comb
〔髪を〕手ですく、手ぐしで整える
finger configuration
手指形状{しゅし けいじょう}
finish
finish
【自動】
1. 終わる、お終いになる
・The play finished at 9:30. : その劇は9時30分に終わった。
2. 〔仕事などを〕終える、片付ける、仕上げる
3. 〔競争{きょうそう}などで〕~位になる[で終わる・でゴールする]◆【用法】順位を表す補語(first, secondなどの形容詞やfirst placeなどの名詞句)を伴う。
・I finished third in the race. : そのレースでは、私は3位でゴールしました。
・The team finished second place. : そのチームは最終的に2位になりました。
【他動】
1. 〔仕事などを〕終える、片付ける、仕上げる
・I have to finish this before I go home. : 《オフィスで》帰るまでにこれを片付けないといけません。
・When will you finish washing the dishes? : 皿はいつ洗い終わりますか?
2. 食べ切る、飲み干す
・Bob finished his coffee with a gulp. : ボブはコーヒーを一息で飲み干しました。
3. ~まであと一歩{いっぽ}にこぎつけた◆【用法】be finishing something
4. 〔問題などに〕けりをつける
5. (人)にとどめを刺す◆【同】finish someone off
【名】
1. 終わり、仕上げ、仕上{しあ}がり◆【略】FIN ; fin.
2. 後味{あとあじ}、後口{あとくち}
【音声を聞く】svl01/finish_w.mp3【レベル】1、【発音】fíniʃ、【@】フィニッシュ、【変化】《動》finishes | finishing | finished、【分節】fin・ish
Finish
【商標】
フィニッシュ◆英国レキット・ベンキッサー社(Recitt Benckiser)製の自動食器洗い機用洗剤
finish ~ ahead of time
~を予定{よてい}より早く終える
finish ~ by means of a computer
コンピューターで~を完成{かんせい}させる
finish ~ by the end of today
~を今日中{きょうじゅう}に終える[仕上げる]
finish ~ by this time tomorrow
明日{あす}の今頃{いまごろ}までに~を完成{かんせい}させる
finish ~ however someone fancies
(人)の好みに合わせて~に仕上げ処理{しょり}を施す
finish ~ in __th place
_位に終わる
finish ~ in a really short time
~を実に短い時間{じかん}[かなりの短時間{たんじかん}・かなりの短期間{たんきかん}]で済ませる[やり終える]
finish ~ in less than __ minutes
_分もかからずに終わる
finish ~ on time
~を締め切りに間に合わせる
finish ~ up by the deadline
締め切りまでに~を仕上げる[片付ける・やり遂げる]
finish ~ well ahead of schedule
予定{よてい}よりかなり早く~を完了{かんりょう}[終了{しゅうりょう}・完成{かんせい}]する
finish ~ without any difficulties
~を無事{ぶじ}に終える
finish $__ in the black
_ドルの黒字{くろじ}で終わる、最終的{さいしゅう てき}に_ドルの黒字{くろじ}になる
fire
fire
【自動】
1. 火がつく、燃える
2. 火の番をする、火を燃やし続ける
3. 発砲{はっぽう}する、爆破{ばくは}する
4. 〔エンジンに〕点火{てんか}する
5. 〔人が〕熱狂{ねっきょう}する、イライラする
6. 〈話〉速球{そっきゅう}を投げる
7. 〔神経細胞{しんけい さいぼう}が〕興奮{こうふん}する、発火{はっか}する
8. 〔火器{かき}などが〕発砲{はっぽう}[発射{はっしゃ}]される
・The gun did not fire. : その銃は、弾が出ませんでした。
【他動】
1. ~に火を付ける、~を燃やす
2. 〔ミサイルや銃弾{じゅうだん}を〕発射{はっしゃ}する、発砲{はっぽう}する
3. 〔爆発物{ばくはつぶつ}を〕爆破{ばくは}させる
4. 〔火に〕燃料{ねんりょう}をくべる、〔火を〕燃やし続ける
5. 〔陶磁器{とうじき}を〕窯に入れる、窯で焼く
6. 〔人の気持{きも}ちを〕燃え立たせる、熱狂{ねっきょう}させる
7. 〈話〉〔ボールを〕ものすごい速度{そくど}で投げる
8. 〔試合{しあい}やゲームで得点{とくてん}を〕入れる、上げる
9. 〈話〉〔従業員・使用人などを〕解雇{かいこ}する、首にする
【名】
1. 〔物が燃えるときの〕火、炎
2. 〔建物{たてもの}や森などの〕火事{かじ}、火災{かさい}
・A fire broke out on the third floor. : 3階から出火しました。
3. 〔積み重ねた材料{ざいりょう}が燃える〕炉火{ろか}、たき火、炭火{すみび}◆暖房用や調理用に使われるもの。
4. 〔調理用器具{ちょうり よう きぐ}の〕火、熱
5. 〔発熱{はつねつ}や発光{はっこう}を伴う過程{かてい}としての〕燃焼{ねんしょう}
6. 《軍事》〔ミサイルやロケットの〕発射{はっしゃ}、打ち上げ
7. 《軍事》〔銃弾{じゅうだん}の〕発射{はっしゃ}、発砲{はっぽう}、射撃{しゃげき}
8. 《軍事》〔発射{はっしゃ}された〕ミサイル、砲弾{ほうだん}、銃弾{じゅうだん}
9. 〔創作力{そうさく りょく}の〕きらめき、輝き、ひらめき
10. 〔厳しい〕試練{しれん}、苦悩{くのう}
11. 〔繰り返される厳しい〕非難{ひなん}、攻撃{こうげき}
12. 〔ダイヤモンドの〕ファイア◆内部から反射して出る、色の付いた分散光。
13. 《哲学》〔四元素{よん げんそ}の〕火
14. 〈英〉暖房器具{だんぼう きぐ}、ストーブ、ヒーター◆【参考】electric fire ; gas fire
【形】
〈俗〉とても良い、素晴{すば}らしい、格好いい、最高{さいこう}にいかす、超すごい、一流{いちりゅう}の、魅力的{みりょく てき}な◆2012年現在、あまり使われていない少し古い表現。◆【用法】必ずbe動詞の後に用いる
・That mixtape was fire. : あのミックステープは最高だったよ。【音声を聞く】svl01/fire_w.mp3【レベル】1、【発音】fáiər、【@】ファイア、ファイヤ、【変化】《動》fires | firing | fired
Fire!
- 火事だ!/火が出た!
- 撃て!
fire ~ from
〈話〉(人)を~から解雇{かいこ}する
fire ~ in a kiln
〔陶磁器{とうじき}など〕を窯で焼く
Fire & Marine Insurance Rating Association of Japan
【組織】
損害保険料率算定会、損保算定会〔略称〕
fire __ rounds in succession
〔銃などが〕_連発式{れんぱつ しき}である
fire __ shots at
銃_発を発砲{はっぽう}する
fire __ shots from one’s revolver
拳銃{けんじゅう}_発を発砲{はっぽう}する
fire a __
《ゴルフ》_のスコアを取る
【表現パターン】have [get, score, shoot, fire] a (score of) __
fire a .__ slug through someone’s temple
_口径{こうけい}の銃弾{じゅうだん}で(人)のこめかみを撃ち抜く
fire a __-gun salute
_発の礼砲を放つ
fire a ballistic missile
弾道{だんどう}ミサイルを発射{はっしゃ}する
fire a bullet at
~を狙って発砲{はっぽう}[発射{はっしゃ}]する、~めがけて発砲{はっぽう}[発射{はっしゃ}]する
fire a bullet into someone’s skull
(人)の頭部{とうぶ}に銃弾{じゅうだん}を撃ち込む
fire a cannon
大砲{たいほう}を撃つ
first
first
【名】
1. 〔順序{じゅんじょ}の〕一番{いちばん}(目)、第一{だいいち}
2. 〔時間順{じかん じゅん}の〕最初{さいしょ}、初日{しょにち}、初回{しょかい}
3. 一位{いちい}、一等{いっとう}、優勝{ゆうしょう}
4. 始まり、発端{ほったん}
5. 〔自動車{じどうしゃ}の〕(第)1速(ギア)
6. 《野球》一塁{いちるい}(手)
7. = first position
【形】
1. 〔順序{じゅんじょ}が〕第一{だいいち}の、一番目{いちばんめ}の
2. 〔時間的{じかん てき}に〕一番早い、最初{さいしょ}の
3. 一位{いちい}の、一等{いっとう}の、一流{いちりゅう}の、一級{いっきゅう}の
4. 《音楽》〔最も高いまたは主要{しゅよう}な旋律{せんりつ}を担当{たんとう}する〕第一{だいいち}の
5. 〔ギアが〕(第)1速の
【副】
1. 一番目{いちばんめ}に、一等{いっとう}で、一位{いちい}で
2. 初めて、最初{さいしょ}に
・When did you first hear this story? : この話を最初に聞いたのはいつ?
・When did you first see her? : 彼女を最初に見たのはいつ?
3. むしろ、どちらかといえば
・If I were forced to live, I would die first. : 生きるのを強いられるのであれば死んだ方がましだ。
4. そもそも、まず(第一{だいいち}に)
・Could you tell me more about it first? : そのことについて先にもっと詳しくお話を聞かせていただいてもよろしいでしょうか?
【音声を聞く】svl01/first_w.mp3【レベル】1、【発音!】fə́ːrst、【@】ファースト、【変化】《複》firsts
first ~ in a generation
この時代{じだい}で初めての
first ~ in a long while
久しぶりの~
first ~ in a while
久しぶりの~
・This was my first date in a while. : 久しぶりのデートだった。
first ~ in the past __ months
《the ~》_カ月ぶりの
first ~ of the new millennium
《the ~》新世紀{しん せいき}[新しい千年紀{せんねんき}]の最初{さいしょ}の
first ~ since
…以来初の[となる]~
・X team won the first league title since 1985. : Xチームは1985年以来初のリーグ優勝を決めた。
first 100 days
【名】
大統領になった最初の3カ月間、蜜月間、蜜月期間◆この期間は国民の期待から、世論が大統領に好意的なこと。
【表現パターン】(first) 100 days
first 64 kilobytes of extended memory
拡張{かくちょう}メモリの最初{さいしょ}の64KB
first __ applicants
先着{せんちゃく}_名
first __ chapters
《the ~》初めの_章
first __ days
最初の_日間
first __ digits
上_桁の数字{すうじ}
first __ games of the season
《the ~》《野球》開幕_試合
first __ measures of a piece
《the ~》曲の最初{さいしょ}の_小節{しょうせつ}
fish
fish
【自動】
捜す、探す、探る【他動】
〔魚を〕捕る、釣る【名】
1. 〔生物としての〕魚、魚類
・My cat eats fish. : 私の猫は魚を食べます。
・The fish aren’t biting today. : 今日は魚の食いが悪い。
・He’s not the only fish in the sea. : あいつばかりが男じゃない。
2. 〔食品{しょくひん}としての〕魚、魚肉{ぎょにく}
3. 〔ヤツメウナギなどの〕魚◆ヤツメウナギやヌタウナギ(hagfish)などの、原始的な無顎類。
4. 〔クラゲなどの〕水生動物{すいせい どうぶつ}◆クラゲ(jellyfish)、ザリガニ(crayfish)など。
5. 〈話〉〔変わっている〕やつ、人
6. 《Fish》魚座{うおざ}◆【同】Pisces
【音声を聞く】svl01/fish_w.mp3【レベル】1、【発音】fíʃ、【@】フィッシ、フィッシュ、【変化】《動》fishes | fishing | fished
Fish
【人名】
フィシュ、フィッシュ【雑誌名】
フィッシュ
FISH
【略】
=Fluorescent in situ hybridization
蛍光{けいこう}インシトゥハイブリデーション法
fish ~ to the edge of extinction
(魚)を絶滅寸前{ぜつめつ すんぜん}まで捕獲{ほかく}する
【表現パターン】fish ~ to the edge [brink] of extinction
fish a dog-eared notebook from one’s jeans pocket
ぼろぼろの[使い古した]手帳{てちょう}[帳面{ちょうめん}・ノート]をジーンズ[ジーパン]のポケットから取り[引っ張り]出す
fish allergy
魚アレルギー
fish and chips
フィッシュ・アンド・チップス◆フライドポテトを添えた魚フライ。英国の代表的料理。
Fish and guests smell in three days.
魚と客は、三日も経てば臭くなる。◆ことわざ
Fish and guests stink after three days.
魚と客は3日たつと匂ってくる。/珍客も長座に過ぎれば厭わる。
fish and seafood
魚介類{ぎょかいるい}
fish and shellfish
魚介類{ぎょかいるい}
Fish and shellfish are a primary source of protein for the Japanese people.
魚介類は日本人の主要なタンパク源になっている。”NIPO-092”, “2350976”
Fish and vegetables coated with batter and deep-fried are called tempura.
魚や野菜に衣を付けて揚げたものを天ぷらと言います。”A0000465”, “2350977”
fish anecdote
釣り談義
Fish are sold by auction, so it is difficult for fishermen to pass the increase in fuel costs on to buyers.
魚はせりで売られるため、漁業者が燃料費の増加分を買い手に転嫁するのは難しい。◆【出典】Catch a Wave, 2008年7月25日号◆【出版社】
five
five
【名】
5、5個、5人、5歳、5時【形】
5の、5個の、5人の、5歳の【音声を聞く】svl01/five_w.mp3【レベル】1、【発音】fáiv、【@】ファイブ、【変化】《複》fives
Five 0.8 mm pinholes are carefully positioned in each of the ‘lenses’ which are built to allow you to blink.
左右それぞれのレンズに直径0.8mmのピンホール(小穴)が、5個ずつ開けられていて、まばたきができる構造になっている。◆【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】”HT213030”, “2351020”
five a day
1日5種類{しゅるい}の野菜{やさい}や果物{くだもの}◆健康増進のために1日に5種類の果物や野菜を食べようという標語。主にアメリカとイギリスで行われている。
【表現パターン】five [5] a day
Five a day is enough,” Pierce says.
1日5品で十分です」とピアス氏は話しています。”VOA-0479”, “2351027”
Five against three leaves us four to nine.
今回が5人と3人なら、結局9人対4人になるわけですからな。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN21”, “2351028”
Five American and European record companies will release a new medium called “DualDisc” in the United States in October.
欧米のレコード会社5社が10月、「デュアルディスク」と呼ばれる新しい媒体を米国で発売します。”MB000574”, “2351021”
Five and a half years have passed since then, and now she is also entrusted as reception manager for the executive towers (32nd-34th floors) used by VIPs, and she is busy every day.
以来、5年半、VIPが利用するエグゼクティブタワーズ(32~34階)などを任され、毎日を忙しく過ごしている。◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-052”, “2351030”
Five and seven is twelve.
5足す7は12。
Five and Seven said nothing, but looked at Two.
五と七はなにもいわずに、二のほうを見ます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-08”, “2351029”
Five and three makes eight.
5と3を足すと8になる。
Five anonymous inspectors, including two Japanese, began conducting research in Tokyo last May.
東京で去年5月、2人の日本人を含む5人の匿名視察員が調査を開始しました。”MB004160”, “2351031”
Five artificially bred storks will be released into the wild in Toyooka City, Hyogo Prefecture, on September 24th.
人工繁殖されたコウノトリ5羽が9月24日、兵庫県豊岡市で放鳥されます。”MB003336”, “2351032”
“Five attempts have been made.
「五度試みた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SCAND1”, “2227073”
five a-side
フットサル、室内{しつない}サッカー
five basic relationships of Confucianism
《the ~》儒教{じゅきょう}の五倫{ごりん}
【表現パターン】five basic relationships of [in] Confucianism
flat
flat
【1自動】
1. 平らになる
2. 《音楽》半音{はんおん}下がる
3. 失敗{しっぱい}に終わる
4. 〔会などが〕だらける
【1他動】
1. 平らにする
2. 《音楽》〔音階を〕半音下げる◆【同】flatten
3. 《音楽》~を半音下げて歌う[演奏する]◆【同】flatten
【1名】
1. 平面{へいめん}、平らな部分{ぶぶん}
2. 平地{へいち}、平原{へいげん}、湿地{しっち}、浅瀬{あさせ}◆通例flats
3. 《音楽》変音{へんおん}[フラット]記号{きごう}(のついた音)
4. 〈話〉ぺちゃんこの[空気{くうき}の抜けた]タイヤ
5. 〔舞台{ぶたい}の〕張物{はりもの}、フラット◆木の枠やベニヤ板に紙や布を貼って作る書割り。
6. 〔園芸用{えんげい よう}の種や苗を入れる〕薄い木箱{きばこ}
7. = flatcar
8. フラット・シューズ◆【参考】flats
9. 大判{おおばん}の薄い郵便物{ゆうびんぶつ}
10. 《競馬》フラットレース◆【同】flat race [racing]
11. 〔フラット・レースを走る〕競走馬{きょうそうば}
12. 〈英古〉間抜け{まぬけ}
【1形】
1. 平たい、平らな、平坦{へいたん}な、タイヤの空気{くうき}が抜けた、扁平{へんぺい}な
2. 均一{きんいつ}の、変化{へんか}が少ない、横ばい状態{じょうたい}の
3. 薄い、薄っぺらな
4. 〔市況{しきょう}が〕不活発{ふかっぱつ}な
5. 元気{げんき}[活気{かっき}]のない
・Her voice was unusually flat. : 彼女の声はいつになく元気がなかった。
6. 〈俗〉〔女性{じょせい}が〕ペチャパイの、胸がない、貧乳{ひんにゅう}の
7. 〔電池が〕切れた、〔電池{でんち}の〕電気{でんき}がなくなった
8. 〔ビールやソーダなどの飲料が〕気[炭酸{たんさん}]の抜けた
【1副】
1. 〔数量・時間などが〕きっかり、ちょうど、ジャスト
・He ran the 100 meters in 10 seconds flat. : 彼は100メートルを10秒ジャストで走った。◆10.00秒など。
2. 定額{ていがく}で、無利息勘定{むりそく かんじょう}で
【2名】
1. フラット、アパート、共同住宅{きょうどうじゅうたく}
2. 階
【音声を聞く】svl01/flat_w.mp3【レベル】1、【発音】flǽt、【@】フラット、【変化】《複》flats 《形》flatter | flattest
flat aback
びっくり仰天{ぎょうてん}して
flat abdominal film
臥位腹部{がい ふくぶ}X線画像{せん がぞう}
flat address space
《コ》フラット・アドレス空間
flat adverb
《文法》単純形副詞{たんじゅん けい ふくし}
flat affect
平坦{へいたん}な情動{じょうどう}[感情{かんじょう}]
flat against
【句動】
~にぴったり接した
flat and smooth
平滑{へいかつ}な
flat antenna
平面{へいめん}アンテナ
flat arch
平アーチ
flat array
平面{へいめん}アレイ
flat back
フラットバック、平らな裏板{うらいた}◆弦楽器のボディの形状特性の一つ
flat bag
書類封筒{しょるい ふうとう}
flat band potential
フラットバンド電位{でんい}
flat band voltage
フラット・バンド電圧{でんあつ}
floor
floor
【他動】
1. ~に床を張る
・The house is floored in beautiful terra-cotta tiles. : その家の床には美しいテラコッタのタイルが張られている。
2. 〔殴って人を〕打ち倒す、たたきのめす
3. 〔ある事実{じじつ}や考えなどが人を〕圧倒{あっとう}する、打ちのめす、参らせる
・He’s amazing. I was floored. : 彼は驚くべき人です。私は圧倒されました。
4. 〔アクセルを〕床まで踏み込む、目いっぱい踏む
【名】
1. 〔建物の〕床、床面{ゆかめん}
2. 階◆〈米〉1, 2, 3階は、1st, 2nd, 3rd floor。〈英〉1, 2, 3階はground, 1st, 2nd floor。◆【略】fl.
・What floor is it on? : それは何階にありますか?
3. 発言権{はつげんけん}
・The floor is yours. ; Now you have the floor. : お話しください。◆言い換えると、You can stand up and speak.あるいはYou have the right to speak.ということ。
4. 《金融》下限{かげん}、底値{そこね}◆【対】ceiling
5. 〔証券取引所の〕立会所
6. 《地学》海底{かいてい}、湖底{こてい}、谷底{たにぞこ}、洞穴底
7. 〈話〉ダンス・フロア
8. 〔工場{こうじょう}の〕作業場{さぎょうば}
9. 議場{ぎじょう}
10. 〔議会{ぎかい}の〕参加者{さんかしゃ}
・I asked the floor if there were any objections to this proposal. : この提案に対して異議がないかどうか参加者に尋ねた。
【音声を聞く】svl01/floor_w.mp3【レベル】1、【発音】flɔ́ːr、【@】フロー、フローア、【変化】《動》floors | flooring | floored
floor a house with pine boards
松材の板で家の床を張る
floor above ours
私たちの上の階
floor and ceiling reinforcement
床と天井{てんじょう}の補強{ほきょう}
floor area
床面積{ゆかめんせき}◆【参考】building area ; site area
Floor area is described by square meter, but the term “tsubo,” the traditional Japanese measuring unit, is often used.
部屋の広さは平米で表されるが、日本の伝統的な単位の「坪」が使われることも多い。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】”HT236020”, “2351285”
floor ball
《スポーツ》フロアボール、ユニホック
floor band
床バンド
floor beam
床梁{ゆかばり}
floor board
床板{ゆかいた}
floor boarding
床板張り
floor box
《電気》床コンセント
floor broker
〔証券取引所{しょうけん とりひきじょ}・先物取引所{さきもの とりひきじょ}などの〕フロアブローカー、場立ち{ばたち}
floor brush
フロア[床]ブラシ
floor button
〔エレベーターの〕行き先階ボタン
flower
flower
【自動】
1. 花が咲く、開花{かいか}する
2. 〔才能などが〕花開く、開花{かいか}する
3. 〔花が咲くごとく〕栄える
【名】
1. 《植物》花
・Bob sent me some flowers. : ボブが私に花を送ってくれた。
2. 開花{かいか}期[状態{じょうたい}]
3. 〔花に例えられる〕華やかな部分{ぶぶん}、〔注意{ちゅうい}を引く〕言葉{ことば}のあや
4. 最盛期{さいせいき}、絶頂期{ぜっちょう き}
5. 〔最良{さいりょう}の〕模範{もはん}、手本{てほん}
6. 《flowers》《化学》〔凝結{ぎょうけつ}や昇華{しょうか}で作られる〕華◆【用法】単数扱い
【音声を聞く】svl01/flower_w.mp3【レベル】1、【発音】fláuər、【@】フラウア、フラワー、【変化】《動》flowers | flowering | flowered、【分節】flow・er
Flower
【人名】
フラワー
flower abscission
落花{らっか}
Flower and Green Institute
【組織】
花と緑の研究所◆財団法人日本花の会に所属◆【URL】
flower and scorpion
フラワー・アンド・スコーピオン◆ドミノ・ゲームの一つ
flower arabesque design
花唐草(文様{もんよう})
flower arranged in a glass bowl
ガラス鉢に生けられた花
flower arrangement
フラワーアレンジメント、華道{かどう}、生け花
flower arrangement supplies
生花用品{せいか ようひん}
flower arrangement teacher
お花[華道{かどう}]の先生{せんせい}
flower arranger
《a ~》生け花[フラワーアレンジメント]をする人
flower arranging
華道{かどう}
flower as a human being
人[人間{にんげん}]として花開く[成熟{せいじゅく}する・開花{かいか}する]
Flower Association of Japan
【組織】
財団法人日本花の会◆1962年設立。農林水産省の所管◆【URL】
flower basket
花籠{はなかご}
fly
fly
【1自動】
1. 〔鳥や飛行機{ひこうき}が〕飛ぶ、飛行{ひこう}する
2. 〔飛行機{ひこうき}で〕行く、旅行{りょこう}する
3. 〔飛行機{ひこうき}などの〕操縦士{そうじゅうし}を務める
4. 〔物が風で〕浮く、舞い上がる
5. 〔旗などが〕舞う、はためく
6. 〔弾丸{だんがん}などが空中{くうちゅう}を高速{こうそく}で〕飛ぶ、進む
7. 〔人が〕急いで逃げる
8. 〔人が〕駆け付ける
9. 〔時間{じかん}が早く〕過ぎる
10. 〔立ち込めていたものが〕消える、なくなる
11. 《野球》フライを打つ◆【用法】過去・過去分詞形はflied
12. 〔爆発{ばくはつ}や飛び散るような〕状態{じょうたい}になる
13. 〈話〉〔提案{ていあん}などが〕受け入れられる、取り上げられる
・That explanation doesn’t fly. : その説明では駄目です。
【1他動】
1. ~を飛行機{ひこうき}で運ぶ[送る]
2. ~を飛ばす
3. 〔たこを〕揚げる
4. 〔旗を〕掲揚{けいよう}する
【1名】
1. 飛ぶこと、飛行{ひこう}
2. 《野球》フライ◆【同】fly ball
3. 〔洋服の〕前立て、前チャック
・Your fly is open. : 社会の窓[ズボンの前・ズボンのチャック]が開いてますよ。
4. 〔テントの入り口の〕垂れ布
5. = flysheet
6. = flywheel
7. = flyleaf
8. 〔旗の〕外縁{がいえん}
9. 〔旗の〕横幅{よこはば}◆旗竿から旗の一番遠い外縁までの距離。
10. 〈英古〉〔賃貸用{ちんたい よう}〕一頭立て馬車{ばしゃ}、フライ
【2名】
1. 《昆虫》ハエ、ブユ、アブ◆ハエ目または双翅目(Diptera)の昆虫を指すが、特にイエバエ科(Muscidae)のハエを指すことが多い。
2. 〔魚釣りの擬似餌{ぎじえ}として使う〕フライ、毛針{けばり}◆フライの種類としてdryfly, wetfly, nymphfly, streamerがある。◆【同】fly lure
【3形】
〈俗〉とても良い、格好いい、いかす、セクシーな◆【類】cool ; hip【音声を聞く】svl01/fly_w.mp3【レベル】1、【発音】flái、【@】フライ、【変化】《動》flies | flying | flew | flown
Fly
【映画】
- 《The ~》ザ・フライ/蠅男の恐怖◆米1958《監督》カート・ニューマン《出演》アル・ヘディソン、パトリシア・オーウェンズ、ヴィンセント・プライス
- 《The ~》ザ・フライ◆米1986《監督》デヴィッド・クローネンバーグ《出演》ジェフ・ゴールドブラム、ジーナ・デイヴィス
fly __ feet high
_フィート上空{じょうくう}[高度{こうど}_フィート]を飛ぶ[飛行{ひこう}する]
fly __ miles to meet with
〔飛行機{ひこうき}で〕_マイル飛んで(人)に会いに行く
fly a balloon
風船を飛ばす、気球を揚げる
fly a chopper oneself
〈話〉自ら[自分{じぶん}で]ヘリコプターを操縦{そうじゅう}する
fly a flag
旗を掲げる、旗を揚げる
【表現パターン】fly [put up] a flag
fly a flag at half-staff
半旗{はんき}を掲げる◆弔意を示すために旗を旗竿の先から半分下ろした位置で掲げる。米国ではメモリアル・デーに半旗を掲げることが決まっている。
【表現パターン】fly a flag at half-staff [half-mast]
fly a glider
滑空機{かっくうき}[グライダー]を操縦{そうじゅう}する
fly a helicopter
ヘリコプターを飛ばす[操縦{そうじゅう}する]
fly a helicopter oneself
自ら[自分{じぶん}で]ヘリコプターを操縦{そうじゅう}する
fly a jet plane
ジェット飛行機{ひこうき}を飛ばす[操縦{そうじゅう}する]
fly a jumbo jet
ジャンボジェット機を飛ばす[操縦{そうじゅう}する]
fly a kite
- たこを揚げる
- 〈俗〉〔政治家{せいじか}が世間{せけん}の反応{はんのう}を見るために〕観測気球{かんそく ききゅう}を揚げる
- 〈俗〉《商業》空手形{からてがた}を切る[振り出す]
fly a long distance
長距離{ちょうきょり}を飛行{ひこう}する
food
food
【名】
1. 食物{たべもの}、食品{しょくひん}、食料{しょくりょう}
2. 餌{えさ}、肥料{ひりょう}、飼料{しりょう}
3. 〔精神{せいしん}および日々{ひび}の生活{せいかつ}に〕必要{ひつよう}なもの、〔心の〕糧
【音声を聞く】svl01/food_w.mp3【レベル】1、【発音!】fúːd、【@】フード、【変化】《複》foods
FOOD & BEVERAGE
《掲》食べ物と飲み物◆施設内
food absorption
食物吸収{しょくもつ きゅうしゅう}
food accident
食品事故{しょくひん じこ}
food acquisition
食料取得{しょくりょう しゅとく}
food ad
食品{しょくひん}の宣伝{せんでん}
food additive
食品添加物{しょくひん てんかぶつ}
food additive intake
食品添加物摂取量{しょくひん てんかぶつ せっしゅりょう}
food adjunct
食品添加物{しょくひん てんかぶつ}
food administration
食品管理{しょくひん かんり}
food adulterant
食品偽和剤{しょくひん ぎ わざい}
food advertising
食品{しょくひん}の宣伝{せんでん}
Food Agency
【組織】
〈日〉食糧庁◆2003年6月30日に廃止
food aggressive
《be ~》食べ物に目がない
Food, Agriculture and Rural Areas Basic Act
食料・農業・農村基本法、新農業基本法〔略称〕◆日本法
fool
fool
【自動】
ふざける、おどける、ばかなまねをする◆【用法】fool around【他動】
1. だます、欺く、ごまかす、惑わす、けむに巻く、かつぐ、~に一杯食わせる、からかう、ばかにする
・You won’t fool me with that trick this time. : 今度はその手は食わないよ。
・To fool the enemy, you have to fool your friends first. : 敵を欺くにはまず味方から。
・They are not easily fooled. : 彼らは甘くはない。◆簡単にごまかせる相手ではない。
2. だまして~を奪う
【名】
1. ばか者、愚か者、あほ、間抜け、能なし
・No man really becomes a fool until he stops asking questions. : 人は疑問を呈しなくなるまでは本当は愚か者にならない。
・You’re a fool. : あきれたやつ。
2. 《fools》衆愚{しゅうぐ}
【音声を聞く】svl01/fool_w.mp3【レベル】1、【発音】fúːl、【@】フール、【変化】《動》fools | fooling | fooled
fool around
- いじくりまわす、ちょっといじってみる
【表現パターン】fool around [about] - ばかなまねをする、おどける、ふざける、遊び回る
・No fooling around [about]. : いいかげんにしたら駄目よ。
【表現パターン】fool around [about] - ブラブラ[のらくら]して時間{じかん}をつぶす[浪費{ろうひ}する・空費{くうひ}する]、ブラブラ[のらくら]過ごす、時間を無駄にする、油を売る、ぶらつく、ふざける
【表現パターン】fool around [about]
fool around a lot
よくふざける
fool around behind someone’s back
(人)の陰[いない所]で遊び回る[浮気する]
・Did he fool around [about] behind your back? : 彼にもてあそばれたの?
【表現パターン】fool around [about] behind someone’s back
fool around on the side
こっそりと浮気{うわき}をする
fool around with
- ~をあれこれいじくりまわす、~をちょっといじってみる
【表現パターン】fool around [about] with - (人)と遊び回る、(人)を追いかけ回す[もてあそぶ・誘惑してみる・浮気{うわき}する]、(人)と遊び半分に[いいかげんな気持ちで]付き合う、(人)と不倫{ふりん}[セックス]する、(人)をからかう
【表現パターン】fool around [about] with
fool around with cocaine
コカイン浸りである
fool away
〔時間{じかん}などを〕浪費{ろうひ}する、無駄遣{むだづか}いする
・Don’t fool away your time. : 時間を無駄遣いするな。
fool enough to
《be ~》愚かにも~する
fool enough to believe
《be ~》愚かにも~を真に受ける
fool enough to love
《be ~》(人)を好きになるなんてばかである
fool for learning
《a ~》勉強{べんきょう}の虫
Fool For Love
【映画】
フール・フォア・ラブ◆米1985
fool for one’s pains
《be a ~》骨折り損のくたびれもうけをする
fool hen
〈米〉《鳥》ハリモミライチョウ
foot
foot
【自動】
歩く【他動】
1. ~を踏む、歩く
2. 〔勘定{かんじょう}を〕支払う
3. 〔靴下などの〕足部をつける[新しくする]
4. 〔最後{さいご}の行に合計{ごうけい}を〕計算{けいさん}する、書き加える
【名】
1. 〔脊椎動物{せきつい どうぶつ}の〕足◆足関節(くるぶし)から下の部分。
2. 〔軟体動物{なんたい どうぶつ}の〕足
3. 〔長さの単位{たんい}の〕フット、フィート◆通例、1959年に制定された国際フィート(international foot)を指すが、アメリカでは測量フィート(survey foot)も使われている。3分の1ヤード、12インチに相当する。もともと足の長さを基準に作られており、それ以前にも国によってさまざまな長さが定義されていた。日本の尺貫法の「尺(呎)」も約0.30303メートルでフィートに近いが、足の長さではなく尺骨の長さを基準に作られたとされる。◆【略】ft. ; ft
4. 〔物の〕下部{かぶ}、底部{ていぶ}◆山の麓{ふもと}や、ページの脚部など。
5. 〔頭部{とうぶ}に対する〕足元{あしもと}、後尾{こうび}
6. 〔家具{かぐ}の〕脚の先端{せんたん}
7. 《海事》帆の裾
8. 《植物》〔コケ植物{しょくぶつ}の〕胞子体{ほうしたい}の足
9. 〔地位{ちい}や階級{かいきゅう}の〕下層{かそう}、末端{まったん}
10. 〔靴下{くつした}の〕足◆つま先とまち(gusset)の間の部分。
11. 足取り{あしどり}、ステップ
12. 《軍事》歩兵{ほへい}◆【用法】複数として扱う
13. 〔韻文{いんぶん}の〕詩脚{しきゃく}
14. 《foots》=footlight
【音声を聞く】svl01/foot_w.mp3【レベル】1、【発音!】fút、【@】フート、フット、【変化】《複》feet、《動》foots | footing | footed
Foot
【人名】
フット
foot a bill
勘定書{かんじょうしょ}にサインする、勘定を持つ[支払う・する]、費用を持つ、支払いを引き受ける◆【直訳】請求書の下の方(foot)にサインをする◆【用法】(1万円を越えるような)多額の場合だけに使う表現
・The most economical way to go abroad is go on business trip. Your company foots the bill. : 海外へ行く一番経済的な方法は、出張で行くことだね。費用は会社もちだから。
foot arch
足底弓{そくていきゅう}
foot arthrodesis
足関節固定(術){あし かんせつこてい(じゅつ)}
foot bar
踏み棒
foot bath
足浴{そくよく}、フット・バス◆【略】FB
foot board
フット・ボード、踏板{ふみいた}
foot bone
足骨{そっこつ}
foot brake
〔自動車{じどうしゃ}などの〕フットブレーキ◆足で踏む方式のブレーキ
foot breadth
足幅
foot brush
足[フット]ブラシ
foot by foot
1フィートずつ、一歩一歩{いっぽ いっぽ}
foot cancer
がん足{そく}
foot carcinoma
→ foot cancer
football
football
【名】
1. 〈米・カナダ〉(アメリカン)フットボール、アメフト、カナディアンフットボール
2. 〈英〉サッカー、蹴球{しゅうきゅう}
3. 〈英〉ラグビー
4. 〈米〉フットボールの球[ボール]
5. 〈英〉サッカーボール
【音声を聞く】svl01/football_w.mp3【レベル】1、【発音】fútbɔ̀ːl、【@】フットゥボール、フットボール、【変化】《複》footballs、【分節】foot・ball
Football Association
イングランドサッカー協会{きょうかい}◆1863年創立◆【略】FA
Football Association Cup
FAカップ、FA杯◆1872年から開始されたイングランドのサッカーカップ戦。アマチュアレベルからプロのトップチームまで、FAに加盟する全クラブが参加できる。◆【略】FA Cup
football athlete
フットボール選手{せんしゅ}
Football blogs in the region were featured on Global Voices.
この地域のサッカーのブログはグローバルボイスで何度か取り上げられた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
football club
フットボールクラブ◆【略】FC
football coach
(アメリカン)フットボールのコーチ
football coaching
サッカーの指導{しどう}
football crowd
サッカーの観衆{かんしゅう}
football enthusiast
フットボール・ファン
football field
フットボールの競技場{きょうぎじょう}
football game
《a ~》フットボールの試合{しあい}
football great
(アメリカン)フットボール界の大御所{おおごしょ}
football ground
サッカー場[グランド]
football guru
サッカーの導師{どうし}
for
for
【接続】
〔その理由{りゆう}は〕~だから【前】
1. ~のために、~に対して
・What can I do for you? : あなたのために私に何かできることはありますか。
2. ~を目的{もくてき}として、目指{めざ}した、~のための、~に使われて、~にふさわしい
・English for ‘amae’ : 「甘え」に相当する英語。
・That’s for me. : それは私にぴったり[おあつらえ向き]だ。/それはまさに私向きだ。
3. 〔目的地{もくてきち}などに〕向かって、進んで、行こうとして
4. ~にとって、~に関して
5. ~に賛成{さんせい}で、賛成{さんせい}して、~を支援{しえん}して、後援{こうえん}して
・I’m for smoking. : 私は喫煙に賛成です。
・I’m for you. : 私はあなたの味方です。
6. ~を気に入って
・If you decide this product is not for you, simply return it. : この製品がお気に召さない場合は、送り返していただいて結構です。
7. ~の代わりに
8. ~にしては
・”How are you today?” “Not bad for a Monday.” : 「元気?」「月曜にしてはいい方だね」
・He seems to be in a good shape for his age. : 彼、あの年にしては元気ね。
【音声を聞く】svl01/for_w.mp3【レベル】1、【発音】fər | fɔ́ːr、【@】ファー、フォー、フォア
FOR
【略】
1. =Fellowship of Reconciliation
友和会
2. =financial obligations ratio
〈米〉金融債務比率{きんゆう さいむ ひりつ}
3. =free on rail
貨車渡し{かしゃわたし}
For
【略】
=Fornax
《天文》炉座{ろざ}
for ~ access
~が近づきやすいように
for ~ and a thousand other details
~とその他もろもろを詳しく知るために
for ~ ease
~を容易{ようい}にするために
for ~ exclusive use
~専用
For $300, tourists are transported to the park, where armed wardens guide them on a four-hour hike to a base camp just 1.5 kilometers from the eruption.
300ドルで、観光客は公園まで連れて行かれ、そこでは武装したレンジャーが観光客を案内し、火口からわずか1.5キロのベースキャンプまで4時間かけてハイキングします。”MB004739”, “2351666”
for $__ or less
_ドル以下{いか}で
For 10 consecutive years the birth rate has been declining.”
10年連続で出生率が低下しています。◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046016”, “2351670”
For 10 months, all he ate was chicken and tuna salad.
10カ月間、チキンとツナサラダだけを毎日食べて過ごした。◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-039”, “2351671”
For 10 years, IBM and Compaq have chosen Denmark as the marketing test case to promote new products.
この10年ほど、IBMやコンパックなどメーカー各社が新製品を投入するとき、マーケティングのテストケースにデンマークが選ばれてきたのです。◆【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】”HT122099”, “2351672”
For 100,000 yen, 20 to 40 fireworks can be purchased.
10万円で20発から40発の花火が購入できます。”MB003171”, “2351673”
For 12 years, you know, there was complete silence.
12年もの間、水を打ったような静けさでした。
For 1,260 yen, you can buy a pair in colors such as red, orange and blue with their ends coated in lacquer.
先端が漆塗りで、赤、オレンジ、青色などの箸1膳が1260円で購入できる。◆【出典】Catch a Wave, 2006年8月25日号◆【出版社】
forest
forest
【他動】
~に植林{しょくりん}する、~に植林{しょくりん}[造林{ぞうりん}]を行う【名】
1. 森林{しんりん}(地帯{ちたい})、森、樹木林{じゅもく りん}
・You can’t see the forest for the trees. : 木を見て森を見ず。◆ことわざ
2. 林立{りんりつ}◆【用法】a forest of + 複数名詞
3. 《歴史》御狩場{おかりば}
【音声を聞く】svl01/forest_w.mp3【レベル】1、【発音】fɔ́(ː)rəst、【@】ファレスト、フォーレスト、【変化】《複》forests、【分節】for・est
Forest
【人名】
フォレスト
FOREST
【略】
=Freedom Organization for the Right to Enjoy Smoking Tobacco
《英》喫煙権協会
forest accounting
森林勘定{しんりん かんじょう}
Forest Act
森林法◆日本法
forest administration
森林{しんりん}管理{かんり}[行政{ぎょうせい}]
Forest Administration Department
【組織】
森林管理部
forest air
森林大気{しんりん たいき}
forest amelioration
森林改良{しんりん かいりょう}
Forest and Forestry Basic Act
森林・林業基本法◆日本法
forest animal
森林動物{しんりん どうぶつ}
forest area
森林{しんりん}地域{ちいき}[地帯{ちたい}]、林野面積{りんや めんせき}
forest asset
森林資産{しんりん しさん}
forest at the head of a river
水源林{すいげんりん}
forest atmosphere
森林大気{しんりん たいき}
forget
forget
【自動】
1. 思い出さないようにする、忘れるようにする
・Forget about the accident. : その事故のことは忘れなさい。
・How could I forget! : 忘れられるはずがないよ!
・I’ll never forget that day. : あの日のことは決して忘れない。
2. 〔詳細{しょうさい}なことを〕忘れる、思い出せない
【他動】
1. ~を忘れる、~を思い出せない
・I forgot an appointment. : 約束したことを忘れてしまった。
・(Oh,) I forgot to tell you. : 大事なことを言い忘れたけど。
2. ~を忘れたものとして扱う、~を忘却{ぼうきゃく}のかなたに押しやる
3. ~を置き忘れる、~をうっかり置いてくる
4. ~を思い出さない[忘れる]ようにする
5. 〈話〉~を無視{むし}する、~をどうでも良いこととする◆通例、命令文で使われる。
【音声を聞く】svl01/forget_w.mp3【レベル】1、【発音】fərgét、【@】ファゲット、フォーゲット、【変化】《動》forgets | forgetting | forgot | forgotten、【分節】for・get
forget ~ by drinking alcohol
酒を飲んで~を忘れる
forget ~ completely
~をすっかり忘れる
forget ~ entirely
~を完全{かんぜん}に忘れる
forget ~ ever existed
~が存在{そんざい}したこと自体忘れる、~のことを完全{かんぜん}に忘れる
forget ~ for now
現時点{げんじてん}では~にこだわらない
forget ~ in the excitement
興奮{こうふん}して[のあまり]~を忘れる
forget ~ when one is born
生まれるや否や~を忘れてしまう
forget a bad thing
嫌なことを忘れる◆通例、複数形のthingsが用いられる。
Forget a guy who wants money or doesn’t pay when he takes you out.
デートの時にお金を欲しがったり、お金を払わなかったりする男のことは忘れましょう。◆【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】”HT150033”, “2355295”
forget a key and can’t get in
鍵を忘れて中に入れない
forget a line
セリフを忘れる
forget a password
パスワードを忘れる
forget a promise
約束{やくそく}を忘れる[失念{しつねん}する]、誓いを忘れる
forget a terrible scene
悲惨{ひさん}な光景{こうけい}を忘れる[記憶{きおく}から消す]
fork
fork
【1自動】
〔道・川が〕分岐{ぶんき}する【1他動】
1. ~を熊手{くまで}でかき上げる
2. 《チェス》〔二つの駒などに〕両取りをかける
・I forked his king and queen with a knight. : 私はナイトで、彼のキングとクイーンに両取りをかけました。
【1名】
1. 〔食器の〕フォーク
2. 〔農具の〕鋤{すき}
3. 分岐点{ぶんきてん}、二股{ふたまた}
4. 〈豪俗〉2本指で示す「くたばれ」(Get fucked!)のジェスチャー◆the forksの形で使われる。
5. 〈和製英語〉《野球》フォークボール◆【標準英語】fork-ball
6. 《チェス》両取り
【2自他動】
fuckの婉曲語【音声を聞く】svl01/fork_w.mp3【レベル】1、【発音】fɔ́ːrk、【@】フォーク、【変化】《動》forks | forking | forked
fork in
【句動】
鋤で~を混ぜ込む
fork in a bucketful of compost
鋤を使ってバケツ1杯の堆肥{たいひ}を混ぜ込む
fork in a road
道路{どうろ}の分岐点{ぶんきてん}、道が2本に分かれている所
fork in the road
分かれ道
【表現パターン】fork in the road [trail]
fork in the road in someone’s life
(人)の人生{じんせい}の分かれ道
Fork it over.
〈俗〉それをよこせ。
fork leg
〔自転車{じてんしゃ}などの〕フォーク脚
fork mounting
〔自転車{じてんしゃ}などの〕フォーク取り付け
fork out an immense sum of money
〔嫌々{いやいや}ながら〕莫大{ばくだい}な金を支払う
fork over
【句動】
1. 〔農具{のうぐ}の〕フォークでかき出す
【表現パターン】fork over [out, up]
2. 〔嫌々{いやいや}ながら・しぶしぶ・義務{ぎむ}として多額{たがく}の金を〕支払う
・Fork over [out, up] the five bucks you owe me. : 貸していた5ドルを返してくれ。
【表現パターン】fork over [out, up]
fork road
進入路{しんにゅう ろ}、分岐路
bamboo fork
竹製{たけせい}フォーク
Caney Fork
【地名】
ケーニーフォーク川
carving fork
カービングフォーク◆肉を切るときにしっかりと押さえておくための大型フォーク
forty
forty
【名】
1. 〔数字{すうじ}の〕40
2. 40人、40個、40の物
3. 〈米話〉40オンス瓶{びん}モルト・リカー◆【同】forty-ounce
4. 《forties》〔20世紀{せいき}の〕40年代{ねんだい}◆Fortiesと表記されることもある。
5. 《forties》〔人の〕40歳代{さい だい}
6. 《forties》〔数値{すうち}の〕40代
【形】
40の、40個の、40人の、40歳の【音声を聞く】svl01/forty_w.mp3【レベル】1、【発音】fɔ́ːrti、【@】フォーティー、【変化】《複》forties、【分節】for・ty
Forty airports were included in the survey.
この調査は40の空港が対象となりました。”MB002885”, “2355604”
Forty athletes from Japan went to Turin.
日本からは40人の選手がトリノへ行った。◆【出典】Catch a Wave, 2006年3月24日号◆【出版社】
Forty Carats
【映画】
エーゲ海の旅情◆米1973
Forty consumer monitors checked various television-shopping programs and found there were problems in the advertisements for 407 products on 88 programs.
40人の消費者モニターがさまざまなテレビショッピング番組を調べ、88番組で、407の商品の広告に問題があったことが分かった。◆【出典】Catch a Wave, 2003年10月10日号◆【出版社】
Forty days later, the unrestricted rodents gained significantly more weight than the other two groups.
40日後、無制限に食べてきたラットのグループは、ほかの2グループに比較して、体重の増加量が著しく多くなりました。”VOA-T309”, “2355607”
Forty dollars, please.
40ドルです。
forty fives
フォーティ・ファイブ◆カード・ゲームの一つ
Forty four percent of the nation’s schools have students whose parents are in arrears with charges for school meals.
親が学校給食費を滞納している生徒を抱える学校は全体の約44%だ。◆【出典】Hiragana Times, 2007年5月号◆【出版社】”HT247018”, “2355608”
Forty Japanese athletes are competing in this year’s Games.
40人の日本人選手が今年の大会に出場しています。”MB003813”, “2355603”
Forty paces farther we came to the edge of the wood and saw the stockade in front of us.
40歩ほど進むとわれわれは森のはしに出てきて、正面に柵を目にした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN18”, “2355609”
Forty people gathered beneath the blossoms, which were in full bloom, to share the food people brought to the party and to enjoy a glorious spring day.
当日は40人の人々が集まり、満開の桜の下でそれぞれに持ち寄った料理を食べ、うららかな春の一日を満喫しました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】”HT117004”, “2355610”
Forty people participated in the first tour in September.
9月に行われた第1回のツアーには40人が参加しました。”MB002098”, “2355611”
Forty people were killed, and more than 190 were injured.
40人が死亡し、190人以上が負傷した。◆【出典】Catch a Wave, 2011年8月5日号◆【出版社】
Forty percent cited the necessity for better welfare and medical care.
40%がより充実した福祉や医療の必要性を挙げました。”MB003150”, “2355613”
four
four
【名】
4、4個、4人、4歳、4時【形】
4の、4個の、4人の、4歳の【音声を聞く】svl01/four_w.mp3【レベル】1、【発音】fɔ́ːr、【@】フォア、フォー、【変化】《複》fours
Four airlines will each operate one round-trip flight per day.
航空会社4社がそれぞれ1日に1往復便を運航します。”MB004125”, “2355689”
Four Americans, including Ambassador Christopher Stevens were killed when militants fired rockets at them as they were being driven to a safer location after protesters surrounded the consulate building.
クリストファー・スティーブンス大使を含む4人の米国人は、領事館の建物が群衆に取り囲まれたため、安全な場所に車で避難しようとしたところを、武装集団にロケット弾で攻撃され殺害された。◆【出典】◆【英文】Amira Al Hussaini <▼12012/09/12/libya-sorry-chris-benghazi-couldnt-protect-you/>◆【和訳】
‘four, and one of us wounded.
“4人で1人は負傷している。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN28”, “2248580”
Four animals have obtained sponsors so far, including the pandas and the hippopotamuses.
これまでにパンダやカバなど、四つの動物にスポンサーがついています。”MB000619”, “2355690”
four arithmetic operations
四則演算{しそく えんざん}
four arithmetical operations
→ four arithmetic operations
Four astronauts will be sent to the Moon by 2018.
2018年までに4人の宇宙飛行士が月に送られます。”MB003369”, “2355691”
four ball
- 《ゴルフ》フォア・ボール◆マッチプレーの種類{しゅるい}
- 〈和製英語〉《野球》フォアボール◆【標準英語】walk
four black figures, carrying instruments, and seat themselves facing the white squares under the downpour of light;
4つの人影、楽器をもち、降り注ぐ光を反射する白い一画にむかいあって腰を下ろす。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_QUART”, “2651610”
Four bodies of unidentified people are reported to have been burned in the local gendarmerie compound.
身元不明の遺体4体が地元の憲兵隊の敷地で焼却されたという。◆【出典】
four body humors
四体液{したい えき}
four body humours
〈英〉→ four body humors
Four books including the New Testament will be published soon.
間もなく、新約編も含めて4冊が順次発売される。◆【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】”HT233009”, “2355693”
Four British, two Americans, and two New Zealand visitors were killed.
イギリス人4人、アメリカ人2人、ニュージーランド人2人が殺されました。”VOA-0407”, “2355679”
fourteen
fourteen
【名】
14、14個、14人、14歳、14時【形】
14の、14個の、14人の、14歳の【音声を聞く】svl01/fourteen_w.mp3【レベル】1、【発音】fɔ̀ːrtíːn、【@】フォーティーン、フォアティーン、【分節】four・teen
Fourteen astronauts died all together.
合わせて14人の宇宙飛行士が亡くなった。◆【出典】Catch a Wave, 2011年7月22日号◆【出版社】
Fourteen cafes prepared about 3,000 servings, but they sold out in a few hours.
喫茶店14店が約3000食を用意したが、それらは数時間で完売した。◆【出典】Catch a Wave, 2009年11月13日号◆【出版社】
Fourteen countries in Africa, including Rwanda, are abolitionist for all crimes and a further 18 are abolitionist in practice.
アフリカで死刑を全面的に廃止した国は、ルワンダを含めて14カ国、事実上廃止している国は18カ国である。◆【出典】
Fourteen countries in the region still retain the death penalty and have carried out executions in the past 10 years, with China far and away the largest executioner in the world.
アジア太平洋地域では、世界の他の国々を合計したよりも多くの人々を処刑している。この地域の中で、14カ国が死刑制度を存置し、この10年間のうちに死刑を行っている。◆【出典】
Fourteen drivers were reportedly saved by the generous Santa, who has yet to be identified.
報道によると、14人のドライバーがこの気前のいいサンタに助けられましたが、サンタの正体はいまだ明らかになっていません。”MB003649”, “2355823”
Fourteen enormous tents, each capable of accommodating up to 10,000 people are erected.
それぞれ最大で1万人を収容できる巨大なテントが14張り設置されます。”MB003316”, “2355824”
Fourteen Japan-based diplomats from 10 countries, including one ambassador, took part in a two-day tour of the western part of Shizuoka Prefecture on November 21-22, 2007.
平成19年11月21~22日の2日間、10カ国から14名の駐日各国外交官(うち大使1名)が、静岡県西部地域視察ツアーに参加しました。”IC017017”, “2355818”
Fourteen letters discovered last year at Osu Kannon Temple in Nagoya are now believed to have been written by Eisai, the founder of the Rinzai sect of Zen Buddhism.
昨年名古屋の大須観音で発見された14通の書状は、現在、臨済宗の開祖、栄西によって書かれたと信じられている。◆【出典】Catch a Wave, 2003年2月28日号◆【出版社】
Fourteen of the original diary scrolls still exist.
日記の原本14巻が今でも残っている。◆【出典】Catch a Wave, 2013年6月28日号◆【出版社】
Fourteen officials met to consider countermeasures against bird flu.
14人の当局者が鳥インフルエンザに対する対策を検討するため集まった。◆【出典】Catch a Wave, 2004年3月12日号◆【出版社】
Fourteen people from Korea, Taiwan, Indonesia, and other places have received aid and come to Japan to study in schools for the visually-impaired nationwide.
これまでに韓国や台湾、インドネシアなどから目の不自由な14人が援助を受けて来日し、各地の盲学校で学んでいる。◆【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】”HT080055”, “2355828”
Fourteen percent of the entire island surface, mostly its shrines, is designated as a World Heritage Site.
神社を中心に島全体の14%が世界遺産に登録されています。◆【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】”HT286036”, “2355829”
Fourteen police officers were killed on the spot and two others died on the way to hospital.
14人の警官が現場で死亡し、2人が病院へ向かう途中で死亡した。◆【出典】
Fourteen states in USA do not have the death penalty.
米国では14州が死刑を廃止している。◆【出典】
fox
fox
【自動】
1. ずる賢く立ち回る
2. 〔ビールが〕酸っぱくなる
3. 〔紙が〕変色{へんしょく}する
【他動】
1. (人)をだます、(人)をかつぐ
2. (人)を困らせる、(人)を困惑{こんわく}させる
3. 〔ビールを発酵{はっこう}させて〕酸っぱくさせる
4. 〔靴の甲を張り替えて〕修理{しゅうり}する
【名】
1. 《動物》キツネ(の毛皮{けがわ})
2. ずる賢い人、狡猾{こうかつ}な人
3. 〈俗〉すごい美人{びじん}◆foxy ladyと言うようにfoxが今も使われているが、1990年現在の傾向としてはbabeがよく使われている。◆【同】very attractive person
・He’s such a fox. : 彼はとてもセクシーです。
【音声を聞く】svl01/fox_w.mp3【レベル】1、【発音】fɑ́ks、【@】フォックス、【変化】《動》foxes | foxing | foxed
Fox
【人名】
フォックス【地名】
フォクス川◆米国、フォクス島
fox and geese
〔ボード・ゲームの〕キツネとガチョウ◆キツネのコマ(一つ)を中央に置き、ガチョウの13のコマを片側に寄せて置き、キツネがガチョウを飛び越えて空いた場所に移動すればガチョウは「食べられ」、ガチョウがキツネを取り囲めば、ガチョウは「捕らえられる」ゲーム。
Fox and the Cat
【著作】
《The ~》狼と猫◆グリム童話の一つ。
Fox and the Geese
【著作】
《The ~》キツネとガチョウ◆グリム童話の一つ。
fox and the grapes
《the ~》負け惜しみ◆【語源】イソップ物語の『キツネとブドウ』から。キツネは高いところにあるブドウを取ろうとしたが、手が届かないので、「あれは酸っぱいブドウだ」と負け惜しみを言った。
Fox and the Horse
【著作】
《The ~》狐と馬◆グリム童話の一つ。
FOX Broadcasting Company
【組織】
フォックステレビ(ジョン)◆【略】FBC◆アメリカの民放テレビ局。日本でも放送されているドラマが多い。◆【URL】
fox brush
キツネの尾
fox encephalitis
《病理》キツネ脳炎{のうえん}
fox grape
- 《植物》フォックス・グレープ、アメリカ・ブドウ◆北米大陸東北部からカナダが原産のブドウの種。耐寒性に優れるが、味や糖度が劣りワイン作りには向いていない。独特のキツネ臭のあることからこの名前が付けられた。
- 《植物》=frost grape
fox hole
〔縦に深く掘った〕一人用の塹壕、たこつぼ
fox hunt
キツネ狩り
【表現パターン】fox hunt [hunting]
Fox hunting is a traditional sport practiced by upper-class British people since the 17th century.
キツネ狩りは17世紀から英国上流階級の人々が行ってきた、伝統的なスポーツです。”MB002530”, “2355846”
fox in a lamb’s skin
偽善者{ぎぜんしゃ}
free
free
【他動】
1. ~を自由{じゆう}にする、解放{かいほう}する
2. 〔重荷{おもに}や義務{ぎむ}などを〕軽減{けいげん}する、和らげる
3. 〔障害物{しょうがいぶつ}を〕取り除く
【形】
1. 〔身体的{しんたい てき}に〕捕らわれていない、奴隷{どれい}でない、自由{じゆう}の身の
・He was an African American slave, but became a free man in 1813. : 彼は黒人奴隷だったが1813年に自由の身になった。
2. 〔他人{たにん}の意志{いし}による〕束縛{そくばく}を受けていない、〔他人{たにん}の意志{いし}から〕自由{じゆう}な
・Feel free to say no to compulsion from others. : 他人からの強制に対してはいやであると自由に言って構いません。
3. 〔正当{せいとう}な権利{けんり}が〕制限{せいげん}[侵害{しんがい}]されていない、〔市民{しみん}として〕自由{じゆう}な
・It’s a free country. : ここは自由の国だからね。
4. 他国{たこく}の支配{しはい}を受けない、〔国が〕独立{どくりつ}した
・America became a free nation on July 4, 1776. : アメリカは1776年7月4日に独立国になった。
5. 〔伝統{でんとう}に〕とらわれない、〔伝統{でんとう}から〕自由{じゆう}な
・Free verse was born in France in the late 19th century. : 自由詩は19世紀後半にフランスで生まれた。
6. 〔望ましくないものの〕影響{えいきょう}を受けていない◆【用法】複合語で用いられることが多い。
・This book gives you valuable tips for trouble-free travel. : この本を読むと、面倒なことに巻き込まれない旅行をするための役立つ情報が得られます。
7. ~が含まれていない、~を除いた◆【用法】通例複合語で用いられる。
・Switching to fat-free milk is an easy way to a lower fat diet. : 無脂肪乳に代えれば、簡単にもっと低脂肪の食事にすることができます。
8. 無料{むりょう}の、ただの
・The museum has a free entrance fee one day a week. : その博物館は1週間のうち1日は入場無料になります。
9. 空いている、使われていない
・There are no free rooms left at the hotel. : そのホテルには空いている部屋は残っていません。
10. 暇な、用がない、忙しくない
・Are you free this evening? : 今晩、暇ある?
・Please help me when you are free. : 手が空いたら手伝ってください。
11. つながれて[結ばれて]いない、ほどけている
・Take the free rope end to tie the oar to the oarlock. : 結ばれていない方のロープの端を取ってオールをオール受けに結び付けなさい。
12. 〔流れが〕障害物{しょうがいぶつ}がない、自由{じゆう}な
・The structure does not obstruct the free flow of water. : その構造物は水の自由な流れを妨げない。
13. 〔動きが〕妨げられない、自由{じゆう}な
・The lipoma mass impedes the free movement of the dog’s right front leg. : 脂肪腫の塊のせいでその犬の右前足は自由に動かない。
14. ~を惜しみなく与える、~がすぐに出てくる
・My father was very free with money to those in need. : 父は困っている人に本当に惜しみなく金を与えた。
15. 意訳{いやく}の、〔訳が原文{げんぶん}に〕忠実{ちゅうじつ}でない
・His free translation is far more revealing than a strict translation would be. : 彼の意訳は直訳によっては得られないもっと多くのことを教えてくれる。
16. 自発的{じはつ てき}な、自由意思{じゆう いし}の
・A marriage is created by a truly free act. : 結婚は完全な自由意思による行為により成立する。
17. 《化学》結合{けつごう}していない、遊離{ゆうり}した
18. 《物理》〔電子{でんし}が〕自由{じゆう}な、〔エネルギー準位{じゅんい}が〕空位{くうい}の
19. 《海事》〔風が〕順風{じゅんぷう}の
20. 《言語学》〔形態素{けいたいそ}が〕自由{じゆう}な◆【対】bound◆【参考】free morpheme
21. 《菌類》〔ひだなどが〕離生{りしょう}の[する]
【副】
1. 自由{じゆう}に、束縛{そくばく}されずに
2. ただで、無料{むりょう}で、料金{りょうきん}を取らずに
【音声を聞く】svl01/free_w.mp3【レベル】1、【発音】fríː、【@】フリー、【変化】《形》freer | freest、《動》frees | freeing | freed
Free
【人名】
フリー
free ~ by force of arms
武力{ぶりょく}によって~を解放{かいほう}する
free ~ from
~を…から解放{かいほう}する[自由{じゆう}にする]
free ~ from adhesions
~を癒着{ゆちゃく}からはがす
free ~ from needless regulation
~を縛っている不必要{ふひつよう}な規制{きせい}をなくす
free ~ from oppression
~を抑圧{よくあつ}から解放{かいほう}する[解き放つ]
free ~ with no strings attached
《a ~》無条件{むじょうけん}で無料{むりょう}の~
free a bird from a cage
鳥をかごから放す
free a company from the threat of creditors’ lawsuits
会社{かいしゃ}を債権者{さいけんしゃ}による訴訟{そしょう}の脅威{きょうい}から免れさせる
free A of B
AからBを片付ける{かたづける}、取り除く
・Free your room of this garbage. : 部屋のこのがらくたを片付けなさい。
free a political prisoner
政治犯{せいじはん}を釈放{しゃくほう}する
free a prisoner
捕虜{ほりょ}を解放{かいほう}する
free abdominal fluid
遊離腹水{ゆうり ふくすい}
free access
《通信》フリーアクセス
fresh
fresh
【名】
1. 初期{しょき}、〔一日{いちにち}の〕早い時間帯{じかんたい}
2. = freshet
【形】
1. 新鮮{しんせん}な、未使用{みしよう}の、到着{とうちゃく}したばかりの
2. 《料理》生の、乾燥{かんそう}させていない
3. 出来たての、焼きたての、作りたての、産みたての
4. 新たな、斬新{ざんしん}な
5. 〔記憶{きおく}に〕生々{なまなま}しい
6. 生意気{なまいき}な、厚かましい、なれなれしい
・That guy is too fresh! : あの人は厚かまし過ぎる。
・Don’t get fresh with me! : そんなになれなれしくしないで。
7. 〈俗〉非常{ひじょう}に良い[素晴{すば}らしい・いけてる]
8. 〔人の外見などが〕清潔感{せいけつ かん}[清涼感{せいりょう かん}]のある
【音声を聞く】svl01/fresh_w.mp3【レベル】1、【発音】fréʃ、【@】フレッシュ、フレッシ、【変化】《形》fresher | freshest
fresh air
さわやかな空気{くうき}、外気{がいき}、新鮮{しんせん}な空気{くうき}、野外{やがい}の
・Eat outside and breathe the fresh air. : 外でご飯を食べて新鮮な空気を吸います。
・Let’s go outside and get some fresh air. : 外に出て新鮮な空気を吸おう。
fresh air inlet
吸気口{きゅうきこう}
Fresh air makes everything taste better.
空気がうまいと何を食べてもおいしいね。/新鮮な空気の中での食事は格別です。
fresh air of a mountain
山の新鮮{しんせん}な空気{くうき}
fresh air supply duct
外気供給{がいき きょうきゅう}ダクト
fresh allegation
新たな疑惑{ぎわく}
fresh analysis
斬新{ざんしん}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
fresh and cool
ひんやりさわやかで
fresh and fluffy
出来たてほやほやの
fresh and hot
《be ~》〔料理{りょうり}などが〕作りたてで熱々{あつあつ}だ、出来{でき}たてほやほやだ
【表現パターン】hot and fresh [fresh and hot]
fresh and hot coffee
いれたての熱いコーヒー
【表現パターン】hot and fresh [fresh and hot] coffee
fresh and in good condition
新鮮{しんせん}で状態{じょうたい}の良い、新しく立派{りっぱ}な
Fresh and recovered solvents and reagents can be combined if adequate testing has shown their suitability for all manufacturing processes in which they may be used.
溶媒及び試薬の新規のもの及び回収したものを混合する場合には、適切な試験により、当該溶媒又は試薬を使用する全ての製造工程について当該溶媒又は試薬の適合性が証明されていること。◆【出典】
fresh and sweet
〈米俗〉〔売春婦{ばいしゅんふ}が〕出所{しゅっしょ}したばかりの
Friday
Friday
【名】
金曜日{きんようび}◆【略】Fri. ; Fri【副】
《Fridays》金曜日{きんようび}に【人名】
フライディ【著作】
フライデイ◆米1982《著》ロバート・A・ハインライン(Robert Anson Heinlein)【音声を聞く】svl01/friday_w.mp3【レベル】1、【発音】fráidei、【分節】Fri・day
Friday 2nd May
5月2日、金曜日”LE200073”, “2134933”
Friday afternoon car
出来損{できそこ}ない[低品質{てい ひんしつ}]の車◆自動車工場の労働者が週末に近づくと仕事がずさんになるといわれることから
Friday Book
【著作】
《The ~》金曜日の本◆米1984《著》ジョン・バース(John Barth)◆ノンフィクション
Friday is a holiday in Egypt and the demonstrations are being planned for after the Friday prayers at noon.
エジプトでは金曜日は休日だ。正午の金曜礼拝の後、デモ行進が計画されている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Friday June 27, Bill Gates will step down from his full-time job at Microsoft, the company he co-founded with his childhood friend, Paul Allen.
6月27日、金曜日、ビル・ゲイツ氏がマイクロソフト社の常勤から引退します。同社は、彼が自らの幼少時からの友人ポール・アレン氏と共同設立した会社です。”VOA-0495”, “2356106”
Friday mosque
《a ~》金曜{きんよう}モスク
Friday next week
来週の金曜日
Friday night? You mean there are some Americans who actually study right before the weekend?
金曜の夜?週末目前に実際に勉強するアメリカ人学生がいるって言うの?”TEL-2-3B”, “2356108”
Friday night’s dream on the Saturday told, is sure to come true be it never so old.
金曜の夜に見た夢を土曜日に話すと、いつかは必ず正夢になる。◆ことわざ
Friday pray
金曜礼拝{きんよう れいはい}◆イスラム教徒の
Friday The 13th
【映画】
13日の金曜日◆米1977《監督》ショーン・S・カニンガム《出演》ベッツィ・パルマー、エイドリアン・キング、ハリー・クロスビー
Friday week
〈英〉先週[来週]の金曜日
Friday will be the one-year anniversary of the peace agreement for Northern Ireland.
金曜日は、北アイルランドの和平合意が行われてからちょうど1周年になります。”VOA-0410”, “2356109”
Friday would be great.
金曜日ならいいでしょう。
friend
friend
【他動】
〔SNSの友人{ゆうじん}リストに人〕を追加{ついか}する【名】
1. 友人{ゆうじん}、仲間{なかま}、友達{ともだち}、相棒{あいぼう}
・A friend in need is a friend indeed. : 困ったときの友こそ真の友。/貧賤の交わりは忘るべからず。◆ことわざ
2. 支持者{しじ しゃ}、後援者{こうえん しゃ}
3. フレンド教会{きょうかい}の信者{しんじゃ}◆通例大文字で始める。Quaker(クエーカー教徒)と同義
【音声を聞く】svl01/friend_w.mp3【レベル】1、【発音】frénd、【@】フレンド、【変化】《複》friends
Friend
【人名】
フレンド
friend and foe
味方{みかた}と敵
friend at court
有力{ゆうりょく}なコネ
friend at school
《one’s ~》学校{がっこう}の友達{ともだち}、学友{がくゆう}、校友{こうゆう}
friend based on a relationship of mutual trust
信頼関係{しんらい かんけい}を基礎{きそ}とした友人{ゆうじん}
friend based upon a relationship of mutual trust
→ friend based on a relationship of mutual trust
friend congenial to me
私と気の合う友達{ともだち}[友人{ゆうじん}]
Friend erythroleukaemia cells
〈英〉→ Friend erythroleukemia cells
Friend erythroleukemia cells
フレンド赤白血病細胞{せき はっけつびょう さいぼう}
【表現パターン】Friend erythroleukemia [erythroleukemic] cells
friend for __ years
_年来の[にわたる]友人{ゆうじん}[友達{ともだち}]
friend for life
《a ~》生涯{しょうがい}の友
friend from childhood
《a ~》子どもの頃からの友達{ともだち}、幼なじみ、竹馬{ちくば}の友
・Meg is a friend of mine from childhood. : メグはわたしの幼なじみです。
friend from college
大学時代{だいがくじだい}からの友人{ゆうじん}[友達{ともだち}]
friend from college days
大学時代の友達{ともだち}[友人{ゆうじん}]
friendly
friendly
【名】
1. 〈話〉友好的{ゆうこう てき}な人
2. 〈英〉親善試合{しんぜん じあい}
3. 〈米俗〉〔特定{とくてい}の候補者{こうほしゃ}の〕支持{しじ}[支援{しえん}]者
4. 〔軍事行動{ぐんじこうどう}などにおける〕味方{みかた}[友軍{ゆうぐん}]の人[部隊{ぶたい}・乗り物]、味方{みかた}[友軍{ゆうぐん}]機
・Cease fire. We’re friendlies. : 撃つのをやめてください。私たちは味方です。
【形】
1. 〔態度{たいど}や言葉{ことば}などが〕友達{ともだち}にふさわしい、信頼{しんらい}できる
2. 〔人が〕友達{ともだち}のような、優しい、親切{しんせつ}な
3. 〔場所{ばしょ}や雰囲気{ふんいき}などが〕心地良い、ホッとできる
4. 味方{みかた}の、友軍{ゆうぐん}の
5. 〔機械{きかい}・ソフトウェアなどが〕使いやすい、扱いやすい、分かりやすい
6. 〔動物{どうぶつ}などが〕人懐{ひとなつ}こい
・My dog isn’t very friendly. : 私の犬はあまり人に懐きません。
【副】
友達{ともだち}のように【音声を聞く】svl01/friendly_w.mp3【レベル】1、【発音】frén(d)li、【@】フレンドゥリ、フレンドリー、【変化】《形》friendlier | friendliest、《複》friendlies、【分節】friend・ly
Friendly
【地名】
フレンドリー諸島
friendly acquisition
友好的買収{ゆうこう てき ばいしゅう}
friendly advice
友人{ゆうじん}としてのアドバイス
friendly and cooperative relations between the two countries
両国間{りょうこく かん}の友好{ゆうこう}・協力関係{きょうりょく かんけい}
friendly and helpful most of the time
《be ~》大体{だいたい}[大抵{たいてい}]の場合{ばあい}[いつでも]親切{しんせつ}で力になってくれる
friendly and sympathetic person
友好的{ゆうこう てき}で思いやりのある人
friendly animal
《a ~》人になついている動物{どうぶつ}
friendly association
【名】
- 親しい付き合い
- = friendly society
friendly atmosphere
気さくな雰囲気、打ち解けた雰囲気、友好的なムード、友好的な雰囲気◆【同】informal atmosphere
friendly atmosphere in the plant
その工場{こうじょう}内の[の中にただよう]打ち解けた雰囲気{ふんいき}
friendly attitude
《a ~》好意的{こうい てき}[気さく]な態度{たいど}、友好姿勢{ゆうこう しせい}
friendly attitude toward
《a ~》~に対する友好的{ゆうこう てき}な態度{たいど}
friendly audience
《a ~》好意的{こうい てき}な聴衆{ちょうしゅう}[観衆{かんしゅう}・観客{かんきゃく}]
friendly bacterium
善玉菌{ぜんだま きん}◆「細菌」の単数形=bacterium、複数形=bacteria
【表現パターン】good [friendly] bacterium [bacteria]
frog
frog
【1名】
1. 《動物》カエル
2. 〔生け花の〕剣山{けんざん}
3. 《音楽》フロッグ、フロッシュ◆バイオリンなどの弦をスティックに止めるための支持材。◆【同】nut
4. 〔のどの〕痰、いがいが
5. 〈英俗・軽蔑的〉フランス人
6. = frog and toad
【2名】
= frogging【3名】
〔馬のひづめの〕蹄叉{ていさ}◆ひづめの中心部の軟骨部。【4名】
〔鉄道{てつどう}の〕フロッグ、轍叉{てっさ}◆二つの線路が交差するときの、交差部分の構造体。【音声を聞く】svl01/frog_w.mp3【レベル】1、【発音】frɑ́g、【@】フラッグ、フロッグ、【変化】《複》frogs
frog abdomen
蛙腹{かえるばら}
frog aimed by a snake
ヘビににらまれたカエル
frog and toad
〈英〉道路{どうろ}◆roadの押韻俗語
frog at the bottom of the well
《a ~》井の中の蛙
frog breathing
《医》カエル[舌咽頭{ぜつ いんとう}]呼吸{こきゅう}
frog call
カエルの鳴き声
frog eggs
カエルの卵
frog embryo
カエル胚
frog hair
〈米俗〉政治資金{せいじ しきん}
frog in the throat
嗄声{させい}
Frog is a seasonal word of spring.
「蛙」は、春を表す季語です。”A0000095”, “2356150”
frog kick
《水泳》フロッグキック◆平泳ぎでのカエル足のようなキック
Frog King
【著作】
《The ~》かえるの王さま◆グリム童話の一つ。
frog nerve-muscle preparation
カエル神経筋標本{しんけいきん ひょうほん}
from
from
【前】
1. ~から◆【略】frm ; FRM ; fm ; FM ; fr ; FR
・It’s one kilometer from the station to my house. : 駅から家までは1キロです。
2. 《be ~》~の出身{しゅっしん}である
3. ~が提供{ていきょう}している
4. 〈話〉~出会った、~見た、~存在{そんざい}した◆過去の時期を表す語句と共に
・I saw the boy from the other day. : この前の男の子をまた見掛けた。
・This is my favorite movie from last year. : 去年の映画では、これが好きだ。
5. 〔数量の増減について〕~と比較{ひかく}して
【音声を聞く】svl01/from_w.mp3【レベル】1、【発音】《弱》frəm 《強》frʌ́m、【@】フラム、フロム
from ~ but look white
《be ~》~の出[出身{しゅっしん}]だが見た目は白人{はくじん}である
from ~ in the east to … in the west
東は~から西は…まで
from ~ on down
~以下{いか}
from ~ on up
~以上{いじょう}
from ~ onward
~以降◆「~」には日時を表す表現が入る。
from ~ outward
~から外へ[に]向かって
From 1 January 2008, it becomes the 135th country in the world to abolish the death penalty in law or practice.
2008年1月1日、ウズベキスタンは世界で135番目の法律上または事実上の死刑廃止国となった。◆【出典】
From 14.8 to 17.7% of this is organic matter, and the quality of the environment of the bay is over ten times better compared to other mudflat areas, so there are some rare varieties of living things here and some living things which have been able to exist only in this area.
有機物は14.8%から17.7%でほかの干潟に比べ10倍以上高いなど他にない特性を持っているため、ここにしか棲息しない生物や、分布が極めて狭い種が多い。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131037”, “2356155”
From 1550 to 1888 at least 3 million Africans were brutally shipped to Brazil by the slave trade, making nearly half of all the slaves brought to South America.
