Ausdruck-8 Flashcards
پاهايم ديگه همراهي نمي كنند، نا ندارند
Meine Beine machen nicht mehr mit
من يكي شركت نمي كنم، من يكي نيستم
Das mache ich nicht mit
من ميگم نه /چرا كه نه
Ich sage nein /doch
اين درست نيست
Das stimmt nicht
اين جور ديگر بود، است
Das war /ist anders
اصلا ، كاملا اشتباس
Das ist einfach falsch
اصلا باور نمي شود كرد
Das ist einfach unglaublich
اصلا معركه مي مشود
Das wäre einfach toll
تو كه نمي توني به همين راحتي كنسل كني ( بگي نميام)
Du kannst doch nicht einfach absagen
ديروز برام اتفاق احمقانه اي افتاد
Gestern ist mir eine dumme Sachen passiert
چيز احمقانه،/ بي معني
Dummes Zeug / Unsinn
شما راست نمي گيد
Sie haben nicht Recht / unrecht
اينجوري نيست به نظرم
Das finde ich nicht
ادم ميتونه جور ديگه اي ببينه اش
Man kann das auch anders sehen
ميشه لطفا اينجوري سرو صدا نكنيد
Würden Sie bitte nicht so einen Lärm macht
اينجوري سرو صدا نكنيد، شلوغ نكنيد
Mach nicht so einen Lärm
با اين سرو صدا من نمي تونم بخوابم
Bei dem Lärm kann ich nicht schlafen
هياهوي بسيار براي هيچ
Viel Lärm um nichts
ببخشيد ،اكا ما بيشاز يك ساعت است منظر غذا هستيم
Verzeihen Sie, aber wir warten jetzt schon über eine Stunde auf das Essen
اين كيه
Wer ist das?
در الماني به اين ميگن بلومه
Auf Deutsch sagt man dazu “Blume”
اينجا به الماني چي ميگن
Was sagt man auf Deutsch dazu?
اين همان كتابيه، من ديروز ازش برات توضيح دادم
Das ist das Buch, von dem ich dir gestern erzählt habe
اين سي دي را بايد حتما بخرم
Dieses CD muss ich mir unbedingt kaufen
اين قيلم بايد حتما ديده شود
Den Film muss man unbedingt gesehen haben
ادم بياد حتما به او كمك كنه
Man muss ihn unbedingt
من فرقي نمي بينم
Ich setze keinen Unterschied
فرقش چيست، چه فرقي مي كن؟
Was ist da der Unterschied?
بدون اختلاف، يكسان
Ohne Unterschied
چه فرقي بين كشورهاي فقير و ثروتمند وجود دارد؟
Was ist der Unterschied zwischen den armen und reichen Ländern?
چيزي براي نوشتن دار؟
Hast du etwas zum Schreiben?
در كار اون دكتره
Von Beruf ist er Arzt
اون نوعي فرانسويه ، به لحاظ تيپ فرانسويه
Er ist ein typischer Franzose
بعضي، اندكي، چندتا، همه شركت كنندگان در كورس از روسيه مي ايند
Manche/ einige /ein paar /alle Kursteilnehmerinnen kommen aus Russland
چند هفته پيش
Vor einigen Wochen
چند نفري مخالف بودن ، معدودي مخالف بودن
Einige waren dagegen
چند روز پيش
Vor ein paar Tagen
در همين چند قدمي
Nur ein paar Schritte von hier
جفتي چند است؟
Was kostet das Paar?
كمد سه متر پهنا و دومتر ارتفاع دارد
Der Schrank ist 3 m breit und 2 m hoch.
چي گفت؟
Was sagte er?
مي تونيد در اين مورد چيزي بگيد؟
Können Sie dazu etwas sagen?
قيافه اش چه شكلي است؟
Wie sieht er aus?
او درست شببه پدرش است
Er sieht genauso aus wie sein Vater
اينطوري به نظر نمياد
So sieht er gar nicht aus
خيلي دلت بخا، كور خوانده اي، اره ارواي بابات
Wieso siehst du ( grade) aus
همين نزديكي بمان، دور نرو
Bleib in der Nähe
چي مي دوني در اين باره
Was weißt du darüber?
در اين مورد فقط مي توانم بايد بگم كه ،،،
Ich kann dazu nur sagen, dass
تو دليلي نداري براي شكايت كردن
Du hast keinen Grund, nicht zu beschweren
به اين دليل
Aus diesem Grund(e)
چ دليلي براي اين هست؟
Was ist der Grund dafür?
دليلش ساده اس
Der Grund ist ganz einfach ,…
چرا اينجور مضطربي، نارام و عصبي هستي ؟
Warum bist du so aufgeregt?
چون همين الان يك ترمين مهم دارم
Weil ich gleich einen wichtigen Termin habe.
چرا اينجوري عجله داري؟
Warum hast du es so eilig?
بزودي تاريك ميشه و من بايد …
Es wird schon dunkel, ich muss noch
چرا اون اينجوري انجام ميدي؟
Warum machst du das so?
لينجوري ساده ترينه
So ist es am einfachsten
ميتوانيد ان را ثابت كنيد؟
Kannst du das begründen?
چوري ميخاي اين كار را توجيه كني؟
Wie / womit willst du das begründen?
دليل قطعي ندارم
Einen bestimmten Grund habe ich nicht
به خاطر بيناري بايستي در خانه بماند
Wegen Krankheit musste sie zu Hause bleiben
به او كمك كرد چون دوست صميمي هستيم
Ich habe ihr geholfen, weil wir befreundet sind
چه بهتر
Desto besser!
هر چييشتر، بهتر
Je mehr, desto besser
از اين بابت نگران نباش
Mach dir deshalb keine Sorgen
او بايد تا هشت كار كند، به همين رو / به همين دليل هنوز تماس نگرفته است
Sie muss bis 8:00 Uhr arbeiten. Deshalb /deswegen /aus diesem Grund hat sie noch nicht angerufen.
ما بايد الان برويم، وگرنه دير خواهد شد
Wir müssen jetzt gehen, sonst wird es zu spät
دير خواهد شد
Es wird zu spät