Ausdruck-6 Flashcards

0
Q

بد نيست

A

Nicht schlecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

غذا به من خوشمزه/ خوب بود( طعمش خوب بود براي من)

A

Es/ Das Essen hat mir (ausgezeichnet /gut ) geschmeckt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

بالاخره جور شد

A

Es hat endlich geklappt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

مرخصي را خيلي مطبوع يافتم

A

Ich fand den Urlaub sehr angenehm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

من تجربه هاي خوبي (در اين جا) كردم

A

Ich habe sehr gute Erfahrungen (damit) gemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

من تجربه كرده ام ، كه

A

Ich habe die Erfahrung gemacht, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

من تجربه هاي خيلي بدي داشته ام

A

Ich habe sehr schlechte Erfahrungen gemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ديگه حوصله ندارم / حوصله بيشتر ندارم

A

Ich habe keine Lust mehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

من (هم)با خيلي هاش موافق نيستم

A

Ich bin (auch) mit vielem nicht einverstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من (در اينباره) خشمگينم ( كه اين اتفاق افتاده)

A

Ich bin (darüber)wütend,( dass das passiert ist)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

من مي خوام گله كنم ، شكايت كنم

A

Ich möchte mich beschweren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

شكايتي ندارم، ( ميگذرد ، غمي نيست گله اي نيست)

A

Ich kann mich nicht beschweren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

از اين شكايت داشتم ،كه

A

Ich habe mich darüber beschwert, dass …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

من در نزد رييستون از شما بابت رفتارتان شكايت خواهم كرد

A

Ich werde mich bei ihrem Chef über Sie wegen Ihrem Benehmen beschweren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

اين براي من خيلي خوشاينده

A

Das ist mir sehr angenehm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ناراحت نشو

A

Ärgere dich nicht!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

خيلي ناراحت شدم

A

Ich habe mich sehr geärgert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

اخر باحالي بود ( اخر چيزي كه حال ميده)

A

Endlich mal etwas, was Spaß gemacht hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

من كه احمق نيستم

A

Ich bin doch nicht blöd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

خودت را به حماقت نزن

A

Stell dich nicht so blöd an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

من از رفتار شما تعجب كردم

A

Ich habe mich (sehr) über Ihr Verhalten gewundert!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

از رفتارش خيلي تعجب مي كنم

A

Ich wundere mich sehr über sein Verhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

من رو متعجب مي كنه كه او تماس نمي گيرد

A

Es wundert mich, dass er nicht anruft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

اين بي معنيه

A

Das ist doch Unsinn!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

اين واقعا ناراحت كننده اس

A

Das ist wirklich ärgerlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

من هرگونه مسوليتي را در اين مورد از خودم سلب مي كنم

A

Ich lehne jede Verantwortung dafür ab .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

من اين روشها ( رفتارها) را رد مي كنم (مخالفم)

A

Solche Methoden lehne ich ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

درخواست شما رد شده است

A

Ihr Antrag ist abgelehnt (worden)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

شما واقعا چي فكر مي كنيد؟

A

Was denken Sie sich eigentlich!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

اين رو كه ادم نميتونه انجام بده ( نميشه انجام داد )

A

Das kann man doch nicht machen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

اين از طرف شما منصفانه نيست

A

Das ist nicht fair von Ihnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

كارت منصفانه نبود ، شرط انصاف نبود

A

Das war nicht fair (von dir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

اين مسخره اس

A

Das ist ja komisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

چه عجيب/باورنكردني/مسخره !

A

Wie merkwürdig /seltsam/komisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

خب اين خيلي من رو متعجب مي كنه

A

Also das wundert mich doch sehr!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

نميشه باور كرد ( باوركردني نيست)

A

Nicht zu glauben!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

كي فكرش رو مي كرد!

A

Wer hätte das gedacht!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

انتظارش را نداشتم

A

Das hätte ich nicht erwartet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

من را تعجب زده /شگفت زده كرد

A

Das wundert/ überrascht mich

39
Q

اين تقريبا/ كم و بيش باور نمي شود ( باوركردني نيست)

A

Das ist beinahe nicht zu glauben.

40
Q

اين طور نيست؟ حقيقت نداره؟ مگه نه؟

A

Nicht wahr?

41
Q

چه ( جور) غيرمنتظره ، چه اتفاقي!

A

Was für eine Überraschung / ein Zufall

42
Q

چه جور كتابي مي خواستيد؟

A

Was für ein Buch möchten Sie?

43
Q

اين چه جور گلي بود؟

A

Was für eine Blume war das?

44
Q

ميداني چه جور ماشيني او دارد؟

A

Weißt du, was für einen Wagen er hat?

45
Q

اميد است كه باران نبارد( انشالله نميبارد)

A

hoffentlich regnet es nicht.

46
Q

خيلي به ان اميد دارم

A

Ich hoffe es sehr

47
Q

من خيلي اميد دارم كه او كار را بدست بياورد

A

Ich habe große Hoffnung, dass sie den Job bekommt.

48
Q

نگرانم اتفاقي افتاده باشد

A

Ich mache mir Sorgen, dass etwas passiert ist.