1550年から1888年の間、南アメリカの奴隷全体の半数にあたる、少なくとも300万人のアフリカ人が奴隷貿易を通じて残忍にもブラジルに送られた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
From 17 to 19 years of age, he served stateside in an army band that sometimes played for President Johnson.
17歳から19歳までアメリカ本土の軍楽隊で演奏した。ジョンソン大統領の前で演奏したこともある。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172018”, “2356157”
From 17:00, people will meet at the corner of Avenida Paulista and Rua Augusta to kiss each other in protest against resistance to the Brazilian government’s recent third edition of the National Program for Human Rights (PNDH-3).
人々は、午後5時にAvenida PaulistaとRua Augustaの交差点に集い、互いにキスをし、ブラジル政府の第3版国家人権プログラムに抗議した。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリック・ロシア正教も布教活動を行った。”NIPO-309”, “2356159”
From 1930 to 1960, the Hikawa-maru traveled back and forth across the Pacific Ocean.
1930年から1960年まで、氷川丸は太平洋上を航行していた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年12月22日号◆【出版社】
From 1946 to 1958, the United States carried out 67 nuclear tests around Bikini Atoll.
1946年から1958年まで、米国はビキニ環礁周辺で核実験を67回行った。◆【出典】Catch a Wave, 2010年8月13日号◆【出版社】
front
front
【自動】
1. 〔~に〕面する
2. 〔~の〕代役となる
3. 〈米俗〉前払いする
4. 〈米俗〉格好{かっこう}を付ける、見えを張る
【他動】
1. ~に面する、~に直面{ちょくめん}する
2. ~の代表(者){だいひょう(しゃ)}になる、~を率いる、~の(陣頭{じんとう}で)指揮{しき}を執る
3. 《言語学》~を最初{さいしょ}[文頭{ぶんとう}]に置く、~を倒置{とうち}する◆語順について。文法上の要求や強調・挿入などのために、要素を文や節の先頭に置く
・Here the object is fronted. : ここでは目的語が文頭に来ています。
4. (人)に前渡しする、〔前金として〕~を渡す
・My father was kind enough to front me the money to get my car fixed. : 父は優しくて車を修理する金を先にくれた。
【名】
1. 〔建物{たてもの}などの〕正面{しょうめん}、前面{ぜんめん}
・The front of the building is painted white. : その建物の正面は白く塗られている。
2. 〔場所{ばしょ}や位置{いち}の〕前部{ぜんぶ}、前方{ぜんぽう}
・There was a big fuss about who should sit in the front row. : 最前列に誰が座るかで、すったもんだの大騒ぎがありました。
3. 〔建物{たてもの}の〕正面玄関{しょうめん げんかん}、玄関口{げんかん ぐち}
4. 〔本や雑誌{ざっし}の〕扉◆通例、本文の前にあるノンブルの付かないタイトル・ページ。
5. 〔川や通りなどに〕面した地域{ちいき}◆【参考】riverfront ; waterfront
6. 〈英〉〔行楽地{こうらくち}の〕湖畔{こはん}[河畔{かはん}・海岸{かいがん}]遊歩道{ゆうほどう}
7. 〔活動分野{かつどう ぶんや}などの〕第一線{だいいっせん}、最前線{さいぜんせん}
・He was at the front of the civil-rights movements. : 彼は公民権運動の最前線にいた。
8. 〔活動中{かつどう ちゅう}の〕分野{ぶんや}、領域{りょういき}
9. 〔洋服{ようふく}の〕胸部{きょうぶ}、前部{ぜんぶ}
10. 〔ドレス・シャツの取り外せる〕胸当て、フロント◆【同】dickey
11. 《軍事》〔展開中{てんかい ちゅう}の軍の〕前線{ぜんせん}
12. 《軍事》〔戦闘中{せんとう ちゅう}の〕戦線{せんせん}◆【同】battlefront
13. 〔気象{きしょう}の〕前線{ぜんせん}
・A cold front is moving through mainland Japan. : 寒冷前線が本州を移動しています。
14. 〔政治運動{せいじ うんどう}の〕戦線{せんせん}◆共通の目標のために広範囲な勢力が連合すること。
15. 見せ掛け、ごまかし、装い
16. 〔不正{ふせい}を隠すための〕隠れみの
17. 〔力のない〕表看板{おもてかんばん}、名目上{めいもく じょう}の指導者{しどうしゃ}
18. 〈英〉厚かましさ
19. 〈古〉顔、額
【形】
正面{しょうめん}の、最前部{さいぜんぶ}の【音声を聞く】svl01/front_w.mp3【レベル】1、【発音!】frʌ́nt、【@】フラント、フロント、【変化】《動》fronts | fronting | fronted
Front
【人名】
フロント【映画】
《The ~》ザ・フロント◆米1976
front air filter
《コ》フロント・エアフィルター
front and rear
後先{あとさき}に
front and upper portion
前面上部{ぜんめん じょう ぶ}
front angle
すくい角
front approach
表参道{おもてさんどう}
【表現パターン】front approach (to)
front arm
前腕{ぜんわん}
front attachment
フロント・アタッチメント
Front Aviation
【組織】
前線空軍◆【略】FA
front axle
フロント・アクスル、前車軸{まえ しゃじく}
・The front axle is bent. : 前車軸が曲がっている。
front bar
受付{うけつけ}[フロント]のカウンター
front bearing
前部軸受け
front bearing mount
前部軸受け取付架{とりつけ か}
front bedroom
《a ~》正面{しょうめん}の寝室{しんしつ}
fruit
fruit
【自動】
実を結ぶ【他動】
~に実を結ばせる【名】
1. 果物{くだもの}、果実{かじつ}、フルーツ
2. 〈俗〉ホモ〔差別語〕、男性同性愛者{だんせい どうせいあい しゃ}、女性的{じょせいてき}な男、おかま〔差別語〕、ゲイ
3. 〈俗〉影響{えいきょう}[感化{かんか}]されやすい人、他人{たにん}の言いなりになる人、だましやすい人、かも
4. 〈俗〉変人{へんじん}、変なやつ、変わり者{かわりもの}、奇人{きじん}
5. 〔努力{どりょく}などの〕成果{せいか}、結実{けつじつ}
・Success is the fruit of hard work. : 成功とは努力が実を結んだものです。
6. 《fruits》果実類{かじつ るい}
7. 《fruits》収穫{しゅうかく}、産物{さんぶつ}、成果{せいか}、結果{けっか}
【音声を聞く】svl01/fruit_w.mp3【レベル】1、【発音】frúːt、【@】フルートゥ、フルーツ、【変化】《動》fruits | fruiting | fruited
fruit abscission
落果{らっか}
fruit acid
フルーツ酸
fruit allergy
果物{くだもの}アレルギー
Fruit and Flower Division
【組織】
果樹花き課
fruit and veg
〈豪俗〉青果店、店内の青果コーナー
【表現パターン】fruit and veg [vegies]
fruit and vegetable market
青果市場{せいか しじょう}
Fruit and vegetable producers have also lost crops that could not travel to Europe.
果物や野菜の生産者もヨーロッパへ輸送できなかった作物を破棄しています。”VOA-A199”, “2357153”
fruit and vegetable shop
青果店{せいか てん}
fruit and vegetables
青果物{せいかぶつ}
fruit apex
《植物》果頂部{か ちょうぶ}
fruit appearance
果実外観{かじつ がいかん}
fruit association
果物組合{くだもの くみあい}
fruit auction
果実競売{かじつ きょうばい}
fruit bar
乾燥果物{かんそう くだもの}
full
full
【1他動】
〔襞などを付けて衣類{いるい}を〕膨らませる【1名】
1. 全部{ぜんぶ}、完全{かんぜん}、十分{じゅうぶん}
2. 全盛{ぜんせい}、絶頂{ぜっちょう}
【1形】
1. 〔許容量{きょようりょう}まで〕いっぱいの、満ちた
・The disks are full. : ディスクが満杯になった。
2. 大量{たいりょう}の、数多くの、たくさんの
3. 〔地位{ちい}などの資格{しかく}を〕満たした、満足{まんぞく}した
・I’m full Japanese. : 私は純日本人です。
4. 〔程度{ていど}が〕最大限{さいだいげん}の、限度いっぱいの
5. 欠けるもののない、不足{ふそく}していない、完全{かんぜん}な
6. 〔形状が〕ふっくらした、丸々{まるまる}とした、豊満{ほうまん}な
7. 〔体が〕太った、超えた、ぽっちゃりした
8. 〔衣類などが〕ゆったりした、ゆとりのある
9. 〔ワインなどが〕熟成{じゅくせい}した
10. 真っ盛りの、最盛期{さいせいき}の、最高潮{さいこうちょう}の
11. 〔声や音が〕朗々{ろうろう}とした、豊かな
12. おなかがいっぱいの、たらふくの、満腹{まんぷく}の
・I’m so full I can’t move. : 私はおなかがいっぱいで動けません。
13. 〔兄弟{きょうだい}などが〕両親{りょうしん}が同じの、同じ両親{りょうしん}から生まれた
14. 〔生活{せいかつ}などが〕充実{じゅうじつ}した、活動的{かつどう てき}な
15. 〔人が〕没頭{ぼっとう}した、心を奪われた
16. 《野球》〔塁が〕埋まった、ランナーがいる
・The bases are full. : 《野球》満塁です。
【1副】
1. 〔程度{ていど}が〕完全{かんぜん}に、十分{じゅうぶん}に
2. 〔位置{いち}が〕正確{せいかく}に、真ん中に
【2自動】
〔毛織物{けおりもの}が〕縮絨{しゅくじゅう}[縮充{しゅくじゅう}]する【2他動】
〔毛織物{けおりもの}を〕縮絨{しゅくじゅう}[縮充{しゅくじゅう}]させる、縮絨{しゅくじゅう}[縮充{しゅくじゅう}]加工{かこう}する◆アルカリ溶液などにつけたり、たたいたりして毛を絡ませてフェルト状にすること。【音声を聞く】svl01/full_w.mp3【レベル】1、【発音】fúl、【@】フル、【変化】《形》fuller | fullest
FULL
《掲》満車◆駐車場
full absorption
完全{かんぜん}な吸収{きゅうしゅう}
full academy aperture
= academy aperture
full acceptance
全面受け入れ
full acceptance of one’s fate
自身{じしん}の運命{うんめい}を全面的{ぜんめん てき}に[そのまま]受け入れること
full access path
フルアクセス経路{けいろ}
full account
詳しい説明{せつめい}[報告{ほうこく}]、一部始終{いちぶ しじゅう}
【表現パターン】full account (of)
full accuracy
最高確度{さいこう かくど}
full activation
完全活性化{かんぜん かっせいか}
full activity
完全活性化{かんぜん かっせいか}
full adder
《コ》全加算器
full admiral
海軍大将{かいぐん たいしょう}
full age
成年{せいねん}
full ambulation
完全歩行{かんぜん ほこう}
fun
fun
【自動】
〈話〉ふざける、冗談{じょうだん}を言う【他動】
〈話〉~をからかう
・Are you funning me? : 冗談言ってるの?/からかってるの?◆【同】Are you kidding?【名】
1. 楽しみ、面白さ
・Have fun and take care. : 楽しんできてね、そして気を付けてね。◆これから旅行に出掛ける人に言う。
・I’ve never had so much fun as last night. : 昨夜ほど楽しいことはなかったよ。
・It’s no fun. : 大変なんだから。
・Today was a lot of fun. : 今日は楽しかったなあ。
2. 面白い[楽しい]こと[もの]
・He’s a lot of fun to work with. : 彼は一緒に働いていて[仕事のパートナーとして]、とても楽しい人です。
3. 〔人をだしにした〕からかい、冗談{じょうだん}
4. 〔陽気{ようき}な〕大騒ぎ{おおさわぎ}
【形】
1. 〈話〉楽しい、ゆかいな◆【語法】一般に比較級はmore funとする。funが本来名詞であったためで、more funも「more + 名詞」を流用したもの。funnerの形も徐々に認められる傾向にあるが、現状「誤用・ふざけてわざと言っている・俗語的表現」と見なす人が多い。最上級も同様でmost funが穏当。(2010年現在)
・”I’m buying either A or B. Which game is more fun?” “Get A. It’s the most fun game ever.” : 「私はAかBのどちらかを買うつもりです。どちらのゲームがより面白いですか」「Aを入手してください。史上最高の面白いゲームです」
・How fun can that be? : そんなことして何が面白いの。
・We had a fun party. : 私たちは楽しいパーティーを開きました。
2. 〔商品{しょうひん}が〕けばけばしい、イミテーションの◆戯れに身に着ける宝石やアクセサリーなど。
【音声を聞く】svl01/fun_w.mp3【レベル】1、【発音】fʌ́n、【@】ファン、【変化】《動》funs | funning | funned、《形》more fun | funner | most fun | funnest
FUN
【略】
=Front of United National
カンボジアの国民連合戦線{こくみん れんごう せんせん}
fun activity
楽しい活動{かつどう}
Fun And Fancy Free
【映画】
子ぐま物語◆米1947
fun and games
- 陽気{ようき}な騒ぎ、愉快{ゆかい}な騒動{そうどう}、お祭り騒ぎ、楽しいこと、お楽しみ、気晴{きば}らし、息抜き{いきぬき}、ふざけ半分{はんぶん}のいたずら、ごく簡単{かんたん}なこと
- 〔反語{はんご}〕非常{ひじょう}に難しいこと、厄介{やっかい}なこと
・I hope there will be no fun and games during this business trip. : この出張中に、厄介なことが何も起こらないといいのですが。 - 〈性俗〉ネッキング、ペッティング、性愛行為{せいあい こうい}、性交{せいこう}、セックス
fun and games aside
興味{きょうみ}やお遊びはさておき
fun at home
家庭{かてい}での楽しみ
fun at work
職場{しょくば}での楽しみ
fun bags
〈卑〉お楽しみ袋、乳房
fun character to play
楽しく演じられる役
fun city
ファンシティ◆ニューヨークの別名
Fun comes to find you before you can go looking for it.
探さなくても幸運は自ら訪れます。
fun crime
面白犯罪{おもしろ はんざい}
fun day of shopping
《a ~》楽しい買い物の一日{いちにち}
fun entertainment experience
楽しいエンターテインメント体験{たいけん}
funny
funny
【名】
ジョーク、冗談{じょうだん}、ユーモアのある発言{はつげん}[コメント]、4コマ漫画【形】
1. おかしい、おかしな
・It is a funny thing about life. : 人生とはおかしなものだ。
・That’s not funny. : ちっともおかしくないよ。◆【場面】相手の発言をたしなめる。
2. ユーモアのある
3. 奇妙{きみょう}な(strange)、特異{とくい}な(peculiar)、変な
・Funny that it should disappear during the night. : 〔昨日まであったものが〕一晩でなくなるとは妙ね。
・Funny (that) I didn’t notice before. : 私ったら、何で今まで気付かなかったんだろう。
・Funny how the mind works. : 心の働きは不可解です。/とんだ思い違いをするものだ。
【音声を聞く】svl01/funny_w.mp3【レベル】1、【発音】fʌ́ni、【@】ファニー、【変化】《形》funnier | funniest、《複》funnies、【分節】fun・ny
funny and sad at the same time
《be ~》笑える[おかしい]けれど同時{どうじ}に悲しい
funny and scary at the same time
《be ~》面白いが同時{どうじ}に恐ろしい
funny anecdote about
~についての笑い話
funny anecdotes
愉快{ゆかい}な逸話{いつわ}
funny answer
ふざけた答え[返答{へんとう}]
funny at someone till someone pleads for mercy
《be ~》(人)が勘弁{かんべん}してくれと言うまで冗談{じょうだん}を言う
funny bone
- 〔肘{ひじ}の外側{そとがわ}の〕尺骨突起部{しゃっこつ とっき ぶ}
- ユーモアの[を解する]センス
funny book
= comic book
funny business
- 不正{ふせい}な[いかがわしい・不道徳{ふどうとく}な]行為{こうい}
・Cameron suspected some funny business between his wife and her boss. : キャメロンは妻と上司が関係を持っているのではないかと疑った。
・No funny business! : 抵抗するな!/言うことを聞け。 - 〔人を笑わせるためなどの〕ふざけ
funny car
〈米俗〉大改造車{だい かいぞう しゃ}
funny characters
変な[おかしな]文字{もじ}、文字化け
funny comedian
《a ~》おかしなお笑い芸人{げいにん}[コメディアン]
funny conversation between characters
登場人物{とうじょう じんぶつ}の間の面白い会話{おもしろい かいわ}
Funny, cute and confident, Jason’s entertainment career is on the move.
滑稽で抜け目がなく、自信に満ちた、そんなジェイソンさんの芸能活動は進行中だ。◆【出典】Hiragana Times, 2004年10月号◆【出版社】”HT216033”, “2357435”
future
future
【名】
1. 未来{みらい}、将来(性){しょうらい(せい)}、今後{こんご}、先行き{さきゆき}、将来像{しょうらい ぞう}
2. 《文法》未来時制{みらい じせい}
3. 先物{さきもの}(取引{とりひき})◆複数形で
【形】
未来{みらい}[将来{しょうらい}・今後{こんご}]の[向けた]、次世代{じせだい}の【音声を聞く】svl01/future_w.mp3【レベル】1、【発音】fjúːtʃər、【@】フューチャー、【変化】《複》futures、【分節】fu・ture
future accelerator
将来{しょうらい}(の)加速器{かそくき}
future accounting
未来会計{みらい かいけい}
future acquired property
爾後取得財産{じご しゅとく ざいさん}
future activity
将来活動{しょうらい かつどう}
future administrations
将来{しょうらい}の政権{せいけん}
future advances
再貸付{さい かしつけ}
future aim
将来目標{しょうらい もくひょう}
Future Air Navigation System
将来航空航法{しょうらい こうくう こうほう}システム◆【略】FANS
future air navigation system
将来航空航法{しょうらい こうくう こうほう}システム◆【略】FANS
future alternative
将来{しょうらい}の選択肢{せんたくし}
future announcement
今後{こんご}の発表{はっぴょう}
future applications
将来{しょうらい}の応用{おうよう}
future applications of
~の今後{こんご}の用途{ようと}
future approach
将来{しょうらい}のアプローチ
game
game
【1自動】
1. ゲームをする
2. ギャンブル[賭け事]をする
【1他動】
1. 〔目的{もくてき}を達成{たっせい}するためにずる賢い方法{ほうほう}で〕~を操作{そうさ}する
2. 〈古〉〔賭け事で金・時間{じかん}を〕浪費{ろうひ}[無駄遣{むだづか}い]する
【1名】
1. 〔楽しみのための〕遊び、気晴{きば}らし、ゲーム◆ある規則に従って行うものを指す。
2. 〔ルールに従った〕試合{しあい}、競技{きょうぎ}、ゲーム
3. 〔テニスなどの〕ゲーム◆勝敗を決める試合を構成する、区分化された複数の試合の一つ。
4. 《games》〔スポーツの組織化{そしきか}された〕競技会{きょうぎかい}、運動会{うんどうかい}◆【用法】単数・複数扱い
・The 26th Olympic Games was held in Atlanta in 1996. : 第26回オリンピック競技大会は1996年にアトランタで開催された。
・The Olympic Games were held in four year intervals. : オリンピック競技大会は4年ごとに開催される。
5. 試合運び、試合{しあい}の形勢{けいせい}
6. 〔スポーツの〕腕前{うでまえ}、技量{ぎりょう}
・He’s taking lessons with a coach to improve his game of soccer. : サッカーの腕前を磨こうと、コーチに付いてレッスンを受けている。
7. 〔試合{しあい}の〕勝ち点◆勝利に必要な最低の得点。
8. 〔試合中{しあい ちゅう}の〕得点{とくてん}◆ある時点での、それまでの得点の合計。
9. 〔試合{しあい}の〕規則{きそく}、ルール
10. 〔ゲームに必要{ひつよう}な〕用品{ようひん}、用具{ようぐ}
11. 〈話〉〔試合{しあい}に似た〕勝負{しょうぶ}、駆け引き、ゲーム◆試合と同じような緊張感があり、規則に従って行われるもの。political gameやspace gameなどが含まれる。
12. 〈話〉〔相手{あいて}を言いなりにしようとする〕策略{さくりゃく}、たくらみ
・I know what your game is. : 君が何をたくらんでいるかはお見通しだよ。
13. 〈話〉〔投機的{とうき てき}な〕商売{しょうばい}、仕事{しごと}
14. 〈話〉闇商売{やみ しょうばい}、裏仕事{うら しごと}
15. 真剣{しんけん}に取り上げる必要{ひつよう}のない[ゲームにすぎない]もの
16. 〔狩猟対象{しゅりょう たいしょう}の〕動物{どうぶつ}、獲物{えもの}
17. 〔狩った〕獲物{えもの}の肉
18. からかい、嘲{あざけ}り
19. からかい[嘲{あざけ}り]の対象{たいしょう}[標的{ひょうてき}]
20. 《数学》〔ゲーム理論{りろん}の〕ゲーム
【1形】
1. 〔新しいことなどに対して〕挑戦{ちょうせん}する気がある、やる気がある、乗り気な
・I’m game. How about you? : 俺{おれ}はやる気です。おまえはどうだ?
・I’m game if you are. : あなたが乗り気なら私もやるよ。◆areの後にgameが省略されている
・We could both take some exercise. Are you game for a swim across the lake? : ちょっと運動するのもいいね。湖を泳いで渡る気はないのかい?
・Are you game for more? : まだやる気?
2. 勇敢{ゆうかん}な、大胆{だいたん}な、負けん気の強い
【2形】
〈軽蔑的〉〔手足{てあし}などが〕不自由{ふじゆう}な【音声を聞く】svl01/game_w.mp3【レベル】1、【発音】géim、【@】ゲイム、【変化】《複》games
Game
【映画】
《The ~》ゲーム◆米1997《監督》デヴィッド・フィンチャー《出演》マイケル・ダグラス、ショーン・ペン
Game & Watch
【商標】
ゲーム&ウォッチ◆日本の任天堂が1980年に発売開始した携帯型ゲーム機。
Game 4 of the 103rd Major League Baseball World Series was held on Oct. 28 at Coors Field in Denver, the United States.
第103回メジャーリーグベースボール・ワールドシリーズの第4戦が10月28日、米国デンバーのクアーズ・フィールドで行われた。◆【出典】Catch a Wave, 2007年11月9日号◆【出版社】
Game 6 of the 105th Major League Baseball World Series was held on Nov. 4 at Yankee Stadium in New York City.
第105回大リーグワールドシリーズの第6戦が11月4日、ニューヨーク市にあるヤンキースタジアムで行われた。◆【出典】Catch a Wave, 2009年11月13日号◆【出版社】
game act
《法律》狩猟法{しゅりょうほう}◆狩猟可能な時期、地域、鳥獣などを限定し、狩猟を免許制にして鳥獣を保護しようとする法律。
Game Act
狩猟法◆日本法
game addict
《a ~》ゲーム中毒{ちゅうどく}[依存症{いそん しょう}]の人
game addiction
《病理》ゲーム中毒{ちゅうどく}[依存症{いそん しょう}]
game against
~相手{あいて}の試合{しあい}
game analysis
ゲーム分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】game analysis [analyses]
game animal
狩猟{しゅりょう}動物{どうぶつ}[鳥獣{ちょうじゅう}]◆狩猟の対象になる動物のこと
game arcade
〈米〉ゲームセンター◆【同】video arcade
【表現パターン】game [gaming] arcade
game area
猟区{りょうく}
game art
ゲーム芸術{げいじゅつ}
garden
garden
【自動】
1. 庭の手入れ{ていれ}をする
2. 庭師{にわし}として働く
【他動】
1. 〔場所{ばしょ}を〕庭にする
2. 〔家などに〕庭を付ける
【名】
1. 〔花や果物{くだもの}などが植えてある〕花畑{はなばたけ}、菜園{さいえん}、果樹園{かじゅえん}
2. 〔花や木が植えてある〕公園{こうえん}◆【同】park◆通例、gardens
3. 〈英〉〔家の周囲{しゅうい}の〕庭、庭園{ていえん}、芝地{しばち}◆【同】〈米〉yard
4. 〔豊かな〕耕作{こうさく}[穀倉{こくそう}]地帯{ちたい}
5. 〔屋外{おくがい}の飲食{いんしょく}を提供{ていきょう}する〕ガーデン◆【参考】beer garden
【形】
1. 園芸(用){えんげい(よう)}の
2. 野外{やがい}の、緑が多い
3. 〈英〉〔家の周囲{しゅうい}の〕庭の[に関する]
4. 〈英〉ありふれた、普通{ふつう}の◆【同】garden-variety
【音声を聞く】svl01/garden_w.mp3【レベル】1、【発音】gɑ́ːrdn、【@】ガーデン、ガードゥン、【変化】《動》gardens | gardening | gardened、【分節】gar・den
Garden
【名】
《the ~》=Madison Square Garden【人名】
ガーデン
garden apartment
ガーデンアパート、庭に囲まれたアパート
garden architecture
庭園建築{ていえん けんちく}
garden balm
《植物》セイヨウヤマハッカ
garden balsam
ホウセンカ◆ツリフネソウ科の植物
garden beet
《植物》レッドビート、赤カブ
【表現パターン】red [garden] beet
garden bridge
庭橋{にわばし}
garden burger
ベジタリアン・バーガー◆肉を使わずに、野菜を薄い円盤形に調理した物を狭む。
garden center
園芸用品店{えんげい ようひんてん}
GARDEN CENTER
《掲》園芸用品のホームセンター◆店頭
garden centre
〈英〉→ garden center
garden chair
〈英〉ガーデン・チェア、庭園用{ていえん よう}の椅子{いす}
Garden City
【地名】
ガーデンシティー◆米国
garden city
〈英〉〔計画的{けいかく てき}につくられた〕田園都市{でんえん とし}
gas
gas
【自動】
1. ガスが抜ける
・If the lid is open, CO2 easily gasses off. : 蓋{ふた}が開いていると二酸化炭素は簡単に抜けてしまう。
2. 〈俗〉長々{ながなが}としゃべる、無駄口{むだぐち}をきく
・He was gassing about his private life in the interview. : 彼はインタビューで自分の私生活について長々としゃべっていた。
【他動】
1. ~にガスを供給{きょうきゅう}する
2. ~を毒ガスで殺す
・He gassed the people in the north. : 彼は北部の住民を毒ガスで殺しました。
【名】
1. 〈米話〉ガソリン◆【参考】〈英〉petrol
2. 気体{きたい}、ガス
3. おなら
4. 〈話〉〔自動車{じどうしゃ}の〕アクセル
5. 〈俗〉無駄話{むだばなし}、冗談{じょうだん}
6. 〈俗〉面白いこと、最高{さいこう}の経験{けいけん}◆パーティーなどの後で回顧して楽しかったときに言う言葉
7. 《野球俗》ファストボール、速球{そっきゅう}
【音声を聞く】svl01/gas_w.mp3【レベル】1、【発音】gǽs、【@】ガス、ギャス、【変化】《複》gases、《動》gasses | gassing | gassed
GAS
【略】
1. =get away special
シャトル搭載小型据置型実験容器
2. =group A streptococcus [streptococci]
A群連鎖球菌{ぐん れんさ きゅうきん}◆「連鎖球菌」の単数形=streptococcus、複数形=streptococci
3. =group A Streptococcus
A群レンサ球菌{きゅうきん}
gas absorbent
《a ~》脱臭剤{だっしゅうざい}
gas absorber
ガス吸収装置{きゅうしゅう そうち}
gas absorption
ガス吸収{きゅうしゅう}
gas absorption equipment
ガス吸収装置{きゅうしゅう そうち}
gas absorption method
ガス吸収法{きゅうしゅう ほう}
gas absorption operation
ガス吸収操作{きゅうしゅう そうさ}
gas abundance
気体量{きたい りょう}
gas accident
ガス事故{じこ}
gas accretion
ガス降着{こうちゃく}
gas accumulation
ガスの貯留{ちょりゅう}
gas activity
ガス活動{かつどう}
gas addition
ガス添加{てんか}
gas adsorption
気体吸着{きたい きゅうちゃく}
gentleman
gentleman
【名】
1. 紳士{しんし}
2. 諸君{しょくん}
3. 〈俗〉例の男
4. 有閑階級{ゆうかん かいきゅう}の人◆イギリスの身分制度で、貴族ではないが家紋を付けることを許された特権階級。
【音声を聞く】svl01/gentleman_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒéntlmən、【@】ジェントゥルマン、ジェントルマン、ゼントルマン、【変化】《複》gentlemen、【分節】gen・tle・man
gentleman at large
無職者{むしょく しゃ}、定職{ていしょく}のない人
gentleman cow
〈古〉雄牛{おうし}
gentleman farmer
〈主に英〉農場経営者{のうじょう けいえいしゃ}
gentleman of about thirty
三十格好の紳士{しんし}
gentleman of fortune
冒険家{ぼうけんか}
gentleman of the first degree
《a ~》一流{いちりゅう}の紳士{しんし}
gentleman of the press
新聞記者{しんぶん きしゃ}
gentleman of the road
路上生活者{ろじょう せいかつしゃ}、ホームレス、乞食、追いはぎ◆直訳すると「路上の紳士」という戯言的表現。
gentleman really worth knowing
面識{めんしき}を得ておく価値{かち}のある紳士{しんし}
gentleman sporting a silk hat
シルクハットの紳士{しんし}
Gentleman Tramp
【映画】
《The ~》放浪紳士チャーリー◆米1975
Gentleman Usher of the Black Rod
〈英〉アッシャー国杖官、アッシャー黒杖官、アッシャー式部官◆《英国》貴族院の儀仗(儀式と護衛)を担当する。本会議場の入り口{いりぐち}を入った直の所に席がある。
gentleman Usher of the Black Rod
〈英〉アッシャー国杖官、アッシャー黒杖官、アッシャー式部官◆《英国》貴族院の儀仗(儀式と護衛)を担当する。本会議場の入り口{いりぐち}を入った直の所に席がある。
“Gentleman, wear this for me.
「あなた、私のためにこれをかけてください。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_LIKE”, “2227355”
get
get
【自動】
1. 着く、達する
・I just got here. : 今来たところです。
2. 〔~の状態{じょうたい}に〕なる、〔~するに〕至る
・It started to get colder. : 少し寒くなり始めた。
・I’m getting tired. : 疲れてきた。
・I’m getting sleepy. : 眠くなってきた。
・I’m getting hungry. : おなかが減ってきた。
【他動】
1. ~に至る、~に到着{とうちゃく}する
2. 得る、自分{じぶん}のものにする、買う、手に入れる、入手{にゅうしゅ}する、確保{かくほ}する、調達{ちょうたつ}する◆「得る」、「受け取る」という意味の一般的な動詞で、受け取るものは勝手にやって来るものでも、進んで手に入れようとしたものでも構わない。
・How did you get it? : 《コ》どうして(ウイルスに)感染したんだい?
・I’ve got you. : 私の勝ち(あなたの負け)。
・What are you going to get? : そうしたらどうなるかって?(その結果は分かりきっている)
・Where did you get it? : それをどこで買ったの?
3. 〔相手{あいて}の言ったことなどを〕頭の中に得る、理解{りかい}する、分かる◆【同】understand ; comprehend
・Do you get it? : 分かる?
・Don’t you get it? : 分かりませんか?/だっちゅーの。◆「だっちゅーの」は1998年の新語・流行語大賞
・Get this. : 聞いてください。
・Got it? : 分かった?/理解できた?
・I don’t get it. : おっしゃっていることの意味[意図]が分かりません。/理解できません。/どういうことですか?
・I got you. : おまえの正体が分かったぞ。
・I’ve got it. : 分かった。/あっそうか。/ひらめいた。/いいことを思い付いたぞ。
・You can get spelling as you get correct pronunciation. : 正しい発音が分かればスペルも分かってくる。
・You still don’t get it, do you? : あなたはまだ分かってないのね。
・You’ve got it. : その通り。
・I think I’m starting to get it. : 何となく分かってきた気がする。
4. 〔人を〕連れてくる、呼んでくる、迎える
・Don’t get anybody else. : 他の誰も連れてくるな。
5. 〔人に〕~を取ってくる[買ってやる]
6. 〔説得や交渉をして自分の代わりに人に〕させる
7. ~の状態{じょうたい}にする
8. やっつける、殺す、仕返{しかえ}しする、報復{ほうふく}する
・There he is! Get him! : いたぞ。やっちまえ[逃がすな・ぶちのめせ]。◆攻撃者が相手に飛びかかったりするとき。
・I’m going to get you! : こいつめ。/許さないぞ。◆今から相手に飛びかかるときなど。
9. 《野球》~をアウトにする、~を三振にしとめる
10. 苦しめる、悩ませる
・That’s what gets me. : それが問題です。
11. 〔解答{かいとう}などを〕導く、出す
・”What did you get for question 2?” “I got 3.” : 「問2の答え何になった?」「私は3になりました」◆【場面】学校での試験後などに正解は何だったのか情報交換する。
【名】
《ユダヤ法》離婚証書{りこん しょうしょ}【音声を聞く】svl01/get_w.mp3【レベル】1、【発音】gét、【@】ゲット、【変化】《動》gets | getting | got | gotten
GET
【略】
=gastric emptying time
胃内容排出時間{いないよう はいしゅつ じかん}
get ~ a good plug on TV news programs
テレビのニュース番組{ばんぐみ}に出ることで~にとっての良い宣伝{せんでん}になる
get ~ a resentful glance from
(人)から怒った視線{しせん}を浴びる
【表現パターン】get ~ a resentful glance [look] from
get ~ across
~を向こう側へ渡らせる、~を伝える、~を通じさせる、~を理解させる、~を周知{しゅうち}させる
・It took the teacher a long time to get his lesson across to the students. : その教師は生徒に授業を理解させるのに長い時間がかかった。
get ~ all on one’s camera
~を全部写真{ぜんぶ しゃしん}に撮る[すべてカメラに収める]
get ~ all sorted out inside one’s head
~すべてを頭の中で整理{せいり}する
get ~ all to oneself
自分専用{じぶん せんよう}の~を手に入れる、~を貸し切りで利用{りよう}する、~を独り占めする
get ~ almost without cost
ほとんど無料{むりょう}で~を手に入れる
get ~ altered
〔服など〕を仕立て直す、リフォームする
・I got the suit altered. : スーツを仕立て直してもらった。◆reform the suitとは言わない
get ~ appraised
~を鑑定{かんてい}してもらう
get ~ as a free gift
~をただ[おまけ]でもらう
get ~ as a freebie
~をただ[無料{むりょう}]でもらう
get ~ as a remembrance
記念品として~をもらう
get ~ as a reward for helping someone
(人)の手伝いをした褒美に~をもらう
girl
girl
【名】
1. 少女{しょうじょ}、女の子、女児{じょじ}
・It’s a girl! : 〔生まれたのは〕女の子ですよ!
2. 若い女性{じょせい}◆大人の女性に対してはgirlを使わない方がよい。
3. 《one’s ~》恋人{こいびと}
4. 〈米黒人俗〉女友達{おんな ともだち}
・Holla at your girl. : 連絡してね。◆女性が男性または女性に対して
5. 〈米黒人〉あなた、きみ◆男女が使う女友達に対しての呼び掛け
【音声を聞く】svl01/girl_w.mp3【レベル】1、【発音】gə́ːrl、【@】ガール、【変化】《複》girls
Girl
【映画】
《The ~》魔少女/ザ・ガール◆英1986【曲名】
ガール◆ビートルズの楽曲【雑誌名】
ガール
girl 6
【映画】
ガール6◆米1996
Girl A, a 6th grade student in primary school was waiting for a friend of hers in front of a statue by a cultural hall.
小学6年生の少女Aは、ある文化会館の側に立っている銅像の前で友達と待ち合わせをしていた。◆【出典】Hiragana Times, 2003年11月号◆【出版社】”HT205018”, “2358993”
girl about half someone’s age
《a ~》(人)の大体半分くらいの年齢{ねんれい}の少女{しょうじょ}[女の子]
girl aged __
_歳の少女
girl behind the counter
女性店員{じょせい てんいん}
girl child
女児{じょじ}、女の子ども
【表現パターン】girl [female] child
girl claiming to be someone’s granddaughter
《a ~》(人)の孫娘{まごむすめ}と称される少女{しょうじょ}
girl comics
少女漫画{しょうじょ まんが}
Girl Crazy
【作品名】
ガール・クレイジー◆ガーシュイン兄弟の作詞・作曲による1930年のミュージカル。エセル・マーマン(Ethel Merman)がデビューして「アイ・ゴット・リズム」などを歌った。
“Girl, do not cry over that scrub.” “I know, but I loved him.”
「ちょっとお、あんなどうしようもない男のことで泣いたりしないでよ」「分かってる。でも、大好きだったんだもん」◆【使い方に注意】scrub 〈俗・軽蔑的〉
girl dressed in green
緑色[グリーン]の服を着た少女
girl education
女子教育{じょし きょういく}
girl fresh from the country
田舎{いなか}から出てきたばかりの女の子
give
give
【自動】
1. 施し物をする、寄付{きふ}する
2. 〔物理的{ぶつり てき}な圧力{あつりょく}で〕たわむ、へこむ、崩れる
3. 〔精神的{せいしん てき}な圧力{あつりょく}で〕折れる、譲歩{じょうほ}する
4. 〔窓やドアなどがある場所{ばしょ}や方向{ほうこう}に〕面している、通じている、見通せる
5. 〈俗〉起こる
・What gives? : 何があったんだ?、どうしたんだ?
・Something’s got to give. : 何か変化が起こらなければならない。/このままではいけない。/事態は差し迫っている。
【他動】
1. 〔人に物を〕手渡す{てわたす}、預ける
2. 〔人に物を〕与える、贈る
3. 〔人に物を〕売る、売り渡す
4. 〔人に代金{だいきん}を〕支払う◆【同】pay
5. 〔人に薬を〕施す、与える◆【同】administer
6. 〔~に身体的動作{しんたい てき どうさ}を〕加える、する
7. 〔人に罰などを〕科する
8. 〔人に権利{けんり}などを公式{こうしき}に〕授ける、付与{ふよ}する
9. 〔人に称賛{しょうさん}などを〕送る、与える
・Give credit where credit is due. : 認めるべきときには認めよ。◆人の功績について。
10. 〔人に信頼{しんらい}などを〕寄せる
11. 〔非難{ひなん}などを~に〕帰する
12. 〔意見{いけん}や情報{じょうほう}などを〕伝える、知らせる
・Give me an “A.” : Aの音を出して。◆楽器の音を合わせるとき。
13. 〔人に印象{いんしょう}や考えなどを〕思い浮かばせる、考え付かせる
14. 〔時間{じかん}や努力{どりょく}などを〕注ぐ、ささげる
15. 〔人や生命{せいめい}などを〕ささげる、犠牲{ぎせい}にする
16. 〔誓いなどを〕立てる
17. 〔人のために催しなどを〕実施{じっし}する、開く
18. 〔公演{こうえん}などを〕行う
19. 〔人に~であると〕思わせる、信じさせる
20. ~を生み出す、~が結果{けっか}としてできる
【名】
曲がりやすさ、弾力性{だんりょく せい}【音声を聞く】svl01/give_w.mp3【レベル】1、【発音】gív、【@】ギブ、【変化】《動》gives | giving | gave | given
Give.
よこしなさい。◆砕けた表現
give ~ $__ in loans
~に_ドルの有償資金協力{ゆうしょう しきん きょうりょく}を行う
give ~ __ coats of paint
~に_度ペンキを塗る
give ~ __ coats of primer
~に_度下塗りする
give ~ __ taps
~を_回軽くたたく
give ~ a __% share in the profits
利益{りえき}のうち_%を~に還元{かんげん}する
give ~ a __-__ lead
《サッカー》~に_対_のリードを与える
give ~ a bad name
~の評判{ひょうばん}を悪くする、~の名[評判{ひょうばん}]を汚す[おとしめる]、~に悪名{あくめい}[悪評{あくひょう}・悪い評判{ひょうばん}]を与える、~の面汚しだ、〔主語{しゅご}のせいで〕~のイメージが悪くなる
・It’s people like this who give us a bad name. : こういう連中がいるから私たちの評判が悪くなるのだ。/こういうやからこそわれわれの面汚しだ。
give ~ a better structure
~の格好{かっこう}をもっと整える
give ~ a big cuddle
~をギュッと抱き締める
give ~ a bit more lubricant
~をもう少し滑らかにする、~の滑らかさを少し増す
give ~ a boil
~を煮る
give ~ a boost
~を後押し[支援{しえん}・後援{こうえん}・応援{おうえん}]する、~を活気づける、(人)の尻押しをする、(人)を褒める、(人)に自信を持たせる、(人)を励ます
・Donors give that museum a boost in modern art. : 寄贈者たちがその博物館の現代芸術部門の後押しをした。
give ~ a breather
~にひと息入れる、~を休ませる、~にしばらくの休憩{きゅうけい}を与える
glad
glad
【形】
1. 〔現状{げんじょう}に〕満足{まんぞく}して、うれしく思う◆happyとほとんど同じ意味だが、gladは感謝の気持ちを表す場合に使われることが多い。
・I’m glad I was of help to you. ; I’m glad I could help. ; I’m glad to have been of some help to you. : お役に立てて何よりです[うれしく存じます]。/どう致しまして。◆助けた相手から礼を言われたとき
・I’m glad to meet you. : お目にかかれてうれしく思います。
・I’m glad you liked it. : 気に入ってくれてうれしい[良かった]です。/気に入っていただけて何よりです。
・I’m glad you said that. : よくぞおっしゃってくださいました。
2. 〔状況{じょうきょう}などが好ましくて〕何よりだ
3. 喜んで~する
【音声を聞く】svl01/glad_w.mp3【レベル】1、【発音】glǽd、【@】グラッド、【変化】《形》gladder | gladdest
glad at
《be ~》~を聞いて[見て]うれしい、~を喜ぶ
glad cry
喜び[歓喜{かんき}]の叫び声
glad eye
- 《the ~》〈話〉親しげな目つき
- 《the ~》〈話〉〔異性{いせい}に対する〕色目{いろめ}
glad for a change
《be ~》珍しく喜ぶ
glad for someone’s help
《be ~》(人)の援助{えんじょ}がうれしい
glad hand
- 友好的{ゆうこう てき}な握手{あくしゅ}、心からの歓迎{かんげい}、大歓迎{だい かんげい}
- 〈反語的〉うわべだけの歓迎{かんげい}
Glad I could be of some help.
お役に立てばうれしい。
Glad I turned the ringer off!
電話の呼び出し音を切っておいてよかったよ!”EJ120505”, “2359156”
“Glad it’s a typhoon from the south, for it will carry us forward.”
「南からの台風なら、私たちを前に運んでくれますね。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD21”, “2227417”
glad news
うれしいニュース、吉報{きっぽう}
glad of
《be ~》~を喜ぶ
glad of any experience of life
《be ~》人生{じんせい}のいかなる体験{たいけん}も喜んで受け入れている
glad of change of subject
《be ~》話題{わだい}が変わってうれしい
glad one met
《be ~》(人)に会えたことをうれしく思う
glass
glass
【他動】
〈英俗〉~にコップを投げ付ける【名】
1. 〔物質の〕ガラス
2. 《glasses》眼鏡{めがね}
3. ガラス製品{せいひん}◆【同】glassware
4. コップ、グラス
・I’ll have a small glass. : 小さなグラスで頂きます。
5. 鏡
6. = looking glass
7. コップ1杯(の量)◆【同】glassful
8. = magnifying glass
9. = volcanic glass
【音声を聞く】svl01/glass_w.mp3【レベル】1、【発音】glǽs、【@】ガラス、グラス、【変化】《動》glasses | glassing | glassed
Glass
【人名】
グラース、グラス
glass __ times thinner than a human hair
人間{にんげん}の髪の毛の_分の1の厚さのガラス
glass a window
【動】
窓にガラスをはめる
glass addition
ガラス添加{てんか}
glass additive
ガラス添加物{てんかぶつ}
glass adsorption
ガラス吸着{きゅうちゃく}
glass alteration
ガラス変質{へんしつ}
glass ampoule
ガラス製アンプル
glass apparatus
ガラス製装置{せい そうち}
glass aquarium
《a ~》ガラスの水槽{すいそう}
glass architecture
ガラス建築{けんちく}
glass area
ガラス面積{めんせき}
glass arm
《医》ガラス腕
glass armor
ガラス装甲{そうこう}
glove
glove
【他動】
1. ~に手袋{てぶくろ}をはめる
2. 〔ボールを〕グローブでキャッチする
【名】
1. 〔すべての指が分かれている〕手袋{てぶくろ}◆4本の指が分かれていないものはmittenと呼ぶ。◆【用法】通例、両手用でセットになっているのでglovesで用いる。
2. 〔中世{ちゅうせい}のよろいの〕こて◆【同】gauntlet
3. 《スポーツ》グローブ◆野球・クリケット・ボクシングで用いるもの。
【音声を聞く】svl01/glove_w.mp3【レベル】1、【発音!】glʌ́v、【@】グラブ、グローブ、【変化】《複》gloves
glove box
- = glove compartment
- グローブ・ボックス◆ゴム手袋が取り付けられた透明の密閉容器。◆【略】GB
glove compartment
グローブ・ボックス◆自動車の助手席の前にある小物入れ
glove compartment light
グローブボックス灯
glove connecting ring
手袋接続{てぶくろ せつぞく}リング
glove doll
指人形{ゆび にんぎょう}
【表現パターン】glove doll [puppet]
glove factory
《a ~》手袋製造工場{てぶくろ せいぞう こうじょう}
glove industry
《the ~》手袋産業{てぶくろ さんぎょう}
glove knitting machine
手袋編機{てぶくろ あみき}
glove man
《野球》守備{しゅび}のうまい選手{せんしゅ}
glove manufacturer
手袋製造業者{てぶくろ せいぞうぎょうしゃ}
glove material
手袋材質{てぶくろ ざいしつ}
glove stretcher
グローブ[手袋用{てぶくろ よう}]ストレッチャー
glove the ball
グローブにそのボールを収める
glove use
手袋使用{てぶくろ しよう}
go
go
【自動】
1. 前方{ぜんぽう}に進む、行く、及ぶ
・I must be going now. ; I’ve got to go. : もう行かなくては。/これで失礼します。
・It’s going, it’s going, it’s gone! : 《野球中継》入るか、入った!
・To go. : 持って帰ります。◆ファストフード店などで
2. 続ける、継続{けいぞく}する
・That’s what kept us both going. : これがあったからこそ、私たちは続けてこられたのです。
3. 作動{さどう}する、進展{しんてん}する、達する、~の状態{じょうたい}になる
・How did it go? : どうでしたか?/どうだった?/どんな具合だった?/うまくいった?◆結果を尋ねる
・That was how it went. : こういうわけです。
・Such ties cannot go ignored. : そのような束縛は無視できない。
・There goes nothing ! : こりゃ駄目だ!
・There goes the departure bell. : 発車のベルが鳴っている。
4. 〔物があるべき場所に〕入れられる、しまわれる、納まる、置かれる
・These documents go in this cabinet, and those files go in that shelf… : この書類はこのキャビネットに入れて。で、あのファイルはあっちの棚に入れて…。
5. 〔貨幣などが〕流通{りゅうつう}している
6. 〔意見などが〕通る、〔事が〕承認される[許される・認められる]、〔発言が〕決定的[鶴の一声]である
7. 物が売れる
8. 〔金などが〕費やされる
9. 〔現在地{げんざいち}から〕離れて行く、去る、消えていく
・My memory is going. : 私は物忘れがひどい。
10. ~と書いてある
11. 〔声援{せいえん}して〕~頑張れ
12. ぜひ[思い切って・出しゃばって・一線{いっせん}を踏み越えて]~する◆【用法】go (and) + 動詞
・I can’t go (and) steal other people’s work. : まさか他人の仕事を盗むわけにはいかない。
【他動】
1. ~と言う、~と言った(said)、〔動物{どうぶつ}が〕~と鳴く
・A cat goes, “Meow, meow.” : 猫はニャーニャーと鳴く。
2. ~を我慢{がまん}する、~に耐える◆【用法】通例、否定文で用いる。
3. 〔金銭{きんせん}を〕賭ける
4. ~を産出{さんしゅつ}する
5. 重さが~である
6. ~を味わう◆【用法】通例、「could go + 飲食物」の形をとる。
【名】
1. 進むこと、進行{しんこう}
2. 順番{じゅんばん}
3. 試すこと、試み
4. 成功{せいこう}
5. 成立{せいりつ}した取引{とりひき}
6. 許可{きょか}
7. 〈豪俗〉トレンディーな[流行{りゅうこう}している・流行っている]もの[こと・ファッション]◆the goの形で使われる。◆【同】all the go
8. 〈話〉活力{かつりょく}、元気{げんき}、エネルギー
9. 〈豪俗〉公平{こうへい}な扱い
【形】
1. 準備完了{じゅんび かんりょう}して、順調{じゅんちょう}で、異常{いじょう}なし
・All systems are go. : システムはすべて正常に稼働しています。
2. 出発進行{しゅっぱつ しんこう}の
【ドメイン】
政府関連機関{せいふ かんれん きかん}◆government bodiesの略【音声を聞く】svl01/go_w.mp3【レベル】1、【発音】góu、【@】ゴー、ゴウ、【変化】《動》goes | going | went | gone
Go!
(すぐに)行って!/さあ早く!
GO
【略】
1. =general obligation bond
一般財源{いっぱん ざいげん}(保証{ほしょう})債、一般財源{いっぱん ざいげん}[歳入{さいにゅう}]担保地方債{たんぽ ちほうさい}
2. =ground operation
地上作戦{ちじょう さくせん}
3. =ground out
《野球》ゴロでのアウト
go ~ for
《野球》何打席何安打である
go ~ innings
《野球》~イニングを投げる
go ~ to learn
…を学ぶために~に行く
go ~ with the intention of killing
殺人{さつじん}を意図{いと}して~に行く
go __ days early because of
~の都合{つごう}[せい]で_日早く行く
go __ days without
~なしで_日を過ごす
go __ days without eating
_日間{にちかん}絶食{ぜっしょく}する[食べずに過ごす]
go __ goals down
_点差{てんさ}をつけられる
・Our team went two goals down in three minutes, that made it very difficult to come back from there. : 味方チームは3分間で2点差をつけられ、そこからの挽回{ばんかい}はかなり難しくなった。
go __ miles farther than
~よりも_マイル遠くに行く[まで進む・へ到達{とうたつ}する]、~よりも_マイル余計{よけい}に進む
Go __ on your dial.
チャンネルを_にお合わせください。
【表現パターン】Go __ on your dial [channel].
go a bit yellow
やや黄ばむ
go a bundle on
~に目がない、~が好きだ
goal
goal
【名】
1. 〔達成{たっせい}すべき〕目標{もくひょう}、目的{もくてき}
2. 《スポーツ》〔競争{きょうそう}の〕決勝線{けっしょうせん}、ゴール
3. 《スポーツ》〔球技{きゅうぎ}の〕得点場所{とくてん ばしょ}、ゴール
4. 《スポーツ》〔ゴールによる〕得点{とくてん}
【音声を聞く】svl01/goal_w.mp3【レベル】1、【発音】góul、【@】ゴール、ゴウル、【変化】《複》goals
goal achievement
目標達成{もくひょう たっせい}
goal acquisition
目標取得{もくひょう しゅとく}
goal adaptation
目標適応{もくひょう てきおう}
goal allocation
目標配分{もくひょう はいぶん}
goal area
《サッカー》ゴールエリア
goal as a salesperson
《someone’s ~》販売員{はんばいいん}[セールスパーソン]としての(人)の目標{もくひょう}
goal at this stage
この時期{じき}の目標{もくひょう}
goal at work
《a ~》仕事上{しごと じょう}の目標{もくひょう}
goal attainment
目標達成{もくひょう たっせい}
goal attainment level
目標達成度{もくひょう たっせい ど}
goal attainment method
《工学》ゴール到達法{とうたつ ほう}
goal attempt
《スポーツ》シュート数◆シュートが打たれた数。得点につながったかは問わない。
goal average
《サッカー》得点率{とくてんりつ}
goal based on someone’s ambition
(人)の野心{やしん}[願望{がんぼう}]に基づいた目標{もくひょう}
God
god
【名】
→ God
God
【間投】
〔苛ちなどを表す〕やれやれ、なんてことだ【名】
1. 〔一神教の〕神、主、創造主
・God helps those who help themselves : 神は自らを助ける者を助ける。◆ことわざ
・God (only) knows. : 神のみぞ知る。/誰にも分からない。
2. 《キリスト教》〔三位一体{さんみ いったい}の〕神◆父(Father)、子(Son)、聖霊(Holy Ghost)が一体となった神。
3. 《god》〔多神教{たしんきょう}の〕神
4. 《god》〔多神教{たしんきょう}の〕神像{しんぞう}、偶像{ぐうぞう}
5. 《gods》〔運命{うんめい}を定める〕神々{かみがみ}
6. 《god》〈話〉〔神のような〕崇拝{すうはい}の対象{たいしょう}
7. 《god》〈話〉〔神のように〕あがめられる人
8. 《god》〈話〉ハンサムな男
【音声を聞く】svl01/god_w.mp3【レベル】1、【発音】gɑ́d、【@】ガッド、ゴッド、【変化】《複》gods
God!
信じられない!/おやまあ!/おやっ!/まあ!/あれ!/えっ!/しまった!/困った!/情けない!/何てことだ!/これはこれは!/ヒャー!◆【注意】日本人がこれを言うと、不愉快に感じる人がいる。
GOD
【略】
=glucose oxidase
ブドウ糖酸化酵素
god, a true picture of the boy at the spinning wheel – the features were exactly the same.
その姿は、紡ぎ車をまわしていたあの少年に生き写しでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON23”, “2651667”
God alone gives love and meaning to this empty life”
神だけが、この空っぽの人生に、愛と意味をもたらしてくださるのです」◆【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】”HT113032”, “2359383”
God, am I losing my mind?
全く、私はおかしくなったのか?
God and mammon
相いれない二つの行動基準{こうどう きじゅん}
God, and parents, and our master, can never be requited.
神様と、両親と、師が報いられることはない。/神様と、両親と、師には、どんなに感謝しても足りない。◆ことわざ
God Bless America
【曲名】
ゴッド・ブレス・アメリカ◆アービング・バーリンが1918年に作って出版し愛国歌。ユダヤ人だったバーリンは、1938年にヒットラーの台頭に伴って歌詞を少し変更し、「平和の歌」としてこれを広めようとした。同年ケイト・スミスが自分のラジオ・ショーで歌ってから広まり、大きなイベントの開会式でよく歌われ、「第2の国歌」とまで呼ばれるようになった。
God Bless me!
おやおや!/しまった!◆驚き・怒りを表す
【表現パターン】(God [Lord]) Bless me [my life, my soul, my heart]!
“God bless me!
「おや、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_SHOES02”, “2227440”
God bless me, the man seems hardly human!
神様、あの男は全く人間らしくありません!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE02”, “2359384”
God bless you!
- 幸運を祈る。/神の祝福がありますように。◆感謝の言葉として、また別れの挨拶{あいさつ}として用いられる。
- お大事に。/気を付けて。◆くしゃみをした人に対して言う。Godを省略することが多い。◆【語源】くしゃみをしている間に魂が肉体から抜け出て病気になるという迷信があり、そうならないように神に祈ることから。◆【同】gesundheit
God bless you, and may God bless America. Thank you.
皆さんに、そしてアメリカに、神のお恵みがありますように。”USPIA402”, “2359386”
gold
gold
【名】
1. 《元素》金、ゴールド◆元素記号=Au◆原子番号79。原子量196.966543(天然同位体存在比Au-197:100%)。融点1064.43℃。沸点2710℃。密度19.3g/cm3。
2. 黄金{おうごん}、金貨{きんか}、金製品{きんせいひん}
3. 金色{きんいろ}
4. 素晴{すば}らしいもの、貴重{きちょう}なもの、優れたもの
5. 《将棋》=gold general
【形】
1. 金の、金色{きんいろ}の
2. 〔CD・レコードなどが〕ゴールドレコード[ディスク]に認定{にんてい}された◆ゴールドレコード[ディスク]認定の基準となる販売枚数は、国や認定組織・年代などにより異なる。
【音声を聞く】svl01/gold_w.mp3【レベル】1、【発音】góuld、【@】ゴールド、ゴウルド、【変化】《複》golds
Gold
【人名】
ゴールド、ゴルード【映画】
ゴールド◆英1974【著作】
ゴールド--黄金--◆米1985《著》アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)◆SF短編集
gold addition
金添加{きん てんか}
gold adsorption
金(の)吸着{きゅうちゃく}
gold album
《音楽》ゴールド・アルバム◆【参考】gold record award
【表現パターン】gold(-selling) album
gold alloy
金合金{きんごうきん}
gold amalgam
金アマルガム
gold and dollar reserves
金ドル準備{じゅんび}
Gold and Silver
金と銀◆米国モンタナ(Montana)州の標語
gold and silver brocade
金と銀の錦織り[ブロケード]
gold and silver deposit
金銀鉱床{きんぎん こうしょう}
gold and silver ore
金銀鉱{きんぎん こう}
gold and silver treasures
金銀財宝{きんぎん ざいほう}
gold atom
金原子{きん げんし}
gold bar
金の延べ棒
golden
golden
【形】
1. 金の、金色{きんいろ}の、金製{きんせい}の、黄金{おうごん}の
2. 貴重{きちょう}な、高額{こうがく}の、高品質{こうひんしつ}の、素晴{すば}らしい
3. 全盛{ぜんせい}の
4. 将来有望{しょうらい ゆうぼう}な
【音声を聞く】svl01/golden_w.mp3【レベル】1、【発音】góuldn、【@】ゴールデン、ゴウルデン、ゴウルドゥン、【分節】gold・en
Golden
【人名】
ゴールデン
Golden admits he was apprehensive about a film’s ability to capture the cultural and historical context, but he thinks readers of the book will not be disappointed.
ゴールデン氏は、映画というものが小説の文化や歴史的背景を表現する力について懸念を持っていたと認めていますが、本の読者が失望することはないだろうと考えています。”VOA-A078”, “2359509”
golden age
- 〔文学史{ぶんがくし}などにおける〕最盛期{さいせいき}、黄金期{おうごん き}
- 〔充実{じゅうじつ}した人生{じんせい}の〕壮年期{そうねんき}、熟年期{じゅくねんき}
- 《the Golden Age》〔ギリシャ神話{しんわ}の〕金の時代{じだい}、黄金時代{おうごん じだい}◆詩人ヘシオドス(Hesiod)が「仕事と日々」で述べた、人間が経た四つの時代の最初。クロノス(Cronus)が支配した、豊かで平和な理想郷の時代。◆the golden ageとも表記。◆【参考】Hesiod ; Silver age ; Bronze age ; Iron age
- 《the Golden Age》〔ラテン文学{ぶんがく}における〕黄金時代{おうごん じだい}◆アウグストゥス皇帝時代の紀元前70年から紀元14年までで、ウェルギリウス、シーザー、キケロらを輩出した。◆【参考】Silver Age
- 《the Golden Age》〔アテネの〕黄金時代{おうごん じだい}◆ペルシャ戦争終結後の紀元前448年頃から、ペリクレス(Pericles)が死んだ前429年もしくはペロポネソス戦争終結の前404年ころまで。
golden age club
高齢者{こうれいしゃ}クラブ◆地域の高齢者の会員に対してさまざまなレジャーを提供する組織。
Golden Age of Capitalism
《the ~》〔第二次世界大戦後{だいにじ せかい たいせん ご}の〕資本主義{しほん しゅぎ}の黄金時代{おうごん じだい}◆【同】post-World War II economic expansion
golden age of gas
《a ~》ガス(の)黄金時代{おうごん じだい}
golden age of Japanese cinema
日本映画{にほん えいが}の黄金時代{おうごん じだい}
golden age of movies
《the ~》映画{えいが}の黄金時代{おうごん じだい}
golden age of natural gas
《a ~》天然{てんねん}ガス(の)黄金時代{おうごん じだい}
golden age of radio
ラジオの黄金時代{おうごん じだい}
golden age of rail
《the ~》鉄道黄金時代{てつどう おうごん じだい}
golden age of Rome
《the ~》ローマの黄金期{おうごん き}
golden age of television
《the ~》テレビの黄金時代{おうごん じだい}
golden ager
老人{ろうじん}、長寿者
golf
golf
【自動】
1. ゴルフをする
2. 《野球》ボールをすくい上げて打つ
【名】
《スポーツ》ゴルフ【音声を聞く】svl01/golf_w.mp3【レベル】1、【発音】gɑ́lf、【@】ガルフ、ゴルフ
Golf
【名】
G◆無線用アルファベット【雑誌名】
ゴルフ
Golf & Travel
【雑誌名】
ゴルフ・アンド・トラベル
golf addict
ゴルフ狂
【表現パターン】golf addict [fiend]
golf bag
ゴルフバッグ
golf ball
ゴルフボール
golf ball size tumor
《a ~》ゴルフボールの大きさの腫瘍{しゅよう}
golf ball size tumour
〈英〉→ golf ball size tumor
golf buddy
〈米話〉ゴルフ仲間{なかま}
golf buggy
ゴルフ・バギー◆【同】golf cart ; golf car
golf car
ゴルフ・カー◆【同】golf cart ; golf car
golf cart
ゴルフ・カート◆ゴルフ場で通例2人のゴルファーとクラブを載せてコースを回る簡単な屋根が付いたドアのない自動車。◆【同】golf buggy ; golf car
golf clinic
ゴルフ講座{こうざ}
golf club
- ゴルフ用クラブ◆ボールを打つための長い金属棒
- ゴルフクラブ◆ゴルフをする人たちの組織・建物
golf club bag
ゴルフクラブバッグ◆ゴルフ用クラブを入れて持ち運ぶためのバッグ
gone
gone
【動】
goの過去分詞形{かこ ぶんし けい}【形】
1. 過ぎ去った、過去{かこ}の
2. 〔物が〕消失{しょうしつ}した
・All my files are gone. : ファイルが全部消えてしまった。
3. 使い切った、尽きた
・All my energy is gone. : 精も根も尽きた。
4. 〔人が〕いなくなった
・I’m gone. : さよなら。/もう失礼します。/出かけるよ。/もうやめた。◆その場を去るとき
5. 〔人が〕死んだ、すでに亡くなっている[この世にいない]
6. 過去{かこ}の、古くなって
7. 留守{るす}をする、家を空ける、もぬけの殻である
8. 〔熱が〕下がった
9. 〈俗〉酔って◆【同】drunk
10. 〈俗〉いかす、素晴{すば}らしい
11. 《野球俗》アウトになる、倒れる
【音声を聞く】svl01/gone_w.mp3【レベル】1、【発音】gɔ́(ː)n、【@】ゴーン、ゴン
gone a million
- 〈豪話〉完全{かんぜん}に駄目{だめ}になって
- 〈豪話〉〔試合{しあい}に〕完敗{かんぱい}して
Gone are the days when
~は遠い昔になってしまった
・Gone are the days when people enjoy listening to the radio. : ラジオを聞いて楽しんだのははるか昔のこと。
Gone are the days when my heart was young and gay.
若かりし陽気なりしわが心遠く昔に去りぬ。◆アメリカの作曲家Stephen C. Foster (1826-1864)の作曲Old Black Joeの一節
Gone, as if it had never happened.
何もなかったかのように過ぎ去ってしまった。◆【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】”HT213025”, “2359543”
gone at the knees
- 〔ズボンの〕膝{ひざ}が伸びて[擦り切れて]
- 〔馬が〕老いぼれて
Gone away!
逃げたぞ!◆キツネ狩りで、キツネが姿を現して逃げ出したときに、猟犬に対して掛ける「かかれ」の合図。◆【同】tallyho
gone case
見込みのない患者[人]、絶望状態、絶望的{ぜつぼうてき}な事例{じれい}、破滅{はめつ}、望みの絶えたもの
gone clean out of sight.
――煙のように消え失せていたのでしたね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOOR2”, “2651671”
gone entirely
《be ~》完全{かんぜん}に[すっかり]消える
gone for good
《be ~》完全{かんぜん}に消え去る
gone for the day
《be ~》〔会社{かいしゃ}を〕退社{たいしゃ}する
gone forever
《be ~》命を奪われる
gone from home a lot
《be ~》あまり家にいない、不在{ふざい}がちだ、家を空けることが多い
gone from someone’s sight
(人)の視界{しかい}から外れて、(人)から見えなくなって
・Be gone from my sight! : 消えうせろ。
good
good
【名】
1. よいこと[もの]、役に立つこと[もの]、価値{かち}、効用{こうよう}、利益{りえき}、幸福{こうふく}、ためになること
・Good can come out of a misfortune. : 不運から良い結果が生まれることもある。/人間万事塞翁が馬。
・It’s the goods. : それはおあつらえ向きのものだ。
2. 親切{しんせつ}、善、(美)徳
3. 《the ~》〔集合的〕善人{ぜんにん}、善良{ぜんりょう}な人々{ひとびと}
【形】
1. 〔程度{ていど}が〕良い、優れた、素晴{すば}らしい
2. 〔食べ物が〕おいしい、うまい
3. 〔ある目的{もくてき}に〕かなう、適した、都合{つごう}が良い
・It’s good to be careful. : 注意するに越したことはない。
・It’s good to know that. : それは結構ですね。
・What time would be good for you? : 何時がご都合よろしいですか?
4. 〔物や出来事{できごと}が〕好ましい、望ましい、待ち望んだ
・That’s no good. : それはまずい。
5. 〔能力{のうりょく}や技能{ぎのう}の点で〕十分{じゅうぶん}な力がある、上手な
6. 〔人や行為{こうい}などが〕善良{ぜんりょう}な、親切{しんせつ}な、優しい
7. 〔人や性格{せいかく}などが〕高潔{こうけつ}な、立派{りっぱ}な、正直{しょうじき}な
8. 〔人生{じんせい}で経験{けいけん}することが〕味わう価値{かち}がある、人を楽しく[心地良く]させる
9. 〔食べ物が〕腐っていない、新鮮{しんせん}な
10. 〔機能などが〕正常{せいじょう}な、しっかり動作{どうさ}する
・Direct-current input power is good : DC入力電源は正常である。
11. 健康{けんこう}な、丈夫{じょうぶ}な、けがをしていない
12. 違いを見分けられる、目が肥えた、感覚{かんかく}が鋭い
13. かなりの大きさ[量]の、豊富{ほうふ}な
14. まるまる~の、少なくとも~の◆数量を表す語を修飾して
・”Should we leave now?” “No, we still have a good ten minutes.” : 「もう出ないと駄目?」「そんなことないよ、まだ10分はあるよ」
・It takes good 3 hours. : ゆうに3時間はかかる。
15. 有効{ゆうこう}な、通用する◆【同】valid
・The ticket is good only in June. : そのチケットは6月中だけ有効です。
16. 立派{りっぱ}な、尊敬{そんけい}に値する、誉れある
17. 〔顔立{がおだち}ちなどが〕見た目が良い、魅力的{みりょく てき}な、ハンサムな
18. 健康{けんこう}に良い、体のためになる
19. 全くの、完全{かんぜん}な、徹底的{てってい てき}な
20. 〔投資{とうし}などが〕確実{かくじつ}な、信頼{しんらい}できる、当てになる
21. 本当{ほんとう}の、真実{しんじつ}の、根拠{こんきょ}がある
22. 本物{ほんもの}の、偽物{にせもの}ではない
23. 〔人が〕支払能力{しはらい のうりょく}がある、寄付{きふ}できる
24. 〔人が〕従順{じゅうじゅん}な、おとなしい、人の言うことを聞く
25. 〔社会慣習{しゃかい かんしゅう}に照らして〕適切{てきせつ}な、作法{さほう}にかなった
26. 〔人が〕仲の良い、親密{しんみつ}な
27. 〔テニスなどのボールが〕有効{ゆうこう}な、インの、グッドな◆コートの有効な範囲に落ちたこと。
【副】
かなり、うんと、じっくり、立派{りっぱ}に、うまく
・Listen up and listen good. : 耳の穴をかっぽじってよく聞け。
・That’s a good long time ago. : だいぶ昔のことだ。
・Find some spring flowers, study them real good, and take notes. : 春の草花を見つけたら、じっくり観察してノートに書き留めるんだ。【音声を聞く】svl01/good_w.mp3【レベル】1、【発音】gúd、【@】グー、グッド、【変化】《形》better | best、《複》goods
Good
【人名】
グッド
Good!
いいね。/うまいなあ。◆励ます
【表現パターン】(Oh,) good!
good __ hours
まる_時間
good about dishing out criticism
《be ~》批判{ひはん}するのがうまい[得意{とくい}である]
・She is pretty good about dishing out criticism but not at taking it. : 彼女は、批判するのは得意ですが、批判されるのは苦手です。
good access to adequate education
適切{てきせつ}な教育{きょういく}を受けるための十分{じゅうぶん}な機会{きかい}
good accompaniment to
《be ~》~によく合う、~に添えると良い
good act
善意{ぜんい}の行為{こうい}、親切{しんせつ}な行い
good acting
うまい演技{えんぎ}
good actions
善行{ぜんこう}
good activity
優れた活性{かっせい}
good actor
《a ~》名優{めいゆう}
good actress
《a ~》名女優{めい じょゆう}
good adaptability
順応性{じゅんのう せい}[適応能力{てきおう のうりょく}]が高いこと
good addition to
《be ~》~に入れると良い[おいしい]
・Oregano is a good addition to meatloaf. : オレガノはミートローフに入れるとおいしい。
goodbye
goodbye
【間投】
〔別れの挨拶{あいさつ}の〕さようなら◆【語源】16世紀の終わりに、”God be with you.”に当たる”God be with ye.”の縮約形であるgodbwyeから。【名】
別れの言葉{ことば}、さようならと言うこと【音声を聞く】svl01/goodbye_w.mp3【レベル】1、【発音】gùdbái、【変化】《複》goodbyes、【分節】good・bye
Goodbye
【映画】
《Columbus ~》さよならコロンバス◆米1969《原作者》フィリップ・ロス(1959年発表)
Goodbye.
お先に失礼します。/さようなら。◆別れの挨拶{あいさつ}
good-bye
【名・間投】
= goodbye
Goodbye, and good luck.
さようならお元気で。
Goodbye, Columbus
【映画】
さよならコロンバス◆米1969《監督》ラリー・ピアース《出演》リチャード・ベンジャミン、アリ・マッグロー◆原作はフィリップ・ロスの同名小説【著作】
さよならコロンバス◆同名の中編と五つの短編を収めた、アメリカのフィリップ・ロス(Philip Roth)の1959年出版の処女作。1960年の全米図書賞を受けた。
Goodbye, Columbus and Five Short Stories
【著作】
さようならコロンバス◆米1959《著》フィリップ・ロス(Philip Roth)
Goodbye Girl
【映画】
《The ~》グッバイ・ガール◆米1977《監督》ハーバート・ロス《出演》リチャード・ドレイファス、マーシャ・メイソン《受賞》アカデミー主演男優賞(ドレイファス)
“Goodbye. I’m sorry about yesterday.”
「さようなら。昨日はごめんね」◆【出典】Hiragana Times, 1995年9月号◆【出版社】”HT107034”, “2227506”
Goodbye is not an easy word to say.
さよならを言うのは難しい。
goodbye kiss
《a ~》さようなら[お別れ]のキス
Goodbye, Mr. Chips
【映画】
1. チップス先生さようなら◆英1939《監督》サム・ウッド《出演》ロバート・ドーナット、グリア・ガースン《受賞》アカデミー主演男優賞を受賞◆この時の対抗馬には『風と共に去りぬ』に出演したクラーク・ゲーブルもいた。
2. チップス先生さようなら◆米1969《監督》ハーバート・ロス《出演》ピーター・オトゥール
【著作】
チップス先生さようなら◆英1934《著》ジェームズ・ヒルトン(James Hilton)
Goodbye Paradise
【映画】
グッドバイ・パラダイス/失われた楽園◆豪1982
goodbye party
お別れ会
goodbye speech
別れの挨拶{あいさつ}[スピーチ]
grandfather
grandfather
【他動】
新法令{しん ほうれい}の適用{てきよう}を除外{じょがい}する【名】
1. 祖父{そふ}
2. 父祖{ふそ}、祖先{そせん}
【音声を聞く】svl01/grandfather_w.mp3【レベル】1、【発音】grǽndfɑ̀ːðər、【@】グランドゥファーザ、グランドファーザー、グランファーザー、【変化】《複》grandfathers、【分節】grand・fa・ther
grandfather and guardian
保護者{ほごしゃ}である祖父{そふ}
grandfather chair
安楽椅子{あんらく いす}、耳付き椅子{いす}、袖椅子{そで いす}
Grandfather Cherry Blossom
【著作】
花咲爺{はなさかじじい}
grandfather clause
《米史》祖父{そふ}[既得権{きとくけん}]条項{じょうこう}
grandfather clock
〔大型{おおがた}の〕振り子時計◆ほぼlongcase clockと同義で使われるが、高さが1.5m以下のものをgranddaughter clock, 1.8m以下のものをgrandmother clock, 1.8mより大きいものをgrandfather clockと呼んで区別することがある。
【表現パターン】grandfather [grandmother, granddaughter] clock
Grandfather invested all his money in that company.
祖父は全財産をその会社に投資しました。
grandfather of __ grandchildren
_人の孫の祖父{そふ}
grandfather of __ granddaughters
_人の孫娘{まごむすめ}の祖父{そふ}
grandfather of __ grandsons
_人の孫息子{まごむすこ}の祖父{そふ}
grandfather of twins
双子{ふたご}の祖父{そふ}
grandfather on the father’s side
父方{ちちかた}の祖父{そふ}
grandfather on the mother’s side
母方{ははかた}の祖父{そふ}
grandfather paradox
祖父殺しのパラドックス◆自分が生まれる前の過去に時間旅行できるとして、そこでもし自分の祖父になる人を殺したら矛盾が発生するという主張。
grandfather provision
既得権条項{きとくけん じょうこう}
grandmother
grandmother
【名】
祖母{そぼ}【音声を聞く】svl01/grandmother_w.mp3【レベル】1、【発音】grǽnmʌ̀ðər、【@】グランドゥマザ、グランドマザー、グランマザー、【変化】《複》grandmothers、【分節】grand・moth・er
grandmother cell hypothesis
おばあさん細胞仮説{さいぼう かせつ}
grandmother clock
〔大型{おおがた}の〕振り子時計◆ほぼlongcase clockと同義で使われるが、高さが1.5m以下のものをgranddaughter clock, 1.8m以下のものをgrandmother clock, 1.8mより大きいものをgrandfather clockと呼んで区別することがある。
【表現パターン】grandfather [grandmother, granddaughter] clock
grandmother of __ grandchildren
_人の孫の祖母{そぼ}
grandmother of __ granddaughters
_人の孫娘{まごむすめ}の祖母{そぼ}
grandmother of __ grandsons
_人の孫息子{まごむすこ}の祖母{そぼ}
grandmother of twins
双子{ふたご}の祖母{そぼ}
grandmother on his father’s side
《someone’s ~》(人)の父方{ちちかた}の祖母{そぼ}
grandmother on his mother’s side
《someone’s ~》(人)の母方{ははかた}の祖母{そぼ}
grandmother on the father’s side
父方{ちちかた}の祖母{そぼ}
grandmother on the mother’s side
母方{ははかた}の祖母{そぼ}
Grandmother said to her, “Do not worry.
おばあさんは彼女に言った。「大丈夫。◆【出典】Hiragana Times, 1990年10月号◆【出版社】”HT048011”, “2359976”
Grandmother survived her husband by five years.
祖母は祖父より5年長生きした。
foster grandmother
養祖母{ようそぼ}
“Gabai Grandmother in Saga Prefecture,” by SHIMADA Yoshichi, one half of the comedy duo “B&B;,” and based on his real life also became a bestseller, selling over 4 million copies.
