Modern Hebrew Vocab - Part 20 of 26 Flashcards
בחרו
bakhru chose / selected / voted (pl.)
ברצון
birtson at the will of; beratson willingly
צינור
tsinor pipe
צומח
tsome’akh grows (m.s.) / flora
צפופה
tsfufa dense / crowded
נשמת
nishmat the soul of / the breath of
מלאכותי
melakhuti artificial (m.s.)
מושב
moshav cooperative settlements / seat / session
משקפי
mishkafei glasses of
מפתיע
mafti’a surprising
מפרק
mefarek takes apart / dismantles (m.s.); mifrak joint
מחולק
mekhulak divided (m.s.)
מטופלים
metupalim patients / taken care of (m.pl.)
למלא
lemale to fill
למקומות
lemekomot to places; lamekomot to the places
למחלה
lemakhala for sickness; lamakhala for the sickness
ליגת
ligat the league of
לתנועה
litnu’a to a motion / to a movement/ to traffic; latnu’a to the motion / to the movement / to traffic
לאו
lav no
לזכייה
lezkhiya for a winning; lazkhiya for the winning
תרם
taram donated / contributed (m.s.)
ומת
vamet and died
ומעולם
ume’olam and never
ואנשים
ve’anashim and people
וביקש
uvikesh and asked / and requested (m.s.)
שיצאה
sheyats’a that/who went out / that /who came out (f.s.)
שוכנים
shokhnim live / dwell (m.pl.)
שפירושו
sheperusho which meaning is (m.s.)
שעיר
sa’ir hairy; sa’ir [la’aza’zel] scapegoat
קיומם
kiyumam their existence / their survival / their holding / their fulfillment (m.pl.)
פגע
paga hit / damaged / offended (m.s.)
עשירים
ashirim rich (m.pl.)
איומים
iyumim threats; ayumim terrible / horrible (m.pl.)
חוזרת
khozeret returns (f.s.) / repeats (f.s.) / repeating
אוהד
ohed sympathizes / sympathizer / follower / fan (m.s.)
זרה
zara foreign / stranger (f.s.)
כנס
kenes conference
המועדון
hamo’adon the club
המסמכים
hamismakhim the documents
התיכונה
hatikhona the middle (f.s.)
התקשו
hitkashu hardened
התנהלו
hitnahalu were managed / were conducted / walked (pl.)
הקוראים
hakor’im the readers / who read / that/who call (m.pl.)
הקריאה
hakri’a the reading / the call
הפגנות
hafganot demonstrations
העריך
he’erikh assessed / estimated / appreciated (m.s.)
החקירה
hakhakira the inquiry / the investigation / the inquiry
הכינוי
hakinui the nickname
הכביש
hakvish the road
ההחלטות
hahakhlatot the decisions
הדרושה
hadrusha that is required (f.s.)
הגם
hagam although
הטענות
hata’anot the claims / the arguments
דאגה
de’aga worry
דרוש
darush required / needed (m.s.)
דרכם
darkam their way / through them
גזעים
gza’im trunks / races
במאמר
be’ma’amar in an article / in a saying; ba’ma’amar in the article / in the saying
בהמות
behemot cattle / beast / hippopotamus
בבנק
bebank in/at a bank; babank in/at the bank
בסעיף
besa’if in clause; basa’if in the clause
בנויה
bnuya built (adj.) (f.s.)
סיבוב
sivuv rotation / revolution
סבור
savur thinks / assumes (m.s.)
נלחם
nilkham fights / fought (m.s.)
נוסע
nose’a goes (by a vehicle) / passenger / traveler (m.s.)
נפצע
niftsa was injured (m.s.)
נאכל
ne’ekhal was eaten (m.s.)
נזכר
nizkar remembered
קיסרים
keysarim caesars
פשרת
psharat compromise of / conciliation of
אבירים
abirim knights
הכליאה
hakli’a the incarceration
משלוח
mishlo’akh shipment / delivery
מגננה
mignana defensive
תכניות
tokhniyot plans / programs / layouts
קצונה
ktsuna commissioned rank
פשיטות
pshitot raids / incursions
הימית
hayamit the marine (f.s.)
