Money Flashcards
please accept your (pl.) payment (see Molina) {CN}
amotech aciz in amo tlaxtlahuil
to make counterfeit cocoa beans (see Molina) {CN}
cacahuachichihua
to reward, recompense something richly (see Molina) {CN}
cemacicanamictia
to purchase one real’s worth of bread (or some other thing) {CN}
cetica niccohua
to pay part of the debt, or to take something out of a building, or to discover someone else’s mistake {CN}
chicoquixtia
to pay off a debt with something else, another valuable object (see Molina) {CN}
ic nitlapopoa icnixonexca
from someone (often in a phrase with money); with someone’s help (often, God’s help) {CN}
ipaltzinco
a discount of something that is owed, giving or paying something for another (see Molina) {CN}
ipam polihui
to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}
ipan nicpoloa
to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}
ipan nitlacalaquia
to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}
ipan nitlapoloa
to pay a debt with another debt (see Molina) {CN}
ipan nitlapopoloa
to find profit and benefit in the work that I do (see Molina) {CN}
itla itech niquitta
to pay, to pay back; restore
[Fuente: James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.] {CN}
ixtlahua
for something to come into its own, be as it should be
[Fuente: James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.] {CN}
ixtlahui
to raise the price of something that is sold (see Molina) {CN}
macoquetza yn patiotl
having good fortune, prosperous (see Molina) {CN}
muchi techuel mochihua
having good fortune and prosperous (see Molina) {CN}
muchitech huel mochihuani
to borrow or lend money with interest (see Molina) {CN}
necuiloa
wealth
[Fuente: Thelma D. Sullivan, “Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagiºn, “ Estudios de Cultura Ni¡huatl 4 (1963), 128–129.]
riches, good fortune
[Fuente: Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 170.] {CN}
netlamachtilli
something costly (See Karttunen) {CN}
patiyo
to rise in price, to be expensive (See Karttunen) {CN}
patiyohua