また、「B&B;」の片方である島田洋七が書いた自伝小説「佐賀のがばいばあちゃん」も、400万部を超えるベストセラーとなりました。◆【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】”HT260039”, “2227330”
grass
grass
【自動】
1. 草が生える、芝生{しばふ}が生える
2. 〔家畜{かちく}が〕草を食べる
3. 〈俗〉情報{じょうほう}を提供{ていきょう}する
4. 〈英俗〉密告{みっこく}する
【他動】
1. ~を草[芝生{しばふ}]で覆う、~に牧草{ぼくそう}の種をまく
2. 〔家畜{かちく}を〕放牧{ほうぼく}する
3. ~を草の上に置く、(人)を打ち倒す
【名】
1. (牧)草、草地{くさち}、芝生{しばふ}
2. イネ科の植物{しょくぶつ}の総称{そうしょう}
3. 〈俗〉マリファナ、大麻{たいま}
4. 〈俗〉情報提供者{じょうほう ていきょうしゃ}
【音声を聞く】svl01/grass_w.mp3【レベル】1、【発音】grǽs、【@】グラス、【変化】《動》grasses | grassing | grassed
Grass
【人名】
グラス【地名】
グラス川
GRASS
【略】
=Grass Landing Area
草地着陸区域{くさち ちゃくりく くいき}
Grass and hay, we are all mortal.
老いも若きも、皆いつかは死ぬもの。◆ことわざ
grass bacillus
枯草菌{こそうきん}◆「桿菌・細菌」の単数形=bacillus、複数形=bacilli
【表現パターン】grass bacillus [bacilli]
grass box
〔芝刈り機の後部{こうぶ}に取り付けられる〕集草箱{しゅうそう ばこ}
grass carp
《魚》ソウギョ、草魚{そうぎょ}
Grass Cay
【地名】
グラスケー島
grass character
草書{そうしょ}
grass court
《テニス》グラス[芝生{しばふ}]コート
grass crops
飼料用農作物{しりょう よう のうさくぶつ}
grass cuticle
草本表皮{そうほん ひょうひ}
grass cutter
【名】
- 草刈り機、草刈り作業員{さぎょういん}
- 《野球》地を這う痛烈{つうれつ}なゴロ
- 《ゴルフ》低く飛んだミスショット、モグラ殺し
grass cutting
〈俗〉超低空飛行{ちょう ていくう ひこう}
grass cutting business
《a ~》草刈り業
gray
gray
【1自動】
1. 白髪{しらが/はくはつ}になる、灰色{はいいろ}になる
2. 〔社会{しゃかい}などが〕高齢化{こうれい か}する
【1名】
灰色{はいいろ}、灰色{はいいろ}の服◆【略】GY【1形】
1. 灰色{はいいろ}の、ねずみ色の、グレーの、葦毛{あしげ}の
2. 青ざめた、青白い{あおじろい}
3. 白髪{しらが/はくはつ}の
4. 〔空などが〕曇った、どんよりした
5. 陰鬱{いんうつ}な、陰気{いんき}な
6. 高齢{こうれい}の、円熟味{えんじゅくみ}のある
7. 古代{こだい}の、太古{たいこ}の
8. 中間的{ちゅうかんてき}な、どっちつかずの、どちらとも言えない、グレーゾーンの、違法{いほう}に近い、闇取引{やみとりひき}に近い
9. 特色{とくしょく}のない
10. 〈俗〉白人{はくじん}の
【2名】
グレイ◆放射線の単位の一つ。物質1キログラム当たりに吸収される放射線のエネルギー量(吸収線量)を表す。◆【略】Gy【音声を聞く】svl01/gray_w.mp3【レベル】1、【発音】gréi、【@】グレー、グレイ、【変化】《形》grayer | grayest、《動》grays | graying | grayed
Gray
【人名】
グレイ◆ファミリーネーム◆【語源】「グレーの髪の男」の意。Greyも同様。◆【例】Thomas Gray(詩人)【地名】
グレー◆フランス
Gray and Ben Gunn came and went with the boat, while the rest during their absences piled treasure on the beach.
グレーとベン・ガンはボートで行き来をし、残りのものは2人がいないうちに浜に宝物を積み上げた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN34”, “2360078”
Gray and hunter were the first to come forward.
グレーとハンターが最初に前にでた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN18”, “2360080”
Gray and I were sitting together at the far end of the block house, to be out of earshot of our officers consulting;
グレーと僕は、先生たちが相談しているのが聞こえないように、丸太小屋の反対側に一緒に腰をおろしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN22”, “2360079”
gray angelfish
《魚》グレーエンジェルフィッシュ
gray antimony
灰色{はいいろ}アンチモン、輝安鉱{きあんこう}
gray approximation
《物理》灰色近似{はいいろ きんじ}
gray area
- 〔定義上{ていぎ じょう}で〕どちらにも属するような領域{りょういき}[もの]
- 〔法律上{ほうりつじょう}で〕違法{いほう}すれすれの[に近い]行為{こうい}
- 〔道徳上{どうとくじょう}で〕善悪{ぜんあく}の判断{はんだん}が曖昧{あいまい}なもの
gray area between
《~ A and B》AとBのいずれかが判断{はんだん}しにくい領域{りょういき}[もの]
gray area of the law
《a ~》法律{ほうりつ}のグレーゾーン
gray atmosphere
灰色大気{はいいろ たいき}
gray baby syndrome
グレイ症候群{しょうこうぐん}
gray background
灰色背景{はいいろ はいけい}
gray body
《物理》灰色体{はいいろ たい}
great
great
【名】
《the ~》偉大{いだい}な人、要人{ようじん}、名工{めいこう}【形】
1. 〔程度・量・規模・重要度などが〕大きい、大きな、巨大{きょだい}な、主要{しゅよう}な
・The greater your hopes, the greater your disappointments. : 期待し過ぎると失望も大きい。/期待は失望の母。
2. 〔能力などの点で〕偉大{いだい}な、卓越{たくえつ}した
・He thinks he’s so great. : 彼はうぬぼれて[自分はとてもすごいと思って]います。
3. 〈話〉すてきな、素晴{すば}らしい
・I think that would be great. : それは素晴らしいと思います。
・You are the greatest. : 君は最高です。
・You look great today. : 今日はすてきですね。/今日は格好いいね。◆人の服装などを褒めるとき。
4. 〔問題などが〕重要な◆【同】important
5. 〔事実などが〕重大な
6. 多い、多数[多量]の
7. 〔身分などの〕高い
8. 〈話〉がっかりした◆下降調で発音した場合
9. 〈話〉素晴{すば}らしい〔皮肉{ひにく}〕、たまらない、ひどい、つまらない
・Oh, great. So I have to wait another month? : うわ、参ったな。じゃあさらに1カ月待ちってこと?
【副】
〈話〉非常{ひじょう}に良く◆【同】very well
・Oh, I slept great. : ああ、よく寝た。◆ぐっすり眠った後で。
・I’m feeling great. : 気分は最高です。【音声を聞く】svl01/great_w.mp3【レベル】1、【発音】gréit、【@】グレイト、【変化】《形》greater | greatest、《複》greats
Great
【形】
素晴{すば}らしい、そりゃすごい、良かった
Great!
- すごい!/それはいいね!
- やったぜ!◆皮肉
great ~ fan
~の大ファン
Great ~ in the Sky
~の大御所{おおごしょ}
Great. A six-month lease would be ideal for us. May I see a lease contract?
よかった。うちとしては6カ月のリースが理想的なんですが。リースの契約書を拝見できますか?”A0000041”, “2360126”
Great Abaco
【地名】
グレートアバコ島
great abundance of
《a ~》非常{ひじょう}に豊富{ほうふ}な、圧倒的多数{あっとう てき たすう}の
great accomplishment
《a ~》偉業{いぎょう}
great account
《the ~》最後{さいご}の審判{しんぱん}の日
great achievement
大きな[偉大{いだい}な]業績{ぎょうせき}
great actor whom someone loves
(人)が大好き{だいすき}な[大ファンの]偉大{いだい}な俳優{はいゆう}
great adductor muscle
〈ラテン語〉《解剖》大内転筋{だいないてんきん}
great admirer of
~の熱烈{ねつれつ}な[熱狂的{ねっきょうてき}]ファン
great advance
大幅{おおはば}な進歩{しんぽ}
green
green
【自動】
緑色{みどりいろ}になる【他動】
1. ~を緑色{みどりいろ}にする、~を緑化{りょっか}する
2. 〔人・社会など〕の環境問題意識{かんきょう もんだい いしき}を高める、~を環境{かんきょう}[地球{ちきゅう}]に優しいものに変える
3. 〈俗〉~をからかう、だます
【名】
1. 緑(色){みどり(いろ)}
2. 《ゴルフ》グリーン
3. 〈米俗〉ドル紙幣{しへい}◆【語源】紙幣の裏が緑色であることから。
4. 《greens》葉、葉野菜{は やさい}
5. 《greens》グリーンズ◆カラードグリーン、からし菜、かぶら菜などの煮付け
【形】
1. 緑(色)の、〔植物が〕青々{あおあお}した
2. 〔果実{かじつ}が〕青い、未熟{みじゅく}の
3. 〔人が〕未熟{みじゅく}の、経験{けいけん}の浅い、世間知らず{せけんしらず}の
4. 〔人の顔色が〕青ざめた、吐きそう[体調が悪そう]な様子で
・You look green. Are you okay? : 顔色が悪いですよ。大丈夫ですか。
5. 生き生きした
6. 環境{かんきょう}[地球{ちきゅう}]に優しい、環境問題意識{かんきょう もんだい いしき}が高い、無公害{むこうがい}の
【音声を聞く】svl01/green_w.mp3【レベル】1、【発音】gríːn、【変化】《複》greens、《形》greener | greenest
Green
【人名】
グリーン◆ファミリーネーム◆【語源】「緑の多い地域」の意。「未熟な」の意も。◆【例】Bob Green(コラムニスト)【地名】
グリーン、グリーン川
green about
《be ~》~に同意している
green about the gills
《be ~》顔が青ざめている、血色が悪い、気分が悪い、しょげた顔をしている、酔っぱらっている、吐きそうだ
【表現パターン】green [blue, pale, white, yellow, fishy] about [around] the gills
green accounting
環境会計{かんきょう かいけい}
green acid
《化学》グリーン酸
green action
環境対策{かんきょう たいさく}
green activist
《a ~》環境運動家{かんきょう うんどう か}
green advertising
環境保護広告{かんきょう ほご こうこく}
“Green” agribusiness focused on biofuels and the replacement of felled trees with eucalyptus plantations have been shown to be unsustainable practices in both social and environmental terms.
バイオ燃料に特化した「地球に優しい」アグリビジネスや森林伐採後にユーカリを植林する事業は、社会的にも環境的にも継続可能な取り組みでないことが明らかになってきた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
Green Aid Plan
グリーン・エイド・プラン◆環境問題に取り組むために通産省が支援するプログラム◆【略】GAP
green alga
《植物》緑藻{りょくそう}
green algae
緑藻類{りょくそうるい}◆green algaの複数形
green and clean
- 《be ~》〔芝生を植えた庭などが〕緑色{みどりいろ}で清潔{せいけつ}である
- 《be ~》〔液体・物質などが〕環境{かんきょう}を汚さない
green and fresh
青二才{あおにさい}の
ground
ground
【1自動】
1. 座礁{ざしょう}する
2. 《野球》ゴロを打つ
【1他動】
1. ~を地面{じめん}に置く
2. ~の基礎{きそ}を教えこむ
3. ~を接地{せっち}する、アースする
4. 〈米俗〉~を外出禁止{がいしゅつ きんし}にする、自宅謹慎{じたく きんしん}させる、出場禁止{しゅつじょう きんし}にする
・For the next two weekends you are grounded. : 2週間、週末は外出禁止です。◆親が子どもを叱るときなど
5. 〔悪天候・整備不備・規則違反などの理由により飛行機・操縦士・乗客を〕離陸させない、飛行禁止にする、地上{ちじょう}にとどめる[待機{たいき}させる・くぎ付けにする]
・All flights were grounded because of the storm. : 台風{たいふう}のためにすべての航空便{こうくうびん}は離陸{りりく}できなかった。
6. 〔絵画{かいが}の〕地塗り[下塗り]をする
7. 〈話〉〔子どもなどに対して〕罰として行動{こうどう}を制限{せいげん}する
・I got grounded from video games for a week. : 私は、1週間ビデオゲーム禁止の罰を受けました。
【1名】
1. 地面{じめん}、地べた、地盤{じばん}、土地{とち}、用地{ようち}、敷地{しきち}、地山{じやま}
2. 立場{たちば}、立脚点{りっきゃくてん}、見地{けんち}、見方{みかた}
3. 〔知識や議論の〕領域{りょういき}
4. 根拠{こんきょ}、原因{げんいん}、理由{りゆう}◆通例grounds
・The dismissed workers stated the moral and legal grounds for suing their former employer. : 解雇された職員たちは、元雇用主を訴える道徳的・法律的根拠を述べた。
・Some European countries such as France, Germany and Russia opposed the war, arguing that the United States has no grounds for attacking Iraq. : フランスやドイツやロシアなどの欧州の国々は、アメリカにはイラクを攻撃する根拠がないと主張して、戦争に反対しました。
5. 陸上競技場{りくじょう きょうぎじょう}
6. 〈米〉アース端子{たんし}、接地{せっち}◆【略】GND◆【同】〈英〉earth
7. 地の色、地、下地{したじ}
8. 〈和製英語〉グラウンド◆【標準英語】playground
9. 〔絵画{かいが}の〕地塗り{じぬり}、下塗り{したぬり}
10. 《grounds》〔液体{えきたい}の下にたまる〕おり、かす
11. 《音楽》=ground bass
12. 海底{かいてい}、川底{かわぞこ}、湖底{こてい}
【2動】
grindの過去・過去分詞形【2形】
1. 〔石・豆などを臼などで〕細かくした、挽いた、挽いて粉末{ふんまつ}にした
2. 《料理》粉末{ふんまつ}タイプの◆powderに比べて挽き方が粗めの場合もある
【音声を聞く】svl01/ground_w.mp3【レベル】1、【発音】gráund、【@】グラウンド、グランド、【変化】《動》grounds | grounding | grounded
Ground
【人名】
グラウンド
ground ~ more in reality
~をもっと現実的{げんじつてき}な[リアリティのある]ものにする
ground ~ to a powder
~を挽いて粉にする、~を粉に挽く
ground acceleration
地動加速度{ちどう かそくど}
ground agent
地上係員{ちじょう かかりいん}
ground air
地気{ちき}
ground alert
〔戦闘機{せんとうき}などの〕地上待機{ちじょう たいき}◆【対】air alert
ground almonds
アーモンドプードル[パウダー]◆【同】almond powder
ground an aircraft
飛行機{ひこうき}を地上{ちじょう}にくぎ付けにする
ground anchor
地中{ちちゅう}アンカー
ground and pound
グラウント・アンド・パウンド◆格闘技の試合において、敵を倒してからパンチを浴びせる攻撃方法のこと
ground antenna
地表{ちひょう}アンテナ
ground application
地上散布{ちじょう さんぷ}
ground area
土地面積{とち めんせき}
group
group
【自動】
群れを成す、集団{しゅうだん}になる、寄せ集まる、一員{いちいん}になる【他動】
1. ~を一団{いちだん}にする、集める
2. ~を分類{ぶんるい}する、グループ化する
【名】
1. 〔人や物の地理的{ちり てき}に近い〕集まり、群れ
2. 〔共通{きょうつう}の利害{りがい}を持つ人の〕集団{しゅうだん}、団体{だんたい}、派
3. 〔歌手{かしゅ}の〕グループ、ユニット
4. 系列{けいれつ}[グループ]企業{きぎょう}[会社{かいしゃ}]
5. 〔彫刻{ちょうこく}などの〕群像{ぐんぞう}
6. 《軍事》戦闘団{せんとうだん}◆複数の大隊(battalion)と司令部で構成される編成。
7. 〔米空軍{べい くうぐん}の〕航空群{こうくう ぐん}◆飛行隊(squadron)と航空団(wing)との中間の編成。
8. 《化学》基◆分子中で共有結合された原子団。
9. 《化学》族◆周期表の縦列の元素の集まり。
10. 《地学》〔地層{ちそう}の〕層群{そうぐん}
11. 《数学》群
【音声を聞く】svl01/group_w.mp3【レベル】1、【発音】grúːp、【@】グループ、【変化】《動》groups | grouping | grouped
Group
【名】
= Group Theatre
group ~ according to categories for easier comprehension
理解{りかい}しやすくするために~をカテゴリー[ジャンル]別に分類{ぶんるい}する
group ~ alphabetically
~をアルファベット順に分類{ぶんるい}する
group ~ around
~を…の周りに集める
group ~ by author
~を著者{ちょしゃ}で分類{ぶんるい}する
group ~ by category
~をカテゴリー別に分類{ぶんるい}する
group ~ by related category
関係{かんけい}のあるカテゴリー別に~を分類{ぶんるい}する
group ~ by subject matter
~を主題{しゅだい}で分類{ぶんるい}する
group ~ into __ sections
~を_個の節[セクション]に分類{ぶんるい}する
group ~ into one cookie-cutter category
~を一つの型にはめる
group ~ together
~を一つ[一緒{いっしょ}]に集める[まとめる]
group ~ together in one aisle at the store
~をまとめて店の1カ所の通路{つうろ}に並べる
group ~ together in one place
~を一カ所にまとめる
group ~ together with
~を…と同列{どうれつ}に扱う[一緒くたにする・同じグループに入れる]
grow
grow
【自動】
1. 〔人・動物・植物などが〕成長{せいちょう}する、育つ、大きくなる
・Great oaks from little acorns grow. : カシの大樹は小さなどんぐりから育つ。◆ことわざ
・Money doesn’t grow on trees. : 金のなる木はない。/お金を楽に得る方法はない。◆ことわざ
・Bob, you’ve really grown (up)! I almost didn’t recognize you. : ボブ君、あなた本当に大きくなりましたね。見違えちゃったよ。
2. 増える、増大{ぞうだい}する◆【同】increase
・Protests have been growing. : 抗議は大きくなっている。
・Our sales are growing. : 売り上げは伸びている。
3. 〔髪・爪などが〕長くなる、伸びる
4. 〔徐々に変化して~の〕状態{じょうたい}になる
5. 〔企業の規模などが〕拡大{かくだい}する
【他動】
1. ~を育てる[生育{せいいく}する]
2. 〔作物を〕栽培{さいばい}する
3. 〔ひげなどを〕生やす
4. 〔細菌{さいきん}を〕培養{ばいよう}する
【音声を聞く】svl01/grow_w.mp3【レベル】1、【発音】gróu、【@】グロー、グロウ、【変化】《動》grows | growing | grew | grown
Grow
【人名】
グロー
grow ~ for commercial purposes
~の商業栽培{しょうぎょう さいばい}をする
grow ~ for food
~を食用に栽培する
grow ~ from cuttings
~を挿し木から育てる
grow ~ in a glasshouse
温室{おんしつ}で~を育てる[栽培{さいばい}する]
grow ~ in plastic greenhouses
ビニルハウスで~を育てる
grow ~ on a smaller scale
~の小規模生産{しょうきぼ せいさん}をする[行う・実施{じっし}する]、~の小規模生産者{しょうきぼ せいさんしゃ}である
grow ~ on an industrial scale
産業規模{さんぎょう きぼ}で~を育てる[栽培{さいばい}する]
grow ~ with agricultural chemicals
~を農薬{のうやく}を使用{しよう}して栽培{さいばい}する
grow __ inches in a year
1年で_インチ背が伸びる[高くなる]
grow __ times as fast as
~の_倍の速さ[速度{そくど}]で成長{せいちょう}する
grow __%
_%成長{せいちょう}する
grow __% a year
年_%の勢いで成長{せいちょう}する
grow __% in the fourth quarter of 2000
2000年度第4四半期{しはんき}に_%伸びる
guest
guest
【名】
1. 〔家などに迎える〕(来)客{(らい)きゃく}◆無償で歓待を受ける人。
2. 〔ある人の〕招待客{しょうたい きゃく}◆ある人が費用を払ってパーティーなどに参加させる人。
3. 〔ホテルやレストランなどの〕(顧)客{(こ)きゃく}◆自分で費用を払う人。
4. 〔組織{そしき}が招く〕来賓{らいひん}、賓客{ひんきゃく}◆学会などの会合に招待された人。
5. 〔番組{ばんぐみ}の〕ゲスト、特別出演者{とくべつ しゅつえん しゃ}◆レギュラーではない出演者。
6. 《動物》〔宿主{しゅくしゅ}の〕寄生{きせい}動物{どうぶつ}[昆虫{こんちゅう}]
【音声を聞く】svl01/guest_w.mp3【レベル】1、【発音】gést、【@】ゲスト、【変化】《動》guests | guesting | guested
Guest
【人名】
ゲスト
guest ants
《昆虫》寄生{きせい}アリ
guest appearance
特別出演{とくべつ しゅつえん}、客演{きゃくえん}
guest artist
《a ~》ゲストのアーティスト
guest at a luncheon
昼食会{ちゅうしょくかい}のゲスト
guest atom
《化学》ゲスト原子{げんし}
guest bed
《a ~》来客用{らいきゃく よう}のベッド
guest bedroom
《a ~》来客用{らいきゃく よう}の寝室{しんしつ}
guest book
宿帳{やどちょう}、来客名簿、招待客名簿、来賓名簿
【表現パターン】guest book [list]
Guest check-in and check-out, dealing with reservation and telephonist duties, maintaining clear and concise communication with all departments, staff and external contractors and ensuring guest security and privacy is maintained at all times.
宿泊客のチェックインとチェックアウト、予約受付の対応と電話応対、あらゆる部署やスタッフ、外部業者との明瞭かつ簡潔なコミュニケーションの維持、そして、宿泊客の安全とプライバシーを常に維持することの確保。”LE200089”, “2136267”
guest compound
ゲスト化合物{かごうぶつ}
guest conductor
《音楽》客演指揮者{きゃくえん しきしゃ}
guest cottage
客[ゲスト]用コテージ
guest editor
客員編集者{きゃくいん へんしゅうしゃ}
guide
guide
【他動】
1. ~を導く、案内{あんない}する
2. ~を指導{しどう}する、相談{そうだん}に乗る
【名】
1. 案内人{あんないにん}、ガイド、案内者{あんないしゃ}
2. 案内書{あんないしょ}、手引書{てびき しょ}◆【同】guidebook
3. 指導者{しどうしゃ}
4. 指針{ししん}
【音声を聞く】svl01/guide_w.mp3【レベル】1、【発音】gáid、【@】ガイド、【変化】《動》guides | guiding | guided
GUIDE
【雑誌名】
ガイド◆バスケットファン向け
guide ~ back to its cage
〔動物{どうぶつ}など〕を誘導{ゆうどう}しておりに戻す
guide ~ in a different direction
~を別の方向{ほうこう}に導く
guide ~ in a new direction
~を新しい方向{ほうこう}に導く[誘導{ゆうどう}する]
guide ~ through
~を導いて…を切り抜けさせる
guide ~ to __ place
_位へと導く
・The coach guided his side to second place. : その監督はチームを2位へと導いた。
guide ~ to independence
~を独立{どくりつ}へと導く
guide a cadre of
~の幹部{かんぶ}を指導{しどう}する
guide a group of
~の一行{いっこう}[グループ]を案内{あんない}する
guide a ship in
船舶{せんぱく}を安全{あんぜん}に入港{にゅうこう}させる
guide a space station into a huge watery grave in the ocean
宇宙{うちゅう}ステーションを廃棄場所{はいき ばしょ}としての広大{こうだい}な海に誘導{ゆうどう}する
guide a state
国家{こっか}を統治{とうち}する
guide a tourist
旅行者{りょこうしゃ}[観光客{かんこう きゃく}]を案内{あんない}[ガイド]する
guide all one’s decisions
全判断{ぜん はんだん}の指針{ししん}となる
guitar
guitar
【名】
《音楽》ギター【音声を聞く】svl01/guitar_w.mp3【レベル】1、【発音!】gitɑ́ːr、【@】ギター、【変化】《複》guitars、【分節】gui・tar
Guitar
【雑誌名】
ギター
Guitar Acoustic
【雑誌名】
ギター・アコースティック
guitar arpeggio
《音楽》ギター・アルペジオ◆ギターを使ったアルペジオ奏法。
guitar bit
《音楽》ギターのフレーズ
guitar glossary
ギター用語集{よう ごしゅう}
Guitar One
【雑誌名】
ギター・ワン
guitar pick
《a ~》ギターピック◆弦をはじくのに使う、丸みを帯びた小さな三角形の板。
guitar piece
《音楽》ギター曲
Guitar Player
【雑誌名】
ギター・プレイヤー
guitar player
《音楽》ギタリスト、ギター奏者{そうしゃ}
guitar player like
《a ~》~のようなギタリスト
guitar repair
ギター修理{しゅうり}
guitar repair service
ギター修理{しゅうり}サービス
Guitar Shop
【雑誌名】
ギター・ショップ
gun
gun
【自動】
1. 銃を撃つ
2. スピードを上げる、エンジンをふかす
【他動】
1. 〔銃で人を〕撃つ
2. 〔エンジンを〕全開{ぜんかい}にする
【名】
1. 〔小口径の手で撃つ〕銃、ピストル、鉄砲{てっぽう}
2. 機関砲{きかんほう}◆口径20mm以上で弾道が水平な大砲(cannon)。
3. スプレー・ガン、エア・スプレー
4. 号砲{ごうほう}、礼砲{れいほう}
5. 〈話〉ガンマン、拳銃{けんじゅう}の名手{めいしゅ}
6. 〈話〉〔自動車{じどうしゃ}の〕アクセル・ペダル
7. 猟師{りょうし}、ハンター
8. 《guns》〈俗〉上腕{じょうわん}の筋肉{きんにく}、上腕二頭筋{じょうわん にとうきん}
【音声を聞く】svl01/gun_w.mp3【レベル】1、【発音】gʌ́n、【@】ガン、【変化】《動》guns | gunning | gunned
Gun
【人名】
ガン、グン
gun advocacy
銃の擁護、銃砲擁護◆【参考】gun control
gun advocacy organisation
〈英〉= gun advocacy organization
gun advocacy organization
銃擁護組織、銃砲擁護団体◆米国における最大組織はライフル協会(National Rifle Association ; NRA)。銃規制グループはgun control group
gun at
《be a ~》〈豪俗〉~の名人である、~にかけてはナンバーワンである◆【参考】gun shearer
gun attack
銃による襲撃{しゅうげき}
gun attack on someone’s home
《a ~》(人)の家への銃撃{じゅうげき}[銃による襲撃{しゅうげき}]
gun barrel
- 銃身{じゅうしん}、砲身{ほうしん}
- 《軍事》ガンバレル◆核爆弾の構造の種類の一つ。広島に投下されたリトルボーイ(Little Boy)で採用された。
- 《スキー》ガンバレル
gun barrel drilling machine
砲身用中ぐり盤
gun battery
砲台{ほうだい}
gun battle
砲撃戦{ほうげきせん}、銃撃戦{じゅうげきせん}
gun belt
ガン・ベルト◆ガン・ホルスターを取り付けたベルト。
gun blast
砲口爆風{ほうこう ばくふう}
gun body
銃本体{じゅう ほんたい}
hair
hair
【名】
1. 髪、毛、髪の毛、毛状{もうじょう}のもの、毛髪{もうはつ}
2. わずか(の差)
【音声を聞く】svl01/hair_w.mp3【レベル】1、【発音】hέər、【@】ヘアー、ヘヤー、【変化】《複》hairs
Hair
【映画】
ヘアー◆米1979《監督》ミロス・フォアマン《出演》ジョン・サヴェージ
HAIR
【略】
1. =hemagglutination inhibition reaction
(赤)血球凝集{(せっ)けっきゅう ぎょうしゅう}抑制{よくせい}[阻害{そがい}・阻止{そし}]反応{はんのう}
2. =Highway Advisory Information Radio
路側通信システム
hair accessory
髪飾り{かみかざり}、ヘアアクセサリー
hair analysis
毛髪分析{もうはつ ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】hair analysis [analyses]
hair analysis data
毛髪分析{もうはつ ぶんせき}データ
Hair and eye color seem to be heritable.
髪と目の色は、遺伝性のものらしい。
hair bag
- ヘアバッグ◆動物の毛で織った粗い布地のバッグ
- 〈米俗〉ベテランの警察官{けいさつかん}
hair ball
- 毛塊{もうかい}
- 〈俗〉嫌な人
hair begins to grow back
《one’s ~》髪が再び生え始める
hair behind the ear
耳の後ろの髪
hair biology
毛髪生物学{もうはつ せいぶつがく}
hair blowing back in the wind
風で後ろになびいている髪
hair breakage
切れ毛
hair brush
ヘアブラシ
half
half
【名】
1. 半分{はんぶん}、2分の1、半端{はんぱ}、半{はん}
2. 30分
3. 《ゴルフ》引き分け
4. 〈英〉(ビール)半パイント
【形】
半分{はんぶん}の、半分{はんぶん}に切った、二つ割りにした~、~のニつ割り【副】
1. 半分{はんぶん}だけ[ほど]、半ば、等分{とうぶん}に、~半
2. 幾分{いくぶん}、部分的{ぶぶんてき}に
【音声を聞く】svl01/half_w.mp3【レベル】1、【発音】hǽf、【@】ハーフ、ハフ、【変化】《複》halves
half & half
《料理》ハーフ・アンド・ハーフ◆牛乳、生クリームを当量ずつ混合したもの。しかも分離し難い。◆【同】half and half
half a bar
- 〈英俗〉50ペンス
- 〈英俗〉10シリング
half a barrel of beer
ビール半だる
half a bucketful of water
バケツ半分{はんぶん}の水
half a centimeter long
《be ~》5ミリメートルの長さだ
half a century
半世紀{はんせいき}、2分の1世紀、50年
half a century after World War Two
第二次世界大戦後半世紀{だいにじ せかい たいせん ご はん せいき}
half a century ago
半世紀前{はんせいき まえ}(に)
Half a century ago every room in a Japanese house was a washitsu, but now, there is usually only one tatami room in the house.
半世紀前まで、日本の家ではすべての部屋が和室だったが、今では、一部屋だけという間取りが多い。◆【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】”HT213026”, “2360770”
Half a century has passed since Hiroshima was bombed on August 6, 1945, and Nagasaki soon after on August 9.
1945年8月6日、広島についで8月9日、長崎に原爆が落とされて、半世紀が過ぎた。◆【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】”HT108042”, “2360771”
half a century later
半世紀後{はんせいき ご}(に)
Half a century later, it’s now one of Japan’s largest winter festivals.
半世紀を経て日本を代表する冬のまつりとなった。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172003”, “2360772”
Half a century later, the unaltered taste is still popular – it tastes good eaten as-is or can be used in salads and sandwiches.
半世紀がたった今も変わらぬ味で親しまれ、そのまま食べてもおいしく、肉の素材缶として、サラダやサンドウイッチなどに利用できる。◆【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA06-017”, “2360773”
half a cup
半カップ
hand
hand
【他動】
1. ~を手渡す{てわたす}
・Can you hand me ~? : ~を取って[手渡して]くれない?
2. 〔人の手を取って〕案内{あんない}する、手助けする
3. 《海事》〔帆を〕畳む、巻き上げる
【名】
1. 〔人間{にんげん}の〕手◆手首から先の部分で、手のひらと5本の指から成る。
2. 〔脊椎動物{せきつい どうぶつ}の〕前肢{ぜんし}の先、前足{まえあし}、手
3. 〔称賛の〕拍手{はくしゅ}
・He’s done a good job. Let’s give him a hand. : あいつはよくやった。拍手を送ろう。
4. 〔時計{とけい}や計器{けいき}の〕針◆【参考】index
5. 〔トランプの〕手(札)、持ち札
6. 〔トランプの〕参加者{さんかしゃ}、プレーヤー
7. 〔トランプの1回の〕ゲーム、試合{しあい}
8. 〔馬の体高{たいこう}の単位{たんい}の〕ハンド、手幅{て はば}◆4インチ(10.16cm)に相当し、馬やロバなどの地面からき甲(withers)までの高さを測定するときに用いられる。小数点以下第1位の数字は、10分の4インチではなく1インチを表すので、10.2ハンドは42インチになる。◆【略】h ; H◆【同】handbreadth ; hand high
9. 支配権{しはいけん}、司法権{しほうけん}◆通例、hands
10. 所有{しょゆう}、管理{かんり}◆通例、hands
11. 影響力{えいきょうりょく}、勢力{せいりょく}、効力{こうりょく}
12. 〔ある行為{こうい}への〕参加{さんか}、役割{やくわり}◆専門的な知識や技能を必要とする役割を指す。
13. 〔手工業{しゅこうぎょう}や農業{のうぎょう}の〕職人{しょくにん}、作業者{さぎょうしゃ}
14. 〔船の〕乗組員{のりくみいん}、船乗り{ふなのり}
15. 〔体を使った〕手助け{てだすけ}、助力{じょりょく}
16. 〔情報{じょうほう}の出所{でどころ}からの〕近さ、信頼度{しんらいど}
17. 〔生地{きじ}の品質{ひんしつ}を測る〕手触り{てざわり}◆【同】〈英〉handle
18. 〈文〉〔結婚{けっこん}の〕承諾{しょうだく}、誓約{せいやく}
19. 側面{そくめん}、方面{ほうめん}、方向{ほうこう}
20. 《印刷》指印{ゆびいん}◆指さしている手を表した記号。◆【同】index ; fist
21. 〔人の〕筆跡{ひっせき}、手書きの文字{もじ}
22. 〔人の〕手腕{しゅわん}、技能{ぎのう}、腕前{うでまえ}
23. 〔対処{たいしょ}の〕仕方{しかた}、やり方、方法{ほうほう}
24. 〔バナナの〕房
【音声を聞く】svl01/hand_w.mp3【レベル】1、【発音】hǽnd、【@】ハンド、【変化】《動》hands | handing | handed
Hand
【人名】
ハンド
HAND
【インターネット略】
= Have a nice day.
良い一日を。∥さよなら。∥さようなら。∥またね。∥バイバイ。
hand ~ away to
【句動】
~を…に手渡す{てわたす}
hand ~ back to
【句動】
~を…に返す
hand ~ directly to
(人)に~を直接手渡す
hand ~ down to
【句動】
~を…に伝える[遺伝{いでん}させる]
hand ~ down to posterity
~を後世に伝える
hand ~ from person to person
~を人から人へ手渡す{てわたす}
hand ~ in to
【句動】
~を…に提出{ていしゅつ}する
hand ~ on to
【句動】
~を…に譲り渡す
hand ~ on to the next generation
~を伝承する
hand ~ over one by one
~を一つずつ手渡す{てわたす}
hand ~ over to
~を…に引き渡す[申し送る]、…を~の手に渡す
hand ~ over to a crew of young men
若い隊員{たいいん}[作業員{さぎょういん}・搭乗員{とうじょう いん}]たちに~を引き渡す
happen
happen
【自動】
1. 〔偶然に〕起こる、発生{はっせい}する、降り懸かる
・I promise it will never happen again. : 《謝る》約束します。二度としません。
・It sometimes happens that … : ~することもある、~ということはままある。
・These things just happen. : 仕方ないよ。
・This can’t be happening! : まさか!/あり得ない!/そんなばかな。◆【場面】困った事態の発生について。文字通りには「起きるはずない」だが、通例、それが起きてしまっている状態。
・What’s been happening ? : 何か変わったことない?
・What’s going to happen? : どういうことになりますか?
・Would anything happen? : 何か起こるのだろうか?
2. たまたま~する、偶然{ぐうぜん}~する
【音声を聞く】svl01/happen_w.mp3【レベル】1、【発音】hǽpn、【@】ハップン、ハプン、【変化】《動》happens | happening | happened、【分節】hap・pen
happen ~ in front of someone’s house
(人)の家の前で(事件{じけん}など)が起こる
happen a lot
頻繁{ひんぱん}に起きる、よくあることだ
happen a lot on corners
〔事故{じこ}など〕曲がり角[急カーブ]で多発{たはつ}する[起こりやすい・頻繁{ひんぱん}に発生{はっせい}する]
happen a number of times
何度{なんど}も[となく]起こる
happen according to time
時間{じかん}を追って起こる
happen across
~を偶然見つける
happen across the board
全般的{ぜんぱん てき}に起こる
happen against the backdrop of bad relations
関係性{かんけい せい}の悪さを背景{はいけい}に起きる
happen all at once
一斉{いっせい}[一度{いちど}・同時{どうじ}]に起こる
happen all the time
ありがちだ
happen almost by accident
ほとんど偶然{ぐうぜん}に起こる
happen almost like clockwork
ほぼ規則正{きそく ただ}しく起こる[発生{はっせい}する]
happen almost nightly
ほぼ[ほとんど]毎晩起こる
happen as a natural occurrence
自然発生的{しぜん はっせいてき}に起こる
happiness
happiness
【名】
1. 幸福{こうふく}、喜び、幸せ
2. 適切{てきせつ}さ
【音声を聞く】svl01/happiness_w.mp3【レベル】1、【発音】hǽpinəs、【@】ハッピネス、ハピネス、【分節】hap・pi・ness
Happiness
【映画】
ハピネス◆米1998《監督》トッド・ソロンズ《出演》ジェーン・アダムス
happiness and dignity of each and every human being
人間一人一人の幸せと尊厳{そんげん}
happiness condition
適切{てきせつ}さの条件{じょうけん}
Happiness consists in contentment.
幸福は満足にあり。
Happiness does not mean never having felt any pain from the start, it is a person who has pain and who reduces that pain a little through their own efforts.
幸せとは、痛みが初めからないことではなく、痛みを持つ者が自らの努力で、その痛みを少し軽減することだ。◆【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】”HT187033”, “2361021”
Happiness flows from heart to heart and from breast to breast.
喜びは心から心へ、胸から胸へと伝わるものだ。
happiness from having children
子どもを持つ(ことによる)喜び
Happiness has been described as being as fleeting as a leaf flying about in the wind – easy to see, but difficult to catch.
幸せは風に舞う木の葉のように激しく動き回る--見るはたやすいが、つかむことは難しいと表現されてきた。◆【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】”HT232020”, “2361022”
happiness in life
人生{じんせい}の幸せ
happiness index
幸福(度)指数{こうふく(ど)しすう}
happiness industry
《a ~》幸福{こうふく}を売るビジネス
Happiness is a condition of mind.
幸福とは心の持ちようである。
Happiness Is A Warm Gun
【曲名】
ハッピネス・イズ・ア・ウォーム・ガン◆ビートルズの楽曲
“Happiness is about your attitude,” says the bestselling author, cartoonist and motivational speaker.
「Happiness is about your attitude」(幸せはあなた次第で)を書いたのはベストセラー作家で、漫画家、モチベーション・スピーカー(動機付け講師)。◆【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】”HT232020”, “2227631”
happy
happy
【形】
1. 幸福{こうふく}な、満足{まんぞく}な、幸せな、浮かれた
・I could be happier. : 不満だね。◆【直訳】もっとハッピーになれるはずだ。
・I couldn’t be happier. : 私はこの上なく幸福です。/最高に幸せです。/こんなに幸せなことはありません。◆【直訳】これ以上幸せになりえない。
・I never believed anyone could be so happy. : 人がこんなにハッピーになれるなんて思ってなかった。/自分でも信じられないくらいにハッピーだ。
・I have never been happier in my life. : これまで生きてきた中で一番幸せです。
2. 幸運{こううん}な
3. うれしい
・I’m happy for you. : よかったですね。私もうれしいです。
4. 満足{まんぞく}して
・I’m happy to be living in Osaka. : 私は大阪で生活することに満足している。
5. 機嫌のよい、だだをこねたりすねたりしない、むずからない◆子どもが
6. 適切{てきせつ}な、うまい、巧み[巧妙{こうみょう}]な
7. 〈俗〉酔って◆【類】jolly, high, have a glow on, lit
【音声を聞く】svl01/happy_w.mp3【レベル】1、【発音】hǽpi、【@】ハッピー、ハピ、【変化】《形》happier | happiest、【分節】hap・py
happy about
~で楽しい
happy about one’s new job
《be ~》新しい仕事{しごと}に満足{まんぞく}している
happy about someone’s birth
《be ~》(人)の誕生{たんじょう}を喜ぶ
happy about the team’s victory more than anything
《be ~》何よりチームの勝利{しょうり}がうれしい
【表現パターン】happy about the team’s victory [win] more than anything
happy about what someone does
《be ~》(人)がやることに満足{まんぞく}している
happy accident
《a ~》うれしい偶然{ぐうぜん}[ハプニング]
happy accord
《a ~》幸運{こううん}な一致{いっち}
happy again
《be ~》〔落ち込んでいた人などが〕元気{げんき}を回復{かいふく}する
happy all of the time
《be ~》いつも楽しい[幸せである]
happy and prosperous year for
(人)にとって幸福{こうふく}と繁栄{はんえい}の年
happy and sad at the same time
《be ~》うれしくもあり悲しくもある
【表現パターン】happy and sad [sad and happy] at the same time
happy and sleepy
いい気持{きも}ちで眠くなって、夢見心地{ゆめみ ごこち}で
Happy Anniversary!
記念日おめでとう!
happy as long as
《be ~》~でありさえすれば幸せ[満足{まんぞく}・幸福{こうふく}]である
hard
hard
【名】
1. 〈主に英〉揚げ場、前浜{まえ はま}、桟橋{さんばし}
2. 〈主に英俗〉重労働{じゅうろうどう}
3. 〈卑俗〉勃起{ぼっき}
4. 〈軍〉〔港の鋪装{ほそう}した〕揚収用斜面{ようしゅう よう しゃめん}
【形】
1. 〔物が〕硬い、堅い、硬質{こうしつ}の、堅固{けんご}な、強力{きょうりょく}な、硬くてなかなか壊れない、じょうぶな
2. 難しい、困難{こんなん}な、つらい
・This is the hardest thing I’ve ever done. : 今までにこれほどつらいことはなかった。
3. 熱心{ねっしん}な、精を出して
・You’re such a hard worker. : 《褒める》勤勉ですね。
4. 〔事実{じじつ}・情報{じょうほう}・証拠{しょうこ}などが〕否定{ひてい}できない、確かな、信頼{しんらい}できる
・I have no hard proof of any of this. : 確かな証拠は何もないんです。
5. 〔表情{ひょうじょう}が〕険しい
・His face was hard. : 彼は険しい顔をしていた。
6. 〔言葉{ことば}などが〕きつい、つらく当たる
・Don’t be so hard on yourself. : そんなに自分を責める[にきつくあたる]なよ。
7. 強情{ごうじょう}な、頑固{がんこ}な
・He is a hard man to talk to. : 彼は話しにくい男です。
8. 苛酷な取り扱いをする
9. 〔織り方が〕目のつんだ
10. 〔酒などが〕強い、アルコール度が高い◆【参考】hard drink [liquor]
11. 〔水が〕硬水{こうすい}の、硬度{こうど}の高い
12. 《言語学》軟口蓋音{なんこうがい おん}の◆【同】velar
13. 〔雨・寒さなどが〕激しい、ひどい
14. 〔運・運命{うんめい}が〕悪い、耐え難い
15. 〔調査{ちょうさ}・判断{はんだん}などが〕厳格{げんかく}な、詳細{しょうさい}な
16. 〔声が〕荒々{あらあら}しい、耳障{みみざわ}りな、きんきんした、金属的{きんぞく てき}な
17. 〔色・光が〕けばけばしい、どぎつい
18. 〔写真{しゃしん}などが〕コントラストの強い
19. 〔文体{ぶんたい}・表現{ひょうげん}が〕生硬{せいこう}な、硬い
20. 〔性格{せいかく}などが〕どうしようもない、手に負えない
21. 〔小切手{こぎって}などとの対比{たいひ}で〕現金{げんきん}の、兌換可能{だかん かのう}な
22. 〔金融{きんゆう}が〕逼迫{ひっぱく}した、返済条件{へんさい じょうけん}が厳しい
23. 〔取引{とりひき}・売買条件{ばいばい じょうけん}が〕厳しい、厳格{げんかく}な
24. 〔人・考え方などが〕感情{かんじょう}に動かされない、現実{げんじつ}を重視{じゅうし}する、抜け目のない
25. 〔ワインの発酵{はっこう}が進み過ぎて〕渋みが強い
26. 《病理》〔麻薬{まやく}・薬物{やくぶつ}が〕中毒性{ちゅうどく せい}のある、依存症{いそん しょう}になる
27. 〔パン・クッキーなどが〕固くてかりかりする、古くなって固い
28. 〔小麦{こむぎ}が〕グルテン分を多く含む
29. 〔相場{そうば}・市価{しか}などが〕強気{つよき}の、堅調{けんちょう}な
30. 〔商品{しょうひん}などが〕長持{ながもち}ちする
31. 〔資料{しりょう}・文書{ぶんしょ}などが〕印刷{いんさつ}された、書面{しょめん}での
32. 〔宇宙船{うちゅうせん}が〕硬着陸{こう ちゃくりく}の
33. 〔X線・粒子線{りゅうしせん}などが〕比較的強力{ひかく てき きょうりょく}な、透過力{とうか りょく}の大きい
34. 〈卑俗〉勃起{ぼっき}した
35. 〔ポルノが〕露骨{ろこつ}な、わいせつ度の高い
36. 〔ミサイル発射基地{はっしゃ きち}が〕地下{ちか}サイロにある
37. 〔ミサイルが〕地下{ちか}サイロから発射可能{はっしゃ かのう}な
38. 地下核{ちか かく}シェルターの
39. 〈英北部〉けちな、みみっちい
40. 〈俗〉とても良い、素晴{すば}らしい、格好いい、最高{さいこう}にいかす、超すごい、一流{いちりゅう}で、魅力的{みりょく てき}で◆【用法】be hard
【副】
1. 熱心{ねっしん}に、一生懸命{いっしょう けんめい}、みっちり
2. 激しく、ひどく
・He hit me hard. : 彼は私を激しくたたいた。
・The bigger they are, the harder they fall. : 大物ほど転落は激しい。
3. かたく
4. なかなか~しない、やっと◆【参考】diehard
5. じっと、注意深く{ちゅうい ぶかく}、一心{いっしん}に、ぐっすり◆【用法】look, watch, stare, listen, sleepなどを修飾
・The abductees’ families stared hard at the prime minister. : 拉致被害者の家族は首相をじっと見詰めた。
6. 急角度{きゅうかくど}で、鋭角{えいかく}に
・The small plane turned hard to the right. : 小型機が右に急旋回した。
7. 〈文〉すぐ近くに、接近{せっきん}して、すぐに
・The two detectives followed hard after the suspect. : 刑事が2人、容疑者のすぐ後を尾行した。
8. 〔操舵{そうだ}で〕一杯{いっぱい}に、できる限り
・Hard aport! : 取り舵一杯。
【音声を聞く】svl01/hard_w.mp3【レベル】1、【発音】hɑ́ːrd、【@】ハード、【変化】《形》harder | hardest
Hard a starboard!
《海事》面かじいっぱい!
hard access
《コ》建物{たてもの}に侵入{しんにゅう}して他人{たにん}のコンピューターに直接{ちょくせつ}アクセスすること◆【参考】soft access
hard acid
硬酸{こうさん}
hard act to follow
- まねできない素晴{すば}らしいこと[至芸{しげい}・偉業{いぎょう}]
【表現パターン】tough [hard] act to follow - 余人をもって代え難い人、〔他の人が同じ偉業を成し遂げようととしても〕太刀打ちできない人
【表現パターン】tough [hard] act to follow
hard advertising
硬派広告{こうは こうこく}
hard aggregate
硬質骨材{こうしつ こつざい}
hard alcohol
〔ウイスキー・ウオツカなどの〕強い酒
hard alloy
硬質合金{こうしつ ごうきん}
hard analysis
困難{こんなん}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
hard and bast fiber spinning
麻糸紡績{あさいと ぼうせき}
hard and bast fibre spinning
〈英〉→ hard and bast fiber spinning
hard and dry cake
固くてパサパサしたケーキ
hard and fast
- 〔船が〕座礁して動かない、絶対動かせない
- 〔規則が〕厳重な、厳しい、例外を許さない
- 激しく速く
hard and fast distinction between
~間の厳格{げんかく}な区別{くべつ}
has
has
【動】
haveの3人称単数現在形{にんしょう たんすう げんざい がた}【音声を聞く】svl01/has_w.mp3【レベル】1、【発音】həz | hǽz、【@】ハズ
Has
【人名】
ハス
“has a little sweetheart.”
「かわいい恋人がいる。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ENCOU”, “2247313”
Has a real discovery been made that will revolutionize world history or is this book mere nonsense?
果たしてこの本は、世界史を覆す「大発見」の書なのか、それともただのトンデモ本なのか?◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】”HT123009”, “2361223”
“has a right to teach me my duty.”
「私の義務をうんぬんする権利なぞありません。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD30”, “2247314”
Has a white splash of acid upon his forehead.”
額に酸がはねて白くなったところがあります。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RED-HE1”, “2361224”
Has any of Tom’s teeth started coming through yet?
トムはまだ歯が生えてこないの?
“has any one of you ever seen that land ahead?”
「だれか、あの前方の島を以前に見たことがあるものはいるか?」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN12”, “2247315”
Has anybody ever watched someone fold a parachute? I heard parachutes can be used over and over again. How do they fold them up so compact? Please tell me!
誰か、パラシュートをたたんでいる(人)って見たことある?あれって何回も使えるんでしょ。どうやって、あんなに小さくたためるの?誰か教えて!
Has anybody heard of him?
誰か彼の消息を知っていますか?
Has anybody seen a God or ghost?
神や幽霊を見たことがある人はいるのか?◆【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】”HT154018”, “2361225”
Has anyone given a thought to what we should do?
何をしたらいいか誰か考えましたか?
Has anyone tried to make problems for you?
だれかあなたを訴えたりとか、面倒を起こそうとしたことはありますか◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RMS5”, “2361226”
Has anything changed within yourself since you became active as Miss Okinawa?
ミス沖縄として活躍されるようになってから自分の中で 何か変わったことはありますか。”IC014001”, “2361227”
Has anything really changed?
本当に変わったものは何でしょう。◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】”HT087017”, “2361228”
hat
hat
【名】
1. 縁のある帽子{ぼうし}、帽子{ぼうし}
2. 職業{しょくぎょう}、職、肩書{かたがき}、仕事{しごと}、資格{しかく}
3. 〈俗〉賄賂{わいろ}
【音声を聞く】svl01/hat_w.mp3【レベル】1、【発音】hǽt、【@】ハット、【変化】《複》hats
Hat
【人名】
ハット◆女性の名。
HAT
【略】
=histone acetyltransferase
《生化学》ヒストン・アセチルトランスフェラーゼ
hat box
帽子箱{ぼうし ばこ}、丸い形のスーツケース
hat cover
帽子{ぼうし}カバー
hat device
帽子紋章{ぼうし もんしょう}
hat hook
帽子掛け{ぼうしかけ}
hat in hand
帽子{ぼうし}を手に持って、かしこまって、ペコペコして
・Researchers are often forced to go hat in hand to companies to gain support. : 援助を得るために、研究者は企業にしばしば頭を下げなければならない。
hat industry
《the ~》製帽業(界){せいぼう ぎょう(かい)}
hat of the latest fashion
最新流行{さいしん りゅうこう}の帽子{ぼうし}
hat rack
- 帽子掛け{ぼうしかけ}
- ガリガリに痩{や}せた人
hat shape – 4 stones, 2 empty triangles
《囲碁》陣笠
hat stand
〈英〉= hall tree
hat that has seen its day
使い古した帽子{ぼうし}
hat tree
〈米〉=hall tree
have
have
【他動】
1. ~を(自分{じぶん}の領域内{りょういきない}に)持っている、所有{しょゆう}している、~の持ち主である、自分{じぶん}の領域内{りょういきない}に入れる、自分{じぶん}の所有物{しょゆうぶつ}にする
2. ~を飼う
・I have two dogs. : 私は犬を2匹飼っている。
3. ~を経験{けいけん}として持っている、経験{けいけん}する
4. (時間{じかん})がある
・Do you have time to talk? : 話をする時間ある?
5. ~を~の状態{じょうたい}にする
・Can you have them done by tomorrow morning? : 明日の朝までにできますか?◆客⇒店員
6. (人)に~させる[してもらう]
7. ~が分かる
8. ~を食べる、~を飲む
・I have never had better Chinese food. : こんなにおいしい中華料理は食べたことがありません。
・Would you like to have some coffee? : コーヒーはいかが?
・Let’s have a beer. : ビールを飲もう。
9. 〔人を〕迎える、招待{しょうたい}する
・Thanks [Thank you] for having me. : お招きくださってありがとう。〔パーティーなどに招かれたとき〕/よろしくお願いします。〔ホームステイ先での挨拶{あいさつ}〕
10. 〔人を〕だます
・I think you’ve been had. : あなたは担がれて[だまされて]いるのだと思います。
11. 〔子ども・双子{ふたご}などを〕授かる◆母親のほか、両親・父親が主語になることがある。進行形は「妊娠している」という意味。
・I had my first child when I was 20. : 20歳のとき、私は最初の子を産み[授かり]ました。
・She’s having a baby. : 彼女は、おなかに赤ちゃんがいます。
・My cat had (a litter of) kittens yesterday. : 私の猫は、昨日子猫を産みました。
【音声を聞く】svl01/have_w.mp3【レベル】1、【発音】həv | hǽv、【@】ハブ、【変化】《動》has | having | had
have ~ aboard
~を乗せている
have ~ against
~を嫌う理由がある、~に反対する[反感{はんかん}を持つ]理由{りゆう}[根拠{こんきょ}]がある
have ~ all alike in form
すべての~の形が似ている
have ~ all fail
~を全部{ぜんぶ}[すべて]台無{だいな}しにする
have ~ all look different
~の外見{がいけん}をすべて変える
have ~ all to oneself
~を独り占めする、~を自分{じぶん}だけのものにする、~を貸し切り状態で使う
have ~ all worked out
~を熟知{じゅくち}する
have ~ all wrong
~を完全{かんぜん}に誤解{ごかい}する、~についてひどい誤解{ごかい}をしている[思い違いも甚だしい]
・You have me all wrong. : ひどい誤解です。/何もかも誤解だよ。
have ~ appraised
~を鑑定してもらう
have ~ around
~が周りにいる、(人)をそばに置いておく、(人)を家に招く
have ~ around as memory of old life
昔の生活{せいかつ}の思い出として~を自分{じぶん}の周りに置いておく
have ~ as a feature
~を呼び物[売り物・柱]にする
have ~ as a target
~を目標{もくひょう}に据える
have ~ as its backdrop
~を背景{はいけい}にもつ
he
he
【1代名】
1. 彼
2. 〔動物{どうぶつ}の雄を指す〕それ
3. 〔性の不明{ふめい}な人を指す〕その人
【1名】
1. 男性{だんせい}
2. 〔動物{どうぶつ}の〕雄
- 【音声を聞く】svl01/he_w.mp3【レベル】1、【発音】híː、【@】ヒー
【2名】
〔ヘブライ・アルファベットの〕ヘイ◆【同】heth - 【発音】hei
He
【地名】
ホー
HE
【略】
1. =hard exudate
硬性白斑{こうせい はくはん}
2. =head editor
編集{へんしゅう}長[主幹{しゅかん}・責任者{せきにんしゃ}]◆【同】editor in chief ; executive editor
3. =hereditary elliptocytosis
《病理》遺伝性楕円赤血球症{いでんせい だえん せっけっきゅう しょう}
4. =high explosive
《軍事》榴弾{りゅうだん}◆破裂弾(shell)の代表的な砲弾。着弾すると爆発し、弾芯を覆っていた固い金属のケースが飛び散って損害を与える。
5. =high explosive
爆薬{ばくやく}◆燃焼速度が音速を超える爆発物。このような爆発をdetonationと呼ぶ。◆【対】low explosive
6. =higher education
高等教育{こうとう きょういく}
7. =home electronics
ホーム・エレクトロニクス、家電{かでん}
8. =human engineering
人間工学{にんげん こうがく}
He
【略】
=helium
《元素》ヘリウム、ヘリューム、ヘリアム◆原子番号2。原子量4.002602(天然同位体存在比 He-3:0.0001373%、He-4:99.9998633%)。融点-272.2℃。沸点-268.93℃(すべての物質の中で最低)。最も軽い不活性ガス。自然界では、ほとんどが He-4で、He-3はごく微量。He-5、He-6は放射性の同位体。溶接、半導体工業、飛行船など多用。
He ‘ frees’ illegally parked cars.
この人物は駐車違反の車を「解放」するのです。”MB001968”, “2362008”
he a cripple and I a boy
シルバーは片足だし、僕は子供で、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN31”, “2651753”
He abandoned himself to despair after he failed the exam.
彼は試験に失敗して、自暴自棄になった。
He abandoned his dream to become a government official when his father died.
彼は父親が亡くなったため、政府の役人になる夢をあきらめた。◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046034”, “2362012”
“He abandoned his mistress for the sake of his position.” “He is such a cold and heartless man.”
「彼は自分の地位とひきかえに愛人を棄てたらしい」「血も涙もない男だね」
He abolished the hereditary system of governorship and gave away his lordship at the age of just 35, giving the position to the son of the former lord.
彼は代官の世襲制を廃止し、自らは35歳で自らの藩主の地位を、前藩主の実子に譲った。◆【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】”HT266014”, “2362013”
He absolutely never refuses customers with “We aren’t open at the moment.”
彼は「今は営業時間ではありません」と断るようなことは絶対にしない。◆【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆【出版社】”HT112025”, “2362014”
He abstains from meat for health reasons.
彼は健康上の理由から肉を控えている。
He accepted my interpretation.
彼は私の解釈を受け入れた。
He accepted the award without batting an eye.
彼はその賞を平然と受け取った。
【表現パターン】He accepted the award without batting an eye [eyelid, eyelash].
He accepted the offer without hesitation.
彼はちゅうちょすることもなく、二つ返事で承諾した。◆【出典】Hiragana Times, 1994年4月号◆【出版社】”HT090030”, “2362015”
head
head
【自動】
1. 〔ある方向に〕進む、行く
・This is just FYI about the direction we’ll be heading in. : これから向かおうとする方向に関する情報です。
・A storm is heading this way. : 嵐がこちらに接近中です。
2. 〔キャベツなどが〕結球{けっきゅう}する
3. 〔川がある場所{ばしょ}で〕始まる、源を発する
【他動】
1. 〔組織{そしき}などを〕率いる、預かる
2. 〔集団{しゅうだん}の〕先頭{せんとう}に立つ、最初{さいしょ}にいる
3. 〔乗り物や家畜{かちく}などをある方向{ほうこう}に〕向かわせる、進ませる
4. 〔サッカーでボールを〕ヘディングする
5. 〔文書{ぶんしょ}に〕ヘッダーを付ける
6. 〔~の頭部{とうぶ}を〕切り落とす
【名】
1. 《解剖》〔脊椎動物{せきつい どうぶつ}の〕頭、頭部{とうぶ}、首◆脳、目、耳、鼻、顎を含む体の部位。日本語では「首を振る」のようにheadを「首」と表現する場合もある。
2. 《動物》〔無脊椎動物{むせきつい どうぶつ}の〕頭部{とうぶ}
3. 〔彫刻{ちょうこく}や映像{えいぞう}などの人の〕頭像{とうぞう}、頭部{とうぶ}
4. 〔頭部{とうぶ}の〕長さ、高さ
5. 〔知性{ちせい}をつかさどる〕頭、頭脳{ずのう}
・Two heads are better than one. : 一人より二人。/二人で考えた方が名案が浮かぶ。/三人寄れば文殊の知恵。
6. 〔知的{ちてき}な〕能力{のうりょく}、才能{さいのう}
7. 〔人を数えるときの〕人
8. 〔家畜{かちく}を数えるときの〕頭、匹◆【複】head
・The rancher has 200 head of cattle. : その牧場経営者は牛200頭を所有している。
9. 〔集団{しゅうだん}の〕長、代表{だいひょう}、ヘッド
10. 〔小学校{しょうがっこう}などの〕校長{こうちょう}◆【同】headmaster
11. 〔レストランなどの〕ボーイ長◆【同】headwaiter
12. 〔位置{いち}の〕先頭{せんとう}、前部{ぜんぶ}
13. 〔丘や階段{かいだん}などの〕頂上{ちょうじょう}、てっぺん
14. 〔細長い物の〕頭、先、先端{せんたん}
15. 〔ベッドや墓などの〕頭側{とうそく}
16. 〔ビールなどを注いだときの〕泡
・I don’t like a glass of beer with a big head. : たっぷりと泡が立ったビールは好きではない。
17. 〔食卓{しょくたく}やテーブルの〕上座{かみざ}
18. 〔硬貨{こうか}の〕表(側)、表面{おもてめん}◆【対】tail◆通例、heads
19. 〔危機的状況{きき てき じょうきょう}の〕岐路{きろ}、重大局面{じゅうだい きょくめん}
20. 〔目標{もくひょう}に向けた〕進展{しんてん}、進歩{しんぽ}◆【同】headway
21. 《植物》頭状花{とうじょうか}、頭花{とうか}◆【同】flower head
22. 《植物》〔キャベツなどの〕結球{けっきゅう}、たま
23. 《医》〔膿や吹き出物の〕先端{せんたん}
24. 〈話〉《医》頭痛{ずつう}
25. 〈俗〉《海事》〔船の〕トイレ
26. 〈俗〉麻薬常習者{まやく じょうしゅうしゃ}
27. 《機械》シリンダー・ヘッド◆【同】cylinder head
28. 《印刷》〔新聞{しんぶん}などの〕見出し{みだし}
29. 《地学》〔川の〕源、水源{すいげん}
30. 《地学》〔海などの〕岬
31. 《音楽》〔ドラムやタンバリンの〕ヘッド、皮
32. 《物理》水頭{すいとう}、ヘッド◆水柱の高さで表した水のエネルギー。
33. 《物理》水圧{すいあつ}、蒸気圧{じょうきあつ}
34. 《鉱物》〔石炭鉱床{せきたん こうしょう}の〕坑道{こうどう}
35. 《電気》〔テープレコーダーなどの〕ヘッド
36. 《言語学》〔統語構造{とうご こうぞう}の〕主要部{しゅようぶ}
37. 〈卑俗〉フェラチオ、オーラル・セックス
【形】
1. 頭の、頭部{とうぶ}の
2. 〔地位{ちい}が〕最高位{さいこうい}の、トップの
3. 〔集団{しゅうだん}の〕最初{さいしょ}の、先頭{せんとう}の
4. 〈俗〉麻薬{まやく}(常習{じょうしゅう})の
5. 《heads》〔コインの〕表が上の
【副】
《heads》〔コインの〕表が出て【音声を聞く】svl01/head_w.mp3【レベル】1、【発音】héd、【@】ヘッド、【変化】《動》heads | heading | headed
Head
【人名】
ヘッド
head ~ in search of
~を求めて…へ向かう
Head & Shoulders
【商標】
ヘッド&ショールダー◆シャンプー
head 9a commission to investigate
調査委員会{ちょうさ いいんかい}の委員長{いいんちょう}である[を務める]
head a ball
ヘディングする、球[ボール]を頭で打つ
head a boat east
船を東に向ける、船を東に進める
【表現パターン】head [steer] a boat east
head a boat north
船を北に向ける、船を北に進める
【表現パターン】head [steer] a boat north
head a boat south
船を南に向ける、船を南に進める
【表現パターン】head [steer] a boat south
head a boat west
船を西に向ける、船を西に進める
【表現パターン】head [steer] a boat west
head a campaign
キャンペーンの先頭{せんとう}に立つ
head a committee
委員長{いいんちょう}を務める
head a company by the age of __
_歳までにその会社{かいしゃ}のトップに立つ
head a consulting firm
コンサルティング会社{がいしゃ}を代表{だいひょう}する
head a criminal gang
犯罪組織{はんざい そしき}の代表{だいひょう}である
healthy
healthy
【形】
1. 健康{けんこう}な[に良い]、健全{けんぜん}な、元気{げんき}である、壮健{そうけん}である、堅調{けんちょう}な、正常{せいじょう}な
2. 〔商品の売れ行きなどが〕順調{じゅんちょう}な、好調{こうちょう}な
3. 〈話〉かなり大量{たいりょう}[多数{たすう}]の
【音声を聞く】svl01/healthy_w.mp3【レベル】1、【発音】hélθi、【@】ヘルシー、ヘルスィ、【変化】《形》healthier | healthiest、【分節】health・y
healthy adolescent
健常青年{けんじょう せいねん}
healthy adult
成人健常者{せいじん けんじょう しゃ}
healthy adult male
健康成人男子{けんこう せいじん だんし}
healthy adult volunteer
《医》健常成人ボランティア
healthy ageing
〈英〉→ healthy aging
healthy aging
健康(的){けんこう(てき)}な老化{ろうか}
healthy alternative
健全{けんぜん}な代案{だいあん}
healthy and balanced diet
《a ~》健康的{けんこう てき}でバランスの取れた食事{しょくじ}
healthy and cultural lifestyle
健全{けんぜん}で文化的{ぶんかてき}な生活様式{せいかつ ようしき}[ライフスタイル]
healthy and happy living
健康{けんこう}で幸福{こうふく}な生活{せいかつ}[生き方・暮らし方]
healthy and meaningful life
健やかで意義{いぎ}ある人生{じんせい}
healthy and radiant skin
健康{けんこう}で輝く肌
healthy animal
健常{けんじょう}な動物{どうぶつ}
healthy appetite for
~への健全{けんぜん}な欲求{よっきゅう}
hear
hear
【自動】
1. 聞く、聞こえる
2. 伝え聞く、消息{しょうそく}を聞く、連絡{れんらく}をもらう
・I have heard from her only once so far. : いままで彼女から一度しか便りがない。
・You heard him. : 彼の言った通りにしなさい。/早くやろう。/ぐずぐずするな。◆【場面】命令・依頼などを受けた人に対して、第三者が実行を促す。
【他動】
1. ~を聞く、聴く、~が聞こえる、耳にする、うわさに聞いている
・Do you hear that sound? : あの音聞こえるでしょ?
・I can’t hear you very well. : ちょっと電話が遠いのですが。/よく聞き取れないんですけど。
・I hear (that) … : ~ということだ。
・I heard you. : 分かった、分かった。
・I just felt like hearing the sound of your voice. : ちょっとあなたの声が聞きたくなってね。◆久しぶりに電話をかけたときの言葉。
・I’ve heard a lot about you. : おうわさはかねがねお伺いしています。
・I’ve heard something about that before. : その話は前に聞いたことがある。
・Sorry, I couldn’t hear you. : ちょっと聞き取れませんでした。◆電話
2. 〔意見{いけん}を〕聴取{ちょうしゅ}する、審問{しんもん}する
3. 理解{りかい}する、分かる◆understandと同じ意味だが、相手の同意や承諾を求める強い意味を持つ。
・I forbid you to see her again! Do you hear me? : 彼女に二度と会うなと言っただろ。分かったな。
【音声を聞く】svl01/hear_w.mp3【レベル】1、【発音】híər、【@】ヒア、ヒヤ、【変化】《動》hears | hearing | heard
hear ~ a number of times
~を[について]何度{なんど}も聞く
hear ~ all over Japan
日本中{にほん じゅう}で~を聞く
hear ~ as clear as a bell
~をはっきりと聞く、明らかに[はっきりと]~が聞こえる
hear ~ back here
こんな後ろの席[後方{こうほう}の位置{いち}]で[にいても]~[(人)の声]が聞こえる
hear ~ below one’s window
窓の下で~の音を聞く[がする]
hear ~ beneath one’s ear
耳のすぐ下で~を聞く[が聞こえる]
hear ~ by word of mouth
~を人づてに聞く
hear ~ clearly
~がはっきりと聞こえる
【表現パターン】hear ~ clearly [vividly]
hear ~ firsthand from
〔関係者{かんけいしゃ}・体験者{たいけん しゃ}などの〕(人)から直接{ちょくせつ}~を聞く
hear ~ from other people
~を伝聞{でんぶん}する
hear ~ from someone directly
~を(人)から直接{ちょくせつ}[本人{ほんにん}の口から]聞く
hear ~ in a conversation
会話{かいわ}で~を耳にする
hear ~ in casual conversation
何げない会話{かいわ}の中に~が聞こえてくる
hear ~ in English
~を英語{えいご}で聞く
heart
heart
【他動】
1. 〈俗〉~を愛する、かわいがる、大事{だいじ}にする、~に恋する、(人)にほれる、~にほれ込む◆同義{どうぎ}のloveの代わりにハートマークを用いることから、同じ意味{いみ}で使われるようになった。
2. 〈俗〉~が大好きだ
・I heart you. : あなたのこと、大好き。◆特にメールや手紙{てがみ}などで。
【名】
1. 心臓{しんぞう}、胸
2. 〔自分でコントロールできない感情的な〕心、胸の内、気持ち{きもち}
・You can have my heart and soul. : 君は僕の身も心も手に入れることができる。
・My heart’s too full for words. : 感無量で何と言っていいのか分かりません。
3. 思いやりの心、愛情{あいじょう}
4. 興味{きょうみ}、関心{かんしん}、勇気{ゆうき}
5. 中心{ちゅうしん}、核心{かくしん}
6. 〔愛情や敬意を込めて〕~な人、あなた、勇者◆しばしば呼び掛けに用いられる。
【音声を聞く】svl01/heart_w.mp3【レベル】1、【発音!】hɑ́ːrt、【@】ハート、【変化】《複》hearts
Heart
【地名】
ハート、ハート川
Heart & Soul
【雑誌名】
ハート・アンド・ソウル
heart abnormality
心臓{しんぞう}(の)異常{いじょう}
heart aches to see someone again
《one’s ~》(人)にもう一度{いちど}会いたくてたまらない[会いたい気持ちが胸を締め付ける]
heart ailment
《病理》心臓病{しんぞうびょう}
heart allograft
心(臓)同種移植
heart amyloidosis
《医》心アミロイドーシス
heart and blood vessel disease
《病理》心臓{しんぞう}・血管病{けっかん びょう}
heart and essence of
《the ~》~の神髄{しんずい}
heart and lung exam
《the ~》心臓{しんぞう}と肺の検査{けんさ}
heart and lung failure
心肺不全{しんぱい ふぜん}
heart and lung organs
心肺器官{しんぱい きかん}
heart and lung transplant
心肺移植{しんぱい いしょく}
heart and lung transplant recipient
心肺移植{しんぱい いしょく}レシピエント[(患)者{(かん)じゃ}]
【表現パターン】heart-lung [heart and lung, lung and heart] transplant recipient
heavy
heavy
【名】
1. 〔映画{えいが}などの〕悪(党)役、敵役{かたきやく}
2. 〔映画{えいが}などの〕暗い[重い]役
3. 〈俗〉〔雇われた〕用心棒{よう じんぼう}、ならず者
4. 〈話〉有力者{ゆうりょくしゃ}、大立て者
5. 〔ボクシングの〕ヘビー級選手{きゅう せんしゅ}
【形】
1. 〔物が〕重い、ずっしりした
2. 〔数や量が〕多い、たくさんの、大量{たいりょう}の
3. 〔大量{たいりょう}の物で〕たっぷりの、びっしりの、いっぱいの
4. 〔重力{じゅうりょく}が〕大きい、高い
5. 〔行為{こうい}の程度{ていど}が〕激しい、猛烈{もうれつ}な
6. 〔殴打{おうだ}の程度{ていど}が〕力強い{ちからづよい}、重たい
7. 〔仕事{しごと}などが〕大変{たいへん}な、きつい
8. 〔予定{よてい}などが〕びっしりの、詰まった
9. 〔天候{てんこう}や雨風{あめかぜ}などが〕荒れ模様の、激しい
・The rain got heavier. : 雨脚が強まった。
10. 〔空が〕どんよりした、今にも降りそうな
11. 《海事》〔海が〕しけた、波が高い
12. 〔線などが〕太い、黒々{くろぐろ}とした
13. 〔布や服などが〕厚い、厚手{あつで}の
14. 《囲碁》〔着手{ちゃくしゅ}が〕重い
15. 〔ぶつかった音が〕大きくて鈍い
16. 〔産業{さんぎょう}が〕重工業{じゅうこうぎょう}の
17. 〔車や機械{きかい}が〕積載量{せきさいりょう}が多い、悪条件{あくじょうけん}に耐える
18. 《軍事》〔軍隊{ぐんたい}や艦船{かんせん}などが〕重装備{じゅうそうび}の
19. 《軍事》〔銃が〕大口径{だい こうけい}の
20. 〔人が〕大量{たいりょう}に消費{しょうひ}する[買う・飲む・食べる]
21. 〔体格{たいかく}などが〕がっしりした、太った
22. 〔人や動作{どうさ}が〕のろい、のっそりした、もたついた
23. 〔体の一部{いちぶ}が〕疲れた、重たい
・My legs feel heavy. : 脚がだるい。
24. 〔気持{きも}ちやニュースなどが〕沈んだ、重い、悲しい
25. 〔映画{えいが}や劇などの役が〕生真面目{き まじめ}な、重たい
26. 〔話の内容{ないよう}が〕深刻{しんこく}な、重苦{おもくる}しい、難解{なんかい}な
27. 〔物言いが〕あけすけな、きつい
28. 〔匂{にお}いが〕きつい、なかなか消えない
29. 〔食べ物が〕もたれる、消化{しょうか}が悪い
30. 〔坂が〕急な、きつい、急勾配{きゅうこうばい}の
31. 《化学》〔元素{げんそ}が同位体{どういたい}の中で〕重い
32. 《言語学》〔音節{おんせつ}が〕重の◆長母音、または一つの母音と二つの子音で終わる音節を指す。
33. 〈米俗〉重大{じゅうだい}な、重要{じゅうよう}な、大切{たいせつ}な
・I’ve got a really heavy date this Friday night. : 今週の金曜日はとても重要な約束があるんだ。
・That’s something heavy to put in your mind. : これは重要なことです。
34. 〈米俗〉人気{にんき}がある、第一人者{だいいち にん しゃ}の
35. 〔音楽が〕力強い、重厚な、強いビートの
【音声を聞く】svl01/heavy_w.mp3【レベル】1、【発音】hévi、【@】ヘビー、【変化】《形》heavier | heaviest、《複》heavies、【分節】heav・y
heavy aching eyelids
まぶたのひどい痛み
heavy acid
重酸{じゅうさん}
heavy actinide
《化学》重アクチニド
heavy additional charge
重加算金{じゅう かさんきん}
heavy additional tax
〈日〉重加算税{じゅう かさんぜい}
heavy advance
大暴騰、多額の前貸し
heavy aggregate
重量骨材{じゅうりょう こつざい}
heavy air traveler
《a ~》よく飛行機{ひこうき}を利用{りよう}する旅行者{りょこうしゃ}
heavy alcohol consumption
大量{たいりょう}(の)アルコール摂取{せっしゅ}
heavy alcohol intake
大量{たいりょう}のアルコール摂取{せっしゅ}、アルコール過量摂取{かりょう せっしゅ}
heavy alcohol use
アルコールの大量摂取{たいりょう せっしゅ}、大量{たいりょう}の飲酒{いんしゅ}
heavy alloy
重合金{じゅう ごうきん}
heavy and chemical industry
《the ~》重化学工業{じゅうかがく こうぎょう}
heavy and chemical industry sector
重化学工業部門{じゅうかがく こうぎょう ぶもん}
hello
hello
【間投】
1. やあ、こんにちは◆挨拶や呼び掛けとして用いられる。
2. もしもし◆電話での呼びかけや応答として用いられる。
【自動】
helloと言う[呼び掛ける]【他動】
(人)にhelloと言う[呼び掛ける]【名】
helloという呼び掛け◆【複】hellos【音声を聞く】svl01/hello_w.mp3【レベル】1、【発音】helóu、【@】ヘロー、ヘロウ、【変化】《複》hellos、【分節】hel・lo
Hello
【人名】
エロ【映画】
《Dolly ~》ハロー・ドーリー!◆米1969
Hello!
- いらっしゃいませ。◆店員などが客に
- おーい!◆誰かいるか確認したいとき
Hello Again
【映画】
ハロー・アゲイン◆米1987
Hello again, everyone, and thanks for tuning in. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. If you’ve got any questions about life or love, give me a call.