השיש
hashayish the marble
הקיסרים
hakeysarim the caesars
הקיסרי
hakeysari the caesarian
הפדרלית
hafederalit the federal (f.s.)
האבדות
ha’avedot the losses
בורים
burim ignorant (m.pl.)
לעבדות
le’avdut to/for slavery
לדרגת
ledargat to a degree of / to a level of / to a rank of
וחימוש
vekhimush and armament
אסורה
asura forbidden / imprisoned (f.s.)
המלחים
hamelakhim the salts; hamalakhim the sailors
השיחות
hasikhot the conversations
הצלחות
hatslakhot successes
בחקלאות
bekhakla’ut in agriculture
מילואים
milu’im supplement / addition / reserves (military)
מקדשים
mikdashim shrines / temples
מעמדות
ma’amadot classes
מסיבי
masivi massive
לפשוט
lifshot to remove / to take of / to attack
וחלקים
vekhalakim and parts / and smooth / and slippery (m.pl.)
והמשיך
vehimshikh and continued (m.s.)
חלשה
khalasha weak (f.s.)
הקודמות
hakodmot the former / the previous (f.pl.)
החקלאות
hakhakla’ut the agriculture
האסטרטגית
ha’estrategit the strategic (f.s.)
הטריטוריה
hateritorya the territory
מדגם
midgam sample (stat.)
ומשפחתו
umishpakhto and his family
עיתונאים
itona’im journalists
אלמנט
element element
התמוטטות
hitmotetut collapse / breakdown / crash
השלמת
hashlamat completion of
העניקו
he’eniku gave (pl.)
הנצורים
hanetsurim the besieged / the treasured (m.pl.)
סירות
sirot boats
לכלול
likhlol to include
תפסו
tafsu caught / perceived (pl.)
ולתת
velatet and to give
ועדה
va’ada committee / commission
שנפלו
shenaflu that/who fell / who were killed in action (pl.)
קמו
kamu stood up / woke up / were established (pl.)
עובדי
ovdei workers of
חוות
khavot farms
אקדחים
ekdakhim pistols
חדירה
khadira penetration / incursion
המקבילה
hamakbila the parallel / the simultaneous (f.s.)
הותיר
hotir left
השתמשה
hishtamsha used (f.s.)
הפרטי
haprati the private (m.s.)
העניקה
he’enika gave (f.s.)
הציעו
hetsi’u proposed / suggested / offered (pl.)
גורשו
gorshu were expelled
במשא
bemasa [in] a burden / [in] a load; bamasa [in] the burden / [in] the load
נמשכו
nimshekhu lasted / were pulled / were attracted / were withdrawn (f.s.)
ממרחק
mimerkhak from a distance
מוערך
mo’arakh estimated / valued / appreciated
מוצאם
motsa’am their origin (m.pl.)
מעמדה
ma’amada her position / her status / her class
מהוות
mehavot are / constitute (f.pl.)
למשפט
lamishpat to/for the trial; lemishpat to/for a trial
ללימודים
lelimudim for studies; lalimudim for the studies
לשעה
lesha’a per hour / for an hour; lasha’a for the hour
לבעלי
leba’ali for my husband; leba’alei for the owners of
ששרדו
shesardu that/who survived
שהתנגדו
shehitnagdu that/who resisted / who objected (pl.)
שבטי
shivti tribal / my tribe; shivtei tribes of
שנויה
shnuya repeated (f.s.); shnuya [bemakhloket] controversial / in dispute (f.s.)
פירושה
perusha its meaning / its explanation / its interpretation
חומת
khomat the wall of
המופת
hamofet the example / the ideal / the sign
המערכות
hama’arakhot the systems / the battles / the acts
המאורעות
hame’ora’ot the events
המהירה
hamehira the fast / the rapid / the quick (f.s.)
המס
hemes dissolved; hamas the tax
הילידים
hayeladim the children
התנהל
hitnahel was managed / was conducted / walked (m.s.)
השפיעו
hishpi’u had an effect / influenced (pl.)
