Modern Hebrew Vocab - Part 26 of 26 Flashcards
השיפוץ
hashiputs the renovation
השריפות
hasrefot the fires
העברה
ha’avara pass / transfer
האתרים
ha’atarim the sites
הביטויים
habituyim the expressions
גרניט
granit granite
במונחים
bemunakhim in terms; bamunakhim in the terms
טיפל
tipel treated (m.s.)
טיעונים
ti’unim arguments
רשומים
reshumim listed / enrolled / written
צידי
tsayadei hunters of; tsidei sides of
מילת
milat word of
מתבצעת
mitbatsa’at being performed / is carried out (f.s.)
מושפע
mushpa is effected / is influenced
מובנת
muvenet understood; muvnet built in (f.)
מקצועית
miktso’it professional (f.s.)
מחזק
mekhazek strengthens (m.s.)
מדריך
madrikh guide / instructor / trainer
מטבחי
mitbakhi my kitchen; mitbakhei the kitchens of
מסומנת
mesumenet marked (f.s.)
מנהגי
minhagei customs of
ישיבה
yeshiva meeting / Yeshiva (rabbinical college)
ללימודי
lelimudei for the study of
לתאי
leta’ei to/for the cells of; leta’i to/for my cell
לפתרון
lepitaron to a solution; lapitaron to the solution; lefitron to the solution of
תלמידיו
talmidav his pupils / his students
ומהם
umehem and from them (m.)
ומנהרות
uminharot and tunnels
ועברה
ve’avra and passed / and crossed / and went through (f.s.)
והשפעה
vehashpa’a and an effect / and an influence
ובשנים
uvashanim and in the years; uveshanim and in years
ונס
venes and a miracle
שוכנת
shokhenet lives / dwells (f.s.)
שהוצגו
shehutsgu that/who were introduced / that were displayed / that were presented / that were exhibited (pl.)
שרבים
sherabim that/which many
שנבחר
shenivkhar that/who was elected / that/who was selected (m.s.)
קרי
kri literal meaning
פרשנות
parshanut interpretation / commentary
חלשות
khalashot weak (f.pl.)
כלליים
klaliyim general (m.pl.)
כחולה
kkhula blue (f.s.)
המשטח
hamishtakh the plane / the surface / the platform
המחייה
hamikhya the subsistence / the livelihood
המאורע
hame’ora the event
התבסס
hitbases became established / settled down / was based on (m.s.)
הולדתו
huladeto his birth
הוערך
hu’arakh was assessed / was estimated / was valued
השלד
hasheled the skeleton / the framework
השוכן
hashokhen that/who lives [in] (m.s.)
הקיימות
hakayamot the existing / that exist (f.pl.)
העמודים
ha’amudim the pillars / the pages
האלוהים
ha’elohim God
החופש
hakhofesh the freedom
הכנרת
hakineret the sea of Galilee
ההשכלה
hahaskala the education
הרצאות
hartsa’ot lectures
הנובע
hanove’a that stems from / that is derived from / that spouts
גורף
goref sweeps / blows (nose)
במבוא
be’mavo in an introduction / at an entrance; ba’mavo in the introduction / at the entrance
במרחקים
bemerkhakim far away
ביחסי
beyakhasei in the relations of
בלבול
bilbul confusion
בחומרים
bekhomarim [in] materials; bakhomarim [in] the materials
בהתפתחות
behitpatkhut in development; bahitpatkhut in the development
טעמו
ta’amo his taste / its taste; ta’amu tested (pl.)
נגישים
negishim accessible / approachable
קפלת
kapelat the chapel of
להיקרא
lehikare to be called
שהקים
shehekim that/who established (m.s.)
אהבת
ahavat love of
במושג
bemusag in a concept; bamusag in the concept
ולרוב
velarov and mostly
כדמות
kidmut in the shape of / in the image of / as the character of
בעמדת
be’emdat in a position of / in the position of
משמעויות
mashma’uyot meanings
מהדורה
mahadura edition
קודמים
kodmim former / previous (m.pl)
אחיד
akhid unified / homogenous / uniform
הקבורה
hakvura the burial
מושבו
moshavo his seat
מעוותת
me’avetet distorts (f.s.); me’uvetet distorted
מאמצע
me’emtsa from the middle of
מסתיימת
mistayemet ends (f.s.)
יריבו
yarivu they will fight; yerivo his opponent / his enemy
לייחס
leyakhes to ascribe
להדגיש
lehadgish to stress / to emphasize
ומוצרי
umutsrei and the products of
ויוצרים
veyotsrim and create / and make (m.pl.)
שנחשבו
shenekhshevu that were considered
פילוסוף
filosof philosopher
אחיזה
akhiza hold
המושגים
hamusagim the terms
המסוגלים
hamesugalim that/who are capable
היווצרות
hivatsrut formation / creation / production
הולדת
huledet birth
הקלאסי
haklasi the classical (m.s.)
האטומי
ha’atomi the atomic;
Hebrew
Transliteration English
הביצות
habitsot the swamps
דורו
doro his generation
בטיחות
betikhut safety
הדקדוק
hadikduk the grammar / the precision
בסרטים
besratim in movies / with ribbons/strips; basratim in the movies / with the ribbons/strips
מתמטיות
matematiyot mathematical (f.pl.)
הפקה
hafaka production
הגיבורים
hagiborim the heroes
בתוכניות
betokhniyot in plans / in programs / in layouts; batokhniyot in the plans / in the programs / in the layouts
תגלית
taglit discovery
עובדת
ovedet worker (f.s.); uvdat the fact of
המקצועית
hamiktso’it the professional (f.s.)
השערות
hash’arot speculations / assumptions / hypotheses; hase’arot the hair
זיכתה
zikta acquitted / credited / granted a right (f.s.)
החמיץ
hekhmits missed
הצליל
hatslil the sound
באורח
be’orakh in a manner / in a way
מקבוצת
mikvutsat from the group of
מדורג
medorag graded / terraced
למיני
leminei to/for kinds of / to/for species of
לאופן
le’ofen to/for a way; la’ofen to/for the way
אינסופית
einsofit infinite
המרכיבים
hamarkivim the ingredients / that assemble / that constitute (m.pl)
האויבים
ha’oyvim the enemies
דגימות
dgimot samples
בסוגי
besugei in kinds of / in classes of / in types of
צמיחת
tsmikhat growth of
מבחנה
mavkhena test tube
לקולטני
lekoltanei to/for the receptors of
וריצה
veritsa and a run / and jogging (n.); veritsa and pleased / and served (penalty) (v.) (m.s.)
פציעות
ptsi’ot injuries
זיווג
zivug pairing / matching
אחסון
ikhsun storage
החיידק
hakhaidak the bacterium
בתרבויות
betarbuyot in civilizations / in cultures / in the civilizations of / in the cultures of; batarbuyot in the civilizations / in the cultures
באצטדיון
be’itstadyon in a stadium; ba’itstadyon in the stadium
בבדיקת
bebdikat in the examination
מוגדרת
mugderet is defined (f.s.)
מנוצל
menutsal used / exploited (m.s.)
לתרופות
latrufot to/for the medications / to/for the drugs; letrufot to/for medications / to/for drugs
הלחות
halakhut the humidity
החידה
hakhida the riddle
גנטי
geneti genetic (m.s.)
הלכת
halakhta you walked / you went (m.s.); halakht you walked / you went (f.s.)
סוכרים
sukarim sugars
שלבי
shlabei stages of / phases of / rungs of
קולטנים
koltanim receptors
אייל
ayal deer
חלקיקים
khelkikim particles
הפריה
hafraya fertilization
דג
dag fish
מועשר
mu’ashar enriched
התענית
hit’aneta you were tormented (m.s.); hit’anet you were tormented (f.s.)
באינדוקציה
be’induktsia by induction
נשאים
nasa’im carriers
האוזון
ha’ozon the ozone
הדוד
hadod the uncle
מתחשק
mitkhashek desire for
משכתי
mashakhti I pulled / I attracted / I withdrew
מקוריהם
makoreihem their beaks
מעז
me’ez dares (m.s.)
מחשבותי
makhshevotai my thoughts
מגוחכים
megukhakhim ridiculous (m.pl.)
יכולנו
yakholnu we could
לשמע
leshema upon hearing
להתהלך
lehithalekh to walk
להגות
lehegot to think / to meditate / to pronounce
לבך
libkha your heart (m.s.); libekh your heart (f.s.)
לבא
laba to/for the next / to/for the person who is coming
לנוח
lanu’akh to rest
לנפול
linpol to fall
תראי
tir’i look (f.s. imperative) / you will see (f.s.)
ולמה
velama and why
וקראה
vekar’a and read / and called (f.s.)
ואתה
ve’ata and you (m.s.)
ואקום
vakum vacuum
ואבך
va’evekh and I cried (biblical)
ואראה
ve’er’e and I will see
והתחכך
vehitkhakekh and rubbed himself
שמוע
shimu’a hearing (in court)
שישבה
sheyashva that/who sat (f.s.)
שאמרתי
she’amarti that I said
שאמרה
she’amra who said (f.s.)
קידה
kida bow
קוקיה
kukiya cuckoo
פקחתי
pakakhti I opened (eyes)
פחים
pakhim cans
אמצא
emtsa center / middle
חתיכות
khatikhot pieces
אתך
itkha with you (m.s.); itakh with you (f.s.)
זחלים
zkhalim caterpillars
אדוני
adoni Sir; adonai God
אגרופי
egrofi my fist
חביבי
khavivi my dear
אבקש
avakesh I will ask
אנסה
anase I will try; ansa forced / raped (f.s.)
כור
kur reactor / melting pot
כרי
kari my pillow; karei meadows of
כראוי
kara’ui properly / appropriately / well
המיסכנים
hamiskenim the miserable (m.pl.)
המכתב
hamikhtav the letter