こんにちは、皆さん。そして、チャンネルを合わせてくれてありがとう。私はロッド・ジョンソン、精神科医で公認カウンセラーです。人生や恋愛について何か問題があったら、お電話ください。”TELL0041”, “2372505”
Hello again, everyone. Thanks for tuning in. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. If you’ve got any questions about life or love, give me a call! On the line with us now is Diane. Hi, Diane!
皆さん、こんにちは。ダイアルを合わせてくれてありがとう。精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソン博士です。人生や恋愛について何か質問があればお電話を下さい!今、電話でつながっているのはダイアンです。こんばんは、ダイアン!”TELL0042”, “2372506”
Hello again, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. If you’ve got any questions about life or love, I’m ready to share my advice with you. Our first caller tonight is David. Hi, David!
皆さん、こんばんは。こちらはパール・ニコラス博士、精神科医で公認カウンセラーです。人生や恋愛についてお悩みでしたら、いつでも相談に乗りますよ。今夜、最初の電話のお相手は、デビッドです。こんばんは、デビッド!”TELL0045”, “2372507”
Hello again, everyone. This is Dr. Pearl Nicolas, psychiatrist and certified counselor. If you’ve got any questions about making your life better, I’d love to help you! On the line with us now is Mark. Hi, Mark!
皆さん、こんにちは。私はパール・ニコラス、精神科医兼公認カウンセラーです。あなたの人生をよりよくするための質問があれば、喜んでお手伝いします!今、電話がつながっているのはマークです。こんにちは、マーク!”TELL0037”, “2372508”
Hello again, everyone. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. If you’ve got questions about life or love, I’m the guy you should ask! On the line with us now is Penny. Hello, Penny.
こんにちは、皆さん。精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソン博士です。人生か恋愛についての質問があるあなた、私に聞いてください。いま、電話口にいるのはペニーです。こんにちは、ペニー。”TELL0047”, “2372509”
Hello again, everyone. This is Dr. Rod Johnson, psychiatrist and certified counselor. Tonight I’ll be answering your questions about life and love. Our first caller is a young woman named Gabrielle. How are you tonight, Gabrielle?
皆さん、こんにちは。精神科医で公認カウンセラーのロッド・ジョンソン博士です。今晩は人生と恋愛に関するあなたの質問にお答えします。最初の電話のお相手はガブリエルという名前の若い女性です。こよいのご機嫌はいかがですか、ガブリエル?”TELL0046”, “2372510”
Hello again, everyone. This is Dr. Rod Johnson, radio’s favorite psychiatrist and certified counselor. I’m here to answer your questions about life and love! On the line with us now is Maddy. Hi, Maddy!
こんばんは、皆さん。こちらはロッド・ジョンソン博士、ラジオごひいきの精神科医で公認カウンセラーです。人生と恋愛に関する皆さんの質問にお答えします!今、電話がつながっているのは、マディです。やあ、マディ!”TELL0055”, “2372511”
Hello again, everyone. This is Dr. Rod Johnson, talk radio’s favorite psychiatrist and counselor.
皆さん、こんにちは。トーク・ラジオごひいきの精神科医兼カウンセラー、ロッド・ジョンソン博士です。”TELL0043”, “2372512”
Hello again. Small world.
またお会いしましたね。世の中は狭いね。
Hello America
【著作】
22世紀のコロンブス◆英1981《著》J・G・バラード(J. G. Ballard)
Hello? Anybody home?
- 誰かいますか?◆家を訪問したときなど
- あなたの頭は正常に働いていますか?◆通例、寝ぼけたようなことを言う人の頭をコンコンとノックするようにしながら言う。
help
help
【自動】
役立つ{やくだつ}、役に立つ、助けになる
・Crying isn’t going to help. : 泣いたって何にもならないよ。
・Did that help? : 《相手が何かやった後で》気は済みましたか?【他動】
1. 助ける、手助けする、手伝う{てつだう}、手を貸す、支援する、救う、救済{きゅうさい}する、(人)の力になる◆【用法】「~するのを手伝う」と言う場合、help someone to doのtoは省略されることが多い〔主語が人であろうと物であろうと〕。
・He helped me do my job today. : 彼は今日、私の仕事を手伝ってくれた。
・Is there anything I can do to help you? ; Anything I can do to help? : 私に何かできることはありますか?
2. ~に役立つ{やくだつ}、~するのに一役買う
・This book helped me raise my children. : この本は、子育てに役だった。
・Your letter helped me make up my mind. : あなたの手紙のおかげで決心がつきました。
3. ~を促進{そくしん}する
4. ~を避ける、抑える、制する、禁じる◆canまたはcan’tと共に使う
・I can’t help it. : 仕方がないんだよ。/しょうがない。/どうしようもない。◆【同】It’s not my fault.
・It can’t be helped. : それは仕方ないよ。/それはどうしようもない。
・I can’t help but be impressed. : 感嘆を禁じ得ない。
【名】
1. 助力{じょりょく}、助け、援助{えんじょ}、支援{しえん}、力添え{ちからぞえ}
・Do you need some help [a hand]? : 何かお手伝いしましょうか?/どうしました?◆困っている様子の人を見掛けたときなど
・It’s a real help. : 本当に助かるわ。
・We need your help. : お願いがあるんです。
2. 助けとなる[役立{やくだ}つ]もの[人]
3. 〔悩みなどの〕軽減{けいげん}、はけ口
4. 〔手助けに雇われた〕従業員{じゅうぎょういん}、農作業員{のうさぎょう いん}、家政婦{かせいふ}
5. 《コ》ヘルプ(画面{がめん})
・Help is not available for this page. : 《コ》このページのヘルプは使用できません。
【音声を聞く】svl01/help_w.mp3【レベル】1、【発音】hélp、【@】ヘルプ、【変化】《動》helps | helping | helped
Help
【映画】
HELP!四人はアイドル◆英1965《監督》リチャード・レスター《出演》ジョン・レノン、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリソン、リンゴ・スター、レオ・マッカーン
Help!
【曲名】
ヘルプ!◆ビートルズの楽曲
Help!
助けて!
HELP
【略】
1. =helicopter electronic landing path
ヘリコプター電子機器使用着陸飛行経路
2. =house in emergency of love and peace
女性の緊急避難センター
help ~ along
~の進展{しんてん}を助ける[支援{しえん}する]、(人)の活動{かつどう}[努力{どりょく}]に協力{きょうりょく}する
【表現パターン】help ~ along [forward]
help ~ blend with liquid
~を水[水分{すいぶん}]に溶けやすくする、~を水[水分{すいぶん}]と混ざりやすくする
help ~ enormously
~の大きな助けになる、~に非常{ひじょう}に[大いに]役立{やくだ}つ
help ~ function better
~の働き[機能{きのう}]を(良くするのを)助ける
help ~ get better
~をより良くするのに役立{やくだ}つ
help ~ heal on its own
~を自然治癒{しぜん ちゆ}させる手助けとなる
help ~ in another way
別の方法{ほうほう}で~を支援{しえん}する
help ~ obtain a bigger share of central government subsidies for construction
~が建設{けんせつ}に当たって国からの補助金{ほじょきん}が増額{ぞうがく}されるように便宜{べんぎ}を図る
help ~ on board
~を助けて乗船させる
help ~ out with some loot
〈米俗〉~に資金援助{しきん えんじょ}する
her
her
【代名】
1. 彼女{かのじょ}を[に・の]
2. その、それを◆国・船・自然・ハリケーンなどの無生物を女性扱いして。通例its, itで置き換えることができ、その方が一般的。
・The United States declared her independence in 1776. : 合衆国は1776年に独立を宣言しました。
・The Titanic sank on her maiden voyage. : タイタニック号は処女航海で沈没しました。
・Fill her [’er] up. : 満タンにしてください。◆自動車などの燃料補給を頼む。
【音声を聞く】svl01/her_w.mp3【レベル】1、【発音】hə́ːr、【@】ハー
Her
【略】
=Hercules
《天文》ヘルクレス座
Her 50 main sculptures, sketches, letters and photos will be on display.
彼女の代表的な彫刻作品約50点の他、デッサン、書簡、写真などを紹介する。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】”HT236006”, “2372717”
Her ability to stimulate, motivate and instill confidence in our student nurses over the past seven weeks has been deeply appreciated.
この7週間の間に、看護実習生たちに刺激を与え、やる気を起こさせ、自信を持たせてくれた彼女の能力に深く感謝しております。”LE200084”, “2142147”
Her ability to tell interesting stories seems infinite.
面白いストーリーを話す彼女の才能は、無限に思われます。
Her abuse to her child continued nonstop until he died.
彼女は子どもが死亡するまで暴行を止めなかった。
Her accent makes her quintessentially a Londoner.
彼女の発音は、典型的なロンドンっ子のものだ。
Her account was stated on the wall in the same manner.
彼女の勘定も前と同じように壁の上に記された。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CHRIS5”, “2372732”
Her achievement pleased not only the children and their parents, but also then-President Wasmosy who awarded her a National Service Prize just before her return to Japan.
その成果は子どもたちや彼らの親ばかりではなく、当時のワスモシ大統領にも大変喜ばれ、葛木さんは帰国を直前にして国家功労賞を受与された。◆【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】”HT170012”, “2372733”
Her act got me wondering whether she might love him.
彼女{かのじょ}のそぶりから彼のことが好きなのかもしれないと思うようになった。
Her acting abilities in this excellent role were what made this play such a success.
そんな成功をもたらしのも、藤山直美の演技力が光っていたからだ。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】”HT163046”, “2372734”
Her acting skills are excellent and she also performed very well as a heroine in the “Tomb Raider” Series.
その演技力は定評があり、「トウーム・レイダー」シリーズではヒロイン役を好演した。◆【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】”HT208033”, “2372735”
Her acting work ranges from movies and TV dramas to theatre and modeling.
彼女は、映画、テレビドラマ、舞台、そしてモデル業と、さまざまな仕事をこなす。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245012”, “2372736”
Her activity, named the Origami mommy that tells stories about the characters she creates from paper, was given an Award.
自作の折り紙キャラクターが登場する「オリガミママ」と名付けた活動で、彼女は賞を受けた。◆【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】”HT164046”, “2372737”
Her acute abdomen was attributed to appendicitis.
彼女{かのじょ}の急性腹症{きゅうせい〓ふくしょう}は、虫垂炎{ちゅうすいえん}によるものだった。◆【出典】『キクタンメディカル 3. 診療と臨床検査編』(アルク刊)
here
here
【副】
1. ここで[へ・に]、この世で
・It seems we are here. : ここがそうみたいですね。/どうやら着いたようだ。◆目的地に着いた時
2. ほら◆人の注意を引くとき
3. 〈話〉はい!◆【用法】相手が探しているもの、必要としているものを手渡すとき
4. 弊社{へいしゃ}では◆ビジネスレターなどで
【音声を聞く】svl01/here_w.mp3【レベル】1、【発音】híər、【@】ヒヤ、ヒア
Here
【人名】
エレ【発音】híərə
Here.
出席しています◆学校などで出席を取るときに名前を呼ばれたときの返事として。
HERE
【略】
=Hotel and Restaurant Employees and Bartenders International Union
国際ホテル・レストラン従業員バーテンダー労働組合
Here, a collection of more than 30,000 items including clothing and traditional folk handicrafts will be on display.
ここでは衣類・古民具など3万点以上を所蔵し展示される。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】”HT277003”, “2374013”
Here, a friendly and artistic people, living amid beautiful panoramas, have created a dynamic society with unique art and ceremonies.
ここでは、芸術的センスを持つ親しみやすい人々が、パノラマのような美しい風景の中での生活にユニークな芸術や儀式を取り入れ、躍動的な社会を作り上げています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】”HT131007”, “2374014”
Here, a Japanese jazz pianist teams up with four Haitian “roots” musicians to create a fusion of Jazz and Haitian traditional Afrocaribian music.
このプロジェクトでは、日本人ジャズピアノ奏者と4人のハイチ人レゲエミュージシャンがバンドを組んで、ハイチの伝統的なアフリカ系カリブ音楽とジャズがミックスされた音楽を制作している。◆【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】”HT179004”, “2374012”
Here, a null value of the fourth parameter is used to indicate that the referenced key should be taken, by default, to be primary key of referenced table Person.
4 番目のパラメータにnullを渡すと、参照されるキーはデフォルトで参照テーブルPersonの主キーとなることを意味します。◆【出典】◆【License】◆【編集】
Here a senior researcher explained experiments on the visual and auditory senses of robots, and the children learned about how their surroundings look and sound to robots.
ここでは研究者の博士からロボットの視覚と聴覚の実験が紹介され、子どもたちは、ロボットにとって周りがどのように見えたり聞こえたりしているのかを学びました。”IC009001”, “2373564”
Here, about 16,000 tin toys, have been collected for the museum so for, about 3,000 of which were made primarily in Japan, are displayed by the museum’s owner, Teruhisa Kitahara, who started collecting tin toys from 20 years ago.
ここにはオーナーの北原照久さんが20年前から集め始めたブリキのおもちゃ約1万6000点のうち、主に日本で作られた約3000点が展示してある。◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】”HT081006”, “2374016”
Here, after a warm welcome from members of THE OKAMI, a group of female proprietresses of ryokan and hotels in Izu, the participants were given brief introductory lessons in tea ceremony, ikebana, and origami.
ここで参加者たちは、伊豆の旅館・ホテルの女将の有志たちで組織されている「THE OKAMI」の熱烈歓迎を受けた後、茶道の御手前、生け花、折り紙体験の手ほどきを受けました。”IC009004”, “2374017”
Here, after introducing ourselves to each other, we took a bus bound for Tsukishima arriving there at around 4:30 in the afternoon.
ここで自己紹介をしあった後、バスに乗って月島へ向かいました。午後4時半頃月島に到着。◆【出典】Hiragana Times, 1999年7月号◆【出版社】”HT153045”, “2374018”
here again
ここで再び、繰り返して言うが
here again, as in the mad will which he had long ago restored to its author, here again were the idea of a disappearance and the name of Henry Jekyll bracketed.
あの本人にはるか昔に差し戻したおかしい遺言にあったように、またもや失踪とヘンリー・ジキルの名前が結びついている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE06”, “2652294”
Here again I paused abruptly, and now with a feeling of wild amazement
ここでまた私はとつぜん言葉を止めた、今度ははげしい驚きを感じながら。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL3”, “2373565”
hers
hers
【代名】
彼女{かのじょ}のもの【音声を聞く】svl01/hers_w.mp3【レベル】1、【発音】hə́ːrz、【@】ハーズ
Hers is a tragic story of love, poverty, prostitution and finally murder that resulted in her being the last woman to be put to death by beheading in Japan.
そこには、愛、貧困、売春、その果ての殺人により、日本で最後の斬首刑を受けた女性の不幸な物語があります。”IC014006”, “2374122”
But hers was not that case.
だが、彼女の場合は違っていた。◆【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】”HT164046”, “2324611”
get hers
自分自身の罪を受ける、相応の罰を受ける
A friend of hers had shown her his review of Browning’s poems.
彼女の友人が彼女に彼のブラウニングの詩の評論を見せていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD02”, “2278600”
The place is hers as long as she chooses to retain it.
彼女に続ける意思がある限り、この仕事は彼女のものだ。”TANPEN04”, “2555256”
And now, they were hers,
そして、いま、この櫛が自分のものになったのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GIFT”, “2301965”
but the youngest made hers quite round like the sun, and she would only have flowers of a rosy hue like its beams.
ところが、いちばん下のひいさまは、それをまんまるく、そっくりお日さまのかたちにこしらえて、お日さまとおなじようにまっ赤に光る花ばかりを咲かせました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MERMA01”, “2649705”
His broad figure hid hers from view for a few seconds and then she reappeared running up the steps.
彼の幅広い姿が数秒間彼女を視界から隠し、それから階段を駆け上がる彼女が再び現れた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GALLA”, “2375055”
A very good client of hers that hosted several dinner parties called and asked Marisa to make sushi for a dinner party.
何度かディナー・パーティーを開催してくれたお得意様から、ディナー・パーティーにすしを作ってほしいとの依頼があった。◆【出典】Hiragana Times, 2005年10月号◆【出版社】”HT228020”, “2283596”
He waited impatiently to hear hers… it never came.
彼女の笑い声を待ったが、それは聞こえて来なかった。◆【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆【出版社】”HT086033”, “2370122”
His gaze darted away from hers.
彼は彼女から視線をサッとそらした。
His personality differs greatly from hers.
彼の性格は彼女と全然違う。
I did the same to hers.
わたしも同じことを彼女の手にしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM05”, “2386896”
I gave you everything of hers I could.
私はできる限り彼女のものをすべて、あなたにあげたよ。
hi
hi
【間投】
1. やあ、こんにちは、どうも、よろしく、初めまして◆人に会ったときの挨拶{あいさつ}
2. お帰りなさい◆短時間(または短期間)外出していた人が戻ってきたとき。長期間不在だった人が戻ってきたときはWelcome back.と声を掛けることもある。
3. ねえ◆呼び掛け
【音声を聞く】svl01/hi_w.mp3【レベル】1、【発音】hái、【@】ハイ
Hi
【人名】
ハイ◆男性の名。
HI
【略】
1. =Hawaii
ハワイ州◆米国◆【語源】ハワイ語のHawai’iから
2. =Hawaiian islands
ハワイ群島
3. =head injury
頭部{とうぶ}外傷{がいしょう}[損傷{そんしょう}]
4. =heat increment
熱量増加{ねつりょう ぞうか}
5. =hemagglutination inhibition
(赤)血球凝集{(せっ)けっきゅう ぎょうしゅう}抑制{よくせい}[阻害{そがい}・阻止{そし}]
6. =hospital insurance
病院保険{びょういん ほけん}、入院費負担保険{にゅういんひ ふたん ほけん}
7. =Hydraulic Institute
油圧研究所
8. =International Agency for the Prevention and Management of Deafness and Hearing Impairment
ヒアリングインターナショナル◆【URL】
Hi.
【略】
=Hawaii
ハワイ州◆米国◆【語源】ハワイ語のHawai’iから
Hi, again.
また会ったね。
“Hi, are you going to a convenience store?” “Yes, my wife sent me on an errand.”
「こんにちは。コンビニに行くんですか」「ええ、妻におつかいを頼まれまして」
Hi, Artie. Come on into our remodeled living room. What do you think?
こんにちは、アーティー。リフォームした居間に入ってよ。どう思う?”20030602”, “2374230”
Hi, Aunt Jody. How are you?
こんにちは、ジョディーおばさん。元気?”1DENWA”, “2142721”
“Hi, Bill. How are you?” “Fine, thank you. And you?” “I’m fine, too, thanks.”
「やあ、ビル。元気?」「うん、元気。君は?」「うん、まあまあ」
Hi, Bob.
《レ/頭語》今日は、ボブ。◆親しい間柄ではファーストネームだけでもよい
“Hi, Bob. How’s life treating you these days?” “Coming Up roses.”
「やあ、ボブ。最近はどうだい?」「上々だよ」◆【使い方に注意】come up roses〈話〉
Hi, Brian! How are you doing?
やあ、ブライアン!元気?”MONEY002”, “2142723”
Hi. Can I get a car safety inspection here?
こんにちは。ここで車検できますか?”CAR-12”, “2142754”
Hi. Can I get a half pound of smoked turkey, and a quarter pound of Swiss cheese, please?
こんにちは。七面鳥のスモークハムを200グラム、あとスイスチーズを100グラム下さい。
【表現パターン】Hi. Can I get [have] a half pound of smoked turkey, and a quarter pound of Swiss cheese, please?”KAIMON05”, “2142752”
Hi. Can I have a hot dog, please?
こんにちは。ホット・ドッグを一つ、もらえます?”19991111”, “2374275”
high
high
【名】
1. 高い場所{ばしょ}[地域{ちいき}]
2. 最高{さいこう}値[記録{きろく}]
3. 《気象》最高気温{さいこう きおん}
・The high was minus 10. : 最高気温はマイナス10度でした。
4. 《気象》高気圧{こうきあつ}◆【同】anticyclone
5. 〈米話〉高校{こうこう}◆【用法】特定の高校を指すときに用いる。◆【同】high school
6. 〈米話〉〔自動車{じどうしゃ}の〕トップ・ギア◆【同】〈英〉top
7. 〈話〉〔気分{きぶん}の〕高揚感{こうよう かん}、ハイ
8. 〈俗〉〔酒や麻薬{まやく}による〕恍惚感{こうこつかん}
【形】
1. 〔山や建物{たてもの}などが〕そびえる、そそり立つ
2. 〔人が届かない〕高い所にある、上の方の
3. 〔基準{きじゅん}から~の〕高さの、高度{こうど}の
4. 〔時期{じき}が〕盛りの、最盛期{さいせいき}の
5. 〔発達{はったつ}の度合いが〕高度{こうど}の、進んだ
6. 〔価格{かかく}などが〕高い、高額{こうがく}な
7. 《音楽》〔音程{おんてい}が〕高い、高音{こうおん}の
8. 〔声が〕甲高い{かんだかい}、キンキンする
9. 〔風雨{ふうう}が〕強い、激しい
10. 〔地位{ちい}が〕高い、高位{こうい}の
11. 〔生活{せいかつ}が〕ぜいたくな、豪勢{ごうせい}な
12. 〔肉が〕悪くなった、匂{にお}いがする
13. 〔車のギアが〕高い、上の
14. 〔評価{ひょうか}などが〕好意的{こうい てき}な、友好的{ゆうこう てき}な
15. 〔精神{せいしん}が〕高潔{こうけつ}な、不屈{ふくつ}の
16. 〔犯罪{はんざい}などが〕重大{じゅうだい}な、由々{ゆゆ}しい
17. 《言語学》〔母音{ぼいん}が〕高舌{こうぜつ}の、高段{こうだん}の
18. 〈話〉〔気分{きぶん}が〕高揚{こうよう}した、ハイになった
19. 〈俗〉〔酒や麻薬{まやく}で〕酔った、ぼんやりした
・Are you high or something? : 薬でもやってるのか?◆【場面】相手の言動がおかしい。麻薬でも使っていて酩酊状態なのか、と疑問に思う。または、そういう言い方でからかう。
【副】
1. 〔高さが〕高く、高度{こうど}に
2. 〔価格{かかく}などが〕高価{こうか}に、高額{こうがく}に
3. 〔生活{せいかつ}などが〕ぜいたくに、豪勢{ごうせい}に
【音声を聞く】svl01/high_w.mp3【レベル】1、【発音】hái、【@】ハイ、【変化】《形》higher | highest、《複》highs
High
【人名】
ハイ【地名】
ハイ島
high __ bits
上位{じょうい}_ビット
high __ figure
_桁の上◆「上」は1から9までのうちの7、8、9を指す。
High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince.
町の上に高く柱がそびえ、その上に幸福の王子の像が立っていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HAP-P”, “2374445”
high absorbance
高吸収{こうきゅうしゅう}
high absorbency
高吸収性{こう きゅうしゅう せい}
high absorption
高吸収{こうきゅうしゅう}
high absorption of cholesterol
コレステロール吸収性{きゅうしゅう せい}の高さ
high academic level
《a ~》高い教育水準{きょういく すいじゅん}
high acceleration
高加速度{こう かそくど}
HIGH ACCIDENT AREA
《掲》事故多発区域◆道路標識
high accuracy
高精度{こうせいど}
high accuracy measurement
高確度測定{こう かくど そくてい}
high achiever
成績優秀者{せいせき ゆうしゅうしゃ}
hill
hill
【他動】
1. 〔土などを〕小山{こやま}に盛る
2. 〔植物{しょくぶつ}の〕根元{ねもと}に土を盛る
【名】
1. 丘、山◆【参考】mountain
2. 〔道路{どうろ}の〕坂、勾配{こうばい}
3. 〔土を盛った〕山、塚
4. 〔植物{しょくぶつ}の根元{ねもと}の〕盛り土
5. 〔盛り土をした〕植物{しょくぶつ}
6. 〈米俗〉《野球》ピッチャーズ・マウンド
7. 《the Hill》=Capitol Hill
【音声を聞く】svl01/hill_w.mp3【レベル】1、【発音】híl、【@】ヒル、【変化】《複》hills
Hill
【人名】
ヒル◆ファミリーネーム◆【語源】「丘」の意。Hillsという姓もあり、「丘の」「Hillの息子」などの意。◆【例】George Roy Hill(映画監督)【新聞名】
《The ~》ザ・ヒル◆米国ワシントン市
hill and dale
でこぼこの土地{とち}
hill ballast
丘砂利{おか じゃり}
hill climbing
山登り{やまのぼり}
hill climbing method
山登り法
Hill coefficient
《医》ヒル係数{けいすう}
hill country
高い丘陵地{きゅうりょう ち}
hill district
山地{さんち}
Hill, Faith
【人名】
= Faith Hill
hill farming
高地農業{こうち のうぎょう}
hill fog
山霧{やまぎり}
hill folk
山地{さんち}の住民{じゅうみん}
hill from which you see a town
街が見渡せる[を眺められる]丘
Hill is Washington’s chief delegate to six-nation talks on North Korea’s nuclear weapons programs.
(米国務次官補の)ヒル氏は、北朝鮮の核兵器(開発)計画に関する6カ国協議の、アメリカ政府首席代表です。”VOA-0490”, “2374571”
him
him
【代名】
彼に、彼を【音声を聞く】svl01/him_w.mp3【レベル】1、【発音】hím、【@】ヒム
HIM
【略】
1. =health information management
医療情報管理{いりょう じょうほう かんり}
2. =health information manager
診療情報管理士{しんりょう じょうほう かんり し}
3. =hematopoietic [hemopoietic] inductive microenvironment
《医》造血誘導微小環境
Him, a doctor!
只の医師に過ぎない彼が!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEALE2”, “2374588”
him against six.
6対1だぜ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN15”, “2652318”
Him also he hailed by name, and the man slipped to the ground and strolled forward.
彼にもまた名指しで呼びかけると、男は地面に滑り降り、こちらに歩いてきた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FISHE”, “2374583”
him also I found in a great assembly at his patron’s,
かれもパトロンの家にいて、そこには大勢の人が集まっていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_MOON12”, “2652319”
Him, and ourselves, and it.
割って入った障害だったのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-12”, “2374589”
Him and these six was alone here;
やつと6人でここに来たんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN31”, “2374584”
Him as strikes first is my fancy;
とにかく先手をうつのが俺の好みだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN26”, “2374585”
him I could always recognize
僕にはシルバーはいつでも見分けることができた、◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN22”, “2652317”
HIM professional
【略】
=health information management professional
医療情報管理{いりょう じょうほう かんり}の専門家{せんもんか}
Him that wants shall get it.
やりたいやつはやればいい。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN28”, “2374586”
Him they had deserted, whether in sheer panic or out of revenge for his ill words and blows I know not;
ピューは見捨てられた、単にパニックに陥ったからかもしれないし、ひどい事を言って杖で打ちつけたから仕返しされたのかもしれない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN05”, “2374587”
him to whom everyone present owes his life?
ここにいるみんなが救われたのは彼の力があったからでしょう。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD30”, “2652320”
`Catch him, you by the hedge!’
――「おい、キャッチしろ、しげみんとこのおまえ!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ALI1-04”, “2639710”
his
his
【代名】
彼の、彼のもの【音声を聞く】svl01/his_w.mp3【レベル】1、【発音】híz、【@】ヒズ
His
【人名】
ヒス
HIS
【略】
1. =Honeywell Information Systems
ハネウェル情報システム
2. =hospital information system
病院情報(管理)システム
His 1,000 yen an hour vanished along with his dream, but Sampson, who felt crushed, promised himself to learn Japanese as soon as possible from that day on.
時給1000円が夢と消えてしまったことがすごく悔しかったが、サンプソンさんはその日から一日もはやく日本語を覚えようと、心に誓った。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174050”, “2374897”
His 1982 album “Thriller,” with its blockbuster hits “Beat It,” ‘‘Billie Jean” and “Thriller,” was the biggest-selling album of all time.
彼の1982年のアルバム「スリラー」には、大ヒット曲「ビート・イット」、「ビリー・ジーン」、「スリラー」が含まれており、これは史上最も売れたアルバムになりました。”VOA-T074”, “2374898”
His 20-year dream has finally come true.
彼の20年越しの夢がようやくかないました。
His 35 years in the “Big Mikan” has seen him working on some of the biggest events ever in Japan, bringing him into contact with many Ambassadors, former Prime Ministers, as well as jobs such as “Director of Licensee for Playboy,” and was the “International Manager for the KANO Sisters,” whom he holds the highest respect and admiration for.
「ビッグ・ミカン」に35年間いるリックさんは、日本で行われた最大級のイベントを立ち上げ、多くの大使、元首相らとのコンタクトを持ち、それに「Playboy」のライセンス・ディレクター、最も尊敬し称賛する叶姉妹の国際マネージャーをしたこともある。◆【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】”HT214016”, “2374900”
His 50-year career effectively cut off by the Liberal Democratic Party.
彼の50年間に及ぶ議員生活が自民党によって事実上断たれた。
His 60’s movie featured groundbreaking effects for its time.
彼の60年代の映画はその時代としては画期的な効果を特徴とした。
His 61 year old wife also admitted to it’s effectiveness.
61歳の夫人も、その効き目を認めた。◆【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】”HT145010”, “2374901”
His 638 saves are a Major League record.
彼の持つ638セーブは大リーグ記録である。◆【出典】Catch a Wave, 2013年7月26日号◆【出版社】
His 86 wins, both in 2009 and 2010, are the most annual wins ever recorded in sumo history.
彼(白鵬)の2009年から2010年の86勝は、歴代1位の年間最多勝記録だ。◆【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】”HT291006”, “2374903”
His 9.11 conspiracy theory beggars belief.
彼の9.11陰謀説は信じ難い。
His abilities couldn’t be realized in Pakistan’s bad economic climate.
経済の悪いパキスタンでは、シェイクさんの才能は実を結ばないのだ。◆【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA15-013”, “2374923”
His abilities stand out but this leads him to become isolated from his peers.
彼の能力は際立つが、それが彼を同輩から孤立させることとなる。◆【出典】Catch a Wave, 2014年1月17日号◆【出版社】
history
history
【名】
1. 歴史{れきし}、歴史学{れきしがく}
2. 過去{かこ}のこと[もの]
・I’m history. : 私の時代は終わった。/私は過去の人間である。/〈学生俗語〉もう行くよ。◆【同】I’m leaving. ; I’m out of here.
・Don’t ask me about history. : 昔のことは聞かないで。
・Without you, I’d be history. : あなたがいなかったら、一巻の終わりだった。
3. 経歴{けいれき}、病歴{びょうれき}、履歴{りれき}、前歴{ぜんれき}、過程{かてい}
・The patient has a long history of heartburn. : 患者は胸焼けの長い病歴がある。
4. 過去{かこ}の人、今では無用{むよう}の人
・You’re history. : おまえはおしまいだ。
【音声を聞く】svl01/history_w.mp3【レベル】1、【発音】hístəri、【@】ヒストリー、【変化】《複》histories、【分節】his・to・ry
History and values matter. I have summarized the history of the hacker culture in A Brief History of Hackerdom[HH];
ぼくはハッカー文化の歴史について、別のところでまとめたことがある[HH]。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HOMES06”, “2376461”
history annals
歴史年代記{れきし ねんだいき}
history as a patient at a mental institution
精神科病院{せいしんか びょういん}への入院歴{にゅういん れき}
history book
歴史{れきし}の本、歴史書{れきししょ}
history buff
歴史{れきし}通[ファン]
history button
履歴{りれき}ボタン
history cache
履歴{りれき}キャッシュ
history card
履歴{りれき}カード
History Channel
《The ~》ヒストリー・チャンネル◆アメリカの民放テレビ局。歴史関係の番組のみを放映。
history class
歴史{れきし}の授業{じゅぎょう}
history consciousness
歴史意識{れきし いしき}
history consistent with
《a ~》~と一致{いっち}する病歴{びょうれき}
history course
史学科{しがく か}
history database
履歴{りれき}データベース
hit
hit
【自動】
1. たたく、打つ
2. ぶつかる、衝突{しょうとつ}する、的中{てきちゅう}する
3. 撃つ、襲う、攻撃{こうげき}する、〔地震{じしん}が〕起こる
・Reality hit. : 現実が襲った。
【他動】
1. ~に撃ち当てる、~に命中{めいちゅう}させる、被弾{ひだん}させる
・Have I hit anything you like yet? : 《列挙した後で》今まで言った中で何かしたいことあった?
2. ~を打つ、ぶつ、たたくぶつかる、衝突{しょうとつ}[追突{ついとつ}]する
3. 〔ボタンを〕押す
4. ~に達する、~に着く、~に到る
・Summer hits peak heat. : 夏の暑さが最高潮[ピーク]に達している。◆新聞記事の見出し
・The mercury has hit 40 degrees C. : 温度計がセ氏40度を指している。
・When you hit 30, it’s all downhill. : 30を過ぎると、あとは坂道を転がり落ちるだけよ。
5. 〔天災{てんさい}が〕襲う、打撃{だげき}を与える
6. 〔政策{せいさく}などを〕非難{ひなん}する
7. 〔正しい方向性{ほうこうせい}を〕見いだす、~だと思い当たる[ピンとくる]
・It just hit me. : 分かった。/ああ、そうか。◆正解・解決法などがひらめいたとき。
・I don’t think it’s hit me yet that I’ve graduated. : なんかまだ卒業したって実感わかないなあ。
8. 〈俗〉~を殺す、強奪{ごうだつ}する
【名】
1. 打撃{だげき}、一撃{いちげき}、衝突{しょうとつ}、命中{めいちゅう}
2. 〈話〉大当たり{おおあたり}、大成功{だいせいこう}、ヒット作
3. 《野球》ヒット、安打{あんだ}◆【略】H
4. 当たり券、当たりくじ
5. 〈俗〉麻薬{まやく}を打つこと、麻薬{まやく}を吸うこと、薬の1回分{かいぶん}、〔麻薬取引{まやく とりひき}のために〕会うこと、〔麻薬{まやく}や覚醒剤{かくせいざい}の〕1回分
6. 〈俗〉殺し、殺人{さつじん}、凶悪{きょうあく}[暴力{ぼうりょく}]犯罪{はんざい}、窃盗{せっとう}
7. 《コ》ヒット◆アクセス対象データが当該格納装置(領域)やインターネットの検索結果に存在すること、または、その見つかった対象データや検索結果を指す。
8. 《イ》〔ウェブページやサーバーへの〕ヒット◆アクセス数の単位で、ファイルを単位として数える。
【音声を聞く】svl01/hit_w.mp3【レベル】1、【発音】hít、【@】ヒット、【変化】《動》hits | hitting | hit
Hit
【映画】
黄金のプロジェクター◆米1973【地名】
ヒート◆イラク
HIT
【略】
1. =Harbin Institute of Technology
哈尓濱〔ハルビン〕工業大学{こうぎょう だいがく}◆中国・黒竜江省ハルビン市◆【URL】
2. =hemagglutination inhibition test
(赤)血球凝集{(せっ)けっきゅう ぎょうしゅう}抑制{よくせい}[阻害{そがい}・阻止{そし}]テスト
3. =heparin-induced thrombocytopenia
《病理》ヘパリン起因性血小板減少症{きいん せい けっしょうばん げんしょう しょう}
4. =high-intensity training
高強度運動{こうきょうど うんどう}
5. =Hokkaido Intellect Tank
社団法人北海道総合研究調査会◆1975年設立。北海道知事の所管。札幌市・中央区◆【URL】
hit ~ all of a sudden
~を不意{ふい}に打つ、(人)をいきなり殴る[たたく]
hit ~ as hard as one can
~を思い切りたたく[殴る・ぶつ・ひっぱたく]
hit ~ directly
~を直撃{ちょくげき}する
hit ~ from all directions
~を四方八方{しほう はっぽう}から襲う
hit ~ from the side at an intersection
交差点{こうさてん}で横方向{よこ ほうこう}から~に激突{げきとつ}する
hit ~ hard
~を強打する、~を強く殴る、~をひどく打つ、~に猛打{もうだ}を浴びせる、~に大打撃{だいだげき}を与える、~に(精神的{せいしんてき}な)衝撃{しょうげき}を与える
hit ~ hard diplomatically
〔主語が〕~に大きな外交的痛手{がいこう てき いたで}を負わせる
hit ~ in the past 24 hours
この24時間以内{じかん いない}に~を攻撃{こうげき}する
hit ~ like a ton of bricks
- 猛烈{もうれつ}な勢いで[大きな重みとなって]~を打ちのめす[に打撃{だげき}を与える]
- 《hit someone like a ton of bricks》(人)に猛烈{もうれつ}な衝撃{しょうげき}を与える
・The news of my mother’s death hit me like a ton of bricks. : 母の死の知らせにがくぜんとした。
hit ~ on the corner of a table
~をテーブルの角にぶつける
hit ~ out of the park
- 《野球》〔ボールなど〕を場外{じょうがい}まで飛ばす◆場外ファウルも含むが多くは場外ホームランを指す。
- 〈比喩的{ひゆ てき}に製品{せいひん}・作品{さくひん}などについて〉~で大ヒット[場外{じょうがい}ホームラン]を飛ばす、~で飛び抜けた成功{せいこう}を収める
hit ~ really hard
~を思い切りたたく
hobby
hobby
【1名】
1. 趣味{しゅみ}、ホビー、道楽{どうらく}
・Do you have any hobbies? ; What are your hobbies? : 趣味は何?
2. 十八番{じゅうはちばん/おはこ}、得意{とくい}なこと、得手{えて}
3. 《one’s ~》好きな道
【2名】
《動物》チゴハヤブサ◆ヨーロッパ、アジア、およびアフリカに分布する、タカ目ハヤブサ科ハヤブサ属(Falco)の小型のハヤブサの総称。◆【学名】Falco subbuteo【音声を聞く】svl01/hobby_w.mp3【レベル】1、【発音】hɑ́bi、【@】ハビ、ホビー、【変化】《複》hobbies、【分節】hob・by
Hobby
【人名】
ホビー
hobby all of one’s life
一生{いっしょう}[生涯{しょうがい}]を通じての趣味{しゅみ}
Hobby Association of Japan
【組織】
社団法人日本ホビー協会◆【略】HAJ◆【URL】
hobby bobby
〈英話〉ホビー・ボビー、ボランティア巡査{じゅんさ}◆自治体の財政難のために一般人から募集される無給の巡査。
Hobby classes and cultural courses were always conducted totally independently until the cultural centers came along in the 1970’s, offering the novelty of everything under one roof, and they expanded rapidly and are still attracting many students today.
趣味と文化の講座は、カルチャーセンターが設立された1970年代までは従来、個別に行われていたが、それらが一同に集まるという珍しさから急成長し、現在でも多数の生徒を抱える。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-065”, “2376550”
hobby group
《a ~》趣味{しゅみ}の会、ホビー・グループ
hobby industry
《the ~》ホビー産業{さんぎょう}
hobby kit
ホビー[組み立て]・キット◆日本ではプラモデルなどとほぼ同義で使われることが多いが、英語では文字通り「趣味用のセット一式」のニュアンスでも使われる。(「工作用の電動工具セット」=hobby kitなど)
hobby of model rocketry
趣味{しゅみ}の模型{もけい}ロケット作り
hobby of painting
絵を描く趣味{しゅみ}
hobby room
《a ~》趣味{しゅみ}の部屋{へや}
hobby store
《a ~》模型{もけい}[手芸{しゅげい}]材料店{ざいりょうてん}、ホビー・ストア
【表現パターン】hobby store [shop]
A hobby will give you a great deal of pleasure for a large part of your life.
趣味は人生の大半にわたって大きな楽しみを与えてくれるでしょう。
absorbing hobby
人をとりこにさせる趣味{しゅみ}
hold
hold
【1自動】
1. 持ちこたえる、耐える、~の状態{じょうたい}のままである
2. 〔天候{てんこう}などが〕持続{じぞく}する
3. 〔~に〕有効{ゆうこう}である、適用{てきよう}できる
・The promise still holds. : その約束はまだ生きている。
4. 電話{でんわ}を切らずに待つ
・Can you hold (on)? : 少々[少し・ちょっと]お待ちいただけますか?◆【場面】電話を取り次ぐとき
・Excuse me. Can you hold (on)? I’ve got someone on the other line. : すみません。キャッチホンが入ったので少しお待ちいただけますか?◆電話
・He is on another line now. Would you like to hold (on)? : 彼は別の電話に出ています。お待ちいただけますか?◆電話
5. 〔ボタンなどが〕しっかり留まっている
6. 〈米黒人俗〉お金を持っている◆【文法】常に現在進行形で用いられ、holdin’とつづられることが多い。
・”Can I get paid? You have owed me 100 bucks for almost 2 weeks now.” “Man, I’m not holding. You have to wait.” : 「金返してくれよ。100ドル貸してからもう2週間近くたつぞ」「今、金ないんだよ。ちょっと待ってくれよ」
【1他動】
1. ~を手に持つ、握る
・He held a knife to my throat. : 彼は私の喉{のど}にナイフを突きつけた。
・I hold no prejudice against him. : 私は彼に何の偏見も持っていない。
・To save the file, hold ALT and press S. : ALTを押しながらSを押すと、ファイルをセーブできます。
2. 支える、縛り付ける
3. 抱き締める
・Didn’t you get a little excited when he held you? : 彼に抱き締められてちょっと焦ったんじゃないの?
4. 〔パーティーなどを〕開く[開催{かいさい}する]、〔式を〕挙げる
5. 〔ある場所に一定期間〕とどめておく、~の状態にしておく
6. 〔考えなどを〕心に抱く、~であると考える
・The U.S. application will be held to be abandoned. : その米国出願は放棄されたものと見なされるだろう。
7. 〔人・動物{どうぶつ}を〕抑える、制する、拘束{こうそく}する
8. 維持{いじ}する、保持{ほじ}する、持続{じぞく}する
・I can’t hold it much longer. : 〔重い物を支えたりするのが〕そろそろ限界です。/〔おしっこが〕漏れそうだ。
9. 保留{ほりゅう}する
10. 〔容器{ようき}が液体{えきたい}などを〕~だけ入れることができる
・This bottle holds one liter of water. : このボトルには1リットルの水が入る。
・This canteen holds a gallon. : この水筒は容量が1ガロンである。
11. 〈俗〉〔料理{りょうり}から嫌いな材料{ざいりょう}を〕抜く
・I’ll have a cheese burger and hold the ketchup, please. : チーズバーガーをケチャップ抜きで下さい。
【1名】
1. つかむ[握る]こと
2. つかむ[持つ]ところ、取っ手
3. 〔レスリングなどの技の〕ホールド、押さえ込み
4. 〔岩登りなどの〕ホールド、手[足]掛かり
5. せき止めておくもの、水門{すいもん}、容器{ようき}
6. 〔人の心を〕つかんで[把握{はあく}して]いること、掌握(力){しょうあく(りょく)}
7. 〔強い〕支配(力){しはい(りょく)}、影響(力){えいきょう(りょく)}
8. 〔完全{かんぜん}な〕理解(力){りかい(りょく)}、把握(力){はあく(りょく)}
9. 〔一時的{いちじ てき}な〕停止{ていし}、遅れ{おくれ}、保留{ほりゅう}
10. 《音楽》フェルマータ(記号{きごう})◆【同】fermata
11. 《野球》ホールド◆【略】HLD◆リリーフピッチャーがセーブのできるところで登板し、一人以上のバッター(1/3回以上)を倒し、リードを守って退場すること。◆【語源】Chicago Baseball ReportのJohn Dewan(ジョン・デワン)とMike O’Donnell(マイク・オドネル)の造語(1986年)
12. 刑務所{けいむしょ}、拘置{こうち}(所)、拘留{こうりゅう}
13. 〈古〉とりで、要塞{ようさい}◆【同】stronghold
【2名】
1. 《海事》船倉{せんそう}◆甲板の下の貨物室。
2. 〔航空機{こうくうき}の〕貨物室{かもつ しつ}
【音声を聞く】svl01/hold_w.mp3【レベル】1、【発音】hóuld、【@】ホールド、ホウルド、【変化】《動》holds | holding | held
hold ~ above one’s head
~を頭の上で持つ
hold ~ accountable
~に責任{せきにん}を課す
hold ~ accountable for its threatening behavior
~に脅迫的行為{きょうはく てき こうい}の責任{せきにん}を取らせる
hold ~ accountable for its threatening behaviour
〈英〉→ hold ~ accountable for its threatening behavior
hold ~ against
~のことで(人)を恨む[悪く思う]、~のかどで(人)を責める、~を持ち出して(人)を非難{ひなん}する、~を悪用して(人)に迷惑を掛ける
・He held this against his mother until the day she died. : 母親が死ぬまで、彼はこのことで彼女を責めた。
・Even if he betrays me, I decided I’d never hold it against him. : たとえ彼が裏切っても私は決してそれを恨まないと決めたんです。
hold ~ against a wound
~を傷口{きずぐち}に当てる
hold ~ against one’s chest
胸に~を抱える
hold ~ against the light
~を光にかざす
hold ~ all at once
~をいっぺんに持つ[つかむ]
hold ~ aloft
~を高く持ち上げる、高くかざす
hold ~ at arm’s length
- 腕を伸ばした位置{いち}に~を置く
- ~と少し距離を置く、~を敬遠する、~を寄せ付けない◆人間関係について「よそよそしい態度を取る」というニュアンスで用いる。
hold ~ at the end
~の端の所を持つ
hold ~ back
- 《hold someone back》(人)の行動{こうどう}を制限{せいげん}する、(人)を前に進めなくする、(人)を遠ざける、(人)を自分{じぶん}から離す
・He clasped his son in his arms and then held him back appraisingly. : 息子を両腕で固く抱き締めると今度は(よく見えるよう)少し離してしみじみと見た。 - ~をしまっておく、~を隠す
hold ~ back as classified information
機密情報{きみつ じょうほう}として~を差し控える
hole
hole
【他動】
穴を開ける【名】
1. 穴{あな}、穴部、穴傷、割れ目
2. 巣穴{すあな}
3. 〔拘置所の〕懲罰房{ちょうばつぼう}
4. 〈米俗〉《野球》ダッグアウト
5. 落とし穴
・The marketing plan had a major hole; it didn’t cover teens who spend most of their free time talking on the phone. : そのマーケティングプランには大きな落とし穴があった。そのプランは、暇な時はほとんど電話で話している10代を対象としていなかったのである。
6. 欠点{けってん}、矛盾点{むじゅん てん}
・Your theory has a hole in it. : あなたの理論には穴がある。
7. 苦境{くきょう}
8. 《コ》=security hole
9. 《半導体》空孔{くうこう}、ホール、正孔{せいこう}◆【参考】acceptor◆半導体内で電子が入れる場所。電子が空孔に飛び込むと逆方向の電流になるのでP型半導体になる。
10. 《野球》二人の内野手{ないやしゅ}の間、三遊間{さんゆうかん}
11. = hole card
12. 〈俗〉穴ぐら(みたいな家[場所{ばしょ}])
13. 《ゴルフ》ホール
【音声を聞く】svl01/hole_w.mp3【レベル】1、【発音!】hóul、【@】ホール、ホウル、【変化】《動》holes | holing | holed
Hole
【人名】
ホール【映画】
《The ~》穴◆英2001《監督》ニック・ハム《出演》ソーラ・バーチ、デズモンド・ハリントン、キーラ・ナイトレイ、ダニエル・ブロックルバンク
hole __ meters deep
深さ_メートルの穴
hole __ meters in diameter
直径_メートルの穴
hole a birdie putt
《ゴルフ》バーディ・パットを沈める
【表現パターン】make [hole, sink] a birdie putt
hole a putt
《ゴルフ》パットする、パットを入れる[決める・沈める]
【表現パターン】drop [hole, make, sink, stroke] a putt
hole a tunnel through a mountain
山にトンネルを掘る
hole accumulation
《電子工学》正孔蓄積{せいこう ちくせき}
hole accuracy
穴精度{あな せいど}
hole angle
穴(の)角度{かくど}
hole array
《物理》ホール配列{はいれつ}
hole at the base of the cylinder
シリンダーの底の穴
hole barrier
正孔障壁{せいこう しょうへき}
hole basis
《工学》穴基準{あな きじゅん}
hole before threading
ねじ下穴{したあな}
holiday
holiday
【自動】
休暇{きゅうか}を過ごす【名】
1. 〔法律{ほうりつ}や慣習{かんしゅう}による〕休日{きゅうじつ}、祝日{しゅくじつ}
2. 〔閉店{へいてん}などの〕休業日{きゅうぎょう び}
3. 《宗教》聖日{せいじつ}、祭日{さいじつ}◆【同】holy day
4. 《holidays》〈英〉休暇{きゅうか}◆【同】〈米〉vacation
5. 《機械》塗り残し、塗り落ち◆塗装の
【音声を聞く】svl01/holiday_w.mp3【レベル】1、【発音】hɑ́lədèi、【@】ハリデイ、ホリディ、ホリデイ、【変化】《動》holidays | holidaying | holidayed、【分節】hol・i・day
Holiday
【人名】
ホリデー、ホリディ、ホリデイ【映画】
素晴らしき休日◆米1938
holiday accommodation
休暇施設{きゅうか しせつ}
holiday aim
旅の目的{もくてき}
holiday allowance
《労務》休日{きゅうじつ}出勤{しゅっきん}[勤務{きんむ}]手当{てあて}
holiday arrangements
〈英〉〔休暇中{きゅうか ちゅう}の〕旅行{りょこう}の手配{てはい}[準備{じゅんび}]◆【同】〈米〉vacation arrangements
holiday at the seaside resort
海岸{かいがん}避暑{ひしょ}[行楽{こうらく}]地で休日{きゅうじつ}を過ごす
holiday attire
祝祭日用{しゅくさいじつ よう}の洋服{ようふく}
holiday binge
休日{きゅうじつ}の暴飲暴食{ぼういん ぼうしょく}
holiday binge-eating
祝日{しゅくじつ}のごちそうの食べ過ぎ
holiday break
休暇で仕事から離れること
・We had a most enjoyable holiday break over the last two weeks. : 私たちはこの2週間仕事から離れてたっぷりと休暇を楽しんだ。
holiday breather
休日{きゅうじつ}の息抜き{いきぬき}
holiday brochure
旅行{りょこう}のパンフレット
holiday business
レジャービジネス
holiday camp
- 〈英〉行楽地{こうらくち}◆行楽客(holiday)のためのレクリエーション施設を備えた海辺などの行楽地を指す。◆【同】holiday centre
- 〈米〉〔休日{きゅうじつ}に行く〕キャンプ
home
home
【自動】
1. 自宅{じたく}[本部{ほんぶ}]に戻る、帰郷{ききょう}[帰国{きこく}]する
2. 〔鳥などが〕帰巣{きそう}する
3. 〔目標{もくひょう}に向かって〕真っすぐ進む
4. 〔ミサイルなどが〕誘導{ゆうどう}される
【名】
1. 〔人が住む場所{ばしょ}としての〕住居{じゅうきょ}、住まい、家
2. 〔人が住む構造物{こうぞうぶつ}としての〕住宅{じゅうたく}、家◆一戸建てかマンションかなどを問題とするとき。
3. 〔家族{かぞく}が住む場所{ばしょ}としての〕世帯{せたい}、家庭{かてい}
4. 〔人の〕生地{きじ}、ふるさと、故郷{こきょう}、故国{ここく}
5. 〔安心{あんしん}できる心の〕ふるさと、〈比喩的{ひゆ てき}に〉我が家
6. 〔ものや文化{ぶんか}などの〕発祥{はっしょう}の地、本場{ほんば}、ふるさと
7. 〔動植物{どうしょくぶつ}の〕生息地{せいそくち}、生育地{せいいく ち}
8. 本部{ほんぶ}、本拠地{ほんきょち}
・This town is home to Sony’s factories. : この町はソニーの工場の本拠地です。
9. 〔人が世話{せわ}を受ける場所{ばしょ}の〕~ホーム、~院
10. 〈文〉墓場{はかば}、死に場所{ばしょ}
11. 《野球》本塁{ほんるい}、ホーム◆【同】home plate
12. 〔スポーツやゲームで目指{めざ}す〕ゴール、陣
【形】
1. 家庭{かてい}[家事{かじ}]に関する
2. 自宅{じたく}で行う
3. 〔会社{かいしゃ}などが〕本部{ほんぶ}の、本社{ほんしゃ}の
4. 〔スポーツチームが〕本拠地{ほんきょち}の、ホームの
【副】
1. 〔人の〕自宅{じたく}[家庭{かてい}・ふるさと・母国{ぼこく}]へ[で・に]
2. 〔ぴったりと〕中心{ちゅうしん}に、狙った場所{ばしょ}に
3. 〔人の〕胸を打つように、心にグサリと
【音声を聞く】svl01/home_w.mp3【レベル】1、【発音】hóum、【@】ホーム、ホウム、【変化】《動》homes | homing | homed
Home
【人名】
ヒューム、ホーム【雑誌名】
ホーム
home accident
家内事故{かない じこ}
home acquisition loan
住宅{じゅうたく}購入{こうにゅう}[取得{しゅとく}]ローン◆【略】HAL
home address
ホーム・アドレス、自宅の住所
home administration
内政{ないせい}
home advantage
地元{じもと}の強み
home affairs
内務{ないむ}
Home Affairs Minister
自治相{じち しょう}
Home Affairs Ministry
【組織】
自治省
Home Affairs Select Committee
〔英下院の〕内務特別委員会
home air-conditioner
家庭用{かてい よう}エアコン
home alarm system
住宅用警報装置{じゅうたく よう けいほう そうち}
Home Alone
【映画】
ホーム・アローン◆米1990《監督》クリス・コロンバス《出演》マコーレー・カルキン、ジョー・ペシ、ダニエル・スターン
Home Alone 2 - Lost In New York
【映画】
ホーム・アローン2◆米1992《監督》クリス・コロンバス《出演》マコーレー・カルキン、ジョー・ペシ、ダニエル・スターン
homework
homework
【名】
1. 宿題{しゅくだい}◆【反】classwork
2. 下調べ{したしらべ}、準備{じゅんび}
【音声を聞く】svl01/homework_w.mp3【レベル】1、【発音】hóumwə̀ːrk、【@】ホームワーク、ホウムワーク、【分節】home・work
home-work
【名】
→ homework
homework assignment
宿題{しゅくだい}(の指示{しじ})
homework due tomorrow
明日{あす}までの[が提出日{ていしゅつ び}の]宿題{しゅくだい}
homework excuse
宿題{しゅくだい}の言い訳
homework load
宿題{しゅくだい}の量[負担{ふたん}]
homework night
宿題{しゅくだい}を出された日の夜
homework performance
宿題作業{しゅくだい さぎょう}
homework that really needs to be done
本当{ほんとう}にやら[片付け・終わらせ]なければならない宿題{しゅくだい}
【表現パターン】homework that [which] really needs to be done
homework that someone has to do
(人)がやらなくてはならない宿題{しゅくだい}
child’s homework
子どもの宿題{しゅくだい}
【表現パターン】child’s [kid’s] homework
do homework on
~の宿題をする、~の予習{よしゅう}[復習{ふくしゅう}]をする、~を完全に準備する、~に関する予備知識を得る、~の下準備{したじゅんび}に取り掛かる、~に関して入念{にゅうねん}な下調べ{したしらべ}をする、~を自分{じぶん}で解決{かいけつ}する
【表現パターン】do (one’s) homework on
give homework to
(人)に宿題{しゅくだい}を出す
give homework to a class
クラスの生徒{せいと}たちに宿題{しゅくだい}を出す
half-finished homework
半分{はんぶん}だけ終わらせた宿題{しゅくだい}
honest
honest
【名】
《the ~》正直者{しょうじきもの}【形】
1. 〔人が〕正直{しょうじき}な、誠実{せいじつ}な、実直{じっちょく}な
2. 〔言動{げんどう}などが〕ごまかしがない、率直{そっちょく}な
・Give me your honest opinion. : 率直な意見を聞かせてください。
・Be honest with me. : 正直に言ってください。
3. 〔物が〕本物{ほんもの}の、純正{じゅんせい}の
4. 〔物事{ものごと}が〕公平{こうへい}な、公正{こうせい}な
5. 〔悪意{あくい}がなくて〕納得{なっとく}できる、受け入れられる
6. 〔人などが〕素朴{そぼく}な、見えを張らない、飾りのない
【音声を聞く】svl01/honest_w.mp3【レベル】1、【発音】ɑ́nəst、【@】アネスト、オネスト、【分節】hon・est
Honest.
本当なんだ。/うそじゃない。
Honest Abe
〈米俗〉エイブラハム・リンカーン
honest about one’s capability
《be ~》自分{じぶん}の能力{のうりょく}について率直{そっちょく}になる
honest about one’s feelings
《be ~》自分{じぶん}の気持ちに正直{しょうじき}になる、自分{じぶん}の気持ち{きもち}を偽らない
honest about one’s financial constraints
《be ~》苦しい財政状態{ざいせい じょうたい}を正直{しょうじき}に伝える
honest about one’s track record
《be ~》実績{じっせき}について正直{しょうじき}である
honest about the rewards
《be ~》報い[報われること]を素直{すなお}に求めている
honest advice
率直{そっちょく}[正直{しょうじき}]な忠告{ちゅうこく}[意見{いけん}・アドバイス]
honest air
誠実{せいじつ}そうな様子{ようす}[態度{たいど}]
honest and above board
正直{しょうじき}に一切包み隠すことなく
honest and open with one’s customers
《be ~》顧客{こきゃく}に対して正直{しょうじき}に包み隠さずに言う
honest and report
《be ~》正直{しょうじき}に~を申告{しんこく}する
honest answer
正直{しょうじき}な答え
honest assessment of
《an ~》~についての率直{そっちょく}な評価{ひょうか}
honey
honey
【自動】
お世辞[おべんちゃら]を言う、へつらう、取り入る【他動】
1. ~を蜂蜜で甘くする
2. (人)にお世辞[おべんちゃら]を言う、(人)にへつらう
【名】
1. 蜂蜜、甘美{かんび}なもの
2. 恋人{こいびと}、愛する人、かわいい人
・He’s always got to have a honey. : 彼はガールフレンドなしではいられない男です。
3. あなた、君◆愛する人への呼び掛け。恋人や、夫、妻に対して使われるが、たまに親が子どもを呼ぶときに使うこともある。
4. 素晴{すば}らしい物[人]
【形】
蜂蜜の(色の)、はち蜜のように甘い、はち蜜入りの【音声を聞く】svl01/honey_w.mp3【レベル】1、【発音】hʌ́ni、【@】ハニー、ハニィ、【変化】《動》honeys | honeying | honeyed、【分節】hon・ey
Honey
【人名】
ハニー【雑誌名】
ハニー
Honey, a little more ice cream won’t hurt him. Let him have some more.
あなた、アイスクリームをもうちょっとあげるくらい、大したことないわよ!もうちょっとあげましょうよ!”1KYOIKU”, “2143612”
honey allergy
蜂蜜アレルギー
Honey and beeswax are among the country’s major non-traditional products that are exported to Tanzania, South Africa, Germany, Libya, The United Kingdom, Botswana, Japan, Canada and the US.
蜂蜜と蜜ろうは、昔のザンビアにはなかった主要輸出品の一つになっており、タンザニア、南アフリカ、ドイツ、リビア、英国、ボツワナ、日本、カナダ、米国へ輸出されています。”VOA-T002”, “2376869”
honey and lemon for a sore throat
喉{のど}の痛みに蜂蜜とレモン
honey ant
働きアリ、蜜アリ
“Honey, are you sure you are going to Boston from now?” “Yeah… They are urging me to be at the meeting. They’ll kill me if I skip it.”
「あなた、本当にこれからボストン行くの?」「うん…すごく僕に会議に出てほしいらしいんだよね。行かなかったら殺されるって」
honey badger
《動物》ラーテル、ミツアナグマ◆アフリカおよびアジアに分布するイタチ科の肉食動物。◆【学名】Mellivora capensis◆【同】honey badger; honey ratel
honey bag
〔ミツバチの〕蜜嚢
honey beer
蜂蜜ビール
Honey Black
ハニー・ブラック◆黒色系生食用ブドウ品種
honey brown
ハニーブラウン◆蜂蜜のような明るい茶色
honey bucket
〈俗〉肥おけ
honey bunch
愛人{あいじん}、恋人{こいびと}
hope
hope
【自動】
望む、希望{きぼう}する
・I hope to see you again. : また会えるといいですね。/また会いましょう。/またお会いできるのを楽しみにしています。◆別れの挨拶{あいさつ}。【他動】
願う、希望{きぼう}する、期待{きたい}する、望む、祈念{きねん}する◆これから先のことや状況が分からないことについて願う時に使う。「将来このようになってほしい」と願うニュアンスがあるので、未来を表すwillや可能性を表すcanといった助動詞と一緒に使うことが多い。また、将来のことだけでなく、今のことについての願望も表現できる。
・I hope it will be fine tomorrow. : 明日晴れるといいんだけど。
・I hope it tastes good. : お口に合うといいんですが。
・I hope it won’t rain tomorrow. : 明日雨が降らなければいいんだけど。
・I hope she comes to the party, too. : 彼女もパーティーに来るといいと思う。
・I hope you get the job. : 就職できるといいわね。
・I hope you’ll bear this in mind. : このことをよくお含みおきください。
・I hope you’ll speak to her. : 君が彼女に話してくれるとよいのだが。
・I hope you’ve been well. : お変わりないことと思います。【名】
1. 希望{きぼう}◆米国ロードアイランド(Rhode Island)州の標語
・Don’t get your hopes up. : 高望みするな。/あまり期待しない方がいい。
・I’ve lost all hope. : 希望も何もあったものではない。
・Hope lies in the future. : 未来に希望が持てる。
2. 希望{きぼう}を与えるもの、見込み{みこみ}、期待{きたい}
【音声を聞く】svl01/hope_w.mp3【レベル】1、【発音】hóup、【@】ホープ、ホウプ、【変化】《動》hopes | hoping | hoped
Hope
【人名】
ホープ【地名】
ホープ◆カナダ
HOPE
【略】
=H-orbiting plane
〈日〉スペースプレーン、ホープ
hope ~ will clear up the problem
~で問題{もんだい}が解明{かいめい}されることを願う
hope ~ will have a similar effect on others
~が他の人々{ひとびと}にも同じような影響{えいきょう}を与える[及ぼす・もたらす]ことを願う
【表現パターン】hope ~ will have a similar effect on others [other people]
hope ~ will make no difference to our friendship
~のせい[が原因{げんいん}]で私たちの友情{ゆうじょう}にひびが入らないことを願う
hope a bit of someone’s luck will wear off on
(人)の幸運{こううん}に少しでもあやかりたいと願う
hope a more positive attitude toward
~へのもっと前向きな姿勢{しせい}を望む
hope against hope
見込みのない希望{きぼう}をもち続ける
・She believed her son would graduate high school, hoping against hope. : 息子は高校を卒業できるといういちるの望みを、彼女は捨て切れなかった。
・I hoped against hope that she would come back to me. : 私は、彼女が私の元に戻ってくれるのではとはかない望みを抱いた。
hope all continues to go well for
(人)の側では引き続きすべてがうまくいっていることを祈る
hope all goes well on
~が首尾{しゅび}よく運ぶよう願う
Hope all is going well in Hawaii.
《レ》ハワイではすべてが順調に進んでいることを願っています。
Hope And Glory
【映画】
戦場の小さな天使たち◆英1987
Hope, Bob
【人名】
= Bob Hope
hope chest
〈米〉ホープチェスト◆女の子が将来の結婚に備えて衣類・銀製品・リネンなどを入れておく収納箱。その箱に入れた物に将来の夢を託すところから「希望の収納箱」と呼ばれる。
horse
horse
【自動】
1. 馬に乗る
2. 〔オス馬が〕発情{はつじょう}する
3. 〈俗〉セックスする
【他動】
1. (人)に馬をあてがう、(人)を馬に乗せる
2. 〔苦労{くろう}して〕~を動かす[運ぶ]
【名】
1. 《動物》ウマ、馬◆ウマ目ウマ科ウマ属ウマ科の哺乳類の総称。◆【学名】Equus caballus
2. 《動物》雄馬{おうま}、種馬{たねうま}
3. 《動物》ウマ科の動物{どうぶつ}◆ウマ科(Equidae)の哺乳類の総称で、ロバやシマウマが含まれる。
4. 〔体操{たいそう}の〕跳馬{ちょうば}◆【同】vaulting horse
5. 〔4本の脚がある〕架台{かだい}、脚立{きゃたつ}
6. 《軍事》騎(馬)兵
7. 《地学》中石{なかいし}◆鉱脈中の、鉱石を含まない大きな岩石。
8. 〈話〉〔自動車{じどうしゃ}の〕馬力{ばりき}◆【同】horsepower
9. 〈俗・やや古〉ヘロイン
【音声を聞く】svl01/horse_w.mp3【レベル】1、【発音】hɔ́ːrs、【@】ホース、【変化】《動》horses | horsing | horsed
Horse & Rider
【雑誌名】
ホース・アンド・ライダー
horse a child on one’s back
子どもを背負う
horse and buggy age
馬車時代{ばしゃ じだい}
horse and carriage
馬車{ばしゃ}
horse and carriage industry
《the ~》馬車業界{ばしゃ ぎょうかい}
horse and foot
- 騎兵{きへい}と歩兵{ほへい}
- 〔副詞的〕全力{ぜんりょく}を挙げて
Horse and His Boy
【著作】
《The ~》馬と少年◆英1954《著》C・S・ルイス(Clive Staples Lewis)◆ナルニア国ものがたり5
horse and horse
〈米俗〉五分五分{ごぶ ごぶ}で、対等{たいとう}で
horse and wagon
荷馬車{にばしゃ}
horse apple
〈卑〉馬糞{ばふん}
horse around
〈話〉ばか騒ぎをする
・Many baseball players horsed around [about] after the World Series. : ワールド・シリーズの後、多くの野球選手がばか騒ぎをした。
【表現パターン】horse around [about]
horse around on the weekend
週末{しゅうまつ}にばか騒ぎする
【表現パターン】horse around [about] on the weekend
horse at the racetrack
《a ~》〈米〉競馬場{けいば じょう}の馬
horse barn
馬小屋{うまごや}
hospital
hospital
【名】
1. 〔入院設備のある〕病院{びょういん}
2. 〔ある品物{しなもの}の〕修理店{しゅうりてん}、病院{びょういん}
3. 〈英古〉慈善{じぜん}[養護{ようご}]施設{しせつ}
4. 〈古〉〔巡礼者{じゅんれいしゃ}の〕救護所{きゅうご しょ}
【音声を聞く】svl01/hospital_w.mp3【レベル】1、【発音】hɑ́spitl、【@】ハスピロ、ハスピタル、ホスピタル、【変化】《複》hospitals、【分節】hos・pi・tal
hospital accounting
病院会計{びょういん かいけい}
hospital activity
病院活動{びょういん かつどう}
hospital administration
病院管理学{びょういん かんり がく}
hospital administrator
病院管理{びょういん かんり}(責任{せきにん})者
hospital admission
入院{にゅういん}
hospital admission data
入院{にゅういん}データ
Hospital admission for observation is necessary.
観察のための入院が必要だ。◆【出典】『トップジャーナルの症例集で学ぶ医学英語』(アルク刊)
hospital admitting clerk
《a ~》入院手続きの事務員{じむいん}
hospital advertising
病院広告{びょういん こうこく}
hospital affiliated to a medical school
医学部付属病院{いがくぶ ふぞく びょういん}
Hospital Anxiety and Depression Scale
病院不安およびうつ尺度、HADS尺度◆【略】HADS ; HAD◆不安やうつ症状のスクリーニング尺度
hospital architecture
病院建築{びょういん けんちく}
hospital bed
病院用{びょういん よう}ベッド、病床{びょうしょう}
hospital bed utilisation
〈英〉= hospital bed utilization
hot
hot
【自動】
温まる、熱くなる、激しくなる、危なくなる【他動】
〔冷たくなった食べ物を〕温める、熱する、激しくする【名】
1. 〈俗〉激しい性欲{せいよく}、性的{せいてき}に興奮{こうふん}していること
・She’s got the hots for him. : 彼女は彼に熱を上げている。
2. 〈俗〉盗品{とうひん}
3. 〈俗〉食事{しょくじ}
【形】
1. 暑い、熱い
・We’re going to have another hot day. : 今日も暑くなりそうだ。
2. 激しい、怒った、ハラハラする
3. 辛い、ヒリヒリする、ピリピリする
・This curry is too hot. : このカレーは辛過ぎる。
4. はつらつとした、エネルギッシュな、活気{かっき}に満ちた、好調{こうちょう}な
5. うまい、上手な
6. 出来たての、最新{さいしん}の、新しい、今話題{いま わだい}の
・I’ve got a hot one. : 耳寄りな話があるんだ。
7. 流行{りゅうこう}している、人気{にんき}のある
8. 正解{せいかい}に極めて近い、目的物{もくてきぶつ}に極めて近い
9. 〈米俗〉〔人が〕魅力的{みりょくてき}な、セクシーな
・Your dad is hot. : あなたのお父さん、美形だ[格好いい]ね。
10. 〈俗〉性的{せいてき}に興奮{こうふん}して、欲情{よくじょう}して、好色{こうしょく}な◆【類】be turned on
11. 〈俗〉指名手配中{しめい てはい ちゅう}の、逃亡中{とうぼう ちゅう}の、盗品{とうひん}の、逮捕{たいほ}される可能性{かのうせい}がある、危ない、やばい、危険{きけん}な
12. 〈俗〉不当{ふとう}な、法外{ほうがい}な、理不尽{りふじん}な
13. 〈俗〉とてもいい、素晴{すば}らしい、格好いい、いかした
【音声を聞く】svl01/hot_w.mp3【レベル】1、【発音】hɑ́t、【@】ハット、ホット、【変化】《形》hotter | hottest、《動》hots | hotting | hotted
HOT
【略】
1. =High-Occupancy Vehicle tolls
相乗り車線料金、HOV料金、一人しか乗っていない車でHOV車線を通行するときの料金
2. =home oxygen therapy
家庭酸素療法{かてい さんそ りょうほう}
hot abscess
《医》熱性膿瘍
hot ad
《a ~》最新{さいしん}(の)広告{こうこく}
【表現パターン】hot ad [advertisement]
hot after heating
《be ~》加熱後熱くなる
hot against one’s cheek
《be ~》〔人の息などが当たって〕頬に温かく感じられる
hot air
- ホットエア、温風{おんぷう}、暑気{しょき}、暖房用{だんぼうよう}スチーム、熱気{ねっき}、熱風{ねっぷう}、怪気炎{かいきえん}
- くだらない話、ナンセンス、たわ言、でたらめ、出任せ{でまかせ}
・Political party conventions are basically a lot of hot air. : 政党の党大会は要するに空手形ばかりだ。
Hot air balloon races are often called F-l races in the sky and many hot air balloon tournaments take place all over the world.
熱気球レースは、しばしば空のF-1レースといわれ、世界各国で多くの大会が行われている。◆【出典】Hiragana Times, 2006年12月号◆【出版社】”HT242009”, “2377106”
Hot air balloons can only fly in the direction of the wind.
気球は風の吹く方向にしか移動できません。◆【出典】Catch a Wave, 2014年8月1日号◆【出版社】
hot air drying machine
熱風乾燥機{ねっぷう かんそうき}
hot air from a dryer
ドライヤーから出る温風{おんぷう}
【表現パターン】hot air from a dryer [drier]
Hot air isn’t as good as gas,
熱い空気はガスほどはよくない。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-17”, “2377108”
hot air leveling
《製造業・工業》ホットエア・レベラー、レベラー処理{しょり}◆基板回路上に溶融したはんだを浸せき塗布し、余分なはんだを熱風で吹き飛ばして仕上げる最も一般的な基板表面処理。アジアでは、hot air leveling(HAL)が、北米では、hot air solder leveling(HASL)が一般的語句。◆【略】HAL ; HASL
【表現パターン】hot air (solder) leveling
hot air levelling
〈英〉→ hot air leveling
hot air solder levelling
〈英〉→ hot air solder leveling
hotel
hotel
【名】
1. ホテル、旅館{りょかん}
2. パブ◆【同】pub
【音声を聞く】svl01/hotel_w.mp3【レベル】1、【発音!】houtél、【@】ホウテル、ホテル、【変化】《複》hotels、【分節】ho・tel
Hotel
【名】
H◆無線用アルファベット
hotel accommodation
ホテル収容能力、ホテル宿泊設備、ホテルでの宿泊{しゅくはく}
hotel across the street from
《a ~》~から通りを隔てた向かい側のホテル
Hotel and Restaurant Employees and Bartenders International Union
【組織】
国際ホテル・レストラン従業員バーテンダー労働組合◆【略】HERE
hotel annex
ホテルの別館{べっかん}
hotel architecture
ホテル建築{けんちく}
hotel arrangement
ホテル手配{てはい}
hotel at the north end of the beach
浜辺{はまべ}[ビーチ]の北端{ほくたん}にある[建つ]ホテル
hotel attendant
《a ~》ホテルの接客係{せっきゃく がかり}
hotel banquet
ホテルの宴会{えんかい}
hotel bar
ホテルのバー
Hotel Barmen’s Association, Japan
【組織】
社団法人日本ホテルバーメンズ協会◆【略】HBA◆1989年設立。国土交通省の所管◆【URL】
hotel bedroom
《a ~》ホテルの寝室{しんしつ}
hotel bill
宿賃{やどちん}、宿泊料
hour
hour
【名】
1. 1時間{じかん}◆1日の24分の1、または1分の60倍に相当する長さの時間。◆【略】hr ; h
2. 正時{しょうじ}
3. 〔1日のうちの〕時間{じかん}(帯)◆【参考】small hours
4. 〔経度{けいど}または赤経{せっけい}の〕時◆360度の24分の1、15度に相当する。◆【略】hr ; h
5. 〔重要{じゅうよう}なまたは特別{とくべつ}な〕時◆【参考】hour of need
6. 1時間{じかん}でできる仕事{しごと}、1時間{じかん}で行ける距離{きょり}◆【略】hr ; h
7. 〔学校{がっこう}の〕時限{じげん}、授業時間{じゅぎょう じかん}、履修単位時限{りしゅう たんい じげん}◆【略】hr ; h
8. 《hours》勤務時間{きんむ じかん}
・What are your hours? : 仕事は何時から何時まで?
・Your hours are your business. : 勤務時間{きんむ じかん}は君の自由{じゆう}だよ。
9. 《hours》営業時間{えいぎょう じかん}
【音声を聞く】svl01/hour_w.mp3【レベル】1、【発音】áuər、【@】アウア、アワー、【変化】《複》hours
hour after hour
1時間ごとに、何時間も
Hour after hour had he sat on his mother’s knee, and with childish sympathy watched the tears that stole down her face, and then crept quietly away into some dark corner, and sobbed himself to sleep.