החייל
hakhayal the soldier
הכתר
haketer the crown
הציירים
hatsayarim the painters
בכינוי
bekhinui by a nickname; bakinui by the nikname
בגבול
bigvul at the border / at the limit
טילים
tilim missiles
טונות
tonot tones
נקראו
nikre’u were read / were called
מוצבים
mutsavim posted / placed (m.pl.) / strongholds
מקיף
mekif surrounds / encircles / comprehensive (m.s.)
מרובי
merubei numerous / poly- / multiple- (m.pl.)
מראים
mar’im show (m.pl.)
יחסו
yakhaso his attitude
יריות
yeriyot shots
לימין
leyamin to the right; layamin to the right
ליש
layish lion
ופינוי
ufinui and evacuation / and the evacuation of
שלפני
shelifnei that before
ששימשה
sheshimsha that was used for (f.s.)
שאיננו
she’eineno that/who is not / that/who is not here / that/who is missing (m.s.)
שהובילו
shehovilu that/who led / that/who transported (pl.)
פלוגה
hapluga the company (mil.)
עבדו
avdu worked (pl.)
אזהרות
azharot warnings
אנושיים
enoshiyim humane (m.p.)
המיעוטים
hami’utim the minorities
המוחלטת
hamukhletet the total (f.s.)
המורכבות
hamurkavut the complexity; hamurkavot the complex / composed of (f.pl.)
המאוחרת
ha’me’ukheret the late (f.s.)
המזוהה
hamezuhe the identified / that/who is associated [with] (m.s.); hamezuha the identified / that/who is associated [with] (f.s.)
המחזמר
hamakhazemer the musical
הלחין
hilkhin composed (m.s.)
התייצב
hityatsev stabilized / stood before (m.s.)
הותקף
hutkaf was attacked
הפליטים
haplitim the refugees / the survivors (m.pl.)
הפגין
hifgin demonstrated (m.s.)
הפסדים
hefsedim losses
העיד
he’id testified
העדר
he’eder absence / lack
ההתפתחות
hahitpatkhut the development
הדוק
haduk tight
הדרמה
hadrama the drama
הגירה
hagira immigration
הבסיסים
habsisim the bases
הרכיבה
harekhiva the ride; hirkiva assembled
הנציב
hanatsiv the governor / the commissioner / the pillar
במוסדות
bemosadot in institutes; bamosadot in the institutes; bemosdot in the institutes of
ביקשו
bikshu asked / requested (pl.)
בתמונה
betmuna in a picture; batmuna in the picture
בתוספת
betosefet in addition
בקהילה
bekehila in a community; bakehila in the community
בקבוצת
bikvutsat in a group of / in the group of
בקבוצות
bikvutsot in groups / in the groups of; bakvutsot in the groups
בפסטיבל
bafestival in the festival
בצפונה
bitsfona on the north of
בנייני
binyanei buildings of
צרה
tsara trouble / narrow / enemy (f.s.)
סצינות
stsenot scenes
נמכרו
nimkeru were sold
נדירים
nedirim rare (m.pl.)
נבחרה
nivkhara was elected / was selected (f.s.)
מנשייה
mineshiya from oblivion
הקרבית
hakravit the combat (adj.) (f.s.)
הפרדות
hafradot separations
האוטובוס
ha’otobus the bus
הנפת
hanafat lifting the / waving the
פלסים
plasim levels
ארכאולוגיים
arkhe’ologiyim archeological
ההשמדה
hahashmada the destroying / the extermination
הנדסית
handasit geometric / of engineering (f.s.)
בגדוד
begdud in a regiment; bagdud in the regiment
מכני
mekhani mechanical
מוזכרים
muzkarim mentioned (m.pl.)
למימון
lemimun for financing
דאז
de’az then / former
בסלע
basela in rock; [mila] besela speech is silver
סבא
saba grandfather
מילא
meila never mind / so be it; mila filled (m.s.)
קרקעיים
karka’iyim ground (adj.) (m.pl.)
עלייתם
aliyatam their rise / their increase / their immigration
חנויות
khanuyot stores / shops
ציבוריים
tsiburiyim public (m.pl.)
נחלת
nakhalat estate of / land of / heritage of
פטירתו
ptirato his death
פסוקים
psukim verses
ההיסטוריים
hahistoriyim the historical (m.pl.)
