Native Talk #13 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Gold Digger

A

Interesseiro/a (Pessoa que dá o golpe do baú)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ana married that rich guy even though he is 40 years older than her. I suspect that she might be a gold digger.

A

A Ana casou com aquele cara rico mesmo ele sendo 40 anos mais velho que ela. Eu suspeito que ela seja interesseira.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Know-it-all

A

Sabe-tudo / Sabichão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

When I told my mom that I liked drawing squares, my brother corrected me and said “Well, actually those are rectangles, because the sides aren’t even.” Oh my gosh! What a freaking know-it-all.

A

Quando eu falei para a minha mãe que gostava de desenhar quadrados, meu irmão me corrigiu e disse: “Bem, na verdade, são retângulos porque as laterais não são iguais.” Ai meu Deus, que sabe-tudo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Jack of all trades

A

Pau pra toda obra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Carl fixes cars, builds websites and paints on the side for money. I wish I were a Jack of all trades like him.

A

O Carl conserta carros, faz websites e pinta paredes para fazer uma renda extra. Eu queria ser pau pra toda obra que nem ele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Yes-man

A

Puxa-saco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

There’s John again, saying that he will stay late to finish the project and do the boss’s laundry. I can’t believe that! I’d rather be unemployed than be someone’s yes-man.

A

Lá vai o John, dizendo que vai ficar até mais tarde para terminar o projeto e lavar as roupas do chefe. Eu não acredito nisso! Eu preferiria estar desempregado do que ser puxa-saco de alguém.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Party pooper

A

Estraga-prazeres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We can’t let her know that we are going to the concert. She’s such a party pooper! She will probably tell our parents that we stayed out late.

A

Nós não podemos deixar ela saber que estamos indo para o show. Ela é uma tremenda estraga prazeres! Ela provavelmente vai contar pros nossos pais que ficamos fora até tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Social Butterfly

A

Festeiro / Festeira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Other people love going out, but I’ve never been much of a social butterfly.

A

Outras pessoas amam sair, mas eu nunca fui do tipo festeiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Go-getter

A

Batalhador / Batalhadora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Harriet is only twenty years old, but she’s already getting her master’s degree, owns a house, and is working on her fourth book. She is definitely a go-getter.

A

Harriet só tem vinte anos, mas ela já está fazendo mestrado, tem sua própria casa e está trabalhando no seu quarto livro. Ela é uma batalhadora, com certeza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Copycat

A

Paga-pau / Imitão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I dyed my hair blue this week and, what a coincidence - Ryan dyed his hair blue too. He says it’s just a coincidence, but I know he is a total copycat.

A

Eu pintei meu cabelo de azul essa semana e, que coincidência! O Ryan também pintou o cabelo dele de azul. Ele disse que é só coincidência, mas eu sei que ele é um completo paga-pau.

17
Q

Pain in the neck

A

Mala / Irritante / Chato / Pé no saco / Dor de cabeça (expressão)

18
Q

Ever since his girlfriend broke up with him, Mika has been calling me nonstop! I really want to help him, but he’s been such a pain in the neck. I think I’m going to block his phone number.

A

Desde que a namorada terminou com ele, Mika tem me ligado o tempo todo! Eu realmente quero ajudá-lo, mas ele tem sido tão irritante. Eu acho que vou bloquear o número dele.