何時間も母親の膝の上で過ごし、母の頬を伝う涙を無邪気な同情をこめて見つめ、物静かに薄暗い部屋の隅に身を移し、しくしくと泣きながら眠りにつく。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2377149”
Hour after hour passed away, and slowly Dorothy got over her fright;
何時間も経って、ドロシーはゆっくりと恐れを乗り越えました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_OZ-01”, “2377150”
hour ago
《an ~》1時間前{じかんまえ}
hour and a half
《an ~》1時間半◆【同】one and a half hours◆【頻度】「1時間半」に相当する表現は、an hour and a half と one and a half hours があるが、1980~1997年に刊行された英米の書籍1000冊の全文をチェックしてみたところ、9対1の割合で an hour and a half の方が使用率が高い。
・You’re an hour and a half late. : 1時間半の遅刻だぞ。
・We’ll be back in an hour and a half. : 1時間半以内に戻るから。
・An hour and a half later, he was dead. : 1時間半後に彼は死んでいた。
hour angle
《天文》時角{じかく}◆【略】HA◆地球が1時間に回転する角度
hour angle of the mean sun
平均太陽{へいきん たいよう}の時角{じかく}
hour angle of the true equinox
真の春分点{しゅんぶんてん}の時角{じかく}
hour before closing
《an ~》閉店{へいてん}1時間前{じかんまえ}に
hour before going to sleep
《an ~》就寝{しゅうしん}の1時間前{じかんまえ}に
hour bell
時の鐘
hour by hour
始終{しじゅう}、いつも、ずっと
hour circle
《天文》時圏{じけん}
hour earlier
《an ~》1時間前{じかんまえ}に
house
house
【他動】
1. (人)を家に住まわせる、(人)に家を提供{ていきょう}する
2. 〔一時的{いちじ てき}に〕(人)を泊まらせる、(人)に宿を提供{ていきょう}する
3. 〔物を〕保管{ほかん}する、収納{しゅうのう}する、しまう
・One chimney can house several flues. : 一つの煙突にいくつかの排気筒を内蔵できる。
4. 《海事》〔オールや錨などを〕安全{あんぜん}に収納{しゅうのう}する
5. 〔家に入れるように〕~を包む[囲む・保護{ほご}する]
6. 〔動物{どうぶつ}を〕小屋{こや}で飼う、すみかを与える
・Lung infections are common in older sheep, particularly those housed inside. : 肺感染症というのは年を取った羊には一般的な病気で、特に室内で飼育されているものに顕著である。
【名】
1. 〔建物としての〕家、住宅{じゅうたく}、家屋{かおく}
2. 家族{かぞく}、家庭{かてい}、所帯{しょたい}
3. 一家{いっか}、一族{いちぞく}
4. 〔野生動物{やせい どうぶつ}の〕巣穴{すあな}、〔飼育動物{しいく どうぶつ}の〕小屋{こや}
5. 〔居住用{きょじゅう よう}の〕会館{かいかん}、〔公共{こうきょう}の〕宿舎{しゅくしゃ}
6. 劇場{げきじょう}、公演会場{こうえん かいじょう}、音楽会場{おんがく かいじょう}
・Is there a doctor in the house? : お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんでしょうか?◆劇場内で急病人が出た時のアナウンス
7. 聴衆{ちょうしゅう}、観衆{かんしゅう}、観客{かんきゃく}
8. 修道院{しゅうどういん}、僧院{そういん}
9. バー、レストラン、食堂{しょくどう}
10. カジノ、賭博場{とばくじょう}
・The house always wins. : カジノでは、常に店が勝ちます。◆「ルール上、店側が有利」ということを端的に「常に勝つ」といったもの。
11. 議会{ぎかい}、議院{ぎいん}◆Houseとも表記。
12. 議事堂{ぎじどう}◆Houseとも表記。
13. 《House》ホワイトハウス、米国大統領官邸◆【同】White House
14. 《音楽》ハウス◆シンプルな電子音やブレイク・ビーツにより構成されるダンス音楽の一種◆【参考】breakbeat
15. 〈英〉〔パブリックスクールなどの〕学生寮{がくせい りょう}、寄宿{きしゅく}舎[寮]、〔大学{だいがく}の〕学部{がくぶ}
16. 企業{きぎょう}
17. 〈俗〉刑務所{けいむしょ}の独房{どくぼう}
18. 〈俗〉好意{こうい}、親切{しんせつ}
19. 家系{かけい}◆Houseとも表記。
20. 《占星》ハウス、室◆ある時刻・地点における天球を一定の方法で12分割し、いろいろな意味を持たせたもの。
・According to astrology, the tenth house represents your career. : 占星術によると、第10ハウスがあなたの職業運を表します。
21. 《占星》本来の座◆太陽・月・惑星のそれぞれに、黄道十二宮の一つまたは二つを割り当てたもの。その位置にあるとき天体は最大の影響力を持つという。
・Leo is the house of the Sun. In other words, the Sun is the ruler of Leo. : しし座は太陽の本来の座です。言い換えれば、太陽はしし座の支配星です。
22. 〔カーリングの〕ハウス◆石を投げる目標となる円。
【音声を聞く】svl01/house_w.mp3【レベル】1、【発音!】《名・形》háus 《動》háuz、【@】ハウス、ハウズ、【変化】《動》houses | housing | housed
House
【人名】
ハウス【映画】
ガバリン◆米1986
House & Garden
【雑誌名】
ハウス・アンド・ガーデン
house __ books
〔図書館{としょかん}などが〕_冊を所蔵{しょぞう}する
house __ works of modern art
現代美術{げんだい びじゅつ}_点を所蔵{しょぞう}する
house a collection of
~のコレクションを所蔵{しょぞう}する
house a couch
〔主語は〕長いすを置く場所{ばしょ}となる
house a crime
犯罪{はんざい}が起こる場所{ばしょ}になる
house a fine collection of paintings
〔美術館{びじゅつかん}などが〕優れた絵画{かいが}コレクションを所蔵{しょぞう}する
house a magnificent lacquer image of the Buddha
素晴{すば}らしい漆塗りの仏像{ぶつぞう}を安置{あんち}する
house a part of which is applied to dwelling
一部{いちぶ}を人の居住用{きょじゅう よう}に供する家屋{かおく}
house a restaurant
食堂{しょくどう}を備えている
house a security guard
警備員{けいびいん}を泊まらせる
house a war criminal
戦犯{せんぱん}を収容{しゅうよう}[合祀{ごうし}]する
house acquisition
住宅{じゅうたく}(の)取得{しゅとく}
how
how
【名】
1. 方法{ほうほう}、やり方◆通例theを付けて。
2. 「どうして」という質問{しつもん}[問いかけ]
【副】
1. どのようにして、どのような方法{ほうほう}で、いかにして
・I don’t know how I can thank you. : どうやってお礼をすればいいのか…。◆【場面】礼を述べる。
2. どんな状態{じょうたい}で
・How’s business? : 〔挨拶{あいさつ}として〕仕事はどう?
・How’s the bath water? : 風呂の湯加減はどうですか?
3. どうして
・How can you have the nerve to ask such a thing! : よくもまあそんなこと頼めるね!
・How could this be? : なぜこんなことになるのだろう?
・How would I know? : 僕が知るわけないだろう。
・I don’t know how you can say that. : 《非難》よくそんなことが言えるね。
4. どのくらいの、どれほど、どの程度{ていど}の、どの程度{ていど}
・How far is it from here? : ここからどのくらいの距離ですか?
・How long have you been with this company? : こちらの会社にはもうどのくらいになりますか?
・How many are there in your family? : 《初対面の会話》何人家族ですか?
・How many times have you seen it? : 何回見た?
・How often do you go there? : どのくらい行くんですか?
・How did you sleep? : よく眠れましたか。
5. なんと
6. 〔挨拶{あいさつ}で〕いかがお過ごしですか、お変わりありませんか、調子{ちょうし}はどうですか
・How are you? : いかがお過ごしですか?/お元気ですか?/どうですか?/ご機嫌いかが?◆挨拶{あいさつ}
・How is your father? : お父さまはお変わりありませんか。
7. 〈話〉~ってどこが、~ってどんな意味{いみ}で◆【用法】相手が使った形容について具体的説明を求める。「聞き返す言葉+how?」の語順。
・”He’s special.” “Special how?” : 「彼は特別だから」「特別って?」◆How special?「どの程度特別か」とは意味が違う。Special in what way?とも言える。
【音声を聞く】svl01/how_w.mp3【レベル】1、【発音】háu、【@】ハウ
HOW
【略】
=home owners warranty
住宅瑕疵保証{じゅうたく かし ほしょう}
how ~ applies to what someone does now
~が(人)の今の仕事{しごと}[が今やっていること]にどのようにつながっているか
how ~ came here
~がどのようにしてここに来たのか
how ~ can be of most benefit to
~はどのようにすれば(人)にとって最大{さいだい}の利益{りえき}をもたらすことができるか
how ~ can help cure
~が…の治療{ちりょう}にどう役立つのか
how ~ evolved
~がどのように発展{はってん}[発達{はったつ}]したのか
how ~ got its start
~がどのように始まったのか
how ~ has changed since
…以来{いらい}~がどのように変わったのか
how ~ helps someone monitor
(人)が…を監視{かんし}するのに~がどのように役立つのか
how ~ is affected by
~が…によってどのような影響{えいきょう}を受けるのか
how ~ is attained
どのようにして~を得る[獲得{かくとく}する・実現{じつげん}する・達成{たっせい}する]のか
how ~ lives
(人)の生き方、~の生態{せいたい}
how ~ looks
~がどう見えるか
how ~ made someone feel
~が(人)をどのような気持ちにさせたのか、~によって(人)がどのように感じたのか
hundred
hundred
【名】
1. 100、100個、100人、100歳◆【略】HND◆2以上の数詞(またはa fewなど)が前に付く場合、単数形と同形の複数形が用いられる。「1900年代」を表す1900s (nineteen hundreds)などは例外。文字通りに「複数個の100」を表す場合は、-sの付いた複数形hundredsが用いられる。
・He can already count to one hundred. : 彼はもう100まで数えることができます。
・The town has a population of five hundred. : その町の人口は500人です。
・How many hundreds are there in one thousand? : 1000の中には100がいくつありますか?
2. 《hundreds》3桁の数、数百(人[個])
・Hundreds (of people) were wounded. : 数百人が負傷しました。
3. 100ドル札[紙幣]◆複数形はhundreds◆【同】one hundred dollar bill
・He put a hundred on the table. : 彼はテーブルの上に100ドル札を1枚置きました。
4. 〔主に野球の打率について〕割◆例えばthree hundredは「3割」を表し、”.300”と表記される(three hundred thousandthsの略)。◆【参考】batting average
【形】
100の、100個の、100人の、100歳の【音声を聞く】svl01/hundred_w.mp3【レベル】1、【発音】hʌ́ndrəd、【@】ハンドゥレッド、ハンドレッド、【変化】《複》hundred | hundreds、【分節】hun・dred
hundred % sure of
《be a ~》~を100%確信{かくしん}している
hundred and one
《a ~》多数{たすう}の
hundred and several tens of
《a ~》百数十の
hundred day rule
百日天下{ひゃくにち てんか}
Hundred Days
- 百日天下、ナポレオンの百日◆仏・ナポレオンがエルバ島・幽閉を脱出した1815年3月20日から、仏軍12万で欧連合軍20万と戦ったが敗北した6月28日までの百日。
- 百日議会◆米国第32代大統領 Franklin Delano Rooseveltが召集した特別議会の期間(1933年3月9日から6月16日まで)。ニューディール政策に関する重要法案が多数成立した。
Hundred Flowers Movement
百花斉放運動
【表現パターン】Hundred Flowers Movement [Campaign]
hundred million
《数学》億
hundred million dollar business
《a ~》1億ドルの事業{じぎょう}
hundred million years
《a ~》1億年{おくねん}
hundred million years ago
《a ~》1億年前{おくねん まえ}
hundred million years later
《a ~》1億年後{おくねん ご}
hundred paces behind
《a ~》100歩後ろに
hundred pages of a novel
《a ~》100ページの小説{しょうせつ}
hundred percent
《a [one] ~》100%
hungry
hungry
【形】
1. 空腹{くうふく}の、空腹{くうふく}な、腹が減っている、腹ぺこで、食欲{しょくよく}がある
・I’m so hungry I could eat a horse. : すごくおなかがすいているので、いくらでも食べることができそうだ。◆I could eat a horse.は慣用句。
・Force yourself to eat a little breakfast even if you aren’t hungry. : たとえ食欲がなくても、無理をしてでも少しは朝食を食べましょう。
・All that walking made me hungry. : 散々[そんなにいっぱい]歩いたので私はおなかがすきました。
2. ~に飢えた、ハングリー精神{せいしん}のある、渇望{かつぼう}して、切望{せつぼう}して
・I’m hungry for learning. : 知りたい。
3. 必要{ひつよう}とする
・Windows XP is resource hungry. : Windows XPは、リソースを多く必要とする。
【音声を聞く】svl01/hungry_w.mp3【レベル】1、【発音】hʌ́ŋgri、【@】ハングリー、【変化】《形》hungrier | hungriest、【分節】hun・gry
Hungry after his workout, Keeling heads home for a paleo-stir-fry with shrimp, broccoli, mushrooms and yams.
キーリングさんは、トレーニングの後、おなかがすくと、自宅に直行して、エビ、ブロッコリー、マッシュルーム、ヤムイモで原始的いため物を作ります。”VOA-T249”, “2383536”
hungry baby
《a ~》ミルクを欲しがっている赤ちゃん
hungry bear
飢えた熊、飢えた(荒くれ)男
hungry belly
《a ~》すきっ腹
hungry carnivore
餓えた[空腹{くうふく}な・おなかのすいた]肉食動物{にくしょく どうぶつ}
hungry child
腹ぺこの[腹をすかした]子ども
“Hungry children can’t think.
「おなかをすかせた子どもは、頭を働かすことができません。”VOA-T372”, “2228433”
hungry concupiscence
飢えた情欲{じょうよく}
hungry demand
《a ~》渇望{かつぼう}
Hungry dogs will eat dirty puddings.
腹を空かした犬は、どんな汚い餌にも甘んじる。/人もせっぱ詰まれば何だって受け入れる。◆ことわざ
hungry earlier than usual
《be ~》いつもより早くおなかが空く
hungry eye
飢えた目
hungry feeling
空腹感{くうふくかん}
hungry for
~を熱心に求めて、~に飢えた
hurry
hurry
【自動】
急いでする、急ぐ【他動】
~を急がせる【名】
1. 急いで行う[進める]こと
2. 急ぐ必要、急ぎたいこと
・There’s no hurry. : 急ぐことはない。
3. 〔不必要{ふひつよう}に〕慌てること
・What’s the hurry? : 何を慌てているんだ。
【音声を聞く】svl01/hurry_w.mp3【レベル】1、【発音】hə́ːri、【@】ハーリ、ハリー、【変化】《動》hurries | hurrying | hurried、【分節】hur・ry
Hurry
【人名】
ハリー
Hurry!
急げ!
hurry across the pavement
歩道{ほどう}を走って渡る
hurry across to
~の方へ急いで近づく
hurry after
慌てて~の後を追いかける
hurry ahead and catch up with
前を急いで[足を速めて]~に追い付く
Hurry and get your clothes on.
さっさと服を着なさい。
hurry and go to work
急いで[慌てて]出勤{しゅっきん}する[仕事{しごと}に行く]
hurry around the house to
家の周りを回って急いで~に行く
hurry away
そそくさと立ち去る、急いで立ち去る、早々に引き上げる
hurry back
帰りを急ぐ、急いで帰る、急いで道を引き返す、急いで取って返す
hurry back to
~に急いで戻る
hurry back to one’s seat
急いで自分{じぶん}の席に戻る
hurry down
急いで下りる[駆け込む]
hurt
hurt
【自動】
1. 〔身体の一部が〕痛む
・My right eye hurts. : 右目が痛い。
・Does it still hurt? : まだ痛みますか?
・My teeth hurts when I eat and drink cold things. : 冷たいものを食べたり飲んだりすると、歯が痛みます[しみます]。
2. 〔精神的打撃によって心が〕痛む、苦しい、こたえる
・Nothing hurts like the truth. : 真実ほどこたえるものはない。
・It hurts. : それはつらいね[こたえるね]。
・The payment really hurts. : その支払いは本当に応えるよ。
3. 害を与える、困ったことになる
・It can’t hurt to give her a call and find out whether she’s home. : 彼女が家にいるか電話して確かめてみたら?
・It wouldn’t hurt to ~. : ~してもいい。
・The money doesn’t hurt(, either). : 金も大事です。/金は必要なものだ。/金はあったほうがいい。
・Would it hurt to say “Thank you”? : 減るもんじゃないんだから「ありがとう」くらい言ったら?
【他動】
1. ~を傷つける
・Cigarettes hurt babies. : 喫煙は胎児を傷つける。
・What you don’t know can’t hurt you. : 知らぬが仏。◆ことわざ
2. ~の感情{かんじょう}を損なう、~の感情{かんじょう}を害する
3. ~に苦痛{くつう}を与える
4. ~に損害{そんがい}を与える
・The company is being hurt by the worsening economy. : 景気の悪化により大きな痛手を受けている。
・The negative publicity hurts sales. : 評判が悪くなると売り上げが落ち込む。
5. ~を困らせる
【名】
1. 傷、けが、苦痛{くつう}
2. 〔心の〕痛み、苦痛{くつう}
3. 悪意{あくい}、不正{ふせい}
【形】
けがをした【音声を聞く】svl01/hurt_w.mp3【レベル】1、【発音!】hə́ːrt、【@】ハート、【変化】《動》hurts | hurting | hurt
Hurt
【人名】
ハート
hurt ~ deliberately
~をわざと[故意{こい}に]傷つける
hurt ~ financially
~に経済的{けいざい てき}な負担{ふたん}をかける[損害{そんがい}を与える]
hurt a brand’s reputation
ブランドの評判{ひょうばん}を傷つける
hurt a career
経歴{けいれき}に傷をつける
hurt a close relationship
親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損なう
【表現パターン】hurt a close relationship (with)
hurt a close relationship between
《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損なう
hurt a committed relationship
信頼し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損なう
【表現パターン】hurt a committed relationship (with)
hurt a committed relationship between
《~ A and B》AとBの間の信頼し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損なう
hurt a company’s bottom line
企業{きぎょう}の最終収益{さいしゅう しゅうえき}に損害{そんがい}[打撃{だげき}]を与える
hurt a cooperative relationship
協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損なう
【表現パターン】hurt a cooperative relationship (with)
hurt a cooperative relationship between
《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損なう
hurt a family-like relationship
家族{かぞく}のような関係{かんけい}を損なう
【表現パターン】hurt a family-like relationship (with)
hurt a family-like relationship between
《~ A and B》AとBの間の家族{かぞく}のような関係{かんけい}を損なう
husband
husband
【他動】
1. ~を節約{せつやく}する、~を倹約{けんやく}して使う
2. ~を管理{かんり}する、~を維持{いじ}する
【名】
1. 夫、亭主{ていしゅ}
・My husband is hopeless, unaccountable, senseless, boring, authoritative, nuisance, and discriminative. : 私の夫は、絶望的で、不可解で、センスがなく、退屈で、命令的で、厄介者で、差別的です。◆is以降の8個の形容詞の頭文字を並べるとhusbandになる。
2. 節約{せつやく}[倹約{けんやく}]家
【音声を聞く】svl01/husband_w.mp3【レベル】1、【発音】hʌ́zbənd、【@】ハズバンド、【変化】《動》husbands | husbanding | husbanded、【分節】hus・band
Husband & wife team Bryan and Sayuri BAIRD run a business that must be every Japanese salaryman’s dream – brewing and selling their own beer.
ブライアン&さゆりベアード夫妻は、日本の会社員みんなが憧れるプライベートビールの製造、販売事業を展開している。◆【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】”HT213004”, “2383573”
husband and wife
夫婦{ふうふ}◆日本語と語順が同じ
husband and wife next door
《the ~》隣の[隣家{りんか}の・隣に住む]夫婦{ふうふ}
husband and wife relationship
夫婦関係{ふうふ かんけい}
husband at the time
当時{とうじ}の夫
husband hunting
花婿探し、婚活{こんかつ}◆結婚相手となる男性を見つけるための活動
husband loyal to his wife
妻に忠実{ちゅうじつ}な夫
【表現パターン】husband (who is) loyal to his wife
husband, Mr. Bell, Miss Healy and the young lady who had to recite the patriotic piece.
すなわち夫、ベル氏、ミス・ヒーリー、愛国的な一編を朗唱しなければならなかった若い婦人がいた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AMOTH”, “2652512”
husband of __ years
《one’s ~》_年連れ添った夫
husband of many years
《one’s ~》長年連れ添った夫
husband of the late
今はなき(人)の妻[夫]
【表現パターン】wife [husband] of the late
Husband, Rick
【人名】
= Rick Husband
husband rules the roost
〈話〉亭主関白{ていしゅ かんぱく}だ、〔家庭内{かてい ない}などで〕夫が威張っている
husband wears the pants
〈話〉亭主関白{ていしゅ かんぱく}だ、〔家庭内{かてい ない}などで〕夫が威張っている
I
i
【名】
《ギリシャ文字》イォータ、iota◆大文字は、I◆【参考】Greek alphabet(ギリシャ文字)
I
【代名】
私は、私が【名】
1. アルファベットのアイ
2. 《ローマ数字》1、一
【映画】
《Monster ~》怪奇!二つの顔を持つ男◆英1970【音声を聞く】svl01/i_w.mp3【レベル】1、【発音】ái
I
【略】
1. =ileum
回腸{かいちょう}
2. =interstate
〈米〉州間{しゅうかん}ハイウェイ、州間高速道路{しゅうかん こうそく どうろ}
3. =iodine
《元素》ヨウ素、ヨード、アイオダイン、アイオディーン◆原子番号53。原子量126.904473(天然同位体存在比 I-127:100%)。融点113.6℃。沸点182.8℃。密度4.93g/cm3。
4. =light intensity at the source
光源{こうげん}の光度{こうど}
i.
【略】
=intransitive
《言語学》自動詞{じどうし}の
I 100% agree with that.
私はそれには100%賛成です。
I _now_ tell you that I heard her first feeble movements in the hollow coffin.
いまこそ言うが、僕にはあの棺のなかで彼女が最初にかすかに動くのが聞えた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_FALL3”, “2383650”
I. A. Allah
【人名】
= Ibn Abd Allah
I. A. Corporation
【組織】
アイエー
I, a foreigner, had mastered the yukata!
外国人の私が、浴衣の着方をマスターしたんだ!◆【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆【出版社】”HT085024”, “2402008”
I. A. Karimov
【人名】
= Islam Abduganiyevich Karimov
I abandoned the idea of buying a new TV.
私は、新しいテレビを買うのをあきらめた。
I. Abbas
【人名】
= Ibn Abbas
I abruptly got up.
私は不意に立ち上がりました。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】”HT125050”, “2383651”
I absolutely [really] love your new hat.
あなたの新しい帽子、本当にすてきね。”VO_MA051”, “2383652”
I absolutely agree with that.
私もこれには全く同感するものです。◆【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】”YA17-169”, “2383653”
ice
ice
【自動】
1. 氷のように冷たくなる、凍る
2. 氷で覆われる
3. 黙る
【他動】
1. ~を氷で冷やす、凍らせる、氷で冷ます
2. ~を氷で覆う
3. ~を糖衣{とうい}で覆う
4. 〈俗〉~を殺す
5. 〈俗〉~を無視{むし}する
6. 〈俗〉~を決する、とどめを刺す◆スポーツに関して使われる。
【名】
1. 氷
2. 氷原{ひょうげん}
3. 氷菓子{こおりがし}、アイスクリーム
4. 〈比喩的〉冷淡{れいたん}さ、よそよそしさ
5. 《the ~》〈比喩的〉冷たい雰囲気{ふんいき}
6. 〈俗〉アイス、覚醒剤{かくせいざい}◆麻薬(メタンフェタミン)の隠語。メタンフェタミン=methamphetamine=ヒロポン。ヒロポンは商標。塩酸塩の結晶。興奮剤、覚醒剤。
7. 〈俗〉(偽)ダイヤモンド、ダイヤモンド(風)のアクセサリー[ピアス・ネックレス]
【形】
氷の【音声を聞く】svl01/ice_w.mp3【レベル】1、【発音】áis、【@】アイス、【変化】《動》ices | icing | iced
ICE
【略】
1. =Immigration and Customs Enforcement
移民税関捜査局{いみん ぜいかん そうさ きょく}
2. =in-circuit emulator
《コ》インサーキットエミュレーター◆マイクロプロセッサなどを開発するためのツール
3. =Information and Content Exchange
インターネットを介したコンテンツのやりとりを簡単{かんたん}にするための仕様{しよう}◆XMLをベースにしている
4. =Institution of Chemical Engineers
化学技術者協会
5. =Institution of Civil Engineers
土木工学技術者協会
6. =Inter City Experimental
ドイツの都市間高速列車の次世代試験車
7. =Inter-City Express
インターシティーエクスプレス
8. =InterCity Express
インターシティ・エクスプレス◆ドイツの高速列車
9. =International Cometary Explorer
国際彗星探査機
10. =International Congress of Entomology
国際昆虫学会議
11. =International Cultural Exchange
国際文化交流
12. =Iris Challenge Evaluation
虹彩認証課題評価{こうさい にんしょう かだい ひょうか}、アイリス認証評価{にんしょう ひょうか}◆米国のNISTが監督して行った虹彩認証の技術レベル評価
13. =University Center for Intercultural Education
〈日〉国際教育センター◆【URL】
ice ~ for __ minutes
~を_分間氷で冷やす
ice a drink
飲み物をよく冷やす[氷で冷やす]
ice accretion
着氷{ちゃくひょう}
ice adhesion
凍着
Ice Age
【映画】
アイス・エイジ◆米2002【著作】
《The ~》氷河時代◆英1975《著》マーガレット・ドラブル(Margaret Drabble)
ice age
《地学》氷河{ひょうが}期{き}[時代{じだい}]◆【同】glacial age
ice algae
アイスアルジー◆海氷藻類
ice anchor
《海事》氷錨{ひょうびょう}
【表現パターン】ice anchor [drag]
ice application
氷冷法{ひょうれいほう}
ice area
氷域{ひょういき}
ice ax
ピッケル◆登山用具
ice axe
ピッケル、砕氷斧
ice bag
アイスバッグ、氷嚢{ひょうのう}
【音声を聞く】med/ice_bag.mp3
idea
idea
【名】
1. 考え、着想{ちゃくそう}、アイデア、発想{はっそう}、思い付き
・Any other ideas? : 他にアイデアはないですか?
・Got any ideas? : 何か良い考えないかな?
・I have the same idea. : 私も同じ考えです。
2. 見解{けんかい}、意見{いけん}
3. 知識{ちしき}、心当たり{こころあたり}
・Do you have any idea who might have done this? : 誰がこんなことをしたのか心当たりはありませんか?
・I don’t have any idea. : 私にもよく分かりません。
・I have no idea whose books those are. : それらが誰の本なのか私は知らない。
4. 意図{いと}、狙い、目的{もくてき}
・That was the idea. : それが狙いだった。
5. 《哲学》〔プラトン哲学{てつがく}の〕イデア◆不完全な現実界に対応する完全で真実な実在。
6. 《哲学》〔カント哲学{てつがく}の〕純粋理性{じゅんすい りせい}
7. 《哲学》〔ヘーゲル哲学{てつがく}の〕絶対的真理{ぜったい てき しんり}
8. 《音楽》主題{しゅだい}、テーマ、モチーフ
【音声を聞く】svl01/idea_w.mp3【レベル】1、【発音!】aidíːə、【@】アイデア、アイディーア、【変化】《複》ideas、【分節】i・de・a
IDEA
【略】
1. =Individuals with Disabilities Education Act
〈米〉個別障害者教育法{こべつ しょうがい しゃ きょういく ほう}
2. =Initiative for Development in East Asia
東アジア開発{かいはつ}イニシアチブ
idea about human potential
人間{にんげん}の可能性{かのう せい}に対する考え[意見{いけん}・信念{しんねん}]
idea about the integration of
《someone’s ~ A and B》AとBの融合{ゆうごう}についての(人)の考え
idea about what ~ is
《someone’s ~》~とは何かということについての(人)の考え方
idea about what recipe is good to
《an ~》~するのに向いているレシピを決めるのに役立{やくだ}つアイデア
idea advertising
意見広告{いけん こうこく}
idea backed up by
(人)に支持{しじ}されている思想{しそう}[考え方・アイデア]
idea balloon
吹き出し
【表現パターン】idea [thought] balloon
idea behind
《an ~》~の背景{はいけい}にある考え方
idea behind the work
その作品{さくひん}の裏にある意図{いと}
idea central to
《an ~》~の中心{ちゅうしん}となる考え
idea contained in the draft interim report
中間報告案{ちゅうかん ほうこく あん}
idea creation
アイデア形成{けいせい}[創造{そうぞう}]
idea development
アイデア開発{かいはつ}
if
if
【名】
仮定{かてい}、条件{じょうけん}【接続】
1. もし~ならば、もし~なら、~という状況{じょうきょう}だと(仮定{かてい})すると、~の場合{ばあい}、~という条件{じょうけん}において
・I’m going to go fishing with my dad tomorrow if the weather is good. : 明日天気が良かったら父さんと釣りに行くんだ。
2. たとえ~でも[としても]◆【用法】even if
3. ~かどうか
・He asked me if I wanted a beer. : 彼に、ビールを飲むか聞かれました。
【音声を聞く】svl01/if_w.mp3【レベル】1、【発音】íf、【@】イフ
If
【映画】
イフ/もしも…◆英1969《監督》リンゼイ・アンダーソン《出演》マルコム・マクダウェル
IF
【略】
1. =immunofluorescence
《医》免疫蛍光{めんえき けいこう}(検査{けんさ}[測定{そくてい}]法)
2. =impact factor
インパクトファクター◆学術雑誌の重要度を示す尺度。ある学術雑誌に掲載された論文が引用された回数に基づく。
3. =index fund
インデックス・ファンド◆株式市場全体の動きに連動して運用成績が上がることを目指す投資信託
4. =infielder
《野球》内野手
5. =inhibiting factor
抑制{よくせい}する要因{よういん}
6. =initiating factor
開始{かいし}[誘発{ゆうはつ}]因子{いんし}
7. =initiation factor
イニシエーション因子
8. =interferon
インターフェロン、ウイルス抑制因子
9. =intermediate [intermediary] frequency
イフ、中間周波数
10. =Intermediate Approach Fix
《航空》中間進入{ちゅうかん しんにゅう}フィックス
11. =interview form
インタビュー・フォーム、医薬品概略説明書{いやくひん がいりゃく せつめいしょ}
12. =intrinsic factor
内(性)因子
13. =Ishibashi Foundation
財団法人石橋財団◆株式会社ブリヂストンの創業者である石橋正二郎により、1956年(昭和31年)に設立◆文部科学省所管◆【URL】
if ~ at all
~する以上は
if ~ dares to say
~と言おうものなら
if ~ hadn’t come about
もし~が起こらなかったら
if ~ has been cleaned recently
最近{さいきん}~の掃除{そうじ}が行われたかどうか
if ~ has not been sent
~が未送{みそう}の場合{ばあい}は
if ~ is a concern
~が懸念{けねん}[心配{しんぱい}]される場合{ばあい}は
if ~ is a possibility
~の可能性{かのう せい}がある場合{ばあい}
if ~ is as good as someone says
~が(人)の言う通りいいものなら
if ~ is contemplated
~を考える場合{ばあい}に
if ~ is correctly positioned
~の位置に問題がなければ、位置が正しければ
if ~ is to scale
~の縮尺{しゅくしゃく}を正しくするなら
if ~ is undetectable
もし~が検知{けんち}[検出{けんしゅつ}]されなければ、~が検知{けんち}[検出{けんしゅつ}]されない場合{ばあい}は
ill
ill
【名】
1. 苦しみ、災難{さいなん}、不運{ふうん}、不幸{ふこう}
2. 罪悪{ざいあく}、悪、害悪{がいあく}、~悪
【形】
1. 病気{びょうき}で、不健全{ふけんぜん}な、不健康{ふけんこう}な、気分{きぶん}が悪い
2. 邪悪{じゃあく}な、不吉{ふきつ}な、不幸{ふこう}な
3. 〈俗〉とても[すごく]良い、素晴{すば}らしい、格好いい、いかした、粋な◆特にラップ音楽について。この意味では比較級・最上級として非標準のiller, illestが用いられることがある。
【副】
1. 悪く、まずく
2. 不適切{ふてきせつ}に
3. 不親切{ふしんせつ}に
【音声を聞く】svl01/ill_w.mp3【レベル】1、【発音】íl、【@】イル、【変化】《形》worse | worst、《複》ills
ILL
【インターネット略】
= I will
私は~します
ill abed
病気で寝て、病臥して
Ill air slays sooner than the sword.
汚れた空気は、刀よりも人を殺す。/汚染された空気ほど、命取りになるものはない。◆ことわざ
ill and incapacitated
《be ~》病気{びょうき}で対応{たいおう}できない
ill as a result of mental trauma
《be ~》精神的{せいしんてき}な傷がもとで健康状態{けんこう じょうたい}が悪い
ill at ease
落ち着かない、不安{ふあん}な
・Arthur loves his research work, but feels ill at ease at academic gatherings. : アーサーは研究が好きだが、学会に出ると緊張してしまう。
ill at ease with
《be ~》~と一緒{いっしょ}で落ち着かない
ill at ease with others
《be ~》他人{たにん}と一緒{いっしょ}で落ち着かない
ill at ease with the world
《be ~》周りと折り合いが悪い
Ill be right with you.
今すぐ参ります。
ill behavior
不品行{ふひんこう}
ill behaviour
〈英〉→ ill behavior
ill blood
悪感情{あくかんじょう}、恨み、憎しみ、憎悪{ぞうお}、敵意{てきい}
ill breeding
不行儀{ふぎょうぎ}
important
important
【形】
1. 重要{じゅうよう}な、重大{じゅうだい}な、大切{たいせつ}な
・I don’t think that’s really important. : それはあまり重要なことのように思えませんが。
・I’ve got something important to talk to you about. : あなたに重要な話があります。
・It’s not how much one has that’s important. : どれだけ持っているかは重要ではありません。
・The important part begins here. : ここからが大切なところだ。
2. 有力{ゆうりょく}な、地位{ちい}[身分{みぶん}]の高い
3. 尊大{そんだい}な、偉そうな
【音声を聞く】svl01/important_w.mp3【レベル】1、【発音】impɔ́ːrtənt、【@】インポータント、【分節】im・por・tant
important action
重大行為{じゅうだい こうい}
important additional element
《an ~》重要{じゅうよう}な追加要素{ついか ようそ}
important adversary
《an ~》手ごわい[強力{きょうりょく}な]敵[対抗者{たいこう しゃ}・対立候補{たいりつ こうほ}]
important affair
大事{だいじ}、重要事項{じゅうよう じこう}
Important: After each step you can run a test to make sure the setup is correct.
重要:各ステップが終わった後、セットアップが正しいかを確かめるためにテストするとよいでしょう。◆【出典】◆【License】◆【編集】
important aid
重要{じゅうよう}な補助{ほじょ}
important ally
《an ~》重要{じゅうよう}な同盟国{どうめいこく}
【表現パターン】important ally (of)
important and important
極めて重要{じゅうよう}な
・The report discusses extremely important and important interests, such as preventing the proliferation of weapons of mass destruction. : この報告書は、大量破壊兵器の拡散の防止といった、本当に極めて重要な事項について明記している。
important and meaningful activity in daily life
日常生活{にちじょう せいかつ}における重要{じゅうよう}で意義{いぎ}ある活動{かつどう}
important announcement
重要{じゅうよう}なお知らせ◆貼り紙などの文書の頭で使われる
important announcement from the president
《an ~》社長{しゃちょう}[長官{ちょうかん}・大統領{だいとうりょう}]による[からの]重大発表{じゅうだい はっぴょう}
important article
重要{じゅうよう}(な)物資{ぶっし}
important as a diagnostic tool
《be ~》診断{しんだん}ツールとして重要{じゅうよう}である
Important: As of mysql-4.0.24-r2, passwords are entered during the config phase making root password entry more secure.
パスワード設定のために必要なコマンドは、すでに上の設定中に表示されています。◆【出典】◆【License】◆【編集】
in
in
【名】
人気{にんき}のある人[物]【形】
1. 今流行中{いま りゅうこう ちゅう}の、流行{りゅうこう}している、はやっている、受けている
・Anti-establishment digs are out. Patriotic giggles are in. : 反体制的皮肉は駄目で、愛国的なクスクス笑いを誘うものは受ける。
・This style is in now. : このデザインが今はやっています。/これは最新のデザインです。
2. ~に属する
【前】
1. ~の中に、~の中で、〔大きな範囲{はんい}・空間{くうかん}・領域{りょういき}の〕中で[に]
・He is the richest man in the world. : 彼は世界一の金持ちだ。
・I live in Tokyo. : 私は東京に住んでいます。
2. 〔時間{じかん}の範囲{はんい}を示して〕~のとき(に)、~年に、~月に、~後に
・I was born in 1970. : 私は1970年に生まれました。
・I was born in Hawaii in 1970. : 私は1970年にハワイで生まれました。
・I was born in March of 1970. : 私は1970年3月に生まれました。
3. ~に包まれて、~にくるまれて
・The gift was wrapped in red paper. : そのギフト[贈り物]は赤い紙で包装されていた。
・The nurse was carrying a baby wrapped in a blanket. : その看護師は毛布にくるまれた赤ちゃんを抱えていた。
4. 〔身体(の一部)を〕~の中に入れて、〔服を〕着て、〔服を〕まとって、〔靴を〕履いて、〔帽子{ぼうし}を〕かぶって
・Any idea who the woman in the red hat is? : 赤い帽子をかぶったあの女性、誰だか知ってる?
・Do you always take a walk in a cowboy hat? : いつもカウボーイハットをかぶって散歩するんですか?
・I feel warm in this fur coat. : この毛皮のコートを着てると温かい。
・The woman was covered from head to toe in black. : 彼女の服装は、頭からつま先まで黒ずくめでした。
・You look good in that hat. : その帽子、似合ってますね。
・You look real fine in that shirt. : そのシャツ、よく似合ってるね。
5. ~の分野{ぶんや}[範囲{はんい}・範疇{はんちゅう}・世界{せかい}]の中で[に]
・If you want to ask me something, you ask me in English. : 何か質問があるのなら英語でお願い。
・In English, we read from left to right. : 英語は、左から右へと読む。
・There will be new changes in technology. : テクノロジーにおいて新しい変化があるだろう。
6. 集団{しゅうだん}[グループ]の中で[に]、~に参加{さんか}して
・We are all in it [this] together. : 全員参加。
7. ~の状態{じょうたい}で[に]
・I don’t want to put you in danger like this. : 君をこんな危険な目に遭わせたくない。◆【直訳】君をこんな危険な状況に置きたくない。
・They live in poverty. : 彼らは貧困の中に生きている。/彼らは貧しい暮らしをしている。
【副】
1. 中へ、内へ
2. 〔職場や家などに〕出勤して、在宅して
・”Is she in today?” “She will be in tomorrow.” : 「今日あの子来てる?」「明日来るよ」
・Is anybody in? : どなたかご在宅ですか?
・Is Bob in? : ボブさんはいますか?◆電話
3. 〔目的地などに〕迫って、近づいて
4. 組み[混ぜ]入れて
5. 〔選挙{せんきょ}で〕選ばれて、地位{ちい}に就いて、政権{せいけん}を取って
6. 流行{りゅうこう}して、流行{りゅうこう}って
7. 〔乗り物が〕着いて、到着{とうちゃく}して
【音声を聞く】svl01/in_w.mp3【レベル】1、【発音】in、【@】イン
【国名ドメイン】
インド(India)
IN
【略】
1. =Air Force component intelligence officer
空軍構成部隊情報将校{くうぐん こうせい ぶたい じょうほう しょうこう}
2. =ice nucleus [nuclei]
氷(晶)核{ひょう(しょう)かく}◆「核」の単数形=nucleus、複数形=nuclei
3. =inch
《単位》インチ◆2.54cm=1/12フィート=1/36ヤード。◆【記号】”
4. =Indiana
インディアナ州◆米国中部。北は五大湖・ミシガン湖
5. =information network
情報{じょうほう}ネットワーク、情報網{じょうほうもう}
6. =intelligent network
インテリジェントネットワーク
7. =intranasal
鼻腔内{びくう ない}の、経鼻投与{けいび とうよ}の
in.
【略】
=inch
《単位》インチ◆2.54cm=1/12フィート=1/36ヤード。◆【記号】”
In.
【略】
=Indiana
インディアナ州◆米国中部。北は五大湖・ミシガン湖
In
【略】
=indium
《元素》インジウム◆原子番号49。原子量114.8183(天然同位体存在比 In-113:4.32%、In-115:95.72%)。融点156.63℃。沸点・約2000℃。密度7.3g/cm3。
in ~ during the week of
《be ~》…の週に~に滞在{たいざい}する
in ~ equivalent
~換算{かんさん}で
in ~ for a summer job
《be ~》夏の仕事{しごと}のために~にいる
in ~ holding a red rose
《be ~》赤いバラを1本持って~にいる
in ~ illegally on expired visa
《be ~》期限切れのビザで~に不法滞在{ふほう たいざい}している
in ~ on assignment
《be ~》仕事{しごと}[任務{にんむ}]で~にいる
in ~ studied to that date
その当時{とうじ}までに研究{けんきゅう}されていた~では
in ~’s dying days
《be ~》臨終{りんじゅう}[終焉{しゅうえん}]を迎えている
in ~’s longest dimension
~の最大幅{さいだい はば}で
in $__ unit
_ドル単位で
inside
inside
【名】
1. 内部{ないぶ}、内側{うちがわ}
2. 内幕{ないまく/うちまく}
3. 《insides》内臓{ないぞう}、胃腸{いちょう}、おなか、はらわた
4. 《野球》インサイド、内角{ないかく}
【形】
1. 内側{うちがわ}の、内部{ないぶ}の、内面{ないめん}の
2. 秘密{ひみつ}の
【前】
1. ~の内部{ないぶ}に、~の内側{うちがわ}[内部{ないぶ}]で◆【反】outside
2. ~以内{いない}に、~足らずで
【副】
1. 内側{うちがわ}に、中に[で]、内側{うちがわ}で
・May I come inside? : お邪魔してもよろしいですか?
2. 〈俗〉刑務所{けいむしょ}に入って
【音声を聞く】svl01/inside_w.mp3【レベル】1、【発音】insáid、【@】インサイド、【変化】《複》insides、【分節】in・side
inside a building
建物{たてもの}の中で
inside a case
ケース[箱]内に[の]
inside a cell membrane
細胞膜内{さいぼう まくない}で
Inside a classroom at Temple University in Tokyo, a group of 8 theater expatriates stand in a circle.
テンプル大学東京校のある教室で、8人の外国人(劇団員)が輪になって立っている。◆【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】”HT187007”, “2423787”
Inside a hut, shirtless men were stirring rice in a cauldron over a blazing fire.
小屋の中で上半身裸の男たちが燃え上がる炎の上の大きな釜の中のお米をかき混ぜている。◆【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】”HT099032”, “2423788”
inside a month
1カ月以内に
Inside, a multitude of ancient artifacts can be found, including various weapons and elaborate armor.
城内では、さまざまな武器や装飾されたよろいなど、多数の古代の工芸品を見ることができる。◆【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】”HT264044”, “2423853”
inside a pit
坑内{こうない}で
inside a regular classroom
通常{つうじょう}の教室内{きょうしつ ない}で
inside a square root
《数学》根号{こんごう}の内側{うちがわ}で[の]
inside a tunnel
トンネルの中に
inside address
インサイド・アドレス◆封筒の中(inside)に入れるレターに記載する名宛人の氏名(または社名)と住所。
inside an airplane
機内{きない}で
inside an enclosure
囲いの中で[に]
interest
interest
【他動】
1. ~に興味{きょうみ}を持たせる、~に興味{きょうみ}を起こさせる、~の興味{きょうみ}を引く
2. ~に関係{かんけい}させる、~に関与{かんよ}させる
【名】
1. 興味{きょうみ}、関心{かんしん}、趣味{しゅみ}
2. 利子{りし}、利息{りそく}、金利{きんり}
・We reserve the right to add interest for late payment. : お支払いが遅れる場合は金利を上乗せした額をお支払いいただきます。
3. 利益{りえき}、利害{りがい}(関係{かんけい})◆通例、interests
4. 〔利害関係が共通する〕同業者{どうぎょうしゃ}
5. 所有権{しょゆうけん}、株式{かぶしき}
6. 影響力{えいきょうりょく}、勢力{せいりょく}
【音声を聞く】svl01/interest_w.mp3【レベル】1、【発音】íntərəst、【@】インタレスト、【変化】《動》interests | interesting | interested、【分節】in・ter・est
interest account
利子勘定{りし かんじょう}
interest accrued
未収利息{みしゅう りそく}
interest accrued at __% p.a.
年率{ねんりつ}_%でつく利息{りそく}
interest accrued from delay
遅延{ちえん}により発生{はっせい}した利息{りそく}
interest accrued on zero-coupon bond
無利子債券{むりし さいけん}から生じた利息{りそく}
interest accrued payable
未払利息{みはらい りそく}
interest accruing to account
口座{こうざ}につく[が生む]利子{りし}
interest after the maturity
期限後利息{きげん ご りそく}
Interest among baseball fans was high.
野球ファンの間での関心は高かった。◆【出典】Catch a Wave, 2003年5月9日号◆【出版社】
interest among the public toward free trade
自由貿易{じゆう ぼうえき}に対する国民{こくみん}の関心{かんしん}
interest amount
利息額{りそく がく}
interest and dividends income
受取利息{うけとり りそく}および受取配当金{うけとり はいとうきん}、受取利息配当金{うけとり りそく はいとうきん}
【表現パターン】interest and dividends income [received]
interest and dividends on securities
有価証券利息配当金{ゆうか しょうけん りそく はいとうきん}
interest arbitrage
金利裁定取引{きんり さいてい とりひき}
interested
interested
【形】
1. 関心{かんしん}のある、関心{かんしん}があって、興味{きょうみ}があって、興味{きょうみ}を持って、興味津々{きょうみ しんしん}で、興味深げな
・A copy of ABC Shoji’s Annual Report for 19__ is enclosed, as I thought you might be interested. : ご関心がおありのことと存じますので、19_年のABC商事年次報告書を同封致します。
2. 利害関係{りがい かんけい}のある[を持つ]、関与{かんよ}して
3. 私心{ししん}のある、私利{しり}に動かされた
【音声を聞く】svl01/interested_w.mp3【レベル】1、【発音】íntərəstəd、【@】インタレステッド、インタレティッド、【分節】in・ter・est・ed
interested bidder
《an ~》関心{かんしん}のある入札者{にゅうさつしゃ}
interested bodies
関心{かんしん}を有する団体{だんたい}
interested business
《an ~》関心{かんしん}を持った企業{きぎょう}
Interested buyers are able to purchase the originals and their copies.
興味のある人は、原画からコピーまで購入が可能だ。◆【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】”HT211008”, “2424311”
Interested candidates must provide a cover letter describing achieved sales experience and resulted compensation level.
《レ》興味のある方はカバーレターにセールスの経験と現在の収入を明記してください。◆人事◆採用
Interested candidates should submit their resume with salary requirement.
興味ある応募者[求職者]は給料の要望を添えた履歴書を提出してください。◆求人広告で
interested client
《an ~》興味津々{きょうみ しんしん}の客
interested collector
関心{かんしん}を持った収集家{しゅうしゅうか}
interested consideration
利害関係{りがい かんけい}に左右{さゆう}される考え
interested department
関係部門{かんけい ぶもん}
interested direction
関心方向{かんしん ほうこう}
interested in ~ as a place of scientific study
《be ~》科学研究{かがく けんきゅう}の対象{たいしょう}として~に興味{きょうみ}がある
interested in ~ especially
《be ~》特に~に興味{きょうみ}[関心{かんしん}]がある
interested in
《be ~》~に興味{きょうみ}がある
・What kind of things are you interested in? : 《初対面の会話》どんなことに興味がありますか?
interesting
interesting
【形】
1. 興味{きょうみ}を起こさせる、関心{かんしん}をひく、興味深い{きょうみ ぶかい}、興味{きょうみ}のある、人の関心{かんしん}を引く、注意{ちゅうい}を引き付ける、面白{おもしろ}い
・What’s interesting about that story? : その話のどこが面白いの?
2. 〔興味深いが〕変わっている[私の趣味ではない]◆やや皮肉っぽい
【音声を聞く】svl01/interesting_w.mp3【レベル】1、【発音】íntərəstiŋ、【@】インタレスティング、【分節】in・ter・est・ing
interesting advice
興味深い助言{きょうみ ぶかい じょげん}
interesting and informative interview
面白くて有益{ゆうえき}なインタビュー
interesting angle for
(人)にとって面白い視点{おもしろい してん}
interesting area
《an ~》興味深い分野{きょうみ ぶかい ぶんや}
interesting as shit
〈卑〉ものすごく[べらぼうに]気になる
interesting aspect of someone’s life
(人)の暮らしの面白い一面{おもしろい いちめん}
Interesting, because just a decade earlier, many people didn’t use email and no one cared if they didn’t.
なぜ興味深いかというと、たった10年前には多くの人がメールなど使っていなかったし、私がそれを使わなかったとしても誰も気にも留めなかっただろうからだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC03”, “2424318”
interesting behavior
興味深い挙動{きょうみ ぶかい きょどう}
interesting behaviour
〈英〉→ interesting behavior
interesting blend of styles
多様{たよう}な[さまざまな・いろいろな]スタイルの興味深い融合(体){きょうみ ぶかい ゆうごう(たい)}
interesting case in point of the process of
~の過程{かてい}における興味{きょうみ}のあるぴったりの例
interesting case regarding
《an ~》~に関する興味深い事例{じれい}[症例{しょうれい}]
interesting case study
《an ~》興味深い事例研究{きょうみ ぶかい じれい けんきゅう}
interesting choice of word
うまい言い方
into
into
【前】
1. ~の中へ、~の中に
・5 into 30 is 6. : 《数式》30÷5=6
2. 〈話〉〔趣味{しゅみ}などに〕のめり込んで、関心{かんしん}を持って、熱中{ねっちゅう}して、夢中{むちゅう}になって、没頭{ぼっとう}して
・He’s really into music. : 彼は音楽にすごく夢中である。
・I was a little too into it. : ちょっと夢中になり過ぎた。
・I’m not into that kind of thing. : そういうの興味ないから…。◆【用法】誘いを断ったりして。
・Is he into me or not? : 彼は私を好きなのでしょうか、好きではないのでしょうか。
3. 《be into》~が好きだ、~を好む
4. ~にぶつかって
5. ~に変化{へんか}して
【音声を聞く】svl01/into_w.mp3【レベル】1、【発音】ìntə | ìntu、【@】イントゥー、【分節】in・to
Into a bowl about 25cm in diameter, place a colander that fits completely into the bowl, and place the rice in the colander (a).
直径約25cmのボウルにぴったり入るざるを重ね、そのざるに米を入れる(a)。◆【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】”HT255042”, “2424552”
into a cavity
腔内{くうない}に[へ]
into a joint cavity
関節腔内{かんせつ くうない}に
into a kind of startled slyness.
その顔はおどろくほどずるそうな顔をしていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN15”, “2652920”
into a new religion
《be ~》新興宗教{しんこう しゅうきょう}にはまって[夢中{むちゅう}になって・のめり込んで]いる
into alignment with
~と1列に並んで
into an instant gratification
《be ~》即座{そくざ}に[瞬時{しゅんじ}に・その場で]得られる喜び[満足感{まんぞくかん}]に凝って[熱中{ねっちゅう}して・夢中{むちゅう}になって]いる
into baseball
《be ~》野球{やきゅう}ファンになる
into booze
《be ~》酒にのめり込む
into conservation
《be ~》自然保護{しぜん ほご}にたいへん興味{きょうみ}をもっている
into ecstasies over
《be ~》~に有頂天[無我夢中]になっている
into empty threats
《be ~》こけおどしでやる
into fishing
《be ~》魚釣りに熱中{ねっちゅう}して[夢中{むちゅう}になって・のめり込んで]いる
into futurity.
――未来に向かって。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TIMEM11”, “2652921”
invite
invite
【他動】
1. 招待{しょうたい}する、招く、案内{あんない}する、招聘{しょうへい}する、誘う
・I’d like to invite you to dinner. : 《誘う》タ食にお誘いしたいのですが。
・Thank you very much for inviting me. : 《礼を述べる》ご招待いただいてどうもありがとうございます。
・He invited me into his room. : 彼は私を部屋に上がらせてくれた。
・He invited himself into my room. : 彼は勝手に私の部屋に上がり込んできた。
2. ~を勧誘{かんゆう}する、勧める
・We invite you to take advantage of ABC’ service. : ABC社をご用命くださるようお勧め致します。
3. ~を頼む、懇願{こんがん}する
4. 事態{じたい}を引き起こす、~の誘因{ゆういん}になる
【名】
招待{しょうたい}
・Can anyone give me an invite? : 誰か私を招待してくれませんか。
・I didn’t get an invite. : 私は招かれなかった。【音声を聞く】svl01/invite_w.mp3【レベル】1、【発音】《名》ínvait 《動》inváit、【@】インバイト、【変化】《動》invites | inviting | invited、【分節】in・vite
invite ~ over
(人)を~に招待{しょうたい}する
invite ~ to join the military alliance
~に軍事同盟{ぐんじ どうめい}への参加{さんか}を要請{ようせい}する
invite a bunch of folks
大勢{おおぜい}[たくさん]の人々{ひとびと}を招待{しょうたい}する
invite a bunch of newspaper folks
新聞関係者{しんぶん かんけいしゃ}の一団{いちだん}を招待{しょうたい}する
invite a comment from
(人)にコメント[意見{いけん}・発言{はつげん}]を求める、(人)にコメントをもらう
invite a conversation
会話{かいわ}のきっかけになる
invite a delegation of ~ to
~の代表団{だいひょうだん}を…に招く
invite a deluge of protest letters from readers by writing that
〔主語が〕〔that以下〕と書いたことによって抗議の手紙が殺到する[の殺到を招く]
invite a heavy risk of environmental pollution by radiation
放射性物質{ほうしゃせい ぶっしつ}による環境汚染{かんきょう おせん}をもたらす危険性{きけん せい}が高い
invite a hug
抱擁{ほうよう}を誘う、〔主語を見たら〕思わず抱き締めたくなる
invite a new perspective
新たな視点{してん}をもたらす
invite a price-wage spiral
物価上昇{ぶっか じょうしょう}と賃金{ちんぎん}の悪循環{あくじゅんかん}を招く
invite a situation in which
(which以下{いか})の事態{じたい}を招く
invite a small group of people for
少人数{しょうにんずう}のグループを~に招待{しょうたい}する
is
is
【自動】
beの3人称単数現在形{にんしょう たんすう げんざい がた}【音声を聞く】svl01/is_w.mp3【レベル】1、【発音】iz、【@】イズ
【国名ドメイン】
アイスランド(Iceland)
Is
【地名】
イス
IS
【略】
1. =idiopathic scoliosis
《病理》特発性脊柱側弯(症){とくはつ せい せきちゅう そくわん(しょう)}
2. =information science
情報学{じょうほうがく}
3. =information separator
情報分離、情報分離文字
4. =information system
情報{じょうほう}システム
5. =insect screen
防虫網{ぼうちゅう あみ}
6. =insertion sequence
挿入{そうにゅう}配列{はいれつ}[連鎖{れんさ}]
7. =intermediate [intermediary] system
中間{ちゅうかん}システム
8. =internal shield
内部遮{ないぶ しゃ}へい
9. =International Standard
国際規格{こくさい きかく}◆国際標準化機構(ISO)の
10. =Iowa State University of Science and Technology
アイオワ州立科学技術大学
Is.
【略】
=island
島
“‘Is 4 pounds a week.’
『週四ポンドです。』◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_RED-HE1”, “2223010”
Is a bear Catholic?
ばかげたことを聞くな。/いいかげんにしろ。
“is a better man than I am.
「私よりすごい人だよ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ISLAN19”, “2247430”
Is a book better if you speed read it, or if you take your time and get lost in it?
本を読み飛ばすのと、じっくりと時間をかけて没頭するのと、どちらがより良い読書だろうか?◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-HURRY”, “2424908”
Is a character like this really appropriate for such an event?
そのような祭典に、このキャラクターは本当にふさわしいだろうか?◆【出典】Hiragana Times, 1995年4月号◆【出版社】”HT102017”, “2424909”
Is a drink included?
飲み物も含まれていますか?◆レストランで
Is a five-day work week common in Japan?
日本では週休2日制は一般的ですか?”A0000069”, “2424910”
Is a four pound robin fat?
ばかげたことを聞くな。/いいかげんにしろ。
Is a gratuity included?
チップは含まれていますか?◆請求された金額に対して。
Is a harmonized vocabulary for pharmaceutical dosage forms available?
医薬品の剤型に関して統一された用語はあるか?◆【出典】
is a hold, a stay, a comfort, in the deepest affliction,
――それは、どんなに深い苦しみの底でも確かな支えであり慰めなのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_CLIEN”, “2652931”
island
island
【他動】
1. ~を孤立{こりつ}させる
2. ~を島にする
【名】
1. 島◆【略】Is.
2. 島に似たもの、孤立{こりつ}した丘
3. 台所{だいどころ}の中央{ちゅうおう}に置かれた調理台{ちょうりだい}[流し]
4. 〔ガソリン・スタンドのポンプがある〕台座{だいざ}◆コンクリート製で周囲よりやや高くなっている部分。
【音声を聞く】svl01/island_w.mp3【レベル】1、【発音!】áilənd、【@】アイランド、【変化】《複》islands、【分節】is・land
Island
【映画】
《The ~》アイランド◆米1980【地名】
イスラント【著作】
島◆英1962《著》オルダス・ハックスレー(Aldous Huxley)
island arc
島弧{とうこ}
island arc collision
島弧衝突{とうこ しょうとつ}
island arc magma
島弧{とうこ}マグマ
island arc structure
島弧構造{とうこ こうぞう}
island arc tholeiite
《岩石》島弧{とうこ}ソレアイト
island arc volcanic rock
《地学》島弧火山岩{とうこ かざんがん}
island arc volcanism
島弧火山活動{とうこ かざん かつどう}
island arc volcano
島弧火山{とうこ かざん}
island arc-trench system
島弧海溝系{とうこ かいこう けい}
island ark
島弧{とうこ}
Island At the Top of the World
【映画】
《The ~》地球の頂上の島◆米1973
island base
島基地
island biogeography
島の生物地理学{せいぶつ ちりがく}
it
it
【代名】
1. 〔すでに言及{げんきゅう}した〕それ◆誰か分からない人間、雌雄が分からない動物、人間でないもの、抽象的な物事に対して用いる。
2. 〔非人称動詞{ひ にんしょう どうし}の主語{しゅご}の〕it◆天気、気温、時間などを表す構文の主語として用いられる。日本語で訳されることはない。
3. 〔仮主語{かり しゅご}や仮目的語{かり もくてきご}としての〕it◆後置される動名詞句、不定詞句、that節などを指す代名詞として用いられる。
4. 〔強調構文{きょうちょう こうぶん}の主語{しゅご}の〕it◆It is A that ~の構文のthat以下を指す主語として用いられる。
5. 〔漠然{ばくぜん}とした〕状況{じょうきょう}、状態{じょうたい}◆How’s it going?などのitのように、日本語では訳さないことが多い。
6. 〈話〉最高{さいこう}の[素晴{すば}らしい]もの[こと]
7. 〈俗〉セックス、あれ
【名】
1. 〔鬼ごっこなどの〕鬼
・Let’s play it. : 鬼ごっこしよう。
2. 去勢{きょせい}された動物{どうぶつ}
3. 〈性俗〉あれ◆性交のこと
4. 〈性俗〉あそこ◆性器のこと
【音声を聞く】svl01/it_w.mp3【レベル】1、【発音】ít、【@】イット
【国名ドメイン】
イタリア(Italy)
IT
【略】
1. =image technology
イメージ・テクノロジー
2. =inclusive tour
全費用込みツアー
3. =income tax
所得税{しょとくぜい}
4. =information technology
情報{じょうほう}技術{ぎじゅつ}[テクノロジー]、インフォメーションテクノロジー
5. =inhalation test
吸入試験{きゅうにゅう しけん}
6. =inhalation therapy
吸入療法{きゅうにゅう りょうほう}
7. =Institute of Technology
技術研究所
8. =instruction tag
《コ》命令{めいれい}タグ
9. =intelligent terminal
インテリジェント・ターミナル◆【対】dumb terminal◆【同】smart terminal
10. =intradermal test
皮内反応、皮内試験{ひない しけん}
11. =isomeric transition
異性体転移{いせいたい てんい}
It _was_ portentous, her face.
そう、彼女の面差しはいかにも不吉だった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEALE1”, “2425741”
It accelerated energy consumption.
これはエネルギー消費量を加速させました。◆【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】”HT176044”, “2425742”
It accepts a Calendar object to its constructor then “takes over” the API allowing you to make calls through it rather than directly to the original calendar object.
このクラスは、コンストラクタでカレンダーオブジェクトを受け取り、そのAPIを「継承」します。これで、カレンダーオブジェクトのメソッドを直接コールするのではなく継承したAPI経由で使用できるようになります。◆【出典】◆【License】◆【編集】
It accesses hardware directly and may cause severe harm to your system.
これはハードウェアに直接アクセスするので、システムに甚大な損傷を引き起こすかもしれません。◆【出典】◆【License】◆【編集】
It accomplishes this task by waking up every minute and checking to see if there are any cron-jobs to run in any of the user crontabs.
それは毎分ごとにユーザのcrontabに実行するcronジョブがあるか確認することによって行われています。◆【出典】◆【License】◆【編集】
It accounted for just a fraction of a percent of the population.
人口全体に占める割合はほんのわずかにすぎなかった。
It accounts for about 30 percent of the world’s applications.
全世界の出願件数の3割ほどを占める。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】”YA01-093”, “2425746”
It achieved Netscape’s original goal,
Netscape のもとの目標は達成した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA11”, “2425747”
“It actually has beneficial effects on the liver and on muscles and it increases insulin sensitivity, it seems, and it reduces inflammation,” he added.
「それは実際に、肝臓と筋肉に有益な影響を与えてきましたし、インスリン感受性を増大させているようです。また、それは炎症を減らしています」と、彼は補足しました。”VOA-T166”, “2233119”
It actually kind of felt creepy.
実際、少しばかり気味が悪かった。
It actually occurs, however, in places called “soaplands”.
しかし、ソープランドと呼ばれる場所で実際には行われている。◆【出典】『日本人の法則』(長谷川勝行著)◆【出版社】”YA21-058”, “2425748”
It added that it would cooperate with the UN Commission once its own inquiry was completed.
政府はまた、独自の調査が完了した後には、国連の調査委員会の調査に協力すると述べていた。◆【出典】
It addresses issues with previous device managers, and also attempts to solve some other problems.
これまでのデバイスマネージャの問題に対処し、さらにそれ以外の問題も解決しようと試みています。◆【出典】◆【License】◆【編集】
its
its
【代名】
それの、あれの【音声を聞く】svl01/its_w.mp3【レベル】1、【発音】íts、【@】イッツ
ITS
【略】
1. =Idaho Test Station
アイダホ試験局
2. =Institute for Telecommunications Sciences
電気通信科学研究所
3. =intelligent transport [transportation] system
高度道路交通{こうど どうろ こうつう}システム
4. =intelligent tutoring system
知的個別指導{ちてき こべつ しどう}システム
5. =international temperature scale
国際温度目盛り
6. =International Trade Secretariat
国際産業別組合書記局
【インターネット略】
= It’s
それは~です
Its 1.2 liter turbocharged diesel engine also delivers fuel efficiency of 3.4 liters per 100 kilometers.
また、1.2リットルのターボチャージャー付きディーゼルエンジン搭載で、燃費は100キロメートル当たり3.4リットルです。”MB004661”, “2440510”
Its 130 million people are at peace among themselves; they are making their country a good neighbor among the nations.
1億3000万の国民は、国内で平和を保ちながら、世界各国のあいだでも良き隣人となっています。◆【they are … the nationsに関する補足説明】中南米諸国との友好を目指した善隣外交政策を念頭に置いて、米国が世界の良い隣人になったとここで述べている。”USPIA321”, “2440511”
Its 14 members are currently working on the project on holidays and after work.
14人のメンバーは現在、休日や勤務後に人力飛行機の計画に取り組んでいます。”MB001835”, “2440512”
Its 150 employees mushroomed to 10,000.
150人の従業員が1万人に膨れ上がった。
Its 1,700 photographs and illustrations help you learn words, and waveform data let you compare your pronunciation visually with that of the native speakers.
1700にも及ぶ豊富な写真やイラストで目から耳から学習でき、自分の発音とインストラクターの発音を波形データで比較・確認もできる。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172041”, “2440509”
Its 20-gigabyte hard disk has enough capacity to store up to 13,000 songs.
ハードディスクは20ギガバイトで、最大13000曲を収録するのに十分な容量があります。”MB000407”, “2440513”
Its 220 guest rooms will be located under the sea surface.
220室の客室は海面下に位置します。”MB001905”, “2440514”
Its 3,084 solar panels are able to produce 540 kilowatts of electricity.
その3084枚のソーラーパネルは540キロワットの電力を作ることが可能だ。◆【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】
Its 400 basic Kanji are linked to 1,200 compounds and idioms.
基本の漢字400は1200語の熟語とリンクしている。◆【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】”HT177029”, “2440516”
Its 55-year long run strained the story setting.
55年間も続いたことで、ストーリーの設定に無理が出た。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-152”, “2440517”
Its 99-percent conviction rate frequently relied on confessions extracted by police.
99%の有罪判決率は多くの場合、警察が導く自供によるものでした。”MB004441”, “2440518”
Its a question of whether you give priority to the freedom of love or, to marriage as a kind of contract, ethic, a bond of trust.
恋愛の自由を優先するのか、それとも結婚という一種の契約、倫理、信頼関係を優先するのかという問題だ。◆【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】”HT104025”, “2440528”
Its actions in these territories are thus bound by relevant international humanitarian law (the law of occupation) and international human rights law.
これらの領域でのイスラエルの行動は、関連する国際人道法(占領の法)と国際人権法によって縛られています。◆【出典】
jam
jam
【1名】
〔果物{くだもの}の〕ジャム【2自動】
1. 引っかかる、つかえる
・The zipper jammed. : ファスナーが引っかかった。
2. 〔機械{きかい}などが〕動かなくなる、故障{こしょう}する
3. 《野球》〔打者が内角球に〕詰まる
4. 《音楽》〔ジャズ・ロック・ポップで〕ジャム・セッションをする◆グループで即興演奏をすること。
5. 〈俗〉うまくやる
6. 〈俗〉〔学生{がくせい}が〕パーティーを開く、パーティーで楽しむ
7. 〈俗〉セックスする
【2他動】
1. 〔狭い場所{ばしょ}に〕~を詰め込む[押し込む]
2. 〔人や物が場所{ばしょ}を〕一杯{いっぱい}にする、満たす
3. 〔機械{きかい}などを〕動かなくする、故障{こしょう}させる◆部品などを動かなくすることによって。
4. 〔管や出口{でぐち}などを〕詰まらせる、塞{ふさ}ぐ
・The paper is jammed. : 紙が詰まりました。◆プリンターなどで。
5. 〔放送信号{ほうそう しんごう}を〕妨害{ぼうがい}する◆同じ周波数の妨害電波を出すことによって。
6. 〔指などを〕押しつぶす、締め付けてけがをさせる
7. 〔車のブレーキを〕急に[思い切り]踏む
8. 〔ビデオテープを〕コピーできないようにする◆コピー防止信号を加えることによって。
【2名】
1. 詰め込まれること、込み合うこと
2. 〈話〉窮地{きゅうち}、苦境{くきょう}、ピンチ
・He helped me out of the jam. : 彼のおかげでその苦境を脱することができた。
3. 〔機械{きかい}などで物が〕詰まること、ジャム
4. 交通渋滞{こうつう じゅうたい}◆【同】traffic jam
5. 〔放送電波{ほうそう でんぱ}の〕妨害{ぼうがい}
【3名】
〈俗〉音楽{おんがく}【音声を聞く】svl01/jam_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒǽm、【@】ジャム、【変化】《動》jams | jamming | jammed
Jam
【人名】
ジャム
JAM
【略】
1. =Japan Advertising Music Productions Federation
日本広告音楽制作者連盟◆【URL】
2. =Japanese Association of Museums
財団法人日本博物館協会◆【URL】
【インターネット略】
= just a moment [minute]
ちょっと待って
jam ~ into one’s mouth
~を口いっぱいに頬張{ほおば}る
jam __ cartridges into the cylinder
シリンダーに弾を_発押し込む
jam a global positioning satellite
全地球測位衛星{ぜん ちきゅう そくい えいせい}を妨害{ぼうがい}する
Jam ahead caution
《掲》この先渋滞注意◆高速道路
jam all over one’s face
恥、恥さらし、バツの悪い思い、不面目、面目まるつぶれ
jam auction
〈米俗〉呼び売り、客寄せ{きゃくよせ}をして行う販売{はんばい}
jam broadcasts
放送{ほうそう}を妨害{ぼうがい}する
jam in
進路を塞{ふさ}ぐ、邪魔する
jam in a folding machine
折り畳み機の中で詰まる[引っ掛かる・つかえてしまう]
jam in one’s earphones
イヤホンを耳に押し[突っ]込む
【表現パターン】jam in one’s earphones [earbuds]
jam into
~に詰め込む、~に押し込む、~にぎっしり詰まる、群がり入る
jam jar
- ジャム入れ◆ジャムを入れておくための瓶
- 《jam jars》分厚いレンズの眼鏡{めがね}
- 〈英俗〉自動車{じどうしゃ}、路面電車{ろめん でんしゃ}
January
January
【名】
1月◆【略】Jan.【音声を聞く】svl01/january_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒǽnjuèri、【分節】Jan・u・ar・y
January 1 is New Year’s Day.
1月1日は元日です。◆【出典】Catch a Wave, 2003年5月23日号◆【出版社】
January 11th is the day for eating New Year’s rice cakes.
1月11日は鏡餅を食べる「鏡開き」の日です。”MB001195”, “2441234”
January 11th is the day of kagami-biraki.
1月11日は鏡開きの日です。”MB002636”, “2441235”
January 12th is Coming of Age Day in Japan this year.
日本では、今年1月12日は成人の日です。”MB002279”, “2441236”
January 13th is Coming of Age Day in Japan this year.
今年の1月13日は「成人の日」です。”MB001201”, “2441237”
January 15th used to be Coming-of-Age Day which honors young people who have reached the age of 20 as new members of adult society.
1月15日は、20歳になった若者を社会人として新たに迎え入れることを祝う成人の日でした。”A0000114”, “2441238”
January 17 quake
阪神大震災{はんしん だいしんさい}
January 2 has long been a day for writing auspicious words and poems in what is called the “First Writing of the New Year.” However, this custom is no longer observed in most ordinary households.
正月2日に、めでたい言葉や縁起の良い詩歌などを毛筆で書く「書き初め」の風習もあるが、現在の一般家庭ではあまり見られなくなってきている。”NIPO-283”, “2441239”
January 20th is the anniversary of Audrey Hepburn’s death.
1月20日はオードリー・ヘプバーンの命日です。”MB003687”, “2441240”
January 22nd is Chinese New Year’s Day this year.
今年は1月22日が旧正月(春節)です。”MB002308”, “2441241”
January 22nd is the birthday of Hidetoshi Nakata, the playmaker for Japan’s national soccer team.
1月22日はサッカー日本代表の司令塔、中田英寿選手の誕生日です。”MB001228”, “2441242”
January 26th is Australia Day.
1月26日はオーストラリア・デイです。”MB002680”, “2441243”
January 26th is Australia’s national foundation day.
1月26日はオーストラリアの建国記念日です。”MB002321”, “2441244”
January 26th is Cultural Property Fire Prevention Day in Japan.
1月26日は日本の文化財防火デーです。”MB003952”, “2441245”
job
job
【他動】
1. ~の仲買{なかがい}をする、~の仲立ち{なかだち}をする
2. 〈英俗〉~をぶん殴る、ぶつ、たたく、ひっぱたく◆【同】hit ; punch ; strike
【名】
1. 〔会社・他人などから依頼された〕仕事{しごと}
2. 職、勤め口{つとめぐち}
3. 〔仕事の〕現場{げんば}
4. やるべきこと、任務{にんむ}、義務{ぎむ}、責務{せきむ}
・That’s not my job. : それは私の任務[仕事]ではありません。/それは私がやるべき仕事[こと]ではありません。◆何かをしない理由を述べる。
5. 大変{たいへん}なこと
・It’s a job. : 大変ですね。
6. 《コ》ジョブ
7. 《jobs》人{にん}◆従業員の数。1000 jobs=1千人。
・1000 jobs go as speculative. : 1千人の人員削減を検討する。
【音声を聞く】svl01/job_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒɑ́b、【@】ジャッブ、ジョッブ、ジョブ、【変化】《複》jobs
Job
【名】
《聖書》ヨブ(忍苦の典型となる人物)、ヨブ記【人名】
ジョブ◆男性の名。【発音】dʒóub
Job: A Comedy of Justice
【著作】
ヨブ◆米1984《著》ロバート・A・ハインライン(Robert Anson Heinlein)
job accident
業務上{ぎょうむじょう}の災害{さいがい}
job accounting
ジョブ会計{かいけい}
job action
抗議行動、順法闘争{じゅんぽう とうそう}
job activation
ジョブ起動{きどう}
job ad in a local paper
《a ~》地元紙{じもと し}の求人広告{きゅうじん こうこく}
job adaptation
職務適応{しょくむ てきおう}
job adjustment
職場適応{しょくば てきおう}
job advertisement
《a ~》求人広告{きゅうじん こうこく}
job advertisement magazine
求人情報誌{きゅうじん じょうほうし}
job allocation
仕事{しごと}の割り当て[割り振り]
job allowance
作業余裕{さぎょう よゆう}
job analysis
業務分析、作業{さぎょう}[事務{じむ}・職務{しょくむ}]分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】job analysis [analyses]
join
join
【自動】
加わる、加入{かにゅう}する、参加{さんか}する、交わる、一緒{いっしょ}になる【他動】
1. ~に加わる、~に加入{かにゅう}する、~に参加{さんか}する、~と交わる、~と一緒{いっしょ}になる
・”You can join us if you want.” “Thank you. I’d be glad to. : 「よろしければご一緒にどうぞ」「ありがとう。喜んで」
・Join the club! : 〈話〉同じ境遇ですね!/こちらも同様[同じ状況]だ!◆【同】Welcome to the club!
・Joined by several people, he launched a project. : 数人の人々の協力を得て、彼はプロジェクトを開始しました。
・The party was joined by more than 50 guests. : そのパーティーには50人を超えるゲストが参加しました。
2. 〔二つ以上の物をじかに〕つなぎ合わせる、結び付ける、結合{けつごう}する、連結{れんけつ}する、合わせる、つなぐ、接合{せつごう}する、接続{せつぞく}する
・Let’s join forces on this project.” : このプロジェクトに力を結集しよう。
・The airport road joins the highway. : 空港(内の)道は幹線道路につながっています。
【名】
加入{かにゅう}、結び、結合{けつごう}、接合{せつごう}(個所{かしょ})、継ぎ目【音声を聞く】svl01/join_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒɔ́in、【@】ジョイン、【変化】《動》joins | joining | joined
join ~ __ years ago as a successor to
(人)の後任{こうにん}として_年前{ねんまえ}に~に加わる
join ~ as a director
~に役員{やくいん}[理事{りじ}]として加わる
join ~ as a sales engineer
セールス・エンジニアとして~に入社{にゅうしゃ}する
join ~ in an executive capacity
~に役員{やくいん}として入社{にゅうしゃ}する
join ~ to help someone start up
~の一員{いちいん}となり…の立ち上げに貢献{こうけん}する
join ~ with full membership
正会員{せいかいいん}として~に参加{さんか}[加入{かにゅう}]する
join __ widths of cloth
_幅の布地を継ぎ合わす
join a baseball team
野球{やきゅう}チームに入る
join a beginner’s class
初心者講習{しょしんしゃ こうしゅう}に参加{さんか}する
join a beginner’s course
初心{しょしん}[初学{しょがく}]者コース[向けの講座{こうざ}]に入る[参加{さんか}する]
join a cause
運動{うんどう}に参加{さんか}する
join a cause to stop the spread of
~の広がりを食い止めるために運動{うんどう}に参加{さんか}する
join a chorus
合唱{がっしょう}[コーラス]に加わる、みんなに加わって[と一緒{いっしょ}になって]歌う
join a church
教会{きょうかい}の信者{しんじゃ}になる
joke
joke
【自動】
冗談{じょうだん}を言う、からかう
・I’m just joking. : 冗談ですよ。【他動】
~をからかう【名】
1. 冗談{じょうだん}、ジョーク◆【略】JK
・Is this some kind of joke? : これは何かの冗談ですか?