הגוש
hagush the lump / the block / the mass / the region
בקירוב
bekeruv approximately
מוקד
moked center / focus / fire
וצמחים
vetsmakhim and plants
שוויון
shivyon equality
שהרי
sheharei you see / since / because
עסקה
aska dealt / engaged / worked (f.s.)
אופייניים
ofyaniyim characteristic (m.pl.)
השונה
hashone the different / that/who is different (m.s.)
הספרותית
hasafrutit the literary (f.s.)
גון
gon shade / hue
ספירת
sfirat counting of
מייחסים
meyakhasim ascribe (m.pl.)
מציאות
metsi’ut reality
מניעת
meni’at prevention of
ייחודיים
yikhudiyim unique (m.pl.)
ללשון
lilshon to/for the language of; lalashon to/for the tongue / to/for the language
תפיסת
tfisat catching of / capture of / grasp of / seizure of / perception of
פוליטיקה
politica politics
הישירה
hayeshira the direct (f.s.)
השוויון
hashivyon the equality
גיבור
gibor hero
גשמים
gshamim rains
בחרב
bekherev by sword / by a sword; bakherev by the sword
בכתביו
bikhtavav in his works (of an author)
טמפרטורת
temperaturat temperature of
רוכבי
rokhvei the riders of
נתפסת
nitpeset is caught / is perceived (f.s.)
אורות
orot lights
החופשי
hakhofshi the free (m.s.)
השבעה
hashiv’a the seven / Shiva (the seven days of mourning); hashba’a swearing in; hasve’a the satisfied / the full (not hungry) (f.s.)
מתקיימות
mitkaymot held / carried out / maintained / survive (f.pl.)
מרכיב
markiv component / assembles / installs (m.s.)
למגוון
lemigvan to a variety; lamigvan to the variety
האוכלוסין
ha’ukhlusin the population
קריטריונים
kriteryonim criteria
כתר
keter crown
קריירה
karyera career
משפטים
mishpatim trials / sentences
יונה
yona dove / pigeon
ובמידה
uvemida and of a measure / and of size / of a quality / to the extent that / [if (slang)]
פיזי
fizi physical
התוצר
hatotsar the product
האבולוציוני
ha’evulutsyoni the evolutionary (m.s.)
הכבידה
hakvida gravitation
בהשראת
behashra’at inspired by
רש
rash poor
נעוריו
ne’urav his youth;
Hebrew
Transliteration English
עונתה
unta was tortured (f.s.)
המתמטיקאים
hamatematika’im the mathematicians
היומיומי
hayomyomi the daily
הקולנועית
hakolno’it the cinematic
הפיוט
hapiyut the hymn
העקיף
ha’akif the indirect / the vicarious / the bypass
דקדוקית
dikdukit grammatical (f.s.) / grammatically
בסטודיו
bestudio in/at a studio; bastudio in/at the studio
צייר
tsayar painter; tsiyer painted
ביקורתית
bikortit critical (f.s.)
מתמטיקאים
matematika’im mathematicians
בטכניקות
betekhnikot using techniques; batekhnikot using the techniques
בחלל
bakhalal in space
מפיק
mefik producer
פסקול
paskol soundtrack
תוצרי
totsrei products of
שניות
shniyot seconds
הפואטית
hapo’etit the poetic
הספורטאים
hasporta’im the athletes
מהלומות
mahalumot strokes
אווירנית
aviranit aerobic (f.s.)
האסורות
ha’asurot the forbidden / the imprisoned (f.pl.)
בטא
bate express (m.s. imperative)
בסיסים
bsisim bases
מולקולרית
molekularit molecular
נוזלים
nozlim liquids / fluids / running / leaking (m.pl.)
מדענים
mad’anim scientists
הנגיפים
hanegifim the viruses
ההדבקה
hahadbaka the gluing / the infecting
מוחי
mokhi cerebral / my brain
שאוכל
she’ukhal that I will be able; she’okhal that I will eat; she’okhel that/who eats (m.s.); she’ukal that was consumed / that was burnt
פקדה
pakda commanded / ordered / visited / attended (f.s.)
