Redemittel-1 Flashcards
چي ميشه ، اگه …
Was passiert , wenn …
متاسفانه ديگه جا نيست
(Es ist/war) Leider kein Platz mehr (für mich)
باحال به نظر مياد
Das sieht ja toll aus
ميبرمش بيرون
Ich bringe ihn raus
ابريزش بيني داره
Seine Nase läuft
مدام بدتر ميشه
Es wird immer schlimmer
متاسفه
Es tut ihm sehr leid
اينجوري داد نزن، من كه كر نيستم
Schrei nicht so laut, ich bin nicht taub
من هميشه در خدمتم
Ich bin immer für dich da
برو پيشش
Geh zu ihm
برو تو
Rein mit dir
ميخام بازم بيام اونحا
Ich will wieder da
چقدم باهوشي
Wie schlau du schon bist
خوبه
Es geht ihm gut
عادلانه نيست
Das ist gemein
دارمش، گرفتم
Ich hab’s
چته؟
Was hast du denn?
اگه حتما اينو ميخاي،،
Wenn du das unbedingt willst ,…
خوشش مياد
Das gefällt ihm
همه اش همين بود؟
War das alles?
هنوز خيلي زوده
Es ist noch viel zu früh
هنوز تاريك نشده
Es ist noch gar nicht dunkel
خوشالي؟
Freust du dich?
منظوري نداشتم، عمدي نبود
Das habe ich nicht mit Absicht gemacht
دارم تمرين مي كنم
Ich übe grade
من بودم
Ich war’s
منم
Ich schon
منم اميدوارم
Das hoffe ich auch
با او كجا ميري؟
Wo bist du mit ihm hin?
شايد حوصله اش سررفته
Vielleicht ist ihm langweilig
نگران شي؟
Machst du dir sorgen um ihn ?
مي بينم كه ،،
Wie ich sehe ,..
بازم اومدم، بازم اينجام
Ich bin wieder da
ميدونم چيه
Ich weiß was
تقصير من بود
Das war meine Schuld
تقصير من نيست
Es ist nicht meine Schuld
ميخام اول بشم
Ich will erste sein
دماغت رو تميز كن
Putz die die Nase
بلند گريه ميكنه، داد ميزنه
Er weint so laut, schreit so laut
از عهده اش برميام
Das schaffe ich
اصلا نميخواستم ، قصدم اين نبود،
Das wollte ich nicht
سعي مي كنم
Ich versuch es
مودب بلش
Lieb sein
نكن
Tu es nicht
بيش از حد نياز
Mehr als genug
تشكر نميخاد، اختيار داريد
Nichts zu danken
هنوز برام روشن نيستش
Es ist mir noch nicht klar
چه فرمي رو بايد پر كنم؟
Was für ein Formular muss ich ausfüllen?
كدوم فرم؟
Was für ein Formular?
اينجا رو گرفتن!
Der Platz ist besetzt
به من خبر بدين
Melden Sie sich bei mir
خبر بده
Melde dich
اتوبوس بگيريد ( با اتوبوس بريد)
Nehmen Sie den Bus
قابلي نداره
Stimmt so
چيزي نشده ، بي خيال
Macht doch nichts
بايد فكر كنم
Das muss ich noch überlegen
حالم خوش نيست
Mir ist nicht wohl e
خيال نمي كنم ، فكر نكنم
Wohl kaum
ديگه پيش نمياد
Das kommt nicht wieder vor
مهم نيست، اشكالي نداره
Das ist doch nicht so schlimm
هرگز تكرار نشه، ديگه اين كار رو نكن!
Mach doch nie wieder
باز هم
Schon wieder
پيش مياد
Das kommt vor
ميتونه پيش بياد
Das kann schon vorkommen
تا بحال اينجوري برام پيش نيومده
So etwas ist mir noch nie vorgekommen
منم دارم
Ich habe schon
ببخش، نميدونستم
Entschuldige, ich habe’s nicht gewusst
ببخشيد مزاحم شدم
Verzeihe die Störung
ببخشيد كه دير زنگ ميزنم
Entschuldige, dass ich so spät anrufe.
بزاريد ، اجازه بدين به من ،،،
Lassen Sie mich
نقشي نداره
Spielt keine Role
فراموش كردم ( فراموش كن!، بي خيال)
Schon vergessen
كسي جواب نميده ( كسي گوشي رو برنميداره)
Er meldet sich niemand!
منو ببخش
Vergib mir
اونم اينجاس ( او الان اينجاس)
Er ist schon hier
چه امكاني وجود داره؟
Was für eine Möglichkeiten gibt es?
تاخيرم را ببخشيد
Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung
خانمم عذرخواهي كرد ، كه
Meine Frau lässt sich Entschuldigen, dass
بارها
Immer wieder
خوب مي فهممت
Ich verstehe dich sehr wohl
به پليس خبر دادم
Ich habe bei der Polizei gemeldet.
كه چه؟
Wozu auch?
ميشه بزاريد رد شم؟
Würden Sie mich bitte vorbei lassen?
كجا ميتونم كمك كنم؟( خدمتي بكنم)
Womit kann ich dienen?
او بيشتر كوچيكه تا بزرگ
Er ist eher klein als groß
اجازه دارم ببينمش؟
Darf ich das ansehen?
مياي با من؟
Kommst du mit?
به چه دردي ميخوره؟( كجا بكار مياد)
Wozu dient das?
همه چي دارم
Ich habe alles
كار ديگري مي تونم براتون انجام بدم؟
Kann ich noch etwas für Sie tun?
مي توني روش حساب كني
Darauf kannst du dich verlassen.
روت حساب مي كنم
Ich verlasse mich auf dich
ميتونيم اينجوري انجامش بديم؟
Können wir das so machen?
قول ميدم
Das verspreche ich dir
محبت كرديد
Das wäre nett, lieb,schön
پول همرام نيست
Ich habe kein Geld dabei
خيالتون راحت باشه
Sie können sich darauf verlassen
همه اش تقصير من بود
Das ist alle meine Schuld
يه پلوور بپوش تا سرما نخوري
Zieh einen Pullover an, damit du dich nicht erkältest
ميشه بگين ساعت چنده؟
Würdest du mir bitte sagen, wie spät es ist?