・Is this supposed to be a joke? : 冗談のつもりですか?
2. 悪ふざけ、いたずら
3. 取るに足りないこと、つまらないこと、たわいもないこと
・With us working together, it’ll be a joke. : われわれが一致団結すれば、ちょろいものさ。
・No matter what you do, you guys are just a joke to me. : 所詮{しょせん}、おまえらなんかわたしの敵じゃない。
4. 物笑いの種、お笑い草
【音声を聞く】svl01/joke_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒóuk、【@】ジョーク、ジョウク、【変化】《動》jokes | joking | joked
joke about
~について冗談を言う、~のことでふざける、~を軽く扱う、~を冷やかす
・There are some things you just can’t joke about. : 冗談のネタにすることが絶対に許されないこともあります。/冗談でも言っていいことと悪いことがあります。
joke about someone’s clothes
(人)の服装{ふくそう}を冷やかす
joke about someone’s hairstyle
(人)の髪形{かみがた}をからかう
joke about someone’s mistake
(人)の過ちをからかう
joke around
【句動】
冗談{じょうだん}を飛ばす、軽口をたたく、からかう、ふざけてばかりいる、悪乗り[悪ふざけ]をする
joke at someone’s expense
~を出し[笑い物]にした冗談{じょうだん}
joke at the expense of
~を出し[笑い物]にした冗談{じょうだん}
joke based on stereotypes about
~についての固定観念{こてい かんねん}から来ているジョーク
joke based upon stereotypes about
→ joke based on stereotypes about
joke brought on by overexposure of someone to television
テレビの見すぎで[が原因{げんいん}で]仕掛けられた[やった](人)の冗談{じょうだん}
joke candidate
泡沫候補{ほうまつ こうほ}
joke competition
ジョーク・コンテスト、ジョーク大会{たいかい}
joke in bad taste
悪趣味{あくしゅみ}なジョーク
joke in poor taste
《a ~》悪趣味{あくしゅみ}な冗談{じょうだん}
joy
joy
【名】
1. 喜び、歓喜{かんき}
・I wish you joy!; God give you joy! : おめでとうございます!
2. 喜び[満足{まんぞく}]の種[元]
3. 満足{まんぞく}、成功{せいこう}◆【用法】通例、疑問文や否定文で用いる
【音声を聞く】svl01/joy_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒɔ́i、【@】ジョイ、【変化】《複》joys
Joy
【名】
《ギリシャ神話》ジョイ、美の女神(の一人)◆ゼウス(Zeus)の娘たち(美の女神たち)=Aglaia (Brilliance)、Euphrosyne (Joy)、Thalia (Bloom)。【人名】
ジョイ、ジョア◆女性の名。
joy and angst
〔反対{はんたい}の感情{かんじょう}の〕喜びと不安{ふあん}
joy and despair
歓喜{かんき}と絶望{ぜつぼう}
Joy and sadness are universal human emotions.
喜びと悲しみは普遍的な人間の感情です。
joy and sorrow
喜びと悲しみ、苦楽{くらく}
Joy and sorrow are next door neighbors.
喜びと悲しみは、隣同士[隣り合わせ]。/楽あれば苦あり。◆ことわざ
joy at such simple things as
~というささやかなことでの喜び
joy bang
〈米俗〉時々行う麻薬注射{まやく ちゅうしゃ}
joy boy
〈俗〉若い男の同性愛者{どうせいあい しゃ}
joy button
〈米俗〉クリトリス
joy buzzer
- 〔おもちゃの〕ジョイ・ブザー◆中にぜんまいが入った薄い小さな円筒形をしており、手に隠し持って握手をすると、スイッチが入って振動を始め、相手に電気ショックに似た不快感を与える、いたずら用の古典的なおもちゃ。1928年に発明され、1987年に改良版のSuper Joy Buzzerが作られた。
- 〈米俗〉=joy button
joy derived from discovery and creation
発見{はっけん}や創造{そうぞう}による喜び
joy flakes
〈米俗〉粉末状{ふんまつ じょう}の麻薬{まやく}
Joy, humor, and playfulness are indeed assets;
楽しさ、ユーモア、遊び心は、まさに財産だ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_BAZAA11”, “2444420”
juice
juice
【自動】
〔果実などが〕汁を出す【他動】
1. 〔果実などの〕汁をしぼる
2. 〈米俗〉〔充電器{じゅうでんき}などが携帯端末{けいたい たんまつ}などを〕充電{じゅうでん}する
【名】
1. 〔果汁100%の〕ジュース
2. 絞り汁、〔果実などを〕絞ったもの
3. 分泌物{ぶんぴぶつ}、分泌液{ぶんぴえき}
4. 動力源{どうりょくげん}、電気{でんき}、電力{でんりょく}、ガソリン
・Give it more juice. Give it more juice. : 《車を点検しているときに運転席にいる人に向かって》もっと(アクセルを踏んで)ふかしてくれ。
・No juice. : 電気が来ていない。/ガソリンがない。
5. 〈話〉元気{げんき}、活気{かっき}、精力{せいりょく}、活力{かつりょく}
6. 〈俗〉酒
7. 〈俗〉ステロイド、筋肉増強剤◆【同】anabolic androgenic steroid
【音声を聞く】svl01/juice_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒúːs、【@】ジュース、【変化】《複》juices
Juice
【映画】
ジュース◆米1992
juice an orange
オレンジを絞る
juice bar
ジュースバー◆絞りたてのジュースをだす店
juice beverage
ジュース飲料{いんりょう}
juice box
紙パックジュース◆長方形の小さめの紙パックに入ったジュース
juice can
〈俗〉ガソリン用タンク
juice carafe
《a ~》ジュースの入った水差し{みずさし}
juice carton
ジュースの容器{ようき}[パック]
juice dealer
〈米俗〉〔違法{いほう}な〕高利貸し{こうりがし}
juice drink
ジュース飲料{いんりょう}
juice extracted from
~から抽出{ちゅうしゅつ}されたジュース
juice extraction
果汁抽出{かじゅう ちゅうしゅつ}
juice freak
〈俗〉大酒飲み
juice from the leaves
葉汁{はじゅう}
July
July
【名】
7月◆【略】Jul.【音声を聞く】svl01/july_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒu(ː)lái、【分節】Ju・ly
July 1 is Canada Day.
7月1日はカナダ・デーです。◆【出典】Catch a Wave, 2002年8月9日号◆【出版社】
July 14th is Bastille Day.
7月14日はフランス革命記念日です。”MB001746”, “2444522”
July 14th is Bastille Day, a major French national holiday.
7月14日はフランスの重要な祝日、パリ祭です。”MB004076”, “2444521”
July 14th is Bastille Day in France.
7月14日はフランスでは革命記念日(バスチーユ・デイ)です。”MB000404”, “2444520”
July 19th marked the third anniversary of the issue of 2,000-yen notes.
7月19日は二千円札の発行3周年の記念日でした。”MB001762”, “2444523”
July 1st is just around the corner.
7月1日はもうすぐである。◆【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】”HT129017”, “2444524”
July 2, 2008 is a big day.
2008年7月2日は偉大な1日だった。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
July 20th is hamburger day in Japan.
7月20日は日本ではハンバーガーの日です。”MB003138”, “2444526”
July 20th is the anniversary of the death of legendary action star Bruce Lee.
7月20日は伝説的アクション・スター、ブルース・リーの命日です。”MB001764”, “2444527”
July 20th is the day of hamburgers in Japan.
7月20日は日本ではハンバーガーの日です。”MB000422”, “2444528”
July 27th is the anniversary of the Korean War’s cease-fire.
7月27日は朝鮮戦争休戦の記念日です。”MB000443”, “2444529”
July 30 is the eve of the festival, and those with advance-sale-tickets can participate.
7月30日は前夜祭で、4日間通しのチケットを持っている人のみが参加できる。◆【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】”HT070042”, “2444530”
July 30th is film actor Arnold Schwarzenegger’s birthday.
7月30日は映画俳優、アーノルド・シュワルツェネッガーの誕生日です。”MB001792”, “2444531”
July 31st is Harry Potter’s birthday.
7月31日はハリー・ポッターの誕生日です。”MB000453”, “2444532”
jump
jump
【自動】
1. 〔両足を地面から離して空中へ〕跳ぶ、飛び跳ねる、躍動{やくどう}する
・He is jumping up and down. : 彼は飛び跳ねながらわめいている。◆子どもがやるように、”I want it, want it, want it…“と飛び跳ねながらわめいたり、正当な説明もせずに同じことを要求し続けるばかげた状態をこのように表現する。
2. 〔垣根・障害物などを〕飛び越える
3. 飛び降りる
4. 〔驚き・怒りなどで〕急に[いきなり・さっと・ぱっと]立ち[起き]上がる
5. 〔驚いて〕急激に動く、ドキッ[ビクッ・ギクッ]とする
6. 〔行動などを〕勢いよく始める
7. 急に[突然]飛び[襲い]掛かる
8. 〔状態などが~に〕急に変化する
9. 〔数量・金額などが〕跳ね上がる、急増[急上昇・急騰]する
10. 厳しく叱る[とがめる・非難{ひなん}する]
・He jumped on us. : 彼は私たちを怒った。
【他動】
1. 〔垣根・障害物などを〕飛び越える
2. 跳び上がらせる
3. 〔人などに〕急に[突然]飛び[襲い]掛かる
4. 〔数量・金額などを〕つり上げる、急増[急上昇・急騰]させる
5. 飛び掛かるような勢いで(人)に文句{もんく}を言う、(人)に食って掛かる、(人)を厳しく叱{しか}る[とがめる・非難{ひなん}する]
6. 〔赤信号{あかしんごう}などを〕無視{むし}する、〔青信号{あおしんごう}などを〕待たずに飛び出す
・He jumped the red light. : 彼は赤信号を無視しました。
・He jumped the green light. : 彼は信号が青に変わる前に飛び出しました。
【名】
1. ジャンプ、跳躍{ちょうやく}、飛躍{ひやく}、飛越し
2. 急上昇{きゅうじょうしょう}、急騰{きゅうとう}、大幅{おおはば}な伸び、急転{きゅうてん}
3. 《囲碁》飛び、一間{ひとま}
【音声を聞く】svl01/jump_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒʌ́mp、【@】ジャンプ、【変化】《動》jumps | jumping | jumped
Jump
【雑誌名】
ジャンプ
jump ~ on bandwagon
~の勢いに便乗{びんじょう}する
jump a bill
- 勘定を払わずに去る、食い逃げする
- 手形{てがた}の引き受けを逃れる
jump a chapter
1章飛ばして読む
jump a claim
- 〔他人{たにん}の土地{とち}を〕横領{おうりょう}する
- 〔他人{たにん}の権利{けんり}・仕事{しごと}などを〕横取りする
jump a fence
- フェンス[柵・垣根]を飛び超える
- 〔馬術競技などで〕最初の障害物{しょうがいぶつ}を飛び越える
jump a foot backwards
後ろに飛びのく
jump a gap
溝を跳び越える
jump a horse over a fence
馬にフェンスを飛び越えさせる
jump a plane to
急いで飛行機に飛び乗って~へ行く
jump a red light
赤信号{あかしんごう}で発進{はっしん}する
jump a small ditch
小さな水路{すいろ}を飛び越える
jump a stage
一段階飛び越す
jump a whopping __%
_%も跳ね上がる
June
June
【名】
6月◆【略】Jun.【人名】
ジューン◆女性の名。【音声を聞く】svl01/june_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒúːn
June 1 issue of TIME magazine …
TIME誌の6月1日号
June 11th has long been celebrated in Hawaii as King Kamehameha Day.
ハワイでは6月11日は長年にわたり、カメハメハ大王記念日として祝われています。”MB003021”, “2444557”
June 11th is King Kamehameha Day in Hawaii.
6月11日はハワイではカメハメハ大王の記念日です。”MB001645”, “2444558”
June 15 marked the 80th anniversary of the opening of the Mitsui Main Building in Nihombashi, Tokyo.
6月15日に東京・日本橋にある三井本館が開館80周年を迎えた。◆【出典】Catch a Wave, 2009年6月26日号◆【出版社】
June 18th is the birthday of former Beatles member Paul McCartney.
6月18日はビートルズの元メンバー、ポール・マッカートニーの誕生日です。”MB001668”, “2444560”
June 20th is the birthday of Australian actress Nicole Kidman.
6月20日は、オーストラリアの女優二コール・キッドマンの誕生日です。”MB001673”, “2444562”
June 20th is World Refugee Day.
6月20日は「世界難民の日」です。”MB001672”, “2444561”
June 22nd is Bowling Day in Japan.
6月22日は日本ではボウリングの日です。”MB000339”, “2444563”
June 22nd is officially known as Bowling Day in Japan.
6月22日は日本ではボウリングの日と正式に認められています。”MB003054”, “2444564”
June 23rd is Olympic Day.
6月23日はオリンピック・デーです。”MB000340”, “2444565”
June 24, 1989, the year that Japanese era turned to Heisei from Showa, Hibari Misora, the queen of the music entertainment who represented The Showa era, quietly passed away.
1989年、日本では昭和から平成へと年号が変わった年の6月24日、昭和を代表する歌謡界の女王・美空ひばりは静かに息を引き取った。◆【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】”YA04-118”, “2444566”
June 29th is French writer Saint-Exupery’s birthday.
6月29日はフランスの作家サン・テグジュペリの誕生日です。”MB001701”, “2444567”
June 29th is the birthday of dancer and choreographer Papaya Suzuki.
6月29日はダンサーそして振付師のパパイヤ鈴木さんの誕生日です。”MB000359”, “2444568”
June 30th, June 30th
【著作】
東京日記--ブローティガン詩集◆米1978《著》リチャード・ブローティガン(Richard Brautigan)
junior
junior
【名】
1. 《one’s ~》年下の人、年少者、後輩{こうはい}
・A junior died in a car accident. : 後輩が一人、交通事故で死んだ。
2. 〈米〉〔高校や大学の〕3年生{ねんせい}、〔3年制高校などの〕2年生
【形】
1. 年下{としした}の、年少{ねんしょう}の、若手{わかて}の
2. ~・ジュニア◆しばしばJunior。親族で同姓同名の二人を区別するため(主に父と同じ名を息子に付けた場合)、年下の人の名の末尾に付加する語。例えばMartin Luther King, Jr.はMartin Luther King, Sr.の子。しばしばミドルネームまで含めると完全に同名ではない場合にも用いる。まれに女性の名前でも用いる。◆【略】Jr. ; jr. ; Jnr. ; jnr. ; Jun. ; jun. ; Junr. ; junr.◆【参考】senior ; second ; third ; Chip
【音声を聞く】svl01/junior_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒúːnjər、【@】ジューニァ、ジューニア、【変化】《複》juniors、【分節】jun・ior
Junior
【映画】
ジュニア◆米1994《監督》アイヴァン・ライトマン《出演》アーノルド・シュワルツェネッガー、ダニー・デヴィート、エマ・トンプソン
junior accountant
会計士補{かいけい し ほ}
Junior Achievement goes to schools
いろいろな学校になる「ジュニア・アチーブメント」”VOA-T225”, “2444576”
Junior Achievement Inspires Future Business Leaders
将来のビジネスリーダーを励ます団体「ジュニア・アチーブメント」”VOA-T225”, “2444575”
Junior Achievement is celebrating its 90th anniversary this year.
「ジュニア・アチーブメント」は今年(2009年)、創立90周年を祝っています。”VOA-T225”, “2444577”
Junior Achievement’s Kosakowsky agrees that world markets have become more accessible.
「ジュニア・アチーブメント」のコサコウスキー副総裁は、世界市場が利用しやすくなっことに同意しています。”VOA-T225”, “2444578”
junior and senior high school students
中・高校生{こうこうせい}
Junior and senior high school students are very busy with their studies and club activities.
中高生の皆さんは勉強や部活動でとても忙しいと思います。◆【出典】Catch a Wave, 2014年1月17日号◆【出版社】
Junior and senior high school students participated in the election of a mayor and 10 councilors.
中高生が町長1人と10人の町会議員を選ぶ選挙に参加しました。”MB000296”, “2444580”
junior application
《特許》後願{こうがん}
junior associate
《a ~》年下{としした}の同僚{どうりょう}
junior associate professor
《a ~》〔日本{にほん}の大学{だいがく}の〕専任講師{せんにんこうし}
junior bantamweight
〔ボクシングの〕ジュニア・バンタム級(選手{せんしゅ})◆【同】super flyweight
Junior Bonner
【映画】
ジュニア・ボナー◆米1972《監督》サム・ペキンパー《出演》スティーヴ・マックイーン
just
just
【形】
正しい、公正{こうせい}な、当然{とうぜん}の、もっともな【副】
1. ちょうど、~だけ、今しがた
・I just ate lunch. : お昼を食べたばかりです。
・I have just met with Yamada. : 先ほど山田さんにお会いしました。
・I just baked these cookies. : これ焼きたてのクッキーです。
・I just finished my coffee. : 今コーヒーを飲んだところです。
・Just when I had given up hope, the phone rang. : もう駄目だ、とあきらめたちょうどそのとき、電話が鳴りました。
2. ぴったり、断然{だんぜん}
3. 実に、まさに、全く
・These are just the facts. : これらは紛れもない事実である。
4. 単に、ちょっと、ただ~だけ、たった~だけ、とにかく
・I wish I could see it just once. : 一度でいいから見てみたいものです。
5. 辛うじて、ようやく◆しばしばonlyを伴う。
・I only just managed to catch the last bus home. : 私は辛うじて最終バスに間に合った。
6. 要するに、一体{いったい}、どうでもいいけど◆通例、疑問詞の前に置き「それだけは知りたい」と核心を問う。質問をきつい響きにしたり、苛立{いらだ}ち・困惑などを含むことが多い
・Just what is it? : 一体それは何なんだ?
・What I want to achieve by translating this work… Just what is it? : この作品を翻訳することでわたしが成し遂げたいもの。一体何なんだろう。
・Just how are you going to do that? : だーかーらー、どうやってそんなことするつもりなの?
7. 何だただの~か、つまらないことに◆「取り立ててどうこう言う価値がない」と軽んじて
・It’s just a cat. : ただの猫じゃん。
・Oh, it’s just you. : なんだおまえか。◆親友同士でなければ失礼。justを取れば普通の言い方
8. 質問{しつもん}はいいから、黙って、つべこべ言わずに◆【用法】命令文で、理由を告げずに「いいから~しろ」または「いいから~するな」というとき
・Just do it. : いいからやってみな。/とにかくやりなさい。
・”I don’t think you should download that file.” “Why not?” “Oh, just don’t.” : 「あのファイル、ダウンロードしないほうがいいぞ」「何で?」「いいからやめとけ」
・”Wh-what happened?” “No time to explain. Just run!” : 「な、何が起きたの」「説明している暇はない。とにかく逃げろ」
9. 何もしないのに、自然発生的{しぜん はっせいてき}に、成り行きで◆偶発事態・無責任・不可抗力を表して
・I didn’t mean it. It just happened. : わざとじゃないんだ。なんか知らないけど、そういうことになっちゃったんだよ。
・Some things happen because you make them happen. Some things just happen. : 起こそうと思って起きる出来事もあるけど、どうしようもない出来事もある。
・Try it out. You just might like it. : 試してみて。意外と気に入るかもしれないよ。
10. とてもじゃないが◆否定語の直前に置いて用いる。
・I just don’t seem to hit it off with him. : 彼とはとてもじゃないがうまが合いそうにない。
11. ようやく
【音声を聞く】svl01/just_w.mp3【レベル】1、【発音】dʒʌ́st、【@】ジャスト
JUST
【略】
=Japanese Unified Standard for Telecommunications
日本通信規格{にほん つうしん きかく}
Just 10-15 minute improvements once or twice a day, and slowly you’ll be creating a wonderful environment.
1日に1度か2度、10分から15分ずつやるのだ。そして、ゆっくりと素晴らしい環境に近づいていく。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-FOC13”, “2444623”
Just 20 years ago, that was unthinkable.
ほんの二十年前には、考えられもしなかったことだ。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.”LB-NOT-K”, “2444625”
Just 23 years old, he started this business working out of his home, and later moved to an office in a converted warehouse. It was done on a shoestring budget.
弱冠23歳のとき、在宅でこのビジネスを始めた彼は、その後倉庫を改造した事務所に移りました。そのときの予算はわずかなものでした。”VOA-S060”, “2444626”
Just 2-3 sprays in each shoe does the trick.
靴の中に2度~3度スプレーすればOK。◆【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】”HT186052”, “2444624”
“Just 30 minutes out of Guatemala city, you can find markets that have been going on for hundreds of years,” she said.
「グアテマラ市から30分も離れた所へ行けば、数百年前と同じ市場を見つけられます」と、カステラノス夫人は言う。◆【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】”HT181004”, “2234565”
Just 5 weeks ago it was confirmed that Pedro Antonio Marin, aka Manuel Marulanda Velez or Tirofijo (”Sureshot”), its top commander, had died on March.
わずか5週間前、ペドロ・アントニオ・マリンことマヌエル・マルランダ・ヴェレズ、あるいはティロフィホ(Sureshot)とも呼ばれていたが、最高指導者が3月に死亡していたことが分かった。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
just __ centuries ago
わずか_世紀前{せいき まえ}
just __ days ago
ちょうど_日前に
just __ days before departure
出発{しゅっぱつ}のわずか[ほんの]_日前(に)
just __ days earlier
ほんの_日前に
just __ km away from someone’s house
《be ~》(人)の家からちょうど_キロメートル離れた場所{ばしょ}にある
just __ months ago
わずか_カ月前
just __ months away
《be ~》ほんの_カ月先だ
keep
keep
【自動】
1. 動作{どうさ}を続ける、~し続ける
・I keep remembering that terrible night. : 私はあの恐ろしい夜のことを繰り返し思い出す。
・I keep saying ~ but he doesn’t understand me. : 私が~と言っているのに彼には通じない[彼に理解してもらえない]。
2. 長持ちする、保存{ほぞん}が利く、もつ◆食べ物や飲み物が
・Store it in the refrigerator and it will keep for a week. : 冷蔵庫なら1週間はもつ(から冷蔵庫に保存してください)。
【他動】
1. ~の状態{じょうたい}にしておく、(状態{じょうたい}を)保つ、~にしておく
・Keep the ball in front of you. : 《野球の守備練習中にコーチが選手に》ボールの前に行くんだ。
・Keep your ears to the radio. : 《DJが番組の最後に》続けてお聞きください。
・Please keep the platform clear. : 出入り口には物を置かないでください。
・Shh! Keep your voice down. : シー!大きな声で言うな。
2. ~を持ち続ける、保持{ほじ}する
・If he keeps it inside himself, he’ll explode. To get it out of his system is important. : 言いたいことを黙っているといつか爆発する。吐き出すことが肝心です。
・Keep negative thoughts to yourself. : 弱音は禁物。
・You can keep [have] it. : それ、あげるよ。/それ、持ってていいよ。
3. ~を借りておく
4. 〔動物{どうぶつ}を〕飼う
5. ~の管理{かんり}をする、~を預かる、守り続ける
6. ~を引き留める
・I don’t want to keep you. : あなたを無理に引き留めようとは思いません。
7. 〔日記{にっき}・記録{きろく}などを〕つける
8. ~を守る
9. 〈英〉〔店・旅館{りょかん}などを〕営む
【名】
1. 生計費{せいけいひ}、生活費{せいかつひ}
2. 〔城の〕天守閣{てんしゅかく}
【音声を聞く】svl01/keep_w.mp3【レベル】1、【発音】kíːp、【@】キープ、【変化】《動》keeps | keeping | kept
Keep
【映画】
《The ~》ザ・キープ◆米1983
keep ~ a habit
~を習慣{しゅうかん}づける[にする]
・Keep it a habit to tell people “thank you.” : 「ありがとう」と言うことを習慣づけなさい。
keep ~ a secret
~を隠す[秘密{ひみつ}にする]
keep ~ a secret for so long
~をずっと[長年{ながねん}にわたって]秘密{ひみつ}にする
keep ~ a secret from everyone
~を誰にも秘密{ひみつ}にする
keep ~ a viable competitor in the business
~を成長{せいちょう}の可能性{かのう せい}のある競争者{きょうそう しゃ}にしておく
keep ~ after trial period
~の試用期間終了後{しよう きかん しゅうりょう ご}も持ち続ける[使用{しよう}を続ける]
keep ~ aligned
~の位置{いち}を正しく保つ
keep ~ alive
~を生かしておく、~を維持{いじ}する、~を存続{そんぞく}させる、(人)を延命させる
keep ~ alive in one’s heart
~を鮮やかに心にとどめておく
keep ~ alive in some form
~を何らかの形で生かす
keep ~ all to oneself
~を独占{どくせん}する[独り占めにしておく]
keep ~ all together
~をひとまとめにする
keep ~ as a last measure
~を最後{さいご}の手段{しゅだん}として取っておく
key
key
【1自動】
《コ》〔キーボードで〕タイプする、入力{にゅうりょく}する【1他動】
1. ~に鍵を掛ける[付ける]
2. 《建築》〔アーチに〕要石{かなめいし}を入れる
3. 《音楽》〔楽器{がっき}などの〕調子{ちょうし}を合わせる、調律{ちょうりつ}をする
4. ~を適合{てきごう}させる、~を一致{いっち}させる◆【用法】通例、受け身で用いる。
5. 《コ》〔文字{もじ}などを〕タイプする、入力{にゅうりょく}する
6. 《機械》〔ピンなどで~を〕固定{こてい}する、調節{ちょうせつ}する
7. 《印刷》〔目印{めじるし}に挿絵{さしえ}などを〕合わせる
8. 《生物》〔標本{ひょうほん}などの種を〕特定{とくてい}する
9. 〔地図{ちず}に〕凡例{はんれい}を付ける
【1名】
1. 〔錠を開ける金属{きんぞく}の〕鍵、キー
2. 〔ホテルなどのドアの〕カード鍵[キー]◆【同】card key ; key card
3. 〔鍵に似たねじや缶詰{かんづめ}などの〕ねじ巻き、巻取式缶切り
4. 《音楽》〔鍵盤楽器{けんばん がっき}の〕鍵、キー
5. 《音楽》〔音階{おんかい}の長短{ちょうたん}の〕調、調性{ちょうせい}、キー
6. 《音楽》〔調の〕主音{しゅおん}◆【同】keynote ; tonic
7. 〔物事{ものごと}を達成{たっせい}するための〕必須{ひっす}の手段{しゅだん}[方法{ほうほう}]
8. 〔物事{ものごと}の完全{かんぜん}な理解{りかい}のための〕鍵、こつ、秘訣{ひけつ}
9. 〔テストや問題{もんだい}の〕解答{かいとう}[解説{かいせつ}]集[書]
10. 〔ある地域{ちいき}を支配{しはい}したり行き来したりするための〕要衝{ようしょう}の地、重要拠点{じゅうよう きょてん}
11. 〔タイプライターやキーボードの〕キー
12. 《電気》〔回路{かいろ}の開閉{かいへい}をする〕電鍵{でんけん}
13. 《バスケ》フリースロー・レーン◆【同】free-throw lane
14. 《建築》〔アーチの〕要石{かなめいし}◆【同】keystone
15. 《植物》翼果{よくか}、翅果{しか}◆【同】key fruit
16. 《機械》〔部品同士{ぶひん どうし}を動かないようにする〕止め[割り]ピン、くさび
17. 《コ》〔データベースなどの〕キー(項目{こうもく}[フィールド])◆【同】key field
18. 《生物》〔種などを分類{ぶんるい}する〕検索表{けんさく ひょう}◆【同】identification key
19. 〔声の高さや明るさなどの〕調子{ちょうし}
20. 〔絵画{かいが}や写真{しゃしん}などの〕色調{しきちょう}
21. 〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}の〕基調{きちょう}、スタイル
22. 〔地図{ちず}の記号{きごう}を説明{せつめい}する〕凡例{はんれい}◆【同】map key
23. 〔暗号{あんごう}を生成{せいせい}・解読{かいどく}する〕鍵、キー
【1形】
肝要{かんよう}な、極めて重要{じゅうよう}な【2名】
〈米〉〔カリブ海の〕岩礁{がんしょう}、小島{こじま}◆【同】cay【3名】
〈俗〉1キログラムのマリファナ[麻薬{まやく}]【音声を聞く】svl01/key_w.mp3【レベル】1、【発音】kíː、【@】キー、キイ、【変化】《動》keys | keying | keyed
Key
【人名】
キー、キイ、ケイ
key ~ into the computer
~をコンピューターに入力{にゅうりょく}する
・Let’s key the letter into the computer and sent it via e-mail to Santa. : コンピューターを使って手紙を書きましょう。それを電子メールでサンタさんに送りましょうね。
key account
上得意先{じょう とくい さき}
key account management
《経営》重要顧客管理{じゅうよう こきゃく かんり}◆【略】KAM
key action
主要措置{しゅよう そち}
key activity
主要活動{しゅよう かつどう}◆activity(反復的な活動)は通例、複数形のactivitiesが用いられる。
key aide
主要{しゅよう}な側近{そっきん}
key ally
主要同盟国{しゅよう どうめいこく}
key area
重要{じゅうよう}な地域{ちいき}、要地{ようち}
key arrangement
キー配列{はいれつ}
key aspect
重要側面{じゅうよう そくめん}
key aspect of
~の重要{じゅうよう}な側面{そくめん}
key aspect of social media
《a ~》《イ》ソーシャル・メディアの重要{じゅうよう}な点
key aspects of e-commerce
電子商取引{でんし しょうとりひき}の主要{しゅよう}な技術{ぎじゅつ}
【表現パターン】key aspects of e-commerce [electronic commerce]
kick
kick
【自動】
1. 蹴{け}る
2. 元気{げんき}でいる
・”Hi, how are you?” “Still kicking.” : 「やあどうだい?」「まあ何とか」
3. 跳ね返る
4. 〈俗〉ドラッグから刺激{しげき}を得る
5. 〈俗〉反対{はんたい}する、文句{もんく}を言う
6. 〈俗〉死ぬ、くたばる
【他動】
1. 蹴{け}る、蹴{け}り飛ばす
2. 《イ》~の接続{せつぞく}を切る◆サーバやチャット・ルームなどの管理者が特定ユーザを外に放り出して、アクセスできないようにすること。ルール違反の場合など。
3. 〈俗〉(麻薬{まやく}などの悪習{あくしゅう}を)絶つ、やめる
【名】
1. 蹴{け}ること、蹴{け}り
・I was given a strong kick from behind. : 背後から強烈な蹴{け}りを食らった。
2. 〈俗〉楽しみ、興奮{こうふん}、スリル
3. 〈俗〉不平{ふへい}、抗議{こうぎ}
4. 〈俗〉〔一時的{いちじ てき}に何かに〕夢中{むちゅう}になること、はまること
5. 《スポーツ》〔ボールの〕キック、〔キックされた〕ボール
6. 〔スケートボードの〕キック◆板のテール部(後部)またはノーズ部(前部)のそり上がっている部分。
7. 〔薬や酒などの〕強い効果{こうか}
8. 〔食べ物の〕味のアクセント、スパイシーな強い味
9. 〈米俗〉スニーカー、運動靴{うんどうぐつ}◆通例、kicks
10. 〈英俗〉6ペンス
【音声を聞く】svl01/kick_w.mp3【レベル】1、【発音】kík、【@】キック、【変化】《動》kicks | kicking | kicked
kick ~ aside
~を蹴って脇にやる
kick ~ down a flight of stairs
~を一連{いちれん}[一続き]の階段{かいだん}から蹴{け}り落とす
kick ~ down stairs
~を階段{かいだん}から蹴{け}り落とす
kick ~ hard
~を思い切り蹴{け}る[蹴飛ばす]
kick ~ into gear
〔計画{けいかく}・事業{じぎょう}など〕を本格的{ほんかく てき}に始動{しどう}させる
kick ~ into high gear
~を最高速度{さいこう そくど}に上げる、~をフル回転{かいてん}させる、猛烈な勢いで~を進める
kick ~ out of
…から~を追い出す[追放{ついほう}する]
・He was kicked out of his apartment because he couldn’t pay the rent. : 彼は家賃を払えずにアパートから追い出された。
kick ~ overboard
- ~を船外{せんがい}にけ散らす、~を船から捨てる
- ~を撲滅{ぼくめつ}する、~を抹殺{まっさつ}する
kick ~ quite violently
かなり激しく~を蹴{け}る
kick ~ to the curb
~をお払い箱にする、~を見捨てる[見放す]
kick a bad habit
悪習{あくしゅう}[悪い習慣{しゅうかん}]を断つ[やめる]、悪癖{あくへき}[悪い癖]を直す、悪習[悪癖]から抜け出す
【表現パターン】break [get rid of, kick, overcome, shake off] a bad habit
kick a ball
球[まり・ボール]をける[蹴飛ばす]
kick a ball back
ボールを蹴{け}り返す
kick a ball in
ボールを蹴{け}り込む
kid
kid
【1名】
1. 〈話〉子ども
・I’m not a kid. : 私は子どもじゃないんだから。
・This is your kid? : この子があなたの子?
・You’re such a kid. : あなたって本当に子どもなんだから…。◆幼稚・無邪気などの意味。
2. 子ヤギ、子ヤギ皮、キッド皮
3. 若者{わかもの}、青二才{あおにさい}
4. 〈米話〉(ねぇ)きみ◆親しい呼び掛けとして◆【類】pal
5. 子ヤギの肉
【2自動】
からかう、冗談{じょうだん}を言う、かつぐ◆【語源】「子ども」の意味のkidから派生したと考えられる。子どもは簡単にだませるということから「子ども扱いする⇒だまそうとする・かつぐ」
・No kidding. : とんでもない。/うっそー。
・You’re kidding. ; Are you kidding? ; You gotta [must] be kidding. ; You’ve got to be kidding. : 冗談言ってるの?/冗談でしょ?/冗談だろう?/冗談言わないでよ。/からかっているんでしょう?/ふざけてるんでしょう?/うっそ~。/まさか!/まじ?
・You’re not kidding. : その通りだ。【2他動】
1. 〔からかうためにうそや冗談を〕言う
2. 〈話〉(人)をかつぐ、(人)に冗談を言う
【音声を聞く】svl01/kid_w.mp3【レベル】1、【発音】kíd、【@】キッド、【変化】《動》kids | kidding | kidded
Kid
【人名】
キッド【映画】
1. 《The ~》キッド◆米1921《監督》チャールズ・チャップリン《出演》チャーリー・チャップリン、エドナ・パーヴィアンス、ジャッキー・クーガン
2. 《The ~》キッド◆米2000《監督》ジョン・タートルトーブ《出演》ブルース・ウィリス、スペンサー・ブレスリン
KID
【略】
=key industry duty
基幹産業税{きかん さんぎょう ぜい}
kid actor
子役{こやく}
Kid all you like.
好きなだけからかってよ。
kid around
かつぐ、からかう、ふざける
kid around with each other
互いにからかい合う
kid at an early age
《a ~》低年齢{てい ねんれい}の子ども
Kid, Billy the
【人名】
= Billy the Kid
Kid Brother
【映画】
《The ~》ケニー◆米1986
kid brother
〈米話〉弟
Kid Co.
【映画】
キッド・カンパニー◆米1983
kid diagnosed with autism
自閉症{じへいしょう}と診断{しんだん}された子ども
kid doing absurd things
非常識{ひじょうしき}な[ばかげた・ばかばかしい]ことをしている子ども
kid firebug
〈話〉子どもの放火魔{ほうかま}、火遊び好きの子ども
kill
kill
【自動】
1. 殺す、あやめる、殺生{せっしょう}を行う、殺人{さつじん}を犯す
2. 激しく痛む[うずく]
3. 〔植物{しょくぶつ}が〕枯れる、しおれる、しなびる
【他動】
1. 殺す、葬る、始末{しまつ}する
・Killing two birds with one stone. : 一石二鳥。◆ことわざ
・The house fire killed three. : その家の火事で3人が死んだ。
2. 死ぬ、自殺{じさつ}する◆【用法】kill oneself
3. 〈話〉死ぬほど苦しませる、ひどい苦痛{くつう}を与える、大きなダメージを与える、完全{かんぜん}にやっつける、疲れさせる、疲労困憊{ひろう こんぱい}させる、参らせる、打ちのめす
・My stomach is killing me. : 腹ペコで死にそうだ。/おなかが痛くなってきた。
・The soaring prices are killing us. : 物価の値上がりには全く閉口です。
・You’re killing me. : いいかげんにしてくれ。
・My legs are killing me. : 脚が棒のようだ。
4. 〈話〉~を死ぬほど笑わせる、おかしさで人の腹の皮をよじらせる
・Oh, I kill me. : 今日も乗ってるぜ。
5. 〔時間{じかん}を〕つぶす、無駄{むだ}に過ごす
・I’m just killing time. : 暇つぶしをしているだけさ。
6. 〔議案{ぎあん}・法案{ほうあん}などを〕否決{ひけつ}する(veto)、没にする
・The Republicans are trying to kill the bill. : 共和党は討議を長引かせ、時間切れを狙っている。
7. 〔計画{けいかく}などを〕打ち切る
8. ~をすっかり飲み干す、ボトルをあける
9. 〔動きを〕止める
10. ~を中止{ちゅうし}する、~に終止符{しゅうしふ}を打つ
11. ~を台無{だいな}しにする
12. 〔光・音・匂{にお}いを〕消す
13. 〔痛みを〕取る、鎮める
14. (人)の度肝{どぎも}を抜く、(人)を圧倒する
【名】
1. 殺し、仕留めること
2. 獲物{えもの}(を得ること)
【音声を聞く】svl01/kill_w.mp3【レベル】1、【発音】kíl、【@】キル、【変化】《動》kills | killing | killed
kill ~ as a sacrifice to
〔宗教的儀式{しゅうきょう てき ぎしき}などで〕…へのささげ物として~を殺す
kill ~ as an offering to the gods
神々{かみがみ}へのささげ物として~を殺す
kill ~ by inches
~を一寸刻みにする、~をジワジワ殺す、なぶり殺しにする
kill ~ cleanly and humanely
手際{てぎわ}よく人道的{じんどうてき}に~を食肉{しょくにく}処理{しょり}[解体{かいたい}]する
kill ~ for food
〔動物{どうぶつ}など〕を食べるために殺す
kill ~ for its fur
毛皮{けがわ}を利用{りよう}するために~を殺す
kill ~ in a drunken brawl
酒に酔い口論{こうろん}の末に~を殺す
kill ~ in cold blood
~を事もなげに殺す
kill ~ just for the fun one gets out of it
楽しみを得るだけのために~を殺す
kill ~ little by little
~をなぶり殺しにする
kill ~ outright
~を即死させる
kill ~ to bear one company to the nether world
~を冥途の道連れにする
kill ~ with a fly swatter
~をハエたたきで殺す
kill ~ with a kick of one’s front leg
~を前肢{ぜんし}の一蹴りで殺す[死に至らしめる]
kind
kind
【1名】
〔同じ特質を持つ〕種類{しゅるい}
・What kind of food do you want to eat? : どんな料理を食べたいですか?【1形】
1. 〔人が〕優しい、親切{しんせつ}な
・It’s too [very] kind of you. ; You are too [very] kind. : 本当にご親切にどうも。
・That’s very kind of you. : 《礼を述べる》ご親切にどうも。
2. 〔言動{げんどう}が〕思いやりのある、いたわりの
3. ~に理解{りかい}がある、~のことを考慮{こうりょ}した
4. ~を大目{おおめ}に見る、~に寛容{かんよう}な
5. ~に有益{ゆうえき}な、~に効果{こうか}がある
【2名】
1. 〔種類{しゅるい}を特徴付ける〕性質{せいしつ}、本質{ほんしつ}
2. 〔ある種類{しゅるい}の中の好ましくない〕たぐいの人[もの]
【音声を聞く】svl01/kind_w.mp3【レベル】1、【発音】káind、【@】カインド、【変化】《複》kinds 《形》kinder | kindest
Kind
【人名】
キント
kind action
思いやりのある行為{こうい}
kind advice
親切{しんせつ}な助言{じょげん}
kind and considerate way in which one dealt with someone over the years
〔主語が〕長年{ながねん}にわたり親切{しんせつ}で思いやりに満ちた付き合いを(人)としてきたこと
kind and considerate way in which someone deals with
(人)と(人)との親切{しんせつ}で思いやりに満ちた付き合い方
kind and encouraging words
親切{しんせつ}な励ましの言葉{ことば}
kind and helpful advice
親切{しんせつ}でためになる助言{じょげん}
Kind and helping.
親切で協力的。◆【出典】Hiragana Times, 1990年8月号◆【出版社】”HT046007”, “2446387”
kind at heart
《be ~》根は親切{しんせつ}だ
kind critic
寛大{かんだい}な評論家{ひょうろんか}
kind enough to
《be ~》親切にも~する、わざわざ~する
kind enough to contribute some beautiful prizes
《be ~》(親切心{しんせつ しん}から)見事{みごと}な賞品{しょうひん}を寄付{きふ}する
kind enough to explain ~ in detail
《be ~》親切{しんせつ}にも~を詳しく説明{せつめい}くれる、~について詳しく説明{せつめい}してくれるくらい親切{しんせつ}である
kind enough to show someone the way
《be ~》親切{しんせつ}にも(人)に道を教える
king
king
【名】
1. 王、君主{くんしゅ}、国王{こくおう}
2. 大立者{おおだてもの}
3. キング◆カード・ゲームの一つ
4. 《将棋》王将{おうしょう}、玉将{ぎょくしょう}、王、玉
5. 《the King》〔ロックン・ロールの〕キング◆【参考】Elvis Presley
【音声を聞く】svl01/king_w.mp3【レベル】1、【発音】kíŋ、【@】キング、【変化】《複》kings
King
【人名】
キング◆ファミリーネーム◆【語源】「王」や「祭りで王の役を演じる」などの意。◆【例】Stephen King(作家)【地名】
キング島
King Abdulaziz AB Airport
キング・アブドゥルアジーズ軍用空港{ぐんよう くうこう}◆サウジアラビア◆【空港コード】DHA
King Abdulaziz International Airport
キング・アブドゥルアジーズ国際空港{こくさい くうこう}◆サウジアラビア◆【空港コード】JED
King Abdullah
【人名】
アブドラ国王◆ヨルダン。父・フセイン国王の後を継ぐ(1999-)◆【参考】Hussein bin Talal
King Abdullah of Saudi Arabia announced on Sunday that women will have the right to vote and run in municipal elections, the kingdom’s only public poll, from 2015 and be appointed to the Shura Council, a body that advises the monarchy.
9月25日、サウジアラビアのアブドラ国王は、唯一国民の投票を認めている地方議会選挙において、2015年から女性が投票し立候補する権利を認め、また国王の諮問機関であるシューラ評議会に女性を任命すると発表した。◆【出典】
King, Ada Byron
【人名】
= Ada Byron King
King Agamemnon (Brian Cox), Menelaus’ brother, gathers the massive Greek army to take Helen back to her husband.
メネラウスの兄、アガメムノン王(ブライアン・コックス)は、ヘレンを彼女の夫の元へ連れ戻すためにギリシャの大軍を集結させる。◆【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】
king and his court
王と廷臣{ていしん}
king and his people
国王{こくおう}とその国民{こくみん}
King And I
【映画】
《The ~》王様と私◆米1999《監督》ウォルター・ラング《出演》デボラ・カー、ユル・ブリンナー、リタ・モレノ◆デボラ・カーの歌声はマーニ・ニクソンによって吹き替えられている。《受賞》アカデミー主演男優賞(ブリンナー)、ミュージカル映画音楽賞、美術賞
King Arthur
【人名】
〔伝説の〕アーサー王◆紀元5世紀終わりから6世紀初頭にかけて、侵入するサクソン人と戦ってイギリスを守ったとされる英雄で、騎士道の模範として描かれる。アーサー王に関する伝説は、「ブリタニア列王史(Historia Regum Britanniae)」に魔術師のマーリンと共に描かれてヨーロッパに広まり、12世紀のクレティアン・ド・トロワ(Chretien de Troyes)によって、ランスロットと聖杯伝説が加えられた。同時期に円卓の騎士伝説も加わって、いっそう彩り豊かになった。
King Arthur and the Knights of the Round Table
アーサー王と円卓{えんたく}の騎士{きし}
king bird
《鳥》キングバード
king bolete
セップ(茸)、ヤマドリタケ
kiss
kiss
【自他動】
キスする、軽く触れる【名】
キス、くちづけ【音声を聞く】svl01/kiss_w.mp3【レベル】1、【発音】kís、【@】キス、キッス、【変化】《動》kisses | kissing | kissed
Kiss
【人名】
キシュ、キス【雑誌名】
キス
KISS
【インターネット略】
1. = Keep it short and simple.
短く簡潔に頼むよ。
2. = Keep it simple, stupid.
こら、短くしとけ。
kiss ~ briefly
~に軽くキスする
kiss ~ delicately
~にそっとキスをする
kiss ~ goodbye
- ~にさよなら[別れ]のキスをする、~に別れを告げる
・Can I kiss her goodbye? : 彼女にさよならのキスしていい?
・Can we at least kiss the baby goodbye? : 赤ちゃんにお別れのキスぐらいはしてもいい?
・Come here and kiss mommy goodbye. : こっちにきてお母さんにさよならのキスをして。 - 〔未練{みれん}はあるが〕~におさらばをする、~を捨てる[捨て去る・あきらめる・やめる]
・You can kiss your girlfriend goodbye if you don’t call her for a month. : 1カ月電話をしなければ、彼女と別れられるよ。
・He can kiss his assets goodbye. : 彼は、所有している資産とお別れだ。
・I could kiss it goodbye. : 捨てることはできます。
・You can kiss your career goodbye. : 仕事を辞めることになるだろうね。
kiss ~ over and over
何度{なんど}も~にキスをする
【表現パターン】kiss ~ over and over (again)
kiss a beautiful girl
美女{びじょ}にキスする
kiss a frog
退屈{たいくつ}な人と付き合う◆カエルにキスをしたら王子{おうじ}に変わったという童話{どうわ}から
kiss a newborn
新生児{しんせいじ}にキスをする
kiss and be friends
キスして仲直りする
Kiss and be friends.
けんかの後は仲直りしようね。
kiss and hug someone before one goes to bed
寝る[ベッドに入る]前に(人)にキスをして抱き締める[とハグをする]
kiss and make up
許して再び友達になる
・Why don’t you two just kiss and make up or you will never be friends again. : 互いを許し合って仲直りしたらどうですか、そうしないと二度と友達に戻れませんよ。
kiss and tell
〈米話〉信頼{しんらい}を裏切{うらぎ}る、秘密{ひみつ}を暴露{ばくろ}[他言{たごん}]する
kitchen
kitchen
【名】
1. 台所{だいどころ}、調理場{ちょうり じょう}、料理室{りょうり しつ}、厨房{ちゅうぼう}、調理{ちょうり}スペース
2. 〔ホテルなどの〕厨房{ちゅうぼう}[調理{ちょうり}]係◆【用法】総称的に用いる。
3. 料理(法){りょうり(ほう)}
【音声を聞く】svl01/kitchen_w.mp3【レベル】1、【発音】kítʃn、【@】キチン、キッチン、【変化】《複》kitchens、【分節】kitch・en
Kitchen
【人名】
キッチン【著作】
キッチン◆日1988《著》吉本ばなな《訳》Megan Backus
Kitchen & Bath
【雑誌名】
キッチン・アンド・バス
Kitchen & Bath Bold & Beautiful
【雑誌名】
キッチン・アンド・バス・ボールド・アンド・ビューティフル
Kitchen & Bath Ideas
【雑誌名】
キッチン・アンド・バス・アイディアズ
Kitchen & Bath Planner
【雑誌名】
キッチン・アンド・バス・プランナー
Kitchen & Bath Special
【雑誌名】
キッチン・アンド・バス・スペシャル
kitchen accessories
台所{だいどころ}用品{ようひん}[周辺器具{しゅうへん きぐ}]
kitchen and bathroom design firm
台所{だいどころ}と浴室{よくしつ}[キッチンとバスルーム]の設計{せっけい}[デザイン]会社{かいしゃ}
kitchen appliance demonstrator
台所用品{だいどころ ようひん}の実演係{じつえん がかり}
kitchen appliance salesperson
台所用品{だいどころ ようひん}のセールスパーソン[販売員{はんばいいん}]
kitchen appliances
台所用{だいどころよう}の器具{きぐ}
kitchen article
台所用品{だいどころ ようひん}
kitchen bag
台所袋{だいどころ ぶくろ}
kitchen cabinet
- 〔台所{だいどころ}の〕食器棚{しょっきだな}
- 〈米〉〔大統領{だいとうりょう}などの〕私設顧問団{しせつ こもん だん}
knee
knee
【他動】
~を膝{ひざ}で押す[突く]、~に膝蹴りを食わせる【名】
1. 《解剖》〔膝蓋骨{しつがいこつ}の下の〕膝関節{しつ かんせつ}
2. 《解剖》膝{ひざ}、膝小僧{ひざこぞう}◆膝関節だけでなくその周囲の部位を広く指す。
3. 〔座ったときの〕膝{ひざ}◆大腿部の上の水平な部分。何かを載せるときなどに使われる。
4. 《動物》〔犬などの後肢{こうし}の〕膝関節{しつ かんせつ}、〔鳥の脚の〕膝
5. 〔ズボンの〕膝
6. 《植物》呼吸根{こきゅうこん}◆【同】respiratory root
7. 〔膝{ひざ}に似た〕曲がり管◆【同】elbow
【音声を聞く】svl01/knee_w.mp3【レベル】1、【発音!】níː、【@】ニー、【変化】《動》knees | kneeing | kneed
Knee
【人名】
ニー
knee action
《自動車》ニーアクション
knee angle
膝角度{ひざ かくど}
knee arthritis
《病理》膝関節炎{しつ かんせつえん}
knee arthrodesis
膝関節固定(術){しつ かんせつこてい(じゅつ)}
knee arthroplasty
《外科》膝関節形成(術){しつ かんせつ けいせい(じゅつ)}
knee arthroscopy
膝関節鏡視下手術{しつ かんせつ きょうし か しゅじゅつ}
knee bend
膝の屈伸{くっしん}(運動{うんどう})
knee brace
《建築》方杖{ほうづえ}
knee breeches
〔主に16~19世紀{せいき}の〕半ズボン◆膝下{ひざした}までの長さの、裾{すそ}を狭めた男性用半ズボン。19世紀初頭まで使われたがその後は廃れていき、イギリスの王室顧問弁護士などが着用するのみとなった。◆【同】breeches
knee britches
膝丈{ひざたけ}ズボン
knee cartilage
膝関節軟骨{しつ かんせつ なんこつ}
knee clonus
膝クローヌス
knee deformity
膝{ひざ}の変形{へんけい}
knife
knife
【自動】
切るように進む、素早く動く【他動】
1. (人)をナイフで刺す◆犯罪を構成するものを指す。
2. 〈話〉(人)を裏切{うらぎ}る、(人)を汚い手で負かす
【名】
1. ナイフ、短剣{たんけん}、小刀
2. 〔外科手術用の〕メス
3. 《the ~》外科手術{げか しゅじゅつ}
【音声を聞く】svl01/knife_w.mp3【レベル】1、【発音】náif、【@】ナイフ、【変化】《複》knives、《動》knifes | knifing | knifed
Knife
【地名】
ナイフ川
knife angle
刃先角{はさきかく}
knife blade
ナイフの刀身、ナイフ・ブレード、刃◆【略】KNBL
knife coating
ナイフコーティング(方式{ほうしき})◆繊維に樹脂などを塗布することで、防水性や耐摩耗性などを高めるための工程の一種。
knife fight
ナイフを用いての争い、刃物沙汰{はもの ざた}、白兵戦{はくへいせん}
【表現パターン】knife fight [fighting]
knife for bread
《a ~》パン用ナイフ
knife for dessert
《a ~》デザート用ナイフ
knife for fish
《a ~》魚用ナイフ
knife grinder
ナイフグラインダー、刃物研削盤{はもの けんさくばん}
knife handle
ナイフの柄
knife in the back
背中{せなか}にナイフ
Knife Museum
ナイフ博物館{はくぶつかん}
knife rest
〔食卓{しょくたく}の〕ナイフ置き、ナイフレスト
knife sharpener
ナイフシャープナー、ナイフ研ぎ器、包丁研ぎ器{ほうちょう とぎき}
know
know
【自動】
知っている、理解{りかい}している
・How do you know? : どうして分かるの?
・How was I to know? : 《苦情》どうやってそんなことが分かるっていうんだ?
・I don’t know any better than you do. : 私にもよく分かりません。【他動】
1. 〔事実などを〕知る、知っている、承知{しょうち}している
・Don’t I know it! : 私がそのことを知らないとでも思っているのか!/そんなことぐらい分かっている。
・I don’t know how happy he’s gonna be to see you. : 彼はあなたに会ってもうれしくないんじゃないかしら。
・I knew you would. : そうするだろうと思ったよ。
・I know I’m repeating myself, but data backup is important. : あらためて言うまでもないが、データのバックアップをとっておくことは重要です。
・I know what I’m talking about. : 気まぐれで言っていんじゃない。
・I know where you come from. : 君がどういう立場の人間か分かっている。
・It’s not who you know. : 大切なのはコネがどれだけあるかではない。
・That’s what I want to know. : 知りたいのはこちらだよ。
2. ~と知り合いである
3. ~が分かる
4. ~と見分けがつく、~を識別{しきべつ}する
5. ~を間違いないと考える、~について確信{かくしん}している[きっとそうだと思う]
・I know she wouldn’t do anything like that. : 彼女は何があっても、そんなことをする人じゃないよ。
・I know it’s him. : きっと彼です。/彼に間違いない。◆例えば電話が鳴ったり、ノックの音がしたとき。あくまで推測で結果的に間違っている場合もある。ただし過去の話としてI knew it was him.と言った場合は、事実そうだったという意味。
・I know you could do it. : あなたなら、やればできるよ。
【名】
知っている人[こと]◆【参考】in the know【音声を聞く】svl01/know_w.mp3【レベル】1、【発音!】nóu、【@】ノー、ノウ、【変化】《動》knows | knowing | knew | known
know ~ all along
初めから~を知っている
know ~ as well as any student
どの学生{がくせい}にも劣らず~のことをよく知っている
know ~ as well as the alphabet
~を一から十まで知っている
know ~ at first sight
一目{ひとめ}で[直ちに]~が分かる
know ~ at once
すぐに~が分かる
know ~ backwards and forwards
~を熟知{じゅくち}している、~の裏も表も知り尽くす
【表現パターン】know ~ backwards and forwards [forwards and backwards]
know ~ before deciding whether to buy
買う[購入{こうにゅう}する]かどうか決める前に~を知る、~を知ってから買う[購入{こうにゅう}する]かどうか決める
know ~ better than anyone does
~のことを誰よりもよく知っている
know ~ better than anyone else
~を他の誰よりもよく分かって[承知{しょうち}して]いる
know ~ better than anyone else alive
~のことをこの世の誰よりも知る
【表現パターン】know ~ better [more] than anyone else alive
know ~ by analogy
~を類推する
know ~ by hearsay
~を聞き伝えで知る
know ~ by heart
~を暗記している、~をそらで覚えている、~そらで知っている
know ~ by instinct
本能的{ほんのうてき}に~が分かる
lady
lady
【名】
女性{じょせい}、婦人{ふじん}、淑女{しゅくじょ}、女の人【音声を聞く】svl01/lady_w.mp3【レベル】1、【発音】léidi、【@】レイディ、レディー、【変化】《複》ladies、【分節】la・dy
Lady
【名】
レディー~◆イギリスの貴族の尊称Lordに対し女性の場合にはLadyをその姓に冠して用いる
lady altar
《教会》聖母{せいぼ}の祭壇{さいだん}
Lady Amherst’s pheasant
《鳥》銀鶏{ぎんけい}、ギンケイ
Lady and the Tramp
【映画】
わんわん物語◆ディズニー
“Lady, as you have said, we two are friends from of old,
「そなたが言ったように、我ら二人は昔からの友。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_TROY-09”, “2234734”
lady at the reception desk
受付嬢{うけつけじょう}
lady aviator
女流飛行家{じょりゅう ひこう か}
lady beetle
テントウムシ◆【同】ladybug
Lady Beware
【映画】
愛は危険な香り◆米1987
Lady Bird
レィディー・バード◆米36代大統領ジョンソン(Lyndon Baines Johnson)の妻・クラウディア(Claudia Alta Taylor)の愛称。
lady blamey
〈豪俗〉ビールビンの下半分で作ったビアグラス
Lady Capulet, whose extreme grief for the loss of her kinsman Tybalt made her keep no bounds in her revenge, exhorted the prince to do strict justice upon his murderer, and to,pay no attention to Benvolio’s representation,
キャピュレット夫人は、近親であったティバルトを失った悲しみから、どこまでも報復しようとして、ティバルトを殺したロミオに対して極刑をもって臨むよう、また、ベンヴォリオの申し立てを考慮しないように申し出た。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_ROMEO2”, “2447574”
Lady Caroline Lamb
【映画】
レディ・カロライン◆英1973
lady chair
女性向けの椅子{いす}◆【同】lady’s chair
lake
lake
【名】
1. 湖、湖水{こすい}
2. 《化学》レーキ◆【参考】mordant(媒染剤)◆有機の水溶性色素を無機化合物と化合させ、水に難溶にさせる物。無機化合物の多くは金属水酸化物、ただし、ヘテロポリ酸塩もある。
【音声を聞く】svl01/lake_w.mp3【レベル】1、【発音】léik、【@】レーキ、レーキ、レイク、【変化】《複》lakes
Lake
【人名】
レーク、レイク
lake __ miles across
直径_マイルの湖
Lake Abaya
【地名】
アバヤ湖
Lake Abitibi
【地名】
アビチビ湖
lake about __ miles in circuit
周囲約_マイルの湖
lake acidification
湖沼酸性化{こしょう さんせいか}
Lake Albert
【地名】
〔アフリカの〕アルバート湖◆アフリカのウガンダとコンゴ民主共和国の国境上にある、アフリカで7番目の大きさ(5300平方km)の湖で、北からナイル川の上流にあたるアルバートナイルが流れている。◆【同】Albert Nyanza
Lake Albufera
【地名】
アルブフェラ湖◆スペイン、バレンシア自治州
Lake Alexandrina
【地名】
アレグザンドリナ湖
lake alive with fish
魚でいっぱいの湖
Lake Allen
【地名】
アレン湖
Lake Amadeus
【地名】
アマジアス湖、アマデュース湖
lake among mountains
山あいの湖
Lake and Valley Clarion
【新聞名】
レーク・アンド・バレー・クラリオン◆米国ニューヨーク州
land
land
【自動】
1. 上陸{じょうりく}する、着陸{ちゃくりく}する、着地{ちゃくち}する
2. 地面{じめん}に落ちる
3. 〔記事{きじ}がページに〕載る
4. 〔ある状態{じょうたい}に〕陥る
5. 手に入れる、入手{にゅうしゅ}する、獲得{かくとく}する、得る
【他動】
1. ~を上陸{じょうりく}させる、着陸{ちゃくりく}させる、陸揚げする
2. ~を捕らえる、(仕事{しごと}を)見つける、獲得{かくとく}する
3. 〔魚を〕釣る
4. 〔パンチ・打撃{だげき}などを〕加える、食らわす、与える
【名】
1. 〔海などと比較した〕陸地{りくち}、陸
2. 〔ある用途の〕土地{とち}、土壌{どじょう}
3. 《one’s ~》所有地{しょゆう ち}
4. 〔都市{とし}や町と比較{ひかく}した〕田舎{いなか}、地方{ちほう}
5. 《one’s ~》故郷{こきょう}、祖国{そこく}
6. 〔注目{ちゅうもく}すべき〕領域{りょういき}、世界{せかい}
7. 〔耕地{こうち}の中の〕耕されていない部分{ぶぶん}
8. 〔ライフルやレコードの溝の〕山
9. ランド◆機械加工できずに残ってしまう、部分的に機械加工された表面の面積(部分)。はんだ付け加工のときなどに、この部分の大きさが合格品・不合格品の判定の基準ともなる。
【音声を聞く】svl01/land_w.mp3【レベル】1、【発音】lǽnd、【@】ランド、【変化】《動》lands | landing | landed
Land
【人名】
ランド
land __ hooks to the jaw
顎{あご}に_発くらわす
land __ new customers
新規顧客{しんき こきゃく}を_人[社]獲得{かくとく}する
land a ball on the green
《ゴルフ》グリーンにのせる
【表現パターン】hit [get, land] a ball [shot] on the green
land a better position
より高い地位{ちい}を得る[手に入れる]
land a big account with
~との大口{おおぐち}の取引{とりひき}を獲得{かくとく}する
land a big job
大きな仕事{しごと}を得る[手に入れる]
land a catch of fish
漁れた魚を水揚げする
land a college basketball scholarship
大学{だいがく}の[から]バスケットボールの奨学金{しょうがくきん}をもらう
land a date with
~とのデートを物にする
・How did you ever land a date with her? : いったいどうやって彼女とのデートを物にしたの?
land a deal
契約{けいやく}を獲得{かくとく}する
【表現パターン】land a deal (with)
land a decent job
まともな[きちんとした]仕事{しごと}に就く[を見つける]
land a degree
学位{がくい}を取る
land a fish
魚を釣り上げる、魚を水揚げする
language
language
【名】
1. 〔一般{いっぱん}に人間{にんげん}の〕言葉{ことば}、言語{げんご}
2. 〔人間{にんげん}の個別{こべつ}の〕言語{げんご}(体系{たいけい})
3. 〔手ぶりや記号{きごう}などによる〕(伝達{でんたつ})言語{げんご}
4. 〔動物{どうぶつ}の〕伝達{でんたつ}手段{しゅだん}[言語{げんご}]
5. 《コ》コンピューター言語{げんご}
6. 言語学{げんごがく}、言語{げんご}コミュニケーション学
7. 〔専門家{せんもんか}の〕専門用語{せんもん ようご}
8. 〔特定{とくてい}の分野{ぶんや}の人の〕言葉遣い{ことばづかい}、文体{ぶんたい}
9. 〈話〉罵り語、みだらな言葉{ことば}
【音声を聞く】svl01/language_w.mp3【レベル】1、【発音!】lǽŋgwidʒ、【@】ラングウェッジ、ランゲージ、【変化】《複》languages、【分節】lan・guage
language ability
言語能力{げんご のうりょく}
Language ability alone will not suddenly give non-Japanese residents the protection of an anti-racial discrimination law, because Japan has no such protections in place for a group that accounts for nearly 2 percent of its population.
言語能力問題だけで、在日外国人がすぐに人種差別禁止法で保護されることにはならないだろう。なぜなら、人口のほぼ2%を占める外国人に対して、そのような保護が日本には整っていないからだ。◆【出典】Hiragana Times, 2008年6月号◆【出版社】”HT260033”, “2447663”
language achievement
言語到達度{げんご とうたつ ど}
language acquisition
言語{げんご}習得{しゅうとく}[獲得{かくとく}]、言葉{ことば}を身に付けること
language acquisition device
言語獲得装置{げんご かくとく そうち}、言語習得装置{げんごしゅうとくそうち}◆【略】LAD
language acquisition model
言語獲得{げんご かくとく}モデル
language acquisition process
言語修得過程{げんご しゅうとく かてい}
language acquisition researcher
言語習得{げんご しゅうとく}の研究者{けんきゅうしゃ}
language activity
言語活動{げんご かつどう}
language adaptation
言語適応{げんご てきおう}
Language adds value because it adds users.
さまざまな言葉があれば、その数だけユーザーの数も増えるわけですから、価値のあることでしょう。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】”HT191006”, “2447665”
Language affects the nervous system of an individual.
言語は個人の神経系統に影響を与える。
Language, after all, is fundamental to our thoughts, our understanding, our perception of ourselves and the world around us.
言語はつまるところ、私たちの思考、理解力、私たち自身と周りの世界の知覚力の基本である。◆【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】”YA09-064”, “2447693”
language allowance
語学手当{ごがく てあて}
large
large
【形】
1. 大きい、広い
2. 多い、多数{たすう}の
3. 誇張{こちょう}した
4. 〈俗〉素晴{すば}らしい◆【同】excellent
【音声を聞く】svl01/large_w.mp3【レベル】1、【発音】lɑ́ːrdʒ、【@】ラージ、【変化】《形》larger | largest
Large
【人名】
ラージ
large abscess
《病理》大膿瘍{だい のうよう}
Large Accelerated Filer
早期登録大規模会社{そうき とうろく だいきぼ がいしゃ}◆時価総額7億ドル以上の企業。米国SOX法の定義による◆【参考】SOX Act
large accounting firm
《a ~》大手会計事務所{おおて かいけい じむしょ}
large accumulation of debts
《a ~》借金{しゃっきん}の山
large ad
《a ~》大型広告{おおがた こうこく}
【表現パターン】large ad [advertisement]
large administrative overhead
《a ~》高額{こうがく}の管理費用{かんり ひよう}
large advertising expenditure
《a ~》膨大{ぼうだい}な広告費{こうこくひ}
large age difference
かなりの年の差
large air shower
《地球物理》大空気{だい くうき}シャワー
large aircraft
大型航空機{おおがた こうくうき}
large airplane
大型航空機{おおがた こうくうき}
large airway
太い気道{きどう}
large amount
《a ~》大量{たいりょう}
last
last
【1名】
1. 〔順序{じゅんじょ}が〕最後{さいご}のもの[こと・人]
2. 〔時間{じかん}や時期{じき}の〕末、終わり、終末{しゅうまつ}
3. 〔時間的{じかん てき}に〕すぐ前の出来事{できごと}[言及{げんきゅう}]
4. 〔二度{にど}とない〕最後{さいご}の姿[言葉{ことば}・出現{しゅつげん}]
5. 〔適切{てきせつ}さが〕最もふさわしく[ありそうも]ないもの[こと・人]
【1形】
1. 〔順序{じゅんじょ}が〕最後{さいご}の、一番後の
2. 最後{さいご}に残った、とっておきの
3. 〔時間的{じかん てき}に〕すぐ前の、最近{さいきん}の
4. 〔時間的{じかん てき}に〕一番遅い、ぎりぎりの
5. 〔生命{せいめい}の〕最期{さいご}の、末期{まっき}の
6. 最新{さいしん}の、一番新{いちばん あたら}しい
7. 最大限{さいだいげん}の、最高度{さいこう ど}の
8. 最も起こりそうも[ありそうに]ない
9. 最も望ましく[ふさわしく]ない
10. 〔重要性{じゅうよう せい}などが〕最低{さいてい}の、一番下{いちばん した}の
【1副】
1. 〔順序が〕最後{さいご}に、一番終わりに
・Last come, last served. : 配膳は入来の順。
2. この前に、最近
・When did you see her last? ; When did you last see her? : 最近彼女に会ったのはいつ?
3. 終わりに当たり、最後{さいご}になるが
【2自動】
1. 続く、存続{そんぞく}する、持続{じぞく}する
・The war lasted nine years and three months. : その戦争は9年3カ月続いた。
・Nothing lasts forever anyway. : どうせ[どのみち]永遠に続くものなどありはしない[この世にはない]。
2. 耐える、持ちこたえる
3. 必要{ひつよう}を満たす、足りる、間に合う、十分{じゅうぶん}である
・An ink cartridge lasts about 20 printing hours. : 《マニュアル》1個のインクカートリッジで約20時間の印刷が行えます。
【2他動】
~を存続させる、~を持ちこたえる【2名】
長続きすること、持続力{じぞく りょく}、耐久力{たいきゅうりょく}、根気{こんき}【3他動】
〔靴型{くつがた}を使って靴の〕型を取る【3名】
靴型{くつがた}【音声を聞く】svl01/last_w.mp3【レベル】1、【発音】lǽst、【@】ラスト、ラースト、【変化】《動》lasts | lasting | lasted
Last
【人名】
ラースト、ラスト
last ~ to
《the ~》最も…しない~、決して…しそうにない~
・He is the last person to tell a lie. : 彼に限ってうそはつかないはずだ。/彼はうそをつくような人ではありません。
last 24 hours that someone spent in Tokyo
《the ~》(人)が東京{とうきょう}で過ごした最後{さいご}の一日{いちにち}[24時間{じかん}]
last .400 batter in baseball’s history
《野球》史上最後{しじょう さいご}の4割バッター◆This is Ted Williams of the Boston Red Sox, who batted .406 in 1941.◆これは1941年のテッド・ウィリアムズ(ボストン・レッド・ソックス)。打率は.406だった。
last __ days
- 最後{さいご}の_日
- _日間続く
last __ days in the freezer
〔食品{しょくひん}などが〕冷凍庫{れいとうこ}で[に入れておけば]_日持つ
last __ days in the fridge
〔食品{しょくひん}などが〕冷蔵庫{れいぞうこ}で[に入れておけば]_日持つ
【表現パターン】last __ days in the fridge [refrigerator]
last __ digits
下_桁
last __ digits of a credit card number
《the ~》クレジットカード番号{ばんごう}の最後{さいご}の_桁
last __ hours or more
_時間以上続く
last __ months
- 最後{さいご}の_月
- _月間続く
last __ months of __
《the ~》_年の最後{さいご}の_カ月間{げつかん}
last __ months of the year
《the ~》年の残りの_カ月
last __ to __ days
_~_日間{にちかん}続く[持続{じぞく}する]
late
late
【間投】
〈俗〉バイバイ、また後で、またね◆【同】Later, ; See you later! ; Goodbye【形】
1. 遅い、遅刻{ちこく}の、時間{じかん}[定刻{ていこく}]に遅れる、遅れた
・It’s too late for regrets. : 悔やんでももう遅い。
・It’s too late to say such a thing. : 今さらそんなこと言っても遅過ぎる[駄目・手遅れだ]。
・It is too late now. : 時すでに遅し。
・Hurry! We’re going to be late for class. : 急がなきゃ。もう授業始まっちゃうよ。
2. 時期{じき}を逸した
・The high court blocked new government rules that deny late claimants for asylum the right to state-funded food and shelter. : 高等裁判所は、国家から援助される食料とシェルターを享受できる権利を、難民認定の時機を逸した申請者に対しては拒絶できるとする新たな政府ルールを違法とした。
3. 下旬{げじゅん}の、末期{まっき}の、終わり頃の
4. 最近{さいきん}の
5. (最近{さいきん})死んだ、亡くなった、今は亡き、故人{こじん}となった、故~
6. 《医》遅発{ちはつ}[晩発{ばんぱつ}]性[型]の、晩期発症型{ばんき はっしょう がた}◆【同】late-onset
【副】
1. 〔通常{つうじょう}または予定{よてい}より〕遅く、長く
・I’ll be home late. : 今日は帰りが遅くなるよ。
2. 〔ある期間{きかん}の〕後になって、後ろに
3. 〔夕方{ゆうがた}や夜の〕遅くに、遅くまで
4. 〔比較的{ひかく てき}〕最近{さいきん}、近頃{ちかごろ}
【音声を聞く】svl01/late_w.mp3【レベル】1、【発音】léit、【@】レイト、【変化】《形》later | latest
late 10s
10(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
late 20s
20(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 20s [twenties]
late 30s
30(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 30s [thirties]
late 40s
40(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 40s [forties]
late 50s
50(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 50s [fifties]
late 60s
60(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 60s [sixties]
late 70s
70(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 70s [seventies]
late 80s
80(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 80s [eighties]
late 90s
90(歳)代後半{(さい)だい こうはん}
【表現パターン】late 90s [nineties]
late __ century
_世紀末◆__の部分には序数が入る
late abortion
晩期流産{ばんき りゅうざん}
late adenoma
《病理》後期腺腫{こうき せんしゅ}
late adolescence
青年期後期{せいねん き こうき}
late adult life
成人後期{せいじん こうき}
later
later
【間投】
〈俗〉バイバイ、また後で、またね◆【同】See you later! ; Goodbye【形】
1. もっと遅い
2. より最近{さいきん}の
3. もっと後の
【副】
後で
・Come to my office later. : 後で私の部屋にいらっしゃい。
・I’ll call him later. : また後で電話します。◆話し中や外出中のとき【音声を聞く】svl01/later_w.mp3【レベル】1、【発音】léitər、【@】レイター、レイタ、【分節】lat・er
Later.
また後でね。/じゃあね。/またね。◆親しい間柄での別れの挨拶{あいさつ}
LATER
【略】
=Ladies’ After Thoughts on Equal Rights
男女平等をあらためて考える婦人の会
Later, a member of Nakamura’s family showed me his letter, where he had written in with a shaky hand, “Matsumoto came. Sparrow. Broken bone.”
その後、遺族の人が、震える手で書いた中村の手紙を遺族の人が見せてくれた。(松本来る。雀。骨折。)◆【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆【出版社】”HT144018”, “2448538”
later a strident pacifist
《be ~》後に[その後]筋金入りの非戦論者{ひせんろんじゃ}[不戦主義者{ふせん しゅぎしゃ}・暴力反対主義者{ぼうりょく はんたい しゅぎしゃ}]となる
Later, after I had started performing again, I found out I had an ovarian tumor.
活動を再開した後しばらくして、私は卵巣腫瘍があると分かりました。◆【出典】Catch a Wave, 2012年2月10日号◆【出版社】
Later, after several confrontations with Matsui, Kyohei quit school.
その後、松井と何度か対立し、杏平は学校をやめた。◆【出典】Catch a Wave, 2011年11月25日号◆【出版社】
Later, after their espionage was discovered, Sorge and Ozaki were executed.
その後彼らのスパイ行為は発覚し、ゾルゲは尾崎と共に処刑された。◆【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】”HT203029”, “2448541”
Later, an original Sanrio character, a bear named “Koro-chan” was produced.
その後、熊の「コロちゃん」など、サンリオ・オリジナルのキャラクターが誕生した。◆【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】”HT268008”, “2448542”
Later, another neighbor purchased him and allowed his feathers to grow again.
その後、隣人がワシを買い求め、もう一度羽を生えさせてやった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_AES-305”, “2448543”
later application
《特許》後願{こうがん}
Later, armor and guns were also developed.
後に、よろいや鉄砲もできました。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】”HT245014”, “2448544”
later arrival
遅れて来る人
Later, as a history major, I tried to include as many courses in Japanese history as I could fit into my curriculum,” Sean says.
後に、歴史を専攻したので、カリキュラムに合う限りできるだけ多く、日本史の授業を受けようとしました」とショーンは言う。◆【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】”HT275040”, “2448545”
Later, as an ambassador’s wife, she supported her husband, who became active in diplomatic circles in places around the five continents, including Senegal, Washington, D.C., Iran, Brazil, and Spain.
