Redemittel-3 Flashcards
اين فوريه
Die Sache eilt (nicht)
مطمين نيستم
Ich weiß nicht genau, ob
فكر كنم راست ميگه
Ich halte ihn für ehrlich
نامه خيلي فوريه
Der Brief ist sehr eilig
عجله كار شيطانه
Eile mit weile
عجله دارم
Ich bin in eile
اينم نسبتا مهمه
Das ist schon relativ wichtig
نظرت رو بهم بگو
Sag mir deine Meinung
بستگي داره ،،،
Es kommt darauf an, …
بستگي به اين داره ادم چطوري ببينه
Es kommt darauf an, wie man das sieht
اين نكته مهمي نيستش؟
Ist das nicht ein wesentlicher Punkt?
راحتش بزار
Lass ihn in Ruhe
همه چيز در زندگي نسبيه
Alles (im leben ) ist Relativ
ترديدي ندارم
Ich zweifle nicht daran
عجله اي نيستش
Es hat keine Eile
ديروزم بهت گفتم
Gestern habe ich dir schon gesagt
امروزم بهت گفتم چقدر برام مهمي؟
Hab ich dir heute schon gesagt, wie wichtig du mir bist?
اينم مهمه
Das ist schon wichtig
ساكت، ارام !
Ruhe!
سوار شويد!
Einsteigen!
درست انجام بدهي ها
Mach es auch richtig!
بيا ديگه!
Komm schon!
يه امتحاني بكن
Versuchen Sie es mal!
بگو ببينم
Sag mal,
برو ديگه!
Geh doch!
معلومه!
Na Klar doch
بيشتر اوقات دلم برات تنگ ميشه
Ich habe dich oftmals verfehlt
سرزنشت نمي كنم
Ich habe dich nicht gescholten
از خودت بگو
Lassen Sie mal wieder von sich hören!
اين نمي تونه درست باشه
Das kann ja wohl nicht wahr sein
ادامه بده
Nun mach schon weiter! / Mach weiter!
قبول ، خب
Schon
خب كه چي ؟
Wenn schon!
عجله كن
Mach schon!
خودشه
Das ist es ja
مسخره اس
Das ist ja lächerlich
امكان داره
Das kann ja sein
گوش كنيد
Hören Sie mal
اين هم مي گذرد، اين نيز بگذرد
Auch das geht vorbei
ديگه رد شده ايم، از انجا گذشته ايم
Wir sind schon vorbei
گذشته ها گذشته
Vorbei ist vorbei
ساعت از ١٠ گذشته بود
Es war 10 Uhr vorbei
خدا شاهده ، كه..
Gott ist mein Zeug, dass …
لطف بفرماييد و بلافاصله اطلاع دهيد
Sie wollen sich bitte sofort melden
ممكن است يك لحظه صبر كنيد، يك لحظه صبر مي فرماييد
Wollen Sie bitte einen Augenblick warten
حساب من (با شما)چند مي شود ، چقدر بايد به شما پرداخت كنم
Was habe ich (Ihnen) zu zahlen
در اصل حق با شماست
Eigentlich haben Sie recht
در اصل ميخواستم چيز ديگري بگم
Eigentlich wollte ich etwas anders sagen
درست سر نبش، پست همين روبروست
Gerade an der Ecke, die Post ist gerade gegenüber
چرا درست من، حالا چرا من؟
Warum grade ich?
وقتي اينجا را فشار مي دهم، درد ميگيرد؟
Tut es weh, wenn ich hier drücke?
كجايتان درد مي كنند؟
Wo tut es (Ihnen) weh?
اينجايم درد مي كند
Es tut mir hier weh
دردت امد؟
Hast du dir wehgetan
نمي خواستم دردتان بيايد، نميخواستم ناراحتتان كنم
Ich wollte Ihnen nicht wehtun
Diese Worte haben Ihm wehgetan
لطفا به كسي نگيد
Bitte nicht verraten! ( er soll eine Überraschung sein)
قيافه اش همه چيز را لو مي داد
Seine Meine verreit alles
ميتوني به من بگي( افشا كني، بروز بدي) چرااا؟
Kannst du mir verraten, warum?
اول شما بفرماييد، اول شما، اول تو
Gehen Sie vor, nach Ihnen, nach dir
لطفا از دست من ناراحت نشويد، بي ادبي تلقي نكنيد
Bitte nehmen Sie es mir nicht übel
نسبتا ( بين اره و نه )
Teilweiße
يهو جا زدي، ترسيذ؟
Hast du plötzlich kalte Füße bekommen?
با من با اين لحن صحبت نكن!
Sprich mit mir nicht in diesem Ton !
من حساب مي كنم
Das geht auf mich
چه كسي حساب مي كنه؟
Auf wen geht es?
سرم خيلي شلوغه
Ich habe alle Hände voll zu tun
هنوز هم …
Immer noch
به يادم مياد
Es fällt mir ein
الان به يادم اومد كه
Grade fällt mir ein , dass …
خسته نباشيد يا روز ماري خوب ، خسته نباشيد بعد از كار
Schönen Arbeitstag , guten Arbeitstag, Schönen Feierabend
خدا به همرات
Gott sei mit dir
من پشت خطي دارم
Ich habe einen weiteren Anruf
چيپس تموم شد، باطري تموم شد
Chips sind alle , Batterie ist alle
جاي تو اينجا خاليست
Du fehlst uns hier
اينحا رو خوب پيدا نكردم
Ich habe nicht gut hergefunden