49
Q

من از دندان پزشك مي ترسم

A

Ich habe große Angst vor dem Zahnarzt

50
Q

من مي ترسم كه او معتاد است (باشد)

A

Ich fürchte,dass er drogenabhängig ist.

51
Q

مواظب باش ، وقتي از روي خيابان رد مي شي

A

Pass gut auf, wenn du über die Straße gehst

52
Q

سخنراني خيلي توي ذوق من زد، من را دلسرد كرد

A

Der Vortrag hat mich sehr enttäuscht

53
Q

فيلم ياس اور ( تو ذوق زن) بود

A

Der Film war (einfach) enttäuschend

54
Q

شايد بار بعدي جور شد

A

Vielleicht klappt es ja ein anderes Mal

55
Q

( حالا ديگه ) بي فايده اس

A

Es ist ja doch umsonst

56
Q

همه اش بي فايده بود

A

Es war alles umsonst

57
Q

من امروز با او قرار دارم

A

Ich treffe mich heute mit ihm

58
Q

از هفته ها ( پيش) با كس ديگري قرار دارد

A

Er trifft sich seit Wochen mit einem anderen

59
Q

دست بردار

A

Gib’s auf

60
Q

اينجا ديگه ادم هيچي نميتونه انجام بده( كار بيشتري از ادم بر نمياد)

A

Da kann man nichts mehr machen

61
Q

چي؟ تو در خونه ماندي؟

A

Was? du bleibst zu Hause?

62
Q

ان مورد علاقه من است

A

Das interessiert mich (sehr)

63
Q

به فوتبال علاقه داري؟

A

Interessierst du dich für Fußball?

64
Q

بلي و چطور هم !

A

Ja, und wie!

65
Q

بيشتر از همه به چي علاقه داري ؟

A

Was interessiert dich am meisten?

66
Q

پس به ان علاقه نداري؟

A

Interessiert dich das denn nicht?

67
Q

نه به صورت ويژه( علاقه خاصي ندارم )

A

Nicht besonders

68
Q

تو اصولا در اينباره علاقه داري ؟

A

Hast du überhaupt Interesse daran?

69
Q

نه، بازيهاي كامپيو تري به نظر من خسته كننده است

A

Nie, Computerspiele finde ich langweilig

70
Q

نظرت در اين باره چيست؟

A

Was hältst du davon?

71
Q

من مخالفم

A

Ich bin dafür/dagegen

72
Q

چي فكر مي كني در اين باره؟

A

Was denkst du darüber?

73
Q

فكر نمي كنم خوب باشه

A

Ich finde das nicht gut.

74
Q

چي نظر داري در اين مورد؟

A

Was meinst du dazu?

75
Q

من ( كاملا و تمام) هم عقيده تو هستم

A

Ich bin (voll und ganz) deiner Meinung.

76
Q

نكنه اين درست نيست؟

A

Stimmt es etwa nicht?

77
Q

چرا كه نه، تو راست ميگي ( حق با توهه)

A

Doch, du hast recht.

78
Q

باشه خوبه، ما اينجوري انجامش مي ديم

A

Ja gut, wir machen es so

79
Q

خب خوبه (باشه به هر حال)

A

Also gut.

80
Q

كاملا نظر من، كاملا قطعي

A

Ganz meine Meinung /ganz bestimmt

81
Q

اين پيشنهاد خوبيه

A

Das ist ein guter Vorschlag.

82
Q

من نميتونم در اين جا تو رو تاييد كنم ( در اين مورد موافقت نيستم)

A

Ich kann dir da nicht zustimmen .

83
Q

من ميتونم فقط قاطعانه ( بي چون و چرا) ردش كنم

A

Das kann ich nur entschieden ablehnen.

84
Q

اين اهميتي نداره ، مطرح نيست ( سوال نداره مخالفم)

A

Kommt nicht in Farge

85
Q

در اين مورد زياد فكر نمي كنم ( موافق نيستم)

A

Davon halte ich nicht viel.

86
Q

من كاملا بر نظر ديگري هستم

A

Ich bin (völlig) anderer Meinung

87
Q

پس در اينجا من نمي خواهم هيچ چيزي انجام داده باشم ( نمي خوام نقشي داشته باشم)

A

Damit will ich nichts zu tun haben

88
Q

چيز ديگري اگر خواستيد، به ما خبر بدين

A

Wenn Sie noch Wünsche haben, melden Sie sich bei uns

89
Q

براي سال اينده چه ارزويي داري؟

A

Was wünschst du dir für das nächste Jahr?

90
Q

اگر مي شد يك خانه ي شخصي مي داشتم (يك خانه ي شخصي داشته باشم)

A

Ich hätte gerne eine einige Wohnung.

91
Q

با كمال ميل ( اگر مي شد) الان به ايتاليا سفر مي كردم

A

Wie gern würde ich jetzt nach Italien fahren

92
Q

كاش اين را به او نمي گفتم

A

Hätte ich das nur nicht zu ihr gesagt!

93
Q

خيلي دلم مي خواست كه ،،،

A

Ich hätte große Lust, zu…

94
Q

او مي تواند بخوابد ،تا هر وقت كه حوصله داشت (دلش خواست، عشقش كشيد)

A

Er Kann schlafen, solange er Lust hat