その後はセネガル、ワシントンDC、イラン、ブラジル、スペインと世界五大陸にわたって外交の舞台で活躍するご主人を、大使夫人として支えてきた。◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】”HT172004”, “2448546”
laugh
laugh
【自動】
1. 笑い声を上げる、〔声を立てて〕笑う
2. 楽しく感じる、おかしいと思う
3. ばかばかしい[くだらない]と思う、笑い物にする
4. してやったりと思う、〔優越感{ゆうえつかん}に浸って〕喜ぶ
5. 〔笑い声に似た〕音を立てる
【他動】
1. ~を一笑{いっしょう}に付す
2. ~と笑いながら言う
【名】
1. 笑うこと、笑い声
2. 〈話〉笑わせる[愉快{ゆかい}な・気が晴れる]こと[もの]、陽気{ようき}な人
・We had a real laugh. : とても楽しかった。
3. 〈話〉ばかばかしいこと、笑い物{わらいもの}
【音声を聞く】svl01/laugh_w.mp3【レベル】1、【発音!】lǽf、【@】ラーフ、【変化】《動》laughs | laughing | laughed
laugh ~ off
【句動】
~を一笑{いっしょう}に付す[笑い飛ばす]
laugh ~ out of court
~を一笑{いっしょう}に付す
laugh ~ to scorn
~をあざ笑う、冷笑する、冷笑を浴びせる
laugh a bit
少し笑う
laugh a bitter laugh
苦笑いする、苦笑{くしょう}する
【表現パターン】give [laugh] a bitter laugh
laugh a hearty laugh
心から笑う
laugh a light laugh
軽く笑う
laugh a lot
たくさん笑う
laugh a lot with one’s friends
友達{ともだち}とたくさん笑う
laugh a loud laugh
大笑いする
laugh a merry laugh
陽気{ようき}に笑う
laugh about
~について笑う
laugh about oneself
自分{じぶん}(の失敗{しっぱい}など)を笑う[笑い飛ばす]
laugh all the way to the bank
もうかり過ぎて笑いが止まらない
・I am laughing all the way to the bank with these new tax laws. : この新しい税法のおかげで、もうかり過ぎて笑いが止まらない。
leaf
leaf
【自動】
1. 〔木が〕葉を出す◆leaveともつづる
2. 〔本の〕ページをめくる
・I picked up the book, leafed through it and read a few pages. : その本を手に取り、ページをめくり、数ページ読んだ。
【名】
1. 《植物》葉
2. 《植物》〔集合的な〕葉
・The oaks came into leaf. : オークの木々が葉をつけた。◆【同】foliage
3. 《植物》〔収穫物としての〕葉
・More than 2 million tons of tobacco leaf are exported each year worldwide. : 200万トンを越えるタバコの葉が毎年世界中に輸出されている。
4. 〔本の〕紙葉◆本を構成する紙の一枚を指す言葉で、一丁、二丁と数える。折った紙葉の半分を指すこともあり、その場合は2ページに相当する。
5. 〔金属{きんぞく}の〕はく◆【参考】gold leaf ; silver leaf
6. 〔テーブル・トップの〕リーフ◆蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}で動く部分、または取り外しができる部分。
7. 〔ドアや門の〕可動部{かどう ぶ}◆蝶番{ちょうつがい/ちょうばん}で跳ね上げる部分や、スライドさせる部分、または取り外しができる部分を指す。
8. 〔リーフ・スプリングの〕ばね板◆【参考】leaf spring
【音声を聞く】svl01/leaf_w.mp3【レベル】1、【発音】líːf、【@】リーフ、【変化】《複》leaves、《動》leafs | leafing | leafed
Leaf
【人名】
リーフ【地名】
リーフ、リーフ川
LEAF
【略】
=Leading European Architects Forum
欧州主要建築家{おうしゅう しゅよう けんちくか}フォーラム
leaf abscission
落葉{らくよう}
Leaf after leaf of the fine gold he brought to the poor, and the children’s faces grew rosier, and they laughed and played games in the street.
ツバメが純金を一枚一枚貧しい人に送ると、子供たちの顔は赤みを取り戻し、笑い声をあげ、通りで遊ぶのでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HAP-P”, “2448805”
Leaf after leaf of the fine gold the Swallow picked off, till the Happy Prince looked quite dull and grey.
ツバメは純金を一枚一枚はがしていき、とうとう幸福の王子は完全に輝きを失い、灰色になってしまいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HAP-P”, “2448806”
leaf alcohol
《化学》青葉{あおば}アルコール
leaf analysis
葉分析◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】leaf analysis [analyses]
leaf anatomy
葉の構造{こうぞう}
leaf apex
葉先{はさき}
leaf area
葉面積{よう めんせき}
leaf area density
葉面積密度{よう めんせき みつど}◆【略】LAD
leaf area index
葉面積指数{ようめんせき しすう}◆【略】LAI
leaf area index measurement
葉面積指数測定{ようめんせき しすう そくてい}
leaf area ratio
葉面積比{ようめんせきひ}◆【略】LAR
learn
learn
【自動】
1. 学ぶ、身に付ける
・One learns only by doing. : 実際にやってみなければ学べないこともある。
・You are never too old to learn. : いくつになっても学ぶことはある。◆ことわざ
2. 分かる、知る
・I just learned of your illness today. : あなたがご病気だと知ったのは、つい今日のことなのです。
【他動】
1. 〔経験{けいけん}や学習{がくしゅう}で〕~を学ぶ、~に精通{せいつう}する
2. 〔技能{ぎのう}や経験{けいけん}を〕身に付ける、獲得{かくとく}する
3. ~であると分かる[知る]
・I’m sorry to learn you are leaving Japan soon. : あなたがもうすぐ日本を離れると知って残念です。
4. ~を暗記{あんき}する、~を覚える
5. 〔人に〕思い知らせる、学ばせる◆非標準的用法
・That’ll learn ya to mess with him. : あいつと関わり合いになるとどうなるか、これで分かるというものだ。
【音声を聞く】svl01/learn_w.mp3【レベル】1、【発音】lə́ːrn、【@】ラーン、【変化】《動》learns | learning | learned またはlearnt
learn ~ as an absolute beginner
~をいろはから習う
learn ~ by doing it
~をやりながら[実践{じっせん}しながら]学ぶ
learn ~ by experience
~を経験で知る
learn ~ by e-mail
Eメールの講座{こうざ}で~を学ぶ
learn ~ by heart
~を暗記{あんき}[記憶{きおく}]する
・I find it very hard to learn a poem by heart. : 詩を暗記するのは非常に難しいと思う。
learn ~ by osmosis
~を少しずつ学ぶ、~を自然に身につける
learn ~ by rote
~を丸暗記{まるあんき}する
learn ~ by watching TV
~をテレビから学ぶ
learn ~ for oneself
~を自分{じぶん}で[のために]学ぶ[身に付ける]
learn ~ from
(人)から~を聞く
learn ~ from a great coach
~を偉大{いだい}なコーチ[指導者{しどうしゃ}]から学ぶ
learn ~ from a great leader
~を偉大{いだい}な指導者{しどうしゃ}[指揮官{しきかん}・リーダー]から学ぶ
learn ~ from a great teacher
~を偉大{いだい}な師[先生{せんせい}・教師{きょうし}]から学ぶ
learn ~ from a great thinker
~を偉大{いだい}な思想家{しそうか}から学ぶ
leave
leave
【1自動】
1. 去る、退く
・I was just leaving. : 今帰るところです。
2. 出発{しゅっぱつ}する
・I’m going to leave at 3:00. : 3時に出発します。
【1他動】
1. ~から離れる、~を[から]出る[出発{しゅっぱつ}する・発つ・出立{しゅったつ}する・後にする・去る]
・I’m leaving Paris for Tokyo in three days. : 3日後にパリを発って日本へ向かいます。
2. 〔会社・仕事などを〕辞める
・He left the job. : 彼は仕事を辞めました。
3. (人)と別れる
・I’ll leave you here. : ここで別れよう。
4. ~を残す、置きっぱなしにする、置き忘れる
・There are only two days left in this year. : 今年もあと二日で暮れてしまう。
5. ~をそのままにしておく、(人)をそっとしておく、放っておく、放任{ほうにん}しておく、なすがままにさせておく、放置{ほうち}する、ある状態{じょうたい}のままにしておく
・I can’t leave him like this. : 彼をこんな状態で放っておくわけにはいきません。
6. ~を見捨{みす}てる
・His wife left him. : 彼は奥さんに逃げられた。
7. ~を預ける
8. ~を任せる、頼む、委ねる
・I’ll leave it to your imagination. : ご想像にお任せします。
・Leave it to me. : 私にお任せください。/私に任せて。/任せなさい。
【2名】
1. 許可
・You must not fire at anyone without leave to do so. : 許可なしには誰に対しても発砲してはならない。
2. 〔公式な〕休暇の許可、休暇の期間
・I asked my boss to give me leave to attend the funeral. : 上司に葬式に出席するための休暇の許可を願い出た。
3. 別れ、告別、いとま乞{ご}い◆【参考】take leave of
【3自動】
葉を出す◆【同】leaf【音声を聞く】svl01/leave_w.mp3【レベル】1、【発音】líːv、【@】リーブ、【変化】《動》leaves | leaving | left
leave ~ a couple of days
2~3日~を放っておく
leave ~ a vegetable
~を植物状態にする
leave ~ almost at the same time
ほぼ同時{どうじ}に~を去る[から離れる]
leave ~ alone
- (人)を独りにしておく、(人)にちょっかい出さない、~をそっと[そのままに]しておく、~を放っておく、~に手を出さない、~から手を引く
・Leave her alone, she is just thinking about something. : そっとしておきなさい、彼女は何か考え事をしているんだ。
・Leave my sister alone. : 妹に手を出すな。
・Why don’t you leave me alone? : 放っておいてよ。 - 〔自分{じぶん}はその場を去って〕~を残したままにする、~だけにする、~を二人きりにする
・He left the children alone in the car. : 彼は子どもたちだけを車に残しました。
・I left the room quietly and left the lovers alone. : 私はそっと部屋を出て、恋人たちを二人きりにしてあげた。
leave ~ around
~に物を散らかしておく
【表現パターン】leave ~ around [about]
leave ~ as from __ as informed in one’s previous e-mail
以前{いぜん}の電子{でんし}メールで伝えた通り_月_日付けで~を退社{たいしゃ}する
leave ~ as it is
このままにしておく、そっとしておく、そのままにしておく、現状のままにしておく、放置する
【表現パターン】leave ~ as it is [stands]
leave ~ as it is for a while
~をしばらくの間そのままにしておく
leave ~ as it was
~を元通りに置く
leave ~ aside for the moment
~のことはしばらく置いて[除外{じょがい}して・脇にどけて]おく
leave ~ at a competitive disadvantage
~を競争上不利{きょうそう じょう ふり}な状態{じょうたい}に放置{ほうち}する
leave ~ at home
~を家に置いてくる[置き忘れる]
leave ~ at room temperature
~を室温{しつおん}で保存{ほぞん}する
leave ~ at that
~をそのくらいにしておく、~をそのくらいでやめておく
left
left
【1名】
1. 〔位置{いち}の〕左、左方{さほう}
2. 〔物の〕左側{ひだりがわ}、左の部分{ぶぶん}
3. 〔方向{ほうこう}の〕左、左向き{ひだりむき}
4. 〔政治的{せいじ てき}〕左翼{さよく}、左派{さは}◆Leftとも表記◆【同】left wing
5. 〔政治的{せいじ てき}〕左翼{さよく}[左派{さは}]思想{しそう}[思考{しこう}]◆Leftとも表記
6. 〔ボクシングの〕左パンチ
7. 《野球》左翼{さよく}、レフト◆【同】left field
【1形】
1. 〔位置{いち}が〕左の、左方{さほう}の
2. 〔方向{ほうこう}が〕左の、左向けの
3. 〔政治的{せいじ てき}に〕左翼{さよく}の、左派{さは}の◆Leftとも表記
4. 〔劇場{げきじょう}の〕上手の◆舞台から見て左側の。
【1副】
左(側)に[で]
・Turn left at the next corner. : 次の角で左に曲がって。【2動】
leaveの過去{かこ}および過去分詞形{かこ ぶんし けい}【音声を聞く】svl01/left_w.mp3【レベル】1、【発音】léft、【@】レフト
LEFT 2 LANES MUST EXIT
《掲》左2車線は出口に向かうこと◆道路標識
left adjoint
《数学》左随伴{ひだり ずいはん}
left adjoint functor
左随伴関手{ひだり ずいはん せきて/かんしゅ}
left adjust
《編集》左寄せ
left adrenal gland
左副腎{ひだり ふくじん}
left adrenal vein
《解剖》左副腎静脈{ひだり ふくじん じょうみゃく}
left after extraction of
《be ~》~を抽出{ちゅうしゅつ}した後に残る
left ajar
《be ~》〔ドアなどが〕少し開いたままになっている
left aligned
《編集》左詰め
left alignment
左揃え
left all alone in one’s room
《be ~》自分{じぶん}の部屋{へや}に一人取り残される
left alone
《be ~》独りぼっちになる、そのままになる、手を付けられないでいる、放っておかれる
left alone at home
《be ~》家に一人きりにされる
left alone for years
《be ~》何年{なんねん}も放っておかれる
leg
leg
【自動】
急いで歩く、速く歩く【名】
1. 〔人・動物・家具などの〕脚
2. 〔食用動物の〕もも肉
3. 《服》脚部{きゃくぶ}◆ズボンの足の部分。ストッキングの踵(かかと)を除いた部分。
4. 〔旅行{りょこう}の〕一つの行程{こうてい}◆休みを取らずに、方向や進み方が同じ旅行の区間。
5. 《数学》〔直角三角形{ちょっかく さんかくけい}の〕直角{ちょっかく}を挟む辺
6. 《海事》レッグ、レグ、区間{くかん}◆1回のタックで進む直線の距離。
7. 〔リレー競技{きょうぎ}の〕一人{ひとり}の走行区間{そうこう くかん}
8. 〔トーナメント戦の〕一つの試合{しあい}
9. 《legs》〔ワインの〕レッグ、脚◆注がれたワインのグラスを揺らした後に、グラスの内側を細く流れる筋。熟成したワインの証拠とされる。
【音声を聞く】svl01/leg_w.mp3【レベル】1、【発音】lég、【@】レッグ、【変化】《動》legs | legging | legged
leg.
【略】
1. =legislation
〔政府{せいふ}によって提案{ていあん}・制定{せいてい}された〕法律{ほうりつ}◆複数の法律もa legislationと表現する。
2. =legislation
立法行為{りっぽう こうい}、法律制定{ほうりつ せいてい}
leg abnormality
脚異常{きゃく いじょう}
leg alignment
下肢{かし}アライメント
leg amputation
脚切断{あし せつだん}
leg and arm weakness
手足{てあし}の筋力低下{きんりょくていか}
leg art
= cheesecake
leg artery
《解剖》脚の動脈{どうみゃく}
leg axis
下肢軸{かし じく}◆「軸」の単数形=axis、複数形=axes
【表現パターン】leg axis [axes]
leg bail
脱走{だっそう}
leg band
脚帯
leg blood clot
脚の血栓{けっせん}
leg bone
下肢骨{かしこつ}
leg brace
脚のギプス
leg break
《a ~》脚[下肢{かし}]の骨折{こっせつ}
lesson
lesson
【他動】
1. (人)に教える、(人)に授業{じゅぎょう}をする
2. (人)を叱{しか}る、(人)を叱責{しっせき}する
【名】
1. 授業{じゅぎょう}、レッスン◆教えたり学んだりするための連続した時間。
2. 〔授業{じゅぎょう}で学ぶ内容{ないよう}の〕学課{がっか}、課業{かぎょう}
3. 授業{じゅぎょう}をすること、教授{きょうじゅ}
4. 〔教科書{きょうかしょ}の〕課◆lesson one [two, three, four, five] のように用いる。
5. 〔経験{けいけん}から直接学ぶ〕知恵{ちえ}、知識{ちしき}
6. 〔見本{みほん}や他山{たざん}の石となる〕教訓{きょうくん}、戒め
7. 〔教え諭すための〕懲らしめ、叱責{しっせき}
8. 《キリスト教》〔礼拝{れいはい}などで読まれる聖書{せいしょ}の〕朗読{ろうどく}
【音声を聞く】svl01/lesson_w.mp3【レベル】1、【発音】lésn、【@】レスン、レッスン、【変化】《複》lessons、【分節】les・son
lesson about cause and effect
《a ~》因果{いんが}(関係{かんけい})に関する教え
lesson about supply and demand
需要{じゅよう}と供給{きょうきゅう}に関する勉強{べんきょう}[教え]
lesson applicable to
《a ~》~に応用{おうよう}[適用{てきよう}]できる教訓{きょうくん}
lesson content
教科{きょうか}[授業{じゅぎょう}]内容{ないよう}
lesson day
レッスン日
lesson development
授業開発{じゅぎょう かいはつ}
lesson for employees
従業員{じゅうぎょういん}にとっての教訓{きょうくん}[手本{てほん}・(有用{ゆうよう}な)経験{けいけん}]
lesson for how the war on drugs does not work in this country
この国で麻薬撲滅戦争{まやく ぼくめつ せんそう}がいかにうまくいっていないかという教訓{きょうくん}
lesson improvement
授業改善{じゅぎょう かいぜん}
lesson in blood
人命{じんめい}を犠牲{ぎせい}にした教訓{きょうくん}
lesson in effort
《a ~》努力{どりょく}に関する教訓{きょうくん}
lesson in hair care
《a ~》ヘアケアの講習{こうしゅう}
lesson in power politics
《a ~》権力政治{けんりょく せいじ}[武力外交{ぶりょく がいこう}]の体験{たいけん}[教訓{きょうくん}]
lesson in yoga
ヨガ教室{きょうしつ}
let
let
【1自動】
〈主に英〉貸し出す、賃借する
・The flat would let easily. : そのアパートは簡単に借り手が見つかるだろう。
・There are houses to let around here. : この辺りに賃貸住宅があります。【1他動】
1. 〔やりたいことを〕させる、させてやる
・Let me see that. : 見せてください。/ちょっと拝見。
・Let me talk to your manager. : あなたの上司と話をさせてください。
・Let me get this straight. : このことをはっきりさせたい。/はっきり言わせてもらいます。/話を整理しましょう。
・Let me tell you. : 聞いてくださいよ。◆【用法】とても重要な[驚く・ショックな]ことを言う直前に使う。
2. ~することを許可{きょか}する
3. ~の状態{じょうたい}になることを許す[許可{きょか}する・認める]
4. 〈英〉〔アパートや家などの不動産{ふどうさん}を〕貸す
・I’ve let my flat to a young couple. : 私は若い二人にアパートを貸しました。
・We let the room to him. : 私たちは彼にその部屋を貸しました。
5. 仮に~としよう
・Let x = 5, y = 7. : 《数学》xを5、yを7としましょう。
【1名】
〈英〉借り手、賃貸{ちんたい}◆【参考】rent【2他動】
〈古〉~を妨げる、~の邪魔{じゃま}をする【2名】
1. レット◆ネットに触れて入るなど、カウントされないサーブやポイントを表す。テニスや卓球などのスポーツ用語で、やり直しを命じるもの。
2. 障害(物){しょうがい(ぶつ)}、邪魔(物){じゃま(ぶつ)}
【音声を聞く】svl01/let_w.mp3【レベル】1、【発音】lét、【@】レット、【変化】《動》lets | letting | let
LET
【略】
=linear energy transfer
線エネルギー付与
let ~ all out
~をすべて放出{ほうしゅつ}する
let ~ alone
(人)を構わない[放っておく・放任する・独りにしておく・そっとしておく]、~を放置する[そのままにしておく・成り行きに任せる]
・Let me alone for a while. : しばらく独りにしておいてください。
let ~ be
~を放っておく、~をそのままにしておく
・He is too tired to speak, so let him be for a while. : 彼は話もできないほど疲れているから、しばらくそっとしておきなさい。
let ~ be a lesson to one
~を他山{たざん}の石とする
let ~ be known
~を吹聴する
let ~ be known to everyone
~をみんなに知らせる
let ~ be of the prime quality
~を最高品質{さいこう ひんしつ}[最高{さいこう}の状態{じょうたい}]にする
let ~ be the length of
…の長さを~とする
let ~ brown
~を焦がす
let ~ continue unchecked
~を放置{ほうち}する
let ~ cook down
~を煮詰める
let ~ cool
~を冷やす[冷ます]
・Let it cool for an hour and serve with cream. : 冷蔵庫で1時間冷やし、生クリームを添えてお召し上がりください。
let ~ cool completely
~を十分{じゅうぶん}に冷やす[冷ます]
letter
letter
【自動】
〈米〉〔大学や高校で〕レター表彰を受ける◆【参考】letter award
・I lettered in basketball in 2004. : 2004年にバスケットボールでレター表彰を受けた。【他動】
〔文字などを〕書く
・The title is lettered in gold on the spine. : タイトルは背に金文字で書かれている。【名】
1. 手紙{てがみ}、書簡{しょかん}、公式文書{こうしき ぶんしょ}
2. 文字{もじ}
・This word consists of five letters. : この単語は5文字から成る。
3. 投書{とうしょ}
4. 学術誌{がくじゅつ し}のレター◆abstract(概要)、paper(正式論文)が出る前の投稿。
【音声を聞く】svl01/letter_w.mp3【レベル】1、【発音】létər、【@】レター、【変化】《複》letters、【分節】let・ter
letter addressed to ~ for the attention of
…気付{きづ}で~にあてた手紙{てがみ}
letter addressed to
~宛の手紙{てがみ}
letter addressed to the owner of
《a ~》~のオーナーに宛てられた手紙{てがみ}
letter agreement
レター一形式{いちけいしき}の契約書{けいやくしょ}◆【略】LA
letter armed with a razor blade
かみそりの刃が仕掛けてある手紙{てがみ}
letter asking
催促状{さいそくじょう}
letter asking for money
催促状{さいそくじょう}
letter award
〈米〉〔大学{だいがく}や高校{こうこう}の〕レター表彰{ひょうしょう}◆主にスポーツの分野で優秀な成績を収めた学生に対し、学校の頭文字(school letter)をジャケットやジャージーに着ける権利を与えるもの。◆【参考】letterman
letter balance
手紙秤、レタースケール
letter believed tainted with anthrax
炭疽菌{たんそきん}に汚染{おせん}されていると思われる手紙{てがみ}
letter between
~の間で交わされた手紙{てがみ}
letter bomb
- 手紙爆弾{てがみ ばくだん}◆【参考】mail bomb
- 《コ》レター爆弾{ばくだん}◆メールの本文中や添付ファイルにウイルスが付いている電子メール。
letter box
- 〈英〉郵便箱{ゆうびんばこ}、郵便受け{ゆうびんうけ}◆【略】LB
- 文箱{ふみばこ/ふばこ}◆書状を入れて運ぶための箱
- 〔テレビ画面{がめん}の〕文字用{もじ よう}スペース
- レターボックス◆画面が横に長い映画をTV放送したりDVD収録するとき、縦横比を合わせるため画面上下に挿入される黒い帯。視聴時に画面の一部が無駄になるが、映画の全体を見られる◆【参考】pan & scan
letter carrier
郵便配達員{ゆうびん はいたついん}
【表現パターン】mail [letter, postal] carrier
level
level
【自動】
1. 同等{どうとう}になる、同じレベルになる
2. 銃を水平{すいへい}に構える
3. 〈話〉〔人と〕率直{そっちょく}[正直{しょうじき}]に話す
4. 水準測量{すいじゅん そくりょう}する
【他動】
1. ~を同じレベル[高さ]にする、~を等しくする
2. ~を水平[平ら]にする
3. 〈話〉〔殴って人を〕倒す、打ちのめす
4. 〔建物{たてもの}などを〕跡形{あとかた}もなくする、完全{かんぜん}に破壊{はかい}する
5. 〔銃などを〕水平{すいへい}に構える
6. 〔非難{ひなん}などを人に〕向ける、突きつける
7. 〔土地{とち}を〕水準測量{すいじゅん そくりょう}する
【名】
1. 〔高さの〕基準位置{きじゅん いち}◆海水面(sea level)など。
2. 〔ある特定{とくてい}の〕高さ、高度{こうど}、深さ◆水位(water level)や目の高さ(eye level)など。
3. 〔相対的{そうたい てき}な〕地位{ちい}、階級{かいきゅう}、段階{だんかい}
4. 〔達成度{たっせいど}などの〕水準{すいじゅん}、度合い{どあい}、レベル
5. 〔大きな建造物{けんぞうぶつ}の〕階◆【同】floor
6. 〔物の表面{ひょうめん}の〕水平面{すいへいめん}
7. 平地{へいち}、平らに広がる土地{とち}[地面{じめん}]
8. 〔建築{けんちく}や測量{そくりょう}で使う〕水準器{すいじゅんき}◆【同】〈英〉spirit level
9. 〔測量機器{そくりょう きき}の〕レベル◆2点間の高低差を測定するもので、望遠鏡と水準器が合体したもの。
10. 〔測量{そくりょう}による〕高低差測定{こうてい さ そくてい}
11. 〔鉱山{こうざん}の〕水平坑道{すいへい こうどう}
【形】
1. 〔表面{ひょうめん}が〕平らな、滑らかな
2. 〔平面{へいめん}が〕水平{すいへい}な
・”How does this look?” “Well, it isn’t quite level… Can you lift the left side up a little?” : 「これでどう?」「うーん、まだちょっと水平じゃないなあ…。左側ちょっと上げてみてくれる?」
3. 同じ高さ[位置{いち}・地位{ちい}]の
4. 安定{あんてい}した、一貫{いっかん}した
5. 冷静{れいせい}な、理性的{りせい てき}な◆【同】level-headed
6. 〔容器{ようき}の縁まで〕一杯{いっぱい}になった
【音声を聞く】svl01/level_w.mp3【レベル】1、【発音】lévl、【@】レブル、レベル、【変化】《動》levels | level(l)ing | level(l)ed、【分節】lev・el
level ~ at a wrong person
間違った相手{あいて}に~を浴びせる
Level 1 exercises are done slowly and without much vigorous movement so that anyone of any age can perform them.
第1体操は動きもスローで振りも易しく、年齢を問わず誰にでもできる。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-118”, “2449763”
Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test (see the list) requires knowledge of Chinese characters, vocabulary and grammar.
日本語能力試験1級(一覧表参照)は、漢字、語彙、文法などの知識を要する。◆【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】”HT175018”, “2449764”
level 2 cache
二次{にじ}キャッシュ◆【同】secondary cache
Level 2 exercises are more vigorous than Level 1 exercises and more exercise is involved in order to put emphasis on building muscular strength.
第2体操は第1より動きが激しく運動量も多く、筋力を強化することに重点を置いている。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】”YA03-118”, “2449765”
level a building to the ground
建物{たてもの}を取り壊す
level a forefinger at
人さし指を(人)に向けて突きつける
level a gun
銃[筒先]を向ける、銃の狙いを定める
【表現パターン】level a gun (at)
level a long look at
しばらくじっと~を見詰める
level a stare at
~に視線{しせん}を向ける
level a target selected by
(人)によって選ばれた目標{もくひょう}を倒壊{とうかい}する
level a weapon at
武器{ぶき}で(人)を狙う
level accent
平板{へいばん}アクセント
level accuracy
《計測》レベル確度
library
library
【名】
1. 〔場所{ばしょ}としての〕図書館{としょかん}、図書室{としょしつ}◆閲覧や貸出用の図書・雑誌・新聞・レコード・CDなどを納めた建物や部屋。
2. 〔運営組織{うんえい そしき}や母体{ぼたい}としての〕図書館{としょかん}
3. 〔印刷物{いんさつぶつ}を収集{しゅうしゅう}・整理{せいり}した〕蔵書{ぞうしょ}、コレクション
4. 〔録音{ろくおん}・録画媒体{ろくが ばいたい}を収集{しゅうしゅう}・整理{せいり}した〕ライブラリー
5. 〔図書{としょ}などを収めた個人{こじん}の〕書斎{しょさい}、書庫{しょこ}
6. 〔出版社{しゅっぱんしゃ}が企画{きかく}する本の〕シリーズ、双書{そうしょ}、選書{せんしょ}、文庫{ぶんこ}
7. 〔有料{ゆうりょう}で貸し出す〕貸本屋{かしほん や}
8. 《コ》ライブラリー◆あるアプリケーションに関連するルーチンやプログラムを集めたファイル。
【音声を聞く】svl01/library_w.mp3【レベル】1、【発音】láibrèri、【@】ライブラリー、ライブレリ、【変化】《複》libraries、【分節】li・brar・y
Library Act
図書館法◆日本法
library activity
図書館活動{としょかん かつどう}
library administration
図書館管理{としょかん かんり}
library administrator
図書館管理者{としょかん かんりしゃ}
Library and Archives Canada
【組織】
カナダ国立公文書館◆【URL】
library and information science
図書館情報学{としょかん じょうほうがく}
library archive
《a ~》図書館{としょかん}の資料室{しりょうしつ}[収蔵庫{しゅうぞう こ}]
library assistant
図書館{としょかん}アシスタント
Library Association
【組織】
イギリス図書館協会
Library Association of Singapore
【組織】
シンガポール図書館協会◆【略】LAS◆【URL】
Library Association of the United Kingdom
【組織】
《英》図書館協会◆【略】LAUK
library automation
ライブラリ・オートメーション、図書館の自動化
library automation system
図書館自動化{としょかん じどうか}システム
library binding
図書館製本{としょかん せいほん}
life
life
【名】
1. 〔一般{いっぱん}に〕命、生命{せいめい}◆無機物および死んでいる有機物から、生きている動植物を区別する特質やその状態。食物を取り入れ、環境に適応し、成長して子孫を残せる存在であること。
2. 〔集合的{しゅうごう てき}に〕生命体{せいめい たい}、生き物
3. 人、人間{にんげん}◆戦争や事故で亡くなった人の数を表すときに使われることが多い。
4. 〔誕生{たんじょう}から死までの期間{きかん}の〕一生{いっしょう}、生涯{しょうがい}、寿命{じゅみょう}
・The life of a cherry blossom is very short. : 桜の命は短い。
5. 〔これまでまたはこれからの〕人生{じんせい}、生涯{しょうがい}◆誕生から現在まで、または現在から死までの期間。
・My life is over. : 私の人生は終わった。/私の人生はこれでおしまいだ。
・This is the worst day of my life. : 今日は人生最悪の日です。
6. 〔一生{いっしょう}のある〕時期{じき}、時代{じだい}
7. 〈俗〉終身{しゅうしん}[無期{むき}]刑◆【同】life imprisonment ; life sentence
8. 〔一般{いっぱん}に〕生活{せいかつ}、人生{じんせい}、この世、世間{せけん}
・Life is sweet. : この世は楽し。
・Life will never be the same. : 人生ががらりと変わりますよ。
9. 〔物の〕有効期限{ゆうこう きげん}、耐用期間{たいよう きかん}、寿命{じゅみょう}
10. 〔ある特徴{とくちょう}がある〕生活{せいかつ}、生き方◆city lifeやhard lifeのように、生き方の様態、場所などを表す形容詞と共に用いる。
11. 一代記{いちだいき}、伝記{でんき}
12. 活力{かつりょく}、元気{げんき}、生き生きしていること
13. 〔命のように〕大切{たいせつ}な[大事{だいじ}な]もの[人]
・My work is my life. : 仕事は私の生きがいです。
14. 〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}の対象{たいしょう}となる〕実物{じつぶつ}、本物{ほんもの}◆【参考】still life
【音声を聞く】svl01/life_w.mp3【レベル】1、【発音】láif、【@】ライフ、【変化】《複》lives
LIFE
【略】
1. =Laboratory for International Fuzzy Engineering Research
技術研究組合国際ファジー工学研究所
2. =Live with Friends on the Earth
地球の友と歩む会◆特定非営利活動法人◆【URL】
life aboard a whaler
捕鯨船生活{ほげいせん せいかつ}
life aboard ship
船の[船上{せんじょう}]生活{せいかつ}
life about achieving happiness through
~によって[を通して]幸福{こうふく}を目指{めざ}す[得ようとする]人生{じんせい}
life about ambition
野心{やしん}が中心{ちゅうしん}の[に振り回される]人生{じんせい}
life action
生命活動{せいめい かつどう}
life activity
生命活動{せいめい かつどう}
life adaptation
生活適応{せいかつ てきおう}
life adjustment
生活適応{せいかつ てきおう}
life adjustment factor
寿命補正係数{じゅみょう ほせい けいすう}
life adventure
《a ~》人生{じんせい}の冒険{ぼうけん}
life afloat
海上生活{かいじょう せいかつ}
life after death
来世{らいせ}、あの世
life after discharge
退院後{たいいんご}の生活{せいかつ}
light
light
【1自動】
1. 火がつく、燃え始める
2. 輝く、光を発する
【1他動】
1. ~に火を付ける、~を燃やす
2. ~を点灯{てんとう}する、〔照明{しょうめい}を〕つける
3. ~を明るくする、~を照らす
4. 〔光で〕~を導く[案内{あんない}する]
5. ~を生き生きさせる、~を明るくさせる
【1名】
1. 《物理》〔約4000~7700オングストロームの〕可視光{かし こう}、〔あらゆる波長{はちょう}の〕電磁波{でんじは}
2. 〔知覚{ちかく}される〕光(の加減{かげん})、明るさ(具合{ぐあい})
3. 〔人工的{じんこう てき}な〕光源{こうげん}、ライト、明かり
・I turned on the light and tossed my bag on the bed. : 明かりをつけ、かばんをベッドにひょいと投げた。
4. 〔物や人を照らす〕光(の道筋{みちすじ})
・I told the man behind me to get out of the light to see it clearly. : それをはっきりと見るために、後ろにいる男にどいて光を遮らないように言った。
5. 交通信号{こうつう しんごう}、信号灯{しんごうとう}、警告灯{けいこく とう}、〔灯台{とうだい}の〕明かり
6. 日光{にっこう}、太陽光{たいようこう}
7. 夜明け{よあけ}、明け方
8. 〔物事の〕見方{みかた}、観点{かんてん}
9. 〔一般的{いっぱん てき}な〕知識{ちしき}、認識{にんしき}
10. 〔マッチなどの〕発火物{はっか ぶつ}、火
・Can I have a light, please? : 火を貸してくれませんか。◆たばこを吸うときなど。
11. 〔目の〕輝き、きらめき
12. 〔芸術作品{げいじゅつ さくひん}の〕光の表現方法{ひょうげん ほうほう}
13. 《建築》窓、明かり取り
14. 優れた人、指導者{しどうしゃ}
【1形】
1. 明るい、輝いている
・It’s still so light out. : 外はまだかなり明るい。
2. 〔色が〕薄い、淡い
・Sometimes the print is so light, you can barely see it. : 印字が薄過ぎてほとんど見えないことがある。
・The print is so light. I can’t make out what it says. : 印字が薄過ぎて読み取れない。
3. 〈米〉〔コーヒーに〕ミルクを入れた
【2自動】
1. 〔車や馬から〕下りる、降りる
2. 〔鳥などが〕下りる、降り立つ
3. 出くわす、偶然出会う、突然降り懸かる
【2形】
1. 〔重さが標準や見掛けよりも〕軽い、軽量の
・This laptop is so light and small that I carry it with me wherever I go. : このラップトップは非常に軽くて小さいので、どこへ行く時も必ず持って行きます。
2. 〔力や衝撃{しょうげき}が〕軽い、柔らかい
3. 〔量が〕少ない、つつましい
4. 〔刑罰{けいばつ}などが〕軽い、厳しくない
5. 簡単{かんたん}な、易しい
・Many hands make light work. : 人手が多ければ仕事は楽になる。
6. 重要{じゅうよう}でない、つまらない、軽薄{けいはく}な
7. 心配{しんぱい}のない、気楽{きらく}な、陽気{ようき}な
8. 変わりやすい、気まぐれな
9. 軽快{けいかい}な、素早く動く
10. 有害物質{ゆうがい ぶっしつ}が少ない、低カロリーの、低アルコールの
11. すぐに目が覚める、眠りが浅い
12. 〔頭などが〕ボーッとした、ぼんやりした
13. 《軍事》軽装備{けい そうび}の
14. 《化学》沸点{ふってん}が低い
15. 〔土壌{どじょう}などが〕もろい、多孔質{たこうしつ}の
16. 〔食べ物が〕消化{しょうか}の良い、さくさくした
17. 《言語》〔音節{おんせつ}が〕軽の◆短母音または短母音+子音で終わる音節、またはストレスを置かない音節を指す。
18. 〈古〉〔性的{せいてき}に〕不道徳{ふどうとく}な、不品行{ふひんこう}な
【2副】
1. 〔旅行{りょこう}をするときに〕荷物{にもつ}を少なくして
2. 手加減{てかげん}して、寛大{かんだい}に
【音声を聞く】svl01/light_w.mp3【レベル】1、【発音】láit、【@】ライト、【変化】《形》lighter | lightest、《動》lights | lighting | lightedまたはlit
Light
【人名】
ライト
light ~ from above
~を上から照らす
light ~ from underneath
~を下から照らす
light ~ on fire
~を燃やす、~に火を付ける
light a barbecue
バーベキューに火を付ける
light a bit too harsh
少し強過ぎる照明{しょうめい}
light a bonfire
たき火に火を付ける
light a candle
ろうそく[キャンドル]をともす[に火を付ける]
・Let’s light [burn] the candles on the cake. : ケーキのろうそくに火を付けよう。
【表現パターン】light [burn] a candle
light a candle in a room
部屋{へや}でろうそく[キャンドル]をともす
light a candle in the window
窓にろうそくをともす
light a candlestick
燭台{しょくだい}に点火{てんか}する
light a car on fire
〔放火目的{ほうか もくてき}で〕車に火を付ける
light a cigarette and inhale it
たばこに火を付けて吸い込む
light a cigarette unsteadily
おぼつかない手つきでたばこに火を付ける
like
like
【1他動】
1. ~を望む、欲する
・Would you like another glass? : もう一杯いかがですか?
2. 気に入る、好む
・I hope you’ll like it. : お口に合うといいんですが。/気に入っていただけるといいのですが。
・I would like that. : ええ喜んで。◆招待を受けたときの返答
・It’s not all that much, but I hope you like it. : つまらないものですがどうぞ。
・What do you like? : 何が好き?◆【場面】食事する時に相手の好みを尋ねる。
3. (人)に気がある
4. ~に適する[適合{てきごう}する・合う・似合う]
5. ~を楽しむ、~を面白いと思う
・”I saw that movie last night.” “What did you think of it?” “I liked it.” : 「ゆうべ見たよ、その映画」「どうだった?」「面白かった」◆今現在好きなら論理的にはI like it.といえるはずだが、enjoyのような意味で過去形が使われる。「以前は好きだった」といった意味ではない。
6. 〔フェイスブックで〕いいね!する◆【参考】Facebook
・I liked your picture earlier on Facebook. : さっきフェイスブックであなたの写真いいね!したよ。
【1名】
1. 好み、趣味{しゅみ}
2. 〔フェイスブックの〕いいね!◆【参考】Facebook
・Thank you for all the likes on Facebook. : フェイスブックでたくさんいいね!してくれてありがとう。
【2間投】
1. その~、まあ、~という感じで、例えば、何か◆つなぎ言葉として、会話の中でよく使われる。時々 “ya know”(”you know” のスラング的言い方)の代わりに使われる。”like” があまりにも頻繁に使われるので、これは間合いをとるための音として”uh” の代わりに使われているように思われる。使い過ぎると教養が低いと思われるので注意。
2. 〔~というようなことを〕言った(said)◆【同】goes
・He was like “You’re drunk, aren’t you?” and I was like “Yes, I am. Is that a problem?” : 彼が「おまえ酒入ってるだろ」とか言うから、私も「酒入ってますが、何か?」とか言って。◆多くはbe動詞に続けて。
・I’m like “whatever”. : 私は別にどうでもいいよ、みたいな。◆【場面】その話題に興味がない。またはよく理解できない。
【2名】
似たもの、同類{どうるい}、同等{どうとう}のもの、~のような物[人]
・I’m not going to associate with the likes of him. : 彼のようなやからと、関わり合いになる気はない。
・Like attracts like. : 類は友を呼ぶ。◆ことわざ【2接続】
〈話〉~のように
・Like he said, you should unzip the file first. : 彼が言ったように、まずファイルを解凍しなきゃ駄目だよ。
・Like you didn’t know! : 知らないふりをしちゃって!
・(It’s) not like I really care. : 本当はどうでもいいんですけどね。
・Like I need you to tell me that. : あなたに言われないと分からないとでも?/そんなことあなたに言われなくても分かってますよ。◆【直訳】まるで私があなたにそれを教えてもらう必要があるような(口ぶりではないか)⇒事実はまるで違う。【2形】
似ている、類似{るいじ}の、類似{るいじ}した、同様{どうよう}の、同種{どうしゅ}の【2前】
1. ~に似た、~のような、~のように、~と同じように
・I never knew it could be like this. : このようになるとは知らなかった。
・It isn’t like you to say so. : そんなことを言うなんて君らしくないぞ。
・Like father, like son. : この父[親]にしてこの子あり。/似たもの親子。/蛙の子は蛙。◆ことわざ
・This is more like you. : 《写真》こっちがよく撮れてるよ。
・You know what they say – “Like mother, like daughter.” : ほら、よく言うじゃないか、娘は母親に似るって。
2. 同類{どうるい}で、仲間で
・”You are like me.” “I am? How?” : 「あなたもわたしと同類だね」「同類? どこが?」
【音声を聞く】svl01/like_w.mp3【レベル】1、【発音】láik、【@】ライク、【変化】《動》likes | liking | liked
like ~ a little bit
~のことが少し気に入って[(人)に少し好意を持って]いる
like ~ as a comic book character
~を漫画本{まんが ほん}のキャラクターとして好きである
like ~ both in equal proportion
~を両方{りょうほう}とも同じくらいの割合{わりあい}で好む
like ~ but be a poor hand at
~は好きだが…は下手{へた}だ
like ~ exceedingly
~を非常{ひじょう}に好む
like ~ found in
…にある[見られる]~に似て[のように・に類似{るいじ}して]
like ~ more than a little
~がかなり[とても]好きである、(人)に少なからず好意{こうい}を持っている
like ~ more than anything
~が何より好きです
like ~ most of all
特に…だから[という理由{りゆう}で]~が好きだ
like ~ off the beaten track
ひなびた~が好きである
like ~ than anything else
~が何より好き、~することが三度の飯より好き
like ~ that much
~がそんなに好きである
like ~’s crispy sound
~のパリパリ[シャキシャキ]という音が好きである[を好ましく思う]
Like “A”, an “R” lets you know that this file is scheduled for removal.
「A」と同様、「R」はこのファイルが削除予定だということを示します。◆【出典】◆【License】◆【編集】
line
line
【1自動】
1. 並ぶ
2. 《野球》ライナーを打つ
3. 《スポーツ》白線{はくせん}を引く
【1他動】
1. ~に線を引く、けい線を引く、~を線で描く
2. ~にしわを寄せる
3. ~を1列に並べる
【1名】
1. 線{せん}、直線{ちょくせん}、線図{せんず}(lines)
・Keep within the line. : この線から出ないで。
・Please stay back of the white line. : 白線より内側にお下がりください。
2. 〔電話{でんわ}などの〕回線{かいせん}、通信網{つうしんもう}、通信線{つうしん せん}
・It’s not a very good line. : 通話状態[電話の調子]があまり良くないです。
・The lines are crossed. : 混線している。◆電話
・The line is bad. : 接続が悪いです。◆電話
・The line is engaged. : 〈英〉《電話》話し中です。
・Mr. Tanaka is on line 2. : 田中様から2番に電話が入っています。
3. 〔工場の生産の〕ライン
4. 配線{はいせん}、導線{どうせん}、回路{かいろ}、電力線{でんりょくせん}
5. 境界線{きょうかいせん}、輪郭線{りんかくせん}
6. 走査線{そうさせん}、描線{びょうせん}
7. 手相{てそう}の線、筋、縞線、しわ
8. 糸、釣り糸、ひも、綱、物干し綱(clothesline)、縄
9. 列{れつ}、行列{ぎょうれつ}、連続{れんぞく}したものの線、並び
・Please stand in line. : お並びください。
・What’s that long line for? : あの長い行列は何ですか?
10. 〔文字{もじ}が並んだ〕行、詩の1行、短詩{たんし}
・There’s a mistake in the seventh line from the top. : 上から7行目に間違いがあります。
・There’s a typo in the third line. : 3行目にタイプミスがある。
・Write on every other line. : 1行ずつ空けて書きなさい。
・Write on every third line. : 2行ずつ空けて書きなさい。
11. 一筆{いっぴつ}、短信{たんしん}
12. 役者{やくしゃ}のせりふ、ひとくだり、一節{いっせつ}
13. 口癖{くちぐせ}
・Do you know Meg’s line? : メグの口癖、知ってる?
14. 系列{けいれつ}、血統{けっとう}、家系{かけい}、種族{しゅぞく}
15. 輪郭{りんかく}、外形{がいけい}
16. ドレスなどのスタイル、シルエット
17. 道筋{みちすじ}、進路{しんろ}、方向{ほうこう}、道
18. 路線{ろせん}、方向{ほうこう}、方針{ほうしん}、政策{せいさく}、主義{しゅぎ}、傾向{けいこう}
19. 《one’s ~》専門(分野){せんもん(ぶんや)}
・Swimming is my line. : 泳ぎならお手のものです。
20. 商売{しょうばい}、職業{しょくぎょう}
・What line of business are you in? : ご商売は何ですか?
・What’s your line of business? : どんな業務内容ですか?
21. 取扱{とりあつかい}商品{しょうひん}[品目{ひんもく}]
22. 〔~についての〕情報{じょうほう}
23. 《軍事》戦列{せんれつ}、陣形{じんけい}、布陣{ふじん}、戦線{せんせん}、防御線{ぼうぎょ せん}
24. 赤道{せきどう}
25. 〈英〉結婚証明書{けっこん しょうめいしょ}
26. 〈俗〉〔鼻で吸い込めるように〕直線状{ちょくせん じょう}に並べた粉末{ふんまつ}ドラッグ
27. 〈話〉口先{くちさき}だけのせりふ、心にもないこと、舌先三寸{したさき さんずん}◆相手をだましたり口説いたり良い印象を与えるための。
【2他動】
1. 〔~の内側{うちがわ}を〕裏打{うらうち}ちする、補強{ほきょう}する
2. 〔物が場所{ばしょ}などを〕覆い隠す、埋め尽くす
3. 〔財布{さいふ}や胃袋{いぶくろ}などを〕満たす、一杯{いっぱい}にする
【音声を聞く】svl01/line_w.mp3【レベル】1、【発音】láin、【@】ライン、【変化】《動》lines | lining | lined
Line
【人名】
ライン【地名】
ライン諸島
line ~ all up in a row
~をすべて1列に並べる
line ~ up
~を並べる
line ~ up side by side
~を並べて配置{はいち}する
line ~ with
~に…を敷く[広げる・敷き詰める]、~の価値{かち}を…によって強める[裏打ちする]
・Line the pie plate with the pastry. : パイ皿にペストリー生地を敷いてください。
line __ of the __th paragraph
第_段落{だんらく}の_行目{ぎょうめ}
line a baking sheet with waxed paper
天板{てんいた}にワックスペーパーを敷く
line a bookshelf
〔書籍{しょせき}などが〕本棚{ほんだな}にぎっしりつまっている
line a laser over the right-field fence
《野球》右翼{うよく}フェンスの上にライナーを打ち込む
line a single
《野球》ライナーのシングルヒット
line a square baking pan with foil so it hangs over the edges by about 1 inch
正方形{せいほうけい}のケーキ型に(アルミ)ホイルを敷き、端が型から1インチほど垂れ下がるようにする
【表現パターン】line a square baking pan with (aluminum) foil so it hangs over the edges by about 1 inch
line abreast
横陣{おうじん}
line abreast formation
単横陣{たん おうじん}
line absorption
線吸収{せん きゅうしゅう}
lion
lion
【名】
1. 《動物》ライオン
2. 勇敢{ゆうかん}な人
・A lion at home, and a mouse abroad. : 内弁慶の外鼠。
3. 《the Lion》獅子王{ししおう}◆イングランド王ウィリアム1世(William I)に付けられたあだ名。◆【同】William I
【音声を聞く】svl01/lion_w.mp3【レベル】1、【発音】láiən、【@】ライオン、【変化】《複》lions、【分節】li・on
Lion
【人名】
ライオン、リオン
Lion and dragon dances are performed while the streets are filled with the sounds of exploding firecrackers.
獅子舞や龍舞が披露され、通りは爆竹の弾ける音に包まれます。”MB003357”, “2450413”
Lion and the Unicorn
【著作】
《The ~》ライオンと一角獣◆英1940《著》ジョージ・オーウェル(George Orwell)
Lion City
ライオンシティ◆シンガポールの愛称
Lion, Coeur de
【人名】
= Coeur de Lion
Lion Corporation
【組織】
ライオン
Lion Corporation has conducted research on the bad smell given off after eating garlic.
ライオンが、ニンニクを食べた後に発生する悪臭について研究を行いました。”MB000356”, “2450407”
Lion Corporation has recently announced the results of its study on tidying up after meals.
ライオンが最近、食事の後片付けに関する研究結果を発表しました。”MB002165”, “2450408”
Lion Corporation has released a survey on housewives’ attitudes toward housework.
ライオンが主婦の家事に対する意識調査の結果を発表しました。”MB000652”, “2450409”
Lion Corporation recently conducted a survey on hair.
ライオンが最近、毛髪に関する調査を実施しました。”MB001752”, “2450410”
Lion Corporation started to sell a new disinfectant spray in March.
ライオンは3月に新しい除菌スプレーの販売を始めた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年7月14日号◆【出版社】
lion dance
獅子舞い
Lion dances and ethnic dancing will be performed for many days.
獅子舞、民族舞踊などが何日にもわたって行われるそう。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】”HT174054”, “2450414”
Lion expects Sapp’s unique character will make a strong impression on consumers and help to promote its product.
ライオンは、サップさんの個性的なキャラクターが消費者に強烈な印象を与え、販売促進の助けになると期待しています。”MB001167”, “2450415”
lip
lip
【自動】
唇を使う【他動】
~に唇をあてる【名】
1. 唇
2. へり、穴のふち
3. 《野球》リップ◆内野の芝生の縁で段差になっている。しばしばイレギュラーの原因になる。
4. 〈俗〉生意気{なまいき}な口[言葉{ことば}]
【形】
1. 唇の
2. 口先{くちさき}だけの
【音声を聞く】svl01/lip_w.mp3【レベル】1、【発音】líp、【@】リップ、【変化】《複》lips
LIP
【略】
1. =large igneous provinces
巨大海台{きょだい かいだい}
2. =life insurance policy
生命保険証券{せいめい ほけん しょうけん}
3. =low ignition propensity
低延焼性{てい えんしょう せい}
4. =lymphocytic interstitial pneumonia [pneumonitis]
《病理》リンパ球性間質性肺炎{きゅう せい かんしつせい はいえん}
lip augmentation
《外科》口唇拡大術{こうしん かくだい じゅつ}
lip balm
リップクリーム[バーム]
lip balm tube
《a ~》リップ・クリームの筒
lip biopsy
口唇生検{こうしん せいけん}
lip biting
咬唇{こうしん}
lip biting habit
咬唇癖{こうしん へき}
lip cancer
口唇{こうしん}がん
lip cancer case
口唇{こうしん}がん症例{しょうれい}、〔症例としての〕口唇{こうしん}がん患者{かんじゃ}
lip cancer cell growth
口唇{こうしん}がん細胞{さいぼう}増殖{ぞうしょく}[成長{せいちょう}]
lip cancer cell line
口唇{こうしん}がん細胞株{さいぼう かぶ}
lip cancer cell proliferation
口唇{こうしん}がん細胞{さいぼう}(の)増殖{ぞうしょく}
lip cancer cells
口唇{こうしん}がん細胞{さいぼう}
lip cancer death
口唇{こうしん}がん死{し}、口唇{こうしん}がんによる死亡{しぼう}
list
list
【1自動】
〔商品などの〕定価{ていか}が記載{きさい}される【1他動】
1. 〔一覧表に〕~を記入{きにゅう}[記載{きさい}]する、~を載せる
・All speakers listed have been invited. : リストに記載のすべての講演者が招待されています。
・Table 8 lists the part numbers of ~. : ~のパーツ番号を表8に示す。
2. ~を一覧表{いちらんひょう}にする、リストアップする、~のリスト[一覧表{いちらんひょう}]を作る
3. 〔証券を〕上場{じょうじょう}する
・ABC is no longer listed on the Nasdaq. : ABC社はもはやナスダック市場には上場されていない。
4. 《コ》〔ファイルの内容などを〕リスト[印刷{いんさつ}・表示{ひょうじ}]する
【1名】
1. リスト、一覧表{いちらんひょう}
2. 目録{もくろく}、カタログ
3. 〔含まれる〕かなり[多数]のもの
4. 〔上場されている〕全株式{ぜん かぶしき}
5. 定価{ていか}、正価{せいか}◆【同】list price
【2自動】
〔船が〕横に傾く【2他動】
〔船を〕横に傾かせる【2名】
〔船の横の〕傾き【3他動】
1. ~に縁をつける、~を縁布{ふちぬの}で飾る
2. 《農業》〔畝立て機で〕~に畝を作る
3. ~から木片{もくへん}をこそぎ取る
【3名】
1. 〈古〉縁布{ふちぬの}、へり布
2. 〈古〉〔丸太{まるた}などの縁からそいだ〕木片{もくへん}
3. 《農業》畝、うね
4. 《建築》平縁{ひらぶち}◆【同】fillet ; listel
5. 〔中世{ちゅうせい}の〕馬上{ばじょう}やり試合場{しあい じょう}◆通例lists
【音声を聞く】svl01/list_w.mp3【レベル】1、【発音】líst、【@】リスト、【変化】《動》lists | listing | listed
List
【人名】
リスト
LIST
【略】
=Laboratories of Image Information Science and Technology
財団法人イメージ情報科学研究所◆経済産業省の所管。1992年設立。大阪市◆【URL】
list ~ as a liability
〔リストに〕~を負債{ふさい}として載せる
list ~ as a sponsor of terrorism
~をテロ支援国{しえん こく}のリストに載せる
list ~ as a state sponsor of terrorism
テロ支援国家{しえん こっか}に指定{してい}する
list ~ as one of the top __ Internet companies
~をインターネット企業{きぎょう}トップ_の一つに挙げる
【表現パターン】list ~ as one of the top __ Internet [Net] companies
list ~ at the top of
~を…の上位{じょうい}にリストする
list ~ below
~を下に載せる[列挙{れっきょ}する]
list ~ for priority action
~を優先実行{ゆうせん じっこう}リストに掲げる
list ~ in alphabetic order
→ list ~ in alphabetical order
list ~ in alphabetical order
~をアルファベット順に並べる
list ~ in no particular order
特別{とくべつ}な順序{じゅんじょ}なしに[特に順序{じゅんじょ}は気にせず]~を記載{きさい}[リストアップ]する
list ~ in order of
~を…の順に記載{きさい}[リストアップ]する
list ~ in random order
~を順不同{じゅんふどう}にリストアップする
listen
listen
【自動】
1. 耳を傾ける、傾聴{けいちょう}する、聴く、聞く
・I’m listening. : ちゃんと聞いてるよ。
・Hey, Bob, (are) you listening? : おいボブ、聞いてんのかよ?◆【用法】話し掛けているのに反応に乏しい場合など。
2. 〔忠告{ちゅうこく}などに〕耳を貸す、聞き入れる
3. 〈米話〉〔~のように〕聞こえる、思わせる
・He has a kind of authority that listens. : 彼には誰もが納得するようなある種の権威がある。
4. 〈話〉あのね、いいかい、ちょっと◆命令形で◆相手の注意を引く
【名】
〈話〉聞く[聞こうとする]こと【音声を聞く】svl01/listen_w.mp3【レベル】1、【発音!】lísn、【@】リスン、リッスン、【変化】《動》listens | listening | listened、【分節】lis・ten
Listen!
ちょっと。/ねえ。◆話し掛ける◆聞いてほしい話があるとき
Listen.
聞いて。/聞きなさい。/いいかい。/ねえ。
listen actively
傾聴{けいちょう}する、耳を傾ける
listen actively and effectively
積極的{せっきょく てき}かつ効果的{こうか てき}に聞く
listen against a door
扉[ドア]に耳をつけて[当てて]聞く
“Listen, Alice, I can explain.” “Save your breath. I know everything.”
「聞いてくれ、アリス。これには訳があるんだ」「言わなくてもいいわよ。全部お見通しなんだから」
【表現パターン】”Listen, Alice, I can explain.” “Save [Spare] your breath. I know everything.”
Listen and be amazed.
聞いてびっくりしてください。/聞いて驚くな。◆【場面】驚嘆すべき話・音楽などを紹介する。
listen and respond to the sense of suffering expressed
「つらかった」という気持ちを受け止める
Listen, and see that I do you no injustice.
それでよろしいかな? よし、よし、答えるまでもない。聞いてなさい、悪いようにはしない。◆【出典】英文:”The Adventure of the Three Students” by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう”_CO-3STU”, “2450475”
listen as carefully as one can
できるだけ注意深く[最大限{さいだいげん}の注意{ちゅうい}を払って]聞く
“Listen as I tell it to the world!”
“私がそれを世界中に言うのを聞いて!◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】”HT091028”, “2234889”
listen as loud as one wants with headphones
ヘッドホンで自分{じぶん}の好きなだけ大きな音で聞く
listen as though enthralled
〔話を〕面白{おもしろ}そうに聞く
listen at a keyhole
鍵穴{かぎあな}に耳をつけて聞く
little
little
【名】
1. わずか、少量{しょうりょう}
2. わずかしか[ほとんど]ないこと◆【用法】無冠詞で用いる。
3. わずかの時間{じかん}[距離{きょり}]
【形】
1. 〔物や人が〕小さい、小柄{こがら}な
2. 〔人や動物{どうぶつ}が〕幼い、いたいけな
3. 〔兄弟{きょうだい}が〕年少{ねんしょう}の、年下{としした}の
4. ほんの少ししかない、ほとんどない◆【用法】無冠詞で用いる。
・I have very little knowledge of biology. : 私の生物学の知識は貧弱なものです。
・There’s [There is] little hope of Tom’s recovery. : トムが回復する見込みはほとんどない。
5. 〔物事が〕つまらない、取るに足りない◆限定用法のみ。
・I brought you a little something. I hope you like it. : つまらないものですがどうぞ。
6. 〔小さくて〕かわいい、愛らしい◆限定用法のみ。
7. 〔時間{じかん}や行為{こうい}が〕短い、少しの間の◆限定用法のみ。
8. 〔心や行為{こうい}が〕狭量{きょうりょう}の、卑劣{ひれつ}な◆限定用法のみ。
【副】
1. 少ししか[ほとんど]~ない◆【用法】無冠詞で用いる。
2. 《a ~》少し、ちょっと
・I’m a little tired. : 少し疲れました。
・That sounds a little off. : ちょっとずれているよ。
3. 《very ~》〔頻度{ひんど}が〕ほとんどしないで
【音声を聞く】svl01/little_w.mp3【レベル】1、【発音】lítl、【@】リトゥル、リトル、【変化】《副》less | least、【分節】lit・tle
Little
【人名】
リトル【地名】
リトル川◆米国
little above average
平均点{へいきんてん}より少し上
little above medium height
《be a ~》〔人が〕中背{ちゅうぜい}より少し高めである
little accusation
取るに足りない非難{ひなん}
little affected by environment
《be ~》環境{かんきょう}にほとんど影響{えいきょう}されない
little after half-past __
《be a ~》_時半を少し回っている
little after midnight
《a ~》真夜中{まよなか}を少し過ぎた頃に
little after noon
正午{しょうご}を回ったばかり、昼下がりに
Little Alois, indeed, was the richest child in the hamlet.
実際、小さなアロアは、村で一番金持ちの子どもでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG02”, “2450528”
Little Alois kissed him in gratitude and joy;
アロアは、感謝と喜びの気持ちを示すために父親にキスしました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG04”, “2450525”
Little Alois, taking courage, crept close to her father and nestled against him her fair curly head.
アロアは勇気を振りしぼって父親の近くに忍び寄り、金髪の巻き毛をすり寄せました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG04”, “2450529”
Little Alois was often with Nello and Patrasche.
小さなアロアは、よくネロとパトラッシュと一緒にいました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG02”, “2450526”
Little Alois was only a pretty baby with soft round, rosy features, made lovely by those sweet dark eyes
小さなアロアは、優しい黒っぽい目をした、明るく血色のよい、とてもかわいい女の子でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG02”, “2450527”
Little, and left behind him, they all were.
他の者たちはみな、彼に置き去りにされて、遠く小さくみえる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_PRUSS03”, “2450620”
live
live
【1自動】
1. 〔人や動物{どうぶつ}が〕住む、居住{きょじゅう}する
2. 〔生物{せいぶつ}が〕生きている、生存{せいぞん}する
3. 〔生物{せいぶつ}が〕生き永らえる、生き延びる
・Live and learn. : 長生きはするもの。/長生きすればいろいろなことを見聞する。/人生はいつも勉強です。
・He might not live another week. : 彼はあと1週間持つかどうかの命です。
4. 〔人がある様態{ようたい}で〕生活{せいかつ}する、暮らす
5. 〔物や物事{ものごと}が〕存続{そんぞく}する、持ちこたえる
6. 人生{じんせい}を享受{きょうじゅ}する、生活{せいかつ}を楽しむ
7. 〔記憶{きおく}に〕残る、とどまる
8. 〈話〉〔物がある場所{ばしょ}に〕見つかる
【1他動】
1. 〔人が〕~な生活{せいかつ}を送る、~の生活{せいかつ}をする◆【参考】live a happy life
2. ~を経験{けいけん}する、~を味わう
3. 〔生活{せいかつ}の中で〕~を実行{じっこう}する、~を実践{じっせん}する
- 【音声を聞く】svl01/live_w.mp3【レベル】1、【発音!】lív、【@】リブ、【変化】《動》lives | living | lived
【2形】 - 〔動物{どうぶつ}や植物{しょくぶつ}が〕生きた、生きている◆動植物に対して限定用法で用いる。人間に対してはlivingを用いる。また、叙述用法の場合にはaliveを用いる。
- 〔放送{ほうそう}が〕生放送{なまほうそう}の、実況中継{じっきょう ちゅうけい}の、ライブの
- 〔放送{ほうそう}ではなく〕生の、実演{じつえん}の
- 〔編集{へんしゅう}をしていない〕実況録画{じっきょう ろくが}の、ライブ映像{えいぞう}の
- 〔話題{わだい}などが〕関心{かんしん}が集まっている、当面{とうめん}の
- 〈話〉《スポーツ》〔ボールが〕生きている◆プレーが続行中のボールを指す。
- 〔石炭{せきたん}などが〕燃えている、白熱{はくねつ}している
- 《地学》〔火山{かざん}が〕活動中{かつどう ちゅう}の
- 〔銃砲{じゅうほう}の弾が〕込められている、発射{はっしゃ}できる
- 《電気》電気{でんき}が流れている、電流{でんりゅう}が通じている
- 〔色が〕鮮やかな、鮮明{せんめい}な
- 〔音が〕鳴り響く、反響{はんきょう}する
- 《地学》〔鉱物{こうぶつ}が〕採掘{さいくつ}されていない、切り出される前の
【2副】 - 〔公演{こうえん}などが〕生で、実演{じつえん}で
- 〔放送{ほうそう}が〕実況{じっきょう}で、ライブで
- 【発音!】láiv、【@】ライブ
Live 8 is admission-free concerts held in London, Paris, Berlin, Rome, and Philadelphia.
ライブ・エイトはロンドン、パリ、ベルリン、ローマ、フィラデルフィアで開催される無料コンサートです。”MB003084”, “2450645”
live __ blocks from
~から_ブロック先のところに住んでいる
live __ doors away from
~から_軒おいて隣に住んでいる
live __ doors down from someone’s house
(人)の家から_軒はさんで隣に住む[住んでいる]
live __ doors down the street
この通りの_軒隣{けん となり}に住んでいる
live __ doors from the corner
角を曲がって_軒目に住んでいる
live __ miles from
~から_マイル離れたところに住んでいる
live __ minutes walk away from
~から_分ほど歩いた所に住んでいる
【表現パターン】live __ minutes(’) walk away from
live __ years longer than
(人)より_歳長生きする
live __ years longer than smokers
喫煙者{きつえんしゃ}より_年長生きする
live a bachelor’s life
一人暮らしをする、独身で暮らす
【表現パターン】live [lead] a bachelor’s life(style)
live a balanced life
バランスの取れた生活{せいかつ}を送る、バランスよく生活{せいかつ}する
【表現パターン】live [lead] a balanced life(style)
live a better life
より良い人生{じんせい}を生きる
【表現パターン】live [lead] a better life(style)
live a blank existence
空虚{くうきょ}な生活{せいかつ}を送る
long
long
【1名】
1. 長い間、長時間{ちょうじかん}
2. 長期公債{ちょうき こうさい}
3. 《言語学》長音{ちょうおん}
4. 《longs》長ズボン
5. 《コ》=long integer
【1形】
1. 〔空間的に〕長い[高い]、〔いくつかあるうちで〕最も長い◆【反】short
・The long side of the rectangle is the base and the short side the height. : その長方形の長辺が底辺で短辺が高さです。
2. ~の長さの、~の量の、~の期間の
・This handcuff has a 30cm long chain. : この手錠には30cmの鎖がついている。
・I want each game to be 5 minutes long. : どの試合も5分間にしてほしい。
3. 遠くまで達する
・I hit a really long fly ball to the outfield. : 外野に特大のフライを打った。
4. 〔時間{じかん}が〕長くかかる
・Such games will take long time to finish. : こういった試合は終わるまでに長い時間がかかる。
5. 〔時間が〕長ったらしい、うんざりするほど長い、終わりそうもない◆【同】lengthy
・It’s been a long three years. : 長い3年間だった。/この3年間、いろいろあったなあ。◆【注意】一つの期間が話題で、形式的に複数名詞にaが付く。another 30 minutesなどと同様。
6. 《言語学》長音{ちょうおん}の
7. 〔推測が〕当てずっぽうの◆【参考】long guess
8. 《金融》〔株などを値上がり見込みで〕保有して、〔値上がりを期待して〕強気の
・I will stay long on coal as new coal power plants are being proposed here. : 石炭を持ち続けようと思う。新しい石炭発電所建設がここで提案されているからだ。
9. 見込みの薄い、分の悪い
・The odds on me winning the race are pretty long. : 僕がその試合で勝つ見込みはほとんどない。◆【参考】take a long chance
10. 〔四角でなくて〕細長い
・I want that long wallet, not the square one. : 四角いのではなく、その細長い財布が欲しいのです。
11. たくさん[十分に]ある
・What a long list of wishes you have! : あなたには欲しいものがたくさんあるのですね!
12. しっかりした、徹底した
・Take a long look at yourself and ask yourself what you should do. : 自分をしっかりと振り返り、何をすべきか自問しなさい。
13. 〔古典詩の音節が〕長の◆【対】short
14. 〔クリケットのフィールドの〕ロング◆フィールドのバウンダリー(boundary)に近い位置を表す。◆【対】short
【1副】
1. 長く、長い間
・”Have you lived here long?” “Almost six years.” : 「ここには長いの?」「もう6年になるね」
・I’m afraid I won’t be at this number long. : 残念ですがここにはもうあまり長くおりません。◆電話
・He will long be remembered by us. : われわれはいつまでも彼のことを忘れないでしょう。
2. 長々{ながなが}と続く、時間{じかん}がかかって
・I won’t be long. : 長くかかりませんので。/すぐ戻りますから。/ちょっと待っていてください。
3. ずっと後に、久しく
4. 遠くへ、遠くまで
【2自動】
切望{せつぼう}する、熱望{ねつぼう}する、待ち望む、思いこがれる、待ちこがれる、憧{あこが}れる【音声を聞く】svl01/long_w.mp3【レベル】1、【発音】lɔ́(ː)ŋ、【@】ロング、【変化】《形》longer | longest、《動》longs | longing | longed
Long
【人名】
ロング◆ファミリーネーム◆【語源】「背の高い」の意。Langも同様。◆【例】Shelly Long(女優)【地名】
1. ロング湖
2. ロング島◆ニューギニア
long ~ years ago
はるか~年も昔
long __-month process
_カ月に及ぶ長い手続き{てつづき}
Long a widow weds with shame.
あまり長く寡婦でいると、ろくな再婚ができない。◆ことわざ
long abductor muscle of thumb
長母指外転筋{ちょうぼし がいてんきん}
long abductor tendon
長外転筋腱{ちょう がいてんきん けん}
long about
《be ~》~に時間{じかん}がかかる
long absence
長期欠勤、長期欠席
Long absence changes a friend.
長い不在は、友を変えてしまう。◆お互い異なる環境で長い間離れて暮すと、価値観も変わってしまう。◆ことわざ
long adductor muscle
〈ラテン語〉《解剖》長内転筋{ちょうないてんきん}
long after
~のずっと後に
long after it was broad daylight.
夜が明けてずいぶん経ってからのことなんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEVIL02”, “2653440”
long after maturation
成熟後しばらくして
Long after the sekiwake-turned-wrestler of the 1950s, Rikidozan, proved extremely popular for the ‘square ring’ wrestling beatings he handed out to American ‘puroresu’ visitors (he left sumo as he believed his North Korean nationality would be an obstacle to promotion).
1950年代に関脇だった力道山がレスラーに転向してからずっと後のことだ。彼はアメリカらやってきたプロレスラーを四角い土俵(リング)で空手を使って打ちのめし、超人気となった。(力道山は、北朝鮮国籍が昇進の障害になると思い相撲界を去った)。◆【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】”HT233017”, “2451042”
look
look
【自動】
1. 〔~に〕目を向ける、〔~を〕見る、〔~を〕眺める
・Look alive! : 急げ!◆【同】Hurry up!
・Look at yourself. : ざまあみろ。
・Look! A mouse! : あっ!ネズミだ!
・Look. : いいかい、よく聞けよ。
2. ~のように見える、~と思われる
・It makes you look younger. : 《褒める》若く見えるよ。
・Looks that way. : そうらしいね。
・You look lovely in that dress. : 《褒める》そのドレスよく似合うよ。
・Long time no see. (You’re) looking good. : お久しぶり。元気そうじゃない。
3. 注意{ちゅうい}を向ける
4. ねえ、おい、いいかい、いいですか◆相手の注意を喚起するときなどに感嘆詞的に用いられる。
5. ~の傾向{けいこう}にある
6. ~の目つきをする、~にふさわしい様子{ようす}である
7. 捜す、調べる
8. 《野球》〔バッターが投球を〕見送る{みおくる}、見逃す{みのがす}
【他動】
1. (人)の~をじっと見る、~を注視する
・I looked him in the eye. : 彼の目をじっと見詰めた。
2. 注意{ちゅうい}する、気を付ける、確かめる、確認{かくにん}する
・Hey, look what you did to my car here. : おい、俺{おれ}の車に何てことをしてくれたんだ。
3. 表情で~を伝える、~という目つきで(人)を見る
・I looked my annoyance at him. : 困っているという表情をして彼を見た。
4. ~にふさわしく[適切に・ぴったりに]見える、~相応に見える
【名】
1. 見ること、眺めること、一目{いちもく}
2. 〔何か言いたげな〕目つき、顔つき、様子{ようす}
・What kind of look is that? : その目つきは何ですか?
3. 《looks》〔身体的特徴{しんたい てき とくちょう}の〕容貌{ようぼう}、風采{ふうさい}
・He has good looks. : 彼はハンサムです。
・Some people are obsessed with their looks. : 自分の外見をひどく気にする人々もいます。
4. 〔服装{ふくそう}と髪形{かみがた}の〕ファッション、スタイル
【音声を聞く】svl01/look_w.mp3【レベル】1、【発音】lúk、【@】ルック、【変化】《動》looks | looking | looked
Look.
〈話〉ほら。/ねえ。/いいかい。◆相手の注意を促す表現。
【表現パターン】Look (you).
いいかい、よく聞けよ。
Look!
ごらん!/ほら!/こら!/ちょっと!/おいおい!
look ~ over beforehand
~を下見をする
look ~ over with a practiced eye
慣れた目つきで観察{かんさつ}する
look ~ squarely in the eye
- ~を真正面から見据える
- 《look someone squarely in the eye》(人)の目を真っすぐに見詰{みつ}める
look ~ straight in the eye
- ~を直視{ちょくし}する[真っすぐに見詰める]
- 《look someone straight in the eye》(人)の目を真っすぐに見る、正面{しょうめん}[真っ向]から(人)を見詰{みつ}める
look ~ though rose colored glasses
~を楽観視{らっかんし}する
look ~ though rose coloured glasses
〈英〉→ look ~ though rose colored glasses
look ~ up in the encyclopedia
百科事典{ひゃっか じてん}で~を調べる
look __ years older than one’s age
年齢{ねんれい}より_歳老けて見える
look a bit beat up
少し[少々{しょうしょう}]くたびれて[みすぼらしく]見える
【表現パターン】look a bit beat up (to)
look a bit edgy
少しピリピリした[神経{しんけい}が立っている]様子{ようす}である
look a bit fierce
少し気性が荒そうに見える
look a bit freaked out
〔麻薬{まやく}で〕少し興奮{こうふん}[トリップ・錯乱{さくらん}]してるようにみえる
lose
lose
【自動】
1. 〔試合{しあい}などで〕負ける◆【反】win
・With her help, I can’t lose. : 彼女がついててくれたら鬼に金棒です。
2. 損害{そんがい}を受ける、損をする
【他動】
1. ~を失う、見失う{みうしなう}、喪失{そうしつ}する、なくす、遺失{いしつ}する
2. (人)から逃げ切る、〔追跡{ついせき}を〕逃れる、~を引き離す[振り切る・うまくまく]
・Can you lose them? : 振り切れるか。◆追跡されている乗り物内で運転者[操縦者]に
3. ~に迷う
4. 〔試合{しあい}などに〕負ける
・Why did Peter lose the argument? : どうしてピーターはその論争に負けたんだ?
5. 〔赤ん坊を〕死産{しざん}する
6. ~を死なせる、滅ぼす◆be lostの形で
・Four lives were lost. : 4人の命が奪われた。
7. 〔時計{とけい}が〕遅れる
8. ~を浪費{ろうひ}する
・There’s no time to lose. : 一刻の猶予もならない。/一刻を争う。
9. 〔体重{たいじゅう}を〕減らす、〔血液{けつえき}を〕失う
10. 〈俗〉~を取り除く(get rid of)
【音声を聞く】svl01/lose_w.mp3【レベル】1、【発音!】lúːz、【@】ルーズ、【変化】《動》loses | losing | lost
Lose
【人名】
ローズ
lose ~ all in one night
一晩{ひとばん}で~をすべて失う
lose ~ for nothing
~を無駄{むだ}に失う
lose ~ from hanging out with
(人)と付き合うことで~を失う
lose ~ in an instant
~を一瞬{いっしゅん}にして失う
lose ~ in less than a minute on a bad phone call
1分足らずの不快{ふかい}な電話{でんわ}によって~を失う[なくす]
lose ~ in some form
~を何らかの形で失う
lose ~ in the shrubs
低木{ていぼく}のやぶの中で~をなくす[落とす・紛失{ふんしつ}する]
lose ~ on exposure to
…に暴露{ばくろ}される[さらされる]ことによって~を失う
lose ~ to
- ~を…に明け渡す[取られる]、…のせいで~を亡くす
・I lost my daughter to the cancer. : 娘をがんで亡くした。 - 《lose someone to》〔病気{びょうき}など〕~のせいで(人)を失う[死なせる]
lose ~ to foreclosure
差し押さえで~を失う
lose ~ twice in __ weeks
_週間{しゅうかん}(のうち)に2度~をなくす[紛失{ふんしつ}する]
lose ~ very easily
~をいとも[非常{ひじょう}に]簡単{かんたん}に失う
lose ~’s accreditation
〔病院{びょういん}・学校{がっこう}などが〕認可{にんか}を取り消される
love
love
【他動】
1. (人)を愛する、(人)に愛情{あいじょう}を抱く
・Love me, love my dog. : 誰かを好きになるとその人のものすべてが好きになる。/あばたもえくぼ。◆聖ベルナルド修道院長教会博士(Saint Bernard of Clairvaux, 1090~1153年)のラテン語の言葉(Que me amat, amet et canem menum.=Who loves me will love my dog also.)を訳したもの。
2. (人)に性的{せいてき}な関心{かんしん}[欲望{よくぼう}]を抱く
3. ~に愛着{あいちゃく}を抱く、~に強い関心{かんしん}がある、~にほれ込む
・I love that song. : あの歌、大好きなんだ。
・You’ll love it. : 絶対気に入るよ。
4. (人)を抱き締める、(人)を愛撫{あいぶ}する
5. 〈やや古〉(人)とセックスする
6. ~が大好きである、~をしたいと強く思う
・You’re going to love working here. : 君はここで働くのがきっと好きになるよ。
7. ~が必要{ひつよう}である、~で育つ
・This plant loves fertile soil and lots of sun. : この植物には豊かな土壌と太陽が必要である。
【名】
1. 愛、愛情{あいじょう}
2. 恋、恋愛{れんあい}
3. いとしい人、恋人{こいびと}
4. 情事{じょうじ}、セックス
5. 愛着{あいちゃく}、愛好{あいこう}
6. 大好きなもの、愛着{あいちゃく}があるもの◆この意味では可算。
・Music is one of my great loves. : 音楽は、私が大好きなものの一つです。
7. 〔恋人{こいびと}などのへ呼び掛け語の〕あなた、おまえ
8. 〈英話〉〔女性{じょせい}に対する親しい呼び掛け語の〕君
9. 《Love》〔神話{しんわ}の〕キューピッド、エロス
10. 《キリスト教》慈愛{じあい}◆通例、Loveと表記。
11. 《Love》《キリスト教》神
12. 〔テニスなどの得点{とくてん}の〕ラブ◆0点のことで、フランス語の卵を意味するl’ouefが0点を表すために用いられてイギリスに伝わったとする説と、古英語のloveにnothingの意味があったからとする説がある。
【音声を聞く】svl01/love_w.mp3【レベル】1、【発音】lʌ́v、【@】ラブ、【変化】《動》loves | loving | loved
Love
【人名】
ラブ
Love
《レ/結語》心を込めて◆家族や友達に対して使う。
love ~ as much as the next guy
誰にも劣らず~が大好きだ
love ~ at first sight
~に一目惚れする
love ~ entirely
~のすべてを愛している[が大好きである]、~をそっくりそのまま愛している
love ~ for
~の…というところが好きである
love ~ from the bottom of one’s heart
~を心の底から愛する
love ~ from the moment one clap eyes on it
~を一目{ひとめ}で気に入る
love ~ more than ever
今まで以上{いじょう}に~を愛しく思う[に愛情{あいじょう}を抱く]
love ~ so much
~がとても[すごく・非常{ひじょう}に]気に入る
love ~ to death
~が死ぬほど[たまらなく]好きだ
love ~ wholeheartedly
~を心から愛する
love a display of
~を披露{ひろう}するのが大好きだ
love a hot bath in winter
冬は熱い風呂{ふろ}(につかるの)が大好きだ
low
low
【1名】
1. 低い位置{いち}[程度{ていど}・レベル]
2. 《the ~》最低気温{さいてい きおん}
・The low for tonight will be around 20. : 今夜の最低気温は20度くらいでしょう。
3. 《気象》低気圧{ていきあつ}(地域{ちいき})
4. 〔自動車{じどうしゃ}の〕ロー[低速{ていそく}]ギア
【1形】
1. 〔人や物の高さが〕低い、高くない
2. 〔物の位置{いち}が〕低いところにある、下がった
3. 〔水面{すいめん}などが〕下がっている、浅い
4. 〔数や量が〕少ない、少数[量]の
5. 水平線{すいへいせん}[地平線{ちへいせん}]に近い
6. 緯度{いど}が低い、赤道{せきどう}に近い
7. 〔価格{かかく}や値段{ねだん}が〕安い、下がった
・This is the lowest I can go. : この値段で精いっぱいです。/これ以上まけられません[安くできません]。
8. 〈話〉金がない、金欠状態{きんけつ じょうたい}の
9. 〔品質{ひんしつ}などが〕低い、悪い
10. 〔重要度{じゅうようど}や緊急性{きんきゅう せい}などが〕低い
11. 《言語学》〔母音{ぼいん}が〕低位{ていい}の
12. 〔声や音が〕低い、小さい、かすかな
13. 〔照明{しょうめい}などが〕薄暗い{うすぐらい}、かすかな
14. 〔衣類{いるい}の胸元{むなもと}が〕下がった、えぐれた
15. 《生物》〔構造{こうぞう}が〕単純{たんじゅん}な、下等{かとう}な
16. 〔人が〕粗野{そや}な、品のない、下劣{げれつ}な
・He’s lower than an animal. : あいつは動物以下です。
17. 〔体が〕元気{げんき}がない、弱った
18. 〔精神的{せいしん てき}に〕落ち込んだ、意気消沈{いき しょうちん}した
19. 〔意見{いけん}などが〕人をけなす、軽蔑的{けいべつ てき}な
20. 〔自動車{じどうしゃ}のギアが〕ローの、低速{ていそく}の
21. = low-ceilinged
【1副】
1. 低い位置{いち}に、〔位置{いち}を〕低くして
2. 〔地位{ちい}や立場{たちば}などを〕低くして
3. 〔声や音の大きさが〕低く、静かに
4. 《音楽》〔音程{おんてい}が〕低く
5. 〔値段{ねだん}が〕安く、安価{あんか}に
【2自動】
〔ウシが〕モーと鳴く【2名】
〔ウシの〕モーという鳴き声【音声を聞く】svl01/low_w.mp3【レベル】1、【発音】lóu、【@】ロー、ロウ、【変化】《形》lower | lowest、《動》lows | lowing | lowed
Low
【人名】
レーブ、ロー、ロウ
low __ bits
下位{かい}_ビット
low __ figure
_桁の下◆「下」は1から9までのうちの1、2、3を指す。
low abdominal discomfort
下腹部不快感{かふくぶ ふかいかん}
low abdominal pain
下腹部痛{かふくぶつう}
low absorbance
低吸収{ていきゅうしゅう}
low absorption
低吸収{ていきゅうしゅう}
low academic level
《a ~》低い教育水準{きょういく すいじゅん}
low acceleration
低加速度{てい かそくど}
low accuracy
低精度{てい せいど}
low achiever
《a ~》成績{せいせき}の低い[悪い]人、劣等生{れっとうせい}
Low Achipelago
【地名】
ツアモツ諸島◆南太平洋フランス領ポリネシア(French Polynesia)の約80個の環礁から成る諸島
【表現パターン】Tuamotu [Low] Achipelago
low acoustic noise
低騒音{てい そうおん}
low acoustical noise
→ low acoustic noise
lucky
lucky
【名】
1. 縁起{えんぎ}の良いもの
2. 〈俗〉逃亡{とうぼう}
【形】
運のいい、運が良い、運がついている、運の強い、運よく起こる、幸いする、幸運{こううん}な、幸運{こううん}をもたらす、間がいい、回り合わせがいい、星回りがいい、幸せ者の、果報者{かほうもの}の
・If we’re lucky, we’ll get a big bonus. : ボーナスがたくさん出るといいのだが。
・If we’re lucky, you’ll win the lottery. : 運がよければ宝くじが当たる。
・Who’s the lucky woman [man]? : 《結婚相手を尋ねる時》幸運な人は誰なの?
・You should be so lucky! : そんなの無理だよ!◆可能性がほとんどない場合
・You’d be lucky! : 無理だと思うよ!◆可能性がかなり低い場合【音声を聞く】svl01/lucky_w.mp3【レベル】1、【発音】lʌ́ki、【@】ラッキー、ラッキィ、【変化】《形》luckier | luckiest、【分節】luck・y
Lucky
【人名】
ラッキー
lucky accident
運のいいハプニング[出来事{できごと}]
lucky adventurer
風雲児{ふううんじ}
Lucky and Flo were tested at an airport in London and proved effective.
ラッキーとフローはロンドンの空港で試験され、効果があることが判明した。◆【出典】Catch a Wave, 2006年10月13日号◆【出版社】
Lucky at cards, unlucky in love.
トランプではついていても、恋には運がない。◆ことわざ
Lucky at life, unlucky in love.
人生で強運だと、恋ではさっぱり運がない。◆迷信◆ことわざ
lucky bag
福袋{ふくぶくろ}
lucky bastard
運のいいやつ、果報者{かほうもの}、幸せ者
【表現パターン】lucky bastard [beggar]
Lucky Break
【映画】
ラッキー・ブレイク◆英2001《監督》ピーター・カッタネオ《出演》ジェームズ・ネスビット、オリヴィア・ウィリアムズ
lucky chance
幸運{こううん}
【表現パターン】lucky chance [break]
lucky charm
幸運{こううん}[開運{かいうん}]のお守り、幸運を呼ぶ[呼び込む]もの
【表現パターン】lucky charm [amulet]
lucky circumstance
恵まれた[幸運{こううん}な]環境{かんきょう}
lucky color for today
《someone’s ~》(人)にとって今日縁起の良い色
lucky colour for today
〈英〉→ lucky color for today
lunch
lunch
【自動】
昼食{ちゅうしょく}を取る[食べる]【他動】
~に昼食{ちゅうしょく}を出す【名】
昼食{ちゅうしょく}、ランチ
・Lunch is on the table. : 昼食の用意ができている。
・What are you having for lunch? : 昼食は何にする?【音声を聞く】svl01/lunch_w.mp3【レベル】1、【発音】lʌ́n(t)ʃ、【@】ランチ、【変化】《動》lunches | lunching | lunched
lunch appointment
《a ~》昼食{ちゅうしょく}の約束{やくそく}
lunch at a local bistro
地元{じもと}のビストロ[レストラン]で昼食{ちゅうしょく}を取る
lunch at a nearby restaurant
近所{きんじょ}にあるレストランで昼食{ちゅうしょく}を取る
lunch at a restaurant in the historical district
歴史的地区{れきし てき ちく}にあるレストランで昼食{ちゅうしょく}を取る
lunch at one’s desk
自分{じぶん}のデスクでランチを取る
lunch away from one’s desk
席から離れて昼食{ちゅうしょく}を取る
lunch bag
弁当{べんとう}
lunch box
= lunchbox
lunch break
【名】
昼休み{ひるやすみ}
lunch bunch
ランチ屋、昼食食堂{ちゅうしょく しょくどう}、ランチ屋台{やたい}◆フアースト・フードの
lunch chaser
飯の調達係{ちょうたつ がかり}
lunch chit
食券◆【同】lunch ticket
lunch cooler
ランチ・クーラー◆保冷や保温ができるお弁当用のクーラー
lunch counter
〈古〉軽食堂{けいしょくどう}
machine
machine
【他動】
~を機械加工{きかい かこう}する【名】
1. 《機械》〔電気{でんき}などで動く〕機、機械{きかい}◆人手より効率よく仕事を行う、人力以外の動力で動く比較的複雑な装置を指す。
2. 《機械》〔人力{じんりょく}で動かす〕仕掛け、道具{どうぐ}◆人力を使って大きな力を出させる、てこや滑車などの比較的単純な装置を指す。
3. 〔エンジンで移動{いどう}する〕乗り物、自動車{じどうしゃ}、飛行機{ひこうき}、オートバイ
4. 《コ》コンピューター、マシン
5. 〔生物{せいぶつ}などの複雑{ふくざつ}な〕機構{きこう}、仕組み{しくみ}
6. 〔目的達成{もくてき たっせい}のために作られた複雑{ふくざつ}な〕機構{きこう}、機関{きかん}
7. 〈米〉〔政治{せいじ}の〕集票組織{しゅうひょう そしき}◆【同】political machine
8. 〔機械{きかい}のように〕正確{せいかく}に[感情{かんじょう}を入れず]行動{こうどう}[仕事{しごと}を]する人
9. 〔劇場{げきじょう}の〕仕掛け、からくり◆古典的な演劇で使われる仕掛けを指す。
10. 〔文学作品{ぶんがく さくひん}の〕超自然的存在{ちょう しぜん てき そんざい}◆神や精霊など、筋を作者の都合の良いように解決してくれるもの。
【形】
機械{きかい}の、機械{きかい}に似た【音声を聞く】svl01/machine_w.mp3【レベル】1、【発音!】məʃíːn、【@】マシーン、マシン、【変化】《動》machines | machining | machined、【分節】ma・chine
machine accuracy
機械精度{きかい せいど}
machine action
機械作用{きかい さよう}
machine adaptability
機械適合性{きかい てきごう せい}
machine age
機械化時代{きかいか じだい}
machine allocation
機械配分{きかい はいぶん}
machine analysis
機械解析{きかい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】machine analysis [analyses]
machine and equipment
機械設備{きかい せつび}
machine and things that go with it
《the ~》その機械と付属品
machine architecture
機械構造{きかい こうぞう}
machine art
マシンアート◆機器を用いて作り出す芸術
machine article
機械品{きかい ひん}
machine assembler
機械組立工{きかい くみたてこう}
machine assembly
機械組立{きかい くみたて}
machine available time
機械利用可能時間{きかい りよう かのう じかん}
magazine
magazine
【名】
1. 雑誌{ざっし}
2. 《テープ》カートリッジ、マガジン◆録音テープやビデオテープの巻き出し巻き取りリールが一体化されているケース◆【同】cartridge
3. 火薬庫{かやくこ}
4. 《武器》マガジン、弾倉{だんそう}◆複数の弾を詰めた着脱式ケース。自動小銃や機関銃の◆【同】cartridge holder ; cartridge clip
【音声を聞く】svl01/magazine_w.mp3【レベル】1、【発音】mæ̀ːgəzíːn | mǽgəzìːn、【@】マガズィーン、マガジン、【変化】《複》magazines、【分節】mag・a・zine
magazine ad
雑誌広告{ざっし こうこく}◆ad=advertisement
magazine advertising
雑誌広告{ざっし こうこく}
Magazine Advertising Bureau
【組織】
雑誌広告協会◆【略】MAB
magazine advertising rate
雑誌広告料金{ざっし こうこく りょうきん}
magazine aimed at married women
《a ~》既婚女性{きこん じょせい}を読者対象{どくしゃ たいしょう}とした雑誌{ざっし}
magazine area
弾薬貯蔵地域{だんやく ちょぞう ちいき}
magazine article
雑誌{ざっし}の記事{きじ}
magazine attachment
《機械》マガジン装置{そうち}
magazine audience
雑誌購読者{ざっし こうどくしゃ}
magazine broadcast
テレビのドキュメンタリー番組{ばんぐみ}
magazine browser
《a ~》雑誌{ざっし}を拾い読みする人
magazine circulation
雑誌発行部数{ざっし はっこう ぶすう}
magazine clip
雑誌{ざっし}の切り抜き
magazine clipping
雑誌{ざっし}の切り抜き
【1自動】
〈米〉郵送{ゆうそう}する【1他動】
〈米〉~を郵送{ゆうそう}する【1名】
1. 〔手紙{てがみ}や小包{こづつみ}などの〕郵便物{ゆうびんぶつ}
・Mail’s here. ; Here’s the mail. ; The mail has arrived. ; The mail is here. : 郵便ですよ。◆【場面】郵便物が届いたことを知らせる。
2. 〔特定{とくてい}の宛先{あてさき}への〕郵便物{ゆうびんぶつ}
3. 〔1回で配達{はいたつ}される〕郵便物{ゆうびんぶつ}
4. 《the mails》郵便制度{ゆうびん せいど}
5. 郵便{ゆうびん}(輸送{ゆそう})車[列車{れっしゃ}・船・機]
6. 〈話〉《コ》電子{でんし}メール◆【同】e-mail
【2他動】
~に鎖かたびらを付ける【2名】
1. 鎖かたびら、板金甲冑{ばんきん かっちゅう}
2. 《動物》〔カメなどの〕甲羅{こうら}
【音声を聞く】svl01/mail_w.mp3【レベル】1、【発音】méil、【@】メイル、【変化】《動》mails | mailing | mailed
mail ~ along with one’s check for $__ in the envelope provided
返信用封筒{へんしん よう ふうとう}に_ドルの小切手{こぎって}を同封{どうふう}して~を郵送{ゆうそう}する
mail ~ along with one’s cheque for $__ in the envelope provided
〈英〉→ mail ~ along with one’s check for $__ in the envelope provided
mail ~ back when one gets home
~を帰宅後{きたく ご}に郵便{ゆうびん}で返却{へんきゃく}する
mail ~ in a cardboard tube
〈米〉厚紙{あつがみ}の筒に入れて~を郵送{ゆうそう}する
mail ~ in a postage free envelope
郵送料無料{ゆうそうりょう むりょう}の封筒{ふうとう}で~を送る
mail ~ in the envelope provided to arrive before
提供{ていきょう}された封筒{ふうとう}で_月_日までに届くよう~を郵送{ゆうそう}する
mail ~ special delivery
~を速達{そくたつ}で送る
【表現パターン】send [mail] ~ (by) special delivery
mail ~ to oneself at one’s apartment
~を自分{じぶん}のアパート宛てに郵送{ゆうそう}する
mail ~ to someone with notes of congratulations
お祝いの言葉{ことば}を添えて~を(人)に郵送{ゆうそう}する
mail ~ via USPS
郵便{ゆうびん}で~を送る◆USPSは米国郵政公社の略
mail a greeting card
グリーティングカードを郵送{ゆうそう}する
mail a letter
手紙を郵送する、手紙を出す、手紙を投函する
mail a letter of credit
信用状{しんようじょう}を郵送{ゆうそう}する
mail a package
小包{こづつみ}を郵送{ゆうそう}する
make
make
【自動】
1. 急いで進む、素早く動く[移動{いどう}する]、(道が)走る[伸びる]、向かう◆【用法】make for [toward]
・We made for the river. : 私たちは川へ向かった。
2. 〔潮が〕満ちる◆【用法】通例進行形
3. ~しようとする◆【用法】make to do
4. ~するふりをする◆【用法】make as if [though] + 直説法・仮定法
5. 物まね[形態模写{けいたい もしゃ}]をする◆【用法】make like
・He sometimes makes like a lion and roars. : 彼は時々ライオンのまねをしてほえます。
6. ~の状態{じょうたい}になる◆【用法】make + 形容詞
・We must make ready for a long, cold winter. : 長くて寒い冬の準備をしなくてはならない。
7. 〔物が〕~に行える◆【用法】make + 様態の副詞
8. 〈俗〉イチャイチャ[ベタベタ]する◆【用法】通例進行形
9. 〈俗〉糞をする◆俗語
【他動】
1. ~を作る、構成{こうせい}する
・That makes two of us. : それはわれわれ二人に言えることだ。/そのことは私自身についても言える。/私も同じ[同感]だ。
2. ~の状態{じょうたい}を作り出す、~にする、~になる
・Five and three makes eight. : 5と3を足すと8になる。
・She will make a good teacher. : 彼女はいい先生になる。
・Sixty seconds make a minute. : 1分は60秒です。
・You two make a good team. : あなたたち二人はいいコンビだねえ。
・That would make a nice wallpaper. : 壁紙にしたらすてきだね。◆絵など。
3. (人)を~の状態{じょうたい}にする、(人)に~させる◆やりたくないことを強制的にさせる場合が多い
・Don’t make me do this. : こんなこと私にやらせないで。
・Don’t make me feel bad. : 気分を悪くさせないで。
・He made me do bad things. : 彼は私に悪いことをさせた。
・What makes you think so? : 何でそう思うの?◆【直訳】何があなたをそう考えさせるのか?
・You going to make me? : どうしても私にやらせるつもりですか?◆meの後にdo~が省略されている
4. ~を引き起こす
5. ~を行う
6. ~と思う
7. ~に達する
8. ~を作り上げる、~に成功{せいこう}する、~がうまくいく、もたらす
9. ~に間に合う
10. 〔金などを〕稼ぐ
・How much do you think he makes? : 彼はどのくらい稼いでいると思いますか。
【名】
1. 作ること[工程{こうてい}]、製造{せいぞう}(過程{かてい})
・English pages are in the make and will be up soon. : 英語の(Web)ページは作成中で間もなくアップ(ロード)されます。
2. 〔製造物{せいぞう ぶつ}の〕型(式)、スタイル
・Does anybody know the make of the getaway car? : 誰か逃走車の車種を知らないか?
3. 〔工場{こうじょう}などの〕生産量{せいさんりょう}
・The monthly make of iron exceeds 600 tons. : 鉄の一カ月の生産量は600トンを超える。
4. 〈文〉〔人の〕タイプ、性格{せいかく}
・I wonder what make of woman your mother was. : あなたのお母さんはどんなタイプの女性だったのだろう。
5. 〈俗〉〔警察{けいさつ}が行う〕身元確認{みもと かくにん}
・We got the make on the vic. : 被害者の身元が割れた。
6. 〔製品の〕製造{せいぞう}者[社]、メーカー
【音声を聞く】svl01/make_w.mp3【レベル】1、【発音】méik、【@】メイク、【変化】《動》makes | making | made
make ~ 3-dimensional
~を立体的{りったいてき}に表現{ひょうげん}する
make ~ a basic part of
~を…の基本部分{きほんぶぶん}にする
make ~ a beautiful gift
~を素晴{すば}らしい贈り物にする
make ~ a bestseller
~をベストセラーにする、〔主語のおかげで〕~はベストセラーとなる
make ~ a better place
~をより良い場所{ばしょ}にする
make ~ a better place to live
~をもっと住むのに適した場所{ばしょ}にする
make ~ a bit cheaper
~をもう少し安くする、〔売り手が〕~の値段{ねだん}を少し安くする[まける]、〔買い手が〕~の値段{ねだん}を少しまけさせる
make ~ a blockbuster
~を大ヒットさせる
make ~ a breeze
~を順調{じゅんちょう}[スムーズ]に進ませる
make ~ a campaign promise
~を選挙公約{せんきょ こうやく}にする
make ~ a captive of
~を…のとりこにする
make ~ a career
~を一生{いっしょう}の仕事{しごと}にする
make ~ a child chore
~を子どもの日課{にっか}[仕事{しごと}]にする、~を子どもに任せる
make ~ a city of international tourism
~を国際観光都市{こくさい かんこう とし}にする
man
man
【間投】
うわ、やれやれ◆喜怒哀楽いずれにも使う。
・Man, this is cool! : うわ、これ格好いい。
・Oh man, this is bad. : くそ、これはまずい。【他動】
1. ~に要員{よういん}を配置{はいち}する◆【無性語】staff ; operate
2. ~を受け持つ
3. 〔タカを〕人にならす、飼い慣らす
【名】
1. 人間{にんげん}、人、人類{じんるい}◆【無性語】human beings ; people ; individuals
2. 男(性)、男子{だんし}、男らしい男
・Be a man. : 男らしくしろ。
・A man’s gotta do what he’s gotta do. : 男なら一度決めたことは守らなきゃ。
3. 部下{ぶか}
4. 〈俗〉警官{けいかん}、刑事{けいじ}
5. 《one’s ~》〈俗〉おまえ、あなた、君◆見知らぬ人への呼び掛けとして使う
・My man, do you have change for a single? : すみません、1ドルを崩してもらえませんか?
6. 夫、伴侶{はんりょ}[恋人{こいびと}]の男性{だんせい}、彼氏{かれし}
・My man is so hot. : 私の夫はとてもセクシーです。
・She stole my man. : 彼女は私の彼氏を横取りしました。
7. 《The Man》隠された実力者{じつりょくしゃ}、闇将軍{やみしょうぐん}、すべてを制御{せいぎょ}する者
・You always think The Man is out to get you. Don’t be so paranoid. : 君は、いつも闇将軍が君を追ってきていると思っています。考え過ぎだよ。
【音声を聞く】svl01/man_w.mp3【レベル】1、【発音】mǽn、【@】マン、【変化】《複》men、《動》mans | manning | manned
Man
【名】
1. 《The ~》政府、政府の機関、社会の実力者、会社の重役◆この意味では “Da Man” と発音されることもある。
・I work really hard, but all my money goes to The Man. : 一生懸命働いているのに金が全部政府に取られちゃう。
2. 《The ~》第一人者、王様、神様、マスター◆この意味では “Da Man” と発音されることもある。
・When it comes to science fiction, Arthur C. Clarke is the man [The Man]. : サイエンスフィクションの第一人者はアーサー・C・クラークだ。/サイエンスフィクションといえばアーサー・C・クラークだ。
【人名】
マン【地名】
マン◆コートジボアール
MAN
【略】
=Metropolitan Area Network
メトロポリタン・エリア・ネットワーク、都市規模{とし きぼ}ネットワーク◆LANとWANの中間的な存在のネットワーク。
man a gate
門を警備{けいび}する
man a gun
砲撃要員{ほうげき よういん}を配備{はいび}する
man a post
- 〔人を〕地位{ちい}[立場{たちば}]に配属{はいぞく}する
- 〔人が〕駐屯地{ちゅうとんち}を受け持つ
man a station
〔人が〕部署{ぶしょ}[駐屯地{ちゅうとんち}]を受け持つ
Man, A Woman & A Bank
【映画】
《A ~》男と恋と銀行泥棒◆カナダ1979
man aboard a vessel
→ person aboard a vessel
man about __ years old
→ person about __ years old
man about forty years of age
40がらみの男
man about town
- 社交家{しゃこうか}
- 〈俗〉プレーボーイ
man above
《the ~》神
man above the age of __
→ person above the age of __
man accused of crime
→ person accused of crime
many
many
【名】
1. 〔不特定{ふとくてい}の〕多く[たくさん・多数{たすう}]のもの[人]
2. ~だけ多く[たくさん・多数{たすう}]のもの[人]◆【用法】直前にso, too, as, not, thatが来る。
3. 《the ~》大多数{だいたすう}の人
【形】
1. 〔不特定{ふとくてい}の〕多くの、たくさんの、多数{たすう}の
2. ~だけ多く[たくさん]の◆【用法】直前にso, too, as, not, thatが来る。
3. 〔一つと見なす〕多数{たすう}の◆【用法】many a ~で用いる
4. 《the ~》大多数{だいたすう}の人
【音声を聞く】svl01/many_w.mp3【レベル】1、【発音】méni、【@】メニー、【分節】man・y
Many 119 emergency calls, however, involve non-urgent cases, such as mosquito bites or jammed fingers.
しかし、多くの119番緊急通報には、蚊に刺されたことや突き指などの急を要さない事例が含まれる。◆【出典】Catch a Wave, 2011年3月4日号◆【出版社】
Many 19th century businessmen went from rags to riches because of their talent and hard work.
19世紀の多くのビジネスマンが、才能と勤勉によって、無一文から大金持ちになった。
many __ years ago
_年ほど前
many a
〈文〉いくつもの~、幾多{いくた}の~、数々{かずかず}の~◆【用法】「many a + 単数名詞」の形で単数扱い。
・Many a crab was eaten at the banquet. : 宴会でカニがたくさん出てきた。
many a day they had nothing at all to eat.
まったく食べるものがない日もたくさんありました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DOG01”, “2653496”
many a full moon
長期間{ちょうきかん}
Many a good cow has an evil calf.
優れた雌牛が出来損ないの子牛を生むことはよくある。◆ことわざ
Many a good turn he did in his day!
若い頃あの人はずいぶん人助けをしたもんだ!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_IVY”, “2452922”
Many a happy hour she had spent planning for something nice for him.
デラは、ジムのために何かすばらしいものをあげようと、長い間計画していたのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_GIFT”, “2452923”
Many a heart is caught in the rebound.
失恋から立ち直ろうとしているときが、恋に陥りやすい。◆ことわざ
Many a little makes a mickle.
塵{ちり}も積もれば山となる。◆【直訳】少しがたくさんで多量になる。◆ことわざ
Many a man serves a thankless master.
何と多くの者が、感謝の気持ちの微塵もない主人に仕えていることか。◆ことわざ
Many a man sings that wife home brings; wist he what he brought, weep he might.
嫁を家に連れ帰る男たちの多くは歌うが、何者を連れ帰ったかを知ってさえいれば、泣いただろうに。◆ことわざ
Many a man would have even blazoned such irregularities as I was guilty of; but from the high views that I had set before me, I regarded and hid them with an almost morbid sense of shame.
多くの人が私が罪だと思っていたような不法行為を誇りにさえ思うだろうことはわかっていたが、自分に定めた高い見地からは、私はほとんど病的なほどの恥を感じ、それを隠蔽した。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_HYDE10”, “2452924”
map
map
【自動】
〔遺伝子{いでんし}が染色体上{せんしょくたい じょう}に〕位置{いち}する【他動】
1. 地図{ちず}を作る、~の地図{ちず}を描く
2. ~をはっきり描く
3. ~を計画{けいかく}する
4. 〔遺伝子{いでんし}を〕染色体上{せんしょくたい じょう}に位置付ける[マッピングする]、〔遺伝子情報{いでんし じょうほう}を〕解読{かいどく}する
【名】
1. 地図{ちず}
2. 星図{せいず}
3. 案内図{あんない ず}
4. 《数学》写像{しゃぞう}◆【同】function ; mapping
5. 〈俗〉顔
6. 《生物》遺伝子地図{いでんし ちず}◆【同】genetic map
【音声を聞く】svl01/map_w.mp3【レベル】1、【発音】mǽp、【@】マップ、【変化】《動》maps | mapping | mapped
Map
【人名】
マップ
MAP
【略】
1. =manifold absolute pressure
分技管における絶対圧力
2. =manufacturing automation protocol
製造自動化通信規約{せいぞう じどうか つうしん きやく}
3. =Markovian arrival process
《a ~》マルコフ型到着過程{がた とうちゃく かてい}
4. =maximum a posteriori probability
最大事後確率{さいだい じご かくりつ}
5. =mean airway pressure
平均気道内圧{へいきん きどう ない あつ}
6. =mean arterial pressure
平均動脈圧{へいきん どうみゃくあつ}
7. =Medical Assistance Program
〈米〉〔低所得者向け〕医療扶助制度{いりょう ふじょ せいど}◆【同】Medicaid
8. =microtubular associated protein
微小管結合{びしょうかん けつごう}タンパク質
9. =microtubule-associated protein
微小管結合{びしょうかん けつごう}タンパク質
10. =Middle Atmosphere Program
中層大気観測計画
11. =Military Assistance Program
マップ、相互防衛援助計画
12. =minimum advertised pricing
最低広告価格{さいてい こうこく かかく}
13. =missed approach point
《航空》進入復行点{しんにゅう ふっこう てん}
14. =mitogen-activated protein
マイトジェン[分裂促進因子{ぶんれつ そくしん いんし}]活性化{かっせいか}タンパク質
15. =mitral annuloplasty
僧帽弁形成術{そうぼうべん けいせい じゅつ}
16. =modified atmosphere packaged
青果物鮮度保持包装{せいかぶつ せんど ほじ ほうそう}、MAP包装{ほうそう}、調整気相包装{ちょうせい きそう ほうそう}
17. =monophasic action potential
単相性活動電位
map __% of human genome
ヒト遺伝子{いでんし}の_%を染色体上{せんしょくたい じょう}に位置付ける{いちづける}
map a course
ルートを割り出す
map a marker to
《遺伝》~にマーカーをマップする
map accuracy
地図精度{ちず せいど}
map all human genes
ヒトが有するすべての遺伝子{いでんし}を染色体上{せんしょくたい じょう}に位置付ける{いちづける}
map building
マップ構築{こうちく}
map case
地図{ちず}ケース
map catalog
地図目録{ちず もくろく}
map code
地図{ちず}コード
map collection
地図収集{ちず しゅうしゅう}
map compilation
地図編集{ちず へんしゅう}
map construction
地図構築{ちず こうちく}
March
march
【1自動】
1. 〔軍隊式{ぐんたい しき}に〕行進{こうしん}する
2. 〔行進{こうしん}しながら〕前進{ぜんしん}する
3. 《軍事》進軍{しんぐん}を開始{かいし}する
4. 〔人が意を決して〕早足{はやあし}で進む、ツカツカと歩いていく
5. 〔物事{ものごと}が絶え間なく〕進む、前進{ぜんしん}する、流れる◆物事が
・Time marches on. : 時はどんどん過ぎゆく。
6. 〔物が〕規則正{きそく ただ}しく[整然{せいぜん}と]並んでいる
7. デモ行進{こうしん}する[に参加{さんか}する]
【1他動】
1. 〔人や集団{しゅうだん}〕を行進{こうしん}させる
2. (人)を連行{れんこう}する、(人)を強制的{きょうせい てき}に連れて行く
3. 〔場所{ばしょ}や距離{きょり}を〕行進{こうしん}する
【1名】
1. 〔軍隊式{ぐんたい しき}の〕行進{こうしん}、行軍{こうぐん}◆隊列を組み、一定のリズムに合わせて手足を規則的に動かしながら歩くこと。
2. 行進{こうしん}の速度{そくど}[距離{きょり}・仕方{しかた}]
3. 〔長く苦しい〕徒歩旅行{とほ りょこう}
4. 〔物事{ものごと}の絶え間ない〕進行{しんこう}、前進{ぜんしん}、流れ
5. 《音楽》行進曲{こうしんきょく}
6. デモ行進{こうしん}
【2自動】
〈文〉〔他の国や地域{ちいき}と〕国境{こっきょう}を接する【2名】
1. 〔他国{たこく}との〕国境{こっきょう}
2. 〔二カ国が領有{りょうゆう}を主張{しゅちょう}する〕国境紛争地帯{こっきょう ふんそう ちたい}
【音声を聞く】svl02/march_w.mp3【レベル】2、【発音】mɑ́ːrtʃ、【@】マーチ、【変化】《動》marches | marching | marched
March
【名】
3月◆【略】Mar.
・Is this March 4th? : きょうは3月4日ですか?【人名】
マーチ、マルク【地名】
マルヒ川【音声を聞く】svl01/march_w.mp3【レベル】1、【発音】mɑ́ːrtʃ
March 14th is “White Day.”
3月14日はホワイトデーです。”MB001378”, “2454686”
March 14th is White Day.
3月14日はホワイト・デイです。”MB000039”, “2454689”
March 14th is White Day in Japan.
3月14日は、日本ではホワイト・デーです。”MB002822”, “2454687”
March 14th is White Day in Japan. The event is a twin celebration of Valentine’s Day.
3月14日は日本ではホワイトデーです。この行事はバレンタインデーと対のお祝いです。”MB003984”, “2454688”
March 15th marked the beginning of protests for unity between Palestinians and an elimination of the political divisions in Palestinian society; however, on that day, protesters were violently dispersed both in Ramallah and in Gaza.
3月15日はパレスチナ人の統一とパレスチナ社会における政治的分裂の解消を目指す抗議の始まりの日となった。しかし、その日抗議の参加者たちは西岸地区ラマッラーとガザ地区の双方に無理やり離散させられた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】◆【和訳】◆【License】
March 17th is Saint Patrick’s Day in Ireland.
3月17日はアイルランドでは聖パトリックの日です。”MB001387”, “2454692”
March 17th is St. Patrick’s Day.
3月17日はセント・パトリック・デーです。”MB002830”, “2454693”
March 17th, the anniversary of St. Patrick’s death, is now recognized with a national holiday in Ireland.
聖パトリックの命日である3月17日は今日、アイルランドの祝日と認定されています。”MB003986”, “2454694”
March 19th is the birthday of Hollywood star Bruce Willis.
3月19日はハリウッドスターのブルース・ウィリスの誕生日です。”MB001394”, “2454695”
March 26 marks Bangladesh’s Independence Day.
3月26日はバングラデシュの独立記念日です。◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】”HT123074”, “2454696”
March 26, the day of the football match between Serbia and Scotland for the World Cup 2014 qualifications didn’t get off to a good start.
2014年ワールドカップサッカー予選、セルビア対スコットランドの試合が3月26日に行われた。しかし、この日の滑り出しは順調とは言えなかった。◆【出典】◆【英文】Danica Radisic <▼12013/04/18/snow-charity-football-scottish-fans-earn-praise-in-serbia/>◆【和訳】
March 26th is the birthday of Steven Tyler, vocalist of American hard rock band Aerosmith.
3月26日は米国のハードロックバンド「エアロスミス」のボーカル、スティーブン・タイラーの誕生日です。”MB001416”, “2454698”
March 2nd is the birthday of John Bongiovi, vocalist of popular band Bon Jovi.
3月2日は人気バンド「ボン・ジョヴィ」のボーカリスト、ジョン・ボンジョヴィの誕生日です。”MB001342”, “2454699”
market
market
【自動】
売買{ばいばい}を行う【他動】
~を市場{しじょう}で売買{ばいばい}する、市場{しじょう}に出す、市販{しはん}する、売り込む
・Market your company to decision makers. : あなたの会社を意見決定者に売り込みなさい。【名】
1. 市場{しじょう}、マーケット、食料品店{しょくりょうひん てん}◆【略】mkt
2. 市場{しじょう}(規模{きぼ})、マーケット、需要{じゅよう}
3. 市況{しきょう}、相場{そうば}
4. 業界{ぎょうかい}、商圏{しょうけん}
【音声を聞く】svl01/market_w.mp3【レベル】1、【発音】mɑ́ːrkit、【@】マーケット、【変化】《動》markets | marketing | marketed、【分節】mar・ket
market ~ as a tool to
~を…するための道具{どうぐ}として市場{しじょう}に出す
market ~ as special treat at Christmas
~をクリスマスの特別{とくべつ}のごちそうとして売り出す
market ~ directly in
~を直接{ちょくせつ}…で販売{はんばい}する
market ~ for
…向けに~を売る
market ~ lucratively
~をもうかるように売り出す[販売計画{はんばい けいかく}を立てて市場{しじょう}に出す]
market ~ online
~をオンライン市場{しじょう}に出す
market ~ through one’s worldwide sales network
世界規模{せかい きぼ}の販売{はんばい}ネットワークを通じて~の市場取引{しじょう とりひき}を行う
market ~ to
~を…に売り込む
market ~ to children ages __ to __
_歳から_歳の子ども[児童{じどう}]に~を販売{はんばい}する[売り込む]
market ~ to the Japanese
~を日本人{にほんじん}に売り込む
market ~ under the brand name of
~を…というブランド名で売り出す[市場{しじょう}に出す]
market ~ under the trade name
商品名{しょうひんめい}で~を販売{はんばい}する
【表現パターン】market ~ under the trade name (of)
Market & Opinion Research International
《英》学校関係からの調査・投票を行う機関。◆【略】MORI
market a Braille version of
~の点字版{てんじ ばん}を販売{はんばい}する
marry
marry
【自動】
1. 嫁[婿]をもらう、嫁ぐ、結婚{けっこん}する、身を固める
・I’ve never thought about marrying. : 結婚のことなんか全然考えたことがない。
・Marry soon and have children! : 早くお婿さんもらって子ども生みなさい。
2. 〔2種類以上{しゅるい いじょう}の飲食物{いんしょくぶつ}の味が〕合う
【他動】
1. ~と一緒{いっしょ}になる、~と結婚{けっこん}する、~と縁組{えんぐみ}する
・Will you marry me? : 僕と結婚してくれる?◆男性が女性の前で片膝をついて言うトラディショナルな表現
・How can you even think of divorcing him after you lied so you could marry him? : いいかげんにしなさい。うそまでついて彼と一緒になっておいて。
・I didn’t marry her just because she is beautiful. : 彼女が美しいから結婚したのではない。
・I’m really serious about marrying you, so I want you to think about it. : 俺{おれ}、本当に真剣なんだ。結婚のことをちゃんと考えてほしい。
・You picked the right man to marry. : あなたの婿選びに間違いはないんだよ。
2. 〔親などが〕(人)を結婚させる◆しばしばoffを伴う。
・The king wanted to marry his daughter (off) to the prince of a neighboring kingdom. : 王は娘を隣国の王子のところに嫁がせたいと思っていました。
3. 〔聖職者などが〕(人)の結婚式を執り行う
・The minister married them. : 牧師が彼らの結婚式を執り行いました。
4. ~を結合{けつごう}させる
【音声を聞く】svl01/marry_w.mp3【レベル】1、【発音】mǽri、【@】マリー、【変化】《動》marries | marrying | married、【分節】mar・ry
marry ~ with
~を…と密接{みっせつ}に結び付ける
marry ~ with social protection
~を社会的{しゃかいてき}な保護{ほご}と密接{みっせつ}に結び付ける
marry __ times, each wife dying
妻に次々{つぎつぎ}と先立{さきだ}たれ_回結婚{かい けっこん}する
marry a cultured person
教養のある人と結婚する
marry a fellow singer
〔歌手{かしゅ}が〕同業{どうぎょう}の歌手{かしゅ}と結婚{けっこん}する
marry a foreigner
国際結婚{こくさい けっこん}する、外国人{がいこくじん}と結婚{けっこん}[を夫に・を妻に]する
marry a fortune
金を目当てに結婚する、財産目当てに結婚する
marry a handsome lawyer
ハンサムな弁護士{べんごし}と結婚{けっこん}する
marry a homely man
質素{しっそ}[家庭的{かてい てき}]な男性{だんせい}と結婚{けっこん}する[を夫にする]
marry a homely woman
質素{しっそ}[家庭的{かてい てき}]な女性{じょせい}と結婚{けっこん}する[を妻にする]
marry a Japanese to obtain a permanent visa
永住{えいじゅう}ビザを手に入れるために日本人{にほんじん}と結婚{けっこん}する
marry a mama’s boy
マザコン男[母親{ははおや}にべったりの男性{だんせい}]と結婚{けっこん}する[を夫にする]
marry a man half one’s age
自分{じぶん}より年齢{ねんれい}が半分{はんぶん}も下の男性{だんせい}と結婚{けっこん}する
marry a man of wealth
玉のこしに乗る
【表現パターン】marry a man of wealth [great fortune]
master
master
【他動】
1. 〔技能などを〕習得{しゅうとく}する、極める、使いこなす、マスターする
・My dream is to master English. : 私の夢は英語を極めることだ。
2. ~を征服{せいふく}する
【名】
1. 〔職人{しょくにん}の〕親方{おやかた}、〔ビジネスマンの〕上司{じょうし}、〔従業員{じゅうぎょういん}の〕雇い主、〔奴隷{どれい}の〕所有者{しょゆうしゃ}◆他の人を監督する権限を持つ人。
2. 〔製造業{せいぞうぎょう}の分野{ぶんや}の〕熟練工{じゅくれんこう}、マイスター
3. 〔芸術{げいじゅつ}などの分野{ぶんや}の〕名人{めいじん}、達人{たつじん}
4. 〔農場{のうじょう}などの〕所有者{しょゆうしゃ}、オーナー
5. 〔家庭{かてい}の〕主人{しゅじん}、家長{かちょう}
6. 〔敵を負かした〕勝利者{しょうり しゃ}、優勝者{ゆうしょうしゃ}◆文学的表現
7. 〔修士号{しゅうしごう}を持つ〕修士{しゅうし}、マスター
8. 〔男性{だんせい}の〕教師{きょうし}、校長{こうちょう}、講師{こうし}
9. 《海事》〔商船{しょうせん}の〕船長{せんちょう}◆【同】master mariner
10. 〔宗教{しゅうきょう}の〕指導者{しどうしゃ}、導師{どうし}
11. 《the Master》《キリスト教》主、イエス・キリスト
12. 〔コピーの元となる〕原本{げんぽん}、オリジナル、マスター、原盤{げんばん}
13. 〔チェスやブリッジの〕最高位保持者{さいこうい ほじしゃ}、マスター
14. 《英法》判事補佐官{はんじ ほさ かん}
15. 《コ》マスター◆他の機器(スレーブ)をコントロールする側の機器。◆【対】slave
16. 《Master》〈古〉お坊ちゃん◆男の子に対する敬称。
・Young David Copperfield was called Master Davy. : 若き日のデイヴィッド・カパーフィールドはデイヴィー坊ちゃんと呼ばれた。
【形】
1. 優れた、最上{さいじょう}の
2. 名人芸{めいじんげい}の
【音声を聞く】svl01/master_w.mp3【レベル】1、【発音】mǽstər、【@】マスター、【変化】《動》masters | mastering | mastered、【分節】mas・ter
master ~ by the age of __
_歳までに~を修得{しゅうとく}[習得{しゅうとく}・マスター]する
master ~ in a short time
~を短期間{たんきかん}でマスターする
master ~ with putting in long hours of toil
長時間{ちょうじかん}勉強{べんきょう}に励んで[勉学{べんがく}を積んで]~を修得{しゅうとく}する[身に付ける・マスターする]
master a body of knowledge
知識体系{ちしき たいけい}を習得{しゅうとく}する
master a difficulty
困難{こんなん}に打ち勝つ
master a foreign language
外国語{がいこくご}を習得{しゅうとく}する、外国語を身に付ける
【表現パターン】master [acquire] a foreign language [tongue]
master a foreign language like one’s native tongue
自国語{じこくご}のように外国語{がいこくご}を習得{しゅうとく}する[身に付ける]
【表現パターン】master [acquire] a foreign language [tongue] like one’s native tongue
master a language
ある言語{げんご}に熟達{じゅくたつ}する
master a new challenge
新しい挑戦{ちょうせん}を克服{こくふく}する
master a new skill
新しい技術{ぎじゅつ}[スキル]を習得{しゅうとく}する
master a new skill while raising kids
子育てしながら新しい技術{ぎじゅつ}を身に付ける
master a second language
第二言語{だいに げんご}を習得{しゅうとく}[マスター]する
master a simple task
単純{たんじゅん}な作業{さぎょう}をやり遂げる
master a technique
技術{ぎじゅつ}を習得{しゅうとく}する
matter
matter
【自動】
1. 重要{じゅうよう}[問題{もんだい}]である、大きな違いがある
・Quality matters more than quantity. : 量より質が大切。
・None of that matters. : そんなことどうでもいいよ。
・What really matters is what one does with the little that one is given. : 本当に重要なのは手持ちのわずかなものを利用して何をするかだ。
・Does it matter? : それが問題になるの?/どうでもいいんじゃない?/重要なことかい?
・It doesn’t matter how late it is. : いくら遅くてもかまいません。
・It doesn’t matter. : どうでもいいよ。/気にしないでください。/構いません。◆【用法】謝られたときの返事としても使える。
2. 《医》膿が出る
【名】
1. 〔考慮{こうりょ}すべき〕こと、事柄{ことがら}、問題{もんだい}
・For us it is a matter of life and death. : それはわれわれにとっては死活問題だ。
・How people live should be a matter between themselves and God. : 人々がどのように暮らすかはその人々と神の間の問題であるべきだ。
2. 〔困っている問題{もんだい}の〕原因{げんいん}、理由{りゆう}、根拠{こんきょ}
3. 〔話や文書{ぶんしょ}の〕中身{なかみ}、内容{ないよう}
4. 《matters》〔その時の〕状況{じょうきょう}、事態{じたい}
5. 〔感覚器官{かんかく きかん}で認識{にんしき}できる特定{とくてい}の〕物、物質{ぶっしつ}
6. 《物理》〔空間{くうかん}を占める〕物質{ぶっしつ}◆エネルギーに変換できる存在。
7. 印刷物{いんさつぶつ}、郵便物{ゆうびんぶつ}
8. 《医》〔体の〕排せつ物、膿
9. 〔おおよその〕程度{ていど}、数量{すうりょう}
10. 《法律》〔解決{かいけつ}すべき〕事件{じけん}、争点{そうてん}
11. 《哲学》〔アリストテレス哲学{てつがく}の〕質料{しつりょう}◆それ自身は形のない可能態で、変化・発展してある形相(eidos)を取って現実の物になる。
【音声を聞く】svl01/matter_w.mp3【レベル】1、【発音】mǽtər、【@】マター、【変化】《動》matters | mattering | mattered、【分節】mat・ter
Matter
【人名】
マッター
matter a good deal more to
~にとってははるかに大きな意味{いみ}を持つ
matter a great deal
極めて重要{じゅうよう}である
matter a great deal for executives
重役{じゅうやく}たちにとって大変{たいへん}な事態{じたい}となる
matter a lot
とても重要{じゅうよう}である
Matter and Memory
【著作】
物質と記憶◆仏1906《著者》ベルクソン(Henri Bergson)
matter arising from
~から生じる問題{もんだい}
matter associated with
~に関連{かんれん}した問題{もんだい}
matter at hand
《the ~》〈主に米〉〔議論{ぎろん}などにおいて〕今話題{いま わだい}になっている事柄{ことがら}、当座{とうざ}[(目下{もっか})検討中{けんとう ちゅう}]の問題{もんだい}◆【同】matter in hand
matter at issue
係争中{けいそう ちゅう}の問題{もんだい}
matter at the company
会社{かいしゃ}にとって重要{じゅうよう}である
matter being discussed
議論{ぎろん}されている事柄{ことがら}[問題{もんだい}]
matter between someone and someone
(人)と(人)の問題{もんだい}
matter composed of antiparticles
反粒子{はんりゅうし}から成る物質{ぶっしつ}
may
may
【1助動】
1. 《推量・可能性》~かもしれない、~する可能性{かのうせい}がある◆【注意】この意味でmayを疑問文に用いることはできない。◆【用法】mayは50%の確実性を示す。アメリカ用法ではmightが好まれる傾向にある。
・Police fear the weapon may have been dumped and could be picked up by an unsuspecting member of the public. : その凶器が捨てられ、一般市民によって拾われるかもしれない点を警察は懸念している。◆現実に起こり得ない可能性を示唆する場合には「might have + 過去分詞」を用いる
・That theory may not be very profound, but it is supremely satisfying. : あの理論はそれほど高尚なものとはいえないかもしれないが、十分に納得がいくものである。
・The vitamin supplements may cure or prevent the disorder in question. : そのビタミン補給剤は、問題となる疾患を治したり未然に防いでくれたりするかもしれない。
・They may be pulling our legs. : 彼らは私たちをからかっているのかもしれない。
2. 《許可》~することができる、~して(も)よい、~して差し支えない◆【注意】May I~?に対して、Yes, you may. / No, you may not.と答えるのは文脈によっては横柄に響く場合があるので、Of course you can. やI’m sorry, (but) you can’t.などとする方が好ましいとされている
・Homeowners may borrow without proof of earnings. : 家を所有している人は所得証明書なしでも借りることができます。
・May I ask you a personal question? : 立ち入ったことを聞いていいですか?
・May I smoke? : 《許可を求める》たばこを吸ってもいいですか?
・May I speak to a Japanese-speaking operator? : 日本語のできる交換手をお願いします。◆電話
・May I speak to Bob, please? : ボブさんをお願いします。◆電話
・May I use your bathroom? : お手洗いを貸していただけますか?
・You may go. : 行ってもいいよ。
・You may not come here tomorrow. : 明日はここにいてはいけません。◆【注意】かなり硬い表現に響くため、must notを用いて禁止の意味を表すことが多い。法律関係の文書でmay notはよく用いられる
3. 《願望》~でありますように、~を祈る◆改まった場面で用いる。
・Long may the spirit carry on in all our lives! : 長くその精神が、われわれの生活の中で生き続けんことを!
4. 《目的》~するために
5. 《譲歩》~かもしれませんが◆but, althoughなどの接続詞と共起する。
・The murder scene will leave an impression that is indelible, however hard you may try to forget it. : どんなに懸命に忘れようとしても、殺人の場面を忘れ去ることはできないだろう。◆複合関係詞内部で用いると、譲歩の意味合いが幾分強まる。
・There may be rain, but it doesn’t usually last long. : 雨が降るかもしれませんが、大抵そんなに長くは降りません。
【2名】
〈英〉《植物》メイフラワー、さんざし、西洋山査子{せいよう さんざし}◆【同】mayflower ; hawthorn◆バラ科の落葉低木【音声を聞く】svl01/may_w.mp3【レベル】1、【発音】méi
May
【名】
5月【人名】
メイ、マイ、メー◆女性の名。【音声を聞く】svl01/may1_w.mp3【レベル】1、【発音】méi
MAY
【インターネット略】
= Mad about you.
君に夢中。
May 1 marked the 50th anniversary of the first official recognition of Minamata disease and a memorial ceremony was held in the city of Minamata, Kumamoto Prefecture.
5月1日、水俣病の最初の公式確認後50周年を迎え、熊本県水俣市で慰霊式が行われた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年5月12日号◆【出版社】
May 12th is Nightingale Day.
5月12日はナイチンゲール・デーです。”MB000216”, “2455427”
May 15th Incident
五・一五事件
May 1st, let’s see… Yes. I don’t see any problem with that. We can guarantee it as part of the lease contract.
5月1日、お待ちください…はい。それは何も問題ございません。リース契約の一環として保証できます。”A0000041”, “2455428”
May 2001 was the first time Mr. Ikuta visited Mauritius.
2001年5月、生田氏は初めてモーリシャスを訪れた。◆【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】”HT190018”, “2455429”
May 2003.
2003年5月”LE200010”, “2175819”
May 2006 regulations for lawyers tighten official controls and may dissuade lawyers from representing victims of human rights abuses at the local level.
2006年5月、弁護士に対する国の規制が強まり、地方レベルでは人権侵害の被害者を担当する弁護士がいなくなる恐れが出てきた。◆【出典】
May 21st is the 100th anniversary of FIFA, the unified international organization of soccer.
5月21日は、サッカーの世界統一機構FIFAの創設100周年です。”MB000242”, “2455431”
May 2nd is the birthday of British star soccer player David Beckham.
5月2日は英国のスターサッカー選手、デイビッド・ベッカムさんの誕生日です。”MB000186”, “2455432”
May 31 is World No Tobacco Day.
5月31日は世界禁煙デーである。◆【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】
May 31st is World No Smoking Day.
5月31日は世界禁煙デーです。”MB000273”, “2455435”
May 3rd is Constitution Day.
5月3日は憲法記念日です。”MB000187”, “2455438”
May
may
【1助動】
1. 《推量・可能性》~かもしれない、~する可能性{かのうせい}がある◆【注意】この意味でmayを疑問文に用いることはできない。◆【用法】mayは50%の確実性を示す。アメリカ用法ではmightが好まれる傾向にある。
・Police fear the weapon may have been dumped and could be picked up by an unsuspecting member of the public. : その凶器が捨てられ、一般市民によって拾われるかもしれない点を警察は懸念している。◆現実に起こり得ない可能性を示唆する場合には「might have + 過去分詞」を用いる
・That theory may not be very profound, but it is supremely satisfying. : あの理論はそれほど高尚なものとはいえないかもしれないが、十分に納得がいくものである。
・The vitamin supplements may cure or prevent the disorder in question. : そのビタミン補給剤は、問題となる疾患を治したり未然に防いでくれたりするかもしれない。
・They may be pulling our legs. : 彼らは私たちをからかっているのかもしれない。
2. 《許可》~することができる、~して(も)よい、~して差し支えない◆【注意】May I~?に対して、Yes, you may. / No, you may not.と答えるのは文脈によっては横柄に響く場合があるので、Of course you can. やI’m sorry, (but) you can’t.などとする方が好ましいとされている
・Homeowners may borrow without proof of earnings. : 家を所有している人は所得証明書なしでも借りることができます。
・May I ask you a personal question? : 立ち入ったことを聞いていいですか?
・May I smoke? : 《許可を求める》たばこを吸ってもいいですか?
・May I speak to a Japanese-speaking operator? : 日本語のできる交換手をお願いします。◆電話
・May I speak to Bob, please? : ボブさんをお願いします。◆電話
・May I use your bathroom? : お手洗いを貸していただけますか?
・You may go. : 行ってもいいよ。
・You may not come here tomorrow. : 明日はここにいてはいけません。◆【注意】かなり硬い表現に響くため、must notを用いて禁止の意味を表すことが多い。法律関係の文書でmay notはよく用いられる
3. 《願望》~でありますように、~を祈る◆改まった場面で用いる。
・Long may the spirit carry on in all our lives! : 長くその精神が、われわれの生活の中で生き続けんことを!
4. 《目的》~するために
5. 《譲歩》~かもしれませんが◆but, althoughなどの接続詞と共起する。
・The murder scene will leave an impression that is indelible, however hard you may try to forget it. : どんなに懸命に忘れようとしても、殺人の場面を忘れ去ることはできないだろう。◆複合関係詞内部で用いると、譲歩の意味合いが幾分強まる。
・There may be rain, but it doesn’t usually last long. : 雨が降るかもしれませんが、大抵そんなに長くは降りません。
【2名】
〈英〉《植物》メイフラワー、さんざし、西洋山査子{せいよう さんざし}◆【同】mayflower ; hawthorn◆バラ科の落葉低木【音声を聞く】svl01/may_w.mp3【レベル】1、【発音】méi
May
【名】
5月【人名】
メイ、マイ、メー◆女性の名。【音声を聞く】svl01/may1_w.mp3【レベル】1、【発音】méi
MAY
【インターネット略】
= Mad about you.
君に夢中。
May 1 marked the 50th anniversary of the first official recognition of Minamata disease and a memorial ceremony was held in the city of Minamata, Kumamoto Prefecture.
5月1日、水俣病の最初の公式確認後50周年を迎え、熊本県水俣市で慰霊式が行われた。◆【出典】Catch a Wave, 2006年5月12日号◆【出版社】
May 12th is Nightingale Day.
5月12日はナイチンゲール・デーです。”MB000216”, “2455427”
May 15th Incident
五・一五事件
May 1st, let’s see… Yes. I don’t see any problem with that. We can guarantee it as part of the lease contract.
5月1日、お待ちください…はい。それは何も問題ございません。リース契約の一環として保証できます。”A0000041”, “2455428”
May 2001 was the first time Mr. Ikuta visited Mauritius.
2001年5月、生田氏は初めてモーリシャスを訪れた。◆【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】”HT190018”, “2455429”
May 2003.
2003年5月”LE200010”, “2175819”
May 2006 regulations for lawyers tighten official controls and may dissuade lawyers from representing victims of human rights abuses at the local level.
2006年5月、弁護士に対する国の規制が強まり、地方レベルでは人権侵害の被害者を担当する弁護士がいなくなる恐れが出てきた。◆【出典】
May 21st is the 100th anniversary of FIFA, the unified international organization of soccer.
5月21日は、サッカーの世界統一機構FIFAの創設100周年です。”MB000242”, “2455431”
May 2nd is the birthday of British star soccer player David Beckham.
5月2日は英国のスターサッカー選手、デイビッド・ベッカムさんの誕生日です。”MB000186”, “2455432”
May 31 is World No Tobacco Day.
5月31日は世界禁煙デーである。◆【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】
May 31st is World No Smoking Day.
5月31日は世界禁煙デーです。”MB000273”, “2455435”
May 3rd is Constitution Day.
5月3日は憲法記念日です。”MB000187”, “2455438”
me
me
【1代名】
1. 私に、私を
2. 〈話〉私(は)◆文法的にはIを使うのが正しい。ただし、一部の表現では慣用的にmeが使われる(Me too.やIt’s me.など)。
・”Who wants ice cream?” “Me!” : 「誰かアイスクリーム欲しい人いますか?」「私!」◆きちんとした言い方は”I do.”
【1形】
自己中心{じこちゅうしん}の、自分本位{じぶん ほんい}の【2名】
= mi【3代名】
= ma【音声を聞く】svl01/me_w.mp3【レベル】1、【発音】míː、【@】ミー
Me
【映画】
《Natalie ~》ナタリーの朝◆米1969
ME
【略】
1. =main engine
主エンジン
2. =Maine
メイン州◆米国最東北部
3. =Master of Engineering
工学修士
4. =mean error
平均誤差{へいきん ごさ}
5. =mechanical efficiency
機械効率{きかい こうりつ}
6. =mechanical engineering
機械工学{きかい こうがく}
7. =medical electronics
メディカル・エレクトロニクス、医用電子工学、電子医療機器{でんし いりょう きき}
8. =medical engineering
医用工学{いよう こうがく}
9. =medical equipment
医療機器{いりょう きき}
10. =medical examiner
〈米〉検察医{けんさつい}、監察医{かんさつい}、検視官{けんし かん}
11. =metabolic energy
代謝エネルギー
12. =metabolizable energy
代謝{たいしゃ}エネルギー
13. =micro electronics
マイクロエレクトロニクス、超小型電子技術
14. =Middle East Airlines
中東航空{ちゅうとう こうくう}
15. =Middle English
《言語学》中英語{ちゅう えいご}◆1100年~1500年ころの英語。
16. =midline echo
正中(線)エコー
17. =model error
モデル誤差{ごさ}
18. =myalgic encephalomyelitis
《病理》筋痛性脳脊髄炎{きんつうせい のう せきずいえん}
Me.
【略】
=Maine
メイン州◆米国最東北部
Me
【略】
=methyl
《化学》メチル(基)◆【化学式】CH3-◆炭素数1の炭化水素置換基。最も単純なアルキル基。
Me, a young, single woman who was trying to get a seat in the Diet!
若い独身女性が国会議員に立候補するなんて!◆【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】”HT195008”, “2455983”
me and mine
私と私の一族{いちぞく}[家族{かぞく}]
Me and my big mouth.
まずいことを言ってしまった。
Me being a living native islander source and solid proof.
私こそが、古くからの島民についての「語り部」であり、生き証人なのですから。◆【出典】Hiragana Times, 1990年2月号◆【出版社】”HT040008”, “2455979”
me decade
〔1970年代の米国の〕自己中心主義の時代
Me either.
〈米話〉=Me neither.◆実際にしばしば使われるが、特にアメリカ以外では文法的に間違っていると考える人も多い。一方、Me neither.の方が不自然と言う人もある。(2006年現在)
Me, either!
私も!”1YUENTI”, “2176122”
Me first!
私が先!/ぼくが先に狙ってたんだぞ!◆順番や物の取り合い。
me first principle
自己優先{じこ ゆうせん}の原則{げんそく}
me from the past
過去{かこ}の私
meal
meal
【1自動】
〔決まった〕食事{しょくじ}をする【1名】
1. 〔1回に取る〕食事{しょくじ}、食べ物{たべもの}◆通例、朝食や昼食時などに取る、複数の皿から構成される十分な量の食事。
2. 〔決まった〕食事{しょくじ}の時間{じかん}
【2名】
1. 〔穀物{こくもつ}の〕粗びき粉
2. 〔食物{しょくもつ}の〕粉末{ふんまつ}◆fish mealやchicken mealなど
【音声を聞く】svl01/meal_w.mp3【レベル】1、【発音】míːl、【@】ミール、【変化】《複》meals
meal allowance
食事手当{しょくじ てあて}
meal assistance
《医》食事介助{しょくじ かいじょ}
meal at an expensive restaurant
《a ~》高級{こうきゅう}レストランでの食事{しょくじ}
meal balance
食事{しょくじ}バランス
meal charges
食事代{しょくじだい}
meal classification
食事分類{しょくじ ぶんるい}
meal combo
= combo meal
meal composition
食事構成{しょくじ こうせい}
meal containing carbohydrate
炭水化物{たんすいかぶつ}を含む食事{しょくじ}
meal containing lipids
脂質{ししつ}を含む食事{しょくじ}
meal delivery
食事{しょくじ}配送{はいそう}[配達{はいたつ}]
meal evaluation
食事評価{しょくじ ひょうか}
meal expense
食費{しょくひ}
・Buyer shall pay all of its own expenses, including but not limited to, office, communication, transportation, hotel, and meal expenses. : 《契約書》事務所、通信、交通、ホテル、食事などの経費を含む(ただし必ずしもこれらに限定されない)一切の経費は買い手が支払うものとする。
meal feed
ミール飼料{しりょう}
mean
mean
【1他動】
1. ~を意味{いみ}する、…とは~を指す[言う]
・Fate meant for this to happen. : これも何かの縁である。
・I didn’t mean anything bad. : 悪い意味で言ったのではない。
・I don’t mean it. : そういう意味じゃないんです。/そんなつもりはありません。/悪気はありません。
・I meant it just as a joke. : いたずら半分にしただけだ。
・That’s not what I meant. : そんなつもりで言ったのではありません。/そういうことを言っているのではありません。
・What does it all mean? : 人生って一体何なんだろう?
・You mean so much to me. : 《褒める》あなたは掛け替えのない人です。
2. 重要性{じゅうようせい}を持つ、大事{だいじ}である、大切{たいせつ}である
・I know how much this day means to Judy. : ジュディーにとってこの日がどんなに大切なものか分かります。
・Thank you for your gift. That meant so much to me. : 《褒める》大変結構な贈り物をありがとうございます。
・Titles don’t mean much to me. : 私にとって肩書{かたがき}は大した意味がない。
3. ~するつもりである
・I didn’t mean to hurt you. : あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
・I don’t mean to contradict you, but ~. : お言葉を返すようですが、~。
・I meant to tell you. : 君に話すつもりだったんだ。
・I’ve been meaning to watch that movie for a while. : あの映画、前からずっと見よう見ようと思ってるんだけど。◆実際にはまだ機会がない。
4. 〔はったりや冗談ではなく〕本気{ほんき}で~と言っている、本気{ほんき}である
・”Marry me.” “Do you mean it?” : 「結婚しよう」「私と?ほんと?」
5. 〔主語を要因として〕~が起きる、〔主語の結果として〕~になる
【2形】
1. 劣った、みすぼらしい
・It’s no mean job. : そいつは簡単なことではないぞ。
2. ひきょうな、卑劣{ひれつ}な、意地悪{いじわる}な、不親切{ふしんせつ}な、人につらく当たる
・You’re so mean to me! : 意地悪!
3. 〈主に英〉けちな、けちけちする、物惜しみする
4. ささいな
5. 〈米話〉〔馬などが〕御しがたい、〔人が〕扱いにくい
6. 〈俗〉とても良い、素晴{すば}らしい、格好いい、いかした、粋な
【3名】
1. 《数学》平均{へいきん}
2. 《論理学》中項{ちゅうこう}
【3形】
中間{ちゅうかん}の、普通{ふつう}の、平均{へいきん}の【雑誌名】
ミーン◆カルチャー・アート系雑誌【音声を聞く】svl01/mean_w.mp3【レベル】1、【発音】míːn、【@】ミーン、【変化】《形》meaner | meanest、《動》means | meaning | meant
mean ~ for a joke
(人)を冗談のつもりでいる[にする]
mean ~ in an unkind way
~を意地悪{いじわる}(のつもり)で言う
mean A as B
AをBのつもりで言う
mean a certain zest for
~に対するある種の熱意{ねつい}を意味{いみ}する
mean a great loss to the company
会社{かいしゃ}にとって大きな損失{そんしつ}だ
mean a lack of talent
才能{さいのう}がないことを意味{いみ}する
mean a lot of different things
数多くのさまざまな[いろいろな]ことを意味{いみ}する
mean a lot to
(人)にとって重要な意味を持つ、(人)にとって大事である
・My family means a lot to me. : 私にとって家族はものすごく大事です。
・Thanks so much. That means a lot to me. : 《礼を述べる》どうもありがとう。とても助かります。
mean a number of things
多くのことを意味{いみ}する
mean a significant loss of business
ビジネス上の大きな損失{そんしつ}を意味{いみ}する
mean a slightly-different thing
少し違う[異なる]ことを意味{いみ}する、少し意味することが違う[異なる]
mean a worsening of
~の悪化{あっか}を意味{いみ}する
mean about money
《be ~》金に汚い
mean about that
〔that以下〕というぐらいの[ような]意味{いみ}である
meat
meat
【名】
1. 〔動物{どうぶつ}の〕食肉{しょくにく}◆狭義では哺乳動物の肉を指し、広義では家禽の肉を含むが、魚肉は含まない。
2. 〔カニやエビなどの〕肉、身
3. 〔果物{くだもの}の〕果肉{かにく}
4. 〈話〉〔話や議論{ぎろん}などの〕要点{ようてん}、本質{ほんしつ}
5. 〈話〉〔人の〕得意{とくい}なこと、強み
6. 〈話〉〔本などの〕参考{さんこう}[ため]になる個所{かしょ}
7. 《スポーツ》〔バットなどの打撃{だげき}の〕芯◆【同】sweet spot
8. 〈俗〉ペニス
9. 〈俗〉ばか、間抜け{まぬけ}◆【同】meathead
【音声を聞く】svl01/meat_w.mp3【レベル】1、【発音】míːt、【@】ミート、【変化】《複》meats
meat ageing
〈英〉→ meat aging
meat aging
食肉熟成{しょくにく じゅくせい}
meat allergy
肉アレルギー
meat allowance
肉の配給{はいきゅう}
meat and drink
飲食物{いんしょくぶつ}
meat and drink to
《be ~》〈主に英〉(人)にとって心の糧[とても楽しいこと]である
Meat and Egg Division
【組織】
食肉鶏卵課
Meat and mass never hindered any man.
肉料理とミサが、人の迷惑になったことはない。◆ことわざ
meat and potato
- 肉とポテト、基本的{きほんてき}な食べ物
- 基本{きほん}、基礎最重要部分{きそさいじゅうよう ぶぶん}、根本{こんぽん}、中心部{ちゅうしんぶ}
- 好きなもの
meat and potatoes
肉じゃが
【表現パターン】(simmered) meat and potatoes
meat and poultry
獣鳥肉料理{じゅうちょう にく りょうり}
meat and produce market
〈米〉〔小規模{しょうきぼ}な〕農産物販売店{のうさんぶつ はんばい てん}◆八百屋と肉屋が一緒になった小売店。
meat and two veg
〈俗〉男性器{だんせいき}
meat animal
肉畜{にくちく}
meet
meet
【自動】
1. 会う
・I don’t believe we’ve met before. : 初めてお会いしますね。
・Haven’t we met before? : 以前お会いしたことありませんでしたっけ?
・We’ve only just met. : 私たちはまだ出会ったばかりです。
2. 触れる、接触{せっしょく}する、交わる
3. 〔会が〕開かれる
4. 集まる、落ち合う
5. 対戦{たいせん}する
6. 兼ね備わる
【他動】
1. ~に会う、~と会合{かいごう}する、~と接触{せっしょく}する
・I was happy I met you. : あなたに会えてよかった。
・I’d like you to meet my best friend. : 親友を紹介するよ。
・There’s someone I want you to meet. : 君に会わせたい[紹介したい・会ってもらいたい]人がいるんだ。
・Just meet me in the parking lot at 3. : 3時に駐車場で落ち合いましょう。
2. ~と知り合いになる
3. こちらは(人)です、(人)をよろしく◆【用法】命令形で人を紹介する。
・”Meg, meet Bob.” “Hi, Bob.” “Hi.” : 「メグ、こちらはボブです」「初めまして、ボブ」「よろしく」
4. ~を出迎える{でむかえる}
5. 〔要求{ようきゅう}・条件{じょうけん}など〕合う、満足{まんぞく}させる、かなえる、満たす、かなう
・Can you manage to meet the deadline? : 締め切りに間に合う?
・Each Product delivered hereunder meets the Specifications attached as Appendix 3. : 《契約書》本契約書に従って出荷する各製品は、付属書3として添付の仕様書に適合するものとする。
・All my needs are met. : 私に必要なものはすべてそろっている。
6. 〔願望{がんぼう}などを〕達成{たっせい}する
7. ~に応じる、~に対処{たいしょ}する、~に対応{たいおう}する
8. ~を直視{ちょくし}する
9. 〔反対{はんたい}・困難{こんなん}などに〕遭う、直面{ちょくめん}する
【名】
〔スポーツの〕大会{たいかい}、試合{しあい}【音声を聞く】svl01/meet_w.mp3【レベル】1、【発音】míːt、【@】ミート、【変化】《動》meets | meeting | met
meet ~ at right angles
~と直角を成す
meet ~ by personal introduction
人からの紹介{しょうかい}で~に出会{であ}う
meet ~ head-on
~に正面から取り組む、~に立ち向かう
meet ~ in the best way
最善{さいぜん}の方法{ほうほう}で~に対処{たいしょ}する[を処理{しょり}する]
【表現パターン】meet [deal with] ~ in the best way
meet ~ in the right way
正しい方法{ほうほう}で~に対処{たいしょ}する[を処理{しょり}する]
【表現パターン】meet [deal with] ~ in the right way
meet ~ promptly
~に即座{そくざ}に対処{たいしょ}[対応{たいおう}]する
meet $__ per occurrence deductible
1回の事故{じこ}[病気{びょうき}]につき_ドルの免責金額{めんせき きんがく}を払う
Meet 14 year old Arthur MATULA, whose father plays the character of one of nostalgic old birds and 8 year old Natalia PLOTNIKOVA, whose father is part of the New Russian Bars act.
ご紹介する14歳になるアーサー・マトウラ君の父親は、ノスタルジック・オールド・バーズのキャラクターとして出演し、8歳になるナタリア・プロトニコヴァさんの父親はニュー・ロシアン・バーの演目で役を演じている。◆【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】”HT222006”, “2456492”
meet __ days hence
今から_日後に出会う
meet __% of the total electricity demand
全電気供給量{ぜん でんき きょうきゅうりょう}のうち~%を満たす
meet __% one’s energy requirement with oral intake
経口摂取{けいこうせっしゅ}で必要{ひつよう}エネルギーの_%以上{いじょう}を満たす
meet a baby’s needs
赤ちゃんの要求{ようきゅう}を満たす
meet a bill
手形{てがた}を支払う
meet a boy, cute as can be
最高{さいこう}にかわいい男の子に出会う
meeting
meeting
【名】
1. 〔人との〕出会い、遭遇{そうぐう}
2. 会合{かいごう}、打ち合わせ、ミーティング
3. 〔会合{かいごう}の〕参加者{さんかしゃ}、出席者{しゅっせき しゃ}
4. 〔クエーカー教の礼拝{れいはい}の〕集会{しゅうかい}
【音声を聞く】svl01/meeting_w.mp3【レベル】1、【発音】míːtiŋ、【@】ミーティング、【変化】《複》meetings、【分節】meet・ing
Meeting a broker, he made the inquiry,
フォッグ氏は一人の仲買人に会い、ジェジーのことを聞いた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_WORLD18”, “2456509”
Meeting a row of upturned faces he raised his eyes to the chandelier.
居並ぶ上向きの顔、顔に出会って、彼はシャンデリアへと目を上げた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)”_DEAD03”, “2456510”
meeting about recycling
《a ~》廃物利用{はいぶつ りよう}[リサイクル]についての会議{かいぎ}
meeting abstract
会議抄録{かいぎ しょうろく}
Meeting adjourned.
会議を一時休止とします。
meeting agenda
会議{かいぎ}の議題{ぎだい}
meeting alive with controversy
激論{げきろん}に満ちた会議{かいぎ}
meeting already in progress
すでに進行中{しんこうちゅう}の[始まっている]会議{かいぎ}[打ち合わせ・ミーティング]
Meeting an old friend after many years, a man asked.
長年会っていなかった友人に出会った男性が彼に尋ねた。”JOKE0036”, “2456511”
Meeting at Telgte
【著作】
《The ~》テルクテの出会い◆独1979《著》ギュンター・グラス(Gunter Grass)
meeting at the State Department
国務省{こくむしょう}での会議{かいぎ}[会談{かいだん}]
meeting at the summit
首脳会談{しゅのう かいだん}
meeting between party heads
党首会談{とうしゅ かいだん}
meeting between two people
《a ~》1対1の会議{かいぎ}[ミーティング]
member
member
【名】
1. 〔ある集団{しゅうだん}の〕一員{いちいん}、成員{せいいん}、メンバー
2. 〔英国会{えい こっかい}や米連邦議会{べい れんぽう ぎかい}の〕議員{ぎいん}
3. 〔人間{にんげん}や動物{どうぶつ}の体の〕四肢{しし}の一つ
4. 〈話〉ペニス◆【用法】おどけた使い方をすることが多い。
5. 《数学》〔集合の〕要素{ようそ}、元{げん}
6. 《数学》〔方程式{ほうていしき}の〕辺、項
7. 《建築》〔柱や壁などの〕組立部材{くみたて ぶざい}
8. 《論理学》〔三段論法{さんだん ろんぽう}の〕命題{めいだい}
【音声を聞く】svl01/member_w.mp3【レベル】1、【発音】mémbər、【@】メンバー、【変化】《複》members、【分節】mem・ber
member bank
加盟銀行{かめい ぎんこう}
member brokerage
会員権{かいいんけん}を持つ証券会社
member capacity
部材耐力{ぶざい たいりょく}
member company
会員会社{かいいん がいしゃ}
【表現パターン】member company [corporation]
member control
会員管理{かいいん かんり}
member coordinate
部材座標{ぶざい ざひょう}
member countries
加盟国{かめいこく}
【表現パターン】member countries (of)
Member countries also cooperate in fighting diseases such as AIDS and in reducing poverty.
また、加盟国は協力してエイズなどの病気との闘い、貧困の削減に努めます。”MB000708”, “2456597”
Member countries are now discussing reform of the organization.
加盟国は現在、組織の改革について議論しています。”MB003427”, “2456598”
member country
加盟国{かめいこく}
member factor
部材係数{ぶざい けいすう}
Member Firms of an Authorized Association shall be limited to Financial Instruments Business Operators.
認可協会の協会員は、金融商品取引業者に限る。◆【出典】
member from the get-go
創設当時{そうせつ とうじ}からのメンバー
member function
メンバー関数{かんすう}