בנשף
beneshef at/in a ball / at/in a party; baneshef at/in the ball / at/in the party
ספסל
safsal bench
עצבי
itsbei nerves of
הרבע
hareva the quarter
לסבול
lisbol to suffer
כאב
ke’ev pain
החרדית
hakharedit the orthodox (f.s.)
הבריות
habriyot the people
גמורה
gmura total / complete / finished (f.s.)
בקושי
bekoshi hardly
מלפני
milifnei from before
מלכות
malkhut kingdom / kingship; malkot queens
מבקשת
mevakshot ask / request (f.pl.)
לעצמה
le’atsma for herself
לצמוח
litsmo’akh to grow
אורחים
orkhim guests
כתמים
ktamim stains
המופע
hamofa the show / the performance
הורגים
horgim kill (m.pl.)
הוסיפו
hosifu added (pl.)
השלג
hasheleg the snow
הפגישה
hapgisha the meeting
הציפור
hatsipor the bird
בדרכי
bedarki on my way / my way
רצתה
ratsta wanted (f.s.)
נהיה
nihiya became (m.s.); nihiye we will be
מוצאת
motset finds (f.s.)
משוכנע
meshukhna convinced (m.s.)
והוסיף
vehosif and added (m.s.)
שהו
shahu stayed (pl.)
קיץ
kayits summer
עובד
oved works (m.s.)
חשבונות
kheshbonot arithmetic / accounts / bills
כמי
kemi as who / as whom
היריבות
hayerivut the rivalry
בדים
badim linen / lies; [sipur] badim fabricated story
בריא
bari healthy (m.s.)
נעלמו
ne’elmu disappeared / hidden / concealed (pl.)
מתי
matai when
מונחים
munakhim terms / placed / lying (m.pl.)
יקרות
yekarot dear / expensive (f.pl.)
לקרקע
lekarke’a to ground
לבוש
levush clothing
שייכת
shayekhet belongs / relevant (f.s.)
שקטה
shketa quiet / silent (f.s.); shakta calmed down / became quiet (f.s.)
קום
kum get up (m.s. imperative)
קור
kor cold
קבעה
kav’a determined / fixed / set (f.s.)
פומבי
pumbi public / overt (m.s.)
פסוק
pasuk verse
עמי
ami my people
עצרה
atsra stopped / arrested (f.s.)
חילופי
khilufi spare
זעיר
za’ir tiny
כחודש
kekhodesh approximately one month
כחצי
kekhetsi approximately half
כבן
keven as a son
כביכול
kivyakhol supposedly / so to speak / so called
המדיני
hamedini the political (m.s.)
הקירות
hakirot the walls
האחורי
ha’akhori the back / the rear (m.s.)
הדיבור
hadibur the speech
בליווי
belivui accompanied by
בודדות
bodedot lonely / single (f.pl.)
בהתאמה
behat’ama correspondingly / respectively / compatibly / harmonically
רבני
rabani rabbinical
סיר
sir pot
נים
nim capillary / asleep
נופל
nofel falls (m.s.)
נערים
ne’arim boys / youngsters
מלאות
mele’ot full / complete (f.pl.)
מעלים
ma’alim hides (m.s.) / conceals (m.s.) / rise (m.pl.) / lift (m.pl.)
מחוסר
mekhusar lacking / without / –less (m.s.)
מחזיר
makhzir returns (m.s.)
מזהה
mezahe identifies / recognizes (m.s.)
מאבקים
ma’avakim struggles / fights / conflicts
מד
mad meter / gauge
מספרי
mispari my number / numerical; mesifri from my book; misifrei from the book of
יוצאת
yotset goes out / comes out (f.s.)
ליהנות
lehenot to enjoy
לחמוק
lakhamok to evade / to avoid / to run away / to slip away
לאין
le’ein without
לחיי
lekhayei to the life of (m.) / cheers
לבדה
levada alone / by herself (f.s.)
לרעיון
lara’ayon to the idea
תרופה
trufa medication / drug
וקרא
vekara and read / and called (m.s.)
ואיש
ve’ish and a man / and a person
ובעולם
uva’olam and in the world
וראו
vera’u and saw (pl.); ur’u and look / and see (pl. imperative)
וניסה
venisa and tried (m.s.)
