Money Flashcards

1
Q

please accept your (pl.) payment (see Molina) {CN}

A

amotech aciz in amo tlaxtlahuil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to make counterfeit cocoa beans (see Molina) {CN}

A

cacahuachichihua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to reward, recompense something richly (see Molina) {CN}

A

cemacicanamictia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to purchase one real’s worth of bread (or some other thing) {CN}

A

cetica niccohua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to pay part of the debt, or to take something out of a building, or to discover someone else’s mistake {CN}

A

chicoquixtia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to pay off a debt with something else, another valuable object (see Molina) {CN}

A

ic nitlapopoa icnixonexca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

from someone (often in a phrase with money); with someone’s help (often, God’s help) {CN}

A

ipaltzinco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a discount of something that is owed, giving or paying something for another (see Molina) {CN}

A

ipam polihui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}

A

ipan nicpoloa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}

A

ipan nitlacalaquia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}

A

ipan nitlapoloa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}

A

ipan nitlapopoloa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to find profit and benefit in the work that I do (see Molina) {CN}

A

itla itech niquitta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to pay, to pay back; restore

[Fuente: James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.] {CN}

A

ixtlahua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

for something to come into its own, be as it should be

[Fuente: James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.] {CN}

A

ixtlahui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to raise the price of something that is sold (see Molina) {CN}

A

macoquetza yn patiotl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

having good fortune, prosperous (see Molina) {CN}

A

muchi techuel mochihua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

having good fortune and prosperous (see Molina) {CN}

A

muchitech huel mochihuani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to borrow or lend money with interest (see Molina) {CN}

A

necuiloa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

wealth

[Fuente: Thelma D. Sullivan, “Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagiºn, “ Estudios de Cultura Ni¡huatl 4 (1963), 128–129.]

riches, good fortune

[Fuente: Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 170.] {CN}

A

netlamachtilli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

something costly (See Karttunen) {CN}

A

patiyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to rise in price, to be expensive (See Karttunen) {CN}

A

patiyohua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

buy; pay something for something

[Fuente: Robert Haskett and Stephanie Wood’s notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.] {CN}

A

patiyoti

24
Q

to raise the price of something (See Karttunen) {CN}

A

patiyotia

25
Q

to rise in price (See Karttunen) {CN}

A

patiyotiya

26
Q

a peso, a unit of money; weight (see attestations)

(a loanword from Spanish) {CN}

A

peso

27
Q

to sell a commodity at retail (see Molina) {CN}

A

pixauhcacahua

28
Q

to sell a commodity at retail (see Molina) {CN}

A

pixauhcanamaca

29
Q

in hock
(a loanword from Spanish)

[Fuente: Caterina Pizzigoni, ed., Testaments of Toluca (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Center Publications, 2007), 235.] {CN}

A

prenda

30
Q

how much does it cost? or, how much is it worth? (see Molina) {CN}

A

quentlazoti?

31
Q

a coin or a value amounting to one-eighth of a peso (noun); or, royal (adjective)
(loanwords from Spanish) {CN}

A

real

32
Q

the delivery or payment of money, or the like (see Molina) {CN}

A

teicneliliz amatlacuilolli

33
Q

to make oneself famous; to make someone else famous; to put a price on something that is to be sold {CN}

A

tenyotia

34
Q

to give money (see Molina) {CN}

A

teocuitlanemactia

35
Q

to borrow money against property (see Karttunen) {CN}

A

tetlanitoa

36
Q

to collect money (see example below) {CN}

A

tetominehua

37
Q

the act of buying many things (see Molina) {CN}

A

tlacocoaliztli

38
Q

one who buys some things (see Molina) {CN}

A

tlacocoani

39
Q

one who helps someone else and receives the same pay back (i.e. a person who loans another person money and gets paid back?) (see Molina) {CN}

A

tlamacoalli

40
Q

to borrow or rent something

[Fuente: James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 237.]

to lend oneself to someone, to be in their presence

[Fuente: James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 237.]

and see additional meanings in Molina and our additional entry for tlanehuia {CN}

A

tlanehuia

41
Q

one who assesses a price on what is to be sold (see Molina) {CN}

A

tlapatiomachiotiani

42
Q

the evaluation of something that is needing a price established (see Molina) {CN}

A

tlapatiomachiotiliztli

43
Q

something that has received an evaluation of its worth, its price (see Molina) {CN}

A

tlapatiomachiotilli

44
Q

the price of that which is purchased; in other words, the amount which is paid for that which is purchased (see Molina) {CN}

A

tlapatiyotl

45
Q

change (as in money) (see Karttunen) {CN}

A

tlapatlaloni

46
Q

to pay for something (see Karttunen) {CN}

A

tlaxtlahua

47
Q

to pay for the thing that one is purchasing, giving the money to the former owner (see Molina) {CN}

A

tlaxtlahuilia

48
Q

to charge a fine in money {CN}

A

tlaxtlahuiltia

49
Q

one who makes payment (see Karttunen) {CN}

A

tlaxtlauhqui

50
Q

a coin, worth one real (8 tomines or reales = one peso); or, more generally, money
(a loanword from Spanish) {CN}

A

tomi­n

51
Q

half a peso, a coin

(a loanword from Spanish) {CN}

A

toston

52
Q

to be associated with a payment or a prize (?) (see Molina) {CN}

A

ye ic onoc in tlaxtlahuilli

53
Q

to satisfy a debt that one had (see Molina) {CN}

A

yollopachihui

54
Q

to satisfy someone’s debt (see Molina) {CN}

A

yollopachihuitia

55
Q

to wisely address business (see Molina) {CN}

A

yoyocaitta