Modern Hebrew Vocab - Part 03 of 26 Flashcards
שניתן
shenitan that is possible
השונות
hashonut the difference / the variation / the variance (stat.); hashonot the different / the various (f.pl.) / the miscelleneous
לוחמים
lokhamim warriors
בצורת
betsurat in the shape of / in the form of
דמוקרטיה
demokratya democracy
נהגה
nahaga drove / used to (f.s.)
לתת
latet to give
מראה
mar’e sight / view / appearance / show (m.s.); mar’a mirror
ההיסטוריה
hahistoria the history
נמצאת
nimtset is found / is [at] (f.s.)
פוליטית
politit political (f.s.)
צבאי
tsva’i military (m.s.)
ניכר
nikar obvious / evident (m.s.)
משתמשים
mishtamshim using (pl.)
השפה
hasafa the language / the lip
במדבר
bemidbar in a desert; bamidbar in the desert
תיאר
te’er described (m.s.)
כלום
klum nothing
שאלה
she’ela question
בצד
batsad on the side; betsad on the side of / on the [right/left]
שכל
shekol that all
חדשות
khadashot new (f.pl.) / news
לאומי
le’umi national (m.s.)
מסוגלים
mesugalim capable (m.pl.)
ניסיון
nisayon experience / trial / attempt
משני
mishni secondary
שלטון
shilton authority / reign / government
כדוגמת
kedugmat such as / as in the example of
ניסו
nisu tried (pl.)
אזרחים
ezrakhim citizens
קיבלו
kiblu received / accepted (pl.)
החומה
hakhoma the wall
הקומוניסטית
hakomunistit the communist (f.s.)
תיאורים
te’urim descriptions
הסוכנות
hasokhnut the agency / the [Jewish] Agency
התל
hatel the hill; hitel mocked / joked (m.s.)
שנית
shenit again
הקטן
hakatan the small / the little (m.s.)
כאלה
ka’ele like these / like those / such
נפש
nefesh soul / spirit / life
עומד
omed stands / is about to / endures / succeeds / insists on (m.s.)
חיי
khayai my life; khayei the life of
פתח
patakh opened (m.s.) / Fatah; petakh opening / aperture
האחרונה
ha’akhrona the last (f.s.)
פרי
pri fruit
הבניין
habinyan the building
מבחינת
mibkhinat from the aspect of
לגרום
ligrom to cause
יצרו
yatsru created / made (pl.)
אנו
anu we
האלבום
ha’albom the album
המחלה
hamakhala the illness / the disease
תיאור
te’ur description
הקיבה
hakeyva the stomach
המערכת
hama’arekhet the system / / the editorial board
גדולות
gdolot big / large (f.pl.)
הביטחון
habitakhon the security / the confidence
להקים
lehakim to establish
ספרו
sifro his book; safru counted (pl.)
סוג
sug kind / class / type
לוחמי
lokhamei the warriors of; lokhamai my warriors
אמצעי
emtsa’i Mean / middle
פיתוח
pituakh development
אמרתי
amarti I said
מלכותך
malkhutkha your kingship (m.s.); malkhutekh your kingship (f.s.); [hod] malkhutkha Your Majesty (m.s.); hod malcutekh Your Majesty (f.s.)
הנער
hana’ar the boy / the youngster
אותך
otkha you (m.s.); otakh you (f.s.)
העלים
ha’alim the leaves; he’elim hid / concealed (m.s.)
הלך
halakh walked / went (m.s.)
עולה
ole rising / climbing / immigrant (m.s.); ola rising / climbing / immigrant (f.s.)
האנשים
ha’anashim the people
מסוגל
mesugal capable (m.s.)
זכות
zkhut right / privilege
בניו
banav his sons
נמצאו
nimtse’u were found / were [at]
למספר
lemispar to/for a number; lamispar to/for the number
שהגיעו
shehigi’u that/who arrived (pl.)
אתר
atar site / location
למשחק
lemis’khak to/for a game; lamis’khak to/for the game
שבהן
shebahen that in them (f.)
פסק
pasak gave judgment / decided / rules / stopped (m.s.)
עיקר
ikar main point / essence
סגנון
signon style / manner
נולד
nolad was born (m.s.)
הלוחמים
halokhamim the warriors
פעיל
pa’il active
בספרו
bsifro in his book
השלטונות
hashiltonot the authorities
הציונית
hatsiyonit the Zionist (f.s.)
מתוארת
meto’eret is described (f.s.)
ככה
kakha so / like this / thus
יפה
yafe pretty / good (m.s.); yafa pretty / good (f.s.)
תהיה
tihiye you will be (m.s.) / she will be
הציע
hetsi’a proposed / suggested / offered (m.s.)
בנוגע
benoge’a About / in regards
לסייע
lesaye’a to assist / to help
עברו
avru passed / crossed / went through (pl.)
נותרו
notru were left
עצם
etsem object / bone / essence / -self
המרכז
hamerkaz the center
התחנה
hatakhana the station / the stop / the base
בבחירות
bebkhirot in elections; babkhirot in the elections
כללה
kalela included (f.s.)
הפכו
hafkhu inverted / converted / turned / become / transformed (pl.)
לשימוש
lashimush for the use; leshimush for use
כללי
klali general (m.s.)
הגטו
hageto the ghetto
דיין
dayan judge
החולירע
hakholera the cholera
קצת
ktsat a little
לדבר
diber spoke (m.s.) / commandment
בעצם
be’etsem actually / in fact / in a bone; ba’etsem in the bone
רואה
ro’e see (m.s.)
קרוב
karov close / relative (m.s.)
מתואר
meto’ar is described (m.s.)
מזג
mezeg temperament / nature; mazag poured (m.s.)
גדל
gadal grew (m.s.)
אדמה
adama land / earth / soil / ground
ועם
ve’im and with; ve’am and people
מלך
melekh king
הצוות
hatsevet the team / the staff
מבני
mivni structural; mivnei the structures of
יהדות
yahadut Judaism
בחלק
bekhelek in part; bakhelek in the part
ברמת
beramat at the level of
בסמוך
besamukh near by / close
הצי
hatsi the navy / the armada
הנשיא
hanasi the president
העיקרית
haikarit the main / the principal / the primary (m.s.)
במזרח
bamizrakh in the east / to the east
מערכות
ma’arakhot systems / / editorial boards
המודרנית
hamodernit the modern (f.s.)
כוללת
kolelet include (f.s.)
לגילוי
legilui for a discovery; lagilui for the discovery
הגדודים
hagdudim the regiments
לבי
libi my heart
היותר
hayoter the more
ואחר
ve’akher and other (m.s.)
הצעירים
hatse’irim the young (m.pl.)
האחים
ha’akhim the brothers / the siblings / the nurses (m.)
אליהם
eleihem to them (m.)
לארצות
le’aratsot to countries; la’aratsot to the countries
זאב
ze’ev wolf
לשמש
leshamesh to be used; lashemesh to the sun
חודש
khodesh month; khudash was renewed
המזון
hamazon the food
המרכזית
hamerkazit the central (f.s.)
בגיל
begil at an age / with joy; bagil at the age
נוצר
notsar is/was formed / is/was created (m.s.)
ההר
hahar the mountain
ובמיוחד
uvimyukhad and especially
המזרחי
hamizrakhi the eastern (m.s.)
בספר
besefer in a book; basefer in the book; basfar at the border
בשפה
basafa in the language / on the lip; besafa in a language / on a lip
במצעד
bemits’ad in a parade / in a march; bamits’ad in the parade / in the march
מתארת
meta’eret describe (f.s.)
תחרויות
takharuyot competitions
עיני
einei eyes of; einai my eyes
חושב
khoshev think (m.s.)
ברגע
berega in an instance / at the moment [that]
באה
ba’a coming / came (f.s.); ba’a next (f.s.)
לאכול
le’ekhol to eat
החורף
hakhoref the winter
מתאר
meta’er describes (m.s.)
מספיק
maspik enough
סיום
siyum end
אבא
aba father
מצפון
mitsafon from the north
שינויים
shinuim changes
זרים
zarim foreign / strangers (m.pl.)
הלבנה
halevana the white (f.s.) / the moon
הלאומי
hale’umi the national (m.s.)
דמויות
dmuyot shapes / figures / characters
ביטוי
bitui expression
סדרת
sidrat series of
וו
vav hook
טנקים
tankim tanks
הבירה
habira the capital; habira the beer
מועצת
mo’etset council of
שערים
she’arim gates
העליונה
ha’elyona the upper / the top / the utmost / the superior (f.s.)
הפעילות
hape’ilut the activity; hape’ilot the active / the activists (f.pl.)
אילו
elu which (pl.); ilu if
האיש
ha’ish the person / the man / the husband
אשתו
ishto his wife
דברים
dvarim words / what was/is said / things / items / matters
במרחק
bemerkhak at a distance
גרם
garam caused (m.s.); gerem object; gram gram
הפנים
hapanim the face; hapnim the inside / the interior; hifnim internalized (m.s.)
הבאים
haba’im next / the person who is coming (m.pl.)
לתיאור
lete’ur for a description; late’ur for the description
לשנות
leshanot to change
אב
av father
כלשהו
kolshehu any / of any kind (m.s.)
כבד
kaved heavy (m.s.) / liver
המורדים
hamordim the rebels
התנגדות
hitnagdut resistance / objection
בשימוש
beshimush in use; bashimush in the use
החזה
hakhaze the chest / the breast
תאים
ta’im cells