שמועות
shmu’ot rumors
שמרני
shamrani conservative (m.s.)
שירותי
sherutei services of / toilets of
שקיעת
shki’at sinking of / decline of / setting of
שעליהם
she’aleihem that on them / that about them / on whom / about whom (m.pl.)
שאיפה
she’ifa aspiration / inhalation
שכנה
shkhena neighbor (f.s.); shakhna lived / dwelt (f.s.)
שהעניקו
shehe’eniku that/who gave (pl.)
שניתנו
shenitnu that were given
קריאת
kri’at reading of / call of
פרסומים
pirsumim publications / advertisements
עממית
amamit popular / national / folk (f.s.)
עשן
ashan smoke
עצומות
atsumot huge (f.pl.)
חולי
kholi sickness
חודשיים
khodshayim two months
זורמים
zormim flow (v.) (m.pl.)
חריגים
kharigim exceptions / deviations / irregular
כופה
kofe imposes (m.s.)
כדורי
kaduri spherical / round
כדורסל
kadursal basketball
המפגינים
ha’mafginim the demonstrators
המבוגר
hamevugar the adult
התפטר
hitpater resigned (m.s.)
הקצר
hakatsar the short
הפצת
hafatsat distribution of
העסקים
ha’asakim the business
החיזור
hakhizur the courting / reduction (chemistry)
הזירה
hazira the arena / the scene
החלטת
hakhlatat decision of
האשמה
ha’ashma the blame / the guilt
הזאב
haze’ev the wolf
הכבד
hakaved the heavy
הכספית
hakaspit the mercury
הגודל
hagodel the size
הסוללה
hasolela the battery
הנזק
hanezek the damage
דיו
dayo had enough; dyo ink
דל
dal poor (m.s.)
דוברי
dovrei speakers of
גידלו
gidlu grew / raised (pl.)
גובהו
govho his height
גורמי
gormei factors of / causes of
גני
gani my garden
בליגת
beligat in the league of
בקשרים
beksharim in connections / in relations / in bonds
בפניו
befanav in front of him / in his presence
בהיקף
behekef on a circumference / at a scope; bahekef on the circumference
בהתקפות
behatkafot in attacks; bahatkafot in the attacks
בגליל
bagalil in the cylinder / in the roll / in the Galilee; begalil in a cylinder / in a roll
בסיוע
besiyu’a with the assistance of
בסיסית
bsisit basic (f.s.)
בסכנה
besakana in danger / at risk
בנסיבות
binsibot under the circumstances [of]; banesibot under the circumstances
טבעת
taba’at ring
רוחנית
rukhanit spiritual
ראויים
re’uyim worthy of / suitable / deserving / eligible / appropriate (m.pl.)
צמיחה
tsmikha growth
סייע
siya assisted / helped (m.s.)
ספציפיים
spetsifiyim specific (m.pl.)
נותנת
notenet gives (f.s.)
נועדו
no’adu intended for / destined for / conferred (pl.)
נוער
no’ar youth
נשבר
nishbar broke (m.s.)
נפתחת
niftakhat opens (f.s.)
לאמות
lamot llamas (animal)
להדוף
lahadof to push / to repel
לסיוע
lesiyu’a for aid / for assistance
הקומנדו
hakomando the commando
הנסיגה
hanesiga the withdrawal / the retreat
מברית
mibrit from a pact / from a alliance / from a covenant / from a circumcision
מצדם
mitsidam from their side / as far as they are concerned
עדיפות
adifut priority
חאן
khan inn
כינו
kinu called / named (pl.)
המשוריינת
hameshuryenet the armored (f.s.)
התבצע
hitbatse’a was performed / was executed
נוהלו
nuhalu were managed / were conducted
ממחנה
mimakhane from a camp / from the camp of / from a group / from the group of
מוגן
mugan defended / protected (m.s.)
מכוח
miko’akh by the power of
לשטח
lashetakh to the area / to the field / to the territory; leshetakh to an area / to a field / to a territory
ומאות
ume’ot and hundreds / and centuries
חקלאות
khakla’ut agriculture
התכנון
hatikhnun the planning / the design / the layout
הפקידים
hapkidim